trix 2011

48

description

porte interne

Transcript of trix 2011

Page 1: trix 2011

2 0 1 12 0 1 12 0 1 1

Page 2: trix 2011

Porte che abbinano

alla solidità del legno

la tecnologia di rivestimenti

in materiali innovativi,

ecologici, resistenti ai graffi,

lavabili e senza necessità

di manutenzione.

Doors that combine wood solidity

to technology of covering

in ecological material resistant

to the scratches, washable and

without maintenance needs.

• Ante reversibili con battuta piana.• Cerniere pivot.• Struttura dell’anta in tamburato o listellare

rivestita in materiali polimerici.• Ante in listellare bordate anche in testata.• Vetri antinfortunistici.• Serratura con scrocco e catenaccio

uniti in un’unica funzione.• Contropiastra tonda con nasello

antischeggia più vaschetta.• Telai rivestiti con finitura neutra

sul lato muro per garantire la massima tenuta contro l’umidità.

• Allargamenti muro dello stesso spessore del telaio.

• Telaio telescopico con aletta coprifili da mm. 15 • Cinque versioni di telaio con

abbinamento di coprifili tondi e piatti.• Porte disponibili in 8 finiture.

• Reversible doors leaft flat. • Pivot hinges. • Honeycomb structure of the leaf or

strip coated with polymeric materials. • Laminated doors bordered in the head. • Glasses accident prevention. • Latch and deadbolt lock together into

a single function. • Striking round with splinter hake more wells. • Frames covered with neutral finish

on the wall to ensure the best seal against moisture.

• Telescopic frame wit fin drom 15 millimeters thickness.

• Five versions of the frame with matching architraves round and flat.

• Doors available in 8 finishes.

• Complanarità dei coprifili con l’anta sia nella versione con aperture a tirare sia in quella a spingere.

• Cerniere a scomparsa registrabili.• Telai e coprifili laccati opachi.• Serratura magnetica.• • Complanarity of the leaf and the covering

strips in the pull and push opening version.• Adjustable concealed hinges. • Opaque laquered frames and covering strips. • Magnetic lock.

2

Page 3: trix 2011

The lines of your design

Le linee del tuo design

3

Page 4: trix 2011

LM01bianco lucido

telaio TTglossy white

TT frame

bianco lucido

glossy white

grigio lucido

glossy grey

ebano lucido

glossy ebony

zebrano lucido

glossy zebrano

madreperla lucido

glossy nacre

bordeaux lucido

glossy bordeaux red

cappuccino lucido

glossy cappuccino

nero lucido

glossy black

Le colorazioni delle ante sono lucide, mentre i telai sono realizzati in varie colorazioni opache.

The colors of the leafs are shiny, while the frames are made in various colors opaque.

Questa collezione rappresenta la na-turale evoluzione tecnica e stilistica nell’ambito delle porte interne. Le linee essenziali e raffinate sono esaltate dal-la complanarità dei coprifili con l’anta, dall’utilizzo di cerniere a scomparsa regolabili e dalla silenziosità della ser-ratura magnetica oltre alla brillantezza e lucentezza di ante realizzate con ma-teriali innovativi ed altamente tecno-logici. Inoltre i modelli con apertura a spingere (angolo di rotazione massimo pari a circa 90°) e quelli con apertura a tirare (angolo di rotazione massimo pari a circa 180°) non presentano alcu-na variazione estetica.

This collection represent the natural and design evolution of the internal do-ors. The essential and refined lines are exaltated by the complanarity of the covering strips and the leaf, by invisi-ble and adjustable hinges, by magnetic lock by brilliance of leafs realized of in-novative and higly technological mate-rials. Moreover the models opening to push and those opening to pull haven’t any aesthetic variations.

4

Page 5: trix 2011

LM01grigio lucido - telaio TTglossy grey - TT frame

LM01grigio lucido - telaio TSglossy grey - TS frame

5

Page 6: trix 2011

LM01madre perla

telaio TTglossy nacre

TT frame

6

Page 7: trix 2011

LM01nero lucido

telaio TTglossy black

TT frame

LM01bordeaux lucido telaio TTglossy bordeaux redTT frame

LM01cappucino lucido

telaio TSglossy cappuccino

TS frame

7

Page 8: trix 2011

LM03zebrano lucido

telaio TS grigio chiaro

glossy zebrano TS frame light grey

LM03ebano lucido telaio TS grigio chiaroglossy ebony TS frame light grey

8

Page 9: trix 2011

LM04 zebrano lucido

telaio TT nero

glossy zebrano TT frame

black

LM04ebano lucido telaio TT avorioglossy ebonyTT frame ivory

9

Page 10: trix 2011

grigio spazzolato

grey brushed

XL04rovere wengé

telaio T5oak wengé

T5 frame

frassino spazzolato

ash brushed

rovere sbiancato

whitened oak

teak

teak

rovere wengé

oak wengé

bianco crema

white cream

ciliegio

cherry

noce brandy

brandy walnutLa possibilità di dare uno stile creativo all’ambiente con 12 modelli realizzati nelle es-senze ciliegio, noce brandy, bianco crema, rovere wen-gè, rovere sbiancato, teak, frassino spazzolato e grigio spazzolato. Ante in li stellare con pannelli lisci con possibili venature contrapposte ed in-serti in alluminio. Telaio con 5 diverse versioni stilistiche. Design lineare e moderno.

The possibility to have a styli-stically creative home with 12 models made of cherry, bran-dy walnut,white cream, oak wengè, whitened oak, teak, brushed ash and grey brushed finishes. Leaf made of woo-den strip wood with smooth panels, with possible grains of wood and possible inserts in aluminium. Five different types of frame. Modern and linear design.

10

Page 11: trix 2011

XL02frassino

spazzolato telaio T1

ash brushed T1 frame

XL02ciliegio

telaio T1 cherry

T1 frame

XL01noce brandy telaio T1brandy walnut T1 frame

11

Page 12: trix 2011

XL04noce brandy telaio T1brandy walnut T1 frame

XL03grigio spazzolato

telaio T5grey brushed

T5 frame

XL04rovere sbiancato telaio T1whitened oak T1 frame

12

Page 13: trix 2011

XL06teak telaio T1teak T1 frame

XL05rovere sbiancato

telaio T1whitened oak

T1 frame

XL06bianco crema

telaio T1white cream

T1 frame

13

Page 14: trix 2011

XL07noce brandy telaio T5brandy walnut T5 frame

XL07teak - versione SIM telaio T1teak - SIM version T1 frame

XL07teak - versione SIM telaio T1

teak - SIM version T1 frame

14

Page 15: trix 2011

XL14rovere sbiancato - telaio T1whitened oak - T1 frame

XL08rovere sbiancato - telaio T1

whitened oak - T1 frame

15

Page 16: trix 2011

XL09rovere wengé

telaio T2oak wengé

T2 frame

XL10rovere wengé telaio T2oak wengé T2 frame

XL09rovere sbiancato telaio T1whitened oak T1 frame

16

Page 17: trix 2011

XL15noce brandy

telaio T1brandy walnut

T1 frame

XL15frassino spazzolato telaio T5ash brushed T5 frame

XL10noce brandy telaio T1brandy walnut T1 frame

17

Page 18: trix 2011

inserti coloratiin plexiglass satinato

color inserts in frosted plexiglass

XL04frassino spazzolato telaio T1ash brushed T1 frame

18

Page 19: trix 2011

bianco crema

white cream

rovere sbiancato

whitened oak

grigio spazzolato

grey brushed

frassino spazzolato

ash brushed

noce brandy

brandy walnut

Forme classiche e linee mor-bide, realizzate utilizzando materiali innovativi ed ottenuti grazie a sofisticate tecnologie produttive, caratterizzano 13 modelli presentati nelle finitu-re noce brandy, frassino spaz-zolato, grigio spazzolato, rove-re sbiancato e bianco crema. Ante realizzate in listellare con pannelli scivolati. Telaio con cinque diverse versioni stilisti-che. Tradizione e modernità.

Classic forms and moderns lines, realized using innova-tive materials and obtained thank to sophisticated produc-tive technologies, characterize 13 models, made in finitures: brandy walnut, ash brushed, grey brushed, whitened oak, white cream. Leafs are made of multilayer wood with ashlar panels. Frame made in 5 dif-ferent versions. Tradition and modernity.

MX11grigio

spazzolato telaio T5

grey brushed T5 frame

19

Page 20: trix 2011

MX01rovere sbiancato

telaio T4whitened oak

T4 frame

MX01grigio spazzolato

telaio T1grey brushed

T1 frame

MX02frassino spazzolato

telaio T1ash brushed

T1 frame

20

Page 21: trix 2011

MX03grigio spazzolato telaio T1grey brushed T1 frame

MX04noce brandy telaio T1brandy walnut T1 frame

MX04bianco crema - telaio T1white cream - T1 frame

21

Page 22: trix 2011

MX05frassino spazzolato telaio T5ash brushed T5 frame

MX06rovere sbiancato

telaio T4whitened oak

T4 frame

MX06grigio spazzolato

telaio T1grey brushed

T1 frame

22

Page 23: trix 2011

MX07rovere sbiancato telaio T4whitened oak T4 frame

MX08grigio spazzolato telaio T1grey brushed T1 frame

MX08noce brandy

telaio T5brandy walnut

T5 frame

23

Page 24: trix 2011

MX09grigio spazzolato telaio T1grey brushed T1 frame

MX12grigio spazzolato telaio T1grey brushed T1 frame

24

Page 25: trix 2011

MX11noce brandy telaio T5brandy walnut T5 frame

MX11frassino spazzolato telaio T1ash brushed T1 frame

MX10rovere sbiancato - telaio T1whitened oak - T1 frame MX11

rovere sbiancato telaio T5

whitened oak T5 frame

25

Page 26: trix 2011

AB01noce brandy telaio T5brandy walnut T5 frame

AB01rovere sbiancato

telaio T1whitened oak

T1 frame

AB01teak

telaio T1teak

T1 frame

AB01bianco crema

telaio T5white cream

T5 frame

AB01rovere wengé

telaio T1oak wengé

T1 frame

26

Page 27: trix 2011

grigio spazzolato

grey brushed

grigio spazzolato

grey brushed

ciliegio

cherryciliegio

cherry

teak

teakteak

teak

bianco crema

white creambianco crema

white cream

rovere sbiancato

whitened oak rovere sbiancato

whitened oak

rovere wengé

oak wengérovere wengé

oak wengé

frassino spazzolato

ash brushed

frassino spazzolato

ash brushed

noce brandy

brandy walnut

L’innovazione applicata alle

line classiche ncon 7 mo-

delli realizzati nelle essenze

ciliegio, noce brandy,bianco

crema,rovere wengè, teak, ro-

vere sbiancato,frassino spaz-

zolato e grigio spazzolato.

Anta in listellare con pannelli

lisci. Telaio con 5 diverse ver-

sioni stilistiche. Design clas-

sico ed elegante.

The innovation applied to the

classical lines; the models are

7 made of cherry, brandy wal-

nut, white cream, oak wengè,

teak, whitened oak, ash bru-

shed and grey brushed. Leaf

of wooden strip wood with

smooth panels. Five different

types of frame. Classical and

fashionable design.

KX06frassino spazzolato - telaio T4

ash brushed - T4 frame

27

Page 28: trix 2011

KX01rovere wengé telaio T2oak wengé T2 frame

KX01teak

telaio T1teak

T1 frame

KX02rovere sbiancato

telaio T1

whitened oak T1 frame

28

Page 29: trix 2011

KX03frassino spazzolato telaio T1ash brushed T1 frame

KX04bianco crema telaio T1white cream T1 frame

KX03ciliegio telaio T1cherry T1 frame

KX03bianco crema telaio T1 versione traslowhite cream T1 frame traslo version

29

Page 30: trix 2011

KX04noce brandy versione SIM telaio T1brandy walnut SIM version T1 frame

KX04ciliegio

telaio T1cherry

T1 frame

KX04noce brandy versione SIM telaio T1brandy walnut SIM version T1 frame

30

Page 31: trix 2011

KX05rovere wengé telaio T4oak wengé T4 frame

KX07frassino spazzolatotelaio T4ash brushed T4 frame

KX05rovere sbiancato

telaio T5whitened oak

T5 frame

31

Page 32: trix 2011

frassino spazzolato

ash brushed

rovere sbiancato

whitened oak

teak

teak

rovere wengé

oak wengé

bianco crema

white cream

grigio spazzolato

grey brushed

ciliegio

cherry

noce brandy

brandy walnut

L’effetto e il colore del legno

abbinato alla brillantezza

dell’alluminio con 15 modelli

forniti in versione piena con

diverse finiture, inserti deco-

rativi o venatura trasversale.

Ante in tamburato tutte con

spigoli di battuta rinforzati

in ABS. Telaio con 5 diverse

versioni stilistiche. Porte lisce

dalle linee essenziali.

The effect and color of wood,

combined to aluminum bril-

liance; the models are 15 and

all full version and with some

finishes, some decorative in-

serts. Leaf made of heartwood

honey-comb, all models have

the edges reinforced of ABS.

Five different types of frame.

Smooth doors that have es-

sential lines.

GF12frassino spazzolato

telaio T5 rovere wengé

ash brushed T5 frame

oak wengé

32

Page 33: trix 2011

GF01grigio spazzolato

telaio T5grey brushed

T5 frame

GF01rovere sbiancato

telaio T1whitened oak

T1 frame

33

Page 34: trix 2011

GF02rovere sbiancato telaio T5 rovere wengéwhitened oak T5 frame oak wengé

GF03ciliegio telaio T1cherry T1 frame

GF05 rovere wengé telaio T2oak wengé T2 frame

34

Page 35: trix 2011

GF06/Trovere sbiancato telaio T1whitened oak T1 frame

GF06bianco crema

telaio T1white cream

T1 frame

GF05/Tgrigio spazzolato

telaio T1grey brushed

T1 frame

35

Page 36: trix 2011

GF07rovere wengételaio T1oak wengé T1 frame

GF07frassino spazzolatotelaio T1

ash brushedT1 frame

GF07/Tgrigio spazzolato telaio T5grey brushed T5 frame

36

Page 37: trix 2011

GF08noce brandy

telaio T1brandy walnut

T1 frame

GF08frassino

spazzolato telaio T1

ash brushed T1 frame

GF08/Tgrigio spazzolato

telaio T2grey brushed

T2 frame

37

Page 38: trix 2011

GF09/T

GF09teak telaio T1teak T1 frame

GF09/Tgrigio spazzolato telaio T1grey brushed T1 frame

GF09bianco crema telaio T1white cream T1 frame

38

Page 39: trix 2011

GF11frassino spazzolato - telaio T1

ash brushed - T1 frame

GF12rovere wengé - telaio T5 frassino spazzolatooak wengé - T5 frame ash brushed

39

Page 40: trix 2011

TELAI e PARTICOLARI FRAME And dETAILS

TELAIO TTTT FRAME

Telaio TTSezione porta nella versione a tirare

TT FRAMEDoor section in pull version

Cerniera a scomparsa registrabile

Not visible adjustable hinge

TELAIO TSTS FRAME

Telaio TSSezione porta nella versione a spingere

TS FRAMEDoor section in push version

40

Page 41: trix 2011

80 81

TELAI/FRAMES

T1 T2

Telaio T1 Coprifili piatti (cp-p)

interni ed esterni. Montaggio con

taglio a 45° e a 90°

T1 FRAMERod of flat covering strip and crosspiece of flat covering strip, is assembled at 45° and 90°

Telaio T3 Coprifili tondi (cp-tp) interni

ed esterni. Montaggio con

taglio a 45°

Telaio T2 Coprifili tondi (cp-tp) e

traverso piatto (cp-p) interni ed esterni.

Montaggio con taglio a 90°

T2 FRAMERod of round covering strip and crosspiece of flat covering strip, is assembled at 90°

T3 T4 T5

T3 FRAMERod of round covering strip and crosspiece of round covering strip, is assembled at 45°

Telaio T4 Coprifili tondi (cp-tp)

interni e coprifili bombati (cp-tg)

esterni. Montaggio con

taglio a 45°

T4 FRAMESIDE 1: rod of round big covering strip and crosspiece of round big covering strip is assembled at 45°SIDE 2: Rod of round small covering strip and crosspiece of round small covering strip is assembled at 45°

Telaio T5Coprifili piatti (cp-p)

interni e coprifili piatti grandi esterni.

Montaggio con taglio a 90°

T5 FRAMERod of flat covering strip and crosspiece of flat covering strip, is assembled at 90°

*Telaio T5 non disponibile in melo

41

Page 42: trix 2011

Sezione telaio: telai rivestiti anche sul retro come protezione da agenti esterni. Coprifili con aletta estensibile da 15 mm con grande

vantaggio di adattabilità in fase di posa

Section of frame: is covered also on the back for protection against dampness. Covering strips have extensible fin tall mm 15 that allows great adaptability in phase of assemblage

Bordatura in testata: finitura realizzata per fini estetici e per garantire la massima tenuta contro l’umidità

The edges are covered of polymeric materials:this is made for aestetical reasons and for granting the maximum held against dampness

PARTICOLARIIMpoRTAnT dETAILS Sezione componenti:

montanti e traverse realizzati in legno listellare foderato e rivestito con polimerico di prima scelta privo di giunzioni

The structure of the door is made of strip wood coated of first class polymeric material without splices

Cerniera a pivot: unisce alla possibilità di inversione del senso di apertura il vantaggio

estetico di pulizia delle linee

Riporto per vetro: elemento decorativo e sistema di fissaggio vetri antinfortunistici (stratificati)Solo per collezione X-line

Window-stop bar: decorative element and system of implantation of accident prevention glassesOnly for X-line Collection

Pivot type hinge: it allows to invertthe way of opening and linear design

42

Page 43: trix 2011

Crystals tempered satined glasses mm. 6

C2-A incisioni lucide bright engraved design

C3-A incisioni opache opaque engraved design

C2-B incisioni lucide bright engraved design

C3-B incisioni opache opaque engraved design

C2-C incisioni lucide bright engraved design

C3-C incisioni opache opaque engraved design

C2-F incisioni lucide bright engraved design

C3-F incisioni opache opaque engraved design

C2-G incisioni lucide bright engraved design

C3-G incisioni opache opaque engraved design

C2-H incisioni lucide bright engraved design

C3-H incisioni opache opaque engraved design

C2-I incisioni lucide bright engraved design

C3-I incisioni opache opaque engraved design

C2-L incisioni lucide bright engraved design

C3-L incisioni opache opaque engraved design

CRISTALLITEMpRATI SATInATI mm. 6

C4-B incisioni lucide bright engraved design

C5-B incisioni opache opaque engraved design

C4-C incisioni lucide bright engraved design

C5-C incisioni opache opaque engraved design

C10-C con disegni sabbiati width sandblasted design

C10-B con disegni sabbiati width sandblasted design C10-H con disegni sabbiati width sandblasted design C10-D con disegni sabbiati width sandblasted design C10-I con disegni sabbiati width sandblasted design

C10-M con disegni sabbiati width sandblasted design

C2-E incisioni lucide bright engraved design

C3-E incisioni opache opaque engraved designC2-D incisioni lucide bright engraved design

C3-D incisioni opache opaque engraved design

43

Page 44: trix 2011

crystals tempered satined glasses with pans, thickness mm 8

C6-BS formelle diamante C6-BR formelle a rombo C6-BT formelle tonde

C6-CS formelle diamanteC6-CR formelle a romboC6-CT formelle tonde

C6-AR formelle a romboC6-AS formelle diamanteC6-AT formelle tonde 6 per vetro unico • 4 per vetro superiore

C7-A formelle ad esse C8-B formelle maya

CRISTALLITEMpRATI SATInATI Con FoRMELLE 8 mm

formella diamante pan with diamond effect (cod. S) Ø = 4 cm

formella tonda round pan (cod. T) Ø = 4 cm

formella a rombo rhombus pan(cod. R) L = 4 cm

DESCRIZIONE CODICE (Esempio: C6-AR)

C6 = categoria vetro - A = modello vetro - R = codice formella

C8-A formelle quadro C9-A

C9-C C9-B C8-C formelle foglia oro

formella ad S verde smeraldo emerald green pans with shape of s

formella ad S blu cobalto cobalt blue pans with shape of s

formella ad S rosso red pans with shape of s

formella ad S giallo ambra amber yellow pans with shape of s

formella quadro 6x6 cm square pans, sizes cm 6 x 6

formella maya 6x6 cm square maya pans, sizes cm 6 x 6

formella foglia oro 7x7 cm pans with leave , sizes cm 7 x 7

44

Page 45: trix 2011

LINEAONDE

CRISTALLITutti i nostri vetri sono antinfortunistici stratificati 3+3 mm con pellicola PVB internaAll our glasses are accident prevention, thickness mm 3+3, and have an internal pvb sheet

LINEA NASTRO FANTASIA BLEU

45

Page 46: trix 2011

La porta rototraslante è caratterizzata da una notevole riduzione del raggio di apertura rispetto a quello di una porta tradizionale. Di conseguenza consente di risolvere i problemi di spazio presenti in ambienti dalle metrature ridotte.

In fig. 1 è evidenziato il raggio di apertura di una porta a battente e in fig. 2 quello del modello rototraslante.

In drawing 1 it is possible notice the beam of opening of a traditional door and in drawing 2 that of the rototraslating model.

fig.1

fig.2

It is characterized from a remarkable reduction of the beam of opening in comparison with the beam of a traditional door. Consequently it allows to resolve the present problems of space in house of reduced dimensions.

ROTOTRASLANTERoToTRASLATInG dooR

46

Page 47: trix 2011

47

Page 48: trix 2011

Realizzazione grafica, fotoelaborazioni creative

La TRix si riserva tutti i diritti e la facoltà di apportare successive migliorie tecniche ed estetiche ai prodotti illustrati la cui cromia è puramente indicativa e non vincolante.

Trix • Via Pralargo s.n.• 12032 Barge (CN) italytel. +39 0175 34.34.34 • fax +39 0175 [email protected] • www.trixporte.com

Ediz

ione

AP

RiL

E 20

11