wo r ld ch ampion s h i p e x per i e n ce

24
world championship experience 2011

Transcript of wo r ld ch ampion s h i p e x per i e n ce

w o r l d c h a m p i o n s h i p e x p e r i e n c e2011

1977Joan Prims founded KIT YASUNI. His technical knowledge wasobtained in Montesa and from his work with Paco Tombas, the equallylegendary director of the Derbi competition department.

1986First brand to launch an innovative exhaust system, the "Scarf" style.

1989Addition of the first test bench. Research department totallycomputerised.

1990Automatisation of the welding line. Entry into the racing world. Firstwin in GP.

1995New factory, increasing from 700 m2 to 3000 m2.

1997New exhaust pipes models including hand made models. Expansioninto the european market.

2000First recognition by the spanish ministry of industry with the EChomologation.

2003-2005Addition of a laser cutting (LCS) and several robotic welding lines.Currently, 95 % of the welding processes are robotic.

2006First test and homologation of exhaust systems for 4-stroke engines.

2008Addition of folding, deep drawing, cutting and finishing equipment forworking with stainless steel and titanium.

2010New homologated models of exhausts systems for scooters 4.

1977Joan Prims fonde KIT YASUNI. Ses connaissances techniques on étéacquis dans Montesa et par son travail aux côtés du non moinslégendaire directeur du service Compétition de Derbi, Paco Tombas.

1986Première marque à lancer un modèle novateur, l'échappement“Écharpe”.

1989Installation du premier banc d'essais. Service Recherche totalementinformatisé.

1990Automatisation de la ligne de soudage. Entrée dans le monde de lacompétition. Premier victoire en GP.

1995Nouveaux installations qui passent de 700 m2 à 3000 m2.

1997Nouveaux modèles, y compris les “hand-made”. Expansion sur lemarché européen.

2000Première agrément du ministère de l'Industrie espagnol avecl’homologation CE.

2003-2005Incorporation de découpe laser (LCS) et de plusieurs lignes desoudage robotisée (EWS). Aujourd'hui, le 95 % des opérations desoudage sont robotisées.

2006Premier test et obtention de l'homologation des échappements pourmoteurs quatre-temps.

2008Installation de machines de pliage, d'emboutissage, de découpe et definition, pour travailler sur l'acier inoxydable et le titane.

2010Des nouveaux modèles d’échappements homologués pour scooters 4.

1977Joan Prims funda KIT YASUNI. Su conocimiento técnico se forjó en eldepartamento de competición de Montesa y del trabajo con el nomenos legendario director del departamento de competición de Derbi:Paco Tombas.

1986Primera marca en lanzar un innovador modelo, el escape tipo“Bufanda”.

1989IIncorporación del primer banco de pruebas. Departamento deinvestigación completamente informatizado.

1990Automatización de la línea de soldadura. Entrada en el mundo de lacompetición. Primera victoria en GP.

1995Nuevas instalaciones, pasando de 700 m2 a 3000 m2.

1997Nuevos modelos, incluidos los “hand made” fabricados a mano.Expansión en el mercado europeo.

2000Primera aprobación del Ministerio de Industria de España con lahomologación CE.

2003-2005Incorporación de corte láser (LCS) y de varias líneas de soldadurarobotizada (EWS). Hoy día, el 95 % de los procesos de soldaduraestán robotizados.

2006Primera prueba y homologación de los escapes para motores decuatro tiempos.

2008Incorporación de máquinas de plegado, embutición, corte y acabado,para acero inoxidable y titanio.

2010Nuevos modelos de escapes homologados para scooters de 4 t.

YASUNI, FULL GAS SINCE 1977

YASUNI

[ES] HOY YASUNI CONTINUA SU PASIÓN POR LA INTEGRACIÓN DE NUEVAS TECNOLOGÍAS DE ALTÍSIMO NIVEL CON LAS QUE SE SITUA A LA VANGUARDIA EN EL CAMPO DE SU ESPECIALIDAD: TUBOSDE ESCAPE DE ALTAS PRESTACIONES ASEGURANDO LA MÁXIMA FIABILIDAD.SISTEMAS DE PRODUCCIÓN > En nuestra fábrica realizamos enteramente el diseño y la fabricación, desde los utillajes hasta la producción final.PRUEBAS COMPARATIVAS DE RENDIMIENTO > Para obtener la mejor calidad de los productos, Yasuni dispone de un sistema de control que garantiza el mismo grado de calidad en cada uno delos productos fabricados, gracias a la implantación de robótica, además de la dilatada experiencia de nuestro staff productivo.35 AÑOS DE EXPERIENCIA > Ser un punto de referencia en el mundo de los escapes de alto rendimiento es la culminación de una mentalidad.DISEÑO, DESARROLLO Y PRODUCCIÓN 100 % PROPIOS > El alma máter de nuestra empresa es el departamento de I+D+I.VENIMOS DE LA COMPETICIÓN > Nuestros técnicos han sido colaboradores directos, en el desarrollo de los escapes, en diversos equipos del Campeonato del Mundo.LA PERFECTA COMBINACIÓN ENTRE ARTESANÍA Y ALTA TECNOLOGÍA > Soldadura robotizada (E.W.S.) y soldadura manual aplicada artesanalmente ( "hand-made" ).PASIÓN POR LA INNOVACIÓN > En 1996 lanzamos el primer escape "bufanda" para motos off-road. En 1997 nuestro primer modelo hand-made. El paso siguiente es aplicar esta pasión yel entusiasmo en las motocicletas de 4 tiempos.

More information in / Plus d'informations dans / Más información en YASUNI.comFollow us in / Suivez-nous sur / Síguenos en

[EN] TODAY, YASUNI STILL RETAINS ITS PASSION FOR INTEGRATING NEW HIGH-LEVEL TECHNOLOGICAL INNOVATIONS, POSITIONING IT AT THE CUTTING EDGE OF ITS FIELD OF SPECIALIZATION:“HIGH PERFORMANCE EXHAUST PIPES WITH GUARANTEED RELIABILITY".PRODUCTION SYSTEMS > At our factory, we carry out both design and manufacturing, from the tooling to the final production.COMPARATIVE PERFORMANCE TESTS > In order to obtain the best quality products, Yasuni carries out performance tests, power curves, dynamic tests, etc. The quality control system ensuresconsistency in the quality of each product we manufacture, thanks to the implementation of robotics and the experience of our production staff.35 YEARS OF EXPERIENCE > Becoming a world leader in high-performance exhaust systems is the culmination of a philosophy.DESIGN, DEVELOPMENT AND PRODUCTION, 100% IN-HOUSE > Our company's alma mater is our R+D+i department.OUR ORIGINS ARE IN COMPETITION > Our technicians have collaborated directly with several World Championship teams in developing exhaust systems.THE PERFECT COMBINATION OF CRAFTSMANSHIP AND CUTTING-EDGE TECHNOLOGY > Robotic welding (E.W.S.) and manual welding ( “hand-made” ) procedures are used.PASSION FOR INNOVATION > In 1996, we launched the first “scarf” exhaust system for off-road motorcycles. In 1997 our first hand-made model. The next step is to apply this passion andenthusiasm to 4-stroke motorcycles.

[FR] AUJOURD’HUI YASUNI CONTINUE SA PASION PAR L’INTÉGRATION DE NOUVELLES TECHNOLOGIES PLUS HAUT NIVEAU AVEC QU’ELLE SE SITUE À L'AVANT-GARDE DE SASPÉCIALITÉ: DES POTS D'ÉCHAPPEMENT HAUTES PERFORMANCES À LA FIABILITÉ GARANTIE.SYSTÈME DE PRODUCTION > Dans notre usine nous réalisons le design et la fabrication, de l'outillage à la production finale.TESTS COMPARATIFS DE RENDEMENT > Afin d'offrir des produits d’excellente qualité, Yasuni dispose d'un système de contrôle de qualité qui garantit le même niveau de qualitépour tous les produits fabriqués, grâce à l'implantation de robots et à la grande expérience de notre équipe de production.35 ANS D'EXPÉRIENCE > Être une référence dans le monde des échappements à haut rendement suppose le couronnement d'une mentalité.CONCEPTION, DÉVELOPPEMENT ET PRODUCTION 100 % PROPRES> L'âme de cette entreprise est le service R&D.EN PROVENANCE DE LA COMPÉTITION > Notres techniciens ont directement collaboré au développement d'échappements avec plusieurs équipes du Championnat du Monde.ASSOCIATION PARFAITE ENTRE ARTISANAT ET HAUTE TECHNOLOGIE > Soudage robotisé (E.W.S.) et soudage manuel artisanal ( “hand-made” ).PASSION POUR L'INNOVATION > En 1996, Yasuni lance son premier échappement “Bufanda” pour motos off-road. En 1997 le premier modèle hand-made. L'étape suivanteconsistera à transposer cette passion et cet enthousiasme aux motos quatre-temps.

Y

RS 50RXSXSX 50 OFFROADSX 50 SUPERMOTARDRK6 (MINARELLI)RR-TRR-T ENDURORR-T SMLOBITODRD PRO RDRD PRO SM OFFROADDRD PRO SM SUPERMOTARDDRD RACINGSENDA SM 50 AFSENDA RSENDA R 2000SENDA R 50 AFSUPERMOTARDSUPERMOTARD 2000X-TREME R OFFROADX-TREME R SUPERMOTARDX-RACEGSMZULUDR01FURIA CROSSFURIA SUPERMOTARDRYZ ENDURORYZ SUPERMOTARDXP6XPSMOTORHISPANIA RYZMRXRR AM6RR AM6 AUTOMIXRS2 MATRIXSMXSPIKESUPERMOTARDTANGO 50DT-50TZR 50TZR THUNDERKID

APRILIA

BETA

BULTACODERBI

GILERA

MOTORHISPANIA

PEUGEOTRIEJU

YAMAHA

RALLYSRSR (SUZUKI)K2 50 cc (MINARELLI)ARKATLANTISHUNTERPADDOCKPREDATOR GP1RUNNERSTALKERCENTROF-10PHANTOMPHANTOM LCBOOSTEREVOLISFIZZ 50NITRONRGNTTZIPTYPHOONBUXYC-TECHLUDIXSPEEDAKESPEEDFIGHTSQUABTREKKERVIVACITYZENITHKATANAZILLION 50WAEROXAXISBW’SJOG, JOG R & NEO’S

HORIZONTALVERTICALPIAGGIO

0505060505

060605050505060505

0606060606

06060606

06060605050605

ZSCOOTER

RACING

ROAD0707080707070707

080807070707070707

08080808080707080808080708080807070707

R0909

0909

09090909

090909

0909

09

R/07

16/0

7

0909

0909

09090909090909

090909090909

0909

09

CARR

ERA

16

101010

13

13

13131313131313

1313

1313

131313

R11413

1313

13

131313131313

1313

131313

131313

1413

131314

R2141414

14

14

14

14

141414

1414

1414

1414

141414

R3 C

ARRE

RA

HMR

2

15

15

SPR

3

1515151515

1515

1515

1515

15

15

151515

CARR

ERA

20

11

11

CARR

ERA

21

12

11

CARR

ERA

30

12

12

APRILIA

BENELLI BETA DERBI

GILERA

MALAGUTTI

MBK

PIAGGIO

PEUGEOT

SUZUKI

YAMAHA

MINARELLI

PIAGGIO01

INDEX

YASUNI.COM

INDEX YASUNI.com

FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.SEULEMENT POUR COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTOS PARA LA VÍA PÚBLICA.

GUIDE OF PAGES BY MODEL AND PRODUCT.GUIDE DE PAGES, PAR MODÈLE ET PRODUIT.GUÍA DE PÁGINAS, POR MODELO Y PRODUCTO.

INDEXINDEX

02

RXSX 50 (DERBI)RR-TASTROLOBITOBLACK DEVILDRD RACINGSENDA SDRSENDASENDA RSENDA R DRDSENDA R X-TREMESENDA R 2000SUPERMOTARDSUPERMOTARD DRDSUPERMOTARD X-TREMESUPERMOTARD 2000X-TREME R OFFROADX-TREME R SUPERMOTARDX-RACERCRSTMFURIA CROSSFURIA SUPERMOTARDRYZ ENDURORYZ SUPERMOTARDDRAC 50MRXRR AM5RR AM6SMXTANGO 50DT-50RMXSUPERMOTARD

SCOOTER 4ZRR / 0716 / 07CARRERA 16CARRERA 20CARRERA 21CARRERA 30R1R2R3 CARRERAHMR 2SPR 3CROSS MLCROSS HMCROSS

161616

16

16

16

161616

16161616

16

16161616

CROSS

161616

16161616161616161616

1616

1717

17

1717

1717

17171717

17

17

1717

CROS

S

CROS

S HM

CROS

S M

L

03 - 0405 - 0607 - 08

09091011

11 - 121213

13 - 14141515161617

PAG

APRILIA

BETABULTACO

DERBI

GILERA

MOTORHISPANIA

RIEJU

YAMAHASUZUKI

SCOOTER 4SCOOTER

ROAD

CROSS

18 - 19

SPARE PARTSPIÈCES DE RECHANGERECAMBIOS

20

HONORSHONNEURSPALMARÉS

SCOOTERROADCROSSCROSSSCOOTERSCOOTERSCOOTERROADSCOOTERSCOOTERSCOOTER 4SCOOTERSCOOTERSCOOTERSCOOTERSCOOTERSCOOTERSCOOTERSCOOTER 4CROSSSCOOTER 4CROSSSCOOTERSCOOTERROADCROSSROADROADROADSCOOTERSCOOTERROADSCOOTERSCOOTERSCOOTERSCOOTERROADROADSCOOTERSCOOTER

BY MODELSPAR MOÈLESPOR MODELOS

BY RANGESPAR GAMMESPOR GAMAS

07151716050710150909040608101109111204170317060815161314130507131011121214140608

PAG

TUB 225TUB 229TUB 230TUB 233TUB 306TUB 307TUB 308TUB 311TUB 317TUB 326TUB 350TUB 418TUB 420TUB 423TUB 424TUB 428TUB 429TUB 430TUB 450TUB 518TUB 650TUB 708TUB 709TUB 710TUB 805TUB 807TUB 808TUB 809TUB 810TUB 901TUB 902TUB 903TUB 906TUB 907TUB 910TUB 911TUB 914TUB 915TUB 1001TUB 1002

SPORCITY 125SH 125 SCOOPYX-MAX 125

04

SCOOTER 404

03

TUB

650

TUB

450

TUB

350

APRILIAHONDAYAMAHA

RSPR 3CROSSCROSS HMZRCARRERA 16HMR 2R / 0716 / 07SCOOTER 4ZRCARRERA 16CARRERA 2016 / 07CARRERA 21CARRERA 30SCOOTER 4CROSSSCOOTER 4CROSSZRSPR 3CROSS MLR1R3 CARRERAR2ZRR1CARRERA 16CARRERA 20CARRERA 21CARRERA 30R3 CARRERAR2ZR

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADOADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLECOMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN

GUIDE OF PAGES BY MODEL AND PRODUCT.GUIDE DE PAGES, PAR MODÈLE ET PRODUIT.GUÍA DE PÁGINAS, POR MODELO Y PRODUCTO.

SCOOTER 4SCOOTER 4

HONDA YAMAHA APRILIA

HONDA YAMAHA APRILIA

03

DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

POL

ESPA

RGAR

Ó •

3th

/ 3ém

e / 3

º G

P 12

5 W

orld

Cha

mpi

onsh

ip 2

010

YASUNI.com

HONDA > SH 125 > HONDA: 6,40 Kgs - YASUNI: 3,90 Kgs.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

TUB650

YASUNI.COM

[EN] It offers greater power, more torque, 40% less weight and good sound (while stillabiding by homologation requirements). It has a sporty appearance, which creates itsunique personality. True to Yasuni’s specialty, it is the only one on the market with amanifold manufactured with multiple cones and a pipe with a variable diameter, necessaryfor optimising performance. "Diamont" shape in AISI-304 stainless steel. Features greatmechanical strength due to its meticulous assembly. Stainless steel fasteners andcomponents, with a Carbon cone-end cover. Silent blocks. Resonance chamber andlabyrinth system with additional mineral fibres for greater sound retention. With certifi-cate of approval.

HONDA YAMAHA APRILIA

SCOOTER 4SCOOTER 4

04

DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

NEWNEW

[FR] Il offre plus de puissance, plus de couple, 40% moins de poids, un bruit correct (qui respecte l'homologation) et une esthétique sportive, ce qui lui confère une grandepersonnalité. Fidèle à la spécialité de Yasuni, il est le seul sur le marché à être doté d'un collecteur à cônes multiples et d'un tube à diamètre variable afin d’optimiser lesperformances. Forme “Diamant” en acier inoxydable AISI-304. D'une grande résistance mécanique, grâce à un assemblage minutieux. Fixations et éléments en acierinoxydable, avec section conique en carbone qui coiffe le silencieux. Silent blocs. Système de chambres et de tubulure de résonance équipé de fibres minérales pour unemeilleure réduction du bruit. Avec certificat d'homologation.

[ES] Ofrece más potencia, más par, 40% menos de peso, buen sonido (respetando la homologación) y con una estética deportiva, que lo hace merecedor de una exclusivapersonalidad. Obedeciendo a la especialidad Yasuni, es el único en el mercado con un colector confeccionado con conos múltiples y tubo con diámetro variable, necesariopara optimizar prestaciones. Forma de "Diamante" en acero inoxidable AISI-304. De gran resistencia mecánica gracias al minucioso ensamblado. Fijaciones y componen-tes en acero inoxidable, con el cono-tapa final de Carbono. Silent blocks. Sistema de cámaras y del laberinto de resonancia con la adición de fibras minerales para unamayor atenuación del sonido. Con certificado de homologación.

YAMAHA > X-MAX 125 > YAMAHA: 7,05 Kgs - YASUNI: 3,95 Kgs.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

TUB350

APRILIA > SPORTCITY 125 > APRILIA: 8,10 Kgs - YASUNI: 3,80 Kgs.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

TUB450

SCOOTER

YASUNI.COM

TUB901SILENCER FINISHING:FINI DU SILENCIEUX:ACABADO DEL SILENCIADOR:

SCOOTER Z

MINARELLI (HORIZONTAL)TUB306MINARELLI (VERTICAL)

[EN] The “Z” is a surprisingly powerful exhaust system that needs no other type of customisation. It also workswith a 70 cc cylinder. With certificate of approval. Comes equipped with a good-quality aluminium silencer. Also available in Black, Carbon or Carbon-Kevlar.

[FR] Le "Z" est un échappement étonnamment puissant qui ne nécessite aucune autre préparation. Il fonctionneégalement avec un cylindre de 70 cc. Avec certificat d'homologation. Il est équipé d'un silencieux en aluminiumd'excellente qualité. Également disponible en Noir, Carbone ou en Carbone-Kevlar.

APRILIA > SR, RALLY,BENELLI > K2 50 cc,BETA > ARK,MALAGUTTI > CENTRO, F-10, PHANTOM, PHANTOM LC,MBK > EVOLIS, FIZZ 50,YAMAHA > AEROX, AXIS, JOG, JOG R, NEO’S.

05

APRILIA > SR,MBK > BOOSTER,YAMAHA > BW’S.

TUB901SILENC. TUB306

YASUNI.com

TUB901

TUB901B

TUB901C

TUB901CK

>>

>>

>>

>>

TUB306

TUB306B

TUB306C

TUB306CK

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

ALUMINIUM / ALU / ALUMINIOREF: .....

BLACK / NOIR / NEGROREF: ..... B

CARBON / CARBONE / CARBONOREF: ..... C

CARBON-KEVLARREF: ..... CK

NEW

SCOOTERSCOOTER Z

[ES] El "Z" es un escape sorprendentemente poderoso, sin necesidad de ningún otro tipo de preparación.También funciona con un cilindro de 70 cc. Con certificado de homologación 97/24/CE. Viene equipado con unsilenciador de aluminio de muy buena calidad. También disponible con el silenciador en Negro, Carbono o enCarbono-Kevlar. 06

TUB709SUZUKI

APRILIA > SR,SUZUKI > KATANA, ZILLION 50W.

SILENC. TUB709TUB418TUB418

TUB418B

TUB418C

TUB418CK

TUB1001TUB1001

TUB1001B

TUB1001C

TUB1001CK

TUB709

TUB709B

TUB709C

TUB709CK

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

TUB418PIAGGIO

GILERA > RUNNER, STALKER,PIAGGIO > NRG, NTT, TYPHOON, ZIP.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

TUB1001PEUGEOT

PEUGEOT > BUXY, SPEEDAKE, SPEEDFIGHT, SQUAB,TREKKER, ZENITH.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

>>

>>

>>

>>

DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

YASUNI.COM

SCOOTERTUB902

TUB902SILENC. TUB307 TUB225

SCOOTER R

MINARELLI (HORIZONTAL)TUB307MINARELLI (VERTICAL)

YASUNI.com

[EN] The “R” is the evolution of the "Z", with more volume and a wider cone, making it the ideal complement for 70 cc Sport / MidRace cylinders. It works very wellwith 50 or 70 cc cylinders, but its true efficiency becomes apparent with 70 cc Sports cylinders. For superb performance, we recommend modifying the variatorapplication. With certificate of approval. Comes equipped with a good-quality aluminium silencer. Also available in Black, Carbon or Carbon-Kevlar.

[FR] Le “R” est une évolution du “Z”, avec un volume plus important et un cône plus large, un complément idéal pour les cylindres Sport / MidRace de 70 cc. Ilfonctionne parfaitement avec les cylindres de 50 ou 70 cc, mais c'est sur les cylindres Sport de 70 cc qu'il exprime véritablement tout son potentiel.Pour un meilleurrendement, il est conseillé de modifier le développement du variateur. Avec certificat d'homologation. Il est équipé d'un silencieux en aluminium d'excellente qualité.Également disponible en Noire, Carbone ou en Carbone-Kevlar.

APRILIA > SR, RALLY,BENELLI > K2 50 cc,BETA > ARK,MALAGUTTI > CENTRO, F-10, PHANTOM, PHANTOM LC,MBK > EVOLIS, FIZZ 50,YAMAHA > AEROX, AXIS, JOG, JOG R, NEO’S.

TUB902

TUB902B

TUB902C

TUB902CK

>>

>>

>>

>>

TUB307

TUB307B

TUB307C

TUB307CK

TUB225

TUB225B

TUB225C

TUB225CK

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

07

APRILIA > SR,MBK > BOOSTER,YAMAHA > BW’S.

DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

TUB225DERBI

DERBI > ATLANTIS, HUNTER, PADDOCK.

PEUGEOT > C-TECH, LUDIX, VIVACITY.

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE

SCOOTERTUB420

SCOOTER R

PIAGGIO

GILERA > RUNNER, STALKER,PIAGGIO > NRG, NTT, TYPHOON, ZIP.

08

TUB1002PEUGEOT

PEUGEOT > BUXY, SPEEDAKE, SPEEDFIGHT, SQUAB,TREKKER, ZENITH.

TUB710SUZUKI

APRILIA > SR,SUZUKI > KATANA, ZILLION 50W.

[ES] El “R” es la evolución del "Z", con más volumen y un cono más ancho, un complemento ideal para cilindros Sport / MidRace de 70 cc. Funciona muy bien con loscilindros de 50 o 70 cc, pero donde muestra su verdadera eficacia es con cilindros Sport de 70 cc. Para un soberbio rendimiento recomendamos modificar el desarrollodel variador. Con certificado de homologación 97/24/CE. Viene equipado normalmente con un silenciador de aluminio de excelente calidad, aunque también está disponiblecon el silenciador en Carbono o en Carbono-Kevlar.

TUB1002SILENC. TUB420 TUB710TUB1002

TUB1002B

TUB1002C

TUB1002CK

TUB420

TUB420B

TUB420C

TUB420CK

TUB710

TUB710B

TUB710C

TUB710CK

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

>>

>>

>>

>>

SCOOTER

YASUNI.COM

TUB317

SCOOTER R / 07 CARRERA 16 / 07

MINARELLI (HORIZONTAL)TUB428PIAGGIO

[EN] Homologated version of the Carrera 16 with competition performances. Multiple cones from the cylinder outletto the silencer, reinforcements, spring-mounted silencer with O-ring, weight reduced and perfectly flow of gases.

[FR] Version homologuée du Carrera 16 avec performances de compétition. Cônes multiples de la sortie ducylindre au silencieux, renforts, silencieux avec ressort et jointe torique, réduction du poids total et parfait flux des gaz.

[ES] Versión homologada del Carrera 16, con prestaciones de competición. Múltiples conos desde la salida delcilindro al silencioso, refuerzos, silencioso con muelle y junta tórica, reducción del peso total y perfecto flujo de gases.

[EN] Evolution of the “R” series with race style. Multiplecones, reduced weight and perfectly flow of gases.

[FR] Évolution du “R”, style compétition. Multiplescônes, réduire du poids total et parfait flux des gaz.

[ES] Evolución del “R”, estilo competición. Múltiples co-nos, reducción del peso total y perfecto flujo de gases.

MBK > NITRO, YAMAHA > AEROX. DERBI > PREDATOR GP1.

09

APRILIA > RALLY, SR, BENELLI > K2 50 cc,BETA > ARK, MBK > EVOLIS, FIZZ 50,MALAGUTTI > CENTRO, F-10, PHANTOM, PHANTOM LC,YAMAHA > AXIS, JOG, JOG R, NEO’S.

MBK > NITRO, YAMAHA > AEROX.

APRILIA > RALLY, SR, BENELLI > K2 50 cc,BETA > ARK, MBK > EVOLIS, FIZZ 50,MALAGUTTI > CENTRO, F-10, PHANTOM, PHANTOM LC,YAMAHA > AXIS, JOG, JOG R, NEO’S.

GILERA > RUNNER, STALKER,PIAGGIO > NRG, NTT, ZIP, TYPHOON.

TUB326MINARELLI (HORIZONTAL)

TUB317SILENC. TUB428 TUB326

YASUNI.com

TUB317

TUB317B

TUB317C

TUB317CK

>>

>>

>>

>>

TUB428

TUB428B

TUB428C

TUB428CK

TUB326

TUB326B

TUB326C

TUB326CK

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE

DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

SCOOTERTUB906

CARRERA 16

MINARELLI (HORIZONTAL)

MINARELLI HORIZONTAL

FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.

FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.

FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.

10

TUB308MINARELLI (VERTICAL)

APRILIA > SR,MBK > BOOSTER,YAMAHA > BW’S.

[EN] The Carrera 16 is the little brother of the Yasuni Carrera 21, with a bit less volume and a longer body. It stands out for its quality and details as reinforcements. It providesa fast terminal speed. Its ideal for cylinders that work with a high rpm. Equipped with a good-quality aluminium silencer. Also available in Black, Carbon or Carbon-Kevlar.

[FR] Le Carrera 16 est le petit frère du Yasuni Carrera 21, légèrement moins volumineux et avec un corps plus long. Il se distingue par sa qualité et détails comme lesdifférents renforts. Il fournit une vitesse de pointe élevée. Idéal pour les cylindres à haut régime. Equipé d'un silencieux en aluminium d'excellente qualité. Égalementdisponible aussi en Noire, Carbone ou en Carbone-Kevlar.

[ES] El Carrera 16 es el hermano pequeño del Carrera 21, con algo menos de volumen y mayor longitud. Destacan su calidad y detalles así como los refuerzos. Propor-ciona una elevada velocidad punta. Ideal para cilindros que trabajan a elevado régimen de giro. Con silenciador de Aluminio, en Negro, Carbono o en Carbono-Kevlar.

TUB423PIAGGIO

PIAGGIO

TUB308SILENC. TUB906 TUB423TUB308

TUB308B

TUB308C

TUB308CK

TUB906

TUB906B

TUB906C

TUB906CK

TUB423

TUB423B

TUB423C

TUB423CK

COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN

DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

>>

>>

>>

>>

SCOOTER

YASUNI.COM

CARRERA 20 CARRERA 21

11

TUB424PIAGGIO

[EN] The Carrera 20 and Carrera 21 are a fully High-End exhaust systems which must be combined with a competition cylinder of at least 70 cc. The body of the Carrera 20 is a bitshorter than the Carrera 21, which provides it with more power in the mid range and slightly lower performance in the high range. As a result, the Carrera 20 does not reach suchfast top speeds, but it is superior in terms of acceleration. The Carrera 21 delivers excellent results in the mid and high range. Individual preferences must be taken into accountwhen deciding between the Carrera 21 and the Carrera 20. Comes equipped with a good-quality aluminium silencer. Also available in Black, Carbon or Carbon-Kevlar.

[FR] Le Carrera 20 et le Carrera 21 sont des échappements totalement High-End à associer à un cylindre de compétition d'au moins 70 cc. À la différence du Carrera 21,le corps du Carrera 20 est un peu plus court, ce qui lui donne plus de puissance à moyen régime et un peu moins de rendement à haut régime. Ainsi le Carrera 20 n'arrivepas à une vitesse de pointe aussi élevée mais en accélération se place largement en tête. Le Carrera 21 donne d'excellents résultats à moyen et haut régime. Le choixentre le Carrera 21 et le Carrera 20 dépendra des préférences de chacun. Équipés d'un silencieux en aluminium, également disponible en Noir, Carbone ou Carbone-Kevlar.

FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.

PIAGGIO

TUB429PIAGGIO

FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.

PIAGGIO

TUB907MINARELLI (HORIZONTAL)

FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.

MINARELLI (HORIZONTAL)

COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN

TUB424SILENC. TUB907 TUB429TUB424

TUB424B

TUB424C

TUB424CK

TUB907

TUB907B

TUB907C

TUB907CK

TUB429

TUB429B

TUB429C

TUB429CK

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

>>

>>

>>

>> DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

SCOOTERTUB430

CARRERA 30CARRERA 21

12

TUB910MINARELLI (HORIZONTAL) MINARELLI (HORIZONTAL)

TUB911PIAGGIO

TUB910SILENC. TUB430 TUB911TUB910

TUB910B

TUB910C

TUB910CK

- - -

- - -

TUB430C

TUB430CK

- - -

- - -

TUB911C

TUB911CK

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

MINARELLI HORIZONTAL

FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.

COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN

MINARELLI HORIZONTAL

FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.

COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN

FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTO PARA LA VÍA PÚBLICA.

PIAGGIO

COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

>>

>>

>>

>>

[ES] Ambos son escapes absolutamente High-End quehay que combinar con un cilindro de competición de 70cc o más. El cuerpo del Carrera 20 es más corto, lo quele proporciona más potencia en medios y un poco menosen altos, así el Carrera 20 no llega a una velocidad puntatan elevada pero gana en aceleración. El Carrera 21 daresultados excelentes en medios y altos. La elección hayque hacerla según las preferencias individuales.

[EN] The Carrera 30 is the pinnacle of the competition Carrera Range. For perfectly modified engines (cylinder, starterand transmission). The Carrera 30's multiple cones, from the cylinder outlet to the silencer, reduce the overall weight and,above all, perfectly adjust the flow of gases for optimal cylinder filling-emptying. A true work of art to ensure the bestresults on the market. Silencer built with the same techniques and materials used in the 125 cc World Grand Prix: Si-lencer manufactured in stainless steel and Carbon or Carbon-Kevlar, soundproofing system with high-quality fibre, finalassembly, using airtight stainless steel rivets and clamps (eliminates any exhaust gases dispersion). Maximum perfor-mance with the least weight.

[FR] Le Carrera 30 est le principal représentant de la gamme Carrera de compétition. Pour moteurs hautement modifiés:cylindre, allumage et transmission. Le Carrera 30, avec ses cônes multiples, de la sortie du cylindre au silencieux, permetde réduire le poids total et d’ajuster parfaitement le flux des gaz pour un excellent remplissage-évacuation du cylindre. Unevéritable œuvre d'art qui garantit les meilleures performances du marché. Silencieux construit selon la même technique etmatériaux que ceux utilisés dans le mondial de GP125: Silencieux en acier inoxydable et Carbone ou Carbone-Kevlar, Insono-risation avec fibre de haute qualité, assemblage final avec biais de colliers et rivets étanches inoxydables (supprime toutedispersion des gaz d'échappement). Les meilleures performances avec le moins de poids possible

[ES] El Carrera 30 es el máximo exponente de la gama Carrera de competición. Para motores exhaustivamente modi-ficados: cilindro, encendido y transmisión. El Carrera 30, con sus múltiples conos, desde la salida del cilindro al silencio-so, reduce el peso total y sobretodo ajusta perfectamente el flujo de gases para un óptimo llenado-vaciado del cilindro.Una verdadera obra de arte para garantizar los mejores resultados del mercado. Silencioso construido con la mismatécnica y materiales que los utilizados en el mundial de GP125: Silenciador en acero inoxidable y Carbono o Carbon-Kevlar,insonorización con fibra de alta calidad, ensamblaje final con abrazaderas y remaches de estanqueidad en inoxidable(elimina cualquier dispersión de los gases de escape). Máximas prestaciones con el mínimo peso.

ROAD

YASUNI.COM

R1 R2

13

TUB903OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 25 mm OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 25 mm OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm

[EN] The R1 is an exhaust system developed for standard motorcycles and it provides great power without theneed for any additional customisation. With certificate of approval. Outlet diameter: 25 mm.

[FR] Le R1 est un échappement développé pour les motos de série qui fournit une grande puissance sansavoir besoin de préparations supplémentaires. Avec certificat d'homologation. Diamètre de sortie : 25 mm.

[ES] El R1 es un escape desarrollado para la moto de serie y que aporta una gran potencia sin necesidad depreparación adicional. Con certificado de homologación. Diámetro de salida: 25 mm.

[EN] This exhaust system operates with a 50 cccylinder, but it is built to provide maximum performancewith other customisations, including modifications madeto 70 cc cylinders. With certificate of approval. Outletdiameter: 28 mm..

[FR] S'agit d'un échappement pour cylindre de 50 cc,mais prévu pour offrir les meilleures performancesavec les préparations, y compris les modifications descylindres pour passer à 70 cc. Avec certificat d'homo-logation. Diamètre de sortie: 28 mm.

TUB810TUB808

TUB903SILENC. TUB808 TUB810TUB903

- - -

TUB903CK

TUB808

- - -

TUB808CK

TUB810

TUB810C

TUB810CK

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

>>

>>

>>

DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

(*) WITH ALUMINIUM FRAME / AVEC CHASSIS EN ALU / CON CHASIS DE ALUMINIO

APRILIA > RS 50,MOTORHISPANIA > DR 01,RIEJU > RS2 MATRIX,YAMAHA > TZR 50.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

BETA > RR-T, YAMAHA > AEROX.

MOTORHISPANIA > FURIA CROSS,FURIA SUPERMOTARD, RYZ ENDURO,RYZ SUPERMOTARD,PEUGEOT > XPS, XP6,RIEJU > MRT, MRX, RR AM6, SMX, TANGO 50,YAMAHA > DT-50.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE

BETA > RR-T, DERBI > SENDA R, SUPERMOTARD,MOTORHISPANIA > RYZ, PEUGEOT > XPS, XP6,RIEJU > MRT, MRX, RR AM6, SMX,YAMAHA > DT-50.

APRILIA > RX, SX OFFROAD, SX SUPERMOTARD,DERBI > DRD PRO R, DRD PRO SM OFFROAD *,DRD PRO SM SUPERMOTARD *, DRD RACING,SENDA R 50 AF, SENDA SM 50 AF, X-RACE,X-TREME R OFFROAD, X-TREME R SUPERMOTARD,

RIEJU > TANGO 50.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE

ROADR3 CARRERAR2

14

TUB915

FOR COMPETITION USE ONLY. NOT FOR PUBLIC STREET USE.SEULEMENT POUR LA COMPETITION. NE PAS UTILISER DANS LA RUE.SÓLO PARA COMPETICIÓN. NO APTOS PARA LA VÍA PÚBLICA.

OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 32 mm

OUTLET / SORTIE/ SALIDA Ø 32 mm

[ES] Se trata de un escape que funciona con cilindrosde 50 cc, pero que está preparado para ofrecer lasmáximas prestaciones con las preparaciones, incluidaslas modificaciones a cilindro de 70 cc. Con certificadode homologación. Diámetro de salida: 28 mm.

TUB915SILENC.TUB915

TUB915C

TUB915CK

TUB914TUB914

TUB914C

TUB914CK

TUB809TUB809

TUB809C

TUB809CK

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

>>

>>

>>

DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

APRILIA > RS 50,RIEJU > RS2 MATRIX,YAMAHA > TZR 50.

TUB914

COMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓNCOMPETITION / COMPETITION / COMPETICIÓN

APRILIA > RS 50,MOTORHISPANIA > DR 01,RIEJU > RS2 MATRIX,YAMAHA > TZR 50.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

TUB809

APRILIA > RX, SX OFFROAD, SX SUPERMOTARD,BETA > RR-T,DERBI > DRD RACING, SENDA R, SUPERMOTARD,X-RACE, X-TREME OFFROAD & SUPERMOTARD,MOTORHISPANIA > FURIA CROSS, SUPERMOTARD,PEUGEOT > XPS, XP6,RIEJU > MRT, MRX, RR AM6, SMX, TANGO 50,YAMAHA > DT-50.

[EN] Authentic Racing exhaust system, developed for cylinders over 50 cc, it works very well with 70 cc Sportand Racing cylinders, reaching the highest performance with Big Bores.

[FR] Véritable échappement Racing, développé pour les cylindres de plus de 50 cc, il fonctionne parfaitementavec les cylindres de 70 cc Sport et Racing et obtient les meilleures performances avec les Big Bore.

[ES] Escape auténticamente Racing, desarrollado para cilindros de más de 50 cc, funciona muy bien concilindros 70 cc Sport y Racing, logrando las máximas prestaciones con los Big Bore.

YASUNI.COM

HMR 2 SPR 3

15

[EN] The SPR 3 and HMR 2 products have the same features, with the design only changing according to the application. They may be used with a wide range of engineoperations, both customised and standard. With certificate of approval.

[FR] Les SPR 3 et HMR 2 sont des produits offrant les mêmes caractéristiques. Seul le design change en termes de montage. Ils s'appliquent à une très large gamme demoteurs, de série comme préparés. Avec certificat d'homologation.

[ES] Los escapes SPR 3 y HMR 2 son productos con las mismas características, cambiando el diseño sólo en términos de aplicaciones. Aplicables a una amplísimagama de funcionamiento de motores, tanto con preparación como de serie. Con certificado de homologación.

TUB229

TUB311SILENC. TUB229 TUB805TUB311

TUB311C

TUB311CK

TUB229

TUB229C

TUB229CK

TUB805

TUB805C

TUB805CK

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

>>

>>

>>

DETAILS / DÉTAILS / DETALLES >>

(*) WITH ALUMINIUM FRAME & REAR U-BOLTAVEC CHASSIS ALU ET REP. PIEDS ARRIÈRE / CON CHASIS ALUMINIO Y ESTRIBO TRAS.

(*) REAR U-BOLT / REPOSE PIEDS ARRIÈRE / ESTRIBO TRASERO

(*) REAR U-BOLT / REPOSE PIEDS ARRIÈRE / ESTRIBO TRASERO

(*) REAR U-BOLT / REPOSE PIEDS ARRIÈRE / ESTRIBO TRASERO

TUB311 TUB805

APRILIA > RS 50,YAMAHA > TZR THUNDERKID.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

DERBI > SENDA R, SENDA R 2000, SUPERMOTARD,SUPERMOTARD 2000 *.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

RIEJU > RR AM6 AUTOMIX, SPIKE, SUPERMOTARD *.

BETA > RK6 (MINARELLI), RR-T ENDURO *,RR-T SUPERMOTARD *,

RIEJU > MRX, SMX.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE

BULTACO > LOBITO *,

GILERA > GSM, ZULÚ.

ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE

YASUNI.com

OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm

OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm

CROSSCROSS HM CROSS ML

16

TUB233 TUB807

TUB233SILENC.TUB233

TUB233C

TUB233CK

TUB807TUB807

TUB807C

TUB807CK

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

>>

>>

>>

DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

DERBI > SDR (SENDA).

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

[EN] The Cross HM is the motocross equivalent of the road SPR 3 and the HMR 2 (scarf) and may be used with a wide range of motorcycle models. It provides a betterrange of engine features (standard or customised). With certificate of approval. The Cross ML is the motocross equivalent of the road R1. It provides noticeable power forstandard motorcycles with no need for any additional customisation. With certificate of approval.

[FR] Le Cross HM est l'équivalent Cross du SPR 3 et du HMR 2 (Bufanda) de route avec des applications possibles sur de nombreux modèles de moto. Il permet demieux optimiser les performances du moteur de série ou préparé. Avec certificat d'homologation. Le Cross ML est l'équivalent Cross du R1 de route. Il fournit unepuissance notable aux motos de série sans avoir besoin de préparations supplémentaires. Avec certificat d'homologation.

[ES] El escape Cross HM es el equivalente en cross al SPR 3 y al HMR 2 (bufanda) de carretera con una amplia aplicación en modelos de moto. Ofrece un mejorrango de prestaciones para motor de serie ó preparado. Con certificado de homologación. El escape Cross ML es el equivalente en cross al R1 de carretera,aportando una notable potencia para las motos de serie sin necesidad de preparaciones adicionales. Con certificado de homologación.

BULTACO > LOBITO, ASTRO,DERBI > BLACK DEVIL, SENDA, SENDA R,SENDA R 2000, SENDA R DRD, SENDA R X-TREME,SM 2000, SM DRD, SM X-TREME,SUPERMOTARD,GILERA > RCR, STM.

ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE

BETA > RR-T.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

APRILIA > RX, SX 50 (DERBI),DERBI > DRD RACING, SENDA, SUPERMOTARD,X-RACE, X-TREME R OFFROAD & SUPERMOTARD,GILERA > RCR, STM,MOTORHISPANIA > FURIA CROSS,FURIA SUPERMOTARD, RYZ ENDURO,RYZ SUPERMOTARD,PEUGEOT > XPS, XP6,RIEJU > MRX, SMX, RR AM6, TANGO 50,YAMAHA > DT 50,

ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE

OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm

CROSS

YASUNI.COM

CROSS

17

[EN] An exhaust system that performs well, it may be used with a wide range of motorcycle models. It provides a better range of standard engine features. Classic-styleconstruction. With certificate of approval.

[FR] Échappement offrant des bonnes prestations, pouvant être monté sur de nombreux modèles de moto. Il permet de mieux optimiser les performances du moteur desérie. Sa fabrication est de type classique. Avec certificat d'homologation.

[ES] Escape con buenas prestaciones, con una amplia aplicación en modelos de moto. Ofrece un mejor rango de prestaciones del motor de serie. Su construcción es deestilo clásico. Con certificado de homologación.

TUB518SILENC. TUB708 TUB230TUB518

TUB518C

TUB518CK

TUB708

TUB708C

TUB708CK

TUB230

TUB230C

TUB230CK

FOR THIS PAGE / POUR CETTE PAGE / PARA ESTA PÁGINA

REFERENCES / RÉFÉRENCES / REFERENCIAS

>>

>>

>>DETAILS / DÉTAILS / DETALLES

(*) ENGINE WITH 5 GEARS / MOTEUR AVEC 5 RELATIONS / MOTOR DE 5 VELOCIDADES

YASUNI.com

TUB518 TUB708 TUB230

RIEJU > DRAC 50, RR ENGINE AM (*).

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

DERBI > SENDA, SENDA R, SENDA R 2000,SUPERMOTARD, SUPERMOTARD 2000.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

SUZUKI > RMX, SUPERMOTARD.

HOMOLOGATED / HOMOLOGUÉ / HOMOLOGADO

BULTACO > LOBITO, ASTRO,DERBI > DRD RACING, X-RACE, X-TREME R.

ADAPTABLE / ADAPTABLE / ADAPTABLE

OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm

OUTLET / SORTIE / SALIDA Ø 28 mm

PARTSSIL041RSIL035RSIL041RSIL041RSIL041RSIL041RSIL035RSIL041RSIL041RSIL041RSIL041RSIL041RSIL054RSIL035RSIL041RSIL035RSIL041RSIL041RSIL041RSIL041RSIL054RSIL035RSIL041R

ABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060R

BSP225RBSP306RBSP307RBSP308RBSP317RBSP326RBSP418RBSP420RBSP423RBSP424RBSP428RBSP429RBSP430RBSP709RBSP710RBSP901RBSP902RBSP906RBSP907RBSP910RBSP911R

BSP1001RBSP1002R

- - -- - -- - -

BOQ308RBOQ317RBOQ326R

- - -- - -

BOQ423RBOQ424RBOQ428RBOQ429RBOQ424R

- - -- - -- - -- - -

BOQ906RBOQ910RBOQ910R

- - -- - -- - -

x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1- - -x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1- - -x 1x 1

JUN1

01R

x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2- - -x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2- - -x 2x 2

JUN1

02R

GASKETS / JOINTES / JUNTAS

x 2- - -x 2x 2x 2x 2- - -x 2x 2x 2x 2x 2- - -- - -x 2- - -x 2x 2x 2x 2- - -- - -x 2

JUN1

03R

x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1- - -x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1- - -x 1x 1

JUN1

04R

- - -- - -- - -- - -x 1x 1- - -- - -- - -- - -x 1- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -

JUN1

06R

x 1- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -x 1x 1

JUN1

08R

- - -x 1x 1- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -x 1x 1x 1x 1- - -- - -- - -- - -- - -- - -

JUN1

09R

x 1- - -x 1x 3x 3x 3- - -x 1x 1x 1x 3x 1x 1- - -x 1- - -x 1x 3x 3x 3x 3- - -x 1

MLR

501R

- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -x 2x 2- - -x 2x 2- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -- - -

SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE / RECAMBIOS

18

RZRCARRERA 16R / 0716 / 07ZRCARRERA 16CARRERA 2016 / 07CARRERA 21CARRERA 30ZRZRCARRERA 16CARRERA 20CARRERA 21CARRERA 30ZR

0705071009090608101109111206080507101112120608

SIL040RSIL034RSIL040RSIL040RSIL040RSIL040RSIL034RSIL040RSIL040RSIL040RSIL040RSIL040R

- - -SIL034RSIL040RSIL034RSIL040RSIL040RSIL040RSIL040R

- - -SIL034RSIL040R

SILB060RSILB061RSILB060RSILB060RSILB060RSILB060RSILB061RSILB060RSILB060RSILB060RSILB060RSILB060R

- - -SILB061RSILB060RSILB061RSILB060RSILB060RSILB060RSILB060R

- - -SILB061RSILB060R

SIL042RSIL047RSIL042RSIL042RSIL042RSIL042RSIL047RSIL042RSIL042RSIL042RSIL042RSIL042R

SIL054RCSIL047RSIL042RSIL047RSIL042RSIL042RSIL042RSIL042R

SIL054RCSIL047RSIL042R

TUB 225TUB 306TUB 307TUB 308TUB 317TUB 326TUB 418TUB 420TUB 423TUB 424TUB 428TUB 429TUB 430TUB 709TUB 710TUB 901TUB 902TUB 906TUB 907TUB 910TUB 911TUB 1001TUB 1002

PARTS COMMON TO ALL MODELS / PIÈCES DE RECHANGE POUR TOUS LES MODÈLES / RECAMBIOS COMUNES A TODOS LOS MODELOS: SILENT BLOCK / SILENT BLOC / SILENTBLOC > SBL601RSILENCER FIBERGLASS WOOL / FIBRE DE VERRE POUR SILENCIEUX / FIBRA DE VIDRIO SILENCIADOR > FIB001R • INNER TUBE SILENCER / TUBE INTERIEUR SILENCIEUX / COQUILLA SILENCIADOR > COQ302R

SCOOTER MLR

502R

SHOR

T

CYLI

NDER

CYLI

NDER

VITO

N Ø

28

48 x

2

18 x

2,5

54 x

2

SILE

NCER

LONGPA

G

TUNING SAMPLES WITH YASUNI COMPONENTS(PRIVATE SAMPLES, NOT YASUNI OFFICIAL).

EXAMPLES DE TRANSFORMATIONS AVEC COMPOSANTS YASUNI(PRIVÉS, PAS OFFICIELLES).

EJEMPLOS DE TRANSFORMACIONES CON COMPONENTES YASUNI(PARTICULARES, NO OFICIALES).

YOU WILL FIND THE INSTALLATION DIAGRAMS, AND THE COMPLETEBREAKDOWN (PDF FORMAT), ON OUR WEBSITE ...

ON PEUT TROUVER LES SCHÉMAS D’INSTALLATION, ET LES DIAGRAMMESDE PIÈCES (EN FORMAT PDF), SUR NOTRE SITE WEB ...

PUEDE ENCONTRAR LOS ESQUEMAS DE MONTAJE, Y LOS DESPIECESCOMPLETOS (FORMATO PDF), EN NUESTRA PAGINA WEB ...

yasuni.com

For other samples see our / Pour autres examples voir notre / Para otros ejemplos ver nuestro ... sample / example / ejemplo

42,5

i

e

e

m

o

4

1

fk

2

d

d

f

fk

ki

c

p

p

c

m

m

h

6.1

6

5

3

b

b

kf

n

46

g

f

f

a

6.2

Posiciones

1.- Tubo escape 2.- Pletina soporte 3.- Brida entrada 4.- Brida entrada silenciador 5.- Brida soporte silenciador 6.- Tubo silenciador 6.1.- Tapa entrada silenciador 6.2.- Tapa salida silenciador

a .- Tornillo hexagonal grafilado M8 x 20 b .- Tornillo ULS Negro M8 x 40 c .- Tornillo hexagonal grafilado M8 x 30 d .- Tuerca grafilada M8 e .- Tuerca autoblocante M6 f .- Arandela 25 x 2 g .- Junta entrada h .- Junta entrada silenciador i .- Casquillo 13 x 21 k .- Goma Silentblock m.- Muelle n .- Junta tórica 28 x 2,5 n .- Juntas tóricas 18 x 2,5 p .- Separador 20 x 9

JUN1

03R

- - -- - -- - -- - -- - -- - -x 1- - -- - -

18 x

2,5

TUNING SAMPLES WITH YASUNI COMPONENTS(PRIVATE SAMPLES, NOT YASUNI OFFICIAL).

EXAMPLES DE TRANSFORMATIONS AVEC COMPOSANTS YASUNI(PRIVÉS, PAS OFFICIELLES).

EJEMPLOS DE TRANSFORMACIONES CON COMPONENTES YASUNI(PARTICULARES, NO OFICIALES).

YOU WILL FIND THE INSTALLATION DIAGRAMS, AND THE COMPLETEBREAKDOWN (PDF FORMAT), ON OUR WEBSITE ...

ON PEUT TROUVER LES SCHÉMAS D’INSTALLATION, ET LES DIAGRAMMESDE PIÈCES (EN FORMAT PDF), SUR NOTRE SITE WEB ...

PUEDE ENCONTRAR LOS ESQUEMAS DE MONTAJE, Y LOS DESPIECESCOMPLETOS (FORMATO PDF), EN NUESTRA PAGINA WEB ...

yasuni.com

For other samples see our / Pour autres examples voir notre / Para otros ejemplos ver nuestro ... sample / example / ejemplo

7.2.- Tapa salida silenciador

4.- Cola silenciador5.- Junta silenciador6.- Brida soporte silenciador7.- Tubo silenciador 7.1.- Tapa entrada silenciador

3.- Brida entrada

1.- Tubo escape2.- Soporte

Posiciones

c.- Arandela Ø16 x Ø8,5 x 2b.- Grower Ø14,5 x Ø8,5 x 2

d.- Tuerca autoblocante M6

a.- Tornillo M8 x 20

e.- Juntas toricas

7.2

6

7

ba

c

7.1

5

d

d

4e

3

2

1

PARTS

19 YASUNI.COM

SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE / RECAMBIOS YASUNI.com

JUN1

01R

GASKETS / JOINTES / JUNTAS

JUN1

03R

x 2x 2x 2x 2x 1

18 x

2,5

JUN1

02R

JUN1

04R

JUN1

06R

MLR

501R

MLR

502R

x 1x 1x 1x 1x 1

x 2x 2x 2x 2x 2

x 1x 1x 1x 1x 1

x 1x 1x 1x 1x 1

- - -- - -- - -- - -x 1

x 2x 2- - -- - -x 2

PARTS COMMON TO ALL MODELS / PIÈCES DE RECHANGE POUR TOUS LES MODÈLES / RECAMBIOS COMUNES A TODOS LOS MODELOS: SILENCER FIBERGLASS WOOL / FIBRE DE VERRE POUR SILENCIEUX / FIBRA DE VIDRIO SILENCIADOR > FIB001R • INNER TUBE SILENCER / TUBE INTERIEUR SILENCIEUX / COQUILLA SILENCIADOR > COQ302R

COL230RCOL233RCOL518RCOL708RCOL807R

SBL601RSBL601RSBL601RSBL601RSBL601R

BSP230RBSP233RBSP518RBSP708RBSP807R

ABZ060RABZ060RABZ060RABZ060RABZ060R

BOQ230RBOQ233R

- - -- - -

BOQ807R

CROSSCROSS HMCROSSCROSSCROSS ML

1716171716

SIL036RSIL036RSIL036RSIL036RSIL036R

SIL039RSIL039RSIL039RSIL039RSIL039R

SIL038RSIL038RSIL038RSIL038RSIL038R

TUB 230TUB 233TUB 518TUB 708TUB 807

CROSS PAG

54 x

2

SILE

NCER

48 x

2

VITO

N Ø

28

SHOR

T

LONG

JUN1

01R

GASKETS / JOINTES / JUNTAS

JUN1

02R

JUN1

04R

JUN1

05R

JUN1

06R

JUN1

07R

MLR

501R

MLR

502R

x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1

x 2x 2x 2- - -x 2x 2- - -x 2x 2

x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1

- - -- - -- - -x 2- - -- - -x 2- - -- - -

x 1x 1x 1x 1- - -x 1x 1- - -x 1

- - -- - -- - -- - -x 1- - -- - -x 1- - -

x 2- - -x 2- - -- - -- - -- - -- - -- - -

- - -x 2- - -x 2x 2x 2x 3x 3x 2

PARTS COMMON TO ALL MODELS / PIÈCES DE RECHANGE POUR TOUS LES MODÈLES / RECAMBIOS COMUNES A TODOS LOS MODELOS: SILENT BLOCK / SILENT BLOC / SILENTBLOC > SBL601R SILENCER FIBERGLASS WOOL / FIBRE DE VERRE POUR SILENCIEUX / FIBRA DE VIDRIO SILENCIADOR > FIB001R • INNER TUBE SILENCER / TUBE INTERIEUR SILENCIEUX / COQUILLA SILENCIADOR > COQ302R

- - -- - -- - -- - -- - -- - -

COL903RCOL914R

- - -

ABZ060RABZ060RABZ060RABZ065RABZ060RABZ060RABZ065RABZ060RABZ060R

BSP229RBSP311RBSP805RBSP808RBSP809RBSP810RBSP903RBSP914RBSP915R

BOQ229R- - -

BOQ805RBOQ808RBOQ809RBOQ810RBOQ903RBOQ914RBOQ915R

SPR 3HMR 2SPR 3R1R3 CARRERAR2R1R3 CARRERAR2

151515131413131414

SIL036RSIL036RSIL036RSIL043RSIL036RSIL036RSIL043RSIL036RSIL036R

SIL039RSIL039RSIL039R

- - -SIL039RSIL039R

- - -SIL039RSIL039R

SIL038RSIL038RSIL038RSIL045RSIL038RSIL038RSIL045RSIL038RSIL038R

TUB 229TUB 311TUB 805TUB 808TUB 809TUB 810TUB 903TUB 914TUB 915

ROAD PAG

54 x

2

SILE

NCER

48 x

2

59 x

2

VITO

N Ø

28

VITO

N Ø

32

SHOR

T

LONG

1990Spanish Criteriun Solo Moto 75 cc

1997Catalonia Champion 50 ccCatalonia Champion 80 cc Scooters

1998European Champion 125 ccSpanish Champion 125 ccCatalonia Champion 80 cc ScootersRACC Champion 50 ccAndalucia Champion 80 cc Scooters

1999Open RACC Champion 50 ccCatalonia Champion 125 ccCatalonia Champion 70 cc ScootersSpanish Champion 70 cc ScootersSpanish Champion 250 ccWorld Champion Honda 125 cc (E. Alzamora)Andalucia Champion 70 cc Scooters

2000Andalucia Champion 70 cc Scooters

2001World Champion Honda 250 cc (D. Katoh) D. Katoh (1976-2003) Record: 11 victories in 16 racesEuropean Champion 250 ccAndalucia Champion 70 cc Scooters

2002European Champion 250 ccSpanish Champion 125 ccAndalucia Champion 70 cc Scooters

2004World Champion Honda 125 cc (A. Dovizioso)World Champion Runner Up Aprilia 250 cc (S. Porto)

2005Spanish Champion 125 cc

2006World Champion Aprilia 125 cc (A. Bautista)

2007World Champion Aprilia 125 cc (G. Talmacsi)World Champion Runner Up Aprilia 125 cc (H. Faubel)

2008World Champion Runner Up Aprilia 250 cc (A. Bautista)

2009World Champion Aprilia 125 cc (J. Simón)Official Sponsor of 125 cc & 250 cc Derbi Racing Team

20103th in World Championship Derbi 125 cc (P. Espargaró)3th in Spanish Championship 125 ccOfficial Sponsor of 125 cc Derbi Racing Team

HONORS / HONNEURS / PALMARÉS YASUNI YASUNI.com

KIT YASUNI, SL • Pol. Ind. Can Castells • C/ Industria, 103, nave 6 • E-08420 Canovelles (Barcelona) • SpainTelef. 00 34 93 846 55 85 • Fax. 00 34 93 849 53 62 • [email protected] • www.yasuni.com

®

G3

d •

YC

G-1

22

01

0-1

• P

rinte

d in

Spa

in