Thule 529370 Installation

10
5293 Fitting instructions IX35; 2010-> Sportage; 2010-> Make: Hyundai / Kia Type:

description

MANUAL

Transcript of Thule 529370 Installation

Page 1: Thule 529370 Installation

5293

Fitt

ing

inst

ruct

ions

IX35

; 20

10->

Spo

rtag

e; 2

010-

>

Mak

e: H

yund

ai /

Kia

Type

:

Page 2: Thule 529370 Installation

M12x40 (10.9)75Nm

M12x40 (10.9)75Nm

M10x1,25x4070Nm

M12x40 (10.9)110Nm

M10x1,25x4070Nm

M10x1,25x4070Nm M12x40 (10.9)

110Nm

M10x1,25x4070Nm

M12x65 (10.9)110Nm

M12x65 (10.9)110Nm

529380

5293/4 5293/7

5293/7

5293/5

5293/5

9520092

9530910

© 529300/29-07-2010/1

© 529300/29-07-2010/18

Page 3: Thule 529370 Installation

© 529300/29-07-2010/17

© 529300/29-07-2010/2

M12x40 (10.9)75Nm

M12x40 (10.9)75Nm

M10x1,25x4070Nm

M12x40 (10.9)95Nm

M10x1,25x4070Nm

M10x1,25x4070NmM12x40 (10.9)

95Nm

M10x1,25x4070Nm

M12x65 (10.9)95Nm

M12x65 (10.9)95Nm

529380

5293/45293/7

5293/7

5293/5

5293/5

9520092

9530910

Page 4: Thule 529370 Installation

5293

(8x) M10x1,25x40

5293

(8x) M10

(4x) M12

(2x) M12x65 (10.9)

(8x) M10

(4x) M12x40 (10.9)

© 529300/29-07-2010/3

(2x) M12

Montagehandleiding

F itting instructions

Montageanleitung

Instructions de montage

Monteringsanvisningar

Montagevejledning

Instrucciones de montaje

Istruzioni per il montaggio

Instrukcja montażu

Asennusohjeet

Pokyny k montáži

S zerelés i útmutató

уководстводлямонтажа

NLGBDFSDKE

IPLS FCZHRU S

Fitting instructions

C3II; DS3; 2009->5267

17

© 529300/29-07-2010/16

Page 5: Thule 529370 Installation

© 529300/29-07-2010/15

16 15

© 529300/29-07-2010/4

testedeuroApproved

Approved

Approved e11 00-7684

10

171819

RAYMOND

kg

kg?

80 kg

8.8

D-Value : kN

94/20/EC

Couplingsclass: A50-X

10,7

MODIFICATION? 10.9

Page 6: Thule 529370 Installation

© 529300/29-07-2010/5

0km

+1000km

NL.* Thule is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect

gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorge-schreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie vandit onderhavig montagevoorschrift.

GB.NOTE:* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con-

formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo-mer’s acceptance prior to completion. Thule Towing Systems do notaccept responsibility for any matters arising as a result of this miscom-munication.

All measurements are in mm!

* Thule is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrectassembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter-pretation of these assembly instructions.

D.HINWEISE:* Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug Unterlagen

zu entnehmen. Bei Änderungen des Fahrzeuggewichtes muβ die höchst-zulässige Anhängelast gegebenenfalls aus dem D-Wert nachgerechnet wer-den.Auskunft hierüber kann Ihr Fachhändler oder der TÜV geben.

* Elektrische Anlage gemäβ StVZO anbringen.

* Thule haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einernicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch dieBenutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafteInterpretation der betreffenden Montageanweisung.

F,* Thule décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient

directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y comprisl’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et demoyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétationinexacte des présentes instructions de montage.

S.* Thule är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av

felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andramonteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktigtolkning av dessa monteringsinstruktioner.

DK.* Thule er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget

af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj oganvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end deforeskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.

E.* Thule no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-

te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-taje.

I.* Thule non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-

mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo conciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delleseguenti istruzioni di montaggio.

PL.* Firma Thule nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred-

nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia

© 529300/29-07-2010/14

1

2

3

4

1

2

3

14

18

17

19

Page 7: Thule 529370 Installation

© 529300/29-07-2010/13

12

1819

1x M12

2x M12x40(10.9)

13

1819

2x M12

2x M12x65(10.9)

2x M12

© 529300/29-07-2010/6

1

niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.

SF.*Thule ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan

aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu-jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien taivälineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.

CZ.*Společnost Thule neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené

nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jinýchmetod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pocho-pením těchto pokynů k montáži.

H.*A Thule nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen

vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megf-elelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek éseszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értel-mezésére.

RUS.*Фирма Thule не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след-

ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящихинструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чемпредписано в инструкции, либо неправильного истолкования настоящей инструк-ции по монтажу.

Page 8: Thule 529370 Installation

© 529300/29-07-2010/7

2 3

© 529300/29-07-2010/12

10 11

18 19

1x M12

2x M12x40(10.9)

2x M12

Page 9: Thule 529370 Installation

© 529300/29-07-2010/11

89

2x M10

2x M10

2x M10x1,25x40

2x M10

2x M10

2x M10x1,25x40

19 19

Inside Bumper

4

© 529300/29-07-2010/8

Page 10: Thule 529370 Installation

© 529300/29-07-2010/9

5523

5

5518

Hyundai IX35; 2010->

Kia Sportage; 2010->

© 529300/29-07-2010/10

6 7

2x M10

2x M10

2x M10x1,25x40

192x M10

2x M10

2x M10x1,25x40

19