TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

12
24. The Three Holy Hierarchs 30 January 2011 Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope S S u u n n d d a a y y M M a a t t i i n n s s S S e e r r v v i i c c e e 30 January 2011 Synaxis of the Three Holy Hierarchs: Synaxis of the Three Holy Hierarchs: Synaxis of the Three Holy Hierarchs: Synaxis of the Three Holy Hierarchs: St Basil the Great, St Gregory the Theologian & St John St Basil the Great, St Gregory the Theologian & St John St Basil the Great, St Gregory the Theologian & St John St Basil the Great, St Gregory the Theologian & St John Chrysostom Chrysostom Chrysostom Chrysostom Also the Feast of St Hippolytos, Hieromartyr of Rome, together with St Censorinos, St Sabinos & St Chryse, Virgin Martyr of Rome – St Felix, St Maximus, St Herculianos, St Venerios, St Stirakios, St Menas, St Commodos, St Hermes, St Mauros, St Eusebios, St Rustikos, St Monagrios, St Amandinos, St Nymphodora, St Kyros, St Theodore the Tribune, St Maximos the Presbyter, St Archelaus the Deacon & St Kyriakos Hieromartyr, all beheaded Holy Martyrs of Ostia – St Zeno the Faster of Kiev Caves – St Zeno the Hermit of Antioch & Disciple of St Basil the Great – St Theophilos the New of Cyprus – St Peter, King of Bulgaria – the Discovery of the Holy Icon of the Ever Blessed Theotokos of Tinos – St Demetrios the New Martyr of Sliven – St Theodore the New Martyr of Mytilene Tone 3 Resurrection Gospel 3 – Mark 16 : 9 – 20 Eothinon 3 Katavasias Of The Presentation/Meeting Original greek/english text by pater seraphim dedes – st gregory palamas monastery – www.sgpm.goarch.org/ematins Our eternal gratitude to pater seraphim dedes & all the contributing translators of the st gregory palamas monastery & elsewhere for making our worship a little easier to understand, to participate AND TO APPRECIATE. Not For Material Profit!

Transcript of TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

Page 1: TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

24. The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa Archdiocese of Good Hope

SSuunnddaayy MMaattiinnss SSeerrvviiccee

30 January 2011

Synaxis of the Three Holy Hierarchs:Synaxis of the Three Holy Hierarchs:Synaxis of the Three Holy Hierarchs:Synaxis of the Three Holy Hierarchs: S t Bas il the Great , St Gregory the Theologian & St John St Bas il the Great , St Gregory the Theologian & St John St Bas il the Great , St Gregory the Theologian & St John St Bas il the Great , St Gregory the Theologian & St John

Chrysos tomChrysos tomChrysos tomChrysos tom

Also the Feast of St Hippolytos, Hieromartyr of Rome, together with St Censorinos, St Sabinos & St Chryse, Virgin Martyr of Rome – St Felix, St Maximus, St Herculianos, St Venerios, St Stirakios, St Menas, St Commodos, St Hermes, St Mauros, St Eusebios, St Rustikos, St Monagrios, St Amandinos, St Nymphodora, St Kyros, St Theodore the Tribune, St Maximos the Presbyter, St Archelaus the Deacon & St Kyriakos Hieromartyr, all beheaded Holy Martyrs of Ostia – St Zeno the Faster of Kiev Caves – St Zeno the Hermit of Antioch & Disciple of St Basil the Great – St Theophilos the New of Cyprus – St Peter, King of Bulgaria – the Discovery of the Holy Icon of the Ever Blessed Theotokos of Tinos – St Demetrios the New Martyr of Sliven – St Theodore the New Martyr of Mytilene

Tone 3 Resurrection Gospel 3 – Mark 16 : 9 – 20

Eothinon 3 Katavasias Of The Presentation/Meeting

Original greek/english text by pater seraphim dedes – st gregory palamas monastery – www.sgpm.goarch.org/ematins

Our eternal gratitude to pater seraphim dedes & all the contributing translators of

the st gregory palamas monastery & elsewhere for making our worship a little

easier to understand, to participate AND TO APPRECIATE.

N o t F o r M a t e r i a l P r o f i t !

Page 2: TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

2. The Three Ho l y H i e r ar chs 30 January 20 1 1

Psalm 117 Psalm 117 Psalm 117 Psalm 117 /118 /118 /118 /118 PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCYPRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCYPRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCYPRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

STIHOS 1: Exomologisthe to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to eleos aftou!

Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en

Onomati Kyriou!

STIHOS 2: Panta ta ethni ekiklosan me, ke to Onomati Kyriou iminamin

aftous.

Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

STIHOS 3: Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon.

Theos Kyrios ke epefanen imin. Evlogimenos O ergomenos en Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

VERSE 1: Give thanks to the Lord,

for He is Good; His Mercy

endures forever!

The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

VERSE 2: All the nations surrounded

me, but the Name of the Lord

drove them back.

The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

VERSE 3: This is the Lord’s doing,

and it is marvellous in our

eyes.

The Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Apolyt ikion of the Resurrec t ion Apolyt ikion of the Resurrec t ion Apolyt ikion of the Resurrec t ion Apolyt ikion of the Resurrec t ion ---- Tone 3 Evfrenestho ta Ourania,

agaliastho ta epigia, oti epiise

Kratos en Vrahioni Aftou O Kyrios. Epatise to Thanto ton

thanaton. Prototokos ton nekron egeneto. Ek kilias Adou errisato imas ke pareshe

to kosmo to Mega Eleos

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio

Pnevmati

Let the Heavens rejoice and let the earth be glad, for the

Lord hath shown Strength

with His Arm; He hath

trampled down Death by

death; He is become the

First)born of the dead; from

the womb of Hell hath He

delivered us, and unto the

world hath He vouchsafed

Great Mercy.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1 23

Resurrec t ion Troparia Resurrec t ion Troparia Resurrec t ion Troparia Resurrec t ion Troparia Simeron Sotiria to kosmo

gegongen. Asomen to Anastanti ek tafou ke arhigo tis Zois imon; kathelon gar to thanato ton thanaton, to Nikos

edoken imin ke to Mega Eleos.

Today Salvation has come into the world. Let us sing praises to

Him Who is Risen from the

Grave, and Who is the Author

of our Life; for, having

destroyed Death by Death, He

has granted us Victory and

Great Mercy!

The Divine Li turgy O f S t John Chrysostom Cont inues . . . .�

Page 3: TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

22. The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1

Kath’ ekastin imeran Evlogiso Se, ke enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos.

Kataxioson, Kyrie, en ti emera tafti anamartitous filahthine imas.

Evlogitos I, Kyrie, O Theos ton pateron imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas.

Amin Genito, Kyrie, to eleos Sou ef imas,

kathaper ilipisamen epi se.

>Evlogitos i, Kyrie, didaxon me ta dikeomata sou. [3]

Kyrie, katafigi, egenithis imin en genea ke genea. ego ipa; Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton si.

Kyrie, Pros se katefigon; didaxon me tou piin to thelima sou, oti Si I o Theos mou.

Oti para si pigi zois; en to Foti Sou opsometha Fos.

Paratinon to Eleos Sou tis

ginoskousi Se.

>Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, eleison

imas.[3]

>Doxa Patri ke Io ke agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous

eonas ton eonon.

Amin >Agios Athanatos, eleison imas.

>Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, Eleison imas.

Every day I will Bless Thee, and praise Thy Name forever and

unto the Ages of Ages.

Grant, Lord, this day to keep us

without sin.

Blessed art Thou, O Lord, the God of our fathers, and praised and

glorified art Thy Name unto

the Ages.

Amen

May Thy Mercy O Lord, be upon

us, as we have put our hope in

Thee.

>Blessed art Thou, O Lord, teach me Thy Statutes [3]

Lord, Thou has been our refuge from generation to generation.

I said, Lord, have mercy upon

me, heal my soul, for I have

sinned against Thee.

O Lord, unto Thee have I fled;

teach me to do Thy Will, for

Thou art my God.

For with Thee is the Fountain of Life; in Thy Light we shall see

Light.

Extend Thy Mercy unto them who know Thee.

> Holy God, Holy Mighty, Holy

Immortal, have mercy upon us.

[3]

> Glory to the Father, and to the

Son, and to the Holy Spirit,

now and ever, and unto Ages

of Ages.

Amen

>Holy Immortal, have mercy

upon us.

> Holy God, Holy Mighty, Holy

Immortal, have mercy upon

us.

The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1 3

Apolyt ikion Of The Three Holy HierarchsApolyt ikion Of The Three Holy HierarchsApolyt ikion Of The Three Holy HierarchsApolyt ikion Of The Three Holy Hierarchs – Tone 1 Tous Tris Megistous Fostiras, tis

Trisiliou Theotitos, tous tin ikoumenin aktisi, dogmaton

thion pirsevsantas. Thous melirritous potamous tis sofias,

tous tin ktisin pasan theognosias namasi katardevsants. Basilion

ton megan, ke ton Thologon Grigorion, sin to klino Ioanni, to tin Glottan Hrisorrimoni. Pantes

i ton Logon afton eraste, sinelthontes imnis timisomen.

Afti gar ti Triadi, iper imon ai presvevousin

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin.

The Three Most Great Luminaries of the Three)Sun Divinity have

Illumined all the world with

the Rays of Doctrines Divine

and True. They are the sweetly

flowing Rivers of Wisdom, who

with Godly Knowledge have

watered all Creation in clear

and mighty Streams; the Great

and Sacred Basil, and the

Theologian, Wise Gregory,

together with the renowned

John, the famed Chrysostom of

Golden Speech. Let us all who

Love their Divinely Wise Words

come together, honouring

them with Hymns; for

ceaselessly they offer Entreaty

for us to the Trinity.

Now and ever, and to the Ages of ages.

Amen

TheotokionTheotokionTheotokionTheotokion Tou Gavriil fthegxamenou Si Parthene to here, Sin ti foni esarkouto O ton olon Despotis,

en Si ti Agia Kivoto, os efi O Dikeos David. Edihthis

platitera ton Ouranon, Vastasasa ton ktiston Sou.

Doxa to enikisanti en Si! Doxa to proelthonti ek Sou! Doxa to

elevtherosanti imas dia tou tokou Sou!

( S M A L L L I T A N Y ( S M A L L L I T A N Y ( S M A L L L I T A N Y ( S M A L L L I T A N Y ���� ))))

As Gabriel proclaimed to Thee, O

Virgin: Hail! With that cry the

Lord of all became Incarnate in

Thee, the Holy Tabernacle, as

prophesied by the Righteous

David: Thou hast manifested

Thyself more spacious than the

heavens, in that Thou hast

borne Thy Creator. Glory to

Him Who abode in Thee! Glory

to Him Who came forth from

Thee! Glory to Him Who

through Thy Birth)giving hath

set us free!

Firs t Kathisma Firs t Kathisma Firs t Kathisma Firs t Kathisma of the Resurrec t ion of the Resurrec t ion of the Resurrec t ion of the Resurrec t ion –––– Tone 3 Hristos ek nekron egigerte, i

aparhi ton kekimimenon; O

prototokos tis ktiseos, ke Dimiourgos panton ton

gegonoton, tin kataftharisan fisin tou genous imon, en eafto anekenisen. Ouketi thante

Christ has risen from the dead, the First Fruit of those who

sleep. The First Born of

Creation and Creator of all that

has come to be, has renewd in

Himself the corrupted nature

Page 4: TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

4. The Three Ho l y H i e r ar chs 30 January 20 1 1

kirievis; O gar ton olon Despotis, to kratos Sou katelise.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

of our race. Death, you are no

longer lord, for our Master of

all things has destroyed your

might.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Firs t KathismFirs t KathismFirs t KathismFirs t Kathisma a a a –––– HolHolHolHoly Hierarchsy Hierarchsy Hierarchsy Hierarchs – Tone 4 Fostires iperlampri tis Ekklisias

Hristou, ton kosmon efotisate tes didahes imon, Pateres

Theosofi, tixantes tas eresis, panton ton kakodoxon,

svesantes tas flogodis, ton vlasfimon sighisis. Dio os

Ierarhe hristou, presvevsate sothine imas.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin.

Most Radiant Luminaries of the

Church of Christ, O Fathers

made Wise by God, You have

Enlightened the world with You

Doctrines and Treatises,

reducing every error and

heretical teaching,

extinguishing the fiery

confusion of blasphemers.

Therefore as Hierarchs of

Christ Intercede that we be

Saved.

Now and ever, and to the Ages of ages.

Amen TheotokionTheotokionTheotokionTheotokion

Parthene Panimnite, Mitir Hristou tou Theou, maria Theonimfe, ke

apirogame, Piston i antilipsis. Rise patos kindinou, ke pantias

anagkis, Despina Theotoke, tous en Pisti ke Potho, ti skepi Sou

prosfevgontas, Moni Theonimfe.

O Mother of Christ our God, All Lauded Virgin Most Pure, O

Mary the Bride of God and

Unwed Maiden, the Help of

Believers all, Save us from

every danger and all manner of

hardship, O Lady Theotokos, as

we run to Thy Shelter with

ardent Faith and longing, O

Only Bride of God.

Second Kathisma Second Kathisma Second Kathisma Second Kathisma –––– Tone 3 To anallioton, to tis Theotitos, ke to

ekousion, pathos Sou Kyrie, is

eafton kataplagis, O Adis epodireto; Tremo tin tou somatos, mi ftharisan ipostasin;

Vlepo ton aoraton, Mystikos polemounta me; dio ke ous

kateho kravgazousi: Doxa Hrist ti Anastasi Sou!

Awed by Thine unchanging

Godhead and Thy voluntary

Passion, O Lord, Hades

mourned: I tremble at Thy

Body’s substance, which is not

corrupted. I see Thee, the

Invisible, Mystically making war

on me; and so those whom I

hold cry out: Glory, O Christ,

to Thy Resurrection!

The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1 21

Theotokion Theotokion Theotokion Theotokion T H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N DT H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N DT H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N DT H E C O N G R E G A T I O N M U S T S T A N D

>Iperevlogimeni iparchis, Theotoke Parthene, dia gar tou ek sou

sarkothentos O Adis ihmalotiste, O Adam anakeklite, i katara

nenekrote, i Eva ileftherote, O thanatos tethanatote ke imis

ezoopiithimen. Dio animnountes Voomen. Evlogitos Hristos O Theos imon, O outos evdokisas,

> Doxa Si!

> Most Blessed art Thou, O Virgin

Theotokos: for through Him

Who became Incarnate of Thee,

Hell is led captive, Adam is

recalled from the dead, the

curse is made void, Eve is set

free, Death is slain, and we

have been endowed with Life.

Wherefore we cry aloud,

extolling in song: Blessed art

Thou, O Christ our God, in

Whose Sight it is thus well)

pleasing. > Glory to Thee!

The Great DoxologyThe Great DoxologyThe Great DoxologyThe Great Doxology ] T H E B E L L S A R E R U N G A N D A L L T H E L I G H T S A R E T H E B E L L S A R E R U N G A N D A L L T H E L I G H T S A R E T H E B E L L S A R E R U N G A N D A L L T H E L I G H T S A R E T H E B E L L S A R E R U N G A N D A L L T H E L I G H T S A R E

S W I T C H E D O NS W I T C H E D O NS W I T C H E D O NS W I T C H E D O N

>Doxa Si to dixanti to Fos.

>Doxa en ipsistis Theo ke epi gis Irini, en anthropis evdokia.

Imnoumen Se, Evlogonmen Se, proskinoumen Se, doxologonmen se, efHristoumen

Si, dia tin Megalin Sou Doxan.

> Kyrie Vasilef, Epouranie Thee, Pater Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou Hriste, ke

Agion Pnevma.

Kyrie O Theos, O Amnos tou Theou, O Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou

Prosdexe tin deisin imon, O

kathimenos en dexia tou Patros,

ke eleison imas.

>Oti Si I Mono Agios, Si I Monos Kyrios, Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros

Amin.

> Glory to Thee Who hast shown

us the Light!

> Glory to God in the Highest,

and on earth peace, goodwill

among men.

We praise Thee, we bless Thee, we

worship Thee, we glorify Thee,

we give Thee thanks for Thy

Great Glory.

> Lord, King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only

Begotten Son, Jesus Christ and

Holy Spirit.

Lord God, Lamb of God, Son of the Father, Who takest away

the sin of the world, have

mercy upon us; Thou takest

away the sins of the world.

Receive our Prayer, Thou Who sittest on the right Hand of the

Father, and have mercy on us.

>For Thou alone art Holy, Thou alone art Lord, Jesus Christ, to

the Glory of God the Father.

Amen

Page 5: TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

20. The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1

I Ieris Sou Kyrie, endisonte dikeosinin, ke i Osii Sou agalliasonte.

Piis evfimion stemmasi, katastepsomen ton Hrisologon, ama Vasilio Grigorion? Ta septa dohia tou Pnevmatos. Tous sterrous tis Pisteos promhous. Tous stilous tis Ekklisias, Piston stirigma. Apanton, amartononton paramithion. Pigas vlizousas to nama. Ex ou ariomeni, idinometha tes psihes, etountes sighorisin, sfalmaton ke Mega Eleos.

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Tone 2

Simeron e psihe, ton gigenon ipsounte ek giinon. Simeron Ouranii ginonte, ton Agion en ti mnimi. E gar pile ton Ouranon eperonte, ke imin ta tou Despotou gnorizonte. I logi tous logous kirittousi, ke e gloss eta Thavmata melpousin. Imis de, pros ton Sotira voomen. Doxa Si Hristo to Theo. Tis gar Pistis irini, dia touton egegoni.

on earth virtual Angels, and

Heavenly Mortals. They were

greatly honoured by Christ, the

Glorious King of all, the Lord

Who possesses Great Mercy. Thy Priests shall clothe themselves in Righteousness; Thy Saints shall greatly rejoice.

Are there any worthy Crowns of

Praise to lay on Johyn whose

words were golden, with his

fellow Basil and Gregory? For

they were the Spirit’s

Receptacles. And they were

the Faith’s strong Defenders;

the Pillars of the Church;

Believers’ firm support;

assuagement and also

Advocates for all who sin; the

wells effusing the water that

we draw and drink from and

are sweetened in our souls,

while earnestly praying for

forgiveness of sins and Great

Mercy.

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Today the souls of those born on

earth are exalted from things

earthly. Today they become

Heavenly in the Memorial of

the Saints. For the Gates of

the Heavens are lifted up, and

the affairs of the Master are

made known to us. The words

proclaim the words, and the

tongues sing of the Miracles.

And we cry out to the Saviour:

Glory to Thee, O Christ our

God; for through them has

Peace been made among the

Faithful.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

Now and ever, and to the Ages of Ages.

Amen

The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1 5

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

Second Kathisma of the Holy HierarchsSecond Kathisma of the Holy HierarchsSecond Kathisma of the Holy HierarchsSecond Kathisma of the Holy Hierarchs – Tone 4

En limoni ton Grafon, kathaper melisse Sofi, prosiptameni imis, periedrepsasthe kalos, ke ton

antheon ta arista ke to meli, pasi tis Pistis ton didagmaton

imon, protithesthe omou, is pandesian afton. Ke dia touto

apas glikenomenos, met’ evfrosinis kravgazi: Pareste

palin, ke meta potmon, tis imas evfimousi Makarii.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

Having flown like bees within the

Field of Holy Writ, You skilfully

selected from its blossoms

what was best, and You

produced the Honey of Your

Teachings; and now You set

them out for all the Faithful to

feast upon the sweetnerss of

Your words as on a full)course

meal. Wherefore everyone who

has been sweetened cries out

to You in gladness: “Be again with us, who now extol You, O Blessed Fathers, even after death!”

Now and ever, and to the ages of ages.

Amen TheotokionTheotokionTheotokionTheotokion

Trikimias ton pathon, O asiniditos ego, himzomenos Agni, epikloume Se thermos. Mi me paridis ton dileon apolesthe, avisson eleous i texasa. Plin Sou gar allin Elpida ou kektime, Mi oun ehthris epiharma ke gelos, O pepithos Si ofthisome. Ke gar ishiis, osa ke vouli, os Mitrir ousa tou Panton Theou.

R E S U R R E C T I O N E V L O G I T A R I A , R E S U R R E C T I O N E V L O G I T A R I A , R E S U R R E C T I O N E V L O G I T A R I A , R E S U R R E C T I O N E V L O G I T A R I A ,

T R IT R IT R IT R I S A G I O NS A G I O NS A G I O NS A G I O N , , , , T H E O T O K I O NT H E O T O K I O NT H E O T O K I O NT H E O T O K I O N & & & &

S M A L L L I T A N YS M A L L L I T A N YS M A L L L I T A N YS M A L L L I T A N Y ����

Without conscience I am tossed

about by storms caused by

passions; hence I fervently

invoke Thee to assist me, O

Pure Maiden. Since Thou gave

Birth to the Abyss of Mercy, do

not let me drown, wretched

coward that I am, for except

for Thee, I have no other Hope.

Let me not cause the mockery

of demons for I have placed

my hope in Thee and Thou art

able to do as Thou will, as the

Mother of the God of all.

Third Kathisma of the Holy HierarchsThird Kathisma of the Holy HierarchsThird Kathisma of the Holy HierarchsThird Kathisma of the Holy Hierarchs I sofi Didaskali, tis ikoumenis, i

Theon doxasantes, ergis ke logis

epi gis, Megalinesthosan simeron, os sotirias imin ontes proxeni.

Let us Faithful magnify today those Most Wise Teachers of

the Universe, for while on earth

they Glorified the God of all by

their Deeds and Words; and

they promoted Salvation for all

mankind.

Page 6: TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

6. The Three Ho l y H i e r ar chs 30 January 20 1 1

> Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Eortazi simeron i Ekklisia, tin septin panigirin, ton Didaskalon ton trion. Ke gar afti estereosan, tin Ekklisian afton

Thiis Dogmasin.

Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

> Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit

On this day the Church of Christ

is celebrating the August and

Gala Feast of Three Great

Teachers of the Church; for

they supported and

strengthened Her by their

Divinely Inspired Words and

Dogmas.

Now and ever, and to the Ages of ages.

Amen TheotokionTheotokionTheotokionTheotokion

Prostasia Amahe, ton thlivomenon, ke thermi antilipsis, ton pepithoton epi Se, ek ton kndinon me litrose. Si gar

iparhis i panton voithia.

Unassailable Guardian of those in trouble, Ardent Helepr of those

who place their every hope in

Thee, from every danger deliver

me. Thou art the Help and

Assistance of all in need. R e s u r r e c t i o n E v l o g i t a r i a , T r i s a g i o n , T h e o t o k i o n & S m a l l

L i t a n y � Ipakoi

Ekplitton ti orasi, drosizon tis rimasin, O astrapton Angelos,

tes Miroforis elege; Ton zonta ti zitite en mnimati? Igerthi

kenosas ta mnimata. Tis fthoras alliotin, gnote ton anallionton. Ipate to Theo: Os

fovera ta erga Sou! Oti to genos esosas ton Anthropon!

Causing amazement by his

appearing, and refreshment by

his words, the dazzling Angel

said to the Myrrh)bearing

Women: Who do you seek the

Living in a Tomb? He has

Risen, emptying the graves.

Know that the Unchanging has

changed corruption. Say unto

God: How fearful art Thy

Works! For Thou has Saved the

human race!

Anabathmi Anabathmi Anabathmi Anabathmi –––– Antiphon Antiphon Antiphon Antiphon –––– Tone 3 Tone 3 Tone 3 Tone 3 ANTIFONON A Tin ehmalosian

Sion, Si exilou ek Vavilonos. Kame ek ton pathon, pros Zoin elkison, Loge.

En to Noto i spirontes,

Dakrisinentheis, theriousi

stahias, en Hara Aizoias.

ANTIPHON 1 O Logos, Thou delivered Zion from Babylon’s

captivity. Now, draw me out of

my passions, to Life.

Those who sow in the South with Divine Tears shall reap with Joy

the sheaves of Life Eternal.

The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1 19

tis somasi, ke sinimmenous to Pnevmati, tous ton Theoforon Protostatas. Triados, tous isarithmous ke Therpontas, fostiras, tis ikoumenis dialampontas, tis Ekklisias tous stilous, ous stefanis doxis. Os nikisantas Stefani, Hristos O Theos imon, O ehon to Mega Eleos.

Enite Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion.

Piis imnodion kallesin, anadisomen tous Theoforous? Tous Ouranomistas ke kirikas, tis Orthodoxias iparhontas. Tous akrefnesatous Theologous. Ton Megan Ierofantora Vasilion. Ton Thion, ke Theorrimona Grigorion. Ke Ioannin ton Panu, ton hrisoun tin glottan, ous edoxasen i Trias, axios O Kyrios, O ehon to Mega Eleos.

Kavhisonate Osii en Doxi, ke Agalliasonte epi ton kiton afton.

Piis egkomion rimasin, epenesomen tous Ierarhas? Tous isapostolous en hariti, ke omotimous harismasi. Tous tis asevias katalitas. Sotiras, ke odigous logo ke pragmati. Pimenas, hristomimitous dia Pisteos. Tous epigeous Angelous, vrotous Ouranious. Ous etimisen O Hristos, tis doxis O Kyrios, O ehon to Mega Eleos.

them on the Holy Teachers?

Although they were physically

separate, yet in the Spirit they

were unified. And they are the

Chiefs of the God)bearers: the

servants and the numeric

equals of the Trinity; they

shone forth as Luminaries of

the Universe. And they are the

Church’s Pillars; and with

Crowns of Glory these Three

Holy Men have been Crowned

as Victors by Christ our God,

the God Who possesses Great

Mercy.

Praise Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

A re there any worthy songs of

praise so that we might sing

them to the Godbearers? They

are known as Heaven’s iniates,

and renowned as Preachers of

sound Doctrine; unadulterated

Theologians: Saint Basil the

Great Expositor and Hierphant;

and also the Divine Herald of

God, Gregory; and also John

who is famous for his golden

tongue. These were glorified as

is meet by the Holy Trinity, the

Lord Who possesses Great

Mercy.

The Holy Ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds.

Are there any worthy words of

praise so that we might say

them to the Hierarchs? Peers

of the Apostles are they in

Grace, and equal sharers in the

Spirit’s Gifts. They are the

destroyers of false docgtrine,

the Saviour and trusty Guides

in Word and actual Deed, the

Shepherds who, by their Faith,

have imitated Christ. They ere

Page 7: TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

18. The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1

Afton proskinisomen.

Enite ton Theon en tis Agiis

Afton. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou

Diigisanto panta ta thavmasia, i filakes Sou Kyrie:alla to sinedrion tis mateotitos, plirosan doron tin dexian afton, kriptin enomizon tin Anastasin Sou, in O kosmos doxazi: Eleison imas!

Enite afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou.

Haras ta panta peplirote, tis Anastaseos tin piran ilifota: Maria gar i Magdalini epi to mnima ilthen, evren Angelon epi ton lithon kathimenon, tis imatiis exastraptonta, ke legonta: Ti zitite ton zonta meta ton nekron? Ouk estin ode, all’ egigerte, kathos ipe, proagon en ti Galilea.

Enite Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara.

En to Foti Sou Despota, opsometha Fos filanthrope: anestis gar ek ton nekron, Sotirian to geni ton Anthropon doroumenos, ina se pasa ktisis doxologi, ton monon anamartiton: Eleison imas!

buried and Arose from the

dead to save the whole

Universe: Let us worship Him! Praise God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power

Thy guards recounted all the Marvels, O Lord, but, by filling

their right hand with gifts, the

Sanhedrin of folly thought to

conceal Thy Resurrection,

which the world Glorifieds:

Have Mercy on us!

Praise Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty.

All things have been filled with

Joy on receiving proof of the

Resurrection. For Mary

Magdalene came to the Tomb,

found an Angel seated on the

stone, and dazzling in shining

raiment, who said: Why you

seek the Living with the dead?

He is not here, but He has

Arisen as He said, and goes

before you into Galilee.

Praise Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp

In Thy Light, O Master Who lovest mankind, we shall see Light.

For Thou Arose from the dead,

granting Salvation to the

human race, so that all

Creation may Glorify Thee, the

Only Sinless One: Have Mercy

on us!

Id iomela Id iomela Id iomela Id iomela of the of the of the of the HHHHoly Hierarchs oly Hierarchs oly Hierarchs oly Hierarchs ---- Tone 2Tone 2Tone 2Tone 2 Enite Afton en timpano ke horo.

Enite Afton en hordes ke organo

Piis evfimion stemmasi,

stefanosomen tous Didaskalous? Tous diirimenous

Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe.

Are there any worthy Crowns of

Praise so that we might lay

The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1 7

>Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is

tous eonas ton eonon.

Amin. >Agio Pnevmati, pasa

agathodoria, os Patri ke Io sinastrapti, en O ta panta Si ke

kinite.

ANTIFONON B Ean mi Kyrios ikodomisi ikon ton areton, matin kopiomen. Tin de psihin

skepontos, oudis imon porthite tin polin.

Tou Karpou tis Gastros, to

pnevmati, iiopiitos si to Hristo,

os Patri i Agii Pantote isin.

>Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Amin

>Agio Pnevmati, entheorite pasa agiotis, sofia, ousii pasan gar ktisin. Afto latrevsomen. Theos

gar, os Patri te ke Logo.

ANTIFONON ΓΓΓΓ I fovoumeni ton Kyrion, makarii trivous

Vadiounte, ton entolon fagonte, zoiran gar pagkarpian. Kiklo

tis trapezis sou, evfranthiti, kathoron sou Pimenarha, ta engona feronta kladous

agathoergias.

>Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is

tous eonas ton eonon.

>Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages

of Ages.

Amen. >Every good Gift is in the Holy

Spirit. He radiates Life with the

Father and the Son, and in Him

everything lives and moves.

ANTIPHON 2 If the Lord does not build the house of Virtues, then

we labour in vain. If He

protects our souls, no one can

conquer the city.

The Saints are the Fruit of the womb, in whose spirit they are

as sons to Thee, as Father, O

Christ.

>Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever and to the Ages of Ages.

Amen >Holiness and Wisdom are

received through the Holy

Spirit, for He gives meaning to

all Creation. Let us worship

Him for He is God, as is the

Father and the Logos.

ANTIPHON 3 Blessed are they who Fear the Lord, for they walk in

the Way of His

Commandments, for they shall

partake of the Living Harvest.

Be joyful, Arch)Shepherd,

beholding Thy children’s

children ‘round about Thy

Table, bearing branches of

Virtuous Deeds.

>Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever and to the Ages of Ages.

Page 8: TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

8. The Three Ho l y H i e r ar chs 30 January 20 1 1

Amin >Agio Pnevmati, O pas ploutos tis

doxis, ex ou haris ke Zoi pasi ti ktisi. Sin Patri gar animnite ke

to Logo.

Amen >All wealth of Glory is of the Holy

Spirit, from Whom comes Grace

and Life for all Creation.

Wherefore, He is praised with

the Father and the Logos.

Proke imenonProke imenonProke imenonProke imenon Ipate en tois ethnesin oti Kyrios evasilevse. Ke gar katorthose

tin Ikoumenin, itis ou salevthite.(2)

STIHOS: Asate to Kyriou asma kenon.

Ipate en tois ethnesin oti Kyrios evasilevse. Ke gar katorthose tin Ikoumenin, itis ou

salevthite.

Announce to the Gentiles that

the Lord is King, and that it is He Who has made the round world so fast that it cannot be

moved.[2]

VERSE O sing to the Lord a new song

Sing unto the Lord all the

whole earth.

Announce to the Gentiles that

the Lord is King, and that it is He Who has made the round world so fast that it cannot be moved

S m a l l L i t a n y � Praises to Almighty GodPraises to Almighty GodPraises to Almighty GodPraises to Almighty God

The Cong rega t i on Mus t S t a nd

Pasa pnoi enesato ton Kyrion [2]

Enesato pnoi ... Pasa ton Kyrion

Let everything that has breath

praise the Lord. [2]

Let the Lord be praised ... by everything that has breath

The ResurrThe ResurrThe ResurrThe Resurrec t ion Gospel ec t ion Gospel ec t ion Gospel ec t ion Gospel

THE PRIEST STANDS BEFORE THE HOLY ALTAR IN THE SANCTUARY. ON

SUNDAYS HE READS THE HOLY RESURRECTION GOSPEL AND THE

EOTHINON AT THE HOLY ALTAR, BUT ON OTHER DAYS HE READS THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST FROM THE ROYAL GATES [HOLY DOORS] FACING

THE CONGREGATION.

Ke iper tou kataxiothine imas tis akroaseos tou Agiou Evangeliou

Kyriou ton Theon imon iketevsomen.

Kyrie Eleison [3] Sofia! Orthi! Akiousomen tou

Agiou Evangeliou

Irini pasi!

Ke to pnevmati sou

Ek tou kata .... to anagnosma...

PRIEST And that He will graciously

vouchsafe unto us to hear His

Holy Gospel, let us pray to the

Lord.

PEOPLE Lord have mercy [3] PRIEST Wisdom! Arise! Let us listen

to the Holy Gospel.

Peace be with you all. PEOPLE And with thy spirit PRIEST The Lesson is from the Holy

Gospel according to ST Mark

The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1 17

plithesi ton Simeion whom He sent to Baptise. And

He Ascended into Heaven after

He had descended, establishing

His warning by a multitude of

Wonders.

Of the Holy HierarchsOf the Holy HierarchsOf the Holy HierarchsOf the Holy Hierarchs –––– Tone 3 Ta tou fotos doxia, tas fengovolous

astrapas, Basilion nin ton

Megan, Grigorion Theologon, Hrisostomon Ioannin,

anevfimisomen pantes.

I Eniea Theotis, Patir Iios ke to Pnevma, tes Basiliou Presvies,

Grigoriou ke Ioannou, ke tis Agnis Theotokou, mi horisthiin sis Doxis.

O Come! Let us all now extol the

Holy Vessels of Light – those

Radiant Bolts of Lightning,

namely that Great Saint, Basil,

Gregory the Theologian, as well

as John the Golden Mouth.

O Unitary Godhead: Father, Son

and Holy Spirit – at the Divine

Intercession of Basil, Gregory

and Joh, and of the Pure

Theotokos, may we not part

from Thy Glory!

TheotokionTheotokionTheotokionTheotokion Hrisoplokotate pirge, ke

dodekatihe polis, iliostalakte Throne, Kathedra tou Vasileos, akatanoiton Thavma, pos galouhis ton Despotin?

O Tower fashioned of Pure Gold,

and City with Twelve Walls, O

Throne aglitter with sunshine,

O Magnificent Seat of the King,

Incomprehensile Wonder: how

did Thou nurse the Master?

Lauds: The Praises to God Lauds: The Praises to God Lauds: The Praises to God Lauds: The Praises to God ---- Psalm 148Psalm 148Psalm 148Psalm 148 PRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATIONPRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATIONPRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATIONPRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATION

Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo.

Enite afton, pantes i Angelli aftou. Enite afton, pase e Dinamis aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Praise Him, all His Angels; praise Him, all His Powers. To Thee praise is due, O God.

Psalm 150 Psalm 150 Psalm 150 Psalm 150 LET ALL THINGS PRAISE THE LORD! LET ALL THINGS PRAISE THE LORD! LET ALL THINGS PRAISE THE LORD! LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!

St ihera of the Resurrect ion St ihera of the Resurrect ion St ihera of the Resurrect ion St ihera of the Resurrect ion –––– Tone 3Tone 3Tone 3Tone 3 Tou piise en aftis frima

Engrapton. Doxa Afti este pasi tis Osiis Aftou.

Defte panta ta ethni, gnote tou friktou misiriou tin dinamin: Hristos gar O Sotir imon, O en arhi Logos estavrothi di imas, ke ekon etafi, ke anesti ek nekron, tou sose ta simpanta.

To execute upon them the Judgement that is Decreed; such Glory will be for all His Holy Ones.

Come, all ye Nations, acknowledge the Power of the dread

Mystery; for Christ our Saviour,

the Word in the beginning, was

Crucified for us and willingly

Page 9: TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

16. The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1

accordingly.

TheotokionTheotokionTheotokionTheotokion Megalinon psihi mou, tin

timioteran, ke endoxoteran

ton ano Stratevmaton.

Steni me to platos Sou, ton Megalion Despina, katapnigon ton Logon ipo piknotitos. Ke mi

paradoxos simbeni, to aporin ek tis euporias. Dio ton tosouton

Se, Megalinanta doxazomen.

Magnify, O my soul, Her Who is Greater in Honour and Glory

than the Heavenly Hosts.

The breadthe of Thy Mighty

Deeds, O Lady, has confounded

me, suffocating the discourse

beneath its density. And it

paradoxically happens that I

am at a loss before such

abundance. Therefore we

Glorify the Lord Who Magnified

Thee so.

Katavasia of the 9Katavasia of the 9Katavasia of the 9Katavasia of the 9thththth Ode Ode Ode Ode –––– of the Presentationof the Presentationof the Presentationof the Presentation Theotoke, i elpis panton ton Hristianon, skepe, frouri, filatte tous elpizontas is se

En nomo skia ke grammati, tipon katidomen i pisti. Pan arsen, to tin mitran dianigon, Agion

Theo. Dio prototokon Logon Patros anarhou Iion,

prototokoumenon Mitri, epirandro, megalinomen

Smal l L i t any & Pr a i s e s To God �

O Virgin Theotokos, Thou Hope of all Christians, protect, watch over and guard all those who put their hope in

Thee.

In the Shadow and the letter of the Law, let us, the Faithful,

discern a figure: every male

child that opens the womb

shall be Sanctified to God.

Therefore do we magnify the

First Born Word and Son of the

Father without beginning, the

First Born Child of a Mother

who had not known man.

Praises to the LordPraises to the LordPraises to the LordPraises to the Lord >Agios Kyrios O Theos imon! [3] Ipsoute Kyrion ton Theon imon

ke Proskinite to ipopodio ton

podon Aftou.

Oti Agios esti

>Holy is the Lord our God [3]

Exalt the Lord our God; and bow down before His footstool

For He is Holy [3RD TIME] Third Exapos te i lar ionThird Exapos te i lar ionThird Exapos te i lar ionThird Exapos te i lar ion o f the Resurrec t ionof the Resurrec t ionof the Resurrec t ionof the Resurrec t ion –––– Tone 2 Oti Hristos egigerte, mi tis

diapistito. Efani ti Maria, gar, epita kathorathi, tis is agron apiousi. Mnistes de palin ofthi, anakeimenis endeka, ous Vaptizin ekpempsas, is Ouranous, othen kataveviken anelifthis, epikiron to kirigma,

Verily, Christ is Risen! Let no one

doubt, or be suspicious; for He

appeared to Mary, and after

that to those who went fishing.

Then He appeared to His Eleven

Initiates, as they were reclining,

The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1 9

Proshomen > Doxa Si, Kyrie, Doxa Si!

Let us attend PEOPLE > Glory to Thee, O Lord: Glory to Thee!

Make T h e S i g n O f T h e C r o s s & B ow T o G o d I n G r a t i t u d e A n d Wo r s h i p – B e f o r e & A f t e r T h e Ho l y G o s p e l

Gospel 3: Mark 16:9 Gospel 3: Mark 16:9 Gospel 3: Mark 16:9 Gospel 3: Mark 16:9 ---- 20202020 The Risen Christ Appears To His Apostles & Disciples Before His Ascension

Anasta de proi proti Savvatou efani proton Maria ti Magdalini, af is ekvevliki epta demonia.

Ekini porefthisa apingile tis met aftou genomenis, nevthousi ke

kleousi.

Kakini akousantes oti zi ke etheathi ip aftis, ipistisan.

Meta de tafta disin ex afton peripatousin efanerothi en

etera morfi, porefomenis is agron.

Kakini apelthontes apingilan tis lipis. Oude ekinis epistefsan.

Isteron anakimenis aftis tis

endeka efanerothi, ke onidise tin apistian afton ke

sklirokardian, oti tis thesamenis afton egigermenon

ouk epistefsan.

Ke ipen aftis “Porefthentes is ton kosmon apanta kirixate to

evangelion psi ti ktisi. O pistefsas ke Vaptisthis

sothisete, o de apistisas katakrithisete. Simia de tis

pistefsasi tafta parakolouthisi. En to Onomati Mou demonia

ekvalousi. Glosses lalIisousi kenes. Dfis arousi. Kan

thanasimon ti piosin, ou mi aftou vlapsi. Epi arrostou

Now when Jesus Rose early on the

first day of the week, He

appeared first to Mary

Magdalene, out of whom He had

cast seven demons.

She went and told those who had been with Him, as they

mourned and wept.

And when they heard that He was

alive and had been seen by her,

they did not believe.

After that, He appeared in another

form to two of them as they

walked and went into the

country.

And they went and told it to the

rest, but they did not believe

them either.

Later He appeared to the Eleven as they sat at the table; and He

rebuked their unbelief and

hardness of heart, because they

did not believe those who had

seen Him after He had Risen.

And He said to them, “Go into all

the world and preach the Gospel to every creature. He who believeth and is Baptised will be saved; but he who doth not believe will be condemned. And these Signs will follow those who believeth: In My Name they will cast out demons; they will speak with new tongues; they will take up serpents and if they drink anything deadly, it will by no means hurt them; they will lay

Page 10: TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

10. The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1

hiras epithIisousi, ke kalos exousin.”

O men oun Kyrios meta to lalise aftis anelifthi is ton Ouranon ke ekathisen ek dexion tou Theou.

Ekini de exelthontes ekirixan pantahou, tou Kyriou sinergountos ke ton logon veveountos dia ton

epaolouthounton Simion.

Amin. Resurr ec t i on Pr a y er , P s a lm 50 / 5 1

& S a l v a t i on P ra y e r s �

hands on the sick, and they will recover.”

So then, after the Lord had spoken to them, He was received up

into Heaven, and sat down at

the right Hand of God.

And they went out and preached

everywhere, the Lord working

with them and confirming the

Word through the

accompanying Signs.

Amen.

KontakionKontakionKontakionKontakion of the Resurrection of the Resurrection of the Resurrection of the Resurrection ---- Tone 3 Exanestis simeron, apo tou tafou

iktirmon, ke imas exigages, ek

ton pilon tou thanatou. Simeron Adam korevi, ke heri

Eva, ama de, ke i Profite sin Patriarhes, animnousin

akatapavstos, TO THION

KRATOS TIS EXOUSIAS SOU.

Thou arose today, O Merciful One, and led us out from the gates

of Death. Adam dances today,

and Eve rejoices. Prophets too,

along with Patriarchs, praise

without ceasing THE DIVINE

MIGHT OF THINE AUTHORITY.

OikosOikosOikosOikos o f the Resurrec t ion of the Resurrec t ion of the Resurrec t ion of the Resurrec t ion ---- Tone 3

O Ouranos ke i gi simeron horevetosan, ke Hriston ton Theo omofronos imnitosan, oti tous desmious ek ton tafon

anestise. Sigheri tasa i ktisis, prosferousa epaxia asmata, to

panton Ktisti ke Litroti imon; oti tous vrotous ex Adou simeron,

os zoodotis sinanelkisas, pros Ouranous sinanipsi, ke katarrassi tou ehthrou tas

eparsis, ke pilas tou Adou diathlatti, TO THO KRATI TIS EXOUSIAS AFTOU.

Let Heaven and earth dance today, and in harmony sing the praise

of Christ our God, for He raised

the prisoners from the tombs.

All Creation rejoices together

as it offers fitting songs to the

Creator of all things and our

Redeemer. For today, as Giver

of Life, He drew mortals out of

Hades and raised them

together to Heaven. He lays

low the uprisings of the foe

and smashes the Gates of

Hades by THE DIVINE MIGHT OF HIS AUTHORITY.

Kontakion of the Holy HierarchsKontakion of the Holy HierarchsKontakion of the Holy HierarchsKontakion of the Holy Hierarchs –––– Tone 2 Tous Irous ke Theofthongous

Kirikas, tin Korifin ton

Didaskalon Kyrie, proselavou is apolavsin ton Agathon Sou

ke anapavsin. Tous ponous gar ekinon ke ton kamaton,

Thou hast taken to Thyself, O Lord, the Sacred and God)

proclaiming Heralds, the

Crown of Thy Teachers, for

the enjoyment of Thy Blessing

and for repose; for Thou hast

The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1 15

STIHOS > Tin timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen

VERSE > More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we magnify Thee!

Katavas ia Katavas ia Katavas ia Katavas ia oooo f the Three Hierarchsf the Three Hierarchsf the Three Hierarchsf the Three Hierarchs Megalinon psihi mou, tous en Ierarhes, Fotiras Tris Megalous.

Idou to imetron, georgion ke pimnion, iper ou tous megistous ponous ipestite, is en sinelthontes omou te, tous tris imas simparalavontes, kinin ehi enesin, tin imon idistin enosin.

Megalinon psihi mou tous

Trissolamptiras, Hristou tis Ekklisias.

Ou distomon maheran, i haris alla tristomon, kata ton polemion aftis provallete. En Ouranohalkevton xifos, trisin akmes katestomomenon, ai promahomenon, trilampous mias Theotitos.

Megalinon psihi mou, tous

kekosmikotas, Hristou tin Ekklisian.

Imon to politevma, en Ouranis in Endoxi, ke tin sarka forounton, eti tin aspilon. Ous ilikrinos nin ikountes, tous epi gis imas stefomenous, ta ano presvevete, ke fronin ke pragmatevesthe.

Magnify, O my soul, those Three Great Luminaries among the Church’s Hierarchs.

Since we are Your Rational and Veritable Farm and Flock, for

the sake of whom You in Your

Life went to great pains,

behold! We assemble in one

group and we include the

Three of You together and

hold Your Sweet Unity as a

reason for Communal Praise.

Magnify, O my soul, the

Threefold Shining Lights of the church of Christ our True Light!

Against those opposing Her has

Grace pulled out Her Cutting

Sword, which has not merely

two edges but indeed has

three; a single Sword founded

in Heaven and furnished with

three sharp cutting edges, it

champions the Divinity that

shines with threefold Radiance.

Magnify, O my soul, those men who put in order the Church of Christ our Master.

O Glorious Hierarchs, while

wearing You unspotted flesh,

yet Your Citizenship was in

Heaven all the same.

Genuinely dwelling therein

now, Intercede for us who are

ruling, that we set our minds

on Thing Above and act

Page 11: TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

14. The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1

STIHOS > Tin timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos

Theotokon se megalinomen.

Oti epiise mi megalia O dinatos ke agion to Onoma Aftou, ke to Eleos Aftou is genean ke genean tis fovoumenis Afton.

STIHOS > Tin timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen.

Epiise kratos en vrahioni aftou

dieskorpisen iperifanous diania

kardias afton.

STIHOS > Tin timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen.

Kathile dinastas apo thronon ke ipsose tapinous. Pinontas eneplisen agathon ke ploutountas exapestile kenous.

STIHOS > Tin timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen.

Antelaveto Israil pedos aftou

mnisthine eleous kathos elalise pros tous pateras imon, to Avraam ke to spermati aftou eos eonos.

VERSE > More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we magnify Thee!

For He Who is Mighty has

magnified me, and Holy is His

Name; and His Mercy is upon

those who fear Him,

throughout all generations.

VERSE > More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we magnify Thee!

He has shown strength with His

Arm; He has scattered the

proud in the imagination of

their hearts.

VERSE > More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we magnify Thee!

He has put down the mighty from

their thrones, and has exalted

the humble and meek. He has

filled the empty with good

things, and the rich has He sent

empty away.

VERSE > More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we magnify Thee!

He, remembering His Mercy, hath

helped His servant Israel, as He

promised to our forefather,

Abraham and his seed forever.

The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1 11

edexo iper pasan olokarposin, O monos Doxazon tous Agious Sou.

accepted their suffering and

Labours above all sacrifice, O

Thou Who alone Glorifies Thy

Saints.

Ikos of the Holy HierarchsIkos of the Holy HierarchsIkos of the Holy HierarchsIkos of the Holy Hierarchs Tis ikanos ta hili diare, ke kinise

tin glossan pros tous pneontas

pir, dinami Logou ke Pnevmatos; omos tosouton ipin

thrriso. Oti pasan parilthon tin anthropinin fisin i tris, tis pollis

ke megalis harismasi, ke en praxi ke thoria, tous kat amfo lamprous iperarantes. Dio

mwfiaron soewon rouroua ixiosas, os Pistous Sou

Therapontas, O Monos Doxazon tous Agious Sou.

Who is fit to open his lips and

move his tongue to speak about

these Holy Men who breathed

Fire in the Power of the Word

and Spirit? Yet I will dare to

say this much, that these Three

excelled beyond all human

nature in their many and great

Spiritual Gifts, and in the active

life as well as in contemplation,

they surpassed even those who

have proved illustrious in both.

Therefore Thou counted them

worthy of the Greatest Gifts,

since they were Thy Faithful

Servants; for only Thee Glorify

Thy Saints.

Synaxarion for Synaxarion for Synaxarion for Synaxarion for 33330 January0 January0 January0 January Ti Λ’ tou aftou minos, Mnimi ton

en Agiis Pateron imon ke Ikoumenikon didaskalon, Basiliou tou Megalou, Grigoriou tou Theologou ke Ioannou tou Hrisostomou.

Ton Trion touton Presvies, Hriste O Theos imon, ke panton ton Agion, tas ton ereseon epanastasis katavale ke imas en Omonia ke iriniki katastasi diafilaxon ke tis Ouraniou Sou Vasilias Axioson. Oti Evlogitos i is tous eonas ton eonon.

Amin

On 30th day of this month we

Commemorate our Fathers

among the Saints, the Universal

Teachers: St Basil the Great, St

Gregory the Theologian, and St

John Chrysostom.

By the Intercessions of these Three, O Christ our God, and of

all the Saints, cast down the

uprisings of heresy and

preserve us in oneness of mind

and a peaceful condition, and

deem us worthy of Thy

Heavenly Kingdom; for Blessed

art Thou unto the Ages of Ages.

Amen

Page 12: TONE 3 - 30 JAN - 3 HOLY HIERARCHS

12. The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1

Katavas ia of the Presentat ionKatavas ia of the Presentat ionKatavas ia of the Presentat ionKatavas ia of the Presentat ion – Tone 3 15 January Un t i l T he Apodos is /Leave tak i ng

ODI 1

Herson avissotokon, pedon ilios, epepolefse pote. Osi tihos gar

epagi, ekaterothen idor, lao pezopontoporounti, ke

thearestos melponti. Asomen to

Kyrou. Endoxos gar Dedoxaste.

ODI 3

To stereoma, ton epi si pepithoton, stereoson Kyrie tin Ekklisian, in

ektiso, to Timio Sou Emati.

ODI 4

Ekalipsen Ouranous, i Areti Sou Hriste. Tis kivotou gar proelthon, tou Agiasmatos Sou,

tis afthorou Mitros, en to Nao tis Doxis Sou, ofthis os vrefos

agkaloforoumenos, ke eplirothi ta panta, tis sis eneseos.

ODI 5

Os iden Isiaes simvolikos, en Throno epirmeno Theon, ip

Angelon Doxis doriforoumenon, O talas! Evoa, ego. Pro gar

idon somatoumenon Theon. Fotos anesperou, ke Irinis

Desponzonta

ODI 6

Evoise Si, idon O Presvis, tis ofthalmis to sotirion, O lais epesti. Ek Theou Hriste, Si

Theos mou.

ODE 1

The sun once shone with its rays upon dry land in the midst of

the deep. For the water on

both sides became firm as a

wall while the people crossed

the sea on foot, offering this

song acceptable to God: Let us

sing to the Lord, for He has

been greatly glorified! ODE 3

O Lord, the firm foundation of those who put their trust in

Thee, do Thou confirm the

Church, which Thou hast

purchased with Thy Precious

Blood.

ODE 4

Thy Virtue, O Christ, has covered the Heavens, for proceeding

forth from the Ark of Thy

Sanctification, from Thine

undefiled Mother, Thou hast

appeared in the Temple of Thy

Glory as an Infant in arms, and

the whole world has been filled

with Thy praise. ODE 5

In a figure Isaiah saw God upon a Throne, lifted up on high and

borne in triumph by Angels of

glory; and he cried: “Woe is me! For I have seen beforehand God made flesh, Lord of the Light that knows no evening and

King of Peace.” ODE 6

The Elder, having seen with his eyes the Salvation that was

come to the people, cried

aloud to Thee: “O Christ that comest from God, Thou art my

God.”

The Thr ee Ho l y H i e r ar chs 30 January 201 1 13

ODI 7

Se ton en piri drosisanta, Pedas theologisants, ke Parthenon akirato enikisanta, Theon Logon

Imnoumen, efsevos melodountes. Evlogitos O Theos,

O ton Pateron imon.

ODI 8

>Enoumen, Evlogoumen ke

Proskinoumen ton Kyrion

Astekto piri enothentes, i

theosevias proestotes Neanei. Ti

flogi de mi lovithentes, thion imnon emelpon. Evlogiete

panta ta erga ton Kyrion, ke iperipsoute is pantas tous eonas

Magn i f i c a T ����

ODE 7

O Word of God Who in the midst of the Fire hast dropped Dew

upon the Children as they

discoursed on things Divine,

and who hast taken up Thy

dwelling in the Pure Virgin:

Thee do we praise as with

piety we sing: “O God of our

Fathers, Blessed art Thou!” ODE 8

>We praise, we Bless and we worship the Lord!

Standing together in the

unbearable fire yet not harmed

by the flame, the Children,

Champions of godliness, sang

a Divine Hymn: O All ye works of the Lord, Bless ye the Lord and exalt Him above all

forever!

The Magnif ica tThe Magnif ica tThe Magnif ica tThe Magnif ica t STANDING BEFORE THE HOLY ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE FOLLOWING,

AFTER WHICH HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATION.

>Tin Theotokon ke Miter to Fotos en imnis timontes meglinomen.

>The Theotokos and Mother of the Light: let us honour and

extol in song. THE BELLS ARE RUNG AT THIS POINTTHE BELLS ARE RUNG AT THIS POINTTHE BELLS ARE RUNG AT THIS POINTTHE BELLS ARE RUNG AT THIS POINT

Megalini i psihi mou ton Kyrion ke igaliase to pnevma mou epi to Theo to Sotiri mou.

STIHOS > Tin timioteran ton Herouvim ke endoxoteran asingritos ton Serafim, tin adiafthoros Theon Logon tekousan, tin ontos Theotokon se megalinomen.

Oti epevlepsen epi tin tapinosin tis doulis aftou. Idou gar apo tou nin Makariousi me pase i genee.

My soul magnifies the Lord, and

my spirit rejoices in God my

Saviour.

VERSE > More honourable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, Thou Who without defilement bore God the Word, True Theotokos, we magnify Thee!

For He has regarded the lowliness of His handmaiden: for behold

from henceforth all

generations shall call me

Blessed.