VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27....

11
VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL SPECIFICATIONS Model Rating Watts RCC-11GR EU 230V~50Hz 800W Weights(net) 5kg Dimension (LxHxD) 380x270x270mm Cord lengh 5m The ecodesign requirements of the vacuum cleaner are tested and checked according to EU 666/2013, EU 665/2013, and EN 60312-1:2013.

Transcript of VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27....

Page 1: VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner

VACUUM CLEANERINSTRUCTION MANUAL

SPECIFICATIONSModel Rating Watts

RCC-11GR EU230V~50Hz 800W

Weights(net) 5kgDimension (LxHxD) 380x270x270mmCord lengh 5m

The ecodesign requirements of the vacuum cleanerare tested and checked according to EU 666/2013,EU 665/2013, and EN 60312-1:2013.

Page 2: VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner

32

SAFETY INSTRUCTIONS

For household use only!When using your vacuum, basic safety precautions should always be observed, including the following

1. Do not leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use and before pulling filters out.

2. To reduce the risk of electric shock-do not use outdoors or on wet surfaces.

3. Do not allow children to use as a toy. Close attention is necessary when used near children.

4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.

5. Do not use with damaged cord or plug. Do not use vacuum cleaner if it has been dropped, damaged, left outdoor, or dropped into water. Return appliance to the appliance customer service for examination repair or adjustment.

6. Do not pull or carry by cord. Do not use cord as a handle. Close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

7. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

8. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. Dot not use outdoors or on wet surfaces.

9. Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked and do not restrict airflow. Keep all opening free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.

10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

11. Do not pick up hard or sharp objects such as glass nails, screws, coins, etc.

12. Do not pick up hot coals, cigarette, matches or any hot, smoking, or burning objects.

13. Do not use without filters in place.

14. Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.

15. Use extra care when vacuuming on stairs.

16. Do not pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, etc.) or use in the presence of explosive liquids or vapor.

17. Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.)

18. Do not in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints, paint thinner, moth proofing, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.

19. Always unplug this appliance before connecting or disconnecting vacuum hose. Do not allow plug to whip when rewinding.

20. Use only on dry, indoor surfaces.

21. Do not use for any purpose other than described in this user’s guide.

22. Store your appliance indoor in a cool, dry area.

23. Keep your work area well dry.

24. Do not immerse the hand vacuum into water or other liquids.

25. Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body.

26. Do not use the cleaner to clean your pets or any animal.

27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner is working or plugging.

WARNING:Important: If the suction openings of the unit, the hose or the tube are blocked, switch off the vacuum clearer and remove the blocking substance before you start the unit again.

1. Do not operate the vacuum cleaner too close to hearter or radiators.

2. Before inserting the power plug into the wall outlet, make sure that your hands are dry.

3. Before you start the unit, make sure to remove large or sharp objects that might damage the dust tank and hose.

4. When pulling out the power plug from the wall outlet, pull the plug not the power cord.

5. Do not use without all filters in place.

6. When using, if you learn of squeak from the cleaner, it must be suction appears to be reduced, so you must stop (make sure the cleaner is not plugging), then clean the all air filter.

Note:If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacture, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.

WARNING:Hold the plug when rewinding the cord. Do not allow the cord to whip when rewinding.

Page 3: VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner

4 5

ASSEMBLING VACUUM CLEANERDESCRIPTION OF THE APPLIANCE

4

3 7 8

5

2

1

12 13

6 9

10

11

1. Floor nozzle2. Telescopic tube3. Storage clip4. Air slide5. Suction hose6. Suction hose connection7. Dust cup8. On/off switch9. Automatic cord rewind

10. Various speed control button11. Air out plate12. Crevice tool13. Upholstery brush

Note: Always remove the power plug from the wall outlet before assembling or removing accessories.

1. Attaching the Flexible Hose into the vacuum connect the flexible hose into the airintake duct, twist in until you hear a “click”, indicating it is in its locked position.

2. Fitting the tube to the curved wand/hose extension.

3. Fitting the Floor Brush to the tube. Push the tube into the floor brush. Adjust the tubeto the desired length.

look

un look

Page 4: VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner

6 7

Fully clean/wash dust contaienr 1. Twist the top cover from dust container (Fig 3)

2. Twist the HEPA filter frame from dust container (Fig 4)

3. Twist Plastic frame from dust container (Fig 5), then fully clean or wash dust container

Carry and move away the unit:Note:There is a handle on the top. You could use it to conveniently carry the unit .

Note: Once all attachments are in place, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the wall outlet. A yellow mark on the power cord shows the ideal cable length. Do not pull the power cord beyond the red mark.

1. Insert the power plug into the wall outlet.

2. Press the power on/off button located the unit to turn the vacuum cleaner “on”.

3. To rewind the power cord, press the cord rewind button with one hand and guide thepower cord with the other hand to ensure that it dose not whip causing damage orinjury.

Clean the dust container: 1. Press the button on the dust container handle. (Fig 1)

2. Lift up dust container.

3. Press dust container bottom button to dump dirt (Fig 2)

Fig. 1

Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

Fig. 2

Page 5: VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner

8 9

CLEANING THE EXHAUST AIR FILTER OR HEPA FILTER

The exhaust air filter or HEPA filter cleans the air a final time before it leaves the vacuum cleaner. You can clean the exhaust air filter or HEPA filter as follows:

1. Switch off the vacuum cleaner and disconnect the plug from the mains. To do this alwayspull on the plug and not on the cable.

2. Open the exhaust air grill.3. The exhaust air filter or HEPA filter is visible when the grill has been opened.4. Rinse the filter or HEPA filter under cold running water and allow dry.5. Put the exhaust air filter or HEPA filter back into place (or replace with a new one)6. Close the exhaust air filter grill.

Removing & cleaning pre-motor filter, centric HEPA filter, and air outlet filter

WARNING:Always unplug the unit from electrical outlet before getting out the dust container.

A. Pre-motor filter1. Press the button on the dust container handle. (Fig 1)2. Lift up dust container.3. Take out the pre-motor filter for cleaning and changing.

B. Centric HEPA filter1. Twist the top cover from dust container (Fig 3)2. Twist the HEPA filter frame from dust container (Fig 4)3. Take out centric HEPA filter

C. Air outlet filter1. Press the air outlet grid button to open2. Take out the air outlet filter for clean and change.

Fig. 3 Fig. 4

Please note: The sponge filter material in the cleaner will became dusty over time. This is normal and will not affect the performance of the filter. If the sponge filter is so dusty that suction does not return to 100%, then we suggest that the filter be removed then rinsed under the faucet and allowed to dry for 24 hours by airing not near the fire or some high temperature objects before refitting into the vacuum. This should be done once six months or when suction appears to be reduced obviously.

Note: The suction hole must be open, free of any obstructions at all times. Otherwise, the motor will overheat and could become damaged.

Important: All filters should be checked regularly for signs of damage, preferably after each cleaning task. The filters must be replaced immediately if they become damaged. Always disconnect the vacuum from the electrical outlet when checking the filters.

Correct Disposal of this productThis marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

Page 6: VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner

ПРАХОСМУКАЧКАИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПɅОАТАЦИЯ

ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИМоgeл: RCC-11GR EU Захранващо наnреженuе: 230V~50Hz Mощносm: 800WТегло(неmо): 5kgРазмери: (ДxВxШ) 380x270x270mm Дължина на кабела: 5m

Изискванията на прахосмукачката за екопроектиране са изпитани и проверени в съответствие с ЕС 666/2013, ЕС 665/2013 и EN 60312-1: 2013

Page 7: VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner

2 3

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Само за домашна употреба!Когато използвате уреда, винаги трябва да се спазват основни мерки за безопасност, включително следното:

1 Не оставяйте прахосмукачката без надзор, когато е включена. Изключете от контакта, когато не се използва и преди да извадите филтрите навън.

2 За да намалите риска от токов удар, не използвайте на открито или върху мокри повърхности.

3 Не позволявайте на деца да използват като играчка. Специално внимание е необходимо, когато се използва в близост до деца.

4 Да се използва само както е описано в това ръководство. Използвайте препоръчаните само производителя приставки.

5. Не използвайте с повреден кабел или щепсел. Не използвайте прахосмукачката, ако е била изпускана, повредена, удряна, или падала във вода. Върнете уреда към центъра за обслужване на клиенти за ремонт преглед или корекция.

6. Не дърпайте или носете чрез кабела. Да не се използва кабела като дръжка. Не затваряйте врата върху кабела или дърпате кабела около остри ръбове или ъгли. Не пускайте уреда върху кабела. Пазете захранващият кабел далеч от горещи повърхности.

7. Не изключвайте щепсела с дърпане за захранващия кабел. За да изключите, хванете щепсела, а не кабела.

8. Не пипайте щепсела или прахосмукачка с мокри ръце. Да не се използва на открито или върху мокри повърхности.

9. Не поставяйте никакви предмети в отворите. Да не се използва с блокирани отвори и не ограничавайте въздушния поток. Дръжте всички отваряне почистени от прах, мъх, косми, и всичко, което може да намали въздушния поток.

10. Дръжте косата, широки дрехи, пръстите и всички части на тялото далеч от отворите и движещи се части.

11. Не засмуквайте твърди или остри предмети, като стъклени пирони, винтове, монети и т.н.

12. Не вдигайте горещи въглени, цигари, кибрит или други топли, пушещи, или горящи предмети.

13. Да не се използва без поставени филтри на място.

14. Изключете всички контроли, преди да включите или изключите прахосмукачката.

15. Използвайте внимателно при изсмукването на стълби.

16. Не вдигайте запалими или горими материали (запалка течност, бензин и т.н.), или да използвате при наличие на взривоопасни течности или пари.

17. Не вдигайте и токсичен материал (хлор, белина, амоняк, почистващи препарати и т.н.)

18. Не използвайте в затворено пространство изпълнено с пари отделяни от бои на маслена основа, разредител за боя, препарат против молци, запалим прах или други експлозивни или токсични изпарения.

19. Винаги изключвайте уреда, преди да свържете или откачите маркуча. Да не се допуска включване, когато пренавивате кабела.

20. Да се използва само върху сухи, вътрешни повърхности.

21. Да не се използва за други цели, различни от указаното в това ръководство .

22. Съхранявайте вашия уред на хладно и сухо място.

23. Пазете мястото за почистване сухо.

24. Не потапяйте уреда във вода или други течности.

25. Дръжте края на маркуча и другите отвори далеч от лицето и тялото.

26. Не използвайте прахосмукачката за почистване на вашите домашни любимци или други животни.

27. Дръжте главата (очите, ушите, устата, и т.н.) далеч от отворите, когато препаратът се работи, или ако подавате.

ВНИМАНИЕ:Важно: Ако смукателните отвори на уреда, маркуча или тръбата са блокирани, изключете го и премахнете блокиращото вещество, преди да започнете отново работа. 1. Не използвайте прахосмукачката твърде близо до печки или радиатори.

2. Преди да поставите щепсела в контакта, се уверете, че ръцете ви са сухи.

3. Преди да стартирате устройството, се уверете, че са премахнати всички големи или остри предмети, които могат да повредят резервоара за прах и маркуча.

4. Когато издърпвате щепсела от контакта, дърпайте щепсела , а не захранващия кабел.

5. Не използвайте без поставени филтри на място.

6. Когато се използва, ако чуете на скърцане от прахосмукачката и мощността на засмукване е намалена, трябва да се спре (уверете се, че прахосмукачката е изключена), след което почистете всички въздушни филтъри.

Забележка:Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, официалния представител или друго квалифицирано лице, за да се избегне опасност.

ВНИМАНИЕ:Придържайте кабела, когато го навивате. Не позволявайте кабела да се извива, докато го прибирате.

Page 8: VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner

4 5

АСЕМБЛИРАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТАОПИСАНИЕ НА УРЕДА

4

3 7 8

5

2

1

12 13

6 9

10

11

1. Основен накрайник2. Телескопична тръба3. Щипка за съхранение4. Въздушен плъзгач5. Смукателен маркуч6. Конектор на маркуча7. Контейнер за прах8. Бутон за вкл. / изкл.9. Бутон за навиване на кабел а

10. Бутон за контрол на скоростта11. Въздухоотвод12. Тесен накрайник13. Накрайник четка

Забележка: Винаги изваждайте щепсела от контакта, преди монтаж или отстраняване на аксесоари.

1. Поставяне на гъвкав маркуч в прахосмукачката. Свържете гъвкавия маркуч в тръбата за всмукване на въздух, завъртете, докато чуете "клик", което показва, че същият е в заключено положение.

2. Поставяне на тръбата към дръшката на смукателния маркуч.

3. Поставяне на четка за под на тръбата. Вкарайте тръбата в четката за под. Регулирайте тръбата до желаната дължина.

look

un look

Page 9: VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner

6 7

Почистване и миене на контейнера 1. Завъртете горния капак на контейнера (Фиг. 3)

2. Завъртете рамката на HEPA филтъра на контейнера (Фиг. 4)

3. Завъртете пластмасова рамка на контейнера (Фиг. 5), след което изчистете или измийте контейнера

Носене или преместванеЗабележка:Има дръжка, в горната част. Можете да я използвате, за да носите устройството удобно.

Забележка: След като всички накрайници са на място, отпуснете достатъчно дължина на кабела и поставите щепсела в контакта. Жълта маркировка върху кабела показва допустимата дължина. Не дърпайте кабел извън червената маркировка.

1. Поставете щепсела в контакта.

2. Натиснете бутона за вкл. / изкл. , за да включите прахосмукачката.

3. За да превъртите захранващия кабел, натиснете бутона за навиване на кабела с една ръка и насочвайте кабела с другата ръка, за да се гарантира, че той не причинявайки щети или наранявания.

Почистване на контейнера за прах: 1. Натиснете бутона на дръжката на контейнера за прах. (Фиг.1)

2. Повдигнете контейнера.

3. Натиснете дъното на контейнера за изхвърляне на мръсотията (Фиг. 2)

Фиг. 1

Фиг. 3 Фиг. 4 Фиг. 5

Фиг. 2

Page 10: VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner

8 9

ПОЧИСТВАНЕ И СМЯНА НА ФИЛТРИ

Въздушният или HEPA филтъри почистват въздуха преди да излезе от прахосмукачката. Можете да почистите филтърите, както следва:

1. Изключете прахосмукачката и извадете щепсела от контакта. За да направите това, винаги дърпайте щепсела, а не кабела.

2. Отворете въздухоотвода .3. Въздушният филтър или HEPA филтър е видим, когато решетката е отворена.4. Изплакнете филтъра или HEPA филтъра под течаща студена вода и оставете на сухо.5. Сложете въздушния или HEPA филтъра обратно на мястото му (или заменете с нов). 6. Затворете решетката.

Премахване и почистване филтрите.

ВНИМАНИЕ:Винаги изключвайте уреда преди да премахвате филтрите.

A. Филтър на мотора1. Натиснете бутона на дръжката на контейнера (Фиг.1) 2. Повдигнете контейнера. 3. Извадете филтъра пред мотора за почистване.

B. HEPA филтър1. Завъртете горния капак на контейнера (Фиг. 3)2. Завъртете рамката на HEPA филтъра на контейнера (Фиг. 4)3. Извадете HEPA филтъра.

C. Филтър за изходящ въздух1. Натиснете бутона върху решетката за изходящ въздух.2. Извадете филтъра за почистване и смяна.

Фиг. 3 Фиг. 4

Обърнете внимание: Филтърът става прашен с течение на времето. Това е нормално и няма да се отрази на работата на му. Ако той е толкова прашен, че всмукването не достига до 100%, ние препоръчваме филтъра да бъдат отстранен, след това се изплаква под чешмата и се оставя да изсъхне в продължение на 24 часа преди връщането му в прахосмукачката. Това трябва да бъде направено на шест месеца или когато засмукването бъде намалено очевидно.

Забележка:Смукателният отвор трябва да бъде свободен от предмети или прегради през цялото време. Иначе мотора ще прегрее или ще бъде увреден.

ВАЖНО: Всички филтри трябва да се проверяват редовно за признаци на повреда, за предпочитане след всяко почистване . Филтрите трябва да се сменят веднага ако се повредят. Винаги изключвайте прахосмукачката от електрическия контакт, когато проверявате филтрите.

ВНИМАНИЕ:Не поставяйте хрпни и течности в затворени съдове - темже да се пръснат.

ВНИМАНИЕ:Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от лица с ограничени физически, сетивни и умствени възможности или от оица без достатъчно опит само под наблʻдение или след като са инструктирани за употребата на уреда по безопасен начин и са запознати с възможните опасности. Не позволявайте на деца да си играят с уреда. Почистването и поддръжката на уреда не трябва да се извършва от деца под 8 годишна възраст и без наблюдение.

Page 11: VACUUM CLEANER - Daewoo Electronics · Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the cleaner

10

"ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ОТПАДНИТЕ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ ОТ КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ В ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ"Символът върху продукта или опаковката сочи, че този продукт не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Потребителят е отговорен за изхвърлянето на такъв вид отпадъци, особено електрически и електронни, в определената за това „точка”. Разделното събиране и рециклиране на това оборудване допринася за опазване на природните ресурси и гарантира рециклирането им с оглед опазване на околната среда и здравето. За по-подробна информация относно реда на изхвърляне на електрически и електронни отпадъци следва да се обърнете към местните компетентни власти, службата за събиране на битови отпадъци или фирмата, от която сте закупили продукта.