Titulares de invenciones nacionales por entidad federativaPatentes Diseños industriales Modelos de...
Transcript of Titulares de invenciones nacionales por entidad federativaPatentes Diseños industriales Modelos de...
10,000
9,000
7,000
6,000
5,000
4,000
3,000
2,000
1,000
0
Titulares de invenciones nacionales por entidad federativa Holders of national inventions by state
Patentes Diseños industriales Modelos de utilidad Esquemas de trazado de circuitos integrados Patents Industrial designs Utility models Layout-designs of integrated circuits
400
350
300
250
200
150
100
50
0
Dis
trit
o F
ed
era
l
Jalis
co
Nu
evo
Le
ón
Esta
do
de
Mé
xic
o
Gu
an
aju
ato
Qu
eré
taro
Pu
eb
la
Ta
ma
ulip
as
Ag
ua
sca
lien
tes
Sa
n L
uis
Po
tosí
Mo
relo
s
Ch
ihu
ah
ua
Ba
ja C
alif
orn
ia
Yu
catá
n
Ve
racr
uz
Zac
ate
cas
Co
ah
uila
Sin
alo
a
So
no
ra
Mic
ho
acá
n
Gu
err
ero
Ta
ba
sco
Qu
inta
na
Ro
o
Nay
ari
t
Ch
iap
as
Hid
alg
o
Du
ran
go
Co
lima
Mex
ican
os e
n el
ext
ranj
ero
Mex
ican
s liv
ing
abro
ad.
9,514
Patentes Diseños industriales Modelos de utilidad Patents Industrial designs Utility models
Concesiones otorgadas de patentes y registros Granted patents and registrations
10% Titular mexicano Mexican holder 90% Titular extranjero Foreign holder
305
1,651
720 23155
Patentes de nacionales otorgados por tipo de solicitante Patents granted to residents by type of applicant
Empresa
Company 42%
7%
5%
1%
45%
Universidad University
Centro de Investigación Research centre
Institución Gubernamental Government institution
Inventor independiente Independent inventor
3 Procesos y resultados de invenciones 2014 Informe Anual A nnual Report INST ITU TO MÉ XICANO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL s yrA Pal A nnual Report14
Titulares de invenciones nacionales por entidad federativaHolders of national inventions by state
Patentes Diseños industriales Modelos de utilidad Esquemas de trazado de circuitos integradosPatents Industrial designs Utility models Layout-designs of integrated circuits
q gg
0
Dis
trit
o F
ed
era
l
Jalis
co
Nu
evo
Le
ón
Esta
do
de
Mé
xic
o
Gu
an
aju
ato
Qu
eré
taro
Pu
eb
la
Ta
ma
ulip
as
Ag
ua
sca
lien
tes
Sa
n L
uis
Po
tosí
Mo
relo
s
Ch
ihu
ah
ua
Ba
ja C
alif
orn
ia
Yu
catá
n
Ve
racr
uz
Zac
ate
cas
Co
ah
uila
Sin
alo
a
So
no
ra
Mic
ho
acá
n
Gu
err
ero
Ta
ba
sco
Qu
inta
na
Ro
o
Nay
ari
t
Ch
iap
as
Hid
alg
o
Du
ran
go
Co
lima
Mex
ican
os e
n el
ext
ranj
ero
Mex
ican
s liv
ing
abro
ad.
jj
Concesiones otorgadas de patentes y registrosGranted patents and registrations
10% Titular mexicano Mexican holder 90% Titular extranjero Foreign holder
Patentes de nacionales otorgados por tipo de solicitante Patents granted to residents by type of applicant
35
Los títulos de patente y registro de invenciones
entregados fueron 14,153, lo que representó un
0.5% por arriba del total programado para el pe-
ríodo de 2014 (14,084).
Letters patent and inventions registrations grant-
ed were 14,153, representing a 0.5% above the
programmed goal for 2014 (14,084).
600
500
400
300
200
100
0 2004 2006 2008 2010 2011 2013 2014
7 20
120
46 59
144
511
620
600
580
560
540
520
500
480
460
440
Número de consultas anualesNumber of annual consultations
CONCEPTO ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC TOTALConcept Jan. Feb. Mar. Apr. May. Jun. Jul. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec. Total
Cumplimiento (juicios de amparo y de nulidad) 9 6 7 6 3 3 2 7 3 3 1 4 54Compliance (“Amparo” and nullity lawsuits)
Recursos de revisión 10 4 11 14 7 10 1 4 22 8 5 4 100Revision resources
La resolución de juicios de amparo, juicios de nulidad y/o recursos de revisiónAmparo lawsuits resolution of nullity and/or revision resources
Fichas Marzo 2013 Agosto 2013 Febrero 2014 Agosto 2014 Records March 2013 August 2013 February 2014 August 2014
Inclusión de fichas en las gacetas de 2013 y 2014Inclusion of records in the gazettes of 2013 and 2014
3 Procesos y resultados de invenciones Invent ions results and processes2014 Informe Anual A nnual Report INST ITU TO MÉ XICANO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ns s yrA Pal A nnual Report14
Número de consultas anualesNumber of annual consultations
La resolución de juicios de amparo, juicios de nulidad y/o recursos de revisiónAmparo lawsuits resolution of nullity and/or revision resources
Inclusión de fichas en las gacetas de 2013 y 2014Inclusion of records in the gazettes of 2013 and 2014
37
Publicación de gacetasFueron publicadas 66 gacetas que proporcionaron
información y certeza jurídica a los usuarios del siste-
ma de propiedad industrial.
Gazettes publication66 gazettes providing information and legal certainty for
users of the industrial property system were published.
Otras actividades que realiza la Dirección Divisional de Patentes
Sistema de vinculaciónLa Dirección Divisional de Patentes tiene participa-
ción en la operación del sistema de vinculación entre
las patentes de medicamentos alopáticos y el registro
sanitario, contemplado en los artículos 167-bis del Re-
glamento de Insumos para la Salud y el 47-bis del Re-
glamento de la Ley de la Propiedad Industrial, lo cual
implicó realizar las siguientes actividades:
1. Elaborar la gaceta Patentes Vigentes de Medica-
mentos, con una periodicidad semestral.
2. Atender los juicios de amparo por la falta de publi-
cación de patentes en la referida gaceta.
3. Elaborar las respuestas a las consultas enviadas
por cofepris, en un plazo máximo de 10 días há-
biles.
4. Participar en el Comité de Moléculas Nuevas.
• Estas actividades han registrado un aumento sig-
nificativo dada su importancia, como lo muestra
la siguiente gráfica:
Additional activities that the Divisional Direction of Patents carried out
Linkage systemThe Divisional Direction of Patents participates in
the operation of the linkage system between the
active ingredient patents and the sanitary registra-
tion, contemplated in articles 167-bis of the Regula-
tion of Health Supplies and 47-bis of the Regulation
of the Law on Industrial Property, which involved the
carrying out of the following activities:
1. The gazette denominated Drugs with Patents in
Force was published every six months.
2. Another aspect addressed by the Divisional Direc-
tion of Patents was the amparo lawsuits due to
omission of publication of patents in the abovemen-
tioned gazette.
3. To provide responses to queries sent by cofepris,
within a period of 10 working days.
4. To participate in the New Molecules Committee.
• These activities have increased significantly given
its importance, as shown in the following graph:
USPTO 86 13 - - 86 13
JPO 18 13 4 6 22 19
OEPM 0 0 4 2 4 2
KIPO 0 0 - - 0 0
SIPO 0 0 0 1 0 1
CIPO - - 0 0 0 0
IPOS 0 0 - - 0 0
INPI 0 0 - - 0 0
EPO - - 0 0 0 0
TOTAL 104 26 8 9 112 35
Procedimientos acelerados de patentes “pph”Patent Prosecution Highway, “pph”
OPP Peticiones PPH Peticiones PPH Peticiones PCT-PPH Peticiones PCT-PPH Total de Patentes Total de Peticiones OEA Patentes concedidas 1er requisito Patentes concedidas 1er requisito Patentes concedidas en 1er requisito ISA/IPEA OPP PPH petitions PPH petitions Peticiones PCT-PPH* PCT-PPH Total Total petitions in OEA Granted patents 1st. requirement Granted patents 1st. requirement granted patents 1st. requirement ISA/IPEA
PETICIONES RECIBIDAS 2014 PETICIONES RESPONDIDAS 2014Received petitions 2014 Responded petitions 2014
Nicaragua 0 Nicaragua 0
Honduras 9 Honduras 7
El Salvador 92 El Salvador 74
Guatemala 3 Guatemala 0
República Dominicana 1 República Dominicana Dominican Republic 0
Panamá 0 Panamá 0
Costa Rica 1 Costa Rica 35
Cuba 0 Cuba 0
Belice 40 Belice Belize 20
Aripo 0 Aripo Intellectual Property African Regional Office 0
Colombia 0 Colombia 0
Paraguay 45 Paraguay 26
Ecuador 0 Ecuador 0
Total 191 Total 162
Sistema de apoyo para la gestión de búsquedas y examen de solicitudes de patentes para los países centroamericanos y el CaribeSupport system for search management and exam of patent applications for Central America and Dominican Republic (cadopat)
3 Procesos y resultados de invenciones Invent ions results and processes2014 Informe Anual A nnual Report INST ITU TO MÉ XICANO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ns s yA PA Pal A nnual Report14
Procedimientos acelerados de patentes “pph”Patent Prosecution Highway, “pph”
Sistema de apoyo para la gestión de búsquedas y examen de solicitudes de patentes para los países centroamericanos y el CaribeSupport system for search management and exam of patent applications for Central America and Dominican Republic (cadopat)
39
Procedimientos acelerados de patentes “pph”Las solicitudes relativas a los procedimientos ace-
lerados de patentes fueron atendidas, pph por sus
siglas en inglés. Este mecanismo permite la utiliza-
ción de los resultados del examen de fondo de una
solicitud (búsqueda y examen), que se realiza en
otras oficinas de patentes para acelerar su estudio
y conclusión. De acuerdo a la primera acción oficial
emitida, el comportamiento de peticiones de pph
mostró el siguiente detalle:
Nota: El impi tiene Acuerdo pct-pph con las siguientes
oficinas: jpo, de Japón; oepm, de España; sipo, de la
República Popular de China; cipo, de Canadá; y la epo,
de la Unión Europea.
Patent Prosecution Highway, “pph”Applications for Patent Prosecution Highway (pph
for its acronym in English) were addressed. This
mechanism allows the use of the results of the sub-
stantive examination of an application (search and
examination), performed in other patent offices,
to accelerate its study and conclusion. According
to the first official action issued, the pph request
showed the following trend:
Note: impi has a pct-pph agreement with the follow-
ing offices: jpo, Japan; oepm, Spain; sipo, the People’s
Republic of China; cipo, Canada; and epo, European
Union.
• Las opiniones técnicas emitidas en materia de
asuntos contenciosos (infracciones y nulidades)
de patentes o registros fueron 58.
• Las visitas de inspección realizadas fueron 23 y
los peritajes entregados ascendieron a 29.
Sistema de apoyo para la gestión de búsquedas y examen de solicitudes de patentes para los países centroamericanos y el Caribe Dentro del sistema cadopat (apoyo para realizar
búsquedas y examen de fondo), fueron ingresadas
191 peticiones de las oficinas beneficiarias y 162
peticiones respondidas. El detalle por país se muestra
a continuación:
Nota: Las oficinas beneficiaras son de Centroamérica
y el Caribe así como la Oficina Regional Africana de
Propiedad Intelectual (aripo) por sus siglas en inglés.
• 58 technical opinions on contentious issues (in-
fringements and nullities), related to patents or
registrations, were issued.
• 23 inspection visits were conducted, and 29 ex-
pert opinions were delivered.
Support system for search management and exam of patent applications for Central Amer-ica and Dominican Republic (cadopat)Within the cadopat system (support to carry out
searches and substantive examination), 191 petitions
from beneficiary offices were received, and 162 peti-
tions were addressed. The breakdown by country is
shown below:
Note: The beneficiary patent offices are from Central
America, the Caribbean as well as the African Region-
al Intellectual Property Office.
Entidad federativa TotalState Total
Aguascalientes 74
Baja California 41
Baja California Sur 5
Campeche 4
Coahuila 72
Colima 15
Chiapas 17
Chihuahua 80
Distrito Federal 890
Durango 18
Estado de México 319
Guanajuato 314
Guerrero 13
Hidalgo 55
Jalisco 410
Michoacán 24
Morelos 65
Entidad federativa TotalState Total
Nayarit 2
Nuevo León 482
Oaxaca 10
Puebla 133
Querétaro 99
Quintana Roo 16
San Luis Potosí 66
Sinaloa 58
Sonora 86
Tabasco 9
Tamaulipas 67
Tlaxcala 15
Veracruz 43
Yucatán 54
Zacatecas 60
Otros/ Others* 11
Suma 3,627
* Solicitudes de invenciones ingresadas por mexicanos con domicilio en el extranjero* Patent applications filed by Mexicans living abroadNota: Incluye una solicitud de esquema de trazado de circuito integrado en Puebla y otra en QuerétaroNote: Includes applications for layout-designs of integrated circuits; one in Puebla and the other in Querétaro
Solicitudes de patente, modelos de utilidad y diseño industrial de mexicanos por entidad federativa 2014Patent, utility model and industrial design applications of Mexicans by states 2014
Baja California 1.1%
Sonora 2.4%
Chihuahua 2.2%
Coahuila 2.0%
Baja California Sur 0.1%
Sinaloa 1.6%
Durango 0.5%
Zacatecas 1.7%
San Luis Potosí 1.8%
Nuevo León 13.3%
Nayarit 0.1%
Guanajuato 8.7%
Michoacán 0.7%
Guerrero 0.4%
Oaxaca 0.3%
Veracruz 1.2%
Chiapas 0.5%
Colima 0.7%
Tamaulipas 1.8%
Yucatán 1.5%
Quintana Roo 0.4%
Campeche 0.1%
Tlaxcala 0.4%
Tabasco 0.2%
Jalisco 11.3%
Aguascalientes 2.0%
Querétaro 2.7%
Hidalgo 1.5%
D.F. 24.5%
Estado de México 8.8%
Morelos 1.8%
Puebla 3.7%
*Otros * Others 0.3%
Solicitudes Applications 301 - 1,000 101 - 300 51 - 100 26 - 50 1 - 25
3 Procesos y resultados de invenciones Invent ions results and processes2014 Informe Anual A nnual Report INST ITU TO MÉ XICANO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ns s y yA PRPal A nnual Report14
Solicitudes de patente, modelos de utilidad y diseño industrial de mexicanos por entidad federativa 2014Patent, utility model and industrial design applications of Mexicans by states 2014
Nuev
Tam
Quint
Cam
T
T
Qu
*Otros *
41
4 Signos distintivos protegidos Distinctive signs protected4 Signos distintivos protegidosSignos distintivos
Distinctive signs protectedDistinctive si s otected
Signos distintivos solicitudes presentadas. Comparativo 2013-2014Distinctive signs applications filed. Comparative 2013-2014
107,063
140,000
120,000
100,000
80,000
60,000
40,000
20,000
0
Marcas Nombres comerciales Avisos comerciales Total Trade marks Trade names Business advertisements Total
118,745
112 976,984 6,823
114,159125,665
2013 2014
+10.1%
4 S ignos d ist intivos protegidos Dist inct ive s igns protectedst inct ive s igns protecnct ive s igns prote4 S ignos d ist
Signos distintivos solicitudes presentadas. Comparativo 2013-2014Distinctive signs applications filed. Comparative 2013-2014
2013 2014
45
• La presentación de solicitudes se incrementó en un
10.1%, comparado con el año 2013; lo anterior, de-
rivado de los esfuerzos que ha realizado el Instituto
Mexicano de la Propiedad Industrial para la difusión
de la importancia de la protección de los derechos de
la propiedad industrial, así como el acceso en línea
(marcanet).
• La evolución, por figura jurídica, de solicitudes de
signos distintivos presentados en los últimos dos
años es la siguiente:
• Applications filing increased in 10.1% compared
with year 2013. The latter, due to the Institute´s
efforts to facilitate understanding of the impor-
tance of protecting intellectual property rights, as
well as on line filing (marcanet).
• Evolution, by legal type of distinctive sign applica-
tions, filed in the last two years is as follows:
4 Signos distintivos protegidos
La Dirección Divisional de Marcas (ddm) es
el área cuya función es examinar las solici-
tudes de signos distintivos ingresadas ante
el impi, aplicando las disposiciones legales y
administrativas en el procedimiento de re-
solución respectivo.
Entre las principales acciones y resultados
alcanzados se tiene lo siguiente:
4 Distinctive signs protected
The Divisional Direction of Trademarks (ddt)
is the area which mission is to examine dis-
tinctive signs applications filed before the impi,
applying the legal and administrative provi-
sions in the respective resolution procedure.
Among the main actions and achieved results
there are the following:
Signos distintivos registros otorgados 2013-2014 Distinctive signs registries issued 2013-2014
100,00090,00080,00070,00060,00050,00040,00030,00020,00010,000
0 2013 2014
Signo distintivo 2013 2014 VariaciónDistinctive sign 2013 2014 Variation
Marcas 107,063 118,745 10.9%
Trade marks
Nombres comerciales 112 97 -13.4%
Trade names
Avisos comerciales 6,984 6,823 -2.3%
Business advertisements
Total 114,159 125,665 10.1 %
85,004 90,105
4 S ignos d ist intivos protegidos Dist inct ive s igns protectedInforme Anual A nnual Report INST ITU TO MÉ XICANO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL st iid4 S ignos d istA PROPIEDAD INDUSU Tal A nn
Signos distintivos registros otorgados 2013-2014 Distinctive signs registries issued 2013-2014
Signo distintivo 2013 2014 VariaciónDistinctive sign 2013 2014 Variation
47
Archivo• Fueron solicitados 63,202 expedientes del archivo
de marcas para consulta. De éstos, 56,029 fue al
personal de las diferentes áreas del Instituto, pres-
tándose al público 7,173.
• Fueron integrados 451,912 documentos, promo-
ciones o títulos a su expediente.
• Los expedientes integrados a su anaquel fueron
204,254.
• Las copias expedidas llegaron a 99,029, de las cua-
les 71,432 fueron copias certificadas y 27,597, co-
pias simples.
Examen de signos distintivos Las resoluciones emitidas fueron 108,536: 90,105
registros, 11,761 abandonos, 510 desistimientos,
260 desechamientos y 5,900 negativas.
Denominaciones de origen Las autorizaciones de uso de la denominación de
origen “Mezcal” otorgadas llegaron a 54. Respec-
to a los convenios de corresponsabilidad median-
te los cuales la Ley de la Propiedad Industrial fa-
culta a los usuarios autorizados para utilizar una
denominación de origen y hacer uso de su marca.
Se inscribieron 308 convenios de la denominación
de origen “Tequila” y 56 de la denominación de
origen “Mezcal”, celebrados con diversas empre-
sas envasadoras y/o distribuidoras.
Licencias de uso, franquicias, cesiones de dere-chos, tomas de nota y renovaciones Los dictámenes emitidos fueron 162,152, de los
cuales 16,866 fueron inscripciones de licencias de
uso, 19,788 inscripciones de transmisión de dere-
chos, 772 inscripciones de franquicias, 32,242 re-
novaciones y 65,955 tomas de nota. Los 26,529
dictámenes restantes corresponden a la categoría
“diversos”: requisitos, cambios de nombre del titu-
lar, acreditaciones de apoderado, gravámenes y
cancelaciones voluntarias, entre otros.
Archive• 63,202 trade mark archive files were requested
for consultation. Of these, 56,029 were lent to
personnel of the different areas of the Institute,
and 7,173 were permitted to borrow by the public.
• 451,912 documents, motions or titles were ar-
chived in files.
• 204,254 files were classified into to their shelves.
• 99,029 copies were issued, of which 71,432 were
certified copies and 27,597 simple copies.
Distinctive signs exam 108,536 resolutions were issued; 90,105 for
registration, 11,761 abandonments, 510 with-
drawals, 260 discarded, and 5,900 denials.
Appellations of origin 54 use authorisations of “Mezcal” appellation
of origin were granted. Regarding responsibility
agreements whereby the Industrial Property Law
empowers authorised users to use an appellation
of origin to make use of their trade marks to
distribute or sell its products, 308 covenants
for the use of “Tequila” appellation, and 56 of
“Mezcal” appellation were agreed with diverse
packing and/or distribution companies.
Licences of use, franchises, assignment of rights, annotations and renewals 162,152 expert opinion reports were issued, of
which 16,866 referred to registrations of licences
of use, 19,788 assignment of rights registrations,
772 franchises registrations, 32,242 renewals,
and 65,955 were annotations. The remaining
26,529 opinions referred to “miscellaneous”,
including: requirements, title holder change of
name, attorney accreditations, charge duties, and
voluntary cancellations, among others.
Registro de marcas, nombres comerciales y avisos comerciales Los registros concedidos fueron 90,105 de sig-
nos distintivos: 83,970 fueron de marcas, 26 de
nombres comerciales y 6,109 de avisos comer-
ciales. En el año inmediato anterior se concedie-
ron 85,004; es decir, la concesión fue 6% mayor
en este año que se informa.
Promociones recibidas Las promociones o escritos diversos de renova-
ción recibidos de signos distintivos, contestación a
enmiendas voluntarias, requisitos y solicitudes de
expedición de copias certificadas, entre otros, as-
cendieron a 118,257.
Correspondencia entregada• En la ventanilla de correspondencia se entregaron
207,367 documentos: 153,213 oficios y 54,154
títulos de registro.
• Por correo fueron enviados 116,597 documen-
tos: 70,474 oficios y 46,123 títulos de registro.
Búsquedas fonéticas y figurativas Las búsquedas fonéticas y/o figurativas emitidas
en la ventanilla correspondiente fueron de 3,588,
lo cual permitió a los usuarios tomar decisiones
en cuanto a la procedencia de solicitar el registro
de sus signos distintivos.
Trade marks, trade names and business advertisements registration 90,105 distinctive signs registries were issued;
83,970 were trade marks, 26 trade names, and
6,109 business advertisements. In the immediate
previous year, 85,004 registries were issued; this
is to say, the concession of rights was 6% higher.
Motions received 118,257 motions or diverse distinctive signs re-
newal, answer to voluntary amendments, require-
ments and applications of certified copies issu-
ance, among others, were received.
Delivered correspondence• 207,367 documents were delivered at the corre-
spondence helpdesk: 153,213 official letters and
54,154 registration titles.
• 116,597 documents were sent by mail: 70,474
official letters and 46,123 registration titles.
Phonetic and figurative searches 3,588 phonetic and/or figurative searches were
issued at the corresponding helpdesk, allowing
users to make decisions about the appropriate-
ness of applying for distinctive signs registration.
Solicitudes de signos distintivos recibidas por entidad federativa 2014Distinctive signs applications by state 2014
Entidad federativa TotalState Total
Aguascalientes 552
Baja California 1,059
Baja California Sur 96
Campeche 117
Coahuila 186
Colima 111
Chiapas 338
Chihuahua 461
Distrito Federal 87,516
Durango 83
Estado de México 147
Guanajuato 3,897
Guerrero 69
Hidalgo 215
Jalisco 11,419
Michoacán 560
Entidad federativa TotalState Total
Morelos 279
Nayarit 119
Nuevo León 9,264
Oaxaca 415
Puebla 2,656
Querétaro 966
Quintana Roo 596
San Luis Potosí 494
Sinaloa 947
Sonora 474
Tabasco 183
Tamaulipas 32
Tlaxcala 8
Veracruz 443
Yucatán 1,840
Zacatecas 123
Total 125,665
Baja California 0.8%
Sonora 0.4%
Chihuahua 0.4%
Coahuila 0.1%
Baja California Sur 0.1%
Sinaloa 0.8%
Durango 0.1%
Zacatecas 0.1%
San Luis Potosí 0.4%
Nuevo León 7.4%
Nayarit 0.1%
Guanajuato 3.1%
Michoacán 0.4%
Guerrero 0.1%
Oaxaca 0.3%
Veracruz 0.4%
Chiapas 0.3%
Colima 0.1%
Tamaulipas - 0.1%
Yucatán 1.5%
Quintana Roo 0.5%
Campeche 0.1%
Tlaxcala - 0.1%
Tabasco 0.1%
Jalisco 9..1%
Aguascalientes 0.4%
Querétaro 0.8%
Hidalgo 0.2%
D.F. 69.6%
Estado de México 0.1%
Morelos 0.2%
Puebla 2.1%
Solicitudes Applications 3,001 - 80,000 1,001 - 3,000 301 - 1,000 101 - 300 1 - 100 2014 Presentación de Solicitudes presentadas conforme Solicitudes presentadas conforme
solicitudes en línea al Protocolo de Madrid, al Protocolo de Madrid, siendo México oficina designada siendo México oficina de origen Applications submitted Applications submitted under Applications submitted under on-line the “Madrid Protocol” being, the “Madrid Protocol”, being, Mexico, designated office Mexico, office of origin
Enero January 1,179 1,636 3
Febrero February 1,144 1,168 8
Marzo March 1,243 1,181 13
Abril April 1,334 1,719 4
Mayo May 1,215 1,185 10
Junio June 1,379 1,206 4
Julio July 1,410 1,660 7
Agosto August 1,488 1,447 5
Septiembre September 1,314 1,079 13
Octubre October 1,704 1,628 15
Noviembre November 1,405 1,370 7
Diciembre December 1,263 1,428 7
Total 16,078 16,707 96
4 S ignos d ist intivos protegidos Dist inct ive s igns protected2014 Informe Anual A nnual Report INST ITU TO MÉ XICANO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL st igid4A Pal A nnual Report14
Solicitudes de signos distintivos recibidas por entidad federativa 2014Distinctive signs applications by state 2014
2014 Presentación de Solicitudes presentadas conforme Solicitudes presentadas conformesolicitudes en línea al Protocolo de Madrid, al Protocolo de Madrid,
siendo México oficina designada siendo México oficina de origenApplications submitted Applications submitted under Applications submitted under
on-line the “Madrid Protocol” being, the “Madrid Protocol”, being,Mexico, designated office Mexico, office of origin
Nue
Tama
Y
Quinta
Cam
T
Aguasc
Qu
49
Actividades realizadas en favor de los usuarios • A partir del 1° de junio, la ventanilla de recepción
de documentos trabajó en horario vespertino, de
las 4 de la tarde a las 11 de la noche; ampliando
las horas de atención de solicitudes y promocio-
nes o contestación, dando un mejor servicio a los
usuarios del sistema de propiedad industrial.
• El “Módulo de primer contacto” fue estructurado
para la recepción de solicitudes y documentación.
Su objetivo es apoyar a los usuarios a agilizar sus
trámites, evitando errores en la presentación y re-
cepción de documentación. Comenzó a funcionar
a partir del 16 de julio.
• La operación del sistema de “Marca en línea” y el
mecanismo del “Protocolo de Madrid” registraron
16,078 solicitudes presentadas bajo el primero y
al amparo del segundo 16,707, siendo México la
oficina designada y en 96 México fue la oficina de
origen. El detalle mensual es el siguiente:
Activities performed in favour of users• The documents reception helpdesk was open
during evening time, from 4 pm to 11 pm, in order
to extend assistance hours to process promotion
or defense applications, improving the service
provided to users of the IP system. This began to
operate from June 1st.
• The “First Contact Module” was implemented for
the reception of applications and documentation.
Its aim is to support users to streamline their pro-
cedures, avoiding, in this way, errors in the sub-
mission and receipt of documentation. It became
operational from July 16th.
• The “Trade Mark On-line” operating system (“Mar-
ca en línea”) and the “Madrid Protocol” mechanism
recorded 16,078 applications submitted under
the first system; 16,707 being, our country, the
designated office, and 96 as office of origin. The
detailed monthly breakdown was as follows:
5 Avances en materia de protección a la propiedad intelectual Advances on intellectual property protection5 ección aAvances en materia de protección a la propiedad intelectualnces en materia de protección a
protectionAdvances on intellectual property protecvances on intellectual ro rt protec
3,000
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Solicitudes de declaración administrativaAdministrative declaration applications
2,065 2,123 2,238 2,3392,173 2,281
2,5022,658
2,603
-20%
5 Avances en materia de protección de la propiedad intelectual Advances on intel l ectual property protect iontual property protecdvances on opiedad intelectpiedaddnces en materia d
Solicitudes de declaración administrativaAdministrative declaration applications
53
De las 2,603 solicitudes de declaración administrati-
va recibidas, la composición por tipo de procedimien-
to fue el siguiente: 730, de nulidad (28.0%); 732, de
caducidad (28.1%); 7, de cancelación (0.3%); 569,
de infracción y medidas provisionales de derechos
de autor en materia de comercio (21.9%); 550 de
infracción y medidas provisionales de derechos de
propiedad industrial (21.1%); y 15, de solicitudes de
fama y/o notoriedad de marca (0.6%).
Of 2,603 administrative declaration applications
received, the distribution by type of procedure
was as follows: 730, invalidity (28.0%); 732, lapse
(28.1%); 7, cancellation (0.3%); 569, trade related
copyright infringement and interim measures
regarding trade related issues on copyright; 550
industrial property infringement and interim
measures related (21.1%); and 15 applications for
well-known and/or famous trademarks (0.6%).
5 Avances en materia de protección a la propiedad intelectual
La Dirección de Protección a la Propiedad
Intelectual (ddppi) es la unidad administra-
tiva encargada de sustanciar los procedi-
mientos de declaración administrativa de
nulidad, caducidad y cancelación de los de-
rechos de propiedad industrial, de infraccio-
nes a los derechos de propiedad intelectual,
así como de sustanciar el procedimiento de
declaración de notoriedad o fama de mar-
cas y emitir las resoluciones correspondien-
tes en cada procedimiento.
Las diversas acciones en favor de la defen-
sa de los derechos de propiedad intelectual
emprendidas fueron:
5 Advances on intellectual property protection
The Divisional Direction for the Intellectual
Property Enforcement (ddipe) is the adminis-
trative unit responsible for administrative pro-
cedures like invalidity, lapse or cancellation of
industrial property rights, intellectual property
infringements, as well as to substantiate the
proceedings for declaration of notoriety or
fame of trademarks, and to issue the corres-
ponding resolutions in each case.
The various actions undertaken for the enfor-
cement of intellectual property rights were as
follows:
45,000
40,000
35,000
30,000
25,000
20,000
15,000
10,000
5,000
0 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
665 445 81 84 9
Infracciones en materia de comercio
Prevención de la competencia desleal
Marcas notorias (infracciones)
Procesos de propiedad industrial
Declaratoria de marca notoria y/o famosa
Trade related copyright infrigement
Industrial rights infringements
Well-known trademarks (infringements)
Industrial property proceedings
Well-known and/or famous trade marks declaratory
Acuerdos de trámite 2006-2014Procedure agreements 2006-2014
19,44523,640 23,819
26,575 27,664
35,07130,563
42,526 40,935
3,000
2,500
2,000
1,500
1,000
500
0 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Resoluciones emitidasIssued resolutions
1,8302,035 1,996 2,036
2,383 2,503 2,559 2,557
2,226
5 Avances en materia de protección de la propiedad intelectual Advances on intel l ectual property protect ion2014 Informe Anual A nnual Report INST ITU TO MÉ XICANO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL tun opiedad intelecnces en materia dA PAal ort1
Infracciones en materia de comercio
Prevención de la competencia desleal
Marcas notorias (infracciones)
Procesos de propiedad industrialp pp p
Declaratoria de marca notoriay/o famosa
Trade related copyright infrigement
Industrial rights infringements
Well-known trademarks(infringements)
Industrial propertyproceedings
Well-known and/orfamous trade marks declaratory
Acuerdos de trámite 2006-2014Procedure agreements 2006-2014
Resoluciones emitidasIssued resolutions
55
Visitas de inspección• Las visitas de inspección realizadas fueron 4,321,
de las cuales 3,037 fueron de oficio y derivadas
de los convenios de colaboración del impi con di-
versas autoridades y asociaciones. A petición de
parte 1,284 como resultado de los procedimien-
tos contenciosos tramitados ante el Instituto.
• Las visitas de inspección llevadas a cabo a peti-
ción de parte registraron la siguiente composición
por área:
Inspection visits• There were 4,321 inspection visits, of which,
3,037 were performed upon party request and
as a result of cooperation agreements that the
impi has signed with various authorities and asso-
ciations. 1,284 inspectin visits were ex parte, as
consequence of contentious proceedings before
the Institute.
• Inspection visits conducted ex parte showed the
following distribution by category:
La composición del tipo de resolución mostró que,
586, fueron de nulidad (26.3%); 599, de caduci-
dad (26.9%); seis de cancelación (0.3%); 568,
de infracción y medidas provisionales de derechos
de autor en materia de comercio (25.5%); 452,
de infracciones y medidas provisionales en mate-
ria de propiedad industrial (20.3%); y 15, de mar-
cas notorias y/o famosas (0.7%).
The resolution-type composition showed: inva-
lidity, 586 (26.3%); lapse, 599 (26.9%); can-
cellation, six (0.3%); trade related copyright in-
fringement and interim measures regarding trade
related issues on copyright, 568 (25.5%); indus-
trial property infringement and interim measures
related, 452 (20.3%); and applications for well-
known and/or famous trademarks, 15 (0.7%).
5 Avances en materia de protección de la propiedad intelectual nc5 57
• 293 dictámenes técnicos y/o de información so-
licitada por el Ministerio Público de la Federación
fueron emitidos, los cuales tienen la finalidad de
analizar los derechos de propiedad industrial in-
volucrados en la posible comisión de un delito, in-
tegrar la averiguación previa respectiva y, en su
caso, coadyuvar al ejercicio de la acción penal.
• Las clausuras temporales impuestas a diversos
establecimientos comerciales por desacato a lo
ordenado por el Instituto y por la oposición a la
realización de visitas de inspección a petición de
parte llegaron a 23.
• 20 aduanas fueron seleccionadas (de tipo maríti-
mo, terrestre y aéreo) a nivel nacional bajo el Pro-
grama “Observadores en Aduanas”, con la finalidad
de detectar y disuadir la importación de mercancía
que pudiera infringir derechos de propiedad in-
telectual. Las visitas se realizaron en: Cd. Juárez,
Veracruz, Pantaco, Monterrey, Mazatlán, Nuevo
Laredo, Lázaro Cárdenas, Aeropuerto de la Ciudad
de México (aicm), Ensenada, Subteniente López,
Altamira, Tijuana, Manzanillo, Toluca, Guadalajara,
Progreso, Cd. Hidalgo, Colombia, Reynosa y Guay-
mas, obteniendo como resultado el levantamiento
de 291 actas de cooperación técnica.
• There were issued 293 technical and/or informa-
tion expert opinions requested by the Prosecu-
tor´s Office, which aim is to analyze the industrial
property rights involved in the possible com-
mission of an offense, to file the corresponding
previous investigation, and being it the case, con-
tribute to the exercise of criminal proceedings.
• 23 temporary close off activities were performed
in various commercial establishments due to con-
tempt of impi´s orders and opposition to ex parte
inspection visits being carried out.
• 20 customs (maritime, land and air-type) were
selected nationwide under the Customs Observers
Programme, in order to detect and deter importa-
tion of goods that may infringe intellectual prop-
erty rights. The following Customs Offices were
visited: Cd. Juárez, Veracruz, Pantaco, Monterrey,
Mazatlán, Nuevo Laredo, Lázaro Cárdenas Air-
port, Mexico City Aiport Customs Office (aicm,
for its Spanish acronym), Ensenada, Subteniente
López, Altamira, Tijuana, Manzanillo, Toluca, Gua-
dalajara, Progreso, Cd. Hidalgo, Colombia, Reyno-
sa, and Guaymas, resulting in the posting of 291
technical cooperation records.
Mercancía asegurada y acciones en combate a la piratería• Fueron asegurados, como resultado de las visitas
de inspección a petición de parte 6´094,166 pro-
ductos, en los que presuntamente, se materiali-
zaban infracciones en derechos de propiedad in-
telectual, cuyo valor asciende aproximadamente,
a $17´675,996 pesos. Destacan productos de
belleza, papelería y juguetes.
• Las visitas de inspección de verificación de oficio
continuaron, derivadas de los convenios de cola-
boración firmados con diversas asociaciones y so-
ciedades como la Business Software Alliance-The
Software Alliance (bsa), la Asociación Mexicana
de Productores de Fonogramas y Videogramas
(amprofon), la Sociedad Mexicana de Producto-
res de Fonogramas, Videogramas y Multimedia
(somexfon), el Centro Mexicano de Protección y
Fomento de los Derechos de Autor (cempro), la
Sociedad de Autores y Compositores de México
(sacm) y la Sociedad General de Escritores de Mé-
xico (sogem), con el fin de combatir la piratería de
software, el uso ilegal de fonogramas y su des-
carga a través de internet, la reprografía ilícita, la
ejecución pública de obras musicales y las repre-
sentaciones escénicas.
• Las encuestas practicadas llegaron a 2,400, con
el fin de conocer los hábitos de consumo en la po-
blación, enfocadas al fenómeno de la piratería. El
objetivo de dichas encuestas es, además de con-
tar con una medición sobre el consumo de pro-
ductos apócrifos a nivel nacional, concientizar a
la población sobre los riesgos y el daño que oca-
siona el consumo de éste tipo de productos, entre
otros. Se realizaron encuestas en las ciudades de
Monterrey, Nuevo León; Chihuahua, Chihuahua; y
Acapulco, Guerrero.
• 136 denuncias enviadas al “Buzón de piratería”
que el impi tiene instalado en su página web fue-
ron atendidas, dando respuesta a cada una en un
plazo no mayor a 48 horas. Derivado de éstas,
asesorías fueron proporcionadas en materia de
propiedad intelectual, y se llevaron a cabo las vi-
sitas de verificación correspondientes.
Seized merchandise and actions to fight against counterfeiting and piracy• There were seized, as a result of ex parte inspection
visits due to allegedly intellectual property infringe-
ments, 6’094,166 products worth $17’675,996.
It mainly stood out beauty products, stationary
and toys.
• The follow-up of actions to fight against piracy
continued ex-officio via verification inspection
visits, working jointly via collaboration agreements
signed with various associations and societies
such as the Business Software Alliance (bsa),
The Software Alliance, the Mexican Association
of Producers of Phonograms and Videograms
(amprofon, for its Spanish acronym), the Mexi-
can Society of Producers of Phonograms, Video-
grams and Multimedia (somexfon, for its Spanish
acronym), the Mexican Centre for the Protec-
tion and Promotion of Copyright (cempro for its
Spanish acronym), the Authors and Composers of
Mexico Society (sacm, for its Spanish acronym),
and the General Society of Writers of Mexico
(sogem, for its Spanish acronym) in order to fight
against software piracy, illegal use and down-
loading of phonograms via internet, illegal repro-
duction, public performance of musical works and
stage performances.
• 2,400 surveys, focused on the counterfeiting and
piracy, were performed in order to have information
about consumer behavior. Besides the measuring of
counterfeiting products consumption nationwide,
another objective was the raising of awareness and
educating customers about the risks and damage
caused by the consumption of these products,
among others. Surveys were conducted in the cities
of Aguascalientes, Aguascalientes; Monterrey,
Nuevo León; Chihuahua, Chihuahua; and Acapul-
co, Guerrero.
• 136 complaints, posted through the “Piracy Mail-
box” link that was installed at the Institute´s
website, were reviewed. Each complaint was
responded within a period of 48 hours, with the
corresponding advice on intellectual property and
verification inspection visits.
6 Estrategias e instrumentación Strategies and instrumentation6 Estrategias e instrumentaciónas e instrumenta
Strategies and instrumentationies an
6 Estrategias e instrumentación Strateg i es and instrumentat ion
6 Strategies and instrumentation
Strategic Planning Coordination (cpe) is an
area that supports the Direction General.
It regulates the institutional guidelines and
provides institutional planning, participating
in the development of strategies to improve
the functioning and performance of the ope-
ration and services which are the responsi-
bility of the Institute. It implements control
and monitoring tools, and assists in defining
institutional goals and objectives.
Among the main activities carried out, the fo-
llowing can be highlighted:
6 Estrategias e instrumentación
La Coordinación de Planeación Estratégica
(cpe) es un área de apoyo de la Dirección
General. Atiende las directrices institucio-
nales y formula la planeación institucional,
participando en el desarrollo de estrategias
para mejorar el funcionamiento y desem-
peño de la operación y servicios que com-
peten al Instituto. Instrumenta herramien-
tas de control y seguimiento, y colabora en
la definición de metas y objetivos institu-
cionales.
Entre las principales actividades llevadas a
cabo, destacan:
g i es and instrumentas and instrumentaEstrategias e inn
6 Strategies and instrumentation
6 Estrategias e instrumentación
g
6161
Tarifas• El modelo de cálculo de tarifas y precios de bienes
y servicios públicos (modimpi) fue aplicado, y de-
termina las tarifas por los servicios prestados por
el impi, tomando como base el costo de operación
para obtener una estructura de tarifas equitativa
para el usuario y el prestador de servicio y que, al
mismo tiempo, permita una viabilidad financiera a
la entidad.
• El costeo de los procedimientos derivados de la
posible adhesión de México al Arreglo de La Haya,
relativo al registro internacional de dibujos y mo-
delos industriales, fue llevado a cabo.
Estadísticas La base de datos estadísticos de solicitudes de in-
venciones de mexicanos por entidad federativa y
sus correspondientes gráficos para el Informe Anual
que realiza la Dirección Divisional de Promoción y
Servicios de Información Tecnológica (ddpsit) fue
elaborada. Adicionalmente, este insumo sirvió como
material de apoyo para la Dirección General y la
Dirección Divisional de Oficinas Regionales (ddor)
para la toma de decisiones.
Junta de Gobierno De acuerdo con el calendario de sesiones del Ór-
gano de Gobierno, se coordinó a las Unidades
Administrativas que conforman el Instituto en la
Fees• A model for calculating fees and prices of public
goods and services (modimpi), which determines
the rates for the services offered by the Institute
was applied. It is based on the cost of operation
aimed at obtaining an equitable rate structure for
the user and the service provider which, in turn,
allows financial viability for the entity.
• Cost estimation of procedures arising from Mexico’s
possible becoming a member of Hague Agree-
ment, concerning the international registration of
industrial designs, were carried out.
Statistics The statistical database for inventions applications
by Mexicans by state, as well as the corresponding
graphs for the Annual Report that the Divisional
Direction of Promotion and Technological Informa-
tion Services (ddpits) elaborates, were developed. In
addition, this input was used as support material for
the Direction General, and the Divisional Direction of
Regional Offices (ddro) in the decision-taking pro-
cess.
Governing Board According to the Governing Board´s meeting
agenda, the Administrative Units that are part of
the Institute´s structure in the preparation and
reporting of results to integrate self-assessment
Manual de Manual de Unidad Administrativa Organización ProcedimientosAdministrative Unit Organisational Procedures Manual Manual
Dirección Divisional de Asuntos Jurídicos • • Divisional Direction of Legal Affairs
Dirección Divisional de Marcas • •
Divisional Direction of Trade marks
Dirección Divisional de Protección a la Propiedad Intelectual • •
Divisional Direction for the Intellectual Property Enforcement
Dirección Divisional de Relaciones Internacionales • •
Divisional Direction of International Relations
Dirección Divisional de Sistemas y Tecnologías de la Información •Divisional Direction of Systems and Information Technology
6 Estrategias e instrumentación Es
Manual de Manual de Unidad Administrativa Organización ProcedimientosAdministrative Unit Organisational Procedures
Manual Manual
6363
Manuales de organización y de procedimientos La actualización de los manuales de organización
y de procedimientos fue coordinada, con la finali-
dad de mantener la eficiencia y eficacia de los pro-
cesos y procedimientos que realizan las unidades
administrativas, en congruencia con los objetivos
de la Ley de la Propiedad Industrial y demás orde-
namientos legales. En este sentido, se muestran a
continuación las unidades administrativas que ac-
tualizaron la información mencionada:
Organisation and procedures manuals Organisational and procedures manuals were
updated, in order to maintain the efficiency and
effectiveness of processes and procedures that
are performed by the administrative units; this in
coherence with the objectives set in the Industrial
Property Law and other legal ordinances. The ad-
ministrative units that updated their information
were:
A Close and Modern Government ProgrammeThere were assigned four indicators of the above-men-
tioned programme, in order to coordinate with the
areas responsible for its implementation, the actions
and activities aimed at providing assistance to each
of them:
Programa para un gobierno cercano y modernoFueron asignados cuatro indicadores del citado progra-
ma, a efecto de coordinar con las áreas responsables
de su implementación, las acciones y actividades para
dar atención a cada uno de ellos tal y como se muestra
a continuación:
elaboración y presentación de información sobre
resultados obtenidos para integrar los informes
de autoevaluación y de labores del Director Gene-
ral. Dichos informes son presentados a la Junta de
Gobierno para dar a conocer el estado que guarda
el Instituto.
reports, as well as the Director General´s labour
activities report, were coordinated by the Stra-
tegic Planning Coordination. These reports were
submitted, to be presented, by the Governing
Board.
Requerimientos de información institucional Los esfuerzos que dieron cumplimiento a los requeri-
mientos de información institucional realizados por diversas instancias gubernamentales fueron coordina-dos, entre los que destacan:
Institutional information requirements Efforts aimed at the provision of institutional information
required by various government agencies were carried out,
among which the following can be highlighted:
• Primer Informe de Ejecución del Plan Nacional de
Desarrollo 2013-2018;
• Primer informe de Ejecución del Programa de De-
sarrollo Innovador 2013-2018;
• Informe de Labores de la Secretaría de Economía;
• Segundo Informe de Gobierno del Presidente de la
República;
• Informe para el Programa Especial de Ciencia y Tecno-
logía;
• Comparecencias del Secretario de Economía ante
el Congreso de la Unión;
• Informe para la etapa de planeación de la fiscali-
zación de la Cuenta Pública; y,
• Resumen de resultados institucionales para la
elaboración de la Cuenta de la Hacienda Pública
Federal 2013.
Convenios El “Fondo Sectorial para el Fomento y Protección
de la Actividad Inventiva, impi-conacyt” fue ges-
tionado. Lo anterior, con la finalidad de crear in-
centivos para identificar, desarrollar, financiar y
comercializar la ejecución de proyectos de inno-
vación con potencial efectivo, de aplicación indus-
trial y/o comercial.
• First Report on the Implementation of the Na-
tional Development Plan 2013-2018.
• First Report on the Implementation of the Inno-
vative Development Programme 2013-2018.
• Ministry of Economics Work Report.
• President of the Republic Second Work Report.
• Report for the Special Programme of Science and
Technology.
• Minister of Economics Appearances before the
Union Congress.
• Report for the public account auditing planning
stage.
• Summary of Institutional Results for the Elabora-
tion of the Federal Public Finance Account 2013.
Covenants The “Sectorial Fund for the Fostering and Pro-
tection of Inventive Activity, impi-conacyt” was
managed. This, in order to create incentives to
identify, develop, finance and commercialise the
execution of innovation projects that offer real
industrial and/or commercial use potential.
6 Estrategias e instrumentación E 6565
• Diversos actores sociales fueron convocados al
ejercicio de participación ciudadana dentro de las
instalaciones del Instituto, solicitando propuestas
de mejora al tema a ser expuestas en una mesa
de trabajo;
• El 2 de julio de 2014, fue llevado a cabo el ejerci-
cio de participación ciudadana. Como resultado,
una propuesta de mejora fue presentada por par-
te de los actores sociales; y,
• Se dio respuesta a la propuesta, en tiempo y for-
ma, notificándose mediante correo electrónico a
los asistentes. Los resultados fueron publicados
en la página web del Instituto, en el apartado de
“Transparencia”.
3. Mejora regulatoria:• El 24 de octubre fue realizada una reunión de
trabajo en las instalaciones de la Comisión Fe-
deral de Mejora Regulatoria (cofemer). Dicho
organismo envió al impi la ficha que contiene los
trámites sugeridos para dar cumplimiento a los
objetivos de simplificación.
• La ficha enviada por la cofemer, fue dada a cono-
cer entre las áreas responsables de los trámites
sugeridos con el fin de que emitan su opinión res-
pecto de la procedencia.
• Various stakeholders were convened to partici-
pate in the exercise of citizen participation within
the premises of the Institute. During the event,
proposals for improvements to the subject, to be
presented in a work session, were requested.
• The exercise of citizen participation was carried
out on July 2nd, 2014. As a result, an improvement
proposal submitted by the stakeholders, was pre-
sented.
• Response to the proposal, in a timely manner, was
provided via the sending of an email to the
attendants. The results were published at the
Institute´s website, under the “Transparency” tag.
3. Regulatory improvement:• On October 24th, a working meeting at the
premises of the Federal Regulatory Improvement
Commission (cofemer, for its Spanish acronym)
was convened. This body sent to the impi the
technical card that contains the suggested proce-
dures, in order to comply with the simplification
objectives.
• The card sent by the cofemer was released
to the areas responsible for implementation, in
order for them to provide their opinions as to
appropriateness.
1. Procesos:a) Porcentaje de “procesos prioritarios”:
• Con base en la guía de porcentaje de procesos
prioritarios, en coordinación con las áreas se ma-
pearon sus procesos, se alinearon los mismos
a los objetivos del Plan Nacional de Desarrollo
2013-2018 y al Programa de Innovación Protegi-
da 2013-2018;
• Fueron determinados, del análisis llevado a cabo,
23 procesos prioritarios;
• Como resultado, fueron identificados seis pro-
yectos, llenándose la ficha de proyecto, así como
el programa de trabajo. De éstos, a sugerencia de
la Secretaría de la Función Pública, solamente dos
resultaron factibles para ser iniciativas de proyecto;
• De estos dos proyectos, se coordinó, con las Di-
recciones Divisionales de Marcas y Patentes, la
captura en el Sistema de Información de Proyec-
tos de Mejora Gubernamental (sipmg) de la infor-
mación descrita en la ficha de proyecto y el pro-
grama de trabajo.
b) Porcentaje de “procesos estandarizados”:
• Un proceso por estandarizar fue comprometido;
• Una reunión de trabajo con la Dirección Divisional de
Promoción y Servicios de Información Tecnológica,
área responsable de dar atención a fin de conocer
los alcances del proceso a estandarizar, fue llevada
a cabo; y,
• La ficha de trabajo del proyecto y el programa de
trabajo correspondiente fue elaborado.
1. Processes:a) Percentage of “priority processes”:
• Based on the percentage of priority processes
guide, processes were mapped, in coordination
with the areas, aligning them with the objec-
tives established in the National Development
Plan 2013-2018, and the Protected Innovation
Programme 2013-2018.
• Of the analysis conducted, 23 priority processes
were determined.
• As a result, there were identified six projects, filling
in the project technical cards, as well as the work
programmes. Of these, only two were considered
feasible project initiatives by the Ministry of Public
Administration.
• Of these two projects, it was coordinated with
the Divisional Direction of Patents and the Divi-
sional Direction of Trade Marks the capturing,
in the Government Improvement Projects In-
formation System (GIPIS), the information
described in the project technical cards, and the
work programmes.
b) Percentage of “standardised processes”:
• It was agreed a process to be standardised.
• It was carried out a working meeting with the Di-
visional Direction of Promotion and Technological
Information Services, area responsible for providing
assistance in order to inform about the scope of
the process to be standardised.
• It was possible to count with the projects tech-
nical tabs and work programmes.
2. Participación ciudadana:• Con base en la guía emitida por la Secretaría de la Fun-
ción Pública, un tema fue seleccionado para ser pre-sentado en un ejercicio de participación ciudadana con actores sociales;
2. Citizen participation:• Based on the guidance provided by the Ministry of Public Ad-
ministration, a subject to be presented as an exercise of citi-
zen participation with stakeholders, was selected.
6 Estrategias e instrumentación 2014 Informe Anual INSTITU TO MÉ XICANO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL EsA CAal 6767
Encuesta de autoevaluación 2014• El informe anual del estado que guarda el Sistema
Anual de Control Interno Institucional fue elaborado. Como resultado de la autoevaluación, el Instituto de-terminó acciones de mejora, a las que se les dio se-guimiento en el Programa de Trabajo;
Self-assessment Survey 2014• The Institutional Internal Control Annual System status re-
port was elaborated. As a result of this self-evaluation, the
Institute determined improvement actions, which were
followed up in the Work Programme.
• El Programa de Trabajo actualizado en la 4ª. Sesión
del Comité de Control y Desempeño Institucional
(cocodi) fue presentado, determinándose siete ac-
ciones de mejora propuestas por el Instituto, y una
recomendación del Órgano Interno de Control; y,
• El seguimiento a las acciones de mejora por las
áreas involucradas fue coordinado, presentándo-
se el reporte de avances correspondiente en la 4ª.
Sesión del cocodi, a las cuales se ha dado segui-
miento y atención oportuna.
Sistema de administración de riesgos institucional• Los reportes consolidados de la Matriz de Riesgos
Institucional fueron integrados, el Mapa de Ries-
gos y el Programa de Trabajo, determinándose 38
riesgos institucionales;
• La captura del seguimiento de avances en el me-
canismo electrónico denominado “Sistema Inter-
no de Administración de Riesgos Institucionales
(sari)” fue coordinado, por parte de cada una de
las áreas administrativas del Instituto; y,
• El seguimiento de avances del riesgo de la Di-
rección Divisional de Promoción y Servicios de
Información Tecnológica fue coordinado, que se
encuentra en el Mapa de Riesgos Institucional, en
el cuadrante I “de atención inmediata”, y se pre-
sentaron los formatos correspondientes en las
sesiones ordinarias del cocodi.
• The updated Work Programme was presented on
the 4th Session of the Committee for Control and
Institutional Performance (cocodi, for its Spanish
acronym), in which seven improvement actions
proposed by the Institute were determined, and
one recommendation made by the Internal Con-
trollership.
• Improvement actions to be implemented by the
areas involved were coordinated and monitored,
presenting the corresponding progress report on the
4th cocodi session. Timely was provided to these.
Institutional Risks Administration System• The consolidated Matrix of Institutional Risk, the
Map of Risks, and the Work Programme reports
were integrated, being identified 38 institutional
risks.
• It was coordinated the entry of data, regarding the
advances monitoring, in the electronic mechanism
called “Internal Institutional Risk Management
System (iirms)”. This was done by each of the
administrative areas of the Institute.
• The monitoring of the advances of the Risk Pro-
gramme at the Divisional Direction of Promotion
and Information Technology Services was coor-
dinated. This can be found in the Map of Institu-
tional Risk, in quadrant I “Immediate attention”.
Corresponding formats were presented at or-
dinary sessions of cocodi.
4. Presupuesto basado en resultados (pbr):• En el mes de julio fue realizado, el taller “Capa-
citación para el registro, revisión y actualización
de la Matriz de Indicadores para Resultados (mir)
2015”, en donde participó personal de las Direc-
ciones Divisionales de Administración, Marcas,
Patentes, Protección a la Propiedad Intelectual,
Promoción y Servicios de Información Tecnoló-
gica, Oficinas Regionales y las Coordinaciones de
Planeación Estratégica y de Proyectos Especiales,
además de contar con las aportaciones de la Di-
rección General de Planeación y Evaluación de la
Secretaría de Economía;
• Derivado de las acciones del taller, fue conforma-
da la mir 2015, alineada a la planeación nacional
que permita el monitoreo de los resultados; y
• En el mes de diciembre, fue abierto el portal apli-
cativo de la Secretaría de Hacienda y Crédito Pú-
blico, realizándose algunas adecuaciones a la Ma-
triz de Indicadores para Resultados 2015.
4. Budget based on results (pbr):• The workshop “Training for recording, reviewing
and updating the Matrix of Indicators for Results
(mir) 2015” took place in June. Staff belonging
to the following Institute´s Divisional Directions
participated in the workshop: Administration,
Trade Marks, Patents, Protection to Intellectual
Property, Promotion and Information Technology
Services, Regional Offices, as well as the Strategic
Planning Coordination, and the Special Projects
Coordination. It was also possible to count with
the contributions of the Direction General of
Planning and Evaluation of the Ministry of Economy.
• It was formed, derived from the actions of the
workshop, the mir 2015, aligned with national
planning that allows monitoring of results.
• The application portal of the Ministry of Finance
and Public Credit entered into operation in De-
cember, with some adjustments applied to the
Matrix of Indicators for Results 2015.
Control interno En la aplicación del Modelo Estándar de Control Inter-
no y Enlace de Administración del Riesgo Institucio-nal, se participó en diversas acciones, entre las que destacan:
Internal control In the execution of the Standard Model of Internal Control
and Institutional Risk Management Liaison, the Coordination
took part in various activities, among of which the following
stand out: