Tortuga A La Calle

61
translations from the spanish by gabriella segata antolini ij the prison letters of luciano tortuga pitronello and other selected writings ij

description

The Prison Letters of Luciano “Tortuga” Pitronelloand other selected writingsTranslations from the Spanish by Gabriella Segata Antolini

Transcript of Tortuga A La Calle

Page 1: Tortuga A La Calle

translations from the spanish by gabriella segata antolini

ij

the prison letters of luciano “tortuga” pitronelloand other selected writings

ij

Page 2: Tortuga A La Calle

negratortuguitalakalle.noblogs.orgwaronsociety.noblogs.org

updated news and pamphlets regarding

tortuga, his case, and his words

Page 3: Tortuga A La Calle

contentsLetters from Tortuga

Letters from Lovers & Friends

Solidarity

Trial

Support

I.

II.

III.

IV.

V.

Page 4: Tortuga A La Calle

I. Letters from Tortuga

Page 5: Tortuga A La Calle

1

Letter from Luciano Tortuga to the Indomitable Hearts – 7 months since the attack failed

January 1, 2012 Santiago $hile.

It is diffi cult to begin to write when I know that I have so much to

communicate and even more to keep quiet; silence has become a great

companion, and not in vain, since my enemies want me to communicate,

to explain myself with my ideas, to justify my illegal action, so that they can

to apply the anti-terrorist law and bury me even in the condition in which

I fi nd myself, they want that trophy of war, a youth with many wounds,

imprisoned for not having tricked himself with the comfort of a revolution

framed within political correctness. Power’s ambition with my trial is for

the señora of the house to tell her little rebel that this is how idealists meet

their end, those who dare to dream, to even think, that it begins with the

rebellion proper to youth and if it goes unchecked it can end in terrifying

consequences–to justify by means of my example the prison system, the

repression for the “good of our children and the future.”

I know that power wants that, or at the least hopes for it, that in one

way or another I will appear publicly, thus I preferred silence; I think that

in these moments it is much better that others speak for me—my comrades,

known or unknown, just like in endless events for animal liberation, one

knows to speak for those who cannot, I believe that now the same should

happen, because I sincerely think that other comrades, even from different

parts of the world have already done this and have had splendid results,

not only with everything that involves my morale, but also with everything

that involves solidarity, which I would dare to represent as the fi rst piece

of a great row of dominoes, in which one pushes the fi rst and the second

pushes the third and so on successively, where my morale comes to be one

more piece in the dominoes, in which there is also damage to the system in

breaking with its authoritarian logic, the esteem that the action generates

as much on the individual level as collectively, as well as representing

another seat in the confl ict with reality, and one could spend days like this

numbering the different effects that a solidarity action can have.

Nevertheless, as much as my enemies want me to communicate, I

know that many comrades also wanted me to, and you should know that I

know this and I’m sorry you had to spend several months of uncertainty

Page 6: Tortuga A La Calle

2

to receive any news, I profoundly regret not communicating myself in

these circumstances, it was I who always stressed that solidarity should be

reciprocal, and believe me that more than anyone I regretted not having

acted sooner, I felt that I was betraying myself in being silent. “Does it

make him uncomfortable that we act in solidarity with him?” I speculated

that you thought this in interpreting my silence, but I have a small and

beautiful daughter who needs her papa, and I cannot betray her either. She

moved me to silence, my ideals move me to dialogue and you my forever

comrades incite me to the point in between.

I do not like to write without thinking what I want to convey and to

be fully understood, to write something in my situation merits a profound

refl ection–is it worth it? Since in my case, unlike the majority of political

trials which are usually frame-ups, in my case it is proven, since I really did

transport a bomb the morning of June 1st with the destination of the bank

branch located on Av. Vicuña Mackenna and Victoria, downtown Santiago.

For my part, I wanted to tell everyone why the attack failed. How could

I try to communicate myself and ignore something so relevant? Or even,

Why that bank? To politicize an anti-capitalist attack is not only to advocate

for the violence, it is also to put the noose around my neck, and as for that,

Never!, because as long as I am alive I plan to continue fi ghting, it doesn’t

matter to me if I’m short some fi ngers, a hand, my hearing or sight, I will

continue forward at all costs, that is something that my enemies have to

know as much as my comrades.

Then you ask me to break with the isolation, with the hermitism around

me; I posit that I would be ashamed to communicate myself, to do so

simply, to which you respond with a blow to my conscience, “And your

comrades?” Do I think that communicating with you is something banal

and unimportant? It’s true, I don’t need to vomit out everything that

happened that night, I believe that in the future there will be time for that…

So, you want to know about me? Well, I will fi ght in order to live,

and live in order to fi ght until being free and wild, I do not trick myself

in thinking that I am less wild if I breathe artifi cially or not, because I

believe that it is in situations like that when the most wild human instinct

blossoms–the instinct of survival; I’m not trying to allude to anyone in

particular, because I know that many comrades desire my death with all

the best, but I want to from here deliver a lesson for everyone–one cannot

desire the death of a comrade to free them from their body, unless of course

the comrade manifests it, but if that were the case, the person would seek

the means to put an end to their life, without thus generating a judicial case

Page 7: Tortuga A La Calle

3

(homicide) for a third party. Because what would happen if to “do me a

favor” they had killed me? Who are they who call themselves my comrades

to judge whether or not it’s worth the pain for me to keep living? The

only one capable of taking such a decision is the individual, only he knows

what he really desires, and in particular I want to keep living, in order to

continue fi ghting.

On other other hand, I want you to know that I appreciate all and

every one of the solidarity actions that you have done with me, the banners

hung in different parts of the world or those messages that carry the same

solidarios reach my ears in one way or another, each leafl et, each counter-

information bulletin, each space of your lives that you dedicated to me

I keep as a treasure, know that I have been aware of everything, that in

this world there are not words for my feelings of gratitude, because each

bombing, each arson organized in my name is in my mind, I can never

forget the valiance of my Mexican comrades, the insubordinates who have

made themselves my comrades in Greece, I wish to embrace the savages of

Bolivia and the US, affectionately saluting the rebels of Spain and Italy,

the libertarixs of Argentina—take heart!, not to mention the iconoclasts

of Indonesia—strength, comrades! To the anonymous of the ALF and

ELF in Russia and in the world. To the imprisoned comrades across the

world, I send all my care in these humble letters, to the comrade Tamara,

prisoner in Mexico, to Gabriel Pombo Da Silva, prisoner in Spain, to Marco

Camenisch, prisoner in Switzerland, to the always dignifi ed comrades of

the Cells of Fire, how I envy your courage, and of course to my comrades

of the territory dominated by the state of $hile, to you who I knew in

person know that I carry you in my heart everywhere I go, I have never

been separated from you because I carry you in my smile; I know that in

a letter I could never thank everyone and each one of the actions I hope

that it is understood that I do not intend to exclude any one, the forms in

which you have been in solidarity with me are many and as diverse as the

same struggle, from illegal actions to activities to telephone calls, internet

messages, and libertarian songs; fi nally I want you to know, each and every

one of you solidarious rebels that this loco for freedom will Never, never

forget you, you were known to be as great as skyscrapers and to strike where

it hurts, and above all, you made the stars shine with your courage, and

that is something worth imitating.

I would like you to know what the solidarity created for me in those days

when nothing made sense, when learning to remake my life did not make a

bit of sense, because you know I was doing poorly, what happened to me I

would wish on very few people because it was horrible–and in the greatest

darkness there appeared small gestures that pushed me to not give up.

How could I betray those who risk their lives to give me encouragement?

Page 8: Tortuga A La Calle

4

And I learned to conquer life anew; I know that you will never know how

important you have been. Now I fi nd myself as strong as ever; prison,

far from intimidating me, has made me as strong as in those days; life is

paradoxical, because I always said that to have comrades in prison should

never motivate one to fear, entirely the opposite it should be the reason for

the wick in the bottle of gasoline, for the fuse in the explosive or incendiary

charge, for the smile in the insurgent hearts after each day of attack, this

I believed before and I still believe it, and now I am the one who fi nds

himself a prisoner, so if my enemies do not succeed in intimidating me

when I fi nd myself in their clutches I see it will be diffi cult for them to do

so with my comrades.

I plan to confront the prison in the same way that I confront society–

with dignity and happiness, never in a submissive way, to, as has been said

before, make the prison combative. I tell you that I am in the hospital

section of the Santiago 1 prison, here there is a regime similar to that of

the maximum security module of the high security prison, but without a

yard, without radio, without TV, with one weekly visit of at most 2 people

and with the risk of catching the illnesses of other prisoners; the room is

shared and is larger than a cell, around here they call it the crazy prison,

because to spend much time here is enough to drive you crazy, although I

am of the opinion that what does not kill you makes you stronger, also as

they say around here, “we crazy ones are those who have the most beautiful

dreams.” I tell you that I do a lot of exercise to recuperate the musculature

I lost, I sing a lot, especially the songs that nobody likes, I write letters to

my little baby girl every week, sometimes when I have a roommate I play

chess or we talk, generally the prisons have much care for me and help me a

lot. I rigorously follow my rehabilitation treatment and I try to give myself

encouragement when information from the outside is scarce; also I have

proposed many projects to myself, I am already working on some, others

are for when I have completed my sentence.

I think that a rebel becomes a warrior when one is able to get back up

stronger than one fell, who is able to see a reality even though one has

everything to lose, a warrior does not necessarily have to know how to

make a bomb or handle one, nor to have techniques of camoufl age, these

are things one learns by addition, warriors are dangerous for their ideas

and principles because they see all the way to the fi nal consequences, always

fi rm, steadfast, because they do not betray themselves nor their comrades,

because they are always aware, because they don’t let themselves be carried

by fuck-ups or rumor, because if they have problems they confront them, if

Page 9: Tortuga A La Calle

5

they feel pain they cry, and if they are happy they laugh; because they know

to live out a full life, though it will not therefore be peaceful–those are the

true warriors; now in this war there are many joyful occasions, but there

are also moments of bitterness, because it is a war, not a juvenile phase, and

to confront the system of domination utilizing these conclusions can carry

disastrous consequences and we should know that beforehand, because an

error, a small carelessness changes everything, I always say this and this

I had understood, therefore I acted according to the terms that I used.

Regarding my wounds, they have all healed, unfortunately the marks will

always remain but I carry them with the same pride as my tattoos, because

they are the best evidence that I am convinced in my ideals–how could I

not be? I carried that bomb with dreams and hopes and those remain intact.

On the other hand, I regret being unable to keep carrying on in

the projects that I participated in, understanding that for me there was

none that was more valuable than another, each and every one means

a contribution to the social war and I yearn that those projects do not

go adrift because I am not around, on the contrary I should be another

motivation to continue forward, I know that I am not absolved of criticism,

because if I formed part of those dreams I should have acted not at 100%

of caution, but at 150%.

I am sure that my example will close one more chapter and that the new

and not-so-new combatants will know to rescue the positive from all this,

because the struggle continues and there are too many hearts that do not

fi t in this authoritarian world and want to open a path, because we did it

in the past we know how to do so in the present, personally I make a good

balance of the anti-authoritarian struggles in the world, one or another

diminishes but generally the prognosis looks good.

But as much as the struggle advances, the repression will too, and my

case will be utilized to reopen the pathetic bombs case frame-up, therefore

I make the suggestion to be alert, never to inaction but rather to caution,

because my self-criticism can be applied by all, the idea is to share it, nor

do I say this as certain science, it is speculation, perhaps they do not intend

more frame-ups for fear of looking ridiculous again, or maybe they’ll fl ush

down the toilet everything in which which my deed is accredited, so the

call is to be well awake, with all 5 senses in the street.

To end I want to dedicate some fi nal lines to that person who traveled

with me in the early hours of June 1st. Hermanitx,* I know that my accident

must have marked you, perhaps you spend nights without sleeping, in the

uncertainty of daily life, “Will they fi nd out it was me? Will they notice

Page 10: Tortuga A La Calle

6

me? Will I wake up tomorrow or will I have died in my sleep? Will I be

betrayed?” I remember that once I told you that despite the deep hatred

I feel toward the wretch who stabbed his compañera, I also believed to

understand it one should be in a similar situation, to see if we are as strong

as we say, because I have always believed that betrayal is an internal enemy.

Now I can tell you with certainty that that little guy has no balls! I also

remember that before going out to the street that night I told you that I

was going without my Kabbalah, a totally meaningless thing, something

that I felt gave me luck, you told me that I was crazy for believing in such

things, luckily I brought my other amulet, I am still alive and now we can

laugh about that nonsense. Hermanx, I want you to know that although I

could never imagine the horrible things that have played with your mind

or your heart, I continue to be the same little turtle who smells like feet

and sleeps on the fl oor and I am never going to have to reproach you for

anything, because that night it was my turn, just like in past times it had

been your turn, if something happens the second person fl ees, so we had

agreed and so it had to be, because although you might many times feel

like a traitor, you are not, in this war that we decided to take on there are

no words to understand us. I may never see you again, if so, good luck in

everything that comes.

I said it once and now I say it again with pride: Never defeated, never

repentant! From here I send a warm embrace to the people who walk in

clandestinity.

Luciano Pitronello Sch.Insurrectionalist Political Prisoner.

Page 11: Tortuga A La Calle

7

Words from Luciano in solidarity with Freddy, Marcelo and Juan

Making the stars shine with our solidarity.

February 29, 2012

The news spread fast and (as it has always had to be) the isolation was

not a problem. A call-out for direct solidarity with 3 political prisoners,

defendants in the security case.

With news that the compañeros were also on hunger strike my response

to this situation was immediate, “I too am going to go on strike,” with

astonishment and concern the compañeros who informed me of the

situation warned me not to be so crazy, to think things through, more

calmly, was I prepared for a hunger strike? In my condition a measure of

this nature could be lethal, because I could lose everything gained as far

as my health is concerned, and it’s true…

What could I do? Send encouraging words without real action of

solidarity has never been my style. What importance could a statement

have when it lacks the most important? And here I want to be emphatic,

the most important thing is to show the compañeros that we are with

them, that when they are hungry in prison it affects our lives, this reality,

this fake social peace, our everyday lives and the damn bourgeois normality

that keeps them prisoners, and that this cannot go unnoticed, because none

of this goes overlooked for our compañeros, nor prison, nor hunger, nor

the high security module, nor isolation, nor hunger, nor everyday torture

by their executioners, nor hunger, nor abuse, nor hunger, nor the extreme

vigilance, nor harassment, nor hunger, nor the humidity of those dark

corridors, nor violence, nor hunger, nor lack of privacy, nor shackles, nor

hunger, nor raids, nor threats, nor hunger, nor dirt, nor cruelty, nor hunger,

nor persecution, nor shit, nor hunger, nor hunger, nor hunger, nor hunger…

So what will we do my compañeros? We wait till the situation can’t

get worst? Because we think that such a situation can lead to worst? Are

we going to react only when the compañeros are at vital risk because one

just is not that important or can wait? Since when can a hunger strike in

prison wait? Independently of what we’ll know when its over and within

our small square heads we’ll consider deceiving ourselves into knowing that

Page 12: Tortuga A La Calle

8

the comrades will not starve to death on this occasion and therefore need

not be a priority, there is something called brotherhood that makes the

word compañero not sound as empty as often happens. We know this well,

fi rst the vacations, the beach, family, friends, partying, you have extra time?

Then I go to the march organized for the compañeros NO! That’s not the

social war of which I speak, the social war of which I speak is not present

once a week on a calendar or a schedule, because what if for example people

who go underground take that attitude? For sure they’d have caught them

quite some time ago already. Or if the people who assist the compañerxs

in prison would opt for similar positions? Surely in this case much would

choose death. Because this type of mediocre consciousness is nothing more

and nothing less than a rebel fashion that will come and go, that will be

temporary. The social war of which I speak, is present 24 hours a day, 7

days a week, without vacations, without truce, without stopping to recover,

and the compañeros on hunger strike today, are part of that small handful

of people who take on the social consequences of war on a daily basis. Is

it necessary to repeat this?

Therefore, we must know to rise to the occasion, and personally I would

be ashamed to look into the faces of compañerxs who decided to complicate

their lives to the point of having no return to “normal life” offered by

this reality and who sharpened their discourse and praxis under the same

considerations as me. For my part from today, Tuesday 21st of February

of this year and a year since the mobilization initiated by compañerxs of

the bombs case frame up in the form of a hunger strike, I will stop taking

1 of the 3 daily meals, choosing to eat lunch and dinner, depriving myself

of breakfast until the end of the mobilization. I know that solidarity fasts

are not at all a spectacular action, but I want to express that in the nearly

20 hours without eating from dinner (17:00 hrs) till lunch the next day

(12:00 hrs.), the compañeros on hunger strike are with me and I with

them. I invite Freddy to get together in an activity that takes place this

week, to Marcelo I sing from an extermination and isolation center and to

Juan I send one of those tight hugs that he sent me from his own physical

impossibility of jail. I also want you to know how easy it would be for

me not to stop eating, shielding myself behind my delicate health, always

excuses abound, but I want this to be a slap on the wrist of all combatants,

if I who am in a really extreme situation am able to show solidarity in a

way, our compañerxs across the wall don’t have any justifi cation for not

leaving even the last drop in the street.

Page 13: Tortuga A La Calle

9

Let the compañeros feel our affection, respect, love and solidarity

with all our courage, that these days serve the compañeros in recharging

their moral, to feel they are not alone, that when we shout “STRENGTH

COMPAÑEROS!” they are not empty words.

LET THE STARS SHINE WITH OUR SOLIDARITY!!

LET’S TALK THE SAME LANGUAGE!!

SOCIAL WAR!!

Luciano Pitronello Sch.

Insurrectionist Political Prisoner

Page 14: Tortuga A La Calle

10

The abyss does not stop us. Communique at one year after the Bombing that almost cost me my life

First days of June, 2012

To the conscious rebels; to my companions scattered across the

world:

A little more than a month has passed since everything changed for me

that cold predawn of June 1st last year, and I believe that to not declare

myself about it would be to play along with the game that has me here

prisoner in the hospital of the Santiago 1 prison, and it would be a dishonor

to myself, but above all to you my dear compañerxs who worry about me.

I should say: I wanted to make a balance one year from when all this

happened, but did not manifest it publicly for two reasons: the fi rst is

because that text was too compromising, and the second and more

important in my opinion is because nothing was really analyzed in it, it

was only a compilation of frustration, resentment and hatred that raged

against everyone, cursing those who ran off, but now I want to do it, I feel

the lucidity to be able to deliver some words that I am sure are so deserved.

But before beginning, I want to advise you of the reasons for my delay.

The days have not been easy, the permanent confi nement has begun to do

its work, and my mood has been terrible, which is why my fi rst draft of this

communique ended up being a compendium of rage and ire; arrogance,

aggressiveness and haughtiness began to fl ourish in my attitudes, and faced

with some situations I simply did not recognize myself, but I fi ght, I fi ght

to continue forward and not betray myself, trying to fi ght my own self in

daily life, reminding myself and not forgetting who I am and why I am here.

Well here I go…

As concerns my wounds and healing it has gone very well, the daily

exercises and practice in the manual labor of life have been done, I say

this with a great smile, that I have surpassed the disability of knowing

myself semi-mutilated; as for my vision it has improved greatly, but I should

continue with the ocular treatment for a good time; as for the burns, apart

from being all healed many have evolved positively, even so, I should keep

using the special compression suit for the burns and the rose hip oil. At

least for me, this chapter that has to do with my physical state is closed,

happily the bomb did not kill me.

Page 15: Tortuga A La Calle

11

My emotional state has been weakening over the past days, but this is

due to the permanent confi nement, I know that all prisoners have our highs

and lows, so I am optimistic about this situation, after all, the confi nement

cannot be forever, and if it was then they would only have my fl esh, because

my mind and spirit will carry on in the street next to each combatant,

smiling and conspiring, and I say this not as a poetic slogan I affi rm it as a

reality that is refl ected in the projection of insurgent dreaming where the

authoritarian values of domination are crushed in various ways.

Prison is hard, I will not deny it, but it is possible to confront it, and

we are witnesses of that, myself and each and every one of my companions

who have in different ways embraced me to make me know that I am not

alone. The exemplary punishment that power boasts so much about is

nothing of the sort, at least in my case, since my comrades as well as myself

do not have a clue why their media-spectacle is realized successfully, and

what’s more, the only example we follow here is the one we give ourselves,

wielding our best weapon: solidarity.

Self-critiques I make many, above all in this episode that is called prison,

where I have taken out the worst of myself, for which I humbly beg the

pardon of each and every one of the comrades who I have shown my teeth

to in one way or another, those I have attacked only for the desire to unload

my anger, those I did not want to see/write due to the rage and envy that

my condition created in me, and above all, I beg the pardon of everyone

who has had to swallow bad faces, disagreeable times and my poor character

for the sole fact of wanting to be in solidarity with me. So as I ought to

confess I have not been at the height of the circumstances, of your solidarity

which is enormous, but here we are ready to move forward, to fall and to

get back up again, to learn from the errors — this is the idea, right?

If I am to make a constructive criticism it would be only that perhaps

there is a lack of fi rst-hand information about what it is to live the

consequences of choosing a rebel life, what it means to live in prison and

isolation, what this brings with it, understanding more closely the stigma

of being considered a terrorist and what goes on with our lives when this

happens, familiarizing ourselves more with subjects like clandestinity and

exile that are recurrent places in the struggle for freedom in a way that

is more real and less imaginary, and fi nally starting to speak more about

torture, the methods the enemy applies, crime as base value for a State-

police, mutilation as a possibility in the war against authority, pain and

agony as part of the life of warriors, and thus each and every one of these

diffi cult possibilities that one can face, beyond speculation and charlatanry.

If I am to share my scant, but no less intense, experience in this sense,

I would say that the work of prison and isolation have to do more than

anything with a moral demotivation, the others start not to matter a bit,

Page 16: Tortuga A La Calle

12

likewise what is happening outside, you adhere yourself to the prison

reality, this is your world now, what do you get from knowing about what

is happening outside if you are inside? You start to worry always less about

yourself, you do not care about anything, you become contemptuous of

others and the environment, you begin to value others’ efforts to get a

smile out of you less and less, because they are not living your nightmare, it

follows that you lose the fear of anything because you know that you have

lost everything and you are at the bottom of the abyss, you have fucked

life, you turn hostile and aggressive, seeking in this way to end everything

soon, that the jailers crush you with their batons for the insults you hurl at

them every day, and that, if you are lucky, they’ll give you a hand and you’ll

end up dead, to fi nally rest from the psychosis you are carrying or, in the

worst case, that other prisoners do this task to show you who has the most

balls. When the psychosis of confi nement advances, gestures of solidarity

begin to matter little, you put to yourself emotional traps like “Why see

importance in a gesture of solidarity if I remain prisoner?” or even worse,

you articulate phrases like,”They are not suffering the consequences like

I am,” and you curse your luck; but some hard loving and caring slaps are

needed to warn us of the toxicity of these thoughts, that is to say, it is really

stupid to believe that only we live the consequences of confi nement, and it

is not that one wants for everyone to live these consequences, but the sense

of not being alone and helpless makes us strong, therefore, when a comrade

falls prisoner it doesn’t just have to do with their confi nement/punishment,

there are many noble hearts who decide to accompany the comrade in this

new situation, acting in solidarity with him/her, being present, writing,

spreading news of their situation, vindicating them in the street, with fl yers,

pamphlets, posters, shouting their name in the demonstration, breaking the

symbols of power in their honor, etc. Prison and isolation do their work,

you start to dig your own grave and alone you go deeper into it, until you

end up hearing phrases so absurd as that you are alone, and the worst of this

self-imposed trap is that we ourselves take care of driving off the tools that

can help us to not decline, and then, sickly, we complain and get depressed

from the forgetfulness we have buried ourselves in, because by now no

one remembers us, no one is in solidarity with us, the desperation eats us

up inside, and what we think would be our greatest weapon to confront

adversity was crushed by the walls of silence, our will shattered, and so your

projects become of little relevance, you get discouraged easily, the future

becomes uncertain, you start to lose interest in life, and one anguishing

night you end up hanging yourself in your cell.

So in order to not fall into these kinds of dynamics it is important to

observe oneself constantly and to be evaluating ourselves, clinging to the

things/people/circumstances that make us well, and distancing ourselves

Page 17: Tortuga A La Calle

13

from the harmful (as much as possible), because certainly to reach a state of

carceral psychosis is not a matter of one day or another, it is a monster that

goes on growing in of our minds and hearts with the passing of times, and

it is effectively a gradual process that we can become aware of and combat

before it is too late.

I should say that nobody ever told me what permanent confi nement

meant (much less how to confront it), my most real encounters were the

anecdotes of one book or another, and the rest was experienced through

my imagination, with this, I am never saying that today I was not ready

to assume the costs of the postures I had chosen in life, but it defi nitely

would have been a great help to me. Fine, but at least in my case I have

tried to face this arming myself with projects to contribute to, even from

my condition, it is important to fi nd sense in your days, they can be simple

things, reading a book and giving your opinion, writing with others who

are imprisoned or not, creating music/poetry, learning to draw, exercising

your body, etc; but here I make an note, our most important projects, at

least in permanent confi nement, should be those that are needed only from

our readiness and will, and therefore, I do not foreclose on the possibility

of contributing in projects that are beyond our physical limitations, but one

must keep in consideration that these can bring oceans of frustrations with

them: someone doesn’t come to visit, does not write me back, forgets to

bring this or that, that we organize ourselves around certain themes, and if

our senses of life are limited in turn to just projects in the street, with a few

trip-ups of this kind we will be taken down in terms of morale more or less

quickly; therefore I believe that one must maintain two kinds of projects,

one that makes us maintain contact with the other side of the wall, and the

other that must do more than anything with an individual labor, that can

generate itself even in conditions of maximum confi nement, something that

happens in unfortunate cases, be it loss of communication with the outside,

or the seizure only of the material we use for our individual projects, so

we do not decline in morale. It is important to create support networks

for oneself in order to not crumble along the way, to be observant and

analyze what the prison reality offers you and to take from it what you deem

convenient, which is to say that if the prison keeps you in total isolation

you can take advantage of the silence of this situation to read, write or

refl ect, alternatively if it offers you the courtyard you can take advantage of

it to exercise or talk with other prisoners (one can always learn something

useful), and thus in a substantial way the possibility of elaborating an escape

plan or a mutiny always exists independently of the regimen they submit

us to.

Page 18: Tortuga A La Calle

14

If I am to speak about another one of the possible consequences of

this war that some fi ll their mouths with so much, it would be to say that

to be recognized as an enemy of authority is not easy, less so when you

are labeled as a terrorist in the media, your social environment is affected

almost unanimously, family members, friends and comrades take off

running, turn their backs on you and often deny they ever knew you, few

are the brave who dare to remain with you, the public opinion does its work

and through all the possible methods the system tries to isolate you, they

don’t have to get their hands dirty with the death penalty anymore, these

days the methods are more sophisticated and democratic, they make your

life cease to have meaning because they distance you from everything that

you are a part of, and they don’t just do this physically by getting you in a

cage, but also psychologically to reduce your convictions, they demonize

you collectively, they erase the memory of what you once were and they

transform you into a television case, in a failed explosive attack, in a bank

robbery with a policeman killed, or into a member of a phantasmic terrorist

organization, you are that, you are your letter of presentation, to such an

extent that if you don’t become aware that you are much more than what

the press says, you end up believing it; and the best example can be given

by Mauri–why is he known for an unsuccessful May 22 and has anyone ever

heard of the times when he helped some elderly people in his neighborhood

with their heavy shopping bags? We ourselves are responsible for reducing

him to a date on the calendar. Society strikes you psychically, your days no

longer have the sense they did before, you are worth nothing and you are

ruining the lives of everyone around you — Why keep existing? Why cause

more pain? They no longer need to stain their hands with your blood;

please, we are civilized people, instead they incite you to fi nish yourself off,

because they have reduced you to a mere episode, you are that, a terrorist

who only knows how to create pain around him, and so the best thing you

can do is to do your loved ones a favor, that is if you still have anything of

a heart left, and end your life. This is the hidden discourse that reproduces

our shiny Chilean democracy, there are no longer any revolutionaries,

now they minimize us as mere terrorists, because clearly a revolutionary

is someone with feelings, with ideas, love of freedom and a companion of

the oppressed, that is, someone worth imitating, instead the terrorist is a

shadow with impunity who has no heart and is obsessed with the use of

violence due to past childhood traumas — so how to face this situation?

For my part I have learned to keep public opinion at bay, which is

usually the opinion of the bourgeois press, with the simple act of analyzing

their role one manages to halt much of their discourse, although I will

not deny that many times in their work they have hurt me deeply, above

Page 19: Tortuga A La Calle

15

all when you become aware of these opinions coming from the mouths of

people you love, when they are the ones who put you between the spade

and the wall: either kill yourself or keep hurting us, wow, how diffi cult,

how intense, then it is your turn to decide, you or they, you or those you

love most, and if you choose yourself what sense will life have without

them? Will you choose yourself? Do you love them so little? You? Them?

The instinct of survival or your love? Which is stronger? Apparently neither

is the correct alternative, but I choose my life, if I do not love myself,

it is impossible for me to love others. And I end up expelling various

persons from my life and from my heart for always, I keep going, alone and

wounded like that predawn, confused, with death stalking me and red in

fl ames of ire, life hit me again, but it is only another chapter and I get up

again, this time with the help of what was never missing: solidarity. Now

I refl ect on it, one year after the bombing that almost cost me my life, and

I do not repent these decisions, the pain was better, like the bomb, it was

momentary, but life continued and the suffering of these episodes went

diffused with the passing of time, life continues, struggle continues, and

what is insurmountable today will tomorrow be nothing more than a story,

another chapter in this existence of combat.

At this point I have spoken of two possible consequences in revolutionary

struggle, prison and being recognized as an enemy of society, but I have not

spoken of the consequence that is most noted in my case, the mutilation of

our bodies and how we can keep fi ghting in spite of this. If I am to speak of

healing and how the mutilation of our bodies becomes like a cross that one

must carry for life, I believe that it is important to point out that each case

is particular, having its windows and own diffi culties. But I suppose that in

the fi nal count there are enough similarities. At fi rst you are discouraged, it

is like a cataclysm that dusted your life away and all beautiful feelings fi nd

themselves under the rubble of mutilation, desires that what happened

to you had only been a bad dream that you will soon wake up from, you

become obstinate toward the obvious, this could not have happened to

you, there must be an explanation, but the only explanation is the one the

mirror gives you, the days pass, you get depressed, you think that you will

never get past it, you need to ask for help for some basic tasks and this

causes you an uncomfortable humiliation, you become hateful and this new

situation frustrates you, the people who try to encourage you notice your

resignation, life like this does not make sense, but they apply themselves to

support you in spite of your mood, you are irritated, you don’t want to do

exercises or rehabilitate yourself, you want to send everything to the shit,

Page 20: Tortuga A La Calle

16

take your life away, this seems to be an option, but you are afraid that in the

attempt you will end up worse off, you are confused, you cry in the nights

of solitude and you make yourself like a wild beast in front of others, you

are wounded you know, but you have to heal your heart to be able to start

to recover. If you manage to make it this far, you have taken a step forward

in the path toward victory, your victory, because this is a battle, now you

should arm yourself with patience, frustration is just around the corner,

one, two, three, one hundred falls, nobody said it would be easy, but look

at yourself, you don’t do it very well, but you do it, and alone, without

help, a pat on the back, the rest is practice they tell you, if you could do it

once, you can do it again, you look around you, physically you are alone,

and you accomplish it: you smile. How long has it been since you smiled?

You don’t need to show it to anyone, you have shown it to yourself, you

are a warrior giving one of your best fi ghts, you resign yourself not to die,

this is for the brave, a few more stumbles, ridicule from the usual suspects,

reality takes care of putting you on the uphill, you lay it on yourself, it is

diffi cult, but you already did not renounce yourself, that is a fact, you look

back, you’ve come a long way to collapse here, now you have reasons to

continue, you cannot fail all of them, the who you love and who want to

see you happy, but above all, you cannot fail yourself, you told yourself this

once when things were diffi cult, you are a warrior for life, and you clench

your teeth against the shame, sometimes you say horrible things, you are

implacable in front of yourself, other times you feel the proudest in the

world, you did not fall in spite of everything, the days move forward, you

start to take in the ritual of all this, you no longer turn sour before your

refl ection, you begin to accept it, you learn things that are new for this

context, but not so new for life itself, you relearn to learn, things now are

seen in a different nuance and one afternoon with the sun still as company

you set the ultimatum, if I do not remake my life by this date then I will

not go on with this madness…

Finally you persist, you manage to get past it, that date arrives when you

have to make the evaluation of your performance and the smile on your

face reveals that you have passed the text with success and excellence, then

you do not feel disabled nor incapacitated, nor anything, you are another

warrior, ready to face anything.

As for what concerns my case in particular, I suppose that what

happened to me was what happens in the majority of serious accidents,

I wanted to seek a rapid and simple solution (death), but some provoked

me, some very rudely, at least they tried to, and so, clinging to solidarity

Page 21: Tortuga A La Calle

17

I kept on until the recovery began to give its fi rst results, now with this

background I got it into my head that I could get myself up out of this fall,

I remember that the stubbornness and obstinacy played much in my favor,

since there were people who did not give a shit about my recovery (including

medical specialists), but in the end I would make the best judgment myself,

it would only a question of time, I also remember that I went through

many embarrassments that I would prefer not to disclose hahaha, and

these happened because I went against time in my recovery, I tried to do/

practice everything, even without having rehearsed things, and I say that

I went against time because I wanted to go into the prison as recovered

as possible, I did not want to even think of a prison guard assisting me, I

luckily that never happened. After going into the prison on November 22

with a tight stomach and high morale, I prepared to take advantage of this

new situation of total confi nement to fi nish with rehabilitating completely,

and there was no lack of times when they ridiculed me for my physical

condition, but in the face of these situations I bit my tongue and thought

that sooner or later they would regret their jokes, because I knew better

than anyone that they were spitting at the sky, soon I would be totally

recovered and they would not dare to speak to me that way; the time passed,

I took my time, I went as slow as a turtle, I exercised every day without a

break, whether it was cold or hot, I was disciplined with myself, and it was

a question of practice, patience and perseverance (the 3 “P”s like I told you)

to fi nd myself totally recovered, and well, here I am, look at me one year

after the bombing that almost killed me. Who said that I would bite the

mud of humiliation forever? Who said that I would be defeated for the rest

of my life? Who said that the struggle does not make us great? If my ideas

can bring me to lose my life, they can also bring me to recover it, that was

always my gamble, and so I have thrown myself with all my strength into

the fi ght, because I recognize in it the greatness to break the chains, and

it is a matter of observing me in the everyday to confi rm this assertion, if

with telling you that I can even thread a needle, like this, as I am, with 8

of the 10 fi ngers of my hands, I can tie my shoelaces, cook, wash, make

nice origami cubes and if it pleases me I can even carry out all the tasks

that I did before, clearly, the only small difference is that it takes me a little

longer, but that is such a small detail, so insignifi cant if you compare with

how close I was to death, with what passed over, because after everything

I always knew it, for revolutionaries impossibilities do not exist, and my

splendid recovery is proof of that.

Page 22: Tortuga A La Calle

18

What matters is to never lose the spirit of struggle, not ever, it does

not matter how terrible things look, but while your mind and your heart

do not betray you the rest becomes mere detail, our bodies can weaken, it

is true, but what makes us great has nothing to do with fl esh and bones,

what turns us into giants are our convictions, our spirit of knowing that

we do what is correct.

Now, I write these lines not only to warn of the awful consequences

that revolutionary struggle can bring with it, I also do it to contribute in

the creation of new and not so new methods for confronting the diffi cult

journeys that we can carry our decisions along. And And it is that on this

occasion I can contribute with some examples, through which I encourage

other comrades to share their experiences, since the possibilities of struggle

are infi nite, madness, rape, exile, mutilation, victory, torture, clandestinity,

laughter, imprisonment, pain, betrayal, amnesia, dependency, beatings,

humiliation, death, all of these, none, others, and so many more, and how

many of the warriors in the street today who fi ght against power and its

designs know this? That is, how prepared are we to assume the costs of

the social war if we do not know these kinds of things? Can we speak of

not repenting without having all this in consideration? Do we understand

the signifi cance of prison? What it brings with it? Or do we comprehend

what it carries when a comrade is mad? How far do we understand the

consequences of declaring ourselves enemies of the State/Capital?

In a struggle against the system in its totality, we have everything to

lose, and do we accept these conditions before we embark on the search

for our dreams? I am of the idea of knowing what one is involved in, so

as to also know to abide by the consequences, assuming them and coming

out gracefully through them, because otherwise what happens is what a

dear and close compañera warned of: we turn ourselves into the worst

propaganda of struggle.

If we think carefully, it should not surprise us that many comrades of

before have chosen self-exile as a response to some of these consequences,

and it really very diffi cult to continue the fi ght in an area where through

the media and socially the system cries for your annihilation, in the end

how can one confront the system when it is obsessed with confronting you,

having you individualized, located and pointed out? Now, I believe that if

it is indeed true that the exile of before served to hide behind the comfort

of a normal life, far from the criminalization of revolutionary ideas, today,

and with the validity of the proposal of the comrades of the Conspiracy of

Cells of Fire, of arming an International Revolutionary Front, it remains

Page 23: Tortuga A La Calle

19

clear that it does not matter whether we fi nd ourselves prisoners, exiles in

another region, or clandestine on another continent, the struggle is only one

and it surpasses the barriers of nations and borders, because independently

of the language we speak or the idiosyncrasies that differentiate us, the

struggle continues to be against structures of power, against the values of

authority and against the logic of exploitation and domination, bonding us

in this way with each and every one of the warriors who fi ght for the same

objective as ourselves: freedom. I recognize myself in the internationalist

struggle, since I know fi rst-hand its excellent results, which is why I take

advantage of this instance to unite myself to the proposal of the comrades

in Greece, embracing the initiative of the FAI/FRI as a project that appeals

to the same criteria as I, hoping that this communique can be a true and

real contribution, above all for the comrades who live in situations similar

to mine and/or to those who in an unwanted future will have to pass

through this.

If I am to make a balance of all this, one year after the bombing that

almost cost me my life, my result is positive, very positive, and I will not

deny that things were diffi cult, because there were days dark as the depths

of the sea, when everything was crumbling around me, my life as I had

constructed it went to shit, but this helped me, with the pain caused, to

learn that all this I had built I had not made suffi ciently solidly as to

endure the praxis of my discourse, if family, friends, comrades and lovers

took off fl ying away from my side, to speak much more profoundly than

just physically, to see myself in this situation where many thought that it

would be better for me to just sink alone before I would take more people

down with me, since they believe that I would never get back up from

this, if all these people underestimated me because in their smallness they

thought that they themselves wouldn’t be able to stand such a fall as mine,

today they are not at my side, it is only for their mediocrity, because know

this: I do not lack the affection to forgive them, after everything, not one

of us was prepared for this. But for all the rudeness of my words and life,

there was no lack of gestures of love and absolute dedication, making me

know that in spite of everything they were with me, in the good and in

the bad, until the end, reaffi rming bonds already forged, perhaps only with

incredulous gazes of companionship, with one or another conversation

walking around the block, sharing a snack or fraternally criticizing each

other on the bench of a plaza.

Power wanted me out of the fi ght, they wanted to suspend me eternally

in June 1st 2011, and they even try to do it today, it is something to observe

Page 24: Tortuga A La Calle

20

why I am known and where I fi nd myself, but for me none of this is over,

I will continue, I will get up, I will show my claws again and I will keep

fi ghting, confronting the enemy constantly, as in my best times, because

I am not a warrior who must be remembered with longing, I am another

companion, another one of the pack, only in the bowels of the prison beast,

all that differentiates me from the companions in the street is the situation

that we face, but if you are able to risk your freedom and even life in the

struggle that bonds us, why should it be different for me? One year after

the failed attack on the Santander bank branch, I have raised myself with

ferocity, I won, even though I sit on the bench of the accused, because I

knew to take the reigns of my life with my own hands, I triumphed in the

face of the life of commerce that they want to impose on us and in the face

of death as the only exit, but this victory is not only mine, what arrogance

it would be on my part to believe so, because if it were not for the bold

comrades who dared to send me their encouragement and care, know this

for certain that today I would not be writing these lines, and so, we, the

combatants of the new urban guerrilla, are their defeat.

To all those beautiful people who understand that the social war is

much more than bombs, bullets and benzine, and who know that solidarity

is much more than a hobby to invest your free time in, to all those who

cannot pacify their dreaming while they know that one of their own is

suffering, to those who if they did not have the free time kept looking for

it, skipping work or class because they know that it depended on them to

raise a comrade’s morale, to all those who took on the fun and exciting

adventure of conquering freedom, to the comrades of the FAI/FRI, to

my dear friend Reyhard Rumbayan (Eat), who with his noble gestures has

brought me strength when I was weak, to all those absolved of the bombs

case frame-up, whose freedom meant a smile for me when it seemed it would

be a torment, to the comrades of the Conspiracy of Cells of Fire, who with

their dignity motivate me to continue fi ghting, to Gabriel Pombo da Silva,

Marco Camenisch, and to all the comrades investigated and arrested in

the repressive raid against the anarchist movement in Italy, to Mauri who

taught me that a wolf clenches his jaw even after death, to the autonomous

collectives who attack with decisiveness, to the companions who are

clandestine, exiled or hostage, to the brave solidarians, to the conscious

rebels, to all of you I dedicate these lines, I send you a warm embrace and I

owe you the determination of keeping me alive, because you have to know,

you were oxygen when there was none.

Page 25: Tortuga A La Calle

21

Because when you shouted “strength compañero“ I felt stronger than

ever! Because neither prison nor agony nor death will detain us!

Long live the International Revolutionary Front!

Long live the Informal Anarchist Federation!

Death to the State!

The struggle continues!

Toward victory, always!

Luciano Pitronello Sch. Insurrectionalist Political Prisoner.

Page 26: Tortuga A La Calle

II. Letters from the Lovers & Friends of Tortuga

Page 27: Tortuga A La Calle

23

A letter, a drawing and a song for Tortuga

February 22, 2012

Today I write from indomitable moorings, referring not necessarily

to the physical and temporal place in which I fi nd myself, but rather to

places inside of me that intimately connect with someone else, in a space

where despite the distance you feel another living being palpating so close,

as if they breathe in your ear, so much so that the allusion to their image

becomes sensation, conscience and action, in subtle aspects that put me in

confl ict with the “reality” that I cohabit with my dear companions, aspects

that shelter me and inspire me in all the possible and beautiful forms.

From these moorings of active memory and living magic, it is primitive

and peculiar that I with my little cub give you a tiny bit of our experience

with you, materialized in letter and drawing. By experience, I do not only

refer to the distorted image that the cathode rays or the ink show of you,

but to the conjunction of perspectives and circumstances that surround

you: to the persons who watch over you and keep you alive in word and in

action, crossing all languages and realities, imitating the volcanoes of the

Pacifi c Ring of Fire, emanating ardent magma through all the places where

your name has been raised and your integrity uplifted, and of the rest who

hoist the words of the unshakable ones… to those who have esteemed and

embraced your sensibility. Also, it is the immense standardized majority

who seek to justify their unbearable normality by using the spectacular

image that the Department of Newspeak–in the Orwellian sense–has

convened to create around you, an image demanded and projected at the

command of those who use and enjoy the system and the collective misery

of the techno-productive society that we have arrived at. And as we say, we of

your pack, your friends and lovers, we would like to embrace you, to lick the

beautiful marks of your daring, your little raccoon eyes and play with your

curls, which my little one says make you look like the little prince Antoine

Saint-Exupery and with a smile I say that you are his distant cousin, and

that you probably have more than one thing in common. We also send

strength to those who maintain your space of information in particular,

and the rest of the spaces in which we are able to interact — I hope you

may know the fundamental and invaluable role that you have been playing!

— you have known to keep our sisters and brothers free! because there is

Page 28: Tortuga A La Calle

24

no defeat worse than forgetting, regret, letting fear bury us in inaction, in

guarding oneself and hoping the danger passes, my experience tells me that

they end by guarding themselves forever and awaiting with regret (such

good Christians) the sentences of our “poor comrades,” because if it’s this

way, we give to power what it has always sought: the ability to manage our

freedom in all its dimensions: physical, mental and spiritual, and for that,

as I see it, there is nothing to speak about. Because, Luciano, I feel myself a

prisoner when I see the images of the prison, when I see the feasting of the

beasts around you, when I see the acceptance and even the glorifi cation of

the prison-work, because you within the dungeons remind me that a great

part of me is also prisoner and conditioned, and so I see this work that

your brothers/sisters do as important: They keep you outside, in active

memory, not in that pitiful and passive memory of adjusting to reality,

of embracing hope in institutions; we do not want that reductionist and

conformist memory, nor do we need it, leading the regret that some persons

publicly show for your situation. Also we would like to embrace those who

are able to question (themselves) deeply and radically, from the inside to

the outside, the circumstances that have touched us to share.

With this idea of maintaining communication and interaction in order

to break with the isolation, I want to respond to a couple of ideas that

Luciano has put forward in his communiques:

“Power’s ambition with my trial is for the señora of the house to tell

her little rebel that this is how idealists meet their end, those who dare

to dream, to even think, that it begins with the rebellion proper to youth

and if it goes unchecked it can end in terrifying consequences–to justify by

means of my example the prison system, the repression for the “good of

our children and the future.”

For those of us who’ve had the opportunity of sharing constantly with

children, through sharing in an upbringing or directly by being fathers or

mothers, we see the means of standardized uniformation of our little ones

with their values in schools, nurseries, and very strongly in their spaces

of “leisure,” invading their bodies and minds with specifi c structures of

language and technocratic rationality, rejecting all the other approximations

of reality that some cultures know well: intuition, sensations, perception of

touch and smell…–instinct in its wild state–many times embracing silence

before one’s words; with this I do not mean to deny language as a medium,

but rather to understand it as one possibility among others, and clearly

with many limitations.

Page 29: Tortuga A La Calle

25

As for the making an example that Luciano speaks of, it only remains

for me to mention that my little sprout knows about you, knows your story

through a tale full of lessons and characters, knows about the “wild turtles,”

knows that to embrace certain bodies of light, even if only for milliseconds,

can be infi nitely more pleasurable than to embrace normality for eternity,

knows about adventure, wild joy and of course also the risks, risks that

are taken on without fear, with love and in freedom. This is my way of

breaking the silence, by seeking to share with a wild child the situations

and characters that can appear in one’s step from these moorings. It seems

to me a good way of not falling into things that seem so harmful for little

kids, like “formation” and alienation, the lifting up of heroes, martyrs or

images to follow. But it has happened that s/he already found out that one

of the characters from the stories has a correlation in reality, and to this I

responded with a complicit smile and from that came this gesture, magical

in itself, like the exquisite moments between Miguel of Unamuno and his

characters. I also feel (and then think) that I am not interested in forming

the child in your or my ideas or practices, nor anyone’s, but rather creating

developing his/her instinct and intuition, feeling and thinking, and if some

day our peculiarities channel us toward the same sea, I will embrace her/

him with the complicity and wild joy of those who meet on paths with

no turning back.

As this poem says: I have embraced eroticism and rejected pornography,

I have embraced the day and the not-waiting, incinerated the commercial representation of life and the religious notion of hope and deferral–

Making myself a lover of life and not of the opportunities of life, loving the here and the now, not the somewhere else or later. Because from now I have decided

to enjoy my life and that of others as the spontaneous combustion of millions of leaves guided by the winds of pleasure, as the dead feed the earth and the earth

feeds life…

I would end by crying out and demanding your freedom, but that would

be too proud and naive, because I know that you will never allow them

to take it from you, at least not in its most essential forms. That freedom,

as someone said, is like a call, a spirit… and that, my brother, you have

already snatched from society. And I also know that the rest of those who

are in this somewhat more ample prison will not allow you to ever feel

alone. You will feel our love, do not doubt that my dear friend, in all

Page 30: Tortuga A La Calle

26

the uncountable gestures that will come and which are already gestating

and materializing, for the liberation of your earthly body and that of all

living beings subjugated and domesticated by civilization, especially in the

prisons. The spontaneous action of those who do not wait for the objective

and subjective conditions of those who speak of them so much, will be

gestating exponentially, as you say it well, with solidarity as the fi rst link in

a domino effect, like the potenciating effect that chaos theory teaches us:

“the fl uttering of a butterfl y’s wings can change the entire conditions of

life.” Action that surges and will surge from the same instinct and intuition,

from the call of Miyazaki’s “Spirit of the forest” and Morales’ “Rayencita

and its Spirit of the River.”

Finally, remember that the letters, drawings, responses and any type of

interaction with brothers/sisters is much more than a symbolic gesture, it

is a real and direct action that snatches the clutches of isolation and solitude

from our brothers/sisters, because power is going to think about memory

and active action, twice, three times, or a thousand times before it holds

the indomitables in the Dantesque dungeons, as a result of this beautiful

effect called solidarity, which expands chaotically like the roots of the trees

silently destroying plumbing and bringing down buildings.

I would like to share songs with you, and I hope that we will some day,

me on my guitar and the little one on the xylophone, while we kiss your

eyes, caressing your face and playing with your little curls, we will tuck you

in and put you to sleep with them under the stars…

after a beautiful day delighting in the nothing…

after a beautiful day of having enjoyed the fruits of the garden of

peculiarities.

For now I leave you the written form of a song on the little drawing that

we are sending you, and typed below in case you can’t read my handwriting.

A wild child and another who seeks to return to these.

Page 31: Tortuga A La Calle

27

f

They have cornered you, dear heart, they await your disavowal,the only defeated, dear heart, are the ones who do not fi ght

Do not surrender, free heart, do not surrenderdo not let them, dear heart, extinguish your joy,

mend with a dream, dear heart, your badly-wounded wingsDo not surrender, free heart, do not surrender,

And remember, dear heart, borderless youth,the touch of life, dear heart, the fl esh of springtime,

Do not surrender, free heart, do not surrenderthey are mistaken, dear heart, with fragile chains,

more wind than roots, dear heart, destroy them and fl yDo not surrender, free heart, do not surrender

Do not hear them, dear heart, nor let their voices overwhelm you,you will be complicit and slave, dear heart, if you heed them.

Forward, dear heart, without fear of defeat,to endure is not to live, dear heart, to live is something else.

f

Page 32: Tortuga A La Calle

28

III. Solidarity

Page 33: Tortuga A La Calle

29

Olympia, WA: Attack on Washington Loggers’ Association building; International call for libratory earth violence

On the night of June 11th in the sleepy town of Olympia, WA, we laid

waste to the Washington State Loggers’ Association building, breaking

out all 24 of their windows and leaving the painted message “YOU ARE

NEVER SAFE. GO LOG IN HELL (A).”

Roughly a decade after the fervent period of Earth Liberation activity

that occurred in the late 90’s and early 2000’s, we fi nd ourselves in a far

more hopeless situation, immersed in an ever-deepening desert.

Some cling to the idea of hope and others view this as nothing more than

a deceitful delusion. Neither narrative concerns us. What truly concerns

us is that the living world around us is dying, and that the strength of our

heart atrophies through inaction.

How many of us feel disgust being embedded in a concrete jungle, a

suburban wasteland, an ocean of meaninglessness?

How many of us mourn the yawning devastation of a clearcut?

While smashing out two dozen windows was only a humble act of

revenge in the face of the wholesale destruction of wild life, comrades, let

us cease to be eaten up inside by our unactualized rage!

This is an international call to wage war on all those who profi t from

the rape of the earth.

We greatly embrace and encourage those whose seeds of ferocious

intentions have lain dormant thus far to burst forth and raze the cities to the

ground. Those cities depend on an empire, a civilization that depends on

the ensnarement and suppression of a wild world of meaning and beauty.

“For every action there is a reaction. So as civilization abuses and

mistreats fi re, fi re will abuse civilization. Throughout modern history cities

have burned – Rome burned. The civilized order will come to know the

true purifying power of fi re soon enough. Like wildfi res whipping through

forests clearing out all the dead wood, making room for new growth to

emerge. Civilization will perish in a fi restorm, clearing the way for like to

sprout and grow unmolested.”

This was done in solidarity with Marie Mason and Eric McDavid,

Luciano “Tortuga,” the Kimki Forest Defenders, all ELF and ALF

Page 34: Tortuga A La Calle

30

prisoners and fi ghters, the Individuals Tending Towards the Wild, the

still imprisoned Ted Kaczynski (Unabomber), and all those who acted in

vengeance, in defi ance, and who got away.

May you forever run free.

FOR THE TERRIFYING FREEDOM!

LONG LIVE ALL EARTH WARRIORS!

f

Peru: Visual propagada for Mauri, Tortuga and the prisoners

June 13, 2012

“…And my song is not the song of mourning and my song is not the song of protest, this song that I sing is a song of combat;And this song of the street is a song of struggle that is sung in this land, and this song is a song of war.”

- Mauricio Morales.Somewhat belatedly, or for us not since there is no date to remember

Mauri and all the fallen warriors who kept themselves in the rejection and

permanent combat with this system of exploitation; we act in solidarity

with those who go on the offensive in accordance with their convictions,

and today fi nd themselves imprisoned, held hostage by power.

In the early hours of Sunday the 11th, taking advantage of the night’s

complicity and the spontaneity of our actions. We show our remembrance

of the comrade Mauricio Morales and our solidarity with the comrade

Tortuga who continues resisting the repression of the $hilean state and the

media spectacle that the bourgeois press wielded against him.

the banner reads: "A warrior fallen in combat is an eternal call to fi ght"Using memory as a weapon.

Multiplying anti-authoritarian propaganda.

Page 35: Tortuga A La Calle

31

Reproducing the gestures of solidarity with David Lamarte, Carla

Verdugo, Ivan Silva, Luciano Pitronello, the prisoners of the Security Case,

and all the prisoners of the world!

Freedom to the comrades taken hostage in Bolivia!

International Revolutionary Front – Informal Anarchist Federation

Cell of Iconoclastic ActionIn total rejection of the conditioning of our lives.

f

Chile: Solidarity graffi ti one year since Tortuga’s accident

June 7, 2012One year since the accident that still wrenches our chests, we went into

the streets to spread the name of our brother and with a minimal gesture

among many gestures, to again act in solidarity with the comrade Luciano

Pitronello.

For the multiplication of propaganda, attack and every form of offensive

agitation and diffusion against capital!

Freedom to the comrades held hostage in Bolivia!

Freedom to Carla Verdugo, Iván Silva, Luciano Pitronello, the compas

of the Security Case, David Lamarte and all the prisoners of the world!

Osvaldo Solís Soto Cell / FAI – FRI

f

Page 36: Tortuga A La Calle

32

Argentina: Claim of responsibility for bomb threat against Falabella branch

May 31, 2012

By means of this communique we claim responsibility for the bomb

threat made on May 22nd to a branch of the $hilean business Falabella

located within the disgusting center of mass consumption.

With this action we remember our brother Mauricio Morales, since we

do not cry for our dead nor make monuments to them, instead they live in

the fl ames of revolt, in each attack against the established order.

We also take this opportunity to send a fraternal-revolutionary greeting

to all the prisoners of the $hilean state: To the compas of the Security

Case, Marcel Villarroel, Freddy Fuentevilla and Juan Aliste. Embraces for

Carla and Ivan and much strength for Tortuga and for all those who are

in insurgent clandestinity.

Tremble, executioners! We will not let you sleep even a second! We will

be your nightmares! It will not always be a false alarm… you know this

very well.

Fire to the State!

Ensuring day after day that Anarchy lives!

Some Savages for Generalized Disorder / FAI

f

Ecuador: Bruno Fillipi Cell of Iconoclastic Individuals of FAI/IRF attacks Coca Cola bottling industry

May 23, 2012 I’d like to lay down in a soft bed, fragranced with roses…

“Watch out for thorns,” they tell me.

And what do I care? Given that thorns are not lacking in life,

I prefer those of roses that give so much joy along with the pain.

Page 37: Tortuga A La Calle

33

Today, Tuesday May 22nd 2012, at 3:00 AM we placed an explosive

device which contained 3 sticks of dynamite in the electric energy source of

one of the primary vertebrae of the capitalist system: the bottling industry

of “Coca-Cola” located on Av. Juan Tanca Marengo Km 4.5 in the city of

Guayaquil.

We have heard it and read it, that phrase resonating every time greater

in our heads, and in this opportunity as in the future ones, we neither

image nor want nor could remain paralyzed: This time upright, proud and

dignifi ed we furiously add our cry to the unison of the indomitable spirits:

“NO WARRIOR IS ALONE.”

That no warrior is alone, that solidarity between anarchists is more than

a written word, that memory is never lost!, we go due to the same sense

that those words draw out in us, because it is the voice of our brothers

and sisters who call to us, it is the blood that demands to be liberated, that

ferociously shouts and wildly revenges, and again we cannot nor want to

be deaf to that voice.

Since 2009, May 22 will never be a normal day, it cannot be a normal

day for those who declare themselves in permanent war on the system,

it will never be a normal day for those who feel close to one who gave

expression to his life with the same attack, to the indomitable contradiction:

to MAURICIO MORALES DUARTE, Punki Mauri; who — like each

one of those who delve into the attacks against power — knew the fate

that is latent in this, here there are only two certain ways: “DEATH OR

PRISON.” And he took it on as such, as the inevitable, without lowering

the gaze, without doubt, without casting lots. In the same way that we

carry the whole soul tattooed in our principles.

Beautiful and voracious is the way of this war, beautiful and voracious

in all its branches and in all its tactics, inaccessible to the bland in spirit and

idea. For them only remains the “elite critique,” the university reasoning,

the non-life of citizenry, the work with the enemy.

There are certain individuals or cells who loudly proclaim: “we do not

need dates,” “we are the negation of sense” or etc. Well who cares, regardless

of whether one believes each cell or individual, we do not remain calm on

this and other days when our brothers and sisters have fallen, when the

powder, the dynamite, the anfo, the books and bullets do not suffi ce us,

because they are part of us and because at the time we are all part of a legacy

of indomitable and implacable spirits who decisively confront authority.

On this occasion we also want to greet the compas of the CCF; Eat and

Billy; Rami Syrianos; compa Tortuga and the compas in Chile; the cells

Page 38: Tortuga A La Calle

34

that don’t give up in Chile, Greece, Bolivia, Peru and Italy; the prisoners

everywhere and those who have gone into clandestinity, strength for all

of you!

Punki Mauri, your desire for freedom is a bomb that is contagious!

We walk in the night

with a sun in our minds

and with two great stars of gold

at our burning eyes

Bruno Fillipi Cell of Iconoclastic IndividualsVery proud members of the FAI-FRI

f

Milwaukee, WI: Two banks attacked in solidarity with Tortuga

May 14, 2012 3 windows at the downtown M&I bank and 2 Windows at chase bank

in downtown, smashed in solidarity with Luciano Tortuga.

To our little turtle,

We take strength knowing you have reclaimed silence from the state,

and hope that our news reaches you in good spirit. It is too long that our

city sits in the stasis of melancholy. Some of us have lost our taste for the

hipster comforts, and others can no longer drown themselves in carlo rossi.

Our coping mechanisms no longer satisfy our taste for nothingness. we

risk our comfort for you. Our love with struggle stretches beyond space

and time little one.

Recover soon,

Network of Wisconsin Snapper Turtles.

Page 39: Tortuga A La Calle

35

Chile: Explosive device placed in police mausoleum in Temuco

May 3, 2012

WE FUCK ON YOUR DEATHS, FUCKING COPS

In the early hours of Tuesday May fi rst at around 4 AM we left an

explosive package between the wall of Carrera St and the police pantheon

in the Temuco cemetery located on Balmaceda St.

A fi re extinguisher with close to 400 grams of gunpowder and two cans

of propane gas was set by a watch mechanism so that it would activate some

minutes after being left, at around 4:30 AM since at this time the traffi c of

persons is low, and it was thought no one would end up hurt.

Apparently something failed and the package did not activate. It is still

there.

Because no prisoner is forgotten, nor will we stop.

Marcelo Villarroel, Fredy Fuentevilla, Juan Aliste, Luciano, Carla

Verdugo, Iván Silva, Mauricio Hernandez Norambuena. Prisoners at war

of the world TO THE STREET!!!

DOWN WITH THE LAW

LONG LIVE FREEDOM

DESTRUCTIVE LUMPEN

f

Argentina: Claim for arson attacks on luxury vehicles

April 24, 2012 On April 14 at 3 PM, we left an incendiary device made of gasoline and

a retardant fuse that burned two luxury cars in Luis Vile and Cucha Cucha.

We continue giving fi re in the city of Buenos Aires, as we said we would,

after the social alarm that intends to make every citizen into a police hero

“at the service of the community.”

Page 40: Tortuga A La Calle

36

Today civilization is coming to be a society of control of sustainable

production. This means an adjustment of the screws that impose order

through force.

The police service promises to spread in society; our free and wild

instinct goes on the march at the same moment as well.

They cannot stop us, we do not fi ght so that the Earth will have its

freedom and nothing more, nor to improve our conditions in life.

We use money for the destruction of their materialization.

To comrade Tortuga imprisoned in Chile.

To comrade Billy imprisoned Indonesia.

To comrade Luca seriously wounded in Italy.

Health!

Friends of the Earth – FAI

f

Chile: Communique on the aftermath of the Banco Chile arson

April 17, 2012Comrades, we decided to write in response to a degree of uncertainty

we’ve noticed that expanded word-of-mouth following our last attack (on

March 20th, 2012) on a bank branch in Chillán, $hile, where we happily

turned a large part of the bank to ashes; we cannot forget to mention

that this was part of the day of solidarity with our brother Luciano

Pitronello, but we know what intrigued was the news that circulated in

the local mercenary Press, in which echoed how individuals of our cell were

reportedly injured in that action.

We don’t deny it happened, but to appease those anonymous in other

parts of the territory, pervaded by anguish and doubt: the comrades have

already recovered and learned from the particular act not to not repeat the

action, but to take precautions, since at the time the hatred and the decision

failed to complement the planning.

Page 41: Tortuga A La Calle

37

We now look forward to more experience of war, with our hearts

swollen like a stone calling upon the anarchic and wild fi re, which will

soon be spread as a bad weed throughout the civilization that gives life to

structures and authoritarians of Chillán and the world.

Freedom to Tortuga, Freddy, Marcelo, Juan

and the recently abductees Ivan Silva and Carla Verdugo!

Fire to authority and its prisons!

The words are nothing, action is everything!

We are everywhere, we will communicate soon!

From some place in the $hilean region

Informal Anarchist Federation / Efraín Plaza Olmedo Incendiary Cell

f

Mexico: Claim of responsibility for incendiary attack on ASE patrol

April 16, 2012

“Let us therefore trust the eternal Spirit which destroys and annihilates

only because it is the unfathomable and eternal source of all life. The

passion for destruction is a creative passion, too!”

M. BakuninLast night we went out to the streets with the clear intention of violating

their social peace, of breaking the order constituted by passivity, conformism

and the ambition for power of society’s fort. At around 11:30 PM we placed

two incendiary devices with retardant on a patrol car of the State Security

Agency (ASE) that we found parked in front of the command located in

the Juan Escutia neighborhood around Texcoco Av at the boundaries of

Netzahualcóyotl City and the Federal District [Mexico City]. In the area

we also left a graffi ti vindicating the FAI!

Page 42: Tortuga A La Calle

38

We attack with fi re the properties of the security forces of the State/

Capital just as we would attack with shootings and bombings those minions

of power. The confl ict against authority is also in the peripheral barrios of

the city, we do not pretend to take off the system’s head with an action,

this is the daily war for freedom and individual vindication. May they burn

wherever they are found! in Polanco or Santa Fe, in Netzahualcóyotl City or

Ecatapec! May the whole world destroy their own oppressions and set the

city on fi re! The confl ict is in the streets and comes along with incendiary

discourses which incite the breaking with the chains of thought and action

that incite, give, and impose pacifi sm and non-violence!

Solidarity with the compañero Tortuga!

Solidarity with Gabriel Pombo Da Silva!

Solidarity with Braulio Duran!

Solidarity with the compas recently repressed in Italy!

Against the police: incendiary attacks every day!

Against the State/Capital: Social war on all fronts!

Long live anarchy!

Cell for the Violent and Immoderate Attack against Power /

Informal Anarchist Federation

f

Page 43: Tortuga A La Calle

39

Paint Bomb Attack on Royal Bank of Canada (RBC): Guelph, ON, Kanada

Around March 15th, 2012 we paid a visit to the Willow West RBC

branch and attacked both drive-thru ATMs with paint bombs. We have

nothing but contempt for these capitalist institutions that uphold and

perpetuate the forced conditions and misery of this society. Let us not

forget, (nor forgive!) that it is largely the banks that act as fi nancial advisors

as well directly fi nance the State's projects and systems of social control.

For example, RBC currently has its' greasy paws in the Toronto South

Detention Centre in Mimico, ON acting as the fi nancial advisor to ITS

(EllisDon & Fengate Capital) who are constructing the prison.

This small gesture of revolt is dedicated to all of the G20 prisoners/

defendants & to ALL of the imprisoned international anti-authoritarians

- especially the dignifi ed Luciano "Tortuga" Pitronello.

Solidarity is our strength!

In Resistance to State & Capital!

Revolutionary Anarchists

f

Solidarity poster, and invitation to international week in support of Luciano

March 6, 2012If anyone is interested in making propaganda, please make it and send it.

And not only with Tortuga, there are the kids of the Security Case, Mono

and the other imprisoned kids of the street struggle, the kids of the 14A

Bombs Case, and Diego and Gabi.

We invite you to during the week in which the trial is prepared against

Luciano [the week of March 20], to make an international week in moral

support of our cub. We will receive notices for activities during that week.

To furiously roar for Luciano’s freedom.

We want you here and now, free and wild.

Page 44: Tortuga A La Calle

40

Peru: Solidarity action with Tortuga and the Security Case prisoners

March 30, 2012 “If the objective is to destroy domination, silence and forgetting, any

solidarity act that does not compromise with power is valid and necessary.”

Last Thursday. Using a tire and one of the area’s guard shacks, we

decided to take it as an item to blockade the street, and dousing it with liters

of gasoline, we set fi re and threw leafl ets in solidarity with the insurgent

comrade Tortuga, who is imprisoned for directly attacking the elements

of capital, risking his very life.

And even though his legal hearing was postponed, the insurgent cells

are not going to remain with our arms crossed and will continue spreading

solidarity action by means of attacks against power until seeing you wild

and free.

STRENGTH, COMRADE TORTUGA!

FREEDOM TO THE PRISONERS OF THE SECURITY CASE!

END TO THE BOMBS CASE FRAME-UP!

* We wish to make a clarifi cation with respect to Walter Bond (now

Abdul Haqq), for what was spread by some blogs (such as Culmine), that

our actions have a religious bias that they have maybe even shown us as

some religious radicals.

We do not show a position partial to any religious sect, because as

anti-authoritarians, we reject religion as such. The solidarity act in which

Walter Bond was mentioned was for someone who in that moment was

for us a solitary warrior of the ALF, who carried the ideas and actions of

the insurgent vision and not from the religious view that he now carries.

On the other hand, the solidarity shown came from another date, a date

on which he had not yet changed posture.

Receive our greetings.

Informal Anarchist Federation / International Revolutionary Front

Group of Revolutionary Cells of Informal Organization Cell of Iconoclastic-Insurrectional Action

f

Page 45: Tortuga A La Calle

41

Guelph, ON: Communique for attack on RBC bank branch

March 27, 2012 Around March 15th, 2012 we paid a visit to the Willow West RBC

branch and attacked both drive-thru ATMs with paint bombs. We have

nothing but contempt for these capitalist institutions that uphold and

perpetuate the forced conditions and misery of this society. Let us not

forget, (nor forgive!) that it is largely the banks that act as fi nancial advisors

as well directly fi nance the State’s projects and systems of social control.

For example, RBC currently has its’ greasy paws in the Toronto South

Detention Centre in Mimico, ON acting as the fi nancial advisor to ITS

(EllisDon & Fengate Capital) who are constructing the prison.

This small gesture of revolt is dedicated to all of the G20 prisoners/

defendants & to ALL of the imprisoned international anti-authoritarians

– especially the dignifi ed Luciano “Tortuga” Pitronello.

Solidarity is our strength!

In Resistance to State & Capital!

Revolutionary Anarchists

f

Chile: Noise bomb against the Center for Social Reinsertion in Puerto Montt

March 25, 2012On the night of Wednesday, March 21 in the city of Puerto Montt,

a noise device was installed in the Center for Social Reinsertion (CRS),

Special Unit of Gendarmería of $hile, and two slogans were left on the

walls: DOWN WITH THE PRISON WALLS / LUCIANO TORTUGA

TO THE STREET!

With this minimal gesture we wanted to disrupt the tranquility of the

gendarmes who were there at the time, as well as act in solidarity with the

comrade Luciano, who hopefully by means of this greeting feels the sound

of propaganda and action.

Page 46: Tortuga A La Calle

42

With this we also want to make a call to extend the bonds of affi nity

between those who do not conform themselves with the imposed normality,

bringing their will to the street, solidarity to practice and discourse to

action.

For the concretion of agitation against power in all its forms and from

all territories dominated by the States of the world!

STRENGTH TO THOSE PERSECUTED BY POWER AND

AUTHORITY!!!

LUCIANO PITRONELLO: TO THE STREET, COMRADE!!!

MAURICIO MORALES PRESENTE!!!

f

Chile: Claim of responsibility for incendiary attack against Banco de Chile in Chillán

March 22, 2012 In the early hours of this March 20, the date set for the hearing of our

brother Luciano Pitronello, we directed ourselves with hatred and rage

toward a Banco de Chile branch located on Av. Collin (Chillán), coming

there loaded with fl ammable material, two minutes were suffi cient for our

anarchic and wild fi re to illuminate the night.

The economic losses were surely in the millions, and right now the

ridiculous police must be pathetically searching for evidence, but we here

very close and very far away are laughing at how easily our fi re destroyed

the symbol of domination, of exploitation, of misery and inequality in

the world.

May this attack be a threat and a warning of the many that remain to be

executed; our fi re will continue to spread to any structure that gives life to

this authoritarian and oppressive system, and we will not delay in seeing

burn any individual who exercises disgusting authority or their lackeys,

who are the cops and rats–if anyone is going to die, it will be you. And let

it be clear that this attack is also in vengeance of those murdered in the San

Miguel prison and in the prison in Honduras.

Page 47: Tortuga A La Calle

43

We dedicate this attack to Freddy, Marcelo and Juan, imprisoned for

the Security Case, but especially to Luciano, who is today the object of the

State’s vengeance, its cops and its obedient citizens. Only with revolutionary

action will we take you back to the street, Tortuga!!

FOR THE MULTIPLICATION OF ATTACKS AGAINST

CAPITAL!!

AGAINST ALL AUTHORITY!!

LONG LIVE ANARCHY!!

Informal Anarchist Federation /Efraín Plaza Olmedo Incendiary Cell

f

An invitation to multiply the attacks against power in solidarity with our brother Tortuga

March 16, 2012

“Solidarity among anarchists is not just a written word”: this has remained

demonstrated for more than 80 years, and has to again resonate in the

bourgeois ears and thus create fear and the fi re in the authority that holds our

brother Tortuga captive. We are very close to March 20, the date accorded

for the hearing against the compa when the fi lthy Public Prosecutor will

seek a penalty of 15 years and thus turn this into the State’s vengeance

against those who are on the offensive against every form of domination

and who do not allow the oppressors to sleep. Sisters, brothers, comrades!

we cannot remain with crossed arms assuming that it will be others who

will place the bomb or raise the barricade, we cannot waste time… This is

an invitation to participate in the creation of an environment of tension and

of attacks on the structures of power before and after Luciano’s hearing,

and to thus to make manifest that in a war, no warrior will be alone, and if

someone is going to die, it will be they; our enemies, because our bombs

Page 48: Tortuga A La Calle

44

and our incendiary attacks will be very close to arriving at their homes and

we are the black plague that will not leave them alone nor even confi rm

their precarious security systems.

Mauri [Mauricio Morales] once said, “Let us transform our pain into rage

and our rage into gunpowder,” and it is now that our prisoners most need

insurrectional action, it is now that we must again carry the revolutionary

weapon in our backpacks, that which creates revolt that causes fear only for

the powerful. There are some small “efforts” such as dreaming, planning,

acquiring materials accessible even to a child, that we must carry out in

order to create an environment of real and effective solidarity.

Let us socialize the fall of society, let us converse about our brother and

let’s spread our ideas and feelings as a contagion, let’s multiply propaganda

through the poster, pamphlet and graffi ti but even more the attacks are

multipliable–the barricade, the bombing, the molotov, etc.

LUCIANO PITRONELLO, YOU ARE NOT ALONE!

Some Anti-social Savages.

f

Joint declaration of subversive and revolutionary prisoners in support of comrade Luciano Pitronello

January 11, 2012

This text was written before Luciano entered the health area of the Santiago 1 prison. Its delay in publication is due to the involvement of the different comrades imprisoned under the $hilean state, held in different prisons, so the dissemination and editing of this was made very diffi cult.

To the broad and widespread revolutionary/subversive spectrum:

We combatants of freedom have from within different centers of

extermination united our words in order to make from them a strong

gesture that passes through the isolation with which Power intends to

silence us, so that our united gestures arrive at those comrades who do not

Page 49: Tortuga A La Calle

45

give a step back before the enemy. This initiative aims to break the logics

with which they sustain democracy, those who with their moral citizenship

seek to isolate the comrades in order to relegate them to forgottenness, but

they do not frighten us and we raise our voice to send our strength and

care to the comrade Luciano Pitronello, who after the events of the early

hours of June 1st has been seriously injured.

We are not interested in the dilemma of guilt or innocence, our language

is not that of Power, since we do not recognize anyone who comes to judge

our decisions, beyond we ourselves. Our responsibility is not judicial, we

assume a political responsibility before our comrades of struggle, which

has nothing to do with their laws.

It is because of centuries of oppression and exploitation that across the

length of history various expressions of resistance and offensive have been

raised against the oppressors. In $hile since the beginning of the 20th

century, experiences of libertarian and autonomous struggle have been

developing, which continue to today.

Today under a democratic regime, heir to the dictatorship of the tyrant

Pinochet, the revolutionary/subversive struggle continues and takes new

forms. For years the multiform expressions such as days of dissemination,

meetings, shows, publications, etc were making themselves every time more

frequent, as well as other forms of struggle, which disrupted the false peace

of the oppressors. Anonymous hands began to attack material symbols

of Power continually, with explosives or homemade incendiary devices.

While these attacks indeed began to have notoriety since 2004, they are no

more than the continuation of the offensive and resistance that militants

of political-military organizations (MIR-FPMR-MJL) decided to continue

after the dictatorship-democracy transition, but the difference is that now

the sedition organizes itself in a horizontal form, an affi nity-based and

informal form.

Autonomous Mapuche, squatters, anarchists, former political prisoners

and now insurgent student youth are the internal enemy of Power, which

tries daily to annihilate them. Through the mass disinformation media

the oppressors have marked the path for repression, likewise they have

also sadistically made fun of the painful accident that Luciano faced. All

this under a supposed anti-terrorist campaign–it is here where we are not

deterred. For Power, every person who intends to subvert the imposed

order in individual or collective form is cataloged as terrorist, and not for

the violence with which people act, but rather for their conviction and

decision to fi ght. For us the only terrorist is Power, the State and Capital,

Page 50: Tortuga A La Calle

46

a long list of combatants who have fallen in the struggle against

oppression. And it is for this struggle also that now there is a comrade

wounded and held captive in similar circumstances, and so support becomes

indispensable.

We recognize our differences as individuals, but these are not limitations

for our recognition of each other as comrades in struggle, even without

some of us knowing each other, the love of freedom unites us and the

differences between us are what strengthen us. It is for this reason that we

make the call to solidarity with the comrade Luciano/Tortuga. To not fall

into the fear that Power wants to impose in order to isolate the comrade.

The fact that an anarchist comrade has been wounded, is a prisoner and

faces a judicial process is suffi cient reason to support him and not leave

him alone. We do not remain impassive while they make a tragedy into a

spectacle, showing itself as clear vengeance against one who they see as the

visible face after years of anti-authoritarian resistance and offensive.

Nor do we forget the support that old political prisoners received in

past years, those who were sentenced for assassinations, expropriations

or explosive attacks, which did not impede those consistent persons from

supporting the mobilizations that allowed the comrades to return to the

street, as a valuable example of struggle.

May these words of love and freedom pass through walls and bars in

order to reach Luciano and his close ones in this diffi cult time. Comrade

our thoughts are with you, we send you our strength so that you stay

strong against the enemy, because in the social war no one is alone, we

make solidarity our greatest weapon.

With all the comrades fallen in combat in memory, for them our greatest

homage is to continue fi ghting. Combatant youth, permanent insurrection.

May the historical memory bury those who condemn the path of the

offensive against Power!!

While there is misery there will be rebellion!

Until Total Liberation!!

Luciano – Tortuga to the street, now!

PS: The comrade was charged on November 22nd for a “placement of IED”

and for “falsifi cation of license plate,” also he is investigated for other attacks. In

this hearing he was ordered to preventive prison while the investigation continues

for 70 days.

Page 51: Tortuga A La Calle

IV. Trial

Page 52: Tortuga A La Calle

49

Chile: Luciano “Tortuga” sentenced to 6 years supervised release

August 15, 2012

Today August 15, at 1PM, in the Oral Penal Court of Santiago they

dictated the sentence against Luciano.

Room 901 of the court, made up of the judges Mauricio Olave

(president), Graciela Gómez (redactora) and Antonio Ulloa (integrante

and who voted to apply the anti-terrorist law), sentenced Luciano Pitronello

Schuffeneger for the crimes of “illegal transport of explosives,” “damages”

(to the bank)” and “use of false license plate.”

The imposed sentenced was:1. For the damages to the Santander Bank: 41 months

imprisonment in the highest degree, suspension of public offi ce

or employment for the duration of the sentence.

2. For the possession of explosive device: 3 years and 1 day

of imprisonment in the highest degree, and also complete

disqualifi cation from political rights and public offi ces and

employment for the duration of the sentence.

3. For driving a vehicle with another person’s license plate: 541

days of imprisonment in the highest degree, suspension of

public offi ce or employment for the duration of the sentence and

suspension of driver’s license for the duration of 3 years.

4. Since the sentences did not amount to more than 5 years and

due to not have prior criminal history, in the end the tribunal

granted “supervised freedom” for 6 years. Therefore Luciano will

not have to return to prison and will be under the supervision of

a delegate (whether psychologist or social worker) of the police,

who will make periodic evaluations of Luciano.

5. For their part, the Southern Prosecution of the Ministry of the

Interior immediately reacted with frustration after the reading

of the sentence, adding that they will examine the sentence in

order to request the nullifi cation of the trial before the Court of

Appeals, for which there is a period of 10 days. The Prosecution

will rely on the vote of the judge Antonio Ulloa, who was the

minority vote in the decision about the application of the anti-

terrorist law against Luciano.

Page 53: Tortuga A La Calle

50

Chile: Summary of days 3 to 5 of trial against Luciano Tortuga

July 29, 2012

The trial began with the testimony and questioning of the security

guard of the building where Luciano’s brother lives. While this witness

recognized Luciano as the brother of the apartment’s owner, he was not

able to recognize the motorcycle they showed him (the motorcycle that

Luciano supposedly took), recognizing the color but not the model. He

did not see the license plate, nor was he there at the time when Luciano

supposedly took the bike from the building. The defense made him

responsible for making this situation clear.

The next witness was the owner of the motorcycle from which the

plate was stolen. He only indicated that the plate on the motorcycle found

in the place corresponded to a plate that had been stolen from him in

downtown Santiago some time ago. It was notable how the press has

infl uenced people: to the prosecutor’s question, “When did you recognize

the plate?” the witness said that “they used the plate to put on a motorcycle

and then throw a bomb at the bank, in the bombs case.” The defense did

not ask questions.

Then came another witness of the prosecution: a merchant who had a

bazaar near to the squatted house when Luciano supposedly lived. This

witness fell into various contradictions between the statement that he gave

to the police and the one he made in the trial. For example, he began by

noting that he did not know his name or how they called Luciano, he only

saw him when he came to make purchases… but to the further question

from the prosecution: “Do you know what the accused’s nickname is?” the

witness responded, “Yes, Tortuga.” When the defense asked how he know

this if he had said the contrary, the witness was troubled and said, “I heard

it when he was with some friends”… nevertheless, in his written statement

he explicitly said that “the accused always came alone to make purchases,

never with other people.”

The witness also said that he did not know where he lived, but he knew

that he was “from that group, the ones they call squatters.” How? Because

they came “from those parts,” dressed in black, with jackets that said squat,

and that the house was painted on the outside and it also said squat.

Page 54: Tortuga A La Calle

51

The defense made him clarify that the cops never came, nor the

fi refi ghters, nor was the house clandestine, and that Luciano only bought

things to eat from the bazaar, he never bought cables or anything like that.

The problem arose that in the written statement the witness game the

names and surnames, but the witness said that they showed him some

photos and that the people were recognized that way. Therefore, the

defense questioned who made the statement, because there had already

been a witness who said that the statement was not his (see day 2).

Then came the person in charge of repairing and maintaining the

Santander Bank branch where the device exploded. The relevant thing

about this testimony is that the prosecution tried to make it seem that the

damaged caused was enormous, showing photos (pretty miserable ones)

in which windows were shown broken into a thousand pieces, a broken

door, and a pillar and the ceiling marked with soot. The defense was able

to make clear that the workers did not take more than one week, after

business hours, and that day public entry was delayed only by about half

an hour. He compared it to a smash-and-grab robbery, the witness saying

that there isn’t much defense between one and the other in the time it

takes to repair. Also, it was indicated that only one door was broken, the

other was only shattered.

Then the witness’s statement was discussed, since again there were

contradictions between what the witness said in the court and what the

police said earlier. Finally, the witness recognized that he did not read the

statement, since the police asked the questions while they were arranging

the bank so that people could enter, there had been a lot of people and a lot

of movement, and so he had just signed the statement without reading it.

In the afternoon, the trial continued with the testimony of a police

offi cer of the Police Intelligence Directorate of Carabineros (DIPOLCAR)

who was in charge of retrieving the banner hung outside of the clinic where

Luciano was, a banner that was also shown in the hearing as a piece of

evidence. He also spoke about how the chain of custody of some evidence

was broken (two helmets and a motorcycle license plate) to be sent to the

Carabineros Laboratory to be analyzed.

Then, the director of the INDISA Clinic, where Luciano was

hospitalized for almost three months. It was a rather technical statement,

since it only dealt with the medical consequences of the failed attack.

Another point that he touched on was the call that a woman made to the

hospital on June 2, 2011, threatening that “a group of people disguised

Page 55: Tortuga A La Calle

52

as paramedics would make an attempt against Luciano Pitronello.” Due

to this call, the police were able to get custody of the compa, while before

only the civil cops could do so.

The hearing ended with a long lecture from the medical reports

put out by the INDISA Clinic, in which they gave record of Tortuga’s

developments.

To close, they said that there were few witnesses left, so this stage (the

witness statements) would end perhaps on Thursday, to continue with the

evidence and experts.

fThe fi fth day of the hearing in which the compañero Luciano risks 15

years of prison for the crime of terrorist placement of explosive device began

with the statement of experts from GOPE (special operations group) and

LABOCAR (carabineros criminal laboratory). The fi rst spoke about the

report made on the motorcycle that Luciano and his companion supposedly

traveled on, this ruling out the possibility that the motorcycle had some

kind of device with it and/or attached to it. The second expert named

Rafael Cares referred to the report on the site of the incident, that is to say,

the outside of the bank and its entrance, in addition to the motorcycle and

the helmets. The expert report comprised the seizure of all the evidence

such as clothing, parts of the device, organic and/or biological remains,

etc. This evidence after being seized was taken to the laboratory and there

they carried out various tests such as DNA comparison and examination of

powders, etc. In the case of the motorcycle that was found, GOPE agents

took fi ngerprints, fi nding 3 papillary traces unsuitable for determining

their owner. This same offi cer took the DNA samples from Luciano and

his brother who voluntarily went to the laboratory. Luciano’s device was

compared with more than 150 planted devices with respect to activation

systems and types of powder, and they found signifi cant similarity to the

devices at the BBVA and BCI in the de Las Condes neighborhood in 2011

on February 10th and 11th respectively.

The prison guards raised the compa’s punishment at the defense’s

request. It had been expected that the trial would last several more weeks,

but according to what the tribunal estimates it will not go beyond next

week.

In the courtroom the photographer of the daily el Mercurio continually

insisted on photographing Tortuga’s face in spite of the tribunal reiterating

that they could not do so, fi lthy scavengers.

Page 56: Tortuga A La Calle

53

About what happened a few days ago, and an update on Tortuga’s situation

April 20, 2012

What happened on April 12, 2012 came to us as a slap to our commitment

to keep informed about the situation of our brother, friend and lover, and

with this we do not intend to judge nor much less to detract from the

intention of the comrades from El Sol Ácrata, for keeping informed about

Tortu’s situation, as we said before it is a call to attention for us (with the

blog), but also we consider it necessary to critique our comrades to be more

cautious with the information that they send out.

This issue is fundamental for those of us who decided to support

Luciano in the judicial process that is happening now, many times we

have heard that the blog is not kept constantly updated or that it does not

present all the actions or claims of responsibility from comrades from all

part of the world who have decided to act in solidarity with our brother,

to all of you we beg your pardon if some communiques have not been

published, we do not want to censor any comrade, but we also know the

mediocre work of the prosecution in presenting absurd evidence, which

already happened in prior cases (which we all know and the judge even

accused the prosecution of presenting analysis and evidence proper to a

cheap sociology) for this very fact and because we know that this blog

remains under constant surveillance, this is why not all of the information

that reaches our hands is published.

It has been diffi cult for us to make this decision, but we do not want to

prejudice our brother in the trial that is happening right now.

Moving on, the preparation of the oral trial began on Wednesday April

11 as you may have heard from the comrades at Liberacion Total (here in

English); we will not repeat any more on this topic since the link covers

that information.

In response to LT’s request, we will address some things that were

presented in the preparation of the oral trial in the 7th Warranty Court of

Santiago, in Rondizzoni in the Justice Center.

Some of the evidence presented by the prosecution — represented by

Raúl Guzmán — was reviewed along with the witnesses’ testimony.

Page 57: Tortuga A La Calle

54

Primary in the evidence that Luciano’s defense (Carlos Mora) tried to

dismiss were the pieces that did not have direct relation with the accusation

presented by the prosecution, making the reminder that our brother is

accused of “placement of explosive device” and “tampering and theft of

license plate” risking between 16 and 20 years of prison (during preparation

they had only spoken of 16 years).

For their part, the prosecution in their attempt to persecute Tortu’s

ideas presented witnesses who confi rmed the visits he made to a squat

(neighbors directly across from the squat and next to it stated that they

constantly carried out “anarchist activities” there), claims of responsibility

of comrades published on different counter-information pages in solidarity

with Luciano and an attempt to relate these “anarchist”-tendency pages

with the comrade. The defense tried to dismiss these kinds of evidence

that do not relate with the charges against the compañero (according to

the defense, “the crime is the placement of the explosive device and the

theft and tampering with license plate; anarchist ideology is not classifi ed

as a crime, nor much less is relating with squatters’ groups.”)

Obviously the judge did not take the defense arguments into account

and continued saying that the witnesses were “relevant” for the case.

One of the few pieces of evidence that were declared “irrelevant” were

the documents that alluded to the comrades who are on trial for the

“Bombs Case;” the defense declared that any possible accusation of illicit

association had already been disallowed and that this evidence was not

relevant, since the crimes for which he is accused are others.

Another piece of evidence that was dismissed was the “Letter to the

Indomitable Hearts” (here in English), since they could not determine if

Luciano wrote the letter or not as was said in the preparation of the oral

trial, therefore, the letter is not in the evidence.

Finally, it is worth mentioning that the overabundance of evidence that

the defense objected to have to do with witnesses who (supposedly) saw the

brother take the motorcycle (caretaker, residents of the building, etc) which

are also have to do with a crime that he is not accused of, if there does exist

the proof of the “possible robbery” of the motorcycle carried out by the

one who is called Luciano’s “brother,” there is no report. The prosecution

in an attempt to keep that evidence eliminates some witnesses keeping only

the colonel of the cops and the recording of the report.

The other evidence were those that appeared in the info from the

comrades from LT (see link above) with respect to the workers and clients

of the bank, who according to the judge are “relevant” for the accusation.

Page 58: Tortuga A La Calle

55

At the end of the preparation of the oral trial they revised the cautionary

measures and maintained the comrade’s preventive prison in spite of his

incapacity and the prison guards’ clumsiness for which Luciano should be

in optimal conditions.

We would like to thank all the brothers and sisters who have tried

to communicate with us through different media (periodicals, websites,

publications, etc), to you a fraternal embrace and we tell you that we will

try to be informing you about Tortuga’s situation. As soon as we have news

we will publish it in brief.

Grupo de Amigxs y Amantes de Luciano PitronelloGroup of Luciano Pitronello’s Friends and Lovers

solidaridadactiva[a]riseup[punto]net

f

Chile: Preparation of the oral trial against Luciano Tortuga begins

April 13, 2012

In light of the information, we make a call to the comrades close to

Tortuga to inform us of how the judicial process against the comrade is

going. Perhaps it is not necessary to inform day by day, but rather by

weekly update.

The dates of the hearing is all that we could retrieve from the press,

due to all their vengeful morbidity and their support of the prosecution.

The past March 20, the hearing was postponed, this at the request of

Luciano’s defense, saying that some experts were missing. On that day, the

hearing was set for this April 11th.

Yesterday, Wednesday April 11, the hearing for the preparation of the

oral trial against the comrade happened in the 7th Warranty Court of

Santiago, located in the Justice Center.

Page 59: Tortuga A La Calle

56

The preparation of the oral trial, is the legal step where the Prosecution

presents the evidence and witnesses with which they intend to carry out the

trial. Which then afterwards the defense also does. It is at this time that the

judge determines which evidence and witnesses are omitted.

At around 10 AM, the hearing began with the Southern Prosecution,

represented by the prosecutor Raúl Guzman, reviewing the evidence and

witnesses’ testimony.

From the evidence presented by the Prosecution, the judge Darwin

Bratti excluded some documents alluding to the 5 comrades who are still

on trial in the “bombs case,” declaring them “impertinent” as they don’t

relate to the charges against Luciano. A clear example of how the prosecutor

Raul Guzman (who is presently in charge of all the investigations into

bombings) intends to unite and relate both judicial processes.

Luciano’s (designated) lawyer, Carlos Mora, presented a claim for

the “abundance of witnesses.” Those witnesses were presented by the

Prosecution, among them workers and clients of the bank.

Said by the same executioner, Raúl Guzmán: “witnesses who were going

to fi nd out about the commotion caused by the placement of this explosive

device in a bank branch.” Statements with which the prosecution intends

to affi rm the necessity of applying the Anti-terrorist Law.

Surely such witnesses would testify the “fear they felt” while sleeping in

their homes miles away from the bank, when it was 2:20 AM on Wednesday

June 1, 2011. A time at which the Santander bank was empty.

That is the reason why the majority of sabotage actions with bombs

occur in the early hours and the groups that carry out these attacks in

several of their communiques have made evident the means of ensuring

that passersby are not hurt.

Also the lawyer Carlos Mora indicated that the expert who was missing

before is now ready and with this expert he intends to demonstrate that

the attack did not constitute a terrorist crime because the explosive had

low capacity for doing damage.

The preparation of oral trial will go on continually these days, until all

of the evidence and witnesses and experts have been reviewed. Then the

date will be set for the beginning of the trial.

IN DEFENSE OF THE SAVAGE WARRIOR WHO STAYS FIRM!

ACTIVE SOLIDARITY WITH TORTUGA, NOW AND ALWAYS!

LONG LIVE ALL THE COMPAÑERXS OF WORD AND

ACTION!

Liberación Total

Page 60: Tortuga A La Calle

57

Chile: Report on Tortuga’s prison conditions

March 19, 2012

Three months ago we visited Luciano Pitronello, accused for the failed

placement of an explosive device on June 1, 2011 at a Santander Bank

branch located at Vicuña Mackenna 1347. Luciano was in this place with

multiple severe wounds on his body, loss of vision in one of his eyes, for

which he was submitted to a cornea transplant operation and mild hearing

loss, along with 33% of his body burned, and as a result of the burns they

had to amputate one of his hands. He was charged for two crimes: Terrorist

placement of an explosive device, punishable under Article 2, number 4

in relation to the 1st Article of the “Law On Terrorist Conduct” (18.314)

and use of false license plate or one corresponding to another vehicle,

punishable under Article 192, letter E of the “Transit Law” (18.290).

After a minor recovery, he was left in preventive prison for being

considered a danger to society. Due to his multiple wounds, he is in the

Hospital of Santiago 1 Prison: Luciano’s prison conditions are those of

constant harassment and isolation. His regimen consists of 24 hours of

confi nement in a room with 3 beds, moreover, he does not have access to

television or newspapers, he must use a suit that helps with the healing of

the burns 24 hours a day, he can only remove it in order to bathe, although

he can remove the suit alone, he requires help to put it on. This function,

which should be carried out by the medics, is unfulfi lled; therefore Luciano

must request the help of the prisoners when he’s in a room with company.

Other times, he simply must do without his suit (as has happened at least

5 times).

At this time, Luciano is without the suit, because the prison guards

burned it by putting it in the prison’s dryer, a situation that is still not

resolved nor indemnifi ed. Another part of his treatment is that every day

his entire body be moisturized with rose hip. Which really happens every

2 or 3 days at the discretion of the medics. Luciano uses a prosthesis on

his right arm, which should be washed carefully in order to not damage the

mechanical system within it. Nevertheless, the times that he has solicited

them to wash the prosthesis, they have done it by putting it entirely under

water, ruining the mechanical system; thus resulting in Luciano’s greater

dependency on the poor discretion of the medics, since now it needs to

be constantly oiled, a situation that is likewise not taken care of promptly.

Page 61: Tortuga A La Calle

58

Another problem that remains with Luciano in prison is that the prison

shower works with a switch which upon being pressed dispenses water

for an interval of a few seconds, making it necessary to constantly press it.

Since Luciano does not have one of his hands and some of his fi ngers were

amputated from the other, he is not able to carry out this activity alone,

nevertheless since there is not continual assistance from the medics, it

remains only on him to get them to be able to shower, some of the Santiago

1 Prison Hospital’s room have showers in better condition, so it depends

on which room Luciano is in.

While we know that these conditions repeat themselves in various cases

within the prisons, we denounce this situation because we have touched

it directly for long enough. Our idea is not to present a morbid story,

nor to cause grief, but rather to show that although the press and the

State say that prisoners have rights, that is a just an empty expression that

they use to degrade them more and more, and to validate the existence of

prisons in which the State ensures that thousands of people live in appalling

conditions.

It is not just overcrowding, as the television shows us when they

remember that prisoners exist. It is not just the restraining of a prisoner’s

freedom: the isolation, the constant humiliation of the family, the

irresponsibility in medical assistance, the denial of communication, the

physical and psychological violence on the part of the guards, are the

materials with which the Prison is constructed. At times it might seem

that the world’s prisoners are invisible, it is for this reason that those

who are outside the gates must make them visible, since each time that we

remember them with an action, a denunciation or a gesture of solidarity,

we demonstrate that they are not alone.

IN THE PRISONS THE TORTURE IS DAILY,

WITH YOUR SILENCE YOU ARE COMPLICIT!

FOR THE EXPANSION OF SOLIDARITY!