TRANSLATION SERVICES Corporate Brochure · translation and localization needs: Should you use Apex...

10
page 1 PROFESSIONAL TRANSLATION SERVICES Corporate Brochure Customer Review Rating "Excellent" ISO 17100 CERTIFIED A P E X T R A N S L A T I O N S H I G H L Y R E C O M M E N D E D since 1998

Transcript of TRANSLATION SERVICES Corporate Brochure · translation and localization needs: Should you use Apex...

page 1

PROFESSIONAL TRANSLATION SERVICES

CorporateBrochure

Customer Review Rating"Excellent"

ISO 17100 CERTIFIED

APE

X T R A

N S L A T I ONS

HIGH

L Y R E C O M ME N

DED

since

1998

page 2

HEADQUARTERSPlymouth, NC

ADDITIONAL OFFICELOCATIONS

Columbus, IndianaEggersdorf, Austria

Offenbach am Main, Germany

FOUNDED1998

CLIENTS10,000+

LANGUAGEPAIRS200+

APPROVED LINGUISTS

600+

Company OverviewContact Information

E-mail: [email protected]: www.apex-translations.comTelephone/Fax: (USA) 1-800-634-4880 (INTERNATIONAL) 001-252-791-9902 Fax: 1-815-461-9916Address: Apex Translations, Inc. 123 B West Water Street, Plymouth, NC 27962 USA

CompanyOverview

page 3

Corporate SummaryApex Translations, Inc., is a medium-size translation company registered as a C-type Corporation in the state of Indiana. Apex was founded 1998 and has become a highly competitive document translation firm, catering to small and large corporations, organizations, and government agencies in the US and Europe.

The company’s headquarters is located in Plymouth, NC. Apex also has regional offices in Columbus, IN, as well as in Germany and Austria. To date, we have served more than 10,000 clients, providing translation services in more than 200 language pairs, using the linguistic and subject matter skills of more than 600 linguists.

Apex Translations, Inc., is certified to conform to the requirements of the ISO 17100-2015 quality standard.

Our Corporate Philosophy: "Top quality is produced when highly educated and knowledgeable people use advanced and appropriate

tools and processes in a skillful and cost-efficient way."

page 4

CompetenciesYour reputation. International sales. Long-term growth.

When you need to communicate important information in a foreign language, it’s critical to choose a company that has the competencies and resources to render clear and concise translations of your documents. The following are just some of the many compelling reasons for selecting Apex as your translation service provider.

Our Services

Certified to comply with the ISO 17100-2015 quality standard.Rated A+ by the Better Business Bureau.Ranked as “Excellent” based on customer reviews by the Trustpilot independent review site. See https://www.apex-translations.com/client-reviews/.Project support available 24/7.We employ the following assets, tools, or people with specialized skill sets to meet our client expectations:• Translation Environment Tools employed to capture translations in a linguistic database (translation

memory) for later use, resulting in considerable cost savings, enhanced translation consistency, and faster turnaround time.

• Cloud-based technology that allows simultaneous translation project processing by multiple linguists, significantly improving translation quality, collaborative effectiveness, throughput time, and terminology consistency. This includes familiarity with the Smartling platform (www.smartling.com).

• Cloud-based project management platform that provides clients with full access to project status, progress, and discussion topics at any time from anywhere.

• Translation Quality Metric (SAE J2450) published by the Society of Automotive Engineers, for a concise quantification and guarantee of translation quality.

• Professionals with the language skills and subject matter experience to translate documents with linguistic, thematic, and cultural accuracy.

• Web designers and software engineers to assist with website translation/implementation and software localization/testing.

K E Y CO M P E T E N C I E S

When you work with Apex, you can expect a full complement of services to support your translation and localization needs:

Should you use Apex as your translation service provider, a designated project manager familiar with your project requirements and communication needs will shepherd your project from start to finish, ensuring high-quality document translation services and customer satisfaction.

• Document translation and editing• Translation certification• Website translation• Software localization

• Desktop publishing• Cultural competency consulting• Foreign language copy editing

A P E X , YO U R LO N G – T E R M ST R AT E G I C PA RT N E R

page 5

since

1998

LanguagesApex’s translators work in more than 200 language pairs.

Top 10Language

Pairs

Top 10Source

Languages

Top 10Target

Languages

English to Spanish

English to French

English to Portuguese

Portuguese to English

English to German

German to English

English to Chinese

Spanish to English

English to Italian

English to Japanese

English

German

Portuguese

Spanish

Korean

Russian

Italian

Japanese

Chinese

Greek

English

Spanish

French

Portuguese

German

Chinese

Italian

Japanese

Dutch

Korean

APE

X T R A

N S L A T I ONS

HIGH

L Y R E C O M ME N

DED

page 6

Subject Matter Expertise is Vital!

We’re not just linguists; we’re also engineers, physicians, attorneys, business executives, scholars, and professionals from various industries. We draw on our industry-specific knowledge to convert even the most demanding and complex text into

nearly any language effectively, according to its application and cultural context. Our linguistic resources and project management capabilities ensure that you receive professional, industry-specific translations of documents in the following areas:

Science and

Technology

Life Sciences

Law andIntellectual

Property

Marketing and

Advertising

Business and

Finance

page 7

Our Quality CommitmentApex Translations, Inc., is certified to conform to the requirements of the international ISO 17100-2015 Quality Management Standard. This standard provides a formal framework for managing and improving our processes and constantly reinforcing our commitment to maximizing customer satisfaction.

This approach embraces everything we do to maintain excellent quality, including our employee training program, the 6-Sigma tools and principles we employ in our daily work, measurement of key work activities for the purpose of identifying areas requiring improvement, and our IT structure, which is designed to minimize project management error rates.

Our Customer Satisfaction ScorePricing, translation and formatting quality, customer support, and client-vendor interaction are your essential concerns as well as ours.

QA = Quality AssuranceSelection, testing, evaluation, and monitoring of qualified linguists, as well as development and optimization of our production processes.QC = Quality ControlBilingual and monolingual editing of translations as well as proofreading of texts prior to release, printing, or publication.CI = Continuous ImprovementOngoing analysis, critique, client feedbacks, and continuous improvements of our systems and processes.CS = Customer SatisfactionThe degree to which our services meet our consumers’ expectations.

We use the SAE Translation Quality Metric (Recommended Practice SAE J2450), a consistent method for measuring translation quality that is recognized throughout the industry. This practice allows an accurate determination of an Overall Document Weighted Score (ODWS), which is a quantitative assessment of a translation’s overall quality. We provide a money-back guarantee that none of our translations will ever exceed an ODWS value of 0.02.

In order to quantify our level of customer satisfaction, we have partnered with independent review site TrustPilot (https://www.trustpilot.com/), which collects regular reviews generated by our clients. The reviews we have obtained via TrustPilot have consistently resulted in an overall rating of "Excellent".

All client reviews can be found at https://www.apex-translations.com/client-reviews/.

Poor Excellent

page 8

Our Clients

• California State University

• Columbia University Medical Center

• George Washington University

• Georgetown University

• Harvard University

• Indiana University

• Kent State University

• University of California

• Yale University

E D U C AT I O N

• B.F. Goodrich

• Chrysler

• Cummins, Inc.

• Daimler AG

• Dana Corporation

• Denso Corporation

• Eaton

• General Motors

• International Truck & Engine

• Volkswagen of America

• Yamaha Corporation

A U TO M OT I V E

• Canadian Health Systems

• Children’s Diabetes Foundation

• Cleveland HeartLab

• Columbia University Medical Center

• HealthNet

• Perkin Elmer

• Public Health Institute

• Robert Bosch Healthcare

• Visible Body

• Yale School of Nursing

H E A LT H C A R E

• Argosy Publishing

• Associated Press

• Buyer’s Lab

• Oxford University Press

• R. L. Polk & Company

• Warner Brothers

• Wiley Publishing

M E D I A

• American Bar Association

• Bressler, Amery & Ross, P.C.

• Duane Morris LLP

• Greenberg Traurig

• National Legal Research Group

• National Women’s Law Center

• Small Patent Law Group

• Taylor Wessing

• The American Trial Lawyers Association

L E G A L

• Condor Flugdienst GmbH

• Dassault Falcon Jet

• DC Aviation

• Gulfstream

• International Launch Services

• Lufthansa Technik AG

• Nippon Airways

A V I AT I O N

page 9

Our Clients

• Centers for Disease Control

• National Science Foundation

• US Army Corps of Engineers

• US Department of Agriculture

• US Department of Defense

• US Department of Energy

• US Department of Homeland Security

• US Department of Immigration

• US Department of Justice

• US Department of the Navy

• US Environmental Protection Agency

U S G O V E R N M E N T

• Bechtel Corporation

• Carl Zeiss Corporation

• Dresser Industries

• Fenner Dunlop

• GE Power Systems

• General Electric

• Honeywell

• Ingersoll Rand

• Pantheon Enterprises

• Raytheon

• Siemens

E N G I N E E R I N G

• Char-Broil

• Chiquita Brands International

• H&R Block

• H.J. Heinz Company

• Kidde

• Kroger

• Liz Claiborne

• Pitney Bowes

• Revlon

• The Coca-Cola Corporation

• Toshiba

CO N S U M E R P R O D U C TS

• Accenture

• Bank of America

• Capital Financial Media

• Deloitte

• Deutsche Bank

• Fidelity National Financial, Inc.

• GE Capital

• Liberty Mutual Insurance

• Merrill Lynch

• World Bank

FINANCIAL & INSURANCE

page 10

Apex Translations, Inc.123 B W. Water StreetPlymouth, NC 27962

[email protected]: 1-800-634-4880

Fax: 1-815-461-9916www.apex-translations.com

Apex Translations, Inc.P.O. Box 1216

Columbus, IN [email protected]

Phone: 1-812-342-4108Fax: 1-815-461-9916

www.apex-translations.com

GermanyApex Translations, Inc.

Seligenstädter Straße 10763073 Offenbach am Main, Germany

[email protected]: +49-(0)69-175 549 036

Fax: +49-(0)59-380 979 4202www.apex-uebersetzungen.de

European Offices

Version 10/20/2019

US OfficesAustria

Apex Translations, Inc.Höhenstraße 7-9

A-8063 Eggersdorf, [email protected]

Tel: +43-(0)3117-51 555-0Fax: +43-(0)316-231 123 6262

www.apex-uebersetzungen.at

Apex Translations, Inc.