ZIGZAG - CHICANE 0019800 080921
Transcript of ZIGZAG - CHICANE 0019800 080921
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 1
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 2
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 3
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 4
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 5
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 6
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 7
ENThese instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain techniques and uses are described. The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for updates and additional information. You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly. Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any doubts or difficulty understanding these instructions.
1. Field of applicationPersonal protective equipment (PPE) used for fall protection. Maximum working load: 140 kg/one person. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: progression device for tree care work on doubled rope. CHICANE: auxiliary brake for use only with the ZIGZAG and ZIGZAG PLUS on a single rope. This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose other than that for which it is designed. Note: All of the usage and warning drawings in these instructions show the ZIGZAG PLUS and are also valid for the ZIGZAG.
ResponsibilityWARNING Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. You are responsible for your own actions, decisions and safety.Before using this equipment, you must: - Read and understand all Instructions for Use. - Get specific training in its proper use. - Become acquainted with its capabilities and limitations. - Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.This product must only be used by competent and responsible persons, or those placed under the direct and visual control of a competent and responsible person. You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume the consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use this equipment.
2. Nomenclature(1) Friction chain, (2) Release lever, (3) Rope passage hole, (4) Sheave, (5) Rope termination attachment hole, (6) Positioning ring, (7) Swivel, (8) Harness attachment hole, (9) Auxiliary attachment hole, (10) Handle, (11) ZIGZAG / ZIGZAG PLUS attachment hole, (12) Moving side plate, (13) Opening buttons, (14) Friction pins, (15) Rotation axis. Principal materials: Steel, stainless steel, aluminum, plastic.
3. Inspection, points to verifyYour safety is related to the integrity of your equipment. Petzl recommends a detailed inspection by a competent person at least once every 12 months (depending on current regulations in your country, and your conditions of usage). Warning: your intensity of use may cause you to inspect your PPE more frequently. Follow the procedures described at Petzl.com. Record the results on your PPE inspection form: type, model, manufacturer contact info, serial number or individual number, dates: manufacture, purchase, first use, next periodic inspection; problems, comments, inspectorâs name and signature.
Before each useZIGZAG / ZIGZAG PLUS: verify that the product has no cracks, deformation, nicks, wear, corrosion... Pay special attention to the wear on the release lever. Verify that the friction chain extends and compresses freely. Make sure there is no play in the rivets. Verify the mobility of the release lever and the effectiveness of its spring. Verify that the sheave turns freely and that there is no play in its axle. Verify that the swivel turns freely. Check the condition of the positioning ring (deformation, nicks, wear...). CHICANE: verify that the product has no cracks, deformation, nicks, wear, corrosion... Check the effectiveness of the spring that ensures the position of the device around the rotation axis. Check the condition and tightness of the two friction pins. Check the condition of the positioning ring in the ZIGZAG / ZIGZAG PLUS attachment hole (deformation, nicks, wear...).
During useIt is important to regularly monitor the condition of the product and its connections to the other equipment in the system. Make sure that all items of equipment are correctly positioned with respect to each other. Beware of foreign bodies or system elements which can impede the operation of the friction chain or press on the release lever. Accidentally pressing the release lever can cause a fall. Make sure that connectors are loaded on the major axis.
Warning: during use, monitor the locking effectiveness on your rope: unusual slippage can be a sign that that the ZIGZAG / ZIGZAG PLUS release lever and friction links are starting to wear out.
4. CompatibilityVerify that this product is compatible with the other elements of the system in your application (compatible = good functional interaction).Equipment used with your ZIGZAG / ZIGZAG PLUS must meet current standards in your country (e.g. EN 362 connectors). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS and CHICANE only work on 11.5 - 13 mm EN 1891 type A low stretch kernmantel ropes (ends included). Warning: locking effectiveness and smoothness of descent varies with the rope used (diameter, condition, texture). Ropes tested during the EU certification: - Teufelberger Tachyon 11.5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS is compatible with Petzl OK and AmâD connectors. If using any other connector, do a compatibility test (check for proper installation and function, and for any possibilities of poor positioning). Use only double auto-locking connectors. The connection between the CHICANE and ZIGZAG / ZIGZAG PLUS is not compatible with round-section carabiners; use only H-section Petzl AmâD and OK carabiners.
5. Function principle and testZIGZAG / ZIGZAG PLUS slides along the rope in one direction and locks in the other direction. When the device is pulled, the friction chain extends and locks on the rope. Each time the device is installed on the rope, verify that it locks in the desired direction. Pressing on the release lever allows the friction to be varied so that the rope can slide through.
6. Installing the ZIGZAG6a. PreparationClip a connector into the rope termination attachment hole.
6b. Installation on the ropeCompress the friction chain. The arrow marked on the device must be correctly aligned. Thread the unspliced end of the rope through the release lever and every link of the friction chain, following the indicated orientation of use. Warning: the rope must be properly threaded through all of the friction chain links. Certain ropes have thin splices which can be threaded through the friction chain, allowing direct installation of the spliced end of the rope (pay attention to the orientation of use). Slide the rope through to position the ZIGZAG / ZIGZAG PLUS at the desired location, close to the manufactured termination. Connect the ZIGZAG / ZIGZAG PLUS to the EN 813 central attachment point of the harness with a double auto-locking connector. Never connect the harness to the rope termination attachment hole or to the auxiliary attachment hole. If connecting the device to an adjustable bridge, verify that the device stays within reach.
6c. Setup on a doubled ropeAfter passing your rope through a suitable anchor, attach it to the connector in the rope termination attachment hole. When the user has his/her feet supported, the ZIGZAG / ZIGZAG PLUS and the rope termination can also be connected to the EN 358 side attachment points on each side of the harness.
6d. Setup on a single ropeAttach the CHICANE to the connector in the rope termination attachment hole. The ZIGZAG / ZIGZAG PLUS can only be used on a single rope with a correctly installed CHICANE.
7. PrecautionsAlways stay below the anchor, with the system under tension, to avoid any shock load. Any dynamic loading can damage the belay system. Make sure that the anchor point is correctly positioned, in order to limit the risk and the length of a fall.
Any pressure on the release lever presents a fall risk: monitor your equipment and the elements of the environment (branches, rope...).
8. Uses8a. Controlling rope glideZIGZAG / ZIGZAG PLUS or the ZIGZAG / ZIGZAG PLUS with CHICANE assembly can be used with one hand. Rapid rope glide can be difficult to control. In this case, we recommend holding the brake-side rope.Warning: if you do not hold the brake-side rope, any pressure on the release lever presents a fall risk.
8b. Movement within the treeMoving away from the trunkWith your weight on the device (rope tensioned), press on the release lever to allow the rope to slide.Returning to the trunkKeep the rope taut by taking up slack continually as you move.Ascent on doubled ropePush on the free end with a PANTIN or a foot-lock.Ascent on single ropeFor a short ascent, push on the free end with a PANTIN or a foot-lock. For a longer ascent, use the KNEE ASCENT and a PANTIN.DescentPress on the release lever to allow the rope to slide. Warning: the device can heat up during rapid descents. On a doubled rope, the device reaches the temperature limit of 48° C after 11 m of descending for a 100 kg user (8 m for 140 kg). On a single rope with CHICANE, the device reaches the temperature limit of 48° C after 15 m of descending for a 100 kg user (12 m for 140 kg). Wear gloves to avoid burns during longer descents.
Positioning at the work stationUse a second ZIGZAG, or an adjustable lanyard, on a separate anchor. It is not necessary to tie off the ZIGZAG when work positioning, except when there is a risk of accidental rubbing or pressure on the release lever.
8c. Example of auxiliary attachment hole usage.
8d. Other uses and rescue situationsRefer to the technical tips available at Petzl.com.
9. Changing the ropeIf you install a new or a different rope in a used ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, you must test the compatibility of the rope with that device. In particular: locking effectiveness can be different with each different device/rope pairing, even if the new rope is the same model and diameter as the previous one. New ropes are often slicker and thinner than used ropes and the friction chain links can be worn from use with the previous rope: there is a risk of slippage whenever a worn ZIGZAG / ZIGZAG PLUS is used on a new rope.
Perform a usage test in doubled configuration:Install your rope in your ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (doubled configuration), preferably on a high-efficiency anchor (pulley) and simulate normal usage situations (ascent, descent, stop, movement) at a very low height. Any sign of slippage or poor locking can indicate that the deviceâs wear state and/or the new rope is not compatible with your device.
10. Accessories and spare partsFriction pins for CHICANE. When worn, the friction pins can be rotated one-half turn to extend their lifetime. When mounting, securely tighten the pins with the proper key. KNEE ASCENT: see specific Instructions for Use.
11. Additional informationThis product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425 on personal protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS and CHICANE allow the user to work in compliance with the ANSI Z133 standard. - You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of difficulties encountered while using this equipment. - When using multiple items of equipment, a dangerous situation can arise in which the safety function of an item of equipment can be affected by the safety function of another item of equipment. - WARNING - DANGER: ensure that your products do not rub against abrasive or sharp surfaces. - Users must be medically fit for activities at height. WARNING: inert suspension in a harness can result in serious injury or death. - The Instructions for Use for each item of equipment used in conjunction with this product must be followed. - The Instructions for Use must be provided to the user of this equipment, in the language of the country where the equipment is used. - Make sure the markings on the product are legible.When to retire your equipment:WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one use, depending on the type and intensity of usage and the environment of usage (harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures, chemicals...). A product must be retired when: - It has been subjected to a major fall or load. - It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability. - You do not know its full usage history. - When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or incompatibility with other equipment... Destroy these products to prevent further use.Icons: A. Unlimited lifetime - B. Marking - C. Acceptable temperatures - D. Usage precautions - E. Cleaning - F. Drying - G. Storage/transport - H. Maintenance - I. Modifications/repairs (prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts) - J. Questions/contact
3-year guaranteeAgainst any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear, oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, negligence, uses for which this product is not designed.
Warning symbols1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or performance of your product. 4. Equipment incompatibility.
Traceability and markingsa. Meets PPE regulatory requirements. Notified body performing the EU type examination - b. Number of the notified body responsible for the production control of this PPE - c. Traceability: datamatrix - d. Manufacturer address - e. Serial number - f. Year of manufacture - g. Month of manufacture - h. Batch number - i. Individual identifier - j. Standards - k. Read the Instructions for Use carefully - l. Model identification - m. Diameter - n. Installation diagram - o. Orientation of use - p. Alignment of the chain - q. Rope termination attachment hole - r. Harness attachment - s. CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS compatibility - t. Maximum working load
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 8
FRCette notice explique comment utiliser correctement votre ÃĐquipement. Seuls certains usages et techniques sont prÃĐsentÃĐs. Les panneaux dâalerte vous informent de certains dangers potentiels liÃĐs à lâutilisation de votre ÃĐquipement, mais il est impossible de tous les dÃĐcrire. Prenez connaissance des mises à jour et informations complÃĐmentaires sur Petzl.com. Vous Êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de lâusage correct de votre ÃĐquipement. Toute mauvaise utilisation de cet ÃĐquipement sera à lâorigine de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultÃĐs de comprÃĐhension.
1. Champ dâapplicationÃquipement de protection individuelle (EPI) contre les chutes de hauteur. Charge dâutilisation maximum : 140 kg/une personne. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS : appareil de progression pour lâÃĐlagage sur corde en double. CHICANE : frein additionnel uniquement pour lâutilisation de ZIGZAG et ZIGZAG PLUS sur corde en simple. Ce produit ne doit pas Être sollicitÃĐ au-delà de ses limites ou dans toute autre situation que celle pour laquelle il est prÃĐvu. Remarque : tous les dessins dâusage et dâalerte de la notice montrent le ZIGZAG PLUS et sont valables ÃĐgalement pour le ZIGZAG.
ResponsabilitÃĐATTENTION Les activitÃĐs impliquant lâutilisation de cet ÃĐquipement sont par nature dangereuses. Vous Êtes responsable de vos actes, de vos dÃĐcisions et de votre sÃĐcuritÃĐ.Avant dâutiliser cet ÃĐquipement, vous devez : - Lire et comprendre toutes les instructions dâutilisation. - Vous former spÃĐcifiquement à lâutilisation de cet ÃĐquipement. - Vous familiariser avec votre ÃĐquipement, apprendre à connaÃŪtre ses performances et ses limites. - Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect dâun seul de ces avertissements peut Être la cause de blessures graves ou mortelles.Ce produit ne doit Être utilisÃĐ que par des personnes compÃĐtentes et avisÃĐes ou placÃĐes sous le contrÃīle visuel direct dâune personne compÃĐtente et avisÃĐe. Vous Êtes responsable de vos actes, de vos dÃĐcisions et de votre sÃĐcuritÃĐ et en assumez les consÃĐquences. Si vous nâÊtes pas en mesure dâassumer cette responsabilitÃĐ, ou si vous nâavez pas bien compris les instructions dâutilisation, nâutilisez pas cet ÃĐquipement.
2. Nomenclature(1) ChaÃŪne de blocage, (2) Levier de dÃĐblocage, (3) Trou de passage de corde, (4) RÃĐa, (5) Trou de connexion du retour de corde, (6) Bague de maintien, (7) Ãmerillon, (8) Trou de connexion au harnais, (9) Trou de connexion complÃĐmentaire, (10) PoignÃĐe, (11) Trou de connexion au ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (12) Flasque mobile, (13) Boutons dâouverture, (14) Axes de frottement, (15) Axe de rotation. MatÃĐriaux principaux : Acier, acier inoxydable, aluminium, plastique.
3. ContrÃīle, points à vÃĐrifierVotre sÃĐcuritÃĐ est liÃĐe à lâintÃĐgritÃĐ de votre ÃĐquipement. Petzl conseille une vÃĐrification approfondie, par une personne compÃĐtente, au minimum tous les 12 mois (en fonction de la rÃĐglementation en vigueur dans votre pays et de vos conditions dâutilisation). Attention, lâintensitÃĐ de votre usage peut vous amener à vÃĐrifier plus frÃĐquemment votre EPI. Respectez les modes opÃĐratoires dÃĐcrits sur Petzl.com. Enregistrez les rÃĐsultats sur la fiche de vie de votre EPI : type, modÃĻle, coordonnÃĐes du fabricant, numÃĐro de sÃĐrie ou numÃĐro individuel, dates : fabrication, achat, premiÃĻre utilisation, prochains examens pÃĐriodiques, dÃĐfauts, remarques, nom et signature du contrÃīleur.
Avant toute utilisationZIGZAG / ZIGZAG PLUS : vÃĐrifiez sur le produit lâabsence de fissures, dÃĐformations, marques, usure, corrosion... Surveillez particuliÃĻrement lâusure du levier de dÃĐblocage. VÃĐrifiez que la chaÃŪne de blocage se dÃĐplie et replie librement. VÃĐrifiez lâabsence de jeu dans les rivets. VÃĐrifiez la mobilitÃĐ du levier de dÃĐblocage et lâefficacitÃĐ de son ressort. VÃĐrifiez que le rÃĐa tourne librement et lâabsence de jeu sur son axe. VÃĐrifiez que lâÃĐmerillon pivote librement. VÃĐrifiez lâÃĐtat de la bague de maintien (dÃĐformations, marques, usure...). CHICANE : vÃĐrifiez sur le produit lâabsence de fissures, dÃĐformations, marques, usure, corrosion... VÃĐrifiez lâefficacitÃĐ du ressort assurant la position de lâappareil autour de lâaxe de rotation. VÃĐrifiez lâÃĐtat et le serrage des deux axes de frottement. VÃĐrifiez lâÃĐtat de la bague de maintien du trou de connexion au ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (dÃĐformations, marques, usure...).
Pendant lâutilisationIl est important de contrÃīler rÃĐguliÃĻrement lâÃĐtat du produit et de ses connexions avec les autres ÃĐquipements du systÃĻme. Assurez-vous du bon positionnement des ÃĐquipements les uns par rapport aux autres. Attention aux objets ÃĐtrangers ou aux ÃĐlÃĐments du systÃĻme qui pourraient gÊner le dÃĐploiement de la chaÃŪne de blocage ou appuyer sur le levier de dÃĐblocage. Risque de chute lors dâun appui intempestif sur le levier de dÃĐblocage. Veillez à ce que les connecteurs travaillent selon leur grand axe.
Attention, pendant lâutilisation surveillez la qualitÃĐ du blocage sur votre corde : un glissement inhabituel peut Être le signe du dÃĐbut dâusure du levier de dÃĐblocage et des maillons de blocage du ZIGZAG / ZIGZAG PLUS.
4. CompatibilitÃĐVÃĐrifiez la compatibilitÃĐ de ce produit avec les autres ÃĐlÃĐments du systÃĻme dans votre application (compatibilitÃĐ = bonne interaction fonctionnelle).Les ÃĐlÃĐments utilisÃĐs avec votre ZIGZAG / ZIGZAG PLUS doivent Être conformes aux normes en vigueur dans votre pays (connecteurs EN 362 par exemple). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS et CHICANE fonctionnent uniquement sur cordes (ÃĒme + gaine) semi-statiques EN 1891 type A (extrÃĐmitÃĐs comprises) de 11,5 à 13 mm de diamÃĻtre. Attention, le blocage et la fluiditÃĐ de descente varient en fonction des cordes (diamÃĻtre, ÃĐtat, texture). Cordes testÃĐes lors de la certification UE : - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS est compatible avec les connecteurs Petzl OK et AmâD. Pour lâutilisation de tout autre connecteur, faites un test de compatibilitÃĐ (mise en place et fonctionnement corrects et ÃĐtude des possibilitÃĐs de mauvais positionnement). Utilisez uniquement des connecteurs à double verrouillage automatique. La connexion de la CHICANE sur ZIGZAG / ZIGZAG PLUS nâest pas compatible avec les mousquetons à section ronde : utilisez uniquement les mousquetons Petzl AmâD et OK à section en H.
5. Principe et test de fonctionnementZIGZAG / ZIGZAG PLUS coulisse sur la corde dans un sens et bloque dans lâautre sens. Lors dâune traction sur lâappareil, la chaÃŪne de blocage se dÃĐploie et bloque la corde par frottement. Lors de chaque mise en place, vÃĐrifiez que lâappareil bloque la corde dans le sens souhaitÃĐ. Lâappui sur le levier permet de moduler le blocage pour faire dÃĐfiler la corde.
6. Installation du ZIGZAG6a. PrÃĐparationInstallez un connecteur dans le trou de connexion du retour de corde.
6b. Mise en place sur cordeRepliez la chaÃŪne de blocage. La flÃĻche marquÃĐe sur lâappareil doit Être correctement alignÃĐe. Passez lâextrÃĐmitÃĐ non-ÃĐpissurÃĐe de la corde à travers le levier de dÃĐblocage et tous les maillons de la chaÃŪne de blocage, en respectant le sens dâutilisation de lâappareil indiquÃĐ. Attention, la corde doit bien passer dans tous les maillons de la chaÃŪne de blocage. Certaines cordes ont des ÃĐpissures fines qui peuvent passer à travers la chaÃŪne de blocage, permettant lâinstallation de la corde directement cÃītÃĐ ÃĐpissure (attention au sens dâinstallation). Faites dÃĐfiler la corde pour positionner le ZIGZAG / ZIGZAG PLUS à lâendroit voulu, proche de la terminaison manufacturÃĐe. Connectez le ZIGZAG / ZIGZAG PLUS au point dâattache central EN 813 du harnais avec un connecteur à double verrouillage automatique. Ne connectez jamais le harnais au trou de connexion du retour de corde, ni au trou de connexion complÃĐmentaire. En cas de connexion sur un pont rÃĐglable, vÃĐrifiez que lâappareil reste à portÃĐe de main.
6c. Installation sur corde en doubleAprÃĻs le passage de votre corde dans un ancrage adaptÃĐ, connectez-la au connecteur prÃĐsent dans le trou de connexion du retour de corde. Lorsque lâutilisateur a les pieds en appui, le ZIGZAG / ZIGZAG PLUS et le retour de corde peuvent ÃĐgalement Être connectÃĐs aux points latÃĐraux EN 358 de chaque cÃītÃĐ du harnais.
6d. Installation sur corde en simpleConnectez la CHICANE au connecteur prÃĐsent dans le trou de connexion du retour de corde. Le ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ne peut Être utilisÃĐ sur corde en simple que lorsque la CHICANE est correctement installÃĐe.
7. PrÃĐcautionsRestez toujours en tension sur le systÃĻme, en aval de lâancrage, pour ÃĐviter tout choc. Toute surcharge dynamique peut endommager le systÃĻme dâassurage. Veillez à ce que le point dâamarrage soit correctement positionnÃĐ, afin de limiter le risque et la hauteur de chute.
Tout appui sur le levier de dÃĐblocage prÃĐsente un risque de chute : surveillez votre matÃĐriel et les ÃĐlÃĐments de lâenvironnement (branches, corde...).
8. Usages8a. ContrÃīle du dÃĐfilement de la cordeZIGZAG / ZIGZAG PLUS ou lâensemble ZIGZAG / ZIGZAG PLUS avec CHICANE peut Être utilisÃĐ dâune seule main. Le dÃĐfilement rapide de la corde peut Être dÃĐlicat à contrÃīler. Dans ce cas, il est recommandÃĐ de tenir la corde cÃītÃĐ freinage.Attention : si vous ne tenez pas la corde cÃītÃĐ freinage, tout appui sur le levier de dÃĐblocage prÃĐsente un risque de chute.
8b. DÃĐplacements dans lâarbreSâÃĐloigner du troncEn tension sur lâappareil, appuyez sur le levier de dÃĐblocage pour faire dÃĐfiler la corde.Revenir au troncGardez la corde tendue en avalant le mou au fur et à mesure de votre progression.MontÃĐe sur corde en doublePoussez sur le brin libre avec un PANTIN ou un footlock.MontÃĐe sur corde en simplePour une montÃĐe courte, poussez sur le brin libre avec un PANTIN ou un footlock. Pour une montÃĐe plus longue, utilisez le KNEE ASCENT et un PANTIN.DescenteAppuyez sur le levier de dÃĐblocage pour faire dÃĐfiler la corde. Attention, lâappareil peut chauffer lors de descentes rapides. En double, lâappareil atteint la tempÃĐrature limite de 48° C aprÃĻs 11 m de descente dâun utilisateur de 100 kg (8 m pour 140 kg). En simple avec CHICANE, lâappareil atteint la tempÃĐrature limite de 48° C aprÃĻs 15 m de descente dâun utilisateur de 100 kg (12 m pour 140 kg). Portez des gants pour ÃĐviter toute brÃŧlure lors de descentes plus longues.
Maintien au poste de travailUtilisez un second ZIGZAG, ou une longe rÃĐglable, sur un ancrage complÃĐmentaire. Il nâest pas nÃĐcessaire de rÃĐaliser une clÃĐ dâarrÊt sur le ZIGZAG lors du maintien au travail, sauf en cas de risque de frottement ou appui intempestif sur le levier de dÃĐblocage.
8c. Exemple dâutilisation du trou de connexion complÃĐmentaire
8d. Autres usages et situations de secoursReportez-vous aux conseils techniques disponibles sur Petzl.com.
9. Changement de cordeSi vous installez une corde neuve ou diffÃĐrente dans un ZIGZAG / ZIGZAG PLUS dÃĐjà utilisÃĐ, vous devez tester la compatibilitÃĐ de cette corde avec cet appareil. En particulier : le blocage peut Être diffÃĐrent à chaque changement dans le couple appareil/corde, mÊme si la corde neuve est du mÊme modÃĻle et mÊme diamÃĻtre que la prÃĐcÃĐdente. Les cordes neuves sont souvent plus glissantes et plus fines que les cordes rodÃĐes et les maillons de la chaÃŪne de blocage peuvent avoir ÃĐtÃĐ usÃĐs par lâutilisation avec la corde prÃĐcÃĐdente : un risque de glissement existe à chaque utilisation dâun ZIGZAG / ZIGZAG PLUS usÃĐ sur une corde neuve.
RÃĐalisez un test dâusage en double :Installez votre corde en double sur votre ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, de prÃĐfÃĐrence sur un ancrage à bon rendement (poulie) et reproduisez, à trÃĻs faible hauteur, des situations dâusage normal (montÃĐe, descente, arrÊt, dÃĐplacement). Tout signe de glissement ou de mauvais blocage peut indiquer une usure de lâappareil et/ou que la nouvelle corde nâest pas compatible avec votre appareil.
10. Accessoires et piÃĻces dÃĐtachÃĐesAxes de frottement pour CHICANE. En cas dâusure, les axes de frottement peuvent Être tournÃĐs dâun demi-tour pour prolonger leur durÃĐe de vie. Lors du montage, serrez fermement les axes avec la clÃĐ adaptÃĐe. KNEE ASCENT : voir notice spÃĐcifique.
11. Informations complÃĐmentairesCe produit est conforme au rÃĻglement (UE) 2016/425 relatif aux ÃĐquipements de protection individuelle. La dÃĐclaration de conformitÃĐ UE est disponible sur Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS et CHICANE permettent de travailler en respectant la norme ANSI Z133. - PrÃĐvoyez les moyens de secours nÃĐcessaires pour intervenir rapidement en cas de difficultÃĐs. - Un danger peut survenir lors de lâutilisation de plusieurs ÃĐquipements dans laquelle la fonction de sÃĐcuritÃĐ de lâun des ÃĐquipements peut Être affectÃĐe par la fonction de sÃĐcuritÃĐ dâun autre ÃĐquipement. - ATTENTION DANGER, veillez à ce que vos produits ne frottent pas sur des matÃĐriaux abrasifs ou piÃĻces coupantes. - Les utilisateurs doivent Être mÃĐdicalement aptes aux activitÃĐs en hauteur. ATTENTION, Être suspendu et inerte dans un harnais peut dÃĐclencher des troubles physiologiques graves ou la mort. - Les instructions dâutilisation dÃĐfinies dans les notices de chaque ÃĐquipement associÃĐ Ã ce produit doivent Être respectÃĐes. - Les instructions dâutilisation doivent Être fournies à lâutilisateur de cet ÃĐquipement dans la langue du pays dâutilisation. - Assurez-vous de la lisibilitÃĐ des marquages sur le produit.Mise au rebut :ATTENTION, un ÃĐvÃĐnement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit aprÃĻs une seule utilisation (type et intensitÃĐ dâutilisation, environnements dâutilisation : milieux agressifs, milieux marins, arÊtes coupantes, tempÃĐratures extrÊmes, produits chimiques...). Un produit doit Être rebutÃĐ quand : - Il a subi une chute ou un effort important. - Le rÃĐsultat des vÃĐrifications du produit nâest pas satisfaisant. Vous avez un doute sur sa fiabilitÃĐ. - Vous ne connaissez pas son historique complet dâutilisation. - Quand son usage est obsolÃĻte (ÃĐvolution lÃĐgislative, normative, technique ou incompatibilitÃĐ avec dâautres ÃĐquipements...). DÃĐtruisez ces produits pour ÃĐviter une future utilisation.Pictogrammes : A. DurÃĐe de vie illimitÃĐe - B. Marquage - C. TempÃĐratures tolÃĐrÃĐes - D. PrÃĐcautions dâusage - E. Nettoyage - F. SÃĐchage - G. Stockage/transport - H. Entretien - I. Modifications/rÃĐparations (interdites hors des ateliers Petzl, sauf piÃĻces de rechange) - J. Questions/contact
Garantie 3 ansContre tout dÃĐfaut de matiÃĻre ou fabrication. Sont exclus : usure normale, oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, nÃĐgligences, utilisations pour lesquelles ce produit nâest pas destinÃĐ.
Panneaux dâalerte1. Situation prÃĐsentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2. Exposition à un risque potentiel dâincident ou de blessure. 3. Information importante sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. IncompatibilitÃĐ matÃĐrielle.
TraçabilitÃĐ et marquagea. Conforme aux exigences du rÃĻglement EPI. Organisme notifiÃĐ pour lâexamen UE de type - b. NumÃĐro de lâorganisme notifiÃĐ pour le contrÃīle de production de cet EPI - c. TraçabilitÃĐ : datamatrix - d. Adresse du fabricant - e. NumÃĐro individuel - f. AnnÃĐe de fabrication - g. Mois de fabrication - h. NumÃĐro de lot - i. Identifiant individuel - j. Normes - k. Lire attentivement la notice technique - l. Identification du modÃĻle - m. DiamÃĻtre - n. Indication dâinstallation - o. Sens dâutilisation - p. Alignement de la chaÃŪne - q. Retour de corde - r. Connexion au harnais - s. CompatibilitÃĐ CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. Charge dâutilisation maximum
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 9
DEIn dieser Gebrauchsanweisung wird erklÃĪrt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es werden nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt. Die Warnhinweise informieren Sie Þber mÃķgliche Gefahren bezÞglich der Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht mÃķglich, alle erwÃĪgbaren FÃĪlle zu beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusÃĪtzlichen Informationen auf Petzl.com. Sie sind fÞr die Beachtung der Warnhinweise und fÞr die sachgemÃĪÃe Verwendung Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zusÃĪtzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. AnwendungsbereichPersÃķnliche SchutzausrÞstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz. Maximale Gebrauchslast: 140 kg/eine Person. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: GerÃĪt zum Aufstieg des Baumpflegers am Doppelstrang. CHICANE: zusÃĪtzliches Bremselement, ausschlieÃlich zur Verwendung des ZIGZAG und des ZIGZAG PLUS am Einfachstrang bestimmt. Dieses Produkt darf nicht Þber seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschlieÃlich zu dem Zweck verwendet werden, fÞr den es entwickelt wurde. Hinweis: Alle Abbildungen und Warnhinweise des ZIGZAG PLUS in der Gebrauchsanleitung gelten ebenfalls fÞr das ZIGZAG.
HaftungWARNUNG AktivitÃĪten, bei denen diese AusrÞstung zum Einsatz kommt, sind naturgemÃĪà gefÃĪhrlich. FÞr Ihre Handlungen, Entscheidungen und fÞr Ihre Sicherheit sind Sie selbst verantwortlich.Vor dem Gebrauch dieser AusrÞstung mÞssen Sie: - Die Gebrauchsanleitung vollstÃĪndig lesen und verstehen. - Fachgerecht zur richtigen Benutzung der AusrÞstung ausgebildet sein. - Sich mit Ihrer AusrÞstung vertraut machen, die MÃķglichkeiten und Grenzen kennen lernen. - Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die NichtberÞcksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu schweren Verletzungen oder sogar Tod fÞhren.Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und besonnenen Person stehen. Sie sind fÞr Ihre Handlungen, Entscheidungen und fÞr Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu Þbernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese AusrÞstung nicht.
2. Benennung der Teile(1) Kette zum Blockieren des Seils, (2) Entriegelungshebel, (3) SeildurchfÞhrung, (4) Seilrolle, (5) Ãse fÞr das umgelenkte Seil, (6) Haltering, (7) Wirbel, (8) Ãse fÞr die Verbindung mit dem Gurt, (9) zusÃĪtzliche VerbindungsÃķse, (10) Hebel, (11) Ãse fÞr die Verbindung mit dem ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (12) Bewegliches Seitenteil, (13) EntriegelungsknÃķpfe, (14) Reibungselemente, (15) Drehachse. Hauptmaterialen: Stahl, rostfreier Stahl, Aluminium, Kunststoff.
3. ÃberprÞfung, zu kontrollierende PunkteIhre Sicherheit hÃĪngt vom Zustand Ihrer AusrÞstung ab. Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende ÃberprÞfung durch eine kompetente Person durchfÞhren zu lassen. Achtung: AbhÃĪngig von der GebrauchsintensitÃĪt muss Ihre PSA gegebenenfalls hÃĪufiger ÞberprÞft werden. Bitte beachten Sie die auf Petzl.com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den PrÞfbericht Ihrer PSA ein: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle Nummer, Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nÃĪchste regelmÃĪÃige ÃberprÞfung, Probleme, Bemerkungen, Name und Unterschrift des PrÞfers.
Vor jedem EinsatzZIGZAG / ZIGZAG PLUS: ÃberprÞfen Sie das Produkt auf Risse, Deformierungen, Kratzer, Abnutzungs- und Korrosionserscheinungen usw. Achten Sie besonders auf Abnutzungserscheinungen am Entriegelungshebel. ÃberprÞfen Sie, dass sich die Kette zum Blockieren des Seils ungehindert ausziehen und zusammenfalten lÃĪsst. Vergewissern Sie sich, dass die Nieten kein Spiel aufweisen. ÃberprÞfen Sie die GÃĪngigkeit des Entriegelungshebels und kontrollieren Sie, ob die RÞckholfeder einwandfrei funktioniert. ÃberprÞfen Sie, ob sich die Seilrolle ungehindert drehen kann und ihr Lager kein Spiel aufweist. ÃberprÞfen Sie, ob sich der Wirbel ungehindert dreht. Kontrollieren Sie den Zustand des Halterings (Deformierungen, Kratzer, VerschleiÃerscheinungen usw.). CHICANE: ÃberprÞfen Sie das Produkt auf Risse, Deformierungen, Kratzer, Abnutzungs- und Korrosionserscheinungen usw. PrÞfen Sie, ob die RÞckholfeder, welche die richtige Position des GerÃĪts an der Drehachse gewÃĪhrleistet, einwandfrei funktioniert. Kontrollieren Sie den Zustand und den festen Sitz der beiden Reibungselemente. ÃberprÞfen Sie den Zustand des Halterings der VerbindungsÃķse fÞr die Verbindung mit dem ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (Deformierungen, Kratzer, VerschleiÃerscheinungen usw.).
WÃĪhrend des GebrauchsEs ist unerlÃĪsslich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen AusrÞstungsgegenstÃĪnden im System regelmÃĪÃig zu ÞberprÞfen. Stellen Sie stets sicher, dass die einzelnen AusrÞstungsgegenstÃĪnde im System richtig zueinander positioniert sind. Achten Sie auf FremdkÃķrper oder Elemente des Systems, die das Ausziehen der Kette behindern oder auf den Entriegelungshebel drÞcken kÃķnnen. Ein unbeabsichtigter Druck auf den Entriegelungshebel kann zum Absturz fÞhren. Achten Sie darauf, dass die Verbindungselemente in der LÃĪngsachse belastet werden.
Achtung: Ãberwachen Sie wÃĪhrend des Gebrauchs, ob das Seil einwandfrei blockiert wird: ein ungewÃķhnliches Rutschen kann ein Hinweis auf die beginnende Abnutzung des Entriegelungshebels und der Kettenglieder des ZIGZAG / ZIGZAG PLUS sein.
4. KompatibilitÃĪtÃberprÞfen Sie die KompatibilitÃĪt dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems (KompatibilitÃĪt = funktionelles Zusammenspiel).Die mit Ihrem ZIGZAG / ZIGZAG PLUS verwendeten AusrÞstungselemente mÞssen mit den in Ihrem Land geltenden Normen Þbereinstimmen (z.B. Verbindungselemente nach EN 362). Das ZIGZAG / ZIGZAG PLUS und das CHICANE sind ausschlieÃlich fÞr halbstatische Seile (Kern + Mantel) nach EN 1891 Typ A (einschlieÃlich Endverbindungen) von 11,5 bis 13 mm Durchmesser geeignet. Achtung, Blockierung und GleichmÃĪÃigkeit der Abseilfahrt variieren entsprechend dem verwendeten Seil (Durchmesser, Zustand, Struktur). Bei der EU-Zertifizierung getestete Seile: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. Das ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ist mit den Verbindungselementen OK und AmâD von Petzl kompatibel. Bei Verwendung anderer Verbindungselemente fÞhren Sie bitte einen KompatibilitÃĪtstest durch (korrekte Installation und Funktion, PrÞfung des Risikos einer Falschpositionierung). Verwenden Sie ausschlieÃlich Verbindungselemente mit automatischer Doppelverriegelung. Karabiner mit rundem Querschnitt sind fÞr die Verbindung des CHICANE mit dem ZIGZAG / ZIGZAG PLUS nicht geeignet: Verwenden Sie ausschlieÃlich die Petzl-Karabiner AmâD und OK mit H-fÃķrmigem Querschnitt.
5. Bedienung und FunktionsprÞfungIn einer Richtung rutscht das ZIGZAG / ZIGZAG PLUS am Seil entlang und in der anderen Richtung blockiert es. Wenn das GerÃĪt belastet wird, faltet sich die Kette auseinander und blockiert das Seil durch Reibung. Stellen Sie beim Anbringen des GerÃĪts am Seil immer sicher, dass das Seil in die gewÞnschte Richtung blockiert wird. Durch Druck auf den Hebel lÃĪsst sich der Durchlauf des Seils und damit die Bremswirkung steuern.
6. Installation des ZIGZAG6a. VorbereitungHÃĪngen Sie ein Verbindungselement in die VerbindungsÃķse fÞr das umgelenkte Seil ein.
6b. Installation am SeilSchieben Sie die Kette zum Blockieren des Seils zusammen. Der auf dem GerÃĪt markierte Pfeil muss richtig ausgerichtet sein. FÞhren Sie das nicht gespleiÃte Seilende durch den Entriegelungshebel und durch alle Glieder der Kette. Beachten Sie dabei die angegebene Benutzungsrichtung des GerÃĪts. Achtung: Das Seil muss durch alle Kettenglieder gefÃĪdelt werden. Einige Seile haben dÞnne SpleiÃe, die durch die Kette gefÃĪdelt werden kÃķnnen und die Installation des Seils direkt mit der SpleiÃseite ermÃķglichen (achten Sie bei der Installation auf die richtige Richtung). Ziehen Sie das Seil durch, um das ZIGZAG / ZIGZAG PLUS an der gewÞnschten Stelle in der NÃĪhe der Seilendverbindung zu platzieren. Befestigen Sie das ZIGZAG / ZIGZAG PLUS mit einem Verbindungselement mit automatischer Doppelverriegelung an der zentralen Ãse des Gurts (EN 813). Verbinden Sie den Gurt auf keinen Fall mit der Ãse fÞr das umgelenkte Seil oder mit der zusÃĪtzlichen VerbindungsÃķse. Achten Sie bei der Befestigung an einer verstellbaren SeilbrÞcke darauf, dass das GerÃĪt in Reichweite ist.
6c. Installation am DoppelstrangWenn Sie das Seil durch einen geeigneten Anschlagpunkt gefÞhrt haben, verbinden Sie es mit dem Verbindungselement in der VerbindungsÃķse des umgelenkten Seils. Wenn Sie sich mit den FÞÃen abstÞtzen, kÃķnnen das ZIGZAG / ZIGZAG PLUS und die Seilumlenkung auch an den beiden seitlichen HalteÃķsen (EN 358) des Gurts befestigt werden.
6d. Installation am EinfachstrangHÃĪngen Sie das CHICANE in das in der VerbindungsÃķse fÞr das umgelenkte Seil befindliche Verbindungselement ein. Das ZIGZAG / ZIGZAG PLUS darf nur mit einem korrekt installierten CHICANE am Einzelstrang verwenden werden.
7. VorsichtsmaÃnahmenHalten Sie das Seil unterhalb des Anschlagpunkts immer gestrafft, um StÃķÃe und SchlÃĪge zu vermeiden. Eine dynamische Ãberlast kann das Sicherungssystem beschÃĪdigen. Achten Sie darauf, dass der Anschlagpunkt richtig platziert ist, um das Risiko und die HÃķhe eines Sturzes zu reduzieren.
Jeglicher Druck auf den Entriegelungshebel stellt ein Absturzrisiko dar: Ãberwachen Sie Ihre AusrÞstung und die Elemente in Ihrer Umgebung (Zweige, Ãste, Seil usw.).
8. Anwendung8a. Steuerung des durchlaufenden SeilsDas ZIGZAG / ZIGZAG PLUS oder die Einheit bestehend aus ZIGZAG / ZIGZAG PLUS und CHICANE kann mit einer Hand bedient werden. Ein schnelles Durchlaufen des Seils ist unter UmstÃĪnden schwer zu kontrollieren. In diesem Fall sollte der Anwender das Bremsseil festhalten.Achtung: Wenn Sie das Bremsseil nicht mit der Hand umschlossen halten, stellt jeglicher Druck auf den Entriegelungshebel ein Absturzrisiko dar.
8b. Fortbewegung im BaumEntfernen vom StammBelasten Sie das GerÃĪt und drÞcken Sie auf den Entriegelungshebel, damit das Seil durch das GerÃĪt rutschen kann.RÞckkehr zum StammZiehen Sie wÃĪhrend des Aufstiegs nach und nach Seil ein, so dass das Seil stets gestrafft ist.Aufstieg am DoppelstrangZiehen Sie das freie Seilende mithilfe einer PANTIN-FuÃsteigklemme oder der Footlock-Technik durch das GerÃĪt.Aufstieg am EinfachstrangFÞr einen Aufstieg Þber eine kurze Strecke ziehen Sie das freie Seilende mithilfe einer PANTIN-FuÃsteigklemme oder der Footlock-Technik durch das GerÃĪt. FÞr einen Aufstieg Þber eine lÃĪngere Strecke benutzen Sie das KNEE ASCENT-System und eine PANTIN-FuÃklemme.AbseilenDrÞcken Sie auf den Entriegelungshebel, damit das Seil durch das GerÃĪt rutschen kann. Achtung: Bei einer schnellen Abseilfahrt kann das GerÃĪt heià werden. Am Doppelstrang erreicht das GerÃĪt bei einem Anwender, der 100 kg wiegt, nach einer 11 m langen Abseilfahrt die HÃķchsttemperatur von 48° C (bei Anwendern, die 140 kg wiegen, bereits nach 8 m). Am Einfachstrang mit dem CHICANE erreicht das GerÃĪt bei einem Anwender, der 100 kg wiegt, nach einer 15 m langen Abseilfahrt die HÃķchsttemperatur von 48° C (bei Anwendern, die 140 kg wiegen, bereits nach 12 m). Tragen Sie Handschuhe, um Verbrennungen bei langen Abseilfahrten zu vermeiden.
ArbeitsplatzpositionierungVerwenden Sie ein zweites ZIGZAG oder ein einstellbares Verbindungsmittel an einem zusÃĪtzlichen Anschlagpunkt. Wenn das Risiko von Reibung oder Druck auf den Entriegelungshebel ausgeschlossen ist, muss das ZIGZAG bei der Arbeitsplatzpositionierung nicht blockiert werden.
8c. Beispiel fÞr die Verwendung der zusÃĪtzlichen VerbindungsÃķse
8d. Weitere EinsatzmÃķglichkeiten und RettungssituationenLesen Sie die auf Petzl.com verfÞgbaren technischen RatschlÃĪge.
9. Auswechseln des SeilsWenn Sie ein neues oder anderes Seil in einem bereits benutzten ZIGZAG / ZIGZAG PLUS installieren, mÞssen Sie die KompatibilitÃĪt dieses Seils mit dem GerÃĪt prÞfen. Beachten Sie insbesondere, dass die Blockierung des Seils bei jedem Wechsel der Kombination GerÃĪt/Seil unterschiedlich sein kann, auch wenn es sich bei dem neuen Seil um das gleiche Modell und den gleichen Durchmesser handelt wie beim zuvor benutzten Seil. Neue Seile sind oftmals glatter und dÞnner als bereits benutzte Seile und die Glieder der Kette zum Blockieren des Seils kÃķnnen durch die Benutzung mit dem alten Seil abgenutzt sein: Bei Benutzung eines abgenutzten ZIGZAG / ZIGZAG PLUS an einem neuen Seil besteht das Risiko, dass das Seil durch das GerÃĪt rutscht.
Machen Sie einen Test am Doppelstrang:Installieren Sie den Doppelstrang am ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, vorzugsweise an einem Anschlagpunkt mit gutem Wirkungsgrad (Seilrolle), und testen Sie in geringer HÃķhe die normalen Anwendungssituationen (Aufstieg, Abseilen, Blockieren, Fortbewegung). Wenn das Seil durch das GerÃĪt rutscht oder nicht einwandfrei blockiert wird, kann dies ein Zeichen dafÞr sein, dass das GerÃĪt abgenutzt und/oder das neue Seil mit Ihrem GerÃĪt nicht kompatibel ist.
10. ZubehÃķr und ErsatzteileReibungselemente fÞr CHICANE. Bei Abnutzungserscheinungen kÃķnnen die Reibungselemente um eine halbe Umdrehung gedreht werden, um so ihre Lebensdauer zu verlÃĪngern. Ziehen Sie die Reibungselemente beim Einbau mit dem passenden SchlÞssel fest an. KNEE ASCENT: Siehe spezifische Gebrauchsanleitung.
11. ZusÃĪtzliche InformationenDas Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-KonformitÃĪtserklÃĪrung ist auf Petzl.com verfÞgbar. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS und CHICANE ermÃķglichen es, die Anforderungen der Norm ANSI Z133 bei der Arbeit zu erfÞllen. - Der Benutzer muss fÞr eventuelle Schwierigkeiten, die wÃĪhrend der Anwendung dieses Produkts auftreten kÃķnnen, RettungsmÃķglichkeiten planen. - Werden mehrere AusrÞstungsgegenstÃĪnde zusammen verwendet, kann es zu gefÃĪhrlichen Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands durch einen anderen AusrÞstungsgegenstand behindert wird. - ACHTUNG - GEFAHR: Achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen Materialien oder scharfkantigen GegenstÃĪnden reiben. - Anwender mÞssen fÞr AktivitÃĪten in der HÃķhe gesundheitlich in guter Verfassung sein. WARNUNG: Das regungslose HÃĪngen in einem Gurt kann zu schweren Verletzungen oder sogar Tod fÞhren (HÃĪngetrauma!). - Die Gebrauchsanleitungen fÞr jeden AusrÞstungsgegenstand, der zusammen mit diesem Produkt verwendet wird, mÞssen unbedingt befolgt werden. - Die Gebrauchsanleitungen mÞssen allen Benutzern dieser AusrÞstung in Landessprache zur VerfÞgung gestellt werden. - Vergewissern Sie sich, dass die Markierungen auf dem Produkt lesbar sind.Aussondern von AusrÞstung:ACHTUNG: AuÃergewÃķhnliche UmstÃĪnde kÃķnnen die Aussonderung eines Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und IntensitÃĪt der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.). In folgenden FÃĪllen muss ein Produkt ausgesondert werden: - Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt. - Das Produkt fÃĪllt bei der PSA-ÃberprÞfung durch. Sie bezweifeln seine ZuverlÃĪssigkeit. - Die vollstÃĪndige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt. - Das Produkt ist veraltet (Ãnderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen oder der technischen Vorschriften, InkompatibilitÃĪt mit anderen AusrÞstungsgegenstÃĪnden usw.). ZerstÃķren und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.ZeichenerklÃĪrungen: A. Unbegrenzte Lebensdauer - B. Markierung - C. TemperaturbestÃĪndigkeit - D. VorsichtsmaÃnahmen - E. Reinigung - F. Trocknung - G. Lagerung/Transport - H. Pflege - I. Ãnderungen/Reparaturen (auÃerhalb der Petzl BetriebsstÃĪtten nicht zulÃĪssig, ausgenommen Ersatzteile) - J. Fragen/Kontakt
3 Jahre GarantieAuf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemÃĪÃe Lagerung, unsachgemÃĪÃe Wartung, NachlÃĪssigkeiten und Anwendungen, fÞr die das Produkt nicht bestimmt ist.
Warnhinweise1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information Þber die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. InkompatibilitÃĪt zwischen AusrÞstungsgegenstÃĪnden.
RÞckverfolgbarkeit und Markierunga. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle fÞr die EU-BaumusterprÞfung - b. Nummer der notifizierten Stelle fÞr die Produktionskontrolle dieser PSA - c. RÞckverfolgbarkeit: Data Matrix - d. Adresse des Herstellers - e. Individuelle Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungsmonat - h. Nummer der Fertigungsreihe - i. Individuelle Produktnummer - j. Normen - k. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - l. Modell-Identifizierung - m. Durchmesser - n. Installationshinweis - o. Benutzungsrichtung - p. Ausrichtung der Kette - q. Seilumlenkung - r. Verbindung mit dem Gurt - s. KompatibilitÃĪt CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. Maximale Gebrauchslast
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 10
ITQuesta nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune tecniche e utilizzi sono presentati. I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati allâutilizzo del dispositivo, ma ÃĻ impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni supplementari sul sito Petzl.com. Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dellâutilizzo corretto del dispositivo. Lâuso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazioneDispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dallâalto. Carico massimo di utilizzo: 140 kg/una persona. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: dispositivo di progressione per il lavoro su piante su corda doppia. CHICANE: freno aggiuntivo esclusivamente per lâutilizzo di ZIGZAG e ZIGZAG PLUS su corda singola. Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione differente da quella per cui ÃĻ destinato. Nota: tutti gli schemi di utilizzo e attenzione della nota informativa mostrano lo ZIGZAG PLUS e valgono anche per lo ZIGZAG.
Responsabilità ATTENZIONE Le attività che comportano lâutilizzo di questo dispositivo sono per natura pericolose. Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza.Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre: - Leggere e comprendere tutte le istruzioni dâuso. - Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo. - Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti. - Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze puÃē essere la causa di ferite gravi o mortali.Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata. Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità , o se non avete compreso le istruzioni dâuso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura(1) Catena di bloccaggio, (2) Leva di sbloccaggio, (3) Foro di passaggio della corda, (4) Puleggia, (5) Foro di collegamento del ritorno di corda, (6) Anello di posizionamento, (7) Girello, (8) Foro di collegamento allâimbracatura, (9) Foro di collegamento supplementare, (10) Maniglia, (11) Foro di collegamento allo ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (12) Flangia mobile, (13) Pulsanti di apertura, (14) Assi di sfregamento, (15) Asse di rotazione. Materiali principali: Acciaio, acciaio inossidabile, alluminio, plastica.
3. Controllo, punti da verificareLa vostra sicurezza ÃĻ legata allâintegrità della vostra attrezzatura. Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e delle vostre condizioni dâuso). Attenzione, lâintensità di utilizzo puÃē comportare un controllo piÃđ frequente del DPI. Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante, numero di serie o numero individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche periodiche; difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.
Prima di ogni utilizzoZIGZAG / ZIGZAG PLUS: verificare sul prodotto lâassenza di fessurazioni, deformazioni, segni, usura, corrosione... Fare attenzione soprattutto allâusura della leva di sbloccaggio. Verificare che la catena di bloccaggio si apra e si chiuda liberamente. Verificare lâassenza di gioco nei rivetti. Verificare la mobilità della leva di sbloccaggio e lâefficacia della sua molla. Verificare che la puleggia ruoti liberamente e lâassenza di gioco sul suo asse. Controllare che il girello ruoti liberamente. Verificare lo stato dellâanello di posizionamento (deformazione, segni, usura...). CHICANE: verificare sul prodotto lâassenza di fessurazioni, deformazioni, segni, usura, corrosione... Verificare lâefficacia della molla che garantisce la posizione del dispositivo intorno allâasse di rotazione. Verificare lo stato e il serraggio dei due assi di sfregamento. Verificare lo stato dellâanello di posizionamento del foro di collegamento allo ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (deformazioni, segni, usura...).
Durante lâutilizzoà importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto agli altri. Attenzione ai corpi estranei o agli elementi del sistema che potrebbero ostacolare lâapertura della catena di bloccaggio o spingere la leva di sbloccaggio. Rischio di caduta in caso di appoggio involontario sulla leva di sbloccaggio. Verificare che i connettori lavorino sullâasse maggiore.
Attenzione, durante lâutilizzo fare attenzione alla qualità del bloccaggio sulla corda: uno scorrimento anomalo puÃē indicare un principio di usura della leva di sbloccaggio e delle maglie di bloccaggio dello ZIGZAG / ZIGZAG PLUS.
4. Compatibilità Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).Gli elementi utilizzati con ZIGZAG / ZIGZAG PLUS devono essere conformi alle norme in vigore nel vostro paese (per esempio connettori EN 362). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS e CHICANE funzionano esclusivamente su corde (anima + calza) semistatiche EN 1891 tipo A (estremità comprese) da 11,5 a 13 mm di diametro. Attenzione, il bloccaggio e la fluidità di discesa variano in base alle corde (diametro, condizione, tessitura). Corde testate al momento della certificazione UE: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ÃĻ compatibile con i connettori Petzl OK e AmâD. Per lâutilizzo di qualsiasi altro connettore, fare un test di compatibilità (installazione e funzionamento corretti e studio delle possibilità di errato posizionamento). Utilizzare esclusivamente connettori a doppio bloccaggio automatico. Il collegamento del CHICANE su ZIGZAG / ZIGZAG PLUS non ÃĻ compatibile con i moschettoni a sezione rotonda: utilizzare esclusivamente i moschettoni Petzl AmâD e OK a sezione ad H.
5. Principio e test di funzionamentoLo ZIGZAG / ZIGZAG PLUS scorre sulla corda in un senso, mentre nellâaltro blocca. In caso di trazione sul dispositivo, la catena di bloccaggio si apre e blocca la corda per attrito. Ad ogni sistemazione, verificare che il dispositivo blocchi la corda nel senso desiderato. Lâappoggio sulla leva consente di modulare il bloccaggio per far scorrere la corda.
6. Installazione dello ZIGZAG6a. PreparazioneInstallare un connettore nel foro di collegamento del ritorno di corda.
6b. Sistemazione su cordaChiudere la catena di bloccaggio. La freccia indicata sul dispositivo deve essere correttamente allineata. Passare lâestremità non impiombata della corda, attraverso la leva di sbloccaggio e tutte le maglie della catena di bloccaggio, rispettando il senso di utilizzo del dispositivo indicato. Attenzione, la corda deve passare correttamente in tutte le maglie della catena di bloccaggio. Alcune corde hanno impiombature sottili che possono passare attraverso la catena di bloccaggio, consentendo lâinstallazione della corda direttamente lato impiombatura (attenzione al senso dâinstallazione). Far scorrere la corda per posizionare lo ZIGZAG / ZIGZAG PLUS nel punto desiderato, vicino alla terminazione. Collegare lo ZIGZAG / ZIGZAG PLUS al punto di attacco centrale EN 813 dellâimbracatura con un connettore a doppio bloccaggio automatico. Non collegare mai lâimbracatura al foro di collegamento del ritorno di corda, nÃĐ al foro di collegamento supplementare. In caso di collegamento su un ponte regolabile, verificare che il dispositivo resti a portata di mano.
6c. Installazione su corda doppiaDopo aver fatto passare la corda in un ancoraggio adatto, collegarla al connettore presente nel foro di collegamento del ritorno di corda. Quando lâutilizzatore ha i piedi in appoggio, lo ZIGZAG / ZIGZAG PLUS e il ritorno di corda possono anche essere collegati ai punti laterali EN 358 di ogni lato dellâimbracatura.
6d. Installazione su corda singolaCollegare il CHICANE al connettore presente nel foro di collegamento del ritorno di corda. Lo ZIGZAG / ZIGZAG PLUS puÃē essere utilizzato su corda singola solo quando il CHICANE ÃĻ installato correttamente.
7. PrecauzioniRestare sempre in tensione sul sistema, al di sotto dellâancoraggio, per evitare urti. Ogni sovraccarico dinamico puÃē danneggiare il sistema di assicurazione. Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia posizionato correttamente, per ridurre il rischio e lâaltezza di caduta.
Qualsiasi appoggio sulla leva di sbloccaggio rappresenta un rischio di caduta: fare attenzione al materiale e agli elementi dellâambiente (rami, corda...).
8. Utilizzi8a. Controllo dello scorrimento della cordaZIGZAG / ZIGZAG PLUS o lâinsieme ZIGZAG / ZIGZAG PLUS con CHICANE puÃē essere utilizzato con una sola mano. Lo scorrimento rapido della corda puÃē essere difficile da controllare. In questo caso, si raccomanda di tenere la corda lato frenante.Attenzione, se non si tiene la corda lato frenante, un appoggio sulla leva di sbloccaggio presenta un rischio di caduta.
8b. Spostamenti sullâalberoAllontanarsi dal troncoIn tensione sul dispositivo, spingere la leva di sbloccaggio per far scorrere la corda.Ritornare verso il troncoTenere la corda in tensione recuperandola nel corso della progressione.Risalita su corda doppiaSpingere il capo libero con un PANTIN o un footlock.Risalita su corda singolaPer una breve risalita, spingere il capo libero con un PANTIN o un footlock. Per una risalita piÃđ lunga, utilizzare il KNEE ASCENT e un PANTIN.CalataSpingere la leva di sbloccaggio per far scorrere la corda. Attenzione, il dispositivo puÃē riscaldarsi nelle discese veloci. Su corda doppia, il dispositivo raggiunge la temperatura limite di 48° C dopo 11 m di discesa di un utilizzatore di 100 kg (8 m per 140 kg). Su corda singola con CHICANE, il dispositivo raggiunge la temperatura limite di 48° C dopo 15 m di discesa di un utilizzatore di 100 kg (12 m per 140 kg). Indossare i guanti per evitare bruciature in discese piÃđ lunghe.
Posizionamento sul posto di lavoroUtilizzare un secondo ZIGZAG, o un cordino regolabile, su un ancoraggio supplementare. Non ÃĻ necessario realizzare una chiave dâarresto sullo ZIGZAG nel posizionamento sul lavoro, salvo in caso di rischio di sfregamento o appoggio involontario sulla leva di sbloccaggio.
8c. Esempio di utilizzo del foro di collegamento supplementare
8d. Altri utilizzi e situazioni di soccorsoFare riferimento ai consigli tecnici disponibili sul sito Petzl.com.
9. Sostituzione della cordaSe si installa una corda nuova o diversa in uno ZIGZAG / ZIGZAG PLUS già utilizzato, occorre testare la compatibilità di questa corda con questo dispositivo. In particolare: il bloccaggio puÃē essere diverso ad ogni sostituzione nella coppia dispositivo/corda, anche se la corda nuova ÃĻ dello stesso modello e diametro della precedente. Le corde nuove sono spesso piÃđ scivolose e piÃđ sottili delle corde usate e le maglie della catena di bloccaggio possono essere state usurate dallâutilizzo con la corda precedente: il rischio di scorrimento esiste ad ogni utilizzo di uno ZIGZAG / ZIGZAG PLUS usato su una corda nuova.
Effettuare un testo di utilizzo su corda doppia:Installare la corda doppia sullo ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, preferibilmente su un ancoraggio di buon rendimento (carrucola) e riprodurre, ad altezza molto bassa, situazioni di utilizzo normale (risalita, calata, arresto, spostamento). Qualsiasi segno di scorrimento o di errato bloccaggio puÃē indicare unâusura del dispositivo e/o lâincompatibilità della corda nuova con il dispositivo.
10. Accessori e pezzi di ricambioAssi di sfregamento per CHICANE. In caso di usura, gli assi di sfregamento possono essere ruotati di mezzo giro per prolungarne la durata. Nel montaggio, stringere saldamente gli assi con la chiave adatta. KNEE ASCENT: vedi nota informativa specifica.
11. Informazioni supplementariQuesto prodotto ÃĻ conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE ÃĻ disponibile sul sito Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS e CHICANE consentono di lavorare rispettando la norma ANSI Z133. - Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di difficoltà . - Un pericolo puÃē sopraggiungere al momento dellâutilizzo di piÃđ dispositivi in cui la funzione di sicurezza di uno dei dispositivi puÃē essere compromessa dalla funzione di sicurezza di un altro dispositivo. - ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali abrasivi o parti taglienti. - Gli utilizzatori devono avere lâidoneità sanitaria per le attività in quota. ATTENZIONE, la sospensione inerte nellâimbracatura puÃē generare gravi disturbi fisiologici o la morte. - Devono essere rispettate le istruzioni dâuso indicate nelle note informative di ogni dispositivo associato a questo prodotto. - Le istruzioni dâuso di questo dispositivo devono essere fornite allâutilizzatore e redatte nella lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato. - Assicurarsi che le marcature sul prodotto siano leggibili.Eliminazione:ATTENZIONE, un evento eccezionale puÃē comportare lâeliminazione del prodotto dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...). Il prodotto deve essere eliminato quando: - Ha subito una caduta o un sforzo notevoli. - Il risultato dei controlli del prodotto non ÃĻ soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità . - Non si conosce lâintera storia del suo utilizzo. - Quando il suo utilizzo ÃĻ obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...). Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.Pittogrammi: A. Durata illimitata - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni dâuso - E. Pulizia - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione - I. Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - J. Domande/contatto
Garanzia 3 anniContro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non ÃĻ destinato.
Segnali di attenzione1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a un rischio potenziale dâincidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcaturaa. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene per lâesame UE di tipo - b. Numero dellâorganismo notificato per il controllo della produzione di questo DPI - c. Tracciabilità : datamatrix - d. Indirizzo del fabbricante - e. Numero individuale - f. Anno di fabbricazione - g. Mese di fabbricazione - h. Numero di lotto - i. Identificativo individuale - j. Norme - k. Leggere attentamente lâistruzione tecnica - l. Identificazione di modello - m. Diametro - n. Indicazione dâinstallazione - o. Senso di utilizzo - p. Allineamento della catena - q. Ritorno di corda - r. Collegamento allâimbracatura - s. Compatibilità CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. Carico di utilizzo massimo
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 11
ESEste folleto explica cÃģmo utilizar correctamente su equipo. SÃģlo se presentan algunas utilizaciones y tÃĐcnicas. Las seÃąales de advertencia le informan de algunos peligros potenciales relacionados con la utilizaciÃģn de su equipo, pero es imposible describirlos todos. InfÃģrmese de las actualizaciones y de la informaciÃģn complementaria en Petzl.com. Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar correctamente su equipo. Cualquier mala utilizaciÃģn de este equipo originarÃĄ peligros adicionales. Contacte con Petzl si tiene dudas o dificultades de comprensiÃģn.
1. Campo de aplicaciÃģnEquipo de protecciÃģn individual (EPI) contra las caÃdas de altura. Carga de utilizaciÃģn mÃĄxima: 140 kg/una persona. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: aparato de progresiÃģn para poda por cuerda en doble. CHICANE: freno adicional Únicamente para la utilizaciÃģn del ZIGZAG y ZIGZAG PLUS con cuerda en simple. Este producto no debe ser solicitado mÃĄs allÃĄ de sus lÃmites o en cualquier otra situaciÃģn para la que no estÃĐ previsto. ObservaciÃģn: todos los dibujos de utilizaciÃģn y de alerta de la ficha tÃĐcnica muestran el ZIGZAG PLUS y son vÃĄlidos tambiÃĐn para el ZIGZAG.
ResponsabilidadATENCIÃN Las actividades que implican la utilizaciÃģn de este equipo son por naturaleza peligrosas. Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.Antes de utilizar este equipo, debe: - Leer y comprender todas las instrucciones de utilizaciÃģn. - Formarse especÃficamente en el uso de este equipo. - Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus limitaciones. - Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de heridas graves o mortales.Este producto sÃģlo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o que estÃĐn bajo el control visual directo de una persona competente y responsable. Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume las consecuencias de los mismos. Si usted no estÃĄ dispuesto a asumir esta responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilizaciÃģn, no utilice este equipo.
2. Nomenclatura(1) Cadena de bloqueo, (2) Palanca de desbloqueo, (3) Orificio de paso de cuerda, (4) Roldana, (5) Orificio de conexiÃģn del retorno de cuerda, (6) Casquillo de sujeciÃģn, (7) EslabÃģn giratorio, (8) Orificio de conexiÃģn al arnÃĐs, (9) Orificio de conexiÃģn complementario, (10) EmpuÃąadura, (11) Orificio de conexiÃģn al ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (12) Placa lateral mÃģvil, (13) Botones de apertura, (14) Ejes de rozamiento, (15) Eje de rotaciÃģn. Materiales principales: Acero, acero inoxidable, aluminio y plÃĄstico.
3. Control, puntos a verificarSu seguridad estÃĄ vinculada a la integridad de su equipo. Petzl aconseja que una persona competente realice una revisiÃģn en profundidad cada 12 meses como mÃnimo (en funciÃģn de la legislaciÃģn en vigor en su paÃs y de las condiciones de utilizaciÃģn). AtenciÃģn: la intensidad de su utilizaciÃģn le puede llevar a revisar su EPI con mÃĄs frecuencia. Respete los modos operativos descritos en Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisiÃģn del EPI: tipo, modelo, nombre y direcciÃģn del fabricante, nÚmero de serie o nÚmero individual, fechas: fabricaciÃģn, compra, primera utilizaciÃģn, prÃģximos controles periÃģdicos, defectos, observaciones, nombre y firma del inspector.
Antes de cualquier utilizaciÃģnZIGZAG / ZIGZAG PLUS: compruebe en el producto la ausencia de fisuras, deformaciones, marcas, desgaste, corrosiÃģn... Vigile especialmente el desgaste de la palanca de desbloqueo. Compruebe que la cadena de bloqueo se pliega y despliega libremente. Compruebe la ausencia de holgura en los remaches. Compruebe la movilidad de la palanca de desbloqueo y la eficacia de su muelle. Compruebe que la roldana gira libremente y la ausencia de holgura en su eje. Compruebe que el eslabÃģn giratorio pivota libremente. Compruebe el estado del casquillo de sujeciÃģn (deformaciones, marcas, desgaste...). CHICANE: compruebe en el producto la ausencia de fisuras, deformaciones, marcas, desgaste, corrosiÃģn... Compruebe la eficacia del muelle que asegura la posiciÃģn del aparato alrededor del eje de rotaciÃģn. Compruebe el estado y el apretado de los dos ejes de rozamiento. Compruebe el estado del casquillo de sujeciÃģn del orificio de conexiÃģn al ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (deformaciones, marcas, desgaste...).
Durante la utilizaciÃģnEs importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones con los demÃĄs equipos del sistema. AsegÚrese de la correcta colocaciÃģn de los equipos entre sÃ. AtenciÃģn a los objetos extraÃąos u otros elementos del sistema que podrÃan dificultar el despliegue de la cadena de bloqueo o apretar la palanca de desbloqueo. Riesgo de caÃda si se produce un apoyo intempestivo sobre la palanca de desbloqueo. Procure que los conectores trabajen segÚn su eje mayor.
AtenciÃģn, durante la utilizaciÃģn vigile la calidad del bloqueo en su cuerda: un deslizamiento inusual puede ser el signo del inicio de desgaste de la palanca de desbloqueo y de los eslabones de bloqueo del ZIGZAG / ZIGZAG PLUS.
4. CompatibilidadCompruebe la compatibilidad de este producto con los demÃĄs elementos del sistema en su aplicaciÃģn (compatibilidad = interacciÃģn funcional correcta).Los elementos utilizados con el ZIGZAG / ZIGZAG PLUS deben ser conformes a las normas en vigor en su paÃs (por ejemplo, conectores EN 362). Los ZIGZAG / ZIGZAG PLUS y CHICANE funcionan Únicamente con cuerdas (alma + funda) semiestÃĄticas EN 1891 tipo A (terminales incluidos) de 11,5 a 13 mm de diÃĄmetro. AtenciÃģn, el bloqueo y la fluidez de descenso varÃan en funciÃģn de las cuerdas (diÃĄmetro, estado, textura). Cuerdas ensayadas para obtener la certificaciÃģn UE: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. El ZIGZAG / ZIGZAG PLUS es compatible con los conectores Petzl OK y AmâD. Para la utilizaciÃģn de cualquier otro conector, realice un ensayo de compatibilidad (instalaciÃģn y funcionamiento correctos y estudio de las posibilidades de mal posicionamiento). Utilice Únicamente conectores con doble bloqueo de seguridad automÃĄtico. La conexiÃģn del CHICANE al ZIGZAG / ZIGZAG PLUS no es compatible con los mosquetones de secciÃģn redonda: utilice Únicamente los mosquetones Petzl AmâD y OK de secciÃģn en H.
5. Principio y prueba de funcionamientoEl ZIGZAG / ZIGZAG PLUS desliza por la cuerda en un sentido y bloquea en sentido contrario. Cuando se tira del aparato, la cadena de bloqueo se despliega y bloquea la cuerda por rozamiento. Cada vez que lo instale, compruebe que el aparato bloquea la cuerda en el sentido deseado. El apoyo sobre la palanca permite modular el bloqueo para hacer circular la cuerda.
6. InstalaciÃģn del ZIGZAG6a. PreparaciÃģnInstale un conector en el orificio de conexiÃģn del retorno de cuerda.
6b. ColocaciÃģn de la cuerdaPliegue la cadena de bloqueo. La flecha marcada en el aparato debe estar correctamente alineada. Pase la punta de la cuerda que no tiene gaza por el orificio de la palanca de desbloqueo y por todos los eslabones de la cadena de bloqueo, respetando el sentido de utilizaciÃģn del aparato indicado. AtenciÃģn, la cuerda debe pasar correctamente por todos los eslabones de la cadena de bloqueo. Algunas cuerdas tienen gazas finas que pueden pasar a travÃĐs de la cadena de bloqueo, permitiendo la instalaciÃģn de la cuerda directamente por el lado de la gaza (atenciÃģn al sentido de instalaciÃģn). Haga circular la cuerda para posicionar el ZIGZAG / ZIGZAG PLUS en el lugar deseado, cerca del terminal manufacturado. Conecte el ZIGZAG / ZIGZAG PLUS al punto de enganche central EN 813 del arnÃĐs con un conector con doble bloqueo de seguridad automÃĄtico. No conecte nunca el arnÃĐs al orificio de conexiÃģn del retorno de cuerda, ni al orificio de conexiÃģn complementario. En caso de conexiÃģn a un puente regulable, compruebe que el aparato queda al alcance de la mano.
6c. InstalaciÃģn con cuerda en dobleDespuÃĐs de pasar la cuerda por un anclaje adecuado, conÃĐctela al conector presente en el orificio de conexiÃģn del retorno de cuerda. Cuando el usuario tiene los pies apoyados, el ZIGZAG / ZIGZAG PLUS y el retorno de cuerda pueden tambiÃĐn estar conectados a los puntos laterales EN 358 de cada lado del arnÃĐs.
6d. InstalaciÃģn con cuerda en simpleConecte el CHICANE al conector presente en el orificio de conexiÃģn del retorno de cuerda. El ZIGZAG / ZIGZAG PLUS puede ser utilizado con cuerda en simple solo cuando el CHICANE estÃĄ correctamente instalado.
7. PrecaucionesPermanezca siempre con el sistema en tensiÃģn, por debajo del anclaje, para evitar cualquier choque. Cualquier sobrecarga dinÃĄmica puede deteriorar el sistema de seguridad. AsegÚrese de que el punto de anclaje estÃĐ colocado correctamente para asà limitar el riesgo y la altura de la caÃda.
Cualquier apoyo sobre la palanca de desbloqueo presenta un riesgo de caÃda: vigile su material y los elementos del entorno (ramas, cuerda...).
8. UtilizaciÃģn8a. Control de la circulaciÃģn de la cuerdaEl ZIGZAG / ZIGZAG PLUS o el conjunto ZIGZAG / ZIGZAG PLUS con CHICANE puede ser utilizado con una sola mano. La circulaciÃģn rÃĄpida de la cuerda puede ser delicada de controlar. En este caso, se recomienda sujetar la cuerda lado frenado.AtenciÃģn: si no sujeta la cuerda lado frenado, cualquier apoyo sobre la palanca de desbloqueo presenta un riesgo de caÃda.
8b. Desplazamientos en el ÃĄrbolAlejarse del troncoEn tensiÃģn sobre el aparato, apriete la palanca de desbloqueo para hacer circular la cuerda.Regresar al troncoMantenga la cuerda tensada recuperando cuerda a medida que vaya progresando.Ascenso por cuerda en dobleMediante el cabo libre impÚlsese con un PANTIN o un footlock.Ascenso por cuerda en simplePara un ascenso corto, mediante el cabo libre impÚlsese con un PANTIN o un footlock. Para una ascenso mÃĄs largo, utilice el KNEE ASCENT y un PANTIN.DescensoApriete la palanca de desbloqueo para hacer circular la cuerda. AtenciÃģn, el aparato se puede calentar durante descensos rÃĄpidos. En doble, el aparato alcanza la temperatura lÃmite de 48° C despuÃĐs de 11 m de descenso de un usuario de 100 kg (8 m para 140 kg). En simple con CHICANE, el aparato alcanza la temperatura lÃmite de 48° C despuÃĐs de 15 m de descenso de un usuario de 100 kg (12 m para 140 kg). PÃģngase guantes para evitar quemaduras durante descensos mÃĄs largos.
SujeciÃģnUtilice un segundo ZIGZAG, o un elemento de amarre regulable, en un anclaje complementario. No es necesario realizar una llave de bloqueo en el ZIGZAG durante la sujeciÃģn, excepto en caso de riesgo de rozamiento o apoyo intempestivo sobre la palanca de desbloqueo.
8c. Ejemplo de utilizaciÃģn del orificio de conexiÃģn complementario
8d. Otras utilizaciones y situaciones de rescateConsulte los consejos tÃĐcnicos disponibles en Petzl.com.
9. Cambio de cuerdaSi instala una cuerda nueva o diferente en un ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ya utilizado, debe comprobar la compatibilidad de esta cuerda con este aparato. En concreto: el bloqueo puede ser diferente a cada cambio en el conjunto aparato/cuerda, aunque la cuerda nueva sea el mismo modelo y mismo diÃĄmetro que la precedente. Las cuerdas nuevas suelen ser mÃĄs resbaladizas y mÃĄs finas que las cuerdas ya utilizadas y los eslabones de la cadena de bloqueo pueden estar desgastados por la utilizaciÃģn con la cuerda precedente: existe un riesgo de deslizamiento al utilizar un ZIGZAG / ZIGZAG PLUS desgastado con una cuerda nueva.
Realice una prueba de utilizaciÃģn en doble:Instale la cuerda en doble en el ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, preferentemente en un anclaje con un buen rendimiento (polea) y reproduzca, a muy poca altura, situaciones de utilizaciÃģn normal (ascenso, descenso, parada, desplazamiento). Cualquier signo de deslizamiento o de bloqueo incorrecto puede indicar un desgaste del aparato y/o que la nueva cuerda no es compatible con el aparato.
10. Accesorios y piezas de recambioEjes de rozamiento para CHICANE. En caso de desgaste, los ejes de rozamiento pueden girarse media vuelta para prolongar su vida Útil. Durante el montaje, apriete firmemente los ejes con la llave adecuada. KNEE ASCENT: consulte la ficha tÃĐcnica especÃfica.
11. InformaciÃģn complementariaEste producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de protecciÃģn individual. La declaraciÃģn de conformidad UE estÃĄ disponible en Petzl.com. - Los ZIGZAG, ZIGZAG PLUS y CHICANE permiten trabajar respetando la norma ANSI Z133. - Prevea los medios de rescate necesarios para intervenir rÃĄpidamente en caso de dificultades. - Un peligro puede sobrevenir cuando se utilizan varios equipos en los que la funciÃģn de seguridad de uno de los equipos puede verse afectada por la funciÃģn de seguridad de otro equipo. - ATENCIÃN PELIGRO: procure que sus productos no rocen con materiales abrasivos o piezas cortantes. - Los usuarios deben ser aptos desde el punto de vista mÃĐdico para las actividades en altura. ATENCIÃN: estar suspendido e inerte en un arnÃĐs puede provocar problemas fisiolÃģgicos graves o la muerte. - Deben ser respetadas las instrucciones de utilizaciÃģn definidas en las fichas tÃĐcnicas de cada equipo asociado a este producto. - Las instrucciones de utilizaciÃģn deben entregarse al usuario de este equipo en el idioma del paÃs de utilizaciÃģn. - AsegÚrese de la legibilidad de los marcados en el producto.Dar de baja:ATENCIÃN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto despuÃĐs de una sola utilizaciÃģn (tipo e intensidad de utilizaciÃģn, entorno de utilizaciÃģn: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas, productos quÃmicos...). Un producto debe darse de baja cuando: - Ha sufrido una caÃda o un esfuerzo importante. - El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad. - No conoce el historial completo de utilizaciÃģn. - Cuando su utilizaciÃģn es obsoleta (evoluciÃģn legislativa, normativa, tÃĐcnica o incompatibilidad con otros equipos, etc.). Destruya estos productos para evitar una utilizaciÃģn futura.Pictogramas: A. Vida Útil ilimitada - B. Marcado - C. Temperaturas toleradas - D. Precauciones de utilizaciÃģn - E. Limpieza - F. Secado - G. Almacenamiento/transporte - H. Mantenimiento - I. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio) - J. Preguntas/contacto
GarantÃa 3 aÃąosContra cualquier defecto del material o de fabricaciÃģn. Se excluye: el desgaste normal, la oxidaciÃģn, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto, el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este producto no estÃĄ destinado.
SeÃąales de advertencia1. SituaciÃģn que presenta un riesgo inminente de herida grave o mortal. 2. ExposiciÃģn a un riesgo potencial de incidente o de herida. 3. InformaciÃģn importante sobre el funcionamiento o las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
Trazabilidad y marcadoa. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado que interviene en el examen UE de tipo - b. NÚmero del organismo notificado para el control de la producciÃģn de este EPI - c. Trazabilidad: datamatrix - d. DirecciÃģn del fabricante - e. NÚmero individual - f. AÃąo de fabricaciÃģn - g. Mes de fabricaciÃģn - h. NÚmero de lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha tÃĐcnica - l. IdentificaciÃģn del modelo - m. DiÃĄmetro - n. IndicaciÃģn de instalaciÃģn - o. Sentido de utilizaciÃģn - p. Alineamiento de la cadena - q. Retorno de cuerda - r. ConexiÃģn al arnÃĐs - s. Compatibilidad CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. Carga de utilizaciÃģn mÃĄxima
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 12
PTEsta notÃcia tÃĐcnica explica como utilizar correctamente o seu equipamento. Somente algumas das utilizaçÃĩes e tÃĐcnicas sÃĢo apresentadas. Os avisos de alerta informam de alguns perigos potenciais ligados à utilizaçÃĢo do equipamento, porÃĐm ÃĐ impossÃvel descrevÊ-los todos. Tome conhecimento das Últimas actualizaçÃĩes e informaçÃĩes complementares em Petzl.com. à responsÃĄvel por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilizaçÃĢo correcta do seu equipamento. Qualquer mÃĄ utilizaçÃĢo deste equipamento pode originar perigos adicionais. Contacte a Petzl se tiver dÚvidas ou dificuldades de compreensÃĢo.
1. Campo de aplicaçÃĢoEquipamento de protecçÃĢo individual (EPI) contra quedas em altura. Carga mÃĄxima de utilizaçÃĢo: 140 kg/uma pessoa. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS : aparelho de progressÃĢo para a arboricultura em duas cordas. CHICANE: freio adicional somente para a utilizaçÃĢo de ZIGZAG e ZIGZAG PLUS em corda simples. Este produto nÃĢo deve ser utilizado para alÃĐm dos seus limites ou em qualquer outra situaçÃĢo para a qual nÃĢo tenha sido previsto. ObservaçÃĢo: todos os desenhos de utilizaçÃĢo e de alerta da notÃcia mostram o ZIGZAG PLUS e tambÃĐm sÃĢo vÃĄlidos para o ZIGZAG.
ResponsabilidadeATENÃÃO As actividades que implicam a utilizaçÃĢo deste produto sÃĢo por natureza perigosas. VocÊ ÃĐ responsÃĄvel pelos seus actos, pelas suas decisÃĩes e pela sua segurança.Antes de utilizar este equipamento, deve: - Ler e compreender todas as instruçÃĩes de utilizaçÃĢo. - Formar-se especificamente para a utilizaçÃĢo deste equipamento. - Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e limitaçÃĩes. - Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito de um destes avisos poderÃĄ causar ferimentos graves ou mortais.Este produto nÃĢo deve ser utilizado senÃĢo por pessoas competentes e responsÃĄveis, ou colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa competente e responsÃĄvel. VocÊ ÃĐ responsÃĄvel pelos seus actos, pelas suas decisÃĩes, pela sua segurança e assume as consequÊncias. Se vocÊ nÃĢo se sentir apto a assumir essa responsabilidade, ou se nÃĢo entendeu bem as instruçÃĩes de utilizaçÃĢo, nÃĢo utilize este equipamento.
2. Nomenclatura(1) Cadeia de bloqueio, (2) Alavanca de desbloqueio, (3) OrifÃcio de passagem de corda, (4) Roldana, (5) OrifÃcio de conexÃĢo do retorno de corda, (6) Anel de posicionamento, (7) Destorcedor, (8) OrifÃcio de conexÃĢo ao harnÊs, (9) OrifÃcio de conexÃĢo complementar, (10) Alavanca, (11) OrifÃcio de conexÃĢo ao ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (12) Placa mÃģvel, (13) BotÃĩes de abertura, (14) Eixos de atrito, (15) Eixo de rotaçÃĢo. Materiais principais: Aço, aço inox, alumÃnio, plÃĄstico.
3. InspecçÃĩes, pontos a verificarA sua segurança estÃĄ ligada à integridade do seu equipamento. A Petzl aconselha uma verificaçÃĢo aprofundada, por uma pessoa competente, no mÃnimo a cada 12 meses (em funçÃĢo da legislaçÃĢo em vigor no seu paÃs e das condiçÃĩes de utilizaçÃĢo). AtençÃĢo, uma utilizaçÃĢo intensa pode levÃĄ-lo a verificar com maior frequÊncia o seu EPI. Respeite os modos de operaçÃĢo descritos em Petzl.com. Registe os resultados na ficha de inspecçÃĢo do seu EPI: tipo, modelo, coordenadas do fabricante, nÚmero de sÃĐrie ou nÚmero individual, datas: de fabrico, aquisiçÃĢo, primeira utilizaçÃĢo, prÃģximas inspecçÃĩes periÃģdicas, defeitos, observaçÃĩes, nome e assinatura do controlador.
Antes de qualquer utilizaçÃĢoZIGZAG / ZIGZAG PLUS: verifique no produto a ausÊncia de fissuras, deformaçÃĩes, marcas, desgaste, corrosÃĢo... Controle particularmente o desgaste da alavanca de desbloqueio. Verifique que a corrente de travagem dobra e desdobra-se livremente. Verifique a ausÊncia de jogo nos rebites. Verifique a mobilidade da alavanca de desbloqueio e a eficÃĄcia da sua mola. Verifique que a roldana gira livremente e a ausÊncia de jogo sobre o eixo. Verifique que o destorcedor gira livremente. Verifique o estado do anel de posicionamento (deformaçÃĩes, marcas, desgaste...). CHICANE: verifique no produto a ausÊncia de fissuras, deformaçÃĩes, marcas, desgaste, corrosÃĢo... Verifique a eficÃĄcia da mola que assegura a posiçÃĢo do aparelho em torno do eixo de rotaçÃĢo. Verifique o estado e o aperto dos dois eixos de atrito. Verifique o estado do anel de posicionamento do orifÃcio de conexÃĢo no ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (deformaçÃĩes, marcas, desgaste...).
Durante a utilizaçÃĢoà importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexÃĩes com outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos de uns em relaçÃĢo aos outros. AtençÃĢo a objectos estranhos ou a elementos do sistema que possam impedir o desdobrar da corrente de bloqueio, ou que possam carregar na alavanca de desbloqueio. Risco de queda durante o apoio involuntÃĄrio da alavanca de desbloqueio. Certifique-se que os conectores trabalhem sempre segundo o eixo maior.
AtençÃĢo, durante a utilizaçÃĢo, vigie a qualidade do bloqueamento na sua corda: um deslizamento incomum pode ser o sinal do inÃcio de desgaste da alavanca de desbloqueio e dos elos de bloqueio do ZIGZAG / ZIGZAG PLUS.
4. CompatibilidadeVerifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema na sua aplicaçÃĢo (compatibilidade = boa interacçÃĢo funcional).Os elementos utilizados com o seu ZIGZAG / ZIGZAG PLUS devem estar conformes à s normas em vigor no seu paÃs (exemplo: conectores EN 362). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS e CHICANE funcionam unicamente com cordas (alma + camisa) semi-estÃĄticas EN 1891 tipo A (extremidades incluÃdas) de 11,5 a 13 mm de diÃĒmetro. AtençÃĢo, o travamento e a fluidez de descida variam em funçÃĢo das cordas (diÃĒmetro, estado, textura). Cordas testadas durante a certificaçÃĢo UE: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ÃĐ compatÃvel com os conectores Petzl OK e AmâD. Para a utilizaçÃĢo com qualquer outro conector, faça um teste de compatibilidade (montagem e funcionamento correctos e estudo de possibilidades de mau posicionamento). Utilize unicamente conectores com dupla segurança automÃĄtica. A conexÃĢo da CHICANE no ZIGZAG / ZIGZAG PLUS nÃĢo ÃĐ compatÃvel com os mosquetÃĩes com secçÃĢo redonda: utilize unicamente os mosquetÃĩes Petzl AmâD e OK com secçÃĢo em H.
5. PrincÃpio e teste de funcionamentoZIGZAG / ZIGZAG PLUS desliza na corda num sentido e bloqueia no outro. Durante uma tracçÃĢo no aparelho, a corrente de travamento despoleta-se e bloqueia a corda por atrito. Aquando de cada montagem, verifique que o aparelho bloqueia no sentido desejado. O apoio na alavanca permite modular o travamento para fazer deslizar a corda.
6. InstalaçÃĢo do ZIGZAG6a. PreparaçÃĢoInstale um conector no orifÃcio de conexÃĢo de retorno da corda.
6b. Montagem na cordaDobre a cadeia de bloqueio. A seta marcada no aparelho deve estar correctamente alinhada. Passe a extremidade nÃĢo costurada da corda atravÃĐs da alavanca de desbloqueio e todos os elos da corrente de travamento, respeitando o sentido de utilizaçÃĢo do aparelho indicado. AtençÃĢo, a corda deve passar correctamente em todos os elos da cadeia de bloqueio. Certas cordas tÊm costuras finas que podem passar atravÃĐs da cadeia de bloqueio, permitindo a instalaçÃĢo da corda directamente do lado da costura (cuidado com o sentido de instalaçÃĢo). Faça deslizar a corda para posicionar o ZIGZAG / ZIGZAG PLUS no sÃtio desejado, prÃģximo da terminaçÃĢo feita manualmente. Conecte o ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ao ponto de fixaçÃĢo central EN 813 do harnÊs com um conector de dupla segurança automÃĄtica. NÃĢo conecte nunca o harnÊs ao orifÃcio de conexÃĢo de retorno da corda, nem ao orifÃcio de conexÃĢo complementar. No caso de conexÃĢo na ponte regulÃĄvel, verifique que o aparelho se mantÃĐm ao alcance das mÃĢos.
6c. InstalaçÃĢo em duas cordasApÃģs a passagem da sua corda numa ancoragem adaptada, conecte-a ao conector presente no orifÃcio de conexÃĢo do retorno da corda. Quando o utilizador tem os pÃĐs em apoiados, o ZIGZAG / ZIGZAG PLUS e o retorno da corda podem tambÃĐm ser conectados aos pontos laterais EN 358 de cada lado do harnÊs.
6d. InstalaçÃĢo em corda simplesConecte a CHICANE ao conector presente no orifÃcio de conexÃĢo de retorno da corda. O ZIGZAG / ZIGZAG PLUS somente pode ser utilizado em corda simples quando a CHICANE estiver correctamente instalada.
7. PrecauçÃĩesMantenha-se sempre em tensÃĢo no sistema a jusante da ancoragem, para evitar qualquer impacto. Qualquer sobrecarga dinÃĒmica pode danificar o sistema de segurança. Certifique que o ponto de amarraçÃĢo esteja correctamente posicionado, afim de limitar o risco e a altura de queda.
Qualquer apoio na alavanca de desbloqueio apresenta um risco de queda: controle o seu material e os elementos do ambiente (ramos, corda...)
8. UtilizaçÃĩes8a. Controlo do deslizar da cordaZIGZAG / ZIGZAG PLUS ou o conjunto ZIGZAG / ZIGZAG PLUS com CHICANE pode ser utilizado somente com uma mÃĢo. O deslizar rÃĄpido da corda pode ser delicado a controlar. Nesse caso ÃĐ recomendado segurar a corda do lado do travamento.AtençÃĢo: se nÃĢo segurar a corda do lado do travamento, qualquer apoio na alavanca de desbloqueio apresenta um risco de queda.
8b. ProgressÃĢo na ÃĄrvoreAfastar-se do troncoEm tensÃĢo no aparelho, pressione a alavanca de desbloqueio para fazer deslizar a corda.Voltar ao troncoMantenha a corda em tensÃĢo tirando-lhe a folga à medida que progride.Subida em duas cordas.Empurre na ponta livre da corda com um PANTIN ou um footlock.Subida em corda simplesPara uma subida curta, empurre na ponta livre da corda com um PANTIN ou um footlock. Para uma subida mais longa, utilize o KNEE ASCENT e um PANTIN.DescidaPressione a alavanca de desbloqueio para fazer deslizar a corda. AtençÃĢo, o aparelho pode aquecer aquando de descidas rÃĄpidas. Em duas cordas, o aparelho atinge a temperatura limite de 48° C apÃģs 11 m de descida de um utilizador com 100 kg (8 m para 140 kg). Em corda simples com CHICANE, o aparelho atinge a temperatura limite de 48° C apÃģs 15 m de descida de um utilizador com 100 kg (12 m para 140 kg). Use luvas para evitar qualquer queimadura durante as descidas mais longas.
Posicionamento no trabalhoUtilize um segundo ZIGZAG, ou uma longe ajustÃĄvel, numa ancoragem complementar. NÃĢo ÃĐ necessÃĄrio realizar uma chave de travamento no ZIGZAG aquando do posicionamento no trabalho, salvo em caso de risco de atrito ou de apoio involuntÃĄrio na alavanca de desbloqueio.
8c. Exemplo de utilizaçÃĢo do orifÃcio de conexÃĢo complementar
8d. Outras utilizaçÃĩes e situaçÃĩes de resgateConsulte os conselhos tÃĐcnicos disponÃveis no site Petzl.com.
9. Mudança de cordaSe instalar uma corda nova ou diferente num ZIGZAG / ZIGZAG PLUS jÃĄ utilizado, deve testar a compatibilidade dessa corda com esse aparelho. Particularmente: o bloqueio pode ser diferente a cada mudança no conjunto aparelho/corda, mesmo se a corda nova for do mesmo modelo e mesmo diÃĒmetro que a anterior. As cordas novas sÃĢo muitas vezes mais escorregadias e mais finas do que as cordas jÃĄ utilizadas e os elos da cadeia de bloqueio podem ter ficado desgastados devido à utilizaçÃĢo com a corda anterior: um risco de deslizamento existe a cada utilizaçÃĢo de um ZIGZAG / ZIGZAG PLUS usado numa corda nova.
Realize um teste de utilizaçÃĢo em duas cordas:Instale a sua corda em modo duas cordas no seu ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, preferencialmente numa ancoragem com bom rendimento (roldana) e reproduza, com muito pouca altura, situaçÃĩes de utilizaçÃĢo normal (subida, descida, travamento, progressÃĢo). Qualquer sinal de deslizamento ou de bloqueio errado pode indicar um desgaste do aparelho e/ou que a nova corda nÃĢo ÃĐ compatÃvel com o seu aparelho.
10. AcessÃģrios e peças sobresselentesEixos de atrito para CHICANE. Em caso de desgaste, os eixos de atrito podem ser rodados com uma meia-volta para prolongar o seu tempo de vida. Aquando da montagem, aperte bem os eixos com a chave adaptada. KNEE ASCENT: ver notÃcia especÃfica.
11. InformaçÃĩes complementaresEste produto estÃĄ conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos equipamentos de protecçÃĢo individual. A declaraçÃĢo de conformidade UE estÃĄ disponÃvel em Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS e CHICANE permitem trabalhar respeitando a norma ANSI Z133. - Preveja os meios de resgate necessÃĄrios para intervir rapidamente em caso de dificuldades. - Pode ocorrer uma situaçÃĢo perigosa quando se utilizam vÃĄrios equipamentos em que a funçÃĢo de segurança de um dos equipamentos pode ser afectada pela funçÃĢo de segurança de outro equipamento. - ATENÃÃO PERIGO, verifique que os produtos nÃĢo sejam sujeitos a atritos com materiais abrasivos ou peças cortantes. - Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades em altura. ATENÃÃO, estar suspenso e inerte num harnÊs pode desencadear perturbaçÃĩes fisiolÃģgicas graves ou a morte. - As instruçÃĩes de utilizaçÃĢo definidas nos informativos de cada equipamento associado a este produto devem ser respeitadas. - As instruçÃĩes de utilizaçÃĢo devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento no idioma do paÃs de utilizaçÃĢo. - Assegure-se da legibilidade das marcaçÃĩes no produto.Descartar um equipamento:ATENÃÃO, uma ocorrÊncia excepcional pode levar ao descarte de um produto apÃģs uma sÃģ utilizaçÃĢo (tipo e intensidade de utilizaçÃĢo, ambiente de utilizaçÃĢo: ambientes agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas, produtos quÃmicos...). Um produto deve ser descartado quando: - Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante. - O resultado das verificaçÃĩes do produto nÃĢo ÃĐ satisfatÃģrio. Tem uma dÚvida sobre a sua fiabilidade. - NÃĢo conhecer o seu histÃģrico de utilizaçÃĢo completo. - Quando a sua utilizaçÃĢo for obsoleta (evoluçÃĢo legislativa, normativa, tÃĐcnica ou incompatibilidade com outros equipamentos...). Destrua esses produtos para evitar uma futura utilizaçÃĢo.Pictogramas: A. DuraçÃĢo de vida ilimitada - B. MarcaçÃĢo - C. Temperaturas toleradas - D. PrecauçÃĩes de utilizaçÃĢo - E. Limpeza - F. Secagem - G. Armazenamento/transporte - H. ManutençÃĢo - I. ModificaçÃĩes/reparaçÃĩes (interditas fora das oficinas Petzl salvo peças sobresselentes) - J. QuestÃĩes/contacto
Garantia 3 anosContra qualquer defeito de material ou fabrico. EstÃĢo excluÃdos: desgaste normal, oxidaçÃĢo, modificaçÃĩes ou retoques, mau armazenamento, mÃĄ manutençÃĢo, negligÊncias, utilizaçÃĩes para as quais este produto nÃĢo estÃĄ destinado.
Avisos de alerta1. SituaçÃĢo que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. ExposiçÃĢo a um risco potencial de incidente ou ferimento. 3. InformaçÃĢo importante sobre o funcionamento ou as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de materiais.
Rastreio e marcaçÃĩesa. Conforme à s exigÊncias do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente para o exame UE de tipo - b. NÚmero do organismo notificado para o controlo de produçÃĢo deste EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Endereço do fabricante - e. NÚmero individual - f. Ano de fabrico - g. MÊs de fabrico - h. NÚmero de lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Ler atentamente a notÃcia tÃĐcnica - l. IdentificaçÃĢo do modelo - m. DiÃĒmetro - n. IndicaçÃĢo de instalaçÃĢo - o. Sentido de utilizaçÃĢo - p. Alinhamento da cadeia - q. Retorno de corda - r. ConexÃĢo ao harnÊs - s. Compatibilidade CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. Carga de utilizaçÃĢo mÃĄxima
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 13
NLIn deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen hierin slechts enkele technieken en toepassingen aan bod. De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik van uw materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste updates en aanvullende info op Petzl.com. U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw materiaal juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong liggen van bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl.
1. ToepassingsveldPersoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen hoogtevallen. Maximale gebruikslast: 140 kg/ÃĐÃĐn persoon. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: apparaat voor het voortbewegen op dubbeltouw voor boomsnoeien. CHICANE: aanvullende rem enkel voor gebruik met de ZIGZAG en ZIGZAG PLUS op enkeltouw. Dit product mag niet mÃĐÃĐr belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in situaties waarvoor het niet bedoeld is. Opmerking: alle gebruiks- en waarschuwingstekeningen in deze bijsluiter tonen de ZIGZAG PLUS, maar zijn ook van toepassing voor de ZIGZAG.
VerantwoordelijkheidLET OP De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature gevaarlijk. U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u: - Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen. - Een aangepaste training volgen voor het gebruik van deze uitrusting. - Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren kennen. - De inherente risicoâs begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstige of dodelijke verwondingen.Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan van) bevoegde en beraden personen. U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan ook persoonlijk de gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op zich te nemen of de gebruiksinstructies niet goed begrepen hebt, gebruik dit apparaat dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen(1) Bokkeerketting, (2) Deblokkeerhendel, (3) Oogje voor touwdoorsteek, (4) Blokschijf, (5) Verbindingsoog terugloop touw, (6) Positioneringsring, (7) Antitorsieschakel, (8) Verbindingsoog gordel, (9) Extra verbindingsoog, (10) Handgreep, (11) Verbindingsoog voor ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (12) Mobiele flank, (13) Knoppen voor opening, (14) Wrijvingsassen, (15) Draaias. Voornaamste materialen: Staal, roestvrij staal, aluminium, plastic.
3. Check: te controleren puntenUw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting. Petzl beveelt op zijn minst een grondige 12-maandelijkse controle door een bevoegd persoon aan (conform de geldende normen in uw land en de omstandigheden waarin u het product gebruikt). Let op: een intensiever gebruik kan ervoor zorgen dat u uw PBM vaker moet controleren. Leef de gebruiksregels na zoals vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op de fiche van uw PBM: type, model, gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel nummer, data van fabricage, aankoop, eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten; gebreken, opmerkingen, naam en handtekening van de controleur.
VÃģÃģr elk gebruikZIGZAG / ZIGZAG PLUS: controleer het product op de afwezigheid van scheuren, vervormingen, vlekken, slijtage, corrosie ... Controleer zeker op slijtage van de deblokkeerhendel. Controleer of de blokkeerketting vrij open en dicht kan schuiven. Controleer of er geen speling is in de klinknagels. Controleer de mobiliteit van de deblokkeerhendel en de doeltreffendheid van de veer. Controleer of de blokschijf vrij kan draaien en er geen speling op zijn as is. Controleer of de antitorsieschakel vrij kan draaien. Controleer de staat van de positioneringsring (vervormingen, vlekken, slijtage ...). CHICANE: controleer het product op de afwezigheid van scheuren, vervormingen, vlekken, slijtage, corrosie ... Controleer de doeltreffendheid van de veer die de positie van het apparaat rond de draaias verzekert. Controleer de staat en de aanspanning van de twee wrijvingsassen. Controleer de staat van de positioneringsring van het verbindingsoog voor de ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (vervorming, vlekken, slijtage ...).
Tijdens het gebruikHet is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Vergewis u ervan dat alle elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar. Let op voor vreemde voorwerpen of voor de elementen van het systeem die de blokkeerketting kunnen blokkeren of op de deblokkeerhendel kunnen duwen. Valrisico als u per ongeluk op de deblokkeerhendel duwt. Zorg ervoor dat de karabiners steeds in de richting van hun lengteas werken.
Let op: controleer tijdens het gebruik de kwaliteit van de blokkering op uw touw. Abnormaal glijden kan wijzen op een slijtage van de deblokkeerhendel en de schakels van de blokkeerketting van de ZIGZAG / ZIGZAG PLUS.
4. VerenigbaarheidGelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in uw toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie).De elementen die u samen met uw ZIGZAG / ZIGZAG PLUS gebruikt, moeten voldoen aan de normen die van kracht zijn in uw land (bv. karabiners EN 362). De ZIGZAG / ZIGZAG PLUS en CHICANE werken enkel op semistatische touwen (kern + mantel) EN 1891 type A (uiteinden inbegrepen) met een diameter van 11,5 tot 13 mm. Let op: de blokkering en de vlotheid van de afdaling variÃŦren naargelang de touwen (diameter, staat, textuur). Touwen getest voor de EU certificering: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. De ZIGZAG / ZIGZAG PLUS is compatibel met de Petzl OK en AmâD karabiners. Voer bij alle andere karabiners vÃģÃģr het gebruik een compatibiliteitstest uit (juiste installatie en werking, en onderzoek van de mogelijkheden op een slechte positionering). Gebruik enkel karabiners met een dubbele automatische vergrendeling. De verbinding van de CHICANE op de ZIGZAG / ZIGZAG PLUS is niet compatibel met de karabiners met een ronde doorsnede: gebruik enkel de Petzl AmâD en OK karabiners met een H-profiel.
5. Principe en werkingstestDe ZIGZAG / ZIGZAG PLUS glijdt op het touw in ÃĐÃĐn richting en blokkeert in de andere richting. Bij een tractie op het apparaat vouwt de blokkeerketting zich open en blokkeert het touw door wrijving. Controleer bij elke installatie dat het apparaat in de gewenste richting blokkeert. Met een druk op de hendel kunt u de blokkering wijzigen om het touw erdoor te laten lopen.
6. Installatie van de ZIGZAG6a. VoorbereidingInstalleer een karabiner in het verbindingsoog van de touwterugloop.
6b. Installatie op het touwPlooi de blokkeerketting dicht. Het op het apparaat aangegeven pijltje moet perfect in ÃĐÃĐn lijn staan. Steek het niet-gesplitste touweinde door de deblokkeerhendel en alle schakels van de blokkeerketting volgens de aangegeven gebruiksrichting van het apparaat. Let op: het touw moet door alle schakels van de blokkeerketting zitten. Sommige touwen hebben fijne splits die door de blokkeerketting kunnen, waardoor de installatie van het touw rechtstreeks aan de kant van de splits mogelijk is (let op de installatierichting). Laat het touw erdoor lopen tot de ZIGZAG / ZIGZAG PLUS op de gewenste plaats, dicht bij het voorziene uiteinde, zit. Verbind de ZIGZAG / ZIGZAG PLUS op het centrale inbindpunt EN 813 van de gordel met een karabiner met dubbele automatische vergrendeling. Verbind de gordel nooit met het verbindingsoog van de terugloop van het touw, noch met het extra verbindingsoog. Zorg er in geval van verbinding met een verstelbare brug voor dat het apparaat steeds binnen handbereik is.
6c. Installatie op dubbeltouwHaal het touw door een geschikte verankering en verbind met de karabiner die in het verbindingsoog van de touwterugloop zit. Als de gebruiker op zijn voeten kan steunen, mogen de ZIGZAG / ZIGZAG PLUS en de touwterugloop tevens met de laterale punten EN 358 aan elke kant van de gordel verbonden worden.
6d. Installatie op enkeltouwVerbind de CHICANE met de aanwezige karabiner in het verbindingsoog van de touwterugloop. De ZIGZAG / ZIGZAG PLUS mag enkel gebruikt worden op enkeltouw wanneer de CHICANE correct geÃŊnstalleerd is.
7. VoorzorgsmaatregelenBlijf steeds onder spanning op het systeem, vÃģÃģr de verankering, om schokken te vermijden. Een dynamische overbelasting kan het beveiligingssysteem beschadigen. Zorg voor de juiste positionering van het verankeringspunt om het risico op en de hoogte van een val te beperken.
Elke drukuitoefening op de deblokkeerhendel kan een valrisico met zich meebrengen: controleer uw materiaal en de aanwezige elementen in de omgeving (takken, touw ...).
8. Toepassingen8a. Controle doorglijden van het touwDe ZIGZAG / ZIGZAG PLUS of het geheel ZIGZAG / ZIGZAG PLUS met CHICANE kan met ÃĐÃĐn hand gebruikt worden. Het snel doorglijden van het touw kan moeilijk te controleren zijn. In dit geval raden wij u aan om het touw vast te houden aan de kant van het afremmen.Let op: als u het touw niet vasthoudt aan de kant van het afremmen, kan elke drukuitoefening op de deblokkeerhendel een valrisico met zich meebrengen.
8b. Verplaatsingen in de boomZich van de boom verwijderenHou u onder spanning op het apparaat en druk op de deblokkeerhendel om het touw erdoor te laten glijden.Zich naar de boom toe bewegenHoud het touw gespannen en haal tijdens uw vooruitgang gaandeweg het teveel aan touw in.Opklim op dubbeltouwDuw met een PANTIN of footlock op het vrije touweinde.Opklim op enkeltouwVoor een korte opklim: duw met een PANTIN of footlock op het vrije touweinde. Voor een langere opklim: gebruik de KNEE ASCENT en een PANTIN.AfdalingDruk op de deblokkeerhendel om het touw erdoor te laten glijden. Let op: het apparaat kan verhit raken tijdens snelle afdalingen. Op dubbeltouw bereikt het apparaat de maximale temperatuur van 48° C na een afdaling van 11 m door een gebruiker van 100 kg (8 m indien 140 kg). Op enkeltouw met CHICANE bereikt het apparaat de maximale temperatuur van 48° C na een afdaling van 15 m door een gebruiker van 100 kg (12 m indien 140 kg). Draag handschoenen om brandwonden tijdens langere afdalingen te vermijden.
WerkpositioneringGebruik een tweede ZIGZAG, of een verstelbare leeflijn, op een extra verankering. Het is niet nodig om tijdens de werkpositionering een stopknoop op de ZIGZAG te maken, behalve wanneer er een risico is op wrijving of wanneer u per ongeluk op de deblokkeerhendel zou kunnen duwen.
8c. Voorbeeld van het gebruik van het extra verbindingsoog
8d. Ander gebruiksmogelijkheden en noodsituatiesWe verwijzen u naar het technische advies op Petzl.com.
9. Touw vervangenWanneer u een nieuw of een ander touw in een gebruikte ZIGZAG / ZIGZAG PLUS installeert, moet u de compatibiliteit van dit touw met het apparaat testen. De blokkering kan anders zijn bij elke verandering van het apparaat/touw, zelfs als het nieuwe touw hetzelfde model en dezelfde diameter als het vorige touw heeft. Nieuwe touwen zijn vaak gladder en fijner dan gerodeerde touwen en de schakels van de blokkeerketting kunnen afgesleten zijn door het gebruik met het vorige touw: bij elk gebruik van een reeds gebruikte ZIGZAG / ZIGZAG PLUS op een nieuw touw geldt dus een risico op glijden.
Voer een gebruikstest op dubbeltouw uit:Installeer uw dubbeltouw op uw ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, bij voorkeur op een verankering met een goed rendement (katrol) en simuleer, op zeer beperkte hoogte, normale gebruikssituaties (opklim, afdaling, stop, verplaatsing). Elk teken van doorglijden of slechte blokkering kan wijzen op slijtage van het apparaat en/of dat het nieuwe touw niet compatibel is met uw apparaat.
10. Accessoires en reserveonderdelenWrijvingsas voor CHICANE. Bij slijtage kunnen de wrijvingsassen een halve slag gedraaid worden om de levensduur ervan te verlengen. Span de assen bij de installatie strak aan met de aangepaste sleutel. KNEE ASCENT: zie specifieke bijsluiter.
11. Extra informatieDit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com. - Met de ZIGZAG, ZIGZAG PLUS en CHICANE kunt u werken conform de norm ANSI Z133. - Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen reageren bij eventuele moeilijkheden. - Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere uitrustingen waarbij de veiligheidsfunctie van een van de apparaten kan beÃŊnvloed worden door de veiligheidsfunctie van een ander apparaat. - LET OP - GEVAAR: zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe oppervlakken of scherpe randen. - De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte. LET OP: onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige fysiologische letsels of de dood veroorzaken. - De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd met dit product, moeten worden gerespecteerd. - De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze uitrusting in de taal van het land van gebruik. - Zorg ervoor dat de markeringen op het product goed leesbaar zijn.Afschrijven:LET OP: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na ÃĐÃĐn enkel gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater, scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...). Een product moet worden afgeschreven wanneer: - Het een belangrijke val of belasting heeft ondergaan. - Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de betrouwbaarheid ervan. - U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent. - Het product in onbruik is geraakt (wijziging van de wetgeving, normen of technieken, onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...). Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.Pictogrammen: A. Onbeperkte levensduur - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D. Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging - F. Droging - G. Berging/transport - H. Onderhoud - I. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve voor vervangstukken) - J. Vragen/contact
3 jaar garantieVoor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt. 2. Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke informatie over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met ander materiaal.
Markering en tracering van de productena. Conform de vereisten van de verordening betreffende PBMâs. Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type-examen - b. Nummer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert - c. Tracering: datamatrix - d. Adres van de fabrikant - e. Individueel nummer - f. Fabricagejaar - g. Fabricagemaand - h. Lotnummer - i. Individuele identificatie - j. Normen - k. Lees aandachtig de technische bijsluiter - l. Identificatie van het model - m. Diameter - n. Indicatie voor installatie - o. Gebruiksrichting - p. Uitlijning van de ketting - q. Touwterugloop - r. Verbinding op de gordel - s. Compatibiliteit CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. Maximale gebruikslast
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 14
DKBrugsanvisningen indeholder forklaringer pÃĨ, hvordan udstyret anvendes korrekt. Kun enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet. Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde opdateringer og flere oplysninger pÃĨ Petzl.com. Du er selv ansvarlig for at tage hÃļjde for alle advarslerne og bruge udstyret korrekt. En forkert anvendelse af udstyret kan forÃĨrsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller har svÃĶrt ved at forstÃĨ brugsanvisningen.
1. AnvendelsesomrÃĨdePersonligt vÃĶrnemiddel (PV) anvendt til faldsikring. Maksimal arbejdsbelastning: 140 kg/en person. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: Mekanisk rebbremse til trÃĶklatring med dobbeltreb. CHICANE: Supplerende bremse udelukkende til brug med ZIGZAG og ZIGZAG PLUS med enkeltreb. Produktet mÃĨ ikke overbelastes eller bruges til andre formÃĨl end det, produktet er bestemt til. BemÃĶrkning: Alle tegninger og advarsler pÃĨ brugsanvisningen viser ZIGZAG PLUS og gÃĶlder samtidig ogsÃĨ for ZIGZAG.
AnsvarADVARSEL De aktiviteter, som indebÃĶrer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med risici og er dermed farlige. Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.FÃļr anvendelse af dette udstyr, skal du: - LÃĶse og forstÃĨ alle instruktionerne i brugsanvisningen. - FÃĨ specifik trÃĶning i korrekt anvendelse af udstyret. - Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrÃĶnsninger. - ForstÃĨ og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af ÃĐn eller flere af disse advarsler kan resultere i alvorlige kvÃĶstelser eller dÃļdsfald.Udstyret bÃļr kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte opsyn af en kompetent og erfaren person. Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du mÃĨ pÃĨtage dig ansvaret for konsekvenserne heraf. Du mÃĨ ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i stand til at pÃĨtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstÃĨr hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene(1) FriktionskÃĶde, (2) UdlÃļserarm, (3) Hul til reb, (4) Hjul, (5) Tilkoblingshul til rebende, (6) Positioneringsring, (7) Svirvel, (8) FastgÃļrelseshul til sele, (9) Supplerende tilkoblingshul, (10) HÃĨndtag, (11) FastgÃļrelseshul til ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (12) BevÃĶgelig sideplade, (13) Ã bningsknapper, (14) Friktionsaksler, (15) Rotationsaksel. Hovedmaterialer: StÃĨl, rustfrit stÃĨl, aluminium, plast.
3. KontrolpunkterDin sikkerhed afhÃĶnger af, at udstyret er fuldstÃĶndig funktionsdygtigt. Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgÃĨende af en kompetent person mindst ÃĐn gang hver 12. mÃĨned (i overensstemmelse med reglerne gÃĶldende i dit land og din anvendelse af produktet). Advarsel: AfhÃĶngig af brugens omfang kan du vÃĶre nÃļdt til at kontrollere dit personlige vÃĶrnemiddel hyppigere. FremgangsmÃĨder beskrevet pÃĨ Petzl.com bÃļr overholdes. Registrer resultaterne i logbogen for dit personlige vÃĶrnemiddel (PV): Udstyrstype, model, oplysninger om producenten, serienummer eller individuelt nummer, dato for: fremstilling, kÃļb, fÃļrste anvendelse, nÃĶste regelmÃĶssige kontrolundersÃļgelser, fejl, bemÃĶrkninger, inspektÃļrens navn og underskrift.
FÃļr enhver anvendelseZIGZAG / ZIGZAG PLUS: Kontroller produktet for revner, deformationer, mÃĶrker, slitage, korrosion, osv. VÃĶr sÃĶrlig opmÃĶrksom pÃĨ slitage pÃĨ udlÃļserarmen. Kontroller, at friktionskÃĶden kan strÃĶkkes ud og presses sammen uden hindring. Sikr dig, at nitterne ikke er lÃļse. Kontroller, at udlÃļserarmen kan bevÃĶge sig frit, og at fjederen fungerer effektivt. Kontroller, at hjulet roterer frit og at bolten sidder godt. Kontroller, at svirvlen roterer frit. Kontroller positioneringsringen for deformationer, mÃĶrker, slitage, osv. CHICANE: Kontroller produktet for revner, deformationer, mÃĶrker, slitage, korrosion, osv. Kontroller, at fjederen som sikrer mekanismens position rundt om rotationsakslen, fungerer fint. Kontroller begge friktionsakslers tilstand og spÃĶnding. Kontroller fastgÃļrelseshullets positioneringsring til ZIGZAG / ZIGZAG PLUS for deformationer, mÃĶrker, slitage, osv.
Under anvendelsenDet er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra sikringssystemet kontrolleres regelmÃĶssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder rigtigt i forhold til hinanden. VÃĶr opmÃĶrksom pÃĨ fremmedelementer eller systemets Ãļvrige udstyr, som kan forhindre, at friktionskÃĶden strÃĶkkes ud, eller som kan trykke pÃĨ udlÃļserarmen. Utilsigtet tryk pÃĨ udlÃļserarmen kan forÃĨrsage et fald. SÃļrg for, at karabinerne altid belastes i lÃĶngderetningen.
Advarsel: Under anvendelsen skal der holdes Ãļje med rebets bremseeffekt, da en unormal glidning kan vÃĶre tegn pÃĨ, at udlÃļserarmen og friktionsleddene pÃĨ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS begynder at vÃĶre slidte.
4. KompatibilitetKontroller, at produktet er foreneligt med det Ãļvrige udstyr fra sikringssystemet for den valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede vÃĶrnemidler fungerer godt indbyrdes).Det udstyr, som anvendes sammen med ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, skal opfylde de gÃĶldende standarder i dit land (f.eks. EN 362 forbindelsesled). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS og CHICANE kan kun bruges med semi-statisk (kerne + strÃļmpe) EN 1891 type A reb (inklusivt rebender) pÃĨ 11,5-13 mm. ADVARSEL: Bremseeffekten, og hvor jÃĶvn nedfiringen er, kan variere efter de reb, der anvendes (diameter, tilstand, strÃļmpe, osv.). Reb, som er testet ved certificering i henhold til EU: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS er forenelig med Petzl OK og AmâD karabiner. Ved anvendelse af andet forbindelsesled skal du foretage en kompatibilitetstest (korrekt placering og funktion, og undersÃļgelse af mulighed for fejlpositionering). Anvend udelukkende dobbelt selvlÃĨsende karabiner. FastgÃļrelse af CHICANE pÃĨ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS er ikke kompatibel med karabiner med rundt tvÃĶrsnit. Anvend udelukkende Petzl AmâD og OK karabiner med H-formet tvÃĶrsnit.
5. Funktionsprincip og funktionstestZIGZAG / ZIGZAG PLUS glider langs rebet i opadgÃĨende retning og lÃĨser i nedadgÃĨende retning. NÃĨr der trÃĶkkes i rebbremsen, vil friktionskÃĶden strÃĶkkes ud og lÃĨse rebet ved hjÃĶlp af friktion. Kontroller, at rebbremsen lÃĨser rebet i den rigtige retning, hver gang den fastgÃļres. Ved at trykke pÃĨ udlÃļserarmen reguleres friktionen, idet rebet lÃļber igennem.
6. Montering af ZIGZAG6a. ForberedelseFastgÃļr en karabin i tilkoblingshullet til rebende.
6b. Placering pÃĨ rebFold friktionskÃĶden sammen. Sikr dig, at pilen pÃĨ ZIGZAG peger i den rigtige retning. TrÃĶk den ikke-splejsede rebende igennem udlÃļserarmen og igennem alle leddene i friktionskÃĶden ved at overholde retningen som angivet pÃĨ udstyret. Advarsel: Rebet skal igennem alle leddene i friktionskÃĶden. Nogle reb har en tynd splejsning, som kan trÃĶkkes igennem friktionskÃĶden, sÃĨledes at rebet kan monteres direkte pÃĨ splejsningsiden (vÃĶr opmÃĶrksom pÃĨ monteringsretningen). TrÃĶk rebet igennem ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, indtil den er pÃĨ den Ãļnskede position tÃĶt pÃĨ den fÃĶrdigsyede ende. FastgÃļr ZIGZAG / ZIGZAG PLUS til det centrale fastgÃļrelsespunkt (EN 813) pÃĨ selen med en dobbelt selvlÃĨsende karabin. FastgÃļr aldrig selen til tilkoblingshullet som er bestemt til rebenden, eller til det supplerende tilkoblingshul. Ved fastgÃļrelse til et justerbart fastgÃļrelsespunkt, skal du sikre dig, at udstyret stadig er ved hÃĨnden.
6c. Montering pÃĨ dobbeltrebTrÃĶk rebet igennem et passende ankerpunkt og fastgÃļr det derefter til det forbindelsesled som sidder i tilkoblingshullet til rebenden. NÃĨr brugeren stÃļtter med benene, kan ZIGZAG / ZIGZAG PLUS og rebenden ogsÃĨ fastgÃļres til selens sidefastgÃļrelsespunkter, som er godkendt i henhold til EN 358.
6d. Montering pÃĨ enkeltrebFastgÃļr CHICANE til det forbindelsesled, som sidder i tilkoblingshullet til rebenden. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS kan kun anvendes med et enkeltreb, nÃĨr CHICANE er monteret korrekt.
7. ForholdsreglerArbejd altid med stramt reb under ankerpunktet for at undgÃĨ en chokbelastning. Enhver dynamisk overbelastning kan beskadige faldsikringssystemet. SÃļrg altid for, at ankerpunktet er placeret korrekt for at begrÃĶnse risici og faldlÃĶngde.
Ethvert tryk pÃĨ udlÃļserarmen kan forÃĨrsage et fald: Hold Ãļje med materialet og miljÃļet (gren, reb, osv.):
8. Anvendelser8a. Kontrol af rebglidningZIGZAG / ZIGZAG PLUS eller ZIGZAG / ZIGZAG PLUS sÃĶttet med CHICANE kan bruges med ÃĐn hÃĨnd. Hvis rebet glider hurtigt, kan det vÃĶre vanskeligt at kontrollere. I sÃĨ fald anbefales det at holde fast pÃĨ rebets bremseside.Advarsel: Hvis du ikke holder fast pÃĨ rebets bremseside, kan et tryk pÃĨ udlÃļserarmen forÃĨrsage et fald.
8b. BevÃĶgelser i trÃĶetBevÃĶgelse bort fra trÃĶstammenBelast udstyret med din vÃĶgt og tryk pÃĨ udlÃļserarmen for at lade rebet glide.BevÃĶgelse tilbage til trÃĶstammenHold rebet stramt ved regelmÃĶssigt at trÃĶkke lÃļst reb ind, mens du bevÃĶger dig.Opstigning pÃĨ dobbeltrebSkub op i den frie ende af rebet med PANTIN eller foot-lock.Opstigning pÃĨ enkeltrebFor en kort opstigning: Skub op i den frie ende af rebet med PANTIN eller foot-lock. For en lÃĶngere opstigning: Anvend KNEE ASCENT eller PANTINNedfiringTryk pÃĨ udlÃļserarmen for at lade rebet glide. Advarsel: Udstyret kan blive varmt ved hurtig nedfiring. Med dobbeltreb kan udstyret opnÃĨ en temperatur op til 48° C efter 11 meters nedfiring med en bruger pÃĨ 100 kg (8 m med en bruger pÃĨ 140 kg). Med enkeltreb og CHICANE kan udstyret opnÃĨ en temperatur op til 48° C efter 15 meters nedfiring med en bruger pÃĨ 100 kg (12 m med en bruger pÃĨ 140 kg). Brug handsker for at undgÃĨ forbrÃĶndinger ved lÃĶngere nedfiringer.
Positionering pÃĨ arbejdsstedetAnvend en ekstra ZIGZAG eller en justerbar sikkerhedsline pÃĨ et separat anker. Det er ikke nÃļdvendigt at lÃĨse ZIGZAG med en lÃĨseknude ved arbejdspositionering, medmindre der er risici for friktion eller utilsigtet tryk pÃĨ udlÃļserarmen.
8c. Eksempel pÃĨ anvendelse af supplerende tilkoblingshul
8d. Andre anvendelsesomrÃĨder og redningssituationerSe de tekniske vejledninger pÃĨ www.petzl.com.
9. Udskiftning af rebHvis du monterer et nyt eller et andet reb i en brugt ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, skal du kontrollere, at rebet er foreneligt med dette udstyr. VÃĶr isÃĶr opmÃĶrksom pÃĨ bremseeffekten, som kan vÃĶre forskellig hver gang der udskiftes i udstyr/rebsÃĶttet, selv nÃĨr det nye reb er af samme model og har samme diameter som det gamle. Nye reb er ofte glattere og tyndere end brugte reb, og leddene i friktionskÃĶden kan vÃĶre slidt ved brug af et tidligere reb. Der opstÃĨr en risiko for glidning, hver gang der anvendes en brugt ZIGZAG / ZIGZAG PLUS med et nyt reb.
UdfÃļr en anvendelsestest med et dobbeltreb:Placer dobbeltrebet i ZIGZAG / ZIGZAG PLUS og helst pÃĨ en effektiv forankring (rebrulle). Ved lav hÃļjde under normale anvendelsesforhold udfÃļres forskellige aktiviteter (opstigning, nedfiring, stop, bevÃĶgelse). Enhver glidning eller en dÃĨrlig bremseeffekt kan vÃĶre tegn pÃĨ, at udstyret er slidt og/eller det nye reb er ikke foreneligt med udstyret.
10. TilbehÃļr og reservedeleFriktionsaksler til CHICANE I tilfÃĶlde af slitage kan friktionsakslerne drejes halvt rundt, hvilket forlÃĶnger deres levetid. Ved montering skal akslerne strammes med en egnet nÃļgle. KNEE ASCENT: Se den relevante brugsanvisning.
11. Supplerende oplysningerDette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige vÃĶrnemidler. EU-overensstemmelseserklÃĶringen er tilgÃĶngelig pÃĨ Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS og CHICANE gÃļr det muligt at arbejde og overholde ANSI Z133 standarden. - Du skal have de nÃļdvendige redningsmidler til rÃĨdighed og hurtigt kunne gribe ind, hvis der opstÃĨr vanskeligheder. - Der kan opstÃĨ fare ved at bruge flere vÃĶrnemidler, hvor det ene vÃĶrnemiddels sikkerhedsfunktion pÃĨvirker det andet vÃĶrnemiddels sikkerhedsfunktion. - ADVARSEL - FARE: Du skal sikre dig, at udstyret ikke gnider mod slidende overflader eller skarpe kanter. - Brugerne skal vÃĶre erklÃĶret raske og egnet til aktiviteter i hÃļjden. ADVARSEL: At hÃĶnge bevidstlÃļs i en sele kan medfÃļre alvorlige fysiske skader eller i vÃĶrste tilfÃĶlde dÃļden. - Instruktionerne i brugsanvisningen for hvert udstyr, som supplerer produktet, skal fÃļlges. - Der skal vedlÃĶgges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land, hvor produktet anvendes. - Kontroller, at mÃĶrkningerne pÃĨ produktet er lÃĶselige.Kassering af udstyr:ADVARSEL: I sÃĶrlige tilfÃĶlde kan du vÃĶre nÃļdsaget til at kassere produktet efter kun ÃĐn enkelt anvendelse, afhÃĶngig af produktets type og anvendelsen af produktet, samt det miljÃļ, hvori produktet anvendes (ÃĶtsende miljÃļ, havmiljÃļ), eller som fÃļlge af skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m. KassÃĐr Ãļjeblikkeligt udstyr, hvis: - Det har vÃĶret udsat for et stort fald eller belastning. - Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets pÃĨlidelighed. - Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde. - NÃĨr udstyret vurderes som ikke lÃĶngere anvendeligt (som fÃļlge af ÃĶndringer i lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.). Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgÃĨ yderligere anvendelse.Piktogrammer: A. Levetid: ubegrÃĶnset - B. MÃĶrkning - C. Tilladelige temperaturer - D. SÃĶdvanlige forholdsregler - E. Rensning - F. TÃļrring - G. Opbevaring/transport - H. Vedligeholdelse - I. Ãndringer/reparationer (skal udfÃļres af Petzl undtagen udskiftning af reservedele) - J. SpÃļrgsmÃĨl/kontakt
3-ÃĨrs garantiImod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dÃĶkker ikke: normal slitage, oxidering, ÃĶndringer, udbedringer, forkert opbevaring, dÃĨrlig vedligeholdelse og anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte1. Situation med overhÃĶngende risiko, som kan fÃļre til dÃļdsfald eller alvorlige kvÃĶstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan fÃļre til mindre alvorlige kvÃĶstelser. 3. Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mÃĶrkninga. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfÃļrer EU-typeafprÃļvning - b. Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, som kontrollerer produktionen af dette PV - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Producentens adresse - e. Individuelt nummer - f. FremstillingsÃĨr - g. FremstillingsmÃĨned - h. Batchnummer - i. Individuel reference - j. Standarder - k. LÃĶs brugsanvisningen grundigt - l. Modelreference - m. Diameter - n. Monteringsangivelse - o. Anvendelsesretning - p. Justering af kÃĶde - q. Rebende - r. FastgÃļrelse til selen - s. CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS kompatibilitet - t. Maksimal arbejdsbelastning
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 15
SEDessa instruktioner fÃķrklarar hur du anvÃĪnder din utrustning korrekt. Endast vissa tekniker och anvÃĪndningsomrÃĨden ÃĪr beskrivna. Varningssymbolerna ger information om nÃĨgra potentiella risker relaterade till anvÃĪndning av utrustningen, det ÃĪr omÃķjligt att beskriva alla. GÃĨ in pÃĨ Petzl.com fÃķr uppdateringar och ytterligare information. Du ÃĪr sjÃĪlv ansvarig fÃķr att beakta varje varning och anvÃĪnda utrustningen korrekt. FelanvÃĪndning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du ÃĪr osÃĪker pÃĨ eller har svÃĨrt att fÃķrstÃĨ dessa instruktioner.
1. AnvÃĪndningsomrÃĨdenPersonlig skyddsutrustning (PPE) som anvÃĪnds till fallskydd. Maximal arbetsbelastning: 140 kg/en person. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: redskap fÃķr klÃĪttring inom trÃĪdvÃĨrds arbete pÃĨ dubbla rep. CHICANE: extra broms endast fÃķr anvÃĪndning med ZIGZAG och ZIGZAG PLUS pÃĨ enkelrep. Denna produkt fÃĨr inte belastas Ãķver sin hÃĨllfasthetsgrÃĪns eller anvÃĪndas till ÃĪndamÃĨl den inte ÃĪr avsedd fÃķr. Notera: Alla anvÃĪndnings och varningsbilder i dessa instruktioner visar ZIGZAG PLUS och gÃĪller ÃĪven fÃķr ZIGZAG.
AnsvarVARNING Aktiviteter dÃĪr denna typ av utrustning anvÃĪnds ÃĪr alltid riskfyllda. Du ansvarar sjÃĪlv fÃķr dina egna handlingar, beslut och din sÃĪkerhet.Innan du anvÃĪnder denna utrustning mÃĨste du: - LÃĪsa och fÃķrstÃĨ samtliga anvÃĪndarinstruktioner. - FÃĨ sÃĪrskild Ãķvning i hur utrustningen ska anvÃĪndas. - LÃĪra kÃĪnna utrustningens egenskaper och begrÃĪnsningar. - FÃķrstÃĨ och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medfÃķra allvarliga skador eller dÃķdsfall.Denna produkt fÃĨr endast anvÃĪndas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller av personer som Ãķvervakas av en kompetent och ansvarsfull person. Du ansvarar sjÃĪlv fÃķr dina egna handlingar, beslut och din sÃĪkerhet och ÃĪr medveten om konsekvenserna av dessa. AnvÃĪnd inte produkten om du inte kan eller har mÃķjlighet att ta detta ansvar eller denna risk, eller inte fÃķrstÃĨr nÃĨgon av dessa instruktioner.
2. Utrustningens delar(1) Friktionskedja, (2) UtlÃķsningsarm, (3) HÃĨl fÃķr reppassage, (4) Skiva, (5) InfÃĪstningshÃĨl fÃķr repÃĪnde, (6) Positioneringsring, (7) Swivel, (8) InfÃĪstningshÃĨl fÃķr sele, (9) Extra infÃĪstningshÃĨl, (10) Handtag, (11) ZIGZAG / ZIGZAG PLUS infÃĪstningshÃĨl, (12) RÃķrlig sidoplatta, (13) Ãppningsknappar, (14) Friktionstaggar, (15) Rotationsaxel. Huvudsakliga material: StÃĨl, rostfritt stÃĨl, aluminium, plast.
3. Inspektion, punkter att kontrolleraDin sÃĪkerhet beror av skicket pÃĨ din utrustning. Petzl rekommenderar en utfÃķrlig inspektion utfÃķrd av en kompetent person minst var 12:e mÃĨnad (beroende pÃĨ aktuell lagstiftning i det land den anvÃĪnds samt under vilka fÃķrhÃĨllanden den anvÃĪnds). Varning: din frekvens pÃĨ anvÃĪndningen kan pÃĨverka ditt behov av att inspektera din PPE mer frekvent. FÃķlj anvisningar beskrivna pÃĨ Petzl.com. Dokumentera resultaten i formulÃĪret fÃķr PPE inspektion: typ, modell, tillverkarens kontaktinfo, serienummer eller individuellt nummer, datum: tillverkning, inkÃķp, fÃķrsta anvÃĪndning, nÃĪsta kontroll; problem, kommentarer, kontrollantens namn och signatur.
FÃķre varje anvÃĪndningstillfÃĪlleZIGZAG / ZIGZAG PLUS: kontrollera att produkten inte ÃĪr deformerad, sliten, har sprickor, skÃĨror eller rost. Var extra uppmÃĪrksam pÃĨ slitage av utlÃķsningsarm. Kontrollera att friktionskedjan dras ut och trycks ihop obehindrat. Se till att det inte ÃĪr glapp i nitarna. Kontrollera rÃķrligheten i utlÃķsningsarmen och funktionen pÃĨ dess fjÃĪder. Kontrollera att skivan snurrar obehindrat och att det inte ÃĪr glapp i axeln. Kontrollera sÃĨ att swivel kan snurra obehindrat. Kontrollera skicket pÃĨ positioneringsringen (deformationer, skÃĨror, slitage...). CHICANE: kontrollera att produkten inte ÃĪr deformerad, sliten, har sprickor, skÃĨror eller rost. Kontrollera fjÃĪderns effektivitet som fÃķrsÃĪkrar redskapets position kring roteringsaxel. Kontrollera friktionstaggarnas skick och ÃĨtdragning. Kontrollera skicket pÃĨ positioneringsringarna pÃĨ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS infÃĪstningshÃĨlen (deformation, skÃĨror, slitage, osv.).
Under anvÃĪndningDet ÃĪr viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess fÃķrbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i utrustningen ÃĪr korrekt sammansatta i fÃķrhÃĨllande till varandra. Var fÃķrsiktig, frÃĪmmande fÃķremÃĨl, eller delar i systemet, kan fÃķrsÃĪmra funktionen hos friktionskedjan eller trycka pÃĨ utlÃķsningsarmen. Oavsiktligt tryck pÃĨ utlÃķsningsarmen kan orsaka ett fall. Verifiera att karbinerna alltid ÃĪr belastade i rÃĪtt riktning.
Varning: under anvÃĪndning Ãķvervaka effektivitet pÃĨ lÃĨsning pÃĨ repet: ovanligt glid kan vara tecken pÃĨ att ZIGZAG / ZIGZAG PLUS utlÃķsningsarm och friktionslÃĪnkar bÃķrjar bli slitna.
4. KompatibilitetKontrollera att denna produkt ÃĪr kompatibel med andra delar i systemet fÃķr ditt anvÃĪndande (kompatibel = fungerar bra ihop).Utrustning som anvÃĪnds tillsammans med ZIGZAG / ZIGZAG PLUS mÃĨste fÃķlja de standarder som finns i det land den anvÃĪnds (t.ex. EN 362 karbiner). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS och CHICANE fungerar endast pÃĨ 11.5 - 13 mm EN 1891 typ A semistatiska kÃĪrnmantel rep (inkluderad ÃĪndarna). Varning: lÃĨseffektivitet och jÃĪmnhet i nedfirning kan variera beroende pÃĨ vilket rep som anvÃĪnds (diameter, skick, yta). Rep som testades under EU certifieringen: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ÃĪr kompatibel med Petzl OK och AmâD karbiner. FÃķr anvÃĪndning med nÃĨgon annan karbin, gÃķr ett kompatibilitetstest (kontrollera korrekt installation och funktion samt kontroll av mÃķjligheterna fÃķr dÃĨlig positionering). AnvÃĪnd endast dubbla automatlÃĨsande karbiner. Kopplingen mellan CHICANE och ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ÃĪr inte kompatibel med rundformade karbiner, anvÃĪnd endast H-formade Petzl AmâD och OK karbiner.
5. Funktionsprincip och testZIGZAG / ZIGZAG PLUS lÃķper lÃĪngs med repet i en riktning och lÃĨser fast i motsatt riktning. NÃĪr man drar i anordningen strÃĪcks friktionskedjan ut och lÃĨser pÃĨ repet. Varje gÃĨng anordningen monteras pÃĨ repet, kontrollera att den lÃĨser i Ãķnskad riktning. Genom att trycka pÃĨ utlÃķsningsarmen kan friktionen varieras sÃĨ att repet kan glida igenom.
6. Installation av ZIGZAG6a. FÃķrberedelseKoppla in en karbin i infÃĪstningshÃĨlet fÃķr repÃĪnden.
6b. FÃĪstning pÃĨ repetTryck ihop friktionskedjan. Pilen mÃĪrkt pÃĨ anordningen mÃĨste peka i rÃĪtt riktning. FÃķr den osplitsade delen av repet genom utlÃķsningsarmen och alla lÃĪnkar i friktionskedjan enligt angiven riktning fÃķr anvÃĪndning. Varning: repet mÃĨste vara ordentligt itrÃĪdd genom alla friktionslÃĪnkar. Vissa rep har tunna splittar som kan trÃĪs in i friktionskedjan och tillÃĨta direkt installation av splitsade delen av repet (var uppmÃĪrksam pÃĨ anvÃĪndningsriktning). Dra igenom repet fÃķr att positionera ZIGZAG / ZIGZAG PLUS vid Ãķnskat stÃĪlle, nÃĪra den sydda Ãķglan. Koppla in ZIGZAG / ZIGZAG PLUS till den EN 813 centrala infÃĪstningspunkten pÃĨ selen med en dubbel automatlÃĨsande karbin. Koppla aldrig in selen till infÃĪstningshÃĨlet fÃķr repÃĪnden eller till extra infÃĪstningshÃĨlet. Om anordningen kopplas till en justerbar brygga, kontrollera att den stannar inom rÃĪckhÃĨll.
6c. Installation pÃĨ ett dubbelrepEfter att repet har passerats genom ett passande ankare, koppla det till karbinen i det avsedda infÃĪstningshÃĨlet fÃķr repÃĪnden. NÃĪr anvÃĪndaren har stÃķd fÃķr fÃķtterna kan ZIGZAG/ ZIGZAG PLUS och den sydda Ãķglan och kopplas till EN 358 infÃĪstningspunkterna pÃĨ vardera sida av selen.
6d. Installation pÃĨ ett enkelrepKoppla in CHICANE till karbinen i repÃĪndens infÃĪstningspunkt. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS kan endast anvÃĪndas pÃĨ enkelrep med korrekt installerad CHICANE.
7. FÃķrsiktighetsÃĨtgÃĪrderStanna alltid nedanfÃķr ankaret, med systemet belastat fÃķr att undvika chockbelastning. Dynamisk belastning kan skada sÃĪkringssystemet. Se till att ankarpunkterna ÃĪr korrekt placerade fÃķr att minska risken fÃķr och hÃķjden av ett fall.
All tryck pÃĨ utlÃķsningsarmen utgÃķr fallrisk: kontrollera din utrustning och omgivningens element (grenar, rep, osv.).
8. Funktioner8a. Kontroll av repglidningZIGZAG / ZIGZAG PLUS eller ZIGZAG / ZIGZAG PLUS med CHICANE kan anvÃĪndas med en hand. Snabb repglid kan vara svÃĨrt att kontrollera. I detta fall rekommenderas att bromssidan av repet hÃĨlls fast.Varning: om bromssidan av repet inte hÃĨlls fast, kan all form av tryck pÃĨ utlÃķsningsarmen utgÃķra en risk fÃķr fall.
8b. FÃķrflyttning i trÃĪdFÃķrflyttning bort frÃĨn stammenMed belastning pÃĨ anordningen (repet strÃĪckt), tryck pÃĨ utlÃķsningsarmen fÃķr att repet ska glida.à tergÃĨng till stammenHÃĨll repet strÃĪckt genom att ta upp slack kontinuerligt vid fÃķrflyttning.KlÃĪttring pÃĨ dubbelrepTryck pÃĨ den fria ÃĪnden med en PANTIN eller foot-lock.KlÃĪttring pÃĨ enkellrepFÃķr en kort klÃĪttring, tryck pÃĨ den fria ÃĪnden med en PANTIN eller foot-lock. FÃķr en lÃĨng klÃĪttring, anvÃĪnd KNEE ASCENT och PANTIN.NedfirningTryck pÃĨ utlÃķsningsarmen sÃĨ att repet kan tillÃĨtas glida. Varning: redskapet kan bli varmt vid snabba nedfirningar. PÃĨ dubbelrep nÃĨr anordningen temperaturgrÃĪnsen pÃĨ 48° C efter 11 m nedfirning fÃķr en 100 kg tung anvÃĪndare (8 m fÃķr 140 kg). PÃĨ enkelrep nÃĨr anordningen temperaturgrÃĪnsen pÃĨ 48° C efter 15 m nedfirning fÃķr en 100 kg tung anvÃĪndare (12 m fÃķr 140 kg). AnvÃĪnd handskar fÃķr att undvika brÃĪnnskador vid lÃĪngre nedfirningar.
Positionering vid arbetsstationenAnvÃĪnd en andra ZIGZAG, eller positioneringslina, i ett separat ankare. Det ÃĪr inte nÃķdvÃĪndigt att knyta av ZIGZAG vid arbetspositionering med undantag nÃĪr det finns en risk fÃķr oavsiktlig gnuggande eller tryck pÃĨ utlÃķsningsarmen.
8c. Exempel pÃĨ anvÃĪndning av extra infÃĪstningshÃĨlet.
8d. Andra anvÃĪndningsomrÃĨden och rÃĪddningssituationerSe tekniska tips som finns pÃĨ Petzl.com.
9. Byte av repDu mÃĨste kontrollera repets kompatibalitet med redskapet om du installerar nytt eller annat rep pÃĨ en anvÃĪnd ZIGZAG / ZIGZAG PLUS. i synnerhet: lÃĨseffektivitet kan variera med varje nytt anordning/rep par, ÃĪven om repet ÃĪr av samma modell och diameter som det fÃķrra. Nya rep ÃĪr ofta halare och tunnare ÃĪn anvÃĪnda rep och friktionskedjans lÃĪnkar kan vara nÃķtta frÃĨn anvÃĪndning pÃĨ fÃķrra repet: det finns en risk fÃķr glid varje gÃĨng ZIGZAG / ZIGZAG PLUS anvÃĪnds pÃĨ nytt rep.
UtfÃķr anvÃĪndningstest i dubbel konfiguration:Installera repet i ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (dubbel konfiguration), gÃĪrna i ankare med hÃķg effektivitet (block) och simulera vanliga anvÃĪndnings situationer (klÃĪttring, nedfirning, stopp, rÃķrelse) pÃĨ vÃĪldigt lÃĨg hÃķjd. Varje tecken pÃĨ glid eller dÃĨlig lÃĨsning kan tyda pÃĨ redskapets slitage och/eller att nya repet ÃĪr inte kompatibelt med ditt redskap.
10. TillbehÃķr och reservdelarFriktionstaggarna fÃķr CHICANE. Friktionstaggarna kan rotera halvt varv fÃķr att fÃķrlÃĪnga deras livstid nÃĪr de ÃĪr slitna. Vid installation dra ÃĨt dem sÃĪkert med en lÃĪmplig nyckel. KNEE ASCENT: se specifika anvÃĪndarinstruktioner.
11. Ytterligare informationDenna produkt motsvarar krav enligt EU FÃķrordning 2016/425 om personlig skyddsutrustning. EU fÃķrsÃĪkran om ÃķverensstÃĪmmelsen finns pÃĨ Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS och CHICANE tillÃĨter anvÃĪndaren att jobba i enlighet med ANSI Z133 standard. - Du mÃĨste ha en rÃĪddningsplan och medel fÃķr att snabbt genomfÃķra den om problem skulle uppstÃĨ vid anvÃĪndning av denna utrustning. - NÃĪr flera olika utrustningsdelar anvÃĪnds ihop kan en farlig situation uppstÃĨ nÃĪr ena delens sÃĪkerhetsfunktion kan pÃĨverkas av sÃĪkerhetsfunktionen hos en annan del. - VARNING - FARA: se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor. - AnvÃĪndare mÃĨste vara friska fÃķr att utfÃķra aktiviteter pÃĨ hÃķg hÃķjd. VARNING: att hÃĪnga fritt utan att rÃķra pÃĨ sig i sele kan leda till allvarliga skador eller dÃķdsfall. - AnvÃĪndarinstruktionerna fÃķr varje del i utrustningen som anvÃĪnds ihop med denna produkt mÃĨste fÃķljas. - AnvÃĪndarinstruktioner fÃķr denna utrustning mÃĨste finnas tillgÃĪngliga pÃĨ det sprÃĨk som talas i det land dÃĪr produkten ska anvÃĪndas. - Se till att mÃĪrkningarna pÃĨ produkten ÃĪr lÃĪsliga.NÃĪr produkten inte lÃĪngre ska anvÃĪndas:VARNING: i extremfall kan produkten behÃķva kasseras efter ett enda anvÃĪndningstillfÃĪlle, beroende pÃĨ hur och var den anvÃĪnts och vad den utsatts fÃķr (tuffa miljÃķer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, osv.). Produkten mÃĨste kasseras nÃĪr: - Den har blivit utsatt fÃķr ett stÃķrre fall eller kraftig belastning. - Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar pÃĨ dess skick. - Du inte helt och hÃĨllet kÃĪnner till dess historia. - NÃĪr den blir omodern pga ÃĪndringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller ÃĪr inkompatibel med annan utrustning osv. FÃķrstÃķr dessa produkter fÃķr att undvika framtida bruk.Ikoner: A. ObegrÃĪnsad livslÃĪngd - B. MÃĪrkning - C. GodkÃĪnda temperaturer - D. FÃķrsiktighetsÃĨtgÃĪrder anvÃĪndning - E. RengÃķring - F. Torkning - G. FÃķrvaring/Transport - H. UnderhÃĨll - I. Ãndringar/reparationer (ej tillÃĨtna utanfÃķr Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - J. FrÃĨgor/kontakt
3 ÃĨrs garantiMot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modifieringar eller ÃĪndringar, felaktig fÃķrvaring, dÃĨligt underhÃĨll, fÃķrsumlighet eller felaktig anvÃĪndning.
Varningssymboler1. Situation som pÃĨvisar en ÃķverhÃĪngande risk fÃķr allvarlig skada eller dÃķdsfall. 2. Exponering fÃķr mÃķjlig risk fÃķr olycka eller skada. 3. Viktig information gÃĪllande produktens funktion eller prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
SpÃĨrbarhet och mÃĪrkningara. Motsvarar krav enligt PPE fÃķrordningen. Testorgan som utfÃķr EU-typtest - b. Nummer pÃĨ testorgan som utfÃķr produktionskontroll av denna PPE - c. SpÃĨrbarhet: datamatris - d. Tillverkarens adress - e. Serienummer - f. TillverkningsÃĨr - g. TillverkningsmÃĨnad - h. Batchnummer - i. Individuell identifiering - j. Standarder - k. LÃĪs anvÃĪndarinstruktionerna noga - l. Modellbeteckning - m. Diameter - n. Installations bild - o. AnvÃĪndningsriktning - p. Riktning av kedjan- q. InfÃĪstningshÃĨlet fÃķr repÃĪnde - r. InfÃĪstning av sele - s. CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS kompatibilitet - t. Maximal arbetsbelastning
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 16
FINÃĪmÃĪ kÃĪyttÃķohjeet ohjeistavat, miten kÃĪyttÃĪÃĪ varusteita oikein. Vain jotkin tekniikat ja kÃĪyttÃķtavat on esitelty. Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden kÃĪyttÃķÃķn liittyvistÃĪ vaaroista, mutta on mahdotonta mainita niitÃĪ kaikkia. Tarkista pÃĪivitykset ja lisÃĪtiedot osoitteesta Petzl.com. Olet itse vastuussa siitÃĪ, ettÃĪ huomioit varoitukset ja kÃĪytÃĪt varusteita oikein. TÃĪmÃĪn varusteen vÃĪÃĪrinkÃĪyttÃķ lisÃĪÃĪ vaaratilanteiden mahdollisuutta. Ota yhteyttÃĪ Petzliin, jos olet epÃĪvarma tai jos et tÃĪysin ymmÃĪrrÃĪ nÃĪitÃĪ ohjeita.
1. KÃĪyttÃķtarkoitusPutoamissuojaukseen kÃĪytettÃĪvÃĪ henkilÃķkohtainen suojavaruste (henkilÃķsuojain). EnimmÃĪiskuormitus: 140 kg / yksi henkilÃķ. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS on arboristityÃķhÃķn tarkoitettu, tuplakÃķyden kÃĪyttÃķÃķn perustuva etenemislaite. CHICANE: vain ZIGZAG- ja ZIGZAG PLUS -etenemislaitteiden kanssa kÃĪytettÃĪvÃĪksi tarkoitettu apujarru yhdessÃĪ kÃķydessÃĪ. TÃĪtÃĪ tuotetta ei saa kuormittaa yli sen kestokyvyn, eikÃĪ sitÃĪ saa kÃĪyttÃĪÃĪ mihinkÃĪÃĪn muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on suunniteltu. Huom. Kaikki nÃĪissÃĪ ohjeissa olevat kÃĪyttÃķÃĪ ja varoituksia koskevat piirrokset kuvaavat ZIGZAG PLUS -etenemislaitetta, mutta ne soveltuvat myÃķs ZIGZAG-etenemislaitteelle.
VastuuVAROITUS Toiminta, jossa tÃĪtÃĪ varustetta kÃĪytetÃĪÃĪn, on luonteeltaan vaarallista. Olet vastuussa omista teoistasi, pÃĪÃĪtÃķksistÃĪsi ja turvallisuudestasi.Ennen tÃĪmÃĪn varusteen kÃĪyttÃĪmistÃĪ sinun pitÃĪÃĪ: - Lukea ja ymmÃĪrtÃĪÃĪ kaikki kÃĪyttÃķohjeet. - Hankkia kÃĪyttÃķÃĪ varten erikoiskoulutus. - Tutustua sen kÃĪyttÃķkelpoisuuteen ja rajoituksiin. - YmmÃĪrtÃĪÃĪ ja hyvÃĪksyÃĪ tÃĪhÃĪn liittyvÃĪt riskit.
NÃĪiden varoitusten huomiotta jÃĪttÃĪminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.TÃĪtÃĪ tuotetta saavat kÃĪyttÃĪÃĪ vain pÃĪtevÃĪt ja vastuulliset henkilÃķt tai henkilÃķt, jotka ovat pÃĪtevÃĪn ja vastuullisen henkilÃķn vÃĪlittÃķmÃĪn valvonnan alaisia. Olet vastuussa omista teoistasi, pÃĪÃĪtÃķksistÃĪsi sekÃĪ turvallisuudestasi ja kannat vastuun tekojesi seurauksista. Jos et ole kykenevÃĪ tai oikeutettu ottamaan tÃĪtÃĪ vastuuta tai jos et ymmÃĪrrÃĪ tÃĪysin nÃĪitÃĪ ohjeita, ÃĪlÃĪ kÃĪytÃĪ tÃĪtÃĪ varustetta.
2. Osaluettelo(1) Kitkaketju, (2) Vapautusvipu, (3) KÃķyden kulkureikÃĪ, (4) VÃĪkipyÃķrÃĪ. (5) KÃķyden pÃĪÃĪtÃķslenkin kiinnitysreikÃĪ, (6) Asemointirengas, (7) Leikari, (8) Valjaan kiinnitysreikÃĪ, (9) LisÃĪkiinnitysreikÃĪ, (10) Kahva, (11) ZIGZAG / ZIGZAG PLUS -etenemislaitteen kiinnitysreikÃĪ, (12) Avautuva sivulevy, (13) Avauspainikkeet, (14) Kitkatapit, (15) Kiertymisakseli. PÃĪÃĪmateriaalit: TerÃĪs, ruostumaton terÃĪs, alumiini, muovi.
3. TarkastuskohteetVarusteittesi luotettavuus vaikuttaa turvallisuuteesi. Petzl suosittelee, ettÃĪ asiantuntija tarkastaa varusteet perusteellisesti vÃĪhintÃĪÃĪn kerran vuodessa (riippuen kÃĪyttÃķmaan sÃĪÃĪdÃķksistÃĪ sekÃĪ kÃĪyttÃķolosuhteista). Varoitus: KÃĪyttÃķsi intensiivisyys voi aiheuttaa tarpeen tarkastaa henkilÃķsuojaimesi useammin. Noudata osoitteessa Petzl.com annettuja ohjeita. Kirjaa tulokset henkilÃķsuojaimen tarkastuslomakkeeseen: tyyppi, malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai yksilÃķnumero, pÃĪivÃĪmÃĪÃĪrÃĪt: valmistuksen, oston, ensimmÃĪisen kÃĪyttÃķkerran, seuraavan mÃĪÃĪrÃĪaikaistarkastuksen; ongelmat, kommentit, tarkastajan nimi ja allekirjoitus.
Ennen jokaista kÃĪyttÃķÃĪZIGZAG / ZIGZAG PLUS: varmista ettÃĪ tuotteessa ei ole halkeamia, vÃĪÃĪntymiÃĪ, jÃĪlkiÃĪ, kulumia, syÃķpymisjÃĪlkiÃĪ tms. KiinnitÃĪ erityistÃĪ huomiota vapautusvivun kulumiseen. Varmista ettÃĪ kitkaketjua pystyy vetÃĪmÃĪÃĪn ja painamaan kokoon esteettÃĪ. Varmista, etteivÃĪt niitit ole lÃķysÃĪllÃĪ. Tarkista vapautusvivun liikkuvuus ja sen jousen tehokkuus. Varmista ettÃĪ vÃĪkipyÃķrÃĪn akselissa ei ole klappia ja ettÃĪ se pyÃķrii vapaasti. Tarkasta ettÃĪ leikari pyÃķrii esteettÃĪ. Tarkasta asemointirenkaan kunto (vÃĪÃĪntymÃĪt, naarmut, kulumat...). CHICANE: varmista, ettÃĪ tuotteessa ei ole halkeamia, vÃĪÃĪntymiÃĪ, jÃĪlkiÃĪ, kulumia, syÃķpymisjÃĪlkiÃĪ tms. Tarkista, ettÃĪ laitetta kiertymisakselin ympÃĪrillÃĪ pitÃĪvÃĪ jousi toimii. Tarkista kahden kitkatapin kunto ja tiukkuus. Tarkista asemointirenkaan kunto ZIGZAG / ZIGZAG PLUS -etenemislaitteen kiinnitysreiâÃĪssÃĪ (onko vÃĪÃĪntymiÃĪ, halkeamia, kulumisjÃĪlkiÃĪ...)
KÃĪytÃķn aikanaOn tÃĪrkeÃĪÃĪ tarkastaa tuotteen kunto ja kiinnittyminen jÃĪrjestelmÃĪn muihin osiin sÃĪÃĪnnÃķllisin vÃĪliajoin. Varmista ettÃĪ kaikki varusteet ovat oikeassa asennossa toisiinsa nÃĪhden. Varo ulkopuolisia kappaleita ja jÃĪrjestelmÃĪn osia, jotka saattavat estÃĪÃĪ kitkaketjun toiminnan tai painaa vapautusvipua. Vapautusvivun painaminen vahingossa saattaa aiheuttaa putoamisen. Varmista, ettÃĪ sulkurenkaat kuormittuvat aina pÃĪÃĪakselinsa suuntaisesti.
Varoitus: tarkkaile kÃķytesi lukkiutumiskykyÃĪ kÃĪytÃķn aikana: epÃĪtavanomainen luistaminen voi olla merkki siitÃĪ, ettÃĪ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS -etenemislaitteen vapautusvipu ja kitkalenkit alkavat kulua.
4. YhteensopivuusVarmista ettÃĪ tuote on yhteensopiva muiden jÃĪrjestelmÃĪsi osien kanssa (yhteensopivuus = hyvÃĪ toimivuus yhdessÃĪ kÃĪytettynÃĪ).ZIGZAG / ZIGZAG PLUS -etenemislaitteen kanssa kÃĪytettÃĪvien varusteiden tulee noudattaa kunkin maan sen hetkisiÃĪ standardeja (esim. EN 362 -sulkurenkaat). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS -etenemislaitteet ja CHICANE-apujarrut toimivat vain 11,5 - 13 mm:n vahvuisten EN 1891 tyyppi A:n vÃĪhÃĪjoustoisten ydinkÃķysien kanssa (kÃķysien pÃĪÃĪt mukaan lukien). Varoitus: kitkan tehokkuus ja laskeutumisen sulavuus riippuvat siitÃĪ, mitÃĪ kÃķyttÃĪ kÃĪytetÃĪÃĪn (halkaisija, kunto, kudos). KÃķydet, joita kÃĪytettiin EU-sertifiointitestissÃĪ: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS on yhteensopiva Petzl OK - ja AmâD-sulkurenkaiden kanssa. MikÃĪli kÃĪytÃĪt jotain muuta sulkurengasta, tee yhteensopivuustesti (oikeanlainen kiinnittÃĪminen ja toimivuus ja mahdollisen huonon asemoinnin tarkastaminen). KÃĪytÃĪ vain automaattilukitteisia kaksoislukituksella varustettuja lukkosulkurenkaita. CHICANE-apujarrun ja ZIGZAG / ZIGZAG PLUS -etenemislaitteiden vÃĪlinen kiinnitys ei ole yhteensopiva poikkileikkaukseltaan pyÃķreiden sulkurenkaiden kanssa. KiinnityksessÃĪ on kÃĪytettÃĪvÃĪ Petzlin AmâD - ja OK-sulkurenkaita, joissa on H-poikkileikkaus.
5. Toiminnan periaate ja testiZIGZAG / ZIGZAG PLUS liukuu kÃķyttÃĪ pitkin yhteen suuntaan ja lukittuu toiseen suuntaan. Kun laitetta vedetÃĪÃĪn, kitkaketju pitenee ja lukittuu kÃķyteen. Aina kun asennat laitteen kÃķyteen, varmista, ettÃĪ se lukkiutuu haluttuun suuntaan. Vapautusvipua painamalla kitkaa voidaan sÃĪÃĪdellÃĪ niin, ettÃĪ kÃķysi pÃĪÃĪsee liukumaan lÃĪpi.
6. ZIGZAGin asentaminen6a. ValmisteluKlippaa sulkurengas kÃķydenpÃĪÃĪn kiinnitysreikÃĪÃĪn.
6b. Asentaminen kÃķyteenPaina kitkaketju kasaan. Laitteeseen merkityn nuolen tulee olla oikein suunnattu. Pujota kÃķyden lenkitÃķn pÃĪÃĪ vapautusvivun ja koko kitkaketjun lÃĪpi noudattaen osoitettua kÃĪyttÃķsuuntaa.. Varoitus: kÃķysi on pujotettava oikein koko kitkaketjun lÃĪpi. TietyissÃĪ kÃķysissÃĪ on ohut pleissaus, joka voidaan pujottaa kitkaketjun lÃĪpi ja jolla tavalla kÃķyden pleissattu pÃĪÃĪ voidaan asentaa suoraan (ole tarkkana kÃķyden kÃĪyttÃķsuunnan kanssa) Liuâuta kÃķyttÃĪ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS:an lÃĪpi haluttuun kohtaan, lÃĪhelle ommeltua pÃĪÃĪtÃķslenkkiÃĪ. KiinnitÃĪ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS -etenemislaite EN 813 -mukaiseen lantiovyÃķn etukiinnityspisteeseen automaattilukitteisella kaksoislukituksella varustetulla lukkosulkurenkaalla. ÃlÃĪ koskaan kiinnitÃĪ valjaita kÃķydenpÃĪÃĪn kiinnitysreikÃĪÃĪn tai lisÃĪkiinnitysreikÃĪÃĪn. MikÃĪli laite kiinnitetÃĪÃĪn sÃĪÃĪdettÃĪvÃĪÃĪn kiinnityssiltaan, varmista ettÃĪ laite pysyy kÃĪden ulottuvilla.
6c. SÃĪÃĪtÃĪminen kaksoiskÃķydessÃĪKun kÃķysi on pujotettu sopivan ankkurin lÃĪpi, kiinnitÃĪ kÃķyden pÃĪÃĪ sulkurenkaaseen, joka on kÃķydenpÃĪÃĪn kiinnitysreiÃĪssÃĪ. Kun kÃĪyttÃĪjÃĪn jalat ovat tuettuina, ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ja kÃķyden pÃĪÃĪtÃķslenkin voi kiinnittÃĪÃĪ myÃķs valjaiden lantiovyÃķn EN 358- mukaisiin sivukiinnityspisteisiin eri puolille.
6d. SÃĪÃĪtÃĪminen yksittÃĪisessÃĪ kÃķydessÃĪKiinnitÃĪ CHICANE lukkosulkurenkaalla kÃķydenpÃĪÃĪtÃķslenkin kiinnitysreikÃĪÃĪn. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS -etenemislaitetta voi kÃĪyttÃĪÃĪ vain yksittÃĪisessÃĪ kÃķydessÃĪ CHICANE-apujarrun kanssa.
7. VarotoimenpiteetVÃĪlttyÃĪksesi nykÃĪysvoimilta pysy aina ankkuripisteen alapuolella, kun jÃĪrjestelmÃĪ on jÃĪnnitettynÃĪ. Kaikki dynaaminen kuormitus voi vahingoittaa varmistusjÃĪrjestelmÃĪÃĪ. Varmista ettÃĪ ankkuripisteellÃĪ on asianmukainen sijainti vÃĪhentÃĪÃĪksesi putoamisriskiÃĪ ja minimoidaksesi putoamismatkan.
Vapautusvipuun kohdistuva paine aiheuttaa putoamisriskin: pidÃĪ varusteitasi ja ympÃĪristÃķÃĪsi (oksa, kÃķysi jne.) silmÃĪllÃĪ.
8. KÃĪyttÃķtavat8a. KÃķyden liukumisen kontrolloiminenZIGZAG / ZIGZAG PLUS -etenemislaitteen ja CHICANE-apujarrun yhdistelmÃĪÃĪ voi kÃĪyttÃĪÃĪ yhdellÃĪ kÃĪdellÃĪ. KÃķyden nopeaa liukumista voi olla vaikea kontrolloida. TÃĪssÃĪ tapauksessa suosittelemme, ettÃĪ pidÃĪt kiinni jarrunpuoleisesta kÃķydestÃĪ.Varoitus: mikÃĪli et pidÃĪ jarrunpuoleisesta kÃķydestÃĪ kiinni, vapautusvipuun kohdistuva paine aiheuttaa putoamisriskin.
8b. Puussa liikkuminenLiikkuminen puunrungosta poispÃĪinKun painosi on laitteen varassa (kÃķysi kireÃĪllÃĪ), paina vapautusvipua, jolloin kÃķysi liukuu.Liikkuminen puunrunkoa kohtiPidÃĪ kÃķysi kireÃĪllÃĪ niin, ettÃĪ kerÃĪÃĪt edetessÃĪsi lÃķysiÃĪ pois.Nousu kaksoiskÃķydessÃĪPaina kÃķyden vapaata pÃĪÃĪtÃĪ PANTIN-jalkanousulaitteella tai foot-lock-jalkanousutekniikalla.Nousu yksittÃĪisessÃĪ kÃķydessÃĪJos tarkoituksesi on nousta vain lyhyt matka, paina kÃķyden vapaata pÃĪÃĪtÃĪ PANTIN-jalkanousulaitteella tai kÃĪytÃĪ foot-lock-jalkanousutekniikkaa. Jos tarkoituksesi on nousta pitempi matka, kÃĪytÃĪ KNEE ASCCENT -polvinousujÃĪrjestelmÃĪÃĪ ja PANTIN-jalkanousulaitetta.LaskeutuminenPaina vapautusvipua, jotta kÃķysi pÃĪÃĪsee liukumaan. Varoitus: laite saattaa kuumentua nopean laskeutumisen aikana. TuplakÃķydellÃĪ laite kuumenee 48° C asteeseen, kun 100-kiloinen kÃĪyttÃĪjÃĪ on laskeutunut sillÃĪ 11 m (8 m 140-kiloisella). YksittÃĪisellÃĪ kÃķydellÃĪ, jossa on CHICANE-apujarru, laite kuumenee 48° C asteeseen, kun 100-kiloinen kÃĪyttÃĪjÃĪ on laskeutunut sillÃĪ 15 m (12 m 140-kiloisella). KÃĪytÃĪ hanskoja vÃĪlttÃĪÃĪksesi palovammoja pitkien laskeutumisien aikana.
TyÃķasemointiKÃĪytÃĪ toista ZIGZAGia tai sÃĪÃĪdettÃĪvÃĪÃĪ liitoskÃķyttÃĪ erillisessÃĪ ankkurissa. TyÃķasemoinnissa ZIGZAG-etenemislaitetta ei tarvitse lukita solmimalla paitsi silloin kun on vahingossa tapahtuvan hankautumisen tai vapautusvipuun kohdistuvan paineen riski.
8c. Esimerkki lisÃĪkiinnitysreiâÃĪn kÃĪytÃķstÃĪ.
8d. Muita kÃĪyttÃķjÃĪ ja pelastustilanteitaLisÃĪtietoa saa teknisistÃĪ vinkeistÃĪ osoitteessa Petzl.com.
9. KÃķyden vaihtaminenJos asennat uuden tai erilaisen kÃķyden kÃĪytettyyn ZIGZAG / ZIGZAG PLUS -etenemislaitteeseen, sinun tulee testata kÃķyden yhteensopivuus laitteen kanssa. Erityisesti lukituksen teho voi erota eri laitteiden/kÃķysiparien vÃĪlillÃĪ, vaikka kÃķyden malli ja halkaisija olisivatkin samat kuin aiemmassa kÃķydessÃĪ. Uudet kÃķydet ovat usein liukkaampia ja ohuempia kuin kÃĪytetyt kÃķydet, ja kitkaketjun linkit voivat olla kuluneita edellisen kÃķyden kÃĪytÃķstÃĪ: liukumisriski on aina olemassa, kun kulunutta ZIGZAG / ZIGZAG PLUS -etenemislaitetta kÃĪytetÃĪÃĪn uuden kÃķyden kanssa.
Tee kÃĪyttÃķtesti kÃĪyttÃĪessÃĪsi kahden pisteen tekniikkaa.Asenna kÃķysi ZIGZAG / ZIGZAG PLUS -etenemislaitteeseen (kahden pisteen tekniikka) tai mieluummin tehokkaaseen ankkuriin (taljapyÃķrÃĪÃĪn) ja jÃĪljittele normaaleja kÃĪyttÃķtilanteita (nousua, laskeutumista, pysÃĪhtymistÃĪ ja liikettÃĪ) matalassa korkeudessa. Luistaminen tai heikko lukkiutuminen voi olla merkki laitteen kulumisesta ja/tai siitÃĪ, ettÃĪ uusi kÃķysi ei ole yhteensopiva laitteen kanssa.
10. Varusteet ja varaosatCHICANE-apujarrun kitkatapit. Kuluneita kitkatappeja voi pyÃķrÃĪyttÃĪÃĪ puoli kierrosta, mikÃĪ lisÃĪÃĪ niiden kÃĪyttÃķikÃĪÃĪ. Tappeja kiinnittÃĪessÃĪsi kiristÃĪ ne oikealla avaimella. KNEE ASCENT: katso tuotteen omia kÃĪyttÃķohjeita.
11. LisÃĪtietoaTÃĪmÃĪ tuote tÃĪyttÃĪÃĪ EU:n henkilÃķnsuojainasetuksen 2016/425 vaatimukset. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS-etenemislaitetta ja CHICANE-apujarrua kÃĪyttÃĪessÃĪÃĪn kÃĪyttÃĪjÃĪ tÃĪyttÃĪÃĪ ANSI Z133 -standardin vaatimukset. - Sinulla on oltava pelastussuunnitelma ja nopeasti toteutettavat pelastuskeinot siltÃĪ varalta, ettÃĪ varusteiden kÃĪytÃķn aikana ilmaantuu ongelmia. - Kun useita varusteita kÃĪytetÃĪÃĪn yhdessÃĪ, yhden varusteen turvatoiminto saattaa hÃĪiritÃĪ toisen varusteen turvatoimintoa, mikÃĪ voi johtaa vaaratilanteeseen. - VAROITUS - VAARA: varmista ettÃĪ tuotteesi ei pÃĪÃĪse hankautumaan terÃĪviin reunoihin tai pintoihin. - KÃĪyttÃĪjien tÃĪytyy soveltua lÃĪÃĪketieteellisen kuntonsa puolesta toimimaan korkealla. VAROITUS: pitkÃĪaikainen valjaiden varassa roikkuminen saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan. - On noudatettava kaikkien tÃĪmÃĪn tuotteen kanssa kÃĪytettÃĪvien varusteiden tuotekohtaisia kÃĪyttÃķohjeita. - TÃĪmÃĪn varusteen kÃĪyttÃĪjille on annettava kÃĪyttÃķohjeet sen maan kielellÃĪ, jossa varustetta tullaan kÃĪyttÃĪmÃĪÃĪn. - Varmista ettÃĪ tuotteen merkinnÃĪt ovat luettavissa.Milloin varusteet poistetaan kÃĪytÃķstÃĪ:VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen kÃĪytÃķstÃĪ vain yhden ainoan kÃĪyttÃķkerran jÃĪlkeen. TÃĪmÃĪ riippuu kÃĪytÃķn rasittavuudesta ja kÃĪyttÃķolosuhteista (ankarat olosuhteet, meriympÃĪristÃķ, terÃĪvÃĪt reunat, ÃĪÃĪrimmÃĪiset lÃĪmpÃķtilat, kemikaalit tms.). Tuote on poistettava kÃĪytÃķstÃĪ, kun: - Se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle. - Se ei lÃĪpÃĪise tarkastusta. Sinulla on pienikin epÃĪilys sen luotettavuudesta. - Et tunne sen kÃĪyttÃķhistoriaa tÃĪysin. - Se vanhenee lainsÃĪÃĪdÃĪnnÃķn, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi tai se ei enÃĪÃĪ ole yhteensopiva muiden varusteiden kanssa. Tuhoa kÃĪytÃķstÃĪ poistetut varusteet, jottei kukaan kÃĪytÃĪ niitÃĪ enÃĪÃĪ.Ikonit: A. Rajoittamaton kÃĪyttÃķikÃĪ - B. MerkinnÃĪt - C. HyvÃĪksytyt kÃĪyttÃķlÃĪmpÃķtilat - D. KÃĪytÃķn varotoimet - E. Puhdistus - F. Kuivaaminen - G. SÃĪilytys/kuljetus - H. Huolto - I. Muutokset/korjaukset (kielletty muiden kuin Petzlin toimesta, ei koske varaosia) - J. Kysymykset/yhteydenotto
3 vuoden takuuKattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivÃĪt kuulu: normaali kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen sÃĪilytys, huono yllÃĪpito ja vÃĪlinpitÃĪmÃĪttÃķmyyden tai sellaisen kÃĪytÃķn aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.
Varoitussymbolit1. Tilanne jossa on vakava loukkaantumisen tai kuoleman vaara. 2. Onnettomuus- tai loukkaantumisvaara. 3. TÃĪrkeÃĪÃĪ tietoa tuotteesi toiminnasta tai suorituskyvystÃĪ. 4. Tuotteiden yhteensopimattomuus.
JÃĪljitettÃĪvyys ja merkinnÃĪta. Vastaa henkilÃķsuojaimille asetettuja vaatimuksia. EU-tyyppitarkastuksen suorittava taho - b. TÃĪmÃĪn henkilÃķsuojaimen tuotannon valvojaksi ilmoitetun laitoksen tunnistenumero - c. JÃĪljitettÃĪvyys: tietomatriisi - d. Valmistajan osoite - e. Sarjanumero - f. Valmistusvuosi - g. Valmistuskuukausi - h. ErÃĪnumero - i. YksilÃķllinen tunniste - j. Standardit - k. Lue kÃĪyttÃķohjeet huolellisesti - l. Mallin tunnistekoodi - m. Halkaisija- n. Asennus merkintÃĪ - o. Tuotteen kÃĪyttÃķasento - p. Ketjun linjaan asettuminen - q. KÃķyden kiinnityslenkin kiinnitysreikÃĪ - r. Valjaiden kiinnitys - s. CHICANE:n / ZIGZAG:n - CHICANE:n / ZIGZAG:n PLUS yhteensopivuus
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 17
NODenne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret pÃĨ korrekt mÃĨte. Kun enkelte teknikker og bruksmetoder er beskrevet. Advarselssymbolene gir informasjon om enkelte potensielle farer som er forbundet med bruk av utstyret, men det er umulig ÃĨ beskrive alle potensielle farer. Oppdateringer og tilleggsinformasjon finner du pÃĨ Petzl.com. Du er selv ansvarlig for ÃĨ forstÃĨ og ta hensyn til disse advarslene, og for ÃĨ bruke utstyret pÃĨ korrekt mÃĨte. Feil bruk av utstyret vil medfÃļre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke forstÃĨr disse bruksanvisningene.
1. BruksomrÃĨdePersonlig verneutstyr (PVU) for sikring mot fall. Maksimal arbeidsbelastning: 140 kg/en person. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: Enhet for forflytning ved arbeid i trÃĶr pÃĨ dobbelt tau. CHICANE hjelpebrems for bruk kun sammen med ZIGZAG og ZIGZAG PLUS pÃĨ enkelttau. Produktet mÃĨ ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som det ikke er beregnet for. Notis: Alle illustrasjoner for bruk og advarsler som vises i denne bruksanvisningen gjelder ZIGZAG PLUS, men er ogsÃĨ gyldige for ZIGZAG.
AnsvarADVARSEL Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige. Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjÃļrelser og din egen sikkerhet.FÃļr du tar i bruk utstyret, mÃĨ du: - Lese og forstÃĨ alle bruksanvisningene. - SÃļrge for ÃĨ fÃĨ spesifikk opplÃĶring i hvordan produktet skal brukes. - GjÃļre deg kjent med produktet og tilegne deg kunnskap om dets muligheter og begrensninger. - ForstÃĨ og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.
Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan medfÃļre alvorlig personskade eller dÃļd.Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person. Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger, avgjÃļrelser og din egen sikkerhet, og du tar selv pÃĨ deg ansvaret for dette. Dersom du ikke er i stand til ÃĨ ta pÃĨ deg dette ansvaret eller dersom du ikke forstÃĨr bruksanvisningene, skal du ikke bruke utstyret.
2. Liste over deler(1) Friksjonskjede, (2) Spak for frigjÃļring, (3) Hull for tau, (4) Skive, (5) Tilkoblingshull for ende pÃĨ tauet, (6) Posisjoneringsring, (7) Svivel, (8)Tilkoblingshull for sele, (9) Ekstra tilkoblingshull, (10) HÃĨndtak, (11) Tilkoblingshull for ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (12) Bevegelig sideplate, (13) Knapper for ÃĨpning, (14) Friksjonspinner, (15) Rotasjonsaksling. Hovedmaterialer: StÃĨl, rustfritt stÃĨl, aluminium, plast.
3. KontrollpunkterDin sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand. Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst ÃĐn gang ÃĨrlig (avhengig av gjeldende regelverk i ditt land og hvordan du bruker utstyret). Advarsel: Avhengig av bruksintensitet bÃļr du vurdere ÃĨ utfÃļre inspeksjon av ditt PVU oftere. FÃļlg prosedyrene som er beskrevet pÃĨ Petzl.com. FÃļr resultatene inn i et PVU-kontrollskjema: utstyrstype, modell, navn og kontaktinformasjon pÃĨ produsent, serie- eller uniknummer, datoer: produksjonsdato, kjÃļpsdato, dato for nÃĨr produktet ble tatt i bruk, neste periodiske kontroll, kommentarer og markerte feil, kontrollÃļrens navn og signatur og dato for neste planlagte kontroll.
FÃļr du bruker produktetZIGZAG / ZIGZAG PLUS: KontrollÃĐr at produktet ikke har sprekker, bulker, merker, slitasje, er rustet osv. VÃĶr spesielt oppmerksom pÃĨ slitasje pÃĨ spaken for frigjÃļring. Sjekk at friksjonskjedet kan strekkes ut og presses sammen uten hindring. Forsikre deg om at boltene sitter godt. Sjekk bevegeligheten til utlÃļsertappen og at fjÃĶringen fungerer som den skal. Sjekk at trinsehjulet roterer fritt og at bolten sitter godt. Sjekk at rotasjonsfestet roterer fritt. Sjekk at posisjoneringsmekanismen er fri for merker, deformering, slitasje etc. CHICANE: KontrollÃĐr at produktet ikke har sprekker, bulker, merker, slitasje, er rustet osv. Sjekk effektiviteten til fjÃĶren som sÃļrger for posisjonen til enheten rundt rotasjonsakslingen. Sjekk tilstanden og fastheten til de to friksjonspinnene. Sjekk tilstanden til posisjoneringsringen i tilkoblingshullet til ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (bulker, slitasje etc.).
Hver gang produktet brukesDet er viktig ÃĨ jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets koblinger til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at alle elementene er riktig posisjonert i forhold til hverandre. VÃĶr oppmerksom pÃĨ fremmedelementer, eller andre elementer i systemet, som kan hindre friksjonskjedet i ÃĨ fungere som det skal, eller som kan fÃļre til press pÃĨ utlÃļsertappen. Utilsiktet press pÃĨ utlÃļsertappen kan fÃļre til fall. PÃĨse at koblingsstykker alltid belastes i lengderetningen.
Advarsel: FÃļlg med pÃĨ hvor effektivt tauet lÃĨser under bruk. Dersom det siger kan det vÃĶre et tegn pÃĨ at spaken for frigjÃļring og friksjonskoblingene pÃĨ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS begynner ÃĨ bli slitt ut.
4. KompatibilitetKontrollÃĐr at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet (kompatibelt = at produktet fungerer som det skal sammen med de andre elementene).Utstyr som brukes sammen med ZIGZAG / ZIGZAG PLUS mÃĨ vÃĶre godkjent i henhold til standarder som gjelder i ditt land (f.eks. karabinere godkjente i henhold til EN 362). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS og CHICANE fungerer kun med EN 1891 type A semistatiske tau med strÃļmpe og kjerne 11.5 - 13 mm (inkludert endene). Advarsel: Bremseeffekten og hvor jevn nedfiringen er, varierer etter hvilket tau som brukes (diameter, tilstand, strÃļmpen osv.). Tau testet under EU sertifisering: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS er kompatibel med Petzl OK og AMâD karabinere. Ved bruk av andre koblingsstykker mÃĨ det utfÃļres en kompatibililtetstest (korrekt installasjon, funksjon og pÃĨse at den ikke kan feilposisjoneres). Bruk kun selvlÃĨsende koblingsstykker som har minimum to barrierer i lÃĨsmekanismen. Koblingen mellom CHICANE og ZIGZAG / ZIGZAG PLUS er ikke kompatibel med karabinere med rund profil. Bruk kun karabinerne Petzl Am`D og OK med H-profil.
5. Funksjonsprinsipp og funksjonssjekkZIGZAG / ZIGZAG PLUS sklir pÃĨ tauet ved oppstigning og lÃĨser ved belastning nedover. NÃĨr den belastes vil friksjonskjedet strekkes ut og lÃĨse tauet. Kontroller at klemmen fungerer som den skal fÃļr du bruker den, og kontroller at den lÃĨser tauet i Ãļnsket retning. Ved ÃĨ trykke ned utlÃļsertappen vil du kunne variere friksjonen.
6. Slik monterer du ZIGZAG pÃĨ tauet6a. ForberedelserKoble en karabiner i hullet for tilkoblingstauet.
6b. Slik kobler du til tauetPress sammen friksjonskjedet. PÃĨse at pilen pÃĨ enheten peker i riktig retning. Tre tauenden som ikke er sydd i korrekt retning gjennom hÃĨndtaket for frigjÃļring og gjennom alle leddene i friksjonskjedet. Advarsel: Tauet mÃĨ vÃĶre korrekt tredd gjennom alle leddene pÃĨ friksjonskjedet. Enkelte tau har tynne sydde ender som kan tres gjennom friksjonskjedet som muliggjÃļr direkte tilkobling av den sydde enden pÃĨ tauet (vÃĶr oppmerksom pÃĨ at det er korrekt retning). Tre tauet gjennom ZIGZAG / ZIGZAG PLUS til den er pÃĨ Ãļnsket posisjon, nÃĶr tauenden. Koble ZIGZAG / ZIGZAG PLUS til sentrallÃļkken (EN 813) pÃĨ selen med et selvlÃĨsende koblingsstykke som har minimum to barrierer i lÃĨssystemet. Koble aldri selen til tilkoblingshullet pÃĨ den sydde enden eller til det ekstra tilkoblingshullet. NÃĨr enheten kobles til en justerbar tilkoblingsbro, mÃĨ du pÃĨse at den er innen rekkevidde.
6c. Oppsett pÃĨ et dobbelt tauTre tauet gjennom et egnet anker og koble tauenden til tilkoblingshullet som er ment for denne. NÃĨr brukeren har stÃļtte til bena, kan ZIGZAG / ZIGZAG PLUS og tauenden ogsÃĨ kobles til sidetilkoblingspunktene pÃĨ en sele som er godkjent i henhold til kravene i EN 358.
6d. Oppsett pÃĨ et enkelt tauKoble CHICANE til koblingsstykket som er festet til den sydden enden pÃĨ tauet. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS kan kun brukes pÃĨ et enkelt tau med korrekt tilkoblet CHICANE.
7. ForholdsreglerArbeid alltid med stramt tau, lavere enn ankerfestet, for ÃĨ unngÃĨ sjokkbelastning. Alle typer dynamiske sjokkbelastninger kan skade systemet. SÃļrg for at forankringen er korrekt plassert for ÃĨ redusere risikoen for, og lengden pÃĨ, et eventuelt fall.
Enhver for for press pÃĨ spaken for frigjÃļring utgjÃļr en risiko for fall. FÃļlg med pÃĨ utstyret og omgivelsene rundt deg (grener, kvister, tau etc.).
8. BruksomrÃĨder8a. Kontroll av friksjonZIGZAG / ZIGZAG PLUS eller ZIGZAG / ZIGZAG PLUS med CHICANE kan settes sammen med en hÃĨnd. Hurtig justering av tauet kan vÃĶre vanskelig ÃĨ kontrollere. Dersom dette er tilfelle, anbefales det at du holder i tauets lÃĨseende.Advarsel: Dersom du ikke holder i tauets lÃĨseende, kan press pÃĨ spaken for frigjÃļring fÃļre til risiko for fall.
8b. Bevegelse i treetBevegelse bort fra trestammenBelast ZIGZAG (tauet er stramt) og press utlÃļsertappen ned for at tauet skal skli.Bevegelse tilbake til trestammenHold tauet stramt ved alltid ÃĨ ta inn slakk mens du beveger deg.Oppstigning pÃĨ dobbelt tauBruk en PANTIN eller en fotlÃĨs.Oppstigning pÃĨ et enkelt tau.Ved kortere oppstigninger kan man dra i den frie enden med en PANTIN eller en fotlÃĨs. Ved lengre oppstigninger bruk KNEE ASCENT og PANTIN.NedfiringPress utlÃļsertappen ned for at tauet skal skli. Advarsel: Enheten kan bli svÃĶrt varm ved rask nedfiring. Etter 11 m nedfiring pÃĨ dobbelt tau av en bruker pÃĨ 100 kg, vil bremsen oppnÃĨ en temperaturgrense pÃĨ 48° C (8 m for 140 kg). Etter 15 m nedfiring pÃĨ enkelt tau med CHICANE av en bruker pÃĨ 100 kg, vil bremsen oppnÃĨ en temperaturgrense pÃĨ 48° C (12 m for 140 kg). Bruk hansker for ÃĨ unngÃĨ brannskader under lengre nedfiringer.
Posisjonering pÃĨ arbeidsstedetBruk en ekstra ZIGZAG, eller en justerbar slynge, pÃĨ et separat anker. Det er ikke nÃļdvendig ÃĨ binde av ZIGZAG under arbeidsposisjonering, unntatt i situasjoner der det er fare for utilsiktet trykk mot spaken for frigjÃļring.
8c. Eksempler pÃĨ bruk av det ekstra tilkoblingshullet.
8d. Andre bruksomrÃĨder og redningssituasjonerSe tekniske rÃĨd som er tilgjengelig pÃĨ Petzl.com.
9. TaubytteDersom du kobler til et annet eller nytt tau i en brukt ZIGZAG / ZIGZAG PLUS mÃĨ du utfÃļre en kompabilitetstest med tauet pÃĨ enheten. LÃĨseeffekten vil variere med ulike kombinasjoner av tau og enheter, selv om det nye tauet er samme modell og har samme diameter som det tidligere brukte. Nye tau er oftere glattere og tynnere enn brukte tau og lenkene i friksjonskjeden kan vÃĶre slitt fra bruk med tidligere tau. Det er derfor en risiko for at det sige nÃĨr en en slitt ZIGZAG / ZIGZAG PLUS brukes sammen med et nytt tau.
UtfÃļr en brukstest med dobbelt oppsett:Koble tauet til ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (i dobbelt oppsett), fortrinnsvis i et forankringspunkt med hÃļy effektivitet (trinse) og gjenskap normale situasjoner for bruk (oppstigning, nedfiring, stopp, bevegelse) i lav hÃļyde. Tegn til at det siger eller dÃĨrlig lÃĨseeffekt kan vÃĶre en indikasjon pÃĨ enhetens tilstand og/eller det nye tauet ikke er kompatibelt med hverandre.
10. TilbehÃļr og ekstrautstyrFriksjonspinner for CHICANE. NÃĨr friksjonspinnene er slitte kan de roteres en halv omgang for ÃĨ forlenge levetiden. SÃļrg at at pinnene strammes tilstrekkelig med korrekt verktÃļy ved montering. KNEE ASCENT: Se spesifikasjoner i bruksanvisningen.
11. TilleggsinformasjonDette produktet er godkjent i henhold til kravene i EU regulativ 2016/425 for personlig verneutstyr. EU samsvarserklÃĶringen er tilgjengelig pÃĨ Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS og CHICANE gjÃļr at bruker kan arbeide i samsvar med ANSI Z133 standarden. - Forutse eventuelle hendelser og ha en plan for hvordan du vil skaffe hjelp dersom du kommer i vanskeligheter. - Ved bruk av flere systemer samtidig kan farlige situasjoner oppstÃĨ dersom ett av systemene pÃĨvirker sikkerhetsfunksjoner i de andre systemene. - ADVARSEL - FARE: PÃĨse at produktet ikke gnisser mot materialer med slipeeffekt eller skarpe kanter. - Brukere mÃĨ vÃĶre i medisinsk forsvarlig stand til ÃĨ drive med aktivitet i hÃļyden. ADVARSEL: Det ÃĨ henge ubevegelig i en sele kan medfÃļre skade eller dÃļd. - Bruksanvisningene som fÃļlger med hver del av disse produktene mÃĨ fÃļlges nÃļye. - Bruksanvisningene mÃĨ leveres pÃĨ sprÃĨket som benyttes i brukslandet. - PÃĨse at produktets merkinger er synlige og leselige.NÃĨr skal utstyret kasseres:ADVARSEL: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun ÃĐn gangs bruk. Eksempler pÃĨ dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kjemiske produkter osv. Et produkt mÃĨ kasseres nÃĨr: - Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning. - Det blir ikke godkjent i kontroll. Du er i tvil om det er pÃĨlitelig. - Du ikke kjenner produktets fullstendige historie. - Det blir foreldet pÃĨ grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder, bruksteknikker, og nÃĨr det blir inkompatibelt med annet utstyr osv. Destruer disse produktene for ÃĨ hindre videre bruk.Symboler: A. Ubegrenset levetid - B. Merking - C. Temperaturbegrensninger - D. Forholdsregler for bruk - E. RengjÃļring - F. TÃļrking - G. Oppbevaring/transport - H. Vedlikehold - I. Modifiseringer/reparasjoner (som ikke er godkjent av Petzl er forbudt. Bytting av utskiftbare deler er unntatt forbudet.) - J. SpÃļrsmÃĨl/kontakt oss
3 ÃĨrs garantiPÃĨ alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. FÃļlgende dekkes ikke av garantien: normal slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dÃĨrlig vedlikehold eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.
Advarselssymboler1. Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig skade eller dÃļd. 2. Eksponering for potensiell ulykke eller skade. 3. Viktig informasjon om produktets funksjon og virkemÃĨte. 4. Utstyret er ikke kompatibelt.
Sporbarhet og merkinga. Er godkjent i henhold til PVU-direktivet. Teknisk kontrollorgan som utfÃļrer EU-godkjenningen - b. Nummeret pÃĨ det tekniske kontrollorganet som godkjenner produksjonsprosessen av dette PVU - c. Sporbarhet: identifikasjonsmÃĨte - d. Produsentens adresse - e. Serienummer - f. ProduksjonsÃĨr - g. ProduksjonsmÃĨned - h. Batch-nummer - i. Individuelt identifikasjonsnummer - j. Standarder - k. Les bruksanvisningen grundig - l. Modellidentifikasjon - m. Diameter - n. Diagram for installering - o. Retning for bruk - p.Posisjonering av kjeden - q. Tilkoblingshull pÃĨ enden av tauet - r. Tilkobling av sele - s. CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS kompatibilitet - t. Maksimal arbeidsbelastning
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 18
PLNiniejsza instrukcja przedstawia prawidÅowy sposÃģb uÅžywania waszego sprzÄtu. Zaprezentowane zostaÅy niektÃģre techniki i sposoby uÅžycia. Symbole trupiej czaszki ostrzegajÄ przed niektÃģrymi niebezpieczeÅstwami zwiÄ zanymi z uÅžyciem waszego sprzÄtu, ale nie jest moÅžliwe wymienienie wszystkich zagroÅžeÅ. NaleÅžy sprawdzaÄ uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl.com. UÅžytkownik ponosi odpowiedzialnoÅÄ za stosowanie siÄ do kaÅždego ostrzeÅženia oraz do prawidÅowego uÅžywania swojego sprzÄtu. KaÅžde zÅe uÅžycie tego sprzÄtu bÄdzie prowadziÅo do powstania dodatkowych zagroÅžeÅ. W razie wÄ tpliwoÅci lub trudnoÅci zrozumieniu instrukcji naleÅžy siÄ skontaktowaÄ z Petzl.
1. ZastosowanieSprzÄt Ochrony Indywidualnej (SOI) chroniÄ cy przed upadkiem z wysokoÅci. Maksymalne obciÄ Åženie uÅžytkowe: 140 kg/jedna osoba. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: przyrzÄ d do arbortystyki, do przemieszczania siÄ na linie podwÃģjnej. CHICANE: dodatkowy hamulec, wyÅÄ cznie do uÅžycia z ZIGZAG i ZIGZAG PLUS na linie pojedynczej. Produkt nie moÅže byÄ poddawany obciÄ Åženiom przekraczajÄ cym jego wytrzymaÅoÅÄ oraz stosowany do innych celÃģw niÅž te, do ktÃģrych zostaÅ przewidziany. Uwaga: na rysunkach dotyczÄ cych uÅžycia oraz ostrzeÅžeÅ zostaÅ przedstawiony przyrzÄ d ZIGZAG PLUS, sÄ one rÃģwnieÅž waÅžne dla przyrzÄ du ZIGZAG.
OdpowiedzialnoÅÄUWAGA Wszelkie dziaÅania wymagajÄ ce uÅžycia tego produktu sÄ z samej swej natury niebezpieczne. UÅžytkownik ponosi odpowiedzialnoÅÄ za swoje dziaÅania, decyzje i bezpieczeÅstwo.Przed uÅžyciem produktu naleÅžy: - PrzeczytaÄ i zrozumieÄ wszystkie instrukcje uÅžytkowania. - ZdobyÄ odpowiednie przeszkolenie dla prawidÅowego uÅžywania tego produktu. - ZapoznaÄ siÄ z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami. - ZrozumieÄ i zaakceptowaÄ potencjalne niebezpieczeÅstwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekcewaÅženie ktÃģregokolwiek z powyÅžszych ostrzeÅžeÅ moÅže prowadziÄ do powaÅžnych uszkodzeÅ ciaÅa lub do Åmierci.Produkt ten moÅže byÄ uÅžywany jedynie przez osoby kompetentne i odpowiedzialne lub pod bezpoÅredniÄ kontrolÄ takich osÃģb. UÅžytkownik ponosi odpowiedzialnoÅÄ za swoje dziaÅania, decyzje, bezpieczeÅstwo i odpowiada za konsekwencje. JeÅželi nie zamierza lub nie jest w stanie takiej odpowiedzialnoÅci i ryzyka podjÄ Ä, nie zrozumiaÅ instrukcji uÅžytkowania, nie powinien posÅugiwaÄ siÄ tym sprzÄtem.
2. Oznaczenia czÄÅci(1) ÅaÅcuch blokujÄ cy, (2) DÅšwignia odblokowujÄ ca, (3) OtwÃģr do przesuwania liny, (4) Rolka, (5) OtwÃģr do wpiÄcia liny wracajÄ cej, (6) PierÅcieÅ podtrzymujÄ cy, (7) KrÄtlik, (8) OtwÃģr do wpiÄcia do uprzÄÅžy, (9) Dodatkowy otwÃģr do wpinania, (10) RÄ czka, (11) OtwÃģr do wpiÄcia ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (12) OkÅadka ruchoma, (13) Przyciski otwierajÄ ce, (14) Osie tarcia, (15) OÅ obrotu. MateriaÅy podstawowe: Stal, stal nierdzewna, aluminium, plastik.
3. Kontrola, miejsca do sprawdzeniaWasze bezpieczeÅstwo jest zwiÄ zane z niezawodnoÅciÄ sprzÄtu. Petzl zaleca przeprowadzanie dogÅÄbnej kontroli przynajmniej raz na 12 miesiÄcy, przez osobÄ kompetentnÄ (w zaleÅžnoÅci od prawodawstwa w waszym kraju oraz waszych warunkÃģw uÅžytkowania). Uwaga: przy intensywnym uÅžytkowaniu naleÅžy czÄÅciej wykonywaÄ kontrolÄ waszego SOI. NaleÅžy przestrzegaÄ procedur opisanych na Petzl.com. Na karcie kontrolnej waszego SOI naleÅžy zapisaÄ rezultaty kontroli: typ sprzÄtu, model, nazwa i adres producenta lub dostawcy, numer seryjny lub indywidualny, daty: produkcji, zakupu, pierwszego uÅžycia, nastÄpnych kontroli, wady, uwagi, nazwisko i podpis kontrolera.
Przed kaÅždym uÅžyciemZIGZAG / ZIGZAG PLUS: sprawdziÄ czy na produkcie nie ma szczelin, deformacji, ÅladÃģw uderzeÅ, korozji itd. ZwrÃģciÄ szczegÃģlnÄ uwagÄ na dÅšwigniÄ odblokowujÄ cÄ . SprawdziÄ czy ÅaÅcuch blokujÄ cy skÅada siÄ i rozkÅada swobodnie. SprawdziÄ czy nie ma luzu na nitach. SprawdziÄ mobilnoÅÄ dÅšwigni i sprawne dziaÅanie jej sprÄÅžyny. SprawdziÄ czy rolka obraca siÄ swobodnie i czy nie ma luzu w jej osi. SprawdziÄ czy krÄtlik obraca siÄ swobodnie. SprawdziÄ stan pierÅcienia podtrzymujÄ cego (deformacje, Ålady uderzeÅ, zuÅžycie...). CHICANE: sprawdziÄ czy na produkcie nie ma szczelin, deformacji, ÅladÃģw uderzeÅ, korozji itd. SprawdziÄ skutecznoÅÄ sprÄÅžyny zapewniajÄ cej pozycjÄ przyrzÄ du wokÃģÅ osi obrotu. SprawdziÄ stan i zamocowanie obu osi tarcia. SprawdziÄ stan pierÅcienia podtrzymujÄ cego w otworze do wpinania ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (deformacje, Ålady uderzeÅ, zuÅžycie...).
Podczas uÅžytkowaniaNaleÅžy regularnie kontrolowaÄ stan produktu i jego poÅÄ czenie z pozostaÅymi elementami systemu. UpewniÄ siÄ co do prawidÅowej - wzglÄdem siebie - pozycji elementÃģw wyposaÅženia. NaleÅžy zwracaÄ uwagÄ na przedmioty, ktÃģre mogÄ utrudniaÄ rozÅoÅženie ÅaÅcucha blokujÄ cego lub nacisnÄ Ä na klamrÄ do odblokowania. Ryzyko upadku podczas przypadkowego nacisku na dÅšwigniÄ do odblokowania. UpewniÄ siÄ, Åže ÅÄ czniki zawsze pracujÄ wzdÅuÅž swojej osi podÅuÅžnej.
Uwaga: podczas uÅžytkowania naleÅžy sprawdzaÄ jakoÅÄ blokowania liny: nietypowe Ålizganie moÅže byÄ oznakÄ poczÄ tku zuÅžycia dÅšwigni odblokowujÄ cej i ÅÄ cznikÃģw blokujÄ cych ZIGZAG / ZIGZAG PLUS.
4. KompatybilnoÅÄNaleÅžy sprawdziÄ kompatybilnoÅÄ tego produktu z pozostaÅymi elementami systemu w okreÅlonym zastosowaniu (patrz wÅaÅciwa dla produktu instrukcja).Elementy wyposaÅženia uÅžywane z waszym przyrzÄ dem ZIGZAG / ZIGZAG PLUS muszÄ byÄ zgodne z obowiÄ zujÄ cym normami (na przykÅad ÅÄ czniki EN 362). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS i CHICANE funkcjonujÄ wyÅÄ cznie na linach (rdzeÅ + oplot) pÃģÅstatycznych EN 1891 typu A (razem z zakoÅczeniami) o Årednicy 11,5 do 13 mm. Uwaga: blokowanie i pÅynnoÅÄ zjazdu zaleÅžy od liny (Årednica, stan, budowa). Liny testowane podczas certyfikacji UE: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS jest kompatybilny z karabinkami Petzl OK i AmâD. Przed uÅžyciem innych karabinkÃģw naleÅžy zrobiÄ test kompatybilnoÅci (wpiÄcie, prawidÅowe dziaÅanie, analiza potencjalnego zÅego ustawienia). UÅžywaÄ wyÅÄ cznie ÅÄ cznikÃģw z podwÃģjna blokada automatycznÄ . Do poÅÄ czenia CHICANE z ZIGZAG / ZIGZAG PLUS nie uÅžywaÄ karabinkÃģw o przekroju okrÄ gÅym: stosowaÄ wyÅÄ cznie karabinki Petzl AmâD i OK o przekroju H.
5. Zasada i test dziaÅaniaZIGZAG / ZIGZAG PLUS przesuwa siÄ na linie w jednym kierunku, a blokuje w kierunku przeciwnym. Podczas obciÄ Åžania przyrzÄ du, ÅaÅcuch blokujÄ cy siÄ rozwija i blokuje linÄ przez tarcie. Podczas kaÅždego zakÅadania przyrzÄ du na linÄ sprawdzaÄ czy przyrzÄ d blokuje linÄ w poÅžÄ danym kierunku. Nacisk na dÅšwigniÄ pozwala na stopniowanie blokowania, by lina mogÅa siÄ przesuwaÄ.
6. ZakÅadanie przyrzadu ZIGZAG6a. PrzygotowanieWpiÄ Ä ÅÄ cznik do otworu liny wracajÄ cej.
6b. ZakÅadanie linyZÅoÅžyÄ ÅaÅcuch blokujÄ cy. StrzaÅka wygrawerowana na przyrzÄ dzie musi znajdowaÄ siÄ w jednej linii. Przewlec linÄ (od strony, ktÃģra nie ma zakoÅczenia zszywanego) przez dÅšwigniÄ do odblokowania i wszystkie ogniwa ÅaÅcucha blokujÄ cego, przestrzegajÄ c wskazanego na przyrzÄ dzie kierunku uÅžytkowania. Uwaga: lina musi przejÅÄ przez wszystkie ogniwa ÅaÅcucha blokujÄ cego. NiektÃģre liny majÄ cienkie zakoÅczenia plecione, ktÃģre mogÄ przejÅÄ przez ÅaÅcuch blokujÄ cy, umoÅžliwiajÄ c instalacjÄ liny bezpoÅrednio od strony zakoÅczenia (uwaga na kierunek instalacji). PrzesunÄ Ä linÄ, by umieÅciÄ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS w poÅžÄ danym miejscu, blisko zakoÅczenia zszywanego. WpiÄ Ä przyrzÄ d ZIGZAG / ZIGZAG PLUS do centralnego punktu wpinania uprzÄÅžy EN 813 przy pomocy karabinka z podwÃģjnÄ automatycznÄ blokadÄ . Nigdy nie wpinaÄ punktu wpinania wracajÄ cej liny do uprzÄÅžy ani do dodatkowego otworu do wpinania. W razie wpiÄcia do ruchomego punktu wpinania, upewniÄ siÄ, Åže przyrzÄ d pozostaje w zasiÄgu rÄki.
6c. Instalacja na linie podwÃģjnejPo przejÅciu liny przez odpowiedni punkt stanowiskowy, wpiÄ Ä jÄ do ÅÄ cznika znajdujÄ cego siÄ w otworze do wpinania wracajÄ cej liny. Gdy uÅžytkownik opiera siÄ nogami, ZIGZAG / ZIGZAG PLUS i otwÃģr do liny wracajÄ cej mogÄ byÄ wpiÄte do bocznych punktÃģw EN 358 z kaÅždej strony uprzÄÅžy.
6d. Instalacja na linie pojedynczejWpiÄ Ä CHICANE do ÅÄ cznika znajdujÄ cego siÄ w otworze liny wracajÄ cej. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS nie mogÄ byÄ uÅžywane na linie pojedynczej jeÅželi CHICANE nie jest poprawnie zainstalowany.
7. Årodki ostroÅžnoÅciSystem powinien byÄ caÅy czas napiÄty, uÅžytkownik powinien znajdowaÄ siÄ poniÅžej stanowiska by uniknÄ Ä wszelkich szarpniÄÄ. Dodatkowe dynamiczne obciÄ Åženia mogÄ uszkodziÄ system asekuracyjny. SprawdziÄ czy punkt stanowiskowy jest prawidÅowo osadzony, aby zmniejszyÄ ryzyko i wysokoÅÄ odpadniÄcia.
KaÅždy nacisk na dÅšwigniÄ odblokowujÄ cÄ stanowi zagroÅženie upadkiem: sprawdziÄ swÃģj sprzÄt oraz otoczenie (gaÅÄzie, linÄ...).
8. Zastosowania8a. Kontrola przesuwania linyZIGZAG / ZIGZAG PLUS lub caÅoÅÄ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS z CHICANE mogÄ byÄ uÅžywane jednÄ rÄkÄ . Szybkie przesuwanie siÄ liny moÅže byÄ trudne do kontrolowania. W takim przypadku zalecane jest trzymanie wolnego koÅca liny.Uwaga: jeÅželi nie trzyma siÄ wolnego koÅca liny, kaÅždy nacisk na dÅšwigniÄ odblokowujÄ cÄ stanowi zagroÅženie upadkiem.
8b. Przemieszczanie siÄ na drzewieOddalanie siÄ od pniaChcÄ c przesunÄ Ä linÄ, naleÅžy obciÄ ÅžyÄ przyrzÄ d i nacisnÄ Ä dÅšwigniÄ odblokowujÄ cÄ .PowrÃģt do pniaLina powinna byÄ napiÄta, naleÅžy wybieraÄ luz w miarÄ przemieszczania siÄ.Wychodzenie po linie podwÃģjnejOdpychaÄ wolny koniec liny przy pomocy PANTIN albo technikÄ footlock.Wychodzenie po linie pojedynczejPodczas krÃģtkiego wychodzenia naleÅžy odpychaÄ wolny koniec liny przy pomocy PANTIN albo technikÄ footlock. Do dÅugiego wychodzenia uÅžyÄ KNEE ASCENT i PANTIN.ZjazdNacisnÄ Ä dÅšwigniÄ odblokowujÄ cÄ . Uwaga: przyrzÄ d moÅže siÄ rozgrzaÄ podczas szybkich zjazdÃģw. Przy uÅžyciu na linie podwÃģjnej przyrzÄ d osiÄ ga granicznÄ temperaturÄ 48° C po 11 m zjazdu uÅžytkownika waÅžÄ cego 100 kg (8 m dla 140 kg). Przy uÅžyciu na linie pojedynczej z CHICANE, przyrzÄ d osiÄ ga granicznÄ temperaturÄ 48° C po 15 m zjazdu uÅžytkownika waÅžÄ cego 100 kg (12 m dla 140 kg). Do dÅuÅžszych zjazdÃģw zalecane jest uÅžywanie rÄkawiczek, by uniknÄ Ä oparzeÅ.
Stabilizacja w miejscu pracyNa dodatkowym stanowisku uÅžyÄ drugiego przyrzÄ du ZIGZAG lub regulowanej lonÅžy. Podczas stabilizacji w miejscu pracy nie jest konieczne zrobienie wÄzÅa blokujÄ cego, z wyjÄ tkiem sytuacji, w ktÃģrej istnieje ryzyko tarcia lub przypadkowego nacisku na dÅšwigniÄ odblokowujÄ cÄ .
8c. PrzykÅad wykorzystania dodatkowego otworu do wpinania
8d. Inne zastosowania i sytuacje ratunkoweSprawdziÄ porady techniczne dostÄpne na Petzl.com.
9. Wymiana linyJeÅželi instalujecie nowÄ linÄ lub innÄ do uÅžywanego wczeÅniej ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, naleÅžy sprawdziÄ jej kompatybilnoÅÄ z tym przyrzÄ dem. W szczegÃģlnoÅci: blokowanie moÅže byÄ rÃģÅžne przy kaÅždej zmianie pary przyrzÄ d/lina, nawet jeÅli nowa lina jest tego samego modelu i Årednicy jak wczeÅniejsza. Nowe liny czÄsto sÄ bardziej Åliskie i cieÅsze od lin uÅžywanych. Ogniwa w ÅaÅcuchu blokujÄ cym mogÄ byÄ wytarte przez poprzednio uÅžywanÄ linÄ: istnieje ryzyko Ålizgania przy kaÅždym uÅžyciu ZIGZAG / ZIGZAG PLUS i nowej liny.
WykonaÄ test dziaÅania dla liny podwÃģjnej:ZainstalowaÄ na linie podwÃģjne przyrzÄ d ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, w miarÄ moÅžliwoÅci na stanowisku o dobrej wydajnoÅci (bloczek), nastÄpnie na niskiej wysokoÅci przeprowadziÄ symulacjÄ uÅžycia podczas normalnego zastosowania (wychodzenie, zjazd, zatrzymanie, przemieszczanie). Wszelkie obawy Ålizgania lub zÅego blokowania mogÄ wskazywaÄ na zuÅžycie przyrzÄ du i/lub niekompatybilnoÅÄ liny.
10. Akcesoria i czÄÅci zamiennePoprzeczki hamujÄ ce do CHICANE W razie zuÅžycia, poprzeczki hamujÄ ce mogÄ byÄ obrÃģcone o pÃģÅobrotu, by wydÅuÅžyÄ ich ÅžywotnoÅÄ. Podczas montaÅžu, mocno zakrÄciÄ poprzeczki odpowiednim kluczem. KNEE ASCENT: sprawdziÄ instrukcjÄ.
11. Dodatkowe informacjeTen produkt jest zgodny z rozporzÄ dzeniem (UE) 2016/425 w sprawie ÅrodkÃģw ochrony indywidualnej. Deklaracja zgodnoÅci UE jest dostÄpna na Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS i CHICANE umoÅžliwiajÄ pracÄ zgodnie z normÄ ANSI Z133. - NaleÅžy przewidzieÄ odpowiednie sposoby ratownictwa do szybkiej interwencji w razie trudnoÅci. - NiebezpieczeÅstwo: podczas uÅžywania wielu elementÃģw wyposaÅženia, poszczegÃģlne przyrzÄ dy mogÄ nawzajem zakÅÃģcaÄ prawidÅowe, bezpieczne funkcjonowanie. - UWAGA - NIEBEZPIECZEÅSTWO: naleÅžy zwracaÄ uwagÄ by wasze produkty nie tarÅy o szorstkie czy ostre krawÄdzie. - Nie uprawiaÄ dziaÅalnoÅci wysokoÅciowej, jeÅli istniejÄ jakiekolwiek medyczne przeciwwskazania. UWAGA: bezwÅadne wiszenie w uprzÄÅžy moÅže doprowadziÄ do powaÅžnych zaburzeÅ fizjologicznych lub Åmierci. - DoÅÄ czone do produktu instrukcje uÅžytkowania muszÄ byÄ zawsze przestrzegane. - UÅžytkownikowi muszÄ byÄ dostarczone instrukcje obsÅugi w jÄzyku jakiego siÄ uÅžywa w kraju uÅžytkowania. - UpewniÄ siÄ co do widocznoÅci oznaczeÅ na produkcie.Utylizacja:UWAGA: w wyjÄ tkowych okolicznoÅciach moÅže siÄ zdarzyÄ, Åže jednorazowe uÅžycie sprzÄtu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt z niebezpiecznymi substancjami chemicznymi, ekstremalnymi temperaturami, Årodowiskiem morskim, kontakt z ostrÄ krawÄdziÄ , duÅže obciÄ Åženia, powaÅžne odpadniÄcie itd. Produkt musi zostaÄ wycofany jeÅželi: - ZaliczyÅ powaÅžny upadek (lub obciÄ Åženie). - Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujÄ cy. IstniejÄ jakiekolwiek podejrzenia co do jego niezawodnoÅci. - Nie jest znana peÅna historia uÅžytkowania. - JeÅli jest przestarzaÅy (rozwÃģj prawny, normatywny lub niekompatybilnoÅÄ z innym wyposaÅženiem itd.). NaleÅžy zniszczyÄ wycofane produkty, by uniknÄ Ä ich przypadkowego uÅžycia.Piktogramy: A. Czas Åžycia nielimitowany - B. Oznaczenia - C. Tolerowane temperatury - D. Årodki ostroÅžnoÅci podczas uÅžytkowania - E. Czyszczenie - F. Suszenie - G. Przechowywanie/transport - H. Konserwacja - I. Modyfikacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, sÄ zabronione (nie dotyczy czÄÅci zamiennych) - J. Pytania/kontakt
Gwarancja 3 lataDotyczy wszelkich wad materiaÅowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegajÄ produkty: noszÄ ce cechy normalnego zuÅžycia, zardzewiaÅe, przerabiane i modyfikowane, nieprawidÅowo przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadkÃģw, zaniedbaÅ i zastosowaÅ niezgodnych z przeznaczeniem.
Znaki ostrzegawcze1. Sytuacja groÅžÄ ca nieuchronnym ryzykiem powaÅžnego obraÅženia lub Åmierci. 2. NaraÅženie na potencjalne ryzyko incydentu lub zranienia. 3. WaÅžna informacja na temat dziaÅania lub parametrÃģw waszego produktu. 4. NiekompatybilnoÅÄ sprzÄtowa.
Identyfikacja i oznaczeniaa. Zgodny z wymaganiami rozporzÄ dzenia ÅOI. Jednostka notyfikowana do zastosowania procedury weryfikacji UE - b. Numer jednostki notyfikowanej kontrolujÄ cej produkcjÄ tego ÅOI - c. Identyfikacja: datamatrix - d. Adres producenta - e. Numer indywidualny - f. Rok produkcji - g. MiesiÄ c produkcji - h. Numer partii - i. Identyfikator - j. Normy - k. PrzeczytaÄ uwaÅžnie instrukcjÄ obsÅugi - l. Identyfikacja modelu - m. Årednica - n. WskazÃģwki instalacji - o. Kierunek uÅžytkowania - p. WyrÃģwnanie ÅaÅcucha - q. PowrÃģt liny - r. WpiÄcie do uprzÄÅžy - s. KompatybilnoÅÄ CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. Maksymalne obciÄ Åženie uÅžytkowe
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 19
JPæŽæļã§ãŊãčĢ―åãŪæĢããä―ŋįĻæđæģã芎æããĶããūããæčĄãä―ŋįĻæđæģãŦãĪããĶãŊããããĪããŪäūãŪãŋãæēčžããĶããūãã čĢ―åãŪä―ŋįĻãŦéĒéĢããåąéšãŦãĪããĶãŊãčĶåãŪããžãŊãäŧããĶããūãããã ããčĢ―åãŪä―ŋįĻãŦéĒéĢããåąéšãŪå ĻãĶããããŦįķēįū ããããĻãŊã§ããūãããææ°ãŪæ å ąããããŪäŧãŪčĢčķģæ å ąįãŊ Petzl.com ã§åį §ã§ããūããŪã§ãåŪæįãŦįĒščŠããĶãã ããã čĶåãããģæģĻæäšé ãŦįæããčĢ―åãæĢããä―ŋįĻããäšãŊããĶãžãķãžãŪčēŽäŧŧã§ããæŽčĢ―åãŪčŠĪãĢãä―ŋįĻãŊåąéšãåĒå ãããūããįåįđãäļæãŠįđãŊ (æ Š) ãĒãŦããŠãĒ (TEL 04-2968-3733) ãŦãįļčŦãã ããã
1.įĻéæŽčĢ―åãŊåĒč―ãããŪäŋč·ãįŪįãĻããĶä―ŋįĻããåäššäŋč·įĻå · (PPE) ã§ãã æåĪ§ä―ŋįĻč·é: 140 kg (äļäššįĻ) ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: ãããŦããžãæčĄã§ä―ŋįĻããããŠãžãąãĒįĻãĄãŦããŦãŦããŦãžãļããŊã§ãã CHICANE: ã·ãģã°ãŦããžãæčĄã§ä―ŋįĻãã ZIGZAG ãããģ ZIGZAG PLUS å°įĻčĢåĐããŽãžãã§ãã æŽčĢ―åãŪéįãčķ ãããããŠä―ŋįĻãããŠãã§ãã ããããūããæŽæĨãŪįĻéäŧĨåĪã§ãŪä―ŋįĻãŊããŠãã§ãã ããã æģĻæ: æŽåæąčŠŽææļãŪå ĻãĶãŪåģ芎ãããģčĶååģãŊ ZIGZAG PLUS ã§æãããĶããūããã ZIGZAG ãŦãæåđã§ããčēŽäŧŧčĶå ããŪčĢ―åãä―ŋįĻããæīŧåãŦãŊåąéšãäžīããūãã ãĶãžãķãžåčŠãčŠčšŦãŪčĄįšãåĪæããããģåŪå ĻãŪįĒšäŋãŦãĪããĶããŪčēŽäŧŧãčē ãããĻãĻããūããä―ŋįĻããåãŦåŋ ã: - åæąčŠŽææļãããčŠãŋãįč§ĢããĶãã ãã - ããŪčĢ―åãæĢããä―ŋįĻãããããŪéĐåãŠæå°ãåããĶãã ãã - ããŪčĢ―åãŪæĐč―ãĻããŪéįãŦãĪããĶįč§ĢããĶãã ãã - ããŪčĢ―åãä―ŋįĻããæīŧåãŦäžīãåąéšãŦãĪããĶįč§ĢããĶãã ããããããŪæģĻæäšé ãįĄčĶãūããŊčŧ―čĶãããĻãéåšĶãŪå·åŪģãæŧãŦãĪãŠããå īåããããūããããŪčĢ―åãŊä―ŋįĻæđæģãįįĨããĶããĶčēŽäŧŧč―åãŪããäššãããããŊããããŪäššããįŪãŪåąãįŊåēã§įīæĨæå°ãåããããäššãŪãŋä―ŋįĻããĶãã ããã ãĶãžãķãžåčŠãčŠčšŦãŪčĄįšãåĪæããããģåŪå ĻãŪįĒšäŋãŦãĪããĶčēŽäŧŧãčē ãããūããããŦããĢãĶįããįĩæãŦãĪããĶãčēŽäŧŧãčē ãããĻãĻããūããåčŠã§čēŽäŧŧããĻããŠãå īåããããŪįŦå īãŦãŠãå īåããūãåæąčŠŽææļãŪå åŪđãįč§Ģã§ããŠãå īåãŊãããŪčĢ―åãä―ŋįĻããŠãã§ãã ããã
2.åéĻãŪåį§°(1) ããŠãŊã·ã§ãģãã§ãžãģã(2) ãŠãŠãžãđãŽããžã(3) ããžãããĢãģããŦã(4) æŧčŧã(5) ããžããĒãŋãããĄãģãããžãŦã(6) ããļã·ã§ããģã°ãŠãģã°ã(7) ãđãĪããŦã(8) ããžããđãĒãŋãããĄãģãããžãŦã(9) čĢåĐãĒãŋãããĄãģãããžãŦã(10) ããģããŦã(11) ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ãĒãŋãããĄãģãããžãŦã(12) åŊåãĩãĪãããŽãžãã(13) ãŠãžããģããŋãģã(14) æĐæĶããģã(15) åčŧĒčŧļ äļŧãŠįī æ: ãđããžãŦããđããģãŽãđãđããžãŦããĒãŦãããĶã ãããĐãđãããŊ
3.įđæĪãŪããĪãģãåĻå ·ãŪįķæ ãŊããĶãžãķãžãŪåŪå ĻãŦåĪ§ããéĒäŋããūãã ãããŦãŊãååãŠįĨčãæãĪéĐäŧŧč ãŦããčĐģįī°įđæĪããå°ãŠããĻã 12 ãķæããĻãŦčĄãããĻããå§ãããūã (å―ãå°åãŦãããæģčĶããä―ŋįĻįķæ ãŦããĢãĶãåĪãããūã)ãčĶå: ä―ŋįĻé ŧåšĶãŦããĢãĶãŊãããé ŧįđãŦåäššäŋč·įĻå · (PPE) ãįđæĪããåŋ čĶããããūããPetzl.com ã§čŠŽæãããĶããæđæģãŦåūãĢãĶįđæĪããĶãã ãããåäššäŋč·įĻå · (PPE) ãŪįđæĪįĩæãįđæĪããĐãžã ãŦčĻéēããĶãã ãã: įĻŪéĄããĒããŦãčĢ―é č ãŪéĢįĩĄå ãååĨįŠå·ãčĢ―é æĨãčģžå ĨæĨãååä―ŋįĻæãŪæĨäŧãæŽĄåįđæĪäšåŪæĨãåéĄįđããģãĄãģããįđæĪč ãŪååãããģį―ēåãæŊåãä―ŋįĻåãŦZIGZAG / ZIGZAG PLUS: čĢ―åãŦäščĢãåĪå―Ēãå·ãįĢĻčãč éĢįããŠãããĻãįĒščŠããĶãã ããããŠãŠãžãđãŽããžãŦįĢĻčããŠããįđãŦæģĻæããĶįĒščŠããĶãã ããã ããŠãŊã·ã§ãģãã§ãžãģãäžļã°ãããæããããã ãããĶãåããŦåéĄããŠãããĻãįĒščŠããĶãã ããããŠããããŦãããŋããŠãããĻãįĒščŠããĶãã ããã ãŠãŠãžãđãŽããžãŪåããĻãđããŠãģã°ãŪįķæ ãŦåéĄããŠãããĻãįĒščŠããĶãã ããã æŧčŧããđã ãžãšãŦåčŧĒããčŧļãŦãããŋããŠãããĻãįĒščŠããĶãã ããã ãđãĪããŦããđã ãžãšãŦåčŧĒããããĻãįĒščŠããĶãã ããã ããļã·ã§ããģã°ãŠãģã°ãŪįķæ ãŦåéĄ (åĪå―Ēãå·ãįĢĻčį) ããŠãããĻãįĒščŠããĶãã ããã CHICANE: čĢ―åãŦäščĢãåĪå―Ēãå·ãįĢĻčãč éĢįããŠãããĻãįĒščŠããĶãã ããã åčŧĒčŧļãŪåĻããŪåĻå ·ãæĢããä―į―ŪãŦãããđããŠãģã°ãŪįķæ ãįĒščŠããĶãã ããã äļĄæđãŪæĐæĶããģãŪįķæ ãããģæĐæĶããģãããĢãããĻį· ããããĶããããĻãįĒščŠããĶãã ããã ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ãĒãŋãããĄãģãããžãŦãŪããļã·ã§ããģã°ãŠãģã°ãŪįķæ ãįĒščŠããäščĢãåĪå―Ēãå·ãįĢĻčããŠãããĻãįĒščŠããĶãã ãããä―ŋįĻäļãŪæģĻæįđããŪčĢ―åãããģä―ĩįĻããåĻå · (éĢįĩããĶããå īåãŊéĢįĩéĻãåŦã) ãŦåļļãŦæģĻæãæããįķæ ãįĒščŠããĶãã ãããå ĻãĶãŪæ§æåĻå ·ãæĢãããŧãããããĶããããĻãįĒščŠããĶãã ããã į°įĐãã·ãđãã ãæ§æããããŪäŧãŪåĻå ·ãŦãããããŠãŊã·ã§ãģãã§ãžãģãŪåããåĶĻãããããããŠãŠãžãđãŽããžãæžããããããŠããããŦæģĻæããĶãã ãããåķįšįãŦãŠãŠãžãđãŽããžãæžããããĻåĒč―ãŪåąéšããããūãã č·éããģããŊãŋãžãŪįļĶčŧļãŦæēŋãĢãĶãããĢãĶããããĻãįĒščŠããĶãã ãããčĶå: ä―ŋįĻäļãŊããžãäļã§ãŪãããŊãŪåđãå ·åãŦæģĻæããĶãã ãã: äļæãŦããžããæŧãããĻãŊãZIGZAG / ZIGZAG PLUS ãŪãŠãŠãžãđãŽããžãããģããŠãŊã·ã§ãģãã§ãžãģãæĐčãå§ããå åãĻãŠãåŊč―æ§ããããūãã
4.éĐåæ§ããŪčĢ―åãã·ãđãã ãŪäļãŪããŪäŧãŪåĻå ·ãĻä―ĩįĻã§ããããĻãįĒščŠããĶãã ãã (ä―ĩįĻã§ãã = įļäšãŪæĐč―ãåĶĻããŠã)ã ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ãĻä―ĩįĻããåĻå ·ãŊãä―ŋįĻããå―ãŦãããææ°ãŪčĶæ žãŦéĐåããĶããŠããã°ãŠããūãã (äū: ãĻãžããããŦããããģããŊãŋãžãŪčĶæ ž EN 362)ã ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ãããģ CHICANE ãŊ EN 1891 ãŋãĪã A (äļĄįŦŊãåŦã) ãŦéĐåããįīåū 11.5ï―13 mm ãŪãŧããđãŋããĢããŊããžã (ãģãĒ + ã·ãžãđ) ãŪãŋä―ŋįĻåŊč―ã§ããčĶå: ããŽãžããŪåđãå ·åãŊãä―ŋįĻããããžãïžįīåūãįķæ įïžãŦããĢãĶåĪãããūãã EU ãŪčŠčĻžčĐĶéĻã§ä―ŋįĻãããããžã: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm - Teufelberger Hi Vee 13 mm ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ãŊããããŦčĢ―ãģããŊãŋãž OK ãããģ AmâD ãĻä―ĩįĻåŊč―ã§ããããŪäŧãŪãģããŊãŋãžãä―ŋįĻããå īåãŊãããđããčĄããéĐåãŦãŧããã§ããããĻãæĢããæĐč―ããããĻãäļéĐåãŠåããŦãŠãåŊč―æ§ããŠãããĻãįĒščŠããĶãã ããããããŦãŠãžãããããģã°ãģããŊãŋãžãŪ
ãŋãä―ŋįĻããĶãã ããã CHICANE ãŪ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ãļãŪæĨįķãŦãŊãæéĒãŪäļļããŦãĐãããŊéĐããĶããūãã: æéĒã H åãŪãããŦčĢ―ãŦãĐãã AmâD ãããģ OK ãŪãŋãä―ŋįĻããĶãã ããã
5.æĐč―ãŪåįãĻįĒščŠZIGZAG/ZIGZAG PLUS ãŊãããžãäļãäļæđåãŦãŊãđãĐãĪãããååŊūæđåãŦåžããå īåãŦãŊããŽãžããããããūããåĻå ·ãåžããĻããŠãŊã·ã§ãģãã§ãžãģãäžļãģãĶããžããæãŋãããŽãžããããããūããåĻå ·ãããžããŦãŧãããããåŋ ããč·éããããæđåãŦåžããĶããžãããããŊããããĻãįĒščŠããĶãã ããã ãŠãŠãžãđãŽããžãæžãããĻãŦããæĐæĶãčŠŋįŊããããĻãã§ããããžããæĩãããĻãã§ããūãã
6.čĻį―Ū6a.æšåããžããĒãŋãããĄãģãããžãŦãŦãģããŊãŋãžãåãäŧããūãã6b.ããžããŪãŧããããŠãŊã·ã§ãģãã§ãžãģãæããããŋãūããããŠãŊã·ã§ãģãã§ãžãģãŦæãããĶããįĒå°ãŪããžããģã°ãæãĢãĶããããĻãįĒščŠããĶãã ãããåĻå ·ãŪä―ŋįĻæđåãŪæįĪšãŦåūãããĒãĪå å·Ĩįãæ―ãããĶããŠãæđãŪæŦįŦŊãããŠãŠãžãđãŽããžãĻå ĻãĶãŪããŠãŊã·ã§ãģãã§ãžãģãŦéããĶãã ãããčĶå: ããžããå ĻãĶãŪããŠãŊã·ã§ãģãã§ãžãģãŦããĢãããĻéããĶãã ããã ããŠãŊã·ã§ãģãã§ãžãģãéãããĻãã§ããå°ãããĒãĪãđããĐãĪãđãŪããžããŊããĒãĪãđããĐãĪãđåīãįīæĨåãäŧããããĻãåŊč―ã§ã (åãäŧãæđåãŦæģĻæããĶãã ãã)ã ããžãããđãĐãĪããããĶãZIGZAG/ZIGZAG PLUS ãããžãäļãŪéĐåãŠä―į―Ūãūã§åãããĶãã ããã ãããŦãŠãžãããããģã°ãŦãĐãããä―ŋįĻããĶãZIGZAG/ZIGZAG PLUS ãããžããđãŪč đéĻãĒãŋãããĄãģãããĪãģã (EN 813 éĐå) ãŦãŧããããūãã ããžããđãĻãŪéĢįĩãŦããžããĒãŋãããĄãģãããžãŦãããģčĢåĐãĒãŋãããĄãģãããžãŦãä―ŋįĻããŠãã§ãã ããã čŠŋįŊåãŪãĒãŋãããĄãģãããŠããļãŦãŧããããĶä―ŋįĻããå īåãåĻå ·ãæãŪåąãįŊåēãŦããããĻãįĒščŠããĶãã ããã6c.ãããŦããžããļãŪãŧããéĐåãŠãĒãģãŦãžãŦããžããéããæŦįŦŊãããžããĒãŋãããĄãģãããžãŦãŦåãäŧãããģããŊãŋãžãŦéĢįĩããĶãã ããã čķģå īãããįķæ ã§ãŊãããžããđãŪäļĄåīéĻãŪãĒãŋãããĄãģãããĪãģã (EN 358éĐå) ãŦ ZIGZAG/ZIGZAG PLUS ãĻããžããŪæŦįŦŊãŪãããããéĢįĩããĶä―ŋįĻ (ïžĩååã) ããããĻãã§ããūãã6d.ã·ãģã°ãŦããžããļãŪãŧããCHICANE ãããžããĒãŋãããĄãģãããžãŦãŪãģããŊãŋãžãŦåãäŧããūããZIGZAG / ZIGZAG PLUS ãŊãCHICANE ãæĢããåãäŧããããã·ãģã°ãŦããžãã§ãŪãŋä―ŋįĻåŊč―ã§ãã
7.æģĻæčĄæč·éãéŋãããããåļļãŦãĒãģãŦãžããä―ãä―į―Ūãįķæããã·ãđãã ãŦããģã·ã§ãģããããįķæ ãįķæããĶãã ãããåč·éãããããĻãã·ãđãã ãæå·ãåããåŊč―æ§ããããūããåĒč―č·éĒãįãããåąéšãå°ãŠãããããããĒãģãŦãžãéĐåãŠä―į―ŪãŦčĻį―ŪãããĶããããĻãįĒščŠããĶãã ãããŠãŠãžãđãŽããžãŦåãå ããããĻãŦãããåĒč―ãŦãĪãŠããåąéšããããūã: åĻå ·ãããģãæãããžãįåĻåēãŪããŪãŦæģĻæããĶãã ããã
8.ä―ŋįĻæđæģ8a.ããžããŪæĩããŪãģãģãããžãŦZIGZAG / ZIGZAG PLUS ãūããŊ CHICANE ãæĨįķãã ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ãŊįæã§ä―ŋįĻåŊč―ã§ãã éãããžããæĩããĻãģãģãããžãŦãéĢãããŠããūããããŪå īåãŊãæŦįŦŊåīãŪããžããæĄãããĻããå§ãããūããæģĻæ: æŦįŦŊåīãŪããžããæĄãĢãĶããŠãå īåããŠãŠãžãđãŽããžãŦåãå ããããĻãŦãããåĒč―ãŦãĪãŠããåąéšããããūãã8b.æĻđå å ãŪį§ŧåæĻđåđđããéĒããåĻå ·ãŦä―éãããããįķæ ïžããžããŦããģã·ã§ãģããããĢãįķæ ïžã§ããŠãŠãžãđãŽããžãæžããĶããžããæĩããĶãã ãããæĻđåđđãļæŧãåããŠããããžããŪãããŋããĻããããžããåžĩãĢãįķæ ãįķæããĶãã ããããããŦããžãæčĄã§ãŪįŧéŦPANTIN ãããããããŊæčĄãįĻããĶããžããŪæŦįŦŊåīãčļãŋčūžããĻåæãŦããžããããããūããã·ãģã°ãŦããžãæčĄã§ãŪįŧéŦįãč·éĒãŪįŧéŦãŦãŊãPANTIN ãããããããŊæčĄãįĻããĶããžããŪæŦįŦŊåīãčļãŋčūžãŋãūãã é·ãč·éĒãŪįŧéŦãŦãŊãKNEE ASCENT ãããģ PANTIN ãä―ŋįĻããĶãã ãããäļéãŠãŠãžãđãŽããžãæžããĶããžããæĩããĶãã ããã čĶå: éãéåšĶãŪäļéãŊãåĻå ·ãŦįąãįããããūãã ãããŦããžãã§ãŊãæŽčĢ―åãŊãä―é100 kg ãŪãĶãžãķãžã 11 m äļé (140 kg ã§ãŊ 8 m) ãããĻãåĻå ·ãŪæļĐåšĶãåķéãŪ 48âãŦéããūããCHICANE ãæĨįķããã·ãģã°ãŦããžãã§ãŊãæŽčĢ―åãŊãä―é100 kg ãŪãĶãžãķãžã 15 m äļé (140 kg ã§ãŊ 12 m) ãããĻãåĻå ·ãŪæļĐåšĶãåķéãŪ 48° C ãŦéããūããé·ãč·éĒãäļéããå īåãįŦå·ãããŠããããŦã°ããžããįįĻããĶãã ãããä―æĨįŪæã§ãŪãŊãžãŊããļã·ã§ããģã°ããäļãĪãŪ ZIGZAG ãčŠŋįŊåãĐãģãĪãžããä―ŋįĻããåĨãŪãĒãģãŦãžããčŠå·ąįĒšäŋãåãĢãĶãã ããã ãŠãŠãžãđãŽããžãļãŪåķįšįãŠæĐæĶãåãå ããåąéšãããå īåãéĪãããŊãžãŊããļã·ã§ããģã°ãŪéãŊãZIGZAG ãŦãŋãĪãŠãããåŋ čĶãŊãããūããã8c.čĢåĐãĒãŋãããĄãģãããžãŦãŪä―ŋįĻäū8d.ããŪäŧãŪä―ŋįĻæđæģããŽãđããĨãžPetzl.com ã§æčĄæ å ąãįĒščŠããĶãã ããã
9.ããžããŪäšĪææ°ããããžãããūããŊ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ã§æĒãŦä―ŋįĻããããžããĻãŊį°ãŠãããžããåãäŧããå īåãããžããĻåĻå ·ãŪéĐåæ§ãčĐĶéĻããåŋ čĶããããūããæģĻæ: æ°ããããžããåĪæīåãĻåããĒããŦã§åãįīåūã§ããĢãĶããåĻå ·ãĻããžããŪįĩãŋåãããåĪããããĻãŦæŊåããããŊãŪåđãå ·åãį°ãŠããūãã æ°ããããžããŊä―ŋįĻæļãŋãŪããžãããįī°ããĶæŧããããããĻãåĪããããŠãŊã·ã§ãģãã§ãžãģãŊãååãŪããžãã§ãŪä―ŋįĻãŦããįĢĻčããĶããåŊč―æ§ããããūã: æĐčãã ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ãæ°ããããžãã§ä―ŋįĻãããĻåļļãŦæŧãåąéšããããūãããããŦããžãã§ãŪä―ŋįĻčĐĶéĻãčĄãĢãĶãã ãã:ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ãŦãåŊč―ã§ããã°éŦåđįãŪãĒãģãŦãž (ããžãŠãž) ã§ããžãããããŦããžãã§čĻį―ŪããéåļļãŪä―ŋįĻįķæģ (įŧéŦãäļéãåæĒãį§ŧå) ãįãč·éĒã§čĐĶéĻããĶãã ããã æŧããūããŊãããŊãæĢãããããŠãå īåãŊãåĻå ·ãæĐčããĶããããūããŊãæ°ããããžããåĻå ·ãŦéĐåŋããĶããŠãåŊč―æ§ããããūãã
10.ãĒãŊãŧãĩãŠãžããđããĒããžãCHICANE įĻæĐæĶããģ æĐčããå īåãŊãä―ŋįĻæéãé·ããããããŦæĐæĶããģãŪåããéãŦããããĻãåŊč―ã§ããčĻį―ŪãŪéãéĐåãŠãŽãģãã§ããĢãããĻį· ããĶãã ããã KNEE ASCENT: åæąčŠŽææļãčŠãã§äļããã
11.čĢčķģæ å ąæŽčĢ―åãŊåäššäŋč·įĻå ·ãŦéĒããčĶå (EU) 2016/425 ãŦéĐåããĶããūããEU éĐååŪĢčĻæļãŊ Petzl.com ã§įĒščŠã§ããūãã - ZIGZAGãZIGZAG PLUS ãããģ CHICANE ãŦãã ANSI Z133 åšæšãŦæšããä―æĨãåŊč―ã§ã - ãĶãžãķãžãŊãããŪčĢ―åãŪä―ŋįĻäļãŦåéĄãįããéãŦããŋãããŦåŊūåĶã§ããããããŽãđããĨãžããĐãģãĻãããŦåŋ čĶãĻãŠãčĢ åããããããįĻæããĶããåŋ čĶããããūã - čĪæ°ãŪåĻå ·ãåæãŦä―ŋįĻããå īåãïžãĪãŪåĻå ·ãŪåŪå Ļæ§ããåĨãŪåĻå ·ãŪä―ŋįĻãŦããĢãĶæãŠãããããĻããããūã - čĶåãåąéš: čĢ―åãããããããįŪæãå°ãĢãįŪæã§ããããŠããããŦæģĻæããĶãã ãã - ãĶãžãķãžãŊãéŦæã§ãŪæīŧåãčĄããčŊåĨ―ãŠåĨåš·įķæ ãŦããããĻãåŋ čĶã§ããčĶå: ããžããđãįįĻããĶåããŪåããŠãįķæ ãŪãūãūåãäļãããããĻãéåšĶãŪå·åŪģãæŧãŦčģãåąéšããããūã - ä―ĩįĻããå ĻãĶãŪįĻå ·ãŪåæąčŠŽææļãããčŠãŋãįč§ĢããĶãã ãã - åæąčŠŽææļãŊãčĢ―åãĻäļį·ãŦãĶãžãķãžãŪæãŦåąããŠããã°ãŠããūããããūããåæąčŠŽææļãŊčĢ―åãä―ŋįĻãããå―ãŪčĻčŠãŦčĻģãããĶããŠããã°ãŠããūãã - čĢ―åãŦčĻãããããžããģã°ãčŠããŠããŠããŠããããŦæģĻæããĶãã ããåŧæĢåšæš:čĶå: æĨĩããĶį°äūãŠįķæģãŦãããĶãŊãïžåãŪä―ŋįĻã§æå·ãįããããŪåūä―ŋįĻäļåŊč―ãŦãŠãå īåããããūã (åĢæŠãŠä―ŋįĻį°åĒãæĩ·ãŦčŋãį°åĒã§ãŪä―ŋįĻãéåĐãŠč§ãĻãŪæĨč§ĶãæĨĩįŦŊãŠéŦ / ä―æļĐäļã§ãŪä―ŋįĻãäŋįŪĄãååĶčŽåãĻãŪæĨč§Ķį)ã äŧĨäļãŪãããããŦčĐēå―ããčĢ―åãŊäŧĨåūä―ŋįĻããŠãã§ãã ãã: - åĪ§ããŠåĒč―ãæĒãããããããŊéåļļãŦåĪ§ããŠč·éããããĢã - įđæĪãŦãããĶä―ŋįĻäļåŊãĻåĪæããããčĢ―åãŪįķæ ãŦįåããã - åŪå ĻãŠä―ŋįĻåąĨæīãåãããŠã - čĐēå―ããčĶæ žãæģåūãŪåĪæīãæ°ããæčĄãŪįšéããūãäŧãŪåĻå ·ãĻãŪä―ĩįĻãŦéĐããŠãįãŪįįąã§ãä―ŋįĻãŦãŊéĐããŠããĻåĪæããã ããŪãããŠčĢ―åãŊãäŧĨåūä―ŋįĻãããããĻãéŋããããåŧæĢããĶãã ããããĒãĪãģãģ: A.čįĻåđīæ° (įđãŦčĻããĶããūãã) - B.ããžããģã° - C.ä―ŋįĻæļĐåšĶ - D.ä―ŋįĻäļãŪæģĻæ - E.ãŊãŠãžããģã° - F.äđūįĨ - G.äŋįŪĄ / æãĄéãģ - H.ãĄãģãããģãđ - I.æđé / äŋŪį (ããžããŪäšĪæãéĪãããããŦãŪæ―čĻåĪã§ãŪčĢ―åãŪæđé ãããģäŋŪįãįĶããūã) - J.åãåããïžåđīäŋčĻžåææãããģčĢ―é éįĻãŦãããå ĻãĶãŪæŽ éĨãŦåŊūããĶéĐįĻãããūããäŧĨäļãŪå īåãŊäŋčĻžãŪåŊū蹥åĪãĻããūã: éåļļãŪįĢĻčãå·ãé ļåãæđé ãæđåĪãäļéĐåãŠäŋįŪĄæđæģããĄãģãããģãđãŪäļčķģãäšæ ãūããŊéåĪąãŦããæå·ãäļéĐåãūããŊčŠĪãĢãä―ŋįĻæđæģãŦããæ éãčĶåãŪããžãŊ1.éå·ãūããŊæŧãŦãĪãŠãããããããããūãã2.äšæ ãæŠæãŦãĪãŠããåąéšæ§ããããūãã3.čĢ―åãŪæĐč―ãæ§č―ãŦéĒããéčĶãŠæ å ąã§ãã4.ããĶãŊãããŠãå åŪđã§ããããŽãžãĩããŠããĢãĻããžããģã°a.åäššäŋč·įĻå ·ãŪčĶæ žãŪčĶæąäšé ãŦéĐåãEU ååžæĪåŪãčĄãĢãå ŽčŠčŠčĻžæĐéĒ - b.ããŪåäššäŋč·įĻå ·ãŪčĢ―é ãįĢæŧããå ŽčŠæĐéĒãŪ ID įŠå· - c.ããŽãžãĩããŠããĢ: ããžãŋãããŠãŊãđãģãžã - d.čĢ―é č ä―æ - e.ååĨįŠå· - f.čĢ―é åđī - g.čĢ―é æ - h.ãããįŠå· - i.åä―čåĨįŠå· - j.čĶæ ž - k.åæąčŠŽææļãããčŠãã§ãã ãã - l.ãĒããŦå - m.įīåū - n.čĻį―ŪæįĪš - o.ä―ŋįĻæđå - p.ãã§ãžãģãŪé į―Ū - q.ããžããĒãŋãããĄãģãããžãŦ - r.ããžããđãļãŪéĢįĩ - s. CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS ãŪéĐåæ§ - t. æåĪ§ä―ŋįĻč·é
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 20
CZTyto pokyny vysvÄtlujÃ, jak sprÃĄvnÄ pouÅūÃvat vaÅĄe vybavenÃ. PopsÃĄny jsou pouze nÄkterÃĐ techniky a zpÅŊsoby pouÅūitÃ. VarujÃcà symboly upozorÅujà na nÄkterÃĄ potenciÃĄlnà nebezpeÄà spojenÃĄ s pouÅūitÃm vaÅĄeho vybavenÃ, ale nenà moÅūnÃĐ uvÃĐst vÅĄechny pÅÃpady. NavÅĄtÄvujte Petzl.com a sledujte aktualizace a doplÅkovÃĐ informace. VaÅĄÃ odpovÄdnostà je vÄnovat pozornost kaÅūdÃĐmu upozornÄnà a pouÅūÃvat vaÅĄe vybavenà sprÃĄvnÃ―m zpÅŊsobem. NesprÃĄvnÃĐ pouÅūità tohoto vybavenà zvÃ―ÅĄÃ nebezpeÄÃ. MÃĄte-li jakÃĐkoliv pochybnosti nebo obtÃÅūe s porozumÄnÃm nÃĄvodu, kontaktujte firmu Petzl.
1. Rozsah pouÅūitÃOsobnà ochrannÃ― prostÅedek (OOP) pouÅūÃvanÃ― pÅi ochranÄ proti pÃĄdu. MaximÃĄlnà provoznà zatÃÅūenÃ: 140 kg / jedna osoba. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: postupovÃ― prostÅedek pro prÃĄce na stromech na dvojitÃĐm lanÄ. CHICANE: pÅÃdavnÃĐ brzdÃcà zaÅÃzenà pro pouÅūità s prostÅedky ZIGZAG a ZIGZAG PLUS pÅi jednolanovÃ―ch technikÃĄch. ZatÃÅūenà tohoto vÃ―robku nesmà pÅekroÄit uvedenou hodnotu pevnosti, vÃ―robek nesmà bÃ―t pouÅūÃvÃĄn jinÃ―m zpÅŊsobem, neÅū pro kterÃ― je urÄen. PoznÃĄmka: veÅĄkerÃĐ nÃĄkresy a varovÃĄnà v tomto nÃĄvodu pouÅūÃvajà ZIGZAG PLUS, ale platà i pro ZIGZAG.
ZodpovÄdnostUPOZORNÄNà Äinnosti zahrnujÃcà pouÅūÃvÃĄnà tohoto vÃ―robku jsou z podstaty nebezpeÄnÃĐ. Za svÃĐ jednÃĄnÃ, rozhodovÃĄnà a bezpeÄnost zodpovÃdÃĄte sami.PÅed pouÅūÃvÃĄnÃm tohoto vÃ―robku je nutnÃĐ: - PÅeÄÃst si a prostudovat celÃ― nÃĄvod k pouÅūitÃ. - NacviÄit sprÃĄvnÃĐ pouÅūÃvÃĄnà vÃ―robku. - SeznÃĄmit se s moÅūnostmi vÃ―robku a s omezenÃmi jeho pouÅūitÃ. - Pochopit a pÅijmout rizika spojenÃĄ s jeho pouÅūÃvÃĄnÃm.
Opomenutà Äi poruÅĄenà nÄkterÃĐho z tÄchto pravidel mÅŊÅūe vÃĐst k vÃĄÅūnÃĐmu poranÄnà nebo smrti.Tento vÃ―robek smà pouÅūÃvat pouze odbornÄ zpÅŊsobilÃĐ a odpovÄdnÃĐ osoby, nebo osoby pod pÅÃmÃ―m vedenÃm a dohledem tÄchto osob. Za svÃĐ Äiny, rozhodnutà a bezpeÄnost zodpovÃdÃĄte sami a stejnÄ jste si vÄdomi moÅūnÃ―ch nÃĄsledkÅŊ. JestliÅūe nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovÄdnost pÅijmout, nebo pokud nerozumÃte jakÃĐkoliv z tÄchto instrukcÃ, vÃ―robek nepouÅūÃvejte.
2. Popis ÄÃĄstÃ(1) TÅecà ÅetÄz, (2) UvolÅovacà pÃĄÄka, (3) Otvor pro prÅŊchod lana, (4) KotouÄ, (5) PÅipojovacà otvor pro zakonÄenà lana, (6) Polohovacà krouÅūek, (7) OtoÄnÃ― zÃĄvÄs, (8) PÅipojovacà otvor k postroji, (9) PomocnÃ― pÅipojovacà otvor, (10) RukojeÅĨ, (11) ZIGZAG / ZIGZAG PLUS pÅipojovacà otvor, (12) PohyblivÃĄ boÄnice, (13) OtevÃracà tlaÄÃtka, (14) TÅecà kolÃky, (15) OtoÄnÃ― Äep. Hlavnà materiÃĄly: Ocel, nerezovÃĄ ocel, hlinÃk, plast.
3. ProhlÃdka, kontrolnà bodyVaÅĄe bezpeÄnost zÃĄvisà na neporuÅĄenosti vaÅĄeho vybavenÃ. Petzl doporuÄuje hloubkovÃĐ revize odbornÄ zpÅŊsobilou osobou nejmÃĐnÄ jedenkrÃĄt za 12 mÄsÃcÅŊ (v zÃĄvislosti na aktuÃĄlnà legislativÄ ve vaÅĄÃ zemi, a na podmÃnkÃĄch pouÅūitÃ). UpozornÄnÃ: intenzita vaÅĄeho pouÅūÃvÃĄnà mÅŊÅūe zpÅŊsobit to, Åūe bude potÅeba ÄastÄjÅĄi provÃĄdÄt revize OOP. Postupujte dle krokÅŊ uvedenÃ―ch na Petzl.com. VÃ―sledky revize zaznamenejte ve vaÅĄem formulÃĄÅi pro revize OOP: typ, model, kontakt na vÃ―robce, sÃĐriovÃĐ nebo kusovÃĐ ÄÃslo, datum: vÃ―roby, prodeje, prvnÃho pouÅūitÃ, dalÅĄÃ periodickÃĐ revize; problÃĐmy, poznÃĄmky, jmÃĐno a podpis inspektora.
PÅed kaÅūdÃ―m pouÅūitÃmZIGZAG / ZIGZAG PLUS: zkontrolujte, zda na vÃ―robku nejsou praskliny, deformace, vrypy, opotÅebenÃ, koroze, atd. ZvlÃĄÅĄtnà pozornost vÄnujte opotÅebenà uvolÅovacà pÃĄÄky. OvÄÅte, zda se tÅecà segmenty volnÄ natahujà a srÃĄÅūejÃ. Äepy nesmà bÃ―t uvolnÄnÃĐ. Zkontrolujte pohyblivost uvolÅovacà pÃĄÄky a ÚÄinnost jejà pruÅūiny. Kladka se musà volnÄ otÃĄÄet a nesmà mÃt vÅŊli na hÅÃdeli. OtoÄnÃ― zÃĄvÄs se musà volnÄ otÃĄÄet. Zkontrolujte stav polohovacÃho krouÅūku (deformace, vruby, opotÅebenÃ, atd.). CHICANE: zkontrolujte, zda na vÃ―robku nejsou praskliny, deformace, vrypy, opotÅebenÃ, koroze, atd. Zkontrolujte ÚÄinnost pruÅūiny, kterÃĄ zajiÅĄÅĨuje pohyb prostÅedku kolem otoÄnÃĐho Äepu. Zkontrolujte stav a pevnost dvou tÅecÃch kolÃkÅŊ. Zkontrolujte stav polohovacÃho krouÅūku v pÅipojovacÃm otvoru ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (deformace, vrypy, opotÅebenÃ, atd.).
BÄhem pouÅūÃvÃĄnÃJe dÅŊleÅūitÃĐ pravidelnÄ kontrolovat stav vÃ―robku a jeho spojenà s ostatnÃmi prvky systÃĐmu. VÅūdy se pÅesvÄdÄte, jsou-li vÅĄechny souÄÃĄsti systÃĐmu navzÃĄjem ve sprÃĄvnÃĐ poloze. Pozor na cizà tÄlesa nebo souÄÃĄsti systÃĐmu, kterÃĐ by mohly omezit funkci tÅecÃch segmentÅŊ, nebo stlaÄit uvolÅovacà pÃĄÄku. NÃĄhodnÃĐ stlaÄenà uvolÅovacà pÃĄÄky mÅŊÅūe zpÅŊsobit pÃĄd. Kontrolujte, jsou-li karabiny vÅūdy zatÃÅūeny v hlavnà podÃĐlnÃĐ ose.
UpozornÄnÃ: v prÅŊbÄhu pouÅūÃvÃĄnà sledujte blokovacà ÚÄinnost na lanÄ: neÄekanÃ― prokluz mÅŊÅūe bÃ―t znamenÃm, Åūe uvolÅovacà pÃĄÄka a tÅecà segmenty zaÄÃnajà bÃ―t opotÅebenÃĐ.
4. SluÄitelnostOvÄÅte si sluÄitelnost tohoto vÃ―robku s ostatnÃmi prvky vaÅĄeho systÃĐmu pÅi danÃĐm pouÅūità (sluÄitelnost = dobrÃĄ souÄinnost).Vybavenà pouÅūÃvanÃĐ s vaÅĄÃ pomÅŊckou ZIGZAG / ZIGZAG PLUS musà splÅovat souÄasnÃĐ normy pro vaÅĄi zemi (napÅ. EN 362 karabiny). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS a CHICANE fungujà pouze na nÃzkoprÅŊtaÅūnÃ―ch lanech s oplÃĄÅĄtÄnÃ―m jÃĄdrem (se zakonÄenÃm) 11,5 - 13 mm EN 1891 typ A. UpozornÄnÃ: ÚÄinek blokovÃĄnà lana a plynulost slanÄnà zÃĄvisà na pouÅūitÃĐm lanÄ (prÅŊmÄr, stav, materiÃĄl, atd.). Lana testovanÃĄ v prÅŊbÄhu EU certifikace: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS lze pouÅūÃt se spojkami Petzl OK a AmÂīD. Pokud pouÅūijete jinou spojku, proveÄte zkouÅĄku sluÄitelnosti (zkontrolujte sprÃĄvnou instalaci a fungovÃĄnÃ, a jakoukoliv moÅūnost nesprÃĄvnÃĐ polohy). PouÅūÃvejte pouze karabiny s dvojitou automatickou pojistkou. Spojenà prostÅedkÅŊ CHICANE a ZIGZAG PLUS nenà moÅūnÃĐ pomocà karabin s kruhovÃ―m prÅŊÅezem; pouÅūijte pouze karabiny s prÅŊÅezem H, Petzl AmâD a OK.
5. ZÃĄkladnà funkce a zkouÅĄka funkÄnostiZIGZAG / ZIGZAG PLUS prokluzuje po lanÄ v jednom smÄru a blokuje se ve smÄru opaÄnÃĐm. PÅi zataÅūenà za pomÅŊcku se tÅecà segmenty roztÃĄhnou a zablokujà se na lanÄ. PokaÅūdÃĐ, kdyÅū je prostÅedek instalovÃĄn na lano, ovÄÅte si, zda se zablokuje v poÅūadovanÃĐm smÄru. StlaÄenÃm uvolÅovacà pÃĄÄky regulujete velikost tÅenà a nÃĄslednÃ― prokluz lana.
6. Instalace ZIGZAG6a. PÅÃpravaSpojku pÅipojte do pÅipojovacÃho oka na konci lana.
6b. Instalace na lanoStlaÄte tÅecà segmenty. Å ipka oznaÄenÃĄ na pomÅŊcce musà ukazovat sprÃĄvnÃ―m smÄrem. NezapletenÃ― konec lana provleÄte uvolÅovacà pÃĄÄkou a kaÅūdÃ―m segmentem tÅecÃho ÅetÄzu, s ohledem na oznaÄenÃ― smÄr pouÅūÃvÃĄnÃ. UpozornÄnÃ: lano musà bÃ―t sprÃĄvnÄ provleÄeno vÅĄemi tÅecÃmi segmenty ÅetÄzce. NÄkterÃĄ lana majà tenkÃĄ zapletenÃĄ oka, kterÃĄ lze protÃĄhnout tÅecÃm ÅetÄzem, coÅū umoÅūÅuje pÅÃmou instalaci zapletenÃĐho oka na konci lana (dejte pozor na sprÃĄvnou orientaci pouÅūitÃ). DÃĄle provleÄte poÅūadovanou dÃĐlku lana aÅū bude ZIGZAG / ZIGZAG PLUS v poÅūadovanÃĐ vzdÃĄlenosti., blÃzko tovÃĄrnÃho zakonÄenà lana. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS pÅipojte do pÅednÃho pÅipojovacÃho bodu postroje EN 813 karabinou s automatickou dvojitou pojistkou. Nikdy nepÅipojujte postroj do pÅipojovacÃho otvoru pro lano, nebo do pomocnÃĐho pÅipojovacÃho otvoru. Pokud pÅipojujete pomÅŊcku na nastavitelnÃ― pÅipojovacà most, zkontrolujte, zda zÅŊstÃĄvÃĄ ve vaÅĄem dosahu.
6c. SlanÄnà na dvojitÃĐm lanÄPo protaÅūenà lana vhodnÃ―m kotvÃcÃm bodem ho pÅipojte do karabiny v pÅipojovacÃm otvoru pro konec lana. Pokud mÃĄ uÅūivatel nohy opÅenÃĐ o podloÅūku, lze ZIGZAG / ZIGZAG PLUS a konec lana pÅipojit takÃĐ do postrannÃch pÅipojovacÃch bodÅŊ EN 358 na kaÅūdÃĐ stranÄ postroje.
6d. SlanÄnà na jednoduchÃĐm lanÄCHICANE pÅipojte karabinou do pÅipojovacÃho otvoru pro konec lana. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS smà bÃ―t pouÅūit na jednoduchÃĐm lanÄ pouze s instalovanÃ―m prostÅedkem CHICANE.
7. BezpeÄnostnà opatÅenÃVÅūdy zÅŊstÃĄvejte pod kotvÃcÃm bodem, s napjatÃ―m systÃĐmem, abyste se vyhnuli rÃĄzovÃĐmu zatÃÅūenÃ. JakÃĐkoliv dynamickÃĐ zatÃÅūenà mÅŊÅūe poÅĄkodit jistÃcà systÃĐm. Zkontrolujte sprÃĄvnou polohu kotvÃcÃho bodu, aby bylo minimalizovÃĄno nebezpeÄà a dÃĐlka pÃĄdu.
JakÃ―koliv tlak na uvolÅovacà pÃĄÄku pÅedstavuje nebezpeÄà pÃĄdu: sledujte vaÅĄe vybavenà a okolnà prostÅedà (vÄtve, lano, atd.).
8. PouÅūitÃ8a. Kontrola prokluzu lanaZIGZAG / ZIGZAG PLUS nebo sestava ZIGZAG / ZIGZAG PLUS s CHICANE lze ovlÃĄdat jednou rukou. Rychle klouzajÃcà lano se obtÃÅūnÄ ovlÃĄdÃĄ. V takovÃĐm pÅÃpadÄ doporuÄujeme drÅūet volnÃ― konec lana v ruce.UpozornÄnÃ: pokud nedrÅūÃte volnÃ― konec lana v ruce, jakÃ―koliv tlak na uvolÅovacà pÃĄÄku pÅedstavuje riziko pÃĄdu.
8b. Pohyb v korunÄ stromuPohyb od kmene stromuSe zatÃÅūenou pomÅŊckou (lano napjatÃĐ) stlaÄte uvolÅovacà pÃĄÄku a nechte lano prokluzovat.NÃĄvrat ke kmenu stromuUdrÅūujte lano napnutÃĐ postupnÃ―m dobÃrÃĄnÃm bÄhem pohybu.VÃ―stup na dvojitÃĐm lanÄZa pomoci blokantu PANTIN, nebo kliÄkou na lanÄ - footlock, zatÃĄhnÄte za volnÃ― konec lana.VÃ―stup na jednoduchÃĐm lanÄU krÃĄtkÃĐho vÃ―stupu, za pomoci blokantu PANTIN, nebo kliÄkou na lanÄ - footlock, zatÃĄhnÄte za volnÃ― konec lana. Pro dlouhÃĐ vÃ―stupy pouÅūijte KNEE ASCENT a PANTIN.SlanÄnÃStlaÄte uvolÅovacà pÃĄÄku a nechte lano prokluzovat. UpozornÄnÃ: pÅi dlouhÃĐm slanÄnà mÅŊÅūe dojÃt k rozpÃĄlenà prostÅedku. Na dvojitÃĐm lanÄ dosahuje teplota prostÅedku limit 48°C po 11 metrech slanÄnà u osoby vÃĄÅūÃcà 100 kg (u 140 kg je to 8 m). Na jednoduchÃĐm lanÄ s CHICANE dosahuje teplota prostÅedku limitu 48°C po 15 metrech slanÄnà u osoby vÃĄÅūÃcà 100 kg (u 140 kg je to 12 m). PÅi dlouhÃ―ch slanÄnÃch pouÅūÃvejte rukavice, abyste zabrÃĄnili popÃĄleninÃĄm.
Pracovnà polohovÃĄnà na stanoviÅĄtiPouÅūijte druhÃ― ZIGZAG, nebo polohovacà spojovacà prostÅedek v jinÃĐm kotvÃcÃm bodu. PÅi pracovnÃm polohovÃĄnà nenà nutnÃĐ ZIGZAG zajiÅĄÅĨovat uzlem, kromÄ pÅÃpadu nebezpeÄà nÃĄhodnÃĐho odÄru, nebo tlaku na uvolÅovacà pÃĄÄku.
8c. PÅÃklad pouÅūità pomocnÃĐho pÅipojovacÃho otvoru.
8d. DalÅĄÃ pouÅūità a zÃĄchrannÃĐ situaceNavÅĄtivte sekci Technical tips na strÃĄnkÃĄch Petzl.com.
9. VÃ―mÄna lanaPokud instalujete novÃĐ, nebo jinÃĐ lano, do pouÅūitÃĐho prostÅedku ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, musÃte si vyzkouÅĄet jeho sluÄitelnost. ZejmÃĐna: blokovacà ÚÄinnost se mÅŊÅūe liÅĄit u kaÅūdÃĐho spÃĄrovÃĄnà rÅŊznÃĐho lana / prostÅedku, dokonce i kdyÅū je novÃĐ lano stejnÃĐho typu a prÅŊmÄru jako lano pÅedchÃĄzejÃcÃ. NovÃĄ lana jsou Äasto ÚhlednÄjÅĄÃ a tenÄà neÅū pouÅūÃvanÃĄ lana, a tÅecà segmenty ÅetÄzu mohou bÃ―t opotÅebeny pouÅūÃvÃĄnÃm pÅedchozÃho lana: vÅūdy hrozà nebezpeÄà prokluzu kdykoliv pouÅūijete novÃĐ lano v opotÅebovanÃĐm prostÅedku ZIGZAG / ZIGZAG PLUS.
ProveÄte zkouÅĄku pouÅūità ve zdvojenÃĐ konfiguraci:Do prostÅedku ZIGZAG / ZIGZAG PLUS nainstalujte lano (dvojitÃĄ konfigurace), pokud moÅūno ve vysoce ÚÄinnÃĐm kotvÃcÃm bodÄ (kladka) a simulujte bÄÅūnÃĐ pouÅūità (vÃ―stup, slanÄnÃ, zastavenÃ, pohyb) ve velmi malÃĐ vÃ―ÅĄce. JakÃ―koliv nÃĄznak prokluzu, nebo slabÃĐho blokovÃĄnÃ, ukazuje, Åūe stav opotÅebenà prostÅedku a/nebo novÃĐ lano nejsou sluÄitelnÃĐ s pouÅūitÃm prostÅedku.
10. PÅÃsluÅĄenstvà a nÃĄhradnà dÃlyTÅecà kolÃky pro CHICANE. Pokud dojde k opotÅebenà tÅecÃch kolÃkÅŊ, je moÅūnÃĐ je pootoÄit o polovinu a prodlouÅūit jejich Åūivotnost. PÅi instalaci je bezpeÄnÄ dotÃĄhnÄte sprÃĄvnÃ―m klÃÄem. KNEE ASCENT: viz specifickÃĐ informace v nÃĄvodu k pouÅūitÃ.
11. DoplÅkovÃĐ informaceTento produkt splÅuje NaÅÃzenà (EU) 2016/425 o osobnÃch ochrannÃ―ch prostÅedcÃch. ProhlÃĄÅĄenà o shodÄ EU je dostupnÃĐ na Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS a CHICANE umoÅūÅujà uÅūivateli pracovat v souladu s normou ANSI Z133. - MusÃte mÃt zÃĄchrannÃ― plÃĄn a prostÅedky pro jeho rychlou realizaci v pÅÃpadÄ obtÃÅūà vzniklÃ―ch pÅi pouÅūÃvÃĄnà tohoto vybavenÃ. - JestliÅūe pouÅūÃvÃĄte rÅŊznÃĐ ÄÃĄsti vÃ―stroje, mÅŊÅūe nastat nebezpeÄnÃĄ situace, ve kterÃĐ je zabezpeÄovacà funkce jednÃĐ souÄÃĄsti naruÅĄena funkcà jinÃĐ souÄÃĄsti vÃ―stroje. - POZOR - NEBEZPEÄÃ: vyvarujte se odÃrÃĄnà tohoto vÃ―robku o drsnÃĐ povrchy a ostrÃĐ hrany. - UÅūivatelÃĐ provÃĄdÄjÃcà aktivity ve vÃ―ÅĄkÃĄch a nad volnou hloubkou musà bÃ―t v dobrÃĐm zdravotnÃm stavu. UPOZORNÄNÃ: nehybnÃĐ zavÄÅĄenà v postroji mÅŊÅūe zpÅŊsobit vÃĄÅūnÃĐ zranÄnà nebo smrt. - Je nutnÃĐ dodrÅūovat pokyny pro pouÅūità kaÅūdÃĐho prostÅedku, kterÃ― je pouÅūit ve spojenà s tÃmto produktem. - NÃĄvod k pouÅūità musà bÃ―t dodÃĄn uÅūivateli v jazyce tÃĐ zemÄ, ve kterÃĐ bude vybavenà pouÅūÃvÃĄno. - OznaÄenà produktu udrÅūujte ÄitelnÃĐ.Kdy vaÅĄe vybavenà vyÅadit:UPOZORNÄNÃ: nÄkterÃĐ vÃ―jimeÄnÃĐ situace mohou zpÅŊsobit okamÅūitÃĐ vyÅazenà vÃ―robku jiÅū po prvnÃm pouÅūitÃ, to zÃĄvisà na druhu, intenzitÄ a prostÅedà ve kterÃĐm je vÃ―robek pouÅūÃvÃĄn (zneÄiÅĄtÄnÃĐ prostÅedÃ, moÅskÃĐ prostÅedÃ, ostrÃĐ hrany, vysokÃĐ teploty, chemikÃĄlie, atd.). VÃ―robek musà bÃ―t vyÅazen pokud: - Byl vystaven tÄÅūkÃĐmu pÃĄdu nebo velkÃĐmu zatÃÅūenÃ. - Neprojde periodickou prohlÃdkou. MÃĄte jakÃĐkoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti. - NeznÃĄte jeho Úplnou historii pouÅūÃvÃĄnÃ. - Se stane zastaralÃ―m vzhledem k legislativÄ, normÃĄm, technikÃĄm nebo sluÄitelnosti s ostatnÃm vybavenÃm, atd. TakovÃ― produkt znehodnoÅĨte, abyste zamezili jeho dalÅĄÃmu pouÅūitÃ.Piktogramy: A. NeomezenÃĄ Åūivotnost - B. OznaÄenà - C. PovolenÃĐ teploty - D. BezpeÄnostnà opatÅenà - E. ÄiÅĄtÄnà - F. SuÅĄenà - G. SkladovÃĄnÃ/transport - H. ÃdrÅūba - I. Ãpravy/opravy (zakÃĄzÃĄny mimo provozovny Petzl, kromÄ vÃ―mÄny nÃĄhradnÃch dÃlÅŊ) - J. Dotazy/kontakt
3 roky zÃĄrukaNa vady materiÃĄlu a vady vzniklÃĐ ve vÃ―robÄ. Nevztahuje se na vady vzniklÃĐ: bÄÅūnÃ―m opotÅebenÃm a roztrÅūenÃm, oxidacÃ, Úpravami nebo opravami, nesprÃĄvnÃ―m skladovÃĄnÃm, nedostateÄnou ÚdrÅūbou, nedbalostÃ, nesprÃĄvnÃ―m pouÅūitÃm.
VarovnÃĐ symboly1. Situace pÅedstavujÃcà bezprostÅednà riziko vÃĄÅūnÃĐho poranÄnà nebo smrti. 2. Vystavenà potenciÃĄlnÃmu riziku Úrazu nebo poranÄnÃ. 3. DÅŊleÅūitÃĄ informace tÃ―kajÃcà se fungovÃĄnà nebo chovÃĄnà vaÅĄeho vÃ―robku. 4. NesluÄitelnost vybavenÃ.
Sledovatelnost a znaÄenÃa. SplÅuje poÅūadavky naÅÃzenà o OOP. ZkuÅĄebna provÃĄdÄjÃcà certifikaÄnà zkouÅĄky EU - b. ÄÃslo oznÃĄmenÃĐho subjektu provÃĄdÄjÃcÃho kontrolu vÃ―roby tohoto OOP - c. Sledovatelnost: oznaÄenà - d. Adresa vÃ―robce - e. VÃ―robnà ÄÃslo - f. Rok vÃ―roby - g. MÄsÃc vÃ―roby - h. SÃĐriovÃĐ ÄÃslo - i. IndividuÃĄlnà kontrola - j. Normy - k. PozornÄ ÄtÄte nÃĄvod k pouÅūÃvÃĄnà - l. Identifikace typu - m. PrÅŊmÄr - n. SchÃĐma instalace - o. SmÄr pouÅūÃvÃĄnà - p. ZarovnÃĄnà ÅetÄzu - q. PÅipojovacà otvor pro konec lana - r. PÅipojenà postroje - s. CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS sluÄitelnost - t. MaximÃĄlnà pracovnà zatÃÅūenÃ
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 21
SIV teh navodilih je razloÅūeno, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so samo nekatere tehnike in naÄini uporabe. Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih moÅūnih nevarnostih, ki so povezane z uporabo vaÅĄe opreme, vendar je nemogoÄe opisati vse. Za posodobitve in dodatne informacije preverjajte Petzl.com. Odgovorni ste za upoÅĄtevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaÅĄe opreme. KakrÅĄna koli napaÄna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Äe imate kakrÅĄen koli dvom ali teÅūave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. PodroÄja uporabeOsebna varovalna oprema (OVO) za zaÅĄÄito pred padci. NajveÄja delovna obremenitev: 140 kg/ena oseba. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: pripomoÄek za napredovanje po dvojni vrvi za nego dreves CHICANE: pomoÅūna zavora za uporabo samo z ZIGZAG in ZIGZAG PLUS na enojni vrvi. Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug namen, kot je zasnovan. Opomba: vse risbe za uporabo in varnostna opozorila v teh navodilih prikazujejo ZIGZAG PLUS in veljajo tudi za ZIGZAG.
OdgovornostOPOZORILO Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne. Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odloÄitve in varnost.Pred uporabo tega izdelka morate: - prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti; - ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo; - spoznati se z moÅūnostmi in omejitvami izdelka; - razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
NeupoÅĄtevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroÄi resno poÅĄkodbo ali smrt.Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe. Odgovorni ste za svoja dejanja, odloÄitve in varnost in prevzemate njihove posledice. Äe niste pripravljeni ali se ne Äutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne razumete katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov(1) torna veriga, (2) roÄica za sprostitev, (3) luknja za vrv, (4) kolesce, (5) luknja za pritrditev konca vrvi, (6) obroÄek za pozicioniranje, (7) vrtljiv element, (8) odprtina za navezovanje na pas, (9) pomoÅūna odprtina za navezovanje na pas, (10) roÄica, (11) ZIGZAG / ZIGZAG PLUS odprtina za pritrjevanje, (12) premiÄna stranica, (13) gumbi za odpiranje, (14) torni zatiÄi, (15) os vrtenja Glavni materiali: jeklo, nerjaveÄe jeklo, aluminij, plastika.
3. Preverjanje, toÄke preverjanjaVaÅĄa varnost je povezana z neoporeÄnostjo vaÅĄe opreme. Petzl priporoÄa podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaÅĄi drÅūavi in vaÅĄih pogojev uporabe). IntenzivnejÅĄa uporaba je lahko razlog, da morate bolj pogosto pregledati svojo OVO. Sledite postopkom, ki so opisani na Petzl.com. Rezultate preverjanja vpiÅĄite v vaÅĄ obrazec pregleda OVO: tip, model, kontaktne informacije proizvajalca, serijsko ali individualno ÅĄtevilko, datume izdelave, nakupa, prve uporabe, naslednjega periodiÄnega pregleda, teÅūave, opombe, ime pregledovalca in podpis.
Pred vsako uporaboZIGZAG / ZIGZAG PLUS: preverite, da na izdelku ni razpok, deformacij, zarez, obrabe, korozije... Å e posebej bodite pozorni na obrabo roÄice za sprostitev. Preverite, da se torna veriga prosto raztegne in stisne. PrepriÄajte se, da v zakovicah ni zraÄnosti. Preverite premikanje roÄice za sprostitev in uÄinkovitost njene vzmeti. Preverite, da se kolesce prosto vrti in da v osi ni zraÄnosti. Preverite, da se vrtljiv element prosto vrti. Preverite stanje obroÄka za pozicioniranje (deformacije, zareze, obraba...). CHICANE: preverite, da na izdelku ni razpok, deformacij, zarez, obrabe, korozije... Preverite uÄinkovitost vzmeti, ki zagotavlja poloÅūaj naprave okoli osi vrtenja. Preverite stanje in tesnost dveh tornih zatiÄev. Preverite stanje obroÄka za pozicioniranje v odprtini za pritrjevanje ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (deformacija, zareze, obrabljenost...).
Med uporaboPomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo opremo v sistemu. Zagotovite, da so razliÄni kosi opreme med seboj pravilno nameÅĄÄeni. Pazite se tujkov ali drugih elementov sistema, ki lahko ovirajo delovanje torne verige ali pritisnejo na roÄico za sprostitev. Nenameren pritisk na roÄico za sprostitev lahko privede do padca. Preverite, da so vezni Äleni vedno obremenjeni po glavni osi.
Opozorilo: med uporabo spremljajte uÄinkovitost blokiranja na vrvi: nenavadno drsenje je lahko znak, da se roÄica za sproÅĄÄanje in torni Äleni ZIGZAG / ZIGZAG PLUS zaÄenjajo obrabljati.
4. SkladnostPreverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate (skladnost = dobro vzajemno delovanje).Oprema, ki jo uporabljate s pripomoÄkom ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, mora biti skladna z veljavnimi standardi v vaÅĄi drÅūavi (npr. EN 362 vezni Äleni). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS in CHICANE delujejo le na 11,5-13 mm EN 1891 tip A oplaÅĄÄenih vrveh z majhnim raztezkom (zakljuÄki vkljuÄeni). Opozorilo: uÄinkovitost blokiranja in enakomernost spuÅĄÄanja se razlikuje glede na uporabljene vrvi (premer, stanje, tekstura). PreizkuÅĄene vrvi med EU certificiranjem: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS je skladen s Petzlovima OK in AmÂīD veznima Älenoma. Äe uporabljate kateri koli drugi vezni Älen, naredite test zdruÅūljivosti (preverite pravilno namestitev in delovanje ter kakrÅĄno koli moÅūnost slabega poloÅūaja). Uporabljajte samo vezne Älene z dvojnim samodejnim zapiranjem. Povezava med CHICANE in ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ni zdruÅūljiva z vponkami okroglega prereza; uporabite samo Petzl Am'D in OK vponke H prereza.
5. Princip delovanja in testZIGZAG / ZIGZAG PLUS v eno smer drsi po vrvi in blokira v drugo smer. Ko potegnete za pripomoÄek, se torna veriga raztegne in zablokira na vrvi. VsakiÄ, ko napravo namestite na vrv, preverite, da ta blokira v Åūeleni smeri. S pritiskom na roÄico omogoÄite spreminjanje trenja, tako da vrv lahko steÄe.
6. Namestitev ZIGZAG-a6a. PripravaVezni Älen vpnite v odprtino za pritrditev na vrvnem zakljuÄku.
6b. Namestitev na vrvZloÅūite torno verigo. PuÅĄÄica, oznaÄena na pripomoÄku, mora biti pravilno poravnana. Nespojen konec vrvi speljite skozi roÄico za sprostitev in vse Älene torne verige tako, da sledite navedeni smeri uporabe. Opozorilo: vrv mora biti pravilno speljana skozi vse Älene torne verige. DoloÄene vrvi imajo tanke spoje, ki se lahko speljejo skozi torno verigo, kar omogoÄa neposredno namestitev spojenega konca vrvi (upoÅĄtevajte smer uporabe). Potegnite vrv, da namestite ZIGZAG / ZIGZAG PLUS na Åūeleno mesto blizu izdelanega zakljuÄka vrvi. PoveÅūite ZIGZAG / ZIGZAG PLUS na EN 813 glavno navezovalno toÄko na pasu z vponko z dvojnim samodejnim zapiranjem. Nikoli ne poveÅūite pasu z odprtino za pritrditev na vrvnem zakljuÄku ali z pomoÅūno odprtino za pritrjevanje. Äe povezujete pripomoÄek na nastavljivi most, se prepriÄajte, da ostane pripomoÄek na dosegu roke.
6c. Nastavitev na dvojno vrvKo napeljete vaÅĄo vrv skozi primerno sidriÅĄÄe, jo vpnite v vponko v odprtini za pritrditev na vrvnem zakljuÄku. Ko ima uporabnik svoje noge oprte, sta lahko ZIGZAG/ZIGZAG PLUS in vrvni zakljuÄek vpeta v EN 358 stranski navezovalni mesti na vsaki strani pasu.
6d. Nastavitev na enojno vrvCHICANE vpnite v vponko v odprtini za pritrditev na vrvnem zakljuÄku. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS lahko uporabljate na enojni vrvi samo z pravilno nameÅĄÄeno pripravo CHICANE.
7. Varnostna opozorilaDa se izognete kakrÅĄnim koli sunkovitim obremenitvam, vedno stojte pod sidriÅĄÄem in imejte sistem pod obremenitvijo. KakrÅĄna koli dinamiÄna obremenitev lahko poÅĄkoduje vaÅĄ varovalni sistem. Zagotovite, da bo sidriÅĄÄe pravilno nameÅĄÄeno, da zmanjÅĄate tveganje in viÅĄino padca.
Vsak pritisk na roÄico za sprostitev predstavlja tveganje padca: spremljajte opremo in okolico (veje, vrv...).
8. Uporaba8a. Nadzor drsenja vrviZIGZAG / ZIGZAG PLUS ali ZIGZAG / ZIGZAG PLUS s CHICANE lahko uporabljate z eno roko. Hitro drsenje vrvi je lahko teÅūko nadzorovati. V tem primeru priporoÄamo, da drÅūite konec vrvi, s katerim zavirate.Opozorilo: Äe ne drÅūite konca vrvi, s katerim zavirate, lahko kakrÅĄen koli pritisk na roÄico za sproÅĄÄanje predstavlja tveganje za padec.
8b. Gibanje na drevesuOdmikanje od deblaS svojo teÅūo na pripomoÄku (vrv napeta), pritisnite na roÄico za sprostitev, da bo vrv zdrsnila.Pomikanje nazaj k debluVrv drÅūite napeto tako da sproti pobirate vrv, ko se premikate.Vzpenjanje na dvojni vrviPritisnite na prosti konec s pripravo PANTIN ali foot-lock.Vzpenjanje na enojni vrviZa kratek vzpon pritisnite na prosti konec s pripravo PANTIN ali foot-lock. Za daljÅĄi vzpon uporabite KNEE ASCENT in PANTIN.SpustPritisnite na roÄico za sprostitev, da bo vrv zdrsnila. Pozor: priprava se lahko med hitrimi spusti segreje. Na dvojni vrvi doseÅūe priprava pri uporabniku s 100 kg temperaturo 48° C po 11 m (8 m za 140 kg). Na enojni vrvi s pripravo CHICANE doseÅūe priprava pri uporabniku s 100 kg temperaturo 48° C po 15 m (12 m za 140 kg). V izogib opeklinam pri dolgih spustih uporabljajte rokavice.
Pozicioniranje na delovnem mestuUporabite drug ZIGZAG ali nastavljiv podaljÅĄek v loÄenem sidriÅĄÄu. Pri namestitvi za delo priprave ZIGZAG ni potrebno blokirati, razen Äe obstaja nevarnost nenamernega drgnjenja ali pritiska na roÄico za sprostitev.
8c. Primer uporabe pomoÅūne odprtine za pritrjevanje.
8d. Drugi nameni uporabe in situacije pri reÅĄevanjuOglejte si tehniÄne nasvete, ki so na voljo na Petzl.com.
9. Zamenjava vrviÄe v rabljen ZIGZAG / ZIGZAG PLUS namestite novo ali drugaÄno vrv, morate preskusiti zdruÅūljivost vrvi s to pripravo. Å e posebej: uÄinkovitost blokiranja je lahko razliÄna pri vsaki razliÄni pripravi/povezavi vrvi, tudi Äe je nova vrv enakega model in premera kot prejÅĄnja. Nove vrvi so pogosto bolj spolzke in tanjÅĄe od rabljenih vrvi in Äleni torne verige so lahko obrabljeni od uporabe predhodne vrvi: v primeru uporabe rabljene priprave ZIGZAG / ZIGZAG PLUS z novo vrvjo obstaja nevarnost zdrsa.
Izvedite test uporabe v dvojni postavitvi:Namestite vrv v vaÅĄ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (dvojna postavitev), po moÅūnosti na visoko uÄinkovitem sidriÅĄÄu (ÅĄkripec) in simulirajte obiÄajne poloÅūaje uporabe (vzpenjanje, spust, poloÅūaj stop, premikanje) na zelo nizki viÅĄini. Vsak znak drsenja ali slabo blokiranje lahko pomeni, da je priprava obrabljena in/ali da nova vrv ni zdruÅūljiva z vaÅĄo pripravo.
10. Dodatki in rezervni deliTorni zatiÄi za CHICANE. Ko se torni zatiÄi obrabijo, jih lahko zavrtite za pol obrata in podaljÅĄate njihovo Åūivljenjsko dobo. Pri montaÅūi varno zategnite zatiÄe z ustreznim kljuÄem. KNEE ASCENT: glejte posebna navodila za uporabo.
11. Dodatne informacijeTa izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS in CHICANE omogoÄajo uporabniku, da dela v skladu s standardom ANSI Z133. - Imeti morate naÄrt in potrebno opremo, da lahko v primeru teÅūav, ki bi lahko nastale ob uporabi tega izdelka, takoj zaÄnete z reÅĄevanjem. - Pri uporabi veÄ kosov opreme, lahko pride do nevarne situacije, v kateri varnostna funkcija enega dela opreme lahko vpliva na varnostno funkcijo drugega dela opreme. - OPOZORILO - NEVARNO: poskrbite, da se vaÅĄ izdelek ne bi drgnil ob hrapave povrÅĄine ali ostre robove. - Uporabniki morajo biti zdravstveno sposobni za dejavnosti na viÅĄini. OPOZORILO: nedejavno visenje v pasu lahko povzroÄi resne poÅĄkodbe ali smrt. - UpoÅĄtevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki ga uporabljate s tem izdelkom. - Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku drÅūave, kjer se ta oprema uporablja. - Zagotovite, da so oznake na izdelku Äitljive.Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe (groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...). Izdelek morate umakniti iz uporabe ko: - je utrpel veÄji padec (ali preobremenitev); - ni prestal preverjanja oz. imate kakrÅĄen koli dvom v njegove lastnosti; - ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe; - ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz. neskladen z drugo opremo... Da bi prepreÄili nadaljnjo uporabo, te izdelke uniÄite.Ikone: A. Neomejena Åūivljenjska doba - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D. Varnostna opozorila za uporabo - E. ÄiÅĄÄenje - F. SuÅĄenje - G. Shranjevanje/transport - H. VzdrÅūevanje - I. Priredbe/popravila (Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.) - J. VpraÅĄanja/kontakt
3-letna garancijaZa katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiÅĄÄenje, slabo vzdrÅūevanje, poÅĄkodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.
Opozorilni simboli1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poÅĄkodbe ali smrt. 2. Izpostavljenost moÅūnim tveganjem za nastanek nesreÄe ali poÅĄkodbe. 3. Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vaÅĄega izdelka. 4. NezdruÅūljivost opreme.
Sledljivost in oznakea. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. PriglaÅĄeni organ, ki opravlja pregled tipa EU - b. Å tevilka priglaÅĄenega organa, ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO - c. Sledljivost: matrica s podatki - d. Naslov proizvajalca - e. Serijska ÅĄtevilka - f. Leto izdelave - g. Mesec izdelave - h. Å tevilka serije - i. Individualna oznaÄba - j. Standardi - k. NatanÄno preberite navodila za uporabo - l. Oznaka modela - m. Premer - n. Diagram namestitve - o. Smer uporabe - p. Poravnava verige - q. Odprtino za pritrditev na vrvnem zakljuÄku - r. Pritrditev pasu - s. CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS skladnost - t. NajveÄja delovna obremenitev
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 22
HUJelen hasznÃĄlati utasÃtÃĄsban arrÃģl olvashat, hogyan hasznÃĄlja felszerelÃĐsÃĐt. Nem mutatunk be minden hasznÃĄlati mÃģdot ÃĐs technikÃĄt. Az eszkÃķz hasznÃĄlatÃĄval kapcsolatos egyes veszÃĐlyekrÅl az ÃĄbrÃĄk tÃĄjÃĐkoztatnak, de lehetetlen lenne valamennyi helytelen hasznÃĄlati mÃģdot ismertetni. A termÃĐkek legÚjabb hasznÃĄlati mÃģdozatairÃģl ÃĐs az ezzel kapcsolatos aktuÃĄlis kiegÃĐszÃtÅ informÃĄciÃģkrÃģl tÃĄjÃĐkozÃģdjon a Petzl.com internetes honlapon. Az Új informÃĄciÃģkat tartalmazÃģ ÃĐrtesÃtÃĐsek elolvasÃĄsÃĄÃĐrt, betartÃĄsÃĄÃĐrt ÃĐs a felszerelÃĐs helyes hasznÃĄlatÃĄÃĐrt mindenki maga felelÅs. Az eszkÃķz helytelen hasznÃĄlata tovÃĄbbi veszÃĐlyek forrÃĄsa lehet. Ha jelen informÃĄciÃģk megÃĐrtÃĐsÃĐvel kapcsolatban kÃĐtsÃĐge vagy nehÃĐzsÃĐge tÃĄmad, forduljon a Petzl-hez bizalommal.
1. FelhasznÃĄlÃĄsi terÞletEgyÃĐni vÃĐdÅfelszerelÃĐs a felhasznÃĄlÃģ magasbÃģl valÃģ leesÃĐs elleni vÃĐdelmÃĐre. MaximÃĄlis teher, mellyel az eszkÃķz hasznÃĄlhatÃģ: 140 kg/egy szemÃĐly. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: mÃĄszÃģeszkÃķz kÃĐt kÃķtÃĐlszÃĄlra favÃĄgÃĄshoz. CHICANE: fÃĐkerÅt nÃķvelÅ kiegÃĐszÃtÅ kizÃĄrÃģlag ZIGZAG ÃĐs ZIGZAG PLUS mechanikus pruszikhoz egy kÃķtÃĐlszÃĄlon vÃĐgzett veszÃĐlyes famunkÃĄkhoz. A termÃĐket tilos a megadott szakÃtÃģszilÃĄrdsÃĄgÃĄnÃĄl nagyobb terhelÃĐsnek kitenni vagy mÃĄs, a megadott felhasznÃĄlÃĄsi terÞleteken kÃvÞli cÃĐlra hasznÃĄlni. MegjegyzÃĐs: a hasznÃĄlati utasÃtÃĄs valamennyi ÃĄbrÃĄja a ZIGZAG PLUS hasznÃĄlatÃĄt ÃĐs veszÃĐlyeit mutatja be, ÃĐs vonatkozik a ZIGZAG eszkÃķzre is.
FelelÅssÃĐgFIGYELEM A termÃĐk hasznÃĄlata kÃķzben vÃĐgzett tevÃĐkenysÃĐgek termÃĐszetÞkbÅl adÃģdÃģan veszÃĐlyesek. Mindenki maga felelÅs a sajÃĄt tevÃĐkenysÃĐgÃĐÃĐrt, dÃķntÃĐseiÃĐrt ÃĐs biztonsÃĄgÃĄÃĐrt.A termÃĐk hasznÃĄlata elÅtt okvetlenÞl szÞksÃĐges, hogy a felhasznÃĄlÃģ: - Elolvassa ÃĐs megÃĐrtse a termÃĐkhez mellÃĐkelt valamennyi hasznÃĄlati utasÃtÃĄst. - Arra jogosult szemÃĐlytÅl megfelelÅ oktatÃĄst kapjon. - Alaposan megismerje a termÃĐket, annak elÅnyeit ÃĐs korlÃĄtait. - TudatÃĄban legyen a termÃĐk hasznÃĄlatÃĄval kapcsolatos kockÃĄzatoknak, ÃĐs elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetÃĐsek bÃĄrmelyikÃĐnek be nem tartÃĄsa sÚlyos balesetet vagy halÃĄlt okozhat.A termÃĐket csakis kÃĐpzett ÃĐs hozzÃĄÃĐrtÅ szemÃĐlyek hasznÃĄlhatjÃĄk, vagy a felhasznÃĄlÃģk legyenek folyamatosan kÃĐpzett ÃĐs hozzÃĄÃĐrtÅ szemÃĐlyek felÞgyelete alatt. Mindenki maga felelÅs a sajÃĄt tevÃĐkenysÃĐgÃĐÃĐrt, dÃķntÃĐseiÃĐrt ÃĐs biztonsÃĄgÃĄÃĐrt ÃĐs maga viseli a lehetsÃĐges kÃķvetkezmÃĐnyeket. Ha Ãn nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelÅssÃĐget vÃĄllalja vagy ha nem ÃĐrtette meg tÃķkÃĐletesen jelen hasznÃĄlati utasÃtÃĄst, kÃĐrjÞk, ne hasznÃĄlja a termÃĐket.
2. RÃĐszek megnevezÃĐse(1) Ãsszekapcsolt blokkolÃģelemek, (2) KioldÃģgomb, (3) KÃķtÃĐlvezetÅ nyÃlÃĄs, (4) CsigakerÃĐk, (5) KÃķtÃĐlvÃĐg bekÃķtÃĐsi pontja, (6) IrÃĄnyban tartÃģ gyÅąrÅą, (7) KipÃķrgetÅszem, (8) CsatlakozÃģnyÃlÃĄs a beÞlÅhÃķz, (9) KiegÃĐszÃtÅ csatlakozÃģnyÃlÃĄs, (10) Kar, (11) CsatlakozÃģnyÃlÃĄs ZIGZAG / ZIGZAG PLUS eszkÃķzÃķkhÃķz, (12) NyithatÃģ oldalrÃĐsz, (13) NyitÃģgomb, (14) SÚrlÃģdÃģ kÃķtÃĐlvezetÅk, (15) Tengely. Alapanyagok: AcÃĐl, rozsdamentes acÃĐl, alumÃnium, mÅąanyag.
3. EllenÅrzÃĐs, megvizsgÃĄlandÃģ rÃĐszekFelszerelÃĐsÃĐnek ÃĐp ÃĄllapota az Ãn biztonsÃĄgÃĄnak zÃĄloga. A Petzl javasolja a felszerelÃĐsek alapos felÞlvizsgÃĄlatÃĄt kompetens szemÃĐly ÃĄltal, legalÃĄbb 12 havonta (a hasznÃĄlat orszÃĄgÃĄban hatÃĄlyos jogszabÃĄlyok ÃĐs a hasznÃĄlat kÃķrÞlmÃĐnyeinek fÞggvÃĐnyÃĐben). Figyelem: a hasznÃĄlat intenzitÃĄsÃĄtÃģl fÞggÅen szÞksÃĐg lehet az egyÃĐni vÃĐdÅfelszerelÃĐs gyakoribb felÞlvizsgÃĄlatÃĄra. Tartsa be a Petzl.com honlapon ismertetett ellenÅrzÃĐsi folyamatokat. A felÞlvizsgÃĄlat eredmÃĐnyÃĐt az EVE nyilvÃĄntartÃģlapjÃĄn kell rÃķgzÃteni: tÃpus, modell, gyÃĄrtÃģ, egyedi azonosÃtÃģ vagy szÃĐriaszÃĄm, gyÃĄrtÃĄs, vÃĄsÃĄrlÃĄs ÃĐs elsÅ hasznÃĄlatbavÃĐtel dÃĄtuma, kÃķvetkezÅ esedÃĐkes felÞlvizsgÃĄlat idÅpontja, hibÃĄk, megjegyzÃĐsek, az ellenÅr neve ÃĐs alÃĄÃrÃĄsa.
Minden egyes hasznÃĄlatbavÃĐtel elÅttZIGZAG / ZIGZAG PLUS: ellenÅrizze, nem lÃĄthatÃģk-e a termÃĐken repedÃĐsek, deformÃĄciÃģk, az elhasznÃĄlÃģdÃĄs vagy korrÃģziÃģ nyomai vagy egyÃĐb kÃĄrosodÃĄsok. Fokozottan Þgyeljen a kioldÃģgomb elhasznÃĄlÃģdÃĄsÃĄra. EllenÅrizze, hogy a blokkolÃģlÃĄnc szabadon szÃĐthÚzhatÃģ ÃĐs ÃķsszetolhatÃģ. EllenÅrizze, hogy a szegecseknek nincs jÃĄtÃĐkuk. EllenÅrizze a fÃĐkezÃĐst oldÃģ kar szabad mozgÃĄsÃĄt ÃĐs rugÃģja mÅąkÃķdÃĐsÃĐt. EllenÅrizze, hogy a csigakerÃĐk szabadon elfordul ÃĐs tengelyÃĐnek nincs jÃĄtÃĐka. EllenÅrizze, hogy a kipÃķrgetÅszem szabadon elforog. EllenÅrizze az irÃĄnyban tartÃģ gyÅąrÅą ÃĄllapotÃĄt (deformÃĄciÃģk, karcolÃĄsok, elhasznÃĄlÃģdÃĄs jelei stb.). CHICANE: ellenÅrizze, nem lÃĄthatÃģk-e a termÃĐken repedÃĐsek, deformÃĄciÃģk, az elhasznÃĄlÃģdÃĄs vagy korrÃģziÃģ nyomai vagy egyÃĐb kÃĄrosodÃĄsok. EllenÅrizze a rugÃģ hatÃĐkonysÃĄgÃĄt, mely biztosÃtja az eszkÃķz helyzetÃĐt a forgÃĄstengely kÃķrÞl. EllenÅrizze a kÃĐt sÚrlÃģdÃģ kÃķtÃĐlvezetÅ ÃĄllapotÃĄt ÃĐs zÃĄrÃģdÃĄsÃĄt. EllenÅrizze a ZIGZAG / ZIGZAG PLUS csatlakozÃģnyÃlÃĄsÃĄnak pozicionÃĄlÃģgyÅąrÅąjÃĐt (deformÃĄciÃģk, karcolÃĄsok, elhasznÃĄlÃģdÃĄs stb.).
A hasznÃĄlat sorÃĄnAz eszkÃķz ÃĄllapotÃĄt ÃĐs csatlakoztatÃĄsÃĄt a rendszer tÃķbbi elemÃĐhez a hasznÃĄlat sorÃĄn is rendszeresen ellenÅrizni kell. GyÅzÅdjÃķn meg arrÃģl, hogy a felhasznÃĄlt eszkÃķzÃķk egymÃĄshoz kÃĐpest jÃģl helyezkednek el. Ãgyeljen az idegen testekre vagy a rendszer mÃĄs elemeire, melyek akadÃĄlyozhatjÃĄk a blokkolÃģlÃĄnc mÅąkÃķdÃĐsÃĐt vagy megnyomhatjÃĄk a fÃĐkezÃĐst oldÃģ kart. A fÃĐkezÃĐst oldÃģ kar vÃĐletlen megnyomÃĄsa a lezuhanÃĄs veszÃĐlyÃĐvel jÃĄr. Ãgyeljen arra, hogy a karabinerek mindig hossztengelyÞk irÃĄnyÃĄban terhelÅdjenek.
Figyelem, a hasznÃĄlat sorÃĄn folyamatosan Þgyeljen a kÃķtÃĐlen valÃģ blokkolÃĄs minÅsÃĐgÃĐre: a szokatlan megcsÚszÃĄs a kioldÃģgomb ÃĐs a ZIGZAG / ZIGZAG PLUS blokkolÃģlÃĄnca elhasznÃĄlÃģdÃĄsÃĄnak jele lehet.
4. KompatibilitÃĄsVizsgÃĄlja meg, hogy az eszkÃķz kompatibilis-e a hasznÃĄlt rendszer tÃķbbi elemÃĐvel (kompatibilitÃĄs = az eszkÃķzÃķk jÃģ egyÞttmÅąkÃķdÃĐse).A ZIGZAG / ZIGZAG PLUS-szal egyÞtt hasznÃĄlt eszkÃķzÃķknek meg kell felelniÞk az adott orszÃĄg elÅÃrÃĄsainak (pl. EurÃģpÃĄban a karabinereknek az EN 362 szabvÃĄnynak stb.). A ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ÃĐs CHICANE kizÃĄrÃģlag kÃķrszÃķvÃķtt, (a kÃķtÃĐlvÃĐgekkel egyetemben) EN 1891 szabvÃĄny A tÃpus szerinti fÃĐlstatikus, 11,5 - 13 mm ÃĄtmÃĐrÅjÅą kÃķtelekkel hasznÃĄlhatÃģ. Figyelem: a blokkolÃĄs ÃĐs az ereszkedÃĐs folyamatossÃĄga a kÃķtÃĐl (ÃĄtmÃĐrÅ, ÃĄllapot, puhasÃĄg) fÞggvÃĐnyÃĐben vÃĄltozik. A EK bevizsgÃĄlÃĄs sorÃĄn tesztelt kÃķtelek: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. A ZIGZAG / ZIGZAG PLUS kompatibilis a Petzl OK ÃĐs AmâD ÃķsszekÃķtÅelemekkel. Minden mÃĄs ÃķsszekÃķtÅelemmel valÃģ hasznÃĄlat elÅtt el kell vÃĐgezni a kompatibilitÃĄs vizsgÃĄlatÃĄt (a rossz irÃĄnyÚ terhelÃĐs veszÃĐlyÃĐnek vizsgÃĄlata). KizÃĄrÃģlag automata zÃĄrÃģrendszerÅą, kÃĐt mozdulattal nyithatÃģ ÃķsszekÃķtÅelemeket hasznÃĄljon. A CHICANE csatlakoztatÃĄsÃĄra a ZIGZAG / ZIGZAG PLUS eszkÃķzÃķkhÃķz nem hasznÃĄlhatÃģ kÃķr keresztmetszetÅą karabiner: erre a cÃĐlra kizÃĄrÃģlag H profilÚ Petzl AmâD ÃĐs OK karabinereket hasznÃĄljon.
5. MÅąkÃķdÃĐsi elv ÃĐs mÅąkÃķdÅkÃĐpessÃĐg vizsgÃĄlataA ZIGZAG / ZIGZAG PLUS egyik irÃĄnyban csÚsztathatÃģ a kÃķtÃĐlen, a mÃĄsik irÃĄnyban blokkol. Ha az eszkÃķzt hÚzÃĄs ÃĐri, a blokkolÃģlÃĄnc szÃĐtnyÃlik ÃĐs blokkol a kÃķtÃĐlen. Minden kÃķtÃĐlre helyezÃĐsnÃĐl ellenÅrizze, hogy az eszkÃķz a megfelelÅ irÃĄnyban blokkol. A kioldÃģgomb megnyomÃĄsÃĄval a szorÃtÃĄs mÃĐrtÃĐke szabÃĄlyozhatÃģ.
6. A ZIGZAG felhelyezÃĐse6a. ElÅkÃĐszÞletekAkasszon egy ÃķsszekÃķtÅelemet a kÃķtÃĐlvÃĐg csatlakoztatÃĄsi pontjÃĄba.
6b. KÃķtÃĐlre helyezÃĐsHÚzza szÃĐt a blokkolÃģlÃĄncot. Az eszkÃķzÃķn talÃĄlhatÃģ nyÃl a megfelelÅ irÃĄnyba mutasson. FÅązze ÃĄt a kÃķtÃĐl vÃĐgÃĐt a fÃĐkezÃĐst oldÃģ karon ÃĐs a blokkolÃģlÃĄnc minden tagjÃĄn, betartva az eszkÃķzÃķn jelÃķlt irÃĄnyt. Figyelem, a kÃķtelet a blokkolÃģlÃĄnc minden szemÃĐn ÃĄt kell fÅązni. Bizonyos kÃķtelek szemes kÃķtÃĐlvÃĐgzÅdÃĐse elÃĐg vÃĐkony ahhoz, ÃĄtfÅązze a blokkolÃģlÃĄncon, Ãgy a kÃķtÃĐl kÃķzvetlenÞl a kÃķtÃĐlvÃĐggel ellÃĄtott oldalon behelyezhetÅ (Þgyeljen a kÃķtÃĐlre helyezÃĐs irÃĄnyÃĄra). HÚzza a ZIGZAG / ZIGZAG PLUS-t a kÃķtÃĐlen a kÃvÃĄnt helyre, a gyÃĄri kÃķtÃĐlvÃĐgzÅdÃĐs kÃķzelÃĐbe. Csatlakoztassa a ZIGZAG / ZIGZAG PLUS-t az EN 813 szabvÃĄnynak megfelelÅ hevederzet kÃķzponti bekÃķtÃĐsi pontjÃĄhoz kettÅs zÃĄrrendszerÅą, automata zÃĄrÃģdÃĄsÚ karabinerrel. Soha ne csatlakoztassa a beÞlÅt sem a kÃķtÃĐl visszaakasztÃĄsÃĄra szolgÃĄlÃģ nyÃlÃĄshoz, sem a kiegÃĐszÃtÅ csatlakozÃģnyÃlÃĄshoz. Ha ÃĄllÃthatÃģ ÃĄthidalÃģhevederhez csatlakoztatja, Þgyeljen arra, hogy az eszkÃķzt mindig elÃĐrje.
6c. FelhelyezÃĐs kÃĐt kÃķtÃĐlszÃĄlraA kÃķtÃĐl vÃĐgÃĐnek a megfelelÅ kikÃķtÃĐsi ponton a megfelelÅ kikÃķtÃĐsi ponton valÃģ ÃĄtfÅązÃĐse utÃĄn akassza azt vissza a kÃķtÃĐlvÃĐg bekÃķtÃĐsi pontjÃĄhoz elÅzÅleg csatlakoztatott ÃķsszekÃķtÅelembe. Ha a felhasznÃĄlÃģ meg tudja tÃĄmasztani lÃĄbait, a ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ÃĐs a kÃķtÃĐl mÃĄsik vÃĐge a beÞlÅ oldalsÃģ, EN 358 szabvÃĄny szerinti bekÃķtÃĐsi pontjaiba is akaszthatÃģ.
6d. FelhelyezÃĐs egÃĐszkÃķtÃĐlreCsatlakoztassa a CHICANE-t a kÃķtÃĐlvÃĐg bekÃķtÃĐsi pontjÃĄban talÃĄlhatÃģ ÃķsszekÃķtÅelemhez. A ZIGZAG / ZIGZAG PLUS csak akkor hasznÃĄlhatÃģ egÃĐszkÃķtÃĐlen, ha a CHICANE megfelelÅen van felhelyezve.
7. ÃvintÃĐzkedÃĐsekA rendszerbe folyamatosan terheljen bele, mÃĐgpedig a kikÃķtÃĐsi pont alatt, hogy a rÃĄntÃĄst elkerÞlje. BÃĄrmilyen dinamikus tÚlterhelÃĐs kÃĄrosÃthatja a biztosÃtÃģrendszert. A kikÃķtÃĐsi pont pozicionÃĄlÃĄsÃĄnÃĄl Þgyeljen a lehetsÃĐges esÃĐsmagassÃĄg minimalizÃĄlÃĄsÃĄra.
A kioldÃģgombot ÃĐrÅ bÃĄrmilyen nyomÃĄs a lezuhanÃĄs veszÃĐlyÃĐvel jÃĄr: Þgyeljen felszerelÃĐsÃĐre ÃĐs a kÃķrnyezetre (ÃĄgak, kÃķtÃĐl stb.).
8. HasznÃĄlati mÃģdok8a. A kÃķtÃĐl futÃĄsÃĄnak vizsgÃĄlataA ZIGZAG / ZIGZAG PLUS vagy a ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ÃĐs CHICANE kombinÃĄciÃģja egy kÃĐzzel kezelhetÅ. A kÃķtÃĐl gyors ÃĄtfutÃĄsa az eszkÃķzÃķn finoman kontrollÃĄlhatÃģ. Ebben az esetben ajÃĄnlatos fogni a lelÃģgÃģ kÃķtÃĐlszÃĄlat.Figyelem: ha a lefelÃĐ lÃģgÃģ kÃķtÃĐlszÃĄlat nem tartja kÃĐzben, a kioldÃģgombot ÃĐrÅ bÃĄrmilyen nyomÃĄs a lezuhanÃĄs veszÃĐlyÃĐvel jÃĄr.
8b. MozgÃĄs a koronÃĄbanEltÃĄvolodÃĄs a tÃķrzstÅlAz eszkÃķzbe terhelve nyomja meg a kioldÃģgombot, ÃĐs engedje ÃĄt a kÃķtelet az eszkÃķzÃķn.VisszatÃĐrÃĐs a tÃķrzshÃķzA kÃķtelet a haladÃĄs sorÃĄn folyamatosan behÚzva tartsa azt feszesen.KÃķzlekedÃĐs kÃĐt kÃķtÃĐlszÃĄlonA szabad kÃķtÃĐlszÃĄlon hasznÃĄljon PANTIN-t vagy lÃĄbkulcs (footlock) technikÃĄt.KÃķzlekedÃĐs egy kÃķtÃĐlszÃĄlonRÃķvid felmÃĄszÃĄsnÃĄl terheljen a szabad kÃķtÃĐlszÃĄlba PANTIN-nal vagy lÃĄbkulccsal. Hosszabb felmÃĄszÃĄshoz hasznÃĄljon KNEE ASCENT-et ÃĐs PANTIN-t.LeeresztÃĐsNyomja meg a fÃĐkezÃĐst oldÃģ kart, ÃĐs engedje ÃĄt a kÃķtelet az eszkÃķzÃķn. Figyelem, gyors ereszkedÃĐs sorÃĄn az eszkÃķz felforrÃģsodhat. KÃĐt kÃķtÃĐlszÃĄlon az eszkÃķz 100 kg testsÚlyÚ felhasznÃĄlÃģ esetÃĐn 11 m ereszkedÃĐs utÃĄn (140 kg esetÃĐn 8 m) 48 °C hatÃĄrÃĐrtÃĐkre melegszik. EgÃĐszkÃķtÃĐlen CHICANE-nal az eszkÃķz 100 kg testsÚlyÚ felhasznÃĄlÃģ esetÃĐn 15 m ereszkedÃĐs utÃĄn (140 kg esetÃĐn 12 m) 48 °C hatÃĄrÃĐrtÃĐkre melegszik. EnnÃĐl hosszabb ereszkedÃĐsnÃĐl az ÃĐgÃĐsi sÃĐrÞlÃĐs elkerÞlÃĐse ÃĐrdekÃĐben hasznÃĄljon kesztyÅąt.
Munkahelyzet pozicionÃĄlÃĄsaHasznÃĄljon egy mÃĄsodik ZIGZAG-ot vagy ÃĄllÃthatÃģ kantÃĄrat egy mÃĄsik kikÃķtÃĐsi ponttal. A ZIGZAG-ot munkahelyzet pozicionÃĄlÃĄsÃĄhoz nem kell lebiztosÃtani (lebikÃĄzni), kivÃĐve ha a kioldÃģgombot ÃĐrheti vÃĐletlen sÚrlÃģdÃĄs vagy kÞlsÅ nyomÃĄs.
8c. PÃĐlda a kiegÃĐszÃtÅ csatlakozÃģnyÃlÃĄs hasznÃĄlatÃĄra
8d. MÃĄs hasznÃĄlati mÃģdok ÃĐs mentÃĐsTechnikai jÃģtanÃĄcsainkrÃģl tÃĄjÃĐkozÃģdjon a Petzl.com honlapon.
9. A kÃķtÃĐl cserÃĐjeHa a hasznÃĄlt ZIGZAG / ZIGZAG PLUS eszkÃķzbe Új vagy mÃĄsik kÃķtelet helyez, ellenÅrizze ezen kÃķtÃĐl kompatibilitÃĄsÃĄt az adott eszkÃķzzel. ElsÅsorban arra Þgyeljen, hogy az eszkÃķz ÃĐs a kÃķtÃĐl pÃĄrosÃtÃĄsÃĄnÃĄnak vÃĄltozÃĄsÃĄval mÃĐg olyankor is megvÃĄltozhat a blokkolÃĄs, ha az elÅzÅvel azonos modellt ÃĐs ÃĄtmÃĐrÅjÅą kÃķtelet hasznÃĄl. Az Új kÃķtelek kÃķnnyebben csÚsznak az eszkÃķzben ÃĐs puhÃĄbbak, mint a mÃĄr bejÃĄratott kÃķtelek, ÃĐs a blokkolÃģlÃĄnc maillonjai elhasznÃĄlÃģdhattak az elÅzÅ kÃķtÃĐllel valÃģ hasznÃĄlat sorÃĄn: a ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Új kÃķtÃĐllel valÃģ hasznÃĄlatÃĄnÃĄl mindig fennÃĄll a megcsÚszÃĄs veszÃĐlye.
VÃĐgezzen el egy tesztet kÃĐt kÃķtÃĐlszÃĄlon:Helyezze a kÃĐt kÃķtÃĐlszÃĄlat a ZIGZAG / ZIGZAG PLUS-ba, lehetÅleg hatÃĐkony kikÃķtÃĐsi pontban (csiga) ÃĐs igen kis magassÃĄgban hasznÃĄlja normÃĄl mÃģdon az eszkÃķzt (felmÃĄszÃĄs, ereszkedÃĐs, megÃĄllÃĄs, kÃķzlekedÃĐs). A megcsÚszÃĄs vagy elÃĐgtelen blokkolÃĄs legkisebb jele arra utalhat, hogy az eszkÃķz elhasznÃĄlÃģdott ÃĐs/vagy az Új kÃķtÃĐl nem kompatibilis az eszkÃķzzel.
10. KiegÃĐszÃtÅk ÃĐs pÃģtalkatrÃĐszekSÚrlÃģdÃģ kÃķtÃĐlvezetÅk CHICANE-hoz. Ha a kÃķtÃĐlvezetÅk elhasznÃĄlÃģtak, ÃĐlettartamuk 180°-os elforgatÃĄssal meghosszabbÃthatÃģ. A felszerelÃĐsnÃĐl erÅsen hÚzza meg a kÃķtÃĐlvezetÅket az erre szolgÃĄlÃģ kulccsal. KNEE ASCENT: lÃĄsd az eszkÃķz hasznÃĄlati utasÃtÃĄsÃĄt.
11. KiegÃĐszÃtÅ informÃĄciÃģkEz a termÃĐk megfelel az (EK) 2016/425 szÃĄmÚ egyÃĐni vÃĐdÅfelszerelÃĐsekre vonatkozÃģ irÃĄnyelv elÅÃrÃĄsainak. Az EK megfelelÅsÃĐgi nyilatkozat letÃķlthetÅ a Petzl.com honlaprÃģl. - A ZIGZAG, ZIGZAG PLUS ÃĐs CHICANE eszkÃķzÃķkkel a munkavÃĐgzÃĐs megfelel az ANSI Z133 szabvÃĄnynak. - Legyen elÃĐrhetÅ tÃĄvolsÃĄgban egy mentÅfelszerelÃĐs szÞksÃĐg esetÃĐre. - TÃķbbfÃĐle felszerelÃĐs hasznÃĄlata esetÃĐn veszÃĐlyt jelenthet, ha az egyik felszerelÃĐs biztonsÃĄgi mÅąkÃķdÃĐse a mÃĄsik eszkÃķz biztonsÃĄgi mÅąkÃķdÃĐsÃĐt akadÃĄlyozza. - VIGYÃZAT - VESZÃLY: mindig Þgyeljen arra, hogy felszerelÃĐse ne ÃĐrintkezzen dÃķrzsÃķlÅ felÞletekkel vagy ÃĐles tÃĄrgyakkal. - A felhasznÃĄlÃģ egÃĐszsÃĐgi ÃĄllapota feleljen meg a magasban vÃĐgzett tevÃĐkenysÃĐg kÃķvetelmÃĐnyeinek. FIGYELEM: beÞlÅhevederzetben valÃģ hosszan tartÃģ lÃģgÃĄs eszmÃĐletlen ÃĄllapotban sÚlyos vagy halÃĄlos keringÃĐsi rendellenessÃĐgekhez vezethet. - HasznÃĄlat sorÃĄn a rendszer valamennyi elemÃĐnek hasznÃĄlati utasÃtÃĄsÃĄt be kell tartani. - A felhasznÃĄlÃģnak a termÃĐkkel egyÞtt a termÃĐk hasznÃĄlati utasÃtÃĄsÃĄt is rendelkezÃĐsÃĐre kell bocsÃĄtani a forgalomba hozÃĄs orszÃĄgÃĄnak nyelvÃĐn. - GyÅzÅdjÃķn meg a termÃĐken talÃĄlhatÃģ jelÃķlÃĐsek olvashatÃģsÃĄgÃĄrÃģl.LeselejtezÃĐs:FIGYELEM: adott esetben bizonyos kÃķrÞlmÃĐnyektÅl (a hasznÃĄlat intenzitÃĄsÃĄtÃģl, a hasznÃĄlat kÃķrnyezeti feltÃĐteleitÅl: marÃģ vagy vegyi anyagok, tengervÃz jelenlÃĐtÃĐtÅl, ÃĐleken valÃģ felfekvÃĐstÅl, extrÃĐm hÅmÃĐrsÃĐkleti viszonyoktÃģl stb.) fÞggÅen a termÃĐk ÃĐlettartama akÃĄr egyetlen hasznÃĄlatra korlÃĄtozÃģdhat. A termÃĐket le kell selejtezni, ha: - Nagy esÃĐs vagy erÅhatÃĄs ÃĐrte. - A termÃĐk felÞlvizsgÃĄlatÃĄnak eredmÃĐnye nem kielÃĐgÃtÅ. A hasznÃĄlat biztonsÃĄgossÃĄgÃĄt illetÅen bÃĄrmilyen kÃĐtely merÞl fel. - Nem ismeri pontosan a termÃĐk elÅzetes hasznÃĄlatÃĄnak kÃķrÞlmÃĐnyeit. - HasznÃĄlata elavult (jogszabÃĄlyok, szabvÃĄnyok, technikÃĄk vÃĄltozÃĄsa vagy az Újabb felszerelÃĐsekkel valÃģ kompatibilitÃĄs hiÃĄnya stb. miatt). A leselejtezett termÃĐket semmisÃtse meg, hogy azt a kÃĐsÅbbiekben se lehessen hasznÃĄlni.JelmagyarÃĄzat: A. KorlÃĄtlan ÃĐlettartam - B. JelÃķlÃĐs - C. HasznÃĄlat hÅmÃĐrsÃĐklete - D. ÃvintÃĐzkedÃĐsek - E. TisztÃtÃĄs - F. SzÃĄrÃtÃĄs - G. TÃĄrolÃĄs/szÃĄllÃtÃĄs - H. KarbantartÃĄs - I. MÃģdosÃtÃĄsok/javÃtÃĄsok (Petzl pÃģtalkatrÃĐszek kivÃĐtelÃĐvel csak a gyÃĄrtÃģ szakszervizÃĐben engedÃĐlyezett) - J. KÃĐrdÃĐsek/kapcsolat
3 ÃĐv garanciaMinden gyÃĄrtÃĄsi vagy anyaghibÃĄra. A garancia nem vonatkozik a kÃķvetkezÅkre: normÃĄlis elhasznÃĄlÃģdÃĄs, mÃģdosÃtÃĄsok vagy hÃĄzilagos javÃtÃĄsok, helytelen tÃĄrolÃĄs, hanyagsÃĄg, nem rendeltetÃĐsszerÅą hasznÃĄlat.
VeszÃĐlyt jelzÅ piktogrammok1. SÚlyos vagy halÃĄlos sÃĐrÞlÃĐs kockÃĄzatÃĄval jÃĄrÃģ, veszÃĐlyes szituÃĄciÃģ. 2. VÃĄratlan esemÃĐny vagy sÃĐrÞlÃĐs valÃģs veszÃĐlye. 3. Fontos informÃĄciÃģ a termÃĐk mÅąkÃķdÃĐsÃĐrÅl vagy hasznÃĄlatÃĄrÃģl. 4. Nem kompatibilis felszerelÃĐs.
Nyomon kÃķvethetÅsÃĐg ÃĐs jelÃķlÃĐsa. Megfelel az egyÃĐni vÃĐdÅfelszerelÃĐsekre vonatkozÃģ jogszabÃĄlyoknak. EK tÃpustanÚsÃtvÃĄnyt kiÃĄllÃtÃģ notifikÃĄlt szervezet - b. Jelen egyÃĐni vÃĐdÅfelszerelÃĐs gyÃĄrtÃĄsÃĄt ellenÅrzÅ notifikÃĄlt szervezet szÃĄma - c. Nyomon kÃķvethetÅsÃĐg: szÃĄmsor - d. A gyÃĄrtÃģ cÃme - e. Egyedi azonosÃtÃģszÃĄm - f. GyÃĄrtÃĄs ÃĐve - g. GyÃĄrtÃĄs hÃģnapja - h. SzÃĐriaszÃĄm - i. Egyedi azonosÃtÃģkÃģd - j. SzabvÃĄnyok - k. Olvassa el figyelmesen ezt a tÃĄjÃĐkoztatÃģt - l. Modell azonosÃtÃģja - m. ÃtmÃĐrÅ - n. Megengedett munkaterhelÃĐs - o. KÃķtÃĐlre helyezÃĐs irÃĄnya - p. BlokkolÃģlÃĄnc - q. KÃķtÃĐlvÃĐg csatlakozÃĄsi pontja - r. BeÞlÅ csatlakozÃĄsi pontja - s. CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS kompatibilitÃĄsa - t. MaximÃĄlis munkaterhelÃĐs
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 23
RUÐŅа ÐļÐ―ŅŅŅŅКŅÐļŅ ÐŋÐūКазŅÐēаÐĩŅ, КаК ÐŋŅаÐēÐļÐŧŅÐ―Ðū ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēаŅŅ ÐēаŅÐĩ ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļÐĩ. ÐÐ°Ð―Ð―Ð°Ņ ÐļÐ―ŅŅŅŅКŅÐļŅ ÐŋÐū ŅКŅÐŋÐŧŅаŅаŅÐļÐļ ÐŋŅÐĩÐīŅŅаÐēÐŧŅÐĩŅ ŅÐūÐŧŅКÐū Ð―ÐĩКÐūŅÐūŅŅÐĩ ÐŋŅаÐēÐļÐŧŅÐ―ŅÐĩ ŅÐŋÐūŅÐūÐąŅ Ðļ ŅÐĩŅ Ð―ÐļКÐļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ ÐēаŅÐĩÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ. ÐŅÐĩÐīŅÐŋŅÐĩÐīÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ŅÐĩ Ð·Ð―Ð°ÐšÐļ ÐļÐ―ŅÐūŅОÐļŅŅŅŅ ÐēаŅ ŅÐūÐŧŅКÐū Ðū Ð―ÐĩКÐūŅÐūŅŅŅ ÐŋÐūŅÐĩÐ―ŅÐļаÐŧŅÐ―ŅŅ ŅÐļŅКаŅ , ŅÐēŅÐ·Ð°Ð―Ð―ŅŅ Ņ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩО ÐēаŅÐĩÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ. ÐÐ―ŅŅŅŅКŅÐļŅ Ð―Ðĩ ÐūÐŋÐļŅŅÐēаÐĩŅ ÐēŅÐĩ ÐēÐūзОÐūÐķÐ―ŅÐĩ ŅÐļŅКÐļ. Ð ÐĩÐģŅÐŧŅŅÐ―Ðū ÐŋŅÐūÐēÐĩŅŅÐđŅÐĩ ŅаÐđŅ Petzl.com, ŅаО ÐēŅ Ð―Ð°ÐđÐīÐĩŅÐĩ ÐŋÐūŅÐŧÐĩÐīÐ―ÐļÐĩ ÐēÐĩŅŅÐļÐļ ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūÐģÐū ÐīÐūКŅОÐĩÐ―Ņа Ðļ ÐīÐūÐŋÐūÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ŅŅ ÐļÐ―ŅÐūŅОаŅÐļŅ. ÐÐļŅÐ―Ðū ÐēŅ Ð―ÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐēÐĩÐ―Ð―ÐūŅŅŅ за ŅÐūÐąÐŧŅÐīÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐēŅÐĩŅ ОÐĩŅ ÐŋŅÐĩÐīÐūŅŅÐūŅÐūÐķÐ―ÐūŅŅÐļ Ðļ за ÐŋŅаÐēÐļÐŧŅÐ―ÐūÐĩ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ ŅÐēÐūÐĩÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ. ÐÐĩÐŋŅаÐēÐļÐŧŅÐ―ÐūÐĩ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ ОÐūÐķÐĩŅ ÐŋŅÐļÐēÐĩŅŅÐļ К ÐēÐūÐ·Ð―ÐļÐšÐ―ÐūÐēÐĩÐ―ÐļŅ ÐīÐūÐŋÐūÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ŅŅ ŅÐļŅКÐūÐē. Ð ŅÐŧŅŅаÐĩ ÐēÐūÐ·Ð―ÐļÐšÐ―ÐūÐēÐĩÐ―ÐļŅ КаКÐļŅ -ÐŧÐļÐąÐū ŅÐūÐžÐ―ÐĩÐ―ÐļÐđ ÐļÐŧÐļ ŅŅŅÐīÐ―ÐūŅŅÐĩÐđ ÐūÐąŅаŅаÐđŅÐĩŅŅ Ðē КÐūОÐŋÐ°Ð―ÐļŅ Petzl.
1. ÐÐąÐŧаŅŅŅ ÐŋŅÐļОÐĩÐ―ÐĩÐ―ÐļŅÐĄŅÐĩÐīŅŅÐēÐū ÐļÐ―ÐīÐļÐēÐļÐīŅаÐŧŅÐ―ÐūÐđ заŅÐļŅŅ (ÐĄÐÐ) ÐīÐŧŅ заŅÐļŅŅ ÐūŅ ÐŋаÐīÐĩÐ―ÐļŅ Ņ ÐēŅŅÐūŅŅ. ÐаКŅÐļОаÐŧŅÐ―Ð°Ņ ŅÐ°ÐąÐūŅаŅ Ð―Ð°ÐģŅŅзКа: 140 КÐģ / ÐūÐīÐļÐ― ŅÐĩÐŧÐūÐēÐĩК. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū ÐīÐŧŅ ÐŋÐĩŅÐĩОÐĩŅÐĩÐ―ÐļŅ ÐŋÐū ÐīÐēÐūÐđÐ―ÐūОŅ ÐšÐ°Ð―Ð°ŅŅ ÐīÐŧŅ аŅÐąÐūŅÐļŅŅÐļКÐļ. CHICANE: ÐīÐūÐŋÐūÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ŅÐđ ŅÐūŅОÐūз ÐīÐŧŅ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ ZIGZAG Ðļ ZIGZAG PLUS Ð―Ð° ÐūÐīÐļÐ―Ð°ŅÐ―ÐūО ÐšÐ°Ð―Ð°ŅÐĩ. ÐÐ°Ð―Ð―ÐūÐĩ ÐļзÐīÐĩÐŧÐļÐĩ Ð―Ðĩ ÐīÐūÐŧÐķÐ―Ðū ÐŋÐūÐīÐēÐĩŅÐģаŅŅŅŅ Ð―Ð°ÐģŅŅзКÐĩ, ÐŋŅÐĩÐēŅŅаŅŅÐĩÐđ ÐŋŅÐĩÐīÐĩÐŧ ÐĩÐģÐū ÐŋŅÐūŅÐ―ÐūŅŅÐļ, Ðļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēаŅŅŅŅ Ðē ŅÐļŅŅаŅÐļŅŅ , ÐīÐŧŅ КÐūŅÐūŅŅŅ ÐūÐ―Ðū Ð―Ðĩ ÐŋŅÐĩÐīÐ―Ð°Ð·Ð―Ð°ŅÐĩÐ―Ðū. ÐŅÐļОÐĩŅÐ°Ð―ÐļÐĩ: Ð―Ð° ÐēŅÐĩŅ ŅÐļŅŅÐ―ÐšÐ°Ņ Ņ ÐļÐ―ŅŅŅŅКŅÐļŅОÐļ Ðļ ÐŋŅÐĩÐīÐūŅŅÐĩŅÐĩÐķÐĩÐ―ÐļŅОÐļ ÐļзÐūÐąŅаÐķÐĩÐ― ZIGZAG PLUS, Ð―Ðū ÐūÐ―Ðļ ŅаКÐķÐĩ ÐŋÐūÐīŅ ÐūÐīŅŅ ÐīÐŧŅ ZIGZAG.
ÐŅÐēÐĩŅŅŅÐēÐĩÐ―Ð―ÐūŅŅŅÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐĩŅŅÐĩÐŧŅÐ―ÐūŅŅŅ, ŅÐēŅÐ·Ð°Ð―Ð―Ð°Ņ Ņ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩО ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ, ÐūÐŋаŅÐ―Ð° ÐŋÐū ŅÐēÐūÐĩÐđ ÐŋŅÐļŅÐūÐīÐĩ. ÐÐļŅÐ―Ðū ÐēŅ Ð―ÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐēÐĩÐ―Ð―ÐūŅŅŅ за ŅÐēÐūÐļ ÐīÐĩÐđŅŅÐēÐļŅ Ðļ ŅÐĩŅÐĩÐ―ÐļŅ.ÐÐĩŅÐĩÐī ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩО ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ ÐēŅ ÐīÐūÐŧÐķÐ―Ņ: - ÐŅÐūŅÐļŅаŅŅ Ðļ ÐŋÐūÐ―ŅŅŅ ÐēŅÐĩ ÐļÐ―ŅŅŅŅКŅÐļÐļ ÐŋÐū ŅКŅÐŋÐŧŅаŅаŅÐļÐļ. - ÐŅÐūÐđŅÐļ ŅÐŋÐĩŅÐļаÐŧŅÐ―ŅŅ ÐŋÐūÐīÐģÐūŅÐūÐēКŅ ÐŋÐū ÐŋŅÐļОÐĩÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ. - ÐÐ·Ð―Ð°ÐšÐūОÐļŅŅŅŅ Ņ ÐŋÐūŅÐĩÐ―ŅÐļаÐŧŅÐ―ŅОÐļ ÐēÐūзОÐūÐķÐ―ÐūŅŅŅОÐļ ÐēаŅÐĩÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ Ðļ ÐūÐģŅÐ°Ð―ÐļŅÐĩÐ―ÐļŅОÐļ ÐŋÐū ÐĩÐģÐū ÐŋŅÐļОÐĩÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ. - ÐŅÐūÐ·Ð―Ð°ŅŅ Ðļ ÐŋŅÐļÐ―ŅŅŅ ÐēÐūзОÐūÐķÐ―ŅÐĩ ŅÐļŅКÐļ, ŅÐēŅÐ·Ð°Ð―Ð―ŅÐĩ Ņ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩО ŅŅÐūÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ.ÐÐģÐ―ÐūŅÐļŅÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ ÐŧŅÐąÐūÐģÐū Ðļз ŅŅÐļŅ ÐŋŅÐĩÐīŅÐŋŅÐĩÐķÐīÐĩÐ―ÐļÐđ ОÐūÐķÐĩŅ ÐŋŅÐļÐēÐĩŅŅÐļ К ŅÐĩŅŅÐĩÐ·Ð―ŅО ŅŅаÐēОаО Ðļ ÐīаÐķÐĩ К ŅОÐĩŅŅÐļ.ÐŅÐū ÐļзÐīÐĩÐŧÐļÐĩ ОÐūÐķÐĩŅ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēаŅŅŅŅ ŅÐūÐŧŅКÐū ÐŧÐļŅаОÐļ, ÐŋŅÐūŅÐĩÐīŅÐļОÐļ ŅÐŋÐĩŅÐļаÐŧŅÐ―ŅŅ ÐŋÐūÐīÐģÐūŅÐūÐēКŅ, ÐļÐŧÐļ ÐŋÐūÐī Ð―ÐĩÐŋÐūŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐĩÐ―Ð―ŅО КÐūÐ―ŅŅÐūÐŧÐĩО КÐūОÐŋÐĩŅÐĩÐ―ŅÐ―ÐūÐģÐū ÐŧÐļŅа. ÐÐļŅÐ―Ðū ÐēŅ Ð―ÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐēÐĩÐ―Ð―ÐūŅŅŅ за ŅÐēÐūÐļ ÐīÐĩÐđŅŅÐēÐļŅ, ŅÐĩŅÐĩÐ―ÐļŅ Ðļ ÐąÐĩзÐūÐŋаŅÐ―ÐūŅŅŅ, Ðļ ŅÐūÐŧŅКÐū ÐēŅ ÐūŅÐēÐĩŅаÐĩŅÐĩ за ÐŋÐūŅÐŧÐĩÐīŅŅÐēÐļŅ ŅŅÐļŅ ÐīÐĩÐđŅŅÐēÐļÐđ. ÐŅÐŧÐļ ÐēŅ Ð―Ðĩ ŅÐŋÐūŅÐūÐąÐ―Ņ ÐēзŅŅŅ Ð―Ð° ŅÐĩÐąŅ ÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐēÐĩÐ―Ð―ÐūŅŅŅ за ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ ÐļÐŧÐļ ÐĩŅÐŧÐļ ÐēŅ Ð―Ðĩ ÐŋÐūÐ―ŅÐŧÐļ ÐļÐ―ŅŅŅŅКŅÐļÐļ ÐŋÐū ŅКŅÐŋÐŧŅаŅаŅÐļÐļ, Ð―Ðĩ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзŅÐđŅÐĩ ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūÐĩ ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļÐĩ.
2. ÐĄÐūŅŅаÐēÐ―ŅÐĩ ŅаŅŅÐļ(1) ÐĒÐūŅОÐūÐ·Ð―Ð°Ņ ŅÐĩÐŋŅ, (2) ÐĄÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐđ КŅŅŅÐūК, (3) ÐŅÐēÐĩŅŅŅÐļÐĩ ÐīÐŧŅ ÐŋŅÐūŅ ÐūÐķÐīÐĩÐ―ÐļŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа, (4) Ð ÐūÐŧÐļК, (5) ÐŅÐēÐĩŅŅŅÐļÐĩ ÐīÐŧŅ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа, (6) ÐÐūÐŧŅŅÐū-ŅÐļКŅаŅÐūŅ, (7) ÐÐĩŅŅÐŧŅÐģ, (8) ÐŅÐēÐĩŅŅŅÐļÐĩ ÐīÐŧŅ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ К ÐŋŅÐļÐēŅзÐļ, (9) ÐÐūÐŋÐūÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ÐūÐĩ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ÐūÐĩ ÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐļÐĩ, (10) Ð ŅКÐūŅŅКа, (11) ÐŅÐēÐĩŅŅŅÐļÐĩ ÐīÐŧŅ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ К ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (12) ÐÐūÐīÐēÐļÐķÐ―Ð°Ņ ÐŋÐŧаŅŅÐļÐ―Ð°, (13) ÐÐ―ÐūÐŋКÐļ ÐīÐŧŅ ŅаŅКŅŅŅÐļŅ, (14) ÐŅÐļ ŅŅÐĩÐ―ÐļŅ, (15) ÐŅŅ ÐēŅаŅÐĩÐ―ÐļŅ. ÐŅÐ―ÐūÐēÐ―ŅÐĩ ОаŅÐĩŅÐļаÐŧŅ: ÐĄŅаÐŧŅ, Ð―ÐĩŅÐķаÐēÐĩŅŅаŅ ŅŅаÐŧŅ, аÐŧŅОÐļÐ―ÐļÐđ, ÐŋÐŧаŅŅÐļК.
3. ÐŅОÐūŅŅ ÐļзÐīÐĩÐŧÐļŅÐаŅа ÐąÐĩзÐūÐŋаŅÐ―ÐūŅŅŅ Ð―Ð°ÐŋŅŅОŅŅ ŅÐēŅÐ·Ð°Ð―Ð° Ņ ŅÐūŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩО ÐēаŅÐĩÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ. Petzl ŅÐĩКÐūОÐĩÐ―ÐīŅÐĩŅ ÐŋŅÐūÐēÐūÐīÐļŅŅ ÐŋÐŧÐ°Ð―ÐūÐēŅÐđ ÐūŅОÐūŅŅ ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ КÐūОÐŋÐĩŅÐĩÐ―ŅÐ―ŅО ÐŧÐļŅÐūО КаК ОÐļÐ―ÐļОŅО КаÐķÐīŅÐĩ 12 ОÐĩŅŅŅÐĩÐē (Ðē заÐēÐļŅÐļОÐūŅŅÐļ ÐūŅ ОÐĩŅŅÐ―ÐūÐģÐū заКÐūÐ―ÐūÐīаŅÐĩÐŧŅŅŅÐēа Ðē ÐēаŅÐĩÐđ ŅŅŅÐ°Ð―Ðĩ, а ŅаКÐķÐĩ ÐūŅ ŅŅÐŧÐūÐēÐļÐđ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ). ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ: ÐŋŅÐļ ÐēŅŅÐūКÐūÐđ ÐļÐ―ŅÐĩÐ―ŅÐļÐēÐ―ÐūŅŅÐļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ ОÐūÐķÐĩŅ ÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐūÐēаŅŅŅŅ ŅаŅÐĩ ÐŋŅÐūÐēÐūÐīÐļŅŅ ÐūŅОÐūŅŅ ÐēаŅÐĩÐģÐū ÐĄÐÐ. ÐŅÐļ ÐŋÐŧÐ°Ð―ÐūÐēÐūО ÐūŅОÐūŅŅÐĩ ŅÐŧÐĩÐīŅÐđŅÐĩ ŅÐĩКÐūОÐĩÐ―ÐīаŅÐļŅО Ð―Ð° ŅаÐđŅÐĩ Petzl.com. Ð ÐĩзŅÐŧŅŅаŅŅ ÐŋÐŧÐ°Ð―ÐūÐēÐūÐģÐū ÐūŅОÐūŅŅа Ð·Ð°Ð―ÐūŅŅŅŅŅ Ðē ÐļÐ―ŅÐŋÐĩКŅÐļÐūÐ―Ð―ŅŅ ŅÐūŅОŅ ÐēаŅÐĩÐģÐū ÐĄÐÐ, Ðē КÐūŅÐūŅÐūÐđ ÐīÐūÐŧÐķÐ―Ð° ŅÐūÐīÐĩŅÐķаŅŅŅŅ ŅÐŧÐĩÐīŅŅŅаŅ ÐļÐ―ŅÐūŅОаŅÐļŅ: ŅÐļÐŋ ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ, ОÐūÐīÐĩÐŧŅ, КÐūÐ―ŅаКŅÐ―Ð°Ņ ÐļÐ―ŅÐūŅОаŅÐļŅ ÐŋŅÐūÐļзÐēÐūÐīÐļŅÐĩÐŧŅ, ŅÐĩŅÐļÐđÐ―ŅÐđ ÐļÐŧÐļ ÐļÐ―ÐīÐļÐēÐļÐīŅаÐŧŅÐ―ŅÐđ Ð―ÐūОÐĩŅ, ÐīаŅа ÐļзÐģÐūŅÐūÐēÐŧÐĩÐ―ÐļŅ, ÐīаŅа ÐŋÐūКŅÐŋКÐļ, ÐīаŅа ÐŋÐĩŅÐēÐūÐģÐū ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ, ÐīаŅа ŅÐŧÐĩÐīŅŅŅÐĩÐģÐū ÐŋÐŧÐ°Ð―ÐūÐēÐūÐģÐū ÐūŅОÐūŅŅа, ÐīÐĩŅÐĩКŅŅ, ÐŋŅÐļОÐĩŅÐ°Ð―ÐļŅ, ÐļОŅ Ðļ ÐŋÐūÐīÐŋÐļŅŅ ÐļÐ―ŅÐŋÐĩКŅÐūŅа.ÐÐĩŅÐĩÐī КаÐķÐīŅО ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩОZIGZAG / ZIGZAG PLUS: ŅÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ Ðē ÐūŅŅŅŅŅŅÐēÐļÐļ ŅŅÐĩŅÐļÐ―, ÐīÐĩŅÐūŅОаŅÐļÐđ, ÐūŅОÐĩŅÐļÐ―, ŅÐŧÐĩÐīÐūÐē ÐļÐ·Ð―ÐūŅа Ðļ КÐūŅŅÐūзÐļÐļ Ðļ Ņ.Ðī. ÐÐąŅаŅаÐđŅÐĩ ÐūŅÐūÐąÐūÐĩ ÐēÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ Ð―Ð° ÐūŅŅŅŅŅŅÐēÐļÐĩ ŅÐŧÐĩÐīÐūÐē ÐļÐ·Ð―ÐūŅа ŅÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐģÐū КŅŅŅКа. ÐĢÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ, ŅŅÐū ŅÐūŅОÐūÐ·Ð―Ð°Ņ ŅÐĩÐŋŅ ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―Ðū ŅКÐŧаÐīŅÐēаÐĩŅŅŅ Ðļ ŅаŅŅŅÐģÐļÐēаÐĩŅŅŅ. ÐĢÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ Ðē ÐūŅŅŅŅŅŅÐēÐļÐļ ÐŧŅŅŅа Ðē заКÐŧÐĩÐŋКаŅ . ÐĢÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ, ŅŅÐū ŅÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐđ КŅŅŅÐūК ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―Ðū ÐīÐēÐļÐģаÐĩŅŅŅ, Ðļ ÐŋŅÐūÐēÐĩŅŅŅÐĩ ŅÐ°ÐąÐūŅÐūŅÐŋÐūŅÐūÐąÐ―ÐūŅŅŅ ÐĩÐģÐū ÐŋŅŅÐķÐļÐ―Ņ. ÐĢÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ Ðē ŅÐūО, ŅŅÐū ŅÐūÐŧÐļК ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―Ðū ÐēŅаŅаÐĩŅŅŅ, Ðļ Ðē ÐūŅŅŅŅŅŅÐēÐļÐļ ÐŧŅŅŅа ÐĩÐģÐū ÐūŅÐļ. ÐĢÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ, ŅŅÐū ÐēÐĩŅŅÐŧŅÐģ ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―Ðū ÐēŅаŅаÐĩŅŅŅ. ÐŅÐūÐēÐĩŅŅŅÐĩ ŅÐūŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩ КÐūÐŧŅŅа-ŅÐļКŅаŅÐūŅа (ÐīÐĩŅÐūŅОаŅÐļÐļ, зазŅÐąŅÐļÐ―Ņ, ÐļÐ·Ð―ÐūŅ Ðļ Ņ.Ðī.). CHICANE: ŅÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ Ðē ÐūŅŅŅŅŅŅÐēÐļÐļ ŅŅÐĩŅÐļÐ―, ÐīÐĩŅÐūŅОаŅÐļÐđ, ÐūŅОÐĩŅÐļÐ―, ŅÐŧÐĩÐīÐūÐē ÐļÐ·Ð―ÐūŅа Ðļ КÐūŅŅÐūзÐļÐļ Ðļ Ņ.Ðī. ÐĢÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ Ðē ŅŅŅÐĩКŅÐļÐēÐ―ÐūŅŅÐļ ŅÐ°ÐąÐūŅŅ ÐŋŅŅÐķÐļÐ―Ņ, ÐūŅÐēÐĩŅаŅŅÐĩÐđ за ÐŋÐūÐŧÐūÐķÐĩÐ―ÐļÐĩ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēа ÐēÐūКŅŅÐģ ÐūŅÐļ ÐĩÐģÐū ÐēŅаŅÐĩÐ―ÐļŅ. ÐŅÐūÐēÐĩŅŅŅÐĩ ŅÐūŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩ ÐūŅÐĩÐđ ŅŅÐĩÐ―ÐļŅ Ðļ ŅÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ, ŅŅÐū ÐūÐ―Ðļ заŅŅÐ―ŅŅŅ ÐīÐūÐŧÐķÐ―ŅО ÐūÐąŅазÐūО. ÐŅÐūÐēÐĩŅŅŅÐĩ ŅÐūŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩ КÐūÐŧŅŅа-ŅÐļКŅаŅÐūŅа Ðē ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ÐūО ÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐļÐļ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (ÐīÐĩŅÐūŅОаŅÐļŅ, зазŅÐąŅÐļÐ―Ņ, ÐļÐ·Ð―ÐūŅ Ðļ Ņ.Ðī.).ÐÐū ÐēŅÐĩОŅ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅÐаÐķÐ―Ðū ŅÐĩÐģŅÐŧŅŅÐ―Ðū ÐŋŅÐūÐēÐĩŅŅŅŅ ŅÐūŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩ ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ Ðļ ÐĩÐģÐū ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ К ÐīŅŅÐģÐļО ŅÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅаО ŅÐļŅŅÐĩОŅ. ÐĢÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ, ŅŅÐū ÐēŅÐĩ ŅÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅŅ ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ ÐŋŅаÐēÐļÐŧŅÐ―Ðū ŅаŅÐŋÐūÐŧÐūÐķÐĩÐ―Ņ ÐīŅŅÐģ ÐūŅÐ―ÐūŅÐļŅÐĩÐŧŅÐ―Ðū ÐīŅŅÐģа. ÐŅŅÐĩŅÐĩÐģаÐđŅÐĩŅŅ ÐŋÐūÐŋаÐīÐ°Ð―ÐļŅ ÐŋÐūŅŅÐūŅÐūÐ―Ð―ÐļŅ ÐŋŅÐĩÐīОÐĩŅÐūÐē Ðļ ŅÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅÐūÐē ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ Ðē ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū, ÐūÐ―Ðū ОÐūÐķÐĩŅ Ð―Ð°ŅŅŅÐļŅŅ ŅÐ°ÐąÐūŅŅ ŅÐūŅОÐūÐ·Ð―ÐūÐđ ŅÐĩÐŋÐļ ÐļÐŧÐļ Ð―Ð°ÐīаÐēÐļŅŅ Ð―Ð° ŅÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐđ КŅŅŅÐūК. ÐĄÐŧŅŅаÐđÐ―ÐūÐĩ Ð―Ð°ÐķаŅÐļÐĩ Ð―Ð° ŅÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐđ КŅŅŅÐūК ОÐūÐķÐĩŅ ÐŋŅÐļÐēÐĩŅŅÐļ К ÐŋаÐīÐĩÐ―ÐļŅ. ÐĢÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ, ŅŅÐū КаŅÐ°ÐąÐļÐ― ÐēŅÐĩÐģÐīа Ð―Ð°ÐģŅŅÐķÐĩÐ― ÐēÐīÐūÐŧŅ ÐģÐŧаÐēÐ―ÐūÐđ ÐūŅÐļ.ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ: ÐēÐū ÐēŅÐĩОŅ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ ŅÐŧÐĩÐīÐļŅÐĩ за ŅŅŅÐĩКŅÐļÐēÐ―ÐūŅŅŅŅ ÐąÐŧÐūКÐļŅÐūÐēКÐļ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēа Ð―Ð° ÐšÐ°Ð―Ð°ŅÐĩ: ÐŋŅÐūŅКаÐŧŅзŅÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ ОÐūÐķÐĩŅ ÐąŅŅŅ ÐŋŅÐļÐ·Ð―Ð°ÐšÐūО Ð―Ð°ŅаÐŧа ÐļÐ·Ð―ÐūŅа ŅÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐģÐū КŅŅŅКа Ðļ зÐēÐĩÐ―ŅÐĩÐē ÐąÐŧÐūКÐļŅÐūÐēКÐļ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS.
4. ÐĄÐūÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅŅÐŅÐūÐēÐĩŅŅŅÐĩ ŅÐūÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅŅ ŅŅÐūÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ Ņ ÐīŅŅÐģÐļОÐļ ŅÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅаОÐļ ŅÐļŅŅÐĩОŅ Ðē КÐūÐ―ŅÐĩКŅŅÐĩ ÐēаŅÐĩÐđ заÐīаŅÐļ (ŅÐūÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅŅ ÐūÐ·Ð―Ð°ŅаÐĩŅ Ņ ÐūŅÐūŅÐĩÐĩ, ŅŅŅÐĩКŅÐļÐēÐ―ÐūÐĩ ÐēзаÐļОÐūÐīÐĩÐđŅŅÐēÐļÐĩ).ÐĄÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļÐĩ, КÐūŅÐūŅÐūÐĩ ÐēŅ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзŅÐĩŅÐĩ Ņ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, ÐīÐūÐŧÐķÐ―Ðū ŅÐūÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐēÐūÐēаŅŅ ОÐĩŅŅÐ―ÐūОŅ заКÐūÐ―ÐūÐīаŅÐĩÐŧŅŅŅÐēŅ Ðē ÐēаŅÐĩÐđ ŅŅŅÐ°Ð―Ðĩ (Ð―Ð°ÐŋŅÐļОÐĩŅ, ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ŅÐĩ ŅÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅŅ ÐÐÐĄÐĒ Ð ÐÐ 362). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Ðļ CHICANE ÐŋŅÐĩÐīÐ―Ð°Ð·Ð―Ð°ŅÐĩÐ―Ņ ÐļŅКÐŧŅŅÐļŅÐĩÐŧŅÐ―Ðū ÐīÐŧŅ ŅÐ°ÐąÐūŅŅ Ð―Ð° ÐšÐ°Ð―Ð°ŅаŅ (ŅÐĩŅÐīÐĩŅÐ―ÐļК + ÐūÐąÐūÐŧÐūŅКа) Ņ ŅÐĩŅÐīÐĩŅÐ―ÐļКÐūО Ð―ÐļзКÐūÐģÐū ŅаŅŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ, ÐūŅÐēÐĩŅаŅŅÐļŅ ŅŅÐ°Ð―ÐīаŅŅŅ ÐÐÐĄÐĒ Ð ÐÐ 1891 ŅÐļÐŋ A (ÐēКÐŧŅŅаŅ КÐūÐ―ŅŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа), ÐīÐļаОÐĩŅŅÐūО ÐūŅ 11,5 ÐīÐū 13 ОО. ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ: ŅŅŅÐĩКŅÐļÐēÐ―ÐūŅŅŅ ÐąÐŧÐūКÐļŅÐūÐēКÐļ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа Ðļ ÐŋÐŧаÐēÐ―ÐūŅŅŅ ŅÐŋŅŅКа заÐēÐļŅŅŅ ÐūŅ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзŅÐĩОÐūÐģÐū ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа (ÐĩÐģÐū ÐīÐļаОÐĩŅŅа, ŅÐūŅŅÐūŅÐ―ÐļŅ, ŅÐĩКŅŅŅŅŅ Ðļ Ņ.Ðī.). ÐÐ°Ð―Ð°ŅŅ, ÐŋŅÐūŅÐĩŅŅÐļŅÐūÐēÐ°Ð―Ð―ŅÐĩ ÐēÐū ÐēŅÐĩОŅ ŅÐĩŅŅÐļŅÐļКаŅÐļÐļ UE: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ŅÐūÐēОÐĩŅŅÐļО Ņ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ŅОÐļ ŅÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅаОÐļ Petzl OK Ðļ AmâD. ÐŅÐļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐļ ÐŧŅÐąŅŅ ÐīŅŅÐģÐļŅ ŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ŅŅ ŅÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅÐūÐē ÐŋŅÐūÐēÐĩÐīÐļŅÐĩ ÐŋŅÐūÐēÐĩŅКŅ Ð―Ð° ŅÐūÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅŅ (ÐŋŅаÐēÐļÐŧŅÐ―ÐūŅŅŅ ŅŅŅÐ°Ð―ÐūÐēКÐļ, ŅÐ°ÐąÐūŅÐūŅÐŋÐūŅÐūÐąÐ―ÐūŅŅŅ Ðļ ÐūŅŅŅŅŅŅÐēÐļÐĩ ŅÐļŅКа Ð―ÐĩÐŋŅаÐēÐļÐŧŅÐ―ÐūÐģÐū ÐŋÐūзÐļŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ). ÐŅÐŋÐūÐŧŅзŅÐđŅÐĩ ŅÐūÐŧŅКÐū КаŅÐ°ÐąÐļÐ―Ņ Ņ ÐīÐēÐūÐđÐ―ŅО ŅаОÐūзаКŅŅÐēаŅŅÐļОŅŅ заÐŋÐūŅÐ―ŅО ŅÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅÐūО. ÐŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ CHICANE К ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Ņ ÐŋÐūОÐūŅŅŅ КаŅÐ°ÐąÐļÐ―ÐūÐē Ņ КŅŅÐģÐŧŅО ŅÐĩŅÐĩÐ―ÐļÐĩО Ð―ÐĩÐīÐūÐŋŅŅŅÐļОÐū: ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзŅÐđŅÐĩ ŅÐūÐŧŅКÐū КаŅÐ°ÐąÐļÐ―Ņ Petzl AmâD Ðļ OK Ņ Ð-ÐūÐąŅÐ°Ð·Ð―ŅО ŅÐĩŅÐĩÐ―ÐļÐĩО.
5. ÐŅÐļÐ―ŅÐļÐŋ ŅÐ°ÐąÐūŅŅ Ðļ ŅŅÐ―ÐšŅÐļÐūÐ―Ð°ÐŧŅÐ―Ð°Ņ ÐŋŅÐūÐēÐĩŅКаZIGZAG / ZIGZAG PLUS ŅКÐūÐŧŅзÐļŅ ÐŋÐū ÐšÐ°Ð―Ð°ŅŅ Ðē ÐūÐīÐ―ÐūО Ð―Ð°ÐŋŅаÐēÐŧÐĩÐ―ÐļÐļ Ðļ заÐķÐļОаÐĩŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņ ÐŋŅÐļ ÐīÐēÐļÐķÐĩÐ―ÐļÐļ Ðē ÐŋŅÐūŅÐļÐēÐūÐŋÐūÐŧÐūÐķÐ―ÐūО Ð―Ð°ÐŋŅаÐēÐŧÐĩÐ―ÐļÐļ. ÐÐūÐģÐīа ÐēŅ Ð―Ð°ÐģŅŅÐķаÐĩŅÐĩ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū, ŅÐūŅОÐūÐ·Ð―Ð°Ņ ŅÐĩÐŋŅ ŅаŅŅŅÐģÐļÐēаÐĩŅŅŅ Ðļ ÐąÐŧÐūКÐļŅŅÐĩŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņ Ņ ÐŋÐūОÐūŅŅŅ ŅŅÐĩÐ―ÐļŅ. ÐаÐķÐīŅÐđ Ņаз ÐŋÐūŅÐŧÐĩ ŅŅŅÐ°Ð―ÐūÐēКÐļ ÐŋŅÐūÐēÐĩŅŅÐđŅÐĩ, ŅŅÐū ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū ÐąÐŧÐūКÐļŅŅÐĩŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņ Ðē Ð―ŅÐķÐ―ÐūО Ð―Ð°ÐŋŅаÐēÐŧÐĩÐ―ÐļÐļ. ÐĄÐļÐŧа ŅŅÐĩÐ―ÐļŅ ŅÐĩÐģŅÐŧÐļŅŅÐĩŅŅŅ Ņ ÐŋÐūОÐūŅŅŅ Ð―Ð°ÐķаŅÐļŅ Ð―Ð° ŅÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐđ КŅŅŅÐūК.
6. ÐĢŅŅÐ°Ð―ÐūÐēКа ZIGZAG6a. ÐÐūÐīÐģÐūŅÐūÐēКаÐŅÐĩÐŧÐšÐ―ÐļŅÐĩ КаŅÐ°ÐąÐļÐ― Ðē ÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐļÐĩ ÐīÐŧŅ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа.6b. ÐĢŅŅÐ°Ð―ÐūÐēКа Ð―Ð° ÐšÐ°Ð―Ð°ŅÐĄÐŧÐūÐķÐļŅÐĩ ŅÐūŅОÐūÐ·Ð―ŅŅ ŅÐĩÐŋŅ. ÐĢÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ Ðē ÐŋŅаÐēÐļÐŧŅÐ―ÐūŅŅÐļ ÐŋÐūÐŧÐūÐķÐĩÐ―ÐļŅ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēа Ðē ŅÐūÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐēÐļÐļ ŅÐū ŅŅŅÐĩÐŧКÐūÐđ, ÐļзÐūÐąŅаÐķÐĩÐ―Ð―ÐūÐđ Ð―Ð° КÐūŅÐŋŅŅÐĩ. ÐŅÐūÐīÐĩÐ―ŅŅÐĩ Ð―Ðĩ ŅŅÐūŅÐĩÐ―Ð―ŅÐđ КÐūÐ―ÐĩŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа ŅÐĩŅÐĩз ŅÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐđ КŅŅŅÐūК Ðļ ÐēŅÐĩ зÐēÐĩÐ―ŅŅ ŅÐūŅОÐūÐ·Ð―ÐūÐđ ŅÐĩÐŋÐļ Ņ ŅŅÐĩŅÐūО Ð―Ð°ÐŋŅаÐēÐŧÐĩÐ―ÐļŅ, Ðē КÐūŅÐūŅÐūО ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзŅÐĩŅŅŅ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū. ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ: ÐšÐ°Ð―Ð°Ņ ÐīÐūÐŧÐķÐĩÐ― ÐŋŅÐūŅ ÐūÐīÐļŅŅ ŅÐĩŅÐĩз ÐēŅÐĩ зÐēÐĩÐ―ŅŅ ŅÐūŅОÐūÐ·Ð―ÐūÐđ ŅÐĩÐŋÐļ. ÐĄŅÐūŅÐĩÐ―Ð―ŅÐđ КÐūÐ―ÐĩŅ Ð―ÐĩКÐūŅÐūŅŅŅ ÐšÐ°Ð―Ð°ŅÐūÐē â ÐīÐūŅŅаŅÐūŅÐ―Ðū ŅÐūÐ―ÐšÐļÐđ, ŅŅÐūÐąŅ ОÐūÐķÐ―Ðū ÐąŅÐŧÐū ÐŋŅÐūÐŋŅŅŅÐļŅŅ ÐĩÐģÐū ŅÐĩŅÐĩз ŅÐūŅОÐūÐ·Ð―ŅŅ ŅÐĩÐŋŅ, ŅŅÐū ÐŋÐūзÐēÐūÐŧŅÐĩŅ ŅŅŅÐ°Ð―ÐūÐēÐļŅŅ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū ŅÐū ŅŅÐūŅÐūÐ―Ņ ŅŅÐūŅÐĩÐ―Ð―ÐūÐģÐū КÐūÐ―Ņа ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа (ŅÐūÐąÐŧŅÐīаÐđŅÐĩ ÐŋŅаÐēÐļÐŧŅÐ―ÐūÐĩ Ð―Ð°ÐŋŅаÐēÐŧÐĩÐ―ÐļÐĩ ŅŅŅÐ°Ð―ÐūÐēКÐļ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēа). ÐŅÐūŅŅÐ―ÐļŅÐĩ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņ ŅÐĩŅÐĩз ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Ð―Ð° Ð―ÐĩÐūÐąŅ ÐūÐīÐļОÐūÐĩ ŅаŅŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩ, ÐūÐ―Ðū ÐīÐūÐŧÐķÐ―Ðū ŅаŅÐŋÐūÐŧаÐģаŅŅŅŅ ÐēÐąÐŧÐļзÐļ ÐūŅ заÐīÐĩÐŧÐ°Ð―Ð―ÐūÐģÐū КÐūÐ―Ņа ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа. ÐŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐĩ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS К ŅÐĩÐ―ŅŅаÐŧŅÐ―ÐūÐđ ŅÐūŅКÐĩ КŅÐĩÐŋÐŧÐĩÐ―ÐļŅ (ÐÐÐĄÐĒ Ð ÐÐ 813) ÐēаŅÐĩÐđ ÐŋŅÐļÐēŅзÐļ Ņ ÐŋÐūОÐūŅŅŅ КаŅÐ°ÐąÐļÐ―Ð° Ņ ÐīÐēÐūÐđÐ―ŅО ŅаОÐūзаКŅŅÐēаŅŅÐļОŅŅ заÐŋÐūŅÐ―ŅО ŅÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅÐūО. ÐÐļКÐūÐģÐīа Ð―Ðĩ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ŅÐđŅÐĩ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū К ÐŋŅÐļÐēŅзÐļ ŅÐĩŅÐĩз ÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐļÐĩ ÐīÐŧŅ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа ÐļÐŧÐļ ÐīÐūÐŋÐūÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ÐūÐĩ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ÐūÐĩ ÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐļÐĩ. ÐĢÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ, ŅŅÐū ÐēŅ ÐŧÐĩÐģКÐū ÐīÐūŅŅÐģÐļÐēаÐĩŅÐĩŅŅ ÐīÐū ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēа, ÐĩŅÐŧÐļ ÐēŅ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ŅÐĩŅÐĩ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū К ŅÐĩÐģŅÐŧÐļŅŅÐĩОÐūÐđ ŅÐūŅКÐĩ КŅÐĩÐŋÐŧÐĩÐ―ÐļŅ.6c. ÐĢŅŅÐ°Ð―ÐūÐēКа Ð―Ð° ÐīÐēÐūÐđÐ―ÐūÐđ ÐšÐ°Ð―Ð°ŅÐŅÐūÐŋŅŅŅÐļŅÐĩ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņ ŅÐĩŅÐĩз ŅÐūŅКŅ Ð°Ð―ÐšÐĩŅÐ―ÐūÐģÐū КŅÐĩÐŋÐŧÐĩÐ―ÐļŅ Ðļ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐĩ ÐĩÐģÐū К КаŅÐ°ÐąÐļÐ―Ņ Ðē ÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐļÐļ ÐīÐŧŅ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа. ÐŅÐļ ŅÐ°ÐąÐūŅÐĩ Ņ ÐūÐŋÐūŅÐūÐđ Ð―Ð° Ð―ÐūÐģÐļ ÐīÐūÐŋŅŅКаÐĩŅŅŅ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēа ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Ðļ КÐūÐ―Ņа ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа К ÐąÐūКÐūÐēŅО ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ŅО ŅÐūŅКаО ÐÐÐĄÐĒ Ð ÐÐ 358 Ņ КаÐķÐīÐūÐđ ŅŅÐūŅÐūÐ―Ņ ÐŋŅÐļÐēŅзÐļ.6d. ÐĢŅŅÐ°Ð―ÐūÐēКа Ð―Ð° ÐūÐīÐļÐ―Ð°ŅÐ―ÐūО ÐšÐ°Ð―Ð°ŅÐĩÐĢŅŅÐ°Ð―ÐūÐēÐļŅÐĩ CHICANE Ðē КаŅÐ°ÐąÐļÐ―, Ð―Ð°Ņ ÐūÐīŅŅÐļÐđŅŅ Ðē ÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐļÐļ ÐīÐŧŅ ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ОÐūÐķÐĩŅ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēаŅŅŅŅ Ð―Ð° ÐūÐīÐļÐ―Ð°ŅÐ―ÐūО ÐšÐ°Ð―Ð°ŅÐĩ, ŅÐūÐŧŅКÐū ÐĩŅÐŧÐļ CHICANE ŅŅŅÐ°Ð―ÐūÐēÐŧÐĩÐ― ÐŋŅаÐēÐļÐŧŅÐ―Ðū.
7. ÐÐĩŅŅ ÐŋŅÐĩÐīÐūŅŅÐūŅÐūÐķÐ―ÐūŅŅÐļÐÐŧŅ ŅÐ―ÐļÐķÐĩÐ―ÐļŅ ÐēÐĩŅÐūŅŅÐ―ÐūŅŅÐļ ŅÐļÐŧŅÐ―ÐūÐģÐū ŅŅÐēКа ÐēŅÐĩÐģÐīа ÐīÐĩŅÐķÐļŅÐĩ ŅÐļŅŅÐĩОŅ ÐŋÐūÐī Ð―Ð°ÐģŅŅзКÐūÐđ Ðļ Ð―Ðĩ ÐŋÐūÐīÐ―ÐļОаÐđŅÐĩŅŅ ÐēŅŅÐĩ ŅÐūŅКÐļ Ð°Ð―ÐšÐĩŅÐ―ÐūÐģÐū КŅÐĩÐŋÐŧÐĩÐ―ÐļŅ. ÐŅÐąÐ°Ņ ŅÐļÐŧŅÐ―Ð°Ņ ÐīÐļÐ―Ð°ÐžÐļŅÐĩŅКаŅ Ð―Ð°ÐģŅŅзКа ОÐūÐķÐĩŅ ÐŋÐūÐēŅÐĩÐīÐļŅŅ ŅŅŅаŅ ÐūÐēÐūŅÐ―ŅŅ ŅÐļŅŅÐĩОŅ. ÐĄÐŧÐĩÐīÐļŅÐĩ за ŅÐĩО, ŅŅÐūÐąŅ ŅÐūŅКа Ð°Ð―ÐšÐĩŅÐ―ÐūÐģÐū КŅÐĩÐŋÐŧÐĩÐ―ÐļŅ ÐąŅÐŧа ÐŋŅаÐēÐļÐŧŅÐ―Ðū ŅŅŅÐ°Ð―ÐūÐēÐŧÐĩÐ―Ð°, ŅŅÐūÐąŅ ŅÐēÐĩŅŅÐļ К ОÐļÐ―ÐļОŅОŅ ÐēÐūзОÐūÐķÐ―ÐūŅŅŅ ÐŋаÐīÐĩÐ―ÐļŅ Ðļ ŅОÐĩÐ―ŅŅÐļŅŅ ÐĩÐģÐū ÐēŅŅÐūŅŅ.ÐŅÐąÐūÐĩ Ð―Ð°ÐķаŅÐļÐĩ Ð―Ð° ŅÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐđ КŅŅŅÐūК ŅÐūзÐīаÐĩŅ ÐūÐŋаŅÐ―ÐūŅŅŅ ÐŋаÐīÐĩÐ―ÐļŅ: ŅÐŧÐĩÐīÐļŅÐĩ за ŅÐēÐūÐļО ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļÐĩО Ðļ ÐūКŅŅÐķаŅŅÐļОÐļ ÐŋŅÐĩÐīОÐĩŅаОÐļ (ÐēÐĩŅКаОÐļ, ÐšÐ°Ð―Ð°ŅÐūО Ðļ Ņ.Ðī.).
8. ÐŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ8a. ÐÐūÐ―ŅŅÐūÐŧŅ ŅКÐūÐŧŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ ÐšÐ°Ð―Ð°ŅаÐĢŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐūО ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ÐļÐŧÐļ КÐūОÐŋÐŧÐĩКŅÐūО ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Ņ CHICANE ОÐūÐķÐ―Ðū ÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēаŅŅŅŅ ÐūÐīÐ―ÐūÐđ ŅŅКÐūÐđ. ÐÐūÐģŅŅ ÐēÐūÐ·Ð―ÐļÐšÐ―ŅŅŅ ŅÐŧÐūÐķÐ―ÐūŅŅÐļ Ņ КÐūÐ―ŅŅÐūÐŧÐĩО ŅКÐūŅÐūŅŅÐļ ŅКÐūÐŧŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа. Ð ŅŅÐūО ŅÐŧŅŅаÐĩ ŅÐĩКÐūОÐĩÐ―ÐīŅÐĩŅŅŅ ŅÐīÐĩŅÐķÐļÐēаŅŅ ŅŅКÐūÐđ ŅÐūŅОÐūÐ·Ð―ÐūÐđ КÐūÐ―ÐĩŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа.ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ: ÐĩŅÐŧÐļ ÐēŅ Ð―Ðĩ ŅÐīÐĩŅÐķÐļÐēаÐĩŅÐĩ ŅŅКÐūÐđ ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―ŅÐđ КÐūÐ―ÐĩŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа, ÐŧŅÐąÐūÐĩ Ð―Ð°ÐķаŅÐļÐĩ Ð―Ð° ŅÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐđ КŅŅŅÐūК ŅÐūзÐīаÐĩŅ ÐūÐŋаŅÐ―ÐūŅŅŅ ÐŋаÐīÐĩÐ―ÐļŅ.8b. ÐÐĩŅÐĩОÐĩŅÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐēÐ―ŅŅŅÐļ КŅÐūÐ―Ņ ÐīÐĩŅÐĩÐēаÐÐēÐļÐķÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐūŅ ŅŅÐēÐūÐŧа ÐīÐĩŅÐĩÐēаÐаÐģŅŅзÐļŅÐĩ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū ŅÐēÐūÐļО ÐēÐĩŅÐūО Ðļ Ð―Ð°ÐķОÐļŅÐĩ Ð―Ð° ŅÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐđ КŅŅŅÐūК ÐīÐŧŅ ÐēŅÐīаŅÐļ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа.ÐÐūзÐēŅаŅÐĩÐ―ÐļÐĩ К ŅŅÐēÐūÐŧŅ ÐīÐĩŅÐĩÐēÐ°ÐĄÐŧÐĩÐīÐļŅÐĩ за ŅÐĩО, ŅŅÐūÐąŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņ ÐąŅÐŧ Ð―Ð°ŅŅÐ―ŅŅ. ÐÐŧŅ ŅŅÐūÐģÐū ŅÐēÐūÐĩÐēŅÐĩОÐĩÐ―Ð―Ðū ÐēŅÐąÐļŅаÐđŅÐĩ ŅÐŧÐ°ÐąÐļÐ―Ņ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа ÐŋÐū ОÐĩŅÐĩ ÐŋÐĩŅÐĩОÐĩŅÐĩÐ―ÐļŅ.ÐÐūÐīŅÐĩО Ņ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩО ÐīÐēÐūÐđÐ―ÐūÐģÐū ÐšÐ°Ð―Ð°ŅаÐаÐģŅŅзÐļŅÐĩ ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―ŅÐđ КÐūÐ―ÐĩŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа Ņ ÐŋÐūОÐūŅŅŅ PANTIN ÐļÐŧÐļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзŅŅ ŅÐĩŅ Ð―ÐļКŅ footlock.ÐÐūÐīŅÐĩО ÐŋÐū ÐūÐīÐļÐ―Ð°ŅÐ―ÐūОŅ ÐšÐ°Ð―Ð°ŅŅÐÐŧŅ КÐūŅÐūŅКÐūÐģÐū ÐŋÐūÐīŅÐĩОа Ð―Ð°ÐģŅŅзÐļŅÐĩ ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―ŅÐđ КÐūÐ―ÐĩŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа Ņ ÐŋÐūОÐūŅŅŅ PANTIN ÐļÐŧÐļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзŅŅ ŅÐĩŅ Ð―ÐļКŅ footlock. ÐÐŧŅ ÐąÐūÐŧÐĩÐĩ ÐīÐŧÐļÐ―Ð―ÐūÐģÐū ÐŋÐūÐīŅÐĩОа ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзŅÐđŅÐĩ KNEE ASCENT ÐļÐŧÐļ PANTIN.ÐĄÐŋŅŅКÐÐŧŅ Ð―Ð°ŅаÐŧа ŅÐŋŅŅКа Ð―Ð°ÐķОÐļŅÐĩ Ð―Ð° ŅÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐđ КŅŅŅÐūК. ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ: ÐŋŅÐļ ÐąŅŅŅŅÐūО ŅÐŋŅŅКÐĩ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū ОÐūÐķÐĩŅ Ð―Ð°ÐģŅÐĩŅŅŅŅ. ÐŅÐļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐļ ÐīÐēÐūÐđÐ―ÐūÐģÐū ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū Ð―Ð°ÐģŅÐĩÐēаÐĩŅŅŅ ÐīÐū ÐŋŅÐĩÐīÐĩÐŧŅÐ―ÐūÐđ ŅÐĩОÐŋÐĩŅаŅŅŅŅ Ðē 48° C ÐŋÐūŅÐŧÐĩ 11 О ŅÐŋŅŅКа ÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēаŅÐĩÐŧŅ ОаŅŅÐūÐđ 100 КÐģ (8 О ÐīÐŧŅ 140 КÐģ). ÐŅÐļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐļ ÐīÐēÐūÐđÐ―ÐūÐģÐū ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа Ðļ CHICANE ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū Ð―Ð°ÐģŅÐĩÐēаÐĩŅŅŅ ÐīÐū ÐŋŅÐĩÐīÐĩÐŧŅÐ―ÐūÐđ ŅÐĩОÐŋÐĩŅаŅŅŅŅ Ðē 48° C ÐŋÐūŅÐŧÐĩ 15 О ŅÐŋŅŅКа ÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēаŅÐĩÐŧŅ ОаŅŅÐūÐđ 100 КÐģ (12 О ÐīÐŧŅ 140 КÐģ). ÐŅÐŋÐūÐŧŅзŅÐđŅÐĩ ÐŋÐĩŅŅаŅКÐļ ÐīÐŧŅ заŅÐļŅŅ ŅŅК ÐūŅ ÐūÐķÐūÐģÐūÐē ÐēÐū ÐēŅÐĩОŅ ÐīÐŧÐļÐ―Ð―ŅŅ ŅÐŋŅŅКÐūÐē.ÐÐūзÐļŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ Ð―Ð° ŅÐ°ÐąÐūŅÐĩО ОÐĩŅŅÐĩÐŅÐŋÐūÐŧŅзŅÐđŅÐĩ ÐēŅÐūŅÐūÐĩ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū ZIGZAG ÐļÐŧÐļ ŅÐĩÐģŅÐŧÐļŅŅÐĩОŅÐđ ŅŅŅаŅ ÐūÐēÐūŅÐ―ŅÐđ ŅŅŅÐūÐŋ Ð―Ð° ÐūŅÐīÐĩÐŧŅÐ―ÐūÐđ ŅÐūŅКÐĩ Ð°Ð―ÐšÐĩŅÐ―ÐūÐģÐū КŅÐĩÐŋÐŧÐĩÐ―ÐļŅ. ÐŅÐļ ÐŋÐūзÐļŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐļ Ð―Ð° ŅÐ°ÐąÐūŅÐĩО ОÐĩŅŅÐĩ Ð―ÐĩŅ Ð―ÐĩÐūÐąŅ ÐūÐīÐļОÐūŅŅÐļ ÐąÐŧÐūКÐļŅÐūÐēаŅŅ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū ZIGZAG ŅзÐŧÐūО за ÐļŅКÐŧŅŅÐĩÐ―ÐļÐĩО ŅÐļŅŅаŅÐļÐđ, КÐūÐģÐīа ŅŅŅÐĩŅŅÐēŅÐĩŅ ŅÐļŅК ÐēÐūÐ·Ð―ÐļÐšÐ―ÐūÐēÐĩÐ―ÐļŅ ŅŅÐĩÐ―ÐļŅ ÐļÐŧÐļ ŅÐŧŅŅаÐđÐ―ÐūÐģÐū Ð―Ð°ÐķаŅÐļŅ Ð―Ð° ŅÐŋŅŅКÐūÐēÐūÐđ КŅŅŅÐūК.8c. ÐŅÐļОÐĩŅ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ ÐīÐūÐŋÐūÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ÐūÐģÐū ÐŋŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ÐūÐģÐū ÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐļŅ8d. ÐŅŅÐģÐļÐĩ ÐēаŅÐļÐ°Ð―ŅŅ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ Ðļ ŅÐŋаŅаŅÐĩÐŧŅÐ―ŅÐĩ ÐūÐŋÐĩŅаŅÐļÐļÐзŅŅÐļŅÐĩ ŅÐĩŅ Ð―ÐļŅÐĩŅКŅŅ ÐļÐ―ŅÐūŅОаŅÐļŅ, ÐīÐūŅŅŅÐŋÐ―ŅŅ Ð―Ð° ŅаÐđŅÐĩ Petzl.com.
9. ÐаОÐĩÐ―Ð° ÐšÐ°Ð―Ð°ŅаÐŅÐļ ŅŅŅÐ°Ð―ÐūÐēКÐĩ Ð―ÐūÐēÐūÐģÐū ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа ÐļÐŧÐļ ÐūŅÐŧÐļŅÐ―ÐūÐģÐū ÐūŅ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēаÐēŅÐĩÐģÐūŅŅ Ņ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ŅÐ°Ð―ÐĩÐĩ ÐēŅ ÐīÐūÐŧÐķÐ―Ņ ÐŋŅÐūÐēÐĩŅÐļŅŅ ŅÐūÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅŅ ŅŅÐūÐģÐū ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа Ņ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐūО. ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ: ÐąÐŧÐūКÐļŅÐūÐēКа ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа ОÐūÐķÐĩŅ ÐąŅŅŅ ŅазÐŧÐļŅÐ―ÐūÐđ ÐīÐŧŅ КаÐķÐīÐūÐđ КÐūÐžÐąÐļÐ―Ð°ŅÐļÐļ ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū + ÐšÐ°Ð―Ð°Ņ, ÐīаÐķÐĩ ÐĩŅÐŧÐļ Ð―ÐūÐēŅÐđ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņ â ŅÐĩŅ ÐķÐĩ ОÐūÐīÐĩÐŧÐļ Ðļ ÐīÐļаОÐĩŅŅа, ŅŅÐū Ðļ ŅŅаŅŅÐđ. ÐÐūÐēŅÐĩ ÐšÐ°Ð―Ð°ŅŅ â ŅаŅŅÐū ÐąÐūÐŧÐĩÐĩ ŅÐūÐ―ÐšÐļÐĩ Ðļ ŅКÐūÐŧŅзКÐļÐĩ, ŅÐĩО ŅÐ°Ð―ÐĩÐĩ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―Ð―ŅÐĩ, а ŅÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅŅ ŅÐūŅОÐūÐ·Ð―ÐūÐđ ŅÐĩÐŋÐļ ОÐūÐģŅŅ ÐąŅŅŅ ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐĩÐ―Ņ ÐēÐū ÐēŅÐĩОŅ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ Ņ ÐŋŅÐĩÐīŅÐīŅŅÐļО ÐšÐ°Ð―Ð°ŅÐūО: ŅŅŅÐĩŅŅÐēŅÐĩŅ ŅÐļŅК ÐŋŅÐūŅКаÐŧŅзŅÐēÐ°Ð―ÐļŅ ÐŋŅÐļ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐļ ŅŅаŅÐūÐģÐū ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Ð―Ð° Ð―ÐūÐēÐūО ÐšÐ°Ð―Ð°ŅÐĩ.ÐŅÐūÐēÐĩÐīÐļŅÐĩ ÐīÐēÐūÐđÐ―ŅŅ ŅŅÐ―ÐšŅÐļÐūÐ―Ð°ÐŧŅÐ―ŅŅ ÐŋŅÐūÐēÐĩŅКŅ:ÐĢŅŅÐ°Ð―ÐūÐēÐļŅÐĩ ÐīÐēÐūÐđÐ―ÐūÐđ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņ Ðē ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, ÐķÐĩÐŧаŅÐĩÐŧŅÐ―Ðū â Ð―Ð° ŅÐūŅКŅ Ð°Ð―ÐšÐĩŅÐ―ÐūÐģÐū КŅÐĩÐŋÐŧÐĩÐ―ÐļŅ Ņ ÐŋÐūÐēŅŅÐĩÐ―Ð―ÐūÐđ ŅŅŅÐĩКŅÐļÐēÐ―ÐūŅŅŅŅ (Ņ ÐąÐŧÐūКÐūО), Ðļ ÐēÐūŅÐŋŅÐūÐļзÐēÐĩÐīÐļŅÐĩ ŅÐļŅŅаŅÐļÐļ Ð―ÐūŅОаÐŧŅÐ―ÐūÐģÐū ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ (ÐŋÐūÐīŅÐĩО, ŅÐŋŅŅК, ÐūŅŅÐ°Ð―ÐūÐēКа, ÐŋÐĩŅÐĩОÐĩŅÐĩÐ―ÐļÐĩ) Ð―Ð° Ð―ÐĩÐąÐūÐŧŅŅÐūÐđ ÐēŅŅÐūŅÐĩ. ÐŅÐąÐūÐđ ÐŋŅÐļÐ·Ð―Ð°Ðš ÐŋŅÐūŅКаÐŧŅзŅÐēÐ°Ð―ÐļŅ ÐļÐŧÐļ ÐŋÐŧÐūŅ ÐūÐđ ÐąÐŧÐūКÐļŅÐūÐēКÐļ ОÐūÐķÐĩŅ ÐūÐ·Ð―Ð°ŅаŅŅ, ŅŅÐū ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐū ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐĩÐ―Ðū Ðļ/ÐļÐŧÐļ ŅŅÐū Ð―ÐūÐēŅÐđ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņ Ð―Ðĩ ŅÐūÐēОÐĩŅŅÐļО Ņ ÐēаŅÐļО ŅŅŅŅÐūÐđŅŅÐēÐūО.
10. ÐКŅÐĩŅŅŅаŅŅ Ðļ заÐŋаŅÐ―ŅÐĩ ŅаŅŅÐļÐŅÐļ ŅŅÐĩÐ―ÐļŅ ÐīÐŧŅ CHICANE Ð ŅÐŧŅŅаÐĩ ÐļÐ·Ð―ÐūŅа ÐūŅÐĩÐđ ÐēŅ ОÐūÐķÐĩŅÐĩ ÐŋŅÐūÐīÐŧÐļŅŅ ŅŅÐūК ÐļŅ ŅÐŧŅÐķÐąŅ, ÐŋŅÐūÐēÐĩŅÐ―ŅÐē ÐļŅ Ð―Ð° ÐŋÐūÐŧ-ÐūÐąÐūŅÐūŅа. ÐŅÐļ ŅŅŅÐ°Ð―ÐūÐēКÐĩ заŅŅÐ―ÐļŅÐĩ ÐūŅÐļ Ņ ÐŋÐūОÐūŅŅŅ ÐŋÐūÐīŅ ÐūÐīŅŅÐĩÐģÐū ÐģаÐĩŅÐ―ÐūÐģÐū КÐŧŅŅа. KNEE ASCENT: ÐūÐ·Ð―Ð°ÐšÐūОŅŅÐĩŅŅ Ņ ÐļÐ―ŅŅŅŅКŅÐļÐĩÐđ ÐŋÐū ŅКŅÐŋÐŧŅаŅаŅÐļÐļ.
11. ÐÐūÐŋÐūÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅÐ―Ð°Ņ ÐļÐ―ŅÐūŅОаŅÐļŅÐÐ°Ð―Ð―ÐūÐĩ ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐūŅÐēÐĩŅаÐĩŅ ŅŅÐĩÐąÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅО Ð―ÐūŅО (ÐÐĄ) 2016/425, КаŅаŅŅÐļŅ ŅŅ ŅŅÐĩÐīŅŅÐē ÐļÐ―ÐīÐļÐēÐļÐīŅаÐŧŅÐ―ÐūÐđ заŅÐļŅŅ. ÐÐĩКÐŧаŅаŅÐļŅ Ðū ŅÐūÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐēÐļÐļ ŅŅÐĩÐąÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅО ÐÐĄ Ð―Ð°Ņ ÐūÐīÐļŅŅŅ Ð―Ð° ŅаÐđŅÐĩ Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS Ðļ CHICANE ÐŋÐūзÐēÐūÐŧŅŅŅ ÐūŅÐģÐ°Ð―ÐļзÐūÐēаŅŅ ŅÐ°ÐąÐūŅÐļÐđ ÐŋŅÐūŅÐĩŅŅ Ðē ŅÐūÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐēÐļÐļ Ņ ŅŅÐĩÐąÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅОÐļ ŅŅÐ°Ð―ÐīаŅŅа ANSI Z133. - ÐŅ ÐīÐūÐŧÐķÐ―Ņ ÐļОÐĩŅŅ ÐŋÐŧÐ°Ð― ŅÐŋаŅаŅÐĩÐŧŅÐ―ŅŅ ŅÐ°ÐąÐūŅ Ðļ ŅŅÐĩÐīŅŅÐēа ÐīÐŧŅ ÐąŅŅŅŅÐūÐđ ÐĩÐģÐū ŅÐĩаÐŧÐļзаŅÐļÐļ Ð―Ð° ŅÐŧŅŅаÐđ ÐēÐūÐ·Ð―ÐļÐšÐ―ÐūÐēÐĩÐ―ÐļŅ ŅŅÐĩзÐēŅŅаÐđÐ―ŅŅ ŅÐļŅŅаŅÐļÐđ. - Ð ŅÐŧŅŅаÐĩ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ ÐēОÐĩŅŅÐĩ ŅÐ°Ð·Ð―ŅŅ ÐēÐļÐīÐūÐē ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ ОÐūÐķÐĩŅ ÐēÐūÐ·Ð―ÐļÐšÐ―ŅŅŅ ÐūÐŋаŅÐ―Ð°Ņ ŅÐļŅŅаŅÐļŅ, КÐūÐģÐīа ÐąÐĩзÐūÐŋаŅÐ―Ð°Ņ ŅÐ°ÐąÐūŅа ÐūÐīÐ―ÐūÐģÐū ŅÐŧÐĩОÐĩÐ―Ņа ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ ОÐūÐķÐĩŅ ÐąŅŅŅ Ð―Ð°ŅŅŅÐĩÐ―Ð° ÐąÐĩзÐūÐŋаŅÐ―ÐūÐđ ŅÐ°ÐąÐūŅÐūÐđ ÐīŅŅÐģÐūÐģÐū ŅÐŧÐĩОÐĩÐ―Ņа ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ. - ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐĄÐÐÐĄÐĒÐŽ: ŅÐŧÐĩÐīÐļŅÐĩ за ŅÐĩО, ŅŅÐūÐąŅ ÐēаŅÐĩ ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļÐĩ Ð―Ðĩ ŅÐĩŅÐŧÐūŅŅ ÐūÐą Ð°ÐąŅазÐļÐēÐ―ŅÐĩ ÐŋÐūÐēÐĩŅŅ Ð―ÐūŅŅÐļ Ðļ ÐūŅŅŅŅÐĩ ÐŋŅÐĩÐīОÐĩŅŅ. - ÐÐūÐŧŅзÐūÐēаŅÐĩÐŧÐļ, ŅÐ°ÐąÐūŅаŅŅÐļÐĩ Ð―Ð° ÐēŅŅÐūŅÐĩ, ÐīÐūÐŧÐķÐ―Ņ ÐļОÐĩŅŅ ОÐĩÐīÐļŅÐļÐ―ŅКÐļÐđ ÐīÐūÐŋŅŅК К ŅаКÐūОŅ ÐēÐļÐīŅ ŅÐ°ÐąÐūŅ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ: заÐēÐļŅÐ°Ð―ÐļÐĩ Ðē ÐŋŅÐļÐēŅзÐļ ÐąÐĩз ÐīÐēÐļÐķÐĩÐ―ÐļŅ ОÐūÐķÐĩŅ ÐŋŅÐļÐēÐĩŅŅÐļ К ŅÐĩŅŅÐĩÐ·Ð―ŅО ŅŅаÐēОаО Ðļ ÐīаÐķÐĩ К ŅОÐĩŅŅÐļ. - ÐÐ―ŅŅŅŅКŅÐļÐļ ÐŋÐū ŅКŅÐŋÐŧŅаŅаŅÐļÐļ ÐīÐŧŅ ÐŧŅÐąÐūÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ, ŅÐēŅÐ·Ð°Ð―Ð―ÐūÐģÐū Ņ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩО ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūÐģÐū ÐļзÐīÐĩÐŧÐļŅ, ŅаКÐķÐĩ ÐīÐūÐŧÐķÐ―Ņ ÐąŅŅŅ ÐŋŅÐļÐ―ŅŅŅ ÐēÐū ÐēÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ. - ÐÐ―ŅŅŅŅКŅÐļŅ ÐŋÐū ŅКŅÐŋÐŧŅаŅаŅÐļÐļ ÐīÐūÐŧÐķÐ―Ð° ÐŋÐūŅŅаÐēÐŧŅŅŅŅŅ ÐēОÐĩŅŅÐĩ Ņ ÐūÐąÐūŅŅÐīÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩО Ðļ Ð―Ð° ŅзŅКÐĩ ŅŅŅÐ°Ð―Ņ, Ðē КÐūŅÐūŅÐūÐđ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзŅÐĩŅŅŅ ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūÐĩ ÐūÐąÐūŅŅÐīÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ. - ÐĢÐąÐĩÐīÐļŅÐĩŅŅ, ŅŅÐū ОаŅКÐļŅÐūÐēКа ÐļзÐīÐĩÐŧÐļŅ ОÐūÐķÐĩŅ ÐąŅŅŅ ÐŋŅÐūŅÐļŅÐ°Ð―Ð°.ÐŅÐąŅаКÐūÐēКа ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ:ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐūŅÐūÐąŅÐĩ ÐūÐąŅŅÐūŅŅÐĩÐŧŅŅŅÐēа ОÐūÐģŅŅ ÐēŅзÐēаŅŅ ŅОÐĩÐ―ŅŅÐĩÐ―ÐļÐĩ ŅŅÐūКа ŅÐŧŅÐķÐąŅ ÐļзÐīÐĩÐŧÐļŅ, ÐēÐŋÐŧÐūŅŅ ÐīÐū ÐūÐīÐ―ÐūКŅаŅÐ―ÐūÐģÐū ÐŋŅÐļОÐĩÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ; Ð―Ð°ÐŋŅÐļОÐĩŅ: ŅÐŋÐūŅÐūÐą Ðļ ÐļÐ―ŅÐĩÐ―ŅÐļÐēÐ―ÐūŅŅŅ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ, ÐēÐūзÐīÐĩÐđŅŅÐēÐļÐĩ ÐūКŅŅÐķаŅŅÐĩÐđ ŅŅÐĩÐīŅ, ÐēÐūзÐīÐĩÐđŅŅÐēÐļÐĩ ОÐūŅŅКÐūÐđ ŅŅÐĩÐīŅ, ŅÐ°ÐąÐūŅа Ņ аÐģŅÐĩŅŅÐļÐēÐ―ŅОÐļ Ņ ÐļОÐļŅÐĩŅКÐļОÐļ ÐēÐĩŅÐĩŅŅÐēаОÐļ, ŅКŅŅŅÐĩОаÐŧŅÐ―ŅÐĩ ŅÐĩОÐŋÐĩŅаŅŅŅŅ, КÐūÐ―ŅаКŅ Ņ ÐūŅŅŅŅОÐļ ÐģŅÐ°Ð―ŅОÐļ Ðļ Ņ.Ðī. ÐÐĩОÐĩÐīÐŧÐĩÐ―Ð―Ðū ÐēŅÐąŅаКÐūÐēŅÐēаÐđŅÐĩ ÐŧŅÐąÐūÐĩ ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļÐĩ, ÐĩŅÐŧÐļ: - ÐÐ―Ðū ÐŋÐūÐīÐēÐĩŅÐģаÐŧÐūŅŅ ÐēÐūзÐīÐĩÐđŅŅÐēÐļŅ ŅÐļÐŧŅÐ―ÐūÐģÐū ŅŅÐēКа ÐļÐŧÐļ ÐąÐūÐŧŅŅÐūÐđ Ð―Ð°ÐģŅŅзКÐĩ. - ÐÐ―Ðū Ð―Ðĩ ŅÐīÐūÐēÐŧÐĩŅÐēÐūŅÐļÐŧÐū ŅŅÐĩÐąÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅО ÐŋŅÐļ ÐūŅОÐūŅŅÐĩ. ÐĢ ÐēаŅ ÐĩŅŅŅ ŅÐūÐžÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ Ðē ÐĩÐģÐū Ð―Ð°ÐīÐĩÐķÐ―ÐūŅŅÐļ. - ÐŅ Ð―Ðĩ Ð·Ð―Ð°ÐĩŅÐĩ ÐŋÐūÐŧÐ―ŅŅ ÐļŅŅÐūŅÐļŅ ÐĩÐģÐū ŅКŅÐŋÐŧŅаŅаŅÐļÐļ. - ÐÐūÐģÐīа ÐūÐ―Ðū ŅŅŅаŅÐĩÐŧÐū Ðļ ÐąÐūÐŧÐĩÐĩ Ð―Ðĩ ŅÐūÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐēŅÐĩŅ Ð―ÐūÐēŅО ŅŅÐ°Ð―ÐīаŅŅаО, заКÐūÐ―Ð°Ðž, ŅÐĩŅ Ð―ÐļКÐĩ ÐļÐŧÐļ Ð―Ðĩ ŅÐūÐēОÐĩŅŅÐļОÐū Ņ ÐīŅŅÐģÐļО ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļÐĩО Ðļ Ņ.Ðī. ЧŅÐūÐąŅ ÐļÐ·ÐąÐĩÐķаŅŅ ÐīаÐŧŅÐ―ÐĩÐđŅÐĩÐģÐū ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ ÐēŅÐąŅаКÐūÐēÐ°Ð―Ð―ÐūÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ, ÐĩÐģÐū ŅÐŧÐĩÐīŅÐĩŅ ŅÐ―ÐļŅŅÐūÐķÐļŅŅ.Ð ÐļŅŅÐ―ÐšÐļ: A. ÐĄŅÐūК ŅÐŧŅÐķÐąŅ Ð―ÐĩÐūÐģŅÐ°Ð―ÐļŅÐĩÐ― - B. ÐаŅКÐļŅÐūÐēКа - ÐĄ. ÐÐūÐŋŅŅŅÐļОŅÐđ ŅÐĩОÐŋÐĩŅаŅŅŅÐ―ŅÐđ ŅÐĩÐķÐļО - D. ÐÐĩŅŅ ÐŋŅÐĩÐīÐūŅŅÐūŅÐūÐķÐ―ÐūŅŅÐļ - E. ЧÐļŅŅКа - F. ÐĄŅŅКа - G. ÐĨŅÐ°Ð―ÐĩÐ―ÐļÐĩ/ŅŅÐ°Ð―ŅÐŋÐūŅŅÐļŅÐūÐēКа - H. ÐÐąŅÐŧŅÐķÐļÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ - I. ÐÐūÐīÐļŅÐļКаŅÐļŅ/ŅÐĩОÐūÐ―Ņ (заÐŋŅÐĩŅÐĩÐ―Ņ ÐēÐ―Ðĩ ОаŅŅÐĩŅŅКÐļŅ Petzl, за ÐļŅКÐŧŅŅÐĩÐ―ÐļÐĩО заОÐĩÐ―ŅÐĩОŅŅ ŅаŅŅÐĩÐđ) - J. ÐÐūÐŋŅÐūŅŅ/КÐūÐ―ŅаКŅŅ
ÐаŅÐ°Ð―ŅÐļŅ 3 ÐģÐūÐīаÐŅ ÐŧŅÐąŅŅ ÐīÐĩŅÐĩКŅÐūÐē ОаŅÐĩŅÐļаÐŧа Ðļ ÐŋŅÐūÐļзÐēÐūÐīŅŅÐēÐĩÐ―Ð―ŅŅ ÐīÐĩŅÐĩКŅÐūÐē. ÐаŅÐ°Ð―ŅÐļŅ Ð―Ðĩ ŅаŅÐŋŅÐūŅŅŅÐ°Ð―ŅÐĩŅŅŅ Ð―Ð° ŅÐŧÐĩÐīŅŅŅÐļÐĩ ŅÐŧŅŅаÐļ: Ð―ÐūŅОаÐŧŅÐ―ŅÐđ ÐļÐ·Ð―ÐūŅ, ÐūКÐļŅÐŧÐĩÐ―ÐļÐĩ, ÐļзОÐĩÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ КÐūÐ―ŅŅŅŅКŅÐļÐļ ÐļÐŧÐļ ÐŋÐĩŅÐĩÐīÐĩÐŧКа ÐļзÐīÐĩÐŧÐļŅ, Ð―ÐĩÐŋŅаÐēÐļÐŧŅÐ―ÐūÐĩ Ņ ŅÐ°Ð―ÐĩÐ―ÐļÐĩ Ðļ ÐŋÐŧÐūŅ ÐūÐđ ŅŅ ÐūÐī, ÐŋÐūÐēŅÐĩÐķÐīÐĩÐ―ÐļŅ, ÐēŅзÐēÐ°Ð―Ð―ŅÐĩ Ð―ÐĩÐąŅÐĩÐķÐ―ŅО ÐūŅÐ―ÐūŅÐĩÐ―ÐļÐĩО К ÐļзÐīÐĩÐŧÐļŅ, а ŅаКÐķÐĩ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļÐĩ ÐļзÐīÐĩÐŧÐļŅ Ð―Ðĩ ÐŋÐū Ð―Ð°Ð·Ð―Ð°ŅÐĩÐ―ÐļŅ.
ÐŅÐĩÐīŅÐŋŅÐĩÐīÐļŅÐĩÐŧŅÐ―ŅÐĩ Ð·Ð―Ð°ÐšÐļ1. ÐĄÐļŅŅаŅÐļŅ, ÐŋŅÐĩÐīŅŅаÐēÐŧŅŅŅаŅ Ð―ÐĩÐļÐ·ÐąÐĩÐķÐ―ŅÐđ ŅÐļŅК ÐŋÐūÐŧŅŅÐĩÐ―ÐļŅ ŅÐĩŅŅÐĩÐ·Ð―ŅŅ ŅŅаÐēО ÐļÐŧÐļ ÐēÐĩÐīŅŅаŅ К ŅОÐĩŅŅÐļ. 2. ÐĄÐļŅŅаŅÐļŅ, ÐŋŅÐĩÐīŅŅаÐēÐŧŅŅŅаŅ ŅÐļŅК ÐēÐūÐ·Ð―ÐļÐšÐ―ÐūÐēÐĩÐ―ÐļŅ Ð―ÐĩŅŅаŅŅÐ―ÐūÐģÐū ŅÐŧŅŅаŅ ÐļÐŧÐļ ÐŋÐūÐŧŅŅÐĩÐ―ÐļŅ ŅŅаÐēО. 3. ÐаÐķÐ―Ð°Ņ ÐļÐ―ŅÐūŅОаŅÐļŅ Ðū ŅÐ°ÐąÐūŅÐĩ ÐļÐŧÐļ Ðū Ņ аŅаКŅÐĩŅÐļŅŅÐļКаŅ ÐēаŅÐĩÐģÐū ŅÐ―Ð°ŅŅÐķÐĩÐ―ÐļŅ. 4. ÐĒÐĩŅ Ð―ÐļŅÐĩŅКаŅ Ð―ÐĩŅÐūÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅŅ.
ÐŅÐūŅÐŧÐĩÐķÐļÐēаÐĩОÐūŅŅŅ Ðļ ОаŅКÐļŅÐūÐēКа ÐŋŅÐūÐīŅКŅÐļÐļa. ÐŅÐēÐĩŅаÐĩŅ ŅŅÐĩÐąÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅО ŅŅÐ°Ð―ÐīаŅŅÐūÐē, ÐūŅÐ―ÐūŅŅŅÐļŅ ŅŅ К ÐĄÐÐ. ÐаŅÐĩÐģÐļŅŅŅÐļŅÐūÐēÐ°Ð―Ð―Ð°Ņ ÐūŅÐģÐ°Ð―ÐļзаŅÐļŅ, КÐūŅÐūŅаŅ ÐŋŅÐūÐēÐĩÐŧа ÐŋŅÐūÐēÐĩŅКŅ Ð―Ð° ŅÐūÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐēÐļÐĩ ŅŅÐ°Ð―ÐīаŅŅаО EC - b. ÐÐūОÐĩŅ ÐūŅÐģÐ°Ð―ÐļзаŅÐļÐļ, ÐūŅŅŅÐĩŅŅÐēÐŧŅŅŅÐĩÐđ ÐŋŅÐūÐļзÐēÐūÐīŅŅÐēÐĩÐ―Ð―ŅÐđ КÐūÐ―ŅŅÐūÐŧŅ ÐīÐ°Ð―Ð―ÐūÐģÐū ÐĄÐÐ - c. ÐŅÐūŅÐŧÐĩÐķÐļÐēаÐĩОÐūŅŅŅ: ОаŅŅÐļŅа ÐīÐ°Ð―Ð―ŅŅ - d. ÐÐīŅÐĩŅ ÐŋŅÐūÐļзÐēÐūÐīÐļŅÐĩÐŧŅ - e. ÐĄÐĩŅÐļÐđÐ―ŅÐđ Ð―ÐūОÐĩŅ - f. ÐÐūÐī ÐļзÐģÐūŅÐūÐēÐŧÐĩÐ―ÐļŅ - g. ÐÐĩŅŅŅ ÐļзÐģÐūŅÐūÐēÐŧÐĩÐ―ÐļŅ - h. ÐÐūОÐĩŅ ÐŋаŅŅÐļÐļ - i. ÐÐ―ÐīÐļÐēÐļÐīŅаÐŧŅÐ―ŅÐđ Ð―ÐūОÐĩŅ ÐļзÐīÐĩÐŧÐļŅ - j. ÐĄŅÐ°Ð―ÐīаŅŅŅ - k. ÐÐ―ÐļОаŅÐĩÐŧŅÐ―Ðū ŅÐļŅаÐđŅÐĩ ÐļÐ―ŅŅŅŅКŅÐļŅ ÐŋÐū ŅКŅÐŋÐŧŅаŅаŅÐļÐļ - l. ÐÐīÐĩÐ―ŅÐļŅÐļКаŅÐļŅ ОÐūÐīÐĩÐŧÐļ - m. ÐÐļаОÐĩŅŅ - n. ÐÐ―ŅŅŅŅКŅÐļŅ ÐŋÐū ŅŅŅÐ°Ð―ÐūÐēКÐĩ - o. ÐаÐŋŅаÐēÐŧÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐļŅÐŋÐūÐŧŅзÐūÐēÐ°Ð―ÐļŅ - p. РаŅÐŋÐūÐŧÐūÐķÐĩÐ―ÐļÐĩ ŅÐĩÐŋÐļ - q. ÐÐūÐ―ÐĩŅ ÐšÐ°Ð―Ð°Ņа - r. ÐŅÐļŅÐūÐĩÐīÐļÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ К ÐŋŅÐļÐēŅзÐļ - s. ÐĄÐūÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅŅ CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. ÐŅÐĩÐīÐĩÐŧŅÐ―Ð°Ņ ŅÐ°ÐąÐūŅаŅ Ð―Ð°ÐģŅŅзКа
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 24
CNéäŧ―芊ææļå°åæĻč§ĢéåĶä―æĢįĒšä―ŋįĻæĻįčĢåãéčĢĄåŠæčŋ°æĢįĒšįĄčŠĪįæčĄåä―ŋįĻæđæģã čĶįĪšæĻčŠå°åįĨæĻä―ŋįĻčĐēčĢåæįæ―åĻåąéŠïžä―äļĶäļåŪå ĻčĐģįĄãčŦįŧéPetzl.comæĨéąæīæ°åéå äŋĄæŊã æĻæčēŽäŧŧéąčŪæŊäļæĒčĶįĪšäļæĢįĒšä―ŋįĻæĻįčĢåãäŧŧä―éŊčŠĪįä―ŋįĻé―å°é æéĄåĪåąéŠãåĶææĻæäŧŧä―įåæå°æžįč§Ģéäšæäŧķæå°éĢįčĐąïžčŦčŊįĩĄPetzlã
1.æįĻįŊåįĻæžåĒč―äŋč·įåäššäŋč·čĻåïžPPEïžã æåĪ§å·Ĩä―čē č·ïž140å ŽæĪ/äļäššã ZIGZAG/ZIGZAG PLUSïžæĻđäļä―æĨéįđĐäļåčĻåã CHICANEïžčžåĐåķåéïžå åŊįĻæžZIGZAGåZIGZAG PLUSåĻåŪįđĐäļä―ŋįĻįæ æģã ä―ŋįĻčĐēįĒåæïžäļåŊčķ åšå ķčē č·éåķïžäđäļåŊįĻæžčĻčĻäđåĪįįĻéã åčĻŧïžčŠŠææļčĢéæžZIGZAG PLUSįææåįĪšåčĶåäđéĐįĻäšZIGZAGã
čēŽäŧŧčĶå åĄæķåä―ŋįĻæĪčĢåįæīŧåé―å ·æäļåŪåąéŠæ§ã æĻæå°åäššįčĄåãæąšåŪååŪå Ļčē čēŽã
åĻä―ŋįĻæĪčĢååïžæĻåŋ é ïž - éąčŪåđķįč§Ģå ĻéĻä―ŋįĻæåã - éå°å ķæĢįĒšä―ŋįĻæđæģïžéēčĄįđåŪčĻį·īã - įææĻįčĢåïžäšč§Ģå ķæ§č―åä―ŋįĻéåķã - įč§ĢäļĶæĨåææķåå°įåąéŠãäļæĶåŋ―čĶäļčŋ°äŧŧä―äļæĒčĶåïžå°æåŊč―é æåīéå·åŪģįčģæŧ䚥ã
čĐēįĒååŋ é įąæč―åäļčē čēŽäŧŧįäššäūä―ŋįĻïžæåĻæč―åäļčē čēŽäŧŧįäššïžįīæĨįŪčĶįĢįĢäļä―ŋįĻã æĻæå°åäššįčĄåãæąšåŪååŪå Ļčē čēŽäļĶæŋæåūæãåĶææĻįĄæģæŋæįļéčēŽäŧŧæįĄæģåŪå Ļįč§ĢæŽä―ŋįĻ芊æïžéĢéšžäļčĶä―ŋįĻæĪčĢåã
2.éĻäŧķåįĻąïž1ïžæĐæĶéïžïž2ïžéæūæĄŋïžïž3ïžįđĐåïžïž4ïžæŧ螊ïžïž5ïžįđĐåéĢæĨåïžïž6ïžåŪä―į°ïžïž7ïžčŽåįŊïžïž8ïžåŪå ĻåļķéĢæĨåïžïž9ïžčžåĐéĢæĨåïžïž10ïžææïžïž11ïžZIGZAG/ZIGZAG PLUSéĢæĨåïžïž12ïžį§ŧååīæŋïžïž13ïžéåéïžïž14ïžæĐæĶčŧļïžïž15ïžæč―čŧļã äļŧčĶææïž éžãäļé―éžãéãåĄæã
3.æŠĒæļŽãæŠĒæĨčĶéŧæĻįåŪå ĻåæĻčĢåįįæ åŊåįļéã Petzlåŧšč°čģå°æŊ12åæčŦå°æĨäššåĄéēčĄå ĻéĒæŠĒæļŽïžæ đææŊåååŪķįūčĄæģčĶäŧĨåå ·éŦä―ŋįĻæ æģïžãčĶåïžéŦé ŧįįä―ŋįĻæéčĶæĻæīå é ŧįđå°æŠĒæĨæĻįPPEãčŦæ đæPetzl.comįķēįŦäļæčŋ°įæä―æđåžéēčĄæŠĒæĨãåĻæĻįPPEæŠĒæĨčĄĻæ žäļčĻéïžéĄåãåčãįįĒåäŋĄæŊãåšåčæįĻįŦį·ĻįĒžïžįįĒãčģžčē·ãįŽŽäļæŽĄä―ŋįĻåäļäļæŽĄæŠĒæĨæĨæïžåéĄãčĐčŦãæŠĒæĨč å§ååį°―åãæŊæŽĄä―ŋįĻå
ZIGZAG/ZIGZAG PLUSïžæŠĒæĨįĒåæŊåĶååĻæ·čĢãčŪå―ĒãåįãéåšĶįĢĻæãč čį跥蹥ãå°Īå ķčĶæŠĒæĨéæūæĄŋįįĢĻææ æģã æŠĒæĨæĐæĶéč―äžļįļŪčŠåĶãįĒšåŪééæēææŧčŦįū蹥ã æŠĒæĨéæūæĄŋæŊåĶéæīŧäŧĨåå ķå―į°§įæ§č―ã æŠĒæĨæŧ螊č―åčŠåĶïžčžŠčŧļįĄæŧčŦįū蹥ã æŠĒæĨčŽåįŊæŊåĶč―čŠįąč―åã æŠĒæĨåŪä―į°įįæģïžčŪå―ĒãåįãįĢĻæįïžã CHICANEïžæŠĒæĨįĒåæŊåĶååĻæ·čĢãčŪå―ĒãåįãéåšĶįĢĻæãč čį跥蹥ã æŠĒæĨå―į°§įæ§č―ïžįĒšäŋčĻåå§įĩä―äšæč―čŧļæéã æŠĒæĨå ĐåæĐæĶčŧļįįæģäŧĨåå ķæŊåĶæ°į·ã æŠĒæĨZIGZAG/ZIGZAG PLUSéĢæĨååŪä―į°įįæģïžæŊåĶæčŪå―ĒãåįãéåšĶįĢĻæįïžãæŊæŽĄä―ŋįĻæ
åŪææŠĒæĨįĒåįæģåå ķčįģŧįĩąå §å ķäŧčĻåįéĢæĨįæģïžæŊčģééčĶįãįĒšäŋįģŧįĩąå §ææčĻååäšįļæĢįĒšéĢæĨã æģĻæåĪéĻįĐéŦæįģŧįĩąäļå ķäŧčĢåæŊåĶéŧįĪå°æĐæĶéææåĢå°éæūæãæåĪåĢä―éæūææå°čīåĒč―ã įĒšäŋéĢæĨéæĢå§įĩåĻäļŧčŧļä―į―ŪäļååãæģĻæïžä―ŋįĻæčĶæŠĒæĨčĻååĻįđĐįīĒäļįæĐæĶïžäļæĢåļļįæŧååŊč―æŊZIGZAG/ZIGZAG PLUSįéæūæĄŋåæĐæĶéį°å·ēįķįĢĻæį跥蹥ã
4.å žåŪđæ§éĐččĐēįĒååĻæä―æčå ķäŧįĩäŧķįå žåŪđæ§ïžå žåŪđæ§ïžčŊåĨ―įåč―äšåïžãčZIGZAG/ZIGZAG PLUSå ąåä―ŋįĻįčĢååŋ é įŽĶåæĻæåĻååŪķįįūčĄæĻæšïžåĶïžEN 362ïžã ZIGZAG/ZIGZAG PLUSåCHICANEåŠč―įĻæžįŽĶåEN 1891 AåïžåŦįĩįŦŊïžįīåūįš11.5čģ13æŊŦįąģïžįđĐčŊ+įđĐįŪïžįåéåįđĐãčĶåïžåķåææåäļéé æŧįĻåšĶåä―ŋįĻįįđĐįīĒæéïžįīåūãįæģãįđæģįïžã įĻæžEUčŠčįįđĐįīĒïž - Teufelberger Tachyon 11.5 mmã - Teufelberger Hi Vee 13 mmã ZIGZAG/ZIGZAG PLUSčPetzl OKåAm'DéæĢå žåŪđãåĶä―ŋįĻå ķåŪéæĢïžčŦå éēæ§å žåŪđæ§æļŽčĐĶïžæļŽčĐĶæŊåĶč―æĢåļļåŪčĢåéčĄïžäŧĨåéŊčŠĪä―į―ŪčĐĶéŊæļŽčĐĶïžãå åŊä―ŋįĻéčŠåéæĢã CHICANEčZIGZAG/ZIGZAG PLUSįéĢæĨäļåŊä―ŋįĻåå―ĒæŠéĒéæĢïžå åŊä―ŋįĻHåæŠéĒįPetzl OKåAm'DéæĢã
5.åč―åįåæļŽčĐĶZIGZAG/ZIGZAG PLUSæēŋčįđĐįīĒäļåæđåæŧåïžåĻåĶäļæđåéä―ãįķæååŪæïžæĐæĶéäžļé·ïžéåĻįđĐįīĒäļãæŊæŽĄå°čĻååŪčĢåĨ―åïžæŠĒæĨå ķæŊåĶåĻéčĶįæđåäļéä―ã æåĢéæūææđčŪæĐæĶåïžįđĐįīĒåģåŊæŧåã
6.åŪčĢZIGZAG6a.æšå
åĻįđĐåéĢæĨåæĢå ĨééĶã6b.åŪčĢåĻįđĐįīĒäļ
æķčĩ·æĐæĶéãčĢåäļįįŪé åŋ é æĢįĒšå°é―ãæį §čĻåäļæįĪšįä―ŋįĻæđåïžå°éæĨé įŦŊįđĐįīĒįĐŋééæūæåæĐæĶéäļįææéį°ãæģĻæïžįđĐįīĒåŋ é įĐŋéæĐæĶéäļįææéį°ã æäšįđĐįīĒįæĨé čžįī°ïžåŊäŧĨįĐŋéæĐæĶéïžåŊįīæĨåĻæĨé įŦŊåŪčĢįđĐįīĒïžæģĻæåŪčĢæđåïžã æŧåįđĐįīĒïžæZIGZAG/ZIGZAG PLUSæŧå°æéä―į―Ūïžé čŋįđĐ
åäļįŦŊã ä―ŋįĻéčŠåééĶå°ZIGZAG/ZIGZAG PLUSčåŪå ĻåļķEN 813æĻæšįäļééĢæĨį°įļéĢæĨã åŪå Ļåļķäļč―éĢæĨåĻįđĐåéĢæĨåå §ïžäđäļč―éĢæĨåĻčžåĐéĢæĨåå §ã įķčåŊčŠŋéĢæĨæĐįļéĢæïžįĒšäŋå ķä―į―ŪåĻæåŊäŧĨč§ļåįįŊåå §ã6c.éįđĐä―ŋįĻ
å°įđĐįīĒįĐŋéåéĐįåšåŪéŧåïžåģåŊå°å ķčįđĐåéĢæĨåäļįééĶéĢæĨã įķä―ŋįĻč åĻéč ģææŊæįæ æģäļïžZIGZAG/ZIGZAG PLUSåįđĐåäđåŊäŧĨéĢæĨåĻåŪå Ļåļķå ĐåīįŽĶåEN 358æĻæšįæéŧäļã6d.åŪįđĐä―ŋįĻ
å°CHICANEčįđĐåéĢæĨåå §įéæĢįļéĢãZIGZAG/ZIGZAG PLUSåŠč―åĻCHICANEæĢįĒšåŪčĢįæ æģäļåĻåŪįđĐäļä―ŋįĻã
7.æģĻæäšé å§įĩäŋæčšŦéŦåĻåšåŪéŧäļæđïžįģŧįĩąäŋææķį·įæ ïžéŋå čĄæč·čžãäŧŧä―įåæ č·čžå°į īåĢäŋč·įģŧįĩąãįĒšäŋéĻéŧæĢįĒšæūį―Ūïžåūčéä―åĒč―įéĒĻéŠäļĶįļŪįåĒč―č·éĒãåĶæéæūæĄŋååĢïžæåŊč―é æåĒč―éĒĻéŠïžæģĻææĻįčĻåååĻéį°åĒïžæĻđæãįđĐįīĒįïžã
8.ä―ŋįĻ8a.æ§åķįđĐįīĒæŧå
ZIGZAG/ZIGZAG PLUSæZIGZAG/ZIGZAG PLUS čCHICANEįįĩååŊäŧĨåŪæä―ŋįĻã åĶæįđĐįīĒæŧåéåŋŦïžåŊč―æéĢäŧĨæ§åķãåĻéįĻŪæ æģäļïžæååŧšč°åĶåĪäļéŧææĄä―įđĐįīĒåķåįŦŊãæģĻæïžåĶææĻæēææä―åķåįŦŊįđĐįīĒïžäļæĶéæūæĄŋååĢïžæåŊč―é æåĒč―éĒĻéŠã8b.æĻđäļį§ŧå
éĒéæĻđåđđéĻčééč―į§ŧå°čĻåäļïžįđĐįīĒæķį·ïžïžæåĢéæūæčŪįđĐįīĒæŧåãčŋåæĻđåđđįķæĻåĻį§ŧåæïžéæžļæķįđĐčŪįđĐįīĒå§įĩäŋææķį·įæ ãéįđĐäļåä―ŋįĻPANTINæč ģéäļčđŽčŠįąįŦŊįđĐįīĒãåŪįđĐäļååĶéēčĄįč·äļåïžä―ŋįĻPANTINæč ģéäļčđŽčŠįąįŦŊįđĐįīĒã åĶéēčĄčžé·č·éĒäļåïžä―ŋįĻKNEE ASCENTåäļåPANTINãäļéæåĢéæūæčŪįđĐįīĒæŧåã æģĻæïžåĻåŋŦéäļéæïžčĻååŊč―æéįąã éįđĐä―ŋįĻæïž100å ŽæĪéŦéįä―ŋįĻč äļé11įąģåéå°48°CįäļéæšŦåšĶïž140å ŽæĪéŦéäļé7įąģïžãé åCHICANEåŪįđĐä―ŋįĻæïž100å ŽæĪéŦéįä―ŋįĻč äļé15įąģåéå°48°CįäļéæšŦåšĶïž140å ŽæĪéŦéäļé12įąģïžãåĻé·č·éĒäļéæéčĶæīæåĨéēæĒįå·ãå·Ĩä―įŦåŪä―
ä―ŋįĻįŽŽäšåZIGZAGæåŊčŠŋįŊæ―įīĒčįĻįŦäŋč·éŧįļéĢã åĻåŪä―ä―ŋįĻæïžįĄéåĻZIGZAGäļææĒåĒįĩïžéĪéææĐæĶįéĒĻéŠææåĪč§ļįĒ°éæūæĄŋįéĒĻéŠã8c.ä―ŋįĻčžåĐéĢæĨåįĪšäū
8d.å ķäŧä―ŋįĻæææīæ æģ
åčPetzl.comäļįæčĄåŧšč°ã
9.æīæįđĐįīĒåĶåĻå·ēįķä―ŋįĻéįZIGZAG/ZIGZAG PLUSäļåŪčĢæ°įđĐæåĶäļæĒįđĐįīĒïžåŋ é å æļŽčĐĶčĐēįđĐįīĒččĻåįå žåŪđæ§ãå°Īå ķéæģĻæïžæŊæŽĄæīæđčĻå/įđĐįīĒįĩåïžæĐæĶåŊč―æäļåïžåģä―ŋæ°įđĐčåäūįđĐįīĒįåčåįīåūäļčīã æ°įđĐæŊįĢĻéįįđĐįīĒæīå æŧãæīįī°ïžčäļæĐæĶéįéį°åŊč―čĒŦåäūįįđĐįīĒįĢĻæïžæŊæŽĄåĻä―ŋįĻéįZIGZAG / ZIGZAG PLUSäļåŪčĢæ°įđĐé―æææŧįéĒĻéŠãéįđĐä―ŋįĻæļŽčĐĶïž
å°éįđĐåŪčĢå°æĻįZIGZAG/ZIGZAG PLUSäļïžæåĨ―ä―ŋįĻéŦæéĻéŧïžæŧ螊ïžïžåæåĻčžä―ä―į―ŪæžįĪšåŊč―åšįūįä―ŋįĻæ æģïžäļåãäļéãåķåãį§ŧåïžã åĶįžįäŧŧä―æŧåæäļčŊæĐæĶïžåģäŧĢčĄĻčĻåįĢĻæå/ææ°įđĐččĻåäļå žåŪđã
10.é äŧķåéķäŧķCHICANEæĐæĶčŧļ åĶæįĢĻæïžæĐæĶčŧļåŊæč―ååäŧĨåŧķé·ä―ŋįĻåĢ―å―ãåĻåŪčĢæïžä―ŋįĻåéĐįæģæå°čŧļæ°į·ã KNEE ASCENTïžčĶå ķä―ŋįĻ芊ææļã
11.éå äŋĄæŊčĐēįĒåįŽĶåæį2016/425åäššäŋč·čĻåæĻæšãčŦįŧéPetzl.comæĨįįŽĶåæįæĻæščēæã - ZIGZAGãZIGZAG PLUSåCHICANEåŊäŧĨä―ŋä―æĨįŽĶåANSI Z133æĻæšã - æĻåŋ é åķåŪåŋ čĶįææīæđæĄïžäŧĨäūŋéå°å°éĢæåŊäŧĨčŋ éåŊĶæ―ã - įķåĪåčĢåįĩååĻäļčĩ·ä―ŋįĻæïžäļäŧķčĢåįåŪå Ļåč―åŊč―æå―ąéŋåĶäļäŧķčĢåįåŪå Ļåč―ïžåūčå°čīåąéŠæ æģįåšįūã - åąéŠčĶåïžäŋč·åĨ―æĻįčĢåïžéŋå čįēįģéĒæå°éģįĐįīæĨæĐæĶã - ä―ŋįĻč įčšŦéŦæĒäŧķåŋ é éĐåéŦįĐšä―æĨãčĶåïžįĄæčå°æļæäšåŪå ĻåļķäļïžåŊč―å°čīåīéįå·åŪģįčģæŧ䚥ã - äŧŧä―čĢååĻčæĪčĢåäļåä―ŋįĻæïžåŋ é åīæ žéĩåŪå ķä―ŋįĻ芊æã - ä―ŋįĻ芊æåŋ é äŧĨįĒåä―ŋįĻååŪķįčŠčĻæäūįĩĶä―ŋįĻč ã - įĒšäŋįĒåäļįæĻčĻæļ æ°åŊčĶãæ·æą°æĻįčĢåïžčĶåïžäļæŽĄæåĪäšæ åŊč―å°čīįĒååĻéĶæŽĄä―ŋįĻåūåģčĒŦæ·æą°ïžéåæąšæžä―ŋįĻæđåžååž·åšĶãä―ŋįĻį°åĒïžåīé ·įį°åĒãæĩ·æīį°åĒãå°éģéį·ĢãæĨĩéæšŦåšĶãååļįĒåįïžã ä―æéčĶæ·æą°æĻįčĢåïž - įķæ·éåīéæēåĒæčē č·ã - įĄæģééįĒåæŠĒæļŽãæĻå°å ķåŪå Ļæ§įĒįæ·įã - æĻäļæļ æĨįĒåįå ĻéĻä―ŋįĻæ·åēã - å įšæģåūãæĻæšãæčĄæčå ķåŪčĢåäļå žåŪđįåéĄčäļåūäļæ·æą°ã é·æŊéäšįĒåäŧĨéēå°äūčŠĪįĻãåæĻïž A.įĄéåķįåĢ―å― - B.æĻčŠ - C.ä―ŋįĻæšŦåšĶįŊå - D.ä―ŋįĻæģĻæ - E.æļ æ― - F.äđūįĨ - G.åæū/éčžļ - H.įķč· - I.æđčĢ/äŋŪįïžäļč―åĻPetzläŧĨåĪįå°æđäŋŪįïžéĪäšæīæéķäŧķïž- J.åéĄ/čŊįĩĄ
3åđīčģŠäŋéå°æææįįĒäļįįžšé·ãäūåĪïžæĢåļļįįĢĻæãæ°§åãčŠčĄæđčĢææđčŊãäļæĢįĒšåæūãæŽ ä―ģįäŋéĪãä―ŋįĻįåŋ―æįĻæžéčĐēįĒåčĻčĻäđįĻéã
čĶåæĻčŠ1.čĄĻįĪšæåģåŧįĒįåīéå·åŪģææŧ䚥éĒĻéŠįæ æģã2.čĄĻįĪšææ―åĻįæåĪæå·åŪģéĒĻéŠã3.čĄĻįĪšįĒååĻåč―ææ§č―æđéĒįéčĶäŋĄæŊã4.čĄĻįĪščĢåįäļå žåŪđæ§ã
åŊčŋ―æšŊæ§åæĻįĪša.įŽĶåPPEæĻæšįčĶæąãéēčĄEUæļŽčĐĶįæĐæ§ - b.įšPPEåįįĒæŠĒæļŽįæĐæ§åšč - c.čŋ―čđĪïžäŋĄæŊ - d.įįĒåå°å - e.įĻįŦį·ĻįĒž - f.įįĒåđīäŧ― - g.įįĒæäŧ― - h.åšåč - i.įĻįŦčšŦäŧ―čåĨč - j.æĻæš - k.äŧįī°éąčŪ芊ææļ - l.åččūĻč - m.įīåū - n.åŪčĢæįĪš - o.ä―ŋįĻæđå - p.æĐæĶéåđģéŠ -q.æķįđĐ - r.čåŪå ĻåļķéĢæĨ - s. čCHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUSįå žåŪđæ§ - t. æåĪ§ä―ŋįĻéé
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 25
BGÐ ŅазÐļ ÐŧÐļŅŅÐūÐēКа Ðĩ ÐūÐąŅŅÐ―ÐĩÐ―Ðū КаК ÐŋŅаÐēÐļÐŧÐ―Ðū Ðīа ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēаŅÐĩ ŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐūŅÐū. ÐŅÐĩÐīŅŅаÐēÐĩÐ―Ðļ Ņа ŅаОÐū Ð―ŅКÐūÐļ ОÐĩŅÐūÐīÐļ Ðļ Ð―Ð°ŅÐļÐ―Ðļ Ð―Ð° ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°. ÐŅÐĩÐīŅÐŋŅÐĩÐīÐļŅÐĩÐŧÐ―Ðļ Ð―Ð°ÐīÐŋÐļŅÐļ ÐēÐļ ÐļÐ―ŅÐūŅОÐļŅаŅ за ÐŋÐūŅÐĩÐ―ŅÐļаÐŧÐ―Ðļ ŅÐļŅКÐūÐēÐĩ, ŅÐēŅŅÐ·Ð°Ð―Ðļ Ņ ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°Ņа Ð―Ð° ŅŅÐĩÐīŅŅÐēаŅа, Ð―Ðū Ð―Ðĩ Ðĩ ÐēŅзОÐūÐķÐ―Ðū Ðīа ÐąŅÐīаŅ ÐūÐŋÐļŅÐ°Ð―Ðļ ÐēŅÐļŅКÐļ. ÐĄÐŧÐĩÐīÐĩŅÐĩ ŅÐĩÐīÐūÐēÐ―Ðū аКŅŅаÐŧÐļзаŅÐļŅŅа Ðļ ÐīÐūÐŋŅÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧÐ―Ð°Ņа ÐļÐ―ŅÐūŅОаŅÐļŅ Ð―Ð° ŅŅŅÐ°Ð―ÐļŅаŅа Petzl.com. ÐÐļÐĩ Ð―ÐūŅÐļŅÐĩ ÐūŅÐģÐūÐēÐūŅÐ―ÐūŅŅ за ŅÐŋазÐēÐ°Ð―ÐĩŅÐū Ð―Ð° ÐēŅŅКÐū ÐŋŅÐĩÐīŅÐŋŅÐĩÐķÐīÐĩÐ―ÐļÐĩ Ðļ за ÐŋŅаÐēÐļÐŧÐ―ÐūŅÐū ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐūŅÐū. ÐŅŅКÐū Ð―ÐĩÐŋŅаÐēÐļÐŧÐ―Ðū ÐīÐĩÐđŅŅÐēÐļÐĩ ÐŋŅÐļ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐūŅÐū ŅÐĩ ÐīÐūÐēÐĩÐīÐĩ ÐīÐū ÐīÐūÐŋŅÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧÐĩÐ― ŅÐļŅК. ÐĄÐēŅŅÐķÐĩŅÐĩ ŅÐĩ Ņ Petzl, аКÐū ÐļОаŅÐĩ ŅŅÐžÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ ÐļÐŧÐļ заŅŅŅÐīÐ―ÐĩÐ―ÐļŅ Ðīа ŅÐ°Ð·ÐąÐĩŅÐĩŅÐĩ Ð―ÐĩŅÐū.
1. ÐŅÐĩÐīÐ―Ð°Ð·Ð―Ð°ŅÐĩÐ―ÐļÐĩÐÐļŅÐ―Ðū ÐŋŅÐĩÐīÐŋÐ°Ð·Ð―Ðū ŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐū (ÐÐÐĄ) ŅŅÐĩŅŅ ÐŋаÐīÐ°Ð―Ðĩ ÐūŅ ÐēÐļŅÐūŅÐļÐ―Ð°. ÐаКŅÐļОаÐŧÐ―Ðū ŅÐ°ÐąÐūŅÐ―Ðū Ð―Ð°ŅÐūÐēаŅÐēÐ°Ð―Ðĩ: 140 kg/ÐĩÐīÐ―Ðū ÐŧÐļŅÐĩ. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: ŅŅÐĩÐī за ÐīÐēÐļÐķÐĩÐ―ÐļÐĩ ÐŋÐū ÐīÐēÐūÐđÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩ ÐŋŅÐļ ŅÐ°ÐąÐūŅа ÐŋÐū ÐīŅŅÐēÐĩŅа. CHICANE: ÐīÐūÐŋŅÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧÐ―Ð° ŅÐŋÐļŅаŅКа ŅаОÐū за ŅŅÐĩÐīÐļ ZIGZAG Ðļ ZIGZAG PLUS, ÐēКÐŧŅŅÐĩÐ―Ðļ КŅО ÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩ. ÐĒÐūзÐļ ÐŋŅÐūÐīŅКŅ Ð―Ðĩ ŅŅŅÐąÐēа Ðīа ŅÐĩ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēа ÐļзÐēŅÐ― Ð―ÐĩÐģÐūÐēÐļŅÐĩ ÐēŅзОÐūÐķÐ―ÐūŅŅÐļŅÐĩ ÐļÐŧÐļ Ðē ŅÐļŅŅаŅÐļŅ, за КÐūŅŅÐū Ð―Ðĩ Ðĩ ÐŋŅÐĩÐīÐ―Ð°Ð·Ð―Ð°ŅÐĩÐ―. ÐÐ°ÐąÐĩÐŧÐĩÐķКа: Ð―Ð° ÐēŅÐļŅКÐļ ŅÐļŅŅÐ―ÐšÐļ Ðē ÐļÐ―ŅŅŅŅКŅÐļŅŅа, ÐŋÐūКазÐēаŅÐļ Ð―Ð°ŅÐļÐ―Ðļ Ð―Ð° ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ° Ðļ ÐŋŅÐĩÐīŅÐŋŅÐĩÐķÐīÐĩÐ―ÐļŅ, Ðĩ ÐŋÐūÐšÐ°Ð·Ð°Ð― ZIGZAG PLUS, Ð―Ðū ÐŋŅÐļÐ―ŅÐļÐŋÐļŅÐĩ Ņа ÐēаÐŧÐļÐīÐ―Ðļ Ðļ за ZIGZAG.
ÐŅÐģÐūÐēÐūŅÐ―ÐūŅŅÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐĩÐđÐ―ÐūŅŅÐļŅÐĩ, ÐļзÐļŅКÐēаŅÐļ ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°Ņа Ð―Ð° ŅÐūÐēа ŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐū, ÐŋÐū ÐŋŅÐļÐ―ŅÐļÐŋ Ņа ÐūÐŋаŅÐ―Ðļ. ÐÐļÐĩ Ð―ÐūŅÐļŅÐĩ ÐūŅÐģÐūÐēÐūŅÐ―ÐūŅŅ за ÐēаŅÐļŅÐĩ ÐīÐĩÐđŅŅÐēÐļŅ, ŅÐĩŅÐĩÐ―ÐļŅ Ðļ за ÐēаŅаŅа ÐąÐĩзÐūÐŋаŅÐ―ÐūŅŅ.ÐŅÐĩÐīÐļ Ðīа заÐŋÐūŅÐ―ÐĩŅÐĩ Ðīа ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąŅÐēаŅÐĩ ŅÐūÐēа ŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐū, ŅŅŅÐąÐēа: - Ðа ÐŋŅÐūŅÐĩŅÐĩŅÐĩ Ðļ ŅÐ°Ð·ÐąÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐēŅÐļŅКÐļ ÐļÐ―ŅŅŅŅКŅÐļÐļ за ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°. - Ðа Ð―Ð°ŅŅÐļŅÐĩ ŅÐŋÐĩŅÐļŅÐļŅÐ―ÐļŅÐĩ за ŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐūŅÐū Ð―Ð°ŅÐļÐ―Ðļ Ð―Ð° ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°. - Ðа ŅÐĩ ŅŅŅÐēŅŅŅÐĩÐ―ŅŅÐēаŅÐĩ Ðē ŅÐ°ÐąÐūŅа ŅŅŅ ŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐūŅÐū, Ðīа ÐŋÐūÐ·Ð―Ð°ÐēаŅÐĩ КаŅÐĩŅŅÐēаŅа Ðļ ÐēŅзОÐūÐķÐ―ÐūŅŅÐļŅÐĩ ОŅ. - Ðа ŅÐ°Ð·ÐąÐĩŅÐĩŅÐĩ Ðļ ÐūŅŅÐ·Ð―Ð°ÐĩŅÐĩ ŅŅŅÐĩŅŅÐēŅÐēаŅÐļŅ ŅÐļŅК.ÐÐĩŅÐŋазÐēÐ°Ð―ÐĩŅÐū ÐīÐūŅÐļ Ð―Ð° ÐĩÐīÐ―Ðū ÐūŅ ŅÐĩзÐļ ÐŋŅÐĩÐīŅÐŋŅÐĩÐķÐīÐĩÐ―ÐļŅ ОÐūÐķÐĩ Ðīа ÐīÐūÐēÐĩÐīÐĩ ÐīÐū ŅÐĩÐķКÐļ, ÐīÐūŅÐļ ŅОŅŅŅÐūÐ―ÐūŅÐ―Ðļ ŅŅаÐēОÐļ.ÐĒÐūзÐļ ÐŋŅÐūÐīŅКŅ ŅŅŅÐąÐēа Ðīа ŅÐĩ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēа ÐļÐŧÐļ ÐūŅ КÐūОÐŋÐĩŅÐĩÐ―ŅÐ―Ðļ Ðļ ÐīÐūÐąŅÐĩ ÐūŅÐēÐĩÐīÐūОÐĩÐ―Ðļ ÐŧÐļŅа, ÐļÐŧÐļ ŅÐ°ÐąÐūŅÐĩŅÐļŅŅ Ņ Ð―ÐĩÐģÐū ŅŅŅÐąÐēа Ðīа ÐąŅÐīÐĩ ÐŋÐūÐī Ð―ÐĩÐŋÐūŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐĩÐ― зŅÐļŅÐĩÐŧÐĩÐ― КÐūÐ―ŅŅÐūÐŧ Ð―Ð° ŅаКÐūÐēа ÐŧÐļŅÐĩ. ÐÐļÐĩ Ð―ÐūŅÐļŅÐĩ ÐūŅÐģÐūÐēÐūŅÐ―ÐūŅŅ за ÐēаŅÐļŅÐĩ ÐīÐĩÐđŅŅÐēÐļŅ, ŅÐĩŅÐĩÐ―ÐļŅ Ðļ за ÐēаŅаŅа ÐąÐĩзÐūÐŋаŅÐ―ÐūŅŅ Ðļ ÐēÐļÐĩ ŅÐĩ ÐŋÐūÐĩОÐĩŅÐĩ ÐŋÐūŅÐŧÐĩÐīÐļŅÐļŅÐĩ. ÐКÐū Ð―Ðĩ ŅŅÐĩ Ðē ŅŅŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩ Ðīа ÐŋÐūÐĩОÐĩŅÐĩ ŅазÐļ ÐūŅÐģÐūÐēÐūŅÐ―ÐūŅŅ ÐļÐŧÐļ Ð―Ðĩ ŅŅÐĩ ŅÐ°Ð·ÐąŅаÐŧÐļ ÐīÐūÐąŅÐĩ ŅÐšÐ°Ð·Ð°Ð―ÐļŅŅа за ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°, Ð―Ðĩ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēаÐđŅÐĩ ŅÐūÐēа ŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐū.
2. ÐÐūОÐĩŅаŅÐļŅ Ð―Ð° ÐĩÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅÐļŅÐĩ(1) ÐÐŧÐūКÐļŅаŅа ÐēÐĩŅÐļÐģа, (2) ÐÐūŅŅ за ÐūŅÐēÐūÐąÐūÐķÐīаÐēÐ°Ð―Ðĩ, (3) ÐŅÐēÐūŅ за ÐēŅÐķÐĩŅÐū, (4) Ð ÐūÐŧКа, (5) ÐĄÐēŅŅзÐēаŅ ÐūŅÐēÐūŅ за ÐŋŅÐĩŅ ÐēŅŅÐŧÐĩÐ―ÐūŅÐū ÐēŅÐķÐĩ, (6) ÐĢÐŋÐŧŅŅÐ―ŅÐēаŅ ÐŋŅŅŅŅÐĩÐ―, (7) ÐÐļŅÐąÐĩÐŧ, (8) ÐŅÐēÐūŅ за заКаŅÐ°Ð―Ðĩ КŅО ŅÐĩÐīаÐŧКаŅа, (9) ÐÐūÐŋŅÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧÐĩÐ― ŅÐēŅŅзÐēаŅ ÐūŅÐēÐūŅ, (10) Ð ŅКÐūŅ ÐēаŅКа, (11) ÐŅÐēÐūŅ за заКаŅÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, (12) ÐÐūÐīÐēÐļÐķÐ―Ð° ŅŅŅÐ°Ð―Ð°, (13) ÐŅŅÐūÐ― за ÐūŅÐēаŅŅÐ―Ðĩ, (14) ÐŅÐūŅŅÐļÐēаŅÐļ ÐĩÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅÐļ, (15) Ð ÐūŅаŅÐļÐūÐ―Ð―Ð° ÐūŅ. ÐŅÐ―ÐūÐēÐ―Ðļ ОаŅÐĩŅÐļаÐŧÐļ: ÐĄŅÐūÐžÐ°Ð―Ð°, Ð―ÐĩŅŅÐķÐīаÐĩОа ŅŅÐūÐžÐ°Ð―Ð°, аÐŧŅОÐļÐ―ÐļÐđ, ÐŋÐŧаŅŅОаŅа.
3. ÐÐūÐ―ŅŅÐūÐŧ, Ð―Ð°ŅÐļÐ― Ð―Ð° ÐŋŅÐūÐēÐĩŅКаÐаŅаŅа ÐąÐĩзÐūÐŋаŅÐ―ÐūŅŅ заÐēÐļŅÐļ ÐūŅ ŅŅŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩŅÐū Ð―Ð° ŅŅÐĩÐīŅŅÐēаŅа. Petzl ÐŋŅÐĩÐŋÐūŅŅŅÐēа заÐīŅÐŧÐąÐūŅÐĩÐ―Ð° ÐŋŅÐūÐēÐĩŅКа ÐūŅ КÐūОÐŋÐĩŅÐĩÐ―ŅÐ―Ðū ÐŧÐļŅÐĩ Ð―Ð°Ðđ-ОаÐŧКÐū ÐēÐĩÐīÐ―ŅÐķ Ð―Ð° ÐēŅÐĩКÐļ 12 ОÐĩŅÐĩŅа (Ðē заÐēÐļŅÐļОÐūŅŅ ÐūŅ ÐīÐĩÐđŅŅÐēаŅÐļŅÐĩ Ðē ŅŅŅÐ°Ð―Ð°Ņа Ð―Ð°ŅÐĩÐīÐąÐļ Ðļ ÐūŅ Ð―Ð°ŅÐļÐ―Ð° Ðļ ŅŅÐŧÐūÐēÐļŅŅа Ð―Ð° ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°). ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ: аКÐū ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēаŅÐĩ ÐÐÐĄ ÐļÐ―ŅÐĩÐ―Ð·ÐļÐēÐ―Ðū, ОÐūÐķÐĩ Ðīа ŅÐĩ Ð―Ð°ÐŧÐūÐķÐļ ÐŋÐū-ŅÐĩŅŅÐū ÐļзÐēŅŅŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐļÐ―ŅÐŋÐĩКŅÐļŅ. ÐĄÐŋазÐēаÐđŅÐĩ ŅÐšÐ°Ð·Ð°Ð―ÐļŅŅа за ÐŋŅÐūÐēÐĩŅКа, ÐŋÐūŅÐūŅÐĩÐ―Ðļ Ð―Ð° Petzl.com. ÐаÐŋÐļŅÐĩŅÐĩ ŅÐĩзŅÐŧŅаŅÐļŅÐĩ ÐūŅ ÐŋŅÐūÐēÐĩŅКаŅа Ðē ÐŋаŅÐŋÐūŅŅа Ð―Ð° ÐÐÐĄ: ŅÐļÐŋ, ОÐūÐīÐĩÐŧ, ÐīÐ°Ð―Ð―Ðļ за ÐŋŅÐūÐļзÐēÐūÐīÐļŅÐĩÐŧŅ, ŅÐĩŅÐļÐĩÐ― ÐļÐŧÐļ ÐļÐ―ÐīÐļÐēÐļÐīŅаÐŧÐĩÐ― Ð―ÐūОÐĩŅ; ÐīаŅÐļŅÐĩ Ð―Ð° ÐŋŅÐūÐļзÐēÐūÐīŅŅÐēÐū, ÐŋÐūКŅÐŋКа, ÐŋŅŅÐēа ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°, ŅÐŧÐĩÐīÐēаŅа ÐŋÐĩŅÐļÐūÐīÐļŅÐ―Ð° ÐŋŅÐūÐēÐĩŅКа, ÐīÐĩŅÐĩКŅÐļ, Ð·Ð°ÐąÐĩÐŧÐĩÐķКÐļ, ÐļОÐĩ Ðļ ÐŋÐūÐīÐŋÐļŅ Ð―Ð° ÐļÐ―ŅÐŋÐĩКŅÐūŅа.ÐŅÐĩÐīÐļ ÐēŅŅКа ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: ÐŋŅÐūÐēÐĩŅŅÐēаÐđŅÐĩ ÐŋŅÐūÐīŅКŅа за ÐŋŅÐšÐ―Ð°ŅÐļÐ―Ðļ, ÐīÐĩŅÐūŅОаŅÐļÐļ, ÐąÐĩÐŧÐĩзÐļ, ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐēÐ°Ð―Ðĩ, КÐūŅÐūзÐļŅ Ðļ ÐīŅ. ÐÐ°ÐąÐŧŅÐīаÐēаÐđŅÐĩ ÐūŅÐūÐąÐĩÐ―Ðū ÐēÐ―ÐļОаŅÐĩÐŧÐ―Ðū ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐēÐ°Ð―ÐĩŅÐū Ð―Ð° ÐŧÐūŅŅа за ÐūŅÐēÐūÐąÐūÐķÐīаÐēÐ°Ð―Ðĩ. ÐŅÐūÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐīаÐŧÐļ ÐąÐŧÐūКÐļŅаŅаŅа ÐēÐĩŅÐļÐģа ŅÐĩ ŅазÐģŅÐēа Ðļ ŅÐģŅÐēа ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―Ðū. ÐŅÐūÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐīаÐŧÐļ Ð―ÐļŅÐūÐēÐĩŅÐĩ Ð―Ðĩ Ņа ŅазŅ ÐŧÐ°ÐąÐĩÐ―Ðļ. ÐÐūÐ―ŅŅÐūÐŧÐļŅаÐđŅÐĩ ÐŋÐūÐīÐēÐļÐķÐ―ÐūŅŅŅа Ð―Ð° ÐŋаÐŧÐĩŅа за ÐīÐĩÐąÐŧÐūКаÐķ Ðļ ÐĩŅÐļКаŅÐ―ÐūŅŅŅа Ð―Ð° ÐŋŅŅÐķÐļÐ―Ð°Ņа ОŅ. ÐŅÐūÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐīаÐŧÐļ ŅÐūÐŧКаŅа ŅÐĩ ÐēŅŅŅÐļ ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―Ðū Ðļ ÐīаÐŧÐļ Ð―ŅОа Ņ ÐŧÐ°ÐąÐļÐ―Ð° ÐŋÐū ÐūŅŅа Ðđ. ÐŅÐūÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐīаÐŧÐļ ÐēÐļŅÐąÐĩÐŧŅŅ ŅÐĩ ÐēŅŅŅÐļ ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―Ðū. ÐŅÐūÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ ŅŅŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩŅÐū Ð―Ð° ŅÐŋÐŧŅŅÐ―ÐļŅÐĩÐŧŅ (ÐīÐĩŅÐūŅОаŅÐļŅ, ÐąÐĩÐŧÐĩзÐļ, ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐēÐ°Ð―Ðĩ...). CHICANE: ÐŋŅÐūÐēÐĩŅŅÐēаÐđŅÐĩ ÐŋŅÐūÐīŅКŅа за ÐŋŅÐšÐ―Ð°ŅÐļÐ―Ðļ, ÐīÐĩŅÐūŅОаŅÐļÐļ, ÐąÐĩÐŧÐĩзÐļ, ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐēÐ°Ð―Ðĩ, КÐūŅÐūзÐļŅ Ðļ ÐīŅ. ÐŅÐūÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐĩŅÐļКаŅÐ―ÐūŅŅŅа Ð―Ð° ÐŋŅŅÐķÐļÐ―Ð°Ņа, ÐūŅÐļÐģŅŅŅÐēаŅа ÐŋÐūзÐļŅÐļŅŅа Ð―Ð° ŅŅÐĩÐīа ÐūКÐūÐŧÐū ŅÐūŅаŅÐļÐūÐ―Ð―Ð°Ņа ÐūŅ. ÐŅÐūÐēÐĩŅŅÐēаÐđŅÐĩ заŅŅÐģÐ°Ð―ÐĩŅÐū Ð―Ð° ÐīÐēаŅа ŅŅÐļÐĩŅÐļ ÐĩÐŧÐĩОÐĩÐ―Ņа. ÐŅÐūÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ ŅŅŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩŅÐū Ð―Ð° ŅÐŋÐŧŅŅÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩŅÐū Ð―Ð° ÐūŅÐēÐūŅа за заКаŅÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° IGZAG / ZIGZAG PLUS (ÐīÐĩŅÐūŅОаŅÐļÐļ, ÐąÐĩÐŧÐĩзÐļ, ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐēÐ°Ð―Ðĩ...)ÐÐū ÐēŅÐĩОÐĩ Ð―Ð° ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°ÐаÐķÐ―Ðū Ðĩ Ðīа ŅÐŧÐĩÐīÐļŅÐĩ ŅÐĩÐīÐūÐēÐ―Ðū за ŅŅŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩŅÐū Ð―Ð° ÐŋŅÐūÐīŅКŅа Ðļ ÐēŅŅзКаŅа ОŅ Ņ ÐūŅŅÐ°Ð―Ð°ÐŧÐļŅÐĩ ŅŅÐĩÐīŅŅÐēа ÐūŅ ŅÐļŅŅÐĩОаŅа. ÐĢÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ ŅÐĩ, ŅÐĩ ÐūŅÐīÐĩÐŧÐ―ÐļŅÐĩ ŅŅÐĩÐīŅŅÐēа Ņа ÐŋŅаÐēÐļÐŧÐ―Ðū ŅазÐŋÐūÐŧÐūÐķÐĩÐ―Ðļ ÐĩÐīÐ―Ðū ŅÐŋŅŅОÐū ÐīŅŅÐģÐū. ÐÐ―ÐļОаÐēаÐđŅÐĩ за ŅŅÐķÐīÐļ ŅÐĩÐŧа ÐļÐŧÐļ ÐĩÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅÐļ ÐūŅ ŅÐļŅŅÐĩОаŅа, КÐūÐļŅÐū ÐąÐļŅ а ОÐūÐģÐŧÐļ Ðīа ÐŋÐūÐŋŅÐĩŅаŅ Ð―Ð° ŅазÐģŅÐēÐ°Ð―ÐĩŅÐū Ð―Ð° ÐąÐŧÐūКÐļŅаŅаŅа ÐēÐĩŅÐļÐģа ÐļÐŧÐļ Ðīа ÐūКаÐķаŅ Ð―Ð°ŅÐļŅК ÐēŅŅŅ Ņ ÐŋаÐŧÐĩŅа за ÐīÐĩÐąÐŧÐūКаÐķ. ÐŅÐļ Ð―ÐĩÐēÐūÐŧÐ―Ðū Ð―Ð°ŅÐļŅÐšÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐŋаÐŧÐĩŅа ŅŅŅÐĩŅŅÐēŅÐēа ÐūÐŋаŅÐ―ÐūŅŅ ÐūŅ ÐŋаÐīÐ°Ð―Ðĩ. ÐĄÐŧÐĩÐīÐĩŅÐĩ ÐīаÐŧÐļ КаŅÐ°ÐąÐļÐ―ÐĩŅŅŅ ŅÐĩ Ð―Ð°ŅÐūÐēаŅÐēа ÐŋÐū ÐģÐūÐŧŅОаŅа ÐūŅ.ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ, ÐŋÐū ÐēŅÐĩОÐĩ Ð―Ð° ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ° ÐŋŅÐūÐēÐĩŅŅÐēаÐđŅÐĩ ŅŅÐĩÐŋÐĩÐ―Ņа Ð―Ð° ÐąÐŧÐūКÐļŅÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū: ÐĩÐīÐ―Ðū Ð―ÐĩÐūÐąÐļŅаÐđÐ―Ðū ÐŋŅÐļÐŋÐŧŅзÐēÐ°Ð―Ðĩ ОÐūÐķÐĩ Ðīа ÐąŅÐīÐĩ Ð·Ð―Ð°Ðš за Ð―Ð°ŅаÐŧÐ―Ðū ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐŧÐūŅŅа за ÐūŅÐēÐūÐąÐūÐķÐīаÐēÐ°Ð―Ðĩ Ðļ зÐēÐĩÐ―Ð°Ņа Ð―Ð° ÐąÐŧÐūКÐļŅаŅаŅа ÐēÐĩŅÐļÐģаŅа Ð―Ð° ZIGZAG / ZIGZAG PLUS.
4. ÐĄŅÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅÐŅÐūÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ ŅŅÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅŅа Ð―Ð° ŅÐūзÐļ ÐŋŅÐūÐīŅКŅ Ņ ÐūŅŅÐ°Ð―Ð°ÐŧÐļŅÐĩ ÐĩÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅÐļ ÐūŅ ŅÐļŅŅÐĩОаŅа ÐŋŅÐļ ÐēаŅÐļŅ Ð―Ð°ŅÐļÐ― Ð―Ð° ÐŋŅÐļÐŧÐūÐķÐĩÐ―ÐļÐĩ (ŅŅÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅ = ÐŋŅаÐēÐļÐŧÐ―Ðū ŅŅÐ―ÐšŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐĩÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅÐļŅÐĩ).ÐÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅÐļŅÐĩ, КÐūÐļŅÐū ŅÐĩ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēаŅ ŅŅŅ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, ŅŅŅÐąÐēа Ðīа ÐūŅÐģÐūÐēаŅŅŅ Ð―Ð° ÐīÐĩÐđŅŅÐēаŅÐļŅÐĩ ŅŅÐ°Ð―ÐīаŅŅÐļ Ðē ŅŅŅÐ°Ð―Ð°Ņа (Ð―Ð°ÐŋŅÐļОÐĩŅ ŅŅÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐĩÐŧÐļŅÐĩ Ðīа ÐūŅÐģÐūÐēаŅŅŅ Ð―Ð° EN 362). ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Ðļ CHICANE ŅŅÐ―ÐšŅÐļÐūÐ―ÐļŅаŅ ŅаОÐū ÐēŅŅŅ Ņ ÐŋÐūÐŧŅŅŅаŅÐļŅÐ―Ðļ ÐēŅÐķÐĩŅа (ŅŅŅŅÐĩÐēÐļÐ―Ð° + ÐąŅÐūÐ―Ņ) EN 1891 ŅÐļÐŋ A (ÐēКÐŧŅŅÐļŅÐĩÐŧÐ―Ðū КŅаÐļŅаŅа) Ņ ÐīÐļаОÐĩŅŅŅ ÐūŅ 11,5 ÐīÐū 13 mm. ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ, ÐąÐŧÐūКÐļŅÐ°Ð―ÐĩŅÐū Ðļ ŅКÐūŅÐūŅŅŅа Ð―Ð° ŅÐŋŅŅÐšÐ°Ð―Ðĩ ÐēаŅÐļŅаŅ Ðē заÐēÐļŅÐļОÐūŅŅ ÐūŅ ÐēŅÐķÐĩŅÐū (ÐīÐļаОÐĩŅŅŅ, ŅŅŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩ, ÐūÐŋÐŧÐĩŅКа). ÐŅÐķÐĩŅа, ŅÐĩŅŅÐēÐ°Ð―Ðļ ÐŋÐū ÐēŅÐĩОÐĩ Ð―Ð° UE ŅÐĩŅŅÐļŅÐļŅÐļŅÐ°Ð―ÐĩŅÐū: - Teufelberger Tachyon 11,5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Ņа ŅŅÐēОÐĩŅŅÐļОÐļ Ņ КаŅÐ°ÐąÐļÐ―ÐĩŅÐļŅÐĩ Petzl OK Ðļ AmâD. ÐКÐū ŅÐĩ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēаŅÐĩ ÐīŅŅÐģ КаŅÐ°ÐąÐļÐ―ÐĩŅ, ÐŋŅÐūÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐŋŅÐĩÐīÐēаŅÐļŅÐĩÐŧÐ―Ðū ÐīаÐŧÐļ Ðĩ ŅŅÐēОÐĩŅŅÐļО (ÐŋÐūŅŅаÐēÐĩŅÐĩ ÐģÐū, ÐŋŅÐūÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ КаК ŅÐ°ÐąÐūŅÐļ Ðļ ÐļзŅÐŧÐĩÐīÐēаÐđŅÐĩ ŅÐļŅКа ÐūŅ ÐŧÐūŅÐū ÐŋÐūзÐļŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐ°Ð―Ðĩ). ÐзÐŋÐūÐŧзÐēаÐđŅÐĩ ŅаОÐū КаŅÐ°ÐąÐļÐ―ÐĩŅÐļ Ņ ÐīÐēÐūÐđÐ―Ðū аÐēŅÐūОаŅÐļŅÐ―Ðū заКÐŧŅŅÐēÐ°Ð―Ðĩ. ÐĄŅÐĩÐīŅŅÐēÐūŅÐū CHICANE Ð―Ðĩ ОÐūÐķÐĩ Ðīа ŅÐĩ ŅÐēŅŅзÐēа ŅŅŅ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Ņ КаŅÐ°ÐąÐļÐ―ÐĩŅ Ņ КŅŅÐģÐŧÐū ŅÐĩŅÐĩÐ―ÐļÐĩ: ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēаÐđŅÐĩ ŅаОÐū КаŅÐ°ÐąÐļÐ―ÐĩŅÐļ Petzl AmâD Ðļ OK Ņ H-ÐūÐąŅазÐĩÐ― ÐŋŅÐūŅÐļÐŧ.
5. ÐŅÐļÐ―ŅÐļÐŋ Ð―Ð° ÐīÐĩÐđŅŅÐēÐļÐĩ Ðļ ÐŋŅÐūÐēÐĩŅКа Ð―Ð° ŅŅÐ―ÐšŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐ°Ð―ÐĩŅÐūÐĄÐ°ÐžÐūŅ ÐēаŅ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ŅÐĩ ÐīÐēÐļÐķÐļ ÐŋÐū ÐēŅÐķÐĩŅÐū Ðē ÐĩÐīÐ―Ð°Ņа ÐŋÐūŅÐūКа Ðļ ÐąÐŧÐūКÐļŅа Ðē ÐīŅŅÐģаŅа. ÐŅÐļ Ð―Ð°ŅÐūÐēаŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ŅŅÐĩÐīа ÐēÐĩŅÐļÐģаŅа ŅÐĩ ŅазÐģŅÐēа Ðļ ÐąÐŧÐūКÐļŅа ÐēŅÐķÐĩŅÐū ŅŅÐĩз ŅŅÐļÐĩÐ―Ðĩ. ÐŅÐūÐēÐĩŅŅÐēаÐđŅÐĩ ÐēŅÐĩКÐļ ÐŋŅŅ, КÐūÐģаŅÐū ÐēКÐŧŅŅÐēаŅÐĩ ÐēŅÐķÐĩŅÐū, ÐīаÐŧÐļ ŅŅÐĩÐīŅŅ ÐąÐŧÐūКÐļŅа Ðē ÐķÐĩÐŧÐ°Ð―Ð°Ņа ÐŋÐūŅÐūКа. ÐаŅÐļŅÐ―ÐĩŅÐĩ ÐŋаÐŧÐĩŅа, за Ðīа ŅÐĩ ÐūŅÐēÐūÐąÐūÐīÐļ ÐēŅÐķÐĩŅÐū.
6. ÐÐūŅŅаÐēŅÐ―Ðĩ Ð―Ð° ZIGZAG6a. ÐÐūÐīÐģÐūŅÐūÐēКаÐÐūŅŅаÐēÐĩŅÐĩ КаŅÐ°ÐąÐļÐ―ÐĩŅ Ðē ÐūŅÐēÐūŅа, ÐŋŅÐĩÐīÐ―Ð°Ð·Ð―Ð°ŅÐĩÐ― за заКаŅÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐŋŅÐĩŅ ÐēŅŅÐŧÐĩÐ―ÐļŅ КŅаÐđ Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū.6b. ÐКÐŧŅŅÐēÐ°Ð―Ðĩ КŅО ÐēŅÐķÐĩŅÐūÐĄÐģŅÐ―ÐĩŅÐĩ ÐąÐŧÐūКÐļŅаŅаŅа ÐēÐĩŅÐļÐģа. ÐĄŅŅÐĩÐŧКаŅа, ÐūŅÐąÐĩÐŧŅÐ·Ð°Ð―Ð° ÐēŅŅŅ Ņ ŅŅÐĩÐīа, ŅŅŅÐąÐēа Ðīа ÐąŅÐīÐĩ ÐŋŅаÐēÐļÐŧÐ―Ðū ŅÐĩÐ―ŅŅÐļŅÐ°Ð―Ð°. ÐŅÐĩКаŅаÐđŅÐĩ ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―ÐļŅ Ð―ÐĩзаŅÐļŅ КŅаÐđ Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū ÐŋŅÐĩз ÐŧÐūŅŅа за ÐūŅÐēÐūÐąÐūÐķÐīаÐēÐ°Ð―Ðĩ Ðļ ÐŋŅÐĩз ÐēŅÐļŅКÐļ зÐēÐĩÐ―Ð° Ð―Ð° ÐēÐĩŅÐļÐģаŅа, ŅÐŋазÐēаÐđКÐļ ÐŋÐūŅÐūКаŅа, ÐūÐąÐūÐ·Ð―Ð°ŅÐĩÐ―Ð° ÐēŅŅŅ Ņ ŅŅÐĩÐīа. ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ, ÐēŅÐķÐĩŅÐū ŅŅŅÐąÐēа ÐīÐūÐąŅÐĩ Ðīа ОÐļÐ―Ð°Ðēа ÐŋŅÐĩз ÐēŅÐļŅКÐļ зÐēÐĩÐ―Ð° Ð―Ð° ÐąÐŧÐūКÐļŅаŅаŅа ÐēÐĩŅÐļÐģа. ÐŅКÐūÐļ ÐēŅÐķÐĩŅа ÐļОаŅ ŅÐļÐ―Ðļ заÐŋÐŧÐļŅÐ°Ð―ÐļŅ, КÐūÐļŅÐū ОÐūÐģаŅ Ðīа ОÐļÐ―Ð°Ņ ÐŋŅÐĩз ÐąÐŧÐūКÐļŅаŅаŅа ÐēÐĩŅÐļÐģа, ÐŋÐūзÐēÐūÐŧŅÐēаÐđКÐļ ÐļÐ―ŅŅаÐŧаŅÐļŅ Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū ÐīÐļŅÐĩКŅÐ―Ðū ÐūŅ ŅŅŅÐ°Ð―Ð°Ņа Ð―Ð° заÐŋÐŧÐļŅÐ°Ð―ÐĩŅÐū (ÐēÐ―ÐļОаÐēаÐđŅÐĩ за ÐŋÐūŅÐūКаŅа Ð―Ð° ÐŋÐūŅŅаÐēŅÐ―Ðĩ). ÐзŅÐĩÐģÐŧÐĩŅÐĩ ÐēŅÐķÐĩŅÐū, ÐīÐūКаŅÐū ZIGZAG / ZIGZAG PLUS заŅŅÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐķÐĩÐŧÐ°Ð―ÐūŅÐū ОŅŅŅÐū ÐąÐŧÐļзÐū ÐīÐū ÐŋŅÐĩŅ ÐēŅŅÐŧÐĩÐ―ÐļŅ КŅаÐđ. ÐаКаŅÐĩŅÐĩ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS за ÐŋŅÐĩÐīÐ―Ð°Ņа ŅÐĩÐ―ŅŅаÐŧÐ―Ð° ŅÐūŅКа EN 813 Ð―Ð° ŅÐĩÐīаÐŧКаŅа ŅŅÐĩз КаŅÐ°ÐąÐļÐ―ÐĩŅ Ņ ÐīÐēÐūÐđÐ―Ðū аÐēŅÐūОаŅÐļŅÐ―Ðū заŅÐēаŅŅÐ―Ðĩ. ÐÐļКÐūÐģа Ð―Ðĩ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēаÐđŅÐĩ за заКаŅÐ°Ð―Ðĩ КŅО ŅÐĩÐīаÐŧКаŅа ÐūŅÐēÐūŅа за ÐēКÐŧŅŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐŋŅÐĩŅ ÐēŅŅÐŧÐĩÐ―ÐļŅ КŅаÐđ Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū ÐļÐŧÐļ ÐīÐūÐŋŅÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧÐ―ÐļŅ ÐūŅÐēÐūŅ. Ð ŅÐŧŅŅаÐđ Ð―Ð° заКаŅÐ°Ð―Ðĩ КŅО ŅÐĩÐīаÐŧКа Ņ ŅÐĩÐģŅÐŧÐļŅŅÐĩО âОÐūŅŅâ, ÐŋŅÐūÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐīаÐŧÐļ ŅŅÐļÐģаŅÐĩ ŅŅÐĩÐīа Ņ ŅŅКа.6c. ÐÐūŅŅаÐēŅÐ―Ðĩ Ð―Ð° ŅŅÐĩÐīа КŅО ÐīÐēÐūÐđÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩÐĄÐŧÐĩÐī ÐŋŅÐĩКаŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū ÐŋŅÐĩз ÐŋÐūÐīŅ ÐūÐīŅŅа ÐūÐŋÐūŅÐ―Ð° ŅÐūŅКа ÐēКÐŧŅŅÐĩŅÐĩ КаŅÐ°ÐąÐļÐ―ÐĩŅ Ðē ÐūŅÐēÐūŅа за заКаŅÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐŋŅÐĩŅ ÐēŅŅÐŧÐĩÐ―ÐļŅ КŅаÐđ. ÐÐūÐģаŅÐū ŅÐ°ÐąÐūŅÐĩŅÐļŅŅ ÐļОа ÐēÐĩŅÐĩ ÐūÐŋÐūŅа Ð―Ð° КŅаКаŅа, ŅŅÐĩÐīŅŅ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Ðļ ÐŋŅÐĩŅ ÐēŅŅÐŧÐĩÐ―ÐļŅ КŅаÐđ Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū ОÐūÐģаŅ Ðīа ŅÐĩ заКаŅаŅ за ŅŅŅÐ°Ð―ÐļŅÐ―ÐļŅÐĩ ŅÐūŅКÐļ EN 358 ÐūŅ ÐīÐēÐĩŅÐĩ ŅŅŅÐ°Ð―Ðļ Ð―Ð° ŅÐĩÐīаÐŧКаŅа.6d. ÐÐūŅŅаÐēŅÐ―Ðĩ Ð―Ð° ŅŅÐĩÐīа КŅО ÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩÐаКаŅÐĩŅÐĩ CHICANE за КаŅÐ°ÐąÐļÐ―ÐĩŅа, ÐēКÐŧŅŅÐĩÐ― Ðē ÐūŅÐēÐūŅа за заКаŅÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐŋŅÐĩŅ ÐēŅŅÐŧÐĩÐ―ÐļŅ КŅаÐđ Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ОÐūÐģаŅ Ðīа ŅÐĩ ÐļзÐŋÐūÐŧÐēаŅ Ņ ÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩ, ŅаОÐū аКÐū CHICANE Ðĩ ÐŋŅаÐēÐļÐŧÐ―Ðū ÐļÐ―ŅŅаÐŧÐļŅÐ°Ð―.
7. ÐŅÐĩÐīÐŋÐ°Ð·Ð―Ðļ ОÐĩŅКÐļÐŅÐķÐĩŅÐū ÐŋÐūÐī ŅÐūŅКаŅа Ð―Ð° заКŅÐĩÐŋÐēÐ°Ð―Ðĩ ŅŅŅÐąÐēа ÐēÐļÐ―Ð°ÐģÐļ Ðīа ÐąŅÐīÐĩ Ð―Ð°ŅÐūÐēаŅÐĩÐ―Ðū, за Ðīа ŅÐĩ ÐŋŅÐĩÐīÐūŅÐēŅаŅÐļ ÐēŅŅКаКŅÐē ŅÐīаŅ. ÐŅŅКÐū ŅÐēŅŅŅ ÐģÐūÐŧŅОÐū ÐīÐļÐ―Ð°ÐžÐļŅÐ―Ðū Ð―Ð°ŅÐūÐēаŅÐēÐ°Ð―Ðĩ ОÐūÐķÐĩ Ðīа ÐŋÐūÐēŅÐĩÐīÐļ ÐūŅÐļÐģŅŅÐļŅÐĩÐŧÐ―Ð°Ņа ŅÐļŅŅÐĩОа. ÐÐ―ÐļОаÐēаÐđŅÐĩ ŅÐūŅКаŅа за заКŅÐĩÐŋÐēÐ°Ð―Ðĩ Ðīа ÐąŅÐīÐĩ ÐŋŅаÐēÐļÐŧÐ―Ðū ÐŋÐūзÐļŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐ°Ð―Ð°, за Ðīа ŅÐĩ Ð―Ð°ÐžÐ°ÐŧÐļ ŅÐļŅКа ÐūŅ ÐŋаÐīÐ°Ð―Ðĩ, КаКŅÐū Ðļ ÐēÐļŅÐūŅÐļÐ―Ð°Ņа Ð―Ð° ÐŋаÐīÐ°Ð―ÐĩŅÐū.ÐŅÐĩКÐļ Ð―Ð°ŅÐļŅК ÐēŅŅŅ Ņ ÐŧÐūŅŅа за ÐūŅÐēÐūÐąÐūÐķÐīаÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―ÐūŅÐļ ŅÐļŅК ÐūŅ ÐŋаÐīÐ°Ð―Ðĩ: Ð―Ð°ÐąÐŧŅÐīаÐēаÐđŅÐĩ ŅŅÐĩÐīŅŅÐēаŅа Ðļ ÐĩÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅÐļŅÐĩ Ð―Ð° ÐūÐąÐšŅŅÐķаÐēаŅаŅа ŅŅÐĩÐīа (КÐŧÐūÐ―Ðļ, ÐēŅÐķÐĩ...)
8. ÐĢÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°8a. ÐÐūÐ―ŅŅÐūÐŧ Ð―Ð° ŅКÐūŅÐūŅŅŅа Ð―Ð° ŅÐŋŅŅÐšÐ°Ð―ÐĩZIGZAG / ZIGZAG PLUS ÐļÐŧÐļ КÐūÐžÐąÐļÐ―Ð°ŅÐļŅŅа ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Ņ CHICANE ОÐūÐģаŅ Ðīа ŅÐĩ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēа ŅаОÐū Ņ ÐĩÐīÐ―Ð° ŅŅКа. ÐКÐū ÐēŅÐķÐĩŅÐū ÐēŅŅÐēÐļ ÐąŅŅзÐū ÐŋŅÐĩÐī ŅŅÐĩÐīа, ОÐūÐķÐĩ Ðīа ÐąŅÐīÐĩ ŅŅŅÐīÐ―Ðū Ðīа ÐģÐū КÐūÐ―ŅŅÐūÐŧÐļŅаŅÐĩ. Ð ŅÐūзÐļ ŅÐŧŅŅаÐđ Ðĩ ÐŋŅÐĩÐŋÐūŅŅŅÐļŅÐĩÐŧÐ―Ðū Ðīа ÐīŅŅÐķÐļŅÐĩ ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―ÐļŅ КŅаÐđ Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū.ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ, аКÐū Ð―Ðĩ ÐīŅŅÐķÐļŅÐĩ ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―ÐļŅ КŅаÐđ Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū, ÐŋŅÐļ Ð―Ð°Ðđ-ОаÐŧŅК Ð―Ð°ŅÐļŅК ÐēŅŅŅ Ņ ÐŋаÐŧÐĩŅа ŅŅŅÐĩŅŅÐēŅÐēа ŅÐļŅК ÐūŅ ÐŋаÐīÐ°Ð―Ðĩ.8b. ÐŅÐļÐīÐēÐļÐķÐēÐ°Ð―Ðĩ Ðē ÐīŅŅÐēÐūŅÐūÐŅÐīаÐŧÐĩŅаÐēÐ°Ð―Ðĩ ÐūŅ ŅŅŅÐąÐŧÐūŅÐūÐŅÐļ Ð―Ð°ŅÐūÐēаŅÐĩÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩ Ð―Ð°ŅÐļŅÐ―ÐĩŅÐĩ ÐŋаÐŧÐĩŅа за ÐīÐĩÐąÐŧÐūКаÐķ, за Ðīа ÐūŅÐēÐūÐąÐūÐīÐļŅÐĩ ÐēŅÐķÐĩŅÐū.ÐŅŅŅÐ°Ð―Ðĩ КŅО ŅŅŅÐąÐŧÐūŅÐūÐÐ―ÐļОаÐēаÐđŅÐĩ ÐēŅÐķÐĩŅÐū Ðīа ÐąŅÐīÐĩ ÐūÐŋŅÐ―Ð°ŅÐū Ðļ ÐūÐąÐļŅаÐđŅÐĩ ŅÐļŅŅÐĩÐžÐ―Ðū ÐūŅÐŋŅŅÐ―Ð°ŅÐūŅÐū ÐēŅÐķÐĩ ÐŋÐū ÐēŅÐĩОÐĩ Ð―Ð° ÐļзКаŅÐēÐ°Ð―Ðĩ.ÐзКаŅÐēÐ°Ð―Ðĩ ÐŋÐū ÐīÐēÐūÐđÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩÐаŅÐūÐēаŅÐĩŅÐĩ ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―ÐļŅ КŅаÐđ Ņ ÐŋÐūОÐūŅŅа Ð―Ð° КŅаŅÐĩÐ― ŅаОÐūŅ ÐēаŅ PANTIN ÐļÐŧÐļ Ņ footlock.ÐзКаŅÐēÐ°Ð―Ðĩ ÐŋÐū ÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩÐŅÐļ КŅŅÐū ÐļзКаŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð°ŅÐūÐēаŅÐĩŅÐĩ ŅÐēÐūÐąÐūÐīÐ―ÐļŅ КŅаÐđ Ņ ÐŋÐūОÐūŅŅа Ð―Ð° КŅаŅÐĩÐ― ŅаОÐūŅ ÐēаŅ PANTIN ÐļÐŧÐļ Ņ footlock. ÐКÐū ŅÐĩ Ð―Ð°ÐŧаÐģа ÐīŅÐŧÐģÐū ÐļзКаŅÐēÐ°Ð―Ðĩ, ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēаÐđŅÐĩ KNEE ASCENT Ðļ PANTIN.ÐĄÐŋŅŅÐšÐ°Ð―ÐĩÐаŅÐļŅÐ―ÐĩŅÐĩ ÐēŅŅŅ Ņ ÐŧÐūŅŅа за ÐīÐĩÐąÐŧÐūКаÐķ, за Ðīа ŅÐĩ ÐūŅÐēÐūÐąÐūÐīÐļ ÐēŅÐķÐĩŅÐū. ÐÐ―ÐļÐžÐ°Ð―ÐļÐĩ, ŅŅÐĩÐīŅŅ ОÐūÐķÐĩ Ðīа ŅÐĩ заÐģŅÐĩÐĩ ÐŋŅÐļ ÐąŅŅзÐū ŅÐŋŅŅÐšÐ°Ð―Ðĩ. ÐŅÐļ ŅÐĩŅ Ð―ÐļКа Ð―Ð° ÐīÐēÐūÐđÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩ ŅŅÐĩÐīŅŅ ÐīÐūŅŅÐļÐģа ÐŋŅÐĩÐīÐĩÐŧÐ―Ð°Ņа ŅÐĩОÐŋÐĩŅаŅŅŅа 48° C ŅÐŧÐĩÐī 11 m ŅÐŋŅŅÐšÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐļŅÐĩÐŧ Ņ ŅÐĩÐģÐŧÐū 100 kg (8 m ÐŋŅÐļ 140 kg). ÐŅÐļ ŅÐĩŅ Ð―ÐļКа Ð―Ð° ÐĩÐīÐļÐ―ÐļŅÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩ ŅŅÐĩÐīŅŅ ÐīÐūŅŅÐļÐģа ÐŋŅÐĩÐīÐĩÐŧÐ―Ð°Ņа ŅÐĩОÐŋÐĩŅаŅŅŅа 48° C ŅÐŧÐĩÐī 15 m ŅÐŋŅŅÐšÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐļŅÐĩÐŧ Ņ ŅÐĩÐģÐŧÐū 100 kg (12 m ÐŋŅÐļ 140 kg). ÐŅÐļ ÐīŅÐŧÐģÐū ŅÐŋŅŅÐšÐ°Ð―Ðĩ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēаÐđŅÐĩ ŅŅКаÐēÐļŅÐļ, за Ðīа Ð―Ðĩ ŅÐĩ ÐļзÐģÐūŅÐļŅÐĩ.ÐÐūзÐļŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐ°Ð―Ðĩ КŅО ŅÐ°ÐąÐūŅÐ―ÐūŅÐū ОŅŅŅÐū.ÐзÐŋÐūÐŧзÐēаÐđŅÐĩ ÐēŅÐūŅÐļ ZIGZAG ÐļÐŧÐļ ŅÐĩÐģŅÐŧÐļŅŅÐĩО ŅÐĩОŅК ÐēŅŅŅ Ņ ÐīÐūÐŋŅÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧÐ―Ð° ÐūÐŋÐūŅÐ―Ð° ŅÐūŅКа. ÐÐĩ ŅÐĩ Ð―Ð°ÐŧаÐģа Ðīа ÐŋŅаÐēÐļŅÐĩ ŅÐŋÐļŅаŅÐĩÐ― ÐēŅзÐĩÐŧ ÐēŅŅŅ Ņ ZIGZAG ÐŋÐū ÐēŅÐĩОÐĩ Ð―Ð° ÐŋÐūзÐļŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐ°Ð―Ðĩ ÐŋŅÐļ ŅÐ°ÐąÐūŅа ÐūŅÐēÐĩÐ― Ðē ŅÐŧŅŅаÐļŅÐĩ Ð―Ð° ŅÐļŅК ÐūŅ ŅŅÐļÐĩÐ―Ðĩ ÐļÐŧÐļ Ð―ÐĩÐķÐĩÐŧÐ°Ð― Ð―Ð°ŅÐļŅК ÐēŅŅŅ Ņ ÐŧÐūŅŅа за ÐūŅÐēÐūÐąÐūÐķÐīаÐēÐ°Ð―Ðĩ.8c. ÐŅÐļОÐĩŅ за ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐīÐūÐŋŅÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧÐ―ÐļŅ ÐūŅÐēÐūŅ8d. ÐŅŅÐģÐļ Ð―Ð°ŅÐļÐ―Ðļ Ð―Ð° ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ° Ðļ ŅÐŋаŅÐļŅÐĩÐŧÐ―Ðļ ŅÐŋÐūŅÐūÐąÐļÐÐļÐķŅÐĩ ŅÐĩŅ Ð―ÐļŅÐĩŅКÐļŅÐĩ ŅŅÐēÐĩŅÐļ, Ð―Ð°ÐžÐļŅаŅÐļ ŅÐĩ Ð―Ð° ŅŅŅÐ°Ð―ÐļŅаŅа Petzl.com.
9. ÐĄÐžŅÐ―Ð° Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐūÐКÐū ŅÐĩ ÐļÐ―ŅŅаÐŧÐļŅаŅÐĩ Ð―ÐūÐēÐū ÐļÐŧÐļ ŅазÐŧÐļŅÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩ ÐēŅÐē ÐēÐĩŅÐĩ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēÐ°Ð― ŅŅÐĩÐī ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, ŅŅŅÐąÐēа Ðīа ÐŋŅÐūÐēÐĩŅÐļŅÐĩ ŅŅÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅŅа Ð―Ð° ŅÐūÐēа ÐēŅÐķÐĩ Ņ ŅŅÐĩÐīа. ÐаÐđ-ÐēÐĩŅÐĩ: ÐąÐŧÐūКÐļŅÐ°Ð―ÐĩŅÐū Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū ОÐūÐķÐĩ Ðīа ÐąŅÐīÐĩ ŅазÐŧÐļŅÐ―Ðū ÐŋŅÐļ ÐēŅŅКа ŅОŅÐ―Ð° Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū, ÐīÐūŅÐļ аКÐū Ð―ÐūÐēÐūŅÐū ÐēŅÐķÐĩ Ðĩ ŅŅŅÐļŅŅ ОÐūÐīÐĩÐŧ Ðļ ÐīÐļаОÐĩŅŅŅ КаКŅÐū ŅŅаŅÐūŅÐū. ЧÐĩŅŅÐū ÐŋŅŅÐļ Ð―ÐūÐēÐļŅÐĩ ÐēŅÐķÐĩŅа Ņа ÐŋÐū-Ņ ÐŧŅзКаÐēÐļ Ðļ ŅŅÐ―ÐšÐļ, Ðē ŅŅаÐēÐ―ÐĩÐ―ÐļÐĩ Ņ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēÐ°Ð―ÐļŅÐĩ ÐēŅÐķÐĩŅа, а зÐēÐĩÐ―Ð°Ņа Ð―Ð° ÐēÐĩŅÐļÐģаŅа ОÐūÐķÐĩ Ðīа Ņа ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐĩÐ―Ðļ ÐūŅ ÐŋŅÐĩÐīÐļŅÐ―ÐūŅÐū ÐēŅÐķÐĩ: ŅÐļŅК ÐūŅ ÐŋŅÐļÐŋÐŧŅзÐēÐ°Ð―Ðĩ ŅŅŅÐĩŅŅÐēŅÐēа ÐēÐļÐ―Ð°ÐģÐļ ÐŋŅÐļ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐĩÐ― ZIGZAG / ZIGZAG PLUS Ņ Ð―ÐūÐēÐū ÐēŅÐķÐĩ.ÐзÐēŅŅŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ŅÐĩŅŅ за ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ° Ð―Ð° ÐīÐēÐūÐđÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩ:ÐÐūŅŅаÐēÐĩŅÐĩ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS КŅО ÐīÐēÐūÐđÐ―Ðū ÐēŅÐķÐĩ, за ÐŋŅÐĩÐīÐŋÐūŅÐļŅÐ°Ð―Ðĩ ÐēŅŅŅ Ņ ÐūÐŋÐūŅÐ―Ð° ŅÐūŅКа Ņ ÐīÐūÐąŅа ÐĩŅÐĩКŅÐļÐēÐ―ÐūŅŅ (ОаКаŅа) Ðļ ÐēŅзÐŋŅÐūÐļзÐēÐĩÐīÐĩŅÐĩ Ð―Ð° ÐžÐ―ÐūÐģÐū ОаÐŧКа ÐēÐļŅÐūŅÐļÐ―Ð° ÐūÐąÐļŅаÐđÐ―ÐļŅÐĩ ŅÐļŅŅаŅÐļÐļ (ÐļзКаŅÐēÐ°Ð―Ðĩ, ŅÐŋŅŅÐšÐ°Ð―Ðĩ, ŅÐŋÐļŅÐ°Ð―Ðĩ, ÐŋŅÐĩОÐĩŅŅÐēÐ°Ð―Ðĩ). ÐŅÐĩКÐļ ÐŋŅÐļÐ·Ð―Ð°Ðš Ð―Ð° ÐŋŅÐļÐŋÐŧŅзÐēÐ°Ð―Ðĩ ÐļÐŧÐļ ÐŧÐūŅÐū ÐąÐŧÐūКÐļŅÐ°Ð―Ðĩ ОÐūÐķÐĩ Ðīа ÐūÐ·Ð―Ð°ŅаÐēа ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ŅŅÐĩÐīа Ðļ/ÐļÐŧÐļ Ð―ÐĩŅŅÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅ Ð―Ð° Ð―ÐūÐēÐūŅÐū ÐēŅÐķÐĩ Ņ ŅŅÐĩÐīа.
10. ÐКŅÐĩŅÐūаŅÐļ Ðļ ŅÐĩзÐĩŅÐēÐ―Ðļ ŅаŅŅÐļÐĒŅÐļÐĩŅÐļ ÐūŅÐļ Ð―Ð° CHICANE. ÐŅÐļ ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ŅŅÐļÐĩŅÐļŅÐĩ ÐūŅÐļ ŅÐĩ ОÐūÐģаŅ Ðīа ŅÐĩ заÐēŅŅŅŅŅ Ņ ÐŋÐūÐŧÐūÐēÐļÐ― ÐūÐąÐūŅÐūŅ, за Ðīа ŅÐĩ ŅÐīŅÐŧÐķÐļ ÐķÐļÐēÐūŅа ÐļО. ÐŅÐļ ОÐūÐ―ŅаÐķа ŅŅŅÐģаÐđŅÐĩ зÐīŅаÐēÐū ÐūŅÐļŅÐĩ Ņ ÐŋÐūÐīŅ ÐūÐīŅŅÐļŅ КÐŧŅŅ. KNEE ASCENT: ÐēÐļÐķ ŅÐŋÐĩŅÐļŅÐļŅÐ―ÐļŅÐĩ ŅÐšÐ°Ð·Ð°Ð―ÐļŅ.
11. ÐÐūÐŋŅÐŧÐ―ÐļŅÐĩÐŧÐ―Ð° ÐļÐ―ŅÐūŅОаŅÐļŅÐĒÐūзÐļ ÐŋŅÐūÐīŅКŅ ŅŅÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐēа Ð―Ð° ŅÐĩÐģÐŧаОÐĩÐ―Ņ (ÐÐĄ) 2016/425 ÐūŅÐ―ÐūŅÐ―Ðū ÐŧÐļŅÐ―ÐļŅÐĩ ÐŋŅÐĩÐīÐŋÐ°Ð·Ð―Ðļ ŅŅÐĩÐīŅŅÐēа. ÐC ÐīÐĩКÐŧаŅаŅÐļŅŅа за ŅŅÐūŅÐēÐĩŅŅŅÐēÐļÐĩ ОÐūÐķÐĩŅÐĩ Ðīа Ð―Ð°ÐžÐĩŅÐļŅÐĩ Ð―Ð° ŅŅŅÐ°Ð―ÐļŅаŅа Petzl.com. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS Ðļ CHICANE ОÐūÐģаŅ Ðīа ŅÐĩ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēаŅ Ðē ÐūÐąŅ ÐēаŅа Ð―Ð° ŅŅÐ°Ð―ÐīаŅŅ ANSI Z133. - ÐŅÐĩÐīÐēÐļÐīÐĩŅÐĩ Ð―ÐĩÐūÐąŅ ÐūÐīÐļОÐļŅÐĩ ŅÐŋаŅÐļŅÐĩÐŧÐ―Ðļ ŅŅÐĩÐīŅŅÐēа за ÐļзÐēŅŅŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° Ð―ÐĩÐ·Ð°ÐąÐ°ÐēÐ―Ð° аКŅÐļŅ Ðē ŅÐŧŅŅаÐđ Ð―Ð° ÐŋŅÐūÐąÐŧÐĩО. - ÐŅÐļ ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ° Ð―Ð° Ð―ŅКÐūÐŧКÐū ÐŋŅÐĩÐīÐŋÐ°Ð·Ð―Ðļ ŅŅÐĩÐīŅŅÐēа ОÐūÐķÐĩ Ðīа ÐēŅÐ·Ð―ÐļÐšÐ―Ðĩ ŅÐļŅКÐūÐēа ŅÐļŅŅаŅÐļŅ, аКÐū ÐŋŅаÐēÐļÐŧÐ―ÐūŅÐū ŅŅÐ―ÐšŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐīаÐīÐĩÐ―Ðū ŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐū ÐŋÐūÐŋŅÐĩŅÐļ Ð―Ð° ÐŋŅаÐēÐļÐŧÐ―ÐūŅÐū ŅŅÐ―ÐšŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐīŅŅÐģÐū. - ÐÐÐÐÐÐÐÐ - ÐÐÐÐĄÐÐ: ŅÐŧÐĩÐīÐĩŅÐĩ ŅŅÐĩÐīŅŅÐēаŅа Ðīа Ð―Ðĩ ŅÐĩ ŅŅÐļŅŅ Ðē Ð°ÐąŅазÐļÐēÐ―Ðļ ОаŅÐĩŅÐļаÐŧÐļ ÐļÐŧÐļ ÐūŅŅŅÐļ ÐĩÐŧÐĩОÐĩÐ―ŅÐļ. - ÐŅÐļ ÐļзÐēŅŅŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ŅÐ°ÐąÐūŅа Ð―Ð° ÐēÐļŅÐūŅÐļÐ―Ð° Ðĩ Ð―ÐĩÐūÐąŅ ÐūÐīÐļОÐū ŅÐ°ÐąÐūŅÐĩŅÐļŅÐĩ Ðīа Ņа Ðē ÐīÐūÐąŅÐū зÐīŅаÐēÐūŅÐŧÐūÐēÐ―Ðū ŅŅŅŅÐūŅÐ―ÐļÐĩ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ: Ð―ÐĩÐŋÐūÐīÐēÐļÐķÐ―Ðū ÐēÐļŅŅŅÐū ÐŋÐūÐŧÐūÐķÐĩÐ―ÐļÐĩ Ðē ÐŋŅÐĩÐīÐŋÐ°Ð·Ð―ÐļŅ КÐūÐŧÐ°Ð― ОÐūÐķÐĩ Ðīа ÐīÐūÐēÐĩÐīÐĩ ÐīÐū ŅÐĩÐķКÐļ ŅÐļзÐļÐūÐŧÐūÐģÐļŅÐ―Ðļ Ð―Ð°ŅŅŅÐĩÐ―ÐļŅ ÐļÐŧÐļ ŅаŅаÐŧÐĩÐ― ÐļзŅ ÐūÐī. - ÐĄÐŋазÐēаÐđŅÐĩ ÐūÐŋÐļŅÐ°Ð―ÐļŅÐĩ Ðē ÐŧÐļŅŅÐūÐēКÐļŅÐĩ ÐļÐ―ŅŅŅŅКŅÐļÐļ за ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°, КÐūÐļŅÐū Ņа ÐŋŅÐļКаŅÐĩÐ―Ðļ КŅО ÐēŅÐĩКÐļ ÐĩÐīÐļÐ― ÐŋŅÐūÐīŅКŅ. - ÐÐ―ŅŅŅŅКŅÐļÐļŅÐĩ за ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ° ŅŅŅÐąÐēа Ðīа ÐąŅÐīаŅ ÐŋŅÐĩÐīÐūŅŅаÐēÐĩÐ―Ðļ Ð―Ð° ÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐļŅÐĩÐŧÐļŅÐĩ ÐŋŅÐĩÐēÐĩÐīÐĩÐ―Ðļ Ð―Ð° ÐĩзÐļКа Ð―Ð° ŅŅŅÐ°Ð―Ð°Ņа, Ðē КÐūŅŅÐū ŅÐĩ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēа ŅŅÐĩÐīŅŅÐēÐūŅÐū. - ÐŅÐūÐēÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐīаÐŧÐļ ОаŅКÐļŅÐūÐēКаŅа ÐēŅŅŅ Ņ ÐŋŅÐūÐīŅКŅа Ðĩ ŅÐĩŅÐŧÐļÐēа.ÐŅаКŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐŋŅÐūÐīŅКŅа:ÐÐÐÐÐÐÐÐ: Ð―ŅКÐūÐĩ ÐļзÐēŅÐ―ŅÐĩÐīÐ―Ðū ŅŅÐąÐļŅÐļÐĩ ОÐūÐķÐĩ Ðīа ÐīÐūÐēÐĩÐīÐĩ ÐīÐū ÐąŅаКŅÐēÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐīаÐīÐĩÐ― ÐŋŅÐūÐīŅКŅ ŅаОÐū ŅÐŧÐĩÐī ÐĩÐīÐ―ÐūКŅаŅÐ―Ðū ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēÐ°Ð―Ðĩ (Ðē заÐēÐļŅÐļОÐūŅŅ ÐūŅ ÐēÐļÐīа Ðļ ÐļÐ―ŅÐĩÐ―Ð·ÐļÐēÐ―ÐūŅŅŅа Ð―Ð° ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ°Ņа, ŅŅÐĩÐīаŅа, Ðē КÐūŅŅÐū ŅÐĩ ÐŋÐūÐŧзÐēа: аÐģŅÐĩŅÐļÐēÐ―Ð° ŅŅÐĩÐīа, ОÐūŅŅКа ŅŅÐĩÐīа, ÐūŅŅŅÐļ ŅŅÐąÐūÐēÐĩ, ÐĩКŅŅŅÐĩÐžÐ―Ðļ ŅÐĩОÐŋÐĩŅаŅŅŅÐļ, Ņ ÐļОÐļŅÐĩŅКÐļ ÐēÐĩŅÐĩŅŅÐēа...). ÐÐīÐļÐ― ÐŋŅÐūÐīŅКŅ ŅŅŅÐąÐēа Ðīа ŅÐĩ ÐąŅаКŅÐēа, КÐūÐģаŅÐū: - ÐÐūÐ―ÐĩŅŅÐŧ Ðĩ Ð·Ð―Ð°ŅÐļŅÐĩÐŧÐĩÐ― ŅÐīаŅ ÐļÐŧÐļ Ð―Ð°ŅÐūÐēаŅÐēÐ°Ð―Ðĩ. - Ð ÐĩзŅÐŧŅаŅŅŅ ÐūŅ ÐŋŅÐūÐēÐĩŅКаŅа Ð―Ð° ÐŋŅÐūÐīŅКŅа Ðĩ Ð―ÐĩзаÐīÐūÐēÐūÐŧÐļŅÐĩÐŧÐĩÐ―. ÐĄŅÐžÐ―ŅÐēаŅÐĩ ŅÐĩ Ðē Ð―ÐĩÐģÐūÐēаŅа Ð―Ð°ÐīÐĩÐķÐīÐ―ÐūŅŅ. - ÐŅОаŅÐĩ ÐļÐ―ŅÐūŅОаŅÐļŅ КаК Ðĩ ÐąÐļÐŧ ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēÐ°Ð― ÐŋŅÐĩÐīÐļ ŅÐūÐēа. - ÐĒÐūÐđ Ðĩ ОÐūŅаÐŧÐ―Ðū ÐūŅŅаŅŅÐŧ (ÐŋÐūŅаÐīÐļ ÐŋŅÐūОŅÐ―Ð° Ðē заКÐūÐ―ÐūÐīаŅÐĩÐŧŅŅÐēÐūŅÐū, ŅŅÐ°Ð―ÐīаŅŅÐļŅÐĩ, ОÐĩŅÐūÐīÐļŅÐĩ Ð―Ð° ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēÐ°Ð―Ðĩ, Ð―ÐĩŅŅÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅ Ņ ÐūŅŅÐ°Ð―Ð°ÐŧÐļŅÐĩ ŅŅÐĩÐīŅŅÐēа...). ÐĢÐ―ÐļŅÐūÐķÐĩŅÐĩ ŅÐĩзÐļ ÐŋŅÐūÐīŅКŅÐļ, за Ðīа Ð―Ðĩ ŅÐĩ ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąŅÐēаŅ ÐŋÐūÐēÐĩŅÐĩ.ÐÐļКŅÐūÐģŅаОÐļ: A. ÐÐĩÐūÐģŅÐ°Ð―ÐļŅÐĩÐ― ŅŅÐūК Ð―Ð° ÐģÐūÐīÐ―ÐūŅŅ - B. ÐаŅКÐļŅÐūÐēКа - C. РазŅÐĩŅÐĩÐ―Ð° ŅÐĩОÐŋÐĩŅаŅŅŅа - D. ÐŅÐĩÐīŅÐŋŅÐĩÐķÐīÐĩÐ―ÐļŅ ÐŋŅÐļ ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ° - E. ÐÐūŅÐļŅŅÐēÐ°Ð―Ðĩ - F. ÐĄŅŅÐĩÐ―Ðĩ - G. ÐĄŅŅ ŅÐ°Ð―ÐĩÐ―ÐļÐĩ/ŅŅÐ°Ð―ŅÐŋÐūŅŅ - H. ÐÐūÐīÐīŅŅÐķКа - I. ÐÐūÐīÐļŅÐļКаŅÐļÐļ/ŅÐĩОÐūÐ―ŅÐļ (Ð·Ð°ÐąŅÐ°Ð―ÐĩÐ―Ðļ Ņа ÐļзÐēŅÐ― ŅÐĩŅÐēÐļзÐļŅÐĩ Ð―Ð° Petzl, ÐļзКÐŧŅŅÐĩÐ―ÐļÐĩ ŅаОÐū за ŅÐĩзÐĩŅÐēÐ―Ðļ ŅаŅŅÐļ) - J. ÐŅÐŋŅÐūŅÐļ/КÐūÐ―ŅаКŅ
ÐаŅÐ°Ð―ŅÐļŅ 3 ÐģÐūÐīÐļÐ―ÐļÐŅÐ―Ð°ŅŅ ŅÐĩ ÐīÐū ÐēŅŅКаКÐēÐļ ÐīÐĩŅÐĩКŅÐļ Ðē ОаŅÐĩŅÐļаÐŧÐļŅÐĩ ÐļÐŧÐļ ÐŋŅÐļ ÐŋŅÐūÐļзÐēÐūÐīŅŅÐēÐūŅÐū. ÐаŅÐ°Ð―ŅÐļŅŅа Ð―Ðĩ ÐēаÐķÐļ ÐŋŅÐļ: Ð―ÐūŅОаÐŧÐ―Ðū ÐļÐ·Ð―ÐūŅÐēÐ°Ð―Ðĩ, ÐūКŅÐļÐīаŅÐļŅ, ОÐūÐīÐļŅÐļКаŅÐļÐļ ÐļÐŧÐļ ŅÐĩОÐūÐ―ŅÐļ, ÐŧÐūŅÐū ŅŅŅ ŅÐ°Ð―ÐĩÐ―ÐļÐĩ, ÐŧÐūŅÐū ÐŋÐūÐīÐīŅŅÐķÐ°Ð―Ðĩ, ŅÐŋÐūŅŅÐĩÐąÐ° Ð―Ð° ÐŋŅÐūÐīŅКŅа Ð―Ðĩ ÐŋÐū ÐŋŅÐĩÐīÐ―Ð°Ð·Ð―Ð°ŅÐĩÐ―ÐļÐĩ.
ÐĒÐ°ÐąÐĩÐŧа за ÐąÐĩзÐūÐŋаŅÐ―ÐūŅŅ1. ÐĄÐļŅŅаŅÐļŅ Ņ Ð―ÐĩÐļÐ·ÐąÐĩÐķÐĩÐ― ŅÐļŅК ÐūŅ ŅÐĩÐķКÐū Ð―Ð°ŅÐ°Ð―ŅÐēÐ°Ð―Ðĩ ÐļÐŧÐļ ŅаŅаÐŧÐĩÐ― ÐļзŅ ÐūÐī. 2. ÐĄÐļŅŅаŅÐļŅ Ņ ÐūÐŋаŅÐ―ÐūŅŅ ÐūŅ ÐēŅзОÐūÐķÐĩÐ― ÐļÐ―ŅÐļÐīÐĩÐ―Ņ ÐļÐŧÐļ Ð―Ð°ŅÐ°Ð―ŅÐēÐ°Ð―Ðĩ. 3. ÐаÐķÐ―Ð° ÐļÐ―ŅÐūŅОаŅÐļŅ ÐūŅÐ―ÐūŅÐ―Ðū Ð―Ð°ŅÐļÐ―Ð° Ð―Ð° ŅŅÐ―ÐšŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐ°Ð―Ðĩ ÐļÐŧÐļ ŅÐŋÐĩŅÐļŅÐļКаŅÐļŅŅа Ð―Ð° ÐŋŅÐūÐīŅКŅа. 4. ÐÐĩŅŅÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅ Ð―Ð° ŅŅÐĩÐīŅŅÐēаŅа.
ÐÐūÐ―ŅŅÐūÐŧ Ðļ ОаŅКÐļŅÐūÐēКаа. ÐŅÐģÐūÐēаŅŅ Ð―Ð° ÐļзÐļŅКÐēÐ°Ð―ÐļŅŅа Ð―Ð° ŅÐĩÐģÐŧаОÐĩÐ―Ņа за ÐÐÐĄ. ÐÐūŅÐļŅÐļŅÐļŅÐ°Ð― ÐūŅÐģÐ°Ð― за ÐļзÐŋÐļŅÐ°Ð―ÐļÐĩ ÐÐĄ Ð―Ð° ŅÐļÐŋа - b. ÐÐūОÐĩŅ Ð―Ð° Ð―ÐūŅÐļŅÐļŅÐļŅÐ°Ð― ÐūŅÐģÐ°Ð―, КÐūÐ―ŅŅÐūÐŧÐļŅаŅ ÐŋŅÐūÐļзÐēÐūÐīŅŅÐēÐūŅÐū Ð―Ð° ŅÐūÐēа ÐÐÐĄ - c. ÐÐūÐ―ŅŅÐūÐŧ: ÐūŅÐ―ÐūÐēÐ―Ðļ ÐīÐ°Ð―Ð―Ðļ - d. ÐÐīŅÐĩŅ Ð―Ð° ÐŋŅÐūÐļзÐēÐūÐīÐļŅÐĩÐŧŅ - e. ÐÐ―ÐīÐļÐēÐļÐīŅаÐŧÐĩÐ― Ð―ÐūОÐĩŅ - f. ÐÐūÐīÐļÐ―Ð° Ð―Ð° ÐŋŅÐūÐļзÐēÐūÐīŅŅÐēÐū - g. ÐÐĩŅÐĩŅ Ð―Ð° ÐŋŅÐūÐļзÐēÐūÐīŅŅÐēÐū - h. ÐÐūОÐĩŅ Ð―Ð° ÐŋаŅŅÐļÐīа - i. ÐÐ―ÐīÐļÐēÐļÐīŅаÐŧÐ―Ð° ÐļÐīÐĩÐ―ŅÐļŅÐļКаŅÐļŅ - j. ÐĄŅÐ°Ð―ÐīаŅŅÐļ - k. ÐŅÐūŅÐĩŅÐĩŅÐĩ ÐēÐ―ÐļОаŅÐĩÐŧÐ―Ðū ŅÐĩŅ Ð―ÐļŅÐĩŅКÐļŅÐĩ ŅÐšÐ°Ð·Ð°Ð―ÐļŅ - l. ÐÐīÐĩÐ―ŅÐļŅÐļКаŅÐļŅ Ð―Ð° ОÐūÐīÐĩÐŧа - m. ÐÐļаОÐĩŅŅŅ - n. ÐÐūŅÐūКа Ð―Ð° ÐļÐ―ŅŅаÐŧÐļŅÐ°Ð―Ðĩ - o. ÐÐūŅÐūКа Ð―Ð° ÐļзÐŋÐūÐŧзÐēÐ°Ð―Ðĩ - p. ÐÐūзÐļŅÐļÐūÐ―ÐļŅÐ°Ð―Ðĩ Ð―Ð° ÐēÐĩŅÐļКаŅа - q. ÐÐąŅŅŅÐ°Ð―Ðĩ ÐŋÐūŅÐūКаŅа Ð―Ð° ÐēŅÐķÐĩŅÐū -r. ÐаКаŅÐ°Ð―Ðĩ КŅО ŅÐĩÐīаÐŧКаŅа - s. ÐĄŅÐēОÐĩŅŅÐļОÐūŅŅ CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. ÐаКŅÐļОаÐŧÐ―Ðū ŅÐ°ÐąÐūŅÐ―Ðū Ð―Ð°ŅÐūÐēаŅÐēÐ°Ð―Ðĩ
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 26
KRëģļ ėĪëŠ ėë ėĨëđëĨž ė ííęē ėŽėĐíë ë°Đëēė ėĪëŠ íëĪ. íđė ęļ°ė ë° ėŽėĐ ë°Đëēë§ė ėę°íëĪ. ėŽėĐėė ėĨëđ ėŽėĐęģž ęīë Ļë ė ėŽė ėļ ėíė ëí ė ëģīëĨž ė ëŽíë ëŠĻë ęēė ėĪëŠ íë ęēė ëķę°ëĨíëĪ. ėĩė ė ëģī ë° ėķę° ė ëģīë Petzl.comė íėļíëĪ. ę°ę°ė ęē―ęģ ëīėĐ íėļ ë° ė íí ėĨëđ ėŽėĐė ėŽėĐėėęē ėą ėėī ėëĪ. ėĨëđė ėĪėĐė ėķę°ė ėļ ėíė ėžęļ°í ė ėëĪ. ëģļ ėĪëŠ ėëĨž ėīíīíëë° ėīë Īėī ė ėīë ėëŽļė ėī ėėžëĐī (ėĢž) ėëíļëĨīëëĄ ė°ë―íëĪ.
1. ė ėĐ ëķėžėī ėĨëđë ėķë― ëģīíļė ėĐëëĄ ėŽėĐëë ę°ėļ ëģīíļ ėĨëđ (PPE) ėīëĪ. ėĩë ėė íėĪ: 140 kg/1ėļ. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: ëëļ ëĄíėė ėëŠĐ ęīëĶŽ ėė ė ėí ė§í ėĨëđ. CHICANE: ėąęļ ëĄíėė ZIGZAG ë° ZIGZAG PLUSė íĻęŧ ėŽėĐíęļ° ėí ëģīėĄ° ëļë ėīíŽ. ëģļ ė íė ėėēī ę°ë ėīėėžëĄ íė ę°íīėë ė ë ėëëĐ° ė ė ėĐë ėīėļė ëĪëĨļ ëŠĐė ėžëĄ ėŽėĐëėīėë ė ëëĪ. ė°ļęģ : ëģļ ėŽėĐ ėĪëŠ ėė ëŠĻë ėŽėĐ ë° ęē―ęģ ę·ļëĶžė ZIGZAG PLUSëĨž ëíëīëĐ° ZIGZAGėë ëí ė ėĐëëĪ.
ėą ėėĢžėėŽí ėī ėĨëđė ėŽėĐęģž ęīë Ļë íëė ėíėąėī ëīėŽëėī ėëĪ. ėė ė íëėīë ęē°ė , ę·ļëĶŽęģ ėė ė ëí ėą ėė ėŽėĐėėęē ėëĪ.ėī ėĨëđëĨž ėŽėĐíęļ° ė ė, ë°ëė ėėėž í ėŽí: - ėŽėĐė ęīí ëŠĻë ėĪëŠ ėëĨž ė―ęģ ėīíīíęļ°. - ėĨëđė ė íĐí ėŽėĐė ėí ęĩŽėēīė ėļ íë Ļ ë°ęļ°. - ėĨëđė ėŽėĐëēęģž ėŽėĐ íëė ëíī ėė§íęģ ėđėíīė§ęļ°. - ęīë Ļë ėíė ėīíīíęģ ėė§íęļ°.
ėīë° ęē―ęģ ëĨž ė ë íė§ ėėžëĐī ėŽę°í ëķėėīë ėŽë§ė ėīëí ė ėëĪ.ëģļ ėĨëđë ė ëŽļę°ė ėą ėė§ ė ėë ėŽëë§ėī ėŽėĐí ė ėęģ , ė ëŽļę°ė ėíī ė§ė ė ėžëĄ ëėžëĄ ëģž ė ėë íĩė ėë ėŽėĐëėīėž íëĪ. íëėīë ęē°ė , ę·ļëĶŽęģ ėė ė ëí ėą ėė ėŽėĐėėęē ėėžëĐ° ęē°ęģžëŽžė ëíī ėėļĄí ė ėėīėž íëĪ. ëŠĻë ėíė ėą ėė§ ëĨë Ĩėī ėęą°ë ę·ļë° ėėđė ėė§ ėëĪëĐī, ę·ļëĶŽęģ ėŽėĐ ėĪëŠ ėëĨž ėķĐëķí ėīíīíė§ ëŠŧíëĪëĐī ëģļ ėĨëđëĨž ėŽėĐíė§ ėëëĪ.
2. ëķëķ ëŠ ėđ(1) ë§ė°° ėēīėļ, (2) ëĶīëĶŽėĪ ë ëē, (3) ëĄí íĩęģž ęĩŽëĐ, (4) ëëĨīë ë°íī, (5) ëĄí ë ė°ęē° ęĩŽëĐ, (6) ėėđ íëģī ë§, (7) íė ęģ ëĶŽ, (8) ėė ëēĻíļ ė°ęē° ęĩŽëĐ, (9) ëģīėĄ° ė°ęē° ęĩŽëĐ, (10) ėėĄėī, (11) ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ė°ęē° ęĩŽëĐ, (12) ėė§ėīë ėļĄëĐī í, (13) ėĪíë ëēíž, (14) ë§ė°° í, (15) íė ėķ. ėĢžė ėŽė§: ėĪíļ, ėĪí ėļëĶŽėĪ ėĪíļ, ėëĢĻëŊļë, íëžėĪíą.
3. ęēėŽ ë° íėļėŽíėŽėĐėė ėė ė ėĨëđė ėíė ė°ęīėąėī ėëĪ. Petzlė ė ėīë ėžë ė í ëē ėīė ė ëŽļę°ė ėļëķ ęēėŽëĨž ë°ė ęēė ęķėĨíëĪ (ėŽėĐ ęĩę°ė íėŽ ę·ė ęģž ėŽėĐėė ėŽėĐ íęē―ė ë°ëĨž ęē). ęē―ęģ : ėŽėĐ ę°ëė ë°ëž PPEëĨž ë ėėĢž ęēėŽí ė ėëĪ. ėđėŽėīíļ Petzl.comė ėĪëŠ ë ė ė°ĻëĨž ë°ëĨļëĪ. PPE ėĨëđ ėėė ė í, ëŠĻëļ, ė ėĄ°ė ė ëģī, ėžë Ļëēíļ ëë ę°ëģ ëēíļ, ė ėĄ°ėž, ęĩŽë§Īėž, ėĩėī ėŽėĐėž, ęēėŽ ëīėĐ, ëŽļė ė , ęēėŽęīė ėīëĶ ë° ėëŠ ëąė PPE ęēėŽ ęē°ęģžëĨž ęļ°ëĄíëĪ.
ë§Īëē ėŽėĐ ė ėZIGZAG / ZIGZAG PLUS: ė íė ę· ėī, ëģí, í ė§, ë§ëŠĻ, ëķėėī ėëė§ íėļíëĪ. ëĶīëĶŽėĪ ë ëēė ë§ëŠĻę° ėëė§ ę°ëģí ėĢžėíëĪ. ë§ė°° ėēīėļė íėĨęģž ėėķėī ėė ëĄėīė§ íėļíëĪ. ëĶŽëēģė ė ęēĐėī ėëė§ íėļíëĪ. ëĶīëĶŽėĪ ë ëēė ėë ë° ėĪíë§ė íĻėĻėąė íėļíëĪ. ëëĨīë ë°íīę° ėė ëĄęē ëėę°ęģ ėķė ė ęēĐėī ėëė§ íėļíëĪ. íė ęģ ëĶŽę° ėė ëĄęē ëėę°ëė§ íėļíëĪ. ėėđ íëģī ë§ė ėíëĨž íėļíëĪ (ëģí, ëē ė, ë§ëŠĻ...). CHICANE: ė íė ę· ėī, ëģí, í ė§, ë§ëŠĻ, ëķėėī ėëė§ íėļíëĪ. íė ėķ ėĢžëģėžëĄ ėĨëđė ėėđëĨž íėļíë ėĪíë§ė ęļ°ëĨė íėļíëĪ. ë ë§ė°° íė ėíė ėĄ°ė ėíëĨž íėļíëĪ. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ė°ęē° ęĩŽëĐė ėë ėėđ íëģī ë§ė ėíëĨž íėļíëĪ (ëģí, ę· ėī, ë§ëŠĻ...).
ė í ėŽėĐ ëėĪė íė ėíė ėĨëđė ė°ęē°ë ëĪëĨļ ėĨëđėė ė°ęē° ëķëķė ė ęļ°ė ėžëĄ ęēėŽíë ęēėī ë§Īė° ėĪėíëĪ. ėĨëđė ė°ęē°ë ëŠĻë ė íëĪėī ė ė°ęē°ëėī ė íí ėėđė ëėŽ ėëė§ íėļíëĪ. ë§ė°° ėēīėļė ėëė ë°Đíīę° ëęą°ë ëĶīëĶŽėĪ ë ëēëĨž ëëĨž ė ėë ėėĪí ėė ë° ėī뎞ė§ė ėĢžėíëĪ. ė°ė°í ëĶīëĶŽėĪ ë ëēę° ëëĶŽë ęēė ėķë―ė ė ë°í ė ėëĪ. íė ėđīëžëđëė ėĪėŽėķė íėĪėī ėĪëĶŽëė§ íėļíëĪ.
ęē―ęģ : ėŽėĐíë ëė, ëĄíė ė ęļ íĻęģžëĨž ëŠĻëí°íëĪ: ëđė ėė ėļ ëŊļëëŽė§ė ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ëĶīëĶŽėĪ ë ëēė ë§ė°° ë§íŽę° ë§ëŠĻëęļ° ėėíëĪë ėëŊļę° ë ė ėëĪ.
4. íļíėąëģļ ė íėī ėŽėĐė ëĪëĨļ ėĨëđė íļí ëëė§ íėļíëĪ (íļíėī ëëĪ = ėęļ°ëĨė ėíļėėĐ).ZIGZAG / ZIGZAG PLUSė íĻęŧ ėŽėĐëë ėĨëđë ėŽėĐ ęĩę°ė íėŽ ęļ°ėĪė ëķíĐëėīėžë§ íëĪ(ė, EN 362 ėđīëžëđë). EU ėļėĶ ėĪė í ėĪíļë ëĄí: - Teufelberger Tachyon 11.5 mm. - Teufelberger Hi Vee 13 mm. ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ë° CHICANEë 11.5-13mm EN 1891 ė í A ëŪė ėĪíļë ėđ ėžëĨļëĐí ëĄí (ë íŽíĻ)ėėë§ ėëíëĪ. ęē―ęģ : ė ęļ íĻėĻėąęģž íę°ė ėííĻė ėŽėĐíë ëĄíė ë°ëž ëģíë ė ėëĪ (ė§ëĶ, ėí, ė§ę°). ZIGZAG / ZIGZAG PLUSë Petzlė OK ė AmâD ė íļíëëĪ. ęļ°í ė°ęē°ėĨëđė ėŽėĐ ė, íļíėą í ėĪíļëĨž ėĪííëĪ (ė íí ėĪėđ ë° ėąëĨ, ėėđ ėĄęļ°ę° ė ëëĄ ëė§ ėė ę°ëĨėą íėļ). ėīėĪ ėë ė ęļ ė°ęē°ėĨëđëĨž ėŽėĐíëĪ. CHICANEė ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ėŽėīė ė°ęē°ė ëĨę·ž ėđė ëķëķė ėđīëžëđëė íļíëė§ ėëëĪ; ėĪëĄė§ H-ėđė ė Petzl AmâD ë° OK ë§ ėŽėĐíëĪ.
5. ėąëĨ ėėđ ë° í ėĪíļZIGZAG / ZIGZAG PLUSë ëĄíëĨž ë°ëž íėŠ― ë°ĐíĨėžëĄ ëŊļëëŽė§ëĐ° ëĪëĨļ ë°ĐíĨėžëĄ ė ęļīëĪ. ėĨëđëĨž ëđęļ°ëĐī, ë§ė°° ėēīėļėī íėĨëęģ ëĄí ėėė ė ęļīëĪ. ėĨėđëĨž ëĄíė ėĪėđí ëë§ëĪ, ėĨėđę° ėíë ë°ĐíĨėžëĄ ė ęļ°ëė§ íėļíëĪ. ëĶīëĶŽėĪ ë ëēëĨž ëëĨīëĐī ë§ė°°ėī ëģííėŽ ëĄíę° ëŊļëëŽė§ ė ėëĪ.
6. ZIGZAG ėĪėđíęļ°6a. ėĪëđė°ęē°ėĨëđëĨž ëĄí ë ė°ęē° ęĩŽëĐė ęąīëĪ.
6b. ëĄíė ėĪėđë§ė°° ėēīėļė ęūđ ëëĨļëĪ. ėĨėđė íęļ°ë íėīíę° ėŽë°ëĨīęē ė ë Žëėīėž íëĪ. íėë ėŽėĐ ë°ĐíĨė ë°ëž, ėëė§ ėė ëĄí ëėī ëĶīëĶŽėĪ ë ëēė ë§ė°° ėēīėļė ëŠĻë ë§íŽëĨž íĩęģžíëëĄ íëĪ. ęē―ęģ : ëĄíë ëŠĻë ë§ė°° ėēīėļ ë§íŽëĨž íĩíī ėŽë°ëĨīęē ëžėėž íëĪ. íđė í ëĄíë ë§ė°° ėēīėļė íĩíī ëžėļ ė ėë ėęē ėīėīė§ ëķëķėī ėėī, ëĄíė ėīėīė§ ëė ė§ė ėĪėđí ė ėëĪ (ėŽėĐ ë°ĐíĨė ėĢžė). ëëķëķ ę°ęđėīė ėíë ęģģė ZIGZAG / ZIGZAG PLUSė ėėđëĨž ėĄęļ° ėíī ëĄíëĨž ë°ėī ëĢëëĪ. ZIGZAG / ZIGZAG PLUSëĨž ėīėĪ ėë ė ęļ ė°ęē°ėĨėđëĨž ėŽėĐíėŽ EN 813 ėė ëēĻíļė ėĪė ëķė°Đ ė§ė ęģž ė°ęē°íëĪ. ėė ëēĻíļëĨž ëĄí ë ė°ęē° ęĩŽëĐ ëë ëģīėĄ° ė°ęē° ęĩŽė ęģž ė ë ė°ęē°íė§ ėëëĪ. ëģļ ėĨëđëĨž ėĄ°ė ę°ëĨí ëļëĶŋė§ė ė°ęē°í ęē―ė°, ėĨëđę° ëēė ëīėė ė ė§ëëė§ íėļíëĪ.
6c. ëëļ ëĄíėė ėĪėđëĄíëĨž ė ė í íëģī뎞ė íĩęģžėíĻ í, ëĄí ëė ëĄí ë ė°ęē° ęĩŽëĐė ė°ęē°ėĨëđė ė°ęē°ėíĻëĪ. ėŽėĐėę° ë°ė ė§íąí ë, ZIGZAG / ZIGZAG PLUSė ëĄí ë ëķëķė ëí EN 358 ėė ëēĻíļė ę° ėļĄëĐīė ėë ėļĄëĐī ëķė°Đ ė§ė ęģž ė°ęē°ėíŽ ė ėëĪ.
6d. ėąęļ ëĄíėė ėĪėđėąęļ ëĄíė ėĪėđíęļ° ZIGZAG / ZIGZAG PLUSë ėŽë°ëĨīęē ėĪėđë CHICANEę° ëķė°Đë ėąęļ ëĄíėėë§ ėŽėĐí ė ėëĪ.
7. ėĢžėėŽííė ėķĐęēĐ íėĪė íží ė ėëëĄ í ė ė ë°ęģ ėë ėėĪí ė ėŽėĐíėŽ íëģī뎞 ėëė ėėđíīėž íëĪ. ëĪėīëëŊđ íėĪė íëģī ėėĪí ė ėėėíŽ ė ėëĪ. ėí ë° ėķë― ëėīëĨž ė ííęļ° ėíī íëģī ė§ė ėī ė íí ėėđíęģ ėëė§ íėļíëĪ.
ëĶīëĶŽėĪ ë ëēė ę°íīė§ë ėë Ĩė ėķë― ėíė ėžęļ°íëĪ: ėĨëđ ë° íęē― ėė (ę°ė§, ëĄí...)ëĨž ë°ëė ëŠĻëí°ë§íëĪ.
8. ėŽėĐ8a. ëĄí ëŊļëëŽė§ íĩė íęļ°ZIGZAG / ZIGZAG PLUS ëë CHICANEėī ëķė°Đë ZIGZAG / ZIGZAG PLUSë í ėėžëĄ ėŽėĐë ė ėëĪ. ęļė ëĄí ëŊļëëŽė§ė ė ėīíęļ° ėīë Īėļ ė ėëĪ. ėī ęē―ė°ėë, ė ë ëĄíëĨž ėĄë ęēė ęķėĨíëĪ.ęē―ęģ : ė ë ëĄíëĨž ėĄė§ ėėžëĐī, ëĶīëĶŽėĪ ë ëēė ėë Ĩėī ë°ėíėŽ ėķë―í ėíėī ėëĪ.
8b. ëëŽīėėė ėīëëëŽīëĄëķí° ëĻž ėŠ―ėė ėīëíęļ°.ėĨėđëĨž ė°ĐėĐí ėíėė ëŽīęēëĨž ėĢęģ (ëĄíę° í―í―íīė§), ëĄíė ėíí ė íĩė ėíī ëĶīëĶŽėĪ ë ëēëĨž ëëĨļëĪ.ëëŽīė ëŠļėēīëĄ ë°ĐíĨ ė ííęļ°ėė§ėīë ęē―ė° ė§ėė ėžëĄ ėŽëė ëđęđėžëĄėĻ ëĄíëĨž í―í―íęē ė ė§ėíĻëĪ.ëëļ ëĄíėė ëąę°PANTIN ëë íë―(foot lock)ė ėŽėĐíėŽ ëĄíė ėė ëĄėī ëëķëķė ë°ėīėĪëĪ.ėąęļ ëĄíėė ëąę°ė§§ė ëąę°ė ęē―ė°, PANTIN ëë íë―(foot lock)ė ėŽėĐíėŽ ëĄíė ėė ë ëĻė ë°ėīėĪëĪ. ë ęļī ëąę°ė ęē―ė°, KNEE ASCENT ëë PANTINė ėŽėĐíëĪ.íę°ëĄíę° ėíí ė íĩíëëĄ ëĶīëĶŽėĪ ë ëēëĨž ëëĨļëĪ. ęē―ęģ : ęļėí íę° ëėĪ ėĨëđę° ę°ėīë ė ėëĪ. ëëļ ëĄíėė, ëģļ ėĨëđë 100 kg ėēīėĪė ėŽėĐėę° 11 m íę° í 48° Cė ė í ėĻëė ëëŽíęē ëëĪ (140 kg ėŽėĐėė ęē―ė° 8 m). CHICANEė ėŽėĐí ėąęļ ëĄíėė, ëģļ ėĨëđë 100 kg ėēīėĪė ėŽėĐėę° 15 m íę° í 48° Cė ė í ėĻëė ëëŽíęē ëëĪ (140 kg ėŽėĐėė ęē―ė° 12 m). ėĨėę° íę° ė íėė ë°Đė§íęļ° ėíī ėĨę°ė ė°ĐėĐíëĪ.
ėė íėĨėė ėėđėĄęļ°
ëģëė íëģī ė§ė ėė ëëēė§ļ ZIGZAG, ëë ėĄ°ė ę°ëĨí ëėžëëĨž ėŽėĐíëĪ. ė°ė°í ë§ė°° ëë ė°ė°í ëĶīëĶŽėĪ ë ëēė ėë Ĩėī ę°íīė§ ėíėī ėë ęē―ė°ëĨž ė ėļíęģ ë, ėė ėėđëĨž ėĄė ë ZIGZAGëĨž ëŽķė íėë ėëĪ.
8c. ëģīėĄ° ëķė°Đ ęĩŽëĐ ėŽėĐė ėė.
8d. ęļ°í ėŽėĐëēęģž ęĩŽėĄ° ėíĐ
Petzl.com.ėė ėīėĐ ę°ëĨí ęļ°ė íė ė°ļėĄ°íëĪ.
9. ëĄí ëģęē―íęļ°ėŽėĐë ZIGZAG / ZIGZAG PLUSė ėëĄėī ëë ëĪëĨļ ëĄíëĨž ėĪėđíë ęē―ė°, ë°ëė íīëđ ėĨėđė ëĄíė íļíėąė í ėĪíļíīėž íëĪ. íđí, ėëĄėī ëĄíę° ėīė ė ęēęģž ëėží ëŠĻëļ ë° ė§ęē―ė ę°ė§ęģ ėëëžë, ė ęļ íĻęģžë ę°ę°ė ëĪėí ėĨėđ/ëĄí íėīë§ęģž ëĪëĨž ė ėëĪ. ėëĄėī ëĄíë ėĒ ėĒ ėŽėĐë ëĄíëģīëĪ ë ë§Īëë―ęģ ėėžëĐ°, ë§ė°° ėēīėļ ë§íŽë ėīė ė ëĄíė íĻęŧ ėŽėĐíëĐī ë§ëŠĻë ė ėëĪ: ë§ëŠĻë ZIGZAG / ZIGZAG PLUSę° ėëĄėī ëĄíė ėŽėĐë ëë§ëĪ, ëŊļëëŽė§ ėíėī ėëĪ.
ėīėĪ ęĩŽėąėžëĄ ėŽėĐ í ėĪíļ ėí:
ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (ėīėĪ ęĩŽėą)ė ëĄíëĨž ėĪėđíęģ , ę°ęļė ėīëĐī ęģ íĻėĻ ėĩėŧĪ (ëëĨīë)ė ëęģ , ë§Īė° ëŪė ëėīėė ė ėė ėļ ėŽėĐ ėíĐ(ėėđ, íę°, ė ė§, ėīë)ė ėĪííī ëģļëĪ. ëŊļëëŽė§ėīë ė ęđ ëķëė ė§íë ėĨėđė ë§ëŠĻ ėí ë°/ëë ė ëĄíę° ėĨėđė íļíëė§ ėėė ëíëž ė ėëĪ.
10. ė ėļėŽëĶŽ ë° ėëđíCHICANE ë§ė°° í. ë§ė°° íė ë§ëŠĻëëĐī, 1/2 íė ėėž ėëŠ ė ė°ėĨí ė ėëĪ. ėĨė°Đ ė, ė ė í ėīė ëĄ íė ëĻëĻí ėĄ°ėļëĪ. KNEE ASCENT: ėėļí ėŽíė ėŽėĐ ė§ėđĻėëĨž ė°ļęģ íëĪ.
11. ėķę° ė ëģīëģļ ė íė ę°ėļ ëģīíļ ėĨëđė ęīí ę·ė (EU) 2016/425 ė íė ėęąīė ëķíĐíëĪ. EU íėĪ ė íĐėą ė ėļėë Petzl.comėė íėļ ę°ëĨíëĪ. - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS ë° CHICANEëĨž íĩíī ėŽėĐėë ANSI 133 ęļ°ėĪė ë°ëž ėė í ė ėëĪ. - ėĨëđ ėŽėĐ ëėĪė ė°ė°í ëķëŠėđęē ë ėęļ°ė ëëđíėŽ, ë°ëė ė ėíęē ėīíí ė ėë ęĩŽėĄ° ęģíęģž ë°Đëēė ę°ė§ęģ ėėīėž íëĪ. - ėŽëŽ ę°ė ėĨëđëĨž íĻęŧ ėŽėĐí ë í ę°ė§ ėĨëđė ėė ėąëĨėī ëĪëĨļ ėĨëđė ėëęģž ė°ęīëėī ėëĪëĐī ėíí ėíĐė ëķëŽėŽ ė ėëĪ. - ėí - ęē―ęģ : ėĨëđę° ęą°ėđ, ë ėđīëĄėī íëĐīė ë§ė°°ëė§ ėëëĄ ėĢžėíëĪ. - ėŽėĐėë ęģ ė íë ė ė ėēīė ëŽļė ę° ėėīėž íëĪ. ęē―ęģ : ėė ëēĻíļėė ėë ĨėžëĄ íëí ė ėë ėíëĄ ë§ĪëŽëĶŽë ęēė ėŽę°í ëķėėīë ėŽë§ė ėīëí ė ėëĪ. - ėī ė íęģž íĻęŧ ėŽėĐëë ę° ėĨëđė ėŽėĐ ėĪëŠ ėė ë°ëė ë°ëĨļëĪ. - ëģļ ė íė ėŽėĐėĪëŠ ėë ėĨëđę° ėŽėĐëë ęĩę°ė ėļėīëĄ ė ęģĩëėīėžë§ íëĪ. - ė íė ë§íđė ėėëģž ė ėë ėíėŽėž íëĪ.ėĨëđ íęļ° ėė :ęē―ęģ : ė íė ėëŠ ė ė íė íí, ėŽėĐ ę°ë ë° ėŽėĐ íęē―ė ë°ëž ëĻ íëēė ėŽėĐėžëĄë ėĪėīëĪ ėë ėëĪ (ęą°ėđ íęē―, ęģ ėĩ íęē―, ë ėđīëĄėī ëŠĻėëĶŽ, ę·đíė ęļ°ėĻ, íí ė í ëą). ëĪėęģž ę°ė ėíėėë ė í ėŽėĐė ėĪëĻíëĪ: - ėŽí ėķë―ėīë íėĪė ë°ė ė ėī ėë ęē―ė°. - ęēėŽė íĩęģžíė§ ëŠŧí ęē―ė°. ėĨëđė ëģīė ėíę° ėėŽëë ęē―ė°. - ėĨëđė ëí ęļ°ëĄė ė í ëŠĻëĨž ęē―ė°. - ė ėĐ ę·ė , ęļ°ėĪ, ęļ°ė ė ëģí ëë ëĪëĨļ ėĨëđė íļíëė§ ėë ęē―ė° ëą. ėīëŽí ėĨëđę° ëĪė ėŽėĐëë ėžėī ėëëĄ íęļ°íëĪ.ė í ė°ļėĄ°: A. ėëŠ : ëŽīė í - B. ë§íđ - C. íėĐ ėĻë - D. ėŽėĐ ėĢžėėŽí - E. ėļí - F. ęąīėĄ° - G. ëģīęī/ėīë° - H. ė í ęīëĶŽ - I. ėëĶŽ/ėė (íėļĻ ėėĪ ėļëķėėë ëķí ęĩėēīëĨž ė ėļí ėëĶŽ ęļė§) - J. ëŽļėėŽí/ė°ë―
3 ë ę° ëģīėĶėėėŽ ëë ė ėĄ°ėė ęē°íĻė ëíī 3ë ę°ė ëģīėĶ ęļ°ę°ė ę°ëëĪ. ė ėļ: ėžë°ė ėļ ë§ëŠĻ ë° ė°Ēęđ, ė°í, ė í ëģí ë° ę°ėĄ°, ëķė ė í ëģīęī, ėŽë°ëĨīė§ ėė ė ė§ ęīëĶŽ, ėŽėĐė ëķėĢžė, ė ė ėĐë ėīėļė ėŽėĐ ëą.
ęē―ęģ ęļ°íļ1. ėŽę°í ëķė ëë ėŽë§ė ę°ėėĪë° ėíėī ėĄīėŽíë ėíĐ. 2. ėŽęģ ëë ëķėė ė ėŽė ėļ ėíė ë ļėķ. 3. ėŽėĐėė ėĨëđė ėąëĨ ë° ėė ėíė ëí ėĪėí ė ëģī. 4. ėĨëđ ëđíļíėą.
ėķė ę°ëĨėąęģž ė í ëķíļa. PPE ę·ė ė ėęĩŽ ėŽíė ėķĐėĄąíëĪ. EU ė í ėí ėí ęļ°ęī - b. ëģļ PPEė ėė° ęīëĶŽëĨž ėííë ėļėĶ ęļ°ęīė ëēíļ - c. ėķė ę°ëĨėą: ë°ėīí° ë§ĪíļëĶėĪ - d. ė ėĄ°ė ėēī ėĢžė - e. ėžë Ļ ëēíļ - f. ė ėĄ° ë ë - g. ė ėĄ°ė - h. ë°°ėđ ëēíļ - i. ę°ëģ ėëģëēíļ - j. ęļ°ėĪ - k. ėŽėĐ ėĪëŠ ėëĨž ėĢžė ęđęē ė―ëëĪ - l. ëŠĻëļ ėëģ - m. ė§ęē― - n. ėė íėĪ ė í - o. ėŽėĐ ë°ĐíĨ - p. ėēīėļ ė ë Ž - q. ëĄí ë ė°ęē° ęĩŽëĐ - r. ėė ëēĻíļ ė°ęē° - s. CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS íļíėą - t. ėĩë ėė íėĪ
TECHNICAL NOTICE ZIGZAG - CHICANE D0019800E (080921) 27
THāļāļđāđāļĄāļ·āļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļāļĩāđ āļāļāļīāļāļēāļĒāđāļŦāđāļāļĢāļēāļāļāļķāļāļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāđāļāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĒāđāļēāļāļāļđāļāļāđāļāļ āđāļāđāļĢāļ°āļāļļāļāđāļāļĄāļđāļĨāļāļēāļāđāļāļāļāļīāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļ āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļģāļēāđāļāļ·āļāļāđāļāđāļāļāļāđāļŦāđāļāļļāļāļāļĢāļēāļāļāļķāļāļāļąāļāļāļĢāļēāļĒāļāļēāļāļŠāđāļ§āļāļāļĩāđāļāļēāļāđāļāļīāļāļāļķāđāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļāđ āđāļāđāđāļĄāđāļāļēāļāļāļāļāđāļāđāļāļąāđāļāļŦāļĄāļ āļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļāļĩāđ Petzl.com āđāļāļ·āđāļāļŦāļēāļāđāļāļĄāļđāļĨāđāļāļīāđāļĄāđāļāļīāļĄāļĨāđāļēāļŠāļļāļ āđāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāļāļīāļāļāļāļāļāļāļāļāļļāļāđāļāļāļēāļĢāļĢāļ°āļĄāļąāļāļĢāļ°āļ§āļąāļāļāđāļāļāļģāļēāđāļāļ·āļāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĒāđāļēāļāļāļđāļāļāđāļāļ āļāđāļāļāļīāļāļāļĨāļēāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļ°āļāļģāļēāđāļŦāđāđāļāļīāļāļāļąāļāļāļĢāļēāļĒ āļāļīāļāļāđāļ Petzl āļŦāļĢāļ·āļāļāļąāļ§āđāļāļāļāļģāļēāļŦāļāđāļēāļĒāļāđāļēāļĄāļĩāļāđāļāļŠāļāļŠāļąāļĒ āļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāđāļāđāļēāđāļāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāļāļđāđāļĄāļ·āļāļāļĩāđ
1. āļŠāđāļ§āļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļāļāļąāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāđāļāļāļāļąāļāļ āļąāļĒāļŠāđāļ§āļāļāļļāļāļāļĨ (PPE) āđāļāđāļŠāļģāļēāļŦāļĢāļąāļāļĒāļąāļāļĒāļąāđāļāļāļēāļĢāļāļ āļāđāļēāļŠāļđāļāļŠāļļāļāļāļāļāļāđāļģāļēāļŦāļāļąāļāļāļāļāđāļ§āļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļēāļāļēāļ 140 āļāļ/āļŦāļāļķāđāļāļāļ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: āļāļļāļāļāļĢāļāđāđāļāļ·āđāļāļāļēāļĢāđāļāļĨāļ·āđāļāļāđāļāļāđāļēāļāļŦāļāđāļē āļŠāļģāļēāļŦāļĢāļąāļāļāļēāļāļāļđāđāļĨāļāđāļāđāļĄāđāļāļāđāļāļ·āļāļāļŠāļāļāđāļŠāđāļ CHICANE: āļāļąāļ§āđāļāļĢāļāđāļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļģāļēāļŦāļĢāļąāļāđāļāđāđāļāļāļēāļ°āļāļąāļ ZIGZAG āđāļĨāļ° ZIGZAG PLUS āļāļāđāļāļ·āļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§ āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĩāđāļāļ°āļāđāļāļāđāļĄāđāđāļāđāļĢāļąāļāļāđāļģāļēāļŦāļāļąāļāđāļāļīāļāļāļ§āđāļēāļāļĩāđāļĢāļ°āļāļļāđāļ§āđāļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāļāļģāļēāđāļāđāļāđāđāļāļ§āļąāļāļāļļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāđāļāļĒāđāļēāļāļāļ·āđāļāļāļāļāđāļŦāļāļ·āļāļāļēāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļđāļāļāļāļāđāļāļāļĄāļē āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļāļļ: āļ āļēāļāđāļŠāļāļāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļāļāļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāđāļāđāđāļĨāļ°āļāļģāļēāđāļāļ·āļāļ āđāļāļāļđāđāļĄāļ·āļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļāļĩāđāđāļāđāđāļāđāļāļąāļ ZIGZAG PLUS āđāļĨāļ°āđāļāđāđāļāđāļāļąāļ ZIGZAG.
āļāļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāļāļīāļāļāļāļāļāļģāļēāđāļāļ·āļāļ āļāļīāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĩāđ āđāļāđāļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļāļąāļāļāļĢāļēāļĒ āļāļđāđāđāļāđāļāđāļāļāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāļāļīāļāļāļāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļģāļēāļāļēāļĢāļāļąāļāļŠāļīāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒ
āļāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĩāđ āļāļ°āļāđāļāļ - āļāđāļēāļāđāļĨāļ°āļāļģāļēāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļēāđāļāļāļđāđāļĄāļ·āļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļ - āļāļēāļĢāļāļķāļāļāļāđāļāļĒāđāļāļāļēāļ°āđāļāļ·āđāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļāļĩāđāļāļđāļāļāđāļāļ - āļāļģāļēāļāļ§āļēāļĄāļāļļāđāļāđāļāļĒāļāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļĨāļ°āļāđāļāļāļģāļēāļāļąāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļāļāļāļĄāļąāļ - āđāļāđāļēāđāļāđāļĨāļ°āļĒāļāļĄāļĢāļąāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĩāđāļĒāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļ
āļāļēāļĢāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļ°āļĄāļąāļāļĢāļ°āļ§āļąāļāđāļĨāļ°āļĨāļ°āđāļĨāļĒāļāđāļāļāđāļāļĄāļđāļĨāļāļĩāđ āļāļēāļāļĄāļĩāļāļĨāđāļŦāđāđāļāļīāļāļāļēāļĢāļāļēāļāđāļāđāļāļŠāļēāļŦāļąāļŠāļŦāļĢāļ·āļāļāļēāļāļāļķāļāđāļāđāļāļĩāļ§āļīāļ
āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĩāđāļāļ°āļāđāļāļāļāļđāļāđāļāđāļāļēāļāđāļāļĒāļāļđāđāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļāđāļĨāļ°āļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāļāļīāļāļāļāļāļŦāļĢāļ·āļāđāļāđāđāļāļŠāļāļēāļāļāļĩāđāļāļĩāđāļāļĒāļđāđāđāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāļāļīāļāļāļāļāđāļāļĒāļāļĢāļāļŦāļĢāļ·āļāļāļ§āļāļāļļāļĄāđāļāđāđāļāļĒāļāļđāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļēāļ āđāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāļāļīāļāļāļāļāļāļāļāļāļđāđāđāļāđāļāļēāļāļāđāļāļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāđāļāđ āļāļēāļĢāļāļąāļāļŠāļīāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒ āđāļĨāļ°āļĒāļāļĄāļĢāļąāļāđāļāļāļĨāļāļĩāđāđāļāļīāļāļāļķāđāļāļāļēāļāļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāļāļąāđāļ āđāļĄāđāļāļ§āļĢāđāļāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĩāđāļāđāļēāļāļļāļāđāļĄāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ āļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāļāļĒāļđāđāđāļāļŠāļ āļēāļ§āļ°āļāļĩāđāļāļ°āļĢāļąāļāļāļīāļāļāļāļāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĩāđāļĒāļāļāļĩāđāļāļ°āđāļāļīāļāļāļķāđāļāļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāđāļāđāļēāđāļāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāļāļđāđāļĄāļ·āļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļ
2. āļāļ·āđāļāļāļāļāļŠāđāļ§āļāļāļĢāļ°āļāļāļ(1) āđāļāđāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ (2) āļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ (3) āļĢāļđāļŠāļģāļēāļŦāļĢāļąāļāđāļāļ·āļāļāļāđāļēāļ (4) āļĨāļđāļāļĨāđāļ (5) āļĢāļđāļāļāļāļŦāđāļ§āļāļāļīāļāļĒāļķāļāļāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļ (6) āđāļŦāļ§āļāļāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļ (7) Swivel āđāļāļāļŦāļĄāļļāļ (8) āļĢāļđāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļŠāļēāļĒāļĢāļąāļāļŠāļ°āđāļāļ (9) āļĢāļđāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļŠāļģāļēāļĢāļāļ (10) āļĄāļ·āļāļāļąāļ (11) āļĢāļđāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļąāļ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (12) āđāļāđāļāđāļāļĨāļāđāļāļāđāļĨāļ·āđāļāļāđāļāļīāļāļāđāļēāļāļāđāļēāļ (13) āļāļļāđāļĄāļŠāļģāļēāļŦāļĢāļąāļāļāļāđāļāļīāļ (14) āļŦāļĄāļļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ (15)āļāļļāļāļŦāļĄāļļāļāđāļāļ·āđāļāđāļāļīāļāļāļāļ āļ§āļąāļŠāļāļļāļāļĢāļ°āļāļāļāļŦāļĨāļąāļ āđāļŦāļĨāđāļ āđāļŦāļĨāđāļāļāļĨāđāļē āļāļĨāļđāļĄāļīāđāļāļĩāļĒāļĄ āļāļĨāļēāļŠāļāļīāļ
3. āļāļēāļĢāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļ āļāļļāļāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāļāļāļāļāļļāļāļāļķāđāļāļāļĒāļđāđāļāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļĄāļāļđāļĢāļāđāļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļāļāļāļļāļ Petzl āđāļāļ°āļāļģāļēāđāļŦāđāļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāđāļāļĒāļāļđāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļēāļ āļāļĒāđāļēāļāļāđāļāļĒāļāļļāļ 12 āđāļāļ·āļāļ (āļāļķāđāļāļāļĒāļđāđāļāļąāļāļāđāļāļāļģāļēāļŦāļāļāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāđāļĨāļ°āļŠāļ āļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļ) āļāļģāļēāđāļāļ·āļāļ āļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļāļĒāđāļēāļāđāļāđāļĄāļāđāļ āļāļēāļāđāļāđāļāļŠāļēāđāļŦāļāļļāļāļĩāđāļāļģāļēāđāļŦāđāļāļļāļāļāđāļāļāļāļģāļēāļāļēāļĢāļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļāļļāļāļāļĢāļāđ PPE āļāđāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāļāļĩāđāļĄāļēāļāļāļķāđāļ āļāļģāļēāļāļēāļĄāļāļąāđāļāļāļāļāļāļĩāđāđāļŠāļāļāđāļ§āđāļāļĩāđ Petzl.com āļāļąāļāļāļķāļāļāļĨāļāļēāļĢāļāļĢāļ§āļāđāļāđāļ PPE āļĨāļāđāļāđāļāļāļāļāļĢāđāļĄāļāļēāļĢāļāļĢāļ§āļāđāļāđāļ āļāļāļīāļ āļĢāļļāđāļ āļāđāļāļĄāļđāļĨāļāļāļāđāļĢāļāļāļēāļāļāļđāđāļāļĨāļīāļ āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļāļĨāļģāļēāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļ āļŦāļĢāļ·āļāļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļāļāļģāļēāļāļąāļāļāļļāļāļāļĢāļāđ āļ§āļąāļāļāļĩāđāļāļāļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļ āļ§āļąāļāļāļĩāđāļŠāļąāđāļāļāļ·āđāļ āļ§āļąāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļēāļāļāļĢāļąāđāļāđāļĢāļ āļāļģāļēāļŦāļāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļāļĢāļąāđāļāļāđāļāđāļ āļāļąāļāļŦāļēāļāļĩāđāļāļ āļāļ§āļēāļĄāļāļīāļāđāļŦāđāļ āļāļ·āđāļāļāļāļāļāļđāđāļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļāļĢāđāļāļĄāļĨāļēāļĒāđāļāđāļāļāđ
āļāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļąāđāļ
ZIGZAG / ZIGZAG PLUS: āļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļ§āđāļēāđāļĄāđāļĄāļĩāļĢāļāļĒāđāļāļāļĢāđāļēāļ§ āđāļŠāļĩāļĒāļĢāļđāļāļāļĢāļ āļĄāļĩāļāļģāļēāļŦāļāļī āļĢāļāļĒāļāļēāļāļāļģāļēāļĢāļļāļ āļĄāļĩāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļĢāđāļāļāļāļāļāļŠāļāļīāļĄ... āļāļĢāļ§āļāļāļđāļāļĒāđāļēāļāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāđāļāļ·āđāļāļŦāļēāļāļēāļĢāļŠāļķāļāļŦāļĢāļāļāļāļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ āļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļ§āđāļēāļĢāļ°āļāļāđāļāđāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļĒāļ·āļāļāļāļāđāļĨāļ°āļŦāļāđāļāđāļēāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļāļīāļŠāļĢāļ° āđāļāđāđāļāļ§āđāļē āđāļĄāđāļĄāļĩāļāļēāļĢāļŦāļĄāļļāļāļāļāļāļŦāļĄāļļāļāļĒāļķāļ āđāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāļĨāļ·āđāļāļāđāļŦāļ§āļāļāļāļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāļģāļēāļāļēāļāļāļāļāļŠāļāļĢāļīāļāļāļāļāļĄāļąāļ āđāļāđāļāļāļēāļĢāļŦāļĄāļļāļāļāļāļāļĨāļđāļāļĢāļāļāļ§āđāļēāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļŦāļĄāļļāļāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļĨāļ·āđāļāđāļŦāļĨ āđāļĨāļ° āđāļĄāđāļĄāļĩāļāļēāļĢāļŦāļĄāļļāļāļāļĩāđāđāļāļāļāļāļāļĄāļąāļ āđāļāđāļāļāļēāļĢāļŦāļĄāļļāļāļāļāļāđāļāļāļŦāļĄāļļāļāļ§āđāļēāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļŦāļĄāļļāļāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļāļīāļŠāļĢāļ° āļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļŠāļ āļēāļāļāļāļāđāļŦāļ§āļāļāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļāļāļąāļ§āļĨāđāļāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļ (āļāļīāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āđāļŠāļĩāļĒāļĢāļđāļāļāļĢāļ āļĄāļĩāļĢāļāļĒāļāļēāļ āļŠāļķāļāļāļĢāđāļāļ āļŊāļĨāļŊ) CHICANE:āļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļ§āđāļēāđāļĄāđāļĄāļĩāļĢāļāļĒāđāļāļāļĢāđāļēāļ§ āđāļŠāļĩāļĒāļĢāļđāļāļāļĢāļ āļĢāļāļĒāļāļēāļ āļāļģāļēāļĢāļļāļ āļĄāļĩāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļĢāđāļāļāļāļāļāļŠāļāļīāļĄ... āļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļēāļāļēāļāļāļāļāļŠāļāļĢāļīāļ āđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāđāļāđāđāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļāļāļāļāļāļĨāđāļāļĢāļāļāđāļāļļāļāļŦāļĄāļļāļāđāļāļīāļāļāļāļ āļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļŠāļ āļēāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļāļŦāļāļēāļāļāļāļŦāļĄāļļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāļāļąāđāļāļŠāļāļāļāļļāļ āļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļŠāļ āļēāļāļāļāļāđāļŦāļ§āļāļāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļāđāļāļĢāļđāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļāļ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (āļāļēāļĢāđāļŠāļĩāļĒāļĢāļđāļāļāļĢāļ āļĢāļāļĒāļāļēāļ āļŠāļķāļāļāļĢāđāļāļ...).
āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļ
āđāļāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļŠāļģāļēāļāļąāļāļāļĒāđāļēāļāļĒāļīāđāļāļāļĩāđāļāđāļāļāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļŠāļ āļēāļāļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĒāļđāđāđāļāđāļāļāļĢāļ°āļāļģāļē āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāđāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāļļāļāļāļĢāļāđāđāļāđāļēāļāļąāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļąāļ§āļāļ·āđāļāđāļāļĢāļ°āļāļ āđāļāđāđāļāļ§āđāļēāļāļļāļāļāļīāđāļāļŠāđāļ§āļāļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĒāļđāđāđāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļāļāļĩāđāļāļđāļāļāđāļāļāļāļąāļāļāļīāđāļāļŠāđāļ§āļāļāļ·āđāļ āļĢāļ°āļĄāļąāļāļĢāļ°āļ§āļąāļāļŠāļīāđāļāđāļāļĨāļāļāļĨāļāļĄ āļŦāļĢāļ·āļ āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļ·āđāļāđāđāļāļĢāļ°āļāļāđāļĄāđāđāļŦāđāđāļāđāļēāđāļāļāļąāļāļāļ§āļēāļāļāļēāļĢāļāļģāļēāļāļēāļāļāļāļāļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ āļŦāļĢāļ·āļ āļāļāļāļąāļāļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ āļŦāļēāļāļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāļāļđāļāļāļĨāļāļāļāļāļāļēāļāļāđāļāđāļŦāđāđāļāļīāļāļāļēāļĢāļāļāđāļ āđāļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļ§āđāļēāļāļąāļ§āļĨāđāļāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļ āļĢāļāļāļĢāļąāļāļāđāļģāļēāļŦāļāļąāļāļāļĩāđāļāđāļēāļāđāļāļāļŦāļĨāļąāļāļāļāļāļĄāļąāļāđāļŠāļĄāļ
āļāļģāļēāđāļāļ·āļāļ: āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļ āļāļāļĒāļāļĢāļ§āļāļāļđāļāļ§āļēāļĄāļāļīāļāļāļāļāļīāļāļāļāļāļēāļĢāļĨāđāļāļāļāļāđāļāļ·āļāļ āļŦāļēāļāļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļŦāļĨāļĨāļ·āđāļāļāļ°āđāļāđāļāļāļēāļĢāļāđāļāļāļāļāļ§āđāļē ZIGZAG / ZIGZAG PLUS āļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ āđāļĨāļ°āļāđāļāļāđāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ āđāļĢāļīāđāļĄāļŠāļķāļāļŦāļĢāļāđāļĨāđāļ§
4. āļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļēāļāļąāļāđāļāđāļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļ§āđāļēāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĩāđ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļāļēāļāđāļāđāļēāļāļąāļāđāļāđāļāļĩāļāļąāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļ·āđāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļāļāļāļąāļ (āđāļāđāļēāļāļąāļāđāļāđāļāļĩ = āđāļāđāļāļēāļāļāđāļ§āļĒāļāļąāļāđāļāđāđāļāļĒāđāļĄāđāļāļīāļāļāļąāļ)āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĩāđāļāļģāļēāļĄāļēāđāļāđāļāļēāļāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļ ZIGZAG/ZIGZAG PLUS āļāļ°āļāđāļāļāļŠāļāļāļāļĨāđāļāļāļāļąāļāļāđāļāļāļģāļēāļŦāļāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļąāļāļāļąāļāđāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āđāļāļĻ (āđāļāđāļ EN 362 āđāļāđāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāļąāļ§āļĨāđāļāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļ) ZIGZAG / ZIGZAG PLUS āđāļĨāļ° CHICANE āđāļāđāļāļēāļāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļāđāļāļ·āļāļ 11.5 - 13 mm EN 1891 type A low stretch kernmantel (āļĢāļ§āļĄāļŦāđāļ§āļāļāļąāļāļāļāļāļĨāļēāļĒ) āļāļģāļēāđāļāļ·āļāļ āļāļ§āļēāļĄāđāļāļāļāđāļēāļāļāļ
āļāļāļĢāļ°āļŠāļīāļāļāļīāļ āļēāļāđāļāļāļēāļĢāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ āđāļĨāļ° āļāļ§āļēāļĄāļĨāļ·āđāļāđāļŦāļĨāļāļāļ°āļĨāļāļāļķāđāļāļāļĒāļđāđāļāļąāļāļāļāļīāļāļāļāļāđāļāļ·āļāļāļāļĩāđāđāļāđ (āļāļāļēāļ āļŠāļ āļēāļāļāļāļāđāļāļ·āļāļ āļāļāļīāļāđāļŠāđāļāđāļĒ) āđāļāļ·āļāļāļāļĩāđāļāļđāļāļāļāļŠāļāļāđāļāļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļāļēāļĢāļāļģāļēāļŦāļāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ EU: - Teufelberger Tachyon 11.5 āļĄāļĄ - Teufelberger Hi Vee 13 āļĄāļĄ ZIGZAG/ZIGZAG PLUS āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļāļēāļāđāļāđāļāļĩāļāļąāļāļāļąāļ§āļĨāđāļāļ Petzl āļĢāļļāđāļOK āđāļĨāļ°āļĢāļļāđāļ AmâD āļāđāļēāđāļāđāļāļēāļāļāļąāļāļāļąāļ§āļĨāđāļāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļāļīāļāļāļ·āđāļ āđāļŦāđāļāļāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļēāļāļąāļāđāļāđ (āļāļēāļĢāļāļīāļāļāļąāđāļ āļāļģāļēāļāļēāļāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļāļđāļāļāđāļāļ āđāļĨāļ°āļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāļāļēāļāđāļāđāļāđāļāđāļāđāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļēāļāļēāļāļāļīāļāļāļīāļĻāļāļēāļ) āđāļāđāļāļąāļ§āļĨāđāļāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļĢāļ°āļāļāļĨāđāļāļāļāļąāļāđāļāļĄāļąāļāļīāđāļāļāļŠāļāļāļāļąāđāļāđāļāđāļēāļāļąāđāļ āļāļēāļĢāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļ CHICANE āđāļĨāļ° ZIGZAG / ZIGZAG PLUS āđāļĄāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļāļēāļāđāļāđāļēāļāļąāļāđāļāđāļāļąāļāļāļēāļĢāļēāđāļāđāļāļāļĢāđāļĢāļđāļāļāļĢāļāļāļĨāļĄ āđāļāđāđāļāļāļēāļ°āļāļąāļāļāļēāļĢāļēāđāļāđāļāļāļĢāđāļĢāļđāļāļāļĢāļ H āļāļāļ Petzl AmâD āđāļĨāļ° OK āđāļāđāļēāļāļąāđāļ
5. āļāļēāļĢāļāļģāļēāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļZIGZAG/ZIGZAG PLUS āļāļģāļēāļāļēāļāļāđāļ§āļĒāļāļēāļĢāļĨāļ·āđāļāđāļŦāļĨāļāļąāļ§āļāļēāļĄāđāļāļ·āļāļāđāļāļāļīāļĻāļāļēāļāļŦāļāļķāđāļ āđāļĨāļ°āļŦāļĒāļļāļāđāļāļ·āļāļāđāļāļāļĩāļāļāļīāļĻāļāļēāļāļŦāļāļķāđāļ āđāļĄāļ·āđāļāļāļąāļ§āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļđāļāļĢāļąāļāđāļĢāļāļāļķāļ āļĢāļ°āļāļāđāļāđāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāļāļ°āļĒāļ·āļāļāļāļāđāļĨāđāļ§āļāļģāļēāļāļēāļĢāļŦāļĒāļļāļāđāļāļ·āļāļ āđāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļąāđāļāļāļĩāđāļāļģāļēāļāļēāļĢāļāļīāļāļāļąāđāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļāđāļāļ·āļāļ āđāļŦāđāļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļ§āđāļēāļĄāļąāļāļĨāđāļāļāđāļāļāļīāļĻāļāļēāļāļāļĩāđāļāđāļāļāļāļēāļĢāđāļŠāļĄāļ āđāļĄāļ·āđāļāļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāļāļđāļāļāļāļĨāļ āđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāļāļāļāđāļāļ·āļāļāļāļ°āļāļĨāļēāļĒāļĨāļ āđāļĨāļ° āđāļāļ·āļāļāļāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļĨāļ·āđāļāđāļŦāļĨāđāļāđ
6. āļāļēāļĢāļāļīāļāļāļąāđāļ ZIGZAG6a. āļāļēāļĢāđāļāļĢāļĩāļĒāļĄāļāļēāļĢ
āļāļīāļāļĒāļķāļāļāļąāļ§āļĨāđāļāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļąāļāļŦāđāļ§āļāļāļīāļāļĒāļķāļāļāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļ
6b. āļāļēāļĢāļāļīāļāļāļąāđāļāļāļāđāļāļ·āļāļ
āļāļĩāļāļĢāļ°āļāļāđāļāđāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāđāļŦāđāļŦāļāļāļąāļ§āļĨāļ āļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāđāļŦāđāđāļāđāđāļāļ§āđāļēāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāļĨāļđāļāļĻāļĢāļāļĩāđāļāđāļāļāļĩāđāļāļāļāļąāļ§āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĒāļđāđāđāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļāļāļĩāđāļāļđāļāļāđāļāļ āļŠāļāļāļāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāđāļēāļāļāļĩāđāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļāļŦāđāļ§āļāļāļĨāļēāļĒ āļāđāļēāļāļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ āđāļĨāļ°āļāđāļēāļāļāļļāļāļāđāļāļāđāļāļāļāļāđāļāđāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ āļāļēāļĄāļāļīāļĻāļāļēāļāļāļĩāđāđāļŠāļāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļ āļāļģāļēāđāļāļ·āļāļ:āđāļāļ·āļāļāļāđāļāļāļāļđāļāļĢāđāļāļĒāļāđāļēāļāļāļĒāđāļēāļāļāļđāļāļāđāļāļāļāđāļēāļāļāļļāļāļāđāļāļāđāļāļāļāļāđāļāđāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ āđāļāļ·āļāļāļāļēāļāļāļāļīāļāļĄāļĩāļŦāđāļ§āļāļāļĨāļēāļĒāļāļāļĄāļāļēāļāļāļķāđāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļđāļāļĢāđāļāļĒāļāđāļēāļāđāļāđāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāđāļāđ āđāļāļ·āđāļāļāļģāļēāđāļŦāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļīāļāļāļąāđāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĩāđāļāđāļēāļāļāļĨāļēāļĒāļŦāđāļ§āļāđāļāļ·āļāļāđāļāđāđāļāļĒāļāļĢāļ (āđāļŦāđāļĢāļ°āļĄāļąāļāļĢāļ°āļ§āļąāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāđāļŦāđāļāļđāļāļāđāļēāļ) āđāļĨāļ·āđāļāļāđāļāļ·āļāļāļāđāļēāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļ ZIGZAG/ZIGZAG PLUS āļāļĩāđāļāđāļāļāļāļēāļĢ āđāļāļĨāđāļāļąāļāļāđāļēāļāļŦāđāļ§āļāļāļąāļāļāļāļāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļ āļāļīāļāļĒāļķāļ ZIGZAG/ZIGZAG PLUS āļāļąāļāļŦāđāļ§āļāļāļđāļāļĒāļķāļāļāđāļēāļāļŦāļāđāļēāļāļāļāļŠāļēāļĒāļĢāļąāļāļŠāļ°āđāļāļāļāļĩāđāļāđāļēāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ EN 813 āļāđāļ§āļĒāļāļąāļ§āļĨāđāļāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļĢāļ°āļāļāļĨāđāļāļāļāļąāļāđāļāļĄāļąāļāļīāļŠāļāļāļāļąāđāļ āļŦāđāļēāļĄāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļ āļŠāļēāļĒāļĢāļąāļāļŠāļ°āđāļāļāļāļąāļāļĢāļđāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļ āļŦāļĢāļ·āļāļāļąāļāļĢāļđāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļŠāļģāļēāļĢāļāļ āļāđāļēāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļąāļ§āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļąāļāļŠāļēāļĒāļĢāļąāļāđāļāļ·āđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļąāļāļāļāļēāļ āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļ§āđāļēāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĒāļđāđāđāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļāļāļĩāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāļķāļ
6c. āļāļēāļĢāļāļīāļāļāļąāđāļāļāļāđāļāļ·āļāļāļŠāļāļāđāļŠāđāļ
āđāļĄāļ·āđāļāļŠāļāļāđāļāļ·āļāļāļāđāļēāļāļāļļāļāļāļđāļāļĒāļķāļāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāđāļĨāđāļ§ āļāļīāļāļĒāļķāļāļĄāļąāļāļāļąāļāļāļąāļ§āļĨāđāļāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļĩāđāļāļīāļāļĒāļķāļāļāļĒāļđāđāđāļāļāđāļāļāļāļāļāļŦāđāļ§āļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļ āđāļĄāļ·āđāļāļāļđāđāđāļāđāļāļēāļāļĄāļĩāļāļļāļāļāļĢāļāđāđāļŠāļĢāļīāļĄāļāļĩāđāđāļāđāļēāđāļĢāļĩāļĒāļāļĢāđāļāļĒāđāļĨāđāļ§ ZIGZAG/ZIGZAG PLUS āđāļĨāļ° āļŦāđāļ§āļāļāļąāļāļāļāļāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļđāļāļĒāļķāļāļāļąāļāđāļāđāļĨāļ°āļāđāļēāļāļāļāļāļāļļāļāļāļđāļāļĒāļķāļāļāđāļēāļāļāđāļēāļāļāļāļāļŠāļēāļĒāļĢāļąāļāļŠāļ°āđāļāļāļāļĩāđāļāđāļēāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ EN 358
6d. āļāļēāļĢāļāļīāļāļāļąāđāļāļāļāđāļāļ·āļāļāđāļŠāđāļāđāļāļĩāļĒāļ§
āļāļīāļāļĒāļķāļ CHICANE āļāļąāļāļāļąāļ§āļĨāđāļāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļĩāđāļāļīāļāļĒāļķāļāļāļĒāļđāđāđāļāļāđāļāļāļāļāļāļŦāđāļ§āļāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļāļąāļāđāļāļ·āļāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāđāļ§āļĒāļāļēāļĢāļāļīāļāļĒāļķāļāļāļĩāđāļāļđāļāļāđāļāļāļāļąāļ CHICANE āđāļāđāļēāļāļąāđāļ
7. āļāļēāļĢāļāđāļāļāļāļąāļāđāļ§āđāļāđāļāļāļāđāļāļāļāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļāļāļĒāļđāđāļāđāļģāļēāļāļ§āđāļēāļāļļāļāļāļđāļāļĒāļķāļāđāļŠāļĄāļ āļāđāļ§āļĒāļĢāļ°āļāļāļāļĩāđāļāļķāļ āđāļāļ·āđāļāļŦāļĨāļĩāļāđāļĨāļĩāđāļĒāļāđāļĢāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļēāļ āđāļĢāļāļāļāđāļāļāļāļĨāđāļāļĒāļŦāļĒāđāļāļāļāļ°āļāļģāļēāđāļŦāđāļĢāļ°āļāļāļāļēāļĢāļāļ§āļāļāļļāļĄāđāļāļ·āļāļāđāļŠāļĩāļĒāļŦāļēāļĒāđāļāđ āļāđāļāļāđāļāđāđāļāļ§āđāļē āļāļļāļāļāļđāļāļĒāļķāļāļāļĒāļđāđāđāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļāļāļĩāđāļāļđāļāļāđāļāļāđāļāļ·āđāļāļĨāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĩāđāļĒāļ āđāļĨāļ°āļĢāļ°āļĒāļ°āļāļēāļāļāļāļāļāļēāļĢāļāļ
āđāļĢāļāļāļāļāļĩāđāļāļāļĨāļāļāļāļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāļāļ°āļāļģāļēāđāļŦāđāđāļŠāļĩāđāļĒāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļ āļāļāļĒāļĢāļ°āļĄāļąāļāļĢāļ°āļ§āļąāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļāļāļāļļāļ āđāļĨāļ°āļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāļŠāļ āļēāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄ (āļāļīāđāļāļāđāļēāļ āđāļāļ·āļāļ...)
8. āļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāđāļāđ8a. āļāļēāļĢāļāļ§āļāļāļļāļĄāļāļēāļĢāļĨāļ·āđāļāđāļŦāļĨāļāļāļāđāļāļ·āļāļ
ZIGZAG / ZIGZAG PLUS āļŦāļĢāļ·āļ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS āļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļ CHICANE āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļāļēāļāđāļāđāļāđāļ§āļĒāļĄāļ·āļāđāļāļĩāļĒāļ§ āđāļāļ·āļāļāļāļĩāđāđāļĨāļ·āđāļāļāđāļŦāļĨāđāļāļāļĒāđāļēāļāļĢāļ§āļāđāļĢāđāļ§āļāļ°āļĒāļēāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļ§āļāļāļļāļĄ āđāļāļāļĢāļāļĩāļāļĩāđ āđāļāļ°āļāļģāļēāđāļŦāđāļāļģāļēāđāļāļ·āļāļāđāļāļāđāļēāļāđāļāļĢāļāđāļāļēāđāļ§āđāļāļģāļēāđāļāļ·āļāļ āļŦāļēāļāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļēāļĢāļāļģāļēāđāļāļ·āļāļāļāđāļēāļāđāļāļĢāļ āđāļĄāļ·āđāļāđāļāļīāļāđāļĢāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāļāļēāļāļāļ°āļāđāļāđāļŦāđāđāļāļīāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĩāđāļĒāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļ
8b. āļāļēāļĢāđāļāļĨāļ·āđāļāļāļāļąāļ§āļāļāļāđāļāđāļĄāđ
āļāļēāļĢāđāļāļĨāļ·āđāļāļāļāļąāļ§āļāļāļāļŦāđāļēāļāļāļēāļāļĨāļģāļēāļāđāļāļāđāļ§āļĒāļāđāļģāļēāļŦāļāļąāļāļāļąāļ§āļāļĩāđāļāļāļĨāļāļāļāļāļąāļ§āļāļļāļāļāļĢāļāđ (āļāļģāļēāđāļŦāđāđāļāļ·āļāļāļāļķāļ) āļāļāļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāđāļāļ·āļāļāļĨāļ·āđāļāđāļŦāļĨāļāļēāļĢāđāļāļĨāļ·āđāļāļāļāļąāļ§āđāļāđāļēāļŦāļēāļĨāļģāļēāļāđāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļķāļāļāļāļāđāļāļ·āļāļāđāļ§āđāđāļāļĒāļāļēāļĢāļŦāļĒāđāļāļāļāļąāļ§āļāļēāļĄāļāļąāļāļŦāļ§āļ°āļāļāļāļāļēāļĢāđāļāļĨāļ·āđāļāļāđāļŦāļ§āļāļēāļĢāđāļāđāļāļķāđāļāļāļāđāļāļ·āļāļāļŠāļāļāđāļŠāđāļāđāļāđ PANTIN āļŦāļĢāļ·āļ foot-lock āđāļāļīāđāļĄāļāđāļģāļēāļŦāļāļąāļāļāđāļēāļāļāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāļĩāđāđāļĢāđāļāļēāļĢāļāļđāļāļĒāļķāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļķāđāļāļāļāđāļāļ·āļāļāđāļŠāđāļāđāļāļĩāļĒāļ§āļŠāļģāļēāļŦāļĢāļąāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļķāđāļāļāđāļ§āļāļŠāļąāđāļāđāļāđ PANTIN āļŦāļĢāļ·āļ foot-lock āđāļāļīāđāļĄāļāđāļģāļēāļŦāļāļąāļāļāđāļēāļāļāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļāļāļĩāđāđāļĢāđāļāļēāļĢāļāļđāļāļĒāļķāļ āļŠāļģāļēāļŦāļĢāļąāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļķāđāļāļāļĩāđāļĒāļēāļ§āļāļ§āđāļē āđāļāđ KNEE ASCENT āđāļĨāļ° PANTIN.āļāļēāļĢāđāļāđāļĨāļāļāļāļāļĩāđāļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāđāļāļ·āļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļĨāļ·āđāļāđāļŦāļĨ āļāļģāļēāđāļāļ·āļāļ: āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļ°āļĢāđāļāļāļāļķāđāļ āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļāļēāļĢāđāļĢāļĒāļĨāļāļāļĒāđāļēāļāđāļĢāđāļ§ āļāļāđāļāļ·āļāļāļŠāļāļāđāļŠāđāļ āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļđāļāļāļģāļēāļāļąāļāđāļŦāđāļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļāļ 48° C āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļāđāļāđāļĨāļāļāļēāļāļĢāļ°āļāļąāļ 11 āđāļĄāļāļĢ āļŠāļģāļēāļŦāļĢāļąāļāļāļđāđāđāļāđāļāļēāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāđāļģāļēāļŦāļāļąāļ 100 āļāļ (8 āđāļĄāļāļĢ āļŠāļģāļēāļŦāļĢāļąāļāļāđāļģāļēāļŦāļāļąāļ 140 āļāļ) āļāļāđāļāļ·āļāļāđāļŠāđāļāđāļāļĩāļĒāļ§ āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļđāļāļāļģāļēāļāļąāļāđāļŦāđāļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļāļ 48° C āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļāđāļāđāļĨāļāļāļēāļāļĢāļ°āļāļąāļ 15 āđāļĄāļāļĢ āļŠāļģāļēāļŦāļĢāļąāļāļāļđāđāđāļāđāļāļēāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāđāļģāļēāļŦāļāļąāļ 100 āļāļ (12 āđāļĄāļāļĢ āļŠāļģāļēāļŦāļĢāļąāļāļāđāļģāļēāļŦāļāļąāļ 140 āļāļ) āļŠāļ§āļĄāđāļŠāđāļāļļāļāļĄāļ·āļāđāļāļ·āđāļāļāđāļāļāļāļąāļāļāļēāļĢāđāļāļēāđāļŦāļĄāđāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļĨāļāļĢāļ°āļĒāļ°āļĒāļēāļ§
āļāļēāļĢāļĒāļķāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļāđāļāļāļāļ°āļāļģāļēāļāļēāļ
āđāļāđ ZIGZAG āļāļąāļ§āļāļĩāđāļŠāļāļ āļŦāļĢāļ·āļ āđāļāļ·āļāļāļŠāļąāđāļāđāļāļāļāļĢāļąāļāđāļāđ āļāļđāļāļĒāļķāļāļāļąāļāļāļļāļāļāļđāļāļĒāļķāļāļāļĩāđāđāļĒāļāļāļąāļ āđāļĄāđāļāļģāļēāđāļāđāļāļāđāļāļāļāļđāļāļāļĄ ZIGZAG āļāļāļ°āļāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļēāļāļēāļ āļĒāļāđāļ§āđāļ āđāļĄāļ·āđāļāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĩāđāļĒāļāļāđāļāļāļļāļāļąāļāļīāđāļŦāļāļļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļŠāļĩāļĒāļāļŠāļĩ āļŦāļĢāļ·āļāļāļēāļāđāļĢāļāļāļāļĨāļāļāļāļāļąāļāđāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāđāļĢāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļ
8c. āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļāļāļāļĢāļđāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļŠāļģāļēāļĢāļāļ
8d. āļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāđāļāļāļāļ·āđāļ āđāļĨāļ° āļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļāļđāđāļ āļąāļĒ
āļāđāļēāļāļāļīāļāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāļģāļēāđāļāļ°āļāļģāļēāļāļēāļāđāļāļāļāļīāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĒāļđāđāđāļ Petzl.com.
9. āļāļēāļĢāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāđāļāļ·āļāļāļāđāļēāļāļīāļāļāļąāđāļāđāļāļ·āļāļāđāļŠāđāļāđāļŦāļĄāđāļŦāļĢāļ·āļāļŦāļĢāļ·āļāđāļāļ·āļāļāļāļĩāđāđāļāļāļāđāļēāļāļāļēāļāļāļĩāđāđāļāļĒāđāļāđ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS, āļāļļāļāļāļ°āļāđāļāļāļāļģāļēāļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļēāļāļąāļāđāļāđāļāļāļāđāļāļ·āļāļāļāļąāļāļāļąāļ§āļāļļāļāļāļĢāļāđ āđāļāļĒāđāļāļāļēāļ°āļāļĒāđāļēāļāļĒāļīāđāļ: āļāļĢāļ°āļŠāļīāļāļāļīāļ āļēāļāļāļāļāļāļēāļĢāļĨāđāļāļāļāļēāļāđāļāļāļāđāļēāļāļāđāļ§āļĒāļāļ§āļēāļĄāđāļāļāļāđāļēāļāļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļāđ/āđāļāļ·āļāļāļāļĩāđāļāđāļāļāđāļāđāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļ āđāļĄāđāļ§āđāļēāđāļāļ·āļāļāđāļŠāđāļāđāļŦāļĄāđāļāļ°āđāļāđāļāļĢāļļāđāļāđāļāļīāļĄāđāļĨāļ°āļāļāļēāļāđāļāļĩāļĒāļ§āļāļąāļāļāļąāļāđāļāļ·āļāļāđāļŠāđāļāđāļāđāļēāļāđāļāļēāļĄ āđāļāļ·āļāļāđāļŦāļĄāđāļĄāļąāļāļāļ°āļĨāļ·āđāļāđāļāđāļāđāļāļēāđāļĨāļ°āļāļēāļāļāļ§āđāļēāđāļāļ·āļāļāļāļĩāđāđāļāļĒāļāļđāļāđāļāđāļāļēāļāđāļĨāđāļ§ āđāļĨāļ°āļāđāļāļāđāļāļāļāļāđāļāđāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāļāļēāļāļŠāļķāļāļŦāļĢāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļāđāļāļ·āļāļāđāļŠāđāļāđāļāđāļē: āļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĩāđāļĒāļāļāđāļāļāļēāļĢāļĨāļ·āđāļāđāļŦāļĨāđāļĄāļ·āđāļāđāļāļāđāļāļēāļĄāļāļĩāđ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS āļāļĩāđāļŠāļķāļāļŦāļĢāļāļāļđāļāļāļģāļēāļĄāļēāđāļāđāļāļąāļāđāļāļ·āļāļāđāļŠāđāļāđāļŦāļĄāđ
āļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļāļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāđāļāļŠāļāļāļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļ:
āļāļīāļāļāļąāđāļāđāļāļ·āļāļāđāļ ZIGZAG / ZIGZAG PLUS (āļŠāļāļāļāļāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļ) āļāļēāļāđāļĨāļ·āļāļāđāļāđāļāļāļāļļāļāļāļđāļāļĒāļķāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĢāļ°āļŠāļīāļāļāļīāļ āļēāļāļŠāļđāļ(āļĢāļāļ) āđāļĨāļ°āđāļĨāļĩāļĒāļāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāđāđāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļāļāļāļī (āđāļāđāļāļķāđāļ āđāļĢāļĒāļāļąāļ§āļĨāļ āļŦāļĒāļļāļ āđāļāļĨāļ·āđāļāļāđāļŦāļ§) āđāļāļāļĩāđāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļŠāļđāļāļāđāļāļĒāļĄāļēāļ āđāļāđāļĨāļ°āļĨāļąāļāļĐāļāļ°āļāļāļāļāļēāļĢāļĨāļ·āđāļāđāļŦāļĨ āļŦāļĢāļ·āļāļāļēāļĢāļĨāđāļāļāļāļĩāđāđāļĄāđāļāļĩāļāļ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāđāļāļāļĩāđāđāļāđāļ§āđāļē āļāļļāļāļāļĢāļāđāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļŠāļķāļāļŦāļĢāļ āđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļ·āļāđāļāļ·āļāļāđāļŦāļĄāđāđāļĄāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļāļēāļāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļāļāļąāļ§āļāļļāļāļāļĢāļāđāđāļāđ
10. āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļ āļŠāđāļ§āļāļāļĩāđāļāļāđāļāļāļŦāļĄāļļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāļŠāļģāļēāļŦāļĢāļąāļ CHICANE. āđāļĄāļ·āđāļāđāļāđāļāļāđāļāđāļēāļŠāļķāļ āļŦāļĄāļļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļēāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļŦāļĄāļļāļāđāļāđāļāļĩāļ āļŦāļāļķāđāļāļĢāļāļāļāļĢāļķāđāļ āđāļāļ·āđāļāļĒāļ·āļāļāļēāļĒāļļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļāļāļāļĄāļąāļ āđāļāļāļēāļĢāļāļīāļāļĒāļķāļ āļŦāļĄāļļāļāļŦāļĄāļļāļāđāļŦāđāđāļāđāļāļāđāļ§āļĒāļāļļāļāđāļāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ KNEE ASCENT āļāļđāļāļđāđāļĄāļ·āļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāđāļāļāļēāļ°
11. āļāđāļāļĄāļđāļĨāđāļāļīāđāļĄāđāļāļīāļĄāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĩāđāđāļāđāļāļĨāļīāļāļāļēāļĄāļāđāļāļāļģāļēāļŦāļāļ (EU) 2016/425 āđāļāđāļĢāļ·āđāļāļ āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāđāļāļāļāļąāļāļ āļąāļĒāļŠāđāļ§āļāļāļļāļāļāļĨ EU āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāļāđāļāļĢāļąāļāļĢāļāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļŦāļēāļāļđāđāļāđāļāļĩāđ Petzl.com - ZIGZAG, ZIGZAG PLUS āđāļĨāļ° CHICANE āļĄāļĩāļāļļāļāļŠāļĄāļāļąāļāļīāļāļĩāđāļāđāļ§āļĒāđāļŦāđāļāļđāđāđāļāđāļāļēāļ āļāļģāļēāļāļēāļāļ āļēāļĒāđāļāđāļāđāļāļāļģāļēāļŦāļāļāļāļāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ ANSI Z133 - āļāļļāļāļāļ°āļāđāļāļāļĄāļĩāđāļāļāļāļēāļĢāļāļđāđāļ āļąāļĒāđāļĨāļ°āļĢāļđāđāļ§āļīāļāļĩāļāļēāļĢāļāļģāļēāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļĢāļ§āļāđāļĢāđāļ§āđāļāļāļĢāļāļĩāļāļĩāđāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļ§āļēāļĄāļĒāļļāđāļāļĒāļēāļāļāļķāđāļāđāļāļāļāļ°āļāļĩāđāđāļāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĩ āđ- āđāļĄāļ·āđāļāđāļāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāļŦāļĨāļēāļĒāļāļāļīāļāļĢāđāļ§āļĄāļāļąāļāļāļēāļāđāļāļīāļāļāļĨāļĢāđāļēāļĒāļāđāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāđāļāļāļĢāļāļĩāļāļĩāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļāļīāļāļŦāļāļķāđāļāļāļđāļāļĨāļāļāļĢāļ°āļŠāļīāļāļāļīāļ āļēāļāļĨāļāļāđāļ§āļĒāļŠāđāļ§āļāļāļĢāļ°āļāļāļāđāļāļ·āđāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļāļīāļāļāļ·āđāļ - āļāļģāļēāđāļāļ·āļāļ āļāļąāļāļāļĢāļēāļĒ āļāđāļāļāđāļāđāđāļāļ§āđāļēāļāļļāļāļāļĢāļāđāđāļĄāđāļāļđāļāļŠāļąāļĄāļāļąāļŠāļāļąāļāļŠāļīāđāļāļāļāļāļĄāļĩāļāļĄ āļŦāļĢāļ·āļāļ§āļąāļāļāļļāļāļĩāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļąāļāļāļĢāđāļāļāđāļ āđ- āļāļđāđāđāļāđāļāļēāļāļāđāļāļāļĄāļĩāļŠāļ āļēāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļĒāđāļāđāļāđāļĢāļ āđāļŦāļĄāļēāļ°āļāļąāļāļāļīāļāļāļĢāļĢāļĄāđāļāļāļĩāđāļŠāļđāļ āļāļģāļēāđāļāļ·āļāļ āļāļēāļĢāļŦāđāļāļĒāļāļąāļ§āļāļĒāļđāđāđāļāļŠāļēāļĒāļĢāļąāļāļŠāļ°āđāļāļāđāļāđāļāđāļ§āļĨāļēāļāļēāļāļāļēāļāļĄāļĩāļāļĨāļāļģāļēāđāļŦāđāđāļāļīāļāļāļēāļĢāļāļēāļāđāļāđāļāļŠāļēāļŦāļąāļŠ āļŦāļĢāļ·āļāļāļēāļāļāļķāļāđāļāđāļāļĩāļ§āļīāļ - āļāļđāđāļĄāļ·āļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāđāļāđāļĨāļ°āļāļāļīāļāļāļĩāđāđāļāđāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļąāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĩāđāļāđāļāļāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļĄāļāļĒāđāļēāļāđāļāļĢāđāļāļāļĢāļąāļ - āļāđāļēāļāļļāļāļāļĢāļāđ āļāļđāļāļŠāđāļāđāļāļāļģāļēāļŦāļāđāļēāļĒāļĒāļąāļāļāļāļāļāļēāļāļēāđāļāļāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāļāļđāđāđāļāđāļāđāļŦāļĨāđāļāļāļĨāļīāļ āļāļąāļ§āđāļāļāļāļģāļēāļŦāļāđāļēāļĒāļāļ°āļāđāļāļāļāļąāļāļāļģāļēāļāļđāđāļĄāļ·āļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāđāļāļāļāļīāđāļāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāļāļĩāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļĩāđāļāļđāļāļāļģāļēāđāļāđāļāđāļāļēāļ - āđāļāđāđāļāļ§āđāļēāļāđāļēāļĒāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļĩāđāļāļīāļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāđāļēāļāđāļāđāļāļąāļāđāļāļāļāļ§āļĢāļĒāļāđāļĨāļīāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāđāļĄāļ·āđāļāđāļĢāļāđāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļ āđāļāļāļīāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļēāļĢāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļĢāļļāļāđāļĢāļāļāļēāļāļāļģāļēāđāļŦāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāđāļāļāļāļđāļāđāļĨāļīāļāđāļāđāđāļĄāđāļŦāļĨāļąāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļĢāļąāđāļāđāļāļĩāļĒāļ§āļāļąāđāļāļāļĩāđ āļāļķāđāļāļāļĒāļđāđāļāļąāļāļāļāļīāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāđāļĨāļ°āļŠāļ āļēāļāđāļ§āļāļĨāđāļāļĄāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāđ (āļŠāļ āļēāļāļāļĩāđāđāļāđāļāļŦāļĒāļēāļ āļŠāļāļēāļāļāļĩāđāđāļāļĨāđāļāļ°āđāļĨ āļāļāļāļĄāļļāļĄāļāļĩāđāđāļŦāļĨāļĄāļāļĄ āļŠāļ āļēāļāļāļēāļāļēāļĻāļāļĩāđāļĢāļļāļāđāļĢāļ āļŠāļēāļĢāđāļāļĄāļĩ...) āļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļ°āļāđāļāļāđāļĨāļīāļāđāļāđ āđāļĄāļ·āđāļ - āđāļāđāđāļāļĒāļĄāļĩāļāļēāļĢāļāļāļāļĢāļ°āļāļēāļāļāļĒāđāļēāļāļĢāļļāļāđāļĢāļ āļŦāļĢāļ·āļ āđāļāļīāļāļāļĩāļāļāļģāļēāļāļąāļ - āđāļĄāļ·āđāļāđāļĄāđāļāđāļēāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ§āļāđāļāđāļāļŠāļ āļēāļ āđāļĄāļ·āđāļāļĄāļĩāļāđāļāļŠāļāļŠāļąāļĒāļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāđāļāđāđāļ - āđāļĄāļ·āđāļāđāļĄāđāļāļĢāļēāļāļāļķāļāļāļĢāļ°āļ§āļąāļāļīāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļĄāļēāļāđāļāļ - āđāļĄāļ·āđāļāļāļāļĢāļļāđāļ āļĨāđāļēāļŠāļĄāļąāļĒāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāļāļāđāļāļāļāđāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāđāļāļāļāļīāļ āļŦāļĢāļ·āļ āļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļēāļāļąāļāđāļĄāđāđāļāđāļāļąāļāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļ·āđāļ āļāļģāļēāļĨāļēāļĒāļāļļāļāļāļĢāļāđāđāļāļ·āđāļāļāđāļāļāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļģāļēāļāļĨāļąāļāļĄāļēāđāļāđāļāļĩāļāļŠāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļ āđA. āđāļĄāđāļāļģāļēāļāļąāļāļāļēāļĒāļļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļ - B. āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļŦāļĄāļēāļĒ - C. āļŠāļ āļēāļāļ āļđāļĄāļīāļāļēāļāļēāļĻ āļāļĩāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļāļēāļāđāļāđ - D. āļāđāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļąāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļ - E. āļāļēāļĢāļāļģāļēāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ - F. āļāļģāļēāđāļŦāđāđāļŦāđāļ - G. āļāļēāļĢāđāļāđāļāļĢāļąāļāļĐāļē/āļāļēāļĢāļāļāļŠāđāļ - H. āļāļēāļĢāļāļģāļēāļĢāļļāļāļĢāļąāļāļĐāļē - I. āļāļēāļĢāļāļąāļāđāļāļĨāļāđāļāļīāđāļĄāđāļāļīāļĄ/āļāļēāļĢāļāđāļāļĄāđāļāļĄ (āđāļĄāđāļāļāļļāļāļēāļāđāļŦāđāļāļģāļēāļ āļēāļĒāļāļāļāđāļĢāļāļāļēāļāļāļāļ Petzl āļĒāļāđāļ§āđāļāļŠāđāļ§āļāļāļĩāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļāļāđāļāļāđāļāđ) - J. āļāļģāļēāļāļēāļĄ/āļāļīāļāļāđāļ
āļāļļāļāļāļĢāļāđāļĄāļĩāļāļēāļĢāļĢāļąāļāļāļĢāļ°āļāļąāļāđāļāđāļāđāļ§āļĨāļē 3 āļāļĩāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļ§āļąāļāļāļļāļāļīāļāļŦāļĢāļ·āļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļĢāđāļāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļ āļāđāļāļĒāļāđāļ§āđāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļĢāļąāļāļāļĢāļ°āļāļąāļ āļāļēāļĢāļāļģāļēāļĢāļļāļāļāļāļāļĢāđāļāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļāļēāļĄāļāļāļāļī āļāļāļīāļāļīāļĢāļīāļĒāļēāļāļēāļāļŠāļēāļĢāđāļāļĄāļĩ āļāļēāļĢāđāļāđāđāļāļāļąāļāđāļāļĨāļ āļāļēāļĢāđāļāđāļāļĢāļąāļāļĐāļēāđāļĄāđāļāļđāļāļ§āļīāļāļĩ āļāļēāļāļāļēāļĢāļāļđāđāļĨ āļāļēāļĢāļāļģāļēāđāļāđāļāđāļāļēāļāļāļĩāđāļāļāļāđāļŦāļāļ·āļāļāļēāļāļāļĩāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāđāļāđāļāļđāļāļāļāļāđāļāļāđāļ§āđ
āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļģāļēāđāļāļ·āļāļ1. āļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāđāļŠāļĩāđāļĒāļāļāļĩāđāļāļēāļāļāļ°āđāļāļīāļāļāļąāļāļāļĢāļēāļĒāļāļēāļāđāļāđāļāļŠāļēāļŦāļąāļŠ āļŦāļĢāļ·āļ āđāļŠāļĩāļĒāļāļĩāļ§āļīāļ 2. āđāļŠāļāļāđāļŦāđāđāļŦāđāļāļāļķāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĩāđāļĒāļāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāļīāļāļāļļāļāļąāļāļīāđāļŦāļāļļ āļŦāļĢāļ·āļ āļāļēāļĢāļāļēāļāđāļāđāļ 3. āļāđāļāļĄāļđāļĨāļŠāļģāļēāļāļąāļāļāļĩāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāļĢāļ°āļŠāļīāļāļāļīāļ āļēāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļ āļŦāļĢāļ·āļāļāļļāļāļŠāļĄāļāļąāļāļīāļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļāđ 4. āļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļēāļāļąāļāđāļĄāđāđāļāđāļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļāđ
āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ°āļāđāļāļĄāļđāļĨa. āļĄāļĩāļāļļāļāļŠāļĄāļāļąāļāļīāļāļēāļĄāļāđāļāļāļģāļēāļŦāļāļāļāļāļāļāļļāļāļāļĢāļāđ PPE āļāļ·āđāļāđāļāļāļēāļ°āļāļĩāđāļāļāļāļāļķāļāļāļēāļĢāļāļāļĨāļāļāļāđāļēāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ EU - b. āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļāļĢāļąāļāļĢāļāļāļāļĩāđāļāđāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļāļāļĩāđāđāļāđāđāļāļāļēāļĢāļāļ§āļāļāļļāļĄāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļāļāļāļ PPE āļāļĩāđ - c. āļāļēāļĢāļŠāļ·āļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ āļāđāļāļĄāļđāļĨāđāļŦāļĨāđāļāļāļģāļēāđāļāļīāļ - d. āļāļĩāđāļāļĒāļđāđāļāļāļāđāļĢāļāļāļēāļāļāļđāđāļāļĨāļīāļ - e. āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļāļĨāļģāļēāļāļąāļ - f. āļāļĩāļāļĩāđāļāļĨāļīāļ - g. āđāļāļ·āļāļāļāļĩāđāļāļĨāļīāļ - h. āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļāļĨāļģāļēāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļ - i. āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļāļāļģāļēāļāļąāļāļāļąāļ§āļāļļāļāļāļĢāļāđ - j. āļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ - k. āļāđāļēāļāļāļđāđāļĄāļ·āļāļāļēāļĢāđāļāđāđāļāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļ - l. āļāđāļāļĄāļđāļĨāļĢāļ°āļāļļāļĢāļļāđāļ - m. āļāļāļēāļ - n. āđāļāđāļāļ āļēāļāđāļŠāļāļāļāļēāļĢāļāļīāļāļāļąāđāļ - o. āļāļģāļēāļŦāļāļāļāļīāļĻāļāļēāļāļāļāļāļāļēāļĢāļāļģāļēāļāļēāļ - p. āļāļēāļĢāļāļąāļāļ§āļēāļāļāļģāļēāđāļŦāļāđāļāļāļāļāđāļāđ - q. āļĢāļđāđāļāļ·āđāļāļĄāļāđāļāļāļāļāļŦāđāļ§āļāļāļĨāļēāļĒāđāļāļ·āļāļ - r. āļāļļāļāļāļđāļāļĒāļķāļāļŠāļēāļĒāļĢāļąāļāļŠāļ°āđāļāļ - s. āļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļēāļāļąāļāđāļāđāļāļąāļ CHICANE / ZIGZAG - CHICANE / ZIGZAG PLUS - t. āļāđāļēāļāļāļāđāļĢāļāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļēāļāļēāļāļŠāļđāļāļŠāļļāļ