ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will...

141
ZWIESEL 1872 | COLLECTION 2011

Transcript of ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will...

Page 1: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

ZWIESEL 1872 | CoLLECtIon 2011

Page 2: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

ZWIESEL 1872 | LIvIng CoLLECtIon.Für dIE SChönEn SEItEn dES LEbEnS.

Page 3: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | collection 2011

saiku� 76�–�89

scita� 98�–�103

scita�Glam� 94�–�97

sOlO� 134�–�135

sOlO�cOlOured� 130�–�133

vivace� 127�

Yvesse� Neu/NeW� 122�–�123

markeNphilOsOphie� 6�–�11

Brand Philosophy

GOurmet�cOllectiON

club� 44�–�45

dekaNter/decaNters� Neu/NeW� 36�–�43

deliGht� 20–�25

eNOteca� 26�–�31

FiNO� 32�–�33

liviNG�cOllectiON

amata� 140

aNFOra� 124�–�125

bajazzO� 126

daisY� 90�–�93

etala� 136�–�137

FaYO� Neu/NeW� 116�–�119

FeNNO� 128�–�129

jOYce� Neu/NeW� 104�–�109

liviNG�liGhts� 74�–�75

lOOm� 66�–�73

luxe� Neu/NeW� 50�–�53

maGNa� Neu/NeW� 58�–�61

metrOpOlitaN� 138

miri� Neu/NeW� 120�–�121�

mO� 114�–�115

muNdra� 139

NOOma� Neu/NeW� 110�–�113

Okiu� 62�–�65

Ophera� Neu/NeW� 54�–�57

Grace� 18�–�19

GustO� 34�–�35

mOONO� 46�–�47

the�First� 14�–�17

Page 4: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

6  Zwiesel 1872 | collection 2011. Den MoMent geniessen.

Page 5: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | collection 2011. Den MoMent geniessen.  7

Aus der Einheit von aktuellem, klarem Design und der seit 1872 bestehenden Tradition der manufakturellen Kristallglasfertigung, beziehen unsere Kollektionen ihre charakteristische Individualität. ZWIESEL 1872 steht für exklusive Kollektionen, die Ruhe, Eleganz und Zeit­losigkeit ausstrahlen. Jedes Glas besitzt die Qualität eines Einzelstückes, denn Manufaktur­glas ist lebendiger, sinnlicher und bis ins Detail stilvoll nuanciert.

Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION umfasst elegante und funktionale Gourmetglas­serien, die den Charakter und die Aromastrukturen des Weines perfekt zur Geltung bringen.

Die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht für elegante, zeitlos­schöne Glas accessoires und verbindet eine ruhige Formensprache mit der Kraft ausdrucksstarker Farben.

Den MoMent geniessen.

savour the MoMent.

Our�ranges�gain�their�characteristic�individuality�through�the�synthesis�of�our�contemporary,�clean� design� and� traditional� knowledge� of� the� glass� makers� art� –� stretching� back� to� 1872.�ZWIESEL 1872�represents�an�exclusive�collection�that�emanates�calm,�elegance�and�timeless�quality.� hand� crafted� glass� has� a� special� dynamic,� more� sensual� feel,� and� unique� details�which�mean�each�glass�is�an�individual�work�of�art.

the� ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION� encompasses� elegant� and� functional� sommelier�glassware,�designed�to�enhance�the�character�and�aroma�of�fine�wines.��

the� ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION� stands� for� elegant,� timelessly� beautiful� glass�accessories.� it� combines� a� serene� design� vocabulary� with� the� dynamism� of� powerfully�expressive�colours.

Page 6: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

8  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

In der Form des Glases spiegelt sich die Seele des Weines. Nicht zuletzt deshalb sind mund­geblasene Kristallgläser für viele Weinliebhaber ein Synonym für wahre Kennerschaft.Die edlen Gläser der ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bringen Genuss perfekt zum Ausdruck. So bieten individuelle Kollektionen für jeden Anlass das passende Glas. Die Gourmetglasserien sind zeitlos, funktional und bilden feinste Farbnuancen sowie Textur­ und Aromastrukturen ab. Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bietet den perfekten Rahmen für die besten Weine der Welt.

Zwiesel 1872 | gourMet collection.FÜr Die seele Des weines.

Zwiesel 1872 | gourMet collection. touching the soul oF Fine wines.

the� soul� of� a� wine� is� revealed� by� the� glass� that� holds� it.� this� is� one� reason� why� mouth-blown�crystal�glasses�are�synonymous�with�true�connoisseurship�for�many�wine�lovers.�the�sophisticated�glasses�in�the�ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION�are�the�perfect�expression�of�these�high�standards�and�the�passion�for�the�finest�things.�the�individual�ranges�contain�glasses,� that� caress� the� senses� through� timeless� shapes� that� will� highlight� even� the� most�delicate�wine’s�colour�and�unveil� texture,�aroma�and�flavour.�the�ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION�is�the�perfect�showcase�for�the�world’s�best�wines.

Page 7: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | gourMet collection

Page 8: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

10  Zwiesel 1872 | living collection. FÜr Die schÖnen seiten Des leBens.

Lebensräume spiegeln die Persönlichkeit jedes Einzelnen wieder. Vor diesem Hintergrund nimmt die individuelle Gestaltung des Raums einen bedeutenden Stellenwert ein. Die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht mit transparenten und farbigen Accessoires für schlichte Eleganz und zeitlose Schönheit. Geprägt von einer klaren und reduzierten Formen­sprache, gestaltet die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION Inseln der Ruhe und Entspannung. Einfach und stilsicher inszenieren sie die schönen Seiten des Lebens.

Zwiesel 1872 | living collection.FÜr Die schÖnen seiten Des leBens.

surroundings� reflect� the� personalities� of� the� individuals� who� live� in� them.� the� ability� to�personalise� our� living� space� is� therefore� of� the� utmost� importance.� With� its� transparent�and� coloured� accessories,� the� ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION� provides� pure� elegance�and� timeless� beauty.� characterised� by� clean,� essential� forms,� the� ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION�creates�focal�points�of�calm�and�relaxation.�providing�a�stylish�showcase�for�the�vibrant�simplicity�of�life.

Zwiesel 1872 | living collection. For the BeautiFul siDe oF liFe.

Page 9: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | living collection

Page 10: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 11: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | gourMet collection

Page 12: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

14  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

the First n gourMet collection

Wie keine andere Serie steht THE FIRST für individuellen Genuss und Weinkultur. Die umfangreiche Spezialglasserie bietet den perfekten Rahmen für die unterschiedlichsten Reb­ und Weinsorten. Die elegante Form von THE FIRST ist bereits optisch und haptisch ein echter Genuss. 18 verschiedene Gläser zeugen von einer beeindruckenden Formenvielfalt und halten für den Kenner geschmackliche Offenbarungen bereit. Akkurat geschliffene Ränder, filigranste Wände und kegelförmig zulaufende Formen, sorgen für eine optimale Beatmung und erlauben dem Wein sein Bukett voll zu entfalten.

FÜr hÖchste ansprÜche. the First.

when only the Best is calleD For. the First.

THE FIRST� stands� for� individual� joie� de� vivre.� a� wine� culture� like� no� other.� this� extensive,�special� range� offers� the� perfect� compliment� for� a� wide� variety� of� grapes� and� wines.� the�elegant�form�of�THE FIRST�delights�the�senses�of�sight�and�touch.�eighteen�different�bowls�represent�a�tremendous�resource�for�the�gourmet�to�unlock�and�appreciate�the�secrets�of�the�finest�wines.�smooth,�polished�rims,�extremely�thin�walls�and�tapered�bowls�–�allow�a�wine’s�full�intensity�of�colour�to�be�appreciated,�while�it�breathes�and�develops�its�bouquet.

Page 13: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 14: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

16  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

the First n gourMet collection

1332/150

the first

Beaujolais

Beaujolais

h 240 mm / 9.4 in ø 117 mm / 4.6 in 848 ml / 28.6 oz

112 911

ean 4001836023399

1332/140

the first

Burgunder

Burgundy

h 248 mm / 9.8 in ø 122 mm / 4.8 in 955 ml / 32.3 oz

112 912

ean 4001836023405

1332/22

the first

shiraz

shiraz

h 270 mm / 10.6 in ø 92 mm / 3.6 in 651 ml / 22.0 oz

112 913

ean 4001836023412

1332/1

the first

rioja

rioja

h 255 mm / 10.0 in ø 102 mm / 4.0 in 704 ml / 23.7 oz

112 915

ean 4001836023443

1332/130

the first

CaBernet sauvignon

CaBernet sauvignon

h 280 mm / 11.0 in ø 100 mm / 3.9 in 800 ml / 27.0 oz

112 914

ean 4001836023436

2797/1,5 l

the first

dekanter magnum

magnum deCanter

h 355 mm / 14.0 in ø 218 mm / 8.6 in 1500 ml / 50.7 oz

112 909

ean 4001836023375

GourmetGläser für weisswein – Gourmet Glasses for white wine

1332/2

the first

riesling

riesling

h 240 mm / 9.4 in ø 80 mm / 3.1 in 426 ml / 14.4 oz

112 918

ean 4001836023467

1332/145

the first

grauBurgunder

Pinot gris

h 217 mm / 8.5 in ø 106 mm / 4.2 in 662 ml / 22.3 oz

112 919

ean 4001836023474

1332/122

the first

Chardonnay

Chardonnay

h 232 mm / 9.1 in ø 96 mm / 3.8 in 525 ml / 17.7 oz

112 921

ean 4001836023481

1332/132

the first

gewürztraminer

gewuerztraminer

h 209 mm / 8.2 in ø 90 mm / 3.5 in 411 ml / 13.9 oz

112 922

ean 4001836023498

2796/0,75 l

the first

dekanter

Bottle deCanter

h 355 mm / 14.0 in ø 153 mm / 5.2 in 750 ml / 25.3 oz

112 910

ean 4001836023382

1332/77

the first

ChamPagner mit hP

ChamPagne with eP

h 270 mm / 10.6 in ø 76 mm / 3.0 in 366 ml / 12.4 oz

112 926

ean 4001836023542

GourmetGläser für sekt und champaGner / dessertwein – Gourmet Glasses for champaGne / dessert wine

1332/9

the first

sekt mit hP

ChamPagne with eP

h 235 mm / 9.3 in ø 66 mm / 2.6 in 237 ml / 8.0 oz

112 927

ean 4001836023559

1332/34

the first

sherry

sherry

h 230 mm / 9.1 in ø 63 mm / 2.5 in 215 ml / 7.3 oz

112 925

ean 4001836023535

1332/4

the first

Portwein

Port

h 217 mm / 8.5 in ø 72 mm / 2.8 in 310 ml / 10.5 oz

112 923

ean 4001836023504

1332/3

the first

süsswein

sweet wine

h 200 mm / 7.9 in ø 84 mm / 3.3 in 371 ml / 12.5 oz

112 924

ean 4001836023511

GourmetGläser für rotwein – Gourmet Glasses for red wine *

*

* informationen�zu�drOp�prOtect�finden�sie�auf�seite�38.� please�find�information�about�drOp�prOtect�from�page�38.

Page 15: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.  17

1332/0

the first

degustation

wine tasting glass

h 242 mm / 9.5 in ø 91 mm / 3.6 in 505 ml / 17.1 oz

112 916

ean 4001836023450

GourmetGläser für diGestif / wasser / weindeGustation – Gourmet Glasses for diGestif / water / wine deGustation

1332/0

the first

Blindverkostungsglas

Blind tasting glass

h 242 mm / 9.5 in ø 91 mm / 3.6 in 505 ml / 17.1 oz

113 370

ean 4001836027212

1332/47

the first

CognaC

CognaC

h 230 mm / 9.1 in ø 78 mm / 3.1 in 373 ml / 12.6 oz

112 930

ean 4001836023580

1332/155

the first

graPPa

fruit Brandy

h 230 mm / 9.1 in ø 68 mm / 2.7 in 187 ml / 6.3 oz

112 929

ean 4001836023573

1332/32

the first

wasser

water

h 186 mm / 7.3 in ø 80 mm / 3.1 in 400 ml / 13.5 oz

112 928

ean 4001836023566

Page 16: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

18  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

grace n gourMet collection

Extravagant, eigenwillig, anmutig: GRACE ist Synonym für wahre Leidenschaft ! Denn diese Gourmetglasserie ist für den glamou­rösen Auftritt konzipiert. Mit fließenden Formen wecken die opu­lenten Gläser Lust auf große Weine. GRACE inszeniert exquisiten Geschmack und konzentriert sich dabei mit sechs Größen auf ein önologisches Formenminimum: Nach oben strebendes, fließendes Design bietet frischebetonten Weinen einen perfekten Rahmen: Je ein Kelch für kräftige und junge Weissweine, ein Champagnerglas sowie eine Champagnerschale repräsentieren diese Gruppe. Elegante Rotweine finden in zwei großvolumigen Kelchen für Burgunder oder Bordeaux ihre Vollendung. Dabei garantiert das bewusst breite­betonte Design eine optimale Sauerstoffzufuhr.

grace. glaMour up wine !

extravagant,� idiosyncratic,� graceful:� GRACE� is� synonymous� with�genuine� passion�!� this� series� of� gourmet� glasses� is� conceived� for�glamorous� occasions.� the� fluent� shapes� of� these� opulent� glasses�spark� the� desire� for� great� wines.� With� its� six� sizes,� GRACE� stages�exquisite�flavours�and�focuses�on�a�minimum�of�oenological�forms.�upwardly�striving,� fluent�design�provides�a�perfect�arena�for� light,�fresh� wines.� the� group� consists� of� one� glass� for� bolder� white�wines� and� another� for� younger� ones,� plus� a� flûte� and� a� goblet� for�champagne.� elegant� red� wines� enjoy� a� consummate� staging� in�large-volume�goblets�for�burgundy�or�bordeaux.�

grace. glaMour up wine !

1353/77

graCe

ChamPagner

ChamPagne

h 310 mm / 12.2 in ø 80 mm / 3.1 in 448 ml / 15.1 oz

115 380

ean 4001836047487

1353/22

graCe

weisswein jung

white wine young

h 288 mm /11.3 in ø 89 mm / 3.5 in 612 ml / 20.7 oz

115 379

ean 4001836047470

1353/130

graCe

Bordeaux grand Cru

Bordeaux grand Cru

h 298 mm / 11.7 in ø 107 mm / 4.2 in 970 ml / 32.7 oz

115 381

ean 4001836047494

1353/140

graCe

Burgunder grand Cru

Burgundy grand Cru

h 262 mm / 10.3 in ø 126 mm / 5.0 in 1063 ml / 35.9 oz

115 382

ean 4001836047500

1353/145

graCe

weisswein kräftig

white wine mature

h 283 mm / 11.1 in ø 107,5 mm / 4.2 in 813 ml / 27.4 oz

115 383

ean 4001836047517

1353/240

graCe

ChamPagnersChale

ChamPagne Bowl

h 240 mm / 9.5 in ø 128 mm / 5.0 in 736 ml / 24.8 oz

115 384

ean 4001836047531

Page 17: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 18: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

20  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

Delight n gourMet collection

DELIGHT geht neue Wege: beim Genuss ebenso wie in Design und Funktion. Mit seiner ästhetisch ausbalancierten und reduzierten Formensprache setzt DELIGHT ein deutliches Zeichen. Charakte­ristisch für die neuartige Anmutung, ist der tiefe Schwerpunkt des Glases mit einer Kuppa, die wie schwebend wirkt: So liegt der größte Durchmesser und damit der optimale sensorische Bereich im unteren Drittel des Glases. Dabei ist DELIGHT auf ein genussorien­tiertes Minimum reduziert. Ganz nach der Devise „Simplify Wine“ gliedert sich die 13 ­ teilige Spezialglasserie in zwei Formengruppen: Drei Gläser für gerbstoffbetonte „Bordeauxtypen“ in den Größen Bordeaux Large (Grand Cru), Medium und Small sowie drei Gläser in entsprechenden Größenschritten für Burgunder mit rundem Körper und weicher Säure. Diese beiden formalen Gruppen repräsentieren jeweils sensorische Grundfundamente. Darüber hinaus komplet­tieren ein Weißwein/Allroundglas, ein Kelch für Champagner, zwei Wasserbecher, je ein Glas für Aperitif und Digestif sowie ein Dekanter die elegante Gourmetglasserie.

Delight. elegantes Design. perFekt ausBalanciert.

DELIGHT� treads� new� paths� –� in� gourmet� pleasure,� as� well� as� in�design�and�function.�With�its�aesthetically�balanced�and�minimalist�design� vocabulary,� DELIGHT� makes� a� clear� and� stylish� statement.�a� characteristic� feature� of� the� first� impression� is� each� glass’s� low�center� of� gravity,� with� a� cuppa� that� seems� to� float� weightlessly.�the� largest� diameter,� and� thus� also� the� optimal� sensory� area,� is�thus�positioned�in�the�lower�third�of�the�glass.�DELIGHT�epitomizes�reduction� to� the� pleasure-oriented� essentials.� Fully� in� accord� with�the� maxim� “simplify� Wine,”� this� 13-piece� series� of� special� glasses�is� divided� into� two� groups� of� forms:� three� glasses� for� tannin-emphasized� “bordeaux-type”� wines� in� the� three� sizes� bordeaux�large� (Grand� cru),� medium� and� small,� plus� three� glasses� with�identical�size�gradations�for�burgundies�with�rounded�body�and�mild�acidity.� each� of� these� two� formal� groups� embodies� basic� sensory�fundamentals.�this�elegant�series�of�gourmet�glasses�is�augmented�by�an�white�wine/allround�glass,�a�goblet�for�champagne,�two�water�glasses,�one�glass�for�aperitifs,�another�for�after-dinner�drinks,�and�a�decanter.

Delight. elegant Design. perFectly BalanceD.

Page 19: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 20: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Delight n gourMet collection

Page 21: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 22: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

24  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

Delight n gourMet collection

GourmetGläser für sensorische Gruppe Bordeaux – Gourmet Glasses for sensory type Bordeaux

GourmetGläser für sensorische Gruppe BurGunder – Gourmet Glasses for sensory type BurGundy

1354/140

delight

Burgunder grand Cru / l

Burgundy grand Cru / l

h 236 mm / 9.3 in ø 131 mm / 5.2 in 1122 ml / 37.9 oz

115 387

ean 4001836047562

1354/145

delight

Burgunder s

Burgundy s

h 199 mm / 7.8 in ø 113 mm / 4.5 in 707 ml / 23.8 oz

115 388

ean 4001836047579

1354/150

delight

Burgunder m

Burgundy m

h 222 mm / 8.7 in ø 125 mm / 4.9 in 958 ml / 32.4 oz

115 389

ean 4001836047586

1354/0

delight

Bordeaux s

Bordeaux s

h 242 mm / 9.5 in ø 92,5 mm / 3.6 in 649 ml / 21.9 oz

115 391

ean 4001836047609

1354/130

delight

Bordeaux grand Cru / l

Bordeaux grand Cru / l

h 279 mm / 11.0 in ø 108 mm / 4.3 in 1050 ml / 35.0 oz

115 386

ean 4001836047555

1354/1

delight

Bordeaux m

Bordeaux m

h 264 mm / 10.4 in ø 103 mm / 4.1 in 900 ml / 30.4 oz

115 390

ean 4001836047593

1354/2

delight

weisswein / allround

white wine / allround

h 230 mm / 9.0 in ø 82 mm / 3.2 in 459 ml / 15.5 oz

115 392

ean 4001836047616

Page 23: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

*

1354/42

delight

wasser / wein

water / wine

h 80 mm / 3.1 in ø 104 mm / 4.1 in 517 ml / 17.5 oz

115 446

ean 4001836047654

1354/12

delight

wasser

water

h 111 mm / 4.4 in ø 88 mm / 3.5 in 524 ml / 17.7 oz

115 456

ean 4001836047753

1354/77

delight

ChamPagner

ChamPagne

h 250 mm / 9.8 in ø 74 mm / 2.9 in 351 ml / 11.9 oz

115 385

ean 4001836047548

1354/34

delight

sherry / digestif

sherry / digestif

h 208 mm / 8.2 in ø 67 mm / 2.6 in 267 ml / 9.0 oz

115 393

ean 4001836047630

1354/17

delight

CognaC

CognaC

h 181 mm / 7.1 in ø 81,5 mm / 3.2 in 411 ml / 13.9 oz

115 445

ean 4001836047647

GourmetGläser für champaGner, sherry, coGnac, wasser –��Gourmet Glasses for champaGne, sherry, coGnac, water

2821/0,75 l

delight

dekanter

deCanter

h 249 mm / 9.8 in ø 240 mm / 9.5 in 750 ml / 25.3 oz

115 457

ean 4001836047777

* informationen�zu�drOp�prOtect�finden�sie�auf�seite�38.� please�find�information�about�drOp�prOtect�from�page�38.

Page 24: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

26  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

enoteca n gourMet collection

ENOTECA bildet ein Ensemble von nicht weniger als 24 Gläsern und folgt dem luxuriösen Anspruch, jedem Wein zu seiner individuellen Entfaltung und Präsentation zu dienen. Die brillanten Kelche bilden feinste Farbnuancen ab, zugleich erlaubt die präzise Bestimmung der Wandstärke die weingerechte Temperaturerhaltung für die dif­ferenzierten Sorten und Reben. Dank dieser nuancierten Aufstellung und durchgehend eleganter Formführung, haben wir eine wahre Enzyklopädie der Gourmetgläser geschaffen. Gleich 24 erlesene Formen, davon allein sieben Rotweingläser, die große Weine „auf­blühen“ lassen, vier Weißweingläser und differenzierte Gläser für Prosecco, Sekt, Champagner und Wasser.

enoteca. eine enZyklopäDie FÜr wahre kenner.

ENOTECA�consists�of�a�magnificent�ensemble�of�twenty-four�glasses,�providing� the� connoisseur� with� the� finest� tools� to� relish� a� wine� or�spirit’s� unique� medley� of� colour,� aroma� and� flavour.� the� brilliant�bowls� catch� and� reflect� even� the� most� delicate� nuances� of� colour,�while� precise� specifications� for� wall� thickness,� help� to� keep� wines�at� the� most� appropriate� temperature,� as� they� are� savoured� and�consumed.� ENOTECA� is� an� encyclopaedia� of� classically� elegant,�gourmet� glasses.� Wine� develops� beautifully� in� these� twenty-four�exquisite�glasses�–�including�seven�for�red�wine,�four�for�white�wine�and�an�assortment�for�prosecco,�sparkling�wines,�champagne,�spirits�and�water.�

enoteca. a connoisseur‘s encyclopaeDia.

Page 25: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 26: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

28  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

enoteca n gourMet collection

Page 27: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 28: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

30  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

enoteca n gourMet collection

GourmetGläser für rotwein –��Gourmet Glasses for red wine

GourmetGläser für aperitif/diGestif – Gourmet Glasses for aperitif/diGestif

GourmetGläser für weisswein – Gourmet Glasses for white wine

1295/47

enoteCa

CognaC magnum

CognaC magnum

h 178 mm / 7.0 in ø 115 mm / 4.5 in 884 ml / 29.9 oz

109 591

ean 4001836001984

1295/17

enoteCa

CognaC

CognaC

h 188 mm / 7.4 in ø 68 mm / 2.7 in 246 ml / 8.3 oz

109 588

ean 4001836001953

1295/34

enoteCa

sherry

sherry

h 198 mm / 7.8 in ø 60 mm / 2.4 in 164 ml / 5.5 oz

109 590

ean 4001836001977

1295/155

enoteCa

graPPa

fruit Brandy

h 202 mm / 8.0 in ø 63 mm / 2.5 in 101 ml / 3.4 oz

109 603

ean 4001836002295

111 274(1)

ean 4001836011280

1295/111

enoteCa

aquavit

aquavit

h 205 mm / 8.1 in ø 62 mm / 2.4 in 74 ml / 2.5 oz

109 596

ean 4001836002219

1295/86

enoteCa

martini

martini

h 200 mm / 7.9 in ø 120 mm / 4.7 in 293 ml / 9.9 oz

109 595

ean 4001836002011

1295/123

enoteCa

sauvignon BlanC

sauvignon BlanC

h 237 mm / 9.3 in ø 76 mm / 3.0 in 364 ml / 12.3 oz

112 179

ean 4001836017862

1295/122

enoteCa

Chardonnay

Chardonnay

h 230 mm / 9.1 in ø 84 mm / 3.3 in 415 ml / 14.0 oz

109 597

ean 4001836002233

111 269(1)

ean 4001836011235

1295/2

enoteCa

riesling

riesling

h 225 mm / 8.9 in ø 75 mm / 3.0 in 319 ml / 10.8 oz

109 584

ean 4001836001908

111 265(1)

ean 4001836011181

1295/3

enoteCa

sauternes

sauternes

h 215 mm / 8.5 in ø 69 mm / 2.7 in 242 ml / 8.2 oz

109 585

ean 4001836001915

1295/132

enoteCa

rosé

rosé

h 223 mm / 8.8 in ø 72 mm / 2.8 in 297 ml / 10.0 oz

109 599

ean 4001836002257

1295/130

enoteCa

Bordeaux

Premier Cru

h 284 mm / 11.2 in ø 110 mm / 4.3 in 1012 ml / 34.2 oz

109 598

ean 4001836002240

111 270(1)

ean 4001836011242

1295/133

enoteCa

shiraz

shiraz/syrah

h 275 mm / 10.8 in ø 99 mm / 3.9 in 757 ml / 25.6 oz

112 178

ean 4001836017879

1295/1

enoteCa

rioja

rioja

h 258 mm / 10.2 in ø 98 mm / 3.9 in 689 ml / 23.3 oz

109 583

ean 4001836001892

111 264(1)

ean 4001836011174

1295/0

enoteCa

Chianti

Chianti

h 240 mm / 9.4 in ø 92 mm / 3.6 in 553 ml / 18.7 oz

109 582

ean 4001836001885

1295/140

enoteCa

Burgunder

grand Cru

h 240 mm / 9.4 in ø 122 mm / 4.8 in 962 ml / 32.5 oz

109 600

ean 4001836002264

111 272(1)

ean 4001836011266

1295/150

enoteCa

Burgunder

Burgundy

h 220 mm / 8.7 in ø 116 mm / 4.6 in 750 ml / 25.3 oz

109 602

ean 4001836002288

111 273(1)

ean 4001836011273

1295/145

enoteCa

Beaujolais

Beaujolais

h 205 mm / 8.1 in ø 106 mm / 4.2 in 560 ml / 19.9 oz

109 601

ean 4001836002271

Page 29: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.  31

GourmetGläser für wasser – Gourmet Glasses for water

enoteca xxl

dekanter –��decanters

GourmetGläser für sekt, champaGner, prosecco –��Gourmet Glasses for champaGne, prosecco

1295/140

enoteCa xxl

Burgunder xxl

grand Cru xxl

h 340 mm / 13,4 in ø 173 mm / 6,8 in 2676 ml / 90,4 oz

111 178

ean 4001836010498

2803/0,75 l

enoteCa

dekanter rotwein

deCanter red wine

h 282 mm / 11,1 in ø 175 mm / 6,9 in 750 ml / 25,3 oz

113 736

ean 4001836030397

2803/1,5 l

enoteCa

dekanter rotwein

deCanter red wine

h 298 mm / 11,7 in ø 202 mm / 8,0 in 1500 ml / 50,7 oz

113 735

ean 4001836030380

2804/0,75 l

enoteCa

dekanter weisswein

deCanter white wine

h 342 mm / 13,5 in ø 125 mm / 4,9 in 750 ml / 25,3 oz

113 737

ean 4001836030403

1295/182

enoteCa

mineralwasser (mit kohlensäure)

sParkling water

h 182 mm / 7,2 in ø 75 mm / 3,0 in 359 ml / 12,1 oz

113 137

ean 4001836025393

1295/32

enoteCa

wasser

water

h 175 mm / 6,9 in ø 74 mm / 2,9 in 355 ml / 12,0 oz

109 589

ean 4001836001960

(1) Je 2 gläser iM geschenkkarton

(1) 2 glasses in a giFt Box

1295/130

enoteCa xxl

Bordeaux xxl

Premier Cru xxl

h 400 mm / 15,7 in ø 155 mm / 6,1 in 2732 ml / 92,3 oz

111 177

ean 4001836010481

1295/77

enoteCa

ChamPagner mit mP

ChamPagne with eP

h 248 mm / 9,8 in ø 74 mm / 2,9 in 305 ml / 10,3 oz

109 594

ean 4001836002004

111 268(1)

ean 4001836011211

1295/7

enoteCa

sekt mit mP

flûte ChamPagne with eP

h 265 mm / 10,4 in ø 72 mm / 2,8 in 214 ml / 7,2 oz

109 586

ean 4001836001939

1295/9

enoteCa

ProseCCo mit mP

ProseCCo with eP

h 255 mm / 10,0 in ø 70 mm / 2,8 in 155 ml / 5,2 oz

109 587

ean 4001836001946

1295/57

enoteCa

sektfontaine mit mP

flûte with eP

h 265 mm / 10,4 in ø 87 mm / 3,4 in 245 ml / 8,3 oz

109 593

ean 4001836001991

111 267(1)

ean 4001836011204

*

* informationen�zu�drOp�prOtect�finden�sie�auf�seite�38.� please�find�information�about�drOp�prOtect�from�page�38.

Page 30: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

32  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

GourmetGläser für rotweinGourmet Glasses for red wine

Fino n gourMet collection

GourmetGläser für weisswein – Gourmet Glasses for white wine

GourmetGläser für sekt, champaGner, prosecco Gourmet Glasses for champaGne, prosecco

1294/77

fino

ChamPagner mit mP

ChamPagne with eP

h 310 mm / 12.2 in ø 86 mm / 3.4 in 353 ml / 12.0 oz

109 554

ean 4001836001595

1294/7

fino

sektfontäne mit mP

toasting flûte with eP

h 310 mm / 12.2 in ø 77 mm / 3.0 in 189 ml / 6.4 oz

109 552

ean 4001836001571

1294/9

fino

ProseCCo/sherry mit mP

ProseCCo/sherry with eP

h 310 mm / 12.2 in ø 77 mm / 3.0 in 203 ml / 6.9 oz

106 578

ean 4001836953122

1294/130

fino

BordeauxPokal

Bordeaux glass

h 310 mm / 12.2 in ø 109 mm / 4.3 in 1007 ml / 34.0 oz

106 575

ean 4001836952828

1294/140

fino

BurgunderPokal

Burgundy glass

h 310 mm / 12.2 in ø 127 mm / 5.0 in 1153 ml / 39.0 oz

106 574

ean 4001836952729

1294/202

fino

Chianti

Chianti

h 310 mm / 12.2 in ø 102 mm / 4.0 in 656 ml / 22.2 oz

109 555

ean 4001836001601

1294/0

fino

Chardonnay

Chardonnay

h 310 mm / 12.2 in ø 86 mm / 3.4 in 421 ml / 14.2 oz

109 550

ean 4001836001557

1294/2

fino

riesling

riesling

h 310 mm / 12.2 in ø 86 mm / 3.4 in 305 ml / 10.3 oz

106 573

ean 4001836952620

1294/4

fino

süsswein

Port

h 310 mm / 12.2 in ø 87 mm / 3.4 in 371 ml / 12.5 oz

109 551

ean 4001836001564

1294/132

fino

rosé

rosé

h 310 mm / 12.2 in ø 89 mm / 3.5 in 431 ml / 14.6 oz

106 576

ean 4001836952927

1294/17

fino

CognaC

CognaC

h 310 mm / 12.2 in ø 117 mm / 4.6 in 550 ml / 18.6 oz

109 553

ean 4001836001588

1294/155

fino

graPPa

fruit Brandy

h 310 mm / 12.2 in ø 77 mm / 3.0 in 167 ml / 5.6 oz

106 579

ean 4001836953221

2735/0,75 l

fino

weisswein karaffe

white wine Carafe

h 311 mm / 12.2 in ø 123 mm / 4.8 in 750 ml / 25.3 oz

106 581

ean 4001836953429

2735/1,0 l

fino

rotwein karaffe

red wine Carafe

h 310 mm / 12.2 in ø 172 mm / 6.8 in 1000 ml / 33.8 oz

106 580

ean 4001836953320

GourmetGläser für diGestif/sonstiGe Gläser – Gourmet Glasses for diGestif/other Glasses

3539/170

fino

kaviarsChale 2 tlg.

Caviar Bowl 2 PieCes

h 185 mm / 7.3 in ø 170 mm / 6.7 in

109 557

ean 4001836001632

* *

* informationen�zu�drOp�prOtect�finden�sie�auf�seite�38.� please�find�information�about�drOp�prOtect�from�page�38.

Page 31: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 32: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

34  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

gusto n gourMet collection

1339/140

gusto

Beaujolais

Beaujolais

h 220 mm / 8.7 in ø 112 mm / 4.4 in 673 ml / 22.7 oz

112 978

ean 4001836024075

1339/130

gusto

BordeauxPokal

Bordeaux

h 252 mm / 9.9 in ø 101 mm / 4.0 in 717 ml / 24.2 oz

112 980

ean 4001836024082

1339/22

gusto

Bordeaux

Bordeaux

h 231 mm / 9.1 in ø 93 mm / 3.7 in 560 ml / 18.9 oz

112 984

ean 4001836024112

1339/122

gusto

Burgunder

Burgundy

h 210 mm / 8.3 in ø 84 mm / 3.3 in 402 ml / 13.6 oz

112 985

ean 4001836024136

1339/2

gusto

riesling

riesling

h 220 mm / 8.7 in ø 74 mm / 2.9 in 308 ml / 10.4 oz

112 986

ean 4001836024143

1339/0

gusto

Chardonnay

Chardonnay

h 197 mm / 7.8 in ø 79 mm / 3.1 in 332 ml / 11.2 oz

113 075

ean 4001836024976

1339/77

gusto

ChamPagner mit mP

ChamPagne with eP

h 243 mm / 9.6 in ø 77 mm / 3.0 in 344 ml / 11.6 oz

112 981

ean 4001836024099

1339/7

gusto

sekt mit mP

ChamPagne with eP

h 242 mm / 9.5 in ø 74 mm / 2.9 in 225 ml / 7.6 oz

113 076

ean 4001836024983

1339/155

gusto

graPPa

fruit Brandy

h 224 mm / 8.8 in ø 70 mm / 2.8 in 169 ml / 5.7 oz

112 977

ean 4001836024068

1339/32

gusto

wasser

water

h 189 mm / 7.4 in ø 81 mm / 3.2 in 458 ml / 15.5 oz

112 983

ean 4001836024105

GourmetGläser für rotwein GourmetGläser für weissweinGourmet Glasses for red wine Gourmet Glasses for white wine

GourmetGläser für sekt, champaGner, prosecco Gourmet Glasses for champaGne, prosecco

GourmetGläser für diGestif/wasserGourmet Glasses for diGestif/water

Page 33: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 34: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 35: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | gourMet collection Dekanter & Barserien/Decanters & Barware

Page 36: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

38  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

Das Potenzial eines Weines zeigt sich erst durch die richtige Behand­lungsart. Atmung und Geruchsentfaltung, Beschaffenheit des Depots, Benetzung und farbliche Charakteristik – all dies wird im richtigen Dekanter angelegt und ermöglicht. Stilvoll dekantieren heißt: Den Wein zu seinem Recht kommen zu lassen und die Freude im Genießer und Kenner zu wecken. Mit präzise gewählten Formen schafft die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION ästhetische Assozia­tionen, die dem gewachsenen Verständnis der jeweiligen Weine entgegenkommt.

stilsicher geniessen, Feine aroMen wecken.

a� wine� only� reveals� its� true� potential� if� it� is� handled� correctly.� the�right� decanter� facilitates� breathing,� opens� up� the� bouquet,� helps�to�achieve�the�ideal�consistency�before�drinking�and�provides�a�rich�display�of�colour.�decanting� in�style,�means� letting�wine�come�into�its� own� while� awakening� a� sense� of� anticipation� and� joy� among�gourmets� and� connoisseurs.� With� its� precisely� designed� forms,� the�ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION� creates� aesthetic� associations�that�enable�a�heightened�understanding�of�respective�wines.

savouring in style, coaxing out Fine aroMas.

Dekanter/Decanters n gourMet collection

Perfekte Funktion, strahlender Glanz: Unsere Dekanter und Karaffen überzeugen in Form und Funktion. Mit der speziellen Oberflächenvere­delung DROp pROTECT wird die Tropfen bildung außen am Glas verhindert. Tropfen für Tropfen wird im Gefäß gehalten – unerwünschte Flecken verhindert. Alle unsere Dekanter sind pflege­leicht, spülmaschinenfest und gastronomietauglich.

Drop protect. stoppt tropFen, verhinDert Flecken.

perfect� functionality,� gleaming� finish:� our� decanters� and�carafes� represent� excellence� in� form� and� function.� the�specially� refined� DROP PROTECT� finish� keeps� drips� inside�the�glass,�so�preventing�unsightly�stains�from�developing.�all�our�decanters�are�easy-to-clean,�dishwasher-proof�and�ideal�for�restaurant�use.

Drop protect. stops Drips, prevents stains.

Page 37: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 38: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

40  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

Dekanter/Decanters n gourMet collection

2823 / 0,75 l

vinity

dekanter rotwein

deCanter red wine

h 388 mm / 15.3 in ø 160 mm / 6.3 in 750 ml / 25.3 oz

115 448

ean 4001836047678

2822 / 1,5 l

vinity

dekanter magnum

deCanter magnum

h 388 mm / 15.3 in ø 202 mm / 8.0 in 1500 ml / 50.7 oz

115 449

ean 4001836047685

2822 / 0,75 l

vinity

dekanter weisswein

deCanter white wine

h 415 mm / 16.3 in ø 126 mm / 5.0 in 750 ml / 25.3 oz

115 447

ean 4001836047661

2832/0,75 l

flow

dekanter

deCanter

h 352 mm / 13.9 in ø 167 mm / 6.6 in 750 ml / 25.3 oz

116 416

ean 4001836060240

3833/1,5 l

noBilo

dekanter magnum

deCanter magnum

h 348 mm / 13.7 in ø 230,5 mm / 9.1 in 1500 ml / 50.7 oz

116 415

ean 4001836060233

neu/new neu/new

*

* informationen�zu�drOp�prOtect�finden�sie�auf�seite�38.� please�find�information�about�drOp�prOtect�from�page�38.

Page 39: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.  41

2825 / 0,75 l

sue

dekanter

deCanter

h 172 mm / 6.8 in 750 ml / 25.3 oz

115 453

ean 4001836047739

2826 / 0,75 l

ilvina

dekanter

deCanter

h 436 mm / 17.2 in ø 130 mm / 5.1 in 750 ml / 25.3 oz

115 451

ean 4001836047708

2827/ 0,75 l

vanity

dekanter

deCanter

h 262 mm / 10.3 in ø 413 mm / 16.3 in 750 ml / 25.3 oz

115 450

ean 4001836047692

2828 / 0,75 l

signo

dekanter

deCanter

h 263 mm / 10.4 in ø 148 mm / 5.8 in 750 ml / 25.3 oz

115 452

ean 4001836047715

2824/ 0,75 l

Cosy

dekanter

deCanter

h 177 mm / 7.0 in ø 150 mm / 5.9 in 750 ml / 25.3 oz

115 455

ean 4001836047746

Page 40: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

42  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

Dekanter/Decanters n gourMet collection

2713/1,0 l

Pollux

dekanter

deCanter

h 230 mm / 9.1 in ø 232 mm / 9.1 in 1000 ml / 33.8 oz

105 230

ean 4001836882729

2712/1,0 l

Castor

dekanter

deCanter

h 255 mm / 10.0 in ø 225 mm / 8.9 in 1000 ml / 33.8 oz

105 229

ean 4001836882620

2757/0,75 l

Canard

dekanter

deCanter

h 252 mm / 9.9 in ø 199 mm / 7.8 in 750 ml / 25.3 oz

110 799

ean 4001836007771

2785/1,0 l

Beaune

dekanter

deCanter

h 228 mm / 9.0 in ø 222 mm / 8.7 in 1000 ml / 33.8 oz

112 183

ean 4001836017916

2807/0,75 l

BergeraC

dekanter

deCanter

h 164 mm / 6.5 in ø 341 mm / 13.4 in 750 ml / 25.3 oz

113 741

ean 4001836030458

3542/300/0,75 l

fraPPino

dekantierkaraffe mit sChale

deCanter with Coolerh 318 mm / 12.5 in ø 136 mm / 5.4 in 750 ml / 25.3 oz

109 547

ean 4001836001519

2740/1,0 l

rouge

dekanter

deCanter

h 302 mm / 11.9 in ø 216 mm / 8.5 in 1000 ml / 33.8 oz

109 546

ean 4001836001502

1310/1,0l

salon

krug

jug

h 280 mm / 11.0 in

ø 116 mm / 4.6 in

1000 ml / 33.8 oz

111 402

ean 4001836012270

*

* informationen�zu�drOp�prOtect�finden�sie�auf�seite�38.� please�find�information�about�drOp�prOtect�from�page�38.

Page 41: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

2803/0,75 l

enoteCa

dekanter rotwein

deCanter red wine

h 282 mm / 11.1 in ø 175 mm / 6.9 in 750 ml / 25.3 oz

113 736

ean 4001836030397

2803/1,5 l

enoteCa

dekanter rotwein

deCanter red wine

h 298 mm / 11.7 in ø 202 mm / 8.0 in 1500 ml / 50.7 oz

113 735

ean 4001836030380

2804/0,75 l

enoteCa

dekanter weisswein

deCanter white wine

h 342 mm / 13.5 in ø 125 mm / 4.9 in 750 ml / 25.3 oz

113 737

ean 4001836030403

Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.  43

2797/1,5 l

the first

dekanter magnum

magnum deCanter

h 355 mm / 14.0 in ø 218 mm / 8.6 in 1500 ml / 50.7 oz

112 910

ean 4001836023382

2796/0,75 l

the first

dekanter

Bottle deCanter

h 355 mm / 14.0 in ø 153 mm / 5.2 in 750 ml / 25.3 oz

112 909

ean 4001836023375

2735/1,0 l

fino

rotwein karaffe

red wine Carafe

h 310 mm / 12.2 in ø 172 mm / 6.8 in 1000 ml / 33.8 oz

106 580

ean 4001836953320

2735/0,75 l

fino

weisswein karaffe

white wine Carafe

h 310 mm / 12.2 in ø 123 mm / 4.8 in 750 ml / 25.3 oz

106 581

ean 4001836953429

2821/0,75 l

delight

dekanter

deCanter

h 249 mm / 9.8 in ø 240 mm / 9.5 in 750 ml / 25.3 oz

115 457

ean 4001836047777

Page 42: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

44  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

cluB n gourMet collection

2763/16

CluB

likör

liqueur

h 57 mm / 2.2 in ø 74 mm / 2.9 in 80 ml / 2.7 oz

111 236

ean 4001836010870

2774/111

CluB

wodka

vodka

h 135 mm / 5.3 in ø 40 mm / 1.6 in 70 ml / 2.4 oz

111 237

ean 4001836010887

2762/60

CluB

whisky

whisky

h 95 mm / 3.7 in ø 100 mm / 3.9 in 325 ml / 11.0 oz

111 238

ean 4001836010894

2775/34

CluB

sherry

sherry

h 100 mm / 3.9 in ø 58 mm / 2.3 in 90 ml / 3.0 oz

111 239

ean 4001836010900

1335/77

CluB

ChamPagner

ChamPagne

h 253 mm / 10.0 in ø 50 mm / 2.0 in 170 ml / 5.7 oz

112 891

ean 4001836023191

Page 43: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.  45

2762

CluB

whisky set

whisky set

h 233 mm / 9.2 in ø 130 mm / 5.1 in 750 ml / 25.3 oz

111 247

ean 4001836010993

3545/130

CluB

asCher

ashtray

h 43 mm / 1.7 in ø 130 mm / 5.1 in

111 292

ean 4001836011464

3545/160

CluB

asCher

ashtray

h 53 mm / 2.1 in ø 160 mm / 6.3 in

111 293

ean 4001836011471

3545/190

CluB

asCher

ashtray

h 62 mm / 2.4 in ø 190 mm / 7.5 in

111 294

ean 4001836011488

Page 44: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

46  Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.

Moono n gourMet collection

2787/1,0 l

moono

karaffe

deCanter

h 277 mm / 10.9 in ø 139 mm / 5.5 in 1000 ml / 33.8 oz

112230

ean 4001836018500

2787/60

moono

whisky klein

whisky small

h 111 mm / 4.4 in ø 82 mm / 3.2 in 308 ml / 10.4 oz

112 215

ean 4001836018302

2787/98

moono

whisky gross

whisky large

h 125 mm / 4.9 in ø 91 mm / 3.6 in 396 ml / 13.4 oz

112 217

ean 4001836018371

2787/14

moono

BeCher

tumBler

158 mm / 6.2 in ø 72 mm / 2.8 in 402 ml / 13.6 oz

112 214

ean 4001836018296

2787/79

moono

longdrink

longdrink

h 200 mm / 7.9 in ø 65 mm / 2.6 in 381 ml / 12.9 oz

112 216

ean 4001836018319

Page 45: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 46: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 47: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | living collection

Page 48: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

50   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

lUXe n LIVING COLLECTION

Selten wurde Licht so gekonnt und facettenreich in Szene gesetzt: LUXE ist eine Leuchterserie, die farblich und handwerklich jahrtau-sendealte Handwerkskunst neu interpretiert. LUXE ist eine Heraus-forderung an das Können der Glasmacher, ein echtes Meisterstück. LUXE wird exklusiv in limitierter Edition gefertigt. Die aufwän-dige Kreation beweist ihren Wert: Als kleine Kostbarkeiten berei-chern traumhafte Farbvarianten in Goldrubin, Purple, Schwarz und Kristallklar mit innenseitiger Perloptik oder plastischem Außendekor anspruchsvolle Wohnwelten. Die besonderen Farbgebungen und außergewöhnlichen Optiken adeln jedes Licht und schaffen eine besondere Aura.

lUXe. limitieRte meisteRweRke: leUcHteRseRie lUXe.

Rarely has lighting been staged so skillfully and richly faceted: LUXE is a series of candlesticks which, in its colours and craftsmanship, interprets thousands of years of the craftsman’s art. LUXE is a challenge to the skill of the glassblowers, a genuine masterpiece. LUXE is exclusively manufactured in limited edition.This sophisticated creation proves its worth: as little treasures, fantastic colour shades in gold-ruby, purple, black and crystal-clear, with pearl effect on the inside or sculpted outer decor, enrich even the most demanding living room. The distinctive colouring and unusual appearance of the candlesticks ennoble any lighting and create a very particular aura.

lUXe. limiteD masteRpieces: canDlestick seRies lUXe.

neU/new

Page 49: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 50: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

52   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

lUXe n LIVING COLLECTION

3583/350

LUXE

LEUCHTER PERLOPTIK SCHWARZ

CANDLEHOLDER PEARL OPTICS BLACK

h 350 mm / 13.8 in

ø 108 mm / 4.3 in

116 389

ean 4001836059848

3584/350

LUXE

LEUCHTER SCHWARZ

CANDLEHOLDER BLACK

h 350 mm / 13.8 in

ø 108 mm / 4.3 in

116 393

ean 4001836059886

3583/350

LUXE

LEUCHTER PERLOPTIK PURPLE

CANDLEHOLDER PEARL OPTICS PURPLE

h 350 mm / 13.8 in

ø 108 mm / 4.3 in

116 391

ean 4001836059862

3584/350

LUXE

LEUCHTER PURPLE

CANDLEHOLDER PURPLE

h 350 mm / 13.8 in

ø 108 mm / 4.3 in

116 395

ean 4001836059909

3583/350

LUXE

LEUCHTER PERLOPTIK GOLDRUBIN

CANDLEHOLDER PEARL OPTICS RUBY GOLD

h 350 mm / 13.8 in

ø 108 mm / 4.3 in

116 390

ean 4001836059855

3584/350

LUXE

LEUCHTER GOLDRUBIN

CANDLEHOLDER RUBY GOLD

h 350 mm / 13.8 in

ø 108 mm / 4.3 in

116 394

ean 4001836059893

3583/350

LUXE

LEUCHTER PERLOPTIK KRISTALLKLAR

CANDLEHOLDER PEARL OPTICS CRYSTAL CLEAR

h 350 mm / 13.8 in

ø 108 mm / 4.3 in

116 388

ean 4001836059831

3584/350

LUXE

LEUCHTER KRISTALLKLAR

CANDLEHOLDER CRYSTAL CLEAR

h 350 mm / 13,8 in

ø 108 mm / 4,3 in

116 392

ean 4001836059879

neU/new

Page 51: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 52: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

54   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

opHeRa n LIVING COLLECTION

OPHERA ist die Synthese aus einer modernen Vase und dem For-menschatz der Antike. Auf einem filigranen Fuß aus kristallklarem Glas erhebt sich der farbige Torso einer Amphore. Das zweifache Zitat von Altertum und Moderne erschafft eine subtile Spannung. OPHERA, in zwei Größen und jeweils vier Farben erhältlich, setzt einen modischen Akzent und ist dabei doch alles andere als kurz-lebig.

opHeRa. antike tRiFFt gegenwaRt.

OPHERA is the synthesis of a modern vase and a treasure trove of the shapes of antiquity. From the delicate, filigree foot made of crystal-clear glass rises the coloured torso of an amphora. The dual reference to the ancient and the modern creates a subtle tension. OPHERA, in two sizes, each available in four colours, emphasises the modern but is, nevertheless, anything but short-lived.

opHeRa. antiqUity encoUnteRs tHe pResent.

neU/new

Page 53: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 54: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

56   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

6059/398

OPHERA

VASE KOBALTBLAU

VASE COBALT BLUE

h 398 mm / 15.7 in

ø 180 mm / 7.1 in

116 270

ean 4001836058483

6059/398

OPHERA

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 398 mm / 15.7 in

ø 180 mm / 7.1 in

116 274

ean 4001836058537

6059/600

OPHERA

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 600 mm / 23.6 in

ø 271,5 mm / 10.7 in

116 273

ean 4001836058513

6059/600

OPHERA

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 600 mm / 23.6 in

ø 271,5 mm / 10.7 in

116 277

ean 4001836058568

6059/398

OPHERA

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 398 mm / 15.7 in

ø 180 mm / 7.1 in

116 272

ean 4001836058506

6059/398

OPHERA

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 398 mm / 15.7 in

ø 180 mm / 7.1 in

116 276

ean 4001836058551

6059/600

OPHERA

VASE KOBALTBLAU

VASE COBALT BLUE

h 600 mm / 23.6 in

ø 271,5 mm / 10.7 in

116 271

ean 4001836058490

6059/600

OPHERA

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 600 mm / 23.6 in

ø 271,5 mm / 10.7 in

116 275

ean 4001836058544

opHeRa n LIVING COLLECTION

neU/new

Page 55: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 56: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

neU/new

58   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

magna n LIVING COLLECTION

Ähnlich der Serie OPHERA zitiert auch MAGNA historische For-men. Angelehnt an das Profil barocker Gestaltung nimmt die Serie MAGNA, bestehend aus einer Vase und zwei Schalen, überlieferte Linienführungen auf und interpretiert diese überraschend modern. Leichtigkeit und opulente Eleganz, eigentlich ein Widerspruch, werden hier gekonnt in Einklang gebracht. Eine Besonderheit ist die handwerklich meisterliche Ausarbeitung in Überfangtechnik. Innen sind die Vasen und Schalen in elegantem Opalweiß gehalten, außen in eine opake Farbschicht passend für moderne Wohntrends getaucht.

magna. epocHale aUssage in pURem kRistall.

Like the OPHERA series, also MAGNA draws on historical shapes. Analogous to the profile of Baroque design, the MAGNA series, consisting of a vase and two bowls, conveys historical lines and interprets them in a surprisingly modern fashion.Ease and opulent elegance, actually a contradiction in terms, are expertly brought into harmony. A particularity is the masterly finish, performed in overlay technique. On the inside, the vases and bowls are in elegant opal-white; to the outside an opaque layer of colour has been applied, appropriate for modern living trends.

magna. tHe statement oF an epocH in pURe cRystal.

Page 57: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 58: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

neU/new

60   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

6058/381

MAGNA

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 381 mm / 15 in

ø 208 mm / 8.2 in

116 267

ean 4001836058452

6058/381

MAGNA

VASE KOBALTBLAU

VASE COBALT BLUE

h 381 mm / 15 in

ø 208 mm / 8.2 in

116 259

ean 4001836058360

6058/381

MAGNA

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 381 mm / 15 in

ø 208 mm / 8.2 in

116 264

ean 4001836058414

6058/381

MAGNA

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 381 mm / 15 in

ø 208 mm / 8.2 in

116 265

ean 4001836058438

6058/162

MAGNA

SCHALE KOBALTBLAU

BOWL COBALT BLUE

l 178 mm / 7.0 in

ø 162 mm / 6.4 in

116 260

ean 4001836058377

6058/162

MAGNA

SCHALE SCHWARZ

BOWL BLACK

l 178 mm / 7.0 in

ø 162 mm / 6.4 in

116 283

ean 4001836058742

6058/284

MAGNA

SCHALE OPALWEISS

BOWL MILKY WHITE

l 193 mm / 7.6 in

ø 284 mm / 11.2 in

116 263

ean 4001836058407

6058/284

MAGNA

SCHALE OCEAN BLUE

BOWL OCEAN BLUE

l 193 mm / 7.6 in

ø 284 mm / 11.2 in

116 269

ean 4001836058476

6058/162

MAGNA

SCHALE OPALWEISS

BOWL MILKY WHITE

l 178 mm / 7.0 in

ø 162 mm / 6.4 in

116 262

ean 4001836058391

6058/162

MAGNA

SCHALE OCEAN BLUE

BOWL OCEAN BLUE

l 178 mm / 7.0 in

ø 162 mm / 6.4 in

116 268

ean 4001836058469

6058/284

MAGNA

SCHALE KOBALTBLAU

BOWL COBALT BLUE

l 193 mm / 7.6 in

ø 284 mm / 11.2 in

116 261

ean 4001836058384

6058/284

MAGNA

SCHALE SCHWARZ

BOWL BLACK

l 193 mm / 7.6 in

ø 284 mm / 11.2 in

116 266

ean 4001836058445

magna n LIVING COLLECTION

Page 59: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 60: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

62   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

OkiU, die edle Serie aus weißen Schalen, nimmt formale Anleihen aus der Natur. Die ovalen Muschelbarken zitieren ursprüngliche Formen. Perfekt geeignet zum Anrichten von Fingerfood, kleinen Gängen oder auch als Dekorationsschalen, verleiht die Serie OkiU jedem Ambiente zarten Glanz. Der weißopale Innenüberfang aus Kristall und die organische Form, setzen harmonische Akzente zu Tisch genauso wie im Wohnraum oder im privaten Wellness-Bereich.

OKIU, utilises a highly advanced tradition of craftsmanship to create a range of white bowls, whose forms are inspired by nature. The oval shell-like vessels mimic original forms. Perfectly suited for the presentation of canapes, assietes or as decorative bowls, the OKIU range imparts a soft radiance to every setting. With its opal white interior, brilliant clear exterior and organic forms, OKIU catches the attention then calms the mind. Making it ideal as a table accent, or an oasis of beauty in a living space.

okiU n living collection

okiU. peRlmUtt aUs kRistall.

okiU. motHeR-oF-peaRl captUReD in cRystal.

Page 61: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 62: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

64   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

okiU n living collection

3564/220

OKIU

SCHALE

BOWL

l 219 mm / 8.6 in

ø 94 mm / 3.7 in

113 014

ean 4001836024433

3564/279

OKIU

SCHALE

BOWL

l 278 mm / 10.9 in

ø 117 mm / 4.6 in

112 969

ean 4001836023979

3564/340

OKIU

SCHALE

BOWL

l 339 mm / 13.3 in

ø 133 mm / 5.2 in

112 970

ean 4001836023986

3564/430

OKIU

SCHALE

BOWL

l 426 mm / 16.8 in

ø 165 mm / 6.5 in

112 971

ean 4001836023993

3564/515

OKIU

SCHALE

BOWL

l 514 mm /20.3 in

ø 202 mm / 8.0 in

113 015

ean 4001836024440

Page 63: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 64: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

66   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

loom n living collection

Ihre sanfte Form und ihre harmonisch gespannten Flächen charak-terisieren die Kollektion LOOM. Edel und schlicht zugleich, schafft die Serie den Raum, den florale Inszenierungen brauchen. Die aufwendig gestaltete Doppelface-Technik kombiniert ein zartes Opalweiß mit zeitlos schönen Farbtönen wie Schwarz oder aktu-ellen Trendfarben wie Dark Purple, Lemon, Orange oder Ocean Blue. Farbharmonisch in verschiedenen Größen kombiniert oder auch als monochrome Farbgruppen setzen diese schlichten Vasen feine Akzente in jedem Interieur.

loom. Die stille kRaFt DeR FoRm.

The LOOM collection is characterised by its soft shape and harmonious broad surfaces. Luxurious in scale but simple in design, this range offers space for impressive floral displays. The elaborate double flash technique combining a delicate opal white with timelessly beautiful colours such as black, or trendy colours like dark purple, lemon, orange or ocean blue. These simple yet elegant vases will enrich and enliven any interior, especially when various sizes are clustered in single or harmonious colour combinations.

loom. tHe silent poweR oF sHape.

Page 65: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 66: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

loom n living collection

Page 67: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 68: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

70   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

loom n living collection

Page 69: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 70: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

72   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

loom n living collection

6051/141

LOOM

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 141 mm / 5.6 in

ø 131 mm / 5.1 in

114 488

ean 4001836036986

6051/221

LOOM

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 221 mm / 8.7 in

ø 205 mm / 8.1 in

114 493

ean 4001836037044

6051/305

LOOM

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 305 mm / 12.0 in

ø 193 mm / 7.6 in

114 498

ean 4001836037099

6051/141

LOOM

VASE ORANGE

VASE ORANGE

h 141 mm / 5.6 in

ø 131 mm / 5.1 in

115 827

ean 4001836052993

6051/221

LOOM

VASE ORANGE

VASE ORANGE

h 221 mm / 8.7 in

ø 205 mm / 8.1 in

115 828

ean 4001836053006

6051/305

LOOM

VASE ORANGE

VASE ORANGE

h 305 mm / 12.0 in

ø 193 mm / 7.6 in

115 829

ean 4001836053013

6051/305

LOOM

VASE LEMON

VASE LEMON

h 305 mm / 12.0 in

ø 193 mm / 7.6 in

115 151

ean 4001836045018

6051/221

LOOM

VASE LEMON

VASE LEMON

h 221 mm / 8.7 in

ø 205 mm / 8.1 in

115 150

ean 4001836045001

6051/141

LOOM

VASE LEMON

VASE LEMON

h 141 mm / 5.6 in

ø 131 mm / 5.1 in

115 149

ean 4001836044998

6051/305

LOOM

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 305 mm / 12.0 in

ø 193 mm / 7.6 in

116 188

ean 4001836037143

6051/221

LOOM

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 221 mm / 8.7 in

ø 205 mm / 8.1 in

116 187

ean 4001836037082

6051/141

LOOM

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 141 mm / 5.6 in

ø 131 mm / 5.1 in

116 186

ean 4001836037037

Page 71: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.   73

6051/305

LOOM

VASE ROT

VASE RED

h 305 mm / 12.0 in

ø 193 mm / 7.6 in

116 191

ean 4001836037112

6051/221

LOOM

VASE ROT

VASE RED

h 221 mm / 8.7 in

ø 205 mm / 8.1 in

116 190

ean 4001836037068

6051/141

LOOM

VASE ROT

VASE RED

h 141 mm / 5.6 in

ø 131 mm / 5.1 in

116 189

ean 4001836037006

6051/305

LOOM

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 305 mm / 12.0 in

ø 193 mm / 7.6 in

115 144

ean 4001836044950

6051/221

LOOM

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 221 mm / 8.7 in

ø 205 mm / 8.1 in

115 143

ean 4001836044943

6051/141

LOOM

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 141 mm / 5.6 in

ø 131 mm / 5.1 in

115 142

ean 4001836044936

6051/305

LOOM

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 305 mm / 12.0 in

ø 193 mm / 7.6 in

115 148

ean 4001836044981

6051/221

LOOM

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 221 mm / 8.7 in

ø 205 mm / 8.1 in

115 147

ean 4001836044974

6051/141

LOOM

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 141 mm / 5.6 in

ø 131 mm / 5.1 in

115 145

ean 4001836044967

Page 72: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

74   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

living ligHts n living collection

6053/74

LIVING LIGHTS

VOTIVLICHT OPALWEISS

VOTIVE LIGHT MILKYWHITE

h 74 mm / 2,9 in

ø 92 mm / 3,6 in

114 512

ean 4001836037259

6053/74

LIVING LIGHTS

VOTIVLICHT TOPAS

VOTIVE LIGHT TOPAZ

h 74 mm / 2,9 in

ø 92 mm / 3,6 in

114 514

ean 4001836037266

6053/74

LIVING LIGHTS

VOTIVLICHT VIOLETT

VOTIVE LIGHT VIOLET

h 74 mm / 2,9 in

ø 92 mm / 3,6 in

114 515

ean 4001836037273

6053/74

LIVING LIGHTS

VOTIVLICHT OLIV

VOTIVE LIGHT OLIVE

h 74 mm / 2,9 in

ø 92 mm / 3,6 in

114 516

ean 4001836037280

6053/74

LIVING LIGHTS

VOTIVLICHT BERNSTEIN

VOTIVE LIGHT AMBER

h 74 mm / 2,9 in

ø 92 mm / 3,6 in

114 517

ean 4001836037297

6053/74

LIVING LIGHTS

VOTIVLICHT ROT

VOTIVE LIGHT RED

h 74 mm / 2,9 in

ø 92 mm / 3,6 in

114 518

ean 4001836037303

Page 73: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.   75

6053/74

LIVING LIGHTS

VOTIVLICHT SCHWARZ

VOTIVE LIGHT BLACK

h 74 mm / 2,9 in

ø 92 mm / 3,6 in

115 190

ean 4001836045438

6053/74

LIVING LIGHTS

VOTIVLICHT PURPLE

VOTIVE LIGHT PURPLE

h 74 mm / 2,9 in

ø 92 mm / 3,6 in

115 350

ean 4001836047364

6053/74

LIVING LIGHTS

VOTIVLICHT LEMON

VOTIVE LIGHT LEMON

h 74 mm / 2,9 in

ø 92 mm / 3,6 in

115 189

ean 4001836045414

6053/74

LIVING LIGHTS

VOTIVLICHT ORANGE

VOTIVE LIGHT ORANGE

h 74 mm / 2,9 in

ø 92 mm / 3,6 in

115 825

ean 4001836052986

6053/74

LIVING LIGHTS

VOTIVLICHT OCEAN BLUE

VOTIVE LIGHT OCEAN BLUE

h 74 mm / 2,9 in

ø 92 mm / 3,6 in

115 816

ean 4001836052887

Page 74: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

76   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

saikU n living collection

Die Vasen der Serie SAikU beziehen ihre Gestalt aus der traditio-nellen japanischen Formensprache. Ruhig und naturhaft entfalten die Linien SAikU und SAikU CLASSiC schlichte Eleganz im Spiel aus Licht und Farbe: das Ergebnis einer handwerklichen Meister-leistung. Die in Überfangtechnik gearbeiteten Vasen kombinieren zwei farbige Schichten, die eine reizvolle Lichtwirkung erzeugen. Jedes Objekt wird durch diese manufakturelle Gestaltung zum Uni-kat, das als Solitär ebenso seine Wirkung entfaltet, wie im Dialog mit anderen Vasen. Eine Besonderheit sind die Bodenvasen SAikU CLASSiC XXL, die mit 60 cm Höhe und fast 10 Kilo Gewicht die Gren-zen der Manufakturherstellung ausloten.

saikU. elegant UnD sinnlicH ZUgleicH. im asia-stil.

The vases in the SAIKU range were inspired by traditional Japanese design. The SAIKU and SAIKU CLASSIC lines are an elegant synthesis of light and colour in sensuous, natural forms. Each one is the result of masterful handcraftsmanship. Created using the flash technique, the vases combine two coloured layers that reveal a charming play of light. This hand crafted process makes every object in the collection a one-of-a-kind piece that is just as striking when displayed on its own as in dialogue with other vases. As a special highlight for the collection, the SAIKU CLASSIC XXL floor vases test the limits of handmade production at 60 cm in height and nearly 10 kilos in weight.

saikU. elegance anD sensUality. asian style.

Page 75: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 76: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

saikU n living collection

Page 77: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 78: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

saikU classic n living collection

Page 79: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 80: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

82   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

saikU n living collection

Page 81: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 82: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

84   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

saikU n living collection

6027/154

SAIKU

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 154 mm / 6.1 in

ø 149 mm / 5.9 in

115 133

EAN 4001836044813

6027/197

SAIKU

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 197 mm / 7.8 in

ø 186 mm / 7.3 in

115 134

EAN 4001836044837

6027/227

SAIKU

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 227 mm / 8.9 in

ø 72 mm / 2.8 in

115 135

EAN 4001836044844

6027/287

SAIKU

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 287 mm / 11.3 in

ø 133 mm / 5.2 in

115 137

EAN 4001836115135

6027/354

SAIKU

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 354 mm / 13.9 in

ø 113 mm / 4.4 in

115 138

EAN 4001836044875

6027/234

SAIKU

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 234 mm / 9.3 in

ø 157 mm / 6.2 in

115 136

EAN 4001836044851

Page 83: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 84: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

86   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

6027/154

SAIKU

VASE RAUCHGRAU

VASE SMOKY GREY

h 154 mm / 6.1 in

ø 149 mm / 5.9 in

112 236

ean 4001836018579

6027/197

SAIKU

VASE RAUCHGRAU

VASE SMOKY GREY

h 197 mm / 7.8 in

ø 186 mm / 7.3 in

112 238

ean 4001836018593

6027/227

SAIKU

VASE RAUCHGRAU

VASE SMOKY GREY

h 227 mm / 8.9 in

ø 72 mm / 2.8 in

112 240

ean 4001836018616

6027/287

SAIKU

VASE RAUCHGRAU

VASE SMOKY GREY

h 287 mm / 11.3 in

ø 133 mm / 5.2 in

114 536

ean 4001836037488

6027/354

SAIKU

VASE RAUCHGRAU

VASE SMOKY GREY

h 354 mm / 13.9 in

ø 113 mm / 4.4 in

112 246

ean 4001836018685

6027/234

SAIKU

VASE RAUCHGRAU

VASE SMOKY GREY

h 234 mm / 9.3 in

ø 157 mm / 6.2 in

114 533

ean 4001836037457

6027/154

SAIKU

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 154 mm / 6.1 in

ø 149 mm / 5.9 in

115 125

ean 4001836044738

6027/197

SAIKU

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 197 mm / 7.8 in

ø 186 mm / 7.3 in

115 126

ean 4001836044745

6027/227

SAIKU

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 227 mm / 8.9 in

ø 72 mm / 2.8 in

115127

ean 4001836044752

6027/287

SAIKU

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 287 mm / 11.3 in

ø 133 mm / 5.2 in

115 129

ean 4001836044776

6027/354

SAIKU

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 354 mm / 13.9 in

ø 113 mm / 4.4 in

115 130

ean 4001836044783

6027/234

SAIKU

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 234 mm / 9.3 in

ø 157 mm / 6.2 in

115 128

ean 4001836044769

6027/154

SAIKU

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 154 mm / 6.1 in

ø 149 mm / 5.9 in

114 524

ean 4001836037372

6027/197

SAIKU

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 197 mm / 7.8 in

ø 186 mm / 7.3 in

114 526

ean 4001836037396

6027/227

SAIKU

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 227 mm / 8.9 in

ø 72 mm / 2.8 in

114 531

ean 4001836037433

6027/287

SAIKU

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 287 mm / 11.3 in

ø 133 mm / 5.2 in

114 537

ean 4001836037495

6027/354

SAIKU

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 354 mm / 13.9 in

ø 113 mm / 4.4 in

114 539

ean 4001836037518

6027/234

SAIKU

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 234 mm / 9.3 in

ø 157 mm / 6.2 in

114 534

ean 4001836037464

saikU n living collection

Page 85: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

6027/154

SAIKU

VASE LEMON

VASE LEMON

h 154 mm / 6.1 in

ø 149 mm / 5.9 in

115 800

ean 4001836052733

6027/197

SAIKU

VASE LEMON

VASE LEMON

h 197 mm / 7.8 in

ø 186 mm / 7.3 in

115 801

ean 4001836052740

6027/227

SAIKU

VASE LEMON

VASE LEMON

h 227 mm / 8.9 in

ø 72 mm / 2.8 in

115 803

ean 4001836052764

6027/287

SAIKU

VASE LEMON

VASE LEMON

h 287 mm / 11.3 in

ø 133 mm / 5.2 in

115 804

ean 4001836052771

6027/354

SAIKU

VASE LEMON

VASE LEMON

h 354 mm / 13.9 in

ø 113 mm / 4.4 in

115 805

ean 4001836052788

6027/234

SAIKU

VASE LEMON

VASE LEMON

h 234 mm / 9.3 in

ø 157 mm / 6.2 in

115 802

ean 4001836052757

Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.   87

6027/154

SAIKU

VASE ROT

VASE RED

h 154 mm / 6.1 in

ø 149 mm / 5.9 in

112 235

ean 4001836018562

6027/197

SAIKU

VASE ROT

VASE RED

h 197 mm / 7.8 in

ø 186 mm / 7.3 in

112 237

ean 4001836018586

6027/227

SAIKU

VASE ROT

VASE RED

h 227 mm / 8.9 in

ø 72 mm / 2.8 in

114 529

ean 4001836037419

6027/287

SAIKU

VASE ROT

VASE RED

h 287 mm / 11.3 in

ø 133 mm / 5.2 in

114 535

ean 4001836037471

6027/354

SAIKU

VASE ROT

VASE RED

h 354 mm / 13.9 in

ø 113 mm / 4.4 in

114 538

ean 4001836037501

6027/234

SAIKU

VASE ROT

VASE RED

h 234 mm / 9.3 in

ø 157 mm / 6.2 in

114 532

ean 4001836037440

6027/154

SAIKU

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 154 mm / 6.1 in

ø 149 mm / 5.9 in

115 806

EAN 4001836052795

6027/197

SAIKU

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 197 mm / 7.8 in

ø 186 mm / 7.3 in

115 807

EAN 4001836052801

6027/227

SAIKU

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 227 mm / 8.9 in

ø 72 mm / 2.8 in

115 810

EAN 4001836044832

6027/287

SAIKU

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 287 mm / 11.3 in

ø 133 mm / 5.2 in

115 811

EAN 4001836052849

6027/354

SAIKU

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 354 mm / 13.9 in

ø 113 mm / 4.4 in

115 813

EAN 4001836052856

6027/234

SAIKU

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 234 mm / 9.3 in

ø 157 mm / 6.2 in

115 808

EAN 4001836052818

Page 86: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

88   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

saikU classicn living collection

6027/363

SAIKU CLASSIC

VASE ROT

VASE RED

h 363 mm / 14.3 in

ø 183 mm / 7.2 in

112 247

ean 4001836018692

6027/363

SAIKU CLASSIC

VASE RAUCHGRAU

VASE SMOKY GREY

h 363 mm / 14.3 in

ø 183 mm / 7.2 in

114 541

ean 4001836037549

6027/363

SAIKU CLASSIC

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 363 mm / 14.3 in

ø 183 mm / 7.2 in

114 543

ean 4001836037563

6027/600

SAIKU CLASSIC XXL

VASE ROT

VASE RED

h 600 mm / 23.6 in

ø 302 mm / 11.9 in

112 964

ean 4001836023931

6027/363

SAIKU CLASSIC

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 363 mm / 14.3 in

ø 183 mm / 7.2 in

115 139

EAN 4001836044882

6027/363

SAIKU CLASSIC

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 363 mm / 14.3 in

ø 183 mm / 7.2 in

115 131

ean 4001836044790

6027/600

SAIKU CLASSIC XXL

VASE LEMON

VASE LEMON

h 600 mm / 23.6 in

ø 302 mm / 11.9 in

115 214

ean 4001836045766

6027/600

SAIKU CLASSIC XXL

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 600 mm / 23.6 in

ø 302 mm / 11.9 in

115 815

ean 4001836052870

6027/363

SAIKU CLASSIC

VASE LEMON

VASE LEMON

h 363 mm / 14.3 in

ø 183 mm / 7.2 in

115 213

ean 4001836045759

6027/363

SAIKU CLASSIC

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 363 mm / 14.3 in

ø 183 mm / 7.2 in

115 814

ean 4001836052863

6027/600

SAIKU CLASSIC XXL

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 600 mm / 23.6 in

ø 302 mm / 11.9 in

114 546

ean 4001836037587

6027/600

SAIKU CLASSIC XXL

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 600 mm / 23.6 in

ø 302 mm / 11.9 in

115 132

ean 4001836044806

6027/600

SAIKU CLASSIC XXL

VASE RAUCHGRAU

VASE SMOKY GREY

h 600 mm / 23.6 in

ø 302 mm / 11.9 in

114 545

ean 4001836037570

6027/600

SAIKU CLASSIC XXL

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 600 mm / 23.6 in

ø 302 mm / 11.9 in

115 140

EAN 4001836044899

Page 87: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 88: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

90   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

Leicht, fröhlich und unkompliziert – mit Gute-Launen-Farben bringt die neue Vasenserie DAiSY das unbeschwerte Lebensgefühl des Sommers in den Alltag. Sinnliches Weiß, elektrisierendes Ocean Blue, sonniges Zitronengelb, kräftiges Rot, glamouröses Dark Pur-ple oder elegantes Schwarz – DAiSY setzt Akzente ! Dabei liegt der ganz besondere Reiz der ZWiESEL 1872 LiViNG ACCESSOiRES im Spannungsfeld von Form und Farbe: Modernen Farben steht eine zeitgemäß interpretierte Retro-Form gegenüber, die auf bewährte Gestaltungsmerkmale zurückgreift. Stilprägend für die Vasen sind die trichterförmige Öffnung und der runde Korpus, die üppige Früh-lings- und Sommersträuße funktional und schön in Szene setzen.

Daisy. Die scHÖnsten FaRBen Des sommeRs.

Light, cheery and uncomplicated – with feel-good colours, the new DAISY series brings the lighthearted feel of the summer into daily life. Whether in sensual white, electrifying ocean blue, sunny lemon yellow, vibrant red, glamorous dark purple or elegant black, DAISY always creates attractive accents ! The special appeal of the ZWIESEL 1872 LIVING ACCESSORIES derives from their exciting combination of form and colour: modern colours are juxtaposed with a contemporarily interpreted retro form that borrows from traditionally styled characteristics. A funnel-shaped opening and a round body distinguish the styling of these vases, which offer a beautiful and functional way to highlight opulent spring and summer bouquets.

Daisy. tHe sUmmeR’s most BeaUtiFUl coloURs.

Daisy n living collection

Page 89: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 90: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

92   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

Daisy n living collection

6054/246

DAISY

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 246 mm / 9.7 in

ø 180 mm / 7.1 in

115 225

ean 4001836045889

6054/246

DAISY

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 246 mm / 9.7 in

ø 180 mm / 7.1 in

115 227

ean 4001836045902

6054/246

DAISY

VASE ROT

VASE RED

h 246 mm / 9.7 in

ø 180 mm / 7.1 in

115 226

ean 4001836045896

6054/246

DAISY

VASE LEMON

VASE LEMON

h 246 mm / 9.7 in

ø 180 mm / 7.1 in

115 228

ean 4001836045919

6054/246

DAISY

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 246 mm / 9.7 in

ø 180 mm / 7.1 in

116 185

ean 4001836045933

6054/246

DAISY

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 246 mm / 9.7 in

ø 180 mm / 7.1 in

115 231

ean 4001836045957

Page 91: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.   93

Page 92: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

94   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

scita glam n living collection

Zeitgeistig und klar – die Serie SCiTA ist eine stimmige Symbiose aus reduzierter Formensprache und raffiniert angelegten Proportionen. Auffälliges Gestaltungsmerkmal der Accessoires ist das massive, kristallklare Bodeneis, das durch die elegante Farb-Innenüberfang-technik – ein Herstellungsverfahren, bei dem zartes Farbglas, noch-mals mit einer transparenten Glasschicht überzogen wird – entsteht. SCiTA GLAM setzt in elegantem Schwarz, glamourösem Purple und unschuldigem Weiß, ein elegantes und sinnliches Statement. Die Linie beinhaltet ein Votiv, einen Becher, flache Schalen in zwei Größen sowie zwei hohe Schalen, die sich auch als Cachepot für edle Topfblumen wie Orchideen oder auch kurzstielige Schnittblumen eignen. Eine echter Blickfang ist die hohe zylindrische Vase.

scita glam. sinnlicH, glamoURÖs, geHeimnisvoll.

The clear and contemporary SCITA series is a convincing and self-consistent symbiosis of refined proportions and a minimalist design vocabulary. A striking characteristic of the styling of these accessories is their massive, crystal-clear, “icy” floor. It’s created using the elegant, coloured, inner overlay technique – a manufacturing process in which a thin layer of coloured glass is overlaid with a second layer of transparent glass. Available in elegant black, glamorous purple and innocent white, the SCITA GLAM line makes highly elegant and sensual statements. The series includes a votive light, a tumbler, shallow bowls in two sizes, and two tall bowls which are also suitable as cachepots for noble potted plants such as orchids or as vases for short-stemmed cut flowers. The tall cylindrical vase is a real eyecatcher.

scita glam. sensUal, glamoRoUs anD mysteRioUs.

Page 93: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 94: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

96   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

scita glam n living collection

1317/335

SCITA GLAM

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 335 mm / 13.2 in

ø 125 mm / 4.9 in

115 176

ean 4001836045247

1317/335

SCITA GLAM

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 335 mm / 13.2 in

ø 125 mm / 4.9 in

115 187

ean 4001836045391

1317/335

SCITA GLAM

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 335 mm / 13.2 in

ø 125 mm / 4.9 in

115 182

ean 4001836045315

1317/12

SCITA GLAM

BECHER SCHWARZ

TUMBLER BLACK

h 117 mm / 4.6 in

ø 72 mm / 2.8 in

358 ml / 12.1 oz

115 166

ean 4001836045179

1317/12

SCITA GLAM

BECHER OPALWEISS

TUMBLER MILKY WHITE

h 117 mm / 4.6 in

ø 72 mm / 2.8 in

358 ml / 12.1 oz

115 168

ean 4001836045339

1317/12

SCITA GLAM

BECHER PURPLE

TUMBLER PURPLE

h 117 mm / 4.6 in

ø 72 mm / 2.8 in

358 ml / 12.1 oz

115 167

ean 4001836045254

1317/140

SCITA GLAM

SCHALE SCHWARZ

BOWL BLACK

h 50 mm / 2.0 in

ø 140 mm / 5.5 in

115 172

ean 4001836045193

1317/140

SCITA GLAM

SCHALE OPALWEISS

BOWL MILKY WHITE

h 50 mm / 2.0 in

ø 140 mm / 5.5 in

115 183

ean 4001836045353

1317/140

SCITA GLAM

SCHALE PURPLE

BOWL PURPLE

h 50 mm / 2.0 in

ø 140 mm / .5 in

115 177

ean 4001836045278

1317/223

SCITA GLAM

SCHALE PURPLE

BOWL PURPLE

h 145 mm / 5.7 in

ø 226 mm / 9.0 in

115 181

ean 4001836045308

1317/223

SCITA GLAM

SCHALE SCHWARZ

BOWL BLACK

h 145 mm / 5.7 in

ø 226 mm / 9.0 in

115 175

ean 4001836045230

1317/223

SCITA GLAM

SCHALE OPALWEISS

BOWL MILKY WHITE

h 145 mm / 5.7 in

ø 226 mm / 9.0 in

115 186

ean 4001836045384

1317/142

SCITA GLAM

SCHALE PURPLE

BOWL PURPLE

h 127 mm / 5.0 in

ø 145 mm / 5.7 in

115 179

ean 4001836045292

1317/142

SCITA GLAM

SCHALE SCHWARZ

BOWL BLACK

h 127 mm / 5.0 in

ø 145 mm / 5.7 in

115 174

ean 4001836045216

1317/142

SCITA GLAM

SCHALE OPALWEISS

BOWL MILKY WHITE

h 127 mm / 5.0 in

ø 145 mm / 5.7 in

115 185

ean 4001836045377

1317/75

SCITA GLAM

VOTIVLICHT PURPLE

VOTIVE LIGHT PURPLE

h 75 mm / 3 in

ø 84 mm / 3,3 in

115 170

ean 4001836045261

1317/75

SCITA GLAM

VOTIVLICHT SCHWARZ

VOTIVE LIGHT BLACK

h 75 mm / 3 in

ø 84 mm / 3,3 in

115 169

ean 4001836045186

1317/75

SCITA GLAM

VOTIVLICHT OPALWEISS

VOTIVE LIGHT MILKYWHITE

h 75 mm / 3 in

ø 84 mm / 3,3 in

115 171

ean 4001836045346

Page 95: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.   97

1317/266

SCITA GLAM

SCHALE PURPLE

BOWL PURPLE

h 55 mm / 2.2 in

ø 266 mm / 10.5 in

115 178

ean 4001836045285

1317/266

SCITA GLAM

SCHALE SCHWARZ

BOWL BLACK

h 55 mm / 2.2 in

ø 266 mm / 10.5 in

115 173

ean 4001836045209

1317/266

SCITA GLAM

SCHALE OPALWEISS

BOWL MILKY WHITE

h 55 mm / 2.2 in

ø 266 mm / 10.5 in

115 184

ean 4001836045360

Page 96: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

98   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

scita n living collection

Die Gestaltung der SCiTA Gläser ist modern und genial einfach. Die Mischung aus einem scheinbar schlichten Design und der Raffinesse der Proportion macht sie zu einem Highlight auf jedem gedeckten Tisch. Bestehend aus Votiven, Schalen und Bechergläsern formt sie aufgrund abgestimmter Farbgestaltung ein sinnliches Flair, das je nach Stimmung variiert werden kann. Die besonders schweren, dickwandigen Accessoires sind in eleganter Innenüberfangtechnik gestaltet. Versäumte und polierte Ränder machen Lust auf Berüh-rung.

scita. sinnlicHes FlaiR FÜR eine elegante taFel.

SCITA glasses are contemporary and ingeniously simple in form. This mixture of clean design and elegant proportion, transforms them into a highlight on any well-laid table. Consisting of votives, bowls and tumblers, the collection’s harmonious colouring can be used to create a sensual feeling that compliments the mood of any occasion. The especially heavy, thick-walled accessories are created with an elegant, interior flash technique. The broad, flat polished edges call out to be caressed.

scita. sensUal FlaiR FoR tHe elegant taBle.

Page 97: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 98: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

1317/75

SCITA

VOTIVLICHT KRISTALLKLAR

VOTIVE LIGHT CRYSTAL CLEAR

h 75 mm / 3 in

ø 84 mm / 3,3 in

114 476

ean 4001836036856

1317/75

SCITA

VOTIVLICHT OLIV

VOTIVE LIGHT OLIVE

h 75 mm / 3 in

ø 84 mm / 3,3 in

114 378

ean 4001836035675

1317/75

SCITA

VOTIVLICHT BERNSTEIN

VOTIVE LIGHT AMBER

h 75 mm / 3 in

ø 84 mm / 3,3 in

114 478

ean 4001836036870

1317/75

SCITA

VOTIVLICHT TOPAS

VOTIVE LIGHT TOPAZ

h 75 mm / 3 in

ø 84 mm / 3,3 in

114 479

ean 4001836036887

1317/75

SCITA

VOTIVLICHT BRAUN

VOTIVE LIGHT BROWN

h 75 mm / 3 in

ø 84 mm / 3,3 in

114 481

ean 4001836036900

100   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

scita n living collection

1317/140

SCITA

SCHALE KRISTALLKLAR

BOWL CRYSTAL CLEAR

h 50 mm / 2.0 in

ø 140 mm / 5.5 in

114 464

ean 4001836036719

1317/266

SCITA

SCHALE KRISTALLKLAR

BOWL CRYSTAL CLEAR

h 55 mm / 2.2 in

ø 266 mm / 10.5 in

114 470

ean 4001836036788

1317/266

SCITA

SCHALE TOPAS

BOWL TOPAZ

h 55 mm / 2.2 in

ø 266 mm / 10.5 in

114 472

ean 4001836036801

1317/140

SCITA

SCHALE OLIV

BOWL OLIVE

h 50 mm / 2.0 in

ø 140 mm / 5.5 in

114 465

ean 4001836036733

1317/140

SCITA

SCHALE BERNSTEIN

BOWL AMBER

h 50 mm / 2.0 in

ø 140 mm / 5.5 in

114 466

ean 4001836036740

1317/140

SCITA

SCHALE TOPAS

BOWL TOPAZ

h 50 mm / 2.0 in

ø 140 mm / 5.5 in

114 467

ean 4001836036757

1317/140

SCITA

SCHALE BRAUN

BOWL BROWN

h 50 mm / 2.0 in

ø 140 mm / 5.5 in

114 469

ean 4001836036771

Page 99: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.   101

1317/266

SCITA

SCHALE OLIV

BOWL OLIVE

h 55 mm / 2.2 in

ø 266 mm / 10.5 in

114 471

ean 4001836036795

1317/266

SCITA

SCHALE BERNSTEIN

BOWL AMBER

h 55 mm / 2.2 in

ø 266 mm / 10.5 in

114 474

ean 4001836036832

1317/266

SCITA

SCHALE BRAUN

BOWL BROWN

h 55 mm / 2.2 in

ø 266 mm / 10.5 in

114 475

ean 4001836036849

Page 100: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

102   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

Page 101: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

1317/12

SCITA

BECHER OLIV

TUMBLER OLIVE

h 117 mm / 4.6 in

ø 72 mm / 2.8 in

358 ml / 12.1 oz

112 312

ean 4001836019408

1317/12

SCITA

BECHER KRISTALLKLAR

TUMBLER CRYSTAL CLEAR

h 117 mm / 4.6 in

ø 72 mm / 2.8 in

358 ml / 12.1 oz

112 313

ean 4001836019415

1317/12

SCITA

BECHER BERNSTEIN

TUMBLER AMBER

h 117 mm / 4.6 in

ø 72 mm / 2.8 in

358 ml / 12.1 oz

112 314

ean 4001836019439

1317/12

SCITA

BECHER TOPAS

TUMBLER TOPAZ

h 117 mm / 4.6 in

ø 72 mm / 2.8 in

358 ml / 12.1 oz

112 315

ean 4001836019446

1317/12

SCITA

BECHER BRAUN

TUMBLER BROWN

h 117 mm / 4.6 in

72 mm / 2.8 in

358 ml / 12.1 oz

112 317

ean 4001836019460

Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.   103

Page 102: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

neU/new

104   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

Joyce n LIVING COLLECTION

Purismus und ein klassisch moderner Anspruch prägen die Serie JOYCE: Der minimalistische Formenkanon umfasst alles, was ele-gantes Wohnen ausmacht. Ob kristallklares Glas oder vollständig durchgefärbt, JOYCE besticht durch edle Materialität und universelle Eignung. Die Schalen präsentieren Obst, Blüten und Deko-Acces-soires perfekt, dabei sind Maße und Proportionen harmonisch auf die Vasenformen abgestimmt. Besonderes Highlight: die dekora-tiven Lichtobjekte für kleine oder Maxi-Teelichter.

Joyce. Das BesonDeRe DeR klaRen linie.

Purism and a classical, modern appeal characterise the series JOYCE: the minimalist canon of shape embodies everything that constitutes elegant living. Whether crystal-clear or colour-tinted glass, JOYCE stands out by virtue of its material elegance and universal versatility. The bowls are perfect for presenting fruits, blossoms and decorative accessories, whereby the dimensions and proportions are in harmony with the shape and design of the vases. Special highlights: the decorative candle holders for small or maxi tea lights.

Joyce. tHe pecUliaRity oF tHe cleaR lines.

Page 103: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 104: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

neU/new

106   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

Joyce n LIVING COLLECTION

6060/250

JOYCE

SCHALE KRISTALLKLAR

BOWL CRYSTAL CLEAR

h 90 mm / 3.5 in

ø 250 mm / 9.8 in

116 289

ean 4001836058803

6060/150

JOYCE

SCHALE OPALWEISS

BOWL MILKY WHITE

h 90 mm / 3.5 in

ø 150 mm / 5.9 in

116 291

ean 4001836058834

6060/200

JOYCE

SCHALE OPALWEISS

BOWL MILKY WHITE

h 90 mm / 3.5 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 292

ean 4001836058841

6060/300

JOYCE

SCHALE KRISTALLKLAR

BOWL CRYSTAL CLEAR

h 90 mm / 3.5 in

ø 300 mm / 11.8 in

116 290

ean 4001836058810

6060/250

JOYCE

SCHALE OPALWEISS

BOWL MILKY WHITE

h 90 mm / 3.5 in

ø 250 mm / 9.8 in

116 293

ean 4001836058858

6060/150

JOYCE

SCHALE KRISTALLKLAR

BOWL CRYSTAL CLEAR

h 90 mm / 3.5 in

ø 150 mm / 5.9 in

116 284

ean 4001836058759

6060/300

JOYCE

SCHALE OPALWEISS

BOWL MILKY WHITE

h 90 mm / 3.5 in

ø 300 mm / 11.8 in

116 294

ean 4001836058865

6060/200

JOYCE

SCHALE KRISTALLKLAR

BOWL CRYSTAL CLEAR

h 90 mm / 3.5 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 288

ean 4001836058797

6060/250

JOYCE

SCHALE KOBALTBLAU

BOWL COBALT BLUE

h 30 mm / 3.5 in

ø 250 mm / 9.8 in

116 301

ean 4001836058940

6060/300

JOYCE

SCHALE KOBALTBLAU

BOWL COBALT BLUE

h 90 mm / 3.5 in

ø 300 mm / 11.8 in

116 303

ean 4001836058957

6060/150

JOYCE

SCHALE KOBALTBLAU

BOWL COBALT BLUE

h 90 mm / 3.5 in

ø 150 mm / 5.9 in

116 299

ean 4001836058919

6060/200

JOYCE

SCHALE KOBALTBLAU

BOWL COBALT BLUE

h 90 mm / 3.5 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 300

ean 4001836058933

Page 105: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.   107

6060/150

JOYCE

SCHALE OCEAN BLUE

BOWL OCEAN BLUE

h 90 mm / 3.5 in

ø 150 mm / 5.9 in

116 304

ean 4001836058964

6060/200

JOYCE

SCHALE OCEAN BLUE

BOWL OCEAN BLUE

h 90 mm / 3.5 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 305

ean 4001836058971

6060/250

JOYCE

SCHALE OCEAN BLUE

BOWL OCEAN BLUE

h 90 mm / 3.5 in

ø 250 mm / 9.8 in

116 306

ean 4001836058988

6060/300

JOYCE

SCHALE OCEAN BLUE

BOWL OCEAN BLUE

h 90 mm / 3.5 in

ø 300 mm / 11.8 in

116 307

ean 4001836058995

6060/273

JOYCE

VASE KRISTALLKLAR

VASE CRYSTAL CLEAR

h 273 mm / 10.7 in

ø 106 mm / 4.2 in

116 322

ean 4001836059138

6060/181

JOYCE

VASE KRISTALLKLAR

VASE CRYSTAL CLEAR

h 181 mm / 7.1 in

ø 128 mm / 5.0 in

116 320

ean 4001836059107

6060/310

JOYCE

VASE KRISTALLKLAR

VASE CRYSTAL CLEAR

h 310 mm / 12.4 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 323

ean 4001836059145

6060/210

JOYCE

VASE KRISTALLKLAR

VASE CRYSTAL CLEAR

h 210 mm / 8.3 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 321

ean 4001836059114

6060/181

JOYCE

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 181 mm / 7.1 in

ø 128 mm / 5.0 in

116 324

ean 4001836059152

6060/210

JOYCE

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 210 mm / 8.3 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 325

ean 4001836059169

6060/273

JOYCE

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 273 mm / 10.7 in

ø 106 mm / 4.2 in

116 326

ean 4001836059176

6060/310

JOYCE

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 310 mm / 12.4 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 327

ean 4001836059183

Page 106: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

108   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

Joyce n LIVING COLLECTION

6060/181

JOYCE

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 181 mm / 7.1 in

ø 128 mm / 5.0 in

116 328

ean 4001836059160

6060/210

JOYCE

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 210 mm / 8.3 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 329

ean 4001836059206

6060/273

JOYCE

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 273 mm / 10.7 in

ø 106 mm / 4.2 in

116 330

ean 4001836059213

6060/310

JOYCE

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 310 mm / 12.2 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 331

ean 4001836059237

6060/181

JOYCE

VASE KOBALTBLAU

VASE COBALT BLUE

h 181 mm / 7.1 in

ø 128 mm / 5.0 in

116 332

ean 4001836059244

6060/273

JOYCE

VASE KOBALTBLAU

VASE COBALT BLUE

h 273 mm / 10.7 in

ø 106 mm / 4.2 in

116 334

ean 4001836059268

6060/310

JOYCE

VASE KOBALTBLAU

VASE COBALT BLUE

h 310 mm / 12.2 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 335

ean 4001836059275

6060/210

JOYCE

VASE KOBALTBLAU

VASE COBALT BLUE

h 210 mm / 8.3 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 333

ean 4001836059251

6060/181

JOYCE

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 181 mm / 7.1 in

ø 128 mm / 5.0 in

116 336

ean 4001836059282

6060/210

JOYCE

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 210 mm / 8.3 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 337

ean 4001836059299

6060/273

JOYCE

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 273 mm / 10.7 in

ø 106 mm / 4.2 in

116 338

ean 4001836059305

6060/310

JOYCE

VASE OCEAN BLUE

VASE OCEAN BLUE

h 310 mm / 12.2 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 339

ean 4001836059312

6060/181

JOYCE

VASE SILBERGRAU

VASE SILVER GREY

h 181 mm / 7.1 in

ø 128 mm / 5.0 in

116 340

ean 4001836059336

6060/210

JOYCE

VASE SILBERGRAU

VASE SILVER GREY

h 210 mm / 8.3 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 341

ean 4001836059343

6060/273

JOYCE

VASE SILBERGRAU

VASE SILVER GREY

h 273 mm / 10.7 in

ø 106 mm / 4.2 in

116 342

ean 4001836059350

6060/310

JOYCE

VASE SILBERGRAU

VASE SILVER GREY

h 310 mm / 12.2 in

ø 200 mm / 7.9 in

116 343

ean 4001836059367

neU/new

Page 107: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.   109

6060/68

JOYCE

LICHTOBJEKT KOBALTBLAU

LIGHT OBJECT COBALT BLUE

h 68 mm / 2.7 in

ø 150 mm / 5.9 in

116 350

ean 4001836059442

6060/92

JOYCE

LICHTOBJEKT KOBALTBLAU

LIGHT OBJECT COBALT BLUE

h 92 mm / 3.6 in

ø 198 mm / 7.8 in

116 351

ean 4001836059459

6060/68

JOYCE

LICHTOBJEKT OCEAN BLUE

LIGHT OBJECT OCEAN BLUE

h 68 mm / 2.7 in

ø 150 mm / 5.9 in

116 352

ean 4001836059466

6060/92

JOYCE

LICHTOBJEKT OCEAN BLUE

LIGHT OBJECT OCEAN BLUE

h 92 mm / 3.6 in

ø 198 mm / 7.8 in

116 353

ean 4001836059473

6060/68

JOYCE

LICHTOBJEKT SCHWARZ

LIGHT OBJECT BLACK

h 68 mm / 2.7 in

ø 150 mm / 5.9 in

116 348

ean 4001836059411

6060/92

JOYCE

LICHTOBJEKT SCHWARZ

LIGHT OBJECT BLACK

h 92 mm / 3.6 in

ø 198 mm / 7.8 in

116 349

ean 4001836059435

6060/68

JOYCE

LICHTOBJEKT KRISTALLKLAR

LIGHT OBJECT CRYSTAL CLEAR

h 68 mm / 2.7 in

ø 150 mm / 5.9 in

116 344

ean 4001836059374

6060/92

JOYCE

LICHTOBJEKT KRISTALLKLAR

LIGHT OBJECT CRYSTAL CLEAR

h 92 mm / 3.6 in

ø 198 mm / 7.8 in

116 345

ean 4001836059381

6060/68

JOYCE

LICHTOBJEKT OPALWEISS

VOTIVE MILKY WHITE

h 68 mm / 2.7 in

ø 150 mm / 5.9 in

116 346

ean 4001836059398

6060/92

Joyce

licHtoBJekt opalweiss

VOTIVE MILKY WHITE

h 92 mm / 3.6 in

ø 198 mm / 7.8 in

116 347

ean 4001836059404

6060/68

JOYCE

LICHTOBJEKT SILBERGRAU

LIGHT OBJECT SILVER GREY

h 68 mm / 2.7 in

ø 150 mm / 5.9 in

116 354

ean 4001836059480

6060/92

JOYCE

LICHTOBJEKT SILBERGRAU

LIGHT OBJECT SILVER GREY

h 92 mm / 3.6 in

ø 198 mm / 7.8 in

116 355

ean 4001836059497

Page 108: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

110   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

nooma n LIVING COLLECTION

Orientiert an zeitgenössischem Wohnen ist NOOMA pure Leichtig-keit. Klassische Proportionen auf elegantem Fuß bilden ein modern interpretiertes Retro-Design ab. Durch die teils kristallklare, teils durch -gefärbte Konzeption entsteht eine Serie aus Vasen, Windlichtern, Karaffen und Kelchgläsern in zwei Größen in neuem puristischem Chic. Neben zeitlosem Schwarz und Weiß sind auch die Trendfarben Kobaltblau und Purple erhältlich.

nooma. leicHtigkeit in allen FoRmen.

Oriented towards modern living, NOOMA is pure ease. Classical proportions on an elegant base reflect a modern interpretation of retro-design. The partly crystal-clear and partly colour-tinted concept creates a series comprising vases, shielded candle holders, carafes, and goblets in two sizes, epitomising puristic chic. As well as timeless white and black, the trend colours cobalt blue and purple are also available.

nooma. ease in all its FoRms.

neU/new

Page 109: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 110: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

112   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

nooma n LIVING COLLECTION

3587/133

NOOMA

KELCHGLAS KOBALTBLAU

GOBLET COBALT BLUE

h 133 mm / 5.2 in

ø 77 mm / 3.0 in

395 ml / 13.3 oz

116 382

ean 4001836059763

3587/133

NOOMA

KELCHGLAS PURPLE

GOBLET PURPLE

h 133 mm / 5.2 in

ø 77 mm / 3.0 in

395 ml / 13.3 oz

116 383

ean 4001836059770

3587/133

NOOMA

KELCHGLAS KRISTALLKLAR

GOBLET CRYSTAL CLEAR

h 133 mm / 5.2 in

ø 77 mm / 3.0 in

395 ml / 13.3 oz

116 384

ean 4001836059787

3587/105

NOOMA

KELCHGLAS KOBALTBLAU

GOBLET COBALT BLUE

h 105 mm / 4.1 in

ø 80 mm / 3.1 in

313 ml / 10.6 oz

116 385

ean 4001836059794

3587/105

NOOMA

KELCHGLAS PURPLE

GOBLET PURPLE

h 105 mm / 4.1 in

ø 80 mm / 3.1 in

313 ml / 10.6 oz

116 386

ean 4001836059800

3587/105

NOOMA

KELCHGLAS KRISTALLKLAR

GOBLET CRYSTAL CLEAR

h 105 mm / 4.1 in

ø 80 mm / 3.1 in

313 ml / 10.6 oz

116 387

ean 4001836059817

3587/131

NOOMA

WINDLICHT SCHWARZ

VOTIVE BLACK

h 131 mm / 5.2 in

ø 112 mm / 4.4 in

116 375

ean 4001836059695

3587/131

NOOMA

WINDLICHT OPALWEISS

VOTIVE MILKY WHITE

h 131 mm / 5.2 in

ø 112 mm / 4.4 in

116 374

ean 4001836059688

3587/131

NOOMA

WINDLICHT KOBALTBLAU

VOTIVE COBALT BLUE

h 131 mm / 5.2 in

ø 112 mm / 4.4 in

116 376

ean 4001836059701

3587/131

NOOMA

WINDLICHT PURPLE

VOTIVE PURPLE

h 131 mm / 5.2 in

ø 112 mm / 4.4 in

116 377

ean 4001836059718

3587/1000

NOOMA

KARAFFE PURPLE

CARAFE PURPLE

h 282 mm / 11.5 in

ø 112 mm / 4.4 in

1000 ml / 33.8 oz

116 380

ean 4001836059749

3587/1000

NOOMA

KARAFFE KOBALTBLAU

CARAFE COBALT BLUE

h 282 mm / 11.5 in

ø 112 mm / 4.4 in

1000 ml / 33.8 oz

116 379

ean 4001836059732

3587/1000

NOOMA

KARAFFE KRISTALLKLAR

CARAFE CRYSTAL CLEAR

h 282 mm / 11.5 in

ø 112 mm / 4.4 in

1000 ml / 33.8 oz

116 381

ean 4001836059756

neU/new

Page 111: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.   113

3587/378

NOOMA

VASE PURPLE

VASE PURPLE

h 378 mm / 14.9 in

ø 242 mm / 9.5 in

116 373

ean 4001836059671

3587/378

NOOMA

VASE KOBALTBLAU

VASE COBALT BLUE

h 378 mm / 14.9 in

ø 242 mm / 9.5 in

116 372

ean 4001836059664

3587/378

NOOMA

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 378 mm / 14.9 in

ø 242 mm / 9.5 in

116 370

ean 4001836059640

3587/378

NOOMA

VASE SCHWARZ

VASE BLACK

h 378 mm / 14.9 in

ø 242 mm / 9.5 in

116 371

ean 4001836059657

Page 112: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

114   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

Fließend dynamisch und doch zurückhaltend elegant. MO ist unge-wöhnliche Handwerkskunst und vereint das Fließende mit einer streng geometrischen Form. Hier scheint das Kerzenlicht zu schwe-ben und strahlt in lebendig-farbigem Licht. Zwei Pole, ein Gedanke: faszinierendes Glas für stimmungsvolle Momente.

mo. leBenDiges licHt.

Fluently dynamic and understatedly elegant. MO relies on unconventionally artful craftsmanship and blends flowing forms and an austerely geometrical shape. MO makes candlelight seem to float and gleams in coloured lively light. Two poles, one idea: fascinating glass for atmospheric moments.

mo. lively ligHt.

Page 113: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.   115

mo n living collection

3578/71

MO

VOTIVLICHT SCHWARZ / WEISS

VOTIVE LIGHT BLACK / WHITE

h 71 mm / 2,8 in

ø 95 mm / 3,7 in

115 906

ean 4001836053778

3578/71

MO

VOTIVLICHT WEISS / KRISTALL

VOTIVE LIGHT WHITE / CRYSTAL CLEAR

h 71 mm / 2,8 in

ø 95 mm / 3,7 in

115 905

ean 4001836053761

3578/71

MO

VOTIVLICHT BLOOD ORANGE / KRISTALL

VOTIVE LIGHT BLOOD ORANGE / CRYSTAL CLEAR

h 71 mm / 2,8 in

ø 95 mm / 3,7 in

115 908

ean 4001836053785

3578/71

MO

VOTIVLICHT WEISS / OCEAN BLUE

VOTIVE LIGHT WHITE / OCEAN BLUE

h 71 mm / 2,8 in

ø 95 mm / 3,7 in

115 831

ean 4001836053044

3578/71

MO

VOTIVLICHT SCHWARZ / KRISTALL

VOTIVE LIGHT BLACK / CRYSTAL CLEAR

h 71 mm / 2,8 in

ø 95 mm / 3,7 in

115 832

ean 4001836053051

3578/71

MO

VOTIVLICHT PURPLE / KRISTALL

VOTIVE LIGHT PURPLE / CRYSTAL CLEAR

h 71 mm / 2,8 in

ø 95 mm / 3,7 in

115 830

ean 4001836053037

Page 114: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

116   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

Fayo n LIVING COLLECTION

Farblich perfekt aufeinander abgestimmt, bilden die Leuchter FAYO ein glänzendes Ensemble in jedem modernen Wohnbereich. Die fei-nen Oberteile setzen gekonnt Farbakzente im Raum, während Stiel und Bodenplatte sich elegant zurücknehmen. Auf dem schlanken Stiel erheben sich die Farben Kristallklar, Opalweiß, Rot oder Purple, jeweils in 3 verschiedenen Höhen.

Fayo. woHnaccessoiRes FÜR FasZinieRenDe licHtmomente.

A perfect harmony of colour, the FAYO candlesticks present a brilliantly glowing ensemble in any living room. The delicate upper sections skillfully add a dash of colour to the room, while the stem and baseplate remain elegantly aloof. The slender sticks, in a choice of colours, crystal clear, opal-white, red or purple, are each available in 3 different heights.

Fayo. accessoRies FoR Fascinating ligHting eFFects.

neU/new

Page 115: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 116: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

neU/new

118   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

3586/203

FAYO

LEUCHTER KRISTALLKLAR

CANDLEHOLDER CRYSTAL CLEAR

h 203 mm / 8.0 in

ø 100 mm / 3.9 in

116 399

ean 4001836059954

3586/285

FAYO

LEUCHTER KRISTALLKLAR

CANDLEHOLDER CRYSTAL CLEAR

h 285 mm / 11.3 in

ø 105 mm / 4.1 in

116 403

ean 4001836059992

3586/340

FAYO

LEUCHTER KRISTALLKLAR

CANDLEHOLDER CRYSTAL CLEAR

h 340 mm / 13.4 in

ø 110 mm / 4.3 in

116 407

ean 4001836060158

3586/203

FAYO

LEUCHTER OPALWEISS

CANDLEHOLDER MILKY WHITE

h 203 mm / 8.0 in

ø 100 mm / 3.9 in

116 400

ean 4001836059961

3586/285

FAYO

LEUCHTER OPALWEISS

CANDLEHOLDER MILKY WHITE

h 285 mm / 11.3 in

ø 105 mm / 4.1 in

116 404

ean 4001836060110

3586/340

FAYO

LEUCHTER OPALWEISS

CANDLEHOLDER MILKY WHITE

h 340 mm / 13.4 in

ø 110 mm / 4.3 in

116 408

ean 4001836060165

3586/203

FAYO

LEUCHTER ROT

CANDLEHOLDER RED

h 203 mm / 8.0 in

ø 100 mm / 3.9 in

116 401

ean 4001836059978

3586/285

FAYO

LEUCHTER ROT

CANDLEHOLDER RED

h 285 mm / 11.3 in

ø 105 mm / 4.1 in

116 405

ean 4001836060134

3586/340

FAYO

LEUCHTER ROT

CANDLEHOLDER RED

h 340 mm / 13.4 in

ø 110 mm / 4.3 in

116 409

ean 4001836060172

3586/203

FAYO

LEUCHTER PURPLE

CANDLEHOLDER PURPLE

h 203 mm / 8.0 in

ø 100 mm / 3.9 in

116 402

ean 4001836059985

3586/285

FAYO

LEUCHTER PURPLE

CANDLEHOLDER PURPLE

h 285 mm / 11.3 in

ø 105 mm / 4.1 in

116 406

ean 4001836060141

3586/340

FAYO

LEUCHTER PURPLE

CANDLEHOLDER PURPLE

h 340 mm / 13.4 in

ø 110 mm / 4.3 in

116 410

ean 4001836060189

Fayo n LIVING COLLECTION

Page 117: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 118: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

neU/new

120   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

miRi n LIVING COLLECTION

Archetypische Formen prägen traditionell die klassische Ästhetik. Wenn aber diese Formen dauerhaft und pur sind, dann erschaffen sie auch eine neue, zeitgemäße Modernität. Dies gelingt MiRi über-zeugend. In drei Größen ist diese kristallklare Leuchterserie ganz im Sinne ewiger Formen gehalten und zeigt damit in jeder Gegenwart das Potential ein Klassiker zu sein.

miRi. Die klassik in DeR moDeRne.

Archetypical forms traditionally characterise classical aestheticism. But when these shapes are timeless and pure, they also create a new, contemporary modernity. In this, MIRI is convincingly successful. In three sizes, this crystal-clear series of candlesticks, with its perfectly ageless shapes, shows in any present environment its potential to be a classic.

miRi. tHe classic in tHe moDeRn.

3582/230

MIRI

LEUCHTER KRISTALLKLAR

CANDLEHOLDER CRYSTAL CLEAR

h 230 mm / 9.1 in

ø 90 mm / 3.5 in

116 285

ean 4001836058766

3582/320

MIRI

LEUCHTER KRISTALLKLAR

CANDLEHOLDER CRYSTAL CLEAR

h 320 mm / 12.6 in

ø 106 mm / 4.2 in

116 287

ean 4001836058780

3582/275

MIRI

LEUCHTER KRISTALLKLAR

CANDLEHOLDER CRYSTAL CLEAR

h 275 mm / 10.8 in

ø 98 mm / 3.8 in

116 286

ean 4001836058773

Page 119: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 120: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

neU/new

122   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

yvesse n LIVING COLLECTION

Assoziationen figürlicher Darstellungen verleihen dem Design von YVESSE seine Richtung. Der kristallklare Leuchter in drei verschie-denen Größen ergänzt puristische Inszenierungen und zaubert eine besondere Eleganz. Die Serie YVESSE überzeugt aber auch in opu-lentem Ambiente als eigenwillige, feminine Form.

yvesse. FigÜRlicH ins licHt gesetZt.

Associations with figure presentations endow the design of YVESSE with its particular direction. The crystal-clear candlesticks in three different sizes complement puristic settings and bestow a magical elegance. But the series YVESSE is also convincing in an opulent ambience, accentuating a willfully feminine form.

yvesse. pUtting tHe spotligHt on FigURes.

3585/225

YVESSE

LEUCHTER KRISTALLKLAR

CANDLEHOLDER CRYSTAL CLEAR

h 225 mm / 8.9 in

ø 88 mm / 3.5 in

116 396

ean 4001836059916

3585/270

YVESSE

LEUCHTER KRISTALLKLAR

CANDLEHOLDER CRYSTAL CLEAR

h 270 mm / 10.6 in

ø 98 mm / 3.8 in

116 397

ean 4001836059930

3585/315

YVESSE

LEUCHTER KRISTALLKLAR

CANDLEHOLDER CRYSTAL CLEAR

h 315 mm / 12.4 in

ø 112 mm / 4.4 in

116 398

ean 4001836059947

Page 121: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 122: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

124   Zwiesel 1872 | living collection. FÜR Die scHÖnen seiten Des leBens.

anFoRa n living collection

6052/117

ANFORA

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 117 mm / 4.6 in

ø 109 mm / 4.3 in

114 503

ean 4001836037150

6052/294

ANFORA

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 294 mm / 11.6 in

ø 276 mm / 10.8 in

114 506

ean 4001836037181

6052/405

ANFORA

VASE OPALWEISS

VASE MILKY WHITE

h 405 mm / 15.9 in

ø 158 mm / 6.2 in

114 509

ean 4001836037211

6052/405

ANFORA

VASE ROT

VASE RED

h 405 mm / 15.9 in

ø 158 mm / 6.2 in

116 184

ean 4001836037242

6052/294

ANFORA

VASE ROT

VASE RED

h 294 mm / 11.6 in

ø 276 mm / 10.8 in

116 183

ean 4001836037204

6052/117

ANFORA

VASE ROT

VASE RED

h 117 mm / 4.6 in

ø 109 mm / 4.3 in

116 182

ean 4001836037174

Page 123: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 124: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

126   zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 

BajazzO n liViNG COlleCTiON

3547/320 

Bajazzo

Schale kriStallklar

Bowl cryStal clear

h 79 mm / 3.1 in

ø 320 mm / 10.8 in 

111 617

eaN 4001836014465

3547/400 

Bajazzo

Schale kriStallklar

Bowl cryStal clear

h 100 mm / 3.9 in

ø 400 mm / 15.7 in 

111 619

eaN 4001836014472

Page 125: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

6012/200

ViVace

VaSe kriStallklar

VaSe cryStal clear

h 200 mm / 7.9 in

ø 137 mm / 5.4 in 

111 590

eaN 4001836014182

6012/400

ViVace

VaSe kriStallklar

VaSe cryStal clear

h 400 mm / 15.7 in

ø 145 mm / 4.7 in 

111 592

eaN 4001836014205

6012/320

ViVace

VaSe kriStallklar

VaSe cryStal clear

h 320 mm / 12.6 in

ø 116 mm / 4.6 in 

111 591

eaN 4001836014199

zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.   127

ViVaCe n liViNG COlleCTiON

Page 126: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

128   zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 

FeNNO n liViNG COlleCTiON

6049/214

Fenno

VaSe

VaSe

h 214 mm / 8.4 in

ø 98 mm / 3.9 in

113 730

eaN 4001836030342

6049/264

Fenno

VaSe

VaSe

h 264 mm / 10.4 in

ø 119 mm / 4.7 in

113 733

eaN 4001836030366

6049/334

Fenno

VaSe

VaSe

h 334 mm / 13.1 in

ø 146 mm / 5.7 in

113 734

eaN 4001836030373

6049/169

Fenno

VaSe

VaSe

h 169 mm / 6.6 in

ø 151 mm / 5.9 in

113 728

eaN 4001836030335

6049/210

Fenno

VaSe

VaSe

h 210 mm / 8.3 in

ø 190 mm / 7.5 in

113 731

eaN 4001836030359

Erst reines Kristallglas bringt Licht zu seiner wahren Entfaltung. Filigran und transparent, fast unsichtbar, kommt über das Spiel von Form und Materialität die natürliche Wirkung des Lichts zum Aus-druck. Die kristallklaren Vasen der ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION verkörpern diese Philosophie auf eine besondere Weise.

FENNO folgt einem ästhetischen Ansatz, der ganz auf klassische For-men abzielt. Ein eleganter Schwung verleiht Anmut und Einfachheit. Der schwere Boden reflektiert einfallendes Sonnenlicht und schafft optisch und haptisch einen Kontrapunkt. Mit insgesamt fünf Vasen-formen werden verschiedene, natürliche Pflanzenstadien inszeniert. Die außergewöhnliche Wandstärke und eine volumenreiche Optik verleihen den Vasen eine edle, zurückhaltende Anmutung. Mit solitären Blüten oder üppigen Sträußen fügt sich FENNO in jedes Ambiente.

It takes pure crystal glass to bring out the full beauty of light. Fine, transparent and almost invisible, crystal glass allows the natural effect of light to express itself through the interplay of form and materiality. The crystal-clear vases in the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION embody this philosophy in a special way.

FENNO pursues an aesthetic approach that’s focused exclusively on classical forms. An elegant curvature confers grace and simplicity. The weighty bottom reflects incident sunlight and creates a visual and tactile counterpoint. These five differently shaped vases beautifully highlight the various stages of natural plant growth. Unusually thick walls and a voluminous look give these vases a noble, understated aura. Equally appropriate for solitary blossoms or lavish bouquets, FENNO integrates perfectly into every ambience.

FeNNO. aNmuT uND TRaNspaReNz FÜR leBeNDiGe iNszeNieRuNGeN.

FeNNO. GRaCe aND TRaNspaReNCy FOR liVely sTaGiNGs.

Page 127: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 128: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

130   zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 

SOLO, SOLO COLOURED und ETALA nehmen Bezug auf einen Lifestyle, der Food bewusst zelebriert und elegant in Szene setzt. Bei Tisch ebenso wie bei einem raffinierten Buffet. Variable Höhen, verschiedene Größen und dezente Farben bilden einen perfekten Rahmen für Pralinés, Kuchen oder Gebäck. Aber auch Antipasti, delikate Käse und verführerische Süßspeisen lassen sich stilvoll arrangieren.

SOLO, SOLO COLOURED and ETALA relate to a lifestyle in which food is celebrated and elegantly presented. With their variable heights, various sizes and unobtrusive colours, these platters are equally appropriate for the dinner table or a lavish buffet, where they perfectly present pralines, cakes or other fancy baked goods. They’re also ideal for stylish arrangements of antipasti, flavourful cheeses or tempting desserts.

sTilVOll iNszeNieReN: sOlO,  sOlO COlOuReD uND eTala.

sTylisH pReseNTaTiON: sOlO,sOlO COlOuReD aND eTala.

Zeitlos elegant oder ausdrucksstark, klassisch schlicht oder formal ausgeprägt: Die Accessoires der ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTIONzum Thema Food & Style sind Ausdruck von Individualität und Persönlichkeit. Die Kollektionen bieten Raum für vielfältige Insze-nierungen und sind Bühne für den perfekten Auftritt auf dem gedeckten Tisch. Arrangements aus exotischen Früchten oder edlen Vorspeisen sind hier ebenso aufgehoben wie süße Köstlichkeiten, Blütenkompositionen oder Gestaltungen mit filigranen Objekten und flackerndem Kerzenlicht.

aCCessOiRes miT peRsÖNliCHkeiT.FOOD & sTyle.

Whether you are seeking timeless elegance, a new vitality, calm simplicity or formal elegance: the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION for Food & Style has the solutions to convey individuality and personality. The clear lines of the collection radiate a sense of strength and calm, offering the freedom for the most versatile of presentations. Perhaps arrangements of exotic fruits, exquisite appetizers, floral compositions, an artistic collage of natural objects or flickering candlelight.

aCCessORies wiTH peRsONaliTy. FOOD & sTyle.

sOlO COlOuReD n liViNG COlleCTiON

Page 129: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

sHOOTiNG: iNzeNieRuNG sOlO Cake sTaNDs + GlOCHe 

Page 130: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

132   zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 

sOlO COlOuReD n liViNG COlleCTiON

3579/154 

Gloche Small

Gloche Small

h 165 mm / 6,5 in 

ø 154 mm / 6,1 in 

115 882

eaN 4001836053532

Page 131: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.   133

3581/180 

Solo coloured

Schale auF FuSS SmallBlack

Bowl with Stem Small Black

h 134 mm / 5,3 in 

ø 180 mm / 7,1 in 

115 892

eaN 4001836053617

3581/180 

Solo coloured

Schale auF FuSS Small purple

Bowl with Stem Small purple

h 134 mm / 5,3 in 

ø 180 mm / 7,1 in 

115 890

eaN 4001836053600

3581/180 

Solo coloured

Schale auF FuSS Small weiSS

Bowl with Stem Small white

h 134 mm / 5,3 in 

ø 180 mm / 7,1 in 

115 889

eaN 4001836053594

3580/190

Solo coloured

kuchenplatte Small Schwarz

cake Stand Small Black

h 117 mm / 4,6 in

ø 190 mm / 7,5 in

115 887

eaN 4001836053587

3580/190

Solo coloured

kuchenplatte Small purple

cake Stand Small purple

h 117 mm / 4,6 in

ø 190 mm / 7,5 in

115 886

eaN 4001836053570

3580/190

Solo coloured

kuchenplatte Small weiSS

cake Stand Small white

h 117 mm / 4,6 in

ø 190 mm / 7,5 in

115 885

eaN 4001836053563

Page 132: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

134   zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 

sOlO n liViNG COlleCTiON

3580/262

Solo

kuchenplatte medium kriStall

cake Stand medium cryStal clear

h 117 mm / 4,6 in

ø 262 mm / 10,3 in

115 880

eaN 4001836053501

3580/190

Solo

kuchenplatte Small kriStall

cake Stand Small cryStal clear

h 117 mm / 4,6 in

ø 190 mm / 7,5 in

115 879

eaN 4001836053495

3556/349

Solo

kuchenplatte larGe kriStall

cake Stand larGe cryStal clear

h 129 mm / 5,1 in

ø 349 mm / 13,7 in

112 300

eaN 4001836019286

Page 133: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.   135

3579/154 

Gloche Small

Gloche Small

h 165 mm / 6,5 in 

ø 154 mm / 6,1 in 

115 882

eaN 4001836053532

3579/210 

Gloche medium

Gloche medium

h 197 mm / 7,8 in 

ø 210 mm / 8,3 in 

115 883

eaN 4001836053549

3579/300 

Gloche larGe

Gloche larGe

h 228 mm / 9,0 in 

ø 300 mm / 11,8 in 

115 884

eaN 4001836053556

Page 134: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

136   zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 

eTala n liViNG COlleCTiON

3568/398

etala

teil einer etaGere

part oF an etaGere

h 65 mm / 2.6 in

ø 398 mm / 15.7 in

113 667

eaN 4001836029704

3568/139

etala

teil einer etaGere

part oF an etaGere

h 139 mm / 5.5 in

ø 139 mm / 5.5 in

113 668

eaN 4001836029711

3568/175

etala

teil einer etaGere

part oF an etaGere

h 175 mm / 6.9 in

ø 198 mm / 7.8 in

113 669

eaN 4001836029735

3568/223

etala

teil einer etaGere

part oF an etaGere

h 223 mm / 8.8 in

ø 278 mm / 10.9 in

113 670

eaN 4001836029742

Page 135: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 136: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

138   zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 

meTROpOliTaN n liViNG COlleCTiON

3528/200

metropolitan

Schale

Bowl

h 160 mm / 6.3 in

ø 200 mm / 7.9 in

106 212

eaN 4001836934121

3528/250

metropolitan

Schale

Bowl

h 200 mm / 7.9 in

ø 250 mm / 9.8 in

106 213

eaN 4001836934220

3528/300

metropolitan

Schale

Bowl

h 240 mm / 9.4 in

ø 300 mm / 11.8 in

106 214

eaN 4001836934329

3528/113

metropolitan

Schale

Bowl

h 92 mm / 3.6 in

ø 114 mm / 4.5 in

114 548

eaN 4001836037600

Page 137: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.   139

muNDRa n liViNG COlleCTiON

3566/210

mundra

Schale

Bowl

h 93 mm / 3.7 in

ø 210 mm / 8.3 in

113 148

eaN 4001836025492

3566/140

mundra

Schale

Bowl

h 64 mm / 2.5 in

ø 140 mm / 5.5 in

113 151

eaN 4001836025515

3566/120

mundra

Schale

Bowl

h 54 mm / 2.1 in

ø 120 mm / 4.7 in

113 152

eaN 4001836025539

Page 138: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

140   zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 

amaTa n liViNG COlleCTiON

1247/7 

amata

Sekt

champaGne

h 250 mm / 9.8 in 

ø 68 mm / 2.7 in 

195 ml / 6.6 oz

989 530

eaN 4001836408325

1247/3 

amata

wein

wine

h 190 mm / 7.5 in 

ø 69 mm / 2.7 in 

185 ml / 6.3 oz

989 494

eaN 4001836408028

1247/0 

amata

BurGunder

BurGundy

h 210 mm / 8.3 in 

ø 76 mm / 3.0 in 

240 ml / 8.1 oz

989 463

eaN 4001836407724

1247/1 

amata

waSSer

water

h 234 mm / 9.2 in 

ø 84 mm / 3.3 in 

320 ml / 10.8 oz

989 477

eaN 4001836407823

1247/16 

amata

likörSchale

liqueur

h 139 mm / 5.5 in 

ø 76 mm / 3.0 in 

125 ml / 4.2 oz

989 561

eaN 4001836408622

Page 139: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.
Page 140: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

ZWIESEL 1872 | gourmEt CoLLECtIon.Für dIE SEELE dES WEInES.

Page 141: ZWIESEL 1872 CoLLECtIon 2011...glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most delicate wine’s colour and unveil texture, aroma and flavour.

Order-Nr. 116429 / 2011 Technische Änderungen vorbehalten. Technical details are subject to change.

Zwiesel ®Zwiesel Kristallglas AG

Dr.-Schott-Straße 3594227 Zwiesel / Germanyfon +49 (0) 99 22 / 98-0

fax +49 (0) 99 22 / 98-300www.zwiesel-1872.com