· Web viewFill the equipment new fluid drum with certain amount of ATF (It is recommended to add...
Transcript of · Web viewFill the equipment new fluid drum with certain amount of ATF (It is recommended to add...
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
1/20
VITECNOshift-it USER MANUAL
MANUALE
2/20
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
INDEX
SPECIFICATIONS----------------------------------------------------------------------------------------------------------------2DATI TECNICIFUNCTION TABLE--------------------------------------------------------------------------------------------------------------3TABELLA FUNZIONIPART DESCRIPTION------------------------------------------------------------------------------------------------------------4DESCRIZIONE OPERATION PREPARATIONS----------------------------------------------------------------------------------------------5,6PREPARAZIONE PER LA MESSA IN FUNZIONEFLUSH------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------7SpülenEXCHANGE-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------8SCAMBIOADJUST (INCREASE)-----------------------------------------------------------------------------------------------------------9AGGIUNGERE L'OLIOADJUST(DECREASE)----------------------------------------------------------------------------------------------------------10SCARICARE L'OLIODRAIN-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------11SCARICO DEL SERBATOIO DELL'OLIOSETTING----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------12,13IMPOSTAZIONE MAIN TROUBLESHOOTING---------------------------------------------------------------------------- --------------------14RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PRINCIPALI ADAPTOR LIST-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------15
LISTA ADATTATORI
3/20
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
Specifications: Specifiche: Dimensions:635*585*1075mm3
dimensioni: 635x585x1075mm
Power supply:AC220V 50Hz, 110V 60Hz
Alimentazione elettrica: AC220V 50Hz, 110V 60HzOutput:200W potenza:200W
Automatic identification of out and return direction
Rilevamento della direzione di flusso automatico
Length of out and return hose: 3m
Lunghezza dei tubi di RITORNO: 3m Drainage hose:1m
Lunghezza Tubo di scarico: 1m
Capacity of old/new fluid drum:25L Capacità del serbatoio olio: 25L
Load cell range:40kg
intervallo di celle di carico: 40 kg Exchange accuracy:±100ml
Precisione di scambio: ±100ml
Detergent bottle capacity: 500ml
Capacità bottiglia detergente: 500 ml LCD display:105.5*67.2mm, 480RGB x 272 Dots ,TFT full color
Schermo LCD:105.5*67.2mm, 480 x 272 Pixel , TFT COLORI Pressure gauge range:0~150psi (1-10Bar)
PRESSIONE DI ESERCIZIO: 0~150psi (1-10Bar)
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
4/20
Function TableTabella delle funzioni
Main functionFunzione principale
FlushPULIZIA
Add detergent to A/T system.Just with equipment connected to A/T, even turned off, can perform flush function.Spülen/Reinigen des AT-Getriebesystems.Aggiungere il detersivo al sistema A / T.Il risciacquo AVVIENE anche nello stato off del A//T
ExchangeScambio
Accurately take out used fluid from A/T system, meanwhile charge new fluid to the system.
estrarre accuratamente il fluido utilizzato dal sistema A/T, nel frattempo caricare nuovo fluido nel sistema.
AdjustRegolazione del livello
Increase or decrease ATF level of the A/T systemAggiungere o diminuire il livello ATF del sistema A / T
Drainsvuotamento
Empty the new fluid drum or used fluid drum of the equipmentSvuotamento dei serbatoi dell'olio vecchi e nuovi
Settingimpostazioni
Calibrationtaratura
Calibration of new and used fluid drum load cell.taratura di nuovi e usati cella di carico tamburo fluido.
Languagelingua
Select different languagesSelezione della lingua
Weight setpeso
Set weight of empty new and used drum.Inserire il peso a vuoto della nuova e le vecchie cisterne di olio
Unit setMisura
Select metric or imperial unitsSelezionare unità di misura
DiagnoseDiagnosi
By activating/des-activating pump or solenoids, diagnose work status of the equipment
Con l'attivazione / disattivazione della pompa o solenoide, si ha una diagnosi dell’attrezzo
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
5/20
Part descriptioncomponenti
20
1. pannello princip. 7. ruota posteriore 13. pompa dell'olio 19. stampante
2. parete posteriore 8. ruota anteriore 14. Filtro 20. manometro
3. portagomma 9. coperchio frontale 15. flangia del filtro 21. spia luminosa
4. serbatoio olio esausto 10. gruppo controllo 2 16. contenitore detergente 22. alimentatore 2
5. serbatoio olio nuovo 11. . gruppo controllo 1 17. Supporto contenitore
6. indicatore di misura 12. elettrovalvola 18. alimentatore 1
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
6/20
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
7/20
Operation preparationspreparazione del lavoro
1. Park the car well, lift the car with drive wheels hang in the air (Pic.2).Sollevare l’auto affinche le ruote motrici non tocchino a terra fig.2)
Pic. 2Note: Drive wheels must be hung in the air without touching anything.
Nota: Le ruote motrici devono essere sollevate in aria senza toccare nulla.
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
8/20
2. Connect the hoses with reference to the following picture (Pic.3)Collegare i tubi come mostrato in figura seguente con gli adattatori appropriati dal veicolo.
Pic. 3 Hose connection
3. Fill the equipment new fluid drum with certain amount of ATF (It is recommended to add 1-2L more than the automotive standard ATF volume, refer to the automotive manual for standard volume)Riempire il serbatoio dell'olio nuovo quello specificato dal costruttore del veicolo si raccomanda 1-2L come specificato nel manuale del veicolo4. If need to run flush function, fill detergent bottle with detergent.Se necessario, sciacquare il sistema di trasmissione. Inserire il detergente nell’apposito contenitore di lavaggio dall'unità e impostare l'operazione di lavaggio dal menu del dispositivo.
5.Before run exchange function, check if there is old fluid in the old fluid drum. Need to drain the old fluid drum in case the balanced capacity is not enough for the old fluid to be exchanged
Prima di avviare la procedura di cambio olio assicuratevi che il serbatoio di raccolta olio esausto sia vuoto o che abbia a disposizione ancora spazio per contenerne altro
Nota: Per un corretto scambio di olio del cambio a due volte + 1-2 litri di mostoI costruttori di veicoli quantità di olio specificati possono essere presenti. Ad esempio, la quantità di olio indicata laAT-sistema di trasmissione è di 9 litri, quindi è necessario 9Liter olio fresco alle particelle / depositi, residui di detersivo in sistemi di trasmissione a essere completamente rimossi e 9 litri di olio nuovo per il cambiamento reale dopo il filtro olio è stato sostituito nella trasmissione AT.Nota: Il livello dell'olio deve essere controllato dopo la modifica alle istruzioni del costruttore del veicolo!
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
9/20
LavaggioSpülen
Lavaggio Finito Scaricare Detergente (Olio)
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
10/20
ExchangeScambio
OR
Serbatoio Olio esausto Pieno
Attenzione Aprire Valvola di scarico del Tubo e premere Serbatoio di olio Nuovo Livello troppo basso Enter Riempire e Premere Enter
Svuotare serbatoio Olio Esausto e proseguire premendo Enter
Processo svuotamento finito
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
11/20
Adjust (Increase) aggiungere olio al livello
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
12/20
Adjust (Decrease) Livello (olio di scarico)
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
13/20
Drainsvuotamento
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
14/20
Settingimpostazioni
Rimuovere le due parole "riempimento"
prego
Calibration of new or old fluid drum load cell.La calibrazione del nuovo e l'equilibrio vecchio olio
Calibration of detergent adding speed Impostare la quantità di detergente e velocità di aggiunta.
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
15/20
Languagelingua
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
16/20
Main troubleshooting
la risoluzione dei problemi
M a l f u n c t i o n
malfunzionamento
R e a s o n s
causa
S o l u t i o n
soluzione
LCD no display, can not
turn on the machine
Il display è spento, il
dispositivo non si
accende
1. Power supply cable is not well
connected.
Cavo di alimentazione non è inserito correttamente
2. Fused
fusibile difettoso3. LCD does not work
LCD difettoso
1. Fasten the connection of power cable
Controllare il cavo di alimentazione di collegamento2. Change the fuse
Sostituire il fusibile
3. Change the LCD
sostituire il display
Volume of new or used
fluid is not correct
la quantita di olio
nuovo è vecchio non
corrisponde con i valori
del display
1. Load cell is not well calibrated
la cella di carico non è calibrate
correttamente
2. PCA or load cell does not work
well, or not well connected
PCA o cella di carico non funziona bene, o non ben collegati
1.Calibrate the load cells.
Eseguire la taratura della cella di carico2. Fasten the connection, change the PCA or
load cell
Controllare i collegamenti o
sostituire la scheda.
Vibration or big noise
Vibrazioni o rumore
Pump does not work well, not
tightened, or pipline near the
pump twisted.
La pompa non funziona
correttamente, non applicato
correttamente, cavi intrecciati o
non hanno una buona stretta
Check the pump, connection and installation
of the pump.
Controllare la pompa, controllare i cavi per
una corretta posa in opera
Any function takes excessively long time Qualsiasi funzione prende tempo eccessivamente lungo
Pipeline abnormal
Anomalia nelle condutture
Check leakage, connection and component
(solenoid, non-return valves, block in hoses)
etc.Controllare (elettrovalvole, valvole di
non ritorno, blocco nei tubi) di dispersione,
di collegamento e componenti, ecc
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
17/20
Adaptor list
Item No. Art. code Picture Size For car makes Configuration
1 A01 Φ5/Φ8/Φ10
TOYOTA, MITSUBISHI, LEXUS, HONDA, NISSAN
Standard
2 A02Φ9.55(H) Φ12.75(H) Φ15.85(H)
Optional
3 Φ8 Φ8 hose Standard4 Φ10 Φ10hose Optional5 Φ12 Φ12hose Optional
6 A03A M16×1.5CADILLAC, BMW,
MITSUBISHI
Standard
7 A03B M16×1.5 Standard
8 A04A G1/4”
CHRYSLER
Optional
9 A04B G1/4” Optional
10 A05A M18×1.5 OPEL, VW Standard
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
11 A05B M18×1.5 Standard
12 A06A G1/4”
CHRYSLER
Standard
13 A06B G1/4” Standard
14 A07A M18×1.5
OPEL
Optional
15 A07B M18×1.5 Optional
16 A08A UNF1/2-20
GM
Optional
17 A08B UNF1/2-20 Optional
18 A09A M16×1.5
CHRYSLER, MB
Optional
19 A09B M16×1.5 Optional
20 A10A UNF1/2-20FORD,CHRYSLER,
MB
Standard.
21 A10B UNF1/2-20 Standard
22 A11A Z1/4FORD VOLVO
Standard
23 A11B Z1/4 Standard
24 A12A UNF5/8-18FORD CADILLAC
Standard
25 A12B UNF5/8-18 Optional
16/20
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
26 A13A UNF5/8-18GM,
CHRYSLER
GM
CHRYSLER
Optional
27 A13B UNF5/8-18 Standard
28 A14A UNF5/8-18
FORD, VOLVO
Standard
29 A14B UNF5/8-18 Standard
30 A15A UNF5/8-18 CHRYSLER MBGM
Optional
31 A15B UNF5/8-18 Optional
32 A16A M18×1.5
EUROPEAN
Optional
33 A16B M18×1.5 Optional
34A17A A17B
Φ14.95Φ14.85
VOLVO Optional
35 A18A Φ15
VOLVO
Optional
36 A18B BoreΦ16 Optional
37 A19A BoreΦ13 Optional
38 A19B OuterΦ12 Optional
39 A20A UNF1/2-20
FORD
Standard
40 A20B UNF1/2-20 Standard
17/20
ARESO shift-it USER MANUAL V1.0
41 A40 G1/4 Optional
42 A41 G1/4 Optional
43 A42 M10×1.0 Optional
44 A43×2 M12╳ 1.5 Standard
45 A44 M12 Standard
46 A45 G1/4 Optional
47 A46 Φ12 Optional
48 A47 M14×2.0 Optional
49 A48 M20×1.5 outer Optional
50 A49UNF3/4-18outer
Optional
51 A50 Φ9.5 (H) GM Optional
52 A51 Φ8.0 (H) FORD, Ford Standard
53 A52 Φ9.5(H) CHRYSLER Optional
54 A53 Φ12.5(H) CHRYSLER Standard
55 A54 Φ6.0(H)HOSE ADAPTERS
Optional
56 A55 Φ7.5(H)HOSE ADAPTERS
Optional
57 A56 Φ9.5(H)HOSE ADAPTERS
Optional
58 A57 Φ12.5(H)HOSE ADAPTERS
Optional
18/20
VITECNO shift-it USER MANUAL V1.0
59 A60 BMW Optional
19/20