UNIVERSITE DE GAND FACULTE DES SCIENCES ......Au Mali, la direction du PEJIMO (Projet d’insertion...
Transcript of UNIVERSITE DE GAND FACULTE DES SCIENCES ......Au Mali, la direction du PEJIMO (Projet d’insertion...
UNIVERSITE DE GAND
FACULTE DES SCIENCES ECONOMIQUES ET DE GESTION
Année académique 2006 - 2007
LE ROLE DES TRANSFERTS MONETAIRES DES MIGRANTS DANS
L’ECONOMIE DES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT
ETUDE DE CAS : LE MALI
Mémoire présenté pour l’obtention d’une licence
en sciences économiques appliquées
Deborah Van Imschoot
sous la supervision de
Prof. dr. ir. Luc D’Haese
« Permission » Deborah Van Imschoot, avril 2007
PREAMBULE
J’aime remercier d’abord mon promoteur, Prof. dr. ir. Luc D’Haese, qui m’a proposé un sujet très
intéressant et actuel, pour ses conseils dans l’établissement du questionnaire de l’enquête et la
relecture de ce mémoire. Pour l’assistance fournie par dr. ir. Tharcisse Nkunzimana dans le
traitement des données de mes enquêtes, pour laquelle j’exprime aussi toute ma gratitude.
Au Mali, la direction du PEJIMO (Projet d’insertion des jeunes dans la vie professionnelle à
travers les investissements à haute intensité de main-d’œuvre) m’a fourni un appui logistique
exemplaire sans lequel je n’aurai jamais pu réaliser les enquêtes dans les délais prévus. M. Oumar
Ba, chef de la cellule informatique et formation de la Direction Nationale du Trésor et de la
Comptabilité Publique m’a aidé à obtenir tous les renseignements relatifs aux Balances des
Paiements. Puis, je tiens à remercier également les cadres des différents Ministères au Mali ainsi
que les projets pour le temps qu’ils aient consacré lors des entretiens que j’ai pu avoir avec eux et
pour la mise à disposition des données.
Un dernier mot de remerciement est adressé à mon père qui, grâce à son travail pour différentes
institutions onusiennes, a facilité les contacts que j’ai pu prendre, avant mon départ au Mali, pour
mieux connaître le sujet et ses conseils pratiques pour mener les enquêtes sur le terrain.
J’ai rédigé mon mémoire en français, même si cela m’a pris un peu plus d’efforts. Plusieurs agents
rencontrés et travaillant pour l’AFD, le BIT et la DANIDA m’ont demandé de leur faire parvenir
les résultats de mon travail. Pour cette raison, je remercie également Mme Marie-Jeanne De
Vreese et M. Philippe Garnier, qui ont tous relu mon mémoire, formulé quelques suggestions et
en même temps corrigé le français.
ii
Table des matières page Préambule...................................................................................................................................................... i
Table des matières ....................................................................................................................................... ii
Sigles et abréviations .................................................................................................................................. iv
Liste des tableaux ....................................................................................................................................... vi
Liste des graphiques .................................................................................................................................. vii
Liste des cartes........................................................................................................................................... vii
Liste des encadrés...................................................................................................................................... vii
1. Introduction............................................................................................................................................. 1
2. Aperçu de littérature ............................................................................................................................... 6
2.1. Définition ....................................................................................................................................... 6
2.2. Théories relatives aux migrations internationales..................................................................... 7
2.2.1. Les causes des migrations internationales ....................................................................... 8
A. L’économie néoclassique : macro-théorie ............................................................... 8
B. L’économie néoclassique : micro-théorie ................................................................ 8
C. La nouvelle économie de l’émigration ..................................................................... 9
D. La théorie du marché du travail dual ....................................................................... 9
E. La théorie des systèmes mondiaux ......................................................................... 10
2.2.2. La persistance des migrations internationales ............................................................... 11
A. La théorie des réseaux .............................................................................................. 11
B. La théorie institutionnelle ........................................................................................ 11
C. La théorie de la causalité cumulative ...................................................................... 11
D. La théorie des systèmes de migration.................................................................... 12
2.3. Importance des flux financiers.................................................................................................. 12
2.4. Intérêts communs ....................................................................................................................... 17
3. Méthodologie d’enquête....................................................................................................................... 20
3.1. Choix (quantitatif et qualitatif) .................................................................................................. 20
3.2. Représentativité ........................................................................................................................... 22
3.3. Contenu du questionnaire et traitement des données............................................................ 25
4. Etude de cas : le Mali............................................................................................................................ 26
4.1. Données générales sur le Mali................................................................................................... 26
4.2. Cadre stratégique pour la lutte contre la pauvreté.................................................................. 29
4.3. Mali par rapport à d’autres pays Ouest-Africains en termes de transferts financiers ....... 31
iii
4.4. Importance des transferts monétaires au niveau macro-économique................................. 32
4.5. Importance des transferts monétaires au niveau local (région de Kayes)........................... 35
4.6. Résultats des enquêtes (régions de Mopti et Ségou) .............................................................. 38
4.6.1. Informations sur les personnes interrogées .................................................................. 38
4.6.2. Informations sur le migrant qui contribue le plus aux transferts ............................... 41
4.6.3. Analyse des transferts monétaires envoyés par le migrant qui contribue le plus..... 44
A. Montant et périodicité des transferts monétaires................................................. 44
B. Utilisations principales des transferts monétaires................................................. 46
C. Relation entre les différents variables des transferts monétaires ....................... 51
D. Résultats d’une régression logistique multinomiale ............................................. 52
4.6.4. Informations sur les transferts de biens......................................................................... 53
4.6.5. Impact des transferts selon les personnes interrogées................................................. 55
4.6.6. Désavantages causés par le départ du migrant.............................................................. 56
4.6.7. Impact des travaux HIMO .............................................................................................. 57
5. Conclusions............................................................................................................................................ 60
Références ................................................................................................................................références - i
Annexe 1 : Liste des personnes contactées ..........................................................................annexe 1 - 1
Annexe 2 : Questionnaire .......................................................................................................annexe 2 - 1
Annexe 3 : Codes et variables utilisés pour le traitement des données............................annexe 3 - 1
Annexe 4 : Tableaux de fréquence ........................................................................................annexe 4 - 1
Annexe 5 : Transferts monétaires de travailleurs, compensation des employés et transferts de
migrants (en million $EU) ..................................................................................annexe 5 - 1
Annexe 6 : Illustrations des projets HIMO réalisés par le PEJIMO................................annexe 6 - 1
Annexe 7 : Note explicative sur les tableaux croisés ..........................................................annexe 7 - 1
Annexe 8 : Tableaux croisés ...................................................................................................annexe 8 - 1
Annexe 9 : Résultats d’une régression logistique multinomiale.........................................annexe 9 - 1
iv
SIGLES ET ABREVIATIONS
AFD Agence Française pour le Développement
APEJ Agence pour la Promotion d’Emploi des Jeunes
APD Assistance Publique au Développement
AVM Associations Villageoises de Migrants
BCEAO Banque Centrale des Etats de l’Afrique de l’Ouest
BIRD Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement
BIT Bureau International du Travail
BM Banque Mondiale
BMCD Banque Malienne de Crédits et Dépôts
BTP Secteur du Bâtiment et des Travaux Publics
CEDEAO Communauté Economique des Etats de l’Afrique de l’Ouest
CEMAC Communauté Economique et Monétaire de l'Afrique Centrale
CERDI Centre d'Etudes et de Recherches sur le Développement International
CFA Communauté Financière de l’Afrique (pour les pays membres de l’UEMOA)
CSLP Cadre Stratégique pour la Lutte contre la Pauvreté
CSCRP Cadre Stratégique pour la Croissance et la Réduction de la Pauvreté
DANIDA Agence Danoise Internationale de Développement
DNTCP Direction Nationale de la Trésorerie et de la Comptabilité du MEF
EMEP Enquête Malienne d’Evaluation de la Pauvreté
FCFA Franc CFA
FMI Fonds Monétaire International
FRPC Facilité pour la Réduction de la Pauvreté et pour la Croissance
FSP Codev Fonds de Solidarité Prioritaire Codéveloppement Mali
GEP Global Economic Prospects
HIMO Haute Intensité de Main-d’Oeuvre
IDE Investissements Directs Etrangers
INED Institution Nationale d’Etudes Démographiques
INSEE Institut National de la Statistique et des Études Économiques
MAEP Ministère de l’Agriculture, de l’Elevage et de la Pêche
MATCL Ministère de l’Administration Territoriale et des Collectivités Locales
MEF Ministère de l’Economie et des Finances
OIM Organisation Internationale de Migration
OMD Objectifs du Millénaire pour le Développement
v
ONG Organisation Non Gouvernementale
ORSTOM Institut Français de Recherche Scientifique pour le Développement en
Coopération
PASAM Programme d’Appui au Secteur Agricole au Mali
PDSEC Programme de Développement Social, Economique et Culturel
PEJIMO Projet d’insertion des jeunes dans la vie professionnelle à travers des
investissements HIMO
PIB Produit Intérieur Brut
PME Petites et Moyennes Entreprises
PMI Petites et Moyennes Industries
PNUD Programme des Nations Unies pour le Développement
PTF Partenaires Techniques et Financiers
RNB Revenu National Brut
T.T.C. Toutes Taxes Comprises
UE Union Européenne
UEMOA Union Economique et Monétaire Ouest-Africaine
vi
LISTE DES TABLEAUX
Tableau 1 : Flux des transferts monétaires de migrants par rapport aux investissements
directs et à l’AOD ......................................................................................................... 13
Tableau 2 : Les vingt pays en tête de la destination des transferts monétaires.......................... 14
Tableau 3 : Importance des transferts monétaires des migrants dans les pays de l’UMEAO 15
Tableau 4 : Estimation des transferts monétaires envoyés par groupe de pays en 2004 ......... 15
Tableau 5 : Caractéristiques des villages/communes enquêtés dans la région de Mopti......... 23
Tableau 6 : Caractéristiques des villages/communes enquêtés dans la région de Ségou......... 24
Tableau 7 : Transferts monétaires des migrants originaires des pays de la CEDEAO en
termes absolus (année 2004) et par habitant .............................................................. 31
Tableau 8 : Evolution des transferts financiers des migrants sur la période 1975-2005 en
millions $EU ................................................................................................................... 33
Tableau 9 : Evolution des transferts courants................................................................................ 34
Tableau 10 : Etude sur la répartition sectorielle des investissements ........................................... 36
Tableau 11 : Les cinq premières utilisations des transferts monétaires ........................................ 47
Tableau 12 : Tableau croisé entre l’emploi des transferts monétaires et la zone de
l’habitation....................................................................................................................... 48
Tableau 13 : Tableau croisé de l’emploi des transferts monétaires entre Ségou et Mopti ......... 50
Tableau 14 : Les divers transferts des biens...................................................................................... 53
Tableau 15 : Tarification appliquée par la structure informelle pour les envois à Kayes et à
Paris.................................................................................................................................. 54
Tableau 16 : Tarification Western Union à l’intérieur du Mali ...................................................... 55
Tableau 17 : Tarification Western Union hors zone CFA.............................................................. 55
Tableau 18 : Appréciation des travaux HIMO par les bénéficiaires ............................................. 58
vii
LISTE DES GRAPHIQUES
Graphique 1 : Nombre de réalisations par an et coût moyen en millions FCFA .......................... 37
Graphique 2 : Pourcentage de ménages en fonction de la taille....................................................... 39
Graphique 3 : Nombre de ménages enquêtés en fonction du nombre de migrants ..................... 40
Graphique 4 : Lien de parenté avec le migrant qui contribue le plus aux transferts ..................... 40
Graphique 5 : Age du migrant qui contribue le plus aux transferts ................................................. 41
Graphique 6 : Régions de destination du migrant .............................................................................. 42
Graphique 7 : Motivation principale pour émigrer............................................................................. 43
Graphique 8 : Nombre moyen de visites par an du migrant............................................................. 43
Graphique 9 : Secteur d’activité du migrant au Mali avant son départ et dans le pays d’accueil . 44
Graphique 10 : Valeur totale annuelle des transferts monétaires....................................................... 45
Graphique 11 : Pourcentage du nombre de transferts monétaires par an ........................................ 46
LISTE DES CARTES
Carte 1 : Carte administrative du Mali........................................................................................... 5
LISTE DES ENCADRES
Encadré 1 : Témoignage d’un chef de famille................................................................................. 49
Encadré 2 : Histoire d’une femme partie en exode........................................................................ 57
1
1. INTRODUCTION
Contexte
Ces cinq dernières années, on a constaté un intérêt accru pour l’étude des relations entre
migration et développement. Le sujet est au cœur du débat politique tant dans les pays d’accueil
que dans les pays d’origine des migrants. Même si les économies des pays riches ont besoin de
main d’œuvre pour soutenir leur croissance économique, ils connaissent de fortes pressions
politiques pour limiter l’immigration. Du côté des pays d’origine, on devient de plus en plus
conscient de l’importance des transferts monétaires par rapport à l’aide publique au
développement et aux investissements directs étrangers. En effet, malgré la polémique sur
l’immigration, un large éventail de sources (FMI, BM, OIM, AFD et BIT)1 confirme que les pays
d’origine de migration et d’accueil tirent mutuellement des profits considérables de la migration
internationale. Il est de plus en plus reconnu que si la migration est soigneusement gérée, elle
peut contribuer au développement de tous les pays impliqués.
La maîtrise des migrations internationales, afin d’en optimiser les bénéfices et d’en réduire les
inconvénients, constitue un objectif repris par l’Assemblée Générale des Nations Unies2 en 2001.
C’est une priorité pour le Secrétaire Général des Nations Unies3 ainsi que pour la Commission
des Communautés Européennes afin de pouvoir définir une ligne politique claire et efficace en
matière de migration et développement4. En 2000, lors de la Conférence Régionale Ministérielle
Ouest-Africaine sur la Participation des Migrants au Développement de leur Pays d’Origine, les
gouvernements de la Communauté Economique des Etats de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO),
auquel le Mali appartient, ont adopté la Déclaration de Dakar5. Une série de recommandations a
été formulée portant sur : (i) la collecte et l’échange de données migratoires aux niveaux national
et régional; (ii) la traite et le trafic illicite des migrants; (iii) migration, sécurité humaine et stabilité
régionale; (iv) la migration de main d’œuvre ; et (v) la coopération interétatique.
1 Voir liste des références après le chapitre 4.
2 Résolution 56/203 de l’Assemblée Générale des Nations Unies du 21 Décembre 2001. 3 Rapport du Secrétaire Général des Nations Unies, A/57/387. 4 Commission des Communautés Européennes (2002). 5 Dakar Declaration, West African Regional Ministerial Meeting on the Participation of Migrants in the Development
of their Country of Origin, Dakar, 13 October 2000.
2
Il faut citer aussi la Banque Mondiale, qui a consacré son rapport intitulé ‘Global Economic
Prospects 2006’ dans son entièreté aux transferts de migrants et à l’émigration, leurs
conséquences économiques et comment des mesures politiques à ce sujet pourraient augmenter
leur rôle dans la réduction de la pauvreté.
Finalement, la Commission Européenne a démarré en 2007 un projet pilote d'agence pour
l'emploi afin de développer une immigration temporaire vers l'Union européenne. Il s'agit d'une
expérience afin d'encourager dans l'UE une immigration de circulation, qui facilite les allers-
retours du migrant entre le pays d'accueil et le pays d'origine. L’UE pense notamment aux
travailleurs saisonniers dans l'agriculture, le tourisme ou le BTP. En contrepartie, la Commission
attendra du Mali un renforcement de la coopération contre l'immigration illégale et la signature
d'accord de réadmission des immigrants clandestins.
Questions de recherche
Les questions de recherche auxquelles ce mémoire essaie de répondre, en posant un regard
particulier sur le cas du Mali, sont :
i) Quelle est l’importance au niveau macro-économique pour les pays en
développement des fonds envoyés, et plus précisément au Mali ?
ii) Comment le Mali se situe-t-il en termes de transferts financiers des migrants par
rapport à d’autres pays de la CEDEAO ?
iii) Comment les fonds envoyés par des migrants sont-ils utilisés, en particulier pour les
investissements productifs ?
En menant des enquêtes sur le terrain au Mali et en discutant avec des personnes ressources les
thèmes décrits ci-dessus, il y a d’autres questions qui se sont révélées importantes, notamment :
iv) Quelles sont les alternatives pour retenir les jeunes dans leur pays natal ?
v) Quelles sont au Mali les différences par région par rapport à l’importance de
l’immigration, aux montants transférés et à l’utilisation des transferts ?
3
Hypothèses de travail
Dans ce mémoire, les hypothèses de travail suivantes ont été adoptées :
- Les transferts monétaires sont très bénéfiques aux pays d’origine des migrants aussi bien
au niveau macro-économique qu’au niveau local ;
- Les raisons principales de l’émigration sont le manque relatif d’opportunités économiques
dans les pays d’origine des migrants ;
- Les transferts se font aussi bien sous forme d’argent que de biens.
Délimitation de l’étude
Pour mener à bien ce mémoire, de nombreuses sources ont été consultées. Pour connaître
l’importance des transferts des migrants, les documents les plus importants et récents ont été mis
à ma disposition par le Ministère de l’Economie et des Finances (MEF) du Mali (Balance des
Paiements de 2004 et de 2005). D’autres sources ont été trouvées sur le site internet de la Banque
Mondiale (Global Economic Prospects 2006, BM, 2005) ainsi que sur le site internet du BIT
(Gestion des Migrations et Politiques de Développement, 2004).
Pour mener des enquêtes sur le terrain, je me suis rendue dans les régions de Ségou et de Mopti
où il y a très peu d’informations disponibles sur les transferts monétaires des migrants. J’ai opté
pour ces régions parce que j’avais des introductions par le Bureau International du Travail auprès
d’un projet œuvrant pour l’emploi des jeunes dans la région de Ségou et de l’ONG Eveil, active
dans la région de Mopti.
Ces enquêtes sur le terrain ont été complétées par des données sur la région de Kayes, en tant que
zone d’émigration importante depuis de longue date et de ce fait disposant d’amples
informations. Tenant compte du temps limité disponible au Mali (3 semaines), les enquêtes sur le
terrain ont été limitées à deux communes par région visitée (Ségou et Mopti). Les enquêtes en
milieu rural ont été complétées par des enquêtes en ville à Ségou et à Bamako. La capitale de Mali
est le centre principal de transit informel des transferts monétaires. Les lieux d’enquêtes sont
indiqués sur la carte figurant à la page suivante.
L’étude ne traite pas des données relatives aux modes de transferts qui sont déjà bien documentés
dans plusieurs rapports (GEP 2006, BM, 2005 et Etude sur la valorisation de l’épargne des
migrants maliens en France, FSP Codev, 2004). Les enquêtes menées se focalisent davantage sur
4
le montant, la régularité et l’usage des fonds envoyés par des migrants. Pour des raisons de
manque de temps et de moyens, celles-ci n’ont pas la même envergure que les enquêtes classiques
menées auprès des ménages qui sont entreprises dans le cadre de la lutte contre la pauvreté.
Structure du mémoire Après cette introduction, le chapitre 2 traite les définitions et les théories de la migration
internationale, l’importance des transferts monétaires au niveau mondial et les intérêts communs
aussi bien des pays d’origine des migrants que des pays destinataires.
Le chapitre 3 explique les raisons derrière le choix des régions où les enquêtes ont été menées,
leur représentativité et la manière dont les données ont été traitées.
Le chapitre 4 se focalise sur le Mali, l’importance des transferts monétaires au niveau macro-
économique et au niveau local, en particulier dans le cadre stratégique de lutte contre la pauvreté,
sa situation par rapport à d’autres pays ouest-africaines et le résultat des enquêtes.
A la fin de ce mémoire, le dernier chapitre présente les conclusions générales de ce mémoire.
.
5
Carte 1 : Carte administrative du Mali
Source : Institution Géographique Nationale du Mali
6
2. APERCU DE LITTERATURE
2.1. Définition
Immigrés/migrants
Comme ce mémoire prend comme cas le Mali, nous avons recherché des sources d’informations
d’origine française car la France est le pays d’immigration par excellence des Maliens. Dans le
document ‘Migration et Phénomènes Migratoires’ de l’AFD (2004, page 3), on explique que,
selon la définition de l’INSEE (Institut National de la Statistique et des Etudes Economiques,
France) « la population immigrée est composée des personnes nées étrangères dans un pays étranger. Cette
définition conventionnelle de la population immigrée se réfère à deux caractéristiques invariables liées à la naissance
des personnes, un individu né étranger à l'étranger continue d'appartenir à la population immigrée même si sa
nationalité change. Après quelques années de résidence, certains immigrés ont pu obtenir par acquisition la
nationalité du pays où ils résident, les autres restant étrangers6. ». La définition exposée dans ce document
de l’INSEE est trop restrictive pour les études cherchant à mettre en lumière les liens que les
communautés entretiennent avec leur pays d’origine. C’est pourquoi dans celles-ci on parle
davantage de migrant pour inclure dans cette population immigrée, la population issue de
l'immigration (c'est à dire née Français). « Est donc considérée comme migrant, toute personne appartenant à
un double espace ». Le même raisonnement a été suivi dans cette étude.
Fonds envoyés par des migrants
Selon le GEP 2006 (BM, 2005, page 105 et 106), la définition des transferts des migrants est la
suivante : « Migrant remittances are considered the sum of workers’ remittance, compensation of employees and
migrants’ transfers ».
Les fonds envoyés par les travailleurs migrants, comme définis dans le manuel ‘Balance des
Paiements’ du FMI (5ième édition) sont des transferts courants des migrants, considérés ‘résidents’
dans le pays d’accueil, vers des destinataires dans leur pays natal. Si les migrants habitent dans le
pays d’accueil pour une année ou plus, ils sont considérés comme des ‘résidents’
indépendamment de leur statut juridique d’immigration. Si les migrants ont vécu moins d’une
année dans le pays d’accueil, leur revenu entier devrait être considéré comme une rémunération
de salariés (« compensation of employees » en anglais). En effet, c’est de l’argent (ou d’autres 6 A titre d’exemple, dans les statistiques britanniques, est immigré celui qui se déclare appartenir à un pays tiers et ce
quelque soit sa nationalité.
7
bénéfices) gagné par un travailleur non-résident pour du travail exécuté pour des résidents
d’autres pays. Cette règle n’est pas souvent suivie par les pays pour des raisons diverses, d’où les
problèmes pour évaluer correctement ces flux financiers (voir GEP 2006, BM, 2005 page 106).
La distinction entre ces deux catégories semble être tout à fait arbitraire. Le choix des pays est
souvent fait selon leur propre préférence, les lois fiscales et la disponibilité de données.
Les transferts des migrants (3ième catégorie) sont définis (GEP 2006, BM, 2005, page 107) comme
« la valeur nette qui est transférée d’un pays à l’autre pendant la période de migration (pour une période d’au
moins d’un an) ». Ces transferts monétaires sont considérés comme des transferts de capitaux dans
la 5ième édition du manuel du FMI.
Pour obtenir une vue complète des flux financiers, il faut en principe considérer l’ensemble des
trois catégories. A cause de ces définitions et du manque de données par catégorie dans la
majorité des pays, il est logique que les chercheurs n'aient pu faire mieux que des estimations des
flux financiers plutôt rudimentaires. En 2004, seulement 28 pays au monde ont pu rapporter les
données sur les flux financiers pour les trois catégories.
Dans le mémoire, on tient compte de ces définitions pour analyser les effets macro-économiques
des flux financiers. Pour l’interprétation des enquêtes de terrain, nous avons considéré les
transferts monétaires et de biens envoyés par un migrant malien travaillant dans un pays autre
que son pays natal.
2.2. Théories relatives aux migrations internationales
Il n’existe pas de théorie unique des migrations internationales, mais une série de théories qui se
sont développées séparément. Ces théories, qui sont résumées ci-après, abordent les migrations à
partir de mécanismes causals variés et à différents niveaux d’agrégation, mais elles ne sont pas
nécessairement contradictoires. Toutefois, selon différentes sources7, il est vraiment nécessaire
d’avoir une théorie cohérente qui combine toutes les théories existantes.
7 - Massey, Douglas S. ; et al.; 1993 ; Theories of International Migration : A Review and Appraisal ; Population and
Development Review ; 19(3) : 431-466.
- Russell S.S. ; 1995 ; International Migration: Implications for the World Bank ; Human Resources Development
and Operations Policy Working Papers.
8
Les causes des migrations sont d’abord discutées ci-dessous, suivi d’un résumé des théories,
dérivées des documents ‘Theories of International Migration : A Review and Appraisal’ (Douglas
S. Massey, et al., 1993) et ‘International Migration: Implications for the World Bank’ (Russell S.S.,
1995) et qui peuvent offrir une explication sur les raisons pour lesquelles elles persistent dans le
temps et dans l’espace.
2.2.1. Les causes des migrations internationales
A. L’économie néoclassique : macro-théorie
Selon cette théorie, la plus connue, les migrations internationales sont causées par des différences
géographiques dans l’offre et la demande de travail. Des travailleurs de pays à bas salaires sont
attirés par des pays à hauts salaires. De cette façon, la demande de travail diminue dans les pays à
bas salaires et en théorie les salaires augmentent, tandis que l’effet contraire se produit dans les
pays à hauts salaires. Les migrations internationales ont donc lieu s’il existe une différence de
niveaux de salaires. Les flux internationaux de capital humain se produisent plutôt en raison des
différences dans le taux de rendement des ressources humaines, ce qui peut être différent du
niveau global des salaires. Les marchés du travail sont donc les mécanismes les plus significatifs à
l’origine des migrations. Les interventions gouvernementales peuvent également influencer les
migrations par des réglementations du marché du travail dans les pays d’origine et dans les pays
d’accueil.
B. L’économie néoclassique : micro-théorie
Correspondant au modèle macro-économique, il y a le modèle micro-économique de choix
individuel. Des acteurs individuels décident d’émigrer après avoir fait une analyse coûts-avantages
qui se révèle positive. Une personne peut émigrer vers un pays où elle pense avoir l’opportunité
de faire valoir ses compétences. Au début, la personne sera obligée de faire certains
investissements (coûts de transport et de logement et efforts pour apprendre une autre langue et
pour s’intégrer dans une autre culture) avant qu’elle obtienne un salaire plus élevé du à une
productivité du travail supérieure. Des caractéristiques individuelles du capital humain, des
conditions sociales ou des technologies qui diminuent les coûts d’émigration peuvent augmenter
le rendement net de l’émigration, et par conséquent, faire monter la probabilité des migrations
internationales. Suivant ce même raisonnement, les gouvernements peuvent contrôler
l’immigration par des politiques qui affectent les revenus attendus dans les pays d’origine et/ou
les pays d’accueil. Par exemple, par la prise de mesures qui essaient de diminuer les chances
9
d’embauche des travailleurs migrants ou qui augmentent les risques de chômage dans le pays
destinataire. Ce peut aussi être la prise de mesures qui visent à augmenter les revenus dans les
pays d’origine par des programmes de développement à long terme.
C. La nouvelle économie de l’émigration
Cette nouvelle économie se base sur le fait que la décision d’émigrer n’est pas prise par un acteur
individuel, mais par une unité plus large (famille élargie/ménage) qui agit ensemble pour
maximiser les revenus attendus et pour minimiser les effets dus au mauvais fonctionnement du
marché. Quelques membres du ménage émigreront vers des marchés du travail étrangers où les
salaires et les conditions de travail sont faiblement corrélés à ceux de la région d’origine. Dans les
pays développés, les risques liés à une chute de revenus sont atténués par des assurances ou des
programmes gouvernementaux de protection sociale. Dans les pays en voie de développement,
ces mécanismes institutionnels sont soit quasi non-existants soit inaccessibles aux familles
pauvres, ce qui incite à émigrer. Dans les pays développés, l’accès au crédit est facilité pour
financer de nouveaux projets familiaux, ce qui n’est pas le cas dans la plupart des pays en voie de
développement où l’accès au crédit est difficile ou seulement disponible à des coûts excessifs. En
d’autres termes, selon cette théorie les écarts de salaires entre différents pays ne sont pas une
condition absolue requise pour que l’émigration internationale apparaisse. En effet, les ménages
peuvent avoir des incitations fortes à diversifier leurs risques en émigrant, même en l’absence
d’écarts salariaux.
D. La théorie du marché du travail dual
Cette théorie divise le marché du travail en deux segments, primaires et secondaires, caractérisés
respectivement par des méthodes de production à haute intensité de capital et à haute intensité de
main-d’œuvre. Des ouvriers qualifiés, formés pour travailler avec des équipements sophistiqués,
ont un statut social plus élevé, une rémunération et des conditions de travail bien meilleures que
celles d’ouvriers non qualifiés. Selon cette théorie, les migrations internationales découlent
principalement de la demande d’ouvriers peu qualifiés par les pays industrialisés (‘facteurs
d’attraction8’) que par des facteurs de poussée dans les pays en voie de développement (salaires
bas ou chômage).
Les économies industrielles modernes sont caractérisées par une division inhérente entre le travail
et le capital. Le capital est un facteur de production fixe qui ne peut pas être supprimé lors d’une
8 Termes utilisés dans la littérature anglophone: pull factor (facteur d’attraction) et push factor (facteur de poussée).
10
chute de la demande, d’où des coûts additionnels dus à la sous-utilisation de la capacité
industrielle qui sont couverts à un certain degré par les propriétaires du capital. Par contre, le
travail est un facteur de production variable qui peut être supprimé quand il y a une baisse de la
demande. Les employés sont alors censés supporter les coûts du chômage eux-mêmes. Pour cette
raison, les autochtones préfèrent travailler dans le segment primaire qui est caractérisé par des
salaires élevés, la sécurité de l’emploi et des opportunités de promotion. Les employeurs actifs
dans le deuxième segment font, par conséquent, appel aux travailleurs migrants pour satisfaire
l’offre de travail dans le segment à haute intensité de main-d’œuvre. L’inflation structurelle, les
problèmes d’incitation et l’économie duale exigent, d’une façon permanente, une main-d’œuvre
prête à travailler dans des conditions difficiles, pour de bas salaires, où il n’y a pas de sécurité
d’emploi et peu de chances de promotion. Dans le passé, cette offre était satisfaite par deux types
de groupes : les femmes et les jeunes. Aujourd’hui, ces groupes sont moins enclins à travailler
dans ces conditions. Quatre tendances socio-démographiques sont à l’origine de ce phénomène :
une participation plus élevée des femmes au marché du travail, l’augmentation des divorces, la
diminution du taux de natalité et la prolongation de la durée d’éducation.
E. La théorie des systèmes mondiaux
Chaque système mondial est présenté comme un ensemble de sociétés en interaction effective.
L’actuel système mondial, classé comme le plus capitaliste par une libéralisation des services
financiers, est en bonne voie d’achèvement bien avant la libéralisation des mouvements de
marchandises et de travailleurs. Les causes des migration internationales ne sont donc pas
corrélées aux marchés du travail des économies locales, mais plutôt au marché mondial, par
exemple par la pénétration de relations économiques dans des sociétés périphériques non-
capitalistes. Les propriétaires d’entreprises capitalistes cherchent à optimiser leurs bénéfices. C’est
la raison pour laquelle ils s’installent dans les pays pauvres où ils sont à la recherche de terres, de
matières premières, de travail et de nouveaux marchés de consommateurs. Dans le passé, cette
pénétration des marchés était soutenue par les régimes coloniaux. Aujourd’hui, cela passe par les
sociétés multinationales, les régimes néocoloniaux et les élites nationales. L’émigration est donc
une conséquence naturelle des distorsions et des délocalisations qui avantagent le capitalisme.
L’émigration internationale est donc moins influencée par les différences de salaires et de
conditions de travail entre pays que par la conduite d'une politique favorisant les investissements
étrangers et la libre circulation des capitaux et des biens.
11
2.2.2. La persistance des migrations internationales
Les conditions qui provoquent l’émigration internationale peuvent être quelque peu différentes
de celles qui la maintiennent dans le temps et dans l’espace. De nouvelles conditions qui se
développent au cours de l’émigration vont agir comme causes indépendantes : l’extension des
réseaux de migrants, les institutions qui stimulent les mouvements transnationaux et la
modification de la signification du travail dans les pays d’accueil.
A. La théorie des réseaux
Les réseaux de migrants sont un ensemble de relations humaines qui réunissent les migrants et les
non-migrants. Ces relations augmentent les chances d’émigration internationale parce qu’elles
diminuent les coûts et les risques et augmentent ainsi le rendement net de l’émigration. Les
réseaux de migrants sont une forme de capital social auquel les candidats à l’émigration peuvent
faire appel pour accéder à un travail à l’étranger. Lorsque le nombre de migrants atteint une
masse critique, l’extension des réseaux diminue les coûts et les risques de l’émigration ce qui
augmente la chance d’émigration et donc, à son tour, étend davantage les réseaux. Ce
développement des réseaux est souvent stimulé par la politique des gouvernements d’accueil qui
approuvent la réunification des familles des migrants. A partir du moment où les réseaux de
migrants se créent, il devient difficile pour les gouvernements de les contrôler.
B. La théorie institutionnelle
Une fois que l’émigration a eu lieu, des institutions privées et des organisations non-
gouvernementales se développent avec comme objectif de fournir un appui aux immigrés et de
promouvoir davantage les flux migratoires. Ces institutions/organisations comprennent une
diversité d’unités légales et illégales qui fournissent des services de transport, d’hébergement, des
contrats de travail et d’autres services. Ce processus d’institutionnalisation est très difficile à
contrôler par les gouvernements dont la politique d’immigration plus stricte est contrecarrée par
de nombreux groupes de pression.
C. La théorie de la causalité cumulative
Les migrations internationales créent un retour d’informations (feedback) qui alimente de
nouveaux flux migratoires. Ce phénomène est appelé causalité cumulative car chaque flux
migratoire modifie le contexte social dans lequel les décisions d’émigration suivantes sont prises.
Six variables démographiques qui affectent la migration d’une manière cumulative peuvent être
12
identifiées : la répartition des revenus, la répartition des terres, l’organisation de la production
agricole, les valeurs et les perceptions culturelles envers l’émigration, la répartition régionale du
capital humain et la signification sociale du travail des migrants. Dès qu’un système de migration
s’est développé, il devient à nouveau résistant aux interventions gouvernementales.
D. La théorie des systèmes de migration
Les trois théories décrites ci-dessus, combinées avec la théorie des systèmes mondiaux, se
réunissent pour produire une structure stable des flux migratoires dans l’espace et dans le temps.
Cette théorie se focalise sur une région de concentration d’accueil (un pays ou un groupe de pays)
qui reçoit des migrants d’un nombre spécifique de pays fournisseurs de migrants. D’un point de
vue géographique, ces pays destinataires et d’accueil ne doivent pas nécessairement être proches,
car ce sont plutôt des flux qui reflètent les relations économiques et politiques. D’autres pays
peuvent se connecter au système ou se retirer à la suite de changements sociaux, de fluctuations
économiques ou de chocs d’ordre politique.
Dans le chapitre 4, nous examinerons à quelles théories les flux migratoires du Mali répondent le
mieux.
2.3. Importance des flux financiers
Montants en jeu
Plusieurs études ont été faites ces dernières années pour estimer l’importance les flux financiers
des migrants. Ces transferts sont devenus des sources de financement très considérables pour les
pays en développement.
Ce chapitre résume les chiffres cités dans des rapports récents tel que ‘Global Economic
Prospects 2006’ (GEP 2006) publié en novembre 2005 par la BM, ‘Migration et Phénomènes
Migratoires’ publié par l’AFD en avril 2004 et ‘Gestion des migrations et politiques de
développement: optimiser les bénéfices de la migration internationale en Afrique de l’Ouest’ par
le BIT. Le premier document donne une vue mondiale de ce phénomène tandis que le dernier se
limite aux pays de l’Afrique Occidentale, ce qui a permis de mieux situer l’importance des
transferts monétaires au Mali par rapport à d’autres pays (voir chapitre 4). Il est à noter que les
différents auteurs soulignent qu’il est très difficile d’évaluer correctement le montant des
transferts et ce pour deux raisons principales : (i) il n’y a pas un accord universel sur la méthode
13
de quantification et (ii) l’étendue inconnue des flux non-enregistrés par des voies informelles et
sous-enregistrement par des voies formelles. Ce dernier point est expliqué entre autres par le fait
que dans beaucoup de pays il n’est pas obligatoire de déclarer le transfert de petits montants et en
plus les transferts monétaires faits par le biais de la poste, des bureaux de change et d’autres
opérateurs officiels de transferts monétaires ne sont pas repris dans les statistiques officielles.
Selon le GEP 2006, le total des transferts monétaires enregistrés officiellement est estimé en 2005
à $EU 167 milliards, soit une hausse de 73% par rapport à 2001. Plus de la moitié de cette hausse
est réalisée en Chine, en Inde et au Mexique. La vraie valeur pourrait être beaucoup plus élevée
(50% ou plus) avec des variations significatives par région et par pays.
En dépit du niveau élevé des transferts monétaires venant des pays développés, les flux Sud-Sud
sont évalués entre 30 et 45% de la valeur totale des transferts reçus par les pays en
développement. Les flux de transferts monétaires vers les pays pauvres proviennent
essentiellement des pays développés à revenu moyen.
« L’importance accrue des transferts monétaires d’immigrés comme source de devises étrangères est reflétée par le fait
que l’augmentation des transferts durant la dernière décennie a dépassé les flux de capitaux privés et de l’assistance
publique au développement (APD) » (GEP 2006, BM, 2005, page 88).
Tableau 1 : Flux des transferts monétaires par rapport aux investissements directs et à l’AOD
Montants en milliards $EU 1995 2004
Transferts monétaires de migrants 58 160
Investissements directs étrangers 107 166
Dette privée et les investissements de portefeuille 170 136
Assistance publique au développement 59 79
Source : Banque Mondiale (GEP 2006, BM, 2005, page 88)
Selon le même rapport du GEP de 2006, les recettes issues des transferts monétaires officiels
venant des migrants au sens large (transferts de travailleurs, compensation d’employés et
transferts de migrants) s’élèvent à environ 6,7% des importations des pays en développement et
7,5% des investissements intérieurs. En 2004, les transferts monétaires étaient plus élevés que les
flux de capitaux privés et publics dans 36 pays en développement et plus élevés que les
exportations de marchandises dans 13 pays en développement.
14
Milliards de $EU
21,7
21,3
18,1
12,7
11,6
6,9
6,8
6,5
6,4
4,2
4,1
3,9
3,6
3,4
3,3
3,2
3,2
3,2
3,0
2,8
Inde
Chine
Mexique
France
Philippines
Espagne
Belgique
Allemagne
Grande-Bretagne
Maroc
Serbie
Pakistan
Brésil
Bangladesh
Egypte
Portugal
Vietnam
Colombie
Etats-Unis
Nigeria
Tableau 2 : Les vingt pays en tête de la destination des transferts monétaires
Source : FMI Balance des Paiements Annuaire, 2004 et estimations des cadres de la BM (GEP 2006, page 90)
Le tableau ci-dessus, présenté dans le GEP 2006, permet de faire plusieurs constats surprenants.
D’abord, trois grands pays ayant une économie forte (Chine, Inde et Mexique) se trouvent en tête
de la liste des pays destinataires. Deuxièmement, plusieurs pays industrialisés, dont la France et la
Belgique où le thème de l’immigration suscite beaucoup d’émotion dans la population
autochtone, figurent également dans la liste des principaux pays destinataires. On peut s'étonner
que l’Eritrée et les Comores ne figurent pas dans le tableau à droite puisqu'il est généralement
reconnu que leur économie dépend hautement des transferts monétaires. En 2003, les transferts
monétaires vers les Comores représentaient plus de deux fois et demie le niveau des exportations
de marchandises, et environ 12% du PIB (Africa Region Working Paper Series No.75, BM,
2004). La dépendance de l’Eritrée vis-à-vis des transferts monétaires venant de ses travailleurs
émigrés, dont le montant est situé entre 20 et 30% du PIB, est encore beaucoup plus éclatante.
% du PNB
31,3
27,1
25,8
24,8
22,5
20,4
17,4
17,2
16,2
15,5
13,5
13,2
12,4
12,4
12,1
11,9
11,7
11,7
11,3
10,0
Tonga
Moldavie
Lesotho
Haïti
Bosnie et Herzégovine
Jordanie
Jamaïque
Serbie et Monténégro
El Salvador
Honduras
Philippines
Rép. Dominicaine
Liban
Samoa
Tadjikistan
Nicaragua
Albanie
Népal
Kiribati
Yémen
15
L’importance des transferts monétaires de migrants en 2004 dans les pays de l’UEMOA9, dérivée
des informations fournies par la BM est illustrée dans le tableau 3.
Tableau 3 : Importance des transferts monétaires des migrants dans les pays de l’UEMOA
Source: Propre calcul à partir des tableaux WB RemittancesDataGEP2006 - voir aussi annexe 5
En termes absolus, le Mali est le 2ième pays destinataire de transferts monétaires venant d'émigrés
après le Sénégal. Exprimé en % du PIB, le Mali occupe la 4ième place après la Guinée-Bissau, le
Togo et le Sénégal.
Les pays à revenus élevés (pays industrialisés) sont la source principale de l’envoi d’argent des
migrants ($EU 125,4 milliards), avec les Etats-Unis comme première source ($EU 39 milliards).
Toutefois, les transferts monétaires venant des pays en développement s'élevaient à $EU 24
milliards. Dans les pays pauvres de l’Asie Orientale, de l’Asie du Sud et de l’Afrique
subsaharienne, il est estimé que plus des deux tiers des migrants émigrent vers un autre pays en
voie de développement.
Tableau 4 : Estimation des transferts monétaires envoyés par groupe de pays en 2004
En milliards $EU En pourcentage de BNP
Pays à revenus bas 3,0 0,3%
Pays à revenus moyens inférieurs 10 5,7 0,2%
Pays à revenus moyens supérieurs 10 15,4 0,7%
Pays à revenus élevés 125,3 0,4%
Source : GEP 2006, BM, 2005, page 91
9 Font partie de l’UEMOA le Bénin, le Burkina Faso, la Côte d’Ivoire, la Guinée-Bissau, le Mali, le Niger, le Sénégal et le Togo. 10 Lower-middle-income countries and higher-middle-income countries.
Transferts monétaires en millions $EU
511
154
149
148
84
50
25
23
Sénégal
Mali
Togo
Côte d'Ivoire
Bénin
Burkina Faso
Niger
Guinée-Bissau
Transferts monétaires en % du PNB
8,2%
7,2%
6,7%
3,2%
2,1%
1,0%
1,0%
0,8%
Guinée-Bissau
Togo
Sénégal
Mali
Bénin
Côte d'Ivoire
Burkina Faso
Niger
16
La Banque Mondiale (GEP 2006) indique également qu’il y a une forte corrélation entre les
transferts monétaires reçus dans un pays et la longueur de la frontière que ce pays partage avec
des pays voisins plus prospères. C’est le cas pour plusieurs pays comme le Mexique et les Etats-
Unis, le Lesotho et l’Afrique du Sud, le Népal et l’Inde, le Yémen et les pays pétroliers qui
l'entourent. Mais ce n'est certainement pas le cas pour des pays comme Haïti, les Comores,
l’Eritrée, les Philippines etc..
Nombreux sont les facteurs qui poussent les gens à émigrer au-delà des pays voisins: manque
d’opportunités et/ou détérioration de l’économie dans leur pays natal, instabilité politique,
désastres naturels (sécheresse, etc..) et traditions.
Effets macro-économiques des transferts monétaires
Selon le tableau 2 et autres sources, plus de vingt pays destinataires de transferts monétaires
reçoivent des montants estimés à plus de 10% de leur PIB. On peut donc s’attendre à ce que des
niveaux aussi élevés de flux de transferts aient des répercussions directes sur le taux de change,
les taux d’intérêts et la balance des paiements. Toutefois, des flux élevés peuvent également créer
des effets secondaires moins désirables. Dans la mesure où une partie de ces transferts
monétaires va vers des pays dont l’économie fonctionne mal et qui répondent d’une façon
anticyclique (par exemple, augmentation des transferts monétaires après une sécheresse ou un
autre désastre naturel). Selon la BM, il demeure difficile d'évaluer comment les transferts
monétaires affectent les performances macro-économiques.
La littérature consultée (documents Codev et GEP 2006), montre bien que les transferts
monétaires augmentent lorsque l’économie (du pays destinataire) souffre d’une diminution des
activités ou des chocs macro-économiques causés par des crises financières, des désastres naturels
ou des conflits politiques, car les migrants envoient plus de fonds à leurs familles pour surmonter
temporairement ces périodes difficiles. De cette façon, les transferts monétaires peuvent
augmenter la consommation et contribuer à la stabilité de l’économie des pays destinataires en
compensant ainsi les pertes de devises étrangères causées par ces chocs macro-économiques.
Selon le GEP 2006, les transferts monétaires ont continué aussi à augmenter après des
catastrophes naturelles survenues au Bangladesh, en République Dominicaine, à Haïti et au
Honduras.
17
Les transferts monétaires peuvent également améliorer le degré de solvabilité du pays et ainsi
faciliter son accès aux marchés internationaux des capitaux. Le ratio dettes/exportations des
biens et des services, indicateur-clé de la solvabilité, augmentera de façon significative si les
transferts monétaires sont exclus du dénominateur. Des simulations (GEP 2006, BM, 2005)
utilisant des ratios dettes/exportations avec et sans les transferts monétaires dans le
dénominateur, produisent une amélioration de la "cote de crédit" pour le Liban de B− à B+ et
pour Haïti de CCC à B−.
En théorie, des afflux consistants et soutenus de devises étrangères pourraient causer une
appréciation du taux de change et influencer négativement la compétitivité internationale de
produits sensibles aux coûts locaux comme certaines cultures de rente ou produits manufacturés.
Toutefois, selon le GEP 2006, il est peu évident que ces effets négatifs se produisent, par contre
ceci est plausible pour des économies de petite taille où les transferts monétaires sont
considérables. En tout cas, pour des pays de l’Afrique occidentale qui ont le FCFA comme
devise, monnaie à taux de change fixe par rapport à l’Euro, c’est uniquement la variation de
l’Euro par rapport au dollar des Etats-Unis qui pourrait avoir une incidence sur la compétitivité
de ces pays.
Un dernier aspect mentionné dans le GEP 2006 (BM, 2005, page 105) mérite d’être souligné. Il
est dit dans ce rapport que les flux de capitaux n’affaiblissent pas la capacité institutionnelle des
pays en développement, contrairement au cas des pays exportateurs de pétrole. Les transferts
monétaires sont très dispersés, la plus grande partie est envoyée sous forme de montants
modestes et ils évitent l’intervention d’un ‘intermédiaire’ gouvernemental. Selon les auteurs, ces
fonds sont utilisés d’une façon plus efficace qu’un gouvernement centralisé ne pourrait le faire, et
les possibilités de corruption sont fortement réduites. Toutefois, le chapitre 4 démontre qu’une
mauvaise utilisation de ces fonds n’est pas exclue.
2.4. Intérêts communs
Les différentes théories sur la migration parlent à la fois des ‘facteurs d’attraction’, en particulier
le besoin d’attirer des ouvriers peu qualifiés pour les pays industrialisés et des ‘facteurs de
poussée’ dans les pays en voie de développement (chômage, sous-emploi et salaires bas). Il est
clair qu’il y a des intérêts communs qui soutiennent les migrations internationales.
18
Nous avons vu ci-dessus que les transferts de fonds des migrants représentent à l’échelle macro-
économique une source non négligeable de devises qui ont des répercussions directes sur le taux
de change, les taux d’intérêts et la balance des paiements.
A l’échelle macro-économique, tous les documents consultés indiquent que les transferts peuvent
couvrir, dans une proportion plus ou moins grande, les besoins de consommation de la famille
restée au pays dont les revenus monétaires sont souvent faibles et instables. En augmentant les
revenus et en diversifiant leurs sources, l’argent des émigrés contribue à améliorer la vie
quotidienne des familles et permet de faire face à des situations de crise telles que les sécheresses
ou les famines.
La nouvelle économie de la migration du travail prend en compte les spécificités des zones de
départ, essentiellement rurales, et les contraintes et aléas qui pèsent sur ces populations. Sachant
la quasi-inexistence des marchés d’assurance ou de crédit dans ces zones, les transferts
migratoires constituent une forme de protection, d’assurance face aux incertitudes et à la précarité
des populations résidant dans ces zones. Cet argent peut également faciliter l’accès des membres
de la famille et des proches aux services essentiels de base comme la santé et l’éducation. Servant
de filet de sécurité et compensant en partie l’absence de système de protection sociale et
d’assurance, ces transferts contribuent à la réduction de la pauvreté. Selon le GEP 2006, il est
toutefois difficile de quantifier l’impact des transferts monétaires des migrants sur la réduction de
la pauvreté. Néanmoins, l’analyse détaillée de quelques enquêtes auprès des ménages indique que
les transferts monétaires ont résulté en une diminution de la pauvreté dans plusieurs pays à bas
revenus (11 points de pourcentage en Ouganda, 6 au Bangladesh et 5 au Ghana).
Comme nous le verrons dans le chapitre 4 pour le cas du Mali, les transferts peuvent être affectés
à la réalisation d’investissements, de projets précis dans le pays d’origine dont l’intérêt peut être
privé (construction ou acquisition de logement, création de petites entreprises, d’un commerce,
etc.) ou communautaire (écoles, centre de santé, mosquée, etc.). Dans ce cas, les revenus de la
migration stimulent l’activité économique aussi bien locale que nationale. Même les
consommations privées font accroître l’économie locale grâce aux effets multiplicateurs.
Pour les pays destinataires, la disponibilité accrue de main-d’œuvre peut augmenter le rendement
des investissements et réduire les coûts de production. La BM (GEP 2006, page xii) a fait une
simulation qui indique que les pays développés à revenus élevés pourraient majorer les revenus de
19
leurs habitants de 0,4% si le nombre de travailleurs migrants augmente de 3%. De plus, les pays à
revenus élevés pourraient bénéficier d’une plus grande flexibilité du marché du travail et d’une
hausse de la force de travail grâce aux services moins chers comme par exemple la garde des
enfants. Néanmoins, pour certains travailleurs une diminution d’emploi ou de rémunération
pourrait être un effet négatif de l’accroissement de la migration. La simulation indique aussi que
cet accroissement pourrait affecter négativement les revenus des anciens migrants, tandis que
l’effet sur les revenus des autochtones est plutôt limité. Dans les pays d’origine, la migration du
travail (main-d’œuvre peu qualifiée) pourrait également d’alléger la concurrence sur le ‘marché
local du travail’ en résorbant les tensions liées à l’étroitesse de ce marché11.
L’impact de la migration des personnes hautement qualifiées est beaucoup plus complexe. Elle
peut également alléger la concurrence sur le marché local du travail puisque plusieurs pays en voie
de développement rencontrent de graves problèmes à fournir de travail productif pour cette
catégorie de travailleurs. Une diaspora bien éduquée peut améliorer l’accès au capital, aux
nouvelles technologies, aux informations, aux devises étrangères et faciliter des contacts d’affaire
pour des entreprises dans leur pays d’origine. Par contre, cette fuite des cerveaux peut diminuer la
croissance dans le pays d’origine.
11 Daum Christophe, Développement des pays d'origine et flux migratoires : la nécessaire déconnexion, Homme et Migration N° 1214, juillet-août 1998.
20
3. METHODOLOGIE D’ENQUETE
3.1. Choix (quantitatif et qualitatif)
Les régions à enquêter ont été choisies essentiellement sur la base de trois facteurs : i) la nécessité
d’avoir de bonnes introductions auprès des ménages dans les communes et les villages à enquêter
afin d’instaurer rapidement un climat de confiance, indispensable quand on traite de questions sur
l’utilisation d’argent ; ii) le temps (3 semaines) et les moyens limités (apport familial) ne
permettaient pas de prévoir des déplacements éloignés à l’intérieur du Mali et iii) l’élimination de
la région de Kayes, zone d’émigration la plus importante au Mali mais aussi la plus bien
documentée déjà.
De cette façon, les régions de Ségou et de Mopti ont été retenues. Les enquêtes en milieu rural
ont été complétées par des enquêtes en ville à Ségou et à Bamako. La capitale du Mali est connue
comme centre principal de transit informel des transferts monétaires et la ville de Ségou joue un
rôle important dans la vente de bétail, premier produit d’exportation vers d’autres pays de
l’UEMOA.
Le choix de ces deux régions a été encouragé par le Fonds de Solidarité Prioritaire
Codéveloppement Mali (FSP Codév) et DANIDA. Mis en œuvre depuis fin 2002, le FSP Codév
est un outil de coopération entre la France et le Mali au service des migrants et du
développement. Il permet d'accompagner les migrants créateurs d'entreprises au Mali;
de cofinancer des projets au Mali appuyés par les associations de migrants en France et
d'encourager les échanges entre les deux espaces, notamment sur des projets impliquant les
jeunes de la deuxième génération. Le FSP Codév, opérationnel jusqu’à maintenant dans la région
de Kayes, a l’intention d’étendre ses interventions par l’établissement d’antennes dans les régions
de Ségou et Mopti. Quant à DANIDA, le Mali a été choisi récemment comme un des pays de
concentration de l’aide danoise. Plusieurs programmes sont en voie de formulation, dont un
programme sur l’emploi, la formation professionnelle et la migration. Les premiers programmes
de DANIDA vont être lancés cette année dans la région de Mopti d’où leur intérêt à connaître les
résultats de cette enquête.
Quant au choix des villages et des communes dans la région de Ségou, le village de N’Gara, chef-
lieu de la Commune rurale de N’Gara et le village de Dougadougou de la Commune rurale de
21
Pélengana ont été sélectionnées grâce au Projet d’insertion des jeunes dans la vie professionnelle
à travers les investissements HIMO (PEJIMO) qui y avait réalisé plusieurs projets d’infrastructure
à haute intensité de main d’œuvre à la satisfaction générale de la population. Le PEJIMO, sur
financement luxembourgeois et avec une assistance technique fournie par le BIT, a démarré en
juillet 2005, avec comme ministère de tutelle le Ministère de l’Emploi et de la Formation
Professionnelle et comme organe d’exécution l’Agence pour la Promotion d’Emploi des Jeunes
(APEJ). La zone d’intervention, pendant la phase pilote, est la région de Ségou pour les
infrastructures rurales et le district de Bamako pour ce qui concerne les infrastructures urbaines.
Le projet vise à la création d’emplois productifs et à la promotion d’activités génératrices de
revenus pour les jeunes à travers : (i) la promotion des travaux HIMO au niveau du secteur des
infrastructures, (ii) la formation des PME dans le secteur ; (iii) l’implication et le renforcement des
Collectivités territoriales (iv) l’utilisation des ressources locales ; (v) la valorisation et l’organisation
de la société civile. Il intervient au niveau rural dans les secteurs du reboisement et de la
protection de l’environnement, des petits périmètres irrigués, des pistes de désenclavement, et au
niveau urbain dans la voirie, l’assainissement et l’entretien de ce type d’infrastructures.
Introduit par un responsable du PEJIMO, d’abord auprès des autorités communales et ensuite
auprès les notables de ces villages, il a été facile d’établir un très bon contact et de mener les
enquêtes.
Tenant compte des objectifs de ce projet, des questions additionnelles ont été ajoutées à l’enquête
portant sur l’importance et l’utilisation des revenus gagnés par la population lors de l’exécution
des travaux. Quelques illustrations des projets visités dans la région de Ségou et à Bamako se
trouvent en annexe 6.
Dans la région de Mopti, le choix des villages et des communes a été fait en consultation avec
l’ONG Eveil qui est active dans une vingtaine de communes dans le cercle de Mopti et de
Bankass. Elle est spécialisée dans l’apprentissage des citoyens, essentiellement ruraux, par la
méthode d’alphabétisation conscientisante. Il s’agit d’un modèle d’éducation qui prend en compte
les valeurs sociétales et les valeurs issues de la vision du pédagogue brésilien Paolo Freire.
L’ONG est soutenue par différents partenaires financiers, à savoir : le projet éducation civique et
gouvernance appuyé par la Fondation Stromme, le projet de renforcement de la capacité de
participation des pastoralistes soutenu par Comic Relief et le projet de gouvernance locale dans la
22
commune de Sio appuyé par Diakonia. Les contacts que l’ONG Eveil avait dans ces deux
communes ont facilité les enquêtes.
Dans la ville de Ségou même, plusieurs familles ayant un membre émigré à l’étranger ont été
contactées. A Bamako, les enquêtes ont été menées dans les quartiers qui ont bénéficié des
projets de pavage et dans une maison/boutique très modeste, située au marché central, mais très
importante en termes de montants des transferts des migrants d’une façon informelle.
Aucune enquête n’a été menée auprès des personnes émigrées en France car ce domaine de
recherche a été déjà couvert par l’AFD. Certains de leurs résultats sont repris dans le chapitre 4.5.
3.2. Représentativité
Au total, 50 enquêtes ont été menées dans les 4 communes et les deux villes citées ci-dessus, dont
les résultats sont détaillés dans le chapitre 4. De ces 50 enquêtes, 29 ont été menées en milieu
rural : 5 à N’Gara, 2 à Dougadougou dans la région de Ségou plus 10 à Konna et 12 à Fatona
dans la région de Mopti. 21 ménages ont été enquêtés en milieu urbain dont 14 à Bamako et 7 à
Ségou. Cette répartition des enquêtes entre milieu rural et urbain est importante car les
opportunités d’investissement sur fonds transférés par les migrants pouvaient être différentes.
Il serait présomptueux de dire que ces enquêtes sont représentatives du point de vue statistique
vu le nombre restreint d’enquêtes et sachant qu’il y a 4 millions Maliens qui vivent à l’étranger.
Par contre, des efforts ont été faits pour que ces enquêtes soient pertinentes pour ces deux
régions en termes qualitatifs et pour qu’elles décrivent bien l’impact des transferts pour les
ménages qui ont un ou plusieurs membres travaillant à l’étranger.
Les caractéristiques saillantes des quatre villages/communes où des enquêtes ont été menées sont
présentées ci-après afin de permettre plus tard d’expliquer les choix d’investissement faits par des
migrants.
23
Tableau 5 : Caractéristiques des villages/communes enquêtés dans la région de Mopti
Région de Mopti Village de Konna, Commune rurale de Konna Village de Fatoma, Commune rurale de Kounari
1. Historique La Commune de Konna est devenue chef lieu d’arrondissement en 1967 avant d’être érigé en commune rurale par la loi n° 96- 059 portant création de communes.
Le nom Kounari, en peulh Kunnaari, veut dire en Soninké ‘bienvenue à vous’. Après l’indépendance, il éclate en plusieurs arrondissements Fatoma, Soufouroulaye et l’arrondissement central de Mopti. Créée également par la loi n° 96-059.
2. Cadre physique et humain
Elle est située à 55 km au Nord de Mopti (chef lieu du cercle). Elle est composée de 28 villages. Il existe plus de 25 associations et organisations sociales dont 17 modernes qui interviennent dans l’élevage, la pêche, le maraichage, le commerce, etc.
La commune de Kounari est située à 27 km au Nord-Est de la ville de Mopti. Le chef lieu de la commune est Manako. Elle est constituée de 32 villages.
3. Climat
Il est du type soudano-sahélien. Il se caractérise par des pluies précoces ou tardives et souvent de sécheresse après les premières pluies. Le cumul pluviométrique varie entre 250 et 450 mm et est inégalement reparti dans le temps et l’espace.
Situation identique. Comme partout dans le Sahel, les pluies sont quasi-déficitaires.
4. Infrastructures de base
La commune dispose de 19 puits améliorés, de 7 puits à grand diamètre et des forages équipés en pompes manuelles, une pompe solaire avec 3 bornes fontaines en mauvais état. Elle compte 7 écoles fondamentales ,2 centres d’enseignement général, un jardin d’enfants et une dizaine de centres d’alphabétisation. Elle dispose de deux centres de santé communautaires opérationnels (1 à Konna et 1 à Kontza Peulh). La commune dispose d’un grand marché de bétail.
La commune dispose de 17 forages équipés en pompes manuelles. Le réseau routier est constitué principalement des pistes rurales ainsi que la Route Nationale N°16 qui traverse la partie Est de la commune. Un grand effort a été fait dans le domaine de l’éducation par la construction de plusieurs salles de classe et des centres d’alphabétisation. Aucun centre de santé ne se trouve dans la commune de Kounari. La commune dispose d’un grand marché de bétail.
5. Activités économiques principales
Les sols sablo-limoneux et sols limono-argileuse font l’objet des occupations suivantes : o Les mares sont des zones privilégiées de cultures bourgoutières
et de culture rizicole. o Les plaines rizicoles o Le bras du fleuve est exploité par les pêcheurs et les maraîchers. Le reste du territoire est cultivé essentiellement en mil, sorgho et sert aussi de pâturage.
De part sa situation en zone sahélienne, la végétation de la commune est constituée essentiellement de quelques rares arbres épineux et des Balanzans. Les plaines sont fertiles et les terres argileuses sont plus ou moins pauvres. Les occupations des sols sont identiques à celles de Konna.
6. Caractéristiques démographiques
La population de la commune est estimée à 29.857 habitants. La commune est peu affectée par les mouvements migratoires, néanmoins il convient de noter le cas des saisonniers. Les mouvements d’exode à l’intérieur et à l’extérieur du pays concernent : Mopti, Bamako, Kayes, la Côte d’Ivoire, le Burkina Faso etc.
La population de la commune est estimée à 11.519 habitants. Elle est majoritairement jeune et les femmes en représentent plus de la moitié.
24
Tableau 6 : Caractéristiques des villages/communes enquêtés dans la région de Ségou Région de Ségou Village de N’Gara, Commune rurale de N’Gara Village de Dougadougou, Commune rurale de Pélengana
1. Historique La Commune de N’Gara relève de la Sous Préfecture de Ségou, elle-même rattachée à la Préfecture de Ségou dans la 4ème Région du Mali., créée également par la loi n° 96-059.
La Commune de Pélengana relève de la Sous Préfecture de Ségou, créée également par la loi n° 96-059.
2. Cadre physique et humain
Le village de N’Gara est situé à 28 km de la ville de Ségou et est le chef lieu de la commune qui porte son nom. La commune de N’Gara est situé dans la zone semi-aride de type sahélien. Le relief est constitué de plaines propices à l’agriculture.
Le village de Dougadougou est situé dans la commune rurale de Pélengana, à environ 3 Km de la RN6 et 6 Km du village de Pélengana, son chef lieu de commune.
3. Climat
La caractéristique essentielle du climat est l’alternance d’une saison pluvieuse de juin à octobre et d’une saison sèche de novembre à mai. La pluviométrie est largement déficitaire avec une moyenne annuelle de 700 à 800 mm. Cette quantité insuffisante pour les besoins des cultures est également mal répartie sur la période. Aussi, les populations du village sont souvent confrontées à des pénuries alimentaires.
De la grande sécheresse de 1972 à nos jours, le village a été confronté à d’énormes problèmes liés à l’insuffisance et à la mauvaise répartition des pluies.
4. Infrastructures de base
La commune de N’Gara dispose d’une école fondamentale, d’un centre d’alphabétisation, d’une maternité, d’une pharmacie, d’un parc de vaccination, de 7 forages et d’un puits à grand diamètre.
Dougadougou souffre d’une absence totale d’infrastructures de premières nécessités. Il dispose d’un forage actuellement en panne. Tous les besoins sociaux de premières nécessités (éducation, santé, bien être etc.) sont satisfaits à Ségou ou dans les villages voisins.
5. Activités économiques principales
L’activité économique principale de la commune demeure l’agriculture qui procure une part substantielle des revenus des populations. La pêche occupe également une place importante dans les activités de production des populations. Les principales spéculations agricoles sont : le mil, le sorgho, le haricot, le fonio, le maïs, et l’arachide.
Dougadougou pratique la culture sèche du mil, sorgho, fonio, arachide, haricot, et la culture pluviale du riz à petite échelle dans les bas fonds. Le mil représente la principale culture vivrière de la localité avec un rendement compris entre 0,8 et 0,9 tonnes à l’hectare. La production agricole ne couvre pas les besoins alimentaires annuels du village. Pour combler ce déficit, les bras valides font recours à d’autres activités telles que la vente du bois de chauffe, la confection des briques en banco, et l’exode rural.
6. Caractéristiques démographiques
La population de N’Gara est estimée à 2480 habitants. La population est composée majoritairement de Bambara, détenant le monopole de la chefferie coutumière, administrative et religieuse.
La population de Dougadougou est estimée à environ732 habitants dont 359 hommes et 374 femmes. Les femmes et les jeunes constituent la cheville ouvrière et représentent environ 45 %.
25
3.3. Contenu du questionnaire et traitement des données
Le questionnaire a été établi d’abord en concertation avec le Prof. dr. ir. Luc D’Haese avant la
mission au Mali et puis ajusté légèrement sur place après avoir interviewé quelques personnes.
Cet ajustement a été nécessaire car le questionnaire n’avait pas prévu que la majorité des ménages
interviewés avait plus d’un membre travaillant à l’étranger. Les informations demandées se sont
donc focalisées sur le migrant qui contribue le plus aux transferts. Le questionnaire révisé,
figurant en annexe 2, vise essentiellement à obtenir des informations sur :
• La personne interrogée : la taille du ménage, le nombre de migrants dans le ménage, la
parenté du répondant avec le migrant, son occupation professionnelle et le niveau de
vie du ménage (branchement au réseau d’adduction d’eau et d’électricité);
• Le migrant qui contribue le plus aux transferts : le nombre d’années qu’il (elle) a
émigré(e), le pays d’accueil, sa motivation principale, la durée moyenne de son
émigration, sa formation principale et le secteur dans lequel il (elle) travaille actuellement ;
• Les transferts monétaires du migrant qui contribue le plus : le nombre de fois qu’il (elle) a
envoyés de l’argent ces 12 derniers mois, le montant reçu durant cette période, dans
quelle mesure les transferts monétaires contribuent au budget annuel du ménage et
l’emploi des ressources financières transférées ;
• Les transferts de biens en particulier les types de biens envoyés ;
• L’impact des transferts : la façon dont les transferts monétaires ont amélioré la situation
familiale, les envois additionnels lors des périodes de crise, la contribution éventuelle aux
projets de développement local et les désavantages causés par le départ du migrant.
Dans les villages enquêtés, où le PEJIMO avait réalisé des projets d’infrastructure en HIMO, des
questions additionnelles ont été posées sur l’utilisation de l’argent gagné lors des travaux, la façon
dont cette rémunération a amélioré la situation familiale, le type de projets qui pourraient retenir
les jeunes dans le village et quels autres types d’activités il conviendrait de développer.
Toutes ces données ont été traitées à l’aide du logiciel SPSS avec des codes et variables présentés
en annexe 3.
26
4. ETUDE DE CAS: LE MALI
4.1. Données générales sur le Mali
Le Mali est un vaste pays enclavé d’Afrique de l’Ouest, ayant des frontières communes avec la
Mauritanie, l’Algérie, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Guinée, le Niger et le Sénégal. D’une
superficie de 1.240.138 km², il s’agit d’un vaste territoire de plaines arrosé par deux grands
fleuves, le Sénégal (dans la bordure occidentale du pays) et le grand fleuve Niger.
Le pays est très vulnérable aux sécheresses et il fait face aux risques de désertification. En dépit
de la croissance économique plus marquée qu’il connaît depuis 1994, il reste l’un des pays les
plus pauvres au monde, situé au 174e rang sur 177 au classement de l’indice de développement
humain du PNUD en 2004. Ses indicateurs sociaux sont très faibles : selon les estimations
établies en 2004, la part de sa population vivant en dessous du seuil de pauvreté se situait à 64%,
et l’espérance de vie à la naissance était de 52 ans, la mortalité infantile de 113 pour
1.000 naissances vivantes, et le taux d’analphabétisme des adultes de 55%.
Sa population a été estimée à 13,5 millions d’habitants dont une majorité rurale d’environ 73%.
Le taux d’accroissement démographique en 2001 était de 2,4%. Cependant, la croissance de la
population urbaine reste plus importante : 4,1% de taux de croissance annuelle contre 1,4% en
milieu rural. La population sera environ 19 millions en 2024 dont plus de la moitié vivra dans les
villes.
Suite à la révolution de mars 1991 et à la Conférence nationale organisée après cet évènement
décisif, le Mali a entamé un processus de démocratisation, de reconstruire l’Etat et de
promouvoir une nouvelle approche de développement local à partir des préoccupations, des
ressources et du savoir-faire des populations. La décentralisation de la gestion publique
représentait dès lors un axe stratégique dans ce processus. Ainsi, la Constitution du 25 février
1992 a réaffirmé le principe de la décentralisation qui a été concrétisée dès les élections
communales générales de juin 1999 et qui a abouti à l’installation de 684 nouvelles communes
(actuellement au nombre de 703), suivie de deux autres niveaux de collectivités territoriales: les
cercles, au nombre de 49, et les régions, au nombre de 8.12 Le processus de décentralisation est
assez avancé au Mali sous la tutelle du Ministère de l’Administration Territoriale et des
12 Référence à la Loi 95-034 du 27 janvier 1995 portant Code des Collectivités Territoriales en République du Mali.
27
Collectivités Locales (MATCL). Les structures de la décentralisation au niveau des régions,
cercles et communes sont en place et sont fonctionnelles. Le pays a aujourd’hui une réputation de
stabilité politique et sociale dans une sous région profondément perturbée et donne ainsi le
témoignage d’une gouvernance politique et sociale bien assise.
L’évolution de la situation économique et sociale du Mali reste néanmoins fortement handicapée
par l’enclavement du pays, une conjoncture internationale peu favorable et des contraintes liées à
son milieu naturel et à son environnement. Au cours de ces dernières années, l’économie
malienne a subi une combinaison de facteurs défavorables qui ont influencé la croissance dans le
pays. Il s’agit notamment de la persistance de la crise ivoirienne qui a occasionné la fermeture de
l’axe routier avec la Côte d’Ivoire par lequel transitent 70% des échanges commerciaux du Mali;
de l’augmentation du prix des hydrocarbures; de la chute des cours du coton à cause de
l’augmentation de la production mondiale et des subventions accordées par certains pays
occidentaux à leurs producteurs.
En dépit de divers chocs défavorables auquel le pays est confronté, le Mali a vu depuis 1994 la
croissance réelle de son PIB s’établir en moyenne à plus de 5,0% par an, ce qui a permis à son
revenu national brut (RNB) par habitant de progresser de 240 dollars en 1994 à 370 dollars en
2004, soit une augmentation annuelle moyenne de 4,0%. Suivant la Banque mondiale13, ces
résultats favorables peuvent être mis au compte du rétablissement d’une situation politique et
sociale stable au début des années 90, ainsi que de la mise en œuvre effective des mesures de
stabilisation macroéconomique et de libéralisation de l’économie durant la période qui a précédé
et suivi la dévaluation du franc de la Communauté financière africaine (Franc CFA), en 1994.
Fort de ces deux acquis, le Mali a pu renforcer les fondements nécessaires pour l’établissement
d’une véritable économie de marché et encourager le développement du secteur privé. Sa
croissance économique globale en 2003 s’est établie au niveau respectable de 7,4%, grâce à une
production d’or particulièrement soutenue qui a aidé à contrer les effets négatifs de la crise qu’a
connue cette même année la Côte d’Ivoire. En 2005, la croissance économique était estimée à
5,4%.
Malgré toutes ces difficultés, le Gouvernement est resté déterminé à poursuivre sa discipline
budgétaire conformément aux objectifs de la Facilité pour la Réduction de la Pauvreté et pour la
13 Suivant la fiche-pays sur le site Internaut de la Banque Mondiale (avril 2006).
28
croissance (FRPC) et à accélérer les réformes structurelles afin d’accroître la flexibilité et
l’efficience de l’économie nationale. Ainsi, le Gouvernement s’est doté en mai 2002 d’un Cadre
Stratégique de Lutte contre la Pauvreté (CSLP) qui constitue le cadre unique de référence des
politiques et stratégies en matière de lutte contre la pauvreté et le principal document de
négociation avec l’ensemble des partenaires techniques et financiers.
Malgré des performances macroéconomiques satisfaisantes, la situation sociale reste
préoccupante en dépit des progrès significatifs enregistrés dans les domaines de l’éducation et de
la santé. Les résultats de l’Enquête Malienne d’Evaluation de la Pauvreté (EMEP) de 2001 ont
confirmé le caractère rural de la pauvreté au Mali (74%) et le fait que la majorité des très pauvres
se trouve aussi en milieu rural (39%). La pauvreté/vulnérabilité est particulièrement prononcée
chez les femmes et les jeunes. Plusieurs pratiques culturelles ayant des effets néfastes sur la santé
de la femme et de l’enfant (le mariage forcé, l’excision, le lévirat/sororat et les violences) sont
courantes au Mali.14 Les femmes sont les principales parties prenantes et agents agricoles du pays.
Elles produisent la plupart de leur nourriture grâce à l’agriculture de subsistance et à des
méthodes à faible apport d’intrants tout en souffrant d’un accès inégal à la propriété, aux
instances de prise de décisions et aux fonds ou bénéfices des programmes de développement. Le
bas statut social des femmes est reflété par la grande pauvreté dans laquelle elles vivent, leur
absence de voix politique et la pénurie de services essentiels dont elles sont victimes.
L’activité économique est largement dominée au Mali par le secteur primaire qui emploie environ
80% des actifs occupés. Selon le rapport sur le Profil de Pauvreté du Mali 2001 (Observatoire du
Développement Humain Durable et de la Lutte Contre la Pauvreté au Mali, 2006) environ un
actif sur dix est sans emploi pour la population en âge de travailler. Le chômage est plus
important dans le district de Bamako et dans les villes secondaires et touche surtout les diplômés
(environ 19 % chez les diplômés de niveau supérieur sont en chômage). Le chômage se manifeste
également en milieu rural avec un taux de chômage qui atteint environ 7%. Ce chiffre ne tient pas
compte du sous-emploi, qui concerne 54% de la population rurale, ni de l'importance croissante
du secteur informel, particulièrement en milieu urbain. Par ailleurs, 70% des chômeurs sont en
quête de leur premier emploi, ce qui montre l'importance du chômage chez les jeunes en âge de
travailler. De fait, le chômage est particulièrement préoccupant chez les jeunes, qui représentent
la très grande majorité des demandeurs d'emploi. Une qualification professionnelle insuffisante,
14 L’excision concerne 94% des femmes en âge de procréer. L’âge moyen des femmes à l’excision est de 6,3 ans et le milieu urbain est autant concerné que le milieu rural - 95% à Bamako et 96% en milieu rural. Evaluation Stratégique des Enjeux en matière de genre au Mali. Rapport de Synthèse, juin 2005.
29
une faible culture d'entreprenariat, un développement insuffisant de l'apprentissage, mais aussi le
désengagement de l'Etat impliquant la fin du recrutement systématique des jeunes diplômés sans
emploi, concourent à cette inquiétante situation. Plusieurs facteurs défavorables, cités ci-dessus,
poussent les jeunes Maliens à partir à l’étranger. Le nombre de Maliens expatriés est estimé à 4
millions.
4.2. Cadre stratégique pour la lutte contre la pauvreté
La pauvreté est un phénomène déjà ancien au Mali, accéléré au cours des différentes phases de
l’ajustement structurel et des années de sécheresse, aujourd’hui, le point de convergence de tous
les efforts du gouvernement et des partenaires techniques et financiers au développement. Plus
de la moitié de la population vit au-dessous du seuil de pauvreté (un revenu annuel inférieur à
135.000 FCFA) dont 36% en dessous du seuil critique de pauvreté (un revenu annuel inférieur à
75.000 FCFA) avec en moyenne, moins d’un dollar US par habitant et par jour, comme revenu.
Le premier Cadre Stratégique de Lutte Contre la Pauvreté (CSLP), adopté en mai 2002, a été
l’outil de référence pour combattre la pauvreté. Il était divisé en trois axes stratégiques: (i) le
développement institutionnel, l’amélioration de la gouvernance et la participation, (ii) le
développement humain durable et le renforcement de l’accès aux services sociaux de base, et (iii)
le développement des infrastructures de base et des secteurs productifs.
Le Mali a achevé une première étape (2002-06) et a commencé une seconde étape (2007-11).15
L’hypothèse de base de cette stratégie est essentiellement que l’objectif global du développement
national devrait être la croissance économique puisque cette croissance permettra à la fois la
redistribution des richesses en faveur des pauvres et l’accès des populations aux services sociaux
de base, qui sont nécessaires pour la réduction de la pauvreté et la réalisation des objectifs du
millénaire pour le développement (OMD). Plus particulièrement, pour le Mali, la deuxième
génération du CSLP appelé le Cadre Stratégique pour la Croissance et la Réduction de la Pauvreté
2007-1116 (CRCRP) vise à:
• L’accélération de la croissance économique à travers notamment le développement des
filières de productions rurales et minières ; et
15 Voir CLSP, 2002-06, version finale (mai 2002); et CSCRP, version 5 (2 octobre 2006). 16 Voir le CSCRP. Le document prend note (para. 23, p. 12) du fait que « la croissance pendant la période du CSLP a eu peu d’effets sur la réduction de la pauvreté, ce qui indique une inégale répartition des fruits de la croissance ».
30
• L’amélioration du bien-être des populations maliennes à travers la poursuite des efforts
entrepris dans les secteurs sociaux et leur renforcement grâce aux reformes entreprises en
vue de la réalisation des OMD.
Les trois orientations stratégiques qui ont été retenues dans le CSCRP sont : (i) le développement
du secteur productif; (ii) la poursuite et la consolidation des reformes du secteur publique, et (iii)
le renforcement du secteur social. Un élément clé dans le secteur productif est, bien sûr, le
secteur agricole. Selon le CSCRP (para. 87), la croissance du secteur rural sera assurée à travers la
valorisation maximale du potentiel agro-écologique et des savoir-faire agro-pastorales du pays,
ainsi que par la création d’un environnement propice au développement d’un secteur agricole
structuré notamment à travers la relance et la création des PME-PMI. L’accent sera mis sur le
développement des céréales sèches, du riz, du coton, des fruits et légumes, et du bétail-viande.
Dans ce contexte, le CSCRP propose (para. 137-39) deux actions prioritaires pour la sécurité
alimentaire et deux pour le développement rural. Celui-là est à rechercher par le renforcement et
l’élargissement du système de prévention de gestion des crises alimentaires et par la promotion
des filières de produits agricoles d’origine végétale, de l’élevage et des filières animales, de la filière
de la pêche et de l’aquaculture, et des filières sylvicoles ainsi que par la promotion de la
mécanisation agricole. Le développement rural sera assuré par la maîtrise de l’eau pour
l’agriculture irriguée (qui exige un accès aux services énergétiques) et l’adoption des techniques
d’intensification agricole (qui exige un meilleur accès aux équipements, intrants, financement,
transports, et services vétérinaires).
Ensuite, le CSCRP propose une politique sectorielle pour ce qu’il appelle les secteurs du
développement rural (agriculture, élevage, pêche, agroforesterie) . Dans ce contexte, le CSCRP
propose quatre domaines prioritaires pour le secteur du développement rural :
• Le développement des filières de productions agricoles, pastorales, piscicoles, et
forestières ;
• La promotion de la mécanisation agricole ;
• La préservation et la gestion des ressources naturelles et de la faune sauvage ;
• La promotion des emplois ruraux et lutte contre le chômage des jeunes.
31
Sont également proposées quatre mesures d’accompagnement : (i) la création d’un cadre juridique
et institutionnel favorable au développement du secteur rural ; (ii) le développement de l’accès au
financement des producteurs et opérateurs des filières ; (iii) une recherche/vulgarisation orientée
par la demande des producteurs et du marché et respectueuse de l’environnement; et (iv) le
désenclavement des zones de production et des grands marchés ruraux.
Dans la partie 3 de la matrice d’actions du CSCRP relative à la poursuite et à la consolidation des
réformes structurelles, il est proposé sous la rubrique renforcement des initiatives d’intégration
régionale et sous régionale : (i) la création d’une mutuelle de santé et de sécurité sociale pour les
Maliens de l’extérieur et (ii) la création des conditions permettant la participation des Maliens de
l’extérieur au développement socio-économique du pays.
4.3. Mali par rapport à d’autres pays Ouest-Africains en termes de transferts financiers
L’importance des transferts monétaires des migrants en 2004 dans les pays de l’UEMOA se lit
dans le tableau 3 du chapitre 2. Font partie de l’UEMOA le Bénin, le Burkina Faso, la Côte
d’Ivoire, la Guinée-Bissau, le Mali, le Niger, le Sénégal et le Togo. Ces mêmes pays font partie de
la Communauté Economique des Etats de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO) au même titre que le
Cap Vert, la Gambie, le Ghana, la Guinée, le Liberia, le Nigeria, la Mauritanie et la Sierra Leone.
Tableau 7 : Transferts monétaires des migrants originaires des pays de la CEDEAO en termes
absolus (année 2004) et par habitant
Transferts monétaires en millions $EU Transferts monétaires par hab. et par an e n $EU
Sources : calcul propre à partir des données obtenues WBRemittancesDataGEP2006
Transferts monétaires en millions $EU
2.751
511
154
149
148
92
84
50
42
26
25
23
8
2
Nigeria
Sénégal
Mali
Togo
Côte d'Ivoire
Cap Vert
Bénin
Burkina Faso
Guinée
Sierra Leone
Niger
Guinée-Bissau
Gambie
Mauritanie
202
45
25
21
12
10
8
5
5
5
5
4
2
1
Cap Vert
Sénégal
Togo
Nigeria
Mali
Bénin
Côte d'Ivoire
Gambie
Sierra Leone
Guinée
Guinée-Bissau
Burkina Faso
Niger
Mauritanie
32
Pour situer le Mali par rapport à tous les pays de la CEDEAO, les tableaux ci-dessus ont été
générés de nouveau à partir du tableau ‘WB RemittancesDataGEP2006’. Il est évident que le
Nigeria figure en tête de la liste des pays de la CEDEAO destinataires des transferts financiers en
termes absolus vu la taille de ce pays et de sa population estimée à 128,7 millions en 2004. Il est
également logique que le Cap-Vert soit largement en tête des transferts monétaires par habitant
car ce petit pays demeure une terre d'émigration, avec la majorité de ses ressortissants vivant à
l'étranger (États-Unis, Portugal et Angola principalement). On compte environ 700.000
ressortissants à l'étranger et 500.000 au pays. Le Cap-Vert a connu une émigration transatlantique
à grande échelle depuis le début du 19ième siècle et qui ne s’est jamais arrêtée à cause des
sécheresses et famines récurrentes.
Dans le tableau 7, le Mali figure comme 3ième pays destinataire de rapatriement de fonds des
migrants avec un flux financier en 2004 de 154 millions $EU. Par habitant, cela revient à 12
dollars EU ou environ 8.000 FCFA. Comme on le verra plus loin, il y a certaines régions du Mali
qui en profitent beaucoup plus que d’autres.
En bas de ce tableau on retrouve la Mauritanie. Pays de nomades et du nomadisme par
excellence, elle a connu depuis son indépendance en 1960, une sédentarisation spectaculaire de sa
population nomade (migration à l’intérieur). En effet, les nomades sont passés de 75% de la
population totale en 1965 à 12% en 1988. Ils sont estimés à un peu moins de 6% de la population
totale en l’an 2000. Cette sédentarisation rapide et sans précédent s’explique par plusieurs
facteurs, dont notamment la sécheresse qui a sévit durant les décennies 1970 et 1980 et
l’amélioration des conditions de vie des populations, particulièrement dans le milieu sédentaire, ce
qui a encouragé les nomades à se sédentariser autour des principaux centres urbains. La
Mauritanie qui a toujours été un pays d’accueil de migrants-ouvriers subsahariens venant d’autres
pays est devenue, depuis peu, le point de départ favori des immigrants subsahariens vers les pays
européens, où ils espèrent trouver un travail.
4.4. Importance des transferts monétaires au niveau macro-économique
Les montants transférés
L’évaluation du montant des transferts reçus par le Mali a été chiffrée sur base des statistiques de
la BM (1990 à 2005 – voir annexe 5) et de l’OIM (1975-95, réf au document ‘Gestion des
Migrations et Politiques de Développement’ du BIT, page 23). Il convient de rappeler que les
33
chiffres montrés dans le tableau suivant restent des estimations en raison de la difficulté d’évaluer
la forte part des transferts informels non comptabilisés dans les statistiques des pays d’accueil et
des pays d’origine.
Tableau 8 : Evolution des transferts financiers des migrants sur la période 1975-2005
en millions $EU
Rubrique 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005
Transferts des migrants 59,4 67,0 106,9 107 112,1 72,9 154,0
Source: WB RemittancesDataGEP2006
Du tableau 8, on déduit que les transferts ont augmenté de 260% entre 1975 et 2005. Cependant
quand on observe les statistiques de la BM pour la période entre 1990-2000, pendant laquelle les
montants ont fluctué entre 73 et 126 millions $EU, on voit une baisse constante depuis 1995
jusqu’à la fin des années 1990. Entre 2000 et 2005, on constate un doublement des montants
transférés entre 2000 et 2005. La question qui se pose, en particulier en ce qui concerne ce
dernier constat, est de connaître les raisons de cette forte variation observée ces cinq dernières
années. Est-ce qu'elle résulte d'une meilleure évaluation des transferts financiers ou d'un plus
grand envoi de fonds par des migrants maliens? Selon les informations recueillies auprès du
Ministère de l’Economie et des Finances (MEF), l’évolution importante des transferts financiers
des migrants entre 2000 et 2005 est imputable aux facteurs ci-après :
⇒ L’accroissement des flux migratoires en direction de l'étranger ;
⇒ L’amélioration des méthodes de collecte de l'information statistique ;
⇒ La libéralisation du compte courant depuis l'adoption en 1998 du règlement N°
R09/98/CM/UEMOA du 20 décembre 1998 ;
⇒ Le développement de l'intermédiation ;
⇒ L'accroissement du taux de bancarisation.
Suivant le rapport ‘Migration et Phénomènes Migratoires’ (AFD, 2004, page 7), le montant des
transferts reçus était de 3,5% du PIB et de 24% de l’APD totale reçue en 2001. Les dernières
statistiques de la BM montrent que le montant des transferts reçus était de 3,2% du PIB en 2004.
Selon le Rapport Annuel 2004 du MEF du Mali (Balance des Paiements et Position Extérieure
Globale du Mali, page 35), les transferts d’économies des travailleurs émigrés sont estimés à partir
34
des billets de banque étrangers collectés par des intermédiaires financiers et d’autres informations
recueillies auprès des banques.
Tableau 9 : Evolution des transferts courants (Rapport Annuel 2004, page 23)
2000 2001 2002 2003 2004 Rubriques
(en millions de FCFA)
Transferts courants nets des adm. publiques 45 658 48 394 30 840 67 384 51 375
- dont aides budgétaires 32 200 27 500 16 600 51 610 33 300
Transferts courants nets «Autres secteurs » 44 343 51 109 17 147 53 170 50 571
- dont économies Maliens de l’extérieur 49 251 60 164 88 165 80 709 72 944
Taux de change moyen Euro/$EU 0,923 0,896 0,945 1,132 1,243
- dont économies Maliens de l’extérieur17
(exprimées en million $ EU) 69,5 82,3 127,4 139,7 138,6
- rémunération des salariés 1,6 3,1 5,0 5,3 5,1
Total des transferts financiers des migrants 71,1 85,4 132,4 145,0 143,7
Sources : calcul propre à partir des données obtenues à partir de la BCEAO et de la DNTCP
En 2003, le montant des appuis budgétaires (51.610 millions FCFA) était élevé et s’inscrivait dans
le cadre de la gestion des effets négatifs de la crise en Côte d’Ivoire et des attaques d’acridiens.
On constate également un fléchissement des envois financiers des travailleurs de
l’extérieur exprimés en FCFA: 72.944 millions FCFA en 2004 par rapport à 80.709 millions
FCFA en 2003. Converti en $EU, on arrive au même montant - 139 millions en $EU – pour les
années 2003 et 2004, grâce uniquement à l’appréciation de l’Euro et donc du FCFA par rapport
au dollar. De cette façon, on arrive à des chiffres qui sont légèrement en dessous (6 à 7% en 2003
et 2004) de ceux figurant dans le GEP 2006, malgré le fait qu’il est mentionné que leurs chiffres
sont dérivés des Balances des Paiements des différents pays, utilisés ici également. Il est possible
que la BM ne disposait pas de ces données lorsqu’elle a fait ses analyses puisque le rapport annuel
de 2004 relatif à la balance des paiements a été publié seulement en décembre 2005. Utilisant les
chiffres de la Balance des Paiements, les transferts monétaires des migrants s’élèvent à 2,90% du
PIB en 2004.
Selon ce même rapport (page 26): « En 2004, les flux nets d’investissements directs se sont repliés en
s’inscrivant à 52.945 millions FCFA, contre 76.043 millions de FCFA en 2003. Le tassement des
17 Les transferts courants nets (économies des Maliens travaillant à l’extérieur) plus la rémunération des salariés sont les deux catégories qui figurent dans la Balance des Paiements et Position Extérieure Globale du Mali. Rapport Annuel 2004.
35
investissements dans le secteur minier n’a pas été compensé par les autres secteurs intéressant les investisseurs
étrangers, comme les télécommunications et les banques. Cette tendance tient compte également des pertes
(désinvestissement) enregistrées dans certaines sociétés à capitaux étrangers, notamment dans le secteur agro-
industriel ». Cette analyse permet de conclure que les transferts de migrants étaient 6% et 37%
plus élevés que les investissements directs respectivement en 2003 et 2004, d’où leur grande
importance pour le pays !
4.5. Importance des transferts monétaires au niveau local (région de Kayes)
La région de Kayes, très connue au Mali pour son émigration de longue date, compte plus d’un
million d’habitants parmi lesquels plusieurs ethnies sont représentées : Soninké, Khassonké,
Malinké, Peul, etc.. Les familles dont un ou plusieurs membres sont en France appartiennent en
majorité à l'ethnie Soninké.
Selon Flore Gubert, (Rapport sur la Participation des Maliens de France au développement
de la région de Kayes, CERDI/ORSTOM, 1999, page 2), « l’ouverture sur l'extérieur de la région de
Kayes est en partie liée à sa situation géographique. Autrefois traversée par les grandes routes commerciales
transafricaines, elle a engendré plusieurs générations de commerçants qui, dès le 18ième siècle et jusqu’à la
colonisation, ont pris une part active dans les échanges d’or, de gomme, d’arachide, de mil et, bien sûr, d’esclaves.
La mobilité des habitants de la zone prend son véritable essor avec l'imposition des populations instaurée par le
colonisateur français à la fin du 19ième siècle. La nécessité impérieuse de disposer de ressources monétaires d'un
montant pourtant limité et les difficultés à en trouver sur place ont conduit la main d'œuvre locale à travailler de
façon saisonnière hors des frontières régionales, dans les bassins arachidiers sénégalais et gambiens, les chemins de
fer ou la marine marchande. Mobilisée contre son gré, une partie de la population active masculine s'est ainsi
détournée progressivement de sa région d’origine. Cet abandon passif, auquel ont pris part de nombreux Soninké,
constitue les prémices de la migration contemporaine. L'extension de l'espace migratoire à des destinations plus
lointaines s'est produite à la fin des années 1950, en réponse à la demande de main d’œuvre étrangère qui a
accompagné la croissance économique et l'industrialisation de l'Europe d'après-guerre. En 1992, une enquête
menée par l'INED estime à 54,2% la proportion de Soninké parmi les immigrés maliens ».
Les migrants organisés en Associations Villageoises de Migrants (AVM) sur leurs lieux de
résidence en France assument depuis de nombreuses années, en plus des transferts utilisés pour la
consommation de leurs familles, une part très importante du financement des projets
d’équipement de leurs villages d’origine. Chaque année, ils y consacrent plus de 5 milliards FCFA.
36
Dans la région de Kayes, plus de 80 projets de différente nature sont réalisés de cette manière
chaque année en moyenne. On estime qu’il y a 400 AVM officiellement recensées en France.
Ces actions, qui ont émergé de façon très spontanée dès les années 1960/70 et qui ont vu se
produire les grands flux migratoires économiques vers la France, ont été initiées et conduites
pendant des décennies de façon totalement autonome par la plupart des AVM en
correspondance avec l’organisation existante du village d’origine (chefferie, autorité traditionnelle
etc..). La logique d’identification, de priorisation, et de conception des projets, et leur maîtrise
d’ouvrage (MO) appartient dans ce schéma de façon prépondérante à l’AVM qui, dans la plupart
des cas, assure l’intégralité du financement de l’opération, par appel « en tant que de besoin » aux
cotisations spécifiées de ses membres. Aujourd’hui les projets sont réalisés de plus en plus en
collaboration avec les collectivités territoriales (Communes, Cercles, Région). En effet, tous les
secteurs d’intervention privilégiés des migrants (éducation, santé, hydraulique et adduction d’eau
potable, communication, aménagements agricoles…), sauf un (bâtiments religieux), relèvent
totalement des champs de compétence transférés aux collectivités territoriales.
Dans la région de Kayes, sur environ 1300 villages (regroupés en 112 communes), environ 400
ont une antenne AVM. Une étude, menée par FSP Codéveloppement Mali en 2004, mesure que
chaque AVM enquêtée a conduit au cours des 30 dernières années en moyenne 6 projets
d’équipement. Ceci représente un projet tous les 5 ans environ. Une étude sur la répartition
sectorielle des investissements effectués au niveau des villages et communes avec l’appui des
migrants a fourni les résultats suivants :
Tableau 10 : Etude sur la répartition sectorielle des investissements
38 communes, 42 AVM, région de Kayes, 1970-2004
Millions FCFA nombre de réalisations
répartition des réalisations
volume d’ investissement
montant total investi en
millions FCFA Hydraulique 53 23% 22% 1.870 Education 46 20% 8% 680 Santé 30 13% 12% 1.020 Mosquées 28 12% 50% 4.250 Agriculture 23 10% 2% 170 Autres 21 9% 6% 510 Magasins coopératifs 18 8% - Communications 12 5% - Total 230 100% 100% 8.500 Source : Etude pratique associative des migrants pour le développement de leur pays d’origine, FSP Codéveloppement Mali, 2004
37
Pour un investissement total sur 30 ans en valeur actualisée de 8,5 milliards FCFA, soit environ 2
milliards par an sur la période récente, plus de 4 milliards FCFA ont été investis dans les
mosquées, soit environ un milliard par an ces dernières années. Au total, une part très importante
de l’investissement relève du BTP (Bâtiment et Travaux Publics), dont l’effet de création de
valeur ajoutée locale est en général important.
En second lieu, la même étude évalue que sur les 30 ans d’observation effectués, près de 70 % du
total des ressources mobilisées ont été apportés par les migrants sur les projets d’équipement.
Les autres 30% sont mobilisés principalement auprès des villageois, bénéficiaires de ces projets.
A noter que, sur le périmètre enquêté, l’étude précitée met en évidence une double tendance
quant à la fréquence et à l’ampleur moyenne des réalisations au cours des dernières années :
⇒ une croissance continue et même accentuée au cours des dernières années du nombre de
projets soutenus par les migrants
⇒ et un infléchissement sensible depuis dix ans du coût moyen des projets.
Graphique 1 : Nombre de réalisations par an et coût moyen en millions FCFA
Sources : FSP Codéveloppement Mali, 2004
En nombre de projets réalisés, l’éducation reste le premier secteur d’intervention. Selon FSP
Codéveloppement Mali, il y une forte demande de la population pour la construction de salles de
classe qui montre aussi une certaine volonté des migrants de rompre avec la « migration
analphabète ».
Enquête 38 villages 42 AVM Kayes Nombre de réalisations par an et coût moyen en Mcf a
1 2 2 5
10 10
42
60
50
38
16
-
10
20
30
40
50
60
70
1970
-74
1975
-79
1980
-84
1985
-89
1990
-94
1995
-99
2000
-04
nombre de réalisations/an
Montant moyen desréalisations millions cfa
38
4.6. Résultats des enquêtes (régions de Mopti et Ségou)
L’échantillon comprend 50 enquêtes dont 29 ont été menées en milieu rural : 5 à N’Gara, 2 à
Dougadougou dans la région de Ségou, 10 à Konna et 12 à Fatona dans la région de Mopti. 21
ménages ont été enquêtés en milieu urbain dont 14 à Bamako et 7 à Ségou.
Les résultats détaillés de ces enquêtes sont présentés dans les tableaux de fréquence figurant en
annexe 4. Dans l’interprétation des données, il convient de prendre en compte que l’échantillon
est limité du au temps et aux moyens disponibles pour cette enquête.
Les sous-chapitres suivants traitent les résultats des informations obtenues sur les personnes
interrogées, le migrant qui contribue le plus aux transferts, les montants et les biens envoyés,
l’utilisation de l’argent transféré et son impact sur la situation familiale et le développement local.
Une attention particulière est accordée aux réponses données à l’une des questions de recherche
posées : ‘Comment les fonds envoyés par des migrants sont-ils utilisés, en particulier pour les
investissements productifs ?’. Une autre question de recherche, portant sur l’importance des
transferts monétaires au niveau macro-économique pour les pays en développement, et plus
précisément au Mali par rapport à d’autres pays de la CEDEAO, a été déjà traitée dans les
chapitres précédents.
4.6.1. Informations sur les personnes interrogées
Des 50 personnes enquêtées, 78% étaient des hommes disponibles et disposés à répondre aux
questions. Ceci est expliqué par le fait que les femmes sont souvent moins disponibles pour ce
type d’enquête car elles s’occupent de nombreuses tâches ménagères, sans oublier les travaux des
champs, alors que les enquêtes ont eu lieu lors des premières récoltes. La catégorie d’âge des
répondants la plus représentée (42%) se situe entre 35 et 44 ans. 42% des questionnés n’ont pas
suivi de formation formelle et 38% n’ont atteint que le premier cycle de l’école primaire.
82% des répondants exercent un emploi dont 34% dans le secteur primaire et 56% dans le
secteur tertiaire, dont 10% sont des aides ménagères. 64% et 36% respectivement sont issus de
ménages vivant en milieu rural et urbain. Dans l’ensemble, 62% ne sont pas branchés au réseau
39
électrique et 72% ne sont pas connectés à un réseau d’adduction d’eau potable ce qui démontre
bien le manque d’équipements de base au Mali.
La taille des ménages varie de 6 à plus de 30 personnes dont les catégories de 11 à 15 personnes
(28%) et de 16 à 20 personnes (24%) sont les plus significatives. Les familles élargies avec plus de
30 personnes se trouvent toutes en milieu rural. Le pourcentage de ménage en fonction de la
taille est présenté dans le graphique 2.
Graphique 2 : Pourcentage de ménages en fonction de la taille
0
5
10
15
20
25
30
[6 – 10] [11 – 15] [16 – 20] [21 – 25] [26 – 30] > 30
Taille des ménages (nombre de personnes)
Mén
ages
(en
%)
Source: Excel, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Le graphique suivant indique le nombre de travailleurs migrants par ménage. Il ressort de ce
graphique que 26 des 50 ménages enquêtés ont parmi eux un ou deux migrants. Il est également
étonnant de constater qu’il y a 7 ménages dont plus de 5 membres sont partis en exode. Il s’agit
ici de familles élargies exploitant plusieurs champs et qui sont aidées par des migrants pour faire
face à leurs besoins de base. Ces ménages élargis en milieu rural comportent souvent l’épouse et
les enfants du migrant au cas où il est marié mais aussi des ascendants ou des descendants plus ou
moins lointains ou encore des hôtes permanents non membres de la famille.
40
Graphique 3 : Nombre de ménages enquêtés en fonction du nombre de migrants
0
2
4
6
8
10
12
14
16
1 2 3 4 5 > 5
Nombre de migrants par ménage
Nom
bre
de m
énag
es
Source: Excel, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Le graphique 4 montre que 52% des migrants sont le frère ou la sœur du répondant, 20% le (la)
fils/fille de lui-même, 8% sont l’époux ou l’épouse et 8% sont la mère ou le père.
Graphique 4 : Lien de parenté avec le migrant qui contribue le plus aux transferts
8%
52%8%
20%
4%4% 4%
Epoux/épouse
Frère/soeur
Père/mère
Fils/fille
Neveu/nièce
Oncle/tante
Beau-frère/belle-soeur
Source: Excel, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
41
4.6.2. Informations sur le migrant qui contribue le plus aux transferts
88% des migrants sont des hommes et 12% sont des femmes dont 4% ont rejoint leur mari et/ou
leurs enfants dans le cadre du regroupement familial. Le graphique 5 révèle que la classe d’âge la
plus représentée se situe entre 35 et 44 ans (48%), ce qui démontre que l’émigration ne concerne
pas uniquement les jeunes.
Graphique 5 : Age du migrant qui contribue le plus aux transferts
0
10
20
30
40
50
60
20 – 24 ans 25 – 34 ans 35 – 44 ans 45 – 54 ans 55 – 64 ans
Age du migrant
Mig
rant
s (e
n %
)
Source: Excel, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
La majorité des migrants (82%) sont mariés. Environ un quart des migrants n’ont pas bénéficié
d’une formation formelle, la moitié a terminé l’école primaire (1er ou 2ième cycle) et un peu plus de
10% ont fait des études supérieures. Presque la totalité des migrants (98%) a opté pour une
émigration à long terme, les 2% restants ne concernent que les étudiants partis à l’étranger pour la
durée de leurs études. Finalement, l’émigration saisonnière ou occasionnelle vers d’autres pays n’a
pas été mentionnée. C’est plutôt un phénomène qui se manifeste à l’intérieur du pays pendant la
saison morte.
La durée de l’émigration est la suivante : 26% des personnes ont émigré de une à 5 années, 26%
de 6 à 10 années, 20% de 11 à 15 années et 18% de 16 à 20 années et 10% même, plus de vingt
ans. Cette analyse prouve que l’émigration n’est pas un phénomène récent même pour les
migrants originaire des régions de Ségou et de Mopti, moins connues pour leur émigration que la
région de Kayes.
42
En ce qui concerne la destination, on déduit du graphique 6 que 58% des personnes ont émigré
vers un autre pays en Afrique : notamment 8% ont choisi l’Afrique du Nord, 28% l’Afrique de
l’Ouest et 22% l’Afrique Centrale. Pour l’Europe, comme on pourrait s’y attendre, la France, pays
de destination de préférence pour les migrants originaire de la région de Kayes, arrive en
première position et elle représente 26% de l’échantillon. Le deuxième pays en Europe est
l’Espagne (4%), un pays qui attire une main d’œuvre bon marché employée dans le secteur
primaire. 10% des migrants ont émigré vers les Etats-Unis, ce qui est important si l’on considère
qu’il est plus difficile d’y obtenir un visa d’entrée et que le billet d’avion coûte plus cher que pour
l’Europe. (Migration et Phénomènes Migratoires, AFD, 2004, annexe page 7)
Graphique 6 : Régions de destination du migrant
0
5
10
15
20
25
30
Afrique duNord
Afrique del’Ouest
AfriqueCentrale
Etats-Unis France Espagne autre
Régions de destination
Mig
rant
s (e
n %
)
Source: Excel, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Le graphique 7 indique la motivation principale du migrant pour partir à l’étranger. Comme
supposé dans notre hypothèse de travail, la majorité (88%) des migrants a émigré pour chercher
du travail dans le pays destinataire et gagner de l’argent et parmi ceux-ci, 14% des migrants ont
émigré principalement pour soutenir leur famille (élargie) au Mali. La monétarisation accrue de la
vie quotidienne oblige les familles à avoir de l’argent en liquide. Ensuite, 6% sont partis pour
rejoindre leur famille et 4% des personnes enquêtées indiquent que des membres de leur famille
sont partis à cause du manque de terres cultivables. Selon le rapport ‘Migration et Phénomènes
Migratoires’ (AFD, 2004, annexe page 6), on constate que de plus en plus d’étudiants maliens
partent à l’étranger pour se spécialiser et faire valoriser leurs diplômes. Ce fait n’est pas vraiment
confirmé par notre enquête (2%), car l’échantillon est trop petit en termes statistiques.
43
Graphique 7 : Motivation principale pour émigrer
74%
2% 4%6%
14%
A la recherche de travail
Formation scolaire
Terres cultivablesimproductives
Pour rejoindre la famille
Entretien d’une grandefamille
Source: Excel, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
La fréquence moyenne des retours au Mali serait une fois par an (16%) ou tous les 2 ans (16%),
mais 40% des migrants ne sont jamais retournés chez eux, comme illustré au graphique 8. Ce
pourcentage élevé est probablement expliqué à la fois par leur situation irrégulière dans le pays
d’accueil qui ne leur permet pas de regagner ce pays une fois qu’ils l’ont quitté et le coût que
représente le déplacement.
Graphique 8 : Nombre moyen de visites par an du migrant
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Aucunevisite
1x tousles 5ans
1x tousles 4ans
1x tousles 3ans
1x tousles 2ans
1x paran
2x paran
3x paran
4x paran
Nombre moyen de visites
Mig
rant
s (e
n %
)
Source: Excel, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
44
78% des migrants exerçaient un travail avant leur départ, 16% étaient étudiant, 4% étaient des
femmes au foyer et 2% étaient à la recherche d’un emploi (voir graphique 9). L’enquête ne fait
pas ressortir quel pourcentage de migrants était sous-employé, un phénomène très répandu dans
le secteur agricole en Afrique où la majorité de la population est employée. 36% des migrants
travaillaient dans le secteur primaire et 42% dans le secteur tertiaire, surtout le petit commerce,
où des emplois sont peu rémunérateurs.
Selon l’enquête, 92% des migrants sont employés, dont 64% dans le secteur tertiaire, 20% dans le
secondaire et 8% dans le secteur primaire, ce qui correspond plus ou moins aux opportunités
d’emploi dans la majorité des pays d’accueil. L’emploi de 6% des migrants n’était pas connu et
2% étaient à la retraite. Par rapport à leur situation avant le départ, nous constatons que les
migrants travaillent davantage dans le secteur secondaire (20%) et tertiaire (64%).
Graphique 9: Secteur d’activité du migrant au Mali avant son départ et dans le pays d’accueil
Source: Excel, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
4.6.3. Analyse des transferts monétaires envoyés par le migrant qui contribue le plus
A. Montant et périodicité des transferts monétaires
La valeur totale annuelle de transferts monétaires est présentée dans le graphique 10. Ce
graphique montre que le montant total annuel des transferts de moins de 250.000 FCFA
(équivalent à 380 €) est prédominant (22%) et que les 4 premières classes de montants jusqu’ à un
montant de 1.500.000 FCFA (1.900 €) atteignent 70%.
Mali
22%
36%
0%42%
Néant Primaire Secondaire Tertiaire
Pays destinaire
2% 8%
20%
64%
6%
Néant Primaire Secondaire Tertiaire Inconnu
45
Graphique 10 : Valeur totale annuelle des transferts monétaires
0
5
10
15
20
25
0- 250.000 250.000-500.000
500.000-1.000.000
1.000.000-1.500.000
1.500.000-2.000.000
2.000.000-2.500.000
>2.500.000 Refus derépondreet autres
Montants d'argent transférés (en FCFA)
Mig
rant
s (e
n %
)
Source: Excel, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Ce montant annuel est envoyé en plusieurs tranches, le plus souvent selon les besoins immédiats
des familles qui sont régulièrement en contact téléphonique avec le migrant grâce à l’amélioration
des moyens de télécommunication dans les pays en voie de développement. Le graphique 11
reflète le pourcentage du nombre de fois que le migrant a envoyé de l’argent pendant la dernière
année. 20% des migrants ont envoyé de l’argent 1 ou 2 fois par an, 34% 3 ou 4 fois et 24%
presque chaque mois. La moyenne pour l’ensemble des enquêtes est de 6 fois par an.
A partir des informations obtenues, une estimation a été faite du montant moyen envoyé chaque
fois. Il est de l’ordre de 170.000 FCFA, équivalent à 260 €, un montant qui est très appréciable au
Mali. Multiplié par 6 (nombre moyen de transferts par an), nous arrivons à un montant annuel
moyen de 1.564 €. Ce chiffre correspond aux résultats obtenus lors d’une enquête réalisée en
1998, où le montant annuel moyen des transferts des immigrés maliens en France a été évalué à
1.400 €, soit 14% du salaire annuel moyen pour cette année-là (Migration et Phénomènes
Migratoires, AFD, 2004, page 40). Toutefois, il est rappelé que dans notre enquête seulement
26% ont émigré en France, ce qui veut dire que les transferts monétaires d’autres pays sont
également importants.
46
Graphique 11 : Pourcentage du nombre de transferts monétaires par an.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
Aucuntransfert
1 à 2 3 à 4 5 à 6 7 à 8 9 à 10 11 à 12
Nombre de transferts par an
Fré
quen
ces
(en
%)
Source: Excel, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
B. Utilisations principales des transferts monétaires
Le tableau 11 montre comment les 50 familles maliennes enquêtées utilisent l’argent envoyé. Il
était demandé aux répondants d’indiquer les 5 utilisations les plus importantes. De ce tableau, on
déduit que :
- la 1ère priorité (20,2%) est donnée à la satisfaction d’un besoin de base essentiel,
notamment la nourriture ;
- la 2ième priorité (11,7%) est réservée aux occasions spéciales (mariages, enterrements et
diverses fêtes) ;
- la 3ième priorité (11,3%) est réservée aux soins de santé (médicaments, visites médicales
etc.) ;
- la 4ième priorité (10,8%) est consacrée à l’achat de vêtements ;
- la 5ième priorité (11,3%) est réservée aux investissements agricoles (achats de terres, de
bétail, d’outils, d’engrais, paiement de main-d’œuvre temporaire etc.).
47
Tableau 11 : Les cinq premières utilisations des transferts monétaires
Emploi des transferts monétaires nombre de réponses % Consommation nourriture 43 20,2% vêtements 23 10,8% frais de communication 4 1,9% frais de transport 6 2,8% paiement factures eau/électricité/combustibles 13 6,1% paiement des impôts 12 5,6% sous-total 101 47,4% Investissements ressources humaines :
formation 12 5,6% santé 24 11,3%
investissements agricoles 22 10,3% construction/amélioration de la maison 17 8,0% sous-total 75 35,2% Epargne pour investir plus tard 6 2,8% pour surmonter des périodes difficiles 3 1,4% pour partir en pèlerinage 1 0,5% sous-total 10 4,7% Occasions spéciales 25 11,7% Remboursement de prêts 2 0,9% Total 213 100,0%
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Au total, 47% des transferts sont priorisés pour la consommation, 35% pour des investissements,
5% pour l’épargne, 12% pour des occasions spéciales et finalement 1% pour le remboursement
de dettes.
Deuxièmement, les priorités par zone d’habitation (milieu rural et milieu urbain) ont été analysées
(voir tableau 12). Des 213 priorités, 67 viennent des familles habitant en milieu urbain et 146 en
milieu rural.
48
Tableau 12 : Tableau croisé entre l’emploi des transferts monétaires et la zone d’habitation
Emploi des transferts monétaires Zone d’habitation urbain rural nombre % nombre % Consommation nourriture 12 17,9% 31 21,2% vêtements 7 10,4% 16 10,9% frais de communication 3 4,5% 1 0,7% frais de transport 4 6,0% 2 1,4% paiement factures eau/électricité/combustibles 11 16,4% 2 1,4% paiement des impôts 0 0,0% 12 8,2% sous-total 37 55,2% 64 43,8% Investissements ressources humaines :
formation 3 4,5% 9 6,2% santé 9 13,4% 15 10,3%
investissements agricoles 3 4,5% 19 13,0% construction/amélioration de la maison 7 10,4% 10 6,8% sous-total 22 32,8% 53 36,3% Epargne pour investir plus tard 0 0,0% 6 4,1% pour surmonter des périodes difficiles 0 0,0% 3 2,1% pour partir en pèlerinage 1 1,5% 0 0,0% sous-total 1 1,5% 9 6,2% Occasions spéciales 7 10,4% 18 12,3% Remboursement de prêts 0 0,0% 2 1,4% Total 67 100,0% 146 100,0%
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Plusieurs constats peuvent être dérivés de ce tableau :
- D’une façon générale, les ménages qui vivent en milieu urbain donnent plus d’importance
à la consommation par rapport aux ménages en milieu rural, ce qui est logique car ces
derniers produisent d’abord pour satisfaire leurs besoins alimentaires ;
- Une part importante des frais des ménages en milieu urbain est destinée au paiement des
factures d’eau, d’électricité et de combustibles et dans une moindre mesure aux frais de
transport et de communication. Ces frais sont beaucoup plus faibles en milieu rural où il
n’y a pas de réseaux électriques et d’adductions d’eau et où le transport se fait souvent en
charrette ;
49
- On peut s'étonner que chez lez ménages en milieu rural une part importante est réservée
aux paiements d’impôts. Effectivement, le paiement d’impôt local est une charge lourde
pour les familles élargies (la taxe de développement régional et local s’élève à 1.400 FCFA
par an pour les personnes entre 14 et 59 ans) ;
- Quant aux investissements, les citadins donnent plus d’importance à l’éducation et à la
construction de logements tandis que les ruraux investissent davantage dans le domaine
de l’agriculture au sens large (terres, engrais, équipements, bétail etc.).
- Les familles en milieu rural épargnent plus que les familles citadines surtout pour investir
plus tard et pour surmonter des périodes difficiles (périodes de soudure, de sécheresse
etc.).
Le témoignage d’un chef de famille dont deux des enfants ont émigré en Côte d’Ivoire démontre
que les transferts d’argent sont en général employés aussi bien pour des consommations que pour
des investissements (voir ci-dessous).
Encadré 1 : Témoignage d’un chef de famille A Ségou, nous avons rencontré un chef de famille de 64 ans dont deux des fils ont émigré en Côte d’Ivoire. Quand il était jeune, il tenait une boutique de vente de tissus dans la ville de Ségou. Ses fils sont partis en Côte d’Ivoire parce que, selon leur père, c’est la coutume dans sa famille que les fils se prennent en charge dès un âge précoce après avoir terminé l’école primaire (même si le père est riche). Ces fils ont commencé comme commerçants ambulants et puis se sont orientés vers la vente de bétail. Les animaux sont achetés sur les marchés du bétail au Mali, mis en camion et envoyés en Côte d’Ivoire. Ils sont revendus à Abidjan où ils prennent leurs bénéfices sur la vente avant qu’ils ne soient envoyés à l’abattoir. Avec les bénéfices réalisés sur la vente de bétail, ils achètent de jeunes animaux qu’ils font pâturer sous la garde de trois peuls payés 15.000 FCFA par mois et par berger (plus du riz et autres petites dépenses). Ces bœufs sont vendus plus tard au même titre que les autres animaux achetés sur les marchés de bétail. Depuis onze ans, ses deux fils et leurs épouses habitent à Abidjan et envoient de l’argent à leur père chaque fois qu’il y a un besoin car celui-ci s’occupe de tous les enfants en âge de scolarité de ses fils. En moyenne, une somme d’environ deux millions FCFA est envoyée par an en quatre tranches par Western Union ou par la banque BMCD. L’argent est employé essentiellement pour l’achat de nourriture, de bois de chauffage, les frais de scolarité et pour le paiement du salaire des bergers. Depuis leur émigration, ils ont pu construire leur propre maison en dur à Ségou occupée par le chef de famille et les petits-enfants et une deuxième maison qu’ils ont mis en location. Comme chaque famille de la localité, ils ont contribué aux coûts de construction d’une école.
50
Finalement, une dernière analyse a été faite pour comparer les priorités d’utilisation d’argent dans
les villages/communes dans les deux régions où les enquêtes ont été menées. Il s’agit de la région
de Ségou et de la région de Mopti.
Tableau 13: Tableau croisé de l’emploi des transferts monétaires entre Ségou et Mopti
Emploi des transferts monétaires Zone d’habitation Ségou Mopti nombre % nombre % Consommation nourriture 13 22,4% 20 19,4% vêtements 8 13,8% 9 8,7% frais de communication 2 3,4% 0 0,0% frais de transport 1 1,7% 1 1,0% paiement factures eau/électricité/combustibles 3 5,2% 1 1,0% paiement des impôts 2 3,5% 10 9,7% sous-total 29 50,0% 41 39,8% Investissements ressources humaines :
formation 3 5,2% 7 6,8% santé 2 3,5% 13 12,6%
investissements agricoles 9 15,5% 13 12,6% construction/amélioration de la maison 3 5,2% 10 9,7% sous-total 17 29,3% 43 41,7% Epargne pour investir plus tard 4 6,9% 2 1,9% pour surmonter des périodes difficiles 1 1,7% 2 1,9% pour partir en pèlerinage 0 0,0% 0 0,0% sous-total 5 8,6% 4 3,9% Occasions spéciales 6 10,3% 14 13,6% Remboursement de prêts 1 1,7% 1 1,0% Total 58 100,0% 103 100,0%
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Le tableau 13 indique que dans les communes enquêtées dans la région de Ségou, une plus grande
priorité est accordé aux consommations qu’aux investissements par rapport aux communes dans
la région de Mopti, malgré le fait que les indices de pauvreté monétaire et de masse sont plus
élevés dans cette dernière région (voir Enquête Malienne sur l’Evaluation de la Pauvreté 2001,
juin 2004; Recensement Général de la Population et de l’Habitat, 1998).
Les communes où les enquêtes ont eu lieu dans la région de Mopti (Konna et Fatoma) sont des
plaques tournantes pour la sous-région. Les deux communes disposent chacune d’un marché de
51
bétail de 2 ha et de marchés hebdomadaires très animés et vitaux pour les villages voisins. Par
contre, les possibilités d’investissement dans les villages des deux communes dans la région de
Mopti sont limitées. A Dougadougou, les terres sont menacées par l’extension de la ville de
Ségou et l’accessibilité à la commune de N’Gara était très difficile avant la construction de la piste
HIMO en 2005. Il est évident que les facteurs qui ont poussé les gens à émigrer sont aussi très
souvent ceux qui vont limiter le potentiel productif des envois de fonds. Ainsi la carence des
services publics ou le mauvais état des infrastructures limitent sérieusement les potentialités
"productives" des envois de fonds.
C. Relation entre les différentes variables des transferts monétaires
Nous avons essayé d’établir la corrélation entre la valeur totale annuelle du montant transféré et
plusieurs autres variables qui pourraient avoir une incidence sur celle-ci en utilisant le logiciel
SPSS.
Les tests ont été effectués de la façon suivante : dans un tableau croisé, deux variables sont mises
l’une en face de l’autre. Les lignes sont constituées par les valeurs de la première variable et les
colonnes par les valeurs de la deuxième variable. Chaque combinaison de valeurs génère une
cellule, qui exprime le nombre d’observations de cette combinaison. Comme montré dans
l’annexe 8, le niveau de corrélation est exprimé dans le tableau « mesures d’association » en
dessous du tableau croisé. On prend en considération la valeur dans la cinquième colonne, qui est
toujours située entre -1 et 1. Une valeur négative indique une variation simultanée en sens
inverse, une valeur positive une variation simultanée dans le même sens. La corrélation de la
mesure d’association peut avoir trois niveaux différents :
1) P-valeur < 0,001 : une relation très hautement significative
2) P-valeur < 0,05 : une relation hautement significative
3) P-valeur < 0,10 : une relation simplement significative
Ces tests sont expliqués plus en détail dans l’annexe 7 et les résultats obtenus dans l’annexe 8.
En résumé, des corrélations ont été trouvées entre la valeur totale annuelle des transferts
monétaires et les variables suivantes:
52
- Le nombre de migrants dans le ménage (hautement significatif), ce qui est logique car
l’enquête s’est focalisée sur le migrant qui a le plus contribué. Ainsi, la probabilité qu’il se
trouve parmi les migrants d’une même famille un migrant qui gagne plus d’argent est plus
élevée ;
- Le lien de parenté entre le répondeur et le migrant (très hautement significatif) : le
montant transféré est plus élevé avec la parenté (époux/épouse, fils/fille, frère/sœur,
père/mère) ;
- Le nombre d’années d’émigration (simplement significatif) : même si l’échantillon est
limité, il ressort de l’analyse que les montants d’argent envoyés par migrants qui sont
partis en exode depuis moins de 5 ans sont faibles. Pour ceux qui sont partis depuis 10 à
20 ans déjà, les montants sont les plus élevés et pour ceux partis depuis plus de 20 ans, les
montants envoyés diminuent de nouveau. Cela confirme la crainte qu’à long terme le
montant des transferts monétaires pourrait se stabiliser ou même diminuer au fur et à
mesure que les liens familiaux s’affaiblissent.
Il importe de ne pas oublier que l’existence d’une corrélation, même élevée, entre deux séries
d’observations n’implique pas nécessairement l’existence d’une relation de cause à effet (causalité)
entre les deux variables considérées. En effet, les corrélations observées peuvent être dues au fait
que les variables étudiées sont toutes deux soumises à des influences communes, modifiant
simultanément les valeurs, soit dans le même sens (corrélation positive), soit en sens opposés
(corrélation négative). C’est le cas pour l’âge du migrant et le secteur d’emploi du migrant dans le
pays d’accueil.
Nous n’avons pas trouvé de corrélations significatives entre la valeur totale annuelle du montant
transféré et les variables suivantes : le sexe du migrant, sa formation et la région de destination.
D. Résultats d’une régression logistique multinomiale
Nous avons également examiné les déterminants qui pourront avoir un effet sur la valeur totale
annuelle des montants transférés par l’application d’une régression multinomiale. Les résultats de
cette analyse sont présentés et expliqués en détail dans l’annexe 9.
Cette régression donne des résultats suivants :
53
- Le lieu de naissance du migrant (appartenance à une ethnie) et le nombre de transferts par
an influencent positivement les catégories les plus bas des montants annuels transférés ;
- Le lien de parenté et le secteur de travail du migrant dans le pays destinataire deviennent
très significatifs pour les transferts monétaires plus élevés. Ceci pourrait être lié aux
revenus dans les différents secteurs d’activité. En effet, non seulement il y a de différentes
rémunérations par secteur de travail (primaire, secondaire et tertiaire), mais l’accès à ces
secteurs est également une fonction du savoir-faire du migrant (formation) ;
- Comme dans l’autre analyse, on constate que « le lien de parenté » est important. Cela est
logique car dans cette enquête, les catégories recensées au niveau de la variable « lien de
parenté » ont été classé selon un ordre décroissant : 1.époux/épouse, 2.frère/sœur,
3.père/mère, 4.fils/fille, 5.neveu/nièce, 6.oncle/tante et 7.beau-frère/belle-sœur.
4.6.4. Informations sur les transferts de biens
Les transferts se font aussi sous forme de biens, comme envisagé dans notre hypothèse de travail.
Toutefois, de l’enquête menée il ressort que cette forme de transfert est moins fréquente et moins
importante. Seulement 48% des personnes interrogées ont répondu que le migrant a ramené ou
envoyé des biens. Il s’agit surtout de vêtements et de biens courants de consommation (voir
tableau 14).
Tableau 14 : Les divers transferts de biens
Type de biens % des réponses vêtements 32,6% téléphone portable 23,3% télévision 20,9% alimentation 4,6% voiture 4,6% moulin 4,6% carburants 4,6% médicaments 2,3% camion 2,3% Total 100,0% Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
D’une certaine façon, ces constats ne correspondent pas à ce qu’on pouvait attendre car c’est une
pratique très courante utilisée par bon nombre de migrants, en particulier ceux qui habitent en
France. Ils donnent de l’argent à un intermédiaire en France qui, à son tour, informe un
correspondant au Mali qui achète sur place des sacs de riz, de l’huile et d’autres denrées
alimentaires. Lors de l'enquête, un jeune commerçant interviewé (anonyme, 15 septembre 2006,
54
Ségou) du marché de Ségou a déclaré servir de correspondant-fournisseur pour plusieurs villages.
Il remet les biens directement aux familles des migrants et n’applique pas de surcoûts car il
considère son entremise comme un devoir social qui profite aux familles de sa commune
d’origine. A Bamako, une organisation bien structurée mais informelle localisée au marché central
de Bamako et qui gère, selon plusieurs personnes, des sommes d’argent très élevées, a été visitée.
Nous avons constaté que son magasin de stockage avait une réserve importante de riz (10 tonnes
de riz, 2 tonnes de sucre, de l’huile et du lait) utilisée pour faire face aux pénuries pendant la
période de soudure (août et septembre). Elle dispose d’un bureau-relais à Kayes. Dans ce dernier
cas, aussi bien des transferts en argent que leur conversion en denrées alimentaires sont possibles.
Selon les informations reçues, les transferts par des canaux informels étaient préférés par une
bonne partie des migrants en France simplement parce que les frais financiers prélevées y sont
moins élevés que les taux appliqués par des banques comme Western Union. L’argent collecté en
France est amené en liquide par des voyageurs une à deux fois par mois et au cas où personne ne
retournerait au Mali, une personne de ce bureau informel est envoyée par avion pour collecter
l’argent. Toutefois, cette pratique n’est pas sans danger. Une des personnes interrogées (anonyme,
21 septembre 2006, Bamako) nous a montré sa blessure par balle lors d’une attaque récente à
Paris (circuits de plus en plus connus) au cours de laquelle un de ses collègues a été tué. En
résumé, le système informel permet de faire des transferts plus rapides et moins coûteux, mais
non sans risque.
Les différences entre les frais demandés par une structure intermédiaire informelle et une banque
classique (Western Union) sont indiquées dans les tableaux suivants. Par exemple, pour le
montant moyen envoyé par le migrant (170.000 FCFA), les frais d’envoi hors zone CFA par le
biais de Western Union s’élèvent à 19.950 FCFA (11,7%) contre 7.500 FCFA (4,4%) pour la
structure informelle.
Tableau 15: Tarification appliquée par la structure informelle pour les envois à Kayes et à Paris
Frais d’envoi en FCFA Montant à envoyer en FCFA
Kayes Paris 5.000 – 100.000 2.500 105.000 – 250.000 5.000
7.500
255.000 – 500.000 7.500 10.000 505.000 – 750.000 10.000 15.000 755.000 – 1.000.000 15.000 20.000 Source: interview au Mali (15/09/2006)
55
Le même circuit informel est utilisé en sens inverse par des parents d’étudiants maliens en France
qui envoient de l’argent à leurs enfants.
Tableau 16: Tarification Western Union à l’intérieur du Mali
Montant à envoyer en FCFA Total des frais T.T.C. en FCFA
0 – 75.000 5.750 75.001 – 150.000 8.050 150.001 – 300.000 11.500 300.001 – 750.000 17.250 750.001 – 1.125.000 34.500 Source: Western Union au Mali
Tableau 17: Tarification Western Union hors zone CFA
Montant à envoyer en FCFA Total des frais T.T.C. en FCFA
0 – 60.000 10.350 60.001 – 120.000 14.950 120.001 – 180.000 19.950 180.001 – 240.000 23.000 240.001 – 300.000 28.750 300.001 – 450.000 32.200 450.001 – 600.000 35.650 600.001 – 900.000 46.000 900.001 – 1.100.000 52.900 Source: Western Union au Mali
4.6.5. Impact des transferts selon les personnes interrogées
Plusieurs questions ont été posées aux personnes interrogées pour mieux connaître leur
appréciation de l’impact des transferts monétaires :
1) De quelle façon les transferts d’argent ont-ils amélioré la situation familiale ?
2) Envoie-t-il (elle) plus d’argent lors des périodes de crise (sécheresse, …) ?
3) Contribue-t-il (elle) aussi aux projets de développement local ?
4) A quel type de projet de développement local a-t-il (elle) contribué ?
Tout le monde a répondu positivement à la première question : 84% déclarent que l’argent
transféré est une grande aide pour la famille tandis que seulement 16% disent que les transferts
n’améliorent que peu la situation familiale. En général, toutes les personnes interrogées affirment
que l’émigration est devenue une nécessité pour soutenir les familles, en particulier pendant les
périodes difficiles. En effet, 86% des migrants envoient plus d’argent pendant ces périodes de
56
crise. Les personnes qui sont partis en exode sont très estimées et jouissent d’un statut plus élevé
à leur retour.
Par rapport à la région de Kayes, la contribution financière des migrants aux coûts des projets de
développement est beaucoup moins importante dans les régions de Ségou et de Mopti. Selon
notre enquête, seulement 18% des migrants envoient de l’argent quand leur famille leur demande
de contribuer aux coûts d’un projet de développement, telle que la construction d’une école ou
d’une piste. Ce constat peut être expliqué par le fait que ces deux dernières régions profitent déjà
d’un très grand nombre de projets financés par l’Etat. Les partenaires techniques et financiers
exigent une contribution des bénéficiaires plutôt en nature, ce qui n’est pas le cas dans la région
de Kayes où la population est presque obligée d’autofinancer ses propres projets de
développement. L’accessibilité de cette dernière région est un autre handicap. Cet isolement les
oblige à prendre leur sort en main.
4.6.6. Désavantages causés par le départ du migrant
En général, l’émigration est considérée comme un grand atout pour les ménages. Pourtant, 30%
des répondants ont mentionné quelques désavantages en marge de tous les bénéfices liés aux
transferts monétaires. Pour les femmes dont le mari est parti, il s’agit d’un isolement affectif, de
l’inquiétude due à la séparation et du manque de rôle du père dans l’éducation des enfants et au
sein de la famille. Comme les fêtes traditionnelles sont très importantes au Mali, un autre
désavantage ressenti porte sur l’absence de la personne lors des événements sociaux : fêtes de
mariage, enterrements, etc..
Ils craignent aussi un changement du comportement du migrant étant donné la culture très
différente du pays d’accueil.
Seulement une fois les répondants ont mentionné l’absence de la personne pour la conduite des
animaux, mais pour les travaux agricoles. Dans la région de Kayes, selon F. Gubert (2000), ‘les
transferts s’avèrent néfastes pour l’agriculture dans la mesure où ils offrent aux familles la possibilité de conserver
un même niveau de revenu tout en réduisant leur offre de travail. Dans cette région, les données montrent qu’en
dépit d’une meilleure dotation en équipement agricole, les familles participant à la migration internationale
atteignent des niveaux de production significativement inférieurs à ceux obtenus par les familles sans migrants, et
cela sans que ce résultat soit imputable à un manque de main d’œuvre lié au départ en émigration’.
57
Dans les régions de Mopti et de Ségou, les enquêtes concluent que le manque de terres
productives combiné avec la pression démographique est une des causes principales de
l’émigration.
Dans certains cas, les problèmes affectifs peuvent être plus graves pour les enfants dont la mère
est partie en exode (voir l’histoire d’une femme de Ségou dans l’encadré 2).
4.6.7. Impact des travaux HIMO
Comme les enquêtes dans la région de Ségou ont été menées dans les villages qui ont bénéficié de
projets d’infrastructure réalisés à haute intensité de main d’œuvre (voir illustrations en annexe 6),
des questions additionnelles ont été posées :
Encadré 2 : Histoire d’une femme partie en exode A Ségou, nous avons rencontré une femme (51 ans et veuve) dont la sœur (44 ans) est partie à l’étranger principalement pour sortir d’une situation financière catastrophique. Cette femme qui jouit d’une petite pension de veuve s’occupe de ses 5 propres enfants et de 3 enfants de sa sœur. Sa sœur a d’abord enseigné pendant quelques années. Elle a été poussée dans cette direction par son père qui était également instituteur. Selon la femme que nous avons rencontré, elle n’aimait pas vraiment ce métier et elle a opté pour une retraite volontaire de la fonction publique. Puis, elle a emprunté de l’argent auprès d’une Caisse locale d’épargne et de crédit (1,7 millions FCFA) pour se lancer dans un commerce de vente de poissons fraîches à partir de Ségou. Au début, son commerce fonctionnait bien mais avec la diminution des prises de poissons dans le fleuve Niger au niveau de Ségou, elle a fait faillite. De plus, son mari était incapable de prendre en charge la famille. Face à cette situation pénible, elle a pris le risque d’émigrer. Depuis cinq ans, elle vit clandestinement en France comme aide ménagère chez une vielle femme. Elle n’est jamais retourné au Mali. Elle envoie entre 200.000 et 300.000 FCFA par trimestre, essentiellement pour nourrir et couvrir les frais de scolarité de ses trois enfants, dont l’aînée a 17 ans et commence des études supérieures l’année prochaine. Elle a pu épurer sa dette et elle a acheté deux petits lots de terrain à Ségou. De plus, elle envoie des vêtements pour ses enfants et a acheté un téléphone portable pour sa sœur afin de rester en contact avec ses enfants. La séparation est très lourde à supporter aussi bien par la mère que par ses enfants.
58
1) Combien de membres de votre ménage ont-ils participé aux travaux HIMO?
2) De quelle façon l’argent gagné a-t-il amélioré la situation familiale ?
3) Pensez-vous que ce type de projet pourrait retenir les jeunes dans le village ?
4) Si non, quelles sont les autres activités qu’il faut développer?
Même si seulement quatre personnes ont répondu à ces questions, leurs réponses et
commentaires illustrent bien leur appréciation positive de cette méthode de réalisation mais aussi
ses limites.
Tableau 18 : Appréciation des travaux HIMO par les bénéficiaires
Taille de la famille
Nombre de membres de la famille qui ont participé aux travaux
Utilisation de l’argent gagné
Commentaires
Famille 1 : > 30 personnes plus 2 migrants
5 femmes + 13 hommes Nourriture, vêtements, entretien de la famille
S’il y a plus de projets de ce type, on restera au village.
Famille 2 : > 30 personnes plus 4 migrants
5 femmes + 2 hommes L’argent gagné par les hommes a été utilisé pour la consommation de la famille, tandis que les femmes l’ont utilisé pour des vêtements, de petits commerces et des contributions aux mariages.
S’il y a des travaux/activités constantes dans le village, on ne partira plus pour chercher de petits boulots
Famille 3 : 16 personnes plus 1 migrant
Toute la famille : 7 femmes + 9 hommes
L’argent gagné a été utilisé pour surmonter les difficultés pendant la période de soudure, la réparation de petits matériels et la cotisation aux mariages.
S’il y a suffisant de projets de ce type, on ne va plus partir. On a besoin de petites unités de transformations pour employer des jeunes.
Famille 4 : 30 personnes plus 4 migrants
11 femmes + 10 hommes
L’argent a été utilisé pour des dépenses quotidiennes (nourriture, savon, pétrole..) et pour résoudre de petits problèmes (cotisation aux mariages).
Suffisamment de travaux de ce genre pourraient retenir les jeunes au village.
Source: Ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Du tableau 18, on déduit que les emplois de l’argent gagné sur les chantiers HIMO (nourriture,
vêtements, occasions spéciales, petits investissements etc..) correspondent plus ou moins à
l’utilisation des transferts monétaires. Cependant, le taux de salaire (1.250 FCFA par jour de
travail) et le système de rotation appliqué sur les chantiers HIMO pour donner une chance de
travail au plus grand nombre de personnes ne permet pas de gagner suffisamment d’argent pour
faire des investissements plus importants. Selon leurs commentaires, ils ont gagné plus sur ces
chantiers par rapport à ce qu’ils gagnent en faisant des petits boulots dans les grandes villes où ils
59
partent pendant la saison morte. En tout cas, leur souhait d’obtenir de petites unités de
transformation pour employer les jeunes en complément des travaux HIMO est pleinement
justifié.
La situation actuelle dans les villages est telle que l’espace disponible vient à manquer. Beaucoup
de jeunes des villages partent pour Bamako où ils exercent le métier de petit commerçant
ambulant et ils reviennent au village seulement pendant la période agricole. Les filles partent aussi
(à l’âge de 14-15 ans) à cause des problèmes dans leur village. Elles sont à la recherche d’argent
pour leur mariage, mais un certain nombre d’entre elles restent à Bamako car elles préfèrent la vie
là-bas.
60
5. CONCLUSIONS
Conclusions générales
Au début de ce travail, nous nous sommes posés des questions sur : i) l’importance des fonds
envoyés au niveau macro-économique pour les pays en voie de développement, et plus
précisément au Mali ; ii) comment le Mali se situe-t-il en termes de transferts financiers des
migrants par rapport à d’autres pays de la CEDEAO ?; et iii) comment les fonds envoyés par des
migrants sont-ils utilisés, en particulier pour les investissements productifs ?. Les hypothèses de
travail suivantes ont été adoptées :
- Les transferts monétaires sont très bénéfiques aux pays d’origine des migrants aussi bien
au niveau macro-économique qu’au niveau local ;
- Les raisons principales de l’émigration sont le manque relatif d’opportunités économiques
dans les pays d’origine des migrants ;
- Les transferts se font aussi bien sous forme d’argent que de biens.
D’abord, l’examen de la littérature internationale sur ce thème, en particulier le GEP 2006, et
l’analyse des Balances de Paiements fournies par le Ministère de l’Economie et des Finances,
confirment l’importance des transferts monétaires au niveau macro-économique. Les transferts
monétaires s’élèvent à 3,2% du BNP du Mali, ce qui le situe au 3ième rang des pays de la
CEDEAO en termes absolus des montants transférés. D’autres sources (AFD et FSP
Codéveloppement Mali) indiquent que les transferts monétaires pourraient être même plus
importants car les données sur les transferts envoyés par le circuit informel ne sont pas
maîtrisées. Selon notre enquête, les transferts venant d’autres pays que la France, pour laquelle
les flux financiers sont mieux estimés, pourraient être également significatifs.
La raison principale de l’émigration est effectivement le manque d’opportunités économiques
dans les pays d’origine des migrants, mais également la nécessité d’entretenir leur famille élargie.
Le profil du migrant, dérivé de cette enquête qui a été menée dans deux régions, est davantage un
homme âgé entre 35 et 44 ans, ayant bénéficié d’une éducation de base et venant d’une famille
élargie de 10 à 20 membres. Il est émigré depuis les dix dernières années, travaille surtout dans le
secteur tertiaire du pays d’accueil et il transfère en moyenne un million de FCFA par an.
61
Quant à l’emploi des fonds transférés, les enquêtes relèvent que les priorités des familles vont à la
consommation (47%), puis aux investissements (35%), ensuite aux occasions spéciales (12%), à
l’épargne (5%) et finalement au remboursement de dettes (1%).
En termes d’investissements, il a été constaté que les investissements à partir des fonds envoyés
sont plus importants dans la région de Mopti (41,7%) que la région de Ségou (29,3%), ce qui est
surprenant étant donné que la première région est considérée comme plus pauvre. Toutefois, les
communes où les enquêtes ont été menées dans la région de Mopti (Konna et Fatona) ont plus
de potentiel économique que celles enquêtées dans la région de Ségou.
Les migrants venant de ces deux régions contribuent beaucoup moins aux projets de
développement (18%) que ceux originaires de la région de Kayes, où une grande partie des fonds
transférés sont utilisés pour de tels projets.
Il est frappant de constater que plusieurs répondants au questionnaire ont mentionné, comme
emploi de l’argent envoyé, le paiement des impôts locaux ce qui était, selon les historiens, à
l’origine de l’émigration des habitants de la région de Kayes. La nécessité impérieuse de disposer
de ressources monétaires d'un montant pourtant limité et les difficultés à en trouver sur place ont
conduit la main d'œuvre locale à émigrer ce qui semble être toujours le cas.
Nos hypothèses de travail selon lesquelles les transferts, à la fois monétaires et matériels, sont
bénéfiques aussi bien au niveau macro-économique qu’au niveau local ont été confirmées.
Toutefois, les enquêtes indiquent que les transferts de bien sont beaucoup moins importants.
Des corrélations ont été trouvées entre la valeur totale annuelle des transferts monétaires et les
variables suivants: le nombre de migrants dans le ménage, le lien de parenté entre le répondant et
le migrant et le nombre d’années de l’émigration.
En général, les ménages considèrent l’émigration comme un grand atout, en particulier pendant
les périodes de crise. Seulement 30% des répondants ont mentionné quelques désavantages en
marge de tous les bénéfices liés aux transferts monétaires.
Au début, plusieurs théories sur les causes de l’émigration ont été émises. Selon les personnes
interrogées, les causes de l’émigration dans ces deux régions répondent le mieux à la nouvelle
62
théorie sur l’émigration. Cette nouvelle économie se base sur le fait que la décision d’émigrer
n’est pas prise par un acteur individuel mais par une unité plus large (famille élargie/ménage) qui
agit ensemble pour maximiser les revenus attendus et pour minimiser les effets dus au mauvais
fonctionnement du marché. Les années de sécheresse, l’appauvrissement des terres agricoles et la
pression démographique qui fait qu’il n’y a plus assez de terres disponibles pour tout le monde
sont des facteurs déterminants qui incitent les familles à encourager quelques-uns de ses membres
à partir en exode (facteurs de poussée). De meilleures conditions d’emploi dans plusieurs pays
destinataires constituent évidemment des facteurs d’attraction.
Recommandations
Taille et contenu de l’enquête
Vu le temps et les moyens limités accordés aux enquêtes, elles ont été menées en milieu rural
dans quatre communes plutôt facilement accessibles. Elles ont été complétées par des enquêtes à
Bamako et à Ségou. Il serait intéressant d’étendre ces enquêtes dans ces deux régions vers des
villages éloignés des marchés où les terres sont de qualité médiocre et morcelées. Dans ces
villages, il est moins réaliste d'attendre que la migration facilite le développement local et espérer
ainsi que les migrants transforment leur épargne en investissement productif. Ceci donnerait une
vue plus complète sur l’utilisation des transferts d’argent et de biens.
Jusqu’à maintenant, il y a eu pas mal de recherche sur les flux financiers entre le Mali et la France
comme pays destinataire. Cette enquête a confirmé qu’un nombre élevé de Maliens se trouve
dans d’autres pays africains. Il serait donc utile d’interroger les migrants dans un des pays où il y a
une large concentration de migrants maliens comme, par exemple, la Côte d’Ivoire et le Congo.
En ce qui concerne le contenu de l’enquête, au lieu de poser des questions sur le lieu de naissance
du migrant, il voudrait mieux lui demander à quelle ethnie l’appartient parce que : i) la mobilité
des personnes au Mali (dans chaque région on trouve plusieurs ethnies) et ii) les coutumes de
certaines ethnies (par exemple, les Soninkés) influencent le choix d’une personne d’émigrer.
63
Politique migratoire
Bien que nous ayons eu accès à l’ensemble des données actuellement disponibles sur les montants
transférés, nous avons eu l’impression que ces montants restent sous-estimés. Les transferts par
des structures informelles restent importants car les frais prélevés y sont beaucoup moins élevés,
4,4% seulement par rapport à 11,7% prélevés par Western Union pour le montant moyen
transféré qui est de 170.000 FCFA.
Le gouvernement pourrait stimuler les transferts par les institutions financières en réduisant les
taxes gouvernementales sur ces transferts et en stimulant la compétition entre des institutions
financières spécialisées dans ce domaine.
Selon le GEP 2006, l’émigration produit des effets positifs à la fois pour le pays d’origine et pour
le pays d’accueil. Donc, l’initiative de l’UE de développer une immigration temporaire vers l’UE
d’une façon régulière est judicieuse. Cela améliorera en même temps les conditions de vie des
travailleurs migrants.
Toutefois, il convient de noter que l’émigration ne se manifeste pas uniquement par un flux de
personnes du Sud vers le Nord, mais plutôt par un mouvement de personnes dans la sous-région
comme confirmé par cette enquête (58% de notre échantillon y travaillent).
Il semble bien qu’à long terme, le Gouvernement, appuyé par ses PTF traditionnels, doive
investir massivement dans les zones de départ pour créer des opportunités d’emploi sur place.
L’examen sommaire des projets réalisés en HIMO nous a montré leur pertinence, mais il est clair
que ceux-ci doivent être complétés par des activités qui créent des emplois permanents.
Références - i
REFERENCES
Agence Française pour le Développement (AFD) ; 2004 ; Migration et Phénomènes Migratoires :
Flux Financiers, Mobilisation de l’Epargne et Investissement Local; 241p. ; URL :
<http://www.afd.fr/jahia/webdav/site/myjahiasite/users/administrateur/public/notes-
strategiques/Migration-et-phenomenes-migratoires-04-05-2004.pdf> (25/08/2006)
Ammassari, Savina ; 2004 ; Gestion des Migrations et Politiques de Développement : Optimiser
les Bénéfices de la Migration Internationale en Afrique de l’Ouest ; BIT ; Genève ; 92p. ; URL :
<http://www.ilo.org/public/english/protection/migrant/download/imp/imp72f.pdf>
(04/09/2006)
Bulcke, Bernard ; 2007 ; EU opent in Mali migratiebureau ; De Standaard ; 10-11 februari 2007 ;
p.2-3
da Cruz, Vincent ; Fengler, Wolfgang ; Schwartzman, Adam ; 2004 ; Remittances to Comoros :
Volume, Trends, Impact and Implications : Africa Region Working Paper Series No.75 ; World
Bank ; Washington D.C. ; 32p. ; URL : <http://www.worldbank.org/afr/wps/wp75.pdf>
(02/11/2006)
de Haan, Arjan ; 2006 ; Migration in the Development Studies Literature : Has it come out of its
marginality? ; Research Paper no. 2006/19 ; United Nations University – World Institute for
Development Economic Research (UNU-WIDER) ; 26p.
Direction Nationale de la Statistique et de l’Informatique (DNSI) ; 2004 ; Enquête Malienne sur
l’Evaluation de la Pauvreté 2001 ; Bamako
Direction Nationale de la Statistique et de l'Informatique (DNSI) ; 1998 ; Recensement Général
de la Population et de l’Habitat 1998 au Mali; Bamako ; 66p.
Fonds de Solidarité Prioritaire Codéveloppement Mali (FSP Codev) ; 2006 ; Codéveloppement
Mali : Bilan de la Première Phase et Perspective du Projet 2006 - 2008 ; 38p.
Références - ii
Gauvrit, Lisa ; Le Bahers, Goulven ; 2004 ; Pratiques Associatives des Migrants pour le
Développement de leur Pays d’Origine : le Cas des Migrants de France Originaires de la région de
Kayes ; Fonds de Solidarité Prioritaire Codéveloppement Mali (FSP Codev) ; 107p.
Gubert, Flore ; 1999 ; La Participation des Maliens de France au Développement de la région de
Kayes ; Editions L'Harmattan ; Paris ; 208p.
Hancké, Corry ; 2006 ; Migratie is goed voor iedereen ; De Gentenaar ; 8 juni 2006 ; p.22
Lévy, Pierre ; Kaba, Olivier ; 2005 ; Migrants : Quelle Place dans le Développement? ; Fonds de
Solidarité Prioritaire Codéveloppement Mali (FSP Codev) ; 4p.
Massey, Douglas S. ; Arango, Joaquin ; Hugo, Graeme ; Kouaouci, Ali ; Pellegrino, Adela ;
Taylor, J. Edward ; 1993 ; Theories of International Migration : A Review and Appraisal ;
Population and Development Review ; 19(3) : 431 - 466
Malainine, Mohamed Laghdaf Cheikh ; 2001 ; Recensement Général de la Population et de
l’Habitat 2000 en Mauritanie : Particularité du Milieu Nomade ; United Nations Statistics
Division ; New York ; URL : <http://millenniumindicators.un.org/unsd/demographic/
meetings/egm/Symposium2001/docs/symposium_31f.htm> (18/11/2006)
Ministère de l’Economie et des Finances (MEF) ; 2005 ; Balance des Paiements et Position
Extérieure Globale du Mali : Rapport Annuel 2004 ; Bamako ; 52p.
Ministère de l’Economie et des Finances (MEF) ; 2006 ; Balance des Paiements et Position
Extérieure Globale du Mali : Rapport Annuel 2005 ; Bamako ; 32p.
Niimi, Yoko ; Özden, Çağlar ; 2006 ; Migration and Remittances: Causes and Linkages ; World
Bank Policy Research Working Paper 4087 ; Washington D.C. ; 23p.
Observatoire du Développement Humain Durable et de la Lutte contre la Pauvreté au Mali
(ODHD/LCPM) ; 2006 ; Profil de Pauvreté du Mali 2001 ; Mali ; 72p. ; URL :
<www.ml.undp.org/html/ProfilpauvreteduMali.pdf> (09/12/2006)
Références - iii
Rouchy, Jean-Yves ; Gourvez, Jean-Yves ; 2004 ; Etude sur la Valorisation de l’Epargne des
Migrants Maliens en France ; rapport 2ième phase ; Fonds de Solidarité Prioritaire
Codéveloppement Mali (FSP Codev) ; 60p.
Russell, Sharon Stanton ; 1995 ; International Migration: Implications for the World Bank ;
Human Resources Development and Operations Policy (HRO) Working Papers ; 28p ; URL:
<http://www−wds.worldbank.org/external/default/WDSContentServer/WDSP/IB/1995/
05/01/000009265_3961019111203/Rendered/PDF/multi0page.pdf> (27/08/2006)
Sander, Cerstin ; 2003 ; Migrant Remittances to Developing Countries : a Scoping Study :
Overview and Introduction to Issues for Pro-Poor Financial Services; UK Department of
International Development (DFID); 44p. ; URL :
<http://www.bannock.co.uk/PDF/Remittances.pdf> (02/11/2006)
Sander, Cerstin ; Maimbo, Samuel Munzele ; 2003 ; Migrant Labor Remittances in Africa :
Reducing Obstacles to Developmental Contributions ; Africa Region Working Paper Series
no.64; World Bank ; Washington D.C. ; 32p. ; URL: <http://www.worldbank.org/afr/wps/
wp64.pdf> (02/11/2006)
Tewolde, Berhane ; 2005 ; Remittances as a tool for Development and Reconstruction in Eritrea :
an Economic Analysis ; 1(2) :32p. ; URL:
<http://padis2.uniroma1.it:81/ojs/index.php/JMEG/article/viewFile/228/213> (01/11/2006)
World Bank ; 2005 ; Global Economic Prospects 2006 : Economic Implications of Remittances
and Migration ; Washington D.C. ; 182p. ; URL : <http://www-wds.worldbank.org/external/
default/WDSContentServer/WDSP/IB/2005/11/14/000112742_20051114174928/Rendered/
PDF/343200GEP02006.pdf> (15/10/2006)
World Bank ; 2005 ; Africa Development Indicators ; URL : <http://www.worldbank.org>
(4/12/2006)
Wouterse, F.S. ; 2006 ; Survival or Accumulation: Migration and Rural Households in Burkina
Faso ; doctoraatstudie aan de Wageningen Universiteit; 151p.
ANNEXES
Annexe 1 - 1
ANNEXE 1 : Liste des personnes contactées
ORGANISATIONS INTERNATIONALES DES NATIONS UNIES (contactées par Internet)
Bureau International du Travail (BIT)
M. Steven Miller Département Investissement Emploi
M. Emmanuel Rubayiza Département Investissement Emploi
Bureau de l’OIT à Dakar
M. Dramane Haidara Directeur adjoint
Banque Mondiale
M. Giuseppe Zampaglione Sr Operations Officer, AFTH2, Washington
Mme Sabine Hader Senior Country Officer Benin, Mali, Mauritania, Togo
M. Dilip Ratha Senior Economist, Development Prospects Group,
Washington
INSTITUTIONS AU MALI
Direction Nationale du Trésor et de la Comptabilité Publique
M. Baye Ba Chef Division Banques et Finances
M. Oumar Ba Chef de la Cellule Informatique et Formation
FSP Codéveloppement Mali
M. Olivier Kaba Assistant Technique
PEJIMO (Projets d’Insertion des Jeunes dans la vie Professionnelle à travers les
Investissements à Haute Intensité de Main-d’Oeuvre - HIMO)
M. Josef Marie Diarra Directeur Nationale
M. Jean-Louis Debie Expert du BIT
M. Modibo Sacko Expert National Agro/Forestier
Direction Régionale du Génie Rurale à Ségou-Mali
M. Mohamed El Bechir Sokona Chef de Division Foncier et Infrastructure Rurales
Coordination Régionale d’APEJ (Agence pour la Promotion de l’Emploi des Jeunes) à
Ségou
M. Arouna Sissoko Coordonnateur Régional
Annexe 2 - 1
ANNEXE 2 : Questionnaire
Université de Gand Faculté des Sciences Economiques Hoveniersberg 24
9000 Gent Belgique
Enquête malienne sur les transferts
monétaires des migrants
INTRODUCTION Bonjour, je m'appelle Deborah Van Imschoot, étudiante à la faculté des Sciences Economiques de l’Université de Gand en Belgique. J’entreprend dans le cadre de mon mémoire de fin d’étude une recherche sur l’utilisation des transferts monétaires des migrants. J’effectue actuellement une enquête dans le but de mieux connaître l’importance de transferts monétaires de l’étranger vers l’économie locale. Si vous voulez participer à ce questionnaire, vous pouvez toujours décider de ne pas répondre à l’une ou l’autre question. Ce questionnaire est anonyme et les informations que vous nous donnerez resteront confidentielles. Date de collecte : ………………….. Lieu de collecte: …………………… Date de saisie : …………………….
Annexe 2 - 2
1) Informations de base
1.1 Est-ce qu’il y a un migrant dans votre ménage? |__|
1.2 Recevez-vous de l’argent et/ou de biens de lui (elle) ? |__|
2) Informations sur le questionné
2.1 Sexe |__|
2.2 Quel âge avez-vous ? |__|
2.3 De quelle région êtes-vous originaire ? |__|__|
2.4 Combien de personnes comptent votre ménage ? |__|
2.5 Combien de migrants y a-t-il dans votre ménage ? |__|
2.6 Quelle parenté avez-vous avec le migrant qui a la plus grande contribution? |__|__|
2.7 De quelle formation principale avez-vous bénéficiée ? |__|
2.8 Quelle est votre occupation professionnelle en ce moment ? |__|
2.9 Dans quel secteur travaillez-vous ? |__|
2.10 Zone d’habitation |__|
2.11 Est-ce votre maison est connectée au réseau électrique ? |__|
2.12 Est-ce que votre maison est connectée au réseau d’adduction d’eau ? |__|
Annexe 2 - 3
3) Informations sur le migrant qui contribue le plus aux transferts
3.1 Sexe |__|
3.2 Quel âge a-t-il (elle) ? |__|
3.3 Quel est son état civil ? |__|
3.4 De quelle région est-il (elle) originaire ? |__|__|
3.5 Depuis combien d’années a-t-il (elle) émigré(e) ? |__|
3.6 Pour quel pays ou quelle région est-il(elle) émigré(e) actuellement? |__|__|
si autre : ……………….
3.7 Selon vous, quelle était sa motivation principale pour émigrer ? |__|__|
3.8 Quelle est la durée moyenne de son émigration ? |__|
3.9 De quelle formation principale avait-il (elle) bénéficié(e) au Mali avant son départ ? |__|
3.10 Quelle était son occupation principale au Mali avant son départ ? |__|
3.11 Dans quel secteur travaillait-il (elle) ? |__|
3.12 Quelle est son occupation principale en ce moment ? |__|
3.13 Dans quel secteur travaille-t-il (elle) ? |__|
3.14 Combien de fois en moyenne retourne-t-il (elle) à la maison ? |__|
Annexe 2 - 4
4) Informations sur les transferts monétaires du migrant qui contribue le plus
4.1 Quand était la dernière fois que vous avez reçu de l’argent ? |__|
4.2 Combien de fois avez-vous reçu de l’argent ces 12 derniers mois? |__|
4.3 Pouvez-vous estimer le montant d’argent reçu durant ces 12 derniers mois? |__|
Annexe 2 - 5
4.4 Emploi des ressources financières transférées. Indiquez les 5 utilisations les plus importantes.
Consommation
- Nourriture |__|
- Vêtements |__|
- Articles ménagers |__|
- Frais de communication |__|
- Frais de transport |__|
- Paiement factures eau/électricité/combustibles |__|
- Paiement des impôts |__|
Investissements
- Ressources humaines :
∗ Formation : frais scolaire, vêtements scolaires, … |__|
∗ Santé : coûts médicaments, visites médecin, … |__|
- Investissements agricoles (achats terres, bétail, outils, engrais, |__|
paiement main-d’œuvre agricole ..)
- Investissements autres domaines (pêche, ..) |__|
- Création d’une entreprise (commerce de détail, transport, |__|
communication, construction, …)
- Construction/amélioration de la maison |__|
Remboursement de prêts |__|
Epargne
- Pour investir plus tard |__|
- Pour surmonter des périodes difficiles (sécheresse, ...) |__|
- Pour aider d’autres membres de la famille |__|
- Pour partir en pèlerinage (Mecque) |__|
Occasions spéciales (mariages, enterrements, fêtes, …) |__|
Annexe 2 - 6
5) Informations sur les transferts de biens
5.1 Recevez-vous aussi de biens du migrant ? |__|
5.2 Quel type de biens les plus importants avez-vous reçu? |__| / |__|
6) Impact des transferts
6.1 De quelle façon les transferts d’argent ont-ils améliorés la situation familiale ? |__|
6.2 Envoie-t-il (elle) plus d’argent lors des périodes de crise (sécheresse, …) ? |__|
6.3 Contribue-t-il (elle) aussi aux projets de développement local ? |__|
6.4 A quel type de projet de développement local a-t-il (elle) contribué ? |__| / |__|
6.5 Avez-vous senti des désavantages causés par le départ du migrant ? Lesquels ?
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
7) Impact des travaux HIMO (haute intensité de main-d’œuvre)
7.1 Combien de membres de votre ménage ont participé aux travaux HIMO? |__|
7.2 De quelle façon l’argent gagné a-t-il amélioré la situation familiale ?
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
7.3 Pensez-vous que ce type de projet pourrait retenir les jeunes dans le village? |__|
7.4 Si non, quelles sont les autres activités qu’il faut développer?
…………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………
- C'EST LA FIN DE L'ENQUÊTE - MERCI DE VOTRE COOPÉRATION -
Annexe 3 - 1
ANNEXE 3 : Codes utilisés pour le traitement des données et définition des variables
A. Codes
1) Informations de base 1.1. Migrant 1. oui 2. non 1.2. Transfert d’argent 1. oui 2. non 2) Informations sur le questionné 2.1 Sexe 1. féminine 2. masculin 2.2 Age 1. 16-19 ans 2. 20-24 3. 25-34 4. 35-44 5. 45-54 6. 55-64 7. 65+ 2.3 Lieu de naissance 1. Bamako 2. Kayes 3. Ségou 4. Mopti 5. Sikasso 6. Kidal 7. Koulikoro 8. Gao 9. Taoudenni 10. Tombouctou 2.4 Taille du ménage 1. 1 - 5 personnes 2. 6 - 10 3. 11 - 15 4. 16 - 20 5. 21 - 25 6. 26 - 30 7. > 30 2.5 Nombre des migrants 1. 1 2. 2 3. 3 4. 4 5. 5 6. > 5
Annexe 3 - 2
2.6 Parenté 1. époux / épouse 2. fils / fille 3. frère / sœur 4. père / mère 5. petits-enfants 6. grand-père / grand-mère 7. beau-frère / belle-sœur
8. beau-fils / belle-fille 9. neveu / nièce 10. cousin / cousine 11. oncle / tante 2.7 Formation 1. aucune 2. école primaire : premier cycle 3. école primaire : deuxième cycle 4. école secondaire 5. études professionnelles 6. études universitaires 2.8 Occupation professionnelle 1. élève / étudiant(e) 2. exerce un emploi 3. cherche un emploi 4. femme au foyer 5. aide ménagère
6. retraité 2.9 Secteur 1. néant
2. primaire 3. secondaire 4. tertiaire 5. informel 2.10 Zone d’habitation 1. urbain 2. rural 2.11 Electricité 1. oui 2. non 2.12 Eau du robinet 1. oui 2. non 3) Informations sur le migrant qui contribue le plus aux transferts 3.1 Sexe 1. féminine 2. masculin 3.2 Age 1. 16-19 ans 2. 20-24 3. 25-34 4. 35-44 5. 45-54
Annexe 3 - 3
6. 55-64 7. 65+ 3.3 Etat civil 1. célibataire 2. fiancé 3. marié 4. divorcé 5. veuf / veuve 3.4 Lieu de naissance 1. Bamako 2. Kayes 3. Ségou 4. Mopti 5. Sikasso 6. Kidal 7. Koulikoro 8. Gao 9. Taoudenni 10. Tombouctou 3.5. Nombre d’années 1. 1 – 5 années 2. 6 - 10 3. 11 - 15 4. 16 - 20 5. 21 - 25 6. 26 - 30 7. 31 - 35 3.6 Régions de destination 1. Afrique du Nord 2. Afrique de l’Est 3. Afrique de l’Ouest 4. Afrique Centrale
5. Moyen-Orient 6. Etats-Unis 7. Belgique 8. Pays-Bas 9. Luxembourg 10. Allemagne 11. France 12. Espagne 13. Portugal 14. Italie 15. Royaume-Uni 16. Thaïlande 3.7 Motivation de migration 1. à la recherche de travail 2. formation scolaire 3. mariage 4. après catastrophe naturelle
5. après décès de celui qui soutient la famille
Annexe 3 - 4
6. terres cultivables improductives 7. pénurie de terres cultivables 8. pour rejoindre la famille 9. dispute 10. entretien d’une grande famille 3.8. Durée moyenne de migration 1. long terme 2. saisonnier 3. occasionnel 4. durée de ses études 3.9 Formation au Mali 1. aucune 2. école primaire : premier cycle 3. école primaire : deuxième cycle 4. école secondaire 5. études professionnelles 6. études universitaires 3.10 Occupation principale au Mali 1. élève / étudiant(e) 2. exerce un emploi 3. cherche un emploi 4. femme au foyer 5. aide ménagère
6. retraité 3.11 Secteur 1. néant
2. primaire 3. secondaire 4. tertiaire 5. informel 3.12 Occupation principale au pays de destination 1. élève / étudiant(e) 2. exerce un emploi 3. cherche un emploi 4. femme au foyer 5. aide ménagère
6. retraité 3.13 Secteur 1. néant
2. primaire 3. secondaire 4. tertiaire 5. informel 3.14 Nombre moyen de visite au Mali 1. aucune visite 2. 1x tous les 5 ans 3. 1x tous les 4 ans 4. 1x tous les 3 ans 5. 1x tous les 2 ans 6. 1x par an 7. 2x par an
Annexe 3 - 5
8. 3x par an 9. 4x par an 4) Informations sur les transferts monétaires 4.1 Dernier transfert d’argent 1. 1 semaine 2. 1 mois 3. entre 1 et 3 mois 4. entre 3 et 6 mois 5. entre 6 et 9 mois 6. entre 9 et 1 an 7. > 1 an 4.2 Nombre de transferts d’argent par an 1. aucun 2. 1 à 2 3. 3 à 4 4. 5 à 6 5. 7 à 8 6. 9 à 10 7. 11 à 12 8. > 12 4.3 Valeur totale de transferts d’argent par an 1. néant
2. 0 – 250.000 FCFA 3. 250.000 – 500.000 4. 500.000 – 1.000.000 5. 1.000.000 – 1.500.000 6. 1.500.000 – 2.000.000 7. 2.000.000 – 2.500.000 8. > 2.500.000 5) Informations sur les transferts de biens 5.1. Biens 1. oui 2. non 5.2 Type de biens 1. néant 2. alimentation 3. médicaments 4. vêtements 5. télévision 6. portable 7. voiture / camion 8. moulin 9. carburant 6) Impact des transferts 6.1 Amélioration de situation familiale 1. oui, beaucoup plus 2. oui, un peu
Annexe 3 - 6
3. la même 6.2 Plus d’argent pendant crise 1. oui 2. non 6.3 Contribution au projet de développement 1. oui 2. non 6.4 Type de projet de développement 1. néant 2. école 3. éducation 4. mosquée / église 5. centre de santé 6. adduction d’eau 7. construction des routes 8. irrigation 7) Impact des travaux HIMO (haute intensité de main-d’œuvre)
7.1 Nombre des personnes 1. oui 2. non 7.3 Rétention des jeunes dans le village 1. oui 2. non
Annexe 3 - 7
B. Définition des variables
Migrant
Une personne qui est partie à l’étranger pour une période d’au moins 1 an.
Ménage
Le ménage est constitué par des personnes que le ménage pourvoit en besoins alimentaires et
vitaux. Il est généralement constitué des membres de la famille (prise au sens strict : père, mère,
enfants). Mais le ménage peut comporter des ascendants ou des descendants plus ou moins
lointains ou encore des hôtes permanents non membres de la famille.
Parenté
Un neveu : le fils d’un frère ou d’une sœur
Une nièce : la fille d’un frère ou d’une sœur
Un cousin : le fils d’un oncle ou d’une tante
Une cousine : la fille d’un oncle ou d’une tante
Secteur
Primaire : l’agriculture, la sylviculture, l’exploitation minière, l’élevage, la pêche et la chasse
Secondaire : l’industrie et la construction
Tertiaire : des services commerciaux : par exemple les hôtels, les banques, les services de santé de
base
Régions de destination
• l’Afrique du Nord : Canaries, Mauritanie, Sahara occidental, Maroc, Algérie, Tunisie, Libye,
Égypte, Soudan
• l’Afrique de l’Est : Érythrée, Éthiopie, Djibouti, Somalie, Kenya, Ouganda, Tanzanie, Rwanda,
Burundi
• l’Afrique de l’Ouest : Mauritanie, Sénégal, Mali, Guinée, Côte d'Ivoire, Niger, Burkina Faso,
Bénin, Togo
• l’Afrique Centrale : Burundi, République centrafricaine, Tchad, République démocratique du
Congo, Rwanda, Cameroun, Guinée équatoriale, Gabon, Angola, Zambie, la République du
Congo (Congo Brazzaville)
Annexe 3 - 8
• Le Moyen-Orient : Bahreïn, Égypte, Turquie, Iran, Irak, Israël, Jordanie, Koweït, Liban, Oman,
Qatar, Arabie saoudite, Syrie, Émirats arabes unis, Yémen, les Territoires palestiniens de la
Bande de Gaza et de la Cisjordanie
Formation
• l’école primaire : premier cycle = le certificat d’études : de 6 jusqu’à 12 ans
• l’école primaire : deuxième cycle = le diplôme d’enseignement fondamentale (DEF) : de 12
jusqu’à 15 ans
• l’ école secondaire = le lycée : de 15 jusqu’à 18 ans
• les études professionnelles =
- DEF + 2 ans par exemple le certificat d’aptitude professionnelle (CAP)
- DEF + 4 ans par exemple le maître d’école
• les études universitaires =
- bac + 2 ans par exemple le diplôme univers technique supérieur (DUTS)
- bac + 4 ans par exemple l’école nationale de l’administration
Annexe 4 - 1
ANNEXE 4 : Tableaux de fréquence
Tableau 1 : Tableau de fréquence sexe du questionné
Sexe du questionné Nombre de
personnes
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Femme
Homme
Total
11
39
50
22,0
78,0
100,0
22,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 2 : Tableau de fréquence âge du questionné
Age du questionné Nombre de
personnes
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
16 – 19 ans
20 – 24 ans
25 – 34 ans
35 – 44 ans
45 – 54 ans
55 – 64 ans
65+ ans
Total
2
3
8
21
6
6
4
50
4,0
6,0
16,0
42,0
12,0
12,0
8,0
100,0
4,0
10,0
26,0
68,0
80,0
92,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 2
Tableau 3 : Tableau de fréquence lieu de naissance du questionné
Lieu de naissance du
questionné
Nombre de
personnes
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Bamako
Kayes
Ségou
Mopti
Koulikoro
Gao
Sikasso
Total
9
1
13
21
2
2
2
50
18,0
2,0
26,0
42,0
4,0
4,0
4,0
100,0
18,0
20,0
46,0
88,0
92,0
96,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 4 : Tableau de fréquence taille du ménage
Taille du ménage Nombre de ménages Pourcentage Pourcentage
cumulatif
6 – 10 personnes
11 – 15 personnes
16 – 20 personnes
21 – 25 personnes
26 – 30 personnes
> 30 personnes
Total
9
14
12
5
4
6
50
18,0
28,0
24,0
10,0
8,0
12,0
100,0
18,0
46,0
70,0
80,0
88,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 3
Tableau 5 : Tableau de fréquence nombre de migrants par ménage
Nombre de migrants
par ménage
Nombre de ménages Pourcentage Pourcentage
cumulatif
1
2
3
4
5
> 5
Total
12
14
8
7
2
7
50
24,0
28,0
16,0
14,0
4,0
14,0
100,0
24,0
52,0
68,0
82,0
86,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 6 : Tableau de fréquence lien de parenté avec le migrant qui contribue le plus aux
transferts
Lien de parenté Nombre de
ménages
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Epoux/épouse
Frère/soeur
Père/mère
Fils/fille
Neveu/nièce
Oncle/tante
Beau-frère/belle-soeur
Total
4
26
4
10
2
2
2
50
8,0
52,0
8,0
20,0
4,0
4,0
4,0
100,0
8,0
60,0
68,0
88,0
92,0
96,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 4
Tableau 7 : Tableau de fréquence formation du questionné
Formation du questionné Nombre de
personnes
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Aucune
Ecole primaire : 1ier cycle
Ecole primaire : 2ième cycle
Ecole secondaire
Etudes professionnelles
Etudes universitaires
Total
21
19
2
1
4
3
50
42,0
38,0
4,0
2,0
8,0
6,0
100,0
42,0
80,0
84,0
86,0
94,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 8 : Tableau de fréquence occupation professionnelle du questionné
Occupation professionnelle
du questionné
Nombre de
personnes
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Elève/étudiant(e)
Exerce un emploi
Cherche un emploi
Femme au foyer
Aide ménagère
Total
1
41
2
1
5
50
2,0
82,0
4,0
2,0
10,0
100,0
2,0
84,0
88,0
90,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 9 : Tableau de fréquence secteur
Secteur Nombre de
personnes
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Néant
Primaire
Secondaire
Tertiaire
Total
5
17
0
28
50
10,0
34,0
0,0
56,0
100,0
10,0
44,0
44,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 5
Tableau 10 : Tableau de fréquence zone d’habitation
Zone d’habitation Nombre de ménages Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Urbain
Rural
Total
18
32
50
36,0
64,0
100,0
36,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 11 : Tableau de fréquence électricité
Electricité Nombre de ménages Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Oui
Non
Total
19
31
50
38,0
62,0
100,0
38,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 12 : Tableau de fréquence eau du robinet
Eau du robinet Nombre de ménages Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Oui
Non
Total
14
36
50
28,0
72,0
100,0
28,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 13 : Tableau de fréquence sexe du migrant qui contribue le plus aux transferts
Sexe du migrant Nombre de migrants Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Femme
Homme
Total
6
44
50
12,0
88,0
100,0
12,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 6
Tableau 14 : Tableau de fréquence âge du migrant qui contribue le plus aux transferts
Age du migrant Nombre de migrants Pourcentage Pourcentage
cumulatif
20 – 24 ans
25 – 34 ans
35 – 44 ans
45 – 54 ans
55 – 64 ans
Total
1
12
24
11
2
50
2,0
24,0
48,0
22,0
4,0
100,0
2,0
26,0
74,0
96,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 15 : Tableau de fréquence état civil du migrant qui contribue le plus aux transferts
Etat civil du migrant Nombre de migrants Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Célibataire
Marié
Divorcé
Total
7
41
2
50
14,0
82,0
4,0
100,0
14,0
96,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 16 : Tableau de fréquence lieu de naissance du migrant qui contribue le plus aux transferts
Lieu de naissance du
migrant
Nombre de migrants Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Bamako
Kayes
Ségou
Mopti
Koulikoro
Gao
Sikasso
Total
11
2
11
21
1
2
2
50
22,0
4,0
22,0
42,0
2,0
4,0
4,0
100,0
22,0
26,0
48,0
90,0
92,0
96,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 7
Tableau 17 : Tableau de fréquence nombre d’années de migration
Nombre d’années de
migration
Nombre de migrants Pourcentage Pourcentage
cumulatif
1 – 5 années
6 – 10 années
11 – 15 années
16 – 20 années
21 – 25 années
26 – 30 années
Total
13
13
10
9
3
2
50
26,0
26,0
20,0
18,0
6,0
4,0
100,0
26,0
52,0
72,0
90,0
96,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 18 : Tableau de fréquence régions de destination
Régions de
destination
Nombre de migrants Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Afrique du Nord
Afrique de l’Ouest
Afrique Centrale
Etats-Unis
France
Espagne
autre
Total
4
14
11
5
13
2
1
50
8,0
28,0
22,0
10,0
26,0
4,0
2,0
100,0
8,0
36,0
58,0
68,0
94,0
98,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 8
Tableau 19 : Tableau de fréquence motivation principale de migration
Motivation principale de migration Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
A la recherche de travail
Formation scolaire
Terres cultivables improductives
Pour rejoindre la famille
Entretien d’une grande famille
Total
37
1
2
3
7
50
74,0
2,0
4,0
6,0
14,0
100,0
74,0
76,0
80,0
86,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 20 : Tableau de fréquence durée moyenne du migration
Durée moyenne du
migration
Nombre de
personnes
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Long terme
Durée de ses études
Total
49
1
50
98,0
2,0
100,0
98,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 21 : Tableau de fréquence formation du migrant
Formation du migrant Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Aucune
Ecole primaire : 1ier cycle
Ecole primaire : 2ième cycle
Ecole secondaire
Etudes professionnelles
Etudes universitaires
Inconnu
Total
13
21
6
1
2
4
3
50
26,0
42,0
12,0
2,0
4,0
8,0
6,0
100,0
26,0
68,0
80,0
82,0
86,0
94,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 9
Tableau 22 : Tableau de fréquence occupation professionnelle du migrant au Mali
Occupation professionnelle
du migrant
Nombre de migrants Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Elève/étudiant(e)
Exerce un emploi
Cherche un emploi
Femme au foyer
Total
8
39
1
2
50
16,0
78,0
2,0
4,0
100,0
16,0
94,0
96,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 23 : Tableau de fréquence secteur au Mali
Secteur au Mali Nombre de migrants Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Néant
Primaire
Secondaire
Tertiaire
Total
11
18
0
21
50
22,0
36,0
0,0
42,0
100,0
22,0
58,0
58,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 24 : Tableau de fréquence occupation professionnelle du migrant au pays destinataire
Occupation professionnelle
du migrant
Nombre de migrants Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Exerce un emploi
Retraité
Inconnu
Total
46
1
3
50
92,0
2,0
6,0
100,0
92,0
94,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 10
Tableau 25 : Tableau de fréquence secteur au pays destinataire
Secteur au pays destinataire Nombre de migrants Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Néant
Primaire
Secondaire
Tertiaire
Inconnu
Total
1
4
10
32
3
50
2,0
8,0
20,0
64,0
6,0
100,0
2,0
10,0
30,0
94,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 26 : Tableau de fréquence nombre moyen de visites au Mali
Nombre moyen de visites au Mali Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Aucune visite
1x tous les 5 ans
1x tous les 4 ans
1x tous les 3 ans
1x tous les 2 ans
1x par an
2x par an
3x par an
4x par an
Total
20
1
1
3
8
8
5
1
3
50
40,0
2,0
2,0
6,0
16,0
16,0
10,0
2,0
6,0
100,0
40,0
42,0
44,0
50,0
66,0
82,0
92,0
94,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 11
Tableau 27 : Tableau de fréquence dernier transfert d’argent
Dernier transfert d’argent Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
1 semaine
1 mois
Entre 1 et 3 mois
Entre 3 et 6 mois
Entre 6 mois et 1 an
> 1 an
Total
9
18
14
4
4
1
50
18,0
36,0
28,0
8,0
8,0
2,0
100,0
18,0
54,0
82,0
90,0
98,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 28 : Tableau de fréquence nombre de transferts monétaires par an
Nombre de transferts monétaires
par an
Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Aucune fois
1 à 2 fois
3 à 4 fois
5 à 6 fois
7 à 8 fois
9 à 10 fois
11 à 12 fois
Total
1
10
17
3
3
4
12
50
2,0
20,0
34,0
6,0
6,0
8,0
24,0
100,0
2,0
22,0
56,0
62,0
68,0
76,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 12
Tableau 29 : Tableau de fréquence valeur totale annuelle de transferts monétaires
Valeur totale annuelle de transferts
monétaires
Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Néant
0 – 250.000 FCFA
250.000 – 500.000 FCFA
500.000 – 1.000.000 FCFA
1.000.000 – 1.500.000 FCFA
1.500.000 – 2.000.000 FCFA
2.000.000 – 2.500.000 FCFA
> 2.500.000 FCFA
Refus de répondre
Total
1
11
9
6
9
4
3
5
2
50
2,0
22,0
18,0
12,0
18,0
8,0
6,0
10,0
4,0
100,0
2,0
24,0
42,0
54,0
72,0
80,0
86,0
96,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 30 : Tableau de fréquence emploi ressources financières transférées 1
Emploi ressources financières transférées 1 Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Nourriture
Frais de transport
Investissements agriculture
Construction/amélioration de la maison
Total
43
3
2
2
50
86,0
6,0
4,0
4,0
100,0
86,0
92,0
96,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 13
Tableau 31 : Tableau de fréquence emploi ressources financières transférées 2
Emploi ressources financières transférées 2 Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Vêtements
Frais de communication
Frais de transport
Paiement factures eau/électricité/combustibles
Paiement des impôts
Formation
Santé
Investissements agriculture
Construction/amélioration de la maison
Occasions spéciales
Inconnu
Total
23
2
1
4
7
4
1
2
2
1
3
50
46,0
4,0
2,0
8,0
14,0
8,0
2,0
4,0
4,0
2,0
6,0
100,0
46,0
50,0
52,0
60,0
74,0
82,0
84,0
88,0
92,0
94,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 32 : Tableau de fréquence emploi ressources financières transférées 3
Emploi ressources financières transférées 3 Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Frais de communication
Frais de transport
Paiement factures eau/électricité/combustibles
Paiement des impôts
Formation
Santé
Investissements agriculture
Epargne pour investir plus tard
Occasions spéciales
Inconnu
Total
2
2
6
5
7
10
9
2
2
5
50
4,0
4,0
12,0
10,0
14,0
20,0
18,0
4,0
4,0
10,0
100,0
4,0
8,0
20,0
30,0
44,0
64,0
82,0
86,0
90,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 14
Tableau 33 : Tableau de fréquence emploi ressources financières transférées 4
Emploi ressources financières transférées 4 Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Paiement factures eau/électricité/combustibles
Formation
Santé
Investissements agriculture
Construction/amélioration de la maison
Epargne pour investir plus tard
Epargne pour surmonter des périodes difficiles
Occasions spéciales
Inconnu
Total
3
1
11
7
6
4
2
2
14
50
6,0
2,0
22,0
14,0
12,0
8,0
4,0
4,0
28,0
100,0
6,0
8,0
30,0
44,0
56,0
64,0
68,0
72,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 34 : Tableau de fréquence emploi ressources financières transférées 5
Emploi ressources financières transférées 5 Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Santé
Investissements agriculture
Construction/amélioration de la maison
Epargne pour surmonter des périodes difficiles
Epargne pour partir en pèlerinage
Occasions spéciales
Remboursement des prêts
Inconnu
Total
2
2
7
1
1
20
2
15
50
4,0
4,0
14,0
2,0
2,0
40,0
4,0
30,0
100,0
4,0
8,0
22,0
24,0
26,0
66,0
70,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 15
Tableau 35 : Tableau de fréquence transferts de biens
Transferts de biens Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Oui
Non
Total
24
26
50
48,0
52,0
100,0
48,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 36 : Tableau de fréquence type de biens 1
Type de biens 1 Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Néant
Alimentation
Médicaments
Vêtements
Télévision
Voiture
Camion
Moulin
Total
26
2
1
14
4
1
1
1
50
52,0
4,0
2,0
28,0
8,0
2,0
2,0
2,0
100,0
52,0
56,0
58,0
86,0
94,0
96,0
98,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 37 : Tableau de fréquence type de biens 2
Type de biens 2 Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Néant
Télévision
Portable
Voiture
Moulin
Carburant
Inconnu
Total
26
5
10
1
1
2
5
50
52,0
10,0
20,0
2,0
2,0
4,0
10,0
100,0
52,0
62,0
82,0
84,0
86,0
90,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 16
Tableau 38 : Tableau de fréquence amélioration de situation familiale
Amélioration de
situation familiale
Nombre de
personnes
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Oui, beaucoup plus
Oui, un peu
Total
42
8
50
84,0
16,0
100,0
84,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 39 : Tableau de fréquence plus d’argent pendant crise
Plus d’argent pendant crise Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Oui
Non
Total
43
7
50
86,0
14,0
100,0
86,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 40 : Tableau de fréquence contribution au projet de développement
Contribution au projet de
développement
Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Oui
Non
Inconnu
Total
9
39
2
50
18,0
78,0
4,0
100,0
18,0
96,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Tableau 41 : Tableau de fréquence type de projet de développement 1
Type de projet de développement 1 Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Néant
Ecole
Centre de santé
Irrigation
Construction des routes
Inconnu
Total
39
3
4
1
1
2
50
78,0
6,0
8,0
2,0
2,0
4,0
100,0
78,0
84,0
92,0
94,0
96,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 4 - 17
Tableau 42 : Tableau de fréquence type de projet de développement 2
Type de projet de développement 2 Nombre de
migrants
Pourcentage Pourcentage
cumulatif
Néant
Education
Mosquée/église
Construction des routes
Inconnu
Total
39
1
1
1
8
50
78,0
2,0
2,0
2,0
16,0
100,0
78,0
80,0
82,0
84,0
100,0
Source: SPSS version 12.0, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Annexe 5 - 1
ANNEXE 5 : Transferts monétaires de travailleurs, compensation des employées et transferts de migrants (en million $EU)
Tableau 43 : Transferts monétaires de travailleurs, compensation des employées et transferts de migrants (en million $EU)
Source : WB RemittancesDataGEP2006 (BM/BIRD)
Pays 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003estimation
2004estimation
2005Transferts en % du
PNB en 2004Bénin 101 118 136 109 89 100 86 71 90 77 87 84 84 84 84 84 2,1%Burkina Faso 140 113 129 117 80 80 80 80 80 80 67 50 50 50 50 50 1,0%Cap Vert 59 62 76 76 85 106 100 76 74 79 87 81 85 92 92 92 9,7%Côte d'Ivoire 44 41 0 58 110 151 147 136 143 138 119 116 120 142 148 148 1,0%Gambie 10 14 16 16 17 19 20 6 6 7 14 7 7 8 8 8 1,9%Guinée 0 0 0 0 .. 1 1 1 5 6 1 9 15 111 42 42 1,2%Guinée-Bissau 1 0 0 0 .. .. 2 2 2 2 2 10 18 23 23 23 8,2%Liberia .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Pas connuMali 107 93 117 126 103 112 111 92 84 86 73 88 138 154 154 154 3,2%Mauritanie 14 12 50 2 5 5 4 3 2 2 2 2 2 2 2 2 0,1%Niger 14 13 18 16 7 8 4 5 19 27 14 22 19 25 25 25 0,8%Nigeria 10 66 56 793 550 804 947 1.871 1.544 1.628 1.705 1.303 1.421 2.086 2.751 3.200 3,8%Sénégal 142 163 176 170 114 146 150 150 147 186 233 305 344 511 511 511 6,7%Sierra Leone 0 0 0 0 .. 24 25 6 20 22 7 7 22 26 26 26 2,4%Togo 27 29 16 12 15 15 29 26 19 23 34 69 103 149 149 149 7,2%
Annexe 6 - 1
ANNEXE 6 : Illustrations des projets HIMO réalisés par le PEJIMO Projets de pistes construites en HIMO par des groupements de jeunes et des PME dans la région de Ségou et des projets de pavage à Bamako
Photo 1: Piste RN5 – Dougadougou (Région de Ségou). Excavation des fossés latéraux par GIE villageois (Projet APEJ/PEJIMO)
Photo 2 : Piste RN5 – Dougadougou (4 km) Piste achevée visitée pendant la saison des pluies. Plantation d’arbres le long de la piste.
Photo 3: Piste RN5 – Dougadougou. Répandage des sols excavés par des femmes du village.
Photo 4: Entretien avec les femmes du village de Dougadougou qui ont participé aux travaux.
Photo 5: Pavage des rues à Bamako avec des jeunes du quartier.
Photo 6: Taille des pavés dans les carrières situées autour de Bamako.
Annexe 6 - 2
Photo 1: Piste Siribougou (RN6) – N’Gara de 8 km environ. (Région de Ségou). Répandage de la latérite par des villageois. (Projet APEJ/PEJIMO)
Photo 2 : Piste Siribougou (RN6) – N’Gara. Situation après l’achèvement des travaux
Photo 3: Piste Siribougou (RN6) – N’Gara. Construction d’un radier par une PME locale.
Photo 4: Piste Siribougou (RN6) – N’Gara. Visite du radier achevé avec le responsable du Génie Rural du Ministère de l’Agriculture.
Photo 5: Projet de reboisement dans la commune de N’Gara mis en œuvre pour compenser les effets environnementaux négatifs causés par la construction de la piste.
Photo 6: Entretien avec les notables du village qui m’ont introduit auprès des ménages ayant des membres qui sont partis en exode.
Annexe 7 - 1
ANNEXE 7 : Note explicative sur les tableaux croisés Pour savoir s’il y a une relation entre deux variables, des tableaux croisés ont été établi avec le
programme SPSS. Dans un tableau croisé, deux variables sont mises l’une en face de l’autre. Les
lignes sont constitués par les valeurs de la première variable et les colonnes par les valeurs de la
deuxième variable. Chaque combinaison de valeurs génère une cellule, qui exprime le nombre
d’observations de cette combinaison.
Une différence est faite entre une variable nominale et une variable ordinale. Une variable,
mesurée sur un niveau nominale, est une variable de laquelle les catégories ne peuvent pas être
classées dans un ordre fixe ou sensé/rationnel. Par exemple, pour la variable « sexe » deux
valeurs sont possible : 1 = « féminine » et 2 = « masculin ». Les nombres 1 et 2 ne reflètent pas
un ordre, ils distinguent seulement les deux niveaux de la variable « sexe ». Donc les nombres
sont arbitraires, 1 = « masculin » et 2 = « féminine ». Par contre, les catégories d’une variable
ordinale sont classées dans un ordre fixe et sensé/rationnel. Comme par exemple « la formation
principale bénéficiée par le migrant » est notée dans un ordre ascendante de la façon suivante : 1
= « école primaire : premier cycle », 2 = « école primaire : deuxième cycle », 3 = « école
secondaire », 4 = « études professionnelles » et 5 = « études universitaires ». Les résultats sont
souvent appelées des scores.
La significativité est exprimée dans le tableau « mesures d’association » en dessous du tableau
croisé. La valeur dans la cinquième colonne, qui est toujours située entre -1 et 1, est pris en
considération. Une valeur négative indique une variation simultanée en sens inverse, une valeur
positive une variation simultanée dans le même sens.
La significativité de la mesure de corrélation peut avoir trois niveaux différents :
1) P-valeur < 0,001 : une relation très hautement significative
2) P-valeur < 0,05 : une relation hautement significative
3) P-valeur < 0,10 : une relation simplement significative
Si une variable nominale est combinée avec une autre variable nominale, nous observons la valeur
de Phi ou Cramer. Les mêmes valeurs sont considérées s’il s’agit d’apprécier l’association entre
une variable nominale et une variable ordinale. En cas d’une combinaison d’une variable ordinale
avec une variable ordinale, nous considérons la valeur de Kendall’s Tau.
Annexe 7 - 2
Au préalable, il ne faut jamais oublier que l’existence d’une corrélation même élevée entre deux
séries d’observations n’implique pas nécessairement l’existence d’une relation de cause à effet
(causalité) entre les deux variables considérées. En effet, les corrélations observées peuvent être
dues au fait que les variables étudiées sont toutes deux soumises à des influences communes,
modifiant simultanément les valeurs, soit dans le même sens (corrélation positive), soit en sens
opposés (corrélation négative).
Annexe 8 - 1
ANNEXE 8 : Tableaux croisés (source : SPSS version 12.0, ensemble des données – enquête au Mali 2006) Tableau 44 : Tableau croisé entre le nombre de migrants et la valeur totale annuelle de transferts monétaires
Valeur totale annuelle de transferts monétaires (en FCFA) Total
néant 0 - 250.000 250.000- 500.000
500.000- 1.000.000
1.000.000- 1.500.000
1.500.000- 2.000.000
2.000.000 - 2.500.000 > 2.500.000
refus de répondre
Count 1 4 3 1 1 2 0 0 0 12 1 % of Total 2,0% 8,0% 6,0% 2,0% 2,0% 4,0% ,0% ,0% ,0% 24,0%
Count 0 4 1 1 3 2 1 1 1 14 2 % of Total ,0% 8,0% 2,0% 2,0% 6,0% 4,0% 2,0% 2,0% 2,0% 28,0%
Count 0 0 3 1 1 0 2 1 0 8 3 % of Total ,0% ,0% 6,0% 2,0% 2,0% ,0% 4,0% 2,0% ,0% 16,0%
Count 0 3 0 0 4 0 0 0 0 7 4 % of Total ,0% 6,0% ,0% ,0% 8,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 14,0%
Count 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 5 % of Total ,0% ,0% 2,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 2,0% 4,0%
Count 0 0 1 3 0 0 0 3 0 7
Nombre de migrants +
5
% of Total ,0% ,0% 2,0% 6,0% ,0% ,0% ,0% 6,0% ,0% 14,0%
Total Count 1 11 9 6 9 4 3 5 2 50 % of Total 2,0% 22,0% 18,0% 12,0% 18,0% 8,0% 6,0% 10,0% 4,0% 100,0%
Mesures d’association Value
Asymp. Std.
Error(a) Approx.
T(b) Approx. Sig. Nominal by Nominal Phi 1,118 ,013 Cramer's V ,500 ,013 Contingency
Coefficient ,745 ,013
Ordinal by Ordinal Kendall's tau-b ,210 ,103 2,031 ,042 Kendall's tau-c ,207 ,102 2,031 ,042 Spearman Correlation ,274 ,131 1,977 ,054(c) Interval by Interval Pearson's R ,275 ,131 1,980 ,053(c) N of Valid Cases 50
Annexe 8 - 2
Tableau 45 : Tableau croisé entre le lien de parenté et la valeur totale annuelle de transferts monétaires
Valeur totale annuelle de transferts monétaires (en FCFA) Total
néant 0- 250.000 250.000- 500.000
500.000- 1.000.000
1.000.000- 1.500.000
1.500.000- 2.000.000
2.000.000- 2.500.000
> 2.500.000
refus de répondre
Count 0 1 0 1 0 1 1 0 0 4 époux/épouse % of Total ,0% 2,0% ,0% 2,0% ,0% 2,0% 2,0% ,0% ,0% 8,0%
Count 0 5 6 4 6 0 1 4 0 26 frère/soeur % of Total ,0% 10,0% 12,0% 8,0% 12,0% ,0% 2,0% 8,0% ,0% 52,0%
Count 0 0 1 1 0 1 0 1 0 4 père/mère % of Total ,0% ,0% 2,0% 2,0% ,0% 2,0% ,0% 2,0% ,0% 8,0%
Count 0 4 1 0 2 0 1 0 2 10 fils/fille % of Total ,0% 8,0% 2,0% ,0% 4,0% ,0% 2,0% ,0% 4,0% 20,0%
Count 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 neveu/nièce % of Total ,0% 2,0% ,0% ,0% 2,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 4,0%
Count 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 oncle/tante % of Total 2,0% ,0% 2,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 4,0%
Count 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2
Parenté
beau-frère/belle-soeur % of Total ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 4,0% ,0% ,0% ,0% 4,0%
Total Count 1 11 9 6 9 4 3 5 2 50 % of Total 2,0% 22,0% 18,0% 12,0% 18,0% 8,0% 6,0% 10,0% 4,0% 100,0%
Mesures d’association Value
Asymp. Std.
Error(a) Approx.
T(b) Approx. Sig. Nominal by Nominal Phi 1,271 ,002 Cramer's V ,519 ,002 Contingency
Coefficient ,786 ,002
Ordinal by Ordinal Kendall's tau-b -,033 ,123 -,267 ,790 Kendall's tau-c -,029 ,108 -,267 ,790 Spearman Correlation -,042 ,150 -,288 ,774(c) Interval by Interval Pearson's R -,027 ,136 -,189 ,851(c) N of Valid Cases 50
Annexe 8 - 3
Tableau 46 : Tableau croisé entre le nombre d’années du migration et la valeur totale annuelle de transferts monétaires
Valeur totale annuelle de transferts monétaires (en FCFA) Total
néant 0- 250.000 250.000- 500.000
500.000- 1.000.000
1.000.000- 1.500.000
1.500.000- 2.000.000
2.000.000- 2.500.000
> 2.500.000
refus de répondre
Count 0 8 1 1 1 1 0 0 1 13 1-5 % of Total ,0% 16,0% 2,0% 2,0% 2,0% 2,0% ,0% ,0% 2,0% 26,0%
Count 1 1 2 1 5 1 0 2 0 13 6-10 % of Total 2,0% 2,0% 4,0% 2,0% 10,0% 2,0% ,0% 4,0% ,0% 26,0%
Count 0 0 3 2 1 1 1 1 1 10 11-15 % of Total ,0% ,0% 6,0% 4,0% 2,0% 2,0% 2,0% 2,0% 2,0% 20,0%
Count 0 1 0 2 2 1 1 2 0 9 16-20 % of Total ,0% 2,0% ,0% 4,0% 4,0% 2,0% 2,0% 4,0% ,0% 18,0%
Count 0 0 2 0 0 0 1 0 0 3 21-25 % of Total ,0% ,0% 4,0% ,0% ,0% ,0% 2,0% ,0% ,0% 6,0%
Count 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2
Nombre d'années
26-30 % of Total ,0% 2,0% 2,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 4,0%
Total Count 1 11 9 6 9 4 3 5 2 50 % of Total 2,0% 22,0% 18,0% 12,0% 18,0% 8,0% 6,0% 10,0% 4,0% 100,0%
Mesures d’association Value
Asymp. Std.
Error(a) Approx.
T(b) Approx. Sig. Nominal by Nominal Phi ,956 ,247 Cramer's V ,428 ,247 Contingency
Coefficient ,691 ,247
Ordinal by Ordinal Kendall's tau-b ,196 ,120 1,651 ,099 Kendall's tau-c ,192 ,116 1,651 ,099 Spearman Correlation ,260 ,146 1,864 ,068(c) Interval by Interval Pearson's R ,158 ,143 1,110 ,272(c) N of Valid Cases 50
Annexe 8 - 4
Tableau 47 : Tableau croisé entre l’âge du migrant et la valeur totale annuelle de transferts monétaires
Valeur totale annuelle de transferts monétaires (en FCFA) Total
néant 0- 250.000 250.000- 500.000
500.000- 1.000.000
1.000.000- 1.500.000
1.500.000- 2.000.000
2.000.000- 2.500.000 > 2.500.000
refus de répondre
Count 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 20-24 % of Total ,0% ,0% ,0% 2,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 2,0%
Count 1 5 1 0 3 0 0 0 2 12 25-34 % of Total 2,0% 10,0% 2,0% ,0% 6,0% ,0% ,0% ,0% 4,0% 24,0%
Count 0 4 6 3 5 2 2 2 0 24 35-44 % of Total ,0% 8,0% 12,0% 6,0% 10,0% 4,0% 4,0% 4,0% ,0% 48,0%
Count 0 2 2 2 1 2 1 1 0 11 45-54 % of Total ,0% 4,0% 4,0% 4,0% 2,0% 4,0% 2,0% 2,0% ,0% 22,0%
Count 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2
Age du migrant
55-64 % of Total ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 4,0% ,0% 4,0%
Total Count 1 11 9 6 9 4 3 5 2 50 % of Total 2,0% 22,0% 18,0% 12,0% 18,0% 8,0% 6,0% 10,0% 4,0% 100,0%
Mesures d’association Value
Asymp. Std.
Error(a) Approx.
T(b) Approx. Sig. Nominal by Nominal Phi ,958 ,053 Cramer's V ,479 ,053 Contingency
Coefficient ,692 ,053
Ordinal by Ordinal Kendall's tau-b ,206 ,127 1,605 ,108 Kendall's tau-c ,193 ,120 1,605 ,108 Spearman Correlation ,239 ,149 1,708 ,094(c) Interval by Interval Pearson's R ,249 ,153 1,783 ,081(c) N of Valid Cases 50
Annexe 8 - 5
Tableau 48 : Tableau croisé entre le secteur d’emploi du migrant dans le pays d’accueil et la valeur totale annuelle de transferts monétaires
Valeur totale annuelle de transferts monétaires (en FCFA) Total
néant 0- 250.000 250.000- 500.000
500.000- 1.000.000
1.000.000- 1.500.000
1.500.000- 2.000.000
2.000.000- 2.500.000
> 2.500.000
refus de répondre
Count 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 néant % of Total ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 2,0% ,0% 2,0%
Count 0 0 0 0 0 3 1 0 0 4 primaire % of Total ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 6,0% 2,0% ,0% ,0% 8,0%
Count 0 4 0 0 2 0 0 3 1 10 secondaire % of Total ,0% 8,0% ,0% ,0% 4,0% ,0% ,0% 6,0% 2,0% 20,0%
Count 1 6 8 4 6 1 2 1 1 30 tertiaire % of Total 2,0% 12,0% 16,0% 8,0% 12,0% 2,0% 4,0% 2,0% 2,0% 60,0%
Count 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 social % of Total ,0% ,0% ,0% 2,0% 2,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 4,0%
Count 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3
Secteur au pays d’accueil
inconnu % of Total ,0% 2,0% 2,0% 2,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 6,0%
Total Count 1 11 9 6 9 4 3 5 2 50 % of Total 2,0% 22,0% 18,0% 12,0% 18,0% 8,0% 6,0% 10,0% 4,0% 100,0%
Mesures d’association Value
Asymp. Std.
Error(a) Approx.
T(b) Approx. Sig. Nominal by Nominal Phi 1,098 ,021 Cramer's V ,491 ,021 Contingency
Coefficient ,739 ,021
Ordinal by Ordinal Kendall's tau-b -,261 ,108 -2,307 ,021 Kendall's tau-c -,222 ,096 -2,307 ,021 Spearman Correlation -,334 ,133 -2,455 ,018(c) Interval by Interval Pearson's R -,349 ,087 -2,577 ,013(c) N of Valid Cases 50
Annexe 8 - 6
Tableau 49 : Tableau croisé entre le sexe du migrant et la valeur totale annuelle de transferts monétaires
Valeur totale annuelle de transferts monétaires (en FCFA) Total
néant 0 - 250.000 250.000- 500.000
500.000- 1.000.000
1.000.000- 1.500.000
1.500.000- 2.000.000
2.000.000- 2.500.000
> 2.500.000
refus de répondre
Count 0 1 0 1 2 0 0 2 0 6 féminine % of
Total ,0% 2,0% ,0% 2,0% 4,0% ,0% ,0% 4,0% ,0% 12,0%
Count 1 10 9 5 7 4 3 3 2 44
Sexe du migrant
masculin % of
Total 2,0% 20,0% 18,0% 10,0% 14,0% 8,0% 6,0% 6,0% 4,0% 88,0%
Total Count 1 11 9 6 9 4 3 5 2 50 % of
Total 2,0% 22,0% 18,0% 12,0% 18,0% 8,0% 6,0% 10,0% 4,0% 100,0%
Mesures d’association Value
Asymp. Std.
Error(a) Approx.
T(b) Approx. Sig. Phi ,385 ,494 Cramer's V ,385 ,494
Nominal by Nominal
Contingency Coefficient ,359 ,494
Kendall's tau-b -,130 ,119 -1,047 ,295 Kendall's tau-c -,110 ,105 -1,047 ,295
Ordinal by Ordinal
Spearman Correlation -,149 ,136 -1,044 ,302(c) Interval by Interval Pearson's R -,152 ,141 -1,068 ,291(c) N of Valid Cases 50
Annexe 8 - 7
Tableau 50 : Tableau croisé entre la formation du migrant et la valeur totale annuelle de transferts monétaires
Mesures d’association Value
Asymp. Std.
Error(a) Approx.
T(b) Approx. Sig. Nominal by Nominal Phi 1,178 ,023 Cramer's V ,481 ,023 Contingency
Coefficient ,762 ,023
Ordinal by Ordinal Kendall's tau-b ,066 ,127 ,519 ,604 Kendall's tau-c ,061 ,117 ,519 ,604 Spearman Correlation ,078 ,159 ,543 ,589(c) Interval by Interval Pearson's R ,089 ,153 ,616 ,541(c) N of Valid Cases 50
Valeur totale annuelle de transferts monétaires (en FCFA) Total
néant 0- 250.000 250.000- 500.000
500.000- 1.000.000
1.000.000- 1.500.000
1.500.000- 2.000.000
2.000.000- 2.500.000
> 2.500.000
refus de répondre
Count 0 3 3 0 3 0 0 3 1 13 aucune
% of Total ,0% 6,0% 6,0% ,0% 6,0% ,0% ,0% 6,0% 2,0% 26,0% Count 0 6 5 3 4 2 1 0 0 21 école primaire:
1ier cycle % of Total ,0% 12,0% 10,0% 6,0% 8,0% 4,0% 2,0% ,0% ,0% 42,0% Count 0 1 1 1 1 0 1 0 1 6 école primaire:
2ième cycle % of Total ,0% 2,0% 2,0% 2,0% 2,0% ,0% 2,0% ,0% 2,0% 12,0% Count 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 école
secondaire % of Total ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 2,0% ,0% 2,0% Count 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 études
professionnelles % of Total ,0% 2,0% ,0% ,0% 2,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 4,0% Count 0 0 0 2 0 0 1 1 0 4 études
universitaires % of Total ,0% ,0% ,0% 4,0% ,0% ,0% 2,0% 2,0% ,0% 8,0% Count 1 0 0 0 0 2 0 0 0 3
Formation au Mali
inconnu
% of Total 2,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 4,0% ,0% ,0% ,0% 6,0% Total Count 1 11 9 6 9 4 3 5 2 50 % of Total 2,0% 22,0% 18,0% 12,0% 18,0% 8,0% 6,0% 10,0% 4,0% 100,0%
Annexe 8 - 8
Tableau 51 : Tableau croisé entre les régions de destination et la valeur totale annuelle de transferts monétaires
Valeur totale annuelle de transferts monétaires (en FCFA) Total
néant 0- 250.000 250.000- 500.000
500.000- 1.000.000
1.000.000 - 1.500.000
1.500.000- 2.000.000
2.000.000- 2.500.000
> 2.500.000
refus de répondre
Count 0 1 0 1 0 1 0 1 0 4 Afrique du Nord % of Total ,0% 2,0% ,0% 2,0% ,0% 2,0% ,0% 2,0% ,0% 8,0%
Count 0 6 3 1 1 1 1 0 1 14 Afrique de l'Ouest % of Total ,0% 12,0% 6,0% 2,0% 2,0% 2,0% 2,0% ,0% 2,0% 28,0%
Count 1 1 3 2 3 0 1 0 0 11 Afrique Centrale % of Total 2,0% 2,0% 6,0% 4,0% 6,0% ,0% 2,0% ,0% ,0% 22,0%
Count 0 0 1 1 0 2 0 1 0 5 Etats-Unis
% of Total ,0% ,0% 2,0% 2,0% ,0% 4,0% ,0% 2,0% ,0% 10,0% Count 0 2 1 1 4 0 1 3 1 13 France
% of Total ,0% 4,0% 2,0% 2,0% 8,0% ,0% 2,0% 6,0% 2,0% 26,0% Count 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 Espagne
% of Total ,0% 2,0% ,0% ,0% 2,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 4,0% Count 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1
Régions de destination
Thaïlande
% of Total ,0% ,0% 2,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% ,0% 2,0% Total Count 1 11 9 6 9 4 3 5 2 50 % of Total 2,0% 22,0% 18,0% 12,0% 18,0% 8,0% 6,0% 10,0% 4,0% 100,0%
Mesures d’association Value
Asymp. Std.
Error(a) Approx.
T(b) Approx. Sig. Nominal by Nominal Phi ,921 ,702 Cramer's V ,376 ,702 Contingency
Coefficient ,677 ,702
Ordinal by Ordinal Kendall's tau-b ,154 ,118 1,315 ,188 Kendall's tau-c ,147 ,112 1,315 ,188 Spearman Correlation ,183 ,147 1,291 ,203(c) Interval by Interval Pearson's R ,157 ,145 1,102 ,276(c) N of Valid Cases 50
Annexe 9 - 1
ANNEXE 9 : Résultats d’une régression logistique multinomiale
Nous avons examiné les facteurs qui ont un effet sur la valeur totale des montants transférés
annuellement. Les résultats de la régression multinomiale sont indiqués dans le tableau 52 sur la page
suivante.
Une analyse de régression est une méthode statistique pour examiner comment une variable de
réponse dépend d’une ou plusieurs variables explicatives. La variable qu’on veut comprendre,
expliquer ou prédire, est appelée la variable dépendante ou la variable de réponse. Les variables qui
sont intégrées dans le modèle, supposant qu’elles ont un effet sur la variable dépendante, sont
appelées les variables indépendantes ou les variables explicatives.
Dans notre test, la variable dépendante est la valeur totale des transferts monétaires. En effet, nous
avons demandé au questionné le montant d’argent reçu durant les 12 derniers mois. Les réponses
sont classées en 9 catégories. Catégorie I représente le cas où que le questionné a reçu de l’argent il y
a plus d’un an, les catégories II jusqu’à VIII sont les valeurs totales qui sont groupées en plusieurs
classes et la catégorie IX reflète les questionnés qui ont refusé de répondre à cette question (voir
aussi la légende en dessous le tableau 52).
Les variables dépendantes sont les suivantes: le secteur dans lequel le questionné travaille
(SECT_Q), le lien de parenté entre le questionné et le migrant (PARENTE), l’état civil du migrant
(ETAT_CIVIL_M), le lieu de naissance du migrant (LNAIS_M), le nombre de transferts par an
(NBRE_TRA) et le secteur dans lequel le migrant travaille dans le pays destinataire (SECT_PM).
Annexe 9 - 2
Tableau 52 : Résultats de la régression multinomiale Multinomial logistic regression N umber of obs = 50 L R chi2(48) = 76.75 P rob > chi2 = 0.0052 Log likelihood = -62.274381 P seudo R2 = 0.3813 --------------------------------------------------- --------------------------- VAL.TOT.TRANSF. Coef. Std. Err. z P> |z| [95% Conf. Interval] -------------+------------------------------------- --------------------------- III. | SECT_Q | -.1619674 .4828526 -0.34 0.7 37 -1.108341 .7844062 PARENTE | .1475427 .4849334 0.30 0.7 61 -.8029093 1.097995 ET_CIV_M | 1.490374 1.351115 1.10 0.2 70 -1.157763 4.138511 LNAIS_M | .630417 .4884563 1.29 0.1 97 -.3269397 1.587774 NBRE_TRA | -.0999243 .4265011 -0.23 0.8 15 -.9358511 .7360025 SECT_PM | .6255761 .5628859 1.11 0.2 66 -.4776601 1.728812 _cons | -7.330345 4.676092 -1.57 0.1 17 -16.49532 1.834628 -------------+------------------------------------- --------------------------- IV. | SECT_Q | .1500659 .5882636 0.26 0.7 99 -1.00291 1.303041 PARENTE | -1.275852 .9776964 -1.30 0.1 92 -3.192102 .6403976 ET_CIV_M | .1786103 1.692231 0.11 0.9 16 -3.138102 3.495322 LNAIS_M | 1.337285 .6225945 2.15 0.032 .1170226 2.557548 NBRE-TRA | .8677436 .4219114 2.06 0.040 .0408125 1.694675 SECT_PM | .325937 .5983815 0.54 0.5 86 -.8468692 1.498743 _cons | -8.012841 5.632588 -1.42 0.1 55 -19.05251 3.026829 -------------+------------------------------------- --------------------------- V. | SECT_Q | .4394283 .4699729 0.94 0.3 50 -.4817017 1.360558 PARENTE | -.291658 .457277 -0.64 0.5 24 -1.187905 .6045885 ET_CIV_M | .7332752 1.370377 0.54 0.5 93 -1.952615 3.419165 LNAIS_M | .9947413 .4877389 2.04 0.041 .0387906 1.950692 NBRE-TRA | .6910344 .3473291 1.99 0.047 .0102818 1.371787 SECT_PM | -.6295217 .7069181 -0.89 0.3 73 -2.015056 .7560124 _cons | -5.478433 4.975985 -1.10 0.2 71 -15.23118 4.274318 -------------+------------------------------------- --------------------------- VI. | SECT_Q | -.8568927 1.271737 -0.67 0.5 00 -3.349452 1.635667 PARENTE | -.096639 .9419027 -0.10 0.9 18 -1.942734 1.749456 ET_CIV_M | 4.257416 12.06595 0.35 0.7 24 -19.39141 27.90625 LNAIS_M | 1.404837 .8602547 1.63 0.1 02 -.2812312 3.090905 NBRE-TRA | .8559474 .8099844 1.06 0.2 91 -.7315929 2.443488 SECT_PM | -3.885775 1.646752 -2.36 0.018 -7.113349 -.6582006 _cons | -2.235558 24.6528 -0.09 0.9 28 -50.55416 46.08305 -------------+------------------------------------- --------------------------- VII. | SECT_Q | 3.06684 2.181477 1.41 0.1 60 -1.208776 7.342456 PARENTE | -1.358155 .9229968 -1.47 0.1 41 -3.167195 .4508857 ET_CIV_M | 1.928768 3.900299 0.49 0.6 21 -5.715678 9.573215 LNAIS_M | .891833 .6617136 1.35 0.1 78 -.4051018 2.188768 NBRE-TRA | 1.096371 .5250875 2.09 0.037 .067218 2.125523 SECT_PM | -3.553137 1.723918 -2.06 0.039 -6.931954 -.1743194 _cons | -8.239884 10.85652 -0.76 0.4 48 -29.51827 13.0385 -------------+------------------------------------- --------------------------- VIII. | SECT_Q | .267693 .6705076 0.40 0.6 90 -1.046478 1.581864 PARENTE | -1.416977 .7973675 -1.78 0.076 -2.979788 .145835 ET_CIV_M | 2.799503 3.614322 0.77 0.4 39 -4.284437 9.883444 LNAIS_M | 1.268187 .6291632 2.02 0.044 .0350495 2.501324 NBRE-TRA | .9703434 .4902401 1.98 0.048 .0094905 1.931196 SECT_PM | -3.609424 1.439503 -2.51 0.012 -6.430798 -.7880509 _cons | 1.24657 9.055908 0.14 0.8 91 -16.50268 18.99582 -------------+------------------------------------- --------------------------- (Outcome valeurtotaletransferts==2 is the compariso n group)
Annexe 9 - 3
Légende : (les transferts sont exprimés en milliers de franc s CFA) II. [0 – 250 FCFA] III. [250 – 500 FCFA] IV. [500 – 1.000 FCFA] V. [1.000 – 1.500 FCFA] VI. [1.500 – 2.000 FCFA] VII. [2.000 – 2.500 FCFA] VIII. [2.500.000 FCFA] Source : Stata, ensemble de données - enquête au Mali (2006)
Dans cette analyse, la catégorie de référence est la catégorie II, dans laquelle la valeur totale des
transferts monétaires est située dans l’intervalle: [0 – 250.000 FCFA]. Comparé à cette catégorie, on
remarque qu’il n’y a pas de différence avec la catégorie III [250.000 – 500.000 FCFA]. Cela peut être
due au fait que ce sont des classes qui sont trop proches. En effet, aucune variable n’explique de
façon significative le montant annuel transféré au pays d’origine du migrant. Donc, nous pouvons
dire que quand les montants transférés sont modestes, il ne semble pas y avoir de corrélation au
niveau des variables explicatives. C’est pourquoi dans les résultats de cette estimation, nous n’avons
pas jugé pertinent de les mentionner dans le tableau.
β1 β2 βi
Nous utilisons la fonction exponentielle suivante: Y= constante X1 X2 … Xi ε
Cette équation est convertie en une équation linéaire par une transformation logarithmique :
ln(Y)= ln (constante) + β1 ln(X1) + β2 ln(X2) + … + βi ln(X i)+ ε
avec X i : le secteur dans lequel le questionné travaille (SECT_Q), le lien de parenté entre le
questionné et le migrant (PARENTE), l’état civil du migrant (ETAT_CIVIL_M), le lieu de naissance
du migrant (LNAIS_M), le nombre de transferts par an (NBRE_TRA) et le secteur dans lequel le
migrant travaille au pays destinataire (SECT_PM).
Il y a 2 hypothèses possibles:
- l’hypothèse 0: βi = 0
- l’hypothèse 1: au moins 1βi ≠ 0
Pour savoir quelles variables ont un effet sur la valeur totale des montants transférés annuellement,
nous devons tenir compte de la P-valeur qui est affichée au tableau 52 au-dessus dans la cinquième
colonne.
- si la P-valeur > 0,05: l’acceptation de l’hypothèse 0
- si la P-valeur < 0,05 : le rejet de l’hypothèse 0
Annexe 9 - 4
Les résultats de l’estimation, figurant dans le tableau 52, sont basés sur 5 équations définies ci-après
avec les 6 catégories de la variable dépendante « valeur totale des transferts monétaires » (VTF) :
1. log(P(VTF=IV)/P(VTF=II))=-8.01 + 1.34*LNAIS_M + 0.87*NBRE_TRA
2. log(P(VTF=V)/P(VTF=II))=-5.47 + 0.99*LNAIS_M + 0.69*NBRE_TRA
3. log(P(VTF=VI)/P(VTF=II))=-2.24 - 3.89* SECT_PM
4. log(P(VTF=VII)/P(VTF=II))=-8.24 - 3.55* SECT_PM + 1.10*NBRE_TRA
5.log(P(VTF=VIII)/P(VTF=II))=1.25 - 3.61*SECT_PM - 1.42*PARENTE + 1.27*LNAIS_M
+ 0.97*NBRE_TRA
Cependant, dès qu’on atteigne les catégories IV et V (respectivement l’équation 1 et 2), on remarque
certaines variables explicatives comme « le lieu de naissance du migrant » et « le nombre de transferts
annuels » qui influencent « la valeur totale des transferts annuels ». Les coefficients des paramètres
estimés restent comparables pour ces deux catégories. Nous pouvons ainsi conclure que, quand il y a
un changement d’une unité dans la variable « nombre de transferts dans l’année » (NBRE_TRA), le
log du ratio des deux probabilités log(P(VTF=IV)/P(VTF=II)) augmente de 0.87 et le même ratio
augmente de 0.69 dans les mêmes conditions pour l’équation 2. De la même manière, nous pouvons
conclure que la probabilité de se retrouver dans les catégories IV et II (prises comme référence)
augmente de 1.34 s’il y a un changement d’un niveau dans « les lieux de naissance ». Concrètement,
nous pouvons dire qu’en général, plus « le nombre de transferts monétaires (annuel) » est élevé, plus
il est probable que le migrant se retrouve dans les catégories IV, V, VII et VIII en terme de
transferts.
Dans ce genre d’estimation, nous pouvons raisonner également en termes de mesure du risque
relatif de se retrouver dans telle catégorie par rapport à une autre. Nous pouvons, par exemple, dire
qu’avec un changement d’une unité dans « le nombre de transferts annuels », le risque relatif qu’un
migrant soit dans les catégories IV, V, VII et VIII au lieu de la catégorie II augmente respectivement
de 2.38 (Exp(0.87)), 1.99 (Exp(0.69)), 2.99 (Exp(1.10)), 2.64 (Exp(0.97)).
Au niveau de la catégorie VI, les montants transférés commencent à être important et on remarque
que des variables comme « le secteur de travail du migrant dans le pays destinataire » deviennent très
hautement significatives. Contrairement aux autres variables (« le lieu de naissance du migrant » et
« le nombre de transferts annuels ») qui influencent positivement les transferts dans une catégorie
Annexe 9 - 5
donnée, on remarque que la variable « secteur d’activité du migrant » influence négativement les
montants transférés. Ceci pourrait être lié aux revenus dans les différents secteurs d’activité. En
effet, non seulement il y a de rémunérations différentes par secteur de travail (primaire, secondaire et
tertiaire) mais aussi l’accès à ces secteurs est une fonction du savoir-faire du migrant (formation).
Force est de constater que plus les transferts monétaires deviennent importants, plusieurs autres
variables comme « le lien de parenté » entrent en jeu de façon significative. Ceci signifie de façon
concrète que, plus on a une relation proche avec le migrant, plus élevé sera le montant envoyé. Cela
est logique car dans notre enquête, les catégories recensées au niveau de la variable ‘lien de parenté’
vont d’un ordre décroissant : 1.époux/épouse, 2.frère/sœur, 3.père/mère, 4.fils/fille, 5.neveu/nièce,
6.oncle/tante et 7.beau-frère/belle-sœur.