TImElESS ElEGANcE IN THE HEART Of THE HANSEATIc cITY - … · 2016. 11. 29. ·...

9

Transcript of TImElESS ElEGANcE IN THE HEART Of THE HANSEATIc cITY - … · 2016. 11. 29. ·...

Page 1: TImElESS ElEGANcE IN THE HEART Of THE HANSEATIc cITY - … · 2016. 11. 29. · 4-sterne-superior-Hotel blickt auf eine über 200-jährige Hotel- und Gastronomietradition zurück.
Page 2: TImElESS ElEGANcE IN THE HEART Of THE HANSEATIc cITY - … · 2016. 11. 29. · 4-sterne-superior-Hotel blickt auf eine über 200-jährige Hotel- und Gastronomietradition zurück.

EVERYTHING STARTS WITH PASSION.

„Hotelkultur aus leidenscHaft“entsprechend dieser Philosophie erleben unsere Gäste seit über 80 Jahren die Gastfreundschaft in den steigenberger Hotels and resorts. und genauso einzigartig wie die tradition unserer Gast-freundschaft ist die tradition unserer Häuser, denn jedes Hotel erzählt seine ganz eigene Geschichte. Genießen sie jeden augenblick bei uns, weil stets an alles gedacht ist.

“a Passion for Hotel culture”Guests of steigenberger Hotels and resorts have experienced hospitality in accord with this phi-losophy of passion for more than 80 years. equal to our tradition of hospitality is the tradition of the hotels themselves, each of which tells its own unique story. You will enjoy every moment you spend with us because we pay attention to every single detail.

ZEITlOSE ElEGANZ Im HERZEN dER HANSESTAdTTImElESS ElEGANcE IN THE HEART Of THE HANSEATIc cITY

scHön, dass sie da sindZentral im Herzen der Hansestadt begrüßt sie das steigenberger Hotel sonne. das 4-sterne-superior-Hotel blickt auf eine über 200-jährige Hotel- und Gastronomietradition zurück. die „sonne“ steht für Wohlgefühl, Geborgenheit und gepflegte Gastlichkeit.

it’s nice to HaVe You Herein the heart of the Hanseatic city of rostock lies the steigenberger Hotel sonne. the 4-star superior hotel boasts a 200-year hoteland restaurant tradition. “Hotel sonne” stands for comfort, service and hospitality.

Page 3: TImElESS ElEGANcE IN THE HEART Of THE HANSEATIc cITY - … · 2016. 11. 29. · 4-sterne-superior-Hotel blickt auf eine über 200-jährige Hotel- und Gastronomietradition zurück.

dEN NORdEN ENTdEckENdIScOVER NORTHERN GERmANY

reiZVolle Hansestadtein mittelalterliches stadtzentrum, ein fluss, der in die ostsee mündet, ein beschauliches fischerdorf, mehrere Werften und Häfen, eines der besten segelreviere der Welt, nord-europas älteste universität und deutschlands größter stadtwald. norddeutsche Backstein-gotik schmückt das historische stadtzentrum. Breite sandstrände, Molen, leuchttürme und gepflegte fischerhäuser, Promenade mit großzügigen Villen der Bäderarchitektur und gemütliche kneipen. das alles ist rostock.

cHarMinG Hanseatic citYa medieval city center, a river that flows into the Baltic sea, a peaceful fishing village, several shipyards and ports, one of the best sailing areas in the world, northern europe‘s oldest university and Germany‘s largest urban forest. north-German Brick Gothic architecture adorns the historic city center. Wide sandy beaches, jetties, lighthouses and neat fisher huts, a spacious promenade with seaside mansions and cozy pubs. that‘s rostock.

Page 4: TImElESS ElEGANcE IN THE HEART Of THE HANSEATIc cITY - … · 2016. 11. 29. · 4-sterne-superior-Hotel blickt auf eine über 200-jährige Hotel- und Gastronomietradition zurück.

STIlbEWuSSTbEI TAG uNd bEI NAcHTSTYlISH bY dAY ANd NIGHT

Viel rauM für Viel erHolunGdie 121 Zimmer und suiten bestechen durch ihre Großzügigkeit und eine wohnliche atmosphäre. edles, rötlich-braunes kirsch-baumholz trifft auf hanseatische farben und lässt ein elegantes ambiente entstehen, in dem sie sich vom ersten augenblick an wie zu Hause fühlen werden. in den oberen etagen erwarten sie unsere stilvollen Junior suiten und suiten mit einem herrlichen Blick über die dächer rostocks.

rooM to relaxthe 121 rooms and suites offer generous amenities and a welcoming atmosphere. auburn cherrywood meets maritime colors and creates an elegant ambience that makes you feel at home right away. our stylish junior suites and suites on the upper floors offer a magnificent view over the roofs of rostock.

Page 5: TImElESS ElEGANcE IN THE HEART Of THE HANSEATIc cITY - … · 2016. 11. 29. · 4-sterne-superior-Hotel blickt auf eine über 200-jährige Hotel- und Gastronomietradition zurück.

köstlicHe Vielfaltdie Weinwirtschaft überrascht mit einem kulinarischen Verwöhnprogramm: Genießen sie leckere kleinigkeiten und wunderbare Weine aus aller Welt. die größte Weinkarte rostocks und eine reichhaltige tapasaus-wahl laden sie in einer gemütlichen und zwanglosen atmosphäre ein, einen schönen abend zu erleben. in der Havanna Bar erwarten sie kubanisches flair, exotische cocktails und eine große aus-wahl an Zigarren. Mit sky-tV informieren wir sie täglich über aktuelle nachrichten und halten sie mit den neusten sportereignissen auf dem laufenden.im stilvollen ambiente des restaurant “reu-ters” begrüßen wir sie zu unserem frühstück.

delicious VarietYthe Weinwirtschaft offers a culinary expe-rience: enjoy delicious appetizers and fine wines from around the world. rostock‘s best wine assortment and an extensive tapas selection invite you to enjoy a nice evening in a warm and casual atmosphere.the Havanna Bar offers cuban flair, exotic cocktails and a large selection of cigars. With our sky-tV we inform you about current news on a daily basis and keep you informed about the sport results.We welcome you to enjoy our breakfast in the stylish atmosphere of the restaurant “reuters”.

GENuSS, dER AllEN GuT TuTcuISINE THAT’S GOOd fOR EVERYONE

Page 6: TImElESS ElEGANcE IN THE HEART Of THE HANSEATIc cITY - … · 2016. 11. 29. · 4-sterne-superior-Hotel blickt auf eine über 200-jährige Hotel- und Gastronomietradition zurück.

Perfekt taGen, HerrlicH feiern15 tagungsräume bieten ideale Vorausset-zungen für Veranstaltungen aller art. ein Glanzlicht ist der vollklimatisierte apollosaal mit seinen 330 lichtdurchfluteten Quadrat-metern, seinem edlen Parkett, seiner wun-derschönen lichtkuppel und außenterrasse. der saal bietet Platz für bis zu 300 Personen und ist ideal für Bälle, Bankette oder tagun-gen geeignet.

die konferenzetage mit den drei räumen „turku“, „Göteborg“ und „riga“ fügt sich in das umfassende tagungsangebot des Hauses ein und bietet optimale Möglichkeiten für seminare und Präsentationen. für ihr Meeting bieten unsere konferenzsuiten den passen-den rahmen mit Blick auf den neuen Markt.

Perfect conferences,loVelY celeBrations15 meeting rooms offer the perfect setting for all kinds of events. one of the highlights is the fully air-conditioned hall “apollosaal” boasting 330 m2 of space suffused with light, an exquisite parquet floor, a magnificent domed rooflight and summer terrace. the room seats up to 300 people and is ideally suited for balls, banquets or conventions.

our conference floor with the tree rooms “turku”, “Göteborg” and “riga” fit to the extensive range of congress possibilities of our house.

SO ENTSTEHT ERfOlGREcIPE fOR SuccESS

Page 7: TImElESS ElEGANcE IN THE HEART Of THE HANSEATIc cITY - … · 2016. 11. 29. · 4-sterne-superior-Hotel blickt auf eine über 200-jährige Hotel- und Gastronomietradition zurück.

bESONdERS fEIERNmEmORAblE cElEbRATION

tradition trifft Modernedie location silo4 rostock im stadthafen (ca. 10 Gehminuten) erwartet sie mit einem atemberaubenden Blick auf den rostocker stadthafen. im einmaligen ambiente der alten silos treffen einflüsse von Historie und moderner Welt aufeinander. ob familienfeier, rauschende Geburtstagsparty oder ein ele-ganter empfang – hier erleben sie höchstes niveau. die alte apotheke ist ideal geeignet für feierlichkeiten bis zu 50 Personen. die über 100 Jahre alten, edlen schränke stammen aus einer englischen „Pharmacy“ und bilden zusammen mit antiken apotheker-accessoires ein stilvolles, einzigartiges ambiente für feste aller art.

tradition Meets ModernisMthe event location silo4 rostock, located in the city harbor (approximately 10 minutes walking distance), will welcome you with a breathtaking view over the rostock city harbor. in the unique atmosphere of the historic silo both history and modernism are meeting each other. Whether a family celebration, a magnificent birthday party or an elegant reception – here you experience the highest standard.

the “alte apotheke” (old Pharmacy) is ideal for celebrations with up to 50 participants. the precious cupboards (which are more than 100 years old) come from an english pharmacy. along with other antique phar-macy accessories, they create a stylish, unique space for festivities of all kinds.

dEm AllTAG ENTflIEHENEScAPE fROm EVERYdAY lIfE

Zurück Zur inneren Balanceerholung und entspannung finden sie nach einem langen tag in unserem Wellness-bereich mit sauna und dampfbad. Bringen sie in unserem fitnessraum ihren kreislauf in schwung und ihren körper in form. Bei einer wohltuenden Massage lassen sie auch den letzten rest des oft stressigen alltags hinter sich.

Back to inner Balanceunwind after a long day in our spa area with sauna and steam bath. Hit the gym to keep your body in shape. a soothing massage will help you forget your stressful day.

Page 8: TImElESS ElEGANcE IN THE HEART Of THE HANSEATIc cITY - … · 2016. 11. 29. · 4-sterne-superior-Hotel blickt auf eine über 200-jährige Hotel- und Gastronomietradition zurück.

Auf EINEN blIckAT A GlANcE

ZiMMer

· kategorie first class· 112 Zimmer und 9 suiten· 2 behindertenfreundliche Zimmer· 3 allergikerzimmer

erHolunGsanGeBot

· Wellnessbereich mit sauna und dampfbad· fitnessbereich· ruhebereich· erlebnisduschen· Massageanwendungen· Maria-Galland-Beauty-centerserVice

· Wlan im gesamten Hotel (kostenfrei)· kostenfreies internet-terminal· Zeitungsstand· fahrradverleih· tiefgarage· express check-in/-out· ticket-service

VeranstaltunGen

· 15 tagungsräume für bis zu 300 Personen· 1.100 m2 tagungsfläche

restaurant und Bar

· Weinwirtschaft mit sommerterrasse· Havanna Bar und lounge mit sky-tV· frühstücksrestaurant „reuters“· Bierstube „alte apotheke“

laGe

das Hotel befindet sich direkt im Zentrum, neben dem rathaus, am neuen Markt.

· Hauptbahnhof 1,5 km· autobahn (a19/a20) 4,5 km· kongresszentrum 2,5 km· Messe 10 km· fährverbindungen 15 km· flughafen rostock-laage 35 km

rooMs

· first-class category accomodations· 112 rooms and 9 suites· 2 disabled-friendly rooms· 3 hypoallergenic rooms

Wellness facilities

· Wellness area with sauna and steam bath· fitness area· relaxation area· Wellness showers· Massages· Maria-Galland-Beauty-centerserVice

· Wifi throughout the building (free of charge)· internet terminal free of charge· newspaper stand· cycle hire· underground car park· express check-in/-out· ticket service

eVents

· 15 meeting rooms for up to 300 people· 1,100 m2 conference space

restaurant and Bar

· Weinwirtschaft with summer terrace · Havanna Bar and lounge with sky-tV· Breakfastrestaurant “reuters”· ale house “alte apotheke”

location

the hotel is located right in the city centre, next to the town hall, at neuer Markt .

· Main railway station 1.5 km· Motorway (a19/a20) 4.5 km· congress centre 2.5 km· fairground 10 km· ferry connections 15 km· rostock-laage airport 35 km

A 19

MÜHLENDAMM

AM STRANDE

AM STRANDE

HBF

GOETHESTR.

R.-WAG

NER-STR.

E.-BARLACH-STR.

SÜDR

ING

LANGE STR.

PAULSTR.ST.-GEORG-STR.

UNTERWARNOW

HERM

ANN

STR.

GRU

BENSTR.

STEINSTR.WALLSTR.

VERBINDUN

GSWEG

UNIVERSITƒ T

KLOSTERZUM

HEILIGENKREUZ

RATHAUS

ST. PETRIKIRCHE

RICHTUNGSTRALSUND

RICHTUNGBERLIN

RICHTUNGBERLIN

B 110

RICHTUNGWARNEMÜNDE/LÜBECK

AUGUSTENSTR.

AUGUST-BEBEL-STR.

LANG

EST

R.

WARNOWUFER

AM VÖ

GENTEICH

PETRIDA MM

RICHTUNGBERLIN

BAD DOBERAN

RICHTUNGSTRALSUND

RICHTUNGANKLAM

RICHTUNGGÜSTROW

ROSTOCKSÜD

ROSTOCKOST

B 110

B 103

B 103A 19

B 105

A 19

E 55

E 22A 20

E 22 A 20

RICHTUNGLÜBECK/WISMAR

ROSTOCK

OSTSEE

WARNEMÜNDE

B 103

B 103

B 105

Silo4

Page 9: TImElESS ElEGANcE IN THE HEART Of THE HANSEATIc cITY - … · 2016. 11. 29. · 4-sterne-superior-Hotel blickt auf eine über 200-jährige Hotel- und Gastronomietradition zurück.

Steigenberger Hotel Sonne

neuer Markt 2 · 18055 rostock · Germanytel.: +49 381 [email protected]