Trabajo Final (Linguistica Textual)

38
Subdirección de Investigación y Postgrado Coordinación General de Estudios de Postgrado Maestría en Lingüística Cátedra: Seminario: Investigación en Lectura y Escritura en Venezuela Organización retórica de los artículos de investigación en la comunidad discursiva de la educación francesa 1

description

linguistica

Transcript of Trabajo Final (Linguistica Textual)

Subdirección de Investigación y Postgrado

Coordinación General de Estudios de PostgradoMaestría en Lingüística

Cátedra: Seminario: Investigación en Lectura y Escritura en Venezuela

Organización retórica de los artículos de investigación en la comunidad discursiva de la educación francesa

Maestrante: Lic. Stephany Abreu.

Maracay, febrero de 2015

1

INTRODUCCIÓN

La escritura y las manifestaciones artísticas y culturales han evolucionado en

la medida que el hombre lo ha hecho. En la actualidad se distingue entre las formas

que adopta la escritura de acuerdo con los múltiples factores socioculturales existen-

tes. Es por ello que más allá del uso de oraciones relacionadas entre sí en circunstan-

cias sociales con fines comunicativos, el discurso se refiere a “la intención locutiva de

una comunidad lingüística en concreto, que depende en gran medida, de elementos

como el contexto, la ideología, la estilística, la cultura, la intención del autor, entre

otros” Ascencio (2003).

La problemática existente en torno al proceso escritura, está estrechamente

asociada a la concepción de la enseñanza y del aprendizaje de esta competencia en la

escuela. Mientras que las actividades primarias de lenguaje, a saber hablar y escuchar,

son consideradas como implícitas dentro del desarrollo del ser humano, leer y escribir

se consideran propias del entorno educativo, mas no de la vida cotidiana, lo que oca-

siona su sacralización por parte de los estudiantes.

En los últimos años, investigadores como Carlino (2003; 2013), Cassany

(1999), Parodi (2008) entre otros, han manifestado su interés en la llamada alfabetiza-

ción académica, cuya finalidad es el logro de la apropiación de los diversos géneros

propios de una comunidad discursiva en particular, por parte de los principiantes de

las distintas disciplinas a las cuales pertenecen o pretenden pertenecer. Dicho proceso

de formación universitaria, en su búsqueda por facilitar el manejo de la escritura en el

ámbito académico, ha causado revuelo ya que no parte de las producciones erróneas

de los estudiantes, sino más bien, del concepto de una construcción progresiva, guia-

da por los docentes quienes poseen las herramientas para orientar adecuadamente el

proceso de producción.

2

Uno de los planteamientos más innovadores de los últimos años relativos a la

alfabetización académica, es el enfoque de análisis de género propuesto por Swales

(1990; 2004) en el que los propósitos comunicativos conocidos como “pasos” y “mo-

vidas” resultan preponderantes para llegar a conocer el propósito global de un escrito.

Aunque inicialmente propuesto para explicar la estructura de las introducciones de los

artículos de investigación en inglés, este enfoque ha tenido una gran acogida en la

comunidad académica e investigativa en general en vista de que ha sido empleado,

profusamente, en investigaciones en el ámbito de la escritura académica de habla in-

glesa y española. Tal es el caso del artículo de investigación en su integralidad, Kano-

ksilapatham (2005), Nwogu (1997) o Sabaj, Toro y Fuentes (2011) o el estudio de

secciones de trabajos de grado como Tapia, M. y Burdiles, G. (2012) con el análisis

del marco referencial.

Ahora bien, a pesar de la situación anteriormente descrita del estudio de géne-

ros académicos en inglés y español, en lengua francesa, aún son muy escasas las in-

vestigaciones enfocadas en el enfoque de movidas retóricas. Entre los autores que lo

han abordado de alguna manera se encuentra, por ejemplo, el trabajo realizado por

Fernández (2012), titulado originalmente “Le FOS à la croisée de l’approche des

genres et de la rhétorique contrastive” (El francés con propósitos específicos a la luz

del enfoque de géneros y de la retórica contrastiva), en el que la investigadora busca

facilitar la planificación y el desenvolvimiento pedagógico de una clase de Francés

con Objetivos Específicos (FOS), a través de la búsqueda de características retóricas

existentes en géneros discursivos del francés y el español de Argentina. Esto, al apli-

car un análisis contrastivo sobre el género de artículo editorial en francés y español,

producido por un grupo reducido de estudiantes franceses y argentinos.

En este sentido, se hace relevante para desarrollar investigaciones lingüísticas

la comprensión de cómo se construye discursivamente un artículo de investigación en

esta comunidad, pues los aportes generados facilitarán tanto la labor pedagógica efec-

tuada por los docentes, como el desarrollo de las competencias discursivas de los es-

tudiantes que aspiren incorporarse a ella. Con este propósito, en el presente trabajo

3

exploratorio se enfoca en la identificación, descripción y posterior análisis de la orga-

nización retórica de cuatro (4) artículos de investigación publicados en las revistas

francesas de educación “Le langage et l’homme”, “Les dossiers de sciences de l’édu-

cation” y “Recherche et formation”, que fueron publicados entre los años 2011 y

2014 desde la perspectiva del enfoque de análisis de género propuesto por Swales

(1990; 2004).

4

BASES TEÓRICAS

A continuación, en este apartado se presenta las bases teóricas que sustentan la

investigación realizada. El mismo, está constituido por la literatura relacionada con

los aspectos que rodean a la organización retórica de los artículos de investigación.

En primer lugar, se realizará una revisión por los estudios que han tratado este tema

con anterioridad. Seguidamente, se describirá brevemente la fundamentación teórica

empleada para efectos de esta investigación y finalmente, se definirá parte de la ter-

minología básica asociada a la investigación.

2.1 Antecedentes de la investigación

Pinto dos Santos (2002), se centra en las producciones escritas en el ámbito

comercial producidas por brasileños con inglés como segunda lengua y por sus

contrapartes extranjeros. El objetivo principal, fue el de investigar sobre como los

propósitos comunicativos se obtienen a través de las realizaciones del lenguaje, en

situaciones de auténtica correspondencia.

En todo el estudio, se reseñan múltiples investigaciones que de una u otra

manera, han abordado la enseñanza y el aprendizaje intercultural de las interacciones

mercantiles. Asimismo, se revisan distintos conceptos considerados como relevantes

para la investigación, tales como la definición de análisis de género, enfoque

escogido para el análisis del corpus seleccionado, comunidad discursiva y propósitos

comunicativos.

El método de análisis consistió en el seguimiento de una serie de pasos

analíticos y clasificatorios aplicados a cada carta de manera individual para

identificar las funciones retóricas presentes en el evento comunicativo. A

5

continuación, se compararon estos resultados individuales con el corpus completo

apuntando y señalando características comunes con los cuales podría reconocerse

como propios de este género. Por último, se realizaron listas de frecuencias y

coincidencias con la ayuda de la ejemplificación.

A la luz del análisis, el autor identificó cuatro (4) movidas fundamentales que,

a su juicio, contienen toda carta comercial, es decir, establecimiento de la cadena de

negociación, proporcionamiento de información o respuestas, petición de

informaciones, acciones o servicios y fórmula final. Cabe destacar que las movidas

presentadas por Pinto dos Santos, poseen al menos cinco (5) pasos cada una y que

además de la explicación del funcionamiento de las mismas, se encuentran

ejemplificadas

En este mismo orden de ideas, Sabaj, Toro, y Fuentes (2011) describen las

distintas etapas de la construcción de un modelo de movidas retóricas para el

análisis de artículos de investigación, con el objetivo de contribuir a la enseñanza de

la escritura científica en español.

En primer lugar, se presenta una discusión de la noción de movidas retóricas

analizando su aplicación al análisis y producción de artículos de investigación. es

importante señalar que si bien el modelo original de Swales (1990) en el cual se basa

esta investigación, fue creado para explicar solo la estructura de las introducciones,

este marco teórico-metodológico extendió el análisis para describir tanto otras

secciones específicas como la estructura global del artículo de investigación.

Esta investigación es de corte cualitativo y estuvo constituida por tres (3)

etapas: indagación sistemática de artículos de investigación especializados en

movidas retoricas, realización de un estudio de casos exploratorio y homologación

de la información y construcción del modelo. Los resultados arrojados fueron un

listado de treinta y siete (37) movidas retóricas asociadas a cada sección de un

artículo de investigación, de las cuales, algunas se repitieron en más de una sección.

6

Cabe destacar que a cada movida le fue asignado un número a modo de código, para

facilitar la explicación.

Por su parte, Fernández (2012), en el artículo titulado originalmente “Le FOS

à la croisée de l’approche des genres et de la rhétorique contrastive” (El francés

con propósitos específicos a la luz del enfoque de géneros y de la retórica

contrastiva), aplica un análisis contrastivo sobre el género de artículo editorial en

francés y español, producido por un grupo reducido de estudiantes franceses y

argentinos. Se infiere que es un estudio exploratorio en razón de que intenta seguir

el ejemplo del modelo propuesto por Swales (1900, 2004) para la enseñanza y el

aprendizaje de Inglés con Objetivos Específicos, análisis de género, aunado al

análisis contrastivo.

Fue llevado a cabo en la Universidad Nacional del Rosario y tiene como tema

central facilitar la planificación y el desenvolvimiento pedagógico de una clase de

Francés con Objetivos Específicos (FOS), a través de la búsqueda de características

retóricas existentes en géneros discursivos del francés y el español de Argentina por

medio de la comparación entre ambas lenguas, para de esta manera, alcanzar la

destreza necesaria para producir discursos efectivos en la comunidad discursiva

correspondiente. Se estructura en cinco (5) partes bien delimitadas, cuya extensión

es notablemente superior en los apartados de características de la experiencia o

metodología y resultados.

En primera instancia, la autora expone brevemente las teorías de base de su

investigación, es decir, el enfoque de género de acuerdo a los planteamientos de

Bakhtin (1984), Bronckart (1996), Rastier (2001), Poudat (2006), Richer (2006),

Swales (1990) y la retórica contrastiva, según Connor (1996, 2008). Seguidamente,

presenta la metodología, la cual consistió en la redacción de un artículo de opinión

del género editorial para un “periódico universitario” titulado “la transparencia en

política”. Se le considera una investigación exploratoria debido al escaso número de

participantes que no permite afirmaciones categóricas. No obstante, los resultados

7

obtenidos por medio de los diversos análisis aplicados, a saber, automático, enuncia-

tivo y textual, reflejaron diferencias significativas en cuanto a estilo, utilización de

marcadores textuales y conectivos, presencia de la impersonalidad en el discurso,

estructuración de los enunciados, progresión temática, entre otros que requerirían

una investigación de más alcance.

A manera de conclusión, Fernández (2012) asevera que las investigaciones

que articulan la retórica contrastiva y el análisis de género pueden lograr una mayor

eficacia en los análisis de datos recaudados en FOS. Dicha aseveración demuestra

que la intersección de ambas teorías para el análisis de discursos en diferentes idio-

mas no solo es posible, sino, que resulta recomendable de acuerdo a los objetivos

establecidos previamente por el investigador.

2.2 Fundamentos teóricos

2.2.1 Las movidas retóricas

El análisis de género (genre analysis) es un método que estudia los rasgos

retóricos-discursivos de textos que constituyen un género, en tanto comparten deter-

minados patrones comunicativos y son reconocidos como tal por los miembros de una

comunidad discursiva. Fue propuesto por Swales (1990, 2004) para describir la orga-

nización de una sección del artículo de investigación científica publicado en inglés,

con miras a implementar mejoras en el proceso de enseñanza del inglés con propósi-

tos específicos. El mismo, consiste en identificar un conjunto de unidades discursivas

y retóricas o movidas (moves) que asociadas a propósitos comunicativos específicos,

llamados pasos, configuran la estructura más o menos convencionalizada que caracte-

riza a un género. (Tapia y Burdiles, 2012)

Este modelo ha tenido una influencia decisiva en el ámbito de la escritura

científica debido a que ha servido de inspiración para numerosas investigaciones en

el campo de la lingüística aplicada. Además este modelo propone herramientas per-

8

fectamente aprovechables para ser aplicadas en el ámbito de la escritura científica en

lenguas diferentes al inglés, como es el caso del español, del cual destacan principal-

mente los trabajos realizados por Parodi (2008) y Sabaj, Toro y Fuentes (2011).

2.3 Definición de términos básicos

2.3.1 Alfabetización académica

La alfabetización o literacidad académica, como algunos autores prefieren

llamarle, es un proceso básico dentro de la formación universitaria en lo referente a la

lectura y escritura de los distintos géneros discursivos propios a una comunidad con

objetivos afines, que requiere el trabajo en conjunto del alumnado y del profesorado.

Aunque son estos últimos los que poseen las herramientas necesarias para orientar a

los principiantes, el grado de éxito alcanzado dependerá en gran medida, del compro-

miso de los estudiantes mismos. Para Carlino (2013), una de las investigadoras pione-

ras de este proceso:

Es el intento denodado por incluir [a los estudiantes] en sus prácticas letradas, las acciones que han de realizar los profesores, con apoyo institucional, para que los universitarios aprendan a exponer, argumentar, resumir, buscar información, jerarquizarla, ponerla en relación, valorar razonamientos, debatir, etcétera, según los modos típicos de hacerlo en cada materia. Conlleva dos objetivos que, si bien relacionados, conviene distinguir: enseñar a participar en los géneros propios de un campo del saber y enseñar las prácticas de estudio adecuadas para aprender en él. En el primer caso, se trata de formar para escribir y leer como lo hacen los especialistas; en el segundo, de enseñar a leer y a escribir para apropiarse del conocimiento producido por ellos. (p. 370)

En definitiva, este proceso busca responder a la necesidad existente por parte

de los miembros de una comunidad discursiva, de interactuar de manera eficaz con

otros integrantes de la misma, a través de los géneros inherentes al campo de saber en

9

común. Este conjunto de acciones ha sido abordado por profesores e investigadores

de diversas maneras a lo largo de los años, centrándose principalmente, en las

deficiencias manifestadas por los estudiantes universitarios al momento de redactar

textos académicos.

2.3.2 Comunidad discursiva

Se podría definir “comunidad discursiva” como el conjunto de personas que

se rigen bajo ciertos criterios comunicativos inherentes al campo de un saber común.

Su fundamentación se basa principalmente en la interacción de sus miembros por

medio de géneros discursivos que les son propios y que cumplen con características

previamente establecidas y consensuadas por los miembros de dicha comunidad. Para

Swales (1990) toda comunidad discursiva debe presentar seis (6) características prin-

cipales para considerase como tal:

1) Una comunidad discursiva está orientada al logro de unos objetivos públicos ampliamente consensuados. 2) Tiene determinados mecanismos de comunicación entre sus miembros. 3) Utiliza esos mecanismos de participación prioritariamente para proporcionar información y retroalimentación. 4) Utiliza, de hecho es poseedora de uno o más géneros para el logro comunicativo de sus fines. 5) Junto a los géneros que le son propios, dispone de una terminología específica. 6) Está compuesta por un determinado número de miembros que poseen los conocimientos relevantes y la experiencia discursiva necesaria. (Swales p. 24-27, citado en Gil Martínez, M., 2012)

Ahora bien, Beke (2011) hace especial énfasis en el manejo del entorno de la

comunidad discursiva en el cual se desenvuelve el discurso oral y escrito. Según su

opinión, es el conocimiento acentuado de las normas y características de dicha

comunidad lo que permite el acceso a ella. Un lector lego, no podrá considerarse

miembro oficial de una determinada comunidad hasta que el alcance un grado

10

suficiente de dominio de las reglas que la rigen. En suma, la autora se centra en el

quinto y sexto aspecto propuestos por Swales (1990) para el reconocimiento de una

comunidad discursiva “poseer un léxico especifico” y “tener miembros del nivel

umbral (‘resol level’) con experiencia en contenido y discurso”.

2.3.3 El artículo de investigación, un género discursivo

En su artículo, “La problemática de los géneros: De la situación a la

construcción textual” Charaudeau (2004) recuenta brevemente las diversas maneras

en las cuales han sido abordados los géneros discursivos, con el objetivo de recordar

la problemática existente a la hora de clasificarlos. De acuerdo a su criterio, Los

géneros se estructuran a partir de la situación de comunicación global y específica, en

el marco de la práctica social en la que circulan los saberes. De allí que cumplan una

función determinada, con condiciones específicas, de acuerdo al ámbito discursivo de

origen.

Los diversos géneros que componen la esfera académica, tienen en común la

búsqueda de la difusión de conocimientos relativos a las prácticas lingüísticas y espe-

cializadas. Asimismo, estos géneros tienden a presentar una organización discursiva

de tipo descriptivo-explicativo y/o argumentativo, un registro neutro y formal, ade-

más del uso de marcas formales propias a la comunidad discursiva de los estudios del

lenguaje. En el caso del artículo de investigación, Parodi, Ibañez y Venegas (2009)

consideran que este es:

un género discursivo cuyo macropropósito es persuadir con respecto a un determinado punto de vista, asumido en una revisión teórica o respecto de los resultados obtenidos en un estudio empírico. Idealmente, su contexto de circulación es el ámbito científico y la relación de los participantes es entre escritor experto y lector experto (p. 88-89)

11

METODOLOGÍA

En esta sección se presentan aspectos relevantes concernientes al marco meto-

dológico del estudio. En primer lugar, se señala el tipo de investigación y su respecti-

vo enfoque; asimismo, se delimita la muestra escrita o corpus utilizado para efectos

de esta investigación, y finalmente, se explican los procedimientos a seguir para el

desarrollo del estudio y el análisis de los resultados arrojados.

3.1 Enfoque y tipo de investigación

La investigación enmarcada dentro de un enfoque cuantitativo, corresponde a

un diseño descriptivo en vista de que su propósito central es el de detallar la organiza-

ción retórica del artículo de investigación en la comunidad discursiva de la educación

francesa, en miras de facilitar la labor pedagógica y profesional tanto de estudiantes

como de docentes que requieran analizar y/o elaborarlos. Con este fin, se realizó un

análisis interpretativo de los resultados obtenidos por medio del enfoque de análisis

de género de Swales (1990,2004).

3.2 Muestra escrita o corpus

La muestra escrita o el corpus de esta investigación estuvo constituido por

cuatro (4) artículos de investigación publicados en las revistas francesas de educación

“Recherche et formation”, “Le langage et l’homme” y “Les dossiers de sciences de

12

l’éducation” entre los años 2011 y 2014. De acuerdo con Crystal (1991) un corpus

puede definirse como:

Una colección de datos lingüísticos, ya sea de textos escritos o de transcripciones de habla grabada, los que pueden ser utilizados como punto de partida para descripciones lingüísticas o como un medio de verificación de hipótesis cerca de una lengua. (p. 32)

En este sentido, los artículos seleccionados constituyen un corpus escrito

puesto que a partir de la descripción sistemática de los propósitos comunicativos que

los constituyen, se busca determinar la construcción discursiva de este género. La

revista “Recherche et formation” de la cual fueron extraídos los artículos Apprendre

en ligne, une question de participation? [Aprender en línea, ¿Cuestión de participa-

ción?] y Professionnalisation et modèles professionnels dans les grandes écoles

françaises [Profesionalización y modelos profesionales en las grandes escuelas uni-

versitarias francesas], es editada por la Universidad de Lyon y tiene como propósito

principal dar a conocer investigaciones, experiencias pedagógicas e innovaciones

recientes en el campo de la formación docente. Los artículos científicos publicados

son evaluados de acuerdo con los procedimientos en vigor para las revistas científicas

francesas, además de ser validados por la Agencia de Evaluación de la Investigación

y la Enseñanza Superior o AERES, por sus siglas en francés.

La segunda fuente consultada, la revista temática “les Dossiers des sciences de

l’éducation”, es editada por la Prensa Universitaria de Mirail, Universidad principal

de la ciudad de Toulouse, Francia. Además, se apoya en los preceptos de la unidad

Mixta de Investigación en Educación, Formación, Trabajo y Saberes o UMR EFTS

por sus siglas en francés. La misma, busca favorecer la circulación de saberes en la

comunidad científica de las ciencias de educación y formación y está dirigida a inves-

tigadores, docentes y estudiantes de Ciencias humanas y sociales.

Por su parte, la revista belga “le Langage et l’homme”, cuyo artículo publica-

do en 2014, Textes littéraires et logiques documentaires en didactique des langues-

13

cultures [Textos literarios y lógicos documentales en didáctica de lenguas y cultura],

forma parte del corpus de esta investigación, publica dos (2) fascículos anuales de

alrededor doscientas (200) páginas, consagrados prácticamente en exclusividad a la

didáctica del francés. Editada por el instituto Marie Haps, su finalidad es la de promo-

ver las innovaciones y los partenariats, así como difundir las investigaciones y las

herramientas propias del ámbito de la didáctica.

3. 3. Procedimiento y análisis de datos

Una vez seleccionados los artículos de investigación para el análisis, se proce-

dió en primer término a su categorización en una matriz de recolección de datos de-

nominada “Cuadro A: Datos de los artículos de investigación”, la cual contenía ade-

más del título, la fecha de publicación, la autoría, la revista, el área de conocimiento

al que pertenece el escrito y un código de identificación que le fue asignado. Se con-

sidera una técnica de muestreo relevante, sobre todo en caso de estudios de mayor

amplitud, para efectos organizativos y metodológicos.

FIGURA 1Cuadro A: Datos de los artículos de investigación

TÍTULO FECHA DE PUBLICA-

CIÓN

AUTORÍA REVISTA ÁREA DE CO-NOCIMIENTO

CÓDIGO

El análisis abarcó el discurso en su totalidad, incluyendo el apartado del resu-

men, por lo que se prosiguió a la segmentación del mismo en párrafos enumerados y

separados por espacios, aun cuando no existieran en el texto original, a fin de lograr

una mayor organización de la información a analizar. Seguidamente, se continuó con

la identificación de propósitos comunicativos locales o pasos por párrafos. Cabe des-

14

tacar que dicha identificación puede darse en un enunciado, oración o incluso todo un

párrafo, dependiendo de la intención que tenga el escritor en el discurso.

A continuación, se realizó la homologación de los párrafos comunes. Dicho en

otras palabras, se convalidaron los propósitos comunicativos locales reiterativos o

semejantes en razón de definirlos y elaborar una lista general pertinente. Al obtenerse

estos datos, se analizaron para obtener la identificación de los propósitos comunicati-

vos globales o movidas.

Es de importancia mencionar que para la realización del análisis anteriormente

descrito, se empleó una matriz que constó de una tabla con cinco (5) columnas hori-

zontales. Dicha tabla, contenía el título del artículo estudiado, así como las subdivi-

siones de “texto”, a saber los párrafos enumerados, “paso o propósito comunicativo”,

“movida”, “sección” (del discurso) y “observaciones”. Tal como puede apreciarse en

la siguiente figura:

FIGURA 2Cuadro B: Análisis del artículo de investigación

Título del artículo y datos del autor (Fecha)

TEXTO PASO(Propósito comu-

nicativo)

MOVIDA SECCIÓN OBSERVACIONES

15

RESULTADOS

Con el fin de obtener los resultados, se realizaron cálculos simples de frecuen-

cia de las unidades retoricas halladas, con lo que se obtuvo un listado de catorce (14)

movidas retóricas y treinta y un (31) pasos asociados a cada una de las cuatro (4)

secciones de los artículos de investigación analizados. Resulta pertinente acotar que

muchos de los pasos fueron reiterativos a lo largo de los escritos, debido, posiblemen-

te, a la extensión de los mismos ya que gran parte de ellos comprendían alrededor de

dieciséis (16) páginas cada uno.

En la primera sección del artículo de investigación, denominada resumen o

abstract, se contabilizaron tres (3) movidas y seis (6) pasos. Asimismo, en la intro-

ducción, se encontraron tres (3) movidas y cinco (5) pasos y en la sección siguiente,

desarrollo, cinco (5) movidas y quince (15) pasos. Finalmente, el apartado de conclu-

sión se presenta con tres (2) movidas y cuatro (4) pasos. Como puede apreciarse en el

siguiente gráfico:

Gráfico A: Distribución de movidas y pasos del artículo de investigación

Sección Movidas Pasos totalesResumen - Explicitar el objetivo de la investigación

- Describir sucintamente la metodología empleada- Adelantar de manera general los resultados de la in-vestigación

3 pasos2 pasos1 paso

16

Introducción - Contextualizar el tema- Explicitar el objetivo de la investigación-Describir la metodología empleada en la investigación y/o materiales y fuentes

2 pasos2 pasos1 paso

Desarrollo - Definir conceptos relevantes para la investigación- Proponer una pregunta no resuelta en otras investiga-ciones- Establecer una perspectiva teórica desde la cual se aborda un tema- Describir la metodología empleada en la investigación y/o materiales y fuentes- Presentar los resultados de la investigación

2 pasos2 pasos

3 pasos

4 pasos

4 pasosConclusión - Exponer las limitaciones de la investigación

- Dar cuenta de los aportes de la investigación- Interpretar los resultados de la investigación

2 pasos2 pasos1 paso

En lo concerniente a la primera sección, es de relevancia señalar su precisión

y concisión puesto que se limita a presentar, de manera muy breve, los puntos más

relevantes con los que el lector hallará en la investigación. A diferencia de sus contra-

partes en español o en inglés, el resumen de los artículos de investigación publicados

en revistas de habla francesa no presenta enunciados u oraciones introductorios refe-

rentes al tema a tratar; por el contrario, explica directamente el objetivo del estudio a

través de los pasos introduce interrogantes reflexivas y establece la relación entre la

población y/o corpus de estudio y los objetivos centrales de la investigación princi-

palmente.

En este mismo orden de ideas, el apartado de introducción presenta de igual

forma que el anterior, tres (3) movidas precisas, concisas y bien diferenciadas. Podría

decirse que la introducción es en cierta manera, una versión extendida del resumen en

la cual los autores incluyen la presentación del tema, a través de la movida Contex-

tualizar el tema, y sus respectivos pasos ubica al lector en el tema y define términos

relevantes para la investigación. Además, circunscriben el escrito en el género dis-

cursivo correspondiente y exponen la justificación del tema a tratar.

17

La sección del desarrollo de la investigación, por su parte, posee la mayor

cantidad de movidas y pasos dada su extensión en los escritos. Es en esta sección en

particular que se presenta la repetición de pasos, principalmente de aquellos relacio-

nados con la apelación a otras fuentes para respaldar ideas y la ratificación de postu-

ras personales y críticas.

Finalmente, las conclusiones son expuestas de manera muy somera al presen-

tar reflexiones acerca de las limitaciones, los aportes y los resultados de la investiga-

ción por medio de pocos pasos que se enfocan en detallar las razones de las limita-

ciones y hacer ejemplificaciones.

18

CONCLUSIONES

Este estudio tuvo como meta final lograr una descripción general de la organi-

zación retórica de los artículos de investigación escritos y publicados por la comuni-

dad discursiva de la educación francesa. En esta sección se presentan algunas conclu-

siones finales respecto al trabajo realizado, tomando en consideración tanto el proce-

so de análisis como los resultados obtenidos en el mismo.

En lo referente al proceso de análisis, se estima que las matrices usadas fueron

de gran utilidad para el análisis del texto ya que posibilitaron un examen detallado de

cada uno de los aspectos gramaticales y discursivos inherentes al género del artículo

de investigación. Sobre la organización retórica de los pasos, se advierte la tendencia

a la reiteración de posturas propias y fundamentos teóricos, tal y como se explicó en

el apartado anterior.

Por su parte, los resultados obtenidos en el presente estudio, permiten con-

cluir que el enfoque de análisis de género permite la descripción discursiva del artícu-

lo de investigación de manera efectiva, en razón de que la esquematización de los

propósitos comunicativos locales y globales optimiza las prácticas discursivas tanto

de los alumnos universitarios como de los docentes. Se considera que a través de esta

propuesta se podría lograr una mayor comprensión y producción de este género aca-

démico.

Por último, es de importancia señalar que debido al tamaño del corpus em-

pleado en esta investigación, sería recomendable la realización de un estudio con un

mayor grado de profundidad en el que se emplee un corpus más representativo. Sin

embargo, a pesar de lo anteriormente mencionado se estima que esta propuesta cons-

19

tituye una forma innovadora de análisis del discurso a tomar en cuenta para futuras

investigaciones.

REFERENCIAS

Ascanio, R. (2003). La traducción de la variación lingüística. [Libro en línea] Espa-ña: Universidad de Granada. Disponible: http://www.ugr.es/~rasensio/docs/La_traduccion_variacion_linguistica.pdf [Consulta: 2015, Febrero 2015]

Audran, J. y Garcin, C. (2011). Apprendre en ligne, une question de participation ?. Recherche et formation [Revista en línea], (68). Disponible: http://rechercheformation.revues.org/1534 [Consulta: 2015, Enero 9]

Crystal, D. (1991). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cam-bridge University Press.

Fernández, M. (2012). Le FOS à la croisée de l’approche des genres et de la rhéto-rique contrastive. Synergies Argentine, (1), 77-84.

Hamm, M. (2012). La lecture chez quelques sourds lettrés. Les dossiers des sciences de l’éducation [Revista en línea], (28). Disponible: http://dse.revues.org/407 [Consulta: 2015, Enero 11]

Lemaître, D. (2011). Professionnalisation et modèles professionnels dans les grandes écoles françaises. Recherche et formation [Revista en línea], (66). Disponible: http://rechercheformation.revues.org/1154 [Consulta: Enero 15]

Parodi, G; Ibáñez, R.; & Venegas, R. (2009). El Corpus PUCV-2006 del Español: identificación y definición de los géneros discursivos académicos y profesio-nales. Literatura y lingüística, [Revista en línea], (20), 75-101. Disponible: http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0716-58112009000100005&lng=es&tlng=es.10.4067/S0716-5811200900010000 [Consulta: Diciembre, 20]

Pinto dos Santos, V.B.M. (2002). Genre analysis of business letters of negotia-tion. English for specific purposes (21), 167-199.

20

Puren, Ch. (2014). Textes littéraires et logiques documentaires en didactique des langues-cultures. Le langage et l’homme [Revista en línea], vol. XLIV, (1). Disponible: http://www.eme-editions.be/fr/41_le-langage-et-l-homme [Consulta: 2014, diciembre 20]

Sabaj, O.; Toro, P. y Fuentes, M. (2011). Construcción de un modelo de movidas retóricas para el análisis de artículos de investigación en español. Onomázein, (24), 245-271.

Swales, J. (1990). Genre analysis. Cambridge University Press, Melbourne (Austra-lia).

Tapia, M. y Burdiles, G. (2012). La organización retórica del marco referencial en tesis de trabajo social. Alpha (Osorno), (35), 169-184.

21

ANEXOS

22

[ANEXO A-1][Modelo de Movidas retóricas de Artículos de Investigación en francés]

Sección Movidas Pasos

Resumen

M1: Explicitar el objetivo de la investiga-ción

- Introduce interrogantes reflexivas- Explica el propósito y los objetivos de los objetivos- Ubica al lector en el tema

M2: Describir sucintamente la metodolo-gía empleada

- Presenta el origen o la obtención de los datos- Establece la relación entre la población y/o corpus de estudios y los objetivos centrales de la investigación

M3: Adelantar de manera general los re-sultados de la investigación

- Señala si los resultados son concordantes o no con la(s) hipótesis

Introducción

M1: Contextualizar el tema - Ubica al lector en el tema- Define términos relevan-tes para la investigación

M2: Explicitar el objetivo de la investiga-ción

- Inscribe el escrito en un género discursivo- Da cuenta de la importan-cia del tema a investigar

M3: Describir la metodología empleada en la investigación y/o materiales y fuentes

- Menciona el origen de la obtención de datos

M1: Definir conceptos relevantes para la investigación

- Hace generalizaciones sobre el tema a investigar- Compara y/o cuestiona posturas teóricas

M2: Proponer una pregunta no resuelta en otras investigaciones

- Elabora y responde con ejemplos la hipótesis del tema central

23

Desarrollo

- Introduce una recomenda-ción

M3:Establecer una perspectiva teórica desde la cual se aborda un tema

- Compara y/o cuestiona posturas teóricas- Apela a otras fuentes para respaldar ideas- Emite opinión crítica

M4: Describir la metodología empleada en la investigación y/o materiales y fuentes

- Retoma el objetivo de la investigación y su impor-tancia- Define términos relevan-tes para la investigación- Detalla el origen de la obtención de datos- Detalla las hipótesis

M5: Presentar los resultados de la investi-gación

- Detalla los cálculos esta-dísticos empleados- Analiza los resultados a la luz de las teorías utilizadas- Señala si los resultados son coincidentes o no con las hipótesis planteadas previamente- Utiliza figuras, tablas o gráficos para mostrar los resultados

Conclusión

M1: Interpretar los resultados de la inves-tigación

- Introduce una advertencia- Detalla las razones de las limitaciones

M2: Dar cuenta de los aportes de la inves-tigación

- Señala aspectos relevantes- Introduce una recomenda-ción

M3: Exponer las limitaciones de la inves-tigación

- Hace ejemplificaciones relevantes

24