The Magisterium of the Popes

18
The Magisterium of the Popes Il Magistero dei Papi nei messaggi annuali per la Giornata Mondiale per le Vocazioni

description

The Magisterium of the Popes. Il Magistero dei Papi nei messaggi annuali per la Giornata Mondiale per le Vocazioni. I. Introduction. Purpose of the Messages / Scopo dei Messaggi - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of The Magisterium of the Popes

Page 1: The  Magisterium  of the Popes

The Magisterium of the Popes

Il Magistero dei Papi nei messaggi annuali per la Giornata Mondiale per le Vocazioni

Page 2: The  Magisterium  of the Popes

I. Introduction Purpose of the

Messages/Scopo dei Messaggi

Bishop Pittau: “An encyclopedia of the theology and pastoral care of vocations” / Mgr Pittau: «un’enciclopedia della teologia e pastorale delle vocazioni»

Page 3: The  Magisterium  of the Popes

The great themes of the Second Vatican Council / i grandi temi del Concilio Vaticano II

Mystery, Communion, Mission / Mistero, Comunione, Missione

◦ John Paul II, Pastores Dabo Vobis, n. 12◦ Pope Benedict XVI

A Key / Una chiave di lettura

Page 4: The  Magisterium  of the Popes

Every Life is a Vocation/Ogni Vita è una vocazione

Gaudium et Spes, n. 24

A Common Vocation to be Christian / Tutti sono chiamati alla vita cristiana; help one another / aiutarci a vicenda

A Starting point for a new Vocational Culture / Il punto di partenza per una nuova cultura vocazionale

Page 5: The  Magisterium  of the Popes

Focus of the Messages/ Focus dei messaggi

Focus on those who work in a more direct way with God / Focus sulle persone che collaborano in maniera più diretta con Dio

Page 6: The  Magisterium  of the Popes

Vocations are born in the “mystery” of God / La vocazione nasce nel “mistero” del Dio

II. Mystery - Mistero

Page 7: The  Magisterium  of the Popes

“Pray” / “Pregate” First word of 1964 message/

Primo slogan del messaggio del 1964 (Mt 9:37)

Vocation is rooted in a “love story” / La vocazione è radicata in una “storia d’amore” ; Letter to the Ephesians/ Lettera agli Efesini

Openness and Trust/ Apertura e Fiducia. Cf. Jn 17 / Gv 17

The Presence of the Risen Jesus Christ / La presenza di Cristo Risorto; Hope / Speranza

Page 8: The  Magisterium  of the Popes

Life / La Vita Beauty and Fascination of

the Life that flows from a vocation / La bellezza e il fascino della vita che scorga dalla vocazione

The Good Shepherd who calls to life – to receive it and give it... / Il buon Pastore che chiama alla vita – a riceverla e a donarla...

Page 9: The  Magisterium  of the Popes

Response in Freedom / La Risposta nella libertà

The First Disciples / I primi Discepoli: “letting themselves be conquered” / “lasciarsi conquistare”

Saying “yes” to God / Dire “sì” a Dio

The Difficulties / Le difficoltà

Crisis of faith/ Crisi di fede

Crisis of love / Crisi di amore

We need to help young people abandon themselves to the call of the highest love of All – God / Abbiamo bisogno di aiutare i giovani ad abbandonarsi all’amore più alto, a Dio

Page 10: The  Magisterium  of the Popes

Cause of Crisis in us rather than in young people! / Causa della crisi più in noi che nei giovani!

The Search for Authenticity / la ricerca dell’autenticità ; Creativity in love / la creatività nell’amore

Awaken the Spiritual Senses / Svegliare i sensi spirituali ; Classical Means / Mezzi classici

Favourable Conditions / Condizioni Favorevoli◦ Two Pathways – Due Piste

Listening to the Voice / Ascoltare la Voce

Page 11: The  Magisterium  of the Popes

The whole Church is involved/ Tutta la Chiesa è coinvolta; The Ecclesiology of Communion / l’ecclesiologia di comunione

The rhythm of “receiving-giving” / Il ritmo di “ricevere-dare”; Interpersonal Relationships / Rapporti interpersonali

Only life gives life / Solo la vita dà vita

The Witness of communion of those within a particular vocation / La testimonianza della comunione di quanti vivono una particolare vocazione

III. The Pathway of Communion / Il cammino della comunione

Page 12: The  Magisterium  of the Popes

Communion and Listening to the Voice/ La Comunione e l’ascolto della Voce

Subjective and Objective Dimensions / Dimensioni soggettive e oggettive

Pope Benedict (2007)

Page 13: The  Magisterium  of the Popes

Being and Speaking / Essere e Parlare Witness awakens vocations / la

testimonianza suscita le vocazioni

Need to be evangelised / il bisogno di essere evangelizzati ; ministerial conversion to communion/ conversione ministeriale alla comunione

Be a community that calls / Essere una comunità che chiama

Page 14: The  Magisterium  of the Popes

Personal Chats / Colloqui Personali

“Cor ad cor loquitur”

Seminarians as first animators /Seminaristi come primi animatori

Popes to Young People / I Papi ai giovani

Page 15: The  Magisterium  of the Popes

IV. The Pathway of Mission / Il cammino della missione From Mystery -> Communion

-> Mission

Education in faith and its “risks” / Educare nella fede e i suoi “rischi”

Build on young people’s generosity / Contare sulla generosità dei giovani

Role of families, catholic schools / Ruolo delle famiglie e delle scuole cattoliche

Page 16: The  Magisterium  of the Popes

The Symphony of the Vocation / La sinfonia della vocazione Hearing the “cries” of

humanity / Sentire le “grida” dell’umanità ; Socio-religious level / livello socio-religioso

Reading the “signals of the Spirit” / Saper leggere “i segnali dello Spirito”; The religious-psychological level / ll ivello religioso-psicologico

Charism and Faith Journey / carisma e cammino di fede ; overcoming the gap of faith and culture / superare il divario fra fede e cultura

Page 17: The  Magisterium  of the Popes

“Volunteers of the Cross” / I Volontari della Croce

The “servant Jesus” / “Gesù-Servo”

Learning the death and resurrection in every call to mission / Imparando dalla morte-risurrezione in ogni chiamata alla missione

Jn 21: 18 / Gv 21: 18

Page 18: The  Magisterium  of the Popes

Mutual relationship between mystery-communion-mission / mutuo rapporto fra mistero-comunione-missione

Urgent need for vocations / Il bisogno urgente delle vocazioni◦ Priests and Consecrated; Presbiteri e consecrati

Call to Action!; Una chiamata ad azione!

Many awaiting our personal story! Tanti aspettano la nostra storia personale!

Follow me! Seguimi!

V. Conclusion