Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)€¦ · Session-8: To remember of the meanings, note down...
Transcript of Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)€¦ · Session-8: To remember of the meanings, note down...
A-1
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Vocabulary Tables (‘Vocab Tables’)
Root letters : A verb in Arabic based on root or radical letters. A vast majority of verbs are trilateral, i.e.,
based on 3 root letters. The basic meaning of the verb (opening) is given by three root letters . The
basic meaning of the verb (helping) is given by .
The simplest form of a verb is the third person masculine singular of the perfect (past tense ). For
example: etc.
Exercis: To remember of the meanings of new words, write down clues/links, if you have any. Some
clues to remember the meanings are also given below in terms of : the occurance of the word in previous lesons, their mother-tongue link or
false links, their grammatical forms etc.
Add additional words based on your experience with and exposure to the Arabic language.
A-2
Session-1: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic anings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
Peace س ل م the Most Merciful ر ح م
Continually Merciful; ((Such words show continuity of attribute, such
as جمل beautiful; كرم having good manners)
on you - كم + على All Praises and thanks ح م د
we do say it many times (thanks/praise be to Allah)
mercy ر ح م cherisher & sustainer
ر ب ب
Cherisher and sustainer; Lord
I seek refuge ع و ذ pl. worlds ع ل م sg. عالم : world
the outcast رجم ر ج م means stoning to death Master م ل ك ap. Owner; ( ملك : King)
name س م و Plural is أسماء as in أسماء حسنى
the beautiful names of Allah. Day ي و م
Day; (Example in our languages:
وم العاشورة وم العد، )
the Most Gracious ر ح م
Intensely Merciful; (Such words
show intensity, such as غضبان
very angry; جوعان very hungry)
the Judgment د ي ن
Another meaning (not in this context): “Religion or system of
life”
Session-2: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic anings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
and His blessings
ب ر ك
sg. بركة: blessing;
pl. بركات: blessings; straight ق و م
صراط المستقمال the straight path. A shortest path between 2 points.
a Muslim س ل م ap. the one who submits, accepts
Islam, submission to Allah pl. those who - sg. الذي : the one who
You Alone - You alone ( ك is for you) You have bestowed
favors to bestow favor, blessing :إنعام ن ع م
we worship ع ب د ;worship : عبادة
;the one who worships :عابد the one who is worshipped :معبود
on them - هم + على
we ask for help ع و ن
We ask for help. Note نعبد، نستعن : we… we…
those who earned wrath
غ ض ب
pp. مغضوب: the one who received or earned wrath
guide us to ة ه د ي guidance those who go : هداastray
ض ل ل
ضل : he went astray;
ضال : the one who goes astray;
ن those who go :ضالون، ضالastray path, way -
is repeated twice in the صراطSurah (path…path...) – a clue
A-3
Session-3: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
Allah willed ش ي
ء
Note إن شاء هللا for remembering
the meaning of word شاء. He sent
ر س ل
From the same root as that of messenger : رسول
Didn't you see ي ر أ
;you see : تر ;did not : لم Haven't you seen?
birds ط ي ر
how ف حالك - how are you? in flocks :كplease note that it is not the name
of a bird as in Urdu!
did, dealt ف ع
ل striking them
with ي ر م in Hajj, i.e., striking the stone رم
pillars with pebbles
companions ص ح
بsg. صاحب ; pl. أصحاب stones سودأحجر ح ج ر (black stone) of Kaaba
Didn‟t He make? لم ج ع ل : did not; جعل : he makes baked clay
س ج ل
bricks are also made from baked clay!
their plot د ك ي د هم + ك straw, stalks ع ص
ف
to make
something go astray
ض ل ل
From the same root as that of
ن ضال that which is
eaten up أ ك ل ;to eat :أكل آكل the one who eats;
that which is eaten : مأكول
Session-4: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
protection of Allah أ م ن so let them
worship ع ب د Similar word has come before in
اك نعبد إ
the Great عظمة ع ظ م : greatness; magnificence house - Remember ت هللا ب (for Ka‟ba)The
house of Allah
safety, familiarity أ ل ف the one who - pl. ال ذن Those who
name of a tribe -
Name of the tribe of Prophet Muhamad (pbuh) in Makkah
fed them ط ع م ;he ate : طعم
he gave someone to eat : أطعم
their safety / familiarity الف أ ل ف هم + إ hunger ج و ع
Clue: You eat when you are hungry
journey ر ح ل : Rehla Sa‟eeda (happy journey).
You may see the word (happy journey) in Arab world
made them safe أ م ن
;be safe : أمن
made someone safe : آمن
winter - Don‟t you make sh…,, sh…,, sound when you walk outside extreme in
winter. Don‟t confuse it with ف ص fear
خ و ف
Clue: You seek for safety when you are afraid
summer -Winter and Summer (First semester in academic year is Fall semester
which starts in winter)
A-4
Session-5: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic anings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
I seek the forgiveness
غ ف ر
غفر : forgave; مغفرة forgiveness
to ask for forgiveness : إستغفار food; meal أطعمهم من جوع ط ع م in Surah Al-Feel
in the path of Allah
س ب ل
Remember the meaning of ف in
the context of this phrase. woe و ي ل
Clue: woe and ل start with same و
sound w…
He did. ف ع
ل pl. those who
pray
ص ل ي
sg. مصل: pl. ن ; مصلون، مصل ;the place of praying :مصل ى
Have you seen ت ي ر أ you see their prayer : تر ;you saw : رأ
ص ل ي
الة prayer : ص
denies ك ذ ب ;to lie : كذب ;lied : كذب
ب ;denied تكذب ;to deny : كذ
accused someone of falsehood
pl. heedless, neglectful س ه و
sg. ساه; pl. ساهون، ساهن ;
extra prostrations : سجدة السهو
that we do in Salah if we forget ...
the Judgment د ي ن Remember ن وم الد مالك
they do (good deeds)
to be seen ي ر أ
ت، ألم تر ; أرأ
اءر : to show-off
drives away د ع ع Action of a disbeliever (context) they withhold منع م ن ع to prevent; withold :منع،
does not encourage
ح ض ض
small kindness, neighbourly needs -
Remember the context that those
people withold even ماعون
Session-6: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
im. Have
trust! ل و ك ل to have trust in Allah Al-Kauthar : توكك ث
رKawthar: Lot of Good; katheer
I trusted و ك ل pray to ص ل
ي Pray (order) (salah) : صل
Glory be to س ب
ح ن ح ر to glorify sacrifice : تسبح
وم الن حر : the day of sacrifice (10th Dhul-Hijjah, in Hajj)
Verily We, Indeed We -
indeed : إن نا+ إن : indeed we
your enemy, detester أش ن
We have granted you
ع ط ي
عطاء : gift;
he gave; he granted : أعطى
cut off; without
posterity
ب ت ر
A-5
Session-7: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
(May it be) a blessed one.
ب ر ك
disbelievers ك ف
ر
sg. كافر; pl. كافرون، كافرن
كفر، اكفر، كافر، مكفور، كفر كفر،
May Allah bless you
ب ر ك
I do not worship عبد، اعبد، عابد، معبود، ع ب د عبادةعبد،
May Allah make laugh
ض ح ك
;he laughed : ضحك
he made someone laugh : أضحك worshippers ع ب د
sg. عابد; pl. عابدون، عابدن sg. عبد: slave; pl. عباد: slaves
say قول، قل، قائل، مق ق و ل ول، قولقال، that which you have
worshipped ع ب د
، م، عبدت ، عبدت عبد، عبدوا، عبدت عبدنا
Session-8: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
(may) Allah be pleased
ر ض ي
entering, they enter د خ ل
دخل، ادخل، داخل، مدخول، دخل، دخول
May it be so. - glorify س ب
ح to glorify :تسبح
when comes ج ي ء
followed by a past tense gives إذا
the meaning of present/future;
جاء : came; : اء إذا ج when comes
im. ask for forgiveness
غ ف ر
غفر : forgave; ( مغفرة forgiveness)
;he asked for forgiveness : إستغفر
(to ask for forgiveness : إستغفار)
help ن ص
ر is ك و ن
Actual meaning of كان: was;
كون، كن، كائن، مكون، كونكان،
victory ف ت
حة فتح مك : victory of Makkah Oft-forgiving,
ت و ب
اب تو : the one who accepts
repentence very often;
to turn to (Allah) : توبة
A-6
Session-9: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
(may) Allah have mercy
on you غ ن ي availed ر ح م
be rich : غن
made someone rich : أغنى
(may) Allah
guide you all ه د ي ;Guide us :إهدنا
ة guidance : هدا he gained, he
earned
ك س ب
and correct ص ل
ح to correct; to amend (he) will burn in : إصالح
ص ل ى
fg. perished تب ت ب ب and ت are excellent reference تب
words to remember that فعل : he
did; and فعلت : she did
of - mg. ذو، ذا، ذي : of
fg. ذات : of
mg. perished ت ب ب carrier ح م ل mg. ال حم
fg. الة حم
father - sg. أبو، أبا، أب : father;
pl. آباء : fathers
Session-10: To remember of the meanings, note down the following clues & add more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
returners, those who
are to return He did not راجعون، راجعن ر ج ع
beget و ل د أوالد ;child :ولد : children;
مالد : birth; time of birth
the one whose help is sought
ع و ن ;we ask for help : نستعن
one who asks for help : مستعن nor is He
begotten و ل د active voice لد : he begets;
passive voice ولد : he is begotten
purity خ ل ص
sincerity (of faith) (there) is not ك و ن
one -
Bilal r used to say Ahad Ahad… when his Master Umayyah bin
Khalaf used to torture him and ask him to reject Islam
comparable, co-equal
ك ف و
In marriages, the recommendation
is that the families be of كفوا (of „equal‟ status)
the Self-Sufficient
ص م د
The self-sufficient – Everyone needs Him and He needs no one.
anyone - أحد : (1) one; (2) anyone
?Is anyone there : ف أحد
A-7
Session-11: To remember of the meanings, note down the following clues and & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
family أ ه ل when it is intense; it
overspreads و ق ب
followed by a past tense gives إذاthe meaning of present/future;
when it is intense : إذا وقب
easy س ه ل pl. those who blow
ن ف ث
sg. نف اثة ;
remember the blowing sound!
daybreak, dawn
ف ل ق
knots عقد ع ق د: Nuptial knot (of marriage)
He created خالق خ ل ق : Creator envier حسد ح س د : he envied
darkness غ س
ق when he
envies ح س د followed by a past tense gives إذا
the meaning of present/future;
Session-12: To remember of the meanings, note down the following clues and & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-
tongue or false link / Grammatical form/ …
morning ص ب
ح و س و س morning whisperer : صبح
Waswaas: whishper (similar starting sound…)
good ر ي خ who with-
draws after whispering
خ ن سsneaking; Remember the effect
of zikr, i.e., shaitan withdraws
the light ر ي ن whispers وسوسة و س و س : whisper
King م ل ك Malik: King; maalik: owner (note
the difference) chests,
breasts, hearts ص د ر sg. صدر
evil ش ر ر jinns ج ن ن sg. جن
A-8
Session-13: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic eanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
evening وم س and His Messenger
ر س ل
sg. رسول ; pl. رسل
he opened ف ت
ح make me ألم جعل ج ع ل in Surah Feel
I bear witness شهادة ش ه د : witness those who
repent often
ت و ب
اب ;in Surah Al-Nasr تو
he turned to; When we turn to : تاب
Allah, we are making توبة; when
Allah turns towards us ( علىتاب ) ,
he accepted Tauba.
that -Anna: Remember; Inna: Indeed;
Insha-Allah: If Allah wills.
his slave ع ب د Ibad: (pl.) slaves; Abad: (sg.) slave;
please note that Abidoon (pl.)
worshippers
those who
purify themselves
pure : طاهر ;purity : :طهارة ط ه ر
Session-14: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
your condition ف الحال و ل ح ح م د How is the condition? glory : ك
حمد، احمد، حامد، محمود، حمد، حمد
he made ج ع ل دهم جعل ك ، فجعلهم كعصف ...ألم
أكول م you promised
him ه،+ وعدت و ع د
fg. call د ع و عوة is feminine therefore instead الد
of هذا عوة , .is used هذه الد prayer
ص ل ي
sg. مصل: pl. ن ; مصلون، مصل
;the place of praying :مصل ى
the perfect ت م م عوة ة is feminine therefore الد ام , الت
a feminine word is used. the
prosperity
ف ل ح
the one which is
established ق و م
لوة الص is fg. there the word قائمة ,
a feminine word is used Indeed has
stood ق و م ;is for emphasis قد
ام ق : he stood; قامت : she stood
.is fg قامت is fg. therefore صلوة
give, grant أ ت ي Remember كاة خ ي ر give Zakah better than : آتوا الز These two words are combined to
give the meaning of „better than‟
the closeness
و س ل
ة ending with : وسلة is generally
feminine gender) sleep ن و م
and the virtue
ف ض ل
again fg. because it is : فضلة
ending with ة And blessed
is
ب ر ك
blessing : بركة
and raise him up to
ب ع ث
and high is ع ل و
position ق و م ;he stood : قام
position (the place of : مقام
standing)
Your majesty ج د د
A-9
A-10
Session-15: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
health ص ح
ح have mercy
on me ر ح م رحم، ارحم، راحم، مرحوم، رحم،
رحمة؟؟
the Magnificent عظمة ع ظ م : greatness; magnificence and guide
me ي ه د هدي، اهد، هادي، مهدي، هدى،
ة هدا
listened س م ع سمع، اسمع، سامع، مسموع، سمع،
سمع & strengthen
me
ج ب ر
جبر، اجبر، جابر، مجبور، جبر جبر،
to the one who - من + ل and protect
me
ع ف ي
، معافى، عاف، عاف، معاف عافى، معافاة
praised Him حمد، احمد، حامد، محمود، حمد ح م د حمد، and give me
provision, provide me
ر ز قرزق، ارزق، رازق، مرزوق، رزق،
رزق
The Exalted ي ع ل and raise my rank
ر ف ع
رفع، ارفع، رافع، مرفوع، رفع، رفع؟؟
Session-16: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic anings Root
Letters
Earlier occurrence /
Mother-tongue or false link / Grammar …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
he remembered ذ ك ر peace س ل م
all compliments all worships of tongue
ي ح ي
sg. ة ات .pl ; تح ن ب و the Prophet تحsg. اء .pl ; نب ن، أنب ون، نب نب
ة prophethood : نبو
prayers, all worships of body
ص ل و
sg. صلوة ; pl. صلوات pl. slaves ع ب د sg. عبد (plural of عابد is عابدون )
and pure words, all
worships of spending wealth
ي ط ب
ب good; the righteous : طones
ص ل ح
sg. mg. صالح ; fg. صالحة
pl. mg. صالحون، صالحن; fg.
صالحات
A-11
Session-17: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
OK, Good خ ي ر worthy of praise ح م د
;praise : حمد
the one who praises : حامد
حمود the one who is praised : م
good ي ط
ب full of glory م ج د
send peace on
ص ل و
send blessings
ب ر ك
بارك، بارك، بارك،
اركةمبارك، مبارك، مب
the family (of) -
Session-18: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
come in!, please!, take!, ..
ف ض ل
the Christ م س ح ;to anoint (we do it in Wudu) : مسح
the anointed one : مسح
I seek refuge نعوذ ع و ذ : we seek refuge false د ج ل
the punishment ع ذ ب I have
wronged ظلم، اظلم، ظالم، مظلوم، ظلم ظ ل م ظلم،
grave ق ب
ر
sg. قبر ; pl. قبور place of burial : مقبرة
excessive ك ث ر
the trial ف ت
ن None (can)
forgive
غ ف ر
غفر، اغفر، غافر، مغفور، غفر، مغفرة
the living ح ي
ياة ذنوب .pl ; ذنب .sg ذ ن ب life the sins : ح
And the dying موت م و ت : death the Oft-
Forgiving
غ ف ر
...غفور، شكور، صبور،
A-12
Session-19: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
your kindness!
ف ض ل
ع ب د Your worship هذا من فضل ربدون، عاب .worshipper; pl :عابد Don‟t confuse this with ;عابدن
slaves :عباد ;slave : عبد
I hope from you…! ر ج و no one who
(can) prevent م ن ع منعون in Surah al-Maoun;
منع، امنع، مانع، ممنوع، منع منع،
peace ل مس that which -
You‟re blessed ب ر ك
Tabarak; Eid Mubarak: Eid which is blessed
You gave نا ي ع ط we gave (surah al-Kauser) :أعط
O possessor
of glory/ majesty
ج ل لmg. ذو، ذا، ذي : of
fg. ذات : of no one who
(can) give ع ط ي
and honour /dignity ك ر م can not
benefit ن ف ع نفع، انفع، نافع، منفوع، نفع نفع،
to profit, to benefit : نفع
help me ع و ن ن +أعن = أعن
we ask for help : نستعن (person) with
high rank ج د د
mg. ذو، ذا، ذي : of
fg. ذات : of
;O! possessor of glory : ذوالجالل
;the one of two horns :ذوالقرنن
ة of Hajj (the month) :ذوالحج
Session-20: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
Come (all of you)! - sg. تعال : come we prostrate سجدة س ج د : prostration
we believe in You أ م ن
ؤمن، آمن، مؤمن، مؤمن، آمن،
مان إ we run
س ع ي
to run (we do this between : سعSafa and Marwa in Hajj & Umrah)
we have trust ل و ك ل توك : trust we serve ح ف د
we praise ي ث ن praise (we recite this at the :ثناء
start of every salah) we hope ر ج و
I hope from you (in spoken : أرجوك
Arabic)
we forsake خ ل ع we fear خ ش ي
ة fear : خش
we leave ترك، اترك، تارك، متركوك، ترك ت ر ك one which will ترك، strike إلحاق ل ح ق
disobeys You فاجر ف ج ر : the one who disobeys
A-13
Session-21: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
Relax ! ر ي ح ;place of relaxation : إستراحة
highway motel in Arab world You have
decreed
ق ض ي
القاض : the judge
Sit ! ج ل س
جلس، اجلس، جالس، ، -جلس، جلوس
is decreed against
ق ض ي
decided against
among those who - من + ف (he) is not
humiliated ذ ل ل ذل : humiliation;
the one who is humiliated or : ذللweak
You have guided ه د ي Ihdinee; hidiah; huda: guidance You have
befriended و و ل ي ل : friend; guardian; protector
protect me ع ف
ي
to :عفو is different form عافن
forgive; واعف عن : forgive me (he) is not
honoured ع ز ز ;honor ;عز
عزز، معز
take care of me ن+ تول و ل ي
You have shown enmity
against enmity : عداوة ع د و
You have given
ع ط ي
نا الكوثر ا أعط ... إن You are exalted ع ل ي
save me (from) و ق ي
ق = قن (save) + ن (me)
ار وقنا عذاب الن : and save us from the punishment of the Fire
Session-22: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
come with!; bring! ج ي ء I could ط و ع
Ma: what; Astataat: I could (do); Istataat: capability
bring! - I did (of my sins)
ص ن ع
;make : صناعة
..صنع ف : made in ..
You created me خ ل ق
Qalaqtani: Khlaqat: you created; nee: me
I acknowledge أب و
Your pledge ع ه د my sin ذ ن ب sg. ذنب ; pl. ذنوب
Your promise و ع د sins ذ ن ب sg. ذنب ; pl. ذنوب
A-14
Session-23: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
thing - ` he gave us life
ح ي ي
ا ;he lived : ح he gave life : أح
(note also that ا (I live : أح
in your name س م
وك + اسم + ب = باسمك (He) gave us
death م و ت ;he died : مات
he caused someone to die : أمات
I die موت م و ت : death the resurrection
ن ش ر
I live ح ي ي
ا ;he lived : ح he gave life male devils : أحخ ب
ثmg. sg. خبث ; pl. خبث
You will raise ب ع
ث...حموداوابعثه مقاما م female devils
خ ب ث
fg. sg. خبثة ; pl. خبائث
Session-24: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
We have not seen you
ش و ف
He fed us ط ع م ;he ate : طعم
he gave to eat; he fed : أطعم
We have seen you ت ال ذي ر أ ي ...، ألم تر ...أرأ He gave us
to drink
س ق ي
اق the one who gives drink :الس
for a long time! ز م ن I trusted ل و ك ل trust : توك
He removed from me ذ ه ب
ذهب، اذهب، ...ذهب، (he went)
ذهب، أذهب، (he took away) أذهب، I be strayed
ض ل ل
Note the passive voice (pv.)
ن، ضالون those who go : ضالastray
the suffering أ ذ ي I am made to
slip ز ل ل Note again that the pronunciation
of أضل and أزل is not the same; Note the passive voice (pv.).
He kept me in health,
ع ف ي
Don‟t mix this with
ا واعف عن : and forgive us I be wronged ظ ل م
ظلم، اظل م، ظالم، مظلوم، ظلمظلم، Note the passive voice (pv.).
He clothed me
ك س و
كسوة الكعبة : the black dress of Kaaba
I act foolishly جهالة، جهل ج ه ل
he provided me with it ه + ن + رزق = رزقنه ر ز ق
A-15
Session-25: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
the entrance و ل ج my tongue ل س
ن tongue; language : لسان
the going out خ ر ج
مخرج : the place for going out ;
Makhraj; مطعم : restaurant (the
place for eating); مطبخ : kitchen (the place for cooking)
my hearing / ears سمع هللا لمن حمده، س م ع
we entered و ل ج the entrance; (a place for : مولج
entrance) my sight /
eyes
ب ص ر
أبصار، بصر
my heart ق ل
بsg. قلب ; pl. قلوب
Session-26: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
very - He is alone -
Forgive me / Excuse me! س م ح He gives life
ح ي ي
Yuhyee; Yuhya: he live
Open! ف ت
ح He gives
death موت، مت، م و ت .. مات، (he died)
مت، أمت، ...أمات، (he gave
death) he gaves us death gates : أماتنا
ب و أبواب .pl ; باب .sg ب
He does not die م و ت
no partner ش ر
ك to associate someone with : شرك
Allah in His hand - ده د + ب = ب ه+
All-powerful قدرة ق د ر : power
A-16
Session-27: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
If you excuse me please! سامحن س م ح : pardon me; excuse me sin ذ ن ب sg. ذنب ; pl. ذنوب
Excuse (me)! forgive (me)!
ع ف و
واعف عن : and forgive me remove!, take away! ذ ه ب
ذهب، اذهب، ...ذهب، (he went)
ذهب، أذهب، he took) أذهب، away)
made subservient
س خ ر
ر مسخ : one which is made
subservient; the harm
/ailment
ب أ س
we were not كون، كن، كائن، مكون، كون ك و ن !Heal كان، ش ف
ي
those who control ق ر ن the healer
ش ف ي
شفاء شف اشف شاف مشف شفى
Indeed those
who are to return
ق ل ب
قالبإن : Inqilab your healing ش ف
ي
the Ever Living
ح ي ي
does not leave behind مغادرة غ د ر : departure
the Sustainer
and the Protector
sickness ق و مس ق
م
Session-28: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Never mind
no harm
ب أ س
reward me! أجر أ ج ر : reward
problem ش ك
ل my affliction
و ص ب
صب، أصب، مصب، أصاب، مصاب، إصابة
mg. مصب ; fg. مصبة
I ask سؤال س أ ل : question; to ask and bring after (it)
خ ل ف
front : أمام ;behind : خلف
the Great, the Supreme ع ظ م better than خ ي ر
these two words together mean „better than‟
the throne ع ر ش
graves ق ب
رsg. قبر ; pl. رقبو
he cures you ش ف
ي...ال شفاء إال شفاءك our
forerunners
س ل ف
أسالف
those who return ر ج ع
رجع، ارجع، راجع، مرجوع، رجع، رجوع
at (your) heels أ ث ر
A-17
Session-29: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
Finish, over ن ه ي increase me ادة ز ي د زد زد زائد مزد ز زاد
a meeting / a gathering ج م ع give us! أ ت ي
كاة لوة و آتوا الز : أقموا الص establish Salah and give Zakah
evils ش ر
رShuroor: Shar (Min Shuroor
Alwas…) good
ح س ن
evils ء وس Sayyiat sg. and protect us from! اللهم قن عذابك و ق ي...
our actions ع م ل the honor ة ع ز ز might :عز
guides him ه د ي Huda they ascribe و ص
فصف، صف، واصف، وصف،
موصوف، وصف
one who leads astray
ض ل ل
Adal I turn in repentance
ت و ب
اب توبة، تو
Session-30: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
you want ب غ
ي they
establish إقامة ق و م : to establish
you want رد، أرد، مرد، مراد، إرادة ر و د they spend أراد، ن ف
ق to spend : إنفاق
no doubt, no suspicion
ر ي ب
was revealed ن ز ل أنزل : revealed;
pv. أنزل was revealed; sent down
pious, God-fearing people
و ق يقاء ق مت قى ات ق ات ق مت ت ات قى
قوا هللا fear Allah : ات
the hereafter, the life to
come أ خ ر
they believe in ؤمن آمن مؤمن مؤمن إمان أ م ن they firmly آمن
believe
ى ق ن
unseen غ ي
بغب، غب، غائب، ب -غاب، ، غ
those who are
successful
ف ل ح
success : فالح
A-18
Session-31: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
I want ب غ
ي punishment,
torment ع ذ ب
cold ب ر د great ع ظ م
equal, same - they seek to deceive خادع، خ د ع ...خادع،
whether you warn them نذر ذ رن : warner they deceive خدع، خ د ع ...خدع،
you warn them نذر، أنذر، منذر، منذر، إنذار ن ذ ر ,themselves أنذر،
their souls
ن ف س
sg. نفس ; pl. أنفس
sealed خ ت م Prophet Muhammad is خاتم i.e., the seal of the ; المرسلن
Prophets
they don‟t realize
ش ع ر
perception : شعور
their hearts ق ل
بsr.: قلب ; pl. قلوب disease,
sickness
م ر ض
مرض : sick person
their hearing س م ع you hear any sound through سمع
(s sound in both)
so Allah increased
them ادة ز ي د زد، زد، زائد، مزد، ز زاد،
their eye-
sight, their eyes
ب ص ر
sg. بصر ; pl. أبصار Look at the eye shape of ص in
بصر painful أ ل م
Note the difference:
painful : ألم ;All-knowing :علم
veil, covering غ ش
ي(Remember the link with eyes; on
their eyes is a veil) they lie ك ذ ب
كذب : lie; كاذب : lier صادق : truthful
Session-32: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
Have to, compulsory ل ز م
with His Permission أ ذ ن
I go ذ ه ب within their hands -
Ayed: Yed: hand (Tabbat Yada in surah Lahab)
The Ever-Living
ح ي ي
اةح : life behind them خ ل ف
the Sustainer and Protector ق و م
ام وم ;to stand : ق one who helps : ق
everything to be قائم, standing they will
encompass إحاطة ح و ط : to encompass
does not overtake Him أ خ ذ
fg. تأخذ ; Remember أنت تأخذ &
تأخذ is referring to تأخذ Here ;ه
.which is fg سنة
encompassed, extended
و س ع
slumber - When you are tired, first comes سنة
and then نوم . For Allah, even
.doesn‟t catch Him سنة
His chair -
sleep ن و م (He feels no fatigue) in أ و د
the heavens س م و sg. سماء : sky guarding & preserving
both of them
ح ف ظ
Huma: both of them
the earth - So much similarity between the
sound of earth and أرض. the Most
High وع ل alAliyu: alAla: the highest
intercedes ش ف
ع
شفع، اشفع، شافع، شفاعة شفع، مشفوع،
A-19
Session-33: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
Drink ! ش ر
ب no break
ف ص م
not even crack.
no compulsion ك ر ه
from Af‟ala) Ikrah: this is different from Kraha or Kurah: hate
All-Hearing سمع هللا لمن حمده س م ع
became clear يب ن
Tabiayana: Mubeen All-Knowing ع ل م
the right course ر ش د Rashd: Rashid: one on right cause
the protecting guardian
.sg و ل ي اء .pl ; ول أول
the error غ ي ي
He brings them out خرج، خ ر ج ..خرج، : he came out
خرج، ...أخرج، : he brought out
false objects of worship - the
darknesses ظ ل م sg. ظلمة ; pl. ظلمات (darknesse)
Note ظلم : to wrong
he grasped س ك م those - الء، ذلك، أولئك هذا، هؤ
هذه، هؤالء، تلك، أولئك
the handhold - their guardians و ل ي sg. اء .pl ; ول أول
the most trustworthy
و ث ق
those who abide forever خ ل د
sg. خالد ; pl. ن، خالدنخالدو
Session-34: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
milk ح ل ب؟
was revealed ن ز ل
juice ع ص
ر and His
Angels م ل ك sg. ملك ; pl. مالئكة
you disclose واإن تبد = تبدون + إن وب د and His Books
ك ت ب
sg. كتاب ; pl. كتب
you conceal it
خ ف ة ي secret : خف
and His Messengers
ر س ل
sg. رسول ; pl. رسل
will call you to account
ح س ب
حاسب، حاسب، محاسب، حاسب، ب، محاسبةمحاس
we make no distinction
ف ر ق
فرق، تفرق
He wills أش ي we heard س م ع
and He will punish عذاب ع ذ ب : punishment and we
obeyed ط و ع أطاع، أطاعوا، أطعت، أطعتم،
أطعت، أطعنا
All-Powerful ق د ر the return ص ي
ر
A-20
Session-35: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
burdens ك ل
فكلف، كلف، مكلف، مكلف، كل ف،
تكلف we erred خطاء خ ط أ : mistake
soul ن ف
س do not lay ح م ل
ال carrier : حم
to its capacity
و س ع
ماوات ه الس ...وسع كرس burden أ ص
ر
it earned ك س
بmg. كسب ; fg. كسبت
mg. اكتسب ; fg. اكتسبت is fg., therefore fg. for verbs نفس
such as كسبت & كسب used here.
Don‟t burden us with ح م ل
it earned ك س
ب and pardon
us
ع ف ي
;protect us : عافنا
ا and pardon us : واعف عن
Don‟t take us to task أ خ ذ our Protector نا+ مولى = موالنا و ل ي
we forgot ن س
ي he forgot so help us : نس
ن ص ر
نا+ انصر + ف = فانصرنا
Session-36: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
reward you! ج ز ي ص ح
بف ...ألم تر ك
ن ظ ر
Waltanzur Nafsun: So let every soul should look; similar to Falyabud (so let them worship, so they should worship)
those who
are successful
فوز، فز، فائز ف و ز ، فوز -، فاز،
it had sent forth ق د م
Nafs is feminine. Therefore, Tanzur (she looks) is used here. Also
remember An Tanzur; Hai Tanzur. and Qadamat
you would
surely have seen it
ر أ يته ت + ل = لرأ ه + رأ is &ed ل ;
as prefix here for emphasis. It is translated as surely
All-Aware خ ب
رKhabeer: Khabr: news; Akhbar:
news humbling
itself
خ ش to humble oneself : خشوع ع
be not ك و ن breaking down
ص د ع
who forgot ن س ي
the fear of Allah
خ ش...ونرجوا رحمتك ونخشى عذابك ي
so He made them forget
ن س ي
، نسى، ...نس : he forgot
نس، ...أنسى، : he made
someone forget
the examples م ث ل sg. ثلم ; pl. أمثال
pl. definantly disobedient
ف س ق
those who are definantly disobedient
We present them
ض ر ب
to give : ضرب ل ;to hit : ضرب
example; to present examples; ها
is referring to أمثال, the broken plural
are not equal س و
equal : سواء ي they reflect
ف ك ر
ر ; reflection : فكر to reflect : تفك
A-21
A-22
Session-37: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
we see you all ت، ألم تر، ر أ ي ...رأ the All-
Mighty ع ز ز
the All-Knower علم ع ل م : knowledge the
Compeller
ج ب ر
a stick used as support for :جبرةstraighting broken bones
the unseen غ ي
ب the Superior
ك ب ر
If a human being does it, it is :تكبرarrogance. For Allah, it is a
beautiful attitude because he is truly superior.
and the seen / witnessed ش ه د the opposite of ب غ
the King م ل ك NOTE: ملك : angel; مالك : owner they
associate with Him
ر ش ك
;to associate : شرك
شرك، أشرك، مشرك، أشرك، مشرك، إشراك
the Holy ق د س
ت المقدس ;the holy house : ب
holy : المقد س the
Fashioner
ص و ر
ر، ر، مصو ر، صو صو ر، صو ر، تص ورمصو
the Perfection س ل م the names س م و sg. اسم ; pl. (بسم هللا) أسماء
the Giver of security أ م ن
أمن، آمن، أمن... أمن، : he was safe
ؤمن، آمن، مؤمن، مؤمن، آمن، he gave security; he : إمان
believed
the best ones ح س
ن
the Overseer ه ي م
ن the All-Wise حكمة ح ك م : wisdom
Session-38: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
we start ب د أ men ر ج ل sg. رجل : man; br.pl. جال ر : men
lesson مدرسة د ر س : place to study and women - إمرأة : woman; نساء : women
fear Allah ق و ق ي you ask one تقوى، مت another سؤال س أ ل : question; to ask
the right ح ق
ق and the
wombs ر ح م sg. رحم ; br.pl. أرحام
His fear حق تقاته : و ق ي The right of his fearing observer ر ق
ب
and never die م و ت
at the given ultimate emphasis to ن
the verb appropriate
justice س د د
when you و is used here for indicating the
condition He will
ammend
ص ل ح
صلح، أصلح، أصلح، مصلح، مصلح، إصالح
one soul - mg. واحد ; fg. واحدة your deeds ع م ل sg. لعم ; br.pl. أعمال
its mate ز و ج which is نفس is referring here to ها
fg. in Arabic your sins ذنوب .br.pl ; ذنب .sg ذ ن ب
and dispersed
ب ث ث
...كالفراش المبثوث obeys Allah ط و ع
from both of them -
referring here to Adam and Eve هما(pbut)
then certainly
he has attained
ف و زفوز، فز، فائز، ، فوز -فاز، فائزون
A-23
Session-39: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
the time - immorality ف ح
ش
We will wait ن ظ ر and bad conduct ن ك ر
a little / few ق ل ل and oppression
ب غ ي
orders أ م ر Yamur (pl.); Amr (sg.) He
admonishes you
و ع ظعظ، عظ، واعظ، موعوظ، وعظ،
وعظ
justice ع د ل you will be reminded ذ ك ر
and good conduct
ح س ن
Recite! متلو، تالوة ت ل و ، تلو، اتل، تال تال،
and giving to أ ت ي Eetah: Atu alzaka: giving;
remember aatuzzakah has been
revealed و ح ي passive voice; Woohi: (Wahi)
relatives ق ر
بZilqurba: Qareeb: close and establish قم، أقم، مقم، مقام، إقامة ق و م أقام،
and forbids from ن ه ي
Nahee: Nahi anilmunkr: forbidding the evil
you do ص ن
ع
;make : صناعة
made in : صنع ف
Session-40: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
absent غ ي
بب unseen fg. be heavy : غ
ث ق ل
mg. ثقل ; fg. ثقلت
the skriking (calamity) ق ر ع mg. قارع ; fg. قارعة his scales و ز ن
sg. موزون ; br.pl. موازن (for this
sing. fem. verb ثقلت has been used)
make you know ك + أدرى = أدراك يد ر a life
ع ي ش
like moths ف ر
ش like pleasant : ك
ر ض ي
هللا عنه رض .. pleased with : راض
dispersed ب ث
ث...وبث منهما رجاال be light
خ ف ف
mg. خف ; fg. خف ت (referring to
(.the br.pl ,موازن
the mountains -
sg. جبل ; br.pl. جبال (for this
singular feminine تكون is used.) then his
abode - ه ه + أم + ف = فأم
like the wool ك ع ه ن : like what that is? -
fluffed up ن ف
ش intensely hot ح م ي
A-24
Session-41: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
(one who is) ready ج ه ز eye -
Diverted you ل ه و This world isلهو and لعب you will
surely be asked
س أ ل أسئلك، سؤال
at the end is ن in the start and ل for maximum emphasis.
mutual rivalry
in worldly increase
ك ث ر
وم - that day كثر، كثرة، أكثر : day
you visited ارة ز و ر زور، زر، زائر، مزور، ز زار، about the delights هم ن ع م نعمة، إنعام، أنعمت عل
the
graveyards
ق ب ر
sg. مقبرة ; pl. مقابر sg. قبر ; pl. قبور
loss خ س
ر
the one who looses : خاسر
خسارة
of certainty ي ق
ن
righteous / good deeds
ص ل ح
mg. صالح ; pl. صالحون، صالحن fg. صالحة ; pl. صالحات
you will
surely see ر أ ي ت ألم تر ، أرأ
at the end is ن in the start and ل
for maximum emphasis.
and advised each other
و ص ي
ةوص : testament
the Hellfire -
Session-42: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
time - the crusher ح ط م
Don‟t be late! Don‟t delay! تأخر أ خ ر : delay; ر he delayed make you : تأخ
know ك د ر وما أدراك ما القارعة
ك + أدرى = أدراك
woe - one which is
kindled, fueled (fg)
و ق د
slanderer ه م ز fg. which - mg. ال ذي ; fg. ال ت
backbiter ل م ز leaps up ط ل ع Tthaliah: Itallah: Tluh
gathered ج م ع pl. the hearts - sg. فؤاد ; (heart: قلب )
and counted it عدد ع د د : number Indeed it (fg) - ها ها+ إن = إن
he thinks ح س
ب closed أ ص د
make him last forever خ ل د
خلد خلد، : last forever;
خلد : أخلد، make someone live forever
columns (broken plural)
ن ; عماد .sg ع م د لوة عماد الد الص
He will surely be thrown ن ب ذ
نبذ، نبذ، ... ; here نبذ is passive.
at the end is ن in the start and ل for maximum emphasis.
extended م د د the sign for stretching the) ~ : مد
sound)
A-25
Session-43: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
the Muslim men سلم، أسلم، مسلم، مسلم، إسالم ل م س أسلم،
and the charitable
men
ص د ق
mg. sg. ق (charity : صدقة) ; متصد
pl.قن قون، متصد ;متصد
mg. sg. قة متصد ; pl. قات متصد
and the Muslim women
س ل مmg. sg. مسلم ; pl. ،مسلمون
;مسلمنmg. sg. مسلمة ; pl. مسلمات
and the fasting men
ص و م
ام fasting :صوم، ص
mg. sg. صائم ; pl. ،صائمون ;صائمن
mg. sg. صائمة ; pl. صائمات
and the obedient
men
ق ن ت
Prayer of Qunoot prayer in Witr and the men who gaurd
ح ف ظ
mg. sg. حافظ ; pl. حافظون، حافظن;
mg. sg. حافظة ; pl. حافظات
and the truthful men
ص د ق
mg. sg. صادق ; pl. صادقون ، ;صادقن
mg. sg. صادقة ; pl. صادقات
their private parts
ف ر ج
sg. فرج
and the patient men
ص ب ر
mg. sg. صابر ; pl. ،صابرون ;صابرن
mg. sg. صابرة ; pl. صابرات
prepared ع د د
and the humble men
خ ش ع
;i.e., humility in Salah ,خشوعmg. sg. خاشع ; pl. ،خاشعون
;خاشعن
mg. sg. خاشعة ; pl. خاشعات
reward أ ج ر
Session-44: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
fg. she heard فعل س م ع : he did; فعلت : she did she said ق و ل
fg. their scheming م ك ر
mg. هم : they ; هم ;their Lord : رب
fg. هن : they ; ربهن : their Lord fg. they saw
him ر أ ي mg. فعلوا ; fg. فعلن
she sent ر س
لNote the reference for fg. verb
mg. تب ; fg. ت تب
fg. they greatly
admired him
ك ب ر
and she prepared وع د fg. and they
cut ق ط ع
a banquet ت ك أ fg. their hands - ع دهم ن أ ...لم ما ب
and she gave كاة أ ت ي مالئكة .pl ; ملك .sg م ل ك Give Zakah a man : آتوا الز
fg. one - mg. واحد ; fg. واحدة an angel ك ر م
A-26
Session-45: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
Inform Me أنباء ن ب أ: news with -Remember the reference:
ابرن إن هللا مع الص
of the names س م و sg. اسم ; pl. أسماء became divided
ف ر ق
ق، ق، متفر ق، متفر ق، تفر تفر ق، تفر ق تفر
of these - ذلك، أولئك ، هؤالء، هذا you will never attain لن تنالوا= تنالون + لن ن ي ل
just / medium و س
ط the good ب ر ر
that you be التكونو= تكونون + ل ك و ن you spend ن ف
قى تنفقوا= تنفقون + حت ى حت
witnesses ش ه د sg. شهد pl. شهداء you love. ح ب
ب
، أحب، محب، محب، حب ، أحب إحباب
Session-46: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
complete ك م ل a guardian ح ف
ظ...والحافظون والحافظات
big ك ب
ر- bigger they both : أكبر ; big : كبر they : هم ;they both : هما ;he : هو
signs - fg. sg. ة ات .pl ; آ غ و ر the cave آ
clear (fg; pl) يب ن
fg. sg. نة نات .pl ; ب بdo not grieve! ح ز ن
standing palce ق و م And strive ج ه د
whoever obeys طع= طع + من ط و ع من (whoever)
and (there is) not ... but -
gives the إال followed by إن
meaning of “not... but”
obeyed ط و ع طع، أطع، مطع، مطاع، أطاع،
إطاعةand but -
turned away و ل ي their
glorification
س ب ح
ح، مسبح، مسب ح، ح، سب سب ح، سب تسبح
A-27
Session-47: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
Don‟t forget! ن س
ي ، ، منس نسى، انس، ناس ، نس
ان نسyou do not understand فقه ف ق ه : understanding
the supplication دعاء د ع و ، ، مدعو دعوا، ادع، داع - that (fg) دعا،
هذا، هؤالء، ذلك، أولئك هذه، هؤالء، تلك، أولئك
homeworks و ج ب sg. واجب ; pl. واجبات We give as inheritance ثو ر
رث، وارث .. ورث، : to inherit; ورث to give as inhertiance :أورث،
creator خ ل ق خلق، اخلق، خالق، مخلوق، خلق،
خلق
fearing of Allah ق و ق ي تقوى، مت
Gardens ج ن ن fg. sg. جن ة ; pl. جن ات Then he
called out ن د ي
eternity ع د ن the
darknesses ظ ل م sg. ظلمة ; pl. ظلمات (darknesse)
fg. that which - ,جن ات is used here to refer to ال ت
which is a broken plural
the wrongdoers ظ ل م
Note ظلم : to wrong;
sg. ظالم ; pl. ظالمون، ظالمن
Session-48: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
so that we could learn ع ل م
;so that; for : ل تعل م، تعل م، متعلم، متعل م، تع لم تعل م،
our fathers - sg. أبو، أبا، أب ; pl. آباء
read قرأ، اقرأ، قارئ، مقروء، قراءة ق ر أ - enemy قرأ، sg. عدو ; pl. أعداء
We revealed ن ز ل
نزل، انزل، نازل، ل، نزو-نزل، : he
came down;
نزل، أنزل، منزل، منزل، إنزال أنزل، : he brought down
so take him خاذ أ خ ذ خذ، ات خذ، مت خذ، مت خذ، ات ت خذ، ات
you obey him عوه إن تط = ه + تطعون + إن ط و ع only - ما ;indeed : إن only : إن
you will be guided ة، هدى، اهتدى ه د ي هدا
His command أمر، مر، آمر، مأمور، أمر أ م ر أمر،
to convey; to preach
ب ل غ
رد، أرد، مرد، مراد، إراد ر و د to convey He intends : تبلغ أراد،
clear يب ن
and it is ك و ن
Follow ت ب
عباع بع، ات بع، مت بع، مت بع، ات ت بع، دعو، ادع د ع و Call upon Me ات ، دعاءدعا، ، مدعو ، داع
we found جد، جد، واجد، موجود، وجود و ج د answer : جواب ج و ب I wil respond وجد،
A-28
Session-49: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ … Arabic Meanings
Root
Letters
Earlier occurrence / Mother-tongue
or false link / Grammatical form/ …
I speak تكل م، تكل م، ك ل م متكلم، متكل م، تكلم تكل م، and the moon -
that which is known علم، اعلم، عالم، معلوم، علم ع ل م angel : ملك ;king : ملك م ل ك kingdom علم،
I am learning تعل ع ل م م، تعل م، متعلم، متعل م، تعلم تعل م، the rivers ن ه ر sg. نهر ; pl. أنهار
Haven‟t? Did then not? - لم + ف + أ = أفلم flowing ج ر ي
they traveled س ي
رسر، سر، سائر، ر، س -سار، you see
ب ص ر
بصر، أبصر، مبصر، مبصر، أبصر، إبصار
hearts ق ل
بsg. قلب ; br.pl. قلوب Avoid!
ح ن ب
جتنب، اجتنب، اجتنب، مجتنب، مجتنب، اجتناب
they understand ع ق ل they use reason
the suspicion ظ ن ن
with them - is used here to refer to broken ها )
plural, قلوب) sin أ ث م
ears أ ذ ن sg. أذن ; br. pl. آذان the sky س م و sg. سماء ; pl. سماوات
do not grow blind ع م ي
;you grow blind : أنت تعمى
تعمى ;she grows blind : ه
but here it is referring to أبصار, br.pl.
blessed ب ر
ك
بارك، بارك، بارك، مبارك، مبارك، مباركة
the eyes ص ب
رsg. بصر ; br.pl. أبصار taught علم، علم، معلم، معل م، تعلم ع ل م عل م،
those which; fg. that which - (used here to refer to broken plural) come to you أ ت ي
، أت، إت، آت ان-أتى، ، إت أتى ب ; came to : أتى : came with
the night - narration,
news ح د ث
and the day - the
overwhelming calamity
غ ش ي
and the sun ش م
س
Session-50: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Arabic Meanings Root
Letters Earlier occurrence / Mother-tongue or false link / Grammatical form/ …
Eid (festival) ع و د actions ع م ل sg. عمل ; br. pl. أعمال
(he) accepted
ق ب ل
acceptance : قبولby the
intentions ة .sg ن و ي ات .pl ; ن ن
According to Umar (r) - عن here means „according to‟
The best amongst you خ ي ر
son - sg. ابن ; pl. أبناء learnt تعل م، تعل م، متعلم، متعل م، تعلم ع ل م تعل م،
only - إن : indeed; ما علم، علم، معلم، معل م، تعلم ع ع ل م only taught it : إن ل م،