Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

76
Autumn 2012/осень 2012 ENGLISH / РУССКИЙ

description

Total Licensing New Europe is the ONLY magazine that specifically covers the licensing, brand extensions, content and merchandising business in Russia, the CIS, Central and Eastern Europe.Free subscription to digital edition available at: www.totallicensing.com

Transcript of Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

Page 1: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

Autumn 2012/осень 2012ENGLISH / РУССКИЙ

Page 2: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSINGITALY

Marzo/March 2012

Magazines for all occasions...Summer 2012

Fall/Autumn 2011

TO

TAL

LIC

ENSI

NG

UK

March 2012 / Март 2012

ENGLISH / РУССКИЙ

“...The poster child of user generated content...”

For licensing opportunities contact: [email protected]

The international Sensation Comes to Australia

March 2011

Dom

o ©

NHK-

TYO 1

998–

2011

. Dom

o An

imat

ion

© D

omo

Prod

uction

Com

mitte

e. A

ll righ

ts r

eser

ved.

ww

w.d

omon

atio

n.co

m

www.totallicensing.com

Total Licensing Jerry [email protected]+44 1892 782220

Total Licensing ItalyCristina [email protected]: +39 011 765 3098

Total Licensing New EuropeGoran [email protected]+385 99 202 3393

Fully worldwide magazine with readers

in 104 countries

Autumn/Fall 2012

Covers Russia, CIS and Central/Eastern

Europe. Published in Russian and English

Autumn 2012 / осень 2012ENGLISH / РУССКИЙ

Specifically covers all aspects of the UK Licensing market

Fall/Autumn 2012

TO

TAL

LIC

ENSI

NG

UK

Magazine for the Australasian

licensing community

March 2012

Magazine for the Italian licensing

market. Published in Italian and English

TOTAL LICENSINGITALY

Settembre/September 2012Winter 2012

Magazine dedicated to the art and design licensing industry

worldwide

Summer/Fall 2012

Page 3: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012
Page 4: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

FEATURESEditorial Comment .......................................5

News ...............................................................6

Profile: Masha and the Bear .......................18

An in-depth look at a Russian favourite

Education: ....................................................26

A Guide to Property Types and

Product Categories

The Latest from Coca-Cola .......................36

Education: .....................................................38

What to Buy and How to Sell it

Choosing the right Licensing Brand ..........46

Interview with Paul Tash, Plus Licens

4

9836

24

34

52

66

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

Turkey Special:

Market Overview ........................................................ 50

Ottomania - the Empire Strikes Back! ................. 54

Russia Special:

Licensing@Russia 2013 .......................................... 58

State of the Licensing Market ................................ 60

Research: licensed properties on Carousel .......... 64

Why Luntik is a brand whilst .................................. 66

the Russian Knights are not

Poland - A market overview .......................70

Who’s Who in this issue ..............................74

Upcoming Fairs and Events........................74

Page 5: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

5

PublisherFrancesca Ash

[email protected]

EditorGoran Krnjak

[email protected]

Sales DirectorJerry Wooldridgejerry@totallicensing

EditorialBecky Ash

[email protected]

Advertising SalesJames Ash

[email protected]

[email protected]

Contributing WritersHakan Durdag, Roman Fedotov,

Ira Mayer, Danny Simon, Janusz Tarasiuk, Vestnik

Special AdvisorZeljko (William) Krnjak

[email protected]

Total LicensingNew Europe Office

Goran Krnjak,Business Development

ManagerPaljetkova 16, HR-10000

Zagreb, Croatiatel: +385 1 3865 564

mobile: +385 99 202 33 [email protected]

Head OfficeTotal Licensing Ltd

4 Wadhurst Business ParkFaircrouch Lane

Wadhurst, East Sussex TN5 6PT, UK

Tel: +44 1892 782220Fax: +44 1892 782226

www.totallicensing.com

© 2012 Total Licensing Ltd All illlustrations are reproduced by

permission of their owners.

Autumn 2012осень 2012

Welcome to the Autumn edition of Total Licensing New Europe – the new magazine that highlights developments in licensing specifically within the huge ‘New Europe’ re-gion – a marketplace that includes Russia, CIS, Eastern Europe, the Balkan countries of South East Europe, Tur-key and all points right down to Israel. It is a region that has 400 million people with a growing interest in brands and licensed products.Of course the largest and probably most significant country within New Europe is Russia with 140 million inhabitants. Whilst it is the smallest of the BRIC (Brazil, Russia, China and India) territories, it has the highest GDP per capita. Russia is growing fast and whilst much of the rest of Europe is in recession, by December last year Russia was the best performing growth economy in Europe with a growing middle class that is expected to encompass 82% of the population by 2015. Today, Russia is the sixth largest world economy in terms of purchas-ing power. Interestingly, from a licensing perspective, it is one of the top ten markets in terms of the movies and entertainment.Russian retail is growing fast. Whilst initial growth was in key centres such as Moscow and St Petersburg, today the Russian market is expanding into other areas of this vast country. In 2012 it is likely that retail trade will grow 5.5% - significantly higher than the rest of Europe. And, in the same way as its Western counterparts, Russia is seeing strong growth in online sales – a sector that most believe will continue to grow at a significant pace.But, whilst Total Licensing New Europe is published in Russian and English, for the benefit of our fast-growing list of Russian readers, the country is by no means the only market covered within these pages. This issue also has in-depth features on Turkey and Poland – part of New Europe but very different in character, although both are growing in terms of consumer sophistication.Our next issue, to be published in January, will take an indepth look at the Balkan territories of South East Eu-rope. We will also focus on companies based in New

Europe that will be at the Nuremberg Toy Fair – tradi-tionally a key market for the region.One thing that we believe comes across strong in this edition is the development of properties that have bee created in the New Europe region and how many are now poised to expand their reach into the rest of the world.Masha and the Bear, featured within these pages, is a great example of a property that has taken its local Rus-sian market by storm and is now expanding into Europe, Asia and beyond.It is interesting, if you look at the article featuring re-search from children’s channel Carousel how popular local properties are. Out of the top ten best perform-ing licensed television series on Carousel, four are from overseas whilst six are home grown, including two fromSoyuzmultfilm which has been in operation since early Soviet days. Whilst Russian children clearly enjoy non-Russian series such as The Smurfs or My Little Pony, they also have a loyalty to home-grown or adapted proper-ties. A great example of this is Winnie the Pooh. Before Disney came out with their animated series and films, Russia had its own version from Soyuzmultfilm and, in a recent survey amongst Russian children, more preferred the Russian version than the Disney creation.Throughout 2013, Total Licensing New Europe will con-tinue to bring readers information, insights and research into the vast New Europe market. The magazine reaches significant numbers in Russia and beyond and, in addi-tion, is also distributed to Total Licensing’s 80,000 read-ers in 103 countries. You will also find Total Licensing New Europe at a number of key trade fairs, including the upcoming Brand Licensing Europe in London.We hope you enjoy this issue and look forward to talk-ing with you about future plans for the magazine. The magazine is designed for the industry both within and outside the New Europe region and we would love to hear your thoughts, plans or experiences in working within this rapidly expanding area.

Francesca Ash Goran Krnjak Jerry WooldridgePublisher Editor Sales [email protected] [email protected] [email protected]

Welcome • Willkommen • Benvenuti • Bienvenidos • Mirë se vini • Pari yegak • Shchyra • zaprashájem • Dobro došli • добре дошъл • Vitame vás • Tere tulemast • Καλώς ήλθατε • Kalos orisate • Isten hozta • Khosh keldiniz • Aalzhy polyngar • Esiet sveicinati • Sveiki • Dobre dojdovte • Witajcie • Bun venit • Vitajte • Dobrodošli • Hoş Geldiniz • Laskavo prosimo • добро пожаловать • Vítáme tĕ • Шчыра запрашаем • mobrdzandit • üdvözlet • dobredojde • bine aţi • venit

Page 6: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

6

TOTAL LICENSING NEW EUROPENEWS

Hard on the heels of its successful launch, Brand Extensions Russia JJP, the joint venture licensing company for the Russian market formed by JELC and PJB Brands, has been appointed to license the PepsiCo brands Pepsi and 7UP in Russia and the CIS.Pepsi is one of the best-known and best-loved soft drinks brands in the world, fa-mous for over 100 years. 7UP has enjoyed only slightly less longevity; the popular

lemon-lime soft drink first appeared in 1929. Both brands are the inspiration for a major licensing programme in a number of countries that takes Pepsi and 7UP to apparel, accessories, glassware, calendars, gifts and collectibles, to name just a few, as well, of course, as promotions across music, sport, food and leisure. Now the licensing programme is coming to one of the biggest developing licensing markets on the planet.Brand Extensions Russia was formed in December 2011 by JELC, a respected agency with many years’ experience in de-veloping and managing global licensing programmes, and PJB Brands, a major name in the Greek licensing market. The part-

ners jointly bring over sixty years of licensing experience to one of the world’s biggest and most exciting markets.Claudia Lagunas, Director of New Media and Digital at PepsiCo US said, “Pepsi and 7UP already have a strong presence in the soft drinks market of Russia and the CIS. As both markets become more open to branding and licensing now is clearly the right time to take these very popular names into a wide range of licensed goods. The directors of Brand Extensions Russia are widely respected in their field, and the ideal partners for this exciting venture. We are greatly looking forward to working with them.”Janet Woodward, Director, JELC, said, “Pepsi and 7UP are among the strongest brands not only in the soft drinks field but of all brands in the world. Expanding the presence of both in Russia and the CIS is a great opportunity and one we are looking forward to immensely. This is an enormous vote of confidence both in the vast potential of the Russian market and in our own ability to deliver results in Russia and the CIS for these powerful brands.”

PEPSI LICENSED IN RUSSIA AND CIS

Chupa Chups, the famous lollipop brand, keeps expanding its colourful licensing lifestyle all over the world. Its next move is into Russia, where the brand is the biggest confectionery brand in the market, scoring an awareness of near 100%.To tackle the Russian market, Chupa Chups has selected a leading licensing agency in the market, Megalicense, who have been appointed exclusive licensing agents for the brand in Russia. Megalicense is already the licensing partner of well-known character companies from around the world. A joint strategy has been designed to build a programme in which they will secure and manage licensees across a range of lifestyle categories targeted primarily at kids and teenagers. “Russia is Chupa Chups’ top market both in terms of consumption and awareness. It’s a challenging market where the licensing business is presently expanding at a rapid pace. Our partner Megalicense knows the ropes: they have a successful track record in music and brand licensing, insight into retail, and a motivated team of licensing specialists. We are therefore excited at the prospect of having them develop the Russian licensing potential,” said Christine Cool, Senior Brand Manager of Chupa Chups’ Licensing Division.“Chupa Chups is a unique brand for Russia: its name has become totally generic for a lollipop on a stick! This is truly awesome! Chupa Chups has fantastic style guides for licensing, a dazzle of colours and a clear concept. And also, probably, the most importantly, the brand is a perfect fit to products for a difficult teenage audience. It is practically without competitors among other licenses,” said Zakhar Nazarenko, Managing Director of Megalicense.

CHUPA CHUPS PARTNERS WITH MEGALICENSE

Maat Brands has signed exclusive representation for Artida. Maat Brands will represent the char-acters as Master Agent throughout the global market. There are already several series of ocolourful Artida T-shirts at retail, and the Artida brand styleguide contains apparel and accessories to-gether with back to school products, coloring books, traveling accesso-ries, etc. There is potential for toys, games and apps for kids. Artida is targeting school-age kids from 6-10 years old. Artida has a website in Slovenian and English language and has a presence in the social media world.

MAAT BRANDS SIGNS TO REPRESENT ARTIDA

Page 7: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

7

TOTAL LICENSING NEW EUROPE новости

Brand Extensions Russia JJP - ком-пания в форме совместного пред-приятия по лицензированию на русском рынке, созданная из JELC и PJB Brands - выбрана для лицен-зирования в России и странах СНГ торговой марки PepsiCo, Pepsi и 7UP. Клаудиа Лагунас, директор секто-ра новых и цифровых медиа New Media and Digital компании PepsiCo в США, говорит: «Pepsi и 7UP уже прочно присутствуют на рынках безалкогольных напитков России и стран СНГ. Учитывая то, что сейчас оба рынка стали более от-крытыми для брендинга и лицензирования, очевидно, что настало время эти очень популярные имена пере-нести в широкий спектр лицензированных товаров».Директора компании Brand Extensions Russia пользу-ются большим уважением в своей области и являются идеальными партнерами для этого захватывающего предприятия. Мы очень рады сотрудничеству с ними». Джанет Вудворд, директор JELC, говорит: «Pepsi и 7UP являются одними из самых мощных брендов, не толь-ко в сфере безалкогольных напитков, но и среди всех брендов в мире. Расширение их присутствия в России и странах СНГ является прекрасной возможностью, которой мы очень радуемся. Это огромный признак веры в большой потенциал российского рынка, а так-же в нашу способность в России и других странах СНГ для этих мощных брендов получить хорошие резуль-таты«.

BRAND EXTENTIONS RUSSIA ВЫБРАН ДЛЯ ЛИЦЕНЗИРОВАНИЯ ТОРГОВОЙ МАРКИ PEPSICO

По всему миру бренд Chupa Chups прочно вошел в категорию товаров lifestyle. На очереди Россия, где Chupa Chups стал крупнейшим брендом в «сладком» сегменте.Помощь в завоевании российского рынка Chupa Chups будет оказывать ведущее российское лицензионное агентство Megalicense, которое было назначено эксклюзивным агентом по бренду в России. В России Mega License представляет интересы многих международных брендов.В планах компании – лицензирование бренда в life-style категориях для аудитории детей и подростков.Кристин Кул, старший бренд-менеджер лицензионного департамента Chupa Chups, заявила: “Для Chupa Chups Россия – ведущий рынок, как с точки зрения объема

потребления, так и узнаваемости. Это растущий рынок, лицензирование развивается на нем очень быстрыми темпами. У Megalicense есть большой опыт лицензирования в музыкальной индустрии, они отлично знают особенности ритейла и собрали слаженную команду профессионалов. Мы рады, что российский потенциал лицензирования будут развивать именно они». “Chupa Chups – уникальный для Росси бренд. Его имя стало нарицательным для леденцов на палочке, и таких прецедентов мало. У Chupa Chups великолепные гиды по стилю, широкая палитра цветов и четкий концепт. Самое главное, пожалуй, что бренд отлично подходит для товаров для сложной подростковой аудитории, и что у него практически нет конкурентов», - добавил Захар Назаренко, управляющий директор Megalicense.

MEGALICENSE СТАЛО АГЕНТОМ CHUPA CHUPS В РОССИИ

Caroline Mickler удалось получить лицензии на ис-пользование таких брендов как литературный бренд Пятьдесят оттенков серого, а также и бренды The Beatles, Moomin, Horrid Henry и Tetris. Пятьдесят от-тенков серого и Tetris особенно успешны в новой Ев-ропе и в России.Caroline Mickler составляет свой список брендов для проходящей в этом году выставки Brand Licensing

Europe. «На BLE в этом году мы уча-ствуем с портфелем, демонстрирующим у н и в е р с а л ь н о с т ь этой компании и ее способность пони-мания и позициони-рования брендов на нескольких различ-ных рынках», сказала Caroline Mickler. «Но, речь идет не только о разнообразии, но и производительно-сти. Мы твердо ве-рим, что это одни из самых ярких брендов

на рынке на данный момент, и мы уверены, что мно-гим во время выставки посетителям нашего стенда очень захочется быть частью этого азарта «.

CAROLINE MICKLER ПРЕДСТАВЛЯЕТ «ПЯТЬДЕСЯТ ОТТЕНКОВ СЕРОГО»

Page 8: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

8

TOTAL LICENSING NEW EUROPENEWS

It was twenty years ago that Plus Licens opened its Warsaw office in 1992 – and thereby entered Central and Eastern Europe as the first independent licensing company after the “revolutions of 1989.” Of course, some minor problems were still at hand. For instance, there wouldn’t be a modern copyright law for another two years. And some of the prospective licensees did not really grasp the idea of licensing and instead expected to be paid. As Plus Licens now celebrates its 20th anniversary in Poland and CEE, Plus Licens Poland’s manager Malgosia Wojtaszek gives some insights into the Plus Licens history of licensing in Poland”I was in the publishing business, and first encountered Plus Licens as I was pur-chasing rights for Garfield comics back in the early 1990s,” said Malgosia. ”When I entered the licensing business in late 1993 as the second manager of Plus

Licens Poland, copyright laws were not yet implemented in Poland. But Polish publishers in general re-spected copyright law, and our first publishing deal was with Amber for Star Wars and Indiana Jones, while the first merchandising deal was for Universal’s live-action Flintstones movie apparel by ITI Cinema. But with regards to merchandising in general, there were some initial difficulties. As I approached one of my first prospective clients, they answered: - Sure, we are willing to promote your property. How much will you pay us?But, in time, people grasped the concept, and we soon had all cat-egories covered, although food and

beverage was not as big in the 1990s as it would become later. Since then, we have seen a major development in our market over these past two decades. We have even handled some deals and accounts that have been unusual within the Plus Licens group, such as Gemstar’s ShowView system for video recorders, and syndication rights for newspaper strips – Dilbert and Peanuts - still carried by Poland’s biggest newspaper Gazeta Wyborcza. On the anecdotal side, we were also been awarded for having the world’s biggest licensing programs for Pixie & Dixie and Fido Dido at the time.Some classic properties like Zorro and Garfield have been with Plus Licens Po-land from the beginning or very early on. We have worked with many huge hits throughout the years and some of them are now back in our portfolio for new ventures – like Sailor Moon and the Teenage Mutant Ninja Turtles. During re-cent years, we have enjoyed formidable success with Hello Kitty as well as with Hasbro’s brands, and we are also proud to take on new brands such as Stardoll which is extremely popular among Polish girls.”An example of activity today is with the Incity retail chain for women’s fashion wear which has more than 300 stores in Russia, Ukraine, Kazakhstan and Arme-nia. Through a deal by Plus Licens Russia, the store has now launched a line of fashion apparel featuring MGM’s classic cartoon character the Pink Panther. The product line was launched in late June and also comprises a range of Sleep & Lounge casual wear and underwear.In addition, with anime expanding in the Ukraine, the QTV channel now airs Naruto: Shippuden (‘Hurricane Chronicles’, the sequel to the original Naruto series) and also launched the One Piece series in summer 2012. Naruto: Ship-puden and One Piece have both recently launched also on the 2x2 channel in Russia, where AXN Sci-Fi also will air all One Piece episodes.

PLUS LICENS - 20 YEARS IN CEE

Studio 100 International and Rio License announce new partners in key product categories.Maya the Bee – “the beloved childhood character of millions in Russia” – is returning as a license with Studio 100 International and Rio License announcing a line-up of new licensing deals.The new licensing programme coincides with the re-run of Maya Classic on Carousel channel across Russia. A new Maya 3D series will start on Carousel television in March 2013.As master toy partner Grand Toys will make feature plush, play-sets, figurines and vehicles, plush, wooden toys and infant toys.Roman Fedotov, Managing Director at RIO licensing said, “We are very glad that one of the most popular children’s brand that has been familiar to us since the times of the Soviet Union is still relevant today. Maya the Bee classic series is one of the most popular children’s programmes on Russian TV. And when the 3D-series airs, the audience’s affection for the brand will grow even bigger. Our licensees have designed a wide range of goods that undoubtedly will bring joy to children and their parents. We are looking forward to the premiere of Maya the Bee 3D-series in Spring 2013 and we are absolutely sure that Maya will have a successful future in Russia.”Sergey Kiselev, president of Grand Toys Groups commented, “Grand Toys already has about fifteen licensing contracts in its portfolio. But Maya the Bee is the brand we are putting big stakes on. We have every reason to say it is a classic since for many of us this character is a childhood memory and we strongly believe in its success in the Russian market. Our range of Maya the Bee products is impressive and it varies from bath figures to interactive educational games”.

NEW DEALS FOR MAYA THE BEE

Page 9: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

9

TOTAL LICENSING NEW EUROPE новости

Plus Licens, компания, которая в 2012 году празднует двадцать лет сво-его существования, подписала соглашение с LPP/Cropp для одежды из линии Garfield.Розничные марки Reserved, Cropp, House и Mohitо польской группации LPP становятся все сильнее на территории всей Центральной и Восточной Европе. Как котирующаяся на фондовой бирже компания, группация получила приз «Фирма года» Варшавской фондовой биржи за 2011 год. Ее магазины охватывают регион, который включает в себя Польшу, Чехию, Словакию, Венгрию, Литву, Латвию, Эсто-нию, Украину, Россию и Румынию, с планами расширения на Болгарию и Хорватию.Наиболее узнаваемым сегментом деятельности является сотрудничество с польскими дизайнерами, которые стиму-лируют развитие новых направлений в моде и разрабатывают смелые кампании с участием самых известных моделей в мире. Дизайнированная для уличной и клубной моды марка Cropp только что представила свою первую коллекцию неформальной одежды для мужчин и женщин Гарфилд. Эта веселая и современная линия, включающая в себя футболки с надписями, одежду и аксессуары, отражающие спокойное отношение к жизни самого популярного кота в мире. Через компанию Plus License, LPP также в сегменте одежды под-писал договора на такие собственности, такие как Hello Kitty, Peanuts, улица Сезам, Pink Panther.В сентябре 2012г., в результате договоренного фирмой Plus Licens Prague уникального сотрудничества между компанией Sanrio и про-изводителем игрушек EFKO, под брендом Hello Kitty выходит линия персонажей и игровые наборы Igráček. Игрушка Igráček создана в 1976 году и, вероятно, является самым известным чешским брендом игру-шек всех времен - истинной иконой для многих поколений детей из бывшего Восточного блока. Рената Бруднакова, руководитель катего-рии игрушек в компании Plus Licens Prague, комментирует: «Мы очень рады, что договорились о ко-брендировании линии, которая основана на двух самых узнаваемых визуальных проявлениях чешского и япон-ского дизайна персонажей. Хотя обе марки основаны еще в середине 1970-х годов, этот проект показывает, что их вневременной дизайн делает их чрезвычайно актуальными и привлекательными для новых поколений детей. Hello Kitty и Igráček изначально появились из очень разных миров, но у них есть одна общая черта - они могут стать всем, чем вы хотите, чтобы они были - но и всем, чем вы хотите быть сами». Благодаря контракту с компанией Plus License, сеть розничной торгов-ли модной одежды для женщин InCity, в настоящее время имеющая

более 300 магазинов в России, Украине, Ка-захстане и Армении, только что представи-ла линию модной одежды с классическим MGM мультипликационным персонажем Pink Panther. Презентированная в кон-це июня линия товаров включает в себя неформальную одежду и нижнее белье «Sleep & Lounge».One Piece and Naruto: Shippuden также получает новые телевизионные проекты в России и Украине через компанию Plus Licens.

PLUS LICENS - 20 ЛЕТ В ЦЕНТРАЛЬНОЙ И ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ

«Мадагаскар 3: Особо опасные в Европе» - Третья часть франши-зы Мадагаскар фильмостудии DreamWorks Animation, был пре-мьерно показан девятого июня, ког-да он побил рекорды зрительской аудитории мультфильмов в России и СНГ. Местный дистрибьютор Central Partnership сообщает, что фильм в прокате заработал 130 миллионов рублей (3,96 млн. долларов США) в 1.830 местах в России и странах СНГ (без учета Украины). «Мадагаскар 3» в кинотеатрах России и стран СНГ заработал 16,4 млн. долларов США в первый уик-энд, что является максимальной выручкой, осущест-вленной фильмом на премьерном показе за пределами США и одной из самых экономически успешных премьер всех времен в России. Бла-годаря предыдущим кино-хитам, таким как «Кот в сапогах», «Шрек навсегда», и «Мадагаскар: Побег в Африку», DreamWorks Animation на сегодняшний день принадлежат семь самых популярных мультипли-кационных фильмов всех времен в России. «Фантастический результат пре-мьерного показа в кинотеатрах мультфильма «Мадагаскар 3» - это еще одно свидетельство популяр-ности собственности киностудии DreamWorks на наших рынках», го-ворит генеральный директор Plus Licens Russia Паул Туш. «Если доба-вить к этому большую визуальную привлекательность персонажей, то не удивительно, что все больше местных лицензиатов подписалось на товары, издательские и реклам-ные проекты «Мадагаскар 3», а так-же мы увидели большой интерес к предстоящим фильмам, таким как «Восстание стражей», «Croods» и «Turbo».

‘МАДАГАСКАР 3’ ПОБИЛ РЕКОРДЫ В РОССИИ И СНГ

Page 10: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

10

TOTAL LICENSING NEW EUROPENEWS

Caroline Mickler has lined up to represent the Fifty Shades of Grey book brand, as well as The Beatles, Moomin, Horrid Henry and Tetris.In particular, Fifty Shades and Tetris have seen success across the New Europe and Russian territories.Caroline is preparing her roster of brands for this year’s Brand Licensing Europe.“We come to this year’s Brand Licensing Europe with a portfolio that demon-strates the versatility of this company and its ability to understand and position brands for a wide variety of markets,” said Caroline Mickler.“But it’s not just about diversity; it’s also about impact. We firmly believe that these are some of the most exciting brands on the market at the moment and we are sure many of the visitors to our stand throughout the show will be keen to be a part of that excitement.”

CAROLINE MICKLER REPRESENTING FIFTY SHADES OF GREY

Ukrainian licensing agency UDC Licensing Agency is working on its promotional activity for the brand “How the Cossacks”. The campaign takes place under the slogan: “The Cossacks - the unofficial symbol of EURO-2012”. The episode of the Ukrainian cartoon “How the Cossacks played football” is transmitted in public transport, on TV, in supermarkets, airports, major shopping centers, McDonald’s restaurants, trains and at the railway stations of Ukraine. The campaign is especially actively in the cities receiving the EURO-2012 partici-pants – Kharkov, Donetsk, Lvov, Kiev.Olesya Ponomarchuk, a marketing expert from UDC Licensing Agency, com-mented “On the 7th of March of 2012, the 80th anniversary of the birth of Vladi-mir Dakhno, the director, screenwriter, animator of the cartoon serial “How the Cossacks”, was celebrated in the Film House in Kiev. Remembering the works of the great animation director, we were surprised by the coincidence or the prediction of the episode “How the Cossacks played football” from the cartoon serial “How the Cossacks”. Indeed, it’s difficult not to see a sacred element in the cartoon. The fact is that the authors of the famous Ukrainian cartoon “How the Cossacks played football” predicted the opponents of the Ukrainian national football team at the European Championship in 2012 more than 40 years ago. Moreover, the creators of the second animated film of the series “All about the Cossacks” managed to foresee the sequence of matches with the participation of the Ukrainian team.”

HOW THE COSSACKS.... IN THE UKRAINE

For information about the next issue of Total Licensing New Europe contact, [email protected]

The Baby Beetles animated charac-ters that teach English to children have now reached Russia. First launched by Yellow House English at MipTV in 2011, these co-lourful, musical creatures have been licensed for TV, Books, DVDs, CDs and merchandising from the Baltic Sea to Vladivostok.Moscow-based Brand Manager, Sergey Predybailov said, “We are delighted to have this property. It is already proving very popular with children and parents here.” Publisher, Practical Medicine LLC has created a new division called ‘Bilingva’ to manage this new chil-dren’s content. It represents a range extension for the group. “We have given advice to parents for many years on medical matters, especially new parents, so it is a natural step for us to advise them on the education of their children,” continued Sergey, “The animated songs with simple English words are perfect for the age group so TV companies were interested straight away.”All this is music to the ears of Yel-low House English Sales Director, Art Gniadek and CEO Claire Selby, who is bringing the next series, Tom and Keri, to Cannes this October. “Each series is designed to be global and multimedia,” explained Art, “so we plan to present our success-ful market model to TV and digital companies from other countries at the fairs.”

BABY BEETLES REACH RUSSIA

Page 11: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

11

TOTAL LICENSING NEW EUROPE новости

Персонаж, любимый многими с детства, возвращается на россий-ский рынок в качестве перспективного лицензионного бренда. Летом 2012 года агентство RIO License заключило сделки на про-изводство продукции под брендом «Пчелка Майя» в ряде ключе-вых для развития бренда категориях. Мастер-лицензию в категории «игрушки» приобрела группа компаний Grand Toys, которая уже в 2012 году выпустит на рынок широкий ассортимент плюша, развивающих игрушек, пазлов, наборов для детского отдыха. Сергей Киселев, пре-зидент группы компаний Grand Toys: «В портфеле компании Grand Toys уже около 15 лицензионных контрактов. Пчелка Майя – бренд, на который мы делаем особые ставки. Мы смело можем отнести его к классике, ведь для многих из нас этот мультик – воспоминание из детства, и мы увере-ны в его успехе на российском рынке. Наш ассортимент игрушек под брендом «Пчелка Майя» впечатляет: от рези-новых фигурок для ванны до интерактивных обучающих игр. Приобрести продукцию можно уже сегодня в ги-пермаркетах ‘Бегемот’ и магазинах ‘Бегемотик’ в своих регионах, а в ближайшее время продукция появится и во многих крупных федеральных сетях.» Концерн Perfetti Van Melle – один из крупнейших мировых произ-водителей кондитерских изделий - в 2013 году выпустит в России карамель Chupa Chups, шоколадное яйцо-сюрприз и жевательный мар-мелад Fruitella с брендом “Пчелка Майя».Действующим лицензиатом бренда является также издательство “Эг-монт Россия”, заключившее контракт с правообладателем - компанией Studio 100 на выпуск книг, раскрасок, и журналов. Книги маленькие чи-татели смогут купить уже во 2 квартале 2013 года. Чуть позднее выйдет ежемесячный журнал “Пчелка Майя”.Первый анимационный сериал «Пчелка Майя» был создан в 1975 году в Японии и стал одним из самых успешных сериалов 20 века – в общей сложности было выпущено 104 эпизода. Свою актуальность «классиче-ский» сериал не утратил и по сей день – уже второй год подряд телека-нал «Карусель» включает «Приключения Пчелки Майя» в свою эфирную сетку, и сериал входит в число самых популярных программ телекана-ла. В 2013 году выйдут новые 3D-серии о приключениях знаменитой пчелки. Мировой успех Пчелки Майи на протяжении более чем 35 лет вкупе с выходом нового 3D-сериала делает бренд инвестиционно-при-влекательным для участников лицензионного рынка России.Роман Федотов, директор по развитию агентства RIO License: «Мы очень рады, что один из самый популярных детских брендов, знакомый нам еще со времен Советского Союза, не утратил свою актуальность и по сей день. Мы с нетерпением ждем премьеры новых серий весной 2013 года и уверены, что с их выходом любовь аудитории к бренду еще бо-лее окрепнет. Нашими лицензиатами разработана широкая линейка то-варов, которая несомненно порадует детей и их родителей. Безуслов-но, у Пчелки Маий в России - прекрасное будущее!»В успехе бренда как в России, так и во всем мире уверены и правообла-датели. «Пчелка Майя всегда была популярна у российской аудитории, а сейчас мы представляем бренд новому поколению детей. То, что в

успех бренда верят такие крупные игро-ки, говорит само за себя и укрепляет

нашу уверенность в востребован-ности нашей маленькой пчёлки

во всем мире» - гово-рит Мари-Лор Маршан, международный ли-цензионный директор Studio 100.

НОВАЯ КЛАССИКА: ПЧЕЛКА МАЙЯ ВОЗВРАЩАЕТСЯ

В России появились Дети жуки (Baby Beetles) - мультипликаци-онные персонажи, обучающие детей английскому языку. Суще-ства, в 2011 году впервые пред-ставленные на MipTV компанией Yellow House English, лицензи-рованы для телевидения, книг, DVD, CD и товаров, причем от Балтийского моря до Владиво-стока.Руководитель брендов из Мо-сквы Сергей Предыбалов сказал: «Мы очень рады, что управляем этой собственностью. Уже до-казана его популярность среди здешних детей и родителей «. Издательство Practical Medicine LLC сформировало новый отдел под названием» Билингва «, ко-торый будет управлять делами, связанными с этим новым содер-жанием для детей. Для группы это означает большое расшире-ние. «На протяжении многих лет

мы давали советы ро-д и т е л я м , особенно м о л о д ы м р о д и т е -лям, по большому к о л и ч е -ству меди-ц и н с к и х тем, так что пред-л о ж и т ь родителям

советы о воспитании их детей для нас было логичным шагом вперед», продолжает Сергей. «Анимированные песенки с простыми английскими слова-ми идеально подходят для этой возрастной группы, так что теле-компания сразу же заинтересо-валась».В октябре этого года на MIPCOM в Каннах Yellow House предста-вит следующий сериал - «Том и Кери». «Каждый сериал задуман как глобальный и мульти-меди-альный,» объясняет Сергей, «по-этому на выставках мы планиру-ем представить наши успешные рыночные модели телевизион-ным и цифровым фирмам из дру-гих стран».

BABY BEETLESПРИХОДЯТ В РОССИЮ

Page 12: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

12

TOTAL LICENSING NEW EUROPENEWSMOSCOW PREPARES FOR MY LITTLE PONY WEDDING FESTIVITIESThe new animated My Little Pony: Friendship is Magic television series has be-come a favourite amongst an older audience - often called “bronies.” The new series launched on Carousel in Russia in January 2012 and is currently being re-run in its entirety with the second season due to launch in September/October. A key theme of season 2 is the wedding of Princess Cadance to Twilight Sparkle’s brother Shining Armor. One hundred Russian My Little Pony fans will be invited to a wedding banquet at the Royal Hall in Moscow on November 1, a highlight in a promotional event that will continue into 2013.From August 20 until September 30, Russian pony fans competed to create the best My Little Pony wedding invitation, using any materials, shapes and colors they liked. The entries were then uploaded on the Russian-language Hasbro web site. One hundred winners were invited, together with a parent, to participate in the My Little Pony wedding banquet, which will take place at the Royal Hall of the Central Moscow Hippodrome in the presence of celebrities and press.

The European Licensing Company (ELC) has announced that a new range of books featuring Scooby-Doo have hit the shelves across Romania courtesy of Gama Publishing House - one of the market leaders in the Romanian chil-dren’s book sector. The cartoon canine is hugely popular in Romania thanks to regular screenings on Cartoon Network and the new publishing line offers a range of titles, inclu-

ding colouring books, activity books and reading books, as well as an eucational series that teaches kids about a di-verse range of subjects such as the animal kingdom, unu-sual occupations, great in-ventions, geography, and the universe. Gama is set to add to the range with new titles later this year. The publishing deal adds to the brand’s existing pres-ence in the Romanian mar-ket, where it is already rep-resented across categories such as toys, toiletries, food and drink and back to school.

“We are delighted to have added a major name such as Gama Publishing House to the licensing programme for Scooby-Doo,” says Hakan Durdag, CEO at ELC, “it shows just how popular Scooby is in Romania and how much potential exists for future brand development.”  

ELC LICENSE SCOOBY DOO BOOKS IN ROMANIA

The third installment in Dream-Works Animation’s Madagascar franchise, Madagascar 3 - Europe’s Most Wanted, broke box-office re-cords for animated movies in Rus-sia/CIS on its opening day June 9. Local distributor Central Partner-ship reports that the film took in 130 million rubles ($3.96 million) at the box-office from 1.830 locations in Russia/CIS (excluding Ukraine). And throughout the entire open-ing weekend, Madagascar 3 took in $16.4 million at Russian/CIS box-office, the highest-grossing opening worldwide outside the US and one of the Top 10 openings ever in Rus-sia!Previous box-office blockbusters like Puss in Boots, Shrek Forever Af-ter and Madagascar: Escape 2 Africa have already meant that Dream-Works Animation is behind seven of the top ten animated movies of all time in Russia.“The stunning opening box-office results for Madagascar 3 further il-lustrates the popularity of Dream-Works properties in our markets”, commented Plus Licens Russia’s managing director Paul Tash. “Com-bined with the powerful visual ap-peal of the characters, it is no won-der that several local licensees have signed up for merchandising, pub-lishing and promotional deals for Madagascar 3.”

DREAMWORKS A BOX-OFFICE PHENOMENON IN RUSSIA

Page 13: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

13

TOTAL LICENSING NEW EUROPE новости

Компания Maat Brands подписа-ла соглашение, в соответствии с которым она становится эксклю-зивным представителем Artide. Maat Brands будет представлять персонажей Artide в качестве основного агента для всего ми-рового рынка. В розничной про-даже уже есть несколько линий разноцветных футболок Artidа, путеводитель по стилям бренда Artidа включает в себя одежду и аксессуары наряду с товара-ми из сектора «снова в школу», книжки-раскраски, туристиче-ское снаряжение, и т.д. Существу-ет потенциал для игрушек, игр и приложений для детей. Целевой группой Artidа являются школь-ники в возрасте от шести до деся-ти лет. У нее существует веб-сайт на словенском и английском язы-ках, а присутствует и в мире соци-альных медиа.

MAAT BRANDS ПОДПИСАЛ С КОМПАНИЕЙ ARTIDE СОГЛАШЕНИЯ О ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВЕ

Первое украинское лицензионное агентство UDC Licensing Agency орга-низовало промо-акцию в поддержку бренда «Как казаки». Акция прохо-дит под девизом: «Казаки – неофициальный сим-вол ЕВРО-2012». В общественном транспорте, по телевидению, в супермаркетах, аэропортах, круп-ных торговых центрах, ресторанах Макдональдс, в поездах и на железнодорожных вокзалах Украины транслируется серия мультфильма «Как казаки в футбол играли». Особенно активно акция прово-дится в городах, принимающих участников ЕВРО 2012 – Харьков, Донецк, Львов, Киев.Олеся Пономарчук, маркетолог лицензионного агентства UDC Licensing Agency рассказала Вест-нику лицензионного рынка о том, как появилась идея проведения этой акции: «7 марта 2012 года в доме кино в Киеве от-мечали 80-летие со дня рождения Владимира Дахно, режиссера, сценари-ста, мультипликатора сериала “Как казаки”. Вспоминая работы великого режиссера-аниматора, мы удивились совпадению или предсказанию се-рии “Как казаки в футбол играли” из сериала “Как казаки”». Действитель-но, не увидеть в мультфильме сакральной составляющей сложно. Дело в том, что авторы известного украинского мультфильма «Как казаки в фут-бол играли» более 40 лет назад предугадали соперников сборной Укра-ины по футболу на Чемпионате Европы в 2012 году. Более того, творцам второго из серии «Все о казаках» мультипликационного фильма удалось предвидеть последовательность матчей с участием украинской сборной. Картинка на тему Евро 2012, облетела все соцсети и стала неофициаль-ным плакатом ЕВРО 2012 на Украине. «Украинцы позитивно реагируют на нашу акцию, они надеятся на то, что результат матчей будет следовать сюжету мультфильма, – рассказывает Олеся Пономарчук. – Популярность акции настолько велика, что мы даже пожалели, что не перевели эту се-рию на английский язык. В дни чемпионата на Украине много иностран-цев».Сотрудники агентства UDC Licensing Agency довольны результатами акции и готовы продолжать развитие бренда, планируя сделать его на-циональным символом. «Казаков знают, помнят сюжеты с их участием, принимают как воодушевляющий национальный образ, – говорит Олеся Пономарчук. – Целью этой акции было напомнить о казаках, используя классику анимации. Это первый этап большой программы популяриза-ции образа Казаков в помощь нашим лицензиатам».

КАЗАКИ – НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ СИМВОЛ ЧЕМПИОНАТА ЕВРОПЫ - ЕВРО 2012

Компания European Licensing Company (ELC) объявила информацию, что, благодаря издателью Gama Publishing House, на полках по всей Румынии появятся новые книги с героями Скуби-Ду. В Румынии Скуби популярен из-за регулярной трансляции в сети канала Cartoon Network , а выпущен-ная новая линия предлагает широкий спектр книг, включая книжки-рас-краски, книги с развлекательными активностями , книги для чтения, а также образовательные серии, обучающие детей о широком диапазоне тем, таких как царство животных, необычные профессии, великие изо-бретения, география и космос. Позже в этом году Gama планирует до-полнить ассортимент новыми названиями. Издательский бизнес-проект укрепляет существующую позицию бренда на румынском рынке, где он уже представлен в нескольких категориях, таких как игрушки, средства личной гигиены, продукты питания и напитки, а также в категории «снова в школу».»Мы рады, что в программу лицензирования Скуби-Ду мы доба-вили такое громкое имя, как Gama Publishing House”, говорит Хакан Дур-даг, генеральный директор ELC. «Это просто показывает, насколько Скуби популярнен в Румынии и какой у него потенциал для будущего развития бренда».

КНИГИ SCOOBY DOO НА ПОЛКАХ РУМЫНИИ

Page 14: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

14

TOTAL LICENSING NEW EUROPENEWSINK SIGNS DTR DEAL FOR MASHAInk has struck a direct-to-retail deal with Metro Cach & Carry for Masha and The Bear, it has been announced. “Masha and The Bear is the most famous cartoon license today in Russia,” busi-ness development manager Andrey Zinovyev commented. “This is one of several deals that we have announced recently. In the first case we signed the contract with X5 Retail Group for Ice age in 2009, which has proved successful since then.”This July licensed non-food goods (children’s socks, stockings etc.) with the Ma-sha and The Bear image have appeared on retail network store shelves. “The ability to use a famous cartoon license is not new, unconventional, and is not a boring and banal marketing tool,” Andrey Zinovyev explains. “The marketing position of the retailer is rather traditional and the fight amongst networks for the buyer with this advertising arsenal is conducted by a principle who is louder, than is usual for the Russian market. The license acquisition for the buyer opens up new opportunities for retailers.”Under the management of Ink, the brand continues to develop beyond the bor-ders of the CIS. “Today Masha and The Bear is the absolute leader in Russian animation,” Andrey Zinovyev concludes.

Brand Extensions Russia JJP Ltd has announced the first-ever international Russian brand licensing programme — and a new addition to the JELC/Brand Extensions Russia stand at Brand Licensing Europe. Marussia Motors is the company behind the first premium supercar to be designed and developed in Russia, and also part of a British/Russian Marussia F1 team. A real Marussia B2 super car will be on show on the main aisle of

the JELC/BER stand — number E010 — at BLE.The presence of Marussia at BLE Is fur-ther evidence of a changing awareness of the Russian market, which has become not just a new outlet for licensed brands from around the world but is now pro-ducing its own big names.The Russian supercar company will be joining the JELC/BER stand whose high-lights include Ultimate Fighting Champi-onship, Bamforth; the Turizmo boys’ toy

and games concept; the Gem Fairies; and Plain Lazy, A number of deals from the Brand Extensions Russia JJP joint venture, including the arrival of some major names for the vast Russian market, will also be announced during the show.Nikolay Fomenko, President of Marussia Motors says: “We were delighted at the response to our fantastic new cars from both the public and specialist car aficionados. As trailblazers for a new and exciting direction for Russian car design we’re looking forward to working with BER, whose Directors are well-known and extremely well-connected, and to showing off a Marussia car at Europe’s most important licensing show.”

JELC AND BRAND EXTENSION RUSSIA BRINGING SUPERCAR TO BLE

The European Licensing Company (ELC) has significantly boosted sales of Ben 10 branded merchandise across Poland through two success-ful promotional campaigns. A retail cooperation with Tesco saw 140 hypermarkets across the country running a special promo-tion featuring toys from Bandai and puzzles and games from Trefl. Fans that bought any of these products received the chance to enter an ex-clusive competition with a top prize of the chance to participate in the Polish dubbing for the new Ben 10 CGI movie. The promotion was ad-vertised via Cartoon Network com-mercials and a special microsite on the channel’s website, as well as in the Tesco Christmas catalogue and through special in-store POS mate-rials. ELC has also enjoyed success with a web based Ben 10 competiti-on in conjunction with licensees Ban-dai, Trefl, Galapagos and MSZ. Over 140,000 Ben 10 products, including toys, puzzles and games, magazines, and DVDs, were marked with a spe-cial sticker that revealed a unique code when peeled off. Entering this into a dedicated microsite accessed via the Cartoon Network web por-tal enabled fans to play a specially developed Ben 10 game, with prizes on offer for the top scorers!Both promotions resulted in dra-matic increases in sales for Ben 10 merchandise and boosted the brand’s popularity across Poland. “These promotions have bolstered the position and visibility of the brand within the Polish market, as well as demonstrating to retailers and licensees alike the value of pro-motions featuring top brands such as Ben 10.” said Hakan Durdag, CEO at ELC.

BEN 10 PROMO

Page 15: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

15

TOTAL LICENSING NEW EUROPE новости

Еще один значимый на лицензионном рынке прецедент прямого лицензионного контракта с сетевым ритейлером создало лицензионное агентство “INK”. Сделка DTR была заключена с крупной сетью “Metro Cash & Carry“.“Речь идет о самой известной на сегодняшний день российской мультипликационной лицензии “Маша и Медведь“, рассказал менеджер по развитию бизнеса лицензионного агентства INK Андрей Зиновьев. “Других прецедентов работы с сетью в рамках ее СТМ (собственная торговая марка) не было. Это третий случай на российском рынке. Без ложной скромности отмечу, что два таких проекта запустила на рынок наша группа компаний. В первом случае мы заключили контракт с X5 Retail Group по бренду “Ледниковый период“ в 2009г. Тогда многие полагали, что этот проект мог быть лишь только имиджевым и сомневались в его коммерческой составляющей. О маржинальности проекта по бренду “Ледниковый период“ свидетельствует тот факт, что сеть из года в год пролонгирует контракт. Еще один подобный проект только по бренду “Маша и Медведь“ нам удалось запустить совместно с сетью Metro Cash& Carry“.В июле этого года на полках магазинов розничной сети уже появились лицензионные товары non-food (детские носки, колготки и т.д.) с изображением Маши и Медведя.“Возможность использования известной мультипликационной лицензии является чем-то новым, нетрадиционным, не скучным и не банальным маркетинговым инструментом”, поясняет Андрей Зиновьев. “Маркетинговый кейс ритейлера достаточно традиционен и борьба сетей за покупателя с этим рекламным арсеналом ведется по принципу кто кого перекричит, и это обычно для российского рынка. Приобретение лицензии в борьбе за покупателя открывает ритейлерам совершенно новые возможности, которые лежат в плоскости креатива и неординарности”, уверен Андрей.Отдельно стоит сказать и о самой лицензии. Завоевав аудиторию России, Украины и Белоруссии, бренд под управлением международного лицензионного агентства INK продолжает свое развитие и за границами СНГ. “Сегодня мультфильм «Маша и Медведь» является безусловным лидером российской анимации”, считает Андрей Зиновьев. ”Бренд очень сильный, узнаваемый, не п р и е в ш и й с я , и находится в начале пика своего успеха. К тому же, по качеству 3D- графики среди российских мультипликаторов на сегодняшний день ему нет равных”.

Компания European Licensing Company (ELC) после двух успеш-ных рекламных кампаний увели-чила продажу брендированных товаров торговой марки Ben 10 по всей Польше. В рамках со-трудничества с сетью Tesco в сфере розничной торговли в 140 супермаркетах по всей стране проходила специальная реклам-ная акция, включающая игрушки из Bandai и головоломки и игры из Trefl. Поклонники, которые купили какой-нибудь из этих то-варов, получили возможность принять участие в эксклюзивной призовой игре, главным призом которой был шанс на участие в синхронизации нового фильма Ben 10 CGI на польском языке. Рекламная акция объявлялась через рекламу на канале Cartoon Network и на специальном ми-кро-сайте в рамках веб-сайта Cartoon Network, в Рождествен-ском каталоге Tesco, а так же с по-мощью специальных материалов для рекламного стимулирования в магазинах. Вместе с лицензиата-ми Bandai, Trefl, Galapagos и MSZ, ELC также добился успеха с со-зданной для Бен 10 онлайн при-зовой игрой. Рынку предложено более 140.000 товаров бренда Бен 10 (включая игрушки, голово-ломки и игры, журналы и DVD-ди-ски) со специальной этикеткой со скрытым под ней уникальным кодом, который становится види-мым только когда этикетка откле-ена. Обе рекламные акции приве-ли к росту продаж бренда Бен 10 и увеличили популярность марки по всей Польше.»Эти рекламные акции усилили позицию и авто-ритет бренда на польском рынке, но в тоже время они доказали ли-цензиатам и розничным торгов-цам значение рекламных акций, включающих такие топ марки, как Ben 10», - говорит Хакан Дурдаг, генеральный директор ELC.

BEN 10 В ПОЛЬШЕ

DTR В “METRO CASH & CARRY”

Page 16: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012
Page 17: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

17

TOTAL LICENSING NEW EUROPE новости

Brand Extensions Russia JJP, компа-ния в виде совместного предприя-тия по лицензированию на русском рынке, которая состоит из JELC и PJB Brands, была выбрана для ли-цензирования в России и странах СНГ бренда коллекционных кукол kimmidoll. Описанные как «кол-лекционные куклы, отражающие истинные ценности», kimmidolls куклы являются частью японской культуры, существующей на протя-жении более двух веков. Бренд и персонажи kimmidoll, как сочетание традиционной и современной творче-ской восприимчивости, уже известны в более чем пятидесяти странах. Kimmidolls куклы находятся на бумажной галантерее, модных изделиях, предметах домашнего обихода и подарочной продукции. Параллельно с предло-жением классической коллекции kimmidoll для взрослых, существует и kimmidoll junior для маленьких детей и kimmidoll love для детей в возрасте от десяти до двенадцати лет.В 2013 году на рынке планируется представить два дополнительных связанных бренда - kimmidoll baby и kimmidoll wisdom, которые дополнят концептуальную платформу бренда. JELC и PJB Бренды в декабре 2011 года основали компанию Brand Extensions Russia.Дамиен Кенни из компании Aird Group говорит: «Куклы kimmidoll уже стали неизбежной коллекцией и брендом во многих частях света, и, имея в виду все большие возможности по лицензированию в России и странах СНГ, мы хотим найти настоящих партнеров, с которыми мы выведем kimmidoll на этот захватывающий рынок. Brand Extensions понимает этот рынок и бренд, а также и их огромный потенциал. Мы рады работать с ними ». Джейн Эванс, директор компании Brand Extensions Russia, говорит: «У бренда и персонажей kimmidoll на территории России и странах СНГ есть очень мощный потенциал, это рынок, который, безусловно, будет очень восприим-чив к этой уникальной высококачественной и красивой торговой марке . Презентация на этом огромном рынке коллекции kimmidoll и связанной лицензионной продукции – это, как мы уверены, только начало того, что будет очень долгосрочным и плодотворным присутствием kimmidoll в России и странах СНГ «.

Компания Brand Extensions Russia JJP Ltd сделала анонс о пер-вой когда-либо существующей русской международной про-грамме лицензирования брендов - и новом расширении стен-да JELC и компании Brand Extensions Russia на выставке Brand Licensing Europe. Компания Marussia Motors стоит за первым высококачественным суперкаром, дизайнированным и созда-ным в России, являющимся также частью англо-русской коман-ды Формулы 1 Marussia. Экземпляр супер автомобиля Marussia B2 будет выставлен в главном выставочном помещении стенда компаний JELC и BER – номер E010 – на выставке BLE. Наличие Marussiа на выставке BLE – дополнительное доказательство из-менения в сознании на русском рынке, который стал не только

новым каналом для лицензирования торговых марок со всего мира, но на данный момент создает и свои соб-ственные крупные имена. Русский производитель суперкара присоединится к стенду JELC и BER, , а самые важные бренды в их портфеле включают Ultimate Fighting Championship, Bamforth, концепцию игрушек для мальчиков и игры Turizmo, еще Gem Fairies и Plain Lazy. На выставке будет объявлен ряд бизнес-проектов со-вместного предприятия Brand Extensions Russia JJP, включая появление на огромном Российском рынке не-скольких крупных имен. Николай Фоменко, президент компании Marussia Motors, сказал: „Мы в восторге от реакции на наши потрясающие новые автомобили как аудитории, так и любителей специальных автомобилей. Как пионеры, возглавляющие новое и интересное на-правление русского дизайна автомобиля, мы с не-терпением ожидаем совместной работы с BER, чьи директора хорошо известны и имеют очень хоро-шие связи, а также радуемся тому, что мы сможем похвастаться моделью Marussia на самой важной выставке по лицензированию в Европе.“

КОМПАНИИ JELC И BER НА ВЫСТАВКУ BLE ПРИВОЗЯТ СУПЕР МАШИНУ

BRAND KIMMIDOLLS ЛИЦЕНЗИРОВАН В РОССИИ

Page 18: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

18

Masha and the Bear is the first Rus-sian animation brand that has the potential to speak to children all over the world thanks to its style and its universal humour.

This incredibly popular animated series, was created by Moscow ani-mation studio Animaccord. The series was first aired on the most famous children’s TV show on Russian televi-

sion, Good Night, Children in 2009. Since then the

characters have won the hearts of mil-

lions in Russia and the CIS, and the popularity of the 27 episodes released so far continues to grow day by day.

Masha, the main heroine of the series,

is a little girl. She is incred-ibly active and

energetic and, like any child, she believes

that the whole world was created just for her alone. She can’t sit still, and any object

that falls into her hands immediately becomes

her toy. One day she wanders in to Bear’s place. As a retired circus per-former, Bear is used to the quiet life. From the moment they meet, Masha gets up to various high jinx, arranges strange games, and generally gets in the way and interferes in Bear’s quiet life. The relationship between the main characters reflects the relation-ship of a child trying to learn about the world, and an adult trying to help with this difficult task.

Masha and the Bear is a favorite television series not only for children, but also amongst adults. Every adult recognizes his or her own child in Masha as she asks a mil-lion questions and generally turns everything upside down.

The setting for the series is a clearing in the woods and most of the action generally happens around Bear’s house. Apart from Masha and the Bear, there are numerous other characters: curious squirrels, the smart rabbit, hedgehog, the always hungry wolves, the cold female bear, panda, tiger, and others. Many epi-sodes of Masha and the Bear introduce children to new characters.

The series has achieved this

high level of popularity in both Rus-sia and the former Soviet territories, thanks to a number of things that have helped differentiate it from most other animated series.

Animation Quality Very few animation studios make use of high quality 3D CG animation for

television series. Animac-cord set itself the job

of producing a series with the level of

animation qual-

WHAT IS

Page 19: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

19

ity equal to that of feature films from Pixar or Dreamworks. The quality is also reflected in the costs, which amount to about $40,000 per minute of animation.

The ideaThe concept of the series, which was created by art director Oleg Kuzovkov, turned out to be so suc-cessful that it appealed not only to children, but also to parents as well. Masha and the Bear truly establishes an emotional connection between Masha and the audience. Combined with the high quality of animation this creates a synergy for success.

Rarity of the Genre The series is in a rare genre. It does not have much dialog, and all of the plot is shown through action. This

makes it easy to understand no mat-ter what the language. On top of this, the plot of each epi-sode is independent from the others, leaving no blanks in anyone’s minds should they view the episodes out of order. In addition, each episode is about seven minutes in length - short enough to stop small children becom-ing bored.

Music Masha and the Bear is accompanied by wonderful and highly popular songs and musical themes. The tribute to this should go to the composer Vasiliy Bogatirev.

Another bonus is that Masha and the Bear are heroes of Russian folklore, which is known to all Russian chil-

dren. Although they are different in the series, and live in the modern world, this link to

Russian folklore gave the creators new opportuni-ties.

The Masha and the Bear brand has already demon-strated itself as the strongest pre-school franchise in

Russia and the CIS. The ratings

speak for themselves: the brand is number 1 in terms of recognition in Russia, number 1 in popularity among girls aged 3-9 and number 3 among boys of the same age.

The Masha and the Bear licensing company is one of the most success-ful in Russia and the CIS. The brand has more than 50 product groups and the total value of products sold at retail in 2012 was 100 million dollars – a figure which more than doubles every year.

Take a look at some of the facts:

• In2011,morethan1.2million DVDs were sold in Russia, which places Masha and the Bear the second highest seller after Avatar.

• Morethan3.7millionbooksand 1 million magazines have been printed.

• Therearemorethan1500 different product skus.

• In2012todateMashaandthe Bear has received over 250 million views online and over 900,000 downloads for iOS

Ratings, sales, and licensing agree-ments increase each and every month.

The ratings speak for themselves: the brand is Number 1 in terms of recognition in Russia; Number 1 in popularity among girls aged 3-9; and number 3 amongst boys of the same age.

Page 20: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

20

TodayCurrently, Masha and the Bear is a strong preschool franchise not only in Russia and the CIS, but also in many European countries. Masha is broadcasted in France (Ca-nal+ Family, Piwi+), Denmark (DR), Switzerland (RTS), Canada and French speaking Africa (Canal+), and USA (Kabillion). As an example of the show’s popular-ity, in Denmark, after the first few months of airing, TV ratings for Ma-sha and the Bear overtook all other preschool shows. This is a positive

sign that the brand will do well in other foreign countries, which will kick-start the licensing program in earnest. Beyond the Danish example, Masha has gained enough popularity in the Baltic states that there will be a promotion with food producer Hes-burger in March 2013.Thanks to the immense popularity of Masha and the Bear in Russia and the CIS, the licensing program of the brand has many strong partners, which allows the setting of very high standards for any licensed product categories.

Amongst Animaccord’s licensees are major players such as Ferrero, Orkla. Egmont, Metro, Perfetti van Melle, 1C-Softclub, Noviy Disk, Ministry of Sound, Alfa Cosmetics and others. The goal of the company at present is a constant improvement in quality standards and the company only ac-cepts those partners that can provide it this quality assurance.In 2012, a spin-off project was launched. Masha’s Tales was created for an audience of children aged from 2 to 6 years. It consists of six-minute episodes with a mix of 3D CG anima-tion and 2D flash animation, in which Masha tells popular fairy tales in a childish manner, confusing both story lines and characters. In February of 2012 the project started showing on Carousel, and a DVD with the first six episodes was released. The main goal of Masha’s Tales is to increase the popularity of the core project, and also to create a sequel which shows new sides to the main character. Ma-sha’s Tales also allows Animaccord to increase the amount of animated con-tent featuring Masha within a short timespan because of the simpler and faster method of production. In terms of licensing Masha’s Tales is viewed as a separate franchise and has enjoyed a successful start in mobile games

Profile of Masha and the Bear

Target Audience: Children 3-9 years of age

Episode length: About 7 minutes

Every episode has a stand-alone plot

The series have a lot of original music and songs

Page 21: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

21

thanks to the production work in 2D flash animation. Up to the moment, 12 tales have been released, with the total of 26 episodes set be complet-ed by the middle of 2013.

Masha and the Bear has won over 20 international awards, some of which were awarded in Germany and Mon-tenegro. In addition, airings in France, Denmark, and Norway created great results as well. Interest in the series is rising across Europe and Asia. TV companies in over 22 countries have bought the series, and more contracts are in the works.

Understanding that interest is still high, Animaccord has already gone ahead and had the series dubbed into English and Spanish. The work was carried out in California. Masha was voiced by the star of the animated film “Despicable Me”, Elsie Fisher, who even sang the songs of the main character! On top of this, localization in the series is also being done that they can be understood by local view-ers. Quality of French and German dubbing is also being monitored.

The FutureMasha and the Bear has yet to meet any barrier that would suggest difficulties in promoting it into any country. Probably this is possible because both adults and children can

relate to it so well. In 2013 most of Europe will become acquainted with Masha including northern Europe (NRK, MTV3 Junio-ri), Germany (KIKA), Italy (RAI), and of course, Eastern Europe. Releases in other countires are also being pre-pared: Australia, South Korea (Tooni-verse), Malaysia, Turkey (TRT). More-over, Middle East has great interest in Masha. This year Masha and The Bear Ltd will continue to collaborate with their partner, licensing agency Ink, to build on current portfolio of licens-ing contracts, for new collections of licensed merchandise to be launched in 2014 together with new TV season of the cartoon. Licensing in Europe is made easier by the fact that many products have already been tested in the Russian market, giving a valuable insight as to which products will be in demand. Work is also continuing with a view to launch Masha on major media platforms in other countries in 2013 and 2014.

There will soon be a new website for Masha and the Bear, as well as a multilanguage educational and game site for children. Taken together, they should give the brand its needed web presence. This is a very important step because every year the impor-tance of the internet gets closer to the importance of television in terms

of marketing to children.Bringing the story up to date, right now another 25 episodes are planned for production (for a total of 52 episodes) by 2014. If the project develops further as planned, more episodes will follow. The brand is developing and being supported not only by the animated series, but other products as well: Ebooks, computer games, programs, theatre and shows, mobile apps, and other products for children and parents.Another important factor is that Animaccord has managed to create a Russian studio that can manage high quality 3D CG animation. Of course this opens up a world of opportuni-ties, of which Masha and the Bear is just the start.

Find ‘Masha and The Bear’

at BLE 2012

> Booth D185 <

For further information, please contact:Masha and the Bear129085, Moscow, Russia9 Godovikovastreet, bld.3tel: +7 (495) 775-13-31fax: +7 (495) [email protected]

Masha and the Bear licensing covers more than 50 product groups and, in 2012, generated retail sales of $100 million - a figure which doubles each year.

Page 22: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

22

Первый русский анимационный бренд, который имеет все возмож-ности заговорить на одном языке с детьми во всем мире, благодаря своему неповторимому колориту и универсальности.Невероятно востребованный се-годня мультсериал «Маша и Мед-ведь», созданный московской сту-дией «АНИМАККОРД», стартовал в самой известной детской телепе-редаче на Российском телевиде-нии «Спокойной ночи, малыши!» в 2009 году. С тех пор этот проект по-корил сердца миллионов в России и СНГ, а популярность выпущенных 27 серий растет с каждым днем.Маша, главная героиня сериала – маленькая девочка, невероятно живая и активная - как и любой ребенок, она верит, что весь мир создан для нее одной. Она не мо-жет сидеть на одном месте, любой предмет, попадающий к Маше в

руки, становится ее игрушкой. Однажды она забредает в гости к Медведю – привыкшему к разме-ренной жизни цирковому артисту на пенсии. С момента их знаком-ства, из серии в серию, Маша по-падает в различные передряги, устраивает невероятные игры, мешая Медведю наслаждаться ти-шиной и спокойствием. Взаимоот-ношения героев сериала отражают отношения ребенка, познающего мир и взрослого, пытающегося по-мочь ему в этом нелегком деле.«Маша и Медведь» - сериал люби-мый не только детьми, но и их ро-дителями, потому что практически каждый в юркой Маше, задающей миллион вопросов и переворачи-вающей все с ног на голову, узнает своего ребенка.Действие сериала происходит на лесной опушке и, как правило, разворачивается вокруг дома Мед-

ведя. Помимо Маши и Медведя, в мультике присутствует еще мно-жество харáктерных персонажей: любопытные белки, хитрый заяц, ежи, вечно голодные волки, хлад-нокровная Медведица – подруга Медведя, панда, тигр и другие. Во многих сериях «Маша и Медведь» появляются новые персонажи.Сериал достиг такой популярности на территории России и остально-го постсоветского пространства благодаря определенному набору составляющих, которые отличают его от огромного количества ани-мационных сериалов, представ-ленных на телевидении.

Качество анимацииОчень мало анимационных сту-дий используют анимацию 3D CGI такого качества для сериалов, но студия «АНИМАККОРД» ставила пе-ред собой задачу, чтобы визуально

Page 23: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

23

картинка была сравнима с пол-нометражными анимационными фильмами DreamWorks или Pixar по уровню реалистичности персо-нажей и их окружения. О качестве также говорят затраты, которые составляют примерно $40,000 за минуту анимации.

Идея сериалаКонцепция анимационного сериа-ла, предложенная автором и худо-жественным руководителем про-екта Олегом Кузовковым, оказа-лась настолько удачной, что была моментально оценена не только детской аудиторией, но и родите-лями. «Маша и Медведь» передает эмоции на таком поразительном уровне, что позволяет установить волшебную связь между ребенком и Машей. В комплексе с великолеп-ной анимацией этот эффект усили-вается и создает синергию успеха.

Редкость жанраСериал сделан в достаточно ред-ком жанре – он не содержит диа-логов, а все сюжеты развиваются через действия персонажей, через клоунаду. А язык клоунады поня-тен всем возрастам без перевода. Помимо этого, сюжет каждой се-рии «Маши и Медведь» независим от остальных, что не оставляет про-белов в памяти зрителя, с какого момента он бы не начал смотреть.

Да и продолжительность каждой серии составляет примерно 7 ми-нут, за которые сложно утомиться.

Музыкальная составляющая «Маша и Медведь» имеет яркую музыкальную часть в виде разно-образных песенок и мелодий. Тут нужно отдать должное композито-ру Василию Богатыреву и отметить, что недаром музыкальные треки и песни из сериала пользуются от-дельной популярностью.

Дополнительным преиму-ществом стал тот факт, что Маша и Медведь – это герои русского фольклора, извест-ные всем российским детям. Просто в сериале они другие и живут в современном мире, что дало создателям возмож-ность привнести новые краски в их взаимоотношения.

Бренд «Маша и Медведь» уже зарекомендовал себя, как сильнейшую pre-school фран-шизу в России и странах СНГ. Рейтинги говорят сами за себя: 1е место по узнаваемости в РФ, бренд номер 1 по популярно-сти среди девочек в возрасте от 3-х до 9-и лет и номер 3 среди мальчиков того же возраста.Лицензионная кампания

«Маша и Медведь» является одной из самых эффективных в России и СНГ: бренд присутствует более чем в 50 товарных группах. Общий обо-рот лицензионных товаров в 2012 году достигнет 100 млн. долларов и увеличивается каждый год более чем в 2 раза.• В2011годувРоссиибылопродано около 1.2 миллиона DVD дисков – это второй результат по-сле «Аватара»;

Рейтинги говорят сами за себя: 1е место по узнаваемости в РФ, бренд номер 1 по популярности среди девочек в возрасте от 3-х до 9-и лет и номер 3 среди мальчиков того же возраста.

Page 24: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

24

• Напечатаноболее3.7млн.книг и 1 млн. экземпляров журналов;• Более 1500 SKU товаровразличных категорий;• Сначала2012годасериал «Маша и Медведь» получил более 250 миллионов просмотров в Интер-нете и 900,000 скачиваний дляiOS.Рейтинги, продажи и предложения о сотрудничестве растут с каждым месяцем.

«МАША И МЕДВЕДЬ» СЕГОДНЯНа сегодняшний момент, «Машу и Медведь» как сильную pre-school франшизу, приняли не только в России и странах СНГ, но и во мно-гих странах Европы. Маша уже транслируется во Франции (Canal+ Family, Piwi+), Дании (DR), Швейца-рии (RTS), Канаде и франкогово-рящей Африке (Canal+), а также в США (Kabillion), пользуясь доста-точно большой популярностью. К примеру, в Дании, после первых месяцев трансляции, телевизион-ные рейтинги «Маши и Медведь» обогнали все остальные трансли-руемые pre-school передачи. Это один из позитивных знаков, что бренд будет принят и на остальных зарубежных территориях, что даст полноценный старт лицензион-ной программе. Помимо датского примера, Маша уже получила до-статочную популярность в странах Балтии, где в ближайшее время пройдет лицензионная промо-ак-ция с крупной сетью быстрого пи-

танияHesburger,котораябудетре-ализована в марте 2013.Благодаря чрезвычайной популяр-ности «Маши и Медведь» на терри-тории России и СНГ, лицензионная программа бренда имеет очень сильных и прогрессивных партне-ров, позволяя ставить высокие требования к улучшению качества выпускаемых товаров с Машей вне зависимости от категорий товаров, услуг и рекламы. В числе наших лицензиатов есть такие крупные игрокикак:Ferrero,ORKLA,Egmont,Metro,PerfettivanMelle,1С-Softclub,Новый Диск, Мистерия Звука, Аль-фа Косметикс и другие. Задачей компании на сегодняшний день является постоянное увеличение стандартов качества продукции и сотрудничество только с теми пар-тнерами, которые в состоянии его обеспечить.В 2012 был запушен спин-офф ос-новного проекта «Маша и Мед-ведь» - «Машины сказки», создан-ный для аудитории детей от 2-х до 6-и лет. Это шестиминутные серии, состоящие частично из 3D CGI ани-мации, а частично из 2D Flash гра-фики, в которых Маша пересказы-вает общеизвестные сказки на дет-ский манер, путая персонажей, сю-жеты и т.д. В феврале 2012 проект стартовал в эфире российского те-леканала «Карусель», а так же выш-ли DVD с шестью первыми эпизода-ми.ПервыйвыложенныйвYouTubeэпизод, собрал 11 млн. просмотров

за 6 месяцев. Основной целью «Ма-шиных Сказок» является поддер-жание популярности основного проекта - «Маша и Медведь», а так же создание нового сиквела с ос-новным персонажем Маша, кото-рый раскрывает ее новые стороны. Помимо этого, «Машины Сказки» позволяют увеличить количество общего анимационного контента с Машей в сравнительно короткие сроки, благодаря более простому и быстрому процессу их создания. С точки зрения лицензирования «Машины Сказки» рассматривает-ся как отдельная франшиза, кото-рая уже имеет успешный старт с разработчиками игр и приложений для мобильных устройств из-за простоты работы с 2D Flash графи-кой. На данный момент выпущено 12 сказок, производственная про-грамма составляет 26 эпизодов и должна быть выполнена к середи-не 2013 года.У сериала «Маша и Медведь» более 20 международных призов, часть из них присуждалась детскими жюри в Германии и Черногории, прекрасные результаты дали пока-зы во Франции, Дании и Норвегии. Кроме того, интерес к сериалу рас-тет по всей Европе и Азии – сериал закупили телевизионные компа-нии более 22 стран и еще мно-гие контракты в работе – это уже оценка профессионалов. Интерес к сериалу очень высок, поэтому студия продолжает его производ-

Профайл «Маша и Медведь»:

Целевая аудитория:дети от 3х до 9 лет

Длительность серии – около 7 минут

Каждая серия – новая история, независимая от предыдущей

В сериале много оригинальной музыки и песен

Page 25: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

25

За дополнительной информацией обращайтесь:Маша и Медведь129085 Москва, Россияул. Годовикова д. 9 стр.3тел: +7 (495) 775-13-31факс: +7 (495) [email protected]

ство. Понимая особенность показа именно детского контента, студия «АНИМАККОРД» своими силами провела дублирование сериала на английский и испанский языки, причем сделала это в США, в Ка-лифорнии. Машу озвучила звезда анимационного фильма «Гадкий я» Элси Фишер, которая даже запела песенки главной героини! Кроме того, проводится локализация не-обходимой части изображений, там, где в сериале есть надписи, чтобы их смысл был понятен мест-ному зрителю. Контролируется качество дубляжа на французском и немецком языках. Маша сможет покорить Европу!

ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯК счастью, анимационный сериал «Маша и Медведь» пока не встре-тил видимых барьеров, указываю-щих на сложность его восприятия на какой-либо территории. Воз-можно, это происходит, потому что дети и взрослые находят в нем свой интерес. В сюжетах сериала взрослым интересна реакция Мед-ведя на проделки Маши, а дети ча-сто отождествляют себя с веселой и находчивой девочкой.2013 год будет годом знакомства с проектом для зрителей боль-шинства стран Европы, включая всю Северную Европу (NRK, MTV3Juniori), Германию (KIKA), Италию(RAI)и,конечно,ВосточнуюЕвропу.

Готовится он и к выходу в Австра-лии, Южной Корее (Tooniverse),Малайзии, Турции (TRT), есть за-явки из арабских стран. В этом же году, вместе с нашим партнером – датским лицензионным агентством INK,мыпродолжимработупофор-мированию портфеля лицензион-ных контрактов на рынке детских товаров и услуг с тем, чтобы к 2014 году эта продукция уже появилась на рынке вместе с очередным се-зоном сериала. Задача продвиже-ния бренда в Европе облегчается тем, что многие виды продукции уже испробованы на российском рынке, и уже сейчас понятно, какие товары под брендом «Маша и Мед-ведь» могут сразу заинтересовать потребителя. Также активно ведет-ся работа над выходом Маши на ве-дущих платформах других террито-рий в 2013 и 2014 годах.В ближайшее время будет открыт новый веб-сайт проекта «Маша и Медведь», а так же мультиязычный детский развивающий и игровой портал, который сейчас находится в разработке. В совокупности, они должны дать необходимую под-держку бренда в сети. Это является очень важным шагом для успеш-ного продвижения Маши, так как популярность интернета в детском маркетинге ежегодно приближает-ся к телевидению.Сейчас планируется производство еще 25 эпизодов сериала «Маша и

Медведь» (всего будет 52 эпизода) к началу 2014 года. Если проект будет развиваться, как запланиро-вано - производство сериала про-должится. С другой стороны, бренд развивается и поддерживается не только анимационным сериалом, но и другими коммуникационными продуктами, в том числе, обычны-ми и электронными книгами, ком-пьютерными играми, развиваю-щими цифровыми приложениями, спектаклями и шоу, мобильным контентом и другими интеллекту-альными продуктами для детей и родителей.Также, немаловажным фактом яв-ляется то, что команде «АНИМАК-КОРД» удалось создать в России студию, которая может генери-ровать анимационный контент в технологии 3D CGI высочайшего уровня и это открывает большой горизонт возможностей, на кото-ром «Маша и Медведь» − восходя-щее солнце.

Бренд «Маша и Медведь» присутствует более чем в 50 товарных группах. Общий оборот лицензионных товаров в 2012 году достигнет 100 млн. долларов и увеличивается каждый год более чем в 2 раза.

Page 26: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

26

PROPERTY TYPESProperties that are licensed, or with potential for licensing, come from many sources — from art to celeb-rities, fashion designers to feature films and television programs, sports leagues and personalities to toys, videogames, and food and beverage brands. Although some properties cross over into several sectors, for the most part they are classified under the property type where their major licensing activity occurs.An exception is made when a sepa-rate licensing program is set up (with its own art and logo) for an exten-sion of the original. For example, Batman’s origins are as a publishing property, since he was originally a comic book character. But distinctive licensing programs have surrounded the first 1989 film and its sequels, so the sales directly related to the logos and images from the films would be classified under “Entertainment/ character,” while any licensing of the original comic book art falls under “Publishing.” Following are brief descriptions of the 12 primary sources of licensed properties, along with 18 sub-cate-gories. Each description is followed

by a list of representative proper-ties that fall under that property type. The listings are guidelines in helping you to understand the data more fully, but are by no means comprehensive. ART: Art licensing includes two sub-categories: Art & Artists: Living fine artists and designers who create images with products in mind, including textile and surface designers, as well as fine artists who create art for art’s

sake, where licensing is a secondary concern. The first group accounts for the lion’s share of art licensing; their work is found on or in apparel, domestics, giftware, stationery, table- top items, books, computer acces-sories and housewares, among other products. They often specialize in a certain genre such as sports, fantasy, whimsical children’s, realistic, ethnic themed, illustrative, nature art, or decorative patterns.

Representative properties: American Greetings and Hallmark card art, Jim Benton, Lisa Frank, Anne Geddes, Thomas Kinkade, Christian Riese Las-sen, Precious Moments, Suzy’s Zoo.

Museums: Museums, which generally oversee small, upscale programs with merchandise distributed in their own and other museum shops, through other retailers, typically specialty stores, and online. Some maintain li-censing-based reproduction programs where items from their collections are duplicated on retail products such as decorative accessories and home furnishings; in miniature reproduc-tions; on postcards, posters, scarves,

GUIDE TO PROPERTY TYPES AND PRODUCT CATEGORIES

By Ira Mayer,The Licensing Letterwww.epmcom.com +1 212 941 0099

Page 27: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

27

and ties; in children’s activity kits; and the like. Much of such programs are inspired by pieces in the collection rather than being pure replicas.

Representative properties: Victoria & Albert Museum (V&A), American Museum of Natural History, Brooklyn Museum, Metropolitan Museum of Art, Mount Vernon, Museum of Mod-ern Art, Vatican Museum, Winterthur. CELEBRITIES: This sector includes living actors, actresses, mode ls, chefs, business executives, and others. While many celebrity-based deals include en-dorsements and promotional tie-ins, we look exclusively at the product licensing generated by these individu-als. However, sometimes merchandise rights are granted as part of a broad-er promotional deal. For example, a company for which a celebrity serves as a spokesperson may also sell memorabilia.

Representative properties Entertainers: Mikhail Baryshnikov, Ashley Judd, Sarah Jessica Parker, Jane Seymour. Models: Naomi Campbell, Cindy Crawford, Kathy Ireland, Heidi Klum. Chefs: Paula Deen, Emeril LaGasse, Rachael Ray, Wolfgang Puck. Home: Nate Berkus, Rachel Hale, B. Smith, Martha Stewart Business/Other: Paris Hilton, Priscilla Presley, Donald Trump, Ivana Trump

COLLEGIATE:College and university programs, driven largely by team sports but also including generic school merchandise. Representative properties: Harvard, Oxford, Notre Dame, Ohio State, University of Miami.

ENTERTAINMENT/CHARACTER:Feature films, cartoon characters, and television programs are the basis of the bulk of Entertainment/Character licensing. A few properties, such as Hello Kitty and It’s Happy Bunny, which have no antecedent in any me-dium, are also included here because they are treated much as “traditional” character licenses (rather than, say, like an art property). Children’s properties account for most of the sector’s activity, though there are also substantial adult licensing programs built around collectibles.

Representative properties: American Idol, Batman, Ben 10, Betty Boop, Biggest Loser, Bob the Builder, Care Bears, Cars, Clone Wars, Disney Fairies, Disney Princess, Dora the Explorer, Family Guy, Flintstones, Glee, Gumby, Hannah Montana, Harry Potter, Hello Kitty, High School Musi-cal, Hulk, I Love Lucy, Iron Man, It’s A Wonderful Life, It’s Happy Bunny, Looney Tunes, Lord of the Rings, Mickey Mouse, Muppets, Pink Panther, Pooh, Popeye, Scooby Doo, Sesame Street, Simpsons, South Park, Spider-Man, Sponge Bob Square Pants, Star Trek, Star Wars, Strawberry Short-cake, Thomas & Friends, Twilight, World Wrestling Entertainment. ESTATES:Estate licensing runs the gamut from musicians to artists to celebrities to sports icons, and can be something of

a moving target: Michael Jackson, who had relatively little licensing at the time of his death, would have been included under “Music.” Once he died, however, his licensing was ac-counted for under “Estates.” The bulk of estate licensing for most individu-als is in the promotional arena (which we do not tally), though as for living celebrities, there can be a merchan-dise component to such programs.

Representative properties: Abbott & Costello, Humphrey Bogart, Charlie Chaplin, James Dean, Albert Einstein, Jimi Hendrix, Michael Jackson, Bruce Lee, Bob Marley, Marilyn Monroe, Bettie Page, Elvis Presley, Frank Sina-tra, John Wayne, Malcolm X. FASHIONDesigners primarily fall into three groups — apparel, footwear, and home. And within these broad groups fashion-based licensing consists of non-personality-driven labels such

as OP, Burberry, and Carter’s, and designer names such as Ralph Lauren, Tommy Hilfiger, and Norma Kamali. Fashion-rooted licensing programs typically enable the brand to expand into categories where the licensor has little or no expertise in manufac-turing, marketing, design, or distribu-tion, or where licensing is more prof-itable than maintaining an in-house operation.

Representative properties:Apparel: Armani, Bob Mackie, Burber-ry, Kenneth Cole, Calvin Klein, Cha-nel, Cherokee, Christian Dior, Donna Karan, Givenchy, Gloria Vanderbilt, Guess?, Isaac Mizrachi, Laura Ashley, Osh Kosh, Perry Ellis, Pierre Cardin, Ralph Lauren, Rocawear, Sean John,

Page 28: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

28

Tommy Hilfiger, Tommy Bahama. Footwear: Adidas, Converse, Crocs, Esprit, Nike, Puma, Reebok, Skechers, Timberland. Home: Alexander Julian, Noel Jeffrey. MUSIC:Living musicians and bands, and bands where at least some of the mem-bers are still living (The Beatles, The Grateful Dead) are included in “Mu-sic.” Apart from merchandise licens-ing based on the individual or group name/images (the Rolling Stones tongue, for example), owners of mu-sic copyrights grant authorizations to perform or record music. These uses are outside the scope of consumer products licensing unless the usage is embedded in a consumer product (such as greeting cards or toys). If a musician has a fashion brand under another name, that brand is included under Fashion — e.g. Gwen Stefani’s Harijuku, Avril Lavigne’s Abbey Dawn, and Sean Puffy Combs’ Sean John.

Representative proper-ties: AC/DC, Aero-smith, Avril Lavigne, The Beatles, Beyonce, Britney Spears, Car-los Santana, Christina Aguilera, Grateful Dead, Gwen Stefani, Jennifer Lopez, Jessica Simpson, KISS, Led Zeppelin, Madonna, Mariah Carey, Metal-lica, Rolling Stones,.

NON-PROFIT:Technically, a non-profit is defined by its status as a charitable institution. However, within that broad Catego-rization, the most common licensing programs tend to be for healthcare, environmental/nature, and relief/so-cial service organizations.

Representative properties: AARP, Amer-ican Red Cross, ASPCA, Federal Duck Stamp Program, Greenpeace, Global Fund/Product Red, National Parks & Conservation Association, Nature Conservancy, National Trust for His-toric Preservation, National Wildlife Federation, Save the Children, UNI-CEF, World Wildlife Fund (WWF). PUBLISHING:The publishing sector in-cludes three primary areas: Books, newspapers/maga-zines, and comic books and strips. Licensing of books is dominated by children’s titles and focuses on children’s book characters. However, there are also specialized imprints for adults such as Rand McNally, Berlitz, and For Dummies, while some adult nonfiction authors (especially in health and cooking) have launched licensing efforts as well. In some cases, a property may be split with “Entertainment/Charac-ter” — e.g. Twilight, Harry Potter, and Spider-Man, since much of the licens-ing is based on the filmed properties. By contrast, while properties such as Clifford and Curious George get a boost through exposure on TV and in film, if the licensing looks the same in both media we keep them in the

property type of origin, in this case “Publishing.”

Representative properties: Books (children): Angelina Ballerina, Arthur, Beatrix Potter/Peter Rabbit, Clifford, Curious George, Dr. Seuss, Golden Books, Guess How Much I Love You, Mad Libs, Mr. Men & Little Miss, Where’s Waldo?, World of Eric Cane. Books (adult): Agatha Christie, Deepak Chopra, Tom Clancy, F. Scott Fitzger-ald, Ernest Hemingway, James Patter-son, Nora Roberts, Andrew Weil. Books (brands): Chicken Soup for the Soul, Fodor’s, For Dummies, From-mer’s, Joy of Cooking, Rand McNally. Comic books/strips: Archie & Veronica, Casper, Dilbert, Far Side, Garfield,

Peanuts, R. Crumb, Ziggy. Newspapers/magazines: Better Homes & Gardens, Car & Driver, Cosmo, Elle, Esquire, Essence, Food & Wine, Golf Digest, National Geographic, The New York Times, Old Playboy, Penthouse, Popular Mechanics, Real Simple, USA Today. SPORTS:Sports licensing incorporates the major leagues for football, baseball, basketball, hockey, and soccer, includ-ing both teams and individuals, as well as NASCAR, golf, tennis, Olympics and niche programs including minor league teams, outdoors-related prop-erties, amateur sports associations, women’s sports leagues, and many others.

Representative properties: Muhammad Ali, Mario Andretti, Ironman Triathlon, Michael Jordan, Major League Base-ball, Major League Soccer, NASCAR,

Page 29: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

29

National Basketball Association (NBA), National Football League (NFL), National Hockey League (NHL), Martina Navratilova, Olym-pics, Shaquille O’Neal, PGA Tour, Wimbledon, Tiger Woods. TRADEMARKS/BRANDS:The range of corporate brands with licensing programs is enormous. With this new categorization, we endeavor to break out some of the most larger sub-groups, including automotive/vehicle, food/beverage, restaurants, sporting goods, hardware/appliance/tool, home-related, electronics/tech-nology, and electronic media. Retail brands, diet/health brands, luggage brands, and additional brand- based properties are aggregated under “Other.” Large as this sector is, much licensing in this area is invisible and therefore difficult to estimate.

Representative properties:Automotive/Vehicle: Cadillac, Caterpil-lar, Chevrolet, Chrysler, Corvette, Dodge, Ford Motor, Harley-Davidson, Hummer, Jaguar, Jeep, John Deere, Mack Truck, Mustang, Porsche. Food/Beverage: Budweiser, Cheerios, Chiquita, Coca-Cola, Coors, Corona, Del Monte, Dr Pepper/Snapple, Go-diva, Hershey, Jack Daniel’s, Jim Beam, Kahlua, M&Ms, Miller, Mountain Dew, Nestle, Oreo, Pepsi-Cola, Pillsbury, Special K, Sunkist, Sun-Maid, Welch’s, Restaurants: Bob Evans, Burger King, California Pizza Kitchen, Cinnabon, Claim Jumper, Marie Callender’s, McDonald’s, Peter Luger, TGI Friday’s, White Castle. Sporting goods: Body Glove, Browning, Coleman, Dunlop, Everlast, Polaris, Rawlings, Remington, Smith & Wes-son, Spalding, Wilson, Winchester, Under Armour. Hardware/Appliance/Tools: Black & Decker, Honeywell, Stanley, Sunbeam, Whirlpool.

Home-related: Crocscill, Farberware, Mikasa, Mr. Clean, Pfaltzgraff, Rubber-maid, Waverly. Electronics/Technology: AT&T, Apple, GE, IBM, Polaroid, RCA, Timex, Veri-zon, Xerox. Electronic media: Animal Planet, Dis-covery, ESPN. Other: Armor All, Dr Scholl’s, Emer-son (this could be under Electronics/tech), Jenny Craig, Linens ‘n Things, Samsonite, Sharper Image, Timex, Weight Watchers. TRADITIONAL TOYS/GAMES:This sector includes board games, non-electronic toys, and characters that grow out of such toys and games.

Representative properties: Bakugan, Barbie, Bratz, Candy Land, Color-forms, Crayola, Etch-A-Sketch, Fisher-Price, GI Joe, Gund, Hot Wheels, LEGO, Little Tikes, Littlest Pet Shop, Magic 8-Ball, Matchbox, Monopoly, My Little Pony, Playskool, Tonka, Trans-formers. VIDEOGAMES/INTERACTIVE AND ONLINE:Includes videogames and videogame-based characters, online-originated properties such as virtual worlds, webisodic series, e-mail greeting card properties, and other properties. In some cases, such as Pokemon, the licensing is split between this sector and “Entertainment/Character,” since there are distinct licensing programs for the TV and videogames.

Representative properties: Angry Birds, Moshi Monsters, Talking Friends, Club Penguin, EverQuest, Guitar Hero, Hoops & Yoyo, Neopets, Pokémon, Pucca, Rock Band, Sims, Sonic the Hedgehog, Super Mario, World of Warcraft.

PRODUCT CATEGORIES: Product categories are based on the predominant way in which merchan-dise is classified by retailers and, by extension, licensors, manufacturers, and others in the business. Many products could fall within more than

one classification. For example, plush could be considered either toys or gifts/novelties, or clocks could be housewares or gifts/novelties or electronics, depending on the spe-cific product, distribution channels, a given retailer’s approach, and other factors. The list below is representa-tive of the types of products in each category.

ACCESSORIES: Eyewear; handbags, backpacks & mes-senger bags; headwear; hosiery; jew-elry and watches; luggage and travel accessories; scarves and ties; other including bandanas, belts, buckles, gloves, small leather goods, suspend-ers, umbrellas, wallets.

APPAREL:Beach wear, boxer shorts, dresses, fleece, intimates/lingerie, jackets, jeans, night shirts, pajamas, shorts, slacks, sportswear, suits, sweaters, sweatshirts and sweatpants, T-shirts, underwear, uniforms. DOMESTICS:Bath mats, bedding, blankets, cloth placemats, curtains, fabric, laundry bags, pot holders, placemats, sewing patterns, table linen, towels. ELECTRONICS/ACCESSORIES:Appliances, cameras, camera/comput-er bags & sleeves, CD & DVD players, cell phone accessories, clock radios, clocks, foot massagers, home secu-

Page 30: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

30

rity systems, karaoke machines and content, kitchen appliances, PDAs, personal stereos and game players, telephones, vacuum cleaners, waffle makers, walkie-talkies. FOOD/BEVERAGE:Candy, cereal, cakes & accessories, condiments, cookies, edible baking decorations, fresh foods & produce, frozen meals, gum, health bars, ice cream, juice, meats, microwave meals, organics, snacks, soft drinks, sports drinks. FOOTWEAR:Athletic shoes, designer shoes, hiking boots, sandals, shoelaces, shoes, slip-pers, sneakers, thongs. FURNITURE/HOME FURNISHINGS:Beanbag chairs, beds, bookcases, ceil-ing fans, chairs, desktop accessories, house plans & developments, lamps, outdoor furniture, paint, picture frames, tables, toilet seats & covers, wall coverings and wallpaper. GIFTS/NOVELTIES:Air fresheners, animation cels, banks, bottle openers, bow-biters, boxes, candles, ceramic gift items, character clocks, Christmas ornaments and decorations, collectibles, commemo-rative coins and plates, die-cast col-lectibles, figurines, gumball machines, key chains, lapel pins, lighters, mag-nets, night lights, novelty watches, oven mitts, pencil toppers, pens, pre-paid phone cards, temporary tattoos & body art, windsocks.

HEALTH/BEAUTY:Fragrance; hair accessories; other including adhesive bandages, blood

pressure cuffs, bubble bath, combs and brushes, condoms, cosmetics, dental floss, disinfectants, electronic thermometers, hair dryers, heart monitors, home manicure kits, lotions & hand sanitizers, massagers, sham-poo, soap, tissues, toothbrushes & toothpaste, vitamins. HOUSEWARES:Baking & cooking supplies, bath mats, bowls, canisters, carving sets, clocks, cookie jars, cups, desktop accesso-ries, glassware, insulated beverage-ware, juice box holders, laminated placemats, lunch kits, lunchboxes, melamine tableware, mugs, plates, silverware, storage containers, table-ware, water bottles.

INFANT PRODUCTS:Baby bags, bottles, bassinets, bibs, bumper guards, cribs, diapers, diaper bags, high chairs, infant bedding, infant clothing, infant furniture, infant house-wares, infant toys, mobiles, playpens, rockers, strollers. PUBLISHING:Activity books, audio books, bath books, book & CD/DVD packages, calendars, cloth books, coloring books, comic books, fine art/limited edition/open-ended prints, magazines, novelizations, postcard books, post-ers, story books. SPORTING GOODS:Backpacks, balls, bicycles, bowling balls, camping equipment, daypacks, firearms, fitness equipment, golf equipment & accessories, helmets & safety gear, ice skates, inflatable water toys, rollerskates, skateboards, snowboards, sleeping bags, slumber bags, sports bags & equipment, sports uniforms, team uniforms, vinyl pools

& water slides, wagons, water bottles. STATIONERY/PAPER:Address books, birthday calendars, birthday candles, balloons, book-marks, checks, diaries, gift bags, gift wrap, greeting cards, invitations, journals, memo boards, note cards, notepads, office supplies, paper party decorations, paper tableware, party goods, pens & pencils, postcards, rubber stamps & pads, school sup-plies, scrapbooking supplies, stickers, Valentines. TOYS/GAMES:Action figures, activity sets, arts & crafts sets, beach toys, board games, card games, craft & model kits, die- cast vehicles & models, dolls & acces-sories, dominoes, finger toys, flying discs, Halloween costumes/makeup/masks, hobby sets and supplies, kites, learning toys, marbles, milk caps/pogs, playing cards, plush/stuffed toys, pup-pets, puzzles, rack toys, radio con-trolled toys, ride-ons, robotic toys, science kits, scooters, sound chip toys, trading cards, yo-yos. VIDEOGAMES/SOFTWARE/INTERACTIVE:Videogames (cart ridge and CD-ROM and downloadable), computer games (CD- based, disc-based, on-line, mo-bile), educational software, produc-tivity software, reference software, screen savers, utilities; arcade games, casino games & slot machines, digital greeting cards, e-mail messages, elec-tronic games (handheld & tabletop), pinball games, simulation software. OTHER:Hardware & paint; gardening; pet products; funerary; automotive ac-cessories; boats & vehicles; musical instruments, tobacco/smoking prod-ucts.

Page 31: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

31

ИНСТРУКЦИЯ ПОФОРМАМ СОБСТВЕННОСТИИ КАТЕГОРИИ ПРОДУКЦИИ

ФОРМЫ СОБСТВЕННОСТИ Есть много источников, из кото-рых появляется лицензированная собственность или собственность, у которой есть потенциал для ли-цензирования - от изобразитель-ного искусства до знаменитых людей, от модных дизайнеров до полнометражных фильмов и теле-визионных программ, спортивных лиг и известных спортсменов, до игрушек, видеоигр, а также тор-говых марок продуктов питания и напитков.Несмотря на то, что некоторые виды собственности относятся к нескольким секторам, мы их, как правило, относим к категории соб-ственности, в которой осуществля-ется большая часть деятельности, связанной с лицензированием.Исключением являются специаль-ные программы лицензирования (с их собственными художествен-ными решениями и логотипом), которые появляются как расшире-ние оригинала. Например, Бэтмен первоначально входил в категорию издательской собственности, потому что в ори-гинале он был персонажем из ко-микса.Но, первый фильм в 1989 году и его продолжения сопровождали специальные программы лицен-зирования, и, следовательно тому, продажа, которая непосредствен-но связана с логотипами и сцена-ми из фильмов, входит в категорию "Персонаж индустрии развлече-ний", в то время как лицензии на оригинальные рисунки из комик-сов попадают в категорию "Изда-тельское дело".Ниже приведены краткие описа-ния двенадцати основных источ-ников, из которых вытекает ли-цензируемая собственность, с восемнадцатью подкатегориями.После каждого описания приве-ден список примеров собственно-сти, принадлежащей описанной категории. Списки являются руко-водством, которое поможет вам

лучше понимать данные, но они ни в коем случае не являются исчер-пывающими.

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО:Лицензии в области изобразитель-ного искусства включают две под-категории:Изобразительное искусство и художники: Ныне живущие худож-ники и дизайнеры, создающие ви-зуальные решения для продукции, включая дизайнеров текстиля и модных образцов, а также худож-ники, создающие искусство ради искусства, при чем лицензирова-ние имеет второстепенное значе-ние.К первой группе относится льви-ная доля лицензий в области изо-бразительного искусства; их ра-боты встречаются, среди прочего, на или в одежде, бытовой технике, подарочных товарах, бумажной галантерее, столовых приборах, книгах, компьютерных аксессуарах и предметах домашнего обихода.Часто специализируются в кон-кретных областях, таких как спорт, фантастика, развлекательные темы

для детей, реалистичные темы, эт-нические мотивы, иллюстрации, природа или декоративные моти-вы.

Репрезентативные примеры собственности: American Greet-ings and Hallmark card art, Jim Ben-ton, Lisa Frank, Anne Geddes, Thom-as Kinkade, Christian Riese Lassen, Precious Moments, Suzy’s Zoo.

Музеи: Музеи обычно имеют не-большие утонченные программы с товаром, который дистрибюируют в собственных и других музейных магазинах, через других рознич-ных торговцев, а чаще всего через специализированные магазины и через интернет.У некоторых есть программы для воспроизведения на основании лицензии, в рамках которых пред-меты из их коллекции умножаются и репродуцируются на рознич-ной продукции типа декоратив-ных предметов и предметов для устройства дома, в виде миниа-тюрных репродукций, на открыт-ках, плакатах, шарфах и галстуках,

By Ira Mayer,The Licensing Letterwww.epmcom.com +1 212 941 0099

Page 32: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

32

в наборах для детского досуга и тому подобное. Как правило, такие программы - не просто копия, они вдохновлены предметами из коллекций.

Репрезентативные примеры собственности: Victoria & Albert Museum (V&A), American Museum of Natural History, Brooklyn Museum, Metropolitan Museum of Art, Mount Vernon, Museum of Modern Art, Vatican Museum, Winterthur.

ЗНАМЕНИТОСТИ:Этот сектор подразумевает ныне живущих актеров, актрис, моде-лей, известных поваров, директо-ров и других.Хотя большая часть дел со знаме-нитыми людьми приходится на рекламы, в которых они поддер-живают продукцию или услуги, и на цикл промоций (известных как tie-in), нас интересует только ли-цензирование продукции, базиру-ющейся на знаменитых людях. Однако, иногда права на лицензи-онный бренд даются в контексте более широкого рекламного дело-вого договора.Например, если знаменитое лицо является представителем какой-то компании, то эта компания может продавать личные вещи того чело-века в качестве сувениров.

Репрезентативные примеры собственности: Артисты: Mikhail Baryshnikov Ashley Judd, Sarah Jessica Parker, Jane Seymour.модели: Naomi Campbell, Cindy Crawford, Kathy Ireland, Heidi Klum. известные шеф-повара: Paula Deen, Emeril LaGasse, Rachael Ray, Wolfgang Puck.

дом: Nate Berkus, Rachel Hale, B. Smith, Martha Stewartработа / отдых: Paris Hilton, Priscilla Presley, Donald Trump, Ivana Trump

УНИВЕРСИТЕТСКИЙ:Программы, связанные с высшими школами и колледжами, в основ-ном базируются на командных ви-дах спорта, но также включают и генерические товары, связанные с конкретным учебным заведением.

Репрезентативные примеры собственности: Harvard, Oxford, Notre Dame, Ohio State, University of Miami.

РАЗВЛЕЧЕНИЕ / ПЕРСОНАЖ: Полнометражные фильмы, персо-нажи из мультфильмов и телеви-зионные программы являются ос-новой для большинства лицензий в категории «Развлечение / персо-наж «.Эта категория включает несколько примеров, не имеющих предше-ственников ни в одном из средств массовой информировации, таких как Hello Kitty и It’s Happy Bunny, а в эту категорию они включены из-за того, что к ним, как правило, отно-сятся как к лицензиям для «клас-сических» персонажей (а не как, например, к праву собственности на произведение искусства).Большинство мероприятий этого сектора приходится на права соб-ственности из сектора товаров для детей, хотя существуют значитель-ные программы лицензирвания для взрослых, основывающиеся на коллекционных предметах.

Репрезентативные примеры собственности: American Idol,

Batman, Ben 10, Betty Boop, Biggest Loser, Bob the Builder, Care Bears, Cars, Clone Wars, Disney Fairies, Disney Princess, Dora the Explorer, Family Guy, Flintstones, Glee, Gumby, Hannah Montana, Harry Potter, Hello Kitty, High School Musical, Hulk, I Love Lucy, Iron Man, It’s A Wonderful Life, It’s Happy Bunny, Looney Tunes, Lord of the Rings, Mickey Mouse, Muppets, Pink Panther, Pooh, Popeye, Scooby Doo, Sesame Street, Simpsons, South Park, Spider-Man, Sponge Bob Square Pants, Star Trek, Star Wars, Strawberry Shortcake, Thomas & Friends, Twilight, World Wrestling Entertainment.

НАСЛЕДСТВО: Лицензирование наследства охва-тывает очень широкий диапазон, от музыкантов до художников и от знаменитых людей до спортивных звезд, а иногда может напоминать движущуюся мишень: Майкл Джек-сон, чьи «образ и творчество» в момент его смерти были лицензи-рованы в небольших масштабах, был бы размещен в категорию «Музыка». Однако, после того как он умер, лицензирование Майк-ла Джексона отнесено в катего-рию «Наследство». Большая часть лицензирования наследства для большинства людей относятся к промоции (что не берем во вни-мание), хотя, как и в случае ныне живущих знаменитых людей, такие программы могут включать в себя коммерческие товары.

Репрезентативные примеры собственности: Abbott & Costello, Humphrey Bogart, Charlie Chaplin, James Dean, Albert Einstein, Jimi Hendrix, Michael Jackson, Bruce Lee, Bob Marley, Marilyn Monroe, Bettie Page, Elvis Presley, Frank Sinatra, John Wayne, Malcolm X.

МОДА: Дизайнеров первую очередь мож-но разделить на три группы - оде-жда, обувь и дом. А в рамках этих больших групп лицензирование в

Page 33: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

33

области моды включает бренды, которые не связаны с конкретны-ми лицами, такими как OP, Burberry, Carter’s и дизайнерские имена, такие как Ralph Lauren, Tommy Hilfiger и Norma Kamali.Связанные с модой программы ли-цензирования обычно позволяют бренду расширятся на категории, в которых у лицензиара мало или вообще нет никакого опыта в об-ласти производства, маркетинга, дизайна или дистрибуции, или же категорию, в которой выгоднее от-дать лицензии, чем сохранить вид деятельности в рамках компании.

Репрезентативные примеры собственности:Одежда: Armani, Bob Mackie, Burberry, Kenneth Cole, Calvin Klein, Chanel, Cherokee, Christian Dior, Donna Karan, Givenchy, Gloria Vanderbilt, Guess?, Isaac Mizrachi, Laura Ashley, Osh Kosh, Perry Ellis, Pierre Cardin, Ralph Lauren, Rocawear, Sean John, Tommy Hilfiger, Tommy Bahama.обувь: Adidas, Converse, Crocs, Esprit, Nike, Puma, Reebok, Skechers, Timberland. дом: Alexander Julian, Noel Jeffrey.

МУЗЫКА: Живущие музыканты и группы, а также группы, в которых все еще живы по крайней мере некоторые члены (The Beatles, The Grateful Dead), попадают в категорию «Му-зыка».Кроме лицензирования товаров с использованием имени или изо-бражения, связанных с отдельным человеком или группой (например язык группы Rolling Stones), вла-дельцы авторских музыкальных прав дают разрешения на вос-произведение или запись музыки. Такое использование не входит в рамки лицензионной потреби-тельской продукции, если не явля-ется частью потребительской про-дукции (как в случае с открытками и игрушками). Если у музыканта есть модный бренд под другим

именем, этот бренд входит в кате-горию «Мода».

Репрезентативные примеры собственности: AC/DC, Aerosmith, Avril Lavigne, The Beatles, Beyonce, Britney Spears, Carlos Santana, Christina Aguilera, Grateful Dead, Gwen Stefani, Jennifer Lopez, Jessica Simpson, KISS, Led Zeppelin, Madonna, Mariah Carey, Metallica, Rolling Stones,.

НЕКОММЕРЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ: С технической точки зрения, не-коммерческие организации опре-делены как организации, имею-щие статус благотворительного учреждения. Тем не менее, в этой широкой категории чаще всего мы встречаем программы лицензиро-вания в области здравоохранения, экологии или природы, организа-ций по помощи или социальной защите.

Репрезентативные примеры собственности: AARP, American Red Cross, ASPCA, Federal Duck Stamp Program, Greenpeace, Global Fund/Product Red, National Parks & Conservation Association, Nature Conservancy, National Trust for Historic Preservation, National Wildlife Federation, Save the Children, UNICEF, World Wildlife Fund (WWF).

ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ДЕЛО: Издательский сектор включает в себя три основных направления: книги, газеты или журналы, графи-ческие романы и комиксы.В области лицензирования книг преобладают книги для детей, и они сосредоточены на персонажей из детских книг. Однако, существу-ют также специализированные издания для взрослых, такие как Rand McNally, Berlitz и For Dummies, а некоторые авторы публицистики для взрослых (особенно в области здравоохранения и кулинарии) также начали работать на лицен-зировании. В некоторых случаях собственность может быть допол-нительно отнесена в категорию «Развлечение/персонаж» - как на-пример Twilight saga, Harry Potter и Spider-Man – так как большая часть лицензий относится к материалам из фильмов. В противоположность этому, хотя в некоторых случаях, таких, как Клиффорд и Любопыт-ный Джордж, стоимость собствен-

ности увеличивается из-за ее по-явления на телевидении и в кино, если лицензирование выглядит одинаково в обоих средствах мас-совой информации, предметная собственность остается в основ-ной категории, в данном случае «Издательское дело».

Репрезентативные примеры собственности:Книги (для детей): Angelina Ballerina, Arthur, Beatrix Potter/Peter Rabbit, Clifford, Curious George, Dr. Seuss, Golden Books, Guess How Much I Love You, Mad Libs, Mr. Men & Little Miss, Where’s Waldo?, World of Eric Cane. книги (для взрослых): Agatha Christie, Deepak Chopra, Tom Clancy, F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, James Patterson, Nora Roberts, Andrew Weil. книги (бренды): Chicken Soup for the Soul, Fodor’s, For Dummies, Frommer’s, Joy of Cooking, Rand McNally. графические романы / комиксы: Archie & Veronica, Casper, Dilbert, Far Side, Garfield, Peanuts, R. Crumb, Ziggyгазеты / журналы: Better Homes & Gardens, Car & Driver, Cosmo, Elle, Esquire, Essence, Food & Wine, Golf Digest, National Geographic, The New York Times, Old Playboy, Penthouse, Popular Mechanics, Real Simple, USA Today.

СПОРТ: Лицензирование в области спорта охватывает важнейшие лиги аме-риканского футбола, затем бейс-больные, баскетбольные, хоккей-ные и футбольные лиги, включая в себя команды и отдельные лица, а также NASCAR, гольф, теннис, Олимпийские игры и программы для специальных ниш с участием команд из небольших лиг, сектор мероприятий на открытом воз-

Page 34: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

34

духе, любительские спортивные ассоциации, женские спортивные лиги и многое другое.

Репрезентативные примеры собственности: Muhammad Ali, Mario Andretti, Ironman Triathlon, Michael Jordan, Major League Base-ball, Major League Soccer, NASCAR, National Basketball Association (NBA), National Football League (NFL), National Hockey League (NHL), Martina Navratilova, Olympics, Sha-quille O’Neal, PGA Tour, Wimbledon, Tiger Woods.

ТОРГОВЫЕ МАРКИ / БРЕНДЫ: Есть огромное количество корпо-ративных брендов, для которых существуют программы лицензи-рования.Этой новой категорией мы пытаем-ся расчленить некоторые большие подгруппы, включая автомобили / транспортные средства, продук-ты питания / напитки, рестораны, спортивное снаряжение, скобяной товар / оборудование / инструмен-ты, товары для дома, электронику и технологию, а также электрон-ные средства массовой информа-ции.Розничные бренды, диетические или “здоровые” бренды и другие основывающиеся на брендах соб-ственности входят в категорию “Прочее”. Независимо от величины сектора, лицензирование в этой области по большей части невиди-мо и поэтому его трудно оценить.

Репрезентативные примеры собственности:Автомобили / транспорт: Cadillac, Caterpillar, Chevrolet, Chrysler, Corvette, Dodge, Ford Motor, Harley-Davidson, Hummer, Jaguar, Jeep, John Deere, Mustang, Porsche.

еда / напитки: Budweiser, Cheerios, Chiquita, Coca-Cola, Coors, Corona, Del Monte, Dr Pepper/Snapple, Godiva, Hershey, Jack Daniel’s, Jim Beam, Kahlua, M&Ms, Miller, Mountain Dew, Nestle, Oreo, Pepsi-Cola, Pillsbury, Special K, Sunkist, Sun-Maid, Welch’s,рестораны: Bob Evans, Burger King, California Pizza Kitchen, Cinnabon, Claim Jumper, Marie Callender’s, McDonald’s, Peter Luger, TGI Friday’s, White Castle. спортивное снаряжение: Body Glove, Browning, Coleman, Dunlop, Everlast, Polaris, Rawlings, Rem-ington, Smith & Wesson, Spalding, Wilson, Winchester, Under Armour. Hardware/Appliance/Tools: Black & Decker, Honeywell, Stanley, Sun-beam, Whirlpool.дом: Crocscill, Farberware, Mikasa, Mr. Clean, Pfaltzgraff, Rubbermaid, Waverly. электроника / технология: AT&T, Apple, GE, IBM, Polaroid, RCA, Timex, Verizon, Xerox.электронные средства массо-вой информации: Animal Planet, Discovery, ESPN.прочее: Armor All, Dr Scholl’s, Emerson (this could be under Electronics/tech), Jenny Craig, Linens ‘n Things, Samsonite, Sharper Image, Timex, Weight Watchers.

КЛАССИЧЕСКИЕ ИГРУШКИ / ИГРЫ: Этот сектор включает настольные игры, игрушки неэлектронного типа и персонажи, возникающие из таких игрушек и игр.

Репрезентативные примеры собственности: Bakugan, Barbie,

Bratz, Candy Land, Colorforms, Crayola, Etch-A-Sketch, Fisher-Price, GI Joe, Gund, Hot Wheels, LEGO, Little Tikes, Littlest Pet Shop, Magic 8-Ball, Matchbox, Monopoly, My Little Pony, Playskool, Tonka, Transformers.

ВИДЕОИГРЫ / ИНТЕРАКТИВ-НЫЕ КОНТЕНТЫ / ИНТЕРНЕТ ОБЪЕКТЫ: Включает в себя видеоигры и ос-новывающихся на видеоиграх пер-сонажей, возникшие в Интернете собствености, такие как виртуаль-ные миры, веб-сериалы, право собственности на электронные открытки и другие собственности.В некоторых случаях, как в случае с Покемонами, лицензирование делится на вышеприведенный сек-тор и на категорию «Развлечения / персонаж», потому что существуют отдельные программы лицензиро-вания для телевидения и видеоигр.

Репрезентативные примеры собственности: Angry Birds, Moshi Monsters, Talking Friends, Club Penguin, EverQuest, Guitar Hero, Hoops & Yoyo, Neopets, Pokémon, Pucca, Rock Band, Sims, Sonic the Hedgehog, Super Mario, World of Warcraft.

КАТЕГОРИИ ПРОДУКЦИИКатегории продукта основаны на преобладающем пути, которым то-вары классифицированы рознич-ными продавцами и, расширением, лицензиарами, изготовителями, и другими в бизнесе. Много продук-ции могли находиться в пределах больше чем одной классификации. Например, плюш можно было бы рассмотреть или игрушками или подарками/новинками, или часы могли быть бытовой утварью или подарками/новинками или элек-троникой, в зависимости от опре-деленного продукта, каналов рас-пространения, подхода данного розничного продавца, и других факторов. Список ниже является представительным для типов про-дукции в каждой категории.

АКСЕССУАРЫ:очки, сумки, рюкзаки и сумки по-сланника, головной убор, чулоч-ные изделия, ювелирные изделиячасы, багажа и аксессуаров для пу-тешествий, шарфы и галстукидругие в том числе банданы,ремни, пряжки, перчатки, кожаные аксессуары, подтяжки, зонтики, ко-шельки.

Page 35: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

35

ОДЕЖДА:пляжная одежда, боксеры, пла-тья, флиса, дамское белье, куртки, джинсы, ночные сорочки, пижама, шорты, широкие брюки, спортив-ная одежда, костюмы, свитера, тол-стовки и спортивные брюки, фут-болки, нижнее белье, формы

ПРИСЛУГИ:коврики для ванной, постельные принадлежности, одеяла, ткань салфетки, шторы, ткань, прачечная мешки, прихватки, салфетки, вы-кройки, столовое белье, полотенца

ЭЛЕКТРОННЫЕ УСТРОЙСТВА И АКСЕССУАРЫ:техника, камеры, камера / компью-тер мешки и рукава, CD и DVD-пле-еры, Аксессуары для мобильных телефонов, радиочасы, часы, Ван-ночки для ног, ГлавнаяБюллете-ни системы, караоке-машины и контент, кухонная техника, КПК, личные стереосистемы и игроков, телефоны, пылесосы, вафельницы, рации.

ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ И НАПИТКИ:конфеты, зерновой, торты и ак-сессуары, приправы, печенье, съедобные украшения выпечки, свежие продукты и производить, замороженные блюда, жеватель-ная резинка, здоровья баров, мо-роженые, сок, мясо, органические продукты питания и напитки, за-куски,безалкогольные напитки, спортивные напитки.

ОБУВЬ:спортивная обувь, дизайнер обу-ви, походные ботинки, сандалии, шнурки, обувь, тапки, кроссовки, стрингах.

МЕБЕЛЬ/ВСЕ ДЛЯ ДОМА:погремушка стулья, кровати, книж-ные шкафы, потолочные вентиля-торы, стулья, настольные принад-лежности, Дом планы и событиялампы, уличная мебель, краски, рамы для картин, таблицы, унита-зы и крышки, настенных покрытий и обои.

ПОДАРКИ / НОВИНКИ:освежители воздуха, банки, от-крывалки, лук-Biters, коробках, свечи, керамические сувениры, Новогодние украшения, предметы коллекционирования, юбилейные монеты и пластины, Литой предме-ты коллекционирования, фигурки, Gumball машинах, брелки, значки,

зажигалки, магниты, ночные огни, новизну часы, рукавицы, карандаш ботворезы, ручки, предоплачен-ные телефонные карты, времен-ные татуировки и боди-арта, носки.

ЗДОРОВЬЕ / КРАСОТА:аромату, аксессуары для волос, другие в том числе пластырей, Манжеты артериального давле-ния, жемчужная ванна, гребни и щетки, презервативы, косметика, зубной нитью, дезинфицирующих средств, электронные термоме-тры, фен, Сердце мониторов, до-мой маникюрные наборы, лосьо-нов и дезинфицирующих средств для рук, массажеры, шампунь, мыло, ткани, зубные щетки и зуб-ные пасты, витамины

ПРЕДМЕТЫ ДОМАШНЕГО ОБИХОДА:Выпечки и приготовления питания,коврики для ванной, миски, кани-стры, Резьба наборы, часы, чаш-ки, настольные аксессуары, из-делия из стекла, изолированные beverageware, держатели коробки для сока, ламинированные сал-фетки, обед наборы, коробки для завтрака, меламиновой посуды, столовое серебро кружки, пласти-нами, контейнеры для хранения, посуды, Бутылки для воды.

ДЕТСКАЯ ПРОДУКТЫ:Детские сумки, бутылки, Люльки, нагрудники, бампер охранников, шпаргалки, подгузники, подгузник сумки, высокие стулья, детские постельные принадлежности, дет-ская одежда, детская мебель, дет-ская посуда, детские игрушки, ма-нежи, коляски.

ИЗДАТЕЛЬСТВО:книги Активности, аудиокниги, Книга и CD / DVD пакеты, календа-ри, ткани книги, книжки-раскра-ски, комиксы, изобразительное искусство / Limited Edition / печать открытого состава, журналы, но-веллизации, книги открытки , пла-каты, книги рассказов.

СПОРТИВНЫЕ ТОВАРЫ:Рюкзаки, шаре, Велосипеды, шары для боулинга, туристическое сна-ряжение, огнестрельное оружие, Фитнес-оборудование, Golf Обо-рудование и дополнения, шлемы и защитные средства, коньки, на-дувные игрушки для воды, ролико-вые коньки, Скейтборды, сноубор-ды, спальные мешки, спортивные сумки и аксессуары, спортивная

форма, униформ, бассейны и гор-ки, корзине, Бутылки для воды.

КАНЦТОВАРЫ / БУМАГА:адресной книги, Календари для дня рождения, Свечи для дня рождения, Воздушные шары, за-кладки, Дневники, Подарочные пакеты, подарочной упаковки, поздравительные открытки, При-глашения, Журналы, мнемодоски, Карты на ноты, канцелярские при-надлежности, Декорации для ве-черинок, бумажной посуды, Party продукты, ручки и карандаши, Открытки, резиновые штампы и колодки, школьные принадлежно-сти, Этикетки, любящие подарки.

ИГРУШКИ / ИГРЫ:Игрушечные фигурки, Комплекты для активности, „Искусство и ре-месло“ Комплекты, игрушки для пляжа, Настольные игры, карточ-ная игра, Комплекты ремесла и мо-делированиа, литой транспортные средства и модели, куклы и аксес-суары, домино, летающие тарелки, Хэллоуин костюмы / макияж / ма-ски, хобби наборы и аксессуары, воздушные змеи, игрушки для об-учения, стеклянные шарики, кар-точная игра, плюшевые игрушки, куклы, пазлы, радиоуправляемые игрушки, игрушки для верховой езды, роботы игрушки, Комплекты Наука, скутеры, игрушки со звуком, торговые карты, йо-йо.

ВИДЕОИГРЫ / ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ / ИНТЕРАКТИВНЫЙ:Видеоигры (картриджи и CD-ROM и загружаемые), компьютерные игры (на компакт-дисках, на осно-ве дисков, он-лайн, мобильный), образовательных программ, про-изводительность программного обеспечения, Хранители экрана, утилитах; аркадные игры, казино игры и игровые автоматы, цифро-вые поздравительные открытки, сообщения электронной почты, электронные игры (настольные и портативные), пинбол игры, про-граммами моделирования.

ДРУГИЕ:Оборудование и краску, товары для садоводства, товары для жи-вотных, погребальные продукты, автомобильные аксессуары; лод-ках и транспортна средства, музы-кальные инструменты, табачны / товары для курения.

Page 36: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

36

Launching this fall, Coca-Cola Worldwide Licensing

has curated an assortment of new and iconic licensing

products which add to the enjoyment of drinking an ice-

cold Coca-Cola with family and friends. The vision for

Coca-Cola Worldwide Licensing partnering with industry

leaders is to find unique and innovative ways to enrich the

way the beverage is enjoyed – a ritual that is known as the

‘Perfect Serve’ at The Coca-Cola Company.

Perfecting the Perfect Serve

The first part of this experience – crafted early in the

Company’s history - calls for a genuine Coca-Cola glass,

of which Coca-Cola is introducing a number of exciting

new styles. Licensee Tervis has created a new line of plastic

tumblers with design inspired by Coca-Cola’s classic red

and white colors. Also new to the table is the “Curve”

glass. Made by licensee Libbey, its sleek curves and graphic

treatment of the Coca-Cola logo vertically across the glass,

mark it out as a new classic.

The second step of the ‘Perfect Serve’ is to reach for a

perfectly chilled Coke from the icebox. Coca-Cola is

unveiling a new collection with Igloo, the iconic cooler

brand, to meet this entertaining essential. Igloo has designed

a custom Coca-Cola version of its Playmate cooler to

mark its 65th anniversary. Rolling out this December, each

cooler is fitted with Igloo technology on the inside, with

well-known Coca-Cola advertising slogans such as “Coke

Is It” and “It’s The Real Thing!” placed across the jacket

– perfect for keeping your Coca-Cola ice cold for your

favorite outing.

The final stage of the ‘Perfect Serve’ is all about the pour.

Coca-Cola recommends filling the glass with three ice

cubes, opening the bottle, and then pouring the Coca-Cola

at a right angle into the glass. Coca-Cola has some fine new

products in this area. Licensee Tablecraft is releasing an

update on its classic flat-pocket bottle opener, to pop your

bottle open in style. You’ll also want to enjoy your Coke

with a straw, so check out Tablecraft’s vintage-inspired

Coca-Cola Soda Shop straw dispenser.

Now sit back, sip and enjoy!

Coca-Cola Worldwide Licensing launches new curated collection of serveware for home and outdoor entertaining

Enriching the Coca-Cola experience through the ‘Perfect Serve’

Page 37: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

37

Этой осенью выходит ассортимент новой и узнаваемой лицензионной продукции, усиливающей удовольствие выпить ледяную кока-колу в кругу друзей и семьи, раз-работанный под идейным руководством отдела глобаль-ного лицензирования Coca-Cola Worldwide Licensing. Видение партнерства между департаментом Coca-Cola Worldwide Licensing и лидерами сектора заключается в выявлении уникальных и инновативных путей, еще больше усиливающих удовольствие наслаждаться этим напитком - ритуала, который в Coca-Cola Company изве-стен как “идеальное обслуживание”.

Усовершенствовать идеальное обслуживаниеПервая часть этого ритуала - разработанная в начале истории компании - требует оригинального Coca-Colа стакана, а в этой области Coca-Colа представит ряд но-вых интересных линий. Лицензиат Tervis создал новую линию пластиковых стаканчиков, вдохновленную клас-сическими Coca-Colа цветами: красным и белым. Новым на столе является и стакан “Curve”. Он произведен вме-сте с лицензиатом Libbey, и ему суждено стать новым классиком благодаря элегантным изгибам и графиче-скому решению с логотипом Coca-Colа, расположенным вертикально через весь стакан.

На втором этапе “идеального обслуживания” мы возь-мем из холодильника совершенно охлажденную ко-ка-колу. Coca-Colа вместе с известным брендом холо-дильников Igloo представляет новую коллекцию, руко-водствуясь желанием выполнить это ключевое требова-ние для приема гостей. В связи с 65-ой годовщиной Igloo дизайнировал специальную Coca-Colа версию своей ох-лаждающей сумки. Линия выходит в декабре, а каждый холодильник оснащен технологией компании с внутрен-ней стороны вместе с известными Coca-Cola рекламны-ми лозунгами, такими как: “Это Cola - Coke Is It” и “То, что надо - It’s the Real Thing!“ с внешней стороны - лучший способ, чтобы Ваша кока-кола осталась ледяной, когда вы на вашей любимой прогулке.

В заключительной фазе “идеального обслуживания” все вертится вокруг наливания. Coca-Cola рекомендует в стакан положить три кусочка льда, открыть бутылку и за-тем под прямым углом налить кока-колу в стакан. В этой области у Coca-Cola есть новые симпатичные продукты. Лицензиат Tablecraft представит модернизированную версию своей классической карманой открывалки для бутылок, чтобы вы могли открыть бутылку со стилем. Вы также пожелаете насладиться питьем кока-колы через соломку, поэтому поищите Tablecraft сосуд для соломок, вдохновленный старинными Coca-Cola сифонами.

Теперь удобно развалитесь в кресле, попивайте и наслаждайтесь!

Coca-Cola Worldwide Licensing представляет новую коллекцию приборов для обслуживания на дому и

на открытом воздухе

Page 38: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

38

Licensing is a rather simple concept. In basic terms: Licensing is the contractual right to use protected materials owned or controlled by a third party, in return for consideration. Not a difficult concept to comprehend; licensing is a method that allows another party to use intellectual property you own or control.

More perplexing is the question what makes a property of interest to a third party, and agreeable to enter into a licensing agreement? If the objective of licensing is to establish a contractual relationship with third parties for use of owned or controlled IP materials in exchange for some form of remuneration, what elements should a property possess in order to attract interest?

As a licensor, before you attempt to license your property, you should have a good understanding of the hurdles that may prevent its success.

As a licensee, understanding what are those essential elements that need to be explored before selecting a property will more than likely help you achieve success.

So where do we begin? Let’s start by debunking the biggest misconception most people have about licensing: That is “The financial terms requested by the licensor is the most significant factor that dissuades a licensee from selecting a property.”

While it is true that the cost of a license is or can be a significant factor in the decision making process, it is often not the leading reason for the failure to make a sale. Often the required advance or guarantee sought by the licensor pales in comparison

to the dollars the licensee must spend to undertake the design, manufacturing and distribution of the product in question. Undertaking the creation of a licensed item, regardless of the product, requires a significant investment on the part of the licensee; an investment that the licensee must be confident can not only be recouped, but will generate a profit.

Confidence that your property will meet that criteria is the primary factor that leads to a sale. No matter how cute or adorable the elements, regardless of the statistics you cite, or the current popularity of the property, belief that your property will generate a profit is the single most important factor that must to be communicated to the licensee.

The question therefore, is what essential information must be transmitted by licensor to the intended licensee in order to achieve success?

The most important element a property must possess is that of consumer awareness. An unknown property is almost certain to be of

little interest, and therefore a poor candidate for licensing. Yes, there are exceptions - properties that provide the licensee with images they believe will enhance their product and attract consumer interest. The category of art licensing is perhaps the one area of licensing where image appeal trumps awareness. The opinion of the licensee that a certain image is both appropriate to the product in question, and possesses the necessary appealing qualities are the principle reasons that drives property selection in this category.

Art licensing notwithstanding, the overwhelming factor that generates licensing interest is the fact that a property enjoys either mass awareness, or is alluring to a specific audience.

Why? The reason is a basic factor of licensing: belief that a property has the ability to generate sales if applied to a product, which is (usually) only possible if the property in question is both known and has a base of consumer support. By demonstrating that your property embodies both qualities, it is likely that the property can be successfully licensed.

Another critical factor is timing. Most successful properties follow a curve in terms of their licensing appeal. In the early stages it is an unknown entity, and enjoys no consumer awareness or appeal. With increased exposure and the building of a consumer base of support, the property is transformed into a merchandisable entity. Usually properties reach an peak of popularity at which point they often begin to go backwards, ultimately suffering a significant decrease or

By Danny Simon, President of The Licensing [email protected] x20

What to Buy and how to sell It are the Essential QuestionsFormula for success: rise early, work hard, strike oil.

Page 39: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

39

total loss of consumer support.

When this occurs, the property will either decline in prestige, and is capable of only sustaining a marginal level of licensing interest, or becoming completely un-licensable. Therefore, when selecting a property to license estimating where a property is in its lifecycle can be as important as choosing which property to license. As with all things in licensing, there are exceptions to this rule. The most notable are those properties that continue to engender consumer support – often referred to as evergreen properties – and properties, such as corporate trademarks, and sports entities, that are often not subject to current trends or style, nor rely on media exposure as their primary base of exposure.

In addition to the issues of awareness and timing, another essential element that factors into the property selection equation is the question of a property’s appeal. Perhaps more subjective then judging either awareness or timing, a property’s overall appeal is often a key factor by which a property is judged.

Attraction is defined as the power of arousing a sympathetic response. A property’s appeal encompasses more than simply the response it evokes when first encountered. Appeal incorporates those qualities of a property that are obvious and those which may be obscure. The ability to accurately interpret the fundamental attributes that collectively comprise its appeal will more often lead to selection of a property best suited to the needs of a licensee. Conversely, licensors who correctly assess those factors that are the foundations of a property’s appeal are more likely to develop achieve success with their licensing program.

The following are several examples that demonstrate that correctly identifying the key characteristics that make up a property’s appeal, from the perspective of either licensor or licensee, will increase the likelihood of success.

Those examples that best illustrate that correctly comprehending a property’s appeal can make the difference between success and failure, I am intentionally using examples from licensing’s early years all, way back to the 1980s. Also

known as the Dark Ages, as it was a time before desktop computers, cell phones, BlackBerrys and the existence of the worldwide web; back then tweeting was something only birds did. Let’s start off from the perspective of the licensor.

M*A*S*H During the eight years of this wildly popular television show, it was aired weekly, Monday nights in the 8:00 PM time slot on the CBS Network. M*A*SH was also being syndicated, via local channels, twice a day in every US television market across the country. Its weekly audience (primetime plus syndication) was somewhere above 250 million people. New to the 20th Century Fox Merchandise Department, given the enormous audience for this show, I decided to attempt a licensing resurrection, and bring M*A*S*H product back to the market; product not seen for the previous to five years.

Undeterred by the fact half-hour sitcoms were and still are perhaps the most difficult media based programmes to license (if you were to put titles of all the successfully

Page 40: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

40

licensed sitcoms end to end the line would not reach from here to there), but given its huge audience and significant popularity I still felt it was worth a shot. Researching the Fox Licensing Achieves (a rather dark storeroom in the bowels of the Fox executive office building – the same facility that in Hollywood’s heyday had been the personal playground of film moguls such as Darryl Zanuck) for samples of previously licensed M*A*SH products, I came across a yellow T-Shirt featuring a rather large plastic transfer of Alan Alda as Hawkeye Pierce. My immediate reaction to the product was an overwhelming sense that someone made a series error in judgment as to what were (and are) the most appealing qualities of this show.

In analyzing what were the rudimentary components of the show’s appeal, it was my opinion that they were the show’s collective cast – as an ensemble, not on an individual basis - its army setting (which war was being fought was irrelevant), and the appeal of the show’s logo. Armed with this analysis I focused the licensing program on use of the following materials: the M*A*S*H logo, the 4077th division number, the term U. S. Army, availability of a red

cross, and use of the cast in the form of a group photograph - prohibiting the use of individual cast members.

The merchandising of M*A*S*H was an overnight success, if you define “overnight” as nine months of begging every T-Shirt company in the country to take on the license. I achieved my first licensee (T-Shirt manufacturer) by promising to replace his M*A*S*H license with any other Fox property of his choice under the same terms - $2,500 advance and a $5,000 guarantee. Within eighteen months, and after expanding the license to include all apparel, Fox had received over $1.3 million in royalties. Yep, it was the army theme, use of only military colors (e.g. olive drab, khaki, black), and military designs such as camouflage,Deemphasizing the use of cast images, and focusing on the use of the highly recognizable M*A*S*H logo (and the other elements listed above) were the keys to success.

DYNASTYA second example of correctly gauging a property’s appeal concerns the television show Dynasty. The initial efforts to merchandise the

show had only produced limited results. Now head of the Fox Licensing Department, I was asked to meet with the show’s creator and producer Esther Shapiro to discuss taking over the show’s licensing representation. Shortly after the meeting started I requested to see what if any merchandise had been licensed to date. Esther produced two product samples for my review, a T-Shirt featuring the show’s cast, and a collector plate that also contained the same cast shot.

Underimpressed by both items, and staring at the shirt and plate I had been handed, I found myself in the uncomfortable position of having nothing complementary to say about either product. Fearful of being disrespectful, I made no comment, hoping that Esther would tip her hand, and (hopefully) reveal her displeasure with these products. But no such luck. As the silence began to turn toxic, it was becoming very apparent that Esther was expecting a response from me regarding the samples I had placed beside me on her couch, wishing, like loose pocket change, that these two items would slip between the cushions and be forgotten.

Page 41: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

41

Under the guise ‘you can’t lose business you don’t have’, I decided to give honesty a shot, and rendered my opinion of the merchandising effort made to date.

Before we go any further it is important that you know something about this television show, given that some of you reading this column were not born when this show was being aired. Dynasty was an hour long primetime drama that revolved around the oil rich Carrington family headed up by John Forsythe in the role of family patriarch, Linda Evans as his beautiful wife Krystle, and Joan Collins as the wicked ex-wife. Weekly, the viewing public was treated to heaping amounts of eye candy in the form of lavish mansion settings, beautiful cars, and chic fashions. For a brief hour each week you were allowed to experience the lifestyle of the super wealthy. With ratings in the forty plus range, the show commanded a large and faithful audience, its greatest appeal being to women in the 25-45 age range.

The show featured an ensemble cast populated with a few stars and a number of relatively unknown but beautiful actors. I could not understand what would motivate a female consumer to purchase either the shirt or the collector plate, which quite frankly looked like the pictorial definition of the word cheesy. Using well-chosen words I offered my evaluation of her samples, stating I saw little to no connection between this merchandise and her television show. I then outlined a different approach to merchandising the show; creation of the Dynasty Collection as the umbrella theme under which all licensed merchandise would be developed and marketed. Dynasty dripped opulence and style, and my opinion that was what its licensed products should reflect.Dynasty was all about glitz, glamour and money. The show’s main characters, one more depraved then other, and the soap-opera styled story line notwithstanding, Dynasty was the very definition of escape

TV. As such, the show provided the perfect platform for launch of the Dynasty Collection. The concept worked; merchandise that reflected the show’s extravagance and taste, but available at affordable price points: Neiman Marcus class at Target prices.

Use of cast images played a vital role in the success of the Dynasty Collection, not as fodder for use on products or packaging, but as the key marketing images promoting the sales of various items. With the support of Linda Evans the Krystal perfume line reached annual sales of $34 million, and the Dynasty Collection After Six tuxedo line, marketed with point of sale materials featuring John Forsythe and other male members of the cast dressed in their midnight blue Dynasty Collection tuxedos, became the company’s most popular tuxedo.

BARNEYThe last example concerning the importance of analyzing a property’s appeal is from the perspective of the licensee. The property is Barney, a purple dinosaur, whose television show spawned a licensing program that generated billions of dollars in retail sales of its licensed products.To generate exposure for Barney, the creator went to the expense of producing direct to retail video programs. Catching the attention of a local PBS station, Barney became a PBS network show featuring a costume clad Barney. Aimed at the very youngest viewers, the show was a big hit with children, but early on encountered some backlash by adults who found the character unpalatable. The property failed to address what was becoming a growing audience of parents who questioned the entertainment/

educational value of Barney, and Barney ultimately transformed from a must have license to a property of little or no interest.Most licensees who obtained Barney licenses at or near the beginning of the property’s licensing program enjoyed significant financial success. Conversely, a number of companies who were late in acquiring their Barney licensing rights fared less well due in large part to a significant slowdown in Barney retail sales. One reason for the drop in the sales of Barney products was refusal by those parents to purchase Barney products because of their growing dissatisfaction with the character. For those companies who failed to correctly judge Barney’s appeal or the growing lack thereof, was the difference between financial success and failure.

Correctly judging the current and future levels of awareness, appropriately estimating timing as to the level and direction of popularity and accurate evaluation of appeal, are invaluable tools in selecting the right property to license or determining the direction, style and tone of its licensing program. Yes, financial terms are also a critical factor, but let’s leave that subject until next time.

Happy Licensing,

Page 42: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

42

Ключевые вопросы: что купить и как продать ?Формула успеха: вставайте рано, работайте допоздна, найдите нефть.

By Danny Simon, President of The Licensing [email protected]+1 323 653 2700 x20

Лицензирование - довольно про-стое дело. Главным образом: Ли-цензирование является договор-ным правом на использование за определенную плату защищенных авторским правом материалов, принадлежащих третьему лицу или находящихся под управлением третьего лица. Это нетрудно понять; лицензиро-вание - это метод, позволяющий внешнему абоненту использовать вашу интеллектуальную собствен-ность или интеллектуальную соб-ственность, находящуюся под ва-шим управлением.Большее замешательство вызыва-ет вопрос, из-за чего определен-ное имущество интересно третьим лицам и почему третья сторона готова заключить лицензионное соглашение?Если цель лицензирования - уста-новить договорные отношения с третьими лицами в связи с исполь-зованием материалов интеллек-туальной собственности, которые являются чьим-то имуществом или с которыми кто-то располагает в обмен на какой-то вид компенса-ции, какие элементы должны при-сутствовать в собственности, что-бы оно вызвало интерес? В качестве лицензиара, прежде чем пытаться лицензировать вашу собственность, вы должны хорошо понимать причины, которые могут препятствовать успешному лицен-зированию.В качестве лицензиата, более чем вероятно, что понимание ключе-вых элементов, которые вам необ-ходимо изучить прежде чем вы-брать собственность, на которую вы планируете получить лицензии, поможет вам добиться успеха.Итак, с чего начать? Давайте нач-нем с того, что мы попытаемся разбить заблуждение, которое большинство людей имеет о ли-цензировании, а оно гласит: «За-прашиваемые лицензиаром фи-нансовые условия являются самым важным фактором, который может убедить лицензиата отказаться от определенной собственности, на

которую он хочет получить лицен-зию». Хотя это правда, что цена лицен-зии является или может являться существенным фактором в процес-се принятия решений, часто она не является главной причиной прова-ла продаж. Запрашиваемая предоплата или гарантия, которую требует ли-цензиар, часто не идет ни в какое сравнение с долларами, которые лицензиат должен потратить на дизайн, производство и распро-странение продукции. Вовлечение в производство ли-цензированных товаров, неза-висимо от того, о каком именно продукте идет речь, от лицензиата требует значительных инвестиций; лицензиат должен быть уверен, что, кроме возврата инвестиций, он получит и прибыль.Уверенность в том, что ваша соб-ственность будет отвечать этому критерию, является основным фактором, который приводит к продаже. Независимо от того, насколько ваши элементы хороши и заме-чательны, несмотря на статисти-ческие данные, на которые вы ссылаетесь или нынешнюю попу-лярность вашей собственности, вера в то, что ваше имущество, несомненно будет приносить при-быль, является наиболее важным фактором, который необходимо

донести до лицензиата. Соответственно возникает вопрос, какую ключевую информацию ли-цензиар должен передать буду-щему лицензиату, если он хочет добиться успеха?Осведомленность потребите-лей является наиболее важным элементом, который должен со-провождать определенную соб-ственность. Никому не известная собственность почти наверняка будет неинтересна, и поэтому яв-ляется плохим кандидатом для ли-цензирования.Правда, есть исключения - соб-ственность, с которой лицензиаты получают картины, которые, по их мнению, обогатят их продукцию и привлекут интерес потребите-лей. Категория лицензирования художественных произведений вероятно является единственной областью лицензирования, где изображение побеждает сознание. Если лицензиат считает, что опре-деленная картина подходит для продукции, и при этом имеет необ-ходимые привлекательные свой-ства, это является основной при-чиной, лежащей в основе выбора собственности в этой категории. Независимо от лицензирования художественных произведений, преимущественным элементом, вызывающим интерес к лицен-зированию, является тот факт, что определенная собственность очень известна или привлекатель-на для определенной аудитории. Почему? На самом деле, причиной этого является основополагающий фактор лицензирования: вера, что определенное имущество может генерировать продажи со ссыл-кой на продукт, а это является (как правило) возможным, только если объект собственности известен и имеет базу поддержки потреби-телей. Если вы покажете, что ваше имущество воплощает в себе оба эти качества, вы, вероятно, сможе-те его успешно лицензировать. Выбор момента является еще од-ним ключевым фактором. Каждую успешно лицензированную соб-

Page 43: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

43

ственность сопровождает кривая привлекательности лицензирова-ния. На ранней стадии речь идет о неизвестном субъекте, который неизвестен или непривлекателен для потребителей. При повсемест-ном присутствии и с развитием потребительской базы поддерж-ки, собственность превращается в субъект, который может стать коммерческим товаром. Собствен-ность обычно достигает пика по-пулярности, после которого часто следует падение, и в конце концов поддержка потребителей значи-тельно слабеет или даже полно-стью исчезает. Когда это произойдет, собствен-ность потеряет престиж и сможет сохранить лишь незначительную заинтересованность в лицензиро-вании или полностью не подлежит лицензированию. Поэтому при вы-боре собственности, которая будет лицензирована, оценка ее части жизненного цикла является такой же важной, как и выбор той или иной собственности, подлежащей лицензированию.Как всегда в случае с лицензиро-ванием, и это правило имеет свои исключения. Наиболее очевидными исключе-ниями являются примеры соб-ственности, у которого всегда есть поддержка потребителей - такие собственности часто называют «вечнозеленая собственность» или evergreen - и примеры собственно-сти, такие как товарные знаки кор-пораций и спортивных субъектов, которые часто не попадают под влияние современных тенденций и стилей, а также не полагаются на присутствие в средствах массовой информации в качестве главной основы своего присутствия (в со-знании потребителей, замечание переводчика). Кроме вопроса сознания и выбора момента, вопрос привлекательно-сти собственности представляет собой еще один из ключевых эле-ментов, который является частью уравнения, когда речь идет о вы-боре собственности. Возможно, более субъективная, чем сознание или удачный момент, общая при-влекательность собственности за-частую является ключевым факто-ром, по которому можно судить о конкретной собственности.Привлекательность мы определя-ем, как умение вызвать симпатиче-скую реакцию. Привлекательность какой-то собственности состоит

не только из реакции, которую она вызывает при первой встре-че. Привлекательность охватывает очевидные характеристики соб-ственности, но при этом и свой-ства, которые могут быть завуали-рованы. Возможность правильной интерпретации основных атри-бутов, которые в совокупности делают какую-то собственность привлекательной, будет чаще ре-зультировать выбором собствен-ности, наиболее соответствующей потребностям лицензиата. С дру-гой стороны, большую вероят-ность успеха имеют программы лицензирования лицензиара, ко-торый точно оценит факторы, ле-жащие в основе привлекательно-сти собственности.Ниже приведено несколько при-меров, демонстрирующих, как точное определение ключевых характеристик, составляющих привлекательность какой-то соб-ственности с точки зрения лицен-зиара или лицензиата, увеличит вероятность успеха. Когда речь заходит о примерах, наилучшим образом показывающих, как пра-вильное понимание привлека-тельности какой-то собственности может означать разницу между успехом и провалом, я намерен-но буду использовать примеры из ранних лет лицензирования, где-то там из 1980-х годов. Известное как «темный век», это было время до настольных компьютеров, мо-бильных телефонов, Blackberry и рождения интернета; в то время твитали или (на нашем языке) ще-бетали только птички. Начнем с точки зрения лицензиара.

M*A*S*H В течение восьми лет этот безумно популярный телесериал выходил в эфир раз в неделю, в понедель-ник вечером, в 20:00 ч в сети CBS Network. M*A*S*H также два раза в день транслировался по мест-ным каналам на всех американ-ских телевизионных рынках по всей стране. Еженедельная зри-тельская аудитория (прайм-тайм и местные каналы) составляла около 250 млн. человек. Когда я впервые появился в отделе товаров компа-нии 20thCentury Fox, имея в виду следящую за этим телесериалом огромную аудиторию, я решил попробовать возродить лицен-зию и на рынок вернуть продук-цию M*A*S*H - товары, которых не было пять лет.Меня не обескуражил тот факт, что получасовые телевизионные комедийные сериалы были, и все еще остаются, программами средств массовой информации, которые труднее всего лицензи-ровать (список названий всех та-ких успешно лицензированных сериалов был бы очень коротким). Однако, имея в виду огромную аудиторию и значительную попу-лярность, я все же подумал, что стоит попробовать. Пока я рылся в архивах лицензий 20thCentury Fox (довольно темная кладовая глубо-ко в здании, где находится админи-страция Fox – того самого здания, которое в золотой век Голливуда было личной игровой площадкой киномагната вроде Дэррила Зану-ка) и искал экземпляры ранее ли-цензированных товаров M*A*S*H, я наткнулся на желтую футболку с

Page 44: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

44

прилично большим изображением Алана Алды в роли Бенджамена Франклина Пирса. Товар тут же вызвал во мне сильное ощущение, что кто-то совершенно неправиль-но оценил - что же было (и остает-ся) наиболее привлекательными особенностями этого сериала.После анализа основных компо-нентов привлекательности сери-ала, я решил, что она лежит в со-вокупном актерском составе - как ансамбля, а не индивидуально, в том, что действие происходит во время войны (не имело значение о какой именно войне идет речь) и привлекательности логотипа се-риала. Вооружившись этим анали-зом, программу лицензирования я сосредоточил на использовании следующих материалов: логотипа M*A*S*H, номера 4077-й дивизии, понятия «американская армия», доступности Красного Креста и ис-пользовании актерского состава в виде групповых фотографий - на-ряду с запретом на использование членов состава по отдельности.Товары со знаком M*A*S*H до-бились успеха за одну ночь, если «одной ночью» можно назвать девять месяцев, в течение кото-рых я умолял взять лицензию все возможные компании, которые занимались футболками. Я полу-чил своего первого лицензиата (производителя футболок) таким образом, что пообещал ему заме-нить лицензию на M*A*S*H любым другим имуществом Fox, которое он выберет, причем на тех же усло-

виях - предоплата в размере 2500 USD и гарантия размере 5000 USD. Через восемнадцать месяцев и по-сле расширения лицензии на все виды одежды Fox на выплатах по роялти заработал более $ 1,3 мил-лионов. О да, ключ к успеху лежал в военной теме, исключительном использовании военных цветов (например: оливково-коричнево-го, хаки, черного) и военных ри-сунков типа камуфляжного, менее интенсивном использовании фо-тографий актеров и ориентации на использование легко узнаваемого логотипа M*A*S*H (и других выше-приведенных элементов).

DYNASTYДругой пример правильной оценки привлекательности собственности относится к телесериалу Династия. Первые попытки использовать сериал для производства коммер-ческих товаров дали скудные ре-зультаты. Как тогдашнему главе де-партамента лицензирования Fox, мне поручили встретиться с авто-ром и продюсером сериала Эстер Шапиро, чтобы поговорить о пред-ставлении сериала с точки зрения лицензирования. Вскоре после начала встречи я захотел узнать, существует ли уже лицензирован-ные коммерческие товары. Эстер показала мне два образца продук-ции: футболку с актерами сериала и коллекционную тарелку с той же самой фотографией актеров.Ни одно, ни другое не произве-

ло на меня впечатление, и, пока я таращился на футболку и тарелку, которые она мне дала, я оказался в неловком положении, потому что не мог сказать ничего лестного ни об одном из этих двух товаров. Я не хотел показаться невоспитан-ным, поэтому я ничего не сказал в надежде, что Эстер выдаст себя и (как я надеялся) покажет, что она недовольна этими товарами. Но мне не так повезло. В то время как молчание постепенно превраща-лось в дискомфорт, становилось все более очевидным, что Эстер ожидает от меня какой-то реакции по отношению к образцам, кото-рые я положил рядом с собой на диван с желанием, чтобы эти два предмета запали между подушка-ми как мелочь в кармане, и чтобы мы забыли о них.Руководствуясь мыслью «работу, которую ты не получил, потерять не можешь», я решил попробовать с искренностью, и сказал, что я ду-маю о предыдущих усилиях в обла-сти коммерческих товаров.Прежде чем мы продолжим, я дол-жен сказать вам кое-что о том теле-сериале, учитывая, что некоторые из читающих эту статью во время его показа еще и не родились.Династия была драматическим сериалом продолжительностью в один час, который выходил в эфир в прайм-тайм, а в центре собы-тий была богатая семья нефтяных магнатов Каррингтон во главе с Джоном Форсайтом в роли семей-ного патриарха, Линдой Эванс в

Page 45: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

45

роли его красивой жены Кристл и Джоан Колиннз в роли стервозной бывшей жены.Каждую неделю зрители в огром-ных количествах наслаждались зрелищем в виде декораций ро-скошных вилл, красивых машин и элегантной моды.На один короткий час в неделю вам предоставлялась возмож-ность познакомиться с образом жизни супербогатых. С рейтингом зрителей более 40% сериал мог похвастаться многочисленной и лояльно настроенной аудиторией, а наиболее привлекательным был для женщин в возрасте 25-45 лет.В сериале играла группа актеров с небольшим количеством звезд и рядом относительно неизвестных, но красивых, актеров. Мне никак не было ясно, что бы могло за-ставить потребительницу купить, например, футболку или коллек-ционную тарелку, которая, честно говоря, выглядела как наглядное определение слова китч.Тщательно подобранными сло-вами я высказал свое мнение об этих образцах, обращая внимание на то, что я не вижу никакой связи между этим товаром и ее телесе-риалом.После этого я призентировал дру-гой подход к дизайну связанных с сериалом коммерческих товаров, т.е. создания Коллекции Династия в качестве основной темы для раз-вития и маркетинга всех лицензи-онных коммерческих товаров.Династия излучала богатство и стиль, и поэтому я считал, что ли-цензионная продукция должна от-ражать именно это.В Династии, все вращалось вокруг блеска, гламура и денег. Незави-симо от главных героев сериала, которые были один хуже другого, и сюжета, напомина-ющего мыльную оперу, Династия стала синонимом за эскапистское те-левидение.Таким образом, се-риал был идеаль-ной платформой для запуска Кол-лекции Династия. Идея функциониро-вала; товар, который отражает экстравагант-ность и вкус серии, но по доступной цене; топ класс по ценам из су-

пермаркета.Фотографии актеров сыграли клю-чевую роль в успехе Коллекции Династия, не как товар, который набивается на продукцию или упа-ковку, а как ключевые маркетинго-вые образы, которые способству-ют продаже различных товаров. При поддержке Линды Эванс, ли-ния духов Кристалл достигла го-дового объема продаж в размере $ 34 миллионов долларов, а линия смокингов After Sixiz Коллекции Династия, которая с помощью ма-териалов рекламировалась в ма-газинах, с Джоном Форсайтом и другими актерами из сериала, оде-тыми в темно-синие смокинги из Коллекции Династия, стала самой популярной линией смокингов компании.

BARNEYПоследний пример важности ана-лиза привлекательности собствен-ности идет с точки зрения лицен-зиата. Собственностью является Барни, фиолетовый динозавр из телепередачи, которая произвела программу лицензирования, зара-ботавшую миллиарды долларов в розничной продаже лицензион-ной продукции.Для того чтобы обеспечить силь-ное присутствие Барни, автор понес прямые затраты на произ-водство видеопрограмм для роз-ничной продажи. Когда привлек внимание местного телевидения ПБС, Барни стал шоу-программой, к о т о р а я транслиро-в а л а с ь по сети

ПБС, с Барни в костюме .Предназначеное молодым зрите-лям шоу стало хитом среди детей, но рано вызвало противополож-ную реакцию у взрослых, которым персонаж не понравился.Как собственность, Барни не смог правильно решить проблему ра-стущего числа аудитории роди-телей, которые сомневались в развлекательно/образовательной ценности Барни , а Барни в конце концов из очень желанной соб-ственности для лицензирования превратился в не очень интерес-ную или совсем неинтересную собственность. Большинство ли-цензиатов, которые приобрели лицензии на Барни в самом начале или на раннем этапе программы лицензирования, достигли значи-тельного финансового успеха. В отличие от них, многие компа-нии, которые опоздали с приоб-ретением лицензионных прав на Барни, не добились таких успе-хов, в значительной степени из-за большого спада в розничных про-дажах, что касается Барни.Родители отказались покупать продукцию Барни, потому что они были недовольны этим персона-жем, и это было одной из причин падения продаж продукции Барни.Компании, неправильно оценив-шие привлекательность Барни или растущий недостаток той при-влекательности, могли увидеть, что именно в этом лежит разница между финансовым успехом и не-удачей. Точная оценка текущего и будущего уровней информирован-ности потребителей, правильная оценка момента с точки зрения уровня и направления развития популярности, точная оценка при-влекательности являются бесцен-

ными инструментами для правильного выбора

лицензируемой соб-ственности или определения на-правления, стиля и

духа соот-ветствую-щей про-

г р а м м ы лицензирования.

Да, финансовые ус-ловия также явля-ются одним из клю-чевых факторов, но эту тему мы оставим на другой раз.

Счастливого лицензирования!

Page 46: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

46

TLNE: Paul, could you please tell what franchises are and what are the key features of their life cycles?Paul Tash: “Trends, in general, as well as personal consumer interests, are constantly changing. In order for the product to be successful, you need to have a good understanding of its life cycle. You need to know, whether the new brand and its characteristics would be compatible, in order to

form the licensed product. There are three types of licensing projects: short-term, medium-term and long-term. Each kind has its own peculiarities.Short-term projects. In terms of movie licenses, the duration of a typical project, is usually around six months.  If a franchise is a great success, this period may be longer. The direct benefit from a license using symbols or images from a film is the

strong marketing support from film studio who invest a great deal into the promotion of films. When choosing a movie, you need to remember not only its massive marketing support and the target audience, but it is very important to choose the right time to launch the product to coincide with the release of the film.You need to make sure that you have enough time to develop a product and get it onto retail shelves and do it in parallel with the release of the film. Delays of even a week could be crucial and thwart all the plans for sales. Ideally, it is better to place the goods at retail two or three weeks prior to the release of new movie. In this sense, logistics, coordination and planning actions are very important.A good example of a successful animated film is Madagascar 3. The Dreamworks studio invested huge amounts to promote the movie, which was a great support for licensed products as well as for joint promotional partnership.Medium-term projects. Here, I would recommend using those characters and brands that are actively supported on TV, for example, cartoon series. Major projects on TV generally need to have 26 to 52 episodes. This creates a high brand recognition and consumer loyalty to it.Success on TV is a combination of factors such as the channel selected for broadcasting, the target audience and the right timing of when the series airs. A good example is Redekai. Plus License, together with the Cartoon Network expanded activity around this brand in 2012, both on terrestrial and on cable channels and promoted it through merchandising and toy programs.Long-term projects. These are so-called “evergreen” franchises, based on the years of image and design. They are more flexible in respect of product life cycle and are not tied to a particular high-profile event such as the launch of a new film.

HOW TO CHOOSE THE RIGHT LICENSED BRANDAs part of an ongoing ‘Bulletin’ series, we are publishing a series of market fact-finding materials in which professions working in the Russian licensing market will share their experiences and give advice on choosing brands for manufacturers and distributors who want to begin working with licensed products.Our first ‘Bulletin’ expert is Paul Tash, head of Plus Licens in Russia and the CIS.Paul will talk about when to place movie-related product on shelves and will also look at what support options there are available for brands.

Page 47: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

47

If you are looking for an evergreen franchise, then ideally it should be a brand name or a character where the level of recognition is very high and is passed from generation to generation. It may be beloved by grandmothers, daughters, sons, fathers and mothers. A good example here is “Karlsson on the Roof”, whose popularity in Russia has been very high since the 1960s.”

TLNE: On what should the manufacturer focus when choosing a franchise or license?Paul Tash: “If you choose an existing, well known character, check the number of companies that have already purchased the license and see whether synergy is possible. Check whether there are TV ratings and which marketing campaign supports this brand. An additional plus will certainly be TV support or that fact, that the second part (sequel) of a film is planned.If the movie is new, please pay attention to whether there are any promo campaigns within retail networks. Also, find out how successful the film was in other countries, and what the experience was. It is possible, that there are already resources that will positively impact on your sales.

In addition, don’t forget about Internet, mobile and interactive brands and characters. They are not tied to TV or film, but may have high consumer loyalty.”

TLNE: What should one pay particular attention to?Paul Tash: “It is best to do some research. Check the level of awareness among consumers, what can you learn from a variety of sources in the market and read all the information that is available on the topic. Some sources may not be sufficiently objective so beware of this. Don’t forget that the opinion of others is also a good source of information.”

TLNE: How should a local manufacturer, for example a manufacturer of a difficult product to license, such as dumplings, choose a brand for their product?Paul Tash: “Speaking of dumplings, this is a typical Russian product and it would seem strange if it was branded with some foreign character. Perhaps, is it worth choosing something typically Russian that has support on TV, or is well-known from Soviet animation of the past. The choice will depend on the target audience and

their buying habits and the behavior of the decision-maker.My general recommendations are as follows. Be sure to explore all information that can be found regarding any brand, character, or movie that you’re going to purchase. Explore the market before making a final decision. Make sure that this brand is compatible with your brand and product and meets your marketing strategy, and set time frames, most importantly the date that the product should be on the shelves in the store.Be open to everything new. Most likely, the use of a license will help give new life to your product.”

Page 48: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

48

Пол, расскажите, пожалуйста, о том, какие бывают франшизы и в чем особенности их жизненных циклов?ПОЛ ТАШ: Тенденции, в целом, а также личные интересы потреби-телей постоянно меняются. Что-

бы продукт был успешен, нуж-но хорошо понимать его жизненный цикл. Нужно знать, как но-

вый бренд и персонаж будут совмещаться с ним, образуя лицензионный

товар. В лицензировании существует 3 вида про-ектов: краткосрочные, среднесрочные и долго-срочные. У каждого вида

есть свои особенности.Краткосрочные проекты. Если рассматривать лицен-зии на фильмы, то продол-

жительность типичного проекта по длитель-ности периода про-

даж обычно со-ставляет 6 мес. Если франшиза имеет большой успех, то срок

может быть даже больше. Прямая выгода от лицензии на использование символики фильма – это его сильнейшая маркетинговая поддержка от студии-производителя, по-скольку вложения киносту-дии очень велики.Выбирая фильм, необходимо помнить не только о его мас-сированной маркетинго-вой поддержке и целевой аудитории, очень важным является выбрать правиль-ный момент для запуска про-дукта, чтобы он совпадал с вы-ходом фильма.Нужно удостовериться, что у вас достаточно времени, чтобы разработать, произвести то-вар, разместить его на полках в розничной сети и сделать это параллельно с выходом фильма. Опоздание даже на неделю может стать критич-ным и сорвать все планы по продажам. В идеале лучше разместить товар в розни-це за 2-3 недели до выхода новинки в кинотеатрах. В этом смысле важна логистика, ско-

ординированность и продуман-ность действий.Хорошим примером успешного анимационного фильма может служить «Мадагаскар-3». Студия DreamWorks инвестирует колос-сальные бюджеты в продвижение своих фильмов, что становится прекрасной поддержкой, как для лицензионной продукции, так и для совместного промо-партнер-ства.Среднесрочные проекты. Здесь я бы рекомендовал использовать

те персонажи и бренды, которые активно поддерживаются

на TV. К примеру, муль-тсериалы. Серьёзные

проекты идут в телеэ-фире по 26 - 52 серии

или даже больше. Это создает высокую узнаваемость брен-

да и лояльность по-требителей к нему.Успех на TV – это комби-

нация таких факторов, как выбор канала для трансля-ции, целевой аудитории и

правильного времени для выхода. К примеру,

«Редакай». Компа-ния Plus Licens со-вместно с Cartoon Network развора-

чивают деятель-ность вокруг

этого бренда в 2012 году

как на фе-д е р а л ь -

ных, так и на кабельных

каналах и про-двигают его в программах по мерчен-дайзингу и игрушкам.

Д о л г о с р о ч -ные проекты.

Это так назы-ваемые «веч-

КАК ПРАВИЛЬНОВЫБРАТЬ ЛИЦЕНЗИОННЫЙ БРЕНД?

«Вестник лицензионного рын-ка» начинает публикацию се-рии ознакомительных мате-риалов, в которых професси-оналы российского рынка ли-цензирования будут делиться опытом и давать советы по выбору брендов для произ-водителей и дистрибуторов, желающих начать работу с лицензионными товарами. Первым экспертом «Вестни-ка» выступает глава предста-вительства «Plus Licens» в России и СНГ Пол Таш.Когда стоит размещать на полках магазинов то-вар, выпущенный к премьере фильма, на какую поддержку брендов стоит обращать особое вни-мание и как выбрать бренд для пельменей – чи-тайте обо всем этом в интервью с нашим экспер-том.

Page 49: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

49

нозелёные» франшизы, в основе которых лежит сформированный годами имидж и дизайн. Они более гибки в отношении жизнен-ного цикла товара и не привязаны к ка-кому-то конкрет-ному громкому мероприятию по запуску ки-ноновинки.Если вы ищете именно вечно-зелёную фран-шизу, то в идеаль-ном варианте это должен быть бренд или персонаж, уровень узнава-емости которого очень высок и передаётся из поколения в поколе-ние, и который любим бабушками, дочерями, сыновьями, отцами и матерями. Хорошим примером тут может служить «Карлсон, который живёт на крыше», популярность которого в России очень высока, начиная с 1960-х годов.

На что же ориентироваться про-изводителю, выбирая франшизу или лицензию?ПОЛ ТАШ: Если выбирать суще-ствующий, хорошо известный персонаж, проверьте количество компаний, уже купивших эту ли-цензию и посмотрите, насколько возможна синергия. Проверьте есть ли трансляция по TV, рейтин-ги, какая маркетинговая кампания поддерживает этот брнед. Допол-

нительным плюсом, конечно же, будет поддержка TV и тот факт, что у фильма планируется вторая часть

(сиквел). Если фильм новый,

обратите своё внимание, есть

ли промо-кам-пании в роз-ничных се-тях. Кроме того, узнайте, н а с к о л ь к о

фильм был успешен в дру-

гих странах, какой опыт там. Вполне воз-

можно, что уже есть ресур-сы, которые положительно повли-яют на ваши продажи. Не забывай-те про интернет, мобильные и ин-терактивные бренды и персонажи. Они не привязаны к TV и кино, но вместе с тем могут иметь высокую лояльность потребителей.

На что в следуют обратить особое внимание?ПОЛ ТАШ: Лучше всего сделать ка-кое-то исследование. Проверьте уровень узнаваемости у потреби-телей, что можно узнать из разных источников на рынке, читайте всю информацию, которая только мо-жет быть доступна на эту тему. Некоторые источники могут быть не достаточно объективными, остерегайтесь этого. Не забывайте, что мнение окружающих – это тоже хороший источник информации.

Как локальный производитель, например, такого непростого для лицензирования товара, как пельмени, может выбрать бренд для своего товара?ПОЛ ТАШ: Если говорить о пель-менях, то это типичный русский продукт и может показаться странным, если вы забрендиру-ете его каким-то иностранным персонажем. Тут, наверное, стоит выбрать что-то типично русское с поддержкой на TV, или же из-вестным из прошлого советской анимации. Выбор будет зависеть от Вашей целевой аудитории и их покупательских привычек и пове-

дения во время принятия решения о покупке. Мои общие рекомендации сводят-ся к следующему. Обязательно из-учайте всё, что можете найти в от-крытых источниках о том бренде, персонаже, фильме, который вы собираетесь приобрести. Исследуйте этот рынок, прежде чем сделать окончательное реше-ние. Удостоверьтесь в том, что этот бренд сочетается с вашим брендом и товаром и отвечает вашим марке-тинговым стратегиям, а также по-ставленным временным рамкам и что, ещё более важно, датам, когда этот продукт должен быть на пол-ках в магазине.Будьте открыты всему новому. Скорее всего, использование ли-цензии поможет дать новую жизнь в а ш е м у продукту.

Page 50: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

50

First of all, perhaps you can tell us about the market in terms of who the main licensors, licensees, agents and distributors are? HD: “The leading licensors include Warner Bros Consumer Products, Cartoon Network and Disney. In addition, leading European football clubs such as FC Barcelona, Real Madrid, Manchester United and AC Milan are popular. Beyond these Mattel, 20th Century Fox, Nickelodeon, Rainbow and Iconix are key licensors. In terms of licensees there are quite literally hundreds of Turkish companies that produce licensed product. However there are some that are particularly well-known for utilising licenses, These include

Yaygan Canta, Zorlu Textiles, Hakan Canta and Donmezler.And so to agencies. The leading agents in Turkey are Lisans AS, Sinerji Lisans Ltd. and Gamma Medya. Other agencies operating in the marketplace include companies such as Filma and Max Licensing.Finally in terms of distributors, the major toy distributors include Adore, Samatlı, GP, Sunman and Neco Oyuncak, whilst Arıkan is a leading distributor of watches and sunglasses.”

Could you tell us what you believe to be the top licenses in Turkey at the moment?HD: “Looney Tunes is the No. 1

classic property in Turkey, thanks to its ability to appeal to both genders and all age groups. In addition, Tom and Jerry always enjoys wide recognition. DC Comics has become the most popular fashion trend among teenagers and adults and the brand has been inspiring designers and fast fashion retailers.Other big brands and properties in Turkey include Ben 10, Bakugan, Monster High, Disney Cars and Winx. In addition, Ice Age is becoming increasingly popular.”

Could you tell us about your business. What do you think sets you apart from others in the market?HD: “We have two separate agencies - Lisans AS and Sinerji Ltd. Through both of these, we have an in-depth understanding of brands and the licensing process and how to build a property’s popularity over a period of time. We are also extremely pro-active and work hard to come up with creative ideas to support our licensees. Our structure is designed to fulfil the needs of licensors and licensees alike and we have a large team of seasoned professionals. This really guarantees a highly professional service to anyone we represent.We are experienced in launching and building brands from scratch with a 360° approach and creating consumer awareness and delivering programs that are strong at retail.”

Türkiye

TURKEYTo find out more about the state of the Turkish licensing marketplace, Total Licensing New Europe talked to Hakan Durdag who has two licensing agencies - Licens AS and Sinerji - operating in Turkey.

He gives us his impression of the market and some of the issues that anybody looking to do business in Turkey should be aware of.

Page 51: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

51

What do you see as the problems or difficulties the licensing industry faces in Turkey? HD: ”Counterfeiting is a massive problem – studies show that Turkey has the highest level of pirated goods on sale per capita after China. It is also very easy for counterfeiters to register copyright. As a result, if there is any delay in applying for coverage with the Turkish patent authorities then the rights holder may find it has already been registered, a situation that is very costly and time-consuming to resolve and correct. Therefore, Turkey should be at the top of every licensor’s list when it comes to registration, not least because Turkey is the manufacturing base of Europe, so counterfeit goods can quickly spread across the continent.Another difficulty is that the licensing market in Turkey is still growing and licensees need to be educated about what the process involves and the benefits that it can offer. This has undoubtedly got better over the last decade or so but, as agents, it is still something we spend a lot of time doing. General ‘policing’ of partners is also necessary, as many companies like to act independently, making it important to keep an eye on things that you would expect, including anything such as royalty reporting right up to brand assurance and even marketing and sales strategies of the licensed product lines. In many ways, we take a ‘parental’ approach and offer help across the

board, to the point of even having sit-down meetings with long established companies to help them put proper accounting procedures in place. In the long-run, getting everything in place helps everybody.This is one of the challenges facing anyone looking to do business in Turkey – a similar challenge to that faced by any companies in new and developing markets. Over and above that, however, Turkey has some of the problems that are faced by more developed markets such as such as an influx of different properties which can mean limited shelf-space at retail.”

How do you expect the market to change over the next 12 months? HD: “I see an increase in international sports licensing, and brand licensing, as well as more classic properties on Turkish shelves as retailers become less eager to try out new brands. This is similar to issues faced throughout Europe and other more developed licensing markets.

What opportunities are there for licensors and licensees in Turkey? HD: “Turkey now has an established licensing market but it is somewhere between infancy and maturity. This means there is plenty of room for growth and therefore opportunities to be exploited. However, per capita spending at

the moment is extremely weak and the typical consumer has a

quarter of the spending power of a consumer in an established

Western European country. Allowing for this, expectations

must be kept in line with the reality of the Turkish situation,

which is at the moment

every category is years behind in terms of

per-capita consumption

quantities of average Western European countries.However, one significant advantage that Turkish licensees can offer to licensors is that they often operate in CIS countries, the Middle East and North Africa, thereby offering a good route into these developing markets.”

Is there a licensing trade body in Turkey? HD: “No, certainly nothing like LIMA.”

Finally, can you tell us about the toy industry in Turkey?HD: “The toy industry is still very generic driven if you look at it in terms of volume, with inexpensive non-branded toys manufactured locally or in the Far East filling the shelves. However, the rapid opening of shopping malls in Turkey– over 350 at the last count – means that the number of specialist toy retailers such as Toyzzshop is increasing and these shops now carry a lot of branded and licensed toys. In terms of toy categories, action figures for boys and dress-up dolls for girls are most popular. Educational toys do not perform well at the moment, whilst branded games are suffering as they are an easy target for counterfeiters.”

Türkiye

Page 52: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

52

Türkiye

ТУРЦИЯВ самом начале, скажите нам по-жалуйста несколько слов о рынке с точки зрения крупнейших лицен-зиатов и лицензиаров, агентов и дистрибьюторов?ХД: Среди ведущих находятся следующие лицензиары Warner Bros Consumer Products, Cartoon Network i Disney. В группу популярных также входят и ведущие европейские футболь-ные клубы, такие как FC Barcelona, Real Madrid, Manchester United i AC Milan. Кроме приведенных, ключевыми лицензиарами являются Mattel, 20th Century Fox, Nickelodeon, Rainbow и Iconix.Когда мы говорим о лицензиатах, есть буквально сотни турецких компаний, производящих лицен-зионную продукцию. Тем не менее, некоторые из них особенно из-вестны по использованию лицен-зий. Среди них находятся Yaygan Canta, Zorlu Textiles, Hakan Canta i Donmezler.И так мы добрались до агентств. Ве-дущие агенты в Турции – Lisans AS, Sinerji Lisans Ltd. и Gamma Medya. Среди других агентств, работаю-щих на рынке, такие компании как Filma и Max Licensing.В заключении, когда речь идет о дистрибьюторах, в списке главных дистрибьюторов игрушек мы на-ходим Adore, Samata, GP, Sunman и Neco Oyuncak, в то время как Arikan является ведущим дистри-бьютором часов и солнцезащитных очков.

Вы могли бы нам сказать, кто, по Ва-шему мнению, на данный момент является ведущим лицензиаром в Турции?ХД: Благодаря своей способности нравиться обоим полам и всем воз-растным группам, классической собственностью №1 в Турции яв-ляется Looney Tunes. Том и Джери также всегда очень узнаваемы.DC Comics стала самой популярной тенденцией моды среди взрослых и подростков, а бренд вдохновляет дизайнеров и розничных торгов-цев в секторе быстрой моды.Среди других крупных брендов и собственностей в Турции встреча-ются Ben 10, Bakugan, Monster High, Disney Cars и Winx. А также, все бо-лее популярным становится Ледя-ной период (англ. Ice Age).

Не могли бы Вы рассказать нам что-нибудь о Вашем бизнесе? Что, по Вашему мнению, отличает Вас от других на рынке?ХД: У нас есть два отдельных агент-ства - Lisans AS и Sinerji Ltd. Оба нам дают глубокое понимание брендов и процесса лицензирования, а так-же развития популярности какой - нибудь собственности с течением времени. Мы также чрезвычайно проактивны и упорно работаем на разработке креативных идей для поддержки наших лицензий. Наша структура сформирована таким образом, чтобы удовлетворить по-требности как лицензиаров, так и лицензиатов, и у нас отличная ко-манда опытных профессионалов. Это действительно обеспечивает

высокопрофессиональное обслу-живание всем, кого мы представ-ляем.У нас есть опыт в представлении интересов и создании брендов с самого нуля, с подходом в 360°, ин-формировании потребителей и ре-ализации программ, достигающих высоких результатов в розничной торговле.

По Вашему мнению, с какими про-блемами и трудностями сталкива-ется в Турции отрасль лицензиро-вания?ХД: Огромной проблемой являют-ся подделки - исследования пока-зывают, что, после Китая, Турция имеет самый высокий уровень пиратской продукции в продажах per capita. Фальсификаторам также очень легко зарегистрировать ав-торские права.Из-за этого, в случае задержек, связанных с процедурой решения направленных турецким властям запросов на патенты, правооблада-тель может обнаружить, что пред-мет запроса уже зарегистрирован, а такие ситуации дорого стоят и требуют много времени для их ре-шения и исправления.Поэтому Турция должна быть ввер-ху списка каждого лицензиара, ког-да речь идет о регистрации, при чем не менее важно то, что Турция является производственной базой Европы, так что контрафактные товары можно быстро распростра-нить по всему континенту.Дополнительная трудность за-ключается в том, что рынок ли-

Чтобы больше узнать о турецком рынке лицензирования, Total Licensing разговаривал с Хаканом Дурдагом.

У Хакана есть два действующих в Турции агентства по лицензированию - Licens AS и Sinerji.

Oн выносит свое мнение о рынке и о некоторых вопросах, о которых должны отдавать себе отчет все, кто хочет заниматься бизнесом в Турции.

Page 53: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

53

Türkiye

цензирования в Турции все еще развивается и лицензиатов нужно просвещать о том, что включает в себя процесс, и какую пользу это может принести. В последние де-сять лет ситуация определенно улучшилась, но, как агенты, мы все еще тратим на это много времени.Необходимо и вообще «контро-лировать» партнеров, потому что многие компании хотят работать самостоятельно, и поэтому важно следить за вещами, которые мож-но ожидать, а это может включать в себя все что угодно, от заявления о начислении тантьем до страхо-вания брендов, и даже стратегии маркетинга и продаж для линии лицензионной продукции.Мы по-разному применяем «ро-дительский» подход и предлагаем помощь на всех уровнях, включая и длительные совещания, на кото-рых мы встречаемся с давно при-сутствующими на рынке компани-ями, чтобы помочь им установить надлежащие процедуры бухгал-терского учета. В долгосрочной перспективе, если все поставить на нужное место, от этого получают выгоду все. Это одна из проблем, с которой сталкиваются все желаю-щие заниматься бизнесом в Турции - похожая на те, с которыми сталки-вается каждая компания на новом развивающемся рынке. Однако, у Турции кроме этого есть и некото-рые проблемы, с которыми стал-киваются более развитые рынки, например приток многочисленых собственостей, что может означать нехватку места на полках рознич-ных магазинов.

По вашему мнению, какие измене-ния ожидаются на рынке в ближай-шие двенадцать месяцев?ХД: Я вижу рост в сфере междуна-родного спортивного лицензиро-вания и лицензирования брен-дов, а также и более классических собственостей на турецких полках, потому что розничные торговцы будут все менее склонны пробо-вать новые бренды. Это похоже на проблемы, возникающие по всей Европе и на других более развитых рынках лицензирования. Каковы возможности для лицензи-аров и лицензиатов в Турции?ХД: На сегодняшний день Турция имеет установленный рынок ли-цензирования, однако он находит-ся где-то между детством и зрело-стью. Это означает, что есть еще много места для роста и, следова-тельно, возможностей, которые могут быть использованы.Но, потребление per capita в на-стоящее время очень слабо, а покупательная способность по-требителей составляет четверть покупательной способности по-требителей развитых западноев-ропейских стран. Принимая это во внимание, ожидания должны быть скорректированы с учетом реаль-ности турецкой ситуации, которая на данный момент по каждой кате-гории на несколько лет отстает за объемом потребления per capita в среднестатистических западноев-ропейских странах.Но все-таки, турецкие лицензиаты могут лицензиарам предложить одно существенное преимущество,

а именно - они часто работают в странах СНГ, на Ближнем Востоке и в Северной Африке и поэтому мо-гут предложить хороший путь до этих развивающихся рынков.

Существует ли в Турции орган представляющий интересы дея-тельности лицензирования?Нет - конечно, ничего похожего на LIMA, например.

В заключении, можете ли Вы ска-зать нам что-нибудь о игрушечной промышленности в Турции?ХД: Игрушечная индустрия все еще сильно опирается на генерическую продукцию, если смотрите на объ-ем, а полки заполнены дешевыми небрендироваными игрушками местного производства или произ-веденные на Дальнем Востоке.Тем не менее, в Турции быстро открываются торговые центры - более 350, согласно последним подсчетам, что означает рост чис-ла специализированных рознич-ных продавцов игрушек, таких как Toyzzshop, а эти магазины предла-гают много брендированых и ли-цензионных игрушек.Когда мы говорим о категории игрушек, самыми популярными яв-ляются фигурки для мальчиков, а для девочек куклы, которые можно переодевать. Обучающие игрушки в настоящее время не осущест-вляют хороших результатов, а у брендированых игр есть трудности из-за того что они являются легкой метой для фальсификаторов.

Page 54: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

54

The eyes of the world economy, including the licensing industry, are focused strongly on emerging mar-kets and Russia in particular - but there is another country in New Europe which certainly deserves attention: Turkey.Turkey has 80 million inhabiatants and a GDP of over $960 billion, and is just as worthy as Russia of being under the global spotlight. This is for several reasons:Despite the crisis and the slow down in the European and world economy,

Turkey’s economy has for several years now seen steady growth (8.6% in 2011);Turkey is a European manufacturing base;Thanks to its geographical position (but not only that) Turkey is a hub for the EMEA region, linking Europe with the Middle East and Africa;Turkey is very attractive to foreign investors, resulting in the strong presence of hundreds of multination-als that consider Turkey as one of themost important markets. Many

companies have selected Turkey as the base for their EMEA operationsTurkey’s licensing business is fairly developed, with hundreds of Turk-ish companies manufacturing li-censed goods - in this resepct, Tur-key is far ahead of Russia.While there is still much room for growth of the licensing industry and production of licensed goods, the main problem is counterfeiting. However, this is a no more a prob-lem that it is in other countries in this part of the world, and Russia. (Please refer to the interview with Hakan Durdag for more about the Turkish licensing market.)However, the motive for writing this article is something that on first sight has nothing to do with licensing: Suleiman the Magnificent, the famous Ottoman Sultan, the Conqueror and ruler has returned to the region in a big way. And in a very modern and unconventional way. Without firing a shot or sabers ahead, Suleiman the Magnificent, four and a half centuries after his reign, again dominates areas of the former Ottoman Empire, and be-yond. But how?

OTTOMANIA

The Empire Strikes Back

Türkiye

By Goran KrnjakEditorTotal Licensing New [email protected]

Page 55: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

55

Through a TV show! At the begin-ning all kinds of debates and protests were created because of the way on which producers show his life in the first episodes of TV series. The TV soap The Magnificent Cen-tury is based on the life of a famous Sultan Suleiman the Magnificent, although to be precise, is developed through Suleiman’s preserved love letters. Known as the “Lawgiver“ among Turks, Suleiman is regarded as a sacred character, who ruled the Ottoman Empire from 1520 to 1566. The media announced the TV show as a historical series, though the producers of the show from the start explained that the show is actually “fiction inspired by history.”Success of the TV series means that viewers have been taken by storm in the 45 counties it aurs in, and ratings are sky high.The phenomenon, which is popular from Budapest to Mecca, from Al-giers to Baghdad, is being labelled: Ottomania.The first big success of Ottoma-nia was recorded with the series ‘Noor’ (Silver), and it continued with ‘Asi’ (Rebellian), ‘Forbidden Love’, ‘As Times Goes By’, ‘1001 Nights’, ‘What is Fatmagul’s fault ?’ and oth-

ers, up to latest offering ‘The Mag-nificent Century’ and ‘Once upon a time in The Ottoman Empire’.According to a recent Turkish-conducted survey, it was confirmed that 78% of subjects in the areas of the former Ottoman Empire were watching Turkish TV series. Every second family in Turkey regularly watches the series. In Serbia, the records show that the second epi-sode of the first season of the TV series ‘The Magnificent Century’ was watched by 1.7 million people

(Serbia has 7 million inhabitants!). In Croatia, Turkish TV series are constantly at the top of the ratings. At the time of writing this article, a series about Suleiman the Magnifi-cent, broadcasted in Croatia on RTL television, recorded 8.8% share of total viewers in the age group of 18 to 49 years. Broadcasting of this series was preceded by a strong promotional campaign, the likes of which are not often seen in Croatia. In the 15 hour slot from from 7am to 10pm, the

Türkiye

Page 56: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

56

Croatian national TV station Nova TV broadcast or rebroadcast six hours of Turkish soap. At the same time, RTL broadcast or rebroadcast seven hours of Turkish soaps.Some side effects of the series ‘The Magnificent Century’ have been confirmed by two anecdotes. In Macedonia, the director of the larg-est mobile operator called the direc-tor of local television and announced that it would no longer advertise on the television because at the time

when the series is broadcasted,

the phone

traffic is dead. In Kazakhstan, the police chief confirmed in a letter sent to the TV station said he is very pleased with the series because, at the time when it is broadcasted, the number of thefts and robberies drastically fell.Earlier there was a lot of talk about the production quality of Turkish TV series, but it is obvious that this is a serious big budget production now. One episode of the series ‘The Magnificent Century’ costs around $500,000. It is the largest and most expensive television series ever filmed in Turkey, and shooting of the first season cost nearly $19.5 million. To build a movie studio cost around $4.7 million. Because the local authorities did not allow the filming at the original locations in Istanbul, production company TIMS had to build an entire movie studio – an area of 10,000 m2. The most money, $1.7 million was spent to build a faithful replica of the Topkapi Palace in Istanbul, which for almost 4 centuries housed the administrative center of the Ottoman Empire. All attention was paid to detail. More than 500 costumes for the first sea-son of the series were made of luxu-rious fabrics, to replica the originals from that era. All the jewelry worn in series was hand made by Turkish masters, and the value of jewelry made for the series is estimated at $3.5 million. The main actor, Halit Ergenc, who plays the role of Sulei-man the Magnificent, is paid 30,000 euros per episode. For next season,

series producers have been negotiat-ing with Brad Pitt, to play the role of the Mongol khan. For now unof-ficially, as possible candidate to take one role in TV Series is mentioned Mel Gibson.From 2001, over 70 Turkish TV se-ries have found their way to viewers in more than 60 countries, thus cre-ating Turkey’s export revenue of $50 million in 2011 alone, with predic-tions that this will soon be 10 times higher, and reaching, on the wave of present success, the expected $500 million. The company Global Agency is the distributor of the most popu-lar Turkish TV series, and a major player in this area is company CEO, Izzet Pinto. Global Agency promotes Turkish series around the world, from Cannes to the Ukrainian Kiev to America.The success of Turkish series, par-ticularly the ‘The Magnificent Cen-tury’ has very much impacted on the Turkish economy, with Turkish film being one of the main drivers in the economy. Apart from the fact that such big productions employ thousands of people, the benefit is also expensive advertising space can be sold in broadcast time, as well as sponsorship. And promoted products definitely sell well. Gold-smiths and jewelers made replicas of jewelry from the series and saw success with them. The owner of the museum which holds clothing and jewelry worn in the Ottoman Em-pire, Esat Uluumay, confirmed that the rich holdings of the museum in

Türkiye

By Goran KrnjakEditorTotal Licensing New [email protected]

Page 57: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

57

the last year were seen by thousands of fashion designers from Europe and America.Turkish tourism has great benefits. The Topkapi Palace, which is annu-ally visited by 3.5 million tourists, was in the first 6 months of 2012 visited by 8 million people! Many of the millions of passengers coming to Turkey came by national air carrier Turkish Airlines.In countries where the Turkish TV series are shown, travel agencies reported selling better than ever packages to Turkey. Also a significant increase in sales of books with sub-jects of the Ottoman Empire have been recorded, even cookbooks with recipes for Turkish cooking have seen increased sales, and lan-guage schools have seen a strong increase in enrollment for Turkish language courses.Coincidentally or not, Ottomania is used by the Turkish companies seeking business opportunities in countries abroad. For example, in Croatia this summer, there has been a very visible advertising campaign promoting holidays in Turkey. A number of Turkish travel agencies are established in the country. Turk-ish Airlines is very active, and almost every week news is heard of a Turk-ish investment or takeover of a com-pany in Croatia - in various sectors - from tourism to energy.Japanese television is recording a documentary about Turkish tele-vision production as the growth engine for the Turkish national econ-

omy. A prominent worldwide eco-nomic magazine estimates that Turk-ish TV series are used to strengthen Turkish influence and position in the Europe and the Middle East.And while for Western counter-parts, it might seem a bit unusual that the Turkish series are so suc-cessful and influential in the area that had once belonged to the Ottoman Empire, the explanation is quite simple: more than four centuries of Ottoman rule and influence has left an indelible mark on the areas of the former empire where a shared history and culture is now revealed as an asset. Viewers are obviously eager to watch the non-Western series for a change.Personally, I cannot remember a time - save for back in the eighties when Dallas and Dy-nasty were so popular - when a TV show has caused such hysteria as has this TV series. Latin American soap operas, which were very popular in the region, are out. Ottomania is in.The success, influence, and eco-nomic results of the Turkish TV se-ries in Turkey and the whole region cannot be measured or compared to any currently existing licensing program in this part of the world. Although licensed products based on the series ‘The Magnificent Century’ and other Turkish series (at least officially) do not yet exist, a small indicator of the potential for the creation of such licensed products is on the streets of Turkish cities.

Here you can see young people, influenced by the TV series, wearing T-shirts with the emblem of the Ot-toman Empire, alongside the inscrip-tion: The Empire Strikes Back!

Türkiye

Page 58: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

58

Russia is the smallest but most pros-perous of the BRIC markets, with thehighest GDP per capita and a tangible“upper middle class” – expected tocomprise 82% of all households by2015.In December 2011, Russia was thebest performing growth economy inEurope and in 2012 the country looks set to weather the global economic storm better than Turkey, Brazil and India.For this reason, the first-ever Licens-ing@Russia took place in Moscow last March and will take place, once again in Moscow in March 2013.Russian Consumers appreciate qualityand are more and more brandconscious, putting pressure on manu-facturers and retailers to get boththe value proposition and the retailenvironment right. Modern retail,although still small in comparison totraditional retail, is expanding fast andbecoming more powerful.Russia is the ninth largest economy inthe world by nominal value and thesixth largest in terms of purchasingpower. Russia is now amongst the topten markets for major Hollywood film studios and for the cinema indus-try in general.Licensing@Russia 2012 was firstever effort to bring the international

licensing community into this partof the world. Most exhibitors weresurprised at the quality of visitors andwith the business deals which emerged from the event. There were more than 350 properties and brands on show, and participants included Walt Disney CIS, Dreamworks, Has-bro, Turner CN, Warner Bros, Nike, Megalicense, Art & Design RU, Car-men Ariza, Studio 100, Brand Exten-sions Russia, Vipoland, All Media, Fre-mantle, Sanrio, Mondo TV, Bella Sara Company and others.In addition, Riki / Nickelodeon was ageneral partner in 2012. Plus Licens, ELC and Rio participated as event

partners. LIMA was the official educa-tional provider.The upcoming event will be expandedto include the participation of Splice– the Society of Product LicensorsCommitted to Excellence. Furthernew exhibitors expected to be show-cased include the Victoria & AlbertMuseum with their extensive art pro-gram, Michael Searle who will bringhis lenticular programs to the market,Dependable Solutions, the IT leader in terms of brand solutions and BrandExtensions Russia.The upcoming Licensing@Russiaevent will also see a greater focuson Corporate trade mark and brandlicensing as well as Art licensing. In addition, the focus will be on differenttypes of licensing as well as on non-standard opportunities in characterand entertainment licensing.A full conference program will be an-nounced at the end of October.

For more information visit:www.licensingshowrussia.com.Contact person: William [email protected] [email protected] +385 1 4830 561 Mobile +385 99 813 94 69 Fax +385 1 4830 514

LICENSING@RUSSIA SET FOR MARCH 2013

Page 59: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

59

Россия является самым маленьким, но самым процветающим рынком из стран БРИК, с самым высоким ВВП на душу населения и заметным ростом “Среднего класса” - ожида-ется что он будет составлять 82% всех домашних хозяйств к 2015 году.В декабре 2011 года Россия имела самый большой рост экономики в Европе и в 2012 году страна вы-глядит так что может штурмовать глобальную экономику лучше чем Турция, Бразилия и Индия.По этой причине первое в исто-рии Licensing@Russia состоялось в Москве в прошлом году в Марте и будет проходить еще раз в Москве в марте 2013 года.Русские потребители ценят каче-ство и узнают все больше и боль-ше брендов, оказывая давление на производителей и розничных торговцев, чтобы получить цен-ностное предложение и право розничной цены. Современная розничная торговля, хотя все еще мала по сравнению с традицион-ной розничной торговлей, быстро расширяется и становится все бо-лее могущественной.Россия является девятой по вели-чине экономикой в мире по номи-нальной стоимости и шестой по по покупательной способности. Рос-сия сейчас находится среди десяти самых лучших рынков для крупных голливудских фильмов и для кино-индустрии в целом.

Licensing@Russia 2012 было пер-вым усилием предоставления международного сообщества ли-цензирования в этой части мира. Большинство участников были удивлены качеством посетителей и бизнес-сделок которые произошли на этом событии. Были представле-ны более 350 брендов на шоу вклю-чая Walt Disney, CIS, Dreamworks, Hasbro, Turner CN, Warner Bros, Nike, Megalicense, Art & Design RU, Carmen Ariza, Studio 100, Brand Extensions Russia, Vipoland, All Media, Fremantle, Sanrio, Monto TV, Bella Sara Company и другие. Кроме того, Plus Licens, European Licensing Company и Rio были партнерами а Riki / Nickelodeon был генеральным партнером в 2012. LIMA был офици-

альный образовательный партнер.Предстоящее событие будет рас-ширено участием Splice - общество лицензий продуктов, стремящихся к совершенству. Далее ожидаются новые экспоненты которые будут продемонстрированы включают Victoria & Albert, Музей с обширной программой искусства, Michael Searle которые покажут рынку их линзовую программу, Dependable Solutions, ИТ-лидер в области точки зрения Бренда и Brand Extensions Russia.Предстоящее Licensing@Russia ме-роприятие уделит большее вни-мание корпоративной торговой марки и бренду лицензирования, а также искусству лицензирования. Кроме того,упор будет сделан на различные виды лицензирования, а также на нестандартные возможности и ли-цензирование развлечений.Полная программа конференции будет объявлена в конце октября.

Для получения дополнительной информации посетите:www.licensingshowrussia.com.Кроме того можете связаться William [email protected] или[email protected].Тел: +385 1 4830 561 Моб: +385 99 813 94 69Факс: +385 1 4830 514

БУДЕТ ПРОХОДИТЬ ЕЩЕ РАЗ В МАРТЕ 2013 ГОДА

Page 60: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

60

The State of the Licensing Market

Vestnik is the leading Russian information internet portal, dedi-cated to the licensing market, which provides the most exhaustive review and analytical information about dif-ferent brands, licenses and licensed goods with an accent on popu-lar children’s brands. Together with latest market news Vestnik presents topical survey results, expert opinions and appraisals, market development forecasts, ratings of license brands, licensed TV content and products in the licensing market of Russia.

www.licensingrussia.ru

The first ever licensing show in Russia, Licensing@Russia, was held in Moscow in the middle of March, 2012. It revealed the different views of Russian and international experts on the Russian industry, which proves the necessity of constant exchange of views. All the experts agreed that the Russian licensing industry is currently one of the most attractive in the world.Russian experts, the pioneers of national licensing who took part at the show, do not consider the market to be closed. They are certain that at this level of licensing business, Russian entrepreneurs are interested not in the basics of licensing, but in new practices and possibilities that appear in today’s industry. Many big Russian companies have long had licensing properties in their portfolios. “The phase when we need to talk about the advantages of licensing is left far behind. Nowadays, most of the market players know what licensing is. The amount of goods you can see at the civilized retail chains is more than enough to say that the Russian mar-ket for licensed goods has formed”, says Ilya Popov, general producer of Riki group of companies.

Solving problemsAccording to experts and licensees, the main problem of the national

licensing industry is piracy. However, international experts say that piracy develops in direct proportion to the development of the licensing market, and that the main influx of counter-feit into Russia is to come. Interest-ingly, it is typical of Russian licensees to leave the piracy fight to authorised state committees and license agen-cies. “The main methods in the counterfeit struggle are to register and inform,” says Yulia Rubakova, the head of the Russian office of ELC, one of the leading licensing agencies in Central and Eastern Europe. “Our partners are obliged to register the trademark

and their products with the Rus-sian Agency for Patents and Trade-marks. We work side by side with the Customs division that regularly reveals counterfeit, and we always ask retailers to check if their suppliers have licensing agreements. We also regularly take part in relevant confer-ences, workshops and fairs.”The other kind of piracy is the so-called “royalty piracy”, sometimes typical of Russian companies. Interna-tional experts proved to be familiar with it. The closed internal report-ing and impossibility of actual sales external auditing adversely affects the image of Russian licensing market. In

RUSSIA

Page 61: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

61

this case, it is a licensing agent who should be responsible for choosing a reliable licensee.“Of course, we need to fight piracy in Russia,” believes Roman Fedotov, de-velopment director of RIO Licensing. “There are many ways to do it, from holograms glued on products, to the right of a licensor and his representa-tive to carry audit, implied by licens-ing agreements. The best method to avoid royalty-piracy, though, is to thoroughly choose licensees and not to sell intellectual property rights to companies whose honesty you question.” Within the show, the communication among industry professionals helped all the participants of national and international markets that plan to continue working in Russia realise the current condition of the licens-ing market. According to Russian experts, the Russian licensing market is formed but it is necessary to prop-erly organize and analyze its work. “Russia is indeed the focus of public attention,” resumes Zakhar Nazaren-ko, director general of Megalicense licensing agency. “All world licensors yearn to enter the Russian market. Everybody thinks that Russia is a fast-growing market, a kind of Klondike, where you can come and get easy money. But this is not true. In Russia you need to work.”It would be untrue then, to say that foreign licensors look forward to easy victories in the Russian market. According to licensors’ presentations, their plans are quite the opposite. All franchises are carefully selected, and precise promotion strategies are developed on the basis of peculiari-ties of national media-channels. Licensing agents that represent their interests and know the market play first fiddle.

Rio Licensing’s philosophyThe indisputable privilege of Russian licensing agencies is the knowledge of local licensing business specifics. Of-tentimes, an agent’s proper approach in developing brands and creating licensing programs determines the success of international franchises on local markets.

Along with big international agents that entered the then ‘wild’ Rus-sian market of the 1990s, the local agencies recently began to emerge in the country. The first of them was RIO Licensing. Today it is an agency that confidently operates in the market. With its wide experience, RIO Licensing has carried out many successful licensing projects. Talking about the philosophy of RIO Licensing’s work, Roman Fedotov, its development director, states that, in terms of the agency’s strategy, it is of vital importance to define the ap-proach of choosing brands.“We are focused on brands that have had tangible success already. That is a part of our philosophy. For instance, one of our franchises, Babar, is a French elephant with an iconic his-tory that has been around in Europe and elsewhere for 80 years. It really is an evergreen property. The values it is based on are timeless – the impor-tance of family, respect and leadership – and are topical at any time, in any country. We picked Babar, because we believe in its strength as a brand. Our other property, Hello Kitty, is a brand, whose popularity is proved by years of success in many world markets”.“One more brand from our portfolio,

Pocoyo, we can undoubtedly call a phenomenon in the local market”, continues Roman Fedotov. “Despite that it has not yet become popular worldwide, in Spain it is almost a national hero. Seeing its success, we decided to introduce it in Russia”.

In your portfolio there is place for competitionAccording to RIO management, every franchise RIO Licensing is currently working with is unique in its own way. The brands owned by the agency are aimed at different age groups. That is the main principle the company follows when choosing new proper-ties. “There is one property for every age group in our portfolio”, explains Roman Fedotov. “We do not pick conflicting brands. All our franchises complement each other. Thus, Babar’s target audience is 80% boys aged 4-10 years old. It is supplemented by our other brand, Maya the Bee, a time-proved franchise, aimed at girls of the same age”.Roman Fedotov thinks that the way the agency uses to choose proper-ties enables it to offer several brands to one manufacturer. Each of those brands is suitable for a particular age group. “Along with wide range of brands for 2-6 year-olds, we have

Page 62: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

62

a prospective license for boys aged 10-12, Monsuno. Before choosing this property, we have long watched its performance abroad. It was important for us that initially this project was created with the support of toys and games manufacturers.”

A global strategy with a local approach Roman Fedotov believes, that a limited number of brands that supple-ment each other in RIO Licensing’s portfolio makes it possible for RIO Licensing to devote enough attention to every franchise. “We can focus on the development of several brands, being considerate to each of them”, says Fedotov. “Every brand has its own way on the market. We want to sell strong brands, that is why we care about their promotion together with the right holders. Every franchise is considered as our own by us. This attitude distinguishes us from many other agencies that solely sell rights”. RIO Licensing rules the brand devel-opment marketing strategy, carries regular monitoring of brand posi-tion and promptly reacts to the data received from the market.“RIO Licensing was founded simulta-neously with the development of the civilized licensing market in Russia”, says Oleg Kimyashov, director general of RIO Licensing. “This enables us to

be experts of the local market today”. RIO Licensing staff took part in the development of super-successful Rus-sian project Smeshariki. On the basis of the success they attained, Oleg Kimyashov and Roman Fedotov, the founders of RIO Licensing, defined a complex approach to brand manage-ment. The approach is based on regu-lar research of the market, custom-ers’ demand and preferences. “Our own market research helps us understand the current condition of the Russian market”, explains Roman Fedotov. “We invest in this research and get the real facts that enable us to make right management decisions”.According to Rio management, “we secure the due positioning of RIO Li-censing at the world arena and builds proper relations with international partners”. “Rio Licensing is distingu-ing itself for being a business partner to Licensors that act with a global view and a local action. We pursue in creating business opportunities and supporting the activities with a strong marketing plan. Licensors find in Rio Licensing that missing part to approach strategically the russian territories. This is one of the key of our success”.RIO Licensing’s motto is “Develop-ment and responsibility”. Roman Fedotov believes that licensing busi-ness is shall base on confidence. “If

we sell our clients an unsuccessful license, no one will ever cooperate with us, and we aware of that. That is why we seek long-term mutually ben-eficial relations among right holders, licensees and consumers.”

Russia is following trendsExperts in the Russian licensing market are sure that prospects for the national industry are positive. According to experts, the licensing market is growing by 12-15% a year. Today’s market value of around $2 to 3 billion, in 7-10 years can increase in several times. As manufacturers are now certain about the advantages of licensing, TV channels help develop licensing content, the demand for licensing goods increases annually, the industry develops in all its sectors. The reviving national animation give birth to strong local brands that are able to present Russia at the world market.According to the experts, the licens-ing of life-style brands and non-media brands stemming from the Internet will trigger in the next few years. New communication technologies enable licensees to less depend on TV, as well as defy stereotypes of low profitability of brands that are not based on animation.Experts explain that the reduced trade imbalance between Moscow and other regions of the country is change for the better. Major national and international retailers are now interested not only in million-plus cities, they are opening their chains in small cities, thus, promoting licensing products to other Russia’s regions.”We have passed the critical point of retail development in Russia”, says Ilya Popov. He is positive about the further growth of civilized retail chains throughout Russia.The positive dynamics of Russian industry is supported by steady structural growth. “Year after year, the number of new players on the Russian market increases”, says Zakhar Nazarenko, director general of Megalicense licensing agency. “They start working with brands that for some reason were not taken by more experienced colleges of theirs”.

Page 63: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

63

As licensing develops, Russian fran-chises, both modern and older soviet ones, get a chance to fulfill their potential. According to Ilya Popov, it is of crucial importance to satisfy the growing interest of Russians in terms of national brands by licensing local projects. “In the next 5-7 years the share of Russian projects will increase in many times,” says Popov.

Local brandsThe plans of Soyuzmultfilm animation studio to integrate into the growing Russian licensing market are very encouraging. After 20 years in the doldrums, the company hopes to get additional sources for their new proj-ects. One of the experts who offered to advise Soyuzmultfilm on licensing matter, is Ilya Popov, general producer of Riki group of companies. He has successfully produced Smeshariki, the Russian smash hit. Sharing his experience, Ilya Popov says that from the beginning Sme-shariki was conceived as a commer-cial project. The characters were created in the way that they could become a strong brand bringing money and presenting Russia at the world market. According to Popov, there was no kids brand equally com-petitive in several product categories before Smeshariki. And this is hard to argue. Over 7 years, the company as-sured 100% brand awareness among the target audience in Russia. Thanks to cooperation with Nickelodeon, Smeshariki is watched by kids and adults in 17 countries worldwide.According to Liudmila Tsoy, sales director, Melnitsa Animation Studios Licensing Agency, the company’s approach to licensing enables them not only to maintain, but also raise revenues each quarter for Luntik licensed product sales. Luntik is cur-rently the company’s most effective brand, shown on “Spokoinoy nochi, Malyshi” TV show on the Russian federal channel. The animation series hold their leadership at rankings of most popular Russian animation movies.One of the three most popular Russian brands, according to Kids Global, Masha and the Bear, has ap-

proached the peak of its popularity. Dmitry Loveiko, director general of Animakkord studio is positive about it. Animakkord has recently promoted the brand into the European market and first agreements have been con-cluded. “Now we are looking for new partners to conclude contracts and offer distributors the best examples of Russian products”, says Dmitry Loveiko. “We hope that in 2013 the new phase of our brand promotion will begin in Europe.”

Focus on UkraineA further trend in the licensing market is the revival of the Ukrainian market. Following the pattern of Russia, you can draw attention to the increasing number of licensors. The stabilized Ukrainian economy enables the licensing agencies that work in Russia to open offices in the Ukraine and enter the undeveloped Ukrainian market. Plus License and Ink have recently opened offices in Kiev.With its 46 million inhabitants, Ukraine is the second largest country in CIS. “The licensing market in the Ukraine is poorly developed,” said Oleg Sudak, sales director of Ukrainian Distribution Consultants, the first Ukrainian licensing agency. “In terms of licensing, Ukraine is where Russia used to be 5 years ago. Disney is almost the only brand that is sold in

the Ukrainian market. Recently, the very popular Hello Kitty and Masha and the Bear appeared. But many of those goods were counterfeit. Piracy is not seriously prosecuted in so far in the Ukraine.” According to Oleg Sudak, there is neither a children’s state channel, nor the equivalent of “Spokoynoy nochi, malyshi” program in Ukraine. This lack complicates licensing media-content promotion. Based on Kievnauchfilm studios, Ukrainian Distribution Consultants Licensing Agency is currently promot-ing several properties that previously belonged to the once famous studio. “Our main licenses are Treasure Island, Captain Vrungel, and Doctor Aibolit. One more project that is im-portant for us is a series of cartoons about adventures of Khazaks. We plan to develop new animation soon. Nowadays, Ukraine needs national products. There is Matrioshka and Tcheburashka in Russia, but there is no national symbol for souvenirs in Ukraine. We hope that our Khazaks can be one of them”.Whether the expert forecasts will come true and if Russian and Ukrai-nian specialists manage to make their brands not only recognisable, but popular, time will tell. However, the success of Smeshariki, Luntik, and Masha and the Bear set the scene for the Russian market which is still very much in its infancy.

Page 64: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

64

In this issue of Total Licensing New Europe, we are delighted to bring readers some research on the popu-larity rating of animated series featur-ing licensed characters. This informa-tion was provided to Vestnik directly by Channel One’ children’s channel Carousel. The research included cartoons with ten or more episodes, and their standing in the broadcasting channel over the past six months. The results

of the research into the popularity of cartoon series were collected by Channel 1’s Telephone Measurements Service. Computer Assisted Telephone inter-viewing which is applied by majority of the research companies in the world, including Channel 1, allows for a significant reduction in error rates in terms of the measurement of TV audiences.Telephone numbers for the survey

were selected at random by the computer from the general Moscow city telephone network. The service makes more than 53 thousand calls a day and about 14 thousand of them are effective. The rating numbers obtained as a result of the telephone survey shows what percentage of the total TV viewing audience is watching Carousel TV during the broadcast of certain programs. It is necessary to note that if ratings are measured for programming from one TV channel, the timing of the broadcasting is very important. The results of this research into Carousel TV clearly demon-strates this relationship. For example, one of the leading series on the list – a cartoon series called “Friendship is a miracle (My Little Pony)” aired on Carousel on weekdays at 18.45. At this time a core group of show fans – preschool children – have already returned home from nursery and can watch their favorite cartoon. The same goes for the cartoons that are shown at the weekend. But, for example, Maya the Bee which was a very popular animated film in the 1990s, was broadcast at 12.05pm on weekdays and, therefore, was not available for children attending kindergarten. It is also necessary to note that in the thirty most popular animated films on Carousel, in addition to the foreign cartoon characters not licensed in Russia, there are also older domestic cartoons. Series such as Adventures of Baron Myunkhgauzen from Soyuz-multfilm, for example, gained a full 2 % of the audience, and Neznayka’s Adventure, also from Soyuzmultfilm, achieved 0.70%. Of course, it is hoped, that someday these cartoons will be licensed. As to the heroes of a popular Soviet car-toon series The Adventure of Captain Vrungel from Kiyevnauchfilm studio, this has already begun to be licensed and the studio have assigned the rights for licensing to licensing agency Ukrainian Distribution Consultants.

The Popularity rating of animated series with licensed characters showing on Carousel channel

The Popularity Rating of Animated series featuring licensed characters on Carousel Channel

FixicsFriendship is a Miracle (My Little Pony)Luntik and his FriendsMasha and the BearChuggington

The SmurfsAdventure of Captain VrungelKikorikiMaya the Bee

Cartoon series with licensed heroes Share Rights Holder, % Representative

Fixics 2.81 Marmelad Media

The Smurfs 2.20 Ink Licensing Agency

Adventures of Baron Myunkhgauzen 2.00 Soyuzmultfilm

Friendship is a Miracle (My Little Pony) 1.90 Hasbro, Plus Licens

Adventure of Captain Vrungol 1.80 Kiyevnauchfilm, UDC Licensing

Luntik and his Friends 1.64 Studio Melnitsa

Kikoriki 1.56 GK Riki, Marmelad Media Licensing

Masha and the Bear 1.55 Animaccord, Ink Licensing Agency

Maya the Bee 1.43 Rio Licensing Agency

Chuggington 1.27 All Media Licensing Agency

Neznayka’s Adventure 0.70 Soyuzmultfilm

Page 65: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

Мы рады представить вашему вни-манию подготовленный на основе предоставленных «Вестнику» те-леканалом «Карусель» данных по популярности мультфильмов рей-тинг популярности мультсериалов с лицензионными персонажами. В исследовании участвовали муль-тфильмы с 10 и более выходами, стоявшие в сетке вещания канала в последние полгода. Результаты ис-следования популярности мультсе-риалов были собраны собственной Службой телефонных измерений Первого канала.Компьютерная система телефонно-го опроса CATI (Computer Assisted Telephone Interviewing) , которую применяют большинство иссле-довательских компаний мира, а теперь и Первый канал, позволяет существенно снизить процент по-грешности при измерении телеау-дитории. Телефонные номера для опроса отбираются компьютером случай-ным образом из общей базы МГТС. Служба совершает более 53 тысяч звонков в день и около 14 тысяч из них – результативные. Число рейтинга, полученное в результате проведенного телефонного опро-са, показывает, сколько процентов зрителей среди всех зрителей, находящихся у телевизоров на данный момент времени, смотрят телеканал «Карусель» во время эфира той или иной программы. Стоит отметить, что если рейтинги измеряются среди программ одно-го телеканала, то большое значе-ние имеет время выхода передачи в эфир. Результаты исследования популярности мультфильмов те-леканала «Карусель» ярко демон-стрируют эту зависимость. Например, один из лидеров спи-ска – мультсериал «Дружба – это чудо» – выходил в эфир телека-нала «Карусель» в будние дни в 18.45. В это время основная группа поклонников сериала – дети-до-школьники – уже вернулись домой из детских садов и могли посмо-треть любимый мультик. То же са-мое относится и к мультфильмам, показываемым в выходные дни. А вот мегапопулярный в 90-х годах

мультфильм «Пчелка Майя», выхо-дящий в эфир в 12.05 по будним дням, дети, посещающие детский сад, посмотреть уже не могут. Отдельно стоит отметить и то, что в тридцатке самых популярных муль-тфильмов телеканала «Карусель», помимо зарубежной мультиплика-ции с нелицензируемыми в России персонажами, есть и старые оте-чественные мультфильмы. Много-серийные «Приключения барона Мюнхгаузена» (Союзмультфильм), к примеру, набрали полные 2% ауди-

тории, а «Приключения Незнайки» (Союзмультфильм) - 0,70%. Хочется надеяться, что когда-нибудь и эти мультфильмы будут лицензиро-ваться. А вот герои популярного советского мультсериала «Приклю-чения капитана Врунгеля» студии «Киевнаучфильм» уже перешли в разряд лицензируемых персона-жей. Права на их использование представляет основанное на базе известной киностудии лицензион-ное агентство Ukrainian Distribution Consultants.

Рейтинг популярности мультсериалов телеканала “Карусель”

Мультсериалы с лицензионными доля Правообладатель, персонажами % Представитель

Фиксики 2.81 “Мармелад Медиа” Лиц. агентство

Смурфы 2.20 Лицензионное агентство “Ink”

Приключения барона Мюнхгаузена 2.00 Союзмультфильм

Дружба – это чудо (My Little Pony) 1.90 Hasbro, Plus Licens

Приключения капитана Врунгеля 1.80 Киевнаучфильм, UDC Licensing

Лунтик и его друзья 1.64 Студия “Мельница”

Смешарики 1.56 ГК Рики, “Мармелад Медиа” Лиц.

Маша и Медведь 1.55 Анимаккорд, Лиц. агентство “Ink”

Пчелка Майя 1.43 Лицензионное агентство Rio

Веселые паровозики из Чаггингтона 1.27 Лицензионное агентство All Media

Приключения Незнайки 0.70 Союзмультфильм

65

Page 66: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

66

Cartoons about the Russian Knights – Iliya Muromez, Aloysha Popovich and Dobrinja Nikitich – are, without doubt, very popular. They gave a good local answer to Hollywood productions, proving that domestic animation is capable of working in “big” formats.

However, the characters of the Russian Knights have not become licensed brands. Why have such popular stories and characters failed to have serious commercial continuation in the form of licensing goods for kids? Let us first understand some other domestic brands that have not only won the sympathy of young viewers, but have also achieved commercial success.

One of the most famous children’s characters is Luntik. On the one hand its success is provided through powerful television support – the

cartoon film was shown in the program “Good Night, Kids” for several years. However, the most important aspect is that this is a story about bugs and spiders that live in grass beneath your feet. Children, unlike adults, are very interested in

the world of insects. This is the first thing that is available to them that they can study by themselves. That is why kids love catching ants, beetles and butterflies. Adults have long forgotten about it and the world of insects is intangible as far as they are concerned. They forgot that a beetle in a box is a real treasure for a young boy.

Why Luntik has become a brand, but the Russian Knights have not!

By Roman Fedotov, RIO [email protected]

Page 67: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

67

Playing around with beetles and ants, children learn that this is a different world, with its own connections and relationships. Therefore, art images of the world of insects easily find an place in the soul of a child. Hence, the popularity of cartoons about bees, butterflies, ants, and other small animals. This is a completely new direction in terms of children’s animated cartoons.

The Luntik cartoon successfully captured the natural disposition of a child to study the world of insects, and created different insect characters, all linked through the character of Luntik. This aspect, combined with long-term broadcasting, secured Luntik’s success.

Masha and the Bear appeared on the Good Night, Kids show just once. But here is a great mix of humor and great graphics. This cartoon featured a touching relationships between the child and the adult, where the adult is protective and child is bullying and stubborn, but also portraying the love of an adult. This relationship model is very sympathetic to children, so they can easily copy it themselves. In addition, a sense of history is represented by the traditional Russian imagery that adds to her charm.

The most successful Russian project to date is Smeshariki. Through humorous cartoon characters adult

relationship are modeled. Smeshariki is an adaptation of the adult world for children. It is also very user-friendly as far as children are concerned. In addition, Smeshariki is very well made, dynamic and vibrant.

All of these projects have become successful brands, because they create an attractive and interesting world, which the child would like to be a member or part of. In the case of Russian Knights, alas, this pattern does not work.

The artistic image of the Russian Knights is that they are superheroes, in theory, fertile ground for the creation of the brand.

For a boy it is important to associate himself with a character with some kind of magic, unusual abilities, who is

fighting enemies, evil and injustice. That is why products branded with Batman or Spider-man, are in great demand.

The Russian Knights are cool, but children do not want to be like them. They are good to be laughed at but not imitated. The characters reach their goal of showing irony, but fail in terms of heroics. Children happily spend time with clowns, but they don’t imitate them.

It is also important that the superhero has to be set in no particular era or time. Batman and Spider-man could live in any era. They are not associated with domestic life. Therefore, they can

always be contemporary. In terms of the Russian Knights, domestic life and even the socio-political situation of bygone Russian is of key importance. Children cannot place themselves in this situation. For them the concept of history is indistinguishable and has no emotional connection. And amongst young children there is no patriotism yet.

Therefore, the history of the Russian Knights turned out wonderfully, but was not very suitable for branding. Children and adults know these cartoons, and they love watching them. But because of the various reasons we have mentioned, it was not possible to creating a commercial brand using these characters or stories.

Page 68: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

68

Мультфильмы о русских богатырях – Илье Муромце, Алеше Поповиче и Добрыне Никитиче – очень попу-лярны. Они дали достойный ответ голливудской продукции, доказав, что отечественная мультиплика-ция способна работать в «боль-шом» формате. Однако персонажи богатырей не стали лицензионны-ми брендами.

Почему столь популярная тема и персонажи не получили серьезно-го коммерческого продолжения в виде лицензирования детских товаров? Попробуем сначала разо-браться с другими отечественны-ми брендами, которые не только завоевали симпатии маленьких зрителей, но и добились коммер-ческого успеха.

Один из самых известных детских персонажей – Лунтик. С одной сто-роны его успех обеспечен мощ-ной телевизионной поддержкой

– мультфильм несколько лет шел в передаче «Спокойной ночи, ма-лыши». Но самое главное, что это история про жучков-паучков, ко-торые живут под ногами, в траве. Дети в отличие от взрослых, очень интересуются миром насекомых. Это первое, что доступно им для самостоятельного исследования. Поэтому дети так любят ловить му-равьев, жуков и бабочек. Взрослые

уже забыли об этом, мир насеко-мых для них неразличим. Они за-были, что жук в коробке – это на-стоящее богатство для мальчишки.

Возясь с жуками и муравьями, дети поневоле постигают, что это некий отдельный мир, со своими связями и взаимоотношениями. Поэтому художественные образы мира насекомых легко находят отклик в душе ребенка. Отсюда так популярны мультфильмы про пчелок, бабочек, мурашей и про-чую мелкую живность. Это целое отдельное направление в детской мультипликации.

Мультфильм о Лунтике очень удачно отобразил естественную расположенность ребенка к иссле-дованию мира насекомых, создав из разных насекомых персонажи, объединенные образом Лунтика. В сочетании с долгим показом по ТВ этот фактор и обеспечил Лунтику успех.

«Машу и Медведь» показывали в передаче «Спокойной ночи, ма-лыши», кажется, всего один раз.

Почему Лунтик стал брендом, а богатыри нет?

Роман Федотов RIO [email protected]

Page 69: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

69

Но здесь есть отличный микс хо-рошего юмора и хорошей гра-фики. В мультике моделируются трогательные отношения ребенка и взрослого, при этом взрослый защищает, а ребенок хулиганит и своевольничает, но тоже с лю-бовью ко взрослому. Эта модель отношений очень симпатична де-тям, поэтому они легко примеряют ее на себя. Кроме того, история представлена традиционными русскими образами, что добавляет ей шарма (впрочем, скорее, уже в восприятии родителей).

Самый успешный на сегодня про-ект – «Смешарики». В смешных мультяшных образах смоделиро-ваны взрослые отношения. Адап-тация взрослого мира для детей –

тоже очень популярная и понятная для детского сознания тема. Кроме того, безусловно, «Смешарики» очень хорошо сделаны, они дина-мичные, яркие.

Все эти проекты стали успешны-ми брендами, потому что создают привлекательный и интересный мир, в котором ребенок хотел бы быть участником или исследова-телем. В случае с богатырями, увы, эта закономерность не работает.

По своему художественному обра-зу богатыри – супергерои. По идее, благодатная почва для создания бренда. Для мальчика важно ассо-циировать себя с персонажем, об-ладающим какими-то волшебны-ми, необычными способностями,

побеждающим врага, зло, не-справедливость. Поэтому про-дукция, брендированная Бэт-меном или Человеком-Пауком, пользуется большим спросом.

Богатыри – прикольные, но на них не хочется быть похожими. Над ними можно смеяться, но не подражать. В этих персона-жах удалась ирония, но не уда-лась героика. Дети с удоволь-ствием проводят время с клоу-нами, но не подражают им.

Важно так же и то, что супер-герой должен быть как бы вне времени. Бэтмэн, Человек-Па-ук могут жить в любую эпоху. Они не связаны с бытовым укладом. Поэтому могут быть

всегда современны. В образе богатырей бытовая и даже соци-ально-политическая обстановка русской древности играет клю-чевое значение. Дети не могут поместить себя в это обстановку. Для них понятие истории нераз-личимо, не вызывает никаких эмоций. И патриотизма в этом возрасте еще нет.

Поэтому истории про богатырей получились замечательными, но не очень пригодными для брен-дирования. Дети и взрослые зна-ют эти мультики, любят, смотрят с удовольствием. Но вывести из персонажей или истории в це-лом коммерческий бренд так и не удалось.

Page 70: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

70

Economic situation The licensing business in Poland is following the overall economic situation. Even though the country is passing through the crisis relatively easily, licensees are rather thinking about surviving by keeping a strong portfolio of well-known brands rather than expanding their list of licensed brands or taking the risk involved in new ideas and properties with future potential.As a result, stagnation has overtaken the market. There is not even up to date information since NPD is not present in Poland any more.Poland represents a market of more than 38 million inhabitants. Many international companies still treat the market as an indicator and their base in order to take steps into Eastern Europe.

BrandsAs mentioned above there is no NPD data now available and, as a result, it is difficult to pinpoint the most popular brands in Poland. However, without doubt, Disney, Mattel and other major players are top of the list. Thanks to strong TV support and frequent

broadcasting, we also have Scooby Doo and Ben 10 which continue to be popular. There also continues to be interest in brands like Hello Kitty or Looney Tunes.

A lot of new properties are waiting for the economy to improve before they launch. More and more popular are brands like Angry Birds. After a long time where movie, cartoon brands or toy brands formed the basis of all licensing, we are now entering a new wave of MMO or other

properties with origins in gaming. This is understandable when you look at the still-growing numbers of cellphones and smartphones.As readers will note, there are no local or domestic brands mentioned. The only property with “export”potential is ‘The Witcher’ (Wiedzmin) by CD Project Red. This PC game is very popular in US and the story of The Witcher is also quite well known in Russia. Almost 4,000,000 games have been sold by CD Project Red on a worldwide basis. A number of domestic kids’ brands are also building a position in the market but, in order to achieve a satisfactory level, there is a lot of work to be done, in particular regarding the IP law. Popular series from the past include ‘Bolek i Lolek’ which still has strong brand awareness.

At this point I should mention the Euro 2012 licensing in Poland and the Ukraine as this was an unusual programme. A number of licensing people were very optimistic and invested a lot of time and effort to make the program successful. It was the first time that the Euro competition was held in Poland and the Ukraine so expectations ware quite big. The difficulties with this kind of property, is when the host country’s team fails and the stock product is still in a warehouse on the day that the competition ends. This created a new experience for many licensees and distributors.

Licensing servicesServices in terms of licensing in Poland are still very much Poland is still under development. Except for

international, well-known players, there are one or two well organized licensing agencies such as ELC, Plus License or Ink. There is still a lack of independent domestic agencies that could support and promote local brands.As already mentioned, the Intellectual Property law and other aspects concerning this are far from ideal in Poland. The country needs changes and clearer rules. This would create a

Polska

By Janusz Tarasiuk JANTAR PROJEKT 03-133 Warszawa, Nowodworska 29B lok.104 Poland Tel: +48 22 614 20 [email protected]

POLAND 2012A Market Overview

Page 71: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

71

strong base for development both for local brands and the Polish licensing industry in general.In addition, a low level of ‘licensing know-how’ also impacts on the industry. Poland has a lot to learn from the Italians, the English or the Spanish.

MarketThe Polish retail market is well organized and developed following major changes that took place in the early 1990s. Thanks to major international retail chains like Metro, Tesco or Jeronimo Martins, customers have easy access to all kind of goods and merchandise. The market, in terms of size and organization, is similar to Spain There are quite a number of well organized and well known domestic chains like Piotr i Pawel or Alma in the food area, Reserved, Cropp Town, House or Mohito owned by LPP SA, a leading apparel company in Eastern Europe. In addition, a great job was done by Polish shoe producer and retailer NG2 (CCC, Boti, Quazi). In terms of children, the leading kids store chain Smyk and multi media chain Empik, both belong to the same capital

group. Some of above have already enjoyed success through licensing.However, most of the retail market is representing by the foreign organizations, especially in electronics, cosmetics, accessories, sporting goods and publishing retail.Licensed products are still not as commonplace as generic products. It has been a delight this year to see that the back to school is dominated by licensed collections. More importantly, the design and quality have really improved.

Licensees and producersAlmost all licensing categories are already developed and produced by Polish companies. Back to school, apparel, accessories, sporting goods,

publishing, cosmetics and more recently food products, are available in the Polish market. In the past, most licensed products were imported from overseas and, as a result, did not necessarily fit local market needs.Sometimes, it seemed like stock clearance with old designs and high priced products on sale at the same time. As a result, licensed products were not attractive to Polish consumers.Today, many Polish producers and

licensees successfully compete with the large international companies. Examples are puzzle producers Trefl S.A, toy manufacturers Cobi SA or Wader – Wozniak, apparel companies such as E plus M, juice producers such Hortex Holding SA or Agros Nova. All of these are well known, and thanks to a long history and tradition, are strongly connected to the domestic market.Licensed products are more and more popular amongst consumers. This has been possible thanks to the success of local designers who incorporate local traditions. As a result, more and more companies have been persuaded to use a license to differentiate their products from the generic products on retail shelves. TrendsDespite the economic situation and some difficulties with new types of properties, such as FIFA, these will not stop the process of development in terms of the licensing business in Poland.In particular, those companies and organizations that are prepared to overcome the difficulties, will have a chance to increase sales in very short time and become leaders in their categories. Also, those who feel the pulse of the licensing world and collect all possible information from the market may achieve great results in the future.Life in the licensing industry is very fast and sometimes difficult to keep under control. However, in Poland we should now prepare ourselves for more new properties, new ideas and new players and welcome more and more people into the world of licensing.

Polska

Page 72: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

72

Экономическая ситуацияЛицензирование как вид деятель-ности в Польше следует общей экономической ситуации. Хотя страна относительно легко пере-жила кризис, лицензиаты больше думают о том, как выжить с помо-щью сильных портфелей из-вестных брендов, чем о расширении списка ли-цензионных брендов или взятии на себя риска, сопутствую-щего новым идеям и собственностям с бу-дущим потенциалом.Поэтому рынок стагни-рует. Так как NPD в Поль-ше больше не присутствует, нет ни актуальной информации.Польша является рынком с более 38 миллионов жителей. Для мно-гих международных компаний этот рынок по-прежнему является по-казателем и основой для дальней-ших шагов в направлении Восточ-ной Европы.

БрендыКак упоминалось ранее, в настоя-щее время нет данных NPD, и по-этому трудно определить, какие бренды в Польше являются наи-более популярными. Однако, без сомнения, Disney, Mattel и другие крупные игроки находятся на вер-шины лестницы. Благодаря силь-ной поддержке и частому теле-визионному вещанию, здесь есть и Scooby Doo, и Бен 10, которые

по-прежнему п о п у л я р н ы . Все еще су-ществует ин-терес к таким брендам, как Hello Kitty или Looney Tunes.Есть много новых соб-ственностей, которые ждут у л у ч ш е н и я

экономической ситуации перед своим выходом на рынок. Все по-пулярнее бренды типа Angry Birds. После длительного времени, когда бренды, связанные с фильмами, мультфильмами и игрушками яв-лялись основой совокупного чис-

ла лицензий, в настоящее время надвигается но-

вая волна массивных м н о г о п о л ь з о в а -

тельских сетевых игр (MMO) или других собствен-ностей, влекущих

корни из игровой индустрии. Это ста-

нет понятно, если по-смотреть на продолжа-

ющие расти цифры в области мобильных телефонов и смартфо-нов.Читатели заметят, что нет никакого упоминания о местных или наци-ональных брендах. Единственной собственностью с «экспортным» по-тенциалом являет-ся игра The Witcher (Wiedźmin) компании CD Project Red. Эта компьютерная игра очень популярна в США, а история из игры The Witcher так-же достаточно хоро-шо известна в России. CD Project Red по все-му миру продал около четырех миллионов экземпляров игры.Ряд национальных детских марок также выстраивает свою позицию на рынке, но, если они хотят до-стичь удовлетворительного уров-ня, должна быть проделана еще большая работа, особенно в связи с законом об интеллектуальной собственности. Что касается ста-рых популярных сериалов, здесь есть «Болек и Лёлек», все еще хоро-шо узнаваемый бренд.А сейчас время упомянуть лицен-

зирование чемпионата Евро-2012 в Польше и Украине, потому что эта программа была необычной. Ряд занимающихся лицензированием людей были очень оптимистич-ными и вложили много времени и усилий в успех этой программы. Это был первый чемпионат Ев-ропы, состоявшийся в Польше и Украине, и поэтому ожидания были достаточно большими. Проблема с этим типом собственности возни-кает, когда сборная хозяев терпит поражение, а склады после окон-чания чемпионата остаются полны запасами товаров. Это было новым опытом для многих лицензиатов и дистрибьюторов.

Услуги лицензированияУслуги по лицензированию в Поль-ше по большей части все еще находятся в стадии развивития. Кроме известных международных игроков, есть одно или два хорошо

организованных агентства по ли-цензированию, таких как ELC, Plus License или Ink. Все еще нет неза-висимых национальных агентств, которые могут обеспечить под-держку местных брендов и их про-движение.Как уже упоминалось выше, закон об интеллектуальной собствен-ности и другие связанные с этим аспекты в Польше далеки от иде-ала. Стране нужны изменения и более ясные правила. Это могло

ПОЛЬША 2012Обзор лицензирования

Polska

By Janusz Tarasiuk JANTAR PROJEKT 03-133 Warszawa, Nowodworska 29B lok.104 Poland Tel: +48 22 614 20 [email protected]

Page 73: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

73

бы создать прочную основу для развития как местных брендов, так и польского сектора лицензирова-ния в целом.Кроме того, на сектор влияет и низ-кий уровень «знания и опыта» в области лицензирования. Польше есть много чему поучиться у ита-льянцев, испанцев или англичан.

РынокПольский рынок розничной тор-говли хорошо организован, а развился он после больших изме-нений, произошедших в начале 1990-х годов. Благодаря крупным международным ритейлерам, та-ким как Metro, Tesco или Jeronimo Martins, у потребителей есть до-ступ ко всем видам товаров и брендов. Что касается размеров и организации, рынок похож на испанский. Существует довольно много хорошо организованных и хорошо известных национальных торговых сетей, таких как Piotr i Pawel или Alma в секторе продук-тов питания, Reserved, Cropp Town, House или Mohitо, принадлежащих фирме LPP SA - ведущего постав-щика одежды в Восточной Европе. Кроме того, большую работу про-делал польский производитель и дистрибьютор обуви NG2 (CCC, Boti, Quazi). Когда речь заходит о детях, ведущая сеть магазинов для детей Smyk и мультимедийная сеть Empik принадлежат одной главной

группе. Некоторые из них уже доби-лись успеха по-средством лицен-зирования.Тем не менее, ино-земные организа-ции представляют большую часть рынка розничной торговли, осо-бенно в области электроники, кос-метики, аксессуа-ров, спортивных товаров и рознич-ной книготорговли. Лицензионная продукция далеко не так широко распространена как генерическая продукция. В этом году, было на-стоящим удовольствием видеть как лицензионные коллекции пра-вят возвращением в школу. Более того, дизайн и качество действи-тельно улучшились.

Лицензиаты и продукцияПольские компании уже разра-ботали все категории лицензий и производят товары из всех кате-горий лицензирования. Возвраще-ние в школу, одежда, аксессуары, спортивные товары, издательство, косметика и, в последнее время, продукты питания - все это доступ-но на польском рынке.В прошлом, большинство лицензи-онных продуктов ввозилось из-за

рубежа и поэтому не всегда соот-ветствало требо-ваниям местного рынка.Иногда казалось, что старые про-шлосезонные за-пасы и дорогие товары находятся на распродаже в одно и то же время. Из-за это-го лицензионные товары не были привлекательны-ми для польских потребителей.Сегодня многие польские произ-водители и ли-цензиаты успеш-но конкурируют с крупными меж-д у н а р о д н ы м и компаниями. В качестве приме-

ров мы можем привести произ-водителя пазлов Trefl SA, произ-водителей игрушек Cobi SA или Wader - Woźniak, производителей одежды - таких как E plus M, произ-водителей соков - таких как Hortex Holding SA или Agros Nova. Все эти компании очень хорошо известны, и, благодаря своей долгой истории и традиции, тесно связаны с вну-тренним рынком.Лицензионные товары становятся все более популярными среди по-требителей. Это является резуль-татом успеха местных дизайнеров, включающих местные традиции в свою работу. По этой причине все больше компаний решают с помо-щью лицензий выделить свою про-дукцию так, чтобы на прилавках магазинов она отличалась от гене-рической продукции. ТенденцииНесмотря на экономическую си-туацию и некоторые проблемы с новыми видами собственности, такими как FIFA, процесс разви-тия лицензионной деятельности в Польше не остановится.В частности, у компаний и орга-низаций, которые готовы решить трудности, будет возможность за очень короткий срок увеличить продажи и стать лидерами в сво-их категориях. Кроме того, те, кто сможет почувствовать пульс мира лицензирования и собрать всю возможную информацию с рынка, может быть в будущем добьется блестящих результатов. Жизнь в секторе лицензировании очень быстрая, и иногда ее трудно дер-жать под контролем. Тем не менее, сегодня в Польше мы должны под-готовиться к новым собственно-стям, новым идеям и новым игро-кам, и все большему числу людей пожелать удачи в мире лицензиро-вания.

Polska

Page 74: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

Animaccord .......................................................................................................................................................www.animaccord.comBrand Extensions Russia ................................................................................................................................http://www.berussia.ruCaroline Mickler ...................................................................................................................................... www.carolinemickler.co.ukCarousel TV .............................................................................................................................................................www.karusel-tv.ru/Chupa Chups ....................................................................................................................................................www.chupachups.comCoca-Cola ..............................................................................................................................................................www.coca-cola.comDreamworks .................................................................................................................................www.dreamworksanimation.comEuropean Licensing Company ...........................................................................................www.europeanlicensingcompany.comHasbro Consumer Products ..................................................................................................................................www.hasbro.comINK Brands ..........................................................................................................................................................www.ink-brands.comJantar Projekt .................................................................................................................................................www.jantarprojekt.comLicensing Letter .....................................................................................................................................................www.epmcom.comLicensing@Russia .............................................................................................................................. www.licensingshowrussia.comLIMA ........................................................................................................................................................................... www.licensing.orgMaat Brands .........................................................................................................................................www.maatentertainment.comMasha and the Bear .........................................................................................................................................www.animaccord.comMegalicense ..........................................................................................................................................................www.megalicense.ruPlus Licens ...........................................................................................................................www.pluslicens.com/OfficeRussia.htmlRIO Licensing ........................................................................................................................................................ www.riolicensing.ruStudio 100 ................................................................................................................................................................ www.studio100.beThe Licensing Group .....................................................................................................................................................www.tlgla.comTotal Licensing................................................................................................................................................www.totallicensing.comTotal Licensing New Europe .................................................................................................. www.totallicensingneweurope.comUDC Licensing .................................................................................................................................................www.udclicensing.comVestnik ...............................................................................................................................................................www.licensingrussia.ruYellow House Designs ........................................................................................................................................www.yhdesigns.com

74

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

Companies in this issueTo help our readers, the following are companies that are mentioned within the pages of this issue.

MIP Junior .........................................................Oct 6 – 7 .................................................... www.mipworld.com/en/mipjunior/MIPCOM ...........................................................Oct 8 – 11 ............................................................................ www.mipworld.comFrankfurt Book Fair ........................................Oct 10 - 14 ..........................................................www.frankfurt-book-fair.comChina Licensing Show .....................................Oct 11 - 14 ............................................................www.chinalicensingshow.comNew York Comic-Con ....................................Oct 11-14 .............................................................................. www.comic-con.orgBrand Licensing Europe .................................Oct 16 - 18 .....................................................www.brandlicensingeurope.comCharacter & Licensing Dubai .......................Nov 27 - 28 ................................................................................www.character.aeHong Kong Licensing Show ...........................Jan 7 - 9 2013 .................................................www.hktdc.com/hklicensingshowAmericasmart Atlanta .....................................Jan 9 - 16 .........................................................................www.americasmart.comToy Fair (London) ............................................Jan 22 - 24 ...................................................................................www.toyfair.co.ukNuremberg Toy Fair .........................................Jan 30 - Feb 4 ..................................................................................www.toyfair.deKidscreen ...........................................................Feb 5 - 8 ................................................................................. www.kidscreen.comAmerican Toy Fair ............................................Feb 10 - 13 .............................................................................. www.toyfairny.comAustralian Toy Fair ............................................Mar 3 - 6 ................................................................................. www.toyfair.com.auToys & Kids Russia ...........................................Mar 13 – 15 ......................................................................www.world-of-toys.orgLicensing@Russia .............................................Mar 12 - 14 .......................................................... www.licensingshowrussia.comBologna Licensing Fair .....................................Mar 25 - 27 ................................................................www.bolognalicensing.com

What’s on

Total Licensing New Europe January issue: Focus on South East Europe,New Europe at the Nuremberg Toy Fair plus news, views, insights and research.

For information, contact Goran Krnjak ([email protected])

Page 75: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012

Autumn 2012/осень 2012ENGLISH / РУССКИЙ

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

56

The State of the Licensing Market

Vestnik is the leading Russian information internet portal, dedi-cated to the licensing market, which provides the most exhaustive review and analytical information about dif-ferent brands, licenses and licensed goods with an accent on popu-lar children’s brands. Together with latest market news Vestnik presents topical survey results, expert opinions and appraisals, market development forecasts, ratings of license brands, licensed TV content and products in the licensing market of Russia.

The first ever licensing show in Russia, Licensing@Russia, was held in Moscow in the middle of March, 2012. It revealed the different views of Russian and international experts on the Russian industry, which proves the necessity of constant exchange of views. All the experts agreed that the Russian licensing industry is currently one of the most attractive in the world.Russian experts, the pioneers of national licensing who took part at the show, do not consider the market to be closed. They are certain that at this level of licensing business, Russian entrepreneurs are interested not in the basics of licensing, but in new practices and possibilities that appear in today’s industry. Many big Russian companies have long had licensing properties in their portfolios. “The phase when we need to talk about the advantages of licensing is left far behind. Nowadays, most of the market players know what licensing is. The amount of goods you can see at the civilized retail chains is more than enough to say that the Russian mar-ket for licensed goods has formed”, says Ilya Popov, general producer of Riki group of companies.

Solving problemsAccording to experts and licensees, the main problem of the national

licensing industry is piracy. However, international experts say that piracy develops in direct proportion to the development of the licensing market, and that the main influx of counter-feit into Russia is to come. Interest-ingly, it is typical of Russian licensees to leave the piracy fight to authorised state committees and license agen-cies. “The main methods in the counterfeit struggle are to register and inform,” says Yulia Rubakova, the head of the Russian office of ELC, one of the leading licensing agencies in Central and Eastern Europe. “Our partners are obliged to register the trademark

and their products with the Rus-sian Agency for Patents and Trade-marks. We work side by side with the Customs division that regularly reveals counterfeit, and we always ask retailers to check if their suppliers have licensing agreements. We also regularly take part in relevant confer-ences, workshops and fairs.”The other kind of piracy is the so-called “royalty piracy”, sometimes typical of Russian companies. Interna-tional experts proved to be familiar with it. The closed internal report-ing and impossibility of actual sales external auditing adversely affects the image of Russian licensing market. In

RUSSIATOTAL LICENSING NEW EUROPE

54

In this issue of Total Licensing New Europe, we are delighted to bring readers some research on the popu-larity rating of animated series featur-ing licensed characters. This informa-tion was provided to Vestnik directly by Channel One’ children’s channel Carousel. The research included cartoons with ten or more episodes, and their standing in the broadcasting channel over the past six months. The results

of the research into the popularity of cartoon series were collected by Channel 1’s Telephone Measurements Service. Computer Assisted Telephone inter-viewing which is applied by majority of the research companies in the world, including Channel 1, allows for a significant reduction in error rates in terms of the measurement of TV audiences.Telephone numbers for the survey

were selected at random by the computer from the general Moscow city telephone network. The service makes more than 53 thousand calls a day and about 14 thousand of them are effective. The rating numbers obtained as a result of the telephone survey shows what percentage of the total TV viewing audience is watching Carousel TV during the broadcast of certain programs. It is necessary to note that if ratings are measured for programming from one TV channel, the timing of the broadcasting is very important. The results of this research into Carousel TV clearly demon-strates this relationship. For example, one of the leading series on the list – a cartoon series called “Friendship is a miracle (My Little Pony)” aired on Carousel on weekdays at 18.45. At this time a core group of show fans – preschool children – have already returned home from nursery and can watch their favorite cartoon. The same goes for the cartoons that are shown at the weekend. But, for example, Maya the Bee which was a very popular animated film in the 1990s, was broadcast at 12.05pm on weekdays and, therefore, was not available for children attending kindergarten. It is also necessary to note that in the thirty most popular animated films on Carousel, in addition to the foreign cartoon characters not licensed in Russia, there are also older domestic cartoons. Series such as Adventures of Baron Myunkhgauzen from Soyuz-multfilm, for example, gained a full 2 % of the audience, and Neznayka’s Adventure, also from Soyuzmultfilm, achieved 0.70%. Of course, it is hoped, that someday these cartoons will be licensed. As to the heroes of a popular Soviet car-toon series The Adventure of Captain Vrungel from Kiyevnauchfilm studio, this has already begun to be licensed and the studio have assigned the rights for licensing to licensing agency Ukrainian Distribution Consultants.

The Popularity rating of animated series with licensed characters showing on Carousel channel

The Popularity Rating of Animated series featuring licensed characters on Carousel Channel

FixicsFriendship is a Miracle (My Little Pony)Luntik and his FriendsMasha and the BearChuggington

The SmurfsAdventure of Captain VrungelKikorikiMaya the Bee

Cartoon series with licensed heroes Share Rights Holder, % Representative

Fixics 2.81 Marmadale Media

The Smurfs 2.20 Ink Licensing Agency

Adventures of Baron Myunkhgauzen 2.00 Soyuzmultfilm

Friendship is a Miracle (My Little Pony 1.90 Hasbro, Plus Licens

Adventure of Captain Vrungol 1.80 Kiyevnauchfilm, UDC Licensing

Luntik and his Friends 1.64 Studio Melnitsa

Kikoriki 1.56 GK Riki, Marmadale Media Licensing

Masha and the Bear 1.55 Animakkord, Ink Licensing Agency

Maya the Bee 1.43 Rio Licensing Agency

Chuggington 1.27 All Media Licensing Agency

Neznayka’s Adventure 0.70 Soyuzmultfilm

March 2012 / Март 2012ENGLISH / РУССКИЙ

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

66

Cartoons about the Russian Knights – Iliya Muromez, Aloysha Popovich and Dobrinja Nikitich – are, without doubt, very popular. They gave a good local answer to Hollywood productions, proving that domestic animation is capable of working in “big” formats.

However, the characters of the Russian Knights have not become licensed brands. Why have such popular stories and characters failed to have serious commercial continuation in the form of licensing goods for kids? Let us first understand some other domestic brands that have not only won the sympathy of young viewers, but have also achieved commercial success.

One of the most famous children’s characters is Luntik. On the one hand its success is provided through powerful television support – the

cartoon film was shown in the program “Good Night, Kids” for several years. However, the most important aspect is that this is a story about bugs and spiders that live in grass beneath your feet. Children, unlike adults, are very interested in

the world of insects. This is the first thing that is available to them that they can study by themselves. That is why kids love catching ants, beetles and butterflies. Adults have long forgotten about it and the world of insects is intangible as far as they are concerned. They forgot that a beetle in a box is a real treasure for a young boy.

Why Luntik has become a brand, but the Russian Knights have not!

By Roman Fedotov, RIO [email protected]

TOTAL LICENSING NEW EUROPE

48

First of all, perhaps you can tell us about the market in terms of who the main licensors, licensees, agents and distributors are? HD: “The leading licensors include Warner Bros Consumer Products, Cartoon Network and Disney. In addition, leading European football clubs such as FC Barcelona, Real Madrid, Manchester United and AC Milan are popular. Beyond these Mattel, 20th Century Fox, Nickelodeon, Rainbow and Iconix are key licensors. In terms of licensees there are quite literally hundreds of Turkish companies that produce licensed product. However there are some that are particularly well-known for utilising licenses, These include

Yaygan Canta, Zorlu Textiles, Hakan Canta and Donmezler.And so to agencies. The leading agents in Turkey are Lisans AS, Sinerji Lisans Ltd. and Gamma Medya. Other agencies operating in the marketplace include companies such as Filma and Max Licensing.Finally in terms of distributors, the major toy distributors include Adore, Samatlı, GP, Sunman and Neco Oyuncak, whilst Arıkan is a leading distributor of watches and sunglasses.”

Could you tell us what you believe to be the top licenses in Turkey at the moment?HD: “Looney Tunes is the No. 1

classic property in Turkey, thanks to its ability to appeal to both genders and all age groups. In addition, Tom and Jerry always enjoys wide recognition. DC Comics has become the most popular fashion trend among teenagers and adults and the brand has been inspiring designers and fast fashion retailers.Other big brands and properties in Turkey include Ben 10, Bakugan, Monster High, Disney Cars and Winx. In addition, Ice Age is becoming increasingly popular.”

Could you tell us about your business. What do you think sets you apart from others in the market?HD: “We have two separate agencies - Lisans AS and Sinerji Ltd. Through both of these, we have an in-depth understanding of brands and the licensing process and how to build a property’s popularity over a period of time. We are also extremely pro-active and work hard to come up with creative ideas to support our licensees. Our structure is designed to fulfil the needs of licensors and licensees alike and we have a large team of seasoned professionals. This really guarantees a highly professional service to anyone we represent.We are experienced in launching and building brands from scratch with a 360° approach and creating consumer awareness and delivering programs that are strong at retail.”

Türkiye

TURKEYTo find out more about the state of the Turkish licensing marketplace, Total Licensing New Europe talked to Hakan Durdag who has two licensing agencies - Licens AS and Sinerji - operating in Turkey.

He gives us his impression of the market and some of the issues that anybody looking to do business in Turkey should be aware of.

The ONLY magazine that specifically covers the licensing industry in Russia, the CIS, Central and Eastern

Europe. Published in English and Russian.

Published four times a year... next issue January 2013 with a special focus on

New Europe at Nuremberg!

For information: [email protected]

Page 76: Total Licensing New Europe Mag - Autumn 2012