):A: ,M8-:;1)myhamptonhomes.com/img/advertising/1457015492.pdf · :mitm[\i\miomv\[i{tqi\ml_q\p
Visite la página TRAXXAS.com/manuals para …...2 • TQi RADIO SYSTEM Important Radio System...
Transcript of Visite la página TRAXXAS.com/manuals para …...2 • TQi RADIO SYSTEM Important Radio System...
owner’s manualmanuel du propriétaire
#6507X, #6509X
Visite la página TRAXXAS.com/manuals para descargar el Manual del usuario en su idioma.
Auf TRAXXAS.com/manuals können Sie eine Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache downloaden.
2 • TQi RADIO SYSTEM
Important Radio System Precautions• Formaximumrange,alwayspointthefrontofthetransmittertowardthemodel.• Donotkinkthereceiver’santennawire.Kinksintheantennawirewillreducerange.• DONOTCUTanypartofthereceiver’santennawire.Cuttingtheantennawillreduce
range.• Extendtheantennawireinthemodelasfaraspossibleformaximumrange.Itisnot
necessarytoextendtheantennawireoutofthebody,butwrappingorcoilingtheantennawireshouldbeavoided.
• Donotallowtheantennawiretoextendoutsidethebodywithouttheprotectionofanantennatube,ortheantennawiremaygetcutordamaged,reducingrange.Itisrecommendedtokeepthewireinsidethebody(intheantennatube)topreventthechanceofdamage.
• To prevent loss of radio range do not kink or cut the black wire, do not bend or cut the metal tip, and do not cut the white wire at the end of the metal tip.
Warranty InformationTraxxaswarrantsyourTraxxaselectroniccomponentstobefreefromdefectsinmaterialsorworkmanshipforaperiodofthirty(30)daysfromthedateofpurchase.Beforereturninganyproductforwarrantyservice,pleasecontactourservicedepartmentat1-888-TRAXXAS (U.S. residents only)todiscusstheproblemyouarehavingwiththeproduct.AftercontactingTraxxas,sendthedefectiveunitalongwithyourproofofpurchaseindicatingthedatepurchased,yourreturnaddress,e-mail,adaytimephonenumber,andabriefdescriptionoftheproblemto:
Traxxas, 6200 Traxxas Way, McKinney, Texas 75070 Phone: 972-549-3000 Internet: Traxxas.com E-mail: [email protected]
Detailed Limitations for Electronic Components:• Allowingwater,moisture,orotherforeignmaterialtoenterthecomponentorgetontothePCboard.• Exceedingthemaximuminputvoltageoftheelectroniccomponent.• Reversevoltageapplication.• Incorrectinstallationorwiring.• Componentswornfromuse.• Splicestotheinputorswitchharnesses.• Disassemblingthecase.• Excessiveforcewhenadjusting,pressing,orturninganyofthecontrols.• Tamperingwiththeinternalelectronics.• IncorrectwiringofanFETservo.• Allowingexposedwiringtoshortcircuit.• Anydamagecausedbycrash,flooding,oractofGod.
LimitationsAnyandallwarrantycoveragedoesnotcoverreplacementofpartsandcomponentsdamagedbyabuse,neglect,improperorunreasonableuse,crashdamage,waterorexcessivemoisture,chemical
damage,improperorinfrequentmaintenance,accident,unauthorizedalterationormodification,oritemsthatareconsideredconsumable.Traxxaswillnotpayforthecostofshippingortransportationofadefectivecomponentfromyoutous.
Limitations of LiabilityTraxxasmakesnootherwarrantiesexpressedorimplied.Traxxasshallnotbeliableforanyspecial,indirect,incidental,orconsequentialdamagesarisingoutoftheassembly,installation,oruseoftheirproductsoranyaccessoryorchemicalrequiredtousetheirproducts.Bytheactofoperating/usingtheproduct,theuseracceptsallresultingliability.InnocaseshallTraxxas’liabilityexceedtheactualpurchasepricepaidfortheproduct.Traxxasreservestherighttomodifywarrantyprovisionswithoutnotice.AllwarrantyclaimswillbehandleddirectlybyTraxxas.TheTraxxaswarrantygivesthecustomerspecificlegalrightsandpossiblyotherrightsthatvaryfromstatetostate.AlldollaramountsstatedareinUnitedStatesdollars.Theterm“lifetime”shallrefertotheproduct’sproductionlifeatTraxxas.Traxxasisnotobligatedtoprovideupgradedproductsatareducedratewhenapreviousproduct’sproductioncyclehasended.
Traxxas encourages you to register your model online at Traxxas.com/register.
Traxxas Extended Lifetime Electronics Warranty:Aftertheexpirationdateofthefreewarrantyperiod,Traxxaswillrepairelectroniccomponentsforaflatrate.Theelectronicproductscoveredbythisextendedserviceplanincludeelectronicspeedcontrols,transmitters,receivers,servos,andbatterychargers.Motors,batteries,andmechanicalspeedcontrolsarenotcovered.Thecoveredrepairsarelimitedtonon-mechanicalcomponentsthathaveNOTbeensubjectedtoabuse,misuse,orneglect.Productsdamagedbyintentionalabuse,misuse,modification,orneglect,maybesubjecttoadditionalcharges.VisitTraxxas.comorcall1-888-TRAXXAS(1-888-872-9927)fordetailsonextendedwarrantyserviceandrates.
FCC ComplianceThis device contains a module that complies with the limits for a Class B digital device as described in part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The limits for a Class B digital device are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential settings. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not operated in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Canada, Industry Canada (IC)This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference, and This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure InformationThis equipment complies with radio frequency exposure limits set forth by FCC and Industry Canada for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body or bystanders and must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
WARRANTY AND PRECAUTIONS
Entire contents ©2014 Traxxas. Other brand names and marks are the property of their respective holders and are used only for purposes of identification. No part of this manual may be reproduced or distributed in print or electronic media without the express written permission of Traxxas. Specifications are subject to change without notice.
1/16Models
All Other Traxxas Models
No No
3 TRANSMITTER AND RECEIVER
4 GETTING STARTED Basic Adjustments ........................4
Battery Installation .......................4
Model Profiles ................................5
6 USING THE RADIO SYSTEM Range-Testing ................................6
Binding Instructions .....................7
Steering Sensitivity .......................7
8 ADVANCED TUNING GUIDE Available Tuning Adjustments ...8
Traxxas Link Wireless Module ..10
Transmitter LED Codes ...............12
Traxxas Link Model Memory .....13
14 MENU TREE
Forward
Neutral
Brake/Reverse
TURN RIGH
T
TU
RN
LEFT
TQi RADIO SYSTEM • 3
TRANSMITTER AND RECEIVER
Steering Trim
Multi-Function Knob Throttle Trigger
Throttle Neutral Adjust
Steering Wheel
Power Switch Battery Compartment
Set Button
Menu Button
Red/Green Status LED
Model 6507X only
Rocker Switch(Channel 3)
3-Position Switch (Channel 4)Model 6507X only
#6507X - 4-channel with Traxxas Link Wireless Module
*AccessorysensorportforusewiththeTelemetryExpanderModule
Traxxas Link Wireless ModuleModel 6507X only
#6509X - 2-channel, Traxxas Link Enabled
TQi Receiver
Link ButtonLED
Sensor Expansion Port* V/T - Voltage/TempSensorPort*
RPM -RPMSensorPort*
4 • TQi RADIO SYSTEM
Installing Transmitter BatteriesYourTQitransmitteruses4AAbatteries.Thebatterycompartmentislocatedinthebaseofthetransmitter.
1.Removethebatterycompartmentdoorbypressingthetabandslidingthedooropen.
2.Installthebatteriesinthecorrectorientationasindicatedinthebatterycompartment.
3.Reinstallthebatterydoorandsnapitclosed.
4.TurnonthetransmitterandcheckthestatusLEDforasolidgreenlight.
IfthestatusLEDflashesred,thetransmitterbatteriesmaybeweak,dischargedorpossiblyinstalledincorrectly.Replacewithneworfreshlychargedbatteries.Thepowerindicatorlightdoesnotindicatethechargelevelofthebatterypackinstalledinthemodel.RefertotheTroubleshootingsectiononpage12formoreinformationonthetransmitterstatusLEDcodes.
TQi Radio System Basic AdjustmentsSteering Trim Theelectronicsteeringtrimlocatedonthefaceofthetransmitteradjuststheneutral(center)pointofthesteeringchannel.
Multi-Function KnobTheMulti-Functionknobcanbeprogrammedtocontrolavarietyoffunctions.Fromthefactory,theMulti-Functionknobcontrolssteeringsensitivity,
alsoknownasexponentialor“expo.”Whentheknobisturnedcounterclockwiseallthewaytotheleft(defaultposition),expoisoffandsteeringsensitivitywillbelinear(themostcommonlyusedsetting).Turningtheknobclockwisewill“addexpo”anddecreasethesteeringsensitivityintheinitialrangeofsteeringwheeltravelleftorrightfromcenter.Formoredetailonsteeringexponential,refertopage7.
Throttle Neutral Adjustment Thethrottleneutraladjustmentislocatedonthetransmitterfaceandcontrolstheforward/reversetravelofthethrottletrigger.Changetheadjustmentbypressingthebuttonandslidingittothedesiredposition.Therearetwosettingsavailable:
50/50:Allowsequaltravelforbothaccelerationandreverse.70/30:Allowsmorethrottletravel(70%)andlessreversetravel(30%).
We strongly recommend to leave this control in its factory location until you become familiar with all the adjustments and capabilities of your model.
Note: 50/50isthedefaultfactorysettingandtherequiredsettingforTraxxasnitromodels.Tochangethethrottleneutraladjustpositionforanelectricmodel,turnthetransmitteroffbeforeadjustingtheneutralposition.You will need to reprogram your electronic speed control to recognize the 70/30 setting.Seeyourspeedcontrol’sinstructions.
Use the Right BatteriesYour transmitter uses AA batteries. Use new alkaline batteries.
Do not use rechargeable AA cells to power the TQi transmitter, as they will not provide sufficient voltage for optimum transmitter performance.
Caution: Discontinue running your model at the first sign of weak batteries (flashing red light on the transmitter) to avoid losing control.
GETTING STARTED
TQi RADIO SYSTEM • 5
GETTING STARTED
Models:All1/16thScaleModels;E-RevoBE;E-Revo;Revo;Revo3.3;Raptor;Slash4X4Series;SlashSeries;Telluride4X4;Slayer;Stampede4x4Series;Summit;T-Maxx3.3,TraxxasRally P
rofi
le 1 Turn the
Transmitter OFF
Hold both MENU
and SET
Turn theTransmitter
ON
Release MENU and SET; redLEDblinks
Press SET toclearsettings.LEDwillturnsolidgreen.Transmitterisrestoredtothedefaultsettingsforthelistedmodels.
Models:Bandit;BanditVXL;Blast;E-MaxxBE;E-Maxx;Rustler;RustlerVXL;Spartan;Stampede;StampedeVXL;NitroStampede;NitroSport;VillainEX;XO-1 P
rofi
le 2 Turn the
Transmitter OFF
Hold both MENU
and SET
Turn theTransmitter
ON
Release MENU and SET; redLEDblinks
x 2
Press MENU; redLEDblinks(x2)
Press SET toclearsettings.LEDwillturnsolidgreen.Transmitterisrestoredtothedefaultsettingsforthelistedmodels.
Models:Jato;Jato3.3
Pro
file
3 Turn the Transmitter
OFF
Hold both MENU and SET
Turn theTransmitter
ON
Release MENU and SET; redLEDblinks
x 3
Press MENU twice;redLEDblinks(x3)
Press SET toclearsettings.LEDwillturnsolidgreen.Transmitterisrestoredtothedefaultsettingsforthelistedmodels.
Models:Nitro4-Tec3.3;NitroRustler;Blast
Pro
file
4 Turn the Transmitter
OFF
Hold both MENU and SET
Turn theTransmitter
ON
Release MENU and SET; redLEDblinks
x 4
Press MENU three times;redLEDblinks(x4)
Press SET toclearsettings.LEDwillturnsolidgreen.Transmitterisrestoredtothedefaultsettingsforthelistedmodels.
Models:T-Maxx3.3;T-MaxxClassic;S-Maxx
Pro
file
5 Turn the Transmitter
OFF
Hold both MENU and SET
Turn theTransmitter
ON
Release MENU and SET; redLEDblinks
x 5
Press MENU four times;redLEDblinks(x5)
Press SET toclearsettings.LEDwillturnsolidgreen.Transmitterisrestoredtothedefaultsettingsforthelistedmodels.
Model:TraxxasFunnyCar
Pro
file
6 Turn the Transmitter
OFF
Hold both MENU and SET
Turn theTransmitter
ON
Release MENU and SET; redLEDblinks
x 6
Press MENU five times;redLEDblinks(x6)
Press SET toclearsettings.LEDwillturnsolidgreen.Transmitterisrestoredtothedefaultsettingsforthelistedmodels.
Selecting Your Model Profile (Resetting to Defaults)TheTQiradiosystemhasbeenprogrammedwithservoreversingprofilesforusewithcurrentTraxxasmodels.Findyourmodelonthischartandfollowthestepstosetthedefaulttransmittersettingsforyourmodel.Thesettingsforservodirectionwillbeset,butyoumayneedtoadjustthetrimandendpointsettingsforthesteeringandthrottlechannels.Shouldyoueverneedrestoreyourtransmittertothedefaultsettingsforyourmodel,usethestepsdescribedinthischart.
Using the Traxxas TQi Radio System with non-Traxxas Models
TheTQiradiosystemcanbeusedwithallpopularservosinanyhobby-gradeR/Cvehicle.Fromthefactory,thetransmitterissetforProfile1,witheachchannelsetas“reversed.”Thecharttotherightindicatesthedirectiontheservoswilloperate.Followtheinstructionsonpage14ifyouneedtochangethesesetting(s)tosuityourmodel.
*Mod
el 6
507X
onl
y
Channel 1Steering
Channel 3*Rocker Switch
Channel 2Throttle/Brake
Channel 4/5*3-Position Switch
Ch. 4 Ch. 5
x 2
x 1
x 3
x 4
x 5
6 • TQi RADIO SYSTEM
BeforeinstallingtheTQiradiosysteminyourmodel,makecertainthesteeringtrimknobiscentered.Afteryouhaveinstalledandboundtheradiosystem,confirmthesteeringservoandthrottleservo(ifinstalled)operateproperly:turningthesteeringwheelrightmakesthefrontwheelsturnright(andvice-versa),andpullingthetriggertothegripopensthethrottleofyournitroengine.Ifeithercontroloperates“backwards,”followthemenutreeonpage14orusetheTraxxasLinkapplication(#6507XTQiwithTraxxasLinkWirelessModuleonly),toreversetheservo’soperation.
Afterconfirmingcorrectservooperation,usetheTQi’ssteeringtrimknobtocenteryourmodel’sfrontwheelssoitdrivesstraightwiththesteeringwheelatitsneutralposition.Ifthereisnotenoughadjustmenttoachievethiswiththesteeringtrimknob,resetthesteeringtrimtoitscenterposition,thenremoveandreinstalltheservo’ssteeringhorntocenterthesteeringsystemascloseaspossible.Thesteeringtrimknobcannowbeusedtomakethefinaladjustments.
Repeatthisprocessforthethrottleservo.Toaccessthrottletrim,followthestepsinthemenutreeonpage14.
Ifyourmodelisequippedwithanelectronicspeedcontrol,itwillhavetobecalibratedtotheTQiradiosystem.Followtheinstructionsincludedwithyourvehicleoryourspeedcontroltocalibrateitproperly.
Range-Testing the Radio SystemBeforeeachrunningsessionwithyourmodel,youshouldrange-testyourradiosystemtoensurethatitoperatesproperly.
1.Turnontheradiosystemandcheckitsoperationasdescribedintheprevioussection.
2.Haveafriendholdthemodel.Makesurehandsandclothingareclearofthewheelsandothermovingpartsonthemodel.
3.Walkawayfromthemodelwiththetransmitteruntilyoureachthefarthestdistanceyouplantooperatethemodel.
4.Operatethecontrolsonthetransmitteronceagaintobesurethatthemodelrespondscorrectly.
5.Donotattempttooperatethemodelifthereisanyproblemwiththeradiosystemoranyexternalinterferencewithyourradiosignalatyourlocation.
Higher Speeds Require Greater DistanceThefasteryoudriveyourmodel,themorequicklyitwillnearthelimitofradiorange.At60mph,amodelcancover88feeteverysecond!It’sathrill,butusecautiontokeepyourmodelinrange.Ifyouwanttoseeyourmodelachieveitsmaximumspeed,itisbesttopositionyourselfinthemiddleofthemodel’srunningarea,notthefarend,soyoudrivethemodeltowardsandpastyourposition.Inadditiontomaximizingtheradio’srange,thistechniquewillkeepyourmodelclosertoyou,makingiteasiertoseeandcontrol.
No matter how fast or far you drive your model, always leave adequate space between you, the model, and others. Never drive directly toward yourself or others.
USING THE RADIO SYSTEM
TQi RADIO SYSTEM • 7
TQi Binding InstructionsForproperoperation,thetransmitterandreceivermustbeelectronically‘bound.’This has been done for you at the factory.Shouldyoueverneedtore-bindthesystemorbindtoanadditionaltransmitterorreceiver,followtheseinstructions.Note:thereceivermustbeconnectedtoa4.8-6.0v(nominal)powersourceforbindingandthetransmitterandreceivermustbewithin5feetofeachother.
1.Pressandholdthetransmitter’sSETbuttonasyouswitchthetransmitteron.Thetransmitter’sLEDwillflashredslowly.ReleasetheSETbutton.
2.Pressandholdthereceiver’sLINKbuttonasyouswitchthemodelon.ReleasetheLINKbutton.
3.Whenthetransmitter’sandreceiver’sLEDsturnsolidgreen,thesystemisboundandreadyforuse.Confirmthatthesteeringandthrottleoperateproperlybeforedrivingyourmodel.
Steering Sensitivity (Exponential)TheMulti-FunctionknobontheTQitransmitterhasbeenprogrammedtocontrolSteeringSensitivity(alsoknownasexponential).ThestandardsettingforSteeringSensitivityis“normal(zeroexponential),”withthedialfullleftinitsrangeoftravel.Thissettingprovideslinearservoresponse:thesteeringservo’smovementwillcorrespondexactlywiththeinputfromthetransmitter’ssteeringwheel.Turningtheknobclockwisefromcenterwillresultin“negativeexponential”anddecreasesteeringsensitivitybymakingtheservolessresponsivenearneutral,withincreasingsensitivityastheservonearsthelimitsofitstravelrange.Thefartheryouturntheknob,themorepronouncedthechangeinsteeringservomovementwillbe.Theterm“exponential”comesfromthiseffect;theservo’stravelchangesexponentially
relativetotheinputfromthesteeringwheel.Theexponentialeffectisindicatedasapercentage—thegreaterthepercentage,thegreatertheeffect.Theillustrationsbelowshowhowthisworks.
Normal Steering Sensitivity (0% exponential)Inthisillustration,thesteeringservo’stravel(andwithit,thesteeringmotionofthemodel’sfrontwheels)correspondspreciselywiththesteeringwheel.Therangesareexaggeratedforillustrativepurposes.
Decreased Steering Sensitivity (Negative Exponential)ByturningtheMulti-Functionknobclockwise,thesteeringsensitivityofthemodelwillbedecreased.Notethatarelativelylargeamountofsteeringwheeltravelresultsinasmalleramountofservotravel.Thefartheryouturntheknob,themorepronouncedtheeffectbecomes.Decreasedsteeringsensitivitymaybehelpfulwhendrivingonlow-tractionsurfaces,whendrivingathighspeed,orontracksthatfavorsweepingturnswheregentlesteeringinputsarerequired.Therangesareexaggeratedforillustrativepurposes.
Experiment!Tryvaryingdegreesofexponential.It’seasytogobackto“zero”ifyoudon’tliketheeffect.There’snowrongwaytoadjustexponential.Anysettingthatmakesyoumorecomfortablewithyourmodel’shandlingisthe“rightsetting.”
Turning Range at Transmitter
Effective Turning Range on Model
USING THE RADIO SYSTEM
8 • TQi RADIO SYSTEM
Available Tuning AdjustmentsAllthefeaturesdescribedbelowmayalsobeaccessedusingthemenuandsetbuttonsonthetransmitterandobservingsignalsfromtheLED.Anexplanationofthemenustructurefollowsonpage14.ThefollowingitemscanbeadjustedmosteasilyusingyourmobiledevicewiththeTraxxasLinkWirelessModuleandtheTraxxasLinkapplication;seepage10.
YourTraxxastransmitterhasaprogrammableMulti-Functionknobthatcanbesettocontrolvariousadvancedtransmitterfunctions(settoSteeringSensitivitybydefault,seepage7).Experimentwiththesettingsandfeaturestoseeiftheycanimproveyourdrivingexperience.
Throttle Sensitivity (Throttle Exponential)TheMulti-FunctionknobcanbesettocontrolThrottleSensitivity.ThrottleSensitivityworksthesamewayasSteeringSensitivityasdescribedonpage7,butappliestheeffecttothethrottlechannel.Onlyforwardthrottleisaffected;brake/reversetravelremainslinearregardlessoftheThrottleSensitivitysetting.
Steering Percentage (Dual Rate)TheMulti-Functionknobcanbesettocontroltheamount(percentage)ofservotravelappliedtosteering.TurningtheMulti-Functionknobfullyclockwisewilldelivermaximumsteeringthrow;turningtheknobcounterclockwisereducessteeringthrow(note:turningthedialcounterclockwisetoitsstopwilleliminateallservotravel).BeawarethatthesteeringEndPointsettingsdefinetheservo’smaximumsteeringthrow.IfyousetSteeringPercentageto100%(byturningtheMulti-Functionknobfullyclockwise),theservowilltravelallthewaytoitsselectedendpoint,butnotpastit.ManyracerssetSteeringPercentagesotheyhaveonlyasmuchsteeringthrowastheyneedforthetrack’stightestturn,thusmakingthemodeleasiertodrivethroughouttherest
ofthecourse.Reducingsteeringthrowcanalsobeusefulinmakingamodeleasiertocontrolonhigh-tractionsurfaces,andlimitingsteeringoutputforovalracingwherelargeamountsofsteeringtravelarenotrequired.
Braking PercentageTheMulti-Functionknobmayalsobesettocontroltheamountofbraketravelappliedbytheservoinanitro-poweredmodel.Electricmodelsdonothaveaservo-operatedbrake,buttheBrakingPercentagefunctionstilloperatesthesamewayinelectricmodels.TurningtheMulti-Functionknobfullclockwisewilldelivermaximumbrakethrow;turningtheknobcounterclockwisereducesbrakethrow(Note:Turningthedialcounterclockwisetoitsstopwilleliminateallbrakeaction).
Throttle TrimSettingtheMulti-Functionknobtoserveasthrottletrimwillallowyoutoadjustthethrottle’sneutralpositiontopreventunwantedbrakedragorthrottleapplicationwhenthetransmittertriggerisatneutral.Note:YourtransmitterisequippedwithaThrottleTrimSeekmodetopreventaccidentalrunaways.Seebelowformoreinformation.
ADVANCED TUNING GUIDE
Throttle Trim Seek ModeWhen the Multi-Function knob is set to throttle trim, the transmitter
remembers the throttle trim setting. If the throttle trim knob is moved from the original setting while the transmitter is off, or while the transmitter was used to control another model, the transmitter ignores the actual position of the trim knob. This prevents the model from accidentally running away. The LED on the face of the transmitter will rapidly blink green and the throttle trim knob (Multi-Function knob) will not adjust the trim until it is moved back to its original position saved in memory. To restore throttle trim control, simply turn the Multi-Function knob either direction until the LED stops blinking.
TQi RADIO SYSTEM • 9
ADVANCED TUNING GUIDE
Steering and Throttle End PointsTheTQitransmitterallowsyoutochoosethelimitoftheservo’stravelrange(orits“endpoint”)independentlyforleftandrighttravel(onthesteeringchannel)andthrottle/braketravel(onthethrottlechannel).Thisallowsyoutofine-tunetheservosettingstopreventbindingcausedbytheservomovingsteeringorthrottlelinkages(inthecaseofanitromodel)fartherthantheirmechanicallimits.Theendpointadjustmentsettingsyouselectwillrepresentwhatyouwishtobetheservo’smaximumtravel;theSteeringPercentageorBrakingPercentagefunctionswillnotoverridetheEndPointsettings.
Steering and Throttle Sub-TrimTheSub-Trimfunctionisusedtopreciselysettheneutralpointofthesteeringorthrottleservointheeventthatsimplysettingthetrimknobto“zero”doesnotcompletelycentertheservo.Whenselected,Sub-Trimallowsfineradjustmenttotheservooutputshaft’spositionforprecisesettingoftheneutralpoint.AlwayssettheSteeringTrimknobtozerobeforemakingfinaladjustment(ifrequired)usingSub-Trim.IfThrottleTrimhasbeenpreviouslyadjusted,theThrottleTrimwillneedtobereprogrammedto“zero”beforemakingfinaladjustmentusingSub-Trim.
Setting LockOnceyou’veadjustedallofthesesettingsthewayyoulikethem,youmaywanttodisabletheMulti-Functionknobsononeofyoursettingscanbechanged.ThisisespeciallyhandyifyouoperatemultiplevehicleswithasingletransmitterviaTraxxasLink™ModelMemory.
Multiple Settings and the Multi-Function KnobItisimportanttonotethatsettingsmadewiththeMulti-Functionknobare“overlaid”ontopofeachother.Forexample,ifyouassigntheMulti-FunctiontoadjustSteeringPercentageandsetitfor50%,thenreassigntheknobtocontrolSteeringSensitivity,thetransmitterwill“remember”theSteeringPercentagesetting.AdjustmentsyoumaketoSteeringSensitivitywillbeappliedtothe50%steeringthrowsettingyouselectedpreviously.Likewise,settingtheMulti-Functionknobto“disabled”willpreventtheknobfrommakingfurtheradjustments,butthelastsettingoftheMulti-Functionknobwillstillapply.
Failsafe Your Traxxas radio system is equipped with a built-in failsafe function
that returns the throttle to its last saved neutral position in the event of signal loss. The LED on the transmitter and the receiver will rapidly flash red to indicate the failsafe has been activated.
10 • TQi RADIO SYSTEM
Traxxas Link Wireless ModuleThe#6507XTQitransmitterisequippedwiththeTraxxasLinkWirelessModule(part #6511, available separately for easy installation in the #6509X TQi transmitter).ThisinnovativeaccessorytransformsyouriPhone®,iPad®,oriPodtouch®intoapowerfultuningtoolthatequipsyourTQiwithanintuitive,high-definition,full-colorgraphicaluserinterface.
Traxxas LinkThepowerfulTraxxasLinkapp(availableintheAppleAppStore)givesyoucompletecontrolovertheoperationandtuningofyourTraxxasmodelwithstunningvisualsandabsoluteprecision.WiththeinstalledTraxxasLinktelemetrysensorsonthemodel,TraxxasLinkdisplaysreal-timedatasuchasspeed,RPM,temperature,andbatteryvoltage.
Intuitive iPhone, iPad, and iPod touch interfaceTraxxasLinkmakesiteasytolearn,understand,andaccesspowerfultuningoptions.ControlDriveEffectssettingssuchassteeringandthrottlesensitivity;steeringpercentage;brakingstrength;andthrottletrimbysimplytouchinganddraggingtheslidersonthescreen.
Real-Time TelemetryWiththeinstalledtelemetrysensors,theTraxxasLinkdashboardcomestolifeshowingyouspeed,batteryvoltage,RPM,andtemperature.Setthresholdwarningsandlogmaximums,minimums,oraverages.Usetherecordingfunctiontodocumentyourdashboardview,withsound,sothatyoucankeepyoureyesonyourdrivingandnotmissasingleapex.
Manage up to 30 Models with Traxxas LinkTheTQiradiosystemautomaticallykeepstrackofwhatvehiclesithasboundtoandwhatsettingswereusedforeach--upto30modelstotal!TraxxasLinkprovidesavisualinterfacetonamethemodels,customizetheirsettings,attachprofiles,andlockthemintomemory.Simplychooseamodelandanypreviouslyboundtransmitter,powerthemup,andstarthavingfun.
ADVANCED TUNING GUIDE
Tap and slide to adjust Steering Sensitivity, Throttle Trim, Braking Percent, and more!
The customizable Traxxas Link dashboard delivers real-time rpm, speed, temperature, and voltage data.
TQi RADIO SYSTEM • 11
Pairing the TQi transmitter with the Traxxas Link Wireless Module and the Traxxas Link App® for the first time:
1.Turnthetransmitterswitchon.
2.OpentheTraxxasLinkApponyourmobiledevice.TouchtheGaragebutton,andthentouchtheWirelessModulebutton(A).
3.PressthebuttonontheTraxxasLinkWirelessModule.TheblueLEDonthemodulewillblink(B).
4.Within10seconds,touchthe“PressheretosearchforTraxxasLinkWirelessModule”buttononyourmobiledevice(C).
5.TheBluetooth®iconinthestatusbarwillturnblue,andtheblueLEDonthemodulewillglowsolidblue(D).
6.TheTraxxasLinkWirelessModuleandtheTraxxasLinkApparenowpaired,andwillautomaticallyconnectwhenthetransmitteristurnedonandtheappisrunning.
ADVANCED TUNING GUIDE
A
CB
D
LED Color / Pattern Name Notes
BlueLEDoff ConnectingmodeTraxxasLinkAppisnotrunningonapaireddevice.
Slowblue(0.5secon/0.5secoff)
PairingmodeSeeaboveforinformationonpairingthemodulewithTraxxasLinkApp.
Solidblue ConnectedSeepage3forinformationonhowtouseyourtransmittercontrols.
TRAXXAS LINK MODULE LED CODES
12 • TQi RADIO SYSTEM
LED Color / Pattern Name Notes
Solidgreen NormalDrivingMode
Slowred(0.5secon/0.5secoff) Binding Seepage7formoreinformationonbinding.
Flashingfastgreen(0.1secon/0.15secoff) ThrottleTrimSeekModeTurntheMulti-FunctionknobrightorleftuntiltheLEDstopsflashing.Seepage8formoreinformation.
Flashingmediumred(0.25secon/0.25secoff) LowBatteryAlarm Putnewbatteriesinthetransmitter.Seepage4formoreinformation.
Flashingfastred(0.125secon/0.125secoff) LinkFailure/ErrorTransmitterandreceiverarenolongerbound.Turnthesystemoffandthenbackontoresumenormaloperation.Findsourceofthelinkfailure(i.e.,outofrange,lowbatteries,damagedantenna).
Programming Patterns
Countsoutnumber(greenorred),thenpauses Currentmenuposition SeeMenuTreeformoreinformation.
Fastgreen8times Menusettingaccepted(onSET)
Fastred8times MenuSETinvalid Usererrorsuchastryingtodeletealockedmodel.
LED Color / Pattern Name Notes
Solidgreen NormalDrivingMode
Slowred(0.5secon/0.5secoff) Binding Seepage7formoreinformationonbinding.
Flashingfastred(0.125secon/0.125secoff) Fail-Safe/Low-VoltageDetectConsistentLow-VoltageinthereceivertriggersFail-Safesothereisenoughpowertocenterthethrottleservobeforeitcompletelylosespower.
x 8x 8
or
TRANSMITTER LED CODES
RECEIVER LED CODES
ADVANCED TUNING GUIDE
TQi RADIO SYSTEM • 13
Traxxas Link Model MemoryTraxxasLinkModelMemoryisanexclusive,patent-pendingfeatureoftheTQitransmitter.Eachtimethetransmitterisboundtoanewreceiver,itsavesthatreceiverinitsmemoryalongwithallthesettingsassignedtothatreceiver.Whenthetransmitterandanyboundreceiverareswitchedon,thetransmitterautomaticallyrecallsthesettingsforthatreceiver.Thereisnoneedtomanuallyselectyourvehiclefromalistofmodelmemoryentries.
Model LockTheTraxxasLinkModelMemoryfeaturecanstoreupto30models(receivers)initsmemory.Ifyoubindathirty-firstreceiver,TraxxasLinkModelMemorywilldeletethe“oldest”receiverfromitsmemory(inotherwords,themodelyouusedthelongesttimeagowillbedeleted).ActivatingModelLockwilllockthereceiverinmemorysoitcannotbedeleted.
YoumayalsobindmultipleTQitransmitterstothesamemodelmakingitpossibletopickupanytransmitterandanypreviouslyboundmodelinyourcollectionandsimplyturnthemonanddrive.WithTraxxasLinkModelMemory,thereisnoneedtorememberwhichtransmittergoeswithwhichmodel,andthereisneveraneedtoselectanymodelfromalistofmodelmemoryentries.Thetransmitterandreceiverdoitallforyouautomatically.
To activate Model Lock:1.Switchonthetransmitterandreceiveryouwishtolock.2.PressandholdMENU.ReleasewhenthestatusLEDblinksgreen.3.PressMENUthreetimes.ThestatusLEDwillblinkgreenfour
timesrepeatedly.4.PressSET.ThestatusLEDwillblinkgreeninsingle-flashintervals.5.PressSETonce.ThestatusLEDwillblinkredoncerepeatedly.6.PressMENUonce,theLEDwillblinkredtwicerepeatedly.7.PressSET,theLEDwillblinkrapidlygreen.Thememoryisnow
locked.PressMENUandSETtoreturntodrivingmode.
Note:Tounlockamemory,pressSETtwiceatstep5.TheLEDwillblinkrapidlygreentoindicatethemodelisunlocked.Tounlockallmodels,pressMENUtwiceatstep6andthenpressSET.
To delete a model:Atsomepoint,youmaywishtodeleteamodelyounolongerdrivefromthememory.1.Switchonthetransmitterandreceiveryouwishtodelete.2.PressandholdMENU.ReleasewhenthestatusLEDblinksgreen.3.PressMENUthreetimes.ThestatusLEDwillblinkgreenfour
timesrepeatedly.4.PressSETonce.ThestatusLEDwillblinkgreenoncerepeatedly.5.PressMENUonce.ThestatusLEDwillblinkgreentwicerepeatedly.6.PressSET.Thememoryisnowselectedtobedeleted.7.PressSETtodeletethemodel.PressandholdMENUto
returntodrivingmode.
ADVANCED TUNING GUIDE
14 • TQi RADIO SYSTEM
Press MENU tomovethroughoptions.Press SET toselectanoption.
Press MENU tomovethroughoptions.Press SET toselectanoption.
Press SET toselectanoption.
Enter ProgrammingPress and hold MENU for 3 seconds
Steering Sensitivity (Expo)One Blink Red
1
ElectricOne Blink Red
1
UnlockOne Blink Red
1
Confirm DeletionOne Blink Red
1
Multi-Function KnobOne Blink Green
1
Channel SetupTwo Blinks Green
2
Mode SelectionThree Blinks Green
3
Traxxas-LinkFour Blinks Green
4
Steering (Channel 1)One Blink Green
1
Model LockingOne Blink Green
1
Shift (Channel 3)*Three Blinks Green
3Front T-Lock (Channel 4)*Four Blinks Green
4Rear T-Lock (Channel 5)*Five Blinks Green
5
Throttle (Channel 2)Two Blinks Green
2
Delete ModelTwo Blinks Green
2
Throttle Sensitivity (Expo)Two Blinks Red
2
NitroTwo Blinks Red
2
LockTwo Blinks Red
2
Steering % (Dual Rate)Three Blinks Red
3
Unlock AllThree Blinks Red
3
Braking % Four Blinks Red
4Throttle TrimFive Blinks Red
5Knob DisabledSix Blinks Red
6Torque ControlSeven Blinks Red
7
Press MENU
Press MENU
Press MENU
Press MENU
Press MENU
Press SET
Press SET
Press SET
Press SET
Press SET
Press SET
Press SET
Press SET
Servo ReversingOne Blink Red
1 PressSETtoreverseservodirection.
Servo ReversingOne Blink Red
1 PressSETtoreverseservodirection.
Servo ReversingOne Blink Red
1 PressSETtoreverseservodirection.
Reset End PointsFour Blinks Red
4 PressSETtorestorefactorydefaultendpoints.
Reset End PointsFour Blinks Red
4 PressSETtorestorefactorydefaultendpoints.
Sub-TrimTwo Blinks Red
2 Useknobtoadjustsub-trim.PressSETtosave.
Sub-TrimTwo Blinks Red
2 Useknobtoadjustsub-trim.PressSETtosave.
End PointsThree Blinks Red
3 Usesteeringwheeltoadjust.Turnrighttodesiredendpoint,presssettosave.
Turnlefttodesiredendpointandpresssettosave.Toresetmaxthrow:LetgoofcontrolsandpressSET.
The menu tree below shows how to navigate through the TQi transmitter’s various settings and functions. Press and hold MENU to enter the menu tree, and use the following commands to navigate through the menu and select options.
MENU: Whenyouenteramenu,youalwaysstartatthetop.PressMENUtomovedownthemenutree.Whenyoureachthebottomofthetree,pressingMENUagainwillreturnyoutothetop.
SET: PressSETtomoveacrossthemenutreeandselectoptions.Whenanoptioniscommittedtothetransmitter’smemory,thestatusLEDwillrapidlyblinkgreen.
BACK: PressbothMENUandSETtogobackonelevelinthemenutree.
EXIT: PressandholdMENUtoexitprogramming.Yourselectedoptionswillbesaved.
ECHO: PressandholdSETtoactivatethe“echo”function.Echowill“playback”yourcurrentpositionontheMenuTree,shouldyouloseyourplace.Forexample:IfyourcurrentpositionisSteeringChannelEndPoints,holdingSETwillcausetheLEDtoblinkgreentwice,greenonce,andthenredthreetimes.Echowillnotalteryouradjustmentsorchangeyourpositionintheprogrammingsequence.
MENU TREE
Below is an example of how to access a function in the menu tree. In the example, the user is setting the Multi-Function knob to be a steering Dual Rate control.
To set the Multi-Function knob to control STEERING DUAL RATE (%):1.Switchthetransmitteron.2.PressandholdMENUuntilthegreenLEDlights.Itwillblinkinsingleintervals.3.PressSET.TheredLEDwillblinkinsingleintervalstoindicateSteeringDual
Ratehasbeenselected.4.PressMENUtwice.TheredLEDwillblinkthreetimesrepeatedlytoindicate
SteeringPercentagehasbeenselected.5.PressSETtoselect.ThegreenLEDwillblink8timesfasttoindicate
successfulselection.6.PressandholdMENUtoreturntodrivingmode.
Note: The transmitter is “live” during programming so you can test the settings real time without having to exit the menu tree.
End PointsThree Blinks Red
3 Usetriggertoadjust.Pullbacktodesiredendpoint,presssettosave.Push
forwardtodesiredendpointandpresssettosave.Toresetmaxthrow:LetgoofcontrolsandpressSET.
Press SET
*4-Channeltransmitteronly
Restoring Factory Defaults:When programming your transmitter, you may feel the need to start over with a clean slate. See Selecting Your Model Profile (Resetting to Defaults) on page 5 for instructions.
TQi RADIO SYSTEM • 15
SetMulti-FunctionknobforSTEERINGSENSITIVITY(Expo)
Press/hold MENU greenLEDblinks
Press SET redLEDblinks
x 8Press SET to confirm greenLEDblinks(x8)
Press/hold MENU returnstodrivingmode
SetMulti-FunctionknobforTHROTTLESENSITIVITY(Expo)
Press/hold MENU greenLEDblinks
Press SET redLEDblinks
x 2Press MENU to confirm
redLEDblinks(x2)
x 8Press SET to select
greenLEDblinks(x8)
Press/hold MENU returnstodrivingmode
SetMulti-FunctionknobforSTEERINGDUALRATE(%)
Press/hold MENU greenLEDblinks
Press SET
redLEDblinks
x 3Press MENU twice redLEDblinks(x3)
x 8Press SET to select
greenLEDblinks(x8)
Press/hold MENU returnstodrivingmode
SetMulti-FunctionknobforBRAKINGPERCENTAGE(%)
Press/hold MENU greenLEDblinks
Press SET redLEDblinks
x 4Press MENU 3 times redLEDblinks(x4)
x 8Press SET to select
greenLEDblinks(x8)
Press/hold MENU returnstodrivingmode
SetMulti-FunctionknobforTHROTTLETRIM
Press/hold MENU greenLEDblinks
Press SET redLEDblinks
x 5Press MENU 4 times redLEDblinks(x5)
x 8Press SET to select
greenLEDblinks(x8)
Press/hold MENU returnstodrivingmode
AdjusttheMulti-FunctionknobuntiltheLEDturns
solidgreen.
ToDISABLE(Lock)theMulti-Functionknob
Press/hold MENU greenLEDblinks
Press SET redLEDblinks
x 6Press MENU 5 times redLEDblinks(x6)
x 8Press SET to lock
greenLEDblinks(x8)
Press/hold MENU returnstodrivingmode
ToREVERSEthedirectionofSTEERINGservo
Press/hold MENU greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
greenLEDblinksPress SET
redLEDblinks
x 8Press SET toreverseservo
direction
Press/hold MENU returnstodrivingmode
TosettheSUB-TRIMoftheSTEERINGservo
Press/hold MENU greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
greenLEDblinksPress SET
redLEDblinks
x 2Press MENU
redLEDblinks(x2)
Use Multi-Function knob tosetneutral
x 8Press SET
tosaveposition
Press/hold MENU returnstodrivingmode
TosettheENDPOINTSoftheSTEERINGservo
Press/hold MENU greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
greenLEDblinksPress SET
redLEDblinks
x 3Press MENU twiceredLEDblinks(x3)
Turn steering wheel todesiredmaxleftand
righttravel
x 8Press SET
tosaveeachposition
Turn steering wheel totestsettings
IF END POINTS ARE OK:
Press/hold MENU returnstodrivingmode
IF END POINTS NEED TO BE CHANGED: Press SET
andrepeatsteps6-8
ToresettheENDPOINTSofSTEERINGservotodefaults
Press/hold MENU greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
greenLEDblinksPress SET
redLEDblinks
x 4Press MENU 3 times
redLEDblinks(x4)
x 8Press SET
toresetendpoints
Press/hold MENU returnstodrivingmode
ToREVERSEthedirectionofTHROTTLEservo
Press/hold MENU greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
redLEDblinks
x 8Press SET toreverseservo
direction
Press/hold MENU returnstodrivingmode
TosettheSUB-TRIMoftheTHROTTLEservo
Press/hold MENU greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
redLEDblinks
x 2Press MENU
redLEDblinks(x2)
Use Multi-Function knob tosetneutral
x 8Press SET
tosaveposition
Press/hold MENU returnstodrivingmode
TosettheENDPOINTSoftheTHROTTLEservo
Press/hold MENU greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
redLEDblinks
x 3Press MENU twice redLEDblinks(x3)
Use throttle trigger tosetdesiredmaxthrottle
orbrake
Press SET tosaveUsetriggertotest
IF END POINTS ARE OK:
Press/hold MENU returnstodrivingmode
IF END POINTS NEED TO BE CHANGED: Press SET
andrepeatsteps7-9
ToresettheENDPOINTSofTHROTTLEservotodefaults
Press/hold MENU greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
redLEDblinks
x 4Press MENU 3 times redLEDblinks(x4)
x 8Press SET
greenLEDblinks(x8)
Press/hold MENU returnstodrivingmode
ToREVERSEthedirectionofSHIFTservo
Press/hold MENU greenLEDblinks
x 2Press MENU
greenLEDblinks(x2)Press SET
greenLEDblinks
x 3Press MENU twice
greenLEDblinks(x3)Press SET
redLEDblinks
x 8Press SET toreverseservo
direction
Press/hold MENU returnstodrivingmode
MENU TREE FORMULASTo select functions and make adjustments to the TQi transmitter without referencing the menu tree, turn your transmitter on, find the function in the left column you wish to adjust, and simply follow the corresponding steps. Always turn your
transmitter on first.
1
16 • TQi RADIO SYSTEM
Mesures de sécurité importantes relatives au système radio• Pourobtenirlaportéemaximale,orienteztoujoursl'avantdutransmetteurverslemodèle.• Nenouezpaslefild'antennedurécepteur.Toutnœudsurlefild'antenneendiminuelaportée.• NECOUPEZaucunepartiedufild'antennedurécepteur.Couperl'antenneenréduitlaportée.• Étendezlefild'antennedumodèleaussiloinquepossiblepourobtenirlaportéemaximale.Iln'est
pasnécessaired'étendrelefild'antennehorsdelacarrosserie,maisilfaudraitéviterd'emballeroud'enroulerlefild'antenne.
• N'étendezpaslefild'antenneendehorsdelacarrosseriesansleprotégerd'untubed'antenne,autrementlefilpeutêtrecoupéouendommagé,diminuantainsilaportéedel'antenne.Nousvousrecommandonsdegarderlefilàl'intérieurdelacarrosserie(dansletubed'antenne)pouréliminerlerisquededommages.
• Pour éviter la perte de la portée radio, ne nouez ni ne coupez le fil noir, ne pliez ni ne coupez la pointe métallique et ne pliez ni ne coupez le fil blanc au bout de la pointe métallique.
Informations sur la garantieLecomposantélectroniquedeTraxxasestgarantiparTraxxascontretoutdéfautdematériauxetdefabricationpendanttrente(30)joursàpartirdeladatedel'achat.Avantderetournerleproduitpourleservicesousgarantie,veuillezcommuniqueravecnotreserviceaprès-venteau+1-972-265-8000pourdiscuterdecequinevapasavecceproduit.AprèsavoircontactéTraxxas,envoyezl'appareildéfectueuxaveclapreuved'achatindiquantladatedel'achat,votreadresse,votrecourriel,votrenumérodetéléphonedejournéeetunebrèvedescriptionduproblèmeà:
Traxxas, 6200 Traxxas Way, McKinney, TX 75070 Téléphone : 972-549-3000 Internet : Traxxas.com Courriel : [email protected]
Limitations détaillées pour les composants électroniques :• Lapénétrationdel'eau,del'humidité,oudetoutautrematérielétrangerdanslecomposantoula
cartedecircuitimprimé.• Ledépassementdelatensiond'entréemaximumducomposantélectronique.• L'onappliqueunetensioninverse.• Installationincorrecteoucâblageincorrect.• Lescomposantssontusés.• Ilyadesépissuresàl'entréeouauxcommutateurs.• Leboîtieraétédémonté.• L'utilisationd'uneforceexcessiveenajustant,enserrantouentournantlescommandes.• Tripoterlescomposantsélectroniquesinternes.• Lecâblageincorrectd'uneservodetransistoràeffetdechamp.• Lecourt-circuitageducâblageexposé.• Toutdommageprovoquéparcollision,inondationouforcemajeure.
LimitationsToutegarantienecouvrepasleremplacementdespiècesetdescomposantsendommagésparmauvaistraitement,négligence,utilisationincorrecteoudéraisonnable,collisions,inondationouhumiditéexcessive,dégradationschimiques,entretienincorrectouirrégulier,accident,modificationsnonautorisées,nidesarticlesquisontconsidérésconsommables.Traxxasn'assumepaslesfraisd'expéditionoudetransportd'uncomposantdéfectueuxdevoslocauxauxnôtres.
Limitations de responsabilitéTraxxasnefaitaucuneautregarantieexpliciteouimplicite.Traxxasn'estpasresponsabledesdommagesspéciaux,indirects,fortuitsouaccessoiresrésultantdel'assemblage,del'installationoudel'utilisationdesesproduitsoudetoutaccessoireouproduitchimiquenécessairepourutiliserleursproduits.Enmettantenmarcheouenutilisantceproduit,l'utilisateuracceptetoutelaresponsabilitéendécoulant.LaresponsabilitédeTraxxasn'excéderaenaucuncasleprixréelauquelleproduitaétéacheté.Traxxasseréserveledroitdemodifierdesdispositionsdegarantiesanspréavis.TouteréclamationautitredelagarantieesttraitéedirectementparTraxxas.LagarantiedeTraxxasdonneauclientdesdroitsspécifiquesetd'autresdroitspossiblesenfonctiondel'État.Touslesmontantsindiquéssontendollarsaméricains.L'expression«àvie»serapporteaucycledeproductionduproduitenquestionchezTraxxas.Traxxasn'apasl'obligationd'offrirdesproduitsaméliorésàuntarifréduitsilecycledeproductiond'unproduitantérieurestterminé.
Traxxas vous encourage d’inscrire votre modèle en ligne à Traxxas.com/register.
Garantie prolongée à vie pour les composants électroniques de Traxxas :Aprèsladated'expirationdelapériodedegarantie,Traxxasrépareralescomposantsélectroniquesàuntarifforfaitaire.Lesproduitsélectroniquescouvertsparceplanprolongédeservicesontlessystèmesélectroniquesdecontrôledelavitesse,lestransmetteurs,lesrécepteurs,lesservosetleschargeursdepiles.Lesmoteurs,lespilesetlessystèmesmécaniquesdecontrôledelavitessenesontpascouverts.Lesréparationscouvertessontlimitéesauxcomposantsnonmécaniquesquin'ontPASétémaltraités,incorrectementutilisés,ousoumisàdesactesdenégligence.Laréparationdetoutproduitendommagéàlasuitedemauvaistraitements,d'utilisationincorrecte,demodificationsoudenégligenceintentionnellepeutêtresujetteàdesfraisadditionnels.Visitez-nousàTraxxas.comouappelez-vousau+1-972-265-8000pourobtenirdesdétailssupplémentairesconcernantleservicedelagarantieetlestaux.
Conformité avec la FCC (Commission fédérale des communications)Ce dispositif contient un module conforme aux normes des dispositifs numériques classe B décrits dans la 15e partie des règles de la FCC. Le fonctionnement en est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent mener à un fonctionnement non souhaité.
Les normes des dispositifs numériques classe B sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les locaux résidentiels. Ce produitémet, utilise et peut rayonner de l’énergie radioélectrique et, en cas de fonctionnement à l’encontre des instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications.L’utilisateur est averti que toute modification qui n’est pas expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à actionner ’équipement.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)Cet appareil numérique de classe B est conforme aux norms canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: Cet appareil ne doitpas causer d’interférence et, Cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Déclaration sur l’exposition aux fréquences radio (RF)Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux fréquences radio prévues par la FCC et Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance minimum de 20 centimètres entre le radiateur et le corps ou d’autres personnes et ne doit pas être colocalisé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre transmetteur.
GARANTIE ET PRÉCAUTIONS
Contenu intégral ©2014 Traxxas. D'autres noms de marque et marques sont la propriété de leurs titulaires respectifs et sont utilisés seulement aux fins de l'identification. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou distribuée dans les médias imprimés ou électroniques sans la permission écrite expresse de Traxxas. Les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
1/16Modèles
Tous les autres modèles Traxxas
Non Non
17 TRANSMETTEUR ET RÉCEPTEUR
18 POUR COMMENCER Réglages de base ................... 18 Installation de la pile ........18-19 Profils des modèles ................ 20
21 UTILISATION DU SYSTÈME RADIO Vérification de la portée ....... 21 Instructions de liaison ........... 22 Sensibilité de la direction ..... 22
23 GUIDE DE RÉGLAGE AVANCÉ Ajustements de réglages disponibles ............. 23 Installation du périphérique mobile ............. 24 Codes du témoin DEL du transmetteur ............. 26 Mémoire du modèle de Traxxas Link ....................... 27
28 ARBRE DE MENU
TQi RADIO SYSTEM • 17
Réglage de la direction
Bouton multifonctionnel
Commande de réglage du neutre
Volant
Commutateur d’alimentation
Compartiment pile
Bouton de réglage
Bouton de menu
Témoin DEL rouge/vert
Bouton de connexion
Modèle 6507X seulement
Interrupteur à bascule (Canal 3)
Interrupteur à 3 positions (Canal 4)Modèle 6507X seulement
TRANSMETTEUR ET RÉCEPTEUR
Avant
Neutre
Frein/marche arrière
TO
UR
NEZ À GAUCHE
TOURNEZ À DR
OITE
Accélérateur
#6507X - 4 canaux avec module sans fil Traxxas Link
*Portdecapteuraccessoireàutiliseraveclemodule
d’extensiondetélémétrie
Module sans fil Traxxas Link Modèle 6507X seulement
#6509 - 2 canaux, Traxxas Link activé
TQi Récepteur
Bouton deconnexion DEL
Port d’expansion de capteur*
V/T - Portducapteurdetempératureettension*
RPM - Portderpmcapteur*
18 • TQi RADIO SYSTEM
Installation des piles du transmetteur dans la base normaleLetransmetteurTQiutilise4pilesAA.Lecompartimentpileestsituédanslabasedutransmetteur.
1.Enlevezlaporteducompartimentpileenappuyantsurlalanguetteetenfaisantglisserlaportepourl'ouvrir.
2.Installezlespilesdanslesenscorrectcommeindiquésurlecompartimentpile.
3.Réinstallezlaportedelapileetrefermez-la.
4.Allumezletransmetteuretvérifiezqueletémoinestalluméd'unecouleurverteconstante.
SiletémoinDELclignoteenrouge,lespilesdutransmetteursontfaibles,déchargéesouprobablementinstalléesincorrectement.Remplacez-lesavecdespilestoutesneuvesourécemmentchargées.Levoyantd'alimentation
n'indiquepasleniveaudechargedublocpilesinstallédanslemodèle.Référez-vousàlasectiondeDépannageàlapage26pourplusderenseignementssurlescodesdutémoinDELdutransmetteur.
Réglages de base du système radio TQiLevier de direction Lelevierdedirectionélectroniquesituésurlepanneaudutransmetteurrèglelepointneutre(central)ducanaldedirection.
Bouton multifonctionnelLeboutonmultifonctionnelpeutêtreprogrammépourcontrôlerunevariétédefonctions.Parfabrication,leboutonmultifonctionnelcontrôlelasensibilitédeladirection,
connueaussisouslenomd'exponentielou«expo».Lorsqueleboutonesttournécomplètementàgauchedanslesenscontrairedesaiguillesd'unemontre(positionpardéfaut),l'expoestdésactivéeetlasensibilitédeladirectionestlinéaire(leréglageleplusutilisé).Tournerleboutondanslesensdesaiguillesd'unemontre«metdel'expo»etdiminuelasensibilitédeladirectiondanslaportéeinitialedelacourseduvolantàgaucheouàdroiteparrapportaucentre.Pourobtenird'autresdétailssurl'exponentieldedirection,référez-vousàlapage21.
Commande de réglage du neutre Lacommandederéglageduneutreestsituéesurlepanneaudutransmetteuretcommandelacourseavant/arrièredel'accélérateur.Changezleréglageenappuyantsurleboutonetenleglissantdanslapositionsouhaitée.Ilyadeuxréglagesdisponibles:
50/50:Permetunecourseégaledel'accélérateuretlamarche-arrière.70/30:Permetunecourseplusgrandedel'accélérateur(70%)etunecoursepluspetitedelamarche-arrière(30%).
Traxxas recommande vivement de garder cette commande à l'endroit où elle a été installée par fabrication jusqu'à ce que vous vous habituiez avec tous les réglages et les possibilités du modèle.
Note : 50/50 représente le réglage d'usine par défaut de même que le réglage requis pour les modèles nitro de Traxxas. Pour modifier la position de réglage neutre de l'accélération d'un modèle électrique, il faut d'abord éteindre le
Utiliser les bonnes piles: Votre transmetteur utilise des piles AA. Utiliser de nouvelles piles alcalines. N'utilisez pas de piles à éléments rechargeables
AA afin d'alimenter votre transmetteur TQi; ces piles ne pourront pas fournir une tension suffisante pour obtenir une performance optimale du transmetteur.
Attention : Arrêtez le modèle au premier signe que les piles sont faibles (le voyant rouge du transmetteur clignote) pour éviter d'en perdre le contrôle.
POUR COMMENCER
transmetteur. Vous devez reprogrammer le contrôleur de vitesse électronique pour qu'il prenne en compte le réglage à 70/30. Voir les instructions pour le contrôleur de vitesse électronique.
TQi RADIO SYSTEM • 19
POUR COMMENCER
Modèles : Touslesmodèlesàl'échelle1/16e;E-RevoBE;E-Revo;Revo;Revo3.3;Raptor;SérieSlash4X4;SérieSlash;Telluride4X4;Slayer;SérieStampede4x4;Summit;T-Maxx3.3,TraxxasRally P
rofi
l 1 Éteignez le transmetteur
Maintenez les doigts appuyés sur MENU et SET
en même temps
Mettre le transmetteur
en fonction
Relâchez MENU et
SET Letémoinclignoteenrouge
Appuyez sur SET pour effacerlesparamètres.LetémoinDELs'allumeetrestevertconstant.Letransmetteuraétéréinitialiséauxparamètrespardéfautpourlesmodèlesindiqués.
Modèles : Bandit;BanditVXL;Blast;E-MaxxBE;E-Maxx;Rustler;RustlerVXL;Spartan;Stampede;StampedeVXL;NitroStampede;NitroSport;VillainEX;XO-1 P
rofi
l 2 Éteignez le transmetteur
Maintenez les doigts appuyés sur MENU et SET
en même temps
Mettre le transmetteur
en fonction
Relâchez MENU et
SET Letémoinclignoteenrouge
x 2
Appuyez sur MENU Letémoinclignoted'une
couleurrouge(x2)
Appuyez sur SET pour effacerlesparamètres.LetémoinDELs'allumeetrestevertconstant.Letransmetteuraétéréinitialiséauxparamètrespardéfautpourlesmodèlesindiqués.
Modèles :Jato;Jato3.3
Pro
fil 3 Éteignez le
transmetteur Maintenez les doigts
appuyés sur MENU et SET en même temps
Mettre le transmetteur
en fonction
Relâchez MENU et
SET Letémoinclignoteenrouge
x 3
Appuyez sur MENU deux foisLetémoinclignoted'une
couleurrouge(x3)
Appuyez sur SET pour effacerlesparamètres.LetémoinDELs'allumeetrestevertconstant.Letransmetteuraétéréinitialiséauxparamètrespardéfautpourlesmodèlesindiqués.
Modèles : Nitro4-Tec3.3;NitroRustler;Blast
Pro
fil 4 Éteignez le
transmetteur Maintenez les doigts
appuyés sur MENU et SET en même temps
Mettre le transmetteur
en fonction
Relâchez MENU et
SET Letémoinclignoteenrouge
x 4
Appuyez sur MENU trois foisLetémoinclignoted'une
couleurrouge(x4)
Appuyez sur SET pour effacerlesparamètres.LetémoinDELs'allumeetrestevertconstant.Letransmetteuraétéréinitialiséauxparamètrespardéfautpourlesmodèlesindiqués.
Modèles : T-Maxx3.3;T-MaxxClassique;S-Maxx
Pro
fil 5 Éteignez le
transmetteur Maintenez les doigts
appuyés sur MENU et SET en même temps
Mettre le transmetteur
en fonction
Relâchez MENU et
SET Letémoinclignoteenrouge
x 5
Appuyez sur MENU quatre foisLetémoinclignoted'une
couleurrouge(x5)
Appuyez sur SET pour effacerlesparamètres.LetémoinDELs'allumeetrestevertconstant.Letransmetteuraétéréinitialiséauxparamètrespardéfautpourlesmodèlesindiqués.
Modèles : TraxxasFunnyCar
Pro
fil 6 Éteignez le
transmetteur Maintenez les doigts
appuyés sur MENU et SET en même temps
Mettre le transmetteur
en fonction
Relâchez MENU et
SET Letémoinclignoteenrouge
x 6
Appuyez sur MENU cinq foisLetémoinclignoted'une
couleurrouge(x6)
Appuyez sur SET pour effacerlesparamètres.LetémoinDELs'allumeetrestevertconstant.Letransmetteuraétéréinitialiséauxparamètrespardéfautpourlesmodèlesindiqués.
Sélection de votre profil de modèle (réinitialisation aux paramètres par défaut)LesystèmeradioTQiaétéprogramméàl'aidedesprofilsdemiseenmarchearrièreduservoenusageaveclesmodèlesTraxxasactuels.Trouvezvotremodèlesurcetableauetsuivezlesétapesindiquéesafindedéfinirlesparamètresdetransmetteurpardéfautdevotremodèle.Lesparamètresdedirectionduservoserontdéfinis,maisvousdevreztoutdemêmeajusterlesparamètresderéglageetdelimitepourlescanauxdedirectionetd'accélération.Sijamaisvousréinitialisezlesparamètrespardéfautdevotretransmetteur,servez-vousdesétapesdécritesdanscetableau.
Utiliser le système radio TQi de Traxxas avec des modèles de marque différenteLesystèmeradioTQipeutêtreutiliséavectouslesservospopulairesdanstouslestypesdevéhiculeR/Cd'agrément.Leréglaged'usinedutransmetteurestdéfiniauprofil1,avecchaquecanaldéfinicomme«renversé».Letableauci-contreàdroiteindiqueraladirectiondanslaquellelesservosopéreront.Suivezlesdirectivesdelapage28sivoussouhaitezmodifiercesparamètrespourmieuxaccommodervotremodèle.
*Mod
èle
6507
X se
ulem
ent
Canal 1Direction
Canal 3*Interrupteur à
bascule
Canal 2Accélération/frein
Canal 4/5*Interrupteur à 3
positionsCanal 4. Canal 5
x 2
x 1
x 3
x 4
x 5
20 • TQi RADIO SYSTEM
AvantdemettreunsystèmeradioTQienplacedansvotremodèle,assurez-vousqueleboutonderéglagedeladirectionestcentré.Unefoisquelesystèmeradioaétéinstalléetrelié,confirmezqueleservodirectionetleservod'accélération(lecaséchéant)fonctionnentcorrectement:tournerlevolantversladroitefaitpivoterlesrouesavantversladroite(etviceversa)tandisqued'appuyersurladétentesurlaprisepermetd'ouvrirlecompartimentd'accélérationdevotremoteurnitro.Sil'unedescommandesfonctionne«àl'envers»,suivezl'arbredemenudelapage28ouencoreutilisezl'applicationTraxxasLink(pièce#6507X,TQiavecmodulesansfilTraxxasLinkseulement)afinderenverserlefonctionnementduservo.
Unefoisquelefonctionnementcorrectduservoestconformé,utiliserleboutonderéglagedeladirectionduTQiafindecentrerlesrouesavantdevotremodèlepourassurerqu'ilsedéplaceenlignedroitelorsquelevolantestenpositionneutre.S'iln'yapassuffisammentdejeuderéglagepouryparveniravecleboutonderéglagedeladirection,remettezleboutonderéglagedeladirectionenpositioncentrale,puisretirezetréinstallezleklaxondedirectionduservoafindecentrerlesystèmededirectionautantquepossible.Leboutonderéglagedeladirectionpeutalorsêtreutiliséafindefairelesréglagesfinaux.
Répétezcetteprocédurepourleservod'accélération.Pouraccéderauréglagedel'accélération,suivezlesétapesénuméréessurl'arbredemenudelapage28.
Sivotremodèleestdotéd'uncontrôleurdevitesseélectronique,ildevraêtreétalonnéenfonctiondusystèmeradioTQi.Suivezlesdirectivesinclusesavecvotrevéhiculeouvotrecontrôleurdevitesseafindel'étalonnercorrectement.
Vérifiez la portée du système radioAvantchaquesessiond'utilisationdumodèle,vousdeveztesterlaportéedusystèmeradiopourvérifierqu'ilfonctionnecorrectement.
1.Allumezlesystèmeradioetvérifiezqu'ilfonctionneainsiquedécritdanslasectionprécédente.
2.Faitestenirlemodèleàunami.Vérifiezquelesmainsetlesvêtementsnesontpasprèsdesrouesetdesautrespiècesmobilesdumodèle.
3.Éloignez-vousdumodèleletransmetteuràlamainjusqu'àcequevousatteigniezladistancelapluslointaineàlaquellevousenvisagezd'utiliserlemodèle.
4.Actionnezdenouveaulescommandesdutransmetteurpourvérifierquelemodèlerépondcorrectement.
5.N'essayezpasd'utiliserlemodèles'ilyalemoindreproblèmedesystèmeradiooutoutbrouillageexternedusignalradioàl'endroitoùvousvoustrouvez.
Une distance plus grande est nécessaire pour les vitesses supérieuresPlusvouslepilotezrapidement,pluslemodèles'approcherapidementdelalimitedelaportéeradio.À60mph,lemodèlepeutparcourir88piedsenuneseconde!C'estpalpitant,maisfaitesattentionàgarderlemodèledanslaportéeradio.Sivousvoulezquelemodèleatteignelavitessemaximum,ilvautmieuxvousplaceraumilieudusecteuroùlecamionroule,pasauboutdecesecteur;ainsivouspouvezdirigerlecamionversvousetau-delàdevotreposition.Toutenélargissantlaportéeradio,cettetechniquegardelemodèleplusprèsdevousetvouspouvezdonclevoiretlecontrôlerplusfacilement.
Peu importe la vitesse avec laquelle vous conduisez le modèle ou la distance à laquelle vous le conduisez, laissez toujours suffisamment d'espace entre vous, le modèle et les autres. Ne conduisez jamais directement vers vous-même ou vers d'autres.
UTILISATION DU SYSTÈME RADIO
TQi RADIO SYSTEM • 21
Instructions sur la connexion du TQiPourlemeilleurfonctionnement,letransmetteuretlerécepteurdoiventêtreélectroniquement«liés».Cette connexion a déjà été effectuée en usine.Sijamaisvousavezbesoindereconnecterlesystèmeoud'effectuerconnecterunautretransmetteuretunautrerécepteur,observezlesinstructionssuivantes.Remarque :lerécepteurdoitêtrereliéàunesourced'énergienominalede4,8-6,0vpourcetteopération;letransmetteuretlerécepteurdoiventêtreàmoinsde5piedsl'undel'autre.
1.MaintenezledoigtappuyésurleboutonSETdutransmetteurpendantquevousl'allumez.LetémoinDELdutransmetteurclignotelentementenrouge.RelâchezleboutonSET.
2.AppuyeretgarderleboutonLINKdurécepteurenfoncésivoussouhaitezmettrelemodèleenmarche.RelâchezleboutonLINK.
3.LorsquelestémoinsDELdutransmetteuretdurécepteurdeviennentvertconstant,lesystèmeestconnectéetprêtàfonctionner.Confirmezqueladirectionetl'accélérationfonctionnentcorrectementavantd'utiliserlemodèle.
Sensibilité de la direction (Exponentiel)LeboutonmultifonctionneldutransmetteurTQiaétéprogrammépourcommanderlasensibilitédeladirection(connueaussisouslenomd'exponentiel).Leréglagestandarddelasensibilitédeladirectionest«normale(exponentielzéro),»oùlecadransetrouvecomplètementàgauche.Ceréglageproduituneréponselinéaireduservo:lemouvementdelaservodirectioncorrespondexactementàlacommandeduvolantdutransmetteur.Tournerleboutondanslesensdesaiguillesd'unemontreàpartirducentreproduitun«exponentielnégatif»etdiminuelasensibilitédeladirectionenrendantlaservomoinsréactiveprèsdelapositionneutre,tandisquelasensibilitéaugmenteaufuretàmesurequeleservos'approchedeslimitesdelacourse.Plusvoustournezlebouton,pluslechangementdemouvementdelaservodirectionestprononcé.
Leterme«exponentiel»vientdeceteffet;lacoursedelaservodirectionchangeexponentiellementparrapportàlacommandeduvolant.L'effetexponentielestindiquéentantquepourcentage-pluslepourcentageestgrand,plusl'effetestgrand.Lesillustrationsci-dessousmontrentcommentcelafonctionne.
Sensibilité de direction normale (exponentiel 0%)Danscetteillustration,lacoursedelaservodirection(etdonclemouvementdesrouesavantdumodèle)correspondexactementaumouvementduvolant.Lesplagessontexagéréesauxfinsd'exemplification.
Sensibilité de direction diminuée (exponentiel négatif)Entournantleboutonmultifonctionneldanslesensdesaiguillesd'unemontre,lasensibilitédedirectiondumodèleestdiminuée.Remarquezqu'unecourserelativementgrandeduvolantdétermineuneplageréduitedelaservo.Plusvoustournezlebouton,plusl'effetdevientplusprononcé.Lasensibilitédedirectiondiminuéepeutêtreutilelorsquevousconduisezlemodèlesurdessurfacessansadhérence,àdegrandesvitessesousurdespistesquifavorisentlesbalayagesetdemandentdescommandeslégèresduvolant.Lesplagessontexagéréesauxfinsd'exemplification.
Faitesl'expériencevous-même!Essayezdesdegrésdifférentsd'exponentiel.Ilestfacilederetournerà«zéro»sivousn'aimezpasl'effet.Ilestimpossibledecommettredeserreursenréglantl'exponentiel.Toutréglagequivousrendplusàl'aiseaveclemodèleestle«réglagejuste.»
Portée de la rotation au transmetteur
Portée de la rotation effective du modèle
UTILISATION DU SYSTÈME RADIO
22 • TQi RADIO SYSTEM
Réglages disponiblesL'accèsàtouteslesfonctionsdécritesci-dessoussefaitparlesboutonsdemenuetderéglagedutransmetteuretenobservantlessignauxdutémoinDEL.Uneexplicationdelastructuredemenusuitàlapage28.Lesarticlessuivantspeuventêtreréglésplusfacilementàl'aidedevotreportableaveclemodulesansfilTraxxasLinketl'applicationTraxxasLink,voirpage24.
LetransmetteurTraxxasaunboutonmultifonctionnelprogrammablequipeutêtreréglépouractionnerdedifférentesfonctionsavancéesdutransmetteur(réglépardéfautpourlasensibilitédeladirection,voirlapage21).Faitesl'expériencedesréglagesetdesfonctionsdisponiblespourvoirs'ilspeuventaméliorerlepilotageduvéhicule.
Sensibilité de l'accélération (exponentiel de l'accélération)Leboutonmultifonctionnelpeutêtreréglépourcontrôlerlasensibilitédel'accélération.Lasensibilitédel'accélérationfonctionnetoutcommequelasensibilitédeladirectionainsiquedécritàlapage21,maiselleaffectelecanald'accélération.L'accélérationenavantestlaseuleaffectée;lefreinageetlamarche-arrièrerestentlinéairesindépendammentduréglagedelasensibilitédel'accélération.
Pourcentage de la direction (taux double)Leboutonmultifonctionnelpeutêtreréglépourcontrôlerlaquantité(lepourcentage)delacourseservoappliquéeàladirection.Tournerleboutonmultifonctionnelcomplètementdanslesensdesaiguillesd'unemontrefournitlacoursededirectionmaximale;tournerleboutondanslesenscontrairedesaiguillesd'unemontreréduitlacoursedeladirection(note:tournerlecadrandanslesenscontrairedesaiguillesd'unemontrejusqu'àl'arrêtdumodèleannuletoutecourseservo).Tenezcomptedufaitquelesréglagesdepointfinaldeladirectiondéfinissentlacoursemaximaledelaservodirection.Sivousréglezlepourcentagededirectionà100%(entournantleboutonmultifonctionnelcomplètementdanslesensdesaiguillesd'unemontre),lacourseservovajusqu'aupointfinalétabli,sansledépasser.Beaucoupdepilotesutilisentlepourcentaged'accélérationpour
bénéficierseulementdelacoursedeladirectiondontilsontbesoinpourlevirageleplusserrédelapiste,facilitantainsilepilotagedumodèlesurlerestedelacourse.Réduirelacoursedeladirectionpeutégalementêtreutileàfaciliterlecontrôled'unmodèlesurdessurfacestrèsadhérentesetlimiterlacapacitédeladirectionsurlescircuitsovalesoùl'onn'apasbesoind'unegrandecoursedeladirection.
Pourcentage de freinageLeboutonmultifonctionnelpeutégalementêtreréglépourcontrôlerlacoursedefreinageappliquéeparlaservoàunmodèlealimentéaunitro.Lesmodèlesélectriquesn'ontpasdeservofrein,maislafonctiondepourcentagedefreinagefonctionnedelamêmemanièrepourcesmodèles.Tournerleboutonmultifonctionnelcomplètementdanslesensdesaiguillesd'unemontreproduitlacoursedefreinagemaximale;tournerleboutondanslesenscontrairedesaiguillesd'unemontreréduitlacoursedefreinage((Note:Tournerlecadrandanslesenscontrairedesaiguillesd'unemontreéliminetoutfreinage).
Réglage de l'accélérateurRéglerleboutonmultifonctionnelpourfonctionnercommeaccélérateurpermetaupiloted'ajusterlapositionneutredel'accélérateurpourempêchertoutfreinagenonsouhaitéoud'accélérerlorsquelacommandedutransmetteurestauneutre.Note:Letransmetteurestmunid'unmodederecherchedel'accélérateurquiprévienttoutemballementaccidentel.Voirci-dessouspourplusderenseignements.
GUIDE DE RÉGLAGE AVANCÉ
Mode de recherche de l'accélérateurLorsque le bouton multifonctionnel est réglé pour l'accélération, le
transmetteur se rappelle le réglage. Si le bouton d'accélération change de position pendant que le transmetteur est éteint, ou pendant que le transmetteur commandait un autre modèle, le transmetteur ignore cette position du bouton. Cela empêche le démarrage accidentel du modèle. Le témoin DEL sur le panneau du transmetteur clignote en vert rapidement et le bouton d'accélération (bouton multifonctionnel) ne produit aucun effet jusqu'à ce qu'il soit remis à la position enregistrée dans la mémoire. Pour repositionner le levier de l'accélérateur, tournez le bouton multifonctionnel dans une direction ou l'autre jusqu'à ce que le témoin cesse de clignoter.
TQi RADIO SYSTEM • 23
Point final de la direction et de l'accélérateurLetransmetteurTQitepermetdechoisirlalimitedelacourseservo(oudeson«pointfinal»)indépendammentpourlacourseàgaucheetàdroite(surlecanaldedirection)etlacoursedel'accélérationetdufreinage(surlecanald'accélération).Grâceàcettefonction,vouspouvezeffectuerleréglagefinduservopourempêchertoutgrippageprovoquéparlestringleriesactionnantlaservodirectionoul'accélérateur(danslecasd'unmodèlealimenténitro)plusloinqueleurslimitesmécaniques.Lesréglagesdepointfinalquevouseffectuezreprésententvotrechoixdelacourseservomaximum;lesfonctionsdepourcentagededirectionetdepourcentagedefreinagen'annulentpaslesréglagesdepointfinal.
Réglage secondaire de la direction et de l'accélérateurLafonctionderéglagesecondaires'utilisepourfixeravecprécisionlepointneutredeladirectionoudel'accélérateuraucasoùleréglageduboutondecommandeà«zéro»neramèneraitpaslaservocomplètementaucentre.Lorsqu'ilestsélectionné,leréglagesecondaireajusteplusfinementlapositiondel'arbredesortiedelaservo,cequiprécisedavantagelepointneutre.Metteztoujoursleboutonderéglagedeladirectionàzéroavantd'effectuerleréglagefinal(s'ilyalieu)àl'aideduréglagesecondaire.Sil'accélérateuraétérégléantérieurement,ildoitêtreremis«àzéro»avantd'effectuerleréglagefinalàl'aideduréglagesecondaire.
Réglage du verrouillageAprèsavoireffectuétouscesréglagesàvotresouhait,vouspouvezdésactiverleboutonmultifonctionnelpourquevosréglagesnesoientpaschangés.Cettefonctionestparticulièrementutilesivousutilisezplusieursvéhiculesavecunseultransmetteurparl'intermédiairelaMémoireduModèledeTraxxasLink™.
Réglages multiples et le bouton multifonctionnelIlestimportantdenoterquelesréglageseffectuésavecleboutonmultifonctionnelsont«revêtus»l'unsurl'autre.Parexemple,sivouscommandezauboutonmultifonctionnelderéglerlepourcentagedeladirectionà50%etensuitevousluicommandezdecontrôlerlasensibilitédeladirection,le
transmetteur«serappellera»leréglagedupourcentagedeladirection.Desréglagesdelasensibilitédedirections'appliquerontaux50%delacoursededirectionquevousavezsélectionnésantérieurement.Demême,«désactiver»leboutonmultifonctionnellerendincapabledefairetoutautreréglage,maisledernierréglageeffectuéparleboutonmultifonctionnelresteapplicable.
Sécurité intégrée Votre système radio de Traxxas est muni d'une fonction de sécurité intégrée qui
remet l'accélérateur à la dernière position neutre enregistrée en cas de perte du signal. Le témoin DEL du transmetteur et du récepteur clignotera rouge à une cadence rapide pour indiquer que la sécurité intégrée a été activée.
GUIDE DE RÉGLAGE AVANCÉ
24 • TQi RADIO SYSTEM
Module sans fil Traxxas LinkLetransmetteurTQi#6507XestmuniaveclemodulesansfilTraxxasLink(pièce#6511,disponiblesséparémentpouruneinstallationfaciledansletransmetteurTQi#6509X).CetaccessoireinnovateurtransformevotreiPhone®,iPad®,ouiPodtouch®enpuissantoutilderéglagequiéquipevotreTQiavecuneinterfaceutilisateurintuitive,hautedéfinitionetcomplètementgraphique.
Traxxas LinkLapuissanteapplicationTraxxasLink(disponibleaumagasinAppleAppStore)assurelecontrôletotaldufonctionnementetduréglagedumodèleTraxxasavecdesgraphismesépoustouflantsetuneprécisionabsolue.AveclescapteursdetélémétrieTraxxasLinkinstalléssurlemodèle,TraxxasLinkaffichedesdonnéesentempsréeltellesquelavitesse,lesrpm,latempératureetlatensiondelapile.
Interface intuitive iPhone, iPad, et iPod touchTraxxasLinkfacilitel'apprentissage,lacompréhensionetl'accèsàdepuissantesoptionsderéglage.Contrôlezfacilementvoseffetsdepilotagetelsquelasensibilitédeladirectionetdel'accélération;lerapportdedirection;laforcedefreinageetleréglagedel'accélérationentouchantetdéplaçantlescurseurssurl'écran.
Télémétrie en temps réelUnefoisquelescapteursdetélémétriesontinstallés,leTraxxasLinkprévudecapteurss'animeetaffichelavitesse,latensiondelapile,lesrpmetlatempérature.Établissezdesavertissementsdeseuiletnotezlesvaleursmaximum,minimumoumoyennes.Utilisezlafonctiond'enregistrementpourretenirl'imagedutableaudebord
avecson,desortequevouspuissiezvousconcentrersurlepilotagesansmanquerlesmomentsimportants.
Traxxas Link vous permet de gérer 30 modèlesLesystèmeradioTQisuitautomatiquementtouslesvéhiculesauxquelsilestliéettouslesparamètresutiliséspourchacund'entreeux-jusqu'àuntotalde30modèles!TraxxasLinkutiliseuneinterfacevisuellepermettantdenommerlesmodèles,personnaliserleursparamètres,joindredesprofilsetlesfixerdanslamémoire.Vousn'avezqu'àchoisirunmodèleetuntransmetteurconnectéantérieurement,mettez-lesenmarcheetamusez-vous!
Le tableau de bord personnalisable de Traxxas Link affiche en temps réel les rpm,
la vitesse, la température et la tension.
GUIDE DE RÉGLAGE AVANCÉ
Tapez et glissez pour régler la sensibilité de la direction, l'accélérateur, le pourcentage
du freinage et bien encore !
TQi RADIO SYSTEM • 25
Couplez le transmetteur TQi avec le module sans fil Traxxas Link et l’application Traxxas Link pour la première fois :1. Mettezenmarcheletransmetteur.
2. Ouvrezl’applicationTraxxasLinksurvotrepériphériquemobile.TouchezleboutonGarage,puisboutonWirelessModule(modulesansfil)(A).
3. AppuyezsurleboutondumodulesansfilTraxxasLink.LaDELbleuedumoduleclignotera(B).
4. Sous10secondes,appuyezsurlebouton“PressheretosearchforTraxxasLinkWirelessModule”(RechercherpourmodulesansfilTraxxasLink)survotrepériphériquemobile(C).
5. L’icôneBluetooth®danslabarred’états’allumed’unecouleurbleuconstant,etlevoyantDELdumodules’allumed’unecouleurbleueconstant(D).
6. LemodulesansfilTraxxasLinketl’applicationTraxxasLinksontconnectés,etpeutétablirlaconnexionautomatiquesurletransmetteurestalluméetl’applicationfonctionne.
GUIDE DE RÉGLAGE AVANCÉ
A
CB
D
Couleurs ou schéma lumineux du témoin DEL
Nom Remarques
LevoyantDELbleuéteint
ModedeliaisonL’applicationTraxxasLinknefonctionnepassurundispositifcouplé.
Bluelent(0,5secallumé/0,5secéteint)
ModedecouplageRetrouvezplusd’informationssurlecouplagedutransmetteuravecl’applicationTraxxasLinkci-dessus.
Bleuconstant ConnectéRetrouvezplusd’informationssurl’utilisationdescommandesdutransmetteurdanscemanuel.
CODES DU TÉMOIN DEL DU MODULE SANS FIL TRAXXAS LINK
26 • TQi RADIO SYSTEM
Couleurs ou schéma lumineux du témoin DEL Nom Notes
Vertconstant Modedepilotagenormal
Rougelent(0,5secallumé/0,5secéteint) Connexion Voirplusderenseignementssurlaconnexionàlapage21.
Vertàclignotementsrapides(0,1secallumé/0,15secéteint)
Modederecherchedel'accélérateur
Tournezleboutonmultifonctionnelàdroiteouàgauchejusqu'àcequeletémoincessedeclignoter.Voirplusderenseignementsàlapage22.
Rougeàclignotementsmoyens(0,25secallumé/0,25secéteint)
AlertedepilefaibleMettezdenouvellespilesdansletransmetteur.Voirplusderenseignementsàlapage18.
Rougeàclignotementsrapides(0,125secallumé/0,125secéteint)
Connexionimpossible/Erreurdeconnexion
Letransmetteuretlerécepteurnesontplusconnectés.Arrêtezlesystèmeetrallumez-le.Trouvezlasourcedel'erreurdeconnexion(parexemple,horsdeportée,pilesfaibles,antenneendommagée).
Schémas de programmation
Numérote(vertourouge)puispause Positionactuelledumenu Voirl'arbredemenupourplusderenseignements.
Vertrapide8fois Réglagedumenuaccepté(surSET)
Rougerapide8fois MenuSETinvalide Erreurd'utilisateur,commelatentativedesupprimerunmodèleverrouillé.
Couleurs ou schéma lumineux du témoin DEL Nom Notes
Vertconstant Modedepilotagenormal
Rougelent(0,5secallumé/0,5secéteint) Connexion Voirplusderenseignementssurlaconnexionàlapage21.
Rougeàclignotementsrapides(0,125secallumé/0,125secéteint)
Sécuritéintégrée/détecteurdebassetension
Unniveauconstantdebassetensiondanslerécepteurdéclenchelesystèmedesécuritéintégréequiassuresuffisammentd'énergiepourmettrelaservod'accélérationaucentreavantdeperdretoutel'énergie.
x 8
x 8
ou
CODES DU TÉMOIN DEL DU TRANSMETTEUR
CODES DU TÉMOIN DEL DU RÉCEPTEUR
GUIDE DE RÉGLAGE AVANCÉ
TQi RADIO SYSTEM • 27
Mémoire du modèle de Traxxas LinkLaMémoiredumodèledeTraxxasLinkestunefonctionexclusive,àbrevetdéposé,dutransmetteurTQi.Chaquefoisqu'ilestconnectéàunnouveaurécepteur,letransmetteurenregistrecerécepteurdanssamémoire,toutcommetouslesréglagesassignésàcemêmerécepteur.Lorsqueletransmetteurettoutrécepteurconnectésontallumés,letransmetteurserappelleautomatiquementlesréglagesdurécepteur.Aucunbesoindesélectionnermanuellementlevéhiculedansunelistedemémoiredumodèle.
Verrouillage du modèleLamémoiredumodèledeTraxxasLinkpeutstockerjusqu'àtrentemodèles(récepteurs).Sivousconnectezletrenteetunièmerécepteur,lamémoiredumodèledeTraxxasLinksupprimelerécepteur«leplusancien»(end'autrestermes,lemodèlequevousavezutilisédepuispluslongtempsserasupprimé).Enactivantleverrouillagedumodèle,lerécepteurseraenregistrédanslamémoiredefaçonpermanente:ilnepeutpasêtresupprimé.
VouspouvezaussiconnecterplusieurstransmetteursTQiaumêmemodèle,sélectionnertouttransmetteurettoutmodèleconnectéantérieurementdansvotrecollection,lesallumeretcommenceràconduire.GrâceàlafonctiondemémoiredumodèledeTraxxasLink,vousn'avezplusàvousrappelerqueltransmetteurestconnectéàquelmodèleetvousn'aurezjamaisbesoindesélectionnerunmodèledansunelistedemémoiredumodèle.Letransmetteuretlerécepteurfonttoutcelaautomatiquement.
Pour activer le verrouillage du modèle :1.Allumezletransmetteuretlerécepteurquevoussouhaitezverrouiller.2.MaintenezledoigtappuyésurMENU.Relâchezquandletémoinclignote
envert.3.AppuyezsurMENUtroisfois.LetémoinDELclignoteenvert
quatrefoisàplusieursreprises.
4.AppuyezsurSET.LetémoinDELclignoteenvertunefoisàintervalles.5.AppuyezsurSETunefois.LetémoinDELclignoteenrougeunefoisà
plusieursreprises.6.AppuyezsurMENUunefoisetletémoinclignoteenrougedeuxfoisà
plusieursreprises.7.AppuyezsurSETetletémoinclignoteenvertrapidement.Lamémoire
estmaintenantverrouillée.AppuyezsurMENUetSETpourretourneraumodedeconduite.
Note:Pourdéverrouillerlamémoire,appuyezsurSETdeuxfoisdansl'étape5.Letémoinclignoteenvertrapidementpourindiquerquelemodèleestdéverrouillé.Pourdéverrouillertouslesmodèles,appuyezsurMENUdeuxfoisdansl'étape6,puisappuyezsurSET.
Pour supprimer un modèle :Tôtoutard,voussouhaiterezsupprimerdelamémoireunmodèlequevousneconduisezplus.1.Allumezletransmetteuretlerécepteurquevoussouhaitezsupprimer.2.MaintenezledoigtappuyésurMENU.Relâchezquandletémoinclignote
envert.3.AppuyezsurMENUtroisfois.LetémoinDELclignoteenvert
quatrefoisàplusieursreprises.4.AppuyezsurSETunefois.LetémoinDELclignoteenvertunefoisà
plusieursreprises.5.AppuyezsurMENUunefois.LetémoinDELclignoteenvertdeuxfoisà
plusieursreprises.6.AppuyezsurSET.Lamémoireserasupprimée.7.AppuyezsurSETpoursupprimerlemodèle.Maintenezledoigtappuyésur
MENUpourretourneraumodedeconduite.
GUIDE DE RÉGLAGE AVANCÉ
28 • TQi RADIO SYSTEM
L'arbre de menu ci-dessous montre le système de navigation parmi les réglages et les fonctions du transmetteur TQi. Maintenez le doigt appuyé sur MENU pour entrer dans l'arbre de menu, puis effectuez les commandes suivantes pour naviguer au menu et faire des options.
MENU : Quandvousaccédezàunmenu,commenceztoujoursenhaut.AppuyezsurMENUpourfairedéfilerl'arbredemenu.Quandvousavezatteintlefonddel'arbre,vouspouvezrevenirenhautenappuyantencoreunefoissurMENU.
SET : AppuyezsurSETpourvousdéplaceràtraversl'arbredemenuetfairedesoptions.Lorsqu'uneoptionestcommuniquéeàlamémoiredutransmetteur,letémoinDELclignoteenvertrapidement.
RETOUR :AppuyezsurMENUetSETenmêmetempspourremonterunniveaudansl'arbredemenu.
SORTIE :MaintenezledoigtappuyésurMENUpoursortirdelaprogrammation.Lesoptionsquevousavezfaitesserontenregistrées.
ÉCHO : Maintenez le doigt appuyé sur SET pour activer la fonction « écho ». Écho vous ramène à position actuelle dans l'arbre de menu si vous vous égarez.
Par exemple : Si votre position actuelle est Points limites du canal de direction, maintenez le doigt appuyé sur SET pour que le témoin DEL clignote deux fois en vert, une fois en vert, puis trois fois en rouge. L'écho ne change pas vos réglages ou votre position dans la séquence de programmation.
ARBRE DE MENU
Voici un exemple de la façon d'accéder à une fonction dans l'arbre de menu. Dans l'exemple ci-dessous, l'utilisateur configure le bouton multifonctionnel en tant que commande de direction à taux double.
Comment régler le bouton multifonctionnel pour commander LA DIRECTION À TAUX DOUBLE (%) :1.Allumezletransmetteur2.MaintenezledoigtappuyésurMENUjusqu'àcequeletémoinDELs'allumeen
vert.Ilclignoteraàdesintervallessimples.3.AppuyezsurSET.LetémoinDELrougeclignoteàdesintervallessimplespour
indiquerqueladirectionàtauxdoubleaétésélectionnée.4.AppuyezsurMENUdeuxfois.LetémoinDELrougeclignotetroisfoisàplusieurs
reprisespourindiquerquelepourcentagedeladirectionaétésélectionné.5.AppuyezsurSETpoursélectionner.LetémoinDELvertclignotera8fois
rapidementpourindiquerquelasélectionaréussi.6.MaintenezledoigtappuyésurMENUpourretourneraumodedepilotage.
Restaurer les paramètres par défaut :Au moment de programmer votre transmetteur, vous pourriez avoir besoin de recommencer à zéro. Voir la section Sélectionner le profil de votre modèle (réinitialiser les paramètres) qui se trouve à la page 19 pour obtenir des directives.
Appuyez sur MENU pourfairedéfilerlesoptions.Appuyez sur SET pourchoisiruneoption.
Appuyez sur MENU pourfairedéfilerlesoptions.Appuyez sur SET pourchoisiruneoption.
Appuyez sur SET pourchoisiruneoption.
Saisissez ProgrammationAppuyez et maintenez appuyé sur MENU pendant 3 secondes
Sensibilité de la direction (Exponentiel)Un clignotement rouge
1
ÉlectriqueUn clignotement rouge1
DéverrouillezUn clignotement rouge
1
Confirmez la suppressionUn clignotement rouge
1
Bouton multifonctionnelUn clignotement vert
1
Configuration des canauxDeux clignotements verts
2
Sélection des modesTrois clignotements verts
3
Traxxas-LinkQuatre clignotements verts
4
Direction (Canal 1)Un clignotement vert
1
Verrouillage du modèleUn clignotement vert
1
Changer de vitesse (Canal 3)*Trois clignotements verts
3T-Lock avant (Canal 4)*Quatre clignotements verts
4T-Lock arrière (Canal 5)*Cinq clignotements verts
5
Accélérateur (Canal 2)Deux clignotements verts
2
Supprimer le modèleDeux clignotements verts
2
Sensibilité de l'accélérateur (Exponentiel)Deux clignotements rouges
2
NitroDeux clignotements rouges
2
VerrouillezDeux clignotements rouges
2
Pourcentage de la direction (taux double)Trois clignotements rouges
3
Déverrouillez toutTrois clignotements rouges
3
Pourcentage de freinage Quatre clignotements rouges
4Réglage de l'accélérateurCinq clignotements rouges
5Bouton désactivéSix clignotements rouges
6Contrôle du coupleSept clignotements rouges
7
Appuyez sur MENU
Appuyez sur MENU
Appuyez sur MENU
Appuyez sur MENU
Appuyez sur
MENU
Appuyez sur SET
Appuyez sur SET
Appuyez sur SET
Appuyez sur SET
Appuyez sur SET
Appuyez sur SET
Appuyez sur SET
Inversion de servoUn clignotement rouge
1 AppuyezsurSETpourinverserlaservodirection
Inversion de servoUn clignotement rouge
1 AppuyezsurSETpourinverserlaservodirection
Inversion de servoUn clignotement rouge
1 AppuyezsurSETpourinverserlaservodirection
Remettez à zéro les points limitesQuatre clignotements rouges
4 AppuyezsurSETpourrestaurerlespointslimitespardéfaut.
Remettez à zéro les points limitesQuatre clignotements rouges
4 AppuyezsurSETpourrestaurerlespointslimitespardéfaut.
Réglage secondaireDeux clignotements rouges
2 Actionnezleboutonpoureffectuerleréglagesecondaire.AppuyezsurSETpourenregistrer.
Réglage secondaireDeux clignotements rouges
2 Actionnezleboutonpoureffectuerleréglagesecondaire.AppuyezsurSETpourenregistrer.
Points limitesTrois clignotements rouges
3 Réglezàl'aideduvolant.Tournezàdroitejusqu'aupointfinalsouhaité,puisappuyezsurSETpourenregistrer.Tournezàgauche
jusqu'aupointfinalsouhaité,puisappuyezsurSETpourenregistrer.Pourremettreàzérolacoursemaximale:RelâchezlescommandesappuyezsurSET.
Note : Le transmetteur est « actif » pendant la programmation, donc vous pouvez mettre à l'épreuve les réglages en temps réel sans devoir sortir de l'arbre de menu.
Appuyez sur SET
*Transmetteurà4canauxuniquement
Appuyez sur SET
3 Réglezàl’aidedulevier.Tirezjusqu’aupointfinalsouhaité,puisappuyezsurSETpourenregistrer.Poussezjusqu’aupointfinalsouhaité,
puisappuyezsurSETpourenregistrer.Pourremettreàzérolacoursemaximale:RelâchezlescommandesappuyezsurSET.
Points limitesTrois clignotements rouges
TQi RADIO SYSTEM • 29
RéglezleboutonmultifonctionnelpourlaSENSIBILITÉDELADIRECTION(Expo)
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 8Appuyez sur SET pour confirmer
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x8)
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
RéglezleboutonmultifonctionnelpourlaSENSIBILITÉDELADIRECTION(Expo)
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 2Appuyez sur MENU pour
confirmer Letémoinclignoted'unecouleurrouge(x2)
x 8Appuyez sur SET pour
sélectionner LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x8)
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
RéglezleboutonmultifonctionnelpourcommanderLADIRECTIONÀTAUXDOUBLE(%):
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
Appuyez sur SET
Letémoinclignoted'unecouleurrouge
x 3Appuyez sur MENU deux fois
Letémoinclignoted'unecouleurrouge(x3)
x 8Appuyez sur SET pour
sélectionner LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x8)
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
BoutonmultifonctionnelréglépourlePOURCENTAGEDEFREINAGE(%)
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 4Appuyez sur MENU 3 fois
Letémoinclignoted'unecouleurrouge(x4)
x 8Appuyez sur SET pour
sélectionner LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x8)
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
RéglezleboutonmultifonctionnelpourL'ACCÉLÉRATEUR
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 5Appuyez sur MENU 4 fois
Letémoinclignoted'unecouleurrouge(x5)
x 8Appuyez sur SET pour
sélectionner LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x8)
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
Réglezleboutonmultifonctionneljusqu'àceque
letémoinDELs'allumed'unecouleurverteconstante.
PourDÉSACTIVER(verrouiller)leboutonmultifonctionnel Appuyez sur MENU et maintenez
appuyé LetémoinDELclignoted'unecouleurverte
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 6Appuyez sur MENU 5 fois
Letémoinclignoted'unecouleurrouge(x6)
x 8Appuyez sur SET pour verrouiller
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x8)
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
PourINVERSERlesensdelaSERVODIRECTION Appuyez sur MENU et maintenez
appuyé LetémoinDELclignoted'unecouleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 8Appuyez sur SET pour
inverserlaservodirection
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
PourréglerleRÉGLAGESECONDAIREdelaSERVODIRECTION
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 2Appuyez sur MENU
Letémoinclignoted'unecouleurrouge(x2)
Utilisez le bouton multifonctionnel pourréglerla
positionneutre
x 8Appuyez sur SET
pourenregistrerlaposition
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
PourréglerlesPOINTSLIMITESdelaSERVODIRECTION Appuyez sur MENU et maintenez
appuyé LetémoinDELclignoted'unecouleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 3Appuyez sur MENU deux fois
Letémoinclignoted'unecouleurrouge(x3)
Tournez le volant pourréglerlacoursemaximalesouhaitéeà
gaucheetàdroite
x 8Appuyez sur SET
pourenregistrerchaqueposition
Tournez le volant pourmettreàl'épreuve
lesréglages
SI LES POINTS LIMITES SONT CORRECTS :
Appuyez sur MENU et
maintenez appuyé Retourneaumodedepilotage
Appuyez sur SET
etrépétezlesétapes6-8
PourremettrelesPOINTSLIMITESdelaSERVODIRECTIONauréglagepardéfaut
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 4Appuyez sur MENU 3 foisLetémoinclignoted'une
couleurrouge(x4)
x 8Appuyez sur SET
pourremettreàzérolespointslimites
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
PourINVERSERlesensdelaservoD'ACCÉLÉRATION Appuyez sur MENU et maintenez
appuyé LetémoinDELclignoted'unecouleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 8Appuyez sur SET pourinverser
laservodirection
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
PourréglerleRÉGLAGESECONDAIREdelaservoD'ACCÉLÉRATION
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 2Appuyez sur MENU
Letémoinclignoted'unecouleurrouge(x2)
Utilisez le bouton multifonctionnel pour
réglerlapositionneutre
x 8Appuyez sur SET
pourenregistrerlaposition
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
PourréglerlesPOINTSLIMITESdelaservoD'ACCÉLÉRATION Appuyez sur MENU et maintenez
appuyé LetémoinDELclignoted'unecouleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 3Appuyez sur MENU deux fois
Letémoinclignoted'unecouleurrouge(x3)
Actionnez l'accélérateurpourréglerleniveaumaximumsouhaitéd'accélérationoudefrein
Appuyez sur SET pourenregistrer
Actionnezlelevierpourmettreàl'épreuve
SI LES POINTS LIMITES SONT CORRECTS :
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
SI LES POINTS LIMITES DOIVENT ÊTRE CHANGÉS :
Appuyez sur SET etrépétezlesétapes7-9
PourremettrelesPOINTSLIMITESdelaservoD'ACCÉLÉRATIONauréglagepardéfaut
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 4Appuyez sur MENU 3 fois Letémoinclignoted'une
couleurrouge(x4)
x 8Appuyez sur SET
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x8)
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
PourINVERSERlesensdelaservodechangeurdevitesses Appuyez sur MENU et maintenez
appuyé LetémoinDELclignoted'unecouleurverte
x 2Appuyez sur MENU
LetémoinDELclignoted'unecouleurverte(x2)
Appuyez sur SET LetémoinDELclignoted'une
couleurverte
x 3Appuyez sur MENU deux fois
TémoinDELclignoted'unecouleurverte(x3)
Appuyez sur SET Letémoinclignoted'une
couleurrouge
x 8Appuyez sur SET pourinverser
laservodirection
Appuyez sur MENU et maintenez appuyé
Retourneaumodedepilotage
SI LES POINTS LIMITES DOIVENT ÊTRE
CHANGÉS :
FORMULES D'ARBRE DE MENUPour sélectionner les fonctions et régler le transmetteur TQi sans se référer à l'arbre de menu, allumez votre émetteur, trouvez la fonction dans la colonne gauche que vous souhaitez régler et suivez les étapes correspondantes.
Allumez toujours le transmetteur en
premier lieu.
1
owner’s manual
MODELS #6507X, #6509X
140520 KC2117-R00
Compatible with/Compatible avec :iPod touch (5th generation and later)iPad (3rd generation and later)iPad mini
iPhone 4SiPhone 5iPhone 5CiPhone 5S
6200 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 750701-888-TRAXXAS
manuel du propriétaire
iPhone, iPad, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.iPhone, iPad, et iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.