Troll magazine no3

32
1 magazine 02 Our Brands 04 Sustainability 06 Retail Lighting 12 Health & Care Lighting 18 LEDs 20 Roca Barcelona Gallery 22 Wind 24 Lightpod 26 Plug&Light 28 T1 Barcelona Airport 30 Gat Rooms nº3 www.dreamlight.kiev.ua

description

Интернет-магазин www.Dreamlight.kiev.ua реализует под заказ и со склада освещение больше 500 фабрик со всего мира. Люстры, бра, торшеры, точечные светильники, шинные и трековые системы, уличное освещение Вы можете выбрать на нашем интернет-магазине "Дримлайт" в Киеве.Вы не находите в наших каталогах нужный вам товар? Обращайтесь www.Dreamlight.kiev.ua и мы поможем Вам.

Transcript of Troll magazine no3

Page 1: Troll magazine no3

1

magazine02 Our Brands

04 Sustainability06 Retail Lighting12 Health & Care Lighting18 LEDs20 Roca Barcelona Gallery22 Wind24 Lightpod26 Plug&Light28 T1 Barcelona Airport30 Gat Rooms

nº3

www.dreamlight.kiev.ua

Page 2: Troll magazine no3

02

desde 1929... expertos en luz since 1929...

experienced in lighting

Nuestra experiencia en el mercado de la iluminación, nace hace más de 75 años. Un largo y apasionante recorrido dedicado a la luz que junto con nuestros clientes, nos ha otorgado un sólido know-how que ha permitido crear nuevas formas de controlar la luz y aprovechar el máximo sus posibilidades, creando atmósferas, sensaciones y ambientes con estilo propio.En la etapa actual, queremos atender a las necesidades de iluminación cada vez más globales. Por este motivo, ponemos a la disposición de nuestros clientes, un sólido grupo de iluminación especializado en ofrecer un servicio completo, que a través de nuestro portofolio de marcas, atiende a las diferentes necesidades de iluminación.

Our experience in the lighting market hails back over 75 years. It has been a long and passionate journey dedicated to light, a journey that through working together with our clients has developed our solid, proven know-how. This has enabled us to create new ways of managing light by making the most of its potential, creating atmospheres, sensations and settings with our own unique style. Our current focus is aimed at catering for ever more global lighting needs. That is why we are proud to offer our clients a strong lighting group specialized in a complete service that can fulfil their various needs through our range of brands and their particular specialities.

• Nuestras soluciones de iluminación son diseñadas, producidas y distribuidas con un único objetivo, dar el mejor servicio desde principio a fin, desde el asesoramiento hasta la ejecución final de la obra.• El reconocimiento sobre investigación y desarrollo de nuevos conceptos, se materializan con prestigiosos premios como Delta, IF y Design Plus en repetidas ocasiones.• Ofrecemos el mejor suministro gracias a nuestras oficinas de venta y distribuidores en todo el mundo, así como nuestros centros logísticos – España, México, China, Polonia, Francia, Alemania, Italia.• Tenemos una gran flexibilidad gracias a nuestras plantas productivas – España, México, China, Polonia. • El equipo interno de diseño ha creado un estilo propio, reflejado en todos los productos, dotándolos de singularidad y personalidad. I+D+i investiga nuevas soluciones luminotécnicas con el empleo de materiales y procesos productivos de última generación. Disponemos de un gran equipo de I+D+i centralizado en España que investiga y desarrolla nuevos conceptos y de pequeños equipos locales que adaptan la amplia oferta a las necesidades particulares.

• Our lighting solutions are conceived, created and commercialised with a single aim – the very best service from start to finish, from consultancy through to the final touches on each construction project.• Our dedication to research and development of new concepts has been rewarded with prestigious prizes like the Delta, IF and Design Plus on more than one occasion.• We offer the best supply options through our sales offices and distributors all over the world, as well as in our logistic centres– Spain, Mexico, China, Poland, France, Germany and Italy.• We have a great level of flexibility for any project thanks to our manufacturing plants, in Spain, Mexico, China and Poland. • Our in-house design team has created our own particular style, seen throughout our product range, each with their own personality. R&D&i are constantly investigating new solutions in lighting technology by using state-of-the-art materials and production processes. We have this great team of R&D&i specialists in Spain who are always looking out for new concepts and also local teams who adapt the wide range solutions to suit local needs.

iluminación arquitecturalarchitectural lighting

iluminación decorativadecorative lighting

iluminación LEDLED lighting

iluminación de emergenciaemergency lighting

Page 3: Troll magazine no3

3

te ayudamos a crear emocIoNes Emociones… Una obra de arte, una canción, un poema, un espectáculo, una fotografía, un edificio despiertan sentimientos, positivos o negativos, causando alguna reacción en el individuo. La palabra emoción significa un impulso que induce a la acción. La realidad es que el ser humano está dominado por emociones más que por razones. Queremos despertar muchas sensaciones en la arquitectura de los espacios, mediante la luz. El uso de la luz en un espacio es capaz de emocionar. Porque la luz es emocionante... Con las soluciones de Troll, queremos ayudarte a Iluminar tus emociones.

helping you in creating eMotionS Emotions… A work of art, a song, a poem, a show, a photograph or a building can awaken feelings, both positive and negative, which in turn arouse some individual reaction in us. The word “emotion” means the impulse that provokes an action. The reality is that human beings are controlled by emotions more than by reason.We wish to awaken sensations in the architecture of space, using light. The way light is used in a given space is something that can move us all. Because light is exciting... With Troll’s solutions we will be helping lighting your emotions.

eN troll sabemos la mejor maNera de INspIrarte, porque “IlumINamos tus Ideas”.

at troll, we know the beSt way to inSpire you by “lighting your ideaS”.

troll ofrece solucIoNes de IlumINacIóN basáNdose eN dIseño, precIo, calIdad y efIcIeNcIa

troll offerS lighting SolutionS baSed on deSign, price, quality and efficiency

Sostenibilidad - Iluminación eficienteSustainability – Efficient lighting

Garantía de calidad Quality guarantee

03

Iluminación según tendencias Trendy lighting

Precio competitivoCompetitive prices

Page 4: Troll magazine no3

04

La eficiencia energética se ha convertido en un criterio de máxima prioridad en todos nuestros proyectos. Por lo tanto, las calidades visuales y los efectos deseados deben ser creados con el mínimo dispendio de energía posible, maximizando la eficiencia y deben implicar en el futuro los menores costes de mantenimiento posible.

SOSTENIBILIDADSuSTAINABILITy

Energy efficiency has become a high priority in all our projects. This means that visual qualities and desired lighting effects must be created with the minimum energy expenditure, maximising efficiency, while also keeping future maintenance costs to a minimum.

Page 5: Troll magazine no3

dIseño y plaNIfIcacIóN de la IlumINacIóNdeSign and planning lighting

Existe una tendencia a la reducción de niveles de iluminancia ajustándolos a las necesidades reales (se imponen decididamente las lámparas de más baja potencia 20W, 35W, 70W). Esto es posible orientando el diseño hacia la percepción (luminancia). El control adecuado de contrastes (la luz donde es necesaria) y un buen tratamiento de los planos verticales (sensación de luminosidad elevada) pueden ser la base de un buen diseño de iluminación.

There is a growing trend to reduce lighting levels adjusting them to real needs (with a definite increase in lower power lamps of 20W, 35W, 70W). This is achieved by directing design towards perception (luminance). The adequate management of contrasts (light where it is really needed) and a good use of vertical planes (giving the sensation of elevated brightness) can be the basis for a good lighting design.

lumINarIas de alta efIcIeNcIa high efficiency luMinaireS

El uso de ópticas de alto rendimiento permitirá generar los efectos deseados con unas menores necesidades energéticas.

The use of high performance optics means we can generate the desired architectural effects with the minimal energy expenditure.

lámparas de alta efIcIeNcIahigh efficiency laMpS

Es fundamental la utilización de fuentes de luz eficientes, con una buena relación lm/W. Tanto por su textura como por las cualidades visuales, los halogenuros metálicos siguen siendo una muy buena opción para algunas aplicaciones, el correcto uso de las nuevas tecnologías como los LEDs se convierten en una solución en pro de la eficiencia energética por su eficacia y larga vida… Las fuentes de luz, combinadas con equipos electrónicos que aportan mayor confort y menores pérdidas, implican puntos de luz más eficientes energéticamente.

The use of energy efficient light sources, with a good lm/W ratio, is fundamental. Metal halide are still a very good option in retail applications, as much for their texture as their visual qualities. What’s more, the correct use of new technologies such as LEDs, can favour energy efficiency because of their efficiency and longevity. These light sources, combined with electronic control gears that contribute to comfort and minor losses, means more energy-efficient lighting points.

coNtrol de la IlumINacIóNlighting control

Adecuando las necesidades visuales consiguiendo ‘escenas’ diferentes en función del momento del día, situación o época del año… genera un ahorro energético considerable. Esto se consigue mediante el control de la iluminación por parte del usuario, mediante encendidos y sistemas de control automatizados.

Adapting visual needs to achieve different ‘scenarios’ according to the time of day, situation or season... can also generate considerable energy saving. This can be achieved by the user controlling the lighting through automatic control systems.

plaN de maNteNImIeNtoMaintenance plan Tan importante como el diseño de los sistemas de iluminación es un plan de mantenimiento que asegure las cualidades visuales y energéticas de la instalación a lo largo de su vida.

A maintenance plan is just as important as the design of the lighting systems, as it assures the visual quality and energy levels of the installation throughout the course of its life.

05

Page 6: Troll magazine no3

06

te ayudamos a mejorar la experIencIa de compra con la mejor luz para cada espacio

We help you to Improve the purchasIng experIence With the best light for each space

Por este motivo, siempre defendemos la idea de que con un buen planteamiento de la iluminación, podremos crear el ambiente deseado para ser fieles al concepto de diseño de tienda de cada marca. La luz juega un papel muy importante en el diseño de las tiendas, pues se puede conseguir crear una excelente experiencia de compra y reforzar a la vez el vínculo entre el comprador y la marca. En Troll pretendemos ayudar a nuestros clientes a crear emociones, ofreciendo nuestra experiencia, know-how en iluminación, un completo portofolio de productos y servicios, con la intención de convertirnos en el partner capaz de desarrollar conjuntamente con nuestros clientes los conceptos empresariales que llevan a cabo. Porque en Troll,

We always defend the idea that, with a good approach to lighting, we will be able to create an environment that is faithful to the design concept of the store and the corporate brand. Light plays an important role in designing the stores, where you can manage to create an excellent shopping experience and at the same time strengthen the bond between the shopper and the brand. At Troll, we try to help our clients create emotions, offering our know-how and experience in lighting, a complete portfolio of products and services, to try and become partners to our clients, capable of working with them to develop the business concepts they wish to produce.Because at Troll, we are

la tienda es sin duda, uno de los principales puntos de contacto con los clientes. el diseño de espacios comerciales se ha convertido en una de las actividades principales para mejorar la experiencia de compra de los clientes. Y la luz juga un papel muy importante que condiciona esta experiencia en el punto de venta.

retail stores are one of the key client contact points nowadays. the design of commercial spaces has become a vital factor in improving the purchasing experience and light plays a vital role as it conditions this experience at the point of sale.

HiGHLiGHTinG THE PRODuCTATTRACTinG THE BuyER’S ATTEnTiOnCREATinG A SuiTABLE ATmOSPHEREGivinG THE BRAnD A PERSOnALiTy

DESTACAnDO EL PRODuCTOATRAyEnDO LA ATEnCión DEL COmPRADORFOmEnTAnDO unA ATmóSFERA AGRADABLE

DOTAnDO A LA mARCA DE unA PERSOnALiDAD COnCRETA

lightingretaIl

“iluminamos sus ideas” “lighting your ideas”

Page 7: Troll magazine no3

luz para ver light for Seeinggeneral lighting Surge de la necesidad de dotar al espacio de una iluminación funcional y general. Directa o indirecta, empotrada o de superficie, orientable o fija… ésta complementará la iluminación más diferencial.

It comes from the need to provide the space with a general and functional light. Direct or indirect, recessed or surface-mounted, movable or fixed... this will complement the more differential lighting.

luz para mIrar light for watchingaccent lighting

Su uso es adecuado para acentuar puntos de atención, generar contrastes y establecer zonas y puntos de percepción diferenciada. Una de las soluciones de iluminación para este tipo de aplicación son los proyectores instalados de forma flexible en carriles electrificados.

Its use is adequate for accentuating points of attention, generating contrasts and establishing different zones and viewpoints. One of the lighting solutions for this type of application is the installation of flexible spotlights on electric tracks.

luz para coNtemplar light for conteMplatinglighting effects

Es el complemento perfecto cuando se trata de generar ambientes, atmósferas diferenciadas y efectos de luz decorativos que complementen la iluminación más funcional. Para ello se pueden utilizar soluciones con efectos, luminarias decorativas y esculturas o elementos luminosos.

It is the perfect complement when you are dealing with creating environments, separate atmospheres and decorative lighting effects that complement the more functional lighting. For this you can use solutions with effects, decorative luminaires, sculptures or luminous elements.

Luz PARA vER, Luz PARA miRAR y Luz PARA

COnTEmPLAR UN DISEñO DE ILUMINACIóN SERá

COMPLETO SI SE ATIENDE ADECUADAMENTE A ESTOS CONCEPTOS

LiGHT FOR SEEinG, LiGHT FOR WATCHinG AnD LiGHT

FOR COnTEmPLATinG A LIGhTING DESIGN WILL BE COMPLETE IF IT ADEQUATELy ADhERES TO ThESE CONCEPTS

lighting

07

Page 8: Troll magazine no3

08

perfumería IF Spain

s. oliver graz Germany

piramyd India

palacio del hierro Mexico

gonzalo comella Spain

luxury avenue Mexico

liverpol Mexico

nespresso France

Page 9: Troll magazine no3

ExPERIENCIA EN RETAIL LIGhTINGExPERIENCE IN RETAIL LIGhTINGEn troll hemos trabajado con varias marcas de retail en todo el mundo. Cada marca tiene su propia personalidad, filosofía y necesidades. Trabajamos juntamente con el cliente para diseñar la mejor luz para cada espacio y para alcanzar una excelente experiencia de compra para sus clientes.

At troll, we have worked with several retail brands all over the world. Each brand has its own personality, approach and needs. We work closely with our client to design the best light for each space and to create an excellent shopping experience for their customers.

09

palacio del hierro Mexico

luxury avenue Mexico

liverpol Mexico

muji Spain

desigual Spain

guess France

Borealis Spain galerias lafayette France

metropolitan atrium India

Page 10: Troll magazine no3

10

escaparateLos escaparates se convierten en el primer contacto con el cliente. Es la zona más teatral de la tienda y uno de los mayores puntos de reclamo y atracción de los clientes. Aquí la iluminación desempeña un papel importantísimo, generando ambientes más o menos dramáticos, teatrales y escenográficos.

dIsplaY WIndoWThe display window becomes the first point of contact with the customer. It is the most theatrical part of the store and one of the major selling points to lure the customer. here the lighting plays a vital role, generating scenes that are more or less dramatic and theatrical.

Zona central Y perImetral de exposIcIÓn La calidad de la luz entendida como reproducción cromática y su textura entendida como brillo y luminosidad, son aspectos fundamentales para realzar los detalles y propiedades de los productos. La luz actuará sobre estas zonas de exposición acentuando estantes, mesas, expositores… donde los clientes examinarán el producto.

central and perImetral exhIBItIon areaThe quality of the light in terms of chromatic reproduction and its texture in terms of shine and luminosity, are fundamental aspects of highlighting the details and properties of the products. Light will act over these exhibition areas accentuating shelves, tables, displays... wherever the customer can examine the product.

mostrador de cajaLos mostradores de caja no son sólo muebles de presentación, sino también puestos de trabajo para el personal del establecimiento. Existen múltiples posibilidades para generar la iluminación idónea, minimizando el deslumbramiento, tanto para comprador como para el vendedor.

cash desKThe cash desks are not only pieces of furniture for presentation, but also workstations for the personnel of the establishment. There are multiple possibilities for generating suitable lighting, minimising the glare, as much for the buyer as the seller.

proBadoresLos probadores se convierten muchas veces en la zona donde el cliente toma su decisión final sobre la compra del producto. Por ello, es importante un buen tratamiento de la luz, teniendo en cuenta que se dispone en la mayoría de los casos, de un espacio muy reducido.

FIttIng roomsOn many occasions the fitting rooms become the place where the customer makes their final decision about buying the product. Therefore, it is important that the light highlights the colours well, illuminating the customer perfectly and at the same time allowing them to feel comfortable, taking into account that in the majority of cases, the fitting rooms occupy a very confined space.

FachadaLa ubicación es uno de los factores de éxito de las tiendas. En función de la ubicación, de las características del edificio, de las normativas de las ciudades… se puede actuar sobre las fachadas, iluminándolas para atraer la atención de los transeúntes y realzar la marca en la calle donde está ubicada. Para conseguirlo, se pueden utilizar distintas soluciones, adaptando siempre los criterios técnicos para evitar la contaminación lumínica y respetar el medioambiente.

FaÇadeThe location is one of the factors for the success of the store. According to the location, the characteristics of the building, local by-laws... you can utilise the façade in different ways, lighting it in such a way to attract the attention of passers-by and highlight the brand in the street where it is located. To accomplish this, you can apply different lighting solutions, from washing the walls with light and creating theatrical effects, to creating colour and decorative effects... all of which, can always be adapted to avoid light pollution and respect the environment.

LIGhT IN FAShION STORES

CONFORT vISUALVISUAL COMFORTen retail lighting, la luz puede ser utilizada de varias maneras para conseguir efectos muy diversos, creando zonas más homogéneas o espacios más diferenciados. en este proceso deben plantearse tanto requisitos psicológicos - ¿cómo dirigir al comprador? ¿cómo despertar la curiosidad y captar la atención del cliente? - hasta criterios relacionados con las cualidades de la luz - reproducción cromática, temperatura de color, modelado de sombras e iluminación del producto /contraste. en iluminación comercial el efecto prevalece por encima de los niveles de iluminación.

In retail lighting, light can be used in a variety of ways, producing very different effects, creating more homogenous areas or distinctive spaces. This process must set out to satisfy different psychological needs – how to direct customers? How to awaken their curiosity and attract their attention? – as well as the specific lighting quality aspects from colouring reproduction, colour temperature, shadow modelling and lighting for contrast. In commercial lighting, the visual effect takes priority over lighting levels.

ESCAPARATEDiSPLAy WinDOW

zOnA CEnTRAL y PERimETRAL DE ExPOSiCiónCEnTRAL AnD PERimETRAL ExHiBiTiOn AREA

PROBADORESFiTTinG ROOmS

FACHADAFAçADE

mOSTRADOR DE CAjACASH DESk

Page 11: Troll magazine no3

11

La flexibilidad de la iluminación tiene que permitir constantes cambios fruto de la propia actividad de promoción y venta de los productos, teniendo en cuenta la temporalidad de los mismos en las tiendas (nuevas colecciones, promociones…). Se busca mantener la personalidad del concepto de la tienda, considerando los cambios regulares del producto. Es por ello que la iluminación debe atender al concepto de versatilidad y flexibilidad con el objetivo de adaptarse al entorno de manera sencilla y funcional.

The flexibility of the lighting must allow for constant changes as a result of the brand’s promotional and sales activity, taking into account the seasonal nature of stores (new collections, special offers...). The personality of the store must be maintained, whilst at the same time considering the regular changes to the products on display. That’s why lighting must attend the concept of flexibility and versatility so as to adapt in the simplest, most practical way possible.

LIGhT IN FAShION STORES

vERSATILIDAD vERSATILITy

DISEñO + SOSTENIBILIDADDESIGN + SUSTAINABILITyLa sostenibilidad no está reñida con un diseño atractivo y confortable, las actuaciones de hoy han de preveer las consecuencias futuras y deben de asegurar la bondad ambiental de los sistemas utilizados. Es posible conseguir un excelente confort visual, versatilidad de la iluminación, sostenibilidad y reducción de los costes de mantenimiento con un excelente diseño. Las soluciones de iluminación deben ser capaces de integrarse en el local, satisfaciendo las necesidades visuales, aportando la dosis de diseño y tecnicidad adecuada y sobretodo responder a las necesidades de la tienda y su concepto.

Sustainability is not incompatible with an attractive and comfortable design. Our actions today have to anticipate future consequences and they must ensure that the systems used are environmentally friendly. It is possible to achieve excellent visual comfort, lighting versatility, sustainability and a reduction of maintenance costs alongside great design. Lighting solutions must be able to integrate seamlessly into the retail space, satisfying the visual needs, while also contributing the dose of design and adequate technical capacity. Above all, we need to respond to each store’s individual needs and design concept.

11

Page 12: Troll magazine no3

1212

la luz, sin lugar a dudas, tiene un efecto directo sobre el bienestar físico y emocional de las personas. por este motivo es muy importante tratar la luz según la zona a iluminar, en la que interactúan los pacientes, el personal de los centros, los visitantes y otros clientes. con un buen planteamiento de la iluminación, trataremos las distintas áreas creando ambientes agradables y que transmitan sensación de bienestar y comodidad, diseñando una iluminación funcional con la mejor calidad visual, creando los efectos deseados y maximizando el ahorro energético de la instalación, creando espacios sostenibles que sean respetuosos con el medioambiente.

COnFORT viSuALAmBiEnTES COnFORTABLES

EFiCiEnCiA EnERGéTiCA

En Troll queremos ayudar a nuestros clientes a cuidar el bienestar de las personas, ofreciendo nuestra experiencia, know-how en iluminación, un completo portofolio de productos y servicios, con la intención de convertirnos en el partner capaz de desarrollar conjuntamente con nuestros clientes los conceptos empresariales que llevan a cabo. Porque en Troll,

light, without a shadow of a doubt, has a direct effect on people’s physical and emotional well-being. For this reason, it is very important to deal with light according to the area it is lighting, where patients, staff members, visitors and other clients interact.With a good approach to light, we will handle the different areas, creating pleasant environments that transmit a sensation of comfort and well-being, designing a functional lighting with the best visual quality and creating the desired effect whilst maximising the energy efficiency of the installation, creating sustainable spaces that are kind to the environment.

viSuAL COmFORTCOmFORTABLE EnviROnmEnTS

EnERGy EFFiCiEnCy

At Troll, we want to help our clients to look after the well-being of people, offering our experience and know-how in lighting, a complete portfolio of products and services, with the intention of becoming partners capable of working alongside our clients to develop the business concepts that they carry out. Because at Troll, we are

te ayudamos a cuIdar el BIenestar de las personas con la mejor luz para cada espacio

We help you to looK aFter the Well-BeIng of people With the best light for each space

“iluminamos sus ideas” “lighting your ideas”

lightinghealth & care

Page 13: Troll magazine no3

1313

lightinghealth & care

luz de bIeNestarlight for well-being

Los aspectos psicológicos son fundamentales en cualquier espacio dedicado a health & Care. La iluminación juega un papel clave para transmitir una sensación agradable y de confort, una sensación de bienestar.

Psychological aspects are fundamental in spaces dedicated to Health & Care. The lighting plays a key role in transmitting a pleasant and comfortable sensation, a sensation of well-being.

luz de trabajolight for working

En muchas de las zonas, la iluminación tiene como función principal permitir la ejecución de tareas como exploraciones, operaciones quirúrgicas, tratamientos, manipulaciones… por lo tanto, se le otorgará la máxima funcionalidad a la iluminación.

In many areas, the primary function of light is to allow work such as examinations, surgical operations, treatments, manipulations etc. to be carried out. Therefore, the lighting will have maximum functionality.

luz de guIadolight for guiding La iluminación es esencial para facilitar la circulación de las personas y complementar a la iluminación más funcional. Además, la iluminación puede ofrecer un eficiente sistema para señalizar la información visual.

Light is essential for facilitating the flow of people and complementing the most functional lighting. On top of this, the lighting can also offer an efficient system for signalling visual information.

Luz DE BiEnESTAR, Luz DE TRABAjO, Luz DE GuiADO

EL DISEñO DE ILUMINACIóN SERá COMPLETO SI SE ATIENDE

ADECUADAMENTE A ESTOS CONCEPTOS

LiGHT FOR WELL-BEinG, LiGHT FOR WORkinG, LiGHT FOR

GuiDinG ThE LIGhTING DESIGN WILL BE SUCCESSFUL

IF IT SUFFICIENTLy ATTENDS TO ThESE CONCEPTS

Page 14: Troll magazine no3

14

polfa pharmaceutical factory Poland

hesperia tower hotel Spain

torre de hierro Mexico

Page 15: Troll magazine no3

ESPACIOS hEALTh&CAREhEALTh&CAREAREASEl sector health & Care es un concepto muy amplio que abarca todos aquellos sectores dedicados al cuidado de la salud y del bienestar personal: hospitales, centros médicos, centros de medicina alternativa, geriátricos, centros dentales… así como centros wellness: spas, gimnasios, centros de belleza, masajes, peluquerías… y otros sectores más industriales como el farmacéutico, el alimentario, químico, laboratorios…

The health & Care industry is a very wide concept that encompasses all the sectors dedicated to health and personal well-being: from hospitals, medical centres, alternative medicine centres, retirement homes, dental clinics… to wellness centres: spas, gyms, beauty centres, massage parlours, hairdressers… and other more industrial sectors such as the pharmaceutical industry, food industry, chemical industry and laboratories…

15

polfa pharmaceutical factory Poland

hesperia tower hotel Spain

torre de hierro Mexico hesperia tower hotel Spain

Zachodni hospital Poland clinical center of the academy Poland

miedzyleski hospital Poland

temazate private house Mexico

Page 16: Troll magazine no3

16

BIENESTAR & FUNCIONALIDAD WELL-BEIng & FUnCTIOnALITy

16

unIdades de hospItalIZacIÓn / haBItacIonesEstos espacios son zonas en las que los pacientes pasan la mayor parte de su tiempo y por lo tanto, generar un ambiente agradable tiene un aspecto psicológico muy importante. La iluminación debe ser suficientemente flexible para adaptarse a las diferentes necesidades: iluminación de confort para el paciente (ambiente, lectura), iluminación de reconocimiento y tratamiento e iluminación de vigilancia nocturna.

hospItal Wards / patIent roomsThese spaces are where patients spend the majority of their time, and so therefore, generating a pleasant environment, has a very important psychological impact. The lighting must be sufficiently flexible to adapt itself to the different needs: comfort lighting for the patient (ambient lighting), lighting for examination and treatment and night-time observation lighting.

salas de dIagnÓstIco, reconocImIento Y tratamIentoEn estas zonas, sin olvidar el hecho de intentar crear una atmósfera agradable, debe primar la tarea de los facultativos atendiendo al nivel de iluminancia y minimización del deslumbramiento, niveles de uniformidad elevados y alto índice de reproducción cromática.

dIagnostIc, examInatIon and treatment WardsIn these areas, without forgetting the fact that we are trying to create a pleasant atmosphere, we must first and foremost attend to the needs of the medical staff, such as: lighting level and minimisation of glare, advanced levels of lighting consistency and a high chromatic index.

QuIrÓFanosEs el espacio donde tienen lugar los momentos más críticos del trabajo de los facultativos, por lo tanto deben garantizarse las condiciones óptimas para el desarrollo de las tareas visuales. Son zonas donde prevalecen niveles muy altos, uniformidades elevadas, un nivel de reproducción cromática muy elevado (superior a 90), el adecuado grado de protección de las luminarias, su baja luminancia y la facilidad de mantenimiento.

operatIng theatresIt is the area where the surgeons’ most critical work takes place; therefore, they must guarantee the best possible visual conditions. They are places where high levels of lighting are ideal, high levels of uniformity and a highly increased level of chromatic reproduction (over 90), the proper level of protection of the luminaires and low brightness and ease of maintenance.

unIdades de cuIdados IntensIvos (ucI´s) La iluminación debe proporcionar una iluminación general básica de confort y los niveles de iluminación adecuados para exámenes-exploraciones en la zona de cama. En estos espacios el confort visual también juega un papel importante con el objeto de evitar reflejos sobre monitores.

IntensIve care unIts (Icu’s)The lighting must be able to supply a general and comfortable environment and the lighting must be good enough for in-bed examinations. In these spaces the visual comfort also plays an important role of avoiding on-screen reflections and glare.

LIGhT IN hOSPITALS

uniDADES DE HOSPiTALizACión / HABiTACiOnES HOSPiTAL WARDS / PATiEnT ROOmS

SALAS DE DiAGnóSTiCO,RECOnOCimiEnTO y TRATAmiEnTODiAGnOSTiC, ExAminATiOn AnD TREATmEnT WARDS

uniDADES DE CuiDADOS inTEnSivOS (uCi’S)inTEnSivE CARE uniTS (uCi’S)

quiRóFAnOSOPERATinG THEATRES

El diseño de la iluminación en un hospital debe considerar dos aspectos clave: el bienestar de las personas y la funcionalidad de la luz. La iluminación debe apoyar las distintas tareas que se llevan a cabo en un hospital y tratar cada zona en función de las necesidades, considerando que algunas zonas deben cumplir estándares muy rigurosos en cuanto a la protección de las luminarias, cumplir criterios de uniformidad lumínica, asegurar buenos niveles de iluminación, facilitar la circulación entre las diferentes áreas… Además, la luz tiene efectos psicológicos sobre las personas, por lo tanto, la iluminación debe crear una sensación de bienestar y confort a los pacientes, visitantes y personal del centro, diseñando una iluminación flexible, por zonas y adecuada según el momento del día.

The lighting design in a hospital must take two key aspects into consideration: the well-being of the patients and the functionality of the light. The light must support the different tasks that are carried out in a hospital and treat each area depending on its needs, considering that some areas must comply with very rigorous standards regarding the protection of luminaires, complying with criteria of unvarying brightness, ensuring good levels of lighting, facilitating the flow between different areas… Light also has psychological effects on people, therefore the lighting must create a sensation of well-being and comfort for the patients, visitors and personnel, designing a flexible lighting, affected by the area and time of day.

Page 17: Troll magazine no3

17

salas de rehaBIlItacIÓn Y terapIaUna iluminación adecuada en estos espacios contribuye a una mayor motivación y ayuda para que los pacientes realicen sus ejercicios de rehabilitación y terapia. La iluminación debe proporcionar una solución funcional que proporcione los niveles de iluminación y confort visual adecuados y un ambiente suficientemente atractivo y confortable.

rehaBIlItatIon and therapY WardsA suitable lighting in these spaces can help motivate patients to carry out their exercises and therapy. Lighting must provide a functional solution that provides levels of visual comfort suitable for the task in hand and a sufficiently attractive and comfortable environment.

Zonas comunes (salas de espera, pasillos, hall, áreas de información, cafetería,etc)Son zonas susceptibles de ser resueltas con una mayor componente decorativa acorde con la arquitectura e interiorismo del edificio sin olvidar que, por tratarse de zonas de pública concurrencia, la iluminación debe ser suficientemente funcional como para dotar a cada espacio de los requerimientos lumínicos necesarios.

common areas (waiting rooms, corridors, hallway, information desks, cafeteria, etc)These are spaces that are susceptible to being resolved with a major decorative component that blends well with the architecture and interior design of the building, without forgetting that, in dealing with public places, the lighting must be sufficiently functional as to provide each space with lighting requirements.

centros de traBajo (oficinas de gestión, administración, salas de reuniones, etc.)Más o menos decorativa, más o menos funcional, la iluminación del espacio debe proporcionar la iluminación y el confort visual necesarios como para llevar a cabo los trabajos propios de las actividades propias de oficina. En aquellos espacios de representación puede reforzarse la componente decorativa.

WorK centres (management offices, administration, meeting rooms, etc)More or less decorative, more or less functional, the lighting of the space must provide the necessary lighting and visual comfort in order to carry out the jobs relevant to that space. In those spaces that can be considered representation it can reinforce the decorative element.

Zonas exterIores (accesos y fachadas)Las rutas y zonas de acceso exterior y las zonas de aparcamiento y circulación, deben estar perfectamente iluminadas para garantizar un ambiente de seguridad para trabajadores y visitantes. Adicionalmente, es posible plantear una iluminación más ornamental en el caso de las fachadas que ayuden a dotar de personalidad estética y realzar la arquitectura del edificio, minimizando siempre el deslumbramiento de los usuarios y la contaminación luminosa. outdoor areas (entrances and facades)The access and entrance areas, car parks and areas with moving traffic must be perfectly lighting to guarantee a secure environment for staff members and visitors. Additionally, it is possible to use a more ornamental lighting, in the case of façades, that help to give the aesthetics a personality and highlight the architecture of the building, always remembering to minimise glare and light pollution.

LIGhT IN hOSPITALS

EFICIENCIA ENERGÉTICA ENERGy EFFICIENCy

La iluminación tiene un peso importante en los hospitales desde un punto de vista energético y medioambiental. La sostenibilidad es una prioridad en este tipo de edificios por tener un uso especialmente continuado. Con un buen planteamiento de la iluminación, es posible conseguir el confort y prestación visual necesarios con el mínimo consumo de energía. Gracias a un amplio portofolio de luminarias y lámparas de alta eficiencia, adecuando los niveles de luz necesarios, controlando la iluminación en función del momento del día y realizando un buen mantenimiento de la iluminación, conseguimos cumplir con los criterios de eficiencia energética sin renunciar al diseño de las luminarias.

Lighting is important in hospitals from an energy and environmental point of view. The sustainability is a priority in this kind of building because of its continual use. With a good approach to lighting, it is possible to manage comfort and necessary performance with the minimum energy consumption. Thanks to a wide portfolio of high efficiency luminaires and lamps, adapting the necessary light levels, controlling the lighting depending on the time of day and having good lighting maintenance, we are able to abide by the energy efficiency criteria without compromising the design of the luminaires.

SALAS DE REHABiLiTACión y TERAPiAREHABiLiTATiOn AnD THERAPy WARDS

zOnAS COmunESCOmmOn AREAS

CEnTROS DE TRABAjOWORk CEnTRES

zOnAS ExTERiORESOuTDOOR AREAS

Page 18: Troll magazine no3

1818

Aprovechando la tecnología LED y sus últimos avances, hemos desarrollado un amplio portofolio de soluciones técnicas de iluminación. Para desarrollar esta gama, hemos trabajado de la mano de los grandes fabricantes e investigadores de LEDs para conocer en profundidad las posibilidades que ofrece esta tecnología. El resultado es una propuesta de gran calidad, combinando una buena iluminación con una elevada eficiencia energética y que abre un amplio abanico de posibilidades que complementan a la oferta actual.

making full use of the latest breakthroughs in LED technology, we have developed a wide portfolio of technical lighting solutions. in order to develop this range, we have worked alongside with the most important manufacturers and researchers in LEDs to learn more in detail about the opportunities offered by this technology. The result is a high value proposition that combines best lighting with excellent energy efficiency levels and that opens up a myriad of different options to complement our existing product range.

LEDs Presente&FuturoPresent&Future

Page 19: Troll magazine no3

19

entrevista a george craford, “No hay duda de que los LEDs dominarán completamente la iluminación”.

interview with george craford, “There’s no question that LEDs will completely dominate lighting”.

Recently at Troll we were visited by one of the foremost contributors to the development of lighting. This celebrity is the American, George Craford, inventor of the yellow LED and technologies for improved red and yellow LEDs. Amongst numerous prizes and decorations, in 2002 he received the national medal of Technology from the hand of the President of the united States, in recognition of his contribution to LED technology. This discovery has not only contributed enormously to the development of LED technology, but also to the world of lighting in general. We spoke with him in order to get his opinion and insight about various issues.

LED technology has become very popular. Everybody speaks about LEDs and associates them with something new, efficient and trendy. We would like to know your viewpoint - do you think LEDs are a fashion or more a reality? There’s no question that LEDs will completely dominate lighting. The only question is time. We believe that by 2020, 80% of lighting applications will be LED based.

Do you think LEDs will replace the traditional light sources totally? Do you think we will be able to obtain the levels that offer others more technical light sources like metal halide? I think LEDs will replace all conventional sources, some sooner than others. Some applications may be served by multiple technologies but LEDs will be the primary light source.

In the time horizon, when do you think that LED technology will substitute traditional light sources? There will be a very large shift over the next decade and LED technology will be commonplace in the next few years.

What is the maximum level of efficiency that can be achieved with current technology? Will LEDs arrive at a CRI of 100? LEDs will definitely achieve 150 lm/w and may surpass 200 lm/

watt. It’s unlikely that an LED will have a CRI of 100 but LEDs already have CRI in the 90s and are suitable for virtually every application.

What will be the new generation of LEDs be like? The existing technology will continue to evolve. I do not see a likely replacement technology at this time.

Regarding costs, how do you think the lumen/ € ratio will develop? And how will reliability versus price develop? Today, the ratio is about 100 lumens per dollar and we see that increasing ten-fold in the coming years. Today’s LUXEOn LEDs deliver tremendous lumen maintenance benefits and we expect that as the technology develops, and drive currents and density increase, LUXEOn LEDs will continue to deliver the long usable lifetime that they’re known for.

how do you think the development of LEDs will affect in our daily lives? Are we going to lose quality of life due to loss of light quality? LEDs will be pervasive and used in many ways that we have not yet thought of. Quality of life will go up because LEDs will be colour tuneable, dimmable, and will have a high quality of light.

Could you explain something about O-LEDs? how are they evolving? OLED is an organic thin film technology suitable for some display and large area lighting applications. However, I see it as a niche lighting technology because the cost will likely be much higher than for LEDs since large areas of OLED material are required.

And our last question… how do you envisage the lighting sector in 20 years?Completely dominated by LEDs. Today when we think of lighting, we think about bulbs and fixtures. In 20 years, we’ll be thinking about fit for life LED luminaires that are thinner and sleeker than what’s available today.

Recientemente en Troll nos visitó una de las personas que más ha contribuido al desarrollo de la iluminación. Esta celebridad es el americano George Craford, inventor del LED amarillo y que ha contribuido a la mejora tecnológica del LED rojo y amarillo. Entre numerosos premios y condecoraciones, en 2002 recibió la medalla nacional de Tecnología de la mano del Presidente de los Estados unidos, como reconocimiento a su contribución a la tecnología LED. Este descubrimiento no sólo ha contribuido enormemente al desarrollo de la tecnología LED sino al mundo de la iluminación en general. Hablamos con él con el objetivo de conocer su opinión sobre varios temas.

La tecnología LED se ha popularizado. Todo el mundo habla de los LEDs y lo asocia a algo nuevo, eficiente y moderno. ¿Cuál es su percepción, piensa que los LEDs son una moda o una realidad?no hay duda de que los LEDs dominarán completamente la iluminación. Es sólo cuestión de tiempo. Creemos que para el 2020, el 80% de las aplicaciones de iluminación, serán a base de LEDs. ¿Cree que los LEDs podran llegar a sustituir totalmente las fuentes de luz tradicionales? ¿Podremos llegar a conseguir los niveles que ofrecen fuentes de luz más técnicas como los halogenuros metálicos?Creo que los LEDs remplazarán las fuentes de luz tradicionales, algunas antes que otras. En algunas aplicaciones podemos utilizar múltiples tecnologías, pero los LEDs serán la principal fuente de luz.

En el horizonte temporal, ¿cuando cree que la tecnología LED “sustituirá” las fuentes de luz tradicionales?Habrá un importante cambio durante la próxima década y la tecnología LED será común en pocos años.

¿Cuál es el techo de la eficiencia con la tecnología actual? ¿Llegarán los LEDs a un CRI de 100?Definitivamente los LEDS llegaran a alcanzar los 150lm/W y pueden llegar a superar los 200 lm/W. Es improbable que un LED tenga un CRI de 100 pero los LEDS ya tienen un CRI de 90, adecuado prácticamente para cualquier aplicación.

¿Cómo serán los LEDs de nueva generación? La tecnología actual seguirá evolucionando. no veo probable un remplazo de la tecnología actualmente.

En cuanto a los costes, ¿cómo evolucionará el ratio lumen/€? ¿Cómo evolucionará la fiabilidad vs al precio?Actualmente el ratio está alrededor de los 100 lúmenes por dóllar y creemos que se multiplicará por diez en los próximos años. Hoy, los LED LUXEOn obtienen un buen mantenimiento del flujo luminoso y esperamos que con la evolución de la tecnología, los LEDs LUXEOn continuarán incrementando su vida útil.

¿Cómo afectará la evolución del LED en nuestras vidas cuotidianas? ¿Perderemos calidad de vida por la pérdida de calidad de luz? Los LEDs dominarán y se usarán de mil maneras, en las que todavía no hemos pensado. La calidad de vida mejorará, porque los LEDs ofrecerán la posibilidad de cambiar el color, de ser dimables y ofrecerán una muy buena calidad de la luz.

¿Qué nos puede explicar de los O-LEDs? ¿Cómo están evolucionando? Los O-LEDs son un delgado film orgánico adecuado para algunas exposiciones y otras aplicaciones de iluminación de grandes áreas. Sin embargo, lo veo más como una tecnología de nicho porque el coste será probablemente muy superior a los LEDs hasta que aumente la demanda de OLED en grandes áreas.

y nuestra última pregunta… ¿cómo ve el sector de la iluminación en 20 años? Completamente dominado por los LEDs. Hoy, cuando pensamos en iluminación, pensamos en lámparas y luminarias. En 20 años, pensaremos en instalar luminarias LED que son más delgadas y ligeras que las que disponemos actualmente.

Page 20: Troll magazine no3

2020

La fachada de roca Barcelona Gallery se ha diseñado con el equipo de lighting designers de artec3 (Maurici Gines) con una visión totalmente innovadora. Con la idea de evocar emociones positivas asociadas al agua y transmitir sensaciones de fluidez y dinamismo en el edificio, en la fachada se ha trabajado con vidrio para crear un efecto transparente durante el día y durante la noche, reproducir un efecto de agua cayendo a través de la superficie del edificio. Efecto que se consigue con la luz y que le otorga un carácter propio.

El desafío para led&co fue reproducir este efecto de movimiento de agua con luz en toda la superficie de vidrio del exterior. Para crear este efecto de agua en movimiento, la instalación precisaba de una gran cantidad de puntos de luz controlables individualmente. La solución fue usar LEDs de alta potencia debido a su pequeño tamaño, eficacia, durabilidad y posibilidad de control, con un sistema de control DMx. Se diseñaron luminarias especiales de pequeño tamaño que integraban 36 LEDs/m con el que se maximizaba los niveles de luz y se conseguía el efecto deseado que se planteaba en el proyecto.

Según Jordi Rocasalbas, responsable de I+D en led&co, “el cristal en la fachada tiene un matiz verde y cuando lo iluminamos con la luz blanca de los LEDs de arriba a abajo, produce un efecto azul, el mismo efecto de color que el agua”.

La fachada de roca Barcelona Gallery consigue mediante sensaciones lumínicas, evocar los distintos estados y comportamientos del agua y convertir este ambicioso proyecto arquitectónico en una realidad en el corazón de Barcelona.

roca Barcelona Gallery, sensaciones de agua con luz

el prestigioso estudio de arquitectura de carlos Ferrater oaB ha diseñado el nuevo edificio emblema de roca, marca global líder mundial en espacios de baño. roca Barcelona gallery es una propuesta de experiencia de marca donde se llevan a cabo actividades sociales, culturales y expositivas (combina un centro cultural y de exposición de productos de baño de la marca). este nuevo edificio supone un reto arquitectónico: interpretar y proyectar los valores de la marca a través de la arquitectura.

Page 21: Troll magazine no3

2121

The façade of the roca Barcelona Gallery has been designed with the help of a team of lighting designers from artec3 (Maurici Gines), with a completely innovative vision. With the aim of provoking positive emotions associated with water and transmit a sense of fluidity and dynamism in the building, they have worked with a glass façade to create a transparent effect both day and night, to reproduce the effect of water pouring down the surface of the building. An effect that they manage by using light to give the building its own character and personality.

The challenge for led&co was how to use light to reproduce this dynamic effect of gushing water covering the whole of the outside of the building. To create this illusion of running water, the installation required a large number of independently controllable lighting points.The solution was to use high performance LEDs because of their small size, efficiency, durability and the possibility of control, with a DMx system. They used specifically designed small luminaires that integrated 36 LEDs/m that maximised the light levels to achieve the effect that the project was aiming for.

According to Jordi Rocasalbas, Research and Development Manager at led & co, ‘the glass in the façade has a green tint to it, and when we shine the white light from the LEDs into the glass from above and below, it produces a blue effect the same colour as a body of water’.

The façade of the roca Barcelona Gallery manages to use the sensation of light to imitate the different states and behaviour of water and convert this ambitious architectural project in the heart of Barcelona into a reality.

roca Barcelona Gallery, sensation of water using light

the prestigious architecture studio of carlos Ferrater oaB has designed the new flagship building of roca, a world leading global brand in the bathroom sector. roca gallery Barcelona is a brand experiential concept where social, cultural and expositive activities take place (combines a cultural centre and showroom, with the brand’s products on display). this new building raises an architectural challenge: how to interpret and project the values of the brand through architecture.

Page 22: Troll magazine no3

22

Wind urban lighting by Uli Marchsteiner - Joan Casañes

Page 23: Troll magazine no3

23

Wind ofrece diversas posibilidades de instalación, una luminaria o en grupos de dos y tres luminarias. Se dispone de columnas de 4, 6 ó 8 metros de altura. Existe además una versión a pared que evita el molesto efecto de la “luz intrusa” en las viviendas donde esté instalada la luminaria.

La eficiencia global de Wind es de más del 80%. Esto significa que con la instalación de 1.000 luminarias, evitamos la emisión de más de 115.000 kg de CO2, minimizando el impacto ambiental del consumo de nuestras ciudades y ahorrando casi unos 250.000 kwh anuales. Wind offers several ways to install it, as a single luminaire or groups of two or three. It is prepared on columns of 4, 6 or 8 metres in height. There is also a wall mounted version that gets rid of the irritating effect of “light intrusion” in the areas where the luminaires are installed.

The global efficiency of Wind is over 80%. In other words if you were to install 1,000 luminaires, you would be saving more than 115,000kg of CO2, minimising the damage to the environment and you would also save nearly 250,000 kwh a year.

Wind pertenece a una nueva generación de luminarias de alumbrado público, diseñada a partir de las demandas crecientes de la sociedad con conciencia global en eficiencia y ahorro energético. con un óptimo conjunto óptico, un sistema dinámico y versátil y un diseño integrador, Wind es una perfecta opción para adecuarse a las inquietudes de las “nuevas ciudades” de cuidar el planeta.

La luminaria está construida en fundición de aluminio con una ligera curvatura del radio de 3.000 mm. que le da un aspecto de ligereza. Incorpora 50 LEDs de alto rendimiento con una temperatura de color de 4.000ºK, repartidos en 10 módulos de 5 LEDs cada uno con su sistema óptico, diseñado a partir de reflectores asimétricos. Además tiene un refractor de metacrilato prismático en la parte inferior que consigue una perfecta uniformidad lumínica y una doble junta de silicona que garantiza un elevado grado de estanqueidad (IP66). El diseño del sistema óptico permite que sea configurable, direccionando la luz y ofreciendo la posibilidad de conseguir una distribución simétrica o asimétrica.

Además, Wind es doblemente eficiente gracias a la fuente de alimentación, diseñada a medida, para asegurar el cumplimiento de alta eficiencia energética (95%). Incorpora equipos electrónicos que suministran la corriente constante, sin fluctuaciones. Los equipos pueden ser regulables, con un sistema de doble nivel, preparado para instalaciones con regulación de flujo en cabecera o con señal de control, para adaptarse a las necesidades dinámicas y reales del proyecto.

Wind belongs to a whole new generation of luminaires for urban lighting, designed to suit growing social demands for an efficient energy-saving product that is kinder to the environment. With its optimum optic fitting, a dynamic and flexible system and integrated design, Wind is an ideal choice to suit the concerns of our “new cities”, to care for our planet.

The luminaire is made from die-cast aluminium with a light curve on its radius of 3,000 mm. giving it a lightweight, modern feel. It includes 50 high performance LEDs with a colour temperature of 4,000ºK, distributed in 10 modules of 5 LEDs each with its own optic mounting, and designed around asymmetric reflectors. It also has a prismatic methacrylate refractor in the lower part is added to the spotlight mounting creating a perfect uniformity of light and a double silicon join that guarantees a high degree of stability (IP66).The design of the optic system makes it configurable, directing the light and offering the possibility to choose between symmetric or asymmetric distribution.

What’s more, Wind is doubly efficient thanks to its custom-made power source that ensures high energy efficiency (95%). It incorporates electronic gears that supplies a continuous current, with no fluctuations. The unit can be regulated with a double level system, especially created for centralised power management or using a remote signal, so that Wind adapts perfectly to the real and dynamic needs of each project.

EL DISEñO ESTILIzADO DE LA LUMINARIA PERMITE SU PERFECTA INTEGRACIóN EN EL ENTORNO y EvITA TOTALMENTE LA EMISIóN

SUPERIOR DE FLUJO LUMINOSO, SIENDO RESPETUOSOS CON EL CUMPLIMIENTO DE LA CONTAMINACIóN LUMíNICA. EL USO DE LA TECNOLOGíA LED PERMITIRá TAMBIÉN, REDUCIR LA PARTIDA DE MANTENIMIENTO

DE LA ILUMINACIóN PúBLICA.

ThE STyLISED DESIGN OF ThE LUMINAIRE ALLOWS IT TO FIT PERFECTLy WITh ITS

SURROUNDINGS AND AvOIDING ANy UPPER DISChARGE OF LIGhT, AS

ANOThER ASPECT OF RESPECTING LIGhT POLLUTION REGULATIONS.

USING LED TEChNOLOGy ALSO CUTS DOWN ON ThE NEED FOR MAINTENANCE

OF PUBLIC STREET LIGhTING.

Page 24: Troll magazine no3

24

Lightpod

Page 25: Troll magazine no3

25

El diseño de espacios comerciales se ha convertido en una de las actividades clave para favorecer la experiencia de compra. y la luz desempeña un papel muy importante que condiciona esta experiencia en el punto de venta.

Lightpod es un nuevo proyecto diseñado especialmente para las necesidades de un público especializado en aplicaciones de retail.

The design of commercial spaces has become a key activity in improving the shopping experience. And light plays a vital role in determining this experience at the point of sale.

Lightpod is a new product designed specifically for the needs of a specialised professionals in the retail sector.

El concepto de Lightpod se basa en una flexibilidad total. El usuario final puede elegir entre una variedad de elementos y según su elección, cambiará la estética final del proyector. Por lo tanto, en función de la personalidad de la marca, el espacio, la decoración y las necesidades de iluminación, Lightpod puede adoptar varias formas y estéticas.

El proyector Lightpod se compone de un box donde se integran los reflectores. Tanto los box como los reflectores se ofrecen en varias formas y acabados para que se adecúen a las distintas necesidades y gustos estéticos. Existen dos modelos de box: versión vertical y horizontal, donde se acoplan los distintos reflectores: naked, cilíndrico y esférico. y todos los reflectores en dos tamaños según la lámpara (hIT, hIT-TC, QR-111 o hST). Los proyectores Lightpod están disponibles con varios ángulos de apertura, haz intensivo (spot), medio (medium) o extensivo (flood), adecuado para aplicaciones en espacios comerciales.

El diseño del proyector permite su orientación manual con facilidad. Además los reflectores son fácilmente sustituibles una vez instalados sin necesidad de herramientas, permitiendo su adaptabilidad al espacio.

Lightpod se presenta con unos acabados especiales, muy adecuados según las nuevas tendencias decorativas: Blanco brillante, Negro brillante, Gris metalizado.

The concept behind Lightpod is based around total flexibility. The end user can choose from a variety of elements, and this choice will change the final look of the spotlight. Depending on the personality of the brand, the space, decoration and lighting needs, Lightpod can take on various shapes and looks.

The Lightpod consists of a box containing the reflectors. Both the box and the reflectors come in several shapes and finishes to fit in with varying requirements and aesthetic tastes. There are two box models: vertical and horizontal, where different reflectors are connected: naked, cylindrical and spherical. And all the reflectors come in two sizes, depending on the lamp (hIT, hIT-TC, QR-111 or hST). The Lightpod spotlights are available with various aperture angles - spot, medium or extensive - suitable for applications in shopping areas.

The design of the spotlight makes it very easy to point in one direction or another. The reflectors can also be easily replaced once installed, with no need for the use of tools, to adapt it to the space.

Lightpod are available in several special finishes that are very fashionable and contemporary: Glossy white, glossy black or metallic grey.

LIGhTPOD ES UNA NUEvA GAMA DE PROyECTORES QUE SE CARACTERIzA

POR SU ADAPTACIóN EN CUALQUIER ESPACIO y ESTILO DECORATIvO, GRACIAS

A SU ESTÉTICA INTEGRADORA y A SU GRAN FLExIBILIDAD.

LIGhTPOD IS A NEW RANGE OF SPOTLIGhTS ThAT ARE ChARACTERISED By

ThEIR vERSATILITy TO ADAPT TO ANy SPACE AND STyLE OF DECORATION,

ThANKS TO ThEIR SUBTLE LOOK AND ExCEPTIONAL FLExIBILITy.

Page 26: Troll magazine no3

Plug&Light2626

Page 27: Troll magazine no3

272727

Plug&Light es un nuevo sistema diseñado para ofrecer una infinidad de posibilidades tanto en el diseño de espacios como en diseño de la iluminación. El sistema es modular y se compone de unas estructuras luminosas de libre configuración, especialmente adecuadas para aplicaciones de retail lighting, hoteles, restaurantes, oficinas, exposiciones...

A partir de una amplia oferta de módulos y de perfiles, es posible crear una infinidad de combinaciones y crear distintos efectos, tanto de iluminación general como de iluminación de acento.

El perfil portante está fabricado en extrusión de aluminio y está disponible en varias medidas (1, 1.5, 2 y 3 metros), en acabados blanco, negro y gris. Los módulos luminosos están fabricados en chapa de acero y se completan con tapa embellecedora. Están disponibles en versiones tipo cardan de una, dos y tres lámparas hIT, QR-111, hI-PAR111 y módulos de fluorescencia T5 con óptica de doble parábola brillo, ópticas asimétricas y difusores opal, versiones de emergencia y regulación y módulos de sonido. Los módulos luminosos están disponibles en acabados gris, blanco brillante y negro brillante para adecuarse a las tendencias decorativas actuales.

La gama se complementa con una variedad de accesorios que permiten la realización de líneas continuas, permiten una instalación suspendida, adosada y empotrada, permiten varios diseños a partir de tapas ciegas embellecedoras y ángulos de 90º.

Plug&Light is the new system designed to offer an infinite number of design possibilities for spaces as well as lighting. The system is modular; it is composed of several free-standing luminous structures, specifically appropriate for applications in retail lighting, hotels, restaurants, offices, exhibitions...

The wide array of modules and profiles makes it possible to create an infinite number of combinations as well as different lighting effects, ranging from general lighting to specific lighting. The profile is made from extruded aluminium and is available in different sizes (1, 1.5, 2 and 3 metres), in black, white or grey. The luminous modules are made from steel and are rounded off with a cover. There are cardan system versions with one, two or three lamps, hIT, QR-111, hI-PAR111 and T5 fluorescent modules with a double parabolic louver, asymmetric reflector, opal diffuser, with emergency and dimmable versions as well as sound module versions. The luminous modules are available in the following finishes; grey, glossy white and glossy black, so that they can fit in current interior design trends.

The range is complemented by a variety of accessories that allow the carrying out of continuous lines, suspended, fixed or surface-mounted installation and various designs using covers and 90º angles.

Plug&Light ofrece la posibilidad de cambiar la iluminación de manera fácil y rápida sin herramientas. Las luminarias son módulos luminosos móviles que se integran en un perfil portante. Una de las características diferenciales del sistema es que el perfil está previamente cableado con un sistema de conexión especial, unos conectores Wieland integrados que pueden desplazarse a través del cable plano combinado (7 polos). De esta forma, facilita la conexión rápida de los módulos a lo largo del perfil portante, adaptándose a las necesidades luminotécnicas del espacio y otorgando una gran versatilidad de instalación.

Plug&Light offers you the option of changing the lighting quickly and simply without tools. The luminaires are mobile luminous modules that are fitted in a profile. One of the distinctive characteristics of the system is that the profile is connected beforehand to a special wired system, with some integrated Wieland connectors that can move around through the plane cable combined (7 poles). This means that it makes it easier to connect the modules quickly, using this profile system, adapting them to the lighting and technical needs of the space and providing a great level of versatility in terms of installation.

PLUG&LIGhT ES UNA SOLUCIóN FLExIBLE, vERSáTIL y

MODERNA, CAPAz DE ADAPTARSE A LAS TENDENCIAS

DECORATIvAS ACTUALES y A LAS NECESIDADES

LUMINOTÉCNICAS DE CUALQUIER ESPACIO.

PLUG&LIGhT ES UNA SOLUCIóN FLExIBLE, vERSáTIL y

MODERNA, CAPAz DE ADAPTARSE A LAS TENDENCIAS

DECORATIvAS ACTUALES y A LAS NECESIDADES

LUMINOTÉCNICAS DE CUALQUIER ESPACIO.

Módulos luminosos / Luminous modules

QR-111 100WHIT 35W-70WHI PAR111 35W-70W

Perfil portante / Profile +longitud / length

instalación / installation

L = 1m

L = 1,5m

L = 2m

L = 3m

QR-111 100WHIT 35W-70WHI PAR111 35W-70W

QR-111 100WHIT 35W-70WHI PAR111 35W-70W

T5 2x54 WDoble parábola brillo / Double parabolic louver

también Emergencia y Regulación / also Emergency and Dimmable

T5 1x54 WAsimetrico / Asymmetric también Emergencia y Regulación / also Emergency and Dimmable

T5 2x54 WDifusor opal / Opal diffusertambién Emergencia y Regulación / also Emergency and Dimmable

Sonido / Sound

comBInacIones / comBInatIons

Page 28: Troll magazine no3

28

Lluis Carbonell

Page 29: Troll magazine no3

2929

Barcelona inauguró en junio de 2009 la nueva terminal T1 del Aeropuerto de Barcelona. Con la puesta en marcha de la T1, Barcelona se consolida como el aeropuerto de referencia del Mediterráneo y del sur de Europa. Diseñada por el arquitecto ricardo Bofill, la nueva terminal cuenta con una superficie de 550.000 m2 y permitirá adaptarse a los sucesivos incrementos de tráfico de pasajeros y mercancías. La nueva terminal, aumentará la capacidad del aeropuerto hasta los 55 millones de pasajeros anuales y podrá alcanzar hasta 90 vuelos por hora.

La propuesta arquitectónica de la nueva T1 destaca por su complejidad logística y técnica, pues se prevé una circulación de 100.000 pasajeros diarios y cuenta con unos 15.000 empleados. El resultado es un complejo que se estructura alrededor de tres grandes elementos: un edificio procesador que aloja la facturación, la recogida de equipajes y la zona comercial del lado aire, dos diques laterales y uno longitudinal dedicados al embarque de pasajeros y un vestíbulo intermodal donde confluirán los distintos sistemas de transporte. La terminal cuenta también con un centro de negocios, salas vIP, un centro de Spa, una gran área comercial, oficina bancaria, alquiler de vehículos, capilla, oratorio, aparcamiento y otros servicios complementarios.

La iluminación es protagonista en el planteamiento del proyecto, buscando la luz mediterránea en los interiores, creando espacios luminosos y confortables. Troll ha participado en el diseño de la iluminación, consiguiendo los niveles adecuados y creando ambientes suficientemente cálidos a partir de una propuesta de luminarias que cumplen con las necesidades arquitectónicas. Es por ello que en algunas zonas se ha precisado del diseño de productos especiales, a medida. Principalmente se han instalado luminarias con lámparas de inducción, especialmente adecuadas en grandes espacios que ofrecen unos buenos niveles de iluminación y que reducen drásticamente los costes de mantenimiento y el inconveniente de la sustitución de la lámpara (vida aproximada 60.000 horas). También se han instalado luminarias fluorescentes regulables que permiten adecuar la intensidad de luz en función del momento del día y por lo tanto que permiten ahorro energético.

El edificio combina el carácter multicultural e internacional con la luminosidad y calidez ambiental de la arquitectura mediterránea. La nueva T1 se integra perfectamente en el entorno y el diseño de interiores conjuga la funcionalidad y el diseño a través de amplios espacios donde la iluminación natural es protagonista en todas las zonas destinadas a los pasajeros.

In June 2009, Barcelona unveiled the new Terminal T1 at Barcelona Airport. With the T1 up and running, Barcelona strengthened its position as a central airport for the Mediterranean and Southern Europe. Designed by the architect ricardo Bofill, the new terminal occupies an area of 555,000 square meters and is prepared to cater for future rises in passenger and freight traffic. The new terminal will increase the capacity of the airport to 55 million passengers per year and could mean as many as 90 flights per hour.

The proposed architecture of the new T1 stands out for its logistic and technical complexity, for anticipating the circulation of 100,000 passengers per day and approximately 15,000 staff. The result is a complex that is structured around three large elements: a processing building that houses the check-in desks, baggage collection and the open air shopping area, two extensions at the side and one along the width whose purposes are passenger boarding, and a depot where the different transport systems come together. The terminal also takes into account the business centre, vIP areas, a Spa, a large commercial area, banking office, car hire, chapel, car park and other complementary services.

The lighting is a major factor in setting out the project, searching for Mediterranean light indoors, creating bright and comfortable spaces. Troll has participated in the lighting design, managing the appropriate levels of lighting and creating surroundings that are sufficiently warm and inviting by using a proposal of luminaires that fulfil the architectural requirements. For this reason, some zones needed special custom-made products to be designed. Mainly luminaires with induction lamps have been installed. These lamps are especially suitable in large spaces that offer good levels of lighting and drastically reduce maintenance costs and the inconvenience of replacing the lamp (approximate life-span 60,000 hours). Also there have been installed adjustable fluorescent luminaires that allow adapting the intensity of the light depending on the time of day and therefore saving energy.

The building combines the multicultural and international character with the brightness and warm environment of Mediterranean architecture. The new T1 fits in perfectly with its surroundings and the interior design matches functionality and design through wide spaces where natural light is the protagonist in all areas designated for passengers.

arquitectura mediterránea en la t1 de Barcelona

mediterranean architecture in Barcelona’s t1

Page 30: Troll magazine no3

30

Gat Rooms es un ambicioso proyecto que propone un nuevo concepto en el sector hotelero. A partir de la rehabilitación de edificios en centros históricos, nacen hostales y hoteles en el centro de las “Gat City’s”, con una propuesta que se basa en un excelente binomio calidad-precio. Es un nuevo concepto de alojamiento urbano, con un diseño funcional y moderno con los servicios imprescindibles de cualquier hotel a un precio más que asequible.

Bajo la filosofía ¡Sleep Smart!, los Gat Rooms ofrecen una experiencia inolvidable, urbanita, moderna y cómoda, gracias a la excelente ubicación en las “Gat City’s”, buen diseño, camas 5 estrellas, máxima limpieza y todo a un precio muy competitivo.

¡Sleep smart! gatrooms

Para adecuarse a este innovador concepto de hotel, se han utilizado las luminarias cilíndricas Disc que nacen de la colaboración con artec design / BopBaa arQutectura. Su diseño se caracteriza por ofrecer una versatilidad lumínica y una imagen de solidez y transparencia resultado del uso de materiales opacos y traslúcidos. Basado en conceptos formales donde el color, la opacidad y la transparencia se conjugan de forma que puede advertirse lo que ocurre en el interior de la pieza pero de una forma abstracta.

La versatilidad lumínica se debe a que las luminarias pueden emitir luz directa, indirecta y emisión lateral, permitiendo así diferentes aplicaciones. Además, Disc ofrece la posibilidad de instalación tanto en versión adosada como suspendida mediante cable de acero.

Disc se puede personalizar gracias al uso de filtros de color tanto en la parte inferior como en los laterales. El uso de filtros de color permite que las luminarias se adecuen a los colores corporativos o predominantes en la arquitectura. Este es un factor clave para que el diseño del ambiente se convierta en un factor clave de éxito.

Si tienes la oportunidad de visitar Barcelona, Berlín, Lisboa, París, Tánger… te animamos a que pruebes los Gat Rooms y ¡Sleep smart!.

Page 31: Troll magazine no3

3131

Gat Rooms is an ambitious project that proposes a new concept in the hotel industry. From the regeneration of buildings in historic centres, hostels and hotels in the centre of “Gat City’s” are born, with a budget based around an excellent ratio of quality-price. It is a new concept in urban accommodation, with a modern and functional design that offers all the essential services of any hotel at a more than affordable price.

Abiding with the Sleep Smart! philosophy, Gat Rooms offer an unforgettable experience, urban, modern and comfortable, all thanks to the excellent placement in “Gat City’s” well designed, 5-star rooms, extremely clean and all at a very competitive price.

To enhance this innovative hotel concept, they have used cylindrical Disc luminaires that are a fruit of the collaboration with artec design / Bopaa archItecture. Its design embodies lighting versatility and an image of solidity and transparency resulting from the use of opaque and translucent materials. Based on concepts where colour, opaqueness

and transparency come together in a way that lights up everything in the room around you, but in an abstract manner. The lighting versatility lends itself to luminaires that can emit light directly, indirectly and laterally, allowing for different applications. Another feature of Disc is that it can be applied as a fixed installation or suspended using a steel cable.

Disc can be personalised through use of its different colour filters on the sides and underside. The use of colour filters means the luminaires can adapt themselves to the corporate colour schemes or those predominant in the building. This is a key factor in designing a successful environment.

If you have the opportunity to visit Barcelona, Berlin, Lisbon, Paris, Tangiers... we encourage you to try the Gat Rooms and Sleep Smart!

Nuria Vila

Page 32: Troll magazine no3

32

troll

j. Feliu de la penya s.l.

paseo de la ribera 109,

08420 canoVelles barcelona (spain)

tel. 938 466 909 fax. 938 465 709

e-mail. [email protected]

www.troll.es

commercial department:

tel. 938 616 894 fax. 938 402 645

lighting your ideas