WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces...
Transcript of WMF Ersatzteilliste Spare parts list Liste pièces...
-
WMF ErsatzteillisteSpare parts listListe pièces detachées
WMF Bistro
8001 - 8364Typenreihe
8001 - 8364type range
8001 - 8364rangé de type
-
Printed in Germany
Nachdruck, Vervielfältigung oder Übersetzung,auch auszugsweise, nicht erlaubt
Printed in Germany
All rights reserved, including reprinting, reproduction or translation, in whole or in part
Imprimé en allemagne
Réproduction, polycopie pu traduction, total ou par extraits, ne sont pas autorisées
Württembergische Metallwarenfabrik AGPostfach 1401D-73309 Geislingen/SteigeTelefon: 07331/25-1 Telefax: 07331/45387
WMF
-
BlattPage
Ausg. Nr./ Dat.Version No./Date
Bezeichnung Designation Déscription
1 10 2002-03-26 Verkleidungsteile Cabinetry Pièces de revêtement 2 10 2002-03-26 Verkleidungs-Einbauteile Inner Cabinetry Pièces de revêtement interrieure 3 9 2002-03-26 Tropfschale Drip Tray Égouttoir 4 6 1997-10-07 Schwenkauslauf Slewing Outlet Écoulement pivotante 5 4 2002-12-03 Milchschäumer einfach Milk Foamer, single Dispositif mousseur du lait,
simple 6 4 2002-03-26 Milchkühler, Luftpumpe Milk Cooler, Air Pump Réfrigerant pour lait, pompe à
air 7 6 2003-03-21 Kombi-Auslauf Combi-Outlet Écoulement combinée 8 10 2002-03-20 Frontblende Front Panel Panneau frontal
8.1 2 2002-03-26 Frontblende Easy Front Panel Easy Panneau Frontal Easy 9 6 1999-12-30 Anbauteile Frontblende / Mühle Mounting Parts front
Panel/GrinderPièces à ajouter panneau frontal/pulvérisateur
10 5 2000-05-17 Handeinwurf Manual Insert Casser de la main 11 6 2002-12-03 Armatur Kaltwasserzulauf Armature Cold Water Feed Dispositif l'eau froide afflux
11.1 2 2001-03-12 Armatur Kaltwasserzulauf Mod 4
Armature Cold Water Feed Mod 4
Dispositif l'eau froide afflux Mod4
11.2 1 2001-03-12 Armatur Kaltwasserzulauf Easy Armature Cold Water Feed Easy Dispositif l'eau froide afflux Easy 12 10 2001-03-12 Dampfentnahme Steam Tapping Consommation de vapeur
12.1 1 2006-06-28 Dampfentnahme, steam-power steam-power 13 9 2003-03-21 Dampfkessel Steam Boiler Chaudière de Vapeur 14 2 2003-03-21 Dampfkessel Mod 4 Boiler Flange, Safety Valve - new Raccord de vapeur, soupape de
joint, nouveau 15 8 2000-05-17 Brühventil, Kaltwasserzulauf Scalding Valve, Freshwater Inlet
ValveValves d'infusion, arrivée d'eau
15.1 3 2003-03-21 Brühventil, Kaltwasserzulauf Mod.4
scalding valve, freshwater inlet valve Mod 4
Valves d'infusion, arrivée d'eau Mod 4
16 6 2003-03-21 Durchflußmengenmesser, Druckregler
Flowmeter, Pressure Controler Débimetre, manostat
17 7 2004-03-15 Ventilgruppe ECF Mod 9 Valve Group ECF Groupe de vanne ECF 17.1 2 2002-09-05 Schäumerspülung, verstellbare
Blende; easyfoamer flushing, adjustable screen, easy
dispositif mousseur, écran réglable, easy
18 7 2002-12-03 Heißwasserausgabe Hot Water Dispenser Dispensateur de l'eau chaude 18.1 1 2002-12-03 Heißwasserausgabe Easy Hot Water Dispenser Easy Dispensateur de l'eau chaude
Easy 19 5 2000-03-01 Manometer,
Sicherheitstemperaturbegrenzer, Reedschalter
Manometer, Safety Temp.Limiter, Reed Switch
Manomètre, limiteur temp. vapeur, relais reed
20 6 2003-03-21 Espresso-Pumpe Espresso Pump Pompe d'espresso 20.1 1 2002-12-03 Espresso-Pumpe Easy Espresso Pump Easy Pompe d'espresso Easy 21 8 2000-03-01 Brüher komplett Brewing Unit, compl. Unité d'infusion complet 22 4 1998-03-18 Brüher-Gehäuse Brewing Unit, housing boîtier d'unité d'infusion 23 6 2000-03-01 Brüher-Oberteil Brewing Unit, upper part unité d'infusion, partie
supérieure 24 9 2000-03-01 Mühle, komplett;
Bohnenbehälter abschließbarGrinder compl., Bean Container Pulvérisateur compl., récipient
pour grain de café 24.1 1 2001-03-12 Mühle, komplett;
Bohnenbehälter EasyGrinder compl., Bean Container Easy
Pulvérisateur compl. Easy
24.2 1 2003-09-03 Bohnenbehälter Classic Bean Container classic récipient pour grain de café 25 5 2002-09-05 Kaffeemühle Coffee Grinder Moulin à café 26 7 2002-12-03 Leistungsteil (1) Power Supply Alimentation en énergie
électrique 27 3 1997-03-17 Leistungsteil (2) Power Supply Alimentation en énergie
électrique 28 3 2002-06-03 Tastensymbole Button symbols Symbols à touches
2007-06-04Inhaltsverzeichnis
table of contentstable des matières
L 10188001 - 8364
Bistro
-
2002-03-26
- 1Bistro
Verkleidungsteile
Pièces de revêtementCabinetry Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 1
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.1487.5100 Deckel cover calotte 1
00.0047.1927 Blechschraube DIN 7982-St4,2x13-F4.8-Ni5gl
sheet metal screw DIN 7982-St4,2x13-F4.8-Ni5gl
vis à tôle DIN 7982-St4,2x13-F4.8-Ni5gl
2
33.1260.4000 Rückwand back panel paroi arrière 3
33.9451.8000 Rückwand Bahn back panel railways paroi arrière train
00.0047.3387 Flachkopfschraube ISO 7045 M5x8 1.4301-H
flat head screw ISO 7045 M5x8 1.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045 M5x8 1.4301-H
4
00.0047.1424 Sechskantschraube ISO 4017-M5x10 8.8-NI5GLCC
hexagon screw ISO 4017-M5x10 8.8-NI5GLCC
vis hexagonal ISO 4017- M5x10 8.8-NI5GLCC
6
33.1260.1000 Deckel (2 Behälter) lid (2 containers) couvercle (2 récipients) 7
33.1264.7000 Deckel (1 Behälter) lid (1 container) couvercle (1 récipient) 8
00.0047.1927 Blechschraube DIN 7982-ST4,2x13-F-4,8-NI5GL
screw DIN 7982-ST4,2x13-F-4,8-NI5GL
vis DIN 7982-ST4,2x13-F-4,8-NI5GL
9
33.1277.0100 Bügel handle anse 10
33.9423.0000 Bügel vergoldet handle gold anse gold
33.1837.8000 Seitenteil R, komplett side part R, complete partie latérale R, complet 11
33.1842.1000 Seitenteil R, komplett Münzprüfer/Münzwechsler
side part R, complete coin tester/coin changer
partie latérale R, complet dispositif pour le monnayeur
33.1837.8100 Seitenteil R, komplett side part R, complete compl. partie latérale R, compl.
33.1837.8200 Seitenteil R, komplett side part R, complete compl. partie latérale R, compl.
33.1296.3000 O-Ring O-ring joint torique 12
33.1262.5000 Deckel Bohnenbehälter container lid for coffee-beans couvercle de récipient pour grain de café
13
33.1263.0000 Verkleidung case enveloppe 14
00.0047.2101 Comby-Scheibe-Mutter M5 Comby-disk-nut M5 Comby-rondelle- écrou M515
00.0047.2252 Zahnscheibe DIN 6797-A5,3-1.4300
toothed lock washer DIN 6797-A5,3-1.4300
Rondelles dentées DIN 6797-A5,3-1.4300
16
00.0047.2199 Scheibe DIN 9021-5,3-1.4301 washer DIN 9021-5,3-1.4301 rondelle DIN 9021-5,3-1.430117
33.1281.9000 Blech sheet metal tôle 18
33.1509.5000 Fuß feet piédestal 19
33.1389.3000 Fuß feet piédestal 20 4
33.1261.0000 Winkel angle angle 21
33.9737.4000 Winkel USA Bahn angle USA railways angle USA train
33.1837.7000 Seitenteil L, komplett side part L, complete partie latérale L, complet 22
33.1837.7100 Seitenteil L komplett compl. compl.
33.1384.8000 Blindlochdeckel lid for pocket hole couvercle pour le trou de éguttoir 23
33.1458.2000 Abdeckung cover couvercle 24
33.1458.2100 Abdeckung anthrazit cover anthracite coal calotte anthracite
33.1470.7000 WMF-Logo WMF-logo WMF-logo 25
33.2132.8000 WMF-Logo, blau WMF-logo, blue WMF-logo, bleu
00.0047.1418 Sechskantschraube ISO 4017-M8x35-1.4301
hexagon screw ISO 4017-M8x35-1.4301
vis hexagonal ISO 4017-M8x35-1.4301
26
33.2121.5000 Bolzen bei Konsole bolt boulon
00.0047.2056 Sechskantmutter ISO 4032-M8-1.4301
hexagon nut ISO 4032-M8-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M8-1.4301
27
33.1256.2000 Fuß feet piédestal 28
33.2121.6000 Fuß 100 mm combiNation feet 100 mm combiNation piédestal 100 mm combiNation
33.9505.9000 Rohr pipe tuyau
33.1246.4000 Abdeckkappe cap capuchon 29
2002-03-26
- 2Bistro
Verkleidungsteile
Pièces de revêtementCabinetry Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 1
-
2002-03-26
- 3Bistro
Verkleidungsteile
Pièces de revêtementCabinetry Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 1
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.9424.9000 Konsole console console 30
33.9450.8000 Konsole mit Milchkühler console console
33.9450.8100 Konsole mit Milchkühler und Münzprüfer
console console
2002-03-26
- 4Bistro
Verkleidungsteile
Pièces de revêtementCabinetry Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 1
-
2002-03-26
- 1Bistro
Verkleidungs-Einbauteile
Pièces de revêtement interrieureInner Cabinetry Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 2
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.1260.0000 Traverse fixing device fixation 1
00.0047.1910 Blechschraube DIN 7981-St4,2x9,5-F-4.8-Ni5GL
screw DIN 7981-St4,2x9,5-F-4.8-Ni5GL
vis DIN 7981-St4,2x9,5-F-4.8-Ni5GL
2
00.0047.2101 Comby-Scheibe-Mutter M5 Comby-disk-nut M5 Comby-rondelle-écrou M5 3
33.1263.7000 Winkel angle angle 5
00.0047.3388 Linsenschraube DIN 7985-M5x8-1.4301
oval head screw DIN 7985-M5x8-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M5x8-1.4301
6
33.1277.6000 Winkel angle angle 7
33.2192.1000 Winkel Bistro Easy angle Bistro Easy angle Bistro Easy
33.1836.5000 Winkel, komplett (Schacht) angle, complete (housing) angle, complet (boîtier)8
33.1842.4000 Winkel kompl. mit Thekendurchlaß angle, complete connecting passage for bar
angle, complet pour passage de comptoir
33.1488.5000 Satzbehälter receptacle for coffee grounds récipient pour marc de café 9 1
33.1843.4000 Satzbehälter mit Trichter receptable for coffee grounds with hopper
récipient pour marc de caft acev cône
33.1843.4100 Satzbehälter mit Trichter easy receptable for coffee grounds easy récipient pour marc de caft easy
33.1488.5300 Satzbehälter grau waste container grey récipient de marc gris
33.1261.1000 Winkel (ohne Einzelschäumer) angle (without foamar, simple) angle (sans dispositif pour mousser, simple)
10
33.2732.1000 Winkel komplett angle, compl. angle, compl.
33.9755.8000 Winkel komplett vergoldet angle, compl. angle, compl.
33.1842.0000 Winkel für Einzelschäumer angle for single foamer angle pour dispositif pour mousser particulier
11
33.2102.6000 Winkel angle angle 12
33.1136.9000 Stütze support support 13
33.1143.7000 Buchse bush douille 14
33.1469.9000 Schnapper spring-loaded catch pêne demitour 15 4
00.0047.2046 Sechskantmutter DIN 934-M3-1.4301
hexagon nut DIN 934-M3-1.4301 écrou hexagonal DIN 934-M3-1.4301
16
00.0047.2140 Scheibe DIN 433-3,2-1.4301 washer DIN 433-3,2-1.4301 rondelle DIN 433-3,2-1.430117
00.0047.2252 Zahnscheibe DIN 6797-A5.3-1.4300
toothed lock washer DIN 6797-A5.3-1.4300
Rondelles dentées DIN 6797-A5.3-1.4300
18
00.0047.2199 Scheibe DIN 9021-5,3-1.4301 washer DIN 9021-5,3-1.4301 rondelle DIN 9021-5,3-1.430119
33.1382.9000 Nippel nipple nipple 20
33.1283.1000 Rohr für Thekendurchlaß pipe connecting passage for bar tuyau pour passage de comptoir21
00.0047.3316 Flachkopfschraube DIN 7045-M3x6 1.4301-H
flat head screw DIN 7045-M3x6 1.4301-H
vis à tête cylindrique DIN 7045-M3x6 1.4301-H
22
33.1469.9000 Schnapper spring-loaded catch pêne demitour 23 4
33.2091.0000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique 24 1
00.0047.3361 Linsenschraube DIN 7985-M4x8-1.4301
oval head screw DIN 7985-M4x8-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M4x8-1.4301
25
00.0047.2251 Zahnscheibe DIN 6797- A 4,3 1.4300
toothed lock washer DIN 6797-A 4,3 1.4300
Rondelles dentées DIN-A 4,36797 1.4300
26
33.2089.6000 Kappe cap capuchon 27
00.0047.3391 Flachkopfschraube ISO 7045-M5x12-1.4301
flat head screw ISO 7045-M5x12-1.4301
vis à tête cylindrique ISO 7045-M5x12-1.4301
28
2002-03-26
- 2Bistro
Verkleidungs-Einbauteile
Pièces de revêtement interrieureInner Cabinetry Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 2
-
2002-03-26
- 1Bistro
Tropfschale
ÉgouttoirDrip Tray Ausgabe/Vers.: 9
L 1018
Zeichnung: 3
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.1260.5000 Tropfblecheinlage drip tray insert égouttoir insertion 1
33.2191.6000 Tropfblecheinlage einteilig drip tray one-piece égouttoir d'une pièce
33.9421.3000 Tropfblecheinlage 20 mm tiefer drip tray 20 mm below égouttoir 20 mm plus profondément
33.1260.7000 Tropfblecheinlage drip tray égouttoir 2
00.0047.3653 K-Linsenschraube D 4x10 oval head tapping screw, for plastic D 4x10
vis autotaraudeuse, tête bombée, pour matière plastique
3
00.0047.2199 Scheibe DIN 7349-5,3-1.4301 washer DIN 7349-5,3-1.4301 rondelle DIN 7349-5,3-1.43014
33.9394.2200 Tassenanschlag Cup impact Avis de tasse 5
33.1487.6000 Tropfschale drip pan bac collecteur 6
33.9421.4000 Tropfschale vertieft drip pan deepens bac collecteur approfondit
33.1487.6400 Tropfschale silber drip pan bac collecteur
33.9565.6100 Tropfschale Tropfschale bei Unterthekenkühler abgesenkt
drip pan bac collecteur
33.9569.0000 Tropfschale bei Unterthekenkühler drip pan bac collecteur
33.1136.8000 Fangbolzen bolt boulon 7
33.9242.6000 O-Ring O-ring joint torique 8 10
33.0396.9000 O-Ring 23,39 x 3,53 O-ring 23,39 x 3,53 joint torique 23,39 x 3,53
33.1099.3000 Winkeltülle angular socket douille angulaire 9
33.1147.4000 Platte plate plaque 10
00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0x8 A2 oval head tapping screw, for plastic D 4,0x8 A2
vis autotaraudeuse, tête bombée, D 4,0x8 A2
11
33.1571.3000 Tülle socket douille 12 4
33.1447.1000 Blindlochdeckel lid for pocket hole couvercle pour le trou de égouttoir 13
33.2191.6000 Tropfblecheinlage einteilig drip tray égouttoir 14
33.2747.6000 Tropfblecheinlage SB-Ausführung (Pos. 1 und 2 verschweißt)
drip tray égouttoir *****
33.9421.3000 Tropfblecheinlage 20 mm tiefer drip tray 20 mm below égouttoir 20 mm plus profondément
2002-03-26
- 2Bistro
Tropfschale
ÉgouttoirDrip Tray Ausgabe/Vers.: 9
L 1018
Zeichnung: 3
-
1997-10-07
- 1Bistro
Schwenkauslauf
Écoulement pivotanteSlewing Outlet Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 4
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.1840.7100 Auslauf komplett outlet complete écoulement complet 1
33.9734.1000 Auslauf komplett kurz outlet complete short écoulement complet court
33.9407.0000 Auslauf, einteilig outlet,short, one piece écoulement,court, une piece
33.1284.5000 Auslauf outlet écoulement 1
33.1284.5100 Auslauf outlet écoulement
33.1470.4000 Auslauf outlet écoulement 2
33.1470.4100 Auslauf anthrazit outlet anthracite coal écoulement anthracite
33.1441.0000 Bolzen bolt boulon 3
33.1420.0000 Konsole console console 4
33.0394.4000 O-Ring O-ring joint torique 5 10
00.0047.2117 Scheibe DIN 125-A4,3-1.4301 washer DIN 125-A4,3-1.4301 rondelle DIN 125-A4,3-1.43016
33.1420.1000 Druckfeder pressure spring ressort de pression 7
1997-10-07
- 2Bistro
Schwenkauslauf
Écoulement pivotanteSlewing Outlet Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 4
-
2002-12-03
- 1Bistro
Milchschäumer einfach
Dispositif mousseur du lait, simpleMilk Foamer, single Ausgabe/Vers.: 4
L 1018
Zeichnung: 5
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.2705.7000 Milchschäumer komplett milk foamer compl. écumeur lait compl.
33.1651.0000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique 1 2
33.1651.0200 Magnetventil nur für USA solenoid valve only for USA vanne magnétique seulement pour les USA
33.1445.6000 Steckanschluß connection raccordement 2
33.1445.7000 T-Stück T-piece pièce en T 3
00.0047.3361 Linsenschraube DIN 7985-M4x8-1.4301
oval head screw DIN 7985-M4x8-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M4x8-1.4301
4
33.2045.0000 Düse nozzle buse 6 5
33.1580.3000 O-Ring O-ring joint torique 7 20
33.1842.0000 Winkel angle angle 8
33.1490.1000 O-Ring O-ring joint torique 15 10
33.1199.3000 Winkel angle angle 19
33.1199.3100 Winkel Bistro Classic angle Bistro Classic angle Bistro Classic
00.0047.1927 Blechschraube DIN 7982-4,2x13-ST
sheet metal screw DIN 7982-4,2x13-ST
vis à tôle DIN 7982-4,2x13-ST20
33.1401.3000 Buchse bush douille 21
00.0047.2197 Scheibe DIN 9021-4,3-1.4301 washer DIN 9021-4,3-1.4301 rondelle DIN 9021-4,3-1.430122
33.2020.0000 Winkel für Milchschäumer, einfach angle for milk foamer, simple angle, dispositif pour mousser le lait,
23
33.1448.0000 Steckanschluß connection raccordement 24
33.2020.3000 Buchse bush douille 25
00.0047.3358 Flachkopfschraube ISO 7045-M4x6-1.4301
flat head screw ISO 7045-M4x6-1.4301
vis à tête cylindrique ISO 7045-M4x6-1.4301
26
00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0x8 A2 oval head tapping screw, for plastic D 4,0x8 A2
vis autotaraudeuse, tête bombée, D 4,0x8 A2
27
33.2018.6000 Winkel angle angle 28
33.2018.4000 Anschlußstück connection raccordement 29
33.2018.5000 Düse für Kaffee nozzle for coffee buse pur café 30
33.1576.2000 O-Ring O-ring joint torique 31
33.2019.8000 Milchschäumer mit Kaffeeauslauf milk foamer with coffee outlet écumeur lait pur écoulement de café
32
00.0047.3640 K-Linsenschraube oval head tapping screw, for plastic vis autotaraudeuse, tête bombée, D 3,0x8 A2
33
2002-12-03
- 2Bistro
Milchschäumer einfach
Dispositif mousseur du lait, simpleMilk Foamer, single Ausgabe/Vers.: 4
L 1018
Zeichnung: 5
-
2002-03-26
- 1Bistro
Milchkühler, Luftpumpe
Réfrigerant pour lait, pompe à airMilk Cooler, Air Pump Ausgabe/Vers.: 4
L 1018
Zeichnung: 6
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.2746.3000 Luftpumpe komplett pump compl. pompe compl.A
33.2016.2000 Milchkühler zobelbraun milk cooler brown réfrigérateur au lait brun1
33.2016.2100 Milchkühler platingrau milk cooler platinum-grey réfrigérateur au lait gris
33.2018.9000 Behälter container réservoir 2
33.2013.7000 Transformator transformer transformateur 3
33.2035.2000 Winkel angle angle 4
33.1579.4000 Pumpe pump pompe 5
33.0362.6000 Dichtung gasket joint 6
33.2035.3000 Nippel nipple nipple 7
33.1444.3000 Reduzierventil reducing valve détendeur 8
00.0048.4951 Schlauch Ø 3x1,5, 25 mm tube Ø 3x1,5, 25 mm tuyau Ø 3x1,5, 25 mm9
00.0048.4948 Silikonschlauch Ø 5x1,5, 110 mm silicone tubing Ø 5x1,5, 110 mm tuyau en silicone Ø 5x1,5, 110 mm10
00.0048.4948 Silikonschlauch Ø 5x1,5, 120 mm silicone tubing Ø 5x1,5, 120 mm tuyau en silicone Ø 5x1,5, 120 mmA
33.1479.6000 Schlauchverbinder hose coupling raccord pour tuyaux 11 5
33.0649.3000 Kabelbinder cable clip attache de câbles 12 A
33.1616.5000 Abstandshalter spacing piece entretoise 13 A
33.2746.2100 Regler regulator régulateur 14 A
00.0047.3332 Linsenschraube DIN 7985-M3x35-1.4301
oval head screw DIN 7985-M3x35-1.4301
vis á tête bombée 15 A
00.0047.3316 Flachkopfschraube ISO 7045-M3x6-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M3x6-1.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045-M3x6-1.4301-H
16 A
33.2090.5000 Pumpe pump pompe 17 A
33.2084.8100 Blende panel calotte 18 A
33.2091.4000 Winkel angle angle 19 A
33.9429.3000 Ventilator ventilator ventilateur 20
2002-03-26
- 2Bistro
Milchkühler, Luftpumpe
Réfrigerant pour lait, pompe à airMilk Cooler, Air Pump Ausgabe/Vers.: 4
L 1018
Zeichnung: 6
-
2003-03-21
- 1Bistro
Kombi-Auslauf
Écoulement combinéeCombi-Outlet Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 7
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.2732.2000 Schäumer blau foamer blue dispositif pour mousser bleuA 1
33.2732.3000 Doppelmilchschäumer-Anschluss connection raccordement B 1
33.2712.8000 Führung guidance guidage C 1
33.2757.2000 Schäumer braun foamer brown dispositif pour mousser brunA 1
33.2757.2100 Schäumer anthrazit foamer anthracite coal dispositif pour mousser anthracite
33.2021.3000 Bolzen bolt boulon 1 B
00.0047.2246 Sicherungsscheibe DIN 6799-6-CuSn8
lock washer DIN 6799-6-CuSn8 rondelle d’arrêt DIN 6799-6-CuSn82
33.2021.2000 Führung guidance guidage 3 C
33.2020.4000 Anschlußstück blau connection blue raccordement bleu5 B
33.2732.2000 Schäumer blau komplett foamer blue compl. dispositif pour mousser bleu compl. 1
33.2284.0000 Anschlussstück anthrazit connection anthracite coal raccordement anthracite
33.2713.8100 Kaffeeauslauf blau cafe nozzle blue buse du café bleu7 A
33.9751.8000 Kaffeeauslauf, braun cafe nozzle, brown buse du café, brun
33.2793.7000 Kaffeeauslauf anthrazit cafe nozzle anthracite coal buse du café anthracite
33.1490.1000 Dichtung gasket joint 8 A 10
33.2044.9000 Milchschäumer, blau milk foamer, blue écumeur lait, bleu 9 A
33.9436.8000 Milchschäumer, braun milk foamer, brown écumeur lait, brun
33.2284.1000 Milchschäumer anthrazit milk foamer anthracite coal écumeur lait anthracite
33.1589.9000 O-Ring O-ring joint torique 10 20
33.2021.4000 Anschlußstück connection raccordement 11 5
00.0048.4948 Silikonschlauch 5x1,5x550 silicone tubing 5x1,5x550 tuyau en silicone 5x1,5x550 12
33.1384.3100 Düse, 2,0 mm (ohne Punkt) blau nozzle, 2,0 mm (without point) blue buse, 2,0 mm (sans point) bleu13
33.2031.4100 Düse, 1,7 mm (2 Punkte) nozzle, 1,7 mm (2 points) buse, 1,7 mm (2 points)
33.9513.7100 Düse 1,00 schwarz nozzle 1,00 black buse 1,00 noir
33.9590.0100 Düse 1,05 gelb nozzle 1,05 yellow buse 1,05 jaune
33.9509.7100 Düse 1,10 grau nozzle 1,10 grey buse 1,10 gris
33.9510.6100 Düse 1,15 orange nozzle 1,15 orange buse 1,15 orange
33.2031.5100 Düse 1,50 braun nozzle 1,50 brown buse 1,50 brun
33.2046.0100 Düse 3,00 beige nozzle beige buse beige
33.9516.9000 Düse 1,4 weiß nozzle 1,4 white buse 1,4 blanche
33.1580.3000 O-Ring O-ring joint torique 14 B 20
00.0047.2223 Sicherungsring DIN 471-12x1-1.4122
locking ring DIN 471-12x1-1.4122 anneau d’arrête DIN 471-12x1-1.4122
15 B
33.2045.0000 Düse nozzle buse 16 B 5
33.2021.5000 Steckanschluß connection raccordement 17 B 20
33.2025.9000 Hebel lever levier 18 B
00.0047.3363 Flachkopfschraube ISO 7045-M4x10-1.4301
flat head screw ISO 7045-M4x10-1.4301
vis à tête cylindrique ISO 7045-M4x10-1.4301
19 B
33.0187.8000 O-Ring O-ring joint torique 20 B
33.2033.5000 Steckanschluß connection raccordement 21 B
33.1508.0000 Druckstück thrust piece membre de pression 22 C
00.0047.3626 K-Linsenschraube D 2,5x12 A2 oval head tapping screw, for plastic D 2,5x12 A2
vis autotaraudeuse, tête bombée, D 2,5x12 A2
23 C
00.0047.2117 Scheibe DIN 125-A4,3-1.4301 washer DIN 125-A4,3-1.4301 rondelle DIN 125-A4,3-1.430124
00.0047.1890 Blechschraube ISO 7049-St4,2x19-C-H-4,8-A2K
sheet metal screw ISO 7049-St4,2x19-C-H-4,8-A2K
vis à tôle ISO 7049-St4,2x19-C-H-4,8-A2K
25
2003-03-21
- 2Bistro
Kombi-Auslauf
Écoulement combinéeCombi-Outlet Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 7
-
2003-03-21
- 3Bistro
Kombi-Auslauf
Écoulement combinéeCombi-Outlet Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 7
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
00.0048.4949 Schlauch 2x1x400 mm tube 2x1x400 mm tuyau 26 B
00.0048.4948 Schlauch 5x1,5x350 mm tube 5x1,5x350 mm tuyau 27 B
00.0048.4956 Schlauch 4x1x50 mm tube 4x1x50 mm tuyau 28 B
33.2023.8000 Rohr pipe pipe 29 B
33.2034.0000 Blech sheet metal tôle 30
33.2041.4000 Klebeschild sticker etiquette adhésive 31
2003-03-21
- 4Bistro
Kombi-Auslauf
Écoulement combinéeCombi-Outlet Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 7
-
2002-03-20
- 1Bistro
Frontblende
Panneau frontalFront Panel Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 8
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
00.0047.3361 Linsenschraube DIN 7985-M4x8 1.4301
oval head screw DIN 7985-M4x8 1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M4x8 1.4301
1
00.0047.2251 Zahnscheibe DIN 6797- A 4,3 1.4300
toothed lock washer DIN 6797-A 4,3 1.4300
Rondelles dentées DIN-A 4,36797 1.4300
2
33.1263.6100 Blech Grundausführung + Münzprüfer, Münzwechsler
sheet basic type + coin tester, coin changer
tôle type de base + dispositif pour le contrôle des pièces de monnaie,
3
33.1283.3100 Blech für Kellnerschloß + MC sheet for waiter´s lock + MC tôle pour serrure de garçon + MC
33.1275.8000 Blech für Münzwechsler sheet for coin changer tôle pour monnayeur de change
33.1690.9000 Schraubensicherung female screw lock vis 4
33.1954.4100 BS Steuerung 4 (mit Optionen) BS-control plate 4 (with options) BS- plaque de commande 4 (avec des options)
5
33.1941.6100 Serielle Schnittstelle für MC, Hogatron
Serial interface for MC. Hogatron Interface sériel pour MC, Hogatron
33.1942.4100 Parallele Schnittstelle für Fremdabrechnung
Parallel interface for electronic link accounting unit
Interface parallèle pour unité de décompte externe
00.0047.3316 Linsenschraube DIN 7985-M3x6 1.4301
oval head screw DIN 7985-M3x6 1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M3x6 1.4301
6
33.1592.9000 LCD-Modul, nicht hinterleuchtet LCD-module, not illuminated LCD-module, non illuminée 7
33.1594.9000 LCD-Modul, hinterleuchtet LCD-module, illuminated LCD-module, illuminée 1
33.1298.1000 Platte plate plaque 8
33.1058.7100 Fenster - (ab 05/97) window - (from 05/97) fenêtre (de 05/97) 1
33.1274.1100 Folientastatur key pad clavier à effleurement 9 1
33.1274.2100 Folientastatur 16er key-pad 16er clavier-à effleurement 16er 1
33.9427.0000 Folientastatur Bistro classic key pad Bistro classic clavier à effleurement Bistro classic
33.9438.7000 Folientastatur 16er Bistro Classic key-pad 16er Bistro Classic clavier-à effleurement 16er Bistro Classic
33.1593.0000 Schlüsselschalter detachable-key switch bouton à clé 10 1
33.1593.0100 Ersatz Hauptschlüssel replacement for main key replacement de clé principale 11
33.1593.0200 Ersatz Nebenschlüssel replacement for secondary key replacement de clé accessoire
00.0047.2097 Sechskantmutter DIN 985-M3-1.4301
hexagon nut DIN 985-M3-1.4301 écrou hexagonal DIN 985-M3-1.4301
12
33.1284.0000 Winkel angle iron cornière 13
33.1945.3100 Doppeltaste couble key touche double 14 1
33.1557.4000 Reflektor reflector réflecteur 15
33.1562.6000 Membrane membrane membrane 16
33.1562.5000 Druckstück thrust member membre de pression 17
33.1149.4000 Blech 2 Tasten sheet metal 2 switches tôle 2 touches 18
33.1298.9000 Blech 1 Taste sheet metal 1 switch tôle 1 touche
33.9432.5000 Blech 2 Tasten Bistro classic sheet metal 2 switches Bistro classic
tôle 2 touches Bistro classic
33.9448.4000 Blech 1 Taste Bistro classic sheet metal 1 switch tôle 1 touche
33.9432.5000 Blech 2 Tasten Bistro classic sheet metal 2 switches Bistro classic
tôle 2 touches Bistro classic
33.9361.5000 Tastenstreifen ohne Bezeichnung 2 Tasten
key strip without designation 2 switches
réglettes de touches sans désignation 2 touches
19
33.1297.5000 Tastenstreifen ohne Bezeichnung 1 Taste
key strip without designation 1 switch
réglettes de touches sans désignation 1 touche
33.1294.1000 Cappuccino 1 Taste Cappuccino 1 switch cappuccino 1 touche
33.9414.6000 Tastenstreifen ohne Bezeichnung 2 Tasten orange
key strip without designation 2 switches orange
réglettes de touches sans désignation 2 touches orange
2002-03-20
- 2Bistro
Frontblende
Panneau frontalFront Panel Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 8
-
2002-03-20
- 3Bistro
Frontblende
Panneau frontalFront Panel Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 8
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.9438.9000 Latte Macchiato 1 Taste Latte Macchiato 1switch Latte Macchiato 1touche 19
33.9451.4000 Cafe au lait 1 Taste Cafe au lait 1 switch Cafe au lait 1 touche
33.1297.5000 Tastenstreifen ohne Bezeichnung 1 Taste
key strip without designation 1 switch
réglettes de touches sans désignation 1 touche
33.9361.5000 Tastenstreifen ohne Bezeichnung 2 Tasten
key strip without designation 2 switches
réglettes de touches sans désignation 2 touches
33.9432.5000 Blech 2 Tasten Bistro classic sheet metal 2 switches Bistro classic
tôle 2 touches Bistro classic
33.1260.3000 Einlage R reinforcement R renforcement R 20
33.1296.8000 Einlage R, ohne "HW" reinforcement R, without "HW" renforcement R, sans "HW"
33.1296.8100 Blech-Einlage poliert Insertion de tôle polished Insertion de tôle poli
33.2284.3000 Blech-Tastenblech Heisswasser poliert
Key sheet metal hot water polished Eau chaude de tôle de clé poli
33.1487.3000 Folie R foil R feuille R 21
33.1296.4000 Folie R, ohne "HW" foil R, without "HW" feuille R, sans "HW"
33.9384.8000 Folie R, braun foil R, brown feuille R, brun
00.0047.3361 Linsenschraube DIN 7985-4x8-1.4301
oval head screw DIN 7985-4x8-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-4x8-1.4301
22
33.1837.9000 Blech sheet metal tôle 23
33.1283.5000 Winkel angle angle
33.1290.3000 Folie foil feuille 24
33.2284.2000 Blech Tastenblech poliert Key sheet metal polished Tôle de clé poli
33.1860.0000 Kellnerschloß waiter´s lock serrure de garçon 25
46.1200.0001 SES Kellnerschloß SES waiter's lock SES serrure de garçon
33.1941.0100 Einzeltaste single key touches simples 27 1
00.0047.2046 Sechskantmutter DIN 934-M3-1.4301
hexagon nut DIN 934-M3-1.4301 écrou hexagonal DIN 934-M3-1.4301
28
33.1159.1000 Halteblech supporting sheet tôle de support 29
33.1284.1100 Blech poliert sheet polished tôle poli30
33.1487.2000 Folie L foil L feuille L 31
33.1291.6000 Folie L, ohne Dampf foil L, without steam feuille L, sans vapeur
33.1260.8100 Blech-Einlage poliert Sheet metal insert polished Insertion de tôle poli
33.9432.4000 Einlage L Bistro classic reinforcement L Bistro classic renforcement L Bistro classic
33.1260.2000 Einlage L reinforcement L renforcement L 32
33.1260.8000 Einlage L, ohne Dampf reinforcement L, without steam renforcement L, sans vapeur
33.9432.4000 Einlage L Bistro classic reinforcement L Bistro classic renforcement L Bistro classic
33.1260.8100 Blech-Einlage Poliert sheet metal polished tôle poli
33.9432.4000 Einlage L Bistro classic reinforcement L Bistro classic renforcement L Bistro classic
33.1506.6000 Verschluß stopper fermeture 33
33.1420.3000 Blindlochdeckel lid fpr pocket hole couvercle pour le trou de éguttoir 34
33.1488.6000 Frontblende (mit Dampf) front panel (with steam) panneau frontal(avec vapeur) 35
33.1488.4000 Frontblende (ohne Dampf) front panel (without steam) panneau frontal (sans vapeur)
33.1488.4200 Frontblende lackiert silber front panel calotte frontale
33.1488.6200 Frontblende lackiert silber front panel calotte frontale
00.0047.2193 Scheibe DIN 9021-3,2-1.4300 washer DIN 9021-3,2-1.4300 rondelle DIN 9021-3,2-1.430036
00.0047.2049 Sechskantmutter ISO 4032-M4-1.4301
hexagon nut ISO 4032-M4-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M4-1.4301
37
33.0641.9000 Kabeltülle cable support sleeve passe-câble 38
2002-03-20
- 4Bistro
Frontblende
Panneau frontalFront Panel Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 8
-
2002-03-20
- 5Bistro
Frontblende
Panneau frontalFront Panel Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 8
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
00.0047.3318 Flachkopfschraube ISO 7045-M3x8-1.4301
flat head screw ISO 7045-M3x8-1.4301
vis à tête cylindrique ISO 7045-M3x8-1.4301
39
33.1296.0000 Abdeckung Kellnerschloß cover waiter´s lock couvercle serrure de garçon 40
00.0047.3625 Linsenschraube (Befestigung für Abdeckung)
oval head screw (fixing for cover) vis à tête bombée (fixation pour couvercle)
41
00.0047.1910 Blechschraube DIN 7981-St4,2x9,5-F4.8-Ni5gl
sheet metal screw DIN 7981-St4,2x9,5-F4.8-Ni5gl
vis à tôle DIN 7981-St4,2x9,5-F4.8-Ni5gl
43
33.1880.4000 Tastenkabel (9 Tasten) key cable (9 switches) câble touche (9 touches) *****
33.1954.4100 Kabel BS Steuerung 4 FA cable BS-control plate 4 FA cable BS-plaque de commande 4 FA
33.1880.8000 Kabel Display cable display cable, affichage
33.1881.6000 Laptop / Schnittstelle PC / interface PC / interface
ohne Abbildung Kabel für Frontblende Grundausführung
without picture cable for basic front panel
sans illustration câble pour base panneau frontal
33.1880.6000 Tastenkabel (3 Tasten) key cable (3 switches) câble touche (3 touches)
ohne Abbildung Kabel für Frontblende Münzprüfer
without picture cable set: coin tester sans illustration câbles: contrôle pièces de monnaie
33.1881.6000 Laptop / Schnittstelle PC / interface PC / interface
33.1948.4100 BS Steuerung 4 BS-control plate 4 BS-plaque de commande 4
ohne Abbildung Kabel für Frontblende Münzwechsler
without picture cable set: coin changer
sans illustration câbles: monnayeur de change
33.1882.4000 Tastenkabel key cable câble touche
33.1919.9000 Adapterkabel adapter cable adapter câble
33.1880.8000 Kabel Display cable display cable, affichage
33.1881.6000 Laptop / Schnittstelle PC / interface PC / interface
33.1948.4100 BS Steuerung 4 BS-control plate 4 BS-plaque de commande 4
ohne Abbildung Kabel für Frontblende MC
without picture cable set: MC sans illustration câbles: MC
33.1880.4000 Tastenkabel (9 Tasten) key cable (9 switches) câble touche (9 touches)
33.1880.8000 Kabel Display cable display cable, affichage
33.1881.6000 Laptop / Schnittstelle PC / interface PC / interface
33.1840.9000 Kellnerschloß waiter's lock serrure de garçon
33.1939.7000 MC / Schnittstelle MC / interface MC / interface
33.1941.6100 Abrechnungsmodul electronic link pièce intermédiare électronique
33.1954.4100 BS Steuerung 4 BS-control plate 4 BS-plaque de commande 4
ohne Abbildung Kabel für Frontblende FA
without picture cable set: FA sans illustration câbles: FA
33.1881.3000 Tastenkabel key cable câble touche
33.1881.5000 Kellnerschloß, neu/ Schnittstelle waiter's lock, neu/ interface serrure de garçon, nouveau/interface
33.9258.7000 Kellnerschloß, alt/ Schnittstelle waiter's lock, old/ interface serrure de garçon, ancienne/ interface
33.1909.3000 FA / Schnittstelle FA / interface FA / interface
33.1942.4100 FA-Modul FA-module FA-module
33.1954.4100 BS Steuerung 4 BS-control plate 4 BS-plaque de commande 4
33.1880.8000 Kabel Display cable display cable, affichage
33.1881.6000 Laptop / Schnittstelle PC / interface PC / interface
ohne Abbildung Doppelklebeband für Tastenstreifen Bistro Classic
without picture double adh. tape key strip classic
sans illustration double bande adh. régl. de touches classic
2002-03-20
- 6Bistro
Frontblende
Panneau frontalFront Panel Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 8
-
2002-03-20
- 7Bistro
Frontblende
Panneau frontalFront Panel Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 8
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.9433.3000 Doppelklebeband Tastenstr.Classic Kaffeetasten
double adh.tape key strip classic cafe key
double bande adh. régl. de touches classic café touche
*****
33.9433.4000 Doppelklebeband Tastenstr.Classic Dampf
double adh.tape key strip classic steam
double bande adh. régl. de touches classic vapeur
33.9433.5000 Doppelklebeband Tastenstr.Classic Heißwasser
double adh.tape key strip classic hot water
double bande adh. régl. de touches classic eau chaude
46.1200.8000 Kabel SES 280 mm cable SES câble SES
2002-03-20
- 8Bistro
Frontblende
Panneau frontalFront Panel Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 8
-
2002-03-26
- 1Bistro
Frontblende Easy
Panneau Frontal EasyFront Panel Easy Ausgabe/Vers.: 2
L 1018
Zeichnung: 8.1
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.2190.7000 Rückwand back panel paroi arrière 1
33.2190.5000 Deckel cover calotte 2
33.2190.6000 Boden bottom fond 3
00.0047.2099 Sechskantmutter ISO 10511-M5-1.4301
hexagon nut ISO 10511-M5-1.4301 écrou hexagonal ISO 10511-M5-1.4301
4
33.2190.8000 Folientastatur key pad clavier à effleurement 5
33.2190.2000 Tastenstreifen push button strip bandes de tuoches 6
33.2190.3000 Displayhalterung display holding device affichage fixation 7
33.0656.7000 Rohrdrahtschelle 8
00.0047.2098 Sechskantmutter DIN 985-M4-1.4301
hexagon nut DIN 985-M4-1.4301 écrou hexagonal DIN 985-M4-1.4301
9
33.1058.7100 Fenster display affichage 10 1
33.1594.9000 LCD-Modul, hinterleuchtet LCD-module, illuminated LCD-module, illuminée 11 1
00.0047.3642 K-Linsenschraube D 3,0x16 oval head tapping screw, for plastic D 3,0x16
vis autotaraudeuse, tête bombée, pour matière plastique
12
00.0047.3640 K-Linsenschraube M.S. D 3,0 x 8 A2
oval head tapping screw, for plastic M.S. D 3,0 x 8 A2
vis autotaraudeuse, tête bombée, M.S. D 3,0 x 8 A2
13
00.0047.2098 Sechskantmutter DIN 985-M4-1.4301
hexagon nut DIN 985-M4-1.4301 écrou hexagonal DIN 985-M4-1.4301
14
33.1954.4100 BS Steuerung 4 (mit Optionen) BS-control plate 4 (with options) BS- plaque de commande 4 (avec des options)
15
00.0047.3316 Flachkopfschraube ISO 7045-M3x6-1.4301-H
flat head screw ISO 7045-M3x6-1.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045-M3x6-1.4301-H
16
00.0047.3361 Linsenschraube DIN 7985-M4x8-1.4301
oval head screw DIN 7985-M4x8-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M4x8-1.4301
17
33.1593.0000 Schlüsselschalter detachable-key switch bouton à clé 18 1
33.1593.0100 Ersatz Hauptschlüssel replacement for main key replacement de clé principale 19
33.1593.0200 Ersatz Nebenschlüssel replacement for secondary key replacement de clé accessoire
33.1881.6000 Laptop / Schnittstelle PC / interface PC / interface 20
33.1690.9000 Schraubensicherung screw locking arrêt de vis 21
33.0641.9000 Kabeltülle cable support sleeve passe-câble 22
33.2190.4000 Blech Abdeckung sheet metal cover tôle calotte23
33.1880.8000 Kabel Display cable display cable, affichage 24
33.2192.4000 E-Prom E-PROM E-PROM *****
33.9505.0000 E-Prom englisch E-PROM english E-PROM anglais
2002-03-26
- 2Bistro
Frontblende Easy
Panneau Frontal EasyFront Panel Easy Ausgabe/Vers.: 2
L 1018
Zeichnung: 8.1
-
1999-12-30
- 1Bistro
Anbauteile Frontblende / Mühle
Pièces à ajouter panneau frontal/pulvérisateurMounting Parts front Panel/Grinder Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 9
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
00.0047.1434 Sechskantmutter M6x10 hexagon nut M6x10 ècrou hexagonal M6x101
33.1329.1000 Bolzen bolt boulon 2
33.1537.6000 O-Ring O-ring joint torique 3 10
33.1278.3000 Gummischeibe rubber gasket rondelle caoutchouc 4
33.1539.4000 Gummipuffer rubber buffer butoir en caoutchouc 5 2
00.0047.3361 Linsenschraube DIN 7985-M4x8-1.4301
oval head screw DIN 7985-M4x8-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M4x8-1.4301
6
33.1278.2000 Bügel handle anse 7
33.1277.5000 Bügel handle anse 8
33.0173.8000 Abstandsstück distance piece écarteur 9
00.0047.3388 Linsenschraube DIN 7985-M5x8-1.4301
oval head screw DIN 7985-M5x8-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M5x8-1.4301
10
33.2088.6000 Winkel angle iron cornière 11
1999-12-30
- 2Bistro
Anbauteile Frontblende / Mühle
Pièces à ajouter panneau frontal/pulvérisateurMounting Parts front Panel/Grinder Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 9
-
2000-05-17
- 1Bistro
Handeinwurf
Casser de la mainManual Insert Ausgabe/Vers.: 5
L 1018
Zeichnung: 10
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.1839.1100 Abdeckung komplett anthrazit cover completely anthracite coal couvercle complètement anthracite1
33.1839.2100 Abdeckung komplett anthrazit cover completely anthracite coal calotte complètement anthracite2
33.1292.3000 Zylinderschloß cylinder lock serrure à pompe 3
33.1292.2200 Trichter, Handeinwurf anthrazit hopper, put-in by hand anthracite coal
cône, casser de la main anthracite4
00.0047.3627 Linsenschraube D 4,0 x 8 A2 oval head screw D 4,0 x 8 A2 vis à tête bombée D 4,0 x 8 A25
33.1837.4000 Trichter hopper cône 6
00.0047.3385 Linsenschraube DIN 7985 M5x6 1.4301
oval head screw DIN 7985 M5x6 1.4301
vis à tête bombée DIN 7985 M5x6 1.4301
7
00.0047.3625 K-Linsenschraube D 3,0x6 A2 oval head tapping screw, for plastic D 3,0x6 A2
vis autotaraudeuse, tête bombée, D 3,0x6 A2
8
33.1279.9000 Blech sheet tôle 9
33.1593.4000 Schalter switch interrupteur 10
33.1026.7000 Winkel angle angle 11
33.1593.0200 Ersatzschlüssel replacement for key replacement de clé 12
00.0047.2098 Sechskantmutter DIN 985-M4-1.4301
hexagon nut DIN 985-M4-1.4301 écrou hexagonal DIN 985-M4-1.4301
13
33.2094.6000 Winkel angle angle 14 1
00.0047.2199 Scheibe DIN 9021-5,3-1.4301 washer DIN 9021-5,3-1.4301 rondelle DIN 9021-5,3-1.430115
2000-05-17
- 2Bistro
Handeinwurf
Casser de la mainManual Insert Ausgabe/Vers.: 5
L 1018
Zeichnung: 10
-
2002-12-03
- 1Bistro
Armatur Kaltwasserzulauf
Dispositif l'eau froide affluxArmature Cold Water Feed Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 11
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
Wasserzulauf ungültig Inlet water invalidly Afflux d´eau invalide
33.1823.8100 Wasserzulauf komplett USA Inlet water compl. USA Afflux d'eau compl. USA
00.0048.4956 Schlauch Ø 4 x 1 mm tubing Ø 4 x 1 mm tuyau Ø 4 x 1 mm1
33.1445.9000 Steckanschluß connection raccordement 2
33.0062.2000 Dichtring gasket joint 4 10
00.0047.2056 Sechskantmutter ISO 4032-M8-1.4301
hexagon nut ISO 4032-M8-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M8-1.4301
7
33.1385.8000 Verstellschraube adjusting screw vis de réglage 8
33.0396.2000 O-Ring O-ring joint torique 9 10
33.1472.4000 Feder spring ressort 10
33.1379.7000 Doppelnippel double nipple nipple double 12
33.1379.7100 Doppelnippel nur für USA double nipple only for USA double nipple seulement pour les USA
33.1543.0000 Rückflußverhinderer non-return valve dispositif de non-retour 13
33.0395.5000 O-Ring O-ring joint torique 14
33.1379.8000 Nippel nipple nipple 15
33.1379.8100 Nippel nur für USA nipple only for USA nipple seulement pour les USA
33.1488.3000 Druckminderer Norgren pressure reducer régulateur-détendeur 16
33.1267.9000 Dichtung gasket joint 17
33.1379.6000 Doppelnippel double nipple nipple double 18
33.1379.6100 Doppelnippel nur für USA double nipple only for USA double nipple seulement pour les USA
33.1642.9000 Druckwächter pressure control device manostat d'asservissement 19
00.0048.7704 Rohrgewindedichtung pipe tread gasket joint de filetage
33.1398.5000 Wasseranschlußschlauch connection for water tube raccordement pour tuyau d'eau 20
33.1398.5100 Wasseranschlußschlauch Bahn Water connection tube railways Tuyau de raccordement d'eau train
33.0311.4000 ALBA-Klemmring ALBA-clamping ring ALBA-anneau de serrage 21
33.0221.4000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 22
33.1446.6000 Steckanschluß für Thekendurchlaß connection bar passage raccordement passage de meuble d'etalage
23
33.2229.4000 Schlauchstütze 6er Tube support elbow Appui de tuyau 24
2002-12-03
- 2Bistro
Armatur Kaltwasserzulauf
Dispositif l'eau froide affluxArmature Cold Water Feed Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 11
-
2001-03-12
- 1Bistro
Armatur Kaltwasserzulauf Mod 4
Dispositif l'eau froide afflux Mod 4Armature Cold Water Feed Mod 4 Ausgabe/Vers.: 2
L 1018
Zeichnung: 11.1
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.2720.7099 Sicherheitsgruppe safety group dispositif de sécurité 1
33.1445.9000 Steckanschluß connection raccordement 1
33.2053.4000 Doppelnippel double nipple double nipple 2
33.0396.2000 O-Ring O-ring joint torique 3 10
33.1385.8000 Verstellschraube adjusting screw vis de réglage 4
00.0047.2056 Sechskantmutter ISO 4032-M8-1.4301
hexagon nut ISO 4032-M8-1.4301 écrou hexagonal ISO 4032-M8-1.4301
5
33.1445.6000 Steckanschluß connection raccordement 6
33.1420.4000 Druckwächter pressure control device manostat d’asservissement 7 2
33.0395.4000 O-Ring (Typ 6014) O-ring (typ 6014) O-ring (typ 6014) 8 10
33.1406.7000 Nippel nipple nipple 9
33.1543.0000 Rückflußverhinderer non-return valve dispositif de non-retour 10
00.0047.2230 Sicherungsring 15x1 locking ring 15x1 anneau d’arrête 15x1 11
33.1406.5000 Reduzierventil reducing valve valve de réduction 12 1
33.1394.3000 Auswechselkartusche replacement cartridges catouche d'échange 2
33.1406.8000 Doppelnippel double nipple nipple double 13
33.1398.5000 Schlauch tubing tuyau 14
33.1398.5100 Zulaufschlauch PEX Bahn tube cold water supply PEX railways
tuyau d'eau PEX train
33.0221.4000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 15
33.0311.4000 ALBA-Dichtung ALBA-gasket ALBA-joint 16
2001-03-12
- 2Bistro
Armatur Kaltwasserzulauf Mod 4
Dispositif l'eau froide afflux Mod 4Armature Cold Water Feed Mod 4 Ausgabe/Vers.: 2
L 1018
Zeichnung: 11.1
-
2001-03-12
- 1Bistro
Armatur Kaltwasserzulauf Easy
Dispositif l'eau froide afflux EasyArmature Cold Water Feed Easy Ausgabe/Vers.: 1
L 1018
Zeichnung: 11.2
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.2775.3099 Sicherheitsgruppe safety group dispositif de sécurité
33.1406.5000 Reduzierventil reducing valve valve de réduction 1 1
33.1394.3000 Auswechselkartusche replacement cartridges catouche d'échange 2
33.1445.9000 Steckanschluß connection raccordement 2
33.2191.4000 Steckanschluß connection raccordement 3
00.0047.2230 Sicherungsring 15x1 locking ring 15x1 anneau d’arrête 15x1 4
33.1543.0000 Rückflußverhinderer non-return valve dispositif de non-retour 5
33.2191.5000 Doppelnippel double nipple double nipple 6
33.1398.5000 Schlauch tubing tuyau 7
33.1398.5100 Zulaufschlauch PEX tube cold water supply PEX tuyau d'eau PEX
33.0221.4000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 8
33.0311.4000 ALBA-Dichtung ALBA-gasket ALBA-joint 9
2001-03-12
- 2Bistro
Armatur Kaltwasserzulauf Easy
Dispositif l'eau froide afflux EasyArmature Cold Water Feed Easy Ausgabe/Vers.: 1
L 1018
Zeichnung: 11.2
-
2001-03-12
- 1Bistro
Dampfentnahme
Consommation de vapeurSteam Tapping Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 12
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
Dampfentnahme steam tapping soutirage de vapeur A
Dampfentnahme - Keramikeinsatz steam tapping - valve core ceramics soutirage de vapeur - obus de valve cérane
B
33.1713.5000 Hahngehäuse cock chamber boîtier de robinet 1 A
33.2725.8000 Hahngehäuse cock chamber boîtier de robinet B
33.0060.3000 Dichtring DIN 7603-A 17x21-CU gasket DIN 7603-A 17x21-CU joint DIN 7603-A 17x21-CU2 A 10
33.0314.9100 Ventileinsatz valve core obus de valve 3 A 2
33.2069.5000 Ventileinsatz Keramik valve core ceramics obus de valve cérane B 2
33.2136.9000 Griff (Handrad) handle (handwheel) manche (roue à main) 4 B 1
33.2136.9100 Griff Handrad anthrazit Handwheel seized anthracite coal Prise molette anthracite
33.1264.6000 Winkel angle angle 5
33.0152.4100 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 6
33.1504.9000 O-Ring O-ring joint torique 7 10
33.1384.9000 Mutter nut écrou 8
33.1852.8000 Dampfentnahme steam tapping soutirage de vapeur 9
33.0396.1000 O-Ring O-ring joint torique 10 10
33.9289.6000 Milchschäumdüse für 3kW nozzle to foam milk for 3kW brûleur pour faire mousser le lait pour 3kW
11
33.9289.6200 Milchschaumdüse für 6kW und USA
nozzle to foam milk for 6kW and USA
rûleur pour faire mousser le lait pour 6kW + USA
33.9289.6300 Milchschaumdüse für 3kW auf Kundenwunsch
nozzle to foam milk for 3kW on customer's request
rûleur pour faire mousser le lait pour 3kW sur un souhait des clients
00.0047.3114 Senkschraube DIN 965-M4x10-1.4301
flat head screw DIN 965-M4x10-1.4301
vis à tête fraisée DIN 965-M4x10-1.4301
12
00.0047.2264 Fächerscheibe DIN 6798-V 4,3-1.4300
serrated lock washer DIN 6798-V 4,3-1.4300
rondelle à éventail DIN 6798-V 4,3-1.4300
13
00.0047.1910 Blechschraube DIN 7981 St4,2x9,5 Ni5GL
screw DIN 7981 St4,2x9,5 Ni5GL vis DIN 798114
00.0047.3391 Flachkopfschraube ISO 7045-M5x12-1.4301
flat head screw ISO 7045-M5x12-1.4301
vis à tête cylindrique ISO 7045-M5x12-1.4301
15
33.0311.3000 ALBA-Klemmring ALBA-clamping ring ALBA-anneau de serrage 16
33.0221.2000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 17
33.1553.2000 Hülse (3 kW) sleeve (3 kW) machon (3 kW) 18
33.0357.9000 Hülse (6 kW) sleeve (6 kW) machon (6 kW
00.0048.4951 Schlauch Ø 3x1,5 (3 kW) tube Ø 3x1,5 (3 kW) tuyau Ø 3x1,5 (3 kW) 19
00.0048.4956 Schlauch Ø 4x1 (6 kW) tube Ø 3x1 (6 kW) tuyau Ø 3x1 (6 kW)
00.0047.2101 Comby-Scheibe-Mutter M5 combi-disk-nut M5 comby-rondells- écrou M5 20
33.0225.9000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 21
33.0580.8000 Dampfdüse steam nozzle brûleur de vapeur 22
33.1447.6000 Hülse sleeve manchon 23
33.1447.6100 Hülse anthrazit sleeve anthracite coal manchon anthracite
33.2192.0000 Winkel Bistro easy angle Bistro easy angle Bistro easy24
2001-03-12
- 2Bistro
Dampfentnahme
Consommation de vapeurSteam Tapping Ausgabe/Vers.: 10
L 1018
Zeichnung: 12
-
2006-06-28
- 1Bistro
Dampfentnahme, steam-powersteam-power Ausgabe/Vers.: 1
L 1018
Zeichnung: 12.1
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
00.0047.2101 Comby-Scheibe-Mutter M5 Comby-disk-nut M5 Comby-rondelle- écrou M51
33.2336.0100 Temperatursensor Temperature sensor Sonde de température 2
00.0048.0026 Spiralband helix gaine 3
33.1526.6000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 4
33.1526.8000 Winkelstück eingeklebt mit Rohrgewindedichtung 484704
elbow coude 5
33.0357.9000 Hülse sleeve manchon 6
33.1513.0000 Klemmring locking ring anneau de serrage 7
33.2305.9000 Steckanschluss connection raccordement 8
33.1555.8000 Dichtring gasket joint 9
33.2799.5000 Anschlussstück komplett connection compl. raccordement compl.10
00.0047.3391 Flachkopfschraube ISO 7045-M5x12-1.4301
flat head screw ISO 7045-M5x12-1.4301
vis à tête cylindrique ISO 7045-M5x12-1.4301
11
00.0047.2264 Fächerscheibe DIN 6798-V 4,3-1.4300
serrated lock washer DIN 6798-V 4,3-1.4300
rondelle à éventail DIN 6798-V 4,3-1.4300
12
00.0047.3114 Senkschraube DIN 965-M4x10-1.4301
flat head screw DIN 965-M4x10-1.4301
vis à tête fraisée DIN 965-M4x10-1.4301
13
00.0048.0050 Schlauch tubing tuyau 14
33.0395.3000 O-Ring O-ring joint torique 15
33.2330.2000 Düse 2,5 kW nozzle buse 16
33.2330.2100 Düse USA 4,5 kW nozzle buse
33.2330.2200 Düse Japan 1,3 kW nozzle buse
33.0395.3000 O-Ring O-ring joint torique 17
00.0047.1910 Blechschraube DIN 7981-St4,2x9,5-F-4.8-Ni5GL
screw DIN 7981-St4,2x9,5-F-4.8-Ni5GL
vis DIN 7981-St4,2x9,5-F-4.8-Ni5GL
18
33.2336.1000 Winkel angle angle 19
00.0047.3103 Senkschraube ISO 7045 M4x5-1.4301 eingeklebt mit 00.0048.4904
flat head screw ISO 7045 M4x5-1.4301 eingeklebt mit 00.0048.4904
vis à tête fraisée ISO 7045 M4x5-1.4301 eingeklebt mit 00.0048.4904
20
00.0047.2264 Fächerscheibe DIN 6798-V 4,3-1.4300
serrated lock washer DIN 6798-V 4,3-1.4300
rondelle à éventail DIN 6798-V 4,3-1.4300
21
00.0047.3114 Senkschraube DIN 965-M4x10-1.4301
flat head screw DIN 965-M4x10-1.4301
vis à tête fraisée DIN 965-M4x10-1.4301
22
33.2071.9000 Griff grip manche 23
33.2305.1000 Rohr pipe tuyau 24
33.9567.5000 Winkel angle angle 25
33.1650.9000 Ventil valve vanne 26
33.2330.3000 Blech 2-Tasten sheet metal tôle 27
33.9568.0000 Steckanschluss connection raccordement 28
33.1328.7000 Mutter M16x1 nut M16x1 écrou M16x129
00.0047.2266 Fächerscheibe serrated lock washer rondelle à éventail 30
00.0048.0061 Silikonschlauch 6 x 2 silicone tube tuyau en silicone 31
00.0048.4948 Silikonschlauch 5 x 1,5 silicone tube tuyau en silicone 32
00.0048.4956 Schlauch 4 x 1 tubing tuyau 33
2006-06-28
- 2Bistro
Dampfentnahme, steam-powersteam-power Ausgabe/Vers.: 1
L 1018
Zeichnung: 12.1
-
2003-03-21
- 1Bistro
Dampfkessel
Chaudière de VapeurSteam Boiler Ausgabe/Vers.: 9
L 1018
Zeichnung: 13
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.1838.7099 Kesselflansch komplett 3 kW boiler flange 3 kW raccord de vapeur 3 kW
33.1838.9099 Kesselflansch komplett 6 kW boiler flange 6 kW raccord de vapeur 6 kW
33.9748.2000 Kesselflansch 290 V/5 kW Bahn boiler flange 290 V/5 kW railways raccord de vapeur 290 V/5 kW train
33.9745.6100 Kesselflansch 6 kW, spanische Bahn
boiler flange 6 kW, spanish railways raccord de vapeur 6 kW, train l'espagnol
33.1838.7100 Kesselflansch komplett, 3 kW Bahn boiler flange compl., 3 kW railways raccord de vapeur compl., 3 kW train
33.0727.1000 Elektrode, kompl. Titan - 134 mm Länge
electrode, complete Titanium - 134 mm length
électrode, complet Titane - 134 mm longueur
1 4
33.9337.9000 Elektrode, komplett 1.4401 - 140 mm Länge
electrode, complete 1.4401 - 140 mm length
électrode, complet 1.4401 - 140 mm longueur
33.1787.6000 Elektrode, kompl. Titan - 194,5 mm Länge
electrode, complete Titanium - 194,5 mm length
électrode, complet Titane - 194,5 mm longueur
2 4
33.9338.0000 Elektrode, komplett 1.4401 - 218 mm Länge
electrode, complete 1.4401 - 218 mm length
électrode, complet 1.4401 - 218 mm longueur
00.0047.3363 Flachkopfschraube DIN 7985-M4x8-1.4301
flat head screw DIN 7985-M4x8-1.4301
vis à tête cylindrique DIN 7985-M4x8-1.4301
3
33.1189.4000 Blech sheet tôle 4
33.0362.6000 Dichtung gasket joint 5
00.0047.1188 Zylinderschraube DIN 912-M10x20-A2
cheese head screw DIN 912-M10x20-A2
vis à tête cylindrique DIN 912-M10x20-A2
6
33.2021.5000 Steckanschluß connection raccordement 7 20
33.1189.8000 Deckel cover couvercle sûreté 8
33.0797.0000 Sicherheitsventil safety valve soupape de joint 9
33.0060.3000 Dichtring gasket joint 10 10
33.0362.0000 Dichtring gasket joint 11
33.0316.3000 Heizkörper (3,0 kW, 230 V) heating element (3,0 kW, 230 V) élément de chauffage (3,0 kW, 230 V)
12 1
33.9382.1000 Heizkörper (3,7 kW, 200 V-Japan) heating element (3,7 kW, 200 V-Japan)
élément de chauffage (3,7 kW, 200 V-Japan)
33.1593.3000 Heizkörper (6,0 kW, 400 V) heating element (6,0 kW, 400 V) élément de chauffage (6,0 kW, 400 V)
1
33.0316.3300 Heizkörper (3,0 kW, 400V - Schiff) heating element (3,0 kW, 400V - ship)
élément de chauffage (3,0 kW, 400V - Schiff)
33.9293.0000 Heizkörper (5kW / 290V) Bahn heating element (5kW / 290V) railways
élément de chauffage (5kW / 290V) train
33.1593.3800 Heizkörper (6 kW, 460 V) Bahn heating element (6 kW, 460 V) railways
élément de chauffage (6 kW, 460 V) train
33.0316.3500 Heizkörper (3,0 kW, 440V - Schiff) heating element (3,0 kW, 440V - ship)
élément de chauffage (3,0 kW, 440V - Schiff)
33.1593.3100 Heizkörper (6,0 kW, 230 V) heating element (6,0 kW, 230 V) élément de chauffage (6,0 kW, 230 V)
33.1593.3500 Heizkörper (6,0kW, 440V - Schiff) heating element (6,0kW, 440V - ship)
élément de chauffage (6,0kW, 440V - Schiff)
33.9285.3000 Heizkörper (4,5 kW, 400 V) heating element (4,5 kW, 400 V) élément de chauffage (4,5 kW, 400 V)
33.9285.3500 Heizkörper (4,5 kW, 440V-Schiff) heating element (4,5 kW, 440V-ship)
élément de chauffage (4,5 kW, 440V-navire
33.0316.3100 Heizkörper englisch (3kW) heating element english (3kW) élément de chauffage anglais (3kW) 0
33.2757.7000 Tauchrohr sensing probe holder tuyau plongeur 14
33.1550.8000 Feder spring ressort 15
33.0221.6000 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 16
33.2200.4000 Durchlauferhitzer instantaneous water heater instantané ou rapide 17
2003-03-21
- 2Bistro
Dampfkessel
Chaudière de VapeurSteam Boiler Ausgabe/Vers.: 9
L 1018
Zeichnung: 13
-
2003-03-21
- 3Bistro
Dampfkessel
Chaudière de VapeurSteam Boiler Ausgabe/Vers.: 9
L 1018
Zeichnung: 13
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.2749.3000 Durchlauferhitzer komplett (Pos. 36-41)
instantaneous water heater compl. instantané ou rapide compl.17 2
33.1267.0000 O-Ring (mit Silikon- paste 48.7705 gefettet)
O-ring (greased with Silicon 48.7705)
joint torique (avec graisse de Silicone 48.7705)
18 5
33.1836.4099 Kesselzarge kompl. steam boiler complete chauffe-eau complet 19
33.9737.3000 Kesselzarge Bahn boiler railways récipient train
00.0047.3388 Flachkopfschraube ISO 7045 M5x8 1.4301-H
flat head screw ISO 7045 M5x8 1.4301-H
vis à tête cylindrique ISO 7045 M5x8 1.4301-H
20
33.0228.3000 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 21
33.0063.5000 Dichtring gasket joint 22
33.1280.8000 Doppelnippel double nipple nipple double 23
33.1275.9000 Winkel angle iron cornière 24
33.0227.7000 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 25
33.0062.2000 Dichtring gasket joint 26 10
33.0291.7000 Winkelstück angle angle 27
33.1445.7000 Steckanschluß connection raccordement 32
33.1402.6000 Steckanschluß connection raccordement 33
33.0396.1000 O-Ring O-ring joint torique 34 10
33.2099.9000 Mutter nut écrou 35
33.2093.0000 Hohlschraube banjo bolt boulon creux à filet femelle 36
33.0060.1000 Dichtring gasket joint 37 5
33.2092.9000 Nippel nipple nipple 38
33.1513.0000 Klemmring locking ring anneau de serrage 39
33.1526.6000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 40
33.1553.2000 Hülse (3 kW) sleeve (3 kW) machon (3 kW) 41
00.0048.4951 Schlauch Ø 3x1,5, 25 mm tube Ø 3x1,5, 25 mm tuyau Ø 3x1,5, 25 mm42
2003-03-21
- 4Bistro
Dampfkessel
Chaudière de VapeurSteam Boiler Ausgabe/Vers.: 9
L 1018
Zeichnung: 13
-
2003-03-21
- 1Bistro
Dampfkessel Mod 4
Raccord de vapeur, soupape de joint, nouveauBoiler Flange, Safety Valve - new Ausgabe/Vers.: 2
L 1018
Zeichnung: 14
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.1838.7199 Kesselflansch komplett 3 kW boiler flange 3 kW raccord de vapeur 3 kW
33.1838.9199 Kesselflansch komplett 6 kW boiler flange 6 kW raccord de vapeur 6 kW
33.0727.1000 Elektrode, kompl. Titan 134 mm Länge
electrode, complete Titanium 134 mm length
électrode, complet Titane 134 mm longueur
1 4
33.9337.9000 Elektrode, komplett 1.4401 - 140 mm Länge
electrode, complete 1.4401 - 140 mm length
électrode, complet 1.4401 - 140 mm lonqueur
33.1787.6000 Elektrode, kompl. Titan 194 mm Länge
electrode, complete Titanium 194 mm length
électrode, complet Titane 134 mm longueur
2 4
33.9338.0000 Elektrode, komplett 1.4401 - 218 mm Länge
electrode, complete 1.4401 - 218 mm length
électrode, complet 1.4401 - 218 mm longueur
00.0047.3363 Linsenschraube DIN 7985-M4x10-1.4301
oval head screw DIN 7985-M4x10-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M4x10-1.4301
3
33.1189.4000 Blech sheet tôle 4
33.0362.6000 Dichtung gasket joint 5
00.0047.1188 Zylinderschraube DIN 912-M10x20-A2
cheese head screw DIN 912-M10x20-A2
vis à tête cylindrique DIN 912-M10x20-A2
6
33.1189.8200 Deckel cover couvercle sûreté 8
33.1843.8000 Sicherheitsventil safety valve soupape de joint 9 2
33.1563.5000 Dichtring gasket joint 10
33.0362.0000 Dichtring gasket joint 11
33.0316.3000 Heizkörper (3,0 kW, 230 V) heating element (3,0 kW, 230 V) élément de chauffage (3,0 kW, 230 V)
12 1
33.9382.1000 Heizkörper (3,7 kW, 200 V-Japan) heating element (3,7 kW, 200 V-Japan)
élément de chauffage (3,7 kW, 200 V-Japan)
33.1593.3000 Heizkörper (6,0 kW, 400 V) heating element (6,0 kW, 400 V) élément de chauffage (6,0 kW, 400 V)
1
33.0316.3300 Heizkörper (3,0 kW, 400V - Schiff) heating element (3,0 kW, 400V - ship)
élément de chauffage (3,0 kW, 400V - Schiff)
33.0316.3500 Heizkörper (3,0 kW, 440V - Schiff) heating element (3,0 kW, 440V - ship)
élément de chauffage (3,0 kW, 440V - Schiff)
33.1593.3500 Heizkörper (6,0kW, 440V - Schiff) heating element (6,0kW, 440V - ship)
élément de chauffage (6,0kW, 440V - Schiff)
33.9293.0000 Heizkörper (5kW / 290V) Bahn heating element (5kW / 290V) railways
élément de chauffage (5kW / 290V) train
33.2757.7000 Tauchrohr sensing probe holder tuyau plongeur 14
33.1550.8000 Feder spring ressort 15
33.0221.6000 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 16
33.2200.4000 Durchlauferhitzer instantaneous water heater instantané ou rapide 17
33.2749.3000 Durchlauferhitzer komplett (Pos. 25-30)
instantaneous water heater compl. instantané ou rapide compl. 2
33.2200.4100 Durchlauferhitzer nur für USA instantaneous water heater only for USA
instantané ou rapide seulement pour les USA
33.2733.1000 Flanschplatte komplett flange plate compl. plaque de bride compl.21 5
33.2088.3000 Kugel PTFE ball PTFE boule PTFE23
33.1544.6000 O-Ring O-ring joint torique 24
33.2093.0000 Hohlschraube banjo bolt boulon creux à filet femelle 25
33.2093.0100 Hohlschraube nur für USA banjo bolt only for USA boulon creux à filet femelle seulement pour les USA
33.0060.1000 Dichtring gasket joint 26 5
33.2092.9000 Nippel nipple nipple 27
33.2092.9100 Nippel nur für USA nipple only for USA nipple seulement pour les USA
33.1513.0000 Klemmring locking ring anneau de serrage 28
2003-03-21
- 2Bistro
Dampfkessel Mod 4
Raccord de vapeur, soupape de joint, nouveauBoiler Flange, Safety Valve - new Ausgabe/Vers.: 2
L 1018
Zeichnung: 14
-
2003-03-21
- 3Bistro
Dampfkessel Mod 4
Raccord de vapeur, soupape de joint, nouveauBoiler Flange, Safety Valve - new Ausgabe/Vers.: 2
L 1018
Zeichnung: 14
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.1526.6000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 29
33.2237.1000 Blech sheet metal tôle
33.1553.2000 Hülse sleeve manchon 30
00.0048.4951 Schlauch Ø 3x1,5, 25 mm tube Ø 3x1,5, 25 mm tuyau Ø 3x1,5, 25 mm31
33.2237.1000 Blech sheet metal tôle 32
2003-03-21
- 4Bistro
Dampfkessel Mod 4
Raccord de vapeur, soupape de joint, nouveauBoiler Flange, Safety Valve - new Ausgabe/Vers.: 2
L 1018
Zeichnung: 14
-
2000-05-17
- 1Bistro
Brühventil, Kaltwasserzulauf
Valves d'infusion, arrivée d'eauScalding Valve, Freshwater Inlet Valve Ausgabe/Vers.: 8
L 1018
Zeichnung: 15
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
00.0048.4951 Schlauch ? 3 x 1,5 mm tube ? 3 x 1,5 mm tuyau ? 3 x 1,5 mm1
33.2021.5000 Steckanschluß connection raccordement 2 20
33.1402.6000 Steckanschluß connection raccordement 3
33.1445.4000 Magnetventil (Typ 311/6014 ab 01.98) (Brühwasserventil)
solenoid valve (type 311/6014 since 01.98) (scalding water valve)
valve aimantée (type 311/6014 depuis 01.98) (valve échaudage)
4 2
33.0374.5000 O-Ring (Typ 311) o-ring (typ 311) o-ring (typ 311) 10
33.2101.2000 Dichtung (Typ 6014 ab 01. 98) gasket (typ 6014 since 01. 98) joint (typ 6014 depuis 01. 98) 10
33.1555.7000 Plunger (Typ 311/6014) plunger (typ 311/6014) piston (typ 311/6014) 5
33.0395.4000 O-Ring (Typ 6014) O-ring (typ 6014) O-ring (typ 6014) 10
00.0047.3361 Linsenschraube DIN 7985-M4x8-1.4301
oval head screw DIN 7985-M4x8-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M4x8-1.4301
5
33.1555.8000 Dichtring gasket joint 6
33.1445.8000 Steckanschluß connection raccordement 7 10
00.0048.4949 Schlauch ? 2 x 1 mm tubing ? 2 x 1 mm tuyau ? 2 x 1 mm8
33.1279.1000 Rohr pipe tuyau 9
00.0048.0042 Schlauch tubing tuyau 10 5
33.1543.5000 T-Stück T-piece pièce en T 11 5
33.1381.2000 Nippel nipple nipple 12
33.0344.9000 Kabelbefestiger cable retaining clip étrier de retenue pour câble 13
33.0649.3000 Kabelbinder cable clip bande de câble 14
33.1278.9000 Rohr pipe tuyau 15
33.1651.0000 Magnetventil siehe Seite 44 solenoid valve see page 44 vanne magnétique voir page 4416 2
33.0062.2000 Dichtring gasket joint 17 10
33.1386.3000 Blende Ø 0,8 (3 kW) panel Ø 0,8 (3 kW) panneau Ø 0,8 (3 kW)18 2
33.1385.1000 Blende Ø 1,0 (6 kW) panel Ø 1,0 (6 kW) panneau Ø 1,0 (6 kW)19 2
33.0397.0000 O-Ring o-ring joint torique 20 10
33.0164.6000 Doppelnippel double nipple double nipple 21
33.1472.6000 Deckel lid gasket 22 4
33.0396.1000 O-Ring O-ring joint torique 23 10
2000-05-17
- 2Bistro
Brühventil, Kaltwasserzulauf
Valves d'infusion, arrivée d'eauScalding Valve, Freshwater Inlet Valve Ausgabe/Vers.: 8
L 1018
Zeichnung: 15
-
2003-03-21
- 1Bistro
Brühventil, Kaltwasserzulauf Mod.4
Valves d'infusion, arrivée d'eau Mod 4scalding valve, freshwater inlet valve Mod 4 Ausgabe/Vers.: 3
L 1018
Zeichnung: 15.1
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
00.0048.4951 Schlauch ? 3 x 1,5 mm tube ? 3 x 1,5 mm tuyau ? 3 x 1,5 mm1
33.2021.5000 Steckanschluß connection raccordement 2 20
33.1402.6000 Steckanschluß connection raccordement 3
33.1445.4000 Magnetventil (Typ 311/6014 ab 01.98) (Brühwasserventil)
solenoid valve (type 311/6014 since 01.98) (scalding water valve)
valve aimantée (type 311/6014 depuis 01.98) (valve échaudage)
4 2
33.2101.2000 Dichtung (Typ 6014 ab 01. 98) gasket (typ 6014 since 01. 98) joint (typ 6014 depuis 01. 98) 10
33.1555.7000 Plunger (Typ 311/6014) plunger (typ 311/6014) piston (typ 311/6014) 5
33.0374.5000 O-Ring (Typ 311) o-ring (typ 311) o-ring (typ 311) 10
33.0395.4000 O-Ring (Typ 6014) O-ring (typ 6014) O-ring (typ 6014) 10
33.1445.4100 Magnetventil (Typ 6014) solenoid valve (typ 6014) vanne magnétique (typ 6014) 1
00.0047.3361 Linsenschraube DIN 7985-M4x8-1.4301
oval head screw DIN 7985-M4x8-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M4x8-1.4301
5
33.1555.8000 Dichtring gasket joint 6
33.1445.8000 Steckanschluß connection raccordement 7 10
00.0048.4949 Schlauch Ø 2 x 1 mm tubing Ø 2 x 1 mm tuyau Ø 2 x 1 mm8
33.1279.1000 Rohr pipe tuyau 9
00.0048.0042 Schlauch tubing tuyau 10 5
33.1543.5000 T-Stück T-piece pièce en T 11 5
33.1381.2000 Nippel nipple nipple 12
33.0344.9000 Kabelbefestiger cable retaining clip étrier de retenue pour câble 13
33.0649.3000 Kabelbinder cable clip bande de câble 14
00.0048.4956 Schlauch tubing tuyau 15
33.1651.0000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique 16 2
33.0062.2000 Dichtring gasket joint 17 10
33.1405.4000 Blende Ø 0,8 (3 kW) panel Ø 0,8 (3 kW) panneau Ø 0,8 (3 kW)18
33.1405.5000 Blende Ø 1,0 (6 kW) panel Ø 1,0 (6 kW) panneau Ø 1,0 (6 kW)19
33.1299.8000 O-Ring o-ring joint torique 20 10
33.1445.9000 Steckanschluß connection raccordement 21
33.1472.6000 Deckel lid gasket 22 4
33.0396.1000 O-Ring O-ring joint torique 23 10
33.0395.4000 O-Ring (Typ 6014) O-ring (typ 6014) O-ring (typ 6014) 24 10
33.1445.6000 Steckanschluß connection raccordement 25
33.0221.2000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 26
33.0357.9000 Stützhülse support bush douille de support
33.1579.6000 Anschlußstück connection raccordement
33.2064.2000 Winkel angle angle 27
33.0062.2000 Dichtring nur Bistro Easy gasket joint 28 10
33.1445.9000 Steckanschluß nur Bistro Easy connection raccordement 29
2003-03-21
- 2Bistro
Brühventil, Kaltwasserzulauf Mod.4
Valves d'infusion, arrivée d'eau Mod 4scalding valve, freshwater inlet valve Mod 4 Ausgabe/Vers.: 3
L 1018
Zeichnung: 15.1
-
2003-03-21
- 1Bistro
Durchflußmengenmesser, Druckregler
Débimetre, manostatFlowmeter, Pressure Controler Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 16
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
00.0048.4951 Schlauch Ø 3x1,5 tubing Ø 3x1,5 tuyau Ø 3x1,51
33.1445.6000 Steckanschluß connection raccordement 3
33.1403.6000 Durchflußmengenmesser flowmeter débitmètre 4
00.0047.3627 K-Linsenschraube D 4,0x8 oval head tapping screw, for plastic D 4,0x8
vis autotaraudeuse, tête bombée, D 4,0x8
5
33.2138.7000 Steckanschluss connection raccordement 6
33.1445.3100 Druckschalter pressure control device manostat d'asservissement 7
33.2021.5000 Steckanschluß connection raccordement 8 20
33.1551.3000 Manometer manometer manomètre 9 5
33.1290.5000 Feder spring ressort 10
33.1498.8000 Steckanschluß connection raccordement 11
33.0302.0000 Dichtung gasket joint 12 10
33.1538.6000 O-Ring O-ring joint torique 13
33.2138.7000 Steckanschluß connection raccordement 14
33.2193.0000 Schlauch komplett nur easy Hose completely only easy Tuyau complètement seulement easy
15
2003-03-21
- 2Bistro
Durchflußmengenmesser, Druckregler
Débimetre, manostatFlowmeter, Pressure Controler Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 16
-
2004-03-15
- 1Bistro
Ventilgruppe ECF Mod 9
Groupe de vanne ECFValve Group ECF Ausgabe/Vers.: 7
L 1018
Zeichnung: 17
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.2717.8099 Ventilgruppe (Pos. 1 - 18) group of valve groupe de vanne 1
00.0047.3356 Linsenschraube ISO 7045 M4x8-1.4301
oval head screw ISO 7045 M4x8-1.4301
vis à tête bombée ISO 7045 M4x8-1.4301
1
33.2046.9000 Winkel (Mod.6) angle angle 2
33.2218.4000 Winkel (Mod.9) angle angle
33.1445.8000 Steckanschluß connection raccordement 3 10
33.1445.8000 Steckanschluß connection raccordement 10
33.0060.1000 Dichtring gasket joint 4 5
33.1445.4100 Magnetventil (Typ 6014) solenoid valve (typ 6014) vanne magnétique (typ 6014) 5 1
33.2101.2000 Dichtung (Typ 6014) gasket (typ 6014) joint (typ 6014) 10
33.1555.7000 Plunger (Typ 311/6014) plunger (typ 311/6014) piston (typ 311/6014) 5
33.0395.4000 O-Ring (Typ 6014) O-ring (typ 6014) O-ring (typ 6014) 10
33.1513.0000 Klemmring locking ring anneau de serrage 6
33.1526.6000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 7
00.0048.4949 Schlauch ? 2 x 1 mm tube ? 2 x 1 mm tuyau ? 2 x 1 mm8
33.2049.0000 Steckanschluß connection raccordement 9
33.2046.7000 Düse 0,75 mm (1 Ring) nozzle 0,75 mm (1 ring) buse 0,75 mm (1 anneau)10 2
33.2098.9000 Düse 0,70 mm (2 Ringe) nozzle 0,70 mm (2 rings) buse 0,70 mm (2 anneaux) 2
33.1445.4100 Magnetventil (Typ 6014) solenoid valve (typ 6014) vanne magnétique (typ 6014) 11 1
33.2047.7000 Düse nozzle buse 12
33.1448.0000 Steckanschluß connection raccordement 13
00.0048.1956 Schlauch ? 4 x 1 mm tube ? 4 x 1 mm tuyau ? 4 x 1 mm14
33.1405.2000 Heizelement 15
33.1403.2100 Winkel angle angle 16
00.0047.2251 Zahnscheibe DIN 6797A4.3 1.4301H
toothed lock washer DIN 6797A4.3 1.4301H
Rondelles dentées DIN 6797A4.3 1.4301H
17
00.0047.3361 Flachkopfschraube M4x8 1.4301H ISO 7045
flat head screw M4x8 1.4301H ISO 7045
vis à tête cylindrique M4x8 1.4301H ISO 7045
18
33.1445.7000 Steckanschluß connection raccordement 19
33.1445.6000 Steckanschluß connection raccordement 20
33.0395.4000 O-Ring O-ring joint torique 21 10
33.0396.3000 O-Ring O-ring joint torique 22
33.1402.8000 Blende Ø 0,7 panel Ø 0,7 cabochon Ø 0,7 23
33.1651.0000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique 24 2
33.0062.2000 Dichtung gasket joint 25 10
33.1445.9000 Steckanschluß connection raccordement 26
33.2193.3000 Winkel angle angle 27
33.1402.6000 Steckanschluß connection raccordement 28
33.0396.1000 O-Ring O-ring joint torique 29 10
33.2033.5000 Steckanschluß connection raccordement 30
33.2757.4000 Düse komplett nozzle compl. buse compl.31 1
33.2236.6000 Plunger plunger piston
33.2236.7000 Feder spring ressort
33.0395.3000 O-Ring O-ring joint torique
33.1445.8000 Steckanschluß connection raccordement 32 10
2004-03-15
- 2Bistro
Ventilgruppe ECF Mod 9
Groupe de vanne ECFValve Group ECF Ausgabe/Vers.: 7
L 1018
Zeichnung: 17
-
2002-09-05
- 1Bistro
Schäumerspülung, verstellbare Blende; easy
dispositif mousseur, écran réglable, easyfoamer flushing, adjustable screen, easy Ausgabe/Vers.: 2
L 1018
Zeichnung: 17.1
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.2021.5000 Steckanschluß Winkel-Steckverbindung-6-6
connection Angle patch cord-6-6 raccordement Angle connecteur mâle-femelle
1 20
33.1445.6000 Steckanschluß connection raccordement 2
00.0048.4948 Schlauch tubing tuyau 3
33.1405.4000 Blende Ø 0,8 panel Ø 0.8 cabochon Ø 0.8 4
33.1651.0000 Magnetventil solenoid valve vanne magnétique 5 2
33.1299.8000 O-Ring O-ring joint torique 6 10
33.2193.3000 Winkel angle angle 7
00.0047.3361 Linsenschraube DIN 7045-M4x8-1.4301
oval head screw DIN 7045-M4x8-1.4301
vis à tête bombée DIN 7045-M4x8-1.4301
8
00.0048.4951 Schlauch tube tuyau 9
33.0062.2000 Dichtring gasket joint 10 10
33.1445.9000 Steckanschluß Gewinde-Einschraub-6-G1-4
connection Threads in screw-6-G1-4
raccordement Des fils visser-6-G1-411
33.1445.7000 T-Stück 6-6-6 T-piece 6-6-6 pièce en T 6-6-612
33.1402.6000 Steckanschluß connection raccordement 13
33.2065.8000 Steckanschluß connection raccordement 14
33.2193.2000 Verstellbare Blende Körper Adjustable screen body Écran réglable Corps15
33.2193.1000 Verstellbare Blende Nadel Adjustable screen needle Écran réglable Aiguille16
33.0398.5000 O-Ring O-ring joint torique 17 10
33.2193.0000 Schlauch komplett tube complete tuyau compl. 18
33.2797.1000 Verstellbare-Blende komplett Adjustable screen compl. Écran réglable compl.19
33.2776.0000 Schäumerspülung Bistro Easy foamer flushing Bistro Easy dispositif mousseur Bistro Easy*****
33.2791.7000 Schäumerspülung Bistro EC foamer flushing Bistro EC dispositif mousseur Bistro EC
33.2791.6000 Schäumerspülung Bistro ECF foamer flushing Bistro ECF dispositif mousseur Bistro ECF
2002-09-05
- 2Bistro
Schäumerspülung, verstellbare Blende; easy
dispositif mousseur, écran réglable, easyfoamer flushing, adjustable screen, easy Ausgabe/Vers.: 2
L 1018
Zeichnung: 17.1
-
2002-12-03
- 1Bistro
Heißwasserausgabe
Dispensateur de l'eau chaudeHot Water Dispenser Ausgabe/Vers.: 7
L 1018
Zeichnung: 18
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.2128.7000 Steckanschluß connection raccordement 1
33.1651.0000 Magnetventil solenoid valve valve aimantée 3 2
33.1545.3000 Magnetspule field coil bobine d'exitation
33.1508.9000 Plungerführung plunger guide guide du piston
33.1551.2000 Plunger plunger piston 5
33.1509.0000 Scheibe washer rondelle 5
33.1508.7000 O-Ring O-ring joint torique 20
00.0047.1460 Torx-Schraube M3,5x6 Torx screw M3,5x6 vis Torx M3,5x6
33.1651.0200 Magnetventil nur für USA solenoid valve only for USA vanne magnétique seulement pour les USA
33.1445.9000 Steckanschluß connection raccordement 4
33.1445.7000 T-Stück T-piece pièce en T 5
00.0048.4951 Schlauch Ø 3 x 1,5 mm tube Ø 3 x 1,5 mm tuyau Ø 3 x 1,5 mm 6
00.0047.3361 Linsenschraube DIN 7985-M4x8-1.4301
oval head screw DIN 7985-M4x8-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M4x8-1.4301
7
33.2021.5000 Steckanschluß connection raccordement 8 20
33.0227.7000 Mutter nut écrou 9
33.1387.9000 Anschlußstück connection raccordement 10
33.0336.7000 Auslaufdüse hot water outlet écoulement eau chaude 11 2
33.1449.9000 Steckanschluß connection raccordement 12
33.0062.2000 Dichtring gasket joint 13 10
33.1341.3000 Steckanschluß connection raccordement 14
33.0397.0000 O-Ring o-ring joint torique 15 10
00.0048.4956 Schlauch Ø 4x1 tube Ø 4x1 tuyau Ø 4x116
33.1553.2000 Hülse sleeve manchon 17
33.0311.3000 ALBA-Klemmring ALBA-clamping ring ALBA-anneau de serrage 18
33.0225.9000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 19
33.1279.0000 Rohr pipe tuyau 20
33.0731.7000 Wasserreiniger, komplett water cleaner, complete filtre clarificateur, complet 21
33.0290.0000 Gehäuse mit Gewindedichtmittel mat.-no. 47 7704
chamber fixed with dope mat.-no. 47 7704
boîtier fixé avec mastic spécial mat.-no. 47 7704
33.1509.2000 Siebeinsatz, grob mesh bottom, rough tissue métallique, grossier
33.0668.8000 Siebeinsatz, fein mesh bottom, fine tissue métallique, mince
33.0393.5000 O-Ring O-ring joint torique
33.0135.5000 Verschlußschraube screw plug vis de fermeture
33.0311.4000 ALBA-Klemmring ALBA-clamping ring ALBA-anneau de serrage 22
33.0221.4000 Überwurfmutter union nut écrou-raccord 23
33.0528.5000 Blindstopfen plug bouchon 24
33.1521.3000 Durchführungstülle cable bushing passe-câble 25
33.2064.2000 Winkel nur Mod 4 angle Mod 4 angle Mod 426
33.1445.9000 Steckanschluß nur Mod 4 connection Mod 4 raccordement Mod 427
2002-12-03
- 2Bistro
Heißwasserausgabe
Dispensateur de l'eau chaudeHot Water Dispenser Ausgabe/Vers.: 7
L 1018
Zeichnung: 18
-
2002-12-03
- 1Bistro
Heißwasserausgabe Easy
Dispensateur de l'eau chaude EasyHot Water Dispenser Easy Ausgabe/Vers.: 1
L 1018
Zeichnung: 18.1
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.1445.7000 T-Stück T-piece pièce en T 1
33.0062.2000 Dichtring gasket joint 2 10
00.0047.1460 Torx-Schraube M3,5x6 Torx screw M3,5x6 vis Torx M3,5x63
33.1508.7000 O-Ring O-ring joint torique 20
33.1508.9000 Plungerführung plunger guide guide du piston
33.1509.0000 Scheibe washer rondelle 5
33.1545.3000 Magnetspule field coil bobine d'exitation
33.1551.2000 Plunger plunger piston 5
33.1651.0000 Magnetventil solenoid valve valve aimantée 2
33.1651.0200 Magnetventil nur für USA solenoid valve only for USA vanne magnétique seulement pour les USA
33.1445.9000 Steckanschluß connection raccordement 4
5
00.0048.4951 Schlauch Ø 3x1,5, 25 mm tube Ø 3x1,5, 25 mm tuyau Ø 3x1,5, 25 mm6
00.0047.3361 Linsenschraube DIN 7985-M4x8-1.4301
oval head screw DIN 7985-M4x8-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M4x8-1.4301
7
33.2021.5000 Steckanschluß connection raccordement 8 20
33.0227.7000 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal 9
33.2191.8000 Anschlußstück connection raccordement 10
33.0336.7000 Auslaufdüse hot water outlet écoulement eau chaude 11 2
2002-12-03
- 2Bistro
Heißwasserausgabe Easy
Dispensateur de l'eau chaude EasyHot Water Dispenser Easy Ausgabe/Vers.: 1
L 1018
Zeichnung: 18.1
-
2000-03-01
- 1Bistro
Manometer, Sicherheitstemperaturbegrenzer, Reedschalter
Manomètre, limiteur temp. vapeur, relais reedManometer, Safety Temp.Limiter, Reed Switch Ausgabe/Vers.: 5
L 1018
Zeichnung: 19
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.1278.6000 Rohr pipe tuyau 1
33.1671.0000 Relais relay relais 2 1
00.0047.1910 Blechschraube DIN 7981-St4.2x9.5-Ni5GL
screw DIN 7981-St4.2x9.5-Ni5GL vis DIN 7981-St4.2x9.5-Ni5GL3
00.0047.3316 Flachkopfschraube ISO 7045-M3x6 flat head screw ISO 7045-M3x6 vis à tête cylindrique ISO 7045-M3x6
4
33.1261.7000 Winkel angle angle 5
33.1551.4000 Manometer manometer manomètre 6 1
33.1692.6100 Reedschalter reed switch reed contact 11 1
00.0047.3319 Linsenschraube DIN 7985-M3x10-1.4301
oval head screw DIN 7985-M3x10-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985- M3x10-1.4301
12
00.0047.3358 Linsenschraube DIN 7985-M4x6-1.4301
oval head screw DIN 7985-M4x6-1.4301
vis à tête bombée DIN 7985-M4x6-1.4301
13
33.1559.4100 Sicherheitstemperaturbegrenzer (Restl. Welt hohe Ströme)
safety temperature limit limiteur par la température 14
33.2135.8000 Sicherheitstemperaturbegrenzer mit 4-2 Bohrungen (USA höhe Ströme)
safety temperature limiter limiteur de température 0
33.1559.4000 Sicherheitstemperaturbegrenzer safety temperature limiter limiteur de température
33.1882.7000 Sicherheitstemperaturbegrenzer USA
safety temperature limiter USA limiteur de température USA
33.1593.5000 Varistor varistor varistor 15
33.0630.4000 Kabeldurchführung cable bushing passe-câble 16
2000-03-01
- 2Bistro
Manometer, Sicherheitstemperaturbegrenzer, Reedschalter
Manomètre, limiteur temp. vapeur, relais reedManometer, Safety Temp.Limiter, Reed Switch Ausgabe/Vers.: 5
L 1018
Zeichnung: 19
-
2003-03-21
- 1Bistro
Espresso-Pumpe
Pompe d'espressoEspresso Pump Ausgabe/Vers.: 6
L 1018
Zeichnung: 20
-
Pos. TeilenummerPart NumberNo.de réference
Bezeichnung Designation Déscription
33.1487.4200 Espresso-Pumpe mit MAG-Drive ab 12/99 kompatibel zu 33.1487.4000
espresso pump from 12/99, compatible with 33.1487.4000
pompe d'espresso de 12/99, compatible avec 33.1487.4000
1
33.1487.4100 Espressopumpe S/S nur für USA espresso-pump only for USA pompe pour espresso seulement pour les USA
33.1487.4299 Espresso-Pumpe mit MAG-Drive Austauschteil
espresso pump exchange part pompe d'espresso pièce utilizée 1
33.2094.5100 Pumpenkopf nur für Pumpe USA 33 1487 4100
33.0395.5000 O-Ring O-ring joint torique 2
33.1385.5000 Nippel nipple nipple 3
33.0062.2000 Dichtung gasket joint 4 10
33.1445.9000 Steckanschluß connection raccordement 5
00.0047.2101 Comby-Scheibe-Mutter M 5 Comby-disk-nut M 5 Comby-rondelle-écrou M 5 6
33.0589.1000 Gummiring rubber gasket bague de caoutchouc 7
33.2024.6000 Bypass, komplett bypass, complete bypass, complet 8 1
33.1536.4000 Dichtung gasket joint 9
33.1067.9000 Druckstück thrust piece membre de pression 10
33.1536.3000 Feder spring ressort 11
33.2094.5000 Pumpenkopf komplett nur Ersat