Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06|...

41
Willkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06 | The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master Catalogue! Pfeiffer Marine products are well proved aboard many boats for about thirty years now. The high standards that Pfeiffer Marine requires of its own products apply equally to marine equipment suppliers with whom Pfeiffer Marine deals worldwide. Pfeiffer Marine Equipment are known from sailors and motorboat crews for their smooth design and super quality. The styling guarantees comfort, long service life and proposeful con- struction. Only absolute seawater tolerance and therefore long lasting, stress taking materials are used. Finally we offer to dealers and shipyards a special delivery service from stock. This catalogue gives details of our standard range but we’re also able to produce special parts or rails as refit for example. Enjoy your boating and welcome to our range of Pfeiffer Marine products manufactured with the „Made in Germany“ quality in the southern part of Germany at the Lake of Constance close to the Swiss and Austrian border. Additional help in finding products can be obtained by contacting your dealer or the head office. Your nearest representative can be found by contacting our headoffice. Enjoy your boating and welcome to our range i8n this new catalogue your Pfeiffer Marine Team from Lake of Constance Pfeiffer Marine GmbH Josef-Bosch-Straße 4 D - 78315 Radolfzell am Bodensee Telefon +49 (0) 77 32 9950-0 Telefax +49 (0) 77 32 9950-50 info@pfeiffer-marine.de www.pfeiffer-marine.de

Transcript of Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06|...

Page 1: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Willkommen an Bord!Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06 | The new catalogue 2005/06

Dear Skipper!

Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master Catalogue!

Pfeiffer Marine products are well proved aboard many boats for aboutthirty years now. The high standards that Pfeiffer Marine requires of itsown products apply equally to marine equipment suppliers with whomPfeiffer Marine deals worldwide. Pfeiffer Marine Equipment are known fromsailors and motorboat crews for their smooth design and super quality.The styling guarantees comfort, long service life and proposeful con-struction. Only absolute seawater tolerance and therefore long lasting,stress taking materials are used. Finally we offer to dealers and shipyards a special delivery service from stock.

This catalogue gives details of our standard range but we’re also able toproduce special parts or rails as refit for example.

Enjoy your boating and welcome to our range of Pfeiffer Marine products manufactured with the „Made in Germany“ quality in the southern part ofGermany at the Lake of Constance close to the Swiss and Austrian border.

Additional help in finding products can be obtained by contacting yourdealer or the head office. Your nearest representative can be found bycontacting our headoffice.

Enjoy your boating and welcome to our range i8n this new catalogue

your

Pfeiffer Marine Teamfrom Lake of Constance

Pfeiffer Marine GmbHJosef-Bosch-Straße 4D- 78315 Radolfzell am Bodensee

Telefon +49 (0) 77 32 9950-0Telefax +49 (0) 77 32 9950-50

[email protected]

Page 2: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

401

A

B

D

E

C

Faltanker, aus Tempergußfeuerverzinkt | FoldingGrapnel Anchor, galvanized

Faltanker, Edelstahl

Folding Grapnel Anchor, AISI 316

M-Anker, EdelstahlM-Anchor, Stainless

Steel, AISI 316

Faltanker I Folding Grapnel Anchor M-Anker | M-Anchor

Best.-Nr. Länge Gewicht Best.-Nr. Gewicht Edelstahl Best.-Nr.Order No. Length Weight Order No. Weight Stainless Steel Order No.

25 0940 64 190 mm 0,7 kg

25 0941 64 300 mm 1,5 kg 25 1941 64

25 0942 64 360 mm 2,5 kg 25 1942 64 2,5 kg 25 100ES 64

25 0943 64 410 mm 3,2 kg 25 1943 64

25 0944 64 450 mm 4,0 kg 25 1944 64 5,0 kg 25 101ES 64

25 0945 64 550 mm 6,0 kg 25 1945 64

25 0946 64 570 mm 8,0 kg 7,5 kg 25 102ES 64

25 0947 64 620 mm 10 kg 10 kg 25 103ES 64

25 0948 64 640 mm 12 kg

25 0949 64 660 mm 15 kg 15 kg 25 104ES 64

Edelstahl Ankerverbinder mit Wirbel | Swivel Anchor Connector

Best.-Nr. A B Ø C D Ø E für Kette bisOrder No. A B Ø C D Ø E for Chain max.

25 0801 21 94 mm 10 mm 20 mm 7 mm 16 mm 8 mm

25 0802 21 118 mm 13 mm 29 mm 12 mm 21 mm 12 mm

25 0803 21 139 mm 15 mm 34 mm 14 mm 28 mm 13 mm

Hinweis:Bitte beachten Sie, daß die auf den Seiten 401 - 440 genannten Daten als reine Richtwerte anzusehen sind und von uns keinesfalls garantiert werden können! Please note that all given dates, facts and breakloads can not be guaranteed by Pfeiffer MarineGmbH.There might be differences in coloures or models shown in this catalogue.

Hinweis: Masse ähnlich DIN 766, geeignet für Ankerwinden. Seewasser- und Rostbeständig. Standardlängen von20, 30, 50, 100 Metern lieferbar! Bitte Länge angeben! | Chain AISI 316, acc. DIN 766. Specify if 20, 30, 50, 100 m!

Niro Ankerkette | Stainless Steel Chain

Best.-Nr. Länge m Gewicht Durchm Ø Nutzlast BruchlastOrder No. Length m Weight Ø Work Load Break load

25 1055 06 20/30/50/100 m 0,75 kg 6 mm ca. 550 kg ca. 2500 kg

25 1055 08 20/30/50/100 m 1,35 kg 8 mm ca. 1000 kg ca. 4000 kg

25 1055 10 20/30/50/100 m 2,25 kg 10 mm ca. 1600 kg ca. 6500 kg

25 1055 13 20/30/50/100 m 3,90 kg 13 mm ca. 2650 kg ca. 10000 kg

Hinweis: Ähnlich DIN 766 A, lehrenhaltig. Kurzgliedrig, feuerverzinkt, Standardlängen von 30 und 50 Metern lieferbar!Bitte Länge angeben! | Chain hot dip galvanized, acc. DIN 766. Specify if 30 or 50 m!

Feuerverzinkte Ankerkette | Hot Dip Galvanized Chain

Best.-Nr. Länge Gewicht Durchm Ø Nutzlast BruchlastOrder No. Length Weight Ø Work Load Break load

25 0803 64 30/50 m 0,75 kg 6 mm ca. 350 kg ca. 1800 kg

25 0804 64 30/50 m 1,35 kg 8 mm ca. 800 kg ca. 3200 kg

25 0805 64 30/50 m 2,25 kg 10 mm ca. 1200 kg ca. 5000 kg

Hinweis: Nach DIN 763. Langgliedrig, geschweißt, feuerverzinkt. Abgepackt im Sack von 30 Metern Länge! |Mooring chain hot dip galvanized. Only 30m coil!

Bojenkette | Mooring Chain

Best.-Nr. Länge Gewicht Durchm Ø Nutzlast BruchlastOrder No. Length Weight Ø Work Load Break load

25 0809 64 30 m 0,63 kg 6 mm ca. 255 kg ca. 1400 kg

25 0810 64 30 m 1,10 kg 8 mm ca. 400 kg ca. 2500 kg

25 0811 64 30 m 1,75 kg 10 mm ca. 625 kg ca. 4000 kg

Page 3: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories Geeignet als Ausbaumer | Übersetzung402

Kettennotglied verzinkt | Connecting Links

Best.-Nr. Ø Länge Breite Tragekraft Order No. Ø Length Width Working Load

25 7710 35 6 mm 18,5 mm 20 mm 350 kg

25 7710 36 8 mm 24 mm 26 mm 630 kg

25 7710 37 10 mm 28 mm 34mm 1000 kg

Niro Wirbelschäkel, Schäkel-Schäkel | Anchor Rode Swivel Stainless Steel

Best.-Nr. D L B C Bruchlast Order No. D L B C Breaking Load

25 0901 21 6 mm 66 mm 12 mm 11 mm 1350 kg

25 0902 21 8 mm 94 mm 16 mm 16 mm 2500 kg

25 0903 21 10 mm 118 mm 20 mm 22 mm 3500 kg

25 0904 21 13 mm 152 mm 26 mm 28 mm 6000 kg

Niro Wirbelschäkel, Auge-Schäkel | Jaw and Eye Swivel Stainless Steel

Best.-Nr. D L B C Bruchlast Order No. D L B C Breaking Load

25 0881 21 6 mm 66 mm 12 mm 11 mm 1350 kg

25 0882 21 8 mm 94 mm 16 mm 16 mm 2500 kg

25 0883 21 10 mm 118 mm 20 mm 22 mm 3500 kg

25 0884 21 13 mm 152 mm 26 mm 28 mm 6000 kg

Niro Wirbelschäkel, Auge-Auge | Eye and Eye Swivel Stainless Steel

Best.-Nr. D L B C Bruchlast Order No. D L B C Breaking Load

25 0862 21 6 mm 66 mm 15 mm 15 mm 1350 kg

25 0863 21 8 mm 94 mm 20 mm 22 mm 2500 kg

25 0865 21 10 mm 115 mm 24 mm 27 mm 3500 kg

25 0866 21 13 mm 154 mm 32 mm 35 mm 6000 kg

Kettenvorlauf, kurzgliedrig, verzinkt | Galvanized Chain fore runner

Best.-Nr. Länge Gewicht Durchm Ø Order No. Length Weight Ø

25 9211 02 4 m 0,80 kg 6 mm

25 9211 03 6 m 0,80 kg 6 mm

25 9211 04 4 m 1,45 kg 8 mm

25 9211 05 6 m 1,45 kg 8 mm

25 9211 06 8 m 1,45 kg 8 mm

Handelsüblicher Schäkel, gerade, verzinkt | Galvanized Steel Shack

Best.-Nr. D B C Nutzlast Ø Order No. D B C Working Load

25 9011 05 5 mm 10 mm 20 mm 80 kg

25 9011 06 6 mm 12 mm 24 mm 100 kg

25 9011 08 8 mm 16 mm 32 mm 200 kg

25 9011 10 10 mm 20 mm 40 mm 320 kg

25 9011 11 11 mm 22 mm 44 mm 400 kg

25 9011 12 12 mm 24 mm 48 mm 500 kg

25 9011 14 14 mm 28 mm 56 mm 600 kg

25 9011 16 16 mm 32 mm 64 mm 800 kg

CD D

B

L

D DC

B

L

D DC

B

L

D DC

B

Page 4: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

403

Niro Drahtseilklemme EURO STANDARd | Wire Rope Clamps

Best.-Nr. Draht Ø GewindeOrder No. Wire Ø Size

25 1013 02 2 mm M 3

25 1013 03 3 mm M 3

25 1013 04 4 mm M 4

25 1013 05 5 mm M 5

25 1013 06 6 mm M 6

25 1013 08 8 mm M 6

25 1013 10 10 mm M 8

Nirowirbelschnappschäkel | Forged Snap Shackle

Best.-Nr. Länge A B Order No. Length A B

25 0251 21 70 mm ca. 12 mm ca. 12 mm

25 0252 21 87 mm ca. 16 mm ca. 16 mm

25 0253 21 120 mm ca. 22 mm ca. 22 mm

Niro Schnappschäkel | Fixed Bail Snap Shackle

Best.-Nr. Länge A B Order No. Length A B

25 0261 21 52 mm ca. 12 mm ca. 9 mm

25 0262 21 66 mm ca. 16 mm ca. 12 mm

25 0263 21 96 mm ca. 22 mm ca. 16 mm

Nirowirbelschnappschäkel | Forged Snap Shackle

Best.-Nr. Bolzen Ø Mittelweite Länge Order No. BoltØ C Length

25 1011 64 6 mm 14 mm 85 mm

Pelikanhaken | Gate Hook

Best.-Nr. Gewinde Länge Order No. Size Length

25 1011 31 M 8 ca. 102 mm

A = max. Innendurchmesser | Width max InsideB = längster Innendurchmesser | Length max InsideC = Gesamthöhe | Length totalyD = maximale Breite | Width totalyE = Seilaufnahmedurchmesser | For rope/wire max.

BA

B A

C

E

A

B

Niro Kauschen AISI 304 | Stainless Thimbles AISI 304

Best.-Nr. A B C D E VPE Für Ø Order No. A B C D E Pack. For Ø

25 0301 21 9 mm 14 mm 23 mm 6 mm 4 mm 50 Stck. 3 mm

25 0302 21 11 mm 16 mm 27 mm 7 mm 5 mm 50 Stck. 4 mm

25 0303 21 13 mm 21 mm 32 mm 8 mm 6 mm 50 Stck. 5 mm

25 0304 21 15 mm 26 mm 39 mm 9,5 mm 8 mm 10 Stck. 6 mm

25 0306 21 18 mm 35 mm 50 mm 12 mm 10 mm 10 Stck. 8 mm

25 0307 21 25 mm 42 mm 59 mm 14 mm 12 mm 1 Stck. 10 mm

25 0308 21 29 mm 48 mm 70 mm 17,5 mm 14 mm 1 Stck. 12 mm

25 0309 21 34 mm 55 mm 75 mm 20 mm 16 mm 1 Stck. 14 mm

25 0310 21 37 mm 63 mm 85 mm 22 mm 17 mm 1 Stck. 16 mm

25 0311 21 41 mm 68 mm 93 mm 25 mm 19 mm 1 Stck. 18 mm

25 0312 21 44 mm 73 mm 103 mm 28 mm 22 mm 1 Stck. 20 mm

C

Page 5: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories404

Nirowirbelkarabiner AISI 316 und AISI 304 | Boat Snaps Stainless Steel

Best.-Nr. Mittelweite LängeOrder No. Opening Length

25 0481 21 7 mm 65 mm

25 0482 21 8 mm 75 mm

25 0483 21 8 mm 85 mm

Best.-Nr. Auge Länge Order No. Eye Length

25 1011 55 16 mm 87 mm

25 1011 56 19 mm 90 mm

Niro | Stainless Steel

Niro Karabinerhaken AISI 316 | Stainless Carabiners without and with eye

Best.-Nr. D L A 1 A E Bruchlast Order No. D L A 1 A E Breaking Load

25 0382 21 5 mm 50 mm 10 mm 6 mm 8 mm 570 kg

25 0383 21 6 mm 60 mm 11 mm 8 mm 9 mm 670 kg

25 0384 21 7 mm 70 mm 13 mm 8 mm 9 mm 750 kg

25 0385 21 8 mm 80 mm 13 mm 8 mm 9 mm 870 kg

25 0386 21 10 mm 100 mm 16 mm 10 mm 12 mm 1150 kg

25 0387 21 11 mm 120 mm 18 mm 11 mm 16 mm 1250 kg

25 0388 21 12 mm 140 mm 20 mm 13 mm 19 mm 1280 kg

Kettenschnellverschluß AISI 316 | Stainless Steel Quick Links

Best.-Nr. D L 1 B 1 S Order No. D L 1 B 1 S

25 1025 24 3,5 mm 29 mm 10 mm 4,5 mm

25 1027 64 4 mm 32 mm 12 mm 5,5 mm

25 1027 65 5 mm 39 mm 13 mm 6,5 mm

25 1027 66 6 mm 45 mm 14 mm 7,5 mm

25 1027 67 8 mm 58 mm 18 mm 9,5 mm

25 1027 68 10 mm 69 mm 22 mm 12 mm

25 1027 69 12 mm 81 mm 24 mm 14,5 mm

Best.-Nr. D L B A E Bruchlast Order No. D L B A E Breaking Load

25 0402 21 5 mm 50 mm 7,5 mm 6 mm 8 mm 570 kg

25 0403 21 6 mm 60 mm 9 mm 8 mm 9 mm 670 kg

25 0404 21 7 mm 70 mm 10 mm 8 mm 9 mm 750 kg

25 0405 21 8 mm 80 mm 11,5 mm 8 mm 9 mm 870 kg

25 0407 21 10 mm 100 mm 14 mm 10 mm 12 mm 1150 kg

25 0408 21 11 mm 120 mm 16,5 mm 11 mm 16 mm 1250 kg

25 0409 21 12 mm 140 mm 18 mm 13 mm 19 mm 1280 kg

L

D

E

A 1A

L

D

E

B

L 1D

S

B1

Schäkel AISI 316 mit Innensechskant | Shackle with inner hegaon screw head

Best.-Nr. A B D L Order No. A B D L

25 1011 67 6 mm 12 mm 12 mm 24 mm

25 1011 68 8 mm 14 mm 14 mm 28 mm

25 1011 69 10 mm 18 mm 18 mm 36 mm

25 1011 78 12 mm 24 mm 24 mm 48 mm

L

B

A

D

Page 6: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Niro Rundstahlschäkel AISI 316 gerade Form, kurz | D Shackle Loose Pin

Best.-Nr. A B D L Bruchlast Order No. A B D L Breakload

25 0021 21 4 mm 8 mm 8 mm 16 mm 750 kg

25 0022 21 5 mm 10 mm 10 mm 20 mm 1200 kg

25 0023 21 6 mm 12 mm 12 mm 24 mm 1750 kg

25 0024 21 8 mm 16 mm 16 mm 32 mm 3000 kg

25 0025 21 10 mm 20 mm 20 mm 40 mm 5800 kg

25 0026 21 12 mm 24 mm 24 mm 48 mm 7000 kg

Niro Rundstahlschäkel AISI 316 gerade Form, lang | D Shackle Loose Pin

Best.-Nr. A B D L Bruchlast Order No. A B D L Breakload

25 0041 21 4 mm 8 mm 8 mm 32 mm 750 kg

25 0042 21 5 mm 10 mm 10 mm 40 mm 1200 kg

25 0043 21 6 mm 12 mm 12 mm 48 mm 1750 kg

25 0044 21 8 mm 16 mm 16 mm 60 mm 3000 kg

25 0045 21 10 mm 20 mm 20 mm 80 mm 5800 kg

25 0046 21 12 mm 24 mm 24 mm 96 mm 7000 kg

Niro Rundstahlschäkel AISI 316, geschweifte Form | Bow Shackle Loose Pin

Best.-Nr. A B D L Bruchlast Order No. A B D L Breakload

25 0001 21 4 mm 8 mm 8 mm 16 mm 750 kg

25 0002 21 5 mm 10 mm 10 mm 20 mm 1200 kg

25 0003 21 6 mm 12 mm 12 mm 24 mm 1750 kg

25 0004 21 8 mm 16 mm 16 mm 32 mm 3000 kg

25 0005 21 10 mm 20 mm 20 mm 40 mm 5800 kg

25 0006 21 12 mm 24 mm 24 mm 48 mm 7000 kg

Niro Rundstahlschäkel AISI 316, unverlierb. Bolzen | Bow Shackle Captive Pin

Best.-Nr. A B D L Bruchlast Order No. A B D L Breakload

25 6210 04/1 4 mm 8 mm 8 mm 16 mm 750 kg

25 6210 05/1 5 mm 10 mm 10 mm 20 mm 1200 kg

25 6210 06/1 6 mm 12 mm 12 mm 24 mm 1750 kg

25 6210 08/1 8 mm 16 mm 16 mm 32 mm 3000 kg

25 6210 10/1 10 mm 20 mm 20 mm 40 mm 5800 kg

25 6210 12/1 12 mm 24 mm 24 mm 48 mm 7000 kg

Niro Rundstahlschäkel AISI 316 mit unverlierb. Bolzen | D Shackle Captive Pin

Best.-Nr. A B D L Bruchlast Order No. A B D L Breakload

25 6210 04 4 mm 8 mm 8 mm 16 mm 750 kg

25 6210 05 5 mm 10 mm 10 mm 20 mm 1200 kg

25 6210 06 6 mm 12 mm 12 mm 24 mm 1750 kg

25 6210 08 8 mm 16 mm 16 mm 32 mm 3000 kg

25 6210 10 10 mm 20 mm 20 mm 40 mm 5800 kg

25 6210 12 12 mm 24 mm 24 mm 48 mm 7000 kg

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

405

LA

B

D

LA

B

D

Page 7: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories406

Niro Rundstahlschäkel AISI 316, gedrehte Form | Twisted Shackle loose pin

Best.-Nr. A B D L Bruchlast Order No. A B D L Breakload

25 0061 21 5 mm 10 mm 10 mm 30 mm 1200 kg

25 0062 21 6 mm 12 mm 12 mm 36 mm 1750 kg

25 0063 21 8 mm 16 mm 16 mm 48 mm 3000 kg

25 0064 21 10 mm 20 mm 20 mm 52 mm 5800 kg

25 0065 21 12 mm 24 mm 24 mm 58 mm 7000 kg

LB

CA

Niro Flachschäkel, gerade | Stamped D Shackle

Best.-Nr. A B C L Bruchlast Order No. A B C L Breakload

25 0141 21 4 mm 1,5 mm 10 mm 15 mm 800 kg

25 0142 21 5 mm 2,0 mm 12 mm 18 mm 1100 kg

25 0143 21 5 mm 2,5 mm 12 mm 24 mm 1100 kg

25 0144 21 5 mm 2,5 mm 11 mm 25 mm 1100 kg

25 0145 21 5 mm 2,5 mm 15 mm 34 mm 1100 kg

25 0146 21 6 mm 3,0 mm 15 mm 25 mm 2000 kg

25 0147 21 6 mm 2,5 mm 16 mm 48 mm 2000 kg

Niro Flachschäkel, gebogen | Stamped Bow Shackle

Best.-Nr. A B C L Bruchlast Order No. A B C L Breakload

25 3261 21 6 mm 3,0 mm 16 mm 24 mm 2100 kg

25 3281 21 8 mm 3,0 mm 18 mm 29 mm 4300 kg

25 3282 21 8 mm 4,0 mm 20 mm 41 mm 4300 kg

1) Schlüsselschäkel | Shakle With Key Pin

Niro Flachschäkel, gedreht | Twisted Shackle With Key Pin

Best.-Nr. A B C L Bruchlast Order No. A B C L Breakload

25 3252 11 5 mm 2,5 mm 12 mm 33 mm 1400 kg

25 3265 11 6 mm 2,5 mm 16 mm 46 mm 2200 kg

25 3265 131) 6 mm 2,5 mm 14 mm 46 mm 2200 kg

25 3282 11 8 mm 4,0 mm 20 mm 39 mm 3800 kg

Niro Schlüsselschäkel, gerade | Shackle With Key Pin

Best.-Nr. A B C L Bruchlast Order No. A B C L Breakload

25 3253 03 5 mm 2,5 mm 11 mm 25 mm 1200 kg

25 3254 03 5 mm 2,5 mm 15 mm 34 mm 1200 kg

25 3265 03 6 mm 2,5 mm 16 mm 48 mm 1400 kg

25 3282 03 8 mm 4,0 mm 19 mm 44 mm 2900 kg

Niro Fallschäkel | Stainless Steel Halyard Shackle

Best.-Nr. A B C L Bruchlast Order No. A B C L Breakload

25 3253 53 5 mm 2,5 mm 11 mm 25 mm 1200 kg

25 3254 53 5 mm 2,5 mm 15 mm 34 mm 1200 kg

25 3265 53 6 mm 2,5 mm 16 mm 48 mm 1400 kg

25 3282 53 8 mm 4,0 mm 19 mm 44 mm 2900 kg

Page 8: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

407

BC

D

HC

Niro Augbolzen | Eye Bolts

Best.-Nr. Größe B C D Order No. Size B C D

25 1011 36 M 6 x 40 mm 34 mm 5 mm 16 mm

25 1011 37 M 6 x 60 mm 54 mm 5 mm 16 mm

25 1011 38 M 6 x 80 mm 70 mm 5 mm 16 mm

25 1011 39 M 8 x 80 mm 70 mm 6 mm 19 mm

25 1011 40 M 8 x 100 mm 90 mm 6 mm 19 mm

25 1011 41 M 10 x 100 mm 88 mm 7 mm 26 mm

25 1011 42 M 10 x 120 mm 105 mm 8 mm 29 mm

Niro Rundstahlbügel AISI 304 | Stainless Eye Straps

Best.-Nr. Gewinde Ø Länge Höhe Material ø Order No. Size Ø Length Hight Material ø

25 1028 16 M 5 50 mm 18 mm 4,2 mm

25 1028 17 M 6 60 mm 22 mm 5,0 mm

25 1028 18 M 8 63 mm 24 mm 6,0 mm

Niro Augbolzen | Eye Bolts

Ringschraube. Gewinde B C D H Complete Unit Size B C D H

25 1028 21 M 6 50 mm 6 mm 35 mm 75 mm

25 1028 22 M 8 50 mm 8 mm 45 mm 75 mm

25 1028 23 M 10 75 mm 9 mm 50 mm 100 mm

25 1028 24 M 12 80 mm 12 mm 60 mm 120 mm

Niro Ringschrauben und Ringmuttern | Eyenuts

Ringschraube Gewinde B C D H Complete Unit Size B C D H

25 1033 08 M 8 13 mm 8 mm 20 mm 49 mm

25 1033 10 M 10 17 mm 10 mm 25 mm 62 mm

25 1033 12 M 12 21 mm 12 mm 30 mm 74 mm

Ringmutter. Gewinde B C D H Eye Nuts Size B C D H

25 1033 08/1 M 8 13 mm 8 mm 20 mm 49 mm

25 1033 10/1 M 10 17 mm 10 mm 25 mm 62 mm

25 1033 12/1 M 12 21 mm 12 mm 30 mm 74 mm

Niro Augbügel AISI 304 | Stainless Steel AISI 304 U-Bolts

Best.-Nr. Gewinde Länge WeiteOrder No. Size Length Width

25 0601 21 M 4 60 mm 30 mm

25 0602 21 M 5 60 mm 30 mm

25 0604 21 M 6 60 mm 30 mm

25 0605 21 M 6 70 mm 30 mm

25 0606 21 M 6 90 mm 30 mm

25 0607 21 M 8 64 mm 30 mm

25 0608 21 M 8 80 mm 35 mm

25 0609 21 M 8 100 mm 35 mm

25 0610 21 M 10 90 mm 50 mm

25 0611 21 M 10 130 mm 50 mm

25 0612 21 M 12 150 mm 60 mm

B

H

C

D

L

B

D

Page 9: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories408

Niro Flachstahlbügel AISI 304 | Stainless Eye Straps

Best.-Nr. Länge Höhe Weite Stärke Order No. Length Hight Width Material

25 3200 08 35 mm 12 mm 13 mm 1,5 mm

25 3200 09 43 mm 14 mm 16 mm 2,0 mm

25 3200 10 60 mm 16 mm 30 mm 2,5 mm

25 3200 11 65 mm 18 mm 30 mm 3,0 mm

Schnellverschlußbolzen AISI 316 | Quick-Pins AISI 316

Best.-Nr. Typ D LängeOrder No. Type D Length

30 6512 00 Druckknopf | Push Button 5 mm 12 mm

30 6712 00 Ringzug | RING PULL 5 mm 12 mm

30 6719 00 Ringzug | RING PULL 5 mm 19 mm

Niro Fallendurchlass | Halyard Exit Plates

Best.-Nr. Ausführung Länge Breite Tau ØOrder No. Type Length Width Rope Ø

25 1027 03 gebogen | curved 83 mm 32 mm max. 12 mm

25 1027 04 gerade | flat 83 mm 32 mm max. 12 mm

Fenderhalter Messing verchromt | Fender Hooks Chrom plated Bronze

Best.-Nr. Öffnung Länge Order No. Opening Length

25 1020 02 5 mm 32 mm

25 1020 03 10 mm 35 mm

Diese aus seewasserbeständigem Alurohr herge-stellten Wantenschonerhüllen mit Kunststoffend-stück ermöglichen ein leichteres Wendemanöver,ohne das lästige Verhaken der Fockschot an denWanten. Die Anpassung der Enden an den Pütting erfolgtdurch Anschneiden eines entsprechendenWinkels. Als Ersatzteil für die Pfeiffer Marine Wantenschoner-hüllen erhalten Sie die kompletten, einbaufertigen

Endkappen, die Sie bei Verlust einfachst (also ohnedie Wanten lösen zu müssen!) ersetzen können!

Rigging Screw Covers (Turnbuckle Covers)Silver anodised Aluminium tubes with specialcovers at the end. Designed to prevent snaggingand chafing on sheets. Gives a neater appearanceto shroud or deck fittings. Size 78820.01,78830.01 and 78840.01 had split plastic cap foreasy assembly without opening the rigging screws!

Wantenschonerhüllen Alu | Aluminium Turnbuckle Covers

Best.-Nr. Draht Innen Ø Außen Ø LängeOrder No Wire Ø Inner Ø OutsideØ Length

78 810 01 6 mm 32 mm 35 mm 450 mm

78 820 01 7 mm 36 mm 40 mm 600 mm

78 830 01 8 mm 45 mm 50 mm 600 mm

78 840 01 12 mm 54 mm 60 mm 750 mm

Ersatz-Endkappe | Spare part: Cap only

Best.-Nr. für Wantenschonerhülle Best.-Nr. Order No for Turnbuckle Cover No

78 810 91 78 810 01

78 820 91 78 820 01

78 830 91 78 830 01

78 840 91 78 840 01

D

Page 10: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

409

Niro Splintring AISI 316 | Safty Rings AISI 316

Best.-Nr. VPE D Ø Länge Order No. Stck D Ø Length

25 0691 21 50 1 mm 11 mm

25 0692 21 50 1,25 mm 15 mm

25 0693 21 50 1,5 mm 19 mm

25 0694 21 50 2 mm 23 mm

Niro Wantenspanner AISI 316 Gabel – Gabel | Rigging Adjusters – Fork & Fork

Best.-Nr. Gewinde L 1 L 2 A D Ø Bruchlast Order No. Size L 1 L 2 A D Ø Breakload

30 6420 00 M 5 90 mm 130 mm 3 mm 3,0 mm 680 kg

25 1101 21 M 5 130 mm 180 mm 7 mm 5,0 mm 800 kg

25 1103 21 M 6 140 mm 200 mm 7 mm 6,5 mm 1300 kg

25 1104 21 M 8 165 mm 240 mm 8 mm 8,0 mm 2350 kg

25 1105 21 M 10 190 mm 270 mm 10 mm 9,5 mm 3500 kg

25 1106 21 M 12 245 mm 350 mm 14 mm 12,7 mm 5800 kg

25 1107 21 M 14 280 mm 385 mm 14 mm 12,7 mm 7500 kg

25 1108 21 M 16 310 mm 450 mm 16 mm 12,7 mm 8000 kg

25 1109 21 M 20 390 mm 530 mm 20 mm 15,5 mm 12500 kg

Nirobolzen AISI 316 | Clevis Pins AISI 316

Best.-Nr. VPE D Ø Länge Order No. Stck D Ø Length

30 6691 10 10 3 mm 10 mm

30 6621 10 10 5 mm 10 mm

30 6641 10 10 5 mm 16 mm

30 6661 10 10 5 mm 22 mm

30 6671 10 10 6 mm 12 mm

30 6673 10 10 6 mm 19 mm

30 6683 10 10 6 mm 32 mm

30 6707 10 10 8 mm 20 mm

30 6709 10 10 8 mm 32 mm

Niro Splint AISI 316 | Splitpins AISI 316

Best.-Nr. VPE D Ø Länge Order No. Stck D Ø Length

25 0691 21 50 2 mm 15 mm

25 0692 21 50 2 mm 25 mm

25 0693 21 50 2,5 mm 25 mm

25 0694 21 50 3 mm 25 mm

25 0695 21 50 5 mm 40 mm

25 0696 21 25 6,3 mm 50 mm

L 1 = EingedrehtL 2 = Ausgedreht

A

D

L

D

D

L

Gendelriegel, Messing | Barrel Bolt, Bronze

Best.-Nr. Länge (ohne Schließblech) AusführungOrder No. Length Type

25 1025 10 50 mm verchromt | chrom plated

25 1025 11 75 mm verchromt | chrom plated

25 1025 14 50 mm poliert | brass polished

25 1025 15 75 mm poliert | brass polished

Page 11: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories410

Niro Ringe AISI 304 | Stainless Steel Rings AISI 304

„O“ Ring „D“ Ring D x H Order No. Order No. D x H

25 1029 00 25 1029 00/1 3 x 20 mm

25 1029 02 25 1029 02/1 3 x 30 mm

25 1029 04 25 1029 04/1 4 x 30 mm

25 1029 06 25 1029 06/1 4 x 40 mm

25 1029 08 25 1029 08/1 5 x 30 mm

25 1029 10 25 1029 10/1 5 x 40 mm

25 1029 12 25 1029 12/1 5 x 50 mm

25 1029 13 25 1029 13/1 6 x 30 mm

25 1029 15 25 1029 15/1 6 x 40 mm

25 1029 17 25 1029 17/1 6 x 50 mm

25 1029 19 25 1029 19/1 6 x 60 mm

25 1029 22 25 1029 22/1 8 x 50 mm

25 1029 24 8 x 60 mm

25 1029 26 8 x 70 mm

25 1029 28 8 x 80 mm

84 0410141 02 12 x 100 mm

D

H

D

H

Kugelschnapper, Messing | Cabinet Catches Polished Brass

Best.-Nr. GrundplatteOrder No. Base

25 1023 50 44 x 8 mm

25 1023 51 49 x 9 mm

Finger-Snapper, Edelstahl und Messing poliert | Brass Elbow Catches

Best.-Nr.Order No.

25 1020 40 Edelstahl / Stainless Steel

25 1020 35 Messing poliert / Brass polished

Drehbar zum Sperren! Höhe 20 mm | Hasp with swivel eye.

Vorreiber, Edelstahl | Locker, Stainless Steel

Best.-Nr. Bohrabstand Platte Order No. Hole space Plate

25 1026 40 44 mm 63 x 19 mm

Hebelverschluss | Lockable Hold Down Clamp

Best.-Nr. Länge geschlossen BreiteOrder No. Length closed Width

25 1026 36 70 mm 50 mm

Kabinenhaken Messing verchromt | Cabin Door Hooks Chrom plated Bronze

Best.-Nr. Länge Order No. Length

25 1027 48 55 mm

25 1027 49 76 mm

Messing verchromt | Chrom plated Bronze

Teak Ring, geeignet für nachfolgenden Fingersnapper | Teakring

Best.-Nr. Ø Order No. Ø

25 1021 01 40 mm

Page 12: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

411

Niro Augplatten AISI 304 | Padeye Aisi 304

Best.-Nr. Grundplatte Höhe Innen A D Order No. Base Hight Inside A D

25 1028 10 30 x 35 mm 14 mm 16 mm 5 mm

25 1028 11 35 x 40 mm 16 mm 20 mm 6 mm

25 1028 12 40 x 50 mm 21 mm 23 mm 8 mm

Überfall AISI 316 | Stainless Hasp AISI 316

Best.-Nr. Länge BreiteOrder No. Length Width

25 1020 38 75 mm 25 mm

Drehbar zum Sperren! | Hasp with swivel eye.

Vorreiber aus Edelstahl massiv | Locker Stainless steel

Best.-Nr. Basis ø Platte Order No. Base ø Plate

25 1021 63 42 mm 28 x 16 mm

Bodenheber Edelstahl | Ring Pulls

Best.-Nr. Länge BreiteOrder No. Length Width

25 1031 85 76 mm 56 mm

Bodenheber Edelstahl | Ring Pulls

Best.-Nr. Länge BreiteOrder No. Length Width

25 1020 12 65 mm 56 mm

Aluminium Drehhaken | Aluminium hook

Best.-Nr. Höhe Basisi øOrder No. Hight Base ø

10 1030 17 55 mm 40 mm

Hebelverschluss mit gerader Platte | Hold Down Clamp

Best.-Nr. Länge geschlossen BreiteOrder No. Length closed Width

25 1020 37 80 mm 30 mm

Messing verchromt | Chrom plated Bronze

Hebelverschluss mit Winkelplatte | Hold Down Clamp

Best.-Nr. Länge geschlossen BodenplatteOrder No. Length closed Base

25 1020 36 80 mm 34 x 29 mm

Messing verchromt, stabile Ausführung! | Chrom plated Bronze, heavy duty!

Backskistenüberfall AISI 316 | Stainless Hasp AISI 316

Best.-Nr. Länge Breite HöheOrder No. Length Width Hight

25 1021 75 68 mm 34 mm 20 mm

Messing verchromt | Chrom plated Bronze

D

A

Page 13: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

ALL ROCA PRODUCTS WHERE -CERTIFICATION IS REQUIRED ARE APPROVED.

ROCA AB. BOX 693, 135 26 TYRESÖ, SWEDEN. PHONE +46 (0) 8 448 73 20, FAX +46 (0) 8

742 32 25.

1) 2) 3)

1) 2) 3)

Scharnier | Hinge

Best.-Nr. Größe MaterialOrder No. Size Material

25 1020 461) 129 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

25 1020 472) 180 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

25 1020 453) 78 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

25 1020 494) 98 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

1) 2) 3) 4)

Pfeiffer Marine Edelstahlscharniere, rostfrei, poliert | AccessoriesROCA® Qualitätsscharniere | ROCA® QualityHinges

412

Scharnier | Hinge

Best.-Nr. Größe MaterialOrder No. Size Material

25 1031 581) 38 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

25 1031 642) 60 x 39 mm Edelstahl | Stainless Steel

25 1031 653) 59 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

25 1031 634) 48 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

Gekröpftes Scharnier | Hinge Angled

Best.-Nr. Größe MaterialOrder No. Size Material

25 1031 511) 57 x 38 mm Edelstahl | Stainless Steel

Flach-Scharnier | Hinge Angled

Best.-Nr. Größe MaterialOrder No. Size Material

25 1031 522) 46 x 38 mm Edelstahl | Stainless Steel

Ö, SWEDEN. PHONE +46 (0) 8

1) 2) 3) 4)

Scharnier | Hinge

Best.-Nr. Größe MaterialOrder No. Size Material

25 1031 661) 76 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

25 1031 622) 100 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

25 1031 603) 107 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

Scharnier | Hinge

Best.-Nr. Größe MaterialOrder No. Size Material

25 1031 591) 74 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

25 4440 202) 78 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

25 4416 703) 67 x 40 mm Edelstahl | Stainless Steel

1) 2)

Page 14: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

413

Diese hochwertige, sehr stabile Klampe kann beiBedarf durch einen Druck auf einen Knopf auto-matisch herausfahren und sodann zum Belegenvon Festmachern genutzt werden. Ansonsten ist sie durch Druck auf die Klampeeinfachst zu versenken und liegt im Nirostagrund-teil sicher verankert. Als Zubehör empfehlen wirIhnen das aus Kunststoff gefertigte Unterteil, daszur Ableitung von Spritz- bzw. Regenwasser die-

nen soll. Die Klampe wir normalerweise von obenmit 4 Senkkopfschrauben befestigt und mit einermitgelieferten Gegenplatte von Unten verschraubt.Cleat pops up at the touch of a button – simplypush it back down when it’s no longer needed inthe flush position. Made of marine grade stainlesssteel. Each cleat is shipped with an aluminiumbacking plate. Optional waterproofing cups areavailable. Screws are not included.

Versenkbare Positionslampen für Bug (Rot/Grün)und Heck (Weiss). Ebenfalls erhältlich ist ein Unter-teil zum Sammeln des Spritz- bzw. Regenwassers.

Stainless Steel Bow (red/green) and Stern Light(white). Keeps your deck free! Black draining cupas option available.

Hinweis: Auf Knopfdruck fährt Klampe aus! A = Höhe der Klampe ausgefahren | Pops up at the touch of the button!A = High totaly from the top to the bottom incl. depth under deck

Versenkbare Edelstahlklampe | Flush Mounted 316 Stainless Pop up Cleat

Klampe Unterteil Länge A Länge/Basis an Deck Breite/Basis an DeckPOP UP CUP Length A Length over all on deck Width on deck

26 0110 21 26 0110 12 110 mm 75 mm 132 mm 48 mm

26 0150 21 26 0150 12 150 mm 76 mm 165 mm 60 mm

26 0200 21 26 0200 12 200 mm 95 mm 230 mm 70 mm

26 0250 21 26 0250 12 250 mm 120 mm 275 mm 85 mm

Versenkbare Edelstahlklampe, handbetrieben | Pull-Up Cleat H 2

Best.-Nr. 26 0400 12 26 0500 12Order No. Klampe / Cleat 150 mm Klampe / Cleat 200 mm

Länge | Length 160 mm 210 mm

L 2 | L 2 130 mm 160 mm

L 3 | L 3 60 mm 75 mm

Breite | Width 38 mm 51 mm

D | D 21 mm 25 mm

Schraube Ø | Screw Ø 9,5 mm 9,5 mm

H 1 | H 1 12 mm 15 mm

H 2 | H 2 35 mm 50 mm L 2

B

D

L 3L

Voll versenkbare Positionsleuchten, Buglicht | Flush Mounted Pop up Light

Best.-Nr. Länge Breite Tiefe TypOrder No. Length Width Depth Type

26 0204 M 135 mm 90 mm 80 mm Buglicht rot/grün | Bow Light red/green

26 0204 MC Unterteil | Cover

Diese Positionslampen verfügen über keine DHI Zulassung und der Einsatz erfolgt auf eigene Verantwortung.

Voll versenkbare Positionsleuchten, Hecklicht | Flush Mounted Pop up Light

Best.-Nr. Länge Breite Tiefe TypOrder No. Length Width Depth Type

26 0300 12 135 mm 90 mm 80 mm Hecklicht weiss | Stern Light white

26 0204 MC Unterteil | Cover

Best.-Nr. Befestigung H Länge/Basis an Deck Breite/Basis anOrder No. Type H Length over all on deck Width on deck

26 0633 34 Senkschraube M 10 35 mm 160 mm 70 mm

26 0633 36 Senkschraube M 10 50 mm 210 mm 80 mm

26 0633 44 Gewindestange M10 35 mm 160 mm 70 mm

26 0633 46 Gewindestange M10 50 mm 210 mm 80 mm

Klappbare Edelstahlklampe | Surface Mount Folding Cleat H

Page 15: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories414

Niro Klampen AISI 316 mit 4 Befestigungsbohrungen | Stainless Cleats AISI 316

Best.-Nr. Länge A B Loch Ø Order No. Length A B Hole Ø

25 0732 21 125 mm 40 mm 30 mm 5,5 mm

25 0733 21 150 mm 58 mm 28 mm 6,5 mm

25 0734 21 200 mm 75 mm 35 mm 6,5 mm

Niro Klampen AISI 316 mit 2 Befestigungsbohrungen | Stainless Cleats AISI 316

Best.-Nr. Länge A Loch Ø Order No. Length A Hole Ø

25 0741 21 100 mm 30 mm 4,5 mm

25 0742 21 125 mm 40 mm 5,5 mm

25 0743 21 150 mm 45 mm 6,0 mm

25 0744 21 200 mm 55 mm 8,0 mm

Weitere Verdeckbeschläge finden Sie auf den Seiten 49 und 440!

Niro Klappverdeckbeschläge AISI 316 | Bimini Parts AISI 316

Best.-Nr. Typ Rohr Ø Order No. Type Tube Ø

25 0704 211) Seitenplatte | Side hinge

25 0703 212) Unterteil | Deck hinge

25 0706 213) Endstück | Top cap 22 mm

25 0702 214) Mittelstück | Top slide 22 mm

B

A

A

1)

A

2) 3) 4)

Niro Lippklampen AISI 316 | Stainless Line Chocks AISI 316

Best.-Nr. Länge Breite Loch Ø Tau Ø TypOrder No. Length Width Hole Ø Rope Ø Type

25 1028 40 115 mm 23 mm M 5 bis 10 mm STB

25 1028 41 115 mm 23 mm M 5 bis 10 mm BB/PORT

25 1028 42 155 mm 35 mm M 6 bis 16 mm STB

25 1028 43 155 mm 35 mm M 6 bis 16 mm BB/PORT

26 0555 12 120 mm 38 mm M 6 bis 16 mm SET (2)

26 0556 12 155 mm 50 mm M 8 bis 108 mm SET (2)

Verdeckbeschläge für 25 und 30 mm Edelstahlrohr | Bimini Parts for tube ø 25+30

Best.-Nr. Typ Rohr Ø Order No. Type Tube Ø

25 3104 25 Endkappe | Top cap 25 mm

25 3094 25 Rohrmittelstück | Top slide 25 mm

25 3274 25 Rohrendstück | Top Cap 25 mm

25 3104 30 Endkappe | End cap 30 mm

25 3094 30 Rohrmittelstück | Top slide 30 mm

Abnehmbarer Verdeck-Basis-Beschlag | Adjustable Base for Endpiece

Best.-Nr. Maße Gewicht Öffnungsdurchmesser ‘A’Order No. Size Weight Fork diameter ‘A’

26 0600 12 90 x 30 mm 150 g 7 mm

Mundsignalhorn aus Edelstahl | Horn from Stainless steel made

Best.-Nr. MaßeOrder No. Size

25 1020 30 180 mm

Page 16: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

415

1) 2) 4)3)Tankentlüfter | Throug Hull Vents

Best.-Nr. Rohr Ø Schlauch Ø AusführungOrder No. Tube Ø Hose Ø Type

25 1020 201) 12 mm 14 mm Messing verchromt | chromed brass

25 1020 282) 12 mm 14 mm Messing verchromt | chromed brass

25 1020 294) 19 mm 16 mm Zamac verchromt | chromed

25 1027 233) 12 mm 14 mm Messing verchromt | chromed brass

Niro Lüfterhaube AISI 316 | Stainless Steel Clam Shell Vents

Best.-Nr. Länge Breite HöheOrder No. Length Width Hight

25 1021 45 132 mm 117 mm 53 mm

25 1020 53 150 mm 145 mm 57 mm

25 1021 46 175 mm 170 mm 72 mm

„DRY-BAG“ wurde zum Zwecke der Luftentfeuch-tung entwickelt. Schiffsinnenräumen oder anderen,wertvollen Dingen, kann so die Feuchtigkeit ent-zogen werden. Einfach genial ist, dass der Wasser absorbierendeTon die Feuchtigkeit aufnimmt und bindet.DRY-BAG wird im Backofen bei 130°C reaktiviertund ist nach dieser Trocknung erneut einsatzbereit!

Überragende Vorteile sind:• Tropft nicht!• Benötigt keine Auffangbehälter! • Sehr hohe Feuchtigkeitsaufnahme

(bis zu 75% des Eigengewichtes)!• Immer wieder verwendbar. • Reines Naturprodukt, also zu 100%

umweltfreundlich!

Lieferung im gelben 1000 g Beutel! | Dry bag is delivered in 1000g bag.

DRY-BAG | DRY-BAG

Best.-Nr. GewichtOrder No. Weight

38 001010 00 1000 g

Minilenzer sind bestens geeignet als Ankerkastenlenzer, Lüfter, Borddurchlaßschutz, Tanklüfterschutz oder alsBlendenschutz. | Protects throug hull outlet.

Mini Lenzer AISI 316 | Stainless Steel Clam Shell Vents

Best.-Nr. Länge Breite HöheOrder No. Length Width Hight

25 1021 47 40 mm 44 mm 12 mm

25 1021 48 55 mm 53 mm 16 mm

Pfeiffer Zurrgurt mit hochwertiger Niro-Ratsche, mit vorgerecktem Polyester, dehnungsarm, ermöglicht eine optima-le Ladungssicherung! | Strong poly webbing and stainless steel ratchet offer secure fastening. Length: 5m, width:25mm.

Zurrgurt mit Edelstahlratsche | Tie Down Strap Stainless Steel

Best.-Nr. LängeOrder No. Length

21 88005 26 5m

Badeleiternzubehör, Messing verchromt | Accessories for ladders

Best.-Nr. Länge AbbildungOrder No. Length Image

25 2012 25 120 mm 1)

25 2012 26 110 mm 2)

25 2012 27 85 mm 3)

25 2012 29 140 mm 4)

1) 2)

3) 4)

Page 17: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Motorraumlüfter AISI 316 | Stainless Louvered Ventilators AISI 316

Best.-Nr. Einbaumaß Außenmaß HöheOrder No. Cutout Size Outside Size Hight

25 1020 59 186 x 92 mm 208 x 114 mm 27 mm

25 1020 60 304 x 92 mm 326 x 114 mm 27 mm

Doradebox AISI 316 | Stainless Steel Box AISI 316

Best.-Nr. Einbaumaß geeignet fürOrder No. Cutout Size used for

25 1020 63 113 x 120 mm 25 1020 59

25 1020 65 115 x 320 mm 25 1020 60

Belüftungsgitter aus ABS Kunststoff | Ventilators ABS moulded

Best.-Nr. Länge Breite Schlauch ØOrder No. Length Width Tube Ø

25 3705 71 85 mm 85 mm 75 mm

25 3705 72 85 mm 85 mm

Pfeiffer Marine Zubehör | AccessoriesGeeignet als Ausbaumer | Übersetzung

416

Kiemenlüfter AISI 316 | Stainless Ventilators AISI 316

Best.-Nr. Breite HöheOrder No. Width Hight

25 1020 54 127 mm 65 mm

25 1020 55 230 mm 115 mm

25 1020 56 127 mm 115 mm

25 1020 57 228 mm 127 mm

Der UFO Deckslüfter ist transparent zum Schiffsinneren hin, Innen aus Kunststoff und Außen aus rostfreiem Stahl. |Watertight stainless steel ventilator with decklight.

Deckslüfter | Ventilators

Best.-Nr. Durchmesser Ø Durchlaß HöheOrder No. Ø Vent Opening Hight

25 1031 91 200 mm 100 mm 30 mm

Pilzlüfter AISI 304 | Ventilators AISI 304

Best.-Nr. Aussen Ø Innen ØOrder No. Outside Ø Inside Ø

17 DV 115 E 6 mm 18,5 mm 20 mm 350 kg

17 DV 150 E 8 mm 24 mm 26 mm 630 kg

17 DV 175 E 10 mm 28 mm 34mm 1000 kg

Lüfterhaube mit rostfreier Edelstahlkappe, geeignet zu Be- und Entlüftung von Motorräumen, kpl. mit Unterplatte, fürSchlauch 75mm. | Stainless Steel ventilator on a plastic base.

inkl. Edelstahl Moskito-Netz u. Einbauflansch | Incl. flyscreen.

Lüfterhaube mit rostfreier Edelstahlkappe | Ventilators

Best.-Nr. fur Schlauch Ø BasisOrder No. for Tube Ø Base

17 ASE 75 mm 140 x 125 mm

Deckslüfter | Ventilators

Best.-Nr. Durchmesser Ø Durchlaß HöheOrder No. Ø Vent Opening Hight

25 1026 31 200 mm 100 mm

Page 18: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Niro Flaggenmast komplett mit Flaggenstockhalter | Mast for flags

Best.-Nr. Länge ØOrder No. Length Ø

25 2016 39 40 mm 14 mm

25 2016 40 50 mm 14 mm

Flaggenstockhalter, Messing verchromt | Sockets for Staffs

Best.-Nr. Innerer Ø Bodenplatte ØOrder No. Inner Ø Base Ø

25 1021 74 19 mm 54 mm

25 1027 85 25 mm 64 mm

Kieferflaggstock, laminiert, Spitze Mahagoni mit Rolle | Mast (wood) for flags

Best.-Nr. Länge Spitze Order No. Length End

25 6010 60 60 mm 19 mm

25 6010 62 100 mm 25 mm

25 6010 63 125 mm 25 mm

Flaggen | Flags

Best.-Nr. Maße Land Order No. Size Land

25 5311 30 20 x 30 mm Bundesrepublik | Germany

25 5311 31 30 x 45 mm Bundesrepublik | Germany

25 5311 32 40 x 60 mm Bundesrepublik | Germany

25 5311 34 50 x 75 mm Bundesrepublik | Germany

25 5311 35 60 x 90 mm Bundesrepublik | Germany

25 5311 36 70 x 100 mm Bundesrepublik | Germany

25 5311 37 80 x 120 mm Bundesrepublik | Germany

25 5311 38 100 x 150 mm Bundesrepublik | Germany

25 5402 30 20 x 30 mm Österreich | Austria

25 5405 30 20 x 30 mm Schweiz | Switzerland

Paddel aus erstklassig verleimtem Kiefernholz, Schichtverleimt, wasserbeständig lackiert. | Beech varnished!

Paddel | Wodden paddle with handle

Best.-Nr. Länge BlattbreiteOrder No. Length Width

25 7810 12 1250 mm 160 mm

25 7810 14 1400 mm 160 mm

25 7810 15 1500 mm 160 mm

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

417

Bootshupe | Acoustic Fog Horn

Best.-Nr. Artikel Order No. Article

37 130060 20 Set zum Aufstecken 1)

37 130000 20 Set zum Aufschrauben 2)

37 130100 00 Ersatzflasche zum Aufstecken 3)

37 130040 00 Ersatzflasche mit Gewinde zum Aufschrauben 4)

Positionslampen aus Kunststoff, mit auswechselbarer 1,5 V Batterie (wird nicht mitgeliefert). Der richtige Abstrahl-winkel ergibt sich durch die auf den Befestigungsclipsen montierten Chromblechen.

Positionslampe (unabhängiges Batterielicht 360º) | Navigation Light 360º

Best.-Nr. Farbe Order No. Colour

43 9000 65 weiß | white

1)

2)

3) 4)

Page 19: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories418

Spezialbürsten mit Wasserdurchlauf und Stiele | Brushes and Handles

Best.-Nr. Typ Order No. Type

25 3410 05 Rundbürste aus Nylon | Brush round

25 3410 06 Weiche Fensterbürste aus Nylon | Brush for windows

25 3410 08 Alustiel mit Wasseranschluß | Aluminium Flow Thru Brush Handle

25 3410 09 Alustiel 130 cm | Aluminium Brush Handle

Bootshaken, schwimmend, Alurohr mit Nylonhaken | Boathook fix

Best.-Nr. Rohr Ø Länge FarbeOrder No. Tube Ø Length Colour

25 2012 48 25 mm 130 cm silber | silver

25 2012 49 25 mm 160 cm silber | silver

Teleskop Bootshaken, schwimmend, Alurohr mit Nylonhaken | Boathook telescopic

Best.-Nr. Rohr Ø Länge FarbeOrder No. Tube Ø Length Colour

25 3000 60 30 mm 60 - 100 cm silber | silver

25 2021 07 30 mm 120 - 200 cm silber | silver

Holzbootshaken, mit Messinghaken verchromt | Boathook wooden

Best.-Nr. Holz Ø LängeOrder No. Wood Ø Length

25 0330 18 30 mm 180 cm

Stiel aus eloxiertem Aluminium, verstellbar von 120-210 cm. Set, bestehend aus: Teleskopstiel, Haken, Mop undDecksbürtse | Heavy Duty Deck Brush Set

Bootsreinigungsset kompl. mit Kombi-Telehaken | Deck Brush Set

Best.-Nr. LängeOrder No. Length

25 2013 07 120 - 210 cm

Bootsreinigung Einzelteile | Deck Brush Spare Parts

Best.-Nr. Typ Rohr Ø Order No. Type Tube Ø

25 2013 081) Haken | Hook 25 mm

25 2016 252) Vertauhaken | Mooring Hook 25 mm

25 2016 263) Mop | Cotton Brush 25 mm

25 2016 274) Bürste | Brush 30 mm

25 2021 05 Stiel | Brush Handle 30 mm 1) 2) 4)

25 3410 08

25 3410 09

3)

Page 20: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

419

Ölbeständige Polyesterfüllung | Covered by PVC entirely welded. Complete with line.

Inspektionsdeckel aus weißem Kunststoff, mit O-Ring Dichtung | Screw Inspection cover white with ‘O’ Ring Seal

Rettungsringe, PVC-Überzug mit Rettungsleine | Ring Buoys

Best.-Nr. Größe Gewicht FarbeOrder No. Size Weight Colour

25 2020 511) 57 x 34 cm 400 g rot/weiß | red/white

25 2010 421) 65 x 40 cm 800 g rot/weiß | red/white

Schöpfer, bzw. Osfaß | Scoop Bailers

Best.-Nr. Länge Dimension MaterialOrder No. Length Dimension Material

25 2013 93 23 cm groß | big Kunststoff | Nylon

30 1988 00 18 cm klein | small Kunststoff | Nylon

Der klassische Rettungsring - ölbeständig, Leinenbezogen, lackiert | Ring Buoys

Best.-Nr. Größe Tragfähigkeit FarbeOrder No. Size Buoyancy Colour

25 7910 512) 60 x 38 cm 10 kp rot/weiß | red/white

Getränkehalter | Sail Buoy and foldable drink holder

Best.-Nr. Größe Ø Gewicht AusführungOrder No. Size Ø Weight Type

41 7001 631) 163 g Niro | Stainless Steel

25 1027 192) 75 mm Klappbar | Foldable

25 1032 212) 95 mm Klappbar | Foldable

Inspektionsdeckel | Inspection Covers with „O“ Ring Seal

Best.-Nr. Ersatz O-Ring Dichtung Innen Ø Außen ØOrder No. ‘O’ Ring as spare part Cutout Ø Outside Ø

25 1027 98 25 1031 94 102 mm 145 mm

25 1027 99 25 1031 95 127 mm 175 mm

25 1028 00 25 1031 96 152 mm 205 mm

25 2084 00 215 mm mit Drehverschluß 265 mm

1)

1)

2)

2)

Handlenzpumpen | Hand Pumps

Best.-Nr. Länge Gewicht MaterialOrder No. Length Weight Material

25 2013 98 35 cm 700 g Kunststoff | Nylon

25 2013 99 55 cm 850 g Kunststoff | Nylon

25 2014 00 75 cm 1000 g Kunststoff | Nylon

Motorhalterung zur Anbringung am Heck. Mit vier verschiedenen Rasterstellungen.Versehen mit Sicherheitssperre aus eloxiertem Aluminium und einer lackierten, seewasserbeständigen Holzplatte.DerEintauchweg beträgt ca. 300 mm! | Engineered to fit outboarders up to 8 PS (max. 40 kg). With the plate 4050028above both permits to remove the unit when you don’t use it. 40500065 is an adjustable angle brackets for sailingboats. Adjusts to transom with plus or minus 5° to 30° degrees in 5° degree increments.

Motorhalterung | Outboard Motor Bracket

Best.-Nr. für MotoreOrder No. for Outboarders

25 2013 77) bis | up to 8 PS max. 40 kg Gewicht | Weight

Page 21: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine elektrisches Zubehör | el. Accessories420

Neuer, seewasserbeständiger Batterietrennschalter. Durch das patentierte "Contour lock System" können mehrereSchalter zu einer Einheit zusammengefasst werden. Die Seitenwand kann herausgenommen werden, um dieSchalter äußerst platzsparend miteinander zu verbinden. Ein- oder Aufbaumontage. Der Schalter ist fürBetriebsspannungen von 6 - 24 Volt geeignet.

Trennschalter für Batterien von 12 und 24 Volt / Battery Switch

Best.-Nr. Dauerbelastbarkeit Spitzenbelastung MasseOrder No. Power Continuous Power maximal Base

46 0701 00 12V/275 Ampère 1000 Ampère 69 X 69 X 75mm

Neuer, leistungsgesteigerter Batterietrennschalter. Kurzzeitige Schaltleistung bis zu 2500 Ampère möglich. DieSeitenwand kann herausgenommen werden, um die Schalter äußerst platzsparend miteinander zu verbinden. Ein-oder Aufbaumontage. Der Schalter ist für Betriebsspannungen von 6 - 48 Volt geeignet.

Hochleistungstrennschalter für Batterien von 12 bis 48 Volt / Battery Switch

Best.-Nr. Dauerbelastbarkeit Spitzenbelastung MasseOrder No. Power Continuous Power maximal Base

46 0720 00 12V/550 Ampère 2500 Ampère 102 X 102 X 90mm

Batterieumschalter für Schaltung von Batterie 1, Batterie 2, Batterien 1 und 2 zusammen und Aus. Kurzzeitige Schaltleistung bis zu 1500 Ampère möglich. Ein- oder Aufbaumontage. Der Schalter ist für Betriebsspannungen von 6 - 48 Volt geeignet.

Umschalter für Batterien von 12 bis 48 Volt / Battery Switch Selector

Best.-Nr. Dauerbelastbarkeit Spitzenbelastung MasseOrder No. Power Continuous Power maximal Base

46 0721 00 12V/500 Ampère 1500 Ampère 102 X 102 X 90mm

Bei schlecht zugänglichen Hauptschaltern bietet sich die Lösung an, mittels Steuerkabel den Trennschalter guterreichbar zu plazieren. So kann problemlos die Batterie getrennt werden. Am Schalter befindet sich zur Sicherheitein Notschalter, der manuell bedient werden kann. Sicherungsfunktion, ähnlich einem Zündschlüssel! Ferner verfügtdie Einheit über einen Unterspannungsschutz, der Batterien vor Tiefentladung schützt!Der Schalter ist für Betriebsspannungen von 6 - 48 Volt geeignet.

Trennschalter mit Schlüsselschalter für 6 bis 48 Volt / Remote key switch

Best.-Nr. Dauerbelastbarkeit Spitzenbelastung MasseOrder No. Power Continuous Power maximal Base

46 0722 KS 12V/300 Ampère 1250 Ampère 102 X 102 X 90mm

Sie können diesen Schalter bis zu einer Wandstärke von 19mm auch verdeckt einbauen. Die Schalter-Kappe kann inOff-Stellung abgezogen werden. Bereits vorhandene Hauptschalter (Knochen) lassen sich durch diesen Typ leichtersetzten. Der Durchmesser der Durchgangsbohrung sollte 25mm betragen.Betriebsspannungen von 6 - 48 Volt. Belastbarkeit: 275A Dauer, 1250A Spitze. 68x68x110mm.

Trennschalter ‘EASY FIT’ für 6 bis 48 Volt / Battery Switch ‘Easy Fit’

Best.-Nr. Dauerbelastbarkeit Spitzenbelastung MasseOrder No. Power Continuous Power maximal Base

46 0700 EF 12V/275 Ampère 1250 Ampère 68 X 68 X 110mm

Page 22: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

Pfeiffer Marine elektrisches Zubehör | el. Accessories 421

Hochlast Verteilerdose für Plus - und Minus - Verbindungen | Heavy Duty connector for ‘+’ and ‘-’..

Sammelstützpunkt HD 200/4 / Distribution Buss 200/4

Best.-Nr. Belastbarkeit Masse VerteilerpunkteOrder No. Power max. Base Connectors

46 0703 20 200 Ampère max. 138 X 69 X 50mm 4 X M10

Hochlast Verteilerdose für Plus - und Minus - Verbindungen | Heavy Duty connector for ‘+’ and ‘-’..

Sammelstützpunkt HD 400/3 / Distribution Buss 400/3

Best.-Nr. Belastbarkeit Masse VerteilerpunkteOrder No. Power max. Base Connectors

46 0703 40 400 Ampère max. 138 X 69 X 50mm 3 X M10

Hochlast Verteilerdose für Plus - und Minus - Verbindungen | Heavy Duty connector for ‘+’ and ‘-’..

Sammelstützpunkt HD 200/1 / Distribution Buss 200/4

Best.-Nr. Belastbarkeit Masse VerteilerpunkteOrder No. Power max. Base Connectors

46 0702 00 400 Ampère max. 138 X 69 X 50mm 1 X M10 + 4 X M4

Masseschiene oder Plus- Minus-Verteiler | Heavy Duty connector for ‘+’ and ‘-’..

Sammelstützpunkt und Stromverteiler / Buzz Bars

Best.-Nr. Belastbarkeit Masse VerteilerpunkteOrder No. Power max. Base Connectors

46 BB6W 2 50 Ampère max. 138 X 69 X 50mm 2 X 6

Intelligente Trennrelais 90 und 300 VSR | Batterie Relais 90 and 300 VSR

Best.-Nr. LeistungOrder No. Power

46 7100 50 12 Volt/50 Ampère

46 7100 90 12 Volt/90 Ampère

46 7103 12 12 Volt/300 Ampère

46 7103 24 24 Volt/300 Ampère

Sicherungshalter und Hochlastsicherungen | Batterie Relais 90 and 300 VSR

Best.-Nr. LeistungOrder No. Power

46 0704 AN Sicherungshalter für 40-120 Ampère Hochlastsicherungen

46 0040 A Passende Hochlastsicherung 40 Ampère

46 0060 A Passende Hochlastsicherung 60 Ampère

46 0100 A Passende Hochlastsicherung 100 Ampère

46 0120 A Passende Hochlastsicherung 120 Ampère

Mit dem Bepmarine VSR-Relais (Voltage Sensitive Relais) könnenSie 2 Batteriegruppen, ohne den wie bei Trenndioden üblichenSpannungsabfall, laden. Zudem schützt das VSR Ihre Elektronik vorSpannungsspitzen/Schwankungen während des Motorstarts.Wenn die Lichtmaschine eine Ladespannung von 13.7V erreichthat, schaltet das VSR die zweite Batteriegruppe zu. Es werden jetztVerbraucher und Starterbatterien geladen. Wird der Motor wiederausgestellt, sinkt die Systemspannung auf ca. 12,5-12,8Volt unddas VSR-Relais trennt die Batteriegrupen wieder. Einfach genial!

Batteriedrehschalter | Battery Switch

Best.-Nr. Größe Ampere VoltOrder No. Size Ampere Volt

25 1020 88 135 x 135 cm 175/300 kurz | interm. 12

Page 23: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

422

Batterieboxen | Battery Holder

Best.-Nr. Größe Batterie max.Order No. Size Battery max.

25 2014 32 260 x 330 x 225 mm 190 x 270 x 200 mm

25 2113 06 270 x 460 x 240 mm 200 x 410 x 200 mm

Deckdurchführung | Through deck connectors

Best.-Nr. GrößeOrder No. Size

25 1159 93 klein | small

25 1159 96 groß | big

Batteriehauptschalter | Battery Switch

Best.-Nr. Dauerbelastung HöchstbelastungOrder No. Rated Continous Duty Max. Amp.

25 1027 53 75 Ampere 500 Amp. 10 Sek. | for 10 sec.

Reserveschlüssel | Spare Key

Best.-Nr.Order No.

25 1027 54

Best.-Nr.Order No.

25 1999 99 1) Ersatzteil Spannriemen | Spare Part Fastening Set

Cableport ist eine geniale Lösung zur spritzwassergeschützten Decksdurchführung von Kabeln ins Schiffsinnere. DerLochdurchmesser von 49mm erlaubt selbst groß dimensionierte Endstücke bzw. Stecker problemlos durchzustecken.Die einfache Montage und das leicht zu öffnende Verschlußteil zeichnen diese Deckdurchführung besonders aus. Her-gestellt aus trittfestem, rostfreiem Stahlblech nach DIN 17440. | This cable port is ideal for safe and watertight cablepassage through the deck. With it all electric connections can be led under deck. Easy to open when changing ofcable wiring is required. Made of polished stainless steel sheet.

CABLEPORT Kabeldecksdurchführung | Cable through deck connector

Best.-Nr. Größe Höhe Order No. Size Hight

41 000000 12 160 x 100 mm 45 mm

Steckkontakte, wasserdicht, seewasserbest. | Waterproff deck kable connectors

Best.-Nr. Ampere Pole MaterialOrder No. Ampere Pins Material

25 1020 71 3 2 Messing verchromt | Chrome plated bronze

25 1020 72 3 3 Messing verchromt | Chrome plated bronze

25 1020 73 3 4 Messing verchromt | Chrome plated bronze

25 1020 68 5 2 Messing verchromt | Chrome plated bronze

25 1020 69 5 3 Messing verchromt | Chrome plated bronze

25 1020 70 5 4 Messing verchromt | Chrome plated bronze

1)

Polklemmen für Batterien | Connectors for batteries

Best.-Nr. TypOrder No. Type

46 POLS TD Standardsatz

46 SETP OL Quick-Satz mit Schnellverschlüssen rot und blau.

1) 2)

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories

Page 24: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Sikaflex® von Pfeiffer Marine | Sikaflex® by Pfeiffer MarineSikaflex® Marine Kleb- und Dichtstoffe | Sikaflex® Marine adhesives and sealing compounds

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

423

High Tech von Sikaflex®

Gerade im Boots- und Schiffbau ist Dauerhaftigkeit die Voraussetzung füreinen reibungslosen Betrieb, für ungetrübten Reisegenuss der Passagiereund reine Freude am Bootssport. Ob am Steuer einer Motorjacht oder am Ruder eines Segelbootes – wersich mit den Elementen misst, den Alleingang auf dem Wasser geniesst,unter blauem Himmel dem Horizont zusteuert, weiss eine Kostbarkeit seineigen: ein Boot oder Schiff, das es auf Jahre hinaus gegen Wind undWetter zu schützen gilt. Und das heisst in erster Linie Schutz gegen Lecks und Undichtigkeiten.Denn eindringendes Wasser hinterlässt nicht nur hässliche Flecken amBootsrumpf. Es verursacht durch Holzfäulnis und Korrosion auch kost-spielige Schäden an Holz- und Metallbauteilen. Dauerhafte Abdichtungensind deshalb unerlässlich.

StabdeckverfugungFür ein absolut wasserdichtes und witterungsbeständiges Deck wurdeSikaflex®-290 DC entwickelt. Die Polyurethan-Einkomponenten-Massezur Verfugung der Stabdeckleisten ist ganz einfach anzuwenden, kannnach der Ausreaktion sauber geschliffen werden und sorgt für eine ein-wandfreie Optik.

DichtenWitterungs-, seewasser- und UV-beständig, ist Sikaflex®-291 das vielseitigeinsetzbare elastische Dichtprodukt im Boots- und Schiffbau. Es haftethervorragend auf den dabei verwendeten Werkstoffen und garantiert dankseiner extremen Dehnfähigkeit für ausserordentlich langlebigeAbdichtungen.

KlebenStark beanspruchte Verbindungen erfordern einen elastischen Klebstoff mitToleranzausgleich. Sikaflex®-292 mit seinen schlagabsorbierenden undvibrationshemmenden Eigenschaften ist speziell für solche Anwendungenentwickelt worden. Damit Sie sicher sind, dass auch bei hohen dynami-schen Belastungen dauerhaft hält, was Sie zusammengefügt haben.

Verkleben von KunststoffscheibenVoraussetzung für diese Technik ist ein Klebstoff mit hoher Elastizität undUV-Beständigkeit. Sikaflex®-295 UV verbindet höchste Elastizität mit dergenau richtigen Klebstoffdicke und sorgt so für einen spannungsarmenAusgleich der Temperaturausdehnung von Kunststoffscheiben.

Einbetten, flächiges KlebenFür die wasserdichte, elastische Flächenverklebung von Stabdeckleisten,Deckbohlen, Kunststoffbelägen und vorgefertigten Stabdeckplatten wurdeSikaflex®-298 entwickelt – ein dickflüssiger, viskoser Klebstoff, der sich ein-fach und professionell verarbeiten lässt. Mit Sikaflex®-298 verklebte Deckssind dauerelastisch, schlagabsorbierend und trittschalldämmend.

Phantastisch elastisch

Elastizität ist ein Schlüsselwort bei der Konstruktion und Reparatur vonBooten und Schiffen. Die für den Marinebereich entwickelten Verfugungs-und Klebstoffsysteme von Sika sind phantastisch elastisch und eignensich deshalb hervorragend für die Anwendung an allen Arten vonSchiffen – von Dingis und Skiffs über Segeljachten und Motorboote bis hinzum Kreuzfahrtschiff. Im ausgereiften Sikaflex-Programm finden Sie aberauch für jede Konstruktions- und Materialart die optimale Lösung. ObHolz-, GFK-, Aluminium- oder Stahlbauweise – wenn es um Einbettungs-arbeiten, Abdichtungen oder Verklebungen geht, sorgen Sie mit Sika fürklar Schiff.

Stärkende Verbindungen

Seit Jahren wissen namhafte Hersteller der Marineindustrie unsere inno-vativen Produkte, ihre einzigartigen Eigenschaften und hohe Qualität zuschätzen. Von der Verbindung zu diesen Produzenten von Segel- undMotorbooten, Hochsee- und Frachtschiffen profitiert auch das SikaKnow-how. Denn unsere Fachleute besuchen regelmässig die OEM-Kunden (Original Equipment Manufacturers) und entwickeln gemeinsammit ihnen neue Einsatzmöglichkeiten für die Sika Klebe- und Dichtsysteme.

Namhafte Schiffsbauer wie z.B. die Abeking & Rasmussen, Lemwerder,die Fr. Lürssen Werft, Bremen, oder die Jos. L. Meyer Schiffswerft,Papenburg, verwenden Sikaflex-Produkte für:

– die Verklebung von Panoramafenstern,– das Kleben und Dichten von Aussenbrücken in Teak,– die Innendichtung von Passagierkabinen und anderen

Schiffsräumen,– für elastische Verklebungen anstelle von Verschweissungen,– für die dekorative Panelverklebung in Kinosälen,

Theaterräumen und Restaurants.

Bauen auch Sie deshalb auf die starken Partner Sikaflex® undPfeiffer Marine !Arbeitsanleitungen und Informationen zum downloaden finden Sie unter: www.sika-industry.de

Gemeinsame VorteileDie Entwicklung von einkomponentigen Polyurethan-Klebstoffen für dieMarineindustrie ist eine Pionierleistung von Sika. Als leistungsstarker,weltweit tätiger Hersteller konnten wir auf dieser Basis ein umfassendesSystem aufbauen, bei dem jedes Produkt eine bestimmte Anwendung imSchiff- und Bootsbau abdeckt. Obwohl die jeweiligen Eigenschaften proProdukt anwendungsspezifisch sind, zeichnen sich alle durch gemein-same Vorteile aus:– einkomponentig und somit einfach zu verarbeiten,– guter Toleranzausgleich,– dauerelastisch,– überstreichbar und schleifbar,– hohe Standfestigkeit,– hoher Festkörpergehalt, lösungsmittelarm,– nicht korrosiv,– garantiert wasserdicht, auch im Unterwasserbereich,– gezielt auf den Einsatz in der Marineindustrie abgestimmt.

Page 25: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Sikaflex® von Pfeiffer Marine | Sikaflex® by Pfeiffer MarineSikaflex® elastischeMarine Klebe- und Dichtssysteme | Sikaflex® Marine products

424

Speziell für die Verfugung von Stabdeckfugen entwickelte UV-resistente, einkomponentige PU Dichtmasse.Verbrauch: ca. 310 ml für 10 m Fugen 5 x 5 mm. | Special for deck cailking.

Speziell für die Abdichtung von Luken und Beschlägen, aber auch zum Verkleben von Stabdecks. Verbrauch: ca.310 ml für 10 m Fugen 5 x 5 mm bzw. bei der Verklebung 600-1000 ml/m | For bonding and seling deck hardware.

Sikaflex® - 290 DC | Sikaflex® - 290 DC

Best.-Nr. Kartusche Beutel Farbe Order No. Cartridge Sausage Colour

39 0428 50 310 ml schwarz | black

39 0433 72 600 ml schwarz | black

Sikaflex® - 221, der preisgünstige Klassiker! | Sikaflex® - 221

Best.-Nr. Kartusche Farbe Order No. Cartridge Colour

39 0183 08 310 ml schwarz | blackblack

39 0183 09 310 ml weiß | whiteblack

39 0183 04 310 ml holzfarben | brown

39 0182 99 310 ml grau | greyblack

Sikaflex® - 291 | Sikaflex® - 291

Best.-Nr. Kartusche Tube Farbe Order No. Cartridge Tube Colour

39 0489 28 100 ml schwarz | blackblack

39 0486 45 100 ml weiß | white

39 0484 92 310 ml schwarz | black

39 0484 93 310 ml weiß | white

39 0484 91 310 ml holzfarben | brown

Speziell für hochbeanspruchte, elastische Verklebungen, sowie beim Einsatz im Lateralbereich. Verbrauch: ca. 310 mlfür 6 m Fugen 10 x 5 mm. | High strangth compound for bonding keels to hull.

Sikaflex® - 292 | Sikaflex® - 292

Best.-Nr. Kartusche Farbe Order No. Cartridge Colour

39 0484 97 310 ml weiß | whiteblack

UV beständiger Fugenkleber.

Sikaflex® - 222 UV | Sikaflex® - 222 UV

Best.-Nr. Kartusche Farbe Order No. Cartridge Colour

39 0007 80 310 ml weiß | whiteblack

Der 1-K PUR Kraftkleber ist sehr gut geeignet für die schlag- und stoßfeste Klebung. Produktemerkmale: Dynamischhoch belastbar, dauerelastisch, alterungsbeständig und versprödet nicht und verfügt über gute Anfangshaftung.

Sikaflex® - 260 | Sikaflex® - 260

Best.-Nr. Kartusche Farbe Order No. Cartridge Colour

39 0277 59 310 ml schwarz | blackblack

Zum Verkleben von Fenstersystemen in den Aufbau, Direktverglasung von Glas- und Kunststoffscheiben, sowie zumAbdichten mechanisch beanspruchter Kunststoffscheiben. | Designed for bonding glass with UV protection!

Sikaflex® - 295 UV | Sikaflex® - 292 UV

Best.-Nr. Kartusche Farbe Order No. Cartridge Colour

39 0484 99 310 ml schwarz | blackblack

Zum wasserdichten, trittschalldämmenden Einbetten und Verkleben von großflächigen Materialien (fertige Stabdecksbeispielsweise). | Adhesive for bonding horizontal areas - synthetic deck coverings for example (TBS etc.).

Sikaflex® - 298 | Sikaflex® - 298

Best.-Nr. Schlauch Farbe Order No. Cartridge Colour

39 0484 98 600 ml braun | brownblack

Wichtig: Beachten Sie bei der Anwendung stets das aktuelle Technische Merkblatt und Sicherheitsdaten-blatt! Arbeitsanleitungen und Informationen zum downloaden finden Sie unter www.sika-industry.de

Page 26: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Sikaflex® von Pfeiffer Marine | Sikaflex®

Sikaflex® Primer | Sikaflex® Marine products

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

425

Konsistenz: Transparente, niederviskose Flüssigkeit, die schnell verdunstet. Einsatzgebiet: Zur Entfernung von Schmutzdurch nicht ausreagierte Sika Produkte. Reinigung von Werkzeugen und Geräten. | Remover for cleaning tools andremoving uncured Sika® products.

Konsistenz: Leicht flüssige, transparente Flüssigkeit auf alkoholischer Basis. Einsatzgebiet: Zur Vorreinigung undHaftaktivierung glatter, geschlossener Oberflächen wie Glas, 2k Lacke, Aluminium, Epoxi vor dem Verkleben oderVersiegeln mit Sika. | Conditioner for cleaning and activating surfaces.

Sika® Remover - 208 | Sika® Remover - 208

Best.-Nr. VPE (DoseOrder No. Size

39 0454 78 250 ml

39 0252 31 1000 ml

Konsistenz: Schwarze, niederviskose Flüssigkeit, die mit Luftfeuchtigkeit reagiert. Einsatzgebiet: Voranstrich für dieVerklebung mit Sika auf gereinigtem Untergrund von Acryl/Melamin bzw. Alkyd/Melamin und Kunststoffglas PMMA /PC. | For acrylic glass, PMMA, PC.

Sika® Primer - 209 | Sika® Primer - 209

Best.-Nr. VPE (Dose) VerbrauchOrder No. Size Consumption

39 0494 00 30 ml ca. 150 ml/m2

39 0444 98 250 ml ca. 150 ml/m2

Konsistenz: Schwarze feuchtigkeitshärtende Flüssigkeit. Einsatzgebiet: Voranstrich für die Sikaflex Verklebung aufGlas, keramikbeschichtetem Glas, Kunstoff und diversen Metallen. | Primer for bonding glass.

Sika® Primer - 206 G+P | Sika® Primer - 206 G+P

Best.-Nr. VPE (Dose) VerbrauchOrder No. Size Consumption

39 0478 75 30 ml ca. 150 ml/m2

39 0459 88 250 ml ca. 150 ml/m2

Sika® Cleaner - 205 | Sika® Cleaner - 205

Best.-Nr. VPE (Dose) VerbrauchOrder No. Size Consumption

39 0391 71 30 ml ca. 40 ml/m2

39 0445 01 250 ml ca. 40 ml/m2

39 0278 67 1000 ml ca. 40 ml/m2

Konsistenz: Transparente, leicht gelbliche, niederviskose Flüssigkeit, die mit Luftfeuchtigkeit reagiert. Einsatzgebiet:Voranstrich für die Verklebung mit Sika auf Teak, Mahagoni, Oregon Pine, Sperrholz. | For (unused, degreased) wood.

Sika® Primer - 290 DC | Sika® Primer - 290 DC

Best.-Nr. VPE (Dose) VerbrauchOrder No. Size Consumption

39 0562 33 30 ml ca. 125 ml/m2

39 0444 91 250 ml ca. 125 ml/m2

39 0441 20 1000 ml ca. 125 ml/m2

Konsistenz: Transparente, leicht gelbliche, niederviskose Flüssigkeit. Einsatzgebiet: Voranstrich für die SikaflexVerklebung auf metallischen Werkstoffen (Stahl, rostfreier Stahl, feuerverzinkter Stahl, Aluminium, eloxiertesAluminium) – Wichtig: Sika® Primer-204 ist kein Korrosionsschutzanstrich | Primer for metal (steel, alu etc.).

Sika® Primer - 204 N | Sika® Primer - 204 N

Best.-Nr. VPE (Dose) VerbrauchOrder No. Size Consumption

39 0444 96 250 ml ca. 125 ml/m2

Haftaktivator für Mineralglas und Keramiksiebdruck, vor Auftragen von Sika® Primer-206 G+P . | Activator for galss -should be used before using Primer 206 G+P.

Sika® Aktivator | Sika® Activator

Best.-Nr. VPE (Dose) VerbrauchOrder No. Size Consumption

39 0014 31 250 ml ca. 0,05 kg/m2

Page 27: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Sikaflex® von Pfeiffer Marine Sikaflex® Vorbehandlungstabelle für Yacht- und Bootsbau

426

Sikaflex® Marine Klebe- und Dichtsysteme

Kennwerte Sikaflex®-290 DC Sikaflex®-291 Sikaflex®-292 Sikaflex®-295 UV Sikaflex®-296 Sikaflex®-298Stabdeckverfugungsmasse

Haftstarke Marine-Dichtmasse

Elastischer Marine-Konstruktions-klebstoff

Schneller Direktverglasungs-Klebstoff für Kunststoffglas

Direktverglasung fürMineralglas

Marine-Flächen-klebstoff

Chemische Basis 1-K-Polyurethan 1-K-Polyurethan 1-K-Polyurethan 1-K-Polyurethan 1-K-Polyurethan 1-K-PolyurethanStandfestigkeit Leicht plastisch Gut Sehr gut Gut Sehr gut GutHautbildezeit 23°C,50% Rel.LF

ca. 60 Min. ca. 60 Min. ca. 40 Min. ca. 50 Min. ca. 45 Min. ca. 60 Min.

Durchhärtege-schwindigkeit,23°C, 50% Rel.LF

3 mm/24 Std. 3 mm/24 Std. 4 mm/24 Std. 3 mm/24 Std. >3,5 mm/24 Std. 3 mm/24 Std.

Härte Shore A (DIN53505) bei 23°C

ca. 35 ca. 40 ca. 55 ca. 35 ca. 45 ca. 35

Reissdehnung (DIN53504)

>250% >400% >300% >500% >450% >600%

Zugfestigkeit(DIN 53504)

1,3 N/mm_ 1,8 N/mm_ 4 N/mm_ 3 N/mm_ >6,5 N/mm_ 1 N/mm_

Verarbeitungs-temperatur

+5°C bis +25°C +10°C bis +35°C +10°C bis +35°C +10°C bis +35°C +10°C bis +35°C +10°C bis +35°C

Gebrauchs-temperatur

-40°C bis +90°C -40°C bis +90°Ckurzzeitig (8Std.) 120°C

-40°C bis +90°Ckurzzeitig (8Std) 120°C

-40°C bis +90°Ckurzzeitig (36Std.) 140°C

-40°C bis +90°Ckurzzeitig (8Std.) 120°C

-50°C bis +80°Ckurzzeitig (4Std.) 100°C

Anwendung Stabdeckverfugung,Teakdecks

AllgemeineDichtarbeiten

konstruktives Kleben Kleben von Scheiben ausKunststoffglas, Dichtenhoch UV-belasteter Fugen

Kleben von Scheibenaus Mineralglas

Flächenkleben,einbetten vonStabdecken

Sika® Vorbehandlungstabelle für Yacht und Bootsbau, Schlüssel

Abkürzung Produkt Verbrauch Ablüftezeit (23°/50%)Trocken...

FarbcodeDeckel

205 Sika® Cleaner-205 0,04 kg/m_ 10 Min. bis 2 Std. Gelb206 G+P Sika® Primer-206 G+P 0,15 kg/m_ 30 Min. bis 24 Std. Schwarz208 Sika® Remover-208 0,05-0,25 kg/m_ 30 Min. bis 24 Std. Rot209 Sika® Primer-209 0,15 kg/m_ 30 Min. bis 24 Std. Grün290 DC Sika® Primer-290 DC 0,1-0,2 kg/m_ 60 Min. bis 24 Std. BlauSA Sika® Activator 0,05 kg/m_ 10 Min. bis 2 Std. OrangeSB Scotch-Brite M600

TS Anfrage Techn. Service

S80 Schleifpapier (80 Korn)

N.A. nicht geeignet

Sika® Vorbehandlungstabelle für Yacht und Bootsbau

Klebstoff /Dichtstoff

Aluminium(z.B. AlMg3)

Aluminiumanodisiert(z.B. Eloxiert)

Stahl blank /verzinkter Stahl /Elektrolytischverzinkter Stahl

Edelstahl Glas (mineralisiert) /Keramiksiebdruckrand(auf Glas)

Sikaflex®-291 205>206GP 205 208 205 N.A.Sikaflex®-292 205>206GP 205 208 205 N.A.Sikaflex®-295 UV 205>206GP 205 208 205 N.A.Sikaflex®-296 205>206GP 205 208 205 SA>206GPSikaflex®-298 205>206GP 205 208 205 N.A.

Klebstoff /Dichtstofff

Kunststoffglas ABS GFK (aufPolyesterbasis)

Acryl- undPolyurethanFarben/Lacke

Holz (roh)

Sikaflex®-291 N.A. 205>215 205>290 DC oder205>215

205oder208

290DC

Sikaflex®-292 N.A. 205>215 205>290 DC oder205>215

205oder208

290DC

Sikaflex®-295 UV 205>209 205>215 205>290 DC oder205>215

205oder208

290DC

Sikaflex®-296 N.A. 205>215 205>290 DC oder205>215

205oder208

290DC

Sikaflex®-298 N.A. 205>215 205>290 DC oder205>215

205oder208

290DC

Sikaflex®-298 DC N.A. N.A. N.A. N.A. 290DC

Page 28: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Zubehör von Pfeiffer Marine

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

427

Leicht handhabbare Handdruckpistole für die einfache Verarbeitung von Sika Kleb- und Dichtstoffen.

Handdruckpistole in geschlossener Ausführung | Handpistool HD

Best.-Nr. geeignet für BeutelOrder No. for sausages of

39 0282 42 bis zu 600 ml

Stufenlos regelbare Druckluftpistole inkl. Spezialkolben für optimale Restentleerungzur Verarbeitung von Sika Kleb- und Dichtstoffen.

Druckluftpistolen 400/600

Best.-Nr. geeignet für BeutelOrder No. for sausages of

39 0471 54 400 ml

39 0316 67 600 ml

Massive, leicht handhabbare Handdruckpistole mit robuster werkstatttauglicher Halbschale und guter Übersetzungfür die Verarbeitung von Klebstoffen aus 310 ml- Kartuschen.

Handdruckpistole in geschlossener Ausführung | Handpistol HD

Best.-Nr. geeignet für Order No. for

39 0280 04 310 ml Kartuschen und 400 ml Beutel

Leichte, einfach handhabbare Handdruckpistole für die Verarbeitung von 310 ml - Kartuschen.

Handdruckpistole in hochwertiger Ausführung, offen | Standard handpistol

Best.-Nr. geeignet für KartuschenOrder No. for cartridges of

39 0384 98 310 ml

Stufenlos regelbare Druckluftpistole für die einfache und komfortable Verarbeitung.

Druckluftpistole 310

Best.-Nr. geeignet für KartuschenOrder No. for cartridges of

39 0384 99 310 ml

Page 29: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

30 0881 00

30 0571 00

30 0831 00

30 0551 00

30 0581 00

30 0641 00

30 0891 00

RWO Pinnenausleger habensich seit vielen Jahren beiSeglern bewährt.Sie werden als fixe Version inacht unterschiedlichenModellen und Längen teil-weise bis zu 240 cm ange-boten.Gefertigt werden sie ausCarbon, aus Aluminium, ausGlasfaserepoxy oder ausKunststoff.Fastac Regattatypen werdenmit dem RWO RegattaOmniflex Endbeschlag (ver-bunden mit einem Tau!), zurzusätzlichen Sicherheit aus-geliefert.FOAM steht als Griffversionbei RWO für einen speziellen,sehr gut in der Hand liegen-den Kautschukhandgriff.

Eight models of tiller exten-sions in varying lengthssome up to 240 cm.Manufactured from a rangeof Hi-Tech materials such asX Wrap carbon, hard drawnaluminium, G.R.P., down toeconomy plastic option.

Pinnenausleger | Tiller eXtensionsPinnenausleger, feststehende Modelle | Fixed Length eXtensions

428

TYP FASTAC FASTAC CARBOSTIK FASTAC RACEWIRBEL / SWIVEL OMNI 16 OMNI 16 OMNI 16 OMNI 16 OMNI 16 OMNI 16 OMNI 16 EDELSTAHL 30085500GRIFF / GRIP KNOPF KNOPF FOAM FOAM FOAM FOAM FOAM FOAMROHR / TUBE PLAS 16 KST 16 ALU 16 ALU 16 ALU 16 KST 16 ALU 16 ALU 16FARBE / COLOUR SW / SW SW/Rot Grau/SW SW / SW Silber/blauGemustert SW / SW SW / SW

BLACK / BLACK BLACK / RED GREY / BLACK BLACK / BLACK SILVER / BLUE LATTICE / BLACK BLACK / BLACK BLACK / BLACK

LÄNGEN / LENGTH60 CM 30087100 30088100 30057100 30083100 30055100 30058100 30064100 3008910070 CM 30087200 30088200 30057200 30083200 30055200 30058200 30064200 3008920080 CM - 30088300 30057300 30083300 30055300 30058300 30064300 3008930090 CM - 30088400 30057400 30083400 30055400 30058400 30064400 30089400

105 CM - - 30057500 30083500 30055500 30058500 30064500 30089500120 CM - - 30057600 30083600 30055600 30058600 30064600 -180 CM - - - 30083700 300557 00 30058700 30064700 -210 CM - - - - 30055800 30058800 30064800 -240 CM - - - - - 30058900 30064900 -

Page 30: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pinnenausleger eXtension Serie | Telescopic eXtensionsPinnenausleger, teleskopierbare Modelle | Fixed Length eXtensions

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

429

Teleskopierbare eXtensionPinnenausleger helfenIhnen, den Segelspaß in vol-len Zügen genießen zu kön-nen, und dennoch aus jederPosition heraus optimalsteuern zu können.Daneben können Sie ausder optimalen Sitzposition,vom Trimm her gesehen,steuern, sodaß dieseanspruchsvollenPinnenausleger auch fürRegattafreaks bestensgeeignet sind.

Weitere Vorzüge sind dasgeringe Gewicht jedesPinnenauslegers. Das elo-xierte Aluminiumrohr mit derDreharretierung erlaubt einestufenlose Justierung injeder gewünschten Position.

Perfekt in der Hand liegtdabei der angenehme Griffaus einer speziellenSchaumstoffmixtur, sodaßSie den Kurs stets sicher imGriff haben - und das auchbei härtestenEinsatzbedingungen!

30 0562 00

30 0822 00

30 0542 00

30 0512 00

TYPGelenk / Swivel OMNI 16 OMNI 16 Edelstahl aufgeschraubt Edelstahl durchgehendGRIFF / GRIP Zellkautschuk/FOAM Zellkautschuk/FOAM Zellkautschuk/FOAM Zellkautschuk/FOAMROHR / TUBE Alu 20 / 16 Alu 20 / 16 Alu 20 / 16 Alu 20 / 16FINISH Eloxiert/Anodis. Eloxiert/Anodis. Eloxiert/Anodis. Eloxiert/Anodis.FARBE schwarz/schwarz silber/blau schwarz/schwarz schwarz/schwarz

BLACK / BLACK SILVER/BLUE BLACK/BLACK BLACK/BLACK

LÄNGE / LENGTH70 - 120 cm 30 0512 00 30 0542 00 30 0562 00 30 0822 0085 - 150 cm 30 0513 00 - - -

100 - 180 cm 30 0515 00 30 0543 00 30 0563 00 30 0823 00130 - 240 cm 30 0516 00 30 0544 00 - 30 0824 00

Page 31: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

RWO hat modernsteTechnologien in die neueGeneration vonPinnenauslegern einfließenlassen. Der MightyStik®

empfiehlt sich für pinnenge-steuerte Yachten von 6-12Metern (20-40ft) Länge, undermöglich feinsteSteuerbewegungen. Dieteleskopierbaren Modelleermöglichen es demSteuermann die Längenahezu beliebig mit höch-stem Bedienkomfort zu ver-ändern, um aus jederSitzposition optimal steuernzu können. So bekommtman mehr Freude amSegeln mit dem MightyStik®

- egal ob auf der Touren-oder Regattayacht!

MERKMALE:Der Omniball® erlaubt freieBewegungen in alleRichtungen.

Das ergonomisch geformteGriffdreieck ist so konzipiert,daß es sich kaum inSchoten verfangen kann.Weiß (Standard) oderschwarz ( ST Modell) pul-verbeschichtetesAußenrohr im modernen,ansprechenden Design.Halteklip ermöglicht eineFixierung auf der Pinne.

NEU - die ST Serie mitEdelstahlgelenk !

Mightystik® Pinnenausleger | Mightystik®

Pinnenausleger, teleskopierbare Modelle | Telescopic Mightystiks

430

30053100300531ST

Gabel-Kugelverbinder mitEdelstahl Quickpin - leicht zulösen !Ball-joint with stainless Steel.Quickpin for strength and Quickconnection.

Edelstahlverbindung mitSchnellverschluss bei STVersionen !Stainless steel precision jointwith Pullpin release.

Sehr gute Halteposition mit einfacherBedien-barkeit kennzeichnen denMightystik!Generous foam grip handle + pulltrigger adjustement.

30 0300 00

30 0820 00

30 0537 00

30 0538 00

30 0637 00ohne Kugel

Mightystik® und Omniball® sind patentierte Handelsmarken von RWO! Mightystik® and Omniball® are registered trade marks of RWO and have pat. pending!

Mightystik® Mightystik® ERSATZTEILEGELENK / SWIVEL TECHNISCHE DATEN Mightystik® SPARE PARTSOMNIBALL EDELSTAHL Gewicht Länge Halteclip grau 30 0300 00OMNIBALL STAINLESS STEEL WEIGHT LENGTH U-Gabel 30 0537 0030 0531 00 30 0531 ST 430 g 55 - 80 cm Edelstahlgelenk 30 0538 0030 0535 00 30 0535 ST 445 g 65 - 95 cm Teller rund schwarz 30 0820 0030 0532 00 30 0532 ST 530 g 75 - 110 cm Quickpin (ohne Kugel) 30 0673 0030 0533 00 30 0533 ST 640 g 95 - 150 cm30 0534 00 30 0534 ST 730 g 125 - 200 cm

Page 32: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Omniflex® System: 30

Aus weichem Polymer her-gestellt, wie im HightechBereich der Industrie einge-setzt.

Vollständig frei dreh- undrotierbar und dabei bei vielenMillinonen Bewegungenohne Abnutzung.

Die Schraublochbohrungenpassen exakt zu den Edelstahlgrundplatten undsind so auswechselbar.

Die Sattelbefestigungsplattepasst exakt auf Ausleger von25mm und 32mmDurchmesser.

Ihre Einheit kann einfachstgegen eine andere Länge,einen anderen Griff, oderFarbe ausgewechselt wer-den.Spezialausführung mit Tauist lieferbar.

‘Omniflex’ ist durch RWOpatentiert.

Alle RWO Pinnenauslegerüber 200 cm Länge sind mit30 0842 00 im Standardausgerüstet.

Ruderkopfbeschläge | Tiller HardwareFür Jollen geeignet | Extension Accessories

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

431

30 0510 00

30 0856 00 30 0851 00

30 0855 00 30 0500 00

30 0853 00

30 0854 00

30 0850 0030 0840 00

30 0840 00 30 0842 0030 0858 00

31 0217 22

30 3631 00

31 0257 00

Endstücke

Endkappen

AufgeschraubtPermanentMount

HalteclipsSattel f. Pinnen

Best. Nr. Beschreibung Rohr/Tube ø mm ZUBEHÖRTEILE FÜR ROHRDURCHMESSER | TILLER TUBE ACCESSORIES30 0840 00 Omniflex 16 mm 15 mm 16 mm 20 mm 25 mm 32 mm 38 mm 50 mm30 0842 00 Omniflex mit Tau 16 mm 30 0844 00 Omniflex Dünn 16 mm SATTEL F. RUNDPINNE 16 mm | SADDLES - 16mm SWIVELS TO TUBE30 0850 00 Omniflex 20 mm - - - 30071200 30071300 30071400 3007150030 0858 00 Omniflex mit Tau 20 mm 30 0846 00 Adapter von 16 auf 19 mm ø - SATTEL F. RUNDPINNE 20 mm | SADDLES - 20mm SWIVELS TO TUBEPINNENGELENKE EDELSTAHL | SWIVEL-STAINLESS STEEL - - - - 30071800 30071900 -30 0851 00 Edelstahlgelenk aufgeschrt 16 mm 30 0854 00 Edelstahlgelenk aufgeschr. quadratisch SATTEL F. ARRETIERBEFESTIGUNGEN | SADDLES - CLIPS TO TUBE30 0855 00 Edelstahlgelenk aufgesch. 16 mm - - - 30071100 30071600 - -30 0500 00 Edelstahlgelenk aufgeschr. 20 mm 30 0510 00 Edelstahlgelenk durchgebolzt, 20 mm HALTECLIPS FÜR PINNENAUSLEGER | TUBE CLIPS30 0853 00 Auslegerverbinder (Katamarane) - 14502012 14502012 14502012 14502212 14502412 - -30 0856 00 Auslegerverbinder (gebolzt) -KLEMMEN | CLEATS ENDKAPPEN (SIEHE AUCH KATALOG SEITE 48 !) | ENDCAPS31 0217 22 Clamcleat Alu seitl. Einlaß - - 30068300 7830012 7832012 30068600 30068700 -31 0257 00 Clamcleat Autorelease - PINNENAUSLEGERENDSTÜCKE | ENDBUTTONS30 3631 00 Klemmklampe - - 30069100 30069200

Page 33: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Auf dieser Seite sehen Sieunsere sehr erfolgreichenund weit verbreitetenInspektionsluken. Es werdenzwei Modelle angeboten.Schraubverschluß mit ‘O’-Ringdichtung undEinlegetaschen (Zubehör),sowie dieBajonettverschlußmodelle.

Schraubinspektionslukenwerden in vier Größen und inden Farben schwarz, weißund klar, mit weißem Ringaus ABS gefertigt. DasFeingewinde verhindert weit-gehend das Eindringen vonWasser und ist äußerst leichtzu öffnen. Zubehör wieDichtring, Eimer und Barnie-Bags (Einlegetaschen wieabgebildet) sind erhältlich.

Dichtungs ‘O’-Ringe Mitdem Einsatz von zusätzlicherhältlichen Dichtungsringensind dieSchraubinspektionslukenabsolut wasserdicht. DieDichtungsringe werden ein-zeln abgegeben.

Inspektionsluken | Inspection CoversFür Jollen und Yachten von RWO | For yachts and dinghies

432

30 4067 00

30 2033 00

30 2032 00

30 4080 00

30 4062 00

30404300

30 4050 00

30 2020 00

Wieder lieferbar:EIMER passend zu 30 4060 00 + 30 4062 00Bestell Nummer EIMER: 30 4068 00

BEST.-NR.WEISS SCHWARZ KLAR INNEN ø LOCHMASS BEFESTIGUNGWHITE BLACK CLEAR NOMINAL DIA D CUT OUT DIA D FASTENINGS ZUBEHÖR- / ERSATZTEILE | SCREW COVERSACCESSORIESSCHRAUBINSPEKTIONSLUKEN - Geeignet für O-DICHTRING (nicht enthalten!) DICHTRING BARNIE BAG EIMERSCREW INSPECTION COVERS - WITHOUT ‘O’ RING SEAL ‘O’ RING SEAL BARNIE BAG BUCKET30 4040 00 30 4042 00 30 4043 00 100 mm 108 mm M 3 X 6 Stk. 30 4045 00 30 4047 00 -30 4050 00 30 4052 00 30 4053 00 125 mm 140 mm M 3 X 6 Stk. 30 4055 00 30 4057 00 -30 4060 00 30 4062 00 30 4063 00 150 mm 157 mm M 3 X 8 Stk. 30 4065 00 30 4067 00 30 4068 0030 4080 00 30 4082 00 30 4083 00 200 mm 220 mm M 3 X 8 Stk. 30 4085 00 - -

PREISWERTE BAYONNETVERSCHLUSS-INSPEKTIONSLUKEN | ECONOMY BAYONET COVERS30 2020 00 30 2022 00 - 100 mm 108 mm M 4 X 6 Stk.30 2030 00 30 2032 00 - 150 mm 159 mm M 4 X 9 Stk.30 2033 00 - - 300 mm 311 mm M 4 X 24 Stk.

Page 34: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Die hier abgebildeten Leit-ösen bestehen aus schwar-zem oder weißem Kunststoffund sind teilweise mitMetallverstärkungen lieferbar.Sie eignen sich zurSchotführung von Stärkenzwischen 4 - 19 mm Tau.Es werden jeweils dreiGrößen von Nylon und Nylonmit Verstärkungsringen ausMetall angeboten, die sichbesonders beim Einsatz vonHightech Tauwerk, wie bei-spielsweise Spectra oderKevlar eignen.

Alle Modelle und Ausführun-gen sind robust und mit run-den Formen versehen, umeinen leichten und einwand-freien Lauf zu gewährleisten.

Ferner gibt es geschlosseneund offene Leitösen, je nachEinsatzbereich. NEU sind dieEdelstahlleitösen, die sehrrobust sind und sichbestens für HightechTauwerke eignen.

Leitösen und Kopfbügel | Bullseyes & FairleadsFür Jollen und Yachten von RWO | For yachts and dinghies

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

433

30 2991 00

30 2984 00

30 2944 00

30 2934 00

30 2600 00

30 2980 00

30 2942 00

30 2930 00

30 3252 00

30 3230 00

30 3222 00

30 3220 00

30 3212 00

30 3210 00

30 2932 00

30 2782 00

30 2781 00

SCHWARZ WEISS Beschreibung D mm F mm Lochabst. Länge mm Höhe mm Breite mmBLACK WHITE Schraube mm X L H WLEITÖSEN GESCHLOSSEN | BULLSEYES30 2932 00 30 2930 00 STANDARD 6 3 15 30 14 930 2942 00 30 2940 00 STANDARD 12 5 24 44 23 14 30 2982 00 30 2980 00 STANDARD 19 5 33 57 30 1930 2934 00 - METALLRING 5 3 15 30 14 9 30 2944 00 - METALLRING 14 5 24 44 23 1430 2984 00 - METALLRING 18 5 33 57 30 19LEITÖSEN FÜR DRAHTSEILE | WIRE FAIRLEADS30 2781 00 - EINFACH 8 4 27 - 13 - 30 2782 00 - EINFACH 10 5 35 - 15 - 30 2783 00 - EINFACH 15 6 38 - 21 - 30 2788 00 - DOPPELT 8 X 2 4 41 - 13 - LEITÖSEN OFFEN MIT FÜHRUNGSMULDE OBEN | BRIDGES30 3212 00 30 3210 00 STANDARD 6 3 15 25 11 930 3222 00 30 3220 00 STANDARD 8 4 20 31 16 1230 3232 00 30 3230 00 STANDARD 10 5 23 36 18 14 30 3252 00 30 3250 00 STANDARD 12 5 25 40 22 14LEITÖSEN OFFEN | FAIRLEADS30 2600 00 - STANDARD 12 5 50 70 28 2230 2991 00 - STANDARD 18 6 38 45 37 20 30 3001 00 - EDELST/BÜGEL - - 38 54 - 15

Page 35: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

DecksbuchsenDie Decksbuchsen bestehenaus schwarzem oder weißemKunststoff und sind teilweisemit Metallverstärkungen (fürDynema oder Kevlar bei-spielsweise) lieferbar. Sie eignen sich für eineTaustärke von 5 - 19 mm.

WasserabflüsseSie eignen sich für vielfältigeEinsatzbereiche. Es werdenvon RWO drei unterschied-liche Typen und Ausführun-gen angeboten:1. mit Gummistopfen2. mit Bajonettverschluß3. mit Gewindeverschluß

inklusive Dichtung Es gibt ferner Ersatzteile inForm der Stopfen,Verschlüsse mit und ohneDichtungen. Beachten Siebitte, daß einigeErsatzteile nur in 10erPackungen geliefert wer-den können!

Decksbuchsen + Wasserabflüsse | Bushes & BungesFür Jollen und Yachten von RWO | For yachts and dinghies

434

30 2060 00 30 2066 00

30 2220 00

30 2210 00

30 3150 00

30 3034 00

30 3044 00

30 3050 00

30 3042 00

30 3034 00

30 2066 00

30 3154 00

30 3124 00

30 3132 00

30 3112 00

30 3120 0030 3032 00

SCHWARZ WEISS Beschreibung D mm C mm Schraube Lochabst.X Höhe mm ERSATZVERSCHLÜSSEBLACK WHITE Loch ø ø mm F Schrauben H SPARE BUNGSWASSERABFLÜSSE | DRAIN BUNG

- 30 2060 00 BAYONNET 17 22 4 36 - 30 2064 00 +Dichtung | Seal 30 2062 00 30 2066 00 - SCHRAUBV. 17 22 4 36 - 30 2067 00 (Dichtungsring) | Seal30 2210 00 - STOPFEN 9 16 3 28 - 30 2217 0030 2220 00 - STOPFEN 16 22 4 35 - 30 2227 00 30 2221 00 - STOPFEN 19 25 4 42 - 30 2228 00DECKSBUCHSE VERSCHRAUBT30 3112 00 30 3110 00 STANDARD 9 16 3 28 9 -30 3122 00 30 3120 00 STANDARD 12 19 4 31 9 -30 3132 00 30 3130 00 STANDARD 16 22 4 35 9 - 30 3152 00 30 3150 00 STANDARD 19 25 4 42 12 - 30 3114 00 - STANDARD 8 16 3 28 9 -30 3124 00 - METALLBUCHSE 11 19 4 31 9 -30 3134 00 - METALLBUCHSE 14 22 4 35 9 -30 3154 00 - METALLBUCHSE 17 25 4 42 12 -DECKSBUCHSE EINGESETZT30 3032 00 30 3030 00 STANDARD 6 9 - - 9 -30 3042 00 30 3040 00 STANDARD 9 13 - - 13 -30 3052 00 30 3050 00 STANDARD 13 14 - - 16 -30 3034 00 - METALLBUCHSE 5 9 - - 9 -30 3044 00 - METALLBUCHSE 8 13 - - 13 -30 3054 00 - METALLBUCHSE 11 14 - - 16 -

Page 36: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Aus dem großenZubehörprogramm vonRWO bieten wir Ihnen nach-folgend einige ausgewählteBeschläge für den BereichRollfockleitblöcke, bzw.Systeme zur Anbringung anRelingstützen an.

Diese universell einsetzbarenBeschläge sind für einenRohrdurchmesser von19 mm und 25 mm durcheinen herausnehmbarenWechseleinsatz geeignet.Verwendet werden M5Schrauben zur Befestigung.

Pinnenarretierung + Relingzubehör | Tillerbrake & Stanchion GearFür Jollen und Yachten von RWO | For dinghies and yachts from RWO

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

435

30 4268 00

30 4266 00

30 4267 00 30 4262 00

30 4269 00

30 4264 00

30 4263 0030 4265 00

7609002

30 0810 00

BEST.-NR. BESCHREIBUNG LÄNGE mm BREITE mm HÖHE mm BEFESTIGUNG GEWICHT g

RELINGSTÜTZBESCHLÄGE30 4262 00 28mm NOVA + 30426500 80 52 - - 6630 4263 00 FLAGGSTOCKHALTER 83 105 - - 20030 4264 00 SPIBESCHLAG 85 50 - - 8330 4265 00 BASISBESCHLAG FÜR NOVA SERIE 50 37 - - 4230 4266 00 KLAMPENHALTERUNG BIS 8mm TAU ø 140 65 - - 10830 4267 00 TAUDURCHLASSHALTERUNG 65 50 - - 7030 4268 00 UNIVERSALHALTERUNG - - - - 3630 4269 00 ROLLFOCKLEINENBLOCK 95 50 - - 96PINNENARRETIERUNG30 0810 00 KPL. SET ZUR PINNENARRETIERUNG 610 24 - - 24576 090 02 EDELSTAHL PINNENARRETIERUNG 90 20 - 2 X M5 120

Page 37: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Wantenverklickervon Pfeiffer MarineEinfach an den Wantenanzubringen.

Best.-Nr.79 220 16 Rote Fahne79 220 17 Grüne Fahne79 220 16 Red windicator 79 220 17 Green windicator

Windrichtungsanzeiger | WindicatorsDamit Sie wissen woher der Wind weht... | Where is the wind coming from ?

436

30 7630 00

30 7640 00

30 7641 0630 7651 00

BEST.-NR. HÖHE LÄNGEmm mm

VERKLICKER & SPIONE30 7630 00 165 21030 7640 00 PAAR 30 34030 7641 06 6 STK. 5 125

JOLLENVERKLICKER passender Montagebügel WANTENVERKLICKER VON PFEIFFER MARINE30 7493 00 100 125 30 7651 00 WINDICATORS PRODUCED BY PFEIFFER MARINE30 7494 00 100 125 30 7651 00 Rote Fahne 79 220 1630 7496 00 125 180 30 7651 00 Grüne Fahne 79.220 17 30 7495 00 125 190 30 7651 00 Red windicator 79 220 1630 7497 00 140 250 30 7651 00 Green windicator 79 220 17

Page 38: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Fender und Bojen | Fenders and Buoys

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

437

ANCHOR Marine, ein Tochterunternehmen vonRWO, produziert seit mehr als 30 Jahren qualita-tiv hochwertige Produkte für die Sport- undBerufsschiffahrt. Hergestellt aus seefestem, lang-lebigem Vinyl in verschiedenen Farben.

Anchor Marine products have been manufacturinginflatable fenders and buoys for over 30 years.Most models have valves for easy inflation andhard thimbled eyes. Manufactured from a specialmarine vinyl in different sizes and coloures.

1) verstärktes Auge | 1) heavy duty eye

Das solide Auge und der Schwimmkörper bilden eine sehr stabile Einheit. | A very robust product with a heavy dutyeye for extra rugged use.

Standardfender in Weiß und Blau | Standard Fenders in white or blue

Fender weiß Fender blau Länge Durchmesser Ø GewichtFender white Fender blue Length DIA Ø Weight

32 0061 00 32 0062 00 25 cm 9 cm 0,30 kg

32 0063 00 32 0064 00 41 cm 10 cm 0,50 kg

32 0071 00 32 0072 00 43 cm 11 cm 0,60 kg

32 0081 00 32 0082 00 46 cm 14 cm 0,70 kg

32 0073 00 32 0074 00 57 cm 13 cm 0,82 kg

32 0091 00 32 0092 00 57 cm 18 cm 1,00 kg

32 0451 00 32 0452 00 66 cm 20 cm 1,40 kg

32 0459 001) 32 0460 001) 76 cm 23 cm 2,00 kg

32 0101 00 32 0102 00 81 cm 23 cm 1,80 kg

32 0453 00 32 0454 00 86 cm 25 cm 2,50 kg

32 0111 00 32 0112 00 91 cm 33 cm 3,80 kg

Birnen Fender | Single Eye Fenders

Fender weiß Fender blau Länge Durchmesser Ø GewichtFender white Fender blue Length DIA Ø Weight

32 0131 00 32 0132 00 23 cm 13 cm 0,30 kg

32 0141 00 32 0142 00 28 cm 18 cm 0,50 kg

32 0151 00 32 0152 00 30 cm 23 cm 0,70 kg

32 0161 00 32 0162 00 40 cm 36 cm 1,60 kg

Hochleistungs - Fender und Schwimmkörper | Heavy Duty Fenders - Float

Fender weiß Fluores. orange Auftrieb Länge Durchmesser Ø GewichtFender white Fluores. orange Buoyancy Length DIA Ø Weight

32 0315 00 32 0316 00 16 kg 33 cm 38 cm 1,10 kg

32 0321 00 32 0324 00 24 kg 40 cm 52 cm 3,00 kg

32 0331 00 32 0334 00 50 kg 56 cm 67 cm 4,00 kg

Standardfender in Weiß mit blauen Enden | Colour-end Standard Fenders

Best.-Nr. Farbe Länge Durchmesser Ø GewichtOrder No. Colour Length DIA Ø Weight

32 0492 00 weiß /blau | white / blue 46 cm 14 cm 0,70 kg

32 0493 00 weiß /blau | white / blue 57 cm 18 cm 1,00 kg

32 0494 00 weiß /blau | white / blue 66 cm 20 cm 1,40 kg

32 0495 00 weiß /blau | white / blue 81 cm 23 cm 1,80 kg

Page 39: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Fender und Bojen | Fenders and BuoysGeeignet438

Kugelfender in Weiß und Blau | Tuffy Fender

Fender weiß Fender blau Breite Länge Durchmesser Ø GewichtFender white Fender blue Width Length DIA Ø Weight

32 0121 00 32 0122 00 20 cm 36 cm 25 cm 1,10 kg

Diese Markierungsbojen sind sehr robust undverfügen über ein sehr stabiles Auge. Erhältlich inden Standardfarben Weiß, Rot, Orange undGelb, sowie fluoreszierend Pink, Orange undGrün.

A strong and rugged range of buoys with singlethimblede eyes. Available in different sizes andcoloures such as white, red, orange and yellowand also in fluorescent colours pink, orange andgreen.

Anchors Kugel Fender sind besonders für Marine-und Ponton-Moorings geeignet. Durch ihre flacheForm lassen sich sich bestens verstauen.

Fender with anti-roll action! Available in whiteand blue.

Dieser Fendertyp ist in Weiß und in Blau lieferbar.Typen 21-32 mit Mittelgurt (Bild oben),Typen 41/42 mit Mittelleinendurchführung.

This type is available in white and blue. Types 21and 32 have a strap araound the middle forsecure three-point attachment. Type 41 has acenter tough line attachement.

Dieser Eckfender bietet vor allem bei Kanal- undFlußfahrten einen guten Schutz. Bei gefährdetenBadeplattformen bietet er einen gutenRammschutz. Er ist versiegelt und nicht wiederaufblasbar. Die Auslieferung erfolgt mit zweischwarzen Montageriemen (s. Foto).

This rugged, easy to install fender is designed togive protection to boats with vulnerable transoms.Two mounting strips are provided with each unit.Note: These are a sealed unit and are not reinfla-table!

Markierungsbojen | Marker Buoys

Best.-Nr | Order-No. Größe I Größe II Größe III Größe IVFender Farben | Coloures Größe I Größe II Größe III Größe IV

weiß | white 32 0231 00 32 0241 00 32 0251 00 32 0261 00

fluor. orange | fluor. orange 32 0234 00 32 0244 00 32 0254 00 32 0264 00

orange | orange 32 0235 00 32 0245 00 32 0255 00 32 0265 00

rot | red 32 0236 00 32 0246 00 32 0256 00 32 0266 00

gelb | yellow 32 0237 00 32 0247 00 32 0257 00 32 0267 00

fluor. grün | fluor. green 32 0239 00 32 0249 00 32 0259 00 32 0269 00

Ø x Länge | Ø x Length 15 x 20 cm 25 x 28 cm 36 x 41 cm 46 x 53 cm

Gewicht | Weight 0,30 kg 0,60 kg 1,60 kg 2,80 kg

Auftrieb | Buoyancy 15 kg 25 kg 46 kg 60 kg

Bugfender in Weiß und Blau | Bow Fenders

Fender weiß Fender blau Breite Länge Durchmesser Ø GewichtFender white Fender blue Width Length DIA Ø Weight

32 0011 00 32 0012 00 28 cm 15 cm 13 cm 0,50 kg

32 0021 00 32 0022 00 38 cm 28 cm 10 cm 0,80 kg

32 0031 00 32 0032 00 56 cm 38 cm 13 cm 1,60 kg

32 0041 00 32 0042 00 48 cm 31 cm 20 cm 1,80 kg

Kugelfender in Weiß und Blau | Tuffy Fender

Fender weiß Fender blau Breite Länge Durchmesser Ø GewichtFender white Fender blue Width Length DIA Ø Weight

32 0121 00 32 0122 00 20 cm 36 cm 25 cm 1,10 kg

Page 40: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Fender und Bojen | Fenders and Buoys

Hauptkatalog 2005/2006 | Wir liefern über den Fach-, Versandhandel und Werften!

439

Markierungsboje, geeignet für Fischer und Taucher, ideal zum Markieren wichtiger Punkte. Stab aus haltbaremKunststoff mit einem Schäkel am Ende. | A handy marker for fishermen and divers. Has a bright flourescent orangeflag for easy identification.

Markierungsboje mit fluoreszierender Fahne | Potmarker

Best.-Nr. Länge Farbe Order No. Length Colour

32 0431 00 140 cm fluor. orange | fluor. orange

Anlegebojen | Mooring Buoys

Best.-Nr | Order-No. Größe I Größe IIFender Farben | Coloures Größe I Größe II

weiß | white 32 0211 00 32 0221 00

fluor. orange | fluor. orange 32 0214 00 32 0224 00

gelb | yellow 32 0217 00 32 0227 00

orange | orange 32 0215 00 32 0225 00

Ø x Länge | Ø x Length 20 x 28 cm 30 x 41 cm

Gewicht | Weight 0,50 kg 1,30 kg

Auftrieb | Buoyancy 3,5 kg 11,5 kg

32 0051 0032 0054 00

32 0312 00

32 0055 00

0431

Aus strapazierfähigem, weißen PVC. | Extremly hard wearing, lightweightHinweis: 1) Softer fendering quay fender - cutaway version.

Stegfender und Federclips | Quay Fenders and Fender Clips

Best.-Nr. Länge Breite Höhe GewichtOrder No. Length Width Hight Weight

32 0051 00 30 cm 6 cm 5 cm 0,70 kg

32 0054 00 43 cm 18 cm 8 cm 0,90 kg

32 0055 001) 43 cm 18 cm 8 cm 0,90 kg

32 0312 00 geeignet für 8 mm Tau | for rope Ø 8 mm

In eigener Sache...Farbliche Abweichungen von den Abbildungen sind Drucktechnisch undHersteller bedingt möglich.Die genannten Daten basieren auf Herstellerangaben und können vonuns nicht garantiert werden.Irrtümer vorbehalten. Angegebene Preise für Endverbraucher sindRichtpreise in Deutschland und können im Handel differieren! Änderun-gen ohne Vorankündigung jederzeit möglich. Aktuelle Angaben bzw.Preise nennen wir gerne auf Anfrage!

Please Note!All dates and facts given in this catalogue can not be guaranteed by us.There might be also differences in the coloures or models shown in thiscatalogue.All goods are offered for strictly in accordance with the standard termsand conditions published by Pfeiffer Marine GmbH or our distributors. Allchanges are subject to change without prior notice! The prices indicatedare to be understood ex works + packing for the German market!

Page 41: Willkommen an Bord! - · PDF fileWillkommen an Bord! Der neue Pfeiffer Marine Katalog 2005/06| The new catalogue 2005/06 Dear Skipper! Welcome to the new 2005/06 Pfeiffer Marine Master

Pfeiffer Marine Zubehör | Accessories440

Schrauben

Best.-Nr. VPE Material GrößeOrder No. Pieces Material Size

16 30000 80 10 Stk. Stahl vernickelt 4,2 x 10 mm

16 30000 82 10 Stk. Stahl verchromt 4,2 x 12 mm

16 67242 12 10 Stk. Edelstahl 4,2 x 12 mm

16 67242 16 10 Stk. Edelstahl 4,2 x 16 mm

Oberteil, klein

Best.-Nr. VPE MaterialOrder No. Pieces Material

16 30000 00 10 Stk. Messing vernickelt

16 30000 01 10 Stk. Messing verchromt

Oberteil, groß

Best.-Nr. VPE MaterialOrder No. Pieces Material

16 30000 78 10 Stk. Messing vernickelt

16 30000 79 10 Stk. Messing verchromt

16 30000 39 10 Stk. Edelstahl

Maschinenschraube und Mutter

Best.-Nr. VPE Artikel GrößeOrder No. Pieces Size

16 30000 06 10 Stk. Schraube | Screw M 5 x 10 mm

16 30000 12 10 Stk. Mutter | Wing M 5

Unterteil für Schraube

Best.-Nr. VPE Für SchraubeOrder No. Pieces For Screw

16 30001 02 10 Stk. 2 x 3,5 mm

Kleiner Fixierschlüssel für Abb. 1, 2 und 3

Best.-Nr. VPEOrder No. Pieces

16 36300 00 1 Stk.

Großer Fixierschlüssel für Abb. 1, 2 und 3

Best.-Nr. VPEOrder No. Pieces

16 36301 42 1 Stk.

Großer Fixierschlüssel für Abb. 4 und 5

Best.-Nr. VPEOrder No. Pieces

16 36300 01 1Stk.

Schrauben für Planen und Tuch

Best.-Nr. VPE MaterialOrder No. Pieces Material

16 30000 02 10 Stk. Messing vernickelt

Verdeckknopf Aluminium

Best.-Nr. VPE Basis x Höhe Für BefestigungOrder No. Pieces

84 015 01 100 Stk. 10 x 9 mm M 4 Senkkopfschraube