Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

114

Transcript of Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

Page 1: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)
Page 2: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

Marketing od usta do usta: kako učiniti potrošače glasnogovornicima kompanije

Izdavač: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

Recenzenti: Akademik Boris Tihi Sarajevo School of Science and Technology

Akademik Muris Čičić Ekonomski fakultet u Sarajevu

Prof. dr. Ana Tkalac Verčič Ekonomski fakultet Zagreb

Lektor: Meliha Mahmutović

Godina izdanja i štampe: 2011.

Tiraž: 1.000 primjeraka

Štampa: Štamparija Fojnica

CIP - Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovine, Sarajevo

658.8

HUBIJAR, Alvid Marketing od usta do usta : kako učiniti potrošače glasnogovornicima kompanije / Alvid Hubijar. - Sarajevo : Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology, (SSST), 2011. - 215 str. : ilustr. ; 21 cm

O autoru: str. 215. - Bibliografija: str. 197-206.

ISBN 978-9958-1935-0-7

COBISS.BH-ID 18932230

Alvid Hubijar

Marketing od usta do usta

kako učiniti potrošače glasnogovornicima kompanije

Sarajevo, 2011

Page 3: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A N I F E S T

MARKETINGA OD USTA DO USTA

Marketing kakav poznajemo oronuli je starac na samrti. Nakon pola stoljeća isti onaj tehnološki progres koji mu je donio slavu sada ga gura na sporednu zaustavnu traku, kao nekoć konjsku zapregu. Naš stari dobri marketing postao je

strateški dezorijentiran, preskup, nedjelotvoran, duboko fragmentiran, nedostojan potrošačeve pažnje

i povjerenja.

S druge strane, potrošač je postao pravi skeptik, dosta mu je monologa kompanija. On masovno ignorira

i blokira njihove poruke. Potrošač sada ima vlastite medije, posredstvom njih kreira i plasira vlastite sadržaje. Umjesto kompaniji, potrošač

sada vjeruje drugom potrošaču.

Kompletno marketinško okruženje mijenja se iz temelja. Više nije važno šta kompanija kaže potrošaču, važno je šta potrošač kaže drugom

potrošaču. Preciznije, potrošač je taj koji sada kreira marketing. On je taj koji preuzima punu

kontrolu.

Izgleda da je došao kraj dobrom starom marketingu. Neki kažu apokalipsa. Međutim, apokalipsa ne znači

samo kraj, ona je i otkrovenje, novi početak, reinkarnacija. Rađa se novi stari marketing,

marketing koji u svom primitivnom obliku postoji već hiljadama godina.

Page 4: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

Autor knjige bit će vam posebno zahvalan ako:

Nakon  čitanja  knjige,  posjetite  njenu  web‐

stranicu  www.marketingodustadousta.com  i 

ostavite svoj komentar; 

Sa  iste  stranice  besplatno  downloadirate 

pojedine  dijelove  knjige  i  proslijedite  ih  svima 

onima  za  koje  smatrate  da  bi  ih  mogli 

interesirati; 

Preporučite  knjigu  i  njenu web‐stranicu  svojim 

prijateljima i kolegama. 

Page 5: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

SADRŽAJ

UVOD DIO 1 OSNOVI KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA U KONTEKSTU MARKETINGA POJAM I TERMINOLOŠKA ODREĐENJA ................................................................. 7 HISTORIJSKI RAZVOJ KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA .................................. 15 FUNKCIONIRANJE KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA ....................................... 17

MODELI KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA ..................................................................... 17 TRADICIONALNI I SAVREMENI MODEL KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA ................... 21 FUNKCIONIRANJE KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA U PRAKSI ................................... 23

TIPOLOGIJA KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA ................................................. 25 PREDNOSTI KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA ................................................. 34 FAKTORI KOJI UTJEČU NA KOMUNIKACIJU OD USTA DO USTA .......................... 38 MOTIVI ZA UKLJUČIVANJE U PROCES KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA ........ 40 UTJECAJ KULTURE ................................................................................................ 44 DIO 2 MARKETING OD USTA DO USTA: POJAM I VRSTE

POJAM MARKETINGA OD USTA DO USTA ............................................................ 49 VRSTE MARKETINGA OD USTA DO USTA ............................................................. 58

MARKETING ŽAMORA ......................................................................................................... 59 VIRUSNI MARKETING .......................................................................................................... 62 MARKETING ZAJEDNICE ..................................................................................................... 67 MARKETING LOKALNE BAZE .............................................................................................. 70 PROPOVJEDNIČKI MARKETING .......................................................................................... 72 USAĐIVANJE PROIZVODA .................................................................................................... 75 MARKETING POSREDSTVOM UTJECAJNIH OSOBA ........................................................... 78 MARKETING POSREDSTVOM DRUŠTVENIH PITANJA ....................................................... 82 INICIRANJE RAZGOVORA..................................................................................................... 86 BLOGIRANJE BRENDOVA .................................................................................................... 87 PROGRAMI PREPORUKA ..................................................................................................... 92

DIO 3 UPRAVLJANJE MARKETINGOM OD USTA DO USTA

UVOD U UPRAVLJANJE MARKETINGOM OD USTA DO USTA ............................... 97 PROCES UPRAVLJANJA MARKETINGOM OD USTA DO USTA ........................... 100

ISTRAŽIVANJE KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA ......................................................... 100 PLANIRANJE AKTIVNOSTI MARKETINGA OD USTA DO USTA ......................................... 101 Definiranje komunikacijskog problema .......................................................................... 102 Identifikacija ciljnog auditorija ......................................................................................... 103 Određivanje ciljeva ............................................................................................................ 105 Budžetiranje ...................................................................................................................... 106 Definiranje strategije ........................................................................................................ 107 Kreiranje poruke ............................................................................................................... 108 Izbor medija ....................................................................................................................... 109 Izbor strategije ................................................................................................................... 110 Razvoj kampanje ............................................................................................................... 112 „5T“ model marketinga od usta do usta ......................................................................... 118 PROVOĐENJE AKTIVNOSTI MARKETINGA OD USTA DO USTA ....................................... 119 OCJENJIVANJE I KONTROLA IZVRŠENJA .......................................................................... 120

Page 6: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

ODNOS S TRADICIONALNIM KOMUNIKACIJAMA .............................................. 125 PROFESIONALNO-USLUŽNI BIZNIS – NAJPRIRODNIJE OKRUŽENJE DJELOVANJA KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA ............................................ 130 ETIKA U MARKETINGU OD USTA DO USTA ....................................................... 137 DIO 4 STUDIJE SLUČAJEVA IZ PRAKSE

Marketing žamora: HALF.COM – PRVI „DOT-COM“ GRAD NA SVIJETU ........................................... 141 Virusni marketing: HOTMAIL.COM – SINONIM ZA GLOBALNU EPIDEMIJU .................................... 144 Marketing zajednice: HARLEY-DAVIDSON OWNERS GROUP – „JAŠI I UŽIVAJ“ .................................. 146 Marketing lokalne baze: „PASIJA“ – FILM POTPUNE KONTROVERZE ..................................................... 149 Propovjednički marketing: „APPLE“ – BREND KOJI OSVAJA POTROŠAČKA SRCA ..................................... 152 Usađivanje proizvoda: „STEAM N’ MASH“ – ODMORITE VAŠU LJUŠTILICU ZA KROMPIR ................... 157 Marketing posredstvom utjecajnih osoba: HEWLETT-PACKARDOV „31 DAN ZMAJA“ ......................................................... 160 Marketing posredstvom društvenih pitanja: VODAFONOVO PARTNERSTVO S NACIONALNIM DRUŠTVOM ZA AUTIZAM VELIKE BRITANIJE.............................................................................................. 163 Iniciranje razgovora: BURGER KINGOVO „POSLUŠNO PILE“ ............................................................. 167 Blogiranje brendova: DOW CHEMICAL INTERNI BLOG ........................................................................ 169 Programi preporuka: „TAKE A CARD FROM JOE GIRARD“ .................................................................. 172

PRILOG A: WOMMA-IN ETIČKI KODEKS I STANDARDI PONAŠANJA ............... 176

PRILOG B: KLJUČNE AGENCIJE U OBLASTI MARKETINGA OD USTA DO USTA 188

BIBLIOGRAFIJA INDEKS O AUTORU

Page 7: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

│ 1

UVOD

„Word of mouth will either make you or break you.“ 

Dr. Philip Kotler 

soba  od  kompanijinog  povjerenja  koja  javno  istupa  u 

njeno  ime  i  zagovara  njene  interese,  osoba  potpuno 

„stopljena“  s  imidžom  kompanije  kojoj  pripada,  osoba  koja 

svojski nastoji stvoriti u  javnosti što bolju sliku o kompaniji... 

Koga  prepoznajemo  u  prethodnom  opisu? Glasnogovornika 

kompanije,  prije  svega.  Zamislimo  sada  na  trenutak  jednu 

drugu  osobu  sa  istim  tim  karakteristikama,  ali  s  jednom 

„malom“  razlikom – da  ta osoba nije zaposlena u kompaniji 

niti se nalazi na njenom platnom spisku. Zamislimo,  recimo, 

potrošača.  Potrošača  koji  ide  uokolo,  hvali  pri  tome  na  sva 

usta kompaniju  i njene proizvode  te  ih gorljivo preporučuje 

svojim  prijateljima,  kolegama,  poznanicima.  Zar  takav 

potrošač  nije,  ustvari,  pravi  neformalni  glasnogovornik 

kompanije? Dakako da jeste, taj potrošač doslovno besplatno 

radi  marketing  za  kompaniju.  Mogu  li  se  kreirati  takvi 

„potrošači  ‐ glasnogovornici“? Svakako, mnoštvo primjera  iz 

prakse  to  potvrđuje. Ova  knjiga  upravo  i  govori  o  tome,  o 

marketinškim  tehnikama  kojima  se  potrošači  stimuliraju  da 

pričaju o proizvodima, kompanijama, brendovima. Ova knjiga 

govori o tehnikama kojima se potrošači uspješno pretvaraju u 

istinske glasnogovornike kompanije. 

o

Page 8: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

2 │

Krenimo  od  početka,  od  donošenja  kupovne  odluke. 

Preduvjet tome jeste informiranje potrošača, a to se u načelu 

dešava  iz  dva  izvora;  prvi  izvor  je  ono  što  označavamo 

tradicionalnim  marketingom,  čiji  su  sastavni  elementi 

oglašavanje, unapređenje prodaje, odnosi s javnošću, dok su 

drugi  izvor  informacije  dobivene  u  neformalnoj,  spontanoj, 

interpersonalnoj  komunikaciji  između  potrošačâ,    koja  se 

odnosi  na  proizvod  ili  uslugu,  a  koju  označavamo  kao 

„komunikacija od usta do usta“. 

Svjedoci  smo  da  je  danas  prosječna  osoba  doslovno 

bombardirana stotinama komunikacijskih poruka dnevno (TV, 

radio,  printani  mediji,  vanjski  mediji,  e‐mail...).  Međutim, 

činjenica  je  da  od  svih  tih  poruka  malo  njih  uopće  bude 

primijećeno, te da se na svega nekoliko njih i reagira. Čak se i 

sama  reakcija na poruku najčešće manifestira kroz dodatno 

prikupljanje  informacija  o  proizvodu  ili  usluzi,  a  ne  samim 

činom kupovine.  

Prema posljednjim  istraživanjima,  više od  3/4 potrošača 

smatra  da  kompanije  lažu  u  svojim  oglasima,  oglašavanje 

stavljaju  na  četvrto  mjesto  u  oblastima  koje  trebaju  više 

regulacije  (nakon  zagađenja  vode,  toksičnog  otpada  i 

zagađenja  zraka),  a  više  od  1/3  potrošača  ima  totalno 

negativnu  sliku  o  onome  što  predstavljaju  tradicionalne 

marketinške  komunikacije.  S  druge  strane,  informacije  koje 

dobijemo  komunikacijom  od  usta  do  usta  od  prijatelja, 

kolega,  rodbine,  poznanika  smatraju  se  veoma  pouzdanim, 

ubjedljivim  te  djelotvornim  sredstvom  kod  potrošačkih 

odluka o kupovini većine proizvoda i usluga.

Kako mnogi  autori  najavljuju,  izgleda  da  je  na  pomolu 

nova  revolucija  u  marketinškom  komuniciranju,  često 

UVOD

│ 3

označena  i  kao  „Kopernikova  revolucija“.  Pad 

vjerodostojnosti  i  povjerenja  u  ono  što  se  oglašava  u 

medijima,  opća  poplava  informacija  i  nedovoljnost 

raspoloživog  vremena  za  njihovo  vrednovanje,  kao  i  pojava 

tzv. potrošački kontroliranih medija u vidu društvenih mreža 

(Facebook,  Twitter,  You  Tube,  Flickr,  Digg  itd.),  dovode  do 

toga  da  se  potrošači  sve  više  oslanjaju  na  informacije 

dobivene  komunikacijom  od  usta  do  usta.  Potrošači  se  sve 

više  uključuju  u  tzv.  marketinški  orijentirane  društvene 

interakcije; danas su proizvodi i usluge predmet skoro trećine 

svih  razgovora,  danas  je  relevantnost  komunikacije  od  usta 

do  usta  u  odnosu  na  sedamdesete  godine  porasla  skoro 

dvostruko, a isto toliko puta potrošači više cijene informaciju 

dobivenu komunikacijom od usta do usta nego onu dobivenu 

posredstvom tradicionalnih medija. 

Komunikacija  od  usta  do  usta  postala  je  veoma  važan 

faktor  u  širenju  inovacija,  popularna  marketinška  alatka  u 

online  okruženjima.  Također,  sve  više  se  koristi  kod 

upravljanja  odnosima  s  potrošačima  s  ciljem  jačanja  veza  s 

njima  i povećanja broja preporuka. Na komunikaciju od usta 

do  usta  gleda  se  kao  na  jedini marketinški  instrument  koji 

predstavlja  odgovor  na  potrošački  skepticizam  spram 

oglašavanja. 

Od 2005. godine komunikacija od usta do usta postala je 

najbrže  rastući  segment  medijske  industrije  u  SAD‐u,  koji 

raste pet puta brže od ukupnog sektora marketinških usluga, 

te šest puta brže od ukupne medijske industrije. Izdvajanja za 

marketing  od  usta  do  usta  su  sa  76 miliona  USD  u  2001. 

godini  eksponencijalno  porasla  na  981 milion  USD  u  2006. 

Page 9: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

4 │

godini,  a  očekuje  se  da  će  2011.  godine  dosegnuti 

basnoslovnih 3.7 milijardi USD! 

Većina autora koji su obrađivali fenomen komunikacije od 

usta  do  usta  u  marketinško‐komunikacijskom  kontekstu 

saglasni  su  u  jednom,  a  to  je  da  ona  predstavlja  jedno  od 

najjačih  marketinških  oružja  današnjice.  Iako  postoji 

mogućnost  upravljanja  marketingom  od  usta  do  usta  u 

praktično svim sferama marketinga proizvoda i usluga, on do 

danas nije doživio značajniju akademsku pažnju niti je u tom 

smislu razvijena sadržajnija teorija. Način na koji je tretiran u 

literaturi  jeste  uglavnom  kroz  teoriju  difuzije,  te  teorije 

lojalnosti  i  CRM‐a.  Teorija  koja  se  eksplicitno  odnosi  na 

kreiranje marketinških  akcija  i  stimuliranje  komunikacije  od 

usta  do  usta  skoro  da  ne  postoji.  Razlog  tome  treba,  prije 

svega,  tražiti  u  nepovjerenju  u  mogućnost  upravljanja  i 

kontrole  nad  ovim  marketinškim  fenomenom,  kao  i  u 

nedovoljnom razumijevanju njegove suštine. 

Komunikacija od usta do usta nije nešto što do sada nije 

bilo  poznato  u  kontekstu marketinga,  a  sam marketing  od 

usta  do  usta  predstavlja  efikasan  način  iskorištavanja 

pozitivnih efekata jednog takvog prirodnog fenomena. 

Marketing  od  usta  do  usta  nije  pandan  tradicionalnom 

marketingu  niti  ga  nastoji  isključiti,  ali  istovremeno  nije  ni 

izolirana marketinška  tehnika  ili sredstvo. On  je u svojoj biti 

jedna  široka marketinška  filozofija,  bazirana  na  konceptima 

zadovoljstva potrošača, dvosmjernog dijaloga  s njima,  te na 

transparentnoj i otvorenoj komunikaciji. 

Knjiga „Marketing od usta do usta: kako učiniti potrošače 

glasnogovornicima kompanije“  jedinstvena  je  iz dva  razloga:  

ona  je  prvi  cjeloviti  pregled  ključnih  tipova marketinga  od 

UVOD

│ 5

usta do usta  ikad objavljen u svijetu, ali  i prva knjiga u ovoj 

oblasti  koju  je  napisao  autor  s  područja  država  bivše 

Jugoslavije. Ona nudi jedan sasvim novi pogled na marketing, 

ukazujući  pri  tome  na  bolji  i  djelotvorniji  način  kreiranja 

ukupnih marketinških odnosa kompanije s tržištem, način koji 

je adekvatniji i svojstveniji vremenu u kojem živimo. 

Knjiga se sastoji od  četiri dijela  i dva priloga, od kojih su 

jedan dio (Dio 4) primjeri iz prakse, s 11 studija slučajeva (po 

jedna studija za svaku od 11 obrađenih vrsta marketinga od 

usta do usta).  

Knjiga  je,  također,  prezentirana  i  na  internetu, 

posredstvom web‐stranice marketingodustadousta.com, gdje 

posjetioci, osim informacija o knjizi, mogu pronaći i mnoštvo 

drugih  korisnih materijala  i  linkova  za  daljnja  istraživanja  u 

ovoj oblasti. 

Knjiga  je namijenjena  studentima u oblasti marketinga  i 

marketinškog  komuniciranja,  ali  i  marketinškim 

profesionalcima  u  kompanijama,  agencijama,  nevladinim 

organizacijama, političkim strankama.

Page 10: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

DIO 1 OSNOVI KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA U KONTEKSTU MARKETINGA

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 7

Pojam i terminološka određenja

omunikacija  od  usta  do  usta  (engl. Word  of Mouth  – 

WOM),  u  kontekstu  marketinga,  fenomen  je  koji  u 

zadnje  vrijeme  radikalno  mijenja  sveukupnu  marketinšku 

scenu i industriju. O komunikaciji od usta do usta sve se više 

govori  i  piše,  svi  su  svjesni  njenog  postojanja,  snažne 

marketinške moći  i  utjecaja. U  skladu  s  njenim  specifičnim 

načinom  djelovanja  koji  se  ogleda  u  „nevidljivosti“, 

nepredvidljivosti  te  misterioznosti  u  smislu  uzroka  i 

posljedica,  u  literaturi  na  engleskom  jeziku  ona  se  često 

označava  kao  „underground  communications“,  „the 

grapevine“, „the word“, „the buzz“. Međutim, bez obzira na 

prethodno,  ovaj  fenomen  sve  donedavno  nije  doživio  ni 

konkretniju marketinšku eksploataciju ni svoju profesionalnu 

standardizaciju.  Razlog  tome  zasigurno  je  i  dosadašnje 

nepostojanje relevantne institucije koja bi na određeni način 

uredila  ovu  oblast  i  odredila  okvire  budućeg  razvoja  ove 

industrije. 

Međutim,  s  obzirom  na  rastuću  važnost  i  sve  veću 

popularnost  komunikacije  od  usta  do  usta  kroz  sve  njene 

pojavne oblike, situacija se u ovom smislu značajno mijenja, 

tako  da  je  2005.  godine  formirana  asocijacija WOMMA1  – 

Word  of Mouth Marketing  Association,  kao  prvo  zvanično 

udruženje u oblasti marketinga od usta do usta  (engl. Word 

of Mouth Marketing),  a  u  svrhu  njegovog  unapređenja  kao 

profesije. S ciljem kreiranja zajedničkog  jezika učesnika date 

industrije,  omogućavanja  mjerenja  efekata,  te  lakše 

budžetske  alokacije  sredstava  za  aktivnosti  marketinga  od 

K

Page 11: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

8 │

usta do usta, WOMMA  je,  iako u početnoj, ali prilično zreloj 

formi,  ponudila  definicije  relevantnih  pojmova  u  ovoj 

oblasti,2  s  naznakom  da  ta  lista  nije  konačna  ni  u 

kvantitativnom  ni  u  kvalitativnom  smislu.  Za  početak 

navodimo tri osnovne definicije:

Komunikacija od usta do usta (KoUdU):

Djelovanje  potrošača  u  smislu  pružanja  informacija 

drugim potrošačima.  

Marketing od usta do usta (MoUdU):

Davanje razloga ljudima da pričaju o tvojim proizvodima i 

uslugama,  te olakšavanje dešavanja  takve  komunikacije. 

On  je  umjetnost  i  nauka  izgradnje  aktivne,  obostrano 

korisne  komunikacije  na  relacijama  potrošač‐potrošač  i 

potrošač‐marketar.  

Događaj komunikacije od usta do usta (engl. WOM episode):

Dešavanje  komunikacije  od  usta  do  usta  koje  uključuje 

učesnike  (engl.  participants),  akcije,  (engl.  actions), 

jedinice komunikacije od usta do usta (engl. WOMunits),  

mjesta (engl. venues) i  ishode (engl. outcomes). 

S druge  strane, AMA  – American Marketing Association 

daje sljedeće definicije:3

Komunikacija od usta do usta:

Informacije  o  proizvodu/usluzi,  iskustvo  i  mišljenja  o 

kojima u društvenom kontekstu razgovaraju potrošači. 

1. Dešava se kada  ljudi međusobno dijele  informacije o 

proizvodima ili promociji sa svojim prijateljima. 

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 9

2. Informacija  koju  daje  potrošač  ili  pojedinac  koji  nije 

oglašivač.  To  je  dijeljenje  informacija  o  proizvodu, 

promociji  itd.  između potrošača  i prijatelja, kolege  ili 

drugog  poznanika.  Naprimjer,  potrošač  može  reći 

prijatelju  o  posebno  dobroj  cijeni  koju  su  on  ili  ona 

platili za proizvod.  Istraživanja nalaze da postoji veća 

vjerovatnoća  negativne  nego  pozitivne  komunikacije 

od usta do usta o proizvodima. 

Kao što se vidi iz navedenog, WOMMA operira terminima 

„komunikacija  od  usta  do  usta“  i  „marketing  od  usta  do 

usta“.  Istovremeno,  AMA  za  sada  daje  samo  definiciju 

„komunikacije od usta do usta“. Ovo  ide u prilog činjenici da 

se ova oblast razvija u pravom smislu riječi, te da njena puna 

„institucionalizacija“ tek predstoji. 

Što  se  tiče  individualnih  istraživačkih  studija  pojedinih 

autora, mora se priznati da ona  idu daleko  ispred, te da kao 

predmet ne uzimaju samo općenito komunikaciju od usta do 

usta kao pojavu već i njene krajnje specifične aspekte. Možda 

je  najbolje  započeti  definicijom  Johana  Arndta,  jednog  od 

očeva te oblasti, koji ovu komunikaciju definira kao: 

“...  usmenu,  interpersonalnu  komunikaciju  između 

komunikatora shvaćenog kao nekomercijalnog i primaoca 

u vezi brenda, proizvoda ili usluge.“ 4  

Nadalje  je  opisuje  kao  “...  vjerovatno  najstariji 

mehanizam  kojim  se  razvijaju,  izražavaju  i  šire   mišljenja  o 

proizvodima i brendovima.“ 

Page 12: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

10 │

Ova  Arndtova  definicija  daleko  je  najcitiranija  u 

istraživačkim studijama počev od sedamdesetih godina pa do 

danas. 

Prije nego pređemo na detaljnija obrazloženja prethodno 

definiranih pojmova, a s obzirom na razvojnu fazu u kojoj se 

komunikacija  od  usta  do  usta  kao  marketinški  fenomen 

nalazi, potrebno  je definirati  i ostale ključne  termine u ovoj 

oblasti  –  ponovo  prema  terminologiji  WOMMA‐e. 

Spomenute definicije sadržane su u narednoj tabeli:

Tabela br. 1. WOMMA terminologija

POJAM OPIS KARAKTERISTIKE

Učesnici

Pojedinci čije akcije čine događaj komunikacije od usta do usta. U većini slučajeva to su potrošači.

Sklonost:

vjerovatnoća da potrošač poduzme akciju.

Demografski podaci: opisni podaci kao starost, spol, lokacija itd.

Povjerenje: sposobnost utjecaja na ponašanje i mišljenja drugih.

Doseg: veličina učesnikove potencijalne publike.

Kreator

Potrošač koji kreira jedinicu komunikacije od usta do usta.

Pošiljalac

Potrošač koji distribuira jedinicu komunikacije od usta do usta.

Primalac

Potrošač koji prima jedinicu komunikacije od usta do usta.

Akcija

Ono što učesnici rade da bi kreirali, proslijedili ili odgovorili na jedinicu komunikacije od usta do usta.

Brzina:

brzina kojom se jedinica komunikacije od usta do usta kreće.

Distribucijsko širenje: broj primalaca dosegnutih od pošiljaoca.

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 11

Raznovrsnost izvora: broj različitih pošiljalaca koji šalju jedinice komunikacije od usta do usta primaocu.

Jedinica komunikacije od usta do usta (jedinica KoUdU)

Jedinica marketinški relevantne informacije koju dijeli potrošač.

Aktuelnost:

stepen sadržanosti marketinške poruke u jedinici komunikacije od usta do usta.

Pravovremenost: odnosi se na to da li jedinica dolazi na vrijeme da bi bila relevantna za kampanju.

Polariziranost: da li je sadržaj poruke pozitivan ili negativan.

Jasnoća: odnosi se na to da li je primalac shvatio poruku.

Dubina: aspekti i/ili karakteristike koji povećavaju ubjedljivost.

Mjesto

Medij ili fizička lokacija gdje se komunikacija dešava.

Populacija:

ukupno mogući auditorij za jedinicu komunikacije od usta do usta na mjestu dešavanja.

Publika: broj primalaca koji stvarno dobivaju jedinicu.

Pravila: odnosi se na to da li je jedinica komunikacije od usta do usta u skladu s principima uspostavljenim na mjestu dešavanja.

Ishod

Marketinški učinci događaja komunikacije od usta do usta.

Upotreba: primalac direktno upotrebljava jedinicu komunikacije od usta do usta, ali ne poduzima daljnju akciju.

Zahtjev: primalac traži više informacija nakon korištenja jedinice komunikacije od usta do usta.

Page 13: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

12 │

Prelazak: primalac izvršava željenu akciju nakon upotrebe jedinice komunikacije od usta do usta.

Prosljeđivanje: primalac redistribuira jedinicu komunikacije od usta do usta.

Ponovna kreiranja: primalac, nakon upotrebe jedinice komunikacije od usta do usta, kreira novu jedinicu komunikacije od usta do usta.

U  vezi  s  prethodnim  definicijama,  potrebno  je  navesti 

nekoliko napomena: 

U  teoriji  i  praksi  često  se  svjesno  ili  nesvjesno  koristi 

sintagma  „WOM  oglašavanje“  koja  je  zbog  neophodne 

komercijalne neovisnosti  izvora komunikacije od usta do 

usta  iz  kojeg  informacije  dolaze  sama  po  sebi 

kontradiktorna;5 

Postoji problem adekvatnog prevođenja ključnih pojmova 

na  jezike  s  područja  bivše  Jugoslavije.  Naime,  u  toku 

istraživanja literature tog jezičkog područja, uočeno je da 

se  pojam  „Word  of  Mouth“  prevodi  kao:  usmena 

propaganda,  usmena  promocija,  usmena  predaja, 

usmena komunikacija, komunikacija od usta do usta i sl.  

Autor  smatra  da  su  „komunikacija  od  usta  do  usta“  i 

„marketing  od  usta  do  usta“,  ipak,  najadekvatniji 

prijevodi  za  ono  što  se  suštinski  podrazumijeva  pod 

„Word of Mouth“, odnosno „Word of Mouth Marketing“. 

Stoga će se u ovoj knjizi koristiti sljedeći izrazi:

− „Komunikacija od usta do usta“ (skraćeno: „KoUdU“) - za ono što se prema definiciji WOMMA‐e podrazumijeva 

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 13

pod  pojmom  „Word  of  Mouth“,  odnosno  „WOM“. 

Ovdje  treba  imati u  vidu da  se pojam  „komunikacija 

od  usta  do  usta“  koristi  isključivo  u  kontekstu 

marketinga,  te  da  se  pod  tim  podrazumijeva  jedino 

marketinški relevantna komunikacija, tj. komunikacija 

koja  za  svoj  predmet  ima  marketinški  relevantnu 

temu kao što je proizvod, usluga, brend, osoba, ideja i 

sl.

− „Marketing od usta do usta“ (skraćeno: „MoUdU“) ‐  za ono  što  se,  prema  definiciji  WOMMA‐e, 

podrazumijeva pod pojmom „Word of Mouth (WOM) 

marketing“. 

Nakon temeljnih definicija relevantnih pojmova, možemo 

preći na konkretna obrazloženja. Naime, kao što smo naveli, 

komunikacija od usta do usta predstavlja komunikaciju koja 

se  odvija  između  dva  ili  više  učesnika  o  temi  koja  je 

marketinški relevantna, a da takva komunikacija nije inicirana 

bilo kakvim komercijalnim  interesima učesnika. To  je, dakle, 

jedna  spontana,  interpersonalna,  slobodna,  neformalna 

komunikacija  o  brendovima,  proizvodima,  uslugama, 

kompanijama, ličnostima, idejama. 

Ovakva  komunikacija  nije  na  bilo  koji  način  prethodno 

pripremana, u smislu pisanih ili snimanih materijala, već je to 

posve spontana razmjena poruka  iz domena stvarnog života. 

S  obzirom  da  je  pokreću  potrošači  koji  određuju  mjesto, 

vrijeme, predmet  i učesnike u komunikaciji, komunikacija od 

usta  do  usta  predstavlja  medij  u  najvećoj  mjeri  pod 

kontrolom potrošača. 

Ako  uporedimo  date  definicije  prema  hronologiji,  uočit 

ćemo  da  se  u  početku  komunikacija  od  usta  do  usta 

Page 14: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

14 │

određivala kao usmena, interpersonalna komunikacija, što se 

u posljednje vrijeme izbjegava. Razlog tome jeste mogućnost 

njenog  odvijanja  i  posredstvom  drugih  medija  kao  što  su 

internet i e‐mail, a što, naravno, ne traži direktan face‐to‐face 

kontakt učesnika niti ona mora biti  izgovorena. Nadalje,  iako 

se  kao  karakteristika  komunikacije  od  usta  do  usta  navodi 

njena  nepostojanost  u  smislu  njenog  nestajanja  odmah  po 

izgovaranju,  i  to  je  vremenom  prevaziđeno,  jer  poruke 

nastale  u  razmjeni  posredstvom  interneta mogu  biti  tamo 

pohranjene trajno. 

Postavlja se pitanje uvjetâ koji moraju biti ispunjeni da bi 

se  određena  komunikacija  smatrala  komunikacijom  od  usta 

do usta u  kontekstu marketinga. To  su  sljedeća dva  ključna 

uvjeta:

1. Marketinška relevantnost Komunikacija mora biti marketinški  relevantna,  tj. da  su 

njen predmet brend, proizvod, usluga, osoba, ideja – kao 

elementi te marketinške relevantnosti. 

2. Komercijalna neovisnost Komunikacija  mora  biti  neovisna  o  bilo  kojem 

komercijalnom izvoru. 

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 15

Historijski razvoj komunikacije od usta do usta

Možemo  reći  da  na  prve  tragove  komunikacije  od  usta  do 

usta  nailazimo  kod  prvih  Božijih  stvorenja  –  Adama  i  Eve.6 

Naime, kao što  je poznato, đavo  je nagovarao Evu da proba 

zabranjeno voće. Nakon što je prihvatila njegovu preporuku i 

probala  voće,  Eva  je  uspjela  nagovoriti  i  Adama  da  to  isto 

učini. Potom je uslijedilo istjerivanje iz raja.  

U  ovom  prvom  primjeru  komunikacije  od  usta  do  usta 

vidimo  sve  njene  ključne  elemente;  učesnici  su  đavo,  Eva  i 

Adam.  Đavo  je  u  ulozi  kreatora  poruke  i  njenog  inicijalnog 

slanja  (pošiljalac).  Eva  kao  primalac  prosljeđuje  dalje 

komunikacijsku  poruku  ka Adamu. Radnja  se  dešava  u  raju 

(mjesto),  a  kao  rezultat  imamo  kušanje  zabranjenog  voća 

(naravno, osim protjerivanja iz raja). 

Osim ovog, nešto svježiji primjer koji se, također, odnosi 

na  interpersonalni  utjecaj  imamo  u  Aristotelovom  djelu 

Rhetoric  iz  4.  stoljeća  pr.n.e.,  koje  je  s  pravom  prozvano 

„najvažnijim  djelom  u  historiji  umijeća  govora“.7  Aristotel 

naglašava  persuazivni  značaj  tri  elementa  koja  kontrolira 

govornik.  Ti  elementi  su:  ethos  (etički  i  personalni  apel 

govornika),  pathos  (emocionalni  apel  govornika),  te  logos 

(logički apel govornika u formi primjera kao temelja razumne 

rasprave). 

Za  savremenu  historiju  komunikacije  od  usta  do  usta 

možemo  reći  da  počinje  u  ranim  pedesetim  godinama  XX 

stoljeća  prvim  pisanim  radovima  u  toj  oblasti.  Ti  radovi 

prvobitno su se odnosili na proizvode kao što su: uređaji za 

Page 15: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

16 │

domaćinstvo, prehrambeni proizvodi, stomatološki proizvodi, 

farmaceutski  i  medicinski  proizvodi,  automobili,  da  bi  se 

potom,  sedamdesetih  godina,  počeli  sporadično  ticati  i 

uslužnih djelatnosti.  

Inače, savremenu teoriju ove komunikacije karakteriziraju 

tri  značajke.  Prva  je  dosta  paradoksalna,  a  odnosi  se  na 

primat istraživanja i njene primjene u kontekstu proizvoda, a 

ne usluga, iako je, s obzirom na osnovne karakteristike usluga 

(nedodirljivost, nedjeljivost, nestandardiziranost, prolaznost), 

prepoznat  i  dokazan  njen  mnogo  jači  efekat  u  uslužnom 

sektoru. Druga značajka odnosi se na nepostojanje radova u 

kontekstu  upravljanja  ovim marketinškim  fenomenom,  bar 

ne  na  sistematičan  i  konzistentan  način,  a  što  je  temeljni 

preduvjet  njegove  upotrebne  vrijednosti.  I  na  kraju,  treće, 

sve  donedavno  nije  postojala  institucija  koja  bi  na 

odgovarajući  način  uredila  ovu  oblast  i  ponudila  osnovne 

pravce njenog budućeg razvoja.

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 17

Funkcioniranje komunikacije od usta do usta

MODELI KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA

Kao  što  smo  već prethodno  istaknuli,  komunikacija od usta 

do  usta  predstavlja  komunikaciju  koja  kao  takva  sadrži  sve 

elemente  općeg  modela  komunikacijskog  procesa.  Stoga 

počinjemo općom definicijom komunikacije koja se određuje 

kao „... svjesna aktivnost djelovanja znakovima pomoću kojih 

se  ljudi  sporazumijevaju  i  ujedno  podstiču  jedni  druge  na 

određenu vrstu akcije.“8 Inače, riječ komunikacija datira iz XVI 

stoljeća  i  potiče  od  dvije  latinske  riječi:  communicare,  što 

znači  dati  informaciju,  učestvovati  u  nečemu,  i  riječi 

communis, koja označava zajedništvo.9 Ovo zadnje značenje, 

ustvari, oslikava samu suštinu komunikacijskog procesa, tj. da 

je  on  zajednički,  dvosmjeran,  svrsishodan  proces,  koji  nije 

sam  sebi  cilj, već  sredstvo ostvarivanja drugih  ciljeva. Počet 

ćemo  s  Lasswellovim  modelom  komuniciranja,10 

predstavljenim na narednoj slici: 

pošiljalac poruka kanal primalac

povratna sprega

Slika br. 1. Lasswellov model komuniciranja

Page 16: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

18 │

Ovaj  pojednostavljeni  proces  komunikacije  ukratko 

izgleda  ovako:  pošiljalac  šalje  poruku  posredstvom  kanala 

primaocu.  Primalac  po  prijemu  poruke  odgovara  u  vidu 

povratne  sprege.  Spomenuti  Lasswellov model  jedan  je  od 

najjednostavnijih  komunikacijskih  modela  sa  svega  pet 

elemenata,  te  je  kao  takav  pogodan  za  modifikaciju  radi 

predstavljanja procesa komunikacije od usta do usta (Slika br. 

2). 

Prethodna  slika predstavlja model procesa  komunikacije 

od  usta  do  usta  u  užem  smislu,  odnosno  njegove  osnovne 

elemente  unutar  odvijanja  procesa  (WOM  episode).  Ti 

osnovni elementi su: 

1. Učesnici. To  su  pojedinci  koji  svojim  aktivnostima 

učestvuju  u  procesu  komunikacije  od  usta  do  usta. 

Učesnici mogu biti:

- kreator - osoba  koja  kreira  poruku  komunikacije  od 

usta do usta;

Slika br. 2. Modific. Lasswellov model - KoUdU proces u užem smislu

Kreator i/ili

pošiljalac

KoUdU akcija

KoUdU poruka

Kanal

Ishod

Primalac

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 19

- pošiljalac ‐ osoba koja distribuira poruku komunikacije 

od usta do usta; 

- primalac ‐ osoba  koja prima poruku  komunikacije od 

usta do usta.

Ovdje  treba  naglasiti  da  je  u  većini  slučajeva  u  ulozi 

učesnika  potrošač,  malim  dijelom  marketar.  Kreator  i 

pošiljalac mogu biti jedna osoba, a mogu biti i razdvojeni, 

s  tim  što  treba  naglasiti  da marketar može  biti  u  ulozi 

kreiranja  i  inicijalnog  slanja  poruke.  Međutim, 

komunikacija ne dobiva karakter komunikacije od usta do 

usta sve dok poruku dalje ne proslijedi potrošač koji ju je 

prvobitno primio.  

2. Akcija. Ono  što učesnici  čine u procesu komunikacije od 

usta do usta. Akcija može imati sljedeća tri oblika:

- kreiranje poruke, npr.  započinjanje  konverzacije  koja sadrži marketinški relevantne informacije;

- distribuiranje poruka, npr.  forvardiranje  e‐maila  s 

informacijama o novim softverskim paketima;

- primanje poruke, npr.  slušanje  preporuke  o  novom 

brendu bezalkoholnog pića.

3. Jedinica komunikacije od usta do usta. Jedinica marketinški 

relevantne  informacije  koja  se  distribuira,  odnosno 

poruka koju  jedan potrošač proslijedi drugom potrošaču. 

Primjeri  takve  jedinice  su:  komentar  potrošača, 

konverzacija,  e‐mail,  book  review  na  amazon.com,  post 

na blogu, komentar PR događaja  itd. Promotivna poruka 

kompanije sama po sebi nije jedinica u ovom smislu ‐ ona 

Page 17: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

20 │

to postaje bivanjem predmetom potrošačke konverzacije. 

Osnovna  svrha  uspostavljanja  ove  jedinice  jeste 

omogućavanje  mjerenja  komunikacijskih  efekata  kroz 

različite medije. 

4. Mjesto. Medij  ili  fizička  lokacija  gdje  se  komunikacija od 

usta  do  usta  dešava.  Kao  primjeri mogu  se  uzeti  lična 

konverzacija,  telefon,  e‐mail,  blog,  koncert,  sastanci 

korisničkih  grupa,  trgovinski  sajmovi,  društveni  događaji 

itd.

5. Ishod. Ishodi su marketinški učinci događaja komunikacije 

od usta do usta. Kao ishodi mogu se pojaviti sljedeći:

- Upotreba. Potrošač  „konzumira“  informaciju, 

formirajući  pri  tome  stavove  o  brendu,  proizvodu, 

usluzi,  ali  ne  poduzima  daljnju  akciju  (npr.  ako 

potrošača  njegov  kolega  informira  o  pogodnostima 

koje nudi određena turistička agencija).

- Zahtjev. Primalac  traži  više  informacija  nakon 

korištenja  jedinice  (poruke),  npr.  traži  informacije  o 

web‐stranici spomenute turističke agencije.

- Prelazak. Primalac  izvršava  željenu  akciju  nakon 

upotrebe  jedinice  (npr.  uplaćuje  aranžman  u  Tunisu 

posredstvom spomenute agencije).

- Prosljeđivanje. Primalac redistribuira jedinicu, postajući 

time  pošiljalac  (npr.  potrošač  informira  svoje  kolege 

na poslu o  spomenutoj agenciji  i pogodnostima koje 

ona nudi).

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 21

- Ponovno kreiranje. Primalac  nakon  upotrebe  jedinice 

kreira  novu  jedinicu  komunikacije  od  usta  do  usta, 

preuzimajući  time  ulogu  kreatora  (npr.  kreiranje 

informacije o veoma konfornom hotelu s tri zvjezdice 

u kojem je boravio u Tunisu).

TRADICIONALNI I SAVREMENI MODEL KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA

Komunikacija od usta do usta  tradicionalno  je bila  shvatana 

kao  dvofazni  komunikacijski  proces.11  U  prvoj  fazi, 

djelovanjem  kompanija  kao  emitenata  informacija 

posredstvom  masovnih  medija,  vršio  bi  se  utjecaj  na 

određene pojedince u društvu. Nakon  toga, u drugoj  fazi,  ti 

pojedinci, poznatiji kao „lideri mišljenja“, na bazi svojih ličnih 

iskustava s određenim proizvodom ili uslugom informirali bi i 

vršili  utjecaj  na  kupovne  odluke  ostatka  ciljnog  tržišta 

kompanije (Slika br. 3). 

Slika br. 3. Tradicionalni „dvofazni“ model procesa KoUdU

Ciljno tržište

Marketinške

aktivnosti kompanije

komunikacija od usta do usta

od strane „lidera mišljenja“

Faza 1

Faza 2

Inicijalni potrošači

Usvajači Evaluatori

Page 18: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

22 │

Međutim,  vremenom  se  pokazalo  da  je  navedeni 

tradicionalni  model  neadekvatan  i  nekompletan,  tj.  da  ne 

sadrži mnoge elemente koji se evidentno  javljaju kao faktori 

utjecaja  prilikom  manifestacije  pojave  izražene  navedenim 

modelom.  Takva  situacija  zahtijevala  je  kreiranje  novog, 

savremenijeg modela komunikacije od usta do usta,12 koji će, 

za  razliku  od  tradicionalnog,  prepoznati  svu  njegovu 

složenost u smislu seta varijabli koje djeluju, kao što su: 

- ukupni poslovni učinak firme; 

- integracija  komunikacije  od  usta  do  usta  u  ukupni 

marketinški plan; 

- djelovanje menadžmenta firme; 

- djelovanje zaposlenih; 

- formalno komuniciranje firme; 

- neformalno komuniciranje firme; 

- upravljanje odnosima s potrošačima; 

- upravljanje pritužbama; 

- aktivno traženje informacija od samih potrošača; 

- međusobne interakcije potrošača; 

- utjecaj ostalih interesnih grupa. 

U  ovom  novom  savremenom  modelu  komunikacija  od 

usta do usta je, ali ne obavezno, najčešće inicirana formalnim 

komunikacijskim  aktivnostima  firme  i  ponašanjem  njenih 

predstavnika,  kao  i  onim  aktivnostima  koje  nisu  pod 

kontrolom,  kao  što  su:  ponašanje  zaposlenih  izvan  radnog 

vremena,  interesne  grupe,  javnost.  Savremeni  model 

prikazan je na narednoj slici (Slika br. 4):

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 23

FUNKCIONIRANJE KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA U PRAKSI

U  procesu  koji  započinje  time  što  organizacija  emitira 

komunikacijsku  poruku,  pa  sve  do  dosezanja  jednog  od 

željenih efekata po kompaniju  (proba, kupovina, preporuka, 

usvajanje  i  sl.),  jedna  je  faza  do  sada  skoro  uvijek  bila 

zanemarivana. To  je  tzv.  faza komunikacije od usta do usta. 

Prema Silvermanu,13 prirodno  je, ali  istovremeno  i  iluzija,  to 

što  oglašivači  misle  da  njihove  komunikacijske  aktivnosti 

direktno  utječu,  tj.  uzrokuju  prethodno  navedene  akcije 

Slika br. 4. Savremeni model komunikacije od usta do usta

Page 19: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

24 │

potrošača  –  dešava  se,  ustvari,  nešto  sasvim  drugo.  Taj 

utjecaj  se  u  najvećem  broju  slučajeva  ostvaruje  posredno  ‐ 

preko „faze komunikacije od usta do usta“. Uloga oglašavanja 

je  nesporna  u  kreiranju  svijesti  o  postojanju  proizvoda, 

usluge, kompanije, međutim, to samo po sebi nije dovoljno; 

potrebno  je  dovesti  do  potrošačeve  akcije.  Taj  utjecaj 

najčešće  se  ostvaruje  tek  po  isteku  navedene  faze,  u  kojoj 

dolazi  do  diskusija  „lidera  mišljenja“,  potrošača,  odabira  i 

vrednovanja  ogromnog  broja  propagandnih  informacija,  a 

koja potom rezultira „prečišćenim“ informacijama, kao i onim 

informacijama koje po svojim karakteristikama  imaju mnogo 

veći  i  konkretniji  utjecaj  na  donošenje  kupovnih  odluka 

potrošača.  Ova  svojevrsna  paradigma  predstavljena  je  na 

sljedeći način: 

Slika br. 5. Šta uzrokuje akciju – iluzija vs. realnost

AKCIJA

Proba Kupovina Preporuka

Marketinške komunikacije

Oglašavanje Direktni marketing

Unapređenje prodaje

ILU

ZIJA

Komunikacije od usta do usta

Stručnjaci / potencijalni kupci / potrošači

razgovaraju o proizvodu REA

LNO

ST

Vrijeme

Marketinške komunikacije

Oglašavanje Direktni marketing

Unapređenje prodaje

AKCIJA

Proba Kupovina Preporuka

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 25

Tipologija komunikacije od usta do usta

Postoji  više  mogućnosti,  odnosno  kriterija  koji  mogu  biti 

osnov  klasifikacijskog  razvrstavanja  različitih  vrsta 

komunikacije od usta do usta. Tipologija u tom smislu može 

biti izvršena na sljedeći način: 

Faza kupovnog procesa. Ukoliko kupovni proces, s obzirom na 

kritični  momenat  same  kupovine,  podijelimo  u  dvije  faze, 

dobit ćemo fazu koju sačinjavaju sve aktivnosti koje prethode 

samom činu kupovine (predfaza) i fazu koja slijedi nakon tog 

čina  (postfaza).  Shodno  toj  podjeli,  tj.  vremenu  dešavanja 

komunikacije od usta do usta, imamo i njene različite vrste: 

Ulazna komunikacija od usta do usta (engl. Input WOM). To  je ona komunikacija čije se jedinice (WOM messages) traže i 

koriste kao  izvor  informacija  i osnov za  izbor  i donošenje 

odgovarajuće kupovne odluke.

Izlazna komunikacija od usta do usta (engl. Output WOM). Predstavlja komunikaciju koja nastaje u postkupovnoj fazi 

kao  posljedica  (ne)zadovoljstva  proizvodom  ili  uslugom, 

odnosno  iskustava  stečenih  tokom  kupovnog  procesa. 

Ona obuhvata svu onu komunikaciju koja je, bez obzira na 

njen  oblik,  intenzitet,  frekvenciju  i  dr.,  rezultat 

prethodnog iskustva koje je kupac ili imao direktno ili mu 

je  indirektno  preneseno  iz  drugih  izvora,  a  koja  je  kao 

takva transferirana drugim osobama.

Page 20: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

26 │

Medij. Medij  predstavlja  sredstvo  posredstvom  kojeg  se 

ostvaruje komunikacija od usta do usta, tj. sredstvo pomoću 

kojeg poruka dolazi od pošiljaoca do primaoca. Kao  i ostale 

marketinške  komunikacije,  i  komunikacija  od  usta  do  usta 

koristi  različite  medije,  pa  se,  shodno  načinu  prijenosa 

poruke, može podijeliti na sljedeći način:

Direktna komunikacija od usta do usta (engl. face-to-face). Podrazumijeva  lični  kontakt  prilikom  njene  realizacije. 

Prema  posljednjim  istraživanjima,  ova  vrsta  ujedno 

predstavlja  i njen najdominantniji oblik dešavanja. Može 

biti: 

- jedan naprema jedan; 

- jedan naprema više; 

- grupna diskusija.

Komunikacija od usta do usta posredstvom telefona. Drugi  je po veličini način ostvarivanja ovakve komunikacije.

Elektronska komunikacija od usta do usta. Zovu  je  još  i „Word‐of‐Mouse“, a obuhvata: 

- komunikaciju  elektronskom  poštom  (engl.  e‐mail 

WOM); 

- komunikaciju  posredstvom  blogova  (engl.  blogging 

WOM); 

- online zajednice (engl. online communities); 

- internet‐forume (engl. bulletin boards).

Komunikacija od usta do usta posredstvom tradicionalnih medija. Tu ubrajamo: 

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 27

- TV i radio, npr. svjedočenja potrošača, ali bez vidljivog 

interesa kompanija; 

- novine i časopisi, npr. rubrika neovisnog kolumniste o 

ponudi restorana u gradu. 

Na  narednoj  slici14  prikazan  je  odnos  različitih  vrsta 

komunikacije  od  usta  do  usta  s  obzirom  na  medije 

posredstvom kojih se ta komunikacija ostvaruje:

Valentnost. Prema valentnosti, komunikacija od usta do usta 

može se klasificirati na sljedeći način: Pozitivna komunikacija od usta do usta. Vrsta komunikacije u 

kojoj učesnici u komunikaciji  izražavaju pozitivne stavove 

spram proizvoda, usluge, kompanije, ličnosti, i koja je kao 

takva  poželjna  od  strane  kompanija,  jer  širi pozitivne informacije o njima i time direktno utječe na njihov imidž.

Slika br. 6. Mediji komunikacije od usta do usta

Page 21: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

28 │

Neutralna komunikacija od usta do usta. Oblik komunikacije u 

kojem  učesnici  u  komunikaciji  nemaju  posebno  izražen 

stav  o  predmetu  komunikacije,  bilo  pozitivan  ili 

negativan.  Najčešće  se  i  ne  upuštaju  u  takvu 

komunikaciju,  tj.  prilično  su  indolentni,  a  ako  su  na 

određen način  i „uvučeni“ u nju, obično  imaju neutralan 

stav.

Negativna komunikacija od usta do usta. Oblik je konverzacije o proizvodu  ili usluzi među potrošačima  koja negativno, 

ponekad  katastrofalno,  djeluje  na  imidž  firme,  njene 

proizvode, usluge, brendove. U njenoj biti jeste iznošenje 

negativnih  stavova  spram  predmeta  komunikacije,  kroz 

međusobno  izražavanje nezadovoljstva, a koje može biti 

rezultat  direktnog  ili  indirektnog  iskustva  s  dotičnim 

proizvodom ili uslugom.

Ono što  je vrlo  indikativno u vezi s klasificiranjem prema 

valentnosti  jeste  mnogo  veća  zastupljenost  negativne 

komunikacije  od  usta  do  usta  u  praksi.  Naime,  prema 

istraživanjima,  negativna  komunikacija  od  usta  do  usta 

dešava se  češće u odnosu na pozitivnu, prema nekima  čak  i 

11 puta  češće. Wilsonovo „Pravilo 3‐33“15 kaže da na  svaka 

tri potrošača voljna da  ispričaju pozitivnu priču o  iskustvu  s 

kompanijom  dolaze  33  druga  potrošača  koji  su  spremni 

ispričati  užasnu  priču.  Čini  se  da  je  prirodno  i  svojstveno 

ljudima  da  se  češće  i  radije  upuštaju  u  negativnu  nego  u 

pozitivnu  komunikaciju.  To  se  objašnjava,  prije  svega, 

činjenicom  da  potrošači  unaprijed  podrazumijevaju 

zadovoljavajući nivo kvaliteta i usluge, tako da nezadovoljstvo 

proizvodom  ili uslugom tretiraju kao svojevrsno „neprirodno 

stanje“ i spremni su svoje nezadovoljstvo podijeliti s drugima. 

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 29

Prema  istraživanju  The  White  House  Office  of  Consumer 

Affairs,  13%  nezadovoljnih  kupaca  spremno  je  svoje 

nezadovoljstvo prenijeti na čak više od 20 drugih osoba.16 

Stepen intervencije. Intervencija  vjerovatno  predstavlja 

najkritičniju  tačku  kompletne  industrije marketinga  od  usta 

do  usta.  U  konkretnom  slučaju,  pod  intervencijom 

podrazumijevamo  bilo  kakvu  aktivnost  kompanije  ili 

pojedinca,  koja  ima  za  cilj da utječe na  komunikaciju među 

potrošačima,  i to na način da je kreira, stimulira, pojačava, a 

sve s ciljem postizanja marketinških učinaka po kompaniju ili 

pojedinca. Prema tom osnovu, komunikacija od usta do usta 

može se klasificirati u dvije kategorije:

Prirodna komunikacija od usta do usta (engl. Organic WOM). Ovdje  je  riječ  o  komunikaciji  koja  se  događa  kada  su 

potrošači zadovoljni proizvodom ili uslugom, te izražavaju 

svoju  prirodnu  potrebu  da  svoje  iskustvo  podijele  s 

drugima.  Ovakva  komunikacija  je  najdirektniji  rezultat 

isporučivanja  proizvodno‐uslužne  vrijednosti  od  strane 

kompanija.  Ona  predstavlja  i  njen  „najčistiji“  oblik,  tj. 

najmanje prisustvo vanjskih utjecaja, a prevashodno zbog 

karaktera  faktora koji djeluju, kao  što  su:  fokusiranje na 

potrošačko zadovoljstvo, unapređenje kvaliteta proizvoda 

/usluge  i  njihove  upotrebne  vrijednosti,  reagiranje  na 

potrošačku  zabrinutost  i  kriticizam,  otvaranje  dijaloga  i 

slušanje ljudi, zasluživanje lojalnosti potrošača.

Pojačana komunikacija od usta do usta (engl. Amplified WOM). Pojačana  (institucionalna)  komunikacija  od  usta  do  usta 

podrazumijeva  komunikaciju  nastalu  djelovanjem 

marketara  u  smislu  kreiranja  kampanja  marketinga  od 

Page 22: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

30 │

usta do usta, ohrabrivanja komunikacije od usta do usta 

te njenog ubrzavanja. Takve aktivnosti uključuju kreiranje 

niche  zajednica,  kreiranje  alatki  koje  omogućavaju 

ljudima da međusobno dijele svoja mišljenja, motiviranje 

zagovornika  i  „propovjednika“  da  aktivno  promoviraju 

brend,  upotreba  oglašavanja  i  publiciteta  radi  kreiranja 

komunikacije  ili otpočinjanja konverzacije,  identifikacija  i 

dosezanje  utjecajnih  pojedinaca  i  grupa,  istraživanje  i 

traganje za online konverzacijama.

Tržišne grupe. Iako se u prethodnom periodu komunikacija od 

usta  do  usta  obično  vezivala  za  potrošače,  vremenom  se 

uvidjelo  da  se  ona  dešava  u  okriljima  mnogih  tržišnih  i 

interesnih  grupa.  Prema  tom  osnovu,  odnosno  prema 

tržišnim grupama, ona može biti:

Komunikacija od usta do usta među potrošačima. Komunikacija koja se dešava u ključnoj  i dominantnoj, ali 

ne  i  jedinoj  grupi  –  potrošačima.  Ona  podrazumijeva 

komunikaciju  koja  nastaje među  potrošačima,  a  koja  za 

predmet ima proizvod, uslugu, brend, kompaniju, ličnost, 

i  koja  je  kao  takva  oslobođena  marketinškog  utjecaja 

kompanija.

Komunikacija od usta do usta među zaposlenim. Wilson  je 

označava  kao  Insider  Talk.17  Bila  ona  pozitivna  ili 

negativna,  takva  komunikacija  ima  izuzetan  utjecaj  na 

imidž  i  proizvodno‐uslužnu  ponudu  kompanije. 

Potencijalni  kupci  vide  određenu  kompaniju  u  velikoj 

mjeri kroz njene zaposlene, odnosno u ovom slučaju kroz 

ono  što  zaposleni  pričaju  o  kompaniji  i  njenoj  ponudi. 

Stoga  je  ekstremno  važno  imati  adekvatan  interni 

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 31

marketing,  čijim  se  programima  može  stimulirati 

pozitivna komunikacija zaposlenih ili u suprotnom slučaju 

korigirati negativna komunikacija.

Komunikacija od usta do usta među dobavljačima. Predstavlja komunikaciju  koja  se  dešava  među  dobavljačima 

određene  kompanije.  S obzirom da  se u  svakodnevnom 

poslovanju  dešavaju  interakcije  na  relaciji  kompanija  – 

dobavljač,  očekivati  je  da  će  iz  svega  toga  nastajati 

određena  komunikacija  među  dobavljačima  o  temi 

određene kompanije, njene ponude  ili nečeg drugog  što 

se može  za  nju  vezivati. U  ovom  slučaju  kvalitetan  B2B 

marketing  stimulira  poželjnu,  te  sprečava  negativnu 

komunikaciju među dobavljačima.

Komunikacija od usta do usta među investitorima. To  je komunikacija  među  potencijalnim  investitorima  koja 

može  imati  značajan  utjecaj  i  na  imidž  kompanije  i  na 

investicione  odluke  investitora.  Primjer  razvijanja  i 

stimuliranja  komunikacije  od  usta  do  usta  među 

investitorima  dao  je  Donald  Trump  na  konkretnom 

primjeru finansiranja Grand Hyatta u New Yorku.18

Komunikacija od usta do usta na tržištima radne snage. Ovo tržište, također, predstavlja značajnu grupu gdje dolazi do 

komunikacije od usta do usta i gdje je ona važna kao izvor 

informacija. Postoje  slučajevi  gdje  kompanije  stimuliraju 

svoje zaposlene da šire  informacije o kompaniji kako bi s 

tržišta  rada  privukli  kvalitetan  kadar,  a  u  nekim 

kompanijama se čak 80% ljudi zaposlilo po preporuci.

Komunikacija od usta do usta lidera mišljenja. Zbog svoje moći 

da  utječu  na  kupovne  odluke  potrošača,  lideri mišljenja 

predstavljaju  jednu  od  ključnih  grupa  u  širenju 

Page 23: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

32 │

komunikacije  od  usta  do  usta.  U  ovom  slučaju,  lideri 

mišljenja  su  izvor  koji  potrošači  percipiraju  kao 

objektivan, ekspertni u određenoj oblasti ili, jednostavno, 

kao „model ponašanja“. 

Jasno  je  da  kompanije  u  svom  djelovanju  neminovno 

imaju  interakcije  s  mnoštvom  auditorija,  te  samim  tim 

trebaju imati i razvijene odnose kroz specifičan menadžment 

odnosa.

Oblast/predmet komunikacije. Komunikacija  od  usta  do  usta 

može se odvijati u različitim oblastima, tj. njen predmet može 

biti  raznolik.  U  tom  smislu  ona  se  dešava  u  sljedećim 

oblastima, tj. može imati za predmet:

Proizvod. Podrazumijeva  komunikaciju  koja  za  predmet 

ima  određeni  proizvod  (bilo  da  je  riječ  o  generičkom 

proizvodu ili konkretnom brendu), njegove karakteristike, 

upotrebnu  vrijednost  i  dr.  (npr.  rasprava  među 

potrošačima o novom tipu mobilnog telefona).

Usluga. Komunikacija  od  usta  do  usta  o  temi  određene 

usluge, npr. usluga životnog osiguranja. U vezi s pitanjem 

usluga  kao  predmeta  ovakve  komunikacije,  ovdje  je 

potrebno naglasiti  različite  karakteristike pojedinih  vrsta 

usluga,  kao  što  su profesionalne usluge,  a  s obzirom na 

važnost uloge ovakve komunikacije kao izvora informacija 

prilikom donošenja kupovnih odluka.

Kompanija. Komunikacija od usta do usta  čiji  je predmet 

kompanija,  njen  imidž,  pozicija  na  tržištu,  društvena 

odgovornost i sl.

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 33

Ličnost. Komunikacija  od  usta  do  usta  čiji  je  predmet 

određena  ličnost,  ali  uz  uvjet marketinške  relevantnosti 

(npr. određena pop‐rok zvijezda).

Page 24: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

34 │

Prednosti komunikacije od usta do usta

Komunikaciju  od  usta  do  usta  odlikuju mnoge  prednosti  u 

odnosu  na  tradicionalne  instrumente  marketinškog 

komuniciranja, a kao ključne mogu se izdvojiti sljedeće: 

Neovisnost. Neovisnost,  ustvari,  predstavlja  ključnu  osobinu, osim marketinške relevantnosti koju komunikacija od usta do 

usta  ima  da  bi  se mogla  odrediti  kao  takva.  Neovisnost  u 

ovom  smislu  jeste  nepostojanje  kontrole  (nad  porukom  i 

medijem),  a  samim  tim  i  subjektivnosti  (nastojanje  da  se 

sadržaj poruke prikaže na način koji  je u najboljem  interesu 

emitenta  poruke,  pa  makar  on  i  ne  bio  prava  istina) 

kompanije  koja  nudi  proizvod  ili  uslugu.  Za  potrošača  koji 

traži  informacije  radi  donošenja  kupovnih  odluka  ovo 

predstavlja ključnu karakteristiku, jer tu informaciju dobiva iz 

izvora  koji  se  percipira  kao  objektivan.  Neovisnost  (od 

utjecaja  kompanije)  jeste  ono  što  ovoj  komunikaciji  daje 

karakter tako snažne vjerodostojnosti i ubjedljivosti u odnosu 

na druge  izvore  informacija  i što donosiocu kupovnih odluka 

nudi  kompletnu  i  neiskrivljenu  istinu  od  treće  strane, 

neovisne u čitavom procesu.

Prijenos iskustava. U  procesu  donošenja  odluke  o  kupovini, potrošač, nakon prikupljanja neophodnih informacija, doseže 

tačku  u  kojoj  želi  vidjeti  kako  proizvod  funkcionira  u 

„stvarnom  svijetu“,  eventualno  ga  isprobati  i  testirati, 

doživjeti iskustvo, a sve s ciljem donošenja optimalne odluke. 

U tom smislu postoje dva načina stjecanja iskustva: direktno i 

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 35

indirektno.  Pod  direktnim  iskustvom  podrazumijeva  se  da 

potencijalni kupac isproba i testira određeni proizvod/uslugu. 

U nekim  slučajevima  to može uraditi besplatno,  tj. ne mora 

prethodno  izvršiti  kupovinu,  dok  to  u  nekim  drugim 

situacijama nije slučaj  (npr. ne može se prethodno  isprobati 

usluga  šišanja).  Drugi  način  dobivanja  iskustva  jeste 

indirektno, komunikacijom od usta do usta, gdje osobe koje 

su  doživjele  stvarno  direktno  iskustvo  njega  na  taj  način 

prenose.  Mnogo  je  razloga  zašto  je  indirektno  iskustvo 

preneseno komunikacijom od usta do usta bolje po potrošača 

koji treba donijeti kupovnu odluku, a ključni su štednja novca 

i vremena te podjela rizika. S obzirom na ove činjenice, jasna 

je  i  nesumnjiva  uloga  komunikacije  od  usta  do  usta  kao 

mehanizma isporuke iskustava.

Veća komunikacijska učinkovitost. Većina  tradicionalnih 

komunikacijskih sredstava  je na određen način „zarobljena“, 

jednosmjerna,  najčešće  bez  mogućnosti  povratne  sprege, 

usmjerena na potrebe  šire grupe  ili potrebe  tzv. prosječnog 

potrošača.  Za  razliku od njih,  komunikaciju od usta do usta 

odlikuju sasvim suprotne osobine koje  je  jasno diferenciraju. 

S obzirom da ona uglavnom nastaje među osobama koje se 

poznaju,  tj.  znaju  međusobno  karakterne  osobine  koje  se 

mogu vezivati  za njihove konkretne potrebe, proizlazi njena 

relevantnost  po  onoga  ko  je  u  ulozi  primaoca  poruke. 

Naprimjer,  prijatelj  prijatelju  neće  preporučiti  nešto  za  što 

zna  da  mu  neće  odgovarati.  S  obzirom  na  izraženu  dozu 

osobnosti,  te  mogućnost  povratne  sprege,  nesporna  je 

daleko  veća  učinkovitost  takve  komunikacije  u  odnosu  na 

onu  koju  emitiraju  kompanije  posredstvom  tradicionalnih 

marketinških  kanala.  Zbog  navedene  dvije  ključne  osobine 

Page 25: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

36 │

(komunikacijska  sloboda  i  relevantnost), potpuno  je  jasno u 

kojoj  je mjeri  ova  komunikacija  orijentirana  ka  potrebama 

konkretnog kupca.

Multipliciranje. Po svim svojim karakteristikama, a naročito po 

brzini  i  opsegu  širenja,  komunikacija  od  usta  do  usta 

predstavlja  klasičan  primjer  autogenerirajuće  pojave,  koja 

svoju  snagu  crpi  iz  sebe  same, ne  trošeći pri  tome  resurse. 

Kao  primjer  može  poslužiti  sljedeće:  ako  25  ljudi  započne 

komunikaciju  prenoseći  poruku  drugim  25  ljudi  i  ako  se  taj 

proces  ponovi  šest  puta,  dovoljno  je  da  se  obuhvati 

populacija  Zemlje.  Ovaj  autogenerirajući  proces  posebno 

dolazi do  izražaja ako ga započinju  lideri mišljenja koji  imaju 

izuzetno  široku  sferu utjecaja,  te ključnu osobinu da uživaju 

povjerenje  potrošača  i  ostalih  auditorija. Njihova  se  glavna 

uloga  ogleda  u  filtriranju  mnoštva  podataka,  ekspertnom 

vrednovanju te plasiranju prerađenih konačnih informacija.

Atribut proizvoda/usluge. Kao  što  je  to  slučaj  sa  osnovnim 

karakteristikama  proizvoda/usluge  koje  ih  čine 

prepoznatljivim  i  diferenciraju  od  konkurentskih,  postalo  je 

skoro uobičajeno da se kao atribut mnoštvu proizvoda/usluga 

dodaje  prefiks  recommended  by.  Ovaj  atribut  postaje 

posebno značajan u određenim oblastima kao što  je  filmska 

industrija,  hrana,  moda  i  sl.  Navedeno  se  dešava  u  vidu 

plaćenih  ili  neplaćenih  svjedočenja  ljudi  koji  važe  za  lidere 

mišljenja i svojevrsne stručnjake u određenim oblastima.

Racionalnost. Kupovni  proces  obuhvata  prethodno 

prikupljanje  informacija  kako  bi  se  izvršila  selekcija 

alternativa  i  donijela  optimalna  kupovna  odluka.  Takav 

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 37

proces  zahtijeva,  prije  svega,  vrijeme  i  novac.  Ono  što 

komunikacija od usta do usta omogućava u ovom smislu jeste 

značajna  ušteda  resursa.  Informacije  dobivene 

komunikacijom  od  usta  do  usta  od  stručnjaka,  prijatelja 

predstavljaju  prenošenje  direktnih  iskustava  onih  koji  su 

prethodno  već  izvršili  sve  radnje  u  vezi  s  prikupljanjem 

informacija.  S  obzirom  da  je  riječ  o  „prečišćenim“ 

informacijama,  nema  potrebe  da  se  provodi  opsežno 

pretraživanje  tradicionalnih  marketinških  komunikacijskih 

kanala.  Samim  tim  štedi  se  vrijeme  i  novac,  a  također  i 

reducira rizik od samostalnog prosuđivanja, s obzirom da su 

prenesena  iskustva  najčešće  rezultat  kupovnih  procesa  više 

osoba.

Page 26: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

38 │

Faktori koji utječu na komunikaciju od usta do usta

Kako kod ostalih pojava  tako  i kod komunikacije od usta do 

usta  postoje  određeni  faktori  utjecaja  od  kojih  zavisi  sama 

manifestacija  pojave.  Kao  ključni  u  tom  smislu  mogu  se 

navesti sljedeći faktori: 

Izvor komunikacije od usta do usta. Kod  ovog  faktora  treba navesti,  prije  svega,  karakteristiku  kredibiliteta  izvora. 

Prilikom  primaočeve  procjene  kredibiliteta  izvora  poruke 

pokušava  se na određen način  izvesti  zaključak o  razlozima 

otpočinjanja  komunikacije.  Postoje  dokazi  da  primaoci 

poruke  izvor percipiraju  s  više  kredibiliteta  ako  je u pitanju 

negativna  informacija  o  proizvodu,  usluzi,  kompaniji.19  U 

slučaju pozitivne informacije, komunikacija od usta do usta je 

nešto  „očekujuće“,  nešto  što  se  tretira  kao  samopotvrda 

kupovnih odluka pošiljaoca poruke, te se stoga i manje cijeni 

u  smislu kredibiliteta  izvora. Druga karakteristika  izvora ove 

komunikacije  jeste  dopadljivost  i  privlačnost  samog  izvora. 

Međutim, ova karakteristika  je kratkotrajna  i dominira samo 

u prvom periodu do uspostave odnosa s izvorom poruke.

Veze učesnika u komunikaciji. Obuhvataju, prije svega, kvalitet i vrstu odnosa  između učesnika u komunikacijskom procesu, 

jačinu  veze,  percipirani  mogući  utjecaj,  učešće  u  istim  ili 

sličnim  društvenim  grupama,  sličnost  i  različitost  u  pogledu 

osobina, kao što su: životna dob, spol, obrazovanje, društveni 

status i slično.

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 39

Osobnost učesnika u komunikaciji. Odnosi  se  na  osobine  kao što  su:  samopouzdanje,  društvenost,  prisustvo  društvene 

odgovornosti itd.

Stavovi učesnika u komunikaciji. Naprimjer,  želja  za 

pomaganjem  drugima,  stav  spram  pritužbi,  stav  prema 

biznisu  uopće,  percipirana  reputacija  određene  kompanije 

itd.

Povezanost s proizvodom/uslugom. Definiramo je kao opći nivo 

interesa za proizvod/uslugu  ili kao poziciju proizvoda/usluge 

u egostrukturi ličnosti.

Karakteristike proizvoda/usluge. Odnosi  se  na  karakteristike, kao  što  su:  percipirani  rizik,  kompleksnost  vrednovanja, 

novouvedeni proizvod  ili usluga,  kao  i  karakteristike usluga, 

kao što su: neopipljivost, nestandardiziranost i drugo.

Situacioni faktori. To su, naprimjer, okolnosti u kojima je teško 

ili  nemoguće  dobiti  informacije  o  proizvodu  ili  usluzi  od 

marketara  ili  je  vrijeme  za  donošenje  odluke  o  kupovini 

veoma  kratko,  zatim  nivo  interesa  i  uključenosti  koje 

potrošač unosi u kupovne odluke.

Page 27: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

40 │

Motivi za uključivanje u proces komunikacije od usta do usta

Iz pregleda literature dâ se zaključiti da je većina studija komunikacije od usta do usta uglavnom bila orijentirana na ono što je njen rezultat (kreirana potrošačka svijest, uvjerenja, stavovi, akcije - WOM consequences), dok je iznenađujuće manji broj studija koje se odnose na ono što joj prethodi (faktori, motivi, uzroci – WOM antecedents).20 U većini slučajeva zaključak je dosta simplificiran i kaže da zadovoljstvo proizvodom ili uslugom rezultira pozitivnom, dok nezadovoljstvo rezultira negativnom komunikacijom od usta do usta.

Jednu od prvih motivacijskih analiza ponudio je Ernest Dichter, koji je motive za uključivanje u komunikaciju od usta do usta podijelio u sljedeće kategorije:21

Uključenost u proizvod/uslugu. Ova kategorija označava psihološko stanje u kojem upotreba i korištenje proizvoda ili usluge sami po sebi nisu dovoljni, već se „slobodan prostor“ mora popuniti preporukama drugim, entuzijazmom spram proizvoda ili usluge, aktivnim promoviranjem.

Samouključenost. Predstavlja slučaj u kojem pojedinac, kroz poistovjećivanje s proizvodom ili uslugom, ustvari, izražava samog sebe, svoje emocije, zadovoljavajući pri tome svoje unutrašnje potrebe.

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 41

Uključenost drugih. Podrazumijeva  uglavnom  potrebu  da  se 

podijeli nešto s nekim drugim, da se izrazi određena emocija 

(zabrinutost, ljubav).

Uključenost poruke. Odnosi  se  na  diskusiju  stimuliranu 

reklamom, PR aktivnostima i slično.

Jednom  drugom motivacijskom  analizom,22  kojom  su  u 

periodu  dva  mjeseca  istraživani  motivi  ispitanika  za 

uključivanje u pozitivnu  i negativnu komunikaciju od usta do 

usta, motivi su klasificirani u dvije grupe, dijeleći se potom na 

pojedinačne motive: 

Motivi za uključivanje u pozitivnu komunikaciju od usta do usta

- Altruizam. Akt činjenja nečega za druge bez očekivanja bilo kakve satisfakcije zauzvrat.

- Uključenost u proizvod. Definira  se  kao  lični  interes  u proizvodu, ushićenje i zadovoljstvo zbog posjedovanja 

i upotrebe proizvoda.

- Samopoboljšanje. Popravljanje  slike  među  ostalim 

potrošačima  predstavljajući  se  kao  „inteligentni 

kupac“. 

- Pomaganje kompaniji. Podrazumijeva snažnu želju da se 

pomogne određenoj kompaniji.

Motivi za uključivanje u negativnu komunikaciju od usta do usta

- Altruizam. Akt činjenja nečega za druge bez očekivanja bilo  kakve  satisfakcije  zauzvrat,  ali  u  smislu 

sprečavanja  drugih  da  dožive  negativna  iskustva 

Page 28: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

42 │

kupovinom  i  upotrebom  određenog  proizvoda  ili 

usluge.

- Smanjenje uznemirenosti. Ovdje  je motiv pokušaj da se 

kroz  razgovor  reduciraju  srdžba  i  frustracija,  kao 

rezultat  lošeg  iskustva  s  proizvodom,  uslugom, 

kompanijom. 

- Osveta. Osveta  predstavlja  čisti  revanš  spram 

proizvoda,  usluge,  kompanije,  koji  su  na  određen 

način  potrošaču  uzrokovali  neugodnosti  i  negativna 

iskustva.  Motiv  upuštanja  u  ovakvu  komunikaciju 

jeste što više narušiti  imidž kroz direktno odvraćanje 

potencijalnih kupaca. 

- Traženje savjeta. Predstavlja situaciju u kojoj potrošači, nakon doživljenih negativnih  iskustava s proizvodom, 

uslugom,  kompanijom,  pokušavaju  riješiti  svoj 

novonastali problem kroz traženje savjeta od drugih.

Dvije  naredne  tabele23  detaljno  prikazuju  kumulativ 

motiva  za  učešće  u  pozitivnoj,  odnosno  negativnoj 

komunikaciji  od  usta  do  usta,  uz  navođenje  specifičnih 

potrošački kritičnih iskustava. 

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 43

Tabela br. 2. Kategorizacija pozitivne komunikacije od usta do usta prema iskustvima potrošača i motivima

Motivacije

Tip kritičnog iskustva potrošača

Red ukupno: Performanse

proizvoda

Reakcija na

problem

Percepcije cijena /

vrijednost

Ponašanje osoblja

Br. % Br. % Br. % Br. % Br. %

Altruizam 21 15,4 31 40,8 30 43,5 22 26,8 104 28,7

Povezanost s proizvodom 71 52,2 14 18,4 12 17,4 24 29,3 121 33,3

Samopoboljšanje 35 25,7 10 13,2 22 31,9 6 7,3 73 20,1

Pomaganje kompaniji 9 6,6 21 27,6 5 7,2 30 36,6 65 17,9

Kolona ukupno: 136 100 76 100 69 100 82 100 363 100

Tabela br. 3. Kategorizacija negativne komunikacije od usta do usta prema iskustvima potrošača i motivima

Motivacije

Tip kritičnog iskustva potrošača

Red ukupno: Performanse

proizvoda

Reakcija na

problem

Percepcije cijena /

vrijednost

Ponašanje osoblja

Br. % Br. % Br. % Br. % Br. %

Altruizam 30 35,7 26 20,8 20 22,2 7 10,1 83 22,6

Smanjenje uznemirenosti 9 10,7 18 14,4 51 56,7 12 17,4 90 24,5

Osveta 26 31,0 56 44,8 13 14,4 39 56,5 134 36,4

Traženje savjeta 19 22,6 25 20,0 6 6,7 11 15,9 61 16,6

Kolona ukupno: 84 100 125 100 90 100 69 100 368 100

Page 29: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

44 │

Utjecaj kulture

Definirajmo kulturu kao „... dio ljudske prirode koji je naučen 

od  ljudi  kao  rezultat  pripadanja  određenoj  grupi  i  dio 

naučenog  ponašanja  koji  dijelimo  sa  ostalim.“24  Iako 

dosadašnja  istraživanja marketinga  pokazuju  da  postoji  jak 

utjecaj kulture u skoro svim njegovim segmentima, gotovo da 

ne  postoje  istraživanja  koja  bi  ispitala  utjecaj  kulture  na 

ponašanje  u  komunikaciji  od  usta  do  usta.  Izuzetak  je 

istraživanje  grupe  autora25  koji  su  ispitivali  utjecaj 

nacionalnih kultura na ponašanje u komunikaciji od usta do 

usta pri kupovini tri vrste usluga – oglašivačkih, bankarskih  i 

računovodstvenih.  Studija  se  odnosi  na  kulturološke  razlike 

SAD‐a i Japana. Kao razloge za poduzimanje ovog istraživanja 

autori  navode  sve  veći  rast  važnosti  međunarodnog 

marketinga,  veličinu  i  specifičnosti  japanskog  tržišta, 

činjenicu  da  je marketing  usluga  aktuelno  područje  rasta  u 

svakom  pogledu  i  da  se  znatno  razlikuje  od  marketinga 

proizvodima, te na kraju da  je komunikacija od usta do usta 

kritičan aspekt uslužnog marketinga. Kao neovisne varijable u 

ovom  slučaju  uzeti  su  domicilna  kultura  potrošača, mjesto 

djelovanja,  dok  su  kao  ovisne  varijable  uzeti:  broj 

upotrijebljenih  izvora  komunikacije  od  usta  do  usta,  snaga 

veze u interpersonalnom odnosu i centraliziranost u mreži.  

Rezultati  ove  studije  pokazali  su  da  postoje  značajne 

razlike u nacionalnim kulturama SAD‐a  i Japana u odnosu na 

ponašanje  u  komunikaciji  od  usta  do  usta  (npr.  Japanci 

koriste mnogo više  izvora komunikacije od usta do usta kod 

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 45

kupovnih odluka u odnosu na Amerikance, veze u mrežama 

su znatno jače kod Japanaca nego kod Amerikanaca itd.).

Page 30: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

46 │

BILJEŠKE

1 WOMMA - Word of Mouth Marketing Association, 333 W. North Avenue,

#500 Chicago, IL 60610, www.womma.org 2 Definicije su sadržane u dokumentu “WOMMA Terminology Framework“, koji

je izradio „WOMMA’s Research and Metrics Council“ 3 „Dictionary of Marketing Terms“, AMA - American Marketing Association, 311

South Wacker Drive, Suite 5800 Chicago, IL 60606, www.marketingpower.com

4 Arndt Johan (1967), „The Role of Product-related Conversations in the Diffusion of a New Product“, Journal of Marketing Research, 4(August), 291-295

5 Silverman George (2001), „The Secrets of Word-of-Mouth Marketing: How to trigger Exponential Sales through Runaway Word of Mouth”, Amacom, New York, p. 207

6 Wilson Jerry R. (1991), „Word of-Mouth Marketing”, John Viley & Sons Inc., New York, p. 4

7 Buttle Francis A. (1998), „Word-of-Mouth: Understanding and Managing Referral Marketing, „Journal of Strategic Marketing“, 6, 241-254

8 Čičić Muris i Brkić Nenad (2001), „Marketing komuniciranje – I dio“, Ekonomski fakultet u Sarajevu, Sarajevo, p. 204

9 Summers Della (director) (2003), „Longman Dictionary of Contemporary English“, Pearson Education Limited, Essex, p. 307

10 Čičić Muris i Brkić Nenad, op.cit., str. 205, originalni izvor: Lasswell Harold D. (1948), „The Structure and Function of Communication in Society“

11 Haywood K. Michael (1989), „Managing Word of Mouth Communications“, The Journal of Service Marketing, Vol. 3, No. 2, Spring, 55-67., p. 58

12 Ibid., p. 59 13 Silverman George, op. cit., p. 36 14 Balter Dave (2005), „Word-of-Mouth : With Your Costomers'', ''Word-of-

Mouth Marketing Summit 2005, http://www.womma.org 15 Wilson Jerry R., op. cit., p. 22 16 Misner Ivan and Devine Virginia (1999), „The World’s Best-Known Marketing

Secret: Building Your Business with Word-of-Mouth Marketing”, 2nd edition, Bard Press, Austin, Texas, p. 27

17 Wilson Jerry R., op. cit., p. 31 18 Trump Donald (1987), „Trump – The Art of the Deal”, Random House, New

York 19 Eagly Alice H., Wood W. and Chaiken S. (1978), „Casual Inferences About

Communicators and Their Effect on Opinion Change”, Journal of Personality and Social Psychology, 36, 424-435

D I O 1 │ Osnovi komunikacije od usta do usta u kontekstu marketinga

│ 47

20 Sundaram D.S., Mitra Kaushik and Webster Cynthia (1998), „Word-of-Mouth

Communications: A Motivational Analysis“, Advances in Consumers Research, Vol. 25, p. 527

21 Dichter Ernest (1966), „How Word-of-Mouth Advertising Works“, HBR, Nov.-Dec., p. 148

22 Sundaram D.S., Mitra Kaushik and Webster Cynthia (1998), op. cit. str. 529 23 Ibid., p. 529 24 Kluckhohn Richard (1962), „Culture an Behaviour: Collected Essays of Clyde

Kluckhohn“, The Free Press of Glencoe/MacMillan 25 Money R. Bruce (2004), „Word-of-Mouth Promotion and Switching Behavior

in Japanese and American Business-to-Business Service Clients“, Journal of Business Research, 57, 297-305

Page 31: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

DIO 2 MARKETING OD USTA DO USTA: POJAM I VRSTE

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 49

Pojam marketinga od usta do usta

rethodno smo komunikaciju od usta do usta u kontekstu 

marketinga  označili  kao  djelovanje  potrošača  u  smislu 

kreiranja  i/ili distribucije marketinški  relevantnih  informacija 

drugim  potrošačima,  a  marketing  od  usta  do  usta  kao 

djelovanje organizacije s ciljem utjecaja na to kako potrošači 

kreiraju  i/ili  distribuiraju marketinški  relevantne  informacije 

drugim potrošačima. Uočavamo da  je marketing od usta do 

usta, ustvari, aktivnost kojom se djeluje na komunikaciju od 

usta  do  usta  s  ciljem  postizanja  određenih  marketinških 

učinaka. 

  Prilikom obrazlaganja suštine marketinga od usta do usta, 

posebnu  pažnju  potrebno  je  obratiti  na  drugi  uvjet 

komunikacije od usta do usta,  tj. komercijalnu neovisnost. S 

obzirom  da  smo marketing  od  usta  do  usta  definirali  kao 

utjecaj  organizacije  na  komunikaciju  od  usta  do  usta, 

postavlja  se  pitanje  svrhe  ovakvog  marketinga,  odnosno 

njegove  direktne  suprotstavljenosti  jednom  od  ključnih 

uvjeta  takve  komunikacije. Kako  je moguće  vršiti utjecaj na 

nešto  što  će  tim  aktivnostima  izgubiti  smisao  komercijalne 

neovisnosti i dobiti konture klasičnog marketinškog utjecaja? 

Na koji način  se marketing od usta do usta manifestira  i do 

koje granice dosežu njegove aktivnosti? Mora se priznati da o 

tom  pitanju  baš  i  ne  postoji  saglasnost  relevantnih  izvora. 

WOMMA  marketing  od  usta  do  usta  vidi  kao  spektar 

aktivnosti  čije  su  ishodište  zadovoljstvo  potrošača  i  njihova 

prirodna  želja  da  dijele  svoja  iskustva  s  prijateljima, 

P

Page 32: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

50 │

kolegama,  poznanicima,  a  što  podrazumijeva  ohrabrivanje, 

olakšavanje te pojačavanje komunikacije od usta do usta. 

  Čini se da je drugi uvjet (komercijalna neovisnost) ustvari 

ključan  kod  određivanja  prirode  ovakvog  marketinga  kao 

aktivnosti  koju  poduzima  organizacija.  Ne  može  se  oteti 

utisku  da  u  krajnjoj  instanci  bilo  kakav  utjecaj  organizacije, 

bilo  kojeg  intenziteta,  u  određenoj  mjeri  utječe  na 

komercijalnu  neovisnost  ove  prirodne  komunikacije  koja 

nastaje  posve  spontano,  oslobođena  od  bilo  kakvih 

marketinških  utjecaja.  Imajući  u  vidu  da  je  povjerenje  u 

komunikaciju od usta do usta kao  izvor  informacija, a samim 

tim i njegova persuazivna učinkovitost, u direktnoj korelaciji s 

njenom  percipiranom  komercijalnom  neovisnošću,  kao 

zaključak nameće se sljedeće:  

  Perfektna,  čista  komunikacija  od  usta  do  usta  u  svom 

prirodnom  obliku,  u  slučaju  njene  bilo  kakve  marketinške 

instrumentalizacije, ne može postojati po prirodi stvari; takvo 

nešto  bilo  bi  zabluda. Ono  što  se može  uraditi  upotrebom 

marketinga od usta do usta  jeste da kompanija postigne što 

viši nivo percipirane komercijalne neovisnosti kod potrošača, 

poštujući  pri  tome  etičke  norme  i  standarde.  Temeljno 

ishodište i akcenat trebaju biti u vrijednosti koja se isporučuje 

potrošačima, otvorenoj i transparentnoj komunikaciji s njima, 

te odnosu punom poštovanja. 

  Uvažavajući  prethodno  izneseno,  zapitat  ćemo  se  kako 

onda  postaviti marketing  od  usta  do  usta  na  odgovarajuću 

poziciju?  Ako  uzmemo  da  je  on  aktivnost  koju  osmišljava  i 

kojom  upravlja  organizacija,  po  čemu  se  onda  razlikuje  od 

ostalih  instrumenata  (oglašavanje,  unapređenje  prodaje, 

odnosi  s  javnošću)?  Odgovor  je  u  načinu  djelovanja,  tj. 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 51

njegovoj samoj manifestaciji. Prodiskutirajmo ovo na sljedeći 

način:  

  Šta  predstavlja  komercijalna  neovisnost  u  smislu 

karaktera  komunikacije? Možda  je  najjednostavniji  način  za 

razumijevanje ako ovaj pojam stavimo u odnos s pojmovima 

kontrole  (nad  porukom  i  medijem)  i  subjektivnosti 

(nastojanje  da  se  sadržaj  poruke  prikaže  na  način  koji  je  u 

najboljem  interesu  emitenta  poruke,  pa  čak  kada  on  i  nije 

prava istina). Ekonomska je propaganda, naprimjer, aktivnost 

u  potpunosti  pod  kontrolom  organizacije,  te  se  informacije 

koje  se  njom  plasiraju,  s  obzirom  na  percipirani  karakter 

izvora iz kojeg dolaze, smatraju subjektivnim. S druge strane, 

publicitet, uvjetno rečeno, potrošač percipira kao informaciju 

koju  plasira  neovisni medij  (u  smislu  odabira  vijesti,  načina 

predstavljanja,  vremena  emitiranja  itd.)  koji  nije  pod 

kontrolom organizacije oglašivača, te se kao takav, u svakom 

slučaju,  smatra  objektivnijim  u  poređenju  s  ekonomskom 

propagandom.  Na  kraju,  na  trećem  nivou  imamo 

komunikaciju od usta do usta, čiji izvor nisu ni organizacija ni 

neovisni  medij,  već  sami  potrošači,  i  koja  se  kao  takva 

percipira  objektivnom  i  u  potpunosti  pod  kontrolom 

potrošača. 

  Ponovo  se  vraćamo  staroj  dilemi  svrsishodnosti,  sada  s 

nešto  jasnijom  slikom.  Kako  je  moguće  utjecati  na 

komunikaciju među  potrošačima  na  način  koji  označavamo 

marketingom  od  usta  do  usta,  a  da  pri  tome  ne  narušimo 

njenu prirodnu  „čednost“  i  „čistoću“? Da odmah otklonimo 

zablude, ponovit  ćemo ono  što  smo već  rekli: marketing od 

usta do usta koji se u potpunosti percipira kao objektivan ne 

postoji.  Ono  što  postoji  jeste  nastojanje  da  se  njegovim 

Page 33: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

52 │

pažljivo isplaniranim i provedenim aktivnostima teži i što više 

približi  krajnjem  cilju  –  punoj  objektivnosti.  Marketing  od 

usta do usta  je aktivnost organizacije kojom se komunikacija 

od  usta  do  usta  ne  nastoji  staviti  pod  kontrolu  –  to  bi  bilo 

pogrešno i time bi ona izgubila svoju suštinsku vrijednost koja 

direktno  utječe  na  njenu  učinkovitost,  a  to  je  neovisnost. 

Marketing od usta do usta je splet aktivnosti kojima se učinci 

jedne prirodne aktivnosti kao što je komunikacija od usta do 

usta  nastoje  iskoristiti  (engl.  harness)  za  dobro  brenda, 

proizvoda,  usluge,  kompanije,  ne  utječući  pri  tome  na  bilo 

koji način na njena suštinska svojstva. Riječ „harness“, koja se 

najčešće  koristi  u  smislu  objašnjenja  djelovanja  ovog 

marketinga, najbolje i oslikava njegovu prirodu – a ona znači 

iskorištavanje nečeg prirodnog, kao  što  je npr. snaga vjetra, 

rijeke i sl. Kontrolirati samu prirodu naspram korištenja njene 

snage i efekata bilo bi ravno pokušaju promjene pravca vjetra 

ili rijeke.   Nadalje, marketing  od  usta  do  usta  treba  shvatiti 

kao „zajednički projekat“ organizacije i potrošača, u kojem na 

fer  osnovi  potrošači  nastavljaju  kontrolirati  nešto  što  se 

svakako dešava, a organizacija samo koristi pozitivne učinke 

takve  komunikacije,  ohrabrujući  je,  olakšavajući  i 

unapređujući.  

  Postavimo  u  odnos  organizaciju  i  potrošače  u  smislu 

marketinga  od  usta  do  usta.  Slika  manifestacije  koju  vide 

potrošači  jeste  njihova  percepcija.  Dio  te  perceptivne  slike 

svakako je i poimanje komercijalne neovisnosti komunikacije 

od  usta  do  usta.  Iz  te  percipirane  komercijalne  neovisnosti 

proizlazi  percipirana  objektivnost,  a  koja  je  u  direktnoj 

korelaciji  s učinkovitošću  komunikacije od usta do usta  kod 

potrošačkih  odluka  o  kupovini.  Na  suprotnoj  strani  imamo 

organizaciju  kao  nekoga  ko  poduzima  svoje  marketinške 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 53

aktivnosti. Za neke od tih aktivnosti je više nego očigledno ko 

njima upravlja i ko ih kontrolira (ekonomska propaganda), za 

neke  to  baš  i  nije  jasno,  ali  se  dâ  naslutiti  čitajući  „između 

redova“  (publicitet). U slučaju aktivnosti marketinga od usta 

do  usta  teško  je  povući  crtu  razdvajanja  na  relaciji 

organizacija  –  potrošači,  ali  je  jasno  da  ona  teži  krajnjoj 

objektivnosti,  i  to  sigurno  mnogo  više  od  svih  ostalih 

marketinških  instrumenata. Položaj  te crte, ustvari, određen 

je načinom  i  intenzitetom aktivnosti marketinga od usta do 

usta (Slika br. 7). 

 

 

 

+

-

Ekonomska Publicitet Pojačana Prirodna propaganda KoUdU KoUdU

povjerenje i kredibilitet

učinkovitost

kontrola

ovisnost

objektivnost

Slika br. 7. Percipirane karakteristike izvora marketinških informacija

Page 34: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

54 │

Marketing od usta do usta se, kao što smo naveli, kreće u 

dva  razvojna  pravca  (prirodna  i  pojačana  komunikacija  od 

usta do usta), i s obzirom da je ovo suštinsko pitanje, o njemu 

se  i  vode  najžešće  rasprave. Možemo  slobodno  reći  da  je 

ključna  razlika  upravo  u  načinu  i  intenzitetu  djelovanja 

organizacije. Naime, dok prirodni marketing od usta do usta 

podrazumijeva samo korištenje efekata komunikacije od usta 

do usta bez direktne stimulacije, dotle pojačani marketing od 

usta  do  usta  podrazumijeva  aktivnosti  koje  direktno 

stimuliraju i kroz kampanje iniciraju ovakav vid komunikacije.  

 

Jasno  je  da  ove  akcije  iniciranja mogu  imati  karakter  i 

prirodu  drugih  marketinških  aktivnosti,  odnosno 

upotrebljavati  elemente  instrumenata  kao  što  su: 

oglašavanje, unapređenje prodaje  i  sl. Sljedećim primjerima 

će se to praktično pokazati: 

MoUdU BEZ DIREKTNE STIMULACIJE - PRIRODNA KoUdU

MoUdU SA STIMULACIJOM - POJAČANA KoUdU

djelovanje organizacije na stimulaciji

djelovanje potrošača – komunikacija od usta do usta

Slika br. 8. Djelovanje marketinga od usta do usta

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 55

Primjer br. 1. Iniciranje komunikacije od usta do usta posredstvom ekonomske propagande

Cilj aktivnosti marketinga od usta do usta:

Uvođenje novog elektronskog proizvoda

Aktivnost:

Oglašavanje u grupi magazina čiji auditorij ima karakteristike zainteresiranosti za kategoriju spomenutog proizvoda, te ima izraženu visoku sklonost za uključivanje u komunikaciju od usta do usta. Oglasi uključuju „poziv na akciju“ koji nudi besplatnu demonstraciju proizvoda „za tebe i tvoje prijatelje“.

Ishod: Promocija je rezultirala većim brojem zahtjeva prijatelja onih koji su pročitali oglas nego što je planirano.

Primjer br. 2. Iniciranje komunikacije od usta do usta posredstvom unapređenja prodaje

Cilj aktivnosti marketinga od usta do usta: Kreiranje svijesti o proizvodu

Aktivnost: Kačketi tima s logom podijeljeni su potrošačima na košarkaškoj utakmici kako bi se unaprijedila prodaja novog proizvoda.

Ishod:

Grupa „A“ imala je obećavajuće karakteristike za uključivanje u komunikaciju od usta do usta. Međutim, nedovoljnost isporučenih informacija o proizvodu smanjila je učinke daljnjeg prosljeđivanja poruke. Grupa „B“, iako dosta manja, bila je mnogo aktivnija opisujući detaljno karakteristike proizvoda, povećavajući time kredibilitet i dubinu poruke, te rezultirajući mnogo većim brojem zahtjeva za proizvodom.

Page 35: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

56 │

Primjer br. 3. Iniciranje komunikacije od usta do usta posredstvom online marketinga

Cilj aktivnosti marketinga od usta do usta: Pojačati svijest o brendu

Aktivnost: Upotrebom virusne e-mail kampanje „regrutirati“ 600 učesnika za daljnje prosljeđivanje 6.000 poruka.

Ishod:

Primarno slanje pojačano je za novih 1.000 učesnika koji su postali novi pošiljaoci. Krajnji ishod bio je 15.000 zahtjeva na ciljnoj web-stranici.

U  Primjeru  br.  1.  vidjeli  smo  upotrebu  ekonomske 

propagande kod uvođenja novih proizvoda, u Primjeru br. 2. 

unapređenja prodaje, dok  je u Primjeru br.  3. upotrijebljen 

online marketing. Ovdje  treba  istaknuti  da  komunikacija od 

usta  do  usta  ne  nastaje  inicijalnim  slanjem  poruke  niti 

davanjem  promotivnih  materijala  ili  uzoraka,  već  njihovim 

daljnjim prosljeđivanjem od potrošača. 

  Na kraju svih ovih rasprava, da rezimiramo: 

  Marketing od usta do usta dešava se  i kada se olakšava  i 

ohrabruje komunikacija od usta do usta (npr. tell a friend link 

na  web‐stranici),  ali  i  kada  se  ona  inicira  i  stimulira 

upotrebom mnoštva marketinško‐komunikacijskih  sredstava 

(npr.  slanjem  besplatnih  uzoraka  potrošačima  radi 

otpočinjanja  poželjne  komunikacije).  U  svemu  ovome,  s 

ciljem transparentnosti izvora komuniciranja i etičnog odnosa 

spram  potrošača,  potrebno  je  jasno  definirati  i  ne  skrivati 

granicu  do  koje  djeluje  organizacija  i  odakle  počinje 

djelovanje potrošača. Time  će  se u  svakom  slučaju povećati 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 57

povjerenje  u  ovaj  izvor  informacija  kod  odluka  o  kupovini, 

odnosno njegova učinkovitost kao marketinškog instrumenta.

Page 36: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

58 │

Vrste marketinga od usta do usta

Marketing  od  usta  do  usta  obuhvata  mnoštvo  strategija, 

taktika, tehnika, formi. Ono što  je bitno  istaknuti  jeste da se 

sve one mogu podvesti pod jedan zajednički imenitelj, a to je 

ohrabrivanje,  olakšavanje  i  stimuliranje  poželjne,  odnosno 

sprečavanje  negativne  komunikacije  od  usta  do  usta.  S 

obzirom da je kompletan ovaj marketing u povoju, razumljivo 

je  postojeće  stanje  u  kojem  još  uvijek  u  potpunosti  nisu 

standardizirani terminologija, definicijska određenja te  jasne 

konture njegovih različitih tehnika. WOMMA  je, doduše, kao 

otvorenu  listu  ponudila  listu  ključnih  vrsta  marketinga  od 

usta  do  usta  koji  će  u  nastavku  teksta  biti  pojedinačno 

opisani. Bitno je odmah razjasniti da sve ove vrste vode istom 

cilju, samo su različita sredstva pomoću kojih se dolazi do tog 

cilja.  Naprimjer  virusni  marketing  prevashodno  koristi 

elektronske medije u širenju informacija, marketing zajednice 

formira  i  podržava  različite  grupe,  dok  se  marketing 

posredstvom  utjecajnih  osoba  orijentira  na  utjecajne 

pojedince  u  društvu.  Sve  se  to  čini  s  jednim  ciljem,  a  to  je 

širenje poželjne komunikacije od usta do usta unutar ciljnih 

grupa. 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 59

MARKETING ŽAMORA

Marketing  žamora  (engl. buzz marketing) može  se definirati 

kao  upotreba  visokoprofiliranih  zabavnih  performansa  ili 

vijesti  s  ciljem  postizanja  da  ljudi  razgovaraju  o  proizvodu, 

usluzi, brendu. Iako kod ovog tipa marketinga od usta do usta 

postoji opća raznolikost i u smislu oznake i označenog, može 

se  reći da on predstavlja  svaku  aktivnost organizacije  čiji  je 

cilj  iniciranje  i  širenje  „priče“  o  proizvodu,  usluzi,  brendu  u 

mjeri  koliko  je  to  god moguće,  te  uz  upotrebu  raznovrsnih 

sredstava. Prilikom definiranja programa marketinga žamora 

u pravilu je potrebno donijeti odluke o sljedećem: 

Ciljna grupa. „Propovjednici“,  lideri mišljenja,  kao  osobe 

koje  inicijalno  otpočinju  komunikaciju  od  usta  do  usta, 

bilo iz emotivnih ili racionalnih razloga.

Kanal. Način  prenošenja  „priče“,  a može  obuhvatiti  sva 

moguća  sredstva  pomoću  kojih  se  može  širiti  poruka, 

odnosno žamor (lični kontakti, telefon, e‐mail, SMS i sl.). Sadržaj poruke. To  je  ono  što  žamor  nosi  kao  svoju 

kvalitativnu  vrijednost  za  njegove  primaoce.  Dvije  su 

ključne  karakteristike poruke u ovom  smislu,  a  to  su da 

njen  sadržaj  zadovoljava ciljeve ciljne grupe  (emotivni  ili 

racionalni ciljevi), te da se lako prenosi i širi. 

  Za  kreiranje  uspješnog  marketinga  žamora  poruka, 

odnosno  sam  žamor,  treba da  sadrži  sljedeće elemente,  Six 

buttons of buzz1, kako ih Mark Hughes naziva: 

- tabu, 

- neuobičajenost, 

- šokantnost, 

Page 37: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

60 │

- komičnost, 

- izvanrednost, 

- tajnovitost. 

  Međutim, marketing  žamora  nije  svojstven  i  adekvatan 

svim marketinškim okruženjima. Da bi njegova primjena bila 

uspješna  i  učinkovita, moraju  biti  ispunjeni  sljedeći  ključni 

uvjeti:

Priroda proizvoda. Da  bi  uopće  bio  „dostojan“  biti 

predmetom komunikacije od usta do usta proizvod treba 

imati  osobine  kao  što  su:  ekskluzivnost,  uzbudljivost, 

inovativnost.  Tu  ubrajamo  proizvode  kao  što  su:  knjige, 

muzika,  filmovi,  automobili,  mobilni  telefoni,  odjeća, 

softver itd.

Osobine auditorija. Odnosi  se, prije  svega, na  sklonost ka širenju vijesti, kulturološke  i religijske vrijednosti, životnu 

dob itd.

Povezanost potrošača. Podrazumijeva  mogućnost 

međusobne komunikacije potrošača, njihovu umreženost 

i sl. 

Marketinška strategija kompanije. Koju  marketinšku 

strategiju  primjenjuje  određena  kompanija,  koliko  je 

učešće  marketinga  žamora  unutar  nje  te  kolika  je 

opredijeljenost donosilaca odluka za ovaj vid marketinga? 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 61

Slika br. 9. Proces marketinga žamora

Brend, proizvod, usluga

Sadržaj

ŽAMOR

Izvor: Forrester Research, Inc.

Propovjednici (emotivno)

Utjecajne osobe (racionalno)

Virusni marketing (digitalno)

Page 38: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

62 │

VIRUSNI MARKETING

Virusni  marketing  (engl.  viral  marketing)  pojam  je  koji 

obuhvata bilo koju aktivnost kojom se ohrabruju pojedinci da 

prosljeđuju  marketinšku  poruku  drugima,  kreirajući  tako 

potencijal  za  eksponencijalni  rast  njene  izloženosti  i  njenog 

utjecaja.  Nazvan  „virusnim“  zbog  karakteristika  koje  imaju 

biološki virusi, a to je da poprimaju epidemijske razmjere, da 

dosežu i „inficiraju“ veliki broj ljudi u kratkom vremenu te da 

se  repliciraju u eksponencijalnim  razmjerima.  Inače, kreator 

koncepta  i  naziva  „virusni marketing“  je  Jeffrey  F.  Rayport, 

koji  je  1996.  godine  svojim  člankom  za  biznis magazin  Fast 

Company to i uveo. 

Može  se  slobodno prihvatiti  stanovište pojedinih  autora 

da  virusni marketing  predstavlja  oblik  prethodno  opisanog 

marketinga žamora, s tim što ga karakteristike da se njegove 

poruke prenose uglavnom elektronski, te da se veoma brzo i 

Slika br. 10. Eksponencijalno širenje „inficirane“ poruke

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 63

eksponencijalno  šire  funkcionalno  izdvajaju  u  zasebnu 

tehniku marketinga od usta do usta. 

  Virusni marketing postao  je popularan, prije svega, zbog 

lakoće  izvršenja  marketinških  kampanja,  niskih  troškova, 

dobrog pozicioniranja spram ciljnih grupa, te veoma visokom 

stopom odgovora. Stoga je glavna snaga virusnog marketinga 

njegova sposobnost da po veoma niskim troškovima dosegne 

i zainteresira veliki broj ljudi. S druge strane, njegova ključna 

slabost  jeste  da  ponekad  poruke  mogu  izgledati  kao 

neželjena  elektronska  pošta  (e‐mail  spams)  koja  može 

negativno utjecati na imidž brenda.  

  Prva praktična primjena  virusnog marketinga  veže  se  za 

slučaj Hotmaila  iz  1997.  godine, odnosno njegovu  inovaciju 

besplatnog e‐mail računa korisnicima interneta širom svijeta. 

Svaki  na  taj  način  kreiran  odlazeći  e‐mail  bio  je  „zaražen“ 

Hotmail  virusom  i  time  rezultirao  fantastičnim  širenjem 

mreže korisnika. Kao potvrda prethodnom stoji podatak da je 

Hotmail baza  korisnika  rasla na do  tada nezapamćen način, 

dosežući  100.000  novih  korisnika  svakodnevno  (npr. 

poređenja radi, printani mediji planiraju dostići toliku bazu za 

1‐2  godine).  Sve  ovo  je  postignuto  sa  skoro  neznatnim 

ulaganjima  u  oglašavanje,  svega  500.000 USD  u  odnosu  na 

20.000.000  USD  koje  je  uložio  najveći  konkurent  –  Juno.  I 

pored  činjenice  da  je  dostupan  samo  na  engleskom  jeziku, 

Hotmail se, zahvaljujući virusnom marketingu, proširio u više 

od 220 zemalja svijeta. 

U praksi je identificirano nekoliko vrsta virusnih poruka:

Prosljeđujuće poruke. Poruka  koja  ohrabruje  korisnika  da proslijedi  poruku  drugima.  Najgrublja  i  najradikalnija 

Page 39: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

64 │

verzija ove poruke jesu tzv. lančana pisma (chain letters), 

gdje  se  na  dnu  e‐maila  od  primaoca  traži  da  proslijedi 

poruku.  Dosta  učinkovitiji  jesu  kratki,  zabavni 

videoklipovi, koje ljudi spontano prosljeđuju.

Stimulirajuće poruke. Nude  određene  nagrade  za 

dostavljanje  nečije  e‐mail  adrese.  Ovaj  način  može 

dramatično  povećati  broj  preporuka.  Štaviše,  on  je 

najučinkovitiji kad  se od druge osobe  zahtijeva  trenutna 

akcija.

Neotkrivene poruke. Virusna  poruka  prezentirana  kao 

neuobičajena  stranica, aktivnost, novost, bez očiglednog 

podsticaja na prosljeđivanje.

Ogovarajuće poruke. Ovakve poruke  stvaraju  kontroverzu dosežući  do  krajnjih  granica  ukusa  i  prikladnosti.  Kao 

primjer mogu poslužiti afere holivudskih zvijezda.

Anonimne poruke. Traže  od  korisnika  da  izrađuju 

povjerljive  liste  prijatelja  i  poznanika  za  koje  se  lično 

interesiraju.  Takve  liste  upoređuju  se  i  ako  dođe  do 

preklapanja  imena  na  različitim  listama,  doći  će  i  do 

realizacije susreta.

Kao metode prijenosa kod virusnog marketinga mogu se 

pojaviti sljedeće: 

Web. Unošenje  teksta  u  web  bazirane  forme  koje  se 

potom konvertiraju u e‐mailove i šalju primaocima.

E-mail. Veoma  čest način  ‐  forvardiranje e‐mailova, slika, 

šala i sl.

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 65

IM. Slanje  hiperlinkova  posredstvom  instant messaging 

servera kao što su Yahoo, Google, MSN.

Komunikacijski protokoli. Slanje  QSL  informacija  drugim 

osobama.

Iako  je  prethodno  opisan  kao  moćno  oružje,  postoje  i 

određene  barijere  koje  virusnom  marketingu  otežavaju 

realizaciju postavljenih ciljeva: 

Veličina. Ako je sadržaj virusne poruke „pretežak“ (u Mb), 

neće  biti  isporučen  na  njegovu  e‐mail  adresu  (npr. 

videozapis). 

Softverski format. Virusni marketing bit će bez uspjeha ako 

se prosljeđuje poruka koja nije u nekom od uobičajenih  i 

upotrebljavanih  softverskih  formata,  te  se  kao  takva  ne 

može „očitati“.

Prilog poruke. Dešava  se da poruka  sadrži priloge koji ne prolaze  barijere  mrežne  zaštite  kao  što  je  to  slučaj  s 

računarskim mrežama kompanija.

Nepraktičan mehanizam preporuke. Za uspješno provođenje kampanje  virusnog  marketinga  neophodno  je 

maksimalno  pojednostaviti  stvari  kod  upotrebe 

mehanizama preporuke.

Diverzija. Dešava  se  da,  posebno  prilikom  razotkrivanja 

marketinške pozadine kod neotkrivenih poruka, dođe do 

bojkota korisnika zbog percipiranja aktivnosti kao klasično 

komercijalne.

Page 40: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

66 │

Inače,  predmet  kampanje  virusnog  marketinga  mora 

imati realnu vrijednost – što je vredniji to je interesantniji za 

publiku  i više će biti prosljeđivan. Magične riječi koje snažno 

utječu  na  prosljedivost  virusne  poruke  su,  prije  svega, 

„besplatno“, „povoljno“, „s popustom“ i sl. 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 67

MARKETING ZAJEDNICE

Marketing  zajednice  (engl.  community marketing)  označava 

formiranje ili podržavanje specifičnih (nishe) zajednica za čije 

članove se vjeruje da dijele zajednički interes o brendu. Takve 

zajednice mogu biti klubovi potrošača, klubovi fanova, forumi 

za diskusiju  i slično, a kompanije sa svoje strane osiguravaju 

sredstva,  sadržaj  i  informacije  s  ciljem  podrške  takvim 

grupama. Ovaj  oblik  aktivnosti marketinga  od  usta  do  usta 

nastoji  uključiti  auditorij  u  aktivnu  i  nenametljivu 

konverzaciju  između postojećih  i potencijalnih potrošača. Na 

taj način povezuje: 

- stalne i potencijalne potrošače; 

- potencijalne potrošače međusobno; 

- kompaniju sa stalnim i potencijalnim potrošačima. 

  Kao  kod  ostalih  vidova  marketinga  od  usta  do  usta,  i 

ovdje postoje dvije vrste aktivnosti:

prirodne, koje  provode  potrošači  bez  intervencije 

kompanija, te

sponzorirane, koje stimuliraju same kompanije. 

Marketing zajednice koristi sljedeća sredstva: 

- online forume; 

- blogove; 

- društvene mreže; 

- udruženja; 

- sisteme  poruka  (instant  messaging,  e‐mail,  private 

messaging); 

Page 41: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

68 │

- bilo koje drugo „učesnički kontrolirano“ sredstvo. 

Kao konkretne koristi od upotrebe marketinga zajednice 

mogu se izdvojiti sljedeće: 

- direktan uvid u potrošače; 

- identificiranje potrošačkih potreba; 

- razvoj  proizvoda  shodno  fokusu  na  potrošačke 

potrebe; 

- trenutni potrošački feedback; 

- mogućnost brzog uključivanja u konverzacije; 

- mogućnost  pripreme  tržišta  za  uvođenje  novih 

proizvoda; 

- uspješnije upravljanje krizama; 

- identificiranje i uključivanje zagovornika i protivnika; 

- smanjenje  troškova  podrške  prenošenjem  dijela 

aktivnosti na stalne potrošače; 

- društveno umrežavanje; 

- upravljanje  znanjem  –  razvijanje  baze  informacija  o 

vlastitim proizvodima. 

  Mnoge  kompanije  koriste  ovaj  vid marketinga,  a među 

njima  su:  Sun Microsystems, Oracle Corporation, Microsoft, 

Intuit,  Quickbooks  itd.  Međutim,  kao  najtipičniji  primjer 

upotrebe marketinga zajednice predstavlja Harley Davidson, 

kao primjer građenja velike i snažne zajednice okupljene oko 

brenda.  S  više  od  milion  „HOG“  članova  (Harley  Owners 

Group members) ova uglavnom prirodno razvijena  formacija 

potrošača,  a  koja  je  sebe  nazvala  Hell's  Angels Motorcycle 

Club,  značajno  je  učestvovala  u  razvoju  marketinške 

strategije  kompanije;  razvili  su  logo,  redovno  organiziraju 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 69

utrke  motocikala  kao  veoma  popularna  community 

okupljanja,  te  su  od  ove  kompanije  i  njenog  proizvoda 

napravili istinski kult.

Page 42: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

70 │

MARKETING LOKALNE BAZE

Marketing  lokalne baze  (engl. grassroots marketing) tehnika 

je marketinga od usta do usta koja se sastoji u organiziranju i 

motiviranju  dobrovoljaca,  običnih  ljudi  na  lokalnom  nivou,  

da se uključe u  lične  i zajedničke aktivnosti koje su od općeg 

društvenog  interesa  i  koristi,  te  da  na  javnim  forumima 

podijele svoja mišljenja s drugima. 

 Suština ovog pristupa  jeste uključenost (engagement), tj. 

nije  dovoljno  samo  uvjeravanje  ljudi  već  njihova  direktna 

uključenost.  Marketing  lokalne  baze  je  aktivnost  puna 

izazova; radi se s volonterima, a ne plaćenim ugovaračima, te 

uglavnom  sa  sasvim  običnim  ljudima  (grassroots),  a  ne  s 

posebnim  kategorijama.  Stoga  mora  postojati  opća 

motiviranost i satisfakcija učesnika.  

Način na koji se provode aktivnosti obuhvata: 

- uključivanje novih učesnika; 

- povećanje uključenosti onih koji su već uključeni; 

- upošljavanje onih koji  su već uključeni na povećanju 

izloženosti poruke što većem auditoriju. 

Ključni faktori uspješne uključenosti učesnika u aktivnosti 

marketinga lokalne baze jesu: 

- odlučiti koga želimo uključiti; 

- ponuditi nešto što je poželjno i vrijedno učesnicima; 

- maksimalno olakšati i pojednostaviti učešće. 

Taktike  koje  spadaju  pod  marketing  lokalne  baze 

obuhvataju: događaje, organiziranje zajednica, partnerstva te 

neke  oblike  tzv.  marketinga  uz  dozvolu  (engl.  permission 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 71

marketing). Ono  što objedinjuje učesnike ovakvih aktivnosti 

jeste njihova svrha, a koja je idejni pokretač njihovog učešća. 

Marketing  lokalne  baze  karakteriziraju  netradicionalne  i 

ekstremno  fleksibilne  marketinške  metode.  Umjesto 

isključivog  fokusiranja  na  prodaju,  ovdje  se  nastoji  izgraditi 

snažan  odnos  kompanije  s  potrošačima  koji  dugoročno 

preživljava test vremena.  

Prednosti upotrebe ovog tipa marketinga od usta do usta 

su brojne, a one ključne jesu sljedeće: 

- sticanje potrošačke lojalnosti i uključenosti; 

- dosljednost u ponavljanju biznisa; 

- povećanje prodaje; 

- potencijalno pozitivan efekat na društvenu zajednicu. 

Uključivanjem  u  navedene  aktivnosti  kompanija  se  više 

fokusira  na  gajenje  odnosa  i  razvoj  kvalitetnijeg  tržišnog 

učešća, koji kompaniju čine manje ranjivom na konkurentske 

atake i vanjske ekonomske faktore.

Page 43: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

72 │

PROPOVJEDNIČKI MARKETING

Propovjednički  marketing  (engl.  evangelist  marketing)  je 

vrsta marketinga od usta do usta kojom se odgajaju i razvijaju 

„propovjednici“  ‐  potrošači  koji  toliko  snažno  vjeruju  u 

određeni  brend,  da  besplatno  ubjeđuju  i  podstiču  druge 

osobe  na  probu  i  kupovinu.  Ovakvi  potrošači,  koje  je 

prethodno  ohrabrila  kompanija  da  preuzmu  liderstvo  u 

aktivnom  širenju  informacija,  de  facto,  postaju  dobrovoljni 

zagovornici,  advokati  kompanije,  postaju  njeni 

„propovjednici“.  Inače,  termin  „evangelist“  označava  osobu 

koja  gorljivo  ubjeđuje  druge  da  prihvate  njene  ideje  i 

stavove2, a „evangelizam“ doslovno znači „donošenje dobrih 

vijesti“. S obzirom da  su potrošači vođeni ništa manje nego 

vjerom u proizvod ili uslugu, te da propovijedaju i pokušavaju 

ubijediti  druge  da  „konvertiraju“,  jasan  je  religijski  smisao  i 

temelj ove tehnike marketinga od usta do usta. 

Propovjednički  marketing  često  se  poistovjećuje  s  tzv. 

saradničkim marketingom  (engl.  affiliate marketing),  što  je 

pogrešno,  s obzirom da  saradnički marketing  funkcionira na 

principu  stimulacija  u  novcu  ili  uslugama.  U  slučaju 

propovjednika,  oni  druge  osobe  nastoje  pridobiti  iz  svog 

čistog  uvjerenja,  ne  za  novac  niti  za  neke  druge  koristi.  S 

obzirom  da  djeluju  individualno,  ovakvi  potrošači  često 

postaju ključne osobe od utjecaja.  Činjenica da nisu plaćeni 

niti  povezani  s  kompanijom  čini  da  njihova  uvjerenja  drugi 

percipiraju kao veoma pouzdana i vjerodostojna. 

Jedan  od  očeva  propovjedničkog  marketinga  Guy 

Kawasaki  kaže da je on proces ubjeđivanja ljudi da vjeruju u 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 73

tvoj  proizvod  u  istoj  mjeri  kao  što  to  ti  činiš.  On  znači 

„prenošenje  snova“  (selling  the  dream)  uz  veliku  gorljivost, 

predanost,  odlučnost  i  vještinu.  Suprotno  staromodnim 

konceptima  zaključivanja  posla,  propovjednički  marketing 

podrazumijeva uvjeravanje drugih „zašto trebaju sanjati tvoj 

san“.  U  svom  proslavljenom  bestselleru  Selling  the  Dream 

Guy  Kawasaki  navodi  tri  ključne  karakteristike 

propovjedništva kao marketinške filozofije:3

Propovjedništvo polučuje dugotrajne i dramatične promjene. Dijeljenje  ideja,  pogleda,  nadanja,  radikalno  mijenja 

odnose, suprotno brzim i kratkotrajnim prodajama.

Propovjedništvo se samoodržava. Kada ljudi vjeruju u misiju, 

oni se održavaju i u najtežim vremenima.

Propovjedništvo raste. Propovjedništvo  je  poput  „snježne lopte“, raste i razvija se dolaskom svakog novog člana. 

Ključna riječ oko koje se okreće propovjednički marketing 

jeste  svrha,  odnosno  razlog  (engl.  cause). Ona  treba  da  dâ 

odgovor  na  pitanje  „zašto“,  ona  je  raison  d'être.  Svrhu  čini 

njenih sljedećih pet dimenzija: 

- utjelovljuje viziju; 

- popravlja ljude; 

- proizvodi velike učinke; 

- podstiče nesebičnost; 

- polarizira ljude. 

Propovjednici  su  osobe  koje  su  emotivno  vezane  za 

određeni proizvod, kompaniju, osobe koje su uvijek spremne 

širiti  pozitivnu  komunikaciju  o  njima.  Oni  podržavaju 

kompaniju  i u  lošim  i u dobrim vremenima,  želeći  joj uvijek 

uspjeh,  čak  i  prije  nego  što  ona  postane  popularna,  često 

Page 44: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

74 │

rizikujući  svoje  karijere,  ponekad  i  živote.  Oni  žele 

„promijeniti  svijet“  i  pri  tome  ne  žale  materijalna  dobra. 

Kompanije ih nemaju potrebe uvjeravati, oni su voljni slušati i 

učiti, te su strastveno posvećeni zadatku. 

Propovjednici  pomažu  kompaniju  na mnogo  načina,  ali 

ključni su sljedeći: 

- redovno  kupuju  njene  proizvode  i  usluge  i 

nepokolebljivo vjeruju u njih; 

- strastveno  preporučuju  njene  proizvode  i  usluge 

svojim  prijateljima,  kolegama,  rođacima, 

poznanicima; 

- kada  kupuju  poklone  drugima,  obavezno  kupuju 

proizvode „svoje“ kompanije; 

- redovno  dostavljaju  povratne  informacije  i  pohvale 

kompaniji; 

- opraštaju pad nivoa usluge i kvaliteta; 

- ne  traže  da  budu  kompenzirani  na  bilo  koji  način, 

besplatno uzdižu vrline kompanije; 

- osjećaju se dijelom nečega što je veće od njih samih.

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 75

USAĐIVANJE PROIZVODA

Usađivanje  proizvoda  (engl.  product  seeding)  je  vrsta 

marketinga  od  usta  do  usta  kojom  se  „...  pravi  proizvodi 

smještaju  u  prave  ruke  u  pravo  vrijeme,  osiguravajući 

informacije ili uzorke utjecajnim pojedincima.“4 

Kao  i kod svih ostalih tipova marketinga od usta do usta, 

cilj  ove  aktivnosti  jeste  generirati  poželjnu  komunikaciju  o 

proizvodima  i  uslugama među  potrošačima,  na  način  da  se 

uzorci  proizvoda  određene  kompanije  dijele  odabranim 

pojedincima. Od tih pojedinaca se, pak, očekuje da izražavaju 

svoju  istinsku potrebu  za  komunikacijom  tako  što  će dijeliti 

mišljenja  o  proizvodima  sa  svojim  prijateljima,  kolegama, 

rođacima.  Ti  stavovi  i  mišljenja  trebaju,  prije  svega,  biti 

autentični,  neusiljeni  i  u  potpunosti  objektivni.  Dakle,  od 

osobe koja  je dio kampanje usađivanja proizvoda očekuje se 

da  iznosi  i  dijeli  svoje  pravo mišljenje  o  proizvodu,  usluzi, 

brendu, bilo da je ono pozitivno ili negativno, i to na potpuno 

prirodan način kako se to  inače radi u normalnoj  i prirodnoj 

komunikaciji od usta do usta. 

Koraci  u  procesu  usađivanja  proizvoda  prikazani  su  u narednoj tabeli:

Tabela br. 4. Proces usađivanja proizvoda

I.

Organizacija koja organizira i provodi kampanju usađivanja

proizvoda (bilo da je riječ o samoj kompaniji ili

specijaliziranoj agenciji) identificira segmente potencijalnih

učesnika u kampanji koji svojim profilima odgovaraju

karakteristikama proizvoda/usluge.

Page 45: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

76 │

II.

Proces učenja o proizvodu/usluzi (ako je u pitanju agencija)

s ciljem sačinjavanja vodiča koji sadrži sve neophodne

informacije o proizvodu/usluzi, kako bi „agenti“ kampanje

usađivanja proizvoda bili u potpunosti informirani, te širili

tačne i kompletne informacije.

III. Vrši se izbor „agenata“ koji će učestvovati u kampanji

usađivanja proizvoda.

IV. „Agentima“ se isporučuju specificirane informacije u formi

vodiča o proizvodu/usluzi.

V. Provode se aktivnosti na isporučivanju i dijeljenju istinskih i

stvarnih mišljenja o datom proizvodu/usluzi.

VI. „Agenti“ dostavljaju izvještaje o svojim iskustvima tokom

kampanje usađivanja proizvoda.

VII. Vrednuju se rezultati kampanje usađivanja proizvoda.

Koristi  za  kompanije  koje  upotrebljavaju  usađivanje 

proizvoda su: 

- razvijanje  izloženosti  brenda,  proizvoda,  usluge 

unutar zajednice ciljnih i obučenih brend „agenata“; 

- razvijanje  marketinškog  odnosa  s  ljudima  iz  ciljnog 

tržišta koji su zainteresirani da pomažu razvoj brenda 

kompanije; 

- prijem  iskrenih  informacija  i  stavova  o  brendu, 

proizvodu ili usluzi u vidu povratne sprege; 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 77

- sticanje  iskustva o  tome kako potrošači komuniciraju 

s  ciljem  promjene  ili  dopune  ostalih  marketinških 

aktivnosti; 

- istinsko  iskorištavanje  efekata  autentične 

komunikacije  od  usta  do  usta  na  sistematičan  i 

mjerljiv način.

Page 46: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

78 │

MARKETING POSREDSTVOM UTJECAJNIH OSOBA

Marketing  posredstvom  utjecajnih  osoba  (engl.  influencer 

marketing) označava identificiranje ključnih zajednica i lidera 

mišljenja za koje  je  izvjesno da pričaju o proizvodima  i  imaju 

sposobnost da utječu na mišljenja drugih. 

Utjecajni  pojedinci  ili,  kako  ih  još  nazivaju,  Key 

influencers5,  osobe  su  koje  pomažu  u  oblikovanju  stavova  i 

mišljenja  u  zajednici,  radnoj  grupi,  industriji  ili  bilo  kojoj 

drugoj grupi formiranoj po osnovu zajedničkih interesa. Ljudi 

im  se  okreću  za  savjete  i  informacije  prije  svega  zbog 

njihovog  kredibiliteta.  Oni  mogu  biti  stručnjaci  u  njihovoj 

oblasti,  lideri  profesionalnih  organizacija,  uspješni  poslovni 

ljudi, aktivisti ili slavne ličnosti. Nisu obavezno ljudi iz „vrha“, 

kako  se  to  ponekad  misli.  Uživaju  respekt  zbog  svojih 

posebnih sposobnosti, detaljnog znanja specifičnih procesa ili 

snažno  izraženih  ličnih  karakteristika.  Njihova  uloga  nikada 

nije bila važnija, za njih se kaže da su „ljudi koji pomažu da se 

dosegnu ljudi“. 

S druge strane, utjecajne osobe obično se odlikuju voljom 

i opredijeljenošću da utječu na  sve one  koji  se ne  smatraju 

stručnjacima.  Ovo  njihovo  prirodno  svojstvo  vidljivo  je  i  iz 

napora  koje  čine  vrednujući  i  izdvajajući  iz  mnoštva 

informacija one bitne za donošenje kupovnih odluka. 

Utjecajni  pojedinci  često  predstavljaju  ključ  zajednica, 

tržištâ,  biznisâ,  profesionalnih  mreža.  „Promijeni  mišljenje 

relativno  male  grupe  stručnjaka  i  promijenit  ćeš  cijelo 

tržište“,6  kaže  Silverman,  govoreći  o  važnosti  stručnjaka. 

Njihova  uloga  i  korist  za  kompaniju  unutar  marketinških 

programa ogleda se u sljedećem: 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 79

- informiraju  kompaniju  kako  ljudi  unutar  njihove 

„sfere utjecaja“ gledaju na određena pitanja; 

- pristupaju  grupama  koje  bi  inače  bilo  vrlo  teško 

dosegnuti,  kao  i  pojedincima  koji  su  skeptični  u 

onome što kompanija želi iskomunicirati; 

- osiguravaju podršku po malim ili nikakvim troškovima; 

- „posuđuju“  kredibilitet  kompaniji  kada  predstavljaju 

njene proizvode/usluge svojim prijateljima, rođacima, 

kolegama, članovima timova i ostalim poznanicima; 

- osiguravaju respektabilan kanal za protok  informacija 

kompanije; 

- savjetuju  o  najboljim  načinima  i  strategijama  za 

promoviranje proizvoda i usluga kompanije. 

Utjecajni pojedinci obavljaju sljedeće konkretne zadatke: 

- pokreću  komunikaciju  o  kompanijinom 

proizvodu/usluzi  na  „jeziku“  koji  je  relevantan  za 

određenu zajednicu, biznis, profesiju; 

- predstavljaju  kompaniju  drugim  individualcima  i 

organizacijama koji mogu pomoći kompaniji; 

- prenose  kompanijine  poruke  u  printanim  i  online 

materijalima; 

- predstavljaju kompaniju na svojim događajima; 

- promoviraju i učestvuju u kompanijinim događajima; 

- pojavljuju se u medijima kao zagovornici kompanije ili 

govore u ime kompanije u kriznim situacijama; 

Page 47: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

80 │

- osiguravaju  demonstracije  proizvoda,  svjedočenja, 

studije slučajeva. 

Proces marketinga posredstvom utjecajnih osoba  sastoji 

se od sljedećih koraka: 

- identificiranje ključnih utjecajnih pojedinaca ili grupa; 

- ostvarivanje prvih kontakata; 

- osvajanje podrške; 

- osiguravanje neophodnih informacija i uzoraka; 

- upravljanje odnosom. 

Sljedeće  tačke  ključne  su  za  uspješnost  njegovih 

programa:7

Razumijevanje kritičnih tačaka. Tri su kritične tačke svakog programa  marketinga  posredstvom  utjecajnih  osoba 

kojima  se  mora  operirati:  brend,  utjecajni  pojedinac  i 

potrošač.  Iz prethodnih elemenata proizlaze međusobne 

interakcije kojima se mora aktivno upravljati.

Isporuka odgovarajuće vrijednosti utjecajnim pojedincima. Podrazumijeva  se  isporučivanje  dvjema  osnovnim 

kategorijama  utjecajnih  pojedinaca,  a  to  su  utjecajne 

osobe  profesionalci  (advokati,  inžinjeri,  ljekari  i  sl.),  te 

prijatelji, poznanici i kolege.

Ohrabrivanje povezanosti. Odnosi se na identificiranje veza, asistiranje  utjecajnim  pojedincima  u  potpunom 

razumijevanju  brenda,  kompanije,  te  načinima  za 

prosljeđivanje marketinških informacija.

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 81

Uzorci. Osiguravanje  uzoraka  kao  opipljivih  dokaza  za preporuke.

Održavanje dugoročnih veza. Poseban  akcenat  mora  biti 

stavljen  na  upravljanje  odnosom  s  utjecajnim 

pojedincima  i  poslije  konkretnog  programa,  kako  bi  se 

osigurala njihova dugoročna lojalnost brendu i kompaniji.

Page 48: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

82 │

MARKETING POSREDSTVOM DRUŠTVENIH PITANJA

Marketing  posredstvom  društvenih  pitanja  (engl.  cause 

marketing  ili  cause‐related marketing)  krovni  je  termin  koji 

podrazumijeva  spektar marketinških  aktivnosti.  Ono  što  se 

može  izdvojiti,  tj.  ono  što  najslikovitije  opisuje  ovaj  termin 

jeste da on predstavlja svojevrsno partnerstvo između biznisa 

i  neprofitnih  organizacija  na  obostranu  korist.  On  u  biti 

predstavlja  strateško  marketinško  sredstvo  koje  povezuje 

kompaniju  ili  brend  s  relevantnom  društvenom  svrhom  ili 

pitanjem, na obostrano zadovoljstvo. 

Također,  treba  istaknuti  da,  iako  se  vrlo  često 

poistovjećuje, marketing posredstvom društvenih pitanja nije 

društveni  marketing  –  upotreba  marketinških  tehnika  od 

strane neprofitnih  i  javnih organizacija  s ciljem utjecanja na 

društveno ponašanje niti je on tzv. korporativna filantropija – 

finansijska  davanja  kompanija  ili  njihovih  fondacija  u 

dobrotvorne  svrhe  bez  očekivanja  direktne  koristi  za 

kompaniju. 

Marketinški  profesionalci  sve  više  se  okreću  ovoj  vrsti 

marketinga  kako  bi  emocionalne  veze  koje  potrošači  imaju 

spram humanitarnih pitanja „transformirali“ u porast prodaje 

i lojalnosti brendu. Pri tome se rukovode načelima kao što su: 

partnerski  odnos  i  poštivanja  integriteta,  iskrenost  i 

transparentnost, te obostrana korist i poštovanje. 

Kao  ključne  koristi  kompanija  od  upotrebe  marketinga 

posredstvom društvenih pitanja mogu se izdvojiti sljedeće: 

- diferenciranje brenda; 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 83

- povećanje  interesa  za  kompaniju  od  onih  koji  traže 

posao i njihovo zadržavanje; 

- građenje novih i dubljih društvenih mreža; 

- stimuliranje  talenata  i  učenje  novih  vještina 

zaposlenih; 

- unapređenje odnosa s vlastima; 

- povećanje kredibiliteta i edukativnih informacija; 

- pristupanje  znanju  i  iskustvu  kao  pomoć  pri 

istraživanju i razvoju. 

Proces ovog marketinga kroz njegove ključne etape dat je 

u narednoj tabeli:

Tabela br. 5. Proces marketinga posredstvom društvenih pitanja

1. Planiranje i priprema

Obuhvata proces traženja partnera te

definiranja djelokruga partnerstva.

2. Pregovaranje partnerstva

Postavljanje ciljeva, procjena sredstava,

definiranje prirode aktivnosti, vrednovanje

alternativa, te procjena rizika.

3. Formalni dogovor

Legaliziranje postignutog dogovora, definiranje

međusobnih prava i obaveza.

4. Upravljanje programom

Odnosi se na aspekte upravljanja projektom.

5. Publiciranje programa

Ova faza zahtijeva veoma osjetljivo balansiranje

te medijsko testiranje.

Page 49: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

84 │

6. Praćenje, mjerenje te vrednovanje programa

Ovdje je potrebno specificirati načine realizacije.

Marketing  posredstvom  društvenih  pitanja  se  inače,  u 

taktičkom smislu, kreće u tri pravca: 

Transakcioni marketing posredstvom društvenih pitanja. To su programi kojima se nastoji stimulirati učešće na način 

da  se  kupcima  nudi  doprinos  određenoj  dobrotvornoj 

svrsi  kroz  kupovinu  specifičnih  proizvoda,  podjelu 

potrošačkih  kupona,  registriranje  na  web‐stranicama, 

kupovanje u posebnim maloprodajnim lancima.

Promoviranje poruke. Zajedničke  kampanje,  koje  podižu 

svijest o ključnoj poruci kampanje (engl. cause message), 

podstiču  participiranje  u  programima,  gradeći  pri  tome 

pozitivnu asocijaciju  s kompanijom  sponzorom  ili njenim 

brendom proizvoda.

Licencni marketing posredstvom društvenih pitanja. To  je ugovor  u  kojem  neprofitna  organizacija  dopušta 

korištenje  svojih  informacija  i  znanja  za  nadoknadu  ili 

ugovor  kojim  ona  dopušta  da  se  njeno  ime  povezuje  s 

određenim proizvodom. Najčešće su to slučajevi u kojima 

neprofitne  organizacije  dozvoljavaju  kompanijama  da 

razvijaju,  produciraju,  marketinški  obrađuju,  te 

distribuiraju proizvode koji se odnose na misiju, a koji se 

promoviraju  s  kompanijinim  brendom  samostalno  ili 

zajedno s imenom neprofitne organizacije. 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 85

U  praksi  su  vrlo  rijetki  čisti  slučajevi  bilo  koje  od  tri 

prethodno  navedene  taktike.  Uglavnom  je  riječ  o 

kombiniranju različitih aktivnosti. 

Page 50: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

86 │

INICIRANJE RAZGOVORA

Iniciranje razgovora  (engl. conversation creation) predstavlja 

dizajniranje zanimljivih ili zabavnih reklama, e‐mailova, fraza, 

promotivnih  poruka  s  ciljem  otpočinjanja  aktivnosti 

komunikacije od usta do usta.8 

Proces  iniciranja  razgovora  među  potrošačima  se,  u 

načelu, odvija u sljedećim koracima:

Tabela br. 6. Proces iniciranja razgovora

1. Izbor ciljnog auditorija

Najbolje je početi sa zajednicama gdje se već dešava komunikacija o brendu.

2. Isporučivanje predmeta konverzacije

Predmet konverzacije mora imati takve karakteristike da ispunjava sve uvjete njegove atraktivnosti.

3. Izrada sredstava za olakšavanje komunikacije

Podrazumijeva sva sredstva, online ili offline, koja omogućavaju komunikaciju među potrošačima, a koja može uključivati razmjenu informacija, videozapisa, fotografija i sl.

4. Učešće u konverzaciji

Aktivno uključivanje u komunikaciju s potrošačima i stavljanje do znanja da kompanija cijeni napore, mišljenja i stavove potrošača.

5. Praćenje i mjerenje efekata

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 87

BLOGIRANJE BRENDOVA

Blogiranje  brendova  (engl.  brand  blogging)  je  vrsta 

marketinga od usta do usta  koja obuhvata  izradu blogova  i 

učestvovanje  u  blogosferi  u  duhu  otvorene,  transparentne 

komunikacije, pri  čemu  se dijele  informacije  s  vrijednošću  i 

potencijalom  za  postajanje  predmetom  diskusije  blog 

zajednice. 

Blog  ili  weblog  je  web‐stranica  koja  se  koristi  kao 

svojevrstan  online  dnevnik.  Kao  i  ostali  mediji,  blogovi  se 

najčešće  fokusiraju  na  određene  teme  kao  što  su:  hrana, 

politika,  automobili,  lokalne  vijesti.  Jedan  tipični blog  sadrži 

tekst, slike, linkove ka drugim blogovima i web‐stranicama, te 

drugim  medijima  u  vezi  s  datom  temom.  Od  svog 

pojavljivanja  1995.  godine,  blogovi  su  postali  izuzetno 

popularan  način  komunikacije,  snažno  utječući  pri  tome  na 

javno mišljenje i mas‐medije širom svijeta. 

Blogovi sadrže određene karakteristike koje  ih razdvajaju 

od  standardnih  web‐stranica.  Oni  su  vrlo  jednostavni  za 

izradu, novi podaci unose se u jednostavne forme, sadržaji u 

vidu  članaka  se  vrlo  lako  dodaju,  omogućavaju  brzo 

pretraživanje  po  zadatom  kriteriju  (datum,  autor,  naslov 

članka i sl.).  

Blogove, međutim, treba razlikovati od foruma, isključivo 

zbog toga što jedino autor bloga utvrđuje predmet diskusije. 

Ipak, mreže  više  povezanih  blogova mogu  funkcionirati  kao 

forumi, što u zadnje vrijeme postaje veoma popularno. Inače, 

zajednica  svih  blogova  označava  se  kao  blogosfera,  a 

diskusije  koje  se  dešavaju  u  njenom  okrilju  najčešće 

Page 51: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

88 │

predstavljaju  izraz  javnog  mišljenja  po  određenom 

specifičnom pitanju. 

Razvijen je veliki broj vrsta blogova. Blogovi se, s obzirom 

na njihov suštinski karakter, klasificiraju na sljedeći način:

Blogovi lične prirode. Predstavljaju  svojevrsne  online 

dnevnike,  te  mjesto  na  kojem  autori  izražavaju  svoju 

ličnost na različite načine, npr. kroz poeziju, hobi, muziku 

itd.

Profesionalni blogovi. Orijentirani  su  na  profesiju, 

zanimanje, strast za nečim i sl. 

Biznis-blogovi. Populariziraju  poslovne  teme  kao  što  su: 

tržišta dionica, ekonomske fluktuacije itd.

Politički blogovi. Posredstvom  njih  raspravlja  se  o 

pojedinim političkim pitanjima, te vrši promocija različitih 

političkih opcija.

Kulturološki blogovi. Na njima  se diskutira o  temama kao 

što su: muzika, umjetnost, pozorište itd.

Naučni blogovi. Bave  se  temama  iz  oblasti  nauke,  kako 

općenito tako i specifično. 

Edukativni blogovi. Posredstvom  njih,  naprimjer,  studenti 

zapisuju ono što su naučili na nastavi, a njihovi profesori 

ono što smatraju bitnim za studente.

Fotoblogovi. Sadrže  publicirane  galerije  fotografija  po različitim tematskim cjelinama.

Vlogovi. Vrsta blogova s videosadržajima.

Osim navedenih vrsta, posebno je interesantna kategorija 

tzv.  korporativnih  ili  organizacijskih  blogova,  kao  kategorija 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 89

blogova  koju  publiciraju  i  upotrebljavaju  kompanije  i  druge 

organizacije  u  svrhu  ostvarivanja  specifičnih  marketinških 

ciljeva.  Ovakvi  blogovi  imaju  značajne  tehničke  prednosti 

zbog  centraliziranog  hostinga,  lakoće  postavljanja  i 

komentiranja  postova,  te  RSS  tehnologije  koja  omogućava 

praćenje posljednjih novosti s bloga bez direktnog odlaska na 

sam blog. Korporativni blogovi mogu biti:  

Interni korporativni blogovi. Dostupni su samo posredstvom 

intraneta, dakle, unutar kompanije. S obzirom da svojom 

neformalnošću  stimuliraju  učešće  zaposlenih  u 

diskusijama o  različitim  temama, otvorenu komunikaciju 

po  organizacijskoj  vertikali,  te  osjećaj  zajedništva  u 

kompaniji,  posebno  je  značajna  njihova  uloga  kao 

instrumenta  internog  marketinga.  Primjena  internih 

blogova  naročito  je  djelotvorna  kod  kompanija  s 

teritorijalno razuđenom organizacijskom strukturom.

Eksterni korporativni blogovi. Blogovi  koji  su u potpunosti javni  i  dostupni  svima,  a  posredstvom  njih  zaposleni  u 

kompaniji,  glasnogovornici,  timovi  zaposlenih,  a  često  i 

članovi  uprave  dijele  svoja  viđenja  i  mišljenja  o 

određenim  pitanjima.  Ovi  blogovi  obično  se  koriste  za 

ekskluzivne  najave  novih  proizvoda  i  usluga,  povlačenje 

starih  proizvoda,  objašnjenje  određenih  kompanijinih 

pravila  i  politika,  ali  i  za  reakcije  na  javno  kritiziranje 

kompanije  o  određenim  pitanjima.  Oni  na  posve 

neformalan  način  potrošačima  i  ostalim  posjetiocima 

omogućavaju uvid u ono što se dešava „iza zavjese“, a što 

se  umnogome  razlikuje  od  informacija  plasiranih 

posredstvom tradicionalnih medija. 

Page 52: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

90 │

U  svom  izvještaju  o  stanju  blogosfere  za  2009.  godinu 

(2009  State  of  the  Blogosphere)  Technorati  navodi  da  70% 

svih  blogova  u  svom  sadržaju  ima,  stalno  ili  povremeno, 

postove o brendovima! Dalje, 13% svih blogova  su zvanično 

blogovi  kompanija  i  drugih  organizacija.  Određeni 

korporativni  blogovi  bilježe  veoma  veliki  broj  posjetilaca. 

Među njima na prvom mjestu je Google blog, koji se, inače, u 

ukupnom poretku  svih blogova nalazi na 22. mjestu. Slijede 

ga korporativni blogovi Twitter, Facebook, Yahoo!, Dell, Mint 

itd.

Upotrebom  blogova  kompanije  pojačavaju  svoj 

kredibilitet  koji  se  često  derogira  informacijama  plasiranim 

posredstvom  standardnih  korporativnih  web‐stranica. 

Neformalan  karakter,  kao  i  pravovremenost  informacija 

postavljenih  na  blogove  jača  imidž  kompanije,  a 

interakcijama  s  ciljnim  tržištem  na  mnogo  personalnijem 

nivou  jača  se  međusobno  povjerenje,  što  se  u  konačnici 

neminovno  odražava  i  na  samu  korporativnu web‐stranicu. 

Učinkovitim  korištenjem  blogova  očekuje  se  da  se  unutar 

auditorija  stvaraju  istinski  zagovornici  kompanije  i  lideri 

mišljenja.  Kad  se  takve  osobe  jednom  identificiraju,  one  za 

kompaniju postaju osobe od VIP  značaja,  i od njih  se mogu 

očekivati  povratne  informacije  u  vezi  s  vrednovanjem  i 

testiranjem  proizvoda,  marketinškim  planovima, 

zadovoljstvom uslugom itd. 

U  prilog  marketinškoj  relevantnosti  blogova,  odnosno 

blogiranja brendova u kontekstu marketinga od usta do usta, 

idu i sljedeće činjenice:  

- prema  trenutnom  stanju,  96.6  miliona  korisnika 

interneta  u  SAD‐u  minimalno  jednom  mjesečno 

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 91

posjećuje  blogove,  što  je  skoro  polovina  ukupne 

internet‐zajednice  SAD‐a,  te  jedna  trećina 

stanovništva SAD‐a;9 

- poredeći  s  prosječnim  korisnicima  interneta, 

posjetioci  blogova  su  značajno  bogatiji,  istovremeno 

posjećuju  dvostruko  više web‐stranica  od  prosječnih 

korisnika  interneta,  te  izuzetno  preferiraju  online 

kupovinu.10

Page 53: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

92 │

PROGRAMI PREPORUKA

Programi  preporuka  (engl.  refferal  programs)  označavaju 

aktivnosti marketinga  od  usta  do  usta  usmjerene  ka  izradi 

odgovarajućih  sredstava  i  alatki  kojima  se  omogućava 

zadovoljnim  potrošačima  da  preporuče  kompaniju  i  njene 

brendove svojim prijateljima, kolegama, poznanicima. 

S obzirom na  karakteristike  i prednosti  komunikacije od 

usta do usta kao izvora informacija, programi preporuka, ako 

se  njima  aktivno  upravlja,  mogu  postati  učinkovito 

marketinško  oruđe.  Kao  osoba  koja  veoma  uspješno 

primjenjuje  referral  biznis  u  svjetskim  razmjerama,  dr.  Ivan 

Misner  navodi  dvije  ključne  faze  u  primjeni  ove  vrste 

marketinga od usta do usta:11

Tabela br. 7. Glavne faze programa preporuka

Razvijanje snažne, raznovrsne mreže kontakata

Određivanje sfera kontakata, širenje sfere utjecaja, definiranje jakih i povremenih kontakata, prepoznavanje neočekivanih izvora preporuka

Razvijanje reputacije „centralne kompanije“, izbjegavanje „usamljeničko-pećinskog“ mentaliteta, razumijevanje razlike između formalnih naučno-baziranih i profesionalno-baziranih mreža

Diverzificiranje poslovnih mreža kompanije, te kako odrediti one prave za kompaniju

Kreiranje pozitivne poruke isporučene učinkovito

Uspostavljanje programske osnove, kreiranje željenog imidža, stjecanje vještine umrežavanja i razvijanje stimulansa za preporuke

Funkcioniranje mreža, pripremanje uvođenja, učenje kako dati i dobiti preporuku

Razvijanje dugotrajnih odnosa

D I O 2 │ Marketing od usta do usta: pojam i vrste

│ 93

Prednosti  kompanije  prilikom  upotrebe  programa 

preporuka su: 

- povećanje  prodaje  ciljnog  auditorija  po  niskim 

troškovima; 

- privlačenje novih visokovrijednih potrošača; 

- razvoj pozitivne svijesti o brendu i brend zagovornika; 

- unapređenje  dijaloga  s  najboljim  kompanijinim 

potrošačima; 

- kreiranje  kanala  za  testiranje  i  lansiranje  novih 

proizvoda i usluga. 

Zašto bi kompanije trebale uvrstiti programe preporuka u 

svoj ukupni marketinški plan? Razlozi su, prije svega, sljedeći: 

- veća persuazivna i troškovna učinkovitost; 

- generiranje vanredno dobrih rezultata; 

- mogućnost mjerenja efekata programa.

Page 54: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

94 │

BILJEŠKE

1 Hughes Mark (2005), „The Second Secret – Push the Six Buttons of Buzz“,

www.buzzmarketing.com 2 Izvor: Summers Della (director) (2003), „Longman Dictionary of

Contemporary English“, Pearson Education Limited, Essex, p. 534 3 Kawasaki Guy (1991), op. cit., p. 4 4 WOMMA – Word-of-Mouth Marketing Association, „Word-of-Mouth 101- An

Introduction to Word-of-Mouth Marketing“, www.womma.org 5 Maine Street Marketing (2005), „Reach The People Who Help You Reach

The People”, www.mainestreet.com.au 6 Silverman George (2001), op. cit., str. 86 7 Bloomstrom John (2005), „Making Influencers Programs Work Harder”,

www.womma.org 8 WOMMA – Word-of-Mouth Marketing Association, „Word-of-Mouth 101- An

Introduction to Word-of-Mouth Marketing“, www.womma.org 9 eMarketer (2009), „The Blogosphere: A-Twitter with Activity“,

www.emarketer.com 10 comScore Media Metrix (2005), „Behaviours of the Blogosphere:

Understanding the Scale, Composition, and Activities of Weblog Audiences“, comScore Networks Inc., www.comscore.com

11 Misner Ivan and Devine Virginia, op. cit., p. 46-47

Page 55: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

DIO 3 UPRAVLJANJE MARKETINGOM OD USTA DO USTA

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 97

Uvod u upravljanje marketingom od usta do usta

akon  što  smo prethodno prezentirali  teorijske osnove 

komunikacije od usta do usta  kao  socio‐marketinškog 

fenomena,  elaborirali  pojam  i  vrste marketinga  od  usta  do 

usta, u ovom dijelu bavit ćemo se upravljačkim aspektima. 

Naime,  kao  što  je  poznato  iz  opće  teorije  upravljanja, 

svakom  ljudskom  aktivnošću  kojom  se  nastoji  ostvariti 

određeni cilj neophodno je aktivno upravljati. Takav je slučaj 

sa  svim  aktivnostima  koje  se  poduzimaju  u  oblasti 

marketinga,  pa  samim  tim  i  s  aktivnostima  koje  se  vežu  za 

marketing od usta do usta. 

Imajući  u  vidu  prethodno  date  definicije,  vidimo  da  je 

marketing  od  usta  do  usta  aktivnost  kojom  se  djeluje  na 

komunikaciju od usta do usta  s  ciljem postizanja određenih 

marketinških  efekata.  Kako  kod  ostalih  marketinških 

aktivnosti  tako  i  kod  marketinga  od  usta  do  usta  kao 

aktivnosti  koju poduzimaju organizacije, nije dovoljno  samo 

imati  volju  i  činiti  napore  u  pravcu  utjecaja  na  potrošačko 

kreiranje  i  distribuciju  marketinški  relevantnih  informacija. 

Neophodno  je,  naime,  osmisliti  čitav  proces  s  ciljem 

postizanja njegove djelotvornosti, tj. njime upravljati. Drugim 

riječima,  čitav  proces  potrebno  je  kanalisati  i  upravljački 

„oblikovati“,  od  njegovog  planiranja,  preko  provođenja,  pa 

sve do aktivnosti mjerenja i kontrole. Time marketing od usta 

do usta stiče neophodnu „ozbiljnost“, upotrebnu vrijednost, 

te relevantnost u teoriji i praksi marketinga. 

N

Page 56: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

98 │

Ono što je potrebno odmah na početku istaknuti jeste da 

je  teorija  koja  bi  trebala  dati  odgovor  na  pitanje  kako 

učinkovito  upravljati  ovim  marketingom  prilično  oskudna. 

Ova  činjenica  još  je  izraženija  kada  je  riječ o  jedinstvenom, 

sveobuhvatnom, dosljednom i sistematičnom tretiranju ovog 

pitanja.  Granica  koja  se  ovdje  doseže  jeste  zaključak  da  je 

komunikacija od usta do usta, ukoliko se kvalitetno  iskoristi, 

izuzetno  djelotvorno  marketinško  sredstvo  u  skoro  svim 

situacijama  i  oblastima  marketinga,  bilo  da  je  riječ  o 

proizvodima  ili  uslugama,  tržištima  krajnjih  potrošača  ili 

poslovnim  tržištima,  i na  tome se uglavnom zastaje. Kao  i u 

mnogim  drugim  oblastima  i  ovdje  praksa  ide  korak  ispred, 

tako  da  već  od  devedesetih  godina  pa  na  ovamo  mnoge 

svjetske kompanije (Dell, Du Pont, Fila, Kraft Food, Motorola, 

P&G  itd.)  nastoje  u  svoje marketinške  strategije  i  planove 

ugraditi  i marketing od usta do usta,  zahtijevajući od  svojih 

marketinških  agencija  izradu  i  provođenje  njegovih 

kampanja. 

Potvrdu  mogućnosti,  ali  i  neophodnosti  upravljanja 

marketingom od usta do usta dao  je Tom Peters1, koji kaže 

da  se  „...  može  biti  organiziran,  osmišljen,  sistematičan  s 

marketingom  od  usta  do  usta  kao  i  s  drugim  vidovima 

oglašavanja  i marketinga.“ On nadalje  ističe da „...nikada ne 

možete vidjeti sekciju marketinga od usta do usta u ukupnim 

marketinškim  planovima“.  Silverman2,  također,  tvrdi  da 

komunikacija  od  usta  do  usta  može  biti  „...  generirana  i 

kontrolirana  u  najmanje  istoj  mjeri  kao  što  je  to  slučaj  s 

oglašavanjem, unapređenjem prodaje, odnosima s  javnošću, 

kuponima,  uzorcima,  te  ostalim  marketinškim  sredstvima  i 

taktikama.“  On  naglašava  da  ona  „...kao  i  većina  stvari  u 

životu, ne može biti u potpunosti kontrolirana.“ 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 99

Da  pojednostavimo,  dakle,  na  komunikaciju  od  usta  do 

usta s ciljem ostvarivanja pozitivnih marketinških efekata po 

organizaciju  (ili  sprečavanja/ublažavanja negativnih  efekata) 

djelujemo  aktivnošću  koju  označavamo  kao  marketing  od 

usta do usta. Da bi ta aktivnost bila djelotvorna  i učinkovita, 

moramo njome upravljati.  

Upravljanje  marketingom  od  usta  do  usta  ne  treba 

shvatati  kao  upravljanje  potrošačima  niti  kao  upravljanje 

njihovom  komunikacijom,  već  kao  proces  kojim  se  na 

optimalan način  iskorištavaju učinci komunikacije od usta do 

usta  kroz  aktivnosti  planiranja,  provođenja  i  kontrole. 

Uporedimo ovo s publicitetom; iako na prvi pogled izgleda da 

publicitetom  upravljaju  nezavisni mediji  –  to  je  svojevrsna 

optička  varka;  publicitet  je  jednako  planirana,  provođena  i 

kontrolirana aktivnost organizacije. 

Page 57: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

100 │

Proces upravljanja marketingom od usta do usta

ISTRAŽIVANJE KOMUNIKACIJE OD USTA DO USTA

Istraživanje komunikacije od usta do usta igra kritičnu ulogu u 

procesu  upravljanja  marketingom  od  usta  do  usta. 

Istraživanjem  međusobnih  interakcija  ljudi,  društvenih  i 

psiholoških, marketari  zasigurno  bolje  razumijevaju  faktore 

koji  utječu  na  ljude  prilikom  donošenja  odluka  o  kupovini. 

Proces istraživanja komunikacije od usta do usta bi, u načelu, 

trebao dati odgovore o sljedećem: 

- sadržaj komunikacije od usta do usta; 

- originatori komunikacije od usta do usta; 

- primaoci poruka; 

- kanali kojima poruke putuju; 

- karakteristike učesnika komunikacije od usta do usta; 

- motivi uključivanja u komunikaciju. 

U  ovisnosti  o  okruženju  u  kojem  se  dešava  (online  ili 

offline),  komunikacija  od  usta  do  usta  se,  sa  svim  svojim 

elementima,  istražuje  na  različite  načine.  Ukoliko  je, 

naprimjer,  riječ  o marketinškoj  komunikaciji  koja  se  odvija 

„licem  u  lice“,  relevantne  informacije  dobivaju  se 

intervjuiranjem reprezentativnog uzorka potrošača, a ukoliko 

je,  pak,  riječ  o  online  komunikaciji,  ona  se  prati  pomoću 

naprednih informatičkih programa i aplikacija.  

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 101

Drugi  način  istraživanja  komunikacije  od  usta  do  usta 

jeste  posredstvom  fokus  grupa.  Fokus  grupe  ne  označavaju 

simuliranje  već  stvarno  uzrokovanje marketinški  relevantne 

komunikacije. Fokus grupe u tom smislu mogu biti:

Fokus grupe „licem u lice“. Predstavljaju  sučeljavanje  i stimuliranje komunikacije od usta do usta među grupama 

potrošača,  potencijalnih  kupaca  i  grupama  koje 

predstavljaju  kombinaciju  potrošača  i  skeptičnih 

potencijalnih kupaca;

Telefonske fokus grupe. Ista situacija kao kod  fokus grupa „licem u lice“, samo telefonom.

Online fokus grupe. Provode  se  posredstvom  interneta, 

npr. forumi. 

Osim  navedenih  načina  istraživanja,  u  upotrebi  su  i 

metode  sučeljavanja  grupa  shodno  njihovoj  poziciji  u  lancu 

potrošnje; npr. distributeri, maloprodavci  i krajnji kupci, te u 

lancu stručnjak ‐ lider mišljenja ‐ potrošač. 

Ovakve  sesije  ne  trebaju  biti  analizirane  samo  sa 

stanovišta stvarno transmitirane poruke već  i njenog slijeda, 

izvora,  kao  i  pozicija  ljudi  u  ciklusu  usvajanja  proizvoda,  te 

faza u procesu kupovnog odlučivanja.

PLANIRANJE AKTIVNOSTI MARKETINGA OD USTA DO USTA

Svaka  ozbiljna  i  upravljana  aktivnost  počinje  fazom 

planiranja.  Za  početak  navodimo  jezgrovitu  i  sadržajnu 

definiciju  planiranja  koju  su  dali  Heinz  Weihrich  i  Harold 

Koontz:3 

Page 58: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

102 │

„Planiranje  premošćuje  jaz  između  onoga  gdje  smo  sada  i 

onoga gdje želimo biti. Čini mogućim ono što se  inače ne bi 

dogodilo.  Iako  rijetko možemo  tačno  predvidjeti  budućnost, 

ako  ne  bismo  planirali,  prepuštamo  događaje  slučaju. 

Planiranje  je  intelektualno zahtjevan proces: traži da svjesno 

odredimo  smjerove  djelovanja  i  temeljimo  naše  odluke  na 

svrsi, znanju i brižljivim procjenama.“ 

Planiranje  je,  dakle,  proces  kojim  nastojimo  povezati 

sadašnjost i budućnost, postojeći problem i njegovo rješenje. 

Proces  planiranja marketinga  od  usta  do  usta  sastoji  se  iz 

sljedećih koraka: 

1. definiranje komunikacijskog problema; 

2. identifikacija ciljnog auditorija; 

3. određivanje ciljeva; 

4. budžetiranje; 

5. definiranje poruke; 

6. izbor medija; 

7. izbor strategije marketinga od usta do usta; 

8. izrada konkretnog programa ‐ kampanje.

Definiranje komunikacijskog problema

Prije nego što se krene u bilo kakve aktivnosti marketinga od 

usta do usta, potrebno  je  jasno  i precizno definirati problem 

koji  se  aktivnostima  namjerava  riješiti.  To,  prije  svega, 

podrazumijeva: 

- definiranje prirode problema; 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 103

- procjenu  prednosti,  slabosti,  mogućnosti  i  prijetnji 

(SWOT analiza); 

- okvirno  utvrđivanje  potrebnih  resursa  za  njegovo 

rješavanje; 

- konkretne koristi od njegovog rješavanja. 

Jasnim  definiranjem  problema  olakšavaju  se  i 

pojednostavljuju  sve  aktivnosti  koje  slijede.  Naprimjer, 

komunikacijski problem može biti niska svijest o kvalitativnim 

prednostima  određenog  brenda  koja  direktno  utječe  na 

njegovo  tržišno učešće. Ovako definiran problem usmjerava 

postavljanje ciljeva te izbor sredstava za njegovo rješavanje. 

Identifikacija ciljnog auditorija

Nakon  što  je  definiran  problem  pristupa  se  identificiranju 

ciljnog auditorija. Ciljni auditorij marketinga od usta do usta 

jeste onaj na kojeg se usmjerava njegovo djelovanje, a sve s 

krajnjim ciljem širenja i prosljeđivanja poruka. Ciljni auditorij, 

ustvari,  predstavlja  izvor  komunikacije  od  usta  do  usta,  a 

nakon  što  ga  je  na  takvo  nešto  stimulirala  kompanija 

(direktno ili indirektno). Poruka koju je proslijedila kompanija 

ciljnom auditoriju ne postaje poruka u smislu marketinga od 

usta  do  usta  sve  dok  je  član  ciljnog  auditorija  na  bilo  koji 

način ne proslijedi dalje. Kao ciljni auditorij mogu se pojaviti: 

lideri  mišljenja,  propovjednici,  članovi  zajednica,  te  svi 

pojedinci i grupe koji mogu biti u ulozi širenja i prosljeđivanja 

poruka.  U  vezi  s    pitanjem  ciljnog  auditorija,  treba  jasno 

razlikovati  ukupan  mogući  auditorij  za  koji  je  poželjno  da 

bude  izložen  poruci  od  auditorija  koji  predstavlja  „prvu 

Page 59: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

104 │

generaciju“ širenja i prosljeđivanja poruke odmah po njenom 

isporučivanju od strane kompanije. 

Prilikom identificiranja ciljnog auditorija potrebno je znati 

sljedeć: 

- koje su njegove demografske karakteristike (npr. spol, 

životno  doba,  nivo  edukacije,  situacija  u  porodici, 

mjesto stanovanja, rada, školovanja); 

- koje  društveno‐kulturne  norme  poštuje  i  koje  su 

karakteristike  životnog  stila  (npr.  jezik,  etničko 

porijeklo,  religija,  opći  status  u  društvu,  potrošačke 

preferencije itd.); 

- preferencije  u  vezi  s  upotrebom  medija,  vrstom 

poruka,  emiterima  i  izvorima  kojima  pridaje 

kredibilitet; 

- ponašanja,  znanja,  stavovi,  vrijednosti,  emocije,  koji 

ukazuju na njegovu volju  i spremnost da se uključi u 

komunikaciju od usta do usta, odnosno kako  reagira 

na inicijalno emitiranje poruke. 

Poželjne  osobine  koje  bi  ciljni  auditorij  trebao  imati  u 

smislu djelovanja marketinga od usta do usta su: 

- visoka sklonost ka širenju i redistribuiranju primljenih 

poruka  kroz  preporuke  drugima,  prosljeđivanje  e‐

mailova, učestvovanje na web‐forumima itd.; 

- odgovarajuće  demografske  karakteristike  koje  su  u 

skladu s postavljenim ciljevima kampanje marketinga 

od usta do usta, te proizvodima  i uslugama koji stoje 

iza nje; 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 105

- visok nivo povjerenja kod drugih osoba kao direktna 

mjera  jačine utjecaja na njihovo ponašanje, stavove  i 

uvjerenja; 

- visok  nivo  dometa,  kao  pokazatelj  potencijalne 

veličine  njegovog  auditorija  (npr.  broj  ljudi  koje 

poznaje, broj organizacija kojima pripada i sl.).

Određivanje ciljeva

Nakon  identificiranja ciljnog auditorija kao „mete“ aktivnosti 

marketinga  od  usta  do  usta,  potrebno  je  definirati  ciljeve. 

Ciljevi predstavljaju krajnje tačke prema kojima su usmjerene 

aktivnosti. Oni, ustvari, predstavljaju rezultate koji se očekuju 

provođenjem  predmetnih  marketinških  aktivnosti.  Bitno  je 

jasno  razdvojiti  kampanjski  orijentirane  ciljeve  (npr. 

povećanje  broja  brend‐advokata,  broj  proslijeđenih  poruka, 

broj komentara na blogu, broj  članova Facebook grupe), od 

onih  koji  su  „generalnije“  marketinško‐komunikacijske 

prirode (npr. povećanje svijesti o brendu, poboljšanje brend‐

imidža itd.). 

Prilikom  definiranja  ciljeva  mora  se  biti  sistematičan  i 

precizan. Ciljevi trebaju imati sljedeće karakteristike:

Specifičnost. Ciljevi  moraju  biti  postavljeni  tako  da 

precizno  određuju  šta  se  treba  ostvariti  i  u  kojoj mjeri 

(npr. „povećanje posjećenosti web‐stranice kompanije za 

80%  u  naredna  dva  mjeseca“,  a  ne  samo  „povećanje 

posjećenosti web‐stranice“). 

Page 60: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

106 │

Mjerljivost. Radi omogućavanja i olakšavanja vrednovanja, 

ciljevi  moraju  biti,  koliko  je  to  god  moguće,  mjerljivi  i 

kvantitativno  izraženi  kako  bi  se  mogla  pratiti  njihova 

realizacija  (npr.  „formiranje  pet  klubova  potrošača 

sportske opreme NIKE od po minimalno 50 članova“).

Realnost. Prilikom  postavljanja  ciljeva  potrebno  je  biti 

realan,  tj. procijeniti do kojeg  se  realnog nivoa njihovog 

ostvarenja  može  ići  (npr.  ne  može  se  postaviti  cilj  „u 

narednih 15 dana postići svijest širokih masa o bosanskim 

piramidama u cijelom svijetu“.

Relevantnost. Ciljevi  moraju  biti  relevantni  u  smislu 

njihove orijentiranosti ka ukupnim planovima kompanije 

te njihove logičnosti.

Vremenska ograničenost. Ciljevi  moraju  imati  jasan 

vremenski okvir izvršenja, npr. „do kraja aprila angažirati 

150  volontera  na  akciji  pomoći  žrtvama  od  zaostalih 

mina“.

Budžetiranje

Postoji  mnogo  metoda  određivanja  budžeta  marketinško‐

komunikacijskih  aktivnosti  uopće,  a  koji  su,  naravno, 

primjenjivi  i na  aktivnosti marketinga od usta do usta. Ono 

što  je  možda  ključnije  od  samog  izbora  metode  jeste 

razumijevanje  menadžera  kompanija  da  budžetiranje 

komunikacijskih  aktivnosti  ne  predstavlja  trošak  već 

investiciju koja ima za cilj povećanje prodaje, tržišnog učešća, 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 107

poboljšanje  imidža  firme.  U  praksi  se  najčešće  koriste 

sljedeće metode4: 

Metoda raspoloživih sredstava. Uzima  u  obzir  finansijske 

mogućnosti  firme  spram  obima  i  intenziteta  planiranih 

aktivnosti. 

Metoda procenta od prodaje. Prilično  je  rasprostranjena metoda,  a  sastoji  se  u  određivanju  visine  budžeta  kao 

procenta od planirane ili tekuće prodaje.

Metoda praćenja konkurencije. Ovo je dosta „kratkouman“ 

i  nepouzdan  način  određivanja  budžeta,  a  znači  da 

kompanija  prati  svoje  konkurente  prilikom  alociranja 

finansijskih sredstava na komunikacijske aktivnosti. 

Metoda cilja i zadatka. Znači  utvrđivanje  budžeta  kao realnog  izraza komunikacijskih potreba kompanije,  inače 

najozbiljniji pristup u ovom smislu. 

Definiranje strategije

Nakon  što  smo  odredili  ciljnu  grupu  s  kojom  želimo 

komunicirati,  te  potom  postavili  ciljeve,  ostaje  da  se  utvrdi 

kako ostvariti postavljene  ciljeve,  tj. definirati odgovarajuće 

strategije marketinga od usta do usta. Postoji mnogo načina 

za  to, međutim, ključna pitanja na koja ova  strategija  treba 

dati  odgovor  jesu  ona  koja  se  odnose  na  poruku  koja  se 

emitira, te na izbor kanala kojim će se ta poruka proslijediti. 

 

Page 61: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

108 │

Kreiranje poruke

Poruka  komunikacije  od  usta  do  usta  (Word‐of‐mouth  unit) 

predstavlja  jedinstvenu, marketinški  relevantnu  informaciju, 

koju  kompanija  kreira  u  svrhu  prosljeđivanja  ciljnom 

auditoriju,  te  njene  multiplikacije  i  daljnjeg  prosljeđivanja 

kroz međusobnu  interakciju potrošača. Ponovo naglašavamo 

da  poruka  koju  generira  kompanija  nije  poruka  u  smislu 

marketinga  od  usta  do  usta  sve  dok  je  dalje  ne  proslijede 

sami  potrošači.  Naprimjer,  kada  kompanija  emitira 

propagandnu  poruku,  ona  je  još  uvijek  samo  propagandna 

poruka. Ako potrošači  razgovaraju  i  komentiraju  tu poruku, 

ona tek tada postaje predmet komunikacije od usta do usta. 

Da bi   takva poruka bila uspješna  i doživjela multipliciranje  i 

višestruko  prosljeđivanje,  ona  mora  sadržavati  određene 

poželjne karakteristike. Te karakteristike, prije svega, su da: 

- zadovoljava  interese  ciljnog  auditorija  (emotivne  i/ili 

racionalne); 

- se lako i jednostavno prenosi i širi; 

- sadrži visok stepen aktuelnosti; 

- je pravovremena; 

- sadrži polariziranost (bilo da je pozitivna ili negativna, 

ni u kom slučaju neutralna); 

- je u potpunosti  jasna primaocu kao što  je pošiljaocu, 

tj. da ne postoji jaz u percepciji i razumijevanju; 

- je  duboka  u  smislu  vizuelnih,  pisanih,  verbalnih 

informacija  koje  uključuje,  a  što  direktno  utječe  na 

njenu persuazivnost. 

Kao  primjeri  poruke marketinga  od  usta  do  usta mogu 

poslužiti  sljedeći:  konverzacija  potrošača,  komentar  na 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 109

internet‐forumu, e‐mail, blog‐post, kolumna o restoranima u 

magazinu,  rejting  za  određenu  knjigu  na www.amazon.com 

itd. 

Izbor medija

Medij ne predstavlja samo kanal kojim se prenose poruke već 

i  mjesto  odvijanja  komunikacije  od  usta  do  usta. 

Tradicionalno,  marketinški  profesionalci  biraju,  odnosno 

traže  optimalnu  kombinaciju  između  dvije  vrste  kanala: 

online i offline. Izbor konkretnog kanala ovisit će, prije svega, 

o  karakteristikama  ciljnog  auditorija,  karakteristikama 

poruke, postavljenim ciljevima itd. Kao primjeri medija mogu 

se navesti sljedeći: 

- lična konverzacija; 

- telefon; 

- blogovi; 

- društvene mreže; 

- e‐mailovi; 

- web‐forumi; 

- online zajednice; 

- sastanci klubova korisnika; 

- trgovački sajmovi i konferencije; 

- društvena zbivanja i sastanci građanstva. 

Poželjne karakteristike medija su sljedeće: 

- da doseže što viši nivo ciljnog auditorija; 

- da obuhvata visok nivo populacije; 

- da nudi mogućnost mjerenja efekata.

Page 62: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

110 │

Izbor strategije

Profesionalcima  marketinga  od  usta  do  usta  stoji  na 

raspolaganju veliki broj strategija koje vode zajedničkom cilju 

–  širenju  i multipliciranju  poželjnih marketinški  relevantnih 

informacija  među  potrošačima.  Sve  uspješne  strategije  u 

ovom  kontekstu  treba  da  sadržavaju  načine  podrške 

zadovoljnim  potrošačima,  tj.  da  im  olakšavaju  dijeljenje 

zadovoljstva  s  drugima.  Kao  temeljne  strategije marketinga 

od usta do usta, deklarirane od WOMMA‐e kao „pozitivne“  i 

„etične“, mogu se navesti sljedeće:5 

Strategija ohrabrivanja komunikacije:

- izrada sredstava za olakšavanje komunikacije; 

- izrada  foruma  i  sredstava  s  mogućnošću  povratne 

sprege; 

- rad s društvenim mrežama. 

Strategija isporučivanja predmeta konverzacije:

- isporučivanje  informacija  koje  mogu  biti  dijeljene  i 

proslijeđene; 

- oglašavanje  i  odnosi  s  javnošću  koji  ohrabruju 

komunikaciju od usta do usta; 

- inkorporiranje  u  proizvode  osobina  vrijednih 

komunikacije. 

Strategija uspostavljanja zajednica i povezivanja ljudi:

- uspostavljanje korisničkih grupa i fan klubova; 

- podržavanje  neovisnih  grupa  koje  se  formiraju  oko 

proizvoda; 

- organiziranje foruma i diskusija u vezi s proizvodom. 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 111

Strategija djelovanja s utjecajnim pojedincima i grupama:

- pronalaženje pojedinaca za koje postoji vjerovatnoća 

reagiranja na poruke; 

- identificiranje  pojedinaca  koji  imaju  sposobnost 

utjecaja na ciljno tržište; 

- informiranje pojedinaca o onome što kompanija radi i 

njihovo ohrabrivanje da šire komunikaciju; 

- napori da  se podrže društvena pitanja koja  su važna 

za te utjecajne pojedince. 

Strategija stvaranja propovjednika i zagovornika:

- osiguravanje sredstava i afirmacija aktivnih zagovornika; 

- regrutiranje  novih  zagovornika  proizvoda,  njihovo 

obučavanje  o  stvarnim  koristima  proizvoda,  te 

ohrabrivanje da o njima govore. 

Strategija istraživanja i slušanja povratnih informacija od potrošača:

- praćenje  online  i  offline  konverzacija  podržavalaca, 

destruktivaca i neutralaca; 

- slušanje  i  odgovaranje  i  na  pozitivne  i  na  negativne 

konverzacije. 

Strategija uključivanja u transparentnu konverzaciju:

- ohrabrivanje  dvosmjerne  komunikacije  sa 

zainteresiranim stranama; 

- kreiranje  blogova  i  ostalih  sredstava  za  dijeljenje 

informacija; 

- otvorena  participacija  u  online  blogovima  i 

diskusijama. 

Page 63: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

112 │

Strategija zajedničkog kreiranja i dijeljenja informacija:

- uključivanje  potrošača  u  marketinške  i  kreativne 

aktivnosti kompanije; 

- dopuštanje  potrošačima  da  imaju  pristup informacijama i sadržajima „iza zavjese“. 

Razvoj kampanje

Nakon što smo definirali komunikacijski problem, identificirali 

ciljni  auditorij,  definirali  ciljeve,  potom  izvršili  izbor 

odgovarajuće  strategije  te  donijeli  odluke  o  poruci  i 

medijima,  slijedi  razvoj  konkretne  kampanje marketinga  od 

usta do usta.  Izrada  i razvoj kampanje, ustvari, predstavljaju 

“...  pronalaženje  optimalne  kombinacije  bazičnih 

marketinško‐komunikacijskih  elemenata,  a  to  su  auditorij, 

poruka,  medij  i  način  mjerenja  i  vrednovanja.“6  Međutim, 

iako  kampanje  predstavljaju  sam  vrhunac  marketinško‐

komunikacijskog  djelovanja,  treba  istaknuti  činjenicu  da  se 

puni  potencijal marketinga  od  usta  do  usta  ostvaruje  kroz 

njegove kontinuirane programe.  

  Kao  najbolji  način  razumijevanja  kampanje marketinga 

od usta do usta, u nastavku navodimo konkretan prikaz dvije; 

prva  u  oblasti marketinga  lokalne  baze,7  a  druga  u  oblasti 

usađivanja proizvoda:8 

 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 113

Primjer br. 4. Kampanja u oblasti marketinga lokalne baze Naziv kampanje: ODLAZAK U BRIJAČNICU U BORBI PROTIV RAKA

Opis problema i analiza situacije:

Afro-američki crnci predstavljaju najrizičniju grupu kod obolijevanja od raka prostate. U korist ovoj tvrdnji idu sljedeće činjenice:

svaki šesti čovjek boluje od raka prostate; svaki četvrti crnac boluje od raka prostate; u poređenju s bijelcima, crncima se dijagnosticira

rak prostate u poodmakloj fazi u 144% slučajeva; stopa preživljavanja nakon dijagnosticiranja raka

prostate od pet godina je kod crnaca dosta niža u poređenju s bijelcima i ima tendenciju pogoršavanja;

smrtnost crnaca od raka prostate je za 240% viša nego kod bijelaca.

Ciljni auditorij: Berberi kao lideri mišljenja.

Ciljna populacija:

Afro-američki crnci u regiji Čikago.

Ciljevi kampanje:

uspostaviti odnos saradnje između lokalnih medicinskih centara i brijačnica

povećati svijest o riziku od bolesti kod afro-američke kao i opće publike

povećati obaviještenost pacijenata o opcijama tretmana s ciljem kreiranja unapređenja u njihovoj medicinskoj zaštiti

smanjiti rasne nejednakosti u kvalitetu zdravstvene zaštite

dokazati ulogu berbera kao lidera mišljenja, a brijačnica kao društvenih informacionih centara

Medij:

Lokalne brijačnice Čikaga u pretežno crnačkim četvrtima s niskim nivoom medicinske zaštite.

Kao alternative prilikom definiranja odgovarajućeg medija pojavile su se sljedeće opcije:

medicinski centri, sportski događaji,

Page 64: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

114 │

crkve, brijačnice.

Izbor je pao na brijačnice jer „... svaki muškarac posjećuje bar jednu brijačnicu.“ Zašto brijačnice i berberi kao medij i ciljni auditorij?

U afro-američkoj kulturi brijačnice predstavljaju mjesta van škole, crkve, doma, koja na određeni način ojačavaju crnački život. Brijačnica je mjesto svakodnevnog razgovora, razmjene informacija i traženja savjeta. Ako ne „uprskaju“ stvar s frizurom, berberi predstavljaju uvažene članove zajednice koji poznaju porodice kroz generacije. Marketinški rečeno, berberi predstavljaju utjecajne pojedince (influencers).

Elementi strategije:

identificiranje brijačnica u medicinski loše opsluženim četvrtima Čikaga s pretežno afro-američkim crnačkim stanovništvom (po mogućnosti u blizini medicinskih centara)

obuka odabranih berbera kao lidera mišljenja koju provodi osoblje medicinskih centara

izrada i distribucija promotivnih brošura i CD-ova za brijačnice i medicinske centre

razvijanje sistema preporuka (referral system) za klijente brijačnica koji ih usmjeravaju ka odgovarajućem medicinskom centru na skeniranje prostate

besplatno skeniranje prostate u medicinskim centrima i odgovarajuća njega ako je to potrebno

Promotivna sredstva:

posteri u brijačnicama i medicinskim centrima liste brijačnica učesnica u kampanji priručnici za berbere plakete i certifikati berberima za završenu obuku

Promotivne stimulacije:

besplatni kuponi za skeniranje prostate (u vrijednosti 250 USD)

promotivni materijali za berbere i klijente stimulacije za berbere priznanja berberima za učešće u kampanji

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 115

Upotreba medija:

objavljivanje akcije na TV i radiju TV i radio talk-show (Leno talk-show) oglasi u časopisima web-stranice (www.prostatanet.org i

www.theprostatanet.com)

Rezultati kampanje:

uključenost 27 medicinskih centara uključenost 500 lokalnih berbera kao „health

motivatora“ milioni potrošačkih impresija urađeno 10.034 skeniranja od kojih je kod 442

osobe dijagnosticiran rak prostate, a kod 559 osoba drugi urološki problemi

ostvarena saradnja sa sljedećim institucijama: − Američko udruženje za oboljenja raka

(American Cancer Society); − Američko medicinsko udruženje (American

Medical Asossiation); − Američko udruženje kliničkih onkologa

(American Society of Clinical Oncologists).

Page 65: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

116 │

Primjer br. 5. Kampanja u oblasti usađivanja proizvoda Naziv kampanje: „DUPONT ZODIAQ“ KVARCNE RADNE PLOČE

Opis problema i analiza situacije:

DuPont, lider u oblasti nauke o materijalima i izumitelj proizvoda kao što su: „Kevlar“, „Teflon“, „Corian“, lansirao je početkom 2002. godine novi proizvod pod nazivom „Zodiaq Quartz Surfaces“. „Zodiaq“ je prvoklasni dekorativni površinski materijal koji kombinira snagu i ljepotu prirodnog kvarca, s paletom atraktivnih boja. „Zodiaq“ ima poseban i luksuzan izgled koji ga smješta u rezidencijalna i skupocjena okruženja. „Zodiaq“ je usmjeren na moderne i dobrostojeće pojedince i porodice, koje žele u svoje domove unijeti savremene materijale.

Ciljni auditorij:

Volonteri agencije BzzAgent (njih 650) sa sljedećim karakteristikama:

žive u područjima: New York City, zapadni Long Island, sjeverni New Jersey i južni Connecticut;

većina ih ima godišnji prihod iznad 80.000 USD; ženskog su spola; prosječne su starosti 37 godina; 40% ih je, prema kriterijima agencije BzzAgent,

ocijenjeno kao „lider mišljenja“.

Ciljna populacija:

Moderni pojedinci i porodice s visokim godišnjim prihodom (iznad 80.000 USD), te univerzitetskim obrazovanjem.

Ciljevi kampanje:

stimulirati pozitivnu komunikaciju od usta do usta o proizvodu

informirati i educirati ciljno tržište o novouvedenom proizvodu

razviti entuzijazam spram proizvoda stimulirati i ohrabriti narudžbe i probe proizvoda

Mediji:

Prevashodno korišten medij za komunikaciju s agentima-volonterima jeste e-mail, te online pristup web-stranici agencije www.bzzagent.com. Medij za dostavu uzoraka proizvoda agentima-volonterima je pošta.

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 117

Elementi strategije:

obuka agenata volontera u formi vodiča o proizvodu „DuPont Zodiaq“

isporuka uzoraka proizvoda („DuPont Zodiaq“ tacna za serviranje 12x12)

isporučivanje i dijeljenje istinskih i stvarnih mišljenja o proizvodu od strane ciljnog auditorija, tj. agenata-volontera

dostavljanje izvještaja o svojim iskustvima tokom kampanje

Rezultati kampanje:

održavanje dinamike rasta prodaje proizvoda, pa čak i njeno lagano ubrzavanje u drugoj polovini 2004. godine

porast posjećenosti web-stranice i novih 800 narudžbi proizvoda

67% agenata-učesnika u kampanji izrazilo snažnu intenciju za korištenjem „DuPont Zodiaqa“ prilikom sljedećeg renoviranja doma

90% agenata-učesnika u kampanji najavilo da će i poslije kampanje nastaviti s preporučivanjem proizvoda svojim prijateljima, kolegama, poznanicima;

67% agenata izjavilo da poznaju bar jednu osobu koja namjerava instalirati „DuPont Zodiaq“ u svom domu

Page 66: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

118 │

„5T“ model marketinga od usta do usta

Izuzetan  i  jezgrovit model  procesa marketinga  od  usta  do 

usta, odnosno sažetak za izradu njegovog plana, dao je Andy 

Sernovitz,  jedan  od  ključnih  ljudi  branše,  nazvavši  ga  „5T“ 

modelom9 prema početnim slovima pet ključnih koraka: 

Tabela br. 8. „5T“ model marketinga od usta do usta

Korak Šta uraditi Primjeri

1. T alkers (Pričljivci)

Pronađi ljude koji će pričati o tebi

Fanovi, volonteri, potrošači, blogeri, utjecajne osobe

2. T opics (Teme)

Daj ljudima razloga da pričaju

Specijalna ponuda, izvanredna usluga, cool proizvod, „otkačenost“, izuzetna reklama, nova karakteristika

3. T ools (Sredstva)

Pomozi poruci da se širi brže i dalje

Forma „reci prijatelju“, virusni e-mail, blogovi, brošure, uzorci, online stranice za diskusiju, online zajednice

4. T aking part (Učestvovanje)

Pridruži se konverzaciji

Pretraživanje i odgovaranje na komentare, postavljanje postova na blogove, pridruživanje diskusiji, odgovaranje na e-mailove, personalna usluga

5. T racking (Praćenje)

Mjeri i razumij šta ljudi kažu

Pretražuj blogove, čitaj online diskusije, osluškuj povratne informacije, koristi napredna sredstva za mjerenje

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 119

PROVOĐENJE AKTIVNOSTI MARKETINGA OD USTA DO USTA

Nakon faze planiranja u kojoj su donesene sve bitne odluke u 

vezi s aktivnostima marketinga od usta do usta (ko, šta, kako, 

kada i po kojoj cijeni), u narednoj fazi prelazi se na konkretnu 

realizaciju planova, odnosno  ostvarenje postavljenih  ciljeva. 

Provođenje  aktivnosti,  tj.  samo  vođenje  kampanje 

marketinga od usta do usta, može  se predstaviti  sljedećom 

tabelom:10 

Tabela br. 9. Proces učinkovitog upravljanja kampanjom

Pitanja u kampanji Aktivnosti u kampanji

Koje funkcije trebaju biti obavljene? Tok kampanje

Da li trebamo unutrašnje ili vanjske resurse?

Upravljanje resursima

Šta nam treba od naših unutrašnjih/vanjskih resursa?

Brifing

Koliko će to sve dugo trajati? Vremenski raspored

Koliko će sve to koštati? Budžetiranje

Provođenje aktivnosti marketinga od usta do usta može 

se  predstaviti  i  „3M“  modelom,11  koji  kao  elemente 

uspješnog provođenja kampanje navodi sljedeće: 

Men (ljudi). Ključni faktor  izvršenja postavljenih zadataka. Kod  ovog  elementa  zahtijeva  se  donošenje  sljedećih 

odluka: 

- koje interno osoblje će biti uključeno; 

- da  li  će  biti  angažirana  agencija  za  realizaciju 

kampanje i koja će to agencija biti;

Page 67: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

120 │

- da li će  biti angažirana agencija za praćenje i mjerenje 

rezultata kampanje i koja će to agencija biti; 

- da  li  je  potrebna  podrška  i  angažman  određenih 

steikholdera na ostvarenju specifičnih ciljeva  i koji su 

to steikholderi. 

Money (novac). Predstavlja resurse potrebne za realizaciju aktivnosti, kao i novčane tokove, dobit/gubitak, povrat od 

ulaganja i sl. 

Minutes (vrijeme). Detaljni  vremenski  raspored  svih 

pojedinačnih aktivnosti uključenih u kampanju. 

OCJENJIVANJE I KONTROLA IZVRŠENJA

Planiranje  i  kontroliranje  su  dvije  oštrice makaza,  „sijamski 

blizanci“,  dvije  faze  koje  uvijek  idu  u  paru.  Planiranje  bez 

kontrole nema smisla (ne znamo da li smo ostvarili planove i 

u  kojoj  mjeri),  a  i  kontrola,  također,  nema  smisla  bez 

planiranja  (ako  nemamo  planova,  nemamo  šta  ni 

kontrolirati). 

Kontroliranje  se, u općem  slučaju,  sastoji od  tri  sljedeća 

koraka: 

- postavljanje standarda i indikatora; 

- mjerenje ostvarenja; 

- poduzimanje korektivnih akcija. 

Postavlja se pitanje potrebe za standardima pri mjerenju 

komunikacijskih  efekata  komunikacije  od  usta  do  usta,  a 

sljedeći razlozi navode se kao ključni: 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 121

- alociranje  sredstava  kompanija  ka  aktivnostima 

marketinga od usta do usta; 

- mjerenje učinkovitosti kampanja; 

- kanali  zahtijevaju  postojanje  svojevrsne  „kupovno‐

prodajne valute“. 

Mjeriti  se mogu  sljedeći  učinci marketinga  od  usta  do 

usta: 

Komunikacijski učinci. Koliko  preporuka  su  generirali 

potrošači,  na  koliko  je  e‐mail  adresa  proslijeđena 

određena  „virusna“  poruka,  kolika  je  posjećenost 

određenog web‐foruma i sl.

Prodajni učinci. Koliko  je  procenata  porasla  prodaja 

određenog  proizvoda,  koliko  je  poraslo  tržišno  učešće 

kompanije  i  sl.  Ovdje  treba  istaknuti  da  je  prilikom 

mjerenja  prodajnih  efekata  kompanije  ponekad  prilično 

teško  izdvojiti  učinke  djelovanja marketinga  od  usta  do 

usta  zbog  prisustva mnoštva  drugih  varijabli  koje mogu 

vršiti kritični utjecaj. 

S obzirom na vrijeme mjerenja, imamo: 

- predtestiranje, 

- posttestiranje. 

S  ciljem  kreiranja  terminologije  koja  treba  ponuditi 

zajednički  jezik  učesnika  cijele  industrije,  kao  i  mjerenja 

rezultata poduzetih marketinških aktivnosti, pri WOMMA‐i je 

formirano Vijeće za istraživanja i mjerenja. Spomenuto vijeće 

izradilo  je  i  usaglasilo  dokument  „WOMMA  terminološki 

okvir“  kojim  su  definirani  ključni  termini  kao  što  su: 

„učesnici“,  „akcija“,  „jedinica“,  „medij“,  te  „rezultati“.    Pri 

Page 68: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

122 │

tome  su  se  nastojale  izbjeći  već  postojeće  oznake  u 

tradicionalnom  marketingu  zbog  eventualnih  razlika  u 

značenjima. 

S  obzirom  da  su  navedeni  elementi  već  prethodno 

detaljno  objašnjeni  prilikom  razmatranja  modela 

komunikacije od usta do usta, u ovom dijelu objasnit  ćemo 

učinke aktivnosti marketinga od usta do usta (outcomes), koji 

kao  takvi moraju  imati mogućnost mjerenja,  a  sve  s  ciljem 

kontrole  uspješnosti  realizacije  kampanja,  te  poduzimanja 

eventualnih korektivnih aktivnosti. 

Kao mjerljivi rezultati aktivnosti mogu se pojaviti: 

Prijem poruke. Predstavlja  situaciju  u  kojoj  potrošači direktno primaju poruku, te na osnovu nje formiraju stav i 

impresiju o brendu, proizvodu ili usluzi, ali ne poduzimaju 

daljnje akcije.

Zahtjev. Poslije  prijema  poruke  primalac  zahtijeva 

dodatne informacije.

Prelazak. Primalac poruke  ispunjava željenu akciju nakon 

prijema poruke.

Prosljeđivanje. Primalac  poruke  redistribuira  poruku 

(postajući time pošiljalac).

Ponovno kreiranje. Nakon  prijema  poruke  primalac  na 

osnovu nje kreira novu poruku (postajući tako kreator). 

Mjerenje  i  kontrola  realizacije  postavljenih  ciljeva  u 

direktnoj  su ovisnosti o  samim  ciljevima, odnosno koliko  su 

oni  postavljeni  kao mjerljivi.  Naprimjer,  ako  je  cilj  „stvoriti 

svijest  o  brendu među  studentima“,  ostvarenje  takvog  cilja 

vrlo  je  teško  mjeriti  jer  nije  specificirano  kod  kojeg  broja 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 123

studenata  stvoriti  svijest  o  brendu,  u  kojem  periodu  itd. 

Stoga  se  o  standardima  mjerenja  i  kontrole  mora  voditi 

računa odmah pri  samom definiranju  ciljeva marketinga od 

usta  do  usta.  U  skladu  s  prethodnim,  načini  i  sredstva 

mjerenja rezultata variraju. Ako komunikaciju od usta do usta 

podijelimo na online  i offline, doći  ćemo do  zaključka da  je 

mnogo  lakše mjeriti online komunikaciju od usta do usta. Tu 

se,  prije  svega, misli  na  korištenje  softverskih  rješenja  kod 

mjerenja  npr.  posjećenosti  web‐stranica,  blogova,  online 

foruma  i  sl.  U  slučajevima  offline  aktivnosti marketinga  od 

usta  do  usta  pogodni  su:  korištenje  anketa,  ispitivanje 

stavova potrošača  i potencijalnih  kupaca,  intervjui  te druge 

tehnike.  

Naredna  slika prikazuje učinke  zabilježene na blogovima 

kao rezultat Oprah show podjele besplatnih Pontiaca.12

Izvor: www.intellseek.com

Slika br. 11. Komunikacijski učinci zabilježeni na blogovima kao rezultat Oprah show podjele besplatnih Pontiaca

Page 69: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

124 │

Pete  Blackshaw  iz  Intelliseek  Inc.  navodi  sljedeća  četiri 

okvira mjerenja efekata marketinga od usta do usta:13 

Finansijski. Utjecaj na prodaju, tržišno učešće.

„Clicking“. Da  li posjetioci web‐stranica klikaju na baner, link i sl.? Da li se posjete registriraju?

Pretraživački. Da  li  je  brend  event  pokrenuo  dodatno traženje informacija? Koliko često i na koji način?

Konverzacijski. Da  li  je  brend  event  izazvao  želju  da  se informacija  saopći  drugima?  Kako  i  zašto?  S  kojim 

posljedicama?

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 125

Odnos s tradicionalnim komunikacijama

Nakon  svih  prethodnih  izlaganja  o  suštini  komunikacije  od 

usta  do  usta,  načinima  upravljanja  kompanije  ovim 

marketinškim  fenomenom,  postavlja  se  jedno  od  suštinskih 

pitanja  –  pitanje  odnosa  s  tzv.  tradicionalnim 

komunikacijskim  instrumentima  (oglašavanje,  unapređenje 

prodaje, odnosi  s  javnošću), odnosno  integriranja aktivnosti 

marketinga  od  usta  do  usta  u  ukupan  marketinški  sistem 

kompanije.  Ono  što marketing  od  usta  do  usta  definitivno 

nema  namjeru  jeste  postati  svojevrstan  pandan 

tradicionalnom marketingu. On, prije svega, predstavlja jedan 

novi  pogled  na  marketing  iz  posebnog  ugla,  ukazujući  pri 

tome  na  bolji  i  djelotvorniji  način  stvaranja  ukupnih 

marketinških odnosa kompanije  s potrošačima, način koji  je 

adekvatan  i  svojstven  vremenu  u  kojem  živimo.  S  druge 

strane,  on  nema  namjeru  postati  i  ostati  izolirana 

marketinška  tehnika  ili sredstvo,  jer  je on u svojoj biti,  ipak, 

jedna široka marketinška filozofija, zasnovana na konceptima 

zadovoljstva  potrošača,  dvosmjernog  dijaloga  s  njima,  te 

transparentnoj  i  otvorenoj  komunikaciji.  Fenomen 

komunikacije od usta do usta nije nešto što do sada nije bilo 

poznato, a marketing od usta do usta predstavlja samo način 

iskorištavanja  pozitivnih  efekata  jednog  takvog  prirodnog 

fenomena. 

Prije diskutiranja o odnosu marketinga od usta do usta s 

tradicionalnim marketingom, potrebno je navesti sljedeće: 

Page 70: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

126 │

Kao  što  je  poznato,  prilikom  odlučivanja  o  kupovini 

potrošač može crpiti  informacije o proizvodu  ili usluzi  iz dva 

izvora:  prvi  su  formalni  izvori  pod  kontrolom  kompanije 

(oglašavanje,  prodajna  promocija,  PR),  dok  su  drugi 

neformalni  izvori  (savjeti  i  preporuke  prijatelja,  kolega, 

stručnjaka,  itd.).  Prosječan  potrošač  trenutno  je  praktično 

zasut  formalnim  komunikacijama,  što  od  njegovog 

svakodnevnog života čini opću medijsku „džunglu“. Pri tome 

od svih tih oglašivačkih „ataka“, on njih svega nekoliko uopće 

primijeti,  a  veoma  rijetko  reagira  na  način  kako  je  to 

kompanija  prvobitno  zamislila  –  tj.  obavi  kupovinu. Genezu 

takvog  ponašanja  potrošača  ne  treba  tražiti  samo  u 

percipiranoj  neobjektivnosti  informacija  koje  dolaze  od 

kompanija  već  i  u  općem  trendu  nepovjerenja  u  ono  što 

podrazumijevamo  pod  savremenim  oglašavanjem. Nažalost, 

većina  današnjih  kompanija  ponaša  se  suprotno  od  onog 

kako bi trebalo. Na postojeću pretrpanost informacijama one 

gomilaju još više, dolijevajući na taj način ulje na vatru, čineći 

već poprilično „gluhog“ potrošača još više „gluhim“. Naravno, 

taj opći trend kompanija veoma je teško zaustaviti, jer se one 

uglavnom  rukovode  i  ponašaju  upravo  u  skladu  s  tim 

„zadatim“  trendom,  a  ne  u  skladu  s  pažljivo  procijenjenom 

situacijom  na tržištu. 

Razmotrimo  odnose  sredstava  marketinga  od  usta  do 

usta  s  tradicionalnim  marketinško‐komunikacijskim 

sredstvima po sljedećim „kritičnim tačkama“:

Ciljevi. Dok  je  kod  tradicionalnog masovnog  oglašavanja 

ključni  cilj  stvaranje  svijesti  o  brendu,  proizvodu, 

kompaniji, osobi, osnovni cilj marketinga od usta do usta 

jeste  generiranje  komunikacije  od  usta  do  usta  među 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 127

grupama i pojedincima kao što su: potrošači,  potencijalni 

kupci,  stručnjaci,  lideri  mišljenja,  odnosno  generiranje 

preporuka  s  ciljem  vršenja  utjecaja  radi  poduzimanja 

kupovne akcije.

Djelotvornost. Opće  je  poznato  da  je  komuniciranje 

posredstvom  mas‐medija  djelotvorno,  prije  svega,  u 

širokom  dosezanju  ciljnih  grupa  i  stvaranju  svijesti  o 

proizvodu,  usluzi,  brendu,  kompaniji.  S  druge  strane, 

marketing  od  usta  do  usta  je  djelotvoran  kod  kasnijih  i 

kritičnijih  faza u procesu kupovnog odlučivanja, odnosno 

stimuliranja  samog  akta  kupovine  (engl.  purchase 

trigger).  Korijene  njegove  snage  u  spomenutoj  ključnoj 

fazi kupovnog procesa treba tražiti u njegovoj naglašenoj 

persuazivnosti,  koja  je,  pak,  rezultat  potrošačeve 

percepcije  objektivnosti  emitera  poruke  (neformalan 

odnos),  rezultirajućeg  kredibiliteta  i  povjerenja  u  izvor 

informacija, mogućnosti povratne sprege te personalnosti 

samog odnosa.

Troškovi. Opća  karakteristika masovnog  oglašavanja  jesu 

izuzetno visoki  troškovi, koji   uz ostale uvjete  rezultiraju 

niskom  troškovnom  učinkovitošću  takvih  aktivnosti.  Kod 

aktivnosti marketinga od usta do usta troškovi su mnogo 

manji,  skoro  zanemarljivi  u  poređenju  s  tradicionalnim 

marketinškim budžetima. 

U  objašnjavanju  paradigme  „tradicionalni marketing  vs. 

marketing  od  usta  do  usta“  prisjetit  ćemo  se  Silvermanove 

WOM  faze  iz  Dijela  1,  koja  je  ključna  u  ovom  smislu,  tj. 

neopstojnosti  teze  tradicionalnog  marketinga  da  su  akcije 

kupaca  direktan  rezultat  njihovih  oglašivačkih  napora.  S 

obzirom  na  činjenicu  da  konkretne  akcije  kupaca  uglavnom 

Page 71: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

128 │

nisu  rezultat  direktno  „stvorene  svijesti“,  već  indirektni 

efekat preko neformalne komunikacije od usta do usta koja 

potom slijedi (tzv. WOM faze), jasna je funkcionalna ovisnost 

konkretne akcije  kupaca u odnosu na  komunikaciju od usta 

do  usta.  Tu  dolazimo  i  do  ključne  tačke  integriranja 

marketinga  od  usta  do  usta  u  ukupan  sistem  marketinga 

kompanije.  Naime,  ono  što  tradicionalnom  marketingu 

nedostaje  i ono  što  sugerira  teorija  i praksa marketinga od 

usta do usta  jeste njegovo sistemsko kompletiranje prilikom 

upravljanja  marketinškim  odnosom  u  cjelini.  Konkretnije 

rečeno,  neophodno  je  njegovo  upotpunjavanje  elementom 

koji nedostaje – marketingom od usta do usta.  

Naime, marketinški  sistem potrebno  je postaviti  tako da 

na  optimalan  način  ispunjava  postavljene  ciljeve.  To  će  se 

postići,  prije  svega,  restrukturiranjem  tradicionalnih 

marketinških  komunikacijskih  strategija  u  smislu  definiranja 

ciljeva,  izbora medija, a posebno kreiranja poruke. Možemo 

to nazvati prelaskom s nekontrolirane mas‐medijske „rafalne 

paljbe“ na preciznu „snajpersku vatru“ po ciljnom auditoriju, 

kao  što  su:  lideri  mišljenja,  stručnjaci,  zagovornici,  lojalni 

potrošači.  Navedeno  je  potrebno  uraditi  na  način  koji  će 

omogućiti  masovno  reproduciranje  kreirane,  adekvatno 

„zaražene“ poruke, prvo unutar, a potom    i ciljnih auditorija 

ka  ciljnim  tržištima.  Takvim  konkretnim  akcijama  izbora 

„odgovarajućih“  medija  i  kreiranja  „odgovarajuće“  poruke 

neminovno će se povećati i troškovna učinkovitost (prenoseći 

dio  napora  širenja  informacija  na  same  potrošače)  i 

djelotvornost  ukupnog  komunikacijskog  djelovanja 

kompanije. 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 129

Marketinški  komunikacijski  slijed  trebao  bi  izgledati  na 

način prikazan u sljedećoj tabeli:

Tabela br. 10. Marketinški komunikacijski slijed

1. Definiranje komunikacijskih ciljeva

2. Pažljiv izbor ciljnog auditorija (s poželjnim karakteristikama za daljnje širenje plasiranih marketinških informacija)

3. Izbor medija (koji najučinkovitije doseže ciljni auditorij i ima najmanje buke za odgovarajuću i „bezbolnu“ isporuku poruke)

4. Kreiranje poruke (s poželjnim karakteristikama, i suštinskim i formalno-tehničkim, za njeno što masovnije prosljeđivanje)

5. Provođenje

6. Vrednovanje i kontrola

Page 72: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

130 │

Profesionalno-uslužni biznis – najprirodnije okruženje djelovanja komunikacije od usta do usta

Nakon prethodnih razmatranja suštine komunikacije od usta 

do  usta,  djelovanja  i  upravljanja marketingom  od  usta  do 

usta,  ostaje  da  detaljnije  objasnimo  ovaj  socio‐marketinški 

fenomen  u  profesionalno‐uslužnom  sektoru,  kao  okruženju 

koje se s razlogom smatra najprirodnijim okruženjem njenog 

djelovanja. 

Prije  toga  nekoliko  napomena  o  samim  profesionalnim 

uslugama: 

Profesionalne  usluge  možemo  definicijski  odrediti  kao 

usluge koje profesionalci  sa specijalnim znanjem, vještinama 

i  iskustvom  (bilo  da  su  oni  firme  ili  pojedinci)  pružaju 

klijentima za naknadu. One su u biti najčešće savjetodavno‐

ekspertnog  karaktera,  orijentirane  na  rješavanje  specifičnih 

problema  klijenata  za  koje  su  potrebni  posebna  znanja  i 

vještine. 

Primjeri profesionalnih usluga uključuju (ali ne limitirano) 

usluge  kao  što  su:  računovodstveno‐knjigovodstvene, 

konsultantske,  revizorske,  informatički  inženjering,  usluge 

projektnog  menadžmenta,  pravne  i  advokatske  usluge, 

medicinske,  oglašivačke  usluge  i  grafički  dizajn,  umjetničke 

usluge,  poslovno  planiranje  i  sistemski  dizajn,  izrada 

softverskih rješenja, usluge obuke itd.

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 131

Dakle, profesionalne usluge mogu pružati pojedinci kao  i 

timovi  profesionalaca.  Shodno  tome,  Kotler  navodi  četiri 

ključne  definicijske  karakteristike  profesionalno‐uslužnih 

firmi:14 

- kvalificiranost, savjetodavnost u prirodi, i fokusiranost 

na rješavanje problema; 

- na njih se najčešće primjenjuju tradicionalne norme  i 

etički kodeksi; 

- podrazumijevaju  visok  stepen  orijentiranosti  na 

specifične  potrebe  klijenata  (customization)  u  svom 

djelovanju; 

- sadrže  izuzetno  snažnu  komponentu personalnosti u 

odnosima s klijentima. 

Kao  što  je  to  poznato,  sam  akt  kupovine  dio  je  jednog 

čitavog procesa  koji  se  sastoji od nekoliko etapa,  a one  su: 

spoznaja  problema,  traženje  informacija  i  vrednovanje 

alternativa, kupovina, te potrošnja i postkupovno ponašanje. 

U  ovom  slučaju  fokusirat  ćemo  se  na  fazu  traženja 

informacija i vrednovanja alternativa.  

Nakon  što  je  potrošač  spoznao  svoj  problem,  tj. 

identificirao  potrebu  koju  je  neophodno  zadovolijiti 

kupovinom proizvoda ili usluge, on mora, s ciljem što lakšeg i 

kvalitetnijeg  vrednovanja  alternativa,  izvršiti  pretraživanje 

izvora  informacija.  Tada  postoje  dvije  mogućnosti 

informiranja, odnosno dva izvora informacija:

Page 73: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

132 │

Formalni izvori. Posredstvom  njih  kompanije  plasiraju 

informacije  u  vidu  oglašavanja,  odnosa  s  javnošću, 

prodajne promocije, direktnog marketinga;

Neformalni izvori. Predstavljaju  informacije o proizvodu  ili 

usluzi  dobivene  od  prijatelja,  poznanika,  kolega, 

stručnjaka, a koje se kao takve percipiraju kao neovisne o 

utjecaju kompanije. 

Da bi u potpunosti shvatili ulogu komunikacije od usta do 

usta u pojedinim kupovnim okruženjima, moramo se osvrnuti 

na  opće  karakteristike  tih  okruženja.  Ako  je  u  pitanju 

kupovina fizičkog proizvoda, tu manje‐više ne postoje izraženi 

problemi  svojstveni  uslužnom  sektoru,  odnosno  riječ  je  o 

nečemu što je vidljivo, opipljivo, što se može probati. Ako je, 

s druge strane, riječ o uslugama, nailazimo na problem koji je 

rezultat  njihovih  općih  karakteristika  kao  što  su: 

nedodirljivost,  nedjeljivost,  nestandardiziranost,  prolaznost. 

Nadalje, osim ovih uslužnih karakteristika, kod profesionalnih 

usluga  kao  posebnog  tipa  usluga  dolazimo  do  dodatnih, 

specifičnih  obilježja,  a  koja  se  odnose  na  kompleksnost 

vrednovanja,  viši  percipirani  rizik,  nepostojanje  iskustva,  te 

visoku uključenost u proces. 

Postavlja  se  pitanje  veze  karakteristika  pojedinih 

okruženja  s  potrošačkim  preferiranjem  pojedinih  izvora 

informacija. Odgovor ćemo najlakše dobiti ako se zapitamo s 

kojim  se  problemima  potrošač  susreće  prilikom  traženja 

informacija i vrednovanja mogućih alternativa:

Problem kompleksnosti vrednovanja. Kompleksnost 

vrednovanja  odnosi  se  na  to  koliko  je  potrošač  u 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 133

mogućnosti,  odnosno  koliko  ima  za  to  neophodnog 

znanja  da  vrednuje  i  procjenjuje  kvalitet  i  druge 

karakteristike proizvoda  ili usluge. Ako  je  riječ o  fizičkim 

proizvodima,  s  obzirom  na  njihove  karakteristike,  taj 

problem nije u tolikoj mjeri izražen, osim ako su u pitanju 

novi i visokosofisticirani proizvodi koji se prodaju, recimo, 

na poslovnim  tržištima. Ako  je, pak,  riječ o uslugama,  tu 

već  nastaju  problemi  vrednovanja  zbog  poznatih 

karakteristika  usluga  (nedodirljivost,  prolaznost, 

nestandardiziranost nedjeljivost), odnosno potrošač  je u 

situaciji  da  procjenjuje  nešto  što  ne  vidi  i  ne  može 

dodirnuti. Problem vrednovanja dolazi do punog  izražaja 

kod  profesionalnih  usluga,  koje  zbog  svoje  strukturalne 

kompleksnosti potrošači teško mogu vrednovati, jer je za 

njihovo  suštinsko  razumijevanje  potrebno  posebno 

znanje  i  iskustvo,  a  koje  pružaoci  –  profesionalci 

godinama stječu.

Problem percipiranog rizika. Iz kompleksnosti vrednovanja 

proizvoda,  a  posebno  usluge,  proizlazi  i  percipirani  rizik 

potrošača pri kupovini. S obzirom da je utvrđena najveća 

kompleksnost vrednovanja profesionalnih usluga,  logično 

je  da  se  potrošači  susreću  s  najvišim  nivoom  rizika  i 

nesigurnosti  upravo  kod  ove  kategorije.  Taj  rizik 

uglavnom  se  odnosi  na  ishode  njihove  kupovine, 

ispravnost postavljenih kupovnih ciljeva, odnosno da li će 

kupovina  date  usluge  na  pravi  način  zadovoljiti  njihove 

potrebe.  Potrošači  su  često  u  situaciji  da  zbog 

nemogućnosti  vrednovanja  nisu  u  stanju  postaviti  svoje 

ciljeve, tj. nije im u potpunosti jasno kakvo zadovoljstvo i 

Page 74: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

134 │

koji  ishod  treba  da  očekuju  konzumiranjem  datog 

proizvoda ili usluge. 

Problem prethodnog iskustva. Prilikom kupovine, pogotovo 

ako  je  riječ  o  prvoj  kupovini,  javlja  se  problem 

nepostojanja  iskustva  s  datim  proizvodom  ili  uslugom. 

Ako  je  u  pitanju  fizički  proizvod,  postoji mogućnost  da 

potrošač  stekne  direktno  iskustvo,  npr.  probom  i 

testiranjem.  Međutim,  ako  je  riječ  o  usluzi,  naročito 

strukturalno kompleksnoj usluzi kao što je profesionalna, 

ne  samo  da  je  vrlo  teško  doživjeti  iskustvo  već  se  zbog 

date  strukturalne  kompleksnosti  postavlja  pitanje 

relevantnosti  direktnog  iskustva,  tj.  shvatanja  stvarnog 

zadovoljenja potrebe. 

Nakon što smo utvrdili postojanje navedenih problema u 

procesu  donošenja  odluke  o  kupovini,  te  njihovu 

najintenzivniju  manifestaciju  kod  profesionalnih  usluga, 

navodimo  razloge  preferiranja  izvora  komunikacije  od  usta 

do usta naspram tradicionalnih komunikacijskih sredstava:

Tradicionalna komunikacijska sredstva uglavnom stvaraju 

svijest,  ne  educiraju  potrošače  kako  vrednovati 

kompleksnu  uslugu  kao  što  je  profesionalna; 

komunikacijom  od  usta  do  usta  potrošač  dobiva 

informacije  „iz  prve  ruke“  od  onih  koji  su  direktno 

konzumirali uslugu  ili prenose  indirektno  iskustvo. Na taj 

način  potrošač  štedi  vrijeme  i  novac  za  pretraživanje 

različitih  izvora  informacija,  a  u  krajnjoj  instanci  više 

pojedinačnih indirektnih iskustava svakako je relevantnije 

od bilo koje marketinške poruke kompanije. 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 135

Shodno visokoj kompleksnosti vrednovanja povećava se i 

percipirani  nivo  rizika  pri  kupovini.  U  takvoj  situaciji 

percipirani  rizik  neće  se  smanjiti  tradicionalnim 

nepersonalnim  komunikacijama,  već  informacijama  iz 

direktnog odnosa s kolegama, prijateljima, stručnjacima. 

Visoka kompleksnost kupovne  situacije, kao  i percipirani 

rizik,  utječu  na  smanjenje  ionako  niskog  povjerenja 

prema kompanijinim  informacijama naspram  informacija 

koje  dolaze  od  nekoga  koga  poznaju  i  u  koga  imaju 

povjerenje. 

Page 75: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

136 │

Slika br. 12. Profesionalne usluge – najprirodnije okruženje KoUdU

SPOZNAJA PROBLEMA

KUPOVINA

POTROŠNJA I POSTKUPOVNO PONAŠANJE

TRAŽENJE INFORMACIJA I VREDNOVANJE ALTERNATIVA

USLUGE

OSTALE USLUGE

PROIZVODI

PROFESIONALNE USLUGE kompleksnost vrednovanja visoki rizik visoka uključenost

KOMUNIKACIJA OD USTA DO USTA

(savjeti i preporuke kolega, prijatelja, poznanika, stručnjaka)

percipirana neovisnost personalnost odnosa experience-delivery

mehanizam „prečišćene“ informacije

TRADICIONALNE KOMUNIKACIJE

(oglašavanje, odnosi s javnošću, prodajna promocija)

pod kontrolom kompanija impersonalnost odnosa percipirana neobjektivnost pretrpanost informacijama

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 137

Etika u marketingu od usta do usta

Kao  i  svaka druga ozbiljna  institucija  koja  formalno  zastupa 

interese određene  industrije  tako  i WOMMA nastoji  to  isto 

činiti  u  oblasti  marketinga  od  usta  do  usta  na  globalnom 

nivou.  To,  osim  uspostave  standarda  i  terminologije, 

publiciranja  najbolje  prakse  i  unapređenja  industrije, 

podrazumijeva  i  uspostavu  i  provođenje  etičkih  normi 

ponašanja  unutar  same  industrije  marketinga  od  usta  do 

usta.  Prema  tom  opredjeljenju  „bilo  koja  praksa  čiji  je  cilj 

prevariti ljude je neetična i ne smije biti upotrijebljena.“15 

WOMMA  se  snažno  protivi  sljedećim  neetičnim 

tehnikama:

Prikriveni marketing. Bilo koja praksa koja je dizajnirana da obmane ljude o umiješanosti marketinških profesionalaca 

u komunikaciji.

Potkupljivanje. Plaćanje  ljudima  da  pričaju  i  promoviraju 

proizvod bez otkrivanja da rade za kompaniju.

Infiltracija. Korištenje  lažnog  identiteta  u  online 

diskusijama s ciljem promocije proizvoda.

Spam-komentari. Korištenje bots automatiziranog softvera 

kako  bi  se  na  blogove  postavili  komentari  koji  nisu  u 

skladu s temom bloga.

Destrukcija. Uništavanje  i oštećivanje  imovine kako bi  se 

promovirao proizvod.

Page 76: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

138 │

Spamovi. Slanje  neželjenih  e‐mailova  ili  drugih  sadržaja 

bez jasnog, dobrovoljnog pristanka primaoca.

Lažiranje. Svjesno i namjerno širenje lažnih i obmanjujućih 

informacija.

S  ciljem  zaštite  potrošača  i  industrije,  te  promoviranja 

društveno‐odgovornog ponašanja, WOMMA  je  tokom 2005. 

godine uradila prvi nacrt Etičkog kodeksa prakse marketinga 

od usta do usta. S obzirom da je sam kodeks živi dokument, u 

periodu  koji  je  uslijedio  doživio  je  određene  izmjene  i 

usklađivanja,  a  treba  napomenuti  da  je  WOMMA  i  danas 

otvorena za sve eventualne prijedloge i mišljenja marketinške 

javnosti.  U  Prilogu  „A“  ove  knjige  dat  je  trenutno  aktuelni 

tekst WOMMA‐inog Etičkog kodeksa. 

D I O 3 │ Upravljanje marketingom od usta do usta

│ 139

BILJEŠKE

1 Peters Tom (1987), „Thriving on Chaos“, Alfred A. Knopf, New York 2 Silverman George, op. cit., p. 24 3 Weihrich Heinz and Koontz Harold (1993), „Management: A Global

Perspective“, McGraw-Hill, Inc., p. 118 4 Čičić Muris i Brkić Nenad, op.cit., str. 266 5 WOMMA – Word-of-Mouth Marketing Association, „Word-of-Mouth 101- An

Introduction to Word-of-Mouth Marketing“, www.womma.org 6 Bouquet Michele and Nail Jim (2005), „How to Build Word-of-Mouth

Marketing Campaign“, Forrester Research Inc, MA, USA 7 Simons Virgil (2005), „Creating New Paradigms for Change: The Barbershop

as a Wehicle for Health Education”, WOMMA Summit 2005, www.womma.org

8 BzzAgent Inc. (2005), „DuPont Zodiaq Buzz Campaign“, www.bzzagent.com 9 Sernovitz Andy (2009), „Word of Mouth Marketing: How Smart Companies

Get People Talking,“ Kaplan Publishing, New York 10 Čičić Muris i Brkić Nenad, op.cit., str. 105 11 Paul Smith, Berry Chris and Pulford Alan (1997), „Strategic Marketing

Communication: New Ways To Build And Integrate Communications“, Kogan Page Ltd., London, UK, p. 118

12 Blackshaw Pete (2004), „Measuring Word-of-mouth”, Intelliseek Inc, www.intelliseek.com

13 Ibid., p. 7 14 Kotler Philip, Hayes Thomas and Bloom N. Paul (2002), „Marketing

Professional Services”, 2nd edition, Prentice Hall Press, Paramus, NJ, p. 34 15 WOMMA – Word-of-Mouth Marketing Association, „Word-of-Mouth 101 - An

Introduction to Word-of-Mouth Marketing“, www.womma.org

Page 77: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

DIO 4 STUDIJE SLUČAJEVA IZ PRAKSE

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 141

MARKETING ŽAMORA:

Half.com – prvi „dot-com“ grad na svijetu

U  najmanju  je  ruku 

fascinantan  primjer 

promoviranja  brenda  i 

medijske popularnosti koji 

se dogodio 1999. godine u 

vezi  s  američkom  firmom 

Half.com,  Inc. Naime, ova 

firma,  koju  su  utemeljila 

dva  prijatelja  Josh 

Kopelman  i  Sunny  Balijepalli,  briljantnom  idejom  njihovog 

konsultanta  za  marketing  Marka  Hughesa,  dovedena  je  u 

sami  fokus  sveukupne  medijske  pažnje,  na  do  tada 

nezabilježen  način,  način  koji  je magazin  Time  označio  kao 

„jedan od najvećih javnih događaja u historiji“.  

O  čemu  se, naime,  radi? Half.com,  Inc utemeljen  je kao 

online prodavač korištenih knjiga, muzike i filmova, na nimalo 

lakom  tržištu  gdje  su  dominirali  giganti  poput  Amazona  i 

eBaya.  Međutim,  ta  činjenica  nije  obeshrabrila  njegove 

vlasnike da na jedan posve nekonvencionalan način osiguraju 

planetarni  uspjeh  svog  biznisa.  Svjesni  već  tada 

preopterećenosti  u  oglašivačkom  okruženju,  te  veoma 

visokih troškova za ostvarenje prosječnih rezultata, željeli su 

uvesti novi  koncept,  totalno drukčiji pristup, pristup  koji  će 

svojom  kreativnošću  radikalno  promijeniti  scenu.  Željeli  su 

ono  što  se  zove big  idea.  Ispostavit  će  se da  su upravo  to  i  

dobili.  

Page 78: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

142 │

U  obzir  je  uzeto  mnoštvo  oglašivačkih  opcija  s  ciljem 

izbora one koja će na najbolji način prodrijeti u medijski svijet 

i  pokrenuti  lavinu  interesa  za  njihov  brend,  povezujući  ga 

tako  s  nečim  što  je  krajnje  neuobičajeno,  kontroverzno, 

interesantno  i  zabavno,  nešto  što  će  se  kao  epidemija 

proširiti  u  javnosti.  Željeli  su  jasnu  diferencijaciju  Half.com 

brenda,  skoro  „uklesanu“  u  kamenu,  svoje mjesto  na  karti. 

Na  karti?!  Zar  ima  boljeg  načina  pozicioniranja  brenda  od 

njegovog  doslovnog  i  trajnog  pozicioniranja  na  geografskoj 

karti. Koliko  samo  ima  gradova u  SAD‐u  koji u  svom nazivu 

sadrže  riječ  „Half“?  Na  desetine  njih,  tačnije  39.  Šta  je, 

ustvari,  trebalo  uraditi? Učiniti  da  jedan  od  tih  39  gradova 

promijeni  svoj naziv u  „Half.com“  i  time postane prvi  „dot‐

com“  grad  na  svijetu.  Zvuči  tako  nevjerovatno,  skoro  do 

granica neostvarivosti. Kako ubijediti grad da promijeni  svoj 

naziv?! Mark Hughes  je bio neprikosnoven u  svom stavu da 

vrijedi pokušati. I vrijedilo je, i te kako je vrijedilo. Izbor je pao 

na Halfway, gradić u Oregonu, najmanji po broju stanovnika 

(svega 350), što  je na određen način olakšavalo mogućnosti 

pregovaranja. Hughes  je odmah  stupio u kontakt  s vlastima 

Halfwaya,  odnosno  njegovim  gradonačelnikom  Ivanom 

Richardom Croweom. Gradonačelnik  je u najmanju  ruku bio 

zatečen  idejom,  međutim,  ubrzo  je  našao  interes  lokalne 

zajednice za jedan takav projekat. Odmah potom uslijedilo je 

pregovaranje s gradskim vijećem, koje je na kraju i prihvatilo 

prijedlog, a koji se ogledao u sljedećem: Halfway će zvanično 

promijeniti svoj naziv u „Half.com“, a zauzvrat će dobiti 110 

hiljada USD, 20 računara za lokalnu školu, te besplatnu web‐

stranicu  grada.  Čitav  proces  je  zbog  svoje  osjetljivosti 

(moguća krađa ideje) do samog kraja vođen u tajnosti.  

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 143

Ono  što  je  uslijedilo  nakon  pristanka  gradskog  vijeća  u 

sferi je do tada neviđenog medijskog buma; top‐priča u Good 

Morning  America,  AOL  Time  Warner,  South  China  News, 

NBC's  Today,  Associated  Press,  Times,  USA  Today,  TV  i 

radiostanice  iz  SAD‐a  i  čitavog  svijeta,  više  od  40  intervjua 

samo  prvog  dana  lansiranja  informacije. NBC's  Today  Show 

direktno  je  prenosio  zvanično  proglašenje  promjene  naziva 

grada  Halfwaya,  te  lansiranje  Half.com  web‐stranice  u 

sjedištu  firme  u  Conshohockenu,    Pennsylvania.  Milioni 

gledalaca širom svijeta i korisnika interneta bilo je svjedokom 

proglašenja prvog „dot‐com“ grada na svijetu i novog modela 

poslovanja  koji  je  uveo  Half.com,  Inc.  I  sve  to  bez  ijednog 

uloženog dolara u reklamu.  

I čime je sve ovo rezultiralo? Tri sedmice nakon lansiranja 

stigla  je  ponuda  eBaya  za  kupovinu  firme  na  iznos  od 

nevjerovatnih  300 miliona  USD!  Nakon  ovog  najisplativijeg 

ikad  zabilježenog  transfera,  za  manje  od  šest  mjeseci, 

Half.com  plasirala  se  među  deset  najposjećenijih  web‐

stranica online prodaje na  svijetu, a  za manje od  tri godine 

Half.com  dosegnuo  je  broj  od  osam  miliona  registriranih 

korisnika.

Page 79: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

144 │

VIRUSNI MARKETING:

Hotmail.com – sinonim za globalnu epidemiju

Hotmail  zasigurno  predstavlja 

najbolji  i  najtipičniji  primjer 

virusnog  marketinga  ikad 

zabilježenog  na  internetu. 

Hotmail,  kao  prvi  besplatni 

web  bazirani    e‐mail  servis, 

utemeljila  su  u  julu  1996. 

godine  dvojica  kolega  Sabeer 

Bhatia  i  Jack  Smith.  Inače, 

sama  ideja za ovakav projekat 

potekla je od Sabeera Bhatiaa, 

koji je bio frustriran time da kompanija u kojoj je radio (Apple 

Computer) nije dopuštala korištenje e‐maila u privatne svrhe. 

Naziv HoTMaiL referira se na HTML, kao web‐jezik kodiranja, 

dok  je  čitavu  investiciju  u  iznosu  od  300  hiljada  USD 

finansirala firma Draper Fisher Jurvetson. 

Suština  priče  je  u  tome  da  je  svaka  poruka  kreirana  i 

poslana  posredstvom  Hotmaila  bila  „zaražena“  Hotmail 

virusom,  tj.  na  njenom  je  dnu  bio  link  s  riječima  „kreiraj 

vlastiti  besplatni  e‐mail  na  Hotmailu“.  To  je,  de  facto, 

omogućilo  nezapamćeno  eksponencijalno  širenje  virusa. 

Razlog  tome  ne  leži  samo  u  činjenici  da  je  širenje  Hotmail 

virusa  bilo  tehnički  automatizirano,  već  i  u  realnim 

vrijednostima  e‐mail  adresa  otvorenih  na Hotmailu;  ovo  su 

bile  prve  besplatne  e‐mail  usluge,  i  njima  je  prvi  put  bilo 

moguće pristupiti iz bilo kojeg dijela svijeta. 

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 145

Rezultati  su  se  ogledali  u  sljedećem:  od  momenta 

lansiranja stranice do kraja mjeseca otvoreno je 20.000       e‐

mail adresa, u naredna četiri mjeseca broj je prešao 100.000, 

a nakon pola godine otvorena  je milionita adresa. Danas  je 

Hotmail  „dom“  za  više  od  65  miliona  adresa,  u  oko  220 

država svijeta. 

Njegov potencijal mjesta neviđenog web‐prometa, a time 

i oglašivačkog kapaciteta, odmah je prepoznao Microsoft, koji 

ga je 1997. godine kupio za 400 miliona USD. 

Hotmail  je  krajnje  troškovno  efikasan  projekat  u 

poređenju s konkurencijom. Najveći Hotmailov konkurent je, 

naprimjer, potrošio 20 miliona USD u odnosu na 500.000 USD 

koje  je  uložio  Hotmail,  a  postigao  svega  oko  polovine 

Hotmailovog uspjeha.

Page 80: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

146 │

MARKETING ZAJEDNICE:

Harley-Davidson Owners Group – „Jaši i uživaj“

Kad  se  pomisli  na  Harley‐

Davidson,  šta  prvo  padne 

na  pamet?  Motocikli, 

naravno.  Međutim,  osim 

toga,  naziv  ovog  brenda 

asocira  na  slike  kao  što  su: 

otvoreni  autoput  kroz 

pustinju,  kožne  čizme  i 

jakna, grmljavina iz auspuha 

pored  koje  buka  mlaznog 

motora  zvuči blago. Harley‐

Davidson,  također,  simbolizira  buntovništvo,  mladost, 

slobodu,  otvorene mogućnosti;  sve  se  to  osjeti  već  nakon 

prve  vožnje.  To  je  imidž  koji  su  stvorili  upravo motociklisti. 

Entuzijasti,  koji  su  od  Harley‐Davidsona  napravili  jedan  od 

najprepoznatljivijih  i mitskih  brendova  u  svijetu,  stvorili  su 

imidž  koji  je  sama  kompanija  možda  i  pokušala  odbaciti. 

Međutim, srećom po njih, uradili su nešto mnogo pametnije. 

Harley‐Davidson  „odgojio“  je  zajednicu  okupljenu  oko 

brenda,  kreirajući  tako  od  kompanije  prihvaćenu  „Harley‐

Davidson brend zajednicu“.  

Misija Harley‐Davidson brend zajednice  je da se  iskustvo 

brenda  doživi  upravo  na  najdoslovniji  način  –  vožnjom 

Harley‐Davidson motocikla.  

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 147

Veoma  brzo  nakon  uspostave  kompanije,  počeli  su 

nastajati  klubovi motociklista  širom  Sjeverne Amerike. Tako 

kreirani  ogranci  su  odmah  po  nastajanju  uvodili  pravila 

klupskog  članstva  i ponašanja,  te društvene hijerarhije. Trke 

su  bile  veoma  česte  i  odličan  način  da  se  gradi  brend 

zajednica,  a  na  njima  se  ljudima  sa  zajedničkom  ljubavi 

omogućavalo da  se upoznaju  i dijele  stečena  iskustva, kao  i 

da nauče više o brendu. 

Uvidjevši  kako  je  Harley‐Davidson  kultura  duboko 

ukorijenjena  u  članovima  svoje  mlade  brend  zajednice, 

kompanija  je  1983.  godine  pokrenula  HOG,  the  Harley‐

Davidson  Owners  Group.  HOG  je  započeo  kao  program  s 

ciljem pomoći u organizaciji ogranaka  i omogućavanja višeg 

nivoa  interakcije među  članovima  HOG  zajednice.  Samo  u 

prve dvije godine HOG  je narastao na 49 ogranaka  i  imao  je 

više  od  60.000  članova.  Danas  je  HOG  prisutan  u  cijelom 

svijetu  i  broji  1.100  ogranaka  s  više  od milion  članova.  U 

cijeloj ovoj priči nije samo formalna inicijacija HOG grupe ono 

što  je omogućilo nastanak  „majke“  svih brend  zajednica na 

svijetu  već  originalnost  koju  je  članovima  HOG  zajednice 

isporučio Harley‐Davidson. Ustvari, HOG  i  jeste stvoren tako 

da na bilo koji način ne naruši „prirodne“ zakonitosti koje  je 

prethodno  uspostavilo  članstvo,  a  koje  su  se  ogledale  u 

sljedećem:  

− da  je  članstvo  ograničeno  isključivo  na  vlasnike 

Harley‐Davidson  motocikala,  čime  se  osigurava  da 

samo članovi lojalni brendu budu dio HOG zajednice; 

− da  se  zadrži  organizacijska  struktura  ogranaka, 

organiziraju  i  sponzoriraju Harley‐Davidson utrke, da 

se  omogući  članovima  da  otvoreno  razmjenjuju 

Page 81: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

148 │

iskustva,  čime  je  osiguran  opstanak  mita  o  brendu 

kroz naredne generacije; 

− da  jasna  pravila  omogućavaju  mehanizam 

samokontrole,  te  da  se  individualni  položaj  unutar 

strukture  vrednuje  isključivo  snagom  lojalnosti 

brendu. 

S  ciljem  olakšavanja  učlanjenja  u  HOG  zajednicu 

entuzijastima  širom  svijeta,  omogućavanja  članovima  da 

dobiju šire  iskustvo o brendu kad nisu na svojim  ljubimcima, 

te  njihovog  uvezivanja  s  drugim  članovima  koje  nisu  imali 

prilike  sresti, Harley‐Davidson  je  2001.  godine  lansirao  svoj 

HOG program posredstvom interneta. 

Brzim  pregledom  „US  riders“  dijela  na  www.harley‐

davidson.com  dolazi  se  do mnoštva  opcija  koje  olakšavaju 

interakciju  među  članovima,  a  što  uključuje  manifestacije, 

pretplatu  na  magazine  Enthusiast  i  Hog  Tales,  te  mnoge 

druge pogodnosti. 

Danas  je  Harley‐Davidson  u  potpunosti  u  skladu  sa 

snovima  i očekivanjima vlasnikâ Harley‐Davidson motocikala 

iz prostog  razloga što  je, ustvari, vlasnik bio  taj koji oblikuje 

dušu  brenda.  Harley‐Davidson  se  jednostavno  prilagodio 

smjernicama  svojih  lojalnih  potrošača,  a  što  je  u  konačnici 

rezultiralo  neprevaziđenim  primjerom  uspjeha  i  u 

potrošačkoj lojalnosti i u vrijednosti brenda.

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 149

MARKETING LOKALNE BAZE:

„Pasija“ – film potpune kontroverze

Nije potrebno ići puno unatrag 

da  bi  se  došlo  do  jednog,  po 

mišljenju  marketinških 

stručnjaka,  od  najboljih 

primjera  marketinga  lokalne 

baze ikad. Riječ je o filmu Mela 

Gibsona  pod  nazivom  „Pasija“ 

(orig.  The  Passion  of  the 

Christ).  Uprkos  svim 

konvencijama  filmske 

industrije,  Pasija  je  ostvarila 

izuzetan  uspjeh  na  veoma 

teškom  filmskom  tržištu,  i  to 

na  način  koji  do  tada 

Hollywood  nije  iskusio.  U  situaciji  u  kojoj  nijedan  od 

holivudskih studija nije bio spreman podržati projekat kakav 

je Pasija, Mel Gibson učinio je presedan u ponašanju filmskih 

zvijezda – samostalno je posredstvom vlastite novoosnovane 

filmske  kuće  Icon  Productions  finansirao  kompletan  budžet 

filma u  iznosu od  tri miliona USD. Međutim,  to  je bio  samo 

početak  nekonvencionalnih  i  za  filmsku  industriju  totalno 

neuobičajenih  metoda.  Gibson  je  kompletnu  marketinšku 

strategiju  filma  utemeljio  na  principima marketinga  lokalne 

baze, i to na sljedeći način:  

S  obzirom  na  religijsku  tematiku  filma,  odlazak  u  kino  i 

gledanje Pasije predstavljeno je kao svojevrsni religijski obred 

Page 82: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

150 │

kršćana.  Prije  početka  same  kampanje,  Gibsonov  Icon 

Productions  je  kao  ciljni  auditorij  identificirao  pripadnike 

lokalnih crkvenih zajednica širom svijeta, odnosno one među 

njima  koji  su  istinski  filmofili.  S  njima  je  održao  brojne 

sastanke  i  sve  je  na  kraju  rezultiralo  svojevrsnim 

partnerstvom  s  crkvom.  Pasiju  će  snažno  podržati  crkva  na 

lokalnom  nivou,  dok  će  s  druge  strane  sama  crkva  upravo 

kroz  Pasiju  propagirati  samu  sebe  i  osnažiti  svoje  redovno 

misionarsko djelovanje.  

Na  stotine kršćanskih propovjednika aktivno  je  radilo na 

projektu označenom kao „možda najbolja  inicijativa u 2.000 

godina“,  propagirajući  film,  organizirajući  masovne  grupne 

odlaske  članova  crkve  u  kino,  te  dijeleći  besplatni 

propagandni materijal.  Štaviše,  kršćanska medijska  agencija 

FaithHighway  je  za  svoje  potrebe  izradila  nekoliko  spotova, 

koristeći upravo inserte iz Pasije. 

I svi ostali elementi marketinške strategije kakvu do tada 

Hollywood  nije  vidio  zaista  su  bili  pravi  pogodak.  Prvo, 

potpunom misterijom i nedozvoljavanjem medijima da prate 

tok  snimanja  filma,  te  glasinama  da  je  Pasija  u  suštini 

antisemitska, raspirivana je ionako prisutna kontroverza, koja 

je  samo  mogla  ići  u  korist  filma.  Sve  je  to  rezultiralo 

situacijom  u  kojoj  niko  od  holivudskih  kuća  nije  želio 

distribuirati  Pasiju,  te  je  stoga  Gibson  bio  čak  prisiljen 

oformiti  i  vlastitu  distributersku  kuću  ‐  Newmarket  Films. 

Drugo, Gibson je uštedio ogromne novce; za glavne uloge nije 

angažirao nijednu poznatu zvijezdu (ne želeći stavljati u fokus 

zvijezde već samu temu  filma) niti  je pokretao tradicionalnu 

skupu  medijsku  kampanju  na  nacionalnoj  televiziji  (što  je 

redovna  praksa  holivudskih  studija  i  za  što  u  prosjeku 

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 151

izdvajaju  oko  25 miliona  USD).  Treće,  u  prodaju  je  pušten 

široki  spektar  prigodnog  promotivnog  materijala  (posteri, 

razglednice, odjeća,  knjige, nakit)  koji  je naprosto  razgrabio 

široki auditorij, koji manje ili više redovno odlazi u crkvu i koji 

u SAD‐u broji oko 120 miliona ljudi. 

Rezultati? Mnogi holivudski studiji žestoko su zažalili zbog 

svog  odbijanja  da  učestvuju  u  filmu.  Film  Pasija  ostvario  je 

prihod  od  gotovo  612  miliona  USD,  svrstavši  se  tako  na 

mjesto drugog najprofitabilnijeg ikad snimljenog neengleskog 

filma.  

Upotrebom  instrumenata marketinga  lokalne  baze  kroz 

saradnju  s  lokalnim  crkvenim  zajednicama,  projekat  filma 

Pasija zasigurno predstavlja  jedan od najznačajnijih primjera 

primjene ove vrste marketinga ikad zabilježen, a istovremeno 

i prekretnicu u cjelokupnom filmskom marketingu uopće. 

Page 83: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

152 │

PROPOVJEDNIČKI MARKETING:

„Apple“ – brend koji osvaja potrošačka srca

Slobodno  se  može  reći  da  je 

propovjednički  marketing 

nastao  80‐ih  godina  prošlog 

stoljeća  u  okrilju  kompanije 

Apple, i to lansiranjem poznatog 

računara  Macintosh.  Tada  je 

Guy  Kawasaki,  koji  se  inače 

smatra  ocem  propovjedničkog  

marketinga,  prvi  put 

popularizirao  tu  ideju 

stimulirajući  zajednicu  na 

učešće  u  izradi  softvera  za  Appleov  popularni  Mac. 

Lansiranjem Maca Apple  je poslao  jasnu poruku da računare 

ne  bi  trebala  kontrolirati  „IBM  hegemonija“,  te  da  je 

potrebno  omogućiti  više  prostora  za  kreativnost  i 

„demokratizaciju  desktopa“.  Rađanje  računara  „za  nas 

ostale“ odjeknulo je u umovima i srcima umjetnika, dizajnera, 

izdavača i studenata doslovno kao rađanje nove religije.  

Ako  se  govori  o  tzv.  kultnim  brendovima,  odnosno 

kompanijama  koje  inspiriraju  mase  fanatika,  Apple  je 

definitivno  u  vrhu  liste.  Kada  se  nakon  perioda  Jobsovog 

vođenja  kompanije  Apple  našao  pod  dirigentskom  palicom 

Johna Sculleya, a potom i Gila Amelia, došlo je do spoticanja 

kompanije. Kada su mnogi predviđali čak i njegov pad, Apple 

je  opstao.  Povratkom  Stevea  Jobsa,  u  zateknutoj  prilično 

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 153

lijenoj  i  arogantnoj  korporativnoj  kulturi, ponovo  je usađen 

stil aktivizma i urgentnosti. 

Danas postoji više od 25 miliona korisnika Apple računara 

širom  svijeta.  Ali  za  razliku  od  ostalih  računara  koji  se 

jednostavno  „koriste“,  korisnici  Apple  računara  postaju 

njihovi  strastveni  fanovi. Oni  razvijaju  strast  za  te uređaje u 

takvoj mjeri koja se ponekad može nazvati i opsjednutošću. I 

kako je Barry Adamson jednom rekao za Guardian: „Apple je 

neka  čudna droga  s koje  se  jednostavno ne možete  skinuti; 

Appleov Mac bi se trebao zvati crack.“ Lojalnost Appleu nije 

samo  općepoznata  već  je  postala  tipski  primjer  uspješnog 

propovjedničkog marketinga.  Appleovi  korisnici  redovno  se 

označavaju  kao  „Appleovi  vjernici“,  „Appleovi  fanatici“, 

članovi  „Apple  kulta“,  „Appleholici“,  „Appleovisnici“... 

Appleova  „Macworld“  konferencija,  koja  se  održava 

dvogodišnje,  često  se  upoređuje  s  vjerskim  misionarskim 

skupom  koji,  poput  rok‐zvijezde  ili  karizmatičnog  kultnog 

vođe,  predvodi  Steve  Jobs.  Apple  (Mac)  zajednica  je 

definitivno najveća u oblasti informatike, dok su njeni članovi 

kao  grupa  vjerovatno  lojalniji  i  posvećeniji  brendu  od  bilo 

kojih  drugih  korisnika  informatičkih  proizvoda,  čak  i  od 

Linuxa.  

Šta  može  korisnike  tako  jako  inspirirati  da  neki  brend 

tetoviraju  po  svome  tijelu,  gomilaju  kolekcije  zastarjelih 

mašina,  izrađuju Apple akvarije  i ponosno sebe predstavljaju 

kao Apple fanovi? Šta korisnike Appleovih proizvoda čini tako 

lojalnim?  Odgovor  na  to  pitanje,  prije  svega,  ovisi  o  tome 

kome se ono postavlja; marketinški profesionalci reći će da je 

to do brenda,  sociolozi  će  reći da  je  to do društvenih  veza, 

dok  će  Apple  lojalisti  reći  da  je  to  do  vrlina mašine,  njene 

Page 84: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

154 │

prijatnosti,  njene  jednostavnosti. Ali  neke  zajedničke  stvari, 

ipak,  postoje;  zajedništvo,  utemeljeno  kao  alternativa 

Microsoftu,  te  brend  koji  podrazumijeva  nekomformizam, 

slobodu  i kreativnost. Apple korisnici  jednostavno nisu neka 

ad hoc grupa  ljudi koji, eto, koriste  istu vrstu  računara. Oni 

predstavljaju odvojenu kulturu, sa svojim vlastitim ritualima, 

tradicijom  i  stanjem  svijesti.  Ukoliko,  naprimjer,  jedan 

korisnik  Applea  negdje  na  nekom  dalekom  aerodromu  vidi 

osobu s  logom Applea na  torbi  ili majici, oni odmah postaju 

prijatelji.   Najvjerovatnije  te dvije osobe dijele nešto veoma 

duboko u svom biću, pogled na život, zajedničku viziju.  

Jedna  od  temeljnih  karakteristika  Apple  zajednice  jeste 

lojalnost.  Korisnici  Apple  proizvoda  slijepo  se  i  čvrsto  drže 

svoje kompanije. Do koje mjere  su vjerni Appleovi korisnici, 

pokazuje  i nedavni primjer kada je kompanija uvela naknade 

na  određene  online  usluge  i  nadgradnju  svog  operativnog 

sistema, koji  su  inače do  tada bili besplatni. Ovo  je  izazvalo 

pravu  buru  nezadovoljstva  i  protesta među  korisnicima,  pa 

čak  kao  nikad  do  tada  i  prijetnji  za  napuštanjem Appleovih 

platformi.  Ali  uprkos  svemu,  nije  se  dogodio  masovni 

prelazak  na  Windows.  Desilo  se  čak  i  suprotno;  sve  više 

korisnika i dalje je prelazilo na Appleove Mac računare. Mogu 

li  ostale  kompanije  sebi  priuštiti  ovakav  luksuz? 

Najvjerovanije ne. U to se i ne upuštaju. Yahoo i Hotmail, kao 

pružaoci besplatnih e‐mail usluga, naplaćuju ekstra usluge, ali 

bazične  usluge  ostavljaju  besplatnim.  Nadalje,  posljednje 

Microsoftovo  poboljšanje  za  Windows  XP  je  besplatno. 

Lojalnost  Appleu  ide  do  te mjere  da  ga  neki  opisuju  i  kao 

mazohizam,  odnosno  „kazni  me  jače“  ponašanje,  a  drugi 

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 155

smatraju  da  bi  Appleove  korisnike  trebalo  podvrgnuti 

psihološkim testiranjima. 

Upravo je lojalnost ono što je spasilo Apple tokom kasnih 

90‐ih, kada  je postojala ozbiljna prijetnja da bude  izbačen  iz 

biznisa. Upravo  je  kult  koji gaje Applevi  korisnici ono  što  je 

kompaniju održalo na površini  i pored niza sasvim pogrešnih 

poslovnih odluka u tom periodu. 

Ono što je Apple izgradio kod svojih korisnika u najmanju 

je ruku fascinirajuće. Klinički psiholog Ross Goldstein iz B/R/S 

Group  za  istraživanje  tržišta,  po  narudžbi  jednog  od 

konkurenata,  analizirao  je  posredstvom  fokus  grupe 

sastavljene  od  „lakših“  Appleovih  korisnika  mogućnosti 

njihovog  prelaska  na  Windows  u  slučaju  tržišne  propasti 

Applea. Njegov nalaz  je  skoro nevjerovatan –  svi do  jednog 

učesnika su kao stijena čvrsti korisnici Applea „do posljednjeg 

daha“  i  nikada  ne  bi  prešli  na  Windows.  Goldstein  to 

objašnjava  činjenicom  da  je  lijeva  (logička)  strana  mozga 

očito slabija od desne (emotivne) strane. Zašto je to tako? To 

je upravo vješto kreirana percepcija brenda u kojoj  je Apple 

jedan  od  njih,  njihova  kultura,  njihovo  naslijeđe,  njihovo 

iskustvo. Apple upravo apelira na humanu stranu života, on je 

sve ono  što Microsoft nije. Apple  inovira, Microsoft  kopira, 

Apple  lansira  jake  proizvode,  Microsoft  proizvode  s 

nedostacima,  Apple  predstavlja  kreativnost  i  osobnost, 

Microsoft  biznis  i  konvencionalnost.  Stoga  i  ne  čude  nazivi 

koje korisnici Applea daju svom smrtnom neprijatelju, kao što 

su  „Micro$oft“,  „Microshaft“,  „Microshit“.  Bill  Gates  je, 

naravno,  antikrist,  koji  posluje  isključivo  zbog  dolara,  dok 

Apple nastoji mijenjati svijet novim tehnologijama. 

Page 85: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

156 │

Dok  su  mnogi  korisnici  PC‐ja  osuđeni  na  Windows  na 

poslu, kod kuće imaju Appleov Mac i uživaju u punoj slobodi.

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 157

USAĐIVANJE PROIZVODA:

„Steam n’ Mash“ – odmorite vašu ljuštilicu za krompir

Nije  nimalo 

jednostavno  kreirati 

ushićenost  potrošača 

oko proizvoda kao što 

je  krompir‐pire.  Ipak, 

to  je  2008.  godine 

pošlo  za  rukom  Ore‐

Idi,  firmi  u  vlasništvu 

globalnog giganta H.J. 

Heinz  Company, 

uvodeći  svoj  inovativni  proizvod  nazvan  „Steam  n' Mash“. 

Naime, ustanovljeno je da je krompir‐pire izuzetno popularno 

jelo  većine  potrošača, međutim,  zbog  dugotrajne  pripreme 

koja  obuhvata  čišćenje,  ljuštenje,  sječenje  i  kuhanje 

krompira, ono se ne nalazi baš  često na trpezi.  Istovremeno 

su  istraživanja  pokazala  da  bi  65%  potrošača mnogo  češće 

konzumiralo krompir‐pire ako bi se proces njegove pripreme 

značajnije  skratio.  I  upravo  je  na  ovome  i  bazirana  ključna 

prednost  i  inovativnost  proizvoda  Steam  n' Mash  –  proces 

pripreme  skraćen  je  tako  što  se  isporučuje  prethodno 

očišćen, oljušten  i na male komadiće  isječen krompir, koji  je 

samo potrebno ubaciti na deset minuta u mikrovalnu pećnicu 

i potom izgnječiti, i to je to, jelo je pripremljeno. 

Page 86: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

158 │

Ore‐Ida  je  odlučila  ključnim  elementom  integralnog 

marketinškog  plana  učiniti  taktiku  usađivanja  proizvoda,  s 

ciljem  generiranja  komunikacije  od  usta  do  usta  podjelom 

uzoraka  izabranim pojedincima, od kojih se, pak, očekuje da 

dijele mišljenje o proizvodu sa svojim prijateljima, kolegama, 

poznanicima. Za taj posao angažirana je renomirana agencija 

SheSpeaks  iz  New  Yorka,  kao  jedna  od  vodećih  agencija  u 

području  usađivanja  proizvoda.  Činjenica  da  agencija 

SheSpeaks  raspolaže  snažnom mrežom  brend  agenata  koja 

broji više od 100.000 žena i posredstvom koje doseže više od 

12 miliona osoba, bila je ključna prilikom njenog angažmana, 

a  s  obzirom  da  su  majke  s  minimalno  jednim  djetetom 

definirane kao ključno tržište Steam n' Masha.  

SheSpeaks  je  u  svrhu  kampanje  odabrala  16.000  žena 

širom SAD‐a, kojima  je distribuiran paket s  jednim kuponom 

za besplatan Steam n' Mash, deset kupona s popustom od 1 

USD  (za  dijeljenje  prijateljima,  kolegama),  te  poklonom  – 

gnječilicom za krompir. Osim ovoga, inicirana je komunikacija 

među  potrošačima  na  nekoliko  ključnih  web‐foruma  za 

diskusiju  kao  što  su: Modern Mommyhood,  Saving Money, 

Nifty Thrifty, Fun Being Frugal, Woot for Samples, Adventures 

in Daily Living. 

Rezultati? Osim rane validacije prethodnim istraživanjima 

ustanovljenih  nalaza,  te  mobiliziranja  čitave  armije  brend 

ambasadora,  Steam n' Mash  kampanja ostvarila  je  izuzetne 

rezultate.  Generirano  je  više  od  milion  pojedinačnih 

razgovora  o  proizvodu,  kao  i  svijest  o  proizvodu  kod  1.2 

miliona žena. Prodato  je više od 200.000 komada proizvoda, 

povećana  je poželjnost brenda za 93%, dok  je 94% učesnika 

kampanje  pojedinačno  proslijedilo  informaciju  u  prosjeku 

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 159

prema osam  i po drugih osoba. Od ukupnog broja učesnika, 

njih  62%  izjavilo  je da  će nastaviti  kupovati  Steam n' Mash 

najmanje jednom mjesečno.

Page 87: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

160 │

MARKETING POSREDSTVOM UTJECAJNIH OSOBA:

Hewlett-Packardov „31 dan Zmaja“

Početkom  2008.  godine 

kompanija  Hewlett‐Packard 

(HP), inače jedna od vodećih 

svjetskih IT kompanija, našla 

se  na  tržištu  s  relativno 

skupim  notebook 

računarom,  nazvanim  „HDX 

Dragon“,  koji  se  prilično 

loše nosio s konkurencijom. 

Uviđajući  rastući  značaj 

društvenih  medija,  posebno  blogova,  HP  je,  angažirajući 

agenciju  Buzz  Corps  (odnedavno:  Ivy  Worldwide),  proveo 

kreativnu  i  izuzetno  uspješnu  marketinšku  kampanju 

posredstvom  utjecajnih  osoba,    koja  je  uz  to  imala  niske, 

skoro  zanemarive  troškove.  U  navedenoj  kampanji  kao 

utjecajne  osobe  identificirani  su  vlasnici  blogova  i  web‐

stranica,  čiji  je  utjecaj  nedvojbeno  prisutan  u  skoro  svim 

sferama života. Za kampanju je odabran 31 bloger u oblasti IT 

tematike,  kao  što  su:  absolutevista.com,  geekstogo.com, 

digitalhomethoughts.com,  arstechnica.com,  

digitalmediaphile.wordpress.com,  www.hardwaregeeks.com 

thedigitallifestyle.com, notebooks.com i drugi. 

Marketinški plan  sastojao  se u  tome da  se posredstvom 

odabranih  blogera  pokloni  31  notebook  HDX  Dragon 

uspješnim posjetiocima blogova (jedan notebook po blogu), i 

to  prema  pravilima  koja  slobodno  osmisle  sami  blogeri,  u 

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 161

periodu trajanja programa. Ključni cilj koji  je HP želio postići 

jeste  podizanje  ukupne  svijesti  o  HP  proizvodima  kod 

potrošača kroz  izgradnju dugoročnog odnosa s  IT blogerima, 

kao osobama koje se pojavljuju kao svojevrsni lideri mišljenja 

i koji snažno utječu na donošenje kupovnih odluka potrošača 

ove vrste proizvoda. Sam HDX Dragon notebook predstavljao 

je  izuzetno  vrijedan  poklon,  s  obzirom  da  je  sadržavao 

mnoštvo  dodataka  kao  što  su  softverski  paketi,  videoigre, 

filmovi, te  je njegova maloprodajna cijena  iznosila oko 5.500 

USD. Osim pravila nagradne  igre, blogeri  su  slobodno mogli 

samostalno  kreirati  sve  potrebne  web‐aplikacije,  grafiku, 

logo, videosadržaje, te ostale promotivne materijale u vezi s 

programom.  

Komercijalni  ishod  kampanje,  koji  je  inače  umnogome 

prevazišao očekivanja i HP‐a i agencije Buzz Corps, ukratko se 

može  prezentirati  kroz  rekordno  povećanje  prodaje  HDX 

Dragon notebooka od 84%, te povećanje ukupne HP prodaje 

od 14%. Marketinški učinci  još  su  vidljiviji; pokrivenošću 31 

bloga generirano je više od 50 miliona pojedinačnih impresija 

koje, osim stvorene svijesti i fokusa na proizvod, predstavljaju 

neprocjenjivu  bazu  tržišnih  informacija  za  sve  naredne 

aktivnosti.  Sam  program  teritorijalno  je  obuhvatio  više  od 

125  država  i  40  jezika.  I  sami  blogeri  doživjeli  su  pravi 

„procvat“ web‐prometa u prosjeku +150%, a pojedini čak do 

+5.000%.  U  okviru  programa  sami  posjetioci  blogova  – 

učesnici nagradne igre, izradili su više od 10.000 pojedinačnih 

videosadržaja, koji su plasirani posredstvom stranica kao što 

su  YouTube.com    i  Blip.tv,  i  koje  je  pregledalo  više  od  10 

miliona potrošača. Sam Google zabilježio  je više od   380.000 

rasprava o HP‐ovom HDX Dragon programu. 

Page 88: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

162 │

Ono što  je,    također, dugoročno   vrlo važno,   a što se u 

prvi mah nije moglo pretpostaviti,  jeste  činjenica da  je ovaj 

31  bloger,  okupljen  oko  HP‐ovog  programa,  uspostavio 

svojevrsnu  web‐zajednicu,  koordinirajući  mnoge  aktivnosti 

tokom  kampanje  (npr.  izrada  zajedničke  web‐stranice  

programa  www.31daysofthedragon.com).  Ovome  je,  prije 

svega, doprinio pratnerski odnos  i povjerenje koje  je stvorio 

HP  u  toku  samih  priprema  kampanje,  gdje  su  mnoge 

aktivnosti rađene zajednički. Sami blogeri su nakon kampanje 

izrazili  želju  za  još  prisnijim  odnosom  s  HP‐om,  kao  i  za 

zajedničkim  nastupom  u  nekim  budućim  programima. 

Zajednički nastup blogera, kao  i sloboda koju  im je dao HP u 

provođenju  kampanje,  generirali  su  snažne  virusne  učinke, 

koji  su  ostvareni  međusobnim  web‐linkovanjem  i 

prosljeđivanjem web‐sadržaja nastalih u okviru progama.  

Ovom uspješnom kampanjom HP je konkurenciji postavio 

težak zadatak. S obzirom da je HP pionir ovakvog marketinga, 

konkurencija  ga   može  samo  kopirati,  ali  to  više  ne  bi  bio 

pogodak.  Umjesto  da  se  bavi  razvojem  vlastitih  programa, 

konkurencija  je  sada prisiljena biti  reaktivna  spram HP‐ovih 

akcija.  

Troškovi  kampanje?  Jedini  trošak  kampanje  su  sami 

notebook  računari,  njih  31,  s  pripadajućim  softverom  i 

dodatnom  opremom.  Štaviše,  i  sam  taj  trošak  podijeljen  je 

između HP‐a i blogera.

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 163

MARKETING POSREDSTVOM DRUŠTVENIH PITANJA:

Vodafonovo partnerstvo s Nacionalnim društvom za autizam Velike Britanije

Vodafone Group Plc globalni 

je  lider  u  oblasti  mobilnih 

telekomunikacija, čija tržišna 

vrijednost  prelazi  71 

milijardu  GBP,  a  baza 

registriranih potrošača širom 

svijeta  iznosi  više  od  320 

miliona.  Gradeći  imidž 

društveno  odgovorne 

kompanije,  Vodafone  UK  pokrenuo  je  opsežan  program  u 

oblasti marketinga posredstvom društvenih pitanja,  i to kroz 

partnerstvo  s  Nacionalnim  udruženjem  za  autizam  Velike 

Britanije.  Naime,  imajući  u  vidu  da  je  komunikacija  srž 

Vodafoneovog  biznisa,  logičan  je  izbor  autizma  kao 

društvenog  problema  koji  u  najširem  smislu  obuhvata 

poremećaj  u  ponašanju  i  komunikaciji,  a  koji  je  rastuće 

prisutan među djecom u Velikoj Britaniji.  

Nacionalno  udruženje  za  autizam  (NAS)  organizacija  je 

koja  radi  s  autističnom  djecom,  odraslim,  te  njihovim 

porodicama, kao i profesionalcima u ovoj oblasti. Procjenjuje 

se  da  u  Velikoj  Britaniji  oko  535.000  osoba  ima  neki  oblik 

autizma, a  za ovaj broj vezuje  se  i  cifra od oko dva miliona 

Page 89: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

164 │

roditelja i staratelja koji su na određeni način pogođeni ovim 

problemom.  

Sam  odabir  NAS‐a  rezultat  je  prethodno  provedene 

kompleksne  procedure  izbora  odgovarajućeg  partnera,  gdje 

se  u  konkurenciji  našlo  oko  60  humanitarnih  udruženja  – 

potencijalnih  partnera  marketinškog  programa.  Navedena 

udruženja  testirana  su  spram  nekoliko  ključnih  kriterija  kao 

što  su:  jačina  utjecaja  na  društvo,  kompatibilnost  s 

Vodafoneovim  brendom, mogućnost mjerenja marketinških 

rezultata,  mišljenje  potrošača  i  zaposlenih  o  podobnosti 

konkretnog partnera i drugo.  

Ciljevi Vodafoneovog  trogodišnjeg partnerstva s NAS‐om 

jasno su koncipirani,  i oni su  išli u tri pravca: podrška NAS‐u 

kod  unapređenja  kvaliteta  života  ljudi  s  autizmom, 

publiciranje  ovog  društvenog  pitanja  širokom  auditoriju,  te 

povećanje kapaciteta  i dostupnosti NAS‐ovih usluga. U svrhu 

provođenja  postavljenih  ciljeva  izrađen  je  marketinški 

program  s  vizijom  prvoklasnog  partnerstva  između 

Vodafonea  i NAS‐a,  koje  ruši  sve dosadašnje barijere  i nudi 

više mogućnosti ljudima s autizmom. Program se sastojao od 

sljedeća tri elementa: 

− HELP!  –  intenzivni  program  namijenjen  roditeljima  i 

starateljima  čijoj  je  djeci  nedavno  dijagnosticiran 

autistični poremećaj. Ovaj program educira o autizmu, 

kako  ga  predstaviti  članovima  porodice,  učiteljima, 

nastavnicima,  te  ostalim  profesionalcima.  Također, 

pruža roditeljima mogućnost da na neformalan način 

međusobno  diskutiraju  o  svojim  iskustvima, 

razmišljanjima, brigama. 

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 165

− PARIS  (Public  Autism  Resource  and  Information 

Service)  –  online  interaktivna  baza  podataka  o 

uslugama  za  ljude  s  autizmom,  njihove  roditelje  i 

staratelje. Ovaj veoma koristan servis nudi informacije 

o uslugama kao što  su: dostupnost  lokalnih grupa za 

igru,  škola  sa  specijaliziranim  osobljem,  ali  i 

informacije  o  praktičnim  uslugama  kao  što  su 

frizerske,  stomatološke  i  slične  usluge,  a  čiji  su 

pružaoci  prošli  obuku  s  ciljem  boljeg  razumijevanja 

osoba  s  autizmom  i  specifičnosti  njihovog 

opsluživanja.  PARIS  je  dostupan  na  mnogo  načina, 

između  ostalog  i  posredstvom  računara  i  mobilnog 

telefona. 

− AWARENESS  –  medijska  je  kampanja  koju  je 

sponzorirao  Vodafone,  posebno  dizajnirana  s  ciljem 

podizanja  društvene  svijesti  o  autizmu  i  radu 

Nacionalnog  udruženja  za  autizam.  Kampanja  je 

istovremeno  promovirala  oba  brenda  –  Vodafone  i 

NAS. 

Iako  pretežno  aktivnost  marketinga  posredstvom 

društvenih  pitanja,  Vodafoneova  kampanja  partnerstva  s 

NAS‐om  uključivala  je  i  neke  druge  srodne  marketinške 

aktivnosti,  kao  što  su:  prikupljanje  sredstava  za  NAS  kroz 

donacije  potrošača,  recikliranje  starih  mobilnih  telefona, 

prodaja  prigodnih  promotivnih  proizvoda.  S  posebnim  je 

uspjehom  na  dobrovoljnoj  osnovi  angažirano  osoblje 

Vodafonea,  koje  je  s  ogromnim  entuzijazmom  realiziralo 

aktivnosti prikupljanja sredstava, a što je, prije svega, rezultat 

njegove uključenosti u sam proces planiranja kampanje. 

Page 90: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

166 │

Svi  postavljeni  ciljevi  Vodafonea,  kao  što  su:  lansiranje 

PARIS‐a,  povećanje  svijesti  o  autizmu  za  60%,  stvaranje 

svijesti o humanitarnom radu Vodafonea kod 20% populacije, 

prikupljanje  novčanih  sredstava  tokom  trogodišnjeg 

partnerstva u  iznosu od najmanje 50.000 GBP,    stimuliranje 

najmanje 5% zaposlenih na učešće u kampanji, u potpunosti 

su  realizirani. Neki  od  ciljeva  su  značajno  prevaziđeni,  npr. 

osoblje Vodafonea je samo u prvoj godini kampanje prikupilo 

106 hiljada GBP.  

Tokom trogodišnjeg partnerstva s NAS‐om, Vodafone je u 

značajnoj  mjeri  „humanizirao“  svoj  brend.  Prema 

ispitivanjima  agencije  MORI,  55%  Vodafoneovih  potrošača 

smatraju Vodafone društveno odgovornom kompanijom (što 

predstavlja  porast  od  10%  na  godišnjem  nivou).  Dodatno, 

Vodafoneova  kampanja  partnerstva  s  NAS‐om  osvojila  je  i 

prestižnu  „Nagradu  za  odličnost“  koju  za  društveno 

odgovorno  poslovanje  dodjeljuje  britanska  asocijacija 

Business in the Community.

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 167

INICIRANJE RAZGOVORA:

Burger Kingovo „Poslušno pile“

Mnogi  su  početkom  2004. 

godine  bili  iznenađeni  

otkrivši  da  iza  izuzetno 

kreativne  i  u  to  doba 

nekonvencionalne  reklamne 

kampanje  stoji  Burger  King, 

internacionalni  lanac 

restorana brze hrane. Naime, 

u  sklopu  promocije  svog 

novog  pilećeg  sendviča  pod 

nazivom  TenderCrisp,  kompanija  Burger  King  angažirala  je 

agenciju  Crispin  Porter  +  Bogusky  (CP+B),  koja  je,  pod 

sloganom  „Prema  vašoj  želji“,  izradila  posebnu  interaktivnu 

web‐stranicu,  posredstvom  koje  su  posjetioci,  unošenjem 

teksta,  mogli  zadavati  različite    naredbe  tzv.  Poslušnom 

piletu.  Poslušno  pile,  inače  osoba  odjevena  u  kostim  pileta 

koji  stoji  ispred web‐kamere, odmah bi  izvršavalo dobivene 

naredbe.  

Ovako koncipirana web‐aplikacija nije slučajno odabrana, 

ona  upravo  odražava  glavni  smisao  i  poruku  kampanje  – 

„Prema vašoj želji“, te simbolizira mogućnost izbora prilikom 

kupovine  TenderCrisp  sendviča.  Inače,  Burger  King  nikada 

nije  bio  lider  na  tržištu  pilećih  sendviča,  njegov  Original 

Chicken  sendvič  zaostajao  je  za  konkurentima  kao  što  je 

Vendy's  Chicken  sendvič.  Imajući  to  u  vidu,  Burger  Kingov 

Page 91: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

168 │

TenderCrisp  sendvič  sačinjen  je  od  sastojaka  vrhunskog 

kvaliteta. 

Sam  izbor  web‐stranice  kao  medija,  te  upotreba 

nekonvencionalnih marketinških metoda, opravdava se, prije 

svega, ciljnom    tržišnom grupom TenderCrisp  sendviča, a  to 

su osobe dobi od 18 do 45 godina, koje svakodnevno koriste 

internet  i  koje  su  bliže  netradicionalnim  životnim  stilovima. 

Od  ostalih  medija,  korišteni  su  televizija  (kasno  noćno 

emitiranje),  te  magazin  ESPN  (jedna  objava).  U  prodajnim 

objektima promotivni materijali  su  se uglavnom odnosili na 

karakteristike samog proizvoda. 

Kad  je  riječ  o  rezultatima,  kampanja  je  ocijenjena  kao 

potpuni  uspjeh;  ona  nije  samo  vezala  posjetioca  stranice  u 

prosjeku  šest  do  sedam  minuta  po  posjeti  već  je  stekla  i 

veliku  popularnost  u  javnosti.  Poslušno  pile  je  čak  bilo 

domaćin u emisiji Sunday night lineup na Fox televiziji.  

Subservientchicken.com,  web‐stranica  Poslušnog  pileta, 

samo u prvoj godini registrirala  je 396 miliona posjeta od 14 

miliona  pojedinačnih  posjetilaca.  Mjesec  nakon  lansiranja 

TenderCrisp  Chicken  sendviča  Burger  King  prijavio  je  rast 

prihoda  od  prodaje  u  prosjeku  od  9%  sedmično,  a  koji  je 

potom prerastao u „dvocifreni porast“.

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 169

BLOGIRANJE BRENDOVA:

Dow Chemical interni blog

Dow  Chemical  Company, 

treći  najveći  globalni 

proizvođač  hemijskih 

proizvoda  (poslije  Basfa  i 

DuPonta),  kao  što  su 

plastični  proizvodi, 

hemikalije  i  poljoprivredni 

proizvodi,  zapošljava  oko 

46.000  radnika  i  ima  35 

fabrika  širom  svijeta. 

Prepoznavajući  potrebu  za  povećanom  komunikacijom  i 

saradnjom  među  svojom  globalno  razuđenom  radnom 

snagom,  kompanija  je  početkom  2007.  godine  lansirala 

interni blog pod uredništvom Andrewa Liverisa, predsjednika 

i  glavnog  izvršnog  direktora  kompanije.  Glavna  zamisao  i 

svrha bloga pod nazivom „Access Andrew“ bila  je omogućiti 

zasposlenim  u  kompaniji  širom  svijeta  vezu  s  glavnim 

liderom,  a,  također,  i  unaprijediti  mogućnosti  međusobne 

komunikacije  zaposlenih.  Sam  blog  je  skoro  u  potpunosti 

uređivao  Liveris,  uz  minimalnu  podršku  pravnog  i 

marketinškog odjela.  

Od momenta  lansiranja bloga, Liveris  se doticao mnogih 

tema,  uključujući  izvještaje  dioničarima,  razne  glasine  koje 

dolaze s tržišta, pa sve do pitanja zaposlenih koja se odnose 

na  radno  okruženje  u  Dow  Chemicalu.  Novi  postovi 

postavljani  su  u  prosjeku  svakih  deset  dana.  Zaposleni  su 

Page 92: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

170 │

imali mogućnost da komentiraju postove, a njihovi komentari 

pregledavani su  i praćeni 24 sata na dan. Oni su ohrabrivani 

da  učestvuju  u  komunikaciji  na  blogu,  ali  u  duhu 

uspostavljenih  vrijednosnih  načela  te  u  skladu  s  kodeksom 

poslovnog  ponašanja  kompanije.  Svega  nekoliko  komentara 

nije bilo u skladu s ovim pravilima, te stoga nisu ni objavljeni 

na blogu. 

Danas više od 11.000 zaposlenih redovno posjećuje blog 

svake sedmice, što predstavlja četvrtinu ukupne radne snage 

kompanije. U prosjeku provode oko devet minuta na stranici, 

dok svaki post u prosjeku komentiraju 73 zaposlena. 

Možda  najuzbudljiviji  element  bloga  jeste  mogućnost 

njegove upotrebe za uvođenje novih tema, kao i za raspravu 

o  problemima  zaposlenih.  Štaviše,  impresivnih  35% 

komentara su novi postovi, drugačiji od onih koje je postavio 

autor, dok  je 27%  komentara  zaposlenih, ustvari,  komentar 

postavljenih  komentara,  što ukazuje na postojanje  istinskog 

dvosmjernog  dijaloga.  Dijapazon  postavljenih  pitanja 

zaposlenih izuzetno je širok i kreće se od promjena u vođenju 

kompanije,  preko  brige  o  djeci,  pa  sve  do  zaštite  okoliša  i 

problema stresa na poslu. 

Menadžeri, također, redovno učestvuju u diskusiji kako bi 

dali  odgovore  na  specifična  pitanja,  a  ponekad  čak  i 

dogovorili  sastanak  uživo.  Ovo  se  pokazalo  kao  izuzetno 

djelotvorno  sredstvo  kod  zaustavljanja  glasina  i 

razjašnjavanja nejasnoća. 

Mjesec  dana  nakon  uspostave  bloga,  urađeno  je 

istraživanje na  slučajnom uzorku od  1.200  zaposlenih,  te  je 

pri  tome  utvrđeno  da  68%  zaposlenih  prati  blog,  a  da  77% 

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 171

smatra  da  je  njime  značajno  unaprijeđena  interna 

komunikacija u Dow Chemicalu.

Page 93: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

172 │

PROGRAMI PREPORUKA:

„Take a card from Joe Girard“

Jedno  je  sigurno,  nikome 

preporuke  nisu  donijele  takvu 

svjetsku  slavu  kao  što  je  to 

slučaj  s  Joeom  Girardom, 

najboljim  prodavačem 

automobila  svih  vremena. Ova 

uspješna  priča  počinje 

šezdesetih  godina  prošlog 

stoljeća  u  Michigenu,  gdje  je 

Joe  Girard,  nakon  izuzetno 

teškog djetinjstva  i nezavršene 

srednje  škole,  započeo  svoju 

karijeru  u  prodaji  automobila,  radeći  za  Chevrolet  prodajni 

centar.  Iako  je  već  odmah  prvog  dana  prodao  svoj  prvi 

automobil,  a  u  naredna  dva mjeseca  još  nevjerovatnih  18 

automobila,  zavist  i  ljubomora njegovih  kolega učinili  su da 

mu  i  pored  takvog  uspjeha  njegov  šef  uruči  otkaz  zbog 

„pretjerane agresivnosti u prodaji“. Međutim, ovo  je ujedno 

bila  i  ključna  prekretnica  u  njegovom  životu,  iz  koje  je  Joe 

shvatio  jednu  stvar:  da  zna  prodavati  automobile  vraški 

dobro,  bolje  od  svih  ostalih. Ubrzo  je  dobio  drugi  posao  u 

Merollis Chevroletu, gdje je njegova lična prodaja automobila 

bila veća od ukupnih prodaja većine tadašnjih distributera. Tu 

je i započeo njegov legendarni uspon.  

Od tada pa u narednih 12 godina Joe  je bio najuspješniji 

prodavač  novih  automobila  na  svijetu.  Tokom  svoje  15‐

D I O 4 │ Studije slučajeva iz prakse

│ 173

godišnje  karijere  Joe  je  ostvario  za  sada  neprevaziđen 

rezultat,  koji  ga  je  odveo  u Guinnessovu  knjigu  rekorda,  te 

mu,  kao  jedinom  prodavaču  automobila,  osigurao  mjesto  

Automotive  Hall  of  Fame.  U  datom  periodu  Joe  je  prodao 

fantastičnih  13.001  automobil  ili  oko  17  sedmično,  a  u 

njegovoj  najboljoj  godini  prodao  je  čak  1.425  automobila, 

odnosno  pet  do  šest  automobila  svaki  radni  dan.  Čak  i  u 

vrijeme recesije 1974. godine, kada je stopa nezaposlenosti u 

SAD‐u bila 9% i kada je vladala nestašica nafte i plina, a klima 

za  prodaju  automobila  bila  izuzetno  nepovoljna,  Joe  je 

prodao 1.376 automobila. 

Koliku  je popularnost stekao Joe Girard govori  i činjenica 

da su  ljudi čak čekali u redu da bi od njega kupili automobil. 

Da bude još nevjerovatnije, Joe nikada nije davao popuste na 

cijenu  automobila.  Štaviše,  njegov  profit  od  prodaje  bio  je 

veći od profita svih ostalih prodavača. 

Postavlja  se  pitanje  gdje  leži  tajna  ovakvog  uspjeha.  U 

najkraćem, u preporukama zadovoljnih kupaca. 

Joe Girard  je u  svojim  ranim počecima  shvatio da  je od 

temeljne  važnosti  ostati  u  kontaktu  sa  svim  svojim 

prethodnim kupcima i klijentima, i to je radio na jedan krajnje 

suptilan  i  nenametljiv  način.  Naime,  Joe  je  svim  svojim 

kupcima  svakog  mjeseca  slao  personalizirane  dopisnice 

zahvale,  ali  i božićne  čestitke – dakle, 13  slanja  godišnje. U 

tim,  inače  ručno  pisanim  dopisnicama,  nije  bilo  nikakvog 

pritiska za kupovinu automobila, one su bile samo prijateljski 

podsjetnik da Joe nikad ne zaboravlja svoje kupce i da uvijek 

misli na njih. Najvažnije od svega je da je svaka ta dopisnica, 

ustvari, bila plodonosno sjeme mnoštva budućih preporuka. 

Page 94: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

174 │

Joeova  strategija  pokazala  se  tako  uspješnom  da  je  on 

lično  zaposlio  dvije  osobe  kako  bi mu  pomogle  u  njenom 

provođenju. Koliko  je to bio obiman posao govori  i činjenica 

da  je  svakodnevno  bilo  potrebno  napisati  više  od  500 

dopisnica, voditi evidenciju o kupcima, ugovarati  sastanke,  i 

to sve bez  informacionih  tehnologija kakve danas koristimo.  

Joe je svakog mjeseca slao nevjerovatnih 16.000 dopisnica! 

Međutim, sve se to Joeu isplatilo, i to veoma dobro. Osim 

ostvarene svjetske slave u prodaji, Joe  Girard je objavio svoje 

tri knjige, bestsellera, koje su prodate u nevjerovatnih osam 

miliona  primjeraka.  Joe  je  postao  jedan  od  najpoznatijih, 

međunarodno  priznatih  konsultanata  i  motivacijskih 

govornika,  čijim  seminarima  redovno  prisustvuje  na  stotine 

ljudi širom svijeta. Može se slobodno reći da je Joe Girard, sa 

svojim životnim iskustvom, pravi pionir programa preporuka.

Page 95: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

PRILOG A WOMMA-in Etički kodeks i Standardi ponašanja

P R I L O G A │ WOMMA Etički kodeks i Standardi ponašanja

│ 177

WOMMA-in Etički kodeks

Udruženje  za  marketing  od  usta  do  usta  (WOMMA)  je, 

prilikom  održavanja  WOMMA‐inog  marketinškog  samita  i 

istraživačkog simpozija u Las Vegasu, u periodu od 12. do 14. 

novembra 2008. godine, pokrenulo raspravu u vezi s Etičkim 

kodeksom. Također, prilikom samita organiziran je i poseban 

javni  forum  o  temi  Etičkog  kodeksa,  a  WOMMA  je  bila 

domaćin  otvorenog  perioda  za  komentare  od  novembra 

2008.  do  januara  2009.  godine,  kako  bi  se  članovima 

omogućilo da daju svoje komentare  i povratne  informacije u 

vezi s Kodeksom. Također, WOMMA je postavila i blog o istoj 

temi. 

 

Etički  kodeks  saglasan  je  s  nedavnim  revizijama  Federalne 

trgovinske komisije (engl. Federal Trade Commission) u vezi s 

upotrebom svjedočenja i preporuka u oglašavanju. WOMMA 

je veoma zadovoljna odzivom  industrije  i opće  javnosti. Kao 

rezultat  primljenih  komentara,  Odbor  direktora  odobrio  je 

izmijenjenu verziju Kodeksa, kako slijedi: 

Page 96: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

178 │

ETIČKI KODEKS I STANDARDI PONAŠANJA UDRUŽENJA ZA MARKETING OD USTA DO USTA

(verzija zaključno s 21. septembrom 2009. godine)

Uvod

Udruženje  za marketing od usta do usta  (engl. The Word of 

Mouth  Marketing  Association  –  „WOMMA”)  zvanično  je 

trgovačko  udruženje  koje  zastupa  interese  industrije 

komunikacije od usta do usta  i  industrije društvenih medija. 

WOMMA  je posvećena  izgradnji napredne  industrije koja  je 

utemeljena  na  najboljoj  praksi,  djelotvornim  standardima  i 

odgovornom vođstvu. Centralna misija WOMMA‐e je kreirati 

okruženje  povjerenja  između  potrošača  i  marketinških 

profesionalaca.  Članovi  WOMMA‐e  teže  unapređenju 

osmišljenog razvoja svojih kolega – članova, industrije, svojih 

potrošača, i posvećeni su ispunjavanju svih zakonskih odredbi 

kojima se reguliraju pitanja sprečavanja nepoštene, neistinite 

ili obmanjujuće marketinške prakse. 

 

Stoga, članovi WOMMA‐e teže ka: 

- održavanju  najviših  standarda  poslovnog  ponašanja, 

upotrebom  isključivo  legalnih  i  etičnih  sredstava  u 

vlastitim poslovnim aktivnostima; 

- poštivanju  svih primjenjivih  zakona, odredbi  i pravila 

koji se odnose na njihovu marketinšku praksu; 

- aktivnom promoviranju  i ohrabrivanju najvišeg nivoa 

dostojanstva unutar industrije; 

P R I L O G A │ WOMMA Etički kodeks i Standardi ponašanja

│ 179

- saradnji na  svaki  razuman  i prikladan način  s drugim 

članovima  i  radom  s  njima  s  ciljem  unapređenja 

industrije; 

- vođenju  ličnim primjerom  i etičkim  standardima  koji 

čak mogu i prevazilaziti zakonom propisane nivoe; 

- posvećenosti  razvoju  i  upotrebi  najdjelotvornijih 

standarda  i  prakse  kako  bi  se  promovirala  zaštita 

potrošača. 

Kao rezultat, članovi WOMMA‐e dijele sljedeće suštinske 

vrijednosti: Povjerenje: Članovi WOMMA‐e  posvećeni  su  uključivanju  u 

praksu  i  politikama  koje  promoviraju  ambijent  povjerenja 

između potrošača i marketinških profesionalaca.

Integritet: Članovi WOMMA‐e  obavezuju  se  na  ispunjavanje 

zahtjeva  iz  primjenjivih  zakona,  odredbi  i  pravila  u  vezi  s 

prevencijom  nepoštenog,  neistinitog  ili  obmanjujućeg 

oglašavanja  i  marketinške  prakse.  Posebno,  članovi 

WOMMA‐e promoviraju poštenje  i  transparentnost u  svojoj 

praksi  i metodama  na  način  da  su  svi  oblici manipuliranja 

potrošačima  odbačeni.  Zaista,  oglašavanje  je  kreativan 

poduhvat kojim se nastoje uvjeriti potrošači da je oglašivačev 

proizvod  ili  usluga  neophodan  i  vrijedan,  ali  u  pravcu 

uključivanja  potrošača  članovi  WOMMA‐e  posvećeni  su 

izbjegavanju  obmanjivanja  potrošača  kao  krajnjeg  ishoda 

svojih  marketinških  aktivnosti.  Kao  rezultat,  članovi 

WOMMA‐e uključuju se u onu praksu  čijim se provođenjem 

omogućava razumnom potrošaču da djeluje racionalno kako 

bi donio bolje kupovne odluke.

Page 97: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

180 │

Poštivanje: Članovi  WOMMA‐e  promoviraju  i  ostaju  vjerni 

praksi koja  je  fokusirana na potrošačko blagostanje.  Članovi 

WOMMA‐e  vjeruju  da  se  industrija  najbolje  opslužuje 

prepoznavanjem  da  potrošač,  nemarketinški  profesionalac, 

suštinski nadzire i kontrolira i da je potrošač taj koji određuje 

uvjete odnosa potrošač – marketinški profesionalac.

Čast: Članovi  WOMMA‐e  vjeruju  da  potrošači  trebaju  biti 

slobodni  u  formiranju  opredjeljenja  i  njihovom  dijeljenju 

svojim  riječima.  Pojednostavljeno,  članovi  WOMMA‐e  ne 

podržavaju  bilo  koje  nastojanje  da  se  kaže  drugima  šta  da 

kažu i kako da to kažu.

Odgovornost: Članovi WOMMA‐e vjeruju da  rad  s mlađima u 

marketinškim programima traži osjetljivost i brigu, s obzirom 

na njihovu ranjivost kod manipulacije i prevare.

Privatnost: Članovi WOMMA‐e poštuju privatnost potrošača  i 

ohrabruju praksu koja promovira najdjelotvornija sredstva za 

unapređenje  privatnosti,  kao  što  su  pristanak  potrošača  i 

standardi dozvola.

Uvjeti članstva u WOMMA-i

Da bi se kvalificirao i zadržao članstvo u WOMMA‐i, kandidat 

ili član: 

- mora dijeliti suštinske vrijednosti kao što je navedeno 

u Etičkom kodeksu i striktno se pridržavati „Standarda 

ponašanja koji se zahtijevaju od članova WOMMA‐e“; 

- mora dostaviti tačne i kompletne informacije o prirodi 

kandidatove ili članove poslovne pozadine, uključujući 

informacije  u  vezi  s  kompanijinim  menadžerskim 

osobljem; 

P R I L O G A │ WOMMA Etički kodeks i Standardi ponašanja

│ 181

- ne  smije  biti  osuđen  od  suda  ili  drugog  nadležnog 

organa  za  kriminalno  djelo,  uključujući  moralne 

prijestupe ili prevaru; 

- mora  sarađivati  i  pridržavati  se  WOMMA‐inih 

mehanizama samoregulacije, njenih rezolucija i drugih 

pravila Udruženja; 

- mora  odmah  odgovoriti  na  sve  pritužbe  koje  je 

proslijedila  WOMMA  ili  bilo  koji  zvanični  program 

pritužbi, u dobroj vjeri  i s razumnim naporima riješiti 

sve  takve  pritužbe  u  skladu  s  općeprihvaćenom  i 

odgovarajućom poslovnom praksom, te prihvatiti sve 

uvjete bilo kojeg ishoda; 

- mora  ispunjavati  svoje  finansijske  obaveze, 

uključujući,  ali  bez  ograničenja,  finansijske  obaveze 

prema WOMMA‐i.

Svrha Etičkog kodeksa

WOMMA je usvojila Etički kodeks  i Standarde ponašanja kao 

uvjet za članstvo u Udruženju, s nadom da Kodeks i Standardi 

odražavaju  nastojanje  članova  industrije  da  se  „rade  prave 

stvari“, uz uključenost u odgovorne samoregulirajuće napore 

u  vezi  s njihovom praksom marketinga.  Ishodište Kodeksa  i 

Standarda  je  u  Vodiču  u  vezi  s  upotrebom  preporuka  i 

svjedočenja u oglašavanju, koji je donijela Federalna komisija 

za trgovinu. Vidjeti 16 C.F.R. §§ 255.0–255.5. 

Međutim,  očigledno  je  da  WOMMA  nije  agent  niti 

predstavnik  bilo  kojeg  vladinog  regulatora  ili  agencije  za 

provođenje  zakona  i  njeni  pogledi  ne  nastoje  predstavljati 

bilo  koje  formalno  ili  neformalno  tumačenje  bilo  kojeg 

zakona ili regulative. 

Page 98: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

182 │

Standardi ponašanja koji se zahtijevaju od članova WOMMA-e

Standard 1. –  Otkrivanje  identiteta:  Član  WOMMA‐e 

zahtijevat će od svojih predstavnika da razotkriju svoj odnos 

ili  identitet potrošačima u  vezi  s marketinškim  inicijativama 

koje bi mogle utjecati na kupovne odluke potrošača.

Standard 2. –  Otkrivanje  primljenih  nagrada  ili  nadoknada: 

Član WOMMA‐e zahtijevat će od svojih predstavnika da jasno 

razotkriju  sve  vidove  primljenih  nagrada  ili  nadoknada  od 

člana, marketinškog  profesionalca  ili  sponzora  proizvoda  ili 

usluge. Drugim  riječima,  član WOMMA‐e neće  se uključiti u 

praksu marketinga gdje marketinški profesionalac/sponzor ili 

njegov  predstavnik  snabdijeva  proizvodima,  uslugama  ili 

nadoknadom  potrošača  (ili  komunikatora),  kao  nagrada  za 

preporuku,  raspravu,  svjedočenje,  sve  dok  se  ne  osigura 

potpuna i jasna otkrivenost.

Standard 3. – Otkrivanje odnosa:  Član WOMMA‐e  zahtijevat 

će od svojih predstavnika uključenih u iniciranje komunikacije 

od  usta  do  usta  da  razotkriju materijalne  aspekte  njihovog 

komercijalnog  odnosa  s  marketinškim  profesionalcem, 

uključujući specifične vrste bilo koje primljene nadoknade  ili 

nagrade.

Standard 4. – Usklađenost  s  FTC Vodičima:  Član WOMMA‐e 

poštovat  će  Vodiče  u  vezi  s  upotrebom  preporuka  i 

svjedočenja  u  oglašavanju,  koje  je  donijela  Federalna 

trgovinska komisija. Vidjeti 16 C.F.R. §§ 255.0–255.5.

Standard 5. – Istinsko poštenje u komunikaciji: Član WOMMA‐

e neće reći svom predstavniku šta da  isključivo kaže u svojoj 

komunikaciji  o  datom  proizvodu  ili  usluzi,  kako  bi  se  na  taj 

P R I L O G A │ WOMMA Etički kodeks i Standardi ponašanja

│ 183

način omogućilo potrošaču da  izrazi  svoje  fer opredjeljenje, 

mišljenje, uvjerenje ili iskustvo.

Standard 6. – Poštivanje medija: Član WOMMA‐e poštovat će 

prava bilo kojeg online ili offline komunikacijskog medija (kao 

što su web‐stranice, blogovi, forumi za diskusiju, tradicionalni 

mediji,  kontakt  uživo)  da  stvara  i  nameće  svoja  vlastita 

pravila kako mu odgovara.

Standard 7. – Marketing  prema  djeci  i  adolescentima:  Član 

WOMMA‐e neće uključivati djecu  ispod 13 godina u bilo koji 

od svojih programa i kampanja marketinga od usta do usta, i 

bit  će u skladu sa svim zakonima na snazi koji se odnose na 

mlađe  i  marketing,  uključujući  Zakon  o  zaštiti  online 

privatnosti djece. Vidjeti 16 C.F.R. § 312.

Standard 8. –  Usaglašenost  sa  specifičnim  medijskim 

pravilima: Član WOMMA‐e bit  će u saglasnosti s postojećim 

specifičnim medijskim pravilima u vezi s oglašavanjem prema 

djeci. 

 

Termin  „predstavnik“  tumači  se  široko,  tako  da  uključuje, 

naprimjer, pokretača marketinške inicijative. 

Revizija Etičkog kodeksa

Etički  kodeks  i  Standardi  ponašanja  predstavljaju  „živi 

dokument“,  koji  namjerava  evoluirati  u  skladu  s  razvojem 

novih tehnologija i medija i stupanjem na snagu novih zakona 

i  regulativa.  Kao  rezultat  toga,  WOMMA  je  usvojila  dva 

mehanizma  komentiranja  Kodeksa  i  Standarda  od  strane 

članova i trećih osoba. 

Page 99: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

184 │

Prvi  mehanizam  čini  godišnji  proces  revizije  koji  se 

oglašava početkom novembra svake godine  i koji završava u 

februaru  naredne  godine.  Ovaj  proces  osmišljen  je  kao 

transparentan  i  involvirajući, koji zahtijeva smislene  inpute  i 

dijalog.  

U  vezi  s mogućnošću  podnošenja  pisanih  komentara  na 

Etički  kodeks  i  Standarde  ponašanja, WOMMA‐ino  članstvo 

bit će posebno obavješteno. To obavještenje bit će upućeno 

članstvu  e‐mailom,  ali  i  postavljeno  na  web‐stranici 

WOMMA‐e;  dodatno,  obavještenje  će  bit  upućeno  i  onima 

koji nisu  članovi  i drugim  zainteresiranim osobama u  vezi  s 

mogućnošću  podnošenja  komentara  na  važeći  kodeks. 

Istovremeno  s  obavještenjem  bit  će  pokrenut  WOMMA‐in 

tzv. Živi etički blog. Svi komentari primljeni posredstvom tog 

bloga  bit  će  prikupljeni  i  postavljeni  na  web‐stranicu  pod: 

„WOMMA’s  Ethics/Living  Ethics  Project“.  Tokom  ovog 

procesa,  bit  će  poslano  nekoliko  podsjetnika  u  vezi  s 

mogućnošću  podnošenja  komentara  tokom  datog  perioda. 

Također, prilikom održavanja WOMMA‐inog godišnjeg samita 

bit će upriličena otvorena sjednica Živog etičkog projekta. Svi 

zaprimljeni  komentari  bit  će  proslijeđeni  Odboru  s  ciljem 

eventualnih  izmjena Kodeksa  i Standarda. Odluka Odbora će 

potom  biti  publicirana,  a  članovi  WOMMA‐e  odmah 

obaviješteni. Od onih  članova koji nisu u stanju da  ispoštuju 

usvojene izmjene bit će zatražena ostavka na članstvo. 

Drugi  mehanizam  jeste  revizija  koju  su  pokrenula  tri 

redovna  člana  u  formi  peticije  u  vezi  s  nekim  specifičnim 

pitanjem, upućena  izvršnom direktoru WOMMA‐e. U slučaju 

prijema takve peticije od tri člana, postupit će se na sljedeći 

način: 

P R I L O G A │ WOMMA Etički kodeks i Standardi ponašanja

│ 185

- u roku od pet radnih dana bit  će pokrenut Živi etički 

blog,  a  članovi  će  biti  obaviješteni  e‐mailom  i 

posredstvom web‐stranice; 

- ostavit  će  se  tridesetodnevni  rok  za  komentare,  a  u 

vezi  s  vremenskim  okvirom  i  revidiranom  temom, 

posredstvom e‐maila i web‐stranice bit će obznanjeni 

rokovi; 

- kad je period za komentare jednom zvanično otvoren, 

primjena  tog  specifičnog dijela Kodeksa  ili Standarda 

stavlja se privremeno van snage u narednih 60 dana; 

- sve  primljene  informacije  bit  će  publicirane 

posredstvom WOMMA‐ine  web‐stranice,  kako  bi  se 

cijeli  proces  učinio  transparentnim,  involvirajućim  i 

jasnim; 

- na kraju perioda za komentare Odbor će preuzeti sve 

zaprimljene  komentare  te  donijeti  konačnu  i 

obavezujuću odluku; 

- odluka  Odbora  bit  će  obznanjena  članstvu 

posredstvom e‐maila i web‐stranice. 

Objavljivanjem  odluke  Odbora  počinje  period 

usaglašavanja  u  trajanju  od  180  dana,  koji  će  jasno  biti 

prezentiran  članstvu.  Ako  neki  od  članova  nije  u  stanju 

usaglasiti  se  s  odlukom,  od  njega  će  biti  zatraženo  da 

podnese ostavku na članstvo.

Provođenje Etičkog kodeksa i Standarda ponašanja

Svaki  član  WOMMA‐e  može  biti  upozoren,  suspendiran  ili 

odstranjen  zbog  ponašanja,  činjenja  ili  propusta  koji  je  u 

suprotnosti  s  duhom  i  slovom  Etičkog  kodeksa  i  Standarda 

Page 100: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

186 │

ponašanja.  Ovaj  disciplinsko‐revizijski  proces  provodi  se 

posredstvom WOMMA‐inog Savjetodavnog panela za člansku 

etiku  („MEAP“  – Membership  Ethics  Advisory  Panel),  grupe 

koju  je  uspostavio  Odbor,  koja  je  fokusirana  na  praćenje 

industrije, educiranje WOMMA‐inih članova o najboljoj praksi 

u  marketinškoj  etici,  te  na  istrage  navoda  o  povredama 

Kodeksa.  Posebno,  MEAP  je  odgovoran  za  reviziju  (a) 

kompanija  potencijalnih  članova  za  čiju  praksu  se  prilikom 

aplikacijskog procesa utvrdi da je sumnjiva i (b) navoda nekih 

članova WOMMA‐e o neetičnoj, neistinitoj, obmanjujućoj  ili  

nepoštenoj  praksi  drugih  članova WOMMA‐e. On  djeluje  u 

kapacitetu savjetodavnog tijela Odbora direktora. 

MEAP  se  sastoji  od  minimalno  sedam  i  maksimalno 

jedanaest  članova,  uključujući  predsjedavajućeg.  Članove 

MEAP‐a,  uključujući  predsjedavajućeg,  imenuje  Odbor 

direktora između WOMMA‐inih članova. S ciljem adekvatnog 

rada  u MEAP‐u,  članovi  panela:  (1) moraju  biti  zaposleni  u 

kompaniji –  redovnom  članu WOMMA‐e;  (2) moraju biti na 

rukovodećoj  poziciji  unutar  kompanije  –  člana;  (3) moraju 

imati opsežno znanje  i  iskustvo u oblasti marketinga od usta 

do  usta  ili  društvenih  medija;  (4)  moraju  imati  opće 

razumijevanje  WOMMA‐inog  Etičkog  kodeksa,  Standarda 

ponašanja,  podzakonskih  akata  i  svih  ostalih WOMMA‐inih 

politika, pravila ili regulativa; (5) ne smiju biti uključeni u bilo 

koji  čin,  politiku  ili  propust  kojim  se  krši  Etički  kodeks  ili 

Standardi ponašanja i (6) ne smiju biti članovi WOMMA‐inog 

Odbora direktora.

Članovi MEAP‐a  saglasni  su držati povjerljivim predmete 

svih  žalbi  i  istražnih  diskusija  sve  dok  Odbor  ne  poduzme 

P R I L O G A │ WOMMA Etički kodeks i Standardi ponašanja

│ 187

korektivne  akcije. O  istragama  se  ne  smije  diskutirati  izvan 

zvaničnih sjednica panela. 

Disciplinske mjere  koje mogu  biti  izrečene  članu mogu 

uključivati, ali ne ograničavajući  se na njih,  jedno  ili više od 

sljedećeg:  (a)  obavijest  o  korektivnoj  akciji,  koja  sadrži 

preporuku  rješenja  i  izraz  zabrinutosti,  te  upozorenje  da 

mnogo  ozbiljnije  akcije mogu  uslijediti  ako  se  desi  buduće 

kršenje;  (b)  javno  obavještenje  o  korektivnoj  akciji;  (c) 

uvjetnu kaznu, u kojoj će član izgubiti sva prava  iz članstva u 

periodu  do  tri  godine  i  (d)  isključenje,  u  kojem  član  trajno 

gubi sva prava iz članstva.

Page 101: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

PRILOG B

Ključne agencije u oblasti marketinga od usta do usta

P R I L O G B │ Ključne agencije u oblasti marketinga od usta do usta

│ 189

Naziv agencije: Brickfish

Profil usluga: Iniciranje razgovora, virusni marketing

Ključni klijenti: Microsoft, Nike, Victoria’s Secret, Samsung, Coach, Givenchy, The North Face®, Intuit, Qualcomm.

Kontakt: 5930 Cornerstone Court West, Suite 190, San Diego, California, USA Tel. +1.888.587.6587 Fax +1.858.875.6688 E-mail: [email protected]

Web: www.Brickfish.com

Naziv agencije: Mr Youth

Profil usluga: Marketing žamora, marketing zajednice, propovjednički marketing, usađivanje proizvoda.

Ključni klijenti: Pepsi, Microsoft, Nike, T-Mobile, jetBlue, Sony, Dell, Pepperidge Farm, Macys, Crayola.

Kontakt: Chelsea Market, 75 Ninth Ave, 4th Fl, New York, New York, USA Tel. +1.212.779.8700 Fax +1.212.779.8724

Web: www.mryouth.com, www.grownupthinking.com, www.repnation.com

Naziv agencije: Zocalo Group

Profil usluga: Full-service marketing od usta do usta

Ključni klijenti: ....

Kontakt: 225 N Michigan Ave Ste 2100, Chicago, Illinois Tel: +1.312.596.6300 Email: [email protected]

Web: www.zocalogroup.com

Page 102: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

190 │

Naziv agencije: Ammo Marketing

Profil usluga: Marketing posredstvom utjecajnih osoba.

Ključni klijenti: Miller Brewing Co., Brown Forman, HP, Johnson & Johnson, Volvo, Electronic Arts, & Cadbury Schweppes.

Kontakt: 475 Brannan St Ste 420, San Francisco, California Tel: +1.415.541.2720

Web: www.ammomarketing.com

Naziv agencije: Oddcast Inc.

Profil usluga: Virusni marketing.

Ključni klijenti: Volkswagen, Ford, P&G, Disney, Fox, Kellogg's, Nokia.

Kontakt: 134 W. 37th St., 7th Floor, New York, New York, USA Tel: +1.212.375.6290 E-mail: [email protected]

Web: www.oddcast.com

Naziv agencije: BzzAgent, Inc.

Profil usluga: Usađivanje proizvoda, marketing posredstvom utjecajnih osoba, marketing zajednice.

Ključni klijenti: Procter & Gamble, Kraft, Unilever.

Kontakt: 500 Harrison Ave 3R, Boston, Massachusetts Tel. +1.617.451.2280 Fax +1.617.451.9922 E-mail: [email protected]

Web: www.bzzagent.com

P R I L O G B │ Ključne agencije u oblasti marketinga od usta do usta

│ 191

Naziv agencije: HyperDrive Interactive

Profil usluga: Virusni marketing, iniciranje razgovora.

Ključni klijenti: Procter & Gamble Pharmaceuticals, LaRosa’s, Inc., Executive Jet Management

Kontakt: 10034 Washington Ave, Loveland, Ohio Tel. +1.513.444.4000

Web: www.hyperdrivei.com

Naziv agencije: Ivy Worldwide, Inc.

Profil usluga: Marketing posredstvom utjecajnih osoba, blogiranje brendova

Ključni klijenti: HP, AMD, itaggit, Gel Pro, Workscore.

Kontakt: 3000 Portola, Austin, Texas, USA Tel. +1.512.573.3222 E-mail: [email protected]

Web: www.ivyworldwide.com

Naziv agencije: Brains on Fire

Profil usluga: Propovjednički marketing, marketing zajednice, marketing lokalne baze.

Ključni klijenti: Best Buy, Fiskars Brands, Colonial Williamsburg, BMW, Jason's Deli and Rage Against the Haze

Kontakt: 148 River St, Ste 100, Greenville, South Carolina Tel. +1.864.676.9663

Web: www.brainsonfire.com

Page 103: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

192 │

Naziv agencije: Nielsen BuzzMetrics

Profil usluga: Praćenje i mjerenje efekata komunikacije od usta do usta.

Ključni klijenti: Microsoft, Toyota, Sony Consumer Electronics America.

Kontakt: 770 Broadway, 7th Fl, New York, New York

Web: www.nielsen.com

Naziv agencije: J.D. Power and Associates

Profil usluga: Praćenje, istraživanje i analiza komunikacije od usta do usta unutar blogosfere.

Kontakt: 2625 Townsgate Road, Westlake Village, CA 91361 Tel. (805) 418-8000 E-mail: [email protected]

Web: www.jdpower.com

Naziv agencije: Alterian Inc.

Profil usluga: Praćenje, istraživanje i analiza komunikacije od usta do usta

Ključni klijenti: IRIS Group, Sigaria, Eurostar, Assembleon.

Kontakt: 35 E. Wacker Drive, Suite 200, Chicago, Il 60601, USA Tel: +1.312.704.1700 Fax +1.312.704.1701 E-mail: [email protected]

Web: www.alterian.com

P R I L O G B │ Ključne agencije u oblasti marketinga od usta do usta

│ 193

Naziv agencije: The Keller Fay Group LLC.

Profil usluga: Praćenje, istraživanje i analiza komunikacije od usta do usta

Ključni klijenti: Coca-Cola, Pepsi, Kraft, Hyundai, CNN, American Express, The New York Times.

Kontakt: 65 Church St, 3rd Fl, New Brunswick, New Jersey Tel. +1.732.846.6800

Web: www.kellerfay.com

Naziv agencije: Publicis Consultants | PR

Profil usluga: Marketing žamora, marketing posredstvom utjecajnih osoba, marketing posredstvom društvenih pitanja.

Ključni klijenti: Nestle, Roche, The Hazelnut Council, King Pharmaceuticals.

Kontakt: 1675 Broadway, New York, NY 10019, USA Tel. +1.212.468.3115 E-mail: [email protected]

Web: www.publicisconsultants-pr.com

Naziv agencije: GasPedal, LLC

Profil usluga: Full-service marketing od usta do usta

Ključni klijenti: Dell, Microsoft, Sprint, ABC, Kimberly-Clark, Dell, Ralph Lauren, TiVo.

Kontakt: 333 West North Ave., Suite 500, Chicago, IL 60610 Tel. +1.312.932.9000 Fax +1.312.884.7946

Web: www.gaspedal.com, www.wordofmouthbook.com

Page 104: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

194 │

Naziv agencije: Shespeaks Inc.

Profil usluga: Usađivanje proizvoda

Ključni klijenti: L'Oreal, Philips, Heinz, Jonathan

Kontakt: 276 Fifth Avenue, New York, NY 10001 Tel. +1.212.830.9880 E-mail: [email protected]

Web: www.shespeaks.com

P R I L O G B │ Ključne agencije u oblasti marketinga od usta do usta

│ 195

Page 105: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

BIBLIOGRAFIJA

BIBLIOGRAFIJA

│ 197

Ahn Illtae and Suominen Matti (2001), „Word-of-Mouth Communication and Community Enforcement“, International Economic Review, Vol. 42, No. 2, 399-415

Arndt Johan and May E. Frederick (1981), „The Hypothesis of a Dominance Hierarchy of Information Sources“, Journal of the Academy of Marketing Science, Vol. 9, No. 4, Fall, 337-351

Arndt Johan (1967), „Selective Processes in Word of Mouth“, Journal of Advertising Research, Vol. 8, No. 3, 19-22

Atkin Douglas (2004), „The Culting of Brands: When Customers Become True Believers”, Penguin Group Inc., New York

Babić-Hodović Vesna (2002), „Strategija i implementacija marketinga usluga”, Ekonomski fakultet u Sarajevu, Sarajevo

Babin Barry J., Lee Yong-Ki, Kim Eun-Ju and Griffin Mitch (2005), „Modeling consumer satisfaction and word-of-mouth: restaurant patronage in Korea”, Journal of Services Marketing, 19/3, 133-139

Banerjee Abhijit and Fudenberg Drew (2004), „Word-of-Mouth Learning“, Games and Economic Behavior, 46, 1-22

Bansal Harvir S. and Voyer Peter A. (2000), „Word-of-Mouth Processes Within a Service Purchase Decision Context“, Journal of Service Research, Vol. 3, No. 2, November, 166-177

Bateson John E.G. (1989), „Managing Services Marketing,” The Dryden Press, Hinsdale, IL

Bayus Barry L. (1985), „Word of Mouth: The Indirect Effects of Marketing Efforts“, Journal of Advertising Research, Vol. 25, No. 3, June, 31-38

Bickart Barbara and Schindler Robert M. (2002), „Expanding the Scope of Word of Mouth: Consumer-to-Consumer Information on the Internet“, Advances in Consumer Research, Vol. 29

Biyalogorsky Eyal, Gerstner Eitan and Libai Barak (2000), „Customer Referral Management: Optimal Reward Programs”, Area Editor

Block Linda and Gutierrez Karen (2003), „Designing and Implementing an Effective Tobacco Counter-Marketing Campaign”, U.S. Department of Health and Human Services, Atlanta, USA

Blodgett Jeffrey G., Granbois Donald H. and Walters Rockney G. (1993), „The Effects of Perceived Justice on Complainants’ Negative Word-of-Mouth Behaviour and Repatronage Intentions“, Journal of Retailing, Vol. 69, No. 4, Winter, 399-428

Page 106: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

198 │

Bloemer Josée, Odekerken-Schröder Gaby and Kestens Leen (2003), „The Impact of Need for Social Af.liation and Consumer Relationship Proneness on Behavioural Intentions: An Empirical Study in a Hairdresser’s Context“, Journal of Retailing and Consumer Services, 10, 231-240

Bloomstrom John (2005), „Making Influencers Programs Work Harder“, www.womma.org

Bolen William H. (1994), „The Role of Word-of-Mouth „Advertising“ in Retailing“, American Business Review, May

Bouquet Michele and Nail Jim (2005), „How to Build Word-of-Mouth Marketing Campaign“, Forrester Research Inc, MA, USA

Bowman Douglas and Narayandas Das (2001), „Managing Customer-Initiated Contacts with Manufacturers: The Impact on Share of Category Requirements and Word-of-Mouth Behavior“, Journal of Marketing Research, Vol. XXXVIII, (August), 281-297

Brkić Nenad (2002), „Agencije za ekonomsku propagandu i ekonomsko-propagandna industrija”, Ekonomski fakultet u Sarajevu, Sarajevo

Brkić Nenad (2002), „Marketing komuniciranje – II dio”, Ekonomski fakultet u Sarajevu, Sarajevo

Brooks Robert C. Jr. (1957), „Word-of-Mouth Advertising in Selling New Products“, The Journal of Marketing, October

Brown Jacqueline J. (1986), „A Structural and Sociological Analysis of Word-of-Mouth Communication in the Selection of a Service“, Arizona State University

Brown Jacqueline Johnson and Reingen Peter H. (1987), „Social Ties and Word-of-Mouth Referral Behaviour“, Journal of Consumer Research, Vol. 14, December, 350-362

Brown Steven P. and Beltramini Richard F. (1989), „Consumer Complaining and Word of Mouth Activities: Field Evidence“, Advances in Consumer Research, Vol. 16, 9-16

Brown Tom J., Barry Thomas E., Dacin Peter A. and Gunst Richard F. (2005), „Spreading the Word: Investigating Antecedents of Consumers’ Positive Word-of-Mouth Intentions and Behaviours in a Retailing Context“, Journal of the Academy of Marketing Science, Vol. 33, No. 2, 123-138

Buttle Francis A. (1998), „Word-of-Mouth: Understanding and Managing Referral Marketing“, Journal of Strategic Marketing, 6, 241-254

BIBLIOGRAFIJA

│ 199

Carl Walter J. (2005), „Mapping the Conversational Geography of Word-of-Mouth Marketing: An Application of the Word-of-Mouth Terminology Framework“, Measuring Word-of-Mouth, Vol. 1, Chicago, IL: Word-of-Mouth Marketing Association

Carl Walter J. (2006), „What’s All the Buzz About?: Everyday Communication and the Relational Basis of Word-of-Mouth and Buzz Marketing Practices“, Management Communication Quarterly, Vol. 19

Chevalier Judy and Mayzlin Dina (2003), „The Effect of Word of Mouth on Sales: Online Book Reviews“, Social Science Research Network Electronic Paper Collection, August

Choung Cindy and Mann Yien (2000), „How Positively Do They Talk? An Investigation on How Self-Promotion Motive Induces Consumers To Give Positive Word-of-Mouth“, The University of British Columbia

Christiansen Tim and Tax Stephen S. (2000), „Measuring Word of Mouth: the Questions of Who and When?“, Journal of Marketing Communications, 6, 185-199

Chura Hillary (2004), „How to Calculate Word-of-Mouth“, Advertising Age, Vol. 75, Iss. 30, July the 26th

Cooper Jack and Cronin John J. (2000), „Internal Marketing: A Competitive Strategy for the Long-Term Care Industry“, Journal of Business Research, 48, 177-181

Cowley Elizabeth and Rossiter John R. (2001), „I Think It’s Pretty Good, But Did You Hear What He Said?“: Hearing Word-of-Mouth During a Consumption Episode“, University of New South Wales Research Special Projects

Czepiel John A. (1974), „Word-of-Mouth Processes in the Diffusion of a Major Technological Innovation“, Journal of Marketing Research, Vol. XI (May), 172-180

Čičić Muris i Brkić Nenad (2001), „Marketing komuniciranje – I dio“, Ekonomski fakultet u Sarajevu, Sarajevo

Day George S. (1970), „Bayer Attitudes and Brand Choice“, Free Press, New York

Day George S. (1971), „Attitude Change, Media and Word of Mouth“, Journal of Advertising Research, Vol. 11, No. 6, December, 31-40

Dellarocas Chrysanthos (2003), „The Digitization of Word-of-Mouth: Promise and Challenges of Online Feedback Mechanisms“, Social Science Research Network Electronic Paper Collection, March

Page 107: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

200 │

Dichter Ernest (1966), „How Word-of-Mouth Advertising Works“, HBR, Nov.-Dec., 147-166

Dodson Joe A. and Muller Eitan (1978), „Models of New Product Diffusion Through Advertising and Word-of-Mouth“, Management Science, Vol. 24, No. 15, November

Duhan Dale F., Johnson Scott D., Wilcox James B. and Harrell Gilbert D. (1997), „Influences on Consumer Use of Word-of-Mouth Recommendation Sources“, Journal of the Academy of Marketing Science, Vol. 25, No. 4, Fall, 283-295

Eagly Alice H., Wood W. and Chaiken S. (1978), „Casual Inferences About Communicators and Their Effect on Opinion Change“, Journal of Personality and Social Psychology, 36, 424-435

Ellison Glenn and Fudenberg Drew (1995), „Word-of-Mouth Communication and Social Learning“, The Quarterly Journal of Economics, February, 93-125

Engel James F., Kegerreis Robert J. and Blackwell Roger D. (1969), „Word-of-Mouth Communication by the Innovator“, Journal of Marketing, Vol. 33, July, 15-19

Ennew Christine T., Banerjee Ashish K. and Li Derek (2000), „Managing Word of Mouth Communication: Empirical Evidence from India“, International Journal of Bank Marketing, 18/2, 75-83

File Karen Maru, Judd Ben B. and Prince Russ Alan (1992), „Interactive Marketing: The Influence of Participation on Positive Word-of-Mouth and Refferals“, The Journal of Service Marketing, Vol. 6, No. 4, Fall, 5-14

File Karen Maru, Cemark Dianne S.P. and Alan Prince Russ (1994), „Word-of-Mouth Effects in Professional Services Buyer Behaviour“, The Service Industries Journal, Vol. 14, No. 3, July, 301-314

Fitzerald Bone Paula (1992), „Determinants of Word-of-Mouth Communications During Product Consumption“, Advances in Consumer Research, Vol. 19

Fitzerald Bone Paula (1995), „Word-of-Mouth Effects on Short-term Long-term Product Judgments and Long-term Product Judgments“, Journal of Business Research, 32, 213-223

Fletcher David (2004), „Advertising through Word of Mouth“, Brand Strategy, June

Gangseog Ryu (1996), „The Pattern of Information Transmission and Changes in Wor-of-Mouth Communication“, University of Pittsburgh

Garfield Bob (2003), „And Now a Few Words from me: Advertising’s Leading Critic Lays down the Law, Once and for All”, McGraw Hill, New York

BIBLIOGRAFIJA

│ 201

Gelb Betsy and Johnson Madeline (1995), „Word-of-Mouth Communication: Causes and Consequences“, Journal of Health Care Marketing, Vol. 15, No. 3, Fall, 54-58

Gilly Mary C., Graham John L., Wolfinbarger Mary Finley and Yale Laura J. (1998), „Dyadic Study of Interpersonal Information Search“, Journal of the Academy of Marketing Science, Vol. 26, No. 2, Spring, 83-100

Gladwell Malcolm (2002), „The Tipping Point: How Little Things Can Make a Big Difference“, Time Warner Book Group, New York

Goldenberg Jacob, Libai Barak and Muller Eitan (2001), „Talk of the Network: A Complex Systems Look at the Underlying Process of Word-of-Mouth“, Marketing Letters, 12:3, 211-223

Gordon Eric (2000), „The Anatomy of Buzz: How to Create Word-of-Mouth Marketing“, MM, Winter, 62-63

Gothard Ann Marie (2001), „The Power Of Word-of-Mouth Communications In The African-American Community“, Tactics, June, 26, 14

Grace Debra and O’Cass Aron (2005), „Examining the Effects of Service Brand Communications on Brand Evaluation“, Journal of Product & Brand Management, Vol. 14, No. 2, 106-116

Grewal Rajdeep, Cline Thomas W. and Davies Anthony (2003), „Early-Entrant Advantage, Word-of-Mouth Communications, Brand Similarity, and the Consumer Decision-Making Process“, Journal of Consumer Psychology, 13(3), 187-197

Grinblatt Mark, Keloharju Matti and Ikaheimo Seppo (2004), „Interpersonal Effects in Consumption: Evidence from the Automobile Purchases of Neighbors“, National Bureau of Economic Research, w.p. 10226

Harrison-Walker Jean L. (2001), „The Measurement of Word-of-Mouth Communication and an Investigation of Service Quality and Customer Commitment as Potential Antecedents“, Journal of Service Research,Vol. 4, No. 1, August, 60-75

Hartline Michael D. and Jones Keith C. (1996), „Employee Performance Cues in a Hotel Service Environment: Influence on Perceived Service Quality, Value, and Word-of-Mouth Intentions“, Journal of Business Research, 35, 207-215

Haywood K. Michael (1989), „Managing Word of Mouth Communications“, The Journal of Service Marketing, Vol. 3, No. 2, Spring, 55-67

Hennig-Thurau Thorsten and Walsh Gianfranco (2003), „Electronic Word-of-Mouth: Motives for and Consequnces of Reading Customer Articulations on the Internet“, International Journal of Electronic Commerce, Vol. 8, No. 2, Winter, 51-74

Page 108: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

202 │

Hennig-Thurau Thorsten, Gwinner Kevin P., Walsh Gianfranco and Gremler Dwayne D. (2004), „Electronic Word-of-Mouth via Consumer-Opinion Platforms: What Motivates Consumers to Articulate themselves on the Internet“, Journal of Interactive Marketing, Vol. 18 No. I, Winter, 38-52

Herr Paul M., Kardes Frank R. and Kim John (1991), „Effects of Word-of-Mouth and Product-Attribute Information on Persuasion: An Accessibility-Diagnosticity Perspective“, Jornal of Consumer Research, Vol. 17, March, 454-462

Higie Robin A., Feick Lawrence F. and Price Linda L. (1987), „Types and Amount of Word-of-Mouth Communications About Retailers“, Journal of Retailing, Vol. 63, No. 3, Fall, 260-278

Holmes John H. and Lett John D., Jr. (1977), „Product Sampling and Word of Mouth“, Journal of Advertising Research, Vol. 17, No. 5, October

Hughes Mark (2005), „The Second Secret – Push the Six Buttons of Buzz“, www.buzzmarketing.com

Jurveston Steve and Draper Tim (1998), „What is Viral Marketing“, www.dfj.com

Kawasaki Guy (1991), „Selling the Dream”, HarperCollins Publishers, Inc., New York

Kennedy Peter W. (1994), „Word-of-Mouth Communication and Price as a Signal of Quality“, The Economic Record, Vol. 70, No. 211, December, 373-380

Kesić Tanja (1999), „Ponašanje potrošača”, Adeco, Zagreb

Kim Chung K., Han Dongchul and Park Seung-Bae (2001), „The Effect of Brand Personality and Brand Identification on Brand Loyalty: Applying the Theory of Social Identification“, Japanese Psychological Research, Vol. 43, No. 4, 195-206

Kotler Philip (1994), „Upravljanje marketingom“, Informator, Zagreb

Kotler Philip (1997), „Marketing Management“, 9th edition, Prentice Hall International, Inc

Kotler Philip, Hayes Thomas and Bloom Paul N. (2002), „Marketing Professional Services“, 2nd edition, Prentice Hall Press, Paramus, NJ

Kumar V., Bohling Timothy R. and Ladda Rajaendra N. (2003), „Antecedents and Consequences of Relationship Intention: Implications for Transaction and Relationship Marketing“, Industrial Marketing Management, 32, 667-676

Laczniak Russel N., DeCarlo Thomas E. and Motley Carol M. (1996), „Retail Equity Perceptions and Consumers’ Processing of Negative Word-of-Mouth Communication“, Journal of Marketing, Fall, 37-48

BIBLIOGRAFIJA

│ 203

Laczniak Russell N., DeCarlo Thomas E. and Ramaswani Sridhar N. (2001), „Consumers’ Response to Negative Word-of-Mouth Communication: An Attribution Theory Perspective“, Journal of Consumer Psychology, 11(1), 57-73

Lau Geok Theng and Ng Sophia (2001), „Individual and Situational Factors Influencing Negative Word-of-Mouth Behaviour“, Canadian Journal of Administrative Sciences, 18(3), 163-178

Lowrey Tina (1989), „Research in Consumer and Word-of-Mouth Activities Discussant’s Comments“, Advances in Consumer Research, Vol. 16, 30-32

Lučić Blagota (1996), „Statistika”, Ekonomski fakultet u Sarajevu, Sarajevo

Mahajan Vijay, Muller Eitan and Kerin Roger A. (1984), „Introduction Strategy for New Products with Positive and Negative Word-of-Mouth“, Management Science, Vol. 30, No. 12, December

Maine Street Marketing (2005), „Reach The People Who Help You Reach The People”, www.mainestreet.com.au

Maister David H. (1997), „Managing the Professional Service Firm”, Free Press Paperbacks, New York

Mangold W. Glynn, Miller Fred and Brockway Gary R. (1999), „Word-of-Mouth Communication in the Service Marketplace“, The Journal of Services Marketing, Vol. 13 No 1, 73-89

Martilla John A. (1971), „Word-of-Mouth Communication in the Industrial Adoption Process“, Journal of Marketing Research, Vol. VIII (May), 173-178

Mayzlin Dina and Godes David (2002), „Using Online Conversations to Study Word of Mouth Communication“, Social Science Research Network Electronic Paper Collection, May

McConell Ben and Huba Jackie (2004), „Testify! How Remarkable Organizations Are Creating Customer Evangelists”, www.craetingcustomerevangelists.com

McGlinn Matt and Wylie Seth (2005), „The Value of Managed Word-of-Mouth Programs“, Creative Commons, Stanford

Mediaedge:cia (2004), „Where’s Debbie: How Consumers Influence Each Other and Practical Steps Brands Can Take to Understand and Harness Word of Mouth”, MediaLab, London, UK, www.mecglobal.com

Misner Ivan and Devine Virginia (1999), „The World’s Best-Known Marketing Secret: Building Your Business with Word-of-Mouth Marketing“, 2nd edition, Bard Press, Austin, Texas

Mittal B. (1989), „Measuring Purchase Decision Involvement“, Psychology and Marketing, 6, 147-162

Page 109: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

204 │

Monahan George E. (1984), „A Pure Birth Model of Optimal Advertising with Word-of-Mouth“, Marketing Science, Vol. 3, No. 2, Spring, 169-178

Money R. Bruce (2000), „Word-of-Mouth Referral Sources for Buyers of International Corporate Financial Services“, Journal of World Business, 35(3), 314-329

Money R. Bruce (2004), „Word-of-Mouth Promotion and Switching Behavior in Japanese and American Business-to-Business Service Clients“, Journal of Business Research, 57, 297-305

Money R. Bruce, Mary C. Gilly and John L. Graham (1998), „Explorations of National Culture and Referral Behaviour in the Purchase of Industrial Services in the United States and Japan“, Journal of Marketing, Vol. 62 (October), 76-87

Newman Peter J. Jr. (1999), „When Windows Replace Walls: Investigating Virtual Word of Mouth Exchanges and Constructing Multilogue Profiles“, Advances in Consumer Research, Vol. 26

Nutley Michael (2004), „Seeing the Full Potential of Word-of-Mouth Advertising“, New Media Age, April the 15th

Oh Dong-Geun (2003), „Complaining Behavior of Public Library Users in South Korea“, Library & Information Science Research, 25, 43-62

OnPoint Marketing & Promotions – Target Marketing Nationwide, „Grassroots Marketing Defined”, www.onpoint-marketing.com

Owens Deborah L. (1997), „The Effects of Integrating Information from Advertising and Word of Mouth on Consumer Processing and Response to Product Information“, Kent State University

Peppers Don and Rogers Martha (2005), „Return on Customer”, Random House Inc., New York

Peters Tom (1987), „Thriving on Chaos“, Alfred A. Knopf, New York

Procter Joanne and Richards Martyn (2002), „Word-of-Mouth Marketing: Beyond Pester Power“, Advertising & Marketing to Children, April-June

Ranaweera Chatura and Prabhu Jaidep (2003), „On the Relative Importance of Customer Satisfaction and Trust as Determinants of Customer Retention and Positive Word of Mouth“, Journal of Targeting, Measurement and Analysis for Marketing, Vol. 12, No. 1, February, 82-90

Reingen Peter H. (1986), „A Word-of-Mouth Network“, Journal of Marketing, 213-217

Reynolds Kristy E. and Beatty Sharon E. (1999), „A Relationship Customer Typology“, Journal of Retailing, Vol. 75, No. 4, 509-523

BIBLIOGRAFIJA

│ 205

Richins Marsha L. and Root-Shaffer Teri (1988), „The Role of Involvement and Opinion Leadership in Consumer Word-of-Mouth: An Implicit Model Made Explicit“, Advances in Consumer Research, Vol. 15, 32-36

Richins Marsha L. (1983), „Negative Word-of-Mouth by Dissatisfied Consumers: A Pilot Study“, Journal of Marketing, Vol. 47, (Winter), 68-78

Richins Marsha L. (1985), „Word of Mouth Communication as Negative Information“, Journal of Marketing, 697-702

Rosen Emanuel (2000), „The Anatomy of Buzz: How to Create Word-of-Mouth Marketing“, Doubleday, New York

Santo Brian (2006), „Have You Heard about Word-of-Mouth?”, Prism Business Media Inc.

Sernovitz Andy (2009), „Word of Mouth Marketing: How Smart Companies Get People Talking,“ Kaplan Publishing, New York

Sheth Jagdish N. (1971), „Word-of-Mouth in Low-Risk Innovations“, Journal of Advertising Research, Vol. 11, No. 3, June, 15-18

Silverman George (2001), „The Power of Word of Mouth“, NBS, 47-52

Silverman George (2001), „The Secrets of Word-of-Mouth Marketing: How to trigger Exponential Sales through Runaway Word of Mouth“, Amacom, New York

Smith Robert E. and Vogt Christine A. (1995), „The Effects of Integrating Advertising and Negative Word-of-Mouth Communications on Message Processing and Response“, Journal of Consumer Psychology, 4(2), 133-151

Stauss Bernd (1997), „Global Word of Mouth“, Marketing Management, Fall, 28-30

Sundaram D.S. and Webster Cynthia (1999), „The Role of Brand Familiarity on the Impact of Word-of-Mouth Communication on Brand Evaluations“, Advances in Consumer Research, Vol. 26

Sundaram D.S., Mitra Kaushik and Webster Cynthia (1998), „Word-of-Mouth Communications: A Motivational Analysis“, Advances in Consumers Research, Vol. 25, 527-531

Susskind Alex M. (2002), „I Told You So! Restaurant Customers’ Word-of-Mouth Communication Patterns“, Cornell Hotel and Restaurant Admlnistratlon Quarterly, April, 75-85

Swanson Scott R., Gwinner Kevin, Larson Brian V. and Janda Swinder (2003), „Motivations of College Student Game Attendance and Word-of- Mouth Behaviour: The Impact of Gender Differences“, Sport Marketing Quarterly, Vol. 12, No. 3

Page 110: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

206 │

Tan Chin Tiong and Dolich Ira J. (1983), „A Comparative Study of Consumer Information Seeking: Singapore Versus U.S.“, Journal of the Academy of Marketing Science, Vol. 11, No. 3, Summer, 313-322

Tanner John F., Jr. (1996), „Buyer Perceptions of the Purchase Process and Its Effect on Customer Satisfaction“, Industrial Marketing Management, 25, 125-133

Traylor Mark B. and Mathias Alicia M. (1983), „The Impact of TV Advertising versus Word of Mouth on the Image of the Lawyers: A Projective Experiment“, Journal of Advertising, Vol. 12, No. 4, 42-49

Trump Donald (1987), „Trump – The Art of the Deal”, Random House, New York

Vettas Nikolaos (1997), „On the Informational Role of Quantities: Durable Goods and Customers’ Word-of-Mouth Communication“, International Economic Review, Vol. 38, No. 4, November, 915-944

Voyer Peter A. (1999), „Word-of-Mouth Processes within a Services Purchases Decision Context“, The University of New Brunswick

Wangenheim Florian and Bayón Tomás (2003), „Satisfaction, loyality and Word of Mouth within the Customer Base of a Utility Provider: Differences between Stayers, Switchers and Refferal Switchers“, Journal of Consumer Behaviour, Vol. 3, No. 1, 211-220

Weihrich Heinz and Koontz Harold (1993), „Management: A Global Perspective”, McGraw-Hill, Inc.

Wilson Jerry R. (1991), „Word of-Mouth Marketing“, John Viley & Sons Inc., New York

Wilson Ralph F. (2005), „The Six Simple Principles of Viral Marketing”, Web Marketing Today, February the 1st

Wilson William R. and Peterson Robert A. (1989), „Some Limits on the Potency of Word-of-Mouth Information“, Advances in Consumer Research, Vol. 16, 23-29

Woodside Arch G. and Delozier M. Wayne (2001), „Effects of Word of Mouth Advertising on Consumer Risk Taking“, Journal of Advertising, 12-19

Zeelenberg Marcel and Pieters Rik (2004), „Beyond Valence in Customer Dissatisfaction: A Review and New Findings on Behavioral Responses to Regret and Disappointment in Failed Services“, Journal of Business Research, 57, 445-455

BIBLIOGRAFIJA

│ 207

Page 111: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

INDEKS

Access Andrew blog .................. 169 Adam ........................................... 15 Adventures in Daily Living ......... 158 affiliate marketing ....................... 72 Alterian Inc. ............................... 192 Altruizam ................................ 41, 43 

AMA – American Marketing Association ............................... 8 

Amazon ..................................... 141 amazon.com ......................... 19, 109 Ammo Marketing ...................... 190 Amplified WOM ........................... 29 

Andrew Liveris ........................... 169 Andy Sernovitz .......................... 118 AOL Time Warner ...................... 143 Apple .......... 144, 152, 153, 154, 155 Appleholici ................................. 153 Aristotel ....................................... 15 Associated Press ........................ 143 autizam ...................................... 163 Automotive Hall of Fame .......... 173 AWARENESS kampanja.............. 165 

B/R/S Group za istraživanje tržišta ............................................. 155 

B2B marketing ............................. 31 Barry Adamson .......................... 153 Basf ............................................ 169 Berberi kao lideri mišljenja ...... 113 besplatni uzorci .......................... 56 Bill Gates ................................... 155 Blip.tv ........................................ 161 Blog ............................................. 87 blogiranje brendova ............. 87, 169 blogosfera ................................... 87 

blogovi ..... 26, 67, 87, 88, 89, 90, 91, 109, 111, 118, 123, 137, 160, 161, 183 

book review ................................. 19 božićne čestitke ......................... 173 Brains on Fire............................ 191 brand blogging ............................. 87 Brickfish .................................... 189 Burger King ........................ 167, 168 Business in the Community 

asocijacija ............................. 166 Buzz Corps agencija ........... 160, 161 buzz marketing ............................ 59 buzz, the ........................................ 7 BzzAgent agencija .... 116, 139, 190 

cause marketing .......................... 82 cause message ............................. 84 chain letters ................................. 64 Chevrolet ................................... 172 Ciljni auditorij ............ 103, 113, 116 communicare ............................... 17 communis .................................... 17 community marketing ................. 67 Conshohocken ........................... 143 conversation creation .................. 86 Crispin Porter + Bogusky (CP+B) 

agencija ................................ 167 CRM ............................................... 4 customization ............................ 131 

Dell ........................................ 90, 98 Destrukcija ................................. 137 Digg ................................................ 3 Direktna komunikacija od usta do 

usta ........................................ 26 Distribucijsko širenje ................... 10 

Page 112: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

210 │

distribuiranje poruka ................... 19 djeca i adolescenti ..................... 183 dobrovoljni advokati kompanije .. 72 Donald Trump ............................. 31 dopisnice zahvale ...................... 173 Dow Chemical Company .... 169, 171 Draper Fisher Jurvetson ............ 144 društvene mreže ........ 3, 67, 83, 109 društveni marketing .................... 82 Du Pont ....................................... 98 DuPont ...................................... 169 Dupont Zodiaq ........................... 116 

eBay .................................... 141, 143 ekonomska propaganda .............. 53 Ekonomska propaganda .............. 51 ekspertno vrednovanje ............... 36 Eksterni korporativni blogovi ...... 89 Elektronska komunikacija od usta 

do usta ................................... 26 e‐mail spams ............................... 63 Ernest Dichter .............................. 40 Etički kodeks ...... 138, 177, 181, 183, 

185, 186 Etika u marketingu od usta do usta

 ............................................. 137 Eva ............................................... 15 evangelist .................................... 72 evangelist marketing ................... 72 

Facebook .......................... 3, 90, 105 face‐to‐face ............................ 14, 26 FaithHighway ............................. 150 Fast Company .............................. 62 faza komunikacije od usta do usta

 ............................................... 24 Faza kupovnog procesa ............... 25 Federal Trade Commission ........ 177 

Fila ............................................... 98 Flickr .............................................. 3 Fokus grupe „licem u lice“ ......... 101 

Formalni izvori ........................... 132 Fun Being Frugal ........................ 158 

GasPedal, LLC ........................... 193 Gil Ameli .................................... 152 Good Morning America ............ 143 Google ......................... 65, 90, 161 Grand Hyatt ................................. 31 grapevine, the ............................... 7 grassroots marketing ................. 70 Guinnessova knjiga rekorda ...... 173 Guy Kawasaki ....................... 72, 152 

H.J. Heinz Company ................... 157 Half.com .................... 141, 142, 143 Halfway ...................................... 142 Harley Davidson ........................... 68 Harley Owners Group members .. 68 Harley‐Davidson ........ 146, 147, 148 Harley‐Davidson Owners Group 147 Harold Koontz ............................ 101 HDX Dragon ....................... 160, 161 Heinz Weihrich .......................... 101 Hell's Angels Motorcycle Club ..... 68 HELP! – program ........................ 164 Hewlett‐Packard (HP)  160, 161, 162 Hollywood ......................... 149, 150 Hotmail ................. 63, 144, 145, 154 HyperDrive Interactive .............. 191 

IBM ............................................ 152 Icon Productions ................ 149, 150 Infiltracija................................... 137 

INDEKS

│ 211

influencer marketing ................... 78 influencers ................................. 113 informiranje potrošača .................. 2 Iniciranje razgovora ..................... 86 Iniciranje razgovora .............. 86, 167 Input WOM ................................. 25 Insider Talk .................................. 30 integriranja marketinga od usta do 

usta ...................................... 128 Intelliseek Inc. ........................... 124 Interni korporativni blogovi ......... 89 Intervencija ................................. 29 Intuit ............................................ 68 IT blogeri ................................... 161 Ivan Misner.................................. 92 Ivan Richard Crowe ................... 142 Ivy Worldwide agencija ...... 160, 191 Izlazna komunikacija od usta do 

usta ........................................ 25 Izvor komunikacije od usta do usta

 ............................................... 38 

J.D. Power and Associates ....... 192 Jack Smith .................................. 144 Japan ........................................... 44 Jedinica komunikacije od usta do

usta ................................. 11, 19 Jeffrey F. Rayport ........................ 62 Joe Girard ................ 172, 173, 174 Johan Arndt ................................... 9 John Sculley ............................. 152 Josh Kopelman ........................ 141 Juno ............................................. 63

kampanja "31 dan Zmaja" ...... 160 kampanja marketinga od usta do

usta .................... 104, 112, 119 karakteristike usluga .......... 16, 39 key influencers ........................... 78 

klubovi potrošača ........................ 67 komercijalna neovisnost ..14, 49, 50, 

51 kompleksnost vrednovanja ....... 132 kontrola nad porukom i medijem ....  

34, 51 Kopernikova revolucija u 

marketingu ............................... 3 korporativna filantropija ............. 82 korporativni ili organizacijski 

blogovi .................................... 88 Kotler Philip ....................... 131, 139 Kraft Food .................................... 98 kredibilitet izvora poruke ............ 38 kreiranje poruke .......................... 19 kultura ......................................... 44 

Lasswellov model komuniciranja . 17 Lažiranje .................................... 138 Leno talk‐show .......................... 115 Licencni marketing posredstvom 

društvenih pitanja .................. 84 lideri mišljenja 21, 24, 31, 36, 59, 78, 

90, 103, 113, 114, 127, 128, 161 Linux .......................................... 153 lojalni potrošači ......................... 128 

Macintosh .................................. 152 Macworld konferencija .............. 153 Mark Hughes ............... 59, 141, 142 marketing lokalne baze .70, 71, 112, 

113, 149, 151 marketing posredstvom društvenih 

pitanja ......... 82, 83, 84, 163, 165 marketing posredstvom utjecajnih 

osoba ................... 58, 78, 80, 160 marketing uz dozvolu .................. 70 marketing zajednice .............. 58, 67 

Page 113: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

212 │

marketing žamora ............ 59, 60, 62 marketinška relevantnost ........... 14 marketinška strategija kompanije 60 marketinški orijentirane društvene 

interakcije ................................ 3 marketinški relevantna 

komunikacija .......................... 13 masovno oglašavanje ................ 126 MEAP – Membership Ethics 

Advisory Panel...................... 186 Medij ........ 11, 20, 26, 109, 113, 116 medijska "džungla" .................... 126 Mel Gibson ................................ 149 Michigen .................................... 172 Microsoft .............. 68, 145, 154, 155 Mint ............................................. 90 misionarsko djelovanje.............. 150 model "3M" ............................... 119 model "5T" ................................ 118 Modern Mommyhood ............... 158 Motorola ..................................... 98 Mr Youth ................................... 189 MSN ............................................. 65 

Nacionalno udruženje za autizam Velike Britanije ..................... 163 

NBC's Today............................... 143 neformalni izvori ....................... 132 negativna komunikacija od usta do 

usta ........................................ 28 nepraktičan mehanizam preporuke

 ............................................... 65 neutralna komunikacija od usta do 

usta ........................................ 28 Newmarket Films ...................... 150 Nielsen BuzzMetrics ................. 192 Nifty Thrifty ............................... 158 

Oddcast Inc. .............................. 190 odnosi s javnošću ..... 2, 50, 110, 125 oglašavanje 2, 12, 24, 30, 50, 54, 63, 

98, 110, 125, 126, 127, 132, 179 online fokus grupe ..................... 101 online forumi ............................... 67 opći model komunikacijskog 

procesa ................................... 17 Oprah show ............................... 123 Oracle Corporation ...................... 68 Ore‐Ida ...................................... 157 organic WOM .............................. 29 output WOM ............................... 25 

P&G ............................................. 98 PARIS – online baza podataka .... 165 Pasija ......................... 149, 150, 151 Pennsylvania .............................. 143 percipirani rizik potrošača ......... 133 permission marketing .................. 71 persuazivna učinkovitost ............. 50 Pete Blackshaw .......................... 124 Pojačana (institucionalna) 

komunikacija od usta do usta 29. 54 

Polariziranost poruke .................. 11 Pontiac ....................................... 123 Poslušno pile...................... 167, 168 Potkupljivanje ............................ 137 potrošači ‐ glasnogovornici ............ 1 potrošački kontrolirani mediji ....... 3 potrošački skepticizam spram 

oglašavanja ............................... 3 pozitivna komunikacija od usta do 

usta ........................................ 27 poželjne karakteristike medija .. 109 PR 19, 41, 126 PR aktivnosti ................................ 41 

INDEKS

│ 213

Pravilo 3‐33 ................................. 28 prečišćene informacije ........... 24, 37 prenošenje snova ........................ 73 preporuka .... 3, 23, 64, 92, 114, 121, 

127, 173, 177 prikriveni marketing .................. 137 primanje poruke .......................... 19 prirodna komunikacija od usta do 

usta ........................................ 29 product seeding .......................... 75 profesionalne usluge ............ 32, 131 profesionalno‐uslužni sektor ..... 130 programi preporuka ....... 92, 93, 174 programi preporuka ............. 92, 172 propovjednici . 30, 72, 103, 111, 150 propovjednici ................... 59, 73, 74 propovjednički marketing ..... 72, 73, 

152 prosljeđujuće poruke .................. 63 Publicis Consultants | PR ........... 193 publicitet .......................... 51, 53, 99 purchase trigger ........................ 127 

Quickbooks .................................. 68 

raznovrsnost izvora ..................... 10 refferal programs ........................ 92 Rhetoric ....................................... 15 Ross Goldstein ........................... 155 RSS tehnologija ............................ 89 

Sabeer Bhatia ............................ 144 SAD .... 3, 44, 90, 142, 143, 151, 158, 

173 saradnički marketing ................... 72 Saving Money ............................ 158 

selling the dream ......................... 73 Shespeaks agencija ......... 158, 194 Silverman George 23, 46, 78, 94, 98, 

139 Six buttons of buzz ...................... 59 South China News...................... 143 spam‐komentari ................ 137, 138 Steam n' Mash ................... 157, 158 Steve Jobs .................................. 152 stimulirajuće poruke .................... 64 strategije marketinga od usta do 

usta ...................... 102, 107, 110 Subservientchicken.com ............ 168 Sun Microsystems ....................... 68 Sunny Balijepalli ........................ 141 

Take a card from Joe Girard ...... 172 Technorati ................................... 90 telefonske fokus grupe .............. 101 tell a friend link ............................ 56 TenderCrisp ....................... 167, 168 The Keller Fay Group LLC. .......... 193 The Passion of the Christ ........... 149 The White House Office of 

Consumer Affairs .................... 29 Times ......................................... 143 Tom Peters .................................. 98 tradicionalna komunikacijska 

sredstava ........................ 35, 134 tradicionalne marketinške 

komunikacije ............................ 2 tradicionalni marketing .....2, 4, 122, 

125, 127, 128 tradicionalni mediji ............ 3, 26, 89 transakcioni marketing 

posredstvom društvenih pitanja ............................................... 84 

Twitter ............................... 3, 90, 94 

Page 114: Univerzitet Sarajevo School of Science and Technology (SSST)

M A R K E T I N G O D U S T A D O U S T A

214 │

Ulazna komunikacija od usta do usta ........................................ 25 

unapređenje prodaje.. 2, 50, 54, 125 underground communications ...... 7 USA Today ................................. 143 usađivanje proizvoda .... 75, 76, 112, 

116, 157, 158 usmena promocija ....................... 12 usmena propaganda.................... 12 utjecajni pojedinci58, 75, 78, 79, 80, 

81, 111, 113 

valentnost komunikacija od usta do usta ........................................ 27 

viral marketing ............................ 62 virusni marketing ....... 58, 62, 63, 65 vlogovi ......................................... 88 Vodafon ...................... 163, 165, 166 Vodič u vezi s upotrebom 

preporuka i svjedočenja u oglašavanju ................... 181, 182 

volonteri ............... 70, 106, 116, 117 

weblog ......................................... 87 Windows .................... 154, 155, 156 

Windows XP ............................... 154 WOM ................................. 7, 13, 26 WOM episode ................................ 8 WOM faza .......................... 127, 128 WOM outcomes .................... 8, 122 WOM venues ................................. 8 WOMMA 7, 9, 10, 12, 13, 46, 49, 58, 

94, 110, 121, 137, 138, 139, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186 

WOMunits ..................................... 8 Woot for Samples ...................... 158 Word of Mouth .... 7, 12, 13, 46, 139, 

178 Word of Mouth Marketing 

Association ............................... 7 word, the ....................................... 7 Word‐of‐Mouse ........................... 26 

Yahoo ............................. 65, 90, 154 You Tube ........................................ 3 YouTube .................................... 161 

zabranjeno voće .......................... 15 zagovornici ............... 72, 79, 90, 128 Zocalo Group ............................ 189 živi etički blog .................... 184, 185 

O AUTORU

Alvid HUBIJAR rođen je 1977. godine u Sarajevu. Diplomirao je 2001. godine na Ekonomskom fakultetu u Sarajevu, a na istom fakultetu je i magistrirao 2006. godine. U prethodnom periodu radio je u privredi te institucijama Bosne i Hercegovine. Trenutno je zaposlen u Generalnom sekretarijatu Vijeća ministara BiH. Alvid je gorljivi zagovornik korjenitih

promjena u marketingu i marketinškom razmišljanju uopće, te smatra neminovnim redizajn onog što se danas podrazumijeva pod tradicionalnim marketingom. Osim marketinga od usta do usta, u njegovom istraživačkom fokusu su marketing posredstvom društvenih medija, upravljanje odnosima s potrošačima te politički marketing. Knjiga „Marketing od usta do usta“ njegov je prvjenac, a rezultat je dugogodišnjeg istraživanja ove oblasti. Alvid je trenutno doktorski kandidat na studiju koji u saradnji s University of Buckingham iz Londona organizira Sarajevo School of Science and Technology (SSST). Oženjen je i otac dva sina. Živi i radi u Sarajevu. I, naravno, vrlo rado odgovara na sve vaše e-mailove upućene na [email protected].