Workshop: thema ondertiteling (SOAP)
-
Upload
dovenschap -
Category
Documents
-
view
10 -
download
1
Transcript of Workshop: thema ondertiteling (SOAP)
Martin van de BeekProjectcoördinator SOAP!
SamenwerkingsverbandOndertitel AlleProrgramma's!
Meer en betere ondertiteling vanNederlandstalige programma's
JA
De Publieke Omroep is wettelijk verplicht om 70% van de Nederlandstalige programma’s te ondertitelen.
NEE
JA
JA
De commerciële omroepen zijn wettelijk verplicht om 70% van de Nederlandstalige programma’s te ondertitelen.
NEEJA
JA
NEEJA
JA
Respondenten willen dat de ondertiteling is samengevat, want dan hoeven zij minder te lezen.
De kwaliteit van de ondertiteling van het journaal is heel variabel. Dit hangt af van de ondertitelaar.
NEEJA
JA
RTL ondertitelt geen programma's omdat het een Luxemburgs bedrijf is en niet onder de Nederlandse wetgeving valt.
NEEJA
JA
Waarom?
Wie tv-programma's kan volgen, kan deelnemen aan onze maatschappij. 4,5 miljoen (!) gebruikers van teletekstondertiteling zijn.
Ook veel horenden: - Omgevingsgeluid- Mensen die het Nederlands willen leren
JA
De Wet
Sinds 1 januari 2008
geldt een wettelijke verplichting voor ondertiteling (Mediabesluit 2008).
Publieke omroepen 95%
Commerciële omroepen 50%
JA
RTL
De verplichting geldt alleen voor de commerciële omroepen die onder de Nederlandse wetgeving vallen. Voor de Nederlandstalige omroepen RTL 4, RTL 5, RTL7, RTL8 en RTL Z geldt dat niet, want zij zijn officieel in Luxemburg gevestigd.
JA
Uitzending Gemist
Sinds juni 2009 worden de tv-programma’s op www.uitzendinggemist.nl voorzien van ondertiteling. De grootste uitdaging was om de 888-ondertiteling om te zetten naar internetondertiteling.
Tegenwoordig ook op Android tablets.
Hopelijk binnenkort op iPad en iPhone
JA