User Manual Manual del Usuario BZ-4000 - Panacom · Thank you for purchasing BZ-4000 Panacom’s...

16
User Manual Manual del Usuario BZ-4000

Transcript of User Manual Manual del Usuario BZ-4000 - Panacom · Thank you for purchasing BZ-4000 Panacom’s...

User ManualManual del Usuario

BZ-4000

Pg. 3

BZ-4000 PortaBle SPeakerUser’s Guide Thank you for purchasing BZ-4000 Panacom’s Portable Speaker.Please read the manual carefully before operating.

Packing list

Upon opening the package, please check for the following items:• Speaker• USB charging cable• Instruction manual• Carry strap

sPecification

Power output: 5WInput: DC 5VDrivers: 3”Full Range + 1”tweeterBattery Capacity: 1000mAhTransmission Distance: 10mDimension: (WxHxD):136 x 136 x 250 mm

Product overview

1. Charging Jack

2. USB port

3. AUX-in jack

4. TF Card Slot

5. BT/ Battery Indicator

6. Power ON/OFF Switch

7. Mode Button (Switch BT,USB disk, TF,

FM and AUX-IN mode)

8. Pevious track/ Volume Down Button

9. Play/Pause

10. Next track/Volume Up Button

Pg. 4

charging

There are two ways to charge the speaker1. Plug the charging cable into speaker and connect to another USB power source like PC/MAC, etc.2. Use the AC adapter to charge. Please turn off the speaker when charging.

indicator status

Type Indicator State

BT indicator Rapid flashing blue Ready to link Steady-on blue Linked Blue AUX-in mode

Battery indicator Red light normally on Charging Red light off Fully charged

features

USB, TF, AUX-IN, BT, rechargeable battery, Volume+/-, Play/Pause, Previous/Next track

connecting

wireless Bt connection

Slide power key to ON positionThe speaker BT indicator will flash in blueSearch the BT device on your cellphone, select “BZ-4000” in the listBT indicator will stop flashing after the speaker is linked to the cellphone.

connect to audio from the cellphone/Pad/computer/notebook/dvd/cd etc.

Plug one end of the audio cable into the speaker and the other end into a cellphone or other audio device.

fM radio

Press the button to enter FM, the BT indicator will flash blue slowly.Long press Play/Pause button to start channel auto searching, the BT indicator will flash blue rapidly. Long press Play/Pause button again to pause searching, the BT indicator will flash blue slowly.

Press button again to exit FM radio, the BT indicator will flash blue rapidly and BT is ready to pair.Under playing mode, long press: “Play/pause” button to auto search the FM Channel and store it automatically.Press Previous or Next button to change the stored FM channel

Pg. 5

frequently asked questions:

1. Unable to turn on the speaker Make sure the battery is full and the battery indicator light is on.2. Unable to connect to BT-enabled device Make sure that the device is in BT mode, and is within 10 meters from the speaker. Ensure that neither the speaker nor the device is blue-connected to any other devices.3. No sound heard The volume is at its lowers, please turn up the volume.4. Button doesn’t work Please press button longer5. The speaker has no response Please power off and try again.

Pg. 6

Pg. 7

BZ-4000 ParlaNte PortátilGuía de usuario Gracias por la compra del Parlante Portátil BZ-4000 de Panacom.Por favor, lea el manual antes de utilizar.

lista de eMPaque

Al abrir el paquete, compruebe los siguientes elementos:• Altavoz• Cable de carga USB• Manual de instrucciones• Correa de transporte

esPecificación

Potencia de salida: 5WEntrada: DC 5VTamaño del parlante: 3”Full Range + 1”tweeter Capacidad de la batería: 1000mAhDistancia de transmisión: 10mDimensiones: 136 x 136 x 250 mm

descriPción del Producto

1. Conector de carga

2. Puerto USB

3. AUX-IN

4. Ranura para tarjetas TF.

5. BT / Indicador de batería

6. Encendido /apagado

7. Modo (interruptor de BT, USB, Trajeta TF, radio FM y el modo AUX-in)

8. Pista previa / bajar volumen Botón

9. Reproducir / Pausa

10. Pista siguiente / Subir volumen Botón

Pg. 8

carga

Hay dos maneras de cargar el parlante1. Enchufe el cable de carga en el parlante y conecte a otra fuente de alimentación USB como PC / MAC, etc.2. Utilice el adaptador de AC para cargar.Por favor, apague el parlante durante la carga.

indicador de estado

Tipo Indicador Estado

BT indicador Parpadeo rápido azul Listo para enlazar Estacionario-en azul Vinculado Azul Modo AUX-in

Indicador de la batería

Luz roja normalmente Cargando encendida La luz roja apagada Totalmente cargado

características

USB, tarjeta TF, AUX-IN, BT, batería recargable, Volumen +/-, Reproducir / Pausa, Pista anterior / siguiente

conexión

conexión inalámbrica Bt

Mover la tecla de encendido en la posición ON.El indicador BTparpadeará en azulBuscar el dispositivo de BT en su teléfono móvil, seleccione “BZ-4000” en la listaBT indicador deja de parpadear después de que el parlante está vinculado con el teléfono móvil.

conectar el audio del teléfono móvil/Pad/ordenador/portátil /reproductor de dvd/cd, etc.

Enchufe un extremo del cable de audio en el parlante y el otro extremo en un teléfono celular u otro dispositivo de audio.

radio fM

Presione el botón para entrar en FM, el indicador BT parpadeará en azul lentamente.Pulsación larga del botón Reproducir/Pausa para iniciar la búsqueda automática de canales de, el indicador parpadeará en azul BT rápidamente. Pulse de nuevo el botón Reproducir/Pausa para detener la búsqueda, el indicador BT parpadeará en azul lentamente.Botón de control de nuevo para salir de la radio FM, el indicador BT parpadea rápidamente en rojo y BT está listo para emparejarse.Pulsación larga del el botón “Reproducir/Pausa” para automóviles buscará el canal FM y almacenar de forma automática.Pulse el botón Anterior o Siguiente para cambiar el canal de FM almacenada

Pg. 9

Preguntas frecuentes:

1. No se puede encender el altavoz Asegúrese de que la batería esté cargada y la luz indicadora de batería indica carga total.2. No se puede conectar al dispositivo habilitado para BT Asegúrese de que el dispositivo está en modo BT, y no se encuentra a más de 10 metros del

altavoz. Asegúrese de que ni el parlante ni el dispositivo esté en color azul-conectado a ningún otro

dispositivo.3. No se oye sonido El volumen está muy bajo, subir el volumen.4. Botón no funciona Por favor, pulse el botón largamente5. El parlante no tiene respuesta Por favor, apague y vuelva a intentarlo.

Pg. 10

Pg. 11

technical services / SERVICIO TECNICO

Razón Social localidad domicilio TeléfonoCompany LoCaLity address phone

Ciudad de Buenos airesSERVICE HOME C.A.B.A Carlos Calvo 3621 011-4957-3030

ProvinCia de Buenos airesTAURO ELECTRÓNICA Santa Teresita Av 41 Nº 688 02246-52-0932TOSHIMAR Mar del Plata Bolivar 3056 0223-494-0723SERVICE DE LA COSTA San Nicolás Brown 113 03461-42-3916SPEED SERVICE La Plata Calle 66 Nº 1165 ½ 0221-457-5873

entre 18 y 19 / 356-4572TAURO ELECTRÓNICA Mar de Ajo Catamarca 14 02257-42-1750TAURO ELECTRÓNICA Dolores Cramer 199 02245-44-4300TECNISERVICE Bahía Blanca Angel Brunel 877 0291-454-5460CITTA SERVICE Bahía Blanca H. Irigoyen 176 0291-4520881/4515010

ProvinCia de CórdoBaRAUL GARCÍA Córdoba Bº Gral Paz Eufrasio Loza 411 0351-452-1807JUAN MARTÍN VALSECCHI Río Cuarto Dinkeldein 598 0358-464-7731STONE BICYCLE Córdoba Av Pueyrredón 1616 0351-156-568959ALCARAZ JUAN San Francisco Liniers 851/53 03564-437-114

ProvinCia de CorrientesSERVITEC ELECTRONICA Corrientes Cabo de Hornos 3745 0379-4414026

B° 3 de AbrilProvinCia de ChaCoELECTRONICA DANY Roque Sanz Peña Padre Mustacchio 276 03644-423751

ProvinCia de entre riosVALENTE HNOS Paraná Av.de las Americas 2580 0343-4350390ELECTRO SERVICE Concordia Urnilarrain 340/42 0345-421-4473/4230659ELECTRO DAN Gualeguaychu San josé 492 03446-15-311-715

esq GuidoSpano ProvinCia de FormosaELECTR.THOMPSON S.R.L Formosa Territorios Nac. 1064 03704-430805

ProvinCia de JuJuyTECNOTRONIC S.S. de Jujuy Cerro Aguilar 629 Bº Lujan 0388-4256125 ProvinCia de La rioJa EGA ELECTRONICA La Rioja Malvinas Argentinas y Pje 1 03822-155-38901

Pg. 12

ProvinCia de mendoza PLAY SERVICE Mendoza San Juan 1630 0261-489-9691OMEGA.COM San Rafael Gutierrez 489 02627-429-206

ProvinCia de misiones TOTAL SERVICE Posadas Chacra 32-33 edif 18 03764-47-1360

escalera 38 dto A PBProvinCia de neuquén ELECTRONICA INTEGRAL Neuquén Comb. de S. Lorenzo 445 0299-155-717212SOSA PAGANO SERVICIO Zapala Ejercito Argentino 229 02942-421980ZENER ELECTRONICA San M. de los Andes Elordi 614 02972-425155NORTE SERV ELECTRO. Chos Malal Catamarca 56 02942-155-77671

ProvinCia de rio negro ELECTRO POWER Cipolletti J Kennedy 70 0299-478-2300

ProvinCia de saLta ELECTRONICA SALTA Salta Alberdi 510 0387-422-3498CASA EL GATO Tartagal Alberdi 11 03875-422-849

ProvinCia de san Juan CAMPORA ERNESTO San Juan Laprida oeste 533 0264- 4084125

ProvinCia de santa Fe ELECTROAUDITEL Rafaela Pellegrini 86 03492-570068METAL CARCARAÑA Carcarañá Río Colorado 940 0341-4624782STA. FE ELECTRONICA Santa Fe Blas Parera 9282 0342-4891088SET INGENIERIA Rosario España 470 0341-425-8180

ProvinCia de santiago deL estero ING.RAUL BARCHINI Sgo.del Estero Rivadavia 833 0385-423872/4223755

ProvinCia de tuCumán CASA SILVESTRO Tucumán San Juan 610 0381-421-5763SERVICE ELECTR. CENTRAL Tucumán Salta 190 0381-421-9230/ 155-308894

Razón Social localidad domicilio TeléfonoCompany LoCaLity address phone

Pg. 13

Pg. 14

Pg. 15

international warrantyTerms and Conditions

1. PANACOM warrants the operation of this product to be free from any manufacturing and/or material defect for a period of 6 months from the date of purchase by the user. 2. This warranty is limited to the repair and/or replacement of this product, according to our own criterion, free of charge within the stipulated term and it does not extend to consequential or incidental damages to other products that may be used with this unit. 3. The warranty shall be voided in the following cases: a) repair or attempt to repair by third parties not authorized by the company. b) in case of performing any type of cut in connection cables, plugs, connec-tors, or other adapters different from the original ones provided by the company. 4. To make this warranty effective, you shall contact the Authorized Service Center of your country and they shall carry out the pertinent procedure; said information is available at www.panacom.com. In order to start the necessary procedure to get said warranty, you shall hand in the Original Purchase Invoice where the purchase date, dealer name and product identification shall be stated clearly. 5. Transportation, freight, stay and/or insurance expenses, if any, are not covered by this warranty.

To ask for technical support of this product in Argentina call 0810-888-7262.

GaraNtia iNterNaCioNalTérminos y Condiciones

1. PANACOM garantiza el funcionamiento de este producto ante cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material por el término de 6 meses contado a partir de la fecha de compra por parte del usuario. 2. Esta garantía se limita a la reparación y/o reemplazo de este producto, a nuestro criterio, sin cargo alguno dentro del plazo de vigencia y no se extiende a daños concecuentes o incidentales hacia otros productos que fueran utilizados con esta unidad. 3. La garantía queda anulada ante: a) reparación o intento de reparación por terceros no autorizados por la compañía. b) en el caso de realizar cualquier tipo de corte de los cables de conexión, fichas, conecto-res, u otros adaptadores distintos de los originales de fábrica. 4. Para hacer valer esta garantía se deberá remitir al centro de servicios autorizado de su país quienes gestionarán la misma, dicha información se encuentra www.panacom.com. Para gestionar dicha garantía deberá presentar la Factura Original de compra en la cual deberá constar claramente la fecha de compra, nombre del comercio e indentificación del producto. 5. No quedan cubiertos por esta garantía gastos de traslado, flete, estadía, y/o seguro si los hubiera.

Para consultar por nuestra red de serivicio tecnico comunicarse al 0810-888-7262.

www.panacom.com