Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak,...

24
NORTHERN MANHATTAN’S BILINGUAL NEWSPAPER MARCH 06 - MARCH 12, 2019 • VOL. 20 • No. 10 NOW EVERY WEDNESDAY TODOS LOS MIERCOLES EL PERIODICO BILINGUE DEL NORTE DE MANHATTAN WASHINGTON HEIGHTS • INWOOD • HARLEM • EAST HARLEM Will at Win Capacitación y computación Photo: Sherry Mazzocchi p4 p4 Plaza p9 Brilliance p14

Transcript of Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak,...

Page 1: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

N O R T H E R N M A N H A T T A N ’ S B I L I N G U A L N E W S P A P E RMARCH 06 - MARCH 12, 2019 • VOL. 20 • No. 10

NOW EVERY WEDNESDAYTODOS LOS MIERCOLES

E L P E R I O D I C O B I L I N G U E D E L N O R T E D E M A N H AT TA NWASHINGTON HEIGHTS • INWOOD • HARLEM • EAST HARLEM

Will at WinCapacitación y

computación

Phot

o: S

herr

y M

azzo

cchi

p4

p4

Plaza p9 Brilliance p14

Page 2: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

2 MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Page 3: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 3

By Sherry Mazzocchi

When Lauren’s ex-husband dies in a terrible accident, she

has to cooperate with the woman she dislikes the most—her former husband’s “trophy” wife—for the sake of her own daughter.

Streetwise Lauren and snooty Jessica tolerate each other in the company of Emily, the teenage daughter. But when the trio uncovers unseemly secrets about the dead man they thought they knew, they have to work together in order to save their lives.

Widows-In-Law, the latest in thrillers by Washington Heights author Michele Weinstat Miller, is a fast-paced page-turner by Blackstone Publishing. The culture site Crimereads.com selected it as one of the most anticipated crime novels of the year.

Miller said the story idea began percolating after her own sister’s husband passed away. Her sister and the second wife both raised Miller’s niece. “It was not a natural relationship,” said Miller. “I thought of all sorts of crime scenarios around it. I would snarkily say to my sister, ‘How’s the

widow-in-law doing?’ That’s where the term came from.”

In the new novel, Lauren views the second wife Jessica as shallow and doesn’t really want her daughter raised by her. But she doesn’t want to disrupt her education by pulling her out of a stable Westchester school.

“The first wife is desperate to have her

daughter cared for,” Miller said. “She has regular working-class concerns about taking care of her kid while still making money herself.”

On the surface, the fictional women are very different.

The second wife Jessica is an upper-class Republican, while Lauren is a gritty Manhattan

On widows, wheels and writingLocal author

releases new thriller

child abuse prosecutor and a Democrat. Jessica lives in Westchester. Lauren lives on 181st Street in Washington Heights.

Though Lauren resents Jessica, she doesn’t actually hate her. Her husband Brian was a serial philanderer. The marriage was in bad shape even before he met Jessica; their relationship was merely the straw that broke the marriage’s back. Ultimately, Lauren is glad the marriage broke up because she didn’t have the strength to kick her husband out.

Lauren is the child of addicts and suffered abuse as a child. “Her back story is that she was in the mindset that the abusive home you know is better than the unknown,” explains Miller. “As the child of addicts, she was a homeless teenager. She’s halfway grateful, although disdainful of the second wife.”

Lauren thinks Jessica – whom she feels has a perfect pedigree and a perfect body – has never suffered a day in her life. Later she finds out that is untrue. Throughout the book, both female protagonists discover each other’s hidden flaws and strengths.

When Miller isn’t writing novels, she’s a high profile attorney. Miller is the Director of Enforcement for the New York City Conflicts of Interest Board. “I have jurisdiction over everyone from the Mayor down to the sanitation workers,” she said.

Miller has devoted her life to public service for the past 25 years. Like her character Lauren, she was also an attorney and later Associate General Counsel for the New York City Administration for Children’s Services (ACS).

See WIDOWS p13

Washington Heights author Michele Weinstat Miller (with Hazel).

Page 4: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

4 MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

By Sherry Mazzocchi

It‘s been seven years since Miriam Domenech had a job. A

mother of two, she wanted to return to work but her skills were out of date.

After six weeks of intensive Word, Excel and PowerPoint training, she can confidently tackle any spreadsheet or presentation that comes her way.

“It was such a wonderful experience,” she said. “I can’t wait for the job fair.”

Domenech was one of 12 women graduating from an Income Building Program on March 5 run by Win. Win, or Women In Need, is a non-profit organization and the largest provider of shelter for homeless families in New York City. With 10 locations city-wide, it serves approximately 10,000 homeless women and children annually. Last year, the Income Building Program served about 3,175 clients.

Dr. Darlene Williams, Win’s Chief Program Officer, said, “Families come to Win, and although every family’s story is different, they all need a little support.”

At the graduation ceremony, Win President and CEO Christine Quinn said stable employment keeps families out of shelters. Win partners with hotel unions and food industries to prepare women for jobs in those fields. It is also developing a program for training home health aides. “We want to make sure our Income Building Program is targeted and specific. It’s not just resume writing or interview training. It’s very targeted to a particular workforce and particular jobs.”

Computer training is Win’s newest initiative. Quinn, former Speaker of the New York City Council, said, “Moms have said to

us, ‘I’d like to do this—this is the kind of work I’d like to do.’ And it’s thrilling to me that Win can be responsive.”

Funding for the program was provided by the United Nations Federal Credit Union and The Francine A. LeFrak Foundation

Computer Training Program.Philanthropist Francine LeFrak, daughter of

the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working with women in need. Ten years ago she founded an initiative, Same Sky, which works with genocide survivors

in Rwanda. The women are provided with tools and training to make jewelry. According to Same Sky, the women earn eight times the median Rwandan hourly wage. The Foundation also works with Hudson County Jail in New Jersey to provide training and education to female ex-offenders living in half-way houses.

“I was fortunate enough to come to Win’s benefit event last year, and this is the first donation from my foundation to the Women In Need shelter. It’s exactly what we love to do. Our dream is to train and empower as many women to get jobs, to follow their progress and the impact they make,” she said. “They are our first graduates and it’s very exciting. We have a whole course of graduates coming up at Win.”

Por Sherry Mazzocchi

Han pasado siete años desde que Miriam Domenech tuvo un trabajo.

Madre de dos hijos, quería volver trabajar, pero sus habilidades no estaban actualizadas.

Después de seis semanas de entrenamiento intensivo de Word, Excel y PowerPoint, puede abordar con confianza cualquier hoja de cálculo o presentación con la que se encuentre.

“Fue una experiencia tan maravillosa”, dijo.

At the graduation ceremony, LeFrak presented the women with bracelets made by the Rwandan women from Same Sky.

“This bracelet is called a prosperity bracelet. It not only brought prosperity to the women, but it gave them a life and their families a life. It reminded them of how talented they are and how they could succeed,” she said. “I wanted this to be a reminder that women a world away—that they’ve had it hard—and they have overcome unbelievable odds. And now you’re overcoming unbelievable odds.”

After the training, the women attend a job fair. LeFrak said even after the women graduate, they can come back for more support. “That’s what’s great about the program,” she said. “The way they take care

“No puedo esperar a la feria de empleo”.Domenech fue una de las 12 mujeres que se

graduaron de un Programa de Construcción de Ingresos el 5 de marzo dirigido por Win. Win, o Women In Need (Mujeres con Necesidades, en español), es una organización sin fines de lucro y el proveedor más grande de refugio para familias sin hogar en la ciudad de Nueva York. Con diez ubicaciones en toda la ciudad, atiende a aproximadamente 10,000 mujeres y niños sin hogar anualmente. El año pasado, el Programa de Construcción de Ingresos atendió a cerca de 3,175 clientes.

See WIN p23

Vea WIN p23

Will at WinWomen’s program

provides skills training

The Income Building Program graduates pose for a group shot.

Capacitación y computación“Están ahí a cada paso del camino”, dijo Britany Oliveras.

Page 5: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 5

Una celebración supercentenaria

By Sherry Mazzocchi

A century? So ten years ago.

When Violet Cave celebrated her 110th birthday, numerous family members flocked to her side to wish the matriarch a very happy birthday on Thurs., Feb. 28th.

The supercentenarian is the oldest resident of ArchCare’s Terence Cardinal Cooke Health Care Center in East Harlem.

Cave, whose favorite foods include platters of chicken and turkey, is a regular churchgoer and attends all of the center’s film screenings.

“If anyone has a party, I go,” she said.This past Thursday, the party was her own,

and her family, together with the ArchCare team members who care for Violet, joined to mark the occasion.

ArchCare, one of the nation’s largest Catholic healthcare organizations, provides home and community-based and residential care to individuals of all faiths, including at the Terence Cardinal Cooke Center.

Cave was born in Barbados in 1909. Her family moved to the Panama Canal Zone when she was five. Her father brought ships through the Canal, said her son Norman Cave. Violet Cave worked in a U.S. commissary as a stock clerk.

Like his grandfather, Norman Cave has an affinity for ships. He was in the Merchant Marines for 32 years, and sailed around the globe three times, visiting nearly every country. His mother was also an adventurer. Violet, along with her two sisters and a cousin, traveled all over the world, including Europe, China and Japan.

“You name it, they have been there,” he said.

Norman Cave established a home base in New York in 1955. He moved into a huge apartment at 770 St. Nicholas Avenue at 147th Street. “I had a seven bedroom apartment,” he said. “You wouldn’t believe it, but I paid $59.50 a month.”

Not long after, his mother joined him in New York. Norman is Violet’s only son. She has four grandchildren and 11 great-grandchildren.

Valerie Cave-Lloyd, 46, is one of Cave’s great-granddaughters.

Violet, along with her cousin and her sisters, were a big influence in her life. “Growing up, they reminded me of the Golden Girls,” she said. “They did everything together, they traveled, and always went on cruises.”

According to Valerie, Violet was probably most like Sofia’s character. “She had that quick wit,” said Cave-Lloyd.

Some of her fondest childhood memories are Sunday dinners at her great-grandmother’s Harlem apartment. “Baked barbecue chicken, rice and beans, potato salad and fried plantains,” she said. “And her beautiful china. It was so nice. I didn’t want to go home.”

Robert Kirton, a second cousin, also attended Cave’s birthday party. “She used to take care of me when I was a baby,” he said. “I’m 85. I’m the oldest person here – after her son. He’s 87.”

Kirton’s wife Jannett is a professional baker, and has baked Cave’s birthday cakes for the past 20 years. Cave’s favorite is a

yellow cake with buttercream frosting and a pineapple filling.

Jannett Kirton said she’d known Cave nearly her entire life. Kirton, originally from Panama City, first met her husband during a summer vacation in the Canal Zone. The families lived across the street from one another. “My aunt said, ‘I don’t want you talking to that young man.’ So I came to New York in 1956 and we met again. It was supposed to be,” she said. “I went to a birthday party, and there he was.”

Cave wore red to her own birthday party.

Por Sherry Mazzocchi

¿Un siglo? Entonces hace diez años.

Cuando Violet Cave celebró su cumpleaños 110, fue con numerosos familiares que acudieron a su lado para desearle a la matriarca un feliz cumpleaños el jueves 28 de febrero.

See SUPERCENTENARIAN p17

Vea SUPERCENTENARIA p17

A Supercentenarian Celebration

La supercentenaria es la residente de más edad del Centro de Salud Terence Cardinal Cooke de ArchCare en East Harlem.

Cave, cuyas comidas favoritas incluyen platillos de pollo y pavo, asiste regularmente a la iglesia y asiste a todas las proyecciones de películas del centro.

Violet Cave (seated) marked her 110th birthday with numerous family members.

El pastel favorito de Cave está hecho con crema de mantequilla y relleno de piña.

Page 6: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

6 MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

[email protected]

FOUNDERS/PUBLISHERS

Roberto Ramírez Sr.Luís A. Miranda Jr. Chamber of Commerce of

Washington Heights and Inwood

www.manhattantimesnews.com5030 Broadway, Suite 807

New York, NY 10034 T: 212-569-5800 F: 212-544-9545

MEMBER:

EDITORDebralee Santos

EDITORIAL STAFFGregg McQueenSherry Mazzocchi

PRODUCTION Ramon PeraltaErik Febrillet

OFFICE MANAGERJennifer Saldaña

TRANSLATORSYamilla MirandaVerónica Cruz

Anew Trump administration rule that would prevent

family-planning clinics from referring women to other providers for abortions is receiving heavy criticism from groups such as Planned Parenthood.

Under the rule, issued on February 22, Planned Parenthood and other providers would be banned from performing abortions or making referrals at the same facilities where Title X services like birth control, mammograms and cancer screenings are performed.

Detractors say that the so-called “gag rule” will prevent patients from receiving medically accurate care, and harm low-income women who rely on the family clinics.

“This is a gag rule because what President Trump is doing is to put a gag on doctors like me to prevent us from providing our patients with full and accurate medical information,” said Dr. Leana Wen, President of Planned Parenthood, in a radio

interview. “So if you are a woman who goes to a health center that receives public funding, you cannot be referred to abortion care, even if your life depends on it. This gag rule is unethical and unconscionable.”

On February 25 Planned Parenthood NYC Action Fund staged a rally at City Hall to denounce the new rule. The event drew elected officials, city agencies, women’s rights advocates and other supporters, led by First Lady Chirlane McCray.

“This gag rule is about control. They want to control our choices; they want to control our bodies,” McCray said.

“The Title X gag rule to remove funding from clinics that provide a range of critical reproductive health services, including abortion, will turn back the clock decades in providing healthcare for women,” said Health Commissioner Dr. Oxiris Barbot. “Now is the time to stand together and fight for our reproductive freedom.”

Planned Parenthood, which stands to lose $50 to $60 million in federal family planning dollars, said it would fight in court to block the rule. Wen explained that the organization would refuse to apply for Title X funding if the rule is enacted.

Pushback against Trump Title X rule

Rechazo contra Trump sobre el Título X

Una nueva norma del gobierno Trump que evitaría que las clínicas de

planificación familiar que reciben fondos federales del Título X refieran a mujeres a otros proveedores de abortos, está recibiendo fuertes críticas de grupos, como Planned Parenthood.

Bajo la norma, emitida el 22 de febrero, a Planned Parenthood y otros proveedores se les prohibiría realizar abortos o derivar pacientes en las mismas instalaciones donde brindan servicios del Título X como anticonceptivos, mamografías y exámenes de detección de cáncer.

Los detractores dicen que la llamada “ley mordaza” evitará que los pacientes reciban atención médica precisa y dañará a las mujeres de bajos ingresos que dependen de las clínicas familiares.

“Esta es una ley mordaza porque lo que el presidente Trump está haciendo es ponerle una mordaza a los médicos como yo para evitar que proporcionemos a nuestros pacientes información médica completa y precisa”, dijo la Dra. Leana Wen, presidenta de Planned Parenthood, en una entrevista de radio. “Entonces, si usted es una mujer que va a un centro de salud que recibe fondos públicos, no puede ser derivada a servicios de aborto, incluso

“Quieren controlar nuestras elecciones”, dijo la primera dama Chirlane McCray (al centro).

Advocates gathered at City Hall.

See TITLE p19 Vea TITULO p19

si su vida depende de ello. Esta ley mordaza es poco ética e inadmisible”.

El 25 de febrero el Fondo de Acción de Nueva York de Planned Parenthood organizó un mitin en el Ayuntamiento para denunciar la nueva norma. El evento atrajo a funcionarios, agencias municipales, defensores de los derechos de las mujeres y otros partidarios, encabezados por la primera dama Chirlane McCray.

“Esta ley mordaza es sobre control. Quieren controlar nuestras elecciones; quieren controlar nuestros cuerpos”, dijo McCray.

“La ley mordaza del Título X para eliminar los fondos de las clínicas que brindan una gama de servicios críticos de salud reproductiva, incluido el aborto, hará retroceder décadas de proveer atención médica a las mujeres”, dijo la Dra. Oxiris Barbot, comisionada de Salud. “Ahora es el momento de unirnos y luchar por nuestra libertad reproductiva”.

Planned Parenthood, que podría perder entre $50 y $60 millones de dólares federales para la planificación familiar, dijo que pelearía en la corte para bloquear la norma. Wen explicó que la organización se negaría a solicitar fondos del Título X si se promulga la norma.

“Nunca permitiremos que los políticos censuren a nuestros proveedores de atención médica y erosionen la confianza que nuestros pacientes han depositado en nosotros, que es

Page 7: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 7

“Dramáticamente más complicado”

By Sherry Mazzocchi

FUN FACT: In 2006, Netflix ran a contest to improve

its recommendation system. To protect the privacy of customers, it released a random sample of ratings and replaced names with numbers.

But data scientists identified those individuals by comparing rankings and timestamps on IMDb.com (a movie review site).

It’s hard to make personal data anonymous. When the Census Bureau publishes data

at the tract and block level, it can be easy to identify individuals if too many statistics are published. For example, if only one person lives on a block, that person’s identity is obvious. If there is only one person under three or over 100 on another block, that’s also identifying information. Publishing it could be a potential violation of Title 13,

Por Sherry Mazzocchi

DATO CURIOSO: En 2006, Netflix realizó un concurso para mejorar su

sistema de recomendaciones.

Para proteger la privacidad de los clientes, lanzó una muestra aleatoria de calificaciones y reemplazó los nombres con números. Pero los científicos de datos identificaron a esos individuos al comparar los rankings y las marcas de tiempo en IMDb.com (un sitio de revisión de películas).

Es difícil hacer que los datos personales sean anónimos.

Cuando la Oficina del Censo publica datos a nivel de tramo y cuadra, puede ser fácil identificar a las personas si la oficina pública demasiadas estadísticas. Por ejemplo, si solo una persona vive en una cuadra, la identidad de esa persona es obvia. Si solo hay una persona menor de tres años o de más de 100 en otra cuadra, eso también es información de identificación. Su publicación podría ser una posible violación del Título 13, que prohíbe a la Oficina del Censo compartir estadísticas

which prohibits the Census Bureau from sharing personalized statistics.

But the Census Bureau is all about statistics. The 2010 Census collected six main

stats per person: address, sex, age, race, ethnicity and relationship to person one (the first person listed on the form). It counted a total population of 308,745,538 living in 116,716,292 households. The Bureau published more than 7.7 billion statistics in 2010, or about 25 per person.

“If you know any math at all, then you realize you can create a system with 25 billion simultaneous equations and roughly 1.8 billion unknowns and get a solution that matches our published statistics. We call that database reconstruction,” said Simson L. Garfinkel.

Garfinkel is the Census Bureau’s Senior Computer Scientist for Confidentiality and Data Access, and author of Database Nation: The Death of Privacy in the 20th Century. During a February 5th symposium on data privacy at Rice University in Texas, Garfinkel laid out 21st century methods for protecting individual privacy.

In the past, the Census Bureau took the information of highly identifiable households and swapped that information with other households. The benefits of swapping are

personalizadas.Pero la Oficina del Censo se trata de

estadísticas.El censo de 2010 recopiló seis estadísticas

principales por persona: dirección, sexo, edad, raza, origen étnico y relación con la persona uno (la primera persona que figura en el formulario). Contaba con una población total de 308,745,538 viviendo en 116,716,292 hogares. La oficina publicó más de 7.7 mil millones de estadísticas en 2010, o aproximadamente 25 por persona.

“Si sabe algo de matemática, entonces se dará cuenta de que puede crear un sistema con 25 mil millones de ecuaciones simultáneas y aproximadamente 1.8 mil millones de incógnitas y obtener una solución que coincida con nuestras estadísticas publicadas. A eso le llamamos

that it’s an easy method and it doesn’t affect a state count if it is done within the state. The operation is invisible to the rest of the Census process, said Garfinkel. “In fact, less than a handful of people in the Census Bureau understood how the 2010 swapping actually worked.”

But swapping isn’t foolproof. If someone really wanted to reconstruct the database, swapped data wouldn’t necessarily stand in their way. Using easily available data such as voter registration records could be one way to identify individuals at the block level.

In fact, the Census Bureau employed ten PhDs using a few Amazon Clusters (high speed data processing services) working for about three months to reconstruct the micro-

data from the published statistics. About 50 percent of the results were accurate. “More than 70 percent of it matched exactly if you allow age within one year,” said Garfinkel. “We collect age by two ways; by date of birth and how old you say you are.”

While it took immense computing power and superior technical expertise to reconstruct the data, once the process is known, it becomes easier. “In ten years, it’s a high school science fair project. And that’s the problem,” he said.

Garfinkel called the results frightening, but said swapping was the best available technique at the time.

See CENSUS p20

“Dramatically more complicated”

Privacy concerns raised over 2020 Census

A Census enumerator in 1950.

Preocupaciones de privacidad

planteadas en el Censo de 2020

reconstrucción de la base de datos”, dijo Simson L. Garfinkel.

Garfinkel es el científico informático principal de la Oficina del Censo en lo que respecta a la confidencialidad y el acceso a la información, y autor de Database Nation: The Death of Privacy in the 20th Century. Durante un simposio del 5 de febrero sobre la privacidad de la información en la Rice University en Texas, Garfinkel presentó métodos del siglo XXI para proteger la privacidad individual.

En el pasado, la Oficina del Censo tomó la información de hogares altamente identificables e intercambió esa información con otros hogares. Los beneficios del intercambio son que es un método fácil y no afecta el recuento de un estado si se realiza dentro del estado. La

operación es invisible para el resto del proceso del Censo, dijo Garfinkel. “De hecho, menos de un puñado de personas en la Oficina del Censo entendieron cómo funcionó realmente el intercambio de 2010”.

Pero el intercambio no es infalible. Si alguien realmente quisiera reconstruir la base de datos, los datos intercambiados no necesariamente se interpondrían en su camino. El uso de datos fácilmente disponibles, como los del registro de votantes, podría ser una forma de identificar a las personas a nivel de cuadra.

De hecho, la Oficina del Censo empleó a diez doctores con algunos clústeres de Amazon (servicios de procesamiento de datos de alta velocidad) que trabajaron durante aproximadamente tres meses para reconstruir los micro datos de las estadísticas publicadas. Alrededor del 50 por ciento de los resultados fueron precisos. “Más del 70 por ciento coincidió exactamente si permites la edad dentro de un año”, dijo Garfinkel. “Recopilamos la edad de dos maneras: por fecha de nacimiento y la edad que dice tener”.

Si bien se necesitó una gran capacidad informática y una experiencia técnica superior para reconstruir los datos, una vez que se conoce el proceso, se vuelve más fácil. “En diez años, es un proyecto de la feria de ciencias de la escuela secundaria. Y ese es el problema”, dijo.

Garfinkel dijo que los resultados eran aterradores, pero dijo que el intercambio era la mejor técnica disponible en ese momento.

Esta vez, la Oficina del Censo está utilizando una técnica llamada privacidad diferencial.

La privacidad diferencial protege la privacidad agregando ruido. El ruido, básicamente un

Vea CENSO p20

El científico informático senior Simson L. Garfinkel.

Page 8: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

8 MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

New York State Attorney General Letitia James has announced

the arrests of Washington Heights restaurant owners for allegedly stealing $160,000 in employee wages.

Co-owner Manuel Hernández and manager Mohammed Harb of Parrilla Latin Bistro, located at 3920 Broadway (near 164th Street) are charged with repeatedly failing to pay nine restaurant workers for hours worked, in addition to scheming to defraud those workers by continually promising the employees eventual compensation.

Two other owners, Jose Hernández and Gino Hernández, were not present in court and will be subject to arrest and arraignment on a future date, according to a press release from the Attorney General’s office.

Manuel and Jose Hernández are separately charged with failing to secure workers’ compensation coverage on two separate occasions.

According to the felony complaint, workers at Parrilla including servers and cooks, some of whom had worked for the diner for over seven years, were paid far less than minimum wage at

Uptown restaurant owners charged with wage theft

daily, not hourly, rates and were often not paid at all. None of the workers received overtime pay of one and a half times their pay rate when they worked more than forty hours per week.

An investigation revealed that the defendants made repeated promises to the workers that payment was imminent and asked the workers to be patient. However, after the workers waited week after week, payment was sporadic or never came at all.

Many of the employees returned to the restaurant to demand their back wages after ending their employment but defendants continually told employees to return at a later date to receive their payments, which did not occur.

“Stealing hard-earned money from workers will not be tolerated by this administration,” said James. “My office pursued this case on behalf of workers who claim that these employers exploited their trust and good

will and denied them the fair wages that all New Yorkers are entitled to. We will never hesitate to investigate any company that is accused of stealing from their workers.”

If convicted of the top counts against them, the defendants face up to 15 years in prison and payment of back wages to their employees.

Propietarios de restaurante acusados de robo de salariosLa fiscal general del estado de Nueva

York, Letitia James, anunció los arrestos de dueños de restaurantes de Washington Heights por supuestamente robar $160,000 dólares en salarios de empleados.

El copropietario Manuel Hernández, y el gerente Mohammed Harb, de Parrilla Latin Bistro, ubicado en el No. 3920 de Broadway (cerca de la calle 164) están acusados de no pagar repetidamente a nueve trabajadores de restaurantes por las horas trabajadas, además de planear defraudar a los trabajadores prometiéndoles continuamente a los empleados compensación eventual.

De acuerdo con un comunicado de prensa de la oficina de la fiscal general, otros dos propietarios, José Hernández y Gino Hernández, no estuvieron presentes en el tribunal y serán arrestados y procesados en una fecha futura.

Manuel y José Hernández están acusados por separado de no asegurar la cobertura de compensación para trabajadores en dos ocasiones diferentes.

Según la denuncia por delitos graves, los trabajadores de Parrilla, incluidos camareros y cocineros, algunos de los cuales habían trabajado para el restaurante durante más de siete años, se les pagaba mucho menos que el salario mínimo en tarifas por día, no por hora, y con frecuencia no se les pagaban en absoluto. Ninguno de los trabajadores recibió pago por tiempo extra de una vez y media su salario cuando trabajaban más de cuarenta horas por semana.

Una investigación reveló que los acusados hicieron repetidas promesas a los trabajadores

de que el pago era inminente y les pedían que tuvieran paciencia. Sin embargo, después de que los trabajadores esperaron semana tras semana, el pago fue esporádico o nunca llegó. Muchos de los empleados regresaron al restaurante para exigir sus salarios atrasados después de dejar su trabajo, pero los demandados continuamente les dijeron a los empleados que regresaran en una fecha posterior para recibir sus pagos, lo cual no ocurrió.

“El robo de dinero ganado por los trabajadores no será tolerado por esta administración”, dijo James. “Mi oficina persiguió este caso en nombre de los trabajadores que afirman que estos empleadores abusaron de su confianza y buena voluntad y les negó el salario justo al que tienen derecho todos los neoyorquinos. Nunca dudaremos investigar a cualquier compañía acusada de robar a sus trabajadores”.

Si son declarados culpables de los principales cargos en su contra, los acusados enfrentan hasta 15 años de prisión y el pago de salarios atrasados a sus empleados.

February 25 – March 2

constantly getting kicked out of school for bad behavior to a focused student who now earns A’s and B’s consistently.

I am super proud that my wife and our Wellness Editor, Eileen Z. Fuentes, made Bitch Media’s list of 18 Dominicanx Women To Know, Read, And Listen To. Uptown is well represented on that list. Shout out to Josefina Báez, Claudia De La Cruz, Amanda Alcantara and my good friend Carolina Contreras.

I have said this before and I will say it again. In my humble estimation, Mi Ranchito (1468 Saint Nicholas Ave) makes the best Mexican food Uptown, hands down. My favorite meal there is the shrimp enchiladas in green sauce. The place is not fancy but the food and the service are always on point. Hit them up ASAP.

Keep checking us out at www.uptowncollective.com.

Led BlackEditor-in-ChiefThe Uptown Collective

The UC’s mission is to become “the” definitive, transformative and community-based force impacting the arts, culture, business and New York City’s overall perception of Upper Manhattan. Its objective is to reset, reboot and positively redefine Uptown’s artistic, political, cultural and business spheres via the online space as well the collective’s initiatives and functions.

OMG… I just finished The Force by Don Winslow and I have now happily fallen into a Don Winslow rabbit hole reading everything from the prolific novelist. The Force is a raw, unflinching look at an elite NYPD task force based Uptown. The novel does not sugarcoat the rampant racism, corruption and malfeasance. It exposes all to sunshine, and it has rocked me to the core. While a work of fiction, the novel is based on the real gangs and undercover cops that are at war and sometimes collaborate with one another. I could not put the book down and devoured it in a matter of days.

Have you ever seen The Pineapple Diaries? The Pineapple Diaries is a comedic web series written and directed by Paloma Valenzuela. It follows four best friends from the predominantly Dominican neighborhood of Jamaica Plain in Boston as they discover themselves, each other and the absurdities of everyday life. The show has generated tons of buzz in its first two seasons. The group now needs your help to create the third season. Hit up our site for more details.

Richard Schiffman of the NY Times penned a wonderful piece on a troubled, special-needs boy from Washington Heights who found the perfect place to learn and mature at The Green Chimneys School for Little Folk, a school for special-needs children in upstate New York. Located on a farmer dairy farm, the school has helped to transform the eight-year-old child once

“We will never hesitate to investigate any company,” said State Attorney General Letitia James.

It is alleged that wages were stolen from restaurant workers.

El gerente Mohammed Harb.

Page 9: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 9Manhattan Times/Bronx Free Press-10x5.5.indd 1 2/6/19 4:25 PM

Story and photos by Gregg McQueen

Malcolm Punter stood firm on a patch of dirt, grinning.

Shovel in hand, Punter, the President and Chief Executive Officer of Harlem Congregations for Community Improvement,

Inc. (HCCI), was helping to break ground on a development project that would bring a 136-unit residential building uptown – with all of the units made affordable for seniors.

“It’s immensely important for the community,” Punter said of the project, which has been dubbed Victory Plaza. “It guarantees that seniors helped build this community will be able to stay here.”

Located at 11 West 118th Street, Victory Plaza will include 41 units set aside for formerly homeless seniors and is expected to be completed by December 2020.

The project is a collaboration between HCCI, Camber Property Group, and the

city’s Department of Housing Preservation and Development (HPD) and Housing Development Corporation (HDC).

A groundbreaking ceremony was held on Wed., Feb. 27.

Victory Plaza will feature community space and an outdoor garden, as well as case management and specialized services for residents.

“Victory Plaza will provide state-of-the-art senior housing serving some of the most vulnerable New Yorkers” said Rick Gropper, Principal at Camber Property Group. “With on-site social services and curated

Groundbreaking held for affordable senior

housing project

indoor and outdoor amenity space, our residents will live in comfort without concern about the rent burden.”

The nine-story building is being constructed on formerly underused land owned by the city.

Molly Park, Deputy Commissioner of Development for HPD, said the agency has financed more than 10,000 new affordable apartments in the last year, and preserved 24,000 other units.

“We’re working hard to make sure that we’re building for a real range of New

Yorkers, from those struggling with homeless, to working families and to the seniors who built the city into what it is today,” Park said.

The $65 million project is financed by HDC, HPD and Wells Fargo. Units in the building will be offered to individuals and families earning up to 50 percent of the Area Median Income (AMI), approximately $36,550 for an individual.

Founded in 1986, HCCI is a coalition of religious congregations that works to create affordable housing and improve opportunities for economically disadvantaged New Yorkers.

The group’s real estate arm has produced over 3,000 units of affordable housing in the Harlem community.

Punter said that more must be done to assist Harlem’s substantial senior population, and combat fears of displacement spurred by nearby rezoning.

“[This] represents a strategic victory for our community,” he said.

“Each time we have a groundbreaking, it’s a celebration,” said Joan Dawson, PhD, Board Chair of HCCI.

She said the group is looking to branch out to do similar work in other states.

“We have developed a model that we believe other communities can follow so that they too can provide middle- and low-income housing for the residents who are

across the country being pushed out of their communities,” she said. “We believe that we have something that’s very valuable.”

For more information, please visit hcci.org.

Victory Vanguard

“It’s immensely important for the community,” said HCCI President Malcolm Punter.

The 136-unit residential building is a senior housing development.

Page 10: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

10 MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

By Kathleen M. Pike

This week is 2019 Eating Disorders Awareness Week.

Championed by the National Eating Disorders Association, with the theme “Come as You Are,” programs around the world are hosting awareness raising activities and connecting people who might be struggling with eating disorders to others who can help.

I have worked in this field for decades, focusing particularly on identifying risk factors and developing effective treatments. Despite dramatic increases in understanding of eating disorders, I am struck by the ways in which myths still dominate the public discourse.

Myth 1: You can never really recover from an eating disorder. This is frankly untrue. Most people recover: up to 80% of patients who receive and complete eating disorder treatment will recover. There are a wide variety of evidence-based treatments for eating disorders, including cognitive behavioral therapy, interpersonal psychotherapy, and family-based treatment. The cost of the myth that recovery is elusive is that if people think they cannot get better, they are less likely to pursue treatment, so it becomes a self-fulfilling prophecy.

Myth 2: Eating disorders are restricted to rich white girls. It is correct that Anorexia Nervosa and Bulimia Nervosa are more common among females, but the rich, white part does not hold up. Moreover, a growing number of men have eating disorders. Men represent almost half of all

individuals with Binge Eating Disorder; 2 out of every 10 cases of Bulimia Nervosa; and about 1 out of every 10 cases of Anorexia

Nervosa. Whereas girls and women report higher rates of weight dissatisfaction

as well as dieting and purging to control weight, boys and men are more likely to report binge eating

Not Just Skinny White Girls and the use of excessive exercise for weight control. Over the past ten years, boys and men represent one of the groups that has reported the fastest rise in eating disorders. Eating disorders are also common among LGBTQIA+ individuals. Among men who have eating disorders, 42% identify as gay. Compared to heterosexual men, gay men disproportionately report body image disturbances and eating disordered behavior. Transgender individuals are also at higher risk for eating disorders. In 2015, transgender students were most likely among undergraduates to have been diagnosed with an eating disorder in the past year.

These data make it abundantly clear that it is important to screen for eating disorders among females, males, and non-binary individuals to ensure that everyone receives equitable access to treatment. Perpetuating the myth that eating disorders are restricted to rich white girls increases barriers to treatment seeking for many who could otherwise benefit.

Myth 3: Anorexia is the most common eating disorder. It may be the most iconic, but it is actually the least prevalent of the eating disorders. In the United States, about 1 out of every 100 women will suffer from Anorexia in their lifetime. Bulimia Nervosa, Binge Eating Disorder, and Unspecified Eating Disorders (conditions that have symptom patterns similar to, but not exactly the same as Anorexia Nervosa, Bulimia Nervosa, or Binge Eating Disorder) are all more common than Anorexia Nervosa. Anorexia Nervosa is serious and can be life-threatening and needs serious attention.

Eating disorders come in many forms.

See SKINNY p16

Vea DELGADAS p16

Por Kathleen M. Pike

Esta semana es la Semana 2019 de Concientización sobre los Trastornos

de la Alimentación.

Impulsado por la Asociación Nacional de Trastornos de la Alimentación, con el tema "Come as You Are", programas en todo el mundo organizan actividades de sensibilización y conectan a personas que podrían estar luchando con trastornos de la alimentación con otras personas que pueden ayudar.

He trabajado en este campo durante décadas, centrándome especialmente en identificar factores de riesgo y desarrollar tratamientos efectivos. A pesar de los aumentos dramáticos en la comprensión de los trastornos alimentarios, me sorprenden las formas en que los mitos siguen dominando el discurso público.

Mito 1: Uno nunca puede recuperarse realmente de un trastorno alimentario. Esto es francamente falso. La mayoría de las personas se recuperan: hasta el 80% de los pacientes que reciben y completan el tratamiento del trastorno alimentario se recuperarán. Existe una amplia variedad de tratamientos basados en la evidencia para los trastornos de la alimentación, incluida la terapia cognitiva conductual, la psicoterapia interpersonal y el tratamiento basado en la

No solo chicas delgadas blancas

familia. El costo del mito de que la recuperación es difícil de alcanzar es que, si las personas piensan que no pueden mejorar, tienen menos probabilidades de buscar tratamiento, por lo que se convierte en una profecía auto cumplida.

Mito 2: Los trastornos alimentarios están limitados a las chicas blancas ricas. Es correcto que la anorexia nerviosa y la bulimia nerviosa son más comunes entre las mujeres, pero la parte blanca y rica no se sostiene. Por

Los mitos aumentan las barreras para el tratamiento del cual podrían beneficiarse muchas personas.

Page 11: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 11

Page 12: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

12 MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

#LGBTBIZ: Certificación de inclusión

Story and photos by Gregg McQueen

Invisible no more.

City Councilmember Ritchie Torres has introduced legislation that would allow New York City to provide certification for LGBT-owned businesses.

“The truth is that LGBT businesses are invisible to our government,” said Torres.

The bill, introduced during the Council’s stated meeting on February 28, would permit the city’s Department of Small Business Services (SBS) to certify these businesses, similar to the way the agency already does for Minority and Women-Owned Business Enterprises (MWBE’s).

It would also require the city to publish a directory of LGBT-certified businesses.

Certification of for LGBT businesses would allow them to compete for contracts, while bolstering equality in the city, Torres said.

Torres noted that the city of Nashville, TN has LGBT certification, as do the states of Massachusetts and California.

“We know that there are government

agencies and corporations that are looking for greater LGBT contracting in their procurement, and we know that there are LGBT small businesses that want more government and corporate clients,” he explained. “A certification program is meant to create a bridge between these two goals. This is a win-win.”

He said the bill would also represent “the latest stride in legislating LGBT equality.”

Jonathan Lovitz, Senior Vice President of the National Gay and Lesbian Chamber of

Commerce (NGLCC), said there are more than 100 LGBT-owned businesses that are M/WBE certified by the city.

“This city already has a mechanism in place to help other diverse communities,” he said. “If you include them, why not include us? LGBT people

are a part of every other diverse community in this city and they deserve that fair shot.”

Sacred Walker, the founder of wellness company Kuumba Health, said the legislation would allow business owners be recognized for all that they are.

“We need to take the LGBT out of the

shadows, and it’s time to recognize that those that I serve, when they see me, they see me as bridging the gap, because I’m showing up as a minority, as a women, and as an LGBT person,” she said. “This is a momentous occasion.”

Lovitz said a separate certification for LGBT-owned businesses could be a selling point for owners who don’t want to solely identify as a woman under the M/WBE certification.

“You could have people coming forward who didn’t feel comfortable before,” he said.

Mayor Bill de Blasio has set a goal of granting 30 percent of all city contracts to M/WBEs by 2021.

The Mayor’s Office said it was currently

reviewing the proposed legislation.“We believe all New Yorkers should be

given a chance to participate in our economy, which is why the Department of Small Business Services provides a host of resources that help a variety of entrepreneurs establish, grow and sustain their businesses,” said City Hall spokesperson Raul Contreras.

At an unrelated press conference, Councilmember Helen Rosenthal suggested that SBS also should perform certification for businesses owned by people with disabilities.

“I think that the city needs to make it easier for all New Yorkers to do procurement with the city,” she said. “I’d love a full push into that community. There are a lot of small businesses that want to get off the ground there.”

Historia y fotos por Gregg McQueen

Invisibles, no más.

El concejal de la ciudad, Ritchie Torres, ha presentado una legislación que permitiría a la ciudad de Nueva York otorgar una certificación a los negocios de propiedad LGBT.

“La verdad es que las empresas LGBT son invisibles para nuestro gobierno”, dijo Torres.

El proyecto de ley, presentado durante la reunión programada del Concejo el 28 de febrero, permitiría al Departamento de Servicios para Pequeños Negocios (SBS, por sus siglas en inglés) de la ciudad certificar estos negocios, de manera similar a como lo hace la agencia para las Iniciativas de Negocios Propiedad de Mujeres y Minorías (M/WBE, por sus siglas en inglés).

También requeriría que la ciudad publique un directorio de negocios con certificación LGBT.

La certificación de las empresas LGBT les permitiría competir por contratos, al tiempo que reforzaría la igualdad en la ciudad, dijo Torres.

Torres señaló que la ciudad de Nashville, TN, tiene certificación LGBT, al igual que los estados de Massachusetts y California.

“Sabemos que hay agencias gubernamentales y corporaciones que buscan una mayor contratación LGBT en sus adquisiciones, y sabemos que hay pequeños negocios LGBT que desean más clientes gubernamentales y corporativos”, explicó. “Un programa de certificación está destinado a crear un puente entre estos dos objetivos. Esto es un ganar-ganar”.

#LGBTBIZ: Inclusion Certification

Dijo que el proyecto de ley también representaría “el más reciente avance en la legislación de la igualdad LGBT”.

Jonathan Lovitz, vicepresidente senior de la Cámara Nacional de Comercio de Gays y Lesbianas (NGLCC, por sus siglas en inglés) dijo que hay más de 100 negocios propiedad de personas LGBT que cuentan con la certificación M/WBE de la ciudad.

“Esta ciudad ya cuenta con un mecanismo para ayudar a otras comunidades diversas”, dijo. “Si los incluyes, ¿por qué no incluirnos? Las personas LGBT son parte de cualquier otra comunidad diversa en esta ciudad y merecen esa oportunidad justa”.

Sacred Walker, fundadora de la compañía de

“LGBT businesses are invisible to our government,” said City Councilmember Ritchie Torres.

bienestar Kuumba Health, dijo que la legislación permitiría que los dueños de negocios sean reconocidos por todo lo que son.

“Necesitamos sacar al LGBT de las sombras, y es hora de reconocer que a quienes sirvo, cuando me ven, lo hacen como un puente para la brecha, porque me estoy mostrando como una minoría, como una mujer, y como una persona LGBT”, dijo. “Esta es una ocasión trascendental”.

Lovitz dijo que una certificación separada para negocios propiedad de personas LGBT podría ser un punto de venta para los propietarios que no quieren identificarse únicamente como mujeres bajo la certificación M/WBE.

“Podría haber personas saliendo del clóset y que antes no se sentían cómodas”, dijo.

El alcalde Bill de Blasio ha establecido una meta de otorgar el 30 por ciento de todos los contratos de la ciudad a M/WBE para el 2021.

La oficina del alcalde dijo que actualmente está revisando la legislación propuesta.

“Creemos que a todos los neoyorquinos se les debe dar la oportunidad de participar en nuestra economía, por lo que el Departamento de Servicios para Pequeños Negocios ofrece una gran cantidad de recursos que ayudan a una variedad de empresarios a establecer, crecer y mantener sus negocios”, dijo el portavoz del Ayuntamiento, Raúl Contreras.

En una conferencia de prensa no relacionada, la concejal Helen Rosenthal sugirió que SBS también debería realizar la certificación para las empresas propiedad de personas con discapacidades.

“Pienso que la ciudad necesita hacer más fácil para todos los neoyorquinos hacer adquisiciones con la ciudad”, dijo. “Me encantaría un empujón completo a esa comunidad. Hay muchos pequeños negocios que quieren despegar ahí”.

“Esta es una ocasión trascendental”, dijo Sacred Walker, fundadora de la compañía de bienestar Kuumba Health.

“¿Por qué no incluirnos?”, preguntó Jonathan Lovitz, vicepresidente senior de la Cámara Nacional de Comercio de Gays y Lesbianas (NGLCC, por sus siglas en inglés).

Page 13: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 13

As fellow crime and mystery writer Lawrence Block noted, “Michele Miller has had more lives than a cat and they’ve made her a writer of passion and substance.”

Before graduating from New York University Law School, she won the WBLS Tri-State Women’s Roller Disco Championship. She also holds a black belt in the Jaribu System of Martial Arts. She is married to a chemistry teacher and has twin teenage sons and a chocolate Labrador named Hazel.

This is Miller’s second book. The first, The Thirteenth Step: Zombie Recovery, is an apocalyptic tale where only those with an

addiction gene can survive a zombie attack. Apparently zombies can’t smell addicts (or their children), so if they keep quiet, zombies won’t notice them. It’s both a love letter to the recovering addict community as well as a satirical take on some of the more cult-like recovery groups in New York. It earned recognition as an “Amazon Breakthrough Novel Awards Quarter-Finalist” in 2013.

Despite the attendant duties of motherhood and a high-power career, Miller gets in at least an hour of writing every day. She writes on her laptop during her commute from Washington Heights to Chambers Street every morning, and during the trip back. She says the train just puts her into the zone.

“The funny thing is, with all of the train delays, I won’t even notice if I’m stuck in a tunnel. A lot of times I will get off the train at 8 or 8:30 and I’m like, ‘Oh my God, I must have been stuck on the subway,’” she said.

Miller also writes at home on weekends. While her husband watches a game and her sons play video games with friends, she’s on her computer. “Sometimes I write when there are eight teenagers in the room,” she said. “For some reason, there are certain noises that don’t disturb me—like the sound of happy kids.”

For more information, please visit bit.

ly/2zFT9V3.

WIDOWS from p3

In the new book, teenage protagonist Emily grapples with her father’s death.

Por Sherry Mazzocchi

Cuando el ex esposo de Lauren muere en un terrible accidente, ella

tiene que cooperar con la mujer que más le disgusta, la ex esposa “trofeo” de su marido, por el bien de su propia hija.

La astuta Lauren y la presumida Jessica se toleran mutuamente en la compañía de Emily, la hija adolescente. Pero cuando el trío descubre secretos impropios sobre el hombre muerto que creían conocer, tienen que trabajar juntas para salvar sus vidas.

Widows-In-Law, lo más reciente en novelas de suspenso de la autora de Washington Heights, Michele Weinstat Miller, es un libro apasionante de rápida lectura de Blackstone Publishing. El sitio de cultura Crimereads.com lo seleccionó como una de las novelas de crimen más esperadas del año.

Miller dijo que la idea de la historia comenzó a filtrarse después de que el marido de su propia hermana falleció. Su hermana y la segunda esposa criaron a la sobrina de Miller. “No fue una relación natural”, dijo Miller. “Pensé en todo tipo de escenarios de crimen a su alrededor. Yo solía decirle a mi hermana: ¿cómo está la viuda política?, de ahí proviene el término”. En la nueva novela, Lauren ve a la segunda esposa Jessica como superficial y no quiere que críe a su hija, pero ella no quiere interrumpir su educación sacándola de una escuela estable de Westchester. ¡La primera

esposa está desesperada por cuidar a su hija”, dijo Miller. “Ella tiene preocupaciones normales de la clase trabajadora acerca de cuidar a su hija

y al mismo tiempo ganar dinero”.En la superficie, las mujeres

ficticias son muy diferentes.La segunda esposa, Jessica,

es una republicana de clase alta, mientras que Lauren es una valiente fiscal de abuso infantil de Manhattan y demócrata. Jessica vive en Westchester. Lauren vive en la calle 181 en Washington Heights. Si bien a Lauren le molesta Jessica, en realidad no la odia. Su esposo Brian era un mujeriego en serie. El matrimonio estaba en mal estado incluso antes de que conociera a Jessica; su relación fue simplemente la gota que colmó el vaso del matrimonio. En última instancia, Lauren se alegra de que el matrimonio terminara porque no tenía fuerzas para echar a su marido. Lauren es hija de adictos y sufrió abusos siendo niña. “Su historia de fondo es que ella tenía la mentalidad de que el hogar abusivo que conoces es mejor que uno desconocido”, explica Miller. “Al ser hija de adictos, fue una adolescente sin hogar. Ella está medio agradecida, aunque es desdeñosa con la segunda esposa”.

Lauren piensa que Jessica, quien siente que tiene un pedigrí perfecto y un cuerpo perfecto, nunca ha sufrido un día en su vida. Más tarde

se entera de que es completamente falso. A lo largo del libro, ambas protagonistas descubren sus defectos y fortalezas ocultas. Cuando Miller no está escribiendo novelas, es una abogada de alto perfil. Miller es la directora de Cumplimiento de la Junta de Conflictos de Intereses de la ciudad de Nueva York. “Tengo jurisdicción sobre todos, desde el alcalde hasta los trabajadores de limpieza y recolección de basura”, dijo. Miller ha dedicado su vida al servicio público durante los últimos 25 años. Al igual que su personaje, Lauren, también fue abogada y más tarde asesora legal general asociada de la Administración de Servicios Infantiles de la ciudad de Nueva York (ACS, por sus siglas en inglés). Como ha señalado Lawrence Block, otra colega del crimen y el misterio, “Michele Miller ha tenido más vidas que un gato y la han convertido en una escritora de pasión y sustancia”.

Antes de graduarse de la Facultad de Derecho de la Universidad de Nueva York, ganó el Campeonato tri estatal WBLS Roller Disco de patinaje sobre ruedas para mujeres. Ella también tiene un cinturón negro en el Sistema

De viudas, ruedas y escribir

Autora local lanza nuevo thriller

Jaribu de Artes Marciales. Está casada con un profesor de química y tiene dos hijos adolescentes gemelos y una labrador chocolate llamado Hazel. Este es el segundo libro de Miller. El primero, The Thirteenth Step: Zombie Recovery, es un cuento apocalíptico donde solo aquellos con un gen de adicción pueden sobrevivir a un ataque de zombis. Al parecer, los zombis no pueden oler a los adictos (ni a sus hijos), por lo que, si se mantienen en silencio, los zombis no los notarán. Es tanto una carta de amor para la comunidad de adictos en recuperación como una versión satírica de algunos de los grupos de recuperación más parecidos a un culto en Nueva York. Obtuvo el reconocimiento como “Finalista del Premio Novela Exitosa de Amazon” en 2013. A pesar de los deberes relacionados con la maternidad y una carrera de mucho empuje, Miller ingresa al menos una

hora de escritura todos los días. Ella escribe en su computadora portátil durante su viaje desde Washington Heights a la calle Chambers cada mañana y durante el viaje de regreso. Dice que el tren solo la pone en la zona. “Lo gracioso es que, con todas las demoras del tren, ni siquiera me doy cuenta si estoy atrapada en un túnel. Muchas veces me bajo del tren a las 8:00 u 8:30 y digo: oh, dios mío, debo haber estado atrapada en el metro”, dijo. Miller también escribe en casa los fines de semana. Mientras su esposo mira un juego y sus hijos juegan videojuegos con amigos, ella está

ocupada en su computadora. “A veces escribo cuando hay ocho adolescentes en la habitación”, explicó. “Por alguna razón, hay ciertos ruidos que no me molestan, como el sonido de niños felices”.

Para más información, por favor visite

bit.ly/2zFT9V3.

La novela anterior fue publicada en 2013.

Miller ganó el Campeonato tri estatal de mujeres WBLS Roller Disco.

En un reciente evento de firma de libros.

“Un escritor de pasión y sustancia”, es como Lawrence Block describe a Miller.

La reina del roller disco.

Page 14: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

14 MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

By Sherry Mazzocchi

You can never have enough rhinestones.

Héctor Xtravaganza had a larger-than-life personality. Bold, beautiful and wildly creative, he was Grandfather of the House of Xtravaganza and a consultant for the FX television show Pose.

Born Héctor Crespo, he arrived in New York in the 1970’s. As a homeless young man, he found a niche in the growing ballroom scene and was featured in the documentary Paris is Burning. He was a founding member of the House of Xtravaganza, one of the first Latinx houses that dominated clubs and balls in the largely African-American ballroom scene.

He passed away on December 30. The cause of death was not revealed.

Friends and family will celebrate Hector’s life on March 6 at El Museo del Barrio.

G Xtravaganza, an associate and close friend of over a decade, said the upcoming event touches on many aspects of his life. “It’s Xtravaganza, so it will be over the top,” he said.

As Father and later Grandfather of the House of Xtravaganza, Héctor “adopted” many LGBT youth. The familial role meant he offered advice and helped with balls, costumes and life in general.

“For me, Xtravaganza is a home; not a

house, it’s a home,” explained Héctor in an Aperture magazine interview in August 2018. “It gave me a platform to believe in family, whereas my biological family rejected me from the beginning. This really began to be a place where I feel like I belonged, and still belong.”

G said when he lost his apartment, Héctor took him in.

“He was very generous,” G said. “To this day,

Por Sherry Mazzocchi

N unca puedes tener suficiente pedrería. Héctor Xtravaganza tenía

una personalidad exuberante.

Atrevido, hermoso y tremendamente creativo, fue el abuelo de la Casa de Xtravaganza y consultor del programa de televisión, Pose.

Nacido como Héctor Crespo, llegó a Nueva York en la década de 1970. Como un joven sin hogar, encontró un nicho en la creciente escena del salón de baile y apareció en el documental Paris is Burning. Fue miembro fundador de la Casa de Xtravaganza, una de las primeras casas de latinxs que dominaron los clubes y los bailes en la escena del salón de baile, en gran parte afroamericana.

Falleció el 30 de diciembre. La causa de la muerte no fue revelada.

Amigos y familiares celebrarán la vida de Héctor el 6 de marzo en El Museo del Barrio.

G Xtravaganza, un asociado y amigo cercano de más de una década, dijo que el próximo evento toca muchos aspectos de su vida. “Es Xtravaganza, por lo que será exagerado”, dijo.

Como padre y luego abuelo de la Casa de Xtravaganza, Héctor “adoptó” a muchos jóvenes LGBT. El rol familiar significó que él ofrecía consejos y ayudaba con bailes, disfraces y la vida en general.

“Para mí, Xtravaganza es un hogar, no una casa,

I don’t think there is a count to how many gay sons and gay daughters he has, and nephews and nieces. He had so many, there must be about 300 plus easily—not to mention many that have passed away. I know he has kids all over the place.”

For many, the recent Oscars ceremony served as an introduction to a signature Hector Xtravaganza look. Actor and activist Billy

Branded by Brilliance: Héctor Xtravaganza

Porter took to the red carpet with a tuxedo gown by designer Christian Siriano – an ensemble that Hector had worn years ago.

G said Héctor had a way of connecting with people that was instantaneous and genuine. He was a mentor to anyone who listened and freely offered advice derived from a wealth of experience.

See XTRAVAGANZA p22

Vea XTRAVAGANZA p22

Héctor Xtravaganza (left) and Billy Porter.

“For me, Xtravaganza is a home; not a house, it’s a home,” explained Héctor in a 2018 interview.

Héctor was a founding member of the House of Xtravaganza.

es un hogar”, explicó Héctor en una entrevista con la revista Aperture en agosto de 2018. “Me dio una plataforma para creer en la familia, mientras que mi familia biológica me rechazó desde el principio. Esto realmente comenzó a ser un lugar donde sentí que pertenecía y al cual aún pertenezco”.

G dijo que cuando perdió su departamento, Héctor lo recibió.

“Fue muy generoso”, comentó. “Hasta el día de hoy, no creo que haya un conteo de cuántos

Marcado por la brillantez: Héctor Xtravaganza

Héctor tenía una “sabiduría infinita”, dice G.

“Yo podía ser tan exagerado, y él lo entendía”, un amigo cercano, G Xtravaganza.

Una creación de Héctor Xtravaganza para Bloomingdale’s.

Page 15: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 15

Page 16: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

16 MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

But we need to move from spotlighting this single condition to lighting the whole stage so that we better identify and integrate care for all who suffer from eating disorders.

Myth 4: Obesity is an eating disorder. When someone's weight is higher than what is considered a healthy weight for a given height, the person is described as being overweight or obese. Body Mass Index, or BMI, is often used to describe overweight status (BMI is 25.0 to < 30) or obese (BMI is 30 or higher). It is true that most individuals who present for treatment for Binge Eating Disorder are at higher weights than would be ideal, but in the general (non-treatment-seeking) population, this is not the case. Today, there are many online BMI calculators for people to find out where they fall. Obesity describes a physical state of adiposity, not a mental disorder. There are many illnesses that can be associated with being obese so it is an important marker of health, but not necessarily an indication of an eating disorder, and the majority of people who are overweight or obese do not meet criteria for an eating disorder.

Myth 5: Eating disorders only

SKINNY from p10 exist in Western cultures. Hilda Bruch's publication of The Golden Cage in 1978 is often referenced as the start of the modern study of eating disorders. The focus was on

Anorexia Nervosa in Europe and the United States. That was 40 years ago and since then, pretty much anywhere we look, we find eating disorders. In general, eating disorders increase as societies modernize, industrialize and globalize. Societies in transition mean changes in gender roles, food supply, physical activity and beauty ideals – all of which impact risk for eating disorders. Dispelling the myth that the West has a monopoly on eating disorders will facilitate global learning and early intervention in places where eating disorders are emerging.

Eating disorders come in many forms. They impact a wide cross-section of the

population and exist around the globe. Most importantly, eating disorders are treatable, and getting help sooner rather than later bodes well for recovery.

Kathleen M. Pike, PhD is Professor of Psychology and Director of the Global Mental Health Program at the Columbia University Medical Center (CUMC). For more information, please visit cugmhp.org or call 646.774.5308.

Published in 1978.

otra parte, un número creciente de hombres tienen trastornos de la alimentación. Los hombres representan casi la mitad de todas las personas con trastorno por atracón; 2 de cada 10 casos de bulimia nerviosa y aproximadamente 1 de cada 10 casos de anorexia nerviosa. Mientras que las niñas y las mujeres reportan índices más altos de insatisfacción con el peso, así como dietas y purgas para controlar el peso, los niños y los hombres tienen más probabilidades de reportar el atracón y el uso de ejercicio excesivo para controlar el peso. En los últimos diez años, los niños y los hombres representan uno de los grupos que reportó el aumento más rápido en trastornos de la alimentación. Los trastornos de la alimentación también son comunes entre las personas LGBTQIA +. Entre los hombres que tienen trastornos de la alimentación, el 42% se identifica como gay. En comparación con los hombres heterosexuales, los hombres gay informan de manera desproporcionada alteraciones de la imagen corporal y comportamiento alimentario desordenado. Las personas transgénero también tienen un mayor riesgo de trastornos de la alimentación. En 2015, los estudiantes transgénero tenían más probabilidades de ser diagnosticados con un trastorno alimentario entre los estudiantes universitarios del último año.

Estos datos dejan bastante claro que es importante evaluar los trastornos de la alimentación en mujeres, hombres y personas no binarias para asegurar que todos reciban un acceso equitativo al tratamiento. Perpetuar el mito de que los trastornos alimentarios se restringen a las niñas blancas ricas aumenta las barreras para el tratamiento del cual muchas personas podrían beneficiarse.

Mito 3: La anorexia es el trastorno alimenticio más común. Puede que sea el más icónico, pero en realidad es el menos frecuente de los trastornos de la alimentación. En los Estados Unidos, aproximadamente 1 de cada 100 mujeres sufrirán de anorexia en su vida. La bulimia nerviosa, el trastorno por atracón y los trastornos no especificados de la alimentación (afecciones que tienen patrones de síntomas similares, pero no exactamente iguales a la anorexia nerviosa, la bulimia nerviosa o el trastorno por atracón) son más comunes que la anorexia nerviosa, que es grave, puede poner en peligro la vida y necesita atención seria. Pero debemos pasar de centrar la atención en esta única condición a iluminar todo el escenario para poder identificar e integrar mejor la atención para todos los que sufren trastornos de la alimentación.

Mito 4: La obesidad es un trastorno alimentario. Cuando el peso de una persona

es más alto de lo que se considera un peso saludable para una altura determinada, se describe a la persona con sobrepeso u obesidad. El índice de masa corporal, o IMC, a menudo se usa para describir el estado de sobrepeso (el IMC es de 25.0 a <30) u obeso (el IMC es de 30 o más). Es cierto que la mayoría de los individuos que se presentan para el tratamiento del trastorno por atracón tienen un peso más alto de lo que sería ideal, pero en la población general (que no busca tratamiento), este no es el caso. Hoy en día, hay muchas calculadoras de IMC en línea para que las personas descubran dónde se encuentran. La obesidad describe un estado físico de

adiposidad, no un trastorno mental. Existen muchas enfermedades que pueden asociarse con la obesidad, por lo que es un marcador importante de salud, pero no necesariamente una indicación

de un trastorno alimentario, y la mayoría de las personas con sobrepeso u obesidad no cumplen con los criterios para un trastorno alimentario.

Mito 5: Los trastornos de la alimentación sólo existen en las culturas occidentales. La publicación de Hilda Bruch de The Golden Cage en 1978 se menciona a menudo como el inicio del estudio moderno de los trastornos de la alimentación. La atención se centró en la anorexia nerviosa en Europa y los Estados Unidos. Eso fue hace 40 años y desde entonces, en casi todos los lugares a donde

dirigimos la mirada, encontramos trastornos de la alimentación. En general, los trastornos alimentarios

aumentan a medida que las sociedades se modernizan, industrializan y globalizan. Las sociedades en transición significan cambios en los roles de género, el

suministro de alimentos, la actividad física y los ideales de belleza, todo lo cual afecta el riesgo de trastornos de la alimentación. Eliminar el mito de que Occidente tiene el monopolio de los trastornos alimentarios facilitará el aprendizaje global y la intervención temprana en los lugares donde surgen los trastornos alimentarios.

Los trastornos alimenticios vienen en muchas

formas. Impactan a una amplia sección de la población y existen en todo el mundo. Lo más importante es que los trastornos alimenticios son tratables y obtener ayuda más pronto que tarde es un buen augurio para la recuperación.

Kathleen M. Pike, PhD, es profesora de

Psicología y directora del Programa Mundial de Salud Mental en el Centro Médico de la Universidad Columbia (CUMC, por sus siglas en inglés). Para más información, por favor visite cugmhp.org o llame al 646.774.5308.

Chicos y hombres reportaron el aumento más rápido en trastornos de la alimentación.

DELGADAS de p10

Page 17: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 17

nuevo. Estábamos predestinados”, dijo. “Fui a una fiesta de cumpleaños y ahí estaba él”.

Cave se vistió de rojo a su propia fiesta de cumpleaños. Ella incluso hizo una cita en la peluquería para el día especial.

Shontae Usman, terapeuta de recreación de ArchCare, ha conocido a Cave por tres años. “Es realmente bastante notable cómo ella ha sido capaz de perseverar, ha visto bastantes eventos mundiales”, dijo.

Cave es amigable, vivaz y tiene opiniones concretas sobre lo que le gusta y lo que no le gusta. A ella le gusta cantar y es miembro del coro.

“Cualquier tipo de fiesta o evento, ella está ahí”, dijo Usman. “Le hice saber que me vestí para ella hoy. Su comentario fue: te ves bien. Y lo siguiente fue: ¿Cómo me veo?”.

Cave es la residente de más edad del centro para adultos mayores, pero otro miembro tendrá 110 años en mayo.

“Ambos están alertas y orientados”, señaló Usman. “El envejecimiento no necesariamente

quita toda tu cognición. Las personas aún pueden recordar a miembros de la familia, nombres, lugares y experiencias. Es una cosa hermosa poder ver a algunos de nuestra

generación anterior pasar algo de eso a nosotros porque una vez que dejan de esta tierra, ya no tenemos eso”.

Norman Cave dijo que no estaba exactamente seguro de los motivos de la larga vida de su madre. “Supongo que cuando vives una vida feliz y buena, eso trae longevidad”.

“Ella simplemente disfruta de la vida”, agregó la bisnieta Cave-Lloyd. “No deja que nada le moleste. Ese es probablemente su secreto. Ella sigue adelante, y sonriendo, todos los días”.

El Centro de Cuidado de la Salud Terence Cardinal Cooke se encuentra en el No. 1249 de la Quinta avenida, Nueva York, NY 10029. Para obtener más información, por favor visite archcare.org o llame al 855.951.2273.

She even made a hair appointment for the special day.

Shontae Usman, ArchCare Recreation Therapist, has known Cave for three years. “It’s really quite remarkable how she has been able to persevere. She has seen quite a few world events,” she said.

Cave is friendly, vivacious and has definite opinions about what she does and does not like. She enjoys singing and is a member of the choir.

“Any kind of party or event, she is there,” Usman said. “I let her know I dressed up for her today. Her comment was, ‘You like nice.’ And the next thing was, ‘How do I look?’”

Cave is the senior center’s oldest resident, but another member will be 110 years young in May.

“They both are alert and oriented,” noted Usman. “Aging doesn’t necessarily take

away all of your cognition. People are still able to recall family members, names, places, and experiences. It’s a beautiful thing to be able to see some of our older generation pass some of that down to us because once they leave this earth, we don’t have that anymore.”

Norman Cave said he wasn’t exactly sure of the reasons for his mother’s long life. “I guess when you live a happy, good life, it brings longevity.”

“She just enjoys life,” added great-granddaughter Cave-Lloyd. “She doesn’t let anything bother her. That’s probably her secret. She just keeps going and smiling every day.”

The Terence Cardinal Cooke Health Care Center is located at 1249 Fifth Avenue, New York, NY 10029. For more information, please visit archcare.org or call 855.951.2273.

“Si alguien tiene una fiesta, yo voy”, dijo.

El jueves pasado, la fiesta fue suya, y su familia, junto con los miembros del equipo de ArchCare que cuidan a Violet, se unieron en el norte del condado para celebrar la ocasión.

ArchCare, una de las organizaciones de atención médica católica más grandes de la nación, brinda atención domiciliaria, comunitaria y residencial a personas de todas las religiones, incluido el Centro Terence Cardinal Cooke.

Cave nació en Barbados en 1909. Su familia se mudó a la zona del Canal de Panamá cuando ella tenía cinco años. Su padre trajo barcos a través del Canal, dijo su hijo Norman Cave. Violet Cave trabajó en una comisaría de los Estados Unidos como repositora.

Al igual que su abuelo, Norman Cave tiene una afinidad por los barcos. Estuvo en la marina mercante durante 32 años y navegó alrededor del mundo tres veces, visitando casi todos los países. Su madre también fue una aventurera. Violet, junto con sus dos hermanas y un primo, viajaron por todo el mundo, incluyendo Europa, China y Japón.

“Nombra un país, ahí estuvieron”, dijo.Norman Cave estableció una base de

operaciones en Nueva York en 1955. Se mudó a un enorme apartamento en el No. 770 de la avenida St. Nicholas y la calle 147. “Tenía un apartamento de siete habitaciones”, dijo. “No lo creerías, pero pagaba $59.50 dólares al mes”.

No mucho después, su madre se unió a él en Nueva York. Norman es el único hijo de Violet. Ella tiene cuatro nietos y 11 bisnietos.

Valerie Cave-Lloyd, de 46 años, es una de las bisnietas de Cave.

Violet, junto con su prima y sus hermanas, fueron una gran influencia en su vida. “Al crecer, me recordaban a las Golden Girls”, dijo. “Hicieron todo juntas, viajaban y siempre iban a cruceros”.

Según Valerie, Violet era probablemente el personaje más parecido a Sofía. “Ella tenía ese ingenio rápido”, dijo Cave-Lloyd.

Algunos de sus mejores recuerdos de la infancia son las cenas de los domingos en el apartamento de su bisabuela en Harlem. “Pollo asado al horno, arroz y frijoles, ensalada de papas y plátanos fritos”, dijo. “Y su hermosa porcelana. Era muy agradable. No quería irme a casa”.

Robert Kirton, un primo segundo, también asistió a la fiesta de cumpleaños de Cave. “Ella solía cuidarme cuando era un bebé”, dijo. “Tengo 85 años. Soy la persona más vieja aquí, después de su hijo, tiene 87”.

La esposa de Kirton, Jannett, es una panadera profesional y ha horneado los pasteles de cumpleaños de Cave durante los últimos 20 años. El favorito de Cave es un pastel amarillo con glaseado de crema de mantequilla y un relleno de piña.

Jannett Kirton dijo que ha conocido a Cave casi toda su vida. Kirton, originaria de la ciudad de Panamá, conoció a su esposo durante unas vacaciones de verano en la zona del Canal. Las familias vivían frente a frente. “Mi tía me dijo: no quiero que hables con ese joven. Así que vine a Nueva York en 1956 y nos encontramos de

SUPERCENTENARIAN from p5

Recreation Director Tom McDonald cheers the birthday girl.

SUPERCENTENARIA from p5

“Es realmente bastante notable cómo ella ha sido capaz de perseverar”, dijo la terapeuta de recreación Shontae Usman (de pie).

Page 18: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

18 MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Email editor@manhattantimesnews.

com for more information.

Send us your:Fiction Poetry

Essay Screenplay for consideration.

CREATIVE WRITING in our Literary Pages

CLASSIFIEDS

Northern Manhattan

and or The Bronx

To place your Classifi eds for

Call 212-569-5800

ATTORNEY/ LEGAL

Lung Cancer? And Age 60+? You And Your Family May Be Entitled To Signi� -cant Cash Award. Call 866-951-9073 for Information. No Risk. No Money Out Of Pocket.

AUTO DONATIONS

Donate your car to Wheels For Wishes, bene� ting Make-A-Wish. We o� er free towing and your donation is 100% tax deductible. Call (917) 336-1254

AUTOMOTIVE

CASH FOR CARS! We buy all cars! Junk, high-end, totaled- it doesn’t matter! Get free towing and same day cash! Newer Models too! Call 1-833-839-3981.

BUSINESS OPPORTUNITY

Have an idea for an invention/new product? We help everyday inventors try to patent and submit their ideas to companies! Call InventHelp®, FREE IN-FORMATION! 888-487-7074

CABLE & SATELLITE TV

Spectrum Triple Play! TV, Internet & Voice for $29.99 ea. 60 MB per second speed. No contract or commitment. More Channels. Faster Internet. Unlim-ited Voice. Call 1-855-977-7198

CAREER TRAINING

AIRLINE CAREERS Start Here –Get trained as FAA certi� ed Aviation Tech-nician. Financial aid for quali� ed stu-dents. Job placement assistance. Call AIM for free information 866-296-7094

FINANCIAL

70 years old, kids are grown. Still need your life insurance? or is a big LIFE SETTLEMENT CASH PAYOUT smarter? Call Bene� t Advance. 1-844-348-5810

HEALTH & BEAUTY

VIAGRA & CIALIS! 60 pills $99. 100 pills for $150 FREE shipping. Money Back guaranteed! Call Today: 1-800-404-0244

HELP WANTED

JOB OPPORTUNITY  $18 P/H NYC *  $15 P/H LI * $14.50 P/H UPSTATE NY If you currently care for your relatives or friends who have Medicaid or Medicare, you may be eligible to start working for them as a personal assistant. No Certi� cates needed.  (347)462-2610  (347)565-6200

HOME IMPROVEMENT

BATHROOM RENOVATIONS. EASY, ONE DAY updates! We specialize in safe bath-ing. Grab bars, no slip � ooring & seated showers. Call for a free in-home consul-tation: 888-657-9488.

MEDICAL SUPPLIES

Attention Viagra users: Generic 100 mg blue pills or Generic 20 mg yellow pills. Get 45 plus 5 free $99 + S/H. Guaran-teed, no prescription necessary. Call 877-845-8068.

MISCELLANEOUS

A PLACE FOR MOM has helped over a million families � nd senior living. Our trusted, local advisors help � nd solu-tions to your unique needs at no cost to you. Call: 1-800-404-8852

MISCELLANEOUS

DIRECTV CHOICE All-Included Package. Over 185 Channels! ONLY $45/month (for 24 mos.) Call Now- Get NFL Sunday Ticket FREE!  CALL 1-888-534-6918 Ask Us How To Bundle & Save!

MISCELLANEOUS

Earthlink High Speed Internet. As Low As $14.95/ month (for the � rst 3 months) Reliable High Speed Fiber Optic Technology. Stream Videos, Music and More! Call Earthlink Today 1-855-970-1623

MISCELLANEOUS

DISH TV- Over 190 Channels Now ONLY $69.99/mo! 2yr price guarantee, FREE Installation! Save HUNDREDS over Cable and DIRECTV. Add Internet as low as $14.95/mo! 1-800-943-0838

REAL ESTATE

Sebastian, Florida (East Coast)Beach Cove is an Age Restricted Community where friends are easily made. Sebastian is an “Old Florida” � shing village with a quaint atmosphere yet excellent medical facilities, shopping and restaurants. Direct � ights from Newark to Vero Beach. New manufactured homes from $114,900. 772-581-0080; www.beach-cove.com

SERVICES

Guaranteed Life Insurance! (Ages 50 to 80). No medical exam. A� ordable pre-miums never increase. Bene� ts never decrease. Policy will only be cancelled for non-payment. 855-686-5879.

SERVICES

COMPUTER ISSUES? FREE DIAGNOSIS by GEEKS ON SITE! Virus Removal, Data Recovery! 24/7 EMERGENCY SERVICE, In-home repair/On-line solutions . $20 OFF ANY SERVICE! 844-892-3990

DENTAL InsurancePhysicians Mutual Insurance Company

A less expensive way to help get the dental care you deserve!

FREE Information Kit

1-855-225-1434Visit us online at

www.dental50plus.com/nypress

Get help paying dental bills and keep more money in your pocket

This is real dental insurance — NOT just a discount plan

You can get coverage before your next checkup

Information Kit

1-855-225-1434

CALLNOW! 1-855-225-1434

Don’t wait! Call now and we’ll rush you a FREEInformation Kit with all the details.

Insurance Policy P150NY MB17-NM003Ec6129

HELPI’ve fallen and I can’t get up!®

Help at Home

Help in Showerwith GPS!

Help On-the-Go

I’ve fallen and I can’t get up!

® Get HELP fast, 24/7, anywhere with .

For a FREE brochure call:

1-800-404-9776

Saving a Life EVERY 11 MINUTES

D O N AT E YO U R C A R Wheels For Wishes

benefiting

* 100% Tax Deductible * Free Vehicle Pickup ANYWHERE * We Accept Most Vehicles Running or Not * We Also Accept Boats, Motorcycles & RVs

WheelsForWishes.org* Car Donation Foundation d/b/a Wheels For Wishes. To learn more about our programs or

fi nancial information, call (213) 948-2000 or visit www.wheelsforwishes.org.

Call:(917)336-1254

Make-A-Wish® Metro New York

Page 19: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 19

“We will never let politicians censor our health care providers and erode the trust that our patients have placed in us, which is to provide them with compassionate, judgment-free and comprehensive care,” she said.

In New York, Planned Parenthood serves 52 percent of all Title X patients, 83 percent of whom have incomes at or below 250 percent of the federal poverty level.

New York Attorney General Letitia James, who participated in the City Hall rally, has threatened to sue the Trump administration over the rule change.

“The Trump Administration just enacted baseless regulations pushing an anti-choice political agenda on families across the country,” James said.

“These new rules are dangerous and unnecessary, and will prevent millions of Americans from obtaining the care they need and deserve,” she added. “New York will not stand by as this Administration puts New Yorkers’ health at risk for politics, and we will take legal action.”

Mayor Bill de Blasio also vowed to protect women’s health rights.

“The Trump gag rule denies women the freedom to make their own health care decisions. It is a frightening, dystopian policy that will have a disproportionate effect on women of color,” he said in a statement. “My administration will do everything in its power to fight the gag rule and protect the rights of women across New York City.”

TITLE from p6

TITULO de p6

The rule was issued on February 22.

brindarles una atención compasiva, libre de juicios e integral”, dijo.

En Nueva York, Planned Parenthood atiende al 52 por ciento de todos los pacientes del Título X, el 83 por ciento de los cuales tiene ingresos iguales o inferiores al 250 por ciento del nivel federal de pobreza.

La fiscal general de Nueva York, Letitia James, quien participó en el mitin del Ayuntamiento, ha amenazado con demandar al gobierno de Trump por el cambio de reglas.

“El gobierno de Trump acaba de promulgar regulaciones sin fundamento que impulsan una agenda política contra el derecho a decidir de las familias de todo el país”, dijo James.

“Estas nuevas reglas son peligrosas e

La fiscal general de Nueva York, Letitia James.

innecesarias, y evitarán que millones de estadounidenses obtengan la atención que necesitan y merecen”, agregó. “Nueva York no se mantendrá al margen, ya que este gobierno pone en riesgo la salud de los neoyorquinos por la política, y tomaremos medidas legales”.

El alcalde Bill de Blasio también prometió proteger los derechos de salud de las mujeres.

“La ley mordaza de Trump les niega a las mujeres la libertad de tomar sus propias decisiones de atención médica. Es una política distópica, aterradora, que tendrá un efecto desproporcionado en las mujeres de color”, dijo en un comunicado. “Mi gobierno hará todo lo que esté a su alcance para combatir la ley mordaza y proteger los derechos de las mujeres en toda la ciudad de Nueva York”.

DREAMERS BRUNCH

IN ALBANY

SPACE IS L IMITEDFOR MORE INFORMATION

NEWYORKDREAMERSS@GMAIL .COM

SPONSORED BY

CO-SPONSORED BY MARCH 9 , 2019 ALBANY NY

A NETWORK OF SUPPORT STARTS WITH YOU

Page 20: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

20 MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

This time, the Census Bureau is using a technique called differential privacy.

Differential privacy works by adding noise. Noise, basically an irrelevant set of information, is injected into the data to obscure the individual’s confidential answers.

A formula determines how much noise to add for any desired privacy outcome. Hackers can still reconstruct a database, but they won’t know how much of the information is accurate.

The Census Bureau created its own differential privacy algorithms. It generates varying levels of statistics for each of the national, state, county, tract and block levels. “If there are a lot of people, the statistics are pretty accurate. If there are not a lot of people, the statistics become less accurate. That’s the secret.”

Simspon said the data will be as accurate as it needs to be for legal purposes. “But it’s not going to be more accurate. So there is this public policy trade-off between accuracy and privacy loss, and the data will be accurate enough.”

Each data set will have its own epsilon, or the determinant of how accurate data will be in terms of privacy. “You look at the marginal social benefit and you rate it against the marginal social cost,” Garfinkel said. The Census Bureau’s Chief Data Scientist John Abowd calculated the allocation of federal funds using data at the school district level. “The marginal social benefit is that the money gets allocated properly, and the marginal social cost is that

people are subject to identity theft. Doing that, they actually found a correct value of epsilon for that data set, which is pretty cool.” Ultimately, the Census Bureau’s Data Stewardship Executive Policy Committee decides how private the data should be. The committee is headed by a presidential appointee.

The Census Bureau will also tell users how accurate its data is. “We didn’t ever do that in the past. We gave people a measurement error,” Garfinkel said. “But we didn’t ever tell people how much error was introduced by the swapping. And some of our data users have assumed there was no error introduced by the swapping. Like that Committee.”

One of the biggest challenges in creating privacy is the lack of computational infrastructure and the lack of trained data science PhDs. “It’s really, really hard to get this stuff right,” he said. Much of the information obtained from the American Community Survey’s 80 questions is used to weight the Census information.

He added that the decennial Census is the Census Bureau’s simplest data product. “We ask each person 10 questions. Everything else is dramatically more complicated.”

conjunto de información irrelevante, se inyecta en los datos confidenciales para ocultar las respuestas del individuo.

Una fórmula determina cuánto ruido agregar para cualquier resultado de privacidad deseado. Los piratas informáticos aún pueden reconstruir una base de datos, pero no sabrán cuánta información es precisa.

La Oficina del Censo creó sus propios algoritmos de privacidad diferencial. Genera niveles variables de estadísticas para cada nivel nacional, estatal, del condado, tramo y cuadra. “Si hay mucha gente, las estadísticas son bastante precisas. Si no hay mucha gente, las estadísticas se vuelven menos precisas. Ese es el secreto”.

Simspon dijo que los datos serán tan precisos como sea necesario para fines legales. “Pero no va a ser más preciso. Así que existe una compensación de política pública entre la precisión y la pérdida de privacidad, y los datos serán lo suficientemente precisos”.

Cada conjunto de datos tendrá su propia épsilon, o el determinante de la precisión de los datos en términos de privacidad. “Observe el beneficio social marginal y compárelo con el costo social marginal”, dijo Garfinkel. El especialista en datos de la Oficina del Censo, John Abowd, calculó la asignación de fondos federales utilizando datos a nivel del

CENSUS from p7 distrito escolar. “El beneficio social marginal es que el dinero se asigna adecuadamente, y el costo social marginal es que las personas están sujetas al robo de identidad. Al hacerlo, en realidad encontraron un valor correcto de épsilon para ese conjunto de datos, lo que es bastante bueno”. En última instancia, el Comité de Política Ejecutiva de Administración de Datos de la Oficina del Censo decide qué tan privados deben ser los datos. El comité está encabezado por una persona designada por el presidente.

La Oficina del Censo también informará a los usuarios sobre la exactitud de sus datos. “Nunca hicimos eso en el pasado. Le dimos a la gente

un error de medición “, dijo Garfinkel. “Pero nunca le dijimos a la gente cuánto error fue introducido por el intercambio. Y algunos de nuestros usuarios de datos han asumido que el intercambio no introdujo ningún error. Como ese comité”.

Uno de los mayores desafíos en la creación de privacidad es la falta

de infraestructura computacional y la falta de doctores en ciencia de datos capacitados. “Es muy, muy difícil hacer bien estas cosas”, dijo. Gran parte de la información obtenida de las 80 preguntas de la Encuesta de la Comunidad Estadounidense se usa para ponderar la información del Censo.

Añadió que el Censo decenal es el producto de datos más simple de la Oficina del Censo. “Le hacemos 10 preguntas a cada persona. Todo lo demás es mucho más complicado”.

CENSO de p7

Page 21: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 21

Historia y fotos por Gregg McQueen

M alcolm Punter se mantuvo de pie, firme, sobre un trozo

de tierra, sonriendo.

Con la pala en la mano, Punter, el presidente y director general de Harlem Congregations for Community Improvement, Inc. (HCCI), estaba ayudando a colocar la primera piedra de un proyecto de desarrollo que traerá un edificio residencial de 136 unidades al norte del condado, con todas las unidades asequibles para adultos mayores.

“Es muy importante para la comunidad”, dijo Punter sobre el proyecto, bautizado como Victory Plaza. “Garantiza que los adultos mayores que ayudaron a construir esta comunidad puedan permanecer aquí”.

Ubicado en el No. 11 de la calle 118 oeste, Victory Plaza incluirá 41 unidades reservadas para adultos mayores sin hogar y se espera que se complete para diciembre de 2020.

El proyecto es una colaboración entre HCCI, Camber Property Group, y el Departamento de Preservación y Desarrollo de la Vivienda (HPD, por sus siglas en inglés) de la ciudad y la Corporación de Desarrollo de la Vivienda (HDC, por sus siglas en inglés).

Una ceremonia de inauguración se llevó a cabo el miércoles 27 de febrero.

Victory Plaza contará con espacio comunitario y un jardín al aire libre, así como

administración de casos y servicios especializados para residentes.

“Victory Plaza proporcionará alojamiento con tecnología de punta para adultos mayores y para algunos de los neoyorquinos más vulnerables”, dijo Rick Gropper, director de Camber Property Group. “Con los servicios sociales en el lugar y espacio curado para servicios de interior y exterior, nuestros residentes vivirán cómodamente sin preocuparse por la carga del alquiler”.

El edificio de nueve pisos se está construyendo en terrenos propiedad de la ciudad anteriormente subutilizados.

Molly Park, comisionada adjunta de Desarrollo del HPD, dijo que la agencia ha financiado más de 10,000 nuevos apartamentos asequibles en el último año y ha conservado otras 24,000 unidades.

“Estamos trabajando arduamente para asegurarnos de construir para una gran variedad

Colocación de la primera piedra

de neoyorquinos, desde los que luchan con la falta de hogar, hasta familias trabajadoras y los adultos mayores que convirtieron a la ciudad en lo que es hoy”, dijo Park.

El proyecto de $65 millones de dólares está financiado por HDC, HPD y Wells Fargo. Las unidades en el edificio se ofrecerán a individuos y familias que ganan hasta el 50 por ciento del Ingreso Medio del Área (AMI, por sus siglas en inglés), aproximadamente $36,550 dólares por un individuo.

Fundada en 1986, HCCI es una coalición de congregaciones religiosas que trabaja para crear viviendas asequibles y mejorar las oportunidades para los neoyorquinos en desventaja económica.

La sección de bienes raíces del grupo ha producido más de 3,000 unidades de vivienda asequible en la comunidad de Harlem.

Punter dijo que se debe hacer más para ayudar a la importante población de adultos

mayores de Harlem y combatir los temores de desplazamiento provocados por la cercana rezonificación.

“[Esto] representa una victoria estratégica para nuestra comunidad”, dijo.

“Cada vez que tenemos una colocación de la primera piedra, es una celebración”, dijo Joan Dawson, PhD, presidenta de la Junta de HCCI.

Ella dijo que el grupo está buscando expandirse para hacer un trabajo similar en otros estados.

“Hemos desarrollado un modelo que creemos que otras comunidades pueden seguir para que también puedan proporcionar viviendas de ingresos medios y bajos a los residentes de todo el país que están siendo expulsados de sus comunidades”, dijo. “Creemos que tenemos algo muy valioso”.

Para más información, por favor visite

hcci.org.

Victory a la vanguardia

El sitio está ubicado en la calle 118 oeste.

“Cada vez que tenemos una colocación de la primera piedra, es una celebración”, dijo Joan Dawson, presidenta de la Junta de HCCI.

Page 22: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

22 MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

XTRAVAGANZA from p14Héctor had an “infinity of wisdom,”

offered G, who said his great memory and natural storytelling qualities also made him an unofficial oral historian of the ballroom scene.

Héctor was a deeply creative person. Just before he passed away, he worked on window displays for Bloomingdale’s with G.

“We were so behind,” G said of the project. “It was so nice, because we would always finish our looks. Some people will finish each other sentences; we would finish our looks.”

If G saw a fabric, Héctor could envision the final garment. They worked well together.

“It was just a dream, to be honest with you,” he said. “We literally finished, and he wasn’t feeling so well and he went into the hospital.” Right after that, the work won the Platinum Award in the annual “Winning Windows” from design:retail Magazine, a design industry publication.

“There’s a bitter sweetness to that award,” he said.

Héctor also loved creating extravagant production numbers for balls. Once, for a “Face” category, all of the House members emerged from a sauna and the club filled with steam. “Everybody was wrapped in towels,” G recalled.

“I think what I will miss about him, not only from a creative standpoint, [is] there was never enough rhinestones,” said G. “You can never have too many. I’m never going to forget that. We would layer on necklaces upon necklaces and stack bracelets and glue rhinestones.”

Héctor’s generosity of spirit included an appreciation of excess. “If anything, I’m going to miss feeling normal, because with him I felt normal. I could be so over-the-top, and he got it. He was down for all of it,” G said.

“Usually, people are telling me to tone it down. He was definitively telling me not to. If anything, do it even more. It’s all about excess. I’m definitely going to miss that. He made me feel so normal with his craziness. When he was around, it was like he was validating in the sense that he approved,” G said. “I’m going to miss that.”

For more on the celebration of the life of Héctor Xtravaganza on Sat., March 9th at 12:30 p.m., please visit elmuseo.org.

Héctor served as a consultant on the television series.

hijos e hijas gays tiene, y sobrinos y sobrinas. Tuvo tantos, debe haber alrededor de más de 300 fácilmente, sin mencionar a muchos que han fallecido. Sé que tiene hijos por todas partes”.

Para muchos, la reciente ceremonia de los Oscar sirvió como una introducción a la apariencia de Héctor Xtravaganza. El actor y activista Billy Porter tomó la alfombra roja con un vestido esmoquin del diseñador Christian Siriano, un conjunto que Héctor usó hace años.

G dijo que Héctor tenía una forma de conectarse con la gente que era instantánea y genuina. Fue un mentor para cualquiera que escuchara y ofrecía de forma gratuita consejos derivados de una gran experiencia.

Héctor tenía un “sabiduría infinita”, ofreció G, explicando que su gran memoria y sus cualidades naturales de narración también lo convertían en un historiador oral no oficial de la escena del salón de baile. Héctor era una persona profundamente creativa. Justo antes de fallecer, trabajó en escaparates para Bloomingdale’s con G.

“Estábamos tan atrasados”, dijo G sobre el proyecto. “Fue muy agradable, porque siempre terminábamos nuestros estilos. Algunas personas terminan las oraciones, nosotros terminábamos nuestros estilos””.

Si G veía una tela, Héctor podía imaginar un traje final. Trabajaban bien juntos. “Fue solo un sueño, para ser honesto contigo”, dijo. “Literalmente terminamos, y él no se sentía muy bien y fue al hospital”. Justo después de eso, el trabajo del dúo ganó el Premio Platinum de Escaparates Ganadores, según lo otorgado por la Revista design:retail, una publicación de la industria del diseño.

“Hay una dulzura amarga en ese premio”. A Héctor también le encantaba crear números

de producción extravagantes para pelotas. Una

vez, para una categoría de “Cara”, todos los miembros de la Casa salieron de una sauna y el club se llenó de vapor. “Todos estaban envueltos en toallas”, recordó G.

“Creo que lo que extrañaré de él, no solo desde un punto de vista creativo, es que nunca había suficiente pedrería”, dijo. “Nunca puedes tener demasiada. Nunca voy a olvidar eso. Colocábamos collares sobre collares y apilábamos brazaletes y pegábamos pedrería”.

La generosidad de espíritu de Héctor incluía una apreciación del exceso. “En todo caso, voy a extrañar sentirme normal, porque con él me sentía normal. Podría ser tan exagerado, y él lo entendía. Él venía por todo eso”, dijo G.

“Por lo general, la gente me dice que lo suavice. Él definitivamente me decía que no lo hiciera. En todo caso, hazlo aún más. Se trata del exceso. Sin duda voy a extrañar eso. Me hacía sentir tan normal con su locura. Cuando estaba cerca, era como si estuviera validando en el sentido de que lo aprobaba”, comentó G. “Voy a extrañar eso”.

Para más información sobre la celebración de la vida de Héctor Xtravaganza el sábado 9 de marzo a las 12:30 p.m., por favor visite elmuseo.org.

XTRAVAGANZA de p14

Xtravaganza (extrema derecha) con el creador de Pose, Ryan Murphy (extrema izquierda).

Page 23: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 23

of families and give you support and stand by you is really wonderful.”

Quinn said 1,600 families sleep at Win shelters every night. “But a lot of people also don’t know that of all of the people who will sleep in shelters in New York City tonight, 70 percent are families with children,” she said. “This is the heart of the problem. We are not going to end homelessness until we address and make a priority of families with children who are experiencing homeless.”

In addition to computer training, the program offers job preparation skills.

Nadenin Ouattara, who is originally from the Ivory Coast, went to several public libraries to get help with resumes, cover letters and interview skills. “But here, everything was in the same place so it was wonderful for me,” she said.

English is not her first language, but the program sharpens grammar and speaking skills. Not only did Win provide transportation to and from the classroom, there was also childcare for her seven-year-old son.

In her native country, Ouattara is a medical doctor specializing in occupational health. In order to practice in the U.S., she needs to

pass a licensing exam. But personal problems intervened and prevented her from moving ahead with her goals. “If I can resolve all of my

issues, I would love to find a job,” she said. “I am so happy; you don’t know how happy I am to be in this program.”

Ma’at Jackson worked with the women in groups and also individually. Jackson, who has a PhD in language and literacy from Fordham University, said one of the biggest issues the women face was lack of confidence. “Being in a shelter is stigmatizing, and your self-esteem shifts.”

She called the program transformational. “When I asked [participants] for one word that would describe you, no one said intelligent,” she said. “I found that to be so ironic because we don’t see ourselves, even professional women, as intelligent. Once I got them to give me a positive word, then the ball started rolling. If you speak to them now, one of the first things they will tell is: I’m intelligent, I’m motivated, I’m a team player.”

Britany Oliveras said the program was very helpful, especially in terms of emotional support. “They are there every step of the way,” she said.

Jackson noted that even though Oliveras has two children, ages one and two, she attended the program faithfully every day.

“Perfect attendance?” said Quinn. “Bosses love that.”

For more information, please visit winnyc.org or call 212.695.4758.

Win President and CEO Christine Quinn and philanthropist Francine LeFrak.

La Dra. Darlene Williams, directora de Programas de Win, dijo: las familias vienen a Win, y aunque la historia de cada familia es diferente, todas necesitan un poco de apoyo.

En la ceremonia de graduación, la presidenta y directora general de Win, Christine Quinn, dijo que el empleo estable mantiene a las familias fuera de los refugios. Win se asocia con sindicatos de hoteles y de la industria alimentaria para preparar a las mujeres para trabajos en esos campos. También está desarrollando un programa para capacitar a ayudantes de salud en el hogar. “Queremos asegurarnos de que nuestro Programa de Creación de Ingresos esté orientado y sea específico. No se trata solo de reanudar la escritura o de capacitación para la entrevista. Está muy dirigido a una fuerza laboral particular y trabajos puntuales”.

La formación informática es la nueva iniciativa de Win. Quinn, ex presidenta del Concejo de la ciudad de Nueva York, dijo: “las madres nos han dicho qué les gustaría hacer o cuál es el tipo de trabajo que les gustaría hacer. Y es emocionante para mí que Win pueda ser receptivo”.

Los fondos para el programa fueron proporcionados por la Unión de Crédito Federal de Naciones Unidas y el Programa de Capacitación en Computación de la Fundación Francine A. LeFrak.

La filántropa Francine LeFrak, hija del magnate inmobiliario Samuel J. LeFrak, también tiene una historia de trabajo con mujeres

necesitadas. Hace diez años fundó una iniciativa, Same Sky, que trabaja con sobrevivientes de genocidio en Ruanda. Las mujeres cuentan con herramientas y capacitación para hacer joyería. De acuerdo con Same Sky, las mujeres ganan ocho veces el salario medio por hora de Ruanda. La Fundación también trabaja con la cárcel del condado de Hudson en Nueva Jersey para brindar capacitación y educación a mujeres ex delincuentes que viven en casas de transición.

“Tuve la suerte de asistir al evento benéfico de Win el año pasado, y esta es la primera donación de mi fundación al refugio Women In Need. Es exactamente lo que amamos hacer. Nuestro sueño es capacitar y empoderar a tantas mujeres como sea posible para que obtengan empleos, sigan su progreso y el impacto que producen”, dijo. “Son nuestras primeras graduadas y es muy emocionante. Tenemos un curso completo de graduadas en Win”.

En la ceremonia de graduación, LeFrak obsequió a las mujeres brazaletes hechos por las mujeres ruandesas de Same Sky.

“Esta pulsera es llamada pulsera de la prosperidad. No solo trajo prosperidad a las mujeres, sino que les dio una vida a ellas y a sus familias. Les recordó lo talentosas que son y cómo podrían tener éxito”, dijo. “Quería que esto fuera un recordatorio de que las mujeres están a un mundo de distancia, que lo han tenido difícil, y que han superado probabilidades increíbles. Y ahora estás superando probabilidades increíbles”.

Después de la capacitación, las mujeres asisten a una feria de trabajo. LeFrak dijo que incluso después de que las mujeres se gradúan, pueden regresar para recibir más apoyo. “Eso es lo bueno del programa”, dijo. “La forma en que cuidan a las familias y te brindan ayuda y apoyo,

es realmente maravillosa”.Quinn dijo que 1,600 familias

duermen en los refugios de Win cada noche. “Pero muchas personas tampoco saben que de todas las personas que dormirán en refugios en la ciudad de Nueva York esta noche, el 70 por ciento son familias con niños”, dijo. “Este es el corazón del problema. No vamos a terminar con la falta de vivienda hasta que abordemos y hagamos una prioridad a las familias con niños que están viviendo sin hogar”.

Además de la capacitación en computación, el programa ofrece habilidades de preparación para el trabajo.

Nadenin Ouattara, quien es originaria de Costa de Marfil, fue a varias bibliotecas públicas para obtener ayuda con currículums, cartas de presentación y habilidades de entrevista. “Pero aquí, todo estaba en el mismo lugar, así que fue maravilloso para mí”, dijo.

El inglés no es su primer idioma, pero el programa mejora la gramática y el habla. Win no solo proporcionó transporte hacia y desde el aula, sino también cuidado infantil para su hijo de siete años.

En su país natal, Ouattara es una doctora especializada en salud ocupacional. Para practicar en los Estados Unidos debe aprobar

WIN from p4

WIN de p4 un examen de autorización, pero problemas personales intervinieron y le impidieron seguir adelante con sus objetivos. “Si puedo resolver todos mis problemas, me encantaría encontrar un trabajo”, dijo. “Estoy tan feliz; no saben lo feliz que estoy de estar en este programa”.

Ma’at Jackson trabajó con las mujeres en grupos y también individualmente. Jackson, quien tiene un doctorado en lenguaje y alfabetización de la Universidad Fordham, dijo que uno de los mayores problemas que enfrentan las mujeres es la falta de confianza. “Estar en un refugio es estigmatizante, y su autoestima cambia”.

Ella llamó al programa transformador. “Cuando les pregunté a [las participantes] una palabra que las describiera, nadie dijo: inteligente”, explicó. “Me pareció que era tan irónico porque no nos vemos a nosotras mismas, ni siquiera a las mujeres profesionales, como inteligentes. Una vez que conseguí que me dieran una palabra positiva, entonces la bola comenzó a rodar. Si les hablas ahora, una de las primeras cosas que dirán es: soy inteligente, estoy motivada, soy un jugadora de equipo”.

Britany Oliveras comentó que el programa fue muy útil, especialmente en términos de apoyo emocional. “Están ahí a cada paso del camino”, dijo.

Jackson notó que a pesar de que Oliveras tiene dos hijos, de uno y dos años, ella asistió al programa fielmente todos los días.

“¿Asistencia perfecta?”, dijo Quinn. “Los jefes aman eso”.

Para más información, por favor visite

winnyc.org o llame al 212.695.4758.

El grupo atiende anualmente a aproximadamente 10,000 mujeres y niños sin hogar.

“Fue una experiencia tan maravillosa”, dijo Miriam Domenech (centro).

“Aquí, todo estaba en el mismo lugar, así que fue maravilloso para mí”, dijo Nadenin Ouattara.

Las pulseras están hechas por sobrevivientes de genocidio de Ruanda.

Page 24: Will at Win - Manhattan Times€¦ · Computer Training Program. Philanthropist Francine LeFrak, daughter of the real estate tycoon Samuel J. LeFrak, also has a history of working

24 MARCH 06, 2019 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

308 EAST 175 STREET, BRONX, NY 10457

Short and Long-term Skilled Nursing Care

Palliative/Hospice Care

Rehabilitation PT/OT/ST

Speech Pathology

Medical/Psychiatric Services

Opthamology/Podiatry

Nutritional Services

Therapeutic Recreational Activities

Pet Therapy

Case Management/Discharge

PlanningPastoral Care

IV Therapy

CPAP/BIPAP

Wound Care

Substance Abuse/Methadone Maintenance

Hepatitis C Treatment

Transgender

Age 18+

5 STAR RATED LTC FACILITY RANKED BEST NURSING HOME 2009-2018 - US NEWS & WORLD REPORT