zanotta360

58
10

description

zanotta360

Transcript of zanotta360

Page 1: zanotta360

10

Page 2: zanotta360

Zanotta has furnished houses throughout the world over the past 50 years, convertingspaces and interpreting your personal stylewith a collection that prides in over 200items, the creations of leading internationaldesigners. Upholstered items, tables, chairs, beds, storage units, bookcases and furnishing accessories. From 1954 to date.

Da più di 50 anni, Zanotta entra nelle case di tutto il pianeta. Trasforma gli spazi e interpreta il vostro stile grazie a unacollezione di oltre 200 prodotti progettati daimigliori designer del mondo. Imbottiti,tavoli, sedie, letti, mobili contenitori, librerie e complementi d’arredo. Dal 1954 ad oggi.

Page 3: zanotta360

35

Complementi d’arredo

Complementid’arredo

Furnishingaccessories

100 Follia

Design Giuseppe Terragni, 1934Poltroncina. Sedile e schienale colore nero. Balestre di sostegno schienalein acciaio inox 18/8.Chair. Black seat and back. 18/8 stainless steel backrest support spring.50x60 h80

200 Sella(p. 16/43/111)

Design A. e P. G. Castiglioni, 1957 Sedile. Sella di bicicletta da corsa, colore nero, asta in acciaio verniciato,colore rosa. Basamento in fusione di ghisa.Seat. Black saddle of racing bicycle, pink lacquered steel column. Cast-iron base.Ø33 h71

220 Mezzadro(p. 20/21/24/34/43)

Design A. e P. G. Castiglioni, 1957Sgabello. Gambo in acciaio cromato. Sedile verniciato nei colori: alluminio,arancio, rosso, giallo, bianco o nero. Base in faggio evaporato, colorenaturale.Stool. Chromium-plated steel stem. Seat lacquered in the colours:aluminium, orange, red, yellow, white or black. Footrest in steam-treatedbeech, natural colour.49x51 h51

230 Allunaggio(p. 43)

Design A. e P. G. Castiglioni, 1965Sedile per esterni. Gambe in acciaio, sedile in lega di alluminio, verniciaticolore verde prato. Piedini in polietilene, colore naturale.Outdoors stool. Steel legs, aluminium alloy seat painted grass green.Natural polyethylene feet.152x74 h42,5

240 Primate

Design Achille Castiglioni, 1970Sedile inginocchiatoio. Basamento in polistirolo, colore nero. Imbottitura in poliuretano flessibile. Gambo in acciaio inox 18/8.Kneeling-stool. Base in black painted polystyrene. Flexible polyurethaneupholstery. 18/8 stainless steel leg.50x80 h47

Page 4: zanotta360

Complementi d’arredo

36

Complementi d’arredo

250 Giotto(p. 25)

Design De Pas, D’Urbino, Lomazzi, 1975Sgabello. Struttura in faggio, colore naturale, con crociera rossa. Sedilegirevole e regolabile in altezza.Stool. Natural varnished beech frame with red bracket. Vertically adjustablerevolving seat.Ø45 h45/555

270 Blow

Design De Pas, D’Urbino, Lomazzi, Scolari, 1967Poltrona gonfiabile. Materiale plastico di PVC trasparente, calandrato.Saldatura elettronica ottenuta a mezzo di alta frequenza. Inflatable armchair. Clear, calendared PVC, high-frequency electronically welded.110x102 h83

280 Sacco(p. 37)

Design Gatti, Paolini, Teodoro, 1968Poltrona anatomica. Involucro contenente palline di polistirolo espanso adalta resistenza. Rivestimento in: Nailpelle, Tela Egitto, Sole, Scilla,Tecnopelle (per esterni) e pelle. Le versioni in Tela Egitto e Scilla sonosfoderabili.Anatomical easy chair. Envelope containing highly resistant expandedpolystyrene pellets. Cover in: Nailpelle, Tela Egitto, Sole, Scilla, Tecnopelle(for outdoors) and leather. The versions in Tela Egitto and Scilla areremovable.Ø80 h68

300 Sciangai(p. 39)

Design De Pas, D’Urbino, Lomazzi, 1973Appendiabiti chiudibile. Struttura in faggio verniciato, colore naturaleo nero oppure in rovere naturale, tinto wengé, tinto grigio o bianco.Folding clothes stand. Natural varnished or black painted beechstructure, or in natural, wengé-stained, grey or white varnished oak.Ø65 h145

280 Sacco Nella foto: poltroneSacco in tessutoTecnopelle 31226 e 31217.

In the picture: Saccoarmchairs in fabricTecnopelle 31226 and 31217.

Page 5: zanotta360

Complementi d’arredo

38

Complementi d’arredo

340 Chichibio

Design G.Levi Montalcini, G.Pagano Pogatschnig, 1932Portaoggetti/Portatelefono. Struttura in tubo di acciaio cromato. Pianettiin laminato plastico stratificato, colore bianco/nero.Objects/Telephone stand. Chromium-plated, tubular steel frame. Shelvesin white/black layered plastic laminate.Ø37,5 h80

305 Servomanto (p. 43)385 Servotutto

Design Achille Castiglioni della serie Servi di Achille & Pier GiacomoCastiglioni, 1985-1986Appendiabiti/Rastrelliera. Base in polipropilene, asta di sostegno e bracciappendiabiti in acciaio, colore nero o alluminio.Clothes stand/Objects rack. Base in polypropylene, support rod and arms in black or aluminium painted steel.Servomanto Ø48 h194Servotutto Ø20 h172

310 Museo

Design Enzo Mari, 1991Appendiabiti a muro. Elemento singolo in acciaio verniciato antigraffio,colore nero, bianco o alluminio. Wall-mounted hat rack. Single-element in scratch-resistant painted steelavailable in black, white or aluminium.17x11 h39

303 Aster(p. 7/12/20/21)

Design Alessandro Dubini, 2010Appendiabiti. Struttura in acciaio verniciato, colore bianco, rosso, verdeo nero.Clothes stand. Steel frame painted white, red, green or black.Ø48 h170 con 4 ganci/with 4 hooksØ50 h170 con 6 ganci/with 6 hooks

NEW

300 Sciangai

Nella foto:appendiabitiSciangai in roveretinto wengé.

In the picture:Sciangai clothesstand in wengé-stained oak.

Page 6: zanotta360

Complementi d’arredo

40

Complementi d’arredo

350 Servonotte355 Servietto

Design Achille Castiglioni della serie Servi di Achille & Pier GiacomoCastiglioni, 1986Portabito da camera/Portasciugamani da bagno. Base in polipropilene estruttura in acciaio colore nero, alluminio o bianco. Bedroom clothes-stand/Bathroom towel-rack. Polypropylene base and steelframe, colours: black, aluminium or white.Servonotte 43x20 h131Servietto 31,5x20 h86

360 Servomuto

Design Achille Castiglioni della serie Servi di Achille & Pier GiacomoCastiglioni, 1974Tavolino di servizio. Base in polipropilene e asta in acciaio, colore nero.Pianetto in laminato plastico stratificato colore bianco/nero.Service table. Base in polypropylene and steel rod, colour black. Top inwhite/black layered plastic laminate.Ø50 h86

460 Pablo(p. 41)

Design Gabriele Rosa, 2008Specchio. Cristalli sovrapposti e incollati, predisposti per il fissaggioorizzontale o verticale a parete, tramite nottolini in acciaio inox saldatidirettamente sui cristalli. Mirror. Panes of glass overlapped and bounded, ready to be mounted onthe wall either horizontally or vertically using stainless steel ratchetswelded directly onto the glass.106 h148

370 Servofumo380 Servopluvio

Design A. e P. G. Castiglioni, 1961Portacenere/Portaombrelli. Base in polipropilene, vaschetta in alluminioe struttura di sostegno in acciaio, colore nero o alluminio. Ash-tray/Umbrella stand. Base in polypropylene, container in aluminiumand steel support frame, colour black or aluminium.Servofumo Ø31 h85-103Servopluvio Ø31 h87,5

465 Milo

Omaggio a Carlo Mollino, 1937Specchio. Silhouette della Venere di Milo in cristallo con nottolino in acciaioinox per il fissaggio a parete.Mirror. Venus de Milo’s silhouette plate glass, with stainless steel pawl forhanging.43 h81

460 Pablo

Page 7: zanotta360

Complementi d’arredo

42

Complementi d’arredo

520 Servomostre

Design Achille Castiglioni della serie Servi di Achille & Pier GiacomoCastiglioni, 1984Attrezzatura porta-manifesti o altro. Base in polipropilene e asta in acciaio,colore nero. Pannelli bifacciali in laminato plastico stratificato, colorebianco.Display stand and exhibition system. Base in polypropylene and steel rod,colour black. Double face boards in white layered plastic laminate.montante/post Ø26 h218pannelli/panels 70 h100 - 100 h70 - 100 h140 - 140 h100

525 Servostop(p. 43)

Design Achille Castiglioni della serie Servi di Achille & Pier GiacomoCastiglioni, 1984Transenna. Base in polipropilene e asta in acciaio, colore nero. Catenain polietilene rosso, lunghezza cm 200.Partition system. Base in polypropylene and steel rod, colour black. 200 cm red polyethylene chain.montante/post Ø20 h115catena/chain 200

544 Domino(p. 73)

Design Emaf Progetti, 2008Vassoio. Bordo in legno massello e piano in particelle di legno impiallacciatoin rovere naturale, tinto wengé o grigio oppure piano ricoperto in cuoio 90antimacchia. Tray. Solid wood edge and surface made of wood particles veneered innatural, wengé-stained or grey painted oak, or surface covered with stain-resistant cowhide 90. 48x48 h3,5

515 Servobandiera

Design Achille Castiglioni della serie Servi di Achille & Pier GiacomoCastiglioni, 1986Portabandiera. Base in polipropilene e asta in acciaio, colore nero.Bandiera in stamigna di lana. Misura del drappo cm 100 x 150. La bandiera Svizzera misura cm 100 x 100. Disponibile anche la sola basee asta senza drappo.Flag holder. Base in polypropylene and steel rod, colour black. Bunting flag.Flag size cm 100 x 150, Swiss flag cm 100 x 100. Base and support rod,without cloth, are available separately.Ø20 h228

525 Servostop

Nella foto: allestimento dellamostra itinerante “AllaCastiglioni”, Niitsu Museumof Art (Giappone), 1998.

In the picture: installation forthe travelling exhibition “AllaCastiglioni”, Niitsu Museumof Art (Japan), 1998.

Page 8: zanotta360

45

Tavolini

633 Time(p. 80)

Design Prospero Rasulo, 2006Tavolino. Cono in poliuretano rigido, asta di sostegno in acciaio, piano inmedium density fiberboard, laccatura lucida spazzolata nei colori dellacartella. È disponibile anche con piano in marmo bianco di Carrara laccatobianco o con piano nero Marquinia laccato nero. Occasional table. Stiff polyurethane cone, steel stem, medium densityfiberboard top, brushed glossy lacquer in the colours shown on the colourcard. It is also available with a white Carrara marble top, white glossylacquered or with a black Marquinia marble top, black glossy lacquered.Ø 55 h50

630 Cumano (p. 43)

Design Achille Castiglioni, 1978Tavolino pieghevole. Struttura e piano in acciaio, colore nero, amaranto,bianco o alluminio. Giunto scorrevole in ABS. Folding table. Steel frame and top. Colours: black, amaranth, white oraluminium. ABS sliding joint. Ø55 h70

631 Tempo

Design Prospero Rasulo, 2001Tavolino/Portaoggetti. Coni in poliuretano rigido, asta di sostegno inacciaio, verniciatura goffrata antigraffio oppure laccatura lucida nei coloridella cartella.Occasional table/Stand. Stiff polyurethane cones, steel stem, scratch-resistant embossing or glossy lacquer in the colours shown on the colour card.Ø34 h36-50

632 Serafino

Design Emaf Progetti, 1986Tavolino pieghevole. Struttura in trafilato di acciaio, piano in lega dialluminio, verniciatura goffrata antigraffio, colore alluminio o nero.Folding table. Aluminium or black painted drawn steel frame and aluminium alloy top. Paint has scratch-resistant embossing coloursaluminium or black.40x50 h54

634 Tod(p. 47)

Design Todd Bracher, 2005 Tavolino. Struttura in polietilene, laccatura lucida per esterni nei colori dellacartella.Coffee table. Polyethylene frame and glossy lacquer finish for outdoors inthe colours shown on our colour card.43x55 h52

TavoliniCoffee tables

Page 9: zanotta360

Tavolini

46

Tavolini

634 Tod

Nella foto: tavolino Todlaccato lucido. Divano Alfain tessuto Teolo 30641.

In the picture: Tod coffeetable, glossy lacquered. Alfasofa in fabric Teolo 30641.

636/2 Battista636/3 Battista

Design Anna Deplano, 2009 Carrello a 2 o 3 ripiani. Struttura in acciaio verniciato, colore bianco oalluminio con pianetti in laminato plastico stratificato, colore bianco oppureverniciata grafite con pianetti in laminato plastico stratificato, placcato inrovere tinto wengé.Trolley with 2 or 3 shelves. Steel base painted in the shade of white oraluminium with stratified plastic laminate shelves in the shade of white orpainted graphite with stratified plastic laminate shelves veneered withwengé-stained oak.80x45 h70

638 Basello

Design Achille Castiglioni, 1987Tavolino a doppia altezza ad apertura variabile. Struttura in medium densityfiberboard, verniciata goffrata antigraffio nei colori bianco o nero. Snodo inacciaio verniciato nero o alluminio.Double height coffee table with variable spread. Medium density fiberboardframe finished with scratch resistant embossing in the colours white orblack. Black or aluminium colour painted steel articulated joint.chiuso/closed 65x30 h45 aperto/open 105x30 h45

637 Acca

Design Tom Kühne, 2005 Tavolino. Struttura e piani in acciaio verniciato colore bianco, grafite o alluminio; oppure piani ricoperti in cuoio 90 antimacchia.Coffee table. Frame and tops in steel, varnished white, graphite oraluminium, or tops covered with stain-resistant cowhide 90.43x36 h46

640 Segreto

Design I. Marelli, D. Eugeni, 2005 Comodino con cassetto. Struttura in metacrilato trasparente. Cassetto,piano superiore e basamento in Plexicor bianco o nero.Night table with drawer. Frame in clear methacrylate. Drawer, top and basein white or black Plexicor.42x42 h43

635 Girò(p. 64)

Design Anna Deplano, 1997-1999Tavolino con rotelle. Struttura in acciaio verniciato, colore alluminio.Pianetti in laminato plastico stratificato, colore bianco. Nella misura Ø 50H 53,5 i pianetti sono disponibili anche in cristallo temperato verniciatonero o alluminio.Castor-mounted table. Aluminium- painted steel frame. Shelves in layeredplastic laminate in white. For the size Ø 50 H 53,5, shelves are alsoavailable in tempered plate glass varnished black or aluminium.Ø50 h53,5Ø75 h37Ø110 h37

641 Lucciolo(p. 82)

Design I. Marelli, D. Eugeni, 2004Tavolino. Struttura in metacrilato trasparente con decoro fosforescente indue versioni diverse: a cerchi o a fiori.Occasional table. Frame in clear methacrylate with phosphorescent designsin two versions: circles or floral.40x36 h44

Page 10: zanotta360

Tavolini

48

Tavolini

649 Domino

Design Emaf Progetti, 2008Tavolini. Struttura in particelle di legno impiallacciata in rovere naturale,tinto wengé o grigio. I piedini sono disponibili nelle versioni: alto/Aabbinabile ai divani Kilt o basso/B abbinabile ai divani Domino, Beta,Gamma, Delta (versione con piedini in ABS).Coffee tables. Structure in wood particles veneered in natural, wengé-stained or grey painted oak. The feet are available in two versions: high/Amatching the sofa Kilt or low/B matching the sofas Domino, Beta, Gamma,Delta (model with ABS feet).60x30 h48-5082x30 h48-50

104x30 h48-50

650 Sgabillo

Design Max Bill, 1950Sgabello. Struttura in multistrati di betulla verniciata, colore naturale, o in medium density fiberboard, verniciatura goffrata antigraffio, colore nero.Stool. Structure in natural varnished, layered birch or in black lacqueredmedium density fiberboard finished in scratch-resistant embossing.40x28,5 h45

651 Smallwire(p. 49)

Design Arik Levy, 2007 Tavolino. Struttura in acciaio verniciato colore nero, rosso, arancione obianco. Piano in cristallo temperato, verniciato nero, rosso, arancione o in cristallo extrachiaro verniciato bianco in abbinamento alle strutturedello stesso colore.Coffee table. Steel structure painted black, red, orange or white. Temperedplate glass top, painted black, red or orange or extra-clear plate glass toppainted white to match the structures of the same colour.Ø55 h50

642 Oscar(p. 99)

Design Emaf Progetti, 2005 Comodino con cassetto. Struttura in acciaio cromato o verniciato coloregrafite. Maniglia in alluminio anodizzato lucido o verniciato colore grafite.Cassetto in medium density fiberboard impiallacciato in rovere naturale,tinto wengé, grigio o bianco.Night table with drawer. Steel frame, chromium-plated or varnishedgraphite. Handle in glossy anodised aluminium or painted graphite. Drawerin medium density fiberboard veneered with natural oak, wengé-stained or varnished grey or white.40x40 h45

652 Wire(p. 49)

Design Arik Levy, 2007 Tavolino. Struttura in acciaio verniciato colore nero, rosso, arancione obianco. Piano in cristallo temperato, verniciato nero, rosso, arancione o in cristallo extrachiaro verniciato bianco in abbinamento alle strutturedello stesso colore.Coffee table. Steel structure painted black, red, orange or white. Temperedplate glass top, painted black, red or orange or extra-clear plate glass toppainted white to match the structures of the same colour.Ø70 h40

651 Smallwire652 Wire

Page 11: zanotta360

Tavolini

50

Tavolini

653 Loto(p. 30/90)

Design Ludovica+Roberto Palomba, 2009 Tavolino. Piano e gambe in Cristalplant outdoor®, materiale composito abase di resine, colore bianco opaco, adatto anche per esterni.Occasional table. Top and legs in Cristalplant outdoor®, composite materialbased on resins in the shade of matt white. Ideal also for outdoor use.48x46 h45

655 Ambo

Design Enzo Mari, 1987Coppia di tavolini. Piano in cristallo. Gambe in ottone nichelato e spazzolato.Couple of coffee tables. Plate glass tops. Legs in brushed and nickel-plated brass.110x72 h25-40

654 Ninfea(p. 31/71/91)

Design Ludovica+Roberto Palomba, 2009 Tavolino. Piano e gambe in Cristalplant outdoor®, materiale composito a base di resine, colore bianco opaco, adatto anche per esterni.Occasional table. Top and legs in Cristalplant outdoor®, composite materialbased on resins in the shade of matt white. Ideal also for outdoor use.110x85 h35

663 Ixs(p. 51)

Design Carlo Colombo, 2005Tavolino. Struttura in acciaio verniciato colore grafite. Piano ricoperto incuoio 90 antimacchia. Coffee table. Steel frame varnished graphite. Top covered in stain-resistant cowhide 90. 40x62 h37

100x62 h37

670 Oliver(p. 101)

Design Emaf Progetti, 2009Tavolino. Struttura in acciaio cromato o verniciato colore grafite. Pianoimpiallacciato in rovere naturale o tinto wengé oppure in noce canaletto,spazzolato e verniciato colore naturale.Occasional table. Chromium-plated steel frame or painted in the shade of graphite. Top veneered with natural or wengé-stained oak or made ofCanaletto walnut, brushed and finished with natural varnish.40x40 h3980x80 h39

140x80 h39

663 Ixs

Nella foto: tavolinoIxs con piano incuoio antimacchia0520. DivanoBohemien in pelleNappa 0379.

In the picture: Ixscoffee table withtop in stain-resistant cowhide0520. Bohemiensofa in leatherNappa 0379.

Page 12: zanotta360

Tavolini

52

Tavolini

Nella foto: tavolino Butterflycon struttura in rovere tintobianco. Divano Gamma inEcopelle 30902.

In the picture: Butterflycoffee table with whitepainted oak frame. Gammasofa in Ecopelle 30902.

695 Butterfly

697 Arabesco

Omaggio a Carlo Mollino, 1949Tavolino. Struttura in multistrati curvato, impiallacciato in rovere naturale otinto wengé. Piani in cristallo temperato.Coffee table. Bent plywood frame veneered with natural or wengé-stainedoak. Tempered plate glass tops.129x53 h45

698 Petalo(p. 77)

Design Dominique Mathieu, 2003Tavolino. Gambe in acciaio inox 18/8. Piano in marmo bianco di Carrara,oppure laccato lucido o verniciato goffrato antigraffio nel colore bianco.Coffee table. 18/8 stainless steel legs. Top in white Carrara marble, orglossy lacquered or with scratch-resistant embossed finish in white. 142x100 h35

695 Butterfly(p. 44/53/89)

Design Alexander Taylor Zanotta - E&Y Co-Edition, 2006Tavolino. Struttura in multistrati curvato, impiallacciato in rovere naturale otinto bianco, nero o wengé. Piano in cristallo temperato.Coffee table. Bent plywood frame, veneered with natural or wengé-stained,white or black painted oak. Tempered plate glass top.90x90 h35

120x90 h35

687 Romeo

Design Emaf Progetti, 2002Tavolino. Piedini in acciaio cromato o nichelato e spazzolato. Piano in legnotamburato laccato lucido o verniciato con finitura goffrata antigraffio neicolori bianco, nero o rosso.Coffee table. Steel feet, chromium-plated or brushed and nickel-plated. Topin honeycomb wood glossy lacquered or with scratch-resistant embossedfinish in the colours white, black or red. 92x92 h2292x154 h22

680 Sanzeno (p. 75)680/2 Sanzeno

Design Emaf Progetti, 1986-1995Tavolino. Struttura in acciaio nichelato e spazzolato oppure verniciato neroo alluminio. Piano in cristallo temperato trasparente o verniciato nero.Coffee table. Brushed and nickel-plated steel frame or painted black oraluminium. Tempered clear or black painted plate glass top. 1 piano/1 top 55x53 h3380x78 h3390x88 h3360x118 h3380x138 h33

2 piani/2 tops 90x88 h40

120x118 h4060x118 h40 80x138 h40

Page 13: zanotta360

55

Mobili vari

Mobili variOther furniture

706 Appia

Design Gae Aulenti, 1984Consolle. Struttura smontabile in acciaio nichelato e spazzolato oppureverniciato nero. Piano in cristallo temperato trasparente o verniciato nero.Console table. Demountable frame in brushed and nickel-plated steel orpainted black. Top in tempered clear or black painted plate glass. 130x40 h83160x40 h83180x40 h83200x40 h83

710 Quaderna(p. 102)

Design Superstudio, 1970Consolle e sottoconsolle. Struttura in legno tamburato placcato in laminatoPrint, colore bianco, stampato in serigrafia a quadretti neri con interasse di 3cm.Console table and bench. Honeycomb core frame coated with white plasticlaminate, silk-screen printed with black squares at 3cm spacing.consolle/console table 180x42 h84sottoconsolle/bench 150x42 h39

712 Joy(p. 43/54)

Design Achille Castiglioni, 1989Mobile a ripiani rotanti. Piani in legno tamburato, con finitura in roverenaturale o tinto wengé, oppure in medium density fiberboard converniciatura goffrata antigraffio nei colori bianco o nero. Snodi portanti inacciaio verniciato nero o alluminio.Rotating shelf unit. Honeycomb core shelves, finished in natural or wengé-stained oak or made of medium density fiberboard, finished withscratch-resistant embossing in white or black. Black or aluminium colourpainted steel supporting joints.96x30 h190

725 Cantone

Design Ettore Sottsass Jr., 1981Elemento angolare. Piani in tamburato placcato in laminato Abet-Print“Bakterio”, colore nero su bianco. Gambe anteriori in ottone argentato,gamba d’angolo in legno laccato nero. Corner element. Honeycomb core top and shelf coated with black/whiteplastic laminate Abet-Print “Bakterio”. Silvered brass outer legs. Corner legin black lacquered wood.113x80 h180

Page 14: zanotta360

Mobili vari

56

Mobili vari

Nella foto: libreriaLevel in rovere tinto wengé.

In the picture: Level bookcase inwengé-stained oak.

734 Level(p. 57)

Design Arik Levy, 2007Libreria. Struttura in medium density fiberboard, placcato alluminio eimpiallacciato in rovere naturale o tinto wengé con schienali/contenitori(opzionali) verniciati goffrati nei colori grigio, arancione e verde. La libreriapuò essere posizionata sia in verticale che in orizzontale.Bookcase. Structure made of medium-density fiberboard, aluminium-platedand veneered in natural or wengé-stained oak with back panels/containers(option) painted with scratch-resistant embossed finish in the colours grey,orange and green. The bookcase can be either positioned vertically orhorizontally.verticale/vertical 148x32 h190orizzontale/horizontal 190x32 h148

733 Level

Design Arik Levy, 2008Librerie. Struttura in medium density fiberboard, impiallacciata in roverenaturale o tinto wengé con schienali verniciati goffrati nei colori grigio,arancione e verde.Bookcases. Structure made of medium-density fiberboard, veneered in natural or wengé-stained oak with back panels painted with scratch-resistant embossed finish in the colours grey, orange and green. 72x32 h51

170x32 h11195x32 h209

156x32 h172

731 Ulm

Design Enzo Mari, 1996-1998Libreria e mensola da fissare a muro. Montanti in lega di alluminio, ripianiin lamiera d’acciaio. Verniciatura colore alluminio. Altezza ripiani regolabile. Wall-mounted bookcase and shelf. The uprights are of aluminium alloy, theshelves are in steel sheet. The finish is aluminium paint. The height of theshelves is adjustable. montanti/uprights h75-105-165-225piani/shelves 100x26 - 150x26 - 100x36 - 150x36

734 Level

Page 15: zanotta360

Mobili vari

58

Mobili vari

744 Speed

Design Carlo Colombo, 2004Mobili. Base in acciaio nichelato e spazzolato. Struttura in legno tamburatoplaccato in laminato stratificato, verniciato goffrato antigraffio nei coloridella cartella. Ante nelle medesime finiture oppure laccate lucide nei coloridella cartella o impiallacciate in rovere naturale o tinto wengé. Il mobile744/132 è disponibile con anta in cristallo serigrafato con decoro a cerchio in tessuto Scilla (cat. 60) con decoro floreale oppure in stoffa del cliente,protetta da cristallo trasparente.Furniture units. Nickel-plated and brushed steel base. Frame in honeycombwood coated with layered laminate, with scratch-resistant embossed finishin the colours shown on our colour card. Doors with the same finishes orglossy lacquered in the colours shown on our colour card or veneered innatural or wengé-stained oak. The furniture unit 744/132 is available withdoor in silk-screen printed plate glass with circular design or in fabric Scilla(cat. 60) with floral design or in fabric supplied by the customer, protectedby clear plate glass.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNelle foto/In the pictures: 744/156 121x54 h156744/132 240x54 h132

Nella foto: panca 744/34B emobile pensile 744/53Averniciati goffrati antigraffio.

In the picture: bench 744/34Band wall-mounted furnitureunit 744/53A with scratch-resistant embossed finish.

744 Speed

737 Jono(p. 3/12/16/20/22/27/28/29)

Design Mika Tolvanen, 2010Contenitori. Struttura in acciaio verniciata colore bianco, rosso o verde. Il contenitore con cassetto unico nella versione 737/5S contiene unportaschede con 10 cartellette. I contenitori possono essere disposti in lineao sovrapposti in altezza con un massimo di 2 elementi e bloccati in manierastabile tramite calamite in dotazione. Storage units. Steel frame painted white, red or green. The version 737/5Sof the storage unit with single drawer contains a filing rack with 10compartments. The storage units can be placed in a row or stacked in height(max. 2 units) and locked in a stable manner with the magnets (supplied). 737/1 14x45 h39737/2 22x45 h39737/3 45x45 h39737/4 - 737/4R 59x45 h39 737/5 - 737/5S 42x45 h39737/6 42x45 h39

744 Speed(p. 59)

Design Carlo Colombo, 2004Panche, madie, mobili pensili, mensole. Base in acciaio nichelato espazzolato. Struttura in legno tamburato placcato in laminato stratificato,verniciato goffrato antigraffio nei colori della cartella. Ante e frontalinicassetti nelle medesime finiture, oppure laccati lucidi nei colori dellacartella o impiallacciati in rovere, naturale o tinto wengé. Benches, cupboards, wall-mounted furniture, shelves. Nickel-plated andbrushed steel base. Frame in honeycomb wood, coated with layeredlaminate, with scratch-resistant embossed finish in the colours shown onour colour card. Doors and drawer fronts in medium density fiberboardwith the same finishes, or glossy lacquered in the colours shown on ourcolour card or veneered in natural or wengé-stained oak.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNelle foto/In the pictures: 744/53A 240x35 h53744/34B 240x64 h34

NEW

Page 16: zanotta360

61

Mobili per sedersi

850 Sant’Elia

Design Giuseppe Terragni, 1936Poltroncina. Struttura in acciaio inox 18/8. Imbottitura in poliuretano.Rivestimento in pelle.Armchair. 18/8 stainless steel frame. Polyurethane upholstery. Leather cover.55x68 h79

864 Dama

Design Emaf Progetti, 2007Poltrona e divani monoblocco. Piedini in acciaio verniciato colore alluminioo grafite. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura inpoliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento, con cuscino seduta trapuntato,sfilabile, in stoffa o pelle.Armchair and monobloc sofas. Steel feet, varnished aluminium or graphite.Steel frame. Elastic strips suspension. Polyurethane/Dacron Du Pontupholstery. Removable cover with quilted seat in fabric or leather.1P 80x70 h652P 140x70 h653P 200x70 h65

862 Hillroad

Design Christophe Pillet, 2007Poltroncina. Base girevole in acciaio verniciato, colore grafite. Scocca inpoliuretano rigido con imbottitura interna in poliuretano. Rivestimentosfilabile in stoffa o pelle.Armchair. Varnished steel swivel base, colour graphite. Stiff polyurethanebody with internal polyurethane upholstery. Removable fabric or leather cover.75x67 h80

851 Moretta

Design Bernard Marstaller, 1917Poltroncina disarticolata smontabile. Struttura in faggio, colore naturale.Schienale inclinabile. Rivestimento sfilabile in Telaforte o in cuoio.Demountable armchair with supple joints. Natural beech frame. Tiltingback. Removable cover in Telaforte or cowhide. 56x60 h88

852 Susanna

Design Gabriele Mucchi, 1983Poltroncina. Struttura in tubo di acciaio cromato. Telaio portacuscini inacciaio verniciato nero, regolabile su due posizioni. Imbottitura inpoliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. Armchair. Frame in chromium-plated steel tube. Adjustable two-positioncushion support in black painted steel. Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Removable cover either in fabric or leather.55x82 h77/83

Seating furniture

Mobili persedersi

Page 17: zanotta360

Mobili per sedersi

62

Mobili per sedersi

875 Derby(p. 60/63/65)

Design Noé Duchaufour Lawrance, 2009Poltrona/Bergère. Base girevole in acciaio o fissa con piedini. Scoccaesterna in poliuretano rigido rivestita in cuoio 95. Imbottitura scoccainterna in poliuretano/Dacron Du Pont con molleggio su nastri elastici.Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Armchair/Bergère. Swivel steel base, or fixed with feet. Stiff polyurethaneexternal body covered with cowhide 95. Internal body upholstered withpolyurethane/Dacron Du Pont with elastic strips suspension. Removablefabric or leather cover.78x92 h97

870 Karelia

Design Liisi Beckmann, 1966Poltroncina. Struttura in poliuretano espanso. Rivestimento sfilabile inEcopelle, Texiré, tessuto Stelvio o in pelle. Armchair. Polyurethane foam frame. Removable cover in Ecopelle, Texiré,fabric Stelvio or leather.69x80 h60

882 Ardea(p. 103)

Omaggio a Carlo Mollino, 1944Poltrona/Bergère. Base in legno verniciato, colore nero. Struttura in acciaio.Imbottitura in poliuretano. Rivestimento sfilabile in tessuto Sole.Armchair/Bergère. Base in black painted wood. Steel frame. Upholstery inpolyurethane. Removable cover in fabric Sole.78x94 h115

873 Calla(p. 11/26)

Design Noé Duchaufour Lawrance, 2010Poltroncina. Base su ruote 873/A o fissa con piedini 873/B. Struttura inacciaio. Imbottitura in poliuretano/fibra poliestere termolegata conmolleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. La scocca esterna può essere rivestita anche in cuoio.Armchair. Base on castors 873/A or fixed with feet 873/B. Steel frame.Upholstery in polyurethane/heat-bound polyester fibre with elastic stripssuspension. Removable fabric or leather cover. The external body can evenbe covered with cowhide.873/A 65x63 h80873/B 65x63 h77

868 Cubica

Design Tito Agnoli, 2002Poltroncina. Gambe in acciaio verniciato, colore alluminio o cromato.Imbottitura in poliuretano con molleggio su nastri elastici. Rivestimentosfilabile in stoffa o in pelle. La poltroncina ha la possibilità di diventarecompletamente piana, per facilitarne il trasporto o lo stoccaggio, mediantela rotazione dei braccioli.Armchair. Steel legs are painted aluminium or chromium-plated. Theupholstery is polyurethane with elastic strips suspension. Removable coverin fabric or leather. The armchair can flatten out completely, for shipping orstorage, thanks to the rotation of armrests.60x53 h72

NEW

875 Derby

Nella foto: poltronaDerby con scoccaesterna in cuoio 0714e scocca interna inpelle Nappa 0300;cuscinetto Calypso 1.

In the picture: Derbyarmchair withexternal body incowhide 0714 andinternal body inleather Nappa 0300; little cushionCalypso 1.

Page 18: zanotta360

Mobili per sedersi

875 Derby

Nella foto: poltrone Derby con scoccaesterna in cuoio 0707 e scoccainterna in tessuto Teodoro 25705.Tavolino Girò in laminato bianco.Divano Beta in tessuto Tosca 25102;cuscinetti Ceylon 1 e Modern Times 2.

In the picture: Derby armchairs withexternal body in cowhide 0707 and internal body in fabric Teodoro25705. Girò occasional table in white laminate. Beta sofa in fabric Tosca 25102; little cushionsCeylon 1 and Modern Times 2.

Page 19: zanotta360

Mobili per sedersi

885 Milord

Design Alfredo Häberli, 2003Poltroncina. Pouf. Struttura in acciaio cromato. Imbottitura in poliuretanocon molleggio su nastri elastici. Cuscino seduta, a richiesta, inpoliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. Armchair. Pouf. Chromium-plated steel frame. Polyurethane upholstery withelastic strips suspension. Seat cushion in polyurethane/Dacron Du Ponton request. Removable cover in fabric or leather. poltroncina/armchair 74x79 h106pouf 53,5x55 h42

884 Evolution

Design Ora Ïto, 2007Poltroncina. Base girevole in lega di alluminio e scocca seduta esterna inpoliuretano rigido, verniciate goffrate antigraffio colore bianco o nero.Imbottitura scocca seduta interna in poliuretano/Dacron Du Pont.Rivestimento in Ecopelle, Tecnopelle o pelle.Armchair. Revolving base made of aluminum alloy and exterior seat bodymade of stiff polyurethane, painted with scratch-resistant embossed finishwhite or black. Internal seat body upholstery in polyurethane/Dacron DuPont. Cover in Ecopelle, Tecnopelle or leather.69x80 h119

889 Sushi

Design Carlo Colombo, 2005 Poltroncina. Struttura in rovere naturale o tinto wengé. Telaio portacusciniin acciaio verniciato alluminio. Molleggio su nastri elastici. Cuscini imbottitiin piuma d’oca. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. Armchair. Frame in natural oak or wengé-stained. Cushion-holding steelframe varnished aluminium. Elastic strips suspension. Cushionsupholstered in goose down. Removable cover in fabric or leather. 81x89 h75

900 Maggiolina(p. 67)

Design Marco Zanuso, 1947Chaise longue. Struttura in acciaio inox 18/8. Scocca in cuoio, colore nero,bianco o gold. Cuscino schienale in piuma d’oca. Cuscino seduta inpoliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento cuscini e braccioli in Ecopelle opelle.Lounge chair. 18/8 stainless steel frame. Black, white or gold cowhidesling. Back cushion in new goose feathers. Seat cushion in polyurethane/Dacron Du Pont. Cushion and armrest covers in Ecopelle or leather. poltroncina/armchair 71x102 h83pouf 63x63 h40

888 Gilda(p. 31)

Omaggio a Carlo Mollino, 1954Poltrona. Struttura in frassino tinto rovere. Ferramenta in ottone bronzato.Seduta regolabile su quattro posizioni. Imbottitura in poliuretano/DacronDu Pont. Rivestimento in pelle.Armchair. Frame in oak-dyed ash. Bronzed-brass hardware. Four-positionadjustable seat. Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Leathercover. 79x85 h93

66

Mobili per sedersi

900 Maggiolina

Nella foto: chaise longueMaggiolina con scocca incuoio bianco e cuscini rivestitiin pelle Nappa 0300.

In the picture: Maggiolinalounge chair with whitecowhide sling and cushions covered with leather Nappa 0300.

Page 20: zanotta360

Mobili per sedersi

68

Mobili per sedersi

925 Brasilia(p. 85)

Design Ross Lovegrove, 2003Chaise longue. Struttura in poliuretano rigido strutturale, verniciata confinitura goffrata antigraffio colore bianco. Lounge chair. Structural hard polyurethane frame, finished with embossedscratch-resistant paint in white.poltroncina/armchair 58x100 h83pouf 46x55 h38

970 Fly

Design Mark Robson, 2002Seduta. Struttura in fibra di carbonio verniciata trasparente. Rivestimentoin tessuto Quota. Seat. Clear varnished carbon fibre frame. Cover in Quota fabric. 180x130 h65

920 Genni

Design Gabriele Mucchi, 1935Chaise longue. Struttura in acciaio cromato. Molleggio su spirali di acciaio.Seduta regolabile su due posizioni. Imbottitura in poliuretano. Rivestimentoin pelle.Lounge chair. Chromium-plated steel frame. Steel springs. Adjustable seatin two positions. Polyurethane upholstery. Cover in leather.poltroncina/armchair 57x109 h73/82 pouf 45x55 h35

921 Lama(p. 69)

Design Ludovica+Roberto Palomba, 2006Chaise longue. Struttura in acciaio verniciato, colore grafite. Imbottitura inpoliuretano. Rivestimento sfilabile in stoffa, pelle o cuoio.Lounge chair. Varnished steel frame, colour graphite. Polyurethaneupholstery. Removable cover in fabric, leather or cowhide.173x88 h105

922 Dora

Design Ludovica+Roberto Palomba, 2005 Poltroncina. Struttura in polietilene per esterni con decori floreali, colorebianco, alluminio o nero, oppure laccato lucido per esterni bianco, rosso o nero.Armchair. Polyethylene frame for outdoors with floral decorations in white,aluminum or black or glossy lacquered for outdoors in white, red or black.70x63 h74

Nella foto: chaiselongue Lama in cuoio 0714.

In the picture: Lama lounge chairin cowhide 0714.

921 Lama

Page 21: zanotta360

Mobili per sedersi

70

Mobili per sedersi

1009 Club(p. 71)

Design Prospero Rasulo, 2008Poltrona e divano per esterni e interni. Struttura interna in acciaioverniciato per esterni. Incordatura in filo di PVC con rinforzo interno di nylon colore marrone. A richiesta è disponibile un cuscinetto di sedutaimbottito in poliuretano/Dacron Du Pont.Armchair and sofa for outdoor and indoor use. Steel internal structurepainted for outdoor use. Weave in PVC thread with nylon internalreinforcement, in the shade of brown. Upon request a little seat cushionupholstered with polyurethane/Dacron Du Pont is available.1P 84x78 h673P 190x78 h67

1014 Koochy

Design Karim Rashid, 2007Divano. Struttura in acciaio. Imbottitura in poliuretano con molleggio sunastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Sofa. Steel frame. Polyurethane upholstery with elastic strips suspension.Removable cover in fabric or leather.257x145 h84

1030 Onda

Design De Pas, D’Urbino, Lomazzi, 1985Poltrona e divani monoblocco. Struttura portante in tubo di acciaio inox 18/8. Imbottitura in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile instoffa o in pelle.Armchair and monobloc sofas. 18/8 stainless steel tubular frame. Upholsteryin polyurethane/Dacron Du Pont. Removable fabric or leather cover. 1P 87x75 h722P 138x78 h723P 195x78 h72

1010 Club

Design Prospero Rasulo, 2008Poltrona e divano monoblocco. Struttura in acciaio. Molleggio su nastrielastici. Imbottitura in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabilein stoffa o in pelle.Armchair and monobloc sofa. Steel frame. Elastic strips suspension.Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Removable fabric or leathercover.1P 84x79 h653P 191x79 h65

1009 Club

Nella foto: poltronaClub per esterni infilo di PVC marrone.Tavolino Ninfea.

In the picture: Clubarmchair foroutdoors in brownPVC thread. Ninfeaoccasional table.

Page 22: zanotta360

Mobili per sedersi

Nella foto: composizionedivano Domino XL con panca1204 e pouf in tessutoStelvio 24121. VassoioDomino in rovere tinto wengé.

In the picture: Domino XLsofa composition with bench1204 and pouf in fabricStelvio 24121. Domino tray inwengé-stained oak.

1203 DominoXL

Page 23: zanotta360

Mobili per sedersi

74

Mobili per sedersi

1150 Throw-Away

Design Willie Landels, 1965Poltrona e divani. Struttura in poliuretano espanso. Rivestimento in stoffao in pelle, disponibile anche sfoderabile.Armchair and sofas. Expanded polyurethane frame. Fabric or leather cover,also available removable.1P 95x75 h612P 150x75 h613P 205x75 h61

1237 Upndown

Design Emaf Progetti, 2005 Poltrona, divani monoblocco e componibili, pouf. Basamento in acciaionichelato e spazzolato o verniciato colore grafite. Struttura in acciaio.Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/Dacron Du Pont.Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. Lo schienale è posizionabile sudue altezze. Il pouf è dotato di rotelle, autobloccanti.Armchair, monobloc and modular sofas, pouf. Base in nickel-plated andbrushed steel or varnished graphite. Steel frame. Elastic stripssuspension. Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Removable coverin fabric or leather. Two position options for the back. The pouf is equippedwith self-blocking castors.1P 108x92 h74/902P 172x92 h74/903P 236x92 h74/90divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes

1201 Domino S1203 Domino XL (p. 73)1204 Domino (p. 73)

Design Emaf Progetti, 2008Divani monoblocco, componibili, basi e pouf. Struttura in acciaio. Molleggiosu nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/Dacron Du Pont. Cuscinoseduta trapuntato in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile instoffa o in pelle.Monobloc, modular sofas, bases and pouf. Steel frame. Elastic stripssuspension. Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Quilted seatcushion upholstered with polyurethane /Dacron Du Pont. Removable fabricor leather cover. Domino S2P 143x107 h64 - 163x107 h643P 203x107 h64 - 223x107 h64divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizesDomino XL2P 143x130 h64 - 163x130 h64 - 183x130 h643P 203x130 h64 - 223x130 h64divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizesDomino 1204 (basi/bases)2P 143x102 h39 - 163x102 h39 - 183x102 h393P 203x102 h39divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes

1038 Milano(p. 75)

Design De Pas, D’Urbino, Lomazzi, 1982Divani monoblocco. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Cuscinoseduta in poliuretano/Dacron Du Pont, schienale e braccioli in piuma d’oca.Piedini in acciaio nichelato e spazzolato. Rivestimento sfilabile in stoffa o inpelle. Monobloc sofas. Steel frame. Elastic strips suspension. Seat cushion inpolyurethane/Dacron Du Pont, backrest and armrests in new goose feathers.Nickel-plated and brushed steel feet. Removable fabric or leather cover. 2P 210x92 h783P 240x92 h78

Nella foto: divano Milanoin pelle Nappa 0300.Tavolino Sanzeno construttura verniciata nera.

In the picture: Milano sofain leather Nappa 0300.Sanzeno coffee table withblack painted frame.

1038 Milano

Page 24: zanotta360

Mobili per sedersi

76

Mobili per sedersi

Nella foto: composizionedivano Beta in tessutoQuira 21402. TavolinoPetalo con piano inmarmo bianco di Carrara.

In the picture:composition of Beta sofain fabric Quira 21402.Petalo coffee table withwhite Carrara marble top.

1239 Delta

Design Emaf Progetti, 2008 Divani monoblocco, componibili, pouf. Struttura in acciaio con piedini in ABSnon a vista. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/DacronDu Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. A richiesta sonodisponibili dei piedini a vista in acciaio nichelato e spazzolato oppure inrovere naturale o tinto wengé. Monobloc, modular sofas, pouf. Steel frame with ABS feet, not visible. Elasticstrips suspension. Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Removablecover in fabric or leather. Upon request visible feet, either in nickel-platedand brushed steel or in natural or wengé-stained oak are available.2P 187x92 h82 - 211x92 h823P 234x92 h82divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes

1240 Beta(p. 64/77)

Design Mauro Lipparini, 2004Divani monoblocco, componibili, con letto incorporato, pouf. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura e cuscino seduta inpoliuretano/Dacron Du Pont oppure cuscini schienale in piuma d’oca.Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Monobloc, modular sofas and sofas with built-in bed, pouf. Steel frame.Elastic strips suspension. Upholstery of seat and back cushions inpolyurethane/Dacron Du Pont, or back cushions upholstered in goosedown. Removable cover in fabric or leather.2P 204x101 h60 - 226x101 h603P 284x101 h60divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes

1242 Kilt (p. 79/81/83)1243 Kilt 84 (p. 78/82)

Design Emaf Progetti, 2006Poltrona, divani monoblocco e componibili, pouf. Struttura in acciaio.Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/Dacron Du Pont.Rivestimento, con cuscino seduta trapuntato, sfilabile, in stoffa o in pelle. Armchair, monobloc and modular sofas, pouf. Steel frame. Elastic stripssuspension. Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Removable fabricor leather cover with quilted seat cushion.Kilt 2P 190x106 h64 - 234x106 h643P 278x106 h64divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizesKilt 84 1P 102x84 h642P 168x84 h64 - 190x84 h643P 234x84 h64divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes

1240 Beta

Page 25: zanotta360

Mobili per sedersi

1242 Kilt1243 Kilt 84

Nella foto: composizionedivani Kilt, Kilt 84 epoltrona Kilt 84 in tessuto Tosca 25118.

In the picture: compositionof Kilt, Kilt 84 sofas and Kilt 84 armchair infabric Tosca 25118.

Page 26: zanotta360

Mobili per sedersi

1242 Kilt

Nella foto: divano e poufKilt in pelle Scozia 0650.Tavolino Time con piano inmarmo bianco di Carrara.

In the picture: Kilt sofa and pouf in leather Scozia0650. Time occasionaltable with white Carraramarble top.

Page 27: zanotta360

Mobili per sedersi

1242 Kilt1243 Kilt 84

Nella foto: divani Kilt 84e Kilt in tessuto Vale24805. Tavolino Lucciolocon decoro a cerchi.

In the picture: Kilt 84and Kilt sofas in fabricVale 24805. Lucciolooccasional table withcircular design.

Page 28: zanotta360

Mobili per sedersi

Nella foto: divano Barocco inpelle Nappa 0300; cuscinetto1582 in tessuto Tela Egitto23502. Tavolino-pouf Brasilia.

In the picture: Barocco sofa inleather Nappa 0300; littlecushion 1582 in fabric Tela Egitto23502. Brasilia small table-pouf.

1320 Barocco

1244 Gamma 861245 Gamma (p. 53)

Design Emaf Progetti, 2007Poltrona, divani monoblocco e componibili, pouf. Struttura in acciaio.Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/Dacron Du Pont.Cuscino schienale con imbottitura in Dacron o in piumino d’oca - materiale100% vergine. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Armchair, monobloc and modular sofas, pouf. Steel frame. Elastic stripssuspension. Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Back cushionwith Dacron or goose down upholstery - 100% new material. Removablefabric or leather cover.Gamma 861P 110x86 h63 2P 172x86 h633P 234x86 h63divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizesGamma2P 212x106 h633P 292x106 h63divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes

1320 Barocco(p. 85)

Design Emaf Progetti, 2003Divani monoblocco e componibili. Piedini in acciaio cromato o verniciatocolore grafite. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottiturain poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento con schienale e bracciolitrapuntati, sfilabile in stoffa o in pelle. Monobloc and modular sofas. Steel feet, chromium-plated or varnishedgraphite. Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery inpolyurethane/ Dacron Du Pont. Removable fabric or leather cover, withquilted back and armrests. 2P 200x100 h683P 236x100 h68divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes

1323 Greg(p. 87)

Design Emaf Progetti, 1998-1999Poltrona, divani monoblocco e componibili, pouf. Piedini in lega di alluminiolucidato. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura inpoliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. Armchair, monobloc and modular sofas, pouf. Polished aluminium alloy feet.Steel frame. Elastic strips suspension. Upholstery in polyurethane/DacronDu Pont. Removable fabric or leather cover.1P 113x90 h672P 160x90 h67 - 190x90 h673P 222x90 h67divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes

84

Mobili per sedersi

Page 29: zanotta360

86

Mobili per sedersi

1326 Alfa(p. 47/89/91)

Design Emaf Progetti, 1999-2000Poltrona, divani monoblocco e componibili, pouf. Piedini in acciaio cromatoo nichelato e spazzolato o verniciato colore grafite. Struttura in acciaio.Molleggio su nastri elastici. Imbottitura in poliuretano/Dacron Du Pont.Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle, con cuscino seduta trapuntato. Armchair, monobloc and modular sofas, pouf. Steel feet, chromium-platedor brushed and nickel-plated or varnished graphite. Steel frame. Elasticstrips suspension. Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Removablefabric or leather cover, with quilted seat cushion. 1P 113x92 h55-652P 183x92 h55-65 - 207x92 h55-653P 230x92 h55-65divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes

1328 Bohemien(p. 51)

Design Emaf Progetti, 2001Poltrone, divani monoblocco, pouf. Piedini in acciaio cromato o verniciatocolore grafite. Struttura in acciaio. Imbottitura in poliuretano. Cuscino sedutain poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Armchairs, monobloc sofas, pouf. Steel feet, chromium-plated or varnishedgraphite. Steel frame. Polyurethane upholstery. Seat cushion inpolyurethane/Dacron Du Pont. Removable cover in fabric or leather.1P 67x90 h69 - 87x90 h692P 157x90 h69 - 192x90 h693P 227x90 h69

1330 William(p. 5/15/16/23/31)

Design Damian Williamson, 2010Divani monoblocco e componibili, pouf. Piedini in lega di alluminio lucidato.Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura inpoliuretano/fibra poliestere termolegata. Cuscino schienale e seduta in piumad’oca - materiale 100% vergine. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle.Monobloc and modular sofas, pouf. Polished aluminium alloy feet. Steel frame.Elastic strips suspension. Upholstery in polyurethane/heat-bound polyesterfibre. Upholstery of back and seat in goose down - 100% pure material.Removable fabric or leather cover.2P 180x90 h87 - 224x90 h873P 266x90 h87divani componibili: varie misure/modular sofas: various sizes

NEW

Mobili per sedersi

Nella foto: divanoGreg in tessutoTela Egitto 23527.

In the picture: Gregsofa in fabric TelaEgitto 23527.

1323 Greg

Page 30: zanotta360

Mobili per sedersi

Nella foto: divano Alfa in pelle Nappa 0300.Tavolino Butterfly inrovere tinto bianco.

In the picture: Alfa sofain leather Nappa 0300.Butterfly coffee table inwhite painted oak.

1326 Alfa

Page 31: zanotta360

Mobili per sedersi

1326 Alfa

Nella foto: divani Alfa in tessutoTeodoro 25721 con piedinicromati. Cuscinetti da sinistra in senso orario: Gaia 2, Ceylon 4, Gaia 1, Gaia 9, Gaia 7. Tavolini Loto e Ninfea.

In the picture: Alfa sofas in fabricTeodoro 25721 with chromium-plated feet. Little cushions fromleft clockwise: Gaia 2, Ceylon 4,Gaia 1, Gaia 9, Gaia 7. Loto andNinfea occasional tables.

Page 32: zanotta360

1603 Milleunanotte(p. 95)

Design Emaf Progetti, 2006Letto con struttura a baldacchino. Struttura smontabile in legnoimpiallacciato in rovere verniciato naturale o tinto wengé. Molleggio indoghe di faggio curvato, colore naturale, con regolatori di rigidità. Testieraimbottita in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. A richiesta è disponibile un rivestimento in tulle bianco per lacopertura della struttura.Four-poster bed with canopy. Demountable wooden frame either veneeredwith natural or wengé-stained oak. Springing in natural bent beech strips,with stiffness adjusters. Headboard upholstered in polyurethane/DacronDu Pont. Removable fabric or leather cover. Upon request a cover made ofwhite tulle is available for covering the frame.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture: 180x210 h195

1604 Unanotte

Design Emaf Progetti, 2006Letto. Struttura smontabile in legno impiallacciato in rovere verniciatonaturale o tinto wengé. Molleggio in doghe di faggio curvato, colore naturale,con regolatori di rigidità. Testiera imbottita in poliuretano/Dacron Du Pont.Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. Bed. Demountable wooden frame either veneered with natural or wengé-stained oak. Springing in natural bent beech strips, with stiffnessadjusters. Headboard upholstered in polyurethane/Dacron Du Pont.Removable fabric or leather cover.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture: 180x210 h87

1702/1703/1704 Mini(p. 97)

Design Emaf Progetti, 2002Letto con o senza testiera imbottita. Struttura smontabile in acciaioverniciato, colore alluminio o bianco o ricoperta in pelle 95. Molleggio indoghe di faggio curvato, con regolatori di rigidità. Testiera imbottita inpoliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in stoffa o in pelle. Bed. Demountable aluminum or white painted steel frame; it can be coveredin leather 95. Springing in bent beech strips, with stiffness adjusters.Headboard upholstered in polyurethane/Dacron Du Pont. Removable fabricor leather cover. Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture:176x206 h128

93

Mobili per dormire

Mobili perdormire

Furniture forsleeping

Page 33: zanotta360

Mobili per dormire

1603 Milleunanotte

Nella foto: lettoMilleunanotte construttura in rovere tintowengé e testiera rivestitain pelle Scozia 0602.

In the picture:Milleunanotte bed withframe in wengé-stainedoak and headboardcovered with leatherScozia 0602.

Page 34: zanotta360

Mobili per dormire

96

Mobili per dormire

1706/1707 Nyx(p. 10/27/28/92)

Design Emaf Progetti, 2010 Letti. Struttura smontabile in acciaio verniciato, colore nero o bianco.Molleggio in doghe di faggio curvato con regolatori di rigidità. La versione1707 è dotata di cuscini testiera in piuma d'oca – materiale 100% verginecon inserto in poliuretano. Rivestimento sfilabile in stoffa o pelle. Beds. Demountable steel frame painted in the shade of black or white.Springing in bent beech strips, with stiffness adjusters. Version 1707 hasheadboard cushions with goose down – 100% pure material, withpolyurethane insert. Removable fabric or leather cover. Disponibili in varie misure/Available in various sizesNelle foto/In the pictures:176x206 h75176x218 h94

1800/1802/1804 Domino

Design Emaf Progetti, 2008Letti e panche. Imbottitura in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimentosfilabile in stoffa o in pelle.Beds and benches. Upholstery in polyurethane/Dacron Du Pont. Removablefabric or leather cover.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture: 232x232 h64

NEW

1845/1846 Nirvana

Design Emaf Progetti, 2009 Letto con o senza vano contenitore. Struttura in acciaio verniciato.Molleggio in doghe di faggio curvato, con regolatori di rigidità. Testiera ebase imbottite in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile, instoffa o pelle. A richiesta cuscino testiera imbottito in Dacron Du Pont erivestito con fodera sfilabile, trapuntata in stoffa o pelle. Bed with or without container unit. Varnished steel frame. Springing in bentbeech strips, with stiffness adjusters. Upholstered base and headboard inpolyurethane/Dacron Du Pont. Removable cover in fabric or leather. Uponrequest headboard cushion upholstered with Dacron Du Pont and coveredwith a removable and quilted fabric or leather cover.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture: 182x217 h116

NEW

1704 Mini

Nella foto: letto Mini con testiera in tessuto Tela Egitto 23556.

In the picture: Mini bedwith headboard in fabricTela Egitto 23556.

Page 35: zanotta360

Mobili per dormire

Nella foto: letto Overbox in pelleExtra 0411. Comodino Oscar con cassetto in rovere tinto wengé e struttura cromata.

In the picture: Overbox bed inleather Extra 0411. Oscar bedside table with drawer in wengé-stained oak and chromium-plated frame.

1876 Overbox

98

Mobili per dormire

1854/1855 Night

Design Carlo Colombo, 2005 Letto con o senza vano contenitore. Struttura in acciaio verniciato.Molleggio in doghe di faggio curvato, con regolatori di rigidità. Base etestiera imbottite in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile instoffa o in pelle. Bed with or without container unit. Varnished steel frame. Springing in bentbeech strips, with stiffness adjusters. Upholstered base and headboard in polyurethane/Dacron Du Pont. Removable cover in fabric or leather. Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture: 187x221 h82

1865 Greg

Design Emaf Progetti, 2002Letto. Piedini in acciaio nichelato e spazzolato che permettono di ottenerediverse altezze del letto. Struttura smontabile in acciaio verniciato.Molleggio in doghe di faggio curvato, con regolatori di rigidità. Testiera ebase imbottite in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile instoffa o in pelle.Bed. Brushed and nickel-plated steel feet, that allow different heights ofthe bed. Painted demountable steel frame. Springing in bent beech stripswith stiffness adjusters. Headboard and base upholstered inpolyurethane/Dacron Du Pont. Removable cover in fabric or leather.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture: 176x228 h80

1870/1871 Alfa

Design Emaf Progetti, 2002Letto. Elementi imbottiti per letto. Piedini in acciaio nichelato e spazzolatoche permettono di ottenere diverse altezze del letto. Struttura smontabilein acciaio verniciato. Molleggio in doghe di faggio curvato, con regolatori di rigidità. Testiera e base imbottite in poliuretano/Dacron Du Pont.Rivestimento trapuntato, sfilabile, in stoffa o in pelle.Bed. Upholstered bed components. Brushed and nickel-plated steel feet,that allow different heights of the bed. Painted demountable steel frame.Springing in bent beech strips with stiffness adjusters. Headboard andbase upholstered in polyurethane/Dacron Du Pont. Removable quiltedcover in fabric or leather.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture: 176x228 h82

Page 36: zanotta360

Nella foto: letto Caracalla con piedinirivestiti in pelle Nappa 0300; cuscinettoTea Time 1. Tavolino Oliver con piano inrovere naturale e struttura cromata.

In the picture: Caracalla bed withcovered legs in leather Nappa 0300;little cushion Tea Time 1. Oliveroccasional table with natural oak topand chromium-plated frame.

1880 Caracalla

Mobili per dormire

100

Mobili per dormire

1880/1881 Caracalla(p. 101)

Design Emaf Progetti, 2009Letti. Piedini in acciaio nichelato e spazzolato oppure rivestiti in Ecopelle oin pelle. Struttura in acciaio con doghe in faggio curvato, verniciatonaturale. Testiera trapuntata e base imbottite in poliuretano/Dacron DuPont. Rivestimento non sfilabile in Ecopelle o in pelle.Beds. Legs in brushed, nickel-plated steel or covered with Ecopelle orleather. Steel frame with bent beech strips, with natural varnish finish.Quilted headboard and base upholstered with polyurethane/Dacron DuPont. Non removable cover in Ecopelle or leather.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNelle foto/In the pictures:171x208 h103

1874/1875 Box 1876/1877 Overbox (p. 99)

Design Emaf Progetti, 2005 - 2010 Letto con o senza vano contenitore. Struttura in acciaio verniciato.Molleggio in doghe di faggio curvato, con regolatori di rigidità. Testiera ebase imbottite in poliuretano/fibra poliestere termolegata. Rivestimentotrapuntato, sfilabile, in stoffa o in pelle. Bed with or without container unit. Varnished steel frame. Springing in bentbeech strips, with stiffness adjusters. Upholstered base and headboard inpolyurethane/heat-bound polyester fibre. Removable quilted cover in fabricor leather.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNelle foto/In the pictures:Box 181x218 h91Overbox 181x218 h111

1885 Milano(p. 103)

Design De Pas, D’Urbino, Lomazzi, 1983Letto. Struttura in acciaio con doghe in faggio curvato. Piedini in acciaionichelato e spazzolato che permettono di ottenere tre diverse altezze delletto. Rivestimento, sfilabile, in tessuto o pelle o non sfilabile in cuoio. La versione in cuoio ha le cuciture in contrasto di colore: filo nero su cuoiobianco, filo bianco su tutti gli altri colori. Bed. Steel frame with bent beech strips. Brushed and nickel-plated steelfeet, that allow three different heights of the bed. Removable fabric orleather cover. Also available: non removable exterior cowhide cover. Theversion in cowhide has the stitchings in contrast of colour: black thread onwhite cowhide, white thread on the other colours.Disponibili in varie misure/Available in various sizesNella foto/In the picture: 173x208 h73

Page 37: zanotta360

Mobili per dormire

1885 Milano

Nella foto: letto Milano in pelle Nappa0306. Sottoconsolle Quaderna.Poltrona Ardea in tessuto Sole 24015.

In the picture: Milano bed in leatherNappa 0306. Quaderna bench. Ardeaarmchair in fabric Sole 24015.

Page 38: zanotta360

105

Sedie

ChairsSedie

2028 Ada

Design Roberto Barbieri, 2007Sedia. Gambe in rovere naturale, tinto wengé o grigio. Struttura interna inlega di alluminio. Sedile e schienale imbottiti in poliuretano. Rivestimentosfilabile in stoffa, pelle o cuoio.Chair. Legs in natural, wengé-stained or grey varnished oak. Aluminiumalloy internal frame. Seat and back upholstered in polyurethane.Removable cover in fabric, leather or cowhide.48x52 h84

2050 Kate(p. 104/109)

Design Roberto Barbieri, 2008Sedia sovrapponibile. Sedia in poliammide per esterni finitura lucida, colorebianco, nero, marrone, rosso o grigio. Stackable chair. Polyamide chair for outdoor use glossy finish, in the shadesof white, black, brown, red or grey. 53x55 h80

2072 Isa

Design Roberto Barbieri, 2004Sedia sovrapponibile. Struttura in lega di alluminio lucidato o verniciato peresterni, colore alluminio, bianco o nero. Scocca in polipropilene rinforzatocon fibra di vetro per esterni, colore bianco o grigio chiaro, oppureverniciata per esterni, colore alluminio, rosso o nero oppure accoppiata alcuoio antimacchia 90 sulla parte anteriore. Stackable chair. Aluminium alloy frame, polished or varnished aluminium,white or black for outdoors. Polypropylene sling reinforced with glass fibrefor outdoors, in white or light grey, or painted aluminum, red or black foroutdoors, or combined with stain-resistant cowhide 90 on the front.50,5x55,5 h80

2075/2076 Zilli

Design Roberto Barbieri, 2002Sedia sovrapponibile con o senza braccioli. Struttura in lega di alluminiolucidato o verniciato per esterni, colori alluminio, bianco, nero o grafite.Sedile e schienale in tessuto Veliero, rete di poliestere rivestita con PVC peresterni, nei colori bianco, grigio, corda, rosso, marrone o nero. Stackable chair with or without armrests. Polished or painted aluminiumalloy frame for outdoors; available colours are aluminium, white, black orgraphite. Seat and back are of fabric Veliero, polyester net covered with PVCfor outdoor use; available colours: white, grey, string, red, brown or black.49x54 h7857x54 h78

2079 Talia(p. 125)

Design Roberto Barbieri, 2008Sedia sovrapponibile. Struttura in lega di alluminio lucidato o verniciato peresterni, colore grafite. Intreccio in filo di PVC con rinforzo interno di nylonper esterni, colore marrone. Stackable chair. Aluminium structure polished or painted for outdoor use, inthe shade graphite. Weave in PVC thread with nylon internal reinforcementfor outdoors, in the shade of brown. 46,5x54 h84

Page 39: zanotta360

Sedie

106

Sedie

2080 Talia

Design Roberto Barbieri, 2007Sedia sovrapponibile. Struttura in lega di alluminio lucidato o verniciato,colore grafite o alluminio. Sedile e schienale imbottiti in poliuretano.Rivestimento sfilabile in stoffa, in pelle oppure in cuoio. Stackable chair. Aluminum alloy frame, polished or painted graphite oraluminium. Seat and back upholstered in polyurethane. Removable cover in fabric, leather or cowhide. 46,5x54 h84

2081 Lealta(p. 119)

Design Roberto Barbieri, 2006Sedia. Struttura in lega di alluminio. Sedile e schienale imbottiti inpoliuretano. Rivestimento sfilabile in stoffa, in pelle oppure in cuoio. Chair. Aluminum alloy frame. Seat and back upholstered in polyurethane.Removable cover in fabric, leather or in cowhide. 42x57 h106

2082 Lialta

Design Roberto Barbieri, 2006Sedia. Struttura in lega di alluminio lucidato o verniciato, colore alluminio ografite. Sedile e schienale imbottiti in poliuretano. Rivestimento sfilabile instoffa, in pelle oppure in cuoio. Chair. Aluminum alloy frame, polished or painted graphite or aluminium.Seat and back upholstered in polyurethane. Removable cover in fabric,leather or in cowhide.42x57 h106

2083/2084/2085 Lea

Design Roberto Barbieri, 2003Sedia. Poltroncina. Struttura in lega di alluminio. Sedile, schienale ebraccioli imbottiti in poliuretano. Rivestimento sfilabile in stoffa, in pelleoppure in cuoio. Chair. Armchair. Aluminum alloy frame. Seat, back and armrestsupholstered in polyurethane. Removable cover in fabric, leather or cowhide.44x53 h8449x53 h8454x53 h84

2086/2087/2088 Lia(p. 107/127)

Design Roberto Barbieri, 1998-1999Sedia. Poltroncina. Struttura in lega di alluminio lucidato o verniciato, coloregrafite o alluminio. Sedile, schienale e braccioli imbottiti in poliuretano.Rivestimento sfilabile in stoffa, in pelle o in cuoio. Chair. Armchair. Aluminum alloy frame, polished or painted graphite oraluminium. Seat, back and armrests upholstered in polyurethane. Removablecover in fabric, leather or cowhide.44x53 h8449x53 h8454x53 h84

Nella foto: sedia Lia intessuto Tela Egitto23527 con gambelucide. Tavolo Quaderna.

In the picture: Lia chairin fabric Tela Egitto23527 with polishedlegs. Quaderna table.

2086 Lia

Page 40: zanotta360

Sedie

108

Sedie

2120 April(p. 129)

Design Gae Aulenti, 1964Sedia pieghevole per interni ed imbarcazioni. Struttura in acciaio inox18/8. Snodi in lega di alluminio. Rivestimento sfilabile in tessuto Veliero oTecnopelle (per esterni), in Telaforte o in cuoio 95. Folding chair for indoors and boats. 18/8 stainless steel frame. Aluminiumalloy joints. Removable cover in fabric Veliero or Tecnopelle (for outdoors),in Telaforte or in cowhide 95.51x55 h86

2260 Celestina

Design Marco Zanuso, 1978Sedia pieghevole. Struttura in acciaio inox 18/8 al naturale, in acciaiobrunito, cromato o verniciato, colore nero, bianco o grafite. Sedile eschienale in nylon ricoperti in cuoio 95. Folding chair. Frame in 18/8 natural stainless steel, burnished, chromium-plated or painted steel, colours: black, white or graphite. Nylon seat and back covered in cowhide 95.42x50 h82

2265 Ella(p. 6/12/17/19/25/121)

Design Damian Williamson, 2010 Sedia. Gambe in lega di alluminio lucidato o verniciato, colore nero obianco. Scocca in poliuretano con inserto in acciaio e molleggio su spirali diacciaio. Rivestimento sfilabile in stoffa o pelle.Chair. Polished or painted aluminium alloy legs in the shade of black orwhite. Polyurethane body with steel insert and suspension on steel springs.Removable fabric or leather cover.53x57 h79

2089 Kate(p. 123)

Design Roberto Barbieri, 2008 Sedia sovrapponibile. Sedia in poliammide, sedile imbottito in poliuretano.Rivestimento non sfoderabile in Ecopelle, pelle o cuoio.Stackable chair. Polyamide chair, seat upholstered in polyurethane. Nonremovable cover in Ecopelle, leather or cowhide.53x55 h80

2090 Tonietta(p. 137)

Design Enzo Mari, 1985Sedia. Struttura in lega di alluminio lucidato. Sedile e schienale ricoperti incuoio 95 oppure in nylon verniciato, colore nero, alluminio o bianco. Chair. Polished aluminum alloy frame. Seat and back covered in cowhide 95or in painted nylon, colours black, aluminum or white.39x48 h82

NEW

Nella foto: sedie Kate.Tavolo Sanmarco conpiano in cristalloverniciato bianco.

In the picture: Katechairs. Sanmarco tablewith white paintedplate glass top.

2050 Kate

Page 41: zanotta360

Sedie

110

Sedie

2268 Eva

Design Ora Ïto, 2009Poltroncina. Gambe in acciaio cromato o verniciato colore grafite. Scocca inpoliuretano integrale, colore bianco, nero o sabbia oppure rivestita inEcopelle o pelle, non sfoderabile.Small armchair. Legs in chromium plated steel or painted graphite. Body inintegral polyurethane in the shade of white, black or sand, or covered withnon removable Ecopelle or leather.55x57 h87

2269 Eva(p. 113)

Design Ora Ïto, 2009Poltroncina. Base girevole in acciaio verniciato, colore bianco, nero ografite. Scocca in poliuretano integrale, colore bianco, nero o sabbiaabbinata rispettivamente alla base bianca, nera o grafite, oppure rivestitain Ecopelle o pelle, non sfoderabile.Small armchair. Swivel steel base painted in the shade of white, black orgraphite. Body in integral polyurethane in the shade of white, black orsand, matching the base in the shade white, black or graphite respectively,or covered with non removable Ecopelle or leather.53x57 h87

2270 Eva

Design Ora Ïto, 2009Poltroncina girevole (2270/1) o girevole/reclinabile (2270/2). Base acinque razze in lega di alluminio lucidato con rotelle o con piedini. Scoccain poliuretano integrale, colore bianco, nero o sabbia oppure rivestita inEcopelle o pelle, non sfoderabile. Nella versione 2270/2 l’altezza diseduta è regolabile e lo schienale è reclinabile.Swivel (2270/1) or swivel/reclining (2270/2) armchair. Base with fivespokes in polished aluminium alloy with castors or legs. Body in integralpolyurethane in the shade of white, black or sand, or covered with nonremovable Ecopelle or leather. In the version 2270/2 the seat height isadjustable and the back is tilting.2270/1 67x67 h872270/2 67x67 h87/99

2278 Lord(p. 131)

Design Alfredo Häberli, 2003Poltroncina girevole e reclinabile. Base a cinque razze in lega di alluminiolucidato con rotelle o con piedini. Altezza seduta regolabile e lo schienale èreclinabile. Imbottitura in poliuretano con molleggio su nastri elastici.Cuscino seduta, a richiesta, in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimentosfilabile in stoffa o in pelle.Reclining swivel armchair. Five-spoke base in polished aluminum alloy withwheels or feet. Adjustable seat height and the back is tilting. Polyurethaneupholstery with elastic strips suspension. Seat cushion in polyurethane/Dacron Du Pont, on request. Removable fabric or leather cover.63x67 h123/130

Nella foto: poltroncinaLady con rotelle intessuto Stelvio 24121.Sedile Sella.

In the picture: Ladysmall armchair withcastors in fabric Stelvio24121. Sella seat.

2280 Lady

Page 42: zanotta360

Sedie

Nella foto: poltroncine Evain pelle Nappa 0300 e baseverniciata bianca. TavoloElica con piano in marmobianco di Carrara.

In the picture: Eva smallarmchairs in leather Nappa0300 and white paintedbase. Elica table with whiteCarrara marble top.

2269 Eva

Page 43: zanotta360

Sedie

114

Sedie

2280 Lady(p. 111)

Design Alfredo Häberli, 2003Poltroncina girevole e reclinabile. Base a cinque razze in lega di alluminiolucidato con rotelle o con piedini. Altezza seduta regolabile e lo schienale èreclinabile. Imbottitura in poliuretano con molleggio su nastri elastici.Cuscino seduta, a richiesta, in poliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimentosfilabile in stoffa o in pelle.Reclining swivel armchair. Five-spoke base in polished aluminum alloy withwheels or feet. Adjustable seat height and the back is tilting. Polyurethaneupholstery with elastic strips suspension. Seat cushion in polyurethane/Dacron Du Pont, on request. Removable fabric or leather cover.63x67 h79/86

2291 Lio(p. 115)

Design Roberto Barbieri, 2005 Sgabello. Struttura in lega di alluminio lucidato o verniciato, colore grafite oalluminio. Sedile e schienale imbottiti in poliuretano. Rivestimento sfilabilein stoffa, in pelle oppure in cuoio. Poggiapiedi in acciaio inox satinato. Stool. Frame in polished aluminium alloy or varnished graphite oraluminium. Seat and back with polyurethane upholstery. Removable coverin fabric, in leather or cowhide. Footrest in satin-finished stainless steel.44x48 h95-105

2296 Birillo

Design Joe Colombo, 1971Sgabello bar. Gambo in acciaio inox 18/8. Base in fiberglass, colore biancoo nero. Sedile girevole e schienalino imbottiti. Rivestimento in Ecopelle opelle 95. Bar stool. Supporting leg made of stainless steel 18/8. Base made offiberglass, colour white or black. Both revolving seat and back areupholstered. Cover either in Ecopelle or leather 95.47x52 h107

2298 Otto

Design For Use, 2002Sgabello. Struttura in acciaio cromato. Sedile imbottito in poliuretano conmolleggio su nastri elastici. Rivestimento sfilabile in stoffa o pelle 95. Stool. Chromium-plated steel frame. Seat is upholstered in polyurethane,with elastic strips suspension. Removable cover in fabric or leather 95.40x43 h71-87

2292 Leo

Design Roberto Barbieri, 2005 Sgabello. Struttura in lega di alluminio. Sedile e schienale imbottiti inpoliuretano. Rivestimento sfilabile in Ecopelle, in pelle oppure in cuoio.Poggiapiedi in acciaio inox satinato. Stool. Frame in aluminium alloy. Seat and back with polyurethaneupholstery. Removable cover in Ecopelle, in leather or cowhide. Footrest insatin-finished stainless steel. 44x48 h95-105

2291 Lio

Nella foto: sgabelliLio in cuoio 0702con struttura inalluminio lucidato.

In the picture: Liostools in cowhide0702 with polishedaluminium alloy frame.

Page 44: zanotta360

117

Tavoli

TavoliTables

2320 Reale(p. 119)

Omaggio a Carlo Mollino, 1946Tavolo. Piano in cristallo con bordi bisellati. Struttura in ciliegio verniciato,colore naturale, oppure in rovere naturale, tinto wengé, tinto noce overniciato a poro aperto, colore nero o bianco. Table. Bevel edged plate glass top. Frame in varnished cherry-wood; alsoavailable in natural-, wengé-stained or in walnut-dyed oak or painted with anopen pore black or white finish.80x160 h7290x180 h7290x200 h7290x220 h72

2337 Orione

Design Roberto Barbieri, 1996Tavolo. Piano in cristallo. Struttura in rovere naturale o tinto wengé, contiranti in acciaio nichelato e spazzolato. Table. Plate glass top. Frame in natural or wengé-stained oak, with brushedand nickel-plated steel tie-rods.

Ø125 h73,5 Ø135 h73,5

125x175 h73,5

2310 Album(p. 9/25)

Design Roberto Barbieri, 2010 Tavolo. Piano e gambe in legno massello di rovere o di noce canaletto, spazzolati e verniciati colore naturale. Il tavolo è disponibile a richiesta in misure speciali, con larghezza massima cm. 130 e lunghezza massima cm. 240.Table. Top and legs made of solid oak or Canaletto walnut, brushed and finished with natural varnish. The table can be made-to-order with max.width 130 cm and max. length 240 cm.240x110 h75

2530 Marcuso

Design Marco Zanuso, 1969Tavolo. Piano in cristallo. Gambe e base in acciaio inox 18/8.Table. Plate glass top. 18/8 stainless steel legs and base.100x100 h72140x140 h7290x200 h72

NEW

Page 45: zanotta360

Tavoli

2320 Reale

Nella foto: tavolo Reale inrovere tinto bianco. SedieLealta in cuoio 0704.

In the picture: Reale tablein white painted oak. Lealtachairs in cowhide 0704.

Page 46: zanotta360

Tavoli

120

2552 Radicequadra

Nella foto: tavolo ampliabileRadicequadra in roveretinto wengé con baseverniciata nera. Sedia Ellain pelle Nappa 0306.

In the picture: Radicequadraextension table in wengé-stained oak with blackpainted frame. Ella chair inleather Nappa 0306.

Tavoli

2535 Radice

Design Roberto Barbieri, 2001Tavolo. Piano in cristallo trasparente o verniciato nero. Basamento in legadi alluminio, verniciato colore nero, grafite o alluminio. Table. Top available in clear or black painted plate glass. Aluminium alloybase painted black, graphite or aluminium.

Ø125 h74 Ø135 h74 Ø160 h74

120x200 h74

2534 Surf

Design Carlo Colombo, 2005 Tavolo. Piano in medium density fiberboard e base in poliuretano rigido,verniciati goffrati antigraffio o laccati lucidi nei colori bianco o nero.Table. Top in medium density fiberboard and base in stiff polyurethane,painted with scratch-resistant embossed finish or with glossy lacquer inthe colours white or black.100x160 h75105x180 h75115x200 h75

2550 Quadritondo

Nostro archivio/Our archivesTavolo ampliabile. Piano in multistrati di betulla grezzo o in legno verniciatoantigraffio, colore bianco o nero, o con impiallacciatura in rovere naturale,tinto wengé o grigio. Basamento in ghisa verniciato, colore alluminio, neroo grafite. Il tavolo si trasforma da quadrato in ellittico o in tondo.Extension table. Top in raw birch plywood or wood top with white or black,scratch-resistant embossed finish. It is also available veneered in natural,wengé-stained or grey varnished oak. Painted cast-iron base, colours:aluminum, black or graphite. The table converts from a square into anelliptic one or a round table.105x105/Ø148 h74128x128/Ø180 h74

2532 Marcuso

Design Marco Zanuso, 1970Tavolo. Piano in cristallo. Gambe e base in acciaio inox 18/8.Table. Plate glass top. 18/8 stainless steel legs and base.Ø115 h72 Ø125 h72 Ø135 h72

Page 47: zanotta360

Tavoli

122

Tavoli

Nella foto: tavoloampliabile Canalettoin noce canaletto nella posizioneampliata. Sedie Katein pelle Nappa 0311.

In the picture:Canaletto extensiontable in Canalettowalnut in the openedposition. Kate chairs inleather Nappa 0311.

2554 Zum(p. 12/19)

Design Emaf Progetti, 2010 Tavolo ampliabile. Piano e piano di allungo impiallacciati in rovere tintowengé, grigio o bianco. Gambe in acciaio e guide di allungo in alluminio,verniciati colore bianco in abbinamento solo con piano tinto bianco oppure nero.Extension table. Top and extension top veneered with wengé-stained, greyor white painted oak. Steel legs and aluminium extension tracks paintedwhite combined only with a white painted top, or black.90x150/250 h75

2552 Radicequadra(p. 121)

Design Roberto Barbieri, 2001Tavolo ampliabile. Piano in legno verniciato antigraffio, colore bianco onero, o con impiallacciatura in rovere naturale, tinto wengé o grigio.Basamento in fusione di alluminio, verniciato colore nero, grafite oalluminio. Il tavolo si trasforma da quadrato in ellittico o in tondo.Extension table. Wood top with white or black, scratch-resistant finish. It isalso available veneered in natural, wengé-stained or grey varnished oak.The cast aluminium base is painted black, graphite or aluminium. The tableconverts from square to elliptic or to round.105x105/Ø148 h76128x128/Ø180 h76

2555 Estenso

Design Emaf Progetti, 2002Tavolo ampliabile. Struttura in acciaio verniciato, colore grafite, alluminio onero oppure nichelato e spazzolato. Piani impiallacciati in rovere naturale,tinto wengé o grigio. Extension table. Graphite, aluminium or black painted steel frame orbrushed and nickel-plated. Tops veneered in natural, wengé-stained or greypainted oak. 90x150/250 h75

100x200/300 h75120x120/220 h75

2557 Canaletto(p. 123)

Design Emaf Progetti, 2009Tavolo ampliabile. Piano, pianetti di allungo e gambe impiallacciati in nocecanaletto, in rovere naturale oppure tinto wengé o grigio. Struttura dirinforzo in acciaio verniciato, colore grafite. Extension table. Top, extension leaves and legs veneered with Canalettowalnut, with natural - wengé stained or grey varnished oak. Reinforcingsteel frame painted the shade of graphite. 100x190/295 h76

NEW

2557 Canaletto

Page 48: zanotta360

Tavoli

124

Tavoli

2571 Sanmarco(p. 125)

Design Gae Aulenti, 2008Tavolo e panca per esterni e interni. Struttura smontabile in acciaioverniciato per esterni bianco o grafite abbinata a piano in laminatostratificato, rispettivamente nei colori bianco o marrone. A richiesta èdisponibile per la panca un cuscinetto di seduta imbottito inpoliuretano/Dacron Du Pont con rivestimento sfilabile in stoffa.Table and bench for outdoor and indoor use. Demountable steel framepainted white or graphite for outdoor use combined with laminate top in the shades of white or brown, respectively. Upon request a seat cushionupholstered with polyurethane/Dacron Du Pont and with removable fabriccover, is available for the bench.panca/bench30x100 h4530x130 h4530x160 h45

2575 Elica(p. 113/116)

Design Prospero Rasulo, 2009Tavolo. Basamento in Cristalplant®, materiale composito a base di resinecolore bianco opaco. Piano in cristallo temperato extrachiaro acidatoverniciato bianco, oppure in marmo bianco di Carrara.Table. Base in Cristalplant®, composite material based on resins, in theshade of matt white. Tempered, extraclear, acidated plate glass top paintedin the shade of white or made of white Carrara marble.

Ø138 h74,5Ø158 h74,5

128x198 h74,5138x238 h74,5

2578 Bigwire

Design Arik Levy, 2007Tavolo. Struttura in acciaio verniciato colore nero o bianco. Piano in cristallotemperato, verniciato nero o in cristallo extrachiaro verniciato bianco, inabbinamento alle strutture dello stesso colore.Table. Steel structure painted in the colours black or white. Tempered plateglass top, painted black or extra-clear plate glass top painted white to matchthe structures of the same colour.

Ø130 h74,5Ø145 h74,5

125x175 h74,5

2570 Sanmarco(p. 109)

Design Gae Aulenti, 1984Tavolo. Struttura smontabile in acciaio verniciato bianco, nero, alluminio o grafite. Piano in cristallo trasparente o verniciato rosso o nero, oppure incristallo extrachiaro verniciato bianco temperato oppure impiallacciato in rovere naturale, o tinto wengè oppure placcato in laminato, colore biancocon bordo in betulla.Table. Demountable frame in white, black, aluminium or graphite colourpainted steel. Plate glass top, clear, red or black painted, or in extra-cleartempered plate glass painted white; or veneered with natural oak or wengé-stained, or coated with plastic laminate, colour white with birch edge.60x120 h7360x160 h7380x120 h7380x140 h7380x160 h7380x180 h7390x180 h7390x200 h7380x80 h73

tavolo/table60x60 h7380x80 h7360x120 h7380x120 h7380x150 h7380x180 h73

Nella foto: tavolo peresterni Sanmarco conpiano in laminato.Sedie per esterni Talia con strutturaverniciata grafite.

In the picture:Sanmarco table foroutdoors withlaminate top. Taliachairs with graphitepainted frame.

2571 Sanmarco

Page 49: zanotta360

Tavoli

126

Tavoli

2613 Desco

Design Emaf Progetti, 1987Tavolo. Piano in laminato stratificato per esterni colore bianco o nero.Basamento e gamba di sostegno in lega di alluminio satinato e verniciatotrasparente per esterni. Table. Laminate top for outdoor use, either white or black. Base andsupport leg made of aluminium alloy, satin-finished and clear painted foroutdoor use. Ø59 h74,5Ø69 h74,5Ø79 h74,5Ø89 h74,5Ø99 h74,5

2618 Petalo

Design Dominique Mathieu, 2003Tavolo. Gambe in acciaio inox 18/8. Piano in marmo bianco di Carrara,oppure laccato lucido o verniciato goffrato antigraffio nel colore bianco.Table. 18/8 stainless steel legs. Top in white Carrara marble, or glossylacquered or with scratch-resistant embossed finish in white. 100x142 h74134x190 h74

2625 Poker

Design Joe Colombo, 1968Tavolo da gioco. Due piani in laminato plastico stratificato, colore bianco.Panno verde bordato in pelle, amovibile. Gambe in acciaio inox 18/8. Card table. Double top in white layered plastic laminate. Removable, leathertrimmed green baize. 18/8 stainless steel legs.98x98 h70

2600 Quaderna(p. 107/127)

Design Superstudio, 1970Tavolo. Struttura in legno tamburato placcato in laminato Print, colorebianco, stampato in serigrafia a quadretti neri con interasse di 3cm.Table. Honeycomb core structure coated with white plastic laminate, silk-screen printed with black squares at 3cm spacing.90x180 h72

111x111 h72126x126 h72

59x59 h74,569x69 h74,579x79 h74,589x89 h74,5

2600 Quaderna

Nella foto: tavoloQuaderna. Sedie Liain pelle Nappa 0300con gambe lucide.

In the picture:Quaderna table. Liachairs in leatherNappa 0300 withpolished legs.

Page 50: zanotta360

Tavoli

128

Tavoli

2690 Cavour(p. 131)

Omaggio a Carlo Mollino, 1949Tavolo scrivania. Piano in cristallo. Struttura in rovere naturale o tintowengé. Cassettiera e vano porta-oggetti in rovere naturale o tinto wengécon parti laccate lucide, colore nero. Writing desk. Plate glass top. Natural or wengé-stained oak frame. Naturalor wengé-stained oak drawers and compartment with glossy lacqueredparts in black.247x90 h75

2725 Comacina

Design Piero Bottoni, 1930Tavolo scrivania con cassetti. Struttura in tubo di acciaio inox 18/8. Piano ecassettiera verniciati antigraffio nei colori della cartella. Il piano puòessere con inserto in cuoio 90 antimacchia. Writing desk with storage unit. 18/8 stainless steel tubular frame. Top and storage unit finished with scratch-resistant paint in the coloursshown on our colour card. The top can be equipped with stain-resistantcowhide 90 insert. 130x65 h75

2830 Quaderna(p. 26)

Design Superstudio, 1970Tavolo scrivania. Struttura in legno tamburato placcato in laminato Print,colore bianco, stampato in serigrafia a quadretti neri con interasse di 3cm.Writing desk. Honeycomb core frame coated with white plastic laminate,silk-screen printed with black squares at 3cm spacing.180x81 h72

2650 Leonardo(p. 43/129)

Design Achille Castiglioni, 1940Tavolo da lavoro. Struttura in faggio evaporato, colore naturale. Pianoplaccato in laminato colore bianco, oppure in cristallo temperato. Regolabilein altezza. Working table. Natural varnished steam-treated beech trestle. Top coatedwith white plastic laminate, or with tempered plate glass. Adjustable height.100x200 h65,5/91,5

2650 Leonardo

Nella foto: tavoloLeonardo con piano inlaminato. Sedia Aprilin cuoio 0714.

In the picture:Leonardo table withlaminate top. Aprilchair in cowhide 0714.

Page 51: zanotta360

Tavoli

Nella foto: scrivania Cavourcon piano in cristallo e struttura in roverenaturale con parti laccatenere. Poltroncina Lord in pelle Nappa 0306.

In the picture: Cavourwriting desk with plateglass top and natural oakframe with lacquered partsin black. Lord armchair in leather Nappa 0306.

2690 Cavour

Page 52: zanotta360

133

Edizioni

EditionsEdizioni

5000 Singer

Design Bruno Munari, 1945Sedia per visite brevissime. Oggetto d'arte a forma di sedia. Noveesemplari numerati e firmati. Struttura in noce lucidato a cera, colorenaturale con intarsi. Sedile in alluminio anodizzato. Ogni serie ècaratterizzata da un diverso colore del sedile.Chair for very brief visits. Art object in the form of a chair. Nine originalsnumbered and signed. Frame in natural colour, wax-finished walnut.Anodised aluminum seat. Each series features a different seat colour.35x20 h105

5500 Mariposa(p. 132)

Design Riccardo Dalisi, 1989Panca. Nove esemplari numerati e firmati. Struttura in acciaio verniciato,colore azzurro. Sedile e schienale verniciati con interventi policromidell’autore. Ogni serie è caratterizzata da un diverso soggetto della sculturaposizionata sotto il sedile.Bench. Nine originals numbered and signed. Pale blue painted steel frame.Seat and backrest painted with polychrome additions by the designer. Eachseries features a different subject of the sculpture placed under the seat.102x55 h88

5701 Veryround(p. 139)

Design Louise Campbell, 2006Seduta. Esemplare firmato. Struttura in lamiera di acciaio, tagliata conlaser tridimensionale, verniciata colore bianco. Nove esemplari numerati e firmati in versione verniciata con colore diverso.Seat. Signed original. Steel sheet frame cut by three-dimensional laser,varnished in the colour white. Nine numbered and signed pieces painted in a different colour.105,5x83 h69

5800 Vogue

Design Alessandro Dubini, 2008Divano. Esemplare firmato. Piedini in acciaio verniciato colore bianco onero. Struttura in acciaio. Molleggio su nastri elastici. Imbottitura inpoliuretano/Dacron Du Pont. Rivestimento sfilabile in pelle 95 colorebianco o nero. Schienali in legno, intagliati a mano, verniciati colore biancoo nero.Sofa. Signed piece. Steel legs painted white or black. Steel frame. Elasticstrips suspension. Polyurethane/Dacron Du Pont upholstery. Removableleather 95 cover, black or white. Wooden, hand-carved backs painted whiteor black.207x75 h89

6005 Zeus6006 Teti

Design Prospero Rasulo, 2006Tavolini. Esemplare firmato. Struttura in gres fine porcellanato antigelivoper esterni, con doppia smaltatura manuale, colore blu-marrone (Zeus),verde-giallo (Teti). Occasional tables. Signed original. Freeze-resistant frame in fineporcelainized grès for outdoor use with double glazing applied by hand,colour blue-brown (Zeus), green-yellow (Teti).Ø34 h44

Page 53: zanotta360

Edizioni

134

Edizioni

7025 Dorian(p. 137)

Design Dominique Mathieu, 2002Tavolo. Esemplare firmato. Gambe e struttura in legno laccato lucido,colore rosso, bianco o nero. Piano in cristallo. Table. Signed original. Wood legs and frame are lacquered in glossy red,white or black. Plate glass top.250x110 h76

6535 Doris

Design Dominique Mathieu, 2006Tavolino. Esemplare firmato. Base in acciaio, gamba e piano in legnolaccato lucido, colore rosso, bianco o nero.Coffee table. Signed original. Steel base, glossy lacquered wooden legsand top in the colours: red, white or black.Ø55 h73

6520 Sirfo

Design Alessandro Mendini, 1986Tavolino-papera. Esemplare firmato. Struttura in fusione di alluminiosabbiato, colore naturale, con “becco” verniciato giallo. Piano in cristallotemperato. Goose-table. Signed original. Frame in natural colour sandblasted castaluminium, with yellow painted “beak”. Tempered plate glass top.Ø55 h73

7090 Raw(p. 135)

Design Garth Roberts, 2006Tavolo. Esemplare firmato. Struttura in acciaio verniciato, color grafite.Piano composto da doghe in legno di rovere massello invecchiato, spessore42mm, proveniente da foresta con gestione sostenibile, ossidato mediantevaporizzazione termica, finitura ad olio. Le doghe sono, a piacere,posizionabili allineate o sfalsate.Table. Signed original. Varnished steel frame, colour graphite. Top made of42mm thick, seasoned solid oak wood staves, coming from a forest atsustainable exploitation, oxidized by means of heat vaporization, with oilfinish. Staves can be placed aligned or not, as desired.240/279x95 h74

7050 Dessouschic

Design Noé Duchaufour Lawrance, 2005 Tavolo. Esemplare firmato. Gambe e piano in legno laccato lucido, colorerosso, bianco o nero.Table. Signed piece. Wooden legs and top, glossy lacquered in red, white or black.220x90 h75

7090 Raw

Page 54: zanotta360

Edizioni

7025 Dorian

Nella foto: tavoloDorian. Sedie Toniettain cuoio 0704.

In the picture: Doriantable. Tonietta chairsin cowhide 0704.

Page 55: zanotta360

Edizioni

138

Edizioni

7400 Agrilo

Design Alessandro Mendini, 1984Consolle. Esemplare firmato. Struttura in legno laccato, colore nero. Bordodecorato a mano, colori blu e verde. Piedini in ottone argentato. Piano incristallo verniciato, colore nero. Console-table. Signed original. Frame in black lacquered wood. Hand-decorated edge in blue and green. Feet in silver-plated brass. Top inblack painted plate glass.80x40 h90

7435 Dessouschic

Design Noé Duchaufour Lawrance, 2005Consolle. Esemplare firmato. Gambe e piano in legno laccato lucido, colorebianco o nero.Console table. Signed piece. Wooden legs and top, glossy lacquered inwhite or black. 140x40 h84

7780 Alchera

Design Joe Tilson, 1992Cassapanca. Esemplare firmato. Struttura in legno di olmo. Pannelli inacero con intarsi policromi. Interno con cassetto a ribalta. Chest. Signed original. Elm-wood frame. Maple panels with polychromeinlays. Interior with drop-front drawer. 130x50 h60

7800 Mombasa

Design Ettore Sottsass, 1989Cassettiera. Esemplare firmato. Struttura superiore, piano cassettierainferiore e piedi in multistrati impiallacciato in frassino verniciato a poroaperto, colore testa di moro. Struttura inferiore e cassetti in pero lucidato.Pomoli in ottone. Chest-of-drawers. Signed original. Upper frame, lower drawer top and feetveneered in open pore dark brown painted ash. Lower frame and drawersin polished pear-wood. Handles in brass.82x58 h143

5701 Veryround

Page 56: zanotta360

Edizioni

140

Edizioni

7810 Genesio

Design Alik Cavaliere, 1990Cassettiera. Esemplare firmato. Struttura in legno impiallacciato in radicadi diversi colori. Maniglie in fusione di bronzo rappresentanti la Genesi. Chest-of-drawers. Signed original. Wooden frame veneered in walnut-root invarious colours. Cast bronze handles represent the Genesis. 50x50 h130

7815 Le Roi

Design Alessandro Dubini, 2007Mobile. Nove esemplari numerati e firmati. Struttura in legno placcato conlastre di alluminio decorate con tecnica di stampa di sublimazione. Top incristallo verniciato, colore nero - struttura interna in legno placcato conlastre di alluminio anodizzate colore nero. Ogni serie è caratterizzata da undiverso colore del decoro.Cabinet. Nine numbered and signed originals. Wooden structure plated withaluminium plates decorated with the sublimation printing technique. Blackpainted plate glass top, wooden internal structure coated with anodizedaluminium plates, in the shade black. Every series is distinguished by adifferent shade of decoration.130x58 h87

7860 Cetonia(p. 141)

Design Alessandro Mendini, 1984Cassettone. Esemplare firmato. Struttura in legno laccato con decoropolicromo dipinto a mano. Maniglie in alluminio anodizzato, colore naturale.Interno cassetti in legno laccato, colore grigio. Chest-of-drawers. Signed original. Lacquered wood frame with hand-paintedpolychrome decoration. Handles in natural anodised aluminium. Drawerinteriors in grey lacquered wood. 120x54 h88

7820 Calamobio

Design Alessandro Mendini, 1985-1988Cassettone. Nove esemplari numerati e firmati. Struttura e piedini in legno,intarsio policromo. Maniglie in alluminio anodizzato, colore rosso. Internocassetti in faggio naturale. Ogni serie è caratterizzata da una diversasequenza dei colori degli intarsi di legno posti sul fianco destro del mobile.Chest of drawers. Nine originals numbered and signed. Frame and feet inwood, polychrome inlay. Handles in red anodised aluminum. Drawerinteriors in natural beech. Each series features a different colour sequenceof the wooden inlays placed on the right side of the cabinet. 112x44 h82

7860 Cetonia

Page 57: zanotta360

Edizioni

142

Edizioni

Le misure sono espresse in centimetri ed indicano l’ingombro massimo dei prodotti.The sizes are in centimetres and refer to the biggest dimensions of the products.1P = poltrona/armchair2P = divano 2 posti/two-seat sofa3P = divano 3 posti/three-seat sofa

9211 Fiore

Design F. Bertero, A. Panto, S. Marzoli, 2006Divisorio. Esemplare firmato. Pannello in acciaio tagliato al laser, verniciatocolore bianco. Sono disponibili 2 versioni: a due pannelli 9211/2 o a tre9211/3.Partition wall. Signed original. Laser cut steel panel, varnished white. Two models are available: with two panels 9211/2 or with three 9211/3.9211/2 178,5x38,5 h1979211/3 265x41 h197

9250 Remida

Omaggio a Fortunato Depero, 1922Sgabello. Struttura in acero sbiancato lucidato a cera. Sedile con insertoincassato in cuoio nei colori verde, giallo, blu, rosa e rosso riproducentedisegno originale dell’autore. Stool. Frame in wax-polished bleached maple. Seat with cowhide inserts ingreen, yellow, blue, pink and red reproducing the original design. Ø32 h45

9280 Sacco

NEW

Nella foto: poltrone Sacco 9280/35 RoseScarlatte e 9280/31 Paradiso Terrestreappartenenti alla collezione Commedia delSacco. Tavolini 9300/9 Weight appartenentialla collezione Trans-Forma.

In the picture: Sacco armchairs 9280/35 Rose Scarlatte and 9280/31 ParadisoTerrestre belonging to the Commedia delSacco collection. 9300/9 Weight coffee tablesbelonging to the Trans-Forma collection.

9280 Sacco(p. 20/143)

Design Gatti, Paolini, Teodoro, 2008Oggetto d’arte a forma di Sacco. 40 edizioni limitate di nove esemplarinumerati. Involucro, realizzato con 40 rivestimenti diversi, contenentepalline di polistirolo espanso ad alta resistenza.Art object, Sacco-shaped. 40 limited editions each of nine numberedoriginals. Envelope, covered with 40 different covers, containing highlyresistant expanded polystyrene pellets.Ø80 h68

9300 Trans-Forma(p. 143)

Trans-Forma è una collezione di 17 oggetti d'arte applicata prodotticiascuno in nove esemplari numerati. Sono tutti pezzi tratti dal catalogoZanotta e reinterpretati in chiave contemporanea dai giovani designers diFabrica, laboratorio internazionale di ricerca.Trans-Forma is a collection of 17 applied art objects, each made up by ninenumbered pieces. They are all pieces from the Zanotta catalogue and re-interpreted in a contemporary key by the young designers of Fabrica,international research laboratory.

Page 58: zanotta360

Art directionStefania Giarlotta StylingElisa Ossino (News 2010)

PhotoAdriano Brusaferri Santi Caleca (p. 127)

Pre-pressDiodo

PrintingOptima

Thanks toBosaFlosPiomboUtòpia design

Zanotta SpaI-20054 Nova MilaneseVia Vittorio Veneto 57Tel +39.0362 [email protected]

Zanotta Shop MilanoI-20129 MilanoPiazza Del Tricolore 2Tel +39.02 [email protected]

Zanotta Shop AthensGR-10680 Athens11-13, Sina Street, Kolonaki Tel +30.210 3613218www.zanotta.com

Zanotta Shop MiamiUSA-33137 Miami, FL4141 NE 2nd AvenueTel +1.305 [email protected]

Copyright 2010 � Zanotta spaAll rights reserved

Zanotta spa si riserva di apportare, senzapreavviso, modifiche nei materiali, neirivestimenti, nelle finiture e nei disegnidei prodotti presentati in questo catalogo.Le textures ed i colori dei materiali e dellefiniture hanno valore indicativo in quantosoggetti alle tolleranze dei processi distampa.

Zanotta spa reserves the right to change,without previous notice, materials, covers,finishes and drawings of the productspresented in this catalogue. The texturesand colours of materials and finishes are indicative asthey are depending on the tolerances of the printing process.

ALTAGAMMAImpresa

Members