vithia.netvithia.net/gxvn/Word/286B150418PS3.doc · Web viewXin mời tất cả ông bà anh chị...

6
A Better Place For You Quan Nguyen, M.B.A. Financial Advisor 2570 Dougall Ave., Unit 1A Windsor, ON M8X 1T6 Bus: (519) 966-8070 Cell: (519) 566-9730 TOLL FREE CLAIMS 1-877 NU-CLAIM (682- 5246) [email protected]

Transcript of vithia.netvithia.net/gxvn/Word/286B150418PS3.doc · Web viewXin mời tất cả ông bà anh chị...

Page 1: vithia.netvithia.net/gxvn/Word/286B150418PS3.doc · Web viewXin mời tất cả ông bà anh chị và các thành viên tham dự giờ kinh cầu cho ơn gọi tu sĩ và cầu

A Better Place For You

Quan Nguyen, M.B.A.Financial Advisor

2570 Dougall Ave., Unit 1A Windsor, ON M8X 1T6Bus: (519) 966-8070 Cell: (519) 566-9730TOLL FREE CLAIMS 1-877 NU-CLAIM (682-5246)[email protected]

Page 2: vithia.netvithia.net/gxvn/Word/286B150418PS3.doc · Web viewXin mời tất cả ông bà anh chị và các thành viên tham dự giờ kinh cầu cho ơn gọi tu sĩ và cầu

Ngày 15 tháng 04 năm 2018 Phụng vụ năm BChúa Nhật Phục Sinh IIIThird Sunday of Easter

PHỤNG VỤ LỜI CHÚA: ĐÁP CA: Lạy Chúa, xin chiếu sáng thiên nhan Chúa trên mình chúng con! (c. 7a)Alleluia, alleluia! Lạy Chúa Giêsu, xin giải thích cho chúng con những lời Thánh Kinh; xin làm cho tâm hồn chúng con sốt sắng khi nghe Chúa nói với chúng con. Alleluia. PHÚC ÂM: "Họ nhận ra được Người khi họ nhận bánh do Người bẻ trao cho".Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca (24:35-48)Khi ấy, hai môn đệ thuật lại các việc đã xảy ra dọc đường và hai ông đã nhận ra Người lúc bẻ bánh như thế nào.Mọi người còn đang bàn chuyện thì Chúa Giêsu hiện ra đứng giữa họ và phán: "Bình an cho các con! Thầy đây, đừng sợ". Nhưng mọi người bối rối tưởng mình thấy ma. Chúa lại phán: "Sao các con bối rối và lòng các con lo nghĩ như vậy? Hãy xem tay chân Thầy: chính Thầy đây! Hãy sờ mà xem: ma đâu có xương thịt như các con thấy Thầy có đây". Nói xong, Người đưa tay chân cho họ xem. Thấy họ còn chưa tin, và vì vui mừng mà bỡ ngỡ, Chúa hỏi: "Ở đây các con có gì ăn không?" Họ dâng cho Người một mẩu cá nướng và một tảng mật ong. Người ăn trước mặt các ông và đưa phần còn lại cho họ. Đoạn Người phán: "Đúng như lời Thầy đã nói với các con, khi Thầy còn ở với các con, là cần phải ứng nghiệm hết mọi lời đã ghi chép về Thầy trong luật Môsê, trong sách tiên tri và thánh vịnh". Rồi Người mở trí cho các ông am hiểu Kinh Thánh. Người lại nói: "Có lời chép rằng: Đấng Kitô sẽ phải chịu thương khó, và ngày thứ ba Người sẽ từ cõi chết sống lại. Rồi phải nhân danh Người rao giảng sự thống hối và sự ăn năn để lãnh ơn tha tội cho muôn dân, bắt đầu từ thành Giêrusalem. Còn các con, các con sẽ làm chứng nhân về những điều ấy". Phúc Âm của Chúa.Responsorial Psalm Ps 4:2, 4, 7-8, 9R. (7a) Lord, let your face shine on us.

Gospel Luke 24:35-48The two disciples recounted what had taken place on the way, and how Jesus was made known to them in the breaking of bread.While they were still speaking about this, he stood in their midst and said to them, “Peace be with you.” But they were startled and terrified and thought that they were seeing a ghost. Then he said to them, “Why are you troubled? And why do questions arise in your hearts? Look at my hands and my feet, that it is I myself. Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.” And as he said this, he showed them his hands and his feet. While

Page 3: vithia.netvithia.net/gxvn/Word/286B150418PS3.doc · Web viewXin mời tất cả ông bà anh chị và các thành viên tham dự giờ kinh cầu cho ơn gọi tu sĩ và cầu

they were still incredulous for joy and were amazed, he asked them, “Have you anything here to eat?” They gave him a piece of baked fish; he took it and ate it in front of them.He said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and in the prophets and psalms must be fulfilled.” Then he opened their minds to understand the Scriptures. And he said to them, “Thus it is written that the Christ would suffer and rise from the dead on the third day and that repentance, for the forgiveness of sins, would be preached in his name to all the nations, beginning from Jerusalem. You are witnesses of these things.” The Gospel of Christ.

Ý Lễ dâng trong tuần - (Mass Intentions) Cầu cho LH Anna Nguyễn Thị Chiu do Các con và các cháu xin. Cầu cho LH Maria Nguyễn Thị Nguyễn do Gia đình và con cháu xin. Cầu cho LH Dominicô Vũ Q Huyện & Martha Nguyễn T Lệ Hoa do Gia đình và con cháu xin. Cầu cho LH Giuse Tạ Hùng Sơn và Maria Nguyễn Thị Lý do Hưởng Thu & gđ con cháu xin. Cầu cho LH Giuse Lương Hoàng Dũng do Chị Khen, Anthony, và Tammy xin. Cầu cho các LH mồ côi và thai nhi do Anh chị Phạm Hoàng - Cúc xin. Cầu bình an và sức khỏe cho Cha Me và gia đình do Anh chị Phạm Hoàng - Cúc xin. Cầu cho LH Anna Nguyễn Thị Chiu (lễ giỗ) do Anh chị Tân Trâm Nguyễn xin. Cầu cho các LH lửa luyện tội do Anh chị Tân Trâm Nguyễn xin. Cầu bình an do Anh chị Nguyễn Bá Lực Mai xin. Cầu cho LH Mathêu, tạ ơn Chúa, Thánh Cả Giuse, Me Maria do Anh chị Hùng Lan xin. Cầu cho 6 LH Phêrô, 3 LH Anna, Marta và các LH luyện tội do một người xin. Cầu cho LH Mathêu lễ giổ và LH Phêrô lễ giỗ do Anh chị Đức Năm xin. Cầu cho LH Tôma do Anh chị Thông Hồng xin. Xin Chúa gìn giữ ban bình an và chúc phúc cho gđ con do ÔB Âu Danh Cáp xin. Cầu cho LH Andrew mới qua đời tại Cali do Chị Xuân & các con xin. Cầu cho các LH lửa luyện ngục do AC Trường Vân xin. Cầu cho LH Giuse Trần Văn Hội và LH Anna Nguyễn Thị Chiu lễ giỗ do AC Long Dung xin. Cầu cho LH Giuse Trần Văn Hội lễ giỗ 100 ngày do Anh chị Thế Thục xin. Cầu cho LH Nguyễn văn Thơ và Châu Thị Thảnh Lễ Giỗ do Anh chị Hào Nhung xin. Tạ ơn và cầu bình an cho gia đình do Anh chị Hào Nhung xin. Cầu cho các LH trong GX đã qua đời và các LH mồ côi do Anh chị Nguyễn Bá Mai Lực xin. Cầu cho LH Phaolô, LH Giuse và Maria do Chị Hương Đinh xin. Cầu cho LH Maria Nguyễn Thị Thiên Hương do Anh chị Nguyễn Tiến Dũng (Lý) xin. Cầu cho LH Đa Minh Nguyễn Hoà Thành do Anh chị Nguyễn Tiến Dũng (Lý) xin. Cầu cho LH Giuse, Anna do Anh chị Tài Trinh xin. Cầu cho LH Anna Phạm Thị Binh, LH Giuse Nguyễn Quốc Biệt do AC Kiên-Lan Anh xin. Cầu cho các LH đã qua đời trong giáo xứ, trong gđ Nội Ngoại, và các LH nơi luyện tội do AC

Hưởng Thu xin.

Dâng cúng / Last week Collections

Page 4: vithia.netvithia.net/gxvn/Word/286B150418PS3.doc · Web viewXin mời tất cả ông bà anh chị và các thành viên tham dự giờ kinh cầu cho ơn gọi tu sĩ và cầu

07/04/2018 08/04/2018Số tiền / Amount: $275.00 $1,195.00Bì thư / Envelopes: 16 64

Lịch Đọc Sách Thánh / Lector SchedulesNgày Bài đọc 1 Bài đọc 2 LNGD Dâng của lễ Thừa Tác Viên Thánh Thể15/04/2018

Nguyễn Bá Lực

Phạm Như Kinh

Nguyễn Trung Tín

Nguyễn Thành Đức (Vân)

Nguyễn Thành Đức – Phạm Kinh – Phạm Thị Ngọc Thu

22/04/2018

Nguyễn Minh Tân

Trần Đoàn Thục

Đinh Thị Mai

Trần Văn Thế (Thục)

Nguyễn Minh – Phạm Văn Vuơng – Hoàng Đình Ái

Thông Báo: 1) Giáo xứ mời họp HĐMV. Vậy xin mời tất cả các thành viên HĐMV và các ban ngành tham dư họp lúc 1:30pm tại phòng họp giáo xứ. Xin cám ơn.2) Tiệc Phục Sinh Chúa Nhật 1/4: Tổng thu : $5182 .00 và tổng chi : $1988 .00Tổng số tiền thu cho nhà thờ là : $3194.00. Xin cám ơn tất cả ôbà và anh chị em hảo tâm trong giáo xứ.3) Đoàn TNTT, xin cảm ơn quí phụ huynh đã giúp cho các em làm việc bác ái trong Mùa Chay bằng cách đóng góp tiền cắc để giúp cho người nghèo. Tổng số tiền của các em đóng góp và cộng thêm số tiền ủng hộ của một ân nhân là $1,175.00, và số tiền này đã được chuyển lại Ban Chấp Hành Giáo Xứ.  Xin cảm ơn qúy vị hảo tâm và phụ huynh các em.4) Hội Ơn Thiên Triệu sẽ có giờ kinh chiều Chúa Nhật 15/4 lúc 5pm chiều. Xin mời tất cả ông bà anh chị và các thành viên tham dự giờ kinh cầu cho ơn gọi tu sĩ và cầu giáo xứ. 5) Giáo xứ xin kính mời ông bà và anh chị em ghé xuống basement để cùng thưởng thức các món ăn đặc sản của anh chị em trong nhà bếp của giáo xứ. Giáo xứ xin Kính Mời…