Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig...

24
Two German Requiems Heinrich Schütz Musikalische Exequien Johannes Brahms Ein deutsches Requiem Simon Lee Conductor Francesca Massey Continuo/piano David Murray Piano Jessica Holmes Soprano Robin Crinson Baritone Hector Sequera Theorbo Andrew Fowler Bass viol Saturday 9 th March 2019 Jesmond United Reformed Church Burdon Terrace Newcastle upon Tyne

Transcript of Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig...

Page 1: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

Two German RequiemsHeinrich SchützMusikalische ExequienJohannes BrahmsEin deutsches Requiem

Simon LeeConductor

Francesca MasseyContinuo/pianoDavid Murray

Piano

Jessica HolmesSoprano

Robin CrinsonBaritone

Hector SequeraTheorbo

Andrew FowlerBass viol

Saturday 9th March 2019Jesmond United Reformed ChurchBurdon TerraceNewcastle upon Tyne

Page 2: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

Please hold your applause until the conclusion of each halfof the concert. Thank you

Please silence all electronic devices

Light refreshments will be available after the concert

Page 3: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

Tonight’s programme features two of the great stalwarts of theGerman choral literature: Musikalische Exequien by HeinrichSchütz (1585-1672) and Ein deutsches Requiem by JohannesBrahms (1833-97). Whilst at first glance, there is little incommon between these two works, a second more in-depthlook reveals more similarities than you might expect. In order toemphasise these similarities, we will be taking the slightlyunorthodox approach of interweaving these two works in ourconcert this evening. We hope that this will allow you to hearboth works in a new light.

Heinrich Schütz was commissioned by Henry II, Count of Reuß-Gera to compose the music for the Duke's own funeral in 1635,using texts selected by the Duke himself. The texts are a mixtureof scripture and contemporary writings by Lutheran theologiansincluding Martin Luther. Many of the texts used were etchedinto the design of the Duke's elaborate copper-coated coffin.

To say that Luther was not approving of the Requiem rite Is a bitof an understatement: "…vigils and requiem masses and yearlycelebrations of requiems are useless, and are merely the devil'sannual fair". Therefore, instead of the standard Mass of theDead texts, Schütz divides the Duke's choice of texts into threelarge sections, thus creating the first German requiem in thevernacular language.

The first is not dissimilar in structure to the Lutheran masshaving a Kyrie with three entreaties, first to the Father, then toChrist, and then to the Holy Spirit. Each of these statements,sung by smaller groups is answered by the full choir to havemercy (erbarm dich).

Page 4: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

Musikalische ExequienIntonation: Nacket bin ich vonMutterleibe kommen,

Soli & chorus: nacket werde ichwiederum dahinfahren. Der Herrhat’s gegeben, der Herr hat’sgenommen, der Name des Herrensei gelobet.

Chorus: Herr Gott, Vater imHimmel, erbarm dich über uns!

Soli: Christus ist mein Leben,Sterben ist mein Gewinn. Siehe,das ist Gottes Lamm, das der WeltSünde trägt.

Chorus: Jesu Christe, GottesSohn, erbarm dich über uns!

Soli: Leben wir, so leben wir demHerren; sterben wir, so sterben wirdem Herren; darum, wir lebenoder sterben so sind wir desHerren.

Chorus: Herr Gott, HeiligerGeist, erbarm dich über uns!

Naked came I out of my mother’swomb,

naked shall I return. The Lordgave and the Lord has takenaway, blessed be the name of theLord. (Job i: 21)

Lord God, Father in heaven, havemercy upon us!

Christ is my life and to die is gain.Look, this is the Lamb of God,which carries the sin of the world.

(Philippians i: 21, & John i: 29b)

Jesus Christ, Son of God, havemercy upon us!

When we live, we live for theLord; when we die, we die for theLord: therefore, whether we liveor die, we are the Lord’s.

(Romans xiv: 8)

Lord God, Holy Spirit, have mercyupon us!

Following on from the first section of the Schütz, we will hear theopening of the Brahms. The opening pedal point of the pianoduet calmly enforces F major, while another pedal, this time onthe dominant, prepares the ear for the choir’s first entry. It isunlikely that Brahms knew of Schütz’s Requiem. It is thereforequite interesting to see the similarities in the selected texts andalso in the way that he treats them. After the simplicity of the

Page 5: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

harmonic language of the Schütz, the chromaticism of theopening of the Brahms is a dramatic contrast. However, the textused by Brahms is remarkably similar in philosophy to thatselected by Reuß. The opening motif of the Brahms makesseveral appearances throughout the work:

After this still opening, the music opens up into a moreexpansive melody, and we hear Brahms’ trademark rhythmicambiguity, placing two against three. The opening material ofthe introduction returns again, this time with the choir joiningthe more melodic lines which were previously played by thepiano. After a modulation into Db major, the opening motif isused to modulate back into F major in a truly magical moment,and the music fades away in upward arpeggios.

Ein deutsches Requiem ISelig sind, die da Leid tragen,denn sie sollen getröstet werden.Die mit Tränen säen, werden mitFreuden ernten.Sie gehen hin und weinen undtragen edlen Samen, und kommenmit Freuden und bringen ihreGarben.

Blessed are they that mourn: forthey shall be comforted. They thatsow in tears shall reap in joy.

(Matthew v: 4)He that goes forth and weeps,bearing precious seed, shalldoubtless come again withrejoicing, bringing his sheaveswith him. (Psalm cxxvi: 5,6)

After this, we return to the Schütz, and the section of theMusikalische Exequien which would equate with the Gloria in theLutheran Mass rite. The texture of the music is ever evolvingand changing; after an intonation, a semichorus sings that allwho believe in him should not perish, to be answered by the full

Page 6: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

choir singing of the words of God to Jesus. Duets, trios andsemichoruses, interspersed with moments from the full choir.Schütz, ahead of his time, makes use of word painting. Listenout for the full choir singing of the vale of tears (“Es ist allhier einJammertal”), and the tenors singing of the forgiveness of sins, sothat, even though they were as red as blood, they become likeflurries of white snow. Also of Schütz’s setting of the word“Augenblick” (“in the blink of an eye”) which Brahms also sets ina dramatic fashion in the sixth movement of the Requiem.

Perhaps the most shocking part of this section of the Schütz, atleast harmonically, is the penultimate section where the texttalks of letting go. The music here is highly chromatic, with thebass line moving exclusively in semitones, first descending. Theeffect is one of slipping, and is as effective today as it was whenit was written nearly 400 years ago.

Musikalische ExequienIntonation: Also hat Gott dieWelt geliebt, daß er seineneingebornen Sohn gab,Soli: auf daß alle, die an ihngläuben, nicht verloren werden,sondern das ewige Leben haben.

Chorus: Er sprach zu seinemlieben Sohn: die Zeit ist hie zuerbarmen; fahr hin, mein’sHerzens werte Kron, und sei dasHeil der Armen, und hilf ihn’ ausder Sünden Not, erwürg für sieden bittern Tod und laß sie mit dirleben.

Soli: Das Blut Jesu Christi, desSohnes Gottes, machet uns reinvon allen Sünden.

God loved the world so much, thathe gave his begotten son,so that all who believed in himwould not be lost, but haveeverlasting life. (John iii:16)

He spoke to his beloved Son: nowis the time for mercy, go, myheart’s worthy crown, and be thesalvation of the poor and helpthem from the distress of sin; takeupon yourself the bitterness ofdeath and let them live with you.

(Martin Luther)

The blood of Jesus Christ, God’sSon, cleanses us from all sin.

(I John i: 7b)

Page 7: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

Chorus: Durch ihn ist unsvergeben die Sünd, geschenkt dasLeben. Im Himmel soll’n wirhaben, o Gott, wie große Gaben!

Soli: Unser Wandel is imHimmel, von dannen wir auchwarten des Heilandes Jesu Christi,des Herren, welcher unsernnichtigen Leib verklären wird, daßer ähnlich werde seinemverklärten Leibe.

Chorus: Es ist allhier einJammertal, Angst, Not undTrübsal überall, des Bleibens istein kleine Zeit, vollerMühseligkeit, und wer’s bedenkt,ist immer im Streit.

Tenors: Wenn eure Sünde gleichblutrot wäre, soll sie dochschneeweiß werden; wenn siegleich ist wie rosinfarb, soll siedoch wie Wolle werden.

Chorus: Sein Wort, sein Tauf,sein Nachtmahl dient wider allenUnfall, der Heilge Geist imGlauben lehrt uns daraufvertrauen.

Solo alto: Gehe hin, mein Wolk,in deine Kammer und schleuß dieTür nach dir zu! Verbirge dicheinen kleinen Augenblick, bis derZorn vorübergehe.

Through him our sin is forgiven,our life restored. In heaven weshall have, O God, what wondrousbenefactions! (Ludwig Helmbold)

Our life is for heaven: from therealso we look for the Saviour, LordJesus Christ: he will transfigureour futile body to become similarto His glorious body.

(Philippians iii: 20- 21a)

Here all around is a vale of tears,need and sorrow everywhere, ourstay here is for but a brief timefull of hardship, and if you thinkabout it, you are always indisharmony. (Johann Leon)

If your sin were as red as blood, itshall be as white as snow, were itred like crimson, it shall be aswool. (Isaiah i: 18b)

His word, his baptism, hiseucharist serve against allmisfortune; belief in the HolySpirit teaches us to have faith.

(Ludwig Helmbold)

Go, my people into your chamberand shut the door behind you!Hide yourself for a little momentuntil the wrath has passed.

(Isaiah xxvi: 20)

Page 8: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

Soli: Der Gerechten Seelen sindin Gottes Hand, und keine Qualrühret sie an; für denUnverständigen werden sieangesehen, als stürben sie, und ihrAbschied wird für eine Peingerechnet, und ihr Hinfahren fürVerderben, aber sie sind inFrieden.

Soli: Herr, wenn ich nur dichhabe, so frage ich nichts nachHimmel und Erden.

Chorus: Wenn mir gleich Leibund Seele verschmacht’, so bistdu, Gott, allzeit meines HerzensTrost und mein Teil.Er ist das Heil und selig Licht fürdie Heiden, zu erleuchten, die dichkennen nicht, und zu weiden. Erist seines Volks Israel der Preis,Ehr, Freud und Wonne.

Basses: Unser Leben währetsiebenzig Jahr, und wenn’s hochkömmt, so sind’s achtzig Jahr, undwenn es köstlich gewesen ist, soist es Müh’ und Arbeit gewesen.

Chorus: Ach, wie elend ist unserZeit allhier auf dieser Erden, garbald der Mensch darniederleit, wirmüssen alle sterben, allhier indiesem Jammertal ist Müh’ undArbeit überall, auch wenn dir’swohl gelinget.

The souls of the righteous are inthe hand of God and no tormentshall touch them; in the sight ofthe unwise they seem to die, andtheir departure is taken fortorment, and their going awayfrom us to be destruction; but theyare in peace.

(Wisdom of Solomon iii:1-3)

Lord. if I have but you, I askneither for heaven nor earth.

And when my body and soul aredying, you, God, are always thecomfort of my heart and part ofme. (Psalm lxxiii: 25-6)He is the salvation and blessedlight for the heathen, to enlightenthose who do not know you and totend them. He is of his peopleIsrael the prize, honour, joy anddelight. (Martin Luther)We live for about seventy years.and at best for eighty years, and ifit was delightful, it was troubleand labour. (Psalm xc: 10a)

Ah, how wretched is our time hereon earth. soon man lies down, aswe all must die: Here, in this valeof tears, is everywhere troubleand labour, even if you prosper.

(Johannes Gigas)

Page 9: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

Tenors: Ich weiß, daß meinErlöser lebt, und er wird michhernach aus der Erdenauferwecken, und werde darnachmit dieser meiner Haut umgebenwerden und werde in meinemFleisch Gott sehen.

Chorus: Weil du vom Toderstanden bist, werd ich im Grabnicht bleiben, mein höchster Trostdein Auffahrt ist, Todsfurchtkannst du vertreiben, denn wo dubist, da komm ich hin, daß ichstets bei dir leb und bin, drum fahrich hin mit Freuden.

Soli: Herr, ich lasse dich nicht, dusegnest mich denn.

Chorus: Er sprach zu mir: Haltdich an mich, es soll dir itztgelingen, ich geb mich selber ganzfür dich, da will ich für dichringen. Den Tod verschlingt dasLeben mein, mein Unschuld trägtdie Sünde dein, da bist du seligworden.

I know that my Redeemer lives,and he shall make me then standup from the earth: and this myskin then shall cover my body andin my flesh I shall see God.

(Job xix: 25-6)

Since you arose from death, Ishall not remain in the grave, yourascension is my greatest comfort,you can drive away the fear ofdeath, for where you are, I will gotoo, so that I may live and be withyou forever, therefore I die withjoy. (Nikolaus Herman)

Lord, I will not let you go, exceptif you bless me.

(Genesis, xxxii:27b)

He said to me: Hold on to me, youwill succeed; I give myself all foryou, and I struggle for you. Mylife swallows up death, myinnocence bears your sins, andyou found salvation.

(Martin Luther)

The second movement of the Brahms is a death march. In thefull orchestral version, the timpani relentlessly, and moroselydrive the beat along. The opening melody is sung first by thealtos, tenors and basses, and then after a very excitingcrescendo from the piano by the full choir in unison. This idea ofusing the choir as part of the timbral colour palette of theorchestra was quite unusual. After a more lyrical answering

Page 10: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

passage, the gloom of the opening returns. After its seconditeration however, it is answered by a rhythmic fugal passage,including one of Brahms’ great melodies which appears first inthe tenors, and then is taken over by the sopranos:

The fugal entries come closer and closer together, until atremendous climax after which the music melts away over atonic pedal, with scales rising up and down the piano keyboards.

Ein deutsches Requiem IIDenn alles Fleisch ist wie Grasund alle Herrlichkeit desMenschen wie des GrasesBlumen. Das Gras ist verdorretund die Blume abgefallen.So seid nun geduldig, liebenBrüder, bis auf die Zukunft desHerrn. Siehe, ein Ackermannwartet auf die köstliche Frucht derErde und ist geduldig darüber, biser empfahe den Morgenregen undAbendregen.Aber des Herrn Wort bleibet inEwigkeit.Die Erlöseten des Herrn werdenwieder kommen, und gen Zionkommen mit Jauchzen; ewigeFreude wird über ihrem Hauptesein; Freude und Wonne werdensie ergreifen und Schmerz undSeufzen wird weg müssen.

For all flesh is as grass, and allthe glory of man as the flower ofgrass. The grass withers, and theflower of it falls away.

(I Peter i: 24)Be patient therefore, brethren,unto the coming of the Lord.Behold, the husbandman waits forthe precious fruit of the earth, andhas long patience for it, until hereceives the early and latter rain.

(James v: 7)But the word of the Lord enduresfor ever. (I Peter i: 25)And the ransomed of the Lordshall return, and come to Zionwith songs and everlasting joyupon their heads: they shallobtain joy and gladness, andsorrow and sighing shall fleeaway. (Isaiah xxxv: 10)

Page 11: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

At this point, the baritone solo enters for the first time. Brahmstermed his Requiem a humanist composition, rather than areligious work. However, from the way that he sets the text,with trembling accompaniment at the start of the thirdmovement, one could be forgiven for thinking that the composerhad a fear of death, and what lay beyond it. The soloist and thechoir converse with each other until one of the most glorioustransitions of the whole Requiem occurs at the text, “ich hoffeauf dich” (I hope in Thee”) which leads us into the first properfugue, which all takes place over a pedal D. The use ofchromaticism here is very exciting, and every so often, one ofthe vocal parts cannot contain itself and spouts a long risingmelismatic phrase:

After worming its way through multiple keys, a gloriousresolution in D major brings the first half of the concert to aclose.

Ein deutsches Requiem IIIBaritone solo & chorusHerr, lehre doch mich, daß einEnde mit mir haben muß,undmein Leben ein Ziel hat, und ichdavon muß. Siehe, meine Tagesind einer Hand breit vor dir, undmein Leben ist wie nichts vor dir.Ach wie gar nichts sind alleMenschen, die doch so sicherleben.Sie gehen daher wie ein Schemen,

Lord, make me to know mine end,and the measure of my days, whatit is: that I may know how frail Iam. Behold, you have made mydays as a handbreadth; and mineage is as nothing before you.Surely every man walketh in avain show.

Surely they are disquieted in vain:

Page 12: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

und machen ihnen vielvergebliche Unruhe; sie sammelnund wissen nicht wer es kriegenwird. Nun Herr, wess soll ichmich trösten? Ich hoffe auf dich.Der Gerechten Seelen sind inGottes Hand und keine Qualrühret sie an.

he heaps up riches, and knows notwho shall gather them. And now,Lord, what do I wait for? my hopeis in you. (Psalm xxxix: 4-7)But the souls of the righteous arein the hand of God, and thereshall no torment touch them.

(Wisdom iii: 1)

A 15-minute interval

The fourth movement of the Brahms is perhaps the best knownof the whole work, and includes all of Brahms’ trademarkcompositional techniques: rhythmic ambiguity of two againstthree, long beautiful melodies and fugal passages. It presents awonderful image of heaven, which the sopranos and tenorsstrive to reach in the last phrase of the piece.

Ein deutsches Requiem IVChorus: Wie lieblich sind deineWohnungen, Herr Zebaoth!Meine Seele verlanget und sehnetsich nach den Vorhöfen desHerrn; mein Leib und Seele freuensich in dem lebendigen Gott.Wohl denen, die in deinem Hausewohnen,die loben dich immerdar.

How amiable are thy tabernacles,O Lord of hosts! My soul longs,yes, even faints for the courts ofthe Lord: my heart and my fleshcry out for the living God. Blessedare they that dwell in your house:they will still be praising you.

(Psalm lxxxiv: 1,2,4)

Returning to Earth, but still longing for Heaven, Herr, wenn ichnur dich habe sets the choir in two equal halves, eachencouraging the other into an increasingly frenzied state. Onecould well imagine trombones and sackbuts in the style ofGabrieli’s motets being heard in this movement, particularly atthe final cadence. There are no trombones tonight alas, but the

Page 13: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

grandiose scale of this movement is the peak of the Schütz interms of dynamics and emotional outpouring.

Musikalische ExequienChorus: Herr, wenn ich nur dichhabe, so frage ich nichts nachHimmel und Erden. Wenn mirgleich Leib und Seeleverschmacht’, so bist du doch,Gott, allezeit meines HerzensTrost und mein Teil.

Lord, if I have but you, I askneither for heaven nor earth. Andwhen my body and soul are dying,you, God, are always the comfortof my heart and part of me.

(Psalm lxxiii: 25-6)

In answer to the Schütz, the fifth movement of the Brahms actsalmost as a lullaby. For the first time, we hear the sopranosoloist floating above the texture of piano and choir. Much hasbeen made, although Brahms denied it, that this movement wasa tribute to the composer’s mother who had died in 1865.Indeed, much of the Requiem was written in the periodimmediately following her death. Within the Requiem, thesoprano solo offers a slight respite for the singers, before theepic sixth movement:

Ein deutsches Requiem VSoprano & chorus: Ihr habt nunTraurigkeit; aber ich will euchwieder sehen und euer Herz sollsich freuen und eure Freude sollniemand von euch nehmen.Sehet mich an: Ich habe einekleine Zeit Mühe und Arbeitgehabt und habe großen Trostfunden.Ich will euch trösten, wie einenseine Mutter tröstet.

And you now therefore havesorrow: but I will see you again,and your heart shall rejoice, andno man takes your joy from you.

(John xvi: 22 )You see how for a little while Ilabour and toil, yet have I foundmuch rest.

(Ecclesiasticus li: 27)As one whom his mother comforts,so will I comfort you.

(Isaiah lxvi: 13)

Page 14: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

The 6th movement of the Requiem is a huge enterprise. It startsquietly, with the choir stating that we have a set time on earthquite matter-of-factly. The bass solo then returns to share amystery: that at the last trumpet all will be changed in thetwinkling of an eye (“Augenblick”). In a contrast to the Schütz,the choir, no longer afraid of death, questions him instead: “Tod,wo ist dein Stachel?” (Death, where is thy sting?) Like thesecond movement, we are in a triple meter. This time however,there is no moroseness, but instead a pulse driven by the pianosin ever-climbing melody. Finally, at what feels like the finalcadence of the movement, the altos break in a fugue, in C major– the key of innocence and purity. One of the joys of performingthe Requiem in its piano duet form is that this fugue can flowalong like a river in flood, completely effusive as the fugueentries come crashing in on top of each other.

Ein deutsches Requiem VIBaritone & chorus: Denn wirhaben hie keine bleibende Statt,sondern die zukünftige suchenwir.Siehe, ich sage euch einGeheimnis: Wir werden nicht alleentschlafen, wir werden aber alleverwandelt werden; unddasselbige plötzlich, in einemAugenblick, zu der Zeit derletzten Posaune. Denn es wird diePosaune schallen, und die Totenwerden auferstehen unverweslich,und wir werden verwandeltwerden. Dann wird erfülletwerden das Wort, das geschriebensteht: Der Tod ist verschlungen inden Sieg. Tod, wo ist deinStachel? Hölle, wo ist dein Sieg?Herr, du bist würdig zu nehmen

For here have we no continuingcity, but we seek one to come.

(Hebrews xiii: 14)

Behold, I show you a mystery; Weshall not all sleep, but we shall allbe changed, In a moment, in thetwinkling of an eye, at the lasttrump: for the trumpet shallsound, and the dead shall beraised incorruptible, and we shallbe changed. Then shall bebrought to pass the saying that iswritten, death is swallowed up invictory. O death, where is yoursting? O grave, where is yourvictory?

(I Corinthians xv:51,52,54,55)

You are worthy, O Lord, to

Page 15: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

Preis und Ehre und Kraft, denn duhast alle Dinge geschaffen, unddurch deinen Willen haben sie dasWesen und sind geschaffen.

receive glory and honour andpower: for you have created allthings, and for your pleasure theyare and were created.

(Revelation iv: 11)

Count Heinrich II, in the preparations for his death decreed thathe wanted to be buried on 3rd February (the day afterCandlemas), and the day when tradition has it that Simeon wasburied. It comes as no surprise therefore that the lastmovement of the Schütz is a setting of the Nunc Dimittis, thetext that Simeon said as he held the infant Christ in the temple.However, in a moment of brilliance, Schütz sets the text forchoir, and two soprano and bass soloists. The latter groupsymbolises two angels escorting the soul of the deceased Princeto heaven.

Musikalische ExequienIntonation: Herr, nun lässest dudeinen Diener

Chorus I: in Frieden fahren, wiedu gesagt hast. Denn meineAugen haben deinen Heilandgesehen, welchen du bereitet hastvor allen Völkern, ein Licht, zuerleuchten die Heiden, und zumPreis deines Volks Israel.

Chorus II: Selig sind die Toten,die in dem Herren sterben, sieruhen von ihrer Arbeit, und ihreWerke folgen ihnen nach. Siesind in der Hand des Herren, undkeine Qual rühret sie.

Lord, now let your servant

go in peace, as you said. For myeyes have seen your salvationwhich you offered for all people, alight to enlighten all Gentiles, andfor the glory of your people Israel.

(Luke ii: 29-32)

Blessed are the dead who die inthe Lord; they rest from theirlabours, and their works do followthem. They are in the hand of theLord, and no torment touchesthem. (Revelation xiv: 13,

and Wisdom iii: 1)

Page 16: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

Our concert concludes with the last movement of the Brahms. Ina bookend to the first movement, the composer sets the text,“Selig sind…” (blessed are), but this time instead of the mournersleft on earth being blessed, it is those who have died. Each ofthe four voice parts of the choir has the opportunity to sing theexpansive opening melody which pushes right to the upperextremes of their respective vocal ranges. Perhaps thecomposer was hinting at his own fame, setting the text, “dennihre Werke folgen ihnen nach” (then their works {on earth} willfollow after them). One thing is for certain though, Brahms’ useof the opening motif to return to F major is one of the mostmagical moments of the whole concert:

After one last glorious climax, the music fades away, as in thefirst movement in upwards F major arpeggios bringing theRequiem, and our concert to a close.

Ein deutsches Requiem VIISelig sind die Toten, die in demHerrn sterben, von nun an. Ja derGeist spricht, daß sie ruhen vonihrer Arbeit; denn ihre Werkefolgen ihnen nach.

Blessed are the dead who die inthe Lord from henceforth. Yes,says the Spirit, that they may restfrom their labours, and theirworks do follow them.

(Revelation xiv: 13)

____________

Page 17: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

Simon Lee recently completed a Master’sdegree in Choral Conducting at YaleUniversity and the Yale Institute of SacredMusic under the tutelage of Marguerite L.Brooks, Jeffrey Douma and David Hill.During his time in Connecticut, he wasconductor of the Marquand Chapel Choir atYale Divinity School, the Morse Choraleand temporarily the Director of Music at St. Thomas’ EpiscopalChurch.

Born and raised in the northwest of England, Simon began his musicalcareer as a chorister at Lancaster Priory. He studied clarinet andsaxophone performance at Leeds University where he was also a choralscholar at Leeds R.C. Cathedral. Upon graduation from Leeds in 2009,he moved to Durham to take up the post of tenor Lay Clerk at theCathedral there. Whilst in Durham, he completed a PGCE in PrimaryEducation at Durham University, and having done this taught in schoolsacross the north-east.

Having returned to Durham in June of last year, Simon has rejoined theCathedral Choir and the Cathedral’s Outreach Project, and isconcurrently pursuing a career as a choral conductor and tenor soloist.He has also been appointed Director of Curriculum Music at theChorister School.

In 2017, he was a semifinalist in the American Choral Directors’Association’s national Graduate Conducting Competition. Simon isdelighted to be conducting Cappella again after his two-year sabbatical.

Jessica Holmes’ musical life began inthe Lancastrian town of Oldham where,as a child, she was a member of theirrenowned Girls’ Choir. After thisexcellent grounding, singing took a back-seat to study of the piano and the flute.Jessica came to Durham University in1997 to read music and soon discoveredthat, of the many musical opportunitieson offer, it was the choirs that looked

Page 18: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

most appealing. She became a member of Durham Polyphony andDurham University Chamber Choir, and was also a choral scholar atUniversity College.

After graduation in 2000 Jessica remained in Durham, and now teachesmusic at Durham Johnston School, as well as singing with the DurhamCathedral Consort of Singers. Membership of the Durham CathedralConsort has brought many opportunities, not least performing Mozart’sLaudate Dominum in Hall One of the Sage, Gateshead, but alsoHaydn’s Nelson Mass and Mozart’s Requiem with Northern Sinfonia,and Stanford’s Magnificat in G with the BBC Philharmonic, which wasbroadcast live on Radio 3. Jessica is the soloist in Mendelssohn’s HearMy Prayer on the CD made by the Consort.

Jessica is much in demand as a solo performer all over the North-Eastof England, and recent performances have included: Dido & Aeneas inGateshead, John Blow’s Venus & Adonis in Cullercoats, Haydn’sNelson Mass in Yarm, Vivaldi’s Gloria at the Keswick Festival, Bach’sMass in B Minor at the Hexham Festival, Bach’s Christmas Oratorio inAlnwick, Vaughan Williams’ Benedicite with Durham Choral Society,and Bach’s St Matthew Passion with the Durham University ChoralSociety.

Robin Crinson is active as a freelancesinger and teacher. Having studied oboe andsinging at the Royal College of Music he isnow based in Durham where he is Bass LayClerk in Durham Cathedral Choir. Robinstudied singing with Henry Herford at theRCM, as well as Stuart MacIntyre of theBBC Singers. Robin has recentlyundertaken solos in Vaughan Williams FiveMystical Songs and Faure's Reqiuem withgroups including Durham University ChoralSociety, as well as appearing regularly as asoloist with the Cathedral Choir in concerts and broadcasts. Robinworks with singing students at schools and at university, and studentshave recently gained entry to the National Youth Choirs of GreatBritain, as well as places on gap year choral scholarships.

Page 19: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

Francesca Massey took up the post of Sub-Organist at DurhamCathedral in 2011, where, in addition to the daily provision of music forservices and training of the choristers, she regularly accompanies thecathedral choir in concerts, tours, broadcasts and recordings, as well asdirecting the Cathedral’s Consort of Singers. Born in Birmingham,Francesca was educated at Cambridge University and the RoyalNorthern College of Music (on a prestigious ABRSM Scholarship).She has held Organ Scholarships at St George's Chapel, WindsorCastle, Gonville and Caius College, Cambridge and ManchesterCathedral, and was Assistant Organist at Great St Mary's Church,Cambridge and Assistant Director of Music at Peterborough Cathedral.

At the age of 19, Francesca gained all of the top prizes in theFellowship of the Royal College of Organists’ diploma and wassubsequently awarded the WT Best Memorial Scholarship and SilverMedal of the Worshipful Company of Musicians, and the MusiciansBenevolent Fund’s Ian Fleming Award. Her teachers have includedKevin Bowyer, Jeremy Filsell, David Goode and Andrew Fletcher.

Francesca performs regularly as a recitalist throughout the UK. Hertwo solo recordings (Bravura! and The Forgotten Gem, on the PrioryRecords label) both received excellent reviews and were Editor’sChoice in Organists’ Review. Francesca has performed widely as anaccompanist, as well as recording a number of acclaimed CDs withvarious choirs; Gramophone Magazine describing her as a ‘hugelygifted accompanist.’ She is the Assistant Musical Director of TheDurham Singers, and is actively engaged as an organ teacher.Francesca also performs extensively as a continuo player and pianist.

David Murray has been recognized as one of the North East’s mostacclaimed pianists, and is in constant demand as a soloist, accompanistand chamber music partner. He has been a regular accompanist forDavid Haslam, Sir Thomas Allen, Ian Partridge, Bradley Creswick, andAlison Pearce, with whom he has appeared in recitals all over theworld.

Page 20: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

He is also well known as a choral trainer and conductor, and ispermanent conductor of Bishopwearmouth Choral Society and HexhamAbbey Festival Chorus.

Recently David has been instrumental in establishing two new chambermusic series in Whitley Bay and Seaton Delaval which have provedhighly successful and have attracted artists of international standing.

On an educational front David has been lucky enough to have helpedmany young pianists who are now starting to make their way in themusical world, especially through his work at the Weekend School atthe Sage Gateshead, where he was Head of Keyboard Studies from2004 - 2013. He continues to teach privately and is Head of KeyboardStudies at the University of Newcastle Upon Tyne, a post which he hasheld since 2001.

Andrew Fowler received his early musical education at HerefordCathedral School. He read music at Exeter University, where – fillingin for an absent friend in a consort lesson led by Alison Crum – he fellin love with the sound of viols. Andrew continued with postgraduatework in early music at Durham, including specialist study of the musicof Heinrich Schütz. He has been a member of five cathedral choirs,including Durham and Canterbury. He made his BBC Radio 3broadcast debut on the viol in 1993, accompanying a choral programmeof Schütz and Bach. He is Musical Director of NORVIS, the earlymusic summer school. Having spent many years as a music teacher andheadteacher in secondary schools, Andrew now leads the SchoolImprovement Service in North Tyneside. He plays a 7-string basse deviole by the celebrated luthier Jane Julier, after a late 17th-centuryParisian original.

Hector Sequera is a lecturer in music performance at DurhamUniversity. His main research interest is the music of the longRenaissance, particularly aspects of reconstructing music fromchallenging sources, oral traditions, ornamentation and improvisation,domestic practices, networks, music theory in practice, music editing,and early opera. When not teaching or researching, Hector plays thelute with various ensembles throughout Europe and the Americas.

Page 21: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

Cappella Novocastriensis was founded in 1960 by Dr FrederickHudson to specialise in singing music for worship. It has about 40members, and often sings unaccompanied.

Cappella sings in churches throughout the North East, as well as givingseveral major concerts each year, and periodically gives performancesof early music with Newcastle Baroque playing on period instruments,or renaissance sackbut and cornett ensembles such as QuintEssential.Monteverdi’s Vespers of 1610 has been performed on two occasions inDurham Cathedral.

In 1999, with the aid of the Lottery Fund, the City of Newcastle, the SirJames Knott Trust and individual subscriptions, a chamber organ wascommissioned from Neil Richerby of Lammermuir Pipeorgans.

The choir has also appeared on Tyne Tees Television’s With VoicesRaised, and has produced two CDs of Christmas music, which havebeen featured on BBC Radio 3’s The Choir, and Classic FM’s The FullWorks.

Choir members (* = soloist)Jessica Anderson*, Helen Bartlett*, Kim Bartlett*,

Emma Cave*, Paul Gailiunas*, Kay Griffiths, Jacqui Hamlett,Graham Hamlett*, Patrick Hazlehurst, Peter Howorth*, Denise Howel,Frances Hughes, Eleanor Kenyon, Andrew Keyes*, Robert Lawrance*,

Sarah Lawrance*, Alex Longcake, Liz Magee, Bernhard Malkmus*,Alison Menzies*, Harriet Mitchison*, Alex Murchie*,

Mary Newman, Mike Oswald*, Judy Pratt,Gemma Roberts, David Saunders*, Tessa Sayers,

Mike Snow*, Julie Stobbs, Cherry Summers*,Philip Thicknes, John Verney*,

Margaret Verney, Helen Young*

Live music at your wedding?

We have a wide repertoire of motets, anthems, hymns,masses, part-songs, and opera choruses.

E-mail our Chair: [email protected]

Page 22: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

We welcome new members who would like to join the choir. Any voiceis welcome. If you are interested, perhaps just to come along to a trial

rehearsal, please contact our Chair by email. His address [email protected]

Friends of Cappella NovocastriensisSandy Anderson, Mollie Brown, Peter Coulson,

Eric Cross, Lindsay Cross, David Foster, Charlotte Houlton,Margaret Humphrey, Roy Large, Brenda Orwin, Alan Pratt,

Bruce Reed, Margery Reed, Alan Simpson,Les Stobbs, Jeanne Tozer

If you would like to support the choir in some way, pleaseconsider becoming a Friend. The scheme is currently under review,but help of any sort is welcome. For details contact Helen Bartlett at

[email protected]

Website www.cappellanovocastriensis.com

Facebook www.facebook.com/CappellaNovocastriensis

Twitter @CappellaNov or www.twitter.com/CappellaNov

Cappella Novocastriensis is a Registered Charity, Number 514163

Page 23: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er

If you would like to be on our electronic mailinglist, please fill in a form which you can find on ourdisplay board. As yet we do not have an angelicmail service. Cappella’s website address iswww.cappellanovocastriensis.com

Keyes Eyecare is proud to sponsor Cappella Novocastriensis.

Andrew Keyes, optometrist and Cappellatenor, set up Keyes Eyecare in 2002.Frustrated by the restrictions of working inhigh pressure environments, where he felt thatneither patient experience nor professionalsatisfaction flourished, Andrew believed that itwas critical to create a relaxed and unrushedvisit for every patient. Over the years the practice has found that thevery unusual approach of 50-minute eye examination appointmentsgives the opportunity to pay truly individual attention to each patient’sneeds. The practice has grown by personal recommendation, so if youwould like to find out more please have a look atwww.keyeseyecare.co.uk where there are testimonials and informationabout the practice.

The Keyes Eyecare team are the proud winners of the Association ofOptometrists' Optical Team of the Year 2018 award. Reflecting on theaward, one of the judges commented,

"Communicating each patient's eye care needs on a personallevel, tailored to each individual, sets our AOP Awards winnersapart."

To find out more, please visit www.keyeseyecare.co.uk, phone 0191284 7361 or call by the practice at 1-3 Ashburton Rd (corner ofSalters Rd), NE3 4XN.

Page 24: Two German Requiems - WordPress.com...2019/03/09  · Trost und mein Teil. Er ist das Heil und selig Licht für die Heiden, zu erleuchten, die dich kennen nicht, und zu weiden. Er