Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1...

100
English Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide

Transcript of Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1...

Page 1: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

En

glis

h

Vintage2-PH1Barebone System

Quick Installation Guide

Page 2: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

22222 Quick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ide

En

glish

Rear panel features

Front panel features

REAR

S P K

LINE

IN

FRONT

MIC IN

SIDE

S P K

C T R

BASS

5 .25 - i n ch d r i ve5 .25 - i n ch d r i ve5 .25 - i n ch d r i ve5 .25 - i n ch d r i ve5 .25 - i n ch d r i vebay cove rbay cove rbay cove rbay cove rbay cove r

I EEE 1394 po r tI EEE 1394 po r tI EEE 1394 po r tI EEE 1394 po r tI EEE 1394 po r tPowe r bu t tonPowe r bu t tonPowe r bu t tonPowe r bu t tonPowe r bu t tonRese t bu t tonRese t bu t tonRese t bu t tonRese t bu t tonRese t bu t tonHDD LEDHDD LEDHDD LEDHDD LEDHDD LED

USB 2 .0 po r t sUSB 2 .0 po r t sUSB 2 .0 po r t sUSB 2 .0 po r t sUSB 2 .0 po r t s

M i c rophone po r tM i c rophone po r tM i c rophone po r tM i c rophone po r tM i c rophone po r t

3 .5 - i nch d r i ve bay3 .5 - i nch d r i ve bay3 .5 - i nch d r i ve bay3 .5 - i nch d r i ve bay3 .5 - i nch d r i ve bayc o v e rc o v e rc o v e rc o v e rc o v e r

Headphone po r tHeadphone po r tHeadphone po r tHeadphone po r tHeadphone po r t

PS/2 mouse po r tPS/2 mouse po r tPS/2 mouse po r tPS/2 mouse po r tPS/2 mouse po r tCove r s c r ewCove r s c r ewCove r s c r ewCove r s c r ewCove r s c r ew

PS/2 keyboard portPS/2 keyboard portPS/2 keyboard portPS/2 keyboard portPS/2 keyboard port

Pa r a l l e l po r tPa r a l l e l po r tPa r a l l e l po r tPa r a l l e l po r tPa r a l l e l po r t

Vo l t age se l ec to rVo l t age se l ec to rVo l t age se l ec to rVo l t age se l ec to rVo l t age se l ec to r

Metal bracket lockMetal bracket lockMetal bracket lockMetal bracket lockMetal bracket lock

Powe r connec to rPowe r connec to rPowe r connec to rPowe r connec to rPowe r connec to r

Se r i a l po r tSe r i a l po r tSe r i a l po r tSe r i a l po r tSe r i a l po r t

VGA po r t VGA po r t VGA po r t VGA po r t VGA po r t

USB 2 .0 po r t sUSB 2 .0 po r t sUSB 2 .0 po r t sUSB 2 .0 po r t sUSB 2 .0 po r t s

8 - channe l8 - channe l8 - channe l8 - channe l8 - channe laud i o po r t saud i o po r t saud i o po r t saud i o po r t saud i o po r t s

Expans i on s l o tExpans i on s l o tExpans i on s l o tExpans i on s l o tExpans i on s l o tmeta l b r acke t smeta l b r acke t smeta l b r acke t smeta l b r acke t smeta l b r acke t s

Powe r supp l y f anPowe r supp l y f anPowe r supp l y f anPowe r supp l y f anPowe r supp l y f an

Chass i s f an ven tsChass i s f an ven tsChass i s f an ven tsChass i s f an ven tsChass i s f an ven ts

LAN (RJ -45) po r tLAN (RJ -45) po r tLAN (RJ -45) po r tLAN (RJ -45) po r tLAN (RJ -45) po r t

Cove r s c r ewCove r s c r ewCove r s c r ewCove r s c r ewCove r s c r ew

I EEE 1394 po r tI EEE 1394 po r tI EEE 1394 po r tI EEE 1394 po r tI EEE 1394 po r t

Page 3: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

33333Quick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ide

En

glis

hSelecting the voltage

The system’s power supply unit has a115 V/230 V voltage selector switchlocated beside the power connector.Use this switch to select theappropriate system input voltageaccording to the voltage supply in yourarea.

If the voltage supply in your area is100-127 V, set the switch to 115 V.

If the voltage supply in your area is200-240 V, set the switch to 230 V.

CR2032 3VLithium Cell

CMOS Power

CDS

up

er

I/O

Intel FWH4Mb

ATX12V

FLO

PP

Y

AAFP

DD

R D

IMM

_A1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

SB_PWR

F_P

AN

EL

CH

AS

SIS

USB78USB56

CLRTC

PCI1

Intel¤

GMCH945G

Intel¤

ICH7

DD

R D

IMM

_A2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

CHA_FAN

CPU_FAN

PR

I_ID

E

EAT

XP

WR

PCI2

SPDIF_OUT

Intel82573L

PS/2KBMST: MouseB: Keyboard

PCIEX1_1

PCIEX16

COM1

PA

RA

LLE

L P

OR

T

VGA

PLE

D

¤

SATA1 SATA2

SATA4SATA3

BUZZ

PW

R_F

AN

SP

EA

KE

R

COM2

ALC882 TITSB43AB22A

IE1394_2

LGA775

LAN_USB34

AUDIO

USB1USB2

Bottom:

1394Top:

Internal components

1. Front panel cover2. 5.25-inch optical drive bays3. Hard disk drive bay4. Floppy disk drive bay5. Power supply unit6. CPU socket7. DIMM sockets

8. ASUS motherboard9. Chassis fan10. PCI Express x16 slot11. PCI slots12. PCI Express x1 slot13. Metal bracket lock

66666 11111

22222

33333

44444

1111133333 1111111111

99999 7777788888

55555

1111122222

1010101010

Page 4: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

44444 Quick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ide

En

glish

Removing the side cover andfront panel assembly

1. Remove the cover screws on the rear panel.2. Pull the side cover toward the rear panel until its hooks disengage

from the chassis tab holes. Set the side cover aside.3. Locate the front panel assembly hooks, then lift them until they

disengage from the chassis.4. Swing the front panel assembly to the right, until the hinge-like tabs

on the right side of the assembly are exposed.5. Remove the front panel assembly, then set aside.

Installing a CPU

A i r d uc tA i r d u c tA i r d u c tA i r d u c tA i r d u c t 11111

11111

22222

2222244444

33333 44444

44444

33333

33333

33333

• Your boxed Intel® Pentium® 4 LGA775 processor package shouldcome with installation instructions for the CPU, heatsink, and theretention mechanism. If the instructions in this section do not matchthe CPU documentation, follow the latter.

• Check your motherboard to make sure that the PnP cap is on theCPU socket and the socket contacts are not bent. Contact yourretailer immediately if the PnP cap is missing, or if you see anydamage to the PnP cap/socket contacts/motherboard components.ASUS will shoulder the cost of repair only if the damage is shipment/transit-related.

• Keep the cap after installing the motherboard. ASUS will processReturn Merchandise Authorization (RMA) requests only if themotherboard comes with the cap on the LGA775 socket.

• The product warranty does not cover damage to the socketcontacts resulting from incorrect CPU installation/removal, ormisplacement/loss/incorrect removal of the PnP cap.

Chass i s t ab ho l e sChass i s t ab ho l e sChass i s t ab ho l e sChass i s t ab ho l e sChass i s t ab ho l e s

Page 5: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

55555Quick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ide

En

glis

h

To install a CPU:

1. Locate the CPU socket on the motherboard.

Before installing the CPU, make sure that the socket box is facingtowards you and the load lever is on your left.

To prevent damage to thesocket pins, do not removethe PnP cap unless you areinstalling a CPU.

AAAAA

BBBBB

33333

2. Press the load lever with yourthumb (A), then move it to theleft (B) until it is released fromthe retention tab.

3. Lift the load lever in thedirection of the arrow to a 135ºangle.

Load l e ve rLoad l e ve rLoad l e ve rLoad l e ve rLoad l e ve r

Re ten t i on t abRe ten t i on t abRe ten t i on t abRe ten t i on t abRe ten t i on t ab

4. Lift the load plate with yourthumb and forefinger to a 100ºangle (A), then push the PnPcap from the load plate windowto remove (B).

Load p l a t eLoad p l a t eLoad p l a t eLoad p l a t eLoad p l a t e

P n P c a pP n P c a pP n P c a pP n P c a pP n P c a p

AAAAA

BBBBB

Page 6: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

66666 Quick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ide

En

glish

G o l dG o l dG o l dG o l dG o l dt r i a ng l et r i a ng l et r i a ng l et r i a ng l et r i a ng l em a r km a r km a r km a r km a r k

A l i gnment keyA l i gnment keyA l i gnment keyA l i gnment keyA l i gnment key

7. Close the load plate (A), thenpush the load lever (B) until itsnaps into the retention tab.

5. Position the CPU over thesocket, making sure that thegold triangle is on thebottom-left corner of thesocket then fit the socketalignment key into the CPUnotch.

AAAAA

BBBBB

6. Apply Thermal Interface Materialon the CPU before reinstallingthe heatsink and fan assembly.

DO NOT DO NOT DO NOT DO NOT DO NOT eat the ThermalInterface Material. If it getsinto your eyes or touchesyour skin, make sure to washit off immediately, and seekprofessional medical help.

CPU no t chCPU no t chCPU no t chCPU no t chCPU no t ch

Page 7: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

77777Quick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ide

En

glis

h

Installing the CPU fan and heatsink assembly

The Intel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775 processor requires aspecially designed heatsink and fan assembly to ensure optimum thermalcondition and performance.

• When you buy a boxed Intel® Pentium® 4 processor, the packageincludes the CPU fan and heatsink assembly. If you buy a CPUseparately, make sure that you use only Intel®-certifiedmulti-directional heatsink and fan.

• Your Intel® Pentium® 4 LGA775 heatsink and fan assembly comes ina push-pin design and requires no tool to install.

If you purchased a separate CPU heatsink and fan assembly, make surethat a Thermal Interface Material is properly applied to the CPU heatsinkor CPU before you install the heatsink and fan assembly.

To install the CPU heatsink and fan:

1. Place the heatsink on top of theinstalled CPU, making sure thatthe four fasteners match theholes on the motherboard.

3. When the fan and heatsink assembly is in place, connect the CPU fancable to the connector on the motherboard.

A B

B

2. Push down two fasteners at atime in a diagonal sequence tosecure the heatsink and fanassembly in place.

Do not forget to connect the CPU fan connector! Hardware monitoringerrors can occur if you fail to plug this connector.

AAAAA

AAAAA

BBBBB

BBBBB

11111

11111

A

Page 8: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

88888 Quick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ide

En

glish

Installing an expansion card

Installing a DIMM

1. Locate the DIMM sockets in the motherboard.

2. Unlock a DIMM socket by pressing the retaining clips outward.

3. Align a DIMM on the socket such that the notch on the DIMM matchesthe break on the socket.

4. Push the DIMM to the socket until the retaining clips snap inward.

• Unplug the power supply before adding or removing DIMMs. Failure todo so may cause damage to the motherboard and/or components.

• A DDR DIMM is keyed with a notch so that it fits in only one direction.Do not force a DIMM into a socket to avoid damaging the DIMM.

2. Remove the metal bracketlock.

1. Remove the metal coveropposite the slot that youintend to use.

3. Insert the card connector tothe slot, then press the cardfirmly until it fits in place.

4. Replace the metal bracketlock.

11111

22222

33333

44444

Page 9: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

99999Quick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ide

En

glis

h

Installing storage drives

Optical driveOptical driveOptical driveOptical driveOptical drive

1. Place the chassis upright, thenremove the upper 5.25” drivebay metal plate cover.

2. Insert the optical drive to thebay, then carefully push thedrive until its screw holes alignwith the holes on the bay.

3. Secure the optical drive with twoscrews on both sides of the bay.

4. Connect the audio (A), IDE (B),and power (C) plugs toconnectors at the back of thedrive.

3 3

2

Floppy disk driveFloppy disk driveFloppy disk driveFloppy disk driveFloppy disk drive

1. Place the chassis upright, thenremove the lower 3.5” drive baymetal plate cover.

2. Insert the floppy disk drive tothe bay, then carefully push thedrive until its screw holes alignwith the holes on the bay.

3. Secure the floppy disk drive withtwo screws on both sides of thebay.

4. Connect the signal (A) andpower (B) plugs to connectorsat the back of the drive.

3

3

2

Hard disk driveHard disk driveHard disk driveHard disk driveHard disk drive

1. Place the chassis upright, thenremove the upper 3.5” drive baymetal plate cover.

2. Insert the hard disk drive to thebay, then carefully push thedrive until its screw holes alignwith the holes on the bay.

3. Secure the hard disk drive withtwo screws on both sides of thebay.

3

3

2

CCCCC

BBBBBAAAAA

BBBBB

AAAAA

Page 10: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

1 01 01 01 01 0 Quick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ideQu ick insta l l at ion gu ide

En

glish

4. For SATA HDDFor SATA HDDFor SATA HDDFor SATA HDDFor SATA HDD: Connect theSATA signal and power plugs tothe connectors at the back ofthe drive.

For IDE HDDFor IDE HDDFor IDE HDDFor IDE HDDFor IDE HDD: Connect the IDEand power plugs to the connectorsat the back of the drive.

S A T AS A T AS A T AS A T AS A T A I D EI D EI D EI D EI D E

Removing the bay covers and reinstallingthe front panel assembly and side cover

If you installed an optical and/or floppy disk drive, remove the bay cover(s)on the front panel assembly before reinstalling it to the chassis. To do this:

1. Locate the bay cover locks.2. Press the locks outward to

release the bay cover.3. Push the bay cover inward, then

set it aside.4. Follow the same instructions to

remove the 3.5” drive bay cover.

A i r d u c tA i r d u c tA i r d u c tA i r d u c tA i r d u c t

To reinstall the front panel assembly and side cover:

1. Insert the front panel assembly hinge-like tabs to the holes on theright side of the chassis.

2. Swing the front panel assembly to the left, then insert the hooks tothe chassis until the front panel assembly fits in place.

3. Insert the six side cover hooks into the chassis tab holes .4. Push the side cover to the direction of the front panel until it fits in place.5. Secure the cover with two screws you removed earlier.

22222

11111

33333

22222

55555

55555

11111

11111

22222

22222

44444

Chass i s t ab ho l e sChass i s t ab ho l e sChass i s t ab ho l e sChass i s t ab ho l e sChass i s t ab ho l e s

Page 11: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

Fra

nça

isVintage2-PH1Système barebone

Guide de démarrage rapide

Page 12: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

22222 Gu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ide

Fran

çais

Caractéristiques de l’arrière

Caractéristiques de la façade

Cache pou rCache pou rCache pou rCache pou rCache pou rba i e s 5 .25 ”ba i e s 5 .25 ”ba i e s 5 .25 ”ba i e s 5 .25 ”ba i e s 5 .25 ”

Po r t I E EE 1394Po r t I E EE 1394Po r t I E EE 1394Po r t I E EE 1394Po r t I E EE 1394Bouton d ’a l imenta t i onBouton d ’a l imenta t i onBouton d ’a l imenta t i onBouton d ’a l imenta t i onBouton d ’a l imenta t i onBou ton Rese tBou ton Rese tBou ton Rese tBou ton Rese tBou ton Rese tHDD LEDHDD LEDHDD LEDHDD LEDHDD LED

Po r t s USB 2 .0Po r t s USB 2 .0Po r t s USB 2 .0Po r t s USB 2 .0Po r t s USB 2 .0

Po r t m i c rophonePo r t m i c rophonePo r t m i c rophonePo r t m i c rophonePo r t m i c rophone

Cache pou rCache pou rCache pou rCache pou rCache pou rba i e s 3 .5 ”ba i e s 3 .5 ”ba i e s 3 .5 ”ba i e s 3 .5 ”ba i e s 3 .5 ”

Po r t c a squePo r t c a squePo r t c a squePo r t c a squePo r t c a sque

REAR

S P K

LINE

IN

FRONT

MIC IN

SIDE

S P K

C T R

BASS

Po r t s ou r i s P S /2Po r t s ou r i s P S /2Po r t s ou r i s P S /2Po r t s ou r i s P S /2Po r t s ou r i s P S /2V i s du capo tV i s du capo tV i s du capo tV i s du capo tV i s du capo t

Po r t c l a v i e r P S /2Po r t c l a v i e r P S /2Po r t c l a v i e r P S /2Po r t c l a v i e r P S /2Po r t c l a v i e r P S /2

Po r t pa r a l lè lP o r t pa r a l lè lP o r t pa r a l lè lP o r t pa r a l lè lP o r t pa r a l lè l

Sé l e c t eu r d e t en s i o nSé l e c t eu r d e t en s i o nSé l e c t eu r d e t en s i o nSé l e c t eu r d e t en s i o nSé l e c t eu r d e t en s i o n

Ve r rou i l l age desVe r rou i l l age desVe r rou i l l age desVe r rou i l l age desVe r rou i l l age desb racke ts mé t a l l i quesb racke ts mé t a l l i quesb racke ts mé t a l l i quesb racke ts mé t a l l i quesb racke ts mé t a l l i ques

Connec teu rConnec teu rConnec teu rConnec teu rConnec teu rd ’a l imenta t i ond ’a l imenta t i ond ’a l imenta t i ond ’a l imenta t i ond ’a l imenta t i on

P o r t s é r i eP o r t s é r i eP o r t s é r i eP o r t s é r i eP o r t s é r i e

P o r t V G AP o r t V G AP o r t V G AP o r t V G AP o r t V G A

Po r t s USB 2 .0Po r t s USB 2 .0Po r t s USB 2 .0Po r t s USB 2 .0Po r t s USB 2 .0

Po r t aud io 8 canauxPo r t aud io 8 canauxPo r t aud io 8 canauxPo r t aud io 8 canauxPo r t aud io 8 canaux

P ro tec t i on sP ro tec t i on sP ro tec t i on sP ro tec t i on sP ro tec t i on smé t a l l i ques pou rmé t a l l i ques pou rmé t a l l i ques pou rmé t a l l i ques pou rmé t a l l i ques pou rs l o t s ds l o t s ds l o t s ds l o t s ds l o t s d’ex t en s i onex t en s i onex t en s i onex t en s i onex t en s i on

Vent i l a teu r du b l ocVent i l a teu r du b l ocVent i l a teu r du b l ocVent i l a teu r du b l ocVent i l a teu r du b l ocd ’a l imenta t i ond ’a l imenta t i ond ’a l imenta t i ond ’a l imenta t i ond ’a l imenta t i on

Vent i l a t i on châss i sVent i l a t i on châss i sVent i l a t i on châss i sVent i l a t i on châss i sVent i l a t i on châss i s

Po r t LAN (RJ -45)Po r t LAN (RJ -45)Po r t LAN (RJ -45)Po r t LAN (RJ -45)Po r t LAN (RJ -45)

V i s du capo tV i s du capo tV i s du capo tV i s du capo tV i s du capo t

Po r t I E EE 1394Po r t I E EE 1394Po r t I E EE 1394Po r t I E EE 1394Po r t I E EE 1394

Page 13: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

33333Gu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ide

Fra

nça

is

Composants internes

1. Façade2. Baie 5.25 pouces vide3. Baie pour disque dur4. Baie pour lecteur de disquette5. Alimentation6. Socket du CPU7. Sockets DIMM

8. Carte mère ASUS9. Ventilateur du châssis10. Slot PCI Express x1611. Slots PCI12. Slot PCI Express x113. Verrouillage des brackets

métalliques

Choisir le voltage

L’alimentation du système estéquipée d’un sélecteur de tension115 V/230 V situé près duconnecteur d’alimentation. Utilisezcet interrupteur pour choisir la bonnetension d’entrée en fonction desstandards utilisés dans votre région.

Si la tension dans votre région est de100-127 V, passez l’interrupteur sur115 V.

Si la tension dans votre région est de200-240 V, passez l’interrupteur sur230 V.

CR2032 3VLithium Cell

CMOS Power

CD

Su

pe

rI/

O

Intel FWH4Mb

ATX12V

FLO

PP

YAAFP

DD

R D

IMM

_A1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

SB_PWR

F_P

AN

EL

CH

AS

SIS

USB78USB56

CLRTC

PCI1

Intel¤

GMCH945G

Intel¤

ICH7D

DR

DIM

M_A

2 (6

4 bi

t,240

-pin

mod

ule)

DD

R D

IMM

_B1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

CHA_FAN

CPU_FAN

PR

I_ID

E

EAT

XP

WR

PCI2

SPDIF_OUT

Intel82573L

PS/2KBMST: MouseB: Keyboard

PCIEX1_1

PCIEX16

COM1P

AR

ALL

EL

PO

RT

VGA

PLE

D

¤

SATA1 SATA2

SATA4SATA3

BUZZP

WR

_FA

N

SP

EA

KE

R

COM2

ALC882 TITSB43AB22A

IE1394_2

LGA775

LAN_USB34

AUDIO

USB1USB2

Bottom:

1394Top:

66666 11111

22222

33333

44444

1111133333 1111111111

99999 7777788888

55555

1111122222

1010101010

Page 14: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

44444 Gu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ide

Fran

çais

Retirer le panneau latéral et la façade

1. Retirez les vis du panneau arrière.2. Faites glisser le panneau latéral vers l’arrière jusqu’à ce que ses

crochets se détachent des onglets du châssis. Mettre le panneaulatéral de côté.

3. Repérez les crochets de la façade, et les soulever jusqu’à ce qu’ils sedétachent du châssis.

4. Faites pivoter la façade vers la droite, jusqu’à ce que les clapetssitués sur le côté droit du panneau soient visibles.

5. Retirez la façade, puis la mettre de côté.

G a i n eG a i n eG a i n eG a i n eG a i n ed ’aérationd ’aérationd ’aérationd ’aérationd ’aération

11111

11111

22222

2222244444

33333 44444

44444

33333

33333

33333

Ong le t s du châss i sOng l e t s du châss i sOng l e t s du châss i sOng l e t s du châss i sOng l e t s du châss i s

Installer le CPU

• Dans la boîte de votre processeur Intel® Pentium® 4 LGA775, vousdevriez trouver les instructions d’installation pour le CPU, ledissipateur, et le méchanisme de rétention. Si les instructions decette section ne correspondent pas à la documentation du CPU,suivez cette dernière.

• A l’achat de la carte mère, assurez-vous que le cache PnP estprésent sur le socket, et que les broches de ce dernier ne sont paspliées. Contactez votre revendeur immédiatement si le cache PnPvenait à manquer, ou si le cache PnP/les broches du socket/ lescomposants de la carte mère venait à être endommagé. ASUSendossera le coût de la réparation uniquement si le dommage est liéà l’envoi/l’acheminement.

• Conservez le cache après l’installation de la carte mère, car ASUSn’accèdera à une requête RMA (Autorisation de Retour Marchandise) quesi la carte mère est retournée avec ce cache sur le socket LGA775.

• La garantie ne couvre pas les dommages faits aux broches dusockets qui résulteraient d’une installation ou d’un retrait incorrectdu CPU, ou d’une erreur de placement, de la perte ou d’un retraitincorrect du cache PnP.

Page 15: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

55555Gu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ide

Fra

nça

is

Pour installer un CPU:

1. Localisez le socket du CPU sur la carte mère.

Avant d’installer le CPU, vérifiez que le socket vous fait face et que lelevier du CPU est sur votre gauche.

AAAAA

BBBBB

33333

L e v i e rL e v i e rL e v i e rL e v i e rL e v i e r

Loque t deLoque t deLoque t deLoque t deLoque t deré t en t i o nré t en t i o nré t en t i o nré t en t i o nré t en t i o n

PPPPP l a q u el a q u el a q u el a q u el a q u e

P l aque deP l aque deP l aque deP l aque deP l aque dep ro tec t i onp ro tec t i onp ro tec t i onp ro tec t i onp ro tec t i on

AAAAA

BBBBB

Pour éviter d’endommager lesbroches du socket, ne retirezpas le cache PnP sauf pourinstaller le CPU.

2. Pressez le levier avec votrepouce (A) et glissez-le vers lagauche (B) jusqu’à ce qu’il soitlibéré du loquet de rétention.

3. Levez le levier dans la directionde la flèche à un angle de 135º.

4. Levez la plaque avec votrepouce à un angle de 100°(A),puis poussez le couvercle PnPde la plaque pour l’enlever (B).

Page 16: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

66666 Gu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ide

Fran

çais

M a r q u eM a r q u eM a r q u eM a r q u eM a r q u etr iangula iretr iangula iretr iangula iretr iangula iretr iangula ired o r é ed o r é ed o r é ed o r é ed o r é e

C l e f d ’a l i gnementC l e f d ’a l i gnementC l e f d ’a l i gnementC l e f d ’a l i gnementC l e f d ’a l i gnement

AAAAA

BBBBB

encoche du CPUencoche du CPUencoche du CPUencoche du CPUencoche du CPU

7. Refermez la plaque (A), puispoussez le levier (B) jusqu’à cequ’il soit accroché par le loquetde rétention.

5. Placez le CPU au dessus dusocket, en vous assurant que letriangle doré soit dans le coininférieur gauche du socket. Laclef d’alignement du socket doitcorrespondre avec l’encoche duCPU.

6. Appliquez de la pâte thermiquesur le CPU avant d’installerl’ensemble dissipateur-ventilateur.

NE PAS NE PAS NE PAS NE PAS NE PAS INGÉRER INGÉRER INGÉRER INGÉRER INGÉRER la pâtethermique. En cas de contactavec vos yeux ou votre peau,rincez-vous immédiatementavec de l’eau claire etsollicitez, si nécessaire, uneaide médicale.

Page 17: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

77777Gu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ide

Fra

nça

is

Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur

Les processeurs Intel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775 nécessitentun dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pourassurer des performances et des conditions thermiques optimales.

• Si vous achetez un processeur Intel® Pentium® 4 avec boîte, cettedernière doit contenir l’ensemble ventilateur-disspateur. Si vousachetez un CPU séparément, n’utilisez qu’un ensemble ventilateur-disspateur multidirectionnel certifié Intel®.

• L’ensemble ventilateur-dissipateur Intel® Pentium® 4 LGA775 estdoté d’un design encastrable qui ne nécessite aucun outil pourl’installer.

Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vousd’avoir correctement appliqué le matériau d’interface thermique sur leCPU ou sur le dissipateur avant d’installer l’ensemble.

Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur:

1. Placez le dissipateur sur leprocesseur, en vous assurantque les quatres systèmes deserrage correspondent auxtrous de la carte mère.

2. Pressez sur deux systèmes deserrage à la fois en séquencediagonale pour fixer l’ensembledissipateur-ventilateur.

AAAAA

AAAAA

BBBBB

BBBBB

11111

11111

A B

B A

3. Lorsque l’ensemble dissipateur-ventilateur est en place, connectez lecâble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère étiquetéCPU_FAN.

N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur de lacarte mère! Des erreurs lors de la surveillance du matériel peuventsurvenir si vous ne branchez pas ce connecteur.

Page 18: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

88888 Gu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ide

Fran

çais

Installer une carte d’extension

Installer un module DIMM1. Localisez les sockets DIMM de la carte mère.

2. Déverrouillez un socket DIMM en pressant sur les clips de rétentionvers l’extérieur.

3. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que l’encoche sur laDIMM corresponde à l’ergot du socket.

4. Enfoncez le module DIMM dans le socket jusqu’à ce que les clips derétention se referment.

2. Retirez le verrou desprotections métalliques.

1. Enlevez la protection métalliquedu slot que vous voulez utiliser.

3. Insérez le connecteur de lacarte dans le slot et pressezjusqu’à ce que la carte soit enplace.

4. Replacez le verrou desprotections métalliques.

11111

22222

33333

44444

• Débranchez la source d’alimentation avant d’ajouter ou de retirerdes modules DIMMs. Ne pas le faire peut endommager la carte mèreet/ou les composants.

• Un module DDR DIMM est verrouillé par une encoche, de sorte qu’il nepeut entrer dans le socket que dans un seul sens. NE FORCEZ pas sur unmodule pour le faire entrer dans son socket pour ne pas l’endommager.

Page 19: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

99999Gu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ide

Fra

nça

is

Installer des disques de stockage

Installer un lecteur optiqueInstaller un lecteur optiqueInstaller un lecteur optiqueInstaller un lecteur optiqueInstaller un lecteur optique

1. Mettez le châssis en positionverticale, puis retirez le premiercache métallique pour baie 5.25”.

2. Insérez le lecteur optique dans labaie, puis poussez-ledélicatement jusqu’à ce que lespas de vis s’alignent avec ceuxsitués sur la baie.

3. Sécurisez le lecteur optiquegrâce à deux vis sur les deuxcôtés de la baie.

4. Connectez les câbles audio (A),IDE(B), et d’alimentation (C) auxconnecteurs situés à l’arrière dulecteur.

Installer un lecteur de disquettesInstaller un lecteur de disquettesInstaller un lecteur de disquettesInstaller un lecteur de disquettesInstaller un lecteur de disquettes

1. Mettez le châssis en positionverticale, puis retirez le premiercache métallique pour baie 3.5”.

2. Insérez le lecteur de disquettesdans la baie, puis poussez-ledélicatement jusqu’à ce que lespas de vis s’alignent avec ceuxsitués sur la baie.

3. Sécurisez le lecteur dedisquettes grâce à deux vis surles deux côtés de la baie.

4. Connectez le câble du lecteur dedisquettes (A) et d’alimentation(B) à l’arrière du lecteur.

Installer un disque durInstaller un disque durInstaller un disque durInstaller un disque durInstaller un disque dur1. Mettez le châssis en position

verticale, puis retirez le deuxièmecache métallique pour baie 3.5”.

2. Insérez le disque dur dans labaie, puis poussez-ledélicatement jusqu’à ce que lespas de vis s’alignent avec ceuxsitués sur la baie.

3. Sécurisez le disque dur grâce àdeux vis sur les deux côtés de la baie.

3 3

2

CCCCC

BBBBBAAAAA

3

3

2

3

3

2

BBBBB

AAAAA

Page 20: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

1 01 01 01 01 0 Gu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ideGu ide de démarrage rap ide

Fran

çais

4. Pour un disque dur SATA:connectez les câbles SATA etd’alimentation aux connecteurs àl’arrière du disque.Pour un disque dur IDE: connectezles câbles IDE et d’alimentation auxconnecteurs à l’arrière du disque.

Retirer le cache des baies et replacer lafaçade et le panneau latéralSi vous avez installé un disque optique et/ou un lecteur de disquette, retirer lecache des baies de la façade avant de replacer cette dernière. Pour ce faire:

1. Repérez les clips sur le cache desbaies.

2. Poussez les clips vers l’extérieurafin de libérer le cache.

3. Repoussez le cache vers l’intérieur,puis mettez-le de côté.

4. Suivez les mêmes instructions afinde retirer le cache pour baie 3.5”.

Pour replacer la façade et le panneau latéral:

1. Insérez les clapets de la façade dans les ouvertures situées sur le côtédroit du châssis.

2. Pivotez la façade sur la gauche, puis insérez les crochets dans lechâssis jusqu’à ce que la façade tienne bien en place.

3. Insérez les crochets du panneau latéral dans les ouvertures situées enhaut et en bas du châssis.

4. Glissez le panneau latéral en direction de la façade jusqu’à ce qu’il tienne bien.5. Sécurisez le capot avec les deux vis, retirées précédemment.

S A T AS A T AS A T AS A T AS A T A I D EI D EI D EI D EI D E

G a i n eG a i n eG a i n eG a i n eG a i n ed ’aérationd ’aérationd ’aérationd ’aérationd ’aération

22222

11111

33333

22222

55555

55555

11111

11111

22222

22222

44444

Ong le t s du châss i sOng l e t s du châss i sOng l e t s du châss i sOng l e t s du châss i sOng l e t s du châss i s

Page 21: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

Deu

tsch

Vintage2-PH1Barebone-System

Schnellinstallationsanleitung

Page 22: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

22222 Schne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tung

Deu

tsch

Rückseite

Frontseite

5 ,25 Zo l l Lau fwe rks -5 ,25 Zo l l Lau fwe rks -5 ,25 Zo l l Lau fwe rks -5 ,25 Zo l l Lau fwe rks -5 ,25 Zo l l Lau fwe rks -schach tabdeckungschach tabdeckungschach tabdeckungschach tabdeckungschach tabdeckung

I EEE1394-Ansch l u ssI EEE1394-Ansch l u ssI EEE1394-Ansch l u ssI EEE1394-Ansch l u ssI EEE1394-Ansch l u ssS t romscha l t e rS t romscha l t e rS t romscha l t e rS t romscha l t e rS t romscha l t e rRese t -Scha l t e rRese t -Scha l t e rRese t -Scha l t e rRese t -Scha l t e rRese t -Scha l t e rH D D - L E DH D D - L E DH D D - L E DH D D - L E DH D D - L E D

USB 2 .0 -Ansch lüsseUSB 2 .0 -Ansch lüsseUSB 2 .0 -Ansch lüsseUSB 2 .0 -Ansch lüsseUSB 2 .0 -Ansch lüsse

M i k ro fonansch l u s sM i k ro fonansch l u s sM i k ro fonansch l u s sM i k ro fonansch l u s sM i k ro fonansch l u s s

3 ,5 Zo l l Lau fwe rks -3 ,5 Zo l l Lau fwe rks -3 ,5 Zo l l Lau fwe rks -3 ,5 Zo l l Lau fwe rks -3 ,5 Zo l l Lau fwe rks -schach tabdeckungschach tabdeckungschach tabdeckungschach tabdeckungschach tabdeckung

Kop fhö r e r ansch l u s sKop fhö r e r ansch l u s sKop fhö r e r ansch l u s sKop fhö r e r ansch l u s sKop fhö r e r ansch l u s s

REAR

S P K

LINE

IN

FRONT

MIC IN

SIDE

S P K

C T R

BASS

PS/2 -Mausansch l u s sPS/2 -Mausansch l u s sPS/2 -Mausansch l u s sPS/2 -Mausansch l u s sPS/2 -Mausansch l u s sAbdeckungssch raubeAbdeckungssch raubeAbdeckungssch raubeAbdeckungssch raubeAbdeckungssch raube

PS/2 -Tas ta tu ransch l ussPS/2 -Tas ta tu ransch l ussPS/2 -Tas ta tu ransch l ussPS/2 -Tas ta tu ransch l ussPS/2 -Tas ta tu ransch l uss

Pa ra l l e l e r Ansch l u ssPa ra l l e l e r Ansch l u ssPa ra l l e l e r Ansch l u ssPa ra l l e l e r Ansch l u ssPa ra l l e l e r Ansch l u ss

Spannungsscha l t e rSpannungsscha l t e rSpannungsscha l t e rSpannungsscha l t e rSpannungsscha l t e r

Metal lblendenriegelMetal lblendenriegelMetal lblendenriegelMetal lblendenriegelMetal lblendenriegel

S t romansch l u s sS t romansch l u s sS t romansch l u s sS t romansch l u s sS t romansch l u s s

Se r i e l l e r Ansch l u ssSe r i e l l e r Ansch l u ssSe r i e l l e r Ansch l u ssSe r i e l l e r Ansch l u ssSe r i e l l e r Ansch l u ss

VGA-Ansch l u s sVGA-Ansch l u s sVGA-Ansch l u s sVGA-Ansch l u s sVGA-Ansch l u s s

USB 2 .0 -Ansch lüsseUSB 2 .0 -Ansch lüsseUSB 2 .0 -Ansch lüsseUSB 2 .0 -Ansch lüsseUSB 2 .0 -Ansch lüsse

8 -Kana l -8 -Kana l -8 -Kana l -8 -Kana l -8 -Kana l -Aud i oansch lü s seAud ioansch lü s seAud ioansch lü s seAud ioansch lü s seAud ioansch lü s se

Meta l l k l ammern de rMeta l l k l ammern de rMeta l l k l ammern de rMeta l l k l ammern de rMeta l l k l ammern de rErwe i te rungssteckp lä tzeErwe i te rungssteckp lä tzeErwe i te rungssteckp lä tzeErwe i te rungssteckp lä tzeErwe i te rungssteckp lä tze

Netz te i l lü f t e rNe tz te i l lü f t e rNe tz te i l lü f t e rNe tz te i l lü f t e rNe tz te i l lü f t e r

Gehäuse lü f te rö f fnungenGehäuse lü f te rö f fnungenGehäuse lü f te rö f fnungenGehäuse lü f te rö f fnungenGehäuse lü f te rö f fnungen

LAN (RJ -45)-LAN (RJ -45)-LAN (RJ -45)-LAN (RJ -45)-LAN (RJ -45)-Ansch lussAnsch lussAnsch lussAnsch lussAnsch luss

Abdeckungssch raubeAbdeckungssch raubeAbdeckungssch raubeAbdeckungssch raubeAbdeckungssch raube

I EEE1394-Ansch l u ssI EEE1394-Ansch l u ssI EEE1394-Ansch l u ssI EEE1394-Ansch l u ssI EEE1394-Ansch l u ss

Page 23: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

33333Schne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tung

Deu

tsch

Interne Komponenten

1. Fronttafelabdeckung2. Leeres 5,25-Zoll Fach für ein

optisches Laufwerk3. Festplattenschacht4. Diskettenlaufwerkseinschub5. Netzteil6. Prozessorsockel

7. DIMM-Steckplätze8. ASUS-Motherboard9. Gehäuselüfter10. PCI Express x16-Steckplatz11. PCI-Steckplätze12. PCI Express x1-Steckplatz13. Metallblendenriegel

Das Netzteil ist mit einem 115V/230V-Spannungsschalter neben demStromanschluss ausgestattet.Verwenden Sie diesen Schalter, um diepassende Systemeingangsspannungentsprechend IhremStromversorgungssystem in Ihrer Regionauszuwählen.

Stellen Sie den Schalter auf 115V, wenndie Stromversorgung in Ihrer Region100V bis 127V ist.

Stellen Sie den Schalter auf 230V, wenndie Stromversorgung in Ihrer Region200V bis 240V ist.

Auswählen der Netzspannung

CR2032 3VLithium Cell

CMOS Power

CD

Su

pe

rI/

O

Intel FWH4Mb

ATX12V

FLO

PP

YAAFP

DD

R D

IMM

_A1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)SB_PWR

F_P

AN

EL

CH

AS

SIS

USB78USB56

CLRTC

PCI1

Intel¤

GMCH945G

Intel¤

ICH7D

DR

DIM

M_A

2 (6

4 bi

t,240

-pin

mod

ule)

DD

R D

IMM

_B1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

CHA_FAN

CPU_FAN

PR

I_ID

E

EAT

XP

WR

PCI2

SPDIF_OUT

Intel82573L

PS/2KBMST: MouseB: Keyboard

PCIEX1_1

PCIEX16

COM1P

AR

ALL

EL

PO

RT

VGA

PLE

D

¤

SATA1 SATA2

SATA4SATA3

BUZZP

WR

_FA

N

SP

EA

KE

R

COM2

ALC882 TITSB43AB22A

IE1394_2

LGA775

LAN_USB34

AUDIO

USB1USB2

Bottom:

1394Top:

66666 11111

22222

33333

44444

1111133333 1111111111

99999 7777788888

55555

1111122222

1010101010

Page 24: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

44444 Schne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tung

Deu

tsch

Entfernen der Seitenabdeckung und derFrontabdeckung

1. Entfernen Sie die Schrauben der Abdeckung an der Rückseite.2. Ziehen Sie die Seitenabdeckung in Richtung Rückseite bis die Haken

aus den Halterungen des Gehäuses ausrasten. Stellen Sie die seitlicheAbdeckung beiseite.

3. Suchen Sie die Befestigungshaken der Frontabdeckung und ziehen, bisdiese aus dem Gehäuse ausrasten.

4. Schwenken Sie die Frontabdeckung nach rechts bis diescharnierähnlichen Halterungen an der rechten Seite frei liegen.

5. Entfernen Sie die Frontabdeckung und stellen Sie beiseite.

Lu f t aus l a s sLu f t aus l a s sLu f t aus l a s sLu f t aus l a s sLu f t aus l a s s 11111

11111

22222

2222244444

33333 44444

44444

33333

33333

33333

Gehäuse l a schensch l i t zeGehäuse l a schensch l i t zeGehäuse l a schensch l i t zeGehäuse l a schensch l i t zeGehäuse l a schensch l i t ze

Prozessoreinbau

• Ihr verpacktes Intel® Pentium® 4 LGA775 Prozessorpaket sollte eineInstallationsanleitung, den Kühlkörper und den Haltemechanismusenthalten. Wenn die Anweisungen in diesem Abschnitt nicht mit derProzessordokumentation übereinstimmen, folgen Sie der letzteren.

• Überprüfen Sie Ihr Motherboard, um sich zu vergewissern, dass diePnP-Abdeckung auf dem Prozessorsockel ist und die Sockelkontaktenicht verbogen sind. Kontaktieren Sie sofort Ihren Händler, wenn diePnP-Abdeckung fehlt oder wenn Sie irgendeine Beschädigung an PnP-Abdeckung/Sockel, Kontakten oder Motherboardkomponentenfeststellen. ASUS übernimmt die Kosten der Reperatur nur, wenn dieBeschädigung auf Lieferung oder Transport zurückzuführen ist.

• Heben Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf.ASUS nimmt das Produkt nur zurück, wenn das Motherboard mit derAbdeckung auf dem LGA775-Sockel eingeschickt wird.

• Die Produktgarantie deckt keine Beschädigungen der Sockelkontakteab, die von unsachgemäßer Prozessorinatallation bzw. -Entfernungoder falsch installierter, verlorener oder falsch entfernter PnP-Abdeckung ausgehen.

Page 25: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

55555Schne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tung

Deu

tsch

AAAAA

BBBBB

33333

2. Drücken Sie den Arretierhebelmit Ihrem Daumen (A) undschieben ihn nach links (B), biser von dem Halteriegellosgelassen wird.

3. Ziehen Sie den Arretierhebel indie Pfeilrichtung bis zu einemWinkel von 135º hoch.

Ar re t i e rhebe lA r re t i e rhebe lA r re t i e rhebe lA r re t i e rhebe lA r re t i e rhebe l

Ha l t e r i ege lHa l t e r i ege lHa l t e r i ege lHa l t e r i ege lHa l t e r i ege l

4. Ziehe Sie den Deckrahmen mitIhrem Daumen und Zeigefingerbis zu einem Winkel von 100ºhoch (A) und drücken Sie danndie PnP-Abdeckung durch dieAussparung des Deckrahmens,um sie zu entfernen (B).

Deck r ahmenDeck r ahmenDeck r ahmenDeck r ahmenDeck r ahmen

PnP -AbdeckungPnP -AbdeckungPnP -AbdeckungPnP -AbdeckungPnP -Abdeckung

AAAAA

BBBBB

Installieren des Prozessors:

1. Lokalisieren Sie den Prozessorsockel auf dem Motherboard.

Vor der Prozessorinstallation vergewissern Sie sich bitte, dass dieSockelbox zu Ihnen zeigt und sich der Befestigungshebel auf der linkenSeite befindet.

Um eine Beschädigung derSockel-Pins zu vermeiden,entfernen Sie die PnP-Abdeckung nicht, bevor Sieden Prozessor installieren.

Page 26: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

66666 Schne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tung

Deu

tsch

G o l d e n e sG o l d e n e sG o l d e n e sG o l d e n e sG o l d e n e sDreieckzeichenDreieckzeichenDreieckzeichenDreieckzeichenDreieckzeichen

A u s r i c h t u n g s n a s eA u s r i c h t u n g s n a s eA u s r i c h t u n g s n a s eA u s r i c h t u n g s n a s eA u s r i c h t u n g s n a s e

7. Machen Sie den Deckrahmen (A)zu. Drücken Sie anschließendden Arretierhebel (B), bis erunter dem Halteriegel einrastet.

5. Legen Sie die CPU auf denSockel. Richten Sie dabei dasgoldene Dreieck auf die unterelinke Ecke des Sockels aus. DieSockelausrichtungsnase muss indie CPU-Kerbe einpassen.

AAAAA

BBBBB

6. Geben Sie vor der Neuinstallationder Kühlkörper/LüfterbaugruppeWärmeleitpaste auf denProzessor.

P r o z e s s o r k e r b eP r o z e s s o r k e r b eP r o z e s s o r k e r b eP r o z e s s o r k e r b eP r o z e s s o r k e r b e

Nehmen Sie dieWärmeleitpaste N ICHT N ICHT N ICHT N ICHT N ICHT ein.Wenn sie in die Augen oderauf die Haut gelangt, waschenSie sofort die entsprechendeStelle und suchen Sie einenArzt auf.

Page 27: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

77777Schne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tung

Deu

tsch

Einbau des Prozessorlüfters und Kühlkörpers

Der Intel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775-Prozessor benötigt einespeziell entwickelte Kühlkörper/Lüfterbaugruppe, um optimale thermischeBedingungen und Leistung sicherzustellen.

• Wenn Sie einen Intel® Pentium® 4 -Prozessor in der Box kaufen,enthält die Packung die Prozessorlüfter/Kühlkörperbaugruppe. WennSie einen Prozessor seperat kaufen, vergewissern Sie sich, dass Sienur von Intel®-zertifizierte multidirektionale Kühlkörper und Lüfterverwenden.

• Ihr Intel® Pentium® 4 LGA775-Kühlkörper/Lüfterbaugruppe werden inSteckbauweise geliefert und Sie benötigen zur Installation keinenWerkzeuge.

Wenn Sie eine separate Prozessorkühlkörper/Lüfterbaugruppe gekaufthaben, vergewissern Sie sich, dass die Wärmeleitpaste richtig auf demKühlkörper oder den Prozessor aufgetragen wurde, bevor Sie dieKühlkörper/Lüfterbaugruppe installieren.

AAAAA

AAAAA

BBBBB

BBBBB

11111

11111A B

B A

Installation der Prozessorkühlkörper/Lüfterbaugruppe:

1. Stellen Sie den Kühlkörper aufdie installierte CPU. Stellen Siedabei sicher, dass die vierDruckstifte auf die Löcher amMotherboard ausgerichtetwurden.

2. Drücken Sie jeweils zweiDruckstifte diagonal nach unten,um die Kühlkörper-Lüfter-Einheitzu befestigen.

3. Wenn die Kühlkörper/Lüfterbaugruppe platziert wurde, verbinden Siedas Prozessorlüferkabel mit dem Anschluss auf dem Motherboard.

Vergessen Sie nicht, den CPU-Lüfteranschluss zu verbinden!Hardwareüberwachungsfehler können die Folge sein, wenn Sie diesenAnschluss nicht verbinden.

Page 28: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

88888 Schne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tung

Deu

tsch

Installieren einer Erweiterungskarte

Installieren eines DIMMs

1. Suchen Sie die DIMM-Steckplätze auf dem Motherboard.

2. Entriegeln Sie einen DIMM-Steckplatz, indem Sie die Haltebügeln nachaußen drücken.

3. Richten Sie ein DIMM auf den Steckplatz aus, wobei die Kerbe am DIMMauf die Unterbrechung des Steckplatzes ausgerichtet werden muss.

4. Drücken Sie das DIMM-Modul in den Sockel, bis dieBefestigungsklammern einrasten.

2. Entfernen derMetallklammerhalterung.

1. Entfernen Sie die Metallblendegegenüber dem Steckplatz,den Sie verwenden möchten.

3. Stecken Sie die Karte mit derKontaktseite nach unten inden Steckplatz ein unddrücken dann fest nach unten,bis sie richtig sitzt.

4. Einsetzen derMetallklammerhalterung.

• Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie die DIMMs ein- oder ausbauen,sonst könnte das Motherboard und/oder andere Komponentenzerstört werden.

• Ein DDR DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine Richtung passt.Stecken Sie ein DIMM nicht mit übermäßiger Kraft in einen Steckplatzein, um Schäden am DIMM zu vermeiden.

33333

44444

11111

22222

Page 29: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

99999Schne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tung

Deu

tsch

Einbau der Speicherlaufwerke

Optisches LaufwerkOptisches LaufwerkOptisches LaufwerkOptisches LaufwerkOptisches Laufwerk1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht

hin und entfernen die obere 5,25’’-Laufwerkschachtabdeckung.

2. Schieben Sie das optischeLaufwerk in den Schacht unddrücken leicht, bis dieBefestigungslöcher amLaufwerk mit den Löchern amSchacht übereinstimmen.

3. Sichern Sie das Laufwerk mitjeweils 2 Schrauben auf jederSeite des Schachtes.

4. Verbinden Sie die Stecker fürAudio (A), IDE (B) undStromversorgung (C)mit denAnschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes.

DiskettenlaufwerkDiskettenlaufwerkDiskettenlaufwerkDiskettenlaufwerkDiskettenlaufwerk1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht

hin und entfernen die untere3,5’’-Laufwerkschachtabdeckung.

2. Schieben Sie das Laufwerk inden Schacht und drücken leicht,bis die Befestigungslöcher amLaufwerk mit den Löchern amSchacht übereinstimmen.

3. Sichern Sie das Diskettenlaufwerkmit jeweils 2 Schrauben auf jederSeite des Schachtes.

4. Verbinden Sie das Signalkabel (A)und das Stromversorgungskabel(B) mit den Steckern an derRückseite des Laufwerkes.

FestplattenlaufwerkFestplattenlaufwerkFestplattenlaufwerkFestplattenlaufwerkFestplattenlaufwerk1. Stellen Sie das Gehäuse aufrecht

hin und entfernen die obere 3,5’’-Laufwerkschachtabdeckung.

2. Schieben Sie dasFestplattenlaufwerk in denSchacht und drücken leicht, bisdie Befestigungslöcher amLaufwerk mit den Löchern amSchacht übereinstimmen.

3. Sichern Sie das Festplattenlaufwerk mit jeweils 2 Schrauben auf jeder Seitedes Schachtes.

3 3

2

3

3

2

3

3

2

CCCCC

BBBBBAAAAA

BBBBB

AAAAA

Page 30: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

1 01 01 01 01 0 Schne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tungSchne l l i nsta l l at ionsan le i tung

Deu

tsch

4. Fü r SATA-Festp lattenFü r SATA-Festp lattenFü r SATA-Festp lattenFü r SATA-Festp lattenFü r SATA-Festp latten:Verbinden Sie die Stecker fürdas SATA-Signal und dieStromversorgung mit denAnschlüssen an der Rückseitedes Laufwerkes.Für IDE-FestplattenFür IDE-FestplattenFür IDE-FestplattenFür IDE-FestplattenFür IDE-Festplatten: VerbindenSie die Stecker für IDE und dieStromversorgung mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerkes.

Entfernen der Laufwerkschachtabdeckungund Wiederanbau der Seitenabdeckung undder FrontabdeckungWenn Sie ein optisches oder/und ein Diskettenlaufwerk eingebaut haben,entfernen Sie die Schachtabdeckung(en) an der Frontseite bevor Sie diesewieder am Gehäuse befestigen. Sie können dies folgendermaßen tun:

1. Suchen Sie die Abdeckungsklemmen.2. Drücken Sie zum Entfernen der

Abdeckung die Klemmen nach außen.3. Drücken Sie die Abdeckung

heraus und legen sie beiseite.4. Folgen Sie den gleichen

Anweisungen beim Entfernen der3,5’’-Schachtabdeckung.

Wiedereinbau der Frontabdeckung und Seitenabdeckung:

1. Führen Sie die scharnierähnlichen Klemmen in die Löcher an derrechten Gehäuseseite.

2. Schwenken Sie die Frontabdeckung nach links und haken sie richtig amGehäuse ein.

3. Setzen Sie die Seitenabdeckung in die oberen und unteren Gehäuselöcher ein.4. Drücken Sie die Seitenabdeckung in Richtung der Frontabdeckung bis

sie richtig eingerastet ist.5. Sichern Sie die Abdeckung mit den zwei vorher entfernten Schrauben.

S A T AS A T AS A T AS A T AS A T A I D EI D EI D EI D EI D E

Lu f t aus l a s sLu f t aus l a s sLu f t aus l a s sLu f t aus l a s sLu f t aus l a s s

22222

11111

33333

22222

55555

55555

11111

11111

22222

22222

44444

GehäuselaschenschlitzeGehäuselaschenschlitzeGehäuselaschenschlitzeGehäuselaschenschlitzeGehäuselaschenschlitze

Page 31: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

Ital

ian

o

Vintage2-PH1Sistema Barebone

Guida all’installazione veloce

Page 32: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

22222 Guida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loce

Italiano

Funzionalità del pannello posteriore

Funzionalità del pannello anteriore

CCCCCope r ch i oope r ch i oope r ch i oope r ch i oope r ch i oa l l ogg i amento l e t to rea l l ogg i amento l e t to rea l l ogg i amento l e t to rea l l ogg i amento l e t to rea l l ogg i amento l e t to reda 5 .25 -po l l i c id a 5 .25 -po l l i c id a 5 .25 -po l l i c id a 5 .25 -po l l i c id a 5 .25 -po l l i c i

Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Pulsante a l imentazionePulsante a l imentazionePulsante a l imentazionePulsante a l imentazionePulsante a l imentazionePu l s an te Rese tPu l s an te Rese tPu l s an te Rese tPu l s an te Rese tPu l s an te Rese tLED HDDLED HDDLED HDDLED HDDLED HDD

Po r te USB 2 .0Po r te USB 2 .0Po r te USB 2 .0Po r te USB 2 .0Po r te USB 2 .0

Po r t a m i c ro fonoPo r ta m i c ro fonoPo r ta m i c ro fonoPo r ta m i c ro fonoPo r ta m i c ro fono

CCCCC ope r ch i oope r ch i oope r ch i oope r ch i oope r ch i oa l l ogg i amentoa l l ogg i amentoa l l ogg i amentoa l l ogg i amentoa l l ogg i amento

l e t to re da 3 .5 -po l l i c il e t to re da 3 .5 -po l l i c il e t to re da 3 .5 -po l l i c il e t to re da 3 .5 -po l l i c il e t to re da 3 .5 -po l l i c i

Po r t a cu f f i ePo r t a cu f f i ePo r t a cu f f i ePo r t a cu f f i ePo r t a cu f f i e

REAR

S P K

LINE

IN

FRONT

MIC IN

SIDE

S P K

C T R

BASS

Po r ta mouse PS/2Po r ta mouse PS/2Po r ta mouse PS/2Po r ta mouse PS/2Po r ta mouse PS/2V i te de l cope rch i oV i te de l cope rch i oV i te de l cope rch i oV i te de l cope rch i oV i te de l cope rch i o

PPPPPo r t a t a s t i e r a Po r t a t a s t i e r a Po r t a t a s t i e r a Po r t a t a s t i e r a Po r t a t a s t i e r a PS / 2S / 2S / 2S / 2S / 2

Po r ta pa r a l l e l aPo r t a pa r a l l e l aPo r t a pa r a l l e l aPo r t a pa r a l l e l aPo r t a pa r a l l e l a

Se l e t to re vo l t agg ioSe l e t to re vo l t agg ioSe l e t to re vo l t agg ioSe l e t to re vo l t agg ioSe l e t to re vo l t agg io

B l occo s t a f f aB l occo s t a f f aB l occo s t a f f aB l occo s t a f f aB l occo s t a f f ameta l l i c ameta l l i c ameta l l i c ameta l l i c ameta l l i c a

Conne t to r eConne t to r eConne t to r eConne t to r eConne t to r ea l imen taz i onea l imen taz i onea l imen taz i onea l imen taz i onea l imen taz i one

Po r t a Se r i a l ePo r t a Se r i a l ePo r t a Se r i a l ePo r t a Se r i a l ePo r t a Se r i a l e

Po r t a VGAPo r t a VGAPo r t a VGAPo r t a VGAPo r t a VGA

Po r te USB 2 .0Po r te USB 2 .0Po r te USB 2 .0Po r te USB 2 .0Po r te USB 2 .0

po r t e aud i opo r t e aud i opo r t e aud i opo r t e aud i opo r t e aud i oa 8 - c ana l ia 8 - c ana l ia 8 - c ana l ia 8 - c ana l ia 8 - c ana l i

Suppo r t i d i meta l l oSuppo r t i d i meta l l oSuppo r t i d i meta l l oSuppo r t i d i meta l l oSuppo r t i d i meta l l os l o t d i e spans i ones l o t d i e spans i ones l o t d i e spans i ones l o t d i e spans i ones l o t d i e spans i one

Ven to l a d iVen to l a d iVen to l a d iVen to l a d iVen to l a d ia l imen taz i onea l imen taz i onea l imen taz i onea l imen taz i onea l imen taz i one

Vento l a t e l a i oVento l a t e l a i oVento l a t e l a i oVento l a t e l a i oVento l a t e l a i o

Porta LAN (RJ-45)Porta LAN (RJ-45)Porta LAN (RJ-45)Porta LAN (RJ-45)Porta LAN (RJ-45)

V i te de l cope rch i oV i te de l cope rch i oV i te de l cope rch i oV i te de l cope rch i oV i te de l cope rch i o

Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394

Page 33: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

33333Guida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loce

Ital

ian

o

Componenti interni

1. Coperchio pannello anteriore2. Alloggiamento vuoto per

lettore ottico da 5.25-pollici3. Alloggiamento lettore disco fisso4. Alloggiamento lettore floppy5. Unità di alimentazione6. Socket CPU

7. Alloggiamenti DIMM8. Scheda madre ASUS9. Ventola chassis10. Alloggiamento PCI Express x1611. Alloggiamenti PCI12. Alloggiamento PCI Express x113. Blocco staffa metallica

L’unità di alimentazione del sistemaha un selettore di voltaggio da 115V/230 V posto vicino al connettoredi alimentazione. Utilizzare questointerruttore per selezionare ilvoltaggio per la propria zona.

Se il voltaggio è di 100-127 V,impostare l’interruttore su 115 V.

Se il voltaggio è di 200-240 V,impostare l’interruttore su 230 V.

Selezione del voltaggio

CR2032 3VLithium Cell

CMOS Power

CD

Su

pe

rI/

O

Intel FWH4Mb

ATX12V

FLO

PP

YAAFP

DD

R D

IMM

_A1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

SB_PWR

F_P

AN

EL

CH

AS

SIS

USB78USB56

CLRTC

PCI1

Intel¤

GMCH945G

Intel¤

ICH7

DD

R D

IMM

_A2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

CHA_FAN

CPU_FAN

PR

I_ID

E

EAT

XP

WR

PCI2

SPDIF_OUT

Intel82573L

PS/2KBMST: MouseB: Keyboard

PCIEX1_1

PCIEX16

COM1P

AR

ALL

EL

PO

RT

VGA

PLE

D

¤

SATA1 SATA2

SATA4SATA3

BUZZP

WR

_FA

N

SP

EA

KE

R

COM2

ALC882 TITSB43AB22A

IE1394_2

LGA775

LAN_USB34

AUDIO

USB1USB2

Bottom:

1394Top:

66666 11111

22222

33333

44444

1111133333 1111111111

99999 7777788888

55555

1111122222

1010101010

Page 34: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

44444 Guida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loce

Italiano

Rimozione del coperchio laterale e delpannello anteriore

1. Rimuovere le viti del coperchio del pannello posteriore.2. Tirare il coperchio laterale verso il pannello posteriore finché i suoi ganci

non si liberano dalle alette dello chassis. Mettere da parte il coperchio.3. Localizzare i ganci del pannello anteriore, e poi sollevarli finché non si

liberano dallo chassis.4. Ruotare il pannello anteriore a destra, finché non appariranno le alette

a cerniera presenti sul lato destro.5. Rimuovere il pannello, e metterlo da parte.

Condo t t oCondo t t oCondo t t oCondo t t oCondo t t ode l l ’a r i ade l l ’a r i ade l l ’a r i ade l l ’a r i ade l l ’a r i a

11111

11111

22222

2222244444

33333 44444

44444

33333

33333

33333

Fessu re de l t e l a i oFessu re de l t e l a i oFessu re de l t e l a i oFessu re de l t e l a i oFessu re de l t e l a i o

Installazione della CPU

• La confezione del processore Intel® Pentium® 4 LGA775 deve essere dotatadi istruzioni per l'installazione di CPU, dispersore di calore e meccanismo diblocco. Se le istruzioni di questa sezione non corrispondono alladocumentazione della CPU, attenersi alle istruzioni della CPU.

• Controllare la scheda madre per assicurarsi che la protezione PnP siasul socket CPU e che i contatti del socket non siano piegati. Mettersiimmediatamente in contatto con il rivenditore se manca laprotezione PnP oppure se si notano danni alla protezione/socket PnPo ai contatti/componenti della scheda madre. ASUS sosterrà i costidi riparazione solamente se i danni sono relativi alla spedizione/immagazzinamento.

• Conservare la protezione dopo l’installazione sulla scheda madre.ASUS evaderà le richieste RMA (Return Merchandise Authorization)solamente se la scheda madre è dotata della protezione sul socketLGA775.

• La garanzia del prodotto non copre i danni ai contatti del socketprovocati dalla scorretta installazione/rimozione della CPU, o dallascorretta installazione/rimozione e perdita della protezione PnP.

Page 35: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

55555Guida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loce

Ital

ian

o

Per installare una CPU:

1. Individuare il socket CPU sulla scheda madre.

Prima di installare la CPU, accertarsi che il socket sia rivolto verso lapropria persona e che la leva di carico si trovi alla vostra sinistra.

AAAAA

BBBBB

33333

Leva d i Ca r i coLeva d i Ca r i coLeva d i Ca r i coLeva d i Ca r i coLeva d i Ca r i co

L i ngue t t a d iL i ngue t t a d iL i ngue t t a d iL i ngue t t a d iL i ngue t t a d iR i t enz i oneR i t enz i oneR i t enz i oneR i t enz i oneR i t enz i one

p i a s t r a d ip i a s t r a d ip i a s t r a d ip i a s t r a d ip i a s t r a d ica r i camentoca r i camentoca r i camentoca r i camentoca r i camento

Tappo PnPTappo PnPTappo PnPTappo PnPTappo PnP

AAAAA

BBBBB

2. Premere la leva di carico con ilpollice (A) e spostarla versosinistra (B) finché non saràrilasciata dalla linguetta che latrattiene.

3. Sollevare la leva di caricamentonella direzione della freccia perun angolo di 135º.

4. Sollevare la piastra dicaricamento con il pollice (A),poi premere con l’indice il tappoPnP dalla piastra di caricamentoper rimuoverlo (B).

Per evitare di danneggiare ipin, non rimuovere laprotezione PnP salvo si stiainstallando una CPU.

Page 36: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

66666 Guida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loce

Italiano

Tr i ango loT r i ango loT r i ango loT r i ango loT r i ango loD o r a t oD o r a t oD o r a t oD o r a t oD o r a t o

Pun to d iP un to d iP un to d iP un to d iP un to d ia l l i n eamentoa l l i n eamentoa l l i n eamentoa l l i n eamentoa l l i n eamento

7. Chiudere la piastra dicaricamento (A), poi premere laleva di caricamento (B) finchénon si blocca nella linguetta diritenzione.

5. Posizionare la CPU sopra lozoccolo, assicurandosi che iltriangolo dorato sia allineato conl’angolo in basso a sinistra dellozoccolo. Il punto di allineamentopresente sullo zoccolo dovràinserirsi nell’intaglio della CPU.

AAAAA

BBBBB

6. Applicare del materiale diprotezione termica sulla CPUprima di rimettere il gruppodispersore di calore - ventolina.

Dente l l a tu r a CPUDente l l a tu r a CPUDente l l a tu r a CPUDente l l a tu r a CPUDente l l a tu r a CPU

N O N N O N N O N N O N N O N ingerire i materiali diprotezione termica. Se questeentrano in contatto con gliocchi o con la pelle,sciacquare immediatamentecon acqua e mettersi incontatto con un medico.

Page 37: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

77777Guida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loce

Ital

ian

o

Installazione della ventola della CPU e deldissipatore

Il processore Intel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775 necessita di unparticolare gruppo dispersore di calore - ventolina per assicurare lecondizioni termiche e le prestazioni ottimali.

• La confezione del processore Intel® Pentium® 4 include il gruppodispersore di calore - ventolina. Se si acquista la CPU separatamente,accertarsi di usare solamente gruppi multidirezionali dispersore dicalore - ventolina certificati Intel®.

• Il gruppo dispersore di calore - ventolina Intel® Pentium® 4 LGA775ha un design a pressione che non necessita di utensili perl’installazione.

Se la CPU e gruppo dispersore di calore – ventolina sono stati acquistatiseparatamente, assicurarsi di applicare del materiale di protezionetermica al dispersore di calore o alla CPU prima di installare il gruppodispersore di calore - ventolina.

AAAAA

AAAAA

BBBBB

BBBBB

11111

11111A B

B A

Per installare il dispersore di calore CPU e la ventolina:

1. Posizionare il dissipatore soprala CPU installata, assicurarsiche le quattro pernicorrispondano con i foripresenti sulla scheda madre.

2. Premere verso il basso dueperni alla volta in sequenzadiagonale per assicurare ildissipatore e il montaggio dellaventola in posizione.

3. Quando il gruppo dispersore di calore - ventolina è in sito, collegare ilcavo ventolina CPU al connettore sulla scheda madre.

Non dimenticare di collegare il connettore della ventola della CPU! Sipossono verificare errori nel monitoraggio dell’hardware.

Page 38: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

88888 Guida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loce

Italiano

Installazione della scheda di espansione

Installazione della DIMM

1. Localizzare i socket della DIMM nella scheda madre.

2. Sbloccare il socket della DIMM premendo le leve di trattenimento versol’esterno.

3. Allineare la DIMM al socket in modo che la tacca della DIMM coincidacon quella del socket.

4. Premere il DIMM nel socket finché i ganci di trattenimento nonscattano all’interno.

• Togliere l’alimentazione prima di aggiungere o rimuovere le DIMM.L’omissione di queste operazioni può causare danni gravi alla schedamadre e/o agli altri componenti.

• La DIMM DDR può coincidere con la tacca in una sola direzione. NONforzare la DIMM nello zoccolo per evitare di danneggiarla.

2. Rimuovere il blocco delsupporto di metallo.

1. Rimuovere la staffa metallicadi fronte all’alloggiamento chesi intende utilizzare.

3. Inserire il connettore dellascheda nell’alloggiamento, poipremere la scheda fermamentefinché non risulti in posizione.

4. Riposizionare il blocco delsupporto di metallo.

11111

22222

33333

44444

Page 39: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

99999Guida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loce

Ital

ian

o

Installazione dei drive di memoria

Lettore otticoLettore otticoLettore otticoLettore otticoLettore ottico1. Posizionare lo chassis in verticale,

e rimuovere il coperchio metallicosuperiore dell’alloggiamento dellettore da 5.25”.

2. Inserire il lettore otticonell’alloggiamento, poi spingerlocon delicatezza finché i fori delleviti non siano allineati con quellidell’alloggiamento.

3. Bloccare il lettore ottico con due vitisu entrambi i lati dell’alloggiamento.

4. Collegare le spine audio (A), IDE(B), e alimentazione (C) aiconnettori sul retro del lettore.

Lettore floppyLettore floppyLettore floppyLettore floppyLettore floppy1. Posizionare lo chassis in verticale,

quindi rimuovere il coperchiometallico inferiore dell’alloggiamentodel lettore da 3.5”.

2. Inserire il lettore del floppynell’alloggiamento, poi spingerlocon delicatezza finché i foridelle viti non siano allineati conquelli dell’alloggiamento.

3. Bloccare il floppy con due viti suentrambi i latidell’alloggiamento.

4. Collegare le spine del segnale (A) edi alimentazione (B) ai connettoriposti sul retro del lettore.

Disco fissoDisco fissoDisco fissoDisco fissoDisco fisso1. Posizionare lo chassis in verticale,

quindi rimuovere il coperchiometallico superiore dell’alloggiamentodel lettore da 3.5”.

2. Inserire il disco fissonell’alloggiamento, poi spingerlocon delicatezza finché i fori delleviti non siano allineati con quellidell’alloggiamento.

3. Bloccare il disco fisso con due viti su entrambi i lati dell’alloggiamento.

3 3

2

3

3

2

3

3

2

CCCCC

BBBBBAAAAA

BBBBB

AAAAA

Page 40: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

1 01 01 01 01 0 Guida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loceGu ida a l l ’ i nsta l l az ione ve loce

Italiano

4. Per HDD SATAPer HDD SATAPer HDD SATAPer HDD SATAPer HDD SATA: Collegare lespine del segnale e dialimentazione di SATA aiconnettori posti dietro al lettore.Per HDD IDEPer HDD IDEPer HDD IDEPer HDD IDEPer HDD IDE: Collegare le spineIDE e di alimentazione ai connettoriposti sul retro del lettore.

Rimozione dei coperchi degli alloggiamenti ereinstallazione dei pannelli anteriore e lateraleSe si era installato un lettore ottico e/o per floppy, rimuovere il coperchio(i) delpannello anteriore prima di reinstallarlo sullo chassis. Procedere come segue:

1. Localizzare i blocchi delcoperchio dell’alloggiamento.

2. Premerli verso l’esterno perliberare il coperchio.

3. Premere il coperchio versol’interno, poi metterlo da parte.

4. Seguire le stesse istruzioni perrimuovere il coperchiodell’alloggiamento del lettore da3.5”.

Per reinstallare il pannello anteriore e il coperchio laterale:

1. Inserire le alette a cerniera del pannello anteriore nei fori presenti sullato destro dello chassis.

2. Ruotare l’assemblaggio del pannello anteriore a sinistra, inserire quindii ganci nello chassis finché il pannello non sarà in posizione.

3. Inserire i ganci del coperchio laterale nei fori in alto e in basso dellochassis.

4. Premere il coperchio laterale nella direzione del pannello anteriorefinché non risulti in posizione.

5. Bloccare il coperchio con le due viti tolte prima.

S A T AS A T AS A T AS A T AS A T A I D EI D EI D EI D EI D E

Condo t t oCondo t t oCondo t t oCondo t t oCondo t t ode l l ’a r i ade l l ’a r i ade l l ’a r i ade l l ’a r i ade l l ’a r i a

22222

11111

33333

22222

55555

55555

11111

11111

22222

22222

44444

Fessu re de l t e l a i oFessu re de l t e l a i oFessu re de l t e l a i oFessu re de l t e l a i oFessu re de l t e l a i o

Page 41: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

Esp

año

l

Vintage2-PH1Sistema barebone

Guía de instalación rápida

Page 42: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

22222 Gu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp ida

Esp

año

l

Características del panel posterior

Características del panel frontal

Cub i e r t as de zóca l osCub i e r t as de zóca l osCub i e r t as de zóca l osCub i e r t as de zóca l osCub i e r t as de zóca l ospa ra un i dades depa ra un i dades depa ra un i dades depa ra un i dades depa ra un i dades de5 .25 pu l gadas5 .25 pu l gadas5 .25 pu l gadas5 .25 pu l gadas5 .25 pu l gadas

Botón de encend idoBotón de encend idoBotón de encend idoBotón de encend idoBotón de encend idoBotón de r e i n i c i oBotón de r e i n i c i oBotón de r e i n i c i oBotón de r e i n i c i oBotón de r e i n i c i oLED HDDLED HDDLED HDDLED HDDLED HDD

Pue r tos USB 2 .0Pue r tos USB 2 .0Pue r tos USB 2 .0Pue r tos USB 2 .0Pue r tos USB 2 .0

Pue r to pa ra m i c ró f onoPue r to pa ra m i c ró f onoPue r to pa ra m i c ró f onoPue r to pa ra m i c ró f onoPue r to pa ra m i c ró f ono

Cub i e r t as de zóca l osCub i e r t as de zóca l osCub i e r t as de zóca l osCub i e r t as de zóca l osCub i e r t as de zóca l ospa ra un i dades de 3 .5pa ra un i dades de 3 .5pa ra un i dades de 3 .5pa ra un i dades de 3 .5pa ra un i dades de 3 .5

pu l g ada spu l g ada spu l g ada spu l g ada spu l g ada s

Pue r to pa ra au r i cu l a resPue r to pa ra au r i cu l a resPue r to pa ra au r i cu l a resPue r to pa ra au r i cu l a resPue r to pa ra au r i cu l a res

Pue r to de r a tón PS/2Pue r to de r a tón PS/2Pue r to de r a tón PS/2Pue r to de r a tón PS/2Pue r to de r a tón PS/2To rn i l l o de l a t apaTo rn i l l o de l a t apaTo rn i l l o de l a t apaTo rn i l l o de l a t apaTo rn i l l o de l a t apa

Pue r to de tec l ado PS/2Pue r to de tec l ado PS/2Pue r to de tec l ado PS/2Pue r to de tec l ado PS/2Pue r to de tec l ado PS/2

Pue r to pa r a l e l oPue r to pa r a l e l oPue r to pa r a l e l oPue r to pa r a l e l oPue r to pa r a l e l o

Se l ec to r de vo l t a j eSe l ec to r de vo l t a j eSe l ec to r de vo l t a j eSe l ec to r de vo l t a j eSe l ec to r de vo l t a j e

C i e r r e de l sopo r teC i e r r e de l sopo r teC i e r r e de l sopo r teC i e r r e de l sopo r teC i e r r e de l sopo r temetá l i c ome tá l i c ome tá l i c ome tá l i c ome tá l i c o

Conecto r de a l imentac iónConecto r de a l imentac iónConecto r de a l imentac iónConecto r de a l imentac iónConecto r de a l imentac ión

Pue r to se r i ePue r to se r i ePue r to se r i ePue r to se r i ePue r to se r i e

Pue r to VGAPue r to VGAPue r to VGAPue r to VGAPue r to VGA

Pue r tos USB 2 .0Pue r tos USB 2 .0Pue r tos USB 2 .0Pue r tos USB 2 .0Pue r tos USB 2 .0

Sopo r tes metá l i c o sSopo r tes metá l i c o sSopo r tes metá l i c o sSopo r tes metá l i c o sSopo r tes metá l i c o spa ra l o s zóca l os depa ra l o s zóca l os depa ra l o s zóca l os depa ra l o s zóca l os depa ra l o s zóca l os de

expans iónexpans iónexpans iónexpans iónexpans ión

Vent i l ado r de l aVent i l ado r de l aVent i l ado r de l aVent i l ado r de l aVent i l ado r de l af uen te def uen te def uen te def uen te def uen te dea l imen tac ióna l imen tac ióna l imen tac ióna l imen tac ióna l imen tac ión

Ranu r a pa r aRanu r a pa r aRanu r a pa r aRanu r a pa r aRanu r a pa r avent i l ado r de l chas i svent i l ado r de l chas i svent i l ado r de l chas i svent i l ado r de l chas i svent i l ado r de l chas i s

Pue r to LAN (RJ -45)Pue r to LAN (RJ -45)Pue r to LAN (RJ -45)Pue r to LAN (RJ -45)Pue r to LAN (RJ -45)

To rn i l l o de l a t apaTo rn i l l o de l a t apaTo rn i l l o de l a t apaTo rn i l l o de l a t apaTo rn i l l o de l a t apa

Pue r to I EEE1394Pue r to I EEE1394Pue r to I EEE1394Pue r to I EEE1394Pue r to I EEE1394

Pue r to I EEE1394Pue r to I EEE1394Pue r to I EEE1394Pue r to I EEE1394Pue r to I EEE1394

REAR

S P K

LINE

IN

FRONT

MIC IN

SIDE

S P K

C T R

BASS

Pue r tos de aud i oPue r tos de aud i oPue r tos de aud i oPue r tos de aud i oPue r tos de aud i ode 8 cana l e sde 8 cana l e sde 8 cana l e sde 8 cana l e sde 8 cana l e s

Page 43: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

33333Gu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp ida

Esp

año

l

Componentes internos

1. Tapa del panel frontal2. Bahía para la unidad óptica

vacía de 5,25 pulgadas3. Zócalo para el Disco duro4. Zócalo para el Disquete5. Fuente de alimentación6. Zócalo para la CPU7. Zócalos DIMM

8. Placa base ASUS9. Ventilador del chasis10. Ranura PCI Express x1611. Ranuras PCI12. Ranura PCI Express x113. Cierre del soporte metálico

Seleccionar el voltaje

La fuente de alimentación tiene unselector de voltaje de 115 V/230 Vsituado junto al conector dealimentación. Utilice este conmutadorpara seleccionar el voltaje de entradadel sistema adecuado en función de latensión utilizada en su región.

Si el voltaje de su región es de 100-127V, establezca el conmutador en 115 V.

Si el voltaje de su región es de 200-240V, establezca el conmutador en 230 V.

CR2032 3VLithium Cell

CMOS Power

CDS

up

er

I/O

Intel FWH4Mb

ATX12V

FLO

PP

Y

AAFP

DD

R D

IMM

_A1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

SB_PWR

F_P

AN

EL

CH

AS

SIS

USB78USB56

CLRTC

PCI1

Intel¤

GMCH945G

Intel¤

ICH7

DD

R D

IMM

_A2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

CHA_FAN

CPU_FAN

PR

I_ID

E

EAT

XP

WR

PCI2

SPDIF_OUT

Intel82573L

PS/2KBMST: MouseB: Keyboard

PCIEX1_1

PCIEX16

COM1

PA

RA

LLE

L P

OR

T

VGA

PLE

D

¤

SATA1 SATA2

SATA4SATA3

BUZZ

PW

R_F

AN

SP

EA

KE

R

COM2

ALC882 TITSB43AB22A

IE1394_2

LGA775

LAN_USB34

AUDIO

USB1USB2

Bottom:

1394Top:

66666 11111

22222

33333

44444

1111133333 1111111111

99999 7777788888

55555

1111122222

1010101010

Page 44: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

44444 Gu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp ida

Esp

año

l

Retirando la cubierta lateral y el panél deensamblaje frontal

1. Retire los tornillos de la cubierta del panel trasero.2. Tire de la cubierta lateral hacia el panel trasero hasta que los ganchos

sean retirados de las lengüetas. Aparte la cubierta lateral.3. Localice las sujeciones del panel frontal y levántelas hasta que se

desenganchen del chasis.4. Deslice el panel frontal hacia la derecha hasta que pueda ver las

lengüetas con forma de bisagra.5. Retire el ensamblaje del panel frontal, y apártelo.

Conduc toConduc toConduc toConduc toConduc tode a i r ede a i r ede a i r ede a i r ede a i r e 11111

11111

22222

2222244444

33333 44444

44444

33333

33333

33333

Agu je ros de l chas i sAgu je ros de l chas i sAgu je ros de l chas i sAgu je ros de l chas i sAgu je ros de l chas i spa r a l engüe taspa ra l engüe taspa ra l engüe taspa ra l engüe taspa ra l engüe tas

Instalando una CPU

• El paquete de su procesador Intel® Pentium® 4 LGA775 debe incluirinstrucciones para la CPU, disipador de calor, y el mecanismo deretención. Si las instrucciones en esta sección no coinciden con ladocumentación de la CPU, siga las instrucciones de ésta última.

• Compruebe su placa madre para asegurarse de que la cubierta PnP estaen el conector de la CPU y los contactos de éste no han sido doblados.Contacte con su punto de venta inmediatamente si no puede encontrarla cubierta PnP, o si ésta hay daños en la cubierta PnP/contactos delconector/componentes de la placa madre. ASUS cubrirá los costes dereparación sólo si el daño esta relacionado con el transporte.

• Tras instalar la placa madre, guarde la cap. ASUS solo procesarápeticiones de autorizaciones para la devolución de material (RMA)sólo si la placa madre incluye la cubierta en el conector LGA775.

• La garantía del producto no cubre daños a los contactos delconector causados por una incorrecta instalación/retirada de la CPU,o el extravío/pérdida/retirada incorrecta de la cubierta PnP.

Page 45: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

55555Gu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp ida

Esp

año

l

Para instalar una CPU:

1. Localice en la placa madre el conector de la CPU.

Antes de instalar la CPU, asegúrese de que el conector está colocadofrente a usted y la palanca de carga está a su izquierda.

Para prevenir daños a lospines del conector, no retirela cubierta PnP a menos queesté instalándo una CPU.

AAAAA

BBBBB

33333

P laca de ca rgaP l aca de ca rgaP l aca de ca rgaP l aca de ca rgaP l aca de ca rga

Tapa PnPTapa PnPTapa PnPTapa PnPTapa PnP

AAAAA

BBBBB

2. Empuje la palanca de carga con eldedo pulgar (A) y muévala haciala izquierda (B) hasta que selibere de la lengüeta de retención.

3. Levante la palanca de carga enla dirección que indica la flechahasta formar un ángulo de 135º.

4. Levante la placa de carga conlos dedos pulgar e índice hastaque forme un ángulo de 100º(A) y, a continuación, empuje latapa PnP desde la ventana deplaca de carga para quitarla (B).

Lengüeta de r e tenc iónLengüeta de r e tenc iónLengüeta de r e tenc iónLengüeta de r e tenc iónLengüeta de r e tenc ión

Pa l anca de ca rgaPa l anca de ca rgaPa l anca de ca rgaPa l anca de ca rgaPa l anca de ca rga

Page 46: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

66666 Gu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp ida

Esp

año

l

Marca de lMarca de lMarca de lMarca de lMarca de lt r iángu lot r iángu lot r iángu lot r iángu lot r iángu lodo radodo radodo radodo radodo rado

C l ave de a l i neac iónC l ave de a l i neac iónC l ave de a l i neac iónC l ave de a l i neac iónC l ave de a l i neac ión

7. Cierre la placa de carga (A) y, acontinuación, empuje la palancade carga (B) hasta que se ajusteen la lengüeta de retención.

5. Coloque el procesador CPUsobre el zócalo, asegurándosede que triángulo dorado seencuentra en la esquina inferiorizquierda de dicho zócalo. Laclave de alineación del zócalodebe encajar en la muesca delprocesador.

AAAAA

BBBBB

MMMMMuesca en l a CPUuesca en l a CPUuesca en l a CPUuesca en l a CPUuesca en l a CPU

6. Aplique un material térmico dejunción en la CPU antes dereinstalar el disipador y elensamblaje del ventilador.

NO ENTRE EN CONTACTONO ENTRE EN CONTACTONO ENTRE EN CONTACTONO ENTRE EN CONTACTONO ENTRE EN CONTACTOcon el material térmico dejunción. Si entra en contactocon sus ojos o piel, asegúresede lavarlo inmediatamente ybusque ayuda médica.

Page 47: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

77777Gu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp ida

Esp

año

l

Instalando el ventilador y el disipador decalor de la CPU

No olvide conectar la conexión del ventilador de la CPU Pueden producirseerrores de control de hardware si no se conecta esta conexión.

El procesador Intel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775 requiere undisipador y ventilador especial para asegurar unas condiciones térmicas yrendimiento óptimos.

• Al comprar un procesador Intel® Pentium® 4 (no OEM), el paqueteincluye el ensamblaje para el ventilador de CPU y disipador de calor. Sicompra la CPU separádamente, asegúrese de utilizar sólamentedisipadores de calor direccionales y ventiladores certificados por Intel®.

• El disipador de calor y ensamblaje del ventilador no requierenherramientas para su instalación.

Si compra el ensambaje del ventilador y y el disipador separadamente,asegúrese de que antes de instalar éstos, el material térmico de junciónha sido aplicado a la CPU o al disipador de forma apropiada.

Para instalar el disiapdor de CPU y ventilador:

1. Coloque el disipador sobre elprocesador instalado,asegurándose de que los cuatroelementos de sujeción coincidencon los orificios de la placa base.

3. Cuando el ensamblaje del ventilador y disipador hayan sidoensamblados, conecte el cable del ventilador de la CPU al conector enla placa madre.

2. Empuje hacia abajo los doselementos de sujeciónsimultáneamente diagonalmentepara fijar el disipador y el módulodel ventilador en su lugar.

AAAAA

AAAAA

BBBBB

BBBBB

11111

11111A B

B A

Page 48: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

88888 Gu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp ida

Esp

año

l

Instalar una tarjeta de expansión

Instalar un zócalo DIMM

1. Localice los zócalos DIMM en la placa base.

2. Desbloquee un zócalo DIMM presionando los broches de sujeción haciaafuera.

3. Alinee un zócalo DIMM en el zócalo de forma que la muesca de aquélcoincida con el corte del zócalo.

4. Empuje el módulo DIMM en el zócalo hasta que los clips de retenciónse ajusten hacia adentro.

• Desconecte la fuente de energía antes de añadir o retirar DIMMs. Nohacer esto podría causar daños a la placa madre y/o sus componentes.

• Una DIMM DDR se fabrica con una protuberancia de forma que encajesólo en una dirección. NO fuerce la DIMM dentro de un zócalo paraevitar daños en la DIMM.

2. Remueva el bloqueo delsoporte metálico.

1. Retire la tapa metálica situadaen el lado opuesto a la ranuraque desea utilizar.

3. Inserte el conector de la tarjetaen la ranura y, a continuación,presione la tarjeta firmementehasta que encaje en su lugar.

4. Reemplace el bloqueo delsoporte metálico.

11111

22222

33333

44444

Page 49: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

99999Gu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp ida

Esp

año

l

Instalando unidades de almacenamiento

Unidad ópticaUnidad ópticaUnidad ópticaUnidad ópticaUnidad óptica1. Coloque el chasis en posición

vertical, y remueva la cubiertaplateada del zócalo superior dela unidad de 5.25”.

2. Inserte la unidad óptica en elzócalo, empujándolacuidadosamente hasta que susagujeros para tornillos seajusten a éstos en el zócalo.

3. Ajuste la unidad óptica con dostornillos en cada lateral del zócalo.

4. Conecte los adaptadores desonido (A), IDE (B), yalimentación (C) a los conectoresen la parte trasera de la unidad.

Unidad de disqueteUnidad de disqueteUnidad de disqueteUnidad de disqueteUnidad de disquete1. Coloque el chasis en posición

vertical, y remueva la cubiertaplateada del zócalo inferior dela unidad de 3.5”.

2. Inserte la unidad de disquete enel zócalo, empujándolacuidadosamente hasta que susagujeros para tornillos seajusten a éstos en el zócalo.

3. Ajuste la unidad de disquetecon dos tornillos en cada lateraldel zócalo.

4. Conecte los cables de señal (A) yalimentación (B) a los conectoresen la parte trasera de la unidad.

Unidad de disco duroUnidad de disco duroUnidad de disco duroUnidad de disco duroUnidad de disco duro1. Coloque el chasis en posición

vertical, y remueva la cubiertaplateada del zócalo superior dela unidad de 3.5”.

2. Inserte la unidad de disquete enel zócalo, empujándolacuidadosamente hasta que susagujeros para tornillos seajusten a éstos en el zócalo.

3. Ajuste la unidad de disco duro con dos tornillos en cada lateral del zócalo.

3 3

2

3

3

2

3

3

2

CCCCC

BBBBBAAAAA

BBBBB

AAAAA

Page 50: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

1 01 01 01 01 0 Gu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp idaGu ía de insta lac ión ráp ida

Esp

año

l

4. Para SATA HDD: Conecte losconectores de señal y energíaSATA a la parte trasera de launidad.

Para IDE HDD: Conecte losconectores de señal y energía IDEa la parte trasera de la unidad.

Retirando la cubiertas de los zócalos yreinstalando el ensamblaje del panel frontaly la cubierta lateralSi ha instalado una unidad óptica o de disquete, remueva la cubierta(s) deel/los zócalo(s) en el ensamblaje del panel frontal antes de reinstalar elchasis. Para ello:1. Localice los bloqueos de la

cubierta del zócalo.2. Pulse los bloqueos hacia afuera

para liberar la cubierta del zócalo.3. Empuje la cubierta de la caja

hacia adentro y apártela.4. Siga las mismas instrucciones

para retirar que con la cubierta de la caja para la unidad de 3.5”.

Conduc toConduc toConduc toConduc toConduc tode a i r ede a i r ede a i r ede a i r ede a i r e

Para reinstalar el ensamblaje del panel frontal y la cubierta lateral:

1. Inserte las lengüetas con apariencia de bisagra del panel principal enlos agujeros de la parte derecha del chasis.

2. Deslice el panel frontal a la izquierda. Inserte los ganchos en el chasishasta que el panel frontal sea ajustado en su lugar.

3. Inserte los ganchos de la cubierta lateral a los agujeros superiores einferiores.

4. Empuje la cubierta lateral en la dirección del panel frontal hasta quesea ajustado en su lugar.

5. Ajuste la cubierta con los dos tornillos que retiró anteriormente.

S A T AS A T AS A T AS A T AS A T A I D EI D EI D EI D EI D E

22222

11111

33333

22222

55555

55555

11111

11111

22222

22222

44444

Agu je ros de l chas i sAgu je ros de l chas i sAgu je ros de l chas i sAgu je ros de l chas i sAgu je ros de l chas i spa r a l engüe taspa ra l engüe taspa ra l engüe taspa ra l engüe taspa ra l engüe tas

Page 51: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

�у сский

Vintage2-PH1Barebone-система

�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке

Page 52: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

22222 �раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке

�усский

�онструкция задней панели�онструкция задней панели�онструкция задней панели�онструкция задней панели�онструкция задней панели

�онструкция передней панели�онструкция передней панели�онструкция передней панели�онструкция передней панели�онструкция передней панели

5.25 -дюймовые5 .25 -дюймовые5 .25 -дюймовые5 .25 -дюймовые5 .25 -дюймовыео т с е к ио т с е к ио т с е к ио т с е к ио т с е к и

�нопка питания�нопка питания�нопка питания�нопка питания�нопка питания�нопка сброса�нопка сброса�нопка сброса�нопка сброса�нопка сброса�ветодиод жесткого�ветодиод жесткого�ветодиод жесткого�ветодиод жесткого�ветодиод жесткогод и с к ад и с к ад и с к ад и с к ад и с к а

орты USB 2 .0 орты USB 2 .0 орты USB 2 .0 орты USB 2 .0 орты USB 2 .0

%азъем микрофона%азъем микрофона%азъем микрофона%азъем микрофона%азъем микрофона

3 .5 -дюймовые3 .5 -дюймовые3 .5 -дюймовые3 .5 -дюймовые3 .5 -дюймовыео т с е к ио т с е к ио т с е к ио т с е к ио т с е к и

%азъем наушников%азъем наушников%азъем наушников%азъем наушников%азъем наушников

орт мыши PS/2 орт мыши PS/2 орт мыши PS/2 орт мыши PS/2 орт мыши PS/2,инт крышки,инт крышки,инт крышки,инт крышки,инт крышки

орт клавиатуры PS/2 орт клавиатуры PS/2 орт клавиатуры PS/2 орт клавиатуры PS/2 орт клавиатуры PS/2

араллельный порт араллельный порт араллельный порт араллельный порт араллельный порт

ереключатель ереключатель ереключатель ереключатель ереключательнапряжениянапряжениянапряжениянапряжениянапряжения

/еталлический/еталлический/еталлический/еталлический/еталлическийкронштейн -фиксаторкронштейн -фиксаторкронштейн -фиксаторкронштейн -фиксаторкронштейн -фиксатор

%азъем питания%азъем питания%азъем питания%азъем питания%азъем питания

оследовательный порт оследовательный порт оследовательный порт оследовательный порт оследовательный порт

орт VGA орт VGA орт VGA орт VGA орт VGA

орты USB 2 .0 орты USB 2 .0 орты USB 2 .0 орты USB 2 .0 орты USB 2 .0

%азъемы для 8 -ми%азъемы для 8 -ми%азъемы для 8 -ми%азъемы для 8 -ми%азъемы для 8 -миканального звукаканального звукаканального звукаканального звукаканального звука

/еталлические/еталлические/еталлические/еталлические/еталлическиепланки для слотовпланки для слотовпланки для слотовпланки для слотовпланки для слотов

расширениярасширениярасширениярасширениярасширения

,ентилятор блока,ентилятор блока,ентилятор блока,ентилятор блока,ентилятор блокап и т а н и яп и т а н и яп и т а н и яп и т а н и яп и т а н и я

,ентиляционные,ентиляционные,ентиляционные,ентиляционные,ентиляционныеотверстия корпусногоотверстия корпусногоотверстия корпусногоотверстия корпусногоотверстия корпусноговентиляторавентиляторавентиляторавентиляторавентилятора

орт 4,� (RJ -45) орт 4,� (RJ -45) орт 4,� (RJ -45) орт 4,� (RJ -45) орт 4,� (RJ -45)

,инт крышки,инт крышки,инт крышки,инт крышки,инт крышки

орт I EEE 1394 орт I EEE 1394 орт I EEE 1394 орт I EEE 1394 орт I EEE 1394

орт I EEE 1394 орт I EEE 1394 орт I EEE 1394 орт I EEE 1394 орт I EEE 1394

REAR

S P K

LINE

IN

FRONT

MIC IN

SIDE

S P K

C T R

BASS

Page 53: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

33333�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке

�у сский

,нутренние компоненты,нутренние компоненты,нутренние компоненты,нутренние компоненты,нутренние компоненты

1. �рышка передней панели2. устой 5.25-дюймовый отсек

для оптического привода3. Отсек жесткого диска4. Отсек дисковода5. ?лок питания6. %азъем процессора7. Aнезда для модулей памяти DIMM

8. �истемная плата ASUS9. �орпусной вентилятор10. Aнездо PCI Express x1611. Aнезда PCI12. Aнездо PCI Express x113. /еталлический

кронштейн-фиксатор

,ыбор напряжения,ыбор напряжения,ыбор напряжения,ыбор напряжения,ыбор напряжения�истемный блок питания оснащенпереключателем напряжений 115 ,/230 ,, который расположен рядом сразъемом питания. Mспользуйтеданный переключатель для выборавходного напряжения системы,соответствующего напряжениюпитания в ,ашем регионе.

Oсли напряжение местной электросетисоставляет 100 – 127 ,, установитепереключатель в положение 115 ,.Oсли напряжение местной электросетисоставляет 200 – 240 ,, установитепереключатель в положение 230 ,.

CR2032 3VLithium Cell

CMOS Power

CD

Su

pe

rI/

O

Intel FWH4Mb

ATX12V

FLO

PP

YAAFP

DD

R D

IMM

_A1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

SB_PWR

F_P

AN

EL

CH

AS

SIS

USB78USB56

CLRTC

PCI1

Intel¤

GMCH945G

Intel¤

ICH7D

DR

DIM

M_A

2 (6

4 bi

t,240

-pin

mod

ule)

DD

R D

IMM

_B1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

CHA_FAN

CPU_FAN

PR

I_ID

E

EAT

XP

WR

PCI2

SPDIF_OUT

Intel82573L

PS/2KBMST: MouseB: Keyboard

PCIEX1_1

PCIEX16

COM1P

AR

ALL

EL

PO

RT

VGA

PLE

D

¤

SATA1 SATA2

SATA4SATA3

BUZZP

WR

_FA

N

SP

EA

KE

R

COM2

ALC882 TITSB43AB22A

IE1394_2

LGA775

LAN_USB34

AUDIO

USB1USB2

Bottom:

1394Top:

66666 11111

22222

33333

44444

1111133333 1111111111

99999 7777788888

55555

1111122222

1010101010

Page 54: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

44444 �раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке

�усский

Отверстие дляОтверстие дляОтверстие дляОтверстие дляОтверстие длявентиляциивентиляциивентиляциивентиляциивентиляции

�нятие боковых стенок и передней панели�нятие боковых стенок и передней панели�нятие боковых стенок и передней панели�нятие боковых стенок и передней панели�нятие боковых стенок и передней панели1. Открутите винты на задней панели.

2. �двиньте боковую панель на пол-дюйма назад, пока она неснимется с корпуса.

3. Освободите защелки от металлических упоров.4. Откройте левый край передней панели наружу.5. Отцепите петли на правой стороне передней панели, чтобы

полностью снять переднюю панель с корпуса.

Установка процессораУстановка процессораУстановка процессораУстановка процессораУстановка процессора

11111

11111

22222

2222244444

33333 44444

44444

33333

33333

33333

азы в корпусе азы в корпусе азы в корпусе азы в корпусе азы в корпусе

• ,аш боксовый процессор Intel® Pentium® 4 в корпусе LGA775поставляется с инструкциями по установке процессора,радиатора и кулера. Oсли инструкции в этом разделе несоответсвуют документации на процессор, следуйте последней.

• Осмотрите вашу материнскую плату и убедитесь, что крышказакрывает сокет процессора и контакты сокета не погнуты.\емедленно свяжитесь с вашим продавцом если крышкаотсутствует, или вы увидели какие-либо повреждения крышки/контактов сокета/компонентов материнской платы. ASUS берет насебя стоимость ремонта только если повреждения связаны спогрузкой/транзитом.

• осле установки материнской платы сохраните крышку. ASUSобрабатывает запросы RMA (гарантийное обслуживание) толькоесли материнская плата поступает с закрытым крышкой сокетомLGA775.

• Aарантии на изделие не распространяется на поврежденияконтактов сокета, произошедших в результате неправильнойустановки/снятия процессора или неправильного снятия/потерикрышки.

Page 55: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

55555�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке

�у сский

]ля установки процессора:

1. \а материнской плате найдите сокет процессора.

еред установкой процессора, убедитесь, что сокет расположенлицом к вам и рычаг слева от вас.

,о избежание поврежденийконтактов сокета, неснимайте крышку, если вы неустанавливаете процессор.

AAAAA

BBBBB

33333

2. \ажмите большим пальцем наприжимной рычаг (А) иперемещайте его влево (,) дотех пор, пока он не высвободитсяиз-под фиксирующего выступа.

3. однимите прижимной рычагна 135O по направлениюстрелки.

рижимной рыча г рижимной рыча г рижимной рыча г рижимной рыча г рижимной рыча г

aиксирующий выступaиксирующий выступaиксирующий выступaиксирующий выступaиксирующий выступ

4. ?ольшим и указательнымпальцами поднимитеприжимную пластину на100O (А), затем выдавитезащитную крышку из отверстияв прижимной пластине (,).

рижимная рижимная рижимная рижимная рижимнаяплас тинаплас тинаплас тинаплас тинаплас тина

bащитнаяbащитнаяbащитнаяbащитнаяbащитнаяк р ы ш к ак р ы ш к ак р ы ш к ак р ы ш к ак р ы ш к а

AAAAA

BBBBB

Page 56: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

66666 �раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке

�усский

bнакbнакbнакbнакbнакbолотойbолотойbолотойbолотойbолотойтреугольниктреугольниктреугольниктреугольниктреугольник

�лючевой элемент�лючевой элемент�лючевой элемент�лючевой элемент�лючевой элемент

7. bакройте прижимную пластину(А), затем нажмите наприжимной рычаг (,), чтобыон оказался под фиксирующимвыступом.

5. %асположите c У над гнездом,убедившись в том, что золотойтреугольник находится внижнем левом углу гнезда.�лючевые элементы должнысоответствовать выемкам вc У.

AAAAA

BBBBB

6. еред установкой радиатора икулера нанесите на процессортермопасту.

\ е \ е \ е \ е \ е ешьте термопасту. Oслиона попала на кожу или вглаза немедленно смойте ееводой и обратитесь замедицинской помощью.

/етка процессора/етка процессора/етка процессора/етка процессора/етка процессора

Page 57: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

77777�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке

�у сский

Установка вентилятора и радиатораУстановка вентилятора и радиатораУстановка вентилятора и радиатораУстановка вентилятора и радиатораУстановка вентилятора и радиатора

\е забудьте подключить вентилятор! Oсли вы этого не сделаете,могут возникнуть ошибки контроля оборудования.

роцессоры Intel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775 для обеспеченияоптимального теплового режима требуют установки радиатора и кулера.

• ри покупке боксового процессора Intel® Pentium® 4 в комплектвходит кулер и радиатор. Oсли вы купили процессор отдельно,убедитесь, что вы используете только Intel®-сертифицированныерадиатор и кулер.

• %адиатор и кулер для вашего процессора Intel® Pentium® 4LGA775 крепится при помощи защелок и не требуетинструментов для установки.

Oсли вы купили радиатор и кулер отдельно, убедитесь, чтотермопаста правильно нанесена на радиатор или процессор передустановкой радиатора и процессора.

]ля установки радиатора и кулера:

1. оместите радиатор наверхнюю часть установленногоc таким образом, чтобычетыре креплениясовместились с отверстиями всистемной плате.

2. \ажмите одновременно на двакрепления по диагонали дляфиксации радиатора ивентилятора на месте.

3. �огда радиатор и кулер установлены, подключите кулерпроцессора к разъему на материнской плате.

AAAAA

AAAAA

BBBBB

BBBBB

11111

11111A B

B A

Page 58: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

88888 �раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке

�усский

Установка карты расширенияУстановка карты расширенияУстановка карты расширенияУстановка карты расширенияУстановка карты расширения

Установка модулей памяти DIMMУстановка модулей памяти DIMMУстановка модулей памяти DIMMУстановка модулей памяти DIMMУстановка модулей памяти DIMM

1. \айдите гнезда DIMM на материнской плате.2. %азблокируйте гнездо DIMM, отжав в стороны фиксаторы.3. �овместите модуль DIMM с гнездом так, чтобы паз на модуле

совпадал с выступом в гнезде.

4. ,давите модуль DIMM в гнездо, пока крепежные защелки невернутся в закрытое положение.

• ,о время установки и снятия модулей DIMM отключите питание. ,противном случае можно повредить материнскую плату и/иликомпоненты.

• /одуль DDR DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно было установитьтолько в одном направлении. \O применяйте силу при установкемодуля DIMM в гнездо, чтобы предотвратить его повреждение.

2. �нимите металлическуюпланку.

1. �нимите металлическуюкрышку напротив гнезда,которое ,ы хотите использовать.

3. ,ставьте разъем карты вгнездо, затем нажмите сусилием, пока карта невстанет на место.

4. оставьте металлическуюпланку.

11111

22222

33333

44444

Page 59: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

99999�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке

�у сский

Установка устройств хранения данныхУстановка устройств хранения данныхУстановка устройств хранения данныхУстановка устройств хранения данныхУстановка устройств хранения данных

Оптический приводОптический приводОптический приводОптический приводОптический привод

1. Установите корпусвертикально и удалитезащитную металлическуюпластину, закрывающую отсек.

2. ,ставте привод в верхний5.25-дюймовый отсек иосторожно толкайте еговнутрь, пока его отверстия длявинтов не совпадут сотверстиями отсека.

3. bакрепите привод двумявинтами с двух сторон отсека.

4. одключите кабели аудио (A),IDE (B), и питания(C).

]исковод]исковод]исковод]исковод]исковод

1. Установите корпусвертикально и удалитезащитную металлическуюпластину, закрывающуюнижний 3.5-дюймовый отсек.

2. Осторожно вставте дисководвнутрь, пока его отверстия длявинтов не совпадут сотверстиями отсека.

3. bакрепите дисковод двумявинтами с двух сторон.

4. одключите кабели сигнальный(A) и питания (B).

eесткий дискeесткий дискeесткий дискeесткий дискeесткий диск

1. Установите корпусвертикально и удалитезащитную металлическуюпластину, закрывающуюверхний 3.5-дюймовый отсек.

2. ,ставте жесткий диск в отсек иосторожно толкайте его внутрь,пока его отверстия для винтов несовпадут с отверстиями отсека.

3. bакрепите жесткий диск двумя винтами с двух сторон.

3 3

2

3

3

2

3

3

2

CCCCC

BBBBBAAAAA

BBBBB

AAAAA

Page 60: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

1 01 01 01 01 0 �раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке�раткое руководство по установке

�усский

ОтверстиеОтверс тиеОтверс тиеОтверс тиеОтверс тиед л яд л яд л яд л яд л я

вентиляциивентиляциивентиляциивентиляциивентиляции

4. ]ля винчестера SATA]ля винчестера SATA]ля винчестера SATA]ля винчестера SATA]ля винчестера SATA: одключите кабели Serial ATAи питания.

]ля винчестера]ля винчестера]ля винчестера]ля винчестера]ля винчестера IDEIDEIDEIDEIDE: одключите кабели IDE ипитания.

Удаление закрывающих крышек, установкаУдаление закрывающих крышек, установкаУдаление закрывающих крышек, установкаУдаление закрывающих крышек, установкаУдаление закрывающих крышек, установкапередней панели и боковых стенокпередней панели и боковых стенокпередней панели и боковых стенокпередней панели и боковых стенокпередней панели и боковых стенокOсли вы установили оптический привод и/или дисковод, передустановкой передней панели удалите закрывающие отсек крышки.�делайте следующим образом:

1. Определите местонахождениезащелок крышки.

2. ]ля освобождения крышкинажмите замки наружу.

3. ,ытолкните крышку внутрь.4. �ледуйте тем же инструкциям

для удаления другой крышки.

]ля установки передней панели и боковых стенок:

1. ,ставьте петли передней панели в отверстия на правой сторонекорпуса.

2. bакрывайте переднюю панель, пока она не встанет на место.

3. Установите выступы боковой стенки в отверстия в корпусе.4. hолкайте стенку по направлению к передней панели, пока она не

встанет на место.5. bакрепите стенку двумя винтами.

S A T AS A T AS A T AS A T AS A T A I D EI D EI D EI D EI D E

22222

11111

33333

22222

55555

55555

11111

11111

22222

22222

44444

азы в корпусе азы в корпусе азы в корпусе азы в корпусе азы в корпусе

Page 61: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

Po

rtu

gu

ês

Vintage2-PH1Sistemas barebone

Guia de instalação rápida

Page 62: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

22222 Gu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp ida

Po

rtug

uês

Características do painel traseiro

Características do painel frontal

Tampa doTampa doTampa doTampa doTampa docompa r t imento dacompa r t imento dacompa r t imento dacompa r t imento dacompa r t imento daun i dade de 5 ,25"un i dade de 5 ,25"un i dade de 5 ,25"un i dade de 5 ,25"un i dade de 5 ,25"

Botão de a l imentaçãoBotão de a l imentaçãoBotão de a l imentaçãoBotão de a l imentaçãoBotão de a l imentaçãoBotão Reset (Repos ição)Botão Reset (Repos ição)Botão Reset (Repos ição)Botão Reset (Repos ição)Botão Reset (Repos ição)LED HDDLED HDDLED HDDLED HDDLED HDD

Po r t a s USB 2 .0Po r t a s USB 2 .0Po r t a s USB 2 .0Po r t a s USB 2 .0Po r t a s USB 2 .0

Porta do microfonePorta do microfonePorta do microfonePorta do microfonePorta do microfone

Tampa doTampa doTampa doTampa doTampa docompa r t imento dacompa r t imento dacompa r t imento dacompa r t imento dacompa r t imento da

un i dade de 3 ,5"un i dade de 3 ,5"un i dade de 3 ,5"un i dade de 3 ,5"un i dade de 3 ,5"

Po r t a do sPo r t a do sPo r t a do sPo r t a do sPo r t a do sauscu l t ado resauscu l t ado resauscu l t ado resauscu l t ado resauscu l t ado res

Po r ta pa ra r a to PS/2Po r ta pa ra r a to PS/2Po r ta pa ra r a to PS/2Po r ta pa ra r a to PS/2Po r ta pa ra r a to PS/2Pa ra fuso da t ampaPa ra fuso da t ampaPa ra fuso da t ampaPa ra fuso da t ampaPa ra fuso da t ampa

Po r ta pa ra tec l ado Po r ta pa ra tec l ado Po r ta pa ra tec l ado Po r ta pa ra tec l ado Po r ta pa ra tec l ado PS/2PS/2PS/2PS/2PS/2

Po r t a pa r a l e l aPo r t a pa r a l e l aPo r t a pa r a l e l aPo r t a pa r a l e l aPo r t a pa r a l e l a

Se l ec to r de vo l t agemSe lec to r de vo l t agemSe lec to r de vo l t agemSe lec to r de vo l t agemSe lec to r de vo l t agem

Supo r te metá l i c o deSupo r te metá l i c o deSupo r te metá l i c o deSupo r te metá l i c o deSupo r te metá l i c o deb l oque i ob l oque i ob l oque i ob l oque i ob l oque i o

Conec to r deConec to r deConec to r deConec to r deConec to r dea l imen taçãoa l imen taçãoa l imen taçãoa l imen taçãoa l imen tação

Po r t a sé r i ePo r t a sé r i ePo r t a sé r i ePo r t a sé r i ePo r t a sé r i e

Po r t a VGAPo r t a VGAPo r t a VGAPo r t a VGAPo r t a VGA

Po r ta s USB 2 .0Po r t a s USB 2 .0Po r t a s USB 2 .0Po r t a s USB 2 .0Po r t a s USB 2 .0

Supo r tes metá l i c o sSupo r tes metá l i c o sSupo r tes metá l i c o sSupo r tes metá l i c o sSupo r tes metá l i c o sda r anhu r a deda r anhu r a deda r anhu r a deda r anhu r a deda r anhu r a de

e xpan sãoexpan sãoexpan sãoexpan sãoexpan são

Vento i nha da fon teVento i nha da fon teVento i nha da fon teVento i nha da fon teVento i nha da fon tede a l imentaçãode a l imentaçãode a l imentaçãode a l imentaçãode a l imentação

Ranhu r a deRanhu r a deRanhu r a deRanhu r a deRanhu r a deven t i l ação daven t i l ação daven t i l ação daven t i l ação daven t i l ação davento i nha do chass i svento i nha do chass i svento i nha do chass i svento i nha do chass i svento i nha do chass i s

Po r t a LPo r t a LPo r t a LPo r t a LPo r t a LAN (RJ-45)AN (RJ-45)AN (RJ-45)AN (RJ-45)AN (RJ-45)

Pa ra fuso da t ampaPa ra fuso da t ampaPa ra fuso da t ampaPa ra fuso da t ampaPa ra fuso da t ampa

REAR

S P K

LINE

IN

FRONT

MIC IN

SIDE

S P K

C T R

BASS

Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394

Po r tas de áud ioPo r t a s de áud ioPo r t a s de áud ioPo r t a s de áud ioPo r t a s de áud iode 8 cana i sde 8 cana i sde 8 cana i sde 8 cana i sde 8 cana i s

Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394Po r t a I EEE1394

Page 63: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

33333Gu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp ida

Po

rtu

gu

ês

Componentes internos

1. Tampa do painel frontal2. Compartimento vazio para

unidade óptica de 5,25"3. Compartimento da unidade de

disco rígido4. Compartimento da unidade de

disquetes5. Fonte de alimentação

6. Socket para a CPU7. Sockets DIMM8. Placa principal ASUS9. Ventoinha do chassis10. Ranhura PCI Express x1611. Ranhuras PCI12. Ranhura PCI Express x113. Suporte metálico de bloqueio

Selecção da voltagem

A fonte de alimentação do sistemapossui um selector de voltagem de115 V/230 V situado ao lado doconector de alimentação. Utilize estecomutador para seleccionar avoltagem apropriada, de acordo coma potência fornecida na sua área.

Se a voltagem disponível na sua áreafor de 100-127 V, defina ocomutador para 115 V.

Se a voltagem disponível na sua áreafor de 200-240 V, defina ocomutador para 230 V.

CR2032 3VLithium Cell

CMOS Power

CD

Su

pe

rI/

O

Intel FWH4Mb

ATX12V

FLO

PP

YAAFP

DD

R D

IMM

_A1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

SB_PWR

F_P

AN

EL

CH

AS

SIS

USB78USB56

CLRTC

PCI1

Intel¤

GMCH945G

Intel¤

ICH7D

DR

DIM

M_A

2 (6

4 bi

t,240

-pin

mod

ule)

DD

R D

IMM

_B1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

CHA_FAN

CPU_FAN

PR

I_ID

E

EAT

XP

WR

PCI2

SPDIF_OUT

Intel82573L

PS/2KBMST: MouseB: Keyboard

PCIEX1_1

PCIEX16

COM1P

AR

ALL

EL

PO

RT

VGA

PLE

D

¤

SATA1 SATA2

SATA4SATA3

BUZZP

WR

_FA

N

SP

EA

KE

R

COM2

ALC882 TITSB43AB22A

IE1394_2

LGA775

LAN_USB34

AUDIO

USB1USB2

Bottom:

1394Top:

66666 11111

22222

33333

44444

1111133333 1111111111

99999 7777788888

55555

1111122222

1010101010

Page 64: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

44444 Gu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp ida

Po

rtug

uês

Remoção da tampa lateral e do painel frontal

1. Remova os parafusos existentes no painel traseiro.

2. Puxe a tampa lateral em direcção ao painel traseiro até as patilhas datampa se soltarem do chassis. Ponha a tampa lateral de lado.

3. Procure as patilhas do painel frontal, de seguida levante-as até estasse soltarem do chassis.

4. Rode o painel frontal para a direita até as patilhas do tipo dobradiçaexistentes no lado direito focarem expostas.

5. Remova o painel frontal e coloque-o de lado.

Instalação da CPU

Condu t aCondu t aCondu t aCondu t aCondu t ad e a rd e a rd e a rd e a rd e a r

11111

11111

22222

2222244444

33333 44444

44444

33333

33333

33333

Or i f íc i o s dasO r i f íc i o s dasO r i f íc i o s dasO r i f íc i o s dasO r i f íc i o s daspa t i l h as do chass i spa t i l h as do chass i spa t i l h as do chass i spa t i l h as do chass i spa t i l h as do chass i s

• O seu processador Intel® Pentium® 4 LGA775 deve incluir instruçõespara instalação da CPU, do dissipador de calor e do mecanismo deretenção. Se as instruções desta secção não corresponderem àdocumentação que acompanha a CPU, siga esta última.

• Verifique a sua placa principal para ter a certeza de que a tampa PnPse encontra no socket da CPU e de que os contactos do socket nãoestão dobrados. Contacte imediatamente o vendedor caso a tampaPnP esteja em falta, ou se detectar quaisquer danos na tampa PnP/nos contactos do socket/nos componentes da placa principal. AASUS suportará os custos da reparação apenas se os danos tiveremsido provocados durante o transporte.

• Guarde a tampa após a instalação da placa principal. A ASUS apenasprocessará os pedidos RMA (Return Merchandise Authorization,autorização para devolução de mercadoria) se a placa principal incluira tampa no socket do processador LGA775.

• A garantia do produto não cobre os danos ao nível dos contactos dosocket resultantes de uma incorrecta instalação/remoção da CPU, ou dacolocação incorrecta/da perda/da remoção incorrecta da tampa PnP.

Page 65: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

55555Gu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp ida

Po

rtu

gu

ês

Para instalar a CPU:

1. Procure o socket da CPU na placa principal.

Antes de instalar a CPU, certifique-se de que a caixa do socket estávirada para si e de que a alavanca de carga está à sua esquerda.

Para evitar danificar os pinosdo socket, não remova atampa PnP a não ser queesteja a instalar uma CPU.

AAAAA

BBBBB

33333

2. Exerça pressão sobre a alavancade carga com o seu polegar (A)e de seguida mova-a para aesquerda (B) até ficar liberta dapatilha de fixação.

3. Levante a alavanca de carga nadirecção indicada pela seta numângulo de 135º.

A l avanca de ca rgaA l avanca de ca rgaA l avanca de ca rgaA l avanca de ca rgaA l avanca de ca rga

Pa t i l h a de f i x açãoPat i l h a de f i x açãoPat i l h a de f i x açãoPat i l h a de f i x açãoPat i l h a de f i x ação

4. De seguida levante a placa decarga com o polegar e oindicador num ângulo de 100º(A), depois empurre a tampaPnP através da janela da placade carga para a remover (B).

P l a ca de ca rgaP l a ca de ca rgaP l a ca de ca rgaP l a ca de ca rgaP l a ca de ca rga

Tampa PnPTampa PnPTampa PnPTampa PnPTampa PnP

AAAAA

BBBBB

Page 66: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

66666 Gu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp ida

Po

rtug

uês

MarcaMarcaMarcaMarcaMarcadouradadouradadouradadouradadouradatr iangu lartr iangu lartr iangu lartr iangu lartr iangu lar

Chave de a l i nhamentoChave de a l i nhamentoChave de a l i nhamentoChave de a l i nhamentoChave de a l i nhamento

7. Feche a placa de carga (A), deseguida exerça pressão sobre aalavanca de carga (B) até estaencaixar com um estalido napatilha de fixação.

5. Posicione a CPU por cima dosocket, certificando-se de que otriângulo dourado se encontrano canto inferior esquerdo dosocket. A chave de alinhamentodo socket deve encaixar noentalhe existente na CPU.

AAAAA

BBBBB

6. Aplique o material térmico naCPU antes de reinstalar odissipador de calor e a ventoinha.

NÃO NÃO NÃO NÃO NÃO ingira o material térmico.Se este entrar em contactocom os seus olhos ou com asua pele, lave imediatamente eprocure um médico.

EEEEEn t a l h e n t a l h e n t a l h e n t a l h e n t a l h e C P UC P UC P UC P UC P U

Page 67: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

77777Gu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp ida

Po

rtu

gu

ês

Instalação da ventoinha da CPU e dodissipador de calor

Para instalar um dissipador de calor e uma ventoinha para a CPU:

1. Coloque o dissipador de calorpor cima da CPU instaladacertificando-se de que osquatro fechos estão alinhadoscom os orifícios existentes naplaca principal.

3. Quando a ventoinha e o dissipador de calor estiverem devidamentecolocados, ligue o cabo da ventoinha da CPU ao conector existente naplaca principal.

A B

B

2. Exerça pressão em simultâneosobre dois fechos de cada veze na diagonal de forma a fixaro dissipador de calor e aventoinha no devido lugar.

Não se esqueça de ligar o conector da ventoinha da CPU! Pode haverocorrência de erros ao nível do hardware se não ligar este conector.

A

O processador Intel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775 requer umdissipador de calor e uma ventoinha especialmente concebidos paragarantirem um óptimo desempenho em termos térmicos.

• Ao comprar um processador Intel® Pentium® 4, a embalagem incluiuma ventoinha e um dissipador de calor para a CPU. Se comprar umaCPU em separado, certifique-se de que utiliza apenas dissipadores decalor e ventoinhas multidireccionais e com a certificação Intel®.

• O seu dissipador de calor e ventoinha Intel® Pentium® 4 LGA775 foiconstruído com pinos não sendo necessárias quaisquer ferramentaspara a instalação.

Se comprou um dissipador de calor e uma ventoinha em separado para aCPU; certifique-se de que o material térmico é devidamente aplicado aonível do dissipador de calor ou da CPU antes de instalar o dissipador decalor e a ventoinha.

AAAAA

AAAAA

BBBBB

BBBBB

11111

11111

Page 68: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

88888 Gu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp ida

Po

rtug

uês

11111

22222

33333

44444

Instalação da placa de expansão

Instalação do DIMM

1. Procure os sockets DIMM na placa principal.

2. Desbloqueie um socket DIMM premindo as patilhas do módulo para fora.

3. Alinhe um DIMM no socket de forma a que o patilha existente no DIMMencaixe na ranhura existente no socket.

4. Empurre o DIMM sobre o socket até as patilhas se fecharem.

• Desligue a fonte de alimentação antes de adicionar ou removermódulos DIMM. Se não o fizer poderá danificar seriamente a placaprincipal e/ou os componentes.

• O módulo DIMM DDR tem um entalhe para que seja colocado apenasna posição correcta. NÃO force a introdução do módulo DIMM nosocket para evitar danificar o mesmo.

2. Remova o fecho do suportemetálico.

1. Remova a tampa metálicasituada em frente da ranhuraque pretende utilizar.

3. Introduza o conector da placa naranhura e exerça pressão sobre aplaca até esta ficar devidamenteintroduzida na ranhura.

4. Substitua o fecho do suportemetálico.

Page 69: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

99999Gu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp ida

Po

rtu

gu

ês

3 3

2

3

3

2

3

3

2

CCCCC

BBBBBAAAAA

BBBBB

AAAAA

Instalação de unidades de armazenamento

Unidade ópticaUnidade ópticaUnidade ópticaUnidade ópticaUnidade óptica1. Coloque o chassis na vertical e

remova a tampa metálica docompartimento superior daunidade de 5,25”.

2. Introduza a unidade óptica nocompartimento e com cuidadoempurre-a até os respectivosorifícios dos parafusos ficaremalinhados com os orifíciosexistentes no compartimento.

3. Fixe a unidade óptica com doisparafusos de ambos os lados docompartimento.

4. Ligue as fichas de áudio (A), IDE(B) e de alimentação (C) aosconectores existentes na partede trás da unidade.

Unidade de disquetesUnidade de disquetesUnidade de disquetesUnidade de disquetesUnidade de disquetes1. Coloque o chassis na vertical e

remova a tampa metálica docompartimento superior daunidade de 3,5”.

2. Introduza a unidade dedisquetes no compartimento ecom cuidado empurre-a até osrespectivos orifícios dosparafusos ficarem alinhados comos orifícios existentes nocompartimento.

3. Fixe a unidade de disquetes comdois parafusos de ambos oslados do compartimento.

4. Ligue as fichas de áudio (A) ede alimentação (B) aosconectores existentes na partede trás da unidade.

Unidade de disco r ígidoUnidade de disco r ígidoUnidade de disco r ígidoUnidade de disco r ígidoUnidade de disco r ígido1. Coloque o chassis na vertical e

remova a tampa metálica docompartimento superior daunidade de 3,5”.

2. Introduza a unidade de disco rígidono compartimento e com cuidadoempurre-a até os respectivosorifícios dos parafusos ficaremalinhados com os orifíciosexistentes no compartimento.

3. Fixe a unidade de disco rígido com dois parafusos de ambos os ladosdo compartimento.

Page 70: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

1 01 01 01 01 0 Gu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp idaGu ia de insta lação ráp ida

Po

rtug

uês

S A T AS A T AS A T AS A T AS A T A I D EI D EI D EI D EI D E

22222

11111

33333

22222

55555

55555

11111

11111

22222

22222

44444

4. Para unidades de d iscoPara unidades de d iscoPara unidades de d iscoPara unidades de d iscoPara unidades de d iscor ígido SATA: r ígido SATA: r ígido SATA: r ígido SATA: r ígido SATA: Ligue os cabosde alimentação e de sinal SATAaos conectores situados naparte de trás da unidade.

Para unidades de d iscoPara unidades de d iscoPara unidades de d iscoPara unidades de d iscoPara unidades de d iscor ígido IDE:r ígido IDE:r ígido IDE:r ígido IDE:r ígido IDE: Ligue os cabos IDEe de alimentação aos conectores situados na parte de trás da unidade.

Remoção das tampas dos compartimentos ereinstalação do painel frontal e da tampa lateralSe instalou uma unidade óptica e/ou uma unidade de disquetes, removaa(s) tampa(s) do(s) compartimento(s) no painel frontal antes de reinstalaras unidades no chassis. Para tal:

1. Procure os fechos das tampasdos compartimentos.

2. Exerça pressão sobre os fechospara fora para retirar arespectiva tampa.

3. Empurre a tampa docompartimento para dentro edepois coloque-a de lado.

4. Siga estas instruções para remover a tampa do compartimento daunidade de 3,5”.

Para reinstalar o painel frontal e a tampa lateral:1. Introduza as patilhas do tipo dobradiça do painel frontal nos orifícios

existentes no lado direito do chassis.2. Rode o painel frontal para a esquerda e de seguida introduza as

patilhas no chassis até o painel frontal ficar devidamente encaixado.3. Introduza as patilhas da tampa lateral nos orifícios existentes na parte

superior e inferior do chassis.4. Empurre a tampa lateral na direcção do painel frontal até esta ficar

devidamente encaixada.5. Fixe a tampa com os dois parafusos removidos anteriormente.

Condu t aCondu t aCondu t aCondu t aCondu t ad e a rd e a rd e a rd e a rd e a r

O r i f íc i o s dasO r i f íc i o s dasO r i f íc i o s dasO r i f íc i o s dasO r i f íc i o s daspa t i l h as do chass i spa t i l h as do chass i spa t i l h as do chass i spa t i l h as do chass i spa t i l h as do chass i s

Page 71: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

ČeskyVintage2-PH1

Systém Barebone

Stručný průvodce instalací

Page 72: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

22222 Stručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac í

Česky

Popis zadního panelu

Popis předního panelu

Zás l epka poz i ce p roZás l epka poz i ce p roZás l epka poz i ce p roZás l epka poz i ce p roZás l epka poz i ce p roj ednotku 5 ,25"j ednotku 5 ,25"j ednotku 5 ,25"j ednotku 5 ,25"j ednotku 5 ,25"

Vyp í n a čVyp í n a čVyp í n a čVyp í n a čVyp í n a čResRese tovan íResRese tovan íResRese tovan íResRese tovan íResRese tovan ít l a č í t koe t bu t tont l a č í t koe t bu t tont l a č í t koe t bu t tont l a č í t koe t bu t tont l a č í t koe t bu t ton

Po r ty rozh ran í USB 2 .0Po r ty rozh ran í USB 2 .0Po r ty rozh ran í USB 2 .0Po r ty rozh ran í USB 2 .0Po r ty rozh ran í USB 2 .0

Zd í ř ka p ro p ř i po j en íZd í ř ka p ro p ř i po j en íZd í ř ka p ro p ř i po j en íZd í ř ka p ro p ř i po j en íZd í ř ka p ro p ř i po j en ím i k r o f onum i k r o f onum i k r o f onum i k r o f onum i k r o f onu

Zás l epka poz i ce p roZás l epka poz i ce p roZás l epka poz i ce p roZás l epka poz i ce p roZás l epka poz i ce p roj edno tku 3 ,5"j edno tku 3 ,5"j edno tku 3 ,5"j edno tku 3 ,5"j edno tku 3 ,5"

Zd í ř ka p ro p ř i po j en íZd í ř ka p ro p ř i po j en íZd í ř ka p ro p ř i po j en íZd í ř ka p ro p ř i po j en íZd í ř ka p ro p ř i po j en ís l u chá teks l u chá teks l u chá teks l u chá teks l u chá tek

Po r t myš i PS/2Po r t myš i PS/2Po r t myš i PS/2Po r t myš i PS/2Po r t myš i PS/2Š roub v í k a s k ř í něŠ roub v í k a s k ř í něŠ roub v í k a s k ř í něŠ roub v í k a s k ř í něŠ roub v í k a s k ř í ně

Po r t k l ávesn i ce PS/2Po r t k l ávesn i ce PS/2Po r t k l ávesn i ce PS/2Po r t k l ávesn i ce PS/2Po r t k l ávesn i ce PS/2

Pa ra l e l n í po r tPa r a l e l n í po r tPa r a l e l n í po r tPa r a l e l n í po r tPa r a l e l n í po r t

P řep í nač napě t íP ř ep í nač napě t íP ř ep í nač napě t íP ř ep í nač napě t íP ř ep í nač napě t í

Zámek kovovýchZámek kovovýchZámek kovovýchZámek kovovýchZámek kovovýchzá s l e pekzá s l e pekzá s l e pekzá s l e pekzá s l e pek

Konek to r napá j en íKonek to r napá j en íKonek to r napá j en íKonek to r napá j en íKonek to r napá j en í

Po r t myš i PS/2Po r t myš i PS/2Po r t myš i PS/2Po r t myš i PS/2Po r t myš i PS/2

Po r t VGAPo r t VGAPo r t VGAPo r t VGAPo r t VGA

Por ty rozh ran í USB 2 .0Po r ty rozh ran í USB 2 .0Po r ty rozh ran í USB 2 .0Po r ty rozh ran í USB 2 .0Po r ty rozh ran í USB 2 .0

Kovové zás l epkyKovové zás l epkyKovové zás l epkyKovové zás l epkyKovové zás l epkyrozš i ř ovac í ch s l o tůrozš i ř ovac í ch s l o tůrozš i ř ovac í ch s l o tůrozš i ř ovac í ch s l o tůrozš i ř ovac í ch s l o tů

Vent i l á to r napá j ec í hoVent i l á to r napá j ec í hoVent i l á to r napá j ec í hoVent i l á to r napá j ec í hoVent i l á to r napá j ec í hoz d r o j ez d r o j ez d r o j ez d r o j ez d r o j e

Vět rac í o tvo r s k ř í něVět rac í o tvo r s k ř í něVět rac í o tvo r s k ř í něVět rac í o tvo r s k ř í něVět rac í o tvo r s k ř í ně

S í ťový po r t (RJ -45)S í ťový po r t (RJ -45)S í ťový po r t (RJ -45)S í ťový po r t (RJ -45)S í ťový po r t (RJ -45)

Š roub v í k a s k ř í něŠ roub v í k a s k ř í něŠ roub v í k a s k ř í něŠ roub v í k a s k ř í něŠ roub v í k a s k ř í ně

I nd i ká to r pevného d i s kuI nd i ká to r pevného d i s kuI nd i ká to r pevného d i s kuI nd i ká to r pevného d i s kuI nd i ká to r pevného d i s ku

REAR

S P K

LINE

IN

FRONT

MIC IN

SIDE

S P K

C T R

BASS

Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394

Porty 8kanálového zvukuPorty 8kanálového zvukuPorty 8kanálového zvukuPorty 8kanálového zvukuPorty 8kanálového zvuku

Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394

Page 73: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

33333Stručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac í

Česky

Vnitřní části

1. Kryt předního panelu2. Prázdná poloha pro optickou

jednotku 5.25"3. Pozice pro pevný disk4. Pozice pro disketovou jednotku5. Zdroj napájení6. Patice procesoru

7. Patice pro paměťové moduly DIMM8. Základní deska ASUS9. Ventilátor skříně10. Slot PCI Express x1611. Sloty PCI12. Slot PCI Express x113. Zámek kovových záslepek

Výběr napětíZdroj napájení počítače je vybavenpřepínačem napětí 115 V/230 V,který se nachází vedle konektorunapájení. Tento přepínač nastavte nahodnotu napětí napájení počítače,která odpovídá napětí v elektrickézásuvce ve vaší oblasti.

Pokud je napětí ve vaší oblasti 100 -127 V, nastavte přepínač na hodnotu115 V.

Pokud je napětí ve vaší oblasti 200 -240 V, nastavte přepínač na hodnotu230 V.

CR2032 3VLithium Cell

CMOS Power

CD

Su

pe

rI/

O

Intel FWH4Mb

ATX12V

FLO

PP

YAAFP

DD

R D

IMM

_A1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

SB_PWR

F_P

AN

EL

CH

AS

SIS

USB78USB56

CLRTC

PCI1

Intel¤

GMCH945G

Intel¤

ICH7D

DR

DIM

M_A

2 (6

4 bi

t,240

-pin

mod

ule)

DD

R D

IMM

_B1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

CHA_FAN

CPU_FAN

PR

I_ID

E

EAT

XP

WR

PCI2

SPDIF_OUT

Intel82573L

PS/2KBMST: MouseB: Keyboard

PCIEX1_1

PCIEX16

COM1P

AR

ALL

EL

PO

RT

VGA

PLE

D

¤

SATA1 SATA2

SATA4SATA3

BUZZP

WR

_FA

N

SP

EA

KE

R

COM2

ALC882 TITSB43AB22A

IE1394_2

LGA775

LAN_USB34

AUDIO

USB1USB2

Bottom:

1394Top:

66666 11111

22222

33333

44444

1111133333 1111111111

99999 7777788888

55555

1111122222

1010101010

Page 74: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

44444 Stručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac í

Česky

Demotáž bočního a předního panelu

1. Odmontujte šroubky krytu skříně na zadním panelu.2. Posuňte boční panel směrem k zdanímu panelu tak, aby se háčky

uvolnily z úchytů skříně. Odložte boční panel stranou.3. Vyhledejte háčky předního panelu a zvedněte je tak, aby se uvolily ze

skříně.

4. Otočte přední panel vpravo tak, aby byly závěsy do otvorů na pravéstraně.

5. Sejměte přední panel a položte stranou.

Instalace procesoru

VzduchovýVzduchovýVzduchovýVzduchovýVzduchovýk a n á lk a n á lk a n á lk a n á lk a n á l

11111

11111

22222

2222244444

33333 44444

44444

33333

33333

33333

• Sada procesoru Intel® Pentium® 4 LGA775 je dodávána s pokyny proinstalaci procesoru, chladiče a retenčního mechanizmu. Pokudpokyny v této části nejsou totožné s dokumentací k procesoru,postupujte podle dokumentace k procesoru.

• Zkontrolujte, zda se víčko PnP nachází na patici procesoru a zdanejsou kontakty patice ohnuté. Pokud víčko PnP chybí nebo pokud jepoškozené víčko PnP/kontakty patice/komponenty základní desky,ihned se obraťte na prodejce. Společnost ASUS uhradí náklady zaopravu pouze, pokud k poškození došlo při přepravě.

• Po instalaci základní desky víčko uschovejte. V případě požadavku navrácení RMA (Return Merchandise Authorization) společnost ASUSpřijme pouze základní desky vrácené s víčkem na patici LGA775.

• Záruka na produkt se nevztahuje na poškození kontaktů paticezpůsobené nesprávnou instalací/vyjmutím procesoru nebonesprávným nasazením/ztrátou/nesprávným sejmutím víčka PnP.

Otvo ry ve s k ř í n iO tvo ry ve s k ř í n iO tvo ry ve s k ř í n iO tvo ry ve s k ř í n iO tvo ry ve s k ř í n i

Page 75: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

55555Stručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac í

Česky

Instalace procesoru:

1. Vyhledejte patici pro procesor na základní desce.

Před instalací procesoru zkontrolujte, zda patice směruje směrem k váma zda se zaváděcí páčka nachází vlevo.

Aby nedošlo k poškozeníkolíků patice, sejměte víčkoPnP až při instalaci procesoru.

AAAAA

BBBBB

33333

2. Palcem stiskněte zaváděcí páčku(A) a posuňte ji doleva (B) tak,aby byla uvolněna z pojistky.

3. Zvedněte zaváděcí páčku vesměru šipky do úhlu 135°.

Zaváděc í páčkaZaváděc í páčkaZaváděc í páčkaZaváděc í páčkaZaváděc í páčka

Za j i š ťovac í j a zýčekZa j i š ťovac í j a zýčekZa j i š ťovac í j a zýčekZa j i š ťovac í j a zýčekZa j i š ťovac í j a zýček

4. Zvedněte zaváděcí deskupalcem a ukazovákem do úhlu100° (A) a potom zatlačením navíčko PnP z okénka zaváděcídesky vyjměte (B).

Zaváděc í deskaZaváděc í deskaZaváděc í deskaZaváděc í deskaZaváděc í deska

V í č ko PnPV í č ko PnPV í č ko PnPV í č ko PnPV í č ko PnP

AAAAA

BBBBB

Page 76: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

66666 Stručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac í

Česky

ZnačkaZnačkaZnačkaZnačkaZnačkazlatéhozlatéhozlatéhozlatéhozlatéhotrojúhelníkutrojúhelníkutrojúhelníkutrojúhelníkutrojúhelníku

Or i en tačn í výs tupekOr i en tačn í výs tupekOr i en tačn í výs tupekOr i en tačn í výs tupekOr i en tačn í výs tupek

7. Zavřete zaváděcí desku (A) apotom stiskněte zaváděcí páčku(B) tak, aby zaklapla do pojistky.

5. Zorientujte procesor nad paticítak, aby se zlatý trojúhelníknacházel na dolním levé rohupatice. Orientační výstupekpatice musí zapadnout dodrážky na procesoru.

AAAAA

BBBBB

6. Před novou instalací sestavytepelné jímky a ventilátorunaneste materiál tepelnéhorozhraní na procesor.

ZABRAŇTE ZABRAŇTE ZABRAŇTE ZABRAŇTE ZABRAŇTE pozřenímateriálu tepelného rozhraní.V případě vniknutí do očí nebokontaktu s pokožkoupostižené místo ihned omyjtea vyhledejte lékařskou pomoc.

Zá řez p roceso ruZá řez p roceso ruZá řez p roceso ruZá řez p roceso ruZá řez p roceso ru

Page 77: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

77777Stručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac í

Česky

Instalace ventilátoru a chladiče procesoru

Nezapomeňte připojit konektor ventilátoru procesoru! V opačnémpřípadě bude systém sledování hardwaru signalizovat chybu.

Procesor Intel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775 vyžaduje speciálnětvarovanou sestavu tepelné jímky a ventilátoru, která zajišťuje optimálníteplotu a výkonu.

• Zakoupená sada procesoru Intel® Pentium® 4 obsahuje sestavutepelné jímky a ventilátoru procesoru. Jestliže jste zakoupilisamostatný procesor, použijte pouze všesměrovou tepelnou jímku aventilátor certifikované společností Intel®.

• Sestava tepelné jímky a ventilátoru Intel® Pentium® 4 LGA775 jezasouvací a k její instalaci není zapotřebí žádné nástroje.

Pokud jste zakoupili samostatný chladič s ventilátorem procesoru, jepřed jejich instalací nezbytné správně nanést materiál tepelného rozhranína chladič procesoru nebo na samotný procesor.

Instalace tepelné jímky a ventilátoru procesoru:

1. Umístěte chladič na horní částnainstalovaného procesoru tak,aby čtyři úchyty odpovídalyotvorům na základní desce.

3. Po usazení ventilátoru a chladiče připojte kabel ventilátoru procesoruke konektoru na základní desce.

A B

B

2. Postupně stiskněte každé dvaúchyty v úhlopříčné poloze tak,aby bylo zajištěno pevnéuchycení chladiče s ventilátorem.

AAAAA

AAAAA

BBBBB

BBBBB

11111

11111

A

Page 78: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

88888 Stručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac í

Česky

Instalace karty pro rozšíření

Instalace paměťového modulu DIMM

1. Vyhledejte patice pro paměťové moduly DIMM na základní desce.2. Stisknutím zajišťovací svorky směrem ven uvolněte patici pro

paměťový modul DIMM.3. Nasaďte paměťový modul DIMM do patice tak, aby zářez na modulu

DIMM odpovídal výstupku v patici.

4. Zasuňte paměťový modul DIMM zcela do patice, tak aby zajišťovacísvorky zapadly na místo.

• Před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů DIMM odpojtenapájení. Při zanedbání této zásady může dojít k poškození základnídesky a/nebo komponent.

• Paměťový modul DDR DIMM je vybaven zářezem, takže jej lzenainstalovat pouze v jediném směru. Paměťový modul DIMMNEZASOUVEJTE do patice SILOU, aby nedošlo k jeho poškození.

2. Vyjměte kovovou záslepku.1. Vyjměte kovovou záslepku,která se nachází proti slotu,kterých chcete použít.

3. Nasaďte konektor karty doslotu a potom zasuňte kartuzcela do slotu.

4. Nasaďte kovovou záslepku.

11111

22222

33333

44444

Page 79: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

99999Stručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac í

Česky

Instalace paměťových jednotek

Optická jednotkaOptická jednotkaOptická jednotkaOptická jednotkaOptická jednotka

1. Umístěte skříň do svislé polohy avyjměte kovovou záslepku hornípozice jednotky 5,25".

2. Vložte jednotku do pozice jizasuňte na míto tak, aby seotvory pro šrouby na diskunacházely ve stejné poloze, jakootvory v poloze.

3. Zajistěte optickou jednotkudvěma šrouby na obou stranách.

4. Připojte zvukovou zástrčku (A),zástrčku IDE (B) a napájecízástrčku (C) ke konektorům nazadní straně jednotky.

Disketová jednotkaDisketová jednotkaDisketová jednotkaDisketová jednotkaDisketová jednotka

1. Umístěte skříň do svislé polohy avyjměte kovovou záslepkuspodní pozice jednotky 3,5".

2. Vložte disketovou jednotku dopozice a zasuňte ji na místo tak,aby se otvory pro šrouby nadisku nacházely ve stejnépoloze, jako otvory v poloze.

3. Zajistěte disketovou jednotkudvěma šroubky na obou stranách.

4. Připojte zástrčku signálu (A) anapájecí zástrčku (B) kekonektorům na zadní stranějednotky.

Pevný diskPevný diskPevný diskPevný diskPevný disk

1. Umístěte skříň do svislé polohy avyjměte kovovou záslepku hornípozice jednotky 3,5".

2. Vložte pevný disk do pozice azasuňte jej na místo tak, aby seotvory pro šrouby na diskunacházely ve stejné poloze, jakootvory v poloze.

3. Zajistěte pevný disk dvěmašroubky na obou stranách pozice.

3 3

2

3

3

2

3

3

2

CCCCC

BBBBBAAAAA

BBBBB

AAAAA

Page 80: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

1 01 01 01 01 0 Stručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac íSt ručný průvodce insta lac í

Česky

4. Pevný d isk SATA: Pevný d isk SATA: Pevný d isk SATA: Pevný d isk SATA: Pevný d isk SATA: Připojtezástrčku kabelu signálu SATA akabelu napájení ke konektorůmna zadní straně jednotky.

Pevný d isk IDE: Pevný d isk IDE: Pevný d isk IDE: Pevný d isk IDE: Pevný d isk IDE: Připojtezástrčku kabelu IDE a kabelunapájení ke konektorům na zadnístraně jednotky.

Demontáž a montáž bočního a předního paneluPokud jste nainstalovali optickou a/nebo disketovou jednotku, před montážído skříně demontujte kryty pozic na předním panelu. Funkce:

1. Vyhledejte zámky krytů pozic.2. Posunutím zámků směrem ven

uvolněte kryt pozice.3. Posuňte kryt směrem dovnitř a

položte stranou.4. Podle stejných pokynů

demontujte kryt pozice 3.5".

VzduchovýVzduchovýVzduchovýVzduchovýVzduchovýk a n á lk a n á lk a n á lk a n á lk a n á l

Instalace předního a bočního panelu:

1. Zasuňte závěsy do otvorů na pravé straně předního panelu, aby sepřední panel připojil ke skříni.

2. Otočte přední panel vlevo a zasuňte háčky do skříně tak, aby přednípanel dosedl na místo.

3. Zasuňte háčky bočního panelu do horních a dolních otvorů skříně.4. Posuňte boční panelu k přednímu panelu tak, aby dosedl na místo.5. Zajistěte panel dvěma šroubky, které jste předním odmontovali.

S A T AS A T AS A T AS A T AS A T A I D EI D EI D EI D EI D E

22222

11111

33333

22222

55555

55555

11111

11111

22222

22222

44444

Otvo ry ve s k ř í n iO tvo ry ve s k ř í n iO tvo ry ve s k ř í n iO tvo ry ve s k ř í n iO tvo ry ve s k ř í n i

Page 81: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

Polski

Vintage2-PH1System typu Barebone

Instrukcja szybkiej instalacji

Page 82: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

22222 I nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j i

Polski

Elementy panela tylnego

Elementy panela przedniego

Pok rywa 5 ,25 -ca l owe jPok rywa 5 ,25 -ca l owe jPok rywa 5 ,25 -ca l owe jPok rywa 5 ,25 -ca l owe jPok rywa 5 ,25 -ca l owe jwnęk i n a napędwnęk i n a napędwnęk i n a napędwnęk i n a napędwnęk i n a napęd

Przyc isk zas i lan iaPrzyc isk zas i lan iaPrzyc isk zas i lan iaPrzyc isk zas i lan iaPrzyc isk zas i lan iaP r zyc i s k Rese tP r zyc i s k Rese tP r zyc i s k Rese tP r zyc i s k Rese tP r zyc i s k Rese tD i oda LED HDDD ioda LED HDDD ioda LED HDDD ioda LED HDDD ioda LED HDD

Po r ty USB 2 .0Po r ty USB 2 .0Po r ty USB 2 .0Po r ty USB 2 .0Po r ty USB 2 .0

Po r t m i k ro fonuPo r t m i k ro fonuPo r t m i k ro fonuPo r t m i k ro fonuPo r t m i k ro fonu

Pok rywa 3 ,5 -ca l owe jPok rywa 3 ,5 -ca l owe jPok rywa 3 ,5 -ca l owe jPok rywa 3 ,5 -ca l owe jPok rywa 3 ,5 -ca l owe jwnęk i n a napędwnęk i n a napędwnęk i n a napędwnęk i n a napędwnęk i n a napęd

Po r t s ł u chawekPo r t s ł u chawekPo r t s ł u chawekPo r t s ł u chawekPo r t s ł u chawek

Po r t myszy PS/2Po r t myszy PS/2Po r t myszy PS/2Po r t myszy PS/2Po r t myszy PS/2Ś ruba pok rywyŚ ruba pok rywyŚ ruba pok rywyŚ ruba pok rywyŚ ruba pok rywy

Po r t k l aw i a tu ry PS/2Po r t k l aw i a tu ry PS/2Po r t k l aw i a tu ry PS/2Po r t k l aw i a tu ry PS/2Po r t k l aw i a tu ry PS/2

Po r t r ówno l eg ł yPo r t r ówno l eg ł yPo r t r ówno l eg ł yPo r t r ówno l eg ł yPo r t r ówno l eg ł y

P rze ł ączn i k wybo ruP rze ł ączn i k wybo ruP rze ł ączn i k wybo ruP rze ł ączn i k wybo ruP rze ł ączn i k wybo runap i ę c i an ap i ę c i an ap i ę c i an ap i ę c i an ap i ę c i a

B l okada meta l owychB lokada meta l owychB lokada meta l owychB lokada meta l owychB lokada meta l owychza ś l e pekza ś l e pekza ś l e pekza ś l e pekza ś l e pek

Z ł ącze zas i l a n i aZ ł ą cze zas i l a n i aZ ł ą cze zas i l a n i aZ ł ą cze zas i l a n i aZ ł ą cze zas i l a n i a

Po r t s ze regowyPo r t s ze regowyPo r t s ze regowyPo r t s ze regowyPo r t s ze regowy

Po r t VGAPo r t VGAPo r t VGAPo r t VGAPo r t VGA

Po r ty USB 2 .0Po r ty USB 2 .0Po r ty USB 2 .0Po r ty USB 2 .0Po r ty USB 2 .0

Meta l owe zaś l epk iMeta l owe zaś l epk iMeta l owe zaś l epk iMeta l owe zaś l epk iMeta l owe zaś l epk ign i azd rozsze rzen i agn i azd rozsze rzen i agn i azd rozsze rzen i agn i azd rozsze rzen i agn i azd rozsze rzen i a

Wenty l a to r zas i l a czaWenty l a to r zas i l a czaWenty l a to r zas i l a czaWenty l a to r zas i l a czaWenty l a to r zas i l a cza

Szcze l i n ySzcze l i n ySzcze l i n ySzcze l i n ySzcze l i n ywenty l a to ra obudowywenty l a to ra obudowywenty l a to ra obudowywenty l a to ra obudowywenty l a to ra obudowy

Po r t LAN (RJ -45)Po r t LAN (RJ -45)Po r t LAN (RJ -45)Po r t LAN (RJ -45)Po r t LAN (RJ -45)

Ś ruba pok rywyŚ ruba pok rywyŚ ruba pok rywyŚ ruba pok rywyŚ ruba pok rywy

Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394

8-kana łowe po r ty aud io8 -kana łowe po r ty aud io8 -kana łowe po r ty aud io8 -kana łowe po r ty aud io8 -kana łowe po r ty aud io

REAR

S P K

LINE

IN

FRONT

MIC IN

SIDE

S P K

C T R

BASS

Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394Po r t I E EE1394

Page 83: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

33333I nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j i

Polski

Komponenty wewnętrzne

1. Pokrywa panela przedniego2. Pusta wnęka na napęd optyczny

5,25 cala

3. Wnęka na napęd dysku twardego

4. Wnęka na napęd dyskietekelastycznych

5. Moduł zasilacza6. Gniazdo procesora

7. Gniazda DIMM8. Płyta główna ASUS9. Wentylator obudowy10. Gniazdo PCI Express x1611. Gniazda PCI12. Gniazdo PCI Express x113. Blokada metalowych zaślepek

Wybór napięciaZasilacz systemu posiada przełącznikwyboru napięcia 115 V/230 V, znajdującysię poniżej złącza zasilania. Przełącznik tensłuży do wyboru właściwego napięciawejściowego prądu zasilającego systemu,zgodnego z napięciem prądu zasilającegow danym obszarze.

Jeśli napięcie prądu zasilającego w danymobszarze wynosi 100-127 V, przełącznikten należy ustawić na 115 V.

Jeśli napięcie prądu zasilającego wdanym obszarze wynosi 200-240 V,przełącznik ten należy ustawić na 230 V.

CR2032 3VLithium Cell

CMOS Power

CD

Su

pe

rI/

O

Intel FWH4Mb

ATX12V

FLO

PP

YAAFP

DD

R D

IMM

_A1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

SB_PWR

F_P

AN

EL

CH

AS

SIS

USB78USB56

CLRTC

PCI1

Intel¤

GMCH945G

Intel¤

ICH7D

DR

DIM

M_A

2 (6

4 bi

t,240

-pin

mod

ule)

DD

R D

IMM

_B1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

CHA_FAN

CPU_FAN

PR

I_ID

E

EAT

XP

WR

PCI2

SPDIF_OUT

Intel82573L

PS/2KBMST: MouseB: Keyboard

PCIEX1_1

PCIEX16

COM1P

AR

ALL

EL

PO

RT

VGA

PLE

D

¤

SATA1 SATA2

SATA4SATA3

BUZZP

WR

_FA

N

SP

EA

KE

R

COM2

ALC882 TITSB43AB22A

IE1394_2

LGA775

LAN_USB34

AUDIO

USB1USB2

Bottom:

1394Top:

66666 11111

22222

33333

44444

1111133333 1111111111

99999 7777788888

55555

1111122222

1010101010

Page 84: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

44444 I nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j i

Polski

Zdejmowanie pokrywy bocznej i zespołu panelaprzedniego1. Odkręć śruby pokrywy na panelu tylnym.2. Odciągnij pokrywę boczną w kierunku panela tylnego, aż do zwolnienia

zaczepów z występów obudowy. Odłóż na bok pokrywę boczną.3. Odszukaj zaczepy mocowania panela przedniego, następnie unieś je,

aż do zwolnienia z obudowy.4. Obróć zespół panela przedniego na prawo, aż do pokazania wypustów

zawiasowych z prawej strony zespołu.5. Zdejmij zespół panela przedniego, a następnie odłóż go na bok.

Instalacja procesora

K a n a łK a n a łK a n a łK a n a łK a n a łp r zeb i egup r zeb i egup r zeb i egup r zeb i egup r zeb i egupow i e t r z apow i e t r z apow i e t r z apow i e t r z apow i e t r z a

11111

11111

22222

2222244444

33333 44444

44444

33333

33333

33333

• Zestaw procesora Intel® Pentium® 4 LGA775 w wersji box, powinienzawierać instrukcję instalacji procesora, radiatora i mechanizmumocujące podtrzymującego. Jeśli instrukcje znajdujące się w tej części,nie odpowiadają dokumentacji procesora należy zastosować nowsze.

• Należy sprawdzić płytę główną, aby upewnić się, że na gnieździeprocesora znajduje się pokrywaj PnP oraz, że nie są wygięte stykigniazda. Jeśli stwierdzi się brak pokrywy PnP lub uszkodzeniepokrywy PnP/styków gniazda/komponentów płyty głównej należybezzwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą. Firma ASUS pokrywakoszt naprawy tylko wtedy, gdy uszkodzenie powstało podczasdostawy/transportu.

• Po instalacji płyty głównej należy zachować pokrywę. Firma ASUSrealizuje żądania naprawy zawierające numer RMA (Return MerchandiseAuthorization [Numer autoryzacji zwrotu produktu]) tylko wtedy, gdypłyta główna jest dostarczona z pokrywą na gnieździe LGA775.

• Gwarancja na produkt nie pokrywa uszkodzeń styków gniazdaspowodowanych nieprawidłową instalacją/zdejmowaniem procesoralub nieprawidłowym założeniem/zgubieniem/nieprawidłowymzdejmowaniem pokrywy PnP.

Otwory zaczepu obudowyOtwory zaczepu obudowyOtwory zaczepu obudowyOtwory zaczepu obudowyOtwory zaczepu obudowy

Page 85: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

55555I nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j i

Polski

Instalacja procesora:

1. Zlokalizuj gniazdo procesora na płycie głównej.

Przed instalacją procesora należy tak się ustawić, aby gniazdoznajdowało się z przodu, a dźwignia ładowania po lewej.

Aby zapobiec uszkodzeniustyków gniazda, nie należyzdejmować pokrywy PnP, jeślinie będzie instalowany procesor.

AAAAA

BBBBB

33333

2. Naciśnij kciukiem dźwignięmocowania (A) i przesuń ją nalewo (B), aż do zwolnienia zzatrzasku.

3. Unieś dźwignię mocowania wkierunku strzałki pod kątem135º.

Dźw i gn i aDźw i gn i aDźw i gn i aDźw i gn i aDźw i gn i amocowan i amocowan i amocowan i amocowan i amocowan i a

Z a t r z a s kZa t r z a s kZa t r z a s kZa t r z a s kZa t r z a s k

4. Unieś płytę mocowania kciukiemi palcem wskazującym podkątem 100º (A), a następnienaciśnij nasadkę PnP w okniepłyty mocowania w celuusunięcia (B).

P ł y t aP ł y t aP ł y t aP ł y t aP ł y t amocowan i amocowan i amocowan i amocowan i amocowan i a

Nasadka PnPNasadka PnPNasadka PnPNasadka PnPNasadka PnP

AAAAA

BBBBB

Page 86: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

66666 I nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j i

Polski

Z n a kZ n a kZ n a kZ n a kZ n a kz ł o t egoz ł o t egoz ł o t egoz ł o t egoz ł o t egot r ó j k ą t at r ó j k ą t at r ó j k ą t at r ó j k ą t at r ó j k ą t a

W y p u s tW y p u s tW y p u s tW y p u s tW y p u s twy równu j ą cywy równu j ą cywy równu j ą cywy równu j ą cywy równu j ą cy

7. Zamknij płytę mocowania (A), anastępnie naciśnij dźwignięmocowania (B), aż dozatrzaśnięcia w zatrzasku.

5. Ustaw procesor nad gniazdem,upewniając się, że złoty trójkątznajduje się w dolnym lewymrogu gniazda. Wypustwyrównujący powinien pasowaćdo nacięcia procesora.

6. Przed założeniem zespołuradiatora i wentylatora należynałożyć na procesor materiałizolacji termicznej złącza.

N IE WOLNO N IE WOLNO N IE WOLNO N IE WOLNO N IE WOLNO dopuścić dospożycia materiału izolacjitermicznej. Jeśli dostanie sięon do oczu lub, gdy zetkniesię ze skórą należynatychmiast umyć to miejscei zgłosić się do lekarzaspecjalisty.

WWWWWyc ięc i e w p roceso rzeyc i ęc i e w p roceso rzeyc i ęc i e w p roceso rzeyc i ęc i e w p roceso rzeyc i ęc i e w p roceso rze

AAAAA

BBBBB

Page 87: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

77777I nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j i

Polski

Instalacja zespołu wentylatora procesora i radiatora

OSTRZEŻEN IE . OSTRZEŻEN IE . OSTRZEŻEN IE . OSTRZEŻEN IE . OSTRZEŻEN IE . Nie wolno zapomnieć o podłączeniu złącza wentylatoraprocesora! Jeśli złącze to nie zostanie podłączone, może wystąpić błądmonitorowania sprzętu.

Dla zapewnienia optymalnych warunków termicznych i wydajności, procesorIntel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775 wymaga specjalnej konstrukcjizespołu radiatora i wentylatora.

• Po zakupieniu procesora Intel® Pentium® 4 w wersji box, opakowaniez procesorem zawiera zespół wentylatora i radiatora. Przy zakupieniuprocesora oddzielnie należy upewnić się, że stosowany jestwielokierunkowy zespół radiatora i wentylatora z certyfikatem Intel®.

• Zespół radiatora i wentylatora procesora Intel® Pentium® 4 LGA775dostarczany jest w wersji z wciskanymi stykami i nie wymaga doinstalacji żadnych narzędzi.

Po oddzielnym zakupieniu zespołu radiatora i wentylatora procesoranależy upewnić się, że materiał izolacji termicznej został właściwienałożony na radiator procesora lub procesor.

Aby zainstalować radiator i wentylator procesora:

1. Ustaw radiator nazainstalowanym procesorze,upewniając się, że czteryelementy mocująceodpowiadają otworom w płyciegłównej.

3. Po założeniu zespołu wentylatora i radiatora należy podłączyć kabelwentylatora procesora do złącza na płycie głównej.

A B

B

2. Naciśnij jednocześnie, kolejnodwa elementy mocujące poprzekątnej, aby zamocowaćzespół wentylatora i radiatora.

A

AAAAA

AAAAA

BBBBB

BBBBB

11111

11111

Page 88: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

88888 I nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j i

Polski

Instalacja karty rozszerzenia

Instalacja modułu DIMM

1. Zlokalizuj gniazda DIMM na płycie głównej.2. Odblokuj gniazdo DIMM, naciskając na zewnątrz zatrzaski mocujące.3. Wyrównaj moduł DIMM w gnieździe, aby nacięcie w module DIMM

pasowało do wypustu gniazda.

4. Naciśnij moduł DIMM w kierunku gniazda, aż do zatrzaśnięcia się dowewnątrz zatrzasku podtrzymującego.

• Przed dodawaniem lub odłączaniem modułów DIMM należy odłączyćzasilanie. Niezastosowanie się do tego polecenia może spowodowaćuszkodzenie płyty głównej i/lub komponentów.

• Moduły DDR DIMM posiadają nacięcie, które umożliwia ich instalacjętylko w jednym kierunku. NIE wolno na siłę wkładać modułu DIMM dogniazda, ponieważ może to spowodować uszkodzenie modułu DIMM.

2. Zdejmij metalową zaślepkę.1. Zdejmij metalową zaślepkęusytuowaną naprzeciw gniazda,które ma zostać wykorzystane.

3. Wstaw złącze karty dogniazda, a następnie naciśnijmocno kartę, aż do jej pełnegodopasowania do gniazda.

4. Załóż metalową zaślepkę.

11111

22222

33333

44444

Page 89: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

99999I nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j i

Polski

Instalacja napędów pamięci masowej

Napęd optycznyNapęd optycznyNapęd optycznyNapęd optycznyNapęd optyczny1. Ustaw obudowę pionowo, a

następnie zdejmij metalową płytępokrywy górnego napędu 5,25”.

2. Wstaw napęd optyczny downęki, a następnie ostrożniepchnij napęd, aż do wyrównaniaotworów na śruby w napędzie zotworami we wnęce.

3. Zamocuj napęd optycznydwiema śrubami po obustronach wnęki.

4. Podłącz złącza audio (A), IDE (B)oraz wtyki zasilania (C) dozłączy z tyłu napędu.

Napęd dyskietek elastycznychNapęd dyskietek elastycznychNapęd dyskietek elastycznychNapęd dyskietek elastycznychNapęd dyskietek elastycznych1. Ustaw obudowę pionowo, a

następnie zdejmij metalową płytępokrywy dolnego napędu 3,5”.

2. Wstaw napęd dyskietekelastycznych do wnęki, anastępnie ostrożnie pchnijnapęd, aż do wyrównaniaotworów na śruby w napędzie zotworami we wnęce.

3. Zamocuj napęd dyskietekelastycznych dwiema śrubami poobu stronach wnęki.

4. Podłącz wtyki sygnałowe (A) izasilania (B) do złączy z tyłunapędu.

Napęd dysku twardegoNapęd dysku twardegoNapęd dysku twardegoNapęd dysku twardegoNapęd dysku twardego

1. Ustaw obudowę pionowo, anastępnie zdejmij metalową płytępokrywy górnego napędu 3,5”.

2. Wstaw napęd dysku twardegodo wnęki, a następnie ostrożniepchnij napęd, aż do wyrównaniaotworów na śruby w napędzie zotworami we wnęce.

3. Zamocuj napęd dysku twardegodwiema śrubami po obu stronach wnęki.

3 3

2

3

3

2

3

3

2

CCCCC

BBBBBAAAAA

BBBBB

AAAAA

Page 90: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

1 01 01 01 01 0 I nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j iI nst rukc ja szybk ie j insta lac j i

Polski

4. Dysk twardy SATA: Dysk twardy SATA: Dysk twardy SATA: Dysk twardy SATA: Dysk twardy SATA: Podłączwtyki jednego końca kablasygnałowego SATA i wtykęzasilania do złączy z tyłu napędu.

Dysk twardy IDE: Dysk twardy IDE: Dysk twardy IDE: Dysk twardy IDE: Dysk twardy IDE: Podłączwtyki IDE oraz zasilania dozłączy z tyłu napędu.

Zdejmowanie pokryw wnęk i zakładanie zespołupanela przedniego i pokrywy bocznejPo zainstalowaniu napędu dysku optycznego i/lub napędu dyskietekelastycznych, przed zamontowaniem ich w obudowie należy zdjąćpokrywę(y) wnęki. Aby to wykonać należy:1. Odszukaj zatrzaski pokrywy wnęki.2. Naciśnij zatrzaski do zewnątrz, aby

zwolnić pokrywę wnęki.3. Naciśnij pokrywę wnęki do

wewnątrz, a następnie odłóżją na bok.

4. Wykonaj te same instrukcje wcelu odłączenia pokrywy wnękina napęd 3,5”.

K a n a łK a n a łK a n a łK a n a łK a n a łprzebieguprzebieguprzebieguprzebieguprzebiegupowietrzapowietrzapowietrzapowietrzapowietrza

Aby założyć zespół panela przedniego i pokrywę boczną:1. Wstaw wypusty zawiasowe zespołu panela przedniego do otworów z

prawej strony obudowy.2. Obróć zespół panela przedniego w lewo, a następnie wstaw zaczepy

do obudowy, aż do dopasowania na miejsce zespołu panelaprzedniego.

3. Wstaw zaczepy pokrywy bocznej do górnych i dolnych otworówobudowy.

4. Naciskaj pokrywę boczną w kierunku panela przedniego, aż do jejdopasowania na miejsce.

5. Zamocuj pokrywę dwiema, wcześniej odkręconymi śrubami.

S A T AS A T AS A T AS A T AS A T A I D EI D EI D EI D EI D E

22222

11111

33333

22222

55555

55555

11111

11111

22222

22222

44444

Otwory zaczepu obudowyOtwory zaczepu obudowyOtwory zaczepu obudowyOtwory zaczepu obudowyOtwory zaczepu obudowy

Page 91: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

Magyar

Vintage2-PH1Számítógépház

Gyors üzembe helyezési útmutató

Page 92: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

22222 Gyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutató

Magyar

A hátsó panel elemei

Az előlap elemei

5 ,25 hüve l y kes5 ,25 hüve l y kes5 ,25 hüve l y kes5 ,25 hüve l y kes5 ,25 hüve l y kesbõv í tõhe l y - f edé lbõv í tõhe l y - f edé lbõv í tõhe l y - f edé lbõv í tõhe l y - f edé lbõv í tõhe l y - f edé l

Bekapcso l á s gombBekapcso l á s gombBekapcso l á s gombBekapcso l á s gombBekapcso l á s gombRese t gombRese t gombRese t gombRese t gombRese t gombMe rev l emez -Me rev l emez -Me rev l emez -Me rev l emez -Me rev l emez -megha j tó j e l ző fénymegha j tó j e l ző fénymegha j tó j e l ző fénymegha j tó j e l ző fénymegha j tó j e l ző fény

USB 2 .0 po r tokUSB 2 .0 po r tokUSB 2 .0 po r tokUSB 2 .0 po r tokUSB 2 .0 po r tok

M i k ro fon po r tM i k ro fon po r tM i k ro fon po r tM i k ro fon po r tM i k ro fon po r t

3 ,5 hüve l y kes3 ,5 hüve l y kes3 ,5 hüve l y kes3 ,5 hüve l y kes3 ,5 hüve l y kesbõv í tõhe l y - f edé lbõv í tõhe l y - f edé lbõv í tõhe l y - f edé lbõv í tõhe l y - f edé lbõv í tõhe l y - f edé l

Fe j ha l l g a tó po r tFe j ha l l g a tó po r tFe j ha l l g a tó po r tFe j ha l l g a tó po r tFe j ha l l g a tó po r t

PS/2 egé r po r tPS/2 egé r po r tPS/2 egé r po r tPS/2 egé r po r tPS/2 egé r po r tFedé l r ögz í tõcsava r j aFedé l r ögz í tõcsava r j aFedé l r ögz í tõcsava r j aFedé l r ögz í tõcsava r j aFedé l r ögz í tõcsava r j a

PS/2 b i l l en tyűzet po r tPS/2 b i l l en tyűzet po r tPS/2 b i l l en tyűzet po r tPS/2 b i l l en tyűzet po r tPS/2 b i l l en tyűzet po r t

Pá r huzamos po r tPá r huzamos po r tPá r huzamos po r tPá r huzamos po r tPá r huzamos po r t

Feszü l t ségvá l tóFeszü l t ségvá l tóFeszü l t ségvá l tóFeszü l t ségvá l tóFeszü l t ségvá l tó

Fém ta r tó r e teszFém ta r tó r e teszFém ta r tó r e teszFém ta r tó r e teszFém ta r tó r e tesz

Tápcsa t l a kozóTápcsa t l a kozóTápcsa t l a kozóTápcsa t l a kozóTápcsa t l a kozó

So ro s po r tSo ro s po r tSo ro s po r tSo ro s po r tSo ro s po r t

VGA po r t VGA po r t VGA po r t VGA po r t VGA po r t

USB 2 .0 po r tokUSB 2 .0 po r tokUSB 2 .0 po r tokUSB 2 .0 po r tokUSB 2 .0 po r tok

Tápegység -vent i l á to rTápegység -vent i l á to rTápegység -vent i l á to rTápegység -vent i l á to rTápegység -vent i l á to r

Bõv í tõhe l y f ém ta r tó iBõv í tõhe l y f ém ta r tó iBõv í tõhe l y f ém ta r tó iBõv í tõhe l y f ém ta r tó iBõv í tõhe l y f ém ta r tó i

Váz hűtővent i látorVáz hűtővent i látorVáz hűtővent i látorVáz hűtővent i látorVáz hűtővent i látor

LAN (RJ -45) po r tLAN (RJ -45) po r tLAN (RJ -45) po r tLAN (RJ -45) po r tLAN (RJ -45) po r t

Fedé l r ögz í tõcsava r j aFedé l r ögz í tõcsava r j aFedé l r ögz í tõcsava r j aFedé l r ögz í tõcsava r j aFedé l r ögz í tõcsava r j a

I E EE1394 po r tI EEE1394 po r tI EEE1394 po r tI EEE1394 po r tI EEE1394 po r t

8 c sa to r ná s8 c sa to r ná s8 c sa to r ná s8 c sa to r ná s8 c sa to r ná saud i o po r tokaud i o po r tokaud i o po r tokaud i o po r tokaud i o po r tok

I EEE1394 po r tI EEE1394 po r tI EEE1394 po r tI EEE1394 po r tI EEE1394 po r tREAR

S P K

LINE

IN

FRONT

MIC IN

SIDE

S P K

C T R

BASS

Page 93: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

33333Gyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutató

Magyar

Belső alkatrészek

1. Előlapi panel fedele2. Üres 5,25 hüvelykes

bővítőhely optikai3. Merevlemez-meghajtó

bővítőhely4. Hajlékonylemez-meghajtó

bővítőhely5. Tápegység

6. CPU-foglalat7. DIMM foglalatok8. ASUS alaplap9. Készülékház-ventilátor10. PCI Express x16 foglalat11. PCI foglalatok12. PCI Express x1 foglalat13. Fémtartó zárja

A feszültség kiválasztásaA rendszer tápegysége 115 V/230 Vfeszültségválasztó kapcsolóvalrendelkezik, amely a tápcsatlakozómellett található. Ez a kapcsoló aterületének megfelelő tápfeszültségkiválasztására szolgál.

Amennyiben az Ön területén 100-127 V a hálózati feszültség, állítsa akapcsolót 115 V-ra.

Amennyiben az Ön területén 200-240 V a hálózati feszültség, állítsa akapcsolót 230 V-ra.

CR2032 3VLithium Cell

CMOS Power

CD

Su

pe

rI/

O

Intel FWH4Mb

ATX12V

FLO

PP

Y

AAFP

DD

R D

IMM

_A1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

SB_PWR

F_P

AN

EL

CH

AS

SIS

USB78USB56

CLRTC

PCI1

Intel¤

GMCH945G

Intel¤

ICH7

DD

R D

IMM

_A2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B1

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

DD

R D

IMM

_B2

(64

bit,2

40-p

in m

odul

e)

CHA_FAN

CPU_FAN

PR

I_ID

E

EAT

XP

WR

PCI2

SPDIF_OUT

Intel82573L

PS/2KBMST: MouseB: Keyboard

PCIEX1_1

PCIEX16

COM1P

AR

ALL

EL

PO

RT

VGA

PLE

D

¤

SATA1 SATA2

SATA4SATA3

BUZZP

WR

_FA

N

SP

EA

KE

R

COM2

ALC882 TITSB43AB22A

IE1394_2

LGA775

LAN_USB34

AUDIO

USB1USB2

Bottom:

1394Top:

66666 11111

22222

33333

44444

1111133333 1111111111

99999 7777788888

55555

1111122222

1010101010

Page 94: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

44444 Gyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutató

Magyar

Az oldalsó fedél és az elülső szerelvény eltávolítása1. Távolítsa el a fedelet rögzítő csavarokat a hátlapon.2. Húzza az oldalsó fedelet a hátsó panel irányába, amíg a kampói le nem

válnak a számítógépházról. Tegye félre a fedelet.3. Keresse meg az elülső panel szerelőkampóit, majd emelje fel őket,

amíg le nem válnak a számítógépházról.4. Hajtsa jobbra az elülső szerelvényt, amíg nem válnak láthatóvá a

pántszerű nyelvek a szerelvény a jobb oldalán.5. Távolítsa el az elülső szerelvényt, majd tegye félre.

A CPU beszerelése

Sze l l ő zőveze tékSze l l ő zőveze tékSze l l ő zőveze tékSze l l ő zőveze tékSze l l ő zőveze ték 11111

11111

22222

2222244444

33333 44444

44444

33333

33333

33333

Sze re l őny í l á sok aSze re l őny í l á sok aSze re l őny í l á sok aSze re l őny í l á sok aSze re l őny í l á sok aszám í tógépházbanszám í tógépházbanszám í tógépházbanszám í tógépházbanszám í tógépházban

• Az Ön dobozban forgalomba hozott Intel® Pentium® 4 LGA775processzor csomagjának tartalmaznia kell a CPU, a hűtőborda ésrögzítőszerkezet beszerelési utasítását. Amennyiben eltérés lenne ajelen fejezet utasításai és a CPU dokumentációja között, az utóbbi amérvadó.

• Ellenőrizze az alaplapot és győződjön meg arról, hogy a PnPvédőkupak a CPU-foglalaton van és a foglalat érintkezői nemgörbültek el. Lépjen azonnal kapcsolatba a kereskedővel, ha a PnPvédőkupak hiányzik, illetve a PnP védőkupak/foglalat érintkezők/alaplapi alkatrészek sérültnek látszanak. Az ASUS kizárólag akkorviseli a javítás költségeit, ha a sérülés szállítás közben történt.

• Az alaplap beszerelése után őrizze meg a védőkupakot. Az ASUSkizárólag akkor dolgozza fel a Visszáru (RMA) igényt, ha az alaplaponlévő LGA775 foglalat tartalmazza a védőkupakot.

• A jótállás nem fedezi a CPU helytelen be-, illetve kiszerelése, vagy aPnP védőkupak hiánya/elveszítése/helytelen eltávolításakövetkeztében a foglalatban okozott kárt.

Page 95: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

55555Gyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutató

Magyar

A CPU beszerelése:

1. Keresse meg a CPU-foglalatot az alaplapon.

A CPU beszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a foglalat alapjaÖnnel szemben és a szorítókar a bal oldalon van.

Ahhoz, hogy elkerülje afoglalat lábainak sérülését, netávolítsa el a PnP kupakot,hacsak nem a CPUbeszerelését végzi.

AAAAA

BBBBB

33333

2. Hüvelykujjával nyomja meg akioldókart (A), majd tolja balra(B), amíg a reteszelőfül elengedi.

3. Emelje fel a leszorítókart a nyílirányába, kb. 135O-os szögben.

Leszo r í t óka rLeszo r í t óka rLeszo r í t óka rLeszo r í t óka rLeszo r í t óka r

Leszo r í t ó f ü lLeszo r í t ó f ü lLeszo r í t ó f ü lLeszo r í t ó f ü lLeszo r í t ó f ü l

4. Két ujjal emelje ki a berakólapotkb. 100O-os szögben (A), majda PnP kupakot megnyomvatávolítsa el azt a berakólapablakából (B).

Be r a kó l apBe r a kó l apBe r a kó l apBe r a kó l apBe r a kó l ap

PnP kupakPnP kupakPnP kupakPnP kupakPnP kupak

AAAAA

BBBBB

Page 96: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

66666 Gyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutató

Magyar

A r a n yA r a n yA r a n yA r a n yA r a n yháromszögháromszögháromszögháromszögháromszögj e l z é sj e l z é sj e l z é sj e l z é sj e l z é s

Beá l l í t ógombBeá l l í t ógombBeá l l í t ógombBeá l l í t ógombBeá l l í t ógomb

7. Zárja le a berakólapot (A), majdnyomja lefelé a leszorítókart(B), amíg helyére nem illeszti aleszorító fület.

5. Helyezze a processzort az aljzatfölé úgy, hogy az aranyháromszög jelzés az aljzat balalsó sarkához essen. Azaljzatbeállító retesznek aprocesszor nyílásába kellilleszkednie.

AAAAA

BBBBB

6. Vigyen fel hőközvetítő pasztát aCPU felületére, mielőttrászerelné a ventilátor éshűtőborda szerelvényt.

N E N E N E N E N E egye meg a hőközvetítőanyagot! Ha a szemébe kerülvagy a bőrével érintkezik,azonnal mossa le és forduljonszakorvoshoz.

BBBBBevágás a CPU -nevágás a CPU -nevágás a CPU -nevágás a CPU -nevágás a CPU -n

Page 97: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

77777Gyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutató

Magyar

A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvénybeszerelése

Ne felejtse el a CPU-ventilátor tápkábelét az alaplaphoz csatlakoztatni!Hardver-ellenőrzési hiba fordulhat elő, ha nem csatlakoztatja ezt acsatlakozót.

Az Intel® Pentium® 4/Intel® Pentium® D LGA775 processzorhoz speciálishűtőborda- és ventilátor-szerelvény szükséges az optimális hőmérséklet ésteljesítmény fenntartása érdekében.

• Az Ön dobozban forgalomba hozott Intel® Pentium® 4processzorának tartalmaznia kell a ventilátor- és hűtőborda-szerelvényt. Ha külön vásárolja meg a CPU-t, győződjön meg arról,hogy kizárólag az Intel® által jóváhagyott hűtőbordát és ventilátorthasznál.

• Az Ön Intel® Pentium® 4 LGA775 hűtőborda- és ventilátor-szerelvénye nyomótűs konstrukció, amelynek beszereléséhez nincsszükség szerszámra.

Ha külön vásárolta meg CPU-hűtőborda és ventilátor-szerelvényét,győződjön meg arról, hogy a hőközvetítő pasztát megfelelően felvitte aCPU-hűtőborda vagy CPU felületére, mielőtt felszereli a hűtőborda- ésventilátor-szerelvényt.

A CPU-ventilátor és hűtőborda felszerelése:

1. Helyezze a hűtőbordát atelepített processzorra úgy,hogy a négy csavar illeszkedjenaz alaplapon lévő nyílásokhoz.

3. Ha a CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény a helyére került,csatlakoztassa a CPU-ventilátor tápkábelét az alaplap CPU-ventilátorcsatlakozójához.

A B

B

2. Egyszerre két, egymással átlósanszemben lévő csavart húzzon meg,hogy a hűtőborda és aventilátoregység a helyére kerüljön.

AAAAA

AAAAA

BBBBB

BBBBB

11111

11111

A

Page 98: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

88888 Gyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutató

Magyar

Bővítőkártya beszerelése

DIMM beszerelése

1. Keresse meg a DIMM-foglalatokat az alaplapon.2. Oldja a DIMM-foglalat rögzítését a kapcsok kifelé nyomásával.3. Illessze a DIMM-modult a foglalatba úgy, hogy a DIMM-en lévő bevágás

egy vonalba essen a foglalat kiszögellésével.

4. Nyomja a foglalatba a DIMM modult, amíg a tartókapcsok befelé nempattannak.

• Húzza ki a tápegységet a konnektorból, mielőtt DIMM modultszerelne be, vagy távolítana el. Ennek figyelmen kívül hagyása azalaplap és/vagy az alkatrészek megrongálódásához vezethet.

• A DDR DIMM modul egy nyílással rendelkezik, így az csakegyféleképpen helyezhető be. A DIMM modul károsodásánakelkerülése érdekében NE erőltesse a modult.

2. Távolítsa el a fémkeretreteszét.

1. Távolítsa el ahhoz a foglalathoztartozó fém fedőlemezt,amelyet használni szándékozik.

3. Helyezze be a kártyacsatlakozóját a foglalatba,majd határozott mozdulattalnyomja le a kártyát, amíg ahelyére nem illeszkedik.

4. Szerelje vissza a fémkeretreteszét.

11111

22222

33333

44444

Page 99: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

99999Gyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutató

Magyar

Háttértárak beszereléseOptikai meghajtóOptikai meghajtóOptikai meghajtóOptikai meghajtóOptikai meghajtó1. Fordítsa a házat a megfelelő

irányba, majd szerelje le a felső5,25 hüvelykes meghajtó-bővítőhely fémlemezét.

2. Helyezze az optikai meghajtót abővítőhelyre, majd óvatosantolja be, amíg a rögzítéséreszolgáló lyukak és a bővítőhelylyukai egy vonalba nem esnek.

3. Rögzítse az optikai meghajtótkét-két csavarral mindkétoldalon.

4. Csatlakoztassa a hang- (A), IDE-(B) és tápkábel (C) dugóit ameghajtó hátulján lévőcsatlakozókhoz.

Hajlékonylemez-meghajtóHajlékonylemez-meghajtóHajlékonylemez-meghajtóHajlékonylemez-meghajtóHajlékonylemez-meghajtó1. Fordítsa a házat a megfelelő

irányba, majd szerelje le az alsó3,5 hüvelykes meghajtó-bővítőhely fémlemezét.

2. Helyezze a hajlékonylemez-meghajtót a bővítőhelyre, majdóvatosan tolja be, amíg arögzítésére szolgáló lyukak és abővítőhely lyukai egy vonalbanem esnek.

3. Rögzítse a hajlékonylemez-meghajtót két-két csavarralmindkét oldalon.

4. Csatlakoztassa a jel- (A), éstápkábel (B) dugóit a meghajtóhátulján lévő csatlakozókhoz.

Merevlemez-meghajtóMerevlemez-meghajtóMerevlemez-meghajtóMerevlemez-meghajtóMerevlemez-meghajtó1. Fordítsa a házat a megfelelő

irányba, majd szerelje le a felső3,5 hüvelykes meghajtó-bővítőhely fémlemezét.

2. Helyezze a merevlemez-meghajtót a bővítőhelyre, majdóvatosan tolja be, amíg arögzítésére szolgáló lyukak és abővítőhely lyukai egy vonalbanem esnek.

3. Rögzítse a merevlemez-meghajtót két-két csavarral mindkét oldalon.

3 3

2

3

3

2

3

3

2

CCCCC

BBBBBAAAAA

BBBBB

AAAAA

Page 100: Vintage2-PH1dlsvr04.asus.com/pub/ASUS/Barebone/Vintage2-PH1/u2352_vintage2-p… · Vintage2-PH1 Barebone System Quick Installation Guide. 2 Quick installation guide English Rear panel

1 01 01 01 01 0 Gyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutatóGyors üzembe he lyezés i útmutató

Magyar

4. SATA merevlemez-SATA merevlemez-SATA merevlemez-SATA merevlemez-SATA merevlemez-meghajtó esetében:meghajtó esetében:meghajtó esetében:meghajtó esetében:meghajtó esetében:Csatlakoztassa a SATA jel-,illetve tápkábel dugóit ameghajtó hátulján lévőcsatlakozókhoz.IDE merevlemez-meghajtóIDE merevlemez-meghajtóIDE merevlemez-meghajtóIDE merevlemez-meghajtóIDE merevlemez-meghajtóesetében: esetében: esetében: esetében: esetében: Csatlakoztassa azIDE-, illetve tápkábel dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz.

A bővítőhelyek fedeleinek eltávolítása és az elülsőszerelvény, illetve az oldalsó fedél visszaszereléseHa beszerelte az optikai, illetve hajlékonylemezes meghajtókat, szerelje leaz elülső szerelvény fedelét (vagy fedeleit), mielőtt azt visszaszerelné aszámítógépházba. Ehhez akövetkezőket kell tennie:1. Keresse meg a bővítőhely-fedél

zárakat.2. Nyomja kifelé a zárakat a

bővítőhely-fedél kioldásához.3. Nyomja be a bővítőhely-fedelet,

majd tegye félre.4. Kövesse a 3,5 hüvelykes

bővítőhely-fedél eltávolítására vonatkozó utasításokat.

Sze l l õ zõveze tékSze l l õ zõveze tékSze l l õ zõveze tékSze l l õ zõveze tékSze l l õ zõveze ték

Az elülső szerelvény és oldalsó fedél visszaszerelése:

1. Illessze az elülső szerelvény pántszerű nyelveit a ház jobb oldalán lévőnyílásokba.

2. Hajtsa balra az elülső szerelvényt, majd illessze a kampókat a háznyílásaiba, amíg az elülső szerelvény a helyére nem illeszkedik.

3. Illessze az oldalsó fedél kampóit a ház felső és alsó nyílásaiba.4. Tolja az oldalsó fedelet az elülső panel irányába, amíg a helyére nem

illeszkedik.5. Rögzítse a fedelet a két, korábban eltávolított csavarral.

S A T AS A T AS A T AS A T AS A T A I D EI D EI D EI D EI D E

22222

11111

33333

22222

55555

55555

11111

11111

22222

22222

44444

Sze re l őny í l á sok aSze re l őny í l á sok aSze re l őny í l á sok aSze re l őny í l á sok aSze re l őny í l á sok aszám í tógépházbanszám í tógépházbanszám í tógépházbanszám í tógépházbanszám í tógépházban