XANIA, CHANIA

40

description

ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ, TOURIST QUIDE | ΝΟΜΑΡΧΙΑΚΗ ΑΥΤΟΔΙΟΙΚΗΣΗ ΧΑΝΙΩΝ

Transcript of XANIA, CHANIA

Page 1: XANIA, CHANIA
Page 2: XANIA, CHANIA

1 2

√ ¡√ª√™ X∞¡πø¡

O ÓÔÌfi˜ ÷ӛˆÓ, Ô ‰˘ÙÈÎfiÙÂÚÔ˜ Ù˘ Ó‹ÛÔ˘ ∫Ú‹Ù˘, ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÂÙ·È ·fi ÌÔÓ·‰È΋ ÔÌÔÚÊÈ¿. ªÂ ÙȘ ·Ù¤ÏÂȈÙ˜ ·ÌÌÒ‰ÂȘ ·Ú·Ï›Â˜,Ù· ¿ÁÚÈ· Ê·Ú¿ÁÁÈ·, Ù· Û‹Ï·È·, Ù· ÂÓ‰ËÌÈο Ê˘Ù¿ Î·È ˙Ò·, ÙÔ˘˜ ·¤Ú·ÓÙÔ˘˜ ÂÏ·ÈÒÓ˜ Î·È ÔÚÙÔηÏÂÒÓ˜ ÎÈ ¤Ó· Û˘Ó‰˘·ÛÌfi·fi ·ÁÚÈ¿‰· Î·È ı¿Ï·ÛÛ·, ÂÓıÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ Î·È ÙÔ˘˜ ÈÔ ‰‡ÛÎÔÏÔ˘˜ ÂÈÛΤÙ˜. ™ÙËÓ ÔÚÂÈÓ‹ ÂÓ‰Ô¯ÒÚ· ÙÔ˘ ‰È·ÙËÚ› ͯ·Ṳ̂ӷ ·fiÙÔ ¯ÚfiÓÔ ¯ˆÚÈ¿, ÛÎÔÚÈṲ̂ӷ ÂÎÎÏËÛ¿ÎÈ· Î·È ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ·, ‡ÚÁÔ˘˜ Î·È Î¿ÛÙÚ·. ŸÏË Ë ÂÚÈÔ¯‹ Â›Ó·È ¤Ó·˜ ȉȷ›ÙÂÚ· ÂӉȷʤڈӷگ·ÈÔÏÔÁÈÎfi˜ ¯ÒÚÔ˜ Î·È Û˘Á¯ÚfiÓˆ˜ ¤Ó·˜ ·Ú¿‰ÂÈÛÔ˜ ÁÈ· ÂÚÈËÁ‹ÛÂȘ, ÔÚÂÈ‚·Û›Â˜ Î·È ÛÔÚ. √È ·Ó·Ûηʤ˜ ÙfiÛÔ ÛÙËÓ fiÏË ÙˆÓ Ã·Ó›ˆÓ fiÛÔ Î·È ÛÙËÓ Â·Ú¯›· ·¤‰ÂÈÍ·Ó ÙËÓ ‡·ÚÍË ÔÈÎÈÛÌÒÓ ·fi ÙËÓ ÚÔ˚ÛÙÔÚÈ΋ ÂÔ¯‹ ¤ˆ˜ Û‹ÌÂÚ·.∆Ô ‹ÈÔ ÌÂÛÔÁÂÈ·Îfi Îϛ̷ (Ì ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÙÔ ¯ÂÈÌÒÓ· Á‡Úˆ ÛÙÔ˘˜ 12 oC Î·È ÙÔ Î·ÏÔη›ÚÈ ÛÙÔ˘˜ 30 oC), Ë Í¯ˆÚÈÛÙ‹ ÎÚËÙÈ΋ ‰È·ÙÚÔÊ‹, Ë ÁÓˆÚÈÌ›· Ì ¤ıÈÌ· Ô˘ ·ÏÏÔ‡ Ù›ÓÔ˘Ó Ó· ͯ·ÛÙÔ‡Ó Î·È Ë ÂÁοډȷ ÊÈÏÔÍÂÓ›· ÙˆÓ ÓËÛȈÙÒÓ, ÎÂÚ‰›˙Ô˘Ó ÙÔÓ ÂÈÛΤÙË ÙÔ˘ ¢ÏÔÁË̤ÓÔ˘ ·˘ÙÔ‡ ÙfiÔ˘.

Page 3: XANIA, CHANIA

THE COUNTY OF CHANIA

The county of Chania, the most western part of Crete, is characterized by its unique beauty. With its endless sandy beaches, gorges, caves, endemic plants and animals, vastolive and orange groves and a combination of wild landscapes and sea, it excites even thehardest–to–please visitor. In the mountainous inner region, it hosts villages that have beenforgotten by time, scattered churches and monasteries, towers and castles. The whole areais a particularly interesting archaeological site and a paradise for wandering, mountainclimbing and sports. Excavations, both in the town of Chania and in the countryside, haveproven the existence of residences from prehistoric times to today.The mild Mediterranean climate (with temperatures around 12 oC in winter and 30 oC insummer), special Cretan diet, customs that elsewhere tend to become forgotten and thewhole–hearted hospitality of the islanders, win over the visitor, to this blessed place.

1

3

2

4

Page 4: XANIA, CHANIA

3 4

π™∆√ƒπ∞

∏ ÂÚÈÔ¯‹ ηÙÔÈÎÂ›Ù·È ·fi ÙÔ˘˜ ÚÔ˚ÛÙÔÚÈÎÔ‡˜ ¯ÚfiÓÔ˘˜ ¤ˆ˜ Û‹ÌÂÚ· ·ÓÂÏÏÈÒ˜.

3000 – 2800 .Ã. ∞Ú¯·ÈÔÏÔÁÈο Â˘Ú‹Ì·Ù· ·Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó ÙËÓ ‡·ÚÍË Ù˘ ·Ú¯·›·˜ ∫˘‰ˆÓ›·˜2800 – 1150 .Ã. ªÈÓˆÈÎfi˜ ÔÏÈÙÈÛÌfi˜. ∏ ·Ú¯·›· ∫˘‰ˆÓ›· Â›Ó·È ÌÈ· ·fi ÙȘ ÈÛ¯˘ÚfiÙÂÚ˜ fiÏÂȘ Ù˘ ∫Ú‹Ù˘

1Ë ¯ÈÏÈÂÙ›· Ì.Ã. ∏ ∫˘‰ˆÓ›· ÂÈÎÚ·Ù› ¤ˆ˜ ÙÔÓ 7Ô ·È. Ì Ã.823 – 961 Ì.Ã. ∞Ú·‚ÔÎÚ·Ù›·961 – 1252 Ì.Ã. µ˘˙·ÓÙÈÓ‹ ÂÚ›Ô‰Ô˜

1252 – 1645 Ì.Ã. ∂ÓÂÙÔÎÚ·Ù›·1645 – 1897 Ì.Ã. ∆Ô˘ÚÎÔÎÚ·Ù›·

1898 Ì.Ã. ÿ‰Ú˘ÛË Ù˘ ∫ÚËÙÈ΋˜ ¶ÔÏÈÙ›·˜. ∆· ÷ÓÈ¿ ÚˆÙÂ‡Ô˘Û· Ù˘ ∫Ú‹Ù˘1913 Ì.Ã. ŒÓˆÛË Ù˘ ∫Ú‹Ù˘ Ì ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·

Page 5: XANIA, CHANIA

HISTORY

The area has been inhabited since pre–historic times until today without intermission.

3000 – 2800 BC Archaeological artifacts prove the existence of ancient Kydonia2800 – 1150 BC Minoan civilisation. Ancient Kydonia is one of the most powerful cities in Crete

1st millennium AD Kydonia prevails until the 7th century AD823 – 961 AD Occupation by the Arabs961 – 1252 AD Byzantine period

1252 – 1645 AD Occupation by the Venetians1645 – 1897 AD Occupation by the Turks

1898 AD Foundation of the Cretan State. Chania is the capital of Crete1913 AD Unification of Crete with Greece

5

8

7

6

Page 6: XANIA, CHANIA

5 6

¶√§π∆π™∆π∫√ ∆∞•π¢π ™∆∏¡ ¶√§∏ ∆ø¡ Ã∞¡πø¡

√ ÂÈÛΤÙ˘ Ô˘ ¤Ú¯ÂÙ·È ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ÛÙ· ÷ÓÈ¿, ÂÎÏ‹ÛÛÂÙ·È ·fi ÙÔ ÌÂÁ¿ÏÔ ·ÚÈıÌfi ÎÙÈÚ›ˆÓ Î·È ÌÓËÌ›ˆÓ ¿Óˆ ÛÙ· ÔÔ›· ¿ÊËÛ·Ó Ù· ¯Ó¿ÚÈ· ÙÔ˘˜ Ë ÌÂÁ¿ÏË ÈÛÙÔÚ›· Î·È Ô ÏÔ‡ÛÈÔ˜ ÔÏÈÙÈÛÌfi˜. H ·ÏÈ¿ fiÏË, ¿Óˆ ηÈ

Á‡Úˆ ·fi ÙÔ ‡„ˆÌ· ÙÔ˘ ∫·ÛÙÂÏÈÔ‡, ¯ÙÈṲ̂ÓË ÛÙ· ÂÚ›ȷ Ù˘ ÌÈÓˆÈ΋˜ ∫˘‰ˆÓ›·˜, ÂÚÈÙÚÈÁ˘Ú›˙ÂÙ·È ÂÓ Ì¤ÚÂÈ ·fi ÙÔ ‚˘˙·ÓÙÈÓfi,ÂÓ Ì¤ÚÂÈ ·fi ÙÔ ÂÓÂÙÈÎfi Ù›¯Ô˜ Î·È Î·Ù¿ ¤Ó· ̤ÚÔ˜ ·fi ÙË ı¿Ï·ÛÛ·.

√ ªÈÓˆÈÎfi˜ ÔÏÈÙÈÛÌfi˜ ¿ÊËÛ ·Ú·Î·Ù·ı‹ÎË ÌÂÁ·ÏÔÚ›˜ Ù¿ÊÔ˘˜, ÂӉȷʤÚÔ˘Û· ÎÂÚ·ÌÈ΋ Î·È ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ‰È·ÊfiÚˆÓÂÚÈfi‰ˆÓ. ∏ Û˘Ì‚›ˆÛË ÛÙËÓ fiÏË Î·Ù¿ ÙËÓ ∂ÓÂÙÔÎÚ·Ù›· Î·È ÙËÓ ∆Ô˘ÚÎÔÎÚ·Ù›· ·ÓıÚÒˆÓ ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋˜ ÂıÓÈÎfiÙËÙ·˜,

ÎÔ˘ÏÙÔ‡Ú·˜ Î·È ıÚËÛΛ·˜ (ÃÚÈÛÙÈ·ÓÔ› ∫·ıÔÏÈÎÔ› Î·È √Úıfi‰ÔÍÔÈ, ∂‚Ú·›ÔÈ Î·È ªÔ˘ÛÔ˘ÏÌ¿ÓÔÈ), ¯¿Ú·Í‚·ıÈ¿ ÛËÌ¿‰È· Î·È ÊÈÏÔÙ¤¯ÓËÛ ȉȷ›ÙÂÚ· ÂӉȷʤÚÔ˘Û˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›Â˜.

9

Page 7: XANIA, CHANIA

CULTURAL TOUR OF THE TOWN OF CHANIA

A first–time visitor to Chania is surprised by the great number of buildings and monuments onwhich can be found traces of its great history and rich civilisation. The old town, on and aroundthe hill of Kasteli, was built upon the ruins of Minoan Kydonia and is surrounded by the Byzantinewall, the Venetian wall and the sea.The Minoan civilisation left behind grand tombs, interesting ceramics and objects. During itsoccupation by the Venetians and the Turks, people of different nationality, culture and religionco–existed. Christians (Catholic and Orthodox), Jews and Muslims, have left discernible traces andproduced particularly interesting creations.In the neighbourhood of Topanas with its narrow paved streets, the visitor meets Venetianmanors with elaborately decorated facades and Turkish houses with architectural protrusions.

10 11

12

Page 8: XANIA, CHANIA

7 8

™ÙË Û˘ÓÔÈΛ· ∆Ô·Ó¿˜ Ô ÂÈÛΤÙ˘ Û˘Ó·ÓÙ¿, ·Ó¿ÌÂÛ· Û ÛÙÂÓ¿Ï·ÎfiÛÙÚˆÙ· ‰ÚÔÌ¿ÎÈ·, ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈη ·Ú¯ÔÓÙÈο Ì ÂÚ›Ù¯ӷ ÛÙÔÏÈṲ̂Ó˜ fi„ÂȘ Î·È ÙÔ‡ÚÎÈη Û›ÙÈ·

Ì ٷ ÍÂÚÔ‚¿ÏÏÔÓÙ· Û·¯ÓÈÛÈ¿ ÙÔ˘˜. ∂Λ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Î·È Ë Ô¯‡ÚˆÛË ºÈÚο˜, ÙÔ Ó·˘ÙÈÎfi ÌÔ˘Û›Ô, Ë ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ ™·Ó ™·Ï‚·ÙfiÚÂ ÙˆÓ ºÚ·ÓÁÎÈÛηÓÒÓ ªÔÓ·¯ÒÓ (15.–17.·È.Ì.Ã.) Ô˘ ÊÈÏÔÍÂÓ› ÙËÓ ÚˆÙÔ‚˘˙·ÓÙÈÓ‹ Î·È ‚˘˙·ÓÙÈÓ‹ Û˘ÏÏÔÁ‹

ÙˆÓ Ã·Ó›ˆÓ, ÙÔ ÎÙ›ÚÈÔ Ì ÙËÓ Û˘ÏÏÔÁ‹ Ù˘ π§∞∂∫ Î·È ÔÏÏ¿ Ì·Á·˙È¿ Ô˘ ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ·Ú·‰ÔÛȷο ¯ÂÈÚÔÙ¯Ӌ̷ٷ.™ÙËÓ ·ÏÈ¿ ∂‚Ú·˚΋ Û˘ÓÔÈΛ·, ÙËÓ √‚Ú·˚΋, ˘¿Ú¯ÂÈ Ë Û˘Ó·ÁˆÁ‹, ÂÓÒ ÛÙËÓ Ô‰fi ÿÏˉˆÓ ÙÔ Ï·ÔÁÚ·ÊÈÎfi ÌÔ˘Û›Ô

(∫ÚËÙÈÎfi Û›ÙÈ) Î·È Ë ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ ∞Á. ºÚ·ÁΛÛÎÔ˘. ∏ ÂÎÎÏËÛ›· ÛÙÂÁ¿˙ÂÈ ÙÔ ·Ú¯·ÈÔÏÔÁÈÎfi ÌÔ˘ÛÂ›Ô Ù˘ fiÏ˘ Î·È Ê˘Ï¿ÛÛÂÈ ıËÛ·˘ÚÔ‡˜ ·fi ÙË ÌÈÓˆÈ΋ ¤ˆ˜ Î·È ÙËÓ ÂÏÏËÓÈÛÙÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô.

13

Page 9: XANIA, CHANIA

There we can find Fort Firkas, the Naval Museum and the church of San Salvatore of theFrancheskan Monks (15th – 17th cent. AD) which hosts the Byzantine collection of Chania. The collection of πL∞∂∫ and many shops offering traditional handicrafts can also be found there.In the old Jewish neighbourhood there is the synagogue and on Halidon street the folkloremuseum (Cretan house) and the church of St. Frangiskos. The church hosts the town’sarchaeological museum and houses treasures from the Minoan to the Hellenistic period.Opposite there is the Metropolitan temple of Isodia (representation of the Virgin Mary)with its exquisite hagiographies and close to that are the old Turkish baths. In the area of Sintrivani, around the homonymous square, there is the mosque of KiuchoukHasan (1645) and opposite that the quay with the Venetian lighthouse. A little further away,7 out of the original 17 docks (Neoria) can be found (14th–16th cent. AD). Eye-capturing is the Great Arsenal, which today is used as a convention and exhibition centre.

14 15

16

Page 10: XANIA, CHANIA

9 10

∞¤Ó·ÓÙÈ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ô ªËÙÚÔÔÏÈÙÈÎfi˜ Ó·fi˜ ÙˆÓ ∂ÈÛԉ›ˆÓ Ì ÙȘ ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ Ù¯ÓÔÙÚÔ›·˜ ·ÁÈÔÁڷʛ˜ ÙÔ˘ Î·È ·Ú·‰›Ï·‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Ù· ·ÏÈ¿ ÙÔ˘ÚÎÈο ÏÔ˘ÙÚ¿. ™ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÙÔ˘ ™˘ÓÙÚÈ‚·ÓÈÔ‡, Á‡Úˆ ·fi ÙËÓ ÔÌÒÓ˘ÌË Ï·Ù›·, ˘¿Ú¯ÂÈ ÙÔ Ù¤ÌÂÓÔ˜ÙÔ˘ ∫ÈÔ˘ÙÛÔ‡Î Ã·Û¿Ó (1645) Î·È ·¤Ó·ÓÙ› ÙÔ˘ ‰ÂÛfi˙ÂÈ Ë ÚÔÎ˘Ì·›· Ì ÙÔ ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈÎÔ Ê¿ÚÔ. §›ÁÔ ·Ú·¤Ú· ÔÚıÒÓÔÓÙ·È·Á¤Úˆ¯· ÛÙÔ ¯ÚfiÓÔ Ù· 7 ·fi Ù· 17 ÓÂÒÚÈ· (14.–16. ·È. Ì.Ã.). •Â¯ˆÚ›˙ÂÈ ÙÔ ªÂÁ¿ÏÔ ∞ÚÛÂÓ¿ÏÈ, Û‹ÌÂÚ· Û˘Ó‰ÚÈ·Îfi˜ ¯ÒÚÔ˜Î·È ·›ıÔ˘Û˜ ÂÎı¤ÛˆÓ.∫·Ù¿ Ì‹ÎÔ˜ ÙÔ˘ ÏÈÌ·ÓÈÔ‡ ÌÈÎÚ¿ ηʤ Î·È ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÌÈ· ıÂÏÎÙÈ΋ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·. ¶¿Óˆ ÛÙÔ ÏfiÊÔ ÙÔ˘ ∫·ÛÙÂÏÈÔ‡˘¿Ú¯Ô˘Ó ·ÎfiÌË ÙÌ‹Ì·Ù· ·fi ÙÔ ·Ï¿ÙÈ ÙÔ˘ ÚÂÙfiÚÂ Î·È ÙËÓ ·˘Ï‹ ÙÔ˘ Î·È Û’ ¤Ó· ˘¤Úı˘ÚÔ ÌÈ· ÂÈÁÚ·Ê‹ ı˘Ì›˙ÂÈ ÙËÓ ‡·Ú-ÍË ÙÔ˘ ‚ÂÓÂÙÛÈ¿ÓÈÎÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘. ∂Λ ÎÔÓÙ¿ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î·È Ë ·Ó·Ûηʋ Ù˘ ·Ú¯·›·˜ ∫˘‰ˆÓ›·˜ Î·È Ù· ÂÚ›ÂÈ· Ù˘ ÂÎÎÏËÛ›·˜ Ù˘™¿ÓÙ· ª·Ú›· ÙˆÓ ªÈÚ¿ÎÔÏÈ (1615).™Ù· ™ÙÈ‚·Ó¿‰Èη, fiÔ˘ ·ÎfiÌË Á›ÓÂÙ·È ·ÈÛıËÙfi˜ Ô ·Ó·ÙÔÏ›ÙÈÎÔ˜ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜, ÌÔÚ› οÔÈÔ˜ Ó· ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ‰ÂÚÌ¿ÙÈÓ· ›‰Ë. ∂Λ‰›Ï· ˘¿Ú¯ÂÈ Î·È ÙÔ ÎÙ›ÚÈÔ ÙÔ˘ «ÃÚ˘ÛÔÛÙfiÌÔ˘» Î·È Ë Ó¤· ¢ËÌÔÙÈ΋ ¶ÈÓ·ÎÔı‹ÎË. ™ÙË ™Ï¿ÓÙ˙È·, ÙËÓ ·ÏÈ¿ ÙÔ˘ÚÎÔÁÂÈÙÔÓÈ¿,ÛÙËÓ Ï·Ù›· ÙÔ˘ ÚÒËÓ ÌÔÓ·ÛÙËÚÈÔ‡ ÙÔ˘ ∞Á. ¡ÈÎÔÏ¿Ô˘ (1204) Ì ÙÔ Î·Ì·Ó·ÚÈfi Î·È ÙÔ ÌÈÓ·Ú¤, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÌÈÎÚ‹ ·Ó·ÁÂÓ-ÓËÛȷ΋ ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ ∞Á. ƒfiÎÔ˘ (1630). ∂Λ ÎÔÓÙ¿ Â›Ó·È Ë ÂÎÎÏËÛ›· ÙˆÓ ∞Á. ∞Ó·ÚÁ‡ÚˆÓ (16.·È.Ì.Ã.) Ì ÙȘ ·ÂÚ›ÁÚ·Ù˘·Í›·˜ ·ÁÈÔÁڷʛ˜ Î·È Ë ∞Á. ∞ÈηÙÂÚ›ÓË.

Page 11: XANIA, CHANIA

Along the harbour, small cafeterias and restaurants create an inviting atmosphere.On the hill of Kasteli there are still parts of the old Rector’s palace and its court and the engraving on a lintel over a door reminds us of the existence of VenetianArchives. Near there, the excavation of ancient Kydonia and the ruins of the church of St. Maria of Mirakoli (1615) are located.At the “stivanadika”, which is still characterised by Eastern features, one can buy leathergoods. Next to that is the building of Chrisostomos and the new public Art Gallery. In theold Turkish neighbourhood Splantzia is the square of the former monastery ÔfSt. Nicholas (1204) with a bell–tower and minaret. The small church of the period ofenlightenment’s of St. Rokkos (1630) can also be found there. Near that is the church ofSt. Anargyroi (16th cent. AD) with its priceless hagiographies and St. Catherine’s church. Outside the walls, to the east of the old town, we come across Koum–Kapi whereduring the last years of the Turkish occupation, Beduins built a village. Today the area is a favourite meeting place for young people.

17

18

19

20

Page 12: XANIA, CHANIA

ŒÍˆ ·fi Ù· Ù›¯Ë, ·Ó·ÙÔÏÈο Ù˘ ·ÏÈ¿˜ fiÏ˘,Û˘Ó·ÓÙԇ̠ÙÔ ∫Ô˘Ì–∫·›, ÂΛ fiÔ˘ Ù· ÙÂÏÂ˘Ù·›·

¯ÚfiÓÈ· Ù˘ ∆Ô˘ÚÎÔÎÚ·Ù›·˜ ÔÈ µÂ‰Ô˘›ÓÔÈ ¤ÎÙÈÛ·Ó ¤Ó·¯ˆÚÈfi. ™‹ÌÂÚ· Ë ÂÚÈÔ¯‹ Â›Ó·È ·Á·ËÙfi˜ ÙfiÔ˜ Û˘Ó¿ÓÙË-

Û˘ ÙˆÓ Ó¤ˆÓ. ™ÙË Û˘ÓÔÈΛ· ÷Ϥ· ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÙÔ ·Ï¿ÙÈÙÔ˘ ¶Ú›ÁÎË· °ÂˆÚÁ›Ô˘, ÙÔ Û›ÙÈ ÙÔ˘ ∂Ï¢ıÂÚ›Ô˘ µÂÓÈ˙¤ÏÔ˘,

Ë °·ÏÏÈ΋ ™¯ÔÏ‹ (1860), Ë ÂÎÎÏËÛ›· Ù˘ ∞Á. ª·Á‰·ÏËÓ‹˜(1903) Î·È Ë ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ ∂˘·ÁÁÂÏÈÛÌÔ‡.

∞fi ÙË ÓÂÒÙÂÚË ÂÔ¯‹ ÂӉȷʤÚÔÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ó ÙÔ ·Ú¯ÔÓÙÈÎfi«µ›Ï· ∫Ô‡Ó‰Ô˘ÚÔ˘», ΤÓÙÚÔ ÂÈηÛÙÈÎÔ‡ ÂÚÁ·ÛÙËÚ›Ô˘ Î·È ÔχÎÂ-ÓÙÚÔ˘ ÓÂÔÏ·›·˜, Ô ‰ËÌÔÙÈÎfi˜ ΋Ԙ (1870) Ì ÙÔ ÚÔÏfiÈ, Ë ·ÁÔÚ¿(1913)–ÛÙ·˘ÚÔÂȉ¤˜ ÎÙ›ÚÈÔ Ì ÂηÙÔÓÙ¿‰Â˜ ÌÈÎÚ¿ Ì·Á·˙È¿, ÙÔ¿ÚÎÔ ÂÈÚ‹Ó˘ Î·È ÊÈÏ›·˜ ÙˆÓ Ï·ÒÓ, ÙÔ ÎÙÈÚÈ·Îfi Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· ÙˆÓ¢ÈηÛÙËÚ›ˆÓ Î·È Ù˘ ¡oÌ·Ú¯›·˜, ÙÔ µÂÓÈ˙¤ÏÂÈÔ ø‰Â›Ô, ÙÔ ÈÛÙÔÚÈÎfi∞گ›Ô, ÙÔ ¶ÔÏÂÌÈÎfi ªÔ˘ÛÂ›Ô Î·È ÙÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô Ù˘ ÃËÌ›·˜. ™ÙȘ Û˘ÓÔÈ˘ ¤Íˆ ·fi Ù· Ù›¯Ë ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÔÏÏ¿ ÓÂÔÎÏ·ÛÈοÎÙ›ÚÈ· Ì ˆÚ·ÈfiÙ·ÙÔ˘˜ ΋Ԣ˜, fiÔ˘ ¢ˆ‰È¿˙Ô˘Ó Ù· ÁÈ·ÛÂÌÈ¿,ÔÈ ‚Ô˘Î·Ì‚›ÏȘ Î·È Ù· ÙÚÈ·ÓÙ¿Ê˘ÏÏ·. ™Ù· Û‡ÓÔÚ· Ù˘ fiÏ˘Ì ÙÔ ∞ÎÚˆÙ‹ÚÈ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÔÈ Ù¿ÊÔÈ ÙˆÓ ∂Ï¢ıÂÚ›Ô˘ ηÈ

™ÔÊÔÎÏ‹ µÂÓÈ˙¤ÏÔ˘. ∏ fiÏË ÙˆÓ Ã·Ó›ˆÓ, Ë ÚÒÙË ÚˆÙ‡-Ô˘Û· Ù˘ ∫Ú‹Ù˘, ÎÚ¿ÙËÛ ۯ‰fiÓ ·Ó¤·ÊË ÙËÓ ÈÛÙÔÚÈ΋

·Ú·Î·Ù·ı‹ÎË ÙfiÛÔ ÔÏÏÒÓ ·ÈÒÓˆÓ. ∏ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ¿ Ù˘ÙÚ¿‚ËÍ ÎÔÓÙ¿ Ù˘ ÂÈÛÙ‹ÌÔÓ˜, ÊÈÏfiÛÔÊÔ˘˜, ÔÈË-

Ù¤˜ Î·È Î·ÏÏÈÙ¤¯Ó˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋˜ ÚÔ¤Ï¢Û˘ ÎȤÙÛÈ ÌÂÙÔ˘ÛÈÒıËΠ۠ΤÓÙÚÔ ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡.

11 1221

2

Page 13: XANIA, CHANIA

In the neighbourhood of Halepa there is the palace of Prince George, the house of Eleftherios Venizelos, the French School(1860), the church of St. Magdalea (1903) and the church of Evangelismou. From later periods the following places are ofinterest: the manor “Villa Koundourou”, a workshop of fine arts and a youth centre, the municipal park (1870) with its clock,the market (built 1913, cross–shaped building with hundreds of small shops), the park of peace and friendship of people, the court house, the prefecture, the Venizelion School of Music, the Historic Archives Museum, the War Museum and theMuseum of Chemistry.In the neighbourhoods outside the walls there are many neoclassical buildings with beautiful gardens which smell of hyacinth,honey suckle and rose trees. At the border of the town with the cape (Akrotiri) are the graves of Eleftherios and SofoclesVenizelos. The town of Chania, the first capital of Crete, kept its historical heritage of so many centuries almost unaffected. Its atmosphere attracted scientists, philosophers, poets and artists of different origins and it became a cultural centre.

22

23

Page 14: XANIA, CHANIA

13 14

ª√À™∂π∞ ∫∞π ∞§§∞ ∞•π√£∂∞∆∞

ñ ∞∞ÚÚ¯̄··ÈÈÔÔÏÏÔÔÁÁÈÈÎÎfifi ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ, ÷ÓÈ¿, Ô‰. ÿÏˉˆÓ 25. ∆ËÏ. 28210 90334. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 8.30–15.00 (ÂÎÙfi˜ ¢Â˘Ù.)

ñ ¡¡··˘̆ÙÙÈÈÎÎfifi ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ ∫∫ÚÚ‹‹ÙÙˢ̃, ÷ÓÈ¿, ∞ÎÙ‹ ∫Ô˘ÓÙÔ˘ÚÈÒÙË, ¶·ÏÈfi §ÈÌ¿ÓÈ. ∆ËÏ. 28210 91875/74484.

∞ÓÔÈÎÙ¿: 9.00–16.00 (1/4–31/10), 9.00–14.00 (1/11–31/3)

ñ ªªÈÈÓÓˆ̂ÈÈÎÎfifi ¶¶ÏÏÔÔ››ÔÔ, ¡ÂÒÚÈÔ ªfiÚÔ, ∂ÓÂÙÈÎfi ÏÈÌ¿ÓÈ. ∆ËÏ. 28210 91875.

∞ÓÔÈÎÙ¿: ª¿ÈÔ–√ÎÙ. ¢Â˘Ù.–¶·Ú. 10.00–15.00 & 19.00–22.30 (ÂÎÙfi˜ ·ÚÁÈÒÓ)

ñ ππÛÛÙÙÔÔÚÚÈÈÎÎfifi ∞∞ÚÚ¯̄››ÔÔ ∫∫ÚÚ‹‹ÙÙˢ̃, ÷ÓÈ¿, Ô‰. π. ™Ê·ÎÈ·Ó¿ÎË 20, ∆ËÏ. 28210 52606. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 9.00–14.00 (ÂÎÙfi˜ ™·‚.– ∫˘Ú.)

ñ §§··ÔÔÁÁÚÚ··ÊÊÈÈÎÎfifi ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ, °·‚·ÏÔ¯ÒÚÈ ∞ÔÎfiÚˆÓ·. ∆ËÏ. 28250 23222. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 9.00–20.00, ™·‚. 9.00–19.00, ∫˘Ú. 10.00–13.00

ñ §§··ÔÔÁÁÚÚ··ÊÊÈÈÎÎfifi ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ ««∫∫ÚÚËËÙÙÈÈÎÎfifi ÛÛ››ÙÙÈÈ»», ÷ÓÈ¿, Ô‰. ÿÏˉˆÓ 46‚. ∆ËÏ. 28210 90816. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 9.00–15.00 & 18.00–21.00

ñ µµ˘̆˙̇··ÓÓÙÙÈÈÓÓ‹‹ ™™˘̆ÏÏÏÏÔÔÁÁ‹‹, ÷ÓÈ¿, Ô‰. £ÂÔÙÔÎÔÔ‡ÏÔ˘. ∆ËÏ. 28210 96046. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 8.30–15.00 (ÂÎÙfi˜ ¢Â˘Ù.)

ñ ∂∂ÎÎÎÎÏÏËËÛÛÈÈ··ÛÛÙÙÈÈÎÎfifi ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ, ªÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ ∞Á›·˜ ∆ÚÈ¿‰·˜ ∆˙·ÁηÚfiψÓ, ∞ÎÚˆÙ‹ÚÈ. ∆ËÏ. 28210 63310. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 8.00–20.00

ñ ∂∂ÎÎÎÎÏÏËËÛÛÈÈ··ÛÛÙÙÈÈÎÎfifi ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ, ªÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ °Ô˘‚ÂÚÓ¤ÙÔ˘, ∞ÎÚˆÙ‹ÚÈ. ∆ËÏ. 28210 63319

ñ ∂∂ÎÎÎÎÏÏËËÛÛÈÈ··ÛÛÙÙÈÈÎÎfifi ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ, ªÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ ÃÚ˘ÛÔËÁ‹˜, ÷ÓÈ¿. ∆ËÏ. 28210 91125

ñ ∂∂ÎÎÎÎÏÏËËÛÛÈÈ··ÛÛÙÙÈÈÎÎfifi ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ, ªÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ °ˆÓÈ¿˜, ∫›Û·ÌÔ˜. ∆ËÏ. 28240 22313

24

Page 15: XANIA, CHANIA

ªUSEUMS AND OTHER SITES

ñ AArrcchhaaeeoollooggiiccaall MMuusseeuumm, Chania, 25 Halidon str. Tel. 28210 90334. Open: 8.30–15.00 (except Mondays)

ñ NNaavvaall MMuusseeuumm ooff CCrreettee, Chania, Akti Koundourioti, Venetian Harbour. Tel. 28210 91875/74484.

Open: 9.00–16.00 (1/4–31/10), 9.00–14.00 (1/11–31/3)

ñ ªªiinnooaann SShhiipp, Moro dock, Venetian Harbour. ∆el. 28210 91875.

Open: ªay–√ct. Mon.–Fri. 10.00–15.00 & 19.00–22.30 (except public holidays)

ñ HHiissttoorriiccaall AArrcchhiivveess ooff CCrreettee, Chania, 20 I. Sfakianaki str., Tel. 28210 52606. Open: 9.00–14.00 (except Sat. & Sun.)

ñ FFoollkklloorree MMuusseeuumm,, Gavalochori, Apokoronas. Tel. 28250 23222. Open: 9.00–20.00, Sat. 9.00–19.00, Sun. 10.00–13.00

ñ FFoollkklloorree MMuusseeuumm ““CCrreettaann HHoouussee””, Chania, 46b Halidon str. Tel. 28210 90816. Open: 9.00–15.00 & 18.00–21.00

ñ BByyzzaannttiinnee ccoolllleeccttiioonn, Chania, Theotokopoulou str. Tel. 28210 96046. Open: 8.30–15.00 (except Mondays)

ñ EEkkkklleessiiaassttiicc MMuusseeuumm, Monastery of Holy Trinity of Tzagarolon, ∞krotiri. Tel. 28210 63310. Open: 8:00–20:00

ñ EEkkkklleessiiaassttiicc MMuusseeuumm, Gouverneto Monastery, ∞krotiri. Tel. 28210 63319

ñ EEkkkklleessiiaassttiicc MMuusseeuumm, Monastery of Chrissopigi, Chania. Tel. 28210 91125

ñ EEkkkklleessiiaassttiicc MMuusseeuumm, Monastery of Gonia, Kissamos. Tel. 28240 22313

ñ WWaarr MMuusseeuumm, Chania, Tzobanaki Cassern. Tel. 28210 44156. Open: 9:00–13:00 (except Sat. & Sun.)

ñ CChheemmiissttrryy MMuusseeuumm, Chania, 34c Eleftherios Venizelos str. Tel. 28210 42504. Open: 9:00–13:00 (except Sat. & Sun.)

ñ BByyzzaannttiinnee aanndd FFoollkklloorree MMuusseeuumm ooff SSppiilliiaa, Kissamos. Tel. 28240 22080/22357. Open: 17:00–18:00, Sat. 11:00–12:00

Page 16: XANIA, CHANIA

15 16

ñ ¶¶ÔÔÏÏÂÂÌÌÈÈÎÎfifi ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ, ÷ÓÈ¿, ™ÙÚ·ÙÒÓ·˜ ∆˙ÔÌ·Ó¿ÎË, ∆ËÏ. 28210 44156. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 9.00–13.00 (ÂÎÙfi˜ ™·‚.– ∫˘Ú.)

ñ ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ ÃÃËËÌÌ››··˜̃, ÷ÓÈ¿, Ô‰. ∂Ï. µÂÓÈ˙¤ÏÔ˘ 34Á. ∆ËÏ. 28210 42504. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 9.00–13.00 (ÂÎÙfi˜ ™·‚.– ∫˘Ú.)

ñ µµ˘̆˙̇··ÓÓÙÙÈÈÓÓfifi && §§··ÔÔÁÁÚÚ··ÊÊÈÈÎÎfifi ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ ™™ËËÏÏÈÈ¿¿˜̃, ∫›Û·ÌÔ˜. ∆ËÏ. 28240 22080/22357. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 17.00–18.00, ™·‚. 11.00–12.00

ñ ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ ∆∆˘̆ÔÔÁÁÚÚ··ÊÊ››··˜̃, µπ√.¶∞. ÷ӛˆÓ, ™Ô‡‰·. ∆ËÏ. 28210 51003. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 10.00–18.00

ñ ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ ∂∂ııÓÓÈÈÎ΋‹˜̃ ∞∞ÓÓÙÙ››ÛÛÙÙ··ÛÛˢ̃, £¤ÚÈÛÔ. ∞ÓÔÈÎÙ¿ fiÏÔ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ

ñ ™™››ÙÙÈÈ ∂∂ÏÏ¢̆ıı¤¤ÚÚÈÈÔÔ˘̆ µµÂÂÓÓÈÈ˙̇¤¤ÏÏÔÔ˘̆: ·.ªÔ˘ÚÓȤ˜ ∫˘‰ˆÓ›·˜. ∆ËÏ. 28210 93132/95250. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 18.00–21.00.

‚. ¶Ï·Ù›· ŒÏÂÓ·˜ µÂÓÈ˙¤ÏÔ˘, ÷Ϥ·, ÷ÓÈ¿ (∂ıÓÈÎfi ÿ‰Ú˘Ì· ∂Ï¢ı¤ÚÈÔ˜ ∫. µÂÓÈ˙¤ÏÔ˜). ∆ËÏ. 28210 56008

ñ ∫∫¤¤ÓÓÙÙÚÚÔÔ ∞∞ÚÚ¯̄ÈÈÙÙÂÂÎÎÙÙÔÔÓÓÈÈÎ΋‹˜̃ ªªÂÂÛÛÔÔÁÁ››ÔÔ˘̆, ÷ÓÈ¿, ∞ÎÙ‹ ∆ÔÌ¿˙Ë 31 (ªÂÁ¿ÏÔ ∞ÚÛÂÓ¿ÏÈ). ∆ËÏ. 28210 40101/40201

ñ ππÓÓÛÛÙÙÈÈÙÙÔÔ‡‡ÙÙÔÔ ∫∫ÚÚËËÙÙÈÈÎÎÔÔ‡‡ ¢¢ÈÈÎη·››ÔÔ˘̆, ÷ÓÈ¿, Ô‰. ¡Â¿Ú¯Ô˘. ∆ËÏ. 28210 55789. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 10.00–14.00

ñ µµ››ÏÏ·· ∫∫ÔÔ‡‡ÓÓ‰‰ÔÔ˘̆ÚÚÔÔ˘̆ (¶ÔχÎÂÓÙÚÔ ¡ÂÔÏ·›·˜ Î·È ∂ÈηÛÙÈÎfi ∂ÚÁ·ÛÙ‹ÚÈ ¢‹ÌÔ˘ ÷ӛˆÓ), ÷ÓÈ¿,

∏ÚÒˆÓ ¶ÔÏ˘Ù¯Ó›Ԣ 2, ∆ËÏ. 28210 53730/40896. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 9.00–14.00 & 18.00–21.00

ñ ººÈÈÏÏÔÔÏÏÔÔÁÁÈÈÎÎfifi˜̃ ™™‡‡ÏÏÏÏÔÔÁÁÔÔ˜̃ ««ÔÔ ÃÃÚÚ˘̆ÛÛfifiÛÛÙÙÔÔÌÌÔÔ˜̃»», ÷ÓÈ¿, Ô‰. ÿÏˉˆÓ 83. ∆ËÏ. 28210 53879

ñ ¢¢ËËÌÌÔÔÙÙÈÈÎ΋‹ ¶¶ÈÈÓÓ··ÎÎÔÔıı‹‹ÎÎËË, ÷ÓÈ¿, Ô‰. ÿÏˉˆÓ 98. ∆ËÏ. 28210 92294/92419

ñ ¢¢ËËÌÌÔÔÙÙÈÈÎ΋‹ µµÈÈ‚‚ÏÏÈÈÔÔıı‹‹ÎÎËË, ÷ÓÈ¿, ¢Ë̷گ›Ô. ∆ËÏ. 28210 92000

ñ µµÂÂÓÓÈÈ˙̇¤¤ÏÏÂÂÈÈÔÔ øø‰‰Â››ÔÔ Ã÷·ÓÓ››ˆ̂ÓÓ, ÷ÓÈ¿, Ô‰. ¡. ºˆÎ¿ 5. ∆ËÏ. 28210 43067/52582. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 8.00–14.00 & 17.00–21.00

ñ §§‡‡ÎÎÂÂÈÈÔÔ ∂∂ÏÏÏÏËËÓÓ››‰‰ˆ̂ÓÓ, ÷ÓÈ¿, Ô‰. ∫. ªËÙÛÔÙ¿ÎË 1, ∆ËÏ. 28210 42465/59444

Page 17: XANIA, CHANIA

ñ TTyyppooggrraapphhyy MMuusseeuumm, VIOPA, Souda. Tel. 28210 51003. Open: 10:00–18:00

ñ MMuusseeuumm ooff NNaattiioonnaall RReessiissttaannccee, Therisso. Open all year round

ñ HHoouussee ooff EElleefftthheerriiooss VVeenniizzeellooss: a. Mournies, Kydonia. Tel. 28210 93132/95250. Open: 18:00–21:00.

b. Elena Venizelou sqr., Halepa, Chania (Eleftherios K. Venizelos Foundation). Tel. 28210 56008

ñ CCeennttrree ooff MMeeddiitteerrrraanneeaann AArrcchhiitteeccttuurree, Chania, 31 ∞kti Tombazi, Venetian Harbour. Tel. 28210 40101/40201

ñ IInnssttiittuuttee ooff CCrreettaann JJuussttiiccee, Nearchou str., Chania. Open: 10:00–14:00

ñ VViillllaa KKoouunnddoouurroouu (Youth Centre and Municipal Cultural Workshop), Chania, 2 Iroon Politechniou str.

Tel. 28210 53730/40896. Open: 9:00–14:00 and 18:00–21:00

ñ CChhrriissssoossttoommooss LLiitteerraarryy AAssssoocciiaattiioonn, Chania, 83 Halidon str. Tel. 28210 53879

ñ MMuunniicciippaall AArrtt GGaalllleerryy, Chania, 98 Halidon str. Tel. 28210 92294/92419

ñ MMuunniicciippaall LLiibbrraarryy, Chania, County Hall. Tel. 28210 92000

ñ VVeenniizzeelliioonn SScchhooooll ooff MMuussiicc, 5 N. Foka str. Tel. 28210 43067/52582. Open: 8:00–14:00 and 17:00–21:00

ñ LLyycceeuumm ffoorr GGrreeeekk GGiirrllss, 1 K. Mitsotaki str. Tel. 28210 42465/59444

ñ CCuullttuurraall CCeennttrree ooff tthhee MMeettrrooppoolliiss, 2 Ant. Giannari str. Tel. 28210 27807–9

ñ IInntteelllleeccttuuaall CCeennttrree ooff CChhaanniiaa, 70 A.Papandreou str. Tel. 28210 40525

ñ MMoossqquuee ooff KKiioouuttssoouukk HHaassaann (Yali-Tzamisi), Venetian Harbour. Tel. 28210 83235/83232

25

26

Page 18: XANIA, CHANIA

17 18

ñ ¶¶ÔÔÏÏÈÈÙÙÈÈÛÛÙÙÈÈÎÎfifi ∫∫¤¤ÓÓÙÙÚÚÔÔ ÙÙˢ̃ ªªËËÙÙÚÚfifiÔÔÏÏˢ̃, ÷ÓÈ¿, Ô‰. ∞ÓÙ. °È¿ÓÓ·ÚË 2. ∆ËÏ. 28210 27807–9

ñ ¶¶ÓÓ¢̆ÌÌ··ÙÙÈÈÎÎfifi ∫∫¤¤ÓÓÙÙÚÚÔÔ Ã÷·ÓÓ››ˆ̂ÓÓ, ÷ÓÈ¿, Ô‰. ∞. ¶··Ó‰Ú¤Ô˘ 70. ∆ËÏ. 28210 40525

ñ ∆∆¤¤ÌÌÂÂÓÓÔÔ˜̃ ∫∫ÈÈÔÔ˘̆ÙÙÛÛÔÔ‡‡ÎÎ Ã÷·ÛÛ¿¿ÓÓ ((«°˘·Ï›–∆˙·ÌÈÛ›»), ∂ÓÂÙÈÎfi ÏÈÌ¿ÓÈ. ∆ËÏ. 28210 83235/83232

ñ ¶¶¿¿ÚÚÎÎÔÔ ¢¢ÈÈ¿¿ÛÛˆ̂ÛÛˢ̃ ÃÃÏψ̂ÚÚ››‰‰··˜̃ Îη·ÈÈ ¶¶··ÓÓ››‰‰··˜̃, ¶ÔÏ˘Ù¯ÓÂ›Ô ∫Ú‹Ù˘, ∞ÎÚˆÙ‹ÚÈ. ∆ËÏ. 28210 55988. ∞ÓÔÈÎÙ¿: ¢Â˘Ù.–™·‚.

ñ ∫∫··ÏÏÏÏÈÈÙÙ¯̄ÓÓÈÈÎÎfifi ÃÈ̂ÚÚÈÈfifi, µπ√.¶∞. ÷ӛˆÓ, ™Ô‡‰·. ∆ËÏ. 28210 80132/81410. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 10.00–14.30

ñ ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ ™™¯̄ÔÔÏÏÈÈÎ΋‹˜̃ ∑∑ˆ̂‹‹˜̃, ¡ÂÚÔÎÔ‡ÚÔ˘. ∆ËÏ. 28210 74764.

∞ÓÔÈÎÙ¿: ¢Â˘Ù.–¶·Ú. 9.00–13.30, ¢Â˘Ù. & ∆ÂÙ. 18.00–20.30, ™·‚. 10.00–13.00

ñ ∞∞ÚÚ¯̄··ÈÈÔÔÏÏÔÔÁÁÈÈÎÎfifi ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ ∫∫ÈÈÛÛ¿¿ÌÌÔÔ˘̆, ∫›Û·ÌÔ˜. ∆ËÏ. 28220 83308. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 8.30–15.00 (ÂÎÙfi˜ ¢Â˘Ù.)

ñ ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ ∂∂ÏÏÈÈ¿¿˜̃ –– ππÓÓÛÛÙÙÈÈÙÙÔÔ‡‡ÙÙÔÔ ∂∂ÏÏÈÈ¿¿˜̃ && ÀÀÔÔÙÙÚÚÔÔÈÈÎÎÒÒÓÓ ºº˘̆ÙÙÒÒÓÓ Ã÷·ÓÓ››ˆ̂ÓÓ, ÷ÓÈ¿. ∆ËÏ. 28210 83476/83428.

∞ÓÔÈÎÙ¿: 8.00–14.00 ηÙfiÈÓ Û˘ÓÂÓÓfiËÛ˘

ñ ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ ££··ÏÏ¿¿ÛÛÛÛÈÈÔÔ˘̆ ¶¶ÏÏÔÔ‡‡ÙÙÔÔ˘̆ && ∞∞ÏÏÈÈ¢̆ÙÙÈÈÎ΋‹˜̃ ¶¶··ÚÚ¿¿‰‰ÔÔÛÛˢ̃, ∫ÔÏ˘Ì¿ÚÈ. ∆ËÏ. 28240 23299. ∞ÓÔÈÎÙ¿: 10.00–18.00 (ÂÎÙfi˜ ™·‚.–∫˘Ú.)

ñ ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ ∞∞ÓÓ.. ™™Îη·ÏÏ››‰‰ËË, ¶ÂÚÈ‚fiÏÈ· ∫ÈÛ¿ÌÔ˘. ∆ËÏ. 28220 61052.

ñ ªªÔÔ˘̆ÛÛ››ÔÔ ∞∞ÎÎÚÚÈÈÙÙÒÒÓÓ ÙÙˢ̃ ∂∂˘̆ÚÚÒÒˢ̃, ¶·Ï·Èfi¯ˆÚ·. ∆ËÏ. 28230 42265.

∞ÓÔÈÎÙ¿: √ÎÙ.–ª¿ÈÔ ¢Â˘Ù.–¶·Ú. 10.00–13.00, πÔ‡Ó.–™ÂÙ. ∆ÂÙ.–K˘Ú. 10.00–13.00 & 18.00–21.00

Page 19: XANIA, CHANIA

ñ PPaarrkk ffoorr tthhee PPrreesseerrvvaattiioonn ooff FFlloorraa aanndd FFaauunnaa, Technical University of Crete, Akrotiri.

∆el. 28210 55988. Open: Mon.–Sat.

ñ AArrttss && CCrraaffttss VViillllaaggee, VIOPA, Souda. ∆el. 28210 80132/81410. Open: 10.00–14.30

ñ SScchhooooll LLiiffee MMuusseeuumm, ¡erokourou. ∆el. 28210 74764.

Open: Mon.–Fri. 9.00–13.30, Mon. & Wed. 18.00–20.30, Sat. 10.00–13.00

ñ AArrcchhaaeeoollooggiiccaall MMuusseeuumm ooff KKiissssaammooss, Kissamos. ∆el. 28220 83308.

Open: 8.30–15.00 (except Mondays)

ñ OOlliivvee MMuusseeuumm –– IInnssttiittuuttee ooff OOlliivvee && SSuubbttrrooppiiccaallss ooff CChhaanniiaa, Chania.

∆el. 28210 83476/83428. Open: 8.00–14.00 via phone arrangement

ñ SSeeaa LLiiffee && FFiisshheerryy MMuusseeuumm, Kolimbari. ∆el. 28240 23299. Open: 10.00–18.00 (exc. Sat.–Sun.)

ñ AAnn.. SSkkaalliiddiiss MMuusseeuumm, Perivolia, Kissamos. ∆el. 28220 61052.

ñ FFrroonnttiieerr MMuusseeuumm ooff EEuurrooppee, Paleochora. ∆el. 28230 42265.

Open: √ct.–ªay Mon.–Fri. 10.00–13.00, June–Sept. Wed.–Sun. 10.00–13.00 & 18.00–21.00

27

28

29

Page 20: XANIA, CHANIA

19 20

∞ƒÃ∞π√§√°π∞ ™∆∏¡ ¶∂ƒπ√Ã∏ Ã∞¡πø¡

∏ ÂÚÈÔ¯‹ ÷ӛˆÓ Â›Ó·È ÏÔ‡ÛÈ· Û ·Ú¯·›Â˜ fiÏÂȘ Î·È ÌÓËÌ›· fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÚÈfi‰ˆÓ ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡. ∞fi‰ÂÈÍË ÁÈ’ ·˘Ùfi Â›Ó·È ÔÈ ªÈÓˆÈÎÔ› Ù¿ÊÔÈ ÛÙÔ ª¿ÏÂÌÂ Î·È ÙÔÓ ∫Ô˘ÚÓ¿, ηıÒ˜ Î·È fiÏÂȘ fiˆ˜ Ë ∞Ù¤Ú·, Ë §ÈÛÛfi˜, Ë ¶ÔÏ˘ÚÚ‹ÓÈ·, Ë ŒÏ˘ÚÔ˜, Ë ÀÚٷΛӷ Î·È Ë º·Ï¿Û·ÚÓ·. ∂ÏÏËÓÔڈ̷˚ο ÌÓËÌ›·, fiˆ˜ .¯. Ë Á¤Ê˘Ú· ÛÙȘ µÚ‡Û˜, Ë fiÏË ª›ı˘ÌÓ· Î·È ÙÔ ÈÂÚfi¢›ÎÙ˘Ó·–fiÔ˘ Ï·ÙÚ¢fiÙ·Ó Ë ı¿ µÚÈÙÔÌ¿ÚÙ˘˜, Â›Ó·È ÌÂÚÈο ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ ÂÚÈ̤ÓÔ˘Ó ÙÔÓ ÂӉȷÊÂÚfiÌÂÓÔ ÂÈÛΤÙË.

∂∫∫§∏™π∂™ ∫∞π ª√¡∞™∆∏ƒπ∞

ŒÓ·˜ ·Ó˘ÔÏfiÁÈÛÙ˘ ·Í›·˜ ıËÛ·˘Úfi˜ Û ÂÎÎÏËÛȤ˜ (¿Óˆ ·fi 300 ‚˘˙·ÓÙÈÓ¤˜), ͈ÎÎÏ‹ÛÈ· Î·È ÛËÌ·ÓÙÈο ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ· ‚Ú›ÛÎÔ-ÓÙ·È ‰È·ÛÎÔÚÈṲ̂ӷ ÛÙÔ ÓÔÌfi ÷ӛˆÓ. ∂‰Ò ÌÔÚ› οÔÈÔ˜ Ó· ‚ÈÒÛÂÈ ·Ó·ӿÏËÙÔ ıÚËÛ΢ÙÈÎfi ÙÔ˘ÚÈÛÌfi ‹ Ó· ‰ÈÂÍ¿ÁÂȤÚ¢Ó˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ‚˘˙·ÓÙÈÓ‹ Ù¤¯ÓË ‹ ÙË ıÚËÛ΢ÙÈ΋ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋. £·˘Ì¿ÛȘ ÂÎÎÏËÛȤ˜ Ì ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÙÔȯÔÁڷʛ˜–ÂÓ Ì¤ÚÂÈ ·fi Ì·¤ÛÙÚÔ˘˜ Ù˘ ‚˘˙·ÓÙÈÓ‹˜ ·ÁÈÔÁÚ·Ê›·˜, fiˆ˜ .¯. ÙÔ˘ π. ¶·ÁˆÌ¤ÓÔ˘, ηٷ‰ÂÈÎÓ‡Ô˘Ó ÙË ÛÔ˘‰·ÈfiÙËÙ· ·˘ÙÔ‡ÙÔ˘ ÙfiÔ˘. √ ÂÈÛΤÙ˘ ÌÔÚ› ÂÎÙfi˜ ¿ÏÏˆÓ Ó· ÂÈÛÎÂÊÙ› ÙËÓ ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ ∞Á. °ÂˆÚÁ›Ô˘ ÛÙÔ˘˜ ∫ÔÌÈÙ¿‰Â˜ ™Ê·Î›ˆÓ (1314),ÙÔÓ ÕÁ. ¡ÈÎfiÏ·Ô ÛÙË ªÔÓ‹ ™ÂÏ›ÓÔ˘ (1315), ÙÔÓ ∞Ú¯¿ÁÁÂÏÔ ªÈ¯·‹Ï ÛÙ· ∫·‚·Ï·ÚÈ·Ó¿ ∫·Ó‰¿ÓÔ˘ (1328), ÙË ªËÙ¤Ú· ÙÔ˘ £ÂÔ‡ÛÙÔ ∫·ÎÔ‰›ÎÈ ™ÂÏ›ÓÔ˘ (1332), ÙËÓ ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ ∞Á. ¡ÈÎÔÏ¿Ô˘ ÛÙ· ∫˘ÚÈ·ÎÔÛ¤ÏÈ·, ÙË ƒÔÙfiÓÙ· ÛÙËÓ ∂ÈÛÎÔ‹ ∫ÈÛ¿ÌÔ˘, ÙË ªËÙ¤Ú· ÙÔ˘ £ÂÔ‡ ÛÙÔ ™Ù‡ÏÔ (12. ·È.), ÙË ‚·ÛÈÏÈ΋ ·fi ÙËÓ ·’ ‚˘˙. ÂÚ›Ô‰Ô ÛÙË ™Ô‡ÁÈ· Î·È ÔÏϤ˜ ¿ÏϘ.™ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÙˆÓ Ã·Ó›ˆÓ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Î·È ÔÏÏ¿ ÛÔ˘‰·›· ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ·. ªÂÚÈο ·fi ·˘Ù¿ Â›Ó·È Ë ∞Á. ∆ÚÈ¿‰· ∆˙·ÁηÚfiÏˆÓ Î·È ÙÔ °Ô˘‚ÂÚÓ¤ÙÔ ÛÙÔ ∞ÎÚˆÙ‹ÚÈ, Ë ªÔÓ‹ °ˆÓÈ¿˜ ÛÙÔ ∫ÔÏ˘Ì¿ÚÈ, Ë ªÔÓ‹ Ù˘ ÃÚ˘ÛÔÛηϛÙÈÛÛ·˜ ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ∂Ï·ÊÔÓ‹ÛÈÎ·È ÙÔ Á˘Ó·ÈÎÂ›Ô ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ Ù˘ ÃÚ˘ÛÔËÁ‹˜ ÛÙȘ ªÔ˘ÚÓȤ˜.

30

Page 21: XANIA, CHANIA

∞RCHAELOGY IN THE DISTRICT OF CHANIA

The district of Chania is rich in ancient towns and monuments from all periods of civilisation. Proof of this are the Minoan tombs in Maleme and Kournas as well as towns such as Aptera, Lissos, Polirrinia, Eliros, Irtakina and Falassarna.Greek–roman monuments such as the bridge of Vrisses, the town Mithimn and the sacred Dictyna (where the goddessVritomartys was worshipped) are some of the places that await any interested visitor.

CHURCHES AND MONASTERIES

A priceless treasure in churches (over 300 Byzantine), mountain churches and important monasteries can be found scatteredaround the county of Chania. Here one can experience an unrepeatable religious experience or conduct research in relation toByzantine art or religious architecture. Splendid churches with wonderful frescoes, partly by masters of Byzantine hagiographylike I. Pagomenos, portray the importance of this place. The visitor can,among other things, visit the church of St. George in Komitades inSfakia (1314), St. Nikolas in the convent of Selino (1315), the ArchangelMichael in Kavalarian Kandanos (1328), the Mother of God in KakodikiSelino (1332), the church of St. Nikolas in Kiriakoselia, the Rotonda inEpiskopi in Kissamos, the Mother of God in Stylos (12th cent), the Royalchurch from the first Byzantine period in Sougia and many more.Many important monasteries can be found in Chania. Some of them arethe Holy Trinity of Tzagarolon and the Gouverneto in Akrotiri, the conventof Gonia in Kolymbari, the convent of Chrissoskalitissa near Elafonissi andthe women’s monastery of Chrissopigi in Mournies.

32

31

Page 22: XANIA, CHANIA

∏ √ƒ∂π¡∏ ∂¡¢√Ãøƒ∞ ¶∂ƒπ∏°∏∆π∫√™ ¶∞ƒ∞¢∂π™√™

√ ÓÔÌfi˜ ÷ӛˆÓ ¯ˆÚ›˙ÂÙ·È Ì¤Ûˆ ÙˆÓ ·Á¤Úˆ¯ˆÓ §Â˘ÎÒÓ√Ú¤ˆÓ Û ‰˘Ô ÙÂÏ›ˆ˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈο Ê˘ÛÈο ÙÔ›·. ∆Ô ÙÌ‹Ì·

Ù˘ ·Ú·Ïȷ΋˜ ˙ÒÓ˘, Ì 415 ¯ÏÌ. ·ÎÙÒÓ, Â›Ó·È ÏÔ˘ÛÈfiÙÂÚÔÎ·È ÈÔ ˘ÎÓÔηÙÔÈÎË̤ÓÔ. ∏ ·Ú·ÈÔηÙÔÈÎË̤ÓË ÂÓ‰Ô¯ÒÚ·, ·Ô-

ÙÂÏ› ÌÈ· ·fi ÙȘ ÈÔ ·˘ıÂÓÙÈΤ˜ ÂÚÈÔ¯¤˜ Ù˘ ∫Ú‹Ù˘. ™ÙȘ ÂÚÈÛ-ÛfiÙÂÚ˜ ‚Ô˘ÓÔÎÔÚʤ˜ ÌÂÙÚÒÓÙ·È ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ οو ·fi ÙÔ

Ìˉ¤Ó Î·È ·fi ÙÔ ¢ÂΤ̂ÚË ¤ˆ˜ ÙÔÓ ª¿Ë Â›Ó·È ÛηṲ̂Ó˜ ̯ÈfiÓÈ. ∫ÚÂÌ·Ṳ̂ӷ ÛÙȘ ‚Ô˘ÓÔÏ·ÁȤ˜, ÔÏÏ¿ ·Ú·‰ÔÛȷο ¯ˆÚÈÔ˘-‰¿ÎÈ· Ì ٷ ¤ÙÚÈÓ· ÛÈÙ¿ÎÈ· ÙÔ˘˜ ÛÙÚ·Ì̤ӷ ÛÙÔÓ ‹ÏÈÔ, ͯ·Ṳ̂ӷ·fi ÙÔ ¯ÚfiÓÔ, ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂӉȷʤÚÔÓÙ˜ ÚÔÔÚÈÛÌÔ‡˜ Ù˘ Ú¿ÛÈÓ˘∫Ú‹Ù˘. ª¤Ú· Ì ÙË Ì¤Ú·, fiÏÔ Î·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ ÂÚÈËÁËÙ¤˜ ÚÔÛ·-ıÔ‡Ó Ó· Ù· ÂÍÂÚ¢ӋÛÔ˘Ó ËÁ·›ÓÔÓÙ·˜ ÂÚ·ÙÒÓÙ·˜, Ì Ù˙È, Ì¿ÏÔÁÔ ‹ Ì ԉ‹Ï·ÙÔ. ∏ ∂˘Úˆ·È΋ ŒÓˆÛË ÚÔˆı› Ì ÙÔ Úfi-ÁÚ·ÌÌ· «Leader» ÙË ‰È·ÌÔÓ‹ Û ·ÁÚÔÙÔÙÔ˘ÚÈÛÙÈο ηٷχ̷ٷ. ™Â̤ÚË fiˆ˜ Ô µ¿ÌÔ˜, Ë ªËÏÈ¿, Ù· ∫ÂÚ·ÌÈ¿, ÙÔ ∫·ÛÙ¤ÏÈ, ÙÔ ∞Û·ÊÔ˘,Ë ™ËÏÈ¿ Î·È ·ÏÏÔ‡, ˘¿Ú¯ÂÈ Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ÁÓˆÚ›ÛÂÈ Ô ÂÈÛΤ-Ù˘ ̤۷ ÛÙËÓ ·Ïfi¯ÂÚË Ê‡ÛË ÙËÓ ÎÚËÙÈ΋ ˙ˆ‹ ÛÙËÓ ·ÏfiÙËÙ·

Î·È ÙËÓ È‰È·ÈÙÂÚfiÙËÙ¿ Ù˘, Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂÈ ÙËÓ ÎÚËÙÈ΋ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Ì’¤Ó· ÔÙ‹ÚÈ ÎÚ·Û› ‹ ÙÛÈÎÔ˘‰È¿, Ó· Û˘ÌÌÂÙ¿Û¯ÂÈ Û ÁÈÔÚÙ¤˜ Î·È Ó·

ÓÔÈÒÛÂÈ ÙȘ Ú›˙˜ ÙÔ˘ Â˘Úˆ·ÈÎÔ‡ ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡. ºÈÏfiÍÂӷηٷχ̷ٷ, ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ ÁÈ· ÙÔÓ ÂχıÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ Î·È

Ì·Á·˙È¿ Ì ¯ÂÈÚÔÔ›ËÙ· ¯·ÏÈ¿, ʛӷ ÎÔÛÌ‹Ì·Ù·, ˘Ê·ÓÙ¿,·Ú·‰ÔÛȷο ¤ÈÏ·, ÎÂÚ·ÌÈο Î·È ÛÈÙÈο ÚÔ˚fiÓÙ·

¿ÚÈÛÙ˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ (Ù˘Ú›, ¯˘ÏÔ›Ù˜, Ì·ÚÌÂÏ¿‰Â˜Î.¿.), ÊÚÔÓÙ›˙Ô˘Ó ÁÈ· ÌÈ· ·Í¤¯·ÛÙË ‰È·ÌÔÓ‹.

21 2233

Page 23: XANIA, CHANIA

THE MOUNTAINOUS INNER DISTRICT – A WANDERER’S PARADISE

The county of Chania is divided by the Lefka Ori mountains into two completely different natural landscapes. The coastal zone,with beaches 415 km long, is richer and more densely populated. The sparsely populated inner territory is one of the mostauthentic parts of Crete. On most of its mountain tops, temperatures are below zero and from December to May they arecovered with snow. On the mountain slopes there are many small traditional villages, forgotten by time, with their stone

houses turned towards the sun, certainly interesting “green” destinations of Crete.Day after day, more and more wanderers try to explore them on foot, by jeep, horse or bicycle. The European Union

promotes, with the programme “Leader”, sojourns at rustic tourists’ shelters. In places like Vamos, Milia, Keramia, Kasteli,∞skifou, Spilia, etc. it is possible for the tourist to enjoy the Cretan simple and natural life, to enjoy the Cretan diet with aglass of wine or tsikoudia, to take part in celebrations and to feel the roots of European civilisation. Hospitable shelters,

establishments for spending your free time and shops with handmade carpets, fine jewellery, embroidery, traditional furniture, ceramics and home–made products (cheese, noodles, marmelades, etc.)

of excellent quality guarantee an unforgettable stay.

34

35

36

Page 24: XANIA, CHANIA

23 24

º∞ƒ∞°°π∞ – ™¶∏§∞π∞

ŒÓ· ÌÂÁ¿ÏÔ ÙÌ‹Ì· ÙÔ˘ Ê˘ÛÈÎÔ‡ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÙˆÓ Ã·Ó›ˆÓ ·ÔÙÂÏ›ٷÈ, ÏfiÁˆ Ù˘ ȉȷ›ÙÂÚ˘ ·Ó›‰·˜Î·È ¯ÏˆÚ›‰·˜ ÙÔ˘, ·fi ÚÔÛٷ٢fiÌÂÓ˜ ÂÚÈÔ¯¤˜ ÁÈ· ΢ӋÁÈ, ‰Ú˘ÌÔ‡˜ Î·È ‚ÈfiÙÔÔ˘˜ (Ï›ÌÓË ∞ÁÈ¿˜,

Ï›ÌÓË ∫Ô˘ÚÓ¿, Ó‹ÛÔÈ °·‡‰Ô˜ Î·È °·˘‰ÔԇϷ, ∂Ï·ÊÔÓ‹ÛÈ Î.¿. ÚÔÛٷهÔÓÙ·È ·fi ÙÔ «Natura 2000»).™ÙÔÓ ÂıÓÈÎfi ‰Ú˘Ìfi ÙÔ˘ Ê·Ú·ÁÁÈÔ‡ Ù˘ ™·Ì·ÚÈ¿˜ ˙Ô˘Ó ˘fi ÚÔÛÙ·Û›· ›‰Ë fiˆ˜ Ô ÎÚËÙÈÎfi˜ ·›Á·ÁÚÔ˜,

Ô Á˘·ÂÙfi˜ Î·È ÂÓ‰ËÌÈο Ê˘Ù¿ Ô˘ ÌfiÓÔ ÂΛ ¢‰ÔÎÈÌÔ‡Ó. ∆Ô ÌÂÁ·ÏÔÚ¤ÛÙÂÚÔ Ê·Ú¿ÁÁÈ Ù˘ ∂˘ÚÒ˘,ÙÔ Ê·Ú¿ÁÁÈ Ù˘ ™·Ì·ÚÈ¿˜, ÍÂÎÈÓ¿ ·fi ÙÔ ÔÚÔ¤‰ÈÔ ÙÔ˘ √Ì·ÏÔ‡, ¤¯ÂÈ 16 ¯ÏÌ. Ì‹ÎÔ˜ Î·È 3 ¤ˆ˜ 300 Ì.

Ï¿ÙÔ˜. ∆Ô ¤Ú·ÛÌ· ÙÔ˘ Ê·Ú·ÁÁÈÔ‡, Ô˘ ‰È·ÚΛ ÂÚ›Ô˘ 4–5 ÒÚ˜, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ·fi ÙÔ ª¿Ë ¤ˆ˜ ÙÔ™Â٤̂ÚË. °È· ÙÔ˘˜ ÂÚÈËÁËÙ¤˜, ÙÔ˘˜ ÔÚÂÈ‚¿Ù˜ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÍÂÚ¢ÓËÙ¤˜ ÛËÏ·›ˆÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÛÙÔ ÓÔÌfi

÷ӛˆÓ ÔÏÏÔ› ·Á·ËÙÔ› ÚÔÔÚÈÛÌÔ›, fiˆ˜ ÙÔ Ê·Ú¿ÁÁÈ Ù˘ ∞Á. ∂ÈÚ‹Ó˘ ÛÙÔ ™¤ÏÈÓÔ, ÙÔ Ê·Ú¿ÁÁÈ Ù˘ÿÌÚÔ˘ ÛÙ· ™Ê·ÎÈ¿, ÙÔ Ê·Ú¿ÁÁÈ Ù˘ ∞Ú¿‰·ÈÓ·˜, ÙÔ˘ £ÂÚ›ÛÔ˘ Î.¿. Î·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi 1500 Û‹Ï·È·

Î·È ı·Ï¿ÛÛÈ· Û‹Ï·È·. ∞fi Ù· ÈÔ ÂӉȷʤÚÔÓÙ· Â›Ó·È ÙÔ˘ ∞ÔÎfiÚˆÓ· (™·ÌˆÓ¿˜, ∫Ô˘ÚÓ¿˜, ªÂÏȉfiÓÈ, Î.¿.), ÙÔ˘ ∞Á. πˆ¿ÓÓË Î·È Ô ∞ÚÎÔ˘‰fiÛËÏÈÔ˜ ÎÔÓÙ¿ ÛÙË ªÔÓ‹ °Ô˘‚ÂÚÓ¤ÙÔ˘.

37

38

39

Page 25: XANIA, CHANIA

GORGES – CAVES

Due to its special flora and fauna, a large part of the natural environment of Chaniaconsists of protected areas for hunting, national parks and natural habitats (lake of Ayia,lake of Kournas, islands of Gavdos and Gavdopoula, Elafonissi, etc.) which are protected

by “Natura 2000”. Protected species, such as the Cretan goat and the vulture–eagle,live at the National Park of the gorge of Samaria and there is an abundance

of endemic plants which grow only there.The grandest gorge in Europe, the Samaria gorge, starts at the tableland of Omalos

and is 16 km long and from 3 to 300 m wide. Crossing of the gorge, which lasts about 4 to 5 hours, is allowed from May to September. For wanderers, mountain climbers andcave explorers, there are many well–loved destinations in the county of Chania, such asthe gorge of St. Irene in Selino, Imbros in Sfakia, Aradaina, Therisso etc. and more than

1500 caves and sea caves. The most interesting ones are those of Apokoronas (Samonas,Kournas, Melidoni etc), of St. John and the Bearcave near the convent of Gouverneto.

Hospitable shelters, mounted like birds’ nests on mountain peaks,await mountain climbers and wanderers. Information can be obtained from localmountaineering clubs (Greek Mountaineering Club of Chania, 90 Tzanakaki str.,

open late evenings, tel. 28210 44647).

40 41 42

Page 26: XANIA, CHANIA

25 26

ºÈÏfiÍÂÓ· ηٷʇÁÈ·, ÛηÚʷψ̤ӷ Û·Ó ÊˆÏȤ˜ Ô˘ÏÈÒÓ ÛÙȘ ‚Ô˘ÓÔÎÔÚʤ˜, ÂÚÈ̤ÓÔ˘ÓÔÚÂÈ‚¿Ù˜ Î·È ÂÚÈËÁËÙ¤˜. ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÌÔÚ› Ó· ¿ÚÂÈ Î¿ÔÈÔ˜ ·fi ÙÔ˘˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ ÔÚÂÈ‚·ÙÈÎÔ‡˜

Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ (EÏÏËÓÈÎfi˜ √ÚÂÈ‚·ÙÈÎfi˜ ™‡ÏÏÔÁÔ˜ ÷ӛˆÓ, Ô‰. ∆˙·Ó·Î¿ÎË 90, ·ÓÔÈÎÙ¿ οı ‚Ú¿‰˘, ÙËÏ. 28210 44647).

∫·Ù·Ê‡ÁÈ· ÛÙ· §Â˘Î¿ ŸÚË: ∫·ÏϤÚÁ˘, ™‚Ô˘Úȯً–ÃÔ˘ÏÈfiÔ˘ÏÔ˜, µfiÏÈη˜ Î·È ∆·‡ÚË.

¶ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓ˜ ‰È·‰ÚÔ̤˜ ÁÈ· ·Ó·ÚÚ›¯ËÛË: 1. ∫·Ï·ı¿˜, ·Ó·ÚÚȯËÙÈ΋ ›ÛÙ· ‰›Ï· ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· ÛÙÔ ∞ÎÚˆÙ‹ÚÈ, ÂÚ›Ô˘30 ‰È·‰ÚÔ̤˜ Ì top rope ·ÛÊ¿ÏÂȘ, ‰˘ÛÎÔϛ˜ πV–VII ‚·ıÌÔ‡. ñ 2. ™Ù·˘Úfi˜, ∞ÎÚˆÙ‹ÚÈ, 6 ‰È·‰ÚÔ̤˜ Ì ·ÛÊ¿ÏÂȘ

ÌfiÓÔ ÛÙ· rele’s, ‰˘ÛÎÔϛ˜ V–VII ‚·ıÌÔ‡. ñ 3. °Î›ÁÎÈÏÔ˜, ¿Óˆ ·fi ÙË ™·Ì·ÚÈ¿, 15 ‰È·‰ÚÔ̤˜, ‰˘ÛÎÔϛ˜ V–VII ‚·ıÌÔ‡. ñ 4. £¤ÚÈÛÔ˜, ¿Óˆ ·fi ÙÔ Ê·Ú¿ÁÁÈ ÙÔ˘ £ÂÚ›ÛÔ˘, ‰˘ÛÎÔϛ˜ V–VIII ‚·ıÌÔ‡.

X§øPI¢A KAI ¶ANI¢A

H ‰È·ÌfiÚʈÛË ÙÔ˘ ‰¿ÊÔ˘˜ Î·È ÙÔ Îϛ̷, ηıÈÛÙÔ‡Ó ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÙˆÓ X·Ó›ˆÓ ·Ú¿‰ÂÈÛÔ ÁÈ· ¯ÈÏÈ¿‰Â˜ Ê˘Ù¿ Î·È ˙Ò·. ∆· ÎÚÈÓ¿ÎÈ· Ù˘ ı¿Ï·ÛÛ·˜, ÙÔ Ï¿‚‰·ÓÔ, Ù· ΢ÎÏ¿ÌÈÓ·, ÔÈ ÎÚËÙÈΤ˜ ÙÔ˘Ï›Â˜, ÙÔ ÛÊÂÓ‰¿ÌÈ Î·È Î˘Ú›ˆ˜ Ù· ÌÔÓ·‰Èο ‰›ÎÙ·ÌÔ˜Î·È Ì·ÏÔÙ‡Ú· – Ì ÙË Ì·Ù˙Ô˘Ú¿Ó·, Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó È·Ì·ÙÈο ‚Ú·ÛÙ·Úfi¯ÔÚÙ·, Â›Ó·È ¿ÊıÔÓ·. ™ÙÔ ÔÚÔ¤‰ÈÔ ÙÔ˘ OÌ·ÏÔ‡

‚Ú›ÛÎÂÈ Î·Ó›˜ ÙÔ ÛÙ·ÌÓ·ÁοıÈ. ∞ÔÍËڷ̤ӷ ‹ ÊÚÂÛÎÔÎÔÌ̤ӷ, ÌÔÚ› ηÓ›˜ Ó· ‚ÚÂÈ Ù· ÛÔ˘‰·ÈfiÙÂÚ· ·' Ù· ıÂڷ¢-ÙÈο ‚fiÙ·Ó· Î·È ¯fiÚÙ· ÛÙË ¢ËÌÔÙÈ΋ AÁÔÚ¿ Î·È ÛÙȘ Ï·˚Τ˜ ·ÁÔÚ¤˜. ™˘ÓÔÏÈο Û˘Ó·ÓÙ¿Ì ¿Óˆ ·fi 1742 ÂÓ‰ËÌÈο

Ê˘Ù¿ Ù˘ KÚ‹Ù˘, ÂÎ ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ ÙÔ 10% ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÛÙÔ ÓÔÌfi ÷ӛˆÓ.

43

Page 27: XANIA, CHANIA

Shelters on the Lefka Ori: Kalergi, Svourichti–Chouliopoulos, Volikas and Tavri.

Suggested routes for climbing: 1. Kalathas, climbing route next to sea at Akrotiri, about 30 routes with top ropecrampons, there are routes from IV–VII on the difficulty scale. ñ 2. Stavros, Akrotiri, 6 routes with crampons only at the rele’s, V–VII on the difficulty scale. ñ 3. Gigilos, over Samaria, 15 routes, V–VII on the difficulty scale. ñ 4. Therissos, over the gorge of Therissos, V–VIII on the difficulty scale.

FLORA AND FAUNA

The climate and the configuration of the land make the county of Chania a paradise for thousands of plants and animals.Lilys of the sea (pancratium maritimum), lavdano (lavdanum), cyclamen (cyclamen creticum), Cretan tulips (tulipacretica), maple (acer creticus). The endemic and unique dittany (origanum dictamum), malotira (fideritis cretica) andmatzourana (origanum maiorana), are medicinal boiling plants which are abundant. On the plain of Omalos you can findstamnagathi (cihorium spinosum). Dried or freshly cut, these special medicinal herbs can be found in the Public Marketor local shops. Over 1742 unique Cretan plants can also be found, 10% of which exist only in the county of Chania.

The proud Cretan beast (capra aegagrus cretica) lives freely only in the Samaria Gorge. There and elsewhere,you can see Cretan eagles (aquila chrysaetos) and partridges (alectoris chukar). Ferrets, skunks, weasels, hares,hawks etc. can also be seen in open places. There is also an endeavour to protect an area on the north shoresof the county especially for the turtles (caretta–caretta) that live there.

Page 28: XANIA, CHANIA

27 28

∆Ô ÂÚ‹Ê·ÓÔ ÎÚËÙÈÎfi ·ÁÚ›ÌÈ ˙ÂÈÂχıÂÚÔ ÌfiÓÔ ÛÙÔ º·Ú¿ÁÁÈ Ù˘ ™·Ì·ÚÈ¿˜. EΛ,

·ÏÏ¿ Î·È ·ÏÏÔ‡, ÌÔÚ› ηÓ›˜ Ó· ‰ÂÈ ÙÔ ÛÈ˙·ÂÙfi, ÙÔ ¯Ú˘Û·ÂÙfi ‹‚ÈÙۛϷ, ÙÔ Á˘·ÂÙfi ‹ ÎÔÎηϿ, ÙÔ fiÚÓÈÔ ‹ ηӷ‚fi. ¶¤Ú‰ÈΘ, ˙Ô˘Ú›‰Â˜, ·Û‚Ô‡˜,

Ó˘Ê›ÙÛ˜, Ï·ÁÔ‡˜, ÁÂÚ¿ÎÈ· Î.¿. Û˘Ó·ÓÙ¿ ηÓ›˜ ÛÙËÓ ‡·ÈıÚÔ. ∂›Û˘, Á›ÓÂÙ·È ÚÔÛ¿ıÂȷ‡ÚÂÛ˘ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎÔ‡ ¯ÒÚÔ˘ ÁÈ· ÙȘ ¯ÂÏÒÓ˜ caretta–caretta ÛÙȘ ‚ÔÚÂÈÓ¤˜ ·Ú·Ï›Â˜ ÙÔ˘ NÔÌÔ‡.

ª√¡√¶∞∆π ∂4

∆Ô ∂4, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi Ù· ¶˘ÚËÓ·›· ‰È· ̤ÛÔ˘ ÙˆÓ ÕÏÂˆÓ Î·È ‰È·Û¯›˙ÔÓÙ·˜ fiÏË ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, Êı¿ÓÂÈ ÛÙËÓ ∫›Û·ÌÔ, ‰È·Û¯›˙ÂÈÙËÓ ∫Ú‹ÙË Ì¤¯ÚÈ ÙËÓ ∫¿Ùˆ ∑¿ÎÚÔ Î·È ÙÂÏÂÈÒÓÂÈ ÛÙËÓ ∫‡ÚÔ. √È ÂÚÈ·ÙËÙ¤˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÙÔ ∂4 ¤¯Ô˘Ó ÙËÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ·,‰È·‚·›ÓÔÓÙ·˜ ÌÔÓÔ¿ÙÈ·, ÛηÚÊ·ÏÒÓÔÓÙ·˜ ¿Óˆ ·fi ‚Ú¿¯È· Î·È ‰È·Û¯›˙ÔÓÙ·˜ ¿ÁÚÈ· Ê·Ú¿ÁÁÈ· Î·È Í¯·Ṳ̂ÓÔ˘˜ ÔÈÎÈÛÌÔ‡˜, Ó··Ó·Î·Ï‡„Ô˘Ó ÎÚ˘Ì¤Ó˜ ÁˆÓȤ˜, Ó· ·ÔÏ·‡ÛÔ˘Ó ÙË Ê‡ÛË Û fiÏÔ ÙÔ ÌÂÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Î·È Ó· ‚ÈÒÛÔ˘Ó ‹ıË Î·È ¤ıÈÌ· ÎÔÓÙ¿ Û ·˘ıÂ-ÓÙÈÎÔ‡˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜. √È ‰È·‰ÚÔ̤˜ ‰È·Û¯›˙Ô˘Ó Û¯Â‰fiÓ fiÏÔ ÙÔÓ ÔÚÂÈÓfi fiÁÎÔ Î·È ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ÙȘ ˆÚ·ÈfiÙÂÚ˜ ı¤Â˜.

¶ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓ˜ ‰È·‰ÚÔ̤˜ ÙÔ˘ ∂4 ›ӷÈ:

1. ∫·ÛÙ¤ÏÈ ∫ÈÛ¿ÌÔ˘–™ÊËÓ¿ÚÈ, 22.5 ¯ÏÌ., 6.5 ÒÚ˜, ÕÓÔÈÍË – ºıÈÓfiˆÚÔ ñ 2. ™ÊËÓ¿ÚÈ–ªÔÓ‹ ÃÚ˘ÛÔÛηϛÙÈÛÛ·˜, 32 ¯ÏÌ., ÕÓÔÈÍË– ºıÈÓfiˆÚÔ ñ 3. ÃÚ˘ÛÔÛηϛÙÈÛÛ·–¶·Ï·Èfi¯ˆÚ·, 22 ¯ÏÌ., ÕÓÔÈÍË – ºıÈÓfiˆÚÔ ñ 4. ¶·Ï·Èfi¯ˆÚ·–™Ô‡ÁÈ·, 14.5 ¯ÏÌ., ÕÓÔÈÍË –ºıÈÓfiˆÚÔ ñ 5. ™Ô‡ÁÈ·–∞Á. ƒÔ˘Ì¤ÏË, 20 ¯ÏÌ., ∞Ú›ÏË – ™Â٤̂ÚË ñ 6. ∞Á›· ƒÔ˘Ì¤ÏË–§Ô˘ÙÚfi, 13 ¯ÏÌ., fiÏÔ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ñ 7.§Ô˘ÙÚfi–ºÚ·ÁÎÔοÛÙÂÏÔ, 19.5 ¯ÏÌ., fiÏÔ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ñ 8. ™Ô‡ÁÈ· – ∫Ô˘ÛÙÔÁ¤Ú·ÎÔ–√Ì·Ïfi˜, 24.5 ¯ÏÌ., ÕÓÔÈÍË – ºıÈÓfiˆÚÔ ñ 9.™Ô‡ÁÈ·–º·Ú¿ÁÁÈ ∞Á›·˜ ∂ÈÚ‹Ó˘, 15 ¯ÏÌ., ª¿Ë – ™Â٤̂ÚË ñ 10. √Ì·Ïfi˜–∞Á›· ƒÔ˘Ì¤ÏË, 18 ¯ÏÌ., ª¿Ë – √ÎÙÒ‚ÚË

Page 29: XANIA, CHANIA

∂4 PATH

The E4 sets off at the Pyrenees, through the Alps and traverses thewhole of Greece, reaching Kissamos in Crete. It then traverses Creteuntil Kato Zakros and ends in Cyprus. Walkers that follow the E4 havethe chance, by walking on paths, climbing rocks and crossing wildgorges and forgotten residences, to discover hidden corners, to enjoynature in all its grandeur and to experience traditions and customsalongside authentic people. The paths traverse almost the whole bulkof the mountain range and offer the most spectacular views.

Suggested routes of the E4 are:

1. Kasteli, Kissamos–Sfinari, 22.5 Km, 6.5 hours, Spring – Autumn2. Sfinari – convent of Chrissoskalitissa, 32 Km, Spring – Autumn3. Chrissoskalitissa–Paleochora, 22 Km, Spring–Autumn4. Paleochora – Sougia, 14.5 Km, Spring – Autumn5. Sougia – Agia Roumeli, 20 Km, April – September6. Agia Roumeli – Loutro, 13 Km, all year round7. Loutro – Fragokastelo, 19.5 Km, all year round8. Sougia – Koustoyerako – Omalos, 24.5 Km, Spring – Autumn9. Sougia – Gorge of St. Irene, 15 Km, May – September10. Omalos – St. Roumeli, 18 Km, May – October

Page 30: XANIA, CHANIA

29 30

¶∞ƒ∞§π∂™

∏ ÂÚÈÔ¯‹ ÙˆÓ Ã·Ó›ˆÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÔÓÂÈÚÈΤ˜ ·Ú·Ï›Â˜ (415 ¯ÏÌ. ·ÎÙ¤˜) ·fi ÙȘ Ôԛ˜ ÔÏϤ˜ Â›Ó·È ÔÚÁ·Óˆ-̤Ó˜ ˆ˜ ·ÎÙ¤˜ ÏÔ˘ÔÌ¤ÓˆÓ Î·È Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·È Ì ÙȘ ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÍÂÓÔ‰Ô¯ÂȷΤ˜ ÌÔÓ¿‰Â˜ Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÂΛ. √È ·Ú·Ï›Â˜

Ù˘ ¡¤·˜ ÃÒÚ·˜, Ù˘ ÃÚ˘Û‹˜ ∞ÎÙ‹˜, ÙˆÓ ∞Á. ∞ÔÛÙfiψÓ, Ù˘ ∞Á. ª·Ú›Ó·˜, ÙÔ˘ ¶Ï·Ù·ÓÈ¿, ÙÔ˘ °ÂÚ·Ó›Ô˘, Ù˘ ∫ÈÛ¿ÌÔ˘, ÙÔ˘ ª¿ÏÔ˘,ÙˆÓ º·Ï·Û¿ÚÓˆÓ, Ù˘ ∂Ï·ÊfiÓËÛÔ˘, Ù˘ ¶·Ï·Èfi¯ˆÚ·˜, Ù˘ ™Ô‡ÁÈ·˜, ÙÔ˘ §Ô˘ÙÚÔ‡, ÙÔ˘ ºÚ·ÁÎÔοÛÙÂÏÔ˘, ÙˆÓ ™Ê·Î›ˆÓ, ÙÔ˘ ª·Ú·ı›Ô˘,

ÙˆÓ ∫·Ï˘‚ÒÓ, Ù˘ °ÂˆÚÁÈÔ‡ÔÏ˘, ÙÔ˘ ∫·‚ÚÔ‡, Ù˘ ∞ÏÌ˘Ú›‰·˜ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÌÈÎÚfi ÌfiÓÔ Ì¤ÚÔ˜ ·fi ÙȘ ·Á·ËÙ¤˜ ÙˆÓ Ã·Ó›ˆÓ.

™¶√ƒ

√ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ ı¿Ï·ÛÛ·˜ Î·È ‚Ô˘ÓÔ‡ Î·È ÙÔ ‹ÈÔ ÌÂÛÔÁÂÈ·Îfi Îϛ̷ ·ÓÔ›ÁÔ˘Ó ÛÙÔ˘˜ Ê›ÏÔ˘˜ ÙˆÓ ÛÔÚ ¤Ó· ¢ڇ Ê¿ÛÌ· ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ ÁÈ·ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ. ∞fi Ù· ı·Ï¿ÛÛÈ· ÛÔÚ, ·Ú¿ÏÏËÏ· Ì ÙË ÎÔχ̂ËÛË ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Û ÚÒÙË ı¤ÛË Ë ÈÛÙÈÔÏÔ˝· Î·È ÙÔ Î·ÁÈ¿Î. π‰È·›ÙÂÚ··Á·ËÙfi Â›Ó·È Î·È ÙÔ windsurfing, ÙÔ ı·Ï¿ÛÛÈÔ ÛÎÈ Î·È Ë ÂχıÂÚË Î·Ù¿‰˘ÛË. ∆· ÔÚÂÈÓ¿ ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ÛÙÔ˘˜ ÔÚÂÈ‚¿Ù˜ ‰È¿ÊÔÚ˜ ÚÔÎÏ‹ÛÂÈ˜Î·È ÂӉ›ÎÓ˘ÓÙ·È Î·È ÁÈ· ¯ÂÈÌÂÚÈÓfi ÙÔ˘ÚÈÛÌfi. ∆Ô Î·ÏÔη›ÚÈ ÔÈ Ï·ÁȤ˜ Â›Ó·È ÂχıÂÚ˜ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ê˘ÛÈÔÏ¿ÙÚÂȘ Î·È ÙÔ˘˜ ÂÚÈËÁËÙ¤˜. ∏ ÂÚÈÔ¯‹ÙˆÓ ÷ӛˆÓ ÚÔÛʤÚÂÈ ÌÈ· ¢Ú›· ÂÈÏÔÁ‹ ·fi ÛÔÚ fiˆ˜ ·Ó·ÚÚ›¯ËÛË, mountain–bike Î.¿. √ ÂÈÛΤÙ˘ Ô˘ ÂÈı˘Ì› Ó· ÓÔÈÒÛÂÈ fiˆ˜ ÔÎÚËÙÈÎfi˜ ·ÂÙfi˜, ÌÔÚ› Ó· ÂÙ¿ÍÂÈ Ì ·ÏÂ͛وÙÔ Ï·ÁÈ¿˜. °È· οı ηÙ‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ ·Ó¤ÌÔ˘ ˘¿Ú¯ÂÈ Î·È ÌÈ· ηٿÏÏËÏË ‚Ô˘ÓÔÏ·ÁÈ¿. ∆·Ã·ÓÈ¿ Â›Ó·È fï˜ ¤Ó·˜ ·ÏËıÈÓfi˜ ·Ú¿‰ÂÈÛÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙÔ˘˜ ΢ÓËÁÔ‡˜ Î·È ÙÔ˘˜ „·Ú¿‰Â˜. ÕÏÏ· ÛÔÚ fiˆ˜ È·Û›·, Ù¤ÓÓȘ, Ô‰fiÛÊ·ÈÚÔ, ηϷ-ıÔÛÊ·›ÚÈÛË, beach volley, Á˘ÌÓ·ÛÙÈ΋ Î.¿. ÚÔÛʤÚÔÓÙ·È Û ηٿÏÏËÏ· ÔÚÁ·ÓˆÌ¤ÓÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜.

£∂™∂π™ °π∞ ∞§∂•π¶∆ø∆√ ¶§∞°π∞™

1. ¡. ÃÒÚ·, 2 ¯ÏÌ. ·fi ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙˆÓ Ã·Ó›ˆÓ ñ 2. √ÚÔ¤‰ÈÔ √Ì·ÏÔ‡, 45 ¯ÏÌ. ·fi ÙËÓ fiÏË ÙˆÓ Ã·Ó›ˆÓ. ª·Á¢ÙÈ΋ Ù‹ÛË ·fi ∫·ÏϤÚÁË Û‚ÔÚÂÈÔ‰˘ÙÈ΋–‰˘ÙÈ΋ ηÙ‡ı˘ÓÛË ¿Óˆ ·fi ÙÔ Ê·Ú¿ÁÁÈ Ù˘ ™·Ì·ÚÈ¿˜ Î·È ÙÔ °Î›ÁÎÈÏÔ ñ 3. º·Ï¿Û·ÚÓ·, ¿Óˆ ·fi ÙËÓ ·Ú¯·›· fiÏË Û ‰˘ÙÈ΋ ηÙ‡ı˘ÓÛË ñ 4. √ÚÔ¤‰ÈÔ ∞Û·ÊÔ˘ ñ 5. ªÔÓ·‰È΋ Ù‹ÛË ¿Óˆ ·fi ÙË Ï›ÌÓË ÙÔ˘ ∫Ô˘ÚÓ¿ Û ‚fiÚÂÈ·–‚ÔÚÂÈÔ·Ó·ÙÔÏÈ΋ ηÙ‡ı˘ÓÛËñ 6. ¶¿Óˆ ·fi ÙÔ µ·Ú‡ÂÙÚÔ Ì ı¤· Ù· §Â˘Î¿ ŸÚË Î·È ÙË Ï›ÌÓË Ù˘ ∞ÁÈ¿˜ ñ 7. ∂Ï·ÊÔÓ‹ÛÈ, Ì ÓfiÙÈÔ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi Î·È ı¤· ÙÔ ∂Ï·ÊÔÓ‹ÛÈÎ·È ÙÔ §˘‚ÈÎfi ¶¤Ï·ÁÔ˜ ñ 8. ¶·Ï·Èfi¯ˆÚ·, Ì ÓfiÙÈÔ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi ,Ù‹ÛË ¿Óˆ ·fi ÙËÓ ¶·Ï·Èfi¯ˆÚ· Î·È ı¤· ÙÔ §˘‚ÈÎfi ¶¤Ï·ÁÔ˜.

44

45

46

47

Page 31: XANIA, CHANIA

BEACHES

There are many beautiful beaches available in the county of Chania (415 km coastline), many ofwhich are organised for bathers and are combined with exceptional hotel units. The beaches ofNea Chora, Chrissi Akti, Ag. Apostoloi, Agia Marina, Platanias, Gerani, Kissamos, Balos, Falassarna,Elafonissi, Paleochora, Sougia, Loutro, Fragokastelo, Sfakia, Marathi, Kalives, Georgoupolis,Kavros, Almirida, are only a small selection of the most popular beaches of Chania.

SPORTS

The combination of sea and mountain and the mild Mediterranean climate offer sport lovers a wide variety of activities throughout the year. From water sports (including swimming), sailingand kayaking are first in preference. Windsurfing, water–skiing, and free–diving are also bigfavourites. The mountains offer mountain climbers many challenges. They can also be visited in thewinter by winter tourists. In the summer the slopes are free for nature lovers and wanderers. Thecounty of Chania offers a wide variety of sports such as mountain climbing and mountain–biking.The visitor who wishes to feel like the Cretan eagle, can go paragliding. There is a suitable mountaintop for every wind direction. Chania is also a true paradise for hunters and fishermen. Other sportslike horse–riding, tennis, football, basketball, beach volley, gymnastics, etc. are available in suitablyequipped facilities.

LOCATIONS FOR PARAGLIDING

1. Near Nea Chora, 2 Km from the centre of Chania ñ 2. Tableland of Omalos, 45 Km from thetown of Chania. An enchanting flight from Kallergi in a northwest–west direction over theSamaria Gorge and the Gigilos ñ 3. Fallasarna,over the ancient town in a west direction ñ 4. Tableland of Askifou ñ 5. A unique flightover the lake of Kournas in a northeast–east direction ñ 6. Over Varipetro with view of the Lefka Ori and the lake of Agiañ 7. Elafonissi, in a south direction with a view of Elafonissi and the Libyan Seañ 8. Over Paleochora, in a south direction with a view of the Libyan Sea.

Page 32: XANIA, CHANIA

31 32

∫ƒ∏∆π∫∏ ¢π∞∆ƒ√º∏

∂Í·ÈÚÂÙÈ΋˜ ÔÈfiÙËÙ·˜ Ê˘ÛÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÙËÓ ‚¿ÛË Ù˘ ·Ú·-‰ÔÛȷ΋˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜, ÛÙËÓ ÔÔ›· Ë Á‡ÛË ÙˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ÙˆÓ Â‰ÂÛÌ¿ÙˆÓ ‰ÂÓ·ÏÏÔÈÒÓÂÙ·È ·fi ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ηڢ·̷ٷ. ∫‡ÚÈ· Û˘ÛÙ·ÙÈο Ù˘ ÎÚËÙÈ΋˜‰È·ÙÚÔÊ‹˜ Â›Ó·È ÙÔ ·Úı¤ÓÔ ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô, Ù· ¿ÁÚÈ· ¯fiÚÙ·, Ù· Ï·¯·ÓÈο, Ù·fiÛÚÈ·, ÙÔ „¿ÚÈ, ÙÔ ÎÚ¤·˜, Ù· ı·Ï·ÛÛÈÓ¿, ÙÔ ÎÚ·Û›, Ë ÙÛÈÎÔ˘‰È¿! ™’·˘Ù¿ ÚÔÛÙ›-ıÂÓÙ·È ¤Ó·˜ ÌÂÁ¿ÏÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÂȉÒÓ Ù˘ÚÈÒÓ Î·È È‰È·›ÙÂÚ· Ë ÎÚËÙÈ΋ ÁÚ·‚Ȥڷ, ÙÔ·ıfiÙ˘ÚÔ Î·È Ë Ì˘˙‹ıÚ·. °È·Ô‡ÚÙÈ, ̤ÏÈ, ÊÚ¤ÛÎÔ˜ ¯˘Ìfi˜ ÔÚÙÔηÏÈÔ‡ Î·È ‰È¿ÊÔÚ·ÊÚÔ‡Ù·, Û˘ÌÏËÚÒÓÔ˘Ó ÙËÓ ÔχÙÈÌË Î·È ˘ÁÂÈÈÓ‹ ·˘Ù‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹.

Page 33: XANIA, CHANIA

CRETAN DIET

The traditional cuisine is based on excellent quality naturalproducts, while the taste of the delicacies is not altered byexcessive spices. Main ingredients of the Cretan diet arevirgin olive oil, wild greens, vegetables, beans, peas andlentils, fish, meat, sea food, wine and tsikoudia! To these alarge variety of cheeses, especially “Cretan graviera”,“athotiro” and “mizithra”, are added. Yoghurt, honey,freshly–squeezed orange juice and various fruits completethis precious and healthy diet.

Page 34: XANIA, CHANIA

33 34

°π√ƒ∆∂™ – ¶∞¡∏°Àƒπ∞

™Ù· ÷ÓÈ¿ ÁÈÔÚÙ¿˙Ô˘Ó fiÏÔ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ. √È ÁÓˆÛÙfiÙÂÚ˜ ÁÈÔÚÙ¤˜ Â›Ó·È fï˜ Ù· ·ÓËÁ‡ÚÈ· ÚÔ˜ ÙÈÌ‹ ÙÔ˘ ·Á›Ô˘ – ÚÔÛÙ¿ÙÔ˘ ÙÔ˘ οı¯ˆÚÈÔ‡. ™’ ·˘Ù¿ ÚÔÛÙ›ıÂÓÙ·È ÌÈ· ÛÂÈÚ¿ ·fi ÂÂÙ›Ԣ˜ ÂıÓÈÎÔ‡ ÂӉȷʤÚÔÓÙÔ˜, fiˆ˜ Ù˘ ª¿¯Ë˜ Ù˘ ∫Ú‹Ù˘ οı ª¿Ë Î·È ÙˆÓ ÂıÓÈ-

ÎÒÓ ÁÈÔÚÙÒÓ ÛÙȘ 28 ÙÔ˘ √ÎÙÒ‚ÚË Î·È ÛÙȘ 25 ÙÔ˘ ª¿ÚÙË. ¢ÈÔÚÁ·ÓÒÓÔÓÙ·È ÂÎı¤ÛÂȘ ÚÔïfiÓÙˆÓ, Ï·ïΤ˜ ·ÁÔÚ¤˜ Î.¿. π‰È·›ÙÂÚÔ ÂӉȷʤ-ÚÔÓ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ó ÔÈ ÁÈÔÚÙ¤˜ ηٿ ÙËÓ ·Ú·ÁˆÁ‹ Ù˘ ÙÛÈÎÔ˘‰È¿˜, ÙÔ˘ ÎÚ·ÛÈÔ‡, ‹ ÙÔ˘ Ì·˙¤Ì·ÙÔ˜ ÙˆÓ ÎÂÚ·ÛÈÒÓ, ÙˆÓ ÔÚÙÔηÏÈÒÓ,

ÙˆÓ Î·ÛÙ¿ÓˆÓ Î.Ï. ŸÏ˜ ·˘Ù¤˜ ÔÈ ÁÈÔÚÙ¤˜ Û˘Óԉ‡ÔÓÙ·È ·fi ·Ú·‰ÔÛÈ·ÎÔ‡˜ ¯ÔÚÔ‡˜ Î·È ÙÚ·ÁÔ‡‰È· Î·È ÚÔÛʤÚÔÓÙ·È ÏÔ‡ÛÈ·Ê·ÁËÙ¿ Î·È ÔÙ¿. ∆Ô ÚÒÙÔ ‰Âη‹ÌÂÚÔ ÙÔ˘ ∞˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘ ÔÚÁ·ÓÒÓÂÙ·È ÛÙÔ ÂÓÂÙÈÎfi ÏÈÌ¿ÓÈ ÙˆÓ Ã·Ó›ˆÓ Ô «∞ÁÚÔÙÈÎfi˜ ∞‡ÁÔ˘ÛÙÔ˜»,

ÁÈ· ÙËÓ ÚÔ‚ÔÏ‹ ÙÔ˘ ·ÁÚÔÙÈÎÔ‡ Î·È ·ÁÚÔÙÔ˘ÚÈÛÙÈÎÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÙÔ˘ ÓÔÌÔ‡.

¶√§π∆π™∆π∫∂™ ¢ƒ∞™∆∏ƒπ√∆∏∆∂™

∂ÎÙfi˜ ·fi ÙÔ ∫·ÏÔηÈÚÈÓfi ºÂÛÙÈ‚¿Ï Ù˘ fiÏ˘ ÙˆÓ Ã·Ó›ˆÓ, Ì ı·ÙÚÈΤ˜ ·Ú·ÛÙ¿ÛÂȘ, ÌÔ˘ÛÈΤ˜ ‚Ú·‰˘¤˜, ÂÈηÛÙÈΤ˜ ÂÎı¤ÛÂȘ Î·È ÎÔÓÛ¤ÚÙ·, ÔÚÁ·ÓÒÓÔÓÙ·È ÛÙ· ÷ÓÈ¿ Î·È ÛÙË Á‡Úˆ ÂÚÈÔ¯‹ ÏÔ‡ÛȘ Î·È ÂӉȷʤÚÔ˘Û˜ ÔÏÈÙÈÛÙÈΤ˜ ÂΉËÏÒÛÂȘ ·fi ÙÔ˘˜ ÊÔÚ›˜, ÙÔ˘˜ ÔÏÈÙÈÛÙÈÎÔ‡˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜, Ù· ȉڇ̷ٷ Î·È ·fi ȉȈÙÈΤ˜ ÚˆÙÔ‚Ô˘Ï›Â˜ ηٿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· fiÏÔ˘ ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘.

∂›Û˘ ‰ÈÔÚÁ·ÓÒÓÔÓÙ·È ÔÈ ‰ÈÂıÓ›˜ ·ıÏËÙÈÎÔ› ·ÁÒÓ˜ «µÂÓÈ˙¤ÏÂÈ·» Î·È Á›ÓÂÙ·È Ô ÂÔÚÙ·ÛÌfi˜ Ù˘ ¡·˘ÙÈ΋˜ ∂‚‰ÔÌ¿‰·˜.

∂ƒ∂À¡∞ – ™À¡∂¢ƒπ∞

∆Ô ¶ÔÏ˘Ù¯ÓÂ›Ô ∫Ú‹Ù˘ ÛÙ· ÷ÓÈ¿, ÙÔ ∆∂π, ÙÔ πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ ÀÔÙÚÔÈÎÒÓ Î·È ∂ÏÈ¿˜, ÙÔ ªÂÛÔÁÂÈ·Îfi ∞ÁÚÔÓÔÌÈÎfi πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ Ã·Ó›ˆÓ (ª∞πÃ), Ë √Úıfi‰ÔÍË ∞η‰ËÌ›· ÛÙÔ ∫ÔÏ˘Ì¿ÚÈ, ÙÔ ÿ‰Ú˘Ì· ∞Á. ™ÔÊ›·˜, ÙÔ ∂ıÓÈÎfi ÿ‰Ú˘Ì· ∂Ï¢ı. ∫. µÂÓÈ˙¤ÏÔ˜, ÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∞Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜ ªÂÛÔÁ›Ԣ, ÙÔ ¶ÓÂ˘Ì·ÙÈÎfi ∫¤ÓÙÚÔ Ã·Ó›ˆÓ ηıÒ˜ Î·È ¿ÏÏ· ȉڇ̷ٷ, ‰ÈÂÍ¿ÁÔ˘Ó ¤Ú¢ӷ ˘„ËÏÔ‡ ÂȤ‰Ô˘ Î·È ‰ÈÔÚÁ·ÓÒÓÔ˘Ó

ÂӉȷʤÚÔ˘Û˜ ËÌÂÚ›‰Â˜, ÛÂÌÈÓ¿ÚÈ· Î·È ‰ÈÂıÓ‹ Û˘Ó¤‰ÚÈ·. ¶·Ú¿ÏÏËÏ· Ì ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰ÚÈ·ÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜ Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó Û ·˘Ù¿ Ù· ȉڇ̷ٷ, ÔÏϤ˜ ·fi ÙȘ ËÌÂÚ›‰Â˜ Î·È ÙȘ ‰ÈÂıÓ›˜ Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂȘ ‰ÈÂÍ¿ÁÔÓÙ·È Û ¯ÒÚÔ˘˜ ÍÂÓÔ‰Ô¯ÂÈ·ÎÒÓ ÂÁηٷÛÙ¿ÛˆÓ

·’ ηÙËÁÔÚ›·˜, Ì ÙËÓ Û˘Ì‚ÔÏ‹ ¿ÚÈÛÙ· ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘ ÚÔÛˆÈÎÔ‡.

48

Page 35: XANIA, CHANIA

CELEBRATIONS – FAIRS

In Chania, the residents celebrate all year round. The most well–known celebrations though are the fairs in honour of the patron saint of each village. To these a number of anniversaries of national importance can be added, such as the Battle of Crete every May, and the nationalcelebrations on October 28th and March 25th. Exhibitions of products, street markets etc. areorganised. Of particular interest are also celebrations during the production of tsikoudia, wine,or the picking of cherries, oranges, chestnuts, etc. All these celebrations are accompanied bytraditional dances and songs and rich food and drinks are offered. The “Agricultural August” is held at the old Venetian port of Chania during the first ten days of the month. The eventaims at promoting agriculture and agrotourism in the Chania prefecture

CULTURAL ACTIVITIES

Apart from the Summer Festival in the town of Chania with theatre performances, musicalevenings, art exhibitions and concerts, in Chania and the surrounding area rich and interestingcultural displays are organised throughout the year by the authorities, cultural unions,foundations and by citizens. The “Venizelia” Games and the Naval Week are also organised.

RESEARCH – CONFERENCES

The Technical University of Crete, the Technical Education Institute, the Subtropical Plants and Olive Tree Institute of Chania, the Mediterranean Agronomic Institute of Chania (MAICH), the Orthodox Academy in Kolymbari, the St. Sophia Foundation, the Centre of MediterraneanArchitecture, the Intellectual Centre of Chania as well as other institutions, carry out research of a high standard and organize interesting presentations, seminars and international conven-tions. Along with the facilities for conventions that exist in the above mentioned institutions,many presentations and international conven-tions are held in first–class hotel facilities withthe help of well-trained staff.

50

51

52

49

Page 36: XANIA, CHANIA

°IA TI™ METAKINH™EI™ ™∞™

ñ ∞∞ÂÂÚÚÔÔÔÔÚÚÈÈÎΤ¤˜̃ ÂÂÙÙ··ÈÈÚÚ››Â˜̃:: ··.. OLYMPIC AIRLINES, T˙·Ó·Î¿ÎË 88, ÙËÏ. 80111 44444, 28210 53760/1, ·ÂÚÔ‰ÚfiÌÈÔ:28210 63171/63264/66088 (www.olympicairlines.com). ‚‚.. AEGEAN AIRLINES, EÏ¢ı. µÂÓÈ˙¤ÏÔ˘ 12, ÙËÏ.80111 20000, 28210 51100, ·ÂÚÔ‰ÚfiÌÈÔ: 28210 63366 (www.aegeanair.com).

ñ ¶¶ÏÏÔÔ››··:: ··.. ANEK LINES, ¶Ï·Ù›· ™ÔÊ. µÂÓÈ˙¤ÏÔ˘, ÙËÏ. 28210 27500 (www.anek.gr). ¢ÚÔÌÔÏfiÁÈ·: ™Ô‡‰· ·fi/ÚÔ˜¶ÂÈÚ·È¿ ηıËÌÂÚÈÓ¿. ∂ΉÔÙ‹ÚÈÔ ™Ô‡‰·˜ ÙËÏ. 28210 80050/1. ‚‚.. HELLENIC SEAWAYS, ÙËÏ. 28210 75444(www.hsw.gr). ¢ÚÔÌÔÏfiÁÈ·: ™Ô‡‰· ·fi/ÚÔ˜ ¶ÂÈÚ·È¿ ηıËÌÂÚÈÓ¿. ∂ΉÔÙ‹ÚÈÔ ™Ô‡‰·˜ ÙËÏ. 28210 89065.ÁÁ.. ANEN LINES, ÙËÏ. 28210 20345 (www.anen.gr). ¢ÚÔÌÔÏfiÁÈ·: K›Û·ÌÔ˜ ·fi/ÚÔ˜ ¶ÂÏÔfiÓÓËÛÔ. ‰‰.. ANEN¢À∫(ª˘ÏˆÓÔÁÈ¿ÓÓË 80, ÙËÏ. 28210 95511). ¢ÚÔÌÔÏfiÁÈ· ÛÙ· ÓfiÙÈ· ÙÔ˘ ÓÔÌÔ‡.

ñ §§ÈÈÌÌÂÂÓÓ··ÚÚ¯̄››··:: ··.. X·Ó›ˆÓ, ÙËÏ. 28210 98888, ‚‚.. ™Ô‡‰·˜, ÙËÏ. 28210 89240, ÁÁ.. ∫ÈÛ¿ÌÔ˘, ÙËÏ. 28220 22024,‰‰.. ¶·Ï·ÈÔ¯ÒÚ·˜, ÙËÏ. 28230 41214, ÂÂ.. XÒÚ·˜ ™Ê·Î›ˆÓ, ÙËÏ. 28250 91292.

ñ AAÛÛÙÙÈÈÎο¿ Ïψ̂ÊÊÔÔÚÚ››··:: ·fi ¶Ï·Ù›· AÁÔÚ¿˜ Î·È ¶Ï·Ù›· 1866 ÁÈ· fiϘ ÙȘ ÂÚÈÔ¯¤˜ Ù˘ fiÏ˘ Î·È Ù· ÂÚ›¯ˆ-Ú·, AÎÚˆÙ‹ÚÈ, ™Ô‡‰· (ÏÈÌ¿ÓÈ), ·Ú·Ï›Â˜ Î.Ï. TËÏ. 28210 93345/98115.

ñ YYÂÂÚÚ··ÛÛÙÙÈÈÎο¿ Ïψ̂ÊÊÔÔÚÚ››··:: KTE§, Ô‰. K˘‰ˆÓ›·˜. °È· P¤ı˘ÌÓÔ–HÚ¿ÎÏÂÈÔ, BÚ‡Û˜–XÒÚ· ™Ê·Î›ˆÓ, K·ÛÙ¤ÏÈ, ∂Ï·ÊÔÓ‹ÛÈ, K¿Ó‰·ÓÔ–¶·Ï·ÈÔ¯ÒÚ·, ™Ô‡ÁÈ·, OÌ·Ïfi–™·Ì·ÚÈ¿, Î.Ï. ∂›Û˘ ‰ÚÔÌÔÏfiÁÈ· ÁÈ· £ÂÛÛ·ÏÔÓ›ÎË(̤ۈ ¶ÂÈÚ·È¿). TËÏ. 28210 93306/93052.

ñ EEÓÓÔÔÈÈÎÎÈÈ··˙̇fifiÌÌÂÂÓÓ·· ··˘̆ÙÙÔÔÎΛ›ÓÓËËÙÙ·· Îη·ÈÈ ÌÌÔÔÙÙÔÔÛÛ˘̆ÎÎÏϤ¤ÙÙ˜̃:: ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·ÚÎÂÙ¤˜ ÔÏ˘ÂıÓÈΤ˜ Î·È ÙÔÈΤ˜ ÂÙ·Èڛ˜.¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÛÙÔ °Ú·ÊÂ›Ô ∆Ô˘ÚÈÛÙÈÎÒÓ ¶ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ ÙÔ˘ ∂.√.∆., ∫ÚÈ¿ÚË 40, ÙËÏ. 28210 92943/92624.

ñ ∆∆··ÍÍ››:: ÙËÏ. 18300, 28210 94300 (Î·È ÁÈ· ∞.ª.∂.∞.).

ñ ∞∞ÂÂÚÚÔÔÏϤ¤ÛÛ¯̄ËË Ã÷·ÓÓ››ˆ̂ÓÓ:: Ì·Á¢ÙÈΤ˜ ÂÚÈËÁ‹ÛÂȘ ÛÙÔ ÓÔÌfi Î·È ÛÙ· ÓËÛÈ¿ ÙÔ˘ ∞ÈÁ·›Ô˘ ·fi Ù˘¯ÈÔ‡¯Ô˘˜ ÈÏfiÙÔ˘˜(‹ Ì ÙÔ ‰ÈÎfi Û·˜ Ù˘¯›Ô ¯ÂÈÚÈÛÙÔ‡) Ì ÙÂÙÚ·ı¤ÛÈ· ·ÂÚÔÛοÊË. ∆ËÏ. 28210 27272 (www.aer.gr).

35 36

53

Page 37: XANIA, CHANIA

GETTING ABOUT

ñ AAiirrlliinneess:: aa.. OLYMPIC AIRLINES, 88 Tzanakaki str., tel. 80111 44444, 28210 53760/1,airport: 28210 63171/63264/66088 (www.olympicairlines.com).bb.. AEGEAN AIRLINES, 12 El. Venizelou str., tel. 80111 20000, 28210 51100, airport: 28210 63366 (www.aegeanair.com).

ñ SSeeaa LLiinneess:: aa.. ANEK LINES, Sof Venizelou sqr., tel. 28210 27500 (www.anek.gr). Souda to/from Pireas daily. Ticket office (Souda port)tel. 28210 80050/1. bb.. HELLENIC SEAWAYS, tel. 28210 75444 (www.hsw.gr). Souda to/from Pireas daily. Ticket office (Souda port) tel. 28210 89065. cc.. ANEN LINES, tel. 28210 20345 (www.anen.gr). Kissamos to/from Peloponissos. dd.. ANENDÀ∫ (80 Milonogiannistr., tel. 28210 95511). Sea links between the south ports of the county.

ñ PPoorrtt AAuutthhoorriittiieess:: aa.. Chania, tel. 28210 98888, bb.. Souda, tel. 28210 89240, cc.. Kissamos, tel. 28220 22024, dd.. Paleochora, tel. 28230 41214, ee.. Chora Sfakion, tel. 28250 91292.

ñ LLooccaall bbuusseess ((bblluuee)):: Departures from Municipal Market sqr. and 1866 sqr. to all districts of the town and surrounding areas, Akrotiri, Souda (port), beaches, etc. Tel. 28210 93345/98115.

ñ LLoonngg ddiissttaannccee bbuusseess ((ggrreeeenn)):: Main Bus Station (KTEL), Kydonias str. To Rethimno–Iraklio, Vrisses–Chora Sfakion, Kasteli, ∂lafonissi,Kandanos–Paleochora, Sougia, Omalos–Samaria etc. Also to Thessaloniki (via the port of Pireas). Tel. 28210 93306/93052.

ñ CCaarr aanndd mmoottoorrbbiikkee rreennttaallss:: there are many international and domestic companies. Information at the Tourist Information Centre of the Greek National Tourism Organisation, 40 Kriari str., tel. 28210 92943/92624.

ñ TTaaxxii:: tel. 18300, 28210 94300 (service for disabled people too).

ñ AAeerroocclluubb ooff CChhaanniiaa:: magical flights around the county and the Aegean islands by qualified pilots (or using your own license) in Cessna 4–seat aircraft. Tel. 28210 27272 (www.aer.gr).

55

54

Page 38: XANIA, CHANIA
Page 39: XANIA, CHANIA

Xƒ∏™πª∞ ∆∏§∂ºø¡∞ USEFUL TELEPHONE NUMBERS

ñ ÕÌÂÛË ¢Ú¿ÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emergencies . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 28210 28746/25791ñ ∞ÛÙ˘ÓÔÌ›· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 25700ñ ∆Ô˘ÚÈÛÙÈ΋ ∞ÛÙ˘ÓÔÌ›· . . . . . . . . . . . . . . . . Tourist Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 28750/25931ñ ∫¤ÓÙÚÔ ÕÌÂÛ˘ µÔ‹ıÂÈ·˜ . . . . . . . . . . . . Ambulance Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166ñ ¡ÔÛÔÎÔÌÂ›Ô Ã·Ó›ˆÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hospital of Chania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 22000–9ñ ¡·˘ÙÈÎfi ¡ÔÛÔÎÔÌÂ›Ô ™Ô‡‰·˜ . . . . . . . . Naval Hospital of Souda . . . . . . . . . . 28210 82538/82414ñ ∫ÏÈÓÈ΋ °·‚ÚÈÏ¿ÎË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gavrilakis Clinic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 70800ñ ∫ÏÈÓÈ΋ ∫·¿ÎË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kapakis Clinic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 52688ñ ∫ÏÈÓÈ΋ ∆Û¤ÙË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tsepetis Clinic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 27633ñ ∫¤ÓÙÚÔ ÀÁ›·˜ µ¿ÌÔ˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . Health Centre of Vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28250 22580ñ ∫¤ÓÙÚÔ ÀÁ›·˜ ∫·ÓÙ¿ÓÔ˘ . . . . . . . . . . . . . Health Centre of Kandanos . . . . . . . . . . . . . . 28230 22550ñ ∫¤ÓÙÚÔ ÀÁ›·˜ ∫ÈÛ¿ÌÔ˘ . . . . . . . . . . . . . . . Health Centre of Kissamos . . . . . . . . . . . . . . . 28220 22222ñ ¶˘ÚÔÛ‚ÂÛÙÈ΋ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fire Brigade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199ñ ∞ÂÚÔ‰ÚfiÌÈÔ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Airport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 63171/63264ñ °Ú·ÊÂ›Ô ∆Ô˘ÚÈÛÙÈÎÒÓ ¶ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Tourist Information Centre of the National Tourism

∂.√.∆., ∫ÚÈ¿ÚË 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Organisation, 40 Kriari str. . . . . . . . . 28210 92943/92624ñ °Ú·ÊÂ›Ô ∆Ô˘ÚÈÛÙÈÎÒÓ ¶ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Tourist Information Centre of the Municipality

¢‹ÌÔ˘ ÷ӛˆÓ, ∫˘‰ˆÓ›·˜ 29. . . . . . . . . . of Chania, 29 Kidonias str. . . . . . 28210 36155/36204–6ñ ªÂÙˆÚÔÏÔÁÈÎfi ¢ÂÏÙ›Ô . . . . . . . . . . . . . . Weather Forecast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1448ñ πÂÚ¿ ªËÙÚfiÔÏË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . √rthodox Cathedral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 43802ñ ∫·ıÔÏÈ΋ ∂ÎÎÏËÛ›· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Catholic Church . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 93443ñ E˘·ÁÁÂÏÈ΋ ∂ÎÎÏËÛ›· . . . . . . . . . . . . . . . . . Evangelist Church . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 22365ñ ™˘Ó·ÁˆÁ‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Synagogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 86286ñ ¶ÚÔÍÂÓÈΤ˜ ∞Ú¯¤˜: Foreign Embassies:

ªÂÁ¿Ï˘ µÚÂÙ·Ó›·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . Great Britain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2810 224012 ¢·Ó›·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Denmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2810 243714ºÈÓÏ·Ó‰›·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2810 284270¡ÔÚ‚ËÁ›·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Norway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2810 225991™Ô˘Ë‰›·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sweden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 60605

ñ ∆·¯˘‰ÚÔÌ›· (¶ÂÚ›‰Ô˘ 10, . . . . . . . . . . . . . Post Offices (10 Peridou str., . . . . . . . . . . . . 28210 28444/5∞Ó··‡Ûˆ˜ 10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anapafseos str.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28210 71180

ñ ŸÌÈÏÔ˜ √ÚÂÈÓ‹˜ µÔ‹ıÂÈ·˜ . . . . . . . . . . . . Mountain Rescue Club . . . . . . . . . . . 28210 44647/44359

ºø∆√°ƒ∞ºπ∂™: ∂ÍÒÊ˘ÏÏÔ: ª¿ÏÔ˜ ∫ÈÛ¿ÌÔ˘ ñ 1,3,5,6,7,8,19: §ÈÌ¿ÓÈ Ã·Ó›ˆÓ ñ 2: ¶Ï·Ù›· ∂Ï¢ıÂÚ›·˜ (÷ÓÈ¿)ñ 4: ªÂÙfi¯È ∫ÈÓ‰ÂÏ‹ ñ 9,12: ªÔÓ‹ °Ô˘‚ÂÚÓ¤ÙÔ˘ (∞ÎÚˆÙ‹ÚÈ) ñ 10: ∂ÎÎÏËÛ›· ∞Á›Ô˘ ¶·‡ÏÔ˘ (ÃÒÚ· ™Ê·Î›ˆÓ) ñ 11: ∂ÛˆÙÂÚÈÎfi πÂÚÔ‡ ¡·Ô‡ ñ 13,21: ¶·ÏÈ¿ ¶fiÏË Ã·Ó›ˆÓ ñ 14: ∂ÎÎÏËÛ›· Ù˘ ¶·Ó·Á›·˜ (™ËÏÈ¿ ∫ÈÛ¿ÌÔ˘) ñ 15,48: §Ô˘ÙÚfi (™Ê·ÎÈ¿) ñ 16: ºÚ·ÁÎÔοÛÙÂÏÔ ñ 17: ∫·Ú‡‰È (∞ÔÎfiÚˆÓ·˜) ñ 18: ∆Ô‡ÚÎÈÎÔ˜ ÌÈÓ·Ú¤˜ ñ 20: ƒÔÏfiÈ¢ËÌÔÙÈÎÔ‡ ∫‹Ô˘ ñ 22: ¡·˘ÙÈÎfi ªÔ˘ÛÂ›Ô ∫Ú‹Ù˘ (÷ÓÈ¿) ñ 23: °·ÏÏÈ΋ ™¯ÔÏ‹ (÷ÓÈ¿) ñ 24: ∞Ú¯·ÈÔÏÔÁÈÎfi ªÔ˘Û›Ô(÷ÓÈ¿) ñ 25: §¿ÎÎÔÈ (∫˘‰ˆÓ›·) ñ 26: ¶·Ú·‰ÔÛÈ·ÎÔ› ¯ÔÚÂ˘Ù¤˜ ñ 27: ∂ÎÎÏËÛ›· (ƒÔÙfiÓÙ·) ªÈ¯·‹Ï ∞Ú¯·ÁÁ¤ÏÔ˘(∂ÈÛÎÔ‹ ∫ÈÛ¿ÌÔ˘) ñ 28,30,32: ªÔÓ‹ ∞Á›·˜ ∆ÚÈ¿‰·˜ (∞ÎÚˆÙ‹ÚÈ) ñ 29: ∂ÎÎÏËÛ›· ∞Á›Ô˘ ¡ÈÎÔÏ¿Ô˘ (∫˘ÚÈ·ÎÔÛ¤ÏÈ·) ñ 31: ªÔÓ‹ ÃÚ˘ÛÔÛηϛÙÈÛÛ·˜ ñ 33: ¶·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi˜ ÔÈÎÈÛÌfi˜ (ªËÏÈ¿ ∫ÈÛ¿ÌÔ˘) ñ 34: ∫·Ù·Ê‡ÁÈÔ ∫·ÏϤÚÁË (√Ì·Ïfi˜) ñ 35: §Â˘Î¿ ŸÚË ñ 36: §›ÌÓË ∫Ô˘ÚÓ¿ ñ 37: ™‹Ï·ÈÔ ™·ÌˆÓ¿ ñ 38: º·Ú¿ÁÁÈ ∞Ú¿‰·ÈÓ·˜ ñ 39,40,42: º·Ú¿ÁÁÈ ™·Ì·ÚÈ¿˜ñ 41: º·Ú¿ÁÁÈ πÌÚÔ˘ ñ 43: ∫ÚËÙÈÎfi˜ ·›Á·ÁÚÔ˜ ñ 44: ∞Á›· ª·Ú›Ó· ñ 45: °·‡‰Ô˜ ñ 46: º·Ï¿Û·ÚÓ· ñ 47: ™Ô‡ÁÈ· ñ 49:¶Ï·Ù·ÓÈ¿˜ ñ 50: ¡¤· ÃÒÚ· ñ 51: °ÂˆÚÁÈÔ‡ÔÏË ñ 52: ¶·Ï·Èfi¯ˆÚ· ñ 53,54: ∞ÂÚÔÏÈ̤ӷ˜ ÷ӛˆÓ ñ 55: §ÈÌ¿ÓÈ ™Ô‡‰·˜

PHOTOS: Cover: Balos, Kissamos ñ 1,3,5,6,7,8,19: Chania harbour ñ 2: Eleftherias sqr. (Chania) ñ 4: Metohi Kindeli ñ 9,12: Monastery of Gouverneto (∞krotiri) ñ 10: Church of St. Paul (Chora Sfakion) ñ 11: Church interior ñ 13,21:Chania old town ñ 14: Church of the Mother of God (Spilia, Kissamos) ñ 15,48: Loutro (Sfakia) ñ 16: Fragokastelo ñ 17: Karidi (Apokoronas) ñ 18: Turkish minaret ñ 20: Clock (Municipal Garden) ñ 22: ¡aval Museum of Crete (Chania)ñ 23: French School (Chania) ñ 24: Archaeological Museum (Chania) ñ 25: Lakkoi (Kydonia) ñ 26: Folklore dancersñ 27: Rotonda Church (Episkopi, Kissamos) ñ 28,30,32: Monastery of Holy Trinity (∞krotiri) ñ 29: Church of St. Nicholas(Kiriakosselia) ñ 31: Monastery of Chrissoskalitissa ñ 33: Traditional village (Milia, Kissamos) ñ 34: ∫alergi mountainrefuge (Omalos) ñ 35: Lefka Ori (“White Mountains”) ñ 36: Kournas lake ñ 37: Samonas cave ñ 38: Aradaina gorge ñ 39,40,42: Samaria gorge ñ 41: Imbros gorge ñ 43: Cretan beast ñ 44: Agia Marina ñ 45: Gavdos ñ 46: Falassarna ñ 47: Sougia ñ 49: Platanias ñ 50: Nea Hora ñ 51: Georgioupoli ñ 52: Paleochora ñ 53,54: Chania airport ñ 55: Souda port

∆√Àƒπ™∆π∫√™ √¢∏°√™ ¡√ª√À Ã∞¡πø¡ ñ CHANIA TOURIST GUIDE© 2002–2008 ¡√ª∞ƒÃπ∞∫∏ ∂¶π∆ƒ√¶∏ ∆√Àƒπ™∆π∫∏™ ¶ƒ√µ√§∏™ ¡√ª√À Ã∞¡πø¡© 2002–2008 PREFECTURAL COMMITTEE FOR TOURISM PROMOTION OF CHANIA∆ËÏ./Tel.: (+30) 28213 40108/9 ñ Fax: (+30) 28213 40204 ñ E–mail: [email protected]

∫›ÌÂÓ·: ¢Ú. ∞Ó·ÛÙ·Û›· ∫·Ï¿ÎË–°ÂˆÚÁÔ˘Ï¿ÎË ñ ºˆÙÔÁڷʛ˜: °È¿ÓÓ˘ ª˘ÏˆÓ¿Î˘, ∆¿ÛÔ˜ ™·ÎÔ‡Ï˘, ∞ÓÙÒÓ˘ ¶Ï˘Ì¿Î˘, ∆.∂.∂., º¿Ó˘ ª·ÓÔ˘Û¿Î˘, ™‡ÚÔ˜ ¶··Î·ÛÙÚ›ÛÈÔ˜, °ÈÒÚÁÔ˜ ∞Óوӷο΢ ñ ¶·Ú·ÁˆÁ‹: Typorama ñ ™¯Â‰È·ÛÌfi˜: ¡›ÎÔ˜ ∞˚Ï·Ì¿Î˘,

¡›ÎÔ˜ ¶·ÚıÂÓfiÔ˘ÏÔ˜ ñ ¢È·¯ˆÚÈÛÌÔ›: °È¿ÓÓ˘ ∫·Ú·‚›·˜ ñ ∞ÁÁÏÈ΋ ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË: ∆˙¤ÓË µ·Ï˘Ú¿ÎË, §˘Ó ¶ÚˆÙÔ„¿ÏÙË ñ EÎÙ‡ˆÛË: ∆˘ÔÎÚ¤Ù·

Page 40: XANIA, CHANIA

© 2008 ¡√ª∞ƒÃπ∞∫∏ ∞À∆√¢π√π∫∏™∏ Ã∞¡πø¡ ñ ¡√ª∞ƒÃπ∞∫∏ ∂¶π∆ƒ√¶∏ ∆√Àƒπ™∆π∫∏™ ¶ƒ√µ√§∏™

© 2008 PREFECTURAL COMMITTEE FOR TOURISM PROMOTION OF CHANIA

w w w . c h a n i a . e u