WE CREATE SOLUTIONS CRIAMOS...

45

Transcript of WE CREATE SOLUTIONS CRIAMOS...

CRIAMOS SOLUÇÕES

Soluções tecnológicas à medida que respondem directamente às necessidades provenientes dos mais diversos campos criativos, destacando a arquitectura, a arte e o design com o objectivo de responder às necessidades dos nossos clientes quer em contextos profissionais, quotidianos ou de lazer.

WE CREATE SOLUTIONS

We are glad to deliver tailored technological solutions to the most diverse creative fields, directly to the daily demands of our clients, either in professional or leisure contexts. Inspired by the day by day, our aim it is to offer the most diverse technological solutions for contemporary life-styles and necessities.

03

04

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

WH

O W

E A

RE

PARA O DIA-A-DIA

Inspirados pelo dia-a-dia, o nosso objectivo passa por oferecer as mais diversas soluções tecnológicas para estilos de vida e necessidades contemporâneas.

FOR EVERYDAY NECESSITIES

Inspired by the day by day, our aim it is to offer the most diverse technological solutions for contemporary lifestyles and necessities.

O mais avançado conhecimento tecnológico, proveniente da indústria de ponta aplicados em contextos pessoais e humanos.

Advanced technological knowledge received by varied industry leaders, applied to diverse personal and human purposes.

Como qualquer serviço exclusivo, damos início ao projeto durante primeira uma reunião pessoal com o cliente, onde procuramos compreender de forma clara e precisa as ne-cessidades e o desafio. Logo após este primeiro momento, uma equipa interna especializada e multidisciplinar dá início à investigação e desenvolvimento da solução que nos guia até um produto final.

As an exclusive service, our project usually begins with a personal meeting with our client in order to clearly under-stand his necessity, where, most of the times, we arrive to a first sketch of the solution. Right after that, a multidisciplinary and specialized internal team start the research and development of solution that lead us to the construction of the final product.

WITH A TECHNOLOGICAL BACKGROUND AND KNOWLEDGE

TENDO POR BASE O NOSSO CONHECIMENTO TECNOLÓGICO

05

06

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

WH

O W

E A

RE

There are the three main categories that allow us to organize our choices, in order to create an organized and relevant portfolio.

Existem três categorias principais que nos permitem organizar as nossas escolhas, deforma a manter um percurso e portfólio coerente e organizado.

FEARS Security solutions designed to make your day by day more safe and secure.

DREAMSUnique solutions designed to make your day by day more pleasant and comfortable.

CHALLENGESSpecific taylor-made demands from the most diverse creative fields.

MEDOSSoluções de segurança concebidas para tornar o seu dia-a-dia protegido e seguro.

SONHOSSoluções exclusivas concebidas para tornar o seu dia-a-dia agradável e confortável.

DESAFIOSPedidos específicos e à medida provenientes dos mais diversos campos criativos.

O NOSSO PORTFÓLIO

OUR PORTFOLIO

SINK TO SWIM

SLIDE TO SWIM

FOLD TO SWIM

BARE TO SWIM

DOWN TO SWIM

SWIMMING POOL SOLUTIONS

01 11 15 19 23 27

PLUS PARK

LIFT TO PARK

PARKING SOLUTIONS

02 33 37

OUR SECRET

MIRROR MIRROR

HIGH SECURITY SOLUTIONS

03 43 47 PIAF

ACOUSTIC SOLUTIONS

04 53

STAIRWAY

ACCESSIBILITIES

05 59

WONDERWALL

BEHIND ARCHITECTURE BEHIND CINEMA

BEHIND INSTALLATIONS BEBOTS

CHALLENGES

06 65 69 73 77 81

SWIMMING POOL SOLUTIONS

01

11

12

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

ySW

IMM

ING

P

OO

L SO

LUTI

ON

S

Title

SIN

K TO

SW

IM

PB | PB

The BEHIND® system SINK TO SWIM is a dynamic pool floor solution, providing the pool area a better se-curity and versatility.

O sistema SINK TO SWIM da BEHIND® é um fundo de piscina dinâmico, que permite regular a altura funcional da mesma, conferindo à área da sua piscina uma maior segurança e versatilidade.

SINK TO SWIM

CLICK HERE TO SEE THE VIDEO

13

14

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

ySW

IMM

ING

P

OO

L SO

LUTI

ON

S

Title

SIN

K TO

SW

IM

PB | PB

DRY

SAFE

TOTAL

It allows the user to regulate the depth of the pool and is pre- programmed to operate in three different modes:

DRY MODE – ( 0m depth ) SAFE MODE – ( 0.4m depth ) TOTAL MODE – (∞ m depth )

Este modelo permite ao utilizador regular a profundidade da piscina e está pré-progra-mado para operar em três modos distintos:

MODO DRY – SECO ( 0m profundidade ) MODO SAFE – SEGURANÇA ( 0.4m profundidade ) MODO TOTAL – TOTAL (∞ m profundidade )

15

16

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

ySW

IMM

ING

P

OO

L SO

LUTI

ON

S

Title

SLID

E TO

SW

IM

PB | PB

The BEHIND® system SLIDE TO SWIM is a dynamic pool floor solution, providing the pool area a better security and versatility.

It consists in a solid and functional platform that cover perfectly the swimming pool.

O sistema SLIDE TO SWIM da BEHIND® é uma cobertura de piscina dinâmica que confere à área da sua piscina uma maior segurança e versatilidade.

Consiste numa plataforma sólida e totalmente funcional que cobre a área da piscina e que desliza para uma das laterais da piscina quando acionado.

SLIDE TO SWIM

CLICK HERE TO SEE MORE

SLIDE TO SWIM

1

17

18

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

SWIM

MIN

G

PO

OL

SOLU

TIO

NS

Title

SLID

E TO

SW

IM

PB | PB

2

Existem três variações do sistema SLIDE TO SWIM :

SLIDE TO SWIM - Platform simply slides to one of the side of the pool.

SLIDE UP TO SWIM - Platform lift up and slides to one of the side of the pool

SLIDE DOWN TO SWIM - Platform lift down and slides to one of the side of the pool.

There are three different SLIDE TO SWIM variations :

SLIDE TO SWIM - A plataforma simplesmente desliza para um dos lados da piscina.

SLIDE UP TO SWIM - A plataforma realiza dois movimen-tos, um de subida e um de deslize lateral.

SLIDE DOWN TO SWIM - A plataforma realiza dois movi-mentos, um de descida e um de deslize lateral.

SLIDE TO SWIM - Platform simply slides to one of the side of the pool.

SLIDE UP TO SWIM - Platform lift up and slides to one of the side of the pool

SLIDE DOWN TO SWIM - Platform lift down and slides to one of the side of the pool.

There are three different SLIDE TO SWIM variations :

SLIDE TO SWIM - A plataforma simplesmente desliza para um dos lados da piscina.

SLIDE UP TO SWIM - A plataforma realiza dois movimen-tos, um de subida e um de deslize lateral.

SLIDE DOWN TO SWIM - A plataforma realiza dois movi-mentos, um de descida e um de deslize lateral.

3

PB | PB

The BEHIND® system FOLD TO SWIM is a dynamic pool floor solution, providing the pool area a better security and versatility.

It consists in a solid and functional platform that covers the swimming pool and that folds to one of the sides when opens.

O sistema FOLD TO SWIM da BEHIND® é uma cobertura de piscina dinâmica que confere à área da sua piscina uma maior segurança e versatilidade.

Consiste numa plataforma sólida e totalmente funcional que cobre a área da piscina e que se dobra para uma das laterais quando acionado, criando o efeito de murete.

FOLD TO SWIM

19

20

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

SWIM

MIN

G

PO

OL

SOLU

TIO

NS

Title

FOLD

TO

SW

IM

CLICK HERE TO SEE MORE

2

FOLD TO SWIM

PB | PB

1

3

21

22

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

SWIM

MIN

G

PO

OL

SOLU

TIO

NS

Title

FOLD

TO

SW

IM

CUSTOMIZABLE

CUSTOMIZÁVEL

Titles Stone Grass Wood

Kg/m2

MAX.200

ANY SHAPE AND SIZE

QUALQUER FORMA

OU TAMANHO

PB | PB

The telescopic cover is a comfortable solution for those who like to keep the swimming pool area protected, covered and heated.

However, it is still difficult to find an architectural balance between this piece and the rest of the building architecture. The BARE TO SWIM was born to answer that desire. It is a fully automated solution that completely removes the cover, saving it in a technical area. under the ground.

A cobertura telescópica é uma solução confortável para quem gosta de manter a área da piscina protegida, coberta e aquecida.

No entanto, é ainda difícil encontrar um equilíbrio arquitetónico entre esta peça e a restante arquitetura do edifício. A BARE TO SWIM nasceu para responder a este desejo. É uma solução totalmente automatizada, que remove por completo a cobertura, guardando a mesma numa área técnica debaixo de terra.

BARE TO SWIM

23

24

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

SWIM

MIN

G

PO

OL

SOLU

TIO

NS

Title

BAR

E TO

SW

IM

CLICK HERE TO SEE THE VIDEO

25

26

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

ySW

IMM

ING

P

OO

L SO

LUTI

ON

S

Title

BAR

E TO

SW

IM

BARE TO SWIM

PB | PB

32

4

1

27

28

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

ySW

IMM

ING

P

OO

L SO

LUTI

ON

S

Title

DO

WN

TO

SW

IM

PB | PB

The BEHIND® system DOWN TO SWIM, it’s a barrier which increases the security of the pool area.

Consiste num sistema automático que eleva uma vedação física à altura regulamentar de 1100mm, que poderá ser construída em diferentes materiais. Neste caso específico o material de eleição foi o vidro laminado de forma a preservar a transparência e o minimalismo da solução. Este sistema privilegia as envolventes de piscina com geometria ortogonal.

It consists in an automat ed system that raises a physical fence to the standard height of 1100mm , this fence can be constructed. In this particular case the selected material was laminated glass in order to preserve the transparency and the minimalism of the solution.

O sistema DOWN TO SWIM da BEHIND® é uma barreira de segurança automatizada para a área da piscina, que confere a esta uma maior segurança.

DOWN TO SWIMCLICK HERE TO SEE THE VIDEO

29

30

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

SWIM

MIN

G

PO

OL

SOLU

TIO

NS

Title

DO

WN

TO

SW

IM

DOWN TO SWIM

PB | PB

1

3

2

PARKING SOLUTIONS

02

33

34

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

PAR

KIN

G

SOLU

TIO

NS

Title

PLU

S PA

RK

PB | PB

The difficulties of parking and conservation of vehicles are known by all owners. For this reason, BEHIND® develops elegant parking space optimization systems, which guarantee to increase the capacity of your parking space.

As dificuldades de parqueamento e conservação dos veículos são conhecidos por todos os proprietários. Por essa razão a BEHIND® desenvolve elegantes sistemas para otimização do espaço de parquea mento,que garantem aumentar a capacidade do seu lugar de garagem.

PLUS PARKCLICK HERE TO SEE MORE

PLUS PARK

PB | PB

CUSTOMIZABLE

CUSTOMIZÁVEL

1

2

3

35

36

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

PAR

KIN

G

SOLU

TIO

NS

Title

PLU

S PA

RK

37

38

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

PAR

KIN

G

SOLU

TIO

NS

Title

LIFT

TO

PA

RK

PB | PB

The construction of ramps are usually a challenge when designing a building.

They are unused spaces of big dimensions, that oblige, most of the times, to the agility of the projectist and, later, of the user. BEHIND® LIFT TO PARK systems are stylish lifting systems designed to simplify and facilitate the entry of loads and vehicles into the different floors of a building.

A construção de rampas são normalmente um desafio no projeto de um edifício.

São espaços desaproveitados, de grandes dimensões que obrigam na maior parte das vezes à agilidade, quer do projetista, quer, posteriormente, do utilizador. Os sistemas LIFT TO PARK da BEHIND® são elegantes sistemas de elevação projetados para simplificar e facilitar a entrada de cargas e veículos nos diferentes pisos de um edifício.

LIFT TO PARK CLICK HERE TO SEE THE VIDEO

PB | PB

CUSTOMIZABLECUSTOMIZÁVEL

Titles Stone Grass Wood

39

40

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

yPA

RK

ING

SO

LUTI

ON

S

Title

LIFT

TO

PA

RK

HIGH SECURITY SOLUTIONS

03

PB | PB

Safety it's an illusion playing a hide and seek game. Our company invites you to play this game by sharing a secret with you. We offer an exclusive service where, in collaboration with renown high security companies and certified safe manufacturers, we design a tailor--made high security secret for you. A secret door, an hidden safe, a disguised compartment, an underground panic room, a safeguard that protects your belongings of robberies, unauthorized use, fires, natural disasters and other threats.

A segurança é uma ilusão a jogar às escondidas. A nossa empresa convida-o a jogar este jogo, compartilhando consigo um segredo. Oferecemos um serviço exclusivo onde, em colaboração com empresas de alta segurança e fabricantes certificados de cofres, desenhamos um segredo alta segurança personalizada para si. Um compartimento disfarçado, uma porta secreta, um cofre escondido, uma sala de pânico subterrânea, uma salvaguarda que protege os seus pertences de roubos, uso não autorizado, incêndios, desastres naturais entre outras ameaças.OUR SECRET

43

44

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

yH

IGH

SEC

UR

ITY

SOLU

TIO

NS

Title

OU

R SE

CR

ET

CLICK HERE TO SEE THE VIDEO

PB | PB

LET’S SHARE A SECRET

VAMOS PARTILHAR UM SEGREDO

1

2

3

45

46

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

yH

IGH

SEC

UR

ITY

SOLU

TIO

NS

Title

OU

R SE

CR

ET

47

48

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

yH

IGH

SEC

UR

ITY

SOLU

TIO

NS

Title

MIR

ROR

MIR

ROR

PB | PB

Unfortunately this solutions are obvious, heavy and distant from the user. Inspired on this lack, we decided to merge specialized safe engineering and design to materialize a new concept.

Infelizmente, essas soluções são óbvias, pesadas e distantes do usuário. Inspirado nesta falta de soluções, decidimos fundir a engenharia, o design e fabricantes de soluções de alta segurança para materializar um novo conceito.

In nowadays, the evolution of the safe box brought us strong and solid solutions.

Hoje em dia, a evolução dos cofres trouxe-nos solu-ções fortes e sólidas.

MIRROR MIRRORCLICK HERE TO SEE MORE

PB | PB

ANYSHAPE AND SIZES

QUALQUER FORMA

OU TAMANHO

49

50

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

yH

IGH

SEC

UR

ITY

SOLU

TIO

NS

Title

MIR

ROR

MIR

ROR

ACOUSTIC SOLUTIONS

04

PB | PB

PIAF® represents a metaphor between birds and the chirping of the new century.

It consists in a high definition speaker designed to be in an outdoor ambience. The materials where carefully choose, the plywood, the speaker, the painting and the cork they all come from nautical engineering applications. The result was this very technical and functional object suitably

Consiste em um altifalante de alta definição projeta-do para um ambiente ao ar livre. Com materiais cuida dosamente escolhidos, a madeira compensada, o altifalante, a pintura e a cortiça todos eles vêm das aplicações da engenharia náutica. O resultado é este objeto muito técnico e funcionalmente adequado as condições exteriores.

O PIAF® representa uma metáfora entre os pássaros e o chilrear do novo século.

53

54

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

yA

CO

UST

IC

SOLU

TIO

NS

Title

PIA

F

PIAFCLICK HERE TO SEE MORE

PB | PB

SPECIFICATIONS

DIMENTIONS - 430mm x 240mm x 200mm SPEAKER - Reproduction System Coaxial Two Way

Tweeter 27 mm Dia. Magnetic FluidStrontium Magnet: 21g (0.7 oz)

Nominal Impedance - 4 ohms Maximum Music Power - 160 W | Nominal Power - 30 W

STRUCTURE

SEA PLYWOOD CORE - Poplar/ Hardwood/ Combi/ Oak Glue: WBP /Melamine/MR GRILLE AND METALIC COMPONENT - 316 Stainless Steel

OUTSIDE

DENSITY - 140 to 160 kg/m3 | Excellent performance in wide tem-perature ranges (-180°C to 120°C) | Water absorption: 0.30 Kg/m2

Woofer 168 mm Dia | Water-resistant | Injection-molded Polypro-pylene Cone | Weatherproof & High-Compliance | Rolled Edge/ Heat-Resistant | Voice Coil/ Gold-Plated Terminal | Gold-Plated Flexible LeadwireStrontium Magnet: 250g (9 oz)

55

56

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

yA

CO

UST

IC

SOLU

TIO

NS

Title

PIA

F

ACCESSIBILITIES

05

PB | PB

The difference between levels is a known challen-ge between designers. The application of mecha-nics in response to this challenge is an age-old practice. The elevator, invented by Vitruvius, is the example of a mechanical solution that revolutioni-zed the architecture. The application of mechanis-ms to this concept leads to unlimited possibilities. The STAIRWAY is one of several solutions propo-sed by our company to optimize the space that the staircase occupies.

The application of mechanics in response to this challenge is an age-old practice. The elevator, invented by Vitruvius, is the example of a mechanical solution that revolutionized the architecture. The application of mechanisms to this concept leads to unlimited possibilities. The STAIRWAY is one of several solutions proposed by our company to optimize the space that the staircase occupies.

The difference between levels is a known challenge between designers.

A aplicação da mecânica como resposta a este desafio é uma prática milenar. O elevador, inventado por Vitrúvio, é o exemplo de uma solução mecânica que revolucio-nou toda a arquitetura. A possibilidade de aplicação da mecânica a este conceito é ilimitada. A STAIRWAY é uma das várias soluções apresentadas pela nossa empresa para otimizar o espaço que a escada ocupa.

A diferença de nível entre patamares é um desafio conhecido entre projetistas.

STAIRWAY

59

60

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y A

CC

ESSE

BIL

ITIE

S

Title

STA

IRW

AY

CLICK HERE TO SEE THE VIDEO

PB | PB

The application of mechanis-ms to this concept leads to unlimited possibilities.

61

62

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

AC

CES

SEB

ILIT

IES

Title

STA

IRW

AY

A possibilidade de aplicação da mecânica a este conceito é ilimitada..

CHALLENGES

06

PB | PB

O WONDERWALL foi concebido especialmente em colaboração com o gabinete de arquitectura Paula Santos para o novo presbitério do recinto de oração em Fátima.

WONDERWALL was especially designed in collaboration with the architecture office Paula Santos for the new presbytery of the Prayer Hall in Fatima.

65

66

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

CH

ALL

ENG

ES

Title

WO

ND

ERW

ALL

WONDERWALL

CLICK HERE TO SEE THE VIDEO

PB | PB

It is an automatic elevating system desig-ned for a marble wall, which is a scenic and functional element.

Trata-se de um sistema elevatório automático concebido para uma parede em mármore, parede que figura como elemento cénico e funcional.

67

68

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

CH

ALL

ENG

ES

Title

WO

ND

ERW

ALL

PB | PB

O DFL é um Grupo de Pesquisa da CEAU / FAUP dedicado a investigar o uso do desenho digital e tecnologias inovadoras de fabricação para a arquitetura.

A relevância da realização de pesquisa e experimentação neste campo está relacionada com o facto destas tecno-logias terem expandido dramaticamente as possibilidades geométricas como terem permitido modos de produção não padrão, podendo revolucionar a forma como pensamos os componentes de um edifício, até ao edifício na sua totalidade. A nossa empresa figura neste projecto como parceiro tecnológico.

The relevance of conducting research in this field relies in the fact that these technologies have dramatically expanded the geometric design possibilities and allowed for non- standard modes of production, ranging from the scale of the building component to that of the building form. Our company it’s a straight technological partner of this project.

The DFL is a Research Group of CEAU/FAUP dedicated to investigate the use of digital design and innovative manufacturing technologies in architecture.

69

70

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

CH

ALL

ENG

ES

Title

BEH

IND

A

RCH

ITEC

TUR

E

BEHIND ARCHITECTURE

CLICK HERE TO SEE THE VIDEO

PB | PB

Digital design and innovative manufacturing technologies in architecture.

71

72

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

CH

ALL

ENG

ES

Title

BEH

IND

A

RCH

ITEC

TUR

E

desenho digital e tecnologias inovadoras de fabricação para a arquitetura.

PB | PB

A aplicação da robótica e automação ao mundo do cinema, da multimídia e do audiovisual propor-ciona uma linguagem precisa e expressiva através das máquinas de efeitos especiais e do controlo de robôs industriais de 6 eixos. Usando o nosso know-how tecnológico industrial, o nosso serviço é fornecer conjuntos de ferramentas específicas para apoiar no processo criativo, desde o protótipo à produção.

The application of robotics and automation to the world of cinema, multimídia and audiovisual provides a precise and expressive language through the taylor made special effects machines and the control of 6-axis industrial robots. Using our technological know-how from the industry, our service it’s to provide specific toolsets to support in the creative

73

74

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

CH

ALL

ENG

ES

Title

BEH

IND

C

INEM

A

BEHIND CINEMACLICK HERE TO SEE THE VIDEO

PB | PB

75

76

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

CH

ALL

ENG

ES

Title

BEH

IND

C

INEM

A

PB | PB

Enquanto poética artística, a instalação permite uma grande possibilidade de suportes. A obra contempo-rânea é volátil, efêmera, absorve e constrói o espaço à sua volta, ao mesmo tempo, que o desconstrói. AM EXPERIENCE convidou a BEHIND® a insta-lar esta árvore de natal na fachada de um edifício icónico da capital portuguesa, os Armazéns do Chiado. O ecrã instalado na sua base transmitia a imagem em tempo real de diferentes utilizadores do edifício, por cada abraço que a televisão transmitisse, toda a iluminação realizava uma coreografia aleatória e uma doação era feita a uma instituição de caridade.

A desconstrução de espaços, de conceitos e ideias está dentro das práxis artísticas da qual a Instalação se apropria para se afirmar enquanto obra.

As artistic poetics, the installation allows a great possibility of supports. The contemporary work is volatile, ephemeral, it absorbs and builds the space around it, at the same time, that deconstructs it. The deconstruction of spaces, concepts and ideas is within the artistic praxis of which the Installation appropriates to assert itself as a work.

AM EXPERIENCE invited BEHIND® to install this Christmas Tree on the façade of an iconic building in the Portuguese capital, Armazéns do Chiado. The screen installed on its base conveyed the real-time image of different users of the building, for every hug the television broadcast, all the lighting of the facility performed a random choreography and a donation was made to a charity.

BEHIND INSTALLATIONS

77

78

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

CH

ALL

ENG

ES

Title

BEH

IND

IN

STA

LLAT

ION

S

CLICK HERE TO SEE THE VIDEO

PB | PB

79

80

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

CH

ALL

ENG

ES

Title

BEH

IND

IN

STA

LLAT

ION

S

PB | PB

BEBOT

81

82

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

CH

ALL

ENG

ES

Title

BEB

OT

This art installation it’s the result of the first collaboration between our company BEHIND and the artist Leonel Moura.

Born on December 26, 1948 in Lisbon, Portugal, Leonel Moura is a conceptual artist whose work shifted in the late 1990’s from photo based work to Artificial Intelli-gence and Robotic art.

Since then he has produced several Painting Robots and the Robotarium, a zoo for robots. RAP (Robotic Action Painter) (2006) a robot that makes drawings based on emergence and stigmergy, decides when the work is ready, and signs it, is displayed as a permanent installation at the American Museum of Natural History in New York. Other works include interactive installations, swarm paintings and sculptures and the adaptation of the play R.U.R. (Rossum’s Universal Ro-bots) from Karel Capek, with 3 robots performing aside 3 human actors, premiered in São Paulo in 2010.

Esta instalação artística é o resultado da primeira colaboração entre a nossa empresa BEHIND e o artista Leonel Moura.

Nascido em 26 de dezembro de 1948 em Lisboa, Portugal, Leonel Moura é um artista conceptual cujo a obra tem estado em mutação desde o final dos anos 90. O seu trabalho abrange o âmbito fotográfico até a Inteligência Artificial e a Arte Robótica.

Autor de vários Robôs de Pintura e o Robotarium, um “ jardim zoológico” para robôs. Um dos seus ro-bots o RAP (Robotic Action Painter) (2006), é um robô que desenha baseados com base em emergências e estigmas, decidindo de forma autónoma o momento em que o trabalho está pronto e o assina, esta insta-lação faz parte da exposição permanente do Museu Americano de História Natural em Nova York. Outros trabalhos incluem instalações interativas, pinturas e esculturas por “enxame” passando pelo teatro com a adaptação da peça R.U.R. ((Rossum’s Universal Robots) de Karel Capek, onde 3 robôs representam em colaboração com 3 atores humanos.

.

CLICK HERE TO SEE THE VIDEO

PB | PB

83

84

Pg.

BEH

IND

Cat

egor

y

CH

ALL

ENG

ES

Title

BEB

OT

They were made robust and smart as they will perform continuously for 3 months. I have also favor the performance elements, such as walk, led co-lor lights and sounds, as well as an easy assistance. Each robot detects its own color (blue, red or green) and reacts to it. To start the process they make some initial lines if color is not found for a certain period of time. This means that when the canvas starts to be filled with color the random behavior stops. In such a fashion small groups of robots from 4 to 9 can gene-rate unique paintings based on emergent behavior and stigmergy.

The exhibition “Artists&Robots” was curated by the Parisian Réunion des Musées Nationaux –Grand Palais and it will take place at the New Art Center of Astana. It opened the 10 of June.

Robustos e inteligentes, estes robots vão estar a fun-cionar em continuo durante 3 meses. Foram também priviligiados os aspectos que materializam o desempe-nho performativo: como o andar, as luzes de diferentes cores e sons, bem como a facilidade de assistência. Cada robô detecta sua própria cor (azul, verme-lho ou verde) reagindo. Para iniciar o proces-so, eles fazem algumas linhas iniciais se a cor não for encontrada durante um certo período de tempo. Isso significa que quando a tela começa a ser preenchida com a cor, o comportamento alea-tório pára. De tal forma, pequenos grupos de robôs de 4 a 9 podem gerar pinturas únicas com base em comportamentos emergentes e estigmergentes. A exposição “Artistas e Robôs” foi organizada pela Parision Réunion des Musées Nationaux – Grand Palais e terá lugar no New Art Center of Astana.

A data da inauguração desta exposição foi a 10 de Junho de 2017.

.

N ow it’s your turn.

Share your fears and dreams, challenge us. O ur team it’s specialized in materialize the impossible.

A gora é a sua vez.

Partilhe os seus medos e sonhos, desafie--nos. A nossa equipa é especializada em materializar o impossível.

CHALLENGESUSDESAFIE-NOS

Rua dos 3 Caminhos, Parque Industrial de Meães, Pavilhão 3 – Esmeriz, 4760-384

V. N. Famalicão

(+351) 252 318 499

[email protected]

Discover our work at:WWW.BEHIND.SOLUTIONS