HandlesetJuego de ManillasPoignées
Tulip KnobB07J4VK742, B07J51RF8M, B07J4HXTVX, B07J51DNTR
Shelby LeverB07J4VQCLV, B07J4HY1NC, B07J4HXZJ1, B07J51RF99
English ..................................... 3
Español .................................. 15
Français ................................. 27
3
Welcome Guide • English
Contents:Before getting started, ensure the package contains the following components:
A x1 G x1
B x1 H x2
C x1 I x2
D x1 J x1
E x1 K x8
F x2 L x1
4
Optional
You will need:
Screwdriver
Tape measure
5
Before First Use• Check for transport damage.
Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from children – these materials are a potential source of danger, e.g. suffocation.
InstallationStep 1: Mark Door
Make a mark for a 1” (25.4 mm) hole on the center of the door edge.
Height 36” to 38"(914 mm - 965 mm)from the floor
Make a mark for a 3/8"(10 mm) hole on the door face.
5” (127 mm)
8-7/16” (214 mm)
2-1/8”(54 mm)hole
• Use the template enclosed to mark holes on the door face.
DANGER
6
InstallationStep 2: Drill Holes
3/8” (10 mm) hole
2-1/8” (54 mm) holes
1” (25.4 mm) holes
1. Drill 2-1/8” (54 mm) holes from both sides of the door.
2. Drill 1” (25.4 mm) holes in the door edge for the latch.
3. Drill a 3/8” (10 mm) hole for the mounting screw of the exterior handle.
4. To avoid splintering, drill holes from both sides.
7
InstallationStep 3 (optional): Adjustable Latch for Top Deadbolt
1
2 Drive-in latch
To change latch faces
1. Use a flat-head screwdriver to separate the face plate from back plate.
2. Snap the selected face plate onto the back plate.
Drive-in installation
• Make sure the round face plate is properly aligned as illustrated and snap it to the latch case.
2-3/4” (70 mm)
Latch backset adjustment
• Rotate the latch case as illustrated for a backset of 2-3/4” (70 mm) or in reverse direction for
a backset of 2-3/8" (60 mm).
8
InstallationStep 4 (optional): Adjustable Latch for Bottom Handle
Latch
3
Correct Wrong
1. If a 2-3/4” (70 mm) backset is required, pull the spindle cam all the way to the right edge of the
adjustment hole.
2. Make sure the 2-3/4” (70 mm) cam hole is properly aligned.
3. Your latch is now set for a 2-3/4” (70 mm) backset. To reset the latch to a 2-3/8” (60 mm)
backset, push the spindle cam to the left end of the adjustment hole.
1
2
Latch face plate
• Determine which latch-mounting method will be used and make necessary adjustments.
• No adjustment is required for the square latch face plate.
Changing latch faces
1. Use a flat screwdriver to separate the face plate.
2. Snap the selected face plate onto the back plate.
9
Drive-in face plate installation
• Remove the original face plate.
Align the round face plate with the latch bolt and push it inside the latch bolt until you hear the
catch click.
Step 5: Install Latches
Bottom handle latch
Top deadbolt latch
Chisel 1/8"(3 mm) deep
1. Insert the latches in the holes, parallel to the edge of the door. Mark the outline and remove the
latch.
2. Chisel 1/8” (3 mm) deep or until the latch face is flush to the door edge. Note: the cut-out must
be parallel to the edges of the door.
3. Insert the bottom latch and secure it with the wood screws.
10
InstallationStep 6: Install Exterior Handle
Exterior handle
Square spindle
Stems
• Place the exterior handle with the stems and square spindle into the latch as shown. Press
tightly against the door face.
Step 7: Install Interior Handle
Interior lever
Bottom screw and washer
Interior knob
For single handle
• Secure and fasten the interior mechanism firmly using screws as shown in the figure.
11
InstallationStep 8: Install Cylinder Deadlock and Trim
Cylinder trim Screw holes
Inside mating trim
MachineScrews
TailpieceTailpiece
For single cylinder
1. Insert the cylinder with decorative trim and press against the door face. Insert the tailpiece
horizontally through the latch hole.
2. Slide the mating trim onto the tailpiece and secure with machine screws.
Step 9: Mark Jamb
Center ofStrike
Jamb
• Close the door until the latchbolt touches the door jamb. Mark the door jamb as shown with a
pencil.
• Center the strike plates on the door jamb.
12
InstallationStep 10: Mark Outline of Strikes
Mark outline of strike plates
Door stop
Vertical centerline of jamb
Drill point center for strike
• Measure only one-half of the door’s thickness starting from the door stop and vertically mark
the center of the drill point center for the strike.
• Place the strikes in position and mark the outline of the strike plates.
Step 11: Drill Holes and Install Strikes
• Drill a 1” (25.4 mm) hole into the door jamb. Caution: To ensure proper lockset function, holes in
the door jamb must be drilled 1” (25.4 mm) deep.
• Chisel an outline for the strike plates that is 1/16” (1.5 mm) deep, or until the plates are flush
with the door jamb.
• Install the strike plates and secure with wood screws.
13
InstallationStep 12 (optional): Steps to change the interior lever
handing of the handleset
1
2 3
1. When the lever handing needs to be changed during installation, please use a hex key to
unscrew the lever.
2. Take out the lever and reverse it depending on the door handing, then set it back as illustrated.
3. Tighten the screw using a hex key to complete the lever handing change.
Cleaning and Maintenance• Check the components regularly to make sure all screws and bolts are tightened.
14
Warranty InformationTo obtain a copy of the warranty for this product:
Visit amazon.com/AmazonBasics/Warranty
— or —
Contact Customer Service at 1-866-216-1072
FeedbackLove it? Hate it?Let us know with a customer review.
AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high
standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product.
Please visit: amazon.com/review/review-your-purchases#
For further services:
Visit amazon.com/gp/help/customer/contact-us
— or —
Contact Customer Service at 1-866-216-1072
15
Guía de Bienvenida • Español
Contenido:Antes de comenzar, asegúrese de que la caja contenga los siguientes componentes:
A x1 G x1
B x1 H x2
C x1 I x2
D x1 J x1
E x1 K x8
F x2 L x1
16
Opcional
Necesitará:
Destornillador
Cinta métrica
17
Antes de Usar Por Primera Vez• Revise por si hay daños ocurridos en el transporte.
¡Riesgo de asfixia! Mantenga los materiales de empaque lejos de los niños, ya que estos materiales son una posible fuente de peligro (asfixia).
InstalaciónPaso 1: Marcar la puerta
Haga una marca para un orificio de 25.4 mm (1 pulgada) en el centro del borde de la puerta.
Altura de 914 a 965 mm(36 a 38 pulgadas)desde el piso
Coloque una marca para un orificio de 10 mm(3/8 pulgada) en el frente de la puerta.
127 mm (5 pulgadas)
214 mm (8-7/ 16 pulgadas)
2-1/8 pulgadas(54 mm) para el orificio
• Use la plantilla adjunta para marcar los orificios en la cara de la puerta.
PELIGRO
18
InstalaciónPaso 2: Taladrar Los Hoyos
Orificio de 10 mm (3/8 pulgadas)
Orificio de 54 mm (2-1/8 pulgadas)
Orificio de 25.4 mm (1 pulgada)
1. Taladre orificios de 54 mm (2-1/8 pulgadas) en ambos lados de la puerta para evitar que se
rompa la madera.
2. Taladre orificios de 25.4 mm (1 pulgada) en el centro del borde de la puerta para el resbalón.
3. Taladre un orificio de 10 mm (3/8 pulgada) para el tornillo de montaje de la manija exterior.
4. Para evitar astillas, taladre orificios en ambos lados.
19
InstalaciónPaso 3 (opcional): Resbalón Ajustable Para la Petaca Superior
1
2 Resbalón de paso libre
Para cambiar la cara del resbalón
1. Use un destornillador de punta plana para separar la placa frontal de la placa trasera.
2. Coloque la placa frontal seleccionada en la placa posterior.
Instalar el resbalón de paso libre
• Asegúrese de que la placa frontal redonda esté correctamente alineada como se muestra en la
ilustración y encájela en la caja del resbalón.
70 mm (2-3/4 pulgadas)
Ajuste del orificio del resbalón
• Gire la caja del resbalón como se muestra en la siguiente ilustración para un orificio de
70 mm (2-3/4 pulgadas) o invierta la dirección para un orificio de 60 mm (2-3/8 pulgadas).
20
InstalaciónPaso 4 (opcional): Resbalón Ajustable Para Manija Inferior
3
Correcto Incorrecto
1. Si se requiere un orificio de 70 mm (2-3/4 pulgadas), jale la leva del husillo hasta el borde
derecho del orificio de ajuste.
2. Asegúrese de que el orificio de la leva de 70 mm (2-3/4 pulgadas) esté alineada correctamente.
3. El resbalón ahora es para un agujero de cerradura de 70 mm (2-3/4 pulgadas). Para
restablecer el resbalón a un juego trasero de 60 mm (2-3/8 pulgadas), empuje la leva del husillo
hacia el extremo izquierdo del orificio de ajuste.
1
2
Placa de frontal del resbalón
• Determine qué método de montaje se utilizará y haga los ajustes requeridos.
• No se requiere ningún ajuste para la placa frontal cuadrada del resbalón.
Cambio de los frentes del resbalón
1. Use un destornillador plano para separar la placa frontal.
2. Coloque la placa frontal seleccionada en la placa posterior.
21
Instalar la placa del paso libre
• Retire la placa frontal original.
Alinee la placa frontal redonda con el perno del resbalón y empújela dentro del perno del resbalón
hasta que oiga un clic.
Paso 5: Instalar Los Resbalones
Resbalón de la manija inferior
Resbalón de seguridad superior
Cincel de 3 mm(1/8 pulgada) de profundidad
1. Inserte los resbalones en los orificios, paralelos al borde de la puerta. Marque el contorno y
retire el resbalón.
2. Cincele 3 mm (1/8 pulgada) de profundidad o hasta que la cara del resbalón quede al ras del
borde de la puerta. Nota: el corte debe quedar paralelo a los bordes de la puerta.
3. Inserte el resbalón inferior y asegúrelo con los tornillos para madera.
22
InstalaciónPaso 6: Instalar la Manija Exterior
Manija exterior
Husillo cuadrado
Vástagos
• Coloque la manija exterior con los vástagos y el husillo cuadrado en el resbalón como se
muestra. Presione firmemente contra la cara de la puerta.
Paso 7: Instalar la Manija Interior
Palanca interior
Tornillo inferior y arandela
Perilla interior
Para una sola manija
• Fije y apriete firmemente el mecanismo interior usando los tornillos como se muestra en la
figura.
23
InstalaciónPaso 8: Instale el Cilindro Del Cerrojo y Ajuste
Ajuste del cilindro
Hoyos de los tornillos
Ajuste de acoplamiento interior
Tornillosmaquinados
Cola
Cola
Para un solo cilindro
1. Inserte el cilindro con borde decorativo y presiónelo contra la cara de la puerta. Inserte la pieza
de cola horizontalmente a través del orificio del resbalón.
2. Deslice la moldura de acoplamiento en la pieza posterior y asegúrela con tornillos maquinados.
Paso 9: Marcar la Jamba
Centro de lacontrachapa
Jamba
• Cierre la puerta hasta que el cerrojo toque la jamba de la puerta. Marque la jamba de la puerta
con un lápiz como se muestra.
• Centre las placas de la contrachapa en la jamba de la puerta.
24
InstalaciónPaso 10: Marcar el contorno de Las Contrachapas
Marcar el contorno de las placas de contrachapas
Tope de la puerta
Línea central vertical de jamba
Centro del punto de perforación para la contrachapa
• Mida solo la mitad del grosor de la puerta comenzando desde el tope de la puerta y marque
verticalmente el centro del punto de perforación para la contrachapa.
• Coloque las contrachapas en su lugar y marque el contorno de las placas de la contrachapa.
Paso 11: Taladrar Orificios e Instalar Las Contrachapas
• Taladre un orificio de 25.4 mm (1 pulgada) en la jamba de la puerta. Atención: Para garantizar
un correcto funcionamiento de la cerradura, los orificios de la jamba de la puerta deben
perforarse a una profundidad de 25.4 mm (1 pulgada).
• Cincele un contorno para las placas de las contrachapas de 1.5 mm (1/16 pulgada) de
profundidad, o hasta que las placas queden al ras con la jamba de la puerta.
• Instale las placas de contrachapa y asegúrelas con tornillos para madera.
25
InstalaciónPaso 12 (opcional): Pasos Para Cambiar La Palanca
Interior Del Ensamblaje de la Manija.
1
2 3
1. Cuando sea necesario cambiar la distribución de la palanca durante la instalación, use una llave
hexagonal para desenroscar la palanca.
2. Saque la palanca e inviértala dependiendo del lado de apertura de la puerta, luego vuelva a
colocarla como se muestra en la ilustración.
3. Apriete el tornillo con una llave hexagonal para completar el cambio de manejo de la palanca.
Limpieza y Mantenimiento• Revise regularmente los componentes para asegurarse de que todos los tornillos y pernos
estén apretados.
26
Información Sobre La GarantíaPara obtener una copia de la garantía de este producto:
Visite amazon.co.uk/basics-warranty
— o —
Contacte al Servicio al cliente al 1-866-216-1072
Comentarios
¿Le encantó? ¿No le gustó?Háganoslo saber con un comentario del cliente.
En AmazonBasics estamos comprometidos con entregar a nuestros clientes productos que
cumplan con sus altos estándares. Lo animamos a escribir un comentario donde comparta sus
experiencias con el producto.
Visite: amazon.com/review/review-your-purchases#
Para servicios adicionales:
Visite amazon.com/gp/help/customer/contact-us
— o —
Contacte al Servicio al cliente al 1-866-216-1072
27
Guide de Bienvenue • Français
Contenu:Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage comporte les composants suivants:
A x1 G x1
B x1 H x2
C x1 I x2
D x1 J x1
E x1 K x8
F x2 L x1
28
En option
Outils nécessaires:
Tournevis
Ruban à mesurer
29
Avant la Première Utilisation• Assurez-vous que l'appareil n’a pas été endommagé au cours du transport.
Risque d’étouffement! Conservez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants: ces matériaux constituent une source de danger potentiel, p. ex. étouffement.
InstallationÉtape 1: Marquage de la Porte
Faites un trou de 25,4 mm (1 po) au centre du rebord de la porte.
Hauteur 914 mm - 965 mm(36 po à 38 po)du sol
Faites une indication d’un trou de 10 mm(3/8 po) sur la façade de la porte.
127 mm (5 po)
214 mm (8-7/16 po)
Trou de54 mm(2-1/8 po)
• Utilisez le gabarit ci-joint pour marquer les trous sur la façade de la porte.
DANGER
30
InstallationÉtape 2: Perçage Des Trous
Trou de 10 mm (3/8 po)
Trou de 54 mm (2-1/8 po)
Trou de 25,4 mm (1 po)
1. Percez des trous de 54 mm (2-1/8 po) des deux côtés de la porte.
2. Percez des trous de 25,4 mm (1 po) dans le rebord de la porte pour le loquet.
3. Percez un trou de 10 mm (3/8 po) pour la vis de montage de la poignée extérieure.
4. Pour éviter tout éclatement, percez des trous des deux côtés.
31
InstallationÉtape 3 (en option): Loquet Réglable Pour Pêne Dormant Supérieur
1
2 Verrou encastrable
Pour changer les têtières
1. Utilisez un tournevis à tête plate pour séparer la têtière de la plaque arrière.
2. Enclenchez la têtière sélectionnée sur la plaque arrière.
Installation à l'intérieur
• Assurez-vous que la têtière ronde est correctement alignée comme illustré et enclenchez-la sur
le boîtier du loquet.
70 mm (2-3/4 po)
Réglage du retrait du loquet
• Tournez le boîtier du loquet comme illustré pour un retrait de 70 mm (2-3/4 po) ou dans le sens
inverse pour un retrait de 60 mm (2-3/8 po).
32
InstallationÉtape 4 (en option): Loquet Réglable Pour le Loquet de la
Poignée Inférieure
3
Correct Incorrect
1. Si un retrait de 70 mm (2-3/4 po) est nécessaire, tirez la came de la tige jusqu’au rebord droit
du trou de réglage.
2. Assurez-vous que le trou de came de 70 mm (2-3/4 po) est correctement orienté.
3. Votre loquet est à présent réglé pour un retrait de 70 mm (2-3/4 po). Pour remettre le loquet à un
retrait de 60 mm (2-3/8 po), poussez la came de la tige vers l’extrémité gauche du trou de réglage.
1
2
Plaque de façade du loquet
• Déterminez la méthode de montage du loquet qui sera utilisée et effectuez les ajustements
nécessaires.
• Aucun réglage n’est nécessaire pour la têtière carrée du loquet.
Changement des têtières
1. Utilisez un tournevis plat pour séparer la têtière.
2. Enclenchez la têtière sélectionnée sur la plaque arrière.
33
Installation de la têtière à encastrer
• Retirez la têtière initiale.
Alignez la têtière ronde avec le pêne demi-tour et poussez-la à l’intérieur du pêne demi-tour
jusqu’à ce que vous entendiez le déclic du loquet.
Étape 5: Installation Des Loquets
Loquet de la poignée inférieure
Loquet à pêne dormant supérieur
Burinez 3 mm(1/8 po) de profondeur
1. Insérez les loquets dans les trous, parallèlement au rebord de la porte. Marquez le contour, puis
retirez le loquet.
2. Ciselez 3 mm (1/8 po) de profondeur ou jusqu'à ce que la face du loquet soit au même niveau
que le bord de la porte. Remarque: la découpe doit être parallèle aux bords de la porte.
3. Insérez le loquet inférieur et fixez-le avec des vis à bois.
34
InstallationÉtape 6: Installation de la Poignée Extérieure
Poignée extérieure
Tige carrée
Tiges
• Placez la poignée extérieure avec les tiges et la tige carrée dans le loquet, ainsi qu’illustré.
Appuyez fermement le tout contre la face de la porte.
Étape 7: Installation de la Poignée Intérieure
Poignée intérieure
Vis inférieure et rondelle de fond
Bouton intérieur
Pour poignée simple
• Fixez fermement le mécanisme intérieur à l’aide de vis, comme indiqué sur la figure.
35
InstallationÉtape 8: Installation de la Serrure à Pêne Dormant à Cylindre et de la Garniture
Garniture de cylindre
Trous de vis
Garniture à joindre intérieure
MachineVis
ManchonManchon
Pour cylindre simple
1. Insérez le cylindre avec la garniture décorative et appuyez contre la face de la porte. Insérez la
queue de pêne horizontalement dans le trou de loquet.
2. Glissez la garniture à joindre sur la queue de pêne et fixez-la à l’aide de vis à métaux.
Étape 9: Délimitation du Montant
Centre deLa gâche
Montant
• Fermez la porte jusqu’à ce que le pêne demi-tour touche le montant de la porte. Marquez le
montant de la porte au crayon, tel qu’illustré.
• Centrez les gâches sur le montant de porte.
36
InstallationÉtape 10: Délimitation Des Contours Des Gâches
Délimitation des contours des gâches
Butée de porte
Ligne centrale verticale du montant
Pointe de foret pour gâche
• Mesurez uniquement la moitié de l’épaisseur de la porte à partir de la butée de porte et marquez verticalement le centre de la pointe de foret de la gâche.
• Placez les gâches dans leur position et marquez le contour des gâches.
Étape 11: Perçage Des Trous et Installations Des Gâches
• Percez un trou de 25,4 mm (1 po) dans le montant de porte. Attention: Pour assurer le bon fonctionnement de la serrure complète, les trous du le montant de porte doivent avoir une profondeur de 25,4 mm (1 po).
• Burinez un contour des gâches d’une profondeur de 1,5 mm (1/16 po), ou jusqu’à ce que les gâches soient au même niveau que le montant de porte.
• Installez les gâches et fixez-les avec des vis à bois.
37
InstallationÉtape 12 (en option): Marche à Suivre Pour le
Changement du Sens D’ouverture du Levier Intérieur de la Poignée
1
2 3
1. Lorsque le sens d’ouverture de la poignée doit être changé pendant l’installation, veuillez utiliser
une clé hexagonale pour dévisser la poignée.
2. Enlevez la poignée et inversez-la en fonction du sens d’ouverture de la porte, puis remettez-la
en place tel qu’illustré.
3. Vissez à l’aide d’une clé hexagonale pour terminer le changement du sens d’ouverture de la
poignée.
Nettoyage Et Entretien• Vérifiez régulièrement l’état des composants afin de vous assurer que toutes les vis et tous les
boulons sont convenablement serrés.
38
Informations Relatives à La GarantiePour vous procurer une copie de la garantie couvrant ce produit:
Veuillez vous rendre sur amazon.co.uk/basics-warranty
— ou —
Contactez le service à la clientèle en composant le:
1-866-216-1072
RétroactionL’appréciez-vous? Le détestez-vous?Faites-le nous savoir grâce à votre témoignage.
AmazonBasics est déterminé à proposer des produits répondant aux attentes des clients et à vos
normes les plus élevées. Nous vous encourageons à rédiger un témoignage afin de partager vos
expériences avec le produit.
Veuillez vous rendre sur: amazon.com/review/review-your-purchases#
Pour plus de services:
Veuillez vous rendre sur amazon.com/gp/help/
customer/contact-us
— ou —
Contactez le service à la clientèle en composant le:
1-866-216-1072
MADE IN PHILIPPINES
amazon.com/AmazonBasics