Wireless - Lutron Electronics equipment, DO NOT use to control receptacles, motor-operated...
-
Upload
nguyenkhanh -
Category
Documents
-
view
213 -
download
1
Transcript of Wireless - Lutron Electronics equipment, DO NOT use to control receptacles, motor-operated...
Lutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Made and printed in the U.S.A. 6/09 P/N 030-1078 Rev. B Lutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299 E.U.A.
Hecho e impreso en los E.U.A. 6/09 P/N 030-1078 Rev. B Lutron Electronics Co., Inc.7200 Suter RoadCoopersburg, PA 18036-1299, États-Unis.
Réalisé et imprimé aux États-Unis 6/09 P/N 030-1078 Rev.B
Wireless® Wireless™English Español FrançaisWireless™Halogen / Incandescent Dimmer with Radio Frequency ReceiverMRF2-600M 120V 60Hz600W(Single-PoleorMulti-Location)
Halogen / Incandescent / Magnetic Low-Voltage Dimmer with Radio Frequency ReceiverMRF2-6MLV 120V 60Hz600WHalogen/Incandescent600VA/450WMagneticLow-voltage(Single-PoleorMulti-Location)MRF2-10D-120 120V 60Hz1000WHalogen/Incandescent1000VA/800WMagneticLow-voltage(Single-PoleorMulti-Location)
Companion Dimmer MA-R 120V 60Hz8.3A MSC-AD120V 60Hz8.3AImportant Notes. Please read before installing.1. CAUTION! When installing Halogen / Incandescent Dimmers—Toreducetheriskofoverheatingandpossibledamagetootherequipment,DO NOTuse
tocontrolreceptacles,motor-operatedappliances,fluorescentlightingfixtures,low-voltagefixtures,compactfluorescent(EnergySaver)lamps,ortransformer-suppliedappliances.
2. CAUTION! When installing Halogen / Incandescent / Magnetic Low-voltage Dimmers—Toreducetheriskofoverheatingandpossibledamagetootherequipment,DO NOTusetocontrolreceptacles,motor-operatedappliances,fluorescentlightingfixtures,compactfluorescent(EnergySaver)lamps,orelectroniclow-voltagefixtures.
3. CAUTION!Operatingadimmedmagneticlow-voltagecircuitwithalllampsinoperativeorremovedmayresultincurrentflowinexcessofnormallevels.Toavoidpossibletransformeroverheatingorfailure,Lutronstronglyrecommendsthefollowing:Donotoperatewithoutoperativelampsinplace.Replaceburnedoutlampsassoonaspossible.Topreventprematurefailureduetoovercurrent,usetransformerswiththermalprotectionorfusedprimarytransformerwindings.
4. Installinaccordancewithallnationalandlocalelectricalcodes.5. Whenno“groundingmeans”existwithinthewallbox,thentheNEC®2008,Article404.9allowsaDimmerwithoutagroundingconnectiontobeinstalledasa
replacement,aslongasaplastic,noncombustiblewallplateisused.Forthistypeofinstallation,twistawireconnectorontothegreengroundwireorremovethegreengroundwireontheDimmeranduseanappropriatewallplatesuchasClaro®orSatinColors®serieswallplatesbyLutron®.
6. DonotpainttheDimmersortheCompanionDimmers.7. TheDimmersarenotcompatiblewithstandard3-wayor4-wayswitches.UseonlywithLutronCompanionDimmers.8. Inany3-way/4-waycircuituseonlyoneDimmerwithupto9CompanionDimmers.9. DonotusewherethetotalloadisgreaterthantheratingindicatedintheDeratingChartbelow.10. Donotusewheretotalloadislessthan50W/VA.11. Operatebetween32°F(0°C)and104°F(40°C).12. Forindooruseonly.13. ItisnormalfortheDimmerstofeelwarmtothetouchduringoperation.14. Recommendedminimumwallboxdepthis2.5in(64mm).15. MaximumwirelengthbetweentheDimmersandthefurthestCompanionDimmeris250ft(76m).16. Cleanwithasoft damp cloth only. Donotuseanychemicalcleaners.17. DO NOTmixMRF andMRF2 lightingcontrolsproductswithinthesamesystem.ProductsareNOT compatible,contactLutron Technical Support Center.18. Controlsmustbemountedvertically.Seestamponcontrolforcorrectpositioning.19. DO NOTwirewhilecircuitbreakerison.PermanentdamagetotheDimmermayresult.20. DO NOTuseIncandescent/HalogenorElectronicLow-voltageDimmersforMagneticLow-voltagelighting.21. Upto10Maestro Wirelesscontrolscanbeconfiguredtoworktogether.
Multigang InstallationsWheninstallingmorethanonecontrolinthesamewallbox,themaximumloadcapacityisreduced.NoderatingisrequiredforCompanionDimmers.RefertotheDeratingChartbelow.
Technical AssistanceForquestionsconcerningtheinstallationoroperationofthisproduct,calltheLutron Technical Support Center. Pleaseprovideexactmodelnumberwhencalling.U.S.A. and Canada (24 hrs / 7days) 1.800.523.9466 Fax +1.610.282.6311Mexico +1.888.235.2910Other countries 8am – 8pm ET +1.610.282.3800www.lutron.com
FCC Information:NOTE: ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCrules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradioandtelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon.Theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:•Reorientorrelocatethereceivingantenna.•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.•Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver
isconnected.•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Caution: ChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbyLutronElectronicsCo.couldvoidtheuser’sauthoritytooperatethisequipmentThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterferenceand(2)Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmay
causeundesiredoperation.
Limited Warranty(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.This warranTy is in liEu oF all oThEr ExprEss warranTiEs, and ThE impliEd warranTy oF mErchanTabiliTy is limiTEd To onE yEar From purchasE. This warranTy doEs noT covEr ThE cosT oF insTallaTion, rEmoval or rEinsTallaTion, or damagE rEsulTing From misusE, abusE, or damagE From impropEr wiring or insTallaTion. This warranTy doEs noT covEr incidEnTal or consEquEnTial damagEs. luTron’s liabiliTy on any claim For damagEs arising ouT oF or in connEcTion wiTh ThE manuFacTurE, salE, insTallaTion, dElivEry, or usE oF ThE uniT shall nEvEr ExcEEd ThE purchasE pricE oF ThE uniT.This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you. This product is covered under one or more of the following U.S. patents: 5,248,919; 5,399,940; 5,637,930; 5,798,581; 6,169,377; 6,380,696; 7,362,285; 7,365,282; 7,408,525; 7,548,216 and corresponding foreign patents. U.S. and foreign patents pending. Lutron, Claro, Maestro, Maestro Wireless, The Sunburst Logo and Satin Colors are registered trademarks and FASS is a trademark of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Set-UpImportant:SetupWirelessControllerorSensortoaDimmerbeforeuse.
PressandholdtheDimmer’sTapButton(Figure1)forapproximately6seconds.OncealloftheLEDsstarttoblinkslowly,releasetheTapButtonandgotostep2.
PressandholdtheOffButtonontheWirelessController(Figure2)orSensor(Figure3)forapproximately6seconds.2
1
Troubleshooting
Figure 1
Figure 3
4
3 OncetheDimmerlearnstheWirelessControllerorSensor,theLEDsandloadwillflash3timesandtheDimmerwillexitSet-Upmode.
Repeatsteps1—3tosetupmultipleWirelessControllersorSensorstoasingleDimmer.Repeatsteps1—3tosetupasingleWirelessControllerorSensortomultipleDimmers.
Model Type of Load Single Gang End of Gang Middle of Gang
MRF2-600M Halogen/Incandescent 600W 500W 400W
MRF2-6MLV Halogen/Incandescent 600W 500W 400W
MagneticLow-Voltage* 600VA/450W 500VA/400W 400VA/300W
MRF2-10D-120 Halogen/Incandescent 1000W 800W 650W
MagneticLow-Voltage* 1000VA/800W 800VA/600W 650VA/500W
Derating Chart
Dimmer Operation Multiple Dimmer ApplicationsIfmultipleMaestroWirelessDimmersaresetuptothesameWirelessController,theywillperformasfollows:
PressingtheOnButtonontheWirelessDimmersControllerwillcauseallDimmerstoturnonfully.
PressingtheOffButtonontheWirelessControllerwillcauseallDimmerstoturnoffcompletely.
PressingtheRaiseButtononaWirelessControllerwillcausetheDimmertoturnonandgraduallyincreasethelightlevel.
PressingtheLowerButtononaWirelessControllerwillcausetheDimmertograduallydecreaselightlevel.
•
•
•
•
Tap Button Options.Tap once when the Dimmer is off:Lightsbrightensmoothlytopresetintensity.Tap once when the Dimmer is on:Lightsdimsmoothlytooff.Tap twice quickly:Lightsbrightenrapidlytofullintensity.Press and hold when the Dimmer is on: EachtimetheDimmeristurnedoff,delayedfadetoOFFcanbeactivated.AstheTapButtonisheld,thecurrentLEDwillbegintoflash.ThisflashingLEDrepresents20secondsofdelaybeforethelightsfadetoOFF.
•
•
•
•
Dimming RockerPresstobrighten.Presstodim.
LEDs Lightlevelindicators.
FASS™ - Front Accessible Service Switch
Important Notice:Toreplacethebulb,powermaybeconvenientlyremovedbypullingtheFASSswitchoutontheDimmer.For any procedure other than routine bulb replacement, power must be disconnected at the main electrical panel.
*Themaximumlampwattageisdeterminedbytheefficiencyofthetransformer,with70%–85%astypical.Foractualtransformerefficiency,contacteitherthefixtureortransformermanufacturer.ThetotalVAratingofthetransformer(s)shallnotexceedtheVAratingofthedimmer.
Light
On
Adjust
Off
LUTRON
Figure 2
Symptoms Possible Causes
Load does not turn on or LEDs do not light up.
FASS switch on the Dimmer (or Companion Dimmer) is in the Off position.Light bulb(s) burned out.Breaker is OFF or tripped.Load not properly installed.Wiring error. Call Lutron Technical Support Center
•
••••
Light does not respond to Radio Frequency Wireless Controller or Sensor.
The Dimmer failed to learn Wireless Controller or Sensor; see Set-Up.The Dimmer has already received and responded to a command, or is already at the Light Setting the Wireless Controller or Sensor is requesting.The Wireless Controller or Sensor is outside the operating range.The Wireless Controller or Sensor batteries are low.The Wireless Controller or Sensor batteries are installed incorrectly.
•
•
•
••
When in set-up mode the LEDs flash when trying to setup with the Wireless Controller or Sensor.
The maximum number of Wireless Controllers or Sensors have been set up to the Dimmer (you cannot add any more Wireless Controllers or Sensors). To remove a previously set-up Wireless Controller or Sensor, tap the Wireless Controller or Sensor’s On button three times, on the third tap hold for 3 seconds and then tap 3 more times. This will remove the Wireless Controller from all Dimmers or Switches it was previously setup with.
•
Gradateur pour éclairage à halogène / incandescence avec récepteur radiofréquenceMRF2-600M 120V 60Hz600W(UnipolaireouEmplacementMultiple)Gradateur pour éclairage à halogène / incandescence / à basse tension magnétique avec récepteur radiofréquenceMRF2-6MLV 120V 60Hz600WHalogène/incandescenceàbasseTensionmagnétique600VA/450W(Unipolaireouemplacementmultiple)MRF2-10D-120 120V 60Hz1000WHalogène/incandescenceàbasseTensionmagnétique1000VA/800W(Unipolaireouemplacementmultiple)
Gradateur auxiliaireMA-R 120V 60Hz8,3A MSC-AD120V 60Hz8,3ARemarques importantes : Veuillez lire les directives avant l’installation.1. ATTENTION! Lors d’installation de gradateurs à incandescence/halogène—Pourévitertoutrisquedesurchauffeoudedommageàd’autres
équipements,NE PASutiliserpourlacommandedeprises,d’appareilsmotorisésouàtransformateur,deluminairesavecéclairagefluorescentet,deluminairesàbassetension,oudelampesfluorescentescompactes(EnergySaver).
2. ATTENTION! Lors d’installation de gradateurs à incandescence/halogène/à basse tension magnétiques — Pourévitertoutrisquedesurchauffeoudedommageàd’autreséquipements,NE PASutiliserpourlacommandedeprises,d’appareilsmotorisés,deluminairesavecéclairagefluorescentet,delampesfluorescentescompactes(EnergySaver),ouélectroniquesàbassetension.
3. ATTENTION!Lefonctionnementd’uncircuitd’éclairagemagnétiqueàbassetensionlorsquelesampoulessonthorsd’usageounesontpasinstalléespeutentraînerlasurchauffedutransformateuretunedéfaillanceprématurée.Pouréviterlapossibilitédesurchauffeouladéfaillancedutransformateur,Lutronfaitlesrecommandationssuivantes:Nepasutilisersurlecircuitdontlesampoulesnesontpasenétatdefonctionnement.Remplacerdèsquepossiblelesampouleshorsd’usage.Utiliseravecdestransformateursàprotectionthermiqueouàenroulementsprimairesàfusibleafind’empêcherunedéfaillancecauséeparsurintensité.
4. Installerconformémentàtouslescodesd’électricitélocauxetnationaux.5. Encas“d’absencedemiseàlaterre“danslaboîtemurale,l’article404.9ducodeNEC®2008permetl’installationd’ungradateursansprisedeterrecommepiècede
remplacementàconditiond’utiliseruneplaquemuraleenmatièreplastiquenoncombustible.Pourcetyped’installation,visserunconnecteursurlefildeterrevertouretirerlefildeterrevertdugradateuretutiliseruneplaquemuraleadéquate,tellesquelesplaquesmuralesdelasérieClaro™oudelasérieSatinColors™deLutron®.
6. Nepaspeindrelesgradateursnilesgradateursauxiliaires.7. Lesgradateursnesontpascompatiblesaveclesinterrupteursstandardsà3ou4-voies.UtiliserseulementaveclesgradateursauxiliairesdeLutron.8. Surtoutcircuità3ou4voies,utiliserunseulgradateuravecjusqu’à9gradateursauxiliaires.9. Nepasutilisersurunechargetotalesupérieureàl’indiceindiquéautableaudedéclassementci-dessous.10. Nepasutilisersurunechargetotaleinférieureà50W/VA.11. Fonctionneentre0°C(32°F)et40°C(104°F).12. Pouruneinstallationd’intérieurseulement.13. Ilestnormalquelesgradateurssoientchaudsautoucherpendantlefonctionnement.14. Laprofondeurminimalerecommandéeduboîtiermuralestde64mm(2,5po).15. Lalongueurmaximaledufilentrelesgradateursetlegradateurauxiliairelepluséloignéestde76m(250pi).16. Nettoyeruniquementavecunlingedoux et humide. Nepasutiliserdenettoyantchimique.17. NE PASutiliserlesproduitsdecommanded’éclairageMRF etMRF2 àl’intérieurd’unmêmesystème.CesproduitsNE SONT PAS compatibles, pourde
plusamplesrenseignements,contactezleCentre de support technique de Lutron.18. Monterlescontrôlesàlaverticale.Voirl’estampageducontrôlepourunpositionnementexact.19. NE PASprocéderaucâblagesiledisjoncteurn’estpascoupé(on).Desdommagespermanentsaugradateurpeuventenrésulter.20. NE PASutiliserdesgradateursdetypeincandescent/halogèneouélectroniqueàbassetensionsurdeséclairageàbassetensionmagnétiques.21. Jusqu'à10contrôlesdeMaestro Wirelesspeuventêtreconfiguréspourfonctionnerensemble.
Installations à jumelage multiplePourlesInstallationscomprenantplusd’unecommandedansuneboîtermurale,lacapacitédechargemaximaleestréduite.Aucundéclassementn’estrequispourlesgradateurs.Seréférerautableaudedéclassementci-dessous.
Assistance techniquePourtoutesquestionsconcernantl’installationoulefonctionnementdeceproduit,appelerleCentre d’assistance et de support technique Lutron . Lenumérodemodèleexactvousserademandélorsdel’appel.États-Unis et Canada (24 hres / 7 jours)1.800.523.9466 Téléc. : +1.610.282.6311Mexique +1.888.235.2910Autres pays 8 h à 20 h, heure de l’Est +1.610.282.3800 www.lutron.com
Information de la FCC :NOTE : CetéquipementaététestéetjugéconformeauxlimitesapplicablesauxdispositifsnumériquesClasseB,conformémentàlasection15desrèglementsFCC.Ceslimitesontpourbutdefourniruneprotectionraisonnablecontrelesperturbationsnuisiblesenapplicationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutémettredel’énergieradiofréquences’iln’estpasinstalléetutiliséselonlesdirectives,peutperturberlescommunicationsradioouréceptiontélévisuelle,lesquellespeuventêtredéterminéesenéteignantouenallumantl’équipement.L’utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl’interférenceparunouplusieursdesmoyenssuivants:•Réorienterourelocaliserl’antennederéception.•Augmenterladistancedeséparationentrel’équipementetlerécepteur.•Brancherl’équipementsuruncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteurest
branché.•Demanderl’aidedudistributeuroud’untechnicienexpérimentéenradioettélévision.Attention : Toutchangementoumodificationsansl’autorisationexpressedeLutronElectronicsCo.pourraitannulerledroitd’utilisercetéquipement.Cedispositifestconformeàlasection15desrèglementsFCC.L’opérationestsousréservedesdeuxconditionssuivantes:
(1)Cetappareilnepeutcauserd’interférencenuisible,et(2)Cetappareildoittolérertouteinterférence,mêmecellepouvantaffecterson
fonctionnement.
Garantie limitée(Valide seulement aux États-Unis, Canada, Porto Rico et aux Caraïbes.)Lutron, à son choix, réparera ou remplacera tout équipement jugé défectueux quant aux matériaux ou à la fabrication jusqu’à un an suivant la date d’achat. Pour bénéficier du service de garantie, retourner l’unité au détaillant ou à Lutron au 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, par poste affranchie.cETTE garanTiE rEmplacE TouTE auTrE garanTiE ExprEssE ET la garanTiE impliciTE dE qualiTÉ marchandE EsT limiTÉE À unE durÉE d’un an suivanT l’achaT. cETTE garanTiE nE couvrE pas lEs Frais d’insTallaTion, dE rETraiT ou dE rEposE, ni lEs dommagEs rÉsulTanT d’un mauvais usagE, abus ou d’un cÂblagE ou d’unE insTallaTion inadÉquaTs. cETTE garanTiE nE couvrE pas lEs dommagEs indirEcTs ou dE consÉquEncE. la rEsponsabiliTÉ dE luTron quanT À TouTE rÉclamaTion pour dommagEs dÉcoulanT dE ou liÉs À la FabricaTion, la vEnTE, l’insTallaTion, la livraison ou l’usagE nE dEvra En aucun cas ExcÉdEr lE prix d’achaT dE l’uniTÉ.Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits, selon les États ou Provinces. Certains États ne permettent pas de limiter ou d’exclure les dommages indirects ou consécutifs ni de limite quant à la durée de la garantie implicite, alors les limites ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets américains suivants : 5,248,919; 5,399,940; 5,637,930; 5,798,581; 6,169,377; 6,380,696; 7,362,285; 7,365,282; 7,408,525; 7,548,216 et les brevets internationaux correspondants. Brevets en instance aux É.-U. et à l’étranger. Lutron, Claro Maestro et Maestro Wireless, le Logo Sunburst et Satin Colors sont des marques déposées enregistrées et FASS est une marque commerciale de Lutron Electronics Co., Inc. Le NEC est une marque déposée enregistrée de la National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
RéglageImportant :Assignerlacommandesansfilouledétecteuràungradateuravantutilisation.
Appuyeretmaintenirenfoncéleboutondugradateur(Figure1)pendantapproximativement6secondes.UnefoisquetouteslesDELcommencentàbrillerfaiblement,relâcherleboutonetalleràl’étape2.
AppuyeretmaintenirenfoncéleboutonOffdelaCommandeSansFil(Figure2)oududétecteur(Figure3)pendantapproximativement6secondes.
2
4
1 5
3
Dépistage de défauts
Unefoisquelegradateurareconnulacommandesansfilouledétecteur,lesDELetlachargevontclignoter3foisetlegradateurquitteralemodeRéglage.
Répéterlesétapes1—3pourassignerdemultipleCommandessansfiloudétecteursàungradateursimple.Répéterlesétapes1—3pourassignerunecommandesansfilouundétecteuràplusieursgradateurs.
Modèle Type de charge Simple Fin de la section à jumelage multiple
Milieu de la section à jumelage multiple
MRF2-600M
Halogène/Incandescent 600W 500W 400W
MRF2-6MLV
Halogène/Incandescent 600W 500W 400W
Bassetensionmagnétique* 600VA/450W 500VA/400W 400VA/300W
MRF2-10D-120
Halogène/Incandescent 1000W 800W 650W
Bassetensionmagnétique* 1000VA/800W 800VA/600W 650VA/500W
Tableau de déclassement
Fonctionnement du gradateurApplications pour gradateurs multiplesSiplusieursgradateursMaestroWirelesssontassignésálamêmecommandesansfil,ilsfonctionnerontcommesuit:
UnepressionsurleboutonOndelacommandesansfildesgradateursallumeratouslesgradateursàpleinecapacité.
UnepressionsurleboutonOffdelacommandesansfiléteindratouslesgradateurs(off)complètement.
UnepressionsurleboutonHausserducontrôleursansfilallumeralegradateur(on)etleniveaud’intensitéaugmenteragraduellement.
UnepressionsurleboutonBaisserdelaCommandesansfilréduiragraduellementleniveaud’éclairage.
•
•
•
•
Options du bouton.Appuyer une fois lorsque le gradateur est éteint (off) :L’éclairageaugmentedoucementàl’intensitépréréglée.Appuyer une fois lorsque le gradateur est allumé (on) :L’éclairages’atténuedoucementets’éteint(off).Appuyer deux fois rapidement :L’éclairageaugmenterarapidementjusqu’àl’intensitémaximale.Appuyer et maintenir le bouton enfoncé quand le gradateur est allumé : Chaquefoisquevouséteignezlegradateur,ledélaid’extinction(off)peutêtreactivé.Maintenirleboutonenfoncéjusqu’àcequelaDELcourantecommenceàclignoter.CeclignotementdeDELreprésenteundélaide20secondesavantextinction(off).
•
•
•
•
Commutateur à bascule du gradateurAppuyerpouraugmenterl’intensitélumineuse.Appuyerpourdiminuerl’intensitélumineuse.
DELIndicateurdeniveaud’éclairage.
Interrupteur de service à accès frontal FASS™
Avis important :Pourremplaceruneampoule,lecourantpeutêtrefacilementcoupéentirantsurl’interrupteurFASSdugradateur.Pour toute manœuvre autre qu’un remplacement habituel d’ampoule, le courant doit être coupé à partir du tableau de distribution.
*Lapuissancemaximumdeslampesestdéterminéeparl’efficacitédutransformateur,soittypiquement70%–85%.Pourconnaîtrel’efficacitéréelledutransformateur,contacterlefabricantduluminaireoudutransformateur.LapuissancetotaleenVAdutransformateur(s)nedoitpasexcéderlapuissanceenVAdelegradateur.
Figure 1
Figure 3
Light
On
Adjust
Off
LUTRON
Figure 2
Symptômes Causes possibles
La charge ne s’allume pas ou les DEL ne s’allument pas.
L’Interrupteur FASS du gradateur (ou gradateur auxiliaire) est sorti en position Éteinte (Off).Ampoule(s) grillée(s).Le disjoncteur d’alimentation est ouvert (Off) ou déclenché.La charge n’est pas installée correctement.Erreur de câblage. Appeler le Centre d’assistance et de support technique de Lutron.
•
••••
L’éclairage ne répond pas à la radiofréquence du contrôleur sans fil ou du détecteur.
Le gradateur n’a pu apprendre à reconnaître la commande sans fil ou le détecteur; voir Réglage.Le gradateur a déjà reçu et répondu à une commande, ou est déjà au Réglage de lumière demandé par la commande sans fil ou le détecteur a fait une demande.La commande sans fil ou le détecteur est en dehors du rayon d’action.Les piles du contrôleur sans fil ou du détecteur sont déchargées.Les piles du contrôleur sans fil ou du détecteur sont mal installées.
•
•
•
•
•
En mode réglage, la diode clignote lorsqu'on essaie d'assigner un contrôleur sans fil ou un détecteur.
Le nombre maximum de commandes sans fil ou détecteurs a été atteint pour le gradateur (vous ne pouvez pas ajouter aucune autre commande sans fil, ni détecteurs). Pour retirer une commande sans fil ou un détecteur déjà programmé appuyer trois fois sur le bouton de la commande sans fil ou détecteur, au troisième appui, maintenir enfoncé pendant 3 secondes et appuyer de nouveau 3 fois. Ceci supprimera tout réglage déjà effectué sur les gradateurs ou interrupteurs.
•
Atenuador para lámparas halógenas / incandescentes, con receptor de radiofrecuenciaMRF2-600M 120V 60Hz600W(Unipolaroparaposicionesmúltiples)Atenuador para lámparas halógenas / incandescentes/ de bajo voltaje magnético, con receptor de radiofrecuenciaMRF2-6MLV 120V 60Hz600Whalógeno/incandescente600VA/450WBVM(Unipolarodeposicionesmúltiples)MRF2-10D-120 120V 60Hz1000Whalógeno/incandescente1000VA/800WBVM(Unipolarodeposicionesmúltiples)
Atenuador accesorioMA-R 120V 60Hz8,3A MSC-AD120V 60Hz8,3ANotas importantes. Lea antes de instalar.1. PRECAUCIÓN! Cuando instale atenuadores para lámparas incandescentes/halógenas: —Parareducirelriesgodesobrecalentamientoyposiblesdaños
aotrosequipos,NOlosuseparacontrolartomasdecorriente,artefactosconmotor,lámparasfluorescentes,lámparasdebajovoltajeelectrónico,lámparasfluorescentescompactas(EnergySaver),oelectrodomésticosalimentadoscontransformador.
2. PRECAUCIÓN! Cuando instale atenuadores para lámparas incandescentes/halógenas/ de bajo voltaje magnético (BVM): —Parareducirelriesgodesobrecalentamientoyposiblesdañosaotrosequipos,NOlosuseparacontrolartomasdecorriente,artefactosconmotor,lámparasfluorescentes,lámparasfluorescentescompactas(EnergySaver),olámparasdebajovoltajeelectrónico.
3. PRECAUCIÓN!Operaruncircuitoatenuadodebajovoltajemagnéticosinlámparasocontodaslaslámparasinoperativaspuederesultarenunflujodecorrientequeexcedalosnivelesnormales.Paraevitarunposiblesobrecalentamientoofalladeltransformador,Lutronrecomiendanooperarsinlámparasoperativas.Reemplacecualquierbombilloquemadoloantesposible.Paraevitarfallasprematurasdebidoasobrecorrientes,usetransformadoresconproteccióntérmicaoconbobinadoprimarioprotegidoconfusible.
4. Lainstalaciónsedeberealizardeacuerdocontodaslasreglamentacionesdeloscódigoseléctricosnacionalesylocales.5. Cuandolacajadeempotrarnotiene“mediodeconexiónatierra”elartículo404.9deNEC®2008permitereemplazarelatenuadorconunosinconexiónatierra,
siempreycuandoseutiliceunaplacaplástica,nocombustible.Paraefectuarestetipodeinstalación,enrosqueuncapuchónalcableverdedetierra,obienelimineelcableverdedetierrayuseunaplacaadecuadacomolasdelaserieClaro™oSatinColors™deLutron®.
6. Nopintelosatenuadoresnilosatenuadoresaccesorios.7. Losatenuadoresnosoncompatiblesconinterruptoresestándarde3ó4vías.UsesolamenteconatenuadoresAccesoriosdeLutron.8. Enloscircuitosde3ó4víasutilicesolamenteunatenuadorconunmáximode9atenuadoresaccesorios.9. NousarsilacargatotalserámayorquelaindicadaenlaTabladeReduccióndePotenciaqueseencuentraenestahoja.10. Nousarsilacargatotalesmenorque50W/VA.11. Mantengalosatenuadoresaunatemperaturaentre0°C(32°F)y40°C(104°F).12. Parausoeninterioressolamente.13. Esnormalquelosatenuadoressesientantibiosaltactodurantesufuncionamiento.14. Laprofundidadmínimarecomendadaparalacajadeempotrares64mm(2,5pulgadas).15. Elmáximolargodecableentrelosatenuadoresyelatenuadoraccesoriomáslejanoesde76m(250pies).16. Limpieconunpañosuavehumedecidosolamente.Nouseningúnproductoquímico.17. NOcombineproductosdeiluminaciónMRF yMRF2 dentrodeunmismosistema..Estosproductos NOsoncompatibles.
ComuníqueseconelCentro de soporte técnico de Lutron.18. Loscontrolesdebenmontarseverticalmente.Veaelgrabadoenelcontrolparalaposicióncorrecta.19. NOrealiceelcableadoconeldisyuntorconectado.Elatenuadorpuedesufrirdañospermanentes.20. NO USEatenuadoresparalámparasincandescentes/halógenasodebajovoltajeelectrónicoparailuminacióndebajovoltajemagnético.21. Sepuedenconfigurarhasta10controlesMaestro Wirelessparafuncionarenconjunto.
Instalaciones con varios dispositivos acopladosCuandoinstalemásdeuncontrolenlamismacajadeempotrar,sereducelacapacidadmáximadecarga.Noserequierereduccióndepotenciaparalosatenuadoresaccesorio.ConsultelasiguienteTabladereduccióndepotencia.
Modelo Tipo de Carga Módulo único Fin de la agrupación
Mitad de la agrupación
MRF2-600M Halógeno/Incandescente 600W 500W 400W
MRF2-6MLV Halógeno/Incandescente 600W 500W 400W
Bajovoltajemagnético(BVM)* 600VA/450W 500VA/400W 400VA/300W
MRF2-10D-120 Halógeno/Incandescente 1000W 800W 650W
Bajovoltajemagnético(BVM)* 1000VA/800W 800VA/600W 650VA/500W
Tabla de reducción de potencia
*Eltotaldevatiosdelaslámparasestádeterminadoporlaeficienciadeltransformador,quetípicamenteesde70%–85%.Paraobtenerlaeficienciareal,contactealfabricantedelartefactoodeltransformador.LacapacidadmáximadeltransformadorotransformadoresenVAnodebeexcederladelatenuador.
Operación del atenuador Uso de atenuadores múltiplesSiunmismocontrolinalámbricoseprogramaconmúltiplesatenuadoresinalámbricosMaestro,estosfuncionarándelamanerasiguiente:
AlpresionarelbotóndeEncenderenelcontrolinalámbricodelosatenuadores,todoslosatenuadoresseencenderántotalmente.
AlpresionarelbotóndeApagarenelcontrolinalámbrico,todoslosatenuadoresseapagarántotalmente.
Alpresionarelbotóndesubirenuncontrolinalámbrico,elatenuadorseencenderáyaumentarágradualmenteelniveldeluz.
Alpresionarelbotóndebajarenuncontrolinalámbrico,elatenuadordisminuirágradualmenteelniveldeluz.
•
•
•
•
Opciones del botón de presión.Presione una vez cuando el atenuador se encuentre apagado: Laslucesaumentaránsuintensidadsuavementehastaalcanzarelnivelprefijado.Presione una vez cuando el atenuador esté encendido: Laslucesseatenuaránhastaapagarse.Presione dos veces seguidas: Laslucesaumentaránrápidamentesuintensidadhastaalcanzarlamáxima.Oprima y sostenga con el atenuador encendido: CadavezqueseapagueelatenuadorsepuedeactivarlafuncióndedemoraantesdeldesvanecimientogradualhastaAPAGAR.Cuandotengapresionadoelbotónapresión,elLEDdelcasocomenzaráaparpadear.Esteparpadeorepresenta20segundosdedemoraantesdeldesvanecimientohastaAPAGAR.
•
•
•
•
Control OscilantePresioneparaaumentarlaintensidad.Presionarparaatenuar.
Indicadores LEDIndicadoresdelniveldeluz.
FASS™ - Interruptor de Servicio de Acceso Frontal
Aviso Importante:Parareemplazarelbombillo,esconvenientecortarlaenergíadeslizandoelinterruptorFASShaciaafuera.Para cualquier otro procedimiento que no sea el reemplazo de rutina del bombillo, la alimentación se debe desconectar en el panel eléctrico principal.
ConfiguraciónImportante:ConfigureelcontrolosensorInalámbricoconunatenuadorantesdeusarlo.
Presioneysostengaelbotóndepresióndelatenuador(Figura1)duranteaproximadamente6segundos.CuandotodoslosLEDcomiencenaparpadearlentamente,suelteelbotónyvayaalpaso2.
PresioneysostengaelbotónOffdelcontrolinalámbrico(Figura2)osensor(Figura3)duranteaproximadamente6segundos.2
1 5
Figura 1
Figura 3
4
3 Cuandoelatenuadordescubraalcontrolosensorinalámbrico,susLEDycargaparpadearán3vecesyelatenuadorsaldrádelmododeconfiguración.
Repitalospasos1a3paraconfigurarmúltiplescontrolesosensoresinalámbricosconunúnicoatenuador.Repitalospasos1a3paraconfigurarunúnicocontrolosensorinalámbricoconmúltiplesatenuadores.
Light
On
Adjust
Off
LUTRON
Figura 2
Asistencia TécnicaParaconsultasacercadelainstalaciónofuncionamientodeesteproducto,llamealCentro de Soporte Técnico deLutron. Indiqueelnúmerodemodeloexactoalllamar.E.U.A. y Canadá (las 24 horas, todos losdías)1.800.523.9466 Fax +1.610.282.6311México +1.888.235.2910Otros países 8am – 8pm (Hora del este) +1.610.282.6701 www.lutron.com
Información exigida por la FCC:NOTA: EsteequipohasidoprobadoysehacomprobadoquecumpleconloslímitesestablecidosparadispositivosdigitalesClaseB,deacuerdoconlaParte15delosreglamentosdelaFCC.Estoslímitesfueronestablecidosparaproveerunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeemitirenergíaderadiofrecuenciay,denoinstalarseyutilizarsedeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasperjudicialesalarecepciónderadioytelevisión,locualsepuededeterminarencendiendoyapagandoelequipo.Elusuariopuedetratardecorregircualquierinterferenciaadoptandounaomásdelassiguientesmedidas:•Cambiarladirecciónoellugardelaantenareceptora.•Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.•Conectarelequipoenuntomacorrientequeestéenuncircuitodiferentealdelreceptor.•Pedirayudaaldistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TV.Precaución: TodocambioomodificaciónquenocuenteconlaaprobaciónexplícitadeLutronElectronicsCo.podríainvalidarlaautorizacióndelusuarioparaoperarelequipo.EstedispositivocumpleconlaParte15delosreglamentosdelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoalassiguientesdoscondiciones:
(1)Estedispositivonodebecausarinterferenciasperjudiciales,y(2)Estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendointerferenciasque
puedancausaroperaciónindeseada.
Garantía Limitada(Válida solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.)Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentro del año posterior a la compra de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar donde la adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal pre-pagado.EsTa garanTÍa rEEmplaZa a Toda oTra garanTÍa ExprEsa y la garanTÍa implÍciTa dE comErciabilidad EsTÁ limiTada a un aÑo dEsdE la FEcha dE compra. EsTa garanTÍa no cubrE El cosTo dE insTalaciÓn, dE rEmociÓn ni dE rEinsTalaciÓn, ni los daÑos provocados por uso incorrEcTo o abuso ni los daÑos rEsulTanTEs dE un cablEado o una insTalaciÓn incorrEcTos. EsTa garanTÍa no cubrE daÑos incidEnTalEs o indirEcTos. la rEsponsabilidad dE luTron anTE una dEmanda por daÑos causados por o rElacionados con la FabricaciÓn, vEnTa, insTalaciÓn, EnTrEga o uso dE la unidad no ExcEdErÁ En ningÚn caso El prEcio dE compra dE la unidad.La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, ni las limitaciones en la duración de las garantías implícitas, de modo que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables en su caso.Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 5,248,919; 5,399,940; 5,637,930; 5,798,581; 6,169,377; 6,380,696; 7,362,285; 7,365,282; 7,408,525; 7,548,216 y las correspondientes patentes extranjeras. Patentes de E.A.U. e internacionales en trámite. Lutron, Maestro, el logo Sunburst y FASS son marcas registradas y Claro, Maestro Wireless y Satin Colors son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Síntomas Posibles causas
La carga no se enciende o los LEDs no se iluminan.
El Interruptor FASS del Atenuador (o atenuador accesorio) está en la posición de apagado.Los bombillos están quemados.El disyuntor está apagado o se disparó.Carga instalada incorrectamente.Error de cableado. Llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron.
•
••••
La luz no responde al control o al sensor inalámbrico de radiofrecuencia.
El atenuador no pudo reconocer un control o sensor inalámbrico; consulte Configuración.El atenuador ya ha recibido un comando y respondido al mismo, o ya está en el nivel de configuración de luz que el control o sensor inalámbrico está solicitando.El control o sensor inalámbrico está fuera del alcance de operación.Las baterías del controlador o sensor inalámbrico están agotadas.Las baterías del controlador o sensor inalámbrico fueron instaladas en forma incorrecta.
•
•
•
•
•
Estando en modo de programacion, los LEDs parpadean cuando se intenta configurar el controlador o sensor inalambrico.
El atenuador ha sido configurado con el número máximo de controles o sensores inalámbricos que admite (no se puede agregar otro control ni sensor inalámbrico). Para quitar un control o sensor inalámbrico previamente configurado, presione tres veces el botón On del control o sensor, sosténgalo durante 3 segundos después de la tercera presión y luego presione 3 veces más. Esto eliminará el control de todos los atenuadores o interruptores con los que haya sido configurado anteriormente.
•
Solución de problemas
Tosaveafavoritelightsetting,adjustalltheDimmerscontrolledbyaWirelessControllertothedesiredlightsetting,thenpressandholdthePresetButtonontheWirelessControllerforapproximately6secondsuntilallLEDsontheDimmerstopblinking.Onceafavoritelightsettingisset,pressingthePresetButtonwillcauseeachDimmertoreturntoitsfavoritelightsetting.
5 Paraguardarelnivelfavoritodeluz,ajustetodoslosatenuadorescontroladosporuncontrolinalámbricoalniveldeseado,luegopresioneymantengaelbotóndeestadopredeterminadoenelcontrolinalámbricoduranteaproximadamente6segundoshastaquelosLEDsdelatenuadordejendeparpadear.Unavezqueelniveldeluzfavoritohasidoconfigurado,todoslosatenuadoresregresaránadichonivelcuandosepresioneelbotóndeestadopredeterminado.
Poursauvegarderunréglaged’éclairagefavori,ajustertouslesgradateurscommandésaveclescommandessansfilauréglagedésiré,ensuiteappuyeretmaintenirenfoncéleboutondescènePréréglagedelacommandesansfilpendantapproximativement6secondesjusqu’àcequelesDELdugradateurcessentdeclignoter.Unefoisqu’unréglaged’éclairagefavoriestréglé,unepressionsurleboutonFavoriferaretournerchaquegradateuràsonréglaged’éclairagefavori.
P/N0301078
Preset Button
Botón de estado prederminado
Bouton de scène préréglage
Installation
1 Turning Power OFFTurnpowerOFFatcircuitbreaker(orremovefuse).
2 Removing Wallplate and SwitchRemovethewallplateandswitchmountingscrews.Carefullyremovetheswitchfromthewall (do not remove the wires).
3 Identifying the Circuit Type and Tagging the Wire on the COMMON Terminal of the Switches
3a - Single Location Control
Ground(Bare Copper or Green Wire)
One switch controlling a light fixture:Thisswitchwillbeasingle-pole.Theswitchwillhaveinsulatedwiresconnectedtotwoscrewsofthesamecolorplusagreengroundscrew.
3b - Two-Location Control
Tag
Different colored screw (Common)
Ground(bare copper or green wire)
Two switches controlling a light fixture:Bothswitcheswillbe3-way.Eachswitchwillhaveinsulatedwiresconnectedtothreescrewsplusagreengroundscrew.Oneofthesewiresisconnectedtoascrewofadifferentcolor(notgreen)orlabeledCOMMON.Tagthiswireonbothswitchestoidentifywhenrewiring.
3c - Three or More-Location Control
Tags
Note: Screw placement may be different on the switch.
Same colored screw (or marked IN or OUT) Ground
(bare copper or green wire)
Three or more switches controlling a light fixture:Twoswitcheswillbe3-wayandanyotherswillbe4-way.Tagthetwo3-wayswitchesasintheTwo-Locationdiagramabove.The4-wayswitchwillhaveinsulatedwiresconnectedtofourscrewsplusagreengroundscrew.Tagthetwosame-colorinsulatedwiresthatareconnectedtooppositecoloredscrews.Followthisprocedureforeach4-wayswitch.
4 Disconnecting the Switch WiresImportant Note:Thewallswitchmayhavetwowiresattachedtothesamescrew(seeillustrationsbelowforexamples).Tapethesetwowirestogetherbeforedisconnecting.Whenrewiring,connectwirestotheDimmerthesamewaytheywereconnectedtotheswitch.
Onewireinthebackwiredholeandonetothescrew.
Onecontinuouswiretothescrew.
Push-in Terminals:Insertscrewdriver.Pullwireout.
Screw Terminals: Turnscrewstoloosen.
Looped Wire:Turnscrewtoloosen.
5 Wiring Whenmakingwireconnections,followtherecommendedstriplengthsandcombinationsforthesuppliedwireconnector.Note:Allwireconnectorsprovidedaresuitableforcopper wire only.Foraluminumwire,consultanelectrician.
Wire connector:Usetojoin14AWG(1.5mm2)or12AWG(2.5mm2)groundwire(s)to18AWG(0.75mm2)Dimmergroundwire.
Twistwireconnectortight.
Push-in terminals: Insertwiresfully.Note:Push-interminalsareforusewith14AWG(1.5mm2)solid copper wire only.DONOTusestrandedortwistedwire.
Screw terminals: Tightensecurely.Note: Screwterminalsareforusewith12AWG(2.5mm2)or14AWG(1.5mm2)solid copper wire only.DONOTusestrandedortwistedwire.
Forinstallationsinvolvingmorethanonecontrolinawallbox,refertoMultigangInstallationsbeforebeginning.Usethescreworpush-interminalswhenmakingconnectionsontheDimmerorCompanionDimmer.Wireallcontrolsbeforemounting.
•••
LutronTechnicalSupportCenter1.800.523.946624hrs/7days
www.lutron.com www.lutron.com www.lutron.com
CentrodeSoporteTécnicodeLutron+1.888.235.2910las24horas/los7díasdelasemana Centred’assistancetechniqueLutron1.800.523.946624hrs/7jours
5a - Single-Location Control
GroundGreen wire
Black screw
Brass screw Dimmer Wiring the Dimmer:ConnectthegreengroundwireontheDimmertothebarecopperorgreengroundwireinthewallbox.(SeeImportantNote5onotherside.)
ConnecteitherofthewiresremovedfromtheswitchtotheblackscrewterminalontheDimmer.
ConnecttheremainingwireremovedfromtheswitchtothebrassscrewterminalontheDimmer.
TightenthebluescrewterminalontheDimmer.Itisnotusedinasingle-polecircuit.
•
•
•
•
Single Location Wiring Diagram
BlueLive
120 V~60 Hz
Neutral
Light Fixture
Brass
Black
Green
GroundWallbox
Dimmer
5b - Two-Location ControlOnelocationwillbereplacedwithaDimmerandtheotherwithaCompanionDimmer.
Ground
Tag
Green wire
Black screw
Brass screwBlue screw
Wiring the Dimmer:ConnectthegreengroundwireontheDimmertothebarecopperorgreengroundwireinthewallbox.(SeeImportantNote5onotherside.)
Connectthetaggedwireremovedfromtheswitchinstep3btotheblackscrewterminalontheDimmer.
ConnectoneoftheremainingwiresremovedfromtheswitchtothebrassscrewterminalontheDimmer.
Connecttheremainingwireremovedfromtheswitch(notewirecolor)tothebluescrewterminalontheDimmer.
•
•
•
•
Ground
Tag
Green wireBlack screw
Brass screwBlue screw Wiring the Companion Dimmer (MA-R):
ConnectthegreengroundwireontheCompanionDimmertothebarecopperorgreengroundwireinthewallbox.(SeeImportantNote5onotherside.)Connectthewiretaggedinstep3btotheblackscrewterminalontheDimmerorCompanionDimmer.ConnectthesamecolorwireconnectedtothebluescrewterminalontheDimmer(wirecolornotedabove)tothebluescrewterminalontheCompanionDimmer.ConnecttheremainingwireremovedfromtheswitchtothebrassscrewterminalontheCompanionDimmer.
•
•
•
•
BlueHot/Live
120 V~60 Hz
Blue
Neutral
Light Fixture
Brass Brass
Black
BlackGreenGreen
Ground GroundWallbox
Dimmer or Companion Dimmer
Dimmer or Companion Dimmer
Wallbox
Two-Location Wiring Diagram
5c - Three or More-Location ControlOnelocationwillbereplacedwithaDimmerandtheotherswithCompanionDimmers.OnlyoneDimmercanbeusedwithuptonineCompanionDimmers.
Ground
Tags
Green wire
Black screw
Brass screw Blue screw
Dimmer or Companion Dimmer
Replace the 4-way switch(es):Note: 4-wayswitchesmaybereplacedwitheitheraDimmeroranCompanionDimmer.ConnectthegreengroundwireontheDimmerorCompanionDimmertothebare copper orgreengroundwireinthewallbox.(SeeImportantNote5onotherside.)Connectbothofthewirestaggedinstep3cwires(notingtheircolor)tothebluescrewterminalontheDimmerorCompanionDimmer(onewiretothescrewandtheothertothepush-interminal).ConnectoneoftheremainingwiresremovedfromtheswitchtotheblackscrewterminalontheDimmerorCompanionDimmer.ConnecttheremainingwireremovedfromtheswitchtothebrassscrewterminalontheDimmerorCompanionDimmer.
•
•
••
Ground
Tag
Green wireBlack screw
Brass screw Blue screw
Dimmer or Companion Dimmer
Replace the 3-way switches:ConnectthegreengroundwireontheDimmerorCompanionDimmertothebarecopperorgreengroundwireinthewallbox.(SeeImportantNote5onotherside.)Connectthewiretaggedinstep3btotheblackscrewterminalontheDimmerorCompanionDimmer.ConnectthesamecolorwireconnectedtothebluescrewterminalontheDimmerorCompanionDimmerthatreplaceda4-wayswitch(wirecolornotedabove)tothebluescrewterminalontheDimmerorCompanionDimmer.ConnecttheremainingwireremovedfromtheswitchtothebrassscrewterminalontheDimmerorCompanionDimmer.
•
•
•
•
BlueHot/Live
120 V~60 Hz
Blue
Neutral
Light Fixture
Brass Brass
Black
BlackGreenGreen
Ground GroundWallbox
Dimmer or Companion Dimmer
Dimmer or Companion Dimmer
Dimmer or Companion Dimmer
Wallbox
BlueBrass
BlackGreen
GroundWallbox
Three or More Location Wiring Diagram
7 Turning Power ONTurnpowerONatcircuitbreaker(orreplacefuse).
Start screws.
Align Dimmer and tighten screws.
Mounting Switches to WallboxFormwirescarefullyintothewallbox,mountandalignDimmer(andCompanionDimmers).AttachClaroorSatinColors®Wallplate(s)(Soldseparately).
6
Installation Couper le courant OFF
Couperlecourantaudisjoncteur(ouretirerlefusible).
Retrait de la plaque murale et de l’interrupteurRetirerlaplaquemuraleetlesvisdemontagedel’interrupteur.Retirerdélicatementl’interrupteurdumur(ne pas enlever les fils).
Identifier le type de circuit et le repérage du fil sur la borne COMMON des interrupteurs.
3a – Commande à emplacement uniqueUn interrupteur commande un luminaire :Cetinterrupteurseraunipolaire.Cetinterrupteurauradesfilsisolésbranchésàdeuxvisdemêmecouleur,enplusd’unevisdeterredecouleurverte.
3b – Commande à deux emplacementsDeux interrupteurs commandent un luminaire :Lesdeuxinterrupteurssontà3-voies.Chaqueinterrupteurestdotédefilsisolésreliésàtroisvisetàunevisdemiseàlaterreverte.Undecesfilsestreliéàunevisdecouleurdifférente(pasverte)ouétiquetéCOMMON.Étiquetercefilsurlesdeuxinterrupteursafindepouvoirl’identifierlorsdurecâblage.
3c – Commande à trois emplacements ou plusTrois interrupteurs ou plus commandent un luminaire :Deuxinterrupteurssontdesinterrupteursà3-voiesettouslesautressontdesinterrupteurs4-voies.Étiqueterlesfilsdesdeuxinterrupteursà3-voiescommeindiquésurleschémaci-dessus(àdeuxemplacements).L’interrupteurà4-voiesestdotédefilsisolésdemêmecouleurconnectésauxquatrevis,plusunevisdemiseàlaterreverte.Étiqueterlesdeuxfilsisolésquisontconnectésauxviscoloréesopposées.Suivrecetteprocédurepourchacundesinterrupteursà4-voies.
Débranchement des fils de l’interrupteur.Remarque importante : L’interrupteurmuralpeutavoirdeuxfilsreliésàlamêmevis(voirillustrationsci-dessous).Enrubannerlesdeuxfilsensembleavantdelesdébrancher.Aumomentdurecâblage,connectercesfilsaugradateurdelamêmefaçonqu’ilsétaientconnectésàl’interrupteurprécédemmentenplace.
Unfildansletroudelabornearrièreetunàlavis.
Unfilcontinuàlavis.
Bornes à pression:Insérerletournevis.Sortirlefil.
Bornes à vis :Dévisserpourdégager.
Fil en boucle :Dévisserpourdégager.
CâblagePoureffectuerlesconnexions,suivrelesinstructionsdedénudageetdecombinaisonsdesfilspourlesconnecteursdefilsfournis.Remarque :Touslesconnecteursdefilsfournissontcompatiblesavecdesfils decuivre seulement.Pourdesfilsenaluminium,consulterunélectricien.
Couperoudénuderlesfilsduboîtiermuralàlalongueurindiquéeparleguidemargeuraudosdugradateur.Connecteur de fils :Utiliserdesfilsdemiseàlaterrede1,5mm2(14AWG)ou2,5mm2(12AWG)pourjoindreaufil(s)de0,75mm2
(18AWG)demiseàlaterredugradateur. Visserfermementle
connecteur.
Bornes à pression :Insérerlesfilscomplètement.Remarque :N’utiliserlesbornesàpressionqu’avecdes fils encuivre massif1,5mm2(14AWG).NEPASutiliserdefiltoronnéoutorsadé.
Bornes à vis :Visserfermement.Remarque : Lesborniersavecvissontutilisésavecdesfils decuivre massif2,5mm2(12AWG)ou1,5mm2(14AWG)seulement.NEPASutiliserdefiltoronnéoutorsadé.
Pourlesinstallationscomprenantplusd’unecommandedansuneboîtemurale,seréféreràlaSectionInstallationsàjumelagemultipleavantdecommencer.Aumomentdelaconnexiondugradateuroudugradateurauxiliaire,utiliserlaborneàvisouàpression.Câblertouteslescommandesavantdelesmettreenplace.
•••
5a – Commande à emplacement uniqueCâblage du gradateur :Connecterlefildemiseàlaterrevertdugradateuraufildeterreencuivre nuou vertduboîtiermural.(Voirnoteimportante5del’autrecôté).
Raccorderl’unoul’autredesfilsdébranchésdel’interrupteurprécédemmentenplaceàlaborneàvisnoiredugradateur.
Connecterlefilrestantdébranchédel’interrupteurprécédemmentenplaceàlaborneàvisdelaiton dugradateur.
Serrerlaborneàvisbleuedugradateur.Pourcircuitsunipolaires,ellen’estpasutilisée.
•
•
•
•
5b – Commande à deux emplacementsUnemplacementseraremplacéparungradateuretl’autreavecungradateurauxiliaire.
Câblage du gradateur :
Connecterlefildemiseàlaterrevertdugradateuraufildeterreencuivre nuouvertduboîtiermural.(Voirnoteimportante5del’autrecôté).
Connecterlefilrepèreenlevédel’interrupteuràl’étape3bàlaborneàvisnoiredugradateur.
Connecterl’undesfilsrestantsparmiceuxdébranchésdel’interrupteuràlaborneàvisdelaitondugradateur.
Connecterlefilrestantdébranchédel’interrupteur(noterlacouleurdufil)àlaborneàvisbleuedugradateur.
•
•
•
•
Câblage du gradateur auxiliaire (MA-R) :
Connecterlefilvertdemiseàlaterredugradateurauxiliaireaufilnu en cuivreouaufildemiseàlaterrevertdanslaboîtemurale.(Voirnoteimportante5del’autrecôté.)
Connecterlefilrepéréàl’étape3baufil noir delaborneàvisdugradateuroudugradateurauxiliaire.
Connecterlefildemêmecouleurqueceluiconnectéàlaborneàvisbleuedugradateur(noterlacouleurdufilci-dessus)àlaborneàvisbleuedugradateurauxiliaire.
Connecterlefilrestantdébranchédel’interrupteurprécédemmentenplaceàlaborneàvisdelaiton dugradateurauxiliaire.
•
•
•
•
5c - Commande à trois emplacements ou plusUnemplacementseraremplacéparungradateuretlesautresavecdesgradateursauxiliaires.Unseulgradateurpeutêtreutiliséavecjusqu’àneufgradateursauxiliaires.
Remplacer l’interrupteur(s) à 4 voies :Remarque : L’interrupteur4-voiespeutêtreremplacésoitavecungradateur,soitavecungradateurauxiliaire.Connecterlefilvertdemiseàlaterredugradateuroudugradateurauxiliaireaufilnu en cuivreouaufildemiseàlaterrevertdanslaboîtemurale.(Voirnoteimportante4del’autrecôté).Connecterlesdeuxfilsrepèreàl’étape3cducâblage(noterleurcouleur)àlavisbleuedubornierdugradateuroudugradateurauxiliaire(unfilàlavisetl’autreàlaborneàpression).Connecterl’undesfilsrestantsretirésprécédemmentdel’interrupteurenplace,àlaborneàvisnoiredugradateuroudugradateurauxiliaire.Connecterlefilrestant,débranchédel’interrupteurprécédemmentenplace,àl’autreborneàvisdelaitondugradateuroudugradateurauxiliaire.
•
•
••
Remplacer les interrupteurs à 3-voies :Connecterlefilvertdemiseàlaterredugradateuroudugradateurauxiliaireaufilnu en cuivreouaufildemiseàlaterrevert danslaboîtemurale.(Voirnoteimportante4del’autrecôté.)Connecterlefilrepéréàl’étape3baufilnoir delaborneàvisdugradateuroudugradateurauxiliaire.Connecterlefildemêmecouleurqueceluiquiestbranchéàlaborneàvisbleuedugradateuroudugradateurauxiliairequiremplacel’interrupteurà4voies(couleurdufilnotéeci-haut)àlavisbleue borneàvisnoiredugradateuroudugradateurauxiliaire.Connecterlefilrestant,débranchédel’interrupteurprécédemmentenplace,àl’autreborneàvisde laiton dugradateuroudugradateurauxiliaire.
•
•
•
•
7 Mettre sous tension (ON)Rétablirlecourantaudisjoncteur(ouremettrelefusible).
Insérer les vis.Aligner le gradateur et serrer les vis.
Montage des interrupteurs au boîtier mural.Disposerdélicatementlesfilsdanslaboîtemurale,monteretalignerlegradateur(etgradateursauxiliaires).Fixerlaplaque(s)murale(s)ClaroouSatinColors™(Venduséparément).
6
Mise à la terre(Fil vert ou de cuivre nu)
Étiquette
Vis de couleur différente (Commun)
Mise à la terre(fil vert ou de cuivre nu)
Étiquettes
Remarque : La position des vis peut varier sur l’interrupteur.
Vis de même couleur (ou marquée IN ou OUT) Mise à la terre
(fil vert ou de cuivre nu)
Mise à la terreFil vert
Vis noire
Vis de laiton gradateur
Schéma pour emplacement de câblage unique
BleuSous Tension
120 V~60 Hz
Neutre
Appareil d’éclairage
Laiton
Noir
Vert
Mise à la terreBoîtier mural
Gradateur
Mise à la terre
Étiquette
Fil vert
Vis noire
Vis de laitonVis bleue
Mise à la terre
Étiquette
Fil vertVis noire
Vis de laitonVis bleue Bleu
Sous Tension
120 V~ 60 Hz
Bleu
Neutre
Appareil d’éclairage
Laiton Laiton
Noir
NoirVertVert
Mise à la terre Mise à la terreBoîtier mural
Gradateur ou gradateur auxiliaire
Gradateur ou gradateur auxiliaire
Boîtier mural
Schéma pour câblage à deux emplacements
Mise à la terre
Étiquettes
Fil vert
Vis noire
Vis de laiton Vis bleue
Gradateur ou gradateur auxiliaire
Mise à la terre
Étiquette
Fil vertVis noire
Vis de laiton Vis bleue
Gradateur ou gradateur auxiliaire
BleuSous Tension
120 V~ 60 Hz
Bleu
Neutre
Appareil d’éclairage
Laiton Laiton
Noir
NoirVertVert Mise
à la terre
Mise à la terre
Mise à la terreBoîtier mural Boîtier mural Boîtier mural
Gradateur ou gradateur auxiliaire
Gradateur ou gradateur auxiliaire
Gradateur ou gradateur auxiliaire
BleuLaiton
NoirVert
Schéma pour câblage à trois emplacements ou plus
WARNINGShock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing Dimmer.
ADVERTENCIAPeligro de choque. Podría resultar en lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el cortacircuito antes de instalar el Atenuador.
AVERTISSEMENTRisque de choc. Peut provoquer des blessures graves et même la mort. Coupez le courant au disjoncteur avant d'installer le gradateur.
1
2
3
4
5
Instalación
1 Desconexión de la alimentaciónDesconectelaalimentacióneneldisyuntor(oquiteelfusible).
2 Remoción de la placa de pared y del interruptorRetirelaplacadeparedylostornillosdemontajedelinterruptor.Retirecuidadosamenteelinterruptordelapared(no saque los cables).
3 Identificación del tipo de circuito y etiquetado del cable en el borne “COMÚN” de los interruptores.
3a – Control de posición únicaControl de una lámpara con un interruptor:Esteinterruptorseráunipolar.Elinterruptortendrácablesaisladosconectadosadostornillosdelmismocolormásuntornilloverdedetierra.
3b – Control desde dos lugaresControl de una lámpara con dos interruptores: Ambosinterruptoresseránde3vías.Cadainterruptortendrácablesaisladosconectadosatrestornillosmásuntornillodetierradecolorverde.Unodeloscablesestáconectadoauntornillodedistintocolor(noverde)oetiquetadocomoCOMÚN.Identifiqueestecableenambosinterruptoresparapoderdistinguirlocuandovuelvaacablear.
3c – Control desde tres o más lugaresControl de una lámpara con tres interruptores o más:Dosinterruptoresseránde3víasylosdemásde4.Etiquetelosdosinterruptoresde3víastalcomosemuestraeneldiagramaanteriorparacontroldesdedoslugares.Elinterruptorde4víastendrácablesaisladosconectadosacuatrotornillos,ademásdeuntornillodetierradecolorverde.Etiquetelosdoscablesaisladosdelmismocolorqueestánconectadosatornillosdecoloresopuestos.Sigaesteprocedimientoparacadainterruptorde4vías.
4 Desconexión de los cables del interruptor.Nota Importante: Elinterruptordeparedpuedetenerdoscablesconectadosalmismotornillo(vealosejemplosilustradosacontinuación).Unaamboscablesconcintaadhesivaantesdedesconectarlos.Cuandorealiceelcableadonuevamente,conecteloscablesalatenuadordelamismaformaenqueestabanconectadosalinterruptorquesereemplaza.
Uncableenelorificioparacablesenlapartetraserayunoaltornillo.
Uncablecontinuoaltornillo.
Terminales a presión:Introduzcaeldestornilladoryextraigaelcable.
Terminales de tornillo:Aflojeeltornillo.
Cable enlazado:Aflojeeltornillo.
5 CableadoCuandosehaganlasconexionesdeloscables,sedebenrespetarlasrecomendacionesparalalongituddelosextremosdesnudosydemáscombinacionescorrespondientesalconectordecableprovisto.Nota: Todoslosconectoresqueseproporcionansonpara cable de cobre solamente.Paracablesdealuminio,consulteaunelectricista.
Conector para cable:Useparaunircables1,5mm2
(14AWG)o2,5mm2(12AWG)acable(s)detierra0,75mm2
(18AWG)delatenuador.
Conectordecabletrenzadoajustado.
Terminales a presión:Inserteloscablescompletamente.Nota:Losterminalesapresiónsóloseutilizanconcables de cobre sólidode1,5mm2(14AWG)NOutilicecableretorcidonitrenzado.
Terminales de tornillo:Ajustefirmemente.Nota: Losbornesdetornillosóloseutilizanconcables de cobre sólido2,5mm2(12AWG)ó1,5mm2(14AWG).NOutilicecablesdehilosnitrenzados.
Parainstalacionesconmásdeuncontrolenunacaja,consultelasección“Instalaciónconvariosdispositosacoplados”antesdecomenzar.Uselosbornesdetornilloodepresióncuandohagaconexionesenelatenuadoroelatenuadoraccesorio.Completeelcableadodetodosloscontrolesantesdelmontaje.
•••
5a – Control desde un solo lugarCableado del atenuador:Conecteelcabledetierraverdedelatenuadoralcablede cobresin aislamientooalcableatierraverdedelacajadeempotrar.(VerNotaImportante5delotrolado.)
Conecteunodeloscablesretiradosdelinterruptoralterminaldetornillonegroenelatenuador.Conecteelotrocableextraídodelinterruptoralbornedetornillodelatóndelatenuador
Ajusteelterminaldetornilloazul enelatenuador.Noseusaenuncircuitounipolar.
•
•
•
•
5b – Control desde dos lugaresUnaposiciónsereemplazaráconunatenuadorylaotraconunatenuadoraccesorio.
Cableado del atenuador:Conecteelcableatierraverdedelatenuadoralcablede cobresin aislamientooalcableatierraverdedelacajadeempotrar.(VerNotaImportante5delotrolado.)
Conecteelcableetiqueteextraídodelinterruptorenelpaso3balbornedetornillonegrodelatenuador.
Conecteunodeloscablesrestantesqueseretirarondelinterruptoralterminaldetornillodelatónenelatenuador.
Conecteelcablerestanteremovidodelinterruptor(notaelcolordelcable)alterminaldetornilloazulenelatenuador.
•
•
•
•
Cableado del atenuador accesorio (MA-R):Conecteelcabledetierraverdedelatenuadoraccesorioalcabledetierradecobre desnudoocableverdedetierradelacajadeempotrar(VealaNotaImportante5enelreverso).Conecteelcableetiquetadoenelpaso3balbornedetornillonegrodelatenuadoroatenuadoraccesorio.
Conecteelcabledelmismocolorqueelconectadoalbornedetornilloazulenelatenuador(segúnanotadoanteriormente)albornedetornilloazulenelatenuadoraccesorio.
Conecteelcablerestanteextraídodelinterruptoralbornedetornillodelatón enelatenuadoraccesorio.
•
•
•
•
5c – Control desde tres o más lugaresUnaposiciónseráreemplazadaconunatenuadorylasdemásconatenuadoresaccesorio.Seusarásólounatenuadorconunmáximodenueveatenuadoresaccesorio.
Reemplace los interruptores de 4 vías:Nota: Losinterruptoresde4víaspuedenserreemplazadosconunatenuadorounatenuadoraccesorio.
Conecteelcabledetierraverdedelatenuadorodelatenuadoraccesorioalcabledecobre desnudoocableatierraverdedelacajadeempotrar.(ConsulteLaNotaImportante5delotrolado.)
Conectelosdoscablesetiquetadosenelpaso3c(anoteloscolores),albornedetornilloazuldelatenuadoroatenuadoraccesorio(uncablealborneapresiónyelotroaldetornillo).
Conecteunodeloscablesrestantesremovidosdelinterruptoralbornedetornillonegrobornedetornilloenelatenuadoroatenuadoraccesorio.
Conecteelcablerestanteretiradodelinterruptoralterminaldetornilloodepresiónde latón enelatenuadoroenelatenuadoraccesorio.
•
•
•
•
Reemplace los interruptores de 3 vías:Conecteelcableatierraverdedelatenuadoroatenuadoraccesorioalcableatierradecobredesnudoocabledetierraverde delacajadeempotrar.(VealaNotaImportante5delotrolado.)
Conecteelcableetiquetadoenelpaso3balbornedetornillonegrodelatenuadoroatenuadoraccesorio
Conecteelcabledelmismocolorconectadoalbornedetornilloazulenelatenuadoroatenuadoraccesorioquereemplazóauninterruptorde4puntos(segúnanotadoanteriormente)albornedetornilloazul bornedetornilloenelatenuadoroatenuadoraccesorio.
Conecteelcablerestanteretiradodelinterruptoralterminaldetornilloodepresióndelatón enelatenuadoroenelatenuadoraccesorio.
•
•
•
•
7 ENCENDIDO de la alimentaciónConectelaalimentacióneneldisyuntor(oreemplacefusiles).
Tornillos de inicio.
Alinee el atenuador y ajuste los tornillos.
Montaje de los Interruptores en la caja de empotrar.Coloqueloscablescuidadosamenteenlacajadeempotrar,monteyalineeelatenuador(ylosatenuadoresaccesorio).ColoqueplacasdeparedClarooSatinColors™(sevendenporseparado).
6
Tierra(cable de cobre desnudo o cable verde)
Etiqueta
Tornillos de distinto color (Común)
Tierra(cable de cobre desnudo o cable verde)
Etiquetas
Nota: La ubicación de los tornillos puede ser diferente en el interruptor.
Tornillo del mismo color (o señalado como IN o OUT)
Tierra (cable de cobre desnudo o cable verde)
TierraCable verde
Tornillo de negro
Tornillo de latón Atenuador
Diagrama de cableado de una sola posición
Azul
Vivo
120 V~60 Hz
Neutro
Aplique de luz
Latón
Negro
Verde
TierraCaja de empotrar
Atenuador
Tierra
Etiqueta
Cable verde
Tornillo negro
Tornillo de latónTornillo azul
Tierra
Etiqueta
Cable verdeTornillo negro
Tornillo de latónTornillo azul
Azul
Vivo
120 V~ 60 Hz
Azul
Neutro
Aplique de luz
Latón Latón
Negro
NegroVerdeVerde
Tierra TierraCaja de empotrar
Atenuador o Atenuador Accesorio
Atenuador o Atenuador Accesorio
Caja de empotrar
Diagrama de cableado de dos posiciones
Tierra
Etiquetas
Cable verde
Tornillo negro
Tornillo de latón Tornillo azul
Atenuador o Atenuador Accesorio
Tierra
Etiqueta
Cable verdeTornillo negro
Tornillo de latón Tornillo azul
Atenuador o Atenuador Accesorio
Azul
Vivo
120 V~ 60 Hz
Azul
Neutro
Aplique de luz
Latón Latón
Negro
NegroVerdeVerde
Tierra Tierra
Caja de empotrar
Atenuador o Atenuador Accesorio
Atenuador o Atenuador Accesorio
Atenuador o Atenuador Accesorio
Caja de empotrar
AzulLatón
NegroVerde
Tierra
Caja de empotrar
Diagrama de cableado de tres posiciones o más
WARNINGShock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing Dimmer.
ADVERTENCIAPeligro de choque. Podría resultar en lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el cortacircuito antes de instalar el Atenuador.
AVERTISSEMENTRisque de choc. Peut provoquer des blessures graves et même la mort. Coupez le courant au disjoncteur avant d'installer le gradateur.
WARNINGShock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing Dimmer.
ADVERTENCIAPeligro de choque. Podría resultar en lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el cortacircuito antes de instalar el Atenuador.
AVERTISSEMENTRisque de choc. Peut provoquer des blessures graves et même la mort. Coupez le courant au disjoncteur avant d'installer le gradateur.
Recorteopeleloscablesdelacajadeempotrarhastalamedidaindicadaenelreversodelatenuador.TrimorstripwallboxwirestothelengthindicatedbythestripgaugeonthebackoftheDimmer.
Réalisé et imprimé aux États-Unis 6/09 P/N 030-1078 Rev. BHecho e impreso en los E.U.A. 6/09 P/N 030-1078 Rev. BMade and printed in the U.S.A. 6/09 P/N 030-1078 Rev. B