TrIn 3102: Consecutive Interpreting

23
TrIn 3102: Consecutive Interpreting Week 12 4/12/06

description

TrIn 3102: Consecutive Interpreting. Week 12. 4/12/06. Assignments due this week 12. Turn in your written response to the discussion of the ethics situation #2 (25 pts.) Turn in one thought question per text reading (3 questions total) - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of TrIn 3102: Consecutive Interpreting

Page 1: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

TrIn 3102: Consecutive Interpreting

Week 12

4/12/06

Page 2: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

2

Assignments due this week 12

Turn in your written response to the discussion of the ethics situation #2 (25 pts.)

Turn in one thought question per text reading (3 questions total)

Lab: after the lab class views a 1-2 minute segment of your recorded legal dialogue, please add their comments to the 6 evaluation questions and submit it to your lab instructor

Page 3: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

3

Lecture Agenda/Goals

Discussion of the settings for immigration

Discussion of the settings for interpreting in administrative hearings

In pairs, discuss vocabulary and terminology list re: U.S. Citizenship and Immigration Services

Continued: responses to student thought questions

Page 4: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

4

Immigration Terms EOIR: Executive Office for Immigration

Review OCIJ: Office of the Chief Immigration Judge OSC: Order to Show Cause USCIC : the now outdated INS - Stands for "Immigration

and Naturalization Service." This was the immigration processing and enforcement bureau before the Department of Homeland Security was created. The current immigration processing and enforcement bureau is called the U.S. Citizenship and Immigration Services, or USCIS. The USCIS is a part of the Department of Homeland Security.

Page 5: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

5

Functions of EOIR Interpreter Provide interpretation for the non-English

speaking respondent, applicant, or witness, for the attorneys and for the judge.

Perform clerical duties such as updating information while they interpret.

Immigration interpreters are not as yet required to pass a nationwide certification examination such as the one for federal court interpreters.

Page 6: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

6

Settings requiring interpreters There are 33 Immigration District Offices in

the United States. Each District Office is headed by a District Director. District Offices are where most immigration field staff are located and are responsible for enforcing immigration laws in that jurisdiction. Certain applications are filed directly with District Offices, many kinds of interviews are conducted at these Offices, and immigration staff are available to answer questions, provide forms, etc.

Page 7: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

7

Minnesota

 District Office: St. PaulSub Office: noneService Center: NebraskaAsylum Office: Chicago

Page 8: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

8

Regional Offices

There are three Regional Offices that supervise the work of the immigration Districts. The Regional Directors report to the Executive Associate Commissioner for Field Operations in Washington, DC. The three Regional Offices are located in (Eastern Region) Burlington, VT, (Central Region) Dallas, TX, and (Western Region) Laguna Miguel, CA.

Page 9: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

9

Other locations

Detention centers State and federal detention

centers Penal institutions Federal Medical Center (Rochester)

Page 10: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

10

Refugees

For the 2004 fiscal year (i.e. October 1, 2003 - September 30, 2004), the total ceiling is set at 70,000 admissions and is allocated to six geographic regions: Africa (25,000), East Asia (6,500), Europe and Central Asia (13,000), Latin America/ Caribbean (3,500), Near East/South Asia (2,000) and 20,000 reserve.

Page 11: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

11

Types of Immigration Hearings

1. Deportation2. Exclusion3. Rescission4. Bond Re-determination

Page 12: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

12

Labels

When the INS* accuses a person of violating US immigration laws, that person is referred to as an ALIEN. He is a RESPONDENT in a deportation case, an APPLICANT in an exclusion case.

*reference to the acronym used in the reading material

Page 13: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

13

Deportation INS* alleges violation of one of the

immigration laws of the US:– A respondent entered the country

illegally, without inspection by an immigration officer

– A legal respondent violates a condition of the visa (such as staying past the expiration date)

– When the INS* believes a respondent is deportable, they issue a document called an Order to Show Cause.

Page 14: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

14

Exclusion A person is stopped at the point of

entry because INS* finds the person to be inadmissible (example: entry papers are fraudulent).

INS* issues a document called “I-22” and files it with the Office of the Immigration Judge.

Hearings are not open to the public. The alien must prove he is

admissible to the USA.

Page 15: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

15

Rescission If the INS* discovers, within 5 years

of granting adjustment of status, that a respondent/applicant was not entitled to lawful permanent residence status (LPR), the INS* issues a Notice of Intent to Rescind.

As with deportation cases, the government has the burden of proof that rescission is warranted.

Page 16: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

16

Bond Re-determination When the INS* detains a respondent under

deportation hearings and that respondent is to be released, the INS* can require posting of a bond that guarantees the respondent’s appearance at the hearing.

The respondent has the right to ask an Immigration judge to re-determine the bond, such as raising, lowering, maintaining or eliminating the amount of the bond.

It is separate from deportation hearings.

Page 17: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

17

Potential Relief from Deportation

Includes simple grants of voluntary departure to complex waivers of deportation.

The immigration judge may grant or deny these forms: (text pp. 62-63)1. Voluntary departure2. Request for asylum3. Suspension of deportation4. Adjustment of status

Page 18: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

18

LPR (“green card”)

Lawful Permanent Residency (LPR), or "green cards“, give official immigration status in the United states.

Page 19: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

19

How to get a LPR or “green card”

through a family member through employment immigration under the national interest waiver

for physicians in underserved areas through investment through the Legal Immigration Family Equity

Act (LIFE) adjusting to lawful permanent resident status as

an asylee or refugee through the Diversity Lottery through international adoption through Country-Specific Adjustment: Cuba,

Haiti, Iraq, Nicaragua/Central America, Syria, Vietnam, Cambodia, Laos

Page 20: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

20

Discussion: student thought questions

Week 9 handout

Each student will have time to respond to at least one thought question per group. Please state the question aloud before responding. After you have shared the results of your research, allow for a short time to field questions/comments from your classmates.

Page 21: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

21

Immigration terms

In small groups, discuss/add vocabulary to the terminology list (lab pp. 129-130 + handout). If time allows, sight translate together (in pairs) any single page (lab pp. 120-128).

Page 22: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

22

Lab Agenda/Goals1. After the lab class views a 1-2

minute segment of your recorded legal dialogue (lab pp. 107-116), please add their constructive comments to the six evaluation questions and submit them to your lab instructor tonight, if possible.

2. Practice role playing the dialogues for immigration and administrative hearings (lab pp. 131-134, 135-139). The “witness” will sight translate from English to Spanish.

3. Practice sight translation (handouts)

Page 23: TrIn 3102: Consecutive Interpreting

23

Lecture/Lab Assignment for Week 13

Lab #5: analysis of activities (see syllabus)

Thought questions for two articles Practice shadowing a speaker in both

languages Possible agenda for next week:

– Simultaneous interpreting lecture/practice– Discuss student thought questions– Discuss topics for written final exam– Lab #5 due