the mad men
-
Upload
david-del-rio -
Category
Documents
-
view
227 -
download
2
description
Transcript of the mad men
Como el eco de un silencioso Big Bang, el solitario
Darger lanzó una piedra hace muchos años, se
descompuso en el aire y los fragmentos fueron
cayendo en sucesivas partituras a través del siglo
XX inspirando ensayos críticos, reportajes en los
diarios y artículos en las revistas, filmes, decenas
de páginas electrónicas, un centro de
investigaciones en el American Folk Art y dos
términos ya notorios para designar las expresiones
de la periferia: outsider art y brut art.
As the echo of a silent Big Bang, solitary Darger
threw a stone many years ago, it collided up in
the air and the resulting fragments fell in
successive scores being the inspiration alongside
the 20th century for critical essays, documentaries
in the media and articles in magazines, films,
dozens of web pages, an institution for research
at the American Folk Art and a couple of already
very well-known terms to refer to peripheral
expressions: outsider art and brutal art.
5
En efecto, Darger es el paradigma del outsider:
inclasificable, raro, sin ningún tipo de educación
artística ni oportunidad de ver obras de arte o
museos� Y aún así -solo, y lejos de todo arte
"elevado"- fue capaz de producir una obra artística
increíble, de regalarle al mundo una explosión
espontánea de talento sin domesticar ni moldear,
sin haber pasado por ningún estímulo ni influencia,
poseedora de un tono naif y brutal.
La marginalidad de Darger es tan extrema, que
sólo existen unos pocos rastros certeros para
dibujar su vida. Sin familia, con un amigo y una
rutina marcada por patrones obsesivos, la suya
es una historia épico-onírica desquiciada, con
rasgos de claro tormento e inseguridad congénita
enmascarados en una vida ascética. Desde esta
reclusión voluntaria Darger daba rienda suelta a
todas sus obsesiones y represiones, producto de
una severísima educación cristiana en el orfanato.
Esta infancia lacerante le persiguió durante toda
su vida. Darger nunca dejó de ser un niño, una
especie de Wakefield que abandonó Chicago para
fugarse a otro planeta. El nuestro le parecía torpe,
demasiado inverosímil, ficticio. Necesitaba uno
monstruoso. Así, bajo la oscura influencia de sus
demonios, construyó un universo desquiciado,
patológico, obsesivo, tras el que descubrimos una
sensibilidad que nos resulta tremendamente
evocadora.
Las piezas de la colección llevan a su terreno
toda la poética evocada por la figura de Darger,
compleja y a veces caótica, incluso contradictoria.
Volúmenes asimétricos, rigor constructivo e
investigación de las formas, que se resuelven en
una complejidad de patronaje donde la silueta se
fuerza y termina por dibujar un objeto-prenda a
veces cercano a la escultura: corazas protectoras
In fact, Darger is the paradigm of the outsider:
unspeakable, bizarre, lacking any type of artistic
education or any opportunity to visit museums
and observing masterpieces. And even in such a
position �'13 lonesome, and far away from any
sign of �'1crefined�'1d art- he was able to produce
an incredible artistic work, to give the world a
spontaneous explosion of untamed and unshaped
talent, without being based upon any stimulus
or_Diseñadores de moda, Instituto Mansa de
ediciones S.A., Barcelona.
_Jóvenes diseñadores, LocTeam, S.L., Barcelona
_Diseño de moda, Art Blume S.L., Barcelona
2005
_Ilustración de moda contemporánea,
Promopress, Barcelona.
_La ilustración de moda desde la perspectiva de
los diseñadores, Art Blume SL. Barcelona, 2008
_Ilustración de moda. Dibujo plano, Maomao
Publications, Barcelona, 2007
_Geneología de una bruja. Editorial Luis Vives,
Zaragoza, 2009
_ www.henrydarger.info
_ www.nataliemerchant.com influence, bearing
such a naï'efve and brutal tone.
Darger´'b4s marginal condition is so extreme that
we are scarcely able to trace certain aspects of
his background to figure out how miserable his
childhood was. Without a family, with an only
friend and a routine marked by obsessive patterns,
his history is the one of an insane epic dream.
With evident features of torment and congenital
insecurity he lived such a life of masqueraded
aesthetics. From this voluntary reclusion Darger
used to free all his obsessions and repressions,
product of an extremely severe Christian education
at the orphanage.
This painful childhood persecuted him all his life.
6
y grandes capuchas para ocultarse; camisas de
fuerza que evocan su aislamiento brutal en
instituciones psiquiátricas; cuernos-símbolo de
un animalario personal construido a partir de sus
impulsos sádicos; y una paleta cromática que
huye conscientemente de toda estridencia para
ceñirse a grises austeros y negros rigurosos que
reflejan la severa educación católica de Darger
y también la gris sucesión de sus días.
Las prendas encierran el cuerpo como símbolo
de la reclusión más absoluta, del aislamiento total
y la construcción de un mundo propio con reglas
diferentes. Algunas piezas recuerdan incluso a
los atuendos utilizados todavía hoy por
congregaciones religiosas que profesan creencias
y prácticas muy estrictas como los Amish.
Por último, la androginia de la colección se inspira
en los personajes que Darger dibujaba: una
especie de niñas/niños con alas de mariposa,
pene y cuernos de carnero, como parte de un
modus operandi en el que contrastaba
continuamente la belleza y el horror, lo familiar y
lo inquietante: la fealdad rodeada de belleza o
viceversa.
Darger never stopped being a child, a Wakefield
figure that abandoned Chicago to run away to
another planet. Our planet was for him clumsy,
extremely unbelievable and fictitious. Therefore,
under his demons´'b4influence, he built up an
insane universe, pathological, obsessive �'26
where we discover his true sensibility that comes
to be utterly evocative.
These collection garments capture this poetic
trend captured by Darger´'b4s figure, complex
and at times chaotic, even contradictory.
Asymmetric volumes, constructive severity and
the study of the shapes revolve around the
complexity of these pattern models where the
silhouette is forced and ends up being a garment-
object sometimes resembling a sculpture.
Protecting breastplates and gigantic hoods to hide
oneself, straight jackets recalling his brutal isolation
in mental institutions, horn-symbols representing
his beastly nature developed by his sadist
impulses, and a chromatic palette consciously
running away from any sign of stridency to adhere
to a range of austere greys and rigorous blacks
portraying the severe Catholic education that
Darger received, as grey as his lifeless days.
These garments lock the body as a symbol of the
most absolute reclusion, depicting complete
isolation and the subsequent creation of a world
of one´'b4s own with different rules. Some of the
outfits recall those attires still worn nowadays by
many religious congregations that profess very
strict beliefs and practices such as the Amish.
Finally, the androgyny of this collection is inspired
in all those characters that Darger used to portray:
a resemblance of children with butterfly wings,
ram´'b4s penis and horns. All these as part of a
modus operandi in which he contrasted continually
7
10
11
12
13
14
15
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
30
31
32
33
34
35
38
39
40
41
42
43
46
47
48
49