Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это...

52
ИСТОРИИ ИЗ МИРА VOLVO GROUP ПРОДАЖИ 3.2015 КАК ОКУПАЕТСЯ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ К ВОПРОСАМ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЧЕМУ УРОВЕНЬ ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ ВСЕГДА БЫЛ И ОСТАЕТСЯ ВАЖНЕЙШИМ ФАКТОРОМ НОВАЯ СТРАТЕГИЯ ЗАЩИТЫ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ПИОНЕРЫ В ОБЛАСТИ СЕРВИСА БОРЬБА С ВРЕДИТЕЛЯМИ БЕСПРОИГРЫШНАЯ СТАВКА Время, проведенное вместе Проведение увлекательных мероприятий, направленных на укрепление отношений с клиентами.

Transcript of Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это...

Page 1: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

И СТО Р И И И З М И РА V O LV O G R O U P П РОД А Ж И

3.2015

КАК ОКУПАЕТСЯ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ К ВОПРОСАМ БЕЗОПАСНОСТИ

ПОЧЕМУ УРОВЕНЬ ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ ВСЕГДА БЫЛ И ОСТАЕТСЯ

ВАЖНЕЙШИМ ФАКТОРОМ

НОВАЯ СТРАТЕГИЯ ЗАЩИТЫ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

ПИОНЕРЫ В ОБЛАСТИ СЕРВИСА

БОРЬБА С ВРЕДИТЕЛЯМИ

БЕСПРОИГРЫШНАЯ СТАВКА

Время, проведенное вместе Проведение увлекательных

мероприятий, направленных на укрепление отношений с клиентами.

Page 2: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

10

32

42

КОЛОНК А РЕ Д АК ТОРА

A

VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит шесть раз в год на шведском, английском, немецком, французском, португальском (для Бразилии), польском, русском, японском, голландском, корейском, тайском, китайском и испанском языках. Журнал выпускается в трех версиях для трех служб: производства, технологий и продаж. ТИРАЖ: около 85 000 экземпляров АДРЕС: Volvo Group Magazine, головной офис Volvo Group, Dept AA13400, VHK3, SE-405 08, Гётеборг, Швеция ТЕЛ.: +46 (0)31 66 00 00 ЭЛ. ПОЧТА: [email protected] РЕДАКТОР, ОТВЕТСТВЕННЫЙ ПО ШВЕДСКОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ О СМИ: Маркус Линдберг ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР: Анна-Мари Робинсон РЕДАКТОРЫ: Лотта Бевман (производство), Карита Викштедт (технологии), Тобиас Вилхельм (продажи), Джоанна Галчинска (бизнес-сфера). Кроме того, в создании наполнения для журнала принимают участие и представители предприятий Группы. СОГЛАСОВАНИЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВЫХ ВЕРСИЙ: Sofia Semenova РЕДАКЦИОННО-ИЗДАТЕЛЬСКИЕ РАБОТЫ: Spoon (проектная группа: Мария Сколд, Ник Таунсенд, Лина Тёрнквист, Ханна Закай, Ханна Сааристо, Шарлотта Сундберг). ОТПЕЧАТАНО: RR Donnelley ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА: Свяжитесь с вашим региональным HR ПЕРЕВОД: компания Lionbridge

10

28

40

КОЛОНК А РЕ Д АК ТОРА

К АК Я ПИСАЛ РАНЕЕ, сегодня мы представляем итоги первого полугодия текущего 2015 года. Приятно отметить, что поставленные ранее амбициозные задачи близки к осуществлению. Однако, большой объем работы еще предстоит проделать, и его результаты мы сможем увидетьтолько в следующем

году. Взаимодействие с нашими покупателями по-прежнему остается для нас важным, несмотря на большой объем внедряемых программ повышения эффективности, которые, в конечном итоге, также призваны помочь клиентам получить более удачное предложение.

КАКУЮ БЫ ДОЛЖНОСТЬ в группе компаний Volvo вы не занимали, вы — как и я — трудитесь на благо наших потребителей.

Наша группа помогает огромному числу клиентов. К нам обращаются компании, осуществляющие грузоперевозки, заинтересованные в оптимальном соотношении технических характеристик и стоимости приобретаемого транспортного средства; владельцы экскаваторов, доходы которых непосредственно зависят от приобретаемой техники; лодочные станции, занятые поиском поставщиков двигателей; представители городской власти, отвечающие за обновление автобусных парков родного города; или менеджеры, выигравшие тендер на поставку техники для вывоза мусора. Не стоит забывать и о том, что наши заказчики находятся в разных частях света, на всех континентах земного шара. И предлагаемую продукцию они оценивают с разных позиций: стоимости, возможности покупки в кредит, производительности, комплектации и множества других.

ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, ВСЕХ ИХ, независимо от места нахождения и вида приобретаемой продукции, объединяет одно: они решили довериться нашей компании.

А это означает, что любой работник может повлиять на продажи компании, достаточно лишь

добросовестно выполнять свою работу. И тогда клиенты будут знать, что наша компания, ее представители и бренды не подведут их.

В этом номере журнала Volvo Group Magazine мы рассмотрим сервисные предложения отVolvo Group.

Все мы работаем на благо наших покупателей

ЯН ГУРАНДЕР

ИСПОЛНЯЮЩИЙ ОБЯЗАННОСТИ

ПРЕЗИДЕНТА И CEO, VOLVO GROUP

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 52 V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 52

Page 3: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

От проведения семейных мероприятий в Корее до тест-драйвов в США, впечатления клиентов играют важнейшую роль в построении партнерских отношений. Мы предлагаем вам ознакомиться с некоторыми нашими мероприятиями по всему миру.

Больше, чем просто встреча с клиентами

Грузовые автомобили играют важную роль в перевозках во время гуманитарных катастроф. Подразделение по международному сотрудничеству Volvo Group обеспечивает соответствие поставляемой техники самым сложным условиям эксплуатации.

Грузовые автомобили спешат на помощь

28

32

42 32

42

3.2015

A

VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит шесть раз в год на шведском, английском, немецком, французском, португальском (для Бразилии), польском, русском, японском, голландском, корейском, тайском, китайском и испанском языках. Журнал выпускается в трех версиях для трех служб: производства, технологий и продаж. ТИРАЖ: около 85 000 экземпляров АДРЕС: Volvo Group Magazine, головной офис Volvo Group, Dept AA13400, VHK3, SE-405 08, Гётеборг, Швеция ТЕЛ.: +46 (0)31 66 00 00 ЭЛ. ПОЧТА: [email protected] РЕДАКТОР, ОТВЕТСТВЕННЫЙ ПО ШВЕДСКОМУ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ О СМИ: Маркус Линдберг ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР: Анна-Мари Робинсон РЕДАКТОРЫ: Лотта Бевман (производство), Карита Викштедт (технологии), Тобиас Вилхельм (продажи), Джоанна Галчинска (бизнес-сфера). Кроме того, в создании наполнения для журнала принимают участие и представители предприятий Группы. СОГЛАСОВАНИЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВЫХ ВЕРСИЙ: Sofia Semenova РЕДАКЦИОННО-ИЗДАТЕЛЬСКИЕ РАБОТЫ: Spoon (проектная группа: Мария Сколд, Ник Таунсенд, Лина Тёрнквист, Ханна Закай, Ханна Сааристо, Шарлотта Сундберг). ОТПЕЧАТАНО: RR Donnelley ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА: Свяжитесь с вашим региональным HR ПЕРЕВОД: компания Lionbridge

10

28

40

КОЛОНК А РЕ Д АК ТОРА

К АК Я ПИСАЛ РАНЕЕ, сегодня мы представляем итоги первого полугодия текущего 2015 года. Приятно отметить, что поставленные ранее амбициозные задачи близки к осуществлению. Однако, большой объем работы еще предстоит проделать, и его результаты мы сможем увидетьтолько в следующем

году. Взаимодействие с нашими покупателями по-прежнему остается для нас важным, несмотря на большой объем внедряемых программ повышения эффективности, которые, в конечном итоге, также призваны помочь клиентам получить более удачное предложение.

КАКУЮ БЫ ДОЛЖНОСТЬ в группе компаний Volvo вы не занимали, вы — как и я — трудитесь на благо наших потребителей.

Наша группа помогает огромному числу клиентов. К нам обращаются компании, осуществляющие грузоперевозки, заинтересованные в оптимальном соотношении технических характеристик и стоимости приобретаемого транспортного средства; владельцы экскаваторов, доходы которых непосредственно зависят от приобретаемой техники; лодочные станции, занятые поиском поставщиков двигателей; представители городской власти, отвечающие за обновление автобусных парков родного города; или менеджеры, выигравшие тендер на поставку техники для вывоза мусора. Не стоит забывать и о том, что наши заказчики находятся в разных частях света, на всех континентах земного шара. И предлагаемую продукцию они оценивают с разных позиций: стоимости, возможности покупки в кредит, производительности, комплектации и множества других.

ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, ВСЕХ ИХ, независимо от места нахождения и вида приобретаемой продукции, объединяет одно: они решили довериться нашей компании.

А это означает, что любой работник может повлиять на продажи компании, достаточно лишь

добросовестно выполнять свою работу. И тогда клиенты будут знать, что наша компания, ее представители и бренды не подведут их.

В этом номере журнала Volvo Group Magazine мы рассмотрим сервисные предложения отVolvo Group.

Все мы работаем на благо наших покупателей

ЯН ГУРАНДЕР

ИСПОЛНЯЮЩИЙ ОБЯЗАННОСТИ

ПРЕЗИДЕНТА И CEO, VOLVO GROUP

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 52

A

Питер Кронберг, Safety Director, рассказывает о том, как безопасность, будучи одной из ключевых ценностей, сформировала Volvo Group, и о том, как сегодня технический прогресс делает ее одной из наиболее обсуждаемых тем отрасли.

С момента своего запуска в 2010 году программа RnD30 выявила ключевые области сокращения сроков разработки новой продукции. Проект близится к завершению, а поэтому сейчас самое время посмотреть, какие уроки были вынесены, и что следует взять с собой в будущее.

Уроки программы RnD30

В этом году Volvo Penta вывела на рынок инновационное решение Forward Drive, которое представляет собой направленную вперед поворотно-откидную колонку, позволяющую райдерам скользить на волне от катера. Оно было разработано в тесном сотрудничестве с клиентами, благодаря чему и был достигнут такой великолепный результат.

Лови волну!

Для семьи Торнсберри некоторые коллеги не просто как родные — они действительно их родственники! Четыре поколения сделали выбор в пользу работы на заводе в Нью-Ривер-Вэлли, штат Виргиния.

Семейное дело

Patent Innovation Workshops создают креативные идеи для новых патентов путем сочетания накопленных знаний и нестандартного подхода к их осмыслению.

Структурированный подход к созданию свежих идей

Пионеры для клиентов Предупреждение простоев — ключ к бизнесу клиента. Именно поэтому Volvo Group необходимо учитывать меняющиеся потребности заказчиков.

24

32

47

Безопасность неслучайна24

10

28

32

47

40

3.2015

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 3

Питер Кронберг, Safety Director, рассказывает о том, как безопасность, будучи одной из ключевых ценностей, сформировала Volvo Group, и о том, как сегодня технический прогресс делает ее одной из наиболее обсуждаемых тем отрасли.

С момента своего запуска в 2010 году программа RnD30 выявила ключевые области сокращения сроков разработки новой продукции. Проект близится к завершению, а поэтому сейчас самое время посмотреть, какие уроки были вынесены, и что следует взять с собой в будущее.

Уроки программы RnD30

Для семьи Торнсберри некоторые коллеги не просто как родные — они действительно их родственники! Четыре поколения сделали выбор в пользу работы на заводе в Нью-Ривер-Вэлли, штат Виргиния.

Семейное дело

Пионеры для клиентов Предупреждение простоев — ключ к бизнесу клиента. Именно поэтому Volvo Group необходимо учитывать меняющиеся потребности заказчиков.

Безопасность неслучайна24

10

28

47

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 3

Page 4: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Один мой коллега в свободное время занимается восстановлением старой деревянной лодки. «С лодками так просто работать, — говорит он. — Ты заделываешь отверстие, и лодка либо течет, либо нет». Все просто — черное или белое. И это очень сильно отличается от его работы, где ему приходится решать проблемы, которые редко имеют простое решение.

Эта ситуация знакома многим из нас. Существуют методики, которым необходимо следовать, и накопленный опыт помогает решить те или иные вопросы, но часто нам приходится сталкиваться с абсолютно новыми ситуациями.

Чтобы принять решение, нужно быть смелым. Поэтому важно понимать, куда мы движемся как команда, организация и компания.

Если отсутствуют указатели, а карту невозможно понять, можно, по крайней мере, посмотреть на компас и начать движение примерно в правильном направлении. Позднее часто появляется возможность более точно определить направление.

Именно поэтому жизненно важно обсуждать направление развития и задачи с коллегами, выполняющими другие функции или работающими в других отделах. Подобные обсуждения позволяют добиться понимания и вовлеченности коллег. Volvo Group Magazine помогает нам в этом диалоге и показывает как направление движения, так и вклад коллег в достижение поставленных задач на ежедневной основе.

МАРКУС ЛИНДБЕРГSVP Internal Communication и ответственный редактор по шведскому законодательству о печати Volvo Group Magazine

Начался VGAS

ОДИН ЖУРНАЛ — ТРИНАДЦАТЬ ЯЗЫКОВ, ТРИ ВЕРСИИ

Сасси Наймен, Никлас Карлссон и Хелен Лехт

Анна-Мари Робинсон, главный редактор

Карита Виксштедт, (технологии)

Тобиас Вилхельм (продажи)

Лотта Бавман (производство)

Джоанна Галчиньска (бизнес-сфера)

Сверяетесь ли вы с компасом?

Linda Truant, Bus Sales Executive, Volvo Bus France

“A good customer relationship means that

the customer feels unique and understood.”

5 sales representatives in the Volvo Group share their best tips on stronger customer relations

Close relationships

STO R I E S F RO M T H E WO R L D O F VO LVO G RO U P SA L E S E D I T I O N

CUSTOMERS AT THE COREIN THE NEW ORGANISATION

MANY PATHS TO DEVELOPMENT AT VOLVO GROUP UNIVERSITY

MEET THE NEW HEAD OF VEHICLE SALES AT GTS

MORE TO LEARN

A SELLING STRATEGY

BRAZILIAN INSPIRATION

1.2015

Danny Locklear, lastbilsförare sedan 14 år tillbaka

”Jag ligger ute på vägarna en vecka i

taget, tillsammans med mina två hundar.”

E N T I D N I N G F Ö R VO LVO KO N C E R N E N S M E DA R B E TA R E – SA L E S

Att lyssna till kundernas behov visade sig vara nyckeln till framgång i USA.

Möjligheternas land

VOLVOKONCERNEN VISAR VÄGEN NÄR ALLT FLER STÄDER VÄLJER ELBUSSAR

TIPS FRÅN TEAM MED HÖG MOTIVATION

HEMLIGA FÖRARE TESTAR KVALITETEN PÅ VERKSTÄDER

SÅ SKAPAS ENGAGEMANG

MYSTERY CUSTOMER

FRAMTIDENS BUSSAR

G E S C H I C H T E N AU S D E R W E LT D E R VO LVO G RO U P T E C H N O L O GY- AU S G A B E

Fredrika Berndtsson

„Unsere hauseigene

Lösung war mit Abstand die

beste.“ ANPASSUNG AN KUNDENANFORDERUNGEN IST SCHLÜSSEL ZUM ERFOLG IN USA

HOCHENGAGIERTE TEAMS VERRATEN IHRE TIPPS

DIE NEUSTE KRAFTSTOFFSPAR-TECHNOLOGIE VON GTT

KREATIVES ENGAGEMENT

WÄRMERÜCKGEWINNUNG

LAND DER MÖGLICHKEITEN

Wie die Volvo Group ihre Führungsposition auf dem Gebiet nachhaltiger Transportlösungen und Elektromobilität zementiert hat

Elektropioniere

Keith Ousley, Team Facilitator à l’usine de New River Valley

« Nous formons tous une équipe et nous prenons soin les uns des autres. »

L’usine de New River Valley aux États-Unis utilise l’impression 3D pour rendre l’installation des fusibles plus rapide et plus efficace

Travailler dans une nouvelle dimension

R É C I T S E T AC T UA L I T É S D U G RO U P E VO LVO É D I T I O N O P É R AT I O N S

S’ADAPTER AUX BESOINS DES CLIENTS : UNE CONDITION SINE QUA NON POUR RÉUSSIR AUX ÉTATS-UNIS

ASSEMBLAGE DU BUS HYBRIDE ÉLECTRIQUE DE VOLVO

LES CONSEILS DE PLUSIEURS ÉQUIPES ENGAGÉES

DES PIONNIERS BRANCHÉS

SUSCITER L’ENGAGEMENT

LE PAYS OÙ TOUT EST POSSIBLE

Volvo Group Magazine издается на 13 языках в версиях для трех различных служб: продаж, производства и технологий. Обложки каждой версии отличаются друг от друга: в верхней части обложки будет

указано, какая версия журнала находится у вас в руках. И хотя большая часть содержимого журнала одинакова для всех читателей, примерно четвертая часть является уникальной для каждой версии.

Этот уникальный контент предназначен для того, чтобы дать каждой целевой группе более глубокое понимание соответствующей области. Все версии журнала доступны на портале Violin.

КОМАНДА РЕДАКТОРОВ

В 2015 году Volvo Group Attitude Survey (VGAS) проводится в период с 1 по 25 сентября, менеджеры получат результаты опроса в конце октября. Каких-либо изменений в этом году в исследование не вносилось.

«Для нас очень важно сохранить единообразие, но и выявить тенденции по сравнению с предыдущим годом», — говорит Ульрика Якобссон, Director отдела VGAS Strategy and Development, подразделение Corporate HR.

В этом году было отмечено снижение на 4 % индекса вовлеченности сотрудников, в результате чего был принят ряд мер.

«Наши сотрудники являются наиболее ценным активом компании и их мнение чрезвычайно важно для обеспечения постоянного развития».

Фото: Кристер Эрлинг

начало В О К Р У Г С В Е Т А С V O L V O G R O U P

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 54

начало В О К Р У Г С В Е Т А С V O L V O G R O U P

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 54

Page 5: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

ФО

ТО: С

ОР

ЕН

ХО

КАН

ЛИН

Д

ФО

ТО: Й

ОН

АС Т

ОБИ

Н

Три велосипедиста, работающие в Volvo Group, приняли участие в велопробеге протяженностью 1 200 км из г. Лунд (Швеция) в Париж. Пробег состоялся в июле и был направлен на поддержку Шведского фонда по борьбе с раком у детей (Swedish Childhood Cancer Foundation).

Хелен Лехт из IT Services, Никлас Карлссон из GTT и Сасси Наймен из отдела Group Business Areas стали членами команды Team Rynkeby Göteborg 2015, состоящей из более чем 30 велосипедистов и 10 сопровождающих, которая принимала участие в велопробеге между Швецией и Францией. В прошлом году они были частью команды Team Rynkeby и участвовали в ежегодном проекте стран Северной Европы по сбору средств для борьбы с раком у детей.

«У нас сильная команда из людей с добрым сердцем, и мы провели серьезную работу по сбору пожертвований для Swedish

Childhood Cancer Foundation», — сказал капитан команды Сасси Наймен перед началом путешествия.

После недельного велопробега до Парижа команда Team Rynkeby Göteborg 2015 и ее члены из Volvo Group присоединились к 1 450 других велосипедистов команды Team Rynkeby из различных стран Северной Европы, чтобы вместе пересечь финишную ленту в Париже.

В 2014 г. команда Gothenburg завершила пробег несмотря на сложные погодные условия — дождь, сильный ветер и низкую температуру — и совместно с другими шестью командами из Швеции сумела собрать рекордную сумму в 11,1 млн шведских крон. В сумме в 2014 г. проект собрал более 44 млн шведских крон.

13 сентября команда Rynkeby передаст чек за этот год Swedish Childhood Cancer Foundation. «Мы надеемся установить к этому времени новый рекорд», — добавляет Сасси Наймен.

Благотворительный велопробег против рака

Во время майского визита г-на Яна Чуаньтана, руководителя министерства транспорта (MOT) Китая, на объекты компании Volvo Group в Гетеборге ему был продемонстрирован пример электрификации, усовершенствованной безопасности и модульной системы. По результатам визита был заключен Меморандум о взаимопонимании (MoU) между Китаем и Швецией в области транспортных перевозок, а также запланировано расширение китайско-шведского центра исследования безопасности дорожного движения, партнером

которого выступает Volvo Group. «Электрификация и безопасность дорожного движения являются актуальными темами в Китае. Volvo Group пользуется заслуженным доверием в этой области

не в последнюю очередь благодаря нашим совместным предприятиям с Sunwin и Dongfeng», — говорит Мэтс Болл, Директор отдела Transport Policy, подразделение Public Affairs.

Никлас Густавссон, Volvo Group Chief Sustainability Officer, Ян Чуаньтан, Министр MOT КНР и Хакан Агневалл, President компании Volvo Buses.

Сотрудничество с Китаем в области перевозок

Ульрика Якобссон, Директор отдела VGAS Strategy and Development, подразделение Corporate HR

ФО

ТО: Л

АРС

АРД

АР

ВЕ

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 5V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 5

Page 6: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Volvo Penta и голландская компания BBA Pumps совместно разработали и создали особый экономичный высокопроизводительный насос, используемый для расширения и частичной перепрокладки трассы A1 в Нидерландах.

Насос BBA, в котором установлен 13-литровый двигатель Volvo Penta TAD1374VE (375 кВт), откачивает излишки воды в резервуар, расположенный на расстоянии трех километров. Компания BBA Pumps использует весь модельный ряд двигателей Volvo Penta уже около десяти лет, создавая насосы для самых различных областей применения — от пожарной техники и до канализационных обводных систем или систем защиты от наводнений.

«Мы работаем с Volvo Penta, потому что у этой техники высочайший уровень узнаваемости бренда — а еще с ними, конечно, просто удобно работать», — говорит Хенно Схотхорст, Product Manager компании BBA Pumps.

Рабочие, которым довелось испытать насос в деле, были поражены его эффективностью — в частности, его способностью выполнять работу при оборотах, сниженных в два раза. При 1250 об/мин данный двигатель обеспечивает производительность на уровне прошлого двигателя, который работал при 2000 об/мин. Проект оказался настолько успешным, что компания BBA Pumps решила пустить данную модель в серийное производство.

Увеличение объемов— Больший объем работ при меньше расходе топлива

Двигатель Volvo Penta TAD1374VE (375 кВт) является одним из самых экономичных в своем классе (207 г/кВт-ч) и оснащается системой охлаждения и облегченным корпусом новейшей разработки. В частности, именно благодаря компактному и мощному насосу Volvo Penta новая модель легко помещается в 20-футовый контейнер, а его вес составляет всего 10 800 кг.

Экскаватор SDLG удостоен награды за энергоэффективностьЭкскаватор SDLG LG6460E был признан одним из лучших образцов строительной техники в Китае по результатам состоявшейся в апреле выставки в Пекине. Награда TOP50, организованная Китайской национальной ассоциацией строительной техники в 2006 г., вручается компаниям, реализовавшим заметные преимущества в конструкции техники, повышающие эффективность ее работы и способствующие прогрессу в строительной отрасли.

LG6460E получил награду за отличную энергоэффективность, высокую мощность, широкий спектр решаемых в тяжелых условиях задач и хорошую эргономику кабины. «Получить еще одну награду TOP50 — большая честь для нас, особенно с учетом возросшей конкуренции среди номинантов и более широкого признания награды», — подчеркивает Гуо Шаохуа, Brand Communication Director компании SDLG.

Компания Shandong Lingong Construction

Machinery Co., Ltd. (также называемая Lingong), производящая модельный ряд техники SDLG, владеет более чем 50 национальными патентами Китая и является одним из ведущих китайских производителей строительного оборудования. Volvo CE владеет 70 % бренда SDLG через совместное предприятие с Lingong.

ФО

ТО: С

ОР

ЕН

ХО

КАН

ЛИН

Д

25 апреля в Непале произошло самое сильное землетрясение за последние 80 лет. Его магнитуда достигала 7,8 баллов по шкале Рихтера, а толчки можно было ощутить в Индии, Бангладеше и Тибете. Через две недели в восточном Непале рядом с Эверестом произошел второй толчок. Volvo Group пожертвовала 500 000 шведских крон организации Oxfam, занятой снабжением водой и улучшением санитарных условий, и еще 500 000 шведских крон Мировой продовольственной программе, обеспечивающей выделение продуктов питания жертвам землетрясения. «Эти пожертвования помогут обеспечить нуждающихся водой и пищей, а также улучшить условиях их жизни», — подчеркивает Малин Рипе, SVP CSR Management, Volvo Group.

Пожертвования для пострадавших от землетрясения

начало В О К Р У Г С В Е Т А С V O L V O G R O U P

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 56

начало В О К Р У Г С В Е Т А С V O L V O G R O U P

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 56

Page 7: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Ранее в этом году один счастливый фанат Mack Trucks получил на выставке Mid-America Trucking Show особенный сувенир: изготовленную вручную гитару D-35 компании

Martin & Co. из юбилейной серии «Джонни Кэш». Победителем стал Эшли Страуд, механик по ремонту тяжелых грузовиков из г.

Уилмингтон (шт. Северная Каролина, США). «Моей девушке позвонили и сказали, что

я выиграл. Сначала мы подумали, что это розыгрыш, — рассказывает Страуд. — Мы сразу же отправились к стенду компании Mack, что убедиться, что это правда. А в следующий момент я уже держал в руках эту удивительную гитару».

«Подаренная Mack Trucks гитара – это символ трех американских легенд: Джонни Кэша, гитары Martin и компанию Mack Trucks, — говорит Джон Уолш, Vice President of Marketing, компания Mack. — Мы очень рады, что главный приз выиграл именно такой человек как Эшли, который является настоящими фанатом грузовых автомобилей Mack».

ПООЩРЯЯ БУДУЩИХ ИНЖЕНЕРОВVolvo Group стремится показать молодым людям, насколько интересной может быть наука и технология. В Швеции данная задача решается с помощью программы School Step, в рамках которой инженеры Volvo Group посещают средние школы.

«В будущем нам потребуются квалифицированные инженеры, но, к сожалению, существует распространенное предубеждение, что работать инженером трудно. С помощью программы School Step мы хотим показать, что это не так, а наоборот — весьма интересно», — подчеркивает Карл Петерссон.

Карл руководит командой поддержки, помогающей отделу Powertrain

Engineering в Гетеборге (Швеция). Он также является одним из четырнадцати инженеров, которые посещают средние школы Гетеборга, проводят лекции и рассказывают о том,

на что похожа работа инженера. На фотографии вы можете видеть Карла вместе с его коллегой Фредериком Свенссоном во время посещения технической школы Lindholmen. Класс полон, и ученики с интересом слушают урок, посвященный программированию роботов.

Через восемь минут робот успешно проедет по заданному курсу, уклоняясь от препятствий. Ученики внимательно наблюдали за экспериментом. Карл был очень доволен ходом урока и маневрами робота: «Значительная часть работы инженера заключается в определении проблем, выработке решений и упрощении рабочего процесса. Очень хорошо, что ученики получили такой опыт».

Оливия Линнерхаг является слушателем второго курса школьной технической программы, и она чрезвычайно довольна сегодняшним уроком. «Я не изучала программирование, поэтому мне было интересно узнать о нем. Здорово, что у нас есть занятия, которые дают возможность взглянуть изнутри на различные профессии», — радуется она.

Инициатива School Step, реализуемая Volvo Group, доказывает, что работа инженера может быть чрезвычайна увлекательной. Справа Карл Петерссон. Оливия

Линнерхаг

Эшли Страуд (справа) получает изготовленную вручную гитару D-35 компании Martin & Co. из юбилейной серии «Джонни Кэш» из рук Роба Мариани (слева).

Главный приз с именем легенды

100лет назад было

зарегистрировано название Volvo.

Заявка была подана в Шведское управление

по патентам и регистрации 11 мая

1915 г.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 7

ФО

ТО: V

OLV

O P

EN

TA

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 7

Page 8: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Мэтс Бредборг тестирует модели LEGO® Technic Volvo CE.

Глобальные бренды получают новые преимущества от сотрудничества

ФО

ТО: Ч

ИЧ

ЧИ

ДЖ

ОН

СО

Н

Когда два глобальных бренда объединяют усилия, они могут добиться поразительных результатов и многое поведать юной аудитории. Примером такого сотрудничества стало взаимодействие LEGO® Technic и Volvo CE.

Это сотрудничество принесло Volvo CE награду Communicators Award 2014 за лучшую работу по коммуникации и за лучшую маркетинговую кампанию. Амбициозный

проект предусматривал создание с помощью LEGO® Technic модели радиоуправляемого колесного погрузчика L350F и шарнирно-сочлененного самосвала A25F.

Проект запускался поэтапно и получил высокие оценки на выставке ConExpo 2014 и позднее на выставках игрушек.

«Мы не ожидали столь повышенного внимания к нашему проекту, — делится

своими впечатлениями Метс Бредборг, Director подразделения Global Brand Management, Volvo CE. — Данная многоканальная информационная кампания, поддерживаемая в основном со стороны социальных сетей, была адресована широкой целевой аудитории. Тысячи детей и их родителей теперь ассоциируют Volvo CE со строительным оборудованием».

2 июня 2015 г. на выставке WasteExpo 2015 в Лас-Вегасе компания Mack Trucks представила новую модель грузового автомобиля для сбора мусора Mack LR с низкопольной бескапотной компоновкой кабины. После мероприятий для клиентов компания Mack провела встречи с сотрудниками в Гринсборо и Аллентауне, на которых эксперты по продукции и менеджеры Mack рассказали о позиционировании продукта и маркетинговых усилиях, а также о выходе на рынок LR и его значении для бренда Mack.

Серия LR была разработана и спроектирована с учетом пожеланий клиентов, что позволило определить самые востребованные характеристики грузовых автомобилей, занятых в области сбора мусора: высокий уровень комфорта для водителя, эффективная работа, отличный обзор и безопасность.

Первоначально LR будет доступен с колесной формулой 6x4 и двигателем на дизельном топливе или природном газе.

На WasteExpo 2015 компания Mack представила свою новую модель грузового автомобиля для сбора мусора LR

начало В О К Р У Г С В Е Т А С V O L V O G R O U P

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 58

начало В О К Р У Г С В Е Т А С V O L V O G R O U P

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 58

Page 9: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

2 000Ф

ОТО

: ТО

М С

ВЕ

НС

СО

Н/N

OR

DE

NS

AR

K

Каждый день более 3 400 человек погибают в ДТП по всему миру. В общем и целом они уносят более 1,2 млн жизней в год. Более того, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) считает, что если не принять меры, то это число увеличится на 45 % к 2030 году.

Поскольку причиной большинства аварий является человеческий фактор, Volvo Group решила улучшить качество обучения детей правилам поведения на дорогах с помощью программы «Остановись, посмотри, помаши», основанной на мероприятиях, разработанных Volvo Trucks и реализуемых с 2001 года в нескольких странах.

Например, только в Дании более 80 000 школьников прошли обучение по программе Volvo Trucks.

«Volvo Group поощряет своих сотрудников по всему миру участвовать в программах повышения безопасности дорожного движения. Наша цель – научить детей правильно вести себя рядом с автобусами, грузовыми и легковыми автомобилями для обеспечения собственной безопасности», — говорит Питер Кронберг, Safety Director, Volvo Group.

Подробнее о программе «Остановись, посмотри, помаши» можно узнать на последней странице журнала.

Программа Volvo Group по повышению безопасности детей на дорогах

Качественное обслуживание клиентов — к люч к долговечному сотрудничеству

Первый рык в жизни

Обучение детей безопасности при нахождении рядом с грузовыми автомобилями имеет огромное значение.

Безотказная работа является ключевым аспектом эксплуатации оборудования. На недавнем мероприятии Uptime Aftermarket Event в Далласе (США), на котором собрались менеджеры по запасным частям и обслуживанию со всей Северной Америки, основным вопросом была реализация данного аспекта. Команда послепродажного обслуживания GTS North America, поставщики для промышленной отрасли и подрядчики рассказали дилерами о последних

тенденциях — это должно помочь последним справиться с наиболее тревожащим аспектом в отношении тяжелых грузовых автомобилей: сохранением работоспособности автомобилей и оптимальной производительности. Участники выслушали доклад Денниса Слэгла, Head подразделения Group Truck Sales в Северной Америке, который рассказал об использовании безотказной работы как отличительного фактора в вопросе о качестве предоставляемых клиенту услуг.

В апреле в зоопарке Nordens Ark в г. Богуслане (Швеция) родилось трое амурских тигрят. Поскольку на планете осталось всего 400 особей, амурские тигры являются одним из видов, которым грозит наибольшая опасность. Также эти тигры являются «тотемным животным» Volvo Trucks.

Volvo Group является одним из основных спонсоров фонда Nordens Ark, который помогает защищать и спасать исчезающие виды.

Тигр с тигрицей — родители тигрят — были успешно перевезены в зоопарк Nordens Ark на грузовых автомобилях Volvo.

гибридных автобусов Volvo было продано с момента выхода их на рынок в 2010 г. Это лишь подчеркивает лидирующее

положение Volvo Group в сегменте электрических автобусов, которые благодаря уменьшенному количеству выбросов,

низкому расходу энергии и тихой работе все больше ценятся во многих городах мира.

ФО

ТО: Й

ОН

АС Т

ОБИ

Н

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 9V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 9

Page 10: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Корпорация Volvo Group всегда уделяла особое внимание заботе о заказчиках. Двадцать пять лет

назад на рынке появилась служба Volvo Action Service, которая изменила представление об оказании помощи

клиентам. Со временем решения становились все более сложными и и теперь стало возможным даже

предотвращение поломок. Число таких решений растет.

УСЛУГАМВСЕГДА К ВАШИМ

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 510

Page 11: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

УСЛУГАМV O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 11

Page 12: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Р АБОТА С КЛИЕНТАМИ давным-давно считается главным столпом Volvo Group и методы работы в сфере обслуживания постоянно улучшаются.

Технологические прорывы, веяния в обществе и новые бизнес-модели оказывают влияние как на пожелания

клиентов, так и на уровень оказываемой им поддержки.

Как Senior Vice President подразделения Volvo Group Strategy Ганс Ристнер должен определять новые веяния и гарантировать, что корпорация Volvo Group на деле оказывает необходимую клиентам поддержку. Мы обсудили с Гансом современные варианты поддержки и перспективы дальнейшего развития.

Какие основные тенденции наблюдаются в сфере обслуживания?

«За последние двадцать лет технологии сделали большой шаг вперед. В 1993 году программным обеспечением комплектовалось около 10 процентов автомобилей, а теперь эта доля достигла 60 процентов, в том числе и среди грузового транспорта.

Это привело к двум существенным изменениям. Во-первых, с помощью «Дистанционной диагностики» мы можем узнавать об износе грузовых автомобилей и заблаговременно на это реагировать. За счет этого мы осуществляем профилактику, а не реагируем на факт поломки, что увеличивает время безотказной работы. Во-вторых, так мы получаем массу данных, которые также помогают нам подготавливать предложения по обслуживанию и повышать производительность своих заказчиков».

ОБСЛУ ЖИВАНИЕ К ЛИЕНТОВ

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 512

Page 13: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Почему так важно знать о клиенте как можно больше?

«Теперь мы гораздо лучше знаем своих клиентов. Знаем, как они используют нашу продукцию, на какие расстояния ездят, что перевозят и так далее. Подобная информация не только позволяет нам предотвращать поломки и планировать профилактические визиты в мастерские, но и позволяет давать им рекомендации в отношении правильной комплектации автомобилей. В свою очередь, это положительно сказывается на производительности заказчиков и часто способствует снижению числа эксплуатируемых вариантов автомобилей, что приводит и к снижению рабочих затрат. Мы в силах использовать такие знания при разработке изделий и услуг».

Насколько велика разница между развитым и развива-ющимся рынками в плане обслуживания клиентов?

«Некая разница, конечно, существует. Важнее

По дорогам мира колесят более двух миллионов грузовых автомобилей, произведенных на сборочных линиях заводов Volvo Group за последние десять лет. Эффективность деятельности Volvo Group Trucks гарантирует готовность продукции этой компании к работе на благо клиентов. Амбициозная цель компании — достигнуть показателя в 99 процентов.

Цель — обеспечить доступность продукции на 99 %

Ганс Ристнер считает, что в будущем использование полученной за счет применения новых технологий информации ляжет в основу успешного обслуживания клиентов. Эти данные уже позволяют Volvo Group делать упор на профилактическое обслуживание заказчиков.

Фредрик Хогберг

Почему важно сосредоточиться на доступности продукции?

«Клиент купил грузовой автомобиль, который должен ездить, а не стоять на обочине дороги или в мастерской из-за незапланированной остановки. Автомобиль на ходу повышает удовлетворенность заказчика, не говоря о его доходах. За прошедшие пару лет мы немало сделали для повышения готовности продукции к работе. Время безотказной работы может быть важным фактором, который повышает общую стоимость владения и снижает расходы по гарантийному обслуживанию», — считает Фредрик Хогберг, SVP

Aftermarket подразделения Group Trucks Sales, GTS.

Существует три фактора успешного достижения

цели с сопутствующим укреплением взаимосвязей с бизнесом клиента: избегайте незапланированных остановок, быстро проводите ремонт и старайтесь минимизировать техобслуживание за счет более удобного и эффективного планирования услуг. Избегать задержек очень помогает и доступность запасных деталей. Реализация всех этих факторов требует сотрудничества с GTO, GTT и GTS, в том числе обмена опытом.

«Повсеместное использование лучших методик на местах и вытекающие из этого преимущества позволяют гарантировать положительные впечатления наших клиентов от обслуживания, — объясняет Рич Фергюсон, SVP Aftermarket and soft products, североамериканское подразделение

GTS. — В будущем мы продолжим искать возможности для внедрения процессов и служб в различных областях бизнеса. Например, в Северной Америке мы недавно внедрили Volvo Production System и 5S — идеи, которые доказали свою эффективность в Великобритании и Франции. Мы ожидаем, что данное внедрение позволит увеличить объем выпуска продукции и поможет дилерам предлагать явные преимущества нашим клиентам».

Новые линейки продукции ставят перед нами разнообразные задачи, в том числе по обнаружению и устранению проблем с качеством, которые могут плохо отразиться на таком важном показателе, как безотказная работа. Группа Quality Action Group (QAG), в которую вошли специальные представители компаний GTO, GTT и GTS, оперативно и точно выявляет возникающие проблемы и работает над ними до предоставления решений. Большое внимание уделяется и прогнозу востребованности деталей для обеспечения доступности запасных частей.

«В случае дозаказа мы не экономим на отслеживании запчастей и направляем нужные детали в любой уголок мира, если это действительно необходимо», — рассказывает Гёран Эрикссон, Vice President Materials Management подразделения Logistics Services, GTO. АННА-МАРИ РОБИНСОН

… для обеспечения доступности продукции в 99 % случаев: Исключение незапланированных остановок. Быстрый ремонт.Оптимизация профилактического обслуживания.

3 фактора успеха…

ФО

ТО: С

ОР

ЕН

ХО

КАН

ЛИ

НД

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 13

Page 14: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

«Все мы, независимо от занимаемых должностей, должны думать о вещах, которые важны для клиента. Как будет использоваться то или иное изделие? Не только прямо сейчас, но и через десять-пятнадцать лет».

всего то, что на развивающемся рынке вы зачастую не можете получать достаточную прибыль от своей работы, а потому не в силах оплатить стандартные предложения по обслуживанию. При этом жизнь жителя из развивающих стран становится все больше похожей на нашу с вами. Как никогда много людей проживает в городах. У большинства индусов есть мобильные телефоны. И везде нужно обслуживание клиентов, поэтому основной задачей для нас стала адаптация предложений под реалии разных рынков».

Как вы этого добиваетесь?

«Непростой вопрос. Недостаточно учитывать только различия развитого и развивающегося рынков. Кроме этого, нам следует обращать внимание на географию региона и состояние отрасли. Так если вы сравните строительную технику горнодобывающего сектора, работающую в Африке и в Европе, то увидите, что в обоих случаях используются одинаковые, современные автомобили. Но если сравнить сектор магистральных перевозок, то разница станет намного более очевидной. В виду этого для Volvo Group крайне важно понимать условия и специфику работы клиентов».

Как Volvo Group намеревается улучшать обслуживание клиентов?

«Все мы, независимо от занимаемых должностей, должны думать о вещах, которые важны для клиента. Как будет использоваться то или иное изделие? Не только прямо сейчас, но и через десять-пятнадцать лет. Мы должны принимать во внимание весь цикл эксплуатации. При выявлении проблемы с качеством важно подключить всех к процессу ее решения. Качество и забота о клиенте — дело каждого».

Как вы считаете, какие будущие веяния станут наиболее важными?

«Сохранят свою значимость сбор данных с помощью новых технологий и работа с клиентами на основании прогнозов. Это позволит нам выявлять проблемы и правильно на них реагировать. К примеру, мы сможем уточнить, появляются ли неполадки с двигателями у грузовых автомобилей при движении на определенной скорости и высоте над уровнем моря. Раньше нам бы пришлось непосредственно осматривать все двигатели.

В будущем все большее значение будет приобретать автоматизация. Часто мы можем извлекать уроки из опыта других компаний, так как многие сталкиваются с похожими технологическими инновациями.

Клиенты уделяют все больше внимания сфере информационных технологий. Они хотят быть на связи в любой точке, хотят, чтобы мы помогли им в этом, чтобы у нас были правильные партнеры, которые помогут решению их задач. Клиенты хотят, чтобы автомобили можно было легко включить в их систему. В будущем Volvo Action Service наверняка столкнется с вопросами подобного рода». АЛЭСТЭР МАКДАФФ

ГА Н С Р И С Т Н Е Р, S V P V O LV O G R O U P S T R AT E GY

ОБСЛУ ЖИВАНИЕ К ЛИЕНТОВ

5 ТЕНДЕНЦИЙ, ФОРМИРУЮЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ

Телематика позволяет перейти от реагирования на поломки к их профилактике. Данные позволяют предлагать востребованные в отрасли услуги в сотрудничестве с партнерами. Автономные автомобили и полуав-тономные услуги предъявят новые требования к обслуживанию клиентов. С ростом нагрузки на транспортные системы, усиления их интеграции и повышения чувствительности к перебоям

в работе, клиенты будут все чаще обращаться за поддержкой для гарантии безотказной работы и получения данных о продуктивности всех звеньев своих цепочек формирования ценности. Клиенты хотят работать со своим оборудованием и станут требовать, чтобы наши автомобили могли использоваться совместно с ним. Volvo Groups должна будет гарантировать подобную совместимость и ее поддержку.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 514

Page 15: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Компания Lauser Transporte уже 35 лет перевозит товары в области Баден-Вюртемберг, Германия. Филипп Лаузер получил компанию от отца, и хотя за два поколения изменилось многое, время безотказной работы остается крайне важным показателем.

Можете рассказать о своем деле?«Я считаю, что уникальными нас делает то, что мы предлагаем немного больше, чем все остальные. Мы не просто доставляем груз из пункта А в пункт Б, но и оснащаем свои грузовые автомобили дополнительным оборудованием, в том числе облегчающим разгрузку. Для доставки напитков у нас есть прицепы с раздвижными боковыми дверями для упрощения доступа внутрь. Кроме того, у нас имеются автомобили с вильчатыми подъемниками, позволяющими производить разгрузку где бы то ни было без дополнительного оборудования».

Как безотказная работа влияет на ваш бизнес?«Мне кажется, что время безотказной работы — наиважнейший фактор получения прибыли. Ведь если грузовой автомобиль не едет, вы теряете деньги, а следом потеряете и заказчиков. Нашим клиентам тоже надо

« Если ваши грузовые автомобили простаивают, вы теряете деньги»

день простоя≈

потеря клиентом 1 000 евро прибыли1

Знаете ли вы?

удовлетворять запросы потребителей, а значит наша безотказная работа влияет на их уровень обслуживания. В итоге простой ведет к потере дохода, потому что вы не можете зарабатывать деньги и вместо этого тратите их на ремонт. Вдобавок, сокращение числа автомобилей очень затрудняет обслуживание клиентов».

Важно ли обслуживание для обеспечения безотказной работы?«Разумеется, это наипростейший способ сохранить транспорт в рабочем состоянии. Обслуживайте свои грузовые автомобили по мере сил и вы автоматически сократите время простоев. Сейчас у нас заключены договоры на обслуживание лишь нескольких грузовых автомобилей, но в будущем, думаю, мы охватим весь грузовой автопарк».

В чем преимущество договора обслуживания?«В случае возникновения простоя часто тяжело понять, в чем беда из-за электронной начинки грузового автомобиля. Приходится тратить время на проверку всех электронных узлов — и неизвестно, сколько средств на это уйдет. Но расходы на договор просчитать можно. Кроме того, это снижает нагрузку на нас, потому что всеми делами занимаются на станции». НИК ТАУНСЕНД

LAUSER TRANSPORTE

Местонахождение: Вирншайм (возле Штутгарта), ГерманияИсторическая справка: Юрген Лаузер основал компанию в 1980 году. Изначально компания занималась доставкой молока в области Баден-Вюртемберг. Сейчас Юрген руководит компанией на пару с сыном Филиппом. Автопарк: около 50 грузовых автомобилей, примерно половина из которых — Volvo.Виды перевозок: напитки и строительные материалы, в Баден-Вюртемберге и за его пределами.

Филипп Лаузер

ФО

ТО: С

ОР

ЕН

ХО

КАН

ЛИ

НД

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 15

Page 16: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

ОБСЛУ ЖИВАНИЕ К ЛИЕНТОВ

ОТ СЛОВ К ДЕЛУ — 25 ЛЕТ ПОДРЯД

КОГДА В 1988 ГОДУ ГРЕГ ВИЛЬЯМС начал работать в Volvo Group, он получил непростое задание: основать в Великобритании новый целевой колл-центр компаний Volvo Trucks и Volvo Buses. В то время внутреннее обслуживание и ремонт выполняли сторонние подрядчики, а в международном масштабе специалисты налаживали неформальные взаимоотношения с другими рынками с помощью первых мобильных телефонов.

«Все строилось на импровизации, но нам требовался более профессиональный подход, — вспоминает Грег, в настоящее время занимающий должность CAS Product Sales & Marketing Manager, GTS. — Однако поддерживать работу колл-центра мы в то время не умели. Не было опыта, инфраструктуры, кадров. Все приходилось начинать с чистого листа».

В 1990 году небольшой коллектив собрался в Уорике, Великобритания, и создал первый специализированный колл-центр Volvo Group по обработке телефонных заявок на ремонт. Он положил начало подразделению Uptime Solutions, которое стало оказывать клиентам круглосуточную многоязычную поддержку по всему миру.

Через 25 лет после создания первого колл-центра VAS в Уорике: Грег Вильямс (слева) и Килли Санду в здании современного центра в Рагби.

ТЕКСТ : Н И К Т А У Н С Е Н Д ФОТО: К Р Е Й Г Э К К Л С Т О Н

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 516

Page 17: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

В последующие пару лет Грег сколотил команду и приступил к сборке всех необходимых элементов и ресурсов, одновременно осваивая премудрость руководства колл-центром. В задачи участников команды входил поиск оборудования, такого как телефоны, компьютеры и мебель; проектирование новых IT-систем; разработка и внедрение рабочих процессов; поиск новых сотрудников и подготовка рабочего пространства и мест для персонала. «Непростая была задачка, — говорит Грег. — Мне выпал редкий шанс создать нечто новое практически на ровном месте».

НОВЫЙ КОЛЛ-ЦЕНТР БЫЛ УСТРОЕН в преобразованном офисе в городе Уорик, оснащен самыми современными телефонами и системами картирования с видеодисками и сенсорными экранами. Голос записывался на видеокассеты VHS, а на компьютерах использовалась специально разработанная система на базе мейнфреймов System 38 IBM. «Я помню, как проводил массу времени взаперти с компьютерным программистом, который писал код по моему описанию необходимых функций. В итоге мы получили что-то похожее на работоспособное решение».

1 июля 1990 года центр, названный Action Service Europe (ASE), был готов к приему звонков. Запуск его в работу был назначен на полночь. Мы с некоторым мандражем ждали первый вызов, который поступил в час ночи и был принят Питером Браянтом, который по сей день продолжает работать в колл-центре. С тех самых пор все шло гладко. Очень скоро новый колл-центр стал принимать тысячи вызовов, а клиенты стали

отмечать повышение качества обслуживания. «Volvo Trucks первой начала самостоятельно

оказывать услуги ремонта на месте, чем очень укрепила наши конкурентные позиции в Великобритании, — вспоминает Карл Макквистан, который присоединился к команде в Уорике в 1989 году, заняв должность непосредственного руководителя колл-центра, а позднее сменил Грега Вильямса на посту директора. — Мы сразу же стали получать положительные отзывы клиентов, которым на самом деле понравилось получать помощь от сотрудников компании, а не от стороннего подрядчика».

Успех центра ASE привлек внимание шведского центрального офиса Volvo Trucks и был замечен в других странах Европы. По образу и подобию центра в Уорике в 1993 году был создан новый колл-центр в Генте, Бельгия. Сперва он размещался в маленьком здании у центрального склада Volvo Parts, а затем быстро вырос в многоязычный колл-центр круглосуточной поддержки с учебными функциями. Этот центр по сей день остается центром деятельности по реализации решений для обеспечения безотказной работы. Сейчас подразделение Volvo Group Uptime Solutions обеспечивает поддержку компаний Volvo Trucks, Volvo Buses, Volvo Penta, Renault Trucks и UD Trucks. Были открыты дополнительные колл-центры на территории Франции и ЮАР, а британский центр переехал из Уорика в Рагби и теперь принимает звонки от клиентов Renault Trucks, а также вызовы из Австралии, связанные с поломками техники.

Питер Браянт — сотрудник, который в 1990 году принял первый вызов в VAS, с фотографией первого состава команды.

« Хотя с годами многое меняется, мы неизменно делаем упор на заботу о клиентах и наилучшим образом удовлетворяем их запросы».

Ж А Н Е Т Т М У Р, M A N AG E R , U P T I M E S O L U T I O N S

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 17

Page 18: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ:

США

Кхоса и зулуЭ т а п а р а я з ы к о в и з в е с т н а в к ол л -

ц е н т р е U p t i m e S o l u t i o n s Й ох а н н е с б у р г а ,

к от о р ы й о б с л у ж и в а е т к л и е н т о в н а

вс е х о д и н н а д ц а т и н а ц и о н а л ь н ы х

я з ы к а х ЮА Р ( а н гл и й с к и й , а ф р и к а н с к и й ,

н д е б е л е , с от о , с е в е р н ы й с от о , с в а з и ,

т с в а н а , т с о н г а , в е н д а , к хо с а , зу л у ) .

Спасение в мировом масштабе

ОБСЛУ ЖИВАНИЕ К ЛИЕНТОВ

16Я З Ы К О В З Н А ЮТ В

К ОЛ Л - Ц Е Н Т Р Е U P T I M E

S O L U T I O N S В Г Е Н Т Е ,

Б Е Л Ь Г И Я .

п ол у ч и л а с в о е т е к у щ е е н а з в а н и е в

1 9 9 8 г о д у. Р а н е е о н а н а з ы в а л а с ь

A c t i o n S e r v i c e E u r o p e .

Volvo Action Service

«Пусть в основе своей наша работа неизменна, дни не похожи один на Другой, именно это мне нравится в Uptime Solutions больше всего».Э Л О И З А Э Л Л А РД , U P T I M E C O O R D I N AT O R

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 518

Page 19: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

«Специалисты Uptime Coordinator — фантастическая команда с богатым опытом в разных областях, — говорит Жанетт Мур, Manager, Uptime Solutions, город Рагби. — Задача у всех одна: предложить лучшее решение за минимальное время. Хотя с годами многое меняется, мы неизменно делаем упор на заботу о клиентах и наилучшим образом удовлетворяем их запросы».

РАЗУМЕЕТСЯ, ЗА 25 ЛЕТ МНОГОЕ ИЗМЕНИЛОСЬ, особенно в области технологий. В начале работы команда ASE Уорика полагалась на пейджеры и факсы, а порой работала даже с бумажными картами при поиске дилерских центров за пределами Великобритании. Теперь все иначе: Uptime Solutions использует телематику, GPS-навигацию и спутниковое слежение.

Килли Санду начинал как координатор устранения неполадок. Он поступил на работу в центр ASE в 1992 году и прослужил 13 лет. За это время, по мнению Килли, запросы и ожидания представителей отрасли выросли, но услуги Customer Solutions смогли идти в ногу со временем. «Когда я начинал, наши заказчики сталкивались с проблемами из разряда ограничения рабочих часов у французских водителей грузовых автомобилей по воскресеньям и сиест посреди рабочего дня в Испании, — вспоминает Килли, ныне занимающий должность Claims Operations Supervisor в Уорике.

— Но постепенно на всех рынках стали понимать, что работа с водителями грузовых автомобилей и автобусов должна вестись круглосуточно и без выходных, что мы и стали практиковать в Британии и Ирландии. За 13 лет моей службы объем звонков увеличился во сто крат, а вместе с ним возрос и уровень обслуживания».

Но несмотря на значительные перемены, традиции, заложенные в Уорике, остаются неизменными. «За прошедшие годы многое было улучшено, но и по сей день Uptime Solutions опирается на принципы, заложенные четверть века назад, — утверждает Грег Вильямс. — В начале работы было очень важно разработать процесс бесперебойной обработки вызовов, так как в колл-центре постоянно менялись смены. Мы создали процесс, вращающийся вокруг статусов устранения неполадок на различных этапах работы. Этот процесс используется и по сей день».

КАРЛ МАККВИСТАН, СЕЙЧАС ПРОЖИВАЮЩИЙ в Японии и привлеченный к созданию нового колл-центра для GTS, все еще использует полученный в Уорике опыт. «Многие вопросы, которые мы поднимаем на текущих обсуждениях, уже были заданы нами 25 лет назад. По ним видно, что наша идея пережила испытание временем. Технологии быстро меняются, мы начали работать в мировом масштабе, но в итоге принцип остался тем же: хорошее и круглосуточное обслуживание клиентов». �

VolarТА К Н А З Ы ВА Е Т С Я СЛ У Ж БА

Э К СТ Р Е Н Н О Й П О М О Щ И V O LV O

T R U C K S , M A C K И V O LV O B U S E S ,

К О ТО РА Я РА Б О ТА Е Т В СТ РА Н А Х

ЮЖ Н О Й А М Е Р И К И , ТА К И Х К А К

А Р Г Е Н Т И Н А , Ч И Л И , П Е Р У И

( Ч АСТ И Ч Н О ) Б РА З И Л И Я .

Гринсборо В э т о м г о р о д е в 2 0 1 4 г о д у от к р ы л с я

с а м ы й н о в ы й к ол л - ц е н т р в с е т и

ц е н т р о в Vo l v o G r o u p . Ц е н т р

к р у гл о с у т оч н о п р и н и м а е т в ы зо в ы

Vo l v o A c t i o n S e r v i c e и M a c k O n e C a l l .

Е ж е м е с я ч н о с от р уд н и к и о б р а б а т ы в а ют

п о р я д к а 1 9 0 0 0 в хо д я щ и х и д е л а ют

о к ол о 3 0 0 0 0 и с хо д я щ и х з в о н к о в .

1988 Г Р Е Г В И Л ЬЯ М С П Р И Ш Е Л

Н А РА Б О Т У В V O LV O

T R U C K S U K И П ОЛ У Ч И Л

З А Д А Н И Е СО З Д АТ Ь П Е Р В Ы Й

С П Е Ц И А Л И З И Р О ВА Н Н Ы Й К ОЛ Л -

Ц Е Н Т Р V O LV O G R O U P.

Элоиза Эллард уже девять лет работает в Uptime Solutions, город Рагби. Здесь она повстречала своего будущего мужа Стива: «мы хорошо сработались. Я разрешала ему командовать восемь часов подряд».

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 19

Page 20: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Энрике Мартинес уверен: при выборе продукта решающую роль играет уровень обслуживания клиентов.

РАБОТА С К ЛИЕНТАМИ

Личный контакт с клиентами является одним из ключевых вариантов взаимодействия в рамках всей группы компании

Volvo. Своим опытом и идеями с нами поделятся два настоящих профессионала в области работы с клиентами.

ПЯТИЗВЕЗДОЧНЫЙ СЕРВИС

Т Е К СТ : М И Ш Е Л Ь Л Я Т О Р Р И Н И К Т А У Н С Е Н Д

Ф О ТО :

М И Г Е Л Ь Б О Л А Н Ь О С И Т А Л О С Б У Ч Ч Е Л Л А Т И

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 520

Page 21: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

«Неудовлетворенный клиент представляет собой потенциальную возможность для совершенствования».Энрике Мартинес является владельцем и управляющим четырех дилерских центров Volvo Trucks на юго-востоке Испании — этот бизнес он унаследовал от своего отца. Текущий экономический спад и жесткая конкуренция в регионе сделали высокий уровень обслуживания клиентов абсолютно необходимым условием для выживания на рынке. «Мой отец начал продавать грузовые автомобили Volvo в 1974 году. Oн всегда старался выстраивать долгосрочные отношения со своими клиентами. И теперь настал мой черед. Создание и поддержание хороших отношений с клиентами требует большого терпения и усердия», — говорит Энрике.

Почему отношения с клиентом настолько важны в нашей отрасли?

«Отношения с клиентами чрезвычайно важны. Можно инвестировать огромные средства во все остальные области, но если не поддерживать со своими клиентами хороших отношений, то это не даст никакого эффекта. Решающим фактором при выборе тех или иных продуктов или услуг всегда становится то, как с нами обращаются».

Какие аспекты обслуживания клиентов имеют наибольшую важность?

«На самом деле все они одинаково важны. Иногда самая, казалось бы, несущественная деталь может резко

изменить отношение клиента к вам и полностью испортить впечатление. В данной отрасли нам необходимо быть неизменно сконцентрированными, следить за каждой мелочью и уметь прислушиваться к клиентам».

Как вы разбираетесь с недовольными клиентами?

«Все люди разные, поэтому проводить каких-либо обобщений, когда речь заходит о неудовлетворенных клиентах, я не возьмусь. Очень важно уметь слушать и понимать, о чем говорит клиент, сохранять спокойствие и уделять внимание построению долгосрочного партнерства. Неудовлетворенный клиент представляет собой потенциальную возможность для совершенствования».

Какого рода поддержка от Volvo Group помогла бы вам добиться еще большего успеха?

«Ключевым элементом является командная работа, и для меня очевидно, что успех Volvo Trucks в нашей стране основан на отличных отношениях с сетью дилерских центров — и клиенты прекрасно видят эти отношения.

Совсем недавно Volvo Trucks оказала нам серьезную поддержку в рамках проекта "Компания для клиентов" — благодаря этому мы смогли определить, проанализировать и в конечном итоге улучшить уровень нашего взаимодействия с заказчиками».

Каким образом Volvo Group оказывает вам поддержку при запуске новых продуктов?

«Наше главное требование — надежность. Продукт должен обладать качествами, присущими премиальному бренду. Клиенты, выбравшие грузовой автомобиль Volvo, рассчитывают на получение продукта и обслуживания премиум-класса — и мы не можем себе позволить их разочаровать.

Кроме того, компания Volvo Trucks должна прислушиваться к комментариям и пожеланиям дилерских центров, и наших в том числе — точно так же, как дилерские центры прислушиваются к своим клиентам».

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 21

Page 22: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Армандо Джиларди — основатель и владелец компании VAI в Бривио, осуществляющей свою деятельность на территории, располагающейся между Лекко, Комо, Сондрио и Бергамо — в одном из самых оживленных производственных и транспортных регионов Италии. Антонио стал одним из первых дистрибьюторов грузовых автомобилей Renault в стране, и в 2016 году его компания отметит 40-летие сотрудничества с брендом. «Я люблю свою работу — она постоянно сводит меня с новыми людьми», — говорит он. Одной из сильных сторон компании VAI являются тесные отношения с транспортными компаниями, построенные благодаря многолетней заботе и многочисленным программам сотрудничества.

Почему отношения с клиентом настолько важны в нашей отрасли?

«Несомненно, отношения с клиентами играют важнейшую роль. Я поддерживаю контакты со всеми нашими клиентами и часто встречаюсь с ними.

После того как грузовой автомобиль передан клиенту, я несколько раз звоню ему по телефону, чтобы убедиться, что у него все в порядке. Я часто организую деловые и развлекательные мероприятия, куда приглашаю владельцев предприятий нашего региона, которые еще не приобрели у меня грузовые автомобили Renault. Например, последние несколько лет я устраиваю новогодние праздничные ужины, а после запуска новой модельной линейки автомобилей я пригласил представителей главных транспортных компаний моего региона на дегустацию вин в Франчакорте.

Самой последней моей идеей был проект "Выходные на карьере" — я пригласил на карьер партнеров с семьями, устроив в его центре небольшой пруд с пляжем, на котором они могли сыграть в игры или принять участие в развлекательных программах. Клиенты приняли мое

приглашение с радостью — ведь их деловая поездка превратилась в семейную вечеринку.

Я всегда осознавал важность такого рода действий — даже в непростые времена. Такие инициативы требуют финансовых затрат, но я уверен, что они стоят потраченных средств. Они позволяют вывести отношения на совершенно новый уровень — при стандартном сухом обсуждении коммерческих предложений такого никак не добиться. Несомненно, с нашими клиентами мы обсуждаем также и коммерческие предложения — но к тому времени, как речь заходит о них, они уже приветствуют нас не как продавцов, а как желанных гостей».

Какие аспекты обслуживания клиентов имеют наибольшую важность?

«В первую очередь это готовность оказать услугу. Мой телефон всегда включен, 24 часа в сутки, на случай экстренного звонка клиента. В сложной ситуации заказчику важно знать, что ему есть на кого положиться. Вторым аспектом является поддержание постоянного контакта с сетями авторизованных сервисных центров моего региона. Я постоянно стараюсь узнавать о возникающих проблемах с техникой и в случае нестандартных ситуаций выхожу на связь с компанией Renault Trucks напрямую».

Как вы разбираетесь с недовольными клиентами?

«Самая серьезная жалоба, которую мне доводилось выслушивать, — это сетование клиента на то, что ему передали новый грузовой автомобиль с неполным баком топлива и не подарили коврики. В любом случае, я уверен, что он шутил. Если клиент озвучивает проблему — я моментально решаю ее, при необходимости используя возможности сервисных центров. В этом случае важную роль играет командная работа».

Какого рода поддержка от Volvo Group помогла бы вам добиться еще большего успеха?

«Я очень доволен акциями и программами в области маркетинга и послепродажного обслуживания — они прекрасно дополняют те мероприятия, которые я организую самостоятельно. Послепродажное обслуживание великолепно организовано, и квалифицированные сотрудники отдела всегда готовы максимально плотно сотрудничать с сервисными центрами в случае возникновения каких-либо проблем».

Каким образом Volvo Group оказывает вам поддержку при запуске новых продуктов?

«Главная поддержка — это совместная работа с сетями дилерских и сервисных центров. Любое действие, направленное на построение более тесных отношений с клиентами, имеет большую важность. Я хотел бы отметить, что те успехи, которых добилась компания VAI за последние 40 лет, — во многом заслуга компании Renault Trucks, поверившей в нас и предоставившей нам возможность представлять ее бренд».

«К тому времени, как речь заходит о коммерческих предложения, они уже приветствуют нас не как продавцов, а как желанных гостей».

РАБОТА С К ЛИЕНТАМИ

Армандо Джиларди посвящает большое количество времени личным контактам со своими клиентами.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 522

Page 23: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 23

Page 24: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

ИНТЕРВЬЮ

«У нас есть уникальная возможность внести

свой вклад»Безопасность — не только одна из основных ценностей

Volvo Group. Это еще и краеугольный камень разработки продукции компании и глобальной заботы об обществе. Что

нам готовит будущее? Питер Кронберг, Safety Director, говорит о возможностях и обязательствах Volvo Group.

Т Е К СТ : Х А Н Н А З А К А Й Ф О ТО : Й О Н А С Т О Б И Н

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 524

Page 25: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Вы отвечаете за основную ценность — безопасность. Чем вам приходится заниматься?

«Основные ценности Volvo Group отражают естественное внимание к делам, характеризующим всю нашу работу. Разработка самых

безопасных изделий в мире — это один из способов достижения безопасности как нашей основной ценности. Среди других мер: наша вовлеченность в социальную сферу, активное предоставление своих

технологических решений и опыта, обеспечение безопасности наших сотрудников. Сам бренд Volvo представляет совокупность основных ценностей Volvo Group. Основное вложение в технологии повышения безопасности мы делаем преимущественно через продукцию с брендом Volvo. Но помимо этого, мы, каждое подразделение Volvo Group, несем ответственность перед собой и обществом за общую работу над безопасностью дорожного движения».

Слово «безопасность» может иметь несколько разных значений. Что оно значит в вашем мире?

«Ответы будут разниться от собеседника к собеседнику. Покупающий автомобиль клиент, вероятно, подумает о безопасности водителя или других участников дорожного движения. Но завод или офис Volvo Group должен работать на соответствие планке, которую мы сами себе задали. Если на нас обращают пристальное внимание, а такое происходит постоянно, мы должны уметь держать марку в полной уверенности, что хорошо справляемся на всех этапах нашей деятельности. То есть, наши основные ценности должны пронизывать все, чем мы занимаемся».

Почему в случае программ безопасности так важно охватывать сразу несколько областей?

«Если мы не сможем предоставлять лучшие в мире решения, будет трудно заявлять о нашей приверженности безопасности. Вместе с тем, мы оказываем влияние на сообщества, в которых работаем. Наш долг — использовать наши знания для повышения безопасности. Наша вовлеченность на социальном уровне открывает двери. Вот уже долгое время наше мнение весьма ценится на высоком политическом уровне, что помогает нам справляться с важными вопросами. Мы способны оказывать влияние на инвестиции в транспортный сектор на государственном и международном уровне, на распределение исследовательских фондов и на принимаемые нормативные акты, дабы они обеспечивали явные преимущества для общества. Не всем выпадает такая возможность. Когда Volvo Group говорит, люди слушают. У нас есть кредит доверия, потому что мы неоднократно демонстрировали работу на благо общества. А ведь кредит доверия не с неба упал! Вдобавок, его легко потерять. Мы не должны прекращать работу над соответствующими проблемами или отказываться от систематического подхода».

Почему программы безопасности стали социальной ответственностью Volvo Group?

«Мы хотим быть мировым лидером в области надежных транспортных решений и придерживаться свои основных ценностей. Если принять во внимание

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 25

Page 26: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

ИНТЕРВЬЮ

проблемы современного мира: высокий уровень смертности от ДТП, затрудненное передвижение, изменение климата — станет очевидно, что упускать из виду эти проблемы нам нельзя. У нас есть уникальная возможность внести вклад благодаря накопленному опыту и уровню доверия, эффективности решений. Некоторые из охваченных нами рынков переживают трудные времена в виду проблем с трафиком и транспортной сетью. Более 1,2 миллиона человек ежегодно умирают на дорогах, а 50 миллионов получают травмы на всю оставшуюся жизнь. На рынках, которые мы хотим охватить, наблюдаются гигантские проблемы, мешающие социальному развитию. Мы должны оказать помощь и делаем это благодаря продукции с повышенным уровнем безопасности и общественным программам. Например, мы провели обучение водителей в Индии, запустили программу повышения безопасности дорожного движения в Бразилии и разработали современную концепцию «Остановись, посмотри, помаши», которая учит детей правильному поведению на дорогах».

Какие основные трудности появляются на пути к повышению безопасности?

«С коммерческой точки зрения — удерживание лидирующей позиции. Чем больше развиваются технологии, связанные с активной безопасностью, подключенными автомобилями и автоматизацией, тем активнее они будут представлены в отрасли. Быть впереди других бывает трудно, если решения становятся стандартом и встречаются все чаще. С социальной точки зрения перед нами встают задачи неимоверных масштабов, особенно по мере роста числа жертв ДТП из-за урбанизации и повышения объемов трафика. В наиболее развитых странах за последние 25 лет ситуация с безопасностью на дорогах существенно улучшилась, но в других странах показатели безопасности могут ухудшаться из года в год. Мы можем помочь выправить ситуацию в таких странах за счет мирового охвата и накопленных знаний».

Как сотрудники Volvo Group помогают реализовывать программы безопасности?

«Наши сотрудники отлично справляться со своей работой в Volvo Group, так как разделяют наши ценности и, в виду этого, вероятно уделяют достаточно внимания безопасности. У нас нет группы процессов, определяющих образ мышления и ощущений касаемо безопасности как основной ценности. Мы формируем платформу ценностей, культуру, которая позволяет нам создать мощный стимул для движения в верном направлении. В то же время, мы можем влиять на повседневные решения на любом уровне. Люди всегда могут высказывать соображения об основных

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 526

Page 27: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

ценностях и их влиянии на работу. Что может улучшить окружение, повысить безопасность и качество на моем участке?»

Почему важно отводить безопасности главенствующую роль при разработке продукции?

«Если Volvo Group будет громко провозглашать "Мы за безопасность", а конкуренты будут заботиться о безопасности лучше, кредит доверия к нам скоро будет исчерпан. Мы должны быть впереди всей планеты, особенно когда речь идет о товарах Volvo Group. Новшества и технологии также создают возможности для дальнейшего повышения безопасности дорожного движения».

О безопасности думает все больше конкурентов. Как вы к этому относитесь?

«Вложение в безопасность — естественный ход вещей. Все хотят стать лидерами. Конкуренты часто делают смелые заявления о том, что они лучшие в деле безопасности. Это началось сравнительно недавно и, вероятно, связано с тем фактом, что в наши дни безопасность дорожного движения все теснее связана с продвинутыми технологиями. Однако по сравнению с нашими конкурентами, Volvo Group с большим отрывом лидирует и в социальной стороне вопроса. Здесь мы

заняли отчетливо видимую нишу. Сложно точно измерить наше положение в разрезе безопасности, но мы можем ориентироваться на косвенную индикацию по реакции наших клиентов и заинтересованных лиц. Мы способны узнать положение наших брендов в таблице исследования Brand Tracking Survey. Эти данные показывают, что продукция бренда Volvo занимает устойчиво хорошее положение, да и все прочие наши бренды по общим характеристикам безопасности оценены очень высоко. Однако конкуренция сейчас очень жесткая».

Как Volvo Group узнает о взглядах клиентов на безопасность?

«Благодаря тесным взаимоотношениям с заказчиками, конечно же. Но у нас есть и метод получения информации о безопасности. Это уникальное наследие в виде команды Accident Research Team (ART), которая была сформирована в 1969 году и занимается расследованием аварий для получения детальной картины произошедшего. Мы дали обещание своим клиентам. Мы узнаем все возможное о рисках, с которыми сталкивались наши заказчики. Мы определяем проблемы, которые требуют незамедлительного решения, внедряем его и шаг за шагом приближаемся к достижению своей мечты под названием "Безаварийность продукции Volvo Group"». �

ПИТЕР КРОНБЕРГ ВЫБРАЛ ТРИ ВАЖНЫХ СОБЫТИЯ В ИСТОРИИ БОРЬБЫ VOLVO GROUP ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ

ПИТЕР КРОНБЕРГ

Должность: Safety Director Volvo Group

Возраст: 36 лет

Семейное положение: женат

Общая информация: дипломированный инженер со степенью в области мехатроники и интеллектуальных машин. Занимался исследованиями и разработками, работал над повышением безопасности на разных постах в Volvo Group.

Хобби: спорт, особенно игры с мячом. Любит при случае сыграть в гольф. Кроме того, имеет несколько мелких хобби, часто связанных с созидательным трудом. Делает мебель, скоро приступит к строительству коттеджа.

1. КУРС КОМПАНИИ

«Когда основатели компании Ассар Габриэльссон и Густав Ларсон сказали о важности безопасности для Volvo, они определили направление развития своего детища. Без этого мы бы никогда не сосредоточились на безопасности настолько сильно и так надолго».

2. НОВАТОРСТВО И ДУХ ПЕРВОПРОХОДЦЕВ

«Ремень безопасности, вероятно, до сих пор можно считать нашим самым важным изделием для безопасности дорожного движения. Использование трехточечного ремня существенно повышает вероятность выживания при столкновении. Большинство водителей грузовых автомобилей в наши дни погибают в авариях из-за того, что не используют ремни».

3. СИМВОЛ БУДУЩЕГО

«Позвольте выделить команду Accident Research Team, а также нашу безопасную кабину образца 1977 года и начало применения подушек на грузовых автомобилях… На самом деле, у нас еще много других достижений, этот список можно продолжать очень долго. Но символом будущего я бы выбрал прототип Volvo Safety Concept Truck. Этот автомобиль предрек переворот в сознании и начало эпохи повышения безопасности, во время которой по дорогам будут ездить высокотехнологичные, подключенные к сети грузовые автомобили».

«Когда Volvo Group говорит, люди слушают. У нас есть кредит доверия, потому что мы неоднократно демонстрировали работу на благо общества». П И Т Е Р К Р О Н Б Е Р Г: S A F E T Y D I R E C T O R , V O LV O G R O U P

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 27

Page 28: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

В 2010 году в Volvo Group запустили RnD30. Эта программа направлена на сокращение затрат и повышение эффективности разработки продукции за счет уменьшения времени выполнения заказов и формирования более сбалансированного портфеля товаров.

ИССЛЕДОВАНИЯ НАБИРАЮТ ОБОРОТЫ

Т Е К СТ : И Н Г Р И Д Й О Х А Н С С О Н И Л Л Ю СТ РА Ц И Я : П Е Т Т Е Р Л Е Н Е Г О Р ДФ О ТО : С Т Е Ф А Н Э Д Е Т О Ф Т

СОКРАЩ А Я ОТРЫВ

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 528

Page 29: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

ВСВЯЗИ С РАСТУЩЕЙ конкуренцией в секторе автомобильной промышленности, ключом к эффективной разработке продукции для соответствия комплексным требованиям разных рынков становится

гибкая, подстраиваемая структура исследований и разработок.

Исторически автопром находится на переднем крае технологических разработок. Требование к ускорению развития наряду с появлением новых товаров затрагивает и сектор грузовых автомобилей.

«Непрекращающаяся конкуренция порой может выматывать, но когда результаты усилий отражаются на доходах и графиках продаж, это одновременно и весьма стимулирует», — делится

Предсказуемый запуск. Стабильный запуск C (готово для

индустриализации). Получение, накопление и

повторное использование знаний. Проверенная концепция. Проверенная технология. Сбалансированный портфель

товаров. Бизнес-стратегии совпадают с

целями проектов разработки продукции.

итоговых состояний эффективных проектов7

«Мы на конкурентном рынке и всегда преследуем движущуюся цель».А Н Д Е Р С И Д Е Р ГА РД , S V P P R O C E S S & I T, G T T

наблюдениями Андерс Идергард, SVP Process & IT компании GTT и Process Manager подразделения Product Development корпорации Volvo Group.

В 2010 году Volvo Group представила программу RnD30, направленную на сокращение затрат и повышение эффективности разработки продукции за счет уменьшения времени выполнения заказов и формирования более сбалансированного портфеля товаров.

«НА ПРОЕКТ РАЗРАБОТКИ ТОВАРА ОКАЗЫВАЕТ СУЩЕСТВЕННОЕ ВЛИЯНИЕ целый ряд действий. Выполняя эти действия более эффективно, мы можем ускорить проект. Именно эта идея легла в основу RnD30», — объясняет Андерс.

Программа определила несколько ключевых областей ускорения работ.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 29

Page 30: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

СОКРАЩ А Я ОТРЫВ

Это RnD30 Запущена в 2010 году после предварительного изучения в 2009. Создавалась для сокращения расходов, повышения эффективности исследований и разработок. Цель — снизить затраты на проекты разработки продукции на 30 процентов (сроки выполнения должны уменьшиться на 20 процентов, а портфель товаров оптимизирован на 10 процентов). В ходе проекта улучшили

свою работу все подразделения разработки продукции Группы (Group Trucks, Volvo Buses, Volvo Penta и Volvo CE). К важным составляющим относятся управление знаниями, портфель и концепции товаров, оптимизация затрат, проверка и тестирование на разных этапах. Программа RnD30 была завершена в июне 2015 года с внедрением в Group Trucks.

Андерс Идергард подчеркивает важность RnD30 для Volvo Group. Программа позволяет предложить клиентам широкий диапазон товаров, ускорить разработки и снизить затраты.

«Для своевременного запуска новой продукции должного качества, с нужными свойствами и по запланированной себестоимости, требуется создать стабильный и тщательно проверенный товар. Точкой отсчета служит проверенная концепция на основании продуманной технологии. Все накопленные в ходе проекта знания должны быть сохранены для дальнейшего повторного использования. Портфель товаров требуется увязать со стратегией продукции и стратегическими целями», — рассказывает Андерс Идергард.

Что продвигает развитие технологий? «Сейчас развитие технологий идет семимильными

шагами в немалой степени из-за развития электроники и программного обеспечения. Мы развиваемся, например, сотрудничая со своими поставщиками. Важно вкладывать средства в развитие и получение технологий, не забывая о сборе, обработке и повторном использовании добытых знаний», — объясняет Андерс.

По мнению Volvo Group, все дело в оптимизации предложения продукции и обеспечении работы над самыми прибыльными проектами.

«Прослеживается постоянное взаимодействие между рынком и запросами общества, стимулирующее нас на работу и гарантирующее, что товары реально будут произведены. Мы все чаще пользуемся симуляцией, а не тестированием физических автомобилей, что снижает расходы и ускоряет процесс».

ИТОГОВЫЙ ПРОЕКТ В ПРОГРАММЕ RND30 завершен, данные переданы на завод. Работа по повышению эффективности и ускорению разработки продолжится силами различных компаний и на общих форумах наподобие DCP Governance (Develop Product and Aftermarket Product Portfolio) с распространенными инструментами и рабочей методикой. «Я чувствую растущее понимание того факта, что мы работаем на конкурентном рынке, а потому должны постоянно совершенствоваться. Нам необязательно надо трудиться активнее, но вот работать умнее и отходить от шаблонов мышления необходимо. Мы не можем просто сидеть сиднем, ведь мы всегда преследуем движущуюся цель», — рассказывает Андерс Идергард. �

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 530

Page 31: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

ПЕЛЛЕ БОКЕДАЛVP Core Values, Processes and Systems, Volvo CE

Пелле Бокедал возглавлял программу RnD30 в компании Volvo Buses, но теперь работает с Volvo CE, которую описывает как эталон в пределах Volvo Group. Несколько организаций Volvo Group применили у себя методы, опробованные в Volvo CE, известной очень стабильной реализацией проектов. В период с 2012 по 2015 годы показатели QDCF (качество, доставка, затраты и функционал) компании выросли с 54 до 89 %.

«Повысилось и качество продукции, что сказалось на определенных показателях вроде времени безотказной работы товаров у клиентов.

В производстве и эксплуатации мы использовали модель улучшения DMAIC*, а это значит, что мы можем быстрее решать возникающие проблемы. Естественно, качество является основной ценностью, о которой никогда не стоит забывать».

Также Volvo CE Technology работает над постоянным улучшением согласно концепции Operational Development (OD), что помогало сберегать более 80 миллионов шведских крон за цикл на протяжении двух прошедших полугодовых циклов.

«Что самое важное: сквозь призму RnD30 я наблюдаю массу хороших возможностей взаимного обучения разных подразделений Volvo Group», — говорит Пелле Бокедал.

* DMAIC — это модель улучшения проектов, проводимых в 5 этапов D (определить), M (измерить), A (проанализировать), I (улучшить) и C (проконтролировать).

ЭЛИЗАБЕТ ХАРРИНГТОНSenior Project Manager, GTT«В отношении Group Trucks программа RnD30 привела к изменению менталитета в плане межфункциональности. Инженеры, покупатели и изготовители бок о бок трудились над продукцией на ранних этапах проекта с целью добиться стабильных показателей C — точки проекта, на которой возможно инвестировать в поставщиков, а заводы подготавливаются к индустриализации. Общение, ожидания и цели крайне важны для любого, кто вовлечен во взаимодействие, соотносит ожидания с целями», — говорит Элизабет Харрингтон.

Чтобы добиться этого, используется «стабильный

перечень C-выпуска». В нем содержится описание того, что должен сделать каждый человек для обеспечения стабильного C-выпуска. Перечень позволяет команде сосредоточиться на одной общей цели.

«Менять ход мыслей всегда нелегко. В Северной Америке нам пришлось сильно изменить менталитет с тем, чтобы в огромной мере изменить процесс.

Мы развиваемся каждый день ради поиска способа улучшения межфункциональной работы без чрезмерного количества совещаний, но с гарантией улучшения всех функций на всех уровнях», — рассказывает Элизабет Харрингтон.

ПЕТЕР ФРАНЗЕНChief Project Manager Electric Hybrid, GTT«Для проекта электрических гибридов компании Volvo Buses формулой успеха стала сумма общения, внимания к клиенту и раннего привлечения поставщиков. Проект запускался параллельно с RnD30 и в ходе реализации использовал некоторые из рабочих методик программы.

За счет такого параллельного подхода на начальном этапе мы обрели большую уверенность в том, что разработка на деле может вестись в большем масштабе с попутным решением любых назревающих проблем. В нашем случае клиентами были операторы, но попадались и политики, градостроители и электрические компании», — вспоминает Петер.

Была поставлена задача добиться того, что в рамках RnD30 называется «проверенная концепция». Это применимо и к поставщикам, таким как Siemens, занятых поставкой и установкой зарядных станций.

«На раннем этапе проекта важно накопить как можно больше знаний, поэтому мы хотим привлечь поставщиков, обладающих большим объемом неизвестной нам информации», — говорит Петер Франзен.

Общение в рамках проекта было налажено путем регулярного проведения так называемых «импульсных совещаний» с участием различных заинтересованных лиц. То есть, мы следовали еще одному важному принципу RnD30, выявляя проблемы с помощью визуализации рабочего процесса.

« На раннем этапе проекта важно накопить как можно больше знаний»

« Для успеха необходима межфункциональность»

« Я наблюдаю массу хороших возможностей взаимного обучения разных подразделений»

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 31

Page 32: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ: США

ПРОЧНАЯ СВЯЗЬТРАССА ДЛЯ КЛИЕНТОВ НА ЗАВОДЕ NRVМайк Тейт, менеджер по вопросам перевозок сети продуктовых магазинов K-VA-T, является частым гостем завода Volvo Group Trucks Operations в Нью-Ривер-Вэлли. Его компания управляет сороковой по масштабам сетью супермаркетов в США, а также сетью аптек и заправочных станций. Автопарк компании насчитывает 82 автомобиля — исключительно грузовые автомобили Volvo с дневными кабинами.

«Я люблю приглашать гостей на завод и знакомить их с тем, как создаются грузовые автомобили, — говорит Майк. — Мы работаем с техникой Volvo на протяжении вот уже более 25 лет, и у меня здесь много друзей. Мы рады такому партнерству».

Volvo Group дарит своим клиентам по всему миру яркие и незабываемые впечатления. Эти встречи и мероприятия служат источником вдохновения, формируют доверие и укрепляют партнерские отношения.

ВПЕЧАТЛЕНИЯ К ЛИЕНТОВ

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 532

Page 33: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

иметь лицензию на управление коммерческим транспортом.

По словам Маркуса Томпсона, Inspiration/Communications Manager завода NRV, сейчас завод посещает рекордное количество гостей — ранее в этом году производство приняло почти 700 человек за один месяц. На североамериканском рынке туры по заводу NRV стали одним из конкурентных преимуществ бренда и неотъемлемой частью «мира Volvo Trucks».

ПРОРАБОТАВ ЗА РУЛЕМ 30 ЛЕТ, 22 из которых — на компанию K-VA-T, Арт Лоув как никто иной знает сильные стороны грузовых автомобилей Volvo. «Они великолепно управляются и прекрасно ведут себя на снегу, — говорит он. — У них невероятные ходовые качества и динамика. Ну и, конечно же, с точки зрения безопасности Volvo превзойти невозможно». По его словам, с открытием новой трассы еще больше водителей смогут на собственном опыте испытать, на что способна техника Volvo.

ДЖЕНИС КИЗЗАЙЯ

Во время своего последнего визита Майк взял с собой одного из водителей K-VA-T, Арта Лоува, чтобы тот испытал новую тестовую трассу завода NRV. Трасса, официальное название которой — Customer Experience Track — можно перевести как «Трасса для клиентов», состоит из двух частей: участок с асфальтовым покрытием протяженностью примерно 1,75 км, где водитель может разогнаться до крейсерской скорости, и менее протяженный участок пересеченной местности, проложенный внутри большого кольца.

С момента своего открытия в прошлом году трасса используется для предпродажной проверки автомобилей (это позволило снизить транспортную нагрузку на местную федеральную автомагистраль) и для проведения мероприятий для клиентов. Поскольку трасса является закрытой, для проведения тест-драйвов водителям необязательно

«Я люблю приглашать гостей на завод и знакомить их с тем, как создаются грузовые автомобили. Мы работаем с техникой Volvo на протяжении вот уже более 25 лет, и у меня здесь много друзей».

Водитель K-VA-T Арт Лоув (справа) любит свою работу и делает ее профессионально. Он является обладателем целого ряда наград за безопасное вождение, а его компания стала лауреатом премии в области безопасности движения Volvo Trucks Safety Award 2009 в Северной Америке. Совсем недавно Арт посетил новую трассу для клиентов NRV вместе с Майком Тейтом, менеджером по вопросам перевозок компании K-VA-T.

М А Й К Т Е Й Т, М Е Н Е Д Ж Е Р П О В О П Р О С А М П Е Р Е В О З О К К О М П А Н И И K- VA -T

ТРАССА В НЬЮ-РИВЕР-ВЭЛЛИ

Участок с асфальтированным покрытием протяженностью 1,75 км с двумя полосами движения и связкой поворотов с 8 % перепадом высот. Участок пересеченной местности протяженностью 1,3 км с различными уклонами и дорожными покрытиями. В создании трассы принимали участие сотрудники завода NRV, обладающие богатым опытом в области проектирования, земляных работ и эксплуатации тяжелого оборудования. Церемония открытия трассы состоялась в августе 2014 года при участии губернатора штата Виргиния Терри МакОлиффа.

ФО

ТО: Н

ИКЕ

ЙО

ХА

НС

СО

Н

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 33

Page 34: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Комплекс Volvo Trucks Demo Center в шведском Гётеборге является одним из ключевых центров программы работы с клиентами Volvo. Масштабный комплекс в самом сердце штаб-квартиры Volvo Group предлагает посетителям не только экскурсии, посвященные истории бренда, но и возможность заглянуть непосредственно под капот грузовых автомобилей. Гостям также дают самостоятельно испытать самые современные модели грузовых автомобилей на специально выделенной трассе для проведения тест-драйвов.

Недавно в рамках визита по различным ключевым предприятиям Volvo в Швеции комплекс Volvo Trucks Demo Center посетила делегация российского гиганта розничной торговли — компании «Магнит». «Магнит» является крупнейшей розничной сетью в России, а автопарк компании насчитывает более 6 000 грузовых

автомобилей. Олег Сиднин, директор департамента транспорта, получил огромное удовольствие от поездки. «Во время визита мы узнали очень много нового. Нам, клиентам, эта поездка позволила понять философию бренда Volvo. Вся организация находится на высочайшем уровне. Мне также довелось попробовать кое-что новое — посидеть за рулем грузового автомобиля. В целом пришлось, конечно, какое-то время привыкать к новой роли, но зато я всегда чувствовал себя в безопасности. Эта поездка стала нашим первым визитом в Швецию, и мы очень рады, что побывали здесь». АЛЭСТЭР МАКДАФФ

ВПЕЧАТЛЕНИЯ К ЛИЕНТОВ

Этот турнир по гольфу, проводимый среди клиентов Volvo Group, пользуется большой популярностью. В 2014 году дилерские центры Volvo из 40 стран по всему миру организовали около 500 мероприятий, в которых приняли участие около 70 000 человек.

Победители национальных состязаний приняли участие во Всемирном финале, прошедшем в апреле в Шанхае.

Одним из участников стал Реймонд Хассарати из Сиднея — клиент Volvo Trucks и Volvo CE с многолетним стажем.

«Наши партнеры из компании Volvo всегда относились к нам как к родственникам — и особенно ярко это проявилось здесь, во время Всемирного финала. Уровень взаимоотношений здесь просто невероятный. Принимая участие в этом захватывающем состязании, я чувствую себя особенным — с этими ощущениями ничто не может сравниться».

По итогам всемирного финала турнира Volvo World Golf Challenge, состоявшегося в Шанхае, титул чемпиона мира завоевал китаец Чжун Пэнчи.

Олег Сиднин

ТУРНИР VOLVO WORLD GOLF CHALLENGE

ЦЕНТР VOLVO DEMO CENTER

Испытания на специально выделенной трассе в Гётеборге проводятся с середины 1980-х годов. Главный зал был построен в 1998 году в связи с выпуском новой модели Volvo FM. Существует 2 различные трассы для проведения испытаний грузовых автомобилей Volvo. Длина асфальтированной

трассы демонстрационного центра составляет 3,4 км, продолжительность участка пересеченной местности — 2,4 км. В 2013 году демонстрационный центр посетили 38 000 гостей: именно тогда были выпущены модели Volvo FM и FMX. В прошлом году в комплексе побывали 22 000 клиентов.

ЦЕНТР VOLVO DEMO CENTER

ФО

ТО: С

ТЕФ

АН

ЭД

ЕТО

ФТ

ФО

ТО: Р

ОБ

ИН

АР

ОН

ОЛ

СС

ОН

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 534

Page 35: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

17 мая 2015 года в девяти городах Южной Кореи прошли мероприятия Volvo Trucks, посвященные дню семьи, которые посетили более 1 400 клиентов и членов их семей.

Участников ждала увлекательная программа, включавшая в себя спортивные состязания и другие развлечения, такие как викторины или конкурсы талантов. На каждой из площадок самые маленькие гости могли поучаствовать в конкурсе и нарисовать грузовой автомобиль Volvo. В качестве призов за лучшие рисунки детям были вручены велосипеды, символизирующие одну из ключевых ценностей бренда — заботу об экологии.

«Я принимаю участие в этом мероприятии уже в третий раз — и в этом году этот день, проведенный вместе с женой и двумя детьми, снова оставил незабываемые впечатления. Мы благодарны компании Volvo Trucks за яркие воспоминания. Теперь мои дети искренне гордятся тем, что я являюсь водителем грузового автомобиля Volvo», — говорит Ха Тхэ Ук, гость мероприятия, посвященного дню семьи, прошедшего в городе Кимхэ на юге.

VOLVO И ГОЛЬФ

В 2014 году группа компаний Volvo объявила об изменении спонсорской стратегии в отношении турниров по гольфу. С организации и спонсирования профессиональных турниров акцент сместился на укрепление взаимоотношений с многочисленными клиентами-участниками.КОРПОРАТИВНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ Турнир Volvo World Golf Challenge является одним из крупнейших чемпионатов по гольфу в мире — ежегодно в

нем принимают участие около 70 000 клиентов из 40 стран мира. Турнир Volvo Pro Golf Invitational — новая серия игр, действующая на некоторых рынках, в рамках которой самые важные клиенты Volvo Group принимают участие как в соревнованиях по гольфу, так и в ряде насыщенных деловых мероприятий. МЕРОПРИЯТИЕ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ Открытый турнир Китая Volvo China Open Открытый турнир Китая по гольфу.

Партнер Volvo Trucks с 11-летним стажем из ЮАР Мариус Ноппе добавляет:

«Игра в гольф сближает — и от этого выигрывают обе стороны. А бизнес сегодня во многом основывается на понимании друг друга. Компания Volvo производит отличную продукцию и всегда готова прийти на помощь — идеальный партнер».

Кроме того, мероприятие посетили также представители местных рынков.

«Турнир по гольфу Volvo World Golf Challenge стал для нас идеальной возможностью найти новых посланников бренда. Этот уникальный опыт наши клиенты потом вспоминают всю жизнь — и они очень высоко ценят его», — говорит Пабло Хуртадо, Director отдела Commercial Trucks в Аргентине.

После двух дней напряженных состязаний титул чемпиона мира завоевал Чжун Пэнчи из Китая.

ДЕНЬ СЕМЬИ VOLVO TRUCKS

ДЕНЬ СЕМЬИ VOLVO TRUCKS

Мероприятие, посвященное дню семьи, проводится Volvo Trucks в Южной Корее в начале мая во время «месяца семьи» с 2004 года. В этот день все клиенты Volvo Trucks со своими семьями собираются вместе и отмечают свою принадлежность к большой «семье Volvo Trucks». Программа мероприятия включает в себя целый ряд состязаний — например, конкурс рисунков, викторины или конкурс талантов.

День семьи Volvo Trucks проводится каждый год в мае, во время официального «месяца семьи» в Корее.

Клиент Volvo Trucks Ха Тхэ Ук (справа) празднует день семьи с друзьями и членами семьи в южнокорейском городе Кимхэ.

ФО

ТО: П

АК

СО

Н О

Н

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 35

Page 36: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

РАЗВИТИЕ ПАТЕНТОВАНИЯ

СТРАТЕГИЯ БОРЬБЫ С ВРЕДИТЕЛЯМИ

Пиратство постоянно угрожает корпорации Volvo Group, однако новая стратегия позволит лучше защищать интеллектуальную собственность (IP).

Т Е К СТ :

Н И К Т А У Н С Е Н Д

Ф О ТО :

С Ё Р Е Н Х О К А Н Л И Н Д И А Н Н А Т Э Р Н Х У В У Д

РАЗВИТИЕ ПАТЕНТОВАНИЯ

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 536

Page 37: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

ОСТАВЛЕННОЕ БЕЗ ВНИМАНИЯ пиратство может нанести непоправимый ущерб всей Volvo Group. Контрафактные детали и нарушения прав могут быстро испортить репутацию брендов и вызвать отток

заказчиков. Такие вредоносные действия подрывают послепродажное обслуживание и отрицательно сказываются на прибыли Volvo Group. В разработку и продвижение продукции на рынок вкладываются существенные ресурсы, позволяющие гарантировать поддержание высокого уровня качества и рабочих показателей каждого бренда. Для защиты подобных инвестиций жизненно важно защищать права на интеллектуальную собственность (IP).

В борьбе за целостность брендов Volvo Group портфель прав на интеллектуальную собственность Группы (VGIP) значительно вырос и включает права на патенты, конструкции и товарные знаки. При этом борьба охватывает всю нашу деятельность и ведется на нескольких фронтах.

«На недавно прошедшей выставке в Стамбуле мы обнаружили 71 случай как минимум одного нарушения разными участниками выставки», — делится сведениями Нильс Лагерквист Леманн, Trademark & Design Counsel, VGIP.

«Так как нарушений очень много, нам приходится расставлять приоритеты и выбирать, на что реагировать в первую очередь, — добавляет Сюзанна Валенбредер Хехт, Senior Legal Counsel IP и Head of VGIP Trademarks, Designs & IP Enforcement. — Мы должны решить, какие из инцидентов самые тяжелые».

Что же делает один инцидент серьезнее другого? Возможно, одни права на IP более важны и требуют лучшей защиты, нежели другие? Подобные вопросы, а также ряд других соображений привели к разработке новой IP-стратегии Volvo Group. «Раньше у нас не было общей методики в отношении IP-стратегии, — рассказывает Анна Бъеркелунд, SVP Legal & Group IP, GTT. — Получив эту новую стратегию, мы смогли привести методы защиты IP и другие рабочие моменты в соответствие с общими бизнес-планами. В текущей стратегии Group IP новая методика была применена в определенных опытных областях, но со временем она охватит всю нашу продукцию и основные технологические области».

Благодаря синхронизации IP-стратегии с коммерческими стратегиями Volvo Group сможет гарантировать концентрацию мероприятий по защите IP в нужных секторах, с усиленной защитой наиболее коммерчески ценных активов. «Мы не должны считать количество случаев защиты IP, — добавляет Анна. — При регистрации и защите прав на IP нам надо сосредоточиться на качестве, а не количестве».

« Недостаточно просто действовать. Мы вкладываем большие средства в разработку новых технологий, поэтому должны отстаивать свои права на IP».Н И Л Ь С Л А Г Е Р К В И С Т Л Е М А Н Н , T R A D E M A R K & D E S I G N C O U N S E L

I-Sync

Volvo FH

Volvo FL

Экстренный тормоз

Bulldog

Muzzle Loader

I-See

Volvo FMX

TerraProQuester

Condor

Volvo Action Service

Titan компании Mack

Magnum

Fuelwatch

ПЛАНИРУЙ, СОЗДАВАЙ, ИЗВЛЕКАЙ — этими постулатами Хенрик Олссон, Global IP Director и Head of VGIP – Patents & IP Strategy, подытоживает описание улучшенного метода работы на основе новой стратегии. «В первую очередь надо подготовить план и получить стратегическое представление, так как наша IP-стратегия зависит от других стратегий, таких как Технологический план Volvo Group, планы рынков и бизнес-планы, — объясняет Хенрик. — На втором этапе требуется распределить ресурсы для формирования необходимых нам прав на IP. И, наконец, мы должны убедиться, что используем эти права для извлечения ценности».

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 37

Page 38: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

РАЗВИТИЕ ПАТЕНТОВАНИЯ

Вы умеете различать подделки? Сюзанна Валенбредер Хехт и Нильс Лагерквист Леманн демонстрируют группу оригинальных и контрафактных деталей.

ОДНИМ ИЗ ВАЖНЫХ СПОСОБОВ извлечения ценности является принуждение к соблюдению прав на IP. К таковым мерам относится принуждение нарушителя к прекращению действий и воздержанию от последующей коммерческой деятельности, арест незаконных товаров или получение возмещения за ущерб. Все эти мероприятия проводятся при сотрудничестве с местными властями и через урегулирование вопросов в суде. Ежегодно команда VGIP (торговые знаки, конструкции и принуждение к соблюдению IP) получает бесчисленное количество сообщений о нарушениях со всего мира. Дело команды — поддерживать проведение расследований и предпринимать соответствующие действия. Кроме того, сотрудники посещают наиболее крупные торговые выставки и отраслевые шоу, где пытаются найти нарушителей.

«Получив сигнал, мы должны оценить необходимость принятия мер и выбрать, что именно делать, — рассказывает Сюзанна. — Наличие IP-стратегии упрощает задачу, так как она предназначена для помощи в определении важности прав на IP в контексте создания ценности для Volvo Group».

Бренды Volvo Group хорошо известны в соответствующих отраслях. Каждый из них представляет собой сильный и уникальный ресурс со своим приоритетом в IP. «VGIP одинаково относится ко всем брендам и, совместно с Brand Management,

мы гарантируем отражение различных стратегий представления брендов в разных портфелях IP на бренды, — объясняет Нильс. — Например, Mack Trucks имеет отдельные выделяющиеся детали, которые зрительно подчеркивают

«Новая IP-стратегия поможет нам определять, какие из

прав на IP наиболее ценные, с какими нарушениями нам

надо бороться».С Ю З А Н Н А В А Л Е Н Б Р Е Д Е Р Х Е Х Т,

S E N I O R L E G A L C O U N S E L I P

ПОРТФЕЛЬ VOLVO GROUP IP В ЧИСЛАХ

10 000 патентов 2 500 случаев защиты

конструкций 2 000 товарных знаков

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 538

Page 39: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Модели ценности IPВся защита интеллектуальной собственности (IP) должна формировать ценность для Volvo Group. Как часть новой IP-стратегии, все случаи защиты прав на IP должны относиться к одной из приводимых моделей ценности IP. ЭКСКЛЮЗИВНОСТЬ ПРОДУКТА. Защита IP нужна для дальнейшего выделения бренда и препятствия создания копий конкурентами. ЭКСКЛЮЗИВНОСТЬ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ. Защита IP на детали для борьбы с контрафактными запчастями и укрепления бизнеса торговли запасными деталями. РЕГУЛИРОВАНИЕ. Защита IP на знания, контроль технологий в отношении третьих сторон, таких как поставщики. ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ. Защита IP для предоставления Volvo Group возможности лицензирования технологий и получения прибыли от лицензий. СВОБОДА. Защита IP для предотвращения блокирования Volvo Group портфелями IP конкурентов.

I-Park Cool

I-Sync

Volvo FH

Volvo FL

Dynafleet Динамическое

рулевое управление

Volvo

Bulldog

Muzzle Loader

I-See

Volvo FMX

TerraProQuester

Volvo Action Service

Titan компании Mack

Magnum

Twin YЭкстренный

тормоз

отношение к бренду. У Volvo Trucks есть другие детали с подобной функцией. Это знание помогает нам расставлять приоритеты при оценке инцидентов».

Наличие IP-стратегии также важно и для определения ценности, которая может быть достигнута путем защиты IP. «Многие зарегистрированные конструкторские решения обладают неизученными правами, которые могут быть определены только в суде, — добавляет Нильс Лагерквист Леманн. — Исход возможного судебного разбирательства даст нам направление развития, мы поймем, что именно нам нужно защищать в будущем».

ПОКА VOLVO GROUP продолжает работать с известными брендами и флагманской продукцией отрасли, она будет оставаться объектом нападок пиратов. Однако новая IP-стратегия стала первым важным шагом к координированной и оптимальной борьбе с пиратством для обеспечения максимальной защиты. �

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 39

Page 40: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Volvo Group играет важную роль в оказании международной помощи, предоставляя надежные

грузовые автомобили, которые могут быть использованы в самых сложных условиях. С момента

своего основания в 2012 году подразделение по международному сотрудничеству отдела по работе

с государственными организациями уже успело зарекомендовать себя как партнер таких организаций,

как ООН или Международный комитет Красного креста.

ГЛОБАЛЬНЫЙ ПАРТНЕР

Т Е К СТ : С Е Л И Н Ф О Г Г И

Ф О ТО :

Ф Р Е Д Е Р И К Б У Р С Ь Е И Т А Л О С Б У Ч Ч Е Л Л А Т И

МЕ Ж ДУНАРОДНОЕ

СОТРУДНИЧЕСТВО

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 540

Page 41: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Для организаций, работающих в сфере гуманитарной помощи в бедных и раздираемых вооруженными конфликтами государствах, надежность транспортировки имеет важнейшее значение. «Мы сотрудничаем с данными

организациями, — говорит Франк Дюпюи, After Market Manager and Customer Service подразделения International Cooperation. — Благодаря нашим грузовым автомобилям и местным дилерским и сервисным сетям они могут продолжать выполнять свою работу — будь то миротворческая деятельность, доставка продовольствия или какая-либо другая помощь населению в трудных ситуациях».

Среди партнеров отдела по международному сотрудничеству — как правительства государств, так и негосударственные организации, например, Международный комитет Красного Креста или различные органы в структуре ООН, такие как Всемирная продовольственная программа. Очень часто этим организациям приходится работать в бедных странах с неразвитой инфраструктурой. Следствием этого являются повышенные требования к надежности и простоте обслуживания используемых грузовых автомобилей. «Нашим клиентам нужны надежные автомобили с усиленной рамой и кабиной, адаптированные к эксплуатации в сложных природных и климатических условиях», — говорит Сандрин Рюо, Key Account Manager отдела Governmental Sales.

Команда подразделения International Cooperation внимательно анализирует каждый случай, определяя конкретные потребности того или иного клиента. «Мы выясняем, какие грузы будут перевозиться, объемы транспортировки, страну, будут ли автомобили перемещаться главным образом по дорогам или по бездорожью, климатические условия и т. д., — поясняет

Сандрин. — Например, для работы в Афганистане, где температура может достигать как очень высоких высоких, до 40-50 °С,так и очень низких значений, мы предложили подходящую модель грузового автомобиля на основе полученных от клиента данных».

СЕТЬ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ VOLVO GROUP также широко используется клиентами подразделения International Cooperation, поскольку она позволяет гарантировать доступность запасных частей вне зависимости от того, в какой точке земного шара находятся грузовые автомобили. «Если группа компаний Volvo не имеет представительства в той или иной стране, мы используем наши сети в соседних странах для доставки необходимых

Команда: шесть Key Account Manager, один Sales Director, один Business Controller, один Aftermarket Manager и один Sales Administrator — располагаются в Париже, Милане, Гётеборге, Лионе и Токио. Основные клиенты: органы в структуре ООН, негосударственные организации, производители пожарной техники, министерства внутренних дел и органы государственной власти в таких странах, как Чили, Алжир, Марокко и Вьетнам.

Объем продаж: 303 грузовых автомобиля в 2014 году — на 26 % больше по сравнению с 2013 годом. Продукты: Renault Trucks Kerax, Renault Trucks серии D, Volvo FMX, Volvo FL, Volvo FE и Volvo FM. Конечные пункты назначения: Чили, Алжир, Марокко, Тунис, Вьетнам, Южный Судан, Бенин, Кения, Чад, Либерия, Конго, Афганистан, Кот-д'Ивуар, Мали и многие другие.

Франк Дюпюи

Сандрин Рюо, Key Account Manager отдела Governmental Sales.

КЛЮЧЕВЫЕ ФАКТЫ О ПОДРАЗДЕЛЕНИИ ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ СОТРУДНИЧЕСТВУ

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 41

Page 42: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

МЕ Ж ДУНАРОДНОЕ

СОТРУДНИЧЕСТВО

запчастей. Наши клиенты высоко ценят поддержку, обеспечиваемую нашими сервисами в области обучения, технической помощи, сервисного обслуживания или поставок запасных деталей».

ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ МОГУТ ПОСТАВЛЯТЬСЯ по двум различным каналам. Клиент может обратиться к Aftermarket Manager подразделения International Cooperation — в этом случае менеджер закажет необходимые детали и проконтролирует их скорейшую поставку. В качестве альтернативного варианта заказчик может самостоятельно приобрести запасные части в сетях дилерских и сервисных центров Volvo-Renault Trucks. На вопрос о том, что в работе в подразделении International Cooperation ему импонирует больше всего, Франк Дюпюи отвечает: «Наши клиенты — это интереснейшие люди, побывавшие во множестве мест, от Ливана до Нью-Йорка и Рима. Я рад возможности помочь им в их деле». «Как правило, все они — гуманисты», — добавляет Сандрин Рюо. И Франк подытоживает: «Осознание того, насколько важную миссию они выполняют, наполняет нас особой гордостью». �

Симону Празу, представителю Международного комитета Красного Креста

1 Необходимы ли МККК собственные автомобили?

«Наша организация работает в условиях вооруженных конфликтов, в результате которых вся местная инфраструктура приходит в негодность или оказывается разрушенной. В некоторых случаях использование частных транспортных компаний может поставить под сомнение нейтралитет и беспристрастность нашей организации, поэтому в нашем распоряжении имеется собственный парк грузовых и легковых автомобилей».

2 Какие продукты вы закупили у Volvo Group?

«МККК использует полноприводные автомобили Kerax, а также технику Midlum с колесной формулой 6x2. Кроме того, мы недавно закупили 12 Renault T460 с полуприцепами. Наш автопарк Renault Trucks эксплуатируется в Южном Судане, Кении, Судане, Демократической Республике Конго, Кот-д'Ивуаре, Чаде, Центральноафриканской Республике, Нигере, Зимбабве, Грузии, Иордании, Ираке и Израиле. Мы используем грузовые автомобили Renault Trucks вот уже более 12 лет».

ВОПРОСЫ4Симон Праз — глава отдела закупок Международного комитета Красного Креста, использующего в своих гуманитарных миссиях автомобили

Renault Trucks. МККК осуществляет свою деятельность в более чем 80 странах по всему миру, приходя на помощь жертвам войн и столкновений.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 542

Page 43: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Отдел Governmental Sales, насчитывающий около 1 200 сотрудников, является деловым подразделением Volvo Group, специализирующимся на поставках военных и транспортных автомобилей государственным департаментам и гуманитарным организациям в рамках тендеров при поддержке Всемирного банка — международной финансовой организации под эгидой ООН. Текущий оборот продаж отдела составляет около 5 миллиардов шведских крон.

«Типичный клиент отдела Governmental Sales — это военный департамент, отвечающий за управление автопарком. Это значит, что нам необходимо постоянно поддерживать высочайший уровень профессионализма и понимать, где будет применяться наша продукция. Кроме того, в нашей структуре существует специальное подразделение International Cooperation, специализирующееся на работе с ООН

и различными гуманитарными организациями. В данной области успех связан с долгосрочным сотрудничеством», — говорит Хокан Карлссон, Executive Vice President Group Business Areas.

Производственные мощности расположены во Франции — эта страна является крупнейшим рынком отдела Governmental Sales. Кроме того, активно

развивается деятельность на рынках США, Австралии, Ближнего и Среднего Востока и Африки. Для отдельных клиентов отдела в соответствии с индивидуальными потребностями для производства и обслуживания специальной техники используются другие производственные площадки и сети послепродажного обслуживания группы компаний Volvo.

Что отличает отдел Governmental Sales?«Существует большая разница между развитием данной области и,

например, продажами грузовых автомобилей и строительной техники. Тендеры, как правило, являются публичными, соглашения заключаются на продолжительный срок, в их рамках нам часто приходится производить как оборудование, так и программное обеспечение, а также заниматься разработкой новых продуктов. Чтобы добиться успеха необходимо наладить со своими клиентами долгосрочные отношения. Нашей группе компаний необходимо профессионально и кросс-функционально подходить к процедурам тендера, чтобы обеспечить максимальную конкурентоспособность наших предложений. Кроме того, мы должны тщательно подходить к выбору партнеров и строго придерживаться Кодекса поведения Volvo Group», — говорит Хокан Карлссон. АНН-МАРИ РОБИНСОН

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: 1 июня новым President отдела Volvo Group Governmental Sales стал Эммануэль Левахер, сменив на этом посту Стефано Хмилевски.

МККК

Полное название: Международный комитет Красного Креста. Основан: 1863 г. Штаб-квартира: Женева, Швейцария. Деятельность: МККК помогает людям, пострадавшим в результате вооруженных конфликтов, предоставляя продукты питания и медицинскую помощь, контролируя состояние военнопленных и помогая воссоединиться разделенным членам семей. Организация становилась лауреатом Нобелевской премии мира в 1917, 1944 и 1963 годах.

Одним из клиентов подразделения International Cooperation является Всемирная продовольственная программа (WFP), обеспечивающая поставки продуктов питания в беднейшие страны мира. Грузовые автомобили при этом играют важнейшую роль в своевременной транспортировке необходимых вещей людям, попавшим в критические ситуации. Многие из этих автомобилей — техника Renault Trucks, осуществляющая перевозку продовольствия в самых тяжелых условиях. Для того чтобы помочь WFP осуществлять ее миссии, компания Renault Trucks направила с октября 2012 года по март 2013 года в пять стран центральной и восточной Африки передвижной учебный блок. Целью команды стало обучение 40 механиков WFP самым современным методам и технологиям обслуживания, а в качестве блока использовался автомобиль Renault Trucks Kerax 6x6, ранее выступавший в трех марафонах Ралли Дакар.

« Успех связан с долгосрочным сотрудничеством».

4 Учитывая текущую обстановку в мире, считает ли МККК, что в ближайшем будущем необходимость в его действиях возрастет?

«Необходимость в гуманитарной помощи постоянно и быстро растет. В этом году мы надеемся увеличить масштаб нашей работы на 25 % по сравнению с 2014 годом — это может дать вам представление о числе трагедий, спровоцированных вооруженными столкновениями и насилием по всему миру. Нашим долгом является прийти на помощь беженцам и другим пострадавшим от вооруженных конфликтов».

3 Что требуется от автомобилей, используемых в ваших миссиях?

«Обеспечить подготовку водителей и механиков, обслуживание техники и поставку запасных частей непросто. В этой области мы полностью полагаемся на поставщиков, которые обеспечивают наши потребности в управлении автопарком — от программ повышения квалификации и до поставок запасных деталей и автомобилей».

Хокан Карлссон

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 43

Page 44: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

РАБОЧА Я ЖИЗНЬ

Лукаш Виелох и Марта Збанижек

выбрали Volvo Group в Польше из-за отличных

возможностей для развития.

VOLVO POLSKA — ЛУЧШИЙ

РАБОТОДАТЕЛЬ

Новаторская программа обучения привлекает в Volvo Polska новые таланты. Она, а также институт наставничества и возможности развития сделали компанию одним из лучших польских работодателей.

Т Е К СТ : Т А Д Е У Ш Р А В А Ф О ТО : А Д А М Л А Х

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 544

Page 45: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

МАРТА ЗБАНИЖЕК ПРОРАБОТАЛА в Volvo Polska всего около недели. Она только стала младшим специалистом по кадрам отдела Americas & Global Deliveries, который решает вопросы персонала

для Volvo Group в США. До этого она два с половиной месяца стажировалась в отделе кадров на заводе Volvo Buses, Вроцлав. Там она поняла, что хочет остаться в Volvo Group. Именно так она и поступила.

Описывая свое видение хорошего работодателя, Марта говорит, что всех сотрудников компании надо встречать с одинаковым уважением независимо от должности. Кроме того, необходимо оставлять людям простор для развития и организовывать хорошую рабочую атмосферу.

«Будучи стажером, я была в самом низу иерархической лестницы, но с самого начала ко мне относились с невероятным уважением. До этого я успела поработать с разными работодателями, но там ко мне относились далеко не так хорошо», — делится Марта.

Каждый год в польском городе Вроцлаве Volvo Group проводит обучение 60–80 человек.

«Мы тесно сотрудничаем сo множеством местных колледжей и университетов», — объясняет HR Manager Божена Михонска.

ЭТО ОСОБЕННО ВАЖНО в виду конкурентной борьбы за специалистов в экономически развитом Вроцлаве. Volvo Group должна отстаивать свои позиции и пока ей это удается. Volvo Polska даже может похвастаться получением престижной награды Top Employers в течение шести лет подряд.

«Многие люди просятся к нам на стажировку в немалой мере из-за того, что каждый год мы берем на работу около половины из 60–80 обучавшихся», — рассказывает Божена.

Стажировка в Volvo Group позволяет не только

Божена Михон́ска (в центре) беседует со Славеком Колодзежски и Агнежкой Солеска.

развить навыки, но и проникнуться культурой Группы. Подбирая кадры, Божена Михонска не просто смотрит на формальные навыки соискателей.

«Слишком эгоцентричный и не разделяющий наши ценности специалист — каким бы замечательным он не был — вряд ли получит у нас работу даже при наличии формально высокой квалификации», — объясняет Божена.

Помимо прочего, Volvo Polska запустила несколько программ, которые помогают сотрудникам развиваться на рабочих местах. Этот момент особенно нравится одному из работников Лукашу Виелоху. Он работает в Volvo Polska уже три года, полтора из них в должности главы отдела урегулирования кадровых вопросов различных подразделений Volvo Group в Швеции.

ЛУКАШ ХОЧЕТ ИЗВЛЕЧЬ максимальную пользу из предоставляемых Volvo Polska возможностей развития. Среди прочего, он нашел себе наставника через высоко оцененную программу наставничества.

«Под надзором опытного руководителя можно узнать об областях, в которых ты сейчас не работаешь. Это позволяет расширить кругозор и может предоставить возможность открыть для себя что-то, чем бы ты хотел заниматься. Данный подход способствует гибкости и мобильности кадров в компании», — рассказывает Лукаш.

Кроме того, он принял участие в программе

« Мы тесно сотрудничаем сo множеством местных колледжей и университетов».

Б О Ж Е Н А М И ХО Н́ С К А

VOLVO POLSKA

Центральный офис: ВроцлавКоличество сотрудников: около 3 000 человек. Большинство (2 500) работает во Вроцлаве, 1 300 из них заняты производством автобусов. Кроме того, есть корпоративные функциональные центры: Corporate Process & IT, Accounting & Company Control и HR Services. Историческая справка: Volvo Group открыла представительство в Польше в 1970-е годы. Производство автобусов началось в 1996 году во Вроцлаве. Сейчас в этом городе расположен крупнейший завод Volvo Buses в Европе, который выпускает городские автобусы, автобусы междугороднего сообщения и экскурсионные автобусы.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 45

Page 46: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

«Изучение нарождающихся лидеров», которая ему очень понравилась.

«Для меня это было чем-то новым, особенным, поэтому поначалу я чувствовал себя слегка не в своей тарелке, но в итоге получил массу положительных впечатлений. Группа молодых людей наставляла друг друга, коллеги узнавали друг друга, делились знаниями и опытом, готовились к роли будущих руководителей».

Лукаш Виелох и Марта Збанижек в один голос подчеркивают важность развития навыков межличностного общения. Они часто контактировали с коллегами в других странах, преимущественно в Швеции и США.

«Документы, с которыми мы работаем, одинаковы во всей Volvo Group, но важно правильно их интерпретировать. Мы имеем дело с разными культурами, законами и

часовыми поясами, а это удивительная возможность для обмена опытом», — говорит Марта.

VOLVO GROUP, В ТОМ ЧИСЛЕ Volvo Polska, сейчас преобразовывается и претерпевает структурные изменения, одно из которых привело к прекращению производства экскаваторов-погрузчиков Volvo CE в Польше, что сказалось примерно на 150 сотрудниках. Быть хорошим работодателем — значит в том числе помогать людям в поисках новой работы.

«Когда другие работники региона услышали эту Когда работодатели региона узнали об этой новости, к нам поступило много звонков от них, они интересовались трудоустройством наших сотрудников. Это прямое подтверждение того, насколько ценны и востребованы наши сотрудники», — рассказывает Божена Михонска. �

ЛУЧШИЕ РАБОТОДАТЕЛИ

Top Employers Institute — это международный сертификат, который выдается работодателям, отвечающим самым жестким стандартам. Volvo Polska получила такую награду шесть раз, в последний раз в 2015 году.

Во Вроцлаве и регионе в целом наблюдается жестокая борьба за таланты, но Volvo Group тесно сотрудничает с местными учебными заведениями.

« Мы имеем дело с разными культурами, законами и часовыми поясами, а это удивительная возможность для обмена опытом».

М А Р ТА З Б А Н И Ж Е К

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 546

Page 47: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Четыре поколения в Нью-Ривер-ВэллиНачав работать на заводе в Нью-Ривер-Вэлли в 2014 году, Эрик Торнсбери младший стал сотрудником в четвертом поколении. «Это место уже как дом, — рассказывает Эрик. — Да, это все еще работа, но большую часть времени ее приятно делать».Прадед Эрика Торнсбери младшего первым устроился на этот завод в 1975 году. Тогда это еще был завод White Motor в Дублине, штат Вирджиния. С тех пор появилась семейная традиция, которой уже 40 лет. Сейчас отец Эрика, Эрик Торнсбери старший, занимает должность Team Facilitator на линии производства двигателей. Двое братьев Эрика старшего тоже трудятся на заводе. «Это всегда было славное место для работы, — вспоминает Эрик. — Здесь твое мнение кое-что значит. Как координатор я влияю на ход выполнения работ».

В 2013 году жена Эрика старшего Элен Торнсбери поступила на завод NRV на должность Flat Top Kitter. Не новичок в автомобильной промышленности, перед этим она успела поработать в других компаниях, но Volvo Group для нее — особенное место. «Здесь ко всем относятся одинаково, независимо от возраста, пола или должности. Это одна из лучших черт здешней работы».

Гомер Торнсбери стал вторым в роду работником завода в Нью-Ривер-Вэлли. Сейчас он на пенсии после 31 года службы на заводе в Дублине. В 1977 году он сам принял решение пойти на завод, заручившись рекомендацией своего отчима. Теперь он гордится тем, что новые поколения его семьи тоже входят в семью Volvo. По его словам: «эта компания повлияла на мою жизнь, сделала меня тем, кто я есть». ДЖЕНИС КИЗЗАЙЯ

Эрик Торнсбери младший (спереди) — представитель четвертого поколения семьи, работающей на заводе GTO в Нью-Ривер-Вэлли. За ним стоят родители Элен и Эрик старший. Его дед Гомер (сзади) вышел на пенсию.

ФО

ТО: Н

ИКЕ

ЙО

ХА

НС

СО

НИдеи П О З Н А В А Я М И Р В О К Р У Г Н А С

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 47

Page 48: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Зачем нужна Mobile Core Team?«Мобильные устройства, включая

смартфоны, планшеты и носимые аксессуары, повсеместно вытесняют ноутбуки и персональные компьютеры в областях исследований, покупок и взаимодействия. Сейчас на рынке представлен широкий, все увеличивающийся диапазон услуг, использующих мобильные технологии. Многие из них были разработаны Volvo Group и различными входящими в нее брендами. Команда Mobile Core Team была создана для организации центрального узла координации разработок в мобильной сфере, которая в будущие годы будет только развиваться».

Какие возможности предлагают мобильные технологии?

«С одной стороны, речь идет о деловых возможностях, создаваемых всеми данными, которые можно получить за счет подключения и преобразовать в дополнительные знания о наших продуктах и способах их использования. Мобильность

уже улучшила наше обслуживание в виду предоставления клиентам возможностей для оптимизации общей стоимости владения, нахождения дилеров и оперативного получения инструкций по эксплуатации и т. д. С другой стороны, существуют возможности оптимизации наших собственных внутренних операций за счет предоставления коллегам возможностей для выполнения заданий, получения доступа к информации в реальном времени и организации взаимодействия друг с другом независимо от времени и места пребывания. Всех возможностей не перечесть!»

Зачем нужна координация?«В настоящее время подразделения

Группы часто работают сами по себе. Мы уже запустили ряд отличных программ, работающих по средствам мобильной связи, но мы верим в большой потенциал дальнейшего улучшения и развития сотрудничества с оптимизацией использования ресурсов. Например, один из наших брендов выпустил более 200

мобильных приложений. Как клиенты узнают, которое из них загрузить? Каждый бренд, функция или процесс, разумеется, отвечают за настройку и поддержку собственных мобильных операций, но благодаря налаженной межфункциональной координации мы можем стать куда более эффективными, добиваться лучшего впечатления пользователей и сокращать время вывода услуг на рынок».

Что может предложить Mobile Core Team?«Наша задача заключается в работе на

опережение. Нам отведена роль бизнес-партнера Группы в контексте мобильной связи. Мы предоставляем инструкции по разным тематикам, от особенностей работы с брендами до публикации стандартов, освещаем тенденции рынка мобильных услуг и изучаем поведение пользователей. Мобильность — не просто броское словцо. Это глобальный переворот и, чтобы оставаться на коне, мы просто обязаны объединить свои силы». НИК ТАУНСЕНД

Каролина Франссон входит в состав Mobile Core Team — команды, созданной для координации всей мобильной связи Volvo Group.

Команда состоит из специалистов и экспертов в различных деловых областях и с разными корпоративными функциями. Сотрудники подчиняются подразделению IT Services Solutions Delivery Unit.

ВОПРОСА КАРОЛИНЕ ФРАНССОН Digital Brand Director: Portfolio Brands и участник Mobile Core Team корпорации Volvo Group

Идеи П О З Н А В А Я М И Р В О К Р У Г Н А С

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 548

Page 49: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Фот

о: К

рист

ер Э

рлин

г

Чтобы узнать больше, задайте поиск по словам «mobile core team» на портале Violin.

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 49

Page 50: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Что в рабочей среде сподвигло вас заняться иллюстрациями, рисунками и логотипами?

«С детства и до сих пор меня вдохновляли комиксы "The Phantom" и "Mandrake the Magician", которые печатались в местной ежедневной газете. Также я входил в редакцию школьного журнала.

Склонность к рисованию и созданию логотипов усилилась после того, как я получил степень магистра делового администрирования по специальности управления брендом. Уж очень увлекательны идеи, приводящие к появлению логотипов, рисунков и рекламных материалов. С тех самых пор я не упускаю возможность поработать над ними».

Где и как были впервые опубликованы ваши рисунки?

«Впервые мои рисунки были опубликованы в новостной газете "In Touch In Tune: SAP India Newsletter". Издание выходило в подразделении India SAP Department. Несколько месяцев назад редакцией была одобрена идея о выделении полосы под рисунки для повышения удобочитаемости. Разнарядка поступила от Department Manager и Line Managers, которые поддерживали выход комиксов».

О чем говорят ваши иллюстрации?«В основном они создаются под действием

импульса. Я пробую изображать нечто, что, вероятно, к моменту появления мысли привлекает много внимания и происходит у моего рабочего места.

Если мои рисунки вызывают вопросы и обсуждения, помогают передать сообщение или донести мнение верхов до других отделов организации, я считаю свою миссию выполненной!”

Как реагируют коллеги и читатели на ваши труды в ежемесячных новостных листах?

«Пока что меня не ругали ни за один из рисунков. Напротив, меня хвалят. Каждая хохма несет в себе информацию, в каждой шутке есть доля правды. Приятно слышать, как люди обсуждают мои комиксы за чашкой кофе». АЛЭСТЭР МАКДАФФ

Дхруважит и его рисункиДхруважит Сарма начал рисовать комиксы для новостного листка своего отдела Volvo Group в Бангалоре, Индия, которые пришлись по душе его коллегам. Теперь он стал кем-то вроде местной знаменитости.

Идеи П О З Н А В А Я М И Р В О К Р У Г Н А С

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 550

Page 51: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

«Крепкие корни и множество листьев»

Джессика БайTalent Management & Competence Management Director, Staff & Support Functions, Volvo Group, Китай

Д ЖЕССИК А БАЙ

Я СЧИТАЮ, ЧТО КОРПОРАТИВНАЯ культура — это ДНК или душа организации. Как по мне, так культура Volvo Group очень вдохновляет, привлекает и отличается своей уникальностью. Она объединяет, держит работающих людей близко друг к другу. В основе этой культуры лежат доверие, уважение, страсть, спокойное

взаимодействие, дружелюбие, открытость, энергичность, юмор, веселье, целеустремленность, творчество, широта взглядов, ответственность, счастье…

Всем известно, что Volvo Group — это глобальная матричная структура. Работа над достижением целей очень часто требует взаимодействия с людьми из других стран, подразделений и бизнес-областей, у каждого из которых есть свои глобальные функции. Порой у нас возникает возможность лично встретиться с коллегами при работе над общим проектом, но такое случается нечасто. Даже постоянно, годами поддерживая связь через электронную почту или Lync, мы можем даже не догадываться о том, как выглядит собеседник. Человек по ту сторону терминала Lync может отличаться от нас по нации, гражданству, возрасту, религии, образу жизни, жить в другом часовом поясе, но все это не мешает наладить бесперебойную связь. Это и выводит такую связь и спокойное сотрудничество в разряд одной из наших общих основных ценностей.

ЕСЛИ ОБРАТИТЬСЯ К МЕТАФОРАМ И ПРЕДСТАВИТЬ КОМПАНИЮ в виде дерева, его корнями станет корпоративная культура, стволом — корпоративная стратегия, цели и рабочие процессы, ветками — небольшие команды, а листьями — люди. Если корни дерева крепки, правильно расположены и глубоко уходят в землю, тогда и ствол будет крепким, с

достаточным потенциалом роста. Очень важно добиться полного единения корпоративной культуры и стратегии.

Каждый листок уникален, имеет свой цвет, свою форму. Разнообразие листьев делает дерево более живым и прекрасным.

Лично я думаю, что культура Volvo Group очень хорошо соотносится с основными ценностями большинства людей. Она вдохновляет нас на тесное

сотрудничество. Кроме того, она также допускает разнообразие, ценит и уважает уникальные цвет и

форму каждого листа.

ДХРУВАЖИТ САРМА

Возраст: 33 года Место проживания: Бангалор, ИндияМесто работы: Process & IT с декабря 2011 года. Стал работать на SAP CRM Area в качестве Senior Solution Consultant, в прошлом году был повышен до Assistant Manager. Сейчас работает в рамках SPM Project для Trucks EMEA и NA.

«BOLBO BHARAT KARYALAY — такой псевдоним я использую для рисованного отражения внутренней жизни офиса. BOLBO перекликается со словом VOLVO, BHARAT синонимичен Индии на языке хинди, а KARYALAY на языке хинди означает «офис». Вместе BOLBO BHARAT SAP KARYALAY — это VOLVO INDIA SAP DEPARTMENT».

V O LV O G R O U P M A G A Z I N E 3 . 2 0 1 5 51

Page 52: Volvo Group Magazine...10 32 42 КОЛОНКА РЕДАКТОРА A VOLVO GROUP MAGAZINE — это журнал для всех сотрудников Volvo Group. Журнал выходит

Tr

ОСТАНОВИСЬ ПОСМОТРИ ПОМАШИ

В Volvo Group всерьез беспокоятся о безопасности граждан. Поэтому недавно было решено уделить особое внимание повышению осведомленности детей о правилах безопасного поведения на проезжей части. Для этого была запущена мировая кампания, основанная на трех постулатах: «Остановись, посмотри, помаши».

Карл Йохан Альмквист, Global Director of Safety компании Volvo Trucks, проводит обучение

безопасному поведению на дороге в начальной школе Гетеборга, Швеция.

ФО

ТО: Й

ОН

АС

ТО

БИ

Н

Чтобы узнать больше о кампании, отсканируйте этот код.