CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer
Guía de Ayuda
Teledyne CARIS
(Global Headquarters)115 Waggoners LaneFredericton, NBCanadaE3B 2L4
Phone: 1 (506) 458-8533 (English/French/Spanish)Fax: 1 (506) 459-3849Email: [email protected] Assistance: [email protected] Web site: www.caris.com
Teledyne CARIS USA
415 N. Alfred StreetAlexandria, VAUnited States22314
Phone: 1 (703) 299-9712Fax: 1 (703) 299-9715 Email: [email protected]
Teledyne CARIS EMEA
Bremvallei 15237 LV 's-HertogenboschThe Netherlands
Phone: +31 (0)73 648 8888Fax: +31 (0)73 648 8889 Email: [email protected] Assistance: [email protected]
Teledyne CARIS Asia Pacific
PO Box 1580Milton QLD 4064Australia
Phone: +61.(0).7.3719.5132Email: [email protected]
Créditos
Ciertos datos son cortesía de “Shallow Survey Conference Common Data Set 2001 (CCOM, UNH)” y de la Ciudad de Fredericton, Nuevo Brunswick, Canadá.
June 2016
Marcas comerciales de propiedad de CARIS
Esta es una lista de las marcas comerciales registradas en USPTO y marcas comerciales depropiedad de Universal Systems Ltd., comerciando como CARIS ("CARIS"), y también pueden sermarcas comerciales o marcas comerciales registradas, en otros países. Tenga en cuenta que lasleyes que conciernen a la utilización y el marcado de las marcas comerciales o nombres de productospueden variar según el país. Consulte con un abogado local para obtener orientación adicional. CARISpermite el uso de sus marcas comerciales y marcas comerciales registradas solo cuando se utilicenreferidos a CARIS y sus productos, los marcados utilizados sean adecuados para el país o los paísesde la publicación, y se reconozca explícitamente a CARIS como el propietario de la marca. CARIS sereserva el derecho a retirar el permiso a su entera discreción, por cualquier uso que la compañíajuzgue inapropiado o adverso a sus intereses. CARIS prohíbe cualquier otro uso de cualquiera de sussímbolos, insignias u otras marcas de identificación registrados, sin la aprobación expresa por escrito.Las violaciones están sujetas a demanda por daños y perjuicios, desagravio por mandato judicial,honorarios de abogados y otras sanciones.
No todas las marcas comerciales utilizadas por CARIS se enumeran en este documento. La falta deuna marca en esta página no significa que CARIS no utilice dicha marca ni tampoco que el productono se comercialice activamente o que no sea significativo dentro de su mercado de referencia. Laausencia de un nombre de producto, o servicio, o logotipo en esta lista, o la ausencia de una anotaciónde TM o TM Reg. USPTO junto a un producto o una frase contenidos en la lista siguiente, no constituyeuna renuncia por parte de CARIS a sus derechos sobre la marca comercial o a otro tipo de propiedadintelectual de dicho nombre o logotipo.
Las siguientes son marcas comerciales o marcas comerciales registradas en USPTO, de CARIS:
• Article 76 Module• Bathy DataBASE• Bathy DataBASE Server• BASE Editor• BASE Manager• BDB• CARIS• CARIS GIS• CARIS Notebook• ChartServer• CPD• Core Production Database• Easy View
• EAM• Engineering Analysis Module• HIPS• HPD• HPD Server• Hydrographic Production
Database• Limits and Boundaries
Module• LIN• LOTS• LOTS Browser• LOTS Limits and Boundaries
• LOTS Article 76• One Feature, One Time• Paper Chart Composer• Paper Chart Editor• Ping-to-Chart• Product Editor• Publications Module• S-57 Composer• SIPS• Source Editor• Spatial Fusion• Spatial Fusion Enterprise• CARIS Onboard
Aquellas marcas comerciales seguidas por el superíndice, o con el superíndice TM Reg. USPTO comonota al pie de página en este documento, son marcas comerciales registradas de CARIS en losEstados Unidos; aquellas seguidas por el superíndice, o con el superíndice TM Reg. CIPO como nota alpie de página, son marcas comerciales registradas de CARIS en Canadá; las seguidas por elsuperíndice, o con el superíndice ya sea TM Reg. USPTO y CIPO o TM Reg. USPTO, CIPO como nota al piede página, son marcas comerciales registradas de CARIS en los Estados Unidos y en Canadá;aquellas seguidas por el superíndice, o con el superíndice TM como nota al pie de página, son marcascomerciales o marcas de derecho común de CARIS en Canadá y los Estados Unidos, y en otrospaíses.
La versión jurídicamente vinculante de esta Declaración de Marcas comerciales y Derechos de autor, esexclusivamente la versión en inglés. La única versión decisiva para el contenido de esta Declaración demarcas y derechos de autor y los derechos y deberes derivados de la misma, es la versión en inglés. Lasversiones en otros idiomas son traducciones no vinculantes, con carácter meramente informativo
Las marcas comerciales y nombres de otras compañías y productos mencionados en este documentopertenecen a sus respectivos propietarios.
Derechos de autor propiedad de CARIS
Todo el contenido escrito e imágenes en este documento no protegidos por los derechos de autor deotros, posee © Copyright 2004, CARIS. Todos los derechos reservados. Toda reproducción yredistribución está estrictamente prohibida sin previo expreso consentimiento por escrito de CARIS.
Copyright © 2016 CARIS. Todos los derechos reservados
Trademarks owned by CARIS
This is a listing of USPTO-registered trademarks and trademarks owned by Universal Systems Ltd.doing business as CARIS ("CARIS") and might also be trademarks or registered trademarks in othercountries. Please note that laws concerning use and marking of trademarks or product names vary bycountry. Consult a local attorney for additional guidance. CARIS permits the use of its trademarks andregistered trademarks only where they are used in reference to CARIS and its products, the markingsused are appropriate to the country or countries of publication, and CARIS is explicitly acknowledgedas the owner of the mark. CARIS reserves the right to withdraw this permission at its sole discretionfor any use it feels is inappropriate or adverse to its interests. CARIS otherwise prohibits the use of anyof its registered symbols, insignia, or other identifying marks without express written approval.Violations are subject to liability for damages, injunctive relief, attorney's fees and other penalties.
Not all trademarks used by CARIS are listed in this document. Failure of a mark to appear on this pagedoes not mean that CARIS does not use the mark nor does it mean that the product is not activelymarketed or is not significant within its relevant market. The absence of a product or service name or
logo from this list or the absence of a TM or TM Reg. USPTO notation against a product or phrase listedbelow does not constitute a waiver by CARIS of its trademark or other intellectual property rightsconcerning that name or logo.
The following are trademarks or USPTO-registered trademarks of CARIS:
• Article 76 Module• Bathy DataBASE• Bathy DataBASE Server• BASE Editor• BASE Manager• BDB• CARIS• CARIS GIS• CARIS Notebook• ChartServer• CPD• Core Production Database• Easy View
• EAM• Engineering Analysis Module• HIPS• HPD• HPD Server• Hydrographic Production
Database• Limits and Boundaries
Module• LIN• LOTS• LOTS Browser• LOTS Limits and Boundaries
• LOTS Article 76• One Feature, One Time• Paper Chart Composer• Paper Chart Editor• Ping-to-Chart• Product Editor• Publications Module• S-57 Composer• SIPS• Source Editor• Spatial Fusion• Spatial Fusion Enterprise• CARIS Onboard
Those trademarks followed by or footnoted as TM Reg. USPTO later in this document are registeredtrademarks of CARIS in the United States; those followed by or footnoted as TM Reg. CIPO are registeredtrademarks of CARIS in Canada; those followed by or footnoted as either TM Reg. USPTO and CIPO orTM Reg. USPTO, CIPO are registered trademarks of CARIS in both the United States and Canada; thosefollowed by or footnoted as TM are trademarks or common law marks of CARIS in Canada and theUnited States, and in other countries.
The trademarks and names of other companies and products mentioned herein are the property oftheir respective owners.
Copyright owned by CARIS
All written and image content in this document not protected by the copyrights of others is © Copyright2004, CARIS. All rights reserved. All reproduction and redistribution is strictly prohibited without theexpress prior written consent of CARIS.
Copyright © 2016 CARIS. All rights reserved.
7
Tabla de Contenido
1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9¿Qué es el visualizador? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14¿Olvidó su contraseña? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 Componentes de la interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Ventana de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lista de Temas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Lista de Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Uso del ratón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Imprima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Herramientas de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Medir distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Medición de Área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Selección de objetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Selección de puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Selección por rango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Tablilla de Selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Descargar Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Información de la carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Puntos de interés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Fragmento de mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8
1Generalidades
Este capítulo ofrece una introducción básica a Spatial Fusion Viewer.
En este capítulo...
¿QUÉ ES EL VISUALIZADOR? .......................................... 10SELECCIÓN DE IDIOMA................................................... 11CONEXIÓN .................................................................. 14¿OLVIDÓ SU CONTRASEÑA? ........................................... 16DESCONEXIÓN ............................................................. 18
10 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Generalidades: ¿Qué es el visualizador?
¿Qué es el visualizador?
El visualizador, CARIS1 Spatial Fusion2 Enterprise™ Viewer, está diseñado como una herramienta para la visualización de datos geoespaciales.
El visualizador puede mostrar datos de fuentes remotas utilizando los navegadores estándar de Internet, como Mozilla Firefox® o Microsoft® Internet Explorer.
1. This term is a trademark of CARIS (Universal Systems Ltd.), Reg. USPTO & CIPO.2. This term is a trademark of CARIS (Universal Systems Ltd.), Reg. USPTO.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 11
Generalidades: Selección de idioma
Selección de idioma
La aplicación se abrirá en el idioma predeterminado. El usuario puede seleccionar inglés, español o francés para la interfaz de Spatial Fusion Viewer.
Hay tres posibles lugares donde se puede ajustar el idioma:
• en la página de inicio de sesión,
12 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Generalidades: Selección de idioma
• en la página de perfil de usuario
• en la página del mapa
Todos los usuarios serán capaces de ver la página principal del mapa, pero las otras dos páginas pueden no ser visibles, dependiendo de cómo se haya configurado Spatial Fusion Viewer.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 13
Generalidades: Selección de idioma
El cambio de idioma sobre la página del mapa siempre va a cambiar el idioma de la sesión actual, que termina al cerrar la sesión o salir de Spatial Fusion Viewer.
El cambio de idioma sobre la página de inicio de sesión tendrá resultados diferentes, dependiendo de si el idioma de su nombre de usuario se ha configurado en la página del perfil.
• Si no se ha establecido, el cambio de idioma en la página de inicio de sesión estará en vigor solo durante la sesión actual.
• Si se ha establecido, el cambio de idioma en la página de inicio de sesión no tendrá efecto después de inicio de sesión.
14 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Generalidades: Conexión
Conexión
La apertura del visualizador es efectuada de manera diferente dependiendo de su rol de usuario. Para las instalaciones de acceso público, la pantalla de conexión que se muestra a continuación no va a aparecer durante la navegación a http://host:port/spatialfusionviewer/mapViewer/map a menos que usted haga clic en el enlace Conexión.
Cuando se requiere o se solicita el inicio de sesión, será necesario un nombre de usuario y contraseña.
Los privilegios y los objetos disponibles, pueden ser diferentes dependiendo de la configuración provista para su uso.
Al iniciar la sesión:
1. Ingrese el nombre de usuario y la contraseña.
2. Haga clic en Conexión.
Si no está autenticado, se le pedirá que inicie sesión de nuevo. Una vez que el nombre de usuario y la contraseña correctos hayan sido ingresados, la aplicación se abrirá.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 15
Generalidades: Conexión
Para los usuarios con acceso público que no requieren una contraseña, el visualizador se abrirá directamente con la vista de un mapa. Un ejemplo de esta vista se muestra a continuación.
Más detalles acerca de las partes de la interfaz se pueden encontrar en el resto de este documento.
16 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Generalidades: ¿Olvidó su contraseña?
¿Olvidó su contraseña?
Si ha olvidado la contraseña asignada a su cuenta, puede acceder a su cuenta y actualizarla con una nueva contraseña si esta función está activada para la configuración que está utilizando. La dirección de correo electrónico que introduzca debe coincidir con la almacenada en el sistema.
1. En la página de inicio de sesión, seleccione ¿Olvidó su contraseña? si la opción se encuentra visible.
Aparece una ventana con el mensaje de Olvidó su contraseña.
2. Escriba su dirección de correo electrónico en el campo para el texto.
3. Haga clic en Enviar.
El sistema envía un correo electrónico a su cuenta, con una contraseña temporal para "confirmar el cambio". Puede tomar algunos minutos a su servidor de correo electrónico completar el envío de la información de actualización, a su dirección de correo electrónico.
4. [Opcional] Para volver a la página principal de inicio de sesión sin enviar su dirección de correo electrónico, seleccione Cancelar.
Si el servidor de correo electrónico se ha configurado, un correo electrónico se envía a su cuenta de correo electrónico
5. En su cuenta de correo electrónico, seleccione el correo "Cambiar contraseña".
6. En el correo electrónico haga clic en el enlace o copie y pegue el enlace en el campo de la dirección (URL) en su navegador y pulse <Entrar> para confirmar que desea cambiar la contraseña.
Otro correo electrónico con "Su nueva contraseña" como asunto, es enviado a su cuenta de correo electrónico. Este correo electrónico contiene una contraseña generada por el sistema. Esta contraseña queda registrada ahora en su perfil de usuario como la contraseña aceptada. Si usted desea cambiarla por otra
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 17
Generalidades: ¿Olvidó su contraseña?
más personal, ahora puede actualizarla en la página de Perfil de usuario.
7. En la página de inicio de sesión, ingrese el Nombre de usuario y la nueva Contraseña.
8. Haga clic en Conexión.
El visualizador se abrirá.
18 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Generalidades: Desconexión
Desconexión
Cuando selecciona la opción Salir en la barra de menú superior, se desconecta del sistema.
1. Seleccione Salir.
La pantalla de inicio de sesión se abre.
Para iniciar sesión nuevamente, provea nuevamente su Nombre y Contraseña y haga clic en Conexión.
2Componentes de la interfaz
En este capítulo se describen las partes de la interfaz de Spatial Fusion Viewer.
En este capítulo...
VENTANA DE DATOS ..................................................... 20LISTA DE TEMAS........................................................... 24USO DEL RATÓN........................................................... 25BARRA DE HERRAMIENTAS.............................................. 27IMPRIMA ..................................................................... 28HERRAMIENTAS DE MEDICIÓN.......................................... 29SELECCIÓN DE OBJETOS ................................................ 35DESCARGAR DATOS ..................................................... 41INFORMACIÓN DE LA CARTA ............................................ 46PUNTOS DE INTERÉS..................................................... 48FRAGMENTO DE MAPA ................................................... 49
20 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Ventana de Datos
Ventana de Datos
Un ejemplo de esta vista se presenta a continuación. Las descripciones de cada componente se proporcionan en la parte inferior de la imagen de la pantalla. Al hacer clic en cada sección de la gráfica de Viewer, encontrará el tema de la sección seleccionada.
Ventana de visualización: Esta ventana despliega un mapa de muestra.
Tablilla de selección: Esta ventana, ubicada al pie de la ventana de visualización, se expande cuando se realiza una selección por punto o cuando se realiza una selección por rango. Ver “TABLILLA DE SELECCIÓN” ON PAGE 38 para obtener más información.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 21
Componentes de la interfaz: Ventana de Datos
Barra de niveles de zoom: Esta herramienta le permite hacer zoom en el mapa utilizando niveles de acercamiento fijos. El número de niveles disponibles se basa en el número de niveles de zoom especificados cuando el mapa fue creado.Haga clic en los niveles de la barra o haga clic en el signo más, o menos, en la parte superior e inferior de la barra respectivamente, para cambiar el nivel de zoom. También puede cambiar el nivel de zoom utilizando el ratón. Ver “USO DEL RATÓN” ON PAGE 25 para mayor información.
Imprima: El enlace Imprima permite al usuario imprimir los contenidos de la ventana de visualización. Una segunda ventana de búsqueda se abrirá, permitiendo al usuario ajustar la escala y las extensiones del mapa y agregar notas de texto. Ver “IMPRIMA” ON PAGE 28 para más información.
Enlace: La opción Enlace muestra tanto la localización del enlace permanente de la web (Pegar el enlace en el correo electrónico), como el fragmento de mapa del mapa actual.
22 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Ventana de Datos
Este enlace permanente puede ser copiado dentro de otra ubicación, como por ejemplo en un correo electrónico.
También hay un fragmento de mapa, que se puede utilizar para poner una ventana del mapa en otra página web. Ver “FRAGMENTO DE MAPA” ON PAGE 49 para más información.
Información de la carta: Este enlace muestra los metadatos disponibles para la carta que está en la ventana de visualización en este momento.
Ver “INFORMACIÓN DE LA CARTA” ON PAGE 46 para detalles.
Escala: La escala en la esquina inferior izquierda de la ventana de visualización representa la escala de visualización de la carta en unidades métricas e imperiales. A medida que cambie el nivel de zoom, la escala se actualizará automáticamente.
Coordenadas: Las coordenadas en la esquina inferior derecha de la ventana de visualización representan la posición actual del cursor sobre la carta. Estos valores cambiarán al pasar el cursor por la pantalla.
Ícono de Punto de interés: Este ícono es uno de varios que pueden representar un punto de interés. Al hacer clic sobre el ícono se verá la información sobre el punto. Ver“PUNTOS DE INTERÉS” ON PAGE 48 para más detalles.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 23
Componentes de la interfaz: Ventana de Datos
Lista de Temas
Un panel móvil que muestra los temas disponibles para el usuario actual y las capas pertenecientes al tema seleccionado.
Ver “LISTA DE TEMAS” ON PAGE 24 para detalles.
24 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Lista de Temas
Lista de Temas
La lista de Temas contiene los temas disponibles para visualizar. Un tema es una colección de capas agrupadas a modo de un mapa.
Por debajo de la lista de temas está la lista de capas, si las hubiera, que pertenecen al tema seleccionado. Se pueden mostrar u ocultar capas haciendo clic en la casilla de verificación.
La lista de Temas se abre por defecto cuando Spatial Fusion Viewer es abierto. Minimizar o maximizar la lista haciendo clic en el botón -/+ en la esquina superior derecha. Mover la lista desplazando la barra de título a cualquier lugar de la ventana de la carta.
Los mapas disponibles dependen del rol asignado al usuario actual. Cada rol de usuario tiene asignados temas y capas configuradas. Cuando un usuario se conecta con un rol particular, solo los temas y capas asignados a ese rol aparecen en la lista.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 25
Componentes de la interfaz: Uso del ratón
Uso del ratón
Ampliar un área El ratón se puede usar para ampliar un área del mapa.
1. Pulse y mantenga la tecla <Mayúscula>, luego haga clic y desplace el cursor.
Un rectángulo de selección rojo se dibuja a medida que desplaza el cursor.
2. Suelte el botón del ratón cuando el recuadro abarque el área que desea enfocar.
La vista del área en el interior del recuadro es acercada y centrada abarcando toda la ventana de visualización.
26 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Uso del ratón
Paneo Puede utilizar el botón izquierdo del ratón para hacer un paneo (mover el mapa) presionando y desplazando mientras el puntero del ratón se encuentra sobre el mapa. El puntero del ratón cambia a una flecha de cuatro puntas, y el mapa se moverá en la dirección del desplazamiento.
Presionando la rueda del ratón y desplazando y soltando, también logrará el paneo.
Zoom La rueda del ratón (si la tiene) se puede utilizar para ajustar la vista cambiando la escala. Rotar hacia delante la rueda del ratón para acercar y rotar hacia atrás para alejar. Es posible que haya que esperar un momento hasta que la pantalla se vuelva a dibujar.
Zoom y Centrado El ratón se puede usar para centrar un punto específico y acercarlo al mismo tiempo. Haga doble clic en un punto específico en la ventana de visualización. La vista es reenfocada variando de a uno el nivel de zoom y se centra en el punto seleccionado.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 27
Componentes de la interfaz: Barra de herramientas
Barra de herramientas
La barra de herramientas tendrá un número variable de íconos, según el mapa que se esté visualizando y los datos disponibles para el usuario.
Cuando no hay capas seleccionables, se presenta la siguiente barra de herramientas:
Cuando hay capas seleccionables, se presenta la siguiente barra de herramientas:
Estas barras de herramientas incluye los siguientes botones:
• Vista anterior: Este botón muestra la vista anterior del mapa. Haga clic en el botón para ver la vista anterior. En la visualización son utilizadas las configuraciones de zoom y paneo de la vista anterior.
• Herramienta de medición: Esta herramienta puede utilizarse para medir tanto distancias como áreas, en unidades métricas o imperiales. Ver “HERRAMIENTAS DE MEDICIÓN” ON PAGE 29
• Selección: Este botón permite al usuario seleccionar los objetos de punto o de área accesibles en la ventana de visualización. Este botón no es visible si la capa que se visualiza tiene datos no seleccionables. Ver “SELECCIÓN DE OBJETOS” ON PAGE 35 para obtener más información.
• Descarga de datos: Este botón permite al usuario seleccionar y descargar datos. Esta herramienta se desactiva si la capa que se visualiza tiene datos no descargables. Ver “DESCARGAR DATOS” ON PAGE 41 para obtener más información.
28 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Imprima
Imprima
1. La impresión de una porción del mapa se puede realizar haciendo clic en el botón Imprima, arriba de la ventana de visualización.
Se abrirá una ventana de navegación individual.
La escala se puede ajustar con la barra de escala, y el área del mapa puede ser recorrida con un paneo haciendo clic sobre el mapa y desplazando. Se puede agregar texto en el campo para Notas.
2. Cuando el mapa dinámico contenga los objetos deseados, haga clic en el enlace Imprima para completar el proceso.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 29
Componentes de la interfaz: Herramientas de medición
Herramientas de medición
Se puede utilizar la misma herramienta para la medición de distancias y áreas. Esta se encuentra en la barra de herramientas.
Medir distancia
La herramienta de distancia puede medir la distancia acumulada a lo largo de una línea a mano alzada, o de cualquier número de puntos conectados.
Para medir distancias:
1. Coloque el mapa de modo que la mayor cantidad posible de puntos a medir sean visibles.
2. Haga clic en la herramienta de Medición en la barra de herramientas.
Se ve la barra de herramientas con las opciones de medición.
3. Haga clic en la herramienta de medición de distancia.
Las herramientas de navegación se ven afectadas una vez que la herramienta de medición se activa.
Cuando la herramienta de Medición se activa, la función de Paneo estará disponible utilizando la rueda del ratón.
30 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Herramientas de medición
4. (Opcional) Seleccione Métrico o Imperial, en función de su preferencia de unidades de medida.
5. Haga clic en el segundo punto de la secuencia de puntos que desea medir.
6. Haga clic en el segundo punto de la secuencia de puntos que desea medir.
Un panel que informa sobre la distancia se abrirá en el navegador. La barra de título puede ser utilizada para arrastrar el panel a cualquier ubicación conveniente en el navegador. El botón X puede ser usado para remover el panel en cualquier momento.
Manteniendo presionada la tecla "Mayúscula" mientras mueve el ratón a mano alzada, le permite determinar la distancia a lo largo de una línea irregular.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 31
Componentes de la interfaz: Herramientas de medición
Si este es el último punto que desea medir, continúe en el Paso 9.
Después de hacer clic en cada nuevo punto, se observará la distancia acumulada en el panel.
7. Haga clic en el siguiente punto a lo largo de la secuencia de puntos que desea medir.
8. Repita el Paso 7 para cada punto que desee incluir en la secuencia.
9. Haga doble clic en el último punto para completar el cálculo de medición.
Si está trazando una línea a mano alzada, suelte el ratón antes de soltar la tecla "Mayúscula" para completar la medición.
10.Puede hacer clic en la herramienta de medición para cancelar la función de medición, o comenzar la siguiente secuencia de medición de puntos en el Paso 5.
El panel se actualiza con la distancia total.
La herramienta de medición estará activa hasta que se pulse la misma por segunda vez.
32 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Herramientas de medición
Medición de Área
La herramienta de medición de área puede medir el área encerrada por tres o más puntos conectados, o un área dibujada a mano alzada.
Para medir áreas:
1. Coloque el mapa de modo que la mayor cantidad posible de puntos a medir sean visibles.
2. Haga clic en el ícono de Herramientas de Medición en la barra de herramientas.
3. Haga clic en la herramienta de medición de área.
4. (Opcional) Seleccione Métrico o Imperial, en función de su preferencia de unidades de medida.
Las herramientas de navegación se ven afectadas una vez que la herramienta de medición se activa.
Cuando la herramienta de Medición se activa, la función de Paneo estará disponible presionando la rueda del ratón.
Manteniendo pulsada la tecla "Mayúscula" mientras mueve el ratón a mano alzada, le permite determinar el área de un objeto irregular.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 33
Componentes de la interfaz: Herramientas de medición
5. Haga clic en el punto inicial del área que desea medir.
6. Haga clic en los puntos segundo y tercero del área que desea medir. Si el área de interés está cerrada, continúe en el Paso 8.
Un pequeño panel aparecerá en el navegador. Este informará sobre la superficie total encerrada.
7. Haga clic en el siguiente punto o puntos a lo largo de la secuencia de puntos que desea medir.
8. Haga doble clic en el último punto para completar el cálculo de medición. Si está utilizando la tecla Mayúsculas para dibujar un área a
34 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Herramientas de medición
mano alzada, es necesario soltar el botón del ratón para completar el área.
El área encerrada por los puntos se verá en el panel de medición.
9. Puede hacer clic en la herramienta de medición para cancelar la función de medición, o comenzar la siguiente secuencia de medición de puntos en el Paso 5.
La herramienta de medición se activa hasta que se pulse la misma por segunda vez.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 35
Componentes de la interfaz: Selección de objetos
Selección de objetos
El botón de selección en la barra de herramientas permite al usuario seleccionar los objetos de punto disponibles en la ventana de visualización. Los datos disponibles para los objetos seleccionados se observarán en la tablilla de datos al pie de la ventana de Datos. Esta herramienta se desactiva si la capa que se visualiza tiene datos no seleccionables.
Selección de puntos
Para seleccionar un punto:
1. Haga clic en el botón Selección.
Los botones de Selección por rango y por punto aparecerán.
2. Haga clic en el botón de selección por punto.
El botón de selección por punto se resaltará y el puntero del ratón se puede utilizar ahora para seleccionar un objeto de punto.
3. Haga clic en un objeto de punto.
Un mensaje le indicará si el tiempo de carga de los datos fuera significativo.
36 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Selección de objetos
El objeto seleccionado se resaltará en el mapa, y los datos disponibles se verán en la tablilla de Selección a lo largo de la parte inferior del mapa.
Si hace clic en el objeto por segunda vez, la información aparecerá en una burbuja emergente.
Habiendo información de diferentes objetos en diferentes capas de datos en la ubicación seleccionada, puede seleccionarse más de un punto, en cuyo caso la información se abrirá en una cuadrícula. Ver “TABLILLA DE SELECCIÓN” ON PAGE 38 para más información.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 37
Componentes de la interfaz: Selección de objetos
La herramienta de selección por punto se puede usar tantas veces como se desee para diferentes objetos de punto.
Para cancelar el proceso de selección:
4. Haga clic en el botón Selección.
Selección por rango
Para seleccionar un rango de objetos disponibles en la base de datos:
1. Haga clic en el botón Selección.
Los botones de Selección por rango y por punto aparecerán.
2. Haga clic en el botón de selección por rango.
El botón de selección por rango se resaltará y el puntero del ratón se puede utilizar ahora para seleccionar un rango de interés.
3. Arrastre el puntero del ratón en diagonal para resaltar un rango rectangular de interés.
Un mensaje le indicará si el tiempo de carga de los datos fuera significativo.
Los objetos seleccionados se resaltarán en el mapa, y los datos disponibles se verán en una tablilla de Selección. Si hubiera información de diferentes capas de datos, la información se
38 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Selección de objetos
dispondrá en pestañas separadas de la tablilla de datos, las cuales podrán ser vistas en cualquier secuencia. Ver “TABLILLA DE SELECCIÓN” ON PAGE 38 para más información.
Para ver detalles de un objeto en la selección:
4. Haga clic en el objeto.
Una burbuja emergente aparece con la información disponible para el objeto.
Para cancelar una selección por rango:
5. Haga clic en el botón Selección o en otra herramienta.
Tablilla de Selección
Cuando se seleccionan múltiples puntos, o un solo punto con múltiples capas, el área de selección se pone de relieve, y la tablilla de Selección se expande, al pie de la ventana de visualización. Cuando se hace una selección, el mapa automáticamente muestra la selección si esta no se encuentra ya visible.
Si después de haber hecho una selección, el tiempo de aparición de los datos es considerable, un mensaje le indicará lo que está sucediendo.
La selección se muestra en el mapa, y en la tablilla de Selección.
La tablilla de Selección tendrá tantas pestañas como capas se hayan obtenido como resultado de la selección. Al hacer clic en
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 39
Componentes de la interfaz: Selección de objetos
las pestañas, cambian los datos visualizados, por los de la capa correspondiente.
Los botones Expandir/Contraer permiten desplegar u ocultar la tablilla de selección.
También puede arrastrar el botón para cambiar el tamaño de la tablilla de Selección.
40 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Selección de objetos
Superselección Después de haber hecho una selección, un objeto individual puede ser además superseleccionado para ser examinado más de cerca. El objeto se visualizará en el mapa si no se encuentra ya visible.
Para superseleccionar un objeto, haga clic en un objeto ya seleccionado, ya sea en el mapa o en la tablilla de selección. El mapa mostrará el objeto superseleccionado.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 41
Componentes de la interfaz: Descargar Datos
Descargar Datos
Los datos pueden ser extraídos y guardados en varios formatos utilizando la Herramienta de Descargar Datos.
A continuación se describe el procedimiento para utilizar la Herramienta de Descargar Datos. Para obtener más información sobre cada uno de los campos de la ventana de diálogo, consulte la tabla que sigue.
Para descargar datos:
1. Haga clic en el botón Herramienta de Descargar Datos.
Aparece la ventana de diálogo Descargar.
Buscar 2. [Opcional] Escribir un valor de filtro.
3. Seleccionar una capa de la lista.
Si no hay datos disponibles para descargar, la Herramienta de Descargar Datos no se mostrará.
42 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Descargar Datos
El rectángulo de selección de los datos se visualiza. Este rectángulo de selección se ampliará hacia la totalidad de los datos a descargar o extraer.
La sección Opciones se despliega.
Opciones 4. Seleccionar un Formato.
5. Seleccionar un Sistemas de Coordenadas de Referencia.
6. [Opcional] Seleccionar los campos que va a descargar.
7. [Opcional] Seleccionar el método de interpolación para cada campo habilitado.
8. Recortar los datos que desea descargar.
9. Hacer clic en el botón Descargar en cola.
La sección de Cola se muestra
Cola 10. Hacer clic en el botón apropiado para guardar los datos descargados o extraídos.
Si elige uno de los archivos XML, se le dará la opción de guardarlo o mostrarlo.
Si elige un archivo zip, un archivo llamado coverages.zip se guardará por defecto en la carpeta de descarga.
La ventana de diálogo Descargar Datos tiene tres secciones:
• Buscar: Seleccionar capas de objetos o coberturas.
• Opciones: Ajustar el formato de salida, el sistema de coordenadas de referencia (SCR), y el área específica para descargar o extraer.
• Cola: Extraer y descargar los datos seleccionados.
Los campos en cada una de estas secciones están descriptos en la tabla de abajo.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 43
Componentes de la interfaz: Descargar Datos
Sección Descripción
Buscar Una lista de las capas de objetos y coberturas correspondientes al filtro de búsqueda.
Se puede filtrar el número de capas en la lista, escribiendo un valor en el campo de búsqueda. Por ejemplo, si escribe "símbolos", solo se muestran las capas con la palabra símbolos en el nombre.
El método de acceso a los datos se indica mediante el icono a la izquierda del nombre de la capa. WCS indica que los datos son una cobertura, WFS indica que los datos son objetos.
El botón Restablecer se puede utilizar para limpiar el filtro de búsqueda y cambiar la vista a la extensión completa de los datos. Si el tema tiene un rectángulo de selección específico, se utilizarán estas extensiones, de lo contrario se utiliza el mapa del mundo.
44 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Descargar Datos
Opciones Cuando selecciona una capa, esta se visualiza en la sección Opciones. Si el dato seleccionado tiene un resumen, podrá ser observado en esta sección bajo el nombre de la capa.
Formato: El formato de salida para los datos.• Para datos WCS, seleccionar TIFF, BAG, o XYZ• Para datos WFS, seleccionar gml3, gml2, kml,
json, o Shapefile
Sistema de Coordenadas de Referencia (SCR): Los SCR compatibles con los datos de salida. Al escribir el texto en el campo, la lista se filtrará automáticamente.
La disponibilidad de los SCR es limitada por el administrador. Solo podrá seleccionar de entre estos SCR. Seleccionar una opción de la lista.
Si se están descargando datos procedentes de BDB™ en formato BAG, los SCR de salida deben coincidir con los SCR de los datos fuente.
Campos: Seleccionar los campos de la base de datos que desea descargar a partir de la lista fuente. Esta opción solo está disponible para los datos WCS. Para cada campo seleccionado, también puede especificar el método de interpolación que se aplicará a los datos de salida. Los métodos de interpolación disponibles son:• Vecino más cercano• Lineal• Cúbico
Nota: Solo los tipos de datos numéricos pueden ser exportados a GeoTIFF. Un intento de exportar fechas o cadenas de caracteres, por ejemplo, fallará. Seleccionar solo los campos con valores numéricos al descargar un GeoTIFF.
Activar las casillas de verificación de los campos de datos necesarios y seleccionar los métodos de interpolación correspondientes.
Resolución x/y: Los valores de resolución X e Y de los límites seleccionados para la cobertura.
Recortar: Recortar el área que desea descargar o extraer.
1. Hacer clic en la herramienta Recortar. ( )
2. Mover el cursor sobre el mapa.
3. Desplazar para crear un rectángulo.
Este rectángulo define el área que realmente se descargará o extraerá. Debe estar dentro del rectángulo de selección de objetos. Si no se recorta el área, el área completa de selección de objetos será descargada o extraída.
Sección Descripción
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 45
Componentes de la interfaz: Descargar Datos
Opciones, cont.
Descargar en cola: Agregar la capa seleccionada a la cola de descarga. La capa se observará en la sección de cola con una pequeña barra de progreso junto al nombre de la capa que indica el progreso de la descarga.
1. Hacer clic en la herramienta Descargar en cola ( )
Cola Una lista de datos de objetos descargados o coberturas, disponibles para ser vistos o guardados.
1. Hacer clic en uno de los botones a la derecha para guardar los datos descargados o extraídos.
Para coberturas (WCS), se puede seleccionar uno de los dos botones:• : Abrir un archivo XML que describe los metadatos directamente en un navegador.• : Guardar un archivo comprimido que contiene una imagen en el formato seleccionado en
Opciones, más el archivo de metadatos en formato XML.
Para objetos (WFS), seleccione lo siguiente:• : Abrir un archivo XML que describe una capa de objetos directamente en un navegador.
Sección Descripción
46 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Información de la carta
Información de la carta
Muestra los metadatos para el mapa actual.
Los metadatos han sido configurados por el administrador del servicio web.
1. Hacer clic en la herramienta Información de la carta.
Aparece la ventana de diálogo Información de la carta.
El panel izquierdo contiene una lista de estilo árbol, de la fuente de datos del mapa actual.
2. Hacer clic en un enlace en el panel izquierdo.
La información disponible se observa a la derecha.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 47
Componentes de la interfaz: Información de la carta
Opción Descripción
Contenido del Servicio
Una lista de las capas de objetos o coberturas. La información incluye: • Resumen: Una breve
descripción del servicio web.• Recursos: La ubicación del
recurso más las capas y formatos compatibles.
• Leyenda: Una representación gráfica del símbolo utilizado para mostrar los objetos en el mapa, o el color de la capa, según el caso.
Información del Servicio
Información del Servicio: La información sobre el servicio web.
Información de contacto: La información sobre el individuo y la organización que configuró el servicio web.
48 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Puntos de interés
Puntos de interés
Un punto de interés (PDI) es un método de visualización de datos geoespaciales suplementarios en la parte superior de un mapa, en formato de punto.
Si no hay PDI en los mapas que usted está usando, es probablemente porque no se encontraron capas con PDI disponibles para ser vistas por Ud. Si están disponibles, los símbolos de PDI indicarán la ubicación de estos objetos en el mapa. Se pueden utilizar una variedad de símbolos de PDI.
Cuando se hace clic en un PDI, la información se observa en una burbuja.
La burbuja de información del PDI se puede cerrar haciendo clic en la X en la esquina superior derecha de la burbuja.
CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda 49
Componentes de la interfaz: Fragmento de mapa
Fragmento de mapa
Se puede utilizar un fragmento de mapa para poner una ventana del mapa en otra página web. Una muestra ha sido colocada en la página web de CARIS: CARIS "About" web page.
La opción Enlace muestra la configuración del fragmento del mapa para el mapa actual.
50 CARIS Spatial Fusion Enterprise 5.9 Viewer Guía de Ayuda
Componentes de la interfaz: Fragmento de mapa
Copiar el contenido de la caja de texto del Fragmento de mapa y pegarlo en el código HTML de una página web.
Hay varias opciones que se pueden utilizar para personalizar un Fragmento de mapa:
• Mostrar Enlace al Mapa completo: Activando o desactivando esta opción, un enlace al mapa completo se verá en la ventana del Fragmento de mapa. Esto permitirá al usuario navegar hacia el sitio que aloja los datos.
• Mostrar selector de Temas: Al marcar o desmarcar esta opción, la lista de Temas se puede ver u ocultar en la ventana del fragmento. Los Temas están activados por defecto.
• Configuración de la ventana Fragmento de mapa: El texto del Fragmento de mapa tiene configuraciones que pueden ser ajustadas para personalizar la presentación por defecto.
• width, ajusta el ancho de la ventana, en pixeles.• height, ajusta la altura de la ventana, en pixeles.• frameborder, ajusta el ancho del marco, en pixeles.• scrolling, controla si la barra de desplazamiento aparecerá
en el costado del marco.
Después de cada opción en el código HTML, hay un texto entre comillas dobles (""). El cambio de la configuración a una diferente, permitida por la aplicación, le permitirá personalizar el Fragmento de mapa.
Los objetos que se encuentran en el Fragmento de mapa incluyen:
• un aumento o disminución del botón de escala,
• un botón opcional para ampliar hasta una ventana completa,
• un indicador de escala, y
• coordenadas de localización.
Top Related