UTILITECHTM - Lowes Holidaypdf.lowes.com/installationguides/836071007590_install.pdf · UTILITECHTM...

57
ITEM #0553454 Grounded in QualityT• BATH FAN UTILI TECHTM MODEL #00759 Espariol p.20 Fran9ais p. 39 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ---- Purchase Date---- Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday- Thurday, 8 a.m.- 5 p.m., EST, Monday-Thursday, 8 a.m.-5 p.m., EST, Friday. AB13887 -·- 1

Transcript of UTILITECHTM - Lowes Holidaypdf.lowes.com/installationguides/836071007590_install.pdf · UTILITECHTM...

ITEM #0553454

Grounded in QualityT•

BATH FAN UTILITECHTM MODEL #00759

Espariol p.20

Fran9ais p. 39

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Serial Number ---- Purchase Date----

~ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer ~ service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday- Thurday, 8 a.m.- 5

p.m., EST, Monday-Thursday, 8 a.m.-5 p.m., EST, Friday.

AB13887 ~UTILITECH. )

Lowes. com ~ -·-

1

TABLE OF CONTENTS

Package Contents ............................................................................................................... 3

Hardware Contents .............................................................................................................. .4

Safety Information ............................................................................................................... 5

Preparation ......................................................................................................................... 6

Initial Installation lnstructions ................................................................................................ 6

New Construction Installation Instructions .............................................................................. ?

Existing Construction (Joist/Above Ceiling Access Application) Installation Instructions .... 1 0

Existing Construction (Below Ceiling Access Appliaction) Installation Instructions ......... 13

Light Kit Installation Instructions ....................................................................................... 16

Care and Maintenance ....................................................................................................... 17

Troubleshooting ................................................................................................................... 18

Warranty .............................................................................................................................. 19

Replacement Parts List .... ...... ............. ...... ............. ...... ............. ...... ............. ...... ...... ....... ... 19

F UTILITEcH· J Lowes.com ~ -·-

2

PACKAGE CONTENTS

G

PART DESCRIPTION QUANTITY A Housing 1 B Wire housing cover (preassambled to housing (A)) 1 c Motor assembly (preassembled to housing (A)) 1 D Motor power connector (preassembled to motor assembly (C)) 1 E Duct adaptor (preassembled to housing (A)) 1 F Bulb 2 G Light kit pan 1 H Glass shade 1 I Template (7.56 in x 7.76 in) 1 j Finial 1

[ m UTILITECH' ] Lowes.com t:.l -·-

3

HARDWARE CONTENTS (shown actual size)

• ~ - • G) ~ 9lllllDDDDl1llllllllll!D> ~ ~ i @)mill

x8 x2 x3 X 1

Long Screw x4 Motor Screw Mounting Wire Housing

(Four screws are Clip (Preassembled Bracket Nut Screw

preassembled to Housing (A)) (Preassem bled (Preassem bled

to Housing (A)) to Motor to Housing (A)) Assembly (C))

• ~ = B B \B

x3 X 1 x2 Two-port Three-port Washer Quick Connect Quick Connect (Preassembled (Preassembled to

to Product Product Wires) Wires)

~UTILITECH' ) Lowes .com \:Jil -·-

4

A sAFETY INFORMATION

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.

AwARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow all warnings and instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future use.

AwARNING- To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the following:

• Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.

• Before serivcing or cleaning the unit, switch the power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent the power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominet warning device, such as a tag, to the service panel.

• To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device. • All wiring must be in accordance with the National Electrical Codes "ANSI/NFPA 70-2008" and Local

Electrical Codes. • To reduce the risk of fire, always vent fans to the exterior and in compliance with local codes. Do not vent

exhaust air into the spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces, or garages. • Use 120 V, 60 HZ for the electrical supply and properly ground the unit. • Before replacing an existing fan, ensure the main power has been turned off. • Failure to wire this product correctly could result in electrical shock, fire hazards, or damage to the product. Consult a licensed electrician if you are unsure of your ability to correctly install wiring.

• The fan must not be installed in a ceiling thermally insulated to a value greater than R40.

AwARNING-To reduce the risk of fire,electrical shock, or injury to persons, observe the following: • Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rates construction.

• Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.

• When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.

• Ducted fans must always be vented to the outdoors. • If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as approprite for the application and be connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit.

AcAUTION: • This product is designed for installation in ceilings up to a 45 degree angle. • Do not mount this product in a wall. • The duct connector must point up. • Keep dry wall spray, construction dust, etc. off the power unit to avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers.

• For general ventilation only. Do not use to exhaust hazardous/explosive materials or vapors.

~UTILITECH' ) Lowes .com \:Jil -·-

5

PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.

Estimated Assembly Time: 30-60 minutes

Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Hammer, Nails, Duct tape, Saw, Measuring tape, Pencil

INITIAL INSTALLATION INSTRUCTIONS

1 . Remove the motor assembly (C) from the housing (A).

a. Loosen and remove the two motor screws (CC) in the motor.

Hardware Used

CD Motor Screw x2

2. Remove and discard the two foam inserts from the long screws (AA) and remove cardboard on the bottom of the motor assembly (C).

Hardware Used

Long Screw ij)llllllllllllllllllllll lll [ll> x4

6

cardboard

('nuTILITECH' J Lowes .com ~ -·-

INITIAL INSTALLATION INSTRUCTIONS

3. Remove the wire housing screw (EE) from the wire housing cover (B).

Hardware Used

• Wire Housing Screw @)miD x 1

For installing the fan in a new construction application where drywall or ceiling material is not previously installed (exposed joists are visible), proceed to NEW CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS on page 7.

For installing the fan to a joist in an existing construction application (you already have a ceiling installed and have proper installation access from above the ceiling), proceed to EXISTING CONSTRUCTION (JOIST I ABOVE CEILING ACCESS APPLICATION) INSTALLATION INSTRUCTIONS on page 10.

For installing the fan to a joist in an existing construction application (you already have a ceiling installed and do not have proper installation access from above the ceiling), proceed to EXISTING CONSTRUCTION (BELOW CEILING APPLICATION) INSTALLATION INSTRUCTIONS on page 13.

NEW CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS

1. Use long screws (AA) to screw the housing (A) directly to the joist using the keyhole mounting tab holes. Alternatively, one side of the housing has four holes and the other side has two holes. Choose the side that works best for the installation area.

Hardware Used

Long Screw OllllJlllJ)J))ll))))l)))))llJ> x 2 or 4

7

keyhole mounting tab holes

[m uTILITECH. ) Lowes.com i:JJ -·-

NEW CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS

2. Connect the wiring according to the wiring diagram. a. Connect the black wire from the fan to the

black wire from the fan switch with two-port quick connect (FF).

b. Connect the black wire from the light to the black wire from the light switch with two-port quick connect (FF).

c. Connect the white wire from the fan to the white wire from the light and connect to the line in from the ceiling with three-port quick connect (GG).

d. Connect the ground/green wire from the unit to the ground wire in the ceiling with two-port quick connect (FF).

e. Use the wire housing screw (EE) to screw the wire housing cover (B).

Note: For single wall switch applications, remove and cut the clear 2 port connectors from the 2 black wires coming from the bath fan chassis. Strip 1/2 in. of insulation from the wire ends and connect both black wires to the single black wire coming from the ceiling/switch.

Hardware Used

• Wire Housing Screw X 1

3. Strip 1/2 in. of insulation from wire ends. Grip the wire firmly and push the stripped end of the wire into the open port of two-port quick connect (FF) or three-port quick connect (GG). Use only one stripped end of the wire per port. Verify the stripped end of the wire is fully inserted to the back of two­port quick connect (FF) or three-port quick connect (GG).

Hardware Used

Two-port Quick connect B Three-port Quick connect B

X 3

X 1

8

Switch Box

-Black ==-White = Greenl(bare)

Fan

house

house wires

~

~ UTILITECH' ) Lowes.com ~ -·-·

NEW CONSTRUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS

4. Connect the round ductwork (not included) to the duct adaptor (E) and secure with duct tape (not included) or clamps (not included).

5. a. Secure the screws using the washers (HH). b. Install the motor assembly (C) into the housing

(A).

Important: Hold the motor in place to prevent it from falling out.

Hardware Used

Washer x2

6. Tighten the motor screws (CC) and remove the three mounting bracket nuts (DD) from the motor assembly (C).

Hardware Used

(D Mota r Screw

G) Mounting Bracket Nut

Proceed to LIGHT KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS on page 16.

x2

x3

9

G

ll I

~UTILITECH' ) Lowes .com \:Jil -·-

EXISTING CONSTRUCTION (JOIST/ ABOVE CEILING ACCESS APPLICATION) INSTALLATION INSTRUCTIONS

1. Perform one of the following steps based on the installation type: a. If there is an existing fan in place, remove the

existing fan and ensure the opening in the ceiling is large enough for the new fan.

b. If there is not an existing fan in place, choose the location in the ceiling and cut an opening according to the size of the template (I). Ensure one edge of the opening aligns with the edge of the joist.

2. Connect the round duckwork (not included) to the duct adaptor (E) and secure with duct tape (not included) or clamps (not included).

3. Connect the wiring according to the wiring diagram. a. Connect the black wire from the fan to the

black wire from the fan wall switch with two-port quick connect (FF).

b. Connect the black wire from the light to the black wire from the light switch with two-port quick connect (FF).

c. Connect the white wire from the fan to the white wire from the light and connect to the line in from the ceiling with three-port quick connect (GG).

d. Connect the ground/green wire from the unit to the ground bare wire in the ceiling with two­port quick connector (FF) .

e. Use the wire housing screw (EE) to screw the wire housing cover (B).

Note: For single wall switch applications, remove and cut the clear 2 port connectors from the 2 black wires coming from the bath fan chassis. Strip 1/2 in. of insulation from the wire ends and connect both black wires to the single black wire coming from the ceiling/ switch.

Hardware Used

• Wire Housing Screw X 1

10

(FuTILITECH' ) Lowes.com l:l -·-

EXISTING CONSTRUCTION (JOIST/ ABOVE CEILING ACCESS APPLICATION) INSTALLATION INSTRUCTIONS

4. Strip 1/2 in. of insulation from wire ends. Grip the wire firmly and push the stripped end of the wire into the open port of two-port quick connect (FF) or three-port quick connect (GG). Use only one stripped end of the wire per port. Verify the stripped end of the wire is fully inserted to the back of two­port quick connect (FF) or three-port quick connect (GG).

Hardware Used

G Two-port Quick connect B x 3

~ Three-port Quick connect B x 1

5. Place two clips (BB) along the bottom edge of each side of the housing (A). Place the housing (A) into the opening, then mount the housing (A) to the joist.

Note: The clips (BB) will ensure the bottom edge of the housing (A) is flush with the ceiling board.

Hardware Used

•D Clip x4

11

house

house wires

~

~ UTILITECH' ] Lowes.com i.:J,I -·-·

EXISTING CONSTRUCTION (JOIST/ ABOVE CEILING ACCESS APPLICATION) INSTALLATION INSTRUCTIONS

6. Use long screws (AA) to screw the housing (A) directly to the joist using the keyhole mounting tab holes. Alternatively, one side of the housing has four holes and the other side has two holes. Choose the side that works best for the installation area.

Hardware Used

• Long Screw OllllllllDDDDDDIJIJl!j)> x 2 or 4

7. a. Secure the screws using the washers (H H). b. Install the motor assembly (C) into the housing

(A).

Important: Hold the motor in place to prevent it from falling out.

Hardware Used

Washer X 2

8. Tighten the motor screws (CC) and remove the three mounting bracket nuts (DD) from the motor assembly (C).

Hardware Used

0 Motor Screw ~ X 2

G) Mounting Bracket Nut i Proceed to LIGHT KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS on page 16.

X 3

12

keyhole mounting tab holes

n-------CD~~ _-_./:.:;::.:

-------==--....o CD

ll t

F UTILITECH" ) Lowes .com ~ -·-

EXISTING CONSTRUCTION (BELOW CEILING APPLICATION) INSTALLATION INSTRUCTIONS

1. Perform one of the following steps based on the installation type: a. lfthere is an existing fan in place, remove the

existing fan and ensure the opening in the ceiling is large enough for the new fan. Use the template (I) provided to determine if the existing hole in the ceiling is large enough for this new fan to be installed. You may be required to make the hole larger to match the size of the template (I) provided.

Note: If the existing hole from the previous fan is larger than the template (1), the hole must be made smaller to match the template (I) provided.

b. lfthere is not an existing fan in place, choose the location in the ceiling and cut an opening according to the size of the template (I). Ensure one edge of the opening aligns with the edge of the joist.

2. Insert the housing (A) at an angle through the ceiling opening and temporarily place the housing (A) above the existing ceiling.

Note: For access from below installation, you must have at least 8 inches of clearance between sub floor and ceiling for the fan's chassis to fit properly.

13

r

[m UTIUTECH" ) Lowes. com ~ -~-

EXISTING CONSTRUCTION (BELOW CEILING APPLICATION) INSTALLATION INSTRUCTIONS

3. Connect the wiring according to the wiring diagram. a. Connect the black wire from the fan to the

black wire from the fan wall switch with two­port quick connect (FF).

b. Connect the black wire from the light to the black wire from the light switch with two-port quick connect (FF).

c. Connect the white wire from the fan to the white wire from the light and connect to the line in from the ceiling with three-port quick connect (GG).

d. Connect the ground/green wire from the unit to the ground bare wire in the ceiling with two quick connector (FF) .

e. Use the wire housing screw (EE) to screw the wire housing cover (B).

Note: For single wall switch applications, remove and cut the clear 2 port connectors from the 2 black wires coming from the bath fan chassis. Strip 1/2 in. of insulation from the wire ends and connect both black wires to the single black wire coming from the ceiling/switch.

Hardware Used e Wire Housing Screw X 1

4. Strip 1/2 in. of insulation from wire ends. Grip the wire firmly and push the stripped end of the wire into the open port of two-port quick connect (FF) or three-port quick connect (GG). Use only one stripped end of the wire per port. Verify the stripped end of the wire is fully inserted to the back of two-port quick connect (FF) or three-port quick connect (GG).

Hardware Used

• Two-port Quick connect B ~ Three-port Quick connect B

X 3

X 1

14

Light Switch

Fan Switch

BLK Line WHT

in GRD

-Black

Swnch Box

-White = Greenl(bare)

Fan

house

house wires

~

Lowes .com ~ -·-: ~UTILITECH" ]

EXISTING CONSTRUCTION (BELOW CEILING APPLICATION) INSTALLATION INSTRUCTIONS

5. Connect the round duckwork (not included) to the duct adaptor (E) and secure with duct tape (not included) or clamps (not included).

6. Place two clips (BB) along the bottom edge of each side of the housing (A). Place the housing (A) into the opening, then mount the housing (A) to the joist.

Note: The clips (BB) will ensure the bottom edge of the housing (A) is flush with the ceiling board.

Hardware Used

Clip x4

7. Use long screws (AA) to screw the housing (A) directly to the joist using the keyhole mounting tab holes. Alternatively, one side of the housing has four holes and the other side has two holes. Choose the side that works best for the installation area.

Hardware Used

• Long Screw O}}))J)J)JJ)Jj)Jl1lll)))))lll> x 2 or 4

15

keyhole mounting tab holes

Lowes.com ~ -·-~ LITILITECH. ]

EXISTING CONSTRUCTION (BELOW CEILING APPLICATION) INSTALLATION INSTRUCTIONS

8. a. Secure the screws using the washers (HH). b. Install the motor assembly (C) into the housing

(A).

Important: Hold the motor in place to prevent it from falling out.

Hardware Used

Washer X 2

9. Tight the motor screws (CC) and remove the three mounting bracket nuts (DO) from the motor assembly (C).

Hardware Used

Ci) Motor Screw

G) Mounting Bracket Nut

Proceed to LIGHT KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS below.

LIGHT KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS

1. a. Reconnect the motor power connector (D)

X 2

X 3

from the motor assembly (C) to the receptacle in the housing (A).

b. Plug the wire connector from the light kit pan (G) into the receptacle in the housing (A).

16

1~1 t

c(l

Lowes .com ~ -·-: ~UTILITECH" ]

LIGHT KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS

2. Install three mounting bracket nuts (DO) on the threaded rods on the motor assembly (C) and tighten until the light kit pan (G) is flush with the finished ceiling. e

Hardware Used

~ Mounting Bracket Nut X 3

3. a. Install two bulbs (F) into the socket on the light kit pan (G).

b. Place the glass shade (H) over the center threaded rod in the light kit pan (G).

c. Tighten the finial (J).

CARE AND MAINTENANCE

A WARNING: Never immerse metal or electrical parts in water. Bulb Replacement: Use two 60-watt max. type-A 15 medium-base bulbs. Cleaning the Glass Shade and Light Kit Pan

Never use abrasive cloth, steel, wool pads or scouring powders on the glass shade or light kit pan. 1. Switch power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent the

power from being switched on accidentally. 2. Remove the bulb glass cover and remove the glass shade. 3. Clean the shade with a soft cloth and a mild detergent solution or glass cleaner. 4. Remove the bulbs from the light kit pan. 5. Gently vaccum the light kit pan and wipe clean with a soft cloth.

Lowes. com ~ -·-~ LITILITECH. ]

17

CARE AND MAINTENANCE

Cleaning the Fan Assembly 1. Switch the power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent

power from being switched on accidently. 2. Remove the light kit pan and unplug the fan assembly. 3. Gently vacuum the fan, motor and interior of the housing.

TROUBLESHOOTING

PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The fan does not 1. The fuse has blown or the breaker 1 . Replace the fuse or reset the turn on. needs to be reset. breaker.

2. There is a loose connection in one 2. Ensure all of the connections are or more of the wires. secure.

3. The wires are not connected 3. Ensure the wiring matches the correctly. diagram.

The light does not 1 . The light bulb needs to be 1. Replace the light bulb with a new turn on. replaced. bulb.

2. There is a loose connection in one 2. Ensure all of the connections are or more of the wires. secure.

3. The wires are not connected 3. Ensure the wiring matches the correctly. diagram.

The fan is noisy. 1 . One or more of the screws in the 1. Check and tighten all screws. fan is loose. 2. Ensure the glass is secure.

2. The glass is not tightened securely on the fan.

Lowes .com ~ -·-: ~UTILITECH" ]

18

WARRANTY The manufacturer makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this bath fan:

If any part of the bath fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, we will repair or, at our option, replace the defective part free of charge. After this one-year period, you will be reponsible for all parts and labor costs for repairs on the bath fan except for motor repairs as provided below.

If the bath fan motor fails at any time within five years after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, labor and materials to repair the defect will be provided free of charge. If no replacement part can be provided, we will, at our option, either refund the actual purchase price of your bath fan or provided a replacement free of charge. After this five-year period, you will be responsible for all parts and labor costs for repairs on all parts of the bath fan.

If the original user or consumer purchaser ceases to own the fan, this warranty and any implied warranty which then remains in effect, including but not limited to any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, are voided.

REPLACEMENT PARTS LIST

For replacement parts, call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday- Thurday, 8 a.m.- 5 p.m., EST, Monday-Thursday, 8 a.m.-5 p.m., EST, Friday.

PART DESCRIPTION PART# F Duct Adaptor 990599-0121 BK

H Light Kit Pan 1 05000-0673MD

I Glass Shade 990704-0546XR

K Finial 990506-0327UB DD Mounting Bracket Nut 990506-0303 DZ

19

t] • ~

~ ~

0 0 ii e

Printed in China Utilitech & UT Design® is a

registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved.

Lowes. com ~ -·-~ LITILITECH. ]

ARTICULO #0553454 ....

Grounded in Quality ... UTILITECHlM VENTILADOR PARA BANO

MODELO #00759

ADJUNTE AQUi SU RECIBO

Numero de serie ----- Fecha de compra ____ _

~ LPreguntas, problemas, piezas faltantes?Antes de regresar al vendedor, llame a nuestro ~ departamento de servicio al ciente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.

(hora del este) y viernes de 8 a.m. a 5 p.m. (hora del este).

UTI~E,!! ) 20

CONTENIDO

Contenido del paquete 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 22

Aditamentos 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 23

Informacion de seguridado 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 24

Preparaci6n 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 • 0 0 • 0 0 0 25

lnstrucciones para Ia instalaci6n inicial 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25

lnstrucciones para Ia instalaci6n en construcciones nuevas 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 • 0 0 • 0 0 0 0 0 0 26

lnstrucciones de instalaci6n para construcciones existentes (aplicaciones con acceso sabre el techo/vigueta)o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 29

lnstrucciones de instalaci6n para construcciones existentes (aplicaciones con acceso bajo el techo) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32

lnstrucciones de instalaci6n del kit de iluminaci6no 0 0 0 0 • 0 0 • 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 • 0 0 • 0 0 0 0 0 0 35

Cuidado y mantenimiento 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 36

Detecci6n de problemas 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 37

Garantfa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 38

Lista de piezas de repuesto 0 0 0 • 0 0 • 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 • 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 • 0 0 • 0 0 0 0 0 0 39

[m uTILITECH" ) Lowes.com i:.!J -·-

21

CONTENIDO DEL PAQUETE

G

PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD

A Estruetura 1

B Cubierta de Ia estruetura de eableado (preaeoplada a Ia estruetura 1 (A))

c Motor (preaeoplado a Ia estruetura (A)) 1

D Coneetor de eorriente para el motor (preaeoplado al motor (C)) 1

E Adaptador para eondueto (preaeoplado a Ia estruetura (A)) 1

F Bombilla 2

G Plaf6n del kit de luz 1

H Pantalla de vidrio 1

I Plantilla (19,20 em x 19,70 em) 1

J Remate 1

F UTILITEcH· J Lowes.com ~ -·-

22

ADITAMENTOS (se muestra el tamario real)

• • - • G 0 911llllllllll11111111l)l))JID> ~ @)mill i @mill

8 4 2 3 1 Tornillos largos Sujetadores Tornillos del motor Tuercasdel Tornillo para

(Hay Cuatro tornillos (preacoplado a Ia soporte de montaje Ia estructura

preensamblados en estructura (A)) (preacoplados al de cableado

Ia carcasa (A). soporte de montaje (preacoplado a Ia (C)) estructura (A))

• • = B B ~

3 1 Conector de Conector de 2

conexi6n rapida de conexi6n rapida Arandelas

dos puertos de tres puertos

(preensamblado a (preensamblado los conductores del a los

producto) conductores del producto)

[ m UTILITECH' ] Lowes.com t:.l -·-

23

INFORMACION DE SEGURIDAD

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Por favor, lea y comprenda este manual completamente antes de proceder a ensamblar, usar o instalar el producto.

A ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones pudiera ocasionar descargas electricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para su referencia futura.

A ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de incendios, descargas electricas o lesiones, preste atenci6n a lo siguiente:

• Use esta unidad solo de Ia manera para Ia que ha sido concebida por el fabricante. Si tiene preguntas, comunfquese con el fabricante.

• Antes de limpiar o dar servicio a esta unidad, desconecte Ia electricidad en el panel de servicio y bloquee el acceso al mismo para evitar que alguien conecte Ia electricidad accidentalmente. De no ser posible bloquear el acceso al panel de servicio, coloque firmemente un aviso visible, como un letrero, en el panel de servicio.

• Para reducir el riesgo de incendios o descargas electricas, no use este ventilador con ningun aparato de control de velocidad de estado solido.

• Todo el alambrado debe cumplir con Ia norma "ANSI/NFPA 70-2008" del Codigo Electrico Nacional y con los codigos electricos locales.

• Para reducir el riesgo de incendios, conecte siempre los ventiladores a ventilas exteriores y en cumplimiento con los codigos locales. No dirija el a ire del extractor hacia el interior de paredes, techos, aticos, semisotanos ni garajes.

• Use corriente de 120 V y 60 Hz y conecte adecuadamente esta unidad a tierra. • Antes de reemplazar un ventilador existente, asegurese de desconectar Ia fuente principal de corriente. • El alambrado incorrecto de este producto podrfa ocasionar descargas electricas, riesgos de incendios o darios al

producto. Si no esta seguro de poder instalar correctamente el alambrado, contacte a un electricista certificado. • El ventilador nose debe instalar en techos con un aislamiento termico de un valor superior a R40.

A ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de incendios, descargas electricas o lesiones, preste atenci6n .. a lo siguiente:

• La instalacion y el cableado electrico deben ser realizados por una(s) persona(s) calificada(s) y en cumplimiento con todos los codigos y normas aplicables, incluyendo Ia calificacion de resistencia a incendios de Ia edificacion.

• Se necesita suficiente aire para Ia combustion adecuada y para el escape de los gases a traves del tiro (chimenea) de los equipos que quemen combustibles para evitar asf el retorno de los gases. Siga las indicaciones del fabricante del equipo de calefaccion y las normas de seguridad, tales como las publicadas porIa Asociacion Nacional de Proteccion contra el Fuego (NFPA) y Ia Sociedad Americana de lngenieros en Calefaccion, Refrigeracion y AireAcondicionado (ASH RAE) asf como los codigos locales.

• Cuando corte o taladre una pared o techo, no dane los alambres electricos ni otras instalaciones ocultas. • Los ventiladores con conducto deben conectarse siempre a ventilas exteriores. • Si se va a instalar esta unidad sobre una bariera o ducha, Ia unidad debe estar marcada como apropiada para

dicha a plica cion y se debe conectar a un circuito protegido por un interruptor de circuito de falla conectado a tierra (GFCI).

A PRECAUCION:

• Este producto esta diseriado para instalarse en techos con un angulo de hasta 45 grados. • No instale este producto en paredes. • El conector del conducto debe apuntar hacia arriba. • Aleje los atomizadores para paneles de yeso, el polvo de Ia construccion, etc. de Ia unidad de corriente para

evitar darios al motor y evitar propulsores ruidosos y/o desbalanceados. • Para Ia ventilacion general solamente. No lo use para expulsar vapores ni materiales peligrosos/explosivos.

~UTILITECH' ) Lowes .com \:Jil -·-

2 4

PREPARACION

Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegurese de tener todas las piezas. Compare las piezas con las listas de contenido del paquete y de aditamentos. Si hubiera piezas faltantes o danadas, no intente ensamblar el producto.

Tiempo aproximado de instalaci6n: De 30 a 60 minutes

Herramientas necesarias para el ensamblaje (nose incluyen): Destornillador plano, destornillador Phillips, martillo, clavos, cinta para conductos, sierra, cinta metrica

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION INICIAL

1. Retire el motor (C) Desde Ia carcasa (A).

a. Desajuste y retire los dos tornillos del motor (CC) en el motor.

Aditamento usado

~ Tornillo del W motor

x2

2. Retire y deseche los dos accesorios de espuma de los

tornillos largos (AA) y retire el carton de Ia parte

posterior del ensamble del motor (C).

Aditamento usado

e Tornillo largo emmJJJJJJJlllllllllDDJP> x4

25

~UTILITECH' ) Lowes .com \:Jil -·-

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION INICIAL

3. Retire el tornillo de Ia carcasa de los conductores (EE) de Ia cubierta de Ia carcasa de los conductores (B).

Aditamento usado

~Tornillo de Ia estructura de cableado X 1

Para instalar el ventilador en una aplicaci6n de construcci6n nueva donde nose haya instalado panel de yeso o material de techo (las viguetas son visibles), siga con Ia etapa INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA CONSTRUCCIONES NUEVAS en Ia pagina 26.

Para instalar el ventilador a una vigueta en una aplicaci6n de construcci6n existente (el techo ya esta instalado y cuenta con acceso adecuado para Ia instalaci6n desde encima del techo), siga con Ia etapa INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA CONSTRUCCIONES EXISTENTES (APLICACIONES CON ACCESO SOBRE EL TECHO/ VIGUETA) en Ia pagina 29.

Para instalar el ventilador a una vigueta en una aplicaci6n de construcci6n existente (el techo ya esta instalado y NO cuenta con acceso adecuado para Ia instalaci6n desde encima del techo), siga con Ia etapa INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA CONSTRUCCIONES EXISTENTES (APLICACIONES CON ACCESO BAJO EL TECHO) en Ia pagina 32.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION EN CONSTRUCCIONES NUEVAS

1. Use los tornillos largos (AA) para fijar Ia estructura (A) directamente a Ia viga usando los orificios tipo I lave de las lenguetas de montaje. Como alternativa, un lade de Ia carcasa tiene cuatro orificios y el otro lade tiene dos orificios. Elija ellado que mejor se adecue al area de instalaci6n.

Aditamento usado

• Tornillo largo OmnDDDDDDlll}}Jl)liD> x 2 or 4

26

('nuTILITECH" J Lowes .com ~ -·-

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION EN CONSTRUCCIONES NUEVAS 2. Conecte los alambres de acuerdo con el diagrama de

cableado. a. Conecte el conductor negro del ventilador al

conductor negro del interrupter del ventilador con un conector de conexi6n rapida de dos puertos (FF).

b. Conecte el conductor negro de Ia luz al conductor negro del interrupter de Ia luz con un conector de conexi6n rapida de dos puertos (FF).

c. Conecte el conductor blanco del ventilador al conductor blanco de Ia luz y conecte a Ia lfnea de entrada proveniente del techo con un conector de conexi6n rapida de tres puertos (GG).

d. Conecte el conductor verde/de puesta a tierra de Ia unidad al conductor de puesta a tierra en el techo con un conector de conexi6n rapida de dos puertos (FF).

e. Use el tornillo de Ia carcasa de los conductores (EE) para atornillar Ia carcasa de los conductores (B).

Nota: Para las aplicaciones del interrupter (mica de pared, retire y corte los 2conectores del puerto de los 2 cables negros que vienen de Ia estructura del ventilador para baric. Pele 12,7 mm del aislamiento de los extremes de los cables y conecte ambos cables negros al cable negro unico que viene del techo/interruptor.

Aditamento usado

~ Tornillo de Ia estructura de cableado

X 1

3. Pele 1 ,27 em del aislamiento de los extremes de los conductores. Sujete firmemente el conductor y empuje el extrema pelado del conductor dentro del puerto abierto del conector de conexi6n rapida de dos puertos (FF) ode conector de conexi6n rapida de tres puertos (GG). Use solo un extrema pelado del conductor par puerto. Verifique que el extrema pelado del conductor este completamente insertado hacia el fonda del conector de conexi6n rapida (FF) o del co nectar de conexi6n rapida de tres puertos (GG).

Aditamento usado

Co nectar de conexi6n rapida de dos puertos

Conector de conexi6n rapida de tres puertos

X 3

X 1

27

Caja de interruptor

-Negro =blanco = Tierra (sin recubrimiento)

Luz

Control multiple (se vende par separado)

Linea de entrada de 120V AC

conductores del producto

conductores de

conductores del producto

[m uTILITECH. ) Lowes.com i:JJ -·-

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION EN CONSTRUCCIONES NUEVAS

4. Conecte el conducto cilfndrico (nose incluye) al adaptador para conducto (E) y ffjelo con cinta para conductos (no se incluye) o abrazaderas (no se incluyen).

5. a. Fije los tornillos con ayuda de las arandelas (HH). b. lnstale el ensamble del motor (C) en Ia carcasa

(A).

lmportante: Sostenga el motor en su Iugar para evitar que se caiga.

Aditamento usado

Arandelas X 2

6. Apriete los tornillos del motor (CC) y retire las tres tuercas de Ia abrazadera de montaje (DO) en el ensamble del motor (C).

Aditamento usado

• Tornillo del 1))IDIDIDID motor

x2

G Tuercasdel

i soporte de montaje

x3

Siga con Ia etapa INSTRUCCIONES DE INSTALACION Del KIT DE ILUMINACION en Ia pagina 35.

28

G

~ UTILITECH' ) Lowes.com ~ -·-·

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA CONSTRUCCIONES EXISTENTES (APLICACIONES CON ACCESO SOBRE EL TECHONIGUETAl

1. Real ice uno de los pasos siguientes segun el tipo de instalaci6n: a. Si hay un ventilador existente instalado,

retfrelo y asegurese de que Ia abertura en el techo sea lo suficientemente grande para el ventilador nuevo.

b. Si no hay un ventilador existente instalado, elija ellugar en el techo y corte una abertura del tamario de Ia plantilla (J). Asegurese de que un borde de Ia abertura coincida con el borde de Ia viga.

2. Conecte el conducto cilfndrico (no se incluye) al adaptador para conducto (E) y fljelo con cinta para conductos (nose incluye) o abrazaderas (no se incluyen).

3. Conecte los alambres de acuerdo con el diagrama de cableado. a. Conecte el conductor negro del ventilador al

conductor negro del interrupter del ventilador con un conector de conexi6n n3.pida de dos puertos (FF).

b. Conecte el conductor negro de Ia luz al conductor negro del interrupter de Ia luz con un conector de conexi6n rapida de dos puertos (FF).

c. Conecte el conductor blanco del ventilador al conductor blanco de Ia luz y conecte a Ia lfnea de entrada proveniente del techo con un conector de conexi6n rapida de tres puertos (GG).

d. Conecte el conductor verde/de puesta a tierra de Ia unidad al conductor de puesta a tierra en el techo con un conector de conexi6n rapida de dos puertos (FF).

e. Use el tornillo de Ia carcasa de los conductores (EE) para atornillar Ia carcasa de los conductores (B).

Nota: Para las aplicaciones del interrupter unico de pared, retire y corte los 2conectores del puerto de los 2 cables negros que vienen de Ia estructura del ventilador para bario. Pele 12,7 mm del aislamiento de los extremos de los cables y conecte ambos cables negros al cable negro unico que viene del techo/interruptor.

Aditamento usado ~ Tornillo de Ia estructura de ~ W cableado ~ x 1

29

lnte rrurio r d e luz

lnfe rruptor d~ vertila do r

-Negro ~blanco

=Tierra (sin recubrimiento)

~------~~----------~------~

~UTILITECH' ) Lowes .com \:Jil -·-

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA CONSTRUCCIONES EXISTENTES (APLICACIONES CON ACCESO SOBRE EL TECHONIGUETAl

4. Pele 1 ,27 em del aislamiento de los extremes de los conductores. Sujete firmemente el conductor y empuje el extrema pelado del conductor dentro del puerto abierto del conector de conexi6n rapida de dos puertos (FF) o de conector de conexi6n rapida de tres puertos (GG). Use solo un extrema pelado del conductor par puerto. Verifique que el extrema pelado del conductor este completamente insertado hacia el fonda del conector de conexi6n rapida (FF) o del co nectar de conexi6n rapida de tres puertos (GG).

Aditamento usado

Conector de conexi6n rapida de dos puertos

Co nectar de conexi6n rapida de tres puertos

x3

X 1

5. Coloque dos sujetadores (BB) a lo largo del borde inferior de cada lado de Ia estructura (A). Coloque Ia estructura (A) en Ia abertura y fije luego Ia estructura (A) a Ia viga.

Nota: Los sujetadores (BB) garantizaran que el borde inferior de Ia estructura (A) quede a ras con el panel de techo.

Aditamento usado

Sujetador x4

30

conductores del producto

~ conductores de

onductores del producto

(FuTILITECH' ) Lowes.com l:l -·-

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA CONSTRUCCIONES EXISTENTES (APLICACIONES CON ACCESO SOBRE EL TECHO/VIGUETAl

6. Use los tornillos largos (AA) para fijar Ia estructura (A) directamente a Ia viga usando los orificios tipo llave de las lenguetas de montaje. Como alternativa, un lade de Ia carcasa tiene cuatro orificios y el otro lade tiene dos orificios. Elija ellado que mejor se adecue al area de instalaci6n.

Aditamento usado

• Tornillo largo 9llllllll1TIDDDDDDDJJJ> x 2 0 r 4

7. a. Fije los tornillos con ayuda de las arandelas (HH). b. lnstale el ensamble del motor (C) en Ia carcasa

(A).

lmportante: Sostenga el motor en su Iugar para evitar que se caiga.

Aditamento usado

• Arandelas X 2

8. Apriete los tornillos del motor (CC) y retire las tres tuercas de Ia abrazadera de montaje (DD) en el ensamble del motor (C).

Aditamento usado

G Tornillo del motor

G) Tuercas del soporte de

montaje [i x3

Siga con Ia etapa INSTRUCCIONES DE INSTALACION Del KIT DE ILUMINACION en Ia pagina 35.

31

orificios de I s bocallaves de Ia

lengueta de montaje

~ UTILITECH' ] Lowes.com i.:J.I -·-·

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA CONSTRUCCIONES EXISTENTES (APLICACIONES CON ACCESO BAJO EL TECHO)

1. Real ice uno de los pasos siguientes segun el tipo de instalaci6n: a. Si hay un ventilador existente instalado,

retfrelo y asegurese de que Ia abertura en el techo sea lo suficientemente grande para el ventilador nuevo.Use Ia plantilla (I) suministrada para determinar si el orificio existente en el techo es lo suficientemente grande para el ventilador nuevo que va a instalar. Es posible que tenga que agrandar el orificio para que se iguale al tamario de Ia plantilla (I) proporcionada.

Nota: Si el orificio existente del ventilador anterior es mas grande que Ia plantilla (1), debe reducir el tamario del orificio para que se iguale a Ia plantilla (I) proporcionada.

b. Sino hay un ventilador existente instalado, elija ellugar en el techo y corte una abertura del tamario de Ia plantilla (1). Asegurese de que un borde de Ia abertura coincida con el borde de Ia viga.

2. lnserte Ia estructura (A) en angulo a traves de Ia abertura en el techo y coloque Ia estructura (A) temporalmente sabre el techo existente.

Note: Para acceder desde debajo de Ia instalaci6n, usted debe tener al menos 20,4 em de espacio libre entre el subsuelo y el techo para que Ia estructura del ventilador calce correctamente.

32

vigueta

r

F UTILITECH' ) Lowes .com ~ -·-

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA CONSTRUCCIONES EXISTENTES (APLICACIONES CON ACCESO BAJO EL TECHO)

3. Conecte los alambres de acuerdo con el diagrama de cableado. a. Conecte el conductor negro del ventilador al

conductor negro del interrupter del ventilador con un conector de conexi6n rapida de dos puertos (FF).

b. Conecte el conductor negro de Ia luz al conductor negro del interrupter de Ia luz con un conector de conexi6n rapida de dos puertos (FF).

c. Conecte el conductor blanco del ventilador al conductor blanco de Ia luz y conecte a Ia lfnea de entrada proveniente del techo con un conector de conexi6n rapida de tres puertos (GG).

d. Conecte el conductor verde/de puesta a tierra de Ia unidad al conductor de puesta a tierra en el techo con un conector de conexi6n rapida de dos puertos (FF).

e. Use el tornillo de Ia carcasa de los conductores (EE) para atornillar Ia carcasa de los conductores (B).

Nota: Para las aplicaciones del interrupter unico de pared, retire y corte los 2conectores del puerto de los 2 cables negros que vienen de Ia estructura del ventilador para bario. Pele 12,7 mm del aislamiento de los extremes de los cables y conecte ambos cables negros al cable negro unico que viene del techo/interruptor.

Aditamento usado

~ Tornillo de Ia estructura de cableado

X 1

4. Pele 1 ,27 em del aislamiento de los extremes de los conductores. Sujete firmemente el conductor y empuje el extrema pelado del conductor dentro del puerto abierto del conector de conexi6n rapida de dos puertos (FF) o de conector de conexi6n rapida de tres puertos (GG). Use solo un extrema pelado del conductor par puerto. Verifique que el extrema pelado del conductor este completamente insertado hacia el fonda del conector de conexi6n rapida (FF) o del conector de conexi6n rapida de tres puertos (GG).

Aditamento usado

Conector de conexi6n rapida de dos puertos

Conector de conexi6n rapida de tres puertos

X 3

X 1

33

conductores del producto

roducto

[m UTIUTECH. ) Lowes. com ~ -~-

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA CONSTRUCCIONES EXISTENTES (APLICACIONES CON ACCESO BAJO EL TECHO)

5. Conecte el conducto cilfndrico (nose incluye) al adaptador para conducto (E) y ffjelo con cinta para conductos (nose incluye) o abrazaderas (no se incluyen).

6. Coloque dos sujetadores (BB) a lo largo del borde inferior de cada lade de Ia estructura (A). Coloque Ia estructura (A) en Ia abertura y fije luego Ia estructura (A) a Ia viga.

Nota: Los sujetadores (BB) garantizaran que el borde inferior de Ia estructura (A) quede a ras con el panel de techo.

Aditamento usado

Sujetador x4

7. Use los tornillos largos (AA) para fijar Ia estructura (A) directamente a Ia viga usando los orificios tipo I lave de las lenguetas de montaje. Como alternativa, un lade de Ia carcasa tiene cuatro orificios y el otro lade tiene dos orificios. Elija ellado que mejor se adecue al area de instalaci6n.

Aditamento usado

e Tornillo largo 9llllllll)) llllllllll [)))) 11> x 2 or 4

34

lengueta de a montaje W

Lowes .com ~ -·-: ~UTILITECH" ]

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA CONSTRUCCIONES EXISTENTES (APLICACIONES CON ACCESO BAJO EL TECHO)

8. a. Fije los tornillos con ayuda de las arandelas (HH). b. lnstale el ensamble del motor (C) en Ia carcasa

(A).

lmportante: Sostenga el motor en su Iugar para evitar que se caiga.

Aditamento usado

Arandelas X 2

9. Apriete los tornillos del motor (CC) y retire las tres tuercas de Ia abrazadera de montaje (DO) en el ensamble del motor (C).

Aditamento usado

Tornillo del motor

~ Tuercas del i ~ soportede

montaje

Siga con Ia etapa INSTRUCCIONES DE INSTALACION Del KIT DE ILUMINACION

X 2

X 3

INSTRUCCIONES DE INSTALACION DEL KIT DE ILUMINACION

1. a. Conecte nuevamente el conector de corriente del motor (D) desde el motor (C) a Ia toma de Ia estructura (A).

b. Enchufe el alambre conector desde el plaf6n del kit de luz (G) a Ia toma de Ia estructura (A).

35

ll t

Lowes.com ~ -·-~ LITILITECH. ]

INSTRUCCIONES DE INSTALACION DEL KIT DE ILUMINACION

2. lnstale tres dos tuercas (DD) del soporte de montaje en las varillas con rosca y apriete hasta que el plaf6n del kit de luz (G) quede a ras con el techo acabado. e

Aditamento usado

Tuercasdel soporte de

montaje i X 3

3. a. lnstale dos bombillas (F) en el portalampara de Ia bandeja del kit de iluminaci6n (G).

b. Coloque Ia pantalla de vidrio (H) sobre las varillas con rosca del plaf6n del kit de luz (G).

c. Apriete el remate (J).

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

A ADVERTENCIA: Nunca sumerja las piezas electricas ni de metal en agua. Reemplazo de las bombillas: Use dos bombillas de base media A15 de 60 vatios como maximo.

Limpieza de Ia pantalla de vidrio y el plaf6n del kit de luz

No use nunca parios abrasivos, estropajos de metal, estropajos ni polvos de fregar en Ia pantalla de vidrio ni el plaf6n del kit de luz. 1. Desconecte Ia electricidad en el panel de servicio y bloquee el acceso al mismo para evitar que

alguien conecte Ia electricidad accidentalmente. 2. Retire Ia cubierta de vidrio de Ia bombilla y retire Ia pantalla de vidrio. 3. Limpie Ia pantalla con un pario suave y una soluci6n de detergente suave o un limpiador para

vidrios. 4. Retire Ia bombilla del plaf6n del kit de luz. 5. Limpie con cuidado con una aspiradora el plaf6n del kit de luz y pase un pario suave

para limpiarlo.

Lowes .com ~ -·-: ~UTILITECH' ]

36

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Limpieza del ventilador

1. Desconecte Ia electricidad en el panel de servicio y bloquee el acceso al mismo para evitar que alguien conecte Ia electricidad accidentalmente.

2. Retire el plaf6n del kit de luz y desenchufe el ventilador (toma negra). 3. Con una aspiradora, limpie suave mente el ventilador, el motor y el interior de Ia estructura.

DETECCION DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION El ventilador no 1. Se quem6 el fusible o se salt6 el 1. Reemplace el fusible o reajuste el enciende. interrupter de circuito y necesita interrupter de circuito.

ser reajustado. 2. Verifique que todas las 2. Hay una o varias conexiones de conexiones estem firmes.

alambres sueltas. 3. Verifique que las conexiones 3. Los alambres no estan conectados coincidan con el diagrama de

correctamente. cableado.

La luz no enciende. 1. Se necesita cambiar Ia bombilla. 1. Reemplace Ia bombilla con una 2. Hay una o varias conexiones de nueva.

alambres sueltas. 2. Ensure all of the connections are 3. Los alambres no estan conectados secure.

correctamente. 3. Verifique que las conexiones coincidan con el diagrama de cableado.

El ventilador hace 1. Uno ovaries tornillos del 1 . Revise y apriete todos los ruido. ventilador estan sueltos. tornillos.

2. El vidrio no esta ajustado 2. Verifique que el vidrio este firmemente en el ventilador. ajustado.

Lowes. com ~ -·-~ LITILITECH. ]

37

GARANTiA

El fabricante emite Ia siguiente garantfa limitada al usuario o comprador original de este ventilador de balio: Si cualquier pieza de este ventilador de balio (excepto las piezas de vidrio y las bombillas) tuviera fallos en algun momento durante el primer alio a partir de Ia fecha de compra debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n, repararemos o reemplazaremos, a discreci6n nuestra, Ia pieza defectuosa sin costo alguno. AI finalizar este perlodo de un alio, usted sera responsable de todos los costos de piezas y mano de obra para Ia reparaci6n del ventilador de balio, excepto las reparaciones del motor como se especifica mas abajo. Si el motor del ventilador de balio tuviera fallos en algun momento durante los primeros cinco alios tras Ia fecha de compra debido a un defecto de fabricaci6n ode materiales, Ia mano de obra y los materiales para reparar el defecto seran ofrecidos sin costo alguno. En caso de no poder brindar una pieza de repuesto, a discreci6n nuestra, le reembolsaremos el precio de compra real de su ventilador o le entregaremos un ventilador de reemplazo sin costo alguno. AI finalizar este perlodo de cinco alios, usted sera responsable de todos los costos de piezas y mano de obra para Ia reparaci6n de todas las piezas del ventilador de balio. Si el comprador o usuario original ya no fuera el propietario del ventilador, quedaran anuladas esta garantfa y cualquier otra garantfa impllcita que pueda permanecer en efecto, incluyendo pero sin limitarse a cualquier garantfa impllcita de comerciabilidad o adecuaci6n para un prop6sito especlfico.

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-994-4148, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. (hora del este) y viernes de 8 a.m. a 5 p.m. (hora del este).

PART DESCRIPTION PART# F Adaptador para 990599-0121 BK

conducto

H Plaf6n del kit de luz 1 05000-0673MD

I Pantalla de vidrio 990704-0546X R

K Remate 990506-0327U B

EE Tuercas del soporte 990506-0303DZ de montaje

38

t]

• ~

4GL1f> eY

0 0 il ~

lmpreso en China

Utilitech & UT Design® es una marca regi strada de LF, LLC.

Todos los derechos reservados.

Lowes .com ~ -·-: ~UTILITECH" ]

UTILITECHlM Grounded in Quality'"'

JOIGNEZ VOTRE RECU ICI

Numero de serie ---- Date d'achat ___ _

ARTICLE N° 0553454

VENTILATEUR DE SALLE DE BAIN

CD (])

MODELE N° 00759

® Questions, problemes, pieces manquantes? Avant de retourner chez votre detaillant, appelez notre service a Ia clientele au 1 866 994 4148, 8 h a 18 h, HNE, du lundi au jeudi, et de 8 h a 17 h, HNE, le vendredi.

Lowes. com ~ -·-~ LITILITECH. ]

39

TABLE DES MATII~RES

Contenu de Ia bol'te ............................................................................................................... 41

Materiel ............................................................................................................... 42

Renseignements sur Ia securite ......................................................................................... 43

Preparation ......................................................................................................................... 44

Instructions d'installation initiale ........................................................................................... 44

Instructions d'installation sur un nouvel element de construction ...................................... 45

Instructions pour !'installation dans le cadre d'une construction existante (solive/installation au pia fond avec acces par le haut) ...................................................... .48

Instructions pour !'installation dans le cadre d'une construction existante (installation au plafond avec acces par le bas) ........................................................................................ 51

Instructions pour !'installation de !'ensemble d'eclairage .................................................... 54

Nettoyage et entretien ....................................................................................................... 55

Depannage .......................................................................................................................... 56

Garantie .............................................................................................................................. 57

Liste des pieces de rechange ................................................................................................. 57

~UTILITECH" ) Lowes .com ~ - · -

40

CONTENU DE LA BOiTE

G

PIECE DESCRIPTION QUANTITE

A Boitier 1

B Couvercle du boitier de rangement des fils (preassemble au boltier 1 [A])

c Groupe moto-ventilateur (preassemble au boitier [A]) 1

D Connecteur d'alimentation du moteur (preassemble au groupe moto- 1 ventilateur [C])

E Adaptateur de conduit (preassemble au boitier [A]) 1

F Ampoule 2

G Plaque de !'ensemble d'eclairage 1

H Abat-jour en verre 1

I Plaque (19,20 em x 19,70 em) 1 j Em bout 1

~UTILITECH. ) Lowes. com ~ -·-

41

MATERIEL (illustre en taille reelle)

• ~ - e CD e i @)miD 9lllll)))})J)J)J)Jllll0Dlll>

~ ~ x8 x2 x3 X 1 Vis longues x4 Vis de moteur Ecrous de Vis de boitier (Quatre vis sont Attaches (preassemblees support de de rangement pre a sse mblees

au boitier [A])

x3 Raccord a

branchement rapide a

deux orifices (preassem bles

aux fils de !'article)

X 1 Raccord a

branchement rapide a

trois orifices (preassembles aux

fils de !'article)

au baTtier [A]) montage (preassemblees au groupe mota-ventilateur [C])

x2 Rondelles

des fils (preassemblees

au baTtier [A])

r ffi UTILJ.!!£!! J Lowes .com l'-..;:, ;;;;;..._ __ _

42

A RENSEIGNEMENTS SUR LA SECURITE

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS V~illez lire et comprendre ce manuel en entier avant de tenter d'assembler, d'utiliser ou d'installer le produit.

~AVERTISSEMENT: Lire tous les avertissements de securite et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entrainer un choc electrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et les instructions pour une utilisation future.

AAVERTISSEMENT- Pour n§duire les risques d'incendie, de choc electrique ou de blessure, respectez les consignes suivantes:

• Utilisez cet appareil uniquement de Ia maniere prevue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.

• Avant de reparer ou de nettoyer l'appareil, coupez !'alimentation a partir du panneau electrique et verrouillez le dispositif de debranchement pour empf.kher Ia remise en marche accidentelle. Lorsque le dispositif de debranchement ne peut etre verrouille, mettez en evidence un avertissement ou une vignette sur le panneau electrique.

• Afin de reduire le risque d'incendie ou de choc electrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de controle de vitesse a semi-conducteurs.

• Tout le cablage do it etre conforme aux codes de l'electricite ANSI/N FPA 70-2008 et aux codes de l'electricite locaux.

• Afin de reduire le risque d'incendie, assurez-vous de toujours diriger les bouches d'evacuation des ventilateurs vers l'exterieur et en conformite avec les codes locaux. Ne permettez pas !'evacuation vers des espaces entre les murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages.

• Utilisez une puissance de 120 Vet 60 Hz pour !'alimentation electrique et faites une mise a Ia terre appropriee de l'appareil.

• Avant de remplacer un ventilateur existant, assurez-vous que !'alimentation principale est coupee. • Le fait de ne pas installer correctement le cablage de ce produit peut entrainer un choc electrique, un risque d'incendie, ou endommager le produit. Consultez un electricien agree si vous n'etes pas sur de votre capacite a installer correctement le cablage.

A .AVERTISSEMENT- A fin de reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou de blessure, .. respectez les consignes suivantes: • Les travaux d'installation et le cablage electrique doivent etre effectues par des personnes qualifiees et en conformite avec tous les codes et normes applicables, y compris ceux concernant les travaux de construction classes resistants au feu.

• Un apport d'air suffisant est necessaire pour une combustion et une evacuation adequates des gaz par le puits (cheminee) du materiel de combustion de carburant afin de prevenir un refoulement. Suivez les consignes du fabricant de l'equipement de chauffage et les normes de securite telles que celles publiees par Ia National Fire Protection Association (NFPA) et !'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les responsables des codes locaux.

• Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, veillez a ne pas endommager le cablage electrique ni les autres dispositifs dissimules.

• La bouche d'evacuation des ventilateurs avec conduit doit toujours etre dirigee vers l'exterieur. • Si cet appareil doit etre installe au-dessus d'une baignoire ou d'une douche, il doit etre clairement identifie comme etant propre a cette utilisation et connecte a un disjoncteur differentiel (disjoncteur de fuite de terre) xvec circuit de derivation protege . .. ATTENTION: • Ce produit est conc;:u pour !'installation aux plafonds jusqu'a un angle de 45 degres. • Ne pas installer ce produit sur un mur. • Le raccord de conduit do it pointer vers le haut. • Tenir le bloc d'alimentation eloigne des pulverisations de murs sees, de Ia poussiere, etc. afin d'eviter

tout dommage au roulement du moteur et des roues bruyantes ou desaxees. • Pour ventilation generale seulement. Ne pas utiliser pour evacuer des matieres dangereuses [m ) ou des vapeurs explosives. Lowes.com ,~.:.~ UTia.!J!~ .

43

PREPARATION Avant de commencer !'assemblage du produit, s'assurer que toutes les pieces sent incluses. Comparer les pieces avec Ia liste de materiel incluse dans l'emballage. Ne pas tenter d'assembler le produit si une piece est manquante ou endommagee.

Temps d'installation estime: 30 a 60 minutes

Outils requis pour !'assemblage (non inclus) : tournevis a tete plate, tournevis a tete cruciforme, marteau, claus, ruban adhesif, scie, ruban a mesurer, crayon

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INITIALE 1. Retirer le groupe moto-ventilateur (C) Du boltier

(A). a. Desserrez et retirez les deux vis de moteur (CC)

situees dans le moteur.

Materiel utilise

• Vis de moteur x2

2. Retirez les deux garnitures en mousse des vis longues (AA) et jetez-les. Ensuite, retirez le carton situe sous !'ensemble du moteur (C).

Materiel utilise

• Vis longues 9lllllllllDDDllllllllll!ID> x4

44

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INITIALE

3. Retirez Ia vis du boltier metallique (EE) du couvercle du boltier metallique (B).

Materiel utilise

Vis du boltier de rangement des fils X 1

Lorsque vous installez le ventilateur dans le cadre d'une nouvelle construction ou Ia cloison seche ou le plafond n'a pas encore ete installe (les so lives sont visibles), passez a Ia section INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DANS LE CADRE D'UNE NOUVELLE CONSTRUCTION, a Ia page 45.

Si vous installez le ventilateur dans une solive dans le cadre d'une installation existante (le plafond est deja installe, et vous avez facilement acces au plafond par le haut), passez a Ia section INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DANS LE CADRE D'UNE CONSTRUCTION EXISTANTE (SOLIVE/ INSTALLATION AU PLAFOND AVEC ACCES PAR LE HAUT), a Ia page 48.

Si vous installez le ventilateur dans une solive dans le cadre d'une installation existante (le plafond est deja installe, mais vous n'avez pas facilement acces au plafond par le haut), passez a Ia section INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DANS LE CADRE D'UNE CONSTRUCTION EXISTANTE (INSTALLATION AU PLAFOND AVEC ACCES PAR LE BAS), a Ia page 51.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SUR UN NOUVEL ELEMENT DE CONSTRUCTION

1 . Utiliser les vis longues (AA) pour visser directement le boltier a Ia poutre en utilisant les trous des pattes. Sachez que l'un des cotes du boltier est dote de quatre trous et que l'autre est dote de deux trous. Choisissez le cote le mieux adapte au lieu d'installation.

Materiel utilise

• Vis longues OmmllllllllJ)J))Jl1llll)J> X 2 or 4

45

---·~,

,....,---------([)--,-,; <·)···' ~=-...o ~ ®

~UTILITECH' ) Lowes .com \:Jil -·-

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SUR UN NOUVEL ELEMENT DE CONSTRUCTION

2. Connecter les fils selon le schema de cablage. a. Raccordez le fil noir du ventilateur au fil noir de

l'interrupteur du ventilateur a l'aide d'un raccord a branchement rapide a deux orifices (FF).

b. Raccordez le fil noir du luminaire au fil noir de l'interrupteur du luminaire a l'aide d'un raccord a branchement rapide a deux orifices (FF).

c. Raccordez le fil blanc du ventilateur au fil blanc du luminaire, puis a l'entree de Ia ligne situee dans le plafond a l'aide du raccord a branchement rapide a trois orifices (GG).

d. Raccordez le fil de mise a Ia terre/vert de !'article au fil de mise a Ia terre situe dans le plafond a l'aide d'un raccord a branchement rapide a deux orifices (FF).

e. Utilisez Ia vis du boltier metallique (EE) pour fixer le couvercle du boltier metallique (B). Remarque : Pour une installation avec un seul

interrupteur mural, retirez et coupez les 2 raccords transparents des 2 fils noirs du corps du ventilateur pour salle de bains. Denudez 12,7 mm de l'extremite des fils, puis raccordez les deux fils noirs au fil noir du plafond ou de l'interrupteur.

Materiel utilise Vis du boltier de X 1

rangement des fils

3. Denudez 12,7 mm de l'extremite des fils. Tenez fermement le filet poussez l'extremite denudee du fil dans !'orifice du raccord a branchement rapide a deux orifices (FF) ou du raccord a branchement rapide a trois orifices (GG). lnserez une seule extremite de fil denudee par orifice. Verifiez que l'extremite denudee du fil est inseree jusqu'au fond de !'orifice du raccord a branchement rapide a deux orifices (FF) ou du raccord a branchement rapide a trois orifices (GG).

Materiel utilise

• Raccord a branchement

B rapide a deux orifices X 3

~ Raccord a branchement B rapide a trois orifices X 1

46

Boitier d'interrupteur

-Nair =Blanc =Mise a Ia terre (nu)

fils de

fil de !'article

fils de Ia maison

~

~ UTILITECH' ) Lowes.com ~ -·-·

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SUR UN NOUVEL ELEMENT DE CONSTRUCTION

4. Raccorder le conduit rand (non inclus) a l'adaptateur de conduit (E) et le fixer avec du ruban adhesif en toile (non inclus) ou des attaches de serrage (non incluses).

5. a. Serrez les vis a l'aide des rondelles (HH). b. Installer le groupe moto-ventilateur (B) dans le

boitier (A).

Important: Maintenir le groupe moto-ventilateur en place afin d'eviter qu'il ne ressorte.

Materiel utilise

Ronde lies x2

6. Serrez les vis de moteur (CC), puis retirez les trois ecrous du support de fixation (DD) de !'ensemble de moteur (C).

Materiel utilise

Vis de moteur

Ecrous de support de montage

x2

x3

Passez a INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE L'ENSEMBLE D'ECLAIRAGE a Ia page 54.

47

G

~UTILITECH' ) Lowes .com \:Jil -·-

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DANS LE CADRE D'UNE CONSTRUCTION EXISTANTE (SOLIVE/INSTALLATION AU PLAFOND AVEC ACCES PARLE HAUT)

1. Effectuer l'une des etapes suivantes en fonction du type d'installation : a. Si un ventilateur est deja en place, le retirer et s'assurer que l'ouverture au plafond est suffisamment grande pour le nouveau ventilateur. b. S'il n'y a pas deja un ventilateur, choisir un emplacement au plafond et decouper une ouverture en fonction de Ia taille du modele (1). S'assurer que l'un des bards de l'ouverture et le bard de Ia poutre scient alignes.

2. Raccorder le conduit rand (non inclus) a l'adaptateur de conduit (E) et le fixer avec du ruban adhesif en toile (non inclus) ou des attaches de serrage (non incluses).

3. Connecter les fils selon le schema de cablage. a. Raccordez le fil nair du ventilateur au fil nair de

l'interrupteur du ventilateur a l'aide d'un raccord a branchement rapide a deux orifices (FF).

b. Raccordez le fil nair du lumina ire au fil nair de l'interrupteur du luminaire a l'aide d'un raccord a branchement rapide a deux orifices (FF).

c. Raccordez le fil blanc du ventilateur au fil blanc du luminaire, puis a l'entree de Ia ligne situee dans le plafond a l'aide du raccord a branchement rapide a trois orifices (GG).

d. Raccordez le fil de mise a Ia terre/vert de !'article au fil de mise a Ia terre situe dans le plafond a l'aide d'un raccord a branchement rapide a deux orifices (FF).

e. Utilisez Ia vis du boitier metallique (EE) pour fixer le couvercle du boltier metallique (B).

Remarque : Pour une installation avec un seul interrupteur mural, retirez et coupez les 2 raccords transparents des 2 fils noirs du corps du ventilateur pour salle de bains. Denudez 12,7 mm de l'extremite des fils, puis raccordez les deux fils no irs au fil nair du plafond ou de l'interrupteur.

Materiel utilise

Vis du boltier de rangement des fils

X 1

48

Bollier d'interrupteur

-Noir ~Blanc

=Mise a Ia terre (nu)

(FuTILITECH' ) Lowes.com l:l -·-

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DANS LE CADRE D'UNE CONSTRUCTION EXISTANTE (SOLIVE/INSTALLATION AU PLAFOND AVEC ACCES PARLE HAUT) 4. Denudez 12,7 mm de l'extremite des fils. Tenez

fermement le filet poussez l'extremite denudee du fil dans !'orifice du raccord a branchement rapide a deux orifices (FF) ou du raccord a branchement rapide a trois orifices (GG). lnserez une seule extremite de fil denudee par orifice. Verifiez que l'extremite denudee du fil est inseree jusqu'au fond de !'orifice du raccord a branchement rapide a deux orifices (FF) ou du raccord a branchement rapide a trois orifices (GG).

Materiel utilise

Raccord a branchement rapide a deux orifices

Raccord a branchement rapide a trois orifices

x3

X 1

5. Placer deux attaches (BB) le long du bord inferieur de chaque cote du boltier (A). Placer le boltier (A) dans l'ouverture, puis fixer le boltier (A) a Ia poutre.

Remarque: Les attaches (BB) permettront de s'assurer que le bord inferieur du boltier (A) est a niveau avec le panneau-plafond. the housing (A) is flush with the ceiling board.

Materiel utilise

IJ Attache X 4

49

fils de !'article

fils de Ia maison

~

fils de !'article

~ UTILITECH' ] Lowes.com i.:J,I -·-·

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DANS LE CADRE D'UNE CONSTRUCTION EXISTANTE (SOLIVE/INSTALLATION AU PLAFOND AVEC ACCES PARLE HAUT)

6. Utiliser les vis longues (AA) pour visser directement le boltier a Ia poutre en utilisant les trous des pattes. Sachez que l'un des cotes du boltier est dote de quatre trous et que l'autre est dote de deux trous. Choisissez le cote le mieux adapte au lieu d'installation.

Materiel utilise

• Vis longues OllllllllDDDDDDIJIJl!j)> x 2 or 4

7. a. Serrez les vis a l'aide des rondelles (HH). b. Installer le groupe moto-ventilateur (B) dans le

boltier (A).

Important: Maintenir le groupe moto-ventilateur en place afin d'eviter qu'il ne ressorte.

Materiel utilise

Rondelles X 2

8. Serrez les vis de moteur (CC), puis retirez les trois ecrous du support de fixation (DO) de !'ensemble de moteur (C).

Materiel utilise

Vis de moteur

Ecrous de support de montage

X 2

X 3

Passez a INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE L'ENSEMBLE D'ECLAIRAGE a Ia page 54.

50

orifices de languette de

montage en trou de serrure

F UTILITECH" ) Lowes .com ~ -·-

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DANS LE CADRE D'UNE CONSTRUCTION EXISTANTE (INSTALLATION AU PLAFOND AVEC ACCES PARLE BAS)

1. Effectuer l'une des etapes suivantes en fonction du type d'installation:

a. S'il y a deja un ventilateur, le retirer et s'assurer que l'ouverture au plafond est suffisamment grande pour le nouveau ventilateur. Utilisez le gabarit (I) fourni pour determiner si le trou deja present dans le plafond est assez large pour que vous puissiez y installer ce nouveau ventilateur. II se peut que vous deviez agrandir le trou pour que sa taille corresponde aux dimensions du gabarit (I) fourni.

Remarque : Si le trou de l'ancien ventilateur est plus grand que les dimensions du gabarit (G), vous devez en reduire Ia taille pour qu'elle corresponde aux dimensions du gabarit (G) fourni.

b. S'il n'y a pas deja un ventilateur, choisir un emplacement au plafond et decouper une ouverture en fonction de Ia taille du modele (J). Faire en sorte que l'un des bords de l'ouverture et le bord de Ia poutre soient alignes.

2. lnserer le boltier (A) en formant un angle a travers l'ouverture du pia fond et y placer temporairement le boltier (A) au-dessus du plafond existant.

Remarque: Dans le cas d'une installation avec un acces par le bas, vous devez laisser un degagement d'au moins 20,4 em entre le sous-plancher et le pia fond pour que vous puissiez inserer le corps du ventilateur correctement.

51

so live

r

[m UTIUTECH" ) Lowes. com ~ -~-

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DANS LE CADRE D'UNE CONSTRUCTION EXISTANTE (INSTALLATION AU PLAFOND AVEC ACCES PARLE BAS)

3. Connecter les fils selon le schema de cablage. a. Raccordez le fil noir du ventilateur au fil noir de

l'interrupteur du ventilateur a l'aide d'un raccord a branchement rapide a deux orifices (FF).

b. Raccordez le fil noir du lumina ire au fil noir de l'interrupteur du luminaire a l'aide d'un raccord a branchement rapide a deux orifices (FF).

c. Raccordez le fil blanc du ventilateur au fil blanc du luminaire, puis a l'entree de Ia ligne situee dans le plafond a l'aide du raccord a branchement rapide a trois orifices (GG).

d. Raccordez le fil de mise a Ia terre/vert de !'article au fil de mise a Ia terre situe dans le plafond a l'aide

BaTtier d'interrupteur

-Nair ~Blanc

= Mise a Ia terre (nu)

d'un raccord a branchement rapide a deux orifices ~cla;cagebb="'!P111111i (FF). ~~·~

e. Utilisez Ia vis du baTtier metallique (EE) pour fixer le couvercle du boltier metallique (B).

Remarque : Pour une installation avec un seul interrupteur mural, retirez et coupez les 2 raccords transparents des 2 fils noirs du corps du ventilateur pour salle de bains. Denudez 12,7 mm de l'extremite des fils, puis raccordez les deux fils noirs au fil noir du plafond ou de l'interrupteur.

Materiel utilise

Vis du boitier de rangement des fils

X 1

4. Denudez 12,7 mm de l'extremite des fils. Tenez fermement le fil et poussez l'extremite denudee du fil dans !'orifice du raccord a branchement rapide a deux orifices (FF) ou du raccord a branchement rapide a trois orifices (GG). lnserez une seule extremite de fil denudee par orifice. Verifiez que l'extremite denudee du fil est inseree jusqu'au fond de !'orifice du raccord a branchement rapide a deux orifices (FF) ou du raccord a branchement rapide a trois orifices (GG).

Materiel utilise

G Raccord a branchement rapide a deux orifices B X 3

~ Raccord a branchement B X 1 rapide a trois orifices

52

fils de

fils de Ia maison

~

fils de !'article

Lowes .com ~ -·-: ~UTILITECH" ]

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DANS LE CADRE D'UNE CONSTRUCTION EXISTANTE (INSTALLATION AU PLAFOND AVEC ACCES PARLE BAS)

5. Raccorder le conduit rand (non inclus) a l'adaptateur de conduit (E) et le fixer avec du ruban adhesif en toile (non inclus) ou des attaches de serrage (non incluses).

6. Placer deux attaches (BB) le long du bard inferieur de chaque cote du boltier (A). Placer le boltier (A) dans l'ouverture, puis fixer le boltier (A) a Ia poutre.

Remarque: Les attaches (BB) permettront de s'assurer que le bard inferieur du boltier (A) est a niveau avec le panneau-plafond.

Materiel utilise

~ Attache x4

7. Utiliser les vis longues (AA) pour visser directement le boltier a Ia poutre en utilisant les trous des pattes. Sachez que l'un des cotes du boltier est dote de quatre trous et que l'autre est dote de deux trous. Choisissez le cote le mieux adapte au lieu d'installation.

Materiel utilise

• Vis longues 9lll111DDDDDDDlllllllD> x 2 or 4

53

orifices e languette de

montage en trou e de serrure

Lowes. com ~ -·-~ LITILITECH. ]

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DANS LE CADRE D'UNE CONSTRUCTION EXISTANTE (INSTALLATION AU PLAFOND AVEC ACCES PARLE BAS)

8. a. Serrez les vis a l'aide des ronde lies (HH). b. Installer le groupe moto-ventilateur (B) dans le

boltier (A).

Important: Maintenir le groupe moto-ventilateur en place afin d'eviter qu'il ne ressorte.

Materiel utilise

4JD Rondelles X 2

9. Serrez les vis de moteur (CC), puis retirez les trois ecrous du support de fixation (DD) de !'ensemble de moteur (C).

Materiel utilise

• Vis de moteur ~ X 2

G) Ecrous de support i X 3 de montage

Passer aux INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE L'ENSEMBLE D'ECLAIRAGE (par le dessous)

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE L'ENSEMBLE D'ECLAIRAGE

1. a. Rebrancher le connecteur d'alimentation (D) du groupe moto-ventilateur (C) au receptacle dans le boltier (A).

b. Brancher le connecteur de fil de Ia plaque de !'ensemble d'eclairage (G) au receptacle dans le boitier (A).

54

1~1 t

Lowes .com ~ -·-: ~UTILITECH" ]

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE L'ENSEMBLE D'ECLAIRAGE

2. Installer deux ecrous de support de montage (DO) sur les tiges filetees et serrer jusqu'a ce que Ia plaque de !'ensemble d'eclairage (G) soit a niveau avec le pia fond fini.

Materiel utilise

Ecrous de support de montage X 3

3. a. Vissez deux ampoules (F) dans les douilles situees sur Ia plaque de !'ensemble d'eclairage (G).

b. Placez l'abat-jour en verre (H) sur Ia tige filetee centrale situee sur Ia plaque de !'ensemble d'eclairage (G) .

c. Serrez l'embout (J).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

A AVERTISSEMENT: Ne jamais immerger de pieces metalliques ni electriques dans l'eau. Changement des ampoules: utilisez deux ampoules de type A 15 a culot moyen d'un maximum de 60 watts.

Nettoyage de l'abat-jour en verre et de Ia plaque de !'ensemble d'eclairage

Ne jamais utiliser de tissu abrasif, de Iaine d'acier ni de poudres a recurer sur l'abat-jour en verre ni sur Ia plaque de !'ensemble d'eclairage. 1. Couper !'alimentation a partir du panneau electrique et bloquer les dispositifs de debranchement

pour eviter que !'alimentation ne soit retablie par accident. 2. Retirer le couvercle en verre de !'ampoule et retirer l'abat-jour en verre. 3. Nettoyer l'abat-jour a l'aide d'un tissu deux et d'un detergent deux ou d'un nettoyant a vitre. 4. Retirer les ampoules du plateau de Ia plaque de !'ensemble d'eclairage. 5. Depoussierer delicatement de Ia plaque de !'ensemble d'eclairage et l'essuyer a l'aide d'un tissu

deux.

Lowes. com ~ -·-~ LITILITECH. ]

55

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyer le ventilateur assemble

1. Couper !'alimentation a partir du panneau electrique et bloquer les dispositifs de debranchement pour eviter que !'alimentation ne soit retablie par accident

2. Retirer Ia plaque de !'ensemble d'eclairage et debrancher le ventilateur (receptacle nair). 3. Nettoyer delicatement le ventilateur, le moteur et l'interieur du boitier a l'aide d'un aspirateur.

DEPANNAGE

PROBLEME CAUSES POSSIBLES MESURES CORRECTIVES Le ventilateur ne 1. Le fusible a saute ou le disjoncteur 1. Remplacer le fusible ou s'allume pas. doit etre reenclenche. reenclencher le disjoncteur.

2. II y a un faux contact de un ou de 2. S'assurer que taus les plusieurs fils. branchements sent bien solides.

3. Les fils ne sent pas branches 3. S'assurer que le cablage correctement. correspond au schema.

La lumiere ne 1. L'ampoule doit etre remplacee. 1. Rem placer !'ampoule par une s'allume pas. 2. II y a un faux contact de un ou de nouvelle.

plusieurs fils. 2. S'assurer que taus les 3. Les fils ne sent pas branches branchements sent bien solides.

correctement. 3. S'assurer que le cablage correspond au schema.

Le ventilateur est 1. Une ou plusieurs vis dans le 1. Verifier et resserrer toutes bruyant. ventilateur se sent desserrees. les vis.

2. Le verre n'est pas solidement fixe 2. S'assurer que le verre est au ventilateur. solidement fixe.

Lowes .com ~ -·-: ~UTILITECH" ]

56

GARANTIE Le fabricant offre Ia garantie limitee suivante a l'utilisateur initial ou a l'acheteur d'origine de ce ventilateur de salle de bain:

Si une piece de ce ventilateur de salle de bain (sauf les montages en verre et les ampoules) tom be en panne a tout moment a partir de Ia date d'achat en raison d'un defaut du materiel ou de fabrication, nous reparerons ou, a notre discretion, remplacerons Ia piece defectueuse gratuitement. Apres cette periode d'un an, vous devrez prendre en charge toutes les pieces et les coOts de main-d'ceuvre de reparation de votre ventilateur de salle de bain, sauf les reparations a effectuer sur le moteur tel qu'indique ci-dessous.

Si le moteur du ventilateur de salle de bain tom be en panne cinq ans apres Ia date d'achat en raison d'un defaut du materiel ou de fabrication, Ia main-d'ceuvre et le materiel necessaires pour Ia reparation seront fournis gratuitement. Si aucune piece de remplacement ne peut etre fournie, soit no us rembourserons le prix d'achat reel de votre ventilateur de salle de bain, soit nous le remplacerons gratuitement, a notre discretion. Apres cette periode de cinq ans, vous devrez prendre en charge toutes les pieces et les coOts de main-d'ceuvre de reparation de toute piece de votre ventilateur de salle de bain.

Si l'utilisateur initial ou l'acheteur d'origine cesse d'etre le pro prieta ire du ventilateur, cette garantie et toute autre garantie implicite demeurant en vigueur, y compris mais ne se limitant pas a toute garantie implicite de qualite marchande ou de convenance precise, sent annulees.

LISTE DES PIECES DE RECHANGE Pour obtenir des pieces de rechange, appelez notre departement du service a Ia clientele au 1 866 994 4148, 8 h a 18 h, HNE, du lundi au jeudi, et de 8 h a 17 h, HNE, le vendredi.

PIECE DESCRIPTION Piece NO F Adaptateur de conduit 990599-0121 BK

H Plaque de !'ensemble 1 05000-0673M D d'eclairage

I Abat-jour en verre 990704-0546XR

K Em bout 990506-0327U B

DO Ecrou de support de 990506-0303 DZ

montage

57

tJ 0 ~

~ ~

0 0 ii CD

lmprime en Chine Utilitech & UT Design® est une marque

deposee de LF, LLC. Taus droits reserves.

Lowes. com ~ -·-~ LITILITECH. ]