Website Translation - Simplified

29
Website translation - Simplified Growing Together webinar 20 February 2012 Balazs Benedek, CTO Skawa Innovation

description

Growing Together Webinar - Kigray, memoQ 20th February, 2012, Presented by Balazs Benedek, Skawa Innovation

Transcript of Website Translation - Simplified

Page 1: Website Translation - Simplified

Website translation - Simplified

Growing Together webinar 20 February 2012

Balazs Benedek, CTO Skawa Innovation

Page 2: Website Translation - Simplified

TODAY’S TOPICS

Website translation

Easyling features &

benefits

Growing together

Client education

Q&A

Page 3: Website Translation - Simplified

How to keep

the same format?

Can I reach my translation memory?

Xliff Import

How to give quotation now?

How to track repetition?

How can I extract the full text to translate?

Export

Pains of Website Translation

How many words?

CAT support

What has changed on the site? Powered by Skawa Innovation

Who will solve the technical problems?

How will it look like on the site?

The website is not designed to handle many languages

Page 4: Website Translation - Simplified

Why to bother?

Page 5: Website Translation - Simplified

“website translation”

1M+ searches monthly

Market size

Total translation market size in 2011

$31.438 billion (10% website translation, $3.1 billion)

+

the hidden market

Page 6: Website Translation - Simplified

How to convince website owners

Clients may not know, but they need their website translated.

Reasons to believe

Traffic: “9 in 10 Internet users in the EU said that, when they had a choice of languages, they always visited a website in their own language.” [EU]

Turnover: “People with no or low English skills were six times more likely not to buy from Anglophone sites than their countrymen who were proficient in English.” [DePalma et al.]

Profits: “Global Fortune 500 companies that actively localizing their products or services yields profits of $365 billion. If only 10% of their total revenues are derived from international sales dependent upon localization profits would have been reduced to -$225 billion.” [LISA]

ROI: “Companies are receiving approximately $25 of additional revenue for every $1 spent on localization.” [LISA]

Page 7: Website Translation - Simplified

EasyLing helps agencies to Simplify translation process Minimize technical support needs Provide more added value Cover one more medium

Reach new business goals Diversify service by offering website translation Get more clients More revenues

Website translation - simplified

Page 8: Website Translation - Simplified

Standard website translation workflow

On „live”, frequently updated websites translation is a never-ending task.

Content GenerationWebsite (CMS)

Translation

Insert translated text Text extraction

Update website, track changes

Website ownerTranslatorWebsite developer

Players of the gameThe „players” of the game:

Website developers are not translators

Translators prefer to work on files (html, pdf, doc, xls), using memoQ TM

Website owners are neither tech people, nor translators

Page 9: Website Translation - Simplified

Translation

And Easyling covers…

Translation

Import Export

On „live”, frequently updated websites translation is a never-ending task.

Some typical fears, questions• How much will the website

translation cost? (How many words?)•What has changed?• How to export, import &

display the translated text on the website? • Is it necessary to involve IT /

webdesign company to update changes?• CMS systems are greatly

different, Copy/Paste is inefficient• Is the CMS system ready to

handle multiple languages?

Update website, track changes

Text extractionInsert translated text

The „players” of the game:

Website developers are not translators

Translators prefer to work on files (html, pdf, doc, xls), using memoQ TM

Website owners are neither tech people, nor translators

Standard website translation workflow

Page 10: Website Translation - Simplified

Solution & technology www.easyling.com - web-based, SaaS solution

Page 11: Website Translation - Simplified

company webserver

www.mycompany.com

original English website

visitor's browser

Solution & technology

without

Page 12: Website Translation - Simplified

• Translated by language professionals, it is NOT a machine translation• Stored at & served by Google App Engine (SLA: 99.95%)• Original texts are replaced on the fly (proxy / javascript)

Solution & technology

with

visitor's browser

cn.mycompany.com www.mycompany.com

Original English websitewebsite translated to Chinese

company webserver

mycompany.com

Page 13: Website Translation - Simplified

Easyling Features & Benefits

Page 14: Website Translation - Simplified

3 simple steps1. EasyLing discovers &

crawls the entire site

1-click text extraction & instant quote

3. Use memoQ with your TM to give instant & precise quotation

2. Export all the text in XLIFF

Page 15: Website Translation - Simplified

P/review and edit the original context & layout

How to present the translation to the client?

1. Translate with memoQ

2. Create XLIFF3. Import to EasyLing4. Send a unique

preview link to your customer

Page 16: Website Translation - Simplified

P/review and edit the original context & layout

List of translation elements

Editing panel

Page 17: Website Translation - Simplified

rock&roll

Let’s see EasyLing in action

Page 18: Website Translation - Simplified

Limitations

• File-based support– Images– Pdf, doc, xls, ...– Flash, Silverlight– Special font handling

Page 19: Website Translation - Simplified

How much should it cost?

Page 20: Website Translation - Simplified

Go by plan

Premium

Corporations

200 EUR/months (or just 1999 EUR/year)

200,000 pageviews/mo.

20,000 pagewrites/mo.

Auto change notification

1-click XLIFF upload

2h tech support

Professional

Translation agencies

50 EUR/months (or just 499 EUR/year)

50,000 pageviews/mo.

5,000 pagewrites/mo.

Auto change notification

1-click XLIFF upload

Standard

Freelance translators

20 EUR/months (or just 199 EUR/year)

20,000 pageviews/mo.

2,000 pagewrites/mo.

Auto change notification

.

Basic

Website owners

10 EUR/months (or just 99 EUR/year)

10,000 pageviews/mo.

1,000 pagewrites/mo.

.

.

.

.

Page 21: Website Translation - Simplified

Growing Together

Page 22: Website Translation - Simplified

EasyLing is in public Beta

We are looking for early adopters

Page 23: Website Translation - Simplified

Expectations

• Using EasyLing Beta• 3 EasyLing reference projects in 4 months• Regular feedback• Intent for improvement

Benefits: 6 months free of charge Easyling Professional planFree, unlimited consultation and technical support

Page 24: Website Translation - Simplified

Client education with facts & marketing

Page 25: Website Translation - Simplified

How to convince website owners

Clients may not know, but they need their website translated.

Reasons to believe

Traffic: “9 in 10 Internet users in the EU said that, when they had a choice of languages, they always visited a website in their own language.” [EU]

Turnover: “People with no or low English skills were six times more likely not to buy from Anglophone sites than their countrymen who were proficient in English.” [DePalma et al.]

Profits: “Global Fortune 500 companies that actively localizing their products or services yields profits of $365 billion. If only 10% of their total revenues are derived from international sales dependent upon localization profits would have been reduced to -$225 billion.” [LISA]

ROI: “Companies are receiving approximately $25 of additional revenue for every $1 spent on localization.” [LISA]

Page 26: Website Translation - Simplified

Easyling unique selling propositions to website owners:

Let's make your website multilingual easily1-click word count and instant automatic quoteUse /work w our professional translator networkor choose your [own] translators Instant preview in the original layoutno more copy&paste

More to believe

What do the clients get?

always on(you control!)we deliver the multilingual versions of your website from Google's infrastructure in the original layout

we keep an eye on your website and translate your updates

smart and localwelcome your international visitors at a nice address like cn.yoursite.com or www.yoursite.cn for Chineseor simply use flags as a language selector auto-detect your visitors’ language

visible and globalGoogle, Yahoo, Baidu and Bing will find your translated site

Page 27: Website Translation - Simplified
Page 28: Website Translation - Simplified
Page 29: Website Translation - Simplified

Q&AThank you Kilgray!

Thank you for your attention.

Balazs Benedek, CTO [email protected]