Vocabulaire Anglais Aeronaut i Que
-
Upload
angel-timoteo-gomez-uriarte -
Category
Documents
-
view
214 -
download
0
Transcript of Vocabulaire Anglais Aeronaut i Que
-
7/27/2019 Vocabulaire Anglais Aeronaut i Que
1/6
VOCABULAIRE ANGLAIS AERONAUTIQUE
AU SOL
Vocabulaire + situations (exemples)
Affirm/negative
Parking : stand / apron / ramp
Barre de tractage : tow bar
Cale : chock
Horizon artificiel : artificial horizon (ho-ra-i-zon)
Conservateur de cap : course indicator
Point darrt: holding point
Seuil de piste : threshold (thr-chold)
Station essence : refuelling station
Scurit : safety
Sret : security
Vrifier: to check
Autorisation : clearance
Autonomie: endurance (en-di-u-rnse)
Balise : Emergency locator transmitter
Bruit de fond : background noise
Remonter (une piste) : to backtrack
Complet (atterrissage): fullstop
Mi-piste: mid runway
Incapable: unable
Manqu: missed
Signaler: to report
Servitudes: runway protected area
Assistance sol : ground handling
-
7/27/2019 Vocabulaire Anglais Aeronaut i Que
2/6
To have the engine repaired (eune-djine)
Request ground handling on arrival.
Request parameters (or data) for runway circuits (soeur-kits)
Runway circuits = tours de piste
Maintenez avant piste 31 : hold short of runway 31 (tri - one)
Can you send the tanker to the apron?
F-XXXX, trafic in sight, giving way to the airbus (je cde le passage)
EN VOL
Vocabulaire + situations
Se drouter : to divert (da-i-veurt)
Position actuelle : present position
Reprendre (une navigation) : to resume
Faire demi-tour : to turn back (to my departure airfield)
Via : via (va-i-a)
Stable a 4000ft : maintaining 4000ft
Dpasser : to go beyond
Indications : readings
Verticale (un terrain) : overhead
Survoler : to overfly (flew/flown)
Turbulence de sillage : wake turbulence
Manuvre devitement : avoiding action
Eviter : to avoid
Remise de gaz : going around
Calage : setting
Cap : heading
Limite : boundary (ba-oune-dri)
Devant: ahead
Approche directe: straight in approach
-
7/27/2019 Vocabulaire Anglais Aeronaut i Que
3/6
En direction du Nord: northbound
Vers le Nord: northerly
Au dpart de, en loignement : outbound
A larrive (pour un trafic signal arrivant sur un terrain): incoming
Arrondi : flare
Escale: stop
Frontire: border
Perte daltitude : height loss (ha-i-te)
Terrain de dgagement: alternate airfield
Terrain de droutement: diversion airfield (da-i-veur-cheun)
Veille : monitoring (veiller une frquence)
Librer la piste a la prochaine a gauche, prochaine a droite : vacate runway next
left, next right
(v-k-i-te)
Airspace, area (-ria), zone (zo- oune)
Request frequency change to Grenoble tower.
Runway circuit :
Dcollage take off
Apres dcollage : when airborne
Vent traversier: crosswind leg
Vent arrire: downwind
Base: base leg
Dernier virage: turning final
Longue ou courte finale: long or short final
Atterrissage: landing
Provenance: from
A destination de: (going) to
Active or non active military zone
Parachute : parachute (para-cheute)
-
7/27/2019 Vocabulaire Anglais Aeronaut i Que
4/6
Grenoble tower, F-XXXX, good morning
F-XXXX, DR360, coming from Avignon, (going) to your airfield, 8 miles north of
November Echo, altitude 3000ft, request joining instructions for a 3 hours stop.
F-XXXX, over NE
Request vectors to the nearest airfield.
Request to make a side step (baonnette)
Se mettre en attente au-dessus du VOR de Rouen : to hold over Rouen VOR (vi-o-
ar)
F-XXXX, DR360 (di-ar 3 sixty), VFR flight from xxx to xxx, five minutes before
airspace boudary, flight level 55 (five five), request joining instructions, echo
information received.
F-XXXX, Cessna one seventy two, light aircraft apron, request taxi instructions for
west area local flight, echo information received.
F-XXXX, Cessna 172, back from local flight, 3 minutes before overhead, altitude
1500 ft, request joining instructions
F-XXXX, tibi twenty, VFR with flight plan, from xxx to your airfield, 3 minutes
before Granville, flight level 45, descending to 2500 ft QNH, request joining
instructions, information kilo received.
F-XXXX request transit permission and radar information service.
Transpondez 7041 : Squawk seven zero four one
Je libre le niveau 80, je rappellerai niveau 60: vacating flight level eight zero,
will report flight level six zero
I estimate NW point in five minutes
Ive just overflown Victor Golf November VOR (vi-o-ar)
METEO
Brouillard : fog
Brume : mist
Couche : layer
Gusty : en rafale
Forte pluie : heavy rain
Fort vent de face, travers, arriere : strong headwind, crosswind, tailwind.
Dernier bulletin mto : last weather report
-
7/27/2019 Vocabulaire Anglais Aeronaut i Que
5/6
Givrage: icing
Orage: thunderstorm
En-dessous des nuages: below clouds
Do you think that visibility will improve (sameliorera) within the next 10minutes?
Im between two cloud layers and Im waiting until it clears a bit before I start
descent.
Clouds on my route look threatening.
Cloud ceiling is coming down, so I wont be able to maintain VFR conditions if I
remain on the same heading.
Le plafond est bas: ceiling is low
Bloqu dans la boue : stuck into mud
Le vent a tourn: wind has veered
PANNES / situations anormales
Tomber en panne : to break down
En panne : unserviceable
Vitesse de dcrochage : stall speed
Alarme de dcrochage : stall warning horn
Importante fuite de carburant : major fuel leak
Nos batteries sont plat : our batteries are flat
Request medical assistance on arrival
Request straight in approach, we are short of fuel
Alternator red warning light
Left tank fuel indicator is low, Im switching to the right tank, and I have a 45
minutes flight endurance.
A light aircraft just crossed our path, left to right, same altitude. I want to fill an
airprox.
We are breaking off (interrompre) this approach, tailwind is too strong.
Mayday, mayday, mayday, fire on board, we are losing altitude, we are going toperform an emergency landing
-
7/27/2019 Vocabulaire Anglais Aeronaut i Que
6/6
Atterrissage sur le ventre: belly landing
Problme de freins : faulty brakes
The low level fuel warning light went on.
The low fuel pressure warning light went on.
Nous venons dtre frappes par la foudre : we have just been struck by lightning.
Crosswind is too strong for us to take off safely.
Mayday, mayday, mayday, we are performing an emergency descent to our
minimum safe altitude, 18000ft, on a northerly heading.
Passage bas : low pass
To see if our landing gear has extended
Chute pression huile: oil pressure drop
Will the runway be long enough for an aborted departure?
Nous allons etre a court de carburant: we are running short of fuel.
Cela fait 5 minutes que nous sommes brouilles par une emission permanente: we
have been garbled by an open mike for five minutes.
Notre moteur a des rates: our engine is misfiring
Un de nos passagers sest evanoui: one of our passengers has just fainted.
Les chiffre
3 se dit tri
9 se dit niner
5 se dit fa-i-f
Il faut dtailler chaque chiffre de :
transpondeur, piste, QNH, niveau de vol, heure, frequence etc.
Sauf pour le type davion : DR 360, di-ar tri sixty, Cessna 172, Cessna one
seventy two
Thousand se dit ta-ou-zeund
2500 ft se dit two thousand five hundred feet