VPAP III ST-A with QuickNav Quick Setup Guide ROW … clínico del VPAP III ST-A con QuickNav para...

7
RESMED DOC NO 248250 ResMed Confidential Proprietary Information, not to be reproduced or made available to third parties without prior consent from ResMed and not to be used in any unauthorised way. © ResMed Ltd. 2008 REV 1 SPECIFICATION - PRINTED MATERIALS PAGE 1 OF 7 Rev Change Note Date Document Drafted Document Prepared by (Name) Document Checked by (Name) 1 C20350 27/05/08 Patrick Down Alison Besley or delegate (refer to Change Note) VPAP III ST-A with QuickNav Quick Setup Guide ROW Spanish The printing specifications below are provided for the purposes of local (regional) printing only. Printed copies can’t be ordered from Sydney. 1. PRINT DETAILS Dimensions: Mid-Atlantic Portrait (280 H x 210 W ± 2 mm) Style: Printed double-sided with varnish, folded concertina-style and trimmed to Mid- Atlantic Portrait. Stock: 250gsm Premium Silk Matt celloglazed Print colour: 2 colour printing [PMS 287 (blue) and black] Art Work: As shown on following pages. If re-typeset, the same styles and sizes must be maintained. Where the colours indicated differ between the printing specification and contents, the printing specification should be followed. Manufacturer: Outside printer. (Small quantities may be printed inhouse) 2. RESMED QC INSPECTION Refer to AWI203-002 - Printed Materials/Labels/CDs/Videos Section 8.19

Transcript of VPAP III ST-A with QuickNav Quick Setup Guide ROW … clínico del VPAP III ST-A con QuickNav para...

RESMED DOC NO 248250 ResMed Confidential Proprietary Information, not to be reproduced or made available to third parties without

prior consent from ResMed and not to be used in any unauthorised way. © ResMed Ltd. 2008 REV 1

SPECIFICATION - PRINTED MATERIALS PAGE 1 OF 7

Rev Change Note

Date Document Drafted

Document Prepared by (Name)

Document Checked by (Name)

1 C20350 27/05/08 Patrick Down Alison Besley or delegate (refer to Change Note)

VPAP III ST-A with QuickNav Quick Setup Guide ROW Spanish

The printing specifications below are provided for the purposes of local (regional) printing only. Printed copies can’t be ordered from Sydney.

1. PRINT DETAILS

Dimensions: Mid-Atlantic Portrait (280 H x 210 W ± 2 mm) Style: Printed double-sided with varnish, folded concertina-style and trimmed to Mid-

Atlantic Portrait. Stock: 250gsm Premium Silk

Matt celloglazed

Print colour: 2 colour printing [PMS 287 (blue) and black]

Art Work: As shown on following pages. If re-typeset, the same styles and sizes must be maintained. Where the colours indicated differ between the printing specification and contents, the printing specification should be followed.

Manufacturer: Outside printer. (Small quantities may be printed inhouse)

2. RESMED QC INSPECTION

Refer to AWI203-002 - Printed Materials/Labels/CDs/Videos Section 8.19

VPAP™ III ST-A con QuickNavGuía de instalación rápida para el médicoEspañol

Montaje del VPAP III ST-A con QuickNav

IPAP

Ti Máx

EPAP

0

Ciclo de respiración

Tiempo de incremento

Ti Mín

Forma de onda de la presión del VPAP III ST-A

VPAP III ST-A con QuickNav

Mascarilla con ventilación

Tubo de aire

Cable de alimentación

Consulte el Manual clínico del VPAP III ST-A con QuickNav para información completa.

1

Teclado

5

7

8

6

1 2

3

4

9

Oxímetro de pulso ResLink

Acoplamiento de una ResLink y un oxímetro de pulso

1 Inicio/DetenciónInicia o detiene el tratamiento.

Si se mantiene oprimida durante por lo menos dos segundos se inicia la función de ajuste de la mascarilla.

2 Visor Muestra los menús, las pantallas de tratamiento y las condiciones de alarma.

3 Intro (verde) Entrar, cambiar, aplicar o tecla de función.

4 Retroceso/Avance Desplazar por menús, submenús y parámetros.

5 Salir (rojo) Salir del menú o parámetro actual, aplicar (no cancela cambios).

6 Luces indicadoras de alarma (Roja y amarilla) Parpadean durante una situación de alarma.

7 Silenciador de alarma

Pulse una vez para silenciar las alarmas. Vuelva a pulsar para de-silenciarlas.

8 QuickView Desde el menú clínico, le lleva inmediatamente a las pantallas de tratamiento.

9 Luz indicadora del tratamiento (blanca)

Encendida durante el tratamiento. Parpadea durante el ajuste de la mascarilla.

Navegación

RESUMEN

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 VM: 7.8

21:53DATOS DE EFICACIA

6mes.

Fuga: 14.4 l/min

Vc: 0400-1000 ml

FR: 8-15 ppm

VM: 3.2-15.0 l/min

% Activ. esp: 70%

% Cic. esp: 77%

}}} } }Barra de iconos

Barra de títuloVisualización de la tecla de función

Barra de desplazamiento

Barra de estado del tratamiento

Pantalla principal

Pantalla QuickNav

2

+

+

+

MENÚ DEL PACIENTE Bloqueado

TRATAMIENTO RESUMEN

Pantalla de espera del paciente

Pantalla principal del paciente

Datos de oximetría

Datos en tiempo real

Gráficas de Ti

Verificación de parámetros

Datos de eficacia

Datos de uso

Historial de alarmas

Historial de episodios

Resumen de parámetros

Servicio de mantenimiento

RESUMEN

Datos de eficacia

Datos de uso

Historial de alarmas

Historial de episodios

Resumen de parámetros

Servicio de mantenimiento

TRATAMIENTO

Pantalla de espera del tratamiento

Pantalla principal clínica

Datos de oximetría

Datos en tiempo real

Gráficas de Ti

Verificación de parámetros

Cuando el tratamiento está APAG

es decir, cuando se enciende el dispositivo o cuando se entra en el

menú del paciente, ésta es la primera

pantalla visualizada

Cuando el tratamiento está ENCEND

es decir, cuando se pulsa "Iniciar" o pasado

un minuto de tiempo muerto en el menú del

paciente, ésta es la pantalla visualizada

Mantenga pulsados “Salir” + la tecla

“Arriba" o “Abajo” durante >2 segs para

bloquear o desbloquear el menú

O - Mantenga pulsada la tecla “Salir” durante >2 segs para bloquear

el menú

Si oprime QuickView podrá conmutar desde cualquier lugar en el menú clínico al menú de tratamiento y de

vuelta otra vez

MENÚ CLÍNICO Desbloqueado

Cuando se entra en el menú clínico, ésta

es la primera pantalla visualizada

OPCIONES

Configuración

Reloj

Idioma

PARÁMETROS

Parámetros ajustables para el

circuito

Mantenga pulsados “Intro” +

“Salir” para un rápido acceso a

los datos de eficacia

Mantenga pulsados “Intro” +

“Salir” para un rápido acceso a

los datos de eficacia

OPCIONES

Configuración

Reloj

Idioma

PARÁMETROS

Parámetros ajustables para Tratamiento,

Circuito y Rampa Máx

ALARMAS

Parámetros ajustables para

límites y condiciones de alarma

Vista de conjunto de los menús

Ordinograma de la visión de conjunto de los menúsEl ordinograma representa una visión de conjunto de la estructura de los menús y muestra algunos caminos y atajos de navegación corrientes. Para más información detallada sobre los menús y submenús del dispositivo, consulte las páginas siguientes de esta guía. Para más información sobre cómo navegar usando el teclado QuickNav, consulte la tabla de navegación en la página 1.

3

Menú de parámetros clínicos PARÁMETR.

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 7.8

21:53

VM:4.0

12.0

Modo: ST

EPAP: 4.0FR fijada: 10

Ti máx: 2.0

cmH20

cmH20

ppm

IPAP:

Aplicar valores fábrica

10.0

segDescripciones del menú de parámetros clínicos

Se visualizará el menú de parámetros primero cuando entra en el menú clínico.

Use la tecla Arriba/Abajo para desplazarse por las opciones de menú. La barra de desplazamiento le indica su posición.

Parámetro Predeterminado Modo Descripción Opciones

Aplicar valores fábrica

N/C Todos los modos

Restablece los parámetros predeterminados del aparato. Sí, No

Modo ST Todos los modos

Establece el modo de tratamiento. CPAP, ESPONTÁNEO, ESPONTÁNEO/PROGRAMADO, PROGRAMADO

CPAP 8,0 cm H2O CPAP Establece la presión fija de tratamiento (modo CPAP). 4–20 cm H2O; incrementos de 0,2 cm H2O

IPAP 10,0 cm H2O S, ST, T IPAP (Presión positiva en las vías respiratorias) es la presión (más alta) suministrada al paciente cuando el VPAP es activado para la inspiración.

2–30 cm H2O; incrementos de 0,2 cm H2O

EPAP 4,0 cm H2O S, ST, T EPAP (Presión positiva espiratoria en las vías respiratorias) es la presión (más baja) suministrada al paciente cuando el VPAP es ciclado a la espiración.

2–25 cm H2O (inferior a IPAP); incrementos de 0,2 cm H2O

Frecuencia respiratoria

10 rpm ST, T Establece las respiraciones por minuto (RPM) o la frecuencia de “respaldo”.

5–30 RPM, incrementos de 1 RPM

Ti Máx 2,00 seg S, ST Establece el límite máximo de tiempo que el VPAP estará en IPAP.

0,1–4,0 seg; incrementos de 0,1 seg

Ti Mín 0,1 seg S, ST Establece el límite mínimo de tiempo que el VPAP estará en IPAP.

0,1 seg–[IPAP Máx]; incrementos de 0,1 seg

Tiempo Ti 2,00 seg T Establece el tiempo inspiratorio (Modo Programado). 0,3–4,0 seg

I:E máx 1:2 ST Representa la relación entre el tiempo inspiratorio (según viene determinado por el Ti Máx establecido) y el tiempo espiratorio, en función del tiempo total del ciclo (según viene determinado por la frecuencia respiratoria (de respaldo) establecida).

Sólo lectura

I:E 1:2 T Representa la relación entre el tiempo inspiratorio (según viene determinado por el Ti establecido) y el tiempo espiratorio, en función del tiempo total del ciclo (según viene determinado por la frecuencia respiratoria (de respaldo) establecida).

Sólo lectura

Tiemp. Subida 150 ms S, ST, T El tiempo de subida fija el tiempo que lleva al VPAP alcanzar el IPAP.

MIN, 150–900; incrementoss de 50 milisegundos

Trigger MED S, ST Fija la sensibilidad para el umbral de trigger (activación). El trigger tiene lugar cuando el flujo inspiratorio aumenta por encima de cierto nivel y el VPAP cambia de EPAP a IPAP.

BAJ, MED, ALT

Ciclado MED S, ST Fija la sensibilidad para el umbral de ciclado. El ciclado tiene lugar cuando el flujo inspiratorio cae por debajo de cierto nivel y el VPAP pasa de IPAP a EPAP.

BAJ, MED, ALT

Mascarilla Mir Facial Todos los modos

Fija el tipo de mascarilla. Mirage, Ultra, Estándar, Mir Facial

Humidificador Ninguno Todos los modos

Selecciona el tipo de humidificador que se utilizará con el dispositivo.

H2i (HumidAire 2iC), PASSOVER, HUMIDAIRE, NINGUNO. Si se utiliza un HumidAire H2i, será detectado automáticamente y H2i aparecerá en pantalla.

Long. tubo 2 m Todos los modos

Selecciona el largo del tubo de aire que conecta la mascarilla al dispositivo.

2 m, 3 m

Filtro AB No Todos los modos

Ajusta el sistema para un tratamiento con o sin un filtro antibacteriano.

Sí, No

Compruebe el ajuste de la mascarilla

Todos los modos

Le permite comprobar la calificación de estrellas del ajuste de la mascarilla.

SmrtStrt/Stp Apag Todos los modos

Habilita o inhabilita la función SmartStart/Stop. Cuando está habilitada, la unidad se inicia automáticamente al respirar el paciente por la mascarilla, y se detiene automáticamente cuando el paciente se quita la mascarilla.

Encend, Apag

Rampa máx Apag Todos los modos

Limita los tiempos de rampa que el paciente puede seleccionar.

Apag–45mins

EPAP inicial 4,0 cm H2O S, ST, T Fija la presión EPAP inicial. 2cm H2O–EPAP; incrementos de 0,2 cm H2O CPAP inicial 4,0 cm H2O CPAP Fija la presión CPAP inicial. 4cm H2O–CPAP; incrementos de 0,2 cm H2O

4

Menú de alarmas clínicas

ALARMAS

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 7.8

21:53Alarma fuga:

VM:4.0

Encend12.0

Sin orif ventil: ApagVM bajo: 2

Pres. alta: 30Pres. baja: -3 cm

H20

cmH20

L/min

Fija la alarma de fugas

Fija la alarma de mascarilla sin ventilación

Fija el mínimo de ventilación minuto (Apag; 2 a 10 l/min)

Fija la máxima caída de presión durante IPAP/CPAP (APAG; -2 a -10 cm H2O

Fija el límite de presión alta (Apag; 4 a 35 cm H2O)

OPCIONES

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 7.8

21:53

VM:

CONFIGURACIÓNRELOJIDIOMA

Menú de opciones clínicas

Borrar todos los datos: Borre los datos de uso y eficacia almacenados y los datos en la tarjeta SmartMedia™ si hay una ResLink conectada.

Si está habilitado, el mensaje de confirmar detención aparece cuando la tecla Apag se pulsa durante el tratamiento.

Si está configurada en Encend, la luz de fondo del visor permanece encendida durante el tratamiento. Si está configurada en AUTO, se apaga pasados dos minutos.

Si está habilitada, la luz indicadora del tratamiento blanca se enciende durante el tratamiento.

OPCIONES

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 7.8

21:53

VM:

Vol/Test alarma:

CONFIGURACIÓN

Confirme stop:Med

ApagIlum. fondo: AutoLUZ Tratam: Apag

Uds. presión: cm H2O

OPCIONES

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 7.8

21:53

VM:

Hora: 21:53RELOJ

Fecha: 12 Oct 06

OPCIONES

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 7.8

21:53

VM:

EnglishIDIOMA

Francais

DeutschEspanol

Italiano

Unidades de presión: seleccione las unidades de presión a ser visualizadas (cm H2O o hPa).

Unidades de flujo: Seleccione las unidades de fuga a ser visualizadas (l/min o l/seg).

Establece el volumen de la alarma (Bajo, Medio o Alto) y le permite probar la alarma.

Opciones de configuración

Desplácese hacia abajo para las opciones Borrar todos los datos y Uds. flujo (no se han mostrado):

Configurar hora y fecha locales

Seleccionar idiomaAparecerá una marca junto al idioma seleccionado. Use la tecla Abajo para desplazarse hacia abajo y ver más opciones.

5

Menú de tratamientoTRATMTO.

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 7.8

21:53

VM:

1/4

Oxímetro detectadocorrectamente.

TRATMTO.

1.0 92 0.5 2.0

21:53

TiMx:

2/4

Vc:

4.0

12.0

FR:78010

Fuga: 1.7

VM: 7.8Pres. estim: 11.8

TiMn:SpO2:Ti Avg:

cmH20

l/min

l/min

ppm

ml

TRATMTO.

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 1.8

21:53

VM:

1/4

SpO2:

4.0

12.0 DATOS DE OXIMETRÍA

FC:92 %

65

TRATMTO.

1.0 1:1 0.5 2.0

21:53

TiMx:

3/4

4.0

12.0

TiMn:I:ETi Avg:

TRATMTO.

1.0 1:1 0.5 2.0

21:53

TiMx:

4/4

4.0

12.0

TiMn:I:ETi Avg:

VERIFICAC. PARÁMETROS

Modo: ST

Tiemp. subid: 150Trigger:Ciclado:

ms

ppmFR fijada: 10

AltoAlto

Pulse la tecla Intro (verde) para desplazarse por las cuatro pantallas de tratamiento.

Estas dos pantallas sólo aparecen cuando se conecta un oxímetro a través de la ResLink. Si no hay un oxímetro conectado, las pantallas 2-4 de abajo llevan los números 1-3.

La gráfica de Ti muestra el historial de la barra Ti en vivo. La barra Ti más a la izquierda está constantemente activa. Muestra la respiración en curso (esta barra Ti también aparece en otras pantallas durante el tratamiento). La gráfica de Ti muestra el historial de las barras Ti animada, correspondiente a 10 respiraciones antes de que la pantalla se actualice. La barra más a la derecha siempre muestra la respiración más reciente.

Nota: Las pantallas de tratamiento, incluyendo Verificac. Parámetros, también pueden verse directamente desde el menú de tratamiento del paciente pulsando Intro para desplazarse por las páginas.

Los datos que se ven en la pantalla principal se visualizan en la barra de estado del tratamiento en la parte inferior de la pantalla QuickNav en todos los menús (ver arriba), excepto para las pantallas de tratamiento 2-4 donde la barra de estado del tratamiento muestra datos de tratamiento clave adicionales: promedio Ti, SpO2, Ti Mín y Ti Máx (ver a continuación).

Guía de cálculo del Ti Control

10 6 2 1,0 2,0 1,5

15 4 1,3 1,0 2,0 1,3

20 3 1,0 0,8 1,5 1,0

25 2,4 0,8 0,7 1,2 0,8

30 2 0,7 0,6 1,0 0,7

35 1,7 0,6 0,5 0,8 0,7

40 1,5 0,5 0,5 0,7 0,7

Respiración del

paciente (RPM)

Ttot = 60 (seg) ÷ RPM

Ti de referencia correspon-diente a I:E

= 1:2

I:E = 1:1(por ej. restrictiva)

I:E = 1:3(por ej. EPOC)

Ti Mín Ti Máx Ti Máx

Esta tabla es una guía para calcular las configuraciones de Ti según la frecuencia respiratoria del paciente.Consulte también el Ti medido y la relación I:E en las pantallas de tratamiento.

Iconos de la barra de presión y Ti Control

Línea de presión máxima

Barra de presión

EPAP configurado

IPAP configurado

Ti Máx

Ti Mín

Barra TiTi cero

EspontáneoActivada

por tiempoCiclada por

Ti MáxCiclada por

Ti Mín

Ti Control

Barra de estado del tratamiento

6

Líderes mundiales en medicina respiratoria y del sueño www.resmed.com

©2008 ResMed Ltd. 248250 /1 08 05

Menú de resumen clínico

RESUMEN 21:53 6mes.

1.7 780 10 7.8VM:FR:Vc:FU:

DATOS DE EFICACIA

14.4

l/min

ml

Fuga:

0400-10008-15

3.2-15.0ppm

Vc:

VM:

l/min

FR:

% Activ. esp:% Cic. esp:

70%77%

Pulse la tecla Intro (tecla de función) para ver los resultados correspondientes a un día, una semana, un mes, seis meses y un año de los datos de eficacia:•Fuga•Volumencorriente•Frecuenciarespiratoria•Ventilaciónminuto•Inspiracionesespontáneas(%)•Espiracionesespontáneas(%)Desplácese hacia abajo para ver más datos (no se han mostrado):•Índicedeapneaehipopnea(episodios/hora)(IAH)•Índicedeapnea(episodios/hora)(IA)

y de los datos de uso:•Lafechaenlacualsecomenzóautililzarel

dispositivo•La cantidad total de horas que se ha usado el

dispositivo y la cantidad de días en que se usó el dispositivo comparado con el total de días transcurridos desde que el medidor de horas fue puesto a cero por última vez.

•Elusoenhoraspordía.

RESUMEN

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 7.8

21:53

VM:

ALARMAS 10Sep 12.00 11Sep 12.00 Día 4

Error del sensor 07:00 - 11 Sep 06

Revise el tubo 01:52 - 11 Sep 06

IPAP inferior 01:45 - 11 Sep 06

Fuga grave 00:36 - 11 Sep 06

IPAP inferior 21:42 - 10 Sep 06Presión alta 21:31 - 10 Sep 06

RESUMEN

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 7.8

21:53

VM:

EPISODIOS 10Sep 12.00 11Sep 12.00

Duración - 00.00.01Hipopnea 01:45 - 11 Sep 06

Duración - NO DATApnea 21:42 - 10 Sep 06

Duración - 00.00.03

Día 3

Apnea 07:00 - 11 Sep 06

Historial de alarmas Historial de episodiosPulse la tecla Intro (tecla de función) para ver los resultados correspondientes a cada uno de los 5 días (períodos de 24 horas) almacenados del:•Historial de alarmas•Historial de episodios.

Datos de eficacia Datos de uso

RESUMEN 21:53 6mes.

1.7 780 10 7.8VM:FR:Vc:FU:

DATOS DE USO

12 Oct 2006

h/día

h

Usado desde:

740102/106

7.15días

Usado:

Uso:

Servicio de mantenimientoRESUMEN

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 7.8

21:53

VM:

SERVICIO

Horas equipo: 00000 h

NS: 12345678912VS: SX1231234-12

Nota: también se puede acceder a las pantallas de resumen directamente desde el menú del paciente.

La ventana de servicio muestra:

•Totaldehorasdeequipo

•Númerodeseriedeldispositivo•Versióndesoftwareactualinstaladaenel

dispositivo.

También puede accederse a una pantalla de resumen de parámetros.

RESUMEN

FU: 1.7 Vc: 780 FR: 10 7.8

21:53

VM:

RESUMEN PARÁMETROS

PARÁMETR.

Modo:IPAP:

EPAP:FR fijada:

Ti máx:

ST

2.0 seg

cm H20

ppm104.0

cm H2012.0

Resumen de parámetros