The Specialist - Catalogue 2016 · 2015-11-13 · ES. El X2-Wave Flamer es un lanzallamas que...
Transcript of The Specialist - Catalogue 2016 · 2015-11-13 · ES. El X2-Wave Flamer es un lanzallamas que...
2016eng ▪ ita ▪ esp
EN. Audio Effetti is a well-established company in the distribution of professional equipment for special effects in Europe, Central and South America since more than ten years. Thanks to this significant experience, we are able to offer a complete range of solutions and innovative products to suit every need and requirement for the show.
IT. Audio Effetti rappresenta la più affermata realtà nella distribuzione di apparecchiature professionali per gli effetti speciali da oltre dieci anni in Europa, Centro e Sud America. Grazie all’esperienza maturata è in grado di offrire una gamma completa di soluzioni e di prodotti innovativi, adatti a soddisfare ogni esigenza e necessità dello spettacolo.
ES. Audio Effetti es la realidad más consolidada en la distribución de equipos profesionales para efectos especiales desde hace más de diez años en Europa, América Central y del Sur. Gracias a esta importante experiencia, podemos ofrecer una gran variedad de soluciones innovativas para satiscacer todas las necesidades y requisitos de los espectáculos.
Explo /X2 Liquid Projector / 2
GX2 Gas Projectors / 4
CO² Jet / 6GX3 Hand Flamer / 8
The Confetti Maker /E-Shot / 10
Confetti Gun / 12
Stadium Cannon / 14
Confetti Booster / 16
CO2 Jet / 18
CO2 Gun / 20
CO² Led / 22
Turbo Jet / 24
Consumables /Confetti / 26
Streamers / 29
Cannon / 31
Powder FX / 35
Le Maitre /G300 Smoke Machine / 36
Gforce Smoke Machine / 38
Hazemaster / 40
MVS Hazer / 42
Freezefog Pro / 44
Pea Souper Machine / 46
Smoke and Haze Fluids / 48
Chameleon Flame Machine / 50
Salamander Flame Machine / 52
Salamander Quad Pro Flame Machine / 54
Flame Paste and Fluids / 56
Stage Kabuki /Stage Kabuki 2 / 58
Digi Hurricane /Wind Machine / 60
Radial Blower / 62
Confetti Machine / 64
Digi Snow /Digi Snow / 66
UV-Active Paint /UV-Active Paint / 68
X2 LIQUID PROJECTOREXP-X2WAVE
EN. The X2-Wave Flamer uses a liquid driven flame-system with moving head® technology within a compact and sturdy device. Fitted with a motorised and moving head, it is possible to make very fast and precise flame bursts of up to 10m in a radius of 210°. The moving “flame pictures” enable completely new possibilities for realising both in- and outdoor shows.
IT. La X2-Wave Flamer utilizza un sistema che funziona con liquido e tecnologia a testa mobile® inserita in una struttura compatta e resistente. Grazie alla testa mobile, è possibile produrre fiammate velocissime e precise fino a 10 m in un raggio di 210°. Le “lame di fuoco” mobili offrono possibilità completamente nuove per creare spettacoli all’interno o all’esterno.
ES. El X2-Wave Flamer es un lanzallamas que funciona con líquido inflamable y con sistema de cabeza móvil® en una estructura compacta y resistente. Gracias a la cabeza móvil motorizada, es posible producir llamaradas muy veloces y precisas de hasta 10 metros en un radio de 210°. Las “imágenes de llamas” en movimiento dan posibilidades completamente nuevas para realizar espectáculos en locales cerrados o al aire libre.
• The X2 Wave Flamer is a fluid based flame machine unlike anything seen before.• Combining a single moveable head with a pressurized fuel source, the X2 is capable
of producing a wide range of unique flame effects, the resulting motion opens up completely new possibilities in the design of indoor or outdoor shows.
• The swiveling head allows the X2 Wave Flamer to produce very fast and accurate flame surges from 3m to 10m in height within a radius of 210°.
• Integrated bi-directional radio control, detailed menu via built in display and removable 10L canister. Can be controlled via DMX 512.
• Security features: automatic leak detection, double valve, electronic dry run protection and empty tank to prevent damages to the pump systems.
• The programming of the X2 Wave Flamer can be done directly on individual firing commands or software at the same time. Each of the 15 angles has its own channel addressing variable valve opening times; an additional 40 sequences/macro (movement patterns) are pre-programmed and can be started directly.
• Bioethanol, isopropyl alcohol (IPA) or Isopar can be used as liquid.• For bright yellow flame colour, mix bioethanol 1:1 with IPA.
SPECIFICATIONS
Dimensions: 560 x 330 x 360 mmEmpty weight: 25 kgPower: 300WPower supply: 230V AC or optional 2x external 12V DC. 110V available upon requestFlame height: ~10m (at no wind)Supply: bio-ethanol, isopropyl alcoholCertification: CE
Explo / theSpecialist®
2 3
+
GX2 GAS PROJECTOREXP-GP12V / EXP-GP12VDMX / EXP-GP230V
EN. There are no more limits for the creation of music synchronized flame pillars and fire balls, thanks to the gas projector. EXP-GP12V / EXP-GP12VDMX: Projector with internal electronics. Can be used with RX2-Master Module, RX2-1K Gas to control it via radio transmission, with an external trigger impulse from 9-80VDC (or through a DMX 512 protocol with GP12VDMX). Comes with an internal 12V lead acid battery, but can be integrated with a 230V power supply instead.EXP-GP230V: Projector with no internal electronics. Comes with an integrated power cable (3m) for 230V supply. Simply ignite the projector by supplying it with 230V (power on = projector on). This machine can be also ordered with 110V.
IT. Non ci sono più limiti per la creazione di colonne e palle di fuoco sincronizzate alla musica grazie al Gas Projector GX2.EXP-GP12V / EXP-GP12VDMX: Con elettronica interna. Può essere usato con RX2-Master Module, RX2-1K Gas o controllato via radio con un impulso esterno di attivazione da 9-80VDC (o tramite DMX 512). Include batteria integrata al piombo acido da 12V però può anche essere integrata con un alimentazione a 230V.EXP-GP230V: Senza elettronica interna. Include cavo di alimentazione incorporato (3 m) per 230V. Il dispositivo si accende semplicemente collegandolo a 230V (collegamento alla corrente = macchina accesa). È anche possibile ordinare questa macchina a 110V.
ES. La creación de música sincronizada con columnas y bolas de fuego no tiene más límites gracias al lanzallamas a gas. EXP-GP12V / EXP-GP12VDMX: Lanzallamas con electrónica interna. Puede controlarse mediante transmisión por radio con el RX2 Master Module, RX-1K Gas, mediante el disparo de un pulso externo de 9-80VDC (o mediante protocolo DMX 512). Incluye batería interna de plomo ácido de 12V, pero puede usarse también con conexión a 230V.EXP-GP230V: Lanzallamas sin electrónica interna. Incluye cable de alimentación de 3m para conexión a 230V. El lanzallamas se dispara simplemente conectándolo a 230V (conexión a la corriente = encendido del lanzallamas). Es posible encargar esta máquina en versión 110V.
• The GX2 has an electronic high-voltage ignition which can be omitted still maintaining the flame. The GX2 can be powered either with a 12V lead gel charger or with 230V.
• There is also a special version for external drives (DMX dimmer pack or switch pack) which is supplied without internal electronics (230V version). This machine can be also ordered with 110V.
• It is possible to control the device directly via DMX. Via DIP switches, the matching DMX channel can be easily and quickly assigned inside.
• The system can be optionally controlled by Explo’s ignition system via radio.• Because of its sturdy construction, the gas projector is perfectly suited for outdoor use.
SPECIFICATIONS
Flame height: 2.5 m standard, up to 6 m (depending on the nozzle and gas cylinder)Gas: Propane/butan gas (5.5 kg, 11 kg or 600ml canister)Power Supply: 12V rechargeable sealed lead gel batteryGas Access: Euro-Norm, 30mm wrench sizeSignal cable: 3-pole screened cable with XLR plugsCertifications: CE, ÖVWG, VDEDimensions: 260 x 260 x 380 mmWeight: 5.9 kg
Explo / theSpecialist®
4 5
+
CO² JETEXP-JET230V
EN. The CO² Jet is used for easy and controlled burst of CO² geyser effects. Its simple design and ease of use also allows for DMX control. Can be used on stage, at corporate events or in nightclubs and music venues. The CO2 Jets create large fog plumes up to 10m. It is perfect for summer festivals and clubs.
IT. Il CO² Jet è usato per produrre CO² a effetto geyser in modo facile e controllato. Il CO² Jet permette di creare e controllare facilmente effetti geyser di CO². Il disegno semplice e la facilità di uso permettono il controllo tramite DMX mediante switch-pack esterni. Può essere utilizzato sul palcoscenico, in eventi aziendali o su night club o eventi musicali. I CO² Jet creano enorme colonne di fumo alte fino a 10m. È perfetto per festival estivi e locali.
ES. El CO² Jet permite producir y controlar con facilidad efectos géiser de CO². El diseño simple y la facilidad de uso, también permiten control por DMX mediante switch-pack externo. Puede utilizarse sobre el escenario, en eventos corporativos o en clubes nocturnos y eventos musicales. El CO² Jet crea grandes columnas de humo de hasta 10m. Es perfecto para festivales de verano y clubes.
SPECIFICATIONS
Dimensions: 100 x 100 x 100 mmNozzle length: 250 mmGas connector: CO² bottle with ascending pipe. 3/8’’Power supply: 230V ACWeight: 1,6 KgEffect height: 8-10mGas: liquid CO²
The control is made by direct supply of a 230V AC connection. Alternatively, a version with master module and DMX control is also available. Furthermore, the machine can be ordered with 110V.
EN. EXP-JET230V: Incl. Powercon sockets (male and female), 5m CO² tube 3/8‘‘ with bottle connector, excl. power cable
IT. EXP-JET230V: Include presa Powercon (maschio e femmina), tubo CO² da 3/8” 5 m con connettore per bombola. Non include cavo d’alimentazione.
ES. EXP-JET230V: Incluye conector Powercon (macho y hembra) y manguera de CO² de 3/8” con conector para cilindro (5m). No incluye cable de alimentación.
Explo / theSpecialist®
6 7
+
GX3 HAND FLAMEREXP-X3HF
EN. The GX3 Hand Flamer is a modification of the GX2 gas projector (stage torch). The GX3 Hand Flamer is held by the user in both hands and the shock-flame effect is achieved by using two buttons triggered manually. The fuel is taken from two aerosol compressed gas cans (600ml).
IT. Il GX3 Hand Flamer è una variante del GX2 Gas Projector (lanciafiamme da palcoscenico). Il GX3 Hand Flamer s’impugna con le due mani e l’impressionante effetto fiamma si ottiene premendo due pulsanti simultaneamente. Il combustibile arriva da due bombolette di gas compresso (600 ml).
ES. El GX3 Hand Flamer es una variante del GX2 Gas Projector (lanzallamas de escenario). El GX3 Hand Flamer se empuña con las dos manos y se logra un efecto de llama impresionante, usando dos botones activados manualmente. El gas es suministrado por dos tubos de aerosol de gas comprimido (600 ml).
• Key switch: The Hand Flamer has a two-stage key-operated switch, which is used to activate the device.
• Charging socket: A 7-pin connector as the charger socket of the internal NiMH batteries.
• Handles with ignition buttons: Two handles with integrated ignition buttons serve to trigger the effect. Both buttons must be pressed simultaneously for safety reasons.
• LED indicators: Two red and one green LED indicators show the status of the device (red LED) and the battery (green LED) during power operation. If the red LEDs are lit this means the device is on or if one of the two ignition buttons is (accidentally) enabled.
• Aerosol cylinder connectors: Two connectors are used for attaching aerosol pressurized gas cylinders.
• Control of the Hand Flamer: The Hand Flamer is triggered by simultaneously pressing the two ignition buttons.
Explo / theSpecialist®
8 9
E-SHOT EFX-0301
EN. The E-Shot is the easiest and most professional confetti and streamer shot unit available. It is designed for stage, show and event use, making it ideal for multi-shot use during a single event and perfect for installation in nightclubs where technical staff are not always on-site. The confetti and streamer cannons are available in two sizes which can be prefilled with your specific colour requirements.
IT. E-Shot è l’unità di lancio per i coriandoli e stelle filanti più professionale e semplice in commercio. È disegnato per l’utilizzo su palcoscenici, spettacoli ed eventi. È ideale per eventi multi-show e perfetto per l’istalllazione in night club in cui i tecnici non sono sempre sul posto. I Confetti e Streamer Cannons sono disponibili in due misure e possono essere riempiti con il colore desiderato.
ES. El E-Shot es el lanzador de confeti y serpentina más profesional y fácil de usar del mercado. Está diseñado para el uso en escenario, espectáculos y eventos. Ideal para eventos de varios shows y perfecto para la instalación en clubes nocturnos donde los técnicos no están siempre en el lugar. Los Confetti y Streamer Cannons están disponibles en dos tamaños y pueden rellenarse con el color deseado.
• The E-Shot is designed to fire pre-filled single-use electric cannons.• The electric cannons contain a pressurized nitrogen cartridge for a very powerful effect.• The cannons are available in 40 and 80 cm, empty or pre-filled with confetti or streamers.• Electric cannons save time, are available at a low price and are easy to use.• Electric cannons launch confetti up to: Electric Confetti Cannons 40cm: 5m; Electric
Confetti Cannons 80cm: 12m; Electric Streamer Cannons 40cm: 10m; Electric Streamer Cannons 80cm: 20m!
• The E-Shot is actuated by a 230V power source. This makes it possible to fire cannons easily by a 230V power switch, by remote control, by a foot switch or in combination with a switch pack by DMX.
10 11
The Confetti Maker / theSpecialist®
CONFETTI GUNEFX-0370
EN. The Confetti Gun shoots electric confetti or streamer cannons of 40cm and 80cm that come prefilled with confetti or streamers or as empty units to use your own consumables. Each cannon contains a pressurised nitrogen cylinder for a powerful and professional effect. Thanks to its flexibility, the cannons can be quickly reloaded.
IT. Il Confetti Gun aziona tubi lanciatori elettrici di coriandoli o stelle filanti da 40 cm e 80 cm precedentemente riempiti con coriandoli o stelle filanti, o vuoti come unità da riempire a piacere. Ogni cannone contiene una bomboletta di azoto pressurizzato per ottenere un effetto professionale e potente. Grazie alla praticità della Confetti Gun, gli electric cannon possono essere sostituiti velocemente dopo l’uso.
ES. La Confeti Gun dispara cañones eléctricos de confeti o serpentina de 40 cm y 80 cm previamente rellenados con confeti o serpentina o vacíos, para rellenar a gusto. Cada cañón contiene un cilindro de nitrógeno presurizado para lograr un efecto professional y potente. Gracias a su flexibilidad, los cañones pueden rellenarse rápidamente.
• With a built-in battery, you can freely walk around with the Confetti Gun on stage.• Option for a single or full shot.• Powercon input for charging the battery.• The built-in battery lasts up to 12 hours of use.• The battery led indicates the power level of the Confetti Gun.• Electric cannons launch confetti up to: Electric Confetti Cannons 40cm: 5m; Electric
Confetti Cannons 80cm: 12m; Electric Streamer Cannons 40cm: 10m; Electric Streamer Cannons 80cm: 20m!
12 13
The Confetti Maker / theSpecialist®
STADIUM CANNONEFX-0410II - TCMFX® Stage CannonEFX-0401II - TCMFX® Stadium Cannon 1EFX-0412 - TCMFX® Stadium Cannon 2EFX-0414 - TCMFX® Mega Cannon
EN. The Stadium Cannon is an air driven tank system which can be used for firing large numbers of confetti or streamers.
IT. Lo Stadium Cannon è un dispositivo con un sistema di bombola ad aria compressa utilizzato per sparare una gran quantità di coriandoli e stelle filanti.
ES. El Stadium Cannon es un tanque que funciona a aire comprimido para disparar una gran cantidad de confetis o serpentinas.
Stage Cannon Stadium Cannon Mega Cannon
• The stadium cannon is available in 3 sizes all suited for its own event.• Extra handles on the flightcase.• PED certified tank according to the latest regulations.• Special stainless steel quick connectors on tank and shot barrel (saves a lot of time to
connect the shot barrels).• A special output tube launches slowfall confetti and streamers.• The tank is vertically adjustable in whichever direction you like.• The pressure gauge indicates when you have reached the maximum amount of bars.
14 15
The Confetti Maker / theSpecialist®
CONFETTI BOOSTEREFX-0804 - TCMFX® Confetti Booster 1 Electric LineEFX-0805 - TCMFX® Confetti Booster 2 Electric LineEFX-0806 - TCMFX® Confetti Booster 3 Electric LineEFX-0801 - TCMFX® Confetti Booster 1 ManualEFX-0802 - TCMFX® Confetti Booster 2 ManualEFX-0803 - TCMFX® Confetti Booster 3 Manual
EN. The Confetti Booster is very powerful and can be used for many large events and sports games.
IT. Il Confetti Booster è molto potente e può essere impiegato in tantissimi grandi eventi e manifestazioni sportive.
ES. El Confeti Booster es muy poderoso y puede usarse en muchísimos grandes eventos y manifestaciones deportivas.
Confetti Booster 2Confetti Booster 1 Confetti Booster 3
• Available in three sizes.• Confetti Booster I and II can be used in medium sized venues like discos and stages.• Confetti Booster III is made for large venues like stadiums, arenas and large outdoor
events.• Including 3/8 Manual Valve for CO2.• With CO² quick connector.
16 17
The Confetti Maker / theSpecialist®
CO2 JET EFX-1101
EN. The CO² Jet is designed to generate smoke plumes up to 10m. These CO² Jets can be used in stage productions, nightclubs, bars, live performances, concerts, haunted houses, special events and much more.
IT. Il CO² Jet è progettato per creare colonne di fumo fino a 10m. Questi CO²Jet possono essere utilizzati in produzioni su palcoscenico, night club, bar, presentazioni dal vivo, concerti, attrazioni nei luna-parc, eventi speciali e molto altro.
ES. El CO² Jet está diseñado para crear columnas de humo de hasta 10m. Estos CO²Jets pueden utilizarse en producciones escénicas, clubes nocturnos, bares, presentaciones en vivo, conciertos, casas embrujadas, eventos especiales y mucho más.
• The plumes can reach a few meters depending on the environment and CO² supply (depending on the humidity approx. 10m).
• You can activate the CO² jet by a control panel from a distance.• The CO² Jet tube can be positioned in different positions.• Connect with a high pressure CO² hose for optimal result.• Consumption CO² (liquid CO² from a cylinder with a dip pipe).• With CO² quick connector.
18 19
The Confetti Maker / theSpecialist®
CO2 GUNEFX-1102
EN. The CO² Gun is a handheld gun that can fire white CO² plumes. CO² effects can also be used to rapidly cool an area such as a dance floor. Especially useful for large dance events and small clubs alike, they are a great way to keep your audience cool.
IT. Il CO² Gun è una pistola che spara getti di gas CO². Gli effetti CO² possono anche essere un ottimo modo per raffreddare velocemente un ambiente, ad esempio una pista da ballo. Particolarmente utili in grandi eventi di ballo o piccole discoteche, sono una ottima soluzione per mantenere il pubblico al fresco.
ES. La CO² Gun es una pistola manual que dispara nubes de humo CO². Los efectos CO2 también pueden usarse para enfriar rápidamente un área, como ser una pista de baile. Especialmente util para grandes eventos musicales y pequeñas discotecas, sono una óptima manera de mantener fresco al público.
• The CO² Gun is a useful and innovative product for use at events.• Must be connected using a flexible high pressure CO² hose connected to a CO² cylinder
with a dip pipe (liquid CO²).• The plume of white smoke is fired when the trigger is pressed.• Minimum distance of 3m from people.• The plumes can reach a few meters depending on the environment and CO² supply
(depending on the humidity approx. 8m).• With CO² quick connector.
20 21
The Confetti Maker / theSpecialist®
CO² LEDEFX-1140
EN. The CO² LED gives you two different special effects combined in one. Large fog plumes that can be changed by color thanks to LED lights.
IT. Il CO² LED offre due effetti speciali abbinati: enormi colonne di fumo che cambiano colore grazie alla luce LED.
ES. El CO² LED ofrece la combinación de dos efectos especiales: enormes nubes de humo que pueden cambiar de color gracias a las luces LED.
• Public entertainment to a higher level.• A display where you can change settings so it works according to plug and play
principles.• The RGB LED lighting can also provide shade/strobe effects that will highlight your fog.• The plumes can reach a few meters depending on the environment and CO² supply
(depending on the humidity approx. 10m).• With CO² quick connector.
22 23
The Confetti Maker / theSpecialist®
TURBO JET EFX-1160
EN. The CO² TURBO JET is the bigger brother of the CO² JET. Designed to be robust enough to cope with both long term installations and touring, yet compact enough to be sited in the tightest of spaces, we’re sure that the CO² Jet is everything that you’re looking for.
IT. Il CO² Turbo Jet è il fratello maggiore del CO² JET. Disegnato per essere abbastanza solido per resistere sia ai tour che alle installazioni a lungo termine e al tempo stesso, abbastanza compatto per poterlo installare negli spazi più ridotti. Siamo certi che il CO² Jet è tutto quello che state cercando.
ES. El CO² TURBO JET es el hermano mayor del CO² JET. Diseñado para ser lo suficientemente robusto para soportar ya sea giras que instalaciones duraderas y lo suficientemente compacto como para poder instalarlo en los espacios más reducidos. Sin dudas, el CO² Jet es todo lo que usted está buscando.
• CO² Turbo Jet is the ultimate product that gives your event an added value.• This Turbo Jet is easy to use and can be mounted on different places.• Must be connected using a high pressure CO² hose connected to a CO² cylinder with a
dip pipe (liquid CO²).• The plumes can reach a few meters depending on the environment and CO² supply (up
to 18m depending on the humidity).• With CO² quick connector.
24 25
The Confetti Maker / theSpecialist®
PAPER CONFETTI SHAPESEN. Slowfall Confetti Shapes. 1kg bulk bag (sold in box of 10 bags).
IT. Coriandoli a caduta lenta forme. Confezioni da 1kg (venduti in scatole da 10 confezioni).
ES. Confeti con forma de papel de caída lenta. En bolsas de 1 kg. Se vende en cajas de 10 bolsas.
EFX
-CO
N02
LGlig
ht g
reen
EFX
-CO
N02
DB
dar
k b
lue
EFX
-CO
N02
LBlig
ht b
lue
EFX
-CO
N02
MC
mul
tico
lour
EFX
-CO
N02
RD
red
EFX
-CO
N02
PK
pin
k
EFX
-CO
N02
PR
pur
ple
EFX
-CO
N02
OR
ora
nge
EFX
-CO
N02
YL
yello
w
EFX
-CO
N02
DG
dar
k g
reen
EFX
-CO
N02
BL
bla
ck
EFX
-CO
N02
WH
whi
te
ROUND: Ø 55mm
EFX
-CO
N06
LGlig
ht g
reen
EFX
-CO
N06
DB
dar
k b
lue
EFX
-CO
N06
LBlig
ht b
lue
EFX
-CO
N06
MC
mul
tico
lour
EFX
-CO
N06
RD
red
EFX
-CO
N06
PK
pin
k
EFX
-CO
N06
PR
pur
ple
EFX
-CO
N06
OR
ora
nge
EFX
-CO
N06
YL
yello
w
EFX
-CO
N06
DG
dar
k g
reen
EFX
-CO
N06
BL
bla
ck
EFX
-CO
N06
WH
whi
te
FLOWERS: Ø 55mm.
EFX
-CO
N03
LGlig
ht g
reen
EFX
-CO
N03
DB
dar
k b
lue
EFX
-CO
N03
LBlig
ht b
lue
EFX
-CO
N03
MC
mul
tico
lour
EFX
-CO
N03
RD
red
EFX
-CO
N03
PK
pin
k
EFX
-CO
N03
PR
pur
ple
EFX
-CO
N03
OR
ora
nge
EFX
-CO
N03
YL
yello
w
EFX
-CO
N03
DG
dar
k g
reen
EFX
-CO
N03
BL
bla
ck
EFX
-CO
N03
WH
whi
te
STARS: Ø 55mm.
EFX
-CO
N07
LGlig
ht g
reen
EFX
-CO
N07
DB
dar
k b
lue
EFX
-CO
N07
LBlig
ht b
lue
EFX
-CO
N07
MC
mul
tico
lour
EFX
-CO
N07
RD
red
EFX
-CO
N07
PK
pin
k
EFX
-CO
N07
PR
pur
ple
EFX
-CO
N07
OR
ora
nge
EFX
-CO
N07
YL
yello
w
EFX
-CO
N07
DG
dar
k g
reen
EFX
-CO
N07
BL
bla
ck
EFX
-CO
N07
WH
whi
te
BUTTERFLY: Ø 55mm.
EFX
-CO
N04
PK
pin
k
EFX
-CO
N04
RD
red
EFX
-CO
N04
WH
whi
te
EFX
-CO
N26
MP
autu
mn
HEARTS: Ø 55mm. MAPLE LEAVES: Ø 100mm.
EFX
-CO
N05
PK
pin
k
EFX
-CO
N05
RD
red
EFX
-CO
N05
WH
whi
te
EFX
-CO
N26
OK
autu
mn
ROSE PETALS Ø 55mm. OAK LEAVES: Ø 120mm.
PAPER CONFETTIEN. Slowfall Confetti Rectangles 55x17mm. High quality, flameproof, colourfast and biodegradable paper confetti. 1kg bulk bag (sold in box of 10 bags).
IT. Coriandoli rettangolari a caduta lenta 55 x 17 mm. Coriandoli di carta biodegradabile, ignifuga, di alta qualità e di colore resistente. Confezione da 1 kg (venduti in scatole da 10 confezioni).
ES. Confeti rectangular de papel de excelente calidad, ignífugo, de color duradero, biodegradable y de caída lenta de 55x17mm. En bolsas de 1 kg. Se vende en cajas de 10 bolsas.
EFX
-CO
N01
LGlig
ht g
reen
EFX
-CO
N01
DB
dar
k b
lue
EFX
-CO
N01
LBlig
ht b
lue
EFX
-CO
N01
MC
mul
tico
lour
EFX
-CO
N01
RD
red
EFX
-CO
N01
PK
pin
k
EFX
-CO
N01
PR
pur
ple
EFX
-CO
N01
OR
ora
nge
EFX
-CO
N01
YL
yello
w
EFX
-CO
N01
WS
whi
te s
ilver
EFX
-CO
N01
DG
dar
k g
reen
EFX
-CO
N01
BR
bro
wn
EFX
-CO
N01
BL
bla
ck
EFX
-CO
N01
WH
whi
te
METALLIC CONFETTIEN. Metallic Confetti Rectangles 55x17mm. High quality, rectangular slowfall metallic confetti made of flameproof PVC. 1kg bulk bag (sold in box of 10 bags).
IT. Coriandoli metallizzati rettangolari 55x17mm. Coriandoli metallizzati rettangolari a caduta lenta, fatti di PVC ignifugo. Confezione da 1 kg (venduti in scatole da 10 confezioni).
ES. Confeti rectangular metálico de 55x17mm. Confeti metálico de alta calidad y caída lenta fabricado en PVC ignífugo. En bolsas de 1 kg. Se vende en cajas de 10 bolsas.
EFX
-CO
N10
RD
red
met
allic
EFX
-CO
N10
DG
gre
en m
etal
lic
EFX
-CO
N10
DB
blu
e m
etal
lic
EFX
-CO
N10
OR
ora
nge
met
allic
EFX
-CO
N10
PK
pin
k m
etal
lic
EFX
-CO
N10
MC
mul
tico
lour
met
allic
EFX
-CO
N10
BL
bla
ck m
etal
lic
EFX
-CO
N10
GL
go
ld
EFX
-CO
N10
SLsi
lver
EFX
-CO
N10
WH
whi
te m
etal
lic
26 27
Consumables / theSpecialist®
PAPER STREAMERSEN. High quality, flameproof, colourfast, biodegradable paper streamer. Sold in box of 100 sleeves, except 20m x 5cm streamers sold in box of 50 sleeves.
IT. Stelle filanti di carta ignifuga e biodegradabile, di alta qualità e colore resistente. Confezione da 100 stelle filanti. Venduto in confezione da 100, ad eccezione delle stelle filanti da 20m x 5cm che sono vendute in confezione da 50.
ES. Serpentina de papel de alta calidad, ignifuga, biodegradable y de color resistente. Tubo de 100 serpentinas. Se vende en caja de 100 tubos, excepto las serpentinas de 20m x 5cm que se venden en cajas de 50 tubos.
EFX
-STR
01LG
light
gre
en
EFX
-STR
01D
Bd
ark
blu
e
EFX
-STR
01LB
light
blu
e
EFX
-STR
01M
Cm
ulti
colo
ur
EFX
-STR
01R
Dre
d
EFX
-STR
01P
Kp
ink
EFX
-STR
01P
Rp
urp
le
EFX
-STR
01O
Ro
rang
e
EFX
-STR
01Y
Lye
llow
EFX
-STR
01D
Gd
ark
gre
en
EFX
-STR
01B
Lb
lack
EFX
-STR
01W
Hw
hite
5m x 0,85cm - sleeve of 100 streamers
EFX
-STR
02LG
light
gre
en
EFX
-STR
02D
Bd
ark
blu
e
EFX
-STR
02LB
light
blu
e
EFX
-STR
02M
Cm
ulti
colo
ur
EFX
-STR
02R
Dre
d
EFX
-STR
02P
Kp
ink
EFX
-STR
02P
Rp
urp
le
EFX
-STR
02O
Ro
rang
e
EFX
-STR
02Y
Lye
llow
EFX
-STR
02D
Gd
ark
gre
en
EFX
-STR
02B
Lb
lack
EFX
-STR
02W
Hw
hite
10m x 1,5cm - sleeve of 32 streamers
EFX
-STR
03LG
light
gre
en
EFX
-STR
03D
Bd
ark
blu
e
EFX
-STR
03LB
light
blu
e
EFX
-STR
03M
Cm
ulti
colo
ur
EFX
-STR
03R
Dre
d
EFX
-STR
03P
Kp
ink
EFX
-STR
03P
Rp
urp
le
EFX
-STR
03O
Ro
rang
e
EFX
-STR
03Y
Lye
llow
EFX
-STR
03D
Gd
ark
gre
en
EFX
-STR
03B
Lb
lack
EFX
-STR
03W
Hw
hite
10m x 5cm - sleeve of 10 streamers
EFX
-STR
04LG
light
gre
en
EFX
-STR
04D
Bd
ark
blu
e
EFX
-STR
04LB
light
blu
e
EFX
-STR
04M
Cm
ulti
colo
ur
EFX
-STR
04R
Dre
d
EFX
-STR
04P
Kp
ink
EFX
-STR
04P
Rp
urp
le
EFX
-STR
04O
Ro
rang
e
EFX
-STR
04Y
Lye
llow
EFX
-STR
04D
Gd
ark
gre
en
EFX
-STR
04B
Lb
lack
EFX
-STR
04W
Hw
hite
20m x 5cm - sleeve of 10 streamers
METALLIC CONFETTI SHAPESEN. Metallic Confetti Shapes. 1kg bulk bag (sold in box of 10 bags).
IT. Coriandoli forme metallizzati. Confezioni da 1kg (venduti in scatole da 10 confezioni)
ES. Confeti metálico con forma. En bolsas de 1 kg. Se vende en cajas de 10 bolsas.
SNOW CONFETTIEN. Slowfall Snow Confetti 10x10mm. High quality, flameproof, colourfast and biodegradable confetti. 1kg bulk bag (sold in box of 10 bags).
IT. Coriandoli finta neve a caduta lenta 10x10mm. Coriandoli ignifughi e biodegradabili, di alta qualità e colore resistente. Confezioni da 1 kg (venduti in scatole da 10 confezioni).
ES. Confeti efecto nieve de caída lenta de 10x10mm. De alta calidad, ignífugo, de color resistente y biodegradable. En bolsas de 1 kg. Se vende en cajas de 10 bolsas.
EFX
-CO
N30
WH
whi
te
UV FLUO CONFETTIEN. Slowfall UV Confetti Rectangles 55x17mm. High quality, flameproof, colourfast and biodegradable confetti. 1kg bulk bag (sold in box of 10 bags).
IT. Coriandoli rettangolari a caduta lenta 55x17mm. Coriandoli ignifughi e biodegradabili, di alta qualità e colore resistente. Confezione da 1 kg (venduti in scatole da 10 confezioni).
ES. Confeti rectangular de caída lenta de 55x17mm. De alta calidad, ignífugo, de color duradero y biodegradable. En bolsas de 1 kg. Se vende en cajas de 10 bolsas.
EFX
-CO
N09
YL
fluo
yel
low
EFX
-CO
N09
PK
fluo
pin
k
EFX
-CO
N09
GR
fluo
gre
en
EFX
-CO
N09
OR
fluo
ora
nge
LASER CONFETTIEN. Laser Confetti Rectangles 55x17mm. 1kg bulk bag (sold in box of 10 bags).
IT. Coriandoli ad effetto laser rettangolari 55x17mm. Confezioni da 1kg (venduti in scatole da 10 confezioni).
ES. Confeti efecto láser rectangular de 55x17mm. En bolsas de 1 kg. Se vende en cajas de 10 bolsas.
EFX
-CO
N18
SLsi
lver
EFX
-CO
N18
GL
go
ld
EFX
-CO
N15
RD
met
allic
red
EFX
-CO
N11
GL
go
ld
EFX
-CO
N12
GL
go
ld
EFX
-CO
N13
GL
go
ldE
FX-C
ON
16G
Lg
old
EFX
-CO
N14
GL
go
ldE
FX-C
ON
11G
Lg
old
EFX
-CO
N15
GL
go
ld
EFX
-CO
N11
SLsi
lver
EFX
-CO
N12
SLsi
lver
EFX
-CO
N13
SLsi
lver
EFX
-CO
N16
SLsi
lver
EFX
-CO
N14
SLsi
lver
EFX
-CO
N11
SLsi
lver
EFX
-CO
N15
SLsi
lver
SQUARES: 17x17mm. RAINDROPS: 6x6mm. ROUND: Ø 55mm.
FLOWER: Ø 55mm.STARS: Ø 55mm.
BUTTERFLY: Ø 55mm.
HEARTS: Ø 55mm.
28 29
Consumables / theSpecialist®
HANDHELD CONFETTI CANNONEN. Spectacular results with a simple twist. The handheld confetti cannons are prefilled with high quality, flame retardant, colourfast confetti. Powered by a pressurized nitrogen cylinder in the lower part.
IT. Risultati spettacolari con un semplice giro. I lanciatori manuali di coriandoli sono precedentemente riempiti con coriandoli ritardanti di fiamma, di alta qualità e colore resistente. Attivati tramite un cilindro di azoto pressurizzato nella parte inferiore.
ES. Resultados espectaculares con un solo giro. Los cañones manuales de confeti vienen rellenos de confeti de alta calidad, resistente al fuego, de color duradero. Activado por medio de un cilindro de nitrógeno presurizado en la parte inferior.
80cm - 20 pieces per cartonwith confetti
40cm - 40 pieces per cartonwith confetti
80cm - 20 pieces per cartonempty
EFX-HEC03EM
40cm - 40 pieces per cartonempty
EFX-HEC02EM
EFX
-HC
C07
RD
red
EFX
-HC
C04
RD
red
EFX
-HC
C09
SLsi
lver
EFX
-HC
C04
SLsi
lver
EFX
-HC
C07
PK
pin
kE
FX-H
CC
04P
Kp
ink
EFX
-HC
C09
RD
red
met
allic
EFX
-HC
C05
RD
red
met
allic
EFX
-HC
C07
PR
pur
ple
EFX
-HC
C04
PR
pur
ple
EFX
-HC
C09
DG
gre
en m
etal
licE
FX-H
CC
05D
Gg
reen
met
allic
EFX
-HC
C07
OR
ora
nge
EFX
-HC
C04
OR
ora
nge
EFX
-HC
C09
DB
blu
e m
etal
licE
FX-H
CC
05D
Bb
lue
met
allic
EFX
-HC
C07
YL
yello
wE
FX-H
CC
04Y
Lye
llow
EFX
-HC
C09
PK
met
allic
pin
kE
FX-H
CC
05P
Km
etal
lic p
ink
EFX
-HC
C07
DG
dar
k G
reen
EFX
-HC
C04
DG
dar
k G
reen
EFX
-HC
C09
MC
met
allic
mul
ticol
our
EFX
-HC
C05
MC
met
allic
mul
ticol
our
EFX
-HC
C07
LGlig
ht g
reen
EFX
-HC
C04
LGlig
ht g
reen
EFX
-HC
C10
RD
red
hea
rts
EFX
-HC
C06
RD
red
hea
rts
EFX
-HC
C07
DB
dar
k b
lue
EFX
-HC
C04
DB
dar
k b
lue
EFX
-HC
C07
BL
bla
ckE
FX-H
CC
04B
Lb
lack
EFX
-HC
C09
GL
go
ldE
FX-H
CC
04G
Lg
old
EFX
-HC
C08
WS
whi
te/s
ilver
EFX
-HC
C05
WS
whi
te/s
ilver
EFX
-HC
C07
MC
mul
tico
lour
EFX
-HC
C04
MC
mul
tico
lour
EFX
-HC
C07
WH
whi
teE
FX-H
CC
04W
Hw
hite
EFX
-HC
C07
LBlig
ht b
lue
EFX
-HC
C04
LBlig
ht b
lue
METALLIC STREAMERSEN. Sold in box of 100 sleeves, except 20m x 5cm streamers sold in box of 50 sleeves.
IT. Vendute in confezioni da 100, ad eccezione delle stelle filanti da 20m x 5cm che sono vendute in confezioni da 50.
ES. Se vende en caja de 100 tubos, excepto las serpentinas de 20m x 5cm que se venden en cajas de 50 tubos.
5m x 0,85cm - sleeve of 100 streamers
10m x 1,5cm - sleeve of 32 streamers
10m x 5cm - sleeve of 10 streamers
20m x 5cm - sleeve of 10 streamers
EFX
-STR
05M
Cm
ultic
olou
r met
allic
EFX
-STR
06M
Cm
ultic
olou
r met
allic
EFX
-STR
07M
Cm
ultic
olou
r met
allic
EFX
-STR
08M
Cm
ultic
olou
r met
allic
EFX
-STR
05G
Lg
old
EFX
-STR
06G
Lg
old
EFX
-STR
07G
Lg
old
EFX
-STR
08G
Lg
old
EFX
-STR
05SL
silv
erE
FX-S
TR06
SLsi
lver
EFX
-STR
07SL
silv
erE
FX-S
TR08
SLsi
lver
EFX
-STR
05P
Kp
ink
met
allic
EFX
-STR
06P
Kp
ink
met
allic
EFX
-STR
07P
Kp
ink
met
allic
EFX
-STR
08P
Kp
ink
met
allic
EFX
-STR
05D
Bb
lue
met
allic
EFX
-STR
06D
Bb
lue
met
allic
EFX
-STR
07D
Bb
lue
met
allic
EFX
-STR
08D
Bb
lue
met
allic
EFX
-STR
05D
Gg
reen
met
allic
EFX
-STR
06D
Gg
reen
met
allic
EFX
-STR
07D
Gg
reen
met
allic
EFX
-STR
08D
Gg
reen
met
allic
EFX
-STR
05R
Dre
d m
etal
licE
FX-S
TR06
RD
red
met
allic
EFX
-STR
07R
Dre
d m
etal
licE
FX-S
TR08
RD
red
met
allic
30 31
Consumables / theSpecialist®
ELECTRIC CONFETTI CANNONEN. Spectacular results with electric ignition. The electric confetti cannons are prefilled with high quality, flame retardant, colourfast slowfall confetti. Powered by a pressurized nitrogen cylinder in the lower part.
IT. Risultati spettacolari con accensione elettronica. I lanciatori elettrici di coriandoli sono precedentemente riempiti con coriandoli ritardanti di fiamma, di alta qualità e colore resistente. Attivati tramite un cilindro di azoto pressurizzato nella parte inferiore.
ES. Resultados espectaculares con encendido electrónico. Los cañones manuales de confeti vienen rellenos de confeti de alta calidad, resistente al fuego, de color duradero y de caída lenta. Activado por medio de un cilindro de nitrógeno presurizado en la parte inferior.
80cm - 20 pieces per cartonempty
EFX-EEC02EM
EFX
-EC
C06
SLsi
lver
EFX
-EC
C06
RD
red
met
allic
EFX
-EC
C06
DG
gre
en m
etal
lic
EFX
-EC
C06
DB
blu
e m
etal
lic
EFX
-EC
C06
PK
met
allic
pin
k
EFX
-EC
C06
MC
met
allic
mul
ticol
our
EFX
-EC
C10
RD
red
hea
rts
EFX
-EC
C06
GL
go
ld
EFX
-EC
C04
MC
mul
tico
lour
EFX
-EC
C04
LBlig
ht b
lue
40cm - 40 pieces per cartonempty
EFX-EEC01EM
EFX
-EC
C03
SLsi
lver
EFX
-EC
C03
RD
red
met
allic
EFX
-EC
C03
DG
gre
en m
etal
lic
EFX
-EC
C03
DB
blu
e m
etal
lic
EFX
-EC
C03
PK
met
allic
pin
k
EFX
-EC
C03
MC
met
allic
mul
ticol
our
EFX
-EC
C09
RD
red
hea
rts
EFX
-EC
C03
GL
go
ld
EFX
-EC
C01
MC
mul
tico
lour
EFX
-EC
C01
LBlig
ht b
lue
80cm - 20 pieces per cartonwith confetti
EFX
-EC
C04
sRD
red
EFX
-EC
C04
PK
pin
k
EFX
-EC
C04
PR
pur
ple
EFX
-EC
C04
OR
ora
nge
EFX
-EC
C04
YL
yello
w
EFX
-EC
C04
DG
dar
k G
reen
EFX
-EC
C04
LGlig
ht g
reen
EFX
-EC
C04
DB
dar
k b
lue
EFX
-EC
C04
BL
bla
ck
EFX
-EC
C05
WS
whi
te/s
ilver
EFX
-EC
C04
WH
whi
te
40cm - 40 pieces per cartonwith confetti
EFX
-EC
C01
RD
red
EFX
-EC
C01
PK
pin
k
EFX
-EC
C01
PR
pur
ple
EFX
-EC
C01
OR
ora
nge
EFX
-EC
C01
YL
yello
w
EFX
-EC
C01
DG
dar
k G
reen
EFX
-EC
C01
LGlig
ht g
reen
EFX
-EC
C01
DB
dar
k b
lue
EFX
-EC
C01
BL
bla
ck
EFX
-EC
C02
WS
whi
te/s
ilver
EFX
-EC
C01
WH
whi
te
HANDHELD STREAMER CANNONEN. Spectacular results with a simple twist. The handheld streamer cannons are prefilled with high quality, flame retardant, colourfast streamers. Powered by a pressurized nitrogen cylinder in the lower part.
IT. Risultati spettacolari con un semplice giro. I lanciatori manuali di stelle filanti sono precedentemente riempiti con stelle filanti ritardanti di fiamma, di alta qualità e colore resistente. Attivati tramite un cilindro di azoto pressurizzato nella parte inferiore.
ES. Resultados espectaculares con un solo giro. Los cañones manuales de serpentina vienen rellenos de serpentina de alta calidad, resistente al fuego, de color duradero. Activado por medio de un cilindro de nitrógeno presurizado en la parte inferior.
80cm - 20 pieces per cartonempty
EFX-HSC03EM
EFX
-HSC
06SL
silv
er
EFX
-HSC
06R
Dre
d m
etal
lic
EFX
-HSC
06D
Gg
reen
met
allic
EFX
-HSC
06D
Bb
lue
met
allic
EFX
-HSC
06P
Km
etal
lic p
ink
EFX
-HSC
06M
Cm
etal
lic m
ultic
olou
r
EFX
-HSC
06G
Lg
old
EFX
-HSC
04M
Cm
ulti
colo
ur
EFX
-HSC
04LB
light
blu
e
40cm - 40 pieces per cartonempty
EFX-HEC02EM
EFX
-HSC
03SL
silv
er
EFX
-HSC
05R
Dre
d m
etal
lic
EFX
-HSC
05D
Gg
reen
met
allic
EFX
-HSC
05D
Bb
lue
met
allic
EFX
-HSC
05P
Km
etal
lic p
ink
EFX
-HSC
05M
Cm
etal
lic m
ultic
olou
r
EFX
-HSC
03G
Lg
old
EFX
-HSC
03M
Cm
ulti
colo
ur
EFX
-HSC
03LB
light
blu
e
80cm - 20 pieces per cartonwith streamers
EFX
-HSC
04R
Dre
d
EFX
-HSC
04P
Kp
ink
EFX
-HSC
04P
Rp
urp
le
EFX
-HSC
04O
Ro
rang
e
EFX
-HSC
04Y
Lye
llow
EFX
-HSC
04D
Gd
ark
Gre
en
EFX
-HSC
04LG
light
gre
en
EFX
-HSC
04D
Bd
ark
blu
e
EFX
-HSC
04B
Lb
lack
EFX
-HSC
05W
Sw
hite
/silv
er
EFX
-HSC
04W
Hw
hite
40cm - 40 pieces per cartonwith streamers
EFX
-HSC
03R
Dre
d
EFX
-HSC
03P
Kp
ink
EFX
-HSC
03P
Rp
urp
le
EFX
-HSC
03O
Ro
rang
e
EFX
-HSC
03Y
Lye
llow
EFX
-HSC
03D
Gd
ark
Gre
en
EFX
-HSC
03LG
light
gre
en
EFX
-HSC
03D
Bd
ark
blu
e
EFX
-HSC
03B
Lb
lack
EFX
-HSC
03W
Sw
hite
/silv
er
EFX
-HSC
03W
Hw
hite
32 33
Consumables / theSpecialist®
ELECTRIC STREAMER CANNONEN. Spectacular results with electric ignition. The electric streamer cannons are prefilled with high quality, flame retardant, colourfast streamers. Powered by a pressurized nitrogen cylinder in the lower part.
IT. Risultati spettacolari con accensione elettronica. I lanciatori elettrici di stelle filanti sono precedentemente riempiti con stelle filanti ritardanti di fiamma, di alta qualità e colore resistente. Attivati tramite un cilindro di azoto pressurizzato nella parte inferiore.
ES. Resultados espectaculares con encendido electrónico. Los cañones manuales de serpentina vienen rellenos de serpentina de alta calidad, resistente al fuego, de color duradero. Activado por medio de un cilindro de nitrógeno presurizado en la parte inferior.
80cm - 20 pieces per cartonempty
EFX-EEC02EM
EFX
-ESC
04SL
silv
er
EFX
-ESC
04R
Dre
d m
etal
lic
EFX
-ESC
04D
Gg
reen
met
allic
EFX
-ESC
04D
Bb
lue
met
allic
EFX
-ESC
04P
Km
etal
lic p
ink
EFX
-ESC
04M
Cm
etal
lic m
ultic
olou
r
EFX
-ESC
04G
Lg
old
EFX
-ESC
03M
Cm
ulti
colo
ur
EFX
-ESC
03LB
light
blu
e
40cm - 40 pieces per cartonempty
EFX-EEC01EM
EFX
-ESC
02SL
silv
er
EFX
-ESC
02R
Dre
d m
etal
lic
EFX
-ESC
02D
Gg
reen
met
allic
EFX
-ESC
02D
Bb
lue
met
allic
EFX
-ESC
02P
Kp
ink
met
allic
EFX
-ESC
02M
Cm
etal
lic m
ultic
olou
r
EFX
-ESC
02G
Lg
old
EFX
-ESC
01M
Cm
ulti
colo
ur
EFX
-ESC
01LB
light
blu
e
80cm - 20 pieces per cartonwith streamers
EFX
-ESC
03R
Dre
d
EFX
-ESC
03P
Kp
ink
EFX
-ESC
03P
Rp
urp
le
EFX
-ESC
03O
Ro
rang
e
EFX
-ESC
03Y
Lye
llow
EFX
-ESC
03D
Gd
ark
Gre
en
EFX
-ESC
03LG
light
gre
en
EFX
-ESC
03D
Bd
ark
blu
e
EFX
-ESC
03B
Lb
lack
EFX
-ESC
04W
Sw
hite
/silv
er
EFX
-ESC
03W
Hw
hite
40cm - 40 pieces per cartonwith streamers
EFX
-ESC
01R
Dre
d
EFX
-ESC
01P
Kp
ink
EFX
-ESC
01P
Rp
urp
le
EFX
-ESC
01O
Ro
rang
e
EFX
-ESC
01Y
Lye
llow
EFX
-ESC
01D
Gd
ark
Gre
en
EFX
-ESC
01LG
light
gre
en
EFX
-ESC
01D
Bd
ark
blu
e
EFX
-ESC
01B
Lb
lack
EFX
-ESC
02W
Sw
hite
/silv
er
EFX
-ESC
01W
Hw
hite
EFX
-PO
W01
PR
pur
ple
EFX
-PO
W01
BL
blu
e
EFX
-PO
W01
GR
gre
en
EFX
-PO
W01
YL
yello
w
EFX
-PO
W01
OR
o
rang
e
EFX
-PO
W01
PK
pin
k
EFX
-PO
W01
RD
red
POWDER FXEN. Flameproof high quality powder to use for special effects. Made of food dyes, non-toxic, non-irritating and EN-71-3 approved. Available in bags of 1kg.
IT. Polvere ignifuga di alta qualità per uso con effetti speciali. Fabbricata con coloranti alimentari, non tossica né irritante e con approvazione EN-71-3. Disponibile in buste di 1 kg.
ES. Polvo ignífugo de alta calidad para uso en efectos especiales. Hecho con colorantes alimentares. No es tóxico, no irrita y cuenta con aprobación EN-71-3. Disponible en bolsas de 1 kg.
EN. The Holi festival is a celebration that takes place every year in India. It is a festival of ancient origins to celebrate the beginning of Spring. In this occasion, the participants throw coloured powder on each other. Recently, the use of coloured powder has also become popular in Western countries in events such as marathons, festivals, concerts and discos.
IT. Ogni anno in India ha luogo l’Holi, una festa dalle origini antiche che celebra l’arrivo della primavera. In questa occasione, i partecipanti hanno l’usanza lanciarsi addosso polveri colorate. Negli ultimi anni anche in occidente si è diffuso l’utilizzo delle polveri colorate in occasione di eventi come maratone, festival, concerti e discoteche.
ES. Cada año, en India, se festeja el Holi. Una fiesta de origen antigua que celebra la llegada de la primavera. En esta ocasión, los participantes se lanzan polvos de colores. En los últimos años, se difundió el uso de polvos colorados en occidente en eventos como maratones, festivales, conciertos y discotecas.
34 35
Consumables / theSpecialist®
G300 SMOKE MACHINELEM-2930 - G300 Smoke Machine MK2 240v
EN. Le Maître’s flagship water-based smoke machine is rugged, versatile and has a very high output. The G300 is a unique dual-mode machine, offering both smoke and haze. Designed to perform in the most demanding of applications, it is the machine of choice among touring, rental, theme park and cruise ship customers.
IT. La macchina del fumo a base d’acqua più famosa prodotta da Le Maître è robusta, versatile e molto potente. La G300 è una macchina a doppio uso in quanto può produrre sia fumo sia nebbia d’atmosfera (haze). Studiata per offrire le massime prestazioni in qualsiasi tipo di situazione. La G300 è la scelta preferita dai professionisti per tour, noleggi e parchi divertimenti.
ES. La máquina de humo a base de agua más famosa de Le Maître es robusta, versátil y muy potente. La G300 es una máquina de doble uso, dado que produce ya sea humo que niebla. Pensada para dar el mejor rendimiento en cualquier situación. La G300 es la opción preferida de los profesionales de las giras, parques de diversiones, cruceros y empresas de alquiler.
• Massive smoke output @ 51000 cbm/hr.• Fluid consumption 1.5cc/s (cont); 8cc/s (burst) (55min/5L bottle).• Integral power port for the Freezefog Pro / LSG.• User programmable, pre-chill time for Freezefog Pro / LSG triggering.• Optional DMX and Standard remote controls are available.• Optional DMX interface - 2 channel.• Optional AUX port for external fan control.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 2.2Kw; 9 AmpsDimensions: 610mm x 287mm x 256mmWeight: 25kgSmoke fluids: Standard, Global, Low Smoke, Quick Dissipating, Extra Quick Dissipating, Industrial, EZ KleenHaze fluid: C-Beam HazeAccessories: DMX Remote, Timer Remote, Ducting Adaptor.
Le Maitre / theSpecialist®
36 37
GFORCE SMOKE MACHINELEM-3013 - GFORCE 1 Smoke Machine basic (without DMX)LEM-3015 - GFORCE 1 Smoke Machine DMXLEM-3016 - GFORCE 2 Smoke Machine DMXLEM-3017 - GFORCE 3 Smoke Machine DMX
EN. Le Maître’s range of high powered, continuous flow, water-based smoke machines is based on the core technologies of the G300, but engineered with new design and manufacturing enhancements, making them extremely economical.
IT. La potente gamma di macchine del fumo Le Maître a getto continuo a base di acqua che contano sulla tecnologia della G300, ma con un nuovo design ed accorgimenti nella fabbricazione che le rendono molto economiche.
ES. La potente gama de máquinas de humo de Le Maître de flujo continuo a base de agua cuenta con la tecnología de la G300 pero con mejoras en la fabricación que la hacen extremadamente económica.
Gforce 1 Gforce 2 Gforce 3
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 1.1Kw; 5 AmpsDimensions: 550mm x 290mm x 270mmWeight: 12kgFluids: Standard, Global, Quick Dissipating, Extra Quick Dissipating, Industrial, EZ KleenAccessories: Variflow Remote Control, Varitime Remote Control, Ducting Adaptor, Hose.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 2.2Kw; 9 AmpsDimensions: 550mm x 290mm x 270mmWeight: 14kgFluids: Standard, Global, Low Smoke, Quick Dissipating, Industrial, EZ Kleen.Accessories: Remote Control, Ducting Adaptor, Hose.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 2.2Kw; 10 AmpsDimensions: 550mm x 290mm x 270mmWeight: 16kgFluids: Standard, Global, Low Smoke, Quick Dissipating, Extra Quick Dissipating, Industrial, EZ KleenAccessories: Remote Control, Ducting Adaptor, Hose.
GFORCE 1
• Maximum smoke output - 19000 cbm/hr.• Fluid consumption 0.75cc/s (cont).• 3cc/s (burst) (112mins/5L bottle).• Standard and DMX models.• Remote control options: Varitime &
Variflow.• Removable external bottle carrier on
rear.
GFORCE 2
• Maximum smoke output 25000 cbm/hr.• Fluid consumption 1.5cc/s (cont);
4cc/s (burst) (60min/5L bottle).• Removable bottle carrier.• Onboard DMX 512 support.• Onboard, user programmable, time on/
time off.• Onboard, user programmable, pre-chill
time for Freezefog Pro / LSG triggering.• Integral power port for Freezefog Pro /
LSG• Optional remote control.• Optional AUX port for external
fan control - with onboard, user programmable control.
GFORCE 3
• Massive smoke output @ 51000 cbm/hr.• Fluid consumption 1.5cc/s (cont);
8cc/s (burst) (60min/5L bottle).• Removable bottle carrier on rear of
machine.• Onboard DMX 512 Support.• Onboard, user programmable, time on/
time off.• Onboard, user programmable, pre-chill
time for Freezefog Pro / LSG triggering.• Integral power port for Freezefog Pro / LSG.• Timer remote control accessory.• Optional AUX port for external
fan control - with onboard user programmable control.
Le Maitre / theSpecialist®
38 39
HAZEMASTERLEM-3009
EN. Le Maître’s most advanced and powerful hazer yet. With its massive output capacity, highpower variable fan and low power consumption it really is a class act. The combination of anindustrial grade air-pump, a 2-stage heating process and a microprocessor controller, produce an output so powerful that the HazeMaster can convert up to 750 cm3 of fluid per hour. A true professional hazer engineered to withstand the rigours of the road when on tour.
IT. HazeMaster è la macchina per la nebbia più potente e tecnologicamente avanzata prodotta da Le Maître. La grande potenza di uscita con un basso consumo di liquido e la sua potente ventola interna regolabile determinano la sua classe. L’abbinamento di una pompa per l’aria di livello industriale, un processo di riscaldamento a due tappe e un controller a microprocessore raggiungono una potenza di uscita talmente elevata che permette all’HazeMaster di convertire fino a 750 cm3 di liquido per ora. Una vera macchina per la nebbia pensata per resistere al rigore dei tour.
ES. Haze Master es la máquina para niebla más potente y avanzada de Le Maître. La gran potencia de salida a bajo consumo y el potente ventilador interno regulable demuestran su clase. La combinación de una bomba de aire de nivel industrial, un proceso de calentamiento en dos etapas y un controlador a microprocesador logran una potencia de salida tan potente que permite que el Haze Master convierta hasta 750 cm3 de líquido por hora. Una verdadera máquina para la niebla profesional pensada para resistir al rigor de las giras.
• Tremendous output capacity• High power variable speed fan• Adjustable directional fan louvers• Precise 2% resolution on fan and haze output control• Fluid consumption: up to 500cc/hr (10hr/5L bottle)• Onboard DMX 512 support• Rugged construction, designed for the road• Rapid pre-heat time, ready in 3 minutes• Highly efficient, low power consumption• Robust, industrial grade air pump• Straightforward manual DMX addressing• Local, manual DMX override mode• Travel-ready re-sealable bottle cap.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 800WDimensions: 230mm x 630mm x 450mmWeight: 25kgFluid: Haze.
Le Maitre / theSpecialist®
40 41
MVS HAZERLEM-3004
EN. A powerful and versatile hazer with two variable-speed, high power fans used to controlthe force and direction of the haze stream. There is also a unique oscillating mode forautomated back and forth sweeping of the stream. The MVS is geared towards medium to large sized venues.
IT. La macchina per la nebbia MVS è potente e versatile con due ventole ad alta resa regolabili su due velocità che le consentono di modificare l’intensità e direzione del getto della nebbia. Dispone anche di una modalità di diffusione ad oscillazione per produrre un flusso di nebbia che si muove automaticamente avanti e indietro. La MVS è pensata per ambienti medi e grandi.
ES. Máquina de niebla potente y versátil con dos ventiladores de alta potencia, regulables en dos velocidades que le permiten modificar la intensidad y la dirección del flujo de niebla.Dispone también de un modo de difusión a oscilación para producir un flujo de niebla que se mueve automáticamente de atrás para adelante. La MVS está pensada para ambientes medios y grandes.
• Dual high power variable speed fans• Sweeping haze projection• Low fluid consumption:3cc/hr - 80cc/hr (800hrs/2.5L to 30hrs/2.5L bottle)• Average fluid consumption 65hrs/2.5L• Onboard DMX 512 support• Can operate in any position• Includes a rugged, storable multi-function mounting bracket• Low power consumption• Automatic self-cleaning upon power-up
SPECIFICATIONS
Power: 230V; 50/60Hz; 300W; 3ADimensions: 340mm x 160mm x 340mmWeight: 12kgFluid: HazeAccessories: Bottle Carrier.
Le Maitre / theSpecialist®
42 43
FREEZEFOG PROLEM-3001
EN. The system of choice on stages, in studios, clubs and parks, this liquid CO2 chiller produces a dramatic, low-lying smoke effect when used in conjunction with a G300 or GForce smoke machine.
IT. Il sistema preferito per palchi, teatri, club e parchi di divertimento. Freezefog Pro è una macchina alimentata a CO2 liquido per creare incredibili e intensi effetti di fumo basso. Dev’essere abbinata a una macchina del fumo come la G300 o la GForce.
ES. El sistema elegido para palcos, estudios, clubes y parques. Freezefog Pro es una máquina alimentada a CO2 líquido para crear efectos de humo bajo intensos e increíbles. Debe usarse con una máquina de humo como la G300 o GForce.
• Smoke output 41000 cbm/h• Modular, quick disconnect fitting for CO2 chiller• CW and CCW sockets for smoke machine• Tether from smoke machine• Accommodates both low and high pressure liquid CO2 in a single unit.
SPECIFICATIONS
Power: Tethers to G300/GF2/GF3Dimensions: 635mm x 490mm x 610mmWeight: 17.5kgFluid: Low Smoke
Le Maitre / theSpecialist®
44 45
PEA SOUPER MACHINELEM-1800
EN. The Pea Souper is the original dry ice machine and now industry standard. It is ruggedlyconstructed and portable. With straightforward operation and variable output, the Pea Souper is convenient and capable of producing 5 minutes of fog.
IT. Pea Souper è la macchina per giaccio secco originale che è diventata uno standard del settore. È robusta, portatile e facile da usare. La Pea Souper è economica e riesce a produrre fino a 5 minuti di nebbia bassa con uscita regolabile.
ES. La Pea Souper es la máquina de hielo seco original que se ha vuelto un ícono del sector. Es robusta, portátil y fácil de usar. La Pea Souper es económica y puede producir hasta 5 minutos de niebla con salida regulable.
• 9kg of dry ices provides approx. 5 mins of effect• 18kg of dry ice before reheating required• Lightweight and portable• Built-in thermal safety cut-off• Adjustable flow rate - 4 levels.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 2.4Kw; 11 AmpsDimensions: 685mm x 500mm x 470mmWeight: 11kg
Le Maitre / theSpecialist®
46 47
SMOKE AND HAZE FLUIDSEN. Le Maître has specifically developed its range of fluids to provide effects that cater for the customers’ individual requirements. A variety of effects can be achieved using the water-based fluids. You simply need to choose which one is right for you.
IT. Le Maître ha sviluppato una sua linea di liquidi specifici per produrre effetti che soddisfino le richieste dei clienti. Con questi liquidi a base d’acqua è possibile produrre una gran varietà di effetti. Dovete solo scegliere quello giusto per voi.
ES. Le Maître ha desarrollado su línea de líquidos específicos para producir efectos que cumplan con las expectativas de cada cliente. Con estos líquidos a base de agua es posible producir una gran variedad de efectos. Usted sólo tiene que elegir el que mejor se adapta a sus exigencias.
Smoke fluid canisterLEM-1910 - Mini Mist Smoke Fluid Canister, Box of 12 LEM-1910A - Mini Mist Smoke Fluid Canister - Industrial, Box of 12
EN. Mini Mist and Industrial canisters are pressurised cans designed to plug directly into Le Maître’s smoke machines. Mini Mist canisters contain the Standard Smoke Fluid and the Industrial cans contain the Industrial Fluid.
IT. Le Mini Mist e le bombolette Industriali sono bombolette pressurizzate di liquido per fumo, disegnate per essere inserite direttamente nelle macchine del fumo Le Maître. Le bombolette Mini Mist contengono il liquido standard e le bombolette industriali contengono il liquido Industriale.
ES. Mini Mist e Industrial son latas de aerosol con líquido a presión para humo, que se conectan a directamente en las máquinas de humo Le Maître. Las latas Mini Mist contienen líquido estándar y las latas Industriales contienen líquido industrial.
Standard Smoke FluidLEM-2931 - 4 Tanks 5 ltLEM-1913A - 1 Tank 200 lt
EN. Le Maître’s longest standing liquid. The Standard Smoke Fluid is perfect if you require a dense, white fog with medium hang-time.
IT. Questo liquido è perfetto per produrre un denso fumo bianco con tempo di dissolvimento medio.
ES. Este líquido es perfecto para producir un denso humo blanco con tiempo medio de permanencia en el aire.
Industrial Smoke FluidLEM-2932 - 4 Tanks 5 ltLEM-1913B - 1 Tank 200 lt
EN. Popular with emergency services who run breathing apparatus and safety training exercises. This fluid is selected for its density, long hang-time and high temperature tolerance.
IT. Studiato per essere utilizzato prevalentemente per servizi di emergenza per l’apparato respiratorio e corsi di sicurezza. Questo liquido produce un fumo denso e di lunga durata resistente alle alte temperature.
ES. Pensado para el uso principalmente en servicios de emergencia para el aparato respiratorio o cursos de seguridad. Este líquido produce un humo denso y de larga permanencia en el aire, resistente a las altas temperaturas.
Global Smoke FluidLEM-2924 - 4 Tanks 5 ltLEM-1914 - 1 Tank 200 lt
EN. Designed with most quality smoke machines in mind. Global Smoke Fluid gives a thick, white and practically odourless fog with a medium to long hang-time.
IT. Studiato per essere utilizzato con quasi tutte le macchine del fumo di qualità di ogni marca. Produce un denso fumo bianco quasi inodore con tempo di dissolvimento medio/alto.
ES. Pensado para el uso con casi todas las máquinas de humo de calidad. Produce un humo denso y blanco, casi sin olor y con tiempo medio/alto de permanencia en el aire.
Low Smoke FluidLEM-2904 - 1 Tank 5 ltLEM-2900 - 1 Tank 200 lt
EN. A water-based composition that leaves no oily residue. The fog is odourless, non-irritating and non-toxic, while it provides the same lowsmoke effect as dry ice, without the watery residue.
IT. Composto a base di acqua che non lascia residuo oleoso. La nebbia non ha odore, non irrita e non è tossica. Produce lo stesso effetto del fumo basso del ghiaccio secco, senza il residuo bagnato o oleoso.
ES. Compuesto a base de agua que no deja residuo aceitoso. La niebla no tiene olor, no irrita y no es tóxica. Produce el mismo efecto de humo bajo que el hielo seco pero sin el residuo húmedo.
Quick and Extra Quick Dissipating FluidLEM-2905 - Quick Dissipating, 4 Tanks 5 ltLEM-2945 - Quick Dissipating, 1 Tank 200 ltLEM-2906 - Extra Quick Dissipating, 4 Tanks 5 lt
EN. A favourite with industry professionals, this fluid is ideal for situations where fast rising smoke would cause problems.
IT. Uno dei favoriti tra i professionisti del settore, questo liquido è ideale per le situazioni in cui il fumo che rimane a lungo nell’aria può creare problemi.
ES. Un favorito de los profesionales del sector, este líquido es ideal para situaciones en las que el humo que sube rápidamente puede crear problemas.
EZ Kleen FluidLEM-2929 - 1 Tank 5 lt
EN. Used as a preventative measure that works with the entire range of Le Maître’s machines. EZ Kleen will maximise heat exchanger life span.
IT. Il liquido Le Maître EZ Kleen è utilizzato per prevenire gli interventi dimanutenzione e per prolungare la vita dello scambiatore di calore della vostra macchina del fumo. Da utilizzare su tutta la gamma di macchine Le Maître.
ES. El líquido Le Maître EZ Kleen es usado como manutención preventiva y para prolongar la vida del intercambiador de calor. Puede usarse en toda la gama de máquinas de Le Maître.
C-Beam FluidLEM-2934 - 4 Tanks 5 ltLEM-2943 - 1 Tank 200 lt
EN. Produces a haze capable of covering very large areas very quickly. C-Beam has been specifically designed for use with the G300 smoke machine when set to “haze” mode.
IT. Liquido specifico da utilizzare con la macchina del fumo G300 in modalità nebbia d’atmosfera (“haze mode”). È in grado di coprire grandi aree molto velocemente.
ES. Líquido específico para utilizar con la máquina del humo G300 en modo niebla (Haze). Puede cubrir grandes áreas muy rápidamente.
Purehaze FluidLEM-2948 - for Neutron / MVS, 4 Tanks 2,5 ltLEM-2908 - for Stadium Hazer / Hazemaster, 4 Tanks 5 ltLEM-2916 - for Neutron / MVS / Hazemaster, 1 Tank 200 lt
EN. Haze Fluid is designed to hang in the air and accentuate beams of light without any oily residue. Haze fluid can give the benefit of atmosphere without the large consumable costs.
IT. Il liquido per nebbia è pensato per rimanere sospeso nell’aria e accentuare i raggi di luce senza lasciare residuo oleoso. Questo liquido produce l’effetto nell’atmosfera senza gli alti costi in prodotti consumabili (ha alta resa ed efficienza).
ES. Este líquido está pensado para crear una niebla que quede suspendida en el aire y acentúe los rayos de luz sin dejar residuo aceitoso. Produce el efecto de niebla de atmósfera sin altos gastos en insumos.
Le Maitre / theSpecialist®
48 49
CHAMELEON FLAME MACHINELEM-4001
EN. The Chameleon is the ideal solution for anyone wanting to create a propane-style flamewithout the headaches. Using a re-loadable canister system, the Chameleon performs just like a propane system but at a fraction of the cost and it can be set-up to strike in minutes and is tough enough for the most rigorous tours.
IT. Questa macchina è la soluzione ideale per chi vuole creare delle fiamme come quelle prodotte dal propano ma in modo più semplice ed economico. Grazie al suo sistema a bombolette ricaricabili, il Chameleon produce gli stessi risultati di un sistema a propano ma con una frazione del costo ed è possibile prepararlo per l’uso in pochi minuti. È abbastanza robusto da resistere all’uso più intenso nei tour.
ES. Esta máquina es la solución ideal para quien desee crear llamaradas como las que producen las máquinas a propano pero sin los dolores de cabeza que estas generan. Gracias a su sistema de latas de aerosol recargables, el Chameleon produce los mismos resultados de un sistema a propano pero con un costo mucho menor y se prepara para el uso en pocos minutos. Es lo suficientemente robusto como para resistir al uso intenso de las giras.
• Propane-style flame up to 4m• Mini internal accumulator• On-board DMX 512 support• Simple set-up with canister convenience• Dual canisters for up to 90 seconds of continuous flame.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 200W; 3.15ADimensions: 360mm x 275mm x 405mmWeight: 12kgColours: Natural, Red.
Le Maitre / theSpecialist®
50 51
SALAMANDER FLAME MACHINELEM-4000
EN. The Salamander is Le Maître’s newest canister flame effect producing spectacular flamecolumns or balls in lightning fast chases. The Salamander’s small footprint allows single units to easily be coupled together collectively in a 4-up configuration to produce coloured or natural flames ranging in height from 4m to 6m.
IT. Salamander è l’effetto più nuovo di Le Maître. Produce spettacolari colonne o palle di fuoco in veloce successione. Le Salamander sono particolarmente compatte e questo permette di raggrupparle per un massimo di 4 unità per creare fiamme colorate o naturali tra i 4 e 6 metri di altezza.
ES. Salamander es el efecto más novedoso de Le Maître, que produce espectaculares columnas de fuego y bolas de fuego en rápida sucesión. Las Salamander son particularmente compactas y esto permite juntarlas en grupos de hasta 4 unidades para crear llamaradas de color o naturales de 4 a 6 metros de altura.
• Propane style flame from 4m (single unit) to 6m (4 units)• On-board DMX 512 support• Simple set-up with canister convenience• Up to 30 seconds continuous flame or 50 flame balls• Flame columns and flame balls• Low maintenance• Safety features.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 250W; 3.15ADimensions: 204mm x 170mm x 433mmWeight: 8kgColours: Natural, Red, GreenDuration: Up to 30 seconds continuous use.
Le Maitre / theSpecialist®
52 53
SALAMANDER QUAD PRO FLAME MACHINELEM-4015
EN. The Salamander Quad Pro is a four canister system that can be operated with each canisterbeing fired independently and the option of multiple colours being loaded to provide a trulystunning visual display from a single machine. Up to 120 hits in total can be achieved with each flame reaching around 4m in height. Alternatively all four canisters can be fired at the same timeto produce a much bigger single flame reaching up to a spectacular 7 to 8 metres – terrific for stadiums.
IT. La Salamander Quad Pro è un sistema con quattro bombolette utilizzabili indipendentemente e con l’opzione di bombolette di diverso colore per creare un effetto visivo stupendo con una sola macchina. È possibile sparare fino a 120 colpi di circa 4 metri. Alternativamente, le quattro bombolette possono essere utilizzate tutte insieme per produrre una singola fiamma più grande e di un’altezza di addirittura 7 o 8 metri. Ideale per gli stadi.
ES. La Salamander Quad Pro es un sistema con cuatro latas que se usan en forma independiente y con la posibilidad de dar a cada una un color distinto para crear un efecto visivo estupendo con una sola máquina. Se puede disparar hasta 120 llamas de unos 4 metros. Como alternativa, las cuatro latas pueden utilizarse juntas para producir una única llama más grande, de una altura de 7 u 8 metros. Ideal para estadios.
It can be operated with each canister being fired independently and the option of multiple colours being loaded to provide a truly stunning visual display from a single machine. Firing the canisters sequentially can also be used to increase the duration of the effect, with up to 120 hits in total and each flame reaching around 3.5-4.5m in height. Alternatively, all four canisters can be fired at the same time to produce a much bigger single flame reaching up to a spectacular 6m-8.5m – terrific for stadiums.
SPECIFICATIONS
Power: 230v; 50/60Hz; 250W; 3.15ADimensions: 260mm x 330mm x 433mmWeight: 8kgDuration: Up to 30 seconds continuous use.
Le Maitre / theSpecialist®
54 55
FLAME PASTE AND FLUIDSEN.ANGEL FIRE FLAME PASTE: Burn rate: 200ml of paste in a round container 75mm Ø: 7 minutes and 30 seconds. Sold in 2.5 litre containerFUEL CELLS FOR CHAMELEON/SALAMANDER: Three different colours. Box of 12x500mlCOMETFLAME FLUID: Five different colours. Tank of 2.5 litre
IT.GEL PER FIAMME ANGEL FIRE: Durata: 200ml di pasta in un contenitore rotondo di 75 mm Ø: 7 minuti e 30 secondi. Si vende in contenitori da 2,5 litri.BOMBOLETTE PER CHAMELEON/SALAMANDER: Tre colori diversi. Scatole da 12x500ml.COMETFLAME FLUID: Cinque colori diversi. Contenitori da 2,5 litri.
ES.ANGEL FIRE FLAME PASTE: Duración: 200ml de pasta en un recipiente redondo de 75mm Ø: 7 minutos y 30 segundos. Se vende en recipientes de 2,5 litros.FUEL CELLS FOR CHAMELEON/SALAMANDER: Tres colores. Cajas de 12x500ml.COMETFLAME FLUID: Cinco colores. Envases de 2,5 litros.
LEM
-400
2Bg
reen
LEM
-400
5Dg
reen
LEM
-400
5Fo
rang
e
LEM
-400
2A red
LEM
-400
5Cye
llow
LEM
-400
5Ep
urp
le
LEM
-400
2na
tura
l
LEM
-400
5A red
FUEL CELLS FORCHAMELEON/SALAMANDER
ANGEL FIRE FLAME PASTELEM-FL1
COMETFLAME FLUID
ANGEL FIRE FLAME PASTE
Le Maitre’s Flame Paste is a flammable paste that burns with an even orange flame. The paste is virtually invisible when applied and can be used where a small controllable flame is needed. It is safe for use inside with sensible control methods in place. Can be used on stage to simulate a camp fire without the use of flammable liquids or gas.
FUEL CELLS FORCHAMELEON/SALAMANDER
The Chameleon/Salamander Canisters are a range of natural and coloured fluids specially formulated for the Chameleon and Salamander Flame Machines.
COMETFLAME FLUID
CometFlame Fluid provides deep, rich colours (red, yellow, green, purple and orange) for the CometFlame Machine and other flame machines using liquid fuel.
Le Maitre / theSpecialist®
56 57
STAGE KABUKI 2EFX-DROPSK2
EN. The Stage Kabuki 2 is the global high-tech solution you need to guarantee a faultless reveal or drop for your staged events. Misfires, faulty releases and snagged drapes are a thing of the past. SK2 is easy to rig, even easier to operate and works flawlessly, first time, every time.
IT. Stage Kabuki 2 è la soluzione high-tech perfetta per garantire lo spostamento o caduta del sipario sul vostro palcoscenico senza errori. Inceppamenti, rilasci difettosi e imprevisti sono cosa superata. SK2 è facile da installare, ancora più facile da usare e funziona senza errori, alla prima volta, ogni volta.
ES. Stage Kabuki 2 es la solución high-tech perfecta para garantizar la caída o abertura del telón sin errores en eventos sobre palco. Las trabas, caídas con defectos e imprevistos son cosa del pasado. SK2 es fácil de instalar, aún más fácil de usar y funciona sin fallas, al primer intento, todas las veces. SK2 está siempre disponible en nuestros depósitos para envíos a todo el mundo.
SK2 is a sophisticated but exceptionally easy-to-use system that comprises a selection of parts you can configure to precisely meet your exact event requirements. The robust SK2 modules are the innovative units at the action end of the rig, while firing and control boxes are the intelligent heart of the entire system. In between are many useful components to make rigging simple and the whole construction instantly effective.You can depend on all your SK2 modules operating immediately in unison and releasing the load. Want two circuits? No problem. Fire the first units to reveal your drape, then the second circuit to drop it to the floor.
Stage Kabuki / theSpecialist®
58 59
WIND MACHINEDH-500 EN. The Digi Hurricane is a powerful and versatile wind machine for use in studios, theatres, theme parks, tours, photographic scenes, and much more. Suitable for a wide range of applications such as blowing haze, smoke, bubbles, confetti or snow. The Digi Hurricane can be controlled through standard DMX or master/slave operation. Can be placed on overhead rigging, floor sitting or stand mounting. Lightweight, compact and durable 28cm wind machine.
IT. La Digi Hurricane è una potente e versatile macchina del vento per uso in studi cinematografici, teatri, parchi a tema, studi fotografici e molto altro. Adatta a una gran varietà di usi come vento per nebbia, fumo, bolle di sapone, coriandoli o neve. È possibile controllare direttamente la Digi Hurricane tramite DMX o farla funzionare in modalità master/slave. È possibile installarla in strutture elevate, sul pavimento o su un supporto. Macchina del vento leggera, compatta e resistente da 28cm di diametro.
ES. La Digi Hurricane es una máquina de viento potente y versátil para uso en estudios de cine, teatros, parques de diversión, estudios fotográficos y mucho más. Perfecto para muchísimos usos como viento para niebla, humo, burbujas, confeti o nieve. Es posible controlar el Digi Hurricane por medio de DMX o hacerlo funcionar en modo master/slave. Es posible instalarlo en estructuras elevadas, en el piso o sobre un soporte. Máquina del viento liviana, compacta y resistente de 28cm.
SPECIFICATIONS
Power input: 100-240V AC, 1200W, Current Max. 10A.Motor: 500W, Max. 3500RPMDMX mode: DMX on-off and volume controlMemory: 9 mode memory setting availableOne touch turbo function: 0-3500RPM within 5 sec.Air volume: 1700CBM/hrWind speed: 60KM/hrRemote controller: Supplied w/3M cableBuilt-in master / slave control interface Dimension: 480 x 560 x 460 mmWeight: 12.5 kg
• Multi functional control box for Manual, DMX and Program setting• Switch for local or DMX operation mode• Switching power supply with aluminum enclosure• On/Off switch, universal 100-240V power input and fuse protection• Molded plastic venting encompassed by rugged steel frame• Sitting on floor by its own floor stand• Sitting on stand with 28mm spigot• Rigging on truss through the 13mm hole in the center of the bracket plate• Industrial grade 500W, Max. 3500RPM Motor• Locking knob with bearing for tighten yoke and adjusting direction• 28cm one piece deep pitch blade
60 61
Digi Hurricane / theSpecialist®
RADIAL BLOWERDH-300 / DH-1200
EN.• Easy, powerful and silent operation.• Sturdy plastic housing with handle for on-the-road use.• Air discharge angle variable via housing position (DH-300 0° or 45°; DH-1200 0°, 45° or 90°).• Can be used for fairs, exhibitions, theatres, discotheques, large halls and fashion shows.• Ready for connection with safety-plug.• The DH-1200 has three different speed modes and can be adjusted from gentle to
stormy wind.
IT. • Potente, silenzioso e facile da usare.• Struttura di plastica resistente con maniglie per l’uso nei tour.• Angolo dell’uscita dell’aria variabile a seconda della posizione della macchina
(DH-300 0° o 45°; DH-1200 0°, 45° o 90°).• È possibile utilizzarle in esibizioni, teatri, discoteche, grandi saloni e sfilate di moda.• Pronto per la connessione con presa di sicurezza.• Il DH-1200 ha tre velocità regolabili da brezza a bufera.•
ES. • Potente, silencioso y fácil de usar.• Estructura en plástica resistente con manijas para uso en giras.• Ángulo de descarga de aire variable según la posición de la máquina
(DH-DH-300 0° o 45°; DH-1200 0°, 45° o 90°).• Perfecto para uso en exhibiciones, teatros, discotecas, grandes salas y desfiles de moda.• Listo para conectar con enchufe de seguridad.• El DH-1200 tiene tres velocidades regulables desde brisa hasta viento de tormenta.
DH-300
DH-1200
DH-300 DH-1200
DH-1200 SPECIFICATIONS
Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~Power consumption: 1200 WSpeed: 1200 -1300 RPMMaximum airflow: 60 m³/minDimensions: 500 x 455 x 480 mmWeight: 17 kgShipping weight: 18.55 kg
DH-300 SPECIFICATIONS
Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~Power consumption: 80 WSpeed: 1300 RPMMaximum airflow: 8,5 m³/minDimensions: 270 x 240 x 305 mmWeight: 3,5 kgShipping weight: 3.75 kg
62 63
Digi Hurricane / theSpecialist®
CONFETTI MACHINEDH-1 / DH-3 / DH-4
EN.• Can be installed on ceiling or truss to spread confetti far through the room.• A great machine with a powerful fan suitable for all types of events.• The confetti is available in multicolour or UV-active.• High quality at an affordable price and easy handling.• Available in two sizes (DH-1 / DH-3).• Ready for use via power cord with safety plug.• The DH-4 is an even more powerful machine with a fast-revolving wheel. The big funnel
holds approximately 3kg of confetti.
IT. • È possibile installarle su soffitti o tralicci per lanciare coriandoli a gran distanza.• Eccellente macchina con potente ventola adatta a tutti i tipi di eventi.• Utilizzabile con coriandoli di diversi colori o visibili con luce UV.• Alta qualità a basso prezzo e facilità di uso.• Disponibile in due misure (DH-1 / DH-3)• Pronti all’uso con cavo d’alimentazione e presa di sicurezza.• La DH-4 è una macchina ancora più potente con una ruota molto veloce. Il cono
contiene circa 3kg di coriandoli.
ES. • Puede instalarse en techos o estructuras para lanzar confeti a gran distancia.• Excelente máquina con potente ventilador, perfecta para todo tipo de eventos.• Confetis disponibles en varios colores o visibles a la luz UV.• Alta calidad a bajo precio y facilidad de uso.• Disponible en dos medidas (DH-1 / DH-3).• Lista para usar con cable de alimentación y enchufe de seguridad.• La DH-4 es una máquina aun más potente con una rueda que gira muy rápido. El cono
contiene alrededor de 3kg de confeti.
DH-1
DH-1
DH-3
DH-3
DH-4
SPECIFICATIONS DH-4
Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~Power consumption: 8 WFunnel capacity: 3 kgDimensions: 460 x 385 x 440 mmWeight: 4 kgShipping weight: 4.30 kg
SPECIFICATIONS DH-3
Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~Power consumption: 1265 WMaximum capacity: 0.6 kgDimensions: 600 x 600 x 420 mmWeight: 12.5 kgShipping weight: 14.30 kg
SPECIFICATIONS DH-1
Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~Power consumption: 520 WMaximum capacity: 0.3 kgDimensions: 400 x 400 x 415 mmWeight: 5 kgShipping weight: 6.10 kg
64 65
Digi Hurricane / theSpecialist®
DIGI SNOWDS-1
EN.Create your own romantic winter scene with the Digi Snow machine and fascinate your customers, guests or spectators with an incredibly real and authentic looking snowfall. The Digi Snow is a portable decorative snow machine for exhibition stands, showcase and winter presentations. It can also be used for fascinating and beautiful glitter rain effect. This completely new and unique snow machine allows for hours of snowfall in any desired height and width. All you need is a way for the suspension apparatus and a power supply. The snow machine is patent pending.
IT. Crea il tuo romantico scenario invernale con la macchina della neve Digi Snow e affascina i tuoi clienti, ospiti o pubblico con una nevicata incredibilmente reale e autentica. La Digi Snow è una macchina della neve portatile e decorativa per stand fieristici, showcase e presentazioni invernali. Può anche essere usata per creare una bellissima e affascinante pioggia scintillante se caricata con coriandoli argentati. Questa macchina della neve unica e completamente nuova produce ore di nevicate dell’altezza e larghezza desiderate. Tutto quello che serve è un supporto per la sospensione dell’apparecchio e un collegamento alla corrente elettrica. Questa macchina della neve è in attesa di brevetto.
ES. Crea tu propia escena invernal con la máquina de nieve Digi Snow y deslumbra a tus clientes, huéspedes o público con esta nevada increíblemente real y auténtica. La Digi Snow es una máquina de nieve portátil y decorativa para puestos en exhibiciones, vetrinas y presentaciones invernales. También puede usarse para crear una fascinante y hermosa lluvia brillante. Esta máquina de nieve única y completamente nueva produce horas de nieve de la altura y ancho deseado. Todo lo que se necesita es un soporte para el aparato de suspensión y una conexión a la corriente. Patente en trámite.
• The Digi Snow machine is the first and only machine on the market with a permanent, soundless and an incredibly real looking snow effect where a line of snow can be produced from any desired width.
• The snow machine consists of a reservoir for artificial snow with a release mechanism.• The snow machine is designed so that you can put a series of machines together and
thus produce any desired width of seamless snowfall. For the amazingly real acting snowfall different types of polyethylene artificial snow and white paper snow can be used. The material is not consumed and can therefore be filled again.
• With additional features, the Digi Snow can also create a permanent glitter rain effect of any desired width and height. The optical effect is comparable with the effect of glitter cannons as the reservoir is filled with aluminium confetti, which then trickles down all glittery.
SPECIFICATIONS
Weight: 12 kgDimensions: 115 x 26 x 37 cm
66 67
Digi Snow / theSpecialist®
UV-ACTIVE PAINTEN.UV-ACTIVE PAINT: UV-active colour with high brightness.UV-ACTIVE STAMP INK, TRANSPARENT: UV-active stamp ink.
IT.UV-ACTIVE PAINT: Vernice visibile alla luce UV molto brillante.UV-ACTIVE STAMP INK, TRANSPARENT: Inchiostro per timbri visibile alla luce UV.
ES.UV-ACTIVE PAINT: Pintura visible con luz UV, de mucho brillo.UV-ACTIVE STAMP INK, TRANSPARENT: Tina para sellos visible con luz UV.
Before
After
UV
X-7
525P
R
100m
l pur
ple
UV
X-7
715P
R
250m
l pur
ple
UV
X-7
996Y
L 5
0ml y
ello
wU
VX
-800
6YL
250
ml y
ello
w
UV
X-7
550Y
L 1
00m
l yel
low
UV
X-7
720Y
L 2
50m
l yel
low
UV
X-7
575P
K
100m
l pin
kU
VX
-772
5PK
25
0ml p
ink
UV
X-7
510T
R
100m
l tra
nsp
. lig
ht b
lue
UV
X-7
710T
R
250m
l tra
nsp
. lig
ht b
lue
UV
X-7
960T
R
750m
l tra
nsp
. lig
ht b
lue
UV
X-7
995B
L 5
0ml b
lue
UV
X-8
005B
L 2
50m
l blu
e
UV
X-7
500R
D
100m
l red
UV
X-7
705R
D
250m
l red
UV
X-7
994R
D
50m
l red
UV
X-8
003R
D
250m
l red
UV
X-7
600G
R
100m
l gre
enU
VX
-773
0GR
25
0ml g
reen
UV
X-7
625O
R
100m
l ora
nge
UV
X-7
735O
R
250m
l ora
nge
UV
X-7
650B
L 1
00m
l blu
eU
VX
-773
7BL
250
ml b
lue
UV-ACTIVE PAINT
UV-ACTIVE STAMP INK, TRANSPARENT INK CUSHION WITHOUT INK 110X70mmUVX-8010CU
69
sim
ona
biga
tti g
raph
ic d
esig
ner
68
UV-Active Paint / theSpecialist®
UV-ACTIVE STAMP INK, TRASPARENT
• For the entrance stamp• No thick ink stamp• Only visible when needed.
UV-ACTIVE PAINT
• Applicable on all surfaces, e.g. wood, metal and plastic
• Outstanding opacity and coverage• Practical coverage: approx. 90-100 ml
per m2
• Dry time to touch: approx. 4-5 hours• Dry time to recoat: approx. 24 hours• Applicable thinner: universal thinner.
Audio Effetti Srl, Via A. Manuzio, 57A r., 16143 - Genova Italywww.audioeffetti.com ▪ Tel: +39 010 5451202 ▪ Email: [email protected]
www.thespecialistfx.com