VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus...

29
© ECS Electronics B.V. VW-083-D1 / 040211DC Revisie: 4 DE FR NL GB ES IT SE CZ DK FI GR NO PL Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak met 13-P contactdoos vlg. DIN/ISO norm 11446. Fitting instructions electric wiring kit tow bar with 13-P socket up to DIN/ISO Norm 11446. Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok med 13-P kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 11446. Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d'attelage conforme à la norme DIN/ISO 11446 prise 13-V. Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 13-P Steckdose lt. DIN/ISO Norm 11446 Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con caja de conexiones 13-P según norma DIN/ISO 11446. Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per gancio da traino con zoccolo a 13-P conforme alla norma DIN/ISO 11446. Monteringsvejledninger for det elektriske ledningsføringssæt for trækstang med 13-N stikdåse, DIN/ISO, norm 11446. Ohjeet vetokoukun sähkökaapelisarjan asentamiseen, jossa on DIN/ISO 11446 mukainen 13-N liitin. Instrukcje montażu zestawu okablowania elektrycznego dyszla holowniczego z 13-stykowym gniazdem DIN/ISO 11446. Montážní pokyny: souprava pro elektrické propojení tažné tyče s 13-P zásuvkou do normy DIN/ISO 11446. Οδηγίες συναρμολόγησης ηλεκτρικού σετ καλωδίων μπάρας ρυμούλκησης με υποδοχή 13-Ρ μέχρι DIN/ISO Κανόνας 11446. Monteringsanviser elkabelsett for trekkrok med 13-P koblingsboks ifølge DIN/ISO norm 11446. Partnr.: VW-083-D1 - Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich des Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat - Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas des équipments adéquats. - Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt. - We would expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will result in cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the product liability act. - El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto. - Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità legale relativa ai prodotti. - Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. - Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované dílně, má za - následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o odpovědnosti za způsobené škody. - Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på at forkert samling, der ikke er udført af et specialiseret værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå omkring det lovpligtige ansvar. - Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu raukeavat, mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta. - Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι οποιαδήποτε εσφαλμένη συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει πραγματοποιηθεί ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής αποζημιώσεων οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο ευθύνης προϊόντων. - Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom monteringen ikke er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted. - Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt. DE FR NL GB ES IT SE CZ DK FI GR NO PL - Technische Änderungen vorbehalten. - Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem Anhänger verwenden. - Sous réserve de modifications techniques. - Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau. - Technische wijzigingen voorbehouden. - Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig. - Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration without notice, please ensure that these instructions are read and fully understood before commencing installation. - Do not overload circuits; the maximum loads per connection are detailed in this manual. - Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. - Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado. - Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. - Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in questione. - Tekniska ändringar förbehålles. - Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet. - Změny mohou být provedeny bez oznámení. - Používejte pouze při maximálním nabití podle tabulky na tažném vozidle. - Kan ændres uden varsel. - Brug kun den maksimale belastning, i overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede køretøjer. - Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään. - Kuormita työvirtapiiriä ainoastaan hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti. - Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. - Χρησιμοποιείτε μόνο μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο σύμφωνα με τον πίνακα σύνδεσης στο ρυμουλκούμενο όχημα. - Tekniske endringer forbeholdes. - Overskrid ikke grensene anvist i tilkoblingstabellen på tilhengeren eller det tilkoblede kjøretøyet. - Podlega zmianom bez powiadomienia. - Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń holowanego pojazdu. VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009 Golf VI Plus 2009 / Jetta 2005 / Jetta 2011 Tiguan 2007-2009 / Tiguan 2010 / Eos 2010 / Eos 2011

Transcript of VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus...

Page 1: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. VW-083-D1 / 040211DCRevisie: 4

DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak met 13-P contactdoos vlg. DIN/ISO norm 11446.

Fitting instructions electric wiring kit tow bar with 13-P socket up to DIN/ISO Norm 11446.

Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok med 13-P kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 11446.

Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d'attelage conforme à la norme DIN/ISO 11446 prise 13-V.

Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 13-P Steckdose lt. DIN/ISO Norm 11446

Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con caja de conexiones 13-P según norma DIN/ISO 11446.

Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per gancio da traino con zoccolo a 13-P conforme alla norma DIN/ISO 11446.

Monteringsvejledninger for det elektriske ledningsføringssæt for trækstang med 13-N stikdåse, DIN/ISO, norm 11446.

Ohjeet vetokoukun sähkökaapelisarjan asentamiseen, jossa on DIN/ISO 11446 mukainen 13-N liitin.

Instrukcje montażu zestawu okablowania elektrycznego dyszla holowniczego z 13-stykowym gniazdem DIN/ISO 11446.

Montážní pokyny: souprava pro elektrické propojení tažné tyče s 13-P zásuvkou do normy DIN/ISO 11446.

Οδηγίες συναρμολόγησης ηλεκτρικού σετ καλωδίων μπάρας ρυμούλκησης με υποδοχή 13-Ρ μέχρι DIN/ISO Κανόνας 11446.

Monteringsanviser elkabelsett for trekkrok med 13-P koblingsboks ifølge DIN/ISO norm 11446.

Partnr.: VW-083-D1

- Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt

durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich des

Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat

- Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou

rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas

des équipments adéquats.

- Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde

montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke

aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt.

- We would expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will result

in cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the product

liability act.

- El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a

indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto.

- Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata

ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità

legale relativa ai prodotti.

- Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om

monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad.

- Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované dílně, má za -

následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o

odpovědnosti za způsobené škody.

- Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på at forkert samling, der ikke er udført af et specialiseret

værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå

omkring det lovpligtige ansvar.

- Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu raukeavat,

mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta.

- Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι οποιαδήποτε εσφαλμένη συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει

πραγματοποιηθεί ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής αποζημιώσεων

οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο ευθύνης προϊόντων.

- Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom monteringen ikke

er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted.

- Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w

specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w

szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt.

DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

- Technische Änderungen vorbehalten.

- Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem Anhänger verwenden.

- Sous réserve de modifications techniques.

- Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau.

- Technische wijzigingen voorbehouden.

- Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig.

- Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration without notice, please

ensure that these instructions are read and fully understood before commencing installation.

- Do not overload circuits; the maximum loads per connection are detailed in this manual.

- Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas.

- Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado.

- Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.

- Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in

questione.

- Tekniska ändringar förbehålles.

- Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet.

- Změny mohou být provedeny bez oznámení.

- Používejte pouze při maximálním nabití podle tabulky na tažném vozidle.

- Kan ændres uden varsel.

- Brug kun den maksimale belastning, i overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede

køretøjer.

- Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään.

- Kuormita työvirtapiiriä ainoastaan hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti.

- Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.

- Χρησιμοποιείτε μόνο μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο σύμφωνα με τον πίνακα σύνδεσης στο

ρυμουλκούμενο όχημα.

- Tekniske endringer forbeholdes. - Overskrid ikke grensene anvist i tilkoblingstabellen på

tilhengeren eller det tilkoblede kjøretøyet.

- Podlega zmianom bez powiadomienia.

- Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń holowanego

pojazdu.

VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009 Golf VI Plus 2009 / Jetta 2005 / Jetta 2011 Tiguan 2007-2009 / Tiguan 2010 / Eos 2010 / Eos 2011

Page 2: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 2 VW-083-D1 / 040211DC

Einz

elte

illiste

List

e de

piece

s

Onder

delenl

ijst

Part list

List

a de

com

pone

ntes

Elen

co com

pone

nti

Dellis

ta

Sezn

am d

ílů

Del-li

ste

Osalu

ette

lo

Κατάλ

ογος

εξα

ρτημ

άτων

Dellis

te

List

a cz

ęści

DE FR NL GB ES IT SE CZ DK FI GR NO PL

DU

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

Bedienungsanleitung

Mode d'emploi

Gebruikershandleiding

User guide

Guía del usuario

Manuale di istruzioni

Bedienungsanleitung

Mode d'emploi

Gebruikershandleiding

User guide

Guía del usuario

Manuale di istruzioni

Bruksanvisning

© ECS Electronics B.V. www.ecs-electronics.com CT-026-DL / 210305RHRevision: 0

Citroën C4 Hatchback

Partnr.: CT-026-DL

1x

15 Amp. 2x

20 Amp. 1x

3x 3x

6x

1x

1x

1x

1x

15 Amp. 1x

1x

1x

OPTION P.D.C. **PARK DISTANCE CONTROL

PARK DISTANCE CONTROL

Option!

For not OEM P.D.C.Systemuse the: VW-083-ZZ

Page 3: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 3 VW-083-D1 / 040211DC

CO

LO

R T

AB

LE

Bla

u

Sch

war

z

Bra

un

Grü

n

Gra

u

Ora

nge

Rot

Wei

ß

Gel

b

Ros

a

Purp

ur

Dun

kelb

lau

Dun

kelg

rün

Hel

lbla

u

Hel

lgrü

n

Nat

urfa

rben

Him

mel

blau

Gel

bbra

un

Vio

lett

Ble

u

Noi

r

Mar

ron

Ver

t

Gris

Ora

nge

Rou

ge

Bla

nc

Jaun

e

Ros

e

Pour

pre

Ble

u fo

ncé

Ver

t fo

ncé

Ble

u clai

r

Ver

t clai

r

Nat

ure

Ble

u ciel

Mar

ron-

jaun

e

Vio

let

Blu

e

Bla

ck

Bro

wn

Gre

en

Gre

y

Ora

nge

Red

Whi

te

Yello

w

Pink

Purp

le

Dar

k bl

ue

Dar

k gr

een

Ligh

t bl

ue

Ligh

t gr

een

Nat

ural

col

our

Sky

blu

e

Yello

w b

row

n

Vio

let

Bla

uw

Zw

art

Bru

in

Gro

en

Grij

s

Ora

nje

Roo

d

Wit

Gee

l

Ros

é

Paar

s

Don

kerb

lauw

Don

kerg

roen

Lich

tbla

uw

Lich

tgro

en

Nat

urel

Hem

elsb

lauw

Gee

lbru

in

Vio

let

Azu

l

Neg

ro

Mar

rón

Ver

de

Gris

Nar

anja

Roj

o

Bla

nco

Am

arillo

Ros

a

Púrp

ura

Azu

l osc

uro

Ver

de o

scur

o

Azu

l cla

ro

Ver

de c

laro

Col

or n

atur

al

Azu

l cie

lo

Am

arillo-

mar

rón

Vio

leta

Blu

Ner

o

Mar

rone

Ver

de

Grig

io

Ara

ncio

ne

Ros

so

Bia

nco

Gia

llo

Ros

a

Ros

so p

orpo

ra

Blu

scu

ro

Ver

de s

curo

Blu

chi

aro

Ver

de c

hiar

o

Col

ori n

atur

ali

Cel

este

Gia

llom

arro

ne

Vio

la

Blå

Sva

rt

Bru

n

Grö

n

Grå

Ora

nge

Röd

Vit

Gul

Ros

a

Purp

er

Mör

kblå

Mör

kgrö

n

Ljus

blå

Ljus

grön

Nat

urfä

rger

Him

mel

sblå

Gul

brun

Vio

lett

BU

BK

BN

GN

GY

OG

RD

WH

YE

PK PE DL

DG

LB LG NL

SB

T VT

DE

FRG

BN

LES

ITSE

Mod

Ćer

Hně

Zel

ená

Šed

a

Ora

nžov

á

Čer

vená

Bílá

Žlu

Růž

ová

Purp

urov

Tmav

omod

Tmav

ozel

ená

Ble

děm

odrá

Svě

tleze

lená

Příro

dní

Bla

nkyt

Žlu

tohn

édá

Fial

ová

Blå

Sor

t

Bru

n

Grø

n

Grå

Ora

nge

Rød

Hvi

d

Gul

Ros

a

Purp

er

Mør

kebl

å

Mør

kegr

øn

Lyse

blå

Lyse

grøn

Nat

urfa

rvet

Him

mel

blå

Gul

brun

Vio

let

Sin

inen

Mus

ta

Rus

kea

Vih

reä

Har

maa

Ora

nssi

Puna

inen

Val

koin

en

Kel

tain

en

Ros

a

Purp

pura

Tum

man

sini

nen

Tum

man

vihr

Vaa

lean

sini

nen

Vaa

lean

vihr

Luon

nonv

äri

Taiv

aans

inin

en

Kel

taisen

rusk

ea

Vio

letti

Μπλ

ε

Μαύ

ρο

Καφ

έ

Πρά

σινο

Γκρι

Πορ

τοκά

λι

Κόκ

κινο

Λευ

κό

Κίτρι

νο

Ροζ

Πορ

φυρ

ό

Σкο

ύρο

μпλε

Σкο

ύρο

пράσ

ινο

Аνο

ικτό

μπλ

ε

Аνο

ικτό

пρά

σινο

Φυσ

ικά

χρώ

ματα

Гαλά

ζιο

Κίτρι

νοκα

φέ

Μοβ

Blå

Sor

t

Bru

n

Grø

nn

Grå

Ora

nge

Rød

Hvi

t

Gul

Ros

a

Purp

er

Mør

kebl

å

Mør

kegr

ønn

Lyse

blå

Lyse

grøn

n

Nat

urfa

rger

Him

mel

blå

Gul

brun

Fiol

ett

Nie

bies

ka

Cza

rna

Brą

zow

a

Zie

lona

Sza

ra

Pom

arań

czow

a

Cze

rwon

a

Bia

ła

Żół

ta

Róż

owa

Purp

urow

a

Gra

nato

wa

Cie

mno

ziel

ona

Jasn

onie

bies

ka

Jasn

ozie

lona

Bar

wy

Bęk

itna

Żół

tobr

ązow

a

Fiol

etow

a

CZ

DK

FIG

RN

OPL

Page 4: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 4 VW-083-D1 / 040211DC

2

Golf V / Golf VI / Golf V Plus / CrossGolf / Golf VI Plus

3

Golf V /Golf VI

4

Tiguan

1

1

2

2

3

3

1

1 2

! Code3:3

Golf V / Golf V Plus / Golf V Variant / Golf VI / Golf VI Variant / CrossGolf / Jetta / Tiguan / Golf VI Plus / Eos

Page 5: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 5 VW-083-D1 / 040211DC

5 6

7

Golf V / Golf VI / Golf V Plus / CrossGolf

Golf VI Plus

8

Tiguan

1x

3x

1

2

2

43

1

1x

2x

2x

Page 6: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 6 VW-083-D1 / 040211DC

10

Golf V Variant / Golf VI Variant

1

2

3

4

6x

2x 10mm

9

Jetta

32

1

Page 7: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 7 VW-083-D1 / 040211DC

11

12

Golf V Variant / Golf VI Variant

3

4

5

1

6

1

2

3

5

1x

1x 4

2

Page 8: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 8 VW-083-D1 / 040211DC

13

14

Eos

12 3

1

2

INFO

Golf V / Golf VI / Golf VI Variant / Golf V Plus / Golf V Variant / CrossGolf / Jetta / Tiguan / Golf VI Plus / Eos

XH

V

W

C

LMON

P

S

I

A -31OPTION P.D.C.

*

Page 9: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 9 VW-083-D1 / 040211DC

ROUTING

Golf V / Golf VI

ROUTING

Golf V Variant / Golf VI Variant

X

AC+P

IH

N

O

S

VW

S X

AC+P

IH

N

O VW

ROUTING

Jetta

XS

AC+P

IH

N

O

V

W

Page 10: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 10 VW-083-D1 / 040211DC

ROUTING

ROUTING

Golf V Plus / CrossGolf / Tiguan / Golf VI Plus

Eos

Golf V / Golf VI / Golf VI Variant / Golf V Plus / Golf V Variant / CrossGolf / Golf VI Plus

X

AC+PI

H

L

M

S

V

W

X

15

1 2

X

1

S

X

S

2

AC+P

S

V

W

IH

L

M

Page 11: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

4

4

S

X

X

© ECS Electronics B.V. Pag. 11 VW-083-D1 / 040211DC

Jetta

Tiguan

16

17

2

2

1

1

Eos

18

X

3

S

X

3

S

S

X

X

3INFO

2

1 4

Page 12: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 12 VW-083-D1 / 040211DC

Golf V / Golf VI / Golf VI Variant / Golf V Plus / Golf V Variant / CrossGolf / Jetta / Tiguan / Golf VI Plus / Eos

A

B

Option 1Anschluss Steckdose

Connection de la prise

Contactdoos aansluiting

Socket connection

Conexión de la caja de enchufe

Allaccio zoccolo

Anslutning kontaktdosa

Objímkový konektor

Stikdåse forbindelse

Pistorasia liitäntä

Υποδοχή σύνδεσης

Tilkobling koblingsboks

Połączenie przez gniazdo

DE

FR

NL

CZ

SE

DK

FI

GR

NO

PL

GB

ES

IT

Pag. 29

INFO

C

D

Option 2

Option 3

Option 1

Option 2

Option 3

X

X

X

2 3 41

2 3 41

Page 13: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 13 VW-083-D1 / 040211DC

Golf V / Golf VI / Golf V Plus / CrossGolf / Golf VI Plus

19

Jetta

20

A

-31

A

-31

10mm

Golf V Variant / Golf VI Variant

21

A

-31

10mm

10mm

Page 14: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 14 VW-083-D1 / 040211DC

Tiguan

22

Eos

23

A

-31

10mm

A

-31

10mm

Golf V / Golf VI / Golf V Plus / CrossGolf / Tiguan / Golf VI Plus

24

1

3

4

6

52

Page 15: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 15 VW-083-D1 / 040211DC

25

26

1x

1x

1

2

43

2

1

27

1

2

4

3

Golf V Variant / Jetta 2010 / Tiguan / Golf VI Plus

Golf V Variant / Jetta 2010

Page 16: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 16 VW-083-D1 / 040211DC

30

3x

3x

1

2

31

Tiguan

2928

4

1

2

3

3x 5

6

1 2

3

Golf V Variant / Jetta 2010

Jetta 2011

Page 17: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 17 VW-083-D1 / 040211DC

2

1

3

4

5

32

34

Golf V / Golf VI / Golf VI Variant / Golf V Plus / CrossGolf / Tiguan / Golf VI Plus

Eos

33

1

1

2

2

3

4

5

6

7

Page 18: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 18 VW-083-D1 / 040211DC

35

3 4

5

1

2

3

1 2 3 4 5 6 7

8 9

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 10 11 12 13 14

OG/GN

Pos. 2: OG/GN

GN

RD/BK

Pos. 3: RD/BK

BU/RD

OG/BN

Pos. 1: OG/BN

Pos. 2: GN

Pos. 3: BU/RD

Pos. 1: BN

BN

76

VH

W

! Lock

STOP

Can-busDatawire

H

D C B A

G FE

1

2 2

G (12pin)

G (12pin)

UNLOCK LOCK

E (14pin +2pin)

E (14pin +2pin)

Golf V / Golf V Plus / Golf V Variant / CrossGolf / Jetta 2010 / Tiguan 2009

Page 19: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 19 VW-083-D1 / 040211DC

LOCK

36

37

38 39

3

2

1 2

3

4

STOPRD/BKPos. 17

Pos. 17Pos. 16Pos. 15

OG/BNPos. 16

Can-busDatawire

OG/GNPos. 15

Can-busDatawire

1

2

3

W

Pos. 1OG/BN

Pos. 2OG/GN

Pos. 3RD/BK

Pos. 1BN

Pos. 2GN

Pos. 3BU/RD

1

UNLOCK

Golf VI / Golf VI Variant / Golf VI Plus / Tiguan 2010 / Eos / Jetta 2011

Page 20: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 20 VW-083-D1 / 040211DC

40

Pos. 17Pos. 16Pos. 15

H

V

STOPBU/RDPos. 17

BNPos. 16

Can-busDatawire

GNPos. 15

Can-busDatawire

41

42

LOCK

1 2

2

3

1

4

Golf VI / Golf VI Variant / Golf VI Plus / Tiguan 2010 / Eos / Jetta 2011

Page 21: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 21 VW-083-D1 / 040211DC

44

45

12

43

21

+30

Pos. 11 YE

+15

11

N (+30)O

L

M

5

15 Amp.15 Amp.

20 Amp.

7

16

Pos. 45

Pos. 44

Pos. 11

Pos. 45 RD

Pos. 44 OG2

4545

4444

I

+30

3

4

UnlockLock

*

15 Amp.

15 amp minifuse

1x+15

* If pos 11 is taken, please use other free postions

Golf V / Golf VI / Golf VI Variant / Golf V Variant / Jetta 2010 / Eos

Page 22: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 22 VW-083-D1 / 040211DC

1

2

M

+30+15

RD

15 Amp.

2x 20 Amp.

1x

Pos.: ....

Pos.3

ON

3

2

I

I

YE

YE1

2

LM

1

Unlock

Unlock

User Guide

YE OG

+30+15 +30

+30+15 +30

+15

15 Amp.

15 amp minifuse

1x+15

46

47

48

Golf V Plus / CrossGolf / Tiguan / Jetta 2011

Page 23: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 23 VW-083-D1 / 040211DC

49

1

3

2

Lock

Lock

Golf VI Plus

50

51

3

I

YE

YE1

2

LM

1

+15

15 Amp.

15 amp minifuse

1x+15

OBD Connector

2

Golf V Plus / CrossGolf / Tiguan 2009 / Jetta 2011

Page 24: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 24 VW-083-D1 / 040211DC

1

2

M

+30+15

RD

15 Amp.

2x 20 Amp.

1x

Pos.: ....

Pos.3

52

53

I

User Guide

YE OG

+30+15 +30

+30+15 +30

Golf VI Plus

31

OBD Connector

2

N (+30)

O

Free Positions

Page 25: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 25 VW-083-D1 / 040211DC

Golf V / Golf VI / Golf VI Variant / Golf V Plus / Golf V Variant / CrossGolf / Jetta / Tiguan / Golf VI Plus / Eos

54

2

1

3 4

C

P

C+P C+P

C+P

Golf V / Golf VI / Golf VI Variant / Golf V Plus / CrossGolf / Golf VI Plus

55

Jetta

56

C+P

Page 26: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 26 VW-083-D1 / 040211DC

C+P

C+P

Golf V Variant

57

Tiguan

58

Eos

C+P59

Page 27: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

Pag. 27 VW-083-D1 / 040211DC

62

!DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

FUNKTIONEN KONTROLLIEREN MIT EINEM PRÜFGERÄT MIT WIDERSTAND ODER MIT LEUCHTEN MIT DER GENAUEN WATTZAHL!

CONTRÔLER LES FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE DE TEST AVEC DE LA CHARGE OU DES LAMPES AVEC LA QUANTITÉ CORRECTE DE WATT!

CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET BELASTING OF LAMPEN MET DE JUISTE WATTAGE!

TEST ALL CIRCUIT FUNCTIONS WITH A TESTBOX WITHTHE CORRECT POWER LOAD FOR EACH UNIT. A TESTBOXON WHICH ONLY LEDs ARE USED CAN NOT BE USED IN THIS CASE

¡CONTROLAR FUNCIONES CON UN TESTER CON CARGA O LUCES CON EL CORRECTO WATTAJE!

CONTROLLA FUNZIONI CON UN TESTER CON CARICO O LAMPADE DEL GIUSTO WATT-TAGGIO!

KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN TESTARE MED BELASTNING ELLER LAMPORMED RÄTT WATT-VÄRDE!

OVĔŘTE FUNKCE POMOCÍ TESTOVACÍHO BOXU NEBO SVĔTEL S PŘISLUŠNÝM VÝKONEM!

CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS, MED BELASTNING ELLER MED LYGTER MED DET KORREKTE ANTAL WATT!

TARKISTA TOIMINNOT KÄYTTÄMÄLLÄ TESTILAITE, JOSSA ON OIKEATEHOINEN KUORMITUS TAI OIKEATEHOISET LAMPUT!

ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΕ ΈΝΑ ΚΙΒΩΤΙΟ ΔΟΚΙΜΗΣ ΜΕ ΦΟΡΤΙΟ Ή ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ ΣΩΣΤΗΣ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΒΑΤ!

KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED BELASTNING ELLER LYSPÆRER MED RIKTIG WATTVERDI!

SPRAWDŹ FUNKCJE UŻYWAJĄC SKRZYNKI TESTOWEJ Z OBCIĄŻENIEM LUB PODŁĄCZONYMI ŻARÓWKAMI O ODPOWIEDNIEJ MOCY!

1 2

! Code3:3

60

Golf V / Golf VI / Golf VI Variant / Golf V Plus / Golf V Variant / CrossGolf / Jetta / Tiguan / Golf VI Plus / Eos

61

Das fahrzeugseitige Gateway muss von einem VW-Händler mit einem VAG-Service-Tester zur Funktionserweiterung Anhängervorrichtung codiert werden.

La porte du reseau multiplexé du véhicule doit être télécodé par un concession VW/Audi avec la valise VAG, pour ajouter la fonction dispositif d'attelage.

De gateway van het voertuig moet met een VAG-Servicetester voor functie-uitbreiding van de trekhaak bij de dealer worden gecodeerd.

A VAG Service Tester must be used to code the vehicle's Gateway with the additional function for the towing hitch at the dealer.

Para controlar el funcionamiento del enganche es necesario controlar el gateway del vehiculo con un VAG-Servicetester en el concesionario.

Per l'ampliamento funzionale del gancio di traino, il gateway del veicolo deve essere codificato tramite un tester del servizio assistenza VAG.

Fordonets inkörsport måste kodas av återförsäljaren med en VAG testutrustning för att dragkroken skall fungera korrekt.

Komunikační brána vozidla musí být zakódována prodejcem pomocí servisní zkoušečky VAG pro rozšíření funkce tažného háku.

Vognens datastik skal kodes af forhandleren med en VAG-servicetester for udvidelse af funktionen til også at gælde trækkrogen.

Jälleenmyyjän pitää antaa ajoneuvon väylälle VAG-testilaitteella koodi vetokoukkutoimintoa varten.

Η πύλη του οχήματος θα πρέπει να κωδικοποιηθεί από τον έμπορο με έναν Ελεγκτή Υπηρεσίας VAG για επέκτασης της λειτουργίας του άγκιστρου ρυμούλκησης.

Kjøretøyets router må dekoderes med en VAG-servicetester hos forhandleren, for å legge til nye funksjoner til tilhenger-festet.

Centrala (gateway) sieci pojazdu musi zostać zakodowana u dealera samochodowego za pomocą testera diagnostyczn-ego VAG w celu rozbudowania funkcji haka holowniczego.

DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

Page 28: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

Golf V / Golf VI / Golf VI Variant / Golf V Plus / Golf V Variant / CrossGolf / Jetta / Tiguan / Golf VI Plus / Eos

63

DU

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

Bedienungsanleitung

Mode d'emploi

Gebruikershandleiding

User guide

Guía del usuario

Manuale di istruzioni

Bedienungsanleitung

Mode d'emploi

Gebruikershandleiding

User guide

Guía del usuario

Manuale di istruzioni

Bruksanvisning

© ECS Electronics B.V. www.ecs-electronics.com CT-026-DL / 210305RHRevision: 0

Citroën C4 Hatchback

Partnr.: CT-026-DL

!

DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

Gebrauchsanleitung.

Mode d'emploi.

Gebruikershandleiding.

User guide.

Guía del usuario.

Manuale di istruzioni.

Bruksanvisning.

Uživatelská příručka.

Brugervejledning.

Käyttöohjeet.

Οδηγός χρήστη.

Brukerveiledning.

Instrukcja obsługi.

INFO

DE

FR

NL

GB

ES

IT

SE

CZ

DK

FI

GR

NO

PL

Einzelteile wieder einbauenMontez les part enlévesTerug plaatsen onderdelenReinstall liningsReinstalar componentesRimetti a posto componentiSätt tillbaka delar

Znovu zasuňte obloženíPåsæt beklædningenAsenna verhoilut takaisinΤοποθετήστε ξανά τις επενδύσειςSett tilbake delerZałożyć wykładzinę

Pag. 28 VW-083-D1 / 040211DC

Page 29: VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant ... · VOLKSWAGEN Golf V 2003 / Golf Plus 2005 / Golf V Variant 2007 CrossGolf 2007 / Golf VI 2008 / Golf VI Variant 2009

© ECS Electronics B.V. Pag. 29 VW-083-D1 / 040211DC

Ans

chlu

ss S

teck

dose

Con

nect

ion

de la

prise

Con

tact

doos

aan

slui

ting

Soc

ket co

nnec

tion

Con

exió

n de

la c

aja

de e

nchu

fe

Alla

ccio

zoc

colo

Ans

lutn

ing

kont

aktd

osa

Obj

ímko

vý k

onek

tor

Stikd

åse

forb

inde

lse

Pist

oras

ia li

itän

Υποδ

οχή

σύνδ

εσης

Tilk

oblin

g ko

blin

gsbo

ks

Połą

czen

ie p

rzez

gni

azdo

INFO

1-8

STO

PRev

erse

+-

15 a

mp.

30+

+-

15 a

mp.

15+

10

9

1/L

2 3/3

1 4/R

5/5

8-R

6

/54 7

/58-L

8

9

1

0 1

1 1

2 1

3

- - - - - - - - - - - - -

21W

21W

21W

42W

3x2

1W

42W

21W

180W

/15Am

p.180W

/15Am

p.

DE

FR NL

GB

ES IT SE

CZ

DK FI GR

NO PL

DIN

/ISO

11446

Pmax

DE

FR NL

ES IT SE

CZ

DK FI

GR

NO PL

GB

Sch

war

z/

Wei

ß

Noi

r/

Bla

nc

Zw

art/

Wit

Bla

ck/

Whi

te

Neg

ro/

Bla

nco

Ner

o/

Bia

nco

Sva

rt/

Vit

Čer

no/

Bílá

Sor

t/

Hvi

d

Mus

ta/

Val

koin

en

Μαύ

ρο/

Λευ

κό

Sva

rt/

Hvi

t

Cza

rny/

Bia

ly

Bla

u

Ble

u

Bla

uw

Blu

e

Azu

l

Blu

Blå

Mod

Blå

Sin

inen

Μπλε

Blå

Nie

bies

ki

Bra

un

Mar

ron

Bru

in

Bro

wn

Mar

rón

Mar

rone

Bru

n

Hně

Bru

n

Rus

kea

Καφ

έ

Bru

n

Brą

zow

y

Bra

un

Mar

ron

Bru

in

Bro

wn

Mar

rón

Mar

rone

Bru

n

Hně

Bru

n

Rus

kea

Καφ

έ

Bru

n

Brą

zow

y

Bra

un

Mar

ron

Bru

in

Bro

wn

Mar

rón

Mar

rone

Bru

n

Hně

Bru

n

Rus

kea

Καφ

έ

Bru

n

Brą

zow

y

Rot

Rou

ge

Roo

d

Red

Roj

o

Ros

so

Röd

Čer

vená

Rød

Puna

inen

Κόκ

κινο

Rød

Cze

rwon

y

Sch

war

z/

Grü

n

Noi

r/

Ver

t

Zw

art/

Gro

en

Bla

ck/

Gre

en

Neg

ro/

Ver

de

Ner

o/

Ver

de

Sva

rt/

Grö

n

Čer

no/

Zel

ená

Sor

t/

Grø

n

Mus

ta/

Vih

reä

Μαύ

ρο/

Πρά

σινο

Sva

rt/

Grø

nn

Cza

rny/

Zie

lony

Gra

u/

Rot

Gris/

Rou

ge

Grijs

/

Roo

d

Gre

y/

Red

Gris/

Roj

o

Grigi

o/

Ros

so

Grå

/

Röd

Šed

o/

Čer

vená

Grå

/

Rød

Har

maa

/

Puna

inen

Γκρι

/

Κόκ

κινο

Grå

/

Rød

Sza

ry/

Cze

rwon

y

Sch

war

z/

Rot

Noi

r/

Rou

ge

Zw

art/

Roo

d

Bla

ck/

Red

Neg

ro/

Roj

o

Ner

o/

Ros

so

Sva

rt/

Röd

Čer

no/

Čer

vená

Sor

t/

Rød

Mus

ta/

Puna

inen

Μαύ

ρο/

Κόκ

κινο

Sva

rt/

Rød

Cza

rny/

Cze

rwon

y

Gel

b

Jaun

e

Gee

l

Yello

w

Am

arill

o

Gia

llo

Gul

Žlu

Gul

Kel

tain

en

Κίτ

ρινο

Gul

Żół

ty

Gra

u/

Sch

war

z

Gris/

Noi

r

Grijs

/

Zw

art

Gre

y/

Bla

ck

Gris/

Neg

ro

Grigi

o/

Ner

o

Grå

/

Sva

rt

Šed

o/

Čer

Grå

/

Sor

t

Har

maa

/

Mus

ta

Γκρι

/

Μαύ

ρο

Grå

/

Sva

rt

Sza

ry/

Cza

rny

Sch

war

z

Noi

r

Zw

art

Bla

ck

Neg

ro

Ner

o

Sva

rt

Čer

Sor

t

Mus

ta

Μαύ

ρο

Sva

rt

Cza

rny