Viabizzuno Architectural catalog Lighting

21
For m

description

Viabizzuno Architectural catalog Lighting

Transcript of Viabizzuno Architectural catalog Lighting

Page 1: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

For

m

Page 2: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

italianocod.19091

cartella colori e finiturefolder sample finishes

englishfrançaisÛÒÒÍËÈ flÁ˚Ícod.19092

englishespañoldeutschcod.19093

cod. 19941

manual For m 2007manuales For m 2007Katalogen For m 2007

author mario nanni Viabizzuno publishing and graphics project editedby Viabizzunoeditoresecond edition- autor mario nanniproyecto editorial y gráfico Viabizzuno editado por Viabizzunoeditoresegunda edición- Autor Mario Nanni Verlags- und Grafikprojekt Viabizzuno Herausgegeben vom Verlag Viabizzunoeditore zweite Ausgabecod. 15248

book For mlibro For m Buch For m

For m divides space vertically. it is balanced, rational and rigorous. the lighting element is an evolution in the way that light is shed: its way of being used becomes evermore flexible and its capacity of blending with the surrounding architecture makes it a true building material, thanks to its non-intrusive yet non-mimetic design, which is not brazenly decorative. the recessed lighting elements retract into the wall, grazing against the plaster to hide away from sight and leave the whole scene to the light. the gray of materials like cement, aluminum, andsteel is the colour of the For m collection.

For m divide el espacio verticalmente: equilibrada, racional, rigurosa. el cuerpo iluminante evoluciona en su función de hacer luz: por su flexibilidad y su capacidad de unirse a la arquitectura, constituye un auténtico elemento de construcción, de diseño no invasor, no mimético, no descaradamente decorativo. Los cuerpos iluminantes se retraen en las paredes, al ras del enlucido, invisibles, ocultos a la vista, dejando plena subjetividad a la luz. el gris de materiales como el cemento, el aluminio y el acero es el color de la colección For m.

For m teilt den Raum in vertikaler Richtung: Ausgewogen, rational und streng. Der Beleuchtungskörper erfüllt seine Funktion, Licht zu machen: Ihr Einsatz ist immer flexibler und ihre Fähigkeit, mit der Architektur zu verschmelzen, machen sie durch ein unaufdringliches, nicht mimetisches, nicht übertrieben dekoratives Design, zu einem Baumaterial. Die Beleuchtungskörper ziehen sich in die Wand zurück, mit dem Verputz abschließend, eingelassen, versteckt, und erzeugen die volle Subjektivität des Lichts. Die Farbe der Kollektion For m ist das Grau der Materialien wie Zement, Aluminium und Stahl.

Page 3: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

componenti IK10

accessori IK10

kit

vademecum

xxxxxxxxxxxxxxx 230V 50-60Hz ECG IP66

CCG ®

ECG

a b c d e f g h i l m n

xxxxxxxxxxxxxxx 230V 50-60Hz ECG IP66

xxxxxxxxxxxxxxx 230V 50-60Hz ECG IP66

nome prodotto frequenza alimentazione peso

tipo alimentatore classe e protezione

marchio di qualitàvattaggio alimentazione

alimentazione kit presente

xxxxxxxxxxxxxxx 230V 50-60Hz ECG IP66

a. b. e.

c. d.

i.f. g. h.

Fx.xxx.xx alluminio GU5,3 35W

codice prodotto vattaggio supportato

descrizione attacco lampadina

xxxxxxxxxxxxxxx 230V 50-60Hz ECG IP66

Fx.xxx.xx alluminio GU5,3 35W

o rp q

o p q r

Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna. Viabizzuno reserves the right to introduce any change to its own models, without prior notice. Viabizzuno behält sich das Recht vor jederzeit und ohne Ankündigung die technischen Daten der im Katalog abgebildetem Produkte zu ändern. Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a sus modelos, sin ningún preaviso, cualquier modificación que considere oportuna. Viabizzuno se réserve le droit d’apporter une quelconque modification aux produits sans préavis. Viabizzuno оставляет за собой право внести любые изменения в свои модели без предварительного уведомления.

class I, only basic insulation, accessible conductors are earthed. earthing compulsory- clase I, sólo aislamiento fundamental; además, las partes conductoras accesibles están conectados a un conductor de tierra. puesta a tierra indispensable.- Klass I, Grundisolation leitenden; berührbare Metallteile sind mit Schutzerdung verbunden. Schtzerdung vorgeschriben

class II, basic insulation plus second insulation or both are replaced by reinforced insulation. earthing excluded- clase II, al aislamiento fundamental se añade un segundo aislamiento, o bien los dos aislamientos se reemplazan por un aislamiento reforzado.- Klasse II, Entweder zu der Grundisolierung kommt noch eine zweite Isolierung hinzu oder ist eine verstrebten Isolierung vorgesehen

class III, very low safety supply tension; not to be used over 50V-50Hz. earthing excluded.- clase III, alimentación realizada con voltaje bajísimo de seguridad- Klasse III, Versorgung mit Niederspannung. Spannung Höher als 50v-50 Hz. sind völling ausgeschlossen. Schutzerdund nicht vorgeschriben.

luminaires suitable for direct mounting on flammable surfaces.aparatos adecuados para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables.Geeignet fuer direkt Einbau auf entzuenlichen Oberflaechen.

milk glass. cristal opalino. Milchglas.

frosted glass. cristal arenado. Sandgestrahltes Glas.

transparent glass. cristal transparente. Trasparentes Glas.

milk polycarbonate diffuser. policarbonato opalino. Milchpolycarbonat.

polycarbonate coextruded. extrusion de policarbonado. polycarbonat coextruded.

drive over. apto para tránsito de vehículos. Befahrbar.

lamp included. bombilla incluida. Leuchtmittel mitgeliefert.

control gear included. alimentador incluido. Vorschaltgerät mitgeliefert.

control gear not included. alimentador excluido. Vorschaltgerät nicht mitgeliefert.

capacitor for power factor correction included, condensador de compensación incluidophasenausgleichungskondensator mitgeliefet.

transformer included. transformador incluido. Trafo mitgeliefert.

transformer not included. transformador excluido. Trafo nicht mitgeliefert.

wiring kit. kit de cableado. Verkabelungskit.

wiring kit not included. kit de cableado excluido. Verkabelungskit nicht mitgeliefert.

produced in compliance with EC directives producto conforme con las directivas europeasGebaut gemaeß EG-Vorschriften

® produced in compliance with northamerican directives producto conforme a las normas norteamericanasentspricht den nordamerikanischen Vorschriften

Italian certification for safety and quality standardsaparato aprobado por el Instituto Italiano Marca de CalidadItalienische Qualitaets- und Sicherheitmarke

ECG electronic gears. alimentador electrónico halogenuros. Elektronisches Vorschaltgerät.

- components - includes all items that are essential to the correct operation and installation of the light system- componentes - indica todos los elementos indispensables para la instalación y el buen funcionamiento del cuerpo iluminante- Komponenten - Legt alle Elemente fest, die zur korrekten Funktionstüchtigkeit und Installation des Leuchtenkörpers erforderlich sind. - accessories - refers to items that can be added to the fitting

- accesorios - se refiere a otras partes que pueden instalarse en el cuerpo- Zubehörteile - Bezieht sich auf weitere am Leuchtenkörper installierbare Teile

- kit - refers to the lighting kits available for installation in the body.- kit - se refiere a los kit de iluminación que pueden instalarse dentro del cuerpo. - kit - Bezieht sich auf die Beleuchtungsbausätze die am Leuchtenkörper installiert werden können.

a lighting system name nombre del aparato de iluminación Bezeichnung der Leuchte

b supply rating (Volt) - tensión de alimentación - Versorgungsspannung

c supply frequency (Hertz) frecuencia de alimentación Versorgungsfrequenz

d power supply unit / transformer included or not alimentador/transformador incluidos o no incluidosAdapter/Transformator mitgeliefert oder nicht

e type of control gear - tipo de alimentador - Adaptertyp

f wiring kit included or excluded capacitor for power factor correction only if indicatedcondensador de reajuste de fase incluido sólo si se indica

g insulation class. clase de seguridad. Sicherheit Kategorie.

h protection rating. grado de la protección. Schutzbewertung

i direct mounting on flammable surfacesmontaje directo sobre superficies normalmente inflamablesGeeignet fuer direkt Einbau auf entzuenlichen Oberflaechen

l certification for safety and quality standardsaparato aprobado, Marca de CalidadQualitaets- und Sicherheitmarke

m produced in compliance with EC directives producto conforme con las directivas europeasGebaut gemaeß EG-Vorschriften

n net weight. peso neto. Nettogewicht. Kg.

example of data plate. standard arrangement of symbols.ejemplo de recuadro técnico. posiciones estándar y símbolos.Beispiel eines Typenschilds. Standardpositionen der Symbole.

o code. código. Code.

p colours and finish - color y acabado - Farbe und Finish

q lamp socket - conexión de la bombilla - Lampenanschluss

r lamp wattage (Watt) - potencia de la bombilla - Lampenleistung

Page 4: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

class I, only basic insulation, accessible conductors are earthed. earthing compulsory- clase I, sólo aislamiento fundamental; además, las partes conductoras accesibles están conectados a un conductor de tierra. puesta a tierra indispensable.- Klass I, Grundisolation leitenden; berührbare Metallteile sind mit Schutzerdung verbunden. Schtzerdung vorgeschriben

class II, basic insulation plus second insulation or both are replaced by reinforced insulation. earthing excluded- clase II, al aislamiento fundamental se añade un segundo aislamiento, o bien los dos aislamientos se reemplazan por un aislamiento reforzado.- Klasse II, Entweder zu der Grundisolierung kommt noch eine zweite Isolierung hinzu oder ist eine verstrebten Isolierung vorgesehen

class III, very low safety supply tension; not to be used over 50V-50Hz. earthing excluded.- clase III, alimentación realizada con voltaje bajísimo de seguridad- Klasse III, Versorgung mit Niederspannung. Spannung Höher als 50v-50 Hz. sind völling ausgeschlossen. Schutzerdund nicht vorgeschriben.

luminaires suitable for direct mounting on flammable surfaces.aparatos adecuados para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables.Geeignet fuer direkt Einbau auf entzuenlichen Oberflaechen.

milk glass. cristal opalino. Milchglas.

frosted glass. cristal arenado. Sandgestrahltes Glas.

transparent glass. cristal transparente. Trasparentes Glas.

milk polycarbonate diffuser. policarbonato opalino. Milchpolycarbonat.

polycarbonate coextruded. extrusion de policarbonado. polycarbonat coextruded.

drive over. apto para tránsito de vehículos. Befahrbar.

lamp included. bombilla incluida. Leuchtmittel mitgeliefert.

control gear included. alimentador incluido. Vorschaltgerät mitgeliefert.

control gear not included. alimentador excluido. Vorschaltgerät nicht mitgeliefert.

capacitor for power factor correction included, condensador de compensación incluidophasenausgleichungskondensator mitgeliefet.

transformer included. transformador incluido. Trafo mitgeliefert.

transformer not included. transformador excluido. Trafo nicht mitgeliefert.

wiring kit. kit de cableado. Verkabelungskit.

wiring kit not included. kit de cableado excluido. Verkabelungskit nicht mitgeliefert.

produced in compliance with EC directives producto conforme con las directivas europeasGebaut gemaeß EG-Vorschriften

® produced in compliance with northamerican directives producto conforme a las normas norteamericanasentspricht den nordamerikanischen Vorschriften

Italian certification for safety and quality standardsaparato aprobado por el Instituto Italiano Marca de CalidadItalienische Qualitaets- und Sicherheitmarke

ECG electronic gears. alimentador electrónico halogenuros. Elektronisches Vorschaltgerät.

legenda

net weight. peso neto. Nettogewicht. Kg.

.SA fluorescent kit with permanently lit emergency lamp NB: cannot be installed in brickwork housing - kit flúo + emergencia siempre encendidos. Nota: no se puede instalar en las arquetas de ladrillo- Satz immer eingeschaltete Leuchtstofflampe + Notbeleuchtung. Hinweis: Kann nicht in Backsteinschalungen

.SE permanently lit emergency lamp onlyNB: cannot be installed in brickwork housing- sólo emergencia siempre encendidaNota: no se puede instalar en las arquetas de ladrillo- Nur Notbeleuchtung immer eingeschaltetHinweis: Kann nicht in Backsteinschalungen

.D1 1-10V dimmer. reóstato 1-10V. Dimmung 1-10V.

.D2 dimmer dali. reóstato dali. Dimmung dali.

.T 12V spotlight with integral transformerfaro 12V con transformador instaladoStrahler 12 V mit eingebautem Trafo

CCG electromechanic gearalimentador electromecánico halogenuros Elektromechanisches Vorschaltgerät

vademecum_legenda 23

- accessories - refers to items that can be added to the fitting- accesorios - se refiere a otras partes que pueden instalarse en el cuerpo- Zubehörteile - Bezieht sich auf weitere am Leuchtenkörper installierbare Teile

Page 5: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

IP0X no protection- sin protección- kein Schutz

IP1X protection against solid objects >50 mm- protegido contra objectos extraños > 50 mm- Schutz gegen Fremdkörpern >50 mm

IP2X protection against solid objects >12 mm- protegido contra objectos extraños >12 mm- Schutz gegen Fremdkörpern >12 mm

IP3X protection against solid objects >2,5 mm- protegido contra objectos extraños >2,5 mm- Schutz gegen Fremdkörpern >2,5 mm

IP4X protection against solid objects >1 mm- protegido contra objectos extraños >1 mm- Schutz gegen Fremdkörpern >1 mm

...mm

IP5X dust-protected - aparato protegido contra el polvo- Staubgeschützt

...mm

IP6X dust-proof- aparato totalmente protegido contra el polvo- Staubdicht

protection rating

IK01 protected against collision energy 0,15J- protegido contra energía de impacto 0,15J- Stoßenergiegeschützt 0,15J

IK02 protected against collision energy 0,2J- protegido contra energía de impacto 0,2J- Stoßenergiegeschützt 0,2J

IK03 protected against collision energy 0,35J-protegido contra energía de impacto 0,35J- Stoßenergiegeschützt 0,35J

IK04 protected against collision energy 0,5J- protegido contra energía de impacto 0,5J- Stoßenergiegeschützt 0,5J

IK05 protected against collision energy 0,7J- protegido contra energía de impacto 0,7J- Stoßenergiegeschützt 0,7J

IK06 protected against collision energy 1J- protegido contra energía de impacto 1J- Stoßenergiegeschützt 1J

IK07 protected against collision energy 2J- protegido contra energía de impacto 2J- Stoßenergiegeschützt 2J

IK08 protected against collision energy 5J- protegido contra energía de impacto 5J- Stoßenergiegeschützt 5J

IK09 protected against collision energy 10J- protegido contra energía de impacto 10J- Stoßenergiegeschützt 10J

IK10 protected against collision energy 20J- protegido contra energía de impacto 20J- Stoßenergiegeschützt 20J

IPX0 no protection- sin protección- kein Schutz

...mm

IPX1 protected against water drops falling vertically- protegido contra la caida de gotas de aqua- Schutz gegen Wassertropfen, die senkrecht herabfallen

IPX2 protected against water drops max inclination 15°- protegido contra la caida de gotas de aqua con inclinación max 15°- Schutz gegen Wassertropfen, die senkrecht herabfallen Neigung15°

...mm

IPX3 protected against water drops max inclination 60°- protegido contra la caida de gotas de aqua con inclinación max 60°- Schutz gegen Wassertropfen, die senkrecht herabfallen Neigung60

...mm

IPX4 protected against sprinkling water- aparato protegido contralas salpicaduras- Spritzwassergeschützt

...mm

IPX5 protected against water jets- aparato totalmente protegido contra los chorros de agua- Wasserstrahlgeschutzt

IPX6 rotected against flooding- aparato totalmente protegido contra - Uberschwemmunggeschutzt

...mm

IPX7 protected against brief immersions- aparato totalmente protegido contra la sumersión- gegen kurzen Tauchen geschutzt

...mm IPX8 protected against long immersion- aparato totalmente protegido contra la larga imersión- Tauchengeschutzt

Page 6: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

422

094 system mario nanni 2003 innovation award batimat 2005 paris

094 system is an integrated system in the interior design. it defines spaces, volumes and surfaces. can be fitted with halogen, metal halide, fluorescent lamps and system for emergency lights. defined for different architectural solutions it suggests not only new ways to design the space with light but also gives the possibility to integrate the plant engineering and technological system to the formal necessities. - 094 es un sistema integrado con la arquitectura. delinea espacios, volùmenes y superficies. puede acojer differentes surgentes lumìnicas: bombillas halògenas, a vapores de alogenuros, fluorescentes y sistemas para la luz de emergencia. ideado para varias soluciones arquitectonicas, sugiere no solo un nuevas maneras para dibujar el espacio con la luz, si no tambien permite integrar instalaciones y emplantes tecnològicos a las exigencias formales.- 094 System ist ein System in der Architektur eingefügt. Es definiert Räume, Volumen, Flächen. Man kann mit unterschiedlichen Lichtquellen verkabelt werden: Halogen Halogendampf, Leuchtstofflampen und Notbeleuchtungssysteme. Geplant für verschiedene Architekturlösungen, empfehlt neue Möglichkeiten um die Räume mit dem Licht zu zeichen aber auch erlaubt die Tecnologischen und Anlagensysteme an formalen Erfordernis zu ergänzen.

Page 7: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

094 system 423

500

1000

2x

2x

2x

70

140

94

15

27

36

50

30

307.

5

1x

2x

2x

2x

2000

6000

3000

94

15

28,5

0

36

1

F

2

G

3

Q

41

F

2

G

3

Q

4

1

F

2

G

3

Q

41

F

2

G

3

Q

4

F6.094.02 pair. pareja. paar. 500 mm 1,3

F6.094.04 pair. pareja. paar. 1000 mm 2,5

F6.094.06 pair. pareja. paar. 2000 mm 5,0F6.094.08 pair. pareja. paar. 3000 mm 7,6

complete with connection joints - juntas de unión suministradas - Verbindungsstücke werden mitgeliefert

important installation note: for good results when using 12mm plasterboard, item F6.094.50 should always be used.- nota de montaje importante: para una buena ejecución de los trabajos en cartón yeso de 12 mm, se debe utilizar siempre el art. F6.094.50.- Wichtiger Montagehinweis: Für eine gute Ausführung der Arbeiten in 12mm-Gipskarton ist immer der Art. F6.094.50 zu verwenden.

sistema 094

fill the surface (F) of the profile. Ensure all the grooves are filled. - enmasillar la superficie (F) del perfil de modo de obturar todas las ranuras.- Die Oberfläche des Profils (F) so verspachteln, dass alle Rillen bzw. Unebenheiten ausgeglichen werden.

apply the gauze (G) in the area betweenthe plasterboard and aluminium.- aplicar la gasa suministrada (G) en la zona de unión entre cartón yeso y aluminio.- Die Gaze (G) an der Verbindungsfläche zwischen Gipskarton und Aluminium platzieren.

putty again thus obtaining a smooth surface (Q).- volver a enmasillar de nuevo de modo de conseguir una superficie (Q) regular.- Nochmals verspachteln, um eine gleichmäßige Oberfläche (Q) zu erhalten.

smooth and paint again. attention: at the end of the process one surface only on the same level of the plasterboard should be obtained.- pulir y volver a pintar. atención: al final de la operación tiene que conseguirse una superficie única y uniforme con el cartónyeso.- Abschaben und überstreichen. achtung: Das Endergebnis sollte eine einheitliche, gleichmäßi-ge Oberfläche mit dem Gipskarton bilden.

Page 8: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

424

50

70

140

50

30

100

150

307,

5

F6.094.45

F6.094.42

F6.094.44 F6.094.02F6.094.04

F6.094.42

F6.094.04

140

1000

F6.094.04

F6.094.24

F6.094.42

F6.094.44

parete wall

F6.094.45

F6.094.42

F6.094.44 F6.094.02F6.094.04

F6.094.42

F6.094.04

140

1000

F6.094.04

F6.094.24

F6.094.42

F6.094.44

parete wall

F6.094.45

F6.094.42

F6.094.44 F6.094.02F6.094.04

F6.094.42

F6.094.04

140

1000

F6.094.04

F6.094.24

F6.094.42

F6.094.44

parete wall

F6.094.45

F6.094.42

F6.094.44 F6.094.02F6.094.04

F6.094.42

F6.094.04

140

1000

F6.094.04

F6.094.24

F6.094.42

F6.094.44

parete wall

F6.094.22 pair of ends 70 pareja cabezal 70Paar Endstücke 70

0,8

F6.094.24 pair of ends 140pareja cabezal 140Paar Endstücke 140

0,9

F6.094.42 internal corner joinconexion angular interioreinzelne Eckanschlüsse innen

0,1

F6.094.44 external corner joinconexion angular exterioreeinzelne Eckanschlüsse außen

0,1

F6.094.45 external corner vertical/horizontalconexion angular exterior vertical/horizontaleinzelne Eckanschlüsse Vertikale/Horizontal

0,07

F6.094.46 pair of linear jointspareja linealPaar lineare Verbindungsstücke

0,02

F6.094.48 pair of angular jointsuniòn angularPaar Eckverbindungen

0,02

F6.094.50 ticknessdistanciadorStärke

20 pcs. 2 mm 0,1

F6.094.00 sample profileejemplo de montajeMontagebeisiel

0,3

424

Page 9: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

094 system 425

min

110

154

70

68 53

154

63,5

154

164

kit 140 carter chiusura

kit 70 carter chiusura

cavo con connettore

35

Ø25

35

Ø25

30° 30°

30° 30°

30° 30°

260236

145

45°

45°

45°

-15°

-15°

328328

258258

145

160

F6.094.81 fluo white. blanco. weiß. G5 14W HE 600 mm 1,9F6.094.83 fluo white. blanco. weiß. G5 24W HO 600 mm 1,9F6.094.85 fluo white. blanco. weiß. G5 28W HE 1200 mm 4,5F6.094.85.SA white. blanco. weiß.

fluo+eme.G5 28W HE 1200 mm 4,9

F6.094.85.D1 white. blanco. weiß. dimm 1-10V

G5 28W HE 1200 mm 4,9

F6.094.85.D2 white. blanco. weiß. dimm dali

G5 28W HE 1200 mm 4,9

F6.094.87 fluo white. blanco. weiß. G5 54W HO 1200 mm 4,5F6.094.87.SA white. blanco. weiß.

fluo+eme.G5 54W HO 1200 mm 4,9

F6.094.87.D1 white. blanco. weiß. dimm 1-10V

G5 54W HO 1200 mm 4,9

F6.094.87.D2 white. blanco. weiß. dimm dali

G5 54W HO 1200 mm 4,9

opaline polycarbonate included. policarbonato opalino incluido. Opal-Polycarbonat inbegriffen.

F9.094.81 white head plate. tapa blanca. Platte Kopfteil weiß. blank/fluo 0,6F9.094.82 black head plate. tapa negra. Platte Kopfteil schwarz. blank/fluo 0,6

F9.094.83 white head plate. tapa blanca. Platte Kopfteil weiß. fluo/fluo 0,6F9.094.84 black head plate. tapa negra. Platte Kopfteil schwarz. fluo/fluo 0,6

only for connecting. sólo para acoplamiento. Nur für Verbindung.

F6.094.91 pair of ends white. blanco. weiß. 69 mm 0,6F6.094.92 pair of ends black schwarz

pareja cabezal negro Paar Endstücke schwarz

69 mm 0,6

F6.094.93 blank housing white. blanco. weiß. 100 mm 0,3F6.094.94 blank housing black. negro. schwarz. 100 mm 0,3F6.094.95 blank housing white. blanco. weiß. 400 mm 1,9F6.094.96 blank housing black. negro. schwarz. 400 mm 1,9F6.094.97 blank housing white. blanco. weiß. 600 mm 2,0F6.094.98 blank housing black

cuerpo ciego negro Blindgehäuse schwarz

600 mm 2,5

F6.094.78 blank housing corner white. blanco. weiß. 1,4F6.094.80 blank housing corner black

cuerpo ciego angular negro Blindgehäuse Eckanschlüsse schwarz

1,4

kit 70 fluo 240V 50-60Hz ECG IP20

kit 70 carter di chiusura

F6.094.22 pair of ends 70 pareja cabezal 70Paar Endstücke 70

0,8

F6.094.24 pair of ends 140pareja cabezal 140Paar Endstücke 140

0,9

F6.094.42 internal corner joinconexion angular interioreinzelne Eckanschlüsse innen

0,1

F6.094.45 external corner vertical/horizontalconexion angular exterior vertical/horizontaleinzelne Eckanschlüsse Vertikale/Horizontal

0,07

F6.094.46 pair of linear jointspareja linealPaar lineare Verbindungsstücke

0,02

F6.094.48 pair of angular jointsuniòn angularPaar Eckverbindungen

0,02

F6.094.50 ticknessdistanciadorStärke

20 pcs. 2 mm 0,1

F6.094.00 sample profileejemplo de montajeMontagebeisiel

0,3

Page 10: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

426

150

160

308

326

166

150

160

308

326

166

358 166

16018

5

185

160

358 166

150

160

308

326

166

150

160

308

326

166

150

160

308

326

358 166

16018

5

F6.094.53 halo white. blanco. weiß. G53 75W 166 mm 1,3F6.094.54 halo black. negro.

Leuchtstoffkit schwarzG53 75W 166 mm 1,3

F6.094.51 dicro white. blanco. weiß. GU5,3 2x50W 166 mm 1,3F6.094.52 dicro white. blanco. weiß. GU5,3 2x50W 166 mm 1,3

F6.094.55 halide whitehalide blanco Straler weiß

R7s-114 150W 166 mm 1,9

F6.094.56 halide black halide negro Strahler schwarz

R7s-114 150W 166 mm 1,9

F6.094.63 metal halide whitehalogenuros blancoHQI weiß

RX7s 70W 166 mm 1,9

F6.094.64 metal halide black. halogenuros negroHQI schwarz.

RX7s 70W 166 mm 1,9

F6.094.59 metal halide white. blanco. weiß.

G12 35/70W 8° 166 mm 1,5

F6.094.60 metal halide black. negro. schwarz.

G12 35/70W 8° 166 mm 1,5

F6.094.61 metal halide white. blanco. weiß.

G12 35/70W 40° 166 mm 1,5

F6.094.62 metal halide blackhalogenuros negroHQI schwarz

G12 35/70W 40° 166 mm 1,5

F6.094.15 white acoustic diffuserdifusor acústico blancoLautsprecher weiß

8 ohm 40W 2,62

F6.094.16 black acoustic diffuserdifusor acústico negroLautsprecher schwarz

8 ohm 40W 2,62

kit 140 12V

kit 140 halo 250V 50-60Hz

kit 140 alogenuri

kit 140 alogenuri

Page 11: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

094 system 427

45° 45°

30° 30°

20° 20°

45° 45°

30° 30°

20° 20°

45° 45°

30° 30°

20° 20°

45° 45°

30° 30°

20° 20°

45° 45°

30° 30°

20° 20°

45° 45°

30° 30°

20° 20°

degree of rotation and inclination kit metal halideángulo de rotación y orientación kit halogenuros Drehung und Schwenkung in Grad kit HQI

degree of rotation and inclination kit halo spot G53ángulo de rotación y orientación kit halo spot G53 Drehung und Schwenkung in Grad kit Leuchtstoffkit spot G53

degree of rotation and inclination kit dicro GU5,3ángulo de rotación y orientación kit dicro GU5,3Drehung und Schwenkung in Grad kit dicro GU5,3

F6.094.53 halo white. blanco. weiß. G53 75W 166 mm 1,3F6.094.54 halo black. negro.

Leuchtstoffkit schwarzG53 75W 166 mm 1,3

F6.094.51 dicro white. blanco. weiß. GU5,3 2x50W 166 mm 1,3F6.094.52 dicro white. blanco. weiß. GU5,3 2x50W 166 mm 1,3

F6.094.55 halide whitehalide blanco Straler weiß

R7s-114 150W 166 mm 1,9

F6.094.56 halide black halide negro Strahler schwarz

R7s-114 150W 166 mm 1,9

F6.094.63 metal halide whitehalogenuros blancoHQI weiß

RX7s 70W 166 mm 1,9

F6.094.64 metal halide black. halogenuros negroHQI schwarz.

RX7s 70W 166 mm 1,9

F6.094.59 metal halide white. blanco. weiß.

G12 35/70W 8° 166 mm 1,5

F6.094.60 metal halide black. negro. schwarz.

G12 35/70W 8° 166 mm 1,5

F6.094.61 metal halide white. blanco. weiß.

G12 35/70W 40° 166 mm 1,5

F6.094.62 metal halide blackhalogenuros negroHQI schwarz

G12 35/70W 40° 166 mm 1,5

F6.094.15 white acoustic diffuserdifusor acústico blancoLautsprecher weiß

8 ohm 40W 2,62

F6.094.16 black acoustic diffuserdifusor acústico negroLautsprecher schwarz

8 ohm 40W 2,62

kit 140 12V

kit 140 halo 250V 50-60Hz

kit 140 alogenuri

kit 140 alogenuri

Page 12: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

428

326

kit 140 carter chiusura

kit 70 carter chiusura

cavo con connettore

35

Ø25

35

Ø25

328328

258258

145

160

160

F6.094.73 pair of ends whitepareja cabezal blanco Paar Endstücke weiß

85 mm 1,7

F6.094.74 pair of ends blackpareja cabezal negro Paar Endstücke schwarz

85 mm 1,7

F6.094.71 blank housing white. blanco. weiß. 166 mm 0,9F6.094.72 blank housing black. negro. schwarz. 166 mm 0,9F6.094.75 blank housing white. blanco. weiß. 500 mm 2,5F6.094.76 blank housing black

cuerpo ciego negro Blindgehäuse schwarz

500 mm 2,5

kit 140 carter di chiusura

F6.094.77 blank housing corner whitecuerpo ciego angulare blanco Blindgehäuse Eckanschlüsse weiß

2,1

F6.094.79 blank housing corner blackcuerpo ciego angulare negro Blindgehäuse Eckanschlüsse schwarz

2,1

Page 13: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

094 system 429

328328

258258

145

160

169

270

70

140

170

170

140

270

328328

258258

145

160

example of blind corner fitting cod F6.094.78/80ejemplo de cuerpo ciego ángulo cod F6.094.78/80Beispiel blinder Eckkörper cod F6.094.78/80

minimum ceiling distance. medida mínima entre car-tónyeso y contratecho. Mindestabstand Hängedecke.

minimum ceiling distance. medida mínima entre car-tónyeso y contratecho. Mindestabstand Hängedecke.

example of blind corner fitting cod F6.094.77/79ejemplo de cuerpo ciego ángulo cod F6.094.77/79Beispiel blinder Eckkörper cod F6.094.77/79

kit 140 carter di chiusura

Page 14: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

430

214

149

143

100

98

85

10220106

13718320

30°

30°

10220106

13718320

30°

30°

10220106

13718320

30°

30°

10220106

13718320

30°

30°

PUSH

M

M

PUSH

M

M

PUSH

M

M

F6.094.30 halo black. negro.schwarz. G53 75W 0,6

not to use with 70 mm slot - no utilizable en cortes de 70 mm de anchura - nicht einsetzbar für 70 mm Schnittbreiten

F6.094.31 dicro obiettivo black. negro.schwarz. GU5,3 50W 0,4

kit faretto 094 halo 12V IP20

kit faretto 094 dicro 12V IP20

F6.095.07 black. negro. schwarz. GU5,3 50W 0,2

F6.095.17 black. negro. schwarz. GU5,3 2x50W 0,2

installation example. ejemplo de montajeMontagebeispiel faretto 094 dicro - cod. F6.095.17

press the screw head, insert the spotlight’s tooth into the groove of the profile and leave the screw head. the spotlight is simply hooked to the profile, to lock it in place tighten the screw clockwise.- Presionar la cabeza del tornillo, introducir el diente del foco en la ranura del perfil y dejar la cabeza del tornillo. El foco está sólo enganchado al perfil, si se quiere bloquear su posición, apretar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj. - Auf den Kopf der Schraube drücken, den Zahn des Spots in die Rille des Profils geben und den Schraubenkopf wieder auslassen. Der Spot ist nur am Profil befestigt; soll er in seiner Position festgestellt werden, muss man die Schraube im Uhrzeigersinn anziehen.

Page 15: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

094 system 431

F6.094.30 halo black. negro.schwarz. G53 75W 0,6

not to use with 70 mm slot - no utilizable en cortes de 70 mm de anchura - nicht einsetzbar für 70 mm Schnittbreiten

F6.094.31 dicro obiettivo black. negro.schwarz. GU5,3 50W 0,4

kit faretto 094 halo 12V IP20

kit faretto 094 dicro 12V IP20

F6.095.07 black. negro. schwarz. GU5,3 50W 0,2

F6.095.17 black. negro. schwarz. GU5,3 2x50W 0,2

Page 16: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

432

214

150

143

21415

014312

0

85

214

150

143

F9.001.11

350

350

F6.094.32 metal halide black. negro. schwarz. G12 35/70W 8° 1,0F6.094.33 metal halide black

halogenuros negroHQI schwarz

G12 35/70W 40° 1,0

F6.094.34 metal halide black halogenuros negroHQI schwarz

GX8,5 35/70W 0,8

not to use with 70 mm slot - no utilizable en cortes de 70 mm de anchura - nicht einsetzbar für 70 mm Schnittbreiten

F6.094.35 metal halide obiettivo blackhalogenuros obiettivo negroHQI obiettivo schwarz

GX10 35W 0,4

kit faretto 094 scarica IP20

F6.094.28 white son black. negro. schwarz. G12 35/70W 8° 1,0F6.094.29 white son black. negro. schwarz. G12 35/70W 40° 1,0

not to use with 70 mm slot - no utilizable en cortes de 70 mm de anchura - nicht einsetzbar für 70 mm Schnittbreiten

not to use with 70 mm slot - no utilizable en cortes de 70 mm de anchura - nicht einsetzbar für 70 mm Schnittbreiten

mandatory power supply unit F9.006.01 - F9.006.02alimentador obligatorio F9.006.01 - F9.006.02Adapter obligatorisch F9.006.01 - F9.006.02

mandatory power supply unit F9.006.05alimentador obligatorio F9.006.05Adapter obligatorisch F9.006.05

distance between appliancesdistancia mínima entre aparatosMindestabstand zwischen Geräten

Page 17: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

094 system 43330° 30°

30° 30°

30° 30°

260236

145

45°

45°

45°

-15°

-15°

30° 30°

30° 30°

30° 30°

260236

145

45°

45°

45°

-15°

-15°

30° 30°

30° 30°

30° 30°

260236

145

45°

45°

45°

-15°

-15°

30° 30°

30° 30°

30° 30°

260236

145

45°

45°

45°

-15°

-15°

30° 30°

30° 30°

30° 30°

260236

145

45°

45°

45°

-15°

-15°

30° 30°

30° 30°

30° 30°

260236

145

45°

45°

45°

-15°

-15°

degree of rotation and inclination kit dicro GU5,3grado de rotación y orientación kit dicro GU5,3Drehung und Schwenkung in Grad kit dicro GU5,3

degree of rotation and inclination kit metal halide GX10grado de rotación y orientación kit halogenuros GX10Drehung und Schwenkung in Grad kit HQI GX10

degree of rotation and inclination kit dicro easy GU5,3grado de rotación y orientación kit dicro easy GU5,3Drehung und Schwenkung in Grad kit dicro easy GU5,3

Page 18: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

434

578

878878

578

70-74

70-84

ho un testo da allegare a questo disegno

60

50

max overlappingmáx. superposiciónmax. Überlagerung

nominal sizemedida nominal

Nennmaß

actual sizemedida real

EchtmaßF6.094.36 24W 74 mm 600 mm 578 mmF6.094.37 39W 84 mm 900 mm 878 mmF6.094.40 54W 84 mm 1200 mm 1178 mmF6.094.41 80W 84 mm 1500 mm 1478 mm

F6.094.36 fluo G5 24W HO 600 mm 1,3F6.094.36.D1 fluo dimm 1-10V G5 24W HO 600 mm 1,4F6.094.36.D2 fluo dimm dali

LeuchtstoffkitG5 24W HO 600 mm 1,4

F6.094.37 fluo G5 39W HO 900 mm 2,0F6.094.37.SA fluo+eme G5 39W HO 900 mm 2,1

F6.094.37.D1 fluo dimm 1-10V G5 39W HO 900 mm 2,1F6.094.37.D2 fluo dimm dali

LeuchtstoffkitG5 39W HO 900 mm 2,1

F6.094.40 fluo G5 54W HO 1200 mm 2,5F6.094.40.SA fluo+eme G5 54W HO 1200 mm 2,6

F6.094.40.D1 fluo dimm 1-10V G5 54W HO 1200 mm 2,6F6.094.40.D2 fluo dimm dali

LeuchtstoffkitG5 54W HO 1200 mm 2,6

F6.094.41 fluo G5 80W HO 1500 mm 3,4F6.094.41.SA fluo+eme G5 80W HO 1500 mm 3,5

F6.094.41.D1 fluo dimm 1-10V G5 80W HO 1500 mm 3,5F6.094.41.D2 fluo dimm dali

LeuchtstoffkitG5 80W HO 1500 mm 3,5

kit linea di luce continua 240V 50-60Hz ECG IP20

Leuchtstoffkit+Notlichteinheit

Leuchtstoffkit+Notlichteinheit

Leuchtstoffkit+Notlichteinheit

ATTENTION: the kit linea di luce continua cannot be installed together with the blind kitATENCIÓN: el kit linea di luce continua no se puede montar con kit ciegoACHTUNG: Der Einbausatz linea di luce continua kann nicht mit Blindsatz montiert werden

Page 19: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

094 system 435

578 578

108260

70

74

578 578

1082

60

70

74

578 578

1082

60

70

74

578 578

1082

60

70

74

max overlappingmáx. superposiciónmax. Überlagerung

nominal sizemedida nominal

Nennmaß

actual sizemedida real

EchtmaßF6.094.36 24W 74 mm 600 mm 578 mmF6.094.37 39W 84 mm 900 mm 878 mmF6.094.40 54W 84 mm 1200 mm 1178 mmF6.094.41 80W 84 mm 1500 mm 1478 mm

linea di luce continuainstallation example ejemplo de montajeMontagebeispiel

cod. F6.094.36

F6.094.36 fluo G5 24W HO 600 mm 1,3F6.094.36.D1 fluo dimm 1-10V G5 24W HO 600 mm 1,4F6.094.36.D2 fluo dimm dali

LeuchtstoffkitG5 24W HO 600 mm 1,4

F6.094.37 fluo G5 39W HO 900 mm 2,0F6.094.37.SA fluo+eme G5 39W HO 900 mm 2,1

F6.094.37.D1 fluo dimm 1-10V G5 39W HO 900 mm 2,1F6.094.37.D2 fluo dimm dali

LeuchtstoffkitG5 39W HO 900 mm 2,1

F6.094.40 fluo G5 54W HO 1200 mm 2,5F6.094.40.SA fluo+eme G5 54W HO 1200 mm 2,6

F6.094.40.D1 fluo dimm 1-10V G5 54W HO 1200 mm 2,6F6.094.40.D2 fluo dimm dali

LeuchtstoffkitG5 54W HO 1200 mm 2,6

F6.094.41 fluo G5 80W HO 1500 mm 3,4F6.094.41.SA fluo+eme G5 80W HO 1500 mm 3,5

F6.094.41.D1 fluo dimm 1-10V G5 80W HO 1500 mm 3,5F6.094.41.D2 fluo dimm dali

LeuchtstoffkitG5 80W HO 1500 mm 3,5

kit linea di luce continua 240V 50-60Hz ECG IP20

ATTENTION: the kit linea di luce continua cannot be installed together with the blind kitATENCIÓN: el kit linea di luce continua no se puede montar con kit ciegoACHTUNG: Der Einbausatz linea di luce continua kann nicht mit Blindsatz montiert werden

Page 20: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

436

Ø106

Ø47,8

Ø106

25

Ø106

Ø106

25

Ø106

Ø106

Ø47,8

Ø106

25

Ø106

Ø106

25

Ø106

Ø106

Ø47,8

Ø10625

Ø106

Ø106

25

Ø106

Ø106

Ø47,8

Ø106

25

Ø106

Ø106

25

Ø106

47

38

108

24

F9.001.11

350

350

F9.001.11

350

350F9.001.11

350

350

F9.001.21 trasparent uv filter. filtro uv trasparente. trasparentes uv Filter.

0,08

F9.001.23 filter ir. filtro ir. Filter ir. 0,08

F9.001.31 louvre honeycomb. rejilla de panal. wabenraster. 0,007

F9.001.33 louvre honeycomb. rejilla de panal. wabenraster. 0,004

F9.001.11 accessory carrier black. porta accesorios negro.Zubehörteile Träger schwarz.

0,01

F9.001.12 accessory carrier silver. porta accesorios plata. Zubehörteile Träger silber.

0,01

F9.001.25 fresnell lens. lente de fresnell. Fresnelllinse. 0,1

F9.001.27 diffusing lens. lente el difundir. Diffundierenlinse. 0,1

accessories

F9.001.34 profile spot. recortador. Koturenlinse. 0,1

only for. solo para. nür fur F6.094.31

alimentador electromecánico halogenurosKVG Gerät

F9.006.01 electronic gear for metal halide 35W ECG 0,4F9.006.02 electronic gear for metal halide 70W ECG 0,4

F9.006.03 electromechanic gear for metal halide 35W CCG 1,7

F9.006.04 electromechanic gear for metal halide 70W CCG 1,7

F9.006.05 electronic gear brite spot 35W ECG 0,4

F9.006.21 electronic gear white son 50W ECG 0,4F9.006.22 electronic gear white son 100W ECG 0,4

alimentador electrónico halogenurosEVG Gerät

control gear 240V 50-60Hz IP40

alimentador electrónico brite spotEVG Gerät

alimentador electrónico white sonEVG Gerät

F9.001.22 frosted uv filter. filtro uv arenado. Mattes uv Filter.

0,08

accessory carrier is not required. no necesita porta accesorios. Benötigt keine Zubehörhalterung.

installation example ejemplo de montaje Montagebeispiel

Page 21: Viabizzuno Architectural catalog Lighting

094 system 437

47

38

108

24

47

38

108

24

47

38

108

24

installation example profile spot ejemplo de montaje recortadorMontagebeispiel Koturenlinse

cod F6.094.31 + F9.001.34

F9.001.21 trasparent uv filter. filtro uv trasparente. trasparentes uv Filter.

0,08

F9.001.23 filter ir. filtro ir. Filter ir. 0,08

F9.001.31 louvre honeycomb. rejilla de panal. wabenraster. 0,007

F9.001.33 louvre honeycomb. rejilla de panal. wabenraster. 0,004

F9.001.11 accessory carrier black. porta accesorios negro.Zubehörteile Träger schwarz.

0,01

F9.001.12 accessory carrier silver. porta accesorios plata. Zubehörteile Träger silber.

0,01

F9.001.25 fresnell lens. lente de fresnell. Fresnelllinse. 0,1

F9.001.27 diffusing lens. lente el difundir. Diffundierenlinse. 0,1

accessories

F9.001.34 profile spot. recortador. Koturenlinse. 0,1

only for. solo para. nür fur F6.094.31

F9.006.01 electronic gear for metal halide 35W ECG 0,4F9.006.02 electronic gear for metal halide 70W ECG 0,4

F9.006.03 electromechanic gear for metal halide 35W CCG 1,7

F9.006.04 electromechanic gear for metal halide 70W CCG 1,7

F9.006.05 electronic gear brite spot 35W ECG 0,4

F9.006.21 electronic gear white son 50W ECG 0,4F9.006.22 electronic gear white son 100W ECG 0,4

control gear 240V 50-60Hz IP40

F9.001.22 frosted uv filter. filtro uv arenado. Mattes uv Filter.

0,08

accessory carrier is not required. no necesita porta accesorios. Benötigt keine Zubehörhalterung.