TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some...

24
® TUMBLE ACTION WASHER ,Ae & Can_ G@de LAVADORA CON TAMBOREACCION Ma_suaIde Uso & Ma, s_,ers m_ento F Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com P/N 134190400 (0209)

Transcript of TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some...

Page 1: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

®

TUMBLE ACTION WASHER,Ae & Can_ G@de

LAVADORA CON TAMBOREACCIONMa_suaIde Uso & Ma, s_,ersm_ento

F

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.www.sears.com

P/N 134190400 (0209)

Page 2: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Table of Contents Product RecordProduct Record ...................................................... 2

Tumble Action Washer Warranty ............................... 2Sears Maintenance Agreement ................................. 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................. 3-4

Washing Procedures ............................................. 5-7Stain Removal ...................................................... 7-8

Common Washing Problems ..................................... 9Care and Cleaning .............................................. 10-11Avoid Service Checklist ..................................... 11-12

EspafloI ............................................................ 13-23Service .................................................... Back Cover

In the space below, record the date of purchase, model andserial number of your product. You will find the model andserial number printed on an identification plate located at thetop, inside of the door opening,

Model No. 417.

Date of Purchase

Serial No,

Save these instructions and your sales receipt for futurereference,

Tumble Action Washer WarrantyFull One Year Warranty on Mechanical and Electrical PartsFor one year from the date of purchase, if this Tumble Action Washer is installed and operated according to the instructions in theUse and Care Guide, Operating Instructions, and Installation Instructions, Sears will repair or replace any of its mechanica! orelectrical parts if they are defective in material or workmanship_

Limited Two Year Warranty on Motor, Driven Pulley or Motor ControllerFor the second year from the date of purchase, Sears will replace the motor, driven pulley or motor controller if they are defective in

material or workmanship. You must pay the labor cost to have them installed.

Limited Lifetime Warranty on Stainless Steel Wash BasketFor the lifetime of the washer from the date of purchase, Sears will replace the stainless steel wash basket if it is defective in material

or workmanship. You must pay the labor cost to have it installed.

Warranty Restrictiontf this Tumble Action Washer is used for any purpose other than Private Family Use, all warranty coverage is effective for only 90

days.

Warranty ServiceWarranty service is available by contacting your nearest Sears Service Center in the United States.This warranty applies only while this Tumble Action Washer is in use in the United States.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

In the U,S.A

Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® appliance is designed and manufactured for years ofdependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when havinga Master Protection Agreement can save you money and aggravation.

Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.

The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new appliance. Here's what's included in the Agreement:q Expert service by our 12,000 professional repair specialistsq Unlimited service and no charge for partsand labor onall covered repairsq "No-lemon" guarantee - replacement of your covered product if more than three product failures occur within 12 monthsq Product replacement if your covered product can't be fixed_/ Annual Preventive Maintenance Check at your request- no extra charge_ Fast help by phone - non-technical and instructionalassistance on products repaired in your home, plus convenient

repair schedulingq Power surge protection against electrical damage due to power fluctuationsq Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised

Once you purchasethe Agreement, a simple phonecal! is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day ornight, or schedule a service appointment online.

Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That'sthe kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your MasterProtection Agreement today! Sears Installation ServiceSome limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of homeFor prices and additional information, appliances and items like garage door openers andcall 1-800-827-6655. water heaters, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®

2

Page 3: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

ThisUseandCareGuideprovidesgeneraloperatinginstructionsforyourwasher.Italsocontainsinformationaboutfeaturesforseveralothermodels.Yourwashermaynothaveeveryfeatureincludedhere.UsethewasheronlyasinstructedinthisUseandCareGuideandtheOperating instructions included witt"yourwasher.

Your safety and the safety ofothers is very important.

We have provided many importantsafety messages in the Use andCare Guide, Operating Instructions,Installation Instructions and on yourappliance. Always read and obey allsafety messages.

[] This is the safety alert symbol.This symbol alerts you to hazardsthat can kill or hurt you or others. Allsafety messages will be preceded bythe safety alert symbol and the word"DANGER" or "WARNING". Thesewordsmean:

You will be killed or

seriously injured if you don't followinstructions.

You can be killed orseriously injured if you don't followinstructions.

All safety messages will identifythe hazard, tell you how to reducethe chance of injury, and tell youwhat can happen if theinstructions are not followed.

Instructional VideoAn instructional video has beenincluded with your washer. Ithighlights features unique to thistumble action washer and will helpyou operate your washer correctly.This video is especially helpful ifyour previous washer was avertical-axis model.

Important Safety InstructionsRead all instructions before using this washer.

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to personswhen using this washer, comply with the basic warnings listed below.

]Failure to comply with these warnings could result in serious personalinjuries.

Prevent Fire

Do not wash items that have been previously cleaned in,soaked in, or spotted with gasoline, cleaning solvents, kerosene, cooking oils,waxes, etc. Do not store these items on or near the washer. Thesesubstances give off vapors or chemical reactions that could ignite or explode.

Do not put oily or greasy rags or clothing on top of the washer,These substances give off vapors that could ignite the materials.

Do not add gasoline, cleaning solvents, or other flammable orexplosive substances to the wash water. These substances give off vaporsthat could ignite or explode.

Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in ahot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGENGAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such aperiod, before using the washer, turn on all hot water faucets and let the waterflow from each for several minutes. This will release any accumulatedhydrogen gas. Hydrogen gas is flammable; do not smoke or use an openflame during this time.

Do not store or use gasoline or other flammable vapors orliquids in the vicinity of this or any other appliance.

[] Failure to comply with these warnings could result in fire, explosion,serious bodily injury and/or damage to the rubber or plastic parts of thewasher.

Protect Children

Do not allow children to play on or in the washer. Closesupervision of children is necessary when the washer is used near children.As children grow, teach them the proper, safe use of all appliances.

Destroy the carton, plastic bag and other packing materialsafter the washer is unpacked. Children might use them for play. Cartonscovered with rugs, bedspreads or plastic sheets can become airtightchambers.

Keep laundry products out of children's reach. To preventpersonal injury, observe all warnings on product labels.

I

PedestalA pedestal accessoryspecifically desig nedfor th iswasher maybe usedwhen elevatingthe washer for ease of use.Failure to use accessories certified by themanufacturercould result inpersonalinjury,propertydamage ordamagetothewasher.

Before the washer is removed from service or discarded, removethe washer door to prevent accidental entrapment.

[] Failure to complywith these warnings could result in serious personal injuries,

3Printed in U.S.A.

Page 4: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Important SafetyInstructions (continued)

Avoid fire hazard orelectrical shock. Do not use an

adaptor plug or extension cord orremove grounding prong fromelectrical power cord. Failure tofollow this warning can causeserious injury, fire or death.

Groundingtypewall receptacle

Donotunderany "_circumstances,cut, |remove,or bypass |he grounding prong I

omthisplug, j)

ord with 3 pronggrounding plug

CORRECTUse this way ONLY

Do not use or mixliquid chlorine bleach with otherhousehold chemicals such astoilet cleaners, rust removers, acidor products containing ammonia.These mixtures can producedangerous fumes which can causeserious injury or death.

Prevent Injury

To prevent shock hazard and assure stability during operation,the washer must be installed and electrically grounded by a qualified serviceperson in accordance with local codes. Installation instructions are packed inthe washer for installer's reference. Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONSfor detailed grounding procedures. If the washer is moved to a new location,have it checked and reinstalled by a qualified service person.

To prevent personal injury or damage to the washer, theelectrical power cord of the washer must be plugged into a properly groundedand polarized 3-prong outlet. The third grounding prong must never beremoved. Never ground the washer to a gas pipe. Do not use anextension cord or an adaptor plug.

Follow package directions when using laundry products,Incorrect usage can produce poisonous gas--resulting in serious injury ordeath.

Do not combine laundry products for use in 1 load unless specified on thelabel.

Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar.

To prevent serious personal injury and damage to the washer:All repairs and servicing must be performed by an authorizedservicer unless specifically recommended in this Owner's Guide. Useonly authorized factory parts.Do not tamper with controls.Do not install or store the washer where it will be exposed to the weather.Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It may benecessary to reinforce the floor to prevent vibration or movement.

To reduce the risk of electric shock, disconnect this appliancefrom the power supply before attempting any user maintenance. Turning thecontrols to the OFF position does not disconnect this appliance from thepower supply.

To prevent injury, do not reach into the washer while parts aremoving. Before loading, unloading or adding items, push in the cycle selectorknob and allow the drum to coast to a complete stop before reaching inside.

[] Failure to comply with these warnings could result in serious personalinjuries.

[] This washer is equipped with an electrical overload protector. The motorwitl stop if it becomes overheated. The washer will automatically restart after acool down period of up to 30 minutes, if the washer has not been manuallyturned off during this time.

Note: The instructions appearing inthis Owner's Guide are not meant to

cover every possible condition andsituation that may occur. Commonsense and caution must be

practiced when installing, operatingand maintaining any appliance,

SAVE THESE INSTRUCTIONS

As an ENERGY STAR _ Partner,Frigidaire Home Products has determinedthat this product meets the ENERGY STAR ®guidelines for energy efficiency.

4

Page 5: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Washing Procedures Follow the guidelines below for preparing the wash load.

Sort laundryintoloads that can bewashed together.

Empty pockets.

Place delicate items in a mesh bag.

Read the Operating Instructions card for operating your specific model.

Always read and follow fabric care and laundry product labels.

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons,read Important Safety Instructions, pages 3-4, before operating this washer,

1. Sort laundry into loads that can be washed together.Sort items by recommended water temperatures and wash time.

Separate white, light, and colorfast items from dark and noncolorfastitems.Separate items which shed lint from items which attract tint.Permanent press, synthetic, knit and corduroy items will pick up lintfrom towels, rugs and chenille bedspreads.Separate heavily soiled items from lightly soiled items.Separate lacy, sheer and loosely knit items from sturdy items.Do not machine wash items containing fiberglass. Small particles offiberglass left in the drum may stick to fabrics in other loads andcause skin irritation.

2. Prepare items for washing.Empty pockets.Brush off lint and dirt. Shake out rugs and beach towels.Close zippers, fasten hooks, tie strings and sashes, and removenonwashable trims and ornaments.Remove pins, decorative buttons, belt buckles, and other objectswhich could be damaged. This also helps protect other items in thewash load.Mend rips and tears to prevent further damage during washing.Place delicate items such as bras, shoulder pads, hosiery, and beltsin a mesh bag to prevent tangling during the wash cycle.Turn knit items inside out to prevent pilling.

3. Pretreat stains and heavy soil.See Stain Removal, pages 7-8, for details.

4. Add laundry load to washer.Combine large and small items in a load. Load large items first. Largeitems should not be more than half the total wash load.

Washing single items such as a sweater, towel or jeans may cause anout-of*balance load. Add 1 or 2 similar items to help balance the load.

Single heavy items such as a bedspread can be washed separately.

The washer can be fully loaded, but the items should not be tightlypacked. The door should close easily.

m

I

Add laundry load to washer.5

Page 6: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

5. Add detergent, bleach and fabric softener to automatic dispenser following these steps:

A. OPENING AND CLOSING THE DISPENSERDRAWER• Slowly open the dispenser drawer by first sliding

the safety latch to the right, then pulling the drawerout until it stops.

• After adding laundry products, slowly close thedispenser drawer. Closing the drawer too quicklycould result in early dispensing of the bleach andfabric softener.

• Laundry products used with powder or liquiddetergent, such as color-safe bleach, waterconditioner, detergent booster, and enzymeproducts should be added to the empty tub beforeloading.

Note: From time to time you may see water in thebleach and fabric softener compartments. This is aresult of the siphoning action and is part of thenormal operation of the washer.

C. LIQUID BLEACH• If desired, measure out the recommended amount

of liquid chlorine bleach (not to exceed 1/3 cup (80mL)) and pour it intothe center compartmentlabeled "Liquid Bleach" and marked with this i_symbol.

• Do not exceed the maximum fill line. Overfillingcan cause early dispensing of the bleach whichcould result in damaged clothes.

• Do not pour undiluted liquid chlorine bleach directlyonto the load or into the drum. Fabric damage canoccur.

• Do not use powdered bleach in the dispenser.

B, DETERGENT• Add measured detergent to the detergent

compartment of the dispenser drawer.• Detergent is flushed from the dispenser at the

beginning of the cycle. Either powdered or liquiddetergent can be used. Note: Liquid detergent willdrain into the washer drum as it is added.

• Low sudsing detergent is recommended for thiswasher. Usethe manufacturer's recommendedamount.

• If low sudsing detergent is not available, a reducedamount of regular detergent may be used_Because reducing the amount of detergent mayreduce cleaning, it is important to pretreat stains,sort carefully by color and soil level, and avoidoverloading_

• Detergent usage may need to be adjusted for watertemperature, water hardness, size and soil level ofthe load.

• For best results, avoid oversudsing.

D, FABRIC SOFTENER• If desired, pour the recommended amount of fabric

softener into the compartment labeled "FabricSoftener" and marked with this symbol _.

• Dilute concentrated softeners with warm water tothe Fill Line.

• Do not exceed the maximum fill line. Overfillingcan cause early dispensing of the fabric softenerwhich could result in stained clothes.

• Do not pour fabric softener directly on thewash load.

• Use of a fabric softener dispensing ball is notrecommended in tumble action washers.

Page 7: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Washing Procedurescontinued)

6, Set cycle selector knob and washer controls according to

type, size, and soil level of each load.

(See Operating Instructions card for your specific medel centrols.)

D Start the washer.

Close the washer door and pull out the cycle selector knob. Fer your safety,the door will automatically lock during the entire wash cycle. The Door Lockindicator light will remain lit until the cycle ends.

Washer will fill and tumble.

To stop the washer, push in the cycle selector knob.To open the door during tumbling, push in the cycle selector knob. Waitfor the water to run off of the door.

To change a cycle, push in the cycle selector knob and turn itclockwise to the desired setting. Pull eut the knob te restart the washer,To open the door during a spin cycle, push in the cycle selector knob.The Door Lock indicator light will turn elf, Wait 1-2 minutes for the lockto release. The door can then be opened. Do not force open the lockeddoor.

........ ii

Do not store or place Iaundry productson tOpof washer at any time. They candamage the finish or controls.

8. Remove items when the cycle is completed.Place washed items in automatic dryer, line dry, or dry flat as directed byfabric care label. Excess wrinkling, color transfer or odors may develop initems left in the washer after the cycle has ended.

9. General Precautions !

• If the dispenser drawer is pulled out more than 1-1/2" when thewasher is in operation, the washer will shut off. The Door Lockindicator light will turn off and the door will be unlocked_ Slowly close thedrawer, and the washer will automatically resume operation.

• Do not slam the washer door closed or try to force the door openwhen locked (Door Lock light ON). This could result in damage te thewasher.

• DO NOT leave the washer door open. An open door could enticechildren to hang on the door er crawl inside the washer.

• To avoid damaging the washer and personal injury, DO NOT hang on orlean against the washer door.

• Do not place detergent, bleach or fabric softener containers on top of thewasher. They can damage the finish er controls.

Stain Removal

Do not use or mixliquid chlorine bleach with otherhousehold chemicals such as toiletcleaners, rust removers, acid orproducts containing ammonia.These mixtures can producedangerous fumes which can causeserious injury or death.

Safe Stain Removal Procedures

Te reduce the risk ef fire er serious injury to persons orproperty, comply with the basic warnings listed below:

Read and comply with all instructions on stain removal products.

Keep stain removal products in their original labeled containers and eutof children's reach.

Thoroughly wash any utensil used,

Do not combine stain removal products, especially ammonia andchlorine bleach. Dangerous fumes may result.

Never wash items which have been previously cleaned in, washed in,soaked in or spotted with gasoline, dry cleaning solvents or otherflammable or explosive substances because they give off vapors thatcould ignite er explode.

Never use highly flammable solvents, such as gasoline, inside thehome. Vapors can explode en contact with flames or sparks.

7

Page 8: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Follow fabric care label instructions,

For successful stain removal:Remove stains promptly.Determine the kind of stain, then follow the recommended treatment inthe stain removal chart below.To pretreat stains, use a prewash product, liquid detergent, or a pastemade from granular detergent and water,Use cold water on unknown stains because hot water can set stains,Check care label instructions for treatments to avoid on specificfabrics.

Check for co!orfastness by testing stain remover on an inside seam.Rinse and wash items after stain removal.

Stain RemovalSTAIN TREATMENT

Adhesive tape, chewing gum, Apply ice. Scrape off excess. Place stain face down on paper towels. Saturate with prewash stain remover orrubber cement nonflammable dry cleaning fluid.

Baby formula, dairy products, Use product containing enzymes to pretreat or soak stains. Soak for 30 minutes or more. Wash.egg

Beverages (coffee, tee, soda Pretreat stain, Wash using cold water and bleach safe for fabric.uice, alcoholic beverages)

Blood Rinse with cold water. Rub with bar soap. Or, pretreat or soak with product containing enzymes. Wash usingbleach safe for fabric.

Candle wax, crayon Scrape off surface wax, Place stain face down between paper towels, Press with warm iron until wax isabsorbed. Replace paper towels frequently. Treat remaining stain with prewash stain remover ornonflammable dry cleaning fluid. Hand wash to remove solvent, Wash using bleach safe for fabric.

Chocolate Pretreat or soak in warm water using product containing enzymes, Wash using bleach safe for fabric,

Collar or cuff soil, cosmetics Pretreat with prewash stain remover or rub with bar soap.

Dye transfer on white fabric Use packaged color remover. Wash using bleach safe for fabric.

Grass Pretreat or soak in warm water using product containing enzymes. Wash using bleach safe for fabric.

Grease, oil, tar (butter. fats, Scrape residue from fabric. Pretreat. Wash using hottest water safe for fabric. For heavy stains and tar, applysalad dressing, cooking oils, nonflammable dry cleaning fluid to back of stain, Replace towels under stain frequently. Rinse thoroughly.

car grease, motor oils) Wash using hottest water safe for fabric.

ink Some inks may be impossible to remove. Washing may set some inks. Use prewash stain remover,denatured alcohol or nonflammable dry cleaning fluid.

Mildew, scorch Wash with chlorine bleach if safe for fabric. Or, soak in oxygen bleach and hot water before washing, Badlymildewed fabrics may be permanently damaged.

Mud Brush off dry mud. Pretreat or soak with product containing enzymes.

Mustard, tomato Pretreat with prewash stain remover, Wash using bleach safe for fabric.

Nail polish May be impossible to remove. Place stain face down on paper towels. Apply nail polish remover to back ofstain. Repeat, replacing paper towels frequently. Do not use on acetate fabrics.

Paint, varnish WATER BASED: Rinse fabric in cool water while stain is wet. Wash. Once paint is dry, it cannot be removed.OIL BASED AND VARNISH: Use solvent recommended on can label. Rinse thoroughly before washing.

Perspiration Use prewash stain remover or rub with bar soap. Rinse. Wash using nonchlorine bleach in hottest water safefor fabric.

Rust, brown or yellow For spots, use rust remover safe for fabric. For discoloration of an entire load, use phosphate detergent anddiscoloration nonchlorine bleach. Do not use chlorine bleach because it may intensify discoloration.

Shoe polish LIQUID: Pretreat with a paste of granular detergent and water. PASTE: Scrape residue from fabric. Pretreatwith prewash stain remover or nonflammable dry cleaning fluid. Rinse. Rub detergent into dampened area.Wash using bleach safe for fabric.

Urine, vomit, mucus, feces Pretreat or soak in product containing enzymes. Wash using bleach safe for fabric.

8

Page 9: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Common Washing ProblemsMany washing problems involve poor soil and stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. Forsatisfactory washing results, follow these suggestions provided by The Soap and Detergent Association.

PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTIVE MEASURES

Blue stains - Undiluted liquid detergent or • If caused by detergent, mix I cup (240 •Avoid overfilling detergent and fabricfabric softener dispensed directly ml) white vinegar with t quart (.95 L) softener compartments of dispenser.onto fabric, water in a plastic container. Soak item 1

hour. Rinse.

• If caused by fabric softener, rub stainswith bar soap. Wash.

Discoloration, * Not enough detergent. • Rewash with correct amount of • Sort items by soiI level and color.graying • Wash water temperature too low. detergent and hottest water safe for * Use correct amount of detergent, hottest

• Incorrect sorting, fabrlo_ Add bleach safe for fabric, water and bleach safe for fabric.

Greasy, oily stains • Not enough detergent. • Treat with prewash stain remover or • Use correct amount of detergent and• Undiluted liquid fabdc softener liquid detergent, hottest water safe for fabric.

poured directly on fabric. • Increase detergent and water • Do not pour liquid fabric softenertemperature. Rewash. directly on fabric. See Washing

• Rub fabric softener stains with bar soap. Procedures for directions on addingsoftener,

Holes, tears, or • Incorrect use of chlorine bleach. * May be irreversible if dps, tears and • Never pour chlorine bleach directly onsnags • Unfastened zippers, hooks, seams cannot be mended, tabdc.

buckles. * Check condition of items before washing.• Rips, tears and broken threads. See Washing Procedures for preparing• Overloading the washer, and loading the wash load and adding• Degradation of fabric, chledne bleach.

Lint • Incorrect sorting. • Reduce load size. Rawash using correct * See Washing Procedures for sorting and• Tissues left in pocket, water temperature, water level, and preparing the wash toad.• Overloading the washer, amount of detergent. • Do not overload washer.• Not enough detergent. • Add nonprecipitating water conditioner • Use correct temperature and amount of• Undissolved detergent has left to wash water to remove detergent detergent, water and wash time,

a residue resembling lint. residue.• Static cling is attracting lint, • Add liquid fabdc softener to final rinse.• Load washed too long. • Dry load in dryer.

• Remove lint with lint brush or roller,

r

Pilling(Fibers break off.ball up and cling tofabric.)

• Pilling is normal with syntheticand permanent press fabrics.This is due to abrasion fromnormal wear.

• Use a lint brush or shaver to removepills.

• Use tabdc softener in the washer tolubricate fibers.

• When ironing, use spray starch or fabricfinish on collars and cuffs,

• Turn items inside out to reduce abrasion.

Residue orpowder on darkitems;Stiff, harshfabrics,

• Undissolved detergent.• Some nonphosphate granular

detergents can combine withhard water minerals to form aresidue.

• Overloading the washer.

• Rewash load. • increase water temperature using hottestwater safe for fabric.

• DO not overload washer.

• Use liquid detergent or use nonprecipitatingwater conditioner with nonphosphalegranular detergent.

Wrinkling • Overloading the washer.• Incorrect wash cycle for wash

load.

• Reduce load size.

-Rinse in cold water with liquid fabricsoftener using the Perm Press or Delicatecycle.

• DO not overload washer,• Remove items from washer as soon as

cycle is completed.• Use liquid fabdc softener.

Yellow buildup ofbody soll onsynthetic fabrics

Yellow or brownrust stains

• Agitation time too short,• Wash water temperature too low.• Not enough detergent.

• Soak in detergent booster or productcontaining enzymes.

• Wash in hot water (120°F/49°C) using fullpermanent press cycle. Increasedetergent.Add bleach safe for fabric.

• Or, treat with color remover.

• Select correct wash cycle.• Use correct amount of detergent.• Wash synthetics frequently using hot or

warm water.

• Iron or manganese in watersupply, water pipes, or waterbeaten

"To restore discolored load of whites, userust remover safe for fabric.

"Do not use chlorine bleach to remove

rust stains. It may intensifydiscoloration.

9

* Use nonprecipitating water softener.• Before washing, run hot water for a few

minutes to clear lines.• Drain water heater occasionally.• For an ongoing problem, install an iron filter

in your water supply system.

Page 10: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Care and Cleaning

Figure 1

Outside

When washing is completed, wipe top and sides of washer with a dampcloth. Turn water faucets off to prevent pressure build-up in the hoses.

As needed, clean the cabinet with mild soap and water. Never use harsh,gritty or abrasive cleansers. If door or console becomes stained, cleanwith diluted chlorine bleach [1/2 cup (120 m I) in 1 quart (.95 L) water].Rinse several times with clear water.

Remove glue residue from tape or labels with a mixture of warm water andmild detergent. Or, touch residue with the sticky side of the tape or label.

Before moving the washer, place a strip of cardboard or thin fiberboardunder the front leveling legs to prevent floor damage.

(Lock tab is visible only after drawer hasbeen pulled out)

Figure 2

Figure 3

Cleaning the Dispenser Drawer AreaDetergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer. Residueshould be removed once or twice a month,

Remove the drawer by first sliding the safety latch to the right, then pullingthe drawer out until it stops. (Figure 1)

Reach back into the left rear corner of the drawer cavity and press downfirmly on the lock tab (left rear portion of the drawer). Pull out the drawer.(Figure2)

Remove the inserts from the bleach and fabric softener compartments.(Figure 3)

Rinse the drawer and inserts with hot tap water to remove traces ofaccumulated powders and liquids. Large amounts of fabdc softenerresidue may indicate improper dilution or more frequent cleaning isrequired.

To clean the drawer opening, use a small brush to clean the recess.Remove all residue from the upper and lower parts of the recess. (Figure 4)

Return the bleach and fabric softener inserts to their proper compartments.Replace the dispenser drawer and run the Prewash cycle without any washload in the drum.

InsideRemove items from the washer as soon as the cycle ends. Excesswrinkling, color transfer, and odors may develop in items left in the washer.

Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord toavoid electrical shock hazards.

Dry around the washer door opening, flexible gasket, and door glass.These areas should always be clean to ensure a water tight seal,

When extremely soiled items have been washed, a dirty residue mayremain on the drum. Remove this by wiping the drum with a nonabrasivehousehold cleanser. Rinse thoroughly with water.

The plastic drum vanes may become stained from fabric dye. Clean theseparts with a nonabrasive household cleanser. This prevents dye transfer tofuture loads.

Figure 410

Page 11: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Care and Cleaning(continued)

Winterizing Instructionstf the washer is stored in an area where freezing can occur or moved infreezing temperatures, follow these winterizing instructions to prevent damageto the washer:

Follow WinterizingInstructions for cold

weather care.

1. Turn off water supply faucets.

2. Disconnect hoses from water supply and drain water from hoses.

3. Plug electrical cord into a properly grounded electrical outlet,

4. Add t gallon (3.8 L) nontoxic recreational vehicle (RV) antifreeze to emptywash drum. Close door.

5. Set cycle selector knob at a spin setting. Pull out knob and let washerspin for 1 minute to drain out all water. Not all of the RV antifreeze will beexpelled.

6. Push in knob, unplug electrical power cord, dry drum interior, and closedoor.

7. Remove dispenser drawer. Drain any water in compartments and drycompartments. Replace drawer.

8. Store washer in an upright position.

9. To remove antifreeze from washer after storage, run empty washerthrough a complete cycle using detergent. Do not add wash load.

©F

I

Avoid Service Checklist

Before calling for service, review this list. It may save both time and expense. The list includes common concerns that arenot the result of defective workmanship or materials in this washer.

POSSIBLE CAUSE / SOLUTIONOCCURRENCE

NOISE

"Clicking"noise. • A normal sound made by the timer.

High pitch "jet engine" noise. • A certain amount of motor whine is normal during the spin cycle.

Rattling and clanking noise. • Foreign objects such as coins or safety pins may be indrum or pump. Stopwasher and check drum. If noise continues after washer is restarted, objectsmay be in pump. Call your authorized servicer.

• Belt buckles and metal fasteners are hitting wash drum. To preventunnecessary noise and damage to drum, fasten fasteners and turn itemsinside out.

Squealing sound or hot rubber odor. • Washer is overloaded. Do not overload washer. Stop washer and reduceload.

Thumping sound. • Heavy wash loads may produce a thumping sound. This is usually normal. Ifsound continues, washer is probably out of balance. Stop washer andredistribute wash load.

Vibrating noise. • Washer is not resting firmly on floor. Move washer so it rests firmly on floor.Adjust leveling legs. See INSTALLATION INSTRUCTIONS for details.

• Shipping bolts and foam block have not been removed during installation.See INSTALLATION INSTRUCTIONS for removing shipping bolts and foamblock.

• Wash load unevenly distributed indrum. Stop washer and rearrange washload.

11

Page 12: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

OCCURRENCEOPERATINGWasher does not start.

POSSIBLE CAUSE I SOLUTION

• Electrical power cord may not be plugged in or connection may be loose,Make sure plug fits tightly in wall outlet.

• House fuse blown, circuit breaker tripped, or a power outage has occurred.Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. Ifproblem is a circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. Ifproblem is a power outage, call local electric company,

• Water supply faucets are not turned on. Turn on water supply faucets.• Cycle selector is not in correct position. Move indicator clockwise slightly.

Pull out knob.

• Motor is overheated. Washer motor will stop if it becomes overheated. It willautomatically restart after a cool down period of up to 30 minutes (if washerhas not been manually turned off).

• Dispenser drawer is not completely closed. Close dispenser drawer.

Washerwon't spin, - Washer door is not completely closed. Close door completely.• Dispenser drawer is not completely closed. Close dispenser drawer.• Load is too small. Add 1 or 2 similar items to help balance the toad.

Residue left in drum. • Heavily soiled items, Wipe drum with a nonabrasive household cleanser,then rinse. Shake or brush excess dirt and sand from items before washing.

WATERWater collects in bleach and fabric • This is a result of the siphoning action and is part of the normal operation ofsoftener compartments, the washer. Water may be removed by removing the dispenser drawer (see

Page 10, Figures 1 and 2) and draining water into the empty drum or sink.

Wash load too wet after spin. • Washer isoverloaded. Do not overload washer. See Washing Procedures,

• Load is too small. Add 1 or 2 similar items to help balance the load.• Load is out of balance. Rearrange load to allow proper spinning.

• Drain hose is kinked. Straighten drain hose.

Water does not enter washer or it • Water supply is not adequate in area. Check another faucet in the house.entersslowly, Wait until water supply and pressure increase.

• Water supply faucets are not completely open. Fully open hot and coldfaucets.

• Water is being used elsewhere in the house. Water pressure must be at least30 psi (260 kPa). Avoid running water elsewhere while washer is filling.

• Water inlet hoseS_are kinked. Straighten hoses.

Warm or hot water is not hot enough. • Hot water heater is set too low or is a distance from washer. Measure hotwater temperature at nearby faucet with candy or meat thermometer. Watertemperature should be at least 120°F (49°C). Adjust water heater asnecessary.

• Hot water is being used elsewhere in the house. Avoid using hot waterelsewhere before or during washer use. There may not be enough hot wateravailable for proper cleaning. If problem persists, your hot water system maybe unable to support more than 1 use at a time.

Water in washer does not drain or . Drain hose is kinked or clogged. Clean and straighten the drain hose.drains slowly. • Maximum standpipe height is 8' (2.4 m).

Waterleaks. • Fill hose connection is loose at faucet or washer. Check and tighten hoseconnections, Install rubber sealing washers provided.

• House drain pipes are clogged. Unclog drain pipes. Contact plumber ifnecessary.

• Oversudsing. Use less detergent.

Incorrectwashandrinse . Hot and cold water hoses are connected to wrong supply faucets. Connecttemperatures, hot water hose to hot water faucet and cold water hose to cold water faucet.

Water is entering washer but tub does • Drainhosestandpipeisincorrectheight. Standpipemustbeaminimumofnot fill. 23.6" (60 cm) high to prevent siphoning. See INSTALLATION

INSTRUCTIONS.12

Page 13: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

IndiceEnglish ..................................................................... 2-12Registro de producto ..................................................... 13Garantfa para lavadora con tamboreacci6n .............. 13Contrato de mantenimiento Sears ................................ 13INSTRUCCIONES IMPORTANTESPARALASEGURIDAD ............................................ 14_15

Procedimientos para ellavado .................................. 16-18Removerlasmanchas ................................................ 18-19Problemas de lavado comunes ..................................... 20

Cuidadoy limpieza ...................................................... 21-22Evitar Ilamadas de servicio ....................................... 22-23

Servicio ............................................................... Cubierta

Registro de productoRegisffe en la parte reservada a continuaci6n la fecha decompra, el nQmero de modelo y el nl3mero de serie de suelectrodomestico. El n_mero de modelo y el nQmero de serieest&n inscribidos sobre una placa de identificaci6n ubicadaen la parte superior de ]a puer_a abierta.

N6mero de modelo: 417.

Fecha de compra:

No de serie:Guarde estas instrucciones y su boleta de compra parafuturas referencias.

GARANTIA PARA LAVADORA CON TAMBOR EACCION

Garantla completa de un a_o para las piezas mecbnicas y eldctricasPer un argodesde la fecha de compra original, siesta lavadora con tamboreacci6n se instala y opera de acuerdo con lasInstrucciones del Manual de Use y Mantenimiento, las Instrucciones para la Operaci6n y las lnstrucciones para la Instalaci6n,Sears reparar& o reemplazar& cualesquiera de sus piezas mec&nicas o el_ctricas en case de que elias estan defectuosas debidoa material o a mane de obra.

Garantla limitada de dos aitos para el motor, el accionador de polea o del controlador de motorPer el segundo a_o desde la fecha de compra original, Sears reemplazar_, el motor, el accionador de polea o el controlador demotor en case de que ellos est&n defectuosos debido a material o a mane de obra. Usted debe pagar el precio de obra para lainstalaci6n.

Garantia limitada sobre la duracibn de la tina de lavadora en acero inoxidable

Para la duraci6n de la lavadora a partir de la fecha de compra, Sears reemplazar& la tina de lavadora en acero inoxidable que est6defectuosa debido a materiales o a mane de obra. Usted debe pagar el preeio para realizar la instalaci6n,

Restriccibn de la garantiaSi se opera esta lavadora con tamboreacci6n para un use distinto al use dom6sticode una sola familia, toda la cobertura de lagarantfa es efectiva para solamento 90 dias.

Servicio bajo la garantiaPara obtener servicio bajo la garantfa pongase en contacte con el m&s cercano Centre de Servicio Sears en ]as Estados Unidos.

Esta garantfa se aplica t3nicamente mientras esta lavadora con tamboreacci6n est6 siendo usado en los Estados Unities.

Esta garantia le otorga derechos legales especfficos, y usted tambi6n puede tener otros derechos que varfan de un estado a otro.

CONTRATOS DE PROTECCION PRINCIPALESLo felicitamos per su sabia decisi6n de compra, Su nuevo etectrodom_,stico Kenmore ha side diseSado y fabricado para ofrecede muchos aSos derendirniento seguro. Pero> al igual que todos los productos, de vez en cuando puede necesitar mantenimiento preventive o reparaci6n. En talmemento es cuando un Contrato de Protecci6n te puede ahorrar preocupaciones y gastos.

Adquiera un Contrato de ProtecciSn Principal ahora y prot_jase contra incertidumbres y gastos inesperados.

El Contrato de Protecci6n Principal adem&s le ayuda a prolongar la vida _til de su nuevo electrodom6stico El Contrato incluye Io siguiente:_i Servicio posventa per nuestros 12,000 profesionales especializados en reparaciones

Servicio posventa ilimitado y gratis de piezas y mane de obra para todas las reparaciones cubiertas per el contratoq Garanfia de rendirniento - reemplazo del producto bajo contrato si ocurren m&s de tres fallas del producto dentro de doee

meses._s Reemplazo de su producto si el producto bajo contrate no puede set reparado..s Revisi6n Anual de Mantenimiento Preventive cuando Io soticite - sin caste adicional_/ Ayuda r&pida per tel_fono - ayuda e intorrnaci6n no tL:,cnicapara los productos reparados en su hogar, adem_s de fijaci6n de

fechas convenientes para las reparaclonesProtecci6n contra arremetidas el_=ctricas debido a fluctuaciones de la corriente el6ctrica

Reembotso de costos de arriendo si las reparaciones de su producto bajo contrato demoran m_s tiempo que Io prornetido

Una vez que usted ha comprado el Contrato, solamente necesita una Ilamada per tel_fono para fijar la fecha del servicio, Puede Uamar a cualquierhera, durante el alia o en la noche o puede fijar la fecha para el servicio a tray,s de ]a computadora.

Sears tiene mas de 12.000 profesionalesespecializados en reparaciones, que tienen acceso a mas de 4,5 millones de piezas y accesorios decaWad. Este es el tipo de profesionalismo al que usted puede recurrir para prelongar la visa t_titde su nuevo electrodorn_stico durante touches

aSos. iCompre hey rnismo su Contrato de Protecci6n Principal! Servicio de lnstalaci6n Sears

Existen ciertas limitaciones y exclusiones. Para instalaci6n profesional garantizada dePara precios y mayor informaci6n, electrodom6sticos Sears y artfculos tales come sistema deIlame al 1-800-827-6655. apertura de puertas de cocheras y calefactores de agua, en

los EE.UU. Ilame al I_800-4-My_HOME®13

Page 14: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Este Manual de Usey Mantenimiento leofrece instrucciones generales para lautilizaci6n de su lavadora. Tambi_ncontiene informaci6n sobre lascaracterfsticas de otros modelos. Puedeser que su lavadora notenga todas lascaracteristicas que se incluyen aquL

Use la lavadora solamente come se indica

en el Manual de Use y Mantenimiento y latarjeta de Instrucciones para elFuncionamiento que se incluye con lalavadora.

Su seguridad y la segur|dad de tercerosson muy importantes.

Hemos proporcionado muchos mensajesimportantes para la seguridad en lasInstrucciones de Operaci6n del Manualde Use y Mantenimiento, lasInstrucciones de Instalaci6n yen elmismo aparato. Siempre lea y obedezcatodos los mensajes para seguridad.

_r_Este simbolo significa alerta, Estesimbolo Io alerta acerca de peligros quepueden matar o lesionar, tanto a ustedcome a otras personas. Todos losmensajes de seguridad ser&n precedidosper el sfmbolo de alerta para suseguddad y la palabra "DANGER" o"WARNING" (PELIGRO OADVERTENCtA). Estas palabrassignifican:

_ DANGER (PELIGRO)Usted morir_ o resultar_ seriamenteIesionado si no sigue las instruccionessiguientes.

WARNING(ADVERTENCIA) Usted puede morir oresultar seriamente lesionado si no siguelas instrucciones siguientes.

Todos los mensajes de seguridadidentificaran el peligro, le dir_n a ustedcome reducir la posibilidad de lesibn ytambien que puede suceder si no sesiguen las instrucciones.

Video con instruccionesIncluimos un videocon instruceienes (eningles) junto con la lavadora. Le muestralas caracteristicas exclusivas de estalavadora de acci6n giratoria y le ayudar_,autilizar correctamente su lavadora, Estevideo es particularmente t_tilsi su lavadoraanterior era un modelo con un eje vertical.

PedestalUn accesorio del pedestaldiser_6especificamente para esta lavadora puedeser utilizado al elevar la lavadora para lafacilidad de empleo. La falta de utilizar los_ccesorios certificados per el fabricante3odia dar lugar a daSos corporales, aJa_os materiales, o a da_o a la lavadora.

Instrucciones importantes para la seguridad

Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta lavadora.

Para reducir el riesgo de incendio, descargas el6ctricas o

lesiones alas personas durante el use de esta lavadora, cumpla con lasadvertencias b&sicas que se enumeran a continuaci6n.

r_EI incumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones personales

graves.

Evite el incendio

No lave ninguna prenda que haya side limpiada, remojada omanchada con gasolina, solventes de limpieza, kerosene, aceites de cocina, ceras,etc. No guarde estos productos sobre ni cerca de la lavadora. Estas substanciasemiten vapores o reacciones quimicas que pueden eneenderse o explotar.

_No coloque trapos ni ropa aceitosa o grasosa sobre lalavadora. Estas substancias emiten vapores que pueden quemar los materiales.

No armadagasolina, solventes de limpieza ni otros productosinflamables o explosives al agua de lavado, Estas substancias emiten vapores quepueden encenderse o explotar.

Bajo ciertas condiciones, puede producirse gas de hidr6geno

en un sistema de agua caliente que no ha side usado per 2 semanas o m&s. EL GASDE HIDROGENO ES EXPLOSIVe, Si el sistema de agua caliente no ha side usado

per este periodo, antes de usar la lavadora abra todas las Ilaves del agua caliente ydeje correr el agua durante varies minutes. Esto dejar_ salir el gas de hidr6genoacumulado. El gas de hidr6geno es inflamable; no fume ni use llamas expuestas eneste memento.

No almacene ni use gasolina u otros vapores o Ifquidosinflamables cerca de este o cualquier otro electrodom6stico.

[]El incumplimiento de estas advertencias puede traer come consecuencia unincendio, una explosi6n, lesiones corporales graves y/o dallas alas piezas decaucho o de pl_.sticode la lavadora.

Proteja a los nihos

!!lrl_ No permita que los ni_os jueguen encima de o con la lavadora.Debe vigilar de cerca a losniSos cuando la lavadora est6 siendo usada en presenciade niSos.Cuando estos crezcan, ens_C_elesel use correcto y seguro de todos loselectrodom6sticos.

Deseche la caja de cart6n, la bolsa de pl&stico y los demAsmateriales de envfo una vez que haya desembalado la lavadora. Los ni_os podrfanusados para jugar. Las cajas de cart6n tapadas con alfombras, colchas u hojas depl&stico pueden convertirse en c&maras herm6ticas.

Mantenga todos los productos de lavado fuera del alcance delos niSos. Para evitar las lesiones personales, siga todas las advertencias de las

etiquetas de los productos.

Antes de retirar la lavadora de servicio o desecharla, saque lapuerta de la lavadora para evitar que alguien quede atrapado.

]E! incumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones personalesgraves.

14Impreso en los EE.UU.

Page 15: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Instrucciones

importantes para laseg urid ad (continuacion)

!Ir_ Evite los riesgosde inceedio o las descargas el_ctricas.Nouse un adaptador oun cabledeextensibn nisaque laclavija de toma deUerra delcable el_ctrico. El noseguiresta advertencia puede causarlesionesgraves, incendioo la muerte.

Receptaculomuralcontomadetterra

- N° c°rte' saque ni c°r-toclrctJite bajo nlngu naclrcunstancfala clavija /

det°ma de tterra de estienc

detoma detierracon 3clavtjas

MANERA CORRECTAUsese asISOLAMENTE

_No use ni mezclelejfa liquidaconnlngdnproductoqutmicodomdsttcocomolimpiadoresparael inodoro,elimina-doresde bxldo,dcidos o productosquecontenganamoniaco. Estas mezclaspuedenproducir humos peligrososquepuedencausar lesiones graveso la muerte.

AMONIACO

BLANQUEADOR

Evite lesiones

__ Para evitar el riesgo de descargas el6ctricas y garantizar Iaestabilidad durante el funcionamiento, la lavadora debe ser instalada y conectada auna toma de tierra por un t6cnico de servicio capacitado de conformidad con losc6digos e!6ctficos locales. Las instrucciones de instalaci6n vienen empaquetadasen la lavadora para servir como referencia al instalador. Vea las INSTRUCCIONESPARA LA INSTALACION para los procedimientos detallados sobre Ia conexi6n a latoma de tierra, Si se mueve la lavadora a otra ubicaci6n, haga que un t6cnico deservicio capacitado examine y vuelva a instalar la lavadora.

Para evitar lesiones personales o dafiosa la lavadora, el cableel6ctrico de la lavadora debe estar enchufado en un tomacorrientes de 3 clavijas,polarizado y con toma de tierra adecuada. No debe sacarse nunca la clavija detierra. No conecte nunca la toma de tierra a una tuberia de gas.No use un cable deextension ni unadaptador.

r !_ siga las instrucciones del envase al usar losproductosdelavado. El uso incorrecto puede producirgases venenosos--causando lesionesgraves o la muerte.

No mezcle productos de lavado para usarlos en 1 carga a menos que Ioespecifique la etiqueta.No mezcle lejfa con amonfaco ni _.cidoscomo el vinagre.

Para evitar lesiones personales graves y dar_osa la lavadora:Todas las reparaciones y el servicio deben ser Ilevados a cabo pot untdcnico autorizado a menos que se recomiendeIocontrarioen este ManualdelUsuario.Use solamente piezas de repuesto autorizadas por la f&bdca.No modifique los controles,No instale ni guarde la lavadora en un lugar a la intemperie.No instale la lavadora sobre una alfombra. Instale la lavadora sobre un suelosolido. Puede ser necesario reforzar el suelo para impedir vibraci6nes y eldesplazamiento de la lavadora.

IIr_ Para evitar el riesgo de descargas el#ctricas, desconecte esteaparato del tomacorrientes antes de tratar de hacer cualquier mantenimiento perparte del usuario. Mover los controles a la posici6n de "OFF" (apagado) nodesconectara el aparato de la red electrica.

_Para evitar lesiones, no meta la mane en la lavadora mientrashaya partes en movimiento. Antes de vaciar, Ilenaro aSadir prendas, empuje laperilla de control y deje que el tambor se detenga completamente antes de meter lamane.

[]El incumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones personalesgraves.

[Esta lavadora estA equipada con un protector contra sobrecargas el6ctricas. Elmotor se detendra si se calienta demasiado. La lavadoracomenzar#,a funcionar denuevo autom_ticamente despu6s del periodo de enfriamiento de hasta 30 minutos, si6sta no ha sido apagada durante este tiempo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Nota: Las instruocionesque aparecenen este Manual del Usuario nopretenden cubrir todas las condiciones ysituaciones posibfes que pueden ocurrir.Debe tenerse sentido comSn y cuidadoal instalar,operar y mantener cualquierelectrodom6stico.

En calidad de socio de ENERGY STAR ®

Frigidaire ha determinado que estos productosson en conformidad con los directives de

ENERGY STAR ®relativo a la eficiencia energ6tica.

15

Page 16: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Procedimientos para ellavado

PLANCHADO

ROPABLANCA

TOALLAS COLORESFIJOS

Divida la ropa en grupos que puedanlavarse juntos.

Vacfe los bolsillos,

Coloque las prendas delicadas en unsaco de malla.

Siga los pasos que se indican a continuaci6n para preparar la carga deropa.

Lea latarjeta de Instrueeiones para el Funcionamiento para utilizar sumodelo especffico.

Lea y siga siempre las etiquetas para el cuidado y lavado de susprendas.

__ Para reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas olesiones personales, lea las Instrucciones Importantes para la Seguridad enlas p__ginas3 y 4 antes de poner la lavadora en marcha.

1. Divida la ropa en grupos que puedan lavarse juntos.Divida las prendas seg[3n la temperatura recomendada del agua y el tiempode lavado.

Separe las prendas blancas, ciaras y de colores fijos de las prendasoscuras y que se destifien.Separe las prendas que sueltan pelusa de tas que atraen pelusa. Lasprendas con ptanchado permanente, sint6ticas, de punto y de panaatraer&n la pelusa de las toallas, alfombras y coichas de felpilla.Separe las prendas muy sucias de las que est&n ligeramente sucias.Separe las prendas de encaje, transparentes y de punto euelto de lasprendas m&s s61idas.No limpie los articulos que contienen fibra de vidrio en la lavadora. Laspartiiculas de vidrio que queden en el interior de la cuba puedenadherirse a los tejidos de otros lavados y causar erupci6nes cut_meos.

2. Prepare las prendas para el lavado.Vacfe los bolsillos.Cepille las pelusas y la suciedad. Sacuda las atfombras y las toallas deplay&Cierre las cremalleras, los ganchos, anude los lazos y las cintas ydesprenda tas decoraciones y adomos no lavables.Saque los broches, botones decorativos, hebillas de cinturones y otrosobjetos que pueden verse dafiados. Esto ayuda tambi_n a proteger lasdem,_s prendas.Zurza los desgarrones y rotos para evitar que empeoren durante ellavado.Coloque las prendas delicadas como sostenes, hombreras, medias ycinturones en un saco de malla para evitar que seen reden durante elciolo de lavado,Coloque las prendas de punto al rev6s para evitar que hagan bolitas.

3. Haga un tratamiento previo de las manchas y la suciedaddificiLVea Eliminacion de las Manchas, en lasp_ginas7y 8 para losdetalles,

4. Ponga la carga de ropa en la lavadora.Combineprendasgrandesypequefias en una mismacarga. Pongalasprendas grandes primero. Las prendas grandes no deben ser mb.sde tamitad de la carga total.

El lavado de una soia ropa, por ejemplo un su6ter, unatoalla, o unostejanos puede causar un desequilibrio de la brazada de lavado. Afiada to 2 otras ropas del mismo tipo para equitibrar la carga.

Articulos pesados individuales tales como una cubrecama pueden serlavados en forma separada.

La lavadora puede estar completamente cargada, pero los articulos nodeben estar demasiado empaquetados. La puerta debe poder cerrarf_ciimente.

Pongalacargade ropaentalavadora.16

Page 17: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

5. Ahada el detergente, el blanqueador y el suavizante en el dispensador automatico

siguiendo estos pasos:

A. PARA ABRIR Y CERRAR EL CAJON B.DISPENSADOR• Abradespaclo elcaj6n dispensador moviende primero el

derre deseguridad hacialaderecha yluegojalando elcaj6n hastaquesedetenga.

• Despu6sde aSadir losproductosparaeltavado, cierredespacio elcaj6ndispensader. Silo cierracondemasiada rapidezpuedenderramarseelbtanqueadoryel suavizante.

• Los productos de lavado decolada, como losdetergentes liquidesoen polvo, loselementosblanqueaderes sinpeligroparalos colores, losdescalcificadoresdeagua, y losproductos quecontienen enzimadeben de estaren eltubo antes dear3adarlaropapara limpiar.

Nota: de vez en cuando puede ser que vea agua en loscompartimientos para et blanqueador y elsuavizante.Esto es debido a la acci6n de sifonaje yes parte delfuncionamiento normal de la lavadora.

C. BLANQUEADOR LIQUIDO• Si Io desea, mida la cantidad recomendada de

blanqueador lfquido (que no sea m&s de 1/3 taza[80 mL]) y vi6rtala en el compartimiento central queIleva"Liquid Bleach" escrito y este sfmbolo _.

• No sobrepase la linea m&xima de Ilenado. Si seIlena demasiado, el blanqueador puede serdistribuido antes de tiempo, 1oque puede daf_ar la

ropa.• No aSadajam&s elementos blanqueadores liquidos

directamente sobre la carga de lavado o on el tubo.Se puede ocu rrir dafios a los tejidos.

• No usar blanqueador en polvo en el distribuidor.

DETERGENTE

• A_adatacantidad medidade detergente alcompartimiento paradetergente delcaj6n dispensador.

• EIdetergente cae desde eldispensador al comienzo delciclo. Puede usarsetanto detergente en polvoo Ifquido.Nota:eldetergentelfquidoir&cayendoen eltambordelalavadora amedida que se colocaenel dispensader.

• Se recomienda eluso de undetergente depocaespu maparaestalavadera. Uselacantidadreo_mendadaporelfabdcante,

• Utiliceundetergente que nohace muchasjabonaduras,oreduzca lacantidaddedetergente regular. Reducirlacantidad regulardedetergente puededisminuirlalimpieza. Consecuentemente es importante detratarpreviamentetas manchas, selecclonaratentamenteseg_n las colores ylas condici6nes de suciedad, y evitardecargardemasiado,

• Puedeserque tenga queajustar lacantidad dedetergente seg_ nlatemperaturadelagua, ladureza delagua, eltamaSo yel nivelde suciedad de lacarga.

• Paraobtener losmejores resultados,evite que hayademasiadaespuma,

,, \i\ +

O_ SUAMIZANTE• Si Io desea, vierta la cantidad recomendada de

suavizante en el compartimiento que Ileva"Fabric Softener" escrito y este sfmbolo [_.

• Diluya los suavizadores de tejidos concentrados enel agua tibia hasta que el agua llegue a ta tfnea derelleno.

• No sobrepase la Ifnea m&xima de Ilenado. Si seIlena demasiado, el suavizante puede serdistribuido antes de tiempo, lo que puede mancharla ropa.

• No vierta el suavizante directamente sobre la

carga de ropa.• No se recomienda el use de un suavizador de tejido

solido en una lavadora con tamboreaci6n.

17

Page 18: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Procedimientos para ellavado (continuacion)

seguridad parala puerta

DETERGENTE

SUAVIZANTEBLANQUEADOR

No guarde ni coloque losproductos delavado encima de la lavadora enningt3nmemento. Pueden daSar elacabado o los controles,

Remover las manchas

= Coloque la perilla del programador y los controles de la

lavadora segt_n el tipo, tamaho y nivel de suciedad decada carga de ropa.(Vea latarjeta de Instrucciones para el Funcionamiento para los controlesespecificos de su modelo).

= Ponga la lavadora en marcha.Cierre Ia puerta de ta lavadora y jale la perilladeI programador.Para suseguridad, la puerta se trabar& autom&ticamente durante todo el cicto de lavade.El indicador de cierre de puerta quedar_ encendida hasta que e! ciclo de hiladohalla sido terminado.• La lavadora se Ilenar_ y el tambor girar&• Para detener la lavadora, empuje la perilla del programador,• Para abrir la puerta durante la acci6n giratoria del tambor, empuje la perilla del

programader. Espere a que el agua de la puerta se escurra,• Para cambiar unciclo, empuje la perilladel programadory girela en el sentido

de las agujas del reloj hasta el ciclo deseado. Jale la perilla para poner lalavadora en marcha.

• Paraabrir la puerta durante el ciclo de hilado, apriete sobre el bot6n de controlde ciclo. El indicader de cierre se apagar& Esa situaci6n puede durar 1-2minutos. Despu6s, usted podr_ abrir la puerta. No trate de abrir ]a puerta confuerza.

8,1 Saque las prendas cuando el ciclo haya terminado.Coloque las prendas lavadas en una secadora autom_.tica,s6quelas al aire oplanas segQn Io que indique la etiqueta de la prenda. Si se dejan prendas en lalavadora una vez que haya terminado el ciclo, pueden ocurrir demasiadasarrugas, desteSimiento o ma!os olores,

9. Precauciones generales• Sielcajbndispensadoresjaladorobsde1-1/2pulgadas(3,81cm)cuandola

lavadoraestbfuncionando,lalavadora seapagar&LaIuzdelmecanismodecierredelapuertase apagar&y lapuertanoestar#.trabada.Cierrela puertodespacio,y lalavadoravolver&aponerseen funcionamientoautom&ticamente.

• Nocterrelapuertade lalavadoradegolpenitratedeforzarlaaperturacuandoest6trabada(luzdelmecanismode seguridadENCENDIDA).EstopodriacausardaSosa la lavadora.

• NOdejelapuertadelalavadoraa_erta.EstopodrfainstigaralosniSosacolgarsedelapuertao aintroducirseenla]avadera.

• ParaevitardaSarla lavaderay causar lesionespersonales,NOse cuelguedeo seapoyesobrela puertade la lavadera.

• Nocoloqueeldetergente,elblanqueadoroelsuavizanteencimadelalavadera,

BIrl_ Nousenimezclelejialiquidaconningt_nproductoquimicodorn_Jsticocomolimpiadoresparaelinodoro,e4iminadoresdebxido,_tcidosoproductosquecontenganamoniaco.Estasmezclaspuedenproducirhumospeligrososquepuedencausarlesionesgraveso lamue_e.

AMONIACO

BLANQUEADOR

Procedimientos seguros para la eliminacion de manchas

Para reducir el riesgo de incendioo Iesiones graves apersonasy propiedades, siga las advertencias siguientes:

• Lea y siga todas las instruccionesde los productos para la eliminaci6n demanchas,

• Guarde los productos para Ia eliminaci6n de manchas en sus envases originalesetiquetados y fuera del alcance de los niSos.

• Lave a rondo cualquier utensilio utilizado.• No mezcle los productos para la eliminaci6n de manchas, especialmente el

amoniaeo y la lejia. Pueden desprenderse vapores peligrosos.• No lave ninguna prenda que haya sido limpiada, remojada o manchada

previamente con gasolina, so]ventes de limpieza en seco u otras substanciasinflamables o explosivas porque dichas substancias emiten vapores que puedenencenderse o explotar.

• No use nunca solventes altamente inflamables, como gasolina, dentro de lacasa. Los vapores pueden explotar si entran en contacto con llamas o chispas.

18

Page 19: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Sigalasinstruccionesde laetiquetade laprenda.

Pare eliminar bien las manchas:Elimine las manchas to antes posible.Determine e! tipo de mancha ysiga eltratamiento recomendad oen 18tabla siguie nte.Pare eltratamiento preliminar de las manchas, use un producto pare antes del lavado,detergente liquido o una pasta hecha con detergente granulado yagua.Use agua fria pare las manchas desconocidas porque el ague caliente puede fijar lasmanchas.

Lea la etiqueta de la prenda pare conocer los tratamientos que hay que evitar en ciertostejidos.Pruebe la resistencia del color poniendo un poeo de quitamanchas sabre una costurainterior.Enjuague y lave las prendas despu6s dehaber eliminado las manchas.

MANCHACinta adhesive, goma de rues-car, pegamento de contacto

F6rmelaparabel_s, productosI&cteos, huevo

Bebides(caf_,t6, refrescos,jugos, bebidas alseh61icas)

Sangre

Cera de vela& carboncillo

Chocolate

Sudedad en cuellos y puf_es,cesm_ticos

Transferencia de color en telasblancas

C6sped

Grasas, acelte, atquitr&q mante=quiila, grasas, aderezo pareenseladas, aceites pare c_c_nar,

i gmsa._ de autornSvites, aceltes parei triter)

Tinta

Moho, quemaduras

Remover las manchasTRATAMIENTOApiique hielo, Raspe el exceso. Coloque la mancha boca abajo sobre hojas de toallas de papel. Sature con quitamanchas paraantes del lavado o un liquido no inftamable pare Iimpiesa an seco,

Use un prodectoqua contenga enzimas pare el tratamiento preliminar opara remojar las manchas. Remoje detente 30 minutese m&s. Lave.

Haga un tratamiento pretiminar de la mancha. Lave Ia prenda con agua fria y un blanqueader que no dafie el tejide.

Enjuague con ague fria. Frote con ana pastifla de jab6n. O bien, use un productoque contenga enzimas para el tratamiantopreliminaro pare remojar, Lave usendo un bianqueader que no daSe el tejide.

Raspe la superficie de la sere. Coloque la mancha boca abajo entre hojas de toallas de papal. Planche con ana planchacaliente haste qua se absorba ta c_ra. Cambie las hojas de papel con frecuencia. Trate la mancha restantecon unqaitamanchas pare antes del lavade o un tlquide no ir_amable para limpiese en sese. Lave a mane pare eliminar el sotvente.Lave usando un blanqueader qua no dafie el tejido.

Haga un tratamiento preliminaro remoje en ague celiente usando un prodectoqua contenga enzimas. Lave usande unblanqueader que no dafie el tejido.

Haga un tratamiento previo con un quitamanchas para antes del lavade o frote con ana pasUllade jal:_Sn.

Use se eliminader de color. Lave usando un blanqseador qae no deSe el tejido.

Haga an tratamiento preliminar o remoje en ague celiente usande un producto que sentanga enzimas, Lave usando unbtanqueader qae no dafie el tejido.

Raspe el residuo del tejido. Haga un tratamiento preliminar. Lavecon el ague m&s caliente que pueda user con ese tejide. Paralas manchas dfffdles y alquitr_, ap_iqueun liquide no inflamable para limpieza en seco en el reverso de la mancha. Cambie lashojas de toallas de papeI debajo de la mancha con frecuenda. Enjuague a rondo. Lave usando el ague mas caliente quepueda user con ese tejide.

Algunas tintas pseden ser imposibles de eliminar. EI lavado puede asentar a_gunastintas. Use un quitamanchas para antes dellavade, alcohol desnaturelizade o co liquido no inf_arseblepare limpieza en seco.

Lave con lejia si el tejide Io permite. O bien, remoje en btanqueader de oxigenoy agaa caliante antes del tavade. Los tejidos muymohosos pueden estar dar_adospermenentemente,

Lode CepiUeeI lode seco. Use un prodectoqse esntanga enzimas pare el tratamiento prelimisero pare remojar.

Mostaza, tomate Haga un tratamiento previo sen un quitamanchas. Lave usande un blanqueador qua no dafie el tejido.

Esmelte de ufias Puede ser impesible de eliminar. Coloque la mancha boca abaio sobre hojas de toallas de papal Ponga quitaesmaReen elreverso de la mancha, Repita, cambiande las hejas de papal con fTecuensia.No use el quitaesmalte sobre tejides de acetate.

Pintura, bamiz A BASE DE AGUA: enjuague el tejido en agua fria caande la mancha est_ todevia h6meda, Lave. Una vez que se hayasesade la pintura ya no paede quitarse, A BASE DE ACEITE Y 8ARNICES: use el selvente recomendado en la etiqueta delenvase. Enjuague a fonde antes de laver.

Sudor Use un quitamanchas pare antes del lavedo o frote con una pastJ!lade jabbn. Lave con un bianqueader en eI agua mAs calienteque permita e_tejide.

Oxido, decolorani6n marr6n o Para tas manchas, use an eliminader de 6xido qse no dafie el tejido. Para la decoloraciSnde toda una carga de ropa, useamarilla detergente con fosfatse y blanqueador. No use lejla porque puede empeorar la decoloraeibn.

Cera pare calzade UQUIDA: haga un tratamiento preliminar con una pasta de detergente granulade y agua. PASTA: raspe el residuo del tejido.]'rate con un qeltamanchas para antes del lavade o un liquide no inflamable pare iimpieza en seco. Enjuague, Frote el areahumedecide con el detergente. Lave usando un blanqueador que no defie el teiide.

Orina, v6mito, moco, heces Use un producto que contenga enzimes pare el tratamiento preliminar o pare remojar. Lave usando un blanqueaderque no dafle et tejide.

t9

Page 20: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Problemas de lavado communesMuchos probtemas de! lavado tienen que ver con la eliminaci6n incorrecta de la suciedad y las manchas, residuos de pelusas ydesperdicios y tejidos daRados. Para obtener buenos resultados de lavado, siga estas sugerencias de la Soap and DetergentAssociation (Asociaci6n de Fabricantes de Jabones y Detergentes).

PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVASManchas azuies • Detergente llquideo suavizante no - Si han side causadas pot el detergente, mezde 1 . Ev_e I_enardemasiado Ios compa_tlmientos para el

diluides vert4dos direc_nente sobre el taza (240 mL) de vinagre blaRco con 1 cuar_ode detergente y el suavizante.

tejide, gel6n (0,95 L} de agua en un reclpiente de pk_stico.Remo_e durante 1hor& Enjuague,

• Si hart side causades por el suavlzante, frete }asmanchas con una pastilia de jab6n. Lave

_oloraci6n,_c_lor . No hay suSelente detergente. • Lave de nuevo con la c_,ntided correeta de • Divide las prendes s_35n el nivel de suciedad y el

g_ceo • La temperatura del agua de lavado es dete_ente y e! agua rr_s caliente que permita el color.demas_de fria. tejide. A_ade un blanqueader que no daile el tejk_o, * Use la cantidad correcta de detergente, el agua m&s

• Divisi6n incorreeta de la ropa. caliente y un bianqueador que no de,fie el tejide.

Manchasgrasosasy . No hay sufielente detergente. • Trate con un qu_chas para antes deHavade o • Use ta carded correcta de detergente y el aguaaeellosas • Suavizante liquide no diluide vettide un detergente llquide, m&s caiiente que permita et tejide.

directamente sobre el tejide. • Aumente la cantided de detetgente y ta temderatura • NOvleYia el suavizantellquido directarnente sobredel agua. Lave de nuevo, el tejido. Vea los Procedimie_os pata el lavado

• Frote las _as de suavizante con una pastiIla de para saber c6mo a_adir el suavizante.

jab_n.

Acj_jems, de_arroneso • Uso incorrecto de iejia • Pueden ser irreverelb[es si los desgarrone& los • NO vierta nunca lejia direetamente sobre et tejide.en_ • Cremelleras, _chos, hebillas rotos y las costutas no pueden ser zurcides. • Examine tas prendes antes de lava_as. Yea los

abiertas. Procedimlentos para ellavado para preparary

• De_jarr_)r_es, roto_ e hilos rotos, colocar la oarga de ropa y a_adir lejia,

• Lavadera sobneca_gade.• Degradacidn del tejido.

Pelu_a * Divisi6n incorrenta de la top& • Reduzca el tamade de la carga. Lave de r_evo • Vea los Procedimlentos pare el lavado para saber

• Paf_uelos de papel en el bols_l_o, usande ta temperatura correcta para ei _gua, el elvel oSmo divider y p_eparar _acarga de ropa.o Lavadera sobrecargada, corr_to de agua y la cantided correcta de - No scbrecargue lalavadera_

• No hay suf_iente detergente, dete_jente. * Use ta temperetura correcta del agua, la cantidad• El detergente no disuelto ha dejade un ° AP,ada un acc_d_r de agua que no produzca oorrecta de detergente, de nivel de agua y de

msiduo que parece pelusa, preelpitado en el agua de lavade para eliminar el _empo de lavado.• La electriddad est_tica atrae las residuo de detergente.

pelusas. • Armada suavizante liquide en el enjuague final.

• Tiempo de lavade demasiade largo. • Seque ta ropa en la secador&• Elimine las pelusas con un cepitlo o un rodillo,

• Use un cepillo para delusas o un aparato para cortarla belit_.

Bolitas(Lasfibrassedeshacen,formanbolitasy sepeg_neltejido.)

• L_s betitas son norrr_es con los

teiidos slnt_icos y de p_anchadopermanente. Esto se debe a laabrasi6n por el uso normaJ.

• Use un suav_zante en la favadera pa[a lubricar lastibras.

* Cuande planche, use elmiden, un apreeto enroelader o un acabader del tejido sobre bs cuellos y

tos put_os.• Lave las prendes al rev&s para redeck la ab_si6n.

Residuesopelvosobre - Detergente no d_suelto, • Lave la ropa de nuevo. - Aumente la temperatura del agua usande le,rn_s

lasprendesescuras; • Algunos detergentes granulades no cafiente que permita e_tejide.Telas n'gides,_peras foelatades se combinan con los • No sobrecargue lalavadora-

minerales de las aguas duras y forman • Use detergente liquid{) o un ablandader de agua queun reelduo, no prcduzca precipitade, con un delergente

• Lavadorasobrecargade. granulado no fosfatade.

Artugas . Lavadera sobrecargade. • Reduzca el _ma_ de _acarga. • No sobrecargue la _avadora.• Ciclo irx_rrecto de _avade para _a - Enjuague en agua fria con suavizante _iquide oSaque las prendes de la lavadera tan pronto como

carga de ropa. usande el cido de "Perm Press" o "Delicate". se complete el cido.• Use un suavizante liquide.

Acumulacibnamadllenta * Tiempo de lavade demaslade corio. • Ponga en remojo en un aellvader de detergente o un • Se_¢elone el ciclo de lavade correcto.

desuciededcorl_ngen • La tet_oeratura del ag_ de lavade es producto que conte_ enzirna& • Use _acantided correeta de detergente.tejide_sint_ti¢os demasiade fria. • Lave en _gua csJiente (49aC/120 _F) usande el ciclo • Lave los tejidos sintet}cos con frecuenela usande

• No hay su_ente detergente, completo de "permanent press". Aumente la cant_dad agua caliente o tibia.de detergente. Adede un b_anqueader que no d_e el

tejide.• 0 bien, irate con un eliminader de co_or.

Mandeasdebxide • Hierro o mar_ganeso en el agua, en las • Para develver el color bianco a una ca_a de ropa * Use un acondicionader de agua que no produzcaamadllaso roan'ones tuberlas de agua o en el csJentader de blanca, use un eliminador de 6xide que puede pt_cipitado.

agua. usarse sobre el tejide. • Antes del lavade, deje cotter et &gua celiente• No use lejia pare eliminar manchas de 6xido. Esta durante unos minutos para _impiar _s lineas de

puedeaumentarladecolorac_, agLra.• Vaele et calentador de agua de vez en cuando.

• Para un problema cons_lte, ir_tele un filtro parahierro en su sistema de abastedmlento de agu&

2O

Page 21: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Cuidado y limpieza

Figura I

(La pesta_a de trabado es visiblesolamente una vez que se abre el caj6n.)

Figura 2

\

Figura 3

Figura 4

Exterior• c uando se termine el dclo de lavado, limpie la parte superior y los costados de

la tavadora con un paso hOmedo. Cierre las Navesdel agua para evitar que seacumule la presion en los tubos,

o

Cuando sea necesado, Iimpie et exterior con un jab0n suave y agua. No usenunca limpiadores &speros, granulados o abrasivos. Si ta puerta o taconsola se manchan, Iimpie con lejia diluida [1/2 taza (120 mL) en 1 cuarto dega!on (0,95 L) de agua]. Enjuague varias veces con agua Iimpia.

Elimine el residuo de pegamento de ta cinta o Iasetiquetas con una mezcla deagua caliente y detergente suave. O bien, toque el residuo con el Iadopegajoso de la cinta o la etiqueta.

Antes de mover la lavadora, coloque una tira de cart6n o l_mina delgadade fibra debajo de las patas delanteras niveladoras para evitar daSar el piso.

Limpieza del cajOn dispensadorEldetergente y el suavizante pueden acumularse en el caj6n dispensador. Losresiduos deber_n eliminarse una o dos veces al rues.

• Saque el caj6n moviendo el cierre de seguridad hacia la derecha yjalando luego el caj6n para sacarlo hasta que se detenga. (Figura I)

• Empuje con fuerza la pestaSa de trabado que se encuentra en la esquinatrasera izquierda del cajdn. Saque el caj6n. (Figura 2)

Saque las inserciones de los compartimientos para blanqueador ysuavizante. (Figura 3)

Aclare con regularidad el interior de la lavadora y los dispensadores conagua caliente para retirar cualquier residuo de producto liquido o enpolvo. Una grande cantidad de residuos de suavizadores de tejidos puedeindicar una diluci6n incorrecta, o que es necesario limpiar m_sfrecuentela lavadora.

Para limpiar la abertura del caj6n, use un cepilIo pequeho para limpiar lacavidad. Elimine todos los residuos de las partes superior e inferior de la

cavidad. (Figura 4)

Vuetva a colocar las inserciones para blanqueador y suavizante en suscompartimientos correspondientes. Vuelva acolocar et caj6n y ponga enfundonamiento el cido de Prelavado sin ninguna carga de ropa en eltambor.

Interior

• Saque las prendas de la lavadora tan pronto como termine el dclo. Sise dejanprendas en la lavadora, pueden ocurrir demasiadas arrugas, desteffimiento omalos olores.

Antes de limpiar el interior de la lavadora, desconec_e el cable el_ctricopara evitar riesgos de descargas el_ctricas.

Seque alrededor de la abertura de la puerta, ta junta flexible y el vidrio de lapuerta. Estasgreas deben estar siempre Iimpias para garantizar un selladoherm_tico.

Cuando se han lavado prendas muy sucias, puede quedar un residuo desuciedad en el ta tabor. Eliminelo limpiando el tambor con un limpiahogar noabrasivo. Enjuague arondo con agua.

Las paletas de pl_istico del tambor pueden mancharse debido a lostintes.Limpie estas partes con un limpiahoga r no abrasivo. Esto evita la transferenciade colores a otras ropas.

21

Page 22: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

Cuidado y limpieza(continuacion)

) invierno.

Instrucciones de preparacion para el inviernoSi la lavadora es almacenada en un _,reeque puede congelarse o si es desplazadadurante temperaturas bajo cero, sign estas instrucciones de preparaci6n para elinviemo para evitar daSarla,

1, Cierre las Ilaves del agua.

2. Desconecte los tubos de la Ilave del egua y vacfe el agua de los tubos.

3. Enchufe el cable en uo tomacordentes con toma de tierra.

4. Vierta I gal6n (3,8 L) de anticongelante no t6xico para vehiculos recreativos enel tambor vacio, Cierre la puerta.

5. Ponga la perilla del programador en un programa de centrifugado. Jale la perillay deje que la lavadora centrifugue durante I minuto para vaciar el agua. Nosaldr& todo el anticongelante.

6, Empuje la perilla del programador, desenchufe el cable, seque el interior deltambor y cierre Ia puerta.

7, Saque el caj6n dispensador, Vacie el agua de los compartimientos y s6quelos.Vuelva a colocar el caj6n,

8. Guarde la lavadora en posici6n verticat.

9. Para sacar el anticongelante de la lavadora despu_s del almacenado, p6ngalaen funcionamiento, estando vacia, durante un ciclo completo usando detergente,

NOarmadaropa.

Evitar Ilamadas de servicio

Antes de Ilamar para obtener servicio, examine esta lista, Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye los problemas comunesque no son el resultado de una fabricaci6n o materiales defectuosos de esta lavadora,

PROBLEMARUIDO

Claqueteo

CAUSA POSIBLE/SOLUCION

• Sonido normal del contador de tiempo,

Ruidosilbante, comodereactor. • Una cierta cantidad de ruido del motor es normal durante el cic!o de centrifugado.

Ruidodevibracionytraqueteo. • Puede haber objetos extraSos como monedas o imperdibles en el tambor o en labomba. Detenga la Iavadora y examine el tambor. Si e! ruido contim_adespu6sde volver a poner la lavadora en funcionamiento, los objetos pueden estar en labomba. Ltame al reparador autorizado.

• Las hebillas y los ganchos de metal est&n gelpeando el tambor de lavado. Paraevitar los ruidos y daflos innecesarios en el tambor, cierre los ganchos y coloqueIns prendas al rev6s.

Chirrido u oloracauchoquemado. • La Iavadora est& sobrecargada, No Ia sobrecargue. Detenga la lavadora yreduzca la carga de ropa.

Ruidodegolpes. • Las cargas pesadas pueden producir un ruido de golpes. Esto suele ser normal.Si el ruido contin0a, es probable que la lavadoraeste desequilibrada. Detenga lalavadora y vuelva a distribuir la carga de ropa.

Ruidodevibraciones. • La lavadora no est_ firmemente colecada sobre el piso. Muevala para quedescanse firmementesobre e! piso. Ajuste ins patas niveladoras, Vea lastNSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION para los detalles.

• Las tuercas de embalaje y el bloque de espuma no han sido sacados durante lainstalaci6n. Yea ]as INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION para sacar lastuercas de embalaje y el bloque de espuma.

• La carga de ropa est& mal distribuida en el tambor, Detenga la lavadora y vuelvaa colocar la carga de ropa.

22

Page 23: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

P ?,QBLEMA FUNCIONAMIENTOLa lavadora no se pone enfuncionamiento.

CAUSA POSIBLE/SOLUCION

• El cable el6ctrico puede estar desenchufado o Ia conexi6n puede estar floja. Asegt3resede que el enchufe cabe bien en el tomacorrientes de Ia pared.

• El fusible de la casa se ha fundido, el disyuntor se ha disparado o hay un corte deelectric]dad. Prenda el disyuntor o cambie el fusible. No aumente la capacidad del fusible.Si el problema es una sobrecarga del circuito, Ilame a un electricista capacitado. Si elproblema es un corte de electric]dad, Ilame a la compaSfa de electric]dad local.

• Las !laves del agua no estAn abiertas. Abra las Ilaves del agua.• El programador no est& en la posici6n correcta. Mueva el indicador un poco hacia la

derecha. Jale la perilla.• El motor est,, demasiado caliente. El motor de la lavadora se detendrb, si se calienta

demasiado. La lavadora comenzar& a funcionar de nuevo autom&ticamente despu6s delperiodo de enfriamiento de hasta 30 minutos (si #sta no ha sido apagada manualmentedurante este tiempo).

• El caj6n dispensador no est_ completamente cerrado. Cierre el caj6n dispensador.

Lalavadoranocentrifuga. • La puerta de la lavadora no estA completamente cerrada. Cierre la puerta completamente.• El caj6n dispensador no est_ completamente cerrado. Cierre el caj6n dispensador.• La carga es muy pequeSa. Agregue 1 o 2 articulos similares para ayudar a equilibrar la

carga de ropa.

Quedanresiduoseneltambor. * Ropa muy sucia. Limpie el tambor con un limpiahogar no abrasivo y enju&guelo. Sacudao cepille el exceso de suciedad o arena de la ropa antes de lavarla.

AGUA

Elaguasequedaenlos • Esto es debido a la acci6n de sifonaje yes parte del funcionamiento normal de lacompartimientos para el lavadora. El agua puede eliminarse sacando el caj6n dispensador (vea la pagina 9,blanqueador yelsuavizante, figuras 1 y 2) y vaciando el agua en el tambor vacfo o en el lavadero.

La carga de ropa estd demaslado • La lavadora esta. sobrecargada. No la sobrecargue. Yea los Procedimientos para elmojada despuds del centrifugado, lavado.

• La carga es muy pequeila. Agregue 1 o 2 articulos similares para ayudar a equilibrar tacarga de ropa.

• La carga est_ desequilibrada. Vuelva a disponer la carga para permitir un centrifugadocorrecto.

• El tubo de drenaje est& retorcido. Ender6celo.

El agua noentra en lalavadora o • La presi6n del agua del &rea no es la adecuada. Pruebe otra Ilave de la casa. Espere aentra despacio, que la cantidad y la presi6n del agua aumenten.

• Las Ilaves del agua no est_n completamente abiertas. Abra completamente las Ilaves de]agua fria y caliente.

. Alguien est& usando agua en la casa. La presi6n del agua debe ser por Io menos de 260kPa (30 psi). Evite usar el agua en otra parte de la casa mientras la lavadora se est_Ilenando.

• Los tubos de entrada de agua est&n retorcidos. Ender#celos.

El agua tibia o caliente no est_ Iosuficientemente caliente.

• El calentador de agua est& en una graduaci6n demasiado baja o est& alejado de lalavadora. Mida la temperatura del agua caliente en una Ilave cercana con un term6metropara dulces o came. La temperatura del agua deber& ser por Io menos de 70_C (130aF).Ajuste el calentador de agua segL_n sea necesario.

• Alguien est& usando agua caliente en la casa. Evite usar agua caliente antes o durante elfuncionamiento de la lavadora. Puede ser que no haya una cantidad suficiente de aguacaliente para una limpieza correcta. Si el problema continQa, es posible que su sistema deagua caliente no pueda dar agua suficiente para m&s de 1 uso a la vez.

Elaguadelalavadora no sevacia • El tubo de drenaje est_ retorcido o atascado, Limpie y enderece el tubo de drenaje.o se vacia despacio,

Fugasdeagua. • La conexi6n del tubo de Ilenado est'. floja en la llave o en la arandela. Examine y aprietelas cortex]ones del tubo. Instale las arandelas herm6ticas de caucho que se incluyen.

• Las tuberias de drenaje de la casa est_n atascadas. Desatasque las tuberias de drenaje.Llame al plomero si es necesario.

• Demasiada espuma. Use menos detergente.

Temperaturas delavado y • Los tubos de agua fria y caliente est_n conectados en las Ilaves equivocadas. Conecte e!enjuague incorrectas, tubo de agua caliente a la Ilave de agua caliente y el tubo de agua fria a la ]lave de agua

fria.

Elaguaentraenlalavadoraperola * El dep6sito regulador del tubo de drenaje esta a la altura incorrecta. El depbsito reguladorcavidad no se Ilena. debe estar como minimo a 23,6 pulgadas (60 cm) de altura para evitar el sifonaje. Vea las

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION.

23

Page 24: TUMBLE ACTION WASHER - PartSelect...Protection Agreement today! Sears Installation Service Some limitations and exclusions apply, For Sears guaranteed professional installation of

In U.S.A. or Canada

for in-home major brand repair service:Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-4- MY-HOM E" (1-800-469-4663)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicillio - 1.800-676-5811

Au Canada pour tout le service ou les pi_ces - 1-800-469-4663

For the repair or replacement parts you need:

Call 6 a.m. - 11 p.m. CST, 7 days a week

PartsDirect1-800-366-PART (1-800-366-7278)

Para ordenar piezas con entrega a domicilio - 1-800-659-7084

For the location of a Sears Service Center in your area:

Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-488-1222

To order or inquire about a Sears Maintenance Agreement:Call 7 a.m. - 5 p.m. CST, Monday - Saturday

1-800-827-6655

H0meCentral"