Tower Ceramic Heater · 2021. 2. 20. · Note: Every time the heater is switched on, it will heat...

7
70395004 NT15-06ANC IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE UNPACKING AND SET-UP INSTRUCTIONS OPERATION INSTRUCTIONS USING THE REMOTE CONTROL INSERTING BATTERIES TROUBLESHOOTING CLEANING AND STORAGE SPECIFICATIONS WARRANTY ...............................2 .................................2 .......................3 .................................................3 ...........................................5 ..........................................................5 ...............................................................6 .....................................................6 ......................................................................6 ................................................................................7 SUMMARY Tower Ceramic Heater Chaufferette tour céramique

Transcript of Tower Ceramic Heater · 2021. 2. 20. · Note: Every time the heater is switched on, it will heat...

Page 1: Tower Ceramic Heater · 2021. 2. 20. · Note: Every time the heater is switched on, it will heat at high temperature for 2 minutes. The heater will then operate according to the

70395004NT15-06ANC IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE

UNPACKING AND SET-UP INSTRUCTIONS

OPERATION INSTRUCTIONS

USING THE REMOTE CONTROL

INSERTING BATTERIES

TROUBLESHOOTING

CLEANING AND STORAGE

SPECIFICATIONS

WARRANTY

...............................2

.................................2

.......................3

.................................................3

...........................................5

..........................................................5

...............................................................6

.....................................................6

......................................................................6

................................................................................7

SUMMARY

Tower Ceramic Heater

Chaufferette tour céramique

Page 2: Tower Ceramic Heater · 2021. 2. 20. · Note: Every time the heater is switched on, it will heat at high temperature for 2 minutes. The heater will then operate according to the

2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire,electric shock,and injury to persons including the following.

INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE1. Read all instructions carefully before using this heater.2. This heater becomes hot when in use. To avoid burns, do not touch hot surfaces. Use carry handle when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and away from the sides and rear.3. Extreme caution is necessary when a heater is used by or near children or individuals with disabilities and whenever the heater is left operating and unattended.4. Always unplug the heater when not in use.5. Do not operate a heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard heater or return the heater to an authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.6. Do not use outdoors.7. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry rooms or in wet or moist locations. Never place the heater where it may fall in to a bathtub or other water containers.8. Do not run the electric cord under carpeting. Do not cover the cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tipped over. 9. !CAUTION: This appliance has a polarized plug(one blade is wider than the other), to reduce the risk of shock .This plug is intended to fit only one way in a polarized outlet. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature. To do so could result in an electric shock hazard.10. To disconnect heater, first turn controls to off, then remove plug from outlet. Never pull by the cord.11. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.12. To reduce the risk of fire, do not block air intakes or the exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.13. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.14. Use this heater only as instructed in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.15. !CAUTION: Always plug heater directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap(outlet/power strip).16. This heater draws 12.5 amps during operation. To prevent overloading a circuit, do not plug the heater into a circuit that already has other appliances working.17. !CAUTION: It is normal for the plug to feel warm to the touch, however, a loose fit between the AC outlet (receptacle) and the plug may cause overheating and distortion of the plug. Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet.18. The output of this heater may vary and its temperature may become intense enough to burn exposed skin. Use of this heater is not recommended for persons with reduced sensitivity to heat or an inability to react to avoid burns.

SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR EASY REFERENCE

°C

Temperatureis displayedin degrees Celsius

UNPACKING AND SET-UP INSTRUCTIONS

Unpack the heater, and remove the base from the package. 1. Make sure the heater is unplugged and is turned off. 2. Turn the heater upside down. 3. Align the two hole assemblies of the two half bases, and position them as shown in

the figure above. 4. Insert the butterfly nuts, and tighten them securely. 5. Turn the heater upright.

OPERATION INSTRUCTIONS

3

Page 3: Tower Ceramic Heater · 2021. 2. 20. · Note: Every time the heater is switched on, it will heat at high temperature for 2 minutes. The heater will then operate according to the

Note: Every time the heater is switched on, it will heat at high temperature for 2 minutes. The heater will then operate according to the instructions below. When the room temperature reaches the desired set temperature or if the set temperature is lower than or equal to the room temperature, the heating element will shut off immediately. However, the fan motor will continue to run for about 15 seconds before shutting off. This is a safety feature that is designed to protect the unit from overheating.

CAUTION: This heater includes an Overheat Protection System that shuts the unit off if it overheats due to abnormal conditions. If this occurs, turn the heater off, unplug it, and check

CAUTION: This heater includes a safety tip-over protection feature which will shut the heater off in case it is tipped over. If, at any time, the heater does tip over, please put the heater back in the upright position. The heater will resume its normal operation.

for and remove any objects on or adjacent to the heater. Allow it to cool for a few minutes, plug it back in, and resume normal operation.

5

INSERTING BATTERIES1. Press down on the battery compartment cover and slide it out.2. Insert the batteries, making sure that the positive terminals are facing the proper direction marked inside the battery compartment3. Close the cover by sliding it in.Notes: 1) Use 2 “AAA” batteries (NOT INCLUDED). 2) Do not mix old and new batteries. 3) Do not mix alkaline, standard (carbon-line) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. 4) Remove the batteries from remote if is to be left unused for a long period of time.

remotebattery

cover

USING THE REMOTE CONTROLThe remote has 6 keys that have following functions:

Press to switch the heater on,press again to switch off

Press this key to select the desired mode (HI LO ) or return to standby mode

Value adjustment key, press it to increase temperature setting or increase timer setting

Value adjustment key, press it to decrease temperature setting or decrease timer setting

Press this key to set the timer

Press this key to start or stop the oscillation

3’

Place the heater on a firm level surface that is free of obstructions, at least (0.9 m) away from all walls, furniture, curtains, plants or flammable materials. Plug the heater into a grounded 120 V outlet. The buzzer will sound and the digital indicator will display the room temperature. When the heater is switched on, the buzzer will sound whenever a key is pressed. Power setting: Press the power key , the operating modes are arranged in

sequencea circular (HI-LO- ). : The fan circulates room air only, the heating elements are off.LO: The Fan and heating elements operate at 900 W. HI: The Fan and heating elements operate at 1500 W. Temperature setting: When the heater is set to HI or LO, press the UP keyand DOWN key to set the desired temperature between 5℃ to 35℃ in

Oscillation setting: The heater will oscillate by pressing the oscillation key once. To stop the oscillation, press this key again. This key is only valid when the heater is working.

Timer setting: When the heater is on, it can be set to turn off automatically in 0.5 to 9.5 hours.

increments of 1° C. If there is no further operation within 5 seconds, the setting will be saved. Once the temperature is set, the unit will select the operatingmode based on the following 2 conditions:

a. If the set temperature is higher than the room temperature, the heater will continue to heat until the room temperature reaches the set temperature. Once the room temperature reaches the settemperature, the heater will stop heating. The heater will resume heating when the room temperature falls below the set temperature. The heater will switch on and off in order to maintain the set temperature.

b. If the set temperature is lower than or equal to the room temperature, the temperature display will flash, and the unit will stop heating. When the room temperature falls to below the settemperature, the unit will resume heating. The heater will switch on and off in order to maintain the set temperature.

4

a. Press the Timer key. The display will blink. b. Press the Increase key and Decrease key to set the desired

time for the unit to turn off. c. After settings have been made, the display will change back to

show the room temperature. d. To cancel the timer, press the timer pad and press the Increase key

and Decrease key until 0.0 appears in the display.e. If the timer was set before a power outage, it will need to be reset after

power is restored.

Page 4: Tower Ceramic Heater · 2021. 2. 20. · Note: Every time the heater is switched on, it will heat at high temperature for 2 minutes. The heater will then operate according to the

6

CLEANING AND STORAGE It is recommended that the heater be cleaned at least once during the operating season in order to maintain an optimum level of performance. Always be sure to turn the power off and unplug the heater before cleaning. Be sure to save the box for off-season storage.

• Turn the heater off, unplug it, and wait for the heater to cool down. • Use a dry cloth to clean only the external surfaces of the heater. • Do not use any cleaning agents or detergents. • Never immerse the heater in water. • Pack the heater in the original carton, and store it in a cool and dry place.

SPECIFICATIONS Voltage: 120 V, 60 Hz Power: LO = 900 W; HI = 1500 WCurrent: Max 12.5 AmpsTolerances on all specifications: Not exceeded then 105%

TROUBLESHOOTINGIf the heater fails to operate, please follow these instructions:

• Ensure that your circuit breaker or fuse is working properly. • Ensure that the heater is plugged in, and that the electrical outlet is working

properly. • Check for obstructions. If an obstruction is detected, turn the heater off.

Unplug the heater, and wait a few minutes for it to cool down. Carefully remove the obstruction. Plug the heater back in and turn it oninstruction manual.

, referring to the

Note: if you experience a problem with your heater, please see the warranty information for instructions. Please do not attempt to open or repair the heater yourself. Doing so may void the warranty and could cause damage or personal injury. If the problem still persists, please contact us by referring to the service & support information on the following page.

7

WARRANTY

PRINTED IN CHINA

Thank you for purchasing this UBERHAUS product. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 12 months from the date of purchase.

This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your UBERHAUS product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technician at our toll free service line at 1-866-206-0888 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time. RONA reserves the right to repair or replace the defective product, at its discretion.

The product is guaranteed for 12 months if used for normal trade purposes. Any warranty is invalid if the product has been overloaded or subject to neglect, improper use or an attempted repair other than by an authorized agent. Heavy-duty or daily professional/commercial usage are not guaranteed. Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the product specifications without prior notice.

Page 5: Tower Ceramic Heater · 2021. 2. 20. · Note: Every time the heater is switched on, it will heat at high temperature for 2 minutes. The heater will then operate according to the

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN

INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE ET D’INSTALLATION

MODE D’EMPLOI

EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE

INSERTION DES PILES

DÉPANNAGE

NETTOYAGE ET RANGEMENT

FICHE TECHNIQUE

GARANTIE

................................................9

.............................................9

....10

.........................................................................10

...........................................12

................................................................12

..................................................................................12

.................................................13

.....................................................................13

.....................................................................................13

SOMMAIRE

1. Lisez toutes les instructions attentivement avant d’utiliser ce radiateur. 2. Ce radiateur devient chaud lors du fonctionnement. Pour éviter le risque de brûlures, ne

touchez pas aux surfaces chaudes. Servez-vous de la poignée pour transporter le radiateur. Tenez le papier, les meubles, les oreillers, la literie, les vêtements et les rideaux et toute matière combustible à au moins 3 pi (0,9 m) du radiateur.

3. Soyez extrêmement prudent lorsque le radiateur est utilisé par ou près d’enfants ou de personnes présentant un handicap, et lorsque le radiateur fonctionne sans surveillance.

4. Débranchez toujours le radiateur lorsqu’il est inutilisé. 5. N’utilisez pas le radiateur si le cordon ou la fiche sont endommagés, ni s’il ne fonctionne

pas bien ou s’il a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Apportez le radiateur dans un centre de service autorisé aux fins d’inspection, de réglage électrique ou mécanique, ou de réparation.

6. N’utilisez pas ce radiateur à l’extérieur. 7. Ce radiateur n’est pas conçu pour être utilisé dans la salle de bains et la buanderie ni

dans d’autres endroits humides. Ne placez jamais le radiateur à un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou d’autres contenants d’eau.

8. Ne placez pas le cordon électrique de l'appareil sous le tapis. Ne couvrez pas le cordon électrique avec une carpette, nappe ou d’autres revêtements de sol. N’installez pas le cordon sous les meubles ou appareils. Placez le cordon électrique à l'écart des endroits passants, afin d'éviter les risques de trébuchement.

10. Pour débrancher le radiateur, tournez les boutons de commande à la position ARRÊT, puis enlevez la fiche de la prise de courant. Ne tirez jamais sur le cordon.

11. N’insérez pas de corps étrangers dans un évent ou dans un orifice d’évacuation et ne laissez pas des corps étrangers y entrer, car cela pourrait causer des chocs électriques, un incendie ou des dommages au radiateur.

12. Pour réduire le risque d'incendie, ne bloquez pas un évent ni un orifice d’évacuation de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces non dures telles qu’un lit, car les ouvertures pourraient être bloquées.

13. Les radiateurs comportent des pièces chaudes qui produisent un arc électrique ou des étincelles. N'utilisez pas ces appareils dans des endroits où de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou rangés.

14. N’utilisez ce radiateur que de la façon décrite dans ce guide d’utilisation. Tout autre usage est déconseillé par le fabricant et peut causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures.

AVERTISSEMENT! Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours suivre les précautions de base afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures, y compris ce qui suit :

MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

9. ATTENTION : Cet appareil possède une fiche polarisée (une fiche ayant une broche plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s'insérer d’une seule façon dans une prise polarisée. Si vous n'arrivez pas à faire insérer entièrement la fiche dans la prise de courant, essayez dans l’autre sens. Si vous ne pouvez toujours pas l'insérer, communiquez avec votre électricien pour faire remplacer votre prise de courant. N'essayez pas de déjouer les mesures de sécurité de la fiche polarisée. Cela pourrait entraîner un risque de choc électrique.

9

Page 6: Tower Ceramic Heater · 2021. 2. 20. · Note: Every time the heater is switched on, it will heat at high temperature for 2 minutes. The heater will then operate according to the

15. ATTENTION : Il faut toujours brancher le radiateur directement dans une prise murale appropriée. N'utilisez jamais de rallonge électrique ni de barre d'alimentation multiprises. 16. Ce radiateur consomme un courant de 12,5 A pendant l’usage. Pour éviter de surcharger

un circuit, ne branchez pas le radiateur à un circuit déjà utilisé par d’autres appareils. 17. ATTENTION : Il est normal que la fiche devienne chaude au toucher; cependant, si la

fiche de l'appareil n'erst pas entièrement insérée dans la prise, il pourrait y avoir surchauffe et distorsion. Communiquez avec un électricien qualifié pour faire remplacer la prise de courant si elle est lâche ou usée.

INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE ET D’INSTALLATION

Déballez le radiateur et retirez le socle de la boîte. 1. Vérifiez que le radiateur est débranché et que l’interrupteur est à la position ARRÊT(OFF).2. Placez le radiateur à l’envers. 3. Alignez les deux moitiés de socle trouées et positionnez-les tel qu’il est illustré dans la figure ci-

dessus. 4. Insérez les écrous à oreilles et vissez-les solidement. 5. Mettez le radiateur debout.

MODE D’EMPLOI

18. La puissance de sortie de ce radiateur peut varier; la chaleur qu’il produit peut être assez intense pour brûler la peau exposée. L’usage de ce radiateur est déconseillé dans le cas des personnes dont la sensibilité à la chaleur est réduite ou qui sont incapables de réagir afin d’éviter les brûlures.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

10

Chauffage faible (LOW)

Ventilateur seulement

Minuterie

Affichage de la température en degrés Celcius

Chauffage élevé (HIGH)

Placez le radiateur sur le sol, sur une surface dure et de niveau exempte d’obstructions et située à au moins 3 pi (0,9 m) d’un mur, de meubles, de rideaux, de plantes et de matières inflammables. Branchez le radiateur dans une prise de courant mise à la terre de 120 V. La sonnerie se feraentendre et l’indicateur numérique affichera la température de la pièce. Une fois le radiateur en marche, la sonnerie se fait entendre chaque fois que vous appuyez sur un bouton-poussoir. Réglage de la puissance: Appuyez sur la touche de puissance, vos pressions feront alterner le moded’opération dans un ordre successif (soit HI-LO- ). : Dans ce mode, seul le ventilateur est en marche pour faire circuler le courant d’air dans la chambre, le chauffage ne fonctionne pas. LO : Le ventilateur et les éléments de chauffage fonctionnent à 900 W. HI : Le ventilateur et les éléments de chauffage fonctionnent à 1500 W.

a. Si le thermostat est réglé à une température plus élevée que la température de la pièce, le radiateur chauffe jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte, puis arrête de chauffer. Il recommence à chauffer quand la température de la pièce est inférieure à la température réglée. Le radiateur redémarre et s’éteint automatiquement pour maintenir la pièce à la température réglée.

Réglage de la température: au mode HI ou LO, en pressant la touche HAUT et la touche BAS , vous pouvez régler la température entre 5℃ et 35℃ un degré à la fois. Le réglage sera mémorisé, si vous ne faites pas de modification supplémentaire durant 5 secondes. Une fois la température réglée, l’appareil choisira un mode d’opération convenable conformément aux deux conditions suivantes :

b. Si la température réglée est inférieure ou égale à la température de la pièce, l’indicateur clignote et l’appareil arrête de chauffer. Lorsque la température de la pièce descend sous la température réglée, l’appareil recommence à chauffer. Le radiateur redémarre et s’éteint pour maintenir la pièce à la température réglée.

Note: chaque fois que le radiateur démarre, il chauffe à haute puissance

Réglage de la minuterie : après avoir allumé le radiateur, vous pouvez régler la minuterie pour faire arrêter automatiquement le radiateur dans un délai de 0,5 à 9,5 heures.

pendant deux minutes; il chauffe ensuite selon le mode de fonctionnement décrit ci-dessus. Lorsque la température de la pièce atteint la température réglée, ou lorsque la température réglée est inférieure ou égale à la température de la pièce, les éléments de chauffage s’éteignent immédiatement. Toutefois, le moteur du ventilateur continue de fonctionner de environ 15 secondes avant de s'arrêter. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité qui protège l’appareil contre la surchauffe.

Bouton-poussoir d’oscillation: appuyez une fois sur ce bouton-poussoir pour activer l’oscillation . Pour désactiver l’oscillation, appuyez de nouveau sur ce bouton-poussoir. Cette fonction s’utilise uniquement quand le radiateur fonctionne.

a. Pressez sur la touche Timer. L’indicateur clignotera. b. Pressez sur la touche HAUT ou sur la touche BAS afin de régler la durée de fonction du radiateur. c. Une fois les réglages faits, l’indicateur présentera la température ambiante de la chambre. d. Pour annuler le réglage de la minuterie, il suffit de presser sur la touche de la minuterie, et ensuite sur la touche HAUT et la touche BAS jusqu’à ce que l’indicateur affiche 0.0.e. Si le radiateur est débranché après le réglage précédent, il faut le régler encore une fois.

11

Page 7: Tower Ceramic Heater · 2021. 2. 20. · Note: Every time the heater is switched on, it will heat at high temperature for 2 minutes. The heater will then operate according to the

Nota : Si ce radiateur présente une défectuosité, se reporter à la garantie pour savoir comment procéder. Ne pas essayer de réparer soi-même le radiateur ni d’ouvrir son boîtier. Cela aurait pour effet d’annuler la garantie et pourrait causer des dommages ou des blessures. Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle aux coordonnées indiquées dans la section de garantie.

NETTOYAGE ET RANGEMENT Pour obtenir un rendement optimal, il est recommandé de nettoyer le radiateur au moins une fois par saison d’utilisation. Assurez-vous toujours de fermer le radiateur et de le débrancher avant de le nettoyer. Conservez la boîte afin d’y ranger l’appareil hors saison.

• Fermez le radiateur, débranchez-le et attendez qu’il refroidisse. • Utilisez un linge sec pour nettoyer uniquement les surfaces externes du radiateur. • N’utilisez pas d’agents nettoyants ni de détergents. • Ne plongez jamais le radiateur dans l’eau. • Rangez le radiateur dans la boîte d’origine et remisez-le dans un endroit sec et frais.

FICHE TECHNIQUE Alimentation : CA 120 V, 60 Hz Basse puissance (LO) : 900 W; haute puissance (HI) : = 1500 W Courant: maximum 12.5 ATolérances sur toutes les caractéristiques: ne pas dépasser de 105%

GARANTIE

IMPRIMÉ EN CHINE

Merci d’avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 12 mois suivant la date d’achat. Cette garantie n’a aucune incidence sur vos droits légaux.

En cas de mauvais fonctionnement de votre produit UBERHAUS (bris, pièces manquantes, etc.), veuillez appeler notre ligne de service pour parler à un technicien au 1-866-206-0888, du lundi au vendredi de 8h à 18 h, heure normale de l’Est. RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer le produit défectueux à sa discrétion.

Ce produit est garanti durant 12 mois si utilisé de façon normale. Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou de réparations non effectuées par un agent autorisé. L’usage professionnel/commercial au quotidien et l’usage intensif ne sont pas garantis. Dû à l’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modi-fier les caractéristiques de ce produit sans avertissement.

13

EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDELa télécommande contient 6 touches, voici leur fonction :

Presser sur la touche pour allumer le radiateur, presser encore une fois pour l’éteindre.

Presser sur la touche pour choisir un mode idéal (dans l’ordre HI-LO- ) ou pour retourner au mode standard.

Touche d'augmentation de valeur, presser sur la touche pour élever la température ou allonger la durée de la minuterie.

Touche de diminution de valeur, presser sur la touche pour abaisser la température ou raccourcir la durée de la minuterie.

Presser sur la touche pour régler la minuterie.

Presser sur la touche pour commencer ou arrêter l’oscillation du ventilateur.

INSERTION DES PILES 1. Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles et glissez-le pour le retirer.2. Insérez les piles en veillant à ce que les bornes positives soient orientées dans la bonne direction conformément aux marques à l'intérieur du compartiment de piles. 3. Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.

Remarques : 1) Requiert 2 piles «AAA» (NON COMPRISES) 2) Ne mélangez des piles neuves avec des piles usées. 3) Ne mélangez pas des piles alcalines (gamme carbone) avec des piles rechargeables (nickel-cadmium). 4) Retirez les piles de la télécommande si cette dernière ne sera pas utilisée durant une longue période.

Télécommande

CouverclePiles

ATTENTION : ce radiateur est muni d’un circuit de protection thermique qui coupe automatiquement le courant en cas de surchauffe causée par des conditions anormales. Si cela se produit, éteignez le radiateur, inspectez-le et enlevez tout objet qui se trouve contre l’appareil ou près de celui-ci. Laissez le radiateur refroidir quelques minutes, puis rebranchez-le et continuez à l’utiliser normalement. ATTENTION : Le radiateur est équipé d’une protection anti-renversement, qui peut éteindre l’appareil s’il est renversé. Si le radiateur se renverse, vous devez le soulever et le mettre en position correcte, et le radiateur reprendra sa fonction normale.

DÉPANNAGESi le radiateur ne fonctionne pas, veuillez suivre les instructions ci-dessous :

• Vérifiez si le disjoncteur ou le fusible fonctionne correctement. • Assurez-vous que le radiateur est branché et que la prise de courant fonctionne

correctement. • Vérifiez s’il n’y a pas d'obstruction. Si vous découvrez une obstruction, fermez le

radiateur. Débranchez-le, puis laissez-le refroidir quelques minutes. Enlevez soigneusement l’obstruction. Rebranchez le radiateur et mettez-le en marche en suivant le guide d’utilisation.

12