The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

520
The Hellenistic philosophers VOLUME 2 Greek and Latin texts with notes and bibliograpny A.A.LONG Irving Stone Professor of Literature, in the Department of C University of California, Berkeley D.N.SEDLEY Professor of Ancient Philosophy, University of Cambridge, and Fellow of Christ's CoUege CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS

Transcript of The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Page 1: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

The Hellenistic philosophers

V O L U M E 2

Greek and Latin texts with notes and bibliograpny

A . A . L O N G

Irving Stone Professor of Literature, in the Department of C University of California, Berkeley

D . N . S E D L E Y

Professor of Ancient Philosophy, University of Cambridge, and Fellow of Christ's CoUege

C A M B R I D G E U N I V E R S I T Y P R E S S

Page 2: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Published by the Press Syndicate of the University of Cambridge

The Pitt Building,Trumpington Street, Cambridge C B 2 I R P

40 West 20th Street, N e w York, N Y 1 0 0 1 1 - 4 2 1 1 , U S A

10 Stamford Road, Oakleigh, Melbourne 3166, Australia

© Cambridge University Press 1987

First published 1987 Reprinted lyRK First paperback edition 1989 Reprinted 1992, 1995, 1998

Printed in Great Britain at the University Press, Cambridge

British Library cataloguing in publication data

The Hellenistic philosophers.

Vol 2: Greek and Latin texts with notes and bibliography

1. Philosophy, Ancient 1. Long, A . A . l l .Sedley.D.N.

iSo ' .y jS is 171

Library of Congress cataloguing in publication data

Long, A. A.

The Hellenistic philosophers. Bibliography

Includes indexes Contents: v. 2. Greek and Latin texts with notes and bibliography 1. Philosophy, Ancient I. Sedley, D.N. II.Title

115051.66 1987 186 87-30956

I S I I N 0 521 25562 7 hardback

I S B N 0 521 27557 1 paperback

A N

Page 3: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Contents

Introductory note ix

Early Pyrrhonism

1 S c e p t i c i s m ι 2 T r a n q u i l l i t y and v i r tue 9

3 T i m o n ' s p o l e m i c s 13

Epicureanism

P H Y S I C S

4 T h e principles o f c o n s e r v a t i o n 18 5 T h e basic division 20 6 P r o o f o f the exis tence o f v o i d 23 7 S e c o n d a r y attributes 2 5

8 A t o m s 30

9 M i n i m a l parts 32 1 0 Infinity 38 1 1 A t o m i c m o t i o n 41 12 M i c r o s c o p i c and m a c r o s c o p i c propert ies 49 1 3 C o s m o l o g y w i t h o u t t e l e o l o g y 5 4

1 4 Soul 64 1 5 Sensat ion, i m a g i n a t i o n , m e m o r y 7 5

E P I S T E M O L O G Y

1 6 T h e t ru th o f all impressions 83 1 7 T h e cri teria o f t ruth gi 1 8 Scientific m e t h o d o l o g y 9 3

1 9 L a n g u a g e g8

E T H I C S

2 0 F ree will 104 2 1 Pleasure 114 22 S o c i e t y 1 2 9

Page 4: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

2 3 G o d 143

2 4 D e a t h 154

2 5 P h i l o s o p h y 7 5 9

Stoicism

2 6 T h e philosophical c u r r i c u l u m 163

O N T O L O G Y

2 7 E x i s t e n c e and subsistence 166 2 8 T h e first and second genera i6g 2 9 T h e third and four th g e n e r a 178

3 0 U n i v e r s a l 181

L O G I C A N D S E M A N T I C S

3 1 Dialec t ic and r h e t o r i c 186 3 2 Defini t ion and division 1 9 3

3 3 Sayables (lekta) ig6 3 4 S imple proposi t ions 204 3 5 N o n - s i m p l e proposi t ions 209 3 6 A r g u m e n t s 213

3 7 Fal lacy 221 3 8 M o d a l i t y 232

E P I S T E M O L O G Y : S T O I C S A N D A C A D E M I C S

3 9 Impressions 238 4 0 T h e criteria o f t ru th 243 4 1 K n o w l e d g e and o p i n i o n 2 5 4

4 2 Scientific m e t h o d o l o g y 2 5 9

P H Y S I C S

4 3 T h e scope o f physics 264 4 4 Principles 265

4 5 B o d y 269 4 6 G o d , fire, c o s m i c c y c l e 271 4 7 E l e m e n t s , breath, tenor , tension 2 7 7

4 8 M i x t u r e 287 4 9 P l a c e a n d void 2 9 1

5 0 C o n t i n u u m 296 5 1 T i m e 301 5 2 Ever las t ing r e c u r r e n c e 305

5 3 Soul j / o 5 4 T h e o l o g y j 2 i 5 5 C a u s a t i o n and fate 332

Page 5: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

E T H I C S

5 6 T h e division o f ethical topics 341 5 7 Impulse and appropriateness 343 5 8 V a l u e a n d indifference 349 5 9 P r o p e r funct ions 335 6 0 G o o d a n d bad 364 6 1 V i r t u e and vice 373 62 M o r a l responsibili ty 382 6 3 T h e e n d a n d happiness 389 6 4 T h e e n d : A c a d e m i c cri t icism and S t o i c defence 394 6 5 T h e passions 404 6 6 E thics in ac t ion 418 6 7 Poli t ical t h e o r y 423

The Academics

6 8 M e t h o d o l o g y 432 6 9 L i v i n g w i t h o u t opinions 443 7 0 C o n t r i b u t i o n s t o philosophical debates 452

The Pyrrhonist Revival

7 1 W h y t o suspend j u d g e m e n t 438

7 2 H o w t o suspend j u d g e m e n t 461

Bibliography

Genera l 476 E a r l y P y r r h o n i s m 479 E p i c u r e a n i s m 480

S t o i c i s m 491

T h e A c a d e m i c s 310 T h e P y r r h o n i s t revival 311

Vll

Page 6: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 7: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Introductory note

T h i s s e c o n d v o l u m e o f The Hellenistic Philosophers is s t r i c t l y a n c i l l a r y t o t h e

t r a n s l a t i o n s a n d c o m m e n t a r i e s w h i c h a p p e a r in v o l . i . W h e r e a s v o l . ι is

d e s i g n e d t o b e u s a b l e o n i ts o w n , v o l . 2 p r o v i d e s t h e s o r t o f s u p p l e m e n t a r y

i n f o r m a t i o n r e q u i r e d b y r e a d e r s f a m i l i a r w i t h G r e e k a n d L a t i n . It is n o t

d e s i g n e d t o b e r e a d in i s o l a t i o n .

T h e p r i n c i p a l o b j e c t o f v o l . 2 is t o s u p p l y t h e o r i g i n a l s o f t h e t e x t s w h i c h a r e

t r a n s l a t e d in v o l . 1 . T h e s e a r e s o m e t i m e s p r e s e n t e d h e r e in l o n g e r e x c e r p t s

t h a n a p p e a r in v o l . 1 , a n d in s u c h c a s e s t h e a d d i t i o n a l p o r t i o n s a r e m a r k e d b y

s m a l l e r p r i n t . O c c a s i o n a l l y a n e n t i r e e x t r a t e x t is a d d e d , a l s o in s m a l l e r p r i n t ,

a n d d e s i g n a t e d w i t h a l o w e r c a s e ( i n s t e a d o f t h e u s u a l u p p e r c a s e ) b o l d l e t t e r .

T h e t e x t s a r e a c c o m p a n i e d b y n o t e s . T h e s e d o n o t a t t e m p t s y s t e m a t i c o r

e x h a u s t i v e c o m m e n t a r y , b u t o f f e r c r o s s - r e f e r e n c e s , i n f o r m a t i o n o n c o n t e x t

a n d o n f u r t h e r r e l e v a n t t e x t s , a n d d i s c u s s i o n o f o b s c u r e o r c o n t r o v e r s i a l p o i n t s

o f i n t e r p r e t a t i o n , p a r t i c u l a r l y w h e r e t h i s is r e q u i r e d in o r d e r t o j u s t i f y t h e

t r a n s l a t i o n s a n d i n t e r p r e t a t i o n s p r o p o s e d in v o l . 1 . I f o u r c o v e r a g e a t t i m e s

s e e m s u n e v e n , t h a t is b e c a u s e w e h a v e f o u n d t h a t s o m e t e x t s d e m a n d

e x t e n s i v e e l u c i d a t i o n , w h i l e o t h e r s s e e m a b l e t o s p e a k a d e q u a t e l y t o r

t h e m s e l v e s .

W e h a v e n o t , w i t h o n e o r t w o s p e c i a l e x c e p t i o n s , a t t e m p t e d t o o b t a i n

r e a d i n g s o f t h e o r i g i n a l m a n u s c r i p t s , b u t h a v e r e l i e d p r i n c i p a l l y o n a s t a n d a r d

e d i t i o n o f e a c h w o r k . T h e s e e d i t i o n s a r e l i s t e d 111 t h e I n d e x o f s o u r c e s

a p p e n d e d t o v o l . 1 . A l t h o u g h w e d o n o t a l w a y s f o l l o w t h e i r p r e c i s e r e a d i n g s

o r p u n c t u a t i o n , w e d o a d o p t t h e i r s y s t e m s o f s i g l a i n o u r a p p a r a t u s c n t i c u s , s o

t h a t r e a d e r s r e q u i r i n g t e c h n i c a l i n f o r m a t i o n o n t h e m a n u s c r i p t a n d e d i t o r i a l

t r a d i t i o n s c a n c o n s u l t t h e m d i r e c t l y . W e d o n o t a t t e m p t t o s u p p l y e x h a u s t i v e

i n f o r m a t i o n o n t h e t e x t u a l t r a d i t i o n , b u t w e h a v e t r i e d t o g i v e full

i n f o r m a t i o n a t l e a s t in all c a s e s w h e r e a p h i l o s o p h i c a l i n t e r p r e t a t i o n m i g h t

d e p e n d o n t h e r e a d i n g c h o s e n . O u r u s e o f b r a c k e t i n g a n d o t h e r s u c h

c o n v e n t i o n s is s t a n d a r d . H o w e v e r , r e a d e r s s h o u l d b e w a r n e d t h a t s o m e o f o u r

t e x t s a r e p a p y r o l o g i c a l o r e p i g r a p h i c , a n d t h a t s q u a r e b r a c k e t s in s u c h t e x t s

e n c l o s e e d i t o r i a l fillings f o r l a c u n a e , w h e r e a s s q u a r e b r a c k e t s in o t h e r t e x t s

i n d i c a t e e d i t o r i a l deletions, o r , i f t h e i r c o n t e n t o p e n s w i t h ' i f . ' , e d i t o r i a l g l o s s e s .

R e f e r e n c e s in b o l d a r e t o o u r o w n t e x t s . I f t h e f i n a l f i g u r e is n o t in b o l d , e . g .

Page 8: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Introductory note

7 0 E 2 , i t r e f e r s t o t h e l i n e n u m b e r i n t h e v o l . 2 t e x t . I f it is i n b o l d , e . g . 7 0 E 2 , i t

r e f e r s t o a s u b s e c t i o n o f t h e t e x t , a s i n v o l . 1 .

I n t h e n o t e s w e h a v e f o u n d it h a r d , f o r r e a s o n s o f s p a c e , t o d o j u s t i c e t o a l l

t h e r e l e v a n t s c h o l a r s h i p . I n p a r t i a l r e c o m p e n s e , t h e b i b l i o g r a p h y , w h i c h is

d e s i g n e d f o r u s e in c o m p a n y w i t h t h e n o t e s , o f t e n s e r v e s as o u r v e h i c l e f o r

r e f e r r i n g t o a n d e v a l u a t i n g t h e r a n g e o f e x i s t i n g i n t e r p r e t a t i o n s . N u m b e r e d

r e f e r e n c e s i n s q u a r e b r a c k e t s , e . g . ' P o h l e n z [ 2 9 8 ] ' , a r e t o e n t r i e s i n t h e

b i b l i o g r a p h y .

A A L

Cambridge, June 1986 D N S

χ

Page 9: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Early Pyrrhonism

1 S c e p t i c i s m

A Diogenes Laertius 9 . 6 1 - 2 (Caizzi i a , 6 , 7 , 9 )

( 1 ) Πύρρων Ηλείος Πλειστάρχου μέν ην υιός, καθά και Διοκλής Ιστορεί-ώς φησι δ' Απολλόδωρος έν Χρονικοΐς, πρότερον ήν ζωγράφος, και ήκουσε Βρύσωνος τοϋ Στίλπωνος, ώς Αλέξανδρος έν Διαδοχαϊς, εΐτ' Άναζάρχου, ξυνακολουθών πανταχού, ως και τοΐς γυμνοσοφισταϊς iv Ινδία συμμίξαι και τοΐς Μάγοις. ( 2 ) όθεν y e w a i O T a r a δοκείφιλοσοφήσαι, 5

το της άκαταληφίας και εποχής είδος είσαγαγών, ώς Άσκάνιος 6 Αβ­δηρίτης φηαίν. ( 3 ) ουδέν γαρ έφασκεν ουτε καλόν οΰτ αίσχρον οΰτε

δίκαιον οΰτ' άδικον και ομοίως επί πάντων μηδέν είναι τη άληθεία, νόμω δέ και έθει πάντα τους ανθρώπους πράττειν ού γαρ μάλλον τόδε η τάδε είναι ίκαστον. ( 4 ) ακόλουθος δ ' ήν και τω βίω, μηδέν έκτρεπόμενος μηδέ ί ο ^υλαττό/xevos, άπαντα υφιστάμενος, άμαξας, ει τύχοι, και κρημνούς και κύνας και όλως μηδέν ταΐς αίσθήσεσιν επιτρέπων, σώζεαθαι μέντοι, καθά φασιν οΐ περί τον Καρύστιον 'Αντίγονον, ύπό των γνωρίμων παρακολου-θούντων. Αίνεσίδημος δέ φησι φιλοσοφείν μέν αυτόν «ατά τον της εποχής λόγον, μη μέντοι γ' άπροοράτως έκαστα πράττειν. ό δέ προς τα 1 5

ένενηκοντα έτη κατεβίω.

3 Βρύσωνος Menage e Suda: ορύσωνος codd. τοϋ codd.: η Nietzsche, Roper ώς-Διαοοχαίς om. F 6 Άσκάνίος codd.: Εκαταίος Miiller 12 όλως Cobet: όσα codd.: όσα (τοιαύτα) Stephanus ίπιτρίττων BP: (πιτρίπίΐν F 14 της om. BP

Context: t h e o p e n i n g o f D i o g e n e s ' life o f P y r r h o . T h e life is a p a t c h w o r k o f v a r i o u s

s o u r c e s a n d p e r i o d s , e x t e n d i n g f r o m t h e n e a r - c o n t e m p o r a r y A n t i g o n u s , 1 3 , a n d

E r a t o s t h e n e s ( D . L . 9 . 6 6 ) d o w n t o at least t h e first-century B.C. A e n e s i d e m u s , 1 4 .

1 O n t h e s o u r c e s , D i o c l e s , A p o l l o d o r u s a n d A l e x a n d e r , c f . M e j e r [ 3 2 ] .

2 ζ ω γ ρ ά φ ο ς T h i s e a r l y c a r e e r , e m b e l l i s h e d in Β 1 - 3 a n d b y A r i s t o c l e s

( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 2 7 ) , fits P y r r h o ' s s u b s e q u e n t s c e p t i c i s m suspiciously w e l l ; cf .

σκηνογραφία, D 4 . 3 Β ρ ύ σ ω ν ο ς τ ο ΰ Σ τ ί λ π ω ν ο ς A n o t o r i o u s c r u x , c f . G i a n n a n t o n i [ 6 2 ] , 2 6 - 3 0 .

P y r r h o c a n n o t h a v e b e e n t a u g h t b y a n y son o f S t i l p o ' s , s ince he a n d S t i l p o w e r e o f

m u c h t h e s a m e a g e ; a n d S t i l p o is n a m e d as T i m o n ' s first t e a c h e r ( D . L . 9 . 1 0 9 ) . T h e

m e n t i o n o f B r y s o n a n d St i lpo is a n a t t e m p t b y t h e ' s u c c e s s i o n ' w r i t e r s t o c o n n e c t

P y r r h o w i t h t h e M e g a r i a n s a n d p e r h a p s t h e r e b y t o S o c r a t e s ; c f . Suda s .v. Σωκράτης,

Page 10: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

a n e n t r y w h i c h gives P y r r h o a f u r t h e r S o c r a t i c p e d i g r e e v ia t h e loca l E l e a n s c h o o l o f

P h a e d o ( n o t e t o o the c o n n e x i o n s d r a w n b e t w e e n P h a e d o , S t i l p o a n d M e n e d e m u s at

D . L . 2 . 1 0 5 ) . T h e S o c r a t i c success ion f o r P y r r h o w a s a r ival t o his E l e a t i c - D e m o c r i t e a n

p e d i g r e e , as in Eusebius , Pr. ev. 1 4 . 1 7 . 1 0 . M e g a r i a n inf luence o n P y r r h o ' s s c e p t i c i s m

has o f t e n b e e n p o s i t e d (cf. B r o c h a r d [ 5 2 ] , 5 2 n . 1 ; v o n F r i t z [ 7 1 ] , c o l . 9 3 ; B e r t i [ 7 5 ] ,

7 5 ) , b u t t o o u n c r i t i c a l l y . T h e r e a r e s t r i k i n g s imilar i t ies b e t w e e n the M e g a r i a n S t i l p o ' s

C y n i c s tyle o f m o r a l i z i n g a n d T i m o n ; c f . L o n g [ 6 9 ] , 7 1 — 3 . B u t T i m o n s e e m s t o

d i s t a n c e P y r r h o f r o m a n y interest in M e g a r i a n m e t a p h y s i c s ; a n d n o t e his

c o n t e m p t u o u s dismissal o f all S o c r a t i c s i n c l u d i n g M e g a r i a n s , 3 D . O n T i m o n h i m s e l f ,

see n o t e s o n 3 1 — m .

4 Ά ν α ξ ά ρ χ ο υ M a t e r i a l in 7 2 D K , a n d cf . v o n F r i t z [ 7 1 ] , c o l s . 9 4 - 5 .

T i m o n ' s O n e r e f e r e n c e t o h i m is p a r t l y p e j o r a t i v e , fr. 8 3 2 , b u t this s h o u l d n o t c o u n t

a g a i n s t his h a v i n g h a d decis ive inf luence o n P y r r h o . γ υ μ ν ο σ ο φ ι σ τ α ΐ ς D e s c r i b e d

b y M e g a s t h e n e s a n d the C y n i c O n e s i c r i t u s at S t r a b o 1 5 . 1 . 5 9 - 6 5 ; a n d cf . P l u t a r c h ,

Alex. 6 4 . P y r r h o ' s a s t o u n d i n g i m p e r t u r b a b i l i t y (cf . B - C ) c a n c e r t a i n l y be c o m p a r e d

w i t h t h e r e p o r t e d a n e c d o t e s o n I n d i a n a s c e t i c i s m a n d indif ference t o c o n v e n t i o n a l

va lues .

5 O9ev T h e s c o p e o f t h e c o n j u n c t i o n p r o b a b l y e x t e n d s b a c k o n l y t o t h e I n d i a n

sages . O n γ€νναιότατα φιλο σοφή σαι as a c h a r a c t e r i s t i c a l l y C y n i c c o m m e n d a t i o n o f

P y r r h o ' s m e n t a l a n d m o r a l p r e - e m i n e n c e , c f . B r a n c a c c i [ 8 3 ] , 2 1 9 - 3 0 .

6 T O . . . « ί σ α γ α γ ώ ν A s t e c h n i c a l t e r m s , ίποχή a n d άκαταληφία p r o b a b l y

p o s t d a t e P y r r h o , o r i g i n a t i n g w i t h Z e n o a n d A r c e s i l a u s ; see 6 8 a n d cf . C o u i s s i n [ 7 3 ] ,

3 8 1 — 6 . B u t F a n d G enti t le us t o a t t r i b u t e c o n c e p t s o f suspension o f j u d g e m e n t a n d

n o n - c o g n i t i o n t o e a r l y P y r r h o n i s m , t h o u g h these s h o u l d n o t be ass imila ted t o t h e use

o f ΐποχή a n d άκαταληφία in S t o i c - A c a d e m i c d e b a t e s ; cf . C a i z z i ad l o c . Ά σ κ ά ν ι -

o s O t h e r w i s e u n k n o w n , a n d h e n c e e m e n d e d b y C . Mii l ler , FHG 11 p . 3 8 4 n . , t o

' H e c a t a e u s ' o f A b d e r a , a pupil o f P y r r h o ( D . L . 9 . 6 9 ) a n d a h i s t o r i a n best k n o w n f o r his

e t h n o g r a p h y . H o w e v e r , t h e p o s t u l a t e d c o r r u p t i o n is h a r d t o a c c o u n t f o r .

7 - 1 0 D e m o c r i t u s h a d c o n t r a s t e d t h e conventionality (νόμω) o f s e c o n d a r y quali t ies

{γλυκύ, πικρόν e t c . ) w i t h t h e reality o f a t o m s a n d v o i d (cf . K R S 5 4 9 , a n d v o l . 1 , 5 7 )

a n d is also c r e d i t e d w i t h s a y i n g t h a t ' t r u t h is in t h e d e p t h s ' , 6 8 A 2 . P y r r h o ' s c l a i m is

t h a t νόμος a n d I 0 o s a c c o u n t f o r all p r e d i c a t i o n s a n d g r o u n d s for a c t i o n (cf . I ) , s ince

' n o t h i n g exists in t r u t h ' . T h e c o m p l e t e g e n e r a l i t y o f P y r r h o ' s thesis, as s ta ted h e r e ,

a c c o r d s w i t h F . B u t his p a r t i c u l a r c o n c e r n w i t h o u t l a w i n g o b j e c t i v e v a l u e s is e v i d e n t

in t h e p r i o r i t y g i v e n t o καλόν, αισχρόν, δίκαιον, άδικον. F o r t h e D e m o c r i t e a n

b a c k g r o u n d o f ού μάλλον, c f . D e L a c y [ 8 0 ] ; G r a e s e r [ 8 1 ] .

1 0 — 1 5 T h e p i c t u r e o f P y r r h o ' s c o n s i s t e n t refusal t o m a k e c o n v e n t i o n a l

d i s c r i m i n a t i o n s r e s e m b l e s A r i s t o t l e ' s a c c o u n t o f h o w s o m e o n e ( c o u n t e r f a c t u a l l y )

w o u l d b e h a v e w h o real ly r e j e c t e d t h e p r i n c i p l e o f n o n - c o n t r a d i c t i o n , Metaph. Γ . 4 ,

i o o 8 b i 2 - 2 6 ; c f . L o n g [ 5 7 ] , 9 4 - 7 , a n d see f u r t h e r n o t e o n F 1 2 - 1 4 . H o w e v e r fanc i ful ,

t h e p i c t u r e g o e s b a c k t o A n t i g o n u s in t h e 3 r d c e n t u r y B.C., in c o n t r a s t w i t h

A e n e s i d e m u s ' m u c h later c l a i m t h a t P y r r h o ' s suspension o f j u d g e m e n t qua

p h i l o s o p h e r did n o t m a k e h i m careless in d a i l y life.

Page 11: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 9 . 6 2 - 4 ( C a i z z i 1 0 , p a r t , 2 8 , 1 1 )

Αντίγονος hi φησιν 6 Καρνστιος iv τώ Περί Πύρρωνος τάθ€ πςρϊ αυτού, ότι τηι* αρχήν

άδοζός τ€ ήν και πένης και ζωγράφος, σώζεσθαί Τΐ αντοΰ iv "Ηλιδι €ν τω γυμνααίω

λαμπαδιστάς μΐτρίως ίχοντας. ( ΐ ) εκττατείν τε αυτόν και έρημάζειν, σπανίως

ποτ' έπιφαινόμενον τοίς οίκοι, τούτο δε noieiv άκούσαντα Ινδού τίνος

όνειδίζοντος Άναξάρχω ώς ουκ αν έτερον τινα διδά£αι ούτος αγαθόν, 5

αΰτόί αΰλάϊ βασιλικός θεραπεύων. aei τ ' είναι εν τω αύτώ καταστήματι,

ώστ' ei και τις αυτόν καταλίποι μεταξύ λέγοντα, αύτώ διαττεραινειν τόν

Adyov . . . ( 2 ) καταληφθείς δέ ποτε και αύτώ λαλών και ερωτηθείς τήν

αιτίαν έφη μελετάν χρηστός είναι, εν τε ταϊς ζητήσεσιν ύπ' ούδενός

κατεφρονεΐτο δια τό έξοδικώς λέγειν και πρός έρώτησιν οθεν και ίο

Ναυσιφάνην ήδη νεανίσκον όντα θηραθήναι. εφασκε γούν γίνεσθαι δεΐν τής

μέν διαθέσεως τής Πυρρωνείου, τών δέ λόγων τών εαυτού, έλεγε τε

πολλάκις και Έπίκουρον θαυμάζοντα τήν Πύρρωνος άναστροφήν συνεχές

αυτού πννθάνεσθαΐ περί αυτού, ούτω δ ' αυτόν ύπό τής πατρίδος τιμηθήναί ώ σ τ ί και

άρχκρέα καταστήσαι αυτόν καΐ δ ι ' ixcivov πάσι τοΐς φιλοσόφοις άτέλίίαν φηφίοασθαι. 1 5

ι iv-Πύρρωνος om. F 10 τό <καί δι)(£οδιχώί Kiihn is καταστήσαι BP: τιμτ/βήναι F

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g Α .

3 μ ε τ ρ ί ω ς ί χ ο ν τ α ς ' W e l l p r o p o r t i o n e d ' (cf . P l a t o , Tht. i 9 i d ) , n o t ' indiffer ­

e n t ' ( H i c k s in L o e b e d . ) . έ κ π α τ ε ϊ ν A c h a r a c t e r i s t i c o f o t h e r p h i l o s o p h e r s in

D i o g e n e s ; c f . 1 . 1 1 2 , 4 . 1 9 , 9 .3

4 - 6 T h e Indian 's r e p r o a c h t o A n a x a r c h u s recalls D i o g e n e s the C y n i c ' s c o n t e m p t

f o r flattery; c f . his f r r . 4 2 2 - 5 G i a n n a n t o n i [ 3 6 ] .

6 ά ε ί . . . κ α τ α σ τ ή μ α τ ι C f . 2 B - D .

9 μ ε λ ε τ ά ν C f . E p i c u r u s ' a d v i c e t o M e n o e c e u s , 2 5 A 3 a n d 2 J J i . P y r r h o ' s pupil

P h i l o w a s d e s c r i b e d by T i m o n as τον άττ'ανθρώπων αύτόσχολον αύτολαλητήν ( D . L .

9 . 6 9 ) .

1 0 έ ξ ο δ ι κ ώ ς . . . έ ρ ώ τ η σ ι ν T h e s e e x p r e s s i o n s s e e m t o i m p l y that P y r r h o w a s

e q u a l l y e f f e c t i v e in e x t e n d e d o r r h e t o r i c a l d i s c o u r s e (έξοδικώς) and in dialec t ic (πρός

έρώτησιν); c f . S . E . , Μ . 2 . 6 ( = SVF 2 . 2 9 4 ) . O n T i m o n ' s e v i d e n c e , h o w e v e r (cf . 2 C -

D ) , P y r r h o ' s p h i l o s o p h i c a l s t a n c e w a s o n e o f i n d i f f e r e n c e t o c o n v e n t i o n a l styles o f

a r g u m e n t o r i n q u i r y .

1 0 - 1 4 T h e a t o m i s t N a u s i p h a n e s ' interest in P y r r h o is m a d e t h e m o r e c r e d i b l e b y

his s c e p t i c i s m a b o u t e m p i r i c a l k n o w l e d g e ( S e n e c a , Ep. 8 8 . 4 3 - 5 ) . O n t h e p h i l o s o p h i c a l

s i g n i f i c a n c e o f E p i c u r u s ' a d m i r a t i o n f o r P y r r h o , c f . S e d l e y [ 1 0 4 ] , 1 3 6 — 7 , a n d G i g a n t e

[ 1 0 6 ] , 3 7 - 4 9 -

1 4 — 1 5 F o r discussion, c f . C a i z z i [ 6 4 ] ad l o c .

C D i o g e n e s L a e r t i u s 9 . 6 6 - 7 ( C a i z z i 1 5 A , 1 6 , 5 1 , 2 0 , p a r t )

( 1 ) και κυνός ποτ'έπενεχθέντος διασοβηθέντα ειπείν πρός τόν αίτιασάμε-

νον, ώς χαλεπόν εΐη ολοσχερώς έκδύναι τόν άνθρωπον διαγωνίζεαθαι δ'

ώς οΐόν τε πρώτον μέν τοίς έργοις πρός τα πράγματα, ει δέ μη, τώ γε

λόγω. φασί δέ και σηπτικών φαρμάκων καί τομών και καύσεων επί τίνος

Page 12: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ίλκους αύτω προσ(ν€χθ4ντων, άλλα μηδέ τάς όφρΰς συναγαγΐΐν. και ό 5

Τιμών δ ί διασαφεί" την διάθΐοιν αυτού iv o's προς Πύθωνα οΊ(ξ(ΐοιν. (2) άλλα και

Φίλων ό Αθηναίος, γνώριμος αυτού γ^γονώς, έλε^/εν ώς έμέμνητο

μάλιστα μέν Δημοκρίτου, είτα δέ και Όμηρου, θαυμάζιον αυτόν και

συνεχέί λίγων "οΓη nep φύλλων νενεή, τοίη δε και ανδρών" . . . προφέρεσ-

θαι δέ και . . . όσα συντείνει ε is τό άβίβαιον και κ€νόσπουδον αμα και ιο

παιδαριώδΐς των ανθρώπων.

2 τον om. F

Context: life o f P y r r h o .

1—2 T h e s a m e s t o r y , w i t h m i n o r m o d i f i c a t i o n s , is c i t e d b y A r i s t o c l e s o n

A n t i g o n i i s o f C a r y s t u s ' a u t h o r i t y at E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 2 6 ( C a i z z i 1 5 B ) . έ κ δ ΰ -

ν α ι C f . ίκδυσιν in T i m o n 2 C 3 , a n d t h e uses o f άπ€κδύνομαι c i t e d by C a i z z i [ 6 4 ] in

h e r n o t e o n t h e lat ter passage .

3 - 4 ε ρ γ ο ι ς . . . λ ό γ ω N o t flinching at e x t r e m e pain , 4 - 5 , p r e s u m a b l y

e x e m p l i f i e s 8ιαγωνίζ(σθαι . . . ίργοις, a n d b a c k - u p b y λόγος, i f o n e d o e s s u c c u m b ,

s h o u l d i n v o l v e ref lec t ion o n t h e c o m p l e t e i n d i f f e r e n c e o f e v e r y t h i n g , A 7 - 1 0 . C f . the

i n v o l u n t a r y r e a c t i o n s o f t h e S t o i c wise m a n , w h i c h d o n o t c o m m a n d his assent , 6 5 Y .

6 Π ύ θ ω ν α G is q u o t e d f r o m this w o r k , o n w h i c h see F e r r a r i [ 8 8 ] , 2 0 8 .

6 — 1 1 A r i s t o c l e s , p r o b a b l y f o l l o w i n g A n t i g o n u s o f C a r y s t u s , e l a b o r a t e s P y r r h o ' s

r e l a t i o n t o D e m o c r i t u s i n t o ' an e n c o u n t e r w i t h D e m o c r i t u s ' b o o k s ' (Eusebius , Pr. ev.

1 4 . 1 8 . 2 7 ) , a c h a r a c t e r i s t i c b i o g r a p h i c a l t o u c h (cf . D . L . 7 . 2 o n Z e n o o f C i t i u m ) . F o r

i n t e r e s t i n g s u g g e s t i o n s a b o u t w h a t P y r r h o f o u n d so a t t r a c t i v e in D e m o c r i t u s , c f .

C a i z z i [ 8 2 ] . S e x t u s also r e c o r d s a n d e l a b o r a t e s P y r r h o ' s l o v e o f H o m e r , M . 1 . 2 7 2 , 2 8 1 .

O n t h e q u o t a t i o n o f H o m e r , / / . 6 . 1 4 6 , a n d t h e o t h e r H o m e r i c lines o m i t t e d h e r e , c f .

C o n c h e [ 7 2 ] , 2 6 . O n t h e C y n i c r e s o n a n c e o f t h e t e r m s άβίβαιον . . . π α ι δ α ρ ι ώ δ ε ? ,

a n d o n T i m o n ' s Silloi as t h e s o u r c e o f s u c h c h a r a c t e r i z a t i o n s o f P y r r h o , see L o n g [ 6 9 ] ,

6 9 .

D S e x t u s E m p i r i c u s , M . 7 . 8 7 - 8

ουκ ολίγοι δέ ήσαν, <is προΐΐπον, οί και τους περί Μητρόδωρον και

Άνάξαρχον έτι δέ Μόνιμον φησαντΐς άνηρηκίναι το κριτηριον, άλλα

Μητρόδωρον μέν ότι είπεν "ουδέν Γσμεν, οΰδ' αυτό τοϋτο Γσμεν ότι ουδέν

Γσμεν", Άνάξαρχον δέ και Μόνιμον ότι σκηνογραφία άπείκασαν τα όντα

τοις τε «ατά ύπνους η μανίαν προσπίπτουσι ταύτα ώμοιώσθαι ΰπέλαβον. 5

Context: d o x o g r a p h y o f t h e c r i t e r i o n o f t r u t h .

F o r M e t r o d o r u s o f C h i o s see 7 0 D K , a n d f o r M o n i m u s o f S y r a c u s e , f rr . 1 - 5

G i a n n a n t o n i [ 3 6 ] . E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 9 . 8 , a f t e r c i t i n g a v e r s i o n o f M e t r o d o r u s '

d i c t u m , c o m m e n t s : 17TIS (Ισβολή κακάς ίΒωκίν άφορμάς τω μ ε τ ά τ α ύ τ α γενομε 'νω

Πύρρωνί. T h e C y n i c M o n i m u s w a s p r o b a b l y s o m e w h a t y o u n g e r t h a n P y r r h o ; his

affinity w i t h e a r l y P y r r h o n i s m is e v i d e n t in S . E . , M. 8 .5 : τάχα hi και Μόνιμος ό κύαιν

[sc. μηθΐν ε ίναι φηαιν αληθές], τϋφον ε ι π ώ ν τ ά π ά ν τ α . O n τΰφος as a f a v o u r i t e

C y n i c t e r m f o r s e l f - i m p o r t a n c e a n d s e l f - d e c e p t i o n , a n d its use b y T i m o n a n d later

P y r r h o n i s m , cf . L o n g [ 6 9 ] , 7 4 ~ 5 , a n d t h e w i d e - r a n g i n g s t u d y by C a i z z i [ 8 4 ] .

4 σ κ η ν ο γ ρ α φ ί α C f . C a i z z i [ 6 4 ] ad l o c .

Page 13: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ε D i o g e n e s L a e r t i u s 9 . 6 0

οδτος [sc. Άνάξαρχος] διά τήν άπάθειαν και εύκολίαν τον βίου Εύδαιμο-νικός έκαλεΐτο· και ήν έκ τ ο υ ράστου δυνατός σωφρονίζειν.

Context: life o f A n a x a r c h u s .

ι ά π ά θ ε ι α ν S e e n o t e o n 2 F 5 - 7 .

F A r i s t o c l e s ( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 1 - 5 ; C a i z z i 5 3 )

( 1 ) άναγκαίως δ ' ε χ ε ι προ παντός διασκέφασθαι περί τής ημών αυτών γνώσεως· el γαρ αυ μηδέν πεφύκαμεν γνωρίζειν, ουδέν έτι δει περί τών άλλων σκοπεϊν. έγένοντο μέν ουν και τών πάλαι τινές ο ί αφέντες τήνδε τήν φωνήν, οΐς άντείρηκεν Αριστοτέλης. ( 2 ) Ισχυσε μέν τοιαύτα λέγων και Πύρρων 6 Ηλείος· άλλ' αυτός μέν ουδέν έν γραφή καταλέλοιπεν, 6 δέ γε 5 μαθητής αυτού Τίμων φησί δεΐν τον μέλλοντα εύδαιμονήσειν εις τρία τ α ύ τ α βλέπειν πρώτον μέν, όποια πέφυκε τά πράγματα· δεύτερον δέ, τίνα χρή τρόπον ημάς πρός αυτά διακεΐσθαι· τελευταίον δέ, τ ι περιέσται τοίς ούτως έχουσι. ( 3 ) τ ά μέν ουν πράγματα φησιν αυτόν άποφαίνειν έπ' ίσης αδιάφορα και αστάθμητα και άνεπίκριτα- ( 4 ) δια τούτο μήτε τάς αισθήσεις ί ο ημών μήτε τάς δόξας άληθεύειν ή φεύδεσθαι. διά τούτο ουν μηδέ πιστεύειν αύταίς δεΐν, άλλ' αδόξαστους και άκλινείς και ακράδαντους είναι, περί ενός έκαστου λέγοντας ότι ού μάλλον έστιν ή ούκ έστιν ή και έστι και ούκ ε σ τ ί ν ή ούτε έστιν ούτε ούκ έστιν. ($) τοΐς μέντοι γε διακειμένοις ούτω περιέσεσθαι Τίμων φησί πρώτον μέν άφασίαν, έπειτα δ' άταραξίαν, 1 5 Αινησίδημος δ' ήδονήν. ( 6 ) τ ά μέν ουν κεφάλαια τών λεγομένων έστι τ α ύ τ α .

2 ah codd.: αυτοί Diels 4 μ « · τοιαύτα Ib:/ieVToi ταύτα O D 5 δ«' yt Ib: S« O N 10 άνντ/ι'κριτα ON :a«V«cpiTaI b δια τούτο codd.: διά το Zcllcr 12 ΐνός O N : om. I b 14 η ούτ( ίστιν om.I b

A s t h e r i ches t s ingle i t e m o f e v i d e n c e f o r P y r r h o ' s p h i l o s o p h y , this e x t r a c t r e q u i r e s

c a r e f u l s c r u t i n y . W e n e e d t o d e t e r m i n e first its v a l u e as his tor ical t e s t i m o n y , a n d

s e c o n d l y t h e n a t u r e o f the inferences in s e c t i o n 4 , w h i c h a n s w e r the s e c o n d q u e s t i o n in

s e c t i o n 2 .

E u s e b i u s ' m a i n p u r p o s e in Pr. ev. 1 4 is t o c o n t r a s t G r e e k p h i l o s o p h e r s '

d i s a g r e e m e n t s w i t h t h e c o n s i s t e n c y o f t h e H e b r e w s ( 14 .2 .7η 1 " . ) . F r o m 1 4 . 1 6 . 1 3 t o

1 4 . 2 1 . 7 h e deals w i t h p h i l o s o p h e r s ' d i s c r e p a n t v i e w s o n e p i s t e m o l o g y , s t r u c t u r i n g his

p o l e m i c a l s u r v e y s a r o u n d the t r u s t w o r t h i n e s s o r u n t r u s t w o r t h i n e s s t h e y ascr ibe t o

s e n s e - p e r c e p t i o n . F i v e g r o u p s o f p h i l o s o p h e r s a re t r e a t e d : (a) Eleat ics ( i n c l u d i n g

X e n o p h a n e s ) a n d M e g a r i a n s , 1 4 . 1 7 . 1 - 9 ; (b) P y r r h o n i a n S c e p t i c s , 1 4 . 1 8 . 1 - 3 0 ; (c)

C y r e n a i c s , 1 4 . 1 8 . 3 1 - 1 4 . 1 9 . 7 ; (d) ' T h o s e w h o say b o d i l y sensations a re e n t i r e l y

t r u s t w o r t h y ' , i n c l u d i n g P r o t a g o r a s a n d M e t r o d o r u s o f C h i o s , 1 4 . 1 9 . 8 - 1 4 . 2 0 . 1 2 ; (e)

E p i c u r e a n s ( p r e s e n t e d as an o f f s h o o t o f C y r e n a i c s ) , 1 4 . 2 0 . 1 3 - 1 4 . 2 1 . 7 . N e a r l y all this

m a t e r i a l p u r p o r t s t o be v i r t u a l l y v e r b a t i m q u o t a t i o n f r o m Aris toc les o f M e s s e n e ' s On

philosophy ( p r o b a b l y b o o k 8, so Pr. ev. 1 4 . 1 6 . 1 3 in m o s t c o d d . ) . Eusebius b e g i n s his

e x t r a c t f r o m A r i s t o c l e s o n P y r r h o b y s a y i n g o n e c a n l e a r n t o r e f u t e s u c h o p i n i o n s άπό

τοΰ δηλωθέντος συγγράμματος ώδέ πη πρός λέξιν έχοντος. M a n y o f his q u o t a t i o n s

Page 14: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

are g i v e n this ' v e r b a t i m ' a u t h o r i z a t i o n ( e . g . 1 1 . 1 0 . 1 6 , 1 1 . 1 8 . 2 6 , 1 1 . 2 3 . 1 2 ) , a n d t h e

i n d e p e n d e n t s u r v i v a l o f s o m e o f the c i t e d t e x t s ( e . g . 1 1 .26.5(1" . = P l a t o , A la) just i f ies

t h e c l a i m .

F , t h e n , s h o u l d be r e g a r d e d as an a u t h e n t i c e x c e r p t f r o m A r i s t o c l e s , a P e r i p a t e t i c

p h i l o s o p h e r r e c e n t l y r e d a t e d b y M o r a u x [ 1 4 ] , 8 3 - 9 2 , f r o m t h e late s e c o n d c e n t u r y

A . D . t o a p e r i o d n o t later than t h e e a r l y first c e n t u r y A . D . A r i s t o c l e s w a s b i t t e r l y host i le

t o all t h e g r o u p s o f p h i l o s o p h e r s for w h o m E u s e b i u s q u o t e s h i m ; in Pr. ev., 1 4 . 1 8 . 5 - 7 ,

i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g F , he refutes t h e T i m o n passage ( F 5 - 1 5 ) at l e n g t h , a n d t h e n

passes t o o b j e c t i o n s to P y r r h o n i s m c l o s e l y b a s e d o n A r i s t o t l e , Melaph. r.s—6,

r e t u r n i n g t o P y r r h o a n d T i m o n at 1 4 - 1 9 , 26—8. H e cites T i m o n ' s Pytho a t 1 4 . 1 8 . 1 4

a n d his Silloi at 1 4 . 1 8 . 1 6 f F , a n d A n t i g o n u s o f C a r y s t u s ' life o f P y r r h o at 1 4 . 1 8 . 2 6 .

A e n e s i d e m u s is m e n t i o n e d at F 1 6 , a n d A r i s t o c l e s also refers t o his Ύποτύπωσις

(14.. ι 8. [ r) a n d his ΜακραΙ στοιχΐΐώσ(ΐς ( 1 4 . 1 8 . 1 6 ) . In his c o n c l u s i o n he speaks o f

P y r r h o n i s m as O n l y r e c e n t l y ' r e v i v e d in A l e x a n d r i a b y A e n e s i d e m u s ( 1 4 . 1 8 . 2 9 ) , a

r e m a r k w h i c h speaks s t r o n g l y in f a v o u r o f t h e n e w c h r o n o l o g y o f A r i s t o c l e s ' life

p r o p o s e d b y M o r a u x [ 1 4 ] , 8 9 .

A r i s t o c l e s ' k n o w l e d g e o f A e n e s i d e m u s s e e m s e x t r e m e l y s k e t c h y (cf . K r i i g e r [ 8 7 ] ,

1 1 2 - 1 3 ) , a " d his r e f u t a t i o n s o f P y r r h o n i s m recal l S e x t u s E m p i r i c u s v e r y little

( c o n t r a s t 7 1 D ) . H e n e v e r uses t h e s t a n d a r d t e r m s ΐττοχη a n d φαινόμίνον, a n d his list o f

A e n e s i d e m u s ' n ine (sic) M o d e s is d e f e c t i v e a n d g a r b l e d ( 1 4 . 1 8 . 1 1 ) . All this tends t o

s u g g e s t t h a t A r i s t o c l e s ' r e p o r t o f T i m o n is b a s e d u p o n a n a u t h e n t i c d o c u m e n t o f e a r l y

P y r r h o n i s m , a n d is little i f at all c o n t a m i n a t e d b y la ter s c e p t i c i s m . T h e v o c a b u l a r y o f

the t e x t s u p p o r t s this c o n c l u s i o n : S e x t u s d o e s n o t use αστάθμητος, άκλινής o r

ακράδαντος, all o f w h i c h w o r d s a re p r e - H e l l e n i s t i c ; cf . C a i z z i (64) ad l o c . ( T i m o n ' s

Pytho w o u l d be a h i g h l y a p p r o p r i a t e w o r k in w h i c h t o r e p o r t P y r r h o ' s r e v e l a t i o n o f

t h e s o u r c e s o f happiness ; c f . C 6 a n d F e r r a r i [ 8 8 ] , 2 0 8 . )

N o n e o f these s u g g e s t i o n s i m p l i e s t h a t A r i s t o c l e s ' r e p o r t o f T i m o n s h o u l d b e

r e g a r d e d as q u o t a t i o n r a t h e r t h a n p a r a p h r a s e ; c f . S t o p p e r [ 6 3 ] , 2 7 1 . b u t S t o p p e r , 2 7 3 ,

is u n d u l y suspic ious w h e n he sugges ts t h a t ή και Ιστι και ούκ ίατιν ή οΰτί ίστιν ο ΰ τ ί

ουκ (στιν, F 1 3 - 1 4 · m a y b e an A r i s t o t e l i a n i m p o r t a t i o n b y A r i s t o c l e s . See b e l o w .

5 - 1 4 In v o l . 1, 1 6 - 1 7 , w e o p t for t h e m e t a p h y s i c a l i n t e r p r e t a t i o n o f lines 9 - 1 1

p r o p o s e d b y C a i z z i [ 6 4 ] , 2 2 5 - 7 , instead o f the n a r r o w l y e p i s t e m o l o g i c a l r e a d i n g

f a s h i o n a b l e s ince Z e l l e r ( i ) . C o n c e i v a b l y P y r r h o a r g u e d thus : (a) I f the w o r l d has a

d e t e r m i n a t e n a t u r e , it will be t r u l y o r falsely d e s c r i b a b l e b y a definite t h e o r y , (b) B u t

all e x i s t i n g def ini te t h e o r i e s a b o u t the w o r l d c o n f l i c t w i t h o n e a n o t h e r in such a w a y

that t h e r e is n o r e a s o n t o p r e f e r o n e s u c h t h e o r y t o a n o t h e r , (c) N o r is it possible t o

t h i n k o f s o m e o t h e r definite t h e o r y T * w h i c h is i m m u n e t o this a b s e n c e o f p r e f e r e n c e ,

(d) T h e r e f o r e t h e r e is n o r e a s o n t o t h i n k t h a t t h e w o r l d is t r u l y o r falsely d e s c r i b a b l e

b y a def ini te t h e o r y , (e) B u t (d) c o n t r a d i c t s (a ) , ( f ) T h e r e f o r e t h e w o r l d d o e s n o t h a v e

a d e t e r m i n a t e n a t u r e , (g ) A n d a w o r l d w h i c h d o e s n o t h a v e a d e t e r m i n a t e n a t u r e is n o t

s o m e t h i n g w h i c h c a n b e t r u l y o r falsely p e r c e i v e d o r o p i n e d , (h) T h e r e f o r e o u r

p e r c e p t i o n s o r o p i n i o n s a r e n e i t h e r t r u e n o r false. ( S o m e s u p p o r t for s tep (b) in this

a r g u m e n t m a y be f o u n d in A e n e s i d e m u s ' r e p o r t o f P y r r h o at 7 1 A 1 . )

1 2 - 1 4 T h e s t r iking s imi lar i ty b e t w e e n w h a t the P y r r h o n i s t s h o u l d say a b o u t e a c h

t h i n g a n d A r i s t o t l e ' s c h a r a c t e r i z a t i o n o f t h e αφασία o f s o m e o n e w h o denies t h e

p r i n c i p l e o f n o n - c o n t r a d i c t i o n , Metaph. Γ.4, 1 0 0 8 3 3 0 - 5 , is p o i n t e d o u t b y L o n g [ 5 7 ] ,

9 1 - 3 , a n d R e a l e [ 7 4 ] , 3 1 5 - 2 1 . T h e t n a d i c s t r u c t u r e o f 6 - 1 4 (cf. F e r r a r i [ 7 8 ] , 3 6 2 ) g o e s

Page 15: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

against S t o p p e r ' s s u g g e s t i o n (see a b o v e ) t h a t t h e s e c o n d a n d third dis juncts in 1 3 - 1 4

a r e i m p o r t a t i o n s b y A r i s t o c l e s f r o m A r i s t o t l e . B u t S t o p p e r is p r o b a b l y r i g h t t o o b j e c t

t o a n y f o r m a l r e j e c t i o n o f the p r i n c i p l e o f n o n - c o n t r a d i c t i o n b y T i m o n ' s P y r r h o .

T h e s e e x p a n s i o n s o f the ού μάλλον f o r m u l a a re best i n t e r p r e t e d as i n d i c a t i o n s o f t h e

u t t e r l y n o n - c o m m i t t a l l a n g u a g e t h a t t h e P y r r h o n i s t r e c o m m e n d s .

1 6 ή δ ο ν η ν F o r discussion o f this u n e x p e c t e d t e r m , see C a i z z i [ 6 4 ] ad loc .

G D i o g e n e s L a e r t i u s 9 . 7 6 ( C a i z z i 5 4 , p a r t )

σημαίνει ουν ή φωνή [sc. "ού μάλλον"], καθά φησι και Τίμων εν τω Πύθωνι

"τό μηδέν όρίζειν, άλλ' άπροσθετεϊν."

F o r ον μάλλον in later P y r r h o n i s m , cf . 7 1 C 6 - 7 . άπροσθετεϊν, a hapax, expresses t h e

o p p o s i t e o f προστίθεσθαι in its familar sense, ' v o t e f o r ' , 'assent t o ' , πρόοθεσις a n d

προστίθεσθαι a r e f o u n d in scept ical t e x t s as s y n o n y m s for σνγκατάθεσις a n d

σνγκατατίθεσθαι, w h i c h , b y C h r y s i p p u s ' d a t e , a re t h e s t a n d a r d S t o i c e x p r e s s i o n s f o r

'assent ' . See 6 9 A 7 , a n d , f o r t h e c o m b i n a t i o n o f b o t h w o r d s , S . E . , M . 7 . 2 2 5 . T i m o n ' s

use o f άπροσθετεϊν r a t h e r t h a n έπέχειν vel s i m . p r o b a b l y indicates t h e a b s e n c e o f a n y

f i x e d s c e p t i c a l t e r m i n o l o g y at this t i m e .

Η D i o g e n e s L a e r t i u s 9 . 1 0 4 - 5 ( i n c l u d i n g C a i z z i 5 5 , 6 3 A )

πάλιν οι δογματικοί φασιν και τον βίον αυτούς avaipeiv, ev w πάντ' ίκβάλλουσιν ίξ ών 6

βίος συνίστηκεν. ol hi φίύδίσθαί φασιν αυτούς- ού γαρ τό όράν avaiptiv, άλλα τό πώς όράν

αγνοΐϊν. ( ι ) και γάρ τό φαινόμενον τιθέμεθα, ούχ ώς και τοιούτον όν. και ότι

τό πύρ καίει αίσθανόμεθα- εί δέ φύσιν έχει καυστικήν έπέχομεν. και ότι

κινίίταί τις βλίπομΐν, και ότι φθΐίρ(ται· πώς hi ταύτα γίνεται ούκ ϊσμ(ν. μόνον ουν,

φασ'ιν, άνθιστάμεθα πρός τά παρυφιστάμενα τοΐς φαινομένοις άδηλα, και

γάρ ότε τήν εικόνα έξοχάς λέγομεν έχειν, τό φαινόμενον διασαφούμεν

όταν δ' εΐπωμεν μή έχειν αυτήν έξοχάς, ούκέτι ο φαίνεται έτερον δέ

λέγομεν ( 2 ) όθεν και ό Τίμων έν τώ Πύθωνί φησι μή έκβεβηκέναι τήν

συνήθειαν. και έν τοις Ίνδαλμοΐς ούτω λέγει "άλλά τό φαινόμενον πάντη

σθένει ούπερ άν έλθη." ( 3 ) και έν τοΐς Περί αισθήσεων φησι, "τό μέλι ότι

εστί γλυκύ ού τίθημι, τό δ' ότι φαίνεται ομολογώ."

2 avaiptivdgt: άναιρίΐ BFP fawom F ιοπάντη F, Galenus, De diagnose, puis. 1.2,8.781 Kiihn: παντί Bl» ct S.E., M. 7.30 ι ι μίλι Cobet: μίν codd.

Context: D i o g e n e s is r e p o r t i n g later P y r r h o n i s t replies t o t h e o b j e c t i o n b y d o c t r i n a i r e

p h i l o s o p h e r s t h a t s c e p t i c i s m m a k e s life i m p o s s i b l e ; c f . S . E . , PH 1 . 1 3 , 1 9 - 2 4 , 9 2 .

A n e c d o t e s s u c h as A 4 a n d C 1 i m p l y t h a t such c h a r g e s w e r e a l r e a d y b e i n g

a d v a n c e d a g a i n s t P y r r h o , w i t h T i m o n a n s w e r i n g t h e m as here . C f . 2 D for P y r r h o ' s

case o f a c t i o n . N o t e that in t h e g a l l e r y o f p h i l o s o p h e r s w h o m a k e life i m p o s s i b l e ,

T i m o n ' s E p i c u r e a n c o n t e m p o r a r y C o l o t e s (cf . n o t e o n c o n t e x t o f 6 8 H ) includes t h e

A c a d e m i c s c e p t i c s b u t n o t the P y r r h o n i s t s . Is this d u e t o E p i c u r e a n s y m p a t h y f o r

P y r r h o (cf . Β 2 ) , w h i c h m a y h a v e led t h e m , like C i c e r o , t o e m p h a s i z e his m o r a l s t a n c e

r a t h e r t h a n his s c e p t i c i s m ?

1 1 <F6CVCI T h e v e r b has an a r c h a i c a n d p o e t i c r i n g ; c f A e s c h y l u s , Ag. 2 9 6 ;

Page 16: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

E u r i p i d e s , Hec. 4 9 . o u i r c p &v ϊ λ β η F o r ου = ο Γin later G r e e k , cf . L S J s .v. ός A b . 2 .

It is o d d t o w r i t e o f ' t h e a p p e a r a n c e ' as g o i n g a n y w h e r e ; p e r h a p s t a k e an u n e x p r e s s e d

T I S t o be t h e s u b j e c t o f (λθη, o r s u p p o s e a p e r s o n a l subjec t t o h a v e b e e n i n d i c a t e d in

t h e p r e v i o u s l ine.

1 1 — 1 2 T h e o n l y s u r v i v i n g r e f e r e n c e t o this w o r k , w h i c h m a y h a v e deal t w i t h t h e

kind o f m a t e r i a l f o u n d in A e n e s i d e m u s ' t h i r d m o d e ; cf . 7 2 D . In a n y case S e x t u s

r e p e a t s T i m o n at PH 1 . 1 9 - 2 0 . A t A r i s t o t l e , Metaph. Γ . 4 , i o o 8 b 2 0 ' s w e e t o r n o t

s w e e t ' e x e m p l i f i e s the kind o f o p i n i o n s t h a t a n y o n e w h o ' d o e s a n y t h i n g ' m u s t h a v e . It

is c o n c e i v a b l e t h a t t h e i n t e r p r e t a t i o n w e g i v e in v o l . 1 i m p u t e s t o T i m o n t o o m u c h o f

later P y r r h o n i s m . Instead o f a d u m b r a t i n g t h e use o f τ ό φαινόμίνον as a p r a c t i c a l

c r i t e r i o n , he m i g h t be s i m p l y r e g i s t e r i n g t h e a d m i s s i o n t h a t , n o t w i t h s t a n d i n g t h e

c o m p l e t e i n d e t e r m i n a c y o f n a t u r e , t h i n g s d o m a n i f e s t t h e m s e l v e s t o h u m a n b e i n g s in

a d e t e r m i n a t e w a y ; cf . C a i z z i [ 7 9 ] , 9 3 - 5 .

I S e x t u s E m p i r i c u s , M . 1 1 . 1 4 0 ( T i m o n f r . 8 4 4 , C a i z z i 6 4 )

μόνινς otiv ίσται φυγείν ταύτην [sc. άοχλησίαν], el ύποδίί£αιμεν τω ταραττομίνω κατά την

του κακού φνγήν η κατά την τού αγαθού δίωξιν, ότι ούτί αγαθόν Τι φύσα εστί θΰτ€

κακόν, " α λ λ ά προς ανθρώπων ταύτα νομω κ€κριται , κ α τ ά τ ο ν Τίμωνα.

3 νόμψ Hirzel: vow codd.

Context: S e x t u s is c o n c l u d i n g a n a r g u m e n t t h a t m e n t a l d i s t u r b a n c e is c a u s e d b y ef for t s

t o p u r s u e t h e g o o d a n d a v o i d t h e b a d . T i m o n ' s p e n t a m e t e r l ine is q u o t e d in s u p p o r t o f

the n o n - n a t u r a l n e s s o f a n y t h i n g g o o d o r b a d . It p r o b a b l y c o m e s f r o m his lndalmoi, t h e

o n l y o n e o f his w o r k s k n o w n t o h a v e b e e n w r i t t e n in e legiacs .

3 H i r z e l ' s e m e n d a t i o n is w i d e l y a c c e p t e d , a n d fits A 3 v e r y w e l l .

J C i c e r o , Tusc. 5 . 8 5 ( C a i z z i 6 9 1 . )

h a e c [sc. S t o i c o r u m , E p i c u r i , H i e r o n y m i etc.] s u n t s e n t e n t i a e q u a e s t a b i l i t a t i s

a l i q u i d h a b e a n t ; n a m A r i s t o n i s P y r r h o n i s E r i l l i n o n n u l l o r u m q u e a l i o r u m

e v a n u e r u n t .

Context: d o x o g r a p h y o f bonum.

F o r C i c e r o ' s g r o u p i n g o f P y r r h o , A r i s t o a n d H e n l l u s , see n o t e s o n 2 G — H .

Κ S e n e c a , N Q 7 . 3 2 . 2 ( C a i z z i 7 1 )

i t a q u e t o t f a m i l i a e p h i l o s o p h o r u m s i n e s u c c e s s o r e d e f i c i u n t : A c a d e m i c i e t

v e t e r e s e t m i n o r e s n u l l u m a n t i s t i t e m r e l i q u e r u n t ; q u i s es t q u i t r a d a t p r a e c e p t a

P y r r h o n i s ?

Context: t h e d e c l i n e o f p h i l o s o p h y as a sign o f g e n e r a l d e g e n e r a t i o n .

G l u c k e r [ 4 2 ] , 3 4 0 , takes S e n e c a t o k n o w o f A e n e s i d e m u s ' r e v i v a l o f P y r r h o n i s m at

A l e x a n d r i a , a n d also t o k n o w o f it as ' a l r e a d y e x t i n c t af ter the d e a t h o f A e n e s i d e m u s

a n d his pupi ls ' . B u t this p r e s u m e s t o o m u c h . E v e n i f n e o - P y r r h o n i s m w a s n o t a f o r m a l

s c h o o l , the list o f A e n e s i d e m u s ' s u c c e s s o r s at D . L . 9 . 1 1 6 speaks a g a i n s t s u c h an

e x t i n c t i o n , w h i c h G l u c k e r posits , it s e e m s , in o r d e r t o j u s t i f y his b e l i e f in S e n e c a ' s

Page 17: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

2 Tranquillity and virtue

k n o w l e d g e o f A l e x a n d r i a n p h i l o s o p h y . T h e r e w e r e m a n y c o n t e m p o r a r y d e v e l o p ­

m e n t s in p h i l o s o p h y o f w h i c h S e n e c a m a k e s n o m e n t i o n . U n l i k e C i c e r o , h o w e v e r ,

S e n e c a d o e s assoc ia te P y r r h o n i s t s w i t h s c e p t i c i s m ; cf . Ep. 8 8 . 4 4 .

2 Tranquillity and virtue

A A r i s t o c l e s ( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 1 7 ; T i m o n f r . 7 8 2 , C a i z z i 5 7 , p a r t )

€i S* ovSiv όφίλάς €στι τών λόγων, τί-ημϊν ένοχλούσιν; η διά τι Τίμων φησίν· " ο ΰ κ ά ν δή

Πύρρωνί γ' έρίσ(^σ^ειεν βροτός άλλος;"

ι ημΐν Stcphanus: μην codd.

Context: A r i s t o c l e s c o n f r o n t s the P y r r h o n i s t s w i t h a d i l e m m a : e i ther their λόγοι are

i n t e n d e d t o i m p r o v e us, in w h i c h c a s e t h e y a r e n o t s c e p t i c a l ; o r their λόγοι a re useless,

a n d it is point less f o r T i m o n t o h o l d u p P y r r h o f o r a d m i r a t i o n .

T i m o n ' s line is a p a r o d y o f H o m e r , 72. 3 . 2 2 3 : ούκ άν επειτ' Όδυσήί γ' έρίσσειεν

βροτός άλλος.

Β A r i s t o c l e s ( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 1 9 ; T i m o n f r . 7 8 3 , C a i z z i 5 8 , p a r t )

οϋθ€ γάρ eVeivo φαίη τις άν, ότι τους νόμους δεδοίκαοι και τάϊ τιμωρίας οι τοιούτοι· πώς

γάρ ο"γ( απαθίϊς και ατάραχοι, καθάπΐρ αυτοί φαοιν, όντες; Ο γέ ΤΟΙ Τίμων ταύτα

και λέγει περί τού Πύρρωνος·

άλλ' οίον τόν άτυφον εγώ "δον ήδ' άδάμαστον

πάσιν όσοις δ ά μ ν α ν τ α ι όμως άφατοι τε φατοί τε, 5

λαών έθνεα κούφα, βαρννόμεν' ένθα και ένθα

έκ παθέων δόξης τε και είκαίης νομοθήκης.

4 άλλ' οιον O N : αλλοιον l b 5 οάμνανται όμως Wachsmuth: δάμνανται βροτών l b 6 βαρυνόμίν' Stephanus: βαρύνομ*ν I : βαρυνόμ€νος O N

Context: c o n t i n u a t i o n (cf . A ) o f A r i s t o c l e s ' c r i t i c i s m o f P y r r h o n i s m .

4 ά λ λ ' οιον a n d ΐδον i n d i c a t e t h e H o m e r i c N e k u i a as the m o d e l o f T i m o n ' s

p a r o d y , as in 3 F ; c f . Od. 1 1 . 5 1 9 , 5 6 8 e t c . ά τ υ φ ο ν P y r r h o is i m m u n e t o the τύ<£ο?

c h a r a c t e r i s t i c o f p e o p l e in g e n e r a l , as t o o is t h e S t o i c w i s e m a n ( D . L . 7 . 1 1 7 ) , t h o u g h

n o t t h e s c h o o l ' s f o u n d e r in T i m o n ' s satire, 3 F ; see n o t e o n I D . ά δ ά μ α σ τ ο ν O f

H a d e s in H o m e r , 72. 9 . 1 5 8 .

5 ά φ α τ ο ι T C φ α τ ο ί τ « S o H e s i o d , Erg. 3 .

6 λ α ώ ν c O v c a κ ο ϋ φ α C f . H o m e r , / / . 1 3 . 4 9 5 a n d P a r m e n i d e s , 2 8 Β 6 . 7 D K .

7 ε ί κ α ί η ς ν ο μ ο θ ή κ η ς E p i c u r u s c o n d e m n s ' l e g i s l a t i o n ' in c o s m o l o g y , 1 8 C 3 , a

passage w h o s e l a n g u a g e has m u c h in c o m m o n w i t h P y r r h o n i s m . F o r εικαίης, cf . 3 G ;

the S t o i c s m a d e ά ν ε ι κ α ι ό τ τ ^ a dialect ical v i r t u e , 3 1 B 3 .

C D i o g e n e s L a e r t i u s 9 . 6 4 ( T i m o n f r . 8 2 2 , C a i z z i 6 0 )

και δη και ζηλωτάς είχε πολλούς τής άπραγμοσύνης· όθεν και ό Τίμων

περί αύτοΰ φηαιν όντως έν τώ Πύθωνι και έν τοίς Σίλλοις-

Page 18: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ώ γερον, ώ Πύρρων, ιτώς η -πόθεν εκδυαιν ευρες

λατρείης δοξών [τε] κενεοφροσύνης τε σοφιστών,

και πάσης απάτης πειθούς τ' άπελύσαο δεσμά; 5

ούδ' εμελέν σοι ταύτα μεταλληααι, τίνες αυραι

Έλλάδ' εχουσι, πόθεν τε και εις ό τι κύρει έκαστα.

3 ίκουσιν BP: ίκλυαιν FP(corr) 4 « v e o - Uscncr: τ« Ktvo- codd. 6 οϋ«' £ > λ ί * Ρ: ούδβ μ<\€ Β: ovSi μίλΐί F μίταλλήσαι Wachsmuth: μίταλλησ^ιν P(corr): μίτάλλησι Β: μ€ταμ€λησ€ΐν F τι-ν€ζ Cobet: τινός (τίνος F) codd.

Context: life o f P y r r h o .

1 ά π ρ α γ μ ο σ ύ ν η ς C o n t r a s t t h e σοφισταί o f 3 A ; P y r r h o ' s i n d i f f e r e n c e t o

s c i e n c e recalls P l a t o ' s a n d X e n o p h o n ' s S o c r a t e s .

3 - 4 C f . T i m o n ' s c h a r a c t e r i z a t i o n o f t w o o f P y r r h o ' s disciples ( D . L . 9 . 6 9 ) : he calls

E u r y l o c h u s πολεμιώτατος τοις σοφισταϊς, a n d P h i l o indifferent t o δόξα a n d ίριδες.

6—7 W e f o l l o w Diels [ 6 8 ] , fr . 4 8 n o t e , in t a k i n g these lines t o r e f e r t o s p e c u l a t i o n

o n m e t e o r o l o g y a n d c o s m o l o g y ( for πόθεν . . . έκαστα, c f . S i m p l i c i u s ' a c c o u n t o f

A n a x i m a n d e r , εζ wv δε ή γενεσις τοις ο δ σ ι , και την φθοράν είς ταύτα γίνεσθαι, 1 2 Β

ι D K ) . L l o y d - J o n e s / P a r s o n s [66] ad l o c . f a v o u r t a k i n g α υ ρ α ι t o r e f e r t o c u r r e n t s o f

p h i l o s o p h i c a l o p i n i o n , a n d p e r h a p s r e a d i n g εκάστη ( W i l a m o w i t z ) f o r έκαστα.

D Diogenes Laertius 9 . 6 5 , Sextus Empiricus, M. 1 1 . 1 , 1 . 3 0 s (Timon fr. 8 4 1 ,

Caizzi 6 1 )

τούτο μοι, ώ Πύρρων, Ίμείρεται ητορ άκούσαι,

πώς ποτ* άνηρ διάγεις ρηστα μεθ' ήσνχίης

αιει άφροντίστως και άκινητως κατά τ α ΰ τ ά

μη προσεχών δίνοις ηδυλόγου σοφίης,

μούνος δ ' άνθρώποισι θεού τρόπον ηγεμονεύεις, 5

δς περι πάσαν ελών γαίαν αναστρέφεται,

δεικνύς εύτόρνου σφαίρης πνρικαύτορα κύκλον.

ζ άντ)ροιάγας Caizzi: άνηρ ότ'άγ^ις vel sim. codd. 4 οίνοις Nauclc: οιιλοϊς codd. 5 8 ' Sextus: ev Diogenes ήγιμονώας Sextus: -tuv Diogenes 6 Ιλών Stephanus: ί\ών codd. 7 σφαίρης Diels: σφαίρας codd.

L i n e s 1 , 2 , 5 a r e c i t e d b y D i o g e n e s f r o m T i m o n ' s Indalmoi; l ine 2 , ρήστα t o e n d o f 4 ,

b y S e x t u s at Μ. 1 1 . 1 , a n d 5—7 a t M. 1 . 3 0 5 . F o r discussion o f t h e l a n g u a g e , c f . C a i z z i

[ 6 4 ] a d l o c . T i m o n ' s d e s c r i p t i o n h e r e o f P y r r h o ' s e q u i p o i s e , t o g e t h e r w i t h o t h e r s u c h

d e s c r i p t i o n s (cf . T i m o n fr . 8 3 8 ) , m a y w e l l b e t h e s o u r c e o f s u c h b i o g r a p h i c a l

e m b e l l i s h m e n t s as D . L . 9 6 2 - 3 , 6 6 - 8 ; c f . L o n g [ 6 9 ] , 6 9 .

6 - 7 W i t h T i m o n ' s sun c o m p a r i s o n , c f . L u c r e t i u s 3 . 1 0 4 3 - 4 , o n E p i c u r u s .

E p i c u r e a n s a n d P y r r h o c o u l d d e r i v e s u p p o r t f o r t h e i r s u p r e m e e v a l u a t i o n o f

t r a n q u i l l i t y f r o m such a c c o u n t s o f D e m o c r i t u s as a r e r e c o r d e d at D . L . 9 . 4 5 .

Ε Sextus Empiricus, M. u . 1 9 - 2 0 (Timon fr. 8 4 2 , Caizzi 6 2 )

περι μεν γαρ της προς την φύαιν υποστάσεως τών τε αγαθών και κακών

και ουδέτερων ικανοί πώς είσιν ημιν αγώνες προς τούς δογματικούς· κατά

Page 19: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

2 Tranquillity and virtue

δέ τ ό φαινόμενον τούτων έκαστον έχομεν έθος αγαθόν ή κακόν ή άδιάφορον

•προσαγορεύειν, καθάπερ και ό Τίμων εν τοίς Ίνδαλμοϊς εοικε δηλούν,

όταν φή·

ή γάρ έγών έρέω, ώς μοι κ α τ α φ α ί ν ε τ α ι ε ί ν α ι ,

μΰθον άληθείης ορθόν έχων κανόνα,

ώς ή τού θείου τε φύσις και τ ά γ α θ ο ΰ α ι ε ί

έξ ών ι ' σ ό τ α τ ο ϊ y i v e T a i ά ν δ ρ ι βίος.

4 Ίνοαλμοίς Fabricius: βιν&ήμοκ vel sim. codd. 6 ^ Gen.: ή Ν: ή LE 8 ώς ή codd.: ais ζτ} Bury atVt Gen.: act codd.: €χ«ι Natorp: comma post aiet'del. Burnyeat

6—9 T h e s e lines are plausibly t a k e n t o b e P y r r h o ' s a n s w e r t o T i m o n ' s q u e s t i o n in

D , i .e . t h e y e x p l a i n t h e s o u r c e o f his e x t r a o r d i n a r y e q u i p o i s e (cf . ϊ σ ό τ α τ ο ί , 9 ) .

T r a d i t i o n a l l y , it w a s g e n e r a l l y s u p p o s e d t h a t 8 is a c o m p l e t e s e n t e n c e , m e a n i n g ' t h a t

the n a t u r e o f t h e d i v i n e a n d t h e g o o d exists f o r e v e r ' ; b u t t h e o m i s s i o n o f a n y v e r b w a s

a l w a y s f o u n d difficult . In v o l . 1 , 2 1 , w e a c c e p t t h e r a d i c a l l y different i n t e r p r e t a t i o n

p r o p o s e d b y B u r n y e a t [ 7 7 ] , w h e r e b y t h e v e r b t o b e u n d e r s t o o d is a p r e d i c a t i v e έ σ τ ι

a n d n o c o m m a s h o u l d be p l a c e d at t h e e n d o f t h e l ine . O n this c o n s t r u a l 9 tells us w h a t

t h e n a t u r e o f t h e d i v i n e a n d t h e g o o d consists i n / h a s as its s o u r c e , a n d n o c l a i m s a b o u t

an e v e r l a s t i n g n a t u r e are m a d e . T h e g r e a t a d v a n t a g e o f this i n t e r p r e t a t i o n is its r i d d i n g

P y r r h o o f ' a n i n d e p e n d e n t a n d e t e r n a l l y e x i s t i n g n a t u r e ' ( B u r n y e a t , 8 8 ) . U n d e n i a b l y ,

P y r r h o offers a p o s i t i v e rule o f life, t h o u g h qual i f ied b y ' h o w it a p p e a r s t o m e ' , b u t

o n e h e a d v a n c e s as a t r u t h a b o u t h i m s e l f (cf . t h e d i v i n e e q u i p o i s e a t t r i b u t e d t o h i m in

D ) a n d in s u c h a w a y t h a t it is also a p p l i c a b l e t o a n y m a n .

R e a l e [ 7 4 ] , 308—9, has c h a l l e n g e d this i n t e r p r e t a t i o n . N o n e o f his o b j e c t i o n s t o

B u r n y e a t s e e m t o us dec is ive . H o w e v e r , R e a l e ' s o w n p o s i t i v e s u g g e s t i o n s d e s e r v e

c o n s i d e r a t i o n , especial ly his o b s e r v a t i o n o f c l o s e parallels b e t w e e n P a r m e n i d e s '

c h a r a c t e r i z a t i o n o f ' w h a t is' a n d P y r r h o ' s e q u i p o i s e . R e a l e ' s thesis in t u r n is c r i t i c i z e d

b y S t o p p e r [ 6 3 ] , 2 7 0 - 1 , w h o a d v a n c e s t h e r a d i c a l s u g g e s t i o n that 9 d id n o t o r i g i n a l l y

f o l l o w d i r e c t l y af ter 8, so that w e h a v e n o idea o f w h a t T i m o n ' s P y r r h o said a b o u t the

d i v i n e a n d t h e g o o d .

9 ί σ ό τ α τ ο ς N o t e the r a r e l y q u o t e d e p i t a p h o f t h e P y r r h o n i s t M e n e c l e s , d a t i n g

f r o m p e r h a p s t h e 1st. c e n t u r y A . D . , a n d f o u n d at A l i - A g a in P h o c a e a . W e ci te it f r o m

P e e k ' s Griechische Vers-Inschriften 1 . 6 0 3 : ό τάς ά ο ι δ [ ά ] ? άγεμών άν Ελλάδα \ ό

παντάπασιν εζιαώσας τάν λόγω \ και τάν άτάραχον έν βροτοΐς θεύσας όδόν \

Πυρρωνιαστάς Μενεκλέης όδ' εΐμ' εγώ.

F Cicero, Acad. 2 . 1 3 0 (Caizzi 6 9 Α )

hos [5c. Eretnacos et Elios] si contemnimus et lam abiectos putamus, lllos certe minus despicere

debemus. Aristonem, qui cum Zenonis fuisset auditor re probavit ea quae ille

verbis, nihil esse bonum nisi virtutem nec malum nisi quod virtuti esset

contrarium; in mediis ea momenta quae Z e n o voluit nulla esse censuit. huic

summum bonum est in his rebus neutram in partem moveri, quae αδιαφορία

Page 20: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

G Cicero, Fin. 2 . 4 3 (Caizzi 6 9 B , part)

quae [sc. quae prima natura approbavit] quod Aristoni et Pyrrhoni omnino

visa sunt pro nihilo, ut inter optime valere et gravissime aegrotare nihil

prorsus dicerent interesse, recte iam pridem contra eos desitum est disputari.

dum enim in una virtute sic omnia esse voluerunt, ut earn rerum selectione

expoliarent nec ei quicquam, aut unde oriretur, darent, aut ubi niteretur, 5

virtutem ipsam, quam amplexabantur, sustulerunt.

1 quod Madvig: cum codd.

Context: s u r v e y o f ethical e n d s .

F o r t h e o r i g i n a l l y S t o i c c o n c e p t s d e p l o y e d h e r e , see v o l . 1 , 3 5 7 - 9 . I f it is n o t

h i s t o r i c a l l y a c c u r a t e t o call P y r r h o n i a n t r a n q u i l l i t y virtus, t h e e r r o r is u n d e r s t a n d a b l e

in t h e l ight o f E ; a n d cf . I B 5 , 9.

Η Cicero, Fin. 4 . 4 3 (Caizzi 6 9 c , part)

itaque mihi videntur omnes quidem illi errasse, qui f i n e m bonorum esse

dixerunt honeste vivere, sed alius alio magis; Pyrrho scilicet m a x i m e , qui

virtute constituta nihil omnino, quod appetendum sit, relinquat; deinde

a b i p s o d i c i t u r . P y r r h o a u t e m e a n e s e n t i r e q u i d e m s a p i e n t e m , q u a e απάθεια

n o m i n a t u r .

6 ά-πάθιια Asconjus 2: apuli codd.

Context: p a r t o f C i c e r o ' s r e f u t a t i o n o f L u c u l l u s ' d e f e n c e o f S t o i c / A n t i o c h e a n e t h i c s ,

i n d i c a t i n g all t h e s c h o o l s ' d i s a g r e e m e n t s .

C i c e r o i n v a r i a b l y c o u p l e s P y r r h o w i t h A r i s t o (cf . also C a i z z i 6 Q D — M ) , a n d

f r e q u e n t l y w i t h t h e S t o i c H e r i l l u s . T h i s a p p e a r s t o b e d u e t o t h e A c a d e m i c t r a d i t i o n ,

a c c o r d i n g t o w h i c h these t h r e e p h i l o s o p h e r s ' v i e w s o n t h e summutn bonum failed t o fit

t h e Carneadea divisio ( 6 4 E ) b e c a u s e n o n e o f t h e m specif ied a n y n a t u r a l o b j e c t i v e f o r

t h e m i n d ' s p r i m a r y i m p u l s e (cf . G — H ) . F o r A r i s t o a n d Her i l lus , c f . 5 8 F - G , I , w i t h

n o t e s .

5 - 7 αδιαφορία is a p p l i e d t o P y r r h o b y D . L . 9 . 6 6 , a n d απάθεια b y A r i s t o c l e s ( a p .

E u s e b . , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 1 8 ) . A r i s t o t l e refers t o απάθεια a n d ηρεμία as v i r t u e s ( Ε Λ / 1 1 . 3 ,

1 1 0 4 b 2 4 ) ; P o h l e n z [ 7 6 ] , 2 5 , t o o k these t o a l lude t o P y r r h o , b u t this is u n c o n v i n c i n g ;

cf . D e m o c r i t u s a p . D . L . 9 . 4 5 . α π ά θ ε ι α s e e m s t o b e g i n its m a i n e thica l life w i t h t h e

C y n i c s (cf . P o l y s t r a t u s , De contemptu 2 1 ) , t h e r e b y e n t e r i n g S t o i c i s m (cf . SVF 1 . 4 4 9 ,

3 . 1 4 4 , 4 4 8 e t c . ) . B y the t i m e o f C i c e r o α π ά θ ε ι α c o u l d be used i n t e r c h a n g e a b l y w i t h

αταραξία. H i r z e l [ 3 0 ] , 1 5 - 1 9 , t r ied t o a r g u e t h a t o n l y αταραξία expresses P y r r h o ' s

e thica l e n d , w h i l e B r o c h a r d [ 5 2 ] , 58—9, d e f e n d e d α π ά θ ε ι α as w e l l . T h e r e is n o r e a s o n

t o e x c l u d e a n y o f these t e r m s : αδιαφορία, as t h e a t t i t u d e o f a c k n o w l e d g i n g n o

dif ferences o f v a l u e ; α π ά θ ε ι α , as t h e a b s e n c e o f all e m o t i o n a l a t t a c h m e n t ; a n d

αταραξία, as t h e r e s u l t i n g f r e e d o m f r o m d i s t u r b a n c e .

Page 21: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

A r i s t o , qui nihil relinquere non est ausus, introduxit autem, quibus c o m m o t u s sapiens

appeteret aliquid, quodcumque in mentem incideret, et q u o d c u m q u e tamquam occurreret . 5

Context: C i c e r o ' s A n t i o c h e a n c r i t i c i s m o f S t o i c e t h i c s .

4—5 O n A r i s t o ' s d o c t r i n e , c f . I o p p o l o [ 3 4 6 ] , 1 7 9 — 8 3 .

I A t h e n a e u s 3 3 7 A ( T i m o n f r . 8 4 5 , C a i z z i 6 5 )

παγκάλως δέ και ό Τίμων έφη· "πάντων μέν π ρ ώ τ ι σ τ α κακών επιθυμία

έστι."

Context: A t h e n a e u s p r o b a b l y f o u n d this line in a g n o m o l o g i u m (cf . C a i z z i ad l o c ) ;

T i m o n ' s Indalmoi ( cf . E ) w o u l d b e sui table f o r its o r i g i n a l c o n t e x t , a n d s i m i l a r l y f o r

t h a t o f t h e hal f - l ine in J . See B u r n y e a t [ 7 7 ] , 8 9 — 9 2 , for discussion o f t h e c o n c e p t u a l

c o n n e x i o n s b e t w e e n I - J a n d E .

T h e h a r m f u l n e s s o f επιθυμία is a s t o c k t h e m e b o t h o f p o p u l a r m o r a l i t y (cf . D o v e r ,

Greek popular morality, 208—9) a n d o f G r e e k p h i l o s o p h i c a l e thics . In p a r t i c u l a r , e a r l y

P y r r h o n i s m c o u l d i n v o k e t h e s u p p o r t o f D e m o c r i t u s (cf . 6 8 Β 7 0 , 2 2 3 , 2 3 6 , 2 8 4 D K )

a n d t h e C y n i c s (cf . D i o g e n e s frr . 1 5 2 — 2 4 6 G i a n n a n t o n i [ 3 6 ] ) .

J S e x t u s E m p i r i c u s , M. 1 1 . 1 6 4 ( T i m o n f r . 8 4 6 , C a i z z i 6 6 , p a r t )

υπό τυραννώ ποτε γινόμενος και τών άρρητων τι ποιεϊν άναγκαζόμενος η ονχ υπομένει τό

προσταττόμενον, άλλ' εκούσιον ελεΐται θάνατον, ή φεύγων τάς βασάνους ποιήσει τό

κελευάμενον, οΰτω τε ούκέτι "άφυγής και άναίρετος έσται" κατά τόν Τίμωνα, άλλα

το μεν έλεϊται, τοϋ δ ' άττοσττ/σίται.

Context: S e x t u s is s t a t i n g t h e o b j e c t i o n t o P y r r h o n i s m t h a t suspension o f j u d g e m e n t is

i n c o n s i s t e n t w i t h t h e f i r m c h o i c e s t h e v i c t i m o f a t y r a n t w o u l d m a k e . C f . 5 8 F 4 f o r

A r i s t o ' s r e j o i n d e r t o the t y r a n t case .

3 Timon's polemics

A D i o g e n e s L a e r t i u s 9 . 1 1 1 ( T i m o n fr . 7 7 5 )

τών δέ Σίλλων τρία εστίν, έν οϊς ώς άν σκεπτικός ών πάντας λοιδορεί και

σιλλαίνει τους δογματικούς έν παρωδίας εΐδει. ών τό μέν πρώτον

αυτοδιήγητον έχει τήν έρμηνείαν, τό δέ δεύτερον και τρίτον έν διαλόγου

σχήματι. φ α ί ν ε τ α ι y o u v άνακρίνων Ξενοφάνην τόν Κολοφώνιον περί

εκάστων, ό δ' αύτώ διηγούμενός έστι· και έν μέν τώ δευτέρω περι τών 5

αρχαιοτέρων, έν δέ τώ τρίτω περι τών υστέρων όθεν δτ) αύτώ τίνες καϊ

ΈπίΧογον ίπίγραφαν. τό δέ πρώτον ταύτα περιέχει πράγματα, πλήν ό τ ι

μονοπρόσωπος έστιν ή ποίησις- άρχή δ' αύτώ ήδε' "έσπετε νύν μοι όσοι

πολυπράγμονες έστε σοφισταί."

Context: life o f T i m o n .

4 X e n o p h a n e s is t h e subjec t o f T i m o n frr . 8 3 3 — 4 .

8—9 T h e p e j o r a t i v e i n v o c a t i o n o f all ' i n t e l l e c t u a l s ' is a p a r o d y o f H o m e r , / / .

2 . 4 8 4 , a n d H e s i o d , Theog. 1 1 4 .

9 π ο λ υ π ρ ά γ μ ο ν ε ς C o n t r a s t P y r r h o ' s άπραγμοσύνη, 2 C 1 .

Page 22: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β A r i s t o c l e s ( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 1 8 . 2 8 ; T i m o n fr . 7 8 5 , C a i z z i 4 8 A , p a r t )

αύτος [sc. Πύρρων] δ ' ύστερον τούτον τον τύφον περιβαλλόμενος και καλών άτυφον έαυτον

ουδέν iv γραφή κατέλιπίν. έγένίτο δέ μαθητής αυτού Τίμαιν Φλιάσιος, ο ; το μέν πρώτον

έχόρευ^ν iv τοις θΐάτροις, έπειτα δ' έντυχών αντώ συνέγραψ(ν άργαλέας παρωδίας και

βωμολόχονς, iv αΐς βίβλααφημηκί πάντας τους πώποτΐ φιλοσοφηααντας. ούτος γαρ τ)ν 6

τούς Σίλλους γράφας και λέγων "σχέτλιοι άνθρωποι, κάκ' έλέγχΐα, γαστέρας οίον, \ τοίων

ϊκ τ' ιρίδων έκ τ« στοναχών πέπλασθε" και- "άνθρωποι κενεής οίήσιος έμπλεοι

ασκοί."

3 παρωδίας O N : τραγωδίας 1

Context, p o l e m i c a l a c c o u n t o f P y r r h o a n d T i m o n .

5 - 6 σ χ έ τ λ ι ο ι . . . π έ π λ α σ θ « = T i m o n fr . 7 8 4 , w i t h the s e c o n d line a v i r t u a l

q u o t a t i o n o f E m p e d o c l e s 3 1 Β 1 2 4 . 2 D K .

6 Κ € ν € η ς ο ΐ ή σ ι ο ς C f . 1 C 1 0 ; 2 C 4 , a n d f o r f u r t h e r instances o f κενός in T i m o n ,

frr . 7 9 4 - 5 . α σ κ ο ί C f . L l o y d - J o n e s / P a r s o n s [66] a d l o c .

C S e x t u s E m p i r i c u s , M. 9 . 5 7 ( T i m o n f r . 7 7 9 )

μέμνηται δέ ταύτης της Ιστορίας και Τίμων 6 Φλιάσιος iv τω δευτέρω τών Σίλλων ταύτα

δκξίρχόμίνος-

< V O ) T € και μετέπειτα σοφιστών

οντ' άλιγνγλώσσω ουτ ' άσκόπω οντ' άκυλίστω

Πρωταγόρ-η· έθελον δέ τέφρην συγγράμματα θείναι,

δττι θεούς κατέγραφ' ουτ' είδέναι ούτε δύνασθαι

όπποϊοί τινές εισι και εΐ τίνες άθρήσασθαι,

πάσαν έχων φυλακην έπιεικείης. τά μέν ου οΊ

χραίσμησ\ άλλα φυγής έπίμαίετο, όφρα μη ούτως

Σωκρατικόν πίνων φυχρον πότον Άίδα δύη.

3 ωστ( LEABR: ός τί V: ίστ/Tf Ν: ([πάντων πρωτίστω τό>τί Diels 5 συγγράμματα Fabricius: -τι codd. 7 (ϊ Bekker: οί codd. 10 Άί&α Menage: -δι codd. ούη Mcineke: ού-η codd.

F o r t h e a n e c d o t e and its c o n t e x t , c f . D . L . 9 . 5 1 - 2 . In T i m o n fr. 8 2 1 P r o t a g o r a s is

d e s c r i b e d as εριζέμεναι ευ ειδώς; c f . Β 6 , D , a n d c o n t r a s t P y r r h o at 2 C - D .

D D i o g e n e s L a e r t i u s 2 . 1 0 7 ( T i m o n f r . 8 0 2 )

δια ταντα δί και περι αυτού ταύτα φησι Τιμών, προσπαρατρώγων και τούς λοιπούς

Σωκρατικούς-

άλλ' ου μοι τούτων-^λβδόνων μέλει- ουδέ γαρ άλλου

ούδενός, ού Φαίδωνος ότις γένετ', ούδ' έριδάντεω

Εύκλείδεω, Μεγαρεύσιν ος έμβαλε λύσσαν έρισμού.

4 ότιϊ γίνΐτ' Diels: όστις y< τ ' vcl sim codd.

Context: E u c l e i d e s ' l o g i c - c h o p p i n g . 3 φ λ ε δ ο ν ω ν A l s o appl ied t o A n t i s t h e n e s , T i m o n fr . 8 1 1 . S u c h c o n s i s t e n c y in

Page 23: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

d e b u n k i n g f o l l o w e r s o f S o c r a t e s m a y be T i m o n ' s w a y o f dissoc ia t ing t h e m f r o m

P y r r h o ' s p e d i g r e e (see n o t e o n 1 A 3 ) . T h i s line p a r o d i e s H o m e r , / / . 6 . 4 5 0 . T i m o n h a d

a p r e c e d e n t f o r his p a r o d i c c r i t i c i s m o f the M e g a r i a n s in t h e C y n i c C r a t e s ' lines o n

S t i l p o , D . L . 2 . 1 1 8 ; c f . L o n g [ 6 9 ] , 7 5 , o n C r a t e s as a m o d e l f o r t h e Silloi.

Ε D i o g e n e s L a e r t i u s 4 . 4 2 ( T i m o n f r . 8 0 8 )

εις oi το διαβαλλόμενον αύτοϋ [sc. Άρκεοιλάου] φίλοχλον και Τίμων τά τ' άλλα φησίν,

άτάρ δή τούτον τόν τρόπον

cos* ειπών οχλοιο περίστασιν είσκατέδυνεν.

οί δέ μιν ήύτε γλαύκα πέρι σπίζαι τερατοΰντο

ήλέματον δεικνύντες, όθούνεκεν όχλοάρεσκος.

ού μέγα πρήγμα, τάλας· τί πλατύνεαι ηλίθιος ώς;

4 απίζα codd., corr. Η. lumus 5 όχλοάρεσκος dt: όχλααρίσκης Ρ: όχλω άρεακ(ΐς BF

T i m o n p r e s u m a b l y w a n t e d t o c o n t r a s t A r c e s i l a u s , as a r i v a l s c e p t i c , w i t h P y r r h o . B u t

D i o g e n e s p r o c e e d s t o i n d i c a t e h o w άτυφος A r c e s i l a u s real ly w a s . N o t e T i m o n ' s

d e s c r i p t i o n o f H e r a c h t u s as όχλολοίδορος, fr. 8 1 7 . F o r T i m o n o n A r c e s i l a u s , see also

6 8 E 2 .

F D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 5 ( T i m o n f r . 8 1 2 )

ψ δε [sc. Ζήνων Κι τ ΐ ί ύ ϊ ) και ζητητικός και περι -πάντων άκριβολογούμενος- οθεν και ό

Τίμων ev τοις Σίλλοις φησΊν ούτω

και Φοίνισσαν "δον λιχνόγραυν σκιερώ ένι τύφω

πάντων Ίμείρουσαν 6 δ ' έρρει γυργαθός αύτ-η

σμικρός ιών νουν δ' είχεν ελάσσονα κινδαφοίο.

3 ΐοον Β: ιδώμ B(corr.): etSov P(corr.)F 4-5 αυτή σμικρός Diels: αυτής μικρός codd. 5 κιν&αψοίο Diogenes: σκινοαψοίο Suda

1 - 2 T h e s e lines s u p p o r t Diels ' i n t e r p r e t a t i o n , [68] a d l o c , o f 3 - 5 as a satirical

r e p r e s e n t a t i o n o f Z e n o ' s a t t e m p t t o w i n f o l l o w e r s (fish) b y m e a n s o f his l o g i c a l

p r o w e s s ( t h e fine m e s h o f his basket o r n e t ) . S t o i c s a r e e x t e n s i v e l y c o v e r e d in the

e x t a n t f r a g m e n t s o f t h e Silloi; c f . A n s t o ( 7 8 0 , 8 1 4 ) , C l e a n t h e s ( 8 1 5 ) , D i o n y s i u s o f

H e r a c l e a ( 7 9 1 ) , a n d in g e n e r a l ( 7 8 7 — 8 , 8 1 3 , a n d poss ibly 8 3 9 - 4 0 ) .

5 κ ι ν δ α ψ ο ϊ ο O u r v o l . 1 t rans la t ion o f this w o r d b y ' s t r ing o f t w a d d l e ' is an

a t t e m p t t o d o j u s t i c e b o t h t o its earliest usage as a s t r i n g e d i n s t r u m e n t (ακινδαφός L S J ,

s . v . ) , a n d its p h i l o s o p h i c a l u s a g e , p e r h a p s i n v e n t e d b y t h e Stoics , as a n o n s e n s e w o r d

like βλίτυρι; c f . 3 3 A 3 .

G D i o g e n e s L a e r t i u s 5 . 1 1 ( T i m o n fr . 8 1 0 )

άλλα και Τίμων αύτοϋ [sc. Αριστοτέλους] καθήφατο ειπών "ούδ' άρ' Αριστοτέλους

είκαιοσύνης άλεγεινής."

W e m a y u n d e r s t a n d οϋ μοι μέλει vel s i m . , as in D 3 , a n d c f . fr. 809. W i t h είκαιοούνη,

a hapax, cf . 2 B 7 . H o m e r , / / . 2 3 . 7 0 1 is t h e line p a r o d i e d .

Page 24: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Early Pyrrhonism

Η Diogenes Laertius 9 . 2 3 (Timon fr. 8 1 8 )

Παρμενίδου τε βίην μεγαΧόφρονος ου ττολύδοξον,

ός ρ (κ φαντασίης απάτης άνενείκατο νώσεις.

ι μεγαλόφρανος6ΒΡ(οϋάξν/ΐο):μεγαλόφρονατήνΡΡ(ςοττ.} ζ ός BP: ώς F «'«· φαντασίης A A Long: από φαντασίης Wachsmuth: επί φαντασίας codd.

T i m o n ' s praise o f P a r m e n i d e s recal ls his e u l o g y o f P y r r h o in 2 C ; c f . L o n g [ 6 9 ] , 8 6 n .

3 1 ·

I Diogenes Laertius 9 . 2 5 (Timon fr. 8 1 9 )

περι τούτον και Μέλισσου Τιμών φησί ταΰτα'

άμφοτερογΧώσσου τε μέγα σθένος ουκ άΧαπαδνόν

Ζήνωνος πάντων έπιΧηπτορος ηδέ ΜέΧισσον

ποΧΧών φαντααμών επάνω, παύρων γε μέν ησσω.

3 πάντων Plutarch, Pericl. 4 , 1 ϋ: πλάτων codd. Μέλισσον Meineke: -ου codd.

2 ά μ φ ο τ « ρ ο γ λ ώ θ Ό ο υ A n o t h e r n e o l o g i s m , p r o b a b l y a r e f e r e n c e t o Z e n o ' s

d i l e m m a s (cf . P l u t a r c h , Pericl. 4) a n d / o r t o t h e t r a d i t i o n t h a t he i n v e n t e d d i a l e c t i c ; so

W a c h s m u t h [ 6 7 ] , 9 8 - 9 . T h e c o m m e n t o n Melissus m a y b e inspired b y 3 0 Β 8 D K .

J Diogenes Laertius 9 . 4 0 (Timon fr. 8 2 0 )

όν γε [sc. Δημόκριτον] και Τίμων τούτον επαινέσας τον τρόπον εχει

οίον Δημόκριτόν τε περιφρονά ποιμένα μύθων,

άμφίνοον Χεσχήνα μετά πρώτοισιν άνέγνων.

3 λεσχήνα Meineke: λίσχην ά codd.

2 A c l o s e p a r o d y o f H o m e r , / / . 1 . 2 6 3 .

3 ά μ φ ί ν ο ο ν P r o b a b l y c o i n e d b y T i m o n t o e x p r e s s D e m o c r i t e a n ' d o u b t ' ( cf .

άμφινοέω, S o p h o c l e s , Ant. 3 7 6 ) l ike άμφοτερόβΧεπτος o f X e n o p h a n e s , fr . 8 3 3 , a n d

άμφοτερογΧώσσου in I . C a i z z i [ 8 2 ] , i6 f f . , a r g u e s f o r ' a m b i g u o u s ' , s u g g e s t i n g t h a t

T i m o n w a s a lso d r a w i n g a t t e n t i o n t o t h e p o s i t i v e a n d n e g a t i v e w a y s in w h i c h

D e m o c r i t u s ' p h i l o s o p h y c o u l d b e i n t e r p r e t e d .

Κ Diogenes Laertius 1 0 . 2 (Timon fr. 8 2 5 )

και τον Τίμωνα φάοκειν περι αυτού [sc. Ε π ι κ ο ύ ρ ο υ ]

ύστατος αυ φυσικών και κύντατος έκ Σάμου έΧθών

γραμμοδιδασκαΧίδης, άναγωγότατος ζωόντων.

3 γραμμο- BF(corr) Ρ: γράμμα- F, Achenaeus s88a

Context: c i t e d b y D i o g e n e s as c o r r o b o r a t i o n o f H e r m i p p u s ' c l a i m t h a t E p i c u r u s w a s a

s c h o o l t e a c h e r b e f o r e he e n c o u n t e r e d D e m o c r i t u s ' b o o k s a n d t u r n e d t o p h i l o s o p h y .

O n t h e host i le b i o g r a p h i c a l t r a d i t i o n c o n c e r n i n g E p i c u r u s , see S e d l e y [ 1 0 4 ] .

Page 25: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

1 S e x t u s E m p i r i c u s , M . 3 . 1 - 2

έπει ο ί γεωμέτραι συνορώντες τ ο πλήθος τών έπακολουθούντων αΰτοϊς αποριών εις

άκίνδυνον thai δοκούν και ασφαλές πράγμα καταφεύγουσι, τό έξ υποθέσεως α'ιτεΐσθαι τάς

τής γεωμετρίας αρχάς, καλώς άν ίχοι και ημάς τής πρός αυτούς αντιρρήσεως αρχήν

τίθεσθαι τόν περι τής υποθέσεως λόγον. και γάρ ό Τίμων έν τοΐς πρός τους φυσικούς τούτο

ΰπέλαβε δεΐν έν πρώτοις ζητείν, φημι δέ τό εΐ εξ υποθέσεως τι ληπτέον. διόπερ και ημάς

οίκεΐόν έστιν έκείνω στοιχοϋντας τό παραπλήσιον ποιείν έν τή πρός τούς άπό τών

μαθημάτων διεξόδω.

εξ υποθέσεως is o n e o f t h e f ive m o d e s o f t h e l a t e r P y r r h o n i s t A g r i p p a ( S . E . , PH 1 . 6 8 ;

D . L . 9 . 8 8 ) , a n d f r e q u e n t l y used b y S e x t u s t o a t t a c k t h e d o c t r i n a i r e p h i l o s o p h e r s f o r

b e g i n n i n g t h e i r a r g u m e n t s f r o m a r b i t r a r y a s s u m p t i o n s . T h e issue w a s f a m i l i a r e n o u g h

b e f o r e T i m o n : A r i s t o t l e o f t e n cr i t ic izes t h o s e w h o d e m a n d a p r o o f f o r e v e r y t h i n g (cf .

Metaph. Γ.$, i o n a 8 - i o , e t c . ) , a p o i n t r e p e a t e d b y S e x t u s ' d o c t r i n a i r e o p p o n e n t s , M .

8 . 3 6 7 ff. S e x t u s ' r e p o r t o f T i m o n ' s c h a l l e n g e t o t h e φυσικοί k t h u s e n t i r e l y c r e d i b l e ,

a n d t h e m o r e i n t e r e s t i n g b e c a u s e o f t h e p r o m i n e n t p l a c e g i v e n t o it in t h e o p e n i n g o f

his r e f u t a t i o n o f t h e g e o m e t e r s . It d o e s n o t s h o w t h a t T i m o n w a s a l r e a d y a d u m b r a t i n g

t h e m o d e s , b u t t h a t is n o t i m p o s s i b l e . M u c h o f t h e m a t e r i a l f o r m a l l y i n c o r p o r a t e d in

t h e m is as o l d as, o r o l d e r t h a n , P l a t o a n d A r i s t o t l e ; c f . L o n g [ 5 7 ] 8 5 - 9 1 . F o r d e t a i l e d

discussion o f 1, c f . C a i z z i [ 7 9 ] , 9 6 — 1 0 1 .

m S e x t u s E m p i r i c u s , M . 1 0 . 1 9 7 ; 6 . 6 6

[ 1 Ο . 1 9 7 ] * " άμερεΐγάρ χρόνω ουδέν πέφυκε γίνεσθαι μεριστόν, ώς φησι Τίμων, οίον τό

γίνεσθαι και τό φθείρεσθαι καϊ πάν ο τ ο ύ τ ο ΐ ϊ εοικεν. [ 6 . 6 6 ] έν άμερεΐ [sc. χρόνω] μέν γάρ

ουδέν δ ύ ν α τ α ι γίνεσθαι μεριστόν, ώς φησι Τίμων, οίον τό γίνεσθαι, τό φθείρεσθαι.

T h e s e r e p o r t s r e i n f o r c e t h e i m p r e s s i o n g i v e n b y 1 o f T i m o n ' s interest in c o n t e m p o r a r y

p h i l o s o p h i c a l d e b a t e s . S e x t u s cites T i m o n in c o n t e x t s w h e r e he is d e m o n s t r a t i n g t h a t

t i m e is n o n - e x i s t e n t , w h e t h e r w e m a k e it divisible o r indivis ible , a n d T i m o n ' s s u p p o r t

is i n v o k e d a g a i n s t t h e la t ter . T h e p o s i t i o n a t t r i b u t e d t o T i m o n recalls A r i s t o t l e ' s

a r g u m e n t s in Physics v i . 2 , 2 3 2 b 2 0 - 2 3 3 a i 2 , o n t h e i m p o s s i b i l i t y o f t i m e ' s b e i n g

indivis ible i f m a g n i t u d e is divisible , o r v i c e versa . D i o d o r u s C r o n u s ' t h e o r y o f άμερή

(see H i ) m a y h a v e i n f l u e n c e d T i m o n ; cf . S e d l e y [ 1 1 ] , 8 4 - 9 ; L o n g [ 6 9 ] , 7 2 ; C a i z z i [ 7 9 ] ,

1 0 1 - 5 .

Page 26: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Epicureanism

P H Y S I C S

4 The principles o f conservation

A E p i c u r u s , Ep. Hdt. 3 8 - 9

( 1 ) τ α ΰ τ α δ έ δ ι α λ α / 3 ό ν τ α ? σννοράν ήδη περι τ ω ν ά δ η λ ω ν πρώτον μ έ ν ό τ ι

ο υ δ έ ν γ ί ν ε τ α ι έ κ τ ο ϋ μ η όντος. πάν γαρ εκ παντός εγίνετ' ά ν σπερμάτων y e

ούθέν προσδεόμενον. (ζ) και ει εφθείρετο δ έ τ ό ά ι ρ α ν ι ζ ό μ ε ν ο ν εις το μ ή ό ν ,

π ά ν τ α ά ν ά π ω λ ώ λ ε ι τα πράγματα, ουκ Οντων τ ω ν ei's ά δ ι ε λ υ ε τ ο . ( 3 ) κ α ι

μ η ν κ α ι τ ό π ά ν ά ε ί τ ο ι ο ύ τ ο ν η > οΓον ν ΰ ν έ σ τ ι , κ α ι άει τοιούτον εσται. ( 4 ) 5

ούθέν γάρ έ σ τ ι ν εις δ μεταβάλλει, (s) παρά γαρ τό πάν ούθέν εστίν, ο άν

είσελθόν εις αυτό την μεταβολήν ποιήσαιτο.

ι οιαλαβόντας ( δ ί ί ) Arndt 6 μεταβάλλει codd.: μεταβάλτ) φ: μεταβάλει Usener

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g t h e l e t t e r ' s o p e n i n g m e t h o d o l o g i c a l p r o n o u n c e m e n t s

at 1 7 C .

ι N o n e e d t o insert δει, w i t h t h e m a j o r i t y o f e d i t o r s . It c a n be u n d e r s t o o d as

c a r r i e d o v e r f r o m the p r e v i o u s s e n t e n c e ( = 1 7 C 7 - 1 0 ) . See B o l l a c k [ 1 2 2 ] , 1 7 3 .

4 - 7 F o r t h e d o c t r i n e , c f . e , 1 4 H I , a n d p s . - P l u t a r c h , Strom. 8 ( 5 8 1 , 1 7 - 2 1 D i e l s ,

Dox.). D e s p i t e a part ial D e m o c r i t e a n paral lel at 68 A 3 9 D K , E p i c u r u s ' m o s t

i m m e d i a t e m o d e l f o r the w h o l e passage a p p e a r s t o b e E m p e d o c l e s 3 1 Β 1 7 . 3 0 - 3 D K .

6 M u c h l ight has b e e n shed o n this p a r t o f t h e a r g u m e n t b y B r u n s c h w i g [ 1 9 2 ] .

T h e t w o o c c u r r e n c e s o f y a p a r e c o - o r d i n a t e , i n t r o d u c i n g t w o s e p a r a t e a r g u m e n t s f o r

t h e p r e c e d i n g s t a t e m e n t : see D e n n i s t o n , The Greek particles, 6 4 - 5 , a n d B r u n s c h w i g ,

1 4 7 — 8 , a n d c f . 1 3 A . T h e i n t e r p r e t a t i o n o f t h e first c lause s u g g e s t e d in v o l . 1 , 2 7 , ' s ince

t h e r e is n o t h i n g i n t o w h i c h it passes and thus c h a n g e s ' , m i g h t b e paral le led b y s u c h

p r e g n a n t uses o f t h e p r e p o s i t i o n as θεωρεϊν εις, ' t o g o t o . . . a n d w a t c h ' . It s e e m s , at

a n y r a t e , safer t h a n B r u n s c h w i g ' s s u g g e s t i o n t h a t μεταβάλλει s h o u l d be t rans la ted

' t r a n s p o r t s i t s e l f , f o r w h i c h he is able t o c i t e t h e use o f this v e r b in t h e sense ' m i g r a t e '

in A r i s t o t l e , HA v m . 1 2 : την in 7 s h o w s t h a t t h e ' c h a n g e ' m e n t i o n e d t h e r e is t h e s a m e

as t h e ' c h a n g e ' a l r e a d y m e n t i o n e d in 6 , a n d both m u s t t h e r e f o r e refer b a c k t o the

q u a l i t a t i v e v a r i a t i o n d e n i e d in 4 - 5 .

Β L u c r e t i u s 1 . 1 5 9 - 7 3

( 1 ) n a m si d e n i l o f i e r e n t , e x o m n i b u ' r e b u s

o m n e g e n u s n a s c i p o s s e t , n i l s e m i n e e g e r e t . 1 6 0

Page 27: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

4 The principles of conservation

( 2 ) e m a r e p r i m u m h o m i n e s , e t e r r a p o s s e t o r i r i

s q u a m i g e r u m g e n u s e t v o l u c r e s e r u m p e r e c a e l o ;

a r m e n t a a t q u e a l i a e p e c u d e s , g e n u s o m n e f e r a r u m ,

i n c e r t o p a r t u c u l t a a c d e s e r t a t e n e r e n t ;

n e c f r u c t u s i d e m a r b o r i b u s c o n s t a r e s o l e r e n t , 1 6 5

s e d m u t a r e n t u r , f e r r e o m n e s o m n i a p o s s e n t .

( 3 ) q u i p p e u b i n o n e s s e n t g e n i t a l i a c o r p o r a c u i q u e ,

q u i p o s s e t m a t e r r e b u s c o n s i s t e r e c e r t a ?

( 4 ) a t n u n c s e m i n i b u s q u i a c e r t i s q u a e q u e c r e a n t u r ,

i n d e e n a s c i t u r a t q u e o r a s i n l u m i n i s e x i t 1 7 0

m a t e r i e s u b i i n e s t c u i u s q u e e t c o r p o r a p r i m a ;

( 5 ) a t q u e h a c r e n e q u e u n t e x o m n i b u s o m n i a g i g n i ,

q u o d c e r t i s i n r e b u s i n e s t s e c r e t a f a c u l t a s .

Context: see v o l . 1 , 2 6 .

C L u c r e t i u s 1 . 2 2 5 - 3 7

( 1 ) p r a e t e r e a q u a e c u m q u e v e t u s t a t e a m o v e t a e t a s , 2 2 5

si p e n i t u s p e r e m i t c o n s u m e n s m a t e r i e m o m n e m ,

u n d e a n i m a l e g e n u s g e n e r a t i m i n l u m i n a v i t a e

r e d d u c i t V e n u s , a u t r e d d u c t u m d a e d a l a t e l l u s

u n d e a l i t a t q u e a u g e t g e n e r a t i m p a b u l a p r a e b e n s ?

u n d e m a r e i n g e n u i f o n t e s e x t e r n a q u e l o n g e 2 3 0

flumina s u p p e d i t a n t ? u n d e a e t h e r s i d e r a p a s c i t ?

( 2 ) o m n i a e n i m d e b e t , m o r t a l i c o r p o r e q u a e s u n t ,

i n f i n i t a a e t a s c o n s u m p s e a n t e a c t a d i e s q u e .

( 3 ) q u o d si i n e o s p a t i o a t q u e a n t e a c t a a e t a t e f u e r e

e q u i b u s h a e c r e r u m c o n s i s t i t s u m m a r e f e c t a , 2 3 5

i m m o r t a l i s u n t n a t u r a p r a e d i t a c e r t e .

( 4 ) h a u d i g i t u r p o s s u n t a d n i l u m q u a e q u e r e v e r t i .

Context: see v o l . 1 , 2 6 .

D L u c r e t i u s 1 . 6 6 5 - 7 1

quod si forte alia credunt ratione potesse 6 6 5

ignis in coetu stingui mutareque corpus,

scilicet ex nulla facere id si parte reparcent,

occidet ad nilum nimirum funditus ardor

omnis et < e ) nilo fient quaecumque creantur.

n a m q u o d c u m q u e suis m u t a t u m f i n i b u s e x i t , 6 7 0

c o n t i n u o h o c m o r s e s t i l l ius q u o d f u i t a n t e .

665 alia Lachmann: mia O Q G : ulla Marullus 668 ardor O ' Q ' : amor O: arbor Q G

Context: c r i t i c i s m o f H e r a c l i t u s f o r t h e d o c t r i n e t h a t fire is the sole e l e m e n t .

6 7 0 - 1 T h e s e lines r e c u r at 1 . 7 9 2 , 2 . 7 5 3 , 3 - 5 1 9 -

Page 28: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Epicurean physics

e L u c r e t i u s 2 . 3 0 3 - 7

nec rerum summam commutare ulla potest vis;

nam neque, quo possit genus ullum material

effugere ex omni, quicquam est <extra>, neque in omne 3 0 5

unde coorta queat nova vis irrumpere et omnem

naturam rerum mutare et vertere motus.

305 <exlra> Munro omne Marullus: omnes O Q

Context: a f ter e x p o u n d i n g t h e l a w s o f a t o m i c m o t i o n ( 2 . 6 2 - 2 9 3 ) , L u c r e t i u s c o m m e n t s

t h a t t h e r e l a t i v e quant i t ies o f b o d y a n d v o i d in t h e u n i v e r s e d o n o t a l ter , s ince n o p a r t

o f t h e m increases o r perishes ; t h e r e f o r e t h e p a t t e r n s o f a t o m i c m o t i o n a re i n v a r i a b l e

( 2 9 4 — 3 0 2 ) . H e t h e n , in t h e a b o v e lines, a d d s a f u r t h e r r e a s o n f o r this i n v a r i a b i l i t y , t h a t

a t o m i c m o t i o n c a n n o t b e d i s r u p t e d b y a n y t h i n g ' s d e p a r t u r e f r o m , o r a r r i v a l in , t h e

u n i v e r s e . T h e denials o f g e n e r a t i o n , a n n i h i l a t i o n , s u b t r a c t i o n a n d a d d i t i o n c o r r e s p o n d

c l o s e l y t o A , b u t t h e lesson d r a w n f r o m t h e m e x c e e d s t h e b r i e f o f A , w h e r e a t o m s a n d

v o i d a r e as y e t u n h e a r d o f .

5 The basic division

A E p i c u r u s , Ep. Hdt. 3 9 - 4 0

( 1 ) ά λ λ α μην και τ ο πάν έστι (σώματα και κενόν}· (ζ) σώματα μεν γαρ ώς

εστίν, αυτή ή αισθηαις επι πάντων μαρτυρεί, καθ' ην άναγκαΐον τό άδηλον

τω Χογισμώ τεκμαίρεσθαι, ώσπερ προεΐπον. (}) τόπος δέ ειμή ήν, δν κενόν

και χώραν και άναφή φύσιν όνομάζομεν, ουκ άν είχε τά σώματα όπου ην

ουδέ δ ι ' ου έκινεϊτο, καθάπερ φαίνεται κινούμενα. ( 4 ) παρά δέ ταύτα ούθέν

ούδ' επινοηθήναι δύναται ούτε περιΧηπτώς ούτε άναΧόγως τοις περιΧηπ-

τοϊς ώς καθ'άλας φύσεις λαμβανόμενα και μη ώς τά τούτων συμπτώματα

ή συμβεβηκότα λεγόμενα.

ι {σώματα και « ν ό ν ) Gasscndi: (σώματα και τόπο*") Usener 3 ώσπερ προεΐπον. τόττοϊ δί εί μη η\, όν κενόν Usener: ώσπερ προεΐπον τό πρόσθεν. εί (δ<> μη τ)ν ο κενόν alii: αισπερ προεΐπον τό πρόσθεν. ει μη όν κενόν FP: ωσπερ προεΐπον τό πρόσθεν. εί μη fjv ο κενόν B(corr.): ώσπερ προεΐπον τό πρόσθε εί μη ήν όν κενόν Β $ οϋδί Usener: οϋτ* codd.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 A .

3 In d e f e n c e o f t h e r e a d i n g s a n d s u p p l e m e n t s a d o p t e d , see S e d l e y [ 1 9 6 ] , 1 8 3 - 4 ,

w h e r e t h e r e a d i n g o f Β ante correctionem f o r line 3 is r e p o r t e d in f a v o u r o f U s e n e r ' s

inspired c o n j e c t u r e .

6 - 7 F o r περιληπτός, c f . 1 1 D 2 .

7 - 8 σ υ μ π τ ώ μ α τ α ή σ υ μ β ε β η κ ό τ α C f . 7 . T h e e x p r e s s i o n has h e l p e d t o foster

t h e i m p r e s s i o n t h a t these t w o t e r m s a r e m u t u a l l y e x c l u s i v e , but see v o l . 1 , 3 6 . E p i c u r u s

has n o t e c h n i c a l t e r m for p e r m a n e n t a t t r i b u t e s , a n d the phrase s h o u l d be t a k e n t o

m e a n ' a c c i d e n t s o r a t t r i b u t e s in g e n e r a l ' . C f . 1 5 A 3 0 , w i t h n o t e .

Β L u c r e t i u s 1 . 4 1 9 - 4 4

( 1 ) o m n i s , u t es t i g i t u r p e r s e , n a t u r a d u a b u s

Page 29: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c o n s t i t i t in r e b u s ; n a m c o r p o r a s u n t e t i n a n e , 4 2 0

h a e c in q u o s i ta s u n t e t q u a d i v e r s a m o v e n t u r .

( 2 ) c o r p u s e n i m p e r se c o m m u n i s d e d i c a t e s s e

s e n s u s ; c u i nis i p r i m a f i d e s f u n d a t a v a l e b i t ,

b a u d e r i t o c c u l t i s d e r e b u s q u o r e f e r e n t e s

c o n f i r m a r e a n i m i q u i c q u a m r a t i o n e q u e a m u s . 4 2 5

( 3 ) t u r n p o r r o l o c u s a c s p a t i u m , q u o d i n a n e v o c a m u s ,

si n u l l u m f o r e t , h a u d u s q u a m s i t a c o r p o r a p o s s e n t

e s s e n e q u e o m n i n o q u o q u a m d i v e r s a m e a r e ;

id q u o d i a m s u p e r a t ib i p a u l o o s t e n d i m u s a n t e .

( 4 ) p r a e t e r e a n i l es t q u o d p o s s i s d i c e r e a b o m n i 4 3 0

c o r p o r e s e i u n c t u m s e c r e t u m q u e e s s e a b i n a n i ,

q u o d q u a s i t e r t i a s i t n u m e r o n a t u r a r e p e r t a .

( 5 ) n a m q u o d c u m q u e e r i t , e s s e a l i q u i d d e b e b i t id i p s u m

a u g m i n e v e l g r a n d i v e l p a r v o d e n i q u e , d u m si t .

( 6 ) c u i si t a c t u s e r i t q u a m v i s l e v i s e x i g u u s q u e , 4 3 5

c o r p o r i s a u g e b i t n u m e r u m s u m m a m q u e s e q u e t u r .

( 7 ) s i n i n t a c t i l e e r i t , n u l l a d e p a r t e q u o d u l l a m

r e m p r o h i b e r e q u e a t p e r s e t r a n s i r e m e a n t e r n ,

s c i l i c e t h o c i d e r i t , v a c u u m q u o d i n a n e v o c a m u s .

( 8 ) p r a e t e r e a p e r se q u o d c u m q u e e r i t , a u t f a c i e t q u i d 4 4 0

a u t a l i is f u n g i d e b e b i t a g e n t i b u s i p s u m

a u t e r i t u t p o s s i n t in e o r e s e s s e g e r i q u e .

( 9 ) a t f a c e r e e t f u n g i s i n e c o r p o r e n u l l a p o t e s t r e s

n e c p r a e b e r e l o c u m p o r r o nisi i n a n e v a c a n s q u e .

433 aliquid O Q : aliquo Bockemuller 434 post 435 transtulit Lachmann

Context: s h o r t l y af ter 6 A .

4 1 9 omnis . . . natura = r) τοϋ πόντος φύσις; c f . P l u t a r c h , Col. 1112F. 4 3 3 - 6 M o s t e d i t o r s s ince L a c h m a n n h a v e a c c e p t e d t h e t r a n s p o s i t i o n o f 4 3 4 a n d

4 3 5 · T h e sense is t h e n : ' F o r w h a t e v e r shall e x is t , m u s t n e e d s be s o m e t h i n g in itself; a n d

i f it suffer t o u c h , h o w e v e r s m a l l a n d l ight , it will sw e l l t h e s u m o f b o d y b y a n increase

g r e a t o r m a y b e s m a l l , p r o v i d e d it ex is t at all , a n d b e a d d e d t o its t o t a l ' ( B a i l e y ) . T h e y

h o p e t o find in esse aliquid . . . id ipsum a t r a n s l a t i o n o f E p i c u r u s ' ώς καθ' άλας φύσεις

λαμβανόμενα ( A j). W e p r e f e r t o t a k e augmen, p r o b a b l y L u c r e t i u s ' o w n c o i n a g e , as

' e x t e n s i o n ' (cf . 1 4 D 2 6 8 , a n d auctu a t 1 2 C 4 8 2 , a n d 5 . 1 1 7 1 ) . T h e d i l e m m a p o s e d in

4 3 5 ~ 9 w o u l d i n d e e d b e inval id w i t h o u t t h e p r e m i s e t h a t e x i s t e n c e in t h e p r o p e r sense

is spat ial ly e x t e n d e d e x i s t e n c e . O t h e r w i s e t h e s e c o n d h o r n ( 4 3 7 - 9 ) w o u l d fail t o

e x c l u d e a l l e g e d i n c o r p o r e a l s o t h e r t h a n v o i d , e . g . P l a t o n i c F o r m s .

C A e t i u s 1 . 2 0 . 2 ( U s e n e r 2 7 1 )

Επίκουρος όνόμασιν [πάσιν] παραλλάττειν κενόν τόπον χώραν.

ι πάσιν del. Usener

Context: c o m p a r i s o n o f S t o i c a n d E p i c u r e a n v i e w s o n s p a c e .

Page 30: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Epicurean physics

D S e x t u s E m p i r i c u s , M . 1 0 . 2 ( U s e n e r 2 7 1 )

διό προληπτέον ό τ ι κ α τ ά τ ό ν Έπίκουρον τής άναφοϋς καλούμενης φύσεως

το μεν τ ι ό ν ο / χ ά ζ ί τ α ι κενόν τό δε τόπος τό δέ χώρα, μεταλαμβανομένων

κατά διαφόρους έπιβολάς τών ονομάτων, έπείπερ ή αύτη φύσις έρημος μέν

καθεστηκυία παντός σώματος κενόν προσαγορευεται, καταλαμβανόμενη

δέ ύπό σώματος τόπος καλείται, χωρούντων δέ δι' αυτής σωμάτων χώρα 5

yiviTai . κοινώς μέντοι φύσις άναφής εΐρηται παρά τώ Επικουρώ δ ι ά τ ό

έστερήσθαι τής κατά άντίβασιν αφής.

Context: i n t r o d u c t i o n o f t h e n o t i o n o f p l a c e .

In t h e i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g p a s s a g e , 4 9 B , S e x t u s dis t inguishes these E p i c u r e a n

d e f i n i t i o n s f r o m a S t o i c set o f d e f i n i t i o n s , w h o s e c h i e f d i f f e r e n ce is t h a t χ ώ ρ α is

d e f i n e d as s p a c e w h i c h is p a r t l y e m p t y a n d p a r t l y filled. T h i s is still v e r y c l o s e t o t h e

E p i c u r e a n a c c o u n t , a n d i n d e e d a n o t h e r s o u r c e ( A e t i u s 1 . 2 0 . 1 , in t h e p s . - P l u t a r c h

v e r s i o n ) a t t r i b u t e s it t o t h e S t o i c s a n d E p i c u r u s j o i n t l y . B u t t h e p r e s e n t t e x t , t h e o n l y

o n e t o e x p l a i n άναφής φύσις, is b y far t h e m o s t helpful in m a k i n g sense o f E p i c u r u s '

o w n u s a g e .

e A r i s t o t l e , Phys. i v . 6 , 2 1 3 3 1 5 - 1 9

οίον γάρ τόπον τινά και άγγεΐον τό κενόν τιθέααιν οι λέγοντες, δοκεΐ δέ πλήρες μέν είναι,

όταν έχη τόν όγκον ου δεκτικόν έστιν, όταν δέ στερηθή, κενόν, ώς τό αυτό μέν όν κενόν και

πλήρες και τόπον, τό δ' είναι αΰτοϊς ού ταύτό όν.

Context: i n t r o d u c t i o n o f t h e n o t i o n o f v o i d f o r r e f u t a t i o n ,

f A r i s t o t l e , Phys. i v . 8 , 2 i 6 a 2 f 3 — b i 6

και καθ' αυτό δέ σκοπούσιν φανείη άν τό λεγόμενον κενόν ώς αληθώς κενόν, ώαπερ γάρ έάν

έν ϋδατι τιθή τις κύβον, έκατήσεται τοσούτον ϋδωρ όσος ό κύβος, οϋτω και έν αέρι- άλλα τή

αισθήσει άδηλον. και αϊει δη έν παντι σώματι έχοντι μετάστασιν, έφ' ό πέφυκε

μεθίστασθαι, ανάγκη, άν μή συμπιλήται, μεθίατασθαι ή κάτω α'ιεί, ε'ι κάτω ή φορά ώαπερ

γής, η άνω, εί πύρ, ή έπ' άμφω, [ή] όποιον άν τι ή τό έντιθέμενον έν δέ δή τώ κενώ τούτο 5

μέν αδύνατον (ουδέν γάρ σώμα), διά δέ τού κύβου τό ίσον διάστημα διεληλυθέναι, όπερ ήν

και πρότερον έν τώ κενώ, ώαπερ άν εί τό ϋδωρ μή μεθίστατο τώ ξυλίνω κύβω μηδ' ό άήρ,

άλλά πάντη διήεσαν δι' αύτοϋ. άλλα μην και ό κύβος γε έχει τοσούτον μέγεθος, όσον

κατέχει κενόν ο ε! και θερμόν ή φυχρόν έστιν ή βαρύ ή κούφον, ουδέν ήττον έτερον τώ εΐναι

πάντων τών παθημάτων έστι, και ει μή χωριατόν λέγω δέ τόν όγκον τού ξύλινου κύβου. 1 0

ώστ' εί και χωρισθείη τών άλλων πάντων και μήτε βαρύ μήτε κούφον είη, καθέξει τό ίσον

κενόν και έν τω αύτώ έσται τώ τού τόπου και τώ τού κενού μέρει ΐαω έαυτώ. τί ούν διοίσει τώ αύτώ έσται; έν μέν δή τούτο άτοπον και αδύνατον, έτι δέ φανερόν ότι τούτο ό κύβος έξει και μεθιστάμενος, ό και τά άλλα σώματα πάντ' έχει. ώστ' ε'ι τού τόπου μηδέν διαφέρει, τί I 5

Page 31: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

6 Proof o f the existence o f void

A L u c r e t i u s 1.3 3 4 - 9 7

(1) q u a p r o p t e r l o c u s e s t i n t a c t u s i n a n e v a c a n s q u e .

q u o d si n o n e s s e t , n u l l a r a t i o n e m o v e n 335

r e s p o s s e n t ; n a m q u e o f f i c i u m q u o d c o r p o r i s e x s t a t ,

o f f i c e r e a t q u e o b s t a r e , id i n o m n i t e m p o r e a d e s s e t

o m n i b u s ; h a u d l g i t u r q u i c q u a m p r o c e d e r e p o s s e t ,

p r i n c i p i u m q u o m a m c e d e n d i n u l l a d a r e t r e s .

a t n u n c p e r m a r i a a c t e r r a s s u b l i m a q u e c a e l i 340

m u l t a m o d i s m u l t i s v a r i a r a t i o n e m o v e r i

c e r n i m u s a n t e o c u l o s , q u a e , si n o n e s s e t i n a n e ,

n o n t a r n s o l l i c i t o m o t u p n v a t a c a r e r e n t

q u a m g e n i t a o m n i n o n u l l a r a t i o n e f u i s s e n t ,

u n d i q u e m a t e r i e s q u o n i a m s t i p a t a q u i e s s e t . 345

(2) p r a e t e r e a q u a m v i s s o l i d a e r e s e s s e p u t e n t u r ,

h i n c t a m e n e s s e l i c e t r a r o c u m o p r p o r e c e r n a s .

in s a x i s a c s p e l u n c i s p e r m a n a t a q u a r u m

l i q u i d u s u m o r e t u b e r i b u s flent o m n i a g u t t i s .

d i s s i p a t in c o r p u s sese c i b u s o m n e a n i m a n t u m . 350

c r e s c u n t a r b u s t a e t f e t u s in t e m p o r e f u n d u n t ,

q u o d c i b u s in t o t a s u s q u e a b r a d i c i b u s i m i s

p e r t r u n c o s a c p e r r a m o s d i f f u n d i t u r o m n i s .

i n t e r s a e p t a m e a n t v o c e s e t c l a u s a d o m o r u m

t r a n s v o l i t a n t , r i g i d u m p e r m a n a t f n g u s a d o s s a , 355

q u o d , nis i i n a n i a s i n t , q u a p o s s e n t c o r p o r a q u a e q u e

t r a n s i r e , h a u d u l l a f ier i r a t i o n e v i d e r e s .

(3) d e n i q u e c u r a l ias ali is p r a e s t a r e v i d e m u s

p o n d e r e r e s r e b u s n i l o m a i o r e f i g u r a ?

n a m si t a n t u n d e m s t in l a n a e g l o m e r e q u a n t u m 360

c o r p o r i s in p l u m b o e s t , t a n t u n d e m p e n d e r e p a r e s t ,

c o r p o r i s o f f i c i u m s t q u o n i a m p r e m e r e o m n i a d e o r s u m ,

c o n t r a a u t e m n a t u r a m a n e t s i n e p o n d e r e i n a n i s .

δει ποιειν τόπον τοις σωμασιν παρά τον έκαστου ογκον, el απαθές 6 όγκος; ουδέν γάρ

συμβάλλεται, el έτερον περι αυτόν ίσον διάστημα τοιούτον εϊη.

Context: r e f u t a t i o n o f t h e n o t i o n o f v o i d .

8—17 H a v i n g s h o w n in 1 - 8 w h y v o i d w h e n e n t e r e d m u s t o p e r a t e as p l a c e ,

A r i s t o t l e r e s u m e s his earl ier a t t a c k (211D14-20) o n this idea o f p l a c e as the i n t e r v a l

o c c u p i e d b y a b o d y .

12, 1 3 - 1 4 ev τ ω α ύ τ ω S i n c e this m u s t m e a n ' in t h e s a m e place', A r i s t o t l e a p p e a r s

t o be o v e r l o o k i n g his o w n d e m o n s t r a t i o n ( i v . 3 ) that a place c a n n o t i tself be in a place .

Page 32: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

e r g o q u o d m a g n u m s t a e q u e l e v i u s q u e v i d e t u r ,

n i m i r u m p l u s e s s e s i b i d e c l a r a t i n a n i s ; 3 6 5

a t c o n t r a g r a v i u s p l u s i n se c o r p o r i s e s s e

d e d i c a t e t m u l t o v a c u i m i n u s i n t u s h a b e r e .

e s t i g i t u r n i m i r u m i d q u o d r a t i o n e s a g a c i

q u a e r i m u s a d m i x t u m r e b u s , q u o d i n a n e v o c a m u s .

( 4 ) i l l u d in h i s r e b u s n e t e d e d u c e r e v e r o 3 7 0

p o s s i t , q u o d q u i d a m f i n g u n t , p r a e c u r r e r e c o g o r .

c e d e r e s q u a m i g e r i s l a t i c e s n i t e n t i b u s a i u n t

e t l i q u i d a s a p e r i r e v i a s , q u i a p o s t l o c a p i s c e s

l i n q u a n t , q u o p o s s i n t c e d e n t e s c o n f l u e r e u n d a e .

s i c a l i a s q u o q u e r e s i n t e r s e p o s s e m o v e r i 3 7 5

e t m u t a r e l o c u m , q u a m v i s s i n t o m n i a p l e n a .

s c i l i c e t i d f a l s a t o t u m r a t i o n e r e c e p t u m s t .

n a m q u o s q u a m i g e r i p o t e r u n t p r o c e d e r e t a n d e m ,

ni s p a t i u m d e d e r i n t l a t i c e s ? c o n c e d e r e p o r r o

q u o p o t e r u n t u n d a e , c u m p i s c e s i r e n e q u i b u n t ? 3 8 0

a u t i g i t u r m o t u p r i v a n d u m s t c o r p o r a q u a e q u e

a u t e s s e a d m i x t u m d i c u n d u m s t r e b u s i n a n e

u n d e i n i t u m p r i m u m c a p i a t r e s q u a e q u e m o v e n d i .

( 5 ) p o s t r e m o d u o d e c o n c u r s u c o r p o r a l a t a

si c i t a d i s s i l i a n t , n e m p e a e r o m n e n e c e s s e s t , 3 8 5

i n t e r c o r p o r a q u o d f i a t , p o s s i d a t i n a n e .

is p o r r o q u a m v i s c i r c u m c e l e r a n t i b u s a u r i s

c o n f l u a t , h a u d p o t e r i t t a m e n u n o t e m p o r e t o t u m

c o m p l e r i s p a t i u m ; n a m p r i m u m q u e m q u e n e c e s s e s t

o c c u p e t i l le l o c u m , d e i n d e o m n i a p o s s i d e a n t u r . 3 9 0

quod si forte auquis, cum corpora dissiluere,

turn putat id fieri quia se condenseat aer,

errat; nam vacuum turn fit quod non fuit ante

et repletur item vacuum quod constitit ante,

nec tali ratione potest denserier aer, 3 9 5

nec, si iam posset, sine inani posset, opinor,

ipse in se trahere et partis conducere in unum.

367 vacui Pontanus: vacuum vel vacuim codd. 389 qurmque Pontanus: quisque codd.

Context: s h o r t l y af ter t h e p r o o f , a t 1 . 2 6 5 - 3 2 8 , t h a t m i c r o s c o p i c b o d i e s ex is t .

3 3 5 - 4 5 F o r t h e E l e a t i c c o u n t e r p a r t o f this a r g u m e n t , see Melissus 3 0 Β 7 . 7 D K .

3 7 0 - 8 3 F o r the άντιπίρίστασις t h e o r y a t t a c k e d h e r e , c f . E m p e d o c l e s 3 1 A 3 5 , Β

1 7 - 3 4 D K , a n d a p . p s . - A r . MXC 9 7 6 b 2 2 - o ; P l a t o , Tim. 8 0 c ; A r i s t o t l e , Phys. i v . 7 ,

2 1 4 3 2 9 - 3 2 ; S t r a t o , fr . 6 3 W e h r l i ; a n d B a r n e s , The Presocratic philosophers ( 1 9 7 9 ) ,

c h a p t e r 1 9 .

3 8 4 - 9 0 E x p e r i m e n t s o f this t y p e w e r e w i d e l y discussed in t h e 1 6 t h c e n t u r y , a n d

Page 33: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

o p p o n e n t s o f v o i d held that t w o p e r f e c t l y flat c o n t i g u o u s surfaces w o u l d be

i m p o s s i b l e t o s e p a r a t e .

3 9 1 - 7 T h e s e a re difficult lines t o i n t e r p r e t in deta i l , b u t the g e n e r a l p o i n t

i n t e n d e d s e e m s t o be as f o l l o w s . It m a y be a l leged t h a t t h e o c c u p a t i o n o f t h e n e w l y

c r e a t e d g a p b y air (id, 3 9 2 ) o c c u r s simultaneously w i t h the o p e n i n g o f t h a t g a p (turn,

3 9 2 ) , b e c a u s e t h e r e is a l r e a d y c o m p r e s s e d air b e t w e e n t h e t w o b o d i e s , w h i c h has

m e r e l y t o e x p a n d as t h e y s e p a r a t e . B u t against this , (a) y o u c a n n o t c o m p r e s s air in this

w a y [ e x p e r i m e n t s , e . g . w i t h inflated w i n e s k i n s , w o u l d easily s u g g e s t this ] , a n d (b) i f

y o u c o u l d , t h e o n l y e x p l a n a t i o n w o u l d be that p r i o r t o c o m p r e s s i o n t h e air c o n t a i n e d

v o i d g a p s .

7 Secondary attributes

A L u c r e t i u s 1 . 4 4 5 - 8 2

( 1 ) e r g o p r a e t e r i n a n e e t c o r p o r a t e r t i a p e r se 4 4 5

n u l l a p o t e s t r e r u m in n u m e r o n a t u r a r e l i n q u i ,

n e c q u a e s u b s e n s u s c a d a t u l l o t e m p o r e n o s t r o s

n e c r a t i o n e a n i m i q u a m q u i s q u a m p o s s i t a p i s c i .

( 2 ) n a m q u a e c u m q u e c l u e n t , a u t h is c o n i u n c t a d u a b u s

r e b u s e a i n v e n i e s a u t h o r u m e v e n t a v i d e b i s . 4 5 0

( 3 ) c o n i u n c t u m es t id q u o d n u s q u a m s i n e p e r m i t i a l i

d i s c i d i o p o t i s e s t s e i u n g i s e q u e g r e g a r i ,

p o n d u s u t i s a x i s , c a l o r i g n i s t , l i q u o r a q u a i ,

t a c t u s c o r p o r i b u s c u n c t i s , i n t a c t u s i n a n i .

(4 ) s e r v i t i u m c o n t r a p a u p e r t a s d i v i t i a e q u e , 4 5 5

l i b e r t a s b e l l u m c o n c o r d i a , c e t e r a q u o r u m

a d v e n t u m a n e t i n c o l u n n s n a t u r a a b i t u q u e ,

h a e c s o l i d s u m u s , u t p a r e s t , e v e n t a v o c a r e .

( 5 ) t e m p u s i t e m p e r se n o n e s t , s e d r e b u s a b ipsis

c o n s e q u i t u r s e n s u s , t r a n s a c t u m q u i d sit in a e v o , 4 6 0

t u r n q u a e r e s i n s t e t , q u i d p o r r o d e i n d e s e q u a t u r .

n e c p e r se q u e m q u a m t e m p u s s e n t i r e f a t e n d u m s t

s e m o t u m a b r e r u m m o t u p l a c i d a q u e q u i c t e .

( 6 ) d e n i q u e T y n d a r i d e m r a p t a m b e l l o q u e s u b a c t a s

T r o i u g e n a s g e n t i s c u m d i c u n t e s s e , v i d e n d u m s t 4 6 5

n e f o r t e h a e c p e r se c o g a n t n o s e s s e f a t e n ,

q u a n d o e a s a e c l a h o m i n u m , q u o r u m h a e c e v e n t a f u e r u n t

i r r e v o c a b i l i s a b s t u l e r i t i a m p r a e t e r i t a a e t a s .

n a m q u e a h u d t e r r i s , a l i u d r e g i o n i b u s ipsis

e v e n t u m d i c i p o t e n t q u o d c u m q u e e r i t a c t u m . 4 7 0

d e n i q u e m a t e r i e s si r e r u m n u l l a f u i s s e t

n e c l o c u s a c s p a t i u m , r e s in q u o q u a e q u e g e r u n t u r ,

n u m q u a m T y n d a n d i s f o r m a c o n f l a t u s a m o r e

Page 34: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

i g n i s A l e x a n d r i P h r y g i o s u b p e c t o r e g l i s c e n s

c l a r a a c c e n d i s s e t s a e v i c e r t a m i n a b e l l i , 4 7 5

n e c c l a m d u r a t e u s T r o i a n i s P e r g a m a p a r t u

i n f l a m m a s s e t e q u u s n o c t u r n o G r a i u g e n a r u m ;

p e r s p i c e r e u t p o s s i s r e s g e s t a s f u n d i t u s o m n i s

n o n i t a u t i c o r p u s p e r se c o n s t a r e n e q u e e s s e ,

n e c r a t i o n e c l u e r e e a d e m q u a c o n s t e t i n a n e , 4 8 0

s e d m a g i s u t m e r i t o p o s s i s e v e n t a v o c a r e

c o r p o r i s a t q u e l o c i , r e s in q u o q u a e q u e g e r a n t u r .

480 cluere Q 1 : fluere O: luere Q G

Context: see v o l . 1 c o m m e n t a r y .

4 4 9 quaecumque cluent m i g h t a p p e a r m i s l e a d i n g l y t o i n c l u d e b o d y a n d v o i d

t h e m s e l v e s , b u t t h e p h r a s e is p r e s u m a b l y m e a n t t o r e p r e s e n t ό σ ο . . . κατηγορείται

σώματος, Β 2 . c o n i u n c t a T h e s e a r e a r g u e d in v o l . 1 t o b e e q u i v a l e n t t o E p i c u r u s ' τ ά άίδιον

σνμβεβηκότα ( o r παρακολονθούντα) in Β . It r e m a i n s a possibi l i ty t h a t , as usually

h e l d , it t ranslates j u s t σνμβεβηκότα, a n d t h a t he takes this t o mean p e r m a n e n t

a t t r i b u t e s . B u t i f so , w e h a v e t o c h o o s e b e t w e e n L u c r e t i u s ' a n d ( C ) D e m e t r i u s '

i n t e r p r e t a t i o n s o f E p i c u r u s ' t e r m i n o l o g y , a n d L u c r e t i u s ' w o u l d be less c o n s i s t e n t b o t h

w i t h E p i c u r u s ' usage in Β a n d w i t h t h e t e r m ' s r e g u l a r G r e e k m e a n i n g . L u c r e t i u s is

q u i t e c a p a b l e o f c o i n i n g a prec ise t e r m w h e r e his G r e e k s o u r c e lacks o n e (cf . animus,

1 4 B , F ) , a n d it is fairer t o guess t h a t coniunctum is s u c h a case : n o t e t h a t w h e r e a s f o r

eventum ( = σύμπτωμα) he tells us t h a t this is t h e s t a n d a r d t e r m ( 4 5 8 ) , t h e r e is n o

c o m p a r a b l e i n d i c a t i o n for coniunctum. S e e also n o t e o n 5 A 7 - 8 .

4 6 4 - 8 2 C f . F u r l e y [ 1 6 8 ] , 1 3 - 1 4 . T h e r e is n o g o o d e v i d e n c e t o c o n n e c t t h e

c o n c l u s i o n o p p o s e d b y L u c r e t i u s w i t h a n y a n c i e n t s c h o o l ' s d o c t r i n e . F u r l e y r i g h t l y

re jec ts a S t o i c o r i g i n , a n d his o w n c o m p a r i s o n w i t h t h e P l a t o n i s t a r g u m e n t f o r F o r m s

r e p o r t e d at A r i s t o t l e , Metaph. A . 9 , 9 9 o b i 4 - i 5 p r o v i d e s at best a v e r y t e n u o u s paral lel .

I n d e e d , t r e a t e d as a d o c t r i n e o f t h e c o n t i n u e d per se e x i s t e n c e o f his tor ica l e v e n t s l ike

t h e T r o j a n W a r , it s o u n d s sophis t i ca l , a n d o n e m i g h t w o n d e r w h y E p i c u r u s d i d n o t

s i m p l y r e p l y that t h e T r o j a n W a r d o e s not e x i s t n o w . H o w e v e r , t r e a t e d (as in v o l . 1 ,

3 7 ) as c l a i m i n g c o n t i n u e d e x i s t e n c e f o r facts about t h e past , it presents a ser ious

p h i l o s o p h i c a l p o i n t . Its s o u r c e c o u l d be e i t h e r a n a d v e r s a r y o r a n i n q u i r i n g m i n d

w i t h i n E p i c u r u s ' o w n s c h o o l . F a c t s a b o u t t h e past c o n f r o n t E p i c u r u s w i t h a m o r e

ser ious c h a l l e n g e t h a n o t h e r fac ts , b e c a u s e p r e s e n t facts c a n easily be a n a l y s e d as

a t t r i b u t e s o f e x i s t i n g a g g r e g a t e s , a n d t h e r e a r e p e r h a p s n o facts a b o u t t h e f u t u r e (see

2 0 H - I ) .

4 6 9 E i t h e r t h e w h o l e w o r l d , c o n t r a s t e d w i t h specif ic l o c a t i o n s like T r o y a n d

M y c e n a e , o r p e r h a p s t h e w o r l d qua b o d y , c o n t r a s t e d w i t h places qua s p a c e . C f .

W e l l e s l e y [ 1 9 9 ] .

Β E p i c u r u s , Ep. Hdt. 6 8 - 7 3

( 1 ) άλλα μην και τά σχήματα και τά χρώματα και τά μεγέθη και τά βάρη και ό σ α ά λ λ α κατηγορείται σώματος ώς άεί συμβεβηκότα - ή πάσιν ή τοΐς

Page 35: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

όρατοϊς και κ α τ ά τ ή ν αισθησιν αύτοΐς γνωστοΐς — οΰθ' ώς καθ' εαυτός είσι φύσεις δοξαστέον ( ο ΰ y a p δ υ ν α τ ό ν έ π ι ν ο ή σ α ι τ ο ύ τ ο ) · ούθ' όλως ώς ουκ

ε ι σ ί ν ούθ' ώς έτερ' άττα προσυπάρχοντα τούτω ασώματα- ούθ' ώς μόρια 5

τούτου, άλλ' ώς τό ό λ ο ν σώμα καθόλου μεν (εκ} τούτων πάντων την εαυτού φύσιν έχον άίδιον ούχ οΐόν τε ε ί ν α ι , συμπεφορημένων ώσπερ ό τ α ν εξ αυτών τών όγκων μείζον άθροισμα συστή ήτοι τών πρώτων ή τών τού όλου μεγεθών τούδε t i v o s έ λ α τ τ ό ν ω ν , ά λ λ ά μόνον ώς λέγω έκ τούτων απάντων την εαυτού φύσιν έχον άίδιον. (ζ) και έπιβολάς μέν έχοντα ιδίας ί ο

π ά ν τ α τ α ΰ τ ά έστι και διαλήφεις, σνμπαρακολουθούντος δέ τού αθρόου και ούθαμή άποσχιζομένου, ά λ λ ά κ α τ ά την άθρόαν εννοιαν τού σώματος κατηγορίαν είληφότος. ( 3 ) κ α ι μην και τοις σώμασι συμπίπτει πολλάκις κ α ι ο υ κ ά ί δ ι ο ν π α ρ α κ ο λ ο υ θ ε ί ά ο υ τ ' έν τοις άοράτοις έσται ούτε ασώματα, ώστε δή κατά την πλείστην φοράν τούτω τω ονόματι χρώμενοι φανερά [ 5

ποιούμεν τά συμπτώματα ούτε την τού όλου φύσιν έχειν, ο συλλαβόντες κ α τ ά τ ό άθρόον σώμα προσαγορεύομεν, ούτε την τών άίδιον παρακολου-θούντων ών άνευ σώμα ο υ δ υ ν α τ ό ν νοεΐσθαι. ( 4 ) κ α τ ' έπιβολάς δ' άν τινας παρακολουθοϋντος τού αθρόου έκαστα προσαγορενθείη, άλλ' ότε δήποτε έκαστα συμβαίνοντα θεωρείται, ουκ ά ί δ ι ο ν τών συμπτωμάτων παρακο- ζο λουθούντων. ($) και ο υ κ έ ^ ε λ α τ έ ο ν έ κ τ ο υ όντος ταύτην την ένάργειαν, ότι ουκ εχει την τού όλου φύσιν ω συμβαίνει, ό δή και σώμα προσαγορεύομεν, ουδέ την τών άίδιον παρακολουθούντων. ούδ' αυ καθ' αυτά νομιστέον — ουδέ γάρ τούτο διανοητόν ούτ' ε π ί τ ο ύ τ α ι ν ο υ τ ' έπι τών άίδιον συμ-βεβηκότων. άλλ' όπερ και φαίνεται συμπτώματα πάντα τά σωμάτων 2 5

νομιστέον, και ονκ ά ί δ ι ο ν παρακολουθούντα ούδ' αύ φύσεως καθ' έαυτά τάγμα έχοντα, ά λ λ ' ό ν τρόπον αυτή ή αΐσθησις τήν ι δ ι ό τ η τ α π ο ι ε ί θεωρείται. ( 6 ) κ α ι μ η ν κ α ι τ ό δ ε y e δ ε ι προσκατανοήσαι σφοδρώς. τον γάρ

χρόνον ού ζητητέον ώσπερ και τά λοιπά όσα έν ύποκειμένω ζητούμεν αναγοντες επί τάς βλεπομένας παρ' ήμΐν αύτοΐς προλήφεις, ά λ λ ' α υ τ ό τ ό 3 0

εναργημα καθ' δ τον πολύν ή ολίγον χρόνον άναφωνοΰμεν, συγγενικώς τούτο περιφέροντες, άναλογιστέον. κ α ι ούτε διαλέκτους ώς βελτίους μεταληπτέον, ά λ λ ' α ύ τ α ί ? τ α Γ ί ΰ π α ρ γ ο ύ σ α ι ? κ α τ ' α ύ τ ο ΰ χρηστέον ούτε

άλλο τι κατ' αυτού κατηγορητέον ώς τήν αυτήν ούσίαν έχον τω ίδιώματι τούτω - κ α ι γάρ τούτο ποιοΰσί τίνες — άλλά μόνον ω συμπλέκομεν τό 3 5

ί δ ι ο ν τούτο κ α ι παραμετρούμεν μάλιστα έπιλογιστέον. και γάρ τούτο ούκ αποδείξεως προσδείται άλλ' έπιλογισμού, ότι ταΐς ήμέραις και ταϊς ννξι συμπλέκομεν και τοις τούτων μ έ ρ ε σ ι ν , ώ σ α υ τ ω ί δ έ κ α ι τ ο ϊ ί πάθεσι και ταΐς άπαθείαις και κινήσεσι και στάσεσιν, ΐδιόν τι σύμπτωμα, περί ταύτα πάλιν α υ τ ό τ ο ΰ τ ο έ ν ν ο ο ΰ ν τ ε ^ , καθ' ό χρόνον όνομάζομεν. 4 °

2 ώς άίί σνμβεβηκότα scripsimus: ώς άν ΐίς ταύτα βίβηκότα codd.: ώσαν*ι σνμβεβηκότα Galesius: ώς αν act συμβίβηκότα Bignone 5 ονθ' ως1 Gasscndi: ώς ονθ' codd. € Τ € ρ ' άττα Usener: ϊτίρα τά codd. 6 μ(ν ( C K ) Meibom: e/c alii 7 τ€ codd.: δί Schneider σνμπεφορημίνων BP: -ov FP(corr) 14 παραχολουοί Γ ά scripsimus: -6ti Β: -θ*ϊν FP: ά γ' Blgnonc eora . Usener. *ai' codd. 25 σωμάτων Scdley: -τα codd.: - T O ? Usener 34 (χον Usener. ίχοντος codd.

Page 36: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 4 A .

2 ώ ς αά σ υ μ β ε β η κ ό τ α S o m e e m e n d a t i o n s e e m s n e c e s s a r y , a n d the f a v o u r e d

ώσανεί, 'as i f , is s c a r c e l y a p p r o p r i a t e . B i g n o n e ' s , w h i c h w e a d o p t h e r e ( a p a r t f r o m his

s u p e r f l u o u s <ζκ), is g r e a t l y s u p e r i o r . W i t h o u t it, this w o u l d be the o n l y p o i n t in t h e

passage at w h i c h t h e p e r m a n e n c e o f p e r m a n e n t a t t r i b u t e s w a s n o t m a d e e x p l i c i t . Y e t

E p i c u r u s c a n h a r d l y e x p e c t t h e idea o f p e r m a n e n c e t o be a l r e a d y i m p l i c i t in

σνμβεβηκότα: n o t o n l y is this at v a r i a n c e w i t h G r e e k usage o f t h e t e r m , b u t h e

h i m s e l f uses σνμβαίνειν o f i m p e r m a n e n t a t t r i b u t e s at 2 0 a n d 2 2 .

3 αύτοϊς m a y well b e c o r r u p t , b u t w e h a v e let it s t a n d f o r l a c k o f a plausible

e m e n d a t i o n .

6—10 ά λ λ ' ώς κτλ. s h o u l d b e r e a d as q u a l i f y i n g ονθ' ώς μόρια τούτου b y

e x p l a i n i n g in w h a t sense a b o d y d o e s n o t ( « ά β ο λ ο υ μεν . . .), a n d in w h a t sense it d o e s

(άλλα μόνον . . . ) , consis t o f its p e r m a n e n t a t t r i b u t e s . F o r this use o f άλλα, cf . 3 3 .

C o n s t r u e ούχ οίον τε είναι (η) w i t h εχον in 7 a n d 1 0 , 'it is n o t able t o h a v e ' : f o r t h e

c o n s t r u c t i o n , a r e g u l a r o n e in E p i c u r u s , c f . 1 0 — 1 1 .

9 O n l y in t h e w a y 1 a m d e s c r i b i n g ' m u s t p r i n c i p a l l y refer f o r w a r d t o 1 1 - 1 3 .

P e r m a n e n t a t t r i b u t e s a r e c o n c e p t u a l p a r t s , n o t m a t e r i a l p a r t s .

1 1 τον αθρόου refers t o t h e c o m p l e x o f p e r m a n e n t a t t r i b u t e s ( c o n t r a s t άθροισμα,

8, an a g g r e g a t e o f m a t e r i a l p a r t s ) . F o r this u s a g e , see S . E . , Μ. 1 1 . 4 3 7 , a n d c f . P l a t o ,

Tht. 1 5 7 b — c . F o r S e x t u s ' c r i t i c i s m o f t h e idea , see M . 1 0 . 2 4 0 .

36—7 F o r επιλογισμός, see n o t e o n 2 1 V i .

C S e x t u s E m p i r i c u s , M. 1 0 . 2 1 9 - 2 7

( 1 ) Επίκουρος δε, ώς αυτόν Δημήτριος ό Λάκων εξηγείται, τόν χρόνον σύμπτωμα συμπτωμάτων είναι λέγει, παρεπόμενον ήμέραις τε και νυξι και ώραις και πάθεσι και άπαθείαις και κινήσεσι και μοναϊς. πάντα γάρ ταύτα συμπτώματα έστι τισί συμβεβηκότα, και ό χρόνος πάσι τούτοις συμπαρεπόμενος είκότως άν λεχθείη σύμπτωμα συμπτωμάτων. ( 2 ) 5

καθόλου γάρ, ίνα μικρόν άνωθεν προλάβωμεν είς τήν τού λεγομένου παρακολούθησιν, τών όντων τά μέν τινα καθ' έαυτά ύφέστηκεν, τά δε περί τοίς καθ' έαυτά ύφεστώσι θεωρείται, και καθ' έαυτά μέν ύφέστηκε πράγματα οιον αί ούσίαι (ώς τό σώμα και κενόν), περι δέ τοΐς καθ' έαυτά ύφεστώσι θεωρείται τά καλούμενα παρ'αύτοΐς συμβεβηκότα. (}) τούτων ί ο

δέ τών συμβεβηκότων τά μέν έστιν αχώριστα τών οΐς συμβέβηκεν, τά δέ χωρίζεσθαι τούτων πέφυκεν. αχώριστα μέν ούν έστι τών οΐς συμβέβηκεν ώαπερ ή άντιτυπία μέν τού σώματος, εΐξις δέ τού κενού· ούτε γάρ σώμα δυνατόν εστί ποτε νοήσαι χωρίς τής άντιτυπίας ούτε τό κενόν χωρίς είξεως, άλλ' άίδιον έκατέρου συμβεβηκός, τού μέν τό άντιτυπείν, τού δετό 1 5

είκειν. ( 4 ) ούκ αχώριστα δέ έστι τών οίς συμβέβηκε καθάπερ ή κίνησις και ή μονή. τά γάρ συγκριτικά τών σωμάτων ούτε κινείται διά παντός άνηρεμήτως ούτ' άκινητίζει διά παντός, άλλά ποτέ μέν συμβεβηκυΐαν έχει τήν κίνησιν, ποτέ δέ τήν μονήν, καίπερ τής άτομου, ότε καθ' έαυτήν έστιν, αεικίνητου καθεστώσης. ή γάρ κενώ πελάζειν οφείλει ή σώματι· είτε δέ 2 0

κενώ πελάζοι, διά τήν είξιν φέρεται δι' αυτού, είτε σώματι, διά τήν

Page 37: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ά ν τ ι τ υ π ί α ν άποπαλτικώς ποιείται τήν απ* αυτού κίνησιν. (s) συμπτώματα ο 5 ν τ α ΰ τ ' έ σ τ ι ν οΐς χρόνος παρέπεται, φημί δέ τήν τε ήμέραν και νύκτα και ώραν και τ ά πάθη και τάς απάθειας, κινήσεις τε και μονάς, ή τε γάρ ήμερα και νύξ τού περιέχοντος αέρος είσι σ υ μ π τ ώ μ α τ α , ών ή μέν ήμερα κατά τον 2 5

εξ ήλιου φωτισμόν συμβαίνει, ή δέ νύξ κατά φωτισμού στέρησιν τού εξ ήλιου έπιγίνεται. ή δέ ώρα ήτοι τής ημέρας ή τής νυκτός μέρος καθεστηκυία πάλιν σύμπτωμα γίνεται τού αέρος, ώσπερ και ή ήμερα και ή νύξ. άντιπαρεκτείνεται δέ πάση ήμερα και πάση νυκτί και ώρα ό χρόνος-παρ* ην αίτίαν μακρά τις ή βραχεία λέγεται ήμερα και νύξ, φερομένων 3 °

ημών επί τον ταύτη συμβεβηκότα χρόνον. τά τε πάθη και αΐ άπάθειαι ήτοι άλγηδόνες ή ήδοναί έτύγχανον, § ι ά δ έ τ ο ΰ τ ο ουκ ούσίαι τινές καθειατήκει-σαν, άλλά σ υ μ π τ α > μ α τ α τών πασχόντων ήτοι ήστικώς η αλγεινώς, και συμπτώματα ουκ άχρονα, προς τούτοις και ή κίνησις, ετι δέ ή μονή, ώς ήδη παρεστήσαμεν, τών σωμάτων έστι σ υ μ π τ ώ μ α τ α και ού χωρίς χρόνου· 3 5

τήν γούν οξύτητα και βραδύτητα τής κινήσεως, έτι δέ τήν πλείονα και ελάττονα μονήν χρόνω καταμετρούμεν. άλλά y a p έκ τούτων φανερόν ότι ό Επίκουρος άσώματον οίεται τον χρόνον ΰπάρχειν, ού παραπλ-ησίως δε τοις Στωικοίς-

εκείνοι μεν γάρ, ώς λέλεκται, άσώματον τι καθ1 αύτο νοούμενον ύπεσττησαντο τον χρόνον,

Επίκουρος &έ συμβεβηκός τισιν. ί,Ο

Context: d o e s t i m e exis t? C f . PH 3 . 1 3 7 . F o r S e x t u s ' c o u n t e r a r g u m e n t , see M. 1 0 . 2 3 8 -

4 7 ·

1 ε ξ η γ ε ί τ α ι A l l o f 1 - 3 7 is c l e a r l y D e m e t r i u s ' e x e g e s i s o f E p i c u r u s . T h e t e n t a t i v e

l a n g u a g e o f 5 s h o w s t h a t σ ύ μ π τ ω μ α συμπτωμάτων is his p r o p o s e d i n t e r p r e t a t i o n o f

E p i c u r u s , n o t a v e r b a t i m q u o t a t i o n , a n d t h e rest is in effect a n e x e g e s i s o f Β in s u p p o r t

o f t h e s a m e i n t e r p r e t a t i o n .

37—40 S e x t u s ' o w n c o m m e n t , t y i n g this p a s s a g e u p w i t h t h e p r e c e d i n g o n e , 2 7 D .

F o r t h e S t o i c s , see n o t e o n 5 1 F 5—6.

D P o l y s t r a t u s , De contemptu 2 3 . 2 6 - 2 6 . 2 3

( 1 ) ή δοκεΐτ[οί] \ τ\ι]ς άν σοι έκ \τ\ών προει\ρημένων λόγων ού \ κ α [ κ ο ] π α -θεϊν δ λέγομεν, \ άλλά μάλλον π[ε]ιθώ λα\βεϊν, ώς φευδώς νομίζεται τ ά κ α λ ά κ [ α ] ι αισχρά \ και όσα νομίζε[ταί\ π ο | τ ' ά λ λ α , επειδή ο\ύ]χ ωσπερ \ χρυσός και τά τ ο [ ι ] α ΰ τ α | π α ν τ α χ ο ύ εστίν ταύτα; \ ( 2 ) έμποδών γαρ έκάστωι \ δήπου συνοράν, ώς ουδέ | μείζον και έ λ α τ τ ο [ ν ] τ ο | α ϋ τ ο 5

πανταχού [κ]αί προς | π ά ν τ α τ ά μ € γ έ [ σ ] · η ό ρ ά τ α [ ι , | ούδ'] ώ σ α υ [ τ ω ? τ ό ]

ήδυ [και \ τό αηδές] . . . \ ωσαύτως [δέ και ε]πί τών \ βαρύτερων και κουφο\τέρων συμβέβηκεν, \ και έπί τών λ ο ι [ π ] ώ ν | δ ' ά π λ ώ [ ϊ ] δυνά­μενων | τ ο ν α υ τ ό ν τ ρ ό π ο ν έ\χει. ούτε γάρ ΰγεινά \ ταύτα πάσιν υπάρ­χει | ο ύ τ ε θρεπτικά ή φθαρ\τικά ούτε τά τούτοις \ εναντία, άλλά ταύτα ίο τούς | μ έ ν ύ ν ι ά ζ ε ι κ α ι τρε'|<ρει, τούς δ ' έ κ τ[ών έ ] ν α ν | τ ί ω ν διατίθησιν. (}) ω σ | τ ε ή και ταύτα π ά ν τ α <ρατέ|ον φευδή ε ί ν α ι , ά π ε ρ ι | < ρ α ν ώ ? έ κ α σ τ ο ς :

θεωρεί δ | ε ρ γ ά ζ ε τ α ι , ή, μή βουλό\μενον άναισχυντεϊν \ και μάχεσθαι τοΐς φανε\ροΐς, ουδέ τά κ α λ ά κ α ι τ ά | αισχρά άρτέον ώς φευδώς | ν ο μ ι ζ ό μ ε ν α ,

Page 38: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ότι ου π ά | σ ι ταύτα έ σ τ ι ν ώαπερ | λίθος ή χρν[σό]ς ή [ ά λ λ ] ο | [τι τών 1$

τοιούτων . . . ( 4 ) τ ] ά πρό[ς τ]ι κατηγ[ορού]|μενα ού τ[ή]ν α υ τ ή ν [ χ ] ώ | ρ α ν

έ χ ε ι τοίς κ α τ ά τ [ ή ] ν | ι δ ί α ν φύσιν λ ε γ [ ο ] μ έ ν ο ΐ 5 \ [κ]αι μή πρό[ς] τι, ουδέ

τ ά | μέν αληθώς ύπάρχ€ΐ, | τ ά δ ' ο ύ . ώ σ τ ε τό άξιοΰν | ταύτα τ ο υ τ ο ι ο

συμ|3ε|)37-κένα£ε]]ι [ e ] v r - 0 e c , ή τ ά | μέν ε ί ν α ι , τ ά δέ μή- και | ο ΰ σ ε ν

δ ι α [ φ ] έ ρ ε ι α π ό τ ώ ν | δ ε τ ά δ ε ά ν α σ κ ε υ ά ζ ε ι ν | ή ά π ό τ ώ ν δ ε τ ά δ ε . ά λ | [ λ ' 2 0

ομοίως εύη]θης ό νομί\ζων δ ε ΐ ν , ε π ε ι δ ή τ ο μ ε ί ] ζ ο ν και βαρύτερον ή

λ ε υ | κ ό τ ε ρ ο ν και γ λ υ κ ύ τ ε | ρ ο ν τινό$- έ σ τ [ ι ] μ ε ί ζ ο ν , | tivos δ έ ε [ λ ] α τ τ ο ν και / 3 α | ρ ύ τ ε ρ ο ν , κ α ι ε π ί τ ώ ν λ ο ι | π ώ ν ωσαύτως, κα6" α υ τ ό | δ έ τ ο υ τ α » [ ν ] ρύθέν

πέπον\θεν ό π [ ε ] ρ π [ ρ ό ] ί ά λ λ ο , ούτω \ και τόν [λ]ι'*9ρ[ν] κ α [ ί ] τ ο ν χ ρ υ | σ ό ν και

τ ά τ [ ο ι ] α ύ τ α δ ε ΐ ν , | εΐπ[ερ κ α τ ' ά λ ή ] σ ε ι α ν [ην, \ τών αυτών π ο ί ω ν ] 2 5

έπή[βο\λα γίνεσθαι, ώ σ τ ε μ ή π ά σ ι ] | κ [ α ί π α ν τ α χ ο ύ ε ί ν α ι λ ί ] | 0 ο [ ν ] , και

πρ[ός μέν τι]\να χρυσόν, προς δ ' άλλον \ τ ι [ ν ] ά τ ή ν έ ν α ν τ ί α ν φύ\σιν ε χ ε ι ν ,

έ π ε ί δ ' ούκ έχει \ ούτως, φευδώς ήδη < ρ ά σ | κ ω ν τ α ύ τ α ν ρ μ ί ζ ε σ σ α [ ι ] | ο υ κ

[ ό ] ν τ α .

(For full apparatus, see Indelli's edition)

Context: a n a t t a c k o n t h e use o f m o r a l r e l a t i v i s m t o e l i m i n a t e all o r d i n a r y c o n c e p t i o n s

o f v a l u e .

T h e i d e n t i t y o f t h e o p p o n e n t s is a m a t t e r o f d e b a t e (see i n t r o d u c t i o n t o Indell i ' s

e d i t i o n ) , b u t w e f a v o u r a n e x c l u s i v e l y A c a d e m i c t a r g e t (see S e d l e y [ 1 4 2 ] ) , w h i c h , in

v i e w o f P o l y s t r a t u s ' m i d - t h i r d - c e n t u r y d a t e , w o u l d m e a n t h e c i r c l e o f A r c e s i l a u s a n d

L a c y d e s . F o r E p i c u r e a n s o n m o r a l r e l a t i v i s m , c f . also 2 2 N 6 - 7 . O n t h e p r e s e n t

p a s s a g e , see especial ly S t r i k e r [ 6 4 0 ] .

1 - 2 κ α [ κ ο ] π α β ε ϊ ν δ λ έ γ ο μ ε ν I .e . t o b e upset b y t h e p e r v e r s i t y o f t h e d o c t r i n e

d e s c r i b e d , a n d dis t rus ted b y o n e ' s f e l l o w m e n .

8 Atoms

A E p i c u r u s , Ep. Hdt. 4 0 - 1

( 1 ) κ α ι μ ή ν κ α ι τ ώ ν σωμάτων τ ά μ ε ν έ σ τ ι συγκρίσεις, τά δ' έξ ώ ν α ί

συγκρίσεις π ε π ο ί η ν τ α ι . ( 2 ) τ α ύ τ α δ έ έ σ τ ι ν άτομα και αμετάβλητα - ε ί π ε ρ

μ ή μ έ λ λ ε ι πάντα εις τό μή όν φθαρήσεσθαι άλλ' Ισχύοντα υ π ο μ ε ν ε Γ ν έ ν ταΐς

διαλύσεσι τών συγκρίσεων — πλήρη τήν φύσιν Οντα και ούκ έχοντα όπη ή

όπως διαλυθήσεται. ώ σ τ ε τάς αρχάς άτόμους άναγκαίον ε ί ν α ι σωμάτων 5

φύσεις.

4 όντα καϊ Meibom: όταν codd.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 5 A .

1 - 2 I m i t a t e d at L u c r e t i u s 1 . 4 8 3 - 4 : corpora sunt porro partim primordia rerum \

partim concilio quae constant principiorum. B u t E p i c u r u s ' o w n f o r m u l a t i o n has g r e a t e r

e l e g a n c e a n d s t r e n g t h . H e s tar ts w i t h t h e u n d e n i a b l e e x i s t e n c e o f c o m p o u n d s ,

p r o c e e d s t o t h e n o t i o n o f c o m p o n e n t s , w h i c h t h a t o f c o m p o u n d s s e e m s t o e n t a i l , t h e n

sets o u t t h e n e c e s s a r y c o n d i t i o n s f o r b e i n g a bona fide c o m p o n e n t . L u c r e t i u s , w h i l e

Page 39: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

superf ic ia l ly e c h o i n g E p i c u r u s ' w o r d s , in fact s tar ts o u t w i t h an u n d e f e n d e d a n d

d o g m a t i c a s s e r t i o n a b o u t c o m p o n e n t s .

Β L u c r e t i u s 1 . 5 0 3 - 9 8 ( w i t h o m i s s i o n s )

( 1 ) p r i n c i p i o q u o n i a m d u p l e x n a t u r a d u a r u m

d i s s i m i l i s r e r u m l o n g e c o n s t a r e r e p e r t a s t ,

c o r p o r i s a t q u e l o c i , r e s in q u o q u a e q u e g e r u n t u r , 5 0 5

e s s e u t r a m q u e sibi p e r se p u r a m q u e n e c e s s e s t .

n a m q u a c u m q u e v a c a t s p a t i u m , q u o d i n a n e v o c a m u s ,

c o r p u s e a n o n e s t ; q u a p o r r o c u m q u e t e n e t se

c o r p u s , e a v a c u u m n e q u a q u a m c o n s t a t i n a n e .

s u n t i g i t u r s o l i d a a c s i n e i n a n i c o r p o r a p r i m a . . . 5 1 0

( 2 ) h a e c n e q u e d i s s o l u i p l a g i s e x t r i n s e c u s i c t a

p o s s u n t n e c p o r r o p e n i t u s p e n e t r a t a r e t e x i

n e c r a t i o n e q u e u n t a l i a t e m p t a t a l a b a r e ; 5 3 0

id q u o d l a m s u p r a t i b i p a u l o o s t e n d i m u s a n t e .

n a m n e q u e c o l l i d i s i n e i n a n i p o s s e v i d e t u r

q u i c q u a m n e c f r a n g i n e c f i n d i i n b i n a s e c a n d o

n e c c a p e r e u m o r e m n e q u e i t e m m a n a b i l e f r i g u s

n e c p e n e t r a l e m i g n e m , q u i b u s o m n i a c o n f i c i u n t u r . 5 3 5

e t q u o q u a e q u e m a g i s c o h i b i t r e s i n t u s i n a n e ,

t a r n m a g i s h is r e b u s p e n i t u s t e m p t a t a l a b a s c i t .

e r g o si s o l i d a a c s i n e i n a n i c o r p o r a p r i m a

s u n t i t a u t i . d o c u i , s i n t h a e c a e t e r n a n e c e s s e s t .

( 3 ) p r a e t e r e a nis i m a t e r i e s a e t e r n a f u i s s e t , 5 4 0

a n t e h a c a d n i l u m p e n i t u s r e s q u a e q u e r e d i s s e n t

d e n i l o q u e r e n a t a f o r e n t q u a e c u m q u e v i d e m u s .

a t q u o n i a m s u p r a d o c u i nil p o s s e c r e a r i

d e n i l o n e q u e q u o d g e n i t u m e s t a d ni l r e v o c a r i ,

e s s e i m m o r t a l i p n m o r d i a c o r p o r e d e b e n t , 5 4 5

d i s s o l u i q u o q u a e q u e s u p r e m o t e m p o r e p o s s i n t ,

m a t e r i e s u t s u p p e d i t e t r e b u s r e p a r a n d i s .

s u n t i g i t u r s o l i d a p r i m o r d i a s i m p l i c i t a t e

n e c r a t i o n e q u e u n t a l i a s e r v a t a p e r a e v u m

e x i n f i n i t o i a m t e m p o r e r e s r e p a r a r e . . . 5 5 0

( 4 ) d e n i q u e i a m q u o n i a m g e n e r a t i m r e d d i t a f inis

c r e s c e n d i r e b u s c o n s t a t v i t a m q u e t e n e n d i , 5 8 5

e t q u i d q u a e q u e q u e a n t p e r f o e d e r a n a t u r a l ,

q u i d p o r r o n e q u e a n t , s a n c i t u m q u a n d o q u i d e m e x s t a t ,

n e c c o m m u t a t u r q u i c q u a m , q u i n o m n i a c o n s t a n t

u s q u e a d e o , v a r i a e v o l u c r e s u t i n o r d i n e c u n c t a e

o s t e n d a n t m a c u l e s g e n e r a l i s c o r p o r e i n e s s e , 5 9 0

Page 40: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

9 Minimal parts

A E p i c u r u s , Ep. Hdt. 5 6 - 9

( 1 ) προς δέ τούτοις ού δ ε ι νομίζειν έν τω ώρισμένω σώματι άπειρους

όγκους είναι ο ΰ δ ' όπηλίκους ουν. ( 2 ) ώστε ού μόνον τήν είς ά π ε ι ρ ο ν τομήν ε π ί τούλαττον ά ν α ι ρ ε τ ε ο ν , Γνα μή πάντα ασθενή ποιώμεν και ταίς περιλήφεσι τών αθρόων εις τό μή όν άναγκαζώμεθα τά όντα θλίβοντες καταναλίσκειν, ( 3 ) ά λ λ ά καί τήν μετάβασιν μή νομιστεον γίνεσθαι εν τοΐς 5

ώρισμένοις είς άπειρον μηδ' έ < ( π ί ) τ ο ύ λ α τ τ ο ν . ( 4 ) ο ύ τ ε γάρ όπως, έ π ε ι δ ά ν

άπαξ τις είπη ότι άπειροι όγκοι έν τινι ύπάρχουσιν ή όπηλίκοι ουν, έστι νοήσαι- ( 5 ) πώς τ ' ά ν έ τ ι τ ο ύ τ ο πεπερασμένον είη τό μέγεθος; πηλίκοι γάρ τίνες δήλον ώς οι άπειροι είσιν όγκοι καί ούτοι· έξ ών, όπηλίκοι άν ποτε ώσιν, άπειρον ά ν η ν καί τό μέγεθος. ( 6 ) άκρον τε έχοντος τού ίο πεπερασμένου διαληπτόν, εί μή καί καθ' εαυτό θεωρητόν, ούκ έστι μή ού καί τό έξης τούτου τοιούτον νοείν καί ούτω κατά τό έξης είς τούμπροσθεν βαδίζοντα είς τό άπειρον ύπάρχειν κατά τοσούτον άφικνεΐσθαι τή έννοια. ( γ ) τ ο τ ε ε λ ά χ ι σ τ ο ν τ ο έ ν τή αίσθήσει δει κατανοείν ότι ούτε τοιούτον έστιν οιον τό τάς μεταβάσεις έχον ούτε πάντη πάντως άνόμοιον, ά λ λ ' έχον μέν 1 5

τ ι ν α κοινότητα τών μεταβατών, διάληφιν δέ μερών ούκ έχον άλλ' όταν δ ι ά τήν τής κοινότητος προσεμφέρειαν οίηθώμεν διαλήφεσθαίτι αυτού, τό μέν έπιτάδε, τό δέ έπέκεινα, τό ίσον ήμΐν δει προσπίπτειν. ( 8 ) έξης τε θεωρούμεν ταύτα από τού πρώτου καταρχόμενοι καί ούκ έν τώ αύτώ, ουδέ μέρεσι μερών άπτόμενα, άλλ' ή έν τή Ίδιότητι τή εαυτών τά μεγέθη 20

καταμετρούντα, τά πλείω πλεΐον καί τά έλάττω έ λ α τ τ ο ν . ( 9 ) ταύτη τή αναλογία νομιστεον καί τό έν τή άτόμω ελάχιστον κεχρήσθαι· μικρότητι γάρ εκείνο δήλον ώς διαφέρει τού κατά τήν αίσθησιν θεωρουμένου, αναλογία δέ τή αυτή κέχρηται. έπεί περ καί ότι μέγεθος έχει ή άτομος, κατά τήν ( τ ώ ν ) ενταύθα άναλογίαν κατηγορήσαμεν, μικρόν τι μόνον 2 5

μακράν έκβαλόντες. (ίο) έ τ ι . τ ε τ ά ε λ ά χ ι σ τ α καί αμιγή πέρατα δείνομίζειν τών μηκών τό καταμέτρημα έξ αυτών πρώτων τοΐς μείζοσι καί έλάττοσι

i m m u t a b i l i ' m a t e r i a e q u o q u e c o r p u s h a b e r e

d e b e n t n i m i r u m . n a m si p r i m o r d i a r e r u m

c o m m u t a r i a l i q u a p o s s e n t r a t i o n e r e v i c t a ,

i n c e r t u m q u o q u e i a m c o n s t e t q u i d p o s s i t o r i r i ,

q u i d n e q u e a t , f i n i t a p o t e s t a s d e n i q u e c u i q u e 5 9 5

q u a n a m sit r a t i o n e a t q u e a l t e t e r m i n u s h a e r e n s ,

n e c t o t i e n s p o s s e n t g e n e r a t i m s a e c l a r e f e r r e

n a t u r a m m o r e s v i c t u m m o t u s q u e p a r e n t u m .

Context: s h o r t l y af ter 7 A .

5 3 1 T h i s p r o b a b l y qualifies t h e w h o l e a r g u m e n t o f 5 2 8 - 3 5 , a n d refers b a c k t o

Page 41: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

παρασκευάζοντα τή δια λόγου θεωρία επί τών αοράτων, ( ι ι ) ή γάρ κοινότης r) υπάρχουσα αύτοΐς προς τά μετάβολα ικανή τό μέχρι τούτου συντελεσαι, (ιζ) συμφόρησιν δέ έκ τούτων κίνησιν εχόντων ούχ οΐόν τε 3 °

γίνεσθαι.

4 αθρόων BP: ατόμων F 6 μηο' έζ,πι} Gassendi 9 (ξ ών οιη. Β ίο ϊχοντος Gassendi: -es codd. 13 κατά τοσούτον Sedley: κατά τοιούτον codd.: και τό τοιούτον Miihll: κατά τούτοι/ Furley: κατά ( τ ο ) τοιούτον Schneider 25 ( τ ώ ν ) Usener 26 μακράν Usener: μακρόν codd. αμιγή codd.: άμερτ) Arnim 29 μετάβολα Furley: άμετάβολα codd.

Context: i m m e d i a t e l y af ter 1 2 A .

2 - 5 S o m e s c h o l a r s see an a r g u m e n t f o r m i n i m a h e r e , p e r h a p s e n c o u r a g e d b y t h e

' c o n c e p t u a l ' c o n n o t a t i o n s o f ταϊς περιλήφεσι in 3 - 4 t o e x p e c t ' t h e o r e t i c a l '

indivisibil i ty . B u t this la t ter e x p r e s s i o n , a l t h o u g h c o n v e n i e n t , has n o c o u n t e r p a r t in

the a n c i e n t discussions o f divisibil i ty , τομή m u s t b e t h a t w h i c h άτομα d o n o t a d m i t ,

a n d t h e a r g u m e n t that f o l l o w s m e r e l y r e p e a t s t h e o n e f o r a t o m s at 8 A .

4 τ ώ ν α θ ρ ό ω ν See 7 B 1 1 , w i t h n o t e .

6 ο ύ τ ε B e s t t a k e n as c o - o r d i n a t e w i t h τ ' in 8 and w i t h τε in 1 0 , p r o v i d i n g t h r e e

a r g u m e n t s f o r t h e o r e t i c a l indivisibi l i ty , ό π ω ς Sc. μετάβασις άν γένοιτο, i .e.

a l l u d i n g b a c k t o 5 - 6 r a t h e r t h a n f o r w a r d t o άπειροι όγκοι κτλ. in 7·. O n l y o n this

r e a d i n g c a n 6 - 7 a d d a n y t h i n g n e w - e f f e c t i v e l y t h e Z e n o n i a n d i c h o t o m y a r g u m e n t

against m o t i o n .

9 B ' s o m i s s i o n o f εξ ών, e n d o r s e d b y m o s t e d i t o r s , w a s n a t u r a l o n c e και h a d b e e n

t a k e n t o s tar t a n e w s e n t e n c e . B u t the r e p u n c t u a t i o n a d o p t e d h e r e is t h e easier o p t i o n ,

a n d εξ ών, ' c o n s i s t i n g o f w h i c h ' , a d d s t o t h e c l a r i t y o f t h e a r g u m e n t .

1 3 κ α τ ά τ ο σ ο ύ τ ο ν Miihl l ' s και τό τοιούτον w o u l d yield ' a r r i v e in t h o u g h t at

the inf ini ty o f e v e n a t h i n g o f this k i n d ' (v iz . s o m e t h i n g f in i te ) , w h i c h w o u l d m a k e the

a r g u m e n t a m e r e r e s t a t e m e n t o f 8—10 , as w e l l as i n v o l v i n g an u n f a m i l i a r use o f

άφικνεϊσθαι. ' R e a c h i n f i n i t y ' m u s t sure ly be r e t a i n e d , t o p r o v i d e a dis t inct a r g u m e n t .

S c h n e i d e r ' s κ α τ ά ( τ ό ) τοιούτον m i g h t m e a n e i ther 'in s u c h a w a y ' , w h i c h w o u l d

m e r e l y r e p e a t t h e sense o f ούτω (iz); o r ' b y m e a n s o f t h a t w h i c h is o f this k i n d ' ,

e c h o i n g τ ο ι ο ύ τ ο ν at 1 2 , f o r w h i c h o n e w o u l d r a t h e r e x p e c t κ α τ ά τά τ ο ι α ύ τ α . F u r l e y ' s

κ α τ ά τ ο ύ τ ο ν , ' a c c o r d i n g t o this o p p o n e n t ' , r e f e r r i n g b a c k t o τις in 7 , is m o r e

a t t r a c t i v e . B u t t h e r e a d i n g a d o p t e d a b o v e r e q u i r e s e v e n less a l t e r a t i o n t o the t e x t a n d

i n t r o d u c e s a q u a l i f i c a t i o n , ' t o t h a t e x t e n t ' , w h i c h m i g h t w e l l be a d d e d b y w a y o f

a p o l o g y for t h e e x t r a v a g a n t phrase ' r e a c h i n f i n i t y ' .

1 4 - 2 4 T h e s u g g e s t i o n that D i o d o r u s (fr. 9 G i a n n a n t o n i ) h a d a n t i c i p a t e d

E p i c u r u s ' use o f t h e sensible m i n i m u m in this c o n t e x t ( S e d l e y [ 1 1 ] , 8 6 - 7 , D e n y e r

[ 2 0 9 ] , 36—7) is c o n v i n c i n g l y o p p o s e d b y S o r a b j i [ 2 2 ] , 3 4 5 — 7 .

1 8 — 2 1 H o w d o m i n i m a c o m b i n e ? K o n s t a n [ 2 0 6 ] has s u g g e s t e d t h a t the q u e s t i o n

is m e a n t t o b e an i l l e g i t i m a t e o n e b e c a u s e m i n i m a are o n l y c o n c e i v a b l e as parts in t h e

first p l a c e . S o C I a p p e a r s t o say, b u t t h a t c a n n o t b e E p i c u r u s ' p o i n t h e r e b e c a u s e the

c l a i m is b e i n g e x p l a i n e d w i t h r e g a r d t o sensible m i n i m a , w h i c h are s e p a r a b l e ( 2 8 - 3 0 ) .

T h e i n t e r p r e t a t i o n a d o p t e d in v o l . 1 , t h a t it is εξής w h i c h e x p r e s s e s t h e w a y in w h i c h

m i n i m a c o m b i n e , is in m o s t essentials t h a t o f S o r a b j i [ 2 2 ] , 3 7 2 - 5 ( a l t h o u g h it m a y be

d o u b t e d w h e t h e r he is r i g h t that S . E . , M . 1 0 . 1 2 0 s h o w s D i o d o r u s t o h a v e a n t i c i p a t e d

t h e t h e o r y ) . I f E p i c u r u s is c o n c e d i n g t h a t m i n i m a d o n o t ' t o u c h ' in the t e c h n i c a l

A r i s t o t e l i a n sense , h e s h o u l d s t r ic t ly h a v e no p l a c e for t o u c h b e t w e e n s e p a r a t e b o d i e s .

Page 42: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β L u c r e t i u s 1 . 7 4 6 - 5 2

( 1 ) d e i n d e q u o d o m n i n o f i n e m n o n e s s e s e c a n d i s

c o r p o r i b u s f a c i u n t n e q u e p a u s a m s t a r e f r a g o r i

( 2 ) n e c p r o r s u m i n r e b u s m i n i m u m c o n s i s t e r e q u i c q u a m ;

c u m v i d e a m u s id e x t r e m u m c u i u s q u e c a c u m e n

e s s e q u o d a d s e n s u s n o s t r o s m i n i m u m e s s e v i d e t u r , 7 5 0

T h e y c o u l d o n l y t o u c h i f their e x t r e m i t i e s t o u c h e d , a n d for E p i c u r u s e x t r e m i t i e s a re

m i n i m a . T h i s w o u l d h a v e t h e a d v a n t a g e o f a n s w e r i n g a n o t o r i o u s p u z z l e , w h y t w o

a t o m s s h o u l d n o t c o a l e s c e s i m p l y b y b e c o m i n g p e r f e c t l y a d j a c e n t w i t h n o i n t e r v e n i n g

v o i d : m e r e j u x t a p o s i t i o n c o u l d n e v e r c a u s e t h e m t o share an e x t r e m i t y in t h e w a y in

w h i c h , say , t h e t w o halves o f an a t o m d o ; a n e x t r e m i t y is essentially a n d i n s e p a r a b l y

t h e e x t r e m i t y o f s o m e b o d y ( C 599ff . ; c f . K o n s t a n [ 2 0 6 ] , 4 0 7 ) . H o w e v e r , t h e t a n g i b l e /

i n t a n g i b l e anti thesis f o r b o d y a n d v o i d (see 5 ) m a y s u g g e s t t h a t h e w a s n o t p r e p a r e d t o

dispense w i t h t h e n o t i o n o f t o u c h in all c o n t e x t s . (On touch is t h e title o f o n e o f his lost

w o r k s , D . L . 1 0 . 2 8 , a l t h o u g h it m a y h a v e deal t w i t h t o u c h as a sense.)

24—6 T h e r e f e r e n c e is t o 1 2 D 1. T h e r e size is a t t r i b u t e d t o a t o m s w i t h o u t e x p l i c i t

a r g u m e n t b u t i m p l i c i t l y b e c a u s e it is o n e o f t h e i n s e p a r a b l e c h a r a c t e r i s t i c s o f b o d y , as

a n a l o g y w i t h sensible b o d y m i g h t b e h e l d t o s h o w . F u r l e y [ 2 0 4 ] , 2 3 - 4 sees t h e

r e f e r e n c e as b e i n g t o 1 2 B I a n d 1 2 A , b u t these g i v e a r g u m e n t s w h i c h o n l y c o n c e r n

t h e variety o f a t o m i c shapes a n d sizes, a n d w h i c h c a n n o t b e cal led a n a l o g i c a l .

2 6 α μ ι γ ή T h o s e w h o e m e n d t o άμερή m a y w e l l be r i g h t , τ ά ε λ ά χ ι σ τ α και

άμΐρή is, f o r e x a m p l e , D i o d o r u s ' s t a n d a r d e x p r e s s i o n f o r his m i n i m a ( c f . l l i ) . O n the

o t h e r h a n d , αμερή, w h i l e a s t a n d a r d t e r m in t h e d o x o g r a p h e r s (cf . 1 1 F , G ) , o c c u r s

n o w h e r e else in E p i c u r u s ' o w n t e x t . A n d t h e t r a n s m i t t e d r e a d i n g is n o t t o o

i n a p p r o p r i a t e t o r e t a i n : m i n i m a m u s t , as a m a t t e r o f fac t , be u n c o m p o u n d e d as w e l l as

part less . π έ ρ α τ α T h i s s h o u l d n o t , as o f t e n , be t a k e n p r e d i c a t i v e l y , ' t h i n k o f t h e

m i n i m a . . . as l imits ' . W h a t e v e r p o i n t is b e i n g m a d e h e r e is es tabl ished b y t h e

a n a l o g y w i t h t h e sensible m i n i m u m , as 2 8 — 3 0 r e m i n d s us, a n d sensible m i n i m a a r e not

necessar i ly l imi ts . T h e y h a v e n o w h e r e b e e n said t o b e so , a n d t h e y differ f r o m real

m i n i m a p r e c i s e l y in their c a p a c i t y for i n d e p e n d e n t m o v e m e n t ( 2 8 - 3 1 ; see f u r t h e r ,

v o l . 1 , 4 3 , a n d c f . n o t e o n B ) .

3 0 - 1 K o n s t a n [ 2 0 6 ] , 4 0 3 - 7 , s u g g e s t s t h a t this p o i n t is b o r r o w e d f r o m A r i s t o t l e ,

Phys. v i . 1 , w h i c h he takes t o h a v e s h o w n t h a t partless i t e m s , a l t h o u g h p r o p e r l y

r e g a r d e d as p a r t s o f m a g n i t u d e s , c a n n o t become par ts . B u t A r i s t o t l e ' s e m p h a s i s t h e r e is,

w e t h i n k , r a t h e r t h a t partless i t e m s , a l t h o u g h p r o p e r l y r e g a r d e d as par ts o f

m a g n i t u d e s , c a n n o t be constituent par ts o f t h e m ; a n d E p i c u r u s is c o m m i t t e d t o

o p p o s i n g t h a t c o n t e n t i o n . T h e i n t e r p r e t a t i o n o f f e r e d in v o l . 1 , 4 3 - 4 , w h e r e t h e thesis

is c o n n e c t e d instead w i t h Phys. vi . 1 0 , m a y raise t h e o b j e c t i o n that E p i c u r u s a d o p t e d a n

a l t e r n a t i v e a c c o u n t o f a m i n i m u m ' s m o t i o n f r o m t h e s a m e c h a p t e r , t h a t it 'has m o v e d '

b u t n e v e r 'is m o v i n g ' , a n d t h a t h e w o u l d h a r d l y n e e d b o t h s o l u t i o n s . B u t t h a t d o c t r i n e

is n o t in e v i d e n c e in Ep. Hat., a n d p r o b a b l y r e p r e s e n t s a later d e v e l o p m e n t in

E p i c u r u s ' t h o u g h t u n d e r t h e i n f l u e n c e o f D i o d o r u s : see v o l . 1 , 5 1 - 2 .

Page 43: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c o n i c e r e u t p o s s i s e x h o c , q u a e c e r n e r e n o n q u i s

e x t r e m u m q u o d h a b e n t , m i n i m u m c o n s i s t e r e <(in i l h s ) .

752 (.in ill's} Munro: (menii} Furley

Context: c r i t i c i s m o f the f o u r - e l e m e n t t h e o r y o f E m p e d o c l e s a n d his ' i n f e r i o r '

successors .

746—8 T h e d i s t i n c t i o n b e t w e e n physica l indivisibles ( a t o m s ) a n d m i n i m a is

e x a c t l y t h a t m a d e in A 2—3.

7 4 9 — 5 2 T h i s is t h e o n e p i e c e o f e v i d e n c e t o s u g g e s t t h a t t h e a n a l o g y w i t h the

sensible m i n i m u m is a n i n d e p e n d e n t p r o o f o f t h e a c t u a l e x i s t e n c e o f t h e ' m i n i m u m in

t h e a t o m ' (cf . v o l . 1 , 4 2 ) . P e r h a p s in L u c r e t i u s ' E p i c u r e a n s o u r c e the a n a l o g y w a s c i t e d

n o t as t h e p r i n c i p a l p r o o f b u t as a c o n f i r m a t o r y i l l u s t r a t i o n (cf . 17), a n d it will t h e n b e

L u c r e t i u s ' s e l e c t i v i t y t h a t has g i v e n it this false e m p h a s i s . ( C f . his m i s l e a d i n g s e l e c t i o n

o f a r g u m e n t s at 5 . 5 4 6 - 9 1 , as c o m p a r e d w i t h E p i c u r u s , Ep. Pyth. 9 1 , o n w h i c h see

S e d l e y [ 1 0 5 ] , 48—52 . ) W h a t t h e a n a l o g y p r i m a r i l y offers is a c l e a r c o n c e p t i o n o f how

m i n i m a c o u l d p e r f o r m t h e f u n c t i o n w h i c h t h e Z e n o n i a n a r g u m e n t s o f A 4 - 6 a n d C 3

s h o w t h e y m u s t p e r f o r m . L u c r e t i u s ' w o r d conicere ( 7 5 1 ) m a y e v e n s h o w s o m e g r a s p o f

t h e p o i n t : his o n l y o t h e r c o m p a r a b l e use o f it is at 2 . 1 2 1 , w h e r e it is used precisely o f

c o n c e i v i n g b y a n a l o g y w i t h t h e p e r c e p t i b l e s o m e i n d e p e n d e n t l y p r o v e n fact a b o u t t h e

m i c r o s c o p i c .

T h e p a s s a g e also differs f r o m A in m a k i n g t h e sensible m i n i m u m e x p l i c i t l y an

' e x t r e m i t y ' o r ' l i m i t ' . T h i s is n o t p r o b l e m a t i c . N o r m a l l y in d i v i d i n g a sensible

m a g n i t u d e i n t o visible m i n i m a o n e will i n d e e d isolate t h e first o f these as an e x t r e m i t y

o f it , a n d t h a t is all t h a t the p r e s e n t passage r e q u i r e s . T h e d i f f e r e n ce is j u s t t h a t a

sensible m i n i m u m is n o t , like a real m i n i m u m , essentially t h e e x t r e m i t y o f s o m e t h i n g

else: c f . A 2 6 , w i t h n o t e .

C L u c r e t i u s 1 . 5 9 9 - 6 3 4

( 1 ) t u r n p o r r o q u o n i a m e s t e x t r e m u m q u o d q u e c a c u m e n

c o r p o r i s i l l ius q u o d n o s t r i c e r n e r e s e n s u s

i a m n e q u e u n t , i d n i m i r u m s i n e p a r t i b u s e x s t a t

e t m i n i m a c o n s t a t n a t u r a n e c f u i t u m q u a m

p e r s e s e c r e t u m n e q u e p o s t h a c e s s e v a l e b i t ,

a l t e r i u s q u o n i a m s t i p s u m p a r s p r i m a q u e e t u n a ,

i n d e a l i a e a t q u e a l i a e s i m i l e s e x o r d i n e p a r t e s

a g m i n e c o n d e n s o n a t u r a m c o r p o r i s e x p l e n t ,

q u a e q u o n i a m p e r se n e q u e u n t c o n s t a r e , n e c e s s e s t

h a e r e r e u n d e q u e a n t n u l l a r a t i o n e r e v e l l i .

( 2 ) s u n t i g i t u r s o l i d a p r i m o r d i a s i m p l i c i t a t e

q u a e m i n i m i s s t i p a t a c o h a e r e n t p a r t i b u s a r t e ,

n o n e x i l l o r u m c o n v e n t u c o n c i l i a t a ,

s e d m a g i s a e t e r n a p o l l e n t i a s i m p l i c i t a t e ,

u n d e n e q u e a v e l l i q u i c q u a m n e q u e d e m i n u i i a m

c o n c e d i t n a t u r a r e s e r v a n s s e m i n a r e b u s .

( 3 ) p r a e t e r e a nis i e r i t m i n i m u m , p a r v i s s i m a q u a e q u e

6 0 0

6 0 5

6 1 0

6 1 5

Page 44: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c o r p o r a c o n s t a b u n t e x p a r t i b u s i n f i n i t i s ,

q u i p p e u b i d i m i d i a e p a r t i s p a r s s e m p e r h a b e b i t

d i m i d i a m p a r t e m n e c r e s p r a e f i n i e t u l l a .

e r g o r e r u m i n t e r s u m m a m m i n i m a m q u e q u i d e s c i t ?

ni l e r i t u t d i s t e t ; n a m q u a m v i s f u n d i t u s o m n i s 6 2 0

s u m m a sit i n f i n i t a , t a m e n , p a r v i s s i m a q u a e s u n t ,

e x i n f i n i t i s c o n s t a b u n t p a r t i b u s a e q u e .

q u o d q u o n i a m r a t i o r e c l a m a t v e r a n e g a t q u e

c r e d e r e p o s s e a n i m u m , v i c t u s f a t e a r e n e c e s s e s t

e s s e e a q u a e n u l l i s i a m p r a e d i t a p a r t i b u s e x s t e n t 6 2 5

e t m i n i m a c o n s t e n t n a t u r a . q u a e q u o n i a m s u n t ,

i l ia q u o q u e e s s e t i b i s o l i d a a t q u e a e t e r n a f a t e n d u m .

( 4 ) d e n i q u e si m i n i m a s in p a r t i s c u n c t a r e s o l v i

c o g e r e c o n s u e s s e t r e r u m n a t u r a c r e a t r i x ,

i a m ni l e x illis e a d e m r e p a r a r e v a l e r e t 6 3 0

p r o p t e r e a q u i a , q u a e n u l l i s s u n t p a r t i b u s a u c t a ,

n o n p o s s u n t e a q u a e d e b e t g e n i t a l i s h a b e r e

m a t e r i e s , v a r i o s c o n e x u s p o n d e r a p l a g a s

c o n c u r s u s m o t u s , p e r q u a e r e s q u a e q u e g e r u n t u r .

Context: i m m e d i a t e l y af ter 8 B , c o n t i n u i n g t h e a r g u m e n t s for t h e a t o m i c n a t u r e o f

b o d y .

It m a y be s u s p e c t e d t h a t L u c r e t i u s has h i m s e l f a p p e n d e d these a r g u m e n t s t o t h e

s e c t i o n a b o u t a t o m s r a t h e r t h a n d e v o t e a n e n t i r e s e p a r a t e s e c t i o n t o so t e c h n i c a l a

s u b j e c t as m i n i m a . T h e i r r e l e v a n c e t o a t o m s lies in the p r o p e r E p i c u r e a n p r i n c i p l e ( A

3 0 — 1 ) t h a t m i n i m a c a n n o t ex is t in i s o l a t i o n . H o w e v e r , t h e c o r r e c t c o n c l u s i o n f r o m

this w o u l d be that n o p r o c e s s o f f r a g m e n t a t i o n c a n yield a b o d y s m a l l e r t h a n , say , t w o

m i n i m a . L u c r e t i u s a p p e a r s t o be o v e r s t a t i n g his case in 6 0 9 - 1 4 w h e n h e m a i n t a i n s that

any c o h e s i v e g r o u p o f m i n i m a will be i n s e p a r a b l e .

5 9 9 - 6 0 1 M u n r o , e x p e c t i n g t o f ind h e r e a n a r g u m e n t f r o m t h e sensible m i n i m u m

t o t h e ' m i n i m u m in the a t o m ' , indica te s a l a c u n a af ter 5 9 9 , t o be filled o u t r o u g h l y as

f o l l o w s : (corporibus, quod iam nobis minimum esse videtur, \ debet item ratione pari

minimum esse cacumen}. B u t t h a t e x p e c t a t i o n is q u e s t i o n a b l e (cf. v o l . 1 , 4 2 , a n d n o t e o n

Β 7 4 9 - 5 2 ) : in A 2 8 - 3 1 , t h e i n s e p a r a b i l i t y o f m i n i m a is d i s t i n g u i s h e d as o n e p o i n t

w h i c h cannot be established b y a n a l o g y w i t h t h e sensible. T h e t e x t as it s tands is qui te

intel l igible . All the p r o p e r t i e s o f t h e m i n i m u m listed in 6 0 1 - 4 a r e d e d u c e d f r o m its

status as t h e e x t r e m i t y o f a b o d y : i f it w e r e n o t m i n i m a l b u t h a d par ts , o n e o f its par ts

w o u l d h a v e a b e t t e r c l a i m t o be the e x t r e m i t y ; a n d i f it w e r e s e p a r a b l e it w o u l d n o t be

essential ly the e x t r e m i t y o f s o m e t h i n g else.

6 0 5 e x o r d i n e T h i s t ranslates ίξής, c f . A 1 8 .

6 1 1 C f . A 3 0 - 1 .

6 1 5 - 2 2 C f . p s . - A r i s t o t l e , Lin. insec. 9 6 8 a 2 f f , a n d F u r l e y ( 2 0 4 ] , 36—8.

6 3 3 v a r i o s As F u r l e y s h o w s [ 2 0 4 ] , 3 8 - 4 0 , it is the lack o f v a r i e t y a m o n g m i n i m a

t h a t is seen here as r u l i n g o u t their s t a n d i n g as p r i m a r y e l e m e n t s ( h e n c e quapropter at

6 3 5 , i n t r o d u c i n g the s imilar a r g u m e n t a g a i n s t H e r a c l i t u s b e g i n n i n g at 6 4 5 ) .

Page 45: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

e A r i s t o t l e , Phys. v i . 1 0 , 2 4 o b 8 - 2 4 i a 6

ά π ο δ € δ « ι ν μ € ν ω ν δέ τούτων λέγομεν ότι τά άμερές ούκ ενδέχεται κινεϊσθαι πλήν κατά

συμβεβηκός, οίον κινουμένου τού σώματος ή τού μεγέθους τώ ένυπάρχειν, καθάπερ άν εί

τό έν τω πλοίω κινοΐτο ύπό τής τού πλοίου φοράς ή τό μέρος τή τού όλου κινήσει, (άμερές δέ

λέγω τά κατά ποσόν άδιαίρετον.) καί γάρ αϊτών μερών κινήσεις έτεραίείσι κατ'αυτά τε τά

μέρη καί κατά τήν τού όλου κίνησιν. ίδοι δ' άν τις επί τής σφαίρας μάλιστα τήν διαφοράν

ου γαρ ταυτον τάχος εστι τών τε προς τω κέντρω και τών έκτος και τής ολης, ως ου μιάς

ούσης κινήσεως, καθάπερ ουν είπομεν, ούτω μέν ενδέχεται κινεϊσθαι τό άμερές ώς ό έν τώ

πλοίω καθήμενος τού πλοίου θέοντος, καθ' αυτό δ'ούκ ενδέχεται. μ € τ α | 3 α λ λ € τ ω γάρ έκ τού

ΑΒ εις τό ΒΓ, εΐτ' έκ μεγέθους είς μέγεθος είτ' έξ είδους εις είδος είτε κατ' άντίφασιν ό δέ

χρόνος έστω έν ω πρώτω μεταβάλλει έφ' ού Δ. ούκούν ανάγκη αυτό καθ' όν μεταβάλλει

χρόνον ή έν τω ΑΒ είναι ή έν τώ ΒΓ, ή τό μέν τι αυτού έν τούτω τόδ'έν θατέρω πάν γάρ τό

μεταβάλλον ούτως είχεν. έν έκατέρω μέν ουν ούκ έσται τι αυτού· μεριστόν γάρ άν είη. ά λ λ α

μήν ούδ' έν τώ ΒΓ- μεταβεβληκός γάρ έσται, υπόκειται δέ μεταβάλλειν. λείπεται δή αυτό

εν τώ ΑΒ c tvai , καθ' όν μεταβάλλει χρόνον. ηρεμήσει άρα- τό γάρ έν τώ αύτώ είναι χρόνον

τινά ήρεμεϊν ην. ώστ' ούκ ενδέχεται τό άμερές κινεϊσθαι ούδ' όλως μεταβάλλειν μοναχώς

γαρ αν ούτως ήν αυτού κίνησις, εί ό χρόνος ήν έκ τών νύν αίεϊ γάρ έν τώ νύν κεκινημένον άν

^ν καϊ μεταβεβληκός, ώστε κινεϊσθαι μέν μηδέποτε, κεκινήσθαι δ' άεί. τούτο δ' ότι

α δ ύ ν α τ ο ν , δέδεικται και πρότερον ούτε γάρ ό χρόνος έκ τών νύν οϋθ' ή γραμμή έκ στιγμών

d A r i s t o t l e , Phys. V I . I , 2 3 i a 2 i - b i o

εί δ' έστι συνεχές καί άπτόμενον καί εφεξής, ώς διώρισται πρότερον, συνεχή μέν <1>ν τά

έσχατα έν, άπτόμενα δ ' ώ ν άμα, εφεξής δ ' ώ ν μηδέν μεταξύ συγγενές, α δ ύ ν α τ ο ν έξ

αδιαιρέτων είναι τι συνεχές, οίον γραμμήν έκ στιγμών, εϊπερ ή γραμμή μέν συνεχές, ή

στιγμή δέ άδιαίρετον. ούτε γάρ εν τά έσχατα τών στιγμών (ού γάρ έστι το μέν έσχατον τό δ'

άλλο τι μόριον τού ά δ ι α ι ρ ί ' τ ο υ ) , οϋθ' άμα τά έσχατα (ού γάρ έστιν έσχατον τού άμερούς

ουδέν έτερον γάρ τό έσχατον καί οδ έσχατον). ετι δ' ανάγκη ήτοι συνεχείς είναι τάς

στιγμάς ή άπτομένας αλλήλων, έξ ών έστι τό συνεχές· ό δ ' α ΰ τ ό ϊ λόγος καί έττί πάντων τών

αδιαιρέτων, συνεχείς μέν δή ούκ άν εΐεν διά τόν είρημένον λόγον άπτεται δ' άπαν ή όλον

όλου ή μέρος μέρους ή όλου μέρος, έπεί δ' άμερές τό άδιαίρετον, ανάγκη όλον όλου

άπτεσθαι. όλον δ' όλον άπτόμενον ούκ έσται συνεχές, τό γάρ συνεχές έχει τό μέν άλλο τό δ'

άλλο μέρος, καί διαιρείται είς ούτως έτερα καί τόπω κεχωρισμένα. άλλα μην ουδέ εφεξής

έσται στιγμή στιγμή ή τό νύν τώ νύν, ώστ' έκ τούτων είναι τό μήκος ή τόν χρόνον εφεξής

μέν γάρ έστιν ών μηθέν έστι μεταξύ συγγενές, στιγμών δ' αίεί [τό] μεταξύ γραμμή και τών

νύν χρόνος.

Context: analysis o f t h e c o n t i n u u m .

8 - 1 0 C f . A 1 8 - 2 0 a n d 5 0 C 6 f o r t h e i n f l u e n c e o f these lines in Hel lenis t i c d e b a t e .

1 1 - 1 4 A s S o r a b j i p o i n t s o u t ( [ 2 2 ] , 3 6 7 - 8 ) , A r i s t o t l e ' s a r g u m e n t against άμερή ' in

s e q u e n c e ' w o r k s o n l y f o r p o i n t s a n d instants , n o t f o r part less magnitudes, thus l e a v i n g

E p i c u r u s w i t h a l o o p h o l e w h i c h his έξης in A 8 m a y be e x p l o i t i n g .

Page 46: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

10 Infinity

A E p i c u r u s , Ep. Hdt. 4 1 - 2

( 1 ) ά λ λ α μην και τό πάν άπειρον έστι. ( 2 ) τ ο γάρ πεπερασμένον άκρον έχει-

τό δέ άκρον παρ' έτερον τι θεωρείται· ώστε ουκ έχον άκρον πέρας ουκ έχει·

πέρας δέ ουκ έχον άπειρον άν εΐη και ου πεπερασμένον. ( 3 ) και μην και τω

πλήθει τών σωμάτων άπειρον έστι τό πάν και τω μεγέθει τού κενού. ( 4 ) ει

τε γάρ ην τό κενόν άπειρον, τά δέ σώματα ώρισμένα, ούθαμού άν έμενε τά

σώματα, ά λ λ ' έφέρετο κατά τό άπειρον κενόν διεσπαρμένα, ούκ έχοντα τά

ύπερείδοντα και στέλλοντα κατά τάς άνακοπάς- ( 5 ) εΐ τε τό κενόν ην

ώρισμένον, ούκ άν είχε τά άπειρα σώματα όπου ένέστη.

2 Si FP: γάρ Β 7 άνακοπάς codd.: άντικοττάς Meibom

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 8 A . O n t h e his tor ica l s i g n i f i c a n c e o f the t h e o r y , see

F u r l e y [ 2 1 1 ] .

4 τ ό π ά ν T h i s has a l r e a d y b e e n a n a l y s e d as bodies plus v o i d at 5 A .

7 ά ν α κ ο π ά ς M e i b o m ' s e m e n d a t i o n t o E p i c u r u s ' r e g u l a r t e r m άντικοπάς is

a t t r a c t i v e , b u t U s e n e r ( [ 1 3 3 ] , 56) r i g h t l y c i tes t h e parallel o f P l u t a r c h , De facie 9 3 IB , οΰ

παρέχων άνακοπάς ο ύ δ ' άντερείδων.

ούθ' ή κίνηοις έκ κινημάτων ούθέν γαρ άλλο 7τοι«ι ό τούτο λέγων ή την κίνηοιν έξ ίμερων,

καθάπερ άν εί τον χρόνον έκ τών νύν η το μηκοζ έκ στιγμών.

It is s u g g e s t e d in v o l . ι, 4 3 - 4 t h a t A 12, w h e r e m i n i m a are d e n i e d the p o w e r o f

i n d e p e n d e n t m o t i o n , r e p r e s e n t s E p i c u r u s ' a c c e p t a n c e o f A r i s t o t l e ' s a r g u m e n t at 1 — 1 5 .

F o r this, a n d f o r E p i c u r u s ' r e s p o n s e t o 1 5 - 2 0 , see o n A 3 0 - 1 , a n d v o l . 1 , 5 1 - 2 .

f C i c e r o , Acad. 2 . 1 0 6

Polyaenus, qui magnus mathematicus fuisse dicitur. is posteaquam Epicuro adsentiens totam

geometnam falsam esse credidit, num ilia etiam quae sciebat oblitus est?

Context: C i c e r o ' s a r g u m e n t , o n b e h a l f o f t h e N e w A c a d e m y , t h a t m e m o r y d o e s n o t

d e p e n d o n κατάληφις.

c f . g .

g C i c e r o , Fin. 1 . 2 0

ne lllud quidem physici, credere aliquid esse minimum; quod profecto numquam putavisset si a

Polyaeno familiari suo geometrica discere maluisset quam ilium etiam ipsum dedocere.

Context: g e n e r a l a t t a c k b y C i c e r o o n E p i c u r e a n p h y s i c s .

A t F i n . 1 . 7 2 t h e E p i c u r e a n s p o k e s m a n re jec ts as false all t h e m a t h e m a t i c a l s c i e n c e s ,

b u t it s e e m s c lear t h a t E p i c u r u s ' r e j e c t i o n o f g e o m e t r y w a s t h e o n e g i v e n m o s t

p u b l i c i t y , a n d w a s c o n n e c t e d w i t h his d o c t r i n e o f m i n i m a : o n this a n d o n E p i c u r u s '

r e l a t i o n w i t h P o l y a e n u s , c f . S e d l e y [ 1 0 5 ] ; a lso M u e l l e r [ 6 5 2 ] .

Page 47: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β L u c r e t i u s 1 . 9 5 8 - 9 7

( 1 ) o m n e q u o d es t i g i t u r n u l l a r e g i o n e v i a r u m

f i n i t u m s t ; ( 2 ) n a m q u e e x t r e m u m d e b e b a t h a b e r e .

e x t r e m u m p o r r o n u l l i u s p o s s e v i d e t u r 9 6 0

e s s e , nis i u l t r a sit q u o d f i n i a t ; u t v i d e a t u r

q u o n o n l o n g i u s h a e c s e n s u s n a t u r a s e q u a t u r .

n u n c e x t r a s u m m a m q u o n i a m n i l e s s e f a t e n d u m ,

n o n h a b e t e x t r e m u m , c a r e t e r g o f i n e m o d o q u e .

n e c r e f e r t q u i b u s a d s i s t a s r e g i o n i b u s e i u s ; 9 6 5

u s q u e a d e o , q u e r n q u i s q u e l o c u m p o s s e d i t , i n o m n i s

t a n t u n d e m p a r t i s i n f i n i t u m o m n e r e l i n q u i t .

( 3 ) p r a e t e r e a si i a m f i n i t u m c o n s t i t u a t u r

o m n e q u o d e s t s p a t i u m , s i q u i s p r o c u r r a t a d o r a s

u l t i m u s e x t r e m a s i a c i a t q u e v o l a t i l e t e l u m , 9 7 0

id v a l i d i s u t r u m c o n t o r t u m v i r i b u s i r e

q u o f u e r i t m i s s u m m a v i s l o n g e q u e v o l a r e ,

a n p r o h i b e r e a l i q u i d c e n s e s o b s t a r e q u e p o s s e ?

a l t e r u t r u m f a t e a r i s e n i m s u m a s q u e n e c e s s e s t .

q u o r u m u t r u m q u e t i b i e f f u g i u m p r a e c l u d i t e t o m n e 9 7 5

c o g i t u t e x e m p t a c o n c e d a s f i n e p a t e r e .

n a m s i v e e s t a l i q u i d q u o d p r o b e a t e f f i c i a t q u e

q u o m i n u ' q u o m i s s u m es t v e n i a t f i n i q u e l o c e t se ,

s i v e f o r a s f e r t u r , n o n es t a f i n e p r o f e c t u m .

h o c p a c t o s e q u a r a t q u e , o r a s u b i c u m q u e l o c a r i s 9 8 0

e x t r e m a s , q u a e r a m q u i d t e l o d e n i q u e f i a t ,

f i e t u t i n u s q u a m p o s s i t c o n s i s t e r e f i n i s

e f f u g i u m q u e f u g a e p r o l a t e t c o p i a s e m p e r .

( 4 ) p r a e t e r e a s p a t i u m s u m m a i t o t i u s o m n e

u n d i q u e si i n c l u s u m c e r t i s c o n s i s t e r e t o r i s 9 8 5

f i n i t u m q u e f o r e t , i a m c o p i a m a t e r i a l

u n d i q u e p o n d e r i b u s s o l i d i s c o n f l u x e t a d i m u m

n e c r e s u l l a g e r i s u b c a e l i t e g m i n e p o s s e t

n e c f o r e t o m n i n o c a e l u m n e q u e l u m i n a s o l i s ,

q u i p p e u b i m a t e r i e s o m n i s c u m u l a t a i a c e r e t 9 9 0

e x i n f i n i t o i a m t e m p o r e s u b s i d e n d o .

a t n u n c n i m i r u m r e q u i e s d a t a p r i n c i p i o r u m

c o r p o r i b u s n u l l a s t , q u i a nil e s t f u n d i t u s i m u m

q u o q u a s i c o n f l u e r e e t s e d i s u b i p o n e r e p o s s i n t .

s e m p e r in a s s i d u o m o t u r e s q u a e q u e g e r u n t u r 9 9 5

p a r t i b u s in c u n c t i s i n f e r n a q u e s u p p e d i t a n t u r

e x i n f i n i t o c i t a c o r p o r a m a t e r i a l .

971 id validis Lambinus: invalids codd. 99f> » P : ( M : om. O Q C

Page 48: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: as in A , following the p r o o f s o f t h e a t o m i c n a t u r e o f b o d y ( 8 B ) , a l t h o u g h

L u c r e t i u s has inser ted b e t w e e n t h e t w o passages a digress ion r e f u t i n g r ival t h e o r i e s o f

t h e e l e m e n t s ( 1 . 6 3 5 - 9 2 0 ) .

A t t e m p t s h a v e b e e n m a d e t o establish a c o r r e l a t i o n b e t w e e n these a r g u m e n t s a n d

t h o s e in A , b u t a p a r t f r o m t h a t o f A 1-2 w i t h Β 1-2 t h e r e s e e m s t o b e li t t le e x a c t

c o r r e s p o n d e n c e .

9 6 1 - 2 B a i l e y ' s ' so t h a t t h e r e is seen t o b e a s p o t f a r t h e r t h a n w h i c h t h e n a t u r e o f

o u r sense c a n n o t f o l l o w it' ( [ 1 5 4 ] , ad l o c ) , a n d t h e s imilar v e r s i o n s o f o t h e r e d i t o r s ,

s e e m t o g i v e sensat ion an i n a p p r o p r i a t e r o l e in t h e a r g u m e n t . T h e y a r e r i g h t t o link

videtur (960) a n d videatur ( 9 6 1 ) w i t h E p i c u r u s ' θεωρείται ( A 2 ) , b u t this la ter t e r m is

o n e used t o span the t r a n s i t i o n b e t w e e n s i m p l e seeing (θεωρεϊν) a n d c o n c e p t u a l

v i e w i n g (διά λόγου θεωρεϊν, c f . 1 1 D 4 , Ε 1 2 ) , a n d the s a m e p o i n t s h o u l d b e i n t e n d e d

h e r e . F r o m d i r e c t l y v i e w i n g (videtur, 9 6 0 ) t h e f a c t t h a t e v e r y t h i n g w i t h an e x t r e m i t y

has s o m e t h i n g else t o flank it , o n e c a n p r o c e e d t o a c o n c e p t u a l v i e w (videatur, 9 6 1 ) o f

t h e a p p l i c a b i l i t y o f t h e s a m e p r i n c i p l e e v e n b e y o n d t h e r a n g e o f a c t u a l v is ion ( l i teral ly

' t o w h e r e this k ind o f sensat ion n o l o n g e r r e a c h e s ' , 9 6 2 ) .

9 6 8 - 7 4 C f . t h e s imi lar e x a m p l e s used b y A r c h y t a s , 4 7 A 2 4 , D K , a n d t h e S t o i c s ,

4 9 F .

9 7 7 - 8 T h e t r a n s l a t i o n ' a n d b r i n g it a b o u t t h a t it a r r i v e s n o t w h i t h e r it w a s s p e d ,

n o r plants i t se l f in t h e g o a l . . .' ( B a i l e y ) takes fini ( 9 7 8 ) as an a b l a t i v e , m e a n i n g ' in t h e

t a r g e t ' . T h i s i n v o l v e s an i m p r o b a b l e c h a n g e in the sense of'finis, w h i c h e l s e w h e r e in

t h e i m m e d i a t e c o n t e x t is ' l i m i t ' , a n d i n t r o d u c e s t h e u t t e r l y i n a p p r o p r i a t e idea t h a t t h e

e x p l o r a t o r y spear w a s a i m e d at a t a r g e t . It t h e r e f o r e s e e m s b e t t e r t o takefinique locet se

( 9 7 8 ) as c o - o r d i n a t e w i t h t h e s u b j u n c t i v e s in 9 7 7 , and^ifii as a p r e d i c a t i v e d a t i v e , ' a n d

s ta t ion itself as a l i m i t ' . I f a b o d y b l o c k s t h e spear f r o m passing t h e s u p p o s e d l i m i t o f

t h e u n i v e r s e , t h a t b o d y has a b e t t e r c l a i m t o be cal led t h e ' l i m i t ' t h a n t h e initially

c h o s e n b o u n d a r y i m m e d i a t e l y a d j a c e n t t o i t : h e n c e ( 9 7 9 ) ' w h a t it s t a r t e d f r o m w a s n o t

t h e l i m i t ' .

9 8 3 O u r t rans la t ion is a d o p t e d f r o m G o t t s c h a l k [ 2 1 2 ] .

996—7 L u c r e t i u s has b e e n a r g u i n g t h a t t h e o b s e r v e d u b i q u i t y o f m o t i o n c o n f l i c t s

w i t h t h e v i e w that t h e r e is an a b s o l u t e b o t t o m t o the u n i v e r s e . S o t h e p o i n t a d d e d h e r e

is p r o b a b l y t h a t this p e r p e t u a l m o t i o n m u s t ex is t e v e n b e l o w us, w h e r e m a t t e r is

l ikewise in m o t i o n (cita) ' f r o m i n f i n i t y ' - e i t h e r O u t o f infinite s p a c e ' (as at 1 . 1 0 3 6 ,

6 . 6 6 6 ) , o r ' f r o m infinite t i m e p a s t ' (as at 1 . 1 0 2 5 , 2 . 2 5 5 ) , p e r h a p s m o r e a p p r o p r i a t e l y t o

t h e a r g u m e n t (cf . 9 9 5 ) .

C E p i c u r u s , Ep. Hdt. 6 0

( 1 ) και μην και τον απείρου ώς μέν άνωτάτω ή κατωτάτω ού δεί

κατηγορείν τό άνω ή κάτω, ώς μέντοι τό υπέρ κεφαλής, όθεν άν στώμεν,

είς άπειρον άγειν ον μηδέ ποτε φανεϊσθαι τούτο ήμίν, ή τό ύποκάτω, τού

νοηθέντος είς άπειρον άμα άνω τε εΐναι καί κάτω πρός τό αυτό. τούτο γάρ

αδύνατον διανοηθήναι. (ζ) ώστε έστι μίαν λαβείν φοράν τήν άνω νοουμένην

είς άπειρον καί μίαν τήν κάτω, άν καί μυριάκις πρός τούς πόδας τών

επάνω τό παρ' ημών φερόμενον < ( c i V ) τούς υπέρ κεφαλής ημών τόπους

άφικνήται, ή έπί τήν κεφαλήν τών ύποκάτω τό παρ' ημών κάτω

Page 49: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

φςρόμενον (}) ή γάρ δΧη φορά ούθέν ήττον έκατέρα έκατέρα αντικείμενη

ίπ' άπειρον νοείται. ίο

I η Ρ: και BF ζ ώς με'ντοι Sedley. tit μέντοι Ρ. Ισμεν τοι Β. μέντοι FP(corr) 3 μ*Ι°* ποτε Sedley: μηοέποτε codd. 7 <«'s> Miihll: <«ς> Usener

Context: b e t w e e n 9 A a n d H E .

F o r o t h e r r e a d i n g s o f t h e passage , see especial ly B a i l e y [ 1 1 7 ] ad l o c , M a u [ 2 0 5 ] ,

K o n s t a n [ 2 1 4 ] . T h e i n t e r p r e t a t i o n a d o p t e d h e r e has m u c h in c o m m o n w i t h the first

t w o .

1 - 2 F o r μέν . . . μέντοι, cf . Ep. Men. 1 3 4 .

3 5v is h e r e t a k e n as t h e part ic ipial f o r m o f έστι, ' it is possible ' , used in an

a c c u s a t i v e a b s o l u t e c o n s t r u c t i o n (cf . D e m o s t h e n e s 5 0 . 2 2 ) .

3 - 4 B o t h ins tances o f τούτο a re best t a k e n as h a v i n g t h e s a m e r e f e r e n c e , n a m e l y

t h e e x i s t e n c e o f a n a b s o l u t e t o p a n d b o t t o m .

τ ο ύ ν ο η β έ ν τ ο ς P a r t i t i v e g e n i t i v e , p r i n c i p a l l y d e p e n d e n t o n τό ύττοκάτω, ' the

l o w e r par t o f t h a t w h i c h is c o n c e i v e d . . . '

6 - 9 M a u takes the r e f e r e n c e t o t h o s e a b o v e a n d b e l o w us t o b e t o si tuat ions

w i t h i n o u r w o r l d , e . g . m u l t i - s t o r e y b u i l d i n g s ; b u t t h e i m p l i c a t i o n o f t h e s ingular τ ό

φερόμενον is t h a t e v e n a s ingle t r a j e c t o r y m i g h t a r r i v e t e n t h o u s a n d t i m e s at the feet o f

t h o s e a b o v e , w h i c h e v e n a l l o w i n g for s o m e e x a g g e r a t i o n , s e e m s plausible o n l y i f

m u l t i p l e w o r l d s a re e n v i s a g e d .

11 Atomic motion

A E p i c u r u s , Ep. Hdt. 4 3 - 4

(i) κ ι ν ο ύ ν τ α ι τε συνεχώς α ί άτομοί (φησί δέ ενδότεροι και ίοοταχώς αΰτάς κινεϊσθαι

τού κενού την ειξιν όμοίαν παρεχομένου και τη κουφότατη και τη βαρύτατη) TOV αιώνα,

κ α ι α ί μέν εις μακράν άπ' α λ λ ή λ ω ν διιστάμεναι, αί δέ αυτού τον παλμον

ΐσχουσαι, ό τ α ν τ ύ γ ω σ ι τη περιπλοκή κεκλειμέναι ή στεγαζόμεναι παρά

τών πλεκτικών, (ζ) ή τε γάρ τού κενού φύσις ή διορίζουσα έκάστην αυτήν 5

τ ο ύ τ ο παρασκευάζει, τήν ύπέρεισιν ούχ οία τε ούσα ποιεϊσθαι· ( 3 ) ή τε

στερεότης ή υπάρχουσα αύταΐς κατά τήν σύγκρουσιν τον άποπαλμον

ποιεί, έφ' οπόσον ά ν ή περιπλοκή τήν άποκατάστασιν έκ τής συγκρούσεως

δίδω. ( 4 ) άρχή δέ τούτων ούκ έστιν, άιδίων τών ατόμων ούσών και τού

κενού. ίο

3 αυτού Brieger: αύτον codd. 4 ϊσχονσαι Brieger: ισχονσιν codd. rfj περιπλοκή Usener: την περιπλοκήν codd. ιταρά dgt: περί cett. 9 άιδίωκ Gassendi: αίτιων codd.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 2 B .

1 - 2 T h e i n t e r p o l a t e d s c h o l i o n refers t o E .

3 - 4 F o r t h e r o l e o f this v i b r a t i o n in t h e p r o d u c t i o n o f s i m u l a c r a , see 1 5 A 8 .

9 - 1 0 Gassendi ' s s i m p l e e m e n d a t i o n is e m i n e n t l y plausible , but e v e n i f the M S S

r e a d i n g w e r e r e t a i n e d , w i t h B a i l e y ( [ 1 1 7 ] ad l o c , ' T h e r e is n o b e g i n n i n g t o these

m o t i o n s , b e c a u s e their c a u s e is the a t o m s a n d t h e v o i d ' ) , the p o i n t m a d e w o u l d be

m o r e o r less t h e s a m e .

Page 50: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β L u c r e t i u s 2 . 8 0 - 1 2 4

( 1 ) si c e s s a r e p u t a s r e r u m p r i m o r d i a p o s s e 8 0

c e s s a n d o q u e n o v o s r e r u m p r o g i g n e r e m o t u s ,

a v i u s a v e r a l o n g e r a t i o n e v a g a r i s .

( 2 ) n a m q u o n i a m p e r i n a n e v a g a n t u r , c u n c t a n e c e s s e s t

a u t g r a v i t a t e s u a f e r r i p r i m o r d i a r e r u m

a u t i c t u f o r t e a l t e r i u s . ( 3 ) n a m ( c u m ) c i t a s a e p e 8 5

o b v i a c o n f l i x e r e , f i t u t d i v e r s a r e p e n t e

d i s s i l i a n t ; n e q u e e n i m m i r u m , d u r i s s i m a q u a e s i n t

p o n d e r i b u s s o l i d i s n e q u e q u i c q u a m a t e r g o i b u s o b s t e t .

( 4 ) e t q u o i a c t a r i m a g i s o m n i a m a t e r i a l

c o r p o r a p e r v i d e a s , r e m i n i s c e r e t o t i u s i m u m 9 0

n i l e s s e i n s u m m a , n e q u e h a b e r e u b i c o r p o r a p r i m a

c o n s i s t a n t , q u o n i a m s p a t i u m s i n e f i n e m o d o q u e s t ,

i m m e n s u m q u e p a t e r e i n c u n c t a s u n d i q u e p a r t i s

p l u r i b u s o s t e n d i e t c e r t a r a t i o n e p r o b a t u m s t .

q u o d q u o n i a m c o n s t a t ; n i m i r u m n u l l a q u i e s es t 9 5

r e d d i t a c o r p o r i b u s p r i m i s p e r i n a n e p r o f u n d u m .

( 5 ) s e d m a g i s a s s i d u o v a r i o q u e e x e r c i t a m o t u

p a r t i m i n t e r v a l l i s m a g n i s c o n f u l t a r e s u l t a n t ,

p a r s e t i a m b r e v i b u s s p a t i i s v e x a n t u r a b i c t u .

( 6 ) e t q u a e c u m q u e m a g i s c o n d e n s o c o n c i l i a t u 1 0 0

e x i g u i s i n t e r v a l l i s c o n v e c t a r e s u l t a n t ,

i n d u p e d i t a suis p e r p l e x i s i p s a f i g u r i s ,

h a e c v a l i d a s s a x i r a d i c e s e t f e r a f e r r i

c o r p o r a c o n s t i t u u n t e t c e t e r a ( d e ) g e n e r e h o r u m .

p a u c u l a q u a e p o r r o m a g n u m p e r i n a n e v a g a n t u r 1 0 5

c e t e r a d i s s i l i u n t l o n g e l o n g e q u e r e c u r s a n t

i n m a g n i s i n t e r v a l l i s , h a e c a e r a r a r u m

s u f f i c i u n t n o b i s e t s p l e n d i d a l u m i n a s o l i s ;

m u l t a q u e p r a e t e r e a m a g n u m p e r i n a n e v a g a n t u r ,

c o n c i l i i s r e r u m q u a e s u n t r e i e c t a n e c u s q u a m n o

c o n s o c i a r e e t i a m m o t u s p o t u e r e r e c e p t a .

( 7 ) c u i u s , u t i m e m o r o , r e i s i m u l a c r u m e t i m a g o

a n t e o c u l o s s e m p e r n o b i s v e r s a t u r e t i n s t a t .

c o n t e m p l a t o r e n i m , c u m s o l i s l u m i n a c u m q u e

i n s e r t i f u n d u n t r a d i i p e r o p a c a d o m o r u m : 1 1 5

m u l t a m i n u t a m o d i s m u l t i s p e r i n a n e v i d e b i s

c o r p o r a m i s c e r i r a d i o r u m l u m i n e i n i p s o

e t v e l u t a e t e r n o c e r t a m i n e p r o e l i a p u g n a s

e d e r e t u r m a t i m c e r t a n t i a n e c d a r e p a u s a m ,

c o n c i l i i s e t d i s c i d i i s e x e r c i t a c r e b r i s ; 1 2 0

Page 51: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c o n i c e r e u t p o s s i s e x h o c , p r i m o r d i a r e r u m

q u a l e sit in m a g n o i a c t a r i s e m p e r i n a n i .

d u m t a x a t r e r u m m a g n a r u m p a r v a p o t e s t r e s

e x e m p l a r e d a r e e t v e s t i g i a n o t i t i a i .

g5 <[curn) Lachmann 88 tergo thus Voss: tergibus codd. 105 paucula L: cetera (ex 106) Merrill 106 cetera OQG: paucula (ex 105) Merrill

Context: t h e o p e n i n g s tages o f L u c r e t i u s ' a c c o u n t o f a t o m i c m o t i o n .

80—1 L u c r e t i u s has j u s t b e e n e x p l a i n i n g t h e c o n t i n u i t y o f n a t u r a l processes as d u e

t o t h e r e c i p r o c a l c h a r a c t e r o f all m o t i o n a n d c h a n g e in t h e w o r l d ( 2 . 6 7 — 7 9 ) , a n d this

leads h i m t o n o t e t h a t if, c o n t r a r y t o his v i e w , a t o m s c o u l d c o m e t o a hal t , it w o u l d

c o r r e s p o n d i n g l y b e n e c e s s a r y t o s u p p o s e t h a t t h e y c o u l d r e s t a r t their m o t i o n f r o m

s c r a t c h .

8 9 - 9 6 C f . 1 0 B 4 .

1 0 5 - 6 T h e s e lines h a v e c a u s e d m u c h difficulty (see B a i l e y [ 1 5 4 ] a d l o c ) , b u t the

t e x t is q u i t e intel l igible p r o v i d e d paucula is u n d e r s t o o d as ' f e w a n d far b e t w e e n ' , i .e.

' w i d e l y s c a t t e r e d ' , c f . 3 . 2 7 8 , 4 . 7 1 .

1 1 2 - 2 4 F o r this t r a d i t i o n a l a t o m i s t s imile , c f . D e m o c r i t u s frr . 2 0 0 - 3 , 2 0 6 L u r i a .

1 2 1 - 4 T h e a n a l o g y d o e s n o t p r o v e t h e p e r p e t u a l m o t i o n o f a t o m s , b u t offers a

m o d e l t o a id o u r c o n c e p t i o n o f it ; notitiai ( 1 2 4 ) p r o b a b l y t ranslates προλήψεως ( o n

w h i c h see 1 7 ) .

C L u c r e t i u s 2 . 1 4 2 - 6 4

( 1 ) n u n c q u a e m o b i l i t a s sit r e d d i t a m a t e r i a l

c o r p o r i b u s p a u c i s l i c e t h i n c c o g n o s c e r e , M e m m i .

( 2 ) p r i m u m a u r o r a n o v o c u m s p a r g i t l u m i n e t e r r a s

e t v a r i a e v o l u c r e s n e m o r a a v i a p e r v o l i t a n t e s 1 4 5

a e r a p e r t e n e r u m l i q u i d i s l o c a v o c i b u s o p p l e n t ,

q u a m s u b i t o s o l e a t s o l o r t u s t e m p o r e t a l i

c o n v e s t i r e s u a p e r f u n d e n s o m n i a l u c e ,

o m n i b u s i n p r o m p t u m a n i f e s t u m q u e e s s e v i d e m u s .

a t v a p o r is q u e r n s o l m i t t e t l u m e n q u e s e r e n u m 1 5 0

n o n p e r i n a n e m e a t v a c u u m ; q u o t a r d i u s i r e

c o g i t u r , a e r i a s q u a s i d u m d i v e r b e r a t u n d a s .

n e c s i n g i l l a t i m c o r p u s c u l a q u a e q u e v a p o r i s

s e d c o m p l e x a m e a n t i n t e r se c o n q u e g l o b a t a ;

q u a p r o p t e r s i m u l i n t e r se r e t r a h u n t u r e t e x t r a 1 5 5

o f f i c i u n t u r , u t i c o g a n t u r t a r d i u s i r e .

( 3 ) a t q u a e s u n t s o l i d a p r i m o r d i a s i m p l i c i t a t e ,

c u m p e r i n a n e m e a n t v a c u u m n e c r e s r e m o r a t u r

u l l a f o r i s a t q u e i p s a suis e p a r t i b u s u n u m

u n u m i n q u e r n c o e p e r e l o c u m c o n i x a f e r u n t u r , 1 6 0

d e b e n t n i m i r u m p r a e c e l l e r e m o b i l i t a t e

e t m u l t o c i t i u s f e r r i q u a m l u m i n a s o l i s

Page 52: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

m u l t i p l e x q u e l o c i s p a t i u m t r a n s c u r r e r e e o d e m

t e m p o r e q u o s o l i s p e r v u l g a n t f u l g u r a c a e l u m .

Context: s h o r t l y af ter B .

T h e c o m p a r i s o n is, o f c o u r s e , b e t w e e n t h e speed o f i n d i v i d u a l a t o m s a n d t h e

perceptible s p e e d o f l i g h t . T h e i n d i v i d u a l a t o m s c o m p o s i n g t h e l i g h t all t r a v e l at the

u n i f o r m a t o m i c speed , b u t in c o m p l e x p a t t e r n s o f m o t i o n w h i c h r e t a r d their linear

p r o g r e s s : c f . D 2 , Ε 4 .

D E p i c u r u s , Ep. Hit. 4 6 - 7 ( = I 5 A 2)

( 1 ) "καί μήν κ α ί ή δ ι ά τού κενού φορά κατά μηδεμίαν άπάντησιν τών

άντικοφάντων γινομένη πάν μήκος περιληπτόν εν άπερινοητω χρονω

συντελεί. ( 2 ) βράδους γάρ και τάχους άντικοπή και ούκ άντικοπη ομοίωμα

λαμβάνει. ( 3 ) ού μήν ο ΰ δ ' ά μ α κ α τ ά τούς δ ι ά λόγου θεωρητούς χρόνους

αυτό τό φερόμενον σώμα επί τούς πλείους τόπους άφικνεϊται - άδιανόη-

τον γάρ. ( 4 ) κ α ί τούτο συναφικνούμενον έν αίσθητώ χρόνω όθεν δήποθεν

τού απείρου ούκ έξ ού άν περιλάβωμεν τήν φοράν τόπου έσται

άφιστάμενον (<,) άντικοπή γάρ όμοιον έσται, καν μέχρι τοσούτου το τάχος

τής φοράς μή άντικοπή όν καταλίπωμεν. ( 6 ) χρήσιμον δή καί τούτο

κατασχείν τό στοιχείον.

5 ούτο Miihll: κατά codd.: καί Usener 8 τοσούτου FP: τούτοι; Β 9 άχτικοητ/ ον Sedley: avTLKOTTtov BP: άντικοτπέον FP(corr.): άντικοτττόμενον Meibom: άντικόπτον vel άντίκοπον Usener: άντικοπίν Miihll

Context: p r o o f o f t h e e n o r m o u s s p e e d o f i m a g e s (see 1 5 A ) . T h e p r i n c i p l e is p r e s e n t e d

b y E p i c u r u s as an e n t i r e l y g e n e r a l o n e a b o u t a t o m i c m o t i o n , a l t h o u g h it is h e r e , in t h e

t h e o r y o f v i s i o n , that its c h i e f usefulness lies.

3 - 4 ( C f . Ε 4 .

4 τ ο υ ς δ ι ά λ ό γ ο υ θ ε ω ρ η τ ο ϋ ς χ ρ ό ν ο υ ς See o n Ε ι ι - ΐ 2 .

5 - 8 T h e s e lines a r e p r o b l e m a t i c , a n d h a v e b e e n c o n s t r u e d in a n u m b e r o f

different w a y s . W e s u g g e s t , a t all e v e n t s , t h a t άδιάνοητον y a p καί τούτο c a n h a r d l y

b e t a k e n t o g e t h e r , as in t h e M S S a n d m a n y e d i t i o n s , s ince in w h a t p r e c e d e s n o t h i n g

else has b e e n dismissed , e v e n i m p l i c i t l y , as i n c o n c e i v a b l e . T h e c o m p o u n d συναφικ-

νεΐσθαι, w h i c h o c c u r s o n l y h e r e , o u g h t t o m e a n ' a r r i v e j o i n t l y ( w i t h s o m e t h i n g else) ' ,

n o t ' a r r i v e s i m u l t a n e o u s l y ( w i t h its d e p a r t u r e ) ' : so p r e s u m a b l y E p i c u r u s is n o w

t a l k i n g a b o u t p e r c e p t i b l e arr ivals o f a t o m s (cf . έν αισθητά) χρόνω), a n d c h o o s e s a v e r b

w h i c h wil l a l l o w f o r t h e fact t h a t a t o m s o n l y a r o u s e s e n s e - p e r c e p t i o n w h e n a r r i v i n g in

a g g r e g a t i o n s like t h e i m a g e s w h i c h c a u s e v is ion .

Ε E p i c u r u s , Ep. Hat. 6 1 - 2

( 1 ) κ α ί μήν καί ισοταχείς άναγκαίον τάς άτόμους είναι, όταν δ ι ά τού κενού

είσφέρωνται μηθενός άντικόπτοντος. (ζ) ούτε γάρ τά βαρέα θάττον

οίσθήσεται τών μικρών καί κούφων, όταν γε δή μηδέν άπαντα αύτοίς- ούτε

τά μικρά τών μεγάλων, πάντα πόρον σύμμετρον έχοντα, όταν μηθέν μηδέ

Page 53: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

έκείνοις άντικόπτη- ( 3 ) ονθ' r) άνω ούθ' ή εις τό πλάγιον δ ι α τών κρούσεων 5

φορά, ούθ' α ί κάτω δ ι α τών ιδίων βαρών, έφ' όπόσον γάρ άν κατίσχη

έκάτερων, έπι τοσούτον άμα νοήματι τήν φοράν σχήσει, έως άντικόφη ή

έξωθεν ή εκ τού ιδίου βάρους προς τήν τού πλήξαντος δύναμιν. ( 4 ) ά λ λ ά

μην και κατά τάς συγκρίσεις θάττων έτερα ετέρας ρηθήσεται τών ατόμων

Ισοταχών ούσών, τώ έφ' ένα τόπον φέρεσθαι τάς έν τοΐς άθροίσμασιν ί ο

άτόμους και κατά τον ελάχιστον συνεχή χρόνον, εί μη εφ' ενα κατα τους

λόγω θεωρητούς χρόνους- άλλά πνκνόν άντικόπτουσιν, έως άν υπο τήν

αϊσθησιν τό συνεχές τής φοράς γίνηται. τό γάρ προσδοξαζόμενον περί τού

αοράτου, ώς άρα και ο'ι δια λόγου θειορητοι χρόνοι τό συνεχές τής φοράς εξουαιν, ούκ

αληθές έστιν έπι τών τ ο ι ο ύ τ ω ν έπε'ι τό γε θεαιρούμενον πάν ή κατ' έπιβολήν λαμβανόμενον 1 5

τή διάνοια αληθές έατι.

6 αί BP: ή P(corr.)F 7 έκατέρων codd.: έκάτερον Usener

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g I O C .

5—6 S t r i c t l y θάττον οίσθήσεται f r o m 2 - 3 s h o u l d b e u n d e r s t o o d h e r e , b u t b y

n o w t h e p r e d i c a t e t o be suppl ied f r o m t h e p r e v i o u s s e n t e n c e c a n be t a k e n s i m p l y as

'wil l differ in s p e e d ' . T h a t e x p l a i n s t h e plura l α ί o f t h e best M S S : it is i m p o r t a n t t h a t

the dif ferent types o f m o t i o n listed d o n o t differ in s p e e d , b u t e q u a l l y i m p o r t a n t t h a t

e v e n w i t h i n a s ingle t y p e , a m o n g d o w n w a r d m o t i o n s t h e m s e l v e s , o n e is n o t faster

t h a n a n o t h e r ' b e c a u s e o f their i n d i v i d u a l w e i g h t s ' (cf . Η 3 ) .

6 - 7 έκατέρων d o e s n o t r e q u i r e t h e usual e m e n d a t i o n t o -ov, b u t c a n b e t a k e n as a

p a r t i t i v e g e n i t i v e w i t h εφ' όποσον ( for w h i c h see Ep. Pyth 110), ' t o w h a t e v e r d i s t a n c e

o f e i ther o n e s ' , i .e . ' h o w e v e r far a l o n g e i t h e r k ind o f t r a j e c t o r y ' , t h e r e f e r e n c e o f t h e

plural έκατέρων b e i n g (a) u p w a r d s a n d s i d e w a y s m o t i o n s d u e t o i m p a c t s , a n d (b)

d o w n w a r d m o t i o n s d u e t o w e i g h t s , κατίσχη ( t e n t a t i v e l y t r a n s l a t e d ' g e t s ' ) is difficult :

t h e o n l y plausible paral lel is at H e r o d o t u s 3 . 2 8 , w h e r e κατίσχειν επί . . . is used o f a

flash o f l i g h t ' r e a c h i n g ' s o m e t h i n g .

1 1 - 1 2 T h e t w o kinds o f t i m e m e n t i o n e d h e r e a r e a subjec t o f c o n t r o v e r s y , c f .

M a u [ 2 0 5 j , 4 i f f . W h a t is fairly c lear is that ' t i m e s seen b y r e a s o n ' h e r e a n d at D 4 a re

p e r i o d s o f t i m e t o o s h o r t t o be d e t e c t e d b y t h e senses, as 1 5 D 7 9 4 - 6 c o n f i r m s . B u t

t h e r e is n o i m p l i c a t i o n in t h e e x p r e s s i o n λόγω θεωρητός t h a t t h e t i m e s are indivis ible ,

as is w i d e l y h e l d , a n d t h e uses t o w h i c h t h e y a r e put in these passages d o n o t r e q u i r e

t h a t t h e y b e . ( F o r indivisible t i m e s , see o n G ; it is s u g g e s t e d in v o l . 1 t h a t this e l e m e n t

o f the E p i c u r e a n t h e o r y p o s t d a t e s Ep. Hdt.) T h e s e i m p e r c e p t i b l e t i m e s m o s t n a t u r a l l y

c o n t r a s t w i t h p e r c e p t i b l e t i m e s , as at D 4 - 6 a n d 1 5 D 7 9 4 — 6 , a n d t h e a r g u m e n t i tself

s e e m s t o r e q u i r e t h a t ' t h e smallest c o n t i n u o u s t i m e ' at 1 1 s imi lar ly b e p e r c e p t i b l e . T h e

c o m m o n - s e n s e o b j e c t i o n that E p i c u r u s is i m a g i n i n g wil l b e t h a t , to all appearances, all

t h e par t i c les in a m o v i n g b o d y m o v e w i t h the b o d y a n d a t the s a m e speed as it. M a u ' s

s u g g e s t i o n t h a t ' t h e smallest c o n t i n u o u s t i m e ' is still i m p e r c e p t i b l e ( a l t h o u g h n o t

part less , as h e takes t h e λ ό γ ω θεωρητοί χρόνοι t o b e ) w o u l d r o b t h e o b j e c t i o n o f a n y

f o r c e ; a n d besides , E p i c u r u s ' a n s w e r at 1 3 - 1 6 s h o w s t h a t he takes t h e o b j e c t i o n t o rest

o n a false i n f e r e n c e f r o m the visible t o t h e invis ible . S o t h e 'smallest c o n t i n u o u s t i m e '

o u g h t t o be a p e r c e p t i b l e t i m e . It is , p r e s u m a b l y , n o t the s h o r t e s t p e r c e p t i b l e t i m e , b u t

t h e s h o r t e s t t i m e s p a n w i t h i n w h i c h s o m e continuity o f m o t i o n c a n b e d e t e c t e d . T h e

Page 54: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

s h o r t e s t p e r c e p t i b l e t i m e w o u l d be seen as part less , so that n o c h a n g e c o u l d be

d i s c e r n e d d u r i n g it (cf . 9A 7).

1 3 - 1 6 C f . F u r l e y [ 2 4 1 J , 6 1 4 - 1 6 ; S e d l e y | i 2 6 | , 2 4 - 5 . G i v e n the d i s p a r i t y , in this

i n s t a n c e , b e t w e e n the m a c r o s c o p i c a n d the m i c r o s c o p i c , the o b j e c t o r ' s e r r o r m u s t lie

in his a n a l o g i c a l i n f e r e n c e f r o m t h e o n e t o the o t h e r , a n d n o t in the m a c r o s c o p i c

a p p e a r a n c e s t h e m s e l v e s , w h i c h o n E p i c u r u s ' e p i s t e m o l o g i c a l t h e o r y m u s t be t r u e (see

1 6 ) .

1 5 τ ό θ ε ω ρ ο ύ μ ε ν ο ν ' W h a t is se e n ' . F o r κ α τ ' επιβολήν λαμβανόμενου τή

διάνοια, see v o l . 1 , 9 0 , o n the ' f o c u s i n g o f t h o u g h t i n t o an i m p r e s s i o n ' .

F S i m p l i c i u s , In. Ar. Phys. 9 3 8 , 1 7 - 2 2 ( U s e n e r 2 7 7 )

είγ'άρ μή ήν πάν μέγεθος διαιρετόν, ούχ οΐόν τ ε ήν τ ό βραδύτερον άει έν τ ώ

Γ σ ω χρόνω έλαττον κινεϊσθαι τον θάττονος- τό γάρ άτομον και τό άμερές

έν τω α ύ τ ώ χρόνω και τό θάττον διέρχεται και τό βραδύτερον ει γάρ έν

πλείονι, έν τω ϊσω έλαττόν τι τον άμερονς δ ι ε λ ε ύ σ ε τ α ι . διό και τοις περι

'Επίκονρον αρέσκει ίσοταχώς πάντα διά τών άμερών κινεϊσθαι, ίνα μή τά 5

άτομα αυτών δ ι α ι ρ ο ύ μ ε ν α μηκέτι άτομα ή.

Context: c o m m e n t a r y o n Physics v i . 2 , 2 3 2 a 2 3 f f .

S i m p l i c i u s i g n o r e s the E p i c u r e a n t e c h n i c a l d i s t i n c t i o n b e t w e e n a m i n i m u m part less

e n t i t y a n d an a t o m ( o n w h i c h see 8—9).

G S i m p l i c i u s , In Ar. Phys. 9 3 4 , 1 8 - 3 0 ( U s e n e r 2 7 8 , p a r t )

επάγει δέ και άλλο άτοπον ακολουθούν ταύτη τή υποθέσει, το κεκινήσθαί τι μή πρότερον

κινούμενον, οίον βεβαδικέναι τι μή πρότερον βάδισαν, κείται μέν γάρ κινεϊσθαι τό Ω τήν

ΔΕΖ κίνησιν έπι τού ΑΒΓμεγέθους- ούτε δέ έπ'ι τού Α κινείται, κεκίνηται γάρ έπ' αυτού,

ούτε επι τού Β, ομοίως δέ ουδέ επί τού Γ- τήν όλην άρα κίνησιν κεκινημένον έσται μή

κινούμενον αυτήν πρότερον. ότι δέ ού πάντη άπίθανον ταντην τέθεικε τήν '.

ένστασιν, δηλοϊτό και θέντος αυτήν και διαλνσαντος τους περι 'Επίκονρον

όμως, ύστερον γενομένονς ούτω λέγειν τήν κίνησιν γίνεσθαι. έξ άμερών

γάρ και τήν κίνησιν και τό μέγεθος και τόν χρόνον είναι λέγοντες έπι μέν

τον όλον μεγέθονς τον έξ άμερών σννεστώτος κινεϊσθαι λέγονσι τό

κινούμενον, καθ' έκαστον δέ τών έν αύτώ άμερών ού κινεϊσθαι άλλά ι

κεκινήσθαί, διά τό εί τεθείη και επί τούτων κινεϊσθαι τό έπι τον όλον

κινούμενον, διαιρετά αυτά έσεσθαι.

5 άπίθανον codd.: πιθανόν Furley

Context: c o m m e n t a r y o n Physics V I . I , 2 3 2 3 1 - 1 7 .

7 - 8 Indivisible units o f t i m e a re r e p r e s e n t e d 3s E p i c u r e a n o n l y h e r e , a t S . E . M.

1 0 . 1 4 2 , a n d at P . H e r e . 6 9 8 , fr 2 3 Ν ( S c o t t [ 1 4 9 ] , 2 9 0 ) ; the e v i d e n c e f o r t h e m in the

E p i c u r e a n D e m e t r i u s o f L a c o n i a , P . H e r e . 1 0 1 2 , 4 8 . 1 - 1 5 is t e x t u a l l y t o o i n s e c u r e (see

Sorabj i ( 2 2 ] , 3 7 5 — 6 ) . A n y o n e a d o p t i n g t h e s t a c c s t o t h e o r y o f m o t i o n m i g h t be

t e m p t e d t o i n c l u d e t h e m , b o t h b e c a u s e D i o d o r u s h a d d o n e so (i 1 7 - 2 4 ) a n d b e c a u s e

A r i s t o t l e h a d a r g u e d (Phys. v i . r , 2 3 i b i 8 - 2 3 2 a 2 2 ) , i f less than c o g e n t l y (see S o r a b j i

[ 2 2 ] , 3 6 6 - 7 ) , that e i t h e r m a g n i t u d e , t i m e a n d m o t i o n all consist o f indivisibles o r n o n e

Page 55: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

d o . B u t i f E p i c u r u s did i n d e e d f o l l o w these leads , his precise r e a s o n i n g d o e s n o t

s u r v i v e . It c o u l d h a v e b e e n d o n e b y r e - a p p l y i n g his a r g u m e n t s at 9 A 1 - 6 against

infinitely divisible m a g n i t u d e s .

Η L u c r e t i u s 2 . 2 1 6 - 5 0

( 1 ) i l l u d in h i s q u o q u e t e r e b u s c o g n o s c e r e a v e m u s ,

c o r p o r a c u m d e o r s u m r e c t u m p e r i n a n e f e r u n t u r

p o n d e r i b u s p r o p r i i s , i n c e r t o t e m p o r e f e r m e

i n c e r t i s q u e l o c i s s p a t i o d e p e l l e r e p a u l u m ,

t a n t u m q u o d m o m e n m u t a t u m d i c e r e p o s s i s . 2 2 0

( 2 ) q u o d nis i d e c l i n a r e s o l e r e n t , o m n i a d e o r s u m ,

i m b r i s u t i g u t t a e , c a d e r e n t p e r i n a n e p r o f u n d u m ,

n e c f o r e t o f f e n s u s n a t u s n e c p l a g a c r e a t a

p r i n c i p i i s : i t a n i l u m q u a m n a t u r a c r e a s s e t .

( 3 ) q u o d si f o r t e a l i q u i s c r e d i t g r a v i o r a p o t e s s e 2 2 5

c o r p o r a , q u o c i t i u s r e c t u m p e r i n a n e f e r u n t u r ,

i n c i d e r e e x s u p e r o l e v i o r i b u s a t q u e i t a p l a g a s

g i g n e r e q u a e p o s s i n t g e n i t a l i s r e d d e r e m o t u s ,

a v i u s a v e r a l o n g e r a t i o n e r e c e d i t .

n a m p e r a q u a s q u a e c u m q u e c a d u n t a t q u e a e r a r a r u m , 2 3 0

h a e c p r o p o n d e r i b u s c a s u s c e l e r a r e n e c e s s e s t

p r o p t e r e a q u i a c o r p u s a q u a e n a t u r a q u e t e n v i s

a e r i s h a u d p o s s u n t a e q u e r e m q u a m q u e m o r a r i ,

s e d c i t i u s c e d u n t g r a v i o r i b u s e x s u p e r a t a .

a t c o n t r a n u l l i d e n u l l a p a r t e n e q u e u l l o 2 3 5

t e m p o r e i n a n e p o t e s t v a c u u m s u b s i s t e r e r e i ,

q u i n , s u a q u o d n a t u r a p e t i t , c o n c e d e r e p e r g a t ;

o m n i a q u a p r o p t e r d e b e n t p e r i n a n e q u i e t u m

a e q u e p o n d e r i b u s n o n a e q u i s c o n c i t a f e r r i .

h a u d i g i t u r p o t e r u n t l e v i o r i b u s i n c i d e r e u m q u a m 2 4 0

e x s u p e r o g r a v i o r a n e q u e i c t u s g i g n e r e p e r se

q u i v a r i e n t m o t u s p e r q u o s n a t u r a g e r a t r e s .

( 4 ) q u a r e e t i a m a t q u e e t i a m p a u l u m i n c l i n a r e n e c e s s e s t

c o r p o r a ; n e c p l u s q u a m m i n i m u m , n e f i n g e r e m o t u s

o b l i q u o s v i d e a m u r e t i d r e s v e r a r e f u t e t . 2 4 5

n a m q u e h o c in p r o m p t u m a n i f e s t u m q u e e s s e v i d e m u s ,

p o n d e r a , q u a n t u m in ses t , n o n p o s s e o b l i q u a m e a r e ,

e x s u p e r o c u m p r a e c i p i t a n t , q u o d c e r n e r e p o s s i s .

s e d ni l o m n i n o ( r e c t a ) r e g i o n e v i a i

d e c l i n a r e q u i s e s t q u i p o s s i t c e r n e r e s e s e ? 2 5 0

249 recta add. L: ([nulla) Lachmann

Context: the l a w s o f a t o m i c m o t i o n .

Page 56: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

F o r t h e s a m e a r g u m e n t , see C i c e r o , Fin. 1 . 1 8 - 2 0 , Fat 22.

2 4 3 e t i a m a t q u e e t i a m T h i s m a y c o n c e i v a b l y qual i fy inclinare - a t o m s s w e r v e

' a g a i n a n d a g a i n ' ( thus K l e v e [ 2 5 7 ] ) , b u t it w o u l d be c h a r a c t e r i s t i c o f L u c r e t i u s t o

m e a n ' a g a i n a n d a g a i n I s a y ' , as a t 1 . 2 9 5 .

2 4 4 m i n i m u m T h i s t ranslates ε λ ά χ ι σ τ ο ν . T h a t t h e s w e r v e is b y e x a c t l y o n e

m i n i m u m is also r e p o r t e d at 1 8 G 6 ; C i c e r o , Fin. 1 . 1 9 , Fat. 2 2 , 4 6 ; P l u t a r c h , An. procr.

1 0 5 1 c , Soil. an. 9 6 4 c .

i S e x t u s E m p i r i c u s , M. 1 0 . 8 5 - 6 , 9 7 , 1 1 8 - 2 0

κομίζεται δέ και άλλη τις εμβριθής ύπόμνησις εις το μή είναι κίνησιν ύπό Διόδωρου τού

Κρόνου, δι' ής παρίστησιν ότι κινείται μεν ουδέ εν, κεκίνηται δέ. καί μή κινεϊσθαι μέν,

τούτο άκόλουθόν έστι ταϊς κατ' αυτόν τών άμερών ύποθέαεσιν. τό γάρ άμερές σώμα

οφείλει έν άμερεϊ τόπω περιέχεσθαι, και διά τούτο μήτε έν αύτώ κινεϊσθαι (έκπεπλήρωκε

γάρ αυτόν, δει δέ τόπον έχειν μείζονα τό κινησόμενον) μήτε έν ω μή έστιν ούπω γάρ έστιν 5

έν έκείνω, ίνα και έν αύτώ κινηθή. ώστε ουδέ κινείται, κεκίνηται δέ κατά λόγον τό γάρ

πρότερον έν τώδε τώ τόπω θεωρούμενον, τούτο έν έτέρω νύν θεωρείται τόπω- όπερ ούκ άν

έγεγόνει μή κινηθέντος αύτοϋ. ούτος μέν ουν ό άνήρ έπαρήγειν θελήσας τώ οίκείω δόγματι

άτοπον τι προσήκατο- πώς γάρ ούκ άτοπον τό μηδενός κινουμένου λέγειν τι κεκινήσθαί;

. . . τοιαύται μέν αί πρός τόν λόγον ενστάσεις, δοκεϊ δέ Διόδωρος πρός τήν πρώτην ευθύς 1 0

ύπηντηκέναι διδάσκων ότι ενδέχεται τών συντελεστικών αληθών όντων τά τούτων

παρατατικό φευδή τυγχάνειν. έστω γάρ τινα προ ένιαυτού γεγαμηκέναι καί έτερον μετ'

ένιαυτόν. ούκούν έπι τούτων τό μέν "ούτοι έγημαν" αξίωμα συντελεστικόν όν αληθές έστιν,

τό δ' "ούτοι γαμούσι' παρατατικόν καθεστώς φεύδος εστίν ότε γάρ ούτος έγάμει, ούπω

ούτος έγάμει, καί ότε ούτος έγάμει, ούκέτι ούτος έγάμει. τότε δ' άν ήν αληθές έπ' αυτών τό 1 5

ούτοι γαμούσιν, εί όμόσε έγάμουν. δύναται ούν τού συντελεστικού αληθούς όντος φεύδος

εΐναι τό τούτου παρατατικόν . . . όθεν τάς μέν τοιαύτας επιχειρήσεις παραιτητέον, έκείνοις

δέ μάλιστα χρηστέον τοΐς λόγοις. εί κινείται τι, νύν κινείται- ε'ινϋν κινείται, έν τώ ένεστώτι

χρόνω κινείται- εί δέ έν τώ ένεστώτι χρόνω κινείται, έν άμερεϊ χρόνω άρα κινείται, εί γάρ

μερίζεται ό ένεατώς χρόνος, πάντως είς τόν παρωχηκότα καί μέλλοντα μερισθήσεται, καί 2 0

ούτως ούκέτ' έσται ένεστώς. εί δ ' έν άμερεϊ χρόνω τι κινείται, αμέριστους τόπους

διέρχεται, εί δέ αμέριστους τόπους διέρχεται, ού κινείται, ότε γάρ έστιν έν τώ πρώτω

άμερεϊ τόπω, ού κινείται- έτι γάρ έστιν έν τώ πρώτω άμερεϊ τόπω. ότε δέ έστιν έν τω

δευτέρω άμερεϊ τόπω, πάλιν ού κινίίται άλλα κεκίνηται. ούκ άρα κινείται τι.

Context: d o e s m o t i o n e x i s t ?

8 ο ί κ ε ί ω δ ό γ μ α τ ι T h e s t a c c a t o a c c o u n t o f m o t i o n w a s , t h e n , D i o d o r u s ' o w n

d o c t r i n e (albeit w i t h s t r o n g A r i s t o t e l i a n a n t e c e d e n t s , c f . 9 e ) , n o t j u s t a dia lec t ica l p l o y .

It p r o b a b l y s e r v e d his f o r m a l l y E l e a t i c s t a n c e , r e d e e m i n g t h e sensible w o r l d b y

a n a l y s i n g m o t i o n as a s u c c e s s i o n o f s tat ic p o s i t i o n s (see D e n y e r [ 2 0 9 ] ) .

1 2 - 1 6 F o r f u r t h e r e x a m p l e s in s u p p o r t o f D i o d o r u s ' l o g i c a l thesis, see S . E . , M.

1 0 . 9 8 - 1 0 2 .

1 7 - 2 4 T h e passage c o n t a i n s n o a t t r i b u t i o n t o D i o d o r u s , a n d i n d e e d at S . E . , M.

1 0 . 1 4 3 S e x t u s s h o w s that he h i m s e l f d o e s n o t k n o w the thesis o f indivisible units o f

t i m e t o be D i o d o r e a n . N e v e r t h e l e s s , a p o w e r f u l case f o r a D i o d o r e a n o r i g i n is m a d e

b y D e n y e r [ 2 0 9 ) a n d S o r a b j i ( 2 2 ] , 1 9 .

Page 57: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

2 1 - 2 A f e a t u r e o f the ( p r e s u m e d ) D i o d o r e a n t h e o r y , n o t r e p l i c a t e d in E p i c u r u s '

v e r s i o n , is t h e d e r i v a t i o n o f t h e e x i s t e n c e o f part less m a g n i t u d e s from t h a t o f part less

t i m e s ( a l t h o u g h t h e r e is n o r e a s o n t o d o u b t t h a t D i o d o r u s , l ike E p i c u r u s in 9 A 3 - 6 , C

3 , a l so used a r g u m e n t s o f a Z e n o n i a n n a t u r e a g a i n s t infinite divis ibi l i ty ) . A s D e n y e r

[ 2 0 9 ] has s h o w n , t h e d e r i v a t i o n is va l id p r o v i d e d D i o d o r u s is a l l o w e d t h e f u r t h e r

p r e m i s e t h a t a n o b j e c t m o v i n g f r o m A t o Β m u s t pass t h r o u g h all i n t e r v e n i n g places .

12 Microscopic and macroscopic properties

A E p i c u r u s , Ep. Hdt. 5 5 - 6

( 1 ) ά λ λ ά μήν ουδέ δει ν ο μ ί ζ ε ι ν πάν μέγεθος έν ταΐς άτόμοις ύπάρχειν, ίνα

μη τά φαινόμενα άντιμαρτνρή- ( 2 ) π α ρ α λ λ α γ ά ? δ ε τινας μεγεθών

νομιστέον ε ί ν α ι , βελτιον γάρ και τούτον προσόντος τά κατά τά πάθη και

τάς αισθήσεις γινόμενα άποδοθήσεται. ( 3 ) πάν δ έ μέγεθος υπάρχον ούτε

χρήσιμόν έστι πρός τάς τών ποιοτήτων διαφοράς, άφΐχθαί τε άμέλει

( ε δ ε ι ) και πρός ημάς όρατάς άτόμονς- δ ού θεωρείται γινόμενον, ούθ'

όπως άν γένοιτο ορατή άτομος έστιν έπινοήσαι.

1 Sef Casaubon: άει codd. 4 υπάρχον codd.: ύπάρχειν Usener $-6 αμελεί (έοεϊ) Sedley: άμελει codd.: άμ' έδει Usener 6 ονθ' Usener: ούδ* codd.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g D .

F o r E p i c u r u s ' t a r g e t , D e m o c r i t u s ' s u p p o s i t i o n o f v e r y l a r g e a t o m s , see D e m o c r i t u s

fr . 2 0 7 L u r i a . It is w i d e l y d o u b t e d t h a t D e m o c r i t u s c a n h a v e held s u c h an o u t r a g e o u s

v i e w . B u t it is a n a t u r a l o u t c o m e o f his ού μάλλον p r i n c i p l e , b y w h i c h a n y u p p e r l i m i t

w o u l d b e j u d g e d a r b i t r a r y a n d indefensible . O u r fai lure t o o b s e r v e l a r g e a t o m s w o u l d

be easily e x p l a i n e d b y his thesis (frr . 2 9 5 , 3 8 2 - 3 L u r i a , c f . fr. 3 1 6 ) t h a t in t h e c o s m i c

v o r t e x t h e la rges t a t o m s sink t o t h e b o t t o m — f a r d o w n b e n e a t h us. E n o r m o u s a t o m s

w o u l d a d m i t t e d l y w e a k e n a t o m i s m ' s res i l ience t o Z e n o ' s divis ibi l i ty p a r a d o x e s ; b u t

the idea is r e p o r t e d as a n i n n o v a t i o n o n D e m o c r i t u s ' p a r t (fr. 2 0 6 L u r i a ) , a n d m a y d a t e

f r o m a p e r i o d in w h i c h t h e Z e n o n i a n t h r e a t h a d r e c e d e d f r o m p r o m i n e n c e a n d

a t o m i s t c o s m o l o g y w a s b e i n g e x p l o r e d in its o w n r i g h t .

Β E p i c u r u s , Ep. Hdt. 4 2 - 3

( 1 ) πρός τ ε τ ο ύ τ ο υ τ ά άτομα τών σωμάτων και μεστά, εξ ών και αί

συγκρίσεις γίνονται και εις ά δ ι α λ ύ ο ν τ α ι , άπερίληπτά έστι ταΐς διαφοραΐς

τών σχημάτων ού γάρ δυνατόν γενέσθαι τάς τ ο σ α ύ τ α ? διαφοράς έκ τών

αυτών σχημάτων περιειλημμένων. (ι) και καθ' έκάστην δέ σχημάτισιν

απλώς άπειροι είσιν α ί όμοιαι, ταΐς δέ διαφοραΐς ούχ απλώς άπειροι άλλά

μόνον απερίληπτοι (οΰδε γάρ φηοιν ενδότερα) ε!ς άπειρον τήν τομήν τυγχάνειν. λήγει

δε, επειδή αί ποιότητες μεταβάλλονται), εί μέλλει τις μη και τοΐς μεγέθεσιν

απλώς εις άπειρον αύτάς έκβάλλειν.

6 λήγει Hermann: λέγει codd.: λήγειν Usener

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 0 A .

Page 58: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

C L u c r e t i u s 2 . 4 7 8 - 5 3 1

( 1 ) q u o d q u o n i a m d o c u i , p e r g a m c o n e c t e r e r e m q u a e

e x h o c a p t a f i d e m d u c a t , p r i m o r d i a r e r u m

f i n i t a v a r i a r e f i g u r a r u m r a t i o n e . 4 8 0

( 2 ) q u o d si n o n i t a s i t , r u r s u m i a m s e m i n a q u a e d a m

e s s e i n f i n i t o d e b e b u n t c o r p o r i s a u c t u .

n a m q u e i n e a d e m u n a c u i u s v i s i a m b r e v i t a t e

c o r p o r i s i n t e r se m u l t u m v a r i a r e f i g u r a e

n o n p o s s u n t : f a c e n i m m i n i m i s e p a r t i b u s esse 4 8 5

c o r p o r a p r i m a t r i b u s , v e l p a u l o p l u r i b u s a u g e ;

n e m p e u b i e a s p a r t i s u n i u s c o r p o r i s o m n i s ,

s u m m a a t q u e i m a l o c a n s , t r a n s m u t a n s d e x t e r a l a e v i s ,

o m n i m o d i s e x p e r t u s e r i s , q u a m q u i s q u e d e t o r d o

f o r m a i s p e c i e m t o t i u s c o r p o r i s e i u s , 4 9 0

q u o d s u p e r e s t , si f o r t e v o l e s v a r i a r e f i g u r a s ,

a d d e n d u m p a r t i s a l i a s e r i t ; i n d e s e q u e t u r ,

a s s i m i l i r a t i o n e a l i a s u t p o s t u l e t o r d o ,

si t u f o r t e v o l e s e t i a m v a r i a r e f i g u r a s :

e r g o f o r m a r u m n o v i t a t e m c o r p o r i s a u g m e n 4 9 5

s u b s e q u i t u r . q u a r e n o n e s t u t c r e d e r e p o s s i s

e s s e i n f i n i t i s d i s t a n t i a s e m i n a f o r m i s ,

n e q u a e d a m c o g a s i m m a n i m a x i m i t a t e

e s s e , s u p r a q u o d i a m d o c u i n o n p o s s e p r o b a r i .

( 3 ) i a m t i b i b a r b a r i c a e v e s t e s M e l i b o e a q u e f u l g e n s 5 0 0

p u r p u r a T h e s s a l i c o c o n c h a r u m t a c t a c o l o r e ,

a u r e a p a v o n u m r i d e n t i i m b u t a l e p o r e

s a e c l a , n o v o r e r u m s u p e r a t a c o l o r e i a c e r e n t

e t c o n t e m p t u s o d o r s m y r n a e m e l l i s q u e s a p o r e s ,

e t c y c n e a m e l e P h o e b e a q u e d a e d a l a c h o r d i s 5 0 5

c a r m i n a c o n s i m i l i r a t i o n e o p p r e s s a s i l e r e n t ;

n a m q u e a l n s a l i u d p r a e s t a n t i u s e x o r e r e t u r .

6—7 T h e s c h o l i o n is r i g h t l y e n d e d at μεταβάλλονται b y M i i h l l ; m o s t e d i t o r s

i n c l u d e t h e w o r d s w h i c h f o l l o w , b u t these a p p e a r t o be p a r t o f E p i c u r u s ' a r g u m e n t , c f .

C 2 . T h e s c h o l i o n is a r a t h e r inefficient r e f e r e n c e t o D ' s a r g u m e n t t h a t t h e r e m u s t be

s o m e t h i n g , v i z . a t o m s , t o s u r v i v e all q u a l i t a t i v e c h a n g e . T h e e m e n d a t i o n λήγει is

i r r e s i s t i b l e — ' i t [divis ion] c o m e s t o a n e n d ' — b u t t h e r e is n o n e e d t o e m e n d f u r t h e r t o

p r o d u c e a n inf ini t ive , w i t h U s e n e r , s ince t h e schol ias t is q u i t e c a p a b l e o f shif t ing f r o m

oratio obliqua to oratio recta in this w a y , cf . Ep. Hdt. 4 4 f in. 7 - 8 T h e v a g u e n e s s o f this a r g u m e n t n o d o u b t arises f r o m t h e fact t h a t it p r e c e d e s ,

a n d h e n c e c a n n o t i n v o k e , E p i c u r u s ' p r o o f s o f an u p p e r l i m i t t o a t o m i c size ( A ) a n d o f

m i n i m a l m a g n i t u d e s ( 9 A ) . In L u c r e t i u s (cf . C ) t h e o r d e r has b e e n sui tably a d j u s t e d .

Page 59: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c e d e r e i t e m r e t r o p o s s e n t in d e t e r i o r e s

o m n i a s i c p a r t i s , u t d i x i m u s in m e l i o r e s .

n a m q u e al i is a l i u d r e t r o q u o q u e t a e t r i u s e s s e t 5 1 0

n a r i b u s a u r i b u s a t q u e o c u l i s o r i s q u e s a p o r i .

q u a e q u o n i a m n o n s u n t , ( s e d ) r e b u s r e d d i t a c e r t a

f i n i s u t r i m q u e t e n e t s u m m a m , f a t e a r e n e c e s s e s t

m a t e r i e m q u o q u e f i n i t i s d i f f e r r e f i g u r i s .

( 4 ) d e n i q u e a b i g n i b u s a d g e l i d a s h i e m u m u s q u e p r u i n a s 5 1 5

f i n i t u m s t r e t r o q u e p a r i r a t i o n e r e m e n s u m s t .

o m n i s e n i m c a l o r a c f r i g u s m e d i i q u e t e p o r e s

i n t e r u t r a s q u e i a c e n t e x p l e n t e s o r d i n e s u m m a m .

e r g o f i n i t a d i s t a n t r a t i o n e c r e a t a ,

a n c i p i t i q u o n i a m m u c r o n i u t r i m q u e n o t a n t u r , 5 2 0

h i n c flammis i l l i n c r i g i d i s i n f e s t a p r u i n i s .

( 5 ) q u o d q u o n i a m d o c u i , p e r g a m c o n e c t e r e r e m q u a e

e x h o c a p t a f i d e m d u c a t , p r i m o r d i a r e r u m ,

i n t e r s e s i m i l i q u a e s u n t p e r f e c t a f i g u r a ,

i n f i n i t a c l u e r e . e t e n i m d i s t a n t i a c u m sit 5 2 5

f o r m a r u m f i n i t a , n e c e s s e e s t q u a e s i m i l e s s i n t

e s s e i n f i n i t a s a u t s u m m a m m a t e r i a l

f i n i t a m c o n s t a r e , id q u o d n o n e s s e p r o b a v i

v e r s i b u s o s t e n d e n s c o r p u s c u l a m a t e r i a l

e x i n f i n i t o s u m m a m r e r u m u s q u e t e n e r e , 5 3 0

u n d i q u e p r o t e l o p l a g a r u m c o n t i n u a t o .

Context: f o l l o w i n g t h e i l lustra t ions at 2 . 3 8 1 - 4 7 7 ( i n c l u d i n g F ) o f the e x p l a n a t o r y

v a l u e o f a t o m i c s h a p e . B u t L u c r e t i u s i n t e n d e d t o insert b e t w e e n t h e t w o passages a

p r o o f , c o r r e s p o n d i n g t o A , o f t h e l i m i t e d r a n g e o f a t o m i c sizes. H e refers t o s u c h a

p r o o f i m p l i c i t l y at 4 8 1 - 2 a n d e x p l i c i t l y at 4 9 8 - 9 . T h a t it w a s m e a n t t o s t a n d

i m m e d i a t e l y b e f o r e C c a n b e i n f e r r e d f r o m 4 7 8 - 9 , w h e r e hoc m u s t r e f e r t o it, a n d n o t

t o t h e t h e m e o f 3 8 1 - 4 7 7 .

4 8 5 - 9 6 S e e t h e helpful c o m m e n t s o f F u r l e y [ 2 0 4 ] , 4 1 - 3 .

5 2 8 - 3 1 T h e r e f e r e n c e is t o 1 0 B .

D E p i c u r u s , Ep. Hdt. 5 4 - 5

( i ) καί μήν και τάς άτόμους νομιστέον μηδεμίαν ποιότητα τών φαινομένων

προσφέρεσθαι πλήν σχήματος και βάρους και μεγέθους και όσα έξ

ανάγκης σχήματος συμφυή έστι. ( 2 ) ποιότης γάρ πάσα μεταβάλλει- αί δέ

ατομοι ουδέν μεταβάλλουσιν, επειδή περ δει τι ύπομένειν έν ταϊς

δ ί α λ υ σ ε σ ι τών συγκρίσεων στερεόν καί άδιάλυτον, ό τάς μεταβολάς ούκ 5

€157 τ ο μη ον ποιήσεται ούδ' έκ τού μή όντος, άλλά κατά μεταθέσεις έν

τολλοΐς, τινών δέ καί προσόδους και άφόδους. ( 3 ) όθεν άναγκαΐον τά μή

μετατιθέμενα άφθαρτα είναι και τήν τού μεταβάλλοντος φύσιν ούκ

έχοντα, όγκους δέ καί σχηματισμούς ίδιους (τούτο γάρ καί άναγκαΐον)

Page 60: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

7 μή del. Weil: or) Usener: μέν Kochalsky 9 - 1 0 τούτο (κτλ.) codd.: ταύτα γάρ καί άναγκαΐον

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 5 Α .

1 - 2 In t h e r e m a i n d e r o f t h e p a s s a g e ττοιόττ/τεί a r e s e c o n d a r y p r o p e r t i e s o n l y ; so

a l i o p r o b a b l y at A 5 . T h e i m p l i c a t i o n , h e r e a l o n e , t h a t t h e y i n c l u d e p r i m a r y

p r o p e r t i e s l ike shape m a y be t h e result o f carelessness o f e x p r e s s i o n .

7 μή is unjust i f iably e x c i s e d b y all e d i t o r s e x c e p t B o l l a c k [ 1 2 2 ] . S i n c e it has b e e n

established ( 4 - 7 , e c h o i n g 8 A ) t h a t c h a n g e c a n o n l y be b y t r a n s f e r e n c e o f p a r t s , it is a

p e r f e c t l y p r o p e r i n f e r e n c e t h a t those things which do not admit of transference of parts, the

a t o m s , c a n n o t c h a n g e , a n d , m o r e speci f ica l ly , c a n n o t c h a n g e their m a s s o r s h a p e ( 7 -

1 0 - 1 3 C f . Ε 4 .

1 3 - 1 5 E p i c u r u s has m a i n t a i n e d in 1 0 - 1 3 t h a t in the p r o c e s s o f p u l v e r i z i n g a

sensible b o d y a p r i m a r y p r o p e r t y l ike shape e n d u r e s e v e n w h e n s e c o n d a r y

p r o p e r t i e s - o d o u r , for e x a m p l e - h a v e v a n i s h e d . B u t h o w d o w e k n o w t h a t the

p r i m a r y p r o p e r t i e s w h i c h a re left ( τ ά υπολειπόμενα ταύτα) d o n o t also perish as t h e

p r o c e s s c o n t i n u e s ? T h a t is, in effect , t h e q u e s t i o n w h i c h t h e επειδή περ . . . c lause

a n s w e r s : something m u s t s u r v i v e t h e p r o c e s s , i f t h e r e is n o t t o be d e s t r u c t i o n i n t o

n o t h i n g ; a n d that s o m e t h i n g c a n o n l y b e t h e p r i m a r y p r o p e r t i e s ( w h i c h a re in

t h e m s e l v e s sufficient t o a c c o u n t f o r all m a c r o s c o p i c explananda).

Ε L u c r e t i u s 2 . 7 3 0 - 8 3 3 ( w i t h o m i s s i o n s )

νπομα Meibom 5 <μή> Aldobnndh

1 0 ) .

( 1 ) n u n c a g e d i c t a m e o d u l c i q u a e s i t a l a b o r e

p e r c i p e , n e f o r t e h a e c a l b i s e x a l b a r e a r i s

p r i n c i p i i s e s s e , a n t e o c u l o s q u a e Candida c e r n i s ,

a u t e a q u a e n i g r a n t n i g r o d e s e m i n e n a t a ;

n i v e a l i u m q u e r n v i s q u a e s u n t i m b u t a c o l o r e m ,

p r o p t e r e a g e r e r e h u n c c r e d a s , q u o d m a t e r i a l

c o r p o r a c o n s i m i l i s i n t e i u s t i n c t a c o l o r e ,

n u l l u s e n i m c o l o r e s t o m n i n o m a t e r i a l

c o r p o r i b u s , n e q u e p a r r e b u s n e q u e d e n i q u e d i s p a r .

( 2 ) i n q u a e c o r p o r a si n u l l u s t i b i f o r t e v i d e t u r

p o s s e a n i m i i n i e c t u s f i e r i , p r o c u l a v i u s e r r a s .

n a m c u m c a e c i g e n i , so l is q u i l u m i n a n u m q u a m

d i s p e x e r e , t a m e n c o g n o s c a n t c o r p o r a t a c t u

e x i n e u n t e a e v o n u l l o c o n i u n c t a c o l o r e ,

s c i r e l i c e t n o s t r a e q u o q u e m e n u c o r p o r a p o s s e

7 3 0

7 3 5

ύπομένειν. ( 4 ) και γάρ εν τοις nap' ήμΐν μετασχηματιζομένοις κατά τήν ι 0

irepiaipeaiv το σχήμα ενυπάρχον λ α μ β ά ν ε τ α ι , α ί ok ποιότητες ούκ

Page 61: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

v e r t i in n o t i t i a m n u l l o c i r c u m l i t a f u c o . 7 4 5

d e n i q u e n o s i p s i c a e c i s q u a e c u m q u e t e n e b r i s

t a n g i m u s , h a u d u l l o s e n t i m u s t i n c t a c o l o r e . . .

( 3 ) p r a e t e r e a si n u l l a c o l o r i s p r i n c i p i i s e s t

r e d d i t a n a t u r a e t v a r u s s u n t p r a e d i t a f o r m i s ,

e q u i b u s o m n e g e n u s g i g n u n t v a r i a n t q u e c o l o r e s ,

p r o p t e r e a m a g n i q u o d r e f e r t s e m i n a q u a e q u e 7 6 0

c u m q u i b u s e t q u a l i p o s i t u r a c o n t i n e a n t u r

e t q u o s i n t e r se d e n t m o t u s a c c i p i a n t q u e ,

p e r f a c i l e e x t e m p l o r a t i o n e m r e d d e r e p o s s i s

c u r e a q u a e n i g r o f u e r i n t p a u l o a n t e c o l o r e ,

m a r m o r e o f i e r i p o s s i n t c a n d o r e r e p e n t e ; 7 6 5

u t m a r e , c u m m a g n i c o m m o r u n t a e q u o r a v e n d ,

v e r t i t u r in c a n o s c a n d e n t i m a r m o r e fluctus.

d i c e r e e n i m p o s s i s , n i g r u m q u o d s a e p e v i d e m u s ,

m a t e r i e s u b i p e r m i x t a e s t i l l ius e t o r d o

p r i n c i p i i s m u t a t u s e t a d d i t a d e m p t a q u e q u a e d a m , 7 7 0

c o n t i n u o i d f i e r i u t c a n d e n s v i d e a t u r e t a l b u m .

q u o d si c a e r u l e i s c o n s t a r e n t a e q u o r a p o n d

s e m i n i b u s , n u l l o p o s s e n t a l b e s c e r e p a c t o .

n a m q u o c u m q u e m o d o p e r t u r b e s c a e r u l a q u a e s i n t ,

n u m q u a m in m a r m o r e u m p o s s u n t m i g r a r e c o l o r e m . . . 7 7 5

( 4 ) q u i n e t i a m q u a n t o i n p a r t i s r e s q u a e q u e m i n u t a s

d i s t r a h i t u r m a g i s , h o c m a g i s e s t u t c e r n e r e p o s s i s

e v a n e s c e r e p a u l a t i m s t i n g u i q u e c o l o r e m ;

u t f i t u b i i n p a r v a s p a r t i s d i s c e r p i t u r a u s t r u m :

p u r p u r a p o e n i c e u s q u e c o l o r c l a r i s s i m u ' m u l t o , 8 3 0

f i l a t i m c u m d i s t r a c t u m e s t , d i s p e r d i t u r o m n i s ;

n o s c e r e u t h i n c p o s s i s p r i u s o m n e m e f f l a r e c o l o r e m

p a r d c u l a s q u a m d i s c e d a n t a d s e m i n a r e r u m .

Context: t h e s tar t o f t h e t h i r d m a i n s e c t i o n o f b o o k 2 , o n t h e a b s e n c e o f s e c o n d a r y

p r o p e r t i e s f r o m a t o m s . ( F o r a s imilar a r g u m e n t , see P h i l o d e m u s , Sign. 1 8 . 3 - 1 0 . )

7 4 0 anitni iniectus P r o b a b l y = επιβολή τής διανοίας (see 17). 7 4 5 notitiam P r o b a b l y = πρόληφιν (see 17).

F L u c r e t i u s 2 . 3 8 1 - 4 0 7

( 1 ) p e r f a c i l e e s t a n i m i r a t i o n e e x s o l v e r e n o b i s

q u a r e f u l m i n e u s m u l t o p e n e t r a l i o r i g n i s

q u a m n o s t e r fluat e t a e d i s t e r r e s t r i b u s o r t u s .

d i c e r e e n i m p o s s i s c a e l e s t e m f u l m i n i s i g n e m

s u b t i l e m m a g i s e p a r v i s c o n s t a r e f i g u r i s 3 8 5

a t q u e i d e o t r a n s i r e f o r a m i n a q u a e n e q u i t i g n i s

Page 62: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n o s t e r h i e e l i g n i s o r t u s t a e d a q u e c r e a t u s .

( 2 ) p r a e t e r e a l u m e n p e r c o r n u m t r a n s i t , a t i m b e r

r e s p u i t u r . q u a r e ? n i s i l u m i n i s i l ia m i n o r a

c o r p o r a s u n t q u a m d e q u i b u s e s t l i q u o r a l m u s a q u a r u m . 3 9 0

( 3 ) e t q u a m v i s s u b i t o p e r c o l u m v i n a v i d e m u s

p e r f l u e r e , a t c o n t r a t a r d u m c u n c t a t u r o l i v u m ,

a u t q u i a n i m i r u m m a i o r i b u s e s t e l e m e n t i s

a u t m a g i s h a m a t i s i n t e r s e p e r q u e p l i c a t i s ,

a t q u e i d e o f i t u t i n o n t a r n d i d u c t a r e p e n t e 3 9 5

i n t e r se p o s s i n t p r i m o r d i a s i n g u l a q u a e q u e

s i n g u l a p e r c u i u s q u e f o r a m i n a p e r m a n a r e .

( 4 ) h u e a c c e d i t u t i m e l l i s l a c t i s q u e l i q u o r e s

i u c u n d o s e n s u l i n g u a e t r a c t e n t u r i n o r e ;

a t c o n t r a t a e t r a a b s i n t h i n a t u r a f e r i q u e 4 0 0

c e n t a u r i f o e d o p e r t o r q u e n t o r a s a p o r e ;

u t f a c i l e a g n o s c a s e l e v i b u s a t q u e r u t u n d i s

e s s e e a q u a e s e n s u s i u c u n d e t a n g e r e p o s s u n t ,

a t c o n t r a q u a e a m a r a a t q u e a s p e r a c u m q u e v i d e n t u r ,

h a e c m a g i s h a m a t i s i n t e r s e n e x a t e n e r i 4 0 5

p r o p t e r e a q u e s o l e r e v i a s r e s c i n d e r e n o s t r i s

s e n s i b u s i n t r o i t u q u e s u o p e r r u m p e r e c o r p u s .

Context: in t h e s e c t i o n ( 2 . 3 3 3 - 4 7 7 ) o n t h e w i d e v a r i e t y o f a t o m i c shapes a n d s izes ,

w h i c h i m m e d i a t e l y p r e c e d e s C .

13 Cosmology without teleology

A E p i c u r u s , Ep. Hdt. 4 5

α λ λ ά μήν και κόσμοι άπειροι είσιν, οΐ θ' όμοιοι τούτω και οι ανόμοιοι, αίτε

γάρ άτομοι άπειροι ούσαι, ώς άρτι απεδείχθη, φέρονται και πορρωτάτω.

ού γάρ κατανήλωνται αϊ τοιαΰται άτομοι, έξ ων άν γένοιτο κόσμος ή νφ'

ών άν ποιηθείη, ούτ' είς ένα ούτ' είς πεπερασμένους, ονθ' όσοι τοιούτοι

ούθ' όσοι διάφοροι τούτοις, ώστε ουδέν τό έμποδοστατήσόν έστι πρός τήν

άπειρίαν τών κόσμων.

ι καί οί Ρ: καί BF

Context: s h o r t l y af ter H A .

Β E p i c u r u s , Ep. Pyth. 8 8

κόσμος έστι περιοχή τις ουρανού, άστρα τε και γήν και πάντα τά

φαινόμενα περιέχουσα, άποτομήν έχουσα άπό τού άπειρον και καταλή-

γουσα έν πέρατι ή άραιώ ή πνκνώ και ον λνομένον πάντα τά έν αύτώ

σύγχνσιν λήφεται - καί λήγονσα ή έν περιαγομένω ή έν στάσιν έχοντι καί

Page 63: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

οτρογγνλην η τρίγωνον ή οϊαν δήποτε περιγραφήν πανταχώς γάρ 5

ενδέχεται· τών γάρ φαινομένων ουδέν άντιμαρτυρεϊ ( ε ν ) τώδε ται κόσμω,

έν ώ λήγον ούκ έστι καταλαβίΐν.

2-3 κατά- seel. Muhll 4 καϊ λήγουσα Cissendi: καί λήγουσα» codd.: seel. Muhll 6 <{Υ> Usener

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g the Letter to Pythocles' m e t h o d o l o g i c a l i n t r o d u c t i o n at

1 8 C .

2 ' T h e inf ini te ' is p r o b a b l y the infinite v o i d (cf . 2 3 m w i t h n o t e ) , a n d b e i n g ' c u t

o f f ' f r o m it m a y b e n o m o r e than h a v i n g f i r m b o u n d a r i e s , in a w a y t h a t e .g . a f r e e -

falling s h o w e r o f a t o m s (as in 1 1 H ) d o e s n o t . C f . t h e a c c o u n t o f w o r l d f o r m a t i o n

a t t r i b u t e d t o L e u c i p p u s at D . L . 9 . 3 1 ( = 6 7 A I D K , K R S 5 6 3 ) : φέρεσθαι κατά

άποτομήν έκ τής απείρου πολλή σώματα . . . είς μέγα κενόν.

4 C f . 1 8 D a n d Ep. Pyth. 9 2 : in o u r w o r l d w e c a n n o t tell w h e t h e r w h a t r e v o l v e s is

the h e a v e n i t s e l f o r j u s t t h e h e a v e n l y b o d i e s .

5 - 7 T h e m u l t i p l e possibilities a r e all t h o s e m e n t i o n e d in 2 - 5 . All c o n c e r n t h e

o u t e r m o s t l a y e r o f a w o r l d — w h i c h in o u r o w n w o r l d is q u i t e u n a v a i l a b l e t o

i n s p e c t i o n . F o r the ' n o n - c o n t e s t a t i o n ' m e t h o d o l o g y , see 1 8 .

C E p i c u r u s , Ep. Hdt. 7 3 - 4

( 1 ) ε π ί τε τοίς προειρημένοις τούς κόσμους δεϊ και πάσαν σύγκρισιν

πεπερασμένων τό ομοειδές τοίς θεωρουμένοις πυκνώς έχονσαν νομίζειν

γεγονέναι άπό τού απείρου, πάντων τούτων έκ συστροφών ιδίων

άποκεκριμένων καί μειζόνων καί έλαττόνων (ί) καί πάλιν διαλύεσθαι

πάντα, τά μέν θάττον, τά δέ βραδύτερον, καί τά μέν ύπό τών τοιώνδε, τά 5

δέ ύπό τών τοιώνδε τούτο πάσχοντα.

Context: f o l l o w i n g 7 Β .

3 γ ε γ ο ν έ ν α ι ά π ό τ ο ύ ά π ε ι ρ ο υ I.e., as in Β z, b y b e i n g separa ted o f f f r o m t h e

infinite v o i d .

4 - 6 F o r t h e m o r t a l i t y o f w o r l d s , see n o t e o n G .

D L u c r e t i u s 2 . 1 0 5 2 - 1 1 0 4 ( w i t h o m i s s i o n s )

( 1 ) n u l l o i a m p a c t o v c r i s i m i l e e s s e p u t a n d u m s t ,

u n d i q u e c u m v e r s u m s p a t i u m v a c e t i n f i n i t u m

s e m i n a q u e i n n u m e r o n u m e r o s u m m a q u e p r o f u n d a

m u l t i m o d i s v o l i t e n t a e t e r n o p e r c i t a m o t u ,

h u n c u n u m t e r r a r u m o r b e m c a e l u m q u c c r e a t u m ,

ni l a g e r e il ia f o r i s t o t c o r p o r a m a t e r i a l . . .

( 2 ) h u e a c c e d i t u t in s u m m a r e s n u l l a sit u n a ,

u n i c a q u a e g i g n a t u r e t u n i c a s o l a q u e c r e s c a t ,

q u i n a h c u i u ' s ie t s a e c h p e r m u l t a q u e e o d e m

s i n t g e n e r e . in p n m i s a n i m a l i b u s m i c e m e n t e m ;

i n v e n i e s s i c m o n t i v a g u m g e n u s e s s e f e r a r u m ,

s ic h o m i n u m g e n i t a m p r o l e m , s ic d e n i q u e m u t a s

Page 64: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

s q u a m i g e r u m p e c u d e s e t c o r p o r a c u n c t a v o l a n t u m .

q u a p r o p t e r c a e l u m s i m i l i r a t i o n e f a t e n d u m s t

t e r r a m q u e e t s o l e m l u n a m m a r e , c e t e r a q u a e s u n t , 1 0 8 5

n o n e s s e u n i c a , s e d n u m e r o m a g i s i n n u m e r a l i ;

q u a n d o q u i d e m v i t a e d e p a c t u s t e r m i n u s a l t e

t a r n m a n e t h a e c e t t a r n n a t i v o c o r p o r e c o n s t a n t ,

q u a m g e n u s o m n e q u o d h i e g e n e r a t i m s t r e b u s a b u n d a n s .

( 3 ) q u a e b e n e c o g n i t a si t e n e a s , n a t u r a v i d e t u r 1 0 9 0

l i b e r a c o n t i n u o d o m i n i s p r i v a t a s u p e r b i s

i p s a s u a p e r s e s p o n t e o m n i a d i s a g e r e e x p e r s .

n a m p r o s a n c t a d e u m t r a n q u i l l a p e c t o r a p a c e

q u a e p l a c i d u m d e g u n t a e v u m v i t a m q u e s e r e n a m ,

q u i s r e g e r e i m m e n s i s u m m a m , q u i s h a b e r e p r o f u n d i 1 0 9 5

i n d u m a n u v a l i d a s p o t i s e s t m o d e r a n t e r h a b e n a s ,

q u i s p a r i t e r c a e l o s o m n i s c o n v e r t e r e e t o m n i s

i g n i b u s a e t h e r i i s t e r r a s s u m r e f e r a c e s ,

o m n i b u s i n v e l o c i s e s s e o m n i t e m p o r e p r a e s t o ,

n u b i b u s u t t e n e b r a s f a c i a t c a e l i q u e s e r e n a 1 1 0 0

c o n c u t i a t s o n i t u , t u r n f u l m i n a m i t t a t e t a e d e s

s a e p e s u a s d i s t u r b e t e t i n d e s e r t a r e c e d e n s

s a e v i a t , e x e r c e n s t e l u m q u o d s a e p e n o c e n t i s

p r a e t e r i t e x a n i m a t q u e i n d i g n o s i n q u e m e r e n t i s ?

1089 hie Bernays generatimst Munro: his generatim Q V abundans O: abundat Marullus: abundant Q V 1094 aevom vitamque Avancius: aevo multamque O Q V

Context: d i g r e s s i o n , f o l l o w i n g t h e d e n i a l o f s e c o n d a r y a t t r i b u t e s f o r a t o m s a t 2 . 7 3 0 —

1 0 2 2 ( i n c l u d i n g 1 2 E ) .

Ε L u c r e t i u s 4 . 8 2 3 - 5 7

( 1 ) i l l u d i n h i s r e b u s v i t i u m v e m e n t e r a v e m u s [ 8 2 2 ]

t e f u g e r e , e r r o r e m v i t a r e q u e p r a e m e t u e n t e r , [ 8 2 3 ]

l u m i n a n e f a c i a s o c u l o r u m c l a r a c r e a t a , 8 2 5 [ 8 2 4 ]

p r o s p i c e r e u t p o s s i m u s , e t u t p r o f e r r e q u e a m u s [ 8 2 5 ]

p r o c e r o s p a s s u s , i d e o f a s t i g i a p o s s e

s u r a r u m a c f e m i n u m p e d i b u s f u n d a t a p l i c a r i ,

b r a c c h i a t u r n p o r r o v a l i d i s e x a p t a l a c e r t i s

e s s e m a n u s q u e d a t a s u t r a q u e ( e x ) p a r t e m i n i s t r a s , 8 3 0

u t f a c e r e a d v i t a m p o s s e m u s q u a e f o r e t u s u s .

c e t e r a d e g e n e r e h o c i n t e r q u a e c u m q u e p r e t a n t u r

o m n i a p e r v e r s a p r a e p o s t e r a s u n t r a t i o n e ,

(2) n i l i d e o q u o n i a m n a t u m s t i n c o r p o r e u t u t i

p o s s e m u s , s e d q u o d n a t u m s t i d p r o c r e a t u s u m . 8 3 5

n e c f u i t a n t e v i d e r e o c u l o r u m l u m i n a n a t a

Page 65: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n e c d i c t i s o r a r e p r i u s q u a m l i n g u a c r e a t a s t ,

s e d p o t i u s l o n g e l i n g u a e p r a e c e s s i t o r i g o

s e r m o n e m m u l t o q u e c r e a t a e s u n t p r i u s a u r e s

q u a m s o n u s e s t a u d i t u s , e t o m n i a d e n i q u e m e m b r a 8 4 0

a n t e f u e r e , u t o p i n o r , e o r u m q u a m f o r e t u s u s .

h a u d i g i t u r p o t u e r e u t e n d i c r e s c e r e c a u s a .

( 3 ) a t c o n t r a c o n f e r r e m a n u c e r t a m i n a p u g n a e

e t l a c e r a r e a r t u s f o e d a r e q u e m e m b r a c r u o r e

a n t e f u i t m u l t o q u a m l u c i d a t e l a v o l a r e n t , 8 4 5

e t v u l n u s v i t a r e p r i u s n a t u r a c o e g i t

q u a m d a r e t o b i e c t u m p a r m a i l a e v a p e r a r t e m .

s c i l i c e t e t f e s s u m c o r p u s m a n d a r e q u i e t i

m u l t o a n t i q u i u s e s t q u a m l e c t i m o l l i a s t r a t a ,

e t s e d a r e s i t i m p r i u s es t q u a m p o c u l a n a t u m . 8 5 0

h a e c i g i t u r p o s s e n t u t e n d i c o g n i t a c a u s a

c r e d i e r , e x u s u q u a e s u n t v i t a q u e r e p e r t a .

( 4 ) i l ia q u i d e m s o r s u m s u n t o m n i a q u a e p r i u s i p s a

n a t a d e d e r e s u a e p o s t n o t i t i a m u t i l i t a t i s .

q u o g e n e r e i n p r i m i s s e n s u s e t m e m b r a v i d e m u s ; 8 5 5

q u a r e e t i a m a t q u e e t i a m p r o c u l e s t u t c r e d e r e p o s s i s

u t i l i t a t i s o b o f f i c i u m p o t u i s s e c r e a r i .

823 avemus Bernays: inhaerens Marullus: inesse O Q 824 te fugere Bailey: effugere O Q 826 queamus Lachmann: via O Q [826) ante 822 transtulit Q 1 830 (ex} Lambinus

Context: d igress ion i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 5 D .

F L u c r e t i u s 5 . 1 5 6 - 2 3 4

( 1 ) d i c e r e p o r r o h o m i n u m c a u s a v o l u i s s e p a r a r e

p r a e c l a r a m m u n d i n a t u r a m p r o p t e r e a q u e

a l l a u d a b i l e o p u s d i v u m l a u d a r e d e c e r e

a e t e r n u m q u e p u t a r e a t q u e i m m o r t a l e f u t u r u m

n e c f a s e s s e , d e u m q u o d si t r a t i o n e v e t u s t a 1 6 0

g e n t i b u s h u m a n i s f u n d a t u m p e r p e t u o a e v o ,

s o l l i c i t a r e suis u l l a v i e x s e d i b u s u m q u a m

n e c v e r b i s v e x a r e e t a b i m o e v e r t e r e s u m m a ,

c e t e r a d e g e n e r e h o c a d f i n g e r e e t a d d e r e , M e m m i ,

d e s i p e r e s t . ( 2 ) q u i d e n i m i m m o r t a l i b u s a t q u e b e a t i s 1 6 5

g r a t i a n o s t r a q u e a t l a r g i r i e r e m o l u m e n t i ,

u t n o s t r a q u i c q u a m c a u s a g e r e r e a g g r e d i a n t u r ?

q u i d v e n o v i p o t u i t t a n t o p o s t a n t e q u i e t o s

i n l i c e r e u t c u p e r e n t v i t a m m u t a r e p r i o r e m ?

n a m g a u d e r e n o v i s r e b u s d e b e r e v i d e t u r 1 7 0

c u i v e t e r e s o b s u n t ; s e d c u i ni l a c c i d i t a e g r i

Page 66: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

t e m p o r e in a n t e a c t o , c u m p u l c h r e d e g e r e t a e v u m ,

q u i d p o t u i t n o v i t a t i s a m o r e m a c c e n d e r e t a l i ?

( 3 ) q u i d v e m a l l f u e r a t n o b i s n o n e s s e c r e a t i s ?

a n , c r e d o , i n t e n e b r i s v i t a a c m a e r o r e i a c e b a t , 1 7 5

d o n e e d i l u x i t r e r u m g e n i t a l i s o r i g o ?

n a t u s e n i m d e b e t q u i c u m q u e e s t v e l l e m a n e r e

i n v i t a , d o n e e r e t i n e b i t b l a n d a v o l u p t a s .

q u i n u m q u a m v e r o v i t a e g u s t a v i t a m o r e m

n e c f u i t i n n u m e r o , q u i d o b e s t n o n e s s e c r e a t u m ? 1 8 0

( 4 ) e x e m p l u m p o r r o g i g n u n d i s r e b u s e t i p s a

n o t i t i e s h o m i n u m d i v i s u n d e i n s i t a p r i m u m e s t ,

q u i d v e l l e n t f a c e r e u t s c i r e n t a n i m o q u e v i d e r e n t ,

q u o v e m o d o s t u m q u a m v i s c o g n i t a p r i n c i p i o r u m

q u i d q u e i n t e r s e s e p e r m u t a t o o r d i n e p o s s e n t , 1 8 5

si n o n i p s a d e d i t s p e c i m e n n a t u r a c r e a n d i ?

( 5 ) n a m q u e i t a m u l t a m o d i s m u l t i s p r i m o r d i a r e r u m

e x i n f i n i t o i a m t e m p o r e p e r c i t a p l a g i s

p o n d e r i b u s q u e s u i s c o n s u e r u n t c o n c i t a f e r r i

o m n i m o d i s q u e c o i r e a t q u e o m n i a p e r t e m p t a r e , 1 9 0

q u a e c u m q u e i n t e r se p o s s e n t c o n g r e s s a c r e a r e ,

u t n o n sit m i r u m si i n t a l i s d i s p o s i t u r a s

d e c i d e r u n t q u o q u e e t i n ta l i s v e n e r e m e a t u s ,

q u a l i b u s h a e c r e r u m g e r i t u r n u n c s u m m a n o v a n d o .

(6) q u o d < s i ) i a m r e r u m i g n o r e m p r i m o r d i a q u a e s i n t , 1 9 $

h o c t a m e n e x i p s i s c a e l i r a t i o n i b u s a u s i m

c o n f i r m a r e a l i i s q u e e x r e b u s r e d d e r e m u l t i s ,

n e q u a q u a m n o b i s d i v i n i t u s e s s e p a r a t a m

n a t u r a m r e r u m : t a n t a s t a t p r a e d i t a c u l p a .

p r i n c i p i o q u a n t u m c a e l i t e g i t i m p e t u s m g e n s , 2 0 0

i n d e a v i d a m p a r t e m m o n t e s s i l v a e q u e f e r a r u m

p o s s e d e r e , t e n e n t r u p e s v a s t a e q u e p a l u d e s

e t m a r e q u o d l a t e t e r r a r u m d i s t i n e t o r a s .

i n d e d u a s p o r r o p r o p e p a r t i s f e r v i d u s a r d o r

a s s i d u u s q u e g e l i c a s u s m o r t a l i b u s a u f e r t . 2 0 5

q u o d s u p e r e s t a r v i , t a m e n id n a t u r a s u a v i

s e n t i b u s o b d u c a t , n i v i s h u m a n a r e s i s t a t . . .

p r a e t e r e a g e n u s h o r r i f e r u m n a t u r a f e r a r u m

h u m a n a e g e n t i i n f e s t u m t e r r a q u e m a r i q u e

c u r a l i t a t q u e a u g e t ? c u r a n n i t e m p o r a m o r b o s 2 2 0

a p p o r t a n t ? q u a r e m o r s i m m a t u r a v a g a t u r ?

( 7 ) t u r n p o r r o p u e r , u t s a e v i s p r o i e c t u s a b u n d i s

n a v i t a , n u d u s h u m i l a c e t , i n f a n s , i n d i g u s o m n i

v i t a l i a u x i l i o , c u m p r i m u m in l u m i n i s o r a s

Page 67: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n i x i b u s e x a l v o m a t r i s n a t u r a p r o f u d i t , 2 2 5

v a g i t u q u e l o c u m l u g u b r i c o m p l e t , u t a e q u u m s t

c u i t a n t u m in v i t a r e s t e t t r a n s i r e m a l o r u m .

a t v a r i a e c r e s c u n t p e c u d e s a r m e n t a f e r a e q u e

n e c c r e p i t a c i l l i s o p u s e s t n e c c u i q u a m a d h i b e n d a s t

a l m a e n u t r i c i s b l a n d a a t q u e i n f r a c t a l o q u e l l a 2 3 0

n e c v a r i a s q u a e r u n t v e s t i s p r o t e m p o r e c a e l i ,

d e n i q u e n o n a r m i s o p u s e s t , n o n m o e n i b u s a l t i s ,

q u i s u a t u t e n t u r , q u a n d o o m n i b u s o m n i a l a r g e

t e l l u s i p s a p a r i t n a t u r a q u e d a e d a l a r e r u m .

1 8 6 specimen Pius: speciem O Q 195 (si) Marullus

Context: i m m e d i a t e l y following 2 3 L , o n the g o d s ' d e t a c h m e n t .

1 5 6 h o m i n u m c a u s a C f . G 5. T h i s is a w e a k e n e d v e r s i o n o f t h e S t o i c thesis

( 5 4 N ) t h a t t h e w o r l d w a s c r e a t e d f o r t h e sake o f g o d s a n d m e n . W e k n o w o f n o c l e a r

e v i d e n c e f o r s u c h a v i e w a m o n g p r e - H e l l e n i s t i c p h i l o s o p h e r s . T h i s c o n s t i t u t e s a

difficulty for F u r l e y ' s g e n e r a l l y plausible thesis [ 1 6 8 ) , c o n t e s t e d b y S c h m i d t [ 1 6 9 ] , t h a t

the S t o i c s a re n o t a m o n g L u c r e t i u s ' t a r g e t s . B u t X e n . , Mem. 4 .3 c o m e s c lose .

G C i c e r o , ND 1 . 1 8 - 2 4

turn Velleius fidenter sane, ut solent isti, nihil tarn verens quam ne dubitare aliqua de re

videretur, t a m q u a m m o d o ex deorum concilio et ex Epicuri intermundus descendisset, ( i )

"audite" i n q u i t " n o n f u t t i l i s c o m m e n t i c i a s q u e s e n t e n t i a s , n o n o p i f i c e m

a e d i f i c a t o r e m q u e m u n d i P l a t o n i s d e T i m a e o d e u m , n e c a n u m f a t i d i c a m

StOlCOrum P r o n o e a m , quam Latine licet Providentiam dicere, n e q u e v e r o m u n d u m 5

ipsum a n i m o e t s e n s i b u s p r a e d i t u m r u t u n d u m a r d e n t e m v o l u b i l e m d e u m ,

portenta e t m i r a c u l a n o n d i s s e r e n t i u m p h i l o s o p h o r u m s e d s o m n i a n t i u m . ( 2 )

quibus e n i m o c u l i s a n i m i i n t u e r i p o t u i t v e s t e r P l a t o f a b r i c a m i l l a m t a n t i

opcris, q u a c o n s t r u i a d e o a t q u e a e d i f i c a r i m u n d u m f a c i t ; q u a e m o l i t i o q u a e

f e r r a m e n t a q u i v e c t e s q u a e m a c h i n a e q u i m i n i s t r i t a n t i m u n e r i s f u e r u n t ; q u e r n 1 0

ad m o d u m a u t e m o b o e d i r e e t p a r e r e v o l u n t a t i a r c h i t e c t i a e r i g n i s a q u a t e r r a

potUCfunt; unde vero ortae illae quinque formae, ex quibus reliqua formantur, apte cadentes

ad animum afficiendum pariendosque sensus? longum est ad omnia , quae talia sunt ut optata

magis quam inventa videantur; s e d ilia p a l m a r i s , q u o d , q u i n o n m o d o n a t u m

mundum i n t r o d u x e r i t s e d e t i a m m a n u p a e n e f a c t u m , is e u m d i x e r i t f o r e 1 5

sempiternum. h u n c c e n s e s p r i m i s u t d i c i t u r l a b r i s g u s t a s s e p h y s i o l o g i a m id e s t

naturae r a t i o n e m , q u i q u i c q u a m q u o d o r t u m sit p u t e t a e t e r n u m e s s e p o s s e ?

quae est e n i m c o a g m e n t a t i o n o n d i s s o l u b i l i s , a u t q u i d es t c u i u s p r i n c i p i u m

aliquod sit nihil sit e x t r e m u m ? ( 3 ) P r o n o e a v e r o si v e s t r a es t L u c i l i e a d e m ,

rcquiro q u a e p a u l o a n t e , m i n i s t r o s m a c h i n a s o m n e m t o t i u s o p e r i s d i s s i g n a t i o - 2 0

n c m atque a p p a r a t u m ; s in al ia e s t , c u r m o r t a l e m f e c e n t m u n d u m , n o n , q u e r n

ad m o d u m P l a t o n i c u s d e u s , s e m p i t e r n u m . ( 4 ) a b u t r o q u e a u t e m s c i s c i t o r c u r

mundi a e d i f i c a t o r e s r e p e n t e e x s t i t e r i n t , i n n u m e r a b i l i a s a e c l a d o r m i e n n t ; n o n

Page 68: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

If

e n i m si m u n d u s n u l l u s e r a t s a e c l a n o n e r a n t ( s a e c l a n u n c d i c o n o n e a q u a e

d i e r u m n o c t i u m q u e n u m e r o a n n u l s c u r s i b u s c o n f i c i u n t u r ; n a m f a t e o r e a s i n e 2 5

m u n d i c o n v e r s i o n e eff ic i n o n p o t u i s s e ; s e d f u i t q u a e d a m a b i n f i n i t o t e m p o r e

a e t e r n i t a s , q u a m n u l l a c i r c u m s c r i p t i o t e m p o r u m m e t i e b a t u r , s p a t i o t a m e n

q u a l i s e a f u e r i t i r i t e l l e g i p o t e s t , q u o d n e i n c o g i t a t i o n e m q u i d e m c a d i t u t f u e r i t

t e m p U S a l i q u o d n u l l u m c u m t e m p u s e s s e t ) - isto igitur tarn inmenso spatio quaero

Balbe cur Pronoea vestra cessaverit. laboremne fugiebat? at iste nec attingit deum nec erat ullus, 3 0

c u m omnes naturae numini divino, caelum ignes terrae maria, parerent. quid autem erat quod

concupisceret deus m u n d u m signis et luminibus t a m q u a m aedilis ornare? si ut deus ipse melius

habitaret, antea videlicet tempore infinito in tenebris tamquam in gurgustio habitaverat. post

autem: varietatene c u m delectari putamus, qua caelum et terras exornatas videmus? quae ista

potest esse oblectatio deo? quae si esset, non ea tarn diu carere potuisset. ( 5 ) a n h a e c , Ut f e r e 3 5

d i c i t i s , h o m i n u m c a u s a a d e o c o n s t i t u t a s u n t ? s a p i e n t i u m n e ? p r o p t e r p a u c o s

i g i t u r t a n t a e s t r e r u m f a c t a m o l i t i o . a n s t u l t o r u m ? a t p r i m u m c a u s a n o n f u i t

c u r d e i n p r o b i s b e n e m e r e r e t u r ; d e i n d e q u i d es t a d s e c u t u s , c u m o m n e s s t u l t i

s i n t s i n e d u b i o m i s e r r i m i , m a x i m e q u o d s t u l t i s u n t ( m i s e r i u s e n i m s t u l t i t i a

q u i d p o s s u m u s d i c e r e ) , d e i n d e q u o d i t a m u l t a s u n t i n c o m m o d a i n v i t a , u t e a 40

s a p i e n t e s c o m m o d o r u m c o n p e n s a t i o n e l e n i a n t , s t u l t i n e c v i t a r e v e n i e n t i a

p o s s i n t n e c f e r r e p r a e s e n t i a . qui vero m u n d u m ipsum animantem sapientemque esse

dixcrunt, nullo m o d o viderunt animi natura intellegentis in quam figuram cadere posset, de

quo dicam equidem paulo post, nunc autem hactenus: admirabor eorum tarditatem qui

animantem inmortalem et eundem beatum rutundum esse velint, quod ea forma neget ullam 45

esse pulchriorem Plato: at mihi vel cylindri vel quadrati vel coni ve ! pyramidis videtur esse

formosior. quae vero vita tribuitur isti rutundo deo? nempe ut ea celeritate contorqueatur cui

par nulla ne cogitari quidem possit; in qua non video ubinam mens constans et vita beata possit

insistere. quodque in nostro corpore si minima e x parte significetur molestum sit, cur hoc idem

non habeatur molestum in deo? terra enim profecto, quoniam mundi pars est, pars est etiam dei; 5 0

atqui terrae m a x u m a s regiones inhabitabilis atque incultas videmus, quod pars earum adpulsu

solis exarserit, pars obngueri t nive pruinaque longinquo solis abscessu; quae, si mundus est deus,

quoniam mundi partes sunt, dei m e m b r a partim ardentia partim refrigerata ducenda s u n t . . . "

Context: the o p e n i n g o f t h e p o l e m i c a l i n t r o d u c t i o n t o V e l l e i u s ' s p e e c h in d e f e n c e o f

E p i c u r e a n t h e o l o g y .

T h e e m p h a s i s g i v e n t o P l a t o a n d t h e S t o i c s h e r e a n d at ND 1 . 3 6 - 4 1 c o n t r a s t s w i t h

the c u r s o r y t r e a t m e n t at ibid. 1 . 2 5 - 3 5 o f all t h e o t h e r G r e e k p h i l o s o p h e r s , i n c l u d i n g a

b r i e f a t t a c k o n A r i s t o t l e ( ibid. 3 3 ) b a s e d solely o n his e x o t e r i c De philosophia. T h i s

s u p p o r t s o u r c o n t e n t i o n ( v o l . 1 , 6 5 ) t h a t A r i s t o t l e is n o t a m a j o r t a r g e t f o r the

E p i c u r e a n s o n this t o p i c . A s f o r A r i s t o t l e ' s re la ted d o c t r i n e o f t h e e t e r n i t y o f the

w o r l d , it r e c e i v e s n o d i r e c t E p i c u r e a n o p p o s i t i o n ( for a p r o b a b l e S t o i c a t t a c k o n the

A r i s t o t e l i a n thesis, c f . 4 6 J n o t e ) . Ins tead , b o t h Velleius h e r e a n d L u c r e t i u s ( 5 . 2 3 5 - 4 1 5 )

t reat it as u n c o n t r o v e r s i a l t h a t t h e w o r l d h a d a b e g i n n i n g , a n d r e s e r v e their c r i t i c i s m s

for t h e a l l e g e d l y P l a t o n i c thesis t h a t it will n e v e r perish. ( O n t h e e v i d e n c e o f t h e

p r e s e n t passage , t h e E p i c u r e a n s m u s t be n u m b e r e d a l o n g w i t h A r i s t o t l e a m o n g t h o s e

w h o t o o k t h e Timaeus as a literal c h r o n o l o g i c a l a c c o u n t o f t h e c r e a t i o n . )

Page 69: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

12 q u i n q u e f o r m a e A t Tim. 5 3 0 - 5 6 0 P l a t o assigns f o u r o f t h e f ive r e g u l a r solids

t o e a c h o f t h e f o u r s t a n d a r d e l e m e n t s listed in 1 1 . T h e fifth r e g u l a r solid, t h e

d o d e c a h e d r o n , is said at Tim. 5 5 c t o h a v e b e e n used 'in t h e d e c o r a t i o n o f t h e w h o l e ' .

T h i s a p p a r e n t l y al ludes n o t t o a f u r t h e r set o f p a r t i c le s , b u t t o t h e h e a v e n itself, f i t ted

o u t w i t h t h e t w e l v e signs o f the z o d i a c . I f s o , V e l l e i u s ' t a r g e t h e r e c o u l d be a d e v i a n t

i n t e r p r e t a t i o n o f t h e P l a t o n i c t h e o r y (see P e a s e [ 3 2 9 ] a d l o c . ) in w h i c h t h e

d o d e c a h e d r o n w a s ass igned t o the par t ic les o f a f if th e l e m e n t , a e t h e r - w h o s e first

a p p e a r a n c e in t h e P l a t o n i c c o r p u s as a dis t inc t e l e m e n t is a t Epinomis 9 8 1 c . O n t h e

o t h e r h a n d , t h a t w o u l d l e a v e it o b s c u r e w h y this fifth e l e m e n t is n o t a d d e d t o V e l l e i u s '

list a t 11. I t is p e r h a p s safer t o suspec t a c o n f u s i o n .

23-9 V e l l e i u s is e v i d e n t l y r e b u t t i n g o r a n t i c i p a t i n g a possible r e p l y based o n t h e

Timaevs: s ince t i m e o n l y b e g a n w i t h t h e c r e a t i o n o f t h e h e a v e n s (Tim. 3 7 c - 3 8 b ) , n o

c h r o n o l o g i c a l q u e s t i o n s c a n be a s k e d a b o u t a p r e - c o s m i c e r a . F o r t h e d e b a t e , see

S o r a b j i [22], c s p . c h h . 15 a n d 17.

30 P r o n o e a . . . c e s s a v e r i t A s o m e w h a t d i s t o r t e d r e n d i t i o n o f t h e S t o i c

d o c t r i n e a t 2 8 0 4 , 4 6 0 .

4 4 p a a l o p o s t S e e 2 3 E 6 .

Η C i c e r o , ND 1 . 5 1 - 6

at quaerere a nobis Balbe solens quae vita deorum sit quaeque ab is degatur aetas. ea videlicet

qua nihil beatius nihil omnibus bonis affluenbus c o g i t a n potest, nihil enim agit, nullis

occupationibus est inplicatus, nulla opera molitur, sua sapienna et virtute gaudet, habet

exploratum fore se semper c u m in maximis turn in aeterrus v o l u p u n b u s . ( i ) h u n c d e u m r i t e

b e a t u m d i x e r i m u s , v e s t r u m v e r o l a b o n o s i s s i m u m . s i v e e n i m i p s e m u n d u s 5

d e u s e s t , q u i d p o t e s t e s s e m i n u s q u i e t u m q u a m n u l l o p u n c t o t e m p o r i s

i n t e r m i s s o v e r s a r i c i r c u m a x e m c a e l i a d m i r a b i l i c e l e r i t a t e : n i s i q u i e t u m a u t e m

n i h i l b e a t u m e s t ; s i v e i n i p s o m u n d o d e u s i n e s t a l i q u i s , q u i r e g a t q u i g u b e r n e t

q u i c u r s u s a s t r o r u m m u t a t i o n e s t e m p o r u m r e r u m v i c i s s i t u d i n e s o r d i n e s q u e

c o n s e r v e t , t e r r a s e t m a r i a c o n t e m p l a n s h o m i n u m c o m m o d a v i t a s q u e t u e a t u r , 1 0

n e il le e s t i n p l i c a t u s m o l e s t i s n e g o t i i s e t o p e r o s i s . n o s a u t e m b e a t a m v i t a m i n

a n i m i s e c u r i t a t e e t i n o m n i u m v a c a t i o n e m u n e r u m p o n i m u s . (2) d o c u i t e n i m

n o s i d e m q u i c e t e r a , n a t u r a e f f e c t u m e s s e m u n d u m , n i h i l o p u s f u i s s e f a b r i c a ,

t a m q u e e a r n r e m e s s e f a c i l e m , q u a m v o s eff ic i n e g e t i s s i n e d i v i n a p o s s e

s o l l e r t i a , u t i n n u m e r a b i l e s n a t u r a m u n d o s e f f e c t u r a s i t e f f i c i a t e f f e c e r i t . q u o d 15

q u i a q u e r n a d m o d u m n a t u r a e f f i c e r e s i n e a l i q u a m e n t e p o s s i t n o n v i d e t i s , u t

t t a g i c i p o e t a e c u m e x p l i c a r e a r g u m e n t i e x i t u m n o n p o t e s t i s c o n f u g i t i s a d

d c u m . cuius operam profecto non desideraretis, si inmensam et interminatum in omnis partis

•nagnitudinem regionum videretis, in quam se iniciens animus et intendens ita late longeque

Pwegrinatur, ut nullam tamen o r a m ultimi videat in qua possit msistere. in hac igitur 20

•nniensitate latitudinum longitudinum altitudinum infinita vis innumerabilium volitat

a t o m o r u m , quae interiecto inani cohaerescunt tamen inter se et aliae alias adprehendentes

°°Minuantur ; e x quo efficiuntur eae rerum formae et figurae, quas vos effici posse sine follibus et

•"cudibus non putatis. itaque inposuistis in cervicibus nostris sempiternum dominum, quem

et noctes t imeremus. quis enim non timeat omnia providentem et cogitantem et 2 5

Page 70: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

I L u c r e t i u s 5 . 8 3 7 - 7 7

( 1 ) m u l t a q u e t u m t e l l u s e t i a m p o r t e n t a c r c a r e

c o n a t a s t m i r a f a c i e m e m b r i s q u e c o o r t a ,

a n d r o g y n e m , i n t e r u t r a s q u e n e c u t r u m , u t r i m q u c r e m o t u m ,

o r b a p e d u m p a r t i m , m a n u u m v i d u a t a v i c i s s i m , 8 4 0

m u l t a s i n e o r e e t i a m , s i n e v u l t u c a e c a r e p e r t a ,

v i n c t a q u e m e m b r o r u m p e r t o t u m c o r p u s a d h a e s u ,

n e c f a c e r e u t p o s s e n t q u i c q u a m n e c c e d e r e q u o q u a m

n e c v i t a r e m a l u m n e c s u m e r e q u o d f o r e t u s u s .

c e t e r a d e g e n e r e h o c m o n s t r a a c p o r t e n t a c r e a b a t , 8 4 5

n e q u i q u a m , q u o n i a m n a t u r a a b s t e r r u i t a u c t u m

n e c p o t u e r e c u p i t u m a e t a t i s t a n g e r e florem

n e c r e p e r i r e c i b u m n e c i u n g i p e r V e n e r i s r e s .

m u l t a v i d e m u s e n i m r e b u s c o n c u r r e r e d e b e r e ,

u t p r o p a g a n d o p o s s i n t p r o c u d e r e s a e c l a ; 8 5 0

p a b u l a p r i m u m u t s i n t , g e n i t a l i a d e i n d e p e r a r t u s

s e m i n a q u a p o s s i n t m e m b r i s m a n a r e r e m i s s a ;

f e m i n a q u e u t m a r i b u s c o n i u n g i p o s s i t , h a b e r e

m u t u a q u i m u t e n t i n t e r se g a u d i a u t e r q u e .

m u l t a q u e t u m i n t e r i i s s e a n i m a n t u m s a e c l a n e c e s s e s t

n e c p o t u i s s e p r o p a g a n d o p r o c u d e r e p r o l e m .

( 2 ) n a m q u a e c u m q u e v i d e s v e s c i v i t a l i b u s a u r i s ,

a u t d o l u s a u t v i r t u s a u t d e n i q u e m o b i h t a s es t

e x i n e u n t e a e v o g e n u s id t u t a t a r e s e r v a n s .

m u l t a q u e s u n t , n o b i s e x u t i l i t a t e s u a q u a e 8 6 0

c o m m e n d a t a m a n e n t , t u t e l a e t r a d i t a n o s t r a e .

p r m c i p i o g e n u s a c r e l e o n u m s a c v a q u e s a e c l a

animadvcrtentcm et omnia ad sc pertincrc puiantcm cunosum et plenum negotii deum? hinc

vobis extitit primum ilia fatalis necessitas, quam ΐ'ιμαρμίνην dicitis, ut quicquid accidat id ex

aeterna veritate causarumque cominuatione fluxisse dicatis. quanti autem haec philosophia

acstimandast, cui tamquam aniculis, ct his quidem indoctis, fato fieri videantur omnia , sequitur

μαντική vestra, quae Latme divinatio dicitur, qua tanta inbueremur superstitione si vos audire

vellemus, ut haruspiccs augurcs harioli vates coniectores nobis cssent colendi. his terronbus ab

Epicuro soluti et in libertatem vindicati nec metuimus eos quos intellcgimus nec sibi fingere

ullam molestiam nec alten quaerere, et pie sanctequc colimus naturam excellentem atque

praestantem.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 2 3 E .

5 - 1 1 F o r these a l t e r n a t i v e S t o i c v i e w s o f g o d , see e .g . 5 4 B .

1 8 - 2 0 C f . L u c r e t i u s 1 . 7 2 Γ Γ , a n d t h e a r g u m e n t s in 1 0 .

2 6 - 8 C f . 5 5 L .

2 0 - 3 1 F o r S t o i c a p p r o v a l o f d i v i n a t i o n , see 4 2 C - E

Page 71: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

t u t a t a s t v i r t u s , v u l p i s d o l u s e t f u g a c c r v o s .

a t l e v i s o m n a c a n u m f i d o c u m p e c t o r c c o r d a

e t g e n u s o m n e q u o d es t v e t e n n o s e m i n e p a r t u m 8 6 5

l a n i g e r a e q u e s i m u l p e c u d e s e t b u c e r a s a e c l a

o m n i a s u n t b o m i n u m t u t e l a c t r a d i t a , M c m m i .

n a m c u p i d e f u g e r e f c r a s p a c e m q u e s c c u t a

s u n t e t l a r g a s u o s i n e p a b u l a p a r t a l a b o r e ,

q u a e d a m u s u t i l i t a t i s e o r u m p r a e m i a c a u s a . 8 7 0

( 3 ) a t q u i s nil h o r u m t r i b u i t n a t u r a , n e c i p s a

s p o n t e s u a p o s s e n t u t v i v e r e n e c d a r e n o b i s

u t i l i t a t e m a l i q u a m q u a r e p a t e r e m u r e o r u m

p r a e s i d i o n o s t r o p a s c i g e n u s e s s e q u e t u t u m ,

s c i l i c e t h a e c ali is p r a e d a e l u c r o q u e i a c e b a n t 8 7 5

i n d u p e d i t a suis f a t a l i b u s o m n i a v i n c l i s ,

d o n e e a d i n t e n t u m g e n u s i d n a t u r a r e d e g i t .

841 multa O Q : muta Naugerius 852 remma Lachmann: remissh codd.

Context: t h e e a r l y h i s t o r y o f the w o r l d .

T h i s p a s s a g e has b e e n m u c h a d m i r e d for its a p p a r e n t a n t i c i p a t i o n o f s o m e o f t h e

principles o f D a r w i n i s m . A l t h o u g h it misses t h e c r u c i a l ro les o f h e r e d i t y a n d g r a d u a l

a d a p t a t i o n o v e r c e n t u r i e s , it c e r t a i n l y e x p l o i t s t h e n o t i o n o f the survival o f the fittest .

F o r its possible i n d e b t e d n e s s t o E m p e d o c l e s , see o n J .

8 3 7 t e l l u s A c c o r d i n g t o L u c r e t i u s ( 2 . 1 1 5 0 - 6 , 5 . 7 9 1 - 8 2 5 ) , t h e first l i v i n g

c r e a t u r e s s p r a n g f r o m t h e e a r t h : e v e n t o d a y t h e e a r t h is ferti le e n o u g h t o g e n e r a t e

plants, w o r m s , insects e t c . , so in its p r i m e it w a s q u i t e c a p a b l e o f p r o d u c i n g all m a n n e r

o f life f o r m s .

J S i m p l i c i u s , In Ar. Phys. 3 7 1 , 2 7 - 3 7 2 , 1 4

810 τι γάρ άλλα μέν άπόλλυται υπό τών οικείων μορίων, ώς αετοί τοΟ ράμφους

έπικαμπτομένου Χιμώττοντες, άλλα hi σώζεται, ε! μή έκ ταύτομάτου ταύτα οϋτως

οννέτρεχε. καί όπου μέν ούτως πάντα συνέβη συν&ραμεϊν, ώσπερ καί εί ένεκα του έγίνετο,

ταύτα, καν έκ ταύτομάτου συνέατη, επειδή έπιτηόείως συνέατη, διεαώθη- όσα οέ μή

όντως, απώλετο και άπόλλυται. ( ι ) ώσπερ Εμπεδοκλής κατά τήν τής φιλίας 5

' V X 1 ? 1 ' φησι γενέσθαι ώς έτυχε μέρη πρώτον τών ζώων, οίον κεφάλας καί

χείρας και πόδας, έπειτα συνιέναι ταύτα "βουγενή άνδρόπρωρα, τά δ'

Ιμπαλιν έζανατέλλειν", "άνδρογενή" δηλονότι "βούπρωρα", τουτέστιν έκ

βοος καί άνθρωπου, καί ό σ α μέν ούτω συνέστη άλλήλοις ώστε δύνασθαι

τνχειν σωτηρίας, έγένετο ζώα καί έμεινεν δ ι α τ ό άλλήλοις έκπληροΰν τήν 1 0

Xpftav, τούς μέν οδόντας τέμνοντας τε καί λεαίνοντας τήν τροφήν, τήν δέ

γαστέρα πέττουσαν, τό δέ ήπαρ έξαιματοΰν. καί ή μέν τού άνθρωπου

τώ ανθρωπίνω σώματι σννελθούσα σώζεσθαι ποιεί τό όλον, τώ δέ

τοΰ βοος ού συναρμόζει καί διόλλνται· όσα γάρ μή κατά τον οίκεΐον

νννηλθε λόγον, έφθάρη. τον αυτόν δέ τρόπον καί νυν πάντα συμβαίνει, (z) 1 5

ταντης δοκοΰσι τής δόζης τών μέν αρχαίων φυσικών όσοι τήν ύλικήν

Page 72: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ανάγκην αιτίαν είναι τών γινομένων φασί, τών δέ υστέρων οι Επικούρ­

ειοι, ή δέ πλάνη γέγονεν αύτοίς, ώς φησιν Αλέξανδρος, άπό τού ήγεϊσθαι

πάντα τά ένεκα του γινόμενα κατά προαίρεσιν γίνεσθαι και λογισμόν, τά

δέ φύσει μή ούτως όράν γινόμενα.

Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , Phys. π .8 , 1 9 8 0 1 6 - 3 4 .

7 - 8 F r o m E m p e d o c l e s 3 1 Β 6 1 D K = K R S 3 7 9 .

1 6 - 1 8 T h a t t h e E p i c u r e a n a c c o u n t , as r e p r e s e n t e d in I, w a s i n d e b t e d t o this

t h e o r y o f E m p e d o c l e s ' n e e d n o t b e d o u b t e d . H o w e v e r , it is p r o b a b l y a m i s t a k e t o

a s s u m e t h a t E m p e d o c l e s ' o w n m o t i v a t i o n w a s t h e d e f e n c e o f a n o n - t e l e o l o g i c a l w o r l d

v i e w . A r i s t o t l e , b y w h o m S i m p l i c i u s is h e a v i l y inf luenced h e r e , t ends t o t r e a t t h e

E m p e d o c l e a n t h e o r y as a p a r a d i g m o f a n t i - t e l e o l o g y b e c a u s e it w a s a p p a r e n t l y t h e

only m o d e l he c o u l d find in t h e w o r k o f his p r e d e c e s s o r s o f w h a t a n o n - t e l e o l o g i c a l

e x p l a n a t i o n o f n a t u r e w o u l d l o o k l ike . ( H e n e v e r r e p o r t s a n y s u c h t h e o r y f r o m

D e m o c r i t u s , f o r e x a m p l e . ) T h i s i n t e r p r e t a t i o n is c o n s i s t e n t w i t h t h e f o u r - s t a g e

a c c o u n t o f z o o g o n y a t t r i b u t e d t o E m p e d o c l e s b y A e t i u s ( 5 . 1 9 . 5 = 3 1 A 7 2 D K ; see

K R S 3 7 5 a n d c o m m e n t a r y ) , in w h i c h t h e r a n d o m h y b r i d s d e s c r i b e d in t h e p r e s e n t

passage a r e p r e c e d e d b y a first s t a g e w h e r e i n d i v i d u a l l i m b s ex is t in i s o l a t i o n . B u t it

s h o u l d b e n o t i c e d t h a t t h o s e s o l i t a r y l i m b s w e r e n o t t h e m s e l v e s t h e p r o d u c t o f

a c c i d e n t , b u t o f subt le d e s i g n . T h e e y e f o r e x a m p l e w a s devised b y A p h r o d i t e , like a

l a n t e r n bui l t b y a l a n t e r n - m a k e r f o r a p r e c o n c e i v e d p u r p o s e ( 3 1 A 8 6 + 8 4 D K , K R S

3 8 9 ) . E v e n w h e n a l l o w a n c e is m a d e f o r a n e l e m e n t o f m e t a p h o r h e r e , it is c lear t h a t

E m p e d o c l e s ' z o o g o n i c a l t h e o r y t r e a t e d t h e o r i g i n o f i n d i v i d u a l l i m b s a n d o r g a n s in a

q u i t e t e l e o l o g i c a l w a y - e n t i r e l y c o n t r a r y t o an E p i c u r e a n t e x t like E . H e p e r h a p s

i n t r o d u c e d t h e s u b s e q u e n t s t a g e o f r a n d o m c o m b i n a t i o n s p r i n c i p a l l y in o r d e r t o

e x p l a i n t h e i m m e n s e diversity o f a n i m a l f o r m s .

14 Soul

A E p i c u r u s , Ep. Hdt. 6 3 - 7

( 1 ) μετά δέ τ α ύ τ α δει συνοράν αναφερόντα έπι τάς αισθήσεις καί τά πάθη -

ούτω γάρ ή βεβαιότατη πίστις έσται - ότι ή φυχή σώμα έστι λεπτομερές

παρ' όλον τό άθροισμα παρεσπαρμένον, προσεμφερέστατον δέ πνεύματι

θερμού τινα κράσιν έχοντι καί πή μέν τούτω προσεμφερές, πή δέ τούτω·

έστι δέ τό μέρος πολλήν παραλλαγήν ειληφός τή λεπτομέρεια καί αυτών

τούτων, συμπαθές δέ τούτω μάλλον καί τώ λοιπω άθροίσματι- ( 2 ) τ ο ύ τ ο

δέ πάν αΐ δυνάμεις τής φυχής δηλούσι καί τά πάθη καί αί εύκινησίαι καί αΐ

διανοήσεις καί ών στερόμενοι θνήσκομεν. (}) καί μήν καί ότι έχει ή φυχή

τής αίσθήσεως τήν πλείστην αιτίαν δει κατέχειν ού μήν είλήφει άν

ταύτην, ε'ι μή ύπό τού λοιπού αθροίσματος έστεγάζετό πως. τό δέ λοιπόν

άθροισμα παρασκεύασαν εκείνη τήν αιτίαν ταύτην μετείληφε καί αυτό

τοιούτου συμπτώματος παρ' εκείνης, ού μέντοι πάντων ών εκείνη

κέκτηται· ( 4 ) διό άπαλλαγείσης τής φυχής ούκ έχει τήν αίσθησιν. ού γάρ

Page 73: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

α ι 5 τ ό ί ν έαυτώ ταύτην εκέκτητο τήν δύναμιν, ά λ λ ' έτέρω άμα συγγεγενη-

μένω αύτώ παρεσκεύαζεν, δ δ ι ά τής συντελεσθείσης περί αυτό δυνάμεως 1 5

Κατά τήν κίνησα σύμπτωμα αίσθητικόν ευθύς αποτελούν έαυτώ άπεδίδου

κατά τήν όμούρησιν καί συμπάθειαν καί εκείνω, καθάπερ είπον. (ς) διό δή

και ένυπάρχουσα ή ψυχή ουδέποτε άλλου τινός μέρους άπηλλαγμένου

άναισθητήσει· ά λ λ ' ά ά ν καί ταύτης συναπόληται τού στεγάζοντας λυθέντος

εϊθ' όλου είτε καί μέρους τ ι ν ό ? , έάν περ διαμένη, έξει τήν αϊαθησιν. τό 20

οέ λοιπόν άθροισμα διαμένον καί όλον καί κατά μέρος ούκ έχει τήν

αϊαθησιν εκείνου άπηλλαγμένου, όσον ποτέ έστι τό συντεΐνον τών ατόμων

πλήθος εις τήν τής ψυχής φύσιν. (6 ) καί μήν και λυομένου τού όλου

αθροίσματος ή ψυχή διασπείρεται καί ούκέτι έχει τάς αύτάς δυνάμεις ουδέ

κινείται, ώστε ούδ' αϊαθησιν κέκτηται, ού γάρ οΐόν τε v o e i v αυτό 2 5

αισθανόμενον μή έν τούτω τώ συστήματι καί ταϊς κινήσεσι τανταις

χρώμενον, όταν τά στεγάζοντα καί περιέχοντα μή τοιαύτα ή, έν οΐς νύν

ονσα έχει ταύτας τάς κινήσεις, (j) άλλά μήν καί τόδε γε δεΐ προσκατα-

νοεΐν, ότι τό άσώματον λέγεται κατά τήν πλείστην όμιλίαν τού ονόματος

επί τού καθ' εαυτό νοηθέντος άν καθ' εαυτό δέ ούκ έστι νοήσαι τό }0

άσώματον πλήν τού κενού, τό δέ κενόν ούτε ποιήσαι ούτε παθεΐν δύναται,

άλλά κίνησιν μόνον δι' εαυτού τοΐς σώμασι παρέχεται, ώστ' οί λέγοντες

άσώματον είναι τήν φυχήν ματαιίζουσιν. ούθέν γάρ άν έδύνατο ποιεΐν ούτε

πάσχειν, εί ην τοιαύτη· νύν δ' έναργώς αμφότερα ταύτα διαλαμβάνεται

περι τήν ψυχήν τά συμπτώματα, ταύτα ονν πάντα τά διαλογίσματα περί φυχής 3 5

άνάγων τις επι τά πάθη και τάς αισθήσεις, μνημονεύων τών εν αρχή ρηθέντων, ΐκανώς

κατόφεται τοΐς τύποις εμπεριειλημμένα εις τό κατά μέρος από τούτων εξακριβούσθαι

βεβαίως.

5 το CODD.: τι Woltjer 7 δτ,λοΟσι Gassendi: δήλον codd. 19 άναισθητήσει Κϋηη: άναισθήαει Β: αναισθησία FP: άναισθητεΐ Schneider ταύτης συν- Sedley: ταύττ; ξυν- codd.: ταύτηϊ ξυν-USENER 20 έξει Usener: όξΰ codd.: σώζει Miihll 28 post τοδί scholion ( = I) 29 λί'γίται BIGNONE: λέγει γάρ codd.: Χέγομεν Miihll: λέγει-όνόρατος ut schol. excl. Usener 34 διαλαμβάνεται BAILEY: διαλαμ.|3ά«ι codd.

Context: b e t w e e n H E a n d 7 B .

3 ά θ ρ ο ι σ μ α E p i c u r u s s c r u p u l o u s l y a v o i d s c o n t r a s t i n g t h e soul w i t h the ' b o d y ' in

this c o n t e x t , s ince soul is also b o d y . H e n c e t h e c o n s t a n t c i r c u m l o c u t i o n s .

« ν ί υ μ α τ ι It is o b v i o u s l y t e m p t i n g t o c o m p a r e t h e ident ica l t e r m for the ' b r e a t h '

w h i c h c o n s t i t u t e s t h e soul in S t o i c i s m ( 5 3 G ) . N o t e , h o w e v e r , that S t o i c πνεύμα is

w a r m b r e a t h , a u n i v e r s a l life f o r c e , w h e r e a s E p i c u r e a n πνεύμα is w i n d (at least o n

L u c r e t i u s ' e v i d e n c e ; see also n o t e o n C 1 - 3 ) , s ingled o u t f o r its m o t i v e p o w e r ( C , D 4 ;

cf . L u c r e t i u s 4 . 8 9 2 - 9 0 2 ) a n d k e p t q u i t e dis t inc t f r o m t h e w a r m t h - g i v i n g e l e m e n t

( indeed , it c o n t r i b u t e s coldness at D 4 ) . W h a t r e a l l y d e s e r v e s c o m p a r i s o n w i t h S t o i c

b r e a t h ' is t h e amalgam o f w i n d a n d h e a t d e s c r i b e d h e r e .

5-* K e r f e r d [ 2 2 0 ] i n t e r p r e t s as f o l l o w s : ' T h e p a r t (viz . the soul i tself) has

a c q u i r e d g r e a t m o b i l i t y as a result o f the l ightness o f par ts o f j u s t these t h i n g s

Page 74: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

(πνεύμα a n d h e a t ) ' . B u t t h e r e a re t w o r e a s o n s f o r p r e f e r r i n g the m o r e f a v o u r e d

i n t e r p r e t a t i o n o f παραλλαγήν as ' d i f f e r e n c e ' , a s s u m e d in o u r t r a n s l a t i o n ' B u t t h e r e is

t h a t p a r t w h i c h differs g r e a t l y also f r o m w i n d a n d h e a t t h e m s e l v e s in its fineness o f

s t r u c t u r e ' . First , a c o m p a r i s o n s e e m s r e q u i r e d h e r e i f τ ο ύ τ ω μάλλον in 6 is t o be

intel l igible ; t h e g e n i t i v e o f c o m p a r i s o n ( τ ο ύ τ ω ν ) is w e l l a t tes ted w i t h παραλλάσσειν,

for w h i c h E p i c u r u s ' π α ρ α λ λ α γ ή ν εϊληφέναι is m e r e l y a per iphrasis . S e c o n d , b y

s ingl ing o u t πνεύμα a n d h e a t as r e s p o n s i b l e f o r t h e soul 's m o b i l i t y , K e r f e r d ' s

i n t e r p r e t a t i o n is l e t t i n g these u s u r p t h e r o l e w h i c h in L u c r e t i u s is fulfilled par excellence

b y t h e ' n a m e l e s s ' e l e m e n t . T h i s w o u l d h a r d l y l e a v e e n o u g h c o m m o n g r o u n d b e t w e e n

Ep. Hdt. a n d L u c r e t i u s t o j u s t i f y s p e a k i n g o f t h e s a m e t h e o r y u n d e r l y i n g b o t h . A n d i f

w e w e r e n o w , w i t h H e i n z e [ 1 5 9 ] a n d K e r f e r d , t o t a k e τ ο μέρος as r e f e r r i n g t o t h e soul

i t se l f (cf . D i o g e n e s o f O e n o a n d a 3 7 . 3 . 9 - 1 0 , τ ό φυχικόν ημών . . . μέρος), E p i c u r u s

w o u l d b e s a y i n g t h a t the sou l , a l t h o u g h r e s e m b l i n g w i n d a n d h e a t , differs

(έστι . . . ειληφός as p e r i p h r a s t i c p e r f e c t — K e r f e r d ) f r o m t h e m b o t h in its f ineness :

t h e u n w e l c o m e i m p l i c a t i o n w o u l d b e t h a t t h e a t o m s c h a r a c t e r i s t i c o f w i n d a n d h e a t

a r e n o t p r e s e n t in t h e soul at all , c o n t r a r y t o all t h e o t h e r e v i d e n c e . H e n c e c a u t i o n a n d

e c o n o m y b r i n g us b a c k t o t h e m a j o r i t y v i e w t h a t τ ό μέρος refers t o t h e n a m e l e s s s o u l -

e l e m e n t o f t h e L u c r e t i a n a c c o u n t . ( T h i s w o u l d h a v e b e e n c l e a r e r , as K e r f e r d r i g h t l y

p o i n t s o u t , h a d E p i c u r u s p u t a κ α ί b e f o r e τ ό μέρος; b u t t h e κ α ί b e f o r e αυτών a l r e a d y

car r ies m u c h o f t h e s a m e f o r c e , so t h a t a n a d d i t i o n a l και w o u l d h a v e r e a d o d d l y . ) O n

this a c c o u n t , t h e n , Ep. Hdt. a l r e a d y p i c k s o u t t h r e e o f t h e e v e n t u a l f o u r s o u l - e l e m e n t s .

T h e talk in 3 - 4 o f soul r e s e m b l i n g , r a t h e r t h a n c o n t a i n i n g , w i n d a n d h e a t , d o e s n o t

c o u n t a g a i n s t their b e i n g in a sense i n g r e d i e n t s , b u t is m e a n t t o a l l o w for t h e f a c t t h a t

soul is a ' b l e n d ' in w h i c h t h e i n d i v i d u a l i n g r e d i e n t s so r e c o m b i n e as t o lose their

s e p a r a t e i d e n t i t y . See f u r t h e r v o l . 1 , 7 1 , a n d n o t e s o n B - C b e l o w . S i m i l a r l a n g u a g e is

n o t r e q u i r e d in the case o f t h e n a m e l e s s e l e m e n t , s ince it has n o k n o w n s e p a r a t e

i d e n t i t y in t h e first p l a c e . A s f o r ' a i r ' , w e m u s t t a k e it e i ther t h a t it h a d n o t y e t at t h e

r e l a t i v e l y e a r l y d a t e o f Ep. Hdt. (cf . S e d l e y [ 1 0 5 ] , n . 7 3 ) b e e n a d d e d as a dis t inct

e l e m e n t o f t h e soul , o r that πνεύμα w a s u n d e r s t o o d as c o v e r i n g b o t h ' w i n d ' a n d 'a i r ' .

In f a v o u r o f t h e la t ter a l t e r n a t i v e , see n o t e o n C 1 - 3 .

A s f o r the si lence h e r e a b o u t t h e mind—spir i t d i s t i n c t i o n (cf . B , i ) , it n e e d r e p r e s e n t

n o m o r e t h a n E p i c u r u s ' c h o i c e o f e m p h a s e s , a n d n o t d o c t r i n a l i n c o m p l e t e n e s s at t h e

d a t e o f Ep. Hdt. It is, h o w e v e r , u n c e r t a i n t h a t t h e d i s t i n c t i o n w a s a l r e a d y in t h e s y s t e m

w h i c h h e h a d i n h e r i t e d f r o m D e m o c r i t u s (cf . D e m o c r i t u s frr . 68—9, 4 5 2 - 8 L u r i a ) .

1 3 - 1 7 T h e i m p e r f e c t s , a n d l i k e w i s e t h e p l u p e r f e c t , m a y be o f the ' d i a l e c t i c a l '

k i n d ( r e p r e s e n t e d b y ' w e s a w t h a t . . . ' in o u r t r a n s l a t i o n ) , r e s u m i n g p o i n t s h e l d

a l r e a d y t o h a v e b e e n establ ished at 1 0 — 1 3 : h e n c e also καθάπερ εϊπον, \η. T h e p r e s e n t

s e n t e n c e is n o t , h o w e v e r , s t r a i g h t r e p e t i t i o n , b u t e x p a n d s the earl ier a c c o u n t o f the

j o i n t f u n c t i o n i n g o f soul a n d b o d y b y d e s c r i b i n g its i n c e p t i o n d u r i n g t h e p r o c e s s o f

bi r th itself: this a s s u m p t i o n s e e m s t o m a k e t h e best sense o f κίνησιν ( ' p r o c e s s ' ) a n d

ευθύς in 1 6 . A l t e r n a t i v e l y , the past tenses m a y h a v e the s a m e f o r c e as t h a t in j 3 5 7 .

1 7 σ υ μ π ά θ ί ί α ν C f . 6 , a n d n o t e o n Β i 6 8 .

1 7 - 2 3 D i o g e n e s o f O e n o a n d a , 3 7 . 1 - 4 , e x p a n d s o n this e v i d e n c e o f t h e soul 's

h a v i n g ' t h e g r e a t e r share o f the r e s p o n s i b i l i t y ' (τού τής αίτιας πλεονεκτή\μ\ατος; c f .

8 - 9 ) : e v e n a b o d y s e v e r e l y r e d u c e d b y disease o r m u t i l a t i o n is o f t e n k e p t a l ive b y t h e

soul ; w h e r e a s a p e r f e c t l y in tac t b o d y c a n n o t r e t a i n sensat ion o n c e t h e soul has b e e n

s e p a r a t e d f r o m it.

Page 75: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

2 2 - 3 σ υ ν τ ε ΐ ν ο ν . . e i s T h i s is r i g h t l y t a k e n b y B i g n o n e | i 2 i ] a n d B a i l e y [ 1 1 7 ]

as ' c o n t r i b u t i n g t o . . . ' , ' g o i n g t o m a k e u p . . . ' , c i t i n g t h e parallels o f Ep. Hdt. 7 9 a n d

8 0 ; see also Ep. Pyth. 84 . E d i t o r i a l i m p o r t a t i o n s o f ' a t t u n e m e n t ' o r ' t e n s i o n ' s e e m alien

t o t h e E p i c u r e a n t h e o r y . T h e p o i n t o f t h e e l a b o r a t e p h r a s e will be t o a l l o w for t h e

s u p p o s e d fact t h a t s o m e soul a t o m s r e m a i n e v e n in t h e d e a d b o d y - see L u c r e t i u s

3 - 7 1 3 ^

2 5 α υ τ ό T h e use o f the n e u t e r t o refer t o soul m u s t p ick u p ίκΐίνου . . . όσον κτλ.

at 2 2 - 3 .

3 0 - 2 C f . 5 B 8 - 9

Β L u c r e t i u s 3 . 1 3 6 - 7 6

( 1 ) n u n c a n i m u m a t q u e a n i m a m d i c o c o n i u n c t a t e n e r i

i n t e r s e a t q u e u n a m n a t u r a m c o n f i c e r e e x s e ,

s e d c a p u t e s s e q u a s i e t d o m i n a r i i n c o r p o r e t o t o

c o n s i l i u m q u o d n o s a n i m u m m e n t e m q u e v o c a m u s .

i d q u e s i t u m m e d i a r e g i o n e i n p e c t o r i s h a e r e t . 1 4 0

h i e e x s u l t a t e n i m p a v o r a c m e t u s , h a e c l o c a c i r c u m

l a e t i t i a e m u l c e n t ; h i e e r g o m e n s a n i m u s q u e s t .

c e t e r a p a r s a n i m a e p e r t o t u m d i s s i t a c o r p u s

p a r e t e t a d n u m e n m e n t i s m o m e n q u e m o v e t u r .

( 2 ) i d q u e s ibi s o l u m p e r s e s a p i t , ( i d ) s i b i g a u d e t , 1 4 5

c u m n e q u e r e s a n i m a m n e q u e c o r p u s c o m m o v e t u l l a

e t q u a s i , c u m c a p u t a u t o c u l u s t e m p t a n t e d o l o r e

l a e d i t u r in n o b i s , n o n o m n i c o n c r u c i a m u r

c o r p o r e , s ic a n i m u s n o n n u m q u a m l a e d i t u r i p s e

l a e t i t i a q u e v i g e t , c u m c e t e r a p a r s a n i m a i 1 5 0

p e r m e m b r a a t q u e a r t u s n u l l a n o v i t a t e c i e t u r .

v e r u m u b i v e m e n t i m a g i s es t c o m m o t a m e t u m e n s ,

c o n s e n t i r e a n i m a m t o t a m p e r m e m b r a v i d e m u s

s u d o r e s q u e i t a p a l l o r e m q u e e x s i s t e r e t o t o

c o r p o r e e t i n f r i n g i l i n g u a m v o c e m q u e a b o r i r i ^ 1 5 5

c a l i g a r e o c u l o s , s o n e r e a u r i s , s u c c i d e r e a r t u s ,

d e n i q u e c o n c i d e r e e x a n i m i t e r r o r e v i d e m u s

s a e p e h o m i n e s ; f a c i l e u t q u i v i s h i n c n o s c e r e p o s s i t

e s s e a n i m a m c u m a n i m o c o n i u n c t a m , q u a e c u m a n i m i v i

p e r c u s s a s t , e x i m c o r p u s p r o p e l l i t e t i c i t . 1 6 0

( 3 ) h a e c e a d e m r a t i o n a t u r a m a n i m i a t q u e a n i m a i

c o r p o r e a m d o c e t e s s e , u b i e n i m p r o p e l l e r e m e m b r a ,

c o r r i p e r e e x s o m n o c o r p u s m u t a r e q u e v u l t u m

a t q u e h o m i n e m t o t u m r e g e r e a c v e r s a r e v i d e t u r ,

q u o r u m n i l f i e r i s i n e t a c t u p o s s e v i d e m u s 1 6 5

n e c t a c t u m p o r r o s i n e c o r p o r e , n o n n e f a t e n d u m s t

c o r p o r e a n a t u r a a n i m u m c o n s t a r e a n i m a m q u e ?

Page 76: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

p r a e t e r e a p a r i t e r f u n g i c u m c o r p o r e e t u n a

c o n s e n t i r e a n i m u m n o b i s in c o r p o r e c e r n i s .

si m i n u s o f f e n d i t v i t a m v i s h o r r i d a te l i 1 7 0

o s s i b u s a c n e r v i s d i s c l u s i s i n t u s a d a c t a ,

a t t a m e n i n s e q u i t u r l a n g u o r t e r r a e q u e p e t i t u s

s u a v i s e t in t e r r a m e n t i s q u i g i g n i t u r a e s t u s ,

i n t e r d u m q u e q u a s i e x s u r g e n d i i n c e r t a v o l u n t a s .

e r g o c o r p o r e a m n a t u r a m a n i m i e s s e n e c e s s e s t , 1 7 5

c o r p o r e i s q u o n i a m t e l i s i c t u q u e l a b o r a t .

145 <«/> Wakefield 146 ulla codex Laurentianus 35.31: una O Q V

Context: the o p e n i n g o f L u c r e t i u s ' o w n a c c o u n t o f soul , f o l l o w i n g r e j e c t i o n o f the

t h e o r y t h a t soul is a n a t t u n e m e n t .

1 3 9 a n i m u m m e n t e m q u e L u c r e t i u s is a n n o u n c i n g t h a t these t e r m s will

o p e r a t e as s t ra ight s y n o n y m s in his d i s c o u r s e , as i n d e e d t h e y d o . W e h a v e , t h e r e f o r e ,

t o a v o i d c o n f u s i o n , a d o p t e d t h e s ingle t r a n s l a t i o n ' m i n d ' f o r b o t h .

1 4 1 F o r S t o i c d e f e n c e o f t h e s a m e v i e w , see 3 4 J , 5 3 U , 6 5 H .

1 4 3 L u c r e t i u s c u r i o u s l y o m i t s t o p r o v i d e a t e r m f o r φυχή, a n d anima o f t e n has t o

s tand in f o r it (as e x p l i c i t l y f r o m F I o n ) .

1 6 8 p a r i t e r f u n g i = συμπάσχειν, c f . A 6 , 1 7 . T h e d o m i n a n t sense is t h a t o f

b e i n g af fec ted in a c o m p a r a b l e w a y b y t h e s a m e t h i n g at t h e s a m e t i m e ; b u t t h e

a l t e r n a t i v e t rans la t ion mutua fungi a t 3 . 8 0 1 a p p e a r s t o a d d t h e idea o f i n t e r a c t i o n

b e t w e e n t h e t w o , as in t h e S t o i c a c c o u n t o f the συμπάθεια b e t w e e n soul a n d b o d y

( 4 5 C ) .

C A e t i u s 4 . 3 . 1 1 ( U s e n e r 3 1 5 )

Επίκουρος [sc. λέγει τήν φυχήν] κράμα έκ τεττάρων, έκ ποιου πυρώδους,

έκ ποιου άερώδους, έκ ποιου πνευματικού, έκ τετάρτου τίνος ακατονό­

μαστου· τούτο δ'ήν αύτώ τό αίσθητικόν. ών τό μέν πνεύμα κίνησιν, τόν δέ

αέρα ήρεμίαν, τό δέ θερμόν τήν φαινομένην θερμότητα τού σώματος, τό δ '

άκατονόμαστον τήν έν ήμίν έμποιείν αίσθησιν έν ούδενι γάρ τών 5

ονομαζόμενων στοιχείων είναι αίσθησιν.

Context: d o x o g r a p h y o f physical is t t h e o r i e s o f soul .

1 κ ρ ά μ α ' B l e n d ' , the p r o d u c t o f a κράσις, o r ' b l e n d i n g ' (cf . A 4 ) . T h e

i m p o r t a n c e o f this t e c h n i c a l c o n c e p t is w e l l b r o u g h t o u t b y K e r f e r d [ 2 2 0 ] , 8 9 - 9 1 .

A l e x a n d e r , M i x / . 2 1 4 , 2 8 - 2 1 5 , 8 ( U s e n e r 2 9 0 ) is n o d o u b t r i g h t t o a t t r i b u t e t o E p i c u r u s

this d o c t r i n e o f t r u e b l e n d i n g as t h e r e c o m b i n a t i o n o f the i n d i v i d u a l a t o m s o f the

o r i g i n a l substances i n t o a n e w s u b s t a n c e . B u t o n e m a y , f o l l o w i n g the lead o f T o d d

[ 2 0 3 ] , 2 9 7 , d o u b t A l e x a n d e r ' s b e l i e f t h a t in this E p i c u r u s w a s r e v i s i n g t h e e x i s t i n g

D e m o c r i t e a n p o s i t i o n , a n d also w o n d e r w h y t h e t h e o r y s h o u l d , as K e r f e r d m a i n t a i n s ,

i m p l y a d o c t r i n e o f m o l e c u l e s . T h e r e s e e m s t o be n o g o o d e v i d e n c e f o r E p i c u r e a n

m o l e c u l e s (cf. K e r f e r d , 8 9 ) , a n d E p i c u r u s , e v e n i f he h a d t h o u g h t o f t h e possibi l i ty ,

m i g h t w e l l h a v e r e j e c t e d it o n t h e g r o u n d t h a t p a t t e r n s o f a t o m i c m o t i o n in a κράμα

m i g h t r a n g e b e y o n d a n y s u p p o s e d m o l e c u l a r g r o u p i n g , thus d e p r i v i n g ' m o l e c u l e s ' o f

sufficient p e r m a n e n c e .

Page 77: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

1—3 T h e s e a r e t h e f o u r L u c r e t i a n e l e m e n t s o f t h e soul , e x a c t l y as listed also b y

P l u t a r c h (Col. I I I 8 E = U s e n e r 3 1 4 ) , e x c e p t that P l u t a r c h has the s t a n d a r d θερμού

instead o f πυρώδους (as d o e s t h e p r e s e n t t e x t i t s e l f at 4 ; see f u r t h e r o n i b e l o w ) . It

follows t h a t t h e G r e e k t e r m t rans la ted ventus b y L u c r e t i u s is πνεύμα (see f u r t h e r , n o t e

o n A 3 ) . w h i c h is indeed E p i c u r u s ' r e g u l a r t e r m f o r ' w i n d ' in Ep. Pyth. T h e a d j e c t i v a l

e n d i n g s , -ώδονς a n d -ικον c o r r e s p o n d t o E p i c u r u s ' talk o f r e s e m b l a n c e in A 3ff., t o

e m p h a s i z e t h a t t h e e l e m e n t s air , e t c . a r e n o t t h e m s e l v e s p r e s e n t in t h e b l e n d , but o n l y

their c o n s t i t u e n t a t o m s . T h e d i f ference b e t w e e n ' w i n d ' a n d ' a i r ' r e m a i n s p r o b l e m a t i c ,

a n d L u c r e t i u s d o e s little t o h e l p at 3 . 2 3 1 — 6 . O n e e x p e c t s t h e t w o t o consis t o f the s a m e

kind o f a t o m s in different a r r a n g e m e n t s o r p a t t e r n s o f m o t i o n - thus L u c r e t i u s 6 . 6 8 5 ,

ventus enim fit ubi est agitando percitus aer. B u t it is h a r d t o see h o w this d i f ference c o u l d

s u r v i v e , o t h e r t h a n p e r h a p s a c c i d e n t a l l y , in a κράμα, in w h i c h t h e c o n s t i t u e n t a t o m s

are a n y w a y r e c o m b i n e d in n e w p a t t e r n s . P r e s u m a b l y , t h e n , t h e r e a r e o n l y t h r e e kinds

o f soul a t o m s , w i t h the ' a i r y ' o n e s b e h a v i n g s o m e t i m e s like still air a n d s o m e t i m e s like

w i n d , thus a c c o u n t i n g f o r rest as w e l l as m o t i o n . I f s o , t h e f o u r - e l e m e n t s c h e m e is a

simplist ic o v e r i n t e r p r e t a t i o n b y E p i c u r u s ' f o l l o w e r s , a n d t h e t h r e e f o l d s c h e m e o f A

begins t o l o o k t h e m o r e c o r r e c t o f t h e t w o .

5 - 6 C f . L u c r e t i u s 3 . 2 3 8 - 4 0 .

D L u c r e t i u s 3 . 2 5 8 - 3 2 2

nunc ea quo pacto inter sese mixta quibusque

c o m p t a modis vigeant rationem reddere aventem

abstrahit invuum patrii sermoms egestas; 2 6 0

sed tamen, ut potero summatim attingere, tangam.

(1) i n t e r e n i m c u r s a n t p r i m o r d i a p r i n c i p i o r u m

m o t i b u s i n t e r se , n i l u t s e c e r n i e r u n u m

p o s s i t n e c s p a t i o f i e r i d i v i s a p o t e s t a s ,

s e d q u a s i m u l t a e v i s u n i u s c o r p o r i s e x s t a n t . 2 6 5

q u o d g e n u s in q u o v i s a n i m a n t u m v i s c e r e v u l g o

e s t o d o r e t q u i d a m c a l o r e t s a p o r , e t t a m e n e x h i s

o m n i b u s e s t u n u m p e r f e c t u m c o r p o r i s a u g m e n ;

s i c c a l o r a t q u e a e r e t v e n t i c a e c a p o t e s t a s

m i x t a c r e a n t u n a m n a t u r a m e t m o b i l i s i l ia 2 7 0

v i s , i n i t u m m o t u s a b se q u a e d i v i d i t o l l i s ,

s e n s i f e r u n d e o r i t u r p r i m u m p e r v i s c e r a m o t u s .

( 2 ) n a m p e n i t u s p r o r s u m l a t e t h a e c n a t u r a s u b e s t q u e ,

n e c m a g i s h a c i n f r a q u i c q u a m e s t in c o r p o r e n o s t r o

a t q u e a n i m a es t a n i m a e p r o p o r r o t o t i u s i p s a . 2 7 5

q u o d g e n u s in n o s t n s m e m b r i s e t c o r p o r e t o t o

m i x t a l a t e n s a n i m i v i s es t a n i m a e q u e p o t e s t a s ,

c o r p o r i b u s q u i a d e p a r v i s p a u c i s q u e c r e a t a s t ;

s i c t i b i n o m i n i s h a e c e x p e r s v i s f a c t a m i n u t i s

c o r p o r i b u s l a t e t a t q u e a n i m a e q u a s i t o t i u s i p s a 2 8 0

p r o p o r r o s t a n i m a e t d o m i n a t u r c o r p o r e t o t o .

Page 78: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

( 3 ) c o n s i m i l i r a t i o n e n e c e s s e s t v e n t u s e t a e r

e t c a l o r i n t e r se v i g e a n t c o m m i x t a p e r a r t u s

a t q u e ali is a l i u d s u b s i t m a g i s e m i n e a t q u e

u t q u i d d a m f i e r i v i d e a t u r a b o m n i b u s u n u m , 2 8 5

ni c a l o r a c v e n t u s s o r s u m s o r s u m q u e p o t e s t a s

a e r i s i n t e r e m a n t s e n s u m d i d u c t a q u e s o l v a n t .

(4 ) e s t e t i a m c a l o r i l le a n i m o , q u e r n s u m i t , in i r a

c u m f e r v e s c i t e t e x o c u l i s m i c a t a c r i u s a r d o r .

es t e t f r i g i d a m u l t a c o m e s f o r m i d i n i s a u r a 2 9 0

q u a e c i e t h o r r o r e m m e m b r i s e t c o n c i t a t a r t u s .

es t e t i a m q u o q u e p a c a t i s t a t u s a e r i s i l le ,

p e c t o r e t r a n q u i l l o q u i f i t v u l t u q u e s e r e n o .

s e d c a l i d i p l u s e s t illis q u i b u s a c r i a c o r d a

i r a c u n d a q u e m e n s f a c i l e e f f e r v e s c i t in i r a . 2 9 5

q u o g e n e r e in p r i m i s v i s es t v i o l e n t a l e o n u m ,

p e c t o r a q u i f r e m i t u r u m p u n t p l e r u m q u e g e m e n t e s

n e c c a p e r e i r a r u m f l u c t u s in p e c t o r e p o s s u n t .

a t v e n t o s a m a g i s c e r v o r u m f r i g i d a m e n s es t

e t g e l i d a s c i t i u s p e r v i s c e r a c o n c i t a t a u r a s 3 0 0

q u a e t r e m u l u m f a c i u n t m e m b r i s e x s i s t e r e m o t u m .

a t n a t u r a b o u r n p l a c i d o m a g t s a e r e v i v i t ,

n e c n i m i s i r a i f a x u m q u a m s u b d i t a p e r c i t

f u m i d a , s u f f u n d e n s c a e c a e c a l i g i n i s u m b r a m ,

n e c g e l i d i s t o r p e t te l i s p e r f i x a p a v o r i s : 3 0 5

i n t e r u t r a s q u e s i t a s t , c e r v o s s a e v o s q u e l e o n e s .

( 5 ) s i c h o m i n u m g e n u s e s t . q u a m v i s d o c t r i n a p o l i t o s

c o n s t i t u a t p a r i t e r q u o s d a m , t a m e n ilia r e l i n q u i t

n a t u r a e c u i u s q u e a n i m i v e s t i g i a p r i m a .

n e c r a d i c i t u s e v e l l i m a l a p o s s e p u t a n d u m s t , 3 1 0

q u i n p r o c l i v i u s h i e i r a s d e c u r r a t a d a e r i s ,

i l le m e t u c i t i u s p a u l o t e m p t e t u r , a t i l le

t e r t i u s a c c i p i a t q u a e d a m c l e m e n t i u s a e q u o ,

i n q u e ali is r e b u s m u l t i s d i f f e r r e n e c e s s e s t

n a t u r a s h o m i n u m v a r i a s m o r e s q u e s e q u a c e s ; 3 1 5

q u o r u m e g o n u n c n e q u e o c a e c a s e x p o n e r e c a u s a s

n e c r e p e r i r e f i g u r a r u m t o t n o m i n a q u o t s u n t

p r i n c i p i i s , u n d e h a e c o r i t u r v a r i a n t i a r e r u m .

i l l u d i n his r e b u s v i d e o f i r m a r e p o t e s s e ,

u s q u e a d e o n a t u r a r u m v e s t i g i a l i n q u i 3 2 0

p a r v u l a q u a e n e q u e a t r a t i o d e p e l l e r e n o b i s ,

u t ni l i m p e d i a t d i g n a m d i s d e g e r e v i t a m .

30U naturae Marullus: natura codd. 321 nob,, Lachrrunn: noclis O: nottes QV

Page 79: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: f o l l o w i n g the e n u m e r a t i o n at 2 3 1 - 5 7 o f t h e soul 's f o u r e l e m e n t s .

2 5 8 e a T h e f o u r soul e l e m e n t s .

2 6 0 p a t r i i s e r m o n i s e g e s t a s K e r f e r d [ 2 2 o | , o b s e r v i n g t h a t at 1 . 8 3 2 this p h r a s e

signals L u c r e t i u s ' a p o l o g y f o r his inabil i ty t o L a t i n i z e a G r e e k t e c h n i c a l t e r m , r i g h t l y

s u g g e s t s t h e s a m e m o t i v e h e r e - the lack o f a t e c h n i c a l v o c a b u l a r y t o c o n v e y κράμα

at 2 6 2 - 8 7 .

2 6 2 p r i n c i p i o r u m ' T h e e l e m e n t s ' , i .e. h e a t , air , e t c . , c f . C 6 , στοιχείων. O n this,

see K e r f e r d [ 2 2 0 ] , 9 0 - 1 .

2 6 8 F o r a b o d y as a ' c o m p l e x ' o f its p e r m a n e n t p r o p e r t i e s , sec 7 B 2 - 3 .

2 7 3 — 4 T h e spatial l a n g u a g e descr ibes n o t t h e l o c a t i o n o f t h e f o u r t h e l e m e n t b u t

its r e l a t i v e u n d e t e c t a b i l i t y , as the a n a l o g y a t 2 7 6 - 8 e x p l a i n s .

2 8 4 A l t h o u g h t h e t h r e e e l e m e n t s o f w i n d , air a n d h e a t a re t h o r o u g h l y b l e n d e d ,

s o m e will b e m o r e p r o m i n e n t t h a n o t h e r s in t h e m i x . T h i s is p r e s u m a b l y t o p r e p a r e us

for t h e e x p l a n a t i o n o f dif ferences o f t e m p e r a m e n t at 2 8 8 - 3 2 2 .

3 1 7 — 1 8 L u c r e t i u s ' o n e hint that the a c c o u n t o f t h e s o u l s c o m p o s i t i o n m a y b e a

s i m p l i f i c a t i o n .

Ε L u c r e t i u s 4 . 8 7 7 — 9 1

( 1 ) n u n c q u i f i a t u t i p a s s u s p r o f e r r e q u e a m u s ,

c u m v o l u m u s , q u a r e q u e d a t u m sit m e m b r a m o v e r e ,

e t q u a e r e s t a n t u m h o c o n e n s p r o t r u d e r e n o s t r i

c o r p o r i s i n s u e r i t , d i c a m : t u p e r c i p e d i c t a . 8 8 0

( 2 ) d i c o a m m o n o s t r o p r i m u m s i m u l a c r a m e a n d i

a c c i d e r e a t q u e a n i m u m p u l s a r e , u t d i x i m u s a n t e ,

i n d e v o l u n t a s f i t ; n e q u e e n i m f a c e r e i n c i p i t u l l a m

r e m q u i s q u a m , q u a m m e n s p r o v i d i t q u i d v e l i t a n t e .

i d q u o d p r o v i d e t , i l l ius r e i c o n s t a t i m a g o . 8 8 5

( 3 ) e r g o a n i m u s c u m sese i t a c o m m o v e t u t v e l i t i r e

i n q u e g r e d i , f e r i t e x t e m p l o q u a e in c o r p o r e t o t o

p e r m e m b r a a t q u e a r t u s a n i m a i d i s s i t a v i s e s t .

e t f a c i l e s t f a c t u , q u o n i a m c o n i u n c t a t e n e t u r .

( 4 ) i n d e e a p r o p o r r o c o r p u s f e r i t , a t q u e i t a t o t a 8 9 0

p a u l a t i m m o l e s p r o t r u d i t u r a t q u e m o v e t u r .

878 quareque Merrill: vareque O Q F : vaneque ed. Veronensis 890 ferit Marullus: peril O Q

Context: o n e in t h e series o f vital f u n c t i o n s w h o s e m e c h a n i c s a re e x p l a i n e d in b o o k 4 .

Ρ L u c r e t i u s 3 . 4 1 7 - 6 2

( 1 ) n u n c a g e , n a t i v o s a n i m a n t i b u s e t m o r t a l i s

e s s e a n i m o s a n i m a s q u e l e v i s u t n o s c e r e p o s s i s ,

c o n q u i s i t a d i u d u l c i q u e r e p e r t a l a b o r e

d i g n a t u a p e r g a m d i s p o n e r e c a r m i n a v i t a . 4 2 0

t u f a c u t r u m q u e u n o s u b m n g a s n o m i n e e o r u m ,

Page 80: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

a t q u e a n i m a m v e r b i c a u s a c u m d i c e r e p e r g a m ,

m o r t a l e m e s s e d o c e n s , a n i m u m q u o q u e d i c e r e c r e d a s ,

q u a t e n u s e s t u n u m i n t e r s e c o n i u n c t a q u e r e s e s t .

( 2 ) p r i n c i p i o q u o n i a m t e n u e m c o n s t a r e m i n u t i s 4 2 5

c o r p o r i b u s d o c u i m u l t o q u e m i n o r i b u s e s s e

p r i n c i p i i s f a c t a m q u a m l i q u i d u s u m o r a q u a i

a u t n e b u l a a u t f u m u s - n a m l o n g e m o b i l i t a t e

p r a e s t a t e t a t e n u i c a u s a m a g i s i c t a m o v e t u r ;

q u i p p e u b i i m a g i n i b u s f u m i n e b u l a e q u e m o v e t u r . 4 3 0

q u o d g e n u s i n s o m n i s s o p i t i u b i c e r n i m u s a l t e

e x h a l a r e v a p o r e m a l t a r i a f e r r e q u e f u m u m ;

n a m p r o c u l h a e c d u b i o n o b i s s i m u l a c r a g e r u n t u r —

n u n c i g i t u r q u o n i a m q u a s s a t i s u n d i q u e v a s i s

d i f f l u e r e u m o r e m e t l a t i c e m d i s c e d e r e c e r n i s 4 3 5

e t n e b u l a a c f u m u s q u o n i a m d i s c e d i t i n a u r a s ,

c r e d e a n i m a m q u o q u e d i f f u n d i m u l t o q u e p e r i r e

o c i u s e t c i t i u s d i s s o l v i i n c o r p o r a p r i m a ,

c u m s e m e l e x h o m i n i s m e m b r i s a b l a t a r e c e s s i t .

q u i p p e e t e n i m c o r p u s , q u o d v a s q u a s i c o n s t i t i t e i u s , 4 4 0

c u m c o h i b e r e n e q u i t c o n q u a s s a t u m e x a l i q u a r e

a c r a r e f a c t u m d e t r a c t o s a n g u i n e v e n i s ,

a e r e q u i c r e d a s p o s s e h a n c c o h i b e r i e r u l l o ,

c o r p o r e q u i n o s t r o r a r u s m a g i s i n c o h i b e n s q u e s t ?

( 3 ) p r a e t e r e a g i g n i p a r i t e r c u m c o r p o r e e t u n a 4 4 5

c r e s c e r e s e n t i m u s p a r i t e r q u e s e n e s c e r e m e n t e m .

n a m v e l u t i n f i r m o p u e r i t e n e r o q u e v a g a n t u r

c o r p o r e , s i c a n i m i s e q u i t u r s e n t e n t i a t e n v i s .

i n d e u b i r o b u s t i s a d o l e v i t v i r i b u s a e t a s ,

c o n s i l i u m q u o q u e m a i u s e t a u c t i o r es t a n i m i v i s . 4 5 0

p o s t u b i i a m v a l i d i s q u a s s a t u m e s t v i r i b u s a e v i

c o r p u s e t o b t u s i s c e c i d e r u n t v i r i b u s a r t u s ,

c l a u d i c a t i n g e n i u m , d e l i r a t l i n g u a , ( l a b a t ) m e n s ,

o m n i a d e f i c i u n t a t q u e u n o t e m p o r e d e s u n t .

e r g o d i s s o l u i q u o q u e c o n v e n i t o m n e m a n i m a i 4 5 5

n a t u r a m , c e u f u m u s , i n a l t a s a e r i s a u r a s ;

q u a n d o q u i d e m g i g n i p a r i t e r p a r i t e r q u e v i d e m u s

c r e s c e r e e t , u t d o c u i , s i m u l a e v o fessa f a t i s c i .

( 4 ) h u e a c c e d i t u t i v i d e a m u s , c o r p u s u t i p s u m

s u s c i p e r e i m m a n i s m o r b o s d u r u m q u e d o l o r e m , 4 6 0

s ic a n i m u m c u r a s a e r i s l u c t u m q u e m e t u m q u e ;

q u a r t p a r t i c i p e m l e t i q u o q u e c o n v e n i t e s s e .

444 incohibensquest Bergk: mcohibescit OQV: incohibens sit Woltjer 453 <[labat) Lachmann: (model) Q 1

Page 81: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: t h e o p e n i n g o f L u c r e t i u s ' l o n g series o f a r g u m e n t s for the m o r t a l i t y o f the

soul .

G L u c r e t i u s 3 . 6 2 4 - 3 3

p r a e t e r e a si i m m o r t a l i s n a t u r a a n i m a i s t

e t s e n t i r e p o t e s t s e c r e t a a c o r p o r e n o s t r o , 6 2 5

q u i n q u e , u t o p i n o r , e a r n f a c i u n d u m e s t s e n s i b u s a u c t a m .

n e c r a t i o n e a l i a n o s m e t p r o p o n e r e n o b i s

p o s s u m u s i n f e r n a s a n i m a s A c h e r u n t e v a g a r e .

p i c t o r e s i t a q u e e t s c r i p t o r u m s a e c l a p r i o r a

s ic a n i m a s i n t r o d u x e r u n t s e n s i b u s a u c t a s . 6 3 0

a t n e q u e s o r s u m o c u l i n e q u e n a r e s n e c m a n u s i p s a

e s s e p o t e s t a n i m a e n e q u e s o r s u m l i n g u a , n e q u e a u r e s ;

h a u d i g i t u r p e r se p o s s u n t s e n t i r e n e q u e e s s e .

032 animae Pius: anima O Q 633 haud igitur Lachmann: auditum O Q

Context: a r g u m e n t n o . 1 5 for the m o r t a l i t y o f the soul .

Η L u c r e t i u s 3 . 8 0 6 - 2 9

( 1 ) p r a e t e r e a q u a e c u m q u e m a n e n t a e t e r n a n e c e s s e s t

a u t q u i a s u n t s o l i d o c u m c o r p o r e r e s p u e r e i c t u s

n e c p e n e t r a r e p a t i s ibi q u i c q u a m q u o d q u e a t a r t a s

d i s s o c i a r e i n t u s p a r t i s , u t m a t e r i a l

c o r p o r a s u n t q u o r u m n a t u r a m o s t e n d i m u s a n t e , 8 1 0

a u t i d e o d u r a r e a e t a t e m p o s s e p e r o m n e m ,

p l a g a r u m q u i a s u n t e x p e r t i a , s i c u t i n a n e s t

q u o d m a n e t i n t a c t u m n e q u e a b i c t u f u n g i t u r h i l u m ,

a u t e t i a m q u i a n u l l a l o c i sit c o p i a c i r c u m ,

q u o q u a s i r e s p o s s i n t d i s c e d e r e d i s s o l u i q u e , 8 1 5

s i c u t s u m m a r u m s u m m a s t a e t e r n a , n e q u e e x t r a

q u i s l o c u s es t q u o d i f l u g i a n t n e q u e c o r p o r a s u n t q u a e

p o s s i n t i n c i d e r e e t v a l i d a d i s s o l v e r e p l a g a .

( 2 ) q u o d si f o r t e i d e o m a g i s i m m o r t a l i s h a b e n d a s t ,

q u o d v i t a l i b u s a b r e b u s m u n i t a t e n e t u r , 8 2 0

a u t q u i a n o n v e n i u n t o m n i n o a l i e n a s a l u t i s

a u t q u i a q u a e v e n i u n t a l i q u a r a t i o n e r e c e d u n t

p u l s a p r i u s q u a m q u i d n o c e a n t s e n t i r e q u e a m u s ,

< · · • > .

p r a e t e r e n i m q u a m q u o d m o r b i s c u m c o r p o r i s a e g r e t ,

a d v e n i t id q u o d e a r n d e r e b u s s a e p e f u t u n s 8 2 5

m a c e r a t i n q u e m e t u m a l e h a b e t c u r i s q u e f a t i g a t

p r a e t e r i t i s q u e m a l e a d m i s s i s p e c c a t a r e m o r d e n t .

Page 82: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

i S c h o l i o n o n E p i c u r u s , Ep. Hdt. 6 6 ( U s e n e r 3 1 1 )

λέγει έν άλλοις καί έζ ατόμων αυτήν συγκεΐσθαι λειοτάτων καί στρογγυλωτάτων, πολλώ

τινι διαφερουαών τών τον πυρός- καί τό μέν τι άλογον αυτής, ό τώ λοιπώ παρεσπάρθαι

σώματι- τό 8έ λογικόν έν τώ θώρακι, ώς δήλον έκ τε τών φόβων καί τής χαράς, ΰπνον τε

γίνεσθαι τών τής φυχής μερών τών παρ' όλην τήν σύγκρισιν παρεσπαρμένων έγκατεχο-

μένων ή διαφορουμένων, ειτα συμπιπτόντων τοΐς πορίμοις. τό τε σπέρμα άφ' όλων τών 5

σωμάτων φέρεσθαι.

5 ποριμοις Apelt: ποργμοΐς codd.

Context: i n t e r p o l a t i o n in A 2 8 .

1 - 2 T h e ' v e r y s m o o t h a n d r o u n d ' a t o m s c o u l d be e i ther all t h o s e o f t h e soul , c f .

L u c r e t i u s 3 . 1 8 7 - 2 3 0 , o r t h o s e o f t h e n a m e l e s s e l e m e n t , c f . 3 . 2 4 1 - 4 . T h e l a t t e r r e a d i n g ,

w h i c h s e e m s possible i f καί in 1 is g i v e n d u e w e i g h t , w o u l d m a k e t h e c o n t r a s t w i t h

fire a t o m s m o r e intel l igible . O n t h e f o r m e r , w e w o u l d h a v e t o s u p p o s e a s igni f i cant

d i s t i n c t i o n in this c o n t e x t b e t w e e n h e a t a n d fire , c o n t r a r y t o t h e e v i d e n c e o f C . In

e i ther case , H e i n z e [ 1 5 9 ] a n d B i g n o n e [ 1 2 1 ] a re n o d o u b t r i g h t that t h e r e m a r k ' s

o r i g i n a l c o n t e x t w a s a c o r r e c t i o n o f D e m o c r i t u s ' v i e w (frr . 4 4 3 3 - 4 5 1 L u r i a ) t h a t t h e

soul consists e n t i r e l y o f fire a t o m s , t h e r e t o r t b e i n g t h a t sensat ion is f o u n d in n o n e o f

t h e n a m e d e l e m e n t s like fire ( C ) .

2 - 3 τ ό άλογον a n d τ ό λογικόν (a lso at D i o g e n e s o f O e n o a n d a 3 7 . 1 . 5 - 7 ) m a y

well b e E p i c u r u s ' s t a n d a r d t e r m i n o l o g y f o r w h a t L u c r e t i u s calls anima a n d animus

r e s p e c t i v e l y , a l t h o u g h διάνοια m i g h t be t h o u g h t a n o t h e r c a n d i d a t e f o r animus.

3 C f . Β I .

3 - 6 C f . L u c r e t i u s 4 . 9 0 7 — 6 1 . F o r e x e g e s i s , see S c h n j v e r s [ 2 2 1 ] .

a d d e f u r o r e m a n i m i p r o p r i u m a t q u e o b l i v i a r e r u m ,

a d d e q u o d i n n i g r a s l e t h a r g i m e r g i t u r u n d a s .

820 vilalibus codd.: htahbus Lambinus post 823 lacunam ind. Lambinus

Context: c o n c l u s i o n o f t h e series o f a r g u m e n t s for t h e m o r t a l i t y o f t h e s o u l .

8 0 7 - 1 0 See 8 .

8 1 1 — 1 3 See 5 .

8 1 4 - 1 8 C f . 4 A 3 - 5 w i t h n o t e s .

8 2 0 vitalibus is v e r y t e n t a t i v e l y t r a n s l a t e d ' w h i c h affect l ife ' , w i t h t h e u n d e r s t a n d ­

i n g t h a t this at least includes t h i n g s w h i c h affect it a d v e r s e l y . I f this is t h o u g h t

u n a c c e p t a b l e , s o m e c o m p a r a b l e sense m u s t b e f o u n d , i f n e c e s s a r y b y e m e n d i n g , e . g . t o

L a m b i n u s ' letalibus. T h e f a v o u r e d a l t e r n a t i v e o f t r a n s l a t i n g ' p r o t e c t e d b y its vi tal

f o r c e s ' is u n b e l i e v a b l e , less b e c a u s e o f t h e sl ight difficulties o f u n d e r s t a n d i n g

munita . . . ab in this w a y o r o f see ing w h a t t h e t h e o r y w o u l d a m o u n t t o t h a n b e c a u s e

it w o u l d m a k e t h e first o f t h e t w o a l t e r n a t i v e e x p l a n a t i o n s o f this p r o t e c t i o n , in 8 2 1 ,

u t t e r l y i n a p p o s i t e . ( N o r is it a n y h e l p t o r e a d t h e e x p l a n a t o r y c lauses in 8 2 1 - 3 as

g i v i n g a s e c o n d a n d t h i r d r e a s o n paral lel t o t h a t in 8 2 0 : w h a t t h e n w o u l d be the

d i f f e r e n c e b e t w e e n t h e first a n d t h i r d r e a s o n ? ) m u n i t a t e n e t u r ' . . . it is

p e r m a n e n t l y p r o t e c t e d ' : f o r t h e c o n s t r u c t i o n , c f . Β 1 3 6 , Ε 8 8 9 .

Page 83: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

j L u c r e t i u s 3 . 3 5 0 - 6 9

quod superest, siquis corpus sentire refutat 3 5 0

atque animam credit permixtam corpore toto

suscipere hunc m o t u m quern sensum nominitamus,

vel manifestas res contra verasque repugnat.

quid sit enim corpus sentire quis adferet u m q u a m ,

si non ipsa palam quod res dedit ac docuit nos? 3 5 5

at dimissa anima corpus caret undique sensu;

perdit enim quod non proprium fuit eius in aevo,

multaque praeterea perdit c u m expellitur aevo.

dicere porro oculos nullam rem cernere posse,

sed per eos animum ut foribus spectare reclusis, 3 6 0

difficilest, contra c u m sensus ducat e o r u m ;

sensus enim trahit atque acies detrudit ad ipsas;

fulgida praesertim c u m cernere saepe nequimus,

lumina luminibus quia nobis praepediuntur.

quod foribus non fit; neque enim, qua cernimus ipsi, 3 6 5

ostia suscipiunt ullum reclusa laborem.

praeterea si pro foribus sunt lumina nostra,

iam magis exemptis oculis debere videtur

cernere res animus sublatis postibus ipsis.

Context: t h e i n t e r d e p e n d e n c e o f soul a n d b o d y . C f . A 3—4.

3 5 0 - 8 T h a t t h e b o d y i tself has sensat ion is a m a t t e r o f c o m m o n e x p e r i e n c e . It is

n o t r e f u t e d b y t h e fact t h a t it loses it w h e n t h e soul d e p a r t s : t h a t j u s t s h o w s that

sensat ion is n o t an intr insic (proprium) c h a r a c t e r i s t i c o f b o d y , b u t o n e t h a t d e p e n d s o n

the soul - c f . A 1 3 - 1 7 .

3 5 9 - 6 9 O n t h e t h e o r y h e r e o p p o s e d b y L u c r e t i u s , see F u r l e y [ 1 6 8 ] . W h o e v e r its

a u t h o r , its s i g n i f i c a n c e f o r L u c r e t i u s lies in its d a n g e r o u s i m p l i c a t i o n that the soul 's

f u n c t i o n s a r e i n d e p e n d e n t o f the b o d y .

15 Sensation, imagination, memory

A E p i c u r u s , Ep. Hdt. 4 6 - 5 3

(1) και μήν και τύποι όμοιοσχήμονες τοις στερεμνίοις είσί, λεπτότησιν

απέχοντες μακράν τών φαινομένων, ούτε γάρ αποστάσεις άδυνατούαιν έν

τω περιέχοντι γίνεσθαι τοιαύται ο ύ τ ' έπιτηδε ιότητες πρός κατεργασίας

των κοιλωμάτων και λεπτοτήτων γίνεσθαι, ούτε άπόρροιαι τήν έξης θέσιν

και βάσιν διατηρούσαι, ήνπερ και έν τοίς στερεμνίοις εΐχον τούτους δέ

τους τύπους είδωλα προσαγορεύομεν. (ι) [ = l l D ] ( 3 ) εΐθ* ότι τά είδωλα

ταις λεπτότησιν άνυπερβλήτοις κέχρηται, ούθέν άντιμαρτυρεί τών

φαινομένων όθεν καί τάχη ανυπέρβλητα έχει, πάντα πόρον σύμμετρον

έχοντα πρός τώ άπείροις αυτών μηθέν άντικόπτειν ή ολίγα άντικόπτειν,

Page 84: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

πολλαΐς δέ κ α ί άπείροις ευθύς άντικόπτειν τι. ( 4 ) πρός τε τούτοις, ότι ή γένεσις τών ε ι δ ώ λ ω ν άμα νοήματι συμβαίνει, και γάρ ρεύσις άπό τών σωμάτων τού έπιπολής συνεχής, ούκ έπίδηΧος τή μειώσει δ ι ά τήν άνταναπΧήρωσιν, σώζουσα τήν επί τού στερεμνίου θέσιν καί τάξιν τών ατόμων επί ποΧύν χρόνον, εί καί ενίοτε συγχεομένη, καί συστάσεις εν τώ περιέχοντι όξεΐαι δ ι ά τό μή δεΐν κατά βάθος τό συμπλήρωμα γίνεσθαι, καί ά λ λ ο ι δ ε τρόποι τινές γεννητικοί τών τοιούτων φύσεων είσιν. (s) ούθέν γάρ τούτων ά ν τ ι μ α ρ τ υ ρ ε ί ( τ α ι ) » τ α ί ? αίσθήσεσιν, άν βΧέπη τις, τίνα τρόπον τάς ενάργειας, ίνα καί τάς συμπαθείας, άπό τών έξωθεν πρός ημάς άνοίσει. (6) δει" δ έ καί νομίζειν έπεισιόντος τινός άπό τών έξωθεν τάς μορφάς όράν ημάς καί διανοείσθαι- (j) ού γάρ άν έναποσφραγίσαιτο τ ά έξω τήν εαυτών φύσιν τού τε χρώματος καί τής μορφής διά τού αέρος τού μεταξύ ημών τε κάκείνων, ουδέ διά τών άκτίνων ή ών δήποτε ρευμάτων άφ' ημών πρός εκείνα παραγινομένων, (8) ο ΰ τ ω ? ώς τύπων τινών έπεισιόντων ήμίν από τών πραγμάτων όμοχρόων τε καί ομοιομόρφων κατά τό έναρμόττον μέγεθος είς τήν όφιν ή τήν δ ι ά ν ο ι α ν , ώκέως ταίς φοραίς χρωμένων, είτα διά ταύτην τήν αιτίαν τού ενός καί συνεχούς τήν φαντααίαν αποδίδοντος καί τήν συμπάθειαν άπό τού υποκειμένου σώζοντος κατά τόν εκείθεν σύμμετρον έπερεισμόν έκ τής κατά βάθος έν τώ στερεμνίω τών ατόμων πάΧσεως. ( ο ) καί ήν άν Χάβωμεν φαντασίαν έπιβΧητικώς τή δ ι ά ν ο ι α ή τοίς αίσθητηρίοις είτε μορφής είτε συμβεβηκότων, μορφή έστιν αύτη τού στερεμνίου, γινομένη κατά τό έξης πύκνωμα ή έγκατάΧειμμα τού ε ι δ ώ λ ο υ · ( ί ο ) τ ό δ έ φεΰδος καί τό διημαρτημένον έν τώ προσδοξαζομένω άεί έστιν. ^(επιμαρτυρηθήσεσθαι ή μή άντιμαρτυρηθήαεαθαι, εϊτ' ούκ έπιμαρτυρουμε-

νου κατά τίνα άκίνητον εν ήμίν αύτοϊς συνημμένην τή φανταστική επιβολή, οιάληφιν &έ

έχουση, καθ' ήν το φενΒος y iVtTai . ) f ( Ι ! ) V T e γάρ όμοιότης τών φαντασμών

οιονεί έν είκόνι λαμβανομένων ή καθ' ύπνους γινομένων ή κατ' άΧΧας τινάς έπιβοΧάς τής διανοίας ή τών Χοιπών κριτηρίων ούκ άν ποτε υπήρχε τοίς ονσί τε καί άΧηθέσι προσαγορευομένοις, εί μή ήν τινα καί ταύτα πρός ά βάΧΧομεν ( 1 2 ) τ ό δ έ διημαρτημένον ούκ άν ύπήρχεν, εί μή έΧαμβάνομεν καί άΧΧην τινά κίνησιν έ ν ήμίν αύτοίς συνημμένην μέν διάληφιν δέ έχουσαν κατά δέ ταύτην [τήν συνημμένην τή φανταστική έπιβοΧή, διάΧηφιν δέ έχουσης], ε ά ν μ έ ν μ ή έπιμαρτυρηθή ή άντιμαρτυρηθή, τό φεύδος γίνεται· εάν δέ έπιμαρτυρηθή ή μή άντιμαρτυρηθή, τό άΧηθές. ( 1 3 )

κ α ι ταύτην ούν σφόδρα γε δει τήν δόξαν κατέχειν, ίνα μήτε τά κριτήρια ά ν α ι ρ ή τ α ι τ ά κ α τ ά τάς ενάργειας μήτε τό διημαρτημένον ομοίως βεβαιούμενον πάντα συνταράττη. ( 1 4 ) α λ λ ά μ ή ν κ α ί τ ο ακούειν γίνεται πνεύματος τίνος φερομένου άπό τού φωνούντος ή ήχοϋντος ή φοφούντος ή όπως δήποτε άκουστικόν πάθος παρασκευάζοντας, τό δέ ρεύμα τούτο είς όμοιομερείς όγκους διασπείρεται, (ι$) άμα τινά διασώζοντας συμπάθειαν πρός άΧΧήΧους καί ενότητα ίδιότροπον, διατείνονσαν πρός τό άποστεΐΧαν καί τήν έπαίσθησιν τήν έπ' εκείνου ώς τά π ο λ λ ά π ο ι ο ύ σ α ν , ε ΐ δ έ μ ή γε, τό έξωθεν μόνον ένδηΧον παρασκευάζουσαν ( ι 6 ) άνευ γάρ αναφερομένης

Page 85: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

τινός εκείθεν συμπαθείας ούκ άν γένοιτο ή τοιαύτη έπαίσθησις. (ij) ούκ

αυτόν ούν δει νομίζειν τον αέρα ύπό τής προιεμένης φωνής ή και τών

ομογενών σχημάτιζεσθαι - πολλήν γάρ ένδειαν εξει τούτο πάσχων ΰπ' 5 5

εκείνης - ά λ λ ' ευθύς τήν γινομενην πληγήν έν ήμΐν, όταν φωνήν άφίωμεν,

τοιαύτην έκθλιψιν Ογκων τινών ρεύματος πνευματώδους άποτελεατικών

ποιείσθαι, ή τό πάθος τό άκουστικόν ήμΐν παρασκευάζει. ( ι 8 ) καί μήν καί

τήν όσμήν νομιστέον, ώσπερ καί τήν άκοήν ούκ άν ποτε ούθέν πάθος

έργάσααθαι, εί μή όγκοι τινές ήσαν άπό τού πράγματος άποφερόμενοι 6ο

σύμμετροι πρός τό τούτο τό αίσθητήριον κινείν, οι μέν τοϊοι τεταραγ-

μένως καί άλλοτρίως, οΐ δέ τοϊοι άταράχως καί οικείως έχοντες.

3 πρός Usener: TOUS BP: τάς FP(corr.): τής Bailey 9 τώ άπείροις Sedley: τώ άπειροι codd.: τώ < τ ώ ) άπείρω Meibom: τό άπείροις Miihll 12 τή μειώσει Usener: ή μειώσει F: σημειώσει BP 14 post ονγχεομένη, υπάρχει add. F in marg. 17 suppl. Brieger 18 ενάργειας Gassendi: ενεργείας codd. 20 aV έναποσφραγίσαιτο Cobet: ά μεν άποσφραγίσαιτο codd. 24 όμοχρόων Rossi: από χροών codd. 26 αποδίδοντος codd.: αποδιδόντων Usener 29 πάλσεως dt: πλάσεως cett. ήν άν dt: ήν άνα- cett. 3 1 εγκατάλειμμα τού z(corr.)fr: εγκαταλείμματος Fz: ενκαταλείμματος B(corr.): έγκαταλήμματος Ρ 38 ο F: ό cett. 4 ° ( τ ?7 φανταστική επιβολή) post μεν Usener 4 ' ~ 2 seel. Usener 45 ενάργειας Gassendi: ενεργείας codd. 47 πνεύματος] ρεύματος Gassendi 49 οιασώζονταί P(corr.): -ομτα BP: -ουσα F j j πάσχων B(corr.)P: -ον BF 3 7

έκβλιφιν Brieger: έκλίβην Β: έκλήθην Ρ: έκ FP(corr) τινών FP(corr.): τινός Β 6ι προς τό F: πρός BP

Context: f o l l o w i n g 1 3 Α , o n t h e infinite p l u r a l i t y o f w o r l d s . T h e s u p e r s e d e d

i n t r o d u c t i o n t o L u c r e t i u s 4 (45-53) s h o w s t h a t he t o o o r i g i n a l l y m e a n t t o g i v e the

t h e o r y o f s e n s a t i o n this p o s i t i o n - d i r e c t l y af ter b o o k 2, w h i c h i t se l f c o n c l u d e s w i t h

the inf ini ty o f w o r l d s - b u t later m o v e d it t o f o l l o w b o o k 3's a c c o u n t o f t h e soul . T h e

ear ly p o s i t i o n i n g h a d t h e a u t h o r i t y o f E p i c u r u s ' o r i g i n a l e x p o s i t i o n in Nat., w h i c h h a d

r e a c h e d this t o p i c b y t h e e n d o f b o o k 2 ( = 24 A r r i g h e t t i [119]).

i—18 T h e e m p h a s i s t h r o u g h o u t is o n t h e n o n - c o n t e s t a t i o n o f the t h e o r y : for

details o f t h e a r g u m e n t s that this i n v o l v e d see L u c r e t i u s 4.54-268, a n d f o r t h e

m e t h o d o l o g y see 18.

2 α π ο σ τ ά σ ε ι ς See U s e n e r [133] f o r parallels . T h e t e r m is c l e a r l y c h o s e n t o

dis t inguish e m i t t e d i m a g e s f r o m συστάσεις" (14), s e l f - f o r m e d i m a g e s .

10 π ο λ λ α ΐ ς A s M i i h l l n o t e s , the p r o b a b l e e x p l a n a t i o n o f t h e f e m i n i n e is t h a t o n e

is t o u n d e r s t a n d άτόμοις. T h e s e , h o w e v e r , w e t a k e t o be n o t t h e a t o m s in the i m a g e s ,

b u t t h o s e in o r d i n a r y c o m p o u n d s , w h o s e h i g h co l l i s ion r a t e is contrasted w i t h the

r e l a t i v e l y u n o b s t r u c t e d t r a v e l o f the i n c o m p a r a b l y diffuse a t o m s in the i m a g e s .

1 2 - 1 3 C o n s t a n t e m i s s i o n o f i m a g e s d o e s n o t d i m i n i s h t h e s ize o f o b j e c t s , b e c a u s e

the flow is u b i q u i t o u s a n d losses a r e c o m p e n s a t e d b y n e w arr iva ls : cf . U s e n e r 282.

14 σ υ γ χ ε ο μ έ ν η C f . 1 6 E 2 -4 .

18 O n t h e p u n c t u a t i o n a d o p t e d h e r e ( w i t h B o l l a c k [122]), άναφέρη is t o be

supplied in t h e "va c lause , u n d e r s t o o d f r o m άνοίσει . T h e e x p r e s s i o n συμπάθειαν

αναφέρειν is g u a r a n t e e d b y 52 -3 , b u t the p h r a s e o l o g y is a little suspect a n d t h e r e is

s o m e t e m p t a t i o n t o e x c i s e i V a , w i t h M i i h l l .

20-3 T h e ' a i r ' a c c o u n t s o u n d s like A r i s t o t l e ' s . It is o f t e n said t o be that o f

D e m o c r i t u s , b u t fits h i m p o o r l y : air has an u n c l e a r r o l e in his t h e o r y ( T h e o p h r a s t u s ,

Sens. 50), c e r t a i n l y a m i n o r o n e ( A r i s t o t l e , De an. 11.7, 4 1 9 3 1 5 - 1 7 ) , a n d in m o s t

respects h e c o m e s c lose t o E p i c u r u s ' o w n a c c o u n t . N o r is t h e ' r a y ' t h e o r y t h a t o f

Page 86: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β L u c r e t i u s 4 . 2 3 0 - 8

p r a e t e r e a q u o n i a m m a n i b u s t r a c t a t a f i g u r a 2 3 0

i n t e n e b r i s q u a e d a m c o g n o s c i t u r e s s e e a d e m q u a e

c e r n i t u r i n l u c e e t c l a r o c a n d o r e , n e c e s s e s t

c o n s i m i l i c a u s a t a c t u m v i s u m q u e m o v e n .

n u n c i g i t u r si q u a d r a t u m t e m p t a m u s e t id n o s

c o m m o v e t i n t e n e b r i s , i n l u c i q u a e p o t e r i t r e s 2 3 5

a c c i d e r e a d s p e c i e m q u a d r a t a , nisi e i u s i m a g o ?

E m p e d o c l e s , but r a t h e r o f P l a t o in t h e Timaeus a n d p e r h a p s o f A r c h y t a s ( 4 7 A 2 5 D K ) :

see D . O ' B r i e n , JHS 9 0 ( 1 9 7 0 ) .

2 4 - 5 κ α τ ά - δ ι ά ν ο ι α ν See D 2.

3 0 I .e . O f s h a p e , o r o f p r o p e r t i e s in g e n e r a l ' , c f . 5 A 7 - 8 , w i t h n o t e .

3 1 - 2 κ α τ ά - ε ϊ δ ώ λ ο υ A m u c h d e b a t e d p h r a s e . T h e safest r e a d i n g p r o b a b l y

r e m a i n s t o t a k e ΐξής πύκνωμα as the success ion o f i m a g e s w h i c h builds u p a s ingle

c i n e m a t o g r a p h i c i m p r e s s i o n (cf . A u g u s t i n e , Ep. 1 1 8 . 3 0 ; C ) , a n d t h e ίγκατάλαμμα as

the c o n t i n u i n g m e n t a l effect o f t h e s ingle i m a g e w h i c h ( D 2 - 4 ) c a n suffice t o stir the

i m a g i n a t i o n . B u t see A v o t i n s [ 2 2 3 ] a n d A s m i s ( 2 2 5 ] , i 26 f f . for the t h e o r y t h a t i m a g e s

e n t e r t h e e y e p i e c e m e a l a n d a r e r e a s s e m b l e d , w h i c h , e v e n i f its p r e s e n c e in this passage

is o p e n t o d o u b t , is c l e a r l y i m p o r t a n t t o t h e full E p i c u r e a n a c c o u n t .

. 3 2 τ τ ρ ο σ δ ο ξ α ζ ο μ ε ν ω C f . D 8 1 6 , L u c r e t i u s 4 . 4 6 5 , 4 6 8 .

3 3 - 5 T h i s j u m b l e o f t e r m i n o l o g y has b e e n v a r i o u s l y e m e n d e d in t h e h o p e o f

e x t r a c t i n g a c o h e r e n t s c h o h o n f r o m it. B u t a l t h o u g h it w a s n o d o u b t m i s t a k e n l y

c o p i e d i n t o the t e x t o f Ep. Hdt. a l o n g w i t h the v a r i o u s scholia ( 1 4 i , e t c . ) , it l o o k s this

t i m e m o r e like a r e a d e r ' s m a r g i n a l j o t t i n g s , o f w h i c h n e i t h e r g r e a t e r u d i t i o n n o r

g r a m m a t i c a l c o h e r e n c e s h o u l d be e x p e c t e d . T h u s (πιμαρτυρηθήσεσθαι-επιμαρτυρ-

ουμένου a t 3 3 - 4 m a y j u s t b e a m i s g u i d e d gloss o n προσδοξαζομίνω: w r o n g l y t a k i n g

this r a r e w o r d t o be e q u i v a l e n t t o προσδοκώμενα), t h e a n n o t a t o r has s p e c u l a t e d that

e r r o r is b e i n g said t o lie in that w h i c h is e x p e c t e d ' t o be a t tes ted o r u n c o n t e s t e d - t h e r e

t h e n b e i n g n o a t t e s t a t i o n ' , a d d i n g at 3 4 - 5 a r e f e r e n c e t o t h e ' m o v e m e n t ' w i t h w h i c h

e r r o r is l inked at 3 0 - 4 1 ( U s e n e r ' s e m e n d a t i o n τίνα κίνησίν for τήν άκίνητον is

p r o b a b l y r i g h t , b u t p e r h a p s t h e r e m a i n i n g i r regular i t ies a n d ellipses s h o u l d be lef t ) .

4 0 - 1 C f . E p i c u r u s , Nat. 3 1 . 1 6 . 5 - 9 , 3 6 . 1 6 . 2 - 6 . F o r ήμίν αύτοΐς a n d διάληφιν, c f .

v o l . 1 , 86 . A t 2 0 B 5 the s e l f a n d its n o n - p h y s i c a l processes differ κατά τινα τρόπον

διαληπτικόν f r o m t h e a t o m i c m e c h a n i s m : see v o l . 1 , 1 0 9 - 1 0 .

4 1 - 2 A gloss , t r y i n g t o s h o w h o w this s e n t e n c e relates t o t h e p r e v i o u s o n e . T h e

first f i v e w o r d s p r o b a b l y gloss ταύτην, w h i l e the last t h r e e gloss t h e e n s u i n g a c c o u n t

o f a t t e s t a t i o n a n d c o n t e s t a t i o n , w h i c h t h e a n n o t a t o r s o m e w h a t i m p l a u s i b l y takes t o

e x p a n d o n διάληψιν at 4 0 .

4 7 π ν ε ύ μ α τ ο ς N e e d l e s s l y e m e n d e d t o ρεύματος b y m o s t e d i t o r s - cf . 5 7 .

4 9 ό μ ο ι ο μ ε ρ ε ΐ ς ό γ κ ο υ ς P a r a p h r a s e d b y A e t i u s ( 4 . 1 9 . 2 ) as ' f r a g m e n t s o f s imilar

s h a p e ' .

5 1 , 5 3 F o r επαίσθησις see o n 1 6 B 7 .

Page 87: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

e s s e in i m a g i n i b u s q u a p r o p t e r c a u s a v i d e t u r

c e r n u n d i n e q u e p o s s e s i n e his r e s u l l a v i d e r i .

Context: par t o f t h e a r g u m e n t at 4 . 2 1 7 — 6 8 ( the b e g i n n i n g is lost ) c o r r e s p o n d i n g t o A

6.

C L u c r e t i u s 4 . 2 5 6 - 6 8

( 1 ) i l l u d in h i s r e b u s m i n i m e m i r a b i l e h a b e n d u m s t ,

c u r , e a q u a e f e r i a n t o c u l o s s i m u l a c r a v i d e r i

s i n g u l a c u m n e q u e a n t , r e s i p s a e p e r s p i c i a n t u r .

( 2 ) v e n t u s e n i m q u o q u e p a u l a t i m c u m v e r b e r a t e t c u m

a c r e fluit f r i g u s , n o n p r i v a m q u a m q u e s o l e m u s 2 6 0 [ 2 6 1 ]

p a r t i c u l a m v e n t i s e n t i r e e t f r i g o r i s e i u s , [ 2 6 0 ]

s e d m a g i s u n o r s u m , f i e r i q u e p e r i n d e v i d e m u s

c o r p o r e t u m p l a g a s in n o s t r o t a m q u a m a l i q u a e r e s

v e r b e r e t a t q u e sui d e t s e n s u m c o r p o r i s e x t r a .

( 3 ) p r a e t e r e a l a p i d e m d i g i t o c u m t u n d i m u s , i p s u m 2 6 5

t a n g i m u s e x t r e m u m s a x i s u m m u m q u e c o l o r e m ,

n e c s e n t i m u s e u m t a c t u , v e r u m m a g i s i p s a m

d u r i t i e m p e n i t u s s a x i s e n t i m u s i n a l t o

Context: as B . 2 5 8 r e s i p s a e p e r s p i c i a n t u r C o n t r a r y t o B a i l e y ' s n o t e a d l o c , this e n t i r e l y

p r o p e r u s a g e is c o r r e c t E p i c u r e a n d o c t r i n e . C f . D i o g e n e s o f O e n o a n d a , n e w fr. 5 . 2 . 9 -

1 4 : τ ά ουν ά π ό τ ώ ν πραγμάτων ρέοντα ί Γ δ ω λ α , ένπείπτοντα ημών ταίς όψίσιν, τού

Τί οράν ημάς τά ύποκίίμενα αίτια γείνΐται . . .

D L u c r e t i u s 4 7 2 2 - 8 2 2

( 1 ) n u n c a g e q u a e m o v e a n t a n i m u m r e s a c c i p e , e t u n d e

q u a e v e n i u n t v e n i a n t in m e n t e m p e r c i p e p a u c i s .

( 2 ) p r i n c i p i o h o c d i c o , r e r u m s i m u l a c r a v a g a r i

m u l t a m o d i s m u l t i s in c u n c t a s u n d i q u e p a r t i s 7 2 5

t e n v i a , q u a e f a c i l e i n t e r se i u n g u n t u r in a u n s ,

o b v i a c u m v e n i u n t , u t a r a n e a b r a t t e a q u e a u r i .

q u i p p e e t e n i m m u l t o m a g i s h a e c s u n t t e n v i a t e x t u

q u a m q u a e p e r c i p i u n t o c u l o s v i s u m q u e l a c e s s u n t ,

c o r p o r i s h a e c q u o n i a m p e n e t r a n t p e r r a r a c i e n t q u e 7 3 0

t e n v e m a n i m i n a t u r a m i n t u s s e n s u m q u e l a c e s s u n t .

( 3 ) C e n t a u r o s i t a q u e e t S c y l l a r u m m e m b r a v i d e m u s

C e r b e r e a s q u e c a n u m f a c i e s s i m u l a c r a q u e e o r u m

q u o r u m m o r t e o b i t a t e l l u s a m p l e c t i t u r o s s a ;

o m n e g e n u s q u o n i a m p a s s i m s i m u l a c r a f e r u n t u r , 7 3 5

p a r t i m s p o n t e s u a q u a e f i u n t a e r e in i p s o ,

Page 88: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

p a r t i m q u a e v a r u s a b r e b u s c u m q u e r e c e d u n t

e t q u a e c o n f i u n t e x h o r u m f a c t a f i g u r i s .

n a m c e r t e e x v i v o C e n t a u r i n o n f i t i m a g o ,

n u l l a f u i t q u o n i a m t a l i s n a t u r a a n i m a n t i s , 7 4 0

v e r u m u b i e q u i a t q u e h o m i n i s c a s u c o n v e n i t i m a g o ,

h a e r e s c i t f a c i l e e x t e m p l o , q u o d d i x i m u s a n t e ,

p r o p t e r s u b t i l e m n a t u r a m e t t e n v i a t e x t a .

c e t e r a d e g e n e r e h o c e a d e m r a t i o n e c r e a n t u r .

( 4 ) q u a e c u m m o b i l i t e r s u m m a l e v i t a t e f e r u n t u r , 7 4 5

u t p r i u s o s t e n d i , f a c i l e u n o c o m m o v e t i c t u

q u a e l i b e t u n a a n i m u m n o b i s s u b t i l i s i m a g o ;

t e n v i s e n i m m e n s e s t e t m i r e m o b i l i s i p s a .

( 5 ) h a e c f i e r i u t m e m o r o , f a c i l e h i n c c o g n o s c e r e p o s s i s .

q u a t e n u s h o c s i m i l e e s t i l l i , q u o d m e n t e v i d e m u s 7 5 0

a t q u e o c u l i s , s i m i l i f i e r i r a t i o n e n e c e s s e e s t .

n u n c i g i t u r d o c u i q u o n i a m m e f o r t e l e o n e m

c e r n e r e p e r s i m u l a c r a , o c u l o s q u a e c u m q u e l a c e s s u n t ,

s c i r e l i c e t m e n t e m s i m i l i r a t i o n e m o v e r i

p e r s i m u l a c r a l e o n u m < ( e t ) c e t e r a q u a e v i d e t a e q u e 7 5 5

n e c m i n u s a t q u e o c u l i , n i s i q u o d m a g e t e n v i a c e r n i t .

( 6 ) n e c r a t i o n e a l i a , c u m s o m n u s m e m b r a p r o f u d i t ,

m e n s a n i m i v i g i l a t , n i s i q u o d s i m u l a c r a l a c e s s u n t

h a e c e a d e m n o s t r o s a n i m o s q u a e c u m v i g i l a m u s

u s q u e a d e o , c e r t e u t v i d e a m u r c e r n e r e e u m q u e r n 7 6 0

r e l i c t a v i t a i a m m o r s e t t e r r a p o t i t a s t .

h o c i d e o f i e r i c o g i t n a t u r a , q u o d o m n e s

c o r p o r i s o f f e c t i s e n s u s p e r m e m b r a q u i e s c u n t

n e c p o s s u n t f a l s u m v e r i s c o n v i n c e r e r e b u s .

p r a e t e r e a m e m i n i s s e i a c e t l a n g u e t q u e s o p o r e 7 6 5

n e c d i s s e n t i t e u m m o r t i s l e t i q u e p o t i t u m

i a m p r i d e m , q u e r n m e n s v i v u m s e c e r n e r e c r e d i t . 7 6 7

( 7 ) m u l t a q u e i n h i s r e b u s q u a e r u n t u r m u l t a q u e n o b i s 7 7 7

c l a r a n d u m s t , p l a n e si r e s e x p o n e r e a v e m u s .

q u a e r i t u r i n p r i m i s q u a r e , q u o d c u i q u e l i b i d o

v e n e r i t , e x t e m p l o m e n s c o g i t e t e i u s i d i p s u m . 7 8 0

a n n e v o l u n t a t e m n o s t r a m s i m u l a c r a t u e n t u r

e t s i m u l a c v o l u m u s n o b i s o c c u r r i t i m a g o ,

si m a r e , si t e r r a m c o r d i s t , si d e n i q u e c a e l u m ?

c o n v e n t u s h o m i n u m p o m p a m c o n v i v i a p u g n a s ,

o m n i a s u b v e r b o n e c r e a t n a t u r a p a r a t q u e ? 7 8 5

c u m p r a e s e r t i m al i is e a d e m i n r e g i o n e l o c o q u e

l o n g e d i s s i m i l i s a n i m u s r e s c o g i t e t o m n i s .

q u i d p o r r o , in n u m e r u m p r o c e d e r e c u m s i m u l a c r a

Page 89: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c e r n i m u s i n s o m n i s e t m o l l i a m e m b r a m o v e r e ,

m o l l i a m o b i l i t e r c u m a l t e r n i s b r a c c h i a m i t t u n t 7 9 0

e t r e p e t u n t o c u l i s g e s t u m p e d e c o n v e n i e n t i ?

s c i l i c e t a r t e m a d e n t s i m u l a c r a e t d o c t a v a g a n t u r ,

n o c t u r n o f a c e r e u t p o s s i n t in t e m p o r e l u d o s .

( 8 ) a n m a g i s i l l u d e r i t v e r u m ? q u i a t e m p o r e i n u n o ,

q u o d s e n t i m u s , i d e s t , c u m v o x e m i t t i t u r u n a , 7 9 5

t e m p o r a m u l t a l a t e n t , r a t i o q u a e c o m p e r i t e s s e ,

p r o p t e r e a f i t u t i q u o v i s i n t e m p o r e q u a e q u e

p r a e s t o s i n t s i m u l a c r a l o c i s i n q u i s q u e p a r a t a :

t a n t a e s t m o b i l i t a s e t r e r u m c o p i a t a n t a .

[ h o c , u b i p r i m a p e r i t a l i o q u e e s t a l t e r a n a t a ] 8 0 0

[ i n d e s t a t u , p r i o r h i e g e s t u m m u t a s s e v i d e t u r . ]

e t q u i a t e n v i a s u n t , n i s i q u a e c o n t e n d i t , a c u t e

c e r n e r e n o n p o t i s e s t a n i m u s ; p r o i n d e o m n i a q u a e s u n t

p r a e t e r e a p e r e u n t , n i s i ( s i a d ) q u a e s e i p s e p a r a v i t .

i p s e p a r a t s e s e p o r r o s p e r a t q u e f u t u r u m 8 0 5

u t v i d e a t q u o d c o n s e q u i t u r r e m q u a m q u e ; f i t e r g o .

n o n n e v i d e s o c u l o s e t i a m , c u m t e n v i a q u a e s u n t 8 0 7

c e r n e r e c o e p e r u n t , c o n t e n d e r e se a t q u e p a r a r e , 8 0 9

n e c s i n e e o f i e r i p o s s e u t c e r n a m u s a c u t e ? 8 1 0

e t t a m e n i n r e b u s q u o q u e a p e r t i s n o s c e r e p o s s i s ,

si n o n a d v e r t a s a n i m u m , p r o i n d e e s s e q u a s i o m n i

t e m p o r e s e m o t u m f u e r i t l o n g e q u e r e m o t u m .

c u r i g i t u r m i r u m s t , a n i m u s si c e t e r a p e r d i t

p r a e t e r q u a m q u i b u s e s t i n r e b u s d e d i t u s i p s e ? 8 1 5

( 9 ) q u o d s u p e r e s t , n o n e s t m i r u m s i m u l a c r a m o v e r i 7 6 8

b r a c c h i a q u e i n n u m e r u m i a c t a r e e t c e t e r a m e m b r a .

n a m f i t u t i n s o m n i s f a c e r e h o c v i d e a t u r i m a g o ; 7 7 0

q u i p p e u b i p r i m a p e r i t a l i o q u e e s t a l t e r a n a t a

i n d e s t a t u , p r i o r h i e g e s t u m m u t a s s e v i d e t u r .

s c i l i c e t id f i e r i c e l e r i r a t i o n e p u t a n d u m s t :

t a n t a e s t m o b i l i t a s e t r e r u m c o p i a t a n t a

t a n t a q u e s e n s i b i l i q u o v i s e s t t e m p o r e i n u n o 7 7 5

c o p i a p a r t i c u l a r u m , u t p o s s i t s u p p e d i t a r e . 7 7 6

d e i n d e a d o p i n a m u r d e s i g n i s m a x i m a p a r v i s 8 1 6

a c n o s in f r a u d e m i n d u i m u s f r u s t r a m i n i s i p s i .

f i t q u o q u e u t i n t e r d u m n o n s u p p e d i t e t u r i m a g o

e i u s d e m g e n e r i s , s e d f e m i n a q u a e f u i t a n t e ,

i n m a n i b u s v i r u t i f a c t u s v i d e a t u r a d e s s e , 8 2 0

a u t a l i a e x a l i a f a c i e s a e t a s q u e s e q u a t u r .

q u o d n e m i r e m u r s o p o r a t q u e o b l i v i a c u r a n t . [ 8 2 6 ]

7S2 leonem Lachmann: \eonum codd. 768-76 post 815 transp. Asmis 800-1 sccl. Lachmann, cf. 804 si ad quae se Bncgcr: quae ex se OQL: quae ex sese BF 808 = 804 sccl. ital.

Page 90: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g L u c r e t i u s ' e x p l a n a t i o n s o f sensat ion .

7 3 4 D r e a m s a b o u t t h e d e a d a re e x p l a i n e d o n l y h e r e a n d at 7 5 7 — 6 7 . L u c r e t i u s '

r e m a r k s in his p r o e m s ( 1 . 1 3 2 - 5 , 4 . 3 1 - 6 3 , 5 . 5 4 — 6 3 , t h o u g h n o t , s i g n i f i c a n t l y , in t h e

o r i g i n a l p r o e m t o b o o k 4 w h i c h a c c i d e n t a l l y s u r v i v e s at 4 . 4 5 - 5 3 ) s h o w t h a t he m e a n t

t o w o r k this u p i n t o a c e n t r a l t h e m e o f b o o k 4 , t h u s c o m p l e m e n t i n g b o o k 3 ' s p r o o f o f

t h e soul 's intr insic m o r t a l i t y b y r e f u t i n g t h e m a i n e x t e r n a l e v i d e n c e f o r its s u r v i v a l .

B u t in t h e p r e s e n t s tate o f b o o k 4 w e a r e t o l d l i t t le , n o t e v e n the s o u r c e o f t h e i m a g e s

w h i c h c a u s e these d r e a m s . A r e t h e y i m a g e s cast o f f b y t h e a c t u a l p e r s o n b e f o r e his

d e a t h , h o w e v e r l o n g a g o ? O r a r e t h e y , m o r e plausibly , i m a g e s se lec ted b y t h e m i n d as

m e r e l y b e a r i n g s o m e r e s e m b l a n c e t o t h e p e r s o n ?

7 6 2 — 7 C f . D i o g e n e s o f O e n o a n d a , n e w fr . 5 . 4 - 6 . 1 ( S m i t h [ 1 7 4 ] ) .

. 7 6 8 — 7 6 F o r t h e transfer o f these lines, t o f o l l o w 8 1 5 , see t h e p o w e r f u l a r g u m e n t s

o f A s m i s [ 2 2 4 ] .

788—93 T h e s e c o n d q u e s t i o n raised h e r e a n d a n s w e r e d at t h e e n d o f t h e passage is

h o w d r e a m f igures c a n m o v e so r h y t h m i c a l l y , i f t h e y a re n o t l i v i n g b e i n g s . T h e

l a n g u a g e c h o s e n is t h a t a p p r o p r i a t e t o d a n c i n g ( e . g . c o m p a r e 7 8 9 w i t h 4 . 9 8 0 ) , b u t the

scientif ic s c o p e o f t h e q u e s t i o n e x t e n d s t o all lifelike m o v e m e n t . D e m o c r i t u s had

e n d o w e d these d r e a m f igures w i t h life a n d t h e p o w e r t o affect us f o r g o o d o r evi l : c f . g

7 - 8 -

Ε D i o g e n e s o f O e n o a n d a , n e w f r . 5 . 3 . 3 — 1 4

] I e W [ T a i ] a . . . . v o . , . τ α | υπό τών όι/ietxiv βλεπό\μενα ή ψυχή παραλαμ­βάνει, μετά δέ τάς τών \ πρώτων ένπτώσεις εί\δώλων ποροποιεΐ-τ α ι | ημών ούτως ή φύσις \ ώστε, και μή παρόντων \ έτι τών πραγμάτων α τ ό | πρώτον εΐδεν, τά όμ.οι|α τοΐς πρώτοις τή δ ι α | ν ο ί α δ ε γ ^ ^ ν α ι και τ α | [.

For textual information etc., see Smith [174]

Context: D i o g e n e s ' physics t reat ise , s e c t i o n c o r r e s p o n d i n g t o L u c r e t i u s 4 . D r e a m s are

n o t m e n t i o n e d until the n e x t c o l u m n . H e n c e this c o l u m n m a y w e l l b e e x p l a i n i n g t h e

m e c h a n i s m o f m e m o r y in g e n e r a l , n o t j u s t t h a t o f d r e a m i n g , e v e n t h o u g h (cf .

L u c r e t i u s 4 . 9 7 6 - 7 ) w h a t it says is c e r t a i n l y a p p l i c a b l e t o d r e a m s .

F D i o g e n e s L a e r t i u s 1 0 . 3 2 ( = 1 6 B 11)

κ α ί y a p και έπινοιαι πάσαι άπό τών αισθήσεων γεγόνασι κατά τε περίπτωσιν καί άναλογίαν καί ομοιότητα και σύνθεσιν, συμβαλλομένου τι καί τού λογισμού.

Context: d o x o g r a p h y o f E p i c u r e a n c a n o n i c .

g D i o g e n e s o f O e n o a n d a 7 . 1 . 4 - 2 . 1 1 + n e w f r . 1 . 2 . 7 - 3 . 1 4 ( w i t h o m i s s i o n s )

( f r . 7 ) κενά μεν ovv [σ)κι[α\\γραφήματα τής δια|ΐΌΐαϊ ούκ έστι τά φάα\ματα, ώς άξιοϋσιν

οι | Στωικοί, και γάρ εί μέν οΰ\τως αντά λέγονσιν | κενά ώς έχοντα μέν \ σωματικήν φύσιν,

λε\πτήν δέ άκρως και οΰ\χ ύπόπτωτον ταΐς αΙσ\θήσεσι, τή ερμηνεία | [κέχρ]ηνται

κακή . . . €ΐ δέ ούτω κενά ώς ού\δ' ολως έχοντα σωμα\τικήν φύσιν, ο δή καί \ μ\άλ\Χον

βούλονται | λέγε\ιν ή\ τό πρώτον, {λ} , | πώς οίον τε τό κενόν | άναζωγραφε\ϊ]σθαι | ε! ούδ' $

Page 91: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

iariv; . . • ( n e w f r . I . 2 . 7 f f . ) οΰ\κουν μίν κίνα λίγίΐ \ ταύτα ως και δύναμις \ τοσαύτη

πρόσία[τ]ιν. ού | μήν πάλιν, ίΐμή ίοτιν | κίνα, αισθγ)σ[ιν] ίχίΐ | καϊ λογιαμόν και τω | όντι

προσλαλίί ήμΐ[ιν], \ ώς ύπολαμβάνει Δημ[ό]\κριτος. [ά]μήχανον γάρ λί\πτοϊς ύμίσιν

οΰτως και \ στίρίμνίας φύσίως βά\θος ούκ ΐχουσ\ι]ν ταύτα προσ|ίΓκαι. ούτοι μέν ohv κα\τά

το ίναντίον ΐπλανή\θησαν οΐΤί 27ταιικο[ί] κ[αΐ] Δη\μόκριτος. ο'ι μίν γάρ Στω\ικοι και ήν

ίχουσι &ύνα\μιν τών φαντασιών αφαιρούνται- Δημόκριτος δί | και ήν ούκ ίχουσι

χοΜΙζίτοι.

For apparatus, see Chilton (170] and [171] and Smith [173] and [176].

Context: D i o g e n e s ' phys ics t reat ise , c f . E .

F o r D e m o c r i t u s ' v i e w , see also v o l . 1 , 1 4 5 , a n d f o r t h e S t o i c s ' , 3 9 B 5 - 6 .

6 λ έ γ « Sc. E p i c u r u s .

E P I S T E M O L O G Y

16 The truth o f all impressions

A L u c r e t i u s 4 . 4 6 9 - 5 2 1

(1) d e n i q u e ni l s c i r i s i q u i s p u t a t , i d q u o q u e n e s c i t

a n s c i r i p o s s i t , q u o n i a m n i l s c i r e f a t e t u r . 4 7 0

h u n c i g i t u r c o n t r a m i t t a m c o n t e n d e r e c a u s a m ,

q u i c a p i t e i p s e s u o in s t a t u i t v e s t i g i a s e s e .

( 2 ) e t t a m e n h o c q u o q u e u t i c o n c e d a m s c i r e , a t i d i p s u m

q u a e r a m , c u m i n r e b u s v e r i n i l v i d e r i t a n t e ,

u n d e s c i a t q u i d s i t s c i r e e t n e s c i r e v i c i s s i m , 4 7 5

n o t i t i a m v e r i q u a e r e s f a l s i q u e c r e a r i t

e t d u b i u m c e r t o q u a e r e s d i f f e r r e p r o b a r i t .

(3) i n v e n i e s p r i m i s a b s e n s i b u s e s s e c r e a t a m

n o t i t i e m v e r i n e q u e s e n s u s p o s s e r e f e l l i .

( 4 ) n a m m a i o r e f i d e d e b e t r e p e r i r i e r i l l u d , 4 8 0

s p o n t e s u a v e r i s q u o d p o s s i t v i n c e r e f a l s a .

q u i d m a i o r e f i d e p o r r o q u a m s e n s u s h a b e r i

d e b e t ? ( 5 ) a n a b s e n s u f a l s o r a t i o o r t a v a l e b i t

d i c e r e e o s c o n t r a , q u a e t o t a a b s e n s i b u s o r t a e s t ?

q u i n i s i s u n t v e r i , r a t i o q u o q u e f a l s a f i t o m n i s . 4 8 5

( 6 ) a n p o t e r u n t o c u l o s a u r e s r e p r e h e n d e r e , a n a u r i s

t a c t u s ? a n h u n c p o r r o t a c t u m s a p o r a r g u e t o r i s ,

a n c o n f u t a b u n t n a r e s o c u l i v e r e v i n c e n t ?

n o n , u t o p i n o r , i t a e s t . n a m s o r s u m c u i q u e p o t e s t a s

d i v i s a s t , s u a v i s c u i q u e s t , i d e o q u e n e c e s s e e s t 4 9 0

e t q u o d m o l l e sit e t g e l i d u m f e r v e n s v e s e o r s u m

e t s o r s u m v a r i o s r e r u m s e n t i r e c o l o r e s

e t q u a e c u m q u e c o l o r i b u ' s i n t c o n i u n c t a v i d e r e .

s o r s u s i t e m s a p o r o r i s h a b e t v i m , s o r s u s o d o r e s

Page 92: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n o s c u n t u r , s o r s u m s o n i t u s . i d e o q u e n e c e s s e es t 4 9 5

n o n p o s s i n t a l i o s al i i c o n v i n c e r e s e n s u s .

( 7 ) n e c p o r r o p o t e r u n t i p s i r e p r e h e n d e r e s e s e ,

a e q u a f i d e s q u o n i a m d e b e b i t s e m p e r h a b e r i .

( 8 ) p r o i n d e q u o d i n q u o q u e s t h is v i s u m t e m p o r e , v e r u m s t .

( 9 ) e t s i n o n p o t e r i t r a t i o d i s s o l v e r e c a u s a m , 5 0 0

c u r e a q u a e f u e r i n t i u x t i m q u a d r a t a , p r o c u l s i n t

v i s a r u t u n d a , t a m e n p r a e s t a t r a t i o n i s e g e n t e m

r e d d e r e m e n d o s e c a u s a s u t r i u s q u e f i g u r a e ,

q u a m m a n i b u s m a n i f e s t a s u i s e m i t t e r e q u o q u a m

e t v i o l a r e f i d e m p r i m a m e t c o n v e l l e r e t o t a 5 0 5

f u n d a m e n t a q u i b u s n i x a t u r v i t a s a l u s q u e .

( 1 0 ) n o n m o d o e n i m r a t i o r u a t o m n i s , v i t a q u o q u e i p s a

c o n c i d a t e x t e m p l o , n i s i c r e d e r e s e n s i b u s a u s i s

p r a e c i p i t e s q u e l o c o s v i t a r e e t c e t e r a q u a e s i n t

i n g e n e r e h o c f u g i e n d a , s e q u i c o n t r a r i a q u a e s i n t . 5 1 0

( 1 1 ) i l ia t i b i es t i g i t u r v e r b o r u m c o p i a c a s s a

o m n i s q u a e c o n t r a s e n s u s i n s t r u c t a p a r a t a s t .

( 1 2 ) d e n i q u e u t i n f a b r i c a , si p r a v a s t r e g u l a p r i m a ,

n o r m a q u e si f a l l a x r e c t i s r e g i o n i b u s e x i t ,

e t l i b e l l a a l i q u a si e x p a r t i c l a u d i c a t h i l u m , 5 1 5

o m n i a m e n d o s e f i e r i a t q u e o b s t i p a n e c e s s e e s t

p r a v a c u b a n t i a p r o n a s u p i n a a t q u e a b s o n a t e c t a ,

i a m r u e r e u t q u a e d a m v i d e a n t u r v e l l e , r u a n t q u e

p r o d i t a i u d i c i i s f a l l a c i b u s o m n i a p r i m i s ,

s i c i g i t u r r a t i o t i b i r e r u m p r a v a n e c e s s e s t 5 2 0

f a l s a q u e s i t , falsis q u a e c u m q u e a b s e n s i b u s o r t a s t .

472 sua O Q : sua Lachmann 491 seorsum Bentlcy: videri codd.: vidm Martin 493 videre Lachmann: necessest codd. 495 noscuntur Giussani: nascantur O Q : nascunturci. Veroncnsis 517 prava Marullus: parva codd.

Context: f o l l o w i n g L u c r e t i u s ' a c c o u n t s o f v is ion a n d o p t i c a l i l lusion. C f . also v o l . 1 ,

1 0 9 .

4 7 2 See B u r n y e a t [ 1 0 ] , [ 2 2 9 ] f o r the r e c o g n i t i o n o f E p i c u r u s ' e x p r e s s i o n

περικάτω τρέπεται in this l ine , a n d f o r t h e dialect ical p r i n c i p l e i n v o l v e d cf . also 2 0 C

5 . M o s t e d i t o r s e m e n d suo t o sua, p r e s u m a b l y so t h a t in c a n g o v e r n i t . T h e s e p a r a t i o n

o f in . . . vestigia is n o d o u b t t h e m o r e i r r e g u l a r u s a g e , but it w o u l d be e n t i r e l y in

c h a r a c t e r for L u c r e t i u s t o use l inguis t ic d i s o r d e r t o c o n v e y the scept ic ' s c o n f u s i o n ( for

a n e a r b y e x a m p l e , c f . 1 3 E 8 3 2 - 3 , o n t h e b a c k - t o - f r o n t n a t u r e o f t e l e o l o g y ) .

5 0 4 - 6 C f . 1 8 A 2 9 .

5 1 3 r e g u l a P r o b a b l y = κανών, f o r w h i c h see 1 7 .

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 1 0 . 3 1 - 2

( 1 ) πάσα γάρ, φησίν, αϊσθησις άλογος έστι και μνήμης ουδεμιάς δεκτική-

Page 93: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

(2) ούτε γάρ ύφ' αυτής κινείται ούτε ύφ' έτερου κινηθείσα δύναται τι

ηροετθεΐναι ή άφελείν (ι) ουδέ έστι τό δυνάμενον αύτάς διελέγξαι. ( 4 ) ούτε

γάρ ή ομογένεια αίαθησις τήν ομογενή διά τήν ίσοσθένειαν, ( 5 ) ούθ' ή

άνομογένεια τήν άνομογένειαν, ού γάρ τών αυτών εισι κριτικαί' ( 6 ) ούτε

μήν λόγος, πάς γάρ λόγος άπό τών αισθήσεων ήρτηται. (η) ούθ' ή έτερα

τήν έτέραν, πάσαις γάρ προσέχομεν. ( 8 ) και τό τά ετταισβήματα δ '

ΰφεστάναι πιστοΰται τήν τών αισθήσεων άλήθειαν. (g) ύφέστηκε δέ τό τε

όράν ημάς και άκούειν ώαπερ τό άλγεΐν ( ίο) όθεν και περι τών άδηλων

από τών φαινομένων χρή σημειοϋσθαι. ( ι ι ) [ = I 5 F ] ( 1 2 ) τά τε τών

μαινόμενων φαντάσματα και ( τ ά ) κατ'όναρ αληθή, κινείγάρ- το δέ μή όν

ον κινεί.

2 δύναται Gassendi: άδννατεϊ codd. 4 α'σβησίϊ sccl. Diano 6 ήρτηταί φ: «ι"οτ)τα· cctt. 7 ίΐτοισβηματα BP: άηπαίσβητα FP(corr.) 11 <τά> Casaubon

Context: d o x o g r a p h y o f E p i c u r e a n c a n o n i c .

6—7 It is u n c l e a r h o w this relates t o t h e a r g u m e n t s o f 3 - 5 , w h i c h s e e m in

t h e m s e l v e s t o c o v e r all possible cases. It a p p a r e n t l y c a p s t h e m w i t h a q u i t e g e n e r a l

c o n s i d e r a t i o n , o n e w h i c h differs in n o t r e f e r r i n g t o dif ferent t y p e s o f sensat ion at all.

7 ί τ τ ο ι σ θ η μ α τ α T h e t e r m έπαίσθησις s e e m s t o b e ' s e n s o r y r e c o g n i t i o n ' ( C 2 4 ;

15A15—16; P . H e r e . 1 9 / 6 9 8 , c o l s . 8 - 1 0 , in S c o t t [ 1 4 9 ] - n o t a r a t i o n a l j u d g e m e n t as t o

an o b j e c t ' s i d e n t i t y , b u t a successful ly m a d e s e n s o r y a p p r e h e n s i o n o f s o m e t h i n g ,

n o r m a l l y a n o b j e c t o r p r o p e r t y ( 3 4 . 3 1 . 1 3 A r r i g h e t t i [ 1 1 9 ] is a n e x c e p t i o n , a p p a r e n t l y

a c o m p l e t e l y u n t e c h n i c a l use ) , έπαίσθημα wi l l b e e x p l i c i t l y the p r o d u c t , t h e

a c c o m p l i s h e d a c t o f r e c o g n i t i o n , w h e r e έπαίσθησις c a n also i n c l u d e t h e p o w e r o f

r e c o g n i t i o n ( this a c c o r d s w i t h G r e e k u s a g e , a n d m a y b e t h e m o s t t h a t c a n b e g o t o u t o f

the c o n f u s e d A e t i u s 4 . 8 . 2 = U s e n e r 2 4 9 ) . B u t f o r a dif ferent v i e w , see A s m i s [ 2 2 5 ] ,

1 6 2 — 3 . T h e r o l e o f έπαισθήματα in t h e p r e s e n t l a c o n i c a r g u m e n t is u n c l e a r : p e r h a p s

(cf . 1 5 A 15) t h e p o i n t is t h a t w e c a n b e said e . g . t o h e a r e x t e r n a l o b j e c t s , n o t j u s t their

s o u n d s : t h e senses successful ly put us i n t o c o n t a c t w i t h e x t e r n a l o b j e c t s in a w a y t h e

scept ic w o u l d d i s a l l o w .

1 0 - 1 2 T h i s i m p l i c i t g loss ing o f αληθής as ' r e a l ' is m a d e e x p l i c i t a t S . E . M. 8 .9

( = U s e n e r 2 4 7 ) : f o r r e s e r v a t i o n s a b o u t it as a s a t i s f a c t o r y i n t e r p r e t a t i o n o f E p i c u r u s ,

see v o l . 1 , 8 5 .

1 1 φ α ν τ ά σ μ α τ α A sign t h a t E p i c u r u s ' o w n w o r d s a r e n o t b e i n g q u o t e d . H e uses

this t e r m f o r i m p r e s s i o n s in g e n e r a l (cf . 1 8 C 2 1 , 1 9 A 8 - 0 ) , w h e r e a s h e r e it c l e a r l y

carr ies its n o r m a l sense ' f i g m e n t s ' (cf . its S t o i c d e f i n i t i o n , 3 9 A - B ) .

C A n o n y m o u s E p i c u r e a n t r e a t i s e o n t h e s e n s e s ( P . H e r e . 1 9 / 6 9 8 ) , c o l s . 1 7 , 1 8 ,

2 2 , 2 3 , 2 5 , 2 6 , f r . 2 1

( l ) τήν μέ[ν] γ[ά]ρ [ό]\φιν ορατά κατα[λ]αμβ[ά]νειν ήγούμεθ[α], τήν

δέ | άφήν άπτά, κα[ί] τήν μέν \ χρώματο{ι}ς, τήν δέ σώ\ματος, και [τ]ήν

έτέραν | τοϋ τής ετέρας [κρ]ίμα[τος] \ μηθέν π[ολ]υττρα>'μ[ο]|ν€ΰ'·

(πειδήπερ εί συ[ν]\έβαινε τήν όφιν σώμα\τος μέγεθος καί σχήμα \ κ[α]τα-

λαμβάνειν, ττ[ολύ] | π[ρ]ότερον άν καί σώμα \ κ[ατ]ελάμβανεν . . . ( 2 ) . . . ]

τύπον e ( [ . . ] e , καί ττρ[λλά]|»«? ουδέ αύ\τό] τούτο. \εί\\περ olv ούθέν

Page 94: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

έταρό\ν] I έ σ τ ι τό σχήμα τ ό ό ρ α [ τ ό ν ] | ή τών χρωμάτω\ν] ή [ έ £ ω ] | τ ά τ ω

θέσις, ουδέ τό μ[<ί]γεθος τό όρατόν ή τώ\ν] \ πλαόνων χρωμάτω[ν\ | ή

κατά. τό έξ[ω] 0 e a [ i s 7 , | ίσ]α>[$;] δ υ ν α τ ό ν τήν α [ υ | τ ] ώ ν χρωμάτων ο δ | σ α ν

[ ά ] ν τ ι λ η π τ ι κ ή ν [τήν] \ έξωτάτω θέσιν τώ\ν] \ χρωμάτων καταλαμ[βά]- [0

|veiv . . . ( 3 ) ώ σ τ ε | κ α τ ' α υ τ ή ν άναλογίαν | κοινά κρίματ' eivai | τών

αισθήσεων τ ο υ | [ τ ω ν ] τ ό σχήμα και τό μέ\[γ(θ]ος, ό ν λόγον e y e i | τ [ ά το]ΰ

χρώματος π[ρ]ός \ τό χρώμα, τούτον έ χ ό ν | τ ω ν [ τ ] ώ ν τού σώματος \ πρός

τό σώμα, και ό ν | λόγον έχίΐ τό χρώμ[α] \ πρός τήν δ ι α τής ό ρ ά | σ ε α > ?

[ κ α τ ] ά λ τ / ι / ι ι ν , τ ο ΰ | τ ο ν το\ΰ σ]ώματος π\ρ]ός | τ ή ν δ [ ι ά ] τής αφής ι 5

. . . ( 4 ) · · · ά ] | κ ο ή ? , χωρίς τών άνω\τάτω και κοινότατων | α προδιήλθο-

μΐν, κρίμα | κοινόν ούκ οιόμεθα \ κατά τον πρόχαιρον \ τρόπον e l v a r κ α τ ά

δ έ | τ ο ν ού πρόχ€ΐρον μέν,\κοινότητα δέ προσφ€\ρόμενον, ώστ' άναλο\γίαν

(ύόδως άν e y e i v \ ρηθήναι, < ^ ή σ α [ ι ] μ ε ν | α ν κ ο ι ν ό ν α υ τ ώ ν e i | v a i κρίμα τό

σχήμα \ . . . (s) ώ σ τ ε \ τών αίσ[θ]ήσ€ων προσ\υπομνήσωμ€ν ο προσ\φ€ρΐ- 2 ο

τ α ι Ιδιον έκαστη χω\ρις τής τών κρινομέ\νων έπ[α]ισθήσ€ως. ή \ μέν

τοίννν όρασις ί δ ι ώ | τ α τ ο ν e [ y j e i π α ρ ά , τάς άλ\λας, χωρίς τής τών

[ χ ] ρ α > | μ ά τ ω ν κ α ί τ ώ ν π ρ [ ό ? α υ ] | τ ά κρίσεως, τό έν ά π ο σ | τ ά σ ε ι κ α τ α λ ά μ ­

β α ν α ν | τάς μορφάς, έπαισθα\νομένην καί τού μεταξύ έαυ[τ]ής τα

κ ά κ € ΐ | [ ν ω ν δ ι α ] σ τ [ ή ] μ α τ [ ο $ - ] . . . ( 6 ) ή δ έ ά ( ^ [ ή ] , κ α τ ά μ έ [ ν ] τ ό { ί ] δ ι ο ν , τ ό 25

μηδαμιάς \ άντιλαμβάνίσθαι ποι\ότητος- κ α τ [ ά ] δ έ τ ό κ ο ι ν ό ν , | ή ποιά σαρξ

έστιν, δ π α [ ρ ] | α κ [ ο ] λ ο υ σ ε ί κ α ί τ α Γ ? α λ | λ α ι ? αίσθήσεσιν, τό eTe|poyevci>v

π ο ι ο τ ή τ ω ν | άντιλαμβάνασθαι. \σκ]λη\ρών γάρ καί μ [ α ] λ α κ ώ [ ν ] | ο υ σ [ α ]

κριτική, καταλαμ\βάν€ΐ καί θερμά καί | φυχρά, τά τ € έ ν έ α υ τ ή ι | κ α ί παρ'

έ α υ τ ή [ ι . . . | ( 7 ) τ ή ς ό ρ ά | σ € ω ? τοίνυν στ€ρ€μνι\ότητα μή κρινούσης, | 3 °

καταφαύδονταί τ[ι]ν(ς | κ ρ ι ν ε ι ν ν ο μ ί ζ ο ν τ ε ς | ΰ π ο / 3 [ ά ] λ λ ε ι ν γάρ αυτήν \

καθ1 άπλήν προσβο\λ]ήν | ό τ α ν τ τ [ ε ] τ ρ α ί όρώμ[€]ν | . . .

9 Γσ]ω(ί Sedley: π\ώ[ς Scott [ 2 μί\γεθ\ος: μί\γ(θ]ψν pap. ante corr. 12 τ[ά Sedley: τ\ό Scott 28 [σκ]ληρών Asmis: [ττίληρώΐ' Scott

The full text is that of Scott [ 149J, except where otherwise indicated. Fuller papyrological information will be found there.

Context: a w o r k o n the senses b y an E p i c u r e a n , poss ibly P h i l o d e m u s .

26—8 C f . P l u t a r c h , Col. 1 121B -C, τής αίσθήσ€ως ού λίγούσης [ c o r r . E i n a r s o n /

D e L a c y : λέγουσι c o d d . ] τό έκτος e i v a i θΐρμόν άλλά τ ό ev αύτη πάθος γαγονέ(ναι) τοιούτον . . . F o r ' internal t o u c h ' as a c o m m o n f u n c t i o n o f t h e senses, t h e aspec t o f

s e l f - a w a r e n e s s in t h e s e n s o r y p r o c e s s , see C i c e r o , Acad. 2.20 a n d 7 6 , A e t i u s 4 . 8 . 7

( = SVF 2 . 8 5 2 ) , a n d n o t e o n 5 3 G . A l t h o u g h t h e o n l y e x p l i c i t a t t r i b u t i o n s a r e t o the

C y r e n a i c s a n d S t o i c s , C i c e r o r e p o r t s it t o be a s t a n d a r d p h i l o s o p h i c a l u s a g e . H e n c e the

s u g g e s t i o n in v o l . 1, 84 , that t h e E p i c u r e a n s a r e i n v o k i n g it h e r e . A e t i u s , l o c . c i t . , m a y

be r i g h t t o c o n n e c t it w i t h A r i s t o t e l i a n κοινή αϊσθησις. B e f o r e τ ό μηδΐμιάς ( 2 5 - 6 )

a n d τ ό ere|poyevci>v ( 2 7 ) u n d e r s t a n d ίδιώτατον έχει f r o m 2 2 .

D E p i c u r u s , RS 2 3

ei' μαχή πάσαις ταίς αίσθήαΐσιν, ούχ ίξ(ΐς ούδ' άς άν φής αυτών

8 6

Page 95: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

16 The truth of all impressions

διεψεύσθαι πρός τί ποιούμενος τήν άναγωγήν κρίνης.

ι ft μάχη Bywatcr: ft μή codd.

Ε S e x t u s E m p i r i c u s , Μ. 7 . 2 0 3 - 1 0 ( U s e n e r 2 4 7 )

Επίκουρος δέ δυοϊν όντων τών συζυγοΰντων άλλήλοις πραγμάτων, φαντασίας και τής

Βόξης, τούτων τήν φαντασίαν, ήν και ένάργειαν καλεί, δια παντός αληθή φησιν ύπάρχειν.

ως γάρ τά πρώτα πάθη, τουτέστιν ηδονή καί πόνος, από ποιητικών τίνων καί κατ' αυτά τά

ποιητικά συνίσταται, οΐον ή μέν ηδονή άπό τών ηδέων, ή δέ άλγηδών από τών αλγεινών,

και ούτε τό τής ηδονής ποιητικόν ενδέχεται ποτε μή είναι ήδύ ούτε τό τής άλγηδόνος 5

παρεκτικόν μή ύπάρχειν άλγεινόν, άλλ' ανάγκη καί τό ήδον ήδύ καί τό άλγύνον άλγεινόν

τήν φύσιν ύποκεΐσθαι, ούτω καί έπι τών φαντασιών παθών περί ημάς ούσών τό ποιητικόν

εκάστης αυτών πάντη τε καί πάντως φανταστόν έστιν, \ ο ούκ ενδέχεται όν φανταστόν μή

ύπάρχειν κατ' άλήθειαν τοιούτον οΐον φαίνεται, ποιητικόν φαντασίας καθεστάναι.^ καί επί

τών κατά μέρος τό παραπλήσιον χρή λογιζεαθαι. τό γάρ όρατόν ού μόνον φαίνεται όρατόν 1 0

άλλά καί έστι τοιούτον όποιον φαίνεται- καί τό άκουστόν ού μόνον φαίνεται άκουστόν άλλά

καί ταϊς άληθείαις τοιούτον ύπήρχεν, καί έπι τών άλλων ωσαύτως-, γίνονται οιιν πάααι αί

φαντασίαι αληθείς, καί κατά λόγον εί γάρ αληθής φαίνεται φαντασία, φασίν οί

Επικούρειοι, όταν άπό υπάρχοντος τε καί κατ' αυτό τό υπάρχον γίνηται, πάσα δέ

φαντασία άπό υπάρχοντος τού φανταστού καί κατ' αυτό τό φανταστόν συνίσταται, πάσα I 5

κατ' ανάγκην φαντασία εστίν αληθής, ( ι ) εξαπατά δέ ένίους ή διαφορά τών άπό

τού αυτού αισθητού οΐον ορατού δοκουσών προσπίπτειν φαντασιών, καθ' ήν ή άλλοιόχρουν ή άλλοιόσχημον ή άλλως πως έξηλλαγμένον φαίνεται τό ΰποκείμενον ύπενόηααν γάρ ότι τών ούτω διαφερουσών καί μαχόμενων φαντασιών δει τήν μέν τινα αληθή eivai, τήν δ' εκ τών εναντίων φευδή 20

τυγχάνειν. ό πέρ εστίν εύηθες καί ανδρών μή συνορώντων τήν εν τοϊς ούσι φύσιν. ( 2 ) ού γάρ όλον όράται τό στερέμνιον, ίνα έπι τών ορατών ποιώμεθα τον λόγον, άλλά τό χρώμα τού ατερεμνίου. τού δέ χρώματος τό μέν έστιν επ' αυτού τού ατερεμνίου, καθά περ επί τών σύνεγγυς και έκ τού μέτριου διαστήματος βλεπομένων τό δ' έκτος τού ατερεμνίου κάν τοΐς εφεξής 2 5

τόποις ύποκείμενον, καθά περ έπι τών έκ μακρού διαστήματος θεωρου­μένων τούτο δέ έν τώ μεταξύ έξαλλαττόμενον καί ίδιον άναδεχόμενον σχήμα τοιαύτην άναδίδωσι φαντασίαν, όποιον καί αυτό κατ' άλήθειαν υπόκειται. ( 3 ) όν περ ούν τρόπον ούτε ή έν τώ κρουομένω χαλκώματι φωνή έξακούεται ούτε ή έν τώ στόματι τού κεκραγότος άλλ' ή προσπίπτουσα τή 3 °

ημετέρα αίσθήσει, καί ώς ούθείς φησι τον έξ αποστήματος μικρός ακούοντα φωνής φευδώς άκούειν, έπεί περ σύνεγγυς έλθών ώς μείζονος ταύτης αντιλαμβάνεται, ( 4 ) ούτως ούκ άν εϊποιμι φεύδεσθαι τήν όφιν, ότι έκ μακρού μέν διαστήματος μικρόν όρα τον πύργον καί στρογγύλον, έκ δέ τού σύνεγγυς μείζονα καί τετράγωνον, άλλά μάλλον άληθεύειν, ότι καί ότε 3 5

φαίνεται μικρόν αύτη τό αίσθητόν καί τοιουτόσχημον, όντως έστι μικρόν και τοιουτόσχημον, τή δια τού αέρος φορά άποθραυομένων τών κατά τά είδωλα περάτων, καί ότε μέγα πάλιν καί άλλοιόσχημον, πάλιν ομοίως

Page 96: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

F S e x t u s E m p i r i c u s , M. 8 . 6 3 - 4 ( U s e n e r 2 5 3 )

(1) ό δ « Επίκουρος έλεγε μέν πάντα τά αισθητά είναι αληθή και πάσαν φαντααίαν άπό υπάρχοντος είναι και τοιαύτην όποιον έστι τό κινούν τήν αίσθησιν, ( 2 ) π λ α ν ά σ σ α ι δέ τούς τινάς μέν τών φαντασιών λέγοντας αληθείς, τινάς δέ φευδείς παρά τό μή δύνασθαι χωρίζειν δόξαν άπό ενάργειας. (}) έπι γούν τού Όρέστου, ότε έδόκει βλέπειν τάς Ερινύας, ή μέν αϊσθησις ύπ' ειδώλων κινούμενη αληθής ήν (ύπέκειτο γάρ τά είδωλα), ό δέ νους οίόμενος ότι στερέμνιοί εισιν Ερινύες έφευδοδόξει. και άλλοις, φηαίν, ο'ιττροειρημένοι τών φαντασιών διαφοράν εΐσάγοντες ούκ ΐσχΰουσι πιοτώσασθαι το

τινάς μέν αυτών αληθείς ΰττάρχειν τινάς δέ φευδεϊς- οΰτε γάρ φαινόμενοι διδάξουοι το

μέγα καϊ άλλοιόσχημον, ήδη μέντοι ού το αυτό αμφότερα καθεστώς, τούτο γάρ τής διαστρόφου λοιπόν εστί δόξης οΐεσθαι, ότι τό αυτό τό τε έκ 4

τού σύνεγγυς και τό πόρρωθεν θεωρούμενον φανταστόν. ( 5 ) αίσθήσεως δέ ίδιον υπήρχε τού παρόντος μόνον και κινοΰντος αυτήν ά ν τ ι λ α μ . β ά ΐ ' ε σ α ' α ι οίον χρώματος, ουχί δέ τό διακρίνειν ότι άλλο μέν έστι τό ένθάδε άλλο δέ τό ένθάδε ύποκείμενον. ( 6 ) δ ι ό περ αί μέν ( ^ α ν τ α σ ί α ι δ ι ά ταύτα πάσαί εισιν αληθείς· ( α ί δέ δόξαι ού πάσαι ήσαν άληθείςy, άλλ' ειχόν τινα διαφοράν. 4 τούτων γάρ αί μέν ήσαν αληθείς αίδέ φενδείς, έπείπερ κρίσεις καθεστάσιν ημών έπι ταϊς φαντασίαις, κρίνομεν δέ τά μέν ορθώς, τά δέ μοχθηρώς ήτοι παρά τό προστιθέναι τι και προσνέμειν ταΐς < ^ α ν τ α σ ί α ι ? ή παρά τό ηφαιρείν τι τούτων και κοινώς καταφεύδεσθαι τής άλογου αίσθήσεως.

8 εκάστης Kayser: έκαστου codd. 45 suppl. Usener

Context: t h e b e g i n n i n g o f t h e s e c t i o n o n E p i c u r u s w i t h i n a b r i e f h i s t o r y o f t h e o r i e s o f

t h e c r i t e r i o n , a l m o s t c e r t a i n l y d e r i v e d f r o m t h e Canonica o f A n t i o c h u s (cf . o n 1 8 A , the

sequel t o this p a s s a g e ; a n d n o t e t h e S t o i c i z i n g r e a d i n g o f E p i c u r u s at 1 4 - 1 5 , f o r w h i c h

cf . 4 0 C 4 - 5 , e t c . ) . T h e first p e r s o n s i n g u l a r in 3 3 s h o w s h o w little S e x t u s has a d a p t e d

his s o u r c e m a t e r i a l .

3 - 1 3 T h i s first e x e g e s i s o f ' a l l i m p r e s s i o n s a r e t r u e ' l o o k s t o o feeble t o d e s e r v e

ser ious a t t e n t i o n , unless t h e a p p a r e n t c o r r u p t i o n in 8—9 c o n c e a l s s o m e m o r e subtle

g r o u n d t h a n t h a t p r i m a facie o f f e r e d , t h a t e v e r y s e n s e - o b j e c t rea l ly is a s e n s e - o b j e c t .

2 2 - 3 C f . C 2. 2 5 - 7 T h e h a z y o u t l i n e o f dis tant o b j e c t s is a t t r i b u t e d t o t h e f a c t t h a t s o m e o f their

c o l o u r is p h y s i c a l l y t r a n s m i t t e d t o t h e air s u r r o u n d i n g t h e m .

2 7 - 9 F o r t h e s a m e basic i n t e r p r e t a t i o n , c f . P l u t a r c h , Col. 1121A ( U s e n e r 2 5 2 ,

p a r t ) .

3 6 τ ό α ί σ θ η τ ό ν N o t t h e t o w e r itself, s i n c e solid b o d i e s a re n o t t h e o b j e c t o f

v i s i o n , b u t its c o l o u r - a t - a - d i s t a n c e , a n o b j e c t dis t inct f r o m its c o l o u r - c l o s e - u p ( 3 8 - 9 ) .

4 5 δ ι α φ ο ρ ά ν T h i s m a y w e l l b e m e a n t t o p a r a p h r a s e E p i c u r u s ' οιάληφιν a t 1 5 A

4 0 , b u t i f so A n t i o c h u s has p r o b a b l y m i s s e d t h e r e l e v a n t t e c h n i c a l sense o f the la t ter

t e r m (see v o l . 1 , 8 6 , 1 0 9 - 1 0 ) .

Page 97: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

G L u c r e t i u s 4 - 3 5 3 - 6 3

( 1 ) q u a d r a t a s q u e p r o c u l t u r r i s c u m c e r n i m u s u r b i s ,

p r o p t e r e a f i t u t i v i d e a n t u r s a e p e r u t u n d a e ,

a n g u l u s o b t u s u s q u i a l o n g e c e r n i t u r o m n i s 3 5 5

s i v e e t i a m p o t i u s n o n c e r n i t u r a c p e r i t e i u s

p l a g a n e c a d n o s t r a s a c i e s p e r l a b i t u r i c t u s ,

a e r a p e r m u l t u m q u i a d u m s i m u l a c r a f e r u n t u r ,

c o g i t h e b e s c e r e e u m c r e b r i s o f f e n s i b u s a e r .

h o c u b i s u f f u g i t s e n s u m s i m u l a n g u l u s o m n i s , 3 6 0

f i t q u a s i u t a d t o r n u m s a x o r u m s t r u c t a t e r a n t u r ,

( 2 ) n o n t a m e n u t c o r a m q u a e s u n t v e r e q u e r u t u n d a ,

s e d q u a s i a d u m b r a t i m p a u l u m s i m u l a t a v i d e n t u r .

361 ttrantur Munro: tuantur O Q F : ι

Context: o p t i c a l i l lusion.

3 5 9 C f . Ε 3 7 - 8 -

Η L u c r e t i u s 4 . 3 6 4 - 8 6

umbra videtur item nobis in sole m o v e r i

et vestigia nostra sequi gestumque imitari; 3 6 5

aera si credis privatum lumine posse

mdugredi, motus hominum gestumque sequentem.

nam nil esse potest aliud nisi lumine cassus

aer id quod nos u m b r a m perhibere suemus.

nimirum quia terra locis ex ordine certis 3 7 °

lumine privatur solis quacumque meantes

officimus, repletur item quod liquimus eius,

propterea fit uti videatur, quae fuit umbra

corporis, e regione eadem nos usque secuta.

semper enim nova se radiorum lumina fundunt 3 7 5

5 primaque dispereunt, quasi in ignem lana trahatur.

propterea facile et spoliatur lumine terra

et repletur item nigrasque sibi abluit umbras.

n e c t a m e n h i e o c u l o s fal l i c o n c e d i m u s h i l u m .

n a m q u o c u m q u e l o c o sit l u x a t q u e u m b r a t u e r i 3 8 0

τοιούτον (ζητείται γάρ τά φαινόμενα) οΰτε άοήλα) (δια φαινομένου γάρ οφείλει τό ά&ηλον 1 0

07τοδί ίκνυσβαι).

Context: 'Is t h e r e a n y t h i n g t r u e ? '

5 T h e t e x t impl ies t h a t the fantast ic i m a g e s a c t e d o n O r e s t e s ' eyes , n o t d i r e c t l y o n

his m i n d . 1 5 D 2 - 4 m a y s u g g e s t t h a t this is s t r ic t ly i n a c c u r a t e . O n the o t h e r h a n d , n o t e

the s imilar b u t i n n o c u o u s i n a c c u r a c y at 1 5 D 7 9 1 .

Page 98: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

I P l u t a r c h , Col. i i o q a - e ( U s e n e r 2 5 0 )

ο δ ' ουν δόξας τό μηδέν μάλλον είναι τοΐον ή τοϊον Έπικουρείω δόγματι κίχρηται τ ώ

•πάσας είναι τάς δι' αίαθήσεως φαντασίας αληθείς, ε'ι γάρ δυοϊν λεγόντων τού μεν αϋστηρόν

είναι τόν οΊνον, τού δε γλυκύν ουδέτερος φεΰδεται τή α'ισθήσει, τίμάλλον ό οίνος αυστηρός

ή γλυκύς έστιν; και μήν λουτρά) γε τω αύτώ τούς μέν ώς θερμώ, τούς δέ ώς ψυχρώ

χρωμένους ίδείν έστιν οί μέν γάρ φυχρόν, οι δέ θερμόν έπεμβάλλειν κελεύουσιν . . . είπερ 5

ούν μή μάλλον έστιν ή έτερα τής ετέρας αληθής αίαθησις, εικός έστι και τό ϋδωρ μή μάλλον

έΊναι φυχρόν ή θερμόν . . . ε! γάρ αυτό (τό) φαινόμενον έτερον έτέρω φάακει τις,

αμφότερα είναι λέγων λέληθεν. αί δέ πολυθρύλητοι συμμετρίαι και άρμονίαι

τών περι τά αισθητήρια πόρων αΐ τε πολυμιξίαι τών σπερμάτων, α δή πάσι χυμοΐς και όσμαΐς και χροιαϊς ένδιεσπαρμένα λεγουσιν έτερον έτέρω ί ο

ποιότητος κινεΐν αίσθησιν ούκ άντικρυς είς τό μή μάλλον τά πράγματα συνελαύνουσιν αύτοϊς; τούς γάρ οίομένους φεύδεσθαι τήν αίσθησιν, ότι τά εναντία πάθη γινόμενα τοις χρωμένοις άπό τών αυτών όρώσι, παραμυθού-μενοι διδάσκουσιν ώς άναπεφυρμένων καί συμμεμιγμένων όμού τι πάντων, άλλου δέ άλλω πεφυκότος έναρμόττειν ούκ έστι τής αυτής 1} ποιότητος επαφή καί άντίληφις ουδέ πάσι τοίς μέρεσι κινεί πάντας ωσαύτως τό ύποκείμενον, α λ λ ά έκείνοις έκαστοι μόνοις έντυγχάνοντες πρός ά σύμμετρον έχουσι τήν αίσθησιν ούκ ορθώς διαμάχονται περί τού χρηστόν ή πονηρόν ή λευκόν ή μή λευκόν είναι τό πράγμα, τάς αυτών οίόμενοι βεβαιούν αισθήσεις τώ τάς άλλων άναιρείν. δεΐν δέ αίσθήσει μέν 20

μηδεμιά μάχεσθαι- πάσαι γάρ άπτονται τινός, οιον έκ πηγής τής πολυμιξίας έκαστη λαμβάνουσα τό πρόσφορον καί οίκείον όλου δέ μή κατηγορεΐν άπτομένους μερών μηδέ τ ο α υ τ ό οίεσθαι δείν πάσχειν απαντάς, άλλους κατ' άλλην ποιότητα καί δύναμιν αυτού πάσχοντας, άρα

δει ακοπεϊν, τίνες μάλλον άνθρωποι τό μή μάλλον έπάγουσι τοις πράγμασιν ή οΐπάν μέν τό 25

αίσθητόν κράμα παντοδαπών ποιοτήτων άποφαίνουσι "σύμμικτον ώστε γλεύκος ύλιστή-

ριον" έρρειν δέ άμολογοϋσι τούς κανόνας αύτοΐς Kat παντάπασιν οϊχεσθαι τό κριτήριον, άν

περ ειλικρινές αίσθητόν ότιούν καί μή πολλά έκαστον άπολίπωαιν.

7 <τό> Einarson/Dc Lacy 15 OUTJJS (πάσι) Pohlenz 21 μη&εμιά Diibncr: μηοε δια- codd.

Context: r e p l y t o t h e E p i c u r e a n C o l o t e s ' a t t a c k o n D e m o c r i t u s for a l l e g e d l y h o l d i n g

t h a t t h i n g s a re ' n o m o r e this t h a n t h a t ' (a s t a n d a r d scept i c f o r m u l a , c f . 1 F - G , 7 1 C ) .

8 σ υ μ μ ε τ ρ ί α ι E x p l a i n e d at 1 5 A 2 3 - 5 , 6 0 - 1 .

i l l o r u m e s t ; e a d e m v e r o s i n t l u m i n a n e c n e ,

u m b r a q u e q u a e f u i t h i e e a d e m n u n c t r a n s e a t i l l u c ,

a n p o t i u s f i a t p a u l o q u o d d i x i m u s a n t e ,

h o c a n i m i d e m u m r a t i o d i s c e r n e r e d e b e t ,

n e c p o s s u n t o c u l i n a t u r a m n o s c e r e r e r u m . 3 8 5

p r o i n d e a n i m i v i t i u m h o c o c u l i s a d f i n g e r e n o l i .

Context: f o l l o w i n g G .

Page 99: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

1 9 χ ρ η σ τ ό ν ή π ο ν η ρ ό ν T h e a r g u m e n t en passant d e f e n d s the o b j e c t i v i t y o f

m o r a l quali t ies . ' G o o d ' a n d ' b a d ' are n o d o u b t i n c l u d e d o n t h e g r o u n d t h a t t h e y a re

r e d u c i b l e t o t h e sensible p r o p e r t i e s 'p leasant ' a n d ' p a i n f u l ' .

17 The criteria o f truth

A D i o g e n e s L a e r t i u s 1 0 . 3 1

(1) έν tolvvv τω Κανόνι λέγων έστιν ό Επίκουρος κριτήρια τής αληθείας

etvai τάς αισθήσεις καί προλήψεις καί τά πάθη, (ί) οί δ' Επικούρειοι καί

τάς φανταστικάς έπιβολάς τής δ ι ά ν ο ι α ς · λέγει δέ καί έν τί) rrpos Ήρόδοτον

επιτομή και έν ταίς Κυρίαις δόξαις.

2-4 οι δ' Έπικούρειοι-δόξαις seel. Diano 3 και ( α ΰ τ ό ί ) Usener

Context: d o x o g r a p h y o f E p i c u r e a n c a n o n i c .

2 T h e s a m e list a p p e a r s at C i c e r o , Acad. 2 . 1 4 2 .

2 - 3 F o r E p i c u r u s ' o w n appeals t o φανταστική επιβολή τής διανοίας-, in

a d d i t i o n t o t h e t e x t s c i t e d in v o l . 1 , 9 0 , see H E 1 5 - 1 6 .

3 - 4 I .e . at B , C a n d D .

Β E p i c u r u s , RS 2 4

( 1 ) ε ί τ ι ν ' έκβαλεϊς απλώς αΐσθησιν καί μή διαιρήσεις τό δοξαζόμενον κατά

τό προσμενόμενον καί τό παρόν ήδη κατά τήν αΐσθησιν καί τά πάθη καί

πάσαν φανταστικήν έπιβολήν τής διανοίας, σννταράξεις καί τάς λοιπάς

αισθήσεις τή ματαίω δόξη, ώστε τό κριτήριον άπαν έκβαλεΐς. ( 2 ) εί δέ

βεβαιώσεις καί τό προσμενόμενον άπαν έν ταΐς δοξαστικαΐς έννοίαις καί

τό μή τήν έπιμαρτύρησιν < ( . . . ) ούκ εκλείψεις τό διεφευσμένον ώστ'

έξηρηκώς έση πάσαν άμφισβήτησιν καί πάσαν κρίσιν τού ορθώς ή μή

ορθώς.

1 - 2 κατά το προσμενόμενον BP: καί τό προσμένον F 5 προσμενόμενον BP: προσμένον F 6 lacunam ind. Miihll 6 -7 ωστ' έξηρηκώς Usener: ώς- τετηρηκώς codd.

2 , 5 π ρ ο σ μ ε ν ό μ ε ν ο ν ' E v i d e n c e y e t a w a i t e d . ' T h e r e a d i n g προσμένον has b e e n

p r e f e r r e d h e r e , at C 9 , a n d at 1 8 B 3 , b y all m o d e r n e d i t o r s e x c e p t B o l l a c k [ 1 2 3 ] . It is

g e n e r a l l y g lossed as ' that w h i c h a w a i t s έπιμαρτύρησις'. B u t the passive f o r m is t h e

r e a d i n g o f t h e best M S S b o t h h e r e a n d at C , a n d its s h o r t e n i n g b y a s i m p l e

h a p l o g r a p h y in t h e infer ior M S S is l ikelier p a l a e o g r a p h i c a l l y than that the s a m e

d i t t o g r a p h y s h o u l d h a v e o c c u r r e d i n d e p e n d e n t l y t h r e e t i m e s . E v e n at 1 8 B , w h e r e t h e

a c t i v e f o r m is f o u n d in all M S S , the i l lustrat ion is ' w a i t i n g t o g e t near the t o w e r a n d

find o u t w h a t it l o o k s like f r o m c lose t o ' . T h i s is q u i t e i n a p p r o p r i a t e t o προσμένον o n

the t r a d i t i o n a l i n t e r p r e t a t i o n , a c c o r d i n g t o w h i c h it is the belief, n o t the o b s e r v e r , that

does t h e w a i t i n g . T h e r e t o o , t h e n , the passive f o r m s h o u l d be a d o p t e d .

C E p i c u r u s . Ep. Hdt. 3 7 - 8

( l ) πρώτον μέν ovv τά νποτεταγμένα τοΐς φθόγγοις, ώ Ηρόδοτε, δ ε ι

Page 100: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

είληφέναι, όπως άν τ ά δοξαζόμΐνα ή ζητούμενα ή άπορούμενα έχωμεν είς ταύτα άναγαγόντες έπικρίνειν, και μή άκριτα πάντα ήμίν είς άπειρον άποδεικνύουσιν ή κενούς φθόγγους έχωμεν. ανάγκη γάρ τό πρώτον έννόημα καθ' έκαστον φθόγγον βλέπεσΟαι και μηθέν αποδείξεως προσ-δεϊσθαι, είπερ έξομεν τό ζητούμενον ή άπορούμενον και δοξαζόμενον έφ' δ άνάξομεν. ( 2 ) εΐτα κατά τάς αισθήσεις δεί πάντα τηρεΐν και απλώς τάς παρούσας επιβολάς είτε διανοίας είθ' ότου δήποτε τών κριτηρίων, ομοίως δέ καί τά υπάρχοντα πάθη, όπως άν καί τό προσμενόμενον καί τό άδηλον εχωμεν οΐς σημειωσόμεθα.

3 post ήμίν, τ) g: TJ d: om. cctt. 7 είτα Gassendi: eiVe codd.: έτι T« Arndt 9 -προσμενόμενον BP: πρόσμεναν FP(corr.)

Context: o p e n i n g m e t h o d o l o g i c a l r e c o m m e n d a t i o n s o f t h e Letter to Herodotus. 1 - 7 F o r discussion, see especial ly S t r i k e r [ 9 ] , 6 8 - 7 3 . T h e a b s e n c e o f t h e a c t u a l

w o r d πρόληφις is m o r e e c o n o m i c a l l y e x p l a i n e d (cf . v o l . 1 , 89) as d u e t o E p i c u r u s '

a v o i d a n c e o f e x c e s s i v e t e c h n i c a l a s s u m p t i o n s at t h e o u t s e t t h a n b y the s u g g e s t i o n

( S e d l e y [ 1 2 6 ] , 1 4 ) t h a t this p a r t o f Ep. Hdt. w a s w r i t e n b e f o r e the t e r m i tself h a d b e e n

i n t r o d u c e d .

9 π ρ ο σ μ ε ν ό μ ε ν ο ν See o n Β 2 .

D E p i c u r u s , Ep. Hdt. 8 2

όθεν τοίς πάθεσι προσεκτεον τοίς παρούσι καί ταίς αίσθήσεσι, κατά μέν τό κοινόν ταίς κοιναίς, κατά δέ τό ίδιον ταίς ίδίαις, καί πάση τή παρούση καθ' έκαστον τών κριτηρίων ενάργεια, αν γαρ τούτοις προσέχωμεν, τό όθεν ό τάραχος

και ό φόβος έγινετο έζαιτιολογήσομεν ορθώς και άπολύσομεν, υπέρ τε μετεώρων

αίτιολογούντες καί τών λοιπών τών αεί παρεμπιπτόντων, όσα φοβεί τούς λοιπούς

εσχάτως.

ι πάθεσι Bonnet: πάσι codd.

Context: t h e n e e d t o g e a r physical r e s e a r c h t o t h e g o a l o f t r a n q u i l l i t y (cf . 1 8 C ; 2 5 B ) .

1 - 2 F o r κοιναί αισθήσεις see B i g n o n e [ 1 2 1 ] ad l o c , a n d St r iker [ 9 ] , 6 8 , w h o helpful ly c i tes P h i l o d e m u s , Rhet. 1 . 2 0 7 , 2 . 4 1 , a n d A r i s t o t l e , Metaph. A . i , 9 8 i b i 4 .

Ε D i o g e n e s L a e r t i u s 10 .33

( 1 ) τήν δέ πρόληφιν λέγουσιν οιονεί κατάληφιν ή δόξαν όρθήν ή έννοιαν ή καθολικήν νόησιν έναποκειμένην, τουτέστι μνήμην, τού πολλάκις έξωθεν φανέντος, οίον "τό τοιούτον έστιν άνθρωπος". ( 2 ) άμα γάρ τώ ρηθήναι άνθρωπος ευθύς κατά πρόληφιν καί ό τύπος αυτού νοείται προηγουμένων τών αισθήσεων. (3) παντί ουν ονόματι τό πρώτως ύποτεταγμένον εναργές έστι- (4 ) καί ούκ άν έζητήσαμεν τό ζητούμενον εί μή πρότερον έγνώκειμεν αυτό- οιον "τό πόρρω έστώς ίππος εστίν ή βούς;" δει γάρ κατά πρόληφιν έγνωκέναι ποτέ ίππου καί βοός μορφήν (5) ούδ' άν ώνομάσαμέν τι μή πρότερον αυτού κατά πρόληφιν τόν τύπον μαθόντες. (6) εναργείς ουν εισιν

Page 101: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

at προλήψεις· ( 7 ) και τό δοξαστόν άπό προτέρου τινός εναργούς ή ρ τ η τ α ι , ί ο εφ' ό αναφερόντες λέγομεν, οΐον "πόθεν ΐαμεν ει τούτο έατιν άνθρωπος;"

5 ύποτίταγμένον Gassendi (cf. C ι) : έπι- codd.

Context: d o x o g r a p h y o f E p i c u r e a n c a n o n i c ( i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 6 B ) .

1 F o r E p i c u r u s as o r i g i n a t o r o f t h e t e r m πρόληφις, see 2 3 E J . F o r t h e S t o i c s '

d e f i n i t i o n a n d use o f it , c f . 4 0 A 3 , N , S ; a n d f o r t h e P y r r h o n i s t s , 4 0 T .

2 W e p u n c t u a t e af ter τουτε 'στι μνήμην, t o m a k e this a gloss o n t h e p r e c e d i n g

t w o w o r d s . O t h e r e d i t o r s t a k e it d i r e c t l y w i t h w h a t f o l l o w s , but that severs τού

πολλάκις κτλ. f r o m κατάληψιν ή δόξαν κτλ., l e a v i n g t h e la t ter as hopeless ly w e a k

d e f i n i t i o n s o f πρόληψις. 6 - 9 F o r t h e s a m e p r i n c i p l e , see 2 3 E 2, 4 0 T I ; S . E . , M . 1 . 5 7 , 1 1 . 2 1 ; a n d cf . 3 9 C 4 .

18 Scientific methodology A S e x t u s E m p i r i c u s , M. 7 . 2 1 1 - 1 6 ( U s e n e r 2 4 7 , p a r t )

(1) ούκούν τών δοξών κατά τον Έπίκουρον α'ι μέν αληθείς είσιν αί δέ ψευδείς, αληθείς μέν α" τε έπιμαρτυρούμεναι καί ούκ άντιμαρτυρούμεναι πρός τής ενάργειας, ψευδείς δέ αϊ τε άντιμαρτυρούμεναι καί ούκ έπιμαρτυρούμεναι πρός τής ενάργειας, (ζ) έστι δέ έπιμαρτύρησις μέν κατάληψις δι' ενάργειας τού τό δοξαζόμενον τοιούτον εΐναι όποιον ποτε 5

έδοξάζετο, οΐον Πλάτωνος μακρόθεν προσιόντος εικάζω μέν καί δοξάζω παρά τό διάστημα ότι Πλάτων έστι, προσπελάσαντος δέ αυτού προσεμαρ-τυρήθη ότι ό Πλάτων εστί, συναιρεθέντος τού διαστήματος, καί έπεμαρτυρήθη δι' αυτής τής ενάργειας. (}) ούκ άντιμαρτύρησις δέ εστίν ακολουθία τού ύποσταθέντος καί δοξασθέντος άδηλου τώ φαινομένω, οΐον ί ο ό Επίκουρος λέγων είναι κενόν, ό πέρ έστιν άδηλον, πιστούται δι' εναργούς πράγματος τούτο, τής κινήσεως- μή όντος γάρ κενού ουδέ κίνησις ώφειλεν εΐναι, τόπον μή έχοντος τού κινουμένου σώματος εις όν περιστήσεται δ ι α τό πάντα πλήρη εΐναι καί ναστά- ώστε τώ δοξασθέντι άδήλω μή άντιμαρτυρεϊν τό φαινόμενον κινήσεως ούσης. ( 4 ) ή μέντοι 1 5

αντιμαρτύρησις μαχόμενόν τ ι € σ τ ι τή ούκ άντιμαρτυρήαεί' ήν γάρ ανασκευή τού φαινομένου τώ ύποσταθέντι άδήλω, οΐον ό Στωικός λέγει μή είναι κενόν, άδηλόν τι άξιων, τούτω δέ ούτως ύποσταθέντι οφείλει τό φαινόμενον συνανασκευάζεσθαι, φημί δ' ή κίνησις' μή όντος γάρ κενού κατ' ανάγκην ουδέ κίνησις γίγνεται κατά τον ήδη προδεδηλωμένον ήμΐν 2 0

τρόπον. (<,) ωσαύτως δέ καί ή ούκ έπιμαρτύρησις άντίξους εστί τή έπιμαρτυρήσει· ήν γάρ ύπόπτωαις δ ι ' ενάργειας τού τό δοξαζόμενον μή είναι τοιούτον όποιον περ έδοξάζετο, οΐον πόρρωθέν τίνος προσιόντος εικάζομεν παρά τό διάστημα Πλάτωνα είναι, ά λ λ ά συναιρεθέντος τού διαστήματος έγνωμεν δι' ενάργειας ότι ούκ έστι Πλάτων, καί γέγονε τό 2 5

τ ο ι ο ύ τ ο ν ούκ έπιμαρτύρησις- ού γάρ έπεμαρτυρήθη τώ φαινομένω τό δοξαζόμενον. ( 6 ) όθεν ή μέν έπιμαρτύρησις καί ούκ άντιμαρτύρησις τού

Page 102: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

αληθές ε ί ν α ι τι έστι κριτήριον, ή δέ ούκ έπιμαρτύρησις και άντιμαρτύρη-σις τού φεύδος ε ί ν α ι , πάντων δέ κρηπίς και θεμέλιος ή ενάργεια.

17 ανασκευή codd.: συνανασκευή Gassendi

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 6 E .

O u r g r o u n d s f o r n a m i n g A n t i o c h u s as t h e s o u r c e o f this t e x t ( a l o n g w i t h 1 6 E ) , a n d

f o r q u e s t i o n i n g its evident ia l v a l u e , a r e ful ly a r g u e d in S e d l e y [ 2 4 3 ] . F o r a m o r e

p o s i t i v e assessment , see especial ly S t r i k e r [9].

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 10 .34

τ ή ν δ ε δόξαν και ύπόληφιν λέγουσιν, αληθή τέ φασι και φευδή- άν μέν γάρ έπιμαρτυρήται ή μή άντιμαρτυρήται, αληθή είναι- έάν δέ μή έπιμαρτυρή-τ α ι ή άντιμαρτυρήται, φευδή τυγχάνειν. όθεν ( τ ό ) π ρ ο σ μ ε ν ο ' ( μ . ε ν ο ) ν εισήχθη· οιον τό προσμεΐναι και εγγύς γενέσθαι τω πύργω και μαθείν όποιος εγγύς φαίνεται. 5

3 { τ ο ) Gassendi προσμενό<[μενο)ν Sedley: προσμεναιν Β: προσμένον B(corr.): προς μεν ον FP

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 7 Ε .

3 π ρ ο σ μ ε ν ό ( μ ε ν ο ) ν S e e o n 17B.

4 - 5 F o r t h e t o w e r e x a m p l e , a s t a n d a r d o n e , see 1 6 E 4 , G ; 7 2 F 2.

C E p i c u r u s , Ep. Pyth. 85-8

( 1 ) πρώτον μέν ουν μή άλλο τι τέλος έκ τής περί μετεώρων γνώσεως είτε κατά συναφήν λεγομένων είτε αυτοτελώς νομίζειν (δει) ε ί ν α ι ήπερ άταραξίαν και π'ιστιν βέβαιον, καθάπερ καί έπι τών λοιπών, (ζ) μήτε τό α δ ύ ν α τ ο ν καί παραβιάζεσθαι μήτε όμοίαν κατά πάντα τήν θεωρίαν έχειν ή τοΐς περί βίων λόγοις ή τοΐς κατά τήν τών άλλων φυσικών προβλημάτων 5 κάθαρσιν, οιον ότι τό πάν σώμα καί άναφής φύσις εστίν ή ότι άτομα στοιχεία, καί πάντα τά τοιαύτα δή όσα μοναχήν έχει τοίς φαινομένοις συμφωνίαν όπερ έπι τών μετεώρων ούχ υπάρχει, ά λ λ α ταύτα γε πλεοναχήν έχει καί τής γενέσεως αιτίαν καί τής ουσίας ταΐς αίσθήσεσι σύμφωνον κατηγορίαν. ( 3 ) ού γάρ κατά αξιώματα κενά καί νομοθεσίας ίο φυσιολογητέον, ά λ λ ' ώς τά φαινόμενα έκκαλείται· ού γάρ ίδιολογίας καί κενής δόξης ό βίος ημών έχει χρείαν, άλλά τού αθορύβως ημάς ζήν. ( 4 )

πάντα μέν otv γίνεται άσείστως κατά πάντων ( τ ώ ν ) κ α τ ά π λ ε ο ν α χ ό ν τρόπον έκκαθαιρομένων συμφώνως τοίς φαινομένοις, όταν τις τό πιθανο-λογούμενον υπέρ αυτών δεόντως καταλίπη· όταν δέ τις τό μέν άπολίπη, τό 1 5

δ έ έκβάλη ομοίως σύμφωνον όν τώ φαινομένω, δήλον ότι καί έκ παντός εκπίπτει φυσιολογήματος, έπι δέ τόν μύθον καταρρεΐ. (s) σημεία δ ' έ π ι τ ώ ν έ ν τοΐς μετεώροις συντελουμένων φέρει τών παρ' ήμίν τινα φαινομένων, ά θεωρείται ή υπάρχει, καί ού τά έν τοίς μετεώροις φαινόμενα- ταύτα γάρ ενδέχεται πλεοναχώς γενέσθαι. ( 6 ) τ ό μέντοι 2 0

Page 103: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

D L u c r e t i u s 5 . 5 0 9 - 3 3

( 1 ) m o t i b u s a s t r o r u m n u n c q u a e sit c a u s a c a n a m u s .

( 2 ) p r i n c i p i o m a g n u s c a e l i si v e r t i t u r o r b i s , 5 1 0

e x u t r a q u e p o l u m p a r t i p r e m e r e a e r a n o b i s

d i c e n d u m es t e x t r a q u e t e n e r e e t c l a u d e r c u t r i m q u e ;

i n d e a l i u m s u p r a fluere a t q u e i n t e n d e r c e o d e m

q u o v o l v e n d a m i c a n t a e t e r n i s i d e r a m u n d i ;

( 3 ) a u t a l i u m s u b t e r , c o n t r a q u i s u b v e h a t o r b e m , 5 1 5

u t fluvios v e r s a r e r o t a s a t q u e h a u s t r a v i d e m u s :

( 4 ) e s t e t i a m q u o q u e u t i p o s s i t c a e l u m o m n e m a n e r e

in s t a t i o n e , t a m e n c u m l u c i d a s i g n a f e r a n t u r ;

( 5 ) s i v e q u o d i n c l u s i r a p i d i s u n t a e t h e r i s a e s t u s

q u a e r e n t e s q u e v i a m c i r c u m v e r s a n t u r e t i g n i s 5 2 0

p a s s i m p e r c a e l i v o l v u n t s u m m a n i a t e m p l a ;

(6) s i v e a l i u n d e f l u e n s a l i c u n d e e x t r i n s c c u s a e r

v e r s a t a g e n s i g n i s ; (7) s i v e i p s i s e r p e r e p o s s u n t

q u o c u i u s q u e c i b u s v o c a t a t q u e i n v i t a t e u n t i s ,

flammea p e r c a e l u m p a s c e n t i s c o r p o r a p a s s i m . 5 2 5

(8) n a m q u i d in h o c m u n d o sit e o r u m p o n e r e c e r t u m

d i f f i c i l e e s t ; s e d q u i d p o s s i t f i a t q u e p e r o m n e

in v a r u s m u n d i s v a n a r a t i o n e c r e a t i s ,

id d o c e o p l u r i s q u e s e q u o r d i s p o n e r e c a u s a s ,

m o t i b u s a s t r o r u m q u a e p o s s i n t e s s e p e r o m n e ; 5 3 0

e q u i b u s u n a t a m e n sit e t h i e q u o q u e c a u s a n e c e s s e s t

q u a e v e g e a t m o t u m s i g n i s ; s e d q u a e sit e a r u m

p r a e c i p e r e h a u d q u a q u a m s t p e d e t e m p t i m p r o g r e d i e n t i s .

531 sit et hie Nencini: sit et haec Q: jil in hoc Munro: stet hie Bernays: net haec Lachmann

Context: f o l l o w i n g L u c r e t i u s ' a c c o u n t o f c o s m o g o n y . T h e c o r r e s p o n d i n g t e x t in

E p i c u r u s is at Ep. Pyth. 9 2 .

T h e v a r i o u s a l t e r n a t i v e e x p l a n a t i o n s listed in t h e Letter to Pythocles a n d L u c r e t i u s

5 5 0 9 - 7 7 0 a n d 6 .96ff . s e e m in g e n e r a l t o be cul led f r o m P r e s o c r a t i c s o u r c e s . V i r t u a l l y

a n y s u c h t h e o r y is d e e m e d intrinsically possible , p r o v i d e d o n l y that it is sufficiently

m e c h a n i s t i c in c h a r a c t e r t o e x c l u d e d i v i n e c o n t r o l (cf . 1 3 ) . T h o s e in the present

passage c a n n o t b e a t t r i b u t e d w i t h c e r t a i n t y : see B a i l e y [ 1 5 4 ] ad loc .

φάντασμα έκαστου τηρητέον και έπι τά συναπτόμενα τούτοι διαιρετέον α ούκ άντιμαρτυρεΐται τοις παρ' ήμίν γινομένοις πλεοναχώς συντελεΐσθαι.

ζ "(Set) Gassendi 6 σώμα codd.: σώμα<τα> Usener η δή bignonc: ή codd. Η υπάρχει Gassendi: ύπάρχειν codd. 11 βιολογίας Stephanus: ίδιαλογίας BP: ήδη άλογίας FP(corr.) 13 <τώκ> Bignone 17 δ'επϊ Usener: i t τι BP: δέ τινα FP(corr.) 18 φέρει Κϋηπ: φέρειν codd.

Context: m e t h o d o l o g i c a l i n t r o d u c t i o n t o Letter to Pythocles.

Page 104: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ε L u c r e t i u s 6 . 7 0 3 - 1 1

s u n t a l i q u o t q u o q u e r e s q u a r u m u n a m d i c e r e c a u s a m

n o n sat is e s t , v e r u m p l u r i s , u n d e u n a t a m e n si t ;

c o r p u s u t e x a n i m u m s i q u o d p r o c u l i p s e i a c e r e 7 0 5

c o n s p i c i a s h o m i n i s , f i t u t o m n i s d i c e r e c a u s a s

c o n v e n i a t l e t i , d i c a t u r u t i l l i u s u n a .

n a m n e q u e e u m f e r r o n e c f r i g o r e v i n c e r e p o s s i s

i n t e r i i s s e n e q u e a m o r b o n e q u e f o r t e v e n e n o ,

v e r u m a l i q u i d g e n e r e e s s e e x h o c q u o d c o n t i g i t e i 7 1 0

s c i m u s . i t e m i n m u l t i s h o c r e b u s d i c e r e h a b e m u s .

710 verum Marullus: utrum O Q

Context: in t h e m i d d l e o f a l o n g series o f e x p l a n a t i o n s o f n a t u r a l p h e n o m e n a , p a v i n g

t h e w a y f o r f o u r a l t e r n a t i v e e x p l a n a t i o n s o f t h e N i l e ' s flooding at 7 1 2 - 3 7 .

F P h i l o d e m u s , Sign. 1 1 . 3 2 - 1 2 . 3 1

( 1 ) τιθ€μ.[ΐ]νον γάρ \ τοΰτό τε άληθεύ[εσθα]ι, τό el τό | πρώτον τό

δ ε ύ τ ε [ ρ ο ] ν , όταν ά\ληθές ήι τό el μή τ[ό δ ] ε ύ τ ε ρ ο ν \ \ού]6έ τό πρώτον, ού

[κα]τά τούτο \ [ σ υ ν ] ά γ ε τ α ι τό μόνον ε ί ν α ι τόν | [ κ α τ ά τ]ήν άνασκευήν

τ ρ ό | | π ο ν ά ν α γ κ α σ τ ι κ ό ν . ( 2 ) τ ό y a p ε ί μτ) [ τ ό δ ε ύ τ ε ρ ο ν ο υ δ έ τ ό πρώτον

ά\ληθές [ γ ] ί ν ε τ α ι π ο τ έ μ έ ν π α ρ ό | σ ο ν τ ο ύ δευτέρου καθ' ύπόθεσιν {σθ} \ ά-

ναακευασθέντος, παρ* αυτήν \ τήν άνασκευήν αυτού κ α ί τ ό π ρ ώ | τ ο ν

α ν α ι ρ ε ί τ α ι , ( 3 ) καθάπερ \ε\χει \ και έπι τού εί έστι κίνησ\ις\ έ σ τ ι ν | κενόν

άναιρεθέντος γ ά [ ρ ] καθ' ό | π ό σ ε σ ι ν τ ο ύ κενού, παρά φιλήν \ τήν άναίρεσιν

[ α ύ τ ] ο ύ και ή κί]νησις άναιρεθή[σεθ'], ώστ' είς τό | κ α τ ' α ν α σ κ ε υ ή [ν γ έ ν ] ο $ "

έ ν α ρ μ ό τ | τ ε ι ν τ ό τ ο ι ο ύ τ [ ο · (4) π ο τ έ ] δ ' ούχ ού\τως ά λ λ ά π α ρ ' [ α υ τ ό τ ό μή]

δ ύ ν α | [ σ ] 0 α ι τ ό μ έ ν π [ ρ ώ τ ο ] ν ύ π ά [ ρ χ ] ο ν < ( ν ) ο | [ ε ί ν ] ή τοιούτον [ύπάρ]χον τό

δ έ | [ δ ] ε ύ τ ε ρ [ ο ν ] μτ) [ ύ π ά ] ρ χ ο ν ή μ[ή] τ ο [ ι ] | ο ύ τ ο ν , ( 5 ) ο[ΐο]ν ε [ ί ] Π[λά]των

έστιν άν\[θρωπος], και . Γ ω κ [ ρ ά τ ] τ 7 ϊ ε σ τ ί ν ά ν | [ β ρ ] α ) π [ θ ϊ ] · τούτου γάρ

αληθούς \ ό ν τ [ ο ? άλη]θές [ γ ] ί ν ε τ α [ ι ] κ α ί τ ό | ε ί - Γ ω κ ρ ά τ ^ Γ ; ο ύ κ έ σ τ ι ν

άνθρωπος, \ ο υ δ έ 7 7 [ λ ά τ ] ω ν έστιν άνθρωπος, \ ούχι [τ]ώι τ[ήι] Σωκράτους

ά ν α ι ρ έ | σ ε ι σ υ ν α ν α σ κ ε υ [ ά ] ζ ε σ σ α [ ι ] τ ό ν Πλά\τωνα, άλλά τώι μή δ υ ν [ α ] τ | -

[ ό ν ] | ε ί ν α ι τ ό ν μ έ ν Ζ Ό ) [ κ ] ρ ά τ τ / [ ν ν ο ε ί ν ] | ούκ άνθρω[πον, τ\όν δ έ 7 7 [ λ ά τ ω ] | -

να άνθρωπον, [ό] δτ) τ ο ύ κ[αθ'] ό μ ο ι | ό τ τ / τ [ α ] έχεται τ[ρό]που.

4 τό δίύτ€ρον οΰδί τό πρώτον Bahnsch: τό πρώτον ούοί το δεύτερον pap. 17 νοείν Sedley: ε\ναι Gomperz

For fuller apparatus, see De Lacy [152]-

Context: r e p l y t o t h e S t o i c D i o n y s i u s ' first t w o a r g u m e n t s against the E p i c u r e a n

S i m i l a r i t y M e t h o d , r e p o r t e d in t h e lost p o r t i o n o f t e x t p r e c e d i n g 4 2 G . P h i l o d e m u s '

s o u r c e is his E p i c u r e a n m a s t e r Z e n o o f S i d o n ( 1 9 . 4 - 1 1 ) .

1 7 ν ο ε ί ν T h i s , in p r e f e r e n c e t o G o m p e r z ' s ε ίναι , is s u p p o r t e d b y Sign. 1 4 . 2 6 ,

3 3 . 1 - 9 . T h e ' i n c o n c e i v a b i l i t y ' that o n e o f t h e s imilar i t e m s s h o u l d lack an essential

Page 105: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

p r o p e r t y w h i c h t h e o t h e r possesses is p r e s e n t e d in t h e De signis as an e n t i r e l y c o g e n t

g r o u n d o f i n f e r e n c e .

G P h i l o d e m u s , Sign. 3 4 . 2 0 - 3 6 . 1 7

(1) τοις δ ' έπιλαμβα\νομένοις τής καθ' ομοιότητα | σημειώσεως ή τε παραλλαγή \ τών είρημένων άνεπισήμαν\τός έστι και πώς τό καθό λαμ\βάνομεν, οΐον λόγου χάριν ώς \ ό άνθρωπος καθό άνθ[ρ]ωπος \ θνητός εσΤΙ' διό καί φασιν άν || μεν παριήται τό καθό, τον λόγον \ άπρόβατον ΰπάρξαν, άν δί

παραλαμβάνεται , τώι κατ ' άνασκ(υ\ήν χρήοασθαι τρόπαιι. ( 2 ) ΤΟ γάρ | τάδε 5

συνηρτήσθαι τώιδ' έξ ά\νάγκης λαμβάνομεν [έ]ξ αύ\τοϋ πάσιν οΐς περιεπέσομεν \ τεθεωρήαθαι τούτο παρακολου\θούν, και ταύτα ποικίλοις έκ ταΰ|τοΰ γένους έντετυχηκότων \ ζώιοις και παραλλαγάς κατά ταλ|λα πρός άλλτ/λ' έ\χουσ]ι, τών δέ | το[ιο]υτωι> «Όΐν[οτ]ή[τ]ων ττάσι | μ[ετ]€'ν-ουσι. {ΐ) τον \ού]ν φα[με]ν κα[ι] | ά]ι>ι9[ρ]ωτΓθν [καθό κ]αί ήι άνθρω[π- ίο o s I €σ]τι θνητόν [efvjai, τώι π[€]ρι[τΓ€π|τ]ωκ€ναι ττ[ολλοιΥ] και 7τοι/<[ι|λοίς ά]νθρώ[ποις έ]ξαλλαγ[έν \ δέ] τ[ο]ιοΰτο σ[ύμτΓ]ταιμα μτ/δ[€'|ποτ'] έφευρ-ej\v, εί]ς τουναντίον \ [τε] μηδέν ημάς €πισττώμ€|[νο]ν, (4 ) ώστε κατά τον τρόπον | [τοϋ]τον είλήφθαι καί έπι τ ο ύ τ ω ν κα[ί] έπι τών άλλων έφ' ών τάττομεν τό καθό καί τό ήι, \ τ\ή]ν ιδιότητα ένδ€ΐκνυμέ\νου τού μή άλλως 1 5 ή σύν τούτωι \ καί έξ ανάγκης παρακολου\θ€Ϊν τούτο τούτωι, (s) καί ούκ έπι | τών δ ι ' άνασκευαζομένου ση\μείου μόνον λαμβανομέ\νων. καί έπι τούτων δέ τό πά\σιν περίπεσεΐν τούτ' έχουσιν \ παρακολουθούν εργάζε­ται | τήν διαβεβαίωσιν. έκ γάρ τού \ τά παρ' ήμΐν κινούμενα (ή) ττάιΊτα διαφοράς μέν άλλας έχειν \ κοινόν δέ τό διά κενωμάτων, ττάιΊτως τό κάν 2 0 τοις άδήλοις, καί ίνα \ μή πυρός {ούκ} όντος ή γεγονότος \ ό καπνός άνασκευασθήι τώι πάν\τως καί έπι πάντων καπνόν \ έκ πυρός έκκρινόμε-νον τεθε\ωρήσθαι διατεινόμεθα. ( 6 ) διαπίίπτουσιν δέ καί καθόσον ού συν\βλέπουσιν τό λαμβάνειν ημάς \ ότι ουδέν άντιπίπτει διά των | φαινο­μένων, ού γάρ Ίκανόν εις \ τό προσδέξασθαι τάς έπ' έλάχι\στον παρενκλί- 2 5 σεις τών ατόμων \ διά τό τυχηρόν καί τό παρ' ημάς, | αλλά δε[ΐ] προσ6ττιδ€ί£α[ι] καί τ[ό] \ μηδ' άλλ[ο] ε[ν τουτ]ωι μάχεσθ[αι] \ τών ένα[ρ]γ[ών].

8 κατά Gomperz: καί pap. 11-12 7τ[ί]ρι[π€πτ]α)Κίναι—τ[ο]ιοΰτο Sedley 12 μτ/δ[ίποτ*] Sedley For fuller apparatus, see De Lacy [152]

Context: P h i l o d e m u s ' r e p o r t o f a n o r a l c o n t r i b u t i o n t o t h e s a m e E p i c u r e a n - S t o i c

d e b a t e as in F b y an u n i d e n t i f i e d E p i c u r e a n , r e p l y i n g t o t h e S t o i c p r o p o s a l at 4 2 G 4 .

H e a c c e p t s t h e s u g g e s t e d r e w r i t i n g o f t h e i n f e r e n c e ' S i n c e all m e n f a m i l i a r t o us are

m o r t a l , m e n e v e r y w h e r e a re m o r t a l ' i n t o t h e e s s e n t i a l i s t - s o u n d i n g ' S i n c e t h e m e n

f a m i l i a r t o us a r e m o r t a l in so far as they are men, m e n e v e r y w h e r e a re m o r t a l ' , but

insists t h a t t h e ' i n so far as ' p r e m i s e is i tself es tabl ished e m p i r i c a l l y b y the E p i c u r e a n

' S i m i l a r i t y M e t h o d ' . H o w e v e r , in b e i n g p r e p a r e d t o i n c l u d e ' in so far as t h e y a re m e n '

in t h e p r e m i s e , this E p i c u r e a n g o e s b e y o n d Z e n o o f S i d o n ' s r e j o i n d e r t o t h e S t o i c

o b j e c t i o n s ta ted in 4 2 G 3 ; cf . Sign. 1 6 . 5 - 2 9 , 2 2 . 2 8 - 2 3 . 7 .

Page 106: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

2 τ ώ ν ί ί ρ η μ έ ν ω ν A t 3 3 . 3 3 - 3 4 2 9 P h i l o d e m u s ' E p i c u r e a n s o u r c e has d i s ­

t i n g u i s h e d f o u r uses o f καθό. ( 1 ) N e c e s s a r y c o n c o m i t a n t , e .g . ' M e n in so far as t h e y a r e

m e n are p r o n e t o disease a n d a g e i n g ' ; (2) d e f i n i t i o n a n d πρόληφις, e . g . ' M a n , in so far

as h e is m a n , is a r a t i o n a l a n i m a l ' ; ( 3 ) a t t r i b u t e . . . ( t e x t t r u n c a t e d ) ; (4) n e c e s s a r y

c o n c o m i t a n t o f a n a t t r i b u t e , e . g . '(A m a n , in so far as h e ) is fool ish , is u t t e r l y

u n h a p p y ' . H o w e v e r , he adds t h a t all f o u r usages e x p r e s s a n e c e s s a r y c o n n e x i o n , a n d

t h e thesis in t h e present passage t h a t ' in so far as' p r e m i s e s are ver i f ied e m p i r i c a l l y

s e e m s t o be i n t e n d e d as e q u a l l y a p p l i c a b l e t o t h e m all.

1 9 - 2 1 O n this a r g u m e n t f r o m m o t i o n t o v o i d , see v o l . 1 , 3 2 .

2 5 - 6 T h e i n f e r e n c e f r o m τό παρ'ήμάς t o t h e a t o m i c s w e r v e is w e l l a t t e s t e d , e . g .

at 2 0 E 3 , F . A similar i n f e r e n c e f r o m t h e e x i s t e n c e o f luck t o t h a t o f the s w e r v e is

a t t e s t e d o n l y h e r e a n d at P l u t a r c h , Soli. an. 9 6 4 c ( U s e n e r p . 3 5 1 , n ) , a n d t h e lat ter

passage is p e r h a p s t e x t u a l l y suspect . See f u r t h e r , L o n g [ 2 1 9 ] , a n d cf . n o t e o n 2 0 A 7 .

26—8 T h i s f o r m a l r e q u i r e m e n t o f ούκ άντιμαρτύρησις in c o n f i r m a t i o n o f t h e

a t o m i c s w e r v e is fulfilled at 1 1 H 2 4 9 - 5 0 .

19 Language

A E p i c u r u s , Ep. Hdt. 7 5 - 6

( 1 ) ά λ λ ά μήν ύποληπτέον και τήν φύσιν πολλά και παντοία ύπό αυτών τών

πραγμάτων διδαχθήναί τ ε και άναγκασθήναι, τον δέ λογισμον τά ύπό

ταύτης παρεγγυηθέντα ύστερον έπακριβούν και προσεξευρίσκειν, έν μεν

τισι θάττον, ίν δε τισι βραδύτερον, και εν μέν τισι περιόδοις και χρόνοις

άπό τών [άπό τού απείρου] (ιδίων χρειών κατά μείζονς επιδόσεις}, έν δέ 5

τ ι σ ι κατ' έλάττονς. ( 2 ) όθεν καί τά ονόματα έξ αρχής μή θέσει γενέσθαι,

άλλ' αύτάς τάς φύσεις τών ανθρώπων καθ' έκαστα έθνη ίδια πάσχουσας

πάθη καί ίδια λαμβάνουσας φαντάσματα ιδίως τον αέρα έκπέμπειν

στελλόμενον ύφ' έκαστων τών παθών καί τών φαντασμάτων, ώς άν ποτε

καί ή παρά τούς τόπους τών εθνών διαφορά ή· (}) ύστερον δέ κοινώς καθ' ίο

έκαστα έθνη τά ΐδια τεθήναι πρός τό τάς δηλώσεις ήττον αμφιβόλους

γενέσθαι άλλήλαις καί συντομωτέρως δηλουμένας· (4 ) τινά δέ και ού

συνορώμενα πράγματα εισφέροντας τούς συνειδότας παρεγγυήσαί τινας

φθόγγους· ($) τούς (μέν ουν} άναγκασθέντας άναφωνήσαι, τούς δέ τώ

λογισμώ έλομένους, κατά τήν πλείστην αίτίαν ούτως έρμηνεύσαι. 1 5

5 άπό τον άπειρον seel. Sedley: από τών άπό τον άπειρου seel. Muhll (ίδιων χρειών) Sedley (κατά μείζονς επιδόσεις) Leopold 10 $ Usener: είη codd. 12 άλλήλαις BPF(corr.): -ους F: -01; Meibom 14 TOUS (μεν ουν) Sedley: <και> τού; (μεν) Gassendi: TOUS del. Usener

Context: f o l l o w i n g t h e s e c t i o n o n w o r l d f o r m a t i o n w h i c h inc ludes 1 3 C .

9 - 1 0 It is n o t c l e a r w h e t h e r these di f ferences a re a p r i m a r y o r m e r e l y a

s u p p l e m e n t a r y f a c t o r in the p r o d u c t i o n o f different l a n g u a g e s a n d dialects : καί m a y

s u g g e s t the lat ter (see B r u n s c h w i g [ 2 4 8 ] ) , unless it is an i n s t a n c e o f E p i c u r u s '

r e d u n d a n t καί (see U s e n e r [ 1 3 3 ] , s . v . ) , as at 7 B 2 9 . N o r is it m a d e c lear h o w far

i m p r e s s i o n s a n d r e a c t i o n s result (a) f r o m e n v i r o n m e n t a l differences (cf . 2 2 B 1), a n d

(b) f r o m differ ing racial p h y s i q u e (cf . 2 2 Q 5 - 6 ) .

Page 107: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

IS ΐρμηνεΰσαι v i r t u a l l y = ' t o use l a n g u a g e ' , j u s t as ίρμηνίία, ' s e l f - e x p r e s s i o n ' ,

o f t e n a m o u n t s t o ' l a n g u a g e ' ( G 6 ; also X e n o p h o n , Mem. 4 . 3 . 1 2 , D i o d o r u s Siculus

1 . 8 . 3 - 4 ) . C f . n o t e o n C 3 .

Β L u c r e t i u s 5 . 1 0 2 8 - 9 0

( 1 ) a t v a r i o s l i n g u a e s o n i t u s n a t u r a s u b e g i t

m i t t e r e e t u t i l i t a s e x p r e s s i t n o m i n a r e r u m ,

( 2 ) n o n a l i a l o n g e r a t i o n e a t q u e i p s a v i d e t u r 1 0 3 0

p r o t r a h e r e a d g e s t u m p u e r o s i n f a n t i a l i n g u a e ,

c u m f a c i t u t d i g i t o q u a e s i n t p r a e s e n t i a m o n s t r e n t .

s e n t i t e n i m v i s q u i s q u e s u a s q u o a d p o s s i t a b u t i .

c o r n u a n a t a p r i u s v i t u l o q u a m f r o n t i b u s e x s t e n t ,

illis i r a t u s p e t i t a t q u e i n f e s t u s i n u r g e t . 1 0 3 5

a t c a t u l i p a n t h e r a r u m s c y m n i q u e l e o n u m

u n g u i b u s a c p e d i b u s i a m t u m m o r s u q u e r e p u g n a n t ,

v i x e t i a m c u m s u n t d e n t e s u n g u e s q u e c r e a t i .

a l i t u u m p o r r o g e n u s alis o m n e v i d e m u s

f i d e r e e t a p i n n i s t r e m u l u m p e t e r e a u x i l i a t u m . 1 0 4 0

( 3 ) p r o i n d e p u t a r e a l i q u e m t u m n o m i n a d i s t r i b u i s s e

r e b u s e t i n d e h o m i n e s d i d i c i s s e v o c a b u l a p r i m a ,

d e s i p e r e s t . n a m c u r h i e p o s s e t c u n c t a n o t a r e

v o c i b u s e t v a r i o s s o n i t u s e m i t t e r e l i n g u a e ,

t e m p o r e e o d e m alii f a c e r e id n o n q u i s s e p u t e n t u r ? 1 0 4 5

( 4 ) p r a e t e r e a si n o n al i i q u o q u e v o c i b u s usi

i n t e r se f u e r a n t , u n d e i n s i t a n o t i t i e s e s t

u t i l i t a t i s e t u n d e d a t a e s t h u i c p r i m a p o t e s t a s ,

q u i d v e l l e t f a c e r e u t s c i r e t a n i m o q u e v i d e r e t ?

( 5 ) c o g e r e i t e m p l u r i s u n u s v i c t o s q u e d o m a r e 1 0 5 0

n o n p o t e r a t , r e r u m u t p e r d i s c e r e n o m i n a v e l l e n t .

n e c r a t i o n e d o c e r e u l l a s u a d e r e q u e s u r d i s ,

q u i d sit o p u s f a c t o , f a c i l e s t ; n e q u e e n i m p a t e r e n t u r

n e c r a t i o n e u l l a sibi f e r r e n t a m p l i u s a u r i s

v o c i s i n a u d i t o s s o n i t u s o b t u n d e r e f r u s t r a . 1 0 5 5

( 6 ) p o s t r e m o q u i d in h a c m i r a b i l e t a n t o p e r e s t r e ,

si g e n u s h u m a n u m , c u i v o x e t l i n g u a v i g e r e t ,

p r o v a r i o s e n s u v a r i a r e s v o c e n o t a r e t ?

c u m p e c u d e s m u t a e , c u m d e n i q u e s a e c l a f e r a r u m

d i s s i m i l i s s o l e a n t v o c e s v a r i a s q u e c i e r e , 1 0 6 0

c u m m e t u s a u t d o l o r e s t e t c u m i a m g a u d i a g l i s c u n t .

q u i p p e e t e n i m l i c e t id r e b u s c o g n o s c e r e a p e r t i s .

i r r i t a t a c a n u m c u m p r i m u m m a g n a M o l o s s u m

m o l l i a r i c t a f r e m u n t d u r o s n u d a n t i a d e n t i s ,

Page 108: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

l o n g e a l i o s o n i t u r a b i e r e s t n c t a m i n a n t u r 1 0 6 5

e t c u m i a m l a t r a n t e t v o c i b u s o m n i a c o m p l e n t .

a t c a t u l o s b l a n d e c u m l i n g u a l a m b e r e t e m p t a n t

a u t u b i e o s i a c t a n t p e d i b u s m o r s u q u e p o t e n t e s

s u s p e n s i s t e n e r o s i m i t a n t u r d e n t i b u s h a u s t u s ,

l o n g e a l i o p a c t o g a n n i t u v o c i s a d u l a n t 1 0 7 0

e t c u m d e s e r t i b a u b a n t u r i n a e d i b u s a u t c u m

p l o r a n t e s f u g i u n t s u m m i s s o c o r p o r e p l a g a s .

denique non hinmtus item diffcrre videtur,

inter ecjuas ubi equus florenti aetate mvencus

pinnigeri saevit calcaribus ictus amoris 1075

et fremitum patulis sub naribus edit ad arma,

postremo genus alituum variaeque volucres,

accipitres atque ossifragae mergique marinis

fluctibus m salso victum vitamque petentes, 1080

longe alias alio iaciunt in tempore voces

et cum de victu certant praedaeque repugnant.

et partim mutant cum tempestatibus una

corvorumque greges ubi aquam dicuntur et imbris 1085

posccre et interdum ventos aurasque vocare.

(7) e r g o si v a r i i s e n s u s a n i m a l i a c o g u n t ,

m u t a t a m e n c u m s i n t , v a r i a s e m i t t e r e v o c e s ,

q u a n t o m o r t a l i s m a g i s a e q u u m s t t u r n p o t u i s s e

d i s s i m i l i s a l i a a t q u e a l i a r e s v o c e n o t a r e ! 1 0 9 0

1033 quoad Lambinus: quod O Q 1058 varia Bentley: varias O Q 1064 fremunt Marullus: premunt O Q 1068 iactant Naugerius: lactam O Q potentes O Q : petentes I3 I

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 2 2 K , w h i c h i tself descr ibes the use o f rjre-linguistic

g e s t u r e s in t h e f o r m i n g o f social c o m p a c t s .

T h e a r g u m e n t is: it is na tura l t o h u m a n b e i n g s b o t h t o d e s i g n a t e (wi tness i n s t i n c t i v e

p o i n t i n g b y infants ) , a n d t o u t t e r different s o u n d s in r e a c t i o n t o different s t imul i

( w i t n e s s the ins t inc t ive u t t e r a n c e s o f n u m e r o u s a n i m a l species) ; t o s t u m b l e u p o n a

r u d i m e n t a r y l a n g u a g e , t h e y h a d o n l y t o link these t w o t e n d e n c i e s .

1 0 2 9 T h e r e is n o possible g r o u n d for see ing a n y r e f e r e n c e h e r e t o t h e la ter ,

art if icial s t a g e o f l a n g u a g e d e v e l o p m e n t ( A 3 - 4 ) , as Giussani ( 1 6 4 ] , 2 8 0 , a n d o t h e r s

h a v e d o n e .

1 0 3 0 - 4 0 O n the p o t e n t i a l l y u n - E p i c u r e a n i m p l i c a t i o n s o f this a p p a r e n t a p p e a l t o

a n i m a l ins t inc t , see v o l . 1 , 6 4 - 5 . C f . a lso t h e i n t e r e s t i n g s t u d y b y S c h r i j v e r s [ 2 4 7 ] , w h o

a r g u e s that sentit at 1 0 3 3 r epresents n o t i n s t i n c t i v e feel ing b u t e m p i r i c a l o b s e r v a t i o n , as

at 2 1 A 9: he stresses the fact that the y o u n g a n i m a l s a re said t o start t r y i n g t o use the

p a r t in q u e s t i o n w h e n it has barely e m e r g e d , b u t n o t before it has, as the te leologis ts

n o r m a l l y c l a i m e d .

Page 109: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

D E p i c u r u s , Nat. 2 8 , 3 1 . 1 0 . 2 - 1 2

ε ί δ έ I τ ό τ ε [ τ α ] υ τ ό τι δ ι α ν [ ο ] ο ύ μ ε | ν ο ι ελεγομεν κατά [τ]ήν [ έ ] κ | κ ε ι μ έ ν τ / ν

ερμηνίαν τώ \ ό τ ι π ά σ α ή ά μ [ α ] ρ τ ί α ε σ τ ί ν | τ ώ ν ανθρώπων ο υ δ έ ν έ τ ε | ρ ο ν

έχουσα σχήμα ή τό επί | τ ώ μ πρρλήφεων γ ι γ ν [ ό ] | μ ε ν ο ν κ α ί τ ώ μ φαιν[ο-

μ ] έ ν ω ν | δ ι ά τούς πολυτρόπους έ [ σ Ί ] | σ μ ο ύ ? τ ώ ν λ έ ξ ε ω ν . . .

Readings from Sedley [126]

Context: d iscuss ion , in a b o o k w r i t t e n in 2 9 6 / 5 B.C., o f E p i c u r u s ' o w n earl ier v i e w s o n

l a n g u a g e .

1 e i W i t h t h e a p o d o s i s lost, it c a n n o t be j u d g e d w h e t h e r o r n o t the protas is is

c o u n t e r f a c t u a l ( ' I f w e h a d said . . . ' ) . T h u s t h e t e x t m a d d e n i n g l y refuses t o tell us

w h e t h e r E p i c u r u s h i m s e l f e v e r e n t e r t a i n e d t h e v i e w d e s c r i b e d h e r e , τ ό τ ε N o t

d a t a b l e , but n o d o u b t in E p i c u r u s ' ' e a r l y ' w o r k s k n o w n as t h e ά ρ χ α ϊ α o r αρχαϊκά, w h i c h P h i l o d e m u s m e n t i o n s as p r o v i d i n g E p i c u r e a n o r t h o d o x y w i t h a p r o b l e m

C D i o g e n e s o f O e n o a n d a 1 0 . 2 . 1 1 - 5 . 1 5

κ α ί τών I φθόνγων δ έ έ ν ε κ ε ν (λέ|γαι δ έ τ ώ ν τ ε ο ν ο μ ά τ ω ν | κ α ί τ ώ ν

ρημάτων) ών \ έποιήσαντο τάς πρώτας | άναφθενξεις οί άπό | γης φύντες

[ ά ν 0 ρ ω ] τ τ ο ι | μ ή τ ε τ ο ν Έρμήν παρα\λαμβάνωμεν είς δ ι | δ α σ κ α λ ί α ν , ώς

φασίν | τ ι ν ε ? - περιφανής γάρ | α ΰ τ τ ; γ ε ά δ ο λ ε σ χ ί α - | μ ή τ ε τ ώ ν <ρΐλο-σόφων | πιστεύωμεν τοίς λ έ | γ ο υ σ ι κατά θέσιν και \ δώαχήν επιτεθή- 5

ναι | τ ά ο ν ό μ α τ α τ ο ΐ ? π ρ ά γ [ μ α ] | σ ι ν , Γνα α υ τ ώ ν έ χ ω σ [ ι σ η μ ε ί ] | α τ ή ? πρός

[άλ]λήλους έ ν ε | κ α ραδίας άποδηλώσεως ο ι | άνθρωποι, γελοίον γάρ \ έ σ τ ι ,

μ ά λ λ ο ν δ έ π α ν | τ ό ί γελοίου γ ε λ ο ι ό τ ε | ρ ο ν πρός τ ώ κ α ί τ ό ά|δυνα[τ]ο[ν] α ΰ τ ώ

προσεί\ναι, σ [ υ ν α ] ν α γ ε ί ν μ έ ν | τ ι ν α τ ά ( τ ο ] σ ά δ ε πλήθη | έ ν α τ υ ν [ χ ά ] ν ο ν τ α

( ο υ δ έ | γάρ πω τ [ ό ] τ ε β α σ ι λ ε ε ί ή | σ α ν ουδέ μ ή ν γ ρ ά μ μ α | τ α όπου γε μ η δ έ ο ί ίο

φθόν\γοι — περί γάρ τούτων καί [lacuna of a few words] [ δ ι ά ] π ρ ο σ τ α γ ή ς ;

τ ή ν I σ υ [ ν ] α γ ω γ ή ν α υ τ ώ ν γ ε | ν έ σ β α ι ) , σ υ ν α γ α γ ό ν τ α | δ έ καθηγείσθαι

γ ρ [ α ] μ | μ α τ ι σ τ ο ΰ τ ρ ό π ο ν [ ρ α ] | κ ε ί δ ό ς τινο$- ά ν [ τ ι λ α / 3 ό ] | μ ε ν ο ν , κ α ί έ κ α σ τ ο υ

τ ώ [ ν ] | πραγμάτων 0 ι ν γ ά ν ο ν | τ α έ π ι λ έ γ ε ι ν ό τ ι " τ ο υ | τ ε [ ί ] μ έ ν καλείσθω

λί][θ]ος, τουτεί δ έ ξύλον, | [ τ ] ο υ τ ε < ί > δ έ άνθρωπος, \ ή κύων . . ." ι$

ίο 0ασιλ«ς Chilton [246] The text is from Chilton [170]. which should be consulted for fuller apparatus.

Context: t h e e a r l y h i s t o r y o f m a n - a c o n t e x t in D i o g e n e s ' w o r k e q u i v a l e n t t o

E p i c u r u s Nat. x m ( r e p r e s e n t e d in Ep. Hdt. b y A ) a n d t o t h e s e c o n d h a l f o f L u c r e t i u s 5.

3 Έ ρ μ ή ν T h a t H e r m e s w a s t h e i n v e n t o r o f l a n g u a g e , ερμηνεία, is an

e t y m o l o g i c a l fl ight o f f a n c y k n o w n t o D i o d o r u s S i c u l u s (5.75), a n d poss ibly

f o r e s h a d o w e d a t P l a t o , Crat. 407c—8b.

4 - 7 It w a s a p p a r e n t l y a n u n q u e s t i o n e d a s s u m p t i o n b e f o r e E p i c u r u s that l a n g u a g e

a r o s e e i t h e r as a h u m a n c o n t r i v a n c e o r as a gift f r o m t h e g o d s : c f . P l a t o , O a r . 439CZ,

e t c . , Prot. 322a; X e n o p h o n , Mem. 4.3.12; D i o d o r u s Siculus 1.8.3—4, V i t r u v i u s 2.1

( b o t h o f t e n h e l d t o s t e m u l t i m a t e l y f r o m D e m o c r i t u s , see C o l e [273]).

Page 110: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c o m p a r a b l e t o the S t o i c s ' e m b a r r a s s m e n t o v e r Z e n o ' s y o u t h f u l Republic (De Stoicis

ι i .4f f . , in D o r a n d i [ 3 3 4 ] ; cf . n o t e s o n 6 7 B , E ) .

1 - 2 κ α τ ά [ τ ] ή ν [ έ ] κ | κ α μ έ ν η ν έ ρ μ η ν ί α ν P e r h a p s a d d e d b e c a u s e E p i c u r u s is

a w a r e that at t h e t i m e o f w h i c h he is s p e a k i n g h e h a d n o t y e t i n t r o d u c e d πρόληψις (};

cf. 2 3 E 3 ) i n t o his p h i l o s o p h i c a l v o c a b u l a r y , (έρμηνίαν is t h e p a p y r u s ' o r t h o g r a p h y

f o r -είαν.)

4 T h e r e f e r e n c e is a p p a r e n t l y t o a t i m e w h e n E p i c u r u s , r e g a r d i n g l a n g u a g e as a

p r i m e s o u r c e o f e r r o r , a t t e m p t e d t o r e f o r m it f o r p h i l o s o p h i c a l p u r p o s e s . See S e d l e y

[ 1 2 6 ] , 2 2 - 3 . F o r f u r t h e r s p e c u l a t i o n o n the p h i l o s o p h i c a l s i g n i f i c a n c e o f this f r a g m e n t ,

c f . L o n g [ 2 3 2 ] , G l i d d e n ( 2 5 0 ) .

Ε E p i c u r u s , Nat. 2 8 . 3 1 . 1 3 . 2 3 - 1 4 . 1 2

άλλά γάρ ίσως ούκ εύκαιρόν | έστ[ι ταύ]τ[α] προφέροντα μη\κύνει[ν κ\αί

μαλ' ορθώς [ye, ώ]| Μητρόδωρε- πάνυ γάρ οΐμαί | σε ττολλά άν εχειμ

προε[ν]έγ\κασθαι ά έθεώρεις γελοίως \π\\ώ\ς\ τι\να\ς έγδεξαμένους και

7τ[άν)|τ[α] μάλλον ή το νοούμενον | «ατά τάς λέξεις, ούκ έξω τών \ ίθισ-

μένων λέξεων ημών \ χρωμένων ουδέ μετατιθέν\των ονόματα έπι τώμ

φανε\[ρ]ών.

Readings from Sedley [126]

Context: c r i t i q u e o f E p i c u r u s ' o w n a n d his pupi l M e t r o d o r u s ' earl ier v i e w s o n

l a n g u a g e . M e t r o d o r u s had a p p a r e n t l y held an e x t r e m e c o n v e n t i o n a l i s t v i e w o f

m e a n i n g , l ike t h a t o f H e r m o g e n e s in P l a t o ' s Cratylus ( S e d l e y [ 1 2 6 ] , 2 2 ) .

T h e s c r i b e ' s o r t h o g r a p h y is i d i o s y n c r a t i c : e y - (3) = e V - ; Ιθ- (\) = είθ-.

3 τ ι [ ν α ] ς W e s u g g e s t in v o l . 1 , 1 0 1 , t h a t E p i c u r u s is t h i n k i n g o f D i o d o r u s

C r o n u s ' e x t r e m e c o n v e n t i o n a l i s t t h e o r y ( 3 7 N - 0 ) . I f so , he is p e r h a p s us ing t h e

a b s u r d i t y o f D i o d o r u s ' p o s i t i o n as a g e n t l e w a y o f c r i t i c i z i n g M e t r o d o r u s ' f o r m e r

v i e w t h a t n o n a m e is b e t t e r t h a n a n y o t h e r , a n d d e f e n d i n g their c u r r e n t o r t h o d o x y

t h a t e x i s t i n g l inguist ic c o n v e n t i o n s s h o u l d be a d h e r e d t o .

4 - 6 F o r E p i c u r u s ' a v o w e d r e s p e c t f o r c u r r e n t l inguis t ic c o n v e n t i o n s , cf . 7 B 1 5 ;

1 4 A 2 8 - 3 0 ; D . L . 1 0 . 1 3 ; P l u t a r c h , Col. 1 1 1 2 1 .

F A n o n . , In Plat. Theaet. 2 2 . 3 9 — 4 7

Έπίκου\[ρ)ος τά ονόματα φη\σ[ι)ν σαφέστερα έιναι \ τών όρων, και

μέν\τοι και γελοΐον et|vai, εϊ τις άντί τού ειπείν "χαίρε Σώκρα\τες" λέγοι

"χαίρε ζώι\ον λ ο γ ι κ ό ν θνητόν".

Context: c o m m e n t o n the r e m a r k at Tht. 1 4 7 b that n o o n e u n d e r s t a n d s a t h i n g ' s n a m e

i f he d o e s n o t k n o w w h a t the t h i n g is.

1 ο ν ό μ α τ α O n e w o u l d e x p e c t this t o be ' w o r d s ' , r a t h e r t h a n ' ( p r o p e r ) n a m e s ' .

I f s o , the e x a m p l e , ' S o c r a t e s ' is u n f o r t u n a t e .

G E r o t i a n u s 3 4 , 1 0 - 2 0 ( U s e n e r 2 5 8 )

ει γάρ μέλλοιμεν τάς πάσι γινωσκομένας έξαπλούν φωνάς, ήτοι πάσας

όφειλήσομεν έξηγήσασθαι ή τινας. άλλά πάσας μέν αδύνατον, τινάς δέ και

κενόν, ή γάρ διά συνήθων έξαπλώσομεν αύτάς ρημάτων ή διά τών μή

Page 111: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

συνήθων, άλλ' αί μέν ασυνήθεις είς τούτο άφυεΐς φαίνονται (δεκτόν γάρ τά ήττον γινωσκόμενα διά τών μάλλον γινωσκομένων έξαπλούν), α ί δ ε συνήθεις τώ έπ' ίσης είναι φανεραί προς το δηλωτικόν τής ερμηνείας ούκ έσονται, ώς φησιν Επίκουρος, άπόλλυται γάρ ιδίως τής ερμηνείας τό φανερόν, όθ' ύπό λόγου καθάπερ τινός οικείου μαγγανεύηται φαρμάκου.

2-} και κενόν Usener: δίκαιον codd.: <οϋ> δίκαιον Eustachius 4 δεκτόν codd.. δίκαιον dubitanter Usener 6 τω Stephanus: τό codd.: <δία) τό Turnebus 7 έσονται (χρήσιμοι) Usener ιδίως codd.: πως dubitanter Usener

Context: p r e f a c e t o t h e l e x i c o n , discussing w h a t classes o f w o r d s s h o u l d be e x p l a i n e d

a n d b y w h a t m e a n s .

Η C i c e r o , Fin. 1 . 2 2 ( U s e n e r 2 4 3 , p a r t )

i a m i n a l t e r a p h i l o s o p h i a e p a r t e , q u a e es t q u a e r e n d i a c d i s s e r e n d i , q u a e λογική

d i c i t u r , i s t e v e s t e r p l a n e , u t m i h i q u i d e m v i d e t u r , i n e r m i s a c n u d u s e s t . t o l l i t

d e f i n i t i o n e s , n i h i l d e d i v i d e n d o a c p a r t i e n d o d o c e t , n o n q u o m o d o e f f i c i a t u r

c o n c l u d a t u r q u e r a t i o t r a d i t , n o n q u a v i a c a p t i o s a s o l v a n t u r a m b i g u a

d i s t i n g u a n t u r o s t e n d i t .

Context: C i c e r o ' s o w n a t t a c k o n E p i c u r u s .

1 D i o g e n e s L a e r t i u s 1 0 . 3 1 ( U s e n e r 2 5 7 )

τήν διαλεκτικήν ώς παρέλκουσαν άποδοκιμάζουσιν άρκεϊν γάρ τούς φυσικούς χωρεΐν κατά τούς τών πραγμάτων φθόγγους.

Context: d o x o g r a p h y o f E p i c u r e a n c a n o n i c . F o l l o w e d b y 1 7 A .

1 π α ρ έ λ κ ο υ σ α ν W e translate ' s u p e r f l u o u s ' , b u t a n o t h e r possibil i ty is ' m i s l e a d ­

i n g ' , ' d i v e r s i o n a r y ' .

J D i o g e n e s L a e r t i u s 1 0 . 3 4 ( U s e n e r 2 6 5 )

τών τε ζητήσεων είναι τάς μέν περι τών πραγμάτων, τάς δέ περί φιλήν τήν φωνήν.

Context: as I.

Κ P l u t a r c h , Col. i i i q f ( U s e n e r 2 5 9 , p a r t )

τίνες μάλλον υμών πλημμελοΰσι περί τήν διάλεκτον, οΐ τό τών λεκτών γένος, ούσίαν τώ λόγω παρέχον, άρδην αναιρείτε, τάς φωνάς καί τά τυγχάνοντα μόνον άπολιπόντες, τά δέ μεταξύ σημαινόμενα πράγματα, δ ι ' ων γίνονται μαθήσεις, διδασκαλίαι, προλήφεις, νοήσεις, όρμαί, συγκατα­θέσεις, τό παράπαν ουδέ είναι λέγοντες;

2 παρέχον Usener: παρέχοντες codd.

Context: a t t a c k o n E p i c u r e a n t h e o l o g y for v i o l a t i n g t h e g o d s in r e a l i ty , n o t j u s t

l i n g u i s t i c a l l y . F o r g o o d m e a s u r e , he t h r o w s in t h e r e m a r k t h a t i f l inguist ic v i o l a t i o n s

Page 112: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

d o m a t t e r t o o , n o n e a re guil t ier o f t h e m t h a n t h e E p i c u r e a n s - as e x p l a i n e d h e r e .

F o r a s imi lar use o f S t o i c m e t a p h y s i c a l d o c t r i n e as a w e a p o n against t h e E p i c u r e a n s ,

c f . ibid . I I I 6 B .

E T H I C S

20 Free will

A E p i c u r u s , Ep. Men. 1 3 3 - 4

( l ) έ π ε ί τίνα νομίζεις ε ί ν α ι κρείττονα τον και περ'ι θεών όσια δοξάζοντας και περ'ι

θανάτου διά τταντόϊ αφόβως έχοντος και το τής φύσεως εττιλελογιομένου τέλος, και τό μέν

τών αγαθών πέρας ώς έστιν εύσυμπλήρωτόν τε και εΰπόριατον διαλαμβάνοντος, τό δέ τών

κακών ώς ή χρόνους ή πόνους έχει βραχείς, τ ή ν δ έ ύ π ό τίνων δ ε σ π ό τ ί ν

εισαγομένων π ά ν τ ω ν ά ν γ ε λ ώ ν τ ο ς (είμαρμένην, ά λ λ ' ά μ έ ν κ α τ ' α ν ά γ κ η ν 5

ό ν τ α σ υ ν ο ρ ώ ν τ ο ς ) , ά δ έ ά π ό τύχης, ά δ έ παρ'ήμάς, δ ι ά τ ό τ ή ν μ έ ν ανάγκην

άννπεύθννον ε ί ν α ι , τ ή ν δ έ τύχην άστατον όράν, τό δ έ παρ' ημάς ά δ έ σ π ο τ ο ν

ω κ α ί τ ό μ ε μ π τ ό ν κ α ί τ ό ε ν α ν τ ί ο ν π α ρ α κ ο λ ο υ σ ε ί ν πέφνκεν; ( 2 ) έ π ε ί

κρεΐττον ήν τω περί θεών μνθω κατακολονθεΐν ή τή τών φνσικών

ειμαρμένη δ ο υ λ ε υ ε ι ν ό μ έ ν y a p ε λ π ί δ α παραιτήσεως υπογράφει θεών δ ι ά ίο

τ ι μ ή ς , ή δ έ άπαραίτητον έχει τήν ανάγκην.

5 άν γελώντος Sedley: άγγέλοντος BF: άγγελώντος Ρ: έγγελώντος Bailey: άγγέλλων Diano ειμαρ-μένην add. Usener 5~° άλλ' ά—συνορώντος add. Sedley: και μάλλον ά μέν κατ' ανάγκην γίνεσθαι λέγοντος Usener

Context: t h e b e g i n n i n g o f E p i c u r u s ' final s u m m i n g u p o f his e thica l p r e c e p t s .

5 T h e p r o p o s e d r e a d i n g άν γελώντος w o u l d b e p a l a e o g r a p h i c a l l y ident ica l w i t h

P 's άγγελώντος in o n e o f the o r t h o g r a p h i c s y s t e m s used in e a r l y E p i c u r e a n t e x t s : c f . C

9 e t c . T h e p o i n t o f άν is that this ideal ized s a g e n e e d n o t ac tua l ly h a v e e n c o u n t e r e d

d e t e r m i n i s m , b u t w o u l d der ide it i f he d i d .

5 - 6 A n a d v a n t a g e o f the s u p p l e m e n t w h i c h w e pr int is t h a t it m a k e s the o m i s s i o n

r e a d i l y e x p l i c a b l e t h r o u g h h o m o i o t e l e u t o n . C f . also the v e r y s imilar use o f συνοράν in

C 4 0 .

7 τύχη is said at ibid. 1 3 4 n o t t o b e a n 'unre l iable c a u s e ' . It s e e m s d o u b t f u l

w h e t h e r E p i c u r u s w o u l d offer any analysis o f it at the physica l level . C f . L o n g [ 2 1 9 ] .

8 C f . C 2, G.

Β E p i c u r u s , Nat., l i b e r i n c e r t u s , 3 4 . 2 1 - 2

γί]νεσθαι κατά τον π[ρ]οειρημένον τρόπον και τών [α]ΰτών άπεργαστικά είναι* ( ΐ ) π ο λ λ ά

δ έ κ α ί τ ώ ν δ ε κ α ί τ ώ ν δ [ ε φ]ύσιν έχοντα άπεργαστικά [γί]νεσθαι δ ι ' έ α υ τ ά

ού γίνεται ά π [ ε ] ρ γ α σ τ ι κ ά , ο ΰ δ ι ά τ ή ν α υ τ ή ν α ί τ ί α [ ν ] τ ώ ν τ ε α τ ό μ ω ν κ α ί

έαντών ( 2 ) οις δ ή κ α ί μάλιστα μαχόμεθα καί έπιτιμώμεν, μ [ ι ] σ ο ΰ ν τ ε ς

κ α τ ά τ ή ν έ £ ά ρ χ ή [ ς ] ταραχώδη φύσιν έχοντα καθ[ά\περ έπι τών πάντων 5

ζώιων. (ι) ούθέν γάρ αύτοΐς συνήργηκεν εις ενια έργα τε κ α ί μεγέθη έργων

Page 113: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

καί διαθέσεων ή τών ατόμων φύσις, άλλ' αυτά τά άπογεγεννημένα τήν

π ά σ α [ ν ή] τήν πλε[ίσ]την κέ[κτ\ητ[αι] αιτίαν τώνδέ [ τ ι ) ν ω ν . ( 4 ) εκ δ'

έκ[ε]ίνης [έν]ιαι τών [ά]τόμων κινήσεις ταραχώδε[ις] κ[ινο]ΰνται, ουχί δέ

τάς άτ[όμου] ς [ ] πάντως [ ]ν[ ] πι-πτον | }έχοντος

[(lacuna approx. 45 words) \σεσθαι μαχόμεν\οι πο]λλοίί άμα τών άν\θρώ\πιυν καϊ

νονθε[τούν\τες, 5 τήι τού αύτο(ΰ τρά\που κατ' ανάγκην α[ίτ]ια[ι] ύττεναντίον εστίν ( 5 )

ούτως έπειδάν άπογεννηθή τι λανβάνον [τι]νά [έ\τερότη[τα τών] άτό[μ]ων

κατά τινα τρόπον διαλτηπτικόν, ού τόν ώς άφ' έτερου δ[ι]αστήματος,

ίσχάνε[ι] τήν έξ έαυ[τοΰ] αιτίαν, (6) ε ί τ α [ ά ν ] α δ ί δ [ ω σ ι ] ευθύς μέχρι τών

]πρ]ώτω[ν] φύσεων καί [κ]αν[όνα π ] ά σ α ν α ΰ τ τ ) [ ν ] π ο ι ε ί . (7) όθεν δή καί οί

μή δυνάμενοι κατά τρόπον τά τοιαύτα διαιρεΐν χειμάζουσιν αυτούς περί

τήν τών αίτιων άπόφασίν καϊ τού[των έ\π' αυτών τοις [μ\εν μάλλρ[ν τοίς δ ' ή\ττον

μαχ[όμε]θα καί € [πιτιμ]ώμ€ν κα[ ]εννο[

S ο.ρχή[ς] (σύστααιν} Diano 13 [τ]ι Ρ 697: (. .] Ρ ιο 5 6 : το Ο i o S 6 13-14 \ί\τερότη\τα-ηνα 697: om. 1056

Note on sigla for Β, C and j : Ρ = papyrus Herculanensis {697, 1056. or 1191: these contain parallel texts of the same book); O = apographum Oxoniense; Ν = apographum Neapolitanum (O and Ν are 19th-century facsimiles of the papyri); a/3y = letters read in P, O, or Ν of at least one papyrus; ra(3y ' = letters no longer legible in any P, but given in Ο or Ν and altered by editor. Readings of papyri are from Sedley [260], on which the entire vol. 1 commentary on 20 is based.

Context: f r o m t h e b o o k ' s e x p o s i t i o n o f the α ι τ ι ο λ ο γ ι κ ό ς τρόπος o f p s y c h o l o g i c a l

e x p l a n a t i o n (cf . ibid. 3 4 . 3 3 . 4 - 7 ) ; but the i m m e d i a t e c o n t e x t is lost.

iff. T h e n e u t e r plurals p r o b a b l y h a v e ζ ώ α as their s u b j e c t . C f . F 1, j w i t h notes .

4 - 5 O u r t r a n s l a t i o n takes έ χ ο ν τ α as the v e r b a l c o u n t e r p a r t o f έξις; but D i a n o ' s

s u p p l e m e n t has its a t t r a c t i o n s . F o r the d o c t r i n a l p o i n t in these lines, c f . j .

9 έ κ [ € ] ί ν η ϊ T h i s is t a k e n in the t r a n s l a t i o n t o r e f e r b a c k t o φύσις in 7 . B u t o n e

m i g h t , s l ight ly less n a t u r a l l y , c o n n e c t it w i t h α ι τ ί α ν in 8, in w h i c h case t h e p o i n t m a d e

w o u l d b e , as at 1 5 - 1 6 , that p s y c h o l o g i c a l c a u s a t i o n o p e r a t e s o n o u r soul a t o m s and n o t

v ice v e r s a .

1 1 - 1 2 A l t h o u g h it is u n c l e a r j u s t h o w it s tands in r e la t ion t o 1 3 t f . , this phrase

s e e m s t o c o n t a i n an a r g u m e n t v e r y like C 2, t h a t m o r a l c r i t i c i s m o f o t h e r s is

i n c o n s i s t e n t w i t h d e t e r m i n i s m . I f τρο' ]που is r i g h t , the r e f e r e n c e c o u l d be t o the

'd i f ference o f scale ' m o d e m e n t i o n e d at 1 4 (cf. also ibid. 3 4 . 4 . 1 0 ) . T h a t m o d e w o u l d

b e , f o r E p i c u r u s , the p r i n c i p l e b y w h i c h D e m o c r i t e a n a t o m i s m r e d u c e s p s y c h o l o g y t o

m e c h a n i s m .

1 6 [ κ ] α ν [ ό ν α T h e r e a d i n g is v e r y u n c e r t a i n . I f c o r r e c t , it will m e a n that the

m a n w h o has d e v e l o p e d his o w n p r i n c i p l e o f c o n d u c t g o e s o n t o i m p o s e it o n his o w n

soul a t o m s as a p a t t e r n r e g u l a t o r y o f his b e h a v i o u r . E v e n r a t i o n a l principles c a n

b e c o m e m e c h a n i c a l habi ts .

C E p i c u r u s , Nat., l i b e r i n c e r t u s , 3 4 . 2 6 - 3 0

( 1 ) έκ] τε [τής πρ]ώτης αρχής σπέρμ[ατα ήμίν ά ] γ ω γ ά τ ά μ έ ν είς τ ά δ [ ε ] τ ά

δ ' ε ί ? τάδε τά δ είς άμφω [ τ α ΰ ] τ ά [ έ ] σ τ ι ν ά ε ί [ κ α ] ΐ π ρ ά [ £ ] ε ω ν [ κ α ί ]

δ ι α ν ο ή σ ε ω ν κ α ί δ ι α # έ [ σ ε ] ω ν κ α ί π λ ε ί [ ω ] κ α ί έ λ ά τ τ ω ι . ώστε παρ' ημάς

Page 114: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

π[ρώτον] απλώς τό άπογεγεννημένον ήδη γείνεσθαι, [τ]ρΐα ή τοϊα, καί τά εκ τοΰ περιέχοντος κ[α]τ' ανάγκην διά τούς πό\ρους\ είσρέο[ν]τα παρ' 5

ημάς π[ο]τε γε[ίνε]σθαι καί παρά τ[άς] ήμε[τερα]ς [έ]ξ ημών αύτ[ών]

δόξ[ας . . . ] „ Παρά τήν φ[ύ]σι\ν\ α[...]«σ[ Μ . . . Μ )«· [....] "Γ/σ[ ]τα[....]α[.|χί| Μ > [ . . ]v^\(lacunaapprox. 6θ words) ]τα ταμ φυαικογ χα[ρα\κτήρα όμοίαις και τοις τ[ ]οΐϊ (ic[iO]is πόροις [. . .Τ|ώ,α!)|τ]ώ.«,ο^|τω.. . .]ο[. . ,1\π1πά.\τ\ο,ν\ >™[. . . ......] Ι 0

€πίΐδ( (lacuna approx. 12 words) (2) ]εστήκει, ών ow[ ά]πολείπει τά πάθη τοΰ γίνε[σθαι, τό] νουθε[τ]εΐν τε αλλήλους καί μάχε[σ]θαι καί μεταρυθμί-ζειν ώς έχοντας καί έν έαυτοΐς τήν αΐτίαν καί ουχί έν τήι έξ αρχής μόνον συστάσει και έν τήι τοΰ περιέχοντος καί έπεισιόντος κατά το αύτόματον άνάγκηι. (ι) ει γάρ τις καί τώι νουθετεϊν καί τώι νουθετεΐσθαι 1 5

τήν κατά τό αύ[τό]μα[τ]ον ανάγκην προστι[θείη] άεί τοΰ [τό]θ' έαυτώ[ι] ύπάρχο[ντος), μή ού[χ]ί πο[τε] 8ύν[ηται ταύτ]η [σν]νιέναι [

]αλλ[ J ήμεϊ\ν ]ποχ€ [(lacuna of a few words) (4) μεμ]<ρρ'μενος ή έπαινών άλλ'ε[ ί ] μέν τούτο πράττοι, τό [αυτό] εργ[ο]ν άν είη [κ]ατα[λεί]πων δ εφ' ημών αυτών [ποιεί] τήν τής αιτίας πρό[λη]- 2Q

φιν, έν ώι οΰ μέν τό 8ό[γμα .] μετατεθε[ι]μένο[ς ] μή πρ[ ]π[ ]τ[ ]ο[ (lacuna approx. 45 words)] ( 5 ) τοι[αυτ]τ/? πλάνης.

7τερικά[τα>] γάρ ό τοιούτος λόγος τρέπεται, καί ού8έποτε δύναται βεβαιώσαι ώς εστίν τοιαύτα πάντα οΐα τά κατ' ανάγκην καλούμενα- άλλά μάχεταιτινι περί αυτού τούτου ώς δι ' εαυτού άβελτερευομένωι. ( 6 ) «άν els 2 5

άπειρον φήι πάλιν κατ' ανάγκην τούτο πράττειν άπό λόγων άεί, ούκ έπιλογίζεται έν τώι εις εαυτόν τήν αΐτίαν άνά[π]τειν τού κα[τά τ]ρόπον λελογίσθαι εις 8έ τον αμφισβητούντα τοΰ μή κατά τρόπον, (f) εί 8έ μή ά πρ[ιεΐ] άπολήγοι [ε]ίς έαυτό[ν] αλλ* etr? τήν [ά]νάγ[κην] τ[ι]θείη, [ο]ύδ' άν ε[ . ]κα[ ]εττ[ (lacuna approx. 30 words) ( 8 ) εί τό δι ' ημών] 3 °

αυτών καλουμενον τώι τής ανάγκης ονόματι ΤΓροσαγ[ο]ρεύων [ό]νομα μο[ν]ομ μετατι'0ετα[ι] ΓμηΊ8' έπώίξει ότι τοιούτο τι ω μοχθηρο[ί είσι τυ]ττοι ΤΓροειλ[·η]<^ότες- τό δ ι ' ήμώ[ν αΰ]τών αίτιογ καλ[οΰμεν], ουτ ' ίδ[ι (lacuna approx. 25 words) ] ( 9 ) γενέσθαι, άλ[λά κε]νόν [«αί] τό δι '

ανάγκην καλ[εϊ]ν π ρ [ ό ] Γ ? Ί ών φάτε. άν 8έ μ[ή] τις τούτο άπο8είξει, μη8' 3 5

έχει ημών [τ]ι συνεργόν μη8' όρμημα άτΓθ[τ]ρ·£ττειν ών καλούντες δ ι ' ημών αυτών τήν αΐτίαν συντελοΰμεν, άλλά πάντα όσ[α] νύν δ ι ' ημών αϋ[τώ]ν όνομάζοντες τήν αΐτίαν [είναι διαβ]ε[|3α].ιουμεσα πράττε[ιν] κατά μώραν ανάγκην προσαγορεύων, όνομα μόνον αμείψει- (ιό) έργον δ ' ούθέν ημών μετακοσμήσει, ώσπερ έπ' ένίων ό συνόρων τά ποΐα κατ' ανάγκην έστιν 4 °

άποτρέττειν εΐωθε τούς προθυμουμένους παρά βίαν τι ττ[ρ]άττειν. ( ι ι )

ζητήσει δ ' ή διάνοια εύρειν τό ποίον [ο]ύν τι δει νομί[ζ]ειν τό έξ ή[μ]ών αϋτώ[ν π]ως [ττρ]αττάμενον [μ[ή προθυμ[ουμένων πράτ]τειν. ού γάρ έχει άλ[λο τι ούθέν[ εί μή <ρά[ναι τό] ποίον [κατ' ανάγκην] έσ[τί (lacuna

approx. 12 words) }ξ[ τ0}ύόνό[ματος . . . (lacuna approx. 25 words)] 4 5

( 1 2 ) μάλιστα αδιανόητων, άν δέ τις τούτο μή παραβιάζηται, μη8' ah ο

ι ο 6

Page 115: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

εξελέγχει τεήό εισφέρει πράγμα έκτιθεΐ, φωνή μόνον α μ ε ί β ε τ α ι , καθάπερ

πάλαι θρυλώ. ( 1 3 ) ο ί δ ' α ί τ ι ο λ ο γ ή σ α ν τ ε ί . έξ αρχής Ίκανώς, και ού μ Γ ό Ί [ ν ] ο ν

[τ\ών προ αυτών πολύ διενέγκαντες άλλά και τών ύστερον πολλαπλ\α\-

σίΓωςΊ, έλαθΓοΛν εαυτούς, καίπερ εν πολλοίς μεγάλα κουφίσαντες, ε[ί]ς 5 °

τ ό τ\ή]ν ανάγκην και τ α ΰ τ ο μ α τ [ ο ] ν π ά ν τ α α [ ί τ ι ] ά σ # α ι . ( 1 4 ) ό δή λόγος

αυτός ό τούτο διδάσκων κατεάγνυτο και ελάνθανεν τόν άνδρα τοΐς έργοις

πρός τήν δόξαν σ υ ν κ ρ ο υ [ ο ] ν τ α · και ειμή λήθη τις επί των έργων τής δόξης

ενεγείνετο, συνεχώς άν εαυτόν ταράττοντα· ήι δ ' ε κ ρ ά τ ε ι τό τής δόξης κάν

τοΐς εσχάτοις π [ ε ] ρ ι π ε ί π τ ο ν τ α · ή[ι δέ] μή έκράτει στάσεως έμπιμπλάμε- 5 5

ν ο ν δ ι ά τήν ύπεναντιότητα τών έργων καί τής δόξης- (ι$) τούτων ουν

ούτως εχόντων δει κα[ί] περί ού λέγων έξ αρχής εις τό ταύτα

παρεκκαθαίρειν άφικόμην ά π ο δ ι δ ο ν α ι , μ[ή] κακ[όν τι] τ ρ ι ρ ϋ τ [ ο

13 μόνον 697: om. 1056 16 τόθ' έαυτώ[ι\ ύπά[ρχοντος\ μ[ή ο\ϋ[χ\ί 697: \ύ\πάρχο[ν-™ί . . ] " ) ! . . . °"\ ± *ifo 1 0 5 6 ( b u t " ) preserved only in O) 23 ό 1191: om. 1056 24 πάντα οία τά κατ' ανάγκην καλοϋμεν 1056: πάνΓτ~ άνάγκηγ καλ[ού\μενα 1191 28—9 ά πρ[ΐ€Ϊ] 1056: om. 697 32 Γμή''- οει Ο 1191 35 Γ ? ' : « Ο 1056 5 ° - ' «Ι'Ί? τό Sedley: ίν τό Gigante $2 {λάνθανε 697: [ . . \ά{ . |?α| ]«> Η ιο 5 6: \έ\λαμθα{ \ν Ο ιο 5 6

For sigla, see on Β above. Readings are from Sedley [260]. Note that each of the three scribes had his own orthographic system, so that the above text, pieced together out of the fragments of the three parallel papyri, fluctuates between them. 4 γείνεοθαι = γίνεσθαι, cf. 6, 54, 55 9 τόμ φυσικόγ=τόν

Context: s h o r t l y af ter j , p r o b a b l y c o n c l u d i n g E p i c u r u s ' discussion o f the responsibil i ty

issue.

1 σ π έ ρ μ α τ α P r o b a b l y m e t a p h o r i c a l l y , ' p o t e n t i a l s ' . T h e r e is n o g o o d e v i d e n c e in

E p i c u r u s for t h e e q u i v a l e n t o f L u c r e t i u s ' p o e t i c use o f semina for ' a t o m s ' .

3 π λ ε ί [ ω ] κ α ϊ έ λ ά τ τ ω ι It is u n c l e a r w h e t h e r this qualifies the n o m i n a t i v e s τά

μ έ ν , e t c . o r t h e a c c u s a t i v e s τ ά δ ε , e t c .

4 - 7 O n o u r p o w e r t o c o n t r o l o u r i n t a k e o f ε ί δ ω λ α , see 1 5 B .

1 6 - 1 7 T e x t very u n c e r t a i n .

1 9 - 2 1 C f . 3 0 - 3 . It is precisely o u r a d o p t i o n o f cr i t i ca l a t t i tudes t o o t h e r s that

c reates o u r p r e c o n c e p t i o n o f t h e individual ' s o w n self as responsible f o r his a c t i o n s .

2 3 π ε ρ ι κ ά [ τ ω ] . . . τ ρ έ π ε τ α ι T h i s is the t e c h n i c a l E p i c u r e a n t e r m f o r self-

r e f u t a t i o n ( — περιτρέπεται in later , n o n - E p i c u r e a n t e x t s ) . C f . 1 6 A I w i t h n o t e ;

E p i c u r u s , Nat. 3 5 . 1 1 . 1 - 5 ( r e f e r r i n g t o this s a m e a r g u m e n t ) ; P h i l o d e m u s , Sign. 3 0 . 1 4 -

1 5 ; B u r n y e a t [ 1 0 ) a n d [ 2 2 9 ) .

2 6 - 7 ο ύ κ έ π ι λ ο γ ί ζ ε τ α ι See n o t e o n 2 1 V 1 .

2 8 - 2 9 T h e d e t e r m i n i s t c a n o n l y halt the r e g r e s s a n d e l i m i n a t e his i n c o n s i s t e n c y

b y c e a s i n g t o c l a i m responsibi l i ty for b e i n g r i g h t . W h e r e u p o n , E p i c u r u s perhaps w e n t

o n t o say, he w o u l d h a v e n o reason left for s u p p o s i n g t h a t he is r i g h t .

3 5 φ ά τ ε T h e r e a d i n g is c e r t a i n , but p u z z l i n g . ύμε\ΐς also o c c u r s in the

f r a g m e n t a r y c l o s i n g s e n t e n c e s o f the b o o k ( n o t in A r n g h e t t i [ 1 1 9 ] ) , as also in t h o s e o f

h o o k X X V I I I . On nature w a s a l e c t u r e c o u r s e , a d d r e s s e d t o E p i c u r u s ' pupils , and

s o m e t i m e s t o individuals , like M e t r o d o r u s in b o o k X X V I I I (see 1 9 E ) , w i t h w h o m he

w a s e n g a g e d in d e b a t e s . T h e s e c o n d p e r s o n plural at this p o i n t in the t e x t m a y suggest

Page 116: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

t h a t a g r o u p o f E p i c u r u s ' o w n pupils h a d s h o w n s o m e s y m p a t h y f o r D e m o c r i t e a n

d e t e r m i n i s m .

35—6 T h e c o l l o q u i a l style o f On nature p e r m i t s t h e n o n - l i t e r a r y H e l l e n i s t i c

c o n s t r u c t i o n o f εάν + i n d i c a t i v e , c f . S e d l e y [ 1 2 6 ) , 6 0 - 7 0 .

4 7 re T h e c e r t a i n r e a d i n g o f Ρ 1 1 9 1 , b u t p r o b a b l y c o r r u p t . P e r h a p s an a d d i t i o n a l

v e r b has fallen o u t b e f o r e o r af ter εξελέγχει.

4 7 - 8 κ α θ ά π ε ρ π ά λ α ι θ ρ υ λ ώ I.e. at 3 1 - 2 a n d 3 9 .

48 F o r D e m o c r i t u s as an e x p o n e n t o f α ί τ ι λ ο γ ί α , see his 68 β 1 1 8 D K . T h e plural

m a y h a v e b e e n c h o s e n t o p a y lip s e r v i c e t o L e u c i p p u s , a l t h o u g h E p i c u r u s is said t o

h a v e d o u b t e d his e x i s t e n c e ( D . L . 1 0 . 1 3 ) . H e lapses i n t o t h e s ingular at 5 2 .

4 8 - 5 0 C f . L u c r e t i u s i . 7 3 4 f f . , w h e r e E m p e d o c l e s is c o n t r a s t e d w i t h his ' i n f e r i o r '

s u c c e s s o r s .

5 0 - 1 F o r t h e i n t e r p r e t a t i o n , see A r r i g h e t t i [ i n ] .

5 0 e[i]% T h e facs imile Ο 1 0 5 6 g i v e s ev. T h e sl ight t races r e m a i n i n g in t h e p a p y r u s

t o d a y c o u l d b e c o m p a t i b l e w i t h this o r w i t h e[i]s. T h e o l d s o l u t i o n o f r e a d i n g ev τό as

e q u i v a l e n t t o ev τω is o r t h o g r a p h i c a l l y i n c r e d i b l e . G i g a n t e ' s s u g g e s t i o n ( [ 1 0 6 ] , 56 f f . )

o f ev το κτλ. is g r e a t l y s u p e r i o r . H o w e v e r , o u r p r e f e r e n c e for e[l]s rests o n d o u b t s

a b o u t the d o u b l e a c c u s a t i v e c o n s t r u c t i o n w i t h λανθάνειν (in P l a t o , Rep. 6 1 9 b a n d Leg.

7 4 6 b , c i t e d b y G i g a n t e , o n l y o n e a c c u s a t i v e a p p e a r s t o s e r v e as o b j e c t o f λανθάνΐiv,

t h e o t h e r as s u b j e c t ; his t ransla t ions o f λανθάνειν εαυτόν as ' n o t p a y a t t e n t i o n ' a n d o f

αιτιάσθαι as ' c a u s e ' also s e e m t o r e q u i r e j u s t i f i c a t i o n ) . W i t h o u r c o n j e c t u r e , t h e p o i n t

m a d e is t h a t t h e ear ly a t o m i s t s , in o r d e r t o m a i n t a i n their d e t e r m i n i s t i c thesis, h a d t o

o v e r l o o k t h e c o n t r a r y e v i d e n c e a v a i l a b l e f r o m i n t r o s p e c t i o n - ' t o e s c a p e their o w n

n o t i c e ' . It is a f a m i l i a r fact t h a t d e t e r m i n i s m is m o r e easily b e l i e v e d t r u e o f o t h e r s '

b e h a v i o u r t h a n o f o n e ' s o w n i m m e d i a t e d e c i s i o n s a n d a c t i o n s .

5 2 έ λ ά ν θ α ν ε ν T h e c e r t a i n r e a d i n g o f Ρ 6 9 7 ( w i t h o u t final v), a n d t h e p r o b a b l e

r e a d i n g o f 1 0 5 6 t o o . (Ear l ier e d i t o r s p r i n t e d ελάμβαναν, o n t h e s t r e n g t h o f an i n s e c u r e

r e a d i n g o f Ο 1 0 5 6 . ) It m u s t b e a c c e p t e d in spi te o f the i r r e g u l a r i t y o f t h e c o n s t r u c t i o n

λανθάνειν τ ινά π ο ι ο ϋ ν τ ά τι , ' e s c a p e s o m e o n e ' s n o t i c e t h a t he is d o i n g s o m e t h i n g ' .

T h e v e r b is a p p r o p r i a t e , b e c a u s e E p i c u r u s is at pains t h r o u g h o u t t o stress that

D e m o c r i t u s ' e r r o r w a s o n e o f n o t h i n g m o r e t h a n o v e r s i g h t , τ ο ν ά ν δ ρ α ' T h e

g r e a t m a n ' , i . e . D e m o c r i t u s . F o r t h e c o m m o n E p i c u r e a n a p p l i c a t i o n o f this e x p r e s s i o n

t o d i s t i n g u i s h e d p r e d e c e s s o r s o r t o t h e f o u n d e r s o f the E p i c u r e a n s c h o o l , cf . E p i c u r u s

Nat. 2 6 . 4 4 . 2 2 , 2 9 . 2 6 . 1 4 ; L u c r e t i u s 3 . 3 7 1 , 5 . 6 2 2 ; L o n g o A u r i c c h i o [ 1 3 4 ] .

D E p i c u r u s , SV 4 0

ό λέγων πάντα κατ' ανάγκην γίνεσθαι ουδέν έγκαλεϊν έχει τω λέγοντι μή πάντα κατ' ανάγκην γίνεσθαι· αυτό γάρ τούτο φησι κατ' ανάγκην γίνεσθαι.

T h e s a y i n g p r o b a b l y o r i g i n a t e d as a n o n - t e c h n i c a l s u m m a r y o f C 5 .

Ε C i c e r o , Fat. 2 1 - 5

( 1 ) h i e p r i m u m si m i h i l i b e a t a d s e n t i r i E p i c u r o e t n e g a r e o m n e m e n u n t i a t i o -

n e m a u t v e r a m e s s e a u t f a l s a m , e a r n p l a g a m p o t i u s a c c i p i a m , q u a m f a t o o m n i a

f i e r i c o m p r o b e m : ilia e n i m s e n t e n t i a h a b e t a l i q u i d d i s p u t a t i o n i s , h a e c v e r o

Page 117: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n o n e s t t o l e r a b i l i s . i t a q u e c o n t e n d i t o m n i s n e r v o s C h r y s i p p u s , u t p e r s u a d e a t

o m n e αξίωμα a u t v e r u m e s s e a u t f a l s u m . u t e n i m E p i c u r u s v e r e t u r n e , si h o c 5

c o n c e s s e r i t , c o n c e d e n d u m sit f a t o f i e r i q u a e c u m q u e f i a n t (si e n i m a l t e r u m

u t r u m e x a e t e r n i t a t e v e r u m s i t , e s s e i d e t i a m c e r t u m , e t , si c e r t u m , e t i a m

n e c e s s a r i u m : i t a e t n e c e s s i t a t e m e t f a t u m c o n f i r m a r i p u t a t ) , s i c C h r y s i p p u s

m e t u i t n e , si n o n o b t i n u e r i t o m n e q u o d e n u n t i e t u r a u t v e r u m e s s e a u t f a l s u m ,

n o n t e n e a t o m n i a f a t o f i e r i e t e x c a u s i s a e t e r n i s r e r u m f u t u r a r u m . ( 2 ) s e d 1 0

E p i c u r u s d e c l i n a t i o n e a t o m i v i t a r i n e c e s s i t a t e m f a t i p u t a t . i t a q u e t e r t i u s

q u i d a m m o t u s o r i t u r e x t r a p o n d u s e t p l a g a m , c u m d e c l i n a t a t o m u s i n t e r v a l l o

m i n i m o ( i d a p p e l l a t ελάχιστον); q u a m d e c l i n a t i o n e m s i n e c a u s a f i e r i si m i n u s

v e r b i s , r e c o g i t u r c o n f i t e r i . n o n e n i m a t o m u s a b a t o m o p u l s a d e c l i n a t . n a m q u i

p o t e s t p e l l i a l i a a b a l i a , si g r a v i t a t e f e r u n t u r a d p e r p e n d i c u l u m c o r p o r a 1 5

i n d i v i d u a r e c t i s l i n e i s , u t E p i c u r o p l a c e t ? s e q u i t u r e n i m u t [si] a l ia a b a l i a

n u m q u a m d e p e l l a t u r , < s i ) n e c o n t i n g a t q u i d e m a l i a a l i a m . e x q u o e f f i c i t u r ,

e t i a m si sit a t o m u s e a q u e d e c l i n e t , d e c l i n a r e s i n e c a u s a . ( 3 ) h a n c E p i c u r u s

r a t i o n e m i n d u x i t o b e a r n r e m , q u o d v e r i t u s e s t n e , si s e m p e r a t o m u s g r a v i t a t e

f e r r e t u r n a t u r a l i a c n e c e s s a r i a , n i h i l l i b e r u m n o b i s e s s e t , c u m i t a m o v e r e t u r 2 0

a n i m u s u t a t o m o r u m m o t u c o g e r e t u r . id D e m o c r i t u s , a u c t o r a t o m o r u m ,

a c c i p e r e m a l u i t , n e c e s s i t a t e o m n i a f i e r i , q u a m a c o r p o r i b u s i n d i v i d u i s n a t u r a l i s

m o t u s a v e l l e r e . (4) a c u t i u s C a r n e a d e s , q u i d o c e b a t p o s s e E p i c u r e o s s u a m

c a u s a m s i n e h a c c o m m e n t i c i a d e c l i n a t i o n e d e f e n d e r e . n a m c u m d o c e r e n t e s s e

p o s s e q u e n d a m a n i m i m o t u m v o l u n t a r i u m , i d f u i t d e f e n d i m e l i u s q u a m 2 5

i n t r o d u c e r e d e c l i n a t i o n e m , c u i u s p r a e s e r t i m c a u s a m r e p e r i r e n o n p o s s e n t : q u o

d e f e n s o f a c i l e C h r y s i p p o p o s s e n t r e s i s t e r e . ( 5 ) c u m e n i m c o n c e s s i s s e n t m o t u m

n u l l u m e s s e s i n e c a u s a , n o n c o n c e d e r e n t o m n i a q u a e f i e r e n t f i e r i c a u s i s

a n t e c e d e n t i b u s : v o l u n t a t i s e n i m n o s t r a e n o n e s s e c a u s a s e x t e r n a s e t a n t e c e d e n -

t is . c o m m u n i i g i t u r c o n s u e t u d i n e s e r m o n i s a b u t i m u r , c u m i t a d i c i m u s , v e l l e 3 0

a l i q u i d q u e m p i a m a u t n o l l e s i n e c a u s a ; i t a e n i m d i c i m u s " s i n e c a u s a " , u t

d i c a m u s : s i n e e x t e r n a e t a n t e c e d e n t e c a u s a , n o n s i n e a l i q u a ; u t , c u m v a s i n a n e

d i c i m u s , n o n i t a l o q u i m u r u t p h y s i c i , q u i b u s i n a n e e s s e n i h i l p l a c e t , s e d i t a u t

v e r b i c a u s a s i n e a q u a , s i n e v i n o , s i n e o l e o v a s e s s e d i c a m u s , s i c , c u m s i n e c a u s a

a n i m u m d i c i m u s m o v e r i , s i n e a n t e c e d e n t e e t e x t e r n a c a u s a m o v e r i , n o n 3 5

o m n i n o s i n e c a u s a d i c i m u s . (6) d e i p s a a t o m o d i c i p o t e s t , c u m p e r i n a n e

m o v e a t u r g r a v i t a t e e t p o n d e r e , s i n e c a u s a m o v e r i , q u i a n u l l a c a u s a a c c e d a t

e x t r i n s e c u s . r u r s u s a u t e m , n e o m n e s p h y s i c i i n r i d e a m u r , si d i c a m u s q u i c q u a m

f i e r i s i n e c a u s a , d i s t i n g u e n d u m e s t e t i t a d i c e n d u m , i p s i u s i n d i v i d u i h a n c e s s e

n a t u r a m , u t p o n d e r e e t g r a v i t a t e m o v e a t u r , e a m q u e i p s a m esse c a u s a m , c u r i t a 4 0

f e r a t u r . (7) s i m i l i t e r a d a n i m o r u m m o t u s v o l u n t a r i o s n o n es t r e q u i r e n d a

e x t e r n a c a u s a : m o t u s e n i m v o l u n t a r i u s e a r n n a t u r a m i n se i p s e c o n t i n e t , u t sit

i n n o s t r a p o t e s t a t e n o b i s q u e p a r e a t , n e c id s i n e c a u s a ; e i u s r e i e n i m c a u s a i p s a

n a t u r a e s t .

1 6 - 1 7 J ' transp. Madvig

Page 118: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: f o l l o w i n g 3 8 G , o n C h r y s i p p u s ' a r g u m e n t f r o m b i v a l e n c e t o d e t e r m i n i s m .

1 3 - 1 8 s i n e c a u s a H e r e , as at 2 6 (also ibid. 4 6 - 8 , P l u t a r c h , De an. procr. 1 0 1 5 c ;

C i c e r o , Fin. 1 . 1 9 is t h e o n l y e x c e p t i o n ) , t h e s w e r v e ' s causelessness is the i n f e r e n c e o f

E p i c u r u s ' c r i t i cs , n o t his e x p r e s s d o c t r i n e . T h e a c t u a l p o s i t i o n is m o r e c o m p l i c a t e d . In

c o s m o g o n y , o n w h i c h these c r i t i cs usually c o n c e n t r a t e ( h e n c e t h e r e s t r i c t i o n t o

p e r p e n d i c u l a r m o t i o n at 1 4 - 1 7 ) , t h e s w e r v e is i n d e e d causeless. In t h e m i n d t o o it has

n o p h y s i c a l , o r ' n a t u r a l ' , cause , as o n c e a g a i n the cr i t i cs stress, c f . ibid. 4 6 - 8 . B u t s o m e

s w e r v e s o f m i n d a t o m s are e n g i n e e r e d b y v o l i t i o n s , i f t h e i n t e r p r e t a t i o n m a i n t a i n e d in

v o l . 1 is c o r r e c t . T h e self a n d its v o l i t i o n s m u s t be c o u n t e d as n o n - p h y s i c a l causes , as

t h e s e l f c e r t a i n l y is at Nat. 3 4 . 3 2 . 2 1 : t h e y a r e , a f ter all, n e v e r listed in the s o u r c e s o n

E p i c u r e a n p h y s i c s as causes o f a t o m i c m o t i o n a l o n g s i d e w e i g h t , i m p a c t a n d the

s w e r v e (see 1 1 ) .

2 3 C a r n e a d e s , as o f t e n (see v o l . 1 , 4 4 8 , 4 6 5 ) , w a s d e f e n d i n g a d o g m a t i s t p o s i t i o n

f o r dia lec t ica l p u r p o s e s , h e r e (cf . 26—7) in o r d e r t o p r o v i d e a s t r o n g e n o u g h

C o u n t e r w e i g h t t o C h r y s i p p e a n d e t e r m i n i s m . (Fat. 1 8 - 1 9 p r o b a b l y d e r i v e s f r o m the

s a m e c o n t e x t . ) T h i s obl iges h i m t o use o n l y a u t h e n t i c E p i c u r e a n p r e m i s e s . His

e v i d e n c e is t h e r e f o r e e x t r e m e l y d a m a g i n g t o the w i d e s p r e a d v i e w that the s w e r v e

p l a y s a n i n t e g r a l ro le in the analysis o f v o l i t i o n itself, for C a r n e a d e s ' s u g g e s t i o n t o t h e

E p i c u r e a n s is t o a b a n d o n the s w e r v e w h i l e c o n t i n u i n g their d e f e n c e o f t h e v o l u n t a r y

m o t i o n o f t h e m i n d . H i s asser t ion t h a t e v e n w i t h o u t the s w e r v e ' s assistance v o l i t i o n s

are in their n a t u r e free f r o m e x t e r n a l a n t e c e d e n t causes w o u l d be unintel l ig ible if, as is

c o m m o n l y a s s u m e d , E p i c u r e a n v o l i t i o n s w e r e n o t h i n g m o r e t h a n chains o f a t o m i c

m o t i o n . B u t o n the n o n - r e d u c t i o n i s t p s y c h o l o g y w h i c h w e a t t r i b u t e t o E p i c u r u s in

v o l . 1 it m a k e s e x c e l l e n t sense. E p i c u r e o s T h e p o i n t o f n o t n a m i n g E p i c u r u s

h i m s e l f is n o t t o differentiate b e t w e e n his v i e w s a n d t h o s e o f his later f o l l o w e r s , b u t t o

p r o v i d e C h r y s i p p u s w i t h n o n - a n a c h r o n i s t i c o p p o n e n t s .

F L u c r e t i u s 2 . 2 5 1 - 9 3

( 1 ) d e n i q u e si s e m p e r m o t u s c o n e c t i t u r o m n i s

e t v e t e r e e x o r i t u r - ( m o t u ) n o v u s o r d i n e c e r t o

n e c d e c l i n a n d o f a c i u n t p r i m o r d i a m o t u s

p r i n c i p i u m q u o d d a m q u o d f a t i f o e d e r a r u m p a t ,

e x i n f i n i t o n e c a u s a m c a u s a s e q u a t u r ,

l i b e r a p e r t e r r a s u n d e h a e c a n i m a n t i b u s e x s t a t ,

u n d e e s t h a e c , i n q u a m , f a t i s a v u l s a v o l u n t a s

p e r q u a m p r o g r e d i m u r q u o d u c i t q u e m q u e v o l u p t a s ,

d e c l i n a m u s i t e m m o t u s n e c t e m p o r e c e r t o

n e c r e g i o n e l o c i c e r t a , s e d u b i i p s a t u l i t m e n s ?

( 2 ) n a m d u b i o p r o c u l h i s r e b u s s u a c u i q u e v o l u n t a s

p r i n c i p i u m d a t e t h i n c m o t u s p e r m e m b r a r i g a n t u r .

n o n n e v i d e s e t i a m p a t e f a c t i s t e m p o r e p u n c t o

c a r c e r i b u s n o n p o s s e t a m e n p r o r u m p e r e e q u o r u m

v i m c u p i d a m t a r n d e s u b i t o q u a m m e n s a v e t i p s a ?

o m n i s e n i m t o t u m p e r c o r p u s m a t e r i a l

2 6 0

2 5 5

Page 119: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c o p i a c o n c i r i d e b e t , c o n c i t a p e r a r t u s

o m n i s u t s t u d i u m m e n t i s c o n i x a s e q u a t u r ;

u t v i d e a s i n i t u m m o t u s a c o r d e c r e a r i

e x a n i m i q u e v o l u n t a t e id p r o c e d e r e p r i m u m , 2 7 0

i n d e d a r i p o r r o p e r t o t u m c o r p u s e t a r t u s .

( 3 ) n e c s i m i l e s t u t c u m i m p u l s i p r o c e d i m u s i c t u

v i r i b u s a l t e r i u s m a g n i s m a g n o q u e c o a c t u .

n a m t u m m a t e r i e m t o t i u s c o r p o r i s o m n e m

p e r s i p i c u u m s t n o b i s i n v i t i s i r e r a p i q u e , 2 7 5

d o n e e e a r n r e f r e n a v i t p e r m e m b r a v o l u n t a s .

i a m n e v i d e s i g i t u r , q u a m q u a m v i s e x t e r a m u l t o s

p e l l a t e t i n v i t o s c o g a t p r o c e d e r e s a e p e

p r a e c i p i t e s q u e r a p i , t a m e n e s s e i n p e c t o r e n o s t r o

q u i d d a m q u o d c o n t r a p u g n a r e o b s t a r e q u e p o s s i t ? 2 8 0

c u i u s a d a r b i t r i u m q u o q u e c o p i a m a t e r i a l

c o g i t u r i n t e r d u m flecti p e r m e m b r a p e r a r t u s

e t p r o i e c t a r e f r e n a t u r r e t r o q u e r e s i d i t .

( 4 ) q u a r e in s e m i n i b u s q u o q u e i d e m f a t e a r e n e c e s s e s t ,

e s s e a l i a m p r a e t e r p l a g a s e t p o n d e r a c a u s a m 2 8 5

m o t i b u s , u n d e h a e c e s t n o b i s i n n a t a p o t e s t a s ,

d e n i l o q u o n i a m f i e r i n i l p o s s e v i d e m u s .

p o n d u s e n i m p r o h i b e t n e p l a g i s o m n i a f i a n t

e x t e r n a q u a s i v i . s e d n e m e n s i p s a n e c e s s u m

i n t e s t i n u m h a b e a t c u n c t i s in r e b u s a g e n d i s 2 9 0

e t d e v i c t a q u a s i c o g a t u r f e r r e p a t i q u e ,

i d f a c i t e x i g u u m c l i n a m e n p r i n c i p i o r u m

n e c r e g i o n e l o c i c e r t a n e c t e m p o r e c e r t o .

252 (motu) Bailey: (motus) Martin: semper L 257 voluntas Lambinus: voluptas O Q U F 258 voluptas ABF: voluntas O Q U 289 mens Lambinus: res O Q

Context: t h e causes o f a t o m i c m o t i o n ( i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 1 H ) .

T h e r e a d e r c a n be r e f e r r e d t o the v e r y e x t e n s i v e cr i t ical discussions o f this passage ,

especial ly in B a i l e y [ 1 5 4 . ] , F u r l e y [ 2 0 4 ] , F o w l e r [ 2 5 8 ] , S a u n d e r s ( 2 5 9 ] , a n d E n g l e r t

[ 2 6 , ] .

2 5 6 u n d e H e r e a n d at 2 8 6 the s w e r v e is t h a t ' f r o m w h i c h ' f ree v o l i t i o n arises.

T h i s m a y be felt t o i m p l y a s t r o n g e r r e l a t i o n b e t w e e n t h e t w o than is p r o p o s e d in the

v o l . 1 c o m m e n t a r y . B u t no serious i n t e r p r e t a t i o n c a n m a k e the s w e r v e m o r e t h a n a

necessary c o n d i t i o n o f free v o l i t i o n , a n d i f t h a t is t h e r e l a t i o n e x p r e sse d b y unde (as

it is at 6 A 3 8 3 ) it m a y be h a r d t o squeeze a n y m o r e i n f o r m a t i o n o u t o f the

w o r d , a n i m a n t i b u s C f . j b e l o w , w i t h n o t e .

2 5 9 — 6 0 d e c l i n a m u s - c e r t a T h e e x p r e s s i o n has a c lear e c h o at 2 9 2 - 3 , a n d m a y

well b e m e a n t t o hint at a d i r e c t i n v o l v e m e n t o f the s w e r v e in e v e r y n e w a u t o n o m o u s

a c t i o n .

2 6 0 m e n s T h i s w o r d , h e r e a n d at 2 6 5 , is p e r h a p s t o be u n d e r s t o o d as e q u i v a l e n t

Page 120: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

t o w h a t L u c r e t i u s m o r e a c c u r a t e l y calls ' t h e m i n d ' s v o l i t i o n ' ( 2 7 0 ) o r j u s t ' v o l i t i o n '

( 2 6 1 , 2 7 6 ; c f . 2 6 8 , 2 8 1 ) . T h e sl ight l o o s e n e s s is n a t u r a l e n o u g h , s ince the prec ise

s i g n i f i c a n c e o f ' m i n d ' as t h e p h y s i c a l o r g a n o f t h o u g h t a n d e m o t i o n will n o t be

es tabl i shed unti l b o o k 3 (see 1 4 ) a n d t h e n o n - p h y s i c a l c h a r a c t e r o f p s y c h o l o g i c a l

c a u s a t i o n is e n t i r e l y b e y o n d t h e s c o p e o f his p o e m .

2 8 9 m e n s i p s a L a m b i n u s ' w i d e l y a c c e p t e d e m e n d a t i o n f o r res ipsa has parallels at

2 6 0 a n d 2 6 5 . It c e r t a i n l y m a k e s b e t t e r L a t i n , a n d is m o r e c o n s i s t e n t w i t h t h e

p e r s o n a l i z e d l a n g u a g e o f 2 9 0 - 1 . A g a i n s t this, A v o t i n s [ 2 5 5 ] has r i g h t l y stressed t h a t in

str ic t c o n s i s t e n c y t h e r e f e r e n c e at this p o i n t s h o u l d be t o t h e a t o m , n o t t o t h e m i n d ,

s ince t h e i m p a c t s a n d w e i g h t in 2 8 8 m u s t still b e t h o s e n a m e d at 2 8 5 ( cf . a lso Ε 2) as

causes o f a t o m i c m o t i o n . I f o n this g r o u n d res w e r e r e t a i n e d it w o u l d h a v e t o be

t r a n s l a t e d ' t h e t h i n g ' o r 'a t h i n g ' a n d u n d e r s t o o d as r e f e r r i n g t o t h e a t o m . B u t it is h a r d

t o see w h y L u c r e t i u s s h o u l d h a v e e x p r e s s e d h i m s e l f so b a d l y . P r o b a b l y w e s h o u l d

a d o p t mens a n d guess t h a t he has s k a t e d o v e r a m o v e , v ia t h e i n t e r n a l necess i ty

i m p o s e d o n t h e i n d i v i d u a l a t o m b y its w e i g h t , t o t h e resul tant i n t e r n a l n e ce ss i ty

i m p o s e d o n t h e m i n d as a w h o l e - t h e m o v e m a d e e x p l i c i t l y b y C i c e r o at Ε 3 , in a t e x t

w h i c h r e s e m b l e s L u c r e t i u s ' a r g u m e n t c l o s e l y e n o u g h t o be i n v o k e d in its

i n t e r p r e t a t i o n .

G D i o g e n e s o f O e n o a n d a 3 2 . 1 . 1 4 - 3 . 1 4

[πώς άνηρημί\νης ουν \ μαντικής σήμερον ειμαρμένης εστίν | ά λ λ ο ; αν

γα[ρ] τ ω Δημο\κρίτου τ ι < ( ? > χ[ρ]ήσηται | λ ό γ ω , μηοεμίαν μεν \ ελευθεραν

[φ]άσκαιν \ ταΐς άτόμρ[ι]ς κείνη\σιν είναι δ ι [ ά ] την προς | άλλήλας σ[ύν]-

κρονσιν | α υ τ ώ ν , εν(θ~)[ε\ν δε φα!\νεσθαι κατ[η]νανκασ\μενως τ τ [ ά ν τ ] α

κεινεΐσ\θαι, φή[σομ€]ν προς | α υ τ ό ν " [ ο ύ κ ο υ ν ] ο ί δ α ί , οσ\τις ποτε ει, και 5

ελευθε\ραν τινά εν ταΐς άτό\μοις κείνησιν είναι, ή[ν\ \ Δημόκριτος μεν ον\χ

εδρεν, Επίκουρος δε | εις < ^ ώ [ ? ] ήγαγεν, παρζν\κλιτικήν ύπάρχουσαν, ώς

(κ των φαινομέ\νων δΐίκνυσιν;" το 8k | μέγιστον πιστΐυθ(ί\σης γαρ

ειμαρμένης \ αίρεται πάσα νουθεσ[ί\\α και επιτείμησις και \ ov&k τους

πονηρούς [ ί ο

For full apparatus, sec Chilton [170].

Context: D i o g e n e s ' e t h i c a l t reat ise .

7—8 T h e ' p h e n o m e n a ' c i ted b y E p i c u r u s a re p r e s u m a b l y t h o s e o f t h e t y p e

d e s c r i b e d b y L u c r e t i u s in F 2 -3 .

8ff. C f . A 7 - 8 , C 2 .

Η C i c e r o , Fat. 3 7

( 1 ) n e c e s s e e s t e n i m i n r e b u s c o n t r a r i i s d u a b u s ( c o n t r a r i a a u t e m h o c l o c o e a

d i c o q u o r u m a l t e r u m a i t q u i d , a l t e r u m n e g a t ) , e x iis i g i t u r n e c e s s e es t i n v i t o

E p i c u r o a l t e r u m v e r u m e s s e , a l t e r u m f a l s u m ; u t " s a u c i a b i t u r P h i l o c t e t a "

o m n i b u s a n t e s a e c u l i s v e r u m f u i t , " n o n s a u c i a b i t u r " f a l s u m . ( 2 ) nisi f o r t e

v o l u m u s E p i c u r e o r u m o p i n i o n e m s e q u i , q u i t a l e s e n u n t i a t i o n e s n e c v e r a s n e c 5

fa lsas e s s e d i c u n t , ( 3 ) a u t , c u m i d p u d e t , i l l u d t a m e n d i c u n t q u o d e s t

Page 121: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

i n p u d e n t i u s , v e r a s e s s e e x c o n t r a r i i s d i i u n c t i o n e s , s e d q u a e i n h i s e n u n t i a t a

e s s e n t , e o r u m n e u t r u m e s s e v e r u m .

Context: d e f e n c e o f t h e C a r n e a d e a n d i s t i n c t i o n b e t w e e n l o g i c a l a n d causal d e t e r m i ­

n i s m (see 7 0 G ) .

H e l l e n i s t i c d e b a t e r e g u l a r l y associates this denial o f b i v a l e n c e w i t h E p i c u r u s (cf .

also 7 0 G 8 ) , a n d s e e m s u n a w a r e o f t h e a p p a r e n t A r i s t o t e l i a n p r e c e d e n t at Int. 9 . C f .

S e d l e y [ 1 1 ] , 96—9 o n t h e possible r o l e o f D i o d o r u s as i n t e r m e d i a r y .

1 C i c e r o , Acad. 2 . 9 7 ( U s e n e r 3 7 6 )

e t e n i m c u m a b E p i c u r o , q u i t o t a m d i a l e c t i c a m e t c o n t e m n i t e t i n r i d e t , n o n

i n p e t r e n t u t v e r u m e s s e c o n c e d a t q u o d i t a e f f a b i m u r " a u t v i v e t e r a s

H e r m a r c h u s a u t n o n v i v e t " , c u m d i a l e c t i c i s i c s t a t u a n t o m n e q u o d i t a

d i s i u n c t u m si t q u a s i " a u t e t i a m a u t n o n " n o n m o d o v e r u m e s s e s e d e t i a m

n e c e s s a r i u m , v i d e q u a m sit c a u t u s is q u e r n ist i t a r d u m p u t a n t . " s i e n i m " i n q u i t 5

" a l t e r u t r u m c o n c e s s e r o n e c e s s a r i u m e s s e , n e c e s s e e r i t e r a s H e r m a r c h u m a u t

v i v e r e a u t n o n v i v e r e ; n u l l a a u t e f n es t in n a t u r a r e r u m tal is n e c e s s i t a s . "

Context: C i c e r o ' s s p e e c h f o r t h e N e w A c a d e m y , i n v o k i n g E p i c u r u s against t h e

p r i n c i p l e o f b i v a l e n c e m a i n t a i n e d b y t h e S t o i c s . C f . 3 4 C , 3 8 G .

j E p i c u r u s , Nat., l i b e r i n c e r t u s , 3 4 . 2 5 . 2 1 - 3 4

ί τ ι μάλλον ivior[t κ]ακίζομ€ν, iv νουθ(τητ[ικ]ώι μίντοι μάλλον τρόπω[ι], και ούχ ώσττΐρ

[τ]ά άΓγ1ρια των ζώιων \καθ]αίρομΐν μΐν ομοίως α υ τ ά τ ά άπογ(γ([νν]Γη ]μίνα \κ\αι τη[ν\

σύστασίν tts ίν τι συμπ{λί\κοντ(ς, ού μην ο\ν]τ( τώι νουθί\τ]-ητ\ι\κώι τρόττωι και

ίττανορθωτικώι ovre τώι απλώς ά\ντι)τίθΐ\η]τικώι χρώμ(θα |

2 αΓγ1ρια: aepia Ο 097- α[ . . . Ρ 697

Readings of papyri arc from Sedley [260]. For sigla, see on Β above.

Context: c o m p a r i s o n o f s e l f - d e t e r m i n i n g a n i m a l s w i t h t h o s e w h i c h a re m e r e

a u t o m a t a .

' W e s o m e t i m e s vil ify it [sc. a s e l f - d e t e r m i n i n g a n i m a l ] all t h e m o r e , b u t m o r e in an

a d m o n i t o r y m o d e - a n d n o t in the w a y in w h i c h w e e x o n e r a t e t h o s e a n i m a l s w h i c h

are w i l d b y c o n f l a t i n g their d e v e l o p m e n t s a n d t h e i r m a k e - u p alike i n t o a single t h i n g ,

a n d i n d e e d d o n o t use e i t h e r the a d m o n i t o r y a n d r e f o r m a t o r y m o d e o r t h e s i m p l y

r e t a l i a t o r y m o d e . ' C f . Β 2. W e hate w i c k e d n e s s in a n y a n i m a l , b u t w e d o n o t blame

w i l d a n i m a l s , s ince w e r e g a r d their e v e n t u a l d e v e l o p m e n t as a l r e a d y buil t i n t o their

c o n g e n i t a l n a t u r e . E.g. w e h a t e , b u t d o n o t b l a m e , sharks f o r e a t i n g p e o p l e . F o r t h e

s a m e issue, c f . G a l e n , Quod animi mores 7 3 , 3 — 7 4 , 1 3 , M a n i l i u s 4 . 1 0 6 - 1 8 .

It is u n c l e a r h o w far b e y o n d h u m a n b e i n g s s e l f - d e t e r m i n i n g a n i m a l s e x t e n d . T h e y

i n c l u d e r a c e - h o r s e s ( F 2), a n d p e r h a p s all a n i m a l s c a p a b l e o f f o r m i n g s o m e c o n t r a c t u a l

r e l a t i o n w i t h m a n o r w i t h e a c h o t h e r - c f . 2 2 A 2.

Page 122: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

21 Pleasure A C i c e r o , Fin. 1 . 2 9 - 3 2 , 3 7 - 9

( 1 ) q u a e r i m u s i g i t u r , q u i d sit e x t r e m u m e t u l t i m u m b o n o r u m , q u o d o m n i u m

p h i l o s o p h o r u m s e n t e n t i a t a l e d e b e t e s s e , u t a d id o m n i a r e f e r r i o p o r t e a t , i p s u m

a u t e m n u s q u a m . h o c E p i c u r u s i n v o l u p t a t e p o n i t , q u o d s u m m u m b o n u m e s s e

v u l t , s u m m u m q u e m a l u m d o l o r e m , i d q u e i n s t i t u i t d o c e r e s i c : ( 2 ) o m n e

a n i m a l , s i m u l a t q u e n a t u m sit , v o l u p t a t e m a p p e t e r e e a q u e g a u d e r e u t s u m m o 5

b o n o , d o l o r e m a s p e r n a r i u t s u m m u m m a l u m e t , q u a n t u m p o s s i t , a se

r e p e l l e r e , i d q u e f a c e r e n o n d u m d e p r a v a t u m i p s a n a t u r a i n c o r r u p t e a t q u e

i n t e g r e i u d i c a n t e . i t a q u e n e g a t o p u s e s s e r a t i o n e n e q u e d i s p u t a t i o n e , q u a m o b

r e m v o l u p t a s e x p e t e n d a , f u g i e n d u s d o l o r s i t . s e n t i r i h a e c p u t a t , u t c a l e r e

i g n e m , n i v e m e s s e a l b a m , d u k e m e l , q u o r u m n i h i l o p o r t e r e e x q u i s i t i s 1 0

r a t i o n i b u s c o n f i r m a r e , t a n t u m s a t i s e s s e a d m o n e r e . interesse e m m inter a r g u m e n t u m

conclusionemque ratioms et inter mediocrem animadversionem atque admonit ionem; altera

occulta quaedam et quasi involuta aperiri, altera prompta et aperta iudican. ( 3 ) e t e n i m

q u o n i a m d e t r a c t i s d e h o m i n e s e n s i b u s r e l i q u i n i h i l e s t , n e c e s s e e s t q u i d a u t a d

n a t u r a m a u t c o n t r a sit a n a t u r a i p s a i u d i c a r i . e a q u i d p e r c i p i t a u t q u i d i u d i c a t , 1 5

q u o a u t p e t a t a u t f u g i a t a l i q u i d , p r a e t e r v o l u p t a t e m e t d o l o r e m ? ( 4 ) s u n t

a u t e m q u i d a m e n o s t r i s , q u i h a e c s u b t i l i u s v e l i n t t r a d e r e e t n e g e n t sa t i s e s s e

q u i d b o n u m sit a u t q u i d m a l u m s e n s u i u d i c a r i , s e d a n i m o e t i a m a c r a t i o n e

i n t e l l e g i p o s s e e t v o l u p t a t e m i p s a m p e r se e s s e e x p e t e n d a m e t d o l o r e m i p s u m

p e r se e s s e f u g i e n d u m . i t a q u e a i u n t h a n c q u a s i n a t u r a l e m a t q u e i n s i t a m in 2 0

a n i m i s n o s t r i s i n e s s e n o t i o n e m , u t a l t e r u m e s s e a p p e t e n d u m , a l t e r u m

a s p e r n a n d u m s e n t i a m u s . alii autem, quibus e g o assentior, c u m a philosophis compluribus

permulta dicantur, cur nec voluptas in bonis sit numeranda nec in malis dolor, non existimant

oportere nimium nos causae confidere, sed et a rgumentandum et accurate disserendum et

rationibus conquisitis de voluptate et dolore disputandum putant. s e d Ut p e r s p i c i a t i s , u n d e 2 5

o m n i s i s t e n a t u s e r r o r sit v o l u p t a t e m a c c u s a n t i u m d o l o r e m q u e l a u d a n t i u m ,

t o t a m r e m a p e r i a m , e a q u e i p s a q u a e a b i l l o i n v e n t o r e v e r i t a t i s e t q u a s i

a r c h i t e c t o b e a t a e v i t a e d i c t a s u n t , e x p l i c a b o . ( 5 ) n e m o e n i m i p s a m v o l u p t a t e m ,

q u i a v o l u p t a s s i t , a s p e r n a t u r a u t o d i t a u t f u g i t , s e d q u i a c o n s e q u u n t u r m a g n i

d o l o r e s e o s q u i r a t i o n e v o l u p t a t e m s e q u i n e s c i u n t , n e q u e p o r r o q u i s q u a m e s t 3 0

q u i d o l o r e m i p s u m , q u i a d o l o r s i t , a m e t , c o n s e c t e t u r , a d i p i s c i v e l i t , s e d q u i a

n o n n u m q u a m e i u s m o d i t e m p o r a i n c i d u n t , u t l a b o r e e t d o l o r e m a g n a m

a l i q u a m q u a e r a t v o l u p t a t e m . . . ( 6 ) n o n e n i m h a n c s o l a m s e q u i m u r , q u a e

s u a v i t a t e a l i q u a n a t u r a m i p s a m m o v e t e t c u m i u c u n d i t a t e q u a d a m p e r c i p i t u r

s e n s i b u s , s e d m a x i m a m v o l u p t a t e m i l l a m h a b e m u s , q u a e p e r c i p i t u r o m n i 3 5

d o l o r e d e t r a c t o . n a m q u o n i a m , c u m p r i v a m u r d o l o r e , i p s a l i b e r a t i o n e e t

v a c u i t a t e o m n i s m o l e s t i a e g a u d e m u s , o m n e a u t e m i d , q u o g a u d e m u s ,

v o l u p t a s e s t , u t o m n e , q u o o f l f e n d i m u r , d o l o r , d o l o r i s o m n i s p r i v a t i o r e c t e

n o m i n a t a es t v o l u p t a s . u t e n i m , c u m c i b o e t p o t i o n e f a m e s s i t i s q u e d e p u l s a e s t ,

Page 123: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

i p s a d e t r a c t i o m o l e s t i a e c o n s e c u t i o n e m aflfert v o l u p t a t i s , s i c in o m n i r e d o l o r i s 4 0

a m o t i o s u c c e s s i o n e m e f f i c i t v o l u p t a t i s . ( 7 ) i t a q u e n o n p l a c u i t E p i c u r o m e d i u m

e s s e q u i d d a m i n t e r d o l o r e m e t v o l u p t a t e m ; i l l u d e n i m i p s u m , q u o d

q u i b u s d a m m e d i u m v i d e r e t u r , c u m o m n i d o l o r e c a r e r e t , n o n m o d o

v o l u p t a t e m e s s e , v e r u m e t i a m s u m m a m v o l u p t a t e m . q u i s q u i s e n i m s e n t i t ,

q u e r n a d m o d u m sit a f f e c t u s , e u m n e c e s s e e s t a u t i n v o l u p t a t e e s s e a u t i n 4 5

d o l o r e . o m n i s a u t e m p r i v a t i o n e d o l o r i s p u t a t E p i c u r u s t e r m i n a r i s u m m a m

v o l u p t a t e m , u t p o s t e a v a r i a r i v o l u p t a s d i s t i n g u i q u e p o s s i t , a u g e r i a m p l i f i c a r i -

q u e n o n p o s s i t . ( 8 ) a t e t i a m A t h e n i s , ut e patre audiebam facete et urbane Stoicos

irridente, s t a t u a e s t i n C e r a m i c o C h r y s i p p i s e d e n t i s p o r r e c t a m a n u , q u a e m a n u s

s i g n i f i c e t i l i u m i n h a c e s s e r o g a t i u n c u l a d e l e c t a t u m : " n u m q u i d n a m m a n u s t u a 5 0

s i c a f f e c t a , q u e r n a d m o d u m a f f e c t a n u n c e s t , d e s i d e r a t ? " - n i h i l s a n e . - " a t , si

v o l u p t a s e s s e t b o n u m , d e s i d e r a r e t . " - i t a c r e d o . - " n o n es t i g i t u r v o l u p t a s

b o n u m . " hoc ne statuam quidem dicturam pater aiebat, si loqui posset, c o n c l u s u m es t

e n i m c o n t r a C y r e n a i c o s sa t i s a c u t e , n i h i l a d E p i c u r u m .

9 haec A: hoc NV 11 tantum om. BE \1indicar1NV is post iudicari add. V voluptatem euam per se expetendam esse et dolorem ipsum per se esse fugiendum 46 omnis Morel: omni codd.

Context: o p e n i n g o f T o r q u a t u s ' e x p o s i t i o n o f E p i c u r e a n e t h i c s . 1 - 3 3 t r e a t the g r o u n d s

o f t h e h e d o n i s m , w h i l e 3 3 - 5 4 e x p o u n d t h e d o c t r i n e t h a t c o m p l e t e a b s e n c e o f pain

c o n s t i t u t e s t h e g r e a t e s t p leasure . B e t w e e n sec t ions 5 a n d 6 w e o m i t Fin. 1 . 3 2 - 6 , w h i c h

a m p l i f i e s t h e thesis o f s e c t i o n 5 a n d s u p p o r t s it b y h i s t o r i c a l exempla. F o r C i c e r o ' s

c r i t i c i s m o f A , c f . Fin. 2 . 3 iff .

4 - 8 F o r s imi lar t e s t i m o n i e s , c f . D . L . 1 0 . 1 3 7 ; S . E . , PH 3 . 1 9 4 , M. 1 1 . 9 6 . T h e

a r g u m e n t f r o m infanti le b e h a v i o u r w a s a l m o s t c e r t a i n l y m a d e m o r e p r o m i n e n t b y

later E p i c u r e a n s , t h r o u g h their c o m p e t i t i o n o n this p o i n t w i t h t h e S t o i c s ; c f . 5 7 A 3 . In

A l e x a n d e r , Mantissa 1 5 0 , e v e n t races o f S t o i c οίκείωσις h a v e e n t e r e d E p i c u r e a n

d o x o g r a p h y : τοις δ ί περι 'Επίκουρον ηδονή τ ό πρώτον οίκεϊον [cf. Β 20— ι a n d 2 2 C 4] ΐθοξ(ν είναι απλώς, προσιόντων δέ οιαρθρούσθαι ταύτην την ή&ονήν φασιν. C f . also S t e c k e l [ 2 5 2 ] , Ι 9 ~ 3 3 > w n o refers t o M a x i m u s o f T y r e , O r . 3 2 11, w h e r e , in an

a p p a r e n t use o f E p i c u r e a n d o c t r i n e , t h e p r i m a r y p u r s u i t o f pleasure a n d a v o i d a n c e o f

pain a re p r e s e n t e d as t h e f o u n d a t i o n o f a c r e a t u r e ' s s e l f - p r e s e r v a t i o n .

1 6 - 2 5 S u c h f u r t h e r a r g u m e n t s m a y b e p r e s u m e d t o h a v e b e e n p r o m p t e d b y t h e

n e e d t o d e f e n d t h e d o c t r i n e against S t o i c a n d o t h e r o p p o n e n t s ; c f . A s m i s ( 2 2 5 ] , 3 6 - 9 ,

w h o a p t l y refers t o t h e s imi lar passage at 2 3 E 6 . naturalem atque insitam . . . notionem,

2 0 - 1 , r e p r e s e n t s πρόληφις; c f . 2 3 E 2 .

2 8 - 3 3 C f . Β 1 6 - 2 5 , D 1 - 2 .

3 3 - 4 1 . C f . R w i t h n o t e s .

4 6 - 7 F o r terminari, c f . όρος C 1 ; variari t ranslates ποικίλλΐσθαι as at Ε 2 . 5 4 T h e a l l e g e d v u l n e r a b i l i t y o f t h e C y r e n a i c s t o C h r y s i p p u s ' a r g u m e n t is d u e t o

their a d m i t t i n g o n l y k i n e t i c p leasure ; c f . R .

Β E p i c u r u s , Ep. Men. 1 2 7 - 3 2

(1) άναλογιστεον δε ώς των επιθυμιών α ί μεν είσι φυσικαί, αί 6ε κεναί. και τών φυσικών αί μεν άναγκαϊαι, at S e φυσικαί μόνον τών δ ' αναγκαίων α ί

ι ΐ 5

Page 124: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

μέν προς εύδαιμονίαν είσίν άναγκαϊαι, αί δέ προς τήν τον σώματος άοχλησίαν, αί δέ προς αυτό το ζην. τούτων γάρ απλανής θεωρία πάσαν αΐρεσιν και φνγήν έπανάγειν οΐδεν επί την του σώματος ύγίειαν και την 5

της φυχής άταραξίαν, έπεί τούτο τοΰ μακαρίως ζην έστι τέλος, τούτον γάρ χάριν πάντα πράττομεν, όπως μήτε άλγώμεν μήτε ταρβώμεν {ι) όταν δ ' άπαξ τούτο περί ημάς γένηται, λυβται πάς ό της φυχής χειμών, ουκ έχοντος τοΰ ζώου βαοίζειν ώς προς ένδέον τι και ζητεΐν έτερον ω το της φυχής και τοΰ σώματος αγαθόν συμπληρώσεται. τότε γάρ ηδονής χρείαν ί ο

εχομεν όταν εκ τοΰ μή παρεϊναι τήν ήδονήν άλγώμεν (όταν δε μή άλγώμεν,) ούκέτι τής ηδονής δεόμεθα. και δια τούτο τήν ήδονήν αρχήν και τέλος λέγομεν είναι τοΰ μακαρίως ζήν ταύτην γάρ αγαθόν πρώτον και συγγενικόν εγνωμεν, και άπό ταύτης καταρχόμεθα πάσης αίρέσεως και φυγής και επί ταύτην καταντώμεν ώς κανόνι τώ πάθει πάν αγαθόν 1 5

κρίνοντες. ( 3 ) και έπεί πρώτον αγαθόν τοΰτο και σύμφυτον, δια τούτο και ού πάσαν ήδονήν αίρούμεθα, άλλ' εστίν ότε πολλάς ήδονάς ΰπερβαίνομεν, όταν πλεΐον ήμίν τό δυσχερές εκ τούτων επηται- και πολλάς άλγηδόνας ηδονών κρείττους νομίζομεν, επειδάν μείζων ήμΐν ηδονή παρακολουθή πολύν χρόνον ύπομείνασι τάς άλγηδόνας. πάσα ουν ηδονή δια τό φύσιν 2 0

έχειν οίκείαν αγαθόν, ού πάσα μέντοι αιρετή· καθάπερ και άλγηδών πάσα κακόν, ού πάσα δέ άεί φευκτή πεφυκυΐα. τή μεντοι συμμετρήσει και συμφερόντων και ασύμφορων βλεφει ταύτα, πάντα κρίνειν καθήκει-χρώμεθα γάρ τω μεν άγαθώ κατά τινας χρόνους ώς κακώ, τώ δε κακώ τούμπαλιν ώς άγαθώ. ( 4 ) και τήν αύτάρκειαν δε αγαθόν μέγα νομίζομεν, ζ$

ούχ "να πάντως τοις ολίγοις χρώμεθα, άλλ' όπως εάν μή εχωμεν τά πολλά, τοις ολίγοις χρώμεθα, πεπεισμένοι γνησίως ότι ήδιστα πολυτελείας άπολαύουσιν οι ήκιστα ταύτης δεόμενοι, και ότι τό μέν φνσικόν πάν εύπόριστόν έστι, τό δέ κενόν δυσπόριστον. οΐτε λιτοί χυλοί ίσην πολντελεϊ διαίτη τήν ήδονήν επιφέρουσιν όταν άπαν τό άλγοΰν κατ' ενδειαν έξαιρεθή • 3 0

και μάζα και ΰδωρ τήν άκροτάτην άποδίδωσιν ήδονήν επειδάν ενδεών τις αυτά προσενεγκηται. τό συνεθίζειν ουν εν ταΐς άπλαΐς και ού πολυτελεσι διαίταις και ύγιείας εστί συμπληρωτικόν και προς τάς αναγκαίας τοΰ βίου χρήσεις άοκνον ποιεί τον άνθρωπον και τοις πολυτελεσιν εκ διαλειμμάτων προσερχομένονς κρεΐττον ημάς διατίθησι και προς τήν τύχην άφοβους 3 5

7ταρασκ·€υά{€ΐ. ( 5 ) όταν ονν λεγωμεν ήδονήν τέλος νπάρχειν, ού τάς τών άσωτων ήδονάς και τάς εν απολαύσει κειμένας λέγομεν, ώς τίνες άγνοοΰντες και ούχ όμολογοΰντες ή κακώς έκδεχόμενοι νομίζουσιν, άλλα τό μήτε άλγεΐν κατά σώμα μήτε ταράττεσθαι κατά φυχήν. ού γάρ πότοι και κώμοι συνείροντες ούδ' απολαύσεις παίδων και γυναικών ούδ' ιχθύων 4 °

και τών άλλων όσα φέρει πολυτελής τράπεζα τον ήδύν γεννά βίον, άλλα νήφων λογισμός και τάς αιτίας έξερεννών πάσης αίρέσεως και φυγής και τάς δόξας έξελαννων εξ ών πλείστος τάς φυχάς καταλαμβάνει θόρυβος. ( 6 )

τούτων δέ πάντων άρχή και τό μέγιστον αγαθόν φρόνησις· διό και φιλοσοφίας τιμιώτερον υπάρχει φρόνησις, έξ ής αί λοιπαι πάσαι 4 5

ι ι 6

Page 125: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

πεφύκασιν άρεταί, διδάσκουσα ώς ουκ έστιν ήδέως ζην άνευ τοΰ φρονίμως

και καλώς και δικαίως, (ουδέ φρονίμως και καλώς και δ ι κ α ί ω ί ^ άνευ τοΰ

ήδέως- συμπεφύκασι γαρ αί άρεταί τω ζην ήδέως, και το ζην ήδέως

τούτων εστίν άχώριστον.

6 της φνχής B(corr.): om. Β ante corr.: τοΰ σώματος cett. 11 —12 suppl. Gassendi 16—17 και ού BP(corr.): και FP 22 και seel. Diano 27 χρώμίθα codd.: άρκώμΐθα Cobet 37 τάς cv φ: τάς τών Ιν codd. 46 διδάσκουσα Dulac: -σαι codd. 47 suppl. Stephanus

Context: 3 lines af ter 2 4 A . H a v i n g i n s t r u c t e d M e n o e c e u s in t h e r i g h t beliefs a b o u t

g o d s a n d d e a t h ( t h e c o n t e n t s o f RS 1 - 2 ) , E p i c u r u s t u r n s t o t h e basic pr inc iples o f his

h e d o n i s m .

1 - 4 T h i s d i v i s i o n o f desires has a s i m p l e r p r o t o t y p e in P l a t o , Rep. 8 .558CI; c f . a lso

A r i s t o t l e , EN in. 1 3 , i n 8 b 8 . O n t h e t e r m κενός in E p i c u r e a n i s m ( s t a n d a r d ethical

j a r g o n at this t i m e , see 1 C 1 0 ; 2 C 4 ) , c f . K o n s t a n [ 2 5 3 ] , 3 0 - 3 , 4 9 .

9 ζ ώ ο υ A s in S t o i c i s m (cf . 5 7 A ) , E p i c u r u s t reats m a n ' s p r i m a r y o b j e c t i v e as o n e

that he shares w i t h all a n i m a l s .

20—1 ψ ύ σ ι ν . . . ο ϊ κ ΐ ί α ν C f . 2 2 C 4 , a n d n o t e o n A 4 - 8 .

28—9 φυσικόν a n d κενόν p ick u p t h e divis ion o f desires in 1 . H o w c o u l d E p i c u r u s

be so c o n f i d e n t t h a t e v e r y t h i n g n a t u r a l is easy t o p r o c u r e ? F o r a discussion o f t h e

a s s u m p t i o n s u n d e r l y i n g his c l a i m , cf . L o n g [ 2 8 0 ] .

3 6 - 4 3 It is g e n e r a l l y a s s u m e d that E p i c u r u s is d i s t a n c i n g h i m s e l f h e r e f r o m t h e

C y r e n a i c s . B u t t h e r e is n o r e a s o n t o r e a d his d i s c l a i m e r s s o r e s t r i c t e d l y . A s the c o n s t a n t

d i s a p p r o v a l his o w n h e d o n i s m has e n c o u n t e r e d o v e r t h e c e n t u r i e s s h o w s , h e c o u l d n o t

be t o o c a r e f u l in spelling o u t its di f ference f r o m sensual s e l f - i n d u l g e n c e .

4 5 ψ ρ ό ν η σ ι ς W h a t E p i c u r u s s e e m s t o e n v i s a g e is s o m e t h i n g like t h e q u a l i t y o f

m i n d d e s c r i b e d b y A r i s t o t l e , EN v i . 5 , 1 1 4 0 3 2 5 : τ ο δύνασθαι καλώς βουλεύσασθαι

περι τα αΰτώ αγαθά και συμφέροντα, ού κατά μέρος, οίον ποία προς ύγίειαν, προς

ίσχύν, άλλά ποία προς τό ευ ζην όλως. T h e c l a i m t h a t φρόνησις is e v e n m o r e

p r e c i o u s t h a n p h i l o s o p h y t u r n s o u t t o be a r h e t o r i c a l e x a g g e r a t i o n in t h e l ight o f s u c h

t e x t s as 2 5 A .

C E p i c u r u s , RS 3 - 4

( 1 ) [ 3 ] όρος τοΰ μεγέθους τών ηδονών ή παντός τοΰ άλγοΰντος ΰπεξαίρεσις.

όπου δ ' αν τό ήδόμενον ένή, καθ' ον αν χρόνον η, ουκ εστι τό άλγούν ή

λυπούμενον ή τό συναμφότερον. ( 2 ) [ 4 ] ού χρονίζει τό άλγούν συνεχώς εν

τη σαρκί, άλλά τό μέν άκρον τον ελάχιστον χρόνον πάρεστι, τό δέ μόνον

ύπερτεΐνον τό ήδόμενον κατά σάρκα ού πολλάς ημέρας συμμένει. αί δέ 5

πολυχρόνιοι τών αρρωστιών πλεονάζον εχουσι τό ήδόμενον εν τή σαρκί

ήπερ τό άλγούν.

3 Χυπούμ(νον BP: τό λυπ- FP(corr.) 5 συμμίνίι Bywater: ουμβαΐνιι codd.: ΰπάρχα SV y

RS 3 fills o u t t h e t h i r d m a x i m o f t h e tetrapharmakos ( 2 5 J ) , a n d RS 4 t h e f o u r t h .

1 S c h o l a r s a r e p r o b a b l y r i g h t in seeing a r e j o i n d e r t o t h e C y r e n a i c s ; c f . D . L . 2 . 8 9

f o r t h e i r r e j e c t i o n o f E p i c u r u s ' c l a i m a b o u t a b s e n c e o f pain , c i t i n g t h e w o r d s τοΰ -

ύπεξαίρεσις. F o r a c o l l e c t i o n o f E p i c u r e a n t e x t s o n l i m i t as an ethical c o n c e p t , c f .

Page 126: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

D E p i c u r u s , RS 8 - 1 0

(1) [ 8 ] ουδεμία ηδονή καθ' (αυτήν κακόν αλλά τα τινών ηδονών ποιητικά

πολλαπλασίους επιφέρει τάς οχλήσεις τών ηδονών. (2) [ 9 ] ei κατεπυκνοΰτο

πάσα ηδονή τ<(όπ)>ω και χρόνω και περι όλον τό άθροισμα ΰπήρχεν ή τά

κυριώτατα μέρη της φύσεως, ούκ άν ποτε διέφερον αλλήλων αί ήδοναί. ( 3 )

[ίο] e t τά ποιητικά τών περι τους ασώτους ηδονών έλυε τους φόβους της 5

διανοίας τούς τε περι μετεώρων και θανάτου και άλγηδόνων, έτι τε τό

πέρας τών επιθυμιών έδίδασκεν, ούκ άν ποτε εϊχομεν ό τι μεμφαίμεθα

αύτοϊς, πανταχόθεν έκπληρουμένοις τών ηδονών και ούθαμόθεν ούτε τό

άλγοΰν ούτε τό λυπούμενον έχουσιν, όπερ έστι τό κακόν.

ι (αυτό κακόν BP: (αυτή» κακή FP(corr.) 2 κατ(πυκνούτο FP(corr.) : -νου BP 3 τ<οττ>ω και χρόνω Diano: τω . . . χρόνιο Β: τώ και χρόνω B(corr.) Ρ: και χρόνω FP(corr.): τώ χρόνω Arndt: , και χρόνψ Muhll: <καΐ τόνω) και χρόνω Cronert: τ(όν*)ω και χρόνω Bignone π(ρί όλον Rossi: ntpio&ov BP: ntpi ά&όν FP(corr) 7 και τών άλγηΒόνων post επιθυμιών add. Diog. Oen. fr. 27 Κ ΐκπληρονμίνοις Diog. Oen fr. 27: (<τπλ- codd.

1 - 2 C f . A 28-30, Β 20-2.

2 -4 O u r t e x t a n d t ransla t ion f o l l o w D i a n o (254], 243-89; see f u r t h e r Rist (95],

1 1 4 - 1 5 , a n d G o s l i n g / T a y l o r [19), 378-82. T h e t h o u g h t s e e m s t o be c l o s e l y r e l a t e d t o

C 2, w h e r e p l a c e a n d t i m e are s i m i l a r l y r e l a t e d t o pleasure a n d / o r a b s e n c e o f pain . W e

i n t e r p r e t t h u s : i f the b o d i l y l o c a t i o n a n d d u r a t i o n o f e v e r y pleasure w e r e c l o s e l y

p a c k e d (κατεπυκνοΰτο), a n d i f t h e s a m e c o n d i t i o n w e r e appl ied t o all a c r e a t u r e ' s

sent ient par ts , all pleasures w o u l d be i d e n t i c a l , in t h e sense that c o m p l e t e a b s e n c e o f

pain a n d h e n c e m a x i m u m pleasure w o u l d resul t , w h a t e v e r the s o u r c e o f t h e p l e a s u r e .

W e a g r e e w i t h G o s l i n g / T a y l o r that E p i c u r u s d o e s n o t e n d o r s e t h e t r u t h o f the

prota s is , a n d h e n c e is n o t c l a i m i n g t h a t p leasure in fact will e v e r be u t t e r l y

h o m o g e n e o u s . F o r καταπυκνούν in c o n n e x i o n w i t h pleasure , see also 5 4 P 9.

5-7 C f . Β 36-43; 2 5 B 1-2. W h a t t h e s o u r c e s o f dissipated pleasures fail t o d o , it

s e e m s , is t o p r o v i d e the m e d i c a m e n t s o f t h e tetrapharmakos, 2 5 J .

K r a m e r [12], 197-8 n. 47, and in g e n e r a l D e L a c y [217]. It g i v e s E p i c u r u s a d e f e n c e

a g a i n s t t h e ( p r o b a b l y P l a t o n i c ) c r i t i c i s m t h a t p l e a s u r e , as s o m e t h i n g i n d e t e r m i n a t e ,

c a n n o t be ' t h e g o o d ' , w h i c h is d e t e r m i n a t e , A r i s t o t l e , EN x . 2 , 1 1 7 3 3 1 5 - 1 7 .

2-3 S i n c e B a i l e y (117] ad l o c . a n d B i g n o n e [90), 1 5 - 2 2 , it has b e c o m e c u s t o m a r y

t o e x p l a i n these lines as a r e j e c t i o n o f t h e P l a t o n i c n o t i o n o f ' m i x e d pleasures ' ( e . g .

s i m u l t a n e o u s l y e x p e r i e n c i n g the pain o f thi rs t a n d the pleasure o f q u e n c h i n g i t ) ; cf .

Gorg. 496c -e , Phileb. 46b -c . W h i l e this h i s t o r i c a l p o i n t is plausible , it has n o t b e e n

n o t e d t h a t 2 -3 c o m b i n e d w i t h 1 s ta te t h e l o g i c a l e q u i v a l e n c e o f pleasure a n d a b s e n c e

o f pain . In 1 w e learn t h a t a b s e n c e o f pain entai ls p leasure , a n d in 2 -3 t h a t p leasure

entai ls a b s e n c e o f p a i n . E p i c u r u s is n o t o f c o u r s e s a y i n g t h a t a p e r s o n c a n n o t t a k e

p l e a s u r e in o n e t h i n g a n d feel pain at s o m e t h i n g else at t h e s a m e t i m e ; c f . C 2 a n d 24D.

See f u r f h e r D i a n o [254], 271 -6 .

3 λ υ π ο ύ μ ε ν ο ν T h i s picks o u t m e n t a l as dis t inc t f r o m b o d i l y pain (άλγοϋν).

3 - 7 F u r t h e r t e x t s b e a r i n g o n this p a s s a g e i n c l u d e S e n e c a , Ep. 78; D i o g . O e n . fr.

42; a n d U s e n e r 447-8. C f . B i g n o n e [90], 173-89·

Page 127: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ε E p i c u r u s , RS 1 8 , 2 5 , 3 0

( 1 ) [ 1 8 ] ούκ έπαύξεται έν τή σαρκι ή ηδονή, έπειδάν άπαξ το κατ' ένδειαν άλγούν έξαιρεθή, άλλά μόνον ποικίλλεται· της δε διανοίας τό πέρας τό κατά την ήδονήν άπεγέννησεν ή τε τούτων αυτών έκλόγισις και τών ομογενών τούτοις, όσα τους μέγιστους φόβους παρεσκεύαζε τή διάνοια. (ζ) [ 2 5 ] e i μή παρά πάντα καιρόν έπανοίσεις έκαστον τών πραττομένων έπι 5

τό τέλος της φύσεως, άλλά προκαταστρέφεις είτε φυγήν είτε δίωξιν ποιούμενος εις άλλο τι, ούκ έσονται σοι τοις λόγοις α'ι πράξεις ακόλουθοι, (ΐ) [ 3 0 ] € ν αΐς τών φυσικών επιθυμιών, μή έπ' άλγούν δέ έπαναγουσών εάν μή συντελεσθώσιν, υπάρχει ή σπουδή σύντονος, παρά κενήν δόξαν αύται γίνονται, και ού παρά τήν εαυτών φύσιν ού διαχέονται άλλά παρά τήν τοΰ ι Ο άνθρωπου κενοδοξίαν.

ι-2 C f . Α 4 6 - 8 , C ι - 3 , a n d P l u t a r c h , Contra Ερ. beat. 1 0 8 8 c , w h e r e ποικίλλεται is e x p r e s s e d b y ποικιλμούς τινας ούκ αναγκαίους.

3 - 4 τ ο ύ τ ω ν αυτών . . . τ ο ύ τ ο ι ς N o t ' these v e r y pleasures and the e m o t i o n s

akin t o t h e m ' ( B a i l e y [ 1 1 7 ] ad l o c ) , b u t the d o c t r i n e s c o n c e r n i n g the l imit o f pleasure

j u s t s ta ted ( w i t h r e f e r e n c e t o the b o d y ) a n d t h e r e l a t e d d o c t r i n e s c o n c e r n i n g t h e

i r r a t i o n a l i t y o f f e a r i n g d i v i n e i n t e r v e n t i o n a n d d e a t h . C f . 25B, 24C 2; a n d for the

e x p r e s s i o n ομογενή τούτοις, Ep. Pyth. 1 1 6 a n d 23J. 6 - 7 τ « λ ο $ τ ή $ ψ υ σ ί ω ς = the heal th o f the b o d y a n d t h e m i n d ' s f r e e d o m f r o m

d i s t u r b a n c e ; c f . Β 4 - 6 . τοις λόγοις m i g h t m e a n e i ther E p i c u r e a n t h e o r i e s o r a n y

t h e o r i e s t h a t s o m e o n e professes . T h e s e c o n d a l t e r n a t i v e m a k e s a m u c h m o r e

i n t e r e s t i n g p o i n t : c o n s i s t e n c y b e t w e e n t h o u g h t a n d a c t i o n c a n o n l y be a c h i e v e d by

m a k i n g t h e E p i c u r e a n τέλος the s t a n d a r d o f e v e r y c h o i c e a n d a v o i d a n c e .

8 - 1 1 Β ι d i v i d e d desires initially i n t o na tura l a n d e m p t y . W e n o w learn that this

d i v i s i o n d o e s n o t e x c l u d e a c o m b i n a t i o n o f n a t u r a l a n d e m p t y : a desire (e .g . for s e x )

c a n b e n a t u r a l , y e t d e r i v e its intensi ty e n t i r e l y f r o m e m p t y o p i n i o n .

F E p i c u r u s , SV 1 7 , 2 1 , 2 5

( 1 ) [ 1 7 ] ου νέος μακαριστός, άλλά γέρων βεβιωκώς καλώς- ό γάρ νέος άκμήν πολύς ύπό τής τύχης έτεροφρονών πλάζεται - ό δέ γέρων καθάπερ εν Χιμένι τώ γήρα καθώρμικεν, τά πρότερον δυσελπιστούμενα τών αγαθών ασφαλεϊ κατακλείσας χάριτι. ( 2 ) [ 2 1 ] οι3 βιαστέον τήν φύσιν άλλά πειστέον πείσομεν δέ τάς αναγκαίας επιθυμίας έκπληροΰντες, τάς τε 5

φυσικάς αν μή βλάπτωσι, τάς δέ βλαβερός πικρώς ελέγχοντες. ( 3 ) [ 2 5 ] ή πενία μετρούμενη τώ τής φύσεως τέλει μέγας εστί πλούτος- πλούτος δέ μή οριζόμενος μεγάλη έστι πενία.

2 ακμήν Croncrt: ακμή cod. η tori vulgo: tnl cod.

1 - 4 O l d a g e is n o t p r i v i l e g e d o v e r y o u t h in 25A, w h i c h m a y cast d o u b t o n

E p i c u r u s ' a u t h o r s h i p o f this e l a b o r a t e l y p h r a s e d b u t r a t h e r t r i te m a x i m .

4 - 5 T h e r e is n o t the least j u s t i f i c a t i o n for e m e n d i n g πείσομεν to πεισόμεθα w i t h

B a i l e y [ 1 1 7 ] , a n d f o r t r a n s l a t i n g , ' w e m u s t . . . o b e y [ n a t u r e ) ; a n d w e shall o b e y h e r ' .

C f D i a n o [ 2 5 4 ] 8 5 - 6 .

6 - 8 A d a p t e d b y L u c r e t i u s in 22L 1 1 1 7 - 1 9 ; cf . Β 3 1 - 2 .

Page 128: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

G E p i c u r u s , SV 3 3 , 4 2 , 5 1 , 5 9

( 1 ) [ 3 3 ] σ α ρ κ ό ς φωνή τό μή πεινήν, το μή διφήν, τό μή ριγούν ταύτα γάρ έχων τις και έλπίζων εξειν καν (Διί*) υπέρ ευδαιμονίας μαχέσαιτο. ( 2 ) [ 4 2 )

ό α ΰ τ ό ϊ χρόνος και γενέσεως τοΰ μεγίστου αγαθού και άπολαύσεως. (ι) [si] πυνθάνομαί σου τήν κατά σάρκα κίνησιν άφθονωτέραν διακεϊσθαι προς τήν αφροδισίων έντευξιν. συ δέ εί μή τούς νόμους καταλύεις μήτε τά 5 καλώς έθη κείμενα κινείς μήτε τών πλησίον τινά λυπεΐς μήτε τήν σάρκα καταξαίνεις μήτε τά αναγκαία καταναλίσκεις, χρώ ώς βούλει τή σεαυτοΰ προαιρέσει. άμήχανον μέντοι γε τό μή ούχ έν'ιγέ τινι τούτων συνέχεσθαι-αφροδίσια γάρ ουδέποτε ώνησεν, άγαπητόν δέ εί μή έβλαφεν. ( 4 ) [ 5 9 ]

άπληστον ού γαστήρ, ώσπερ οι πολλοίφασιν, ά λ λ α δ ό £ α φευδής υπέρ τοΰ ί ο

(της) γαστρός αορίστου πληρώματος.

2 καν ( J i i ) Hartcl; cf. Usener fr. 602: και cod. 3 άπολαυσ€<υ? Uscner: απολύσεως cod.: άττολύσ<ω? {τον κακού) Bignone 4 άφ\θοναιτί]ραν P. Berol. 16369: άφθονο" SV: άφθονώτίρον Usener j ti μή Ρ Berol.: ότι μήτί SV.: Ζταν μήτ€ Usener 6 ϊθη P. Berol., Hartel: l$€i SV πλησίον Ρ Berol.: πλησίων SV λυπ€Ϊς P. Berol.: λνπής SV 7 ίί[ς τάς πόρνας] post αναγκαία P. Berol. rest. Vogliano: om. SV ώς βούλίΐ post npoaiptaei pos. P. Berol. 8 τό Usener: τώ cod. 11 suppl. Uscner

1 - 2 A m u c h q u o t e d a n d a d a p t e d m a x i m ; c f . A r r i g h e t t i [ 1 1 9 ] a n d B a i l e y [ 1 1 7 ] ad

l o c . F o r t h e g o d l i k e happiness o f t h e E p i c u r e a n p h i l o s o p h e r , c f . 2 3 J - K . T h e S t o i c s

m a d e t h e s a m e c l a i m f o r their w i s e m a n : S t o b a e u s 2 . 9 8 , 1 9 — 9 9 , 2 ( = SVF 3 . 5 4 , p a r t ) .

3 A d o p t i n g U s e n e r ' s c o r r e c t i o n , this line w o u l d fit D i o g e n e s o f O e n o a n d a ' s

c a t e g o r y o f pleasures t h a t a re s y n c h r o n o u s w i t h their s o u r c e s , fr. 2 7 . It also r e a d s like a

v e r s i o n o f t h e A r i s t o t e l i a n thesis t h a t p leasure is c o m p l e t e at a n y m o m e n t , EN x . 4 ,

1 i 7 4 b 5 - 6 . In t h a t c o n t e x t A r i s t o t l e g o e s o n t o d e n y a n y γένεσις o f pleasure , b u t this

a n t i - P l a t o n i c p o i n t is h a r d l y his c o n s i d e r e d v i e w ; cf . G a u t h i e r / J o l i f c o m m . ad l o c .

4—9 F o r t h e t e x t a n d a t t r i b u t i o n t o M e t r o d o r u s , c f . V o g l i a n o [ 1 3 6 ] , 2 0 7 Γ Γ

1 0 - 1 1 In 2 4 C 2 , o n t h e o t h e r h a n d , t h e flesh is said t o take t h e l imi ts o f p l e a s u r e t o

b e inf ini te .

Η E p i c u r u s , SV 6 3 , 7 1 , 7 3 , 8 1

( 1 ) [ 6 3 ] έστι και έν λ € π τ ό τ η τ ι καθαριότης, ής ό άνεπιλόγιατος παραπλη-

σιόν τι πάσχει τώ δ ι ' άοριστίαν έκπίπτοντι. (ζ) [ 7 1 ] προς πάσας τάς

επιθυμίας προσακτέον τό έπερώτημα τούτο· τίμοι γενήσεται άν τελεσθή

τό κατά τήν έπιθυμίαν έπιζητούμενον, και τί εάν μή τελεσθή; ( 3 ) [ 7 3 ] κο-ί

τό γενέσθαι τινάς άλγηδόνας περί σώμα λυσιτελεϊ προς φυλακήν τών ^

ομοειδών. ( 4 ) [ 8 ι ] ού λύει τήν τής φυχής ταραχήν ουδέ τήν άξιόλογον

άπογεννά χαράν ούτε πλούτος υπάρχων ό μέγιστος οΰθ' ή παρά τοις

πολλοίς τιμή και περίβλεφις ούτ' άλλο τι τών παρά τάς αδιόριστους

αιτίας. ι Χίπτότητι cod.: λιτότητι Usener καθαριότης Muhll: καθάριος cod. 8 αδιόριστους Usener: άζνρισΙ(#)τονς cod.

1 - 2 F o r λf1Γτότ^7s· = slenderness o f m e a n s o r a b s e n c e o f l u x u r y , c f . λεπτότατης.

J 9 . W e t a k e the p o i n t t o be a w a r n i n g against e r r i n g o n t h e side o f d e f i c i e n c y as w e l l as

e x c e s s .

Page 129: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

2 - 4 C f . especial ly Β 1 - 6 , Ε 3 , G , I.

4 - 6 F o r t h e value of l e a r n i n g f r o m e x p e r i e n c e , c f . Β 3 2 - 6 .

6 - 9 F o r w h a t d o e s re l ieve t h e soul 's d i s t u r b a n c e , c f . Β 4 1 - 3 , W 6 1 , X 2 4 - 8 ; 2 5 B .

I Scholion on Epicurus, RS 2 9

φυσικάς και αναγκαίας ηγείται ό Επίκουρος τάς άλγηδόνος άπολυούσας,

ώς ποτόν επί δίφους· φυσικάς δε ουκ αναγκαίας δε τάς ποικίλλουσας μόνον

τήν ήδονήν, μή ύπεξαιρουμένας δέ τό άλγημα, ώς πολυτελή αιτία· ούτε δε φυσικάς οΰτε αναγκαίας, ώς στεφάνους και ανδριάντων αναθέσεις.

ι άλγηοονος Weil: -ovas codd. 2 8c ούκ BP: St και ούκ F

F o r the classif icat ion o f επιθυμίαι, c f . Β 1 - 4 .

2 - 3 T h e p o i n t m u s t be n o t that l u x u r i o u s f o o d s qua f o o d s a re incapable o f

r e m o v i n g t h e pains o f h u n g e r i f o n e is h u n g r y , but t h a t their l u x u n o u s n e s s e x e m p l i f i e s

the o b j e c t o f a desire w h i c h , t h o u g h n a t u r a l , per ta ins t o v a r i a t i o n o f e x i s t i n g pleasure

a n d is u n n e c e s s a r y t o t h e r e m o v a l o f pain . C f . J .

J P o r p h y r y , Abst. 1 . 5 1 . 6 - 5 2 . 1 ( U s e n c r 4 6 4 , p a r t )

(1) ώς τ ό y e της σαρκοφαγίας οϋτ' έλυέν τι όχληρόν τής φύσεως οΰθ' ο μή

σνντελούμενον επ'άλγηδόνα ήνύετο, τήν δέ χάριν βιαίαν είχε και ταχύ τώ

έναντίω μιγνυμένην. ού γάρ προς ζωής συμμονήν, πρός δέ ποικιλίαν

ηδονών συνεβάλλετο, έοικός άφροδισίοις ή ξενικών οίνων πόσεσιν, ών και

χωρίς δίαμένείν δύναται ή φύαις. ιυν δί χωρίς ούκ αν ύπομείνειεν, βραχέα 5

•παντάιταοίν έστι και 8ννάμενα ραοίως και μίτά δικαιοσύνης * at ελευθερίας, ησυχίας τε και

πολλής ραστώνης πορίζεσθα*. (ζ) έτι δέ ουδέ προς ύγεΐαν τά κρέα συντελεί, άλλά

μάλλον τή υγεία εμποδίζει, δ ι ' ών γάρ ΰγεϊα ανακτάται, δια τούτων και διαμένει-ανακτάται δε δια τής λεπτότατης και άσαρκου διαίτης, ώστ< και ταύττ) αν συμμείνειεν.

1 οϋτ . . . οΰθ' Usener: οϋδ . . . ούδ' codd. 2 χάριν βιαίαν Usencr: βιαίαν χάριν codd. 9 λεπτότατης ed. BoufFartigue: λιτότατης silencer Usener

Context: a r g u m e n t s in f a v o u r o f v e g e t a r i a n i s m d e r i v e d f r o m E p i c u r u s ; c f . P o r p h y r y ,

Abst. 1 . 4 9 . i .

1 - 3 C f . Β 3 6 - 4 9 , D 1 .

Κ Diogenes L a e r t i u s 1 0 . 1 2 1

την εύδαιμονίαν διχή νοεισθαι, τήν τε άκροτάτην, οία εστί περί τον θεόν, επίτασιν ούκ έχουσαν και τήν (κατά τ ή ν ) προαθήκην και άφαίρεσιν

νών.

2 suppl Usener

R i g h t l y a p p r e c i a t i n g that d i v i n e happiness has its h u m a n e q u i v a l e n t (cf. 2 3 J - K ) , s o m e

scholars ( e . g . B a i l e y ( 1 1 7 ] ad l o c . ) take the s e c o n d c o n c e p t i o n t o be that o f p e o p l e in

g e n e r a l , a n d n o t E p i c u r e a n s . T h i s is u n n e c e s s a r y . D i v i n e happiness , t h o u g h the h u m a n

ideal, is u t t e r l y i n v a r i a n t . B u t m e n arc subject t o u n a v o i d a b l e bodi ly c h a n g e s f r o m

w h i c h t h e g o d s a re e x e m p t . C o u l d άφαίρεσις a lso refer t o del ibera te ly f o r g o i n g

Page 130: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

pleasures t h a t result in e x c e s s o f pain? S u p p o r t f o r this m i g h t be d r a w n f r o m άφαιρεϊν

in 2 4 A 2 a n d SV 1 8 . C f . also detrahens L 1 - 3 ( = άφαιρών).

L C i c e r o , Tusc. 3 . 4 1 - 2 ( U s e n e r 6 7 , 6 9 )

( 1 ) " n e c e q u i d e m h a b e o , q u o d i n t e l l e g a m b o n u m i l l u d , d e t r a h e n s e a s

v o l u p t a t e s q u a e s a p o r e p e r c i p i u n t u r , d e t r a h e n s e a s q u a e r e b u s p e r c i p i u n t u r

v e n e r i i s , d e t r a h e n s e a s q u a e a u d i t u e c a n t i b u s , d e t r a h e n s e a s e t i a m q u a e e x

f o r m i s p e r c i p i u n t u r o c u l i s s u a v e s m o t i o n e s , s i v e q u a e a l i a e v o l u p t a t e s i n t o t o

h o m i n e g i g n u n t u r q u o l i b e t s e n s u . n e c v e r o i t a d i c i p o t e s t , m e n t i s l a e t i t i a m

s o l a m e s s e i n b o n i s , l a e t a n t e m e n i m m e n t e m i t a n o v i : s p e e o r u m o m n i u m ,

q u a e s u p r a d i x i , f o r e u t n a t u r a iis p o t i e n s d o l o r e c a r e a t . " atque haec quidem his

verbis, quivis ut intellegat quam voluptatem norit Epicurus. ( 2 ) d e i n d e p a u l o i n f r a " s a e p e

q u a e s i v i " , i n q u i t , " e x iis q u i a p p e l l a b a n t u r s a p i e n t e s , q u i d h a b e r e n t q u o d i n

b o n i s r e l i n q u e r e n t , si i l ia d e t r a x i s s e n t , n i s i si v e l l e n t v o c e s i n a n e s f u n d e r e ; n i h i l

a b iis p o t u i c o g n o s c e r e : q u i si v i r t u t e s e b u l l i r e v o l e n t e t s a p i e n t i a s , n i h i l a l i u d

d i c e n t nis i e a r n v i a m q u a e f f i c i a n t u r e a e v o l u p t a t e s q u a s s u p r a d i x i . "

2 - 3 eas quae rebus percipiuntur veneriis detrahens V\ cf. Atrjenaeum 2 7 8 F : om. X 7 fire {fidentem} Giusta

Context: C i c e r o c l a i m s t o b e q u o t i n g f r o m E p i c u r u s ' b o o k qui continet omnem

disciplinam tuam [sc. Epicuri]. T h e Περι τέλους is m e a n t ; c f . U s e n e r 67.

1 n e c - i n t e l l e g a m W e t a k e this t o m e a n ' t h e o n l y w a y I c a n c o n c e p t u a l i z e ' ; c f .

Ris t [ 9 5 ) , 1 0 8 - 9 .

1 - 7 T h e s e lines s t r o n g l y s u p p o r t t h e c o m m o n l y held v i e w t h a t all the s e n s o r y

pleasures as m e n t i o n e d h e r e a re ' k i n e t i c ' ; c f . Q 8 - 9 . F o r d o u b t s , n o t s h a r e d b y us,

a b o u t this v i e w , cf . G o s l i n g / T a y l o r [ 1 9 ] , 3 7 5 — 9 4 . I f s u c h s e n s o r y pleasures c o u l d be

c o u n t e d as ' s ta t i c ' ( i .e . pleasant s i m p l y qua a b s e n c e o f p a i n ) , natura—careat, 7 , loses all

p o i n t . O n spe, 6 , a n d its d o c t r i n a l i m p o r t a n c e , c f . G o s l i n g / T a y l o r [ 1 9 ] , 3 7 1 - 2 .

8 - 1 2 T h i s passage reads like a n t i - S t o i c p o l e m i c , c f . P .

Μ A t h e n a e u s , 5 4 6 F ( U s e n e r 4 0 9 , 7 0 )

και ό Επίκουρος δέ φησιν "αρχή και ρίζα παντός αγαθού ή τής γαστρός

ηδονή- και τα σοφά (καί)> τά περιττά έπί ταύτην έχει τήν άναφοράν." κάν

τω Περι τέλους δέ πάλιν φησίν "τιμητέον τό καλόν και τάς άρετάς και τά

τοιουτότροπα, εάν ήδονήν παρασκευάζη- έάν δέ μή παρασκευάζη, χαίρειν

έατέον."

ι και legitur ap. Athenaeum 280Λ

1 - 2 F o r discussion, c f . G o s l i n g / T a y l o r [ 1 9 ] , 3 5 2 - 3 , a n d S e d l e y [ 1 0 4 ] , 1 3 2 a n d n.

4 9 . M e t r o d o r u s a m p l i f i e d the s e c o n d s e n t e n c e ( P l u t a r c h , Col. 1 1 2 5 B ) ; n o t e espec ia l ly

his s a r d o n i c e x p a n s i o n o f τ ά σοφά—περιττά i n t o τ ά χ α λ ά π ά ν τ α και σοφά κα'ι

περιττά τής ηδονής εξευρήματα.

3 - 4 C f . L 1 0 - 1 2 , Ρ .

Ν P l u t a r c h , Contra Ερ. beat. 1 0 8 9 D ( U s e n e r 6 8 , p a r t )

το γάρ ευσταθές σαρκός κατάστημα και τό περι ταύτης πιστόν ελπισμα

Page 131: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

τήν άκροτάτην χαράν και βεβαιοτάτην έχειν τοις έπιΧογίζεσθαι δυναμέ­

νου-

Context: p o l e m i c a l c o m m e n t s o n the E p i c u r e a n s ' a t t e m p t s t o stabilize their h e d o n i s m

b v t a k i n g r e f u g e εις τήν άπονίαν και τήν εύστάθειαν . . . τής σαρκός.

ι D e m o c n t u s 6 8 Β 1 9 1 D K c o m b i n e s ευσταθής w i t h εύθυμος; c f . Grilli Ι 2 6 9 ] ,

1 0 1 - 2 . κατάστημα o n l y o c c u r s again in e x t a n t E p i c u r u s at fr. 7 3 A r r i g h e t t i [ 1 1 9 ] , a

f r a g m e n t a r y le t ter f r o m E p i c u r u s t o M e t r o d o r u s w h i c h a p p e a r s t o h a v e m u c h in

c o m m o n w i t h N . F o r ελττιαμα a n d for Ν in g e n e r a l , cf . G 1 - 2 a n d L 6.

2 επιλογίζεσθαι C f . έκλόγισις, Ε 3 , a n d n o t e o n V 1 .

Ο C i c e r o , Fin. 2 . 6 9

p u d e b i t t e , i n q u a m , i l l ius t a b u l a e q u a m C l c a n t h e s s a n e c o m m o d e v e r b i s

d e p i n g e r e s o l e b a t . i u b e b a t e o s q u i a u d i e b a n t s e c u m i p s o s c o g i t a r e p i c t a m i n

t a b u l a V o l u p t a t e m p u l c h e r r i m o v e s t i t u e t o r n a t u r e g a l i in s o l i o s e d e n t e m ,

p r a e s t o e s s e V i r t u t e s u t a n c i l l u l a s , q u a e n i h i l a l i u d a g e r e n t , n u l l u m s u u m

o f F i c i u m d u c e r e n t , nisi u t V o l u p t a t i m i n i s t r a r c n t e t e a r n t a n t u m a d a u r e m 5

a d m o n e r e n t , si m o d o i d p i c t u r a i n t c l l e g i p o s s e t , u t c a v c r e t n e q u i d f a c e r e t

i n p r u d e n s q u o d o f f e n d e r e t a n i m o s h o m i n u m , a u t q u i c q u a m e q u o o r i r e t u r

a l i q u i s d o l o r , " n o s q u i d e m v i r t u t e s s i c n a t a e s u m u s u t t i b i s e r v i r e m u s ; a l i u d

n e g o t i i n i h i l h a b e m u s . "

Context: C i c e r o ' s r e f u t a t i o n o f E p i c u r e a n h e d o n i s m .

Ρ D i o g e n e s o f O e n o a n d a 2 6 . 1 . 2 - 3 . 8

εγώ δέ περί μ\έν] \ τής αφροσύνης μετά μει\κρόν έρώ, περι δέ τών ά\ρετών

και τής ηδονής \ ήδη. ει μέν, ώ άνδρες, \ τό μεταξύ τούτων τε και \ ημών

προβεβΧημένον \ έπίσκεφιν εϊχεν " τ ι ' τής \ ευδαιμονίας ποιητικόν", | έ-

βούλοντο δ' ούτοι τάς άρε\τάς Χέγειν, δ δή και άΧη\θές έτύνχανεν,

ουδέν | άΧΧ' έδει ποιεϊν ή τούτοις \ [ σ υ ν ο ] μ ο γ ν ω μ ο ΐ Ό ύ ν | [ τ α ? ; μτ)] έχειν 5

πράγμα\[τα. έπ]ει δ', ώς Χέγω, τό 7τρό|/3[λτ;μ]α οι) τ ο ϋ τ ο ' έστιν \ τ < ( ι ' ) \τή]ς

ευδαιμονίας ττοι\ητ\ι]κόν, τ ι δέ τό εύδαι\μον[ε]ϊν έστιν και ου κα\τά τό

[έ\σχατον ή φύσις \ ήμώ\ν] ορέγεται, \τ]ήν \ μέν \ή]δονήν \φημ]ι και | ν ϋ ν

[κ]αι άεί πάσιν "ΕΧΧη\σι κ\αί\ βαρβάροις μέγα \ ένβ[ο]ών τής αρίστης | δ ι -

a[y]a)yT/c; ύπάρχειν τ ε ί λ ο ς - , τ ά ? δέ άρετάς τάς | νύν άκαίρως ύπό τού\των ίο

ένοχΧουμένας \ ( ά π ό γάρ τής τοΰ π ο ι η τ ι κ ο ύ | χώρας εις τήν τοΰ τέλους \

μεταφέρονται) τέΧος \ μέν ουδαμώς, ποιητι\κάς δέ τοΰ τέΧους είναι.

For full critical apparatus, sec Chilton [170].

Q C i c e r o , F i n . 2 . 9 - 1 0

(1) " e s t n e , q u a e s o " , i n q u a m , " s i t i e n t i i n b i b e n d o v o l u p t a s ? " " q u i s i s t u d p o s s i t " ,

i n q u i t , " n e g a r e ? " " e a d e m n e , q u a e r e s t i n c t a s i t i ? " (2) " i m m o a l i o g e n e r e ; r e s t i n c t a

e n i m sitis s t a b i l i t a t e m v o l u p t a t i s h a b e t " , i n q u i t , " i l i a a u t e m v o l u p t a s i p s i u s

r e s r i n c t i o n i s i n m o t u e s t . " ( 3 ) " c u r i g i t u r " , i n q u a m , " r e s t a r n d i s s i m i l e s e o d e m

Page 132: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n o m i n e a p p e l l a s ? " " q u i d p a u l o a n t e " , i n q u i t , " d i x e r i m n o n n e m e m i n i s t i , c u m 5

o m n i s d o l o r d e t r a c t u s e s s e t , v a r i a r i , n o n a u g e r i v o l u p t a t e m ? " " . . . i s t a

v a r i e t a s q u a e s i t n o n sa t i s p e r s p i c i o , q u o d .">is, c u m d o l o r e c a r e a m u s , t u r n i n

s u m m a v o l u p t a t e n o s e s s e , c u m a u t e m v e s c a m u r iis r e b u s q u a e d u l c e m m o t u m

a f f e r a n t s e n s i b u s , t u r n e s s e i n m o t u v o l u p t a t e m , q u a e f a c i a t v a r i e t a t e m

v o l u p t a t u m , s e d n o n a u g e r i i l l a m n o n d o l e n d i v o l u p t a t e m , quam cur voluptatem 1 0

appelles nescio . "

3 enim om. RN inijMiiom. BE ^ dis similes] diff\ciles A ante corr. 9 quae codd.: qui Davies; sed cf. Fin. 2.75

Context: C i c e r o ' s r e f u t a t i o n o f E p i c u r e a n h e d o n i s m .

As w e p o i n t o u t in v o l . i , 1 2 3 , this p a s s a g e e n v i s a g e s kinet ic pleasure as (a)

c o e x t e n s i v e w i t h t h e p r o c e s s o f r e m o v i n g p a i n , a n d (b) v a r y i n g a p r e - e x i s t i n g s tate o f

άπονία. Ris t [ 9 5 ] , 106—8, 1 7 0 - 2 , f o l l o w i n g D i a n o [ 2 5 4 ] , t reats (b) a l o n e as t h e c o r r e c t

E p i c u r e a n p o s i t i o n ; G o s l i n g / T a y l o r ( 1 9 ] , 3 7 4 - 8 8 , a c c e p t (a) as a val id r o l e f o r k i n e t i c

p l e a s u r e , a n d a r g u e t h a t ' s ta t ic ' pleasures c a n [also) i n v o l v e v a r i e t y . O u r v i e w is c l o s e r

t o thei rs , b u t w e d o n o t share their s t r o n g d o u b t s a b o u t C i c e r o ' s re l iabi l i ty . In

p a r t i c u l a r (see o u r n o t e o n L) w e think t h e y a r e t o o r e a d y t o play d o w n the

s i g n i f i c a n c e o f the dis t inc t ion b e t w e e n s ta t ic a n d k i n e t i c , a n d t o r e g a r d s e n s o r y

pleasures as instances o f the f o r m e r ; see especial ly I a n d J .

R D i o g e n e s L a e r t i u s 1 0 . 1 3 6 - 7

( 1 ) διαφέρεται Se προς τους Κυρηναικούς περι τής ηδονής- οι μεν γάρ τήν

κ α τ α σ τ η μ α τ ι κ ή ν ούκ έγκρίνουσι, μόνην Se τήν έν κινήσει- 6 δέ άμφοτέραν

< κ α ι ) φυχής και σώματος, ώς φησιν εν τώ Περι αίρέσεως και φυγής και

εν τώ Περι τέλους και εν τώ πρώτω Περι βίων και έν τή προς τους εν Μυτιλήνη

φίλους επιστολή, ομοίως δέ και Διογένης εν τή έτττακαιδεκάτη τών Επίλεκτων και 5

Μητρόδωρος εν τώ Τιμοκράτει λέγουσιν ούτω- νοούμενης δε ηδονής τής τε κατά κίνησιν

και τής καταστηματικής. Ο δ ' Επίκουρος εν τώ Περί αιρέσεων ούτω λέγει- "ή

μέν γάρ αταραξία και άπονία καταστηματικαί είσιν ήδοναί- ή δέ χαρά και

ή ευφροσύνη κατά κίνησιν ένέργειαι βλέπονται." ( 2 ) έτι προς τούς

Κυρηναικούς- οί μέν γάρ χείρους τάς σωματικάς άλγηδόνας τών φυχικών, ί ο

κολάζεσθαι γοϋν τούς άμαρτάνοντας σώματι- 6 δέ τάς φυχικάς. τήν γούν σάρκα ΤΟ

παρόν μόνον χειμάζειν, τήν δέ φυχήν και τό παρελθόν και τό παρόν και τό

μέλλον.

ι τής om. F 2-3 άμφατέρανΨ: αμφότερα BP: άμφότερας Gassendi: άμφοτέραν (και*) Α.Α. Long; ct. Merlan [265], S: αμφότερα (τά γένη*) Bignone 8 yap om. F ο ή om. F ένέργειαι A.A. Long: ενεργεία coda.

Context: D i o g e n e s ' s u m m a r y o f E p i c u r e a n d o c t r i n e .

2 - 9 In t h e m a i n w e f o l l o w t h e e x c e l l e n t i n t e r p r e t a t i o n o f M e r l a n [ 2 6 5 ] , 3 - 7 .

F r o m 8 - 9 it is c l e a r t h a t E p i c u r u s p o s i t e d ' s t a t i c ' a n d ' k i n e t i c ' pleasures b o t h o f m i n d

a n d b o d y . In o r d e r t o p r e p a r e for t h e m e n t i o n o f these , w e m u s t a s s u m e t h e m i n i m a l

l a c u n a o f a καί af ter άμφοτέραν in 2 ; t h e s ingular άμφοτέραν is defensible as G r e e k ,

t h o u g h g e n e r a l l y r e j e c t e d in f a v o u r o f αμφότερα. T h e t e r m s αταραξία a n d άπονία

Page 133: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

e v i d e n t l y pick o u t m e n t a l a n d b o d i l y a b s e n c e o f pain r e s p e c t i v e l y , b u t χ α ρ ά a n d

ευφροσύνη a re m o s t n a t u r a l l y i n t e r p r e t e d as t w o t e r m s f o r k i n e t i c pleasure e a c h o f

w h i c h c a n a p p l y t o m i n d o r b o d y .

9 έ ν έ ρ γ ε ι α ι O u r e m e n d a t i o n , w h i c h is m e r e l y o r t h o g r a p h i c , is a n a t t e m p t t o

r e s t o r e g r a m m a r a n d sense. T h e d a t i v e has n e v e r b e e n sat isfac tor i ly e x p l a i n e d .

1 1 - 1 3 F o r t h e g r e a t e r m a g n i t u d e o f m e n t a l pleasures , see U , V .

S L u c r e t i u s 4 . 6 2 2 - 3 2

h o c u b i l e v i a s u n t m a n a n t i s c o r p o r a s u c i ,

s u a v i t e r a t t i n g u n t e t s u a v i t e r o m n i a t r a c t a n t

u m i d a l i n g u a i c i r c u m s u d a n t i a t e m p l a .

a t c o n t r a p u n g u n t s e n s u m l a c e r a n t q u e c o o r t a , 6 2 5

q u a n t o q u a e q u e m a g i s s u n t a s p e n t a t e r e p l e t a .

d e i n d e v o l u p t a s e s t e s u c o f i n e p a l a t i ;

c u m v e r o d e o r s u m p e r f a u c e s p r a e c i p i t a v i t ,

n u l l a v o l u p t a s e s t , d u m in a r t u s d i d i t u r o m n i s .

n e c r e f e r t q u i c q u a m q u o v i c t u c o r p u s a l a t u r , 6 3 0

d u m m o d o q u o d c a p i a s c o n c o c t u m d i d e r e p o s s i s

a r t u b u s e t s t o m a c h i u m i d u l u m s e r v a r e t e n o r e m .

629 dum-omnis Marullus: dum diditur omnis in artus codd. 632 umidulum Lachmann: umidum codd.

Context: e x p l a n a t i o n o f taste as direc t c o n t a c t w i t h t h e a t o m i c s t r u c t u r e o f the tas ted

o b j e c t .

627—9 T h e s e lines a r e c r u c i a l t o t h e v i e w d e f e n d e d b y D i a n o [ 2 5 4 ] , 26of f . , a n d

e l s e w h e r e (see M e r l a n [ 2 6 5 ] , 1 1 n. 1 5 for D i a n o ' s o t h e r s t a t e m e n t s of his p o s i t i o n ) t h a t

all k i n e t i c p leasure p r e s u p p o s e s s tat ic p leasure , a n d consists o n l y in the v a r i a t i o n of t h e

la t ter . D i a n o f o c u s e s o n t h e fact t h a t t h e pala te , w h i c h w a s p r e v i o u s l y e x p e r i e n c i n g n o

pain (i .e. w a s a l r e a d y in a c o n d i t i o n o f s tat ic p l e a s u r e ) , is h e r e d e s c r i b e d as the locus o f a

k i n e t i c p l e a s u r e , b u t t h a t pleasure is said t o cease w h e n t h e f o o d passes i n t o t h o s e

r e g i o n s o f t h e b o d y w h e r e t h e pain o f h u n g e r is e x p e r i e n c e d . In o t h e r w o r d s , he

c la ims , the a c t u a l p r o c e s s o f r e m o v i n g pain is n o t t o b e r e g a r d e d as a k i n e t i c pleasure .

In o u r o p i n i o n (cf . M e r l a n [ 2 6 5 ] , 1 1 - 1 3 ) , Diano's influential t h e o r y is u n c o n v i n c i n g in

g e n e r a l , a n d n o t e v e n plausible for this passage . T h e pleasure o f taste is o b v i o u s l y n o t

s o m e t h i n g t h a t is r e g i s t e r e d b y the s t o m a c h ; b u t t h e r e m o v a l o f h u n g e r pain f r o m t h e

s t o m a c h w o u l d n o t be s o m e t h i n g r e g i s t e r e d b y t h e p a l a t e , nulla voluptas, 6 2 9 , s h o u l d

m e a n n o p l e a s u r e o f taste, w h i c h is L u c r e t i u s ' t o p i c h e r e . It impl ies n o t h i n g a b o u t the

pleasure o f a c t u a l l y r e p l e n i s h i n g o n e ' s s t o m a c h , t o w h i c h taste m a k e s n o difference ,

6 3 0 - 2 .

Τ C i c e r o , Tusc. 5 . 9 5 ( U s e n e r 4 3 9 , p a r t )

c o r p u s g a u d e r e t a r n d i u , d u m p r a e s e n t e m s e n t i r e t v o l u p t a t e m , a n i m u m e t

p r a e s e n t e m p e r c i p e r e p a r i t e r c u m c o r p o r e e t p r o s p i c e r e v e n i e n t e m n e c

p r a e t e r i t a m p r a e t e r f l u e r e s i n e r e : i t a p e r p e t u a s e t c o n t e x t a s v o l u p t a t e s in

Page 134: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

s a p i e n t e f o r e s e m p e r , c u m e x s p e c t a t i o s p e r a t a r u m v o l u p t a t u m c u m p e r c e p -

t a r u m m e m o r i a i u n g e r e t u r .

Context: r e p o r t o f E p i c u r e a n i s m .

4 - 5 F o r t h e s igni f i cance o f a n t i c i p a t i o n a n d r e c o l l e c t i o n , c f . L 6 , N . w i t h n o t e s , R

1 1 - 1 3 ; 2 4 D .

U C i c e r o , Fin. 1.5 s

( 1 ) n u l l u s in ipsis e r r o r e s t f i n i b u s b o n o r u m e t m a l o r u m , id es t in v o l u p t a t e a u t

i n d o l o r e , s e d in his r e b u s p e c c a n t , c u m e q u i b u s h a e c e f f i c i a n t u r i g n o r a n t . ( 2 )

a n i m i a u t e m v o l u p t a t e s et d o l o r e s , n a s c i f a t e m u r e c o r p o r i s v o l u p t a t i b u s e t

d o l o r i b u s . . . n e c o b e a r n c a u s a m n o n m u l t o m a i o r e s esse e t v o l u p t a t e s e t

d o l o r e s a n i m i q u a m c o r p o r i s .

Context: T o r q u a t u s ' e x p o s i t i o n o f E p i c u r e a n e thics .

1 - 2 C f . D 1 - 2 .

4 - 5 M e n t a l pains a r e also said t o b e ' w o r s e ' t h a n b o d i l y o n e s , R 1 0 - 1 1 .

V D i o g e n e s o f O e n o a n d a 3 8 . 1 . 8 - 3 . 1 4

( 1 ) [δυσ€]πιλόγιστος δέ ε σ | [ τ ι το]ΐς πολλοίς ή τών \ [φυχι]κών τούτων

ύπερ\[οχή] παθών. ε π ε ι γάρ \ [ούκ] έστιν έξ άντιπα\[ρακρ\ίσ€ως ύφ' ένα

και\[ρόν\ άμφοτέρας παθεΐν \ τάς ακρότητας (τών \ ψυχικών λέγω καθώς \ τών

τ( σωματικών), δι\ά τό σπανίως ποτέ τού\το σννβαίναν, και ο\ταν 8k σννβή,

< τ ) ρ [ζ]ήν ά\ναιρΐΐσθαι, (ζ) τού[των] έτερων | τής υπεροχής τ ό κρι\τήριον

ούχ [ί]ύρί\α\κΐται. | ά λ λ ' ό τ α ν μέν έν ταΐς | σωματικαΐς άλγηδόσι \ τυν-

χάνη τις, φησί ταύ\τας τών φυχικών ε ί ν α ι | μ , ε ί ζ ο ν α ί , όταν δ ' e v | [ταϊς

φυχικαΐς τυνχάνη,] | μ[είζονας ε ί ν α ι φησι] | τ α ύ τ α ς , [τών γάρ άπόν[\των

α ί ε ι τ ά [ π α ρ ό ν τ α π ι [ | ( 9 α ν ώ τ ε / 3 α κα[ι δήλος] \ έκαστος έστιν ή [ δ ι ' άνάν]|κ··ην

τ; δ ι α ήδονήν τ[ώ] | κατέχοντι α υ τ ό ν πά|ΐ9ει τήν ύπΐροχήν ά π [ ο ] | δ ε δ α > κ : ε ν α ι .

( 3 ) σοφός | δέ άνήρ τό δ υ σ ε π ι λ ο | · χ ι σ τ ο ν τούτο τοις π ο [ λ ] | λ ο Γ ? έζ ά λ λ ω ν τ ε

ά ν [ α ] [ λ ο γ ί ζ ε τ α ι πολλών. For full apparatus, see Chilton [170I.

ι δ υ σ ί ΐ τ ι λ ό γ ι σ τ ο ξ T h i s w o r d , r e p e a t e d in 1 1 , is n o t a t t e s t e d e l s e w h e r e

a c c o r d i n g t o L S J . F o r ΐπιλογισμός in E p i c u r e a n e thics , c f . 2 0 A 2 , C 2 7 ; 2 4 C 4. O n t h e

i n t e r p r e t a t i o n o f it as ' e m p i r i c a l r e a s o n i n g ' , see S e d l e y [ 1 2 6 ] , 2 7 - 3 4 . A n o t h e r possible

i n t e r p r e t a t i o n is ' d i r e c t c a l c u l a t i o n ' b y c o n t r a s t w i t h indirec t άναλογισμός. as

f r e q u e n t l y in t h e m e d i c a l t r a d i t i o n : c f . 7 B 3 6 - 7 .

4 - 5 C f . P l u t a r c h , Contra Ep. beat. 1103E, w h o ci tes as E p i c u r e a n the p r o p o s i t i o n ,

ό γαρ πόνος ό υπερβάλλων σννάφΐΐ θανάτψ.

W L u c r e t i u s 2 . 1 - 6 1

( 1 ) s u a v e , m a n m a g n o t u r b a n t i b u s a e q u o r a v e n t i s ,

e t e r r a m a g n u m a l t e r i u s s p e c t a r e l a b o r e m ;

Page 135: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n o n q u i a v e x a r i q u e m q u a m s t i u c u n d a v o l u p t a s ,

s e d q u i b u s i p s e m a l i s c a r e a s q u i a c e r n e r e s u a v e es t .

s u a v e e t i a m b e l l i c e r t a m i n a m a g n a t u e r i < [ 6 ]

p e r c a m p o s i n s t r u c t a t u a s i n e p a r t e p e r i c l i . [ 5 ]

( 2 ) s e d nil d u l c i u s e s t , b e n e q u a m m u n i t a t e n e r e

e d i t a d o c t r i n a s a p i e n t u m t e m p l a s e r e n a ,

d e s p i c e r e u n d e q u e a s a l i o s p a s s i m q u e v i d e r e

e r r a r e , a t q u e v i a m p a l a n t i s q u a e r e r e v i t a e , 1 0

c e r t a r e i n g e n i o , c o n t e n d e r e n o b i l i t a t e ,

n o c t e s a t q u e d i e s n i t i p r a e s t a n t e l a b o r e

a d s u m m a s e m e r g e r e o p e s r e r u m q u e p o t i r i .

( 3 ) ο m i s e r a s h o m i n u m m e n t i s , ο p e c t o r a c a e c a !

q u a l i b u s i n t e n e b r i s v i t a e q u a n t i s q u e p e r i c l i s 1 5

d e g i t u r h o c a e v i q u o d c u m q u e s t ! n o n n e v i d e r e

ni l a l i u d sibi n a t u r a m l a t r a r e , nis i u t q u i

c o r p o r e s e i u n c t u s d o l o r a b s i t , m e n s q u e f r u a t u r

i u c u n d o s e n s u c u r a s e m o t a m e t u q u e ?

( 4 ) e r g o c o r p o r e a m a d n a t u r a m p a u c a v i d e m u s 2 0

e s s e o p u s o m n i n o , q u a e d e m a n t c u m q u e d o l o r e m ,

d e l i c i a s q u o q u e u t i m u l t a s s u b s t e r n e r e p o s s i n t

g r a t i u s i n t e r d u m ; n e q u e n a t u r a i p s a r e q u i r i t ,

si n o n a u r e a s u n t i u v e n u m s i m u l a c r a p e r a e d e s

l a m p a d a s i g n i f e r a s m a n i b u s r e t i n e n t i a d e x t r i s , 2 5

l u m i n a n o c t u r n i s e p u l i s u t s u p p e d i t e n t u r ,

n e c d o m u s a r g e n t o f u l g e t a u r o q u e r e n i d e t

n e c c i t h a r a e r e b o a n t l a q u e a t a a u r a t a q u e t e c t a ,

c u m t a m e n i n t e r se p r o s t r a t i in g r a m i n e m o l l i

p r o p t e r a q u a e r i v u m s u b r a m i s a r b o r i s a l t a e 3 0

n o n m a g m s o p i b u s i u c u n d e c o r p o r a c u r a n t ,

p r a e s e r t i m c u m t e m p e s t a s a r r i d e t e t a n n i

t e m p o r a c o n s p e r g u n t v i r i d a n t i s f l o r i b u s h e r b a s .

n e c c a l i d a e c i t i u s d e c e d u n t c o r p o r e f e b r e s ,

t e x t i l i b u s si in p i c t u r i s o s t r o q u e r u b e n t i 3 5

i a c t e r i s , q u a m si i n p l e b e i a v e s t e c u b a n d u m e s t .

( 5 ) q u a p r o p t e r q u o n i a m ni l n o s t r o in c o r p o r e g a z a e

p r o f i c i u n t n e q u e n o b i l i t a s n e c g l o r i a r e g n i ,

q u o d s u p e r e s t , a n i m o q u o q u e ni l p r o d e s s e p u t a n d u m ;

si n o n f o r t e t u a s l e g i o n e s p e r l o c a c a m p i 4 0

f e r v e r e c u m v i d e a s b e l l i s i m u l a c r a c i e n t i s ,

o r n a t a s < q u e ) armis statuas pariterque animatas, [ 4 3 ]

subsidiis magnis et ecum vi constabilitas, [ 4 2 ]

h i s t i b i t u r n r e b u s t i m e f a c t a e r e l i g i o n e s

e f f u g i u n t a n i m o p a v i d a e ; m o r t i s q u e t i m o r e s 4 5

Page 136: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

t u r n v a c u u m p e c t u s l i n q u u n t c u r a q u e s o l u t u m .

( 6 ) q u o d si r i d i c u l a h a e c l u d i b r i a q u e e s s e v i d e m u s ,

r e v e r a q u e m e t u s h o m i n u m c u r a e q u e s e q u a c e s

n e c m e t u u n t s o n i t u s a r m o r u m n e c f e r a t e l a

a u d a c t e r q u e i n t e r r e g e s r e r u m q u e p o t e n t i s 5 0

v e r s a n t u r n e q u e f u l g o r e m r e v e r e n t u r a b a u r o

n e c c l a r u m v e s t i s s p l e n d o r e m p u r p u r e a i ,

q u i d d u b i t a s q u i n o m n i ' sit h a e c r a t i o n i ' p o t e s t a s ?

o m n i s c u m in t e n e b r i s p r a e s e r t i m v i t a l a b o r e t .

n a m v e l u t i p u e r i t r e p i d a n t a t q u e o m n i a c a e c i s 5 5

i n t e n e b r i s m e t u u n t , s i c n o s i n l u c e t i m e m u s

i n t e r d u m , n i l o q u a e s u n t m e t u e n d a m a g i s q u a m

q u a e p u e r i i n t e n e b r i s p a v i t a n t f i n g u n t q u e f u t u r a .

( 7 ) h u n c i g i t u r t e r r o r e m a n i m i t e n e b r a s q u e n e c e s s e s t

n o n r a d i i s o l i s n e q u e l u c i d a t e l a d i e i 6 0

d i s c u t i a n t , s e d n a t u r a e s p e c i e s r a t i o q u e .

5-6 transp. Avancius 18 memque Marullus: mente codd. 28 tecta Macrobius: templa codd. 42-3 transpos. Bailey: om. Q, trium versuum spatio post 41 rehcto 43 ornatas(quey Munro: ornalas OG slatuas] itastuas 0(corr.)G: ita slatuas ed. Venet. pariler Lachmann: tariter codd. 46 pectus Lambmus: tempus codd.

ι— 13 O n these lines, and t h e w h o l e e x t r a c t , c f . K o n s t a n [ 2 5 3 ] , 3 - 1 6 , w h o a p t l y

c o m p a r e s D e m o c n t u s 6 8 Β 1 9 1 D K f o r t h e i n j u n c t i o n t o c o m p a r e o n e ' s life w i t h t h o s e

less f o r t u n a t e . See also C l a y [ 1 6 2 ] , 6 5 - 6 , 2 1 9 - 2 0 .

2 2 - 3 W e t a k e uti in the sense o f ita ut, w i t h t h e s u b j u n c t i v e possint d e p e n d e n t o n

videmus. Thus^rdf iws interdum m a k e s t h e i m p o r t a n t p o i n t that the f e w t h i n g s n e e d e d t o

satisfy t h e b o d y ' s n a t u r a l a n d n e c e s s a r y desires r e m o v e pain in s u c h a w a y t h a t t h e y

c a n also o f t e n be a s o u r c e o f k i n e t i c p l e a s u r e . T h e p h r a s e gratius interdum is n o r m a l l y

t a k e n w i t h requirit, b u t w o r d - o r d e r a n d sense a re against this. W e are g r a t e f u l t o

M i c h a e l W i g o d s k y for d r a w i n g o u r a t t e n t i o n t o this la t ter p o i n t .

X L u c r e t i u s 6 . 1 - 2 8

( 1 ) p r i m a e f r u g i p a r o s f e t u s m o r t a l i b u s a e g r i s

d i d i d e r u n t q u o n d a m p r a e c l a r o n o m i n e A t h e n a e

e t r e c r e a v e r u n t v i t a m l e g e s q u e r o g a r u n t ,

e t p r i m a e d e d e r u n t s o l a c i a d u l c i a v i t a e ,

c u m g e n u e r e v i r u m ta l i c u m c o r d e r e p e r t u m , 5

o m n i a v e r i d i c o q u i q u o n d a m e x o r e p r o f u d i t ;

c u i u s e t e x t i n c t i p r o p t e r d i v i n a r e p e r t a

d i v u l g a t a v e t u s i a m a d c a e l u m g l o r i a f e r t u r .

( 2 ) n a m c u m v i d i t h i e a d v i c t u m q u a e f l a g i t a t u s u s

o m n i a i a m f e r m e m o r t a l i b u s e s s e p a r a t a 1 0

e t , p r o q u a m p o s s e t v i t a m c o n s i s t e r e t u t a m ,

d i v i t i i s h o m i n e s e t h o n o r e e t l a u d e p o t e n t i s

a d f l u e r e a t q u e b o n a g n a t o r u m e x c e l l e r e f a m a ,

Page 137: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n e c m i n u s e s s e d o m i c u i q u a m t a m e n a n x i a c o r d a ,

a t q u e a n i m i i n g r a t i s v i t a m v e x a r e ( s i n e u l l a ^ 1 5

p a u s a a t q u e i n f e s t i s c o g i s a e v i r e q u e r e l l i s ,

i n t e l l e g i t i b i v i t i u m v a s e f f i c e r e i p s u m

o m n i a q u e i l l ius v i t i o c o r r u m p i e r i n t u s

q u a e c o l l a t a f o r i s e t c o m m o d a c u m q u e v e n i r e n t ;

( 3 ) p a r t i m q u o d fluxum p e r t u s u m q u e e s s e v i d e b a t , 2 0

u t n u l l a p o s s e t r a t i o n e e x p l e r i e r u m q u a m ;

p a r t i m q u o d t a e t r o q u a s i c o n s p u r c a r e s a p o r e

o m n i a c e r n e b a t , q u a e c u m q u e r e c e p e r a t , i n t u s .

v e r i d i c i s i g i t u r p u r g a v i t p e c t o r a d i c t i s

e t finem s t a t u i t c u p p e d i n i s a t q u e t i m o r i s 2 5

e x p o s u i t q u e b o n u m s u m m u m q u o t e n d i m u s o m n e s

q u i d f o r e t , a t q u e v i a m m o n s t r a v i t , t r a m i t e p a r v o

q u a p o s s e m u s a d id r e c t o c o n t e n d e r e c u r s u .

7 extincti Marullus: extincta codd. l l posset Lachmann: posstnt codd. 14 corda Marullus: cordi codd. 1 5 suppl. Munro 16 cogi Lambinus: coget codd. 17 ν as Marullus: fai codd.

1 - 4 , 9 - 1 3 N o t i c e t h e p o s i t i v e e m p h a s i s o n t h e benef i ts o f h i g h c iv i l iza t ion a n d o n

t h e p r o v i s i o n o f n e c e s s a r y a m e n i t i e s a n d s e c u r i t y ; for discussion o f h o w these b e a r o n

basic a s s u m p t i o n s o f E p i c u r e a n e thics , c f . L o n g [ 2 8 0 ] .

1 7 — 2 3 B a i l e y [ 1 5 4 ) a d l o c . refers t o P l a t o , Protag. 3 1 4 a f o r t h e c o m p a r i s o n o f t h e

m i n d t o a vas, b u t misses t h e m u c h m o r e te l l ing a n t e c e d e n t in Gorg. 4 9 3 a - 4 9 4 b .

22 Society

A E p i c u r u s , RS 3 1 - 5

( 1 ) [ 3 1 ] τ ό τής φύσεως δίκαιον έστι σύμβολον τ ο ΰ συμφέροντος εις τό μή

βλάπτειν αλλήλους μηδέ βλάπτεσθαι. (ζ) [ 3 2 ] όσα τών ζώων μή έδύνατο

συνθήκας ποιεΐσθαι τάς υπέρ τοΰ μή βλάπτειν άλληλα μηδέ βλάπτεσθαι,

προς ταύτα ούθέν ην δίκαιον ουδέ άδικον. ωσαύτως δέ και τών εθνών όσα

μή έδύνατο ή μή έβούλετο τάς συνθήκας ποιεΐσθαι τάς υπέρ τοΰ μή

βλάπτειν μηδέ βλάπτεσθαι. (}) [ 3 3 ] ούκ ήν τι καθ' εαυτό δικαιοσύνη, άλλ'

(ν ταΐς μετ' αλλήλων συστροφαΐς καθ' όπηλίκους δή ποτε αεί τόπους

συνθήκη τις υπέρ τοΰ μή βλάπτειν ή βλάπτεσθαι. (4) [ 3 4 ] ή αδικία ού καθ'

εαυτήν κακόν, άλλ' έν τώ κατά τήν ύποφίαν φόβω εί μή λήσει τους υπέρ

τών τοιούτων έφεστηκότας κολαστάς. ( j ) [ 3 5 ] ούκ έστι τον λάθρα τι

ποιοΰντα ών συνέθεντο προς αλλήλους εις τό μή βλάπτειν μηδέ βλάπτεσ­

θαι πιστεύειν ότι λήσει, καν μυριάκις έπί τοΰ παρόντος λανθάνη. μέχρι γάρ

καταστροφής άδηλον εί και λήσει.

3 άλληλα Gasscndi: άλλα codd. 4 ήν Uscner: ή BP: ίστιν ovSi F 12 ίπϊ S V 6: από vel ύπό codd.

1 It is difficult t o d e c i d e w h e t h e r σύμβολον is s i m p l y e q u i v a l e n t t o συνθήκη, o r

w h e t h e r it s h o u l d b e t ransla ted ' s ign ' , i n d i c a t i n g that the utility o f m u t u a l n o n -

Page 138: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

a g g r e s s i o n is w h a t t h e e x p r e s s i o n ' n a t u r a l j u s t i c e ' signifies; c f . G o l d s c h m i d t [ 2 7 6 ] , 2 7 -

8.

2 ζ ώ ω ν T h e Stoics insisted t h a t j u s t i c e d o e s n o t a p p l y t o h u m a n re la t ions w i t h

o t h e r a n i m a l s , 5 7 F 5 . E p i c u r u s , unl ike H e r m a r c h u s ( N 9-10), d o e s n o t e x c l u d e this in

p r i n c i p l e ; c f . G o l d s c h m i d t [ 2 7 6 ] , 4 3 - 5 7 .

6 T h e i m p e r f e c t r}v is best i n t e r p r e t e d as i n d i c a t i n g w h a t a l w a y s h o l d s g o o d ; cf . Β

ι a n d t h e A r i s t o t e l i a n e x p r e s s i o n τ ό τίήν εΐναι. It is g e n e r a l l y a n d r i g h t l y a s s u m e d t h a t

E p i c u r u s ' denial o f j u s t i c e b e i n g καθ' εαυτό is m o s t o b v i o u s l y d i r e c t e d against P l a t o ;

cf. Rep. 2 , 3 5 8 b , 4 , 4 4 3 a - c e t c . F o r a n t e c e d e n t s o f t h e c o n t r a c t u a l c o n c e p t i o n o f

j u s t i c e , c f . D e n y e r [ 2 7 9 ] . It s h o u l d b e e m p h a s i z e d t h a t w h a t E p i c u r u s m e a n s b y

' c o n t r a c t ' has n o t h i n g t o d o w i t h t h e la ter idea o f a tacit a g r e e m e n t b y o u r p r e d e c e s s o r s

w h i c h " p r o v i d e s laws w i t h their c u r r e n t b i n d i n g f o r c e ; c f . L o n g [ 3 ] , 7 0 - 1 , a n d

G o l d s c h m i d t [ 2 7 6 I , 7 3 - 8 .

8 - 1 3 T h e a n t i - P l a t o n i c s tance c o n t i n u e s ; c f . Gorg. 509a—c o n d o i n g injustice w i t h

i m p u n i t y as t h e g r e a t e s t o f evils f o r t h e w r o n g d o e r . In t h e E p i c u r e a n t h e o r y , w h e r e

injust ice is b a d solely f o r its c o n s e q u e n c e s , its b a d n e s s consists n o t in t h e possibil i ty o f

p u n i s h m e n t b u t in the certainty o f f e a r i n g p u n i s h m e n t ; cf . 5 V 7 , ά δ ι κ ο ΰ ν τ α λαθεΐν μέν

δνσκολον, πίστιν δε λαβείν υπέρ τοΰ λαθείν αδύνατον; L u c r e t i u s 3 . 1 0 1 3 - 2 3 ; a n d

D e n y e r [ 2 7 9 ] , Η 7 - F o r f u r t h e r r e l e v a n t m a t e r i a l , see U s e n e r 1 8 , 5 3 0 .

Β E p i c u r u s , RS 3 6 - 7 , 1 7

( 1 ) [ 3 6 ] « α τ ά μέν ( τ ό ) κ ο ι ν ό ν πάσι τό δ ί κ α ι ο ν τ ό α υ τ ό , συμφέρον γάρ τ ι η ν

έν τή προς αλλήλους κοινωνία· κατά δέ τό ίδιον χώρας και όσων δή ποτε

αιτίων ού πάσι συνέπεται τό αυτό δίκαιον είναι, (ι) [ 3 7 ] τ ό μέν

έπιμαρτυρούμενον ότι συμφέρει έν ταΐς χρείαις τής προς αλλήλους

κοινωνίας τών νομισθέντων είναι δικαίων έχει τό έν τ ο ΰ δ ι κ α ί ο υ χώρα

εΐναι, έάν τε τό αυτό πάσι γένηται εάν τε μή τό αυτό. έάν δέ νόμον θήταί

τις, μή άποβαίνη δέ κατά τό συμφέρον τής προς αλλήλους κοινωνίας,

ούκέτι τούτο τήν τοΰ δικαίου φύσιν έχει. καν μεταπίπτη τό κ α τ ά τ ό

δ ί κ α ι ο ν συμφέρον χρόνον δέ τινα εις τήν πρόληφιν έναρμόττη, ουδέν ήττον

εκείνον τον χρόνον ήν δίκαιον τοΐς μή φωναΐς κεναΐς εαυτούς συνταράττου-

σιν άλλ' απλώς εις τά πράγματα βλέπουσιν. ( 3 ) [ 1 7 ] ό δ ί κ α ι ο ? ( / 3 ί ο ? )

ά τ α ρ α κ τ ό τ α τ ο ϊ , ό δ ' ά δ ι κ ο ? πλείστης ταραχής γέμων.

ι add. Gassendi 3 αιτίων Β: αιτιών cctt. % (χειΥΫ: ίχεινΤί S-6 το-ί Ιναι Muhll: τοΰ δικαίου χώραν civai Β: τό τού δίκαιου χώραν «ιναι F: τον τοΰ δίκαιου είναι Ρ: τό τοΰ δίκαιου (νίχυρον Bailey 6 νόμον Usener: μόνον codd.: (νόμον*) μόνον Diano 11 άλλ' απλώς- εις τά Kochalsky: άλλα πλίίστα codd.: άλλ' εις τά Usener 11 βίος SV 12: om. codd.

ι - 3 C f . Ν 6 - 7 ·

3 - 5 C o n s t r u e τ ώ ν νομισθέντων . . . δικαίων, f o l l o w i n g B a i l e y [ι 1 7 ] ad l o c , as a

p a r t i t i v e g e n i t i v e w i t h τ ό έπιμαρτυρούμενον. F o r έπιμαρτύρησις as a m e t h o d o f

t e s t i n g e m p i r i c a l g e n e r a l i z a t i o n s , see v o l . 1 , 9 4 - 5 .

8 - 1 1 T h e r e q u i r e m e n t o f ' f i t t i n g t h e πρόληφις' is r e p e a t e d in RS 3 8 ; cf . 1 7 E a n d

C 1, w h i c h r e p e a t s the point a b o u t a v o i d i n g ' e m p t y w o r d s ' . It suits the t h o u g h t a n d

E p i c u r e a n u s a g e t o take t h e πρόληφις t o b e o f ut i l i ty r a t h e r t h a n j u s t i c e . F o r a S t o i c

use o f ' f i t t i n g ' πρόληφις t o p a r t i c u l a r i n s t a n c e s , see 4 0 S .

Page 139: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

1 1 - 1 2 C l a y [ 2 6 8 J s u g g e s t s S o l o n fr. 1 1 D i e h l 3 as E p i c u r u s ' m o d e ! f o r this m a x i m :

έξ άνεμων δέ θάλασσα ταράσσεται· ήν δ έ τις αυτήν μή κινή πάντων έστι δικαιότατη. C e r t a i n l y the i m a g e e x p r e s s e d b y γαλήνη was a f a v o u r i t e in

E p i c u r e a n i s m ; f o r a w e a l t h o f parallels , see U s e n e r [ 1 3 3 ] s .v.

C E p i c u r u s , RS 7 , 4 0

( 1 ) [ 7 ] ένδοξοι και π ε ρ ί β λ ε π τ ο ι τ ί ν ε ς έβουλήθησαν γενέσθαι, τήν έξ

ανθρώπων άσφάλειαν οϋτω νομίζοντες περιποιήσεσθαι. ώστ' ε ί μέν ασφαλής ό τών τοιούτων βίος, άπέλαβον τό τής φύσεως αγαθόν ε ί δ έ μ ή ασφαλής, ούκ έχουσιν ου ένεκα έξ α ρ χ ή ς κ α τ ά τ ο τ ή ς φ ύ σ ε ω ς ο ι κ ε ί ο ι »

ώρέχθησαν. (ζ) [ 4 0 ] ό σ ο ι τήν δ ύ ν α μ ι ν έσχον τοΰ τό θαρρεΐν μάλιστα έκ τών

όμορούντων παρασκευάσασθαι, ούτω κ α ι έβίωσαν μετ' αλλήλων ή δ ι σ τ α

τ ό βεβαιότατον πίστωμα έχοντες, και πληρεστάτην οικειότητα απολα­ύ ο ν τ ε ς ούκ ώδύραντο ώς προς έλεον τήν τοΰ τελευτήσαντος προκατασ-τροφήν.

S τά Meibom. τί BF: om. F 6 ούτω BP: ούτοι F ήδιστα τό Uscner: ήδιστον τόν Β: ήδιστον FP

ι—5 L u c r e t i u s d e v e l o p s t h e p o i n t at l e n g t h , L i i 2 o f f , b u t w i t h o u t e n t e r t a i n i n g

t h e t h e o r e t i c a l possibi l i ty t h a t s u c h a life c o u l d a c h i e v e ασφάλεια. W h a t is κ α τ ά <^υσιν

αγαθόν is a n y t h i n g t h a t d o e s this; c f . RS 6. W i t h τ ο τής φύσεως οικεϊον, c f . 2 1 Β 2 0 -

1 .

8 T h e e m p h a s i s falls o n έλεον. O u r d e a d f r iends a re n o t t o be pi t ied , s ince d e a t h

c a n n o t m a r their happiness ; cf. 2 4 C 2 . L i k e w i s e , t h e wise m a n wil l be indifferent t o his

o w n f u n e r a l , Q 1 0 . B u t i f E p i c u r e a n s y m p a t h y differs f r o m c o n v e n t i o n a l m o u r n i n g , F

6 , t h e s c h o o l stressed its r e j e c t i o n o f S t o i c α π ά θ ε ι α ; cf . Q 4 , 8, 1 3 , a n d U s e n e r 1 2 0 .

D E p i c u r u s , SV 5 8 , 7 0 , 7 9

( 1 ) [ 5 8 ] έ κ λ υ τ έ ο ν ε α υ τ ο ύ ς έ κ τ ο ΰ περι τά έγκύκλια και π ο λ ι τ ι κ ά

δεσμωτηρίον. (ζ) [jo] μηδέν σοι έν βίω πραχθείη δ φόβον παρέξει σοι, εί γνωσθήσεται τώ πλησίον. ($) [ 7 9 ] ό ατάραχος έαυτώ και έτέρω άόχλητος.

2 δεσμιυτηρίον Usener: -α cod.

ι π ο λ ι τ ι κ ά E p i c u r u s ' i n j u n c t i o n t o a v o i d pol i t ics is n o t a r e c o m m e n d a t i o n t o

o p t c o m p l e t e l y o u t o f c o m m u n i t y life, b u t t o a b s t a i n f r o m a p u b l i c c a r e e r ; c f .

P h i l o d e m u s , Rhet. 2 . 5 8 , 1 6 ( = E p i c u r u s 1 0 . 4 A m g h e t t i [ 1 1 9 ] ) , w h e r e E p i c u r u s

c o n t r a s t s ' life's s a f e t y ' w i t h π ο λ ι τ ι κ ή αγωνία.

2 - 3 C f . A 4 - 5 -

3 T h e u n d i s t u r b e d m a n r e s e m b l e s t h e E p i c u r e a n d i v i n i t y ; cf. RS ι ούτε αυτό

πράγματα εχει ούτε άλλοι παρέχει, a n d 2 3 J .

Ε E p i c u r u s , RS 2 7 - 8

( ΐ ) [ 2 7 ] ώ ν ή σοφία παρασκευάζεται εις τήν τοΰ όλου βίου μακαριότητα, πολύ μέγιστόν έστιν ή τής φιλίας κτήσις. ( 2 ) [ 2 8 ] ή αυτή γνώμη θαρρεΐν τε

Page 140: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

εποίησεν υπέρ τον μηθέν αίώνιον ε ί ν α ι δ ε ι ν ό ν μηδέ πολυχρόνιον, και τήν έν αύτοΐς τοις ώρισμένοις άσφάλειαν φιλίας μάλιστα κατεΐδε σ υ ν τ ε λ ο υ μ έ ν ω ν .

2 έστιν om. F 4 κατ«'δί Madvig (cf. Cicero, Fin. 1.68). κατείναι codd.

2—4 W c i n t e r p r e t thus : in c o m i n g t o see that c o n v e n t i o n a l l y r e g a r d e d evils ( d e a t h

a n d s e v e r e pa in , c f . 2 1 C , 2 5 J ) a re ' l i m i t e d ' , w e also r e c o g n i z e that these l imits a re a

s a f e g u a r d t o f r iendship , s ince c o n v i n c e d E p i c u r e a n s will n o t g i v e u p their fr iends f o r

fear o f d e a t h o r p a i n ; c f . C i c e r o , Fin. 1 . 4 9 . C i c e r o ' s a c t u a l vers ion o f t h e m a x i m , Fin.

1 . 6 8 , is u n c o n v i n c i n g as a t rans la t ion o f line 4 , a n d also fails t o c o n n e c t t h a t line

c o h e r e n t l y w i t h w h a t p r e c e d e s : eadem sententia confirmavit animum ne quod aut sempiternum aut diuturnum timeret malum, quae perspexit in hoc ipso vXtae spatio amicitiae praesiditim esse firmissimum.

F E p i c u r u s , SV 2 3 , 2 8 , 3 4 , 3 9 , 5 2 , 6 6 , 7 8

( 1 ) [ 2 3 ] π ά σ α φιλία δι' έαυτήν αρετή, αρχήν δ έ εΐληφεν από τής ωφελείας, (ζ) [ 2 8 ] ο ύ τ ε T O U S προχείρους εις φιλίαν ο ύ τ ε τούς οκνηρούς δοκιμαστέον

δεϊδέ και παρακινδυνεύσαι [χάριν] χάριν φιλίας. ( 3 ) [ 3 4 J °ύχ ούτως χρείαν έχομεν τής χρείας παρά τών φίλων ώς τής πίστεως τής περί τής χρείας. ( 4 ) [ 3 9 ] οΰθ' ό τήν χρείαν επιζητών δ ι α π α ν τ ό ς · φίλος οΰθ' ό μηδεποτε συναπτών 6 μέν γάρ καπηλεύει τή χάριτι τήν άμοιβήν, ό δ έ α π ο κ ό π τ ε ι τ ή ν περί τού μέλλοντος ενελπιοτίαν. ( 5 ) [ 5 2 ] ή φιλία περιχορεύει τήν οίκουμένην κηρύττουσα δή πάσιν ήμΐν έγείρεσθαι ε π ί τον μακαρισμόν. ( 6 ) [ 6 6 ] συμπαθώμεν τοις φίλοις ού θρηνούντες άλλά φροντίζοντες. (j) [ 7 8 ] ό yevvafos περί σοφίαν και φιλίαν μάλιστα γίγνεται- ών τό μέν έστι θνητόν αγαθόν, τό δέ άθάνατον.

ι αρετή cod.: αιρετή Usener J χάριν1 seel. Bailey ιο θνητον Hartel: νοητον cod.

ι W e think U s e n e r ' s e m e n d a t i o n has b e e n a c c e p t e d t o o readi ly (cf . B o l l a c k [ 2 7 4 ] ,

2 2 3 - 6 ) , especial ly since o n e i ther r e a d i n g a v e r b has t o be suppl ied , a n d the p r o b l e m o f

a s s i g n i n g a per se va lue t o s o m e t h i n g o t h e r t h a n pleasure is u n a f f e c t e d . F o r discussion,

cf . Mii l ler ( 2 7 5 ] , n 8 f f . ; Rist [ 9 5 ] , 1 3 1 - 2 ; a n d L o n g [ 2 8 0 ] , 3 0 5 .

3 C f . Q 1 6 , 2 5 .

4 W i t h πίστεως, c f . πίστωμα, C 7. 7 - 8 F o r discussion, see B a i l e y [ 1 1 7 ] ad l o c .

9 See n o t e o n C 8.

11 B a i l e y e x p l a i n s άθάνατον, ' b e c a u s e it g i v e s a m a n happiness e q u i v a l e n t t o that

o f t h e g o d s ' . B u t t h e t e x t s he ci tes s h o u l d a p p l y e q u a l l y t o σοφία. It s e e m s b e t t e r t o

r e g a r d f r i e n d s h i p as a g o o d for t h e s u r v i v o r w h i c h t r a n s c e n d s the d e a t h o f a f r iend ; cf .

line 9 , a n d U s e n e r 2 1 3 , ήόύ ή φίλου μνήμη τεθνηκότος. A l s o r e l e v a n t m a y be the

c o n c e p t i o n o f the E p i c u r e a n p h i l o s o p h e r / f r i e n d as a g o d ; cf . Rist [951, 1 3 6 ; F n s c h e r

( 1 0 8 ] , 7 7 - 8 6 .

G P l u t a r c h , Contra Ep. beat. 1 0 9 7 Λ ( U s e n e r 5 4 4 , p a r t )

αυτοί δ ε δήπου λέγουαιν ώς τό ευ ποιεϊν ήδιόν έστι τοΰ πάσχειν.

Context: c r i t i c i s m o f E p i c u r e a n h e d o n i s m .

Page 141: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

A t P l u t a r c h , Mot. 7 7 8 c , E p i c u r u s h i m s e l f is c r e d i t e d w i t h t h e c l a i m , τοΰ tl πάσχΐΐν

τό ί δ ποίΐϊν ού μόνον κάλλιον άλλα και ήδιον elvai.

Η P l u t a r c h , Col. H U B ( U s e n e r 5 4 6 )

και yap τήν πρόνοιαν άναιρΰιν ίύσίβίίαν άττολιτκϊν λίγΐι, και τής ηδονής evtKa τήν

φιλίαν αίρούμίνος υπέρ τών φίλων τάς μ^γίστας άλγηδόνας άναδέχεσθαι.

Context: c r i t i c i s m o f E p i c u r u s for a l leged inconsis tenc ies .

I S e n e c a , Ep. 1 9 . 1 0 ( U s e n e r 5 4 2 )

" a n t e " i n q u i t [sc. E p i c u r u s ] " c i r c u m s p i c i e n d u m es t c u m q u i b u s e d a s e t b i b a s

q u a m q u i d e d a s e t b i b a s ; n a m s i n e a m i c o v i s c c r a t i o l e o n i s a c l u p i v i t a e s t . "

Context: c o n c l u s i o n o f a le t ter r e c o m m e n d i n g Lu ci l iu s t o t a k e m o r e otium.

J L u c r e t i u s 5 . 9 2 5 - 3 8 , 9 5 3 - 6 1

( 1 ) a t g e n u s h u m a n u m m u l t o f u i t i l l u d i n a r v i s 9 2 5

d u r i u s , u t d e c u i t , t e l l u s q u o d d u r a c r e a s s e t ,

e t m a i o r i b u s e t s o l i d i s m a g i s o s s i b u s i n t u s

f u n d a t u m , v a l i d i s a p t u m p e r v i s c e r a n e r v i s ,

n e c f a c i l e e x a e s t u n e c f r i g o r e q u o d c a p e r e t u r

n e c n o v i t a t e c i b i n e c l a b i c o r p o r i s u l l a . 9 3 0

( 2 ) m u l t a q u e p e r c a e l u m s o l i s v o l v e n t i a l u s t r a

v u l g i v a g o v i t a m t r a c t a b a n t m o r e f e r a r u m .

n e c r o b u s t u s e r a t c u r v i m o d e r a t o r a r a t r i

q u i s q u a m , n e c s c i b a t f e r r o m o l i r i e r a r v a

n e c n o v a d e f o d e r e in t e r r a m v i r g u l t a n e q u e al t is 9 3 5

a r b o r i b u s v e t e r e s d e c i d e r e f a l c i b u ' r a m o s .

q u o d s o l a t q u e i m b r e s d c d e r a n t , q u o d t e r r a c r e a r a t

s p o n t e s u a , sat is id p l a c a b a t p e c t o r a d o n u m . . . 9 3 8

( 3 ) n e c d u m r e s i g n i s c i b a n t t r a c t a r e n e q u e u t i 9 5 3

p e l l i b u s e t s p o l i i s c o r p u s v e s t i r e f e r a r u m ,

s e d n e m o r a a t q u e c a v o s m o n t i s s i l v a s q u e c o l e b a n t 9 5 5

e t f r u t i c e s i n t e r c o n d e b a n t s q u a l i d a m e m b r a

v e r b e r a v e n t o r u m v i t a r e i m b r i s q u e c o a c t i .

( 4 ) n e c c o m m u n e b o n u m p o t e r a n t s p e c t a r e n e q u e ul l is

m o r i b u s i n t e r se s c i b a n t n e c l e g i b u s u t i .

q u o d c u i q u e o b t u l e r a t p r a e d a e f o r t u n a , f e r e b a t 9 6 0

s p o n t e s u a sibi q u i s q u e v a l e r e e t v i v e r e d o c t u s .

925 "( Lachmann: et O Q 934 maimer ed. Bnx.: mollirier (vcl mollerier) codd. 953 scibant AB: uribant O Q U : sciebanl Q(corr) 959 scibant AB saebant O Q U

Context: the life o f e a r l y m a n , f o l l o w i n g the g e n e r a t i o n o f v e g e t a t i o n a n d o t h e r l i v i n g

t h i n g s , i n c l u d i n g e x t i n c t m o n s t e r s , f r o m the e a r t h .

Page 142: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

L u c r e t i u s stresses the self -suffic iency a n d best ial i ty ( n o t e 9 3 2 ) o f this life b y

c o n t r a s t i n g it w i t h t h e t e c h n o l o g y a n d social d e v e l o p m e n t s o f the n e x t s t a g e ; see K .

C o n t r a r y t o w h a t has o f t e n b e e n c l a i m e d , h e is n o t an a d v o c a t e o f p r i m i t i v i s m ; cf .

F u r l e y [ 2 7 8 ) , 1 4 — 1 7 .

Κ L u c r e t i u s 5 . 1 0 1 1 - 2 7

( 1 ) i n d e c a s a s p o s t q u a m a c p e l l i s i g n e m q u e p a r a r u n t ,

e t m u l i e r c o n i u n c t a v i r o c o n c e s s i t i n u n u m

c o n u b i u m , p r o l e m q u e e x se v i d e r e c r e a t a m ,

t u r n g e n u s h u m a n u m p r i m u m m o l l e s c e r e c o e p i t .

i g n i s e n i m c u r a v i t u t a l s i a c o r p o r a f r i g u s 1 0 1 5

n o n i t a i a m p o s s e n t c a e l i s u b t e g m i n e f e r r e ,

e t V e n u s i m m i n u i t v i r i s p u e r i q u e p a r e n t u m

b l a n d i t i i s f a c i l e i n g e n i u m f r e g e r e s u p e r b u m .

( 2 ) t u n c e t a m i c i t i e m c o e p e r u n t i u n g e r e a v e n t e s

f i n i t i m i i n t e r se n e c l a e d e r e n e c v i o l a r i , 1 0 2 0

e t p u e r o s c o m m e n d a r u n t m u l i e b r e q u e s a e c l u m ,

v o c i b u s e t g e s t u c u m b a l b e s i g n i f i c a r e n t

i m b e c i l l o r u m e s s e a e q u u m m i s e r e r i e r o m n i s .

( 3 ) n e c t a m e n o m n i m o d i s p o t e r a t c o n c o r d i a g i g n i ,

s e d b o n a m a g n a q u e p a r s s e r v a b a t f o e d e r a c a s t e ; 1 0 2 5

a u t g e n u s h u m a n u m i a m t u r n f o r e t o m n e p e r e m p t u m

n e c p o t u i s s e t a d h u c p e r d u c e r e s a e c l a p r o p a g o .

1013 conubium Lachmann: cognita sunt codd.: post 1012 lacunam md. Marullus 1020 violari Lachmann: violate O Q 1023 omnis Marullus: omni O Q 1026 aut O: haud Q

Context: t r a n s i t i o n t o the o r i g i n s o f c iv i l ized life, f o l l o w i n g a c o n t r a s t b e t w e e n a n c i e n t

a n d m o d e r n w a y s o f d e a t h .

F o r a s t u d y o f the features c o m m o n t o L u c r e t i u s ' a n d o t h e r a n c i e n t a c c o u n t s o f the

o r i g i n o f s o c i e t y , cf . C o l e [ 2 7 3 ] , 3off . , a n d see also 6 7 Y w i t h n o t e .

1 0 1 9 - 2 0 L u c r e t i u s m a k e s t h e E p i c u r e a n a c c o u n t o f j u s t i c e (cf . A ) t h e m o t i v e for

f o r m i n g t h e first f r iendships ; b u t this d o e s n o t i m p l y t h a t his amicities is s o m e t h i n g

o t h e r t h a n E p i c u r u s ' c o n c e p t i o n οΐφιλία (as K o n s t a n [ 2 5 3 ] , 4 3 , c l a i m s ) since w e h a v e

his o w n w o r d f o r t h e uti l i tarian o r i g i n s o f f r i e n d s h i p ; c f . F 1 , Ο 6 - 7 , a n d inimicitiis, L

1 1 4 6 .

L L u c r e t i u s 5 . 1 1 0 5 - 5 7

( 1 ) i n q u e d i e s m a g i s h i v i c t u m v i t a m q u e p r i o r e m 1 1 0 5

c o m m u t a r e n o v i s m o n s t r a b a n t r e b u s e t i g n i

i n g e n i o q u i p r a e s t a b a n t e t c o r d e v i g e b a n t .

c o n d e r e c o e p e r u n t u r b i s a r c e m q u e l o c a r e

p r a e s i d i u m r e g e s ipsi sibi p e r f u g i u m q u e ,

e t p e c u a a t q u e a g r o s d i v i s e r e a t q u e d e d e r e 1 1 1 0

p r o f a c i e c u i u s q u e e t v i r i b u s i n g e n i o q u e ;

Page 143: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n a m f a c i e s m u l t u m v a l u i t v i r e s q u e v i g e b a n t .

( 2 ) p o s t e r i u s r e s i n v e n t a s t a u r u m q u e r e p e r t u m ,

q u o d f a c i l e e t v a l i d i s e t p u l c h r i s d e m p s i t h o n o r e m ;

d i v i t i o r i s e n i m s e c t a m p l e r u m q u e s e q u u n t u r 1 1 1 5

q u a m l i b e t e t f o r t e s e t p u l c h r o c o r p o r e c r e t i .

q u o d s i q u i s v e r a v i t a m r a t i o n e g u b e r n e t ,

d i v i t i a e g r a n d e s h o m i n i s u n t v i v e r e p a r c e

a e q u o a n i m o ; n e q u e e n i m e s t u m q u a m p e n u r i a p a r v i .

( 3 ) a t c l a r o s h o m i n e s v o l u e r u n t s e a t q u e p o t e n t i s , 1 1 2 0

u t f u n d a m e n t o s t a b i l i f o r t u n a m a n e r e t

e t p l a c i d a m p o s s e n t o p u l e n t i d e g e r e v i t a m ,

n e q u i q u a m , q u o n i a m a d s u m m u m s u c c e d e r e h o n o r e m

c e r t a n t e s i t e r i n f e s t u m f e c e r e v i a i ,

e t t a m e n e s u m m o , q u a s i f u l m e n , d e i c i t i c t o s 1 1 2 5

i n v i d i a i n t e r d u m c o n t e m p t i m i n T a r t a r a t a e t r a ;

i n v i d i a q u o n i a m , c e u f u l m i n e , s u m m a v a p o r a n t [ I 1 3 I ]

p l e r u m q u e e t q u a e s u n t ali is m a g i s e d i t a c u m q u e ; [ T I 3 2 ]

u t s a t i u s m u l t o i a m sit p a r e r e q u i e t u m [ n 2 7 ]

q u a m r e g e r e i m p e r i o r e s v e l l e e t r e g n a t e n e r e . 1 1 3 0 [ 1 1 2 8 ]

( 4 ) p r o i n d e s i n e i n c a s s u m d e f e s s i s a n g u i n e s u d e n t , [ 1 1 2 9 ]

a n g u s t u m p e r i t e r l u c t a n t e s a m b i t i o n i s ; [ Τ Ι 3 0 ]

q u a n d o q u i d e m s a p i u n t a l i e n o e x o r e p e t u n t q u e

r e s e x a u d i t i s p o t i u s q u a m s e n s i b u s ips is ,

n e c m a g i s i d n u n c e s t n e q u e e r i t m o x q u a m f u n a n t e . 1 1 3 5

( 5 ) e r g o r e g i b u s o c c i s i s s u b v e r s a i a c e b a t

p r i s t i n a m a i e s t a s s o l i o r u m e t s c e p t r a s u p e r b a ,

e t c a p i t i s s u m m i p r a e c l a r u m i n s i g n c c r u e n t u m

s u b p e d i b u s v u l g i m a g n u m l u g e b a t h o n o r e m ;

n a m c u p i d e c o n c u l c a t u r n i m i s a n t e m e t u t u m . 1 1 4 0

r e s i t a q u e a d s u m m a m f a e c e m t u r b a s q u e r e d i b a t ,

i m p e r i u m sibi c u m a c s u m m a t u m q u i s q u e p e t e b a t .

( 6 ) i n d e m a g i s t r a t u m p a r t i m d o c u e r e c r e a r e

i u r a q u e c o n s t i t u e r e , u t v e l l e n t l e g i b u s u t i .

n a m g e n u s h u m a n u m , d e f e s s u m v i c o l e r e a e v u m , 1 1 4 5

e x i n i m i c i t i i s l a n g u e b a t : q u o m a g i s i p s u m

s p o n t e s u a c e c i d i t s u b l e g e s a r t a q u e i u r a .

a c r i u s e x i r a q u o d e n i m se q u i s q u e p a r a b a t

u l c i s c i q u a m n u n c c o n c e s s u m s t l e g i b u s a e q u i s ,

h a n c o b r e m e s t h o m i n e s p e r t a e s u m v i c o l e r e a e v u m . 1 1 5 0

( 7 ) i n d e m e t u s m a c u l a t p o e n a r u m p r a e m i a v i t a e .

c i r c u m r e t i t e n i m v i s a t q u e i n i u r i a q u e m q u e

a t q u e , u n d e e x o r t a s t , a d e u m p l e r u m q u e r e v e r t i t ,

n e c f a c i l e s t p l a c i d a m a c p a c a t a m d e g e r e v i t a m

Page 144: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

q u i v i o l a t f a c t i s c o m m u n i a f o e d e r a p a c i s . 1 1 5 5

e t s i fa l l i t e n i m d i v u m g e n u s h u m a n u m q u e ,

p e r p e t u o t a m e n i d f o r e c l a m d i f f i d e r e d e b e t .

110$ hi victum Naugerius: invictum OQ: hinc victum Bockemiiller 1 1 1 0 pecua Ernout: pecudes O Q : pecus Lachmann 1124 certantes iter Marullus: cenantisque inter O: certantesque Q 1131-2 hue transtulit Munro 1141 res itaque I 3 1: restaque O Q redibat I 31: recidat Q: recidit Ο 1145 vi colere I 3 1: vicere O: vigere Q: vi gerere Β

Context: t h e f u r t h e r d e v e l o p m e n t o f c i v i l i z a t i o n , f o l l o w i n g a c c o u n t s o f t h e o r i g i n s o f

l a n g u a g e ( = 1 9 B ) a n d h u m a n m a n i p u l a t i o n o f f ire .

1 1 1 7 - 1 9 C f . 2 1 F 3 -1 1 2 0 - 3 0 C f . C 1.

1 1 5 1 — 7 C f . A 4 - 5 .

Μ P o r p h y r y , Abst. 1 . 7 . 1 - 9 . 4

( 1 ) οί be α π ό τοΰ 'Επικούρου ώσπερ γενεαλογίαν μακράν διεξιόντες φασιν

ώς οΐ παλαιοί νομοθέται, άπιδόντες εις τήν τοΰ βίου κοινωνίαν τών

ανθρώπων και τάς προς αλλήλους πράξεις, άνόσιον έπεφήμισαν τήν

άνθρωπου σφαγήν και ατιμίας ού τάς τυχούσας προσήφαν, τάχα μέν και

φυσικής τίνος οίκειώσεως ύπαρχούσης τοίς άνθρώποις προς ανθρώπους 5

δ ι α τήν ομοιότητα τής μορφής και τής φυχής eiς τό μή προχείρως φθείρειν

τ ό τοιούτον ζώον ώσπερ έτερον τι τών συγκεχωρημένων ού μην άλλά τήν

γε πλείστην αίτίαν τοΰ δυσχερανθήναι τούτο και άνόσιον έπιφημισθήναι

τό μή συμφέρειν εις τήν ολην τοΰ βίου σύστασιν ύπολαβεϊν. (ζ) α π ό y a p τής

τοιαύτης αρχής ο'ι μέν παρακολουθήσαντες τώ συμφέροντι τοΰ διορίσμα- ί ο

τος ουδέν προσεδεήθησαν άλλης αιτίας τής άν€ΐργούσης αυτούς άπό τής

πράξεως ταύτης, οί δέ μή δυνάμενοι λαβείν αϊσθησιν ίκανήν τούτου τό

μέγεθος τής ζημίας δεδιότες άπείχοντο τοΰ κτείνειν προχείρως αλλήλους,

ών έκάτερον φαίνεται και νΰν έτι συμβαίνον . . . ( 3 ) ουδέν γάρ εξ αρχής

βιαίως κατέστη νόμιμον ούτε μετά γραφής ούτε άνευ γραφής τών 1 5

δ ι α μ ε ν ό ν τ ω ν ν ΰ ν και διαδίδοσθαι πεφυκότων, άλλά συγχωρησάντων αύτώ

και τών χρησαμένων. φρονήσει γάρ φυχής, ού ρώμη σώματος και

δυναστευτική δουλώσει, τών ό χ λ ω ν διήνεγκαν οί τά τοιαύτα τοις πολλοίς

είσηγούμενοι, και τούς μέν εις έπιλογισμόν τοΰ χρησίμου καταστήσαντες

άλόγως αυτού πρότερον αίσθανομένους και πολλάκις έπιλανθανομένους, 20

τούς δέ τώ μεγέθει τών έπιτιμίων καταπλήξαντες. ού γάρ ην έτέρω

χρήσθαι φαρμάκω προς τήν τοΰ συμφέροντος άμαθίαν ή τώ φόβω τής

άφωρισμένης άπό τοΰ νόμου ζημίας, αύτη γάρ κατέχει μόνη και νΰν τους

τυχόντος τών ανθρώπων και κωλύει τό μήτε κοινή μήτε ιδία το

α λ υ σ ι τ ε λ ή π ρ ά τ τ ε ι ν . (4) e i δέ πάντες έδύναντο βλέπειν ομοίως και 2 5

^ v n u o v e u e i v τ ό συμφέρον, ουδέν αν προσεδέοντο νόμων, ά λ λ ' αυθαιρέτως

τ ά μέν εύλαβούντο τών άπειρημένων, τά δέ έπρατταν τών προστεταγ-

μένων. ικανή γάρ ή τοΰ χρησίμου και βλαβερού θεωρία τών μέν φυγήν

παρασκευάσαι, τών δέ αΐρεσιν. ή δέ τής ζημίας άνάτασις προς τούς μή

Page 145: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

προορωμένους τό λυσιτελούν. άναγκάζΐΐ γάρ δεσπόζειν έπικρεμαμένη 3 ° ταΐς άγονσαις επί τάς άσυμφόρονς πράξεις ορμαΐς, και βία συναναγκάζει το δέον ποιεΐν. ( 5 ) εττεί « α ί τον άκούσιον φόνον ούκ έξω πάσης ζημίας κατέστησαν ο ί νομοθέται, όπως μηδεμίαν ένδώσι πρόφασιν τοις έκονσίως τά τών ακουσίως δρώντων έργα μιμεΐσθαι προαιρονμένοις, άλλ' οπως μή άφύλακτον ή μηδέ ήμελημένον το τοιούτο, ώστε πολλά προς άλήθειαν 3 5 ακούσια σνμβαίνειν. ού γάρ σννέφερεν ουδέ τούτο διά τάς αύτάς αιτίας δι' a s και τό καθ' έκούσιον τρόπον φθείρειν άλλήλονς. ( 6 ) ώ σ τ ε τών άκονσίων τών μέν παρά τήν άστάθμητον αίτίαν και άφύλακτον γιγνομένων ανθρωπινή φύσει, τών δέ παρά τήν ήμετέραν άμέλειαν και άνεπίστατον τής διαφοράς, βονληθέντ€ς κωλύσαι τήν βλάπτονσαν τονς πλησίον 4 ° ραθυμίαν, ούκ άθώον κατέστησαν ζημίας ουδέ τήν άκούσιον πράξιν, άλλά τώ φόβω τών έπιτιμίων άφεΐλον τό πολύ τής τοιαύτης αμαρτίας, (j) οΐμαι δ' έγωγε και τονς συγκεχωρημένους ύπό τοΰ νόμου φόνους τάς αφοσιώσεις λαμβάνειν τάς ε'ιθισμένας διά τών καθαρμών παρ' ούδεμίαν έτέραν αίτίαν ύπό τών πρώτων καλώς τ α ύ τ α είσηγησαμένων ή παρά τό 4 5 τής εκουσίου πράξεως ότι πλείστον βούλεσθαι τους ανθρώπους άφιστάναι. πανταχόθεν γάρ έδέοντο τοΰ κωλύσοντος έτοίμως πράττειν τό μή συμφέρον οί τυχόντες. ( 8 ) όθεν ού μόνον ζημίας έταξαν οί πρώτοι τούτο συνειδότες, άλλά και έτερον φόβον άλογον έπήρτησαν, ού καθαρούς έπιφημίσαντες είναι τους όπως ουν άνθρωπον άνελόντας, μή χρησαμένους 5 ° καθαρμοΐς. τό γάρ άνόητον τής φυχής ποικίλως παιδαγωγηθέν ήλθεν εις τήν καθεστώσαν ήμερότητα, προσμηχανωμένων επί τής α λ ό γ ο υ φοράς επιθυμίας τ ι β α σ ε ΰ μ α τ α τ ώ ν έξ αρχής τά πλήθη διακοσμησάντων ών έστι και τό μή κτείνειν αλλήλους άκρίτως.

9 τό Reiskc: τώ codd. 18 δουλώσίΐ Rciske: SouAeuoei codd. 4° τονς Fogcrollcs: αυτού; vcl αί TOii?codd.: αϋτοΰ; <TOIJS> Bouffartigue 45 καλώς Reiskc: κακ-uJscodd. S3 τίθασ€ύματα τών (ξ αρχής Rciske: τιθασθ€υμάτων ί£ αρχής τών codd. ΰιακοομησάντων BoufFartigue: οιακονηοάντων codd.

Context: p a r t o f a s u r v e y of p h i l o s o p h e r s host i le t o t h e v e g e t a r i a n i s m P o r p h y r y

a t t r i b u t e s t o P y t h a g o r a s a n d E m p e d o c l e s . In c o n c l u d i n g this s u r v e y , Abst. 1 . 2 6 . 4 ,

P o r p h y r y refers t o τοιαύτα μεν και τά παρά . . . Έρμάρχω [Έρμάχω c o d d . , c o r r . B e r n a y s ] . . . τ ω Έπικουρείω, w h i c h is the basis for a t t r i b u t i n g t h e gist , if n o t the

e x a c t w o r d i n g o f M - N , t o H e r m a r c h u s . C f . K r o h n ( 1 3 7 ] , 6 - 8 ; Phi l ippson I 2 7 2 ] , 3 1 5 -

1 9 , C o l e [ 2 7 3 ] , 7 i f f . ; G o l d s c h m i d t [ 2 7 6 ] ; Mti l ler [ 2 7 5 ] , 74ff .

4 - 7 T h i s a d d i t i o n a l r e a s o n for r e f r a i n i n g f r o m h o m i c i d e , w h e r e οίκείαισις recalls

S t o i c i s m (cf . 5 7 D 2 , F , Η ι ) , reads like P o r p h y r y ' s i n s e r t i o n o r e m b e l l i s h m e n t .

1 9 ε π ι λ ο γ ι σ μ ό ν C f . Ν ι ό , a n d see n o t e o n 2 1 V 1 .

48—9 T h e r e f e r e n c e t o οί συνειδότες recal ls t h e c o n t r i b u t i o n o f e x p e r t s t o the

r e f i n e m e n t o f l a n g u a g e , 1 9 A 4. As n o t e d in v o l . 1 , 1 3 5 ( and cf . C o l e [ 2 7 3 ] , 7 3 ) , the

e v o l u t i o n o f j u s t i c e f r o m a n a t u r a l r e c o g n i t i o n o f uti l i ty t o a c o d i f i e d legal s y s t e m

precisely parallels the E p i c u r e a n a c c o u n t o f l a n g u a g e d e v e l o p m e n t . C f . also the

d i s t i n c t i o n b e t w e e n the s p o n t a n e o u s f o r m a t i o n o f social g r o u p s , Κ 1 0 1 9 - 2 0 , a n d the

s u b s e q u e n t e s t a b l i s h m e n t o f l a w s , L 1 1 4 3 — 7 , w h i c h c l o s e l y r e s e m b l e s Μ 1 4 - 2 1 , 5 1 - 3 .

Page 146: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

G o l d s c h m i d t [ 2 7 6 J , 1 2 8 - 7 0 , s e e m s t o c o n n a t e j u s t i c e w i t h the i n s t i t u t i o n o f l a w s ,

w h i c h runs q u i t e c o u n t e r t o Β 2, a n d he also u n d e r s t a t e s t h e c o n t i n u i t y b e t w e e n the

u n c o n t r i v e d p e r c e p t i o n o f util i ty (cf . Μ 2 5 - 9 , Ν 4 - 2 3 ) a n d the legis la tors ' f o r m a l

i n n o v a t i o n s . H e w a s u n d u l y i n f l u e n c e d , in o u r o p i n i o n , b y the M a r x i s t line o f

i n t e r p r e t a t i o n (cf . F a r r i n g t o n [ 9 3 ) , 2 7 ; M i i l l e r [ 2 7 5 J , 378".) t h a t g o v e r n m e n t a l

o r g a n i z a t i o n o f social life is n o t d e e m e d t o b e n a t u r a l in E p i c u r e a n i s m , b u t an

a c c i d e n t a l p r o d u c t o f c o n v e n t i o n . A g a i n s t this , see L o n g [ 2 8 0 ] , 2 8 7 - 9 3 , 3 Τ 3 _ Ι ° ·

Ν P o r p h y r y , Abst. 1 . 1 0 . 1 - 1 2 . 7

( 1 ) τ ώ ν δέ λοιπών ζώων είκότως ουδέν διεκώλυσαν φθείρειν οί πρώτοι διορίσαντες ά τε δείποιείν ημάς και ά μή- τό γάρ συμφέρον επί τούτων έκ τής εναντίας άπετελεΐτο πράξεως, ού γάρ δυνατόν ην σώζεσθαι μή πειρωμένους άμύνεσθαι αυτά συντρεφομένους μετ' αλλήλων. ( 2 ) διαμνη-μονεύοντες δε τίνες τών τότε χαριεστάτων ώς αυτοί τε άπέσχοντο τού 5

κτείνειν δ ι α τ ό χρήσιμον προς τήν σωτηρίαν, τοίς τε λοιποΐς ενεποίουν μνήμην τοΰ άποβαίνοντος εν ταΐς μετ' αλλήλων συντροφαΐς, όπως άπεχόμενοι τοΰ συγγενούς δ ι α < ρ υ λ ά τ τ ω σ ι τήν κοινωνίαν, ή συνήργει προς τήν ιδίαν εκάστου σωτηρίαν. ού μονού δέ χρήσιμον ην τό χωρίζεσθαι μηδέ λυμαντικόν ποιεΐν μηδέν τών έπί τον αυτόν τόπον συνειλεγμένων προς τό ί ο τών αλλοφύλων έξόρισμα ζώων, άλλά και προς ανθρώπους τούς έπί βλάβη παραγιγνομένους, μέχρι μέν ούν τίνος δ ι α ταύτην άπείχοντο τού συγγενούς, όσον έβάδιζεν εις τήν αυτήν κοινωνίαν τών αναγκαίων . . . ( 3 )

έλθόντος δέ έπί πλέον τού χρόνου και τής δι' αλλήλων γενέσεως μακράν προηκούαης, έξεωσμένων δέ τών αλλοφύλων ζώων -\καί τής παρασπάρ- 1 5

σεως-\, έπιλογισμόν έλαβόν τίνες τοΰ συμφέροντος έν ταΐς προς αλλήλων τροφαΐς, ού μόνον άλογον μνήμην. ( 4 ) όθεν έπειράθησαν βεβαιοτέρως άνεΐρξαι τούς προχείρως φθείροντας αλλήλους και τήν βοήθειαν άαθενεσ-τέραν κατασκευάζοντας δ ι α τήν τού παρεληλυθότος λήθην. πειρώμενοι δή τούτο δράν τάς έτι μένουσας και νΰν κατά πόλεις τε και έθνη νομοθεσίας 2 0

είσήνεγκαν, επακολουθήσαντος τοΰ πλήθους αύτοΐς εκουσίως παρά τό μάλλον ήδη τοΰ συμφέροντος έν τή μετ' α λ λ ή λ ω ν αθροίσει λαμβάνειν αισθησιν. ομοίως γάρ εις τήν άφοβίαν συνήργει τό τε λυμαντικόν πάν κτεινόμενον αφειδώς και τό χρήσιμον προς τήν τούτου φθοράν διατηρού-μενον. όθεν είκότως τό μέν άπηγορεύθη, τό δέ ούκ έκωλύθη τών 2$

είρημένων. ( 5 ) εκείνο δέ λέγειν ούκ έστιν, ώς ένια τών ζώων ού φθαρτικά τής ανθρωπινής όντα φύσεως ουδέ καθ' έτερον ούδένα τρόπον λυμαινόμενα τούς βίους συγκεχώρηκεν ό νόμος άναιρεΐν ήμΐν. ουδέν γάρ, ώς ειπείν, έστι τοιούτο τών ύπό τού νόμου συγκεχωρημένων, όπερ ούκ εώμενον λαμβάνειν τήν ύπερβολήν τής αφθονίας βλαπτικόν γίγνοιτ' αν ημών έν δέ 3 °

τώ νΰν πλήθει διατηρούμενον χρείας παρέχεται τινας εις τόν βίον . . . όθεν τά μέν [sc. λέοντας και λύκους κ τ λ . ) άρδην φθείρομεν, τών δέ [sc. προβάτου και βοΰ κτλ.] τό πλεΐον τής συμμετρίας άφαιρούμεν. ( 6 ) δ ι α παραπλήσιους ταΐς είρημέναις αιτίας και τ α περί τήν έδωδήν διορισθήναι τών έμφύχων

Page 147: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

νομιστέον ύπό τών έξ αρχής ταύτα καταλαβόντων νόμω, έπί δέ τών ούκ 3 5

ε δ ω δ ί μ ω ν α ί τ ι ο ν τ ό συμφέρον και άσύμφορον. ώστε τους λέγοντας ό τ ι πάν

το καλόν και δίκαιον κατά τάς ιδίας ΰπολήφεις έστι περι τών νενομοθετη-μένων ήλιβάτου τ ι ν ό ς γέμειν εύηθείας. ού γάρ έστιν ούτως έχον τούτο, άλλ' δνπερ τρόπον ή έπί λοιπών συμφερόντων, ο ί ο ν υγιεινών τε και έτερων μυρίων ειδών ( . . . ) > ( 7 ) άλλά διαμαρτάνουσιν έν πολλοίς τών τε κοινών 4 0

ομοίως και τών ιδίων, και γάρ τά παραπλησίως έφαρμόττοντα νομοθετή­ματα πάσιν ού καθορώσί τίνες, άλλ' οΐ μέν τών αδιάφορων δοξάζοντες είναι παραλείπουσιν, οΐ δέ τήν έναντίαν δόξαν υπέρ αυτών εχουσιν, και τά μή καθόλου συμφέροντα πανταχού τίνες οϊονται συμφέρειν. όθεν διά τήν αίτίαν ταύτην αντέχονται τών ούκ έφαρμοττόντων, εί και έπί τίνων 4 5

έξευρίσκουσι τά τε προς αυτούς λυσιτελή και τά κοινήν έχοντα τήν ώφέλειαν. ( 8 ) ώ ν έ σ τ ι και τά περί τάς έ δ ω δ ά ς τ ώ ν έμφύχων και φθοράς έν

τοις πλείστοις τών εθνών διατεταγμένα διά τό τής χώρας ίδιον, οΐς ούκ άναγκαΐον έμμένειν ήμίν διά τό μηδέ τον αυτόν οίκεΐν τόπον, (ο.) εί μέν ουν

ύναντο ποιήσασθαί τινα συνθήκην ώσπερ προς ανθρώπους οϋτω και 5 °

προς τά λοιπά τών ζώων υπέρ τοΰ μή κτείνειν μήτε προς ημών άκρίτως αυτά κτείνεσθαι, καλώς είχε μέχρι τ ο ύ τ ο υ τ ό δ ί κ α ι ο ν έξάγειν έ τ τ ι τ ε τ α μ έ -

ν ο ν γάρ έγίγνετο προς τήν άσφάλειαν. ( ί ο ) επειδή δέ τών αμήχανων ην κοινωνήσαι νόμου τά μή δεχόμενα τών ζώων λόγον, διά μέν τοΰ τοιούτου τρόπου τό συμφέρον ούχ οΐόν τε κατασκευάσασθαι προς τήν άπό τών 5 5

ά λ λ ω ν έμφύχων άσφάλειαν μάλλον περ ή τών άφύχων, έκ δέ τοΰ τήν έξουσίαν λαμβάνειν, ην νύν έχομεν, εις τό κτείνειν αυτά μόνως έστι τήν ένδεχομένην έχείν άσφάλειαν. τοιαύτα μεν «αϊ τά τών Επικούρειων.

4 αιϊτά Fogerolles: τούτο codd. 5 αύτοι' Reiske: αυτού codd. 10-11 τό . . . έξόρισμα Bouffarti-gue: τό . . . ϊξίρισμα codd.: τον . . . ΐξορισμόν Valentinus 15 πραηκοΰσης Abresch, Rciske: προσηκούσης codd. 15-16 και τής παραοττάρσ^ιος ΝΙΧ sanum: 7Γαραοττάσ€αι? ed. pr. et omnes edd. ante Bouffartigue (quid vclit non mtellcgimus) 22 αθροίσει Feliciano: άθροιοβίίοη codd. 24 κτΐινάμίνον Feliciano: Ικτ(ΐνόμ(νον codd. 26 δί Reiske: τ€ codd. 33 διά Reiske: δι' ά codd. 34 αιτιαί Hercher: αίτίαις codd. 35 νόμοι Reiske: νόμιυν codd. 40 lacunam ind. Bouffartigue 46 αύτού? Hercher: αύτοϋζ codd.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g M .

1 3 α ν α γ κ α ί ω ν C f . S 4 .

I 6 - I 7 C f . Μ I O - 2 0 .

40—9 T h e s e lines a p p l y t h e lessons o f Β 1—2. F o r a n o t h e r E p i c u r e a n c o m m e n t o n

m o r a l r e l a t i v i s m , cf . 7 D .

4 9 - 5 3 See n o t e o n A 2 .

Ο C i c e r o , Fin. 1 . 6 6 - 7 0

( 1 ) t r i b u s i g i t u r m o d i s v i d e o e s s e a n o s t r i s d e a m i c i t i a d i s p u t a t u m . alii c u m e a s

v o l u p t a t e s q u a e a d a m i c o s p e r t i n e r e n t n e g a r e n t e s s e p e r se ipsas t a r n

e x p e t e n d a s q u a m n o s t r a s e x p e t e r e m u s , q u o l o c o v i d e t u r q u i b u s d a m s t a b i l i t a s

a m i c i t i a e v a c i l l a r e , t u e n t u r t a m e n e u m l o c u m s e q u e f a c i l e , u t m i h i v i d e t u r ,

Page 148: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

e x p e d i u n t . ( 2 ) u t e n i m v i r t u t e s , d e q u i b u s a n t e d i c t u m e s t , s i c a m i c i t i a m

n e g a n t p o s s e a v o l u p t a t e d i s c e d e r e . n a m c u m s o l i t u d o e t v i t a s i n e a m i c i s

i n s i d i a r u m e t m e t u s p l e n a s i t , r a t i o i p s a m o n e t a m i c i t i a s c o m p a r a r e , q u i b u s

p a r t i s c o n f i r m a t u r a n i m u s e t a s p e p a r i e n d a r u m v o l u p t a t u m s e i u n g i n o n

p o t e s t . ( 3 ) a t q u e u t o d i a , i n v i d i a e , d e s p i c a t i o n e s a d v e r s a n t u r v o l u p t a t i b u s , s ic

a m i c i t i a e n o n m o d o f a u t r i c e s f i d e l i s s i m a e , s e d e t i a m e f f e c t r i c e s s u n t v o l u p t a ­

t u m t a r n a m i c i s q u a m s i b i ; q u i b u s n o n s o l u m p r a e s e n t i b u s f r u u n t u r , s e d e t i a m

s p e e r i g u n t u r c o n s e q u e n t i s a c p o s t e r i t e m p o r i s . q u o d q u i a n u l l o m o d o s i n e

a m i c i t i a f i r m a m e t p e r p e t u a m i u c u n d i t a t e m v i t a e t e n e r e p o s s u m u s n e q u e v e r o

i p s a m a m i c i t i a m t u e r i , nis i a e q u e a m i c o s e t n o s m e t i p s o s d i l i g a m u s , i d c i r c o e t

h o c i p s u m e f f i c i t u r i n a m i c i t i a , e t a m i c i t i a c u m v o l u p t a t e c o n e c t i t u r . n a m e t

l a e t a m u r a m i c o r u m l a e t i t i a a e q u e a t q u e n o s t r a e t p a r i t e r d o l e m u s a n g o r i b u s .

q u o c i r c a e o d e m m o d o s a p i e n s e r i t a f f e c t u s e r g a a m i c u m q u o i n se i p s u m ,

q u o s q u e l a b o r e s p r o p t e r s u a m v o l u p t a t e m s u s c i p e r e t , e o s d e m s u s c i p i e t

p r o p t e r a m i c i v o l u p t a t e m . . . . ( 4 ) s u n t a u t e m q u i d a m E p i c u r e i t i m i d i o r e s

p a u l o c o n t r a v e s t r a c o n v i c i a , s e d t a m e n s a t i s a c u t i , q u i v e r e n t u r n e , si

a m i c i t i a m p r o p t e r n o s t r a m v o l u p t a t e m e x p e t e n d a m p u t e m u s , t o t a a m i c i t i a

q u a s i c l a u d i c a r e v i d e a t u r . i t a q u e p r i m o s c o n g r e s s u s c o p u l a t i o n e s q u e e t

c o n s u e t u d i n u m i n s t i t u e n d a r u m v o l u n t a t e s f i e r i p r o p t e r v o l u p t a t e m ; c u m

a u t e m u s u s p r o g r e d i e n s f a m i l i a r i t a t e m e f f e c e r i t , t u r n a m o r e m e f f l o r e s c e r e

t a n t u m u t , e t i a m s i n u l l a s i t u t i l i t a s e x a m i c i t i a , t a m e n ipsi a m i c i p r o p t e r s e

i p s o s a m e n t u r . e t e n i m si l o c a , si f a n a , si u r b e s , si g y m n a s i a , si c a m p u m , si

c a n e s , si e q u o s , si l u d i c r a e x e r c e n d i a u t v e n a n d i c o n s u e t u d i n e a d a m a r e

s o l e m u s , q u a n t o id i n h o m i n u m c o n s u e t u d i n e f a c i l i u s f i e r i p o t e n t e t l u s t i u s !

( 5 ) s u n t a u t e m q u i d i c a n t f o e d u s e s s e q u o d d a m s a p i e n t i u m , u t n e m i n u s

a m i c o s q u a m se i p s o s d i l i g a n t . q u o d e t p o s s e f i e r i i n t e l l e g i m u s e t s a e p e e t i a m

v i d i m u s , e t p e r s p i c u u m e s t n i h i l a d i u c u n d e v i v e n d u m r e p e r i r i p o s s e q u o d

c o n i u n c t i o n e t a l i sit a p t i u s . ( 6 ) q u i b u s e x o m n i b u s i u d i c a r i p o t e s t n o n m o d o

n o n i m p e d i r i r a t i o n e m a m i c i t i a e , si s u m m u m b o n u m in v o l u p t a t e p o n a t u r ,

s e d s i n e h o c i n s t i t u t i o n e m o m n i n o a m i c i t i a e n o n p o s s e r e p e r i r i .

14 nisi] ipsi ARV 28 potent edd.: potuerit codd. 30 etiam Davics: enim codd.

C f . Fin. 2 . 7 8 - 8 5 . T h i s passage , a n d t h e g e n e r a l issue o f f r iendship a n d a l t r u i s m , a r e

discussed e x c e l l e n t l y b y Mitsis [ 2 8 1 ) ; w e h a v e b e n e f i t e d f r o m r e a d i n g his w o r k in

t y p e s c r i p t .

5 - 1 9 T h i s a c c o u n t c h i m e s w e l l ^ i t h E p i c u r u s ' o w n c o m m e n t s ; cf . espec ia l ly C 2,

Ε ι, F , H .

1 9 - 2 8 T h i s a c c o u n t , a c c o r d i n g t o C i c e r o (Fin. 2 . 8 2 ) , w a s n e v e r s ta ted b y

E p i c u r u s h i m s e l f . It is a r e s p o n s e t o t h e A c a d e m i c ( c f . vestra convicia, 2 0 ) , a n d p r o b a b l y

S t o i c , o b j e c t i o n that t h e a f f e c t i o n a t e e l e m e n t in f r i e n d s h i p , 1 4 ^ 1 9 , is n o t c o n s i s t e n t

w i t h its e x c l u s i v e l y ut i l i tar ian f o u n d a t i o n , 5 - 1 4 ; c f . Fin. 2 . 8 4 - 5 . H e n c e the r e v i s i o n a r y

c l a i m t h a t amor c a n b e c o m e q u i t e d e t a c h e d f r o m utilitas, 2 4 - 6 .

29—30 T h i s t h i r d a c c o u n t is t o o c o n d e n s e d t o be fully intel l igible , n o r is it

c lar i f ied b y C i c e r o ' s r e t o r t in Fin. 2 . 8 3 . It s h o u l d b e r e g a r d e d as a s e c o n d r e v i s i o n a r y

Page 149: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

22 Society

a n s w e r t o t h e o b j e c t i o n set o u t a b o v e . I n s t e a d o f a f f e c t i o n d e v e l o p i n g b y a s s o c i a t i o n ,

as in t h e s e c o n d a c c o u n t , t h e t h i r d s e e m s t o r e q u i r e ' l o v i n g a f r i e n d as m u c h as o n e s e l f

t o b e a c o m m i t m e n t b u i l t i n t o t h e f r i e n d s h i p f r o m its o u t s e t .

Ρ D i o g e n e s o f O e n o a n d a 2 5 . 2 . 3 - 1 1

καθ' έκάστην \ μέν γαρ άποτομήν \ τής γης ά λ λ ω ν ά λ λ η | πατρίς εστίν, κατά δέ | την ολην περιοχήν \ τούδε τοΰ κόσμου μί\\α π]άντων πατρίς € σ | τ ι ν ή πάσα γή και εις \ ό κόσμος οίκος.

Context: d i s c u s s i o n o f w h a t a r e c a l l e d ' s t r a n g e r s ' , b u t a r c n o t r e a l l y s o .

T h e s e n t i m e n t is c l o s e t o t h a t o f t h e S t o i c A r i s t o , 6 7 H , b u t n o d i r e c t i n f l u e n c e o f

S t o i c i s m n e e d b e p o s i t e d . S e e f u r t h e r o n S .

Q D i o g e n e s L a e r t i u s 1 0 . 1 1 7 - 2 0

( 1 ) βλάβας εξ ανθρώπων ή δια μίσος ή δια φθόνον ή δια καταφρόνησιν γίνεσθαι, ών τον σοφόν λογισμώ περιγίνεσθαι. ( 2 ) άλλα και τον άπαξ γενόμενον σοφόν μηκέτι την έναντίαν λαμβάνειν διάθεσιν μηδέ πλάττειν έκόντα· πάθεσι μάλλον συσχεθήσεσθαι, <(5^> ουκ αν εμποδίσαι προς την σοφίαν. ουδέ μην εκ πάσης σώματος εξεως σοφόν γενέσθαι άν ούδ' έν παντί 5

εθνει. (ί) καν ατρεβλωθή δ' ό σοφός, είναι αυτόν εύδαίμονα . . . οτε μεντοι στρεβλοϋται, ενθα και μύζει και οίμώζει. ( 4 ) γυναικίτ' ού μιγήσεσθαι τον σοφόν fj οι νόμοι άπαγορεύουσιν . . . ουδέ κολάσειν ο'ικέτας, ελεήσειν μεντοι και συγγνώμην τινί εξειν των σπουδαίων. ( 5 ) έρασθήσεσθαι τον σοφόν ού δοκεΐ αύτοϊς- ουδέ ταφής φροντιεϊν . . . ουδέ ρητορεύσειν ί ο

καλώς . . . και μην και γαμήσειν και τεκνοποιήσειν τόν σοφόν . . . ουδέ

πολιτεύσεσθαι . . . ουδέ τυραννεύσειν ουδέ κυνιεϊν . . . ουδέ πτωχεύσειν. αλλά και πηρωθέντα τάς όφεις μεθέξειν αυτόν τοΰ βίου . . . και λυπήσεσ-θαι δέ τόν σοφόν . . . και δικάσεσθαι- και συγγράμματα καταλείφΐΐν ού πανηγυριεΐν δέ- και κτήσεως προνοήσεσθαι και τοΰ μέλλοντος, φιλαγρή- 1 5

σειν τύχη τ' άντιτάξεσθαι, φίλον τε ούδένα προήσεσθαι. ( 6 ) ευδοξίας επί τοσούτον προνοήσεσθαι, έφ' δσον μη καταφρονήσεσθαι. μάλλον τε εύφρανθήσεσθαι τών άλλων έν ταϊς θεωρίαις. εικόνας τε άναθήσειν. εί εχοι, άδιαφόρως άν σχοίη. μόνον τε τόν σοφόν ορθώς άν περί τε μουσικής και ποιητικής διαλέξασθαι- π ο ι ή μ α τ α δέ ενεργεία ουκ άν ποιήσαι. ούκ 2 0

είναι τ ε έτερον έτερου σοφώτερον. χρηματίσεσθαί τε, άλλ' άπό μόνης σοφίας, άπορήσαντα. και μόναρχον έν καιρώ θεραπεύσειν. και έπιχαρή-σεσθαίτινι επί τω διορθώματι- και σχολήν καταακευάσειν, άλλ' ούχ ώστ' οχλαγωγήσαι· και άναγνώσεσθαι έν πλήθει, άλλ' ούχ έκόντα- δογματιεΐν τε και ούκ άπορήσειν και καθ' ύπνους δέ ομοιον ίσεσθαι· και υπέρ φίλου 2 5

ποτέ τΐθνήξεαθαι.

4 πάθΐσι μάλλον codd.: πάβίσι μην Usencr: ττάθ(σι μ^ην U J S ) άλλον Kochalsky: νάθΐσί ( τ ι σ ι ) μάλλον Bignone <ό> Kochalsky: lacunam ante ind. Usencr 6 ίθνα FP: (θα Β ή δ'FPfcorr ): om. Β Η ούδ( Usener: οιϊτ( codd. y τών σιτονοαίουν F: τον σπουδαίοι· BP 13 πηρο,β^ντα Bywater; πηρωθ(1ς FP: πυριοθί'α Β μίθίξαν fr.: μ(τ(ξ« Β: μ,τάζα FP ιό φίλον BP: φίλων

H i

Page 150: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

R P l u t a r c h , Col. 1 1 2 4 D

τελευτώντος ήδη τοΰ βιβλίου φησιν [sc. ό Κωλώτης] ότι "τον βίον οί

νόμους διατάξαντες και νόμιμα και τό / 3 α σ ι λ € υ ε σ ι 9 α ι τάς πόλεις και

άρχεσθαι καταστήσαντες εις πολλήν άσφάλειαν και ήσυχίαν εθεντο και

θορύβων απήλλαξαν εί δέ τις ταύτα άναιρήσει, θηρίων βίον βιωσόμεθα

και ό προστυχών τον έντυχόντα μονονού κατέδεται."

5 έντυχόντα Ε: έντυγχάνοντα Β

I- προήσεσθαι Blgnonc: κτήσεσθαι codd. ι Κ 2 6 εικόνας- TFθν-ήξεσθαι transtul. hue ox D.L. 10 [21 Blgiionc ly αχοίη Kiihn: σχοίης codd. 2 0 δ< KochaUkv: ΤΊ codd. ενεργεία Usener: ένεργείν codd.

Context: an a c c o u n t o f the v i e w s o f E p i c u r u s a n d his f o l l o w e r s o n the wise m a n .

T h e s i m i l a r i t y t o , and dif ference f r o m , w h a t is a t tes ted for S t o i c i s m (cf . D . L . 7 . 1 2 1 —

5) a rc p r o b a b l y del iberate (cf . v o l . 1 , 1 3 8 - 9 ) a n d n o t s i m p l y a d o x o g r a p h i c a l

c o n v e n i e n c e . S o m e o f w h a t is said h e r e c a n be a s s u m e d t o p o s t d a t e E p i c u r u s .

M o s t o f o u r o m i s s i o n s in sec t ions 3 - 5 a re o f t h e b o o k s t o w h i c h D i o g e n e s refers f o r

v a r i o u s d o c t r i n e s .

i - 2 C f . L 1 1 2 0 - 8 , and for Stoics , D . L . 7 . 1 2 3 .

4 As o u r cr i t ical a p p a r a t u s indicates , several s c h o l a r s h a v e a t t e m p t e d t o g e t rid o f

the asser t ion that the E p i c u r e a n wise m a n is more a ffected b y feelings (sc. than o t h e r s ,

c f μάλλον . . . τών άλλων, [ 7 - 1 8 b e l o w ) . T h i s d o e s s e e m a rank f a l s e h o o d , g i v e n the

wise m a n ' s f r e e d o m f r o m sexual passion, e n v y , fear o f d e a t h e t c . H o w e v e r , n o n e o f

the s u g g e s t e d e m e n d a t i o n s , e x c e p t p e r h a p s U s e n e r ' s , s e e m s at all plausible t o us in

sense; a n d n o n e at all e x p l a i n s the train o f t h o u g h t . T h e w h o l e o f 2 - 4 c o n c e r n s the

wise m a n ' s διάθεσις. W e take πάθεσι συσχεθήσεσθαι t o e x p a n d a n d qualify μηδέ

πλάττειν έκόντα: the wise m a n does n o t d e l i b e r a t e l y feign an u n w i s e c h a r a c t e r ; rather

(μάλλον, n o t ' m o r e ' , as s t a n d a r d l y i n t e r p r e t e d ) ' h e will be g e n u i n e l y m o v e d b y

feelings, b u t this will be n o i m p e d i m e n t t o his w i s d o m ' . G i v e n the v e r y t r u n c a t e d

s tyle o f this w h o l e passage , w i t h f r e q u e n t a s y n d e t o n , this r e a d i n g m a y e v e n b e

a d e q u a t e l y s u p p o r t e d by the t e x t as it s tands , a l t h o u g h c o r r u p t i o n m a y be s u s p e c t e d . I f

this is o n t h e r i g h t lines, the s e n t i m e n t is a n t i - S t o i c : a p e r m a n e n t l y wise c h a r a c t e r is

p e r f e c t l y c o m p a t i b l e w i t h suscept ibi l i ty t o m a n y o r d i n a r y h u m a n feelings.

6 - 7 L i k e w i s e the S t o i c sage will be h a p p y e v e n in t h e bull o f P h a l a n s ; cf . SVF

3 . 5 8 6 . B u t he d o e s n o t g r o a n ; c f . E p i c t e t u s , Diss. 2 . 1 3 . 1 7 .

7 - 8 C f . 2 1 G 3 .

8 - 9 B o t h f o r g i v e n e s s and pi ty a r c officially alien t o the S t o i c sage ; c f . SVF 3 . 6 4 0 -

1.

9 - 1 0 T h e S t o i c sage, b y c o n t r a s t , is a l l o w e d t o be a l o v e r o f the y o u n g ; c f n o t e t o

6 6 C

1 0 - 1 5 R h e t o r i c , poli t ics , l iving as a C y n i c , a n d suicide , a rc all p e r m i t t e d t o t h e

S t o i c sage , b u t g r i e f ( 1 3 ) is n o t . C f . 6 6 ; 6 7 .

1 9 - 2 0 μ ό ν ο ν — δ ι α λ έ ξ α σ θ α ι F o r the S t o i c sage , cf . SVF 3 . 2 9 4 , 6 5 4 .

2 0 - 1 ο ύ κ - σ ο φ ώ τ ε ρ ο ν F o r the s a m e d o c t r i n e in S t o i c i s m , cf . 6 1 1 1.

2 1 - 2 χ ρ η μ α τ ί σ € σ θ α ι - θ ϊ ρ α π € ύ σ « ν F o r S t o i c i s m , see 6 7 W .

Page 151: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

23 God

Context: q u o t a t i o n o f C o l o t e s in o r d e r t o s c o r e a p o i n t a g a i n s t E p i c u r e a n h e d o n i s m .

C o l o t e s d e d i c a t e d his b o o k t o o n e o f t h e P t o l e m i e s ; cf. 1 1 0 7 D .

3 ά σ φ ά λ ε ι α ν C f . C .

4 - 5 C f . J 9 5 8 - 6 1 .

S D i o g e n e s o f O e n o a n d a , n e w f r . 2 1 . 1 . 4 - 1 4 , 2 . 1 0 - 1 4

τ ό τ ε ώς αληθώς 6 των \ θεών βίος (ίς ανθρώπους \ μεταβήσεται. οικαιο-\σννης γαρ ε σ τ α ι μ ε σ τ ά | πάντα και φιλαλληλίας, \ και ου γενήσεται

τ ε ι χ ώ ν | η νόμων χρεία και πάν\των ό σ α δι' αλλήλους \ σκευωρούμεθα. περί δ ε \ τών από γεωργίας άναν\καίων . . . και διακόφει [εις τό] | οίον τό συνε[χώς φι]\λοσοφ(ΐν τοια\ντα· τα] | γαρ γεωργή[ματα ών η] \ φύσις 5

ΧΡ?ΚΦ · · · F o r t h e t e x t w i t h c o m m e n t a r y , cf. S m i t h [ 1 7 8 ] , 2 1 - 5 .

2 φ ι λ α λ λ η λ ί α ς O n this r a r e a n d s e e m i n g l y l a te w o r d , S m i t h c o m m e n t s : ' E v e n

i f t h e term φιλαλληλία w a s b o r r o w e d f r o m t h e S t o i c s [ t h e a d j e c t i v e b u t n o t t h e n o u n

o c c u r s 4 t i m e s in E p i c t e t u s ] , t h a t d o e s n o t n e c e s s a r i l y m e a n t h a t t h e idea o r i g i n a t e d

w i t h t h e m . It is s u r e l y i n d i s p u t a b l e t h a t . . . φ ι λ α λ λ η λ ί α a n d φιλανθρωπία w e r e

c h a r a c t e r i s t i c o f t h e E p i c u r e a n c o m m u n i t y f r o m t h e b e g i n n i n g . ' H o w e v e r , it is less

c l e a r that E p i c u r u s h i m s e l f h a d h o p e s o f e x t e n d i n g t h e E p i c u r e a n c o m m u n i t y t o t h e

e n t i r e c i t i z e n b o d y (cf. Q 5 - 6 ) . D i o g e n e s ' v i s i o n o f b r e a k i n g d o w n e x i s t i n g

b o u n d a r i e s , h e r e a n d in P , c o u l d s i m p l y re f lec t t h e i d e o l o g y o f t h e R o m a n e m p i r e . F o r

^ ι λ ά λ λ η λ ο ί τ in S t o i c i s m , cf. 6 7 W 7.

23 God

A L u c r e t i u s 5 . 1 1 6 1 - 1 2 2 5

( 1 ) n u n c q u a e c a u s a d c u m p e r m a g n a s n u m i n a g e n t i s

p e r v u l g a r i t e t a r a r u m c o m p l e v e n t u r b i s

s u s c i p i e n d a q u e c u r a n t s o l l e m n i a s a c r a ,

q u a e n u n c i n m a g m s f l o r e n t s a c r a r e b u ' l o c i s q u e ,

u n d e e t i a m n u n c e s t m o r t a l i b u s i n s i t u s h o r r o r

q u i d e l u b r a d e u m n o v a t o t o s u s c i t a t o r b i

t e r r a r u m e t f e s t i s c o g i t c e l e b r a r e d i e b u s ,

n o n i t a d i f f i c i l e s t r a t i o n e m r e d d e r e v e r b i s .

( 2 ) q u i p p e e t e n i m i a m t u r n d i v u m m o r t a l i a s a e c l a

e g r e g i a s a m m o f a c i e s v i g i l a n t e v i d e b a n t

e t m a g i s i n s o m n i s m i r a n d o c o r p o r i s a u c t u .

h i s l g i t u r s e n s u m t r i b u e b a n t p r o p t e r e a q u o d

m e m b r a m o v e r e v i d e b a n t u r v o c e s q u e s u p e r b a s

m i t t e r e p r o f a c i e p r a e c l a r a e t v i r i b u s a m p l i s .

a e t e r n a m q u e d a b a n t v i t a m , q u i a s e m p e r e o r u m

s u p p e d i t a b a t u r f a c i e s e t f o r m a m a n e b a t ,

e t t a m e n o m m n o q u o d t a n t i s v i r i b u s a u c t o s

1 1 7 0

Page 152: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n o n t e m e r e u l l a v i c o n v i n c i p o s s e p u t a b a n t .

f o r t u n i s q u e i d e o l o n g e p r a e s t a r e p u t a b a n t ,

q u o d m o r t i s t i m o r h a u d q u e m q u a m v e x a r e t e o r u m , 1 1 8 0

e t s i m u l in s o m n i s q u i a m u l t a e t m i r a v i d e b a n t

e f f i c e r e e t n u l l u m c a p e r e i p s o s i n d e l a b o r e m .

( 3 ) p r a e t e r e a c a e l i r a t i o n e s o r d i n e c e r t o

e t v a r i a a n n o r u m c e r n e b a n t t e m p o r a v e r t i

n e c p o t e r a n t q u i b u s i d f i e r e t c o g n o s c e r e c a u s i s . 1 1 8 5

e r g o p e r f u g i u m sibi h a b e b a n t o m n i a d i v i s

t r a d e r e e t i l l o r u m n u t u f a c e r e o m n i a flecti.

in c a e l o q u e d e u m s e d i s e t t e m p l a l o c a r u n t ,

p e r c a e l u m v o l v i q u i a n o x e t l u n a v i d e t u r ,

l u n a d i e s e t n o x e t n o c t i s s i g n a s e v e r a 1 1 9 0

n o c t i v a g a e q u e f a c e s c a e l i flammaeque v o l a n t e s ,

n u b i l a sol i m b r e s n i x v e n d f u l m i n a g r a n d o

e t r a p i d i f r e m i t u s e t m u r m u r a m a g n a m i n a r u m .

( 4 ) ο g e n u s i n f e l i x h u m a n u m , t a l i a d i v i s

c u m t r i b u i t f a c t a a t q u e i r a s a d i u n x i t a c e r b a s ! 1 1 9 5

q u a n t o s t u r n g e m i t u s ipsi s i b i , q u a n t a q u e n o b i s

v u l n e r a , q u a s l a c r i m a s p e p e r e r e m i n o r i b u ' n o s t r i s !

n e c p i e t a s u l l a s t v e l a t u m s a e p e v i d e r i

v e r t i e r a d l a p i d e m a t q u e o m n i s a c c e d e r e a d a r a s

n e c p r o c u m b e r e h u m i p r o s t r a t u m e t p a n d e r e p a l m a s 1 2 0 0

a n t e d e u m d e l u b r a n e c a r a s s a n g u i n e m u l t o

s p a r g e r e q u a d r u p e d u m n e c v o t i s n e c t e r e v o t a ,

s e d m a g e p a c a t a p o s s e o m n i a m e n t e t u e r i .

( 5 ) n a m c u m s u s p i c i m u s m a g n i c a e l e s t i a m u n d i

t e m p l a s u p e r s t e l l i s q u e m i c a n t i b u s a e t h e r a f i x u m , 1 2 0 5

e t v e n i t in m e n t e m s o l i s l u n a e q u e v i a r u m ,

t u n c aliis o p p r e s s a m a l i s i n p e c t o r a c u r a

il ia q u o q u e e x p e r g e f a c t u m c a p u t e r i g e r e i n f i t ,

n e q u a e f o r t e d e u m n o b i s i m m e n s a p o t e s t a s

s i t , v a r i o m o t u q u a e C a n d i d a s i d e r a v e r s e t . 1 2 1 0

t e m p t a t e n i m d u b i a m m e n t e m r a t i o n i s e g e s t a s ,

e c q u a e n a m f u e r i t m u n d i g e n i t a l i s o r i g o ,

e t s i m u l e c q u a e sit f i n i s , q u o a d m o e n i a m u n d i

s o l l i c i t i m o t u s h u n c p o s s i n t f e r r e l a b o r e m ,

a n d i v i n i t u s a e t e r n a d o n a t a s a l u t e 1 2 1 5

p e r p e t u o p o s s i n t a e v i l a b e n t i a t r a c t u

i m m e n s i v a l i d a s a e v i c o n t e m n e r e v i r i s .

( 6 ) p r a e t e r e a c u i n o n a n i m u s f o r m i d i n e d i v u m

c o n t r a h i t u r , c u i n o n c o r r e p u n t m e m b r a p a v o r e ,

f u l m i n i s h o r n b i l i c u m p l a g a t o r r i d a t e l l u s 1 2 2 0

Page 153: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c o n t r e m i t e t m a g n u m p e r c u r r u n t m u r m u r a c a e l u m ?

n o n p o p u l i g e n t e s q u e t r e m u n t , r e g e s q u e s u p e r b i

c o r r i p i u n t d i v u m p e r c u s s i m e m b r a t i m o r e ,

n e q u i d o b a d m i s s u m f o e d e d i c t u m v e s u p e r b e

p o e n a r u m g r a v e sit s o l v e n d i t e m p u s a d a c t u m ? 1 2 2 5

1203 pacala ed. Jutina: placala O Q 1214 solliciti Bcnlley: el taciti O Q 1224 nequid Lachmann: ne quod O Q

Context: the o r i g i n s o f c i v i l i z a t i o n . T h e passage c o r r e s p o n d s t o E p i c u r u s , Nat. x u , 2 7 . 1

( = U s e n e r 8 4 ) .

1 1 7 3 v i d e b a n t u r P o s s i b l y ' w e r e seen ' r a t h e r t h a n ' s e e m e d ' . B u t o n n e i t h e r

t r a n s l a t i o n w o u l d t h e f i g u r e s seen h a v e t o be a c t u a l l y a l ive : see 1 5 D 9 .

Β E p i c u r u s , Ep. Men. 1 2 3 - 4

( 1 ) πρώτον μέν τον θεόν ζώον άφθαρτον καί μακάριον νομίζων, ώς ή κοινή

τοΰ θεού νόησις υπεγράφη, μηθέν μήτε τής αφθαρσίας ά λ λ ό τ ρ ι ο ν μήτε τής

μακαριότατος άνοίκειον αντώ προσάπτε· πάν δέ τό φυλάττειν αυτού

δυνάμενον τήν μ€τά αφθαρσίας μακαριότητα περι αυτόν δόξαζε. ( 2 ) θεοί

μέν γαρ είσίν εναργής γάρ αυτών έστιν η γνώσις. (}) οίους δ1 αυτούς ( ο ί ) 5

πολλοί νομίζουσιν ούκ είσίν ού γάρ φυλάττουσιν αυτούς οίους νομιζουσιν.

άσεβης δέ ούχ ό τούς τών πολλών θεούς άναιρών, άλλ' ό τάς τών πολλών

δόξας θεοΐς προσάπτων. ού γάρ προλήφεις ε ί σ ί ν άλλ' ύπολήφεις φενδεΐς αί

τών πολλών υπέρ θεών αποφάσεις· ένθεν αί μέγισται βλάβαι αί έπί τοις

κακοίς έκ θεών επάγονται καί ώφέλειαι. ( 4 ) ταΐς γάρ ίδίαις οίκειούμενοι ί ο

δ ι ά π α ν τ ό ς άρεταΐς τούς ομοίους αποδέχονται, πάν τό μή τοιούτον ώς

άλλότριον νομίζοντες.

5 <οί> (iassendi y ai em Α.Α. Long: α,"τ ι α. codd. (om. to) : T e Usener: αίτια, τοις κακοίς del Diano 10 ώφάλαιαι {τοις άγαθοίς) Ciassendi 12 νομίζοντας codd.: (ζορίζοντας Schmid

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 2 5 A , the i n t r o d u c t i o n t o t h e Letter.

6 φ υ λ ά τ τ ο υ σ ι ν E c h o i n g 3 , φυλάττειν. False beliefs t h a t the g o d s m e d d l e in o u r

affairs fail t o e n s u r e their c a p a c i t y for e v e r l a s t i n g bliss (cf . Ε 4). T h i s idea that it is u p t o

m e n t o e n s u r e their g o d s ' i m p e r i s h a b i l i t y b e c o m e s far m o r e r e a d i l y intell igible o n t h e

i n t e r p r e t a t i o n w h i c h m a k e s E p i c u r e a n g o d s h u m a n t h o u g h t c o n s t r u c t s .

1 0 - 1 2 W e t a k e the subjec t t o be p e o p l e in g e n e r a l , t h e g o o d a n d t h e bad alike (cf .

SV 1 5 ) , the Γδιαι άρεταί o f the la t ter b e i n g such m i s c o n c e i v e d f o r m s o f ' e x c e l l e n c e ' as

p o w e r . A l t h o u g h Gassendi ' s s u p p l e m e n t , ( T O I ' S a y a t 9 o i s - > ( o r p e r h a p s < α ί έπι τοίς

άγαθοΐς) t o fit o u r e m e n d a t i o n in 9) w o u l d h e l p c l a r i f y this r e f e r e n c e , t h e t r a n s m i t t e d

r e a d i n g s h o u l d s t a n d : E p i c u r u s p r o b a b l y c h o s e n o t t o spec i fy ' for the g o o d ' b e c a u s e a

c o r r e c t o r r e l a t i v e l y c o r r e c t c o n c e p t i o n o f the d i v i n e n a t u r e is beneficial n o t o n l y t o

t h o s e a l r e a d y g o o d , b u t t o a n y o n e at all.

C E p i c u r u s , Ep. Hdt. 7 6 - 7

( 1 ) και μήν έν τοΐς μετεώροις φοράν καί τροπήν καί έκλειφιν καί άνατολήν

και δ ύ σ ι ν καί τά σύστοιχα τούτοις μήτε λειτουργούντος τίνος νομίζειν δει

Page 154: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: t h e n e e d t o e x c l u d e the g o d s f r o m c o s m o l o g i c a l e x p l a n a t i o n s .

7 6 f e r u n t u r W h e t h e r o r n o t this e m e n d a t i o n is a c c e p t e d , there c a n be little

d o u b t t h a t L u c r e t i u s is h e r e a s s u m i n g that the d i v i n e simulacra c o m e t o us f r o m the

bodies o f the g o d s . C f . L , w i t h n o t e .

γίνεσθαι και διατάττοντος ή διατάξοντος και άμα τήν πάσαν μακαριότητα

έχοντος μετά αφθαρσίας (ού γάρ συμφωνούσιν πραγματείαι καί φροντίδες

και όργαι καί χάριτες μακαριότητι, άλλ' εν άσθενεία και φόβω καί

προσδεήσει τών πλησίον ταύτα γίνεται), (ζ) μήτε αύ πύρ άμα όντα

συνεστραμμένον τήν μακαριότητα κεκτημένα κατά βούλησιν τάς κινήσεις

ταύτας λαμβάνειν ( 3 ) ά λ λ ά πάν τό σέμνωμα τηρείν, κατά πάντα ονόματα

φερόμενα έπί τάς τοιαύτας εννοίας, έάν μηδέν ύπεναντίον έξ αυτών τώ

σεμνώματι δόξη· ει δέ μή, τον μέγιστον τάραχον έν ταίς φυχαϊς αυτή ή

ύ π ε κ α κ τ ι ό τ τ / ς - παρασκευάσει.

3 γίνεσθαι Meibom: γενέσθαι codd. ο έάν codd.: ίνα Usener μηοεν Meibom: μηο' codd. ύπεναντίον Meibom: ύπεναντίαις Β1>: uirei/an-icu FP(corr.): ύπεναντίας ζ ο- ιο οόξτ, Meibom: οόζαι codd. ([γένωνται} τω σεμνώματι οόξαι Gassendi

Context: i m m e d i a t e l y following 1 9 A o n t h e o r i g i n o f l a n g u a g e . T h e j u x t a p o s i t i o n is

e x p l i c a b l e b y t h e fact that b o t h t o p i c s a re e x c e r p t e d f r o m E p i c u r u s ' a c c o u n t in Nat. x i i

o f the o r i g i n s o f c iv i l iza t ion (see n o t e o n A , a n d S e d l e y [ 1 3 2 ] ) . T h e p r e s e n t passage

m a y d e r i v e f r o m t h e s a m e s e c t i o n as A 3 .

1 - 3 I f t h e i n t e r p r e t a t i o n d e f e n d e d in v o l . 1 is c o r r e c t , w h y d o e s E p i c u r u s n o t

a r g u e t h a t t h e g o d s c a n n o t c o n t r o l celestial e v e n t s o n t h e g r o u n d t h a t t h e y a re o n l y

c o n c e p t s , n o t l i v i n g b e i n g s ? T h a t g r o u n d c o u l d h a r d l y b e established b y t h e p r e s e n t

a r g u m e n t , w h i c h m e r e l y appeals t o t h e c o m m o n c o n c e p t i o n o f g o d as blessed a n d

i m p e r i s h a b l e . H e n c e his a r g u m e n t c o n c e r n s n o t his o w n g o d s , b u t a hypothetical d i v i n e

c o n t r o l l e r .

6 - 8 A n al lusion to the astral g o d s o f P l a t o a n d A r i s t o t l e .

9 T a s τ ο ι α ύ τ α ς έ ν ν ο ί α ϊ Sc. blessedness a n d i m p e r i s h a b i l i t y .

D L u c r e t i u s 6 . 6 8 - 7 9

q u a e nisi r e s p u i s e x a n i m o l o n g e q u e r e m k t i s

d is i n d i g n a p u t a r e a l i e n a q u e p a c i s e o r u m ,

d e l i b a t a d e u m p e r t e t i b i n u m i n a s a n c t a 7 0

s a e p e o b e r u n t ; n o n q u o v i o l a r i s u m m a d e u m v i s

p o s s i t , u t e x i r a p o e n a s p e t e r e i m b i b a t a c r i s ,

s e d q u i a t u t e t i b i p l a c i d a c u m p a c e q u i e t o s

c o n s t i t u e s m a g n o s i r a r u m v o l v e r e fluctus,

n e c d e l u b r a d e u m p l a c i d o c u m p e c t o r e a d i b i s , 7 5

n e c d e c o r p o r e q u a e s a n c t o s i m u l a c r a f e r u n t u r

in m e n t i s h o m i n u m d i v i n a e n u n t i a f o r m a e ,

s u s c i p e r e h a e c a n i m i t r a n q u i l l a p a c e v a l e b i s .

i n d e v i d e r e l i c e t q u a l i s i a m v i t a s e q u a t u r .

71 oberunt Wakefield: oderunl O Q : aderunt Marullus 73 quietos Marullus: -us O Q 76 feruntur ed. Bnxiensis: fuerunl O Q

Page 155: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ε C i c e r o , ND 1 . 4 3 - 5 0

( 1 ) e a q u i c o n s i d e r e t q u a m i n c o n s u l t e a c t e m e r e d i c a n t u r , v e n e r a r i E p i c u r u m

e t in e o r u m i p s o r u m n u m e r o d e q u i b u s h a e c q u a e s t i o e s t h a b e r e d e b e a t . ( 2 )

s o l u s e n i m v i d i t p r i m u m e s s e d e o s , q u o d in o m n i u m a n i m i s e o r u m n o t i o n e m

i n p r e s s i s s e t i p s a n a t u r a . q u a e e s t e n i m g e n s a u t q u o d g e n u s h o m i n u m q u o d

n o n h a b e a t s i n e d o c t r i n a a n t i c i p a t i o n e m q u a n d a m d e o r u m , q u a m a p p e l l a t 5

πρόληψιν E p i c u r u s , i d e s t a n t e c e p t a m a m m o r e i q u a n d a m i n f o r m a t i o n e m ,

s i n e q u a n e c i n t e l l e g i q u i c q u a m n e c q u a e r i n e c d i s p u t a r i p o t e s t , q u o i u s r a t i o n i s

v i m a t q u e u t i l i t a t e m e x i l l o c a e l e s t i E p i c u r i d e r e g u l a e t i u d i c i o v o l u m i n e

a c c e p i m u s . q u o d i g i t u r f u n d a m e n t u m h u i u s q u a e s t i o n i s e s t , i d p r a e c l a r e

i a c t u m v i d e t i s . c u m e n i m n o n i n s t i t u t o a l i q u o a u t m o r e a u t l e g e sit o p i n i o 1 0

c o n s t i t u t a m a n e a t q u e a d u n u m o m n i u m f i r m a c o n s e n s i o , i n t e l l e g i n e c e s s e e s t

esse d e o s , q u o n i a m i n s i t a s e o r u m v e l p o t i u s i n n a t a s c o g n i t i o n e s h a b e m u s ; d e

q u o a u t e m o m n i u m n a t u r a c o n s e n t i t , i d v e r u m e s s e n e c e s s e e s t ; e s s e i g i t u r d e o s

c o n f i t e n d u m e s t . ( 3 ) q u o d q u o n i a m f e r e c o n s t a t i n t e r o m n i s n o n p h i l o s o p h o s

s o l u m s e d e t i a m i n d o c t o s , f a t e m u r c o n s t a r e i l l u d e t i a m , h a n c n o s h a b e r e s i v e 1 5

a n t i c i p a t i o n e m , u t a n t e d i x i , s i v e p r a e n o t i o n e m d e o r u m ( s u n t e n i m r e b u s

n o v i s n o v a p o n e n d a n o m i n a , u t E p i c u r u s i p s e πρόληψιν a p p e l l a v i t , q u a m

a n t e a n e m o e o v e r b o n o m i n a r a t ) - h a n c i g i t u r h a b e m u s , u t d e o s b e a t o s e t

i n m o r t a l e s p u t e m u s . q u a e e n i m n o b i s n a t u r a i n f o r m a t i o n e m i p s o r u m d e o r u m

d e d i t , e a d e m i n s c u l p s i t in m e n t i b u s u t e o s a e t e r n o s e t b e a t o s h a b e r e m u s . ( 4 ) 2 0

q u o d si i t a e s t , v e r e e x p o s i t a i l ia s e n t e n t i a es t a b E p i c u r o , q u o d b e a t u m

a e t e r n u m q u e sit i d n e c h a b e r e i p s u m n e g o t n q u i c q u a m n e c e x h i b e r e a l t e r i ,

i t a q u e n e q u e i r a n e q u e g r a t i a t e n e r i , q u o d q u a e t a l i a e s s e n t i n b e c i l l a e s s e n t

o m n i a . ( 5 ) si n i h i l a l i u d q u a e r e r e m u s nisi u t d e o s p i e c o l e r e m u s e t u t

s u p e r s t i t i o n e l i b e r a r e m u r , sa t is e r a t d i c t u m ; n a m e t p r a e s t a n s d e o r u m n a t u r a 2 5

h o m i n u m p i e t a t e c o l e r e t u r , c u m e t a e t e r n a e s s e t e t b e a t i s s i m a ( h a b e t e n i m

v e n e r a t i o n e m i u s t a m q u i c q u i d e x c e l l i t ) , e t m e t u s o m n i s a v i a t q u e i r a d e o r u m

p u l s u s e s s e t ; i n t e l l e g i t u r e n i m a b e a t a i n m o r t a l i q u e n a t u r a e t i r a m e t g r a t i a m

s e g r e g a r i ; q u i b u s r e m o t i s n u l l o s a s u p e n s m p e n d e r e m e t u s . s e d a d h a n c

c o n f i r m a n d a m o p i n i o n e m a n q u i r i t a n i m u s e t f o r m a m e t v i t a m e t a c t i o n e m 3 0

m e n t i s a t q u e a g i t a t i o n e m i n d e o . ( 6 ) a c d e f o r m a q u i d e m p a r t i m n a t u r a n o s

a d m o n e t p a r t i m r a t i o d o c e t . n a m a n a t u r a h a b e m u s o m n e s o m n i u m g e n t i u m

s p e c i e m n u l l a m a l i a m nisi h u m a n a m d e o r u m ; q u a e e n i m f o r m a a l i a o c c u r r i t

u m q u a m a u t v i g i l a n t i c u i q u a m a u t d o r m i e n t i ? s e d n e o m n i a r e v o c e n t u r a d

p r i m a s n o t i o n e s , r a t i o h o c i d e m i p s a d e c l a r a t . n a m c u m p r a e s t a n t i s s u m a m 3 5

n a t u r a m , v e l q u i a b e a t a es t v e l q u i a s e m p i t e r n a , c o n v e n i r e v i d e a t u r e a n d e m

e s s e p u l c h e r r i m a m , q u a e c o n p o s i t i o m e m b r o r u m , q u a e c o n f o r m a t i o h n i a -

m e n t o r u m , q u a e f i g u r a , q u a e s p e c i e s h u m a n a p o t e s t e s s e p u l c h n o r ? v o s

q u i d e m L u c i l i s o l e t i s ( n a m C o t t a m e u s m o d o h o c m o d o i l l u d ) , c u m a r t i f i c i u m

e f f i n g i t i s f a b r i c a m q u e d i v i n a m , q u a m s i n t o m n i a in h o m i n i s f i g u r a n o n m o d o 4 0

a d u s u m v e r u m e t i a m a d v e n u s t a t e m a p t a d e s c n b e r e ; q u o d si o m n i u m

Page 156: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

a n i m a n t i u m f o r m a m v i n c i t h o m i n i s f i g u r a , d c u s a u t e m a n i m a n s e s t , e a f i g u r a

p r o f e c t o e s t q u a e p u l c h e r n m a s t o m n i u m , q u o m a m q u c d e o s b e a t i s s i m o s e s s e

c o n s t a t , b e a t u s a u t e m e s s e s i n e v i r t u t e n e m o p o t e s t n e c v i r t u s s i n e r a t i o n e

c o n s t a r e n e c r a t i o u s q u a m i n e s s e n i s i in h o m i n i s f i g u r a , h o m i n i s e s s e s p e c i e 4 5

d e o s c o n f i t e n d u m e s t . ( 7 ) n e c t a m e n e a s p e c i e s c o r p u s es t s e d q u a s i c o r p u s , n e c

h a b e t s a n g u i n e m s e d q u a s i s a n g u i n e m . ( h a e c q u a m q u a m e t i n v e n t a s u n t

a c u t i u s e t d i c t a s u b t i l i u s a b E p i c u r o q u a m u t q u i v i s e a p o s s i t a g n o s c e r e , t a m e n

f r e t u s i n t e l l e g e n t i a v e s t r a d i s s e r o b r e v i u s q u a m c a u s a d e s i d e r a t . ) E p i c u r u s

a u t e m , q u i r e s o c c u l t a s e t p e n i t u s a b d i t a s n o n m o d o v i d e a t a n i m o s e d e t i a m sic 5 0

t r a c t e t u t m a n u , d o c e t e a r n e s s e v i m e t n a t u r a m d e o r u m , u t p r i m u m n o n s e n s u

s e d m e n t e c e r n a t u r , n e c s o l i d i t a t e q u a d a m n e c a d n u m e r u m , u t e a q u a e i l le

p r o p t e r f i r m i t a t e m στίρέμνια a p p e l l a t , s e d i m a g i n i b u s s i m i l i t u d i n e e t

t r a n s i t i o n e p e r c e p t i s , c u m i n f i n i t a s i m i l l u m a r u m i m a g i n u m s e r i e s e x i n n u -

m e r a b i l i b u s i n d i v i d u i s e x i s t a t e t a d d e o s a d f l u a t , c u m m a x i m i s v o l u p t a t i b u s in 5 5

e a s i m a g i n e s m e n t e m i n t e n t a m i n f i x a m q u e n o s t r a m i n t e l l e g e n t i a m c a p e r e

q u a e sit e t b e a t a n a t u r a e t a e t e r n a . summa vero vis infimtatis et magna ac diligenti

contemplatione dignissima est. in qua intellegi necesse est earn esse naturam ut omnia omnibus

paribus paria respondeant; hanc Ιαονομίαν appellat Epicurus, id est aequabilem tributionem. ex

hac lgitur illud efficitur, si mortalium tanta multt tudo sit, esse inmortalium non minorem, et si 6 0

quae interimant innumerabilia sint, etiam ea quae conservent vis infinita esse debere.

54 series Bneger: species codd. 5S ad deos codd. (ad cos B 1 ) : ad nos Lambinus: a deis Oavies: a diis ad nos Hcmdorf

Context: V e l l e i u s ' e x p o s i t i o n of E p i c u r e a n t h e o l o g y , i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g his

c r i t i q u e o f r ival theor ies ( i n c l u d i n g 5 4 B ) .

6 i n f o r m a t i o n e m T h i s (cf . 1 9 ) m u s t t ransla te E p i c u r u s ' τύπος, c f . 1 5 A ; 1 7 E 2;

2 0 C 8 .

8 c a e l e s t i T r a n s l a t e d ' h e a v e n - s e n t ' in v o l . 1 , despite t h e u n - E p i c u r e a n o v e r t o n e s ,

o n t h e a u t h o r i t y of C i c e r o , Fin. 1 . 6 3 a n d P l u t a r c h , Col. 1 1 1 8A. d e r e g u l a e t

i u d i c i o T h i s translates περι κανόνος και κριτηρίου - a r e f e r e n c e t o E p i c u r u s '

w o r k t h e Canon (see 1 7 A ) .

1 2 i n n a t a s T h e t e r m has raised m a j o r p r o b l e m s for the t radi t ional i n t e r p r e t a t i o n

of E p i c u r u s ' t h e o l o g y . If the c o n c e p t i o n o f g o d is a l r e a d y i n n a t e , h o w c a n it also result

e m p i r i c a l l y (as it w e r e ) f r o m o u r a p p r e h e n s i o n in d r e a m s o f i m a g e s c o m i n g f r o m h i m

(cf . K l e v e [ 2 8 4 ] , c h . 3 )? T h e d i l e m m a d o e s n o t e v e n arise on t h e i n t e r p r e t a t i o n

a d o p t e d in v o l . 1 . W h a t is i n n a t e is a p r e d i s p o s i t i o n for f o r m i n g an ideal ized

c o n c e p t i o n o f the h a p p y b e i n g w e o u r s e l v e s a i m t o b e c o m e .

2 1 - 4 F o r t h e o r i g i n a l G r e e k o f t h e m a x i m , see G 1 - 2 .

3 1 - 4 6 O n t h e i n t e r p r e t a t i o n p r o p o s e d in v o l . 1 it is inevi table t h a t t h e g o d s

s h o u l d be a n t h r o p o m o r p h i c , s ince t h e y c o n s t i t u t e p a r a d i g m a t i c m o d e l s f o r o u r o w n

lives. Still an o b l i g a t i o n m i g h t arise f o r the E p i c u r e a n s t o s h o w , in o p p o s i t i o n t o the

S t o i c d e f e n c e o f a n o n - a n t h r o p o m o r p h i c g o d (e .g . 5 4 A ) , t h a t t h e r e is n o t h i n g n o n -

ideal a b o u t a g o d in h u m a n shape . See also 1 3 G 4 2 - 5 3 , a n d K l e v e I 2 9 0 ] .

3 8 - 4 1 F o r this S t o i c thesis, see ND 2 1 3 3 - 5 3 .

4 7 - 9 T h e a p o l o g e t i c r e m a r k s s u g g e s t that C i c e r o is here s i m p l y t r a n s l a t i n g

Page 157: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

E p i c u r u s ' t e c h n i c a l a c c o u n t w i t h o u t u n d e r s t a n d i n g it - a fact w h i c h vir tual ly

g u a r a n t e e s t h e a u t h e n t i c i t y o f his r e p o r t .

5 3 - 4 s i m i l i t u d i n e e t t r a n s i t i o n e T h i s e x p r e s s i o n has b e e n w i d e l y m i s u n d e r ­

s t o o d . M a n y i n t e r p r e t e r s h a v e f o l l o w e d P h i l i p p s o n [ 2 4 0 ] in t a k i n g it t o translate ή

καθ' ομοιότητα μετάβασις, ' i n f e r e n c e b y s i m i l a r i t y ' - o n e o f P h i l o d e m u s ' d e s i g n a ­

t ions o f t h e ' S i m i l a r i t y M e t h o d ' , o n w h i c h sec 1 8 F - G . O n this h y p o t h e s i s , the t e x t is

o f t e n r e a d as c l a i m i n g that w e infer t h e n a t u r e o f t h e g o d s f r o m the s imilar i ty o f their

i m a g e s t o t h e m . W h a t this i n t e r p r e t a t i o n misses is t h a t as w e l l as ' i n f e r e n c e '

μετάβασις c a n also d e s i g n a t e a m o d e o f concept-formation. In o n e S t o i c t e x t ( 3 9 D 7) it

is i tself a p p a r e n t l y a species o f c o n c e p t - f o r m a t i o n , b u t S e x t u s (M. 3 . 4 0 ; see M u e l l e r

[ 6 5 2 ] , 7 8 ) , w h o s e u s a g e s t a n d a r d l y reflects t h a t c u r r e n t a m o n g t h e d o g m a t i s t s c h o o l s ,

uses it as t h e g e n e r i c n a m e for s u c h processes ( the list o f w h i c h p e r h a p s o r i g i n a t e d w i t h

E p i c u r u s : c f . 1 5 F ) . T h e s e a r e all processes b y w h i c h , s t a r t i n g f r o m p e r c e p t u a l l y - b a s e d

i m p r e s s i o n s , w e f o r m s u c h c o n c e p t s as C e n t a u r , p y g m y a n d g i a n t . T h e y are n o t

processes o f i n f e r e n c e at all. T h a t this is t h e sense o f transitio h e r e is v i r t u a l l y p r o v e d b y

the c o m p a r i s o n o f F 2 - 3 . T h u s w e m u s t take similitudine t o c o n s t i t u t e a distinct and

p r i o r s t a g e . B o t h C i c e r o ' s p h r a s e o l o g y a n d t h e c o m p a r i s o n o f G m a k e it hard t o

d o u b t t h a t t h e s i m i l a r i t y in q u e s t i o n is that o f the i m a g e s t o e a c h o t h e r (cf . 4 0 N 1), n o t

t o the g o d s . H e n c e t h e r e f e r e n c e is t o the c i n e m a t o g r a p h i c effect o f a series o f similar

i m a g e s . T h i s p r o v i d e s the p r i m a r y i m p r e s s i o n o f a h a p p y h u m a n b e i n g , w h i c h b y

transitio w e intensify i n t o t h a t o f an e v e r l a s t i n g a n d s u p r e m e l y blessed b e i n g .

5 4 s e r i e s B r i e g c r ' s e m e n d a t i o n f o r species is h a r d t o resist . A s w e w o u l d e x p e c t ,

a n d as G c o n f i r m s , w h a t ' f l o w s ' is the i m a g e s , n o t their a p p e a r a n c e . A n d in C o t t a ' s

s u m m a r y o f this passage at 1 . 1 0 5 his phrase similium accessio sugges ts the e m e n d e d

r a t h e r t h a n t h e M S r e a d i n g . T h e f r e q u e n t o c c u r r e n c e o f species in t h e p r e c e d i n g

p a r a g r a p h s c o u l d easily h a v e inf luenced the c o r r u p t i o n .

55 a d d e o s A m e r i t o f the i n t e r p r e t a t i o n a d o p t e d in v o l . 1 is that it renders

u n n e c e s s a r y L a m b i n u s ' f r e q u e n t l y a d o p t e d e m e n d a t i o n t o ad nos.

57ft". T h e r e t u r n t o o r a t i o r e c t a signals t h a t t h e d i r e c t r e p o r t o f E p i c u r u s has

finished. T h e a r g u m e n t n o w a d d e d b y Velleius appeals t o w h a t m a y be an a u t h e n t i c

E p i c u r e a n p r i n c i p l e , b u t puts it t o d e s p e r a t e l y b a d use. I f a c c e p t e d , it w o u l d w r e c k the

a r g u m e n t for t h e m o r t a l i t y o f the soul at 1 4 H 1.

F S e x t u s E m p i r i c u s , M. 9 . 4 2 - 7

ο 8ε Δημόκριτος τό ήττον άττορον διά τοΰ μείζονος άπορου διδάσκων άπιστος εστίν, εις μεν

γαρ τό πώς νόησιν θεών εσχον άνθρωποι πολλάς καί ποικίλος ή φνσις διδωσιν άφορμάς· το

Se f Γδωλα είναι εν τώ περιέχοντι ύπερφυή καί ανθρωποειδείς έχοντα μορφάς καί καθόλου

τοιαύτα όποια βούλεται αντώ άναπλάττειν Δημόκριτος, παντελώς εστι δνσπαράδεκ-

τον.(ι) τά δέ α υ τ ά κ α ι προς τον Έπίκουρον ένεστι λέγειν, οίόμενον ότι κατά 5

τ α ? ένυπνιδίονς φαντασίας τών άνθρωπομόρφων ειδώλων ένοήθηααν θεοί·

τι γάρ μάλλον από τούτων νόησις εγίγνετο θεών ή ύπερφυών ανθρώπων;

και καθόλου και προς πάσας τάς εκκειμένας δόξας ένέσται λέγειν, ότι ού

κατά φιλόν μέγεθος ανθρωποειδούς ζώου νόησιν θεού λαμβάνουσιν

άνθρωποι, άλλά σύν τώ μακάριον είναι και άφθαρτον και πλείστην δύναμιν ι ο

έν τώ κόσμω προφερόμενον. άπερ ού διδάσκουσιν, άπό τίνος αρχής ή πώς

Page 158: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

έπενοήθη παρά τοις πρώτον έννοιαν σπάσασι θεού, οί τάς ενυπνιδίους αίτιώμ€νοι φαντασίας καί τήν τών ουρανίων εύταξίαν. (ζ) οί δέ και προς τοΰτό φασιν, ότι ή μέν αρχή τής νοήσεως τοΰ (ιναι θεόν γέγονεν άπό τών κατά τούς ύπνους ίνδαλλομένων ή άπό τών κατά τον κόσμον θεωρου­μένων, τό δέ άίδιον €ΐναι τον θεόν καί άφθαρτον και τέλειον έν ευδαιμονία παρήλθε κατά τήν άπό τών ανθρώπων μετάβασιν. ώς γάρ τον κοινόν άνθρωπον αύξήσαντες τή φαντασία νόησιν έσχομεν Κύκλωπος, ος ούκ έώκει

άνορί γε σιτοφάγιρ, άλλά όι'αι ύλήεντι

υψηλών ορέων, οτε φαίνεται οιον άπ' άλλων,

ούτωςάνθρωπον εύδαίμονα νοήααντες και μακάριον καί συμπεπληρωμέ-νον πάσι τοις άγαθοίς, είτα ταύτα έττιτίύ'αΐ'τεϊ τον έν αύτοίς έκείνοις άκρον ένοήσαμεν θεόν. καί πάλιν πολυχρόνιόν τινα φαντασιωθέντες άνθρωπον οί παλαιοί έπηύξησαν τον χρόνον εις άπειρον, προσσυνάφαντες τώ ένεστώτι και τον παρωχημένον και τόν μέλλοντα- είτα εντεύθεν εις έννοιαν άιδίου παραγενόμενοι έφασαν και άίδιον είναι τόν θεόν. (3) οί δη τοιαύτα λέγοντες πιθανής μέν προΐστανται δόξης, ήρεμα δέ εις τόν δι' αλλήλων έμπίπτουσι τρόπον, ός έστιν άπορώτατος. 'ίνα γάρ πρώτον εύδαίμονα νοήσωμεν άνθρωπον καί άπό τούτου κατά μετάβασιν τόν θεόν, όφείλομεν νοήσαι τί ποτέ έστιν ευδαιμονία, ης κατά μετοχήν νοείται ό ευδαίμων, άλλ' ην γε ευδαιμονία κατ' αυτούς δαιμόνια τις καί θεία φύσις, καί ευδαίμων έκαλεϊτο ό ευ τόν δαίμονα διακείμενον έχων. ώσθ' ίνα μέν λάβωμεν τήν περί άνθρωπον εύδαιμονίαν, πρότερον έχειν όφείλομεν νόησιν θεού και δαίμονος, ίνα δέ τόν θεόν νοήσωμεν, πρότερον έχειν όφείλομεν έννοιαν εύδαίμονος άνθρωπου, τοίνυν έκάτερον περιμένον τήν έκ θατέρου νόησιν άνεπινόητον γίνεται ήμιν.

Context: critique of theories of the origin of belief in god. The opinions of Dcmocritus and Epicurus were first summarized at ibid. iy and 24 -5 .

4 τ ο ι α ύ τ α Dcmocritus added that the images were hard to'destroy, capable of speech, endowed with prophetic powers, and beneficent or maleficent (ibid. iy).

8 This criticism now takes in, as well as the Epicurean theory, those of Democritus and Aristotle (ibid. 19-27). But from 14 onwards the defence offered on behalf of this group seems exclusively Epicurean. Hence it uses the Hellenistic μετάβασις theory and the characteristic Epicurean phrase αυμπεπληριυμένον ... ά­γαθοίς (cf. 2 1 B 2), and while accounting for the ideas of god's happiness and imperishability it ignores the challenge (10-11) concerning a non-Epicurean attribute of god, namely power.

32-3 This etymology stems ultimately from I'lato, Tim. 90c.

G Epicurus, RS 1, with scholion

το μακάριον και άφθαρτον ούτε αυτά πράγματα έχει ούτε άλλα» παρέχει, ώστε ούτε όργαΐς

ούτε χάρισι συνέχεται- έν άσθενείγάρ πάν το τοιούτον, [έν άλλοις δέ φησι τούς θεούς

λόγω θεωρητούς, ους μέν κατ' αριθμόν ύφεστώτας, ους δέ κατά όμοείδειαν

Page 159: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

εκ τής συνεχούς επιρρύσεως τών ομοίων ειδώλων επί τό αότό άποτετελεσ-μένων, ανθρωποειδείς.] 5

3 οΰς . . οΰί codd.: οϋ . . . <is Gasscndi: ού . . . <oi">ous bignone: ού . . . όσοχ Diano 4 5 άποτ,τα-λίσμένων BP*: -ους Kiihn

3 λ ό γ ω θ ε ω ρ η τ ο ύ ς C f . m b e l o w , a n d 1 1 D 3 , Ε 4 . T h e e x p r e s s i o n is s t a n d a r d l y

used b y E p i c u r u s for enti t ies n o t avai lable t o the senses b u t d i s c o v e r a b l e in t h o u g h t . I f

o u r s u g g e s t i o n in v o l . 1 is r i g h t , that the first g r o u p o f g o d s m e n t i o n e d h e r e a re h u m a n

sages w h o h a v e b e c o m e e thica l m o d e l s for f u t u r e g e n e r a t i o n s , t h e y will still fit this

d e s c r i p t i o n b e c a u s e it wi l l b e qua t h o u g h t - o b j e c t s , n o t qua p e r c e p t i b l e individuals , that

t h e y fulfil this f u n c t i o n , κ α τ α ρ ι θ μ ό ν . . . κ α τ ά ό μ ο ε ί δ ε ι α ν F o r this dis t inct ion

b e t w e e n n u m e r i c a l i d e n t i t y a n d f o r m a l i d e n t i t y , c f . G a l e n , Meth. med. 1 0 . 1 3 5 ,

S i m p l i c i u s / fnAr. De caelo 3 i o , 5 r f .

4—5 ά ί Γ Ο Τ ί τ ί λ ε σ μ έ ν ω ν T h i s v e r b has suffered f r o m o v e n n t e r p r e t a t i o n (e .g .

' p e r f e c t e d ' , B a i l e y ) . It is o n e o f E p i c u r u s ' s t a n d a r d v e r b s for ' p r o d u c e ' in causal

e x p l a n a t i o n s . I f t h e t r a n s m i t t e d t e x t is c o r r e c t , it m i g h t be t a k e n w i t h im το αυτό,

' . . . inf lux o f s imi lar i m a g e s p r o d u c e d (and sent) t o the s a m e place . . . ' . T h i s is n o t

v e r y c o n v i n c i n g , a n d t h e r e is s o m e m e r i t in e m e n d i n g it t o -ους w i t h Ki ihn a n d

u n d e r s t a n d i n g t h a t t h e g o d s t h e m s e l v e s a re ' p r o d u c e d f r o m the c o n t i n u o u s

influx . . . ' . A l t e r n a t i v e l y , o n e m i g h t read -ην a n d u n d e r s t a n d that it is the f o r m a l

u n i t y w h i c h is thus p r o d u c e d . O u r t r a n s l a t i o n in v o l . 1 is d e s i g n e d t o h e d g e o u r bets

b e t w e e n these t h r e e possibilities. N o t m u c h a p p e a r s t o t u r n o n t h e c h o i c e .

5 α ν θ ρ ω π ο ε ι δ ε ί ς G r a m m a t i c a l l y s p e a k i n g this a w k w a r d a f t e r t h o u g h t c o u l d

d e s c r i b e e i t h e r all t h e g o d s o r j u s t the s e c o n d g r o u p . W h a t e v e r t h e i n t e n t i o n , there c a n

be n o d o u b t t h a t all E p i c u r u s ' g o d s w e r e a n t h r o p o m o r p h i c .

Η P h i l o d e m u s , Piet. 1 1 2 . 1 - 1 8 ( i n c l u d i n g U s e n e r 8 7 )

και πάσαν μ\ανίαν 'Ε\\πίκονρος (μ\(μφ(]\το τοις το \θ(ϊον ΐ\\κ τών όντων [αΐΌΐ]|ροΰσιμ, ώς

κά[ν τω] | δωδεκάτω [77ρο]|δίκω και Δια[γόρα] \ καί Κ ριτία κά[λ-λοις] | μ έ μ φ ε τ α ι ] φας κα\ι παρα||κ·όπτ[ει]ν καί [μαίνεσ]|0αι και βακ-χεύου\σΐν αυτούς [εί]κά[ζει βον\λ(ύσ\ας\ ού πράγμ[αθ' ή]\μ(ϊν τταρέχειν ού\δ'

ίνοχλείν κα[ύτούς\ \ παραγραμμίζ\<ιν\ | τα τ\ώ\ν θ(ών [όνόμα\\τα . . . 5

ι καί πάσαν [άναι\\ρούσιν Obbink . 2 ώς κά\ν\ zJtalyopo.j Buchcler 2 3 κά\λΧοις\ -παρα\\κόπτίΐν Usenet 3 μαίν<ο\\θαι Gomperz 4 (ί\κά\ζίΐ Uscner 4 s (Sou]|Atua[asj |όι·όμα||τα Obbink

Context: d e f e n c e o f E p i c u r u s against t h e c h a r g e o f i m p i e t y .

B o o k x i i o f On nature, l ike L u c r e t i u s b o o k 5 , deal t w i t h t h e o r i g i n s of c iv i l iza t ion .

E p i c u r u s ' r e m a r k a l m o s t c e r t a i n l y o c c u r r e d in t h e d e f e n c e o f his o w n a c c o u n t o f the

o r i g i n o f r e l i g i o n against the r ival a c c o u n t s o f the t h r e e n a m e d , w h o w e r e held to h a v e

e x p l a i n e d the g o d s as c a l c u l a t e d h u m a n f ic t ions . T h e p o i n t o f i m p u t i n g insanity to

t h e m is n o t o b v i o u s . W e o w e t o D . O b b i n k t h e i n t e r e s t i n g s u g g e s t i o n that it is

c o n n e c t e d w i t h a s t r a t e g y for p r e s e r v i n g the a l l e g e d u n i v e r s a l i t y o f b e l i e f in g o d s ( E

2 ) : a t Piet. 1 0 9 , 1 7 - 2 0 (in O b b i n k ' s r e s t o r a t i o n ) P h i l o d e m u s c l a i m s that the g o d s a re

w o r s h i p p e d b y all m e n ei μ ή παρα]κοποί τινΐ\ς.

T h i s is the earliest e x t a n t o c c u r r e n c e o f the s t a n d a r d list o f atheists , for w h i c h cf .

Page 160: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

S . E . , Μ. 9 - 5 1 - 4 . It w a s w i d e l y a l leged that E p i c u r u s w a s real ly an atheist h imself , a n d

his r e p u d i a t i o n o f a t h e i s m j u s t a (aqade t o m o l l i f y t h e p u b l i c : see t h e a t t r i b u t i o n s o f this

v i e w t o n u m e r o u s s o u r c e s in C i c e r o , ND 1 . 8 5 , 1 2 3 , S . E . , M. 9 . 5 8 ; E u s e b i u s , Pr. ev.

1 4 . 2 7 . 1 1 , 1 5 . 5 . 1 2 . C f also D . L . 2 . 9 7 : E p i c u r u s w a s said t o h a v e d r a w n h e a v i l y o n On

the gods b y T h e o d o r u s the A t h e i s t . O u r i n t e r p r e t a t i o n o f his t h e o l o g y c a n , w e b e l i e v e ,

sa t i s fac tor i ly e x p l a i n b o t h his v e h e m e n t r e p u d i a t i o n o f this c h a r g e , a n d w h y he t e n d e d

t o a t t r a c t it.

1 P . O x y . 2 1 5 , 1 . 3 - 2 4

τ|ό τής φύσεως, ώς ίλεγον, | [οί\κ(ίον, μηδ' όταν γε \ [ν]ή Δία οϋτωι λέγεται

πά\\λι\ν ϋττό τών τυχόντων \ "\ο\έοο\ι\κα τούς θεούς πάν\[τας οΰ]ς

σέ[βο]μαι [κ\αί TOU|[TOI]S" | 3 ο [ υ ) λ [ ο ] μ α ι πάντα κα\[τ]αθύειν καί τούτοις

| [άν]ατιθέναι." χαριέστε\[ρο]ς μέν γάρ ΐσως ποτέ \ [ό τ ] ο ι ο ΰ τ ο ? ά λ λ ω ν

ί δ ι ω | | τ ώ ] ν έστιν, όμως δέ ο ΰ | [ δ ε ] ταύτηι πω τό βέβαιον \ \εύ]σεβείας S

υπάρχει, αύ | [δ \ άι] άνθρωπε, μακαριώ\[τα\τον μέν τι νόμιζε τό \ [διε\ιλη-

φέναι καλώς ο τ ο | [παν]άριστον έν τοις ούσι \ [δια]νοηθήναι δυνάμε\[θα\,

κα[ί θ]αύμαζε ταύτην | \τή]ν δ[ι]άληφιν και σέβου \ [άδ}ε[ί]αι τούτο,

€ π ί [ ι ] τ α . . .

2 τυχόντων corr. c τ,ολλών Ρ οΰ\ς Obbink 4 χαρι<ατε\ρο}ς corr. cdd.: χαρκστε] \ν Ρ 8 αί|«[ί]α. Obbmk

Restorations other than those noted are by Grenfell and Hunt. For text and discussion, see Obbink [291].

Context: f r a g m e n t a r y E p i c u r e a n t h e o l o g i c a l t reat ise . T h e p a p y r u s i tself p r o b a b l y dates

f r o m t h e first c e n t u r y B . C .

J E p i c u r u s , Ep. Men. 1 3 5

ταύτα ούν και τά τούτοις συγγενή μελέτα προς σεαυτόν ημέρας, και

νυκτός προς τόν όμοιον σεαυτώ, καί ουδέποτε ούθ' ϋπαρ ούτ' όναρ

διαταραχθήστ), ζήση δέ ώς θεός έν άνθρώποις. ούθέν γάρ έοικε θνητώ ζώω

ζών άνθρωπος έν άθανάτοις άγαθοΐς.

ι πρός < τ ί > Usener

Context: p e r o r a t i o n o f Letter.

Κ P l u t a r c h , Contra Ep. beat. I 0 9 1 B - C ( U s e n e r 4 1 9 , p a r t )

φεύ τής μεγάλης ηδονής τών ανδρών καί μακαριότητος ην καρπούνται

χαίροντες έπί τώ μή κακοπαθείν μηδέ λυπείσθαι μηδέ άλγεϊν. άρ' ούκ

άξιον έστιν έπί τούτοις καί φρονείν καί λέγειν α λέγουσιν, άφθαρτους και

ίσοθέους άποκαλούντες αυτούς καί δι' ύπερβολάς καί ακρότητας αγαθών

εις βρόμους καί όλολυγμούς έκβακχεύοντες ύφ' ηδονής ότι τών άλλων 5

περιφρονοΰντες έξευρήκασι μόνοι θείον αγαθόν καί μέγα, τό μηθέν έχειν

κακόν.

Context: c r i t i c i s m o f the E p i c u r e a n s ' n e g a t i v e c h a r a c t e r i z a t i o n o f g o o d .

3 ά φ θ α ρ τ ο υ ς F o r E p i c u r u s ' o w n similar use o f this epi the t , cf . U s e n e r 1 4 1 ( t o

Page 161: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

C o l o t e s ) , άφθαρτος μ ο ι ττεριπότί ΐ καί ημάς άφθαρτους διαι-οοϋ, a n d his letter Ιο

Mother, 7 2 . 1 . 2 0 - 4 0 A r r i g h e t t i [ 1 1 9 ] . C f . a l s o j ; M e t r o d o r u s fr. 17 = SV 1 0 ; and SV 3 6 .

L L u c r e t i u s 5 . 1 4 6 - 5 5

i l l u d i t e m n o n e s t u t p o s s i s c r e d e r e , s e d i s

e s s e d e u m s a n c t a s in m u n d i p a r t i b u s u l l i s .

t e n v i s e n i m n a t u r a d e u m l o n g e q u e r e m o t a

s e n s i b u s a b n o s t r i s a n i m i v i x m e n t e v i d e t u r ;

q u a e q u o n i a m m a n u u m t a c t u m s u f f u g i t e t i c t u m , 1 5 0

t a c t i l e n i l n o b i s q u o d sit c o n t i n g e r e d e b e t .

t a n g e r e e n i m n o n q u i t q u o d t a n g i n o n l i c e t i p s u m .

q u a r e e t i a m s e d e s q u o q u e n o s t r i s s e d i b u s e s s e

d i s s i m i l e s d e b e n t , t e n u e s d e c o r p o r e e o r u m ;

q u a e t i b i p o s t e r i u s l a r g o s e r m o n e p r o b a b o . 1 5 5

Context: the w o r l d is n o t d i v i n e .

H e r e a n d at 3 . 1 8 - 2 4 L u c r e t i u s ef fec t ively l o c a t e s the g o d s in the μετακόαμια o r

intermundia. F o r a list o f r e f e r e n c e s t o this d o c t r i n e , see the n o t e o n C i c e r o , ND 1 . 1 8

( 1 3 G 2 ) in P e a s e [ 3 2 9 ] , t o w h i c h add P h i l o d e m u s , De dis in. 8 . 3 1 . As B o l l a c k [ 1 2 3 ]

r i g h t l y o b s e r v e s , in E p i c u r u s ' w r i t i n g s t h e t e r m o c c u r s o n l y in a n o n - t h e o l o g i c a l

c o n t e x t (Ep. Pyth. 8 8 - 9 ) .

1 5 4 c o r p o r e H e r e , as at D 7 6 , L u c r e t i u s ' n a i v e r e a d i n g o f E p i c u r u s ' t h e o l o g y

i m m e d i a t e l y puts h i m in c o n f l i c t w i t h the lat ter 's t e c h n i c a l d o c t r i n e that the g o d s d o

n o t h a v e a c t u a l b o d i e s ( E 7 ) . S i g n i f i c a n t l y , the n a i v e r e a d i n g o c c u r s o n l y in L u c r e t i u s '

p r o e m s , g e n e r a l l y a c k n o w l e d g e d t o be o r i g i n a l c o m p o s i t i o n s , w h e r e a s the c o r r e c t

E p i c u r e a n a c c o u n t is f o u n d in A , f r o m o n e o f the m a i n e x p o s i t o r y sec t ions , in w h i c h

he is c e r t a i n l y f o l l o w i n g a G r e e k E p i c u r e a n s o u r c e .

m A e t i u s 1 . 7 . 3 7 ( U s e n e r 3 5 5 , p a r t )

Επίκουρος ανθρωποειδείς μεν τονς θεούς, λόγω 8e πάντας θεωρητοϋς διά τήν λεπτομερ-

ειαν τής τών ειδώλων φύσεως. 6 δ ' αντος άλλας τετταρας φύσεις κατά γένος άφθαρτους

τάσοε, τά άτομα το κενόν τό άπειρον τάς ομοιότητας· αύται δέ λέγονται όμοιομερειαι καί

στοιχεία.

ι τους EG πάντας τούς (A)BC

1 - 2 C f . G .

2 - 3 I f w e ident i fy τό άπειρον w i t h τό πάν, t h e n w e h a v e h e r e the t h r e e

i m p e r i s h a b l e s listed at 1 4 H I , plus ' g o d s ' a n d ' s imilar i t ies ' . O n the i n t e r p r e t a t i o n

a d o p t e d in v o l . 1 it c a n be e x p l a i n e d w h y these last t w o w e r e e x c l u d e d f r o m the str ict

list in 1 4 H b u t a d m i t t e d o n a n o t h e r o c c a s i o n . G o d s a n d similari t ies differ in b e i n g n o t

discre te enti t ies b u t t y p e s . A l s o , their ' i m p e r i s h a b i l i t y ' b e l o n g s p r i m a r i l y wi thin the

survival t i m e o f t h e h u m a n r a c e ( a l t h o u g h the infini ty o f the u n i v e r s e c o u l d p e r h a p s

be held t o g u a r a n t e e t h e e x i s t e n c e o f h u m a n beings in o t h e r w o r l d s and eras) . O n the

t h e o r y in A 2 , Ε 7 a n d G , similarit ies a n d g o d s a re n o t ident ica l : it is the

i m p e r i s h a b i l i t y o f the f o r m e r that g r o u n d s that o f the lat ter . T h e s tock o f similar

i m a g e s n e v e r runs o u t .

Page 162: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

3 - 4 ό μ ο ι ο μ έ ρ ε ι α ι και σ τ ο ι χ ε ί α T h e m e a n i n g o f όμοιομέρεια in E p i c u r e a ­

n i s m is u n c e r t a i n (cf. Nat. 2 9 . 2 7 . 7 ; 3 0 . 7 . 5 , 1 2 . 5 , 2 8 . 4 ) . H e r e it m i g h t m e a n similari t ies

o f s t r u c t u r e (as f o u n d a m o n g ε ί δ ω λ α , cf . Ε 7 ) . T h e E p i c u r e a n σ τ ο ι χ ε ί α a re a t o m s

(18C 2): these l ikewise offer inf ini te ly m a n y t o k e n s o f e a c h t y p e (12B 2).

24 Death

A E p i c u r u s , Ep. Men. 1 2 4 — 7

( 1 ) σ υ ν ε ' θ ι ζ ε δέ έ ν τώ νομίζειν μηδέν προς ημάς ε ί ν α ι τ ό ν θ ά ν α τ ο ν έ π ε ί πάν αγαθόν και κακόν έν αίσθήαει- στέρηαις δέ έ σ τ ι ν αίσθήσεως ό θάνατος. (2) ό θ ε ν γ ν ώ σ ι ς ορθή τοΰ μηθέν ε ί ν α ι προς ημάς τόν θάνατον άπολαυατόν τ τ ο ι ε ί τ ό τής ζωής θνητόν, ούκ άπειρον προστιθεΐσα χρόνον, ά λ λ α τ ό ν τ ή ς α θ α ν α σ ί α ς άφελομένη πόθον. ( 3 ) ούθέν γάρ έ σ τ ι ν έ ν τω ζην δεινόν τω 5 κατειληφότι γνησίως τό μηδέν ύπάρχειν έν τω μή ζήν δ ε ι ν ό ν . ( 4 ) ώ σ τ ε μάταιος ό λ έ γ ω ν δ ε δ ι έ ν α ι τ ό ν θ ά ν α τ ο ν ούχ ότι λυπήσει παρών, άλλ' ότι λυπεί μέλλων, ο y a p π α ρ ό ν ούκ ενοχλεί, προσδοκώμενον κενώς λυπεί. ($) τό φρικωδέστατον ούν τών κακών ό θάνατος ούθέν προς ημάς, έπειδήπερ όταν μέν ημείς ώμεν, ό θάνατος ού πάρεστιν, όταν δέ ό θάνατος παρή, τόθ' ί ο ήμεΐς ούκ έσμέν. ούτε ούν προς τούς ζ ώ ν τ α ς έ σ τ ι ν ο ύ τ ε προς τούς τετελευτηκότας, έπειδήπερ περι ους μέν ούκ έστιν, οΐ δ' ούκέτι είσίν. ( 6 ) άλλ' οί πολλοί τόν θάνατον ότέ μέν ώς μέγιστον τών κακών φεύγουσιν, ότέ δέ ώς άνάπαυσιν τών έν τώ ζήν (κακών α'ιροϋνται. ό δέ σοφός ούτε παραιτείται τό ζ ή ν ) ο ύ τ ε φοβείται τό μή ζήν ούτε γάρ αύτώ π ρ ο σ ί σ τ α τ α ι 1 5

τ ό ζ ή ν ο ύ τ ε δ ο ξ ά ζ ε τ α ι κ α κ ό ν ε ί ν α ι τ ι τ ό μ ή ζ ή ν . ώσπερ δέ τό σιτίον ού τό

πλεΐον πάντως άλλά τό ήδιστον αίρεϊται, ούτω και χρόνον ού τόν μήκιστον άλλά τόν ήδιστον καρπίζεται, (j) ό δέ παραγγέλλων τόν μέν νέον καλώς ζήν, τόν δέ γέροντα καλώς καταστρέφειν, εύήθης έστιν ού μόνον δ ι α τ ό τ ή ς ζ ω ή ς ά σ π α σ τ ό ν , ά λ λ ά κ α ί δ ι ά τ ό τ ή ν α υ τ ή ν ε ί ν α ι μελέτην τοΰ καλώς ζήν 20

και τού καλώς άποθνήσκειν. ( 8 ) πολύ δέ χειρών καί ό λέγων " κ α λ ό ν μ έ ν μ ή φύναι, ! φύντα δ' όπως ώ κ ι σ τ α π ύ λ α ς Άίδαο π ε ρ ή σ α ι . " ει μέν γάρ πεποιθώς τούτο φησιν, πώς ούκ απέρχεται έκ τού ζήν; έν έτοίμω γάρ αύτώ τούτ' εστίν, εΐπερ ήν βεβουλευμένον αύτώ βεβαίως- εί δέ μωκώμε-νος, μάταιος έν τοις ούκ έπιδεχομένοις. 2 5

4 άπίΐροΐ' Aldobrandinus: άπορον codd. 14—1 5 suppl. Usener

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 23B. T h i s s e q u e n c e o f t o p i c s , g o d f o l l o w e d b y d e a t h ,

m a t c h e s t o the first par t o f the telrapharmakos (25J) a n d RS 1 and 2 : see v o l . 1 , 1 5 6 .

2 1 - 2 T h e q u o t a t i o n is f r o m T h e o g n i s ( 4 2 5 , 4 2 7 W e s t ) .

Β E p i c u r u s , SV 3 1

προς μέν τ ά λ λ α δυνατόν άσφάλειαν πορίσασθαι, χάριν δέ θανάτου πάντες άνθρωποι π ό λ ι ν ά τ ε ί χ ι σ τ ο ν οίκοΰμεν.

F o r safety as a d o m i n a n t goal o f h u m a n a c t i v i t y , cf. 22C.

Page 163: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

C E p i c u r u s , RS 1 9 - 2 1

( 1 ) [ 1 9 ] ό άπειρος χρόνος ϊσην (χει τήν ήδονήν και ό πεπερασμένος, εάν τις αυτής τά πέρατα καταμέτρηση τ ώ λογισμοί. ( 2 ) [ 2 0 ] ή μέν σαρξ άπέλαβε τά πέρατα τής ηδονής άπειρα, και άπειρος αντήν χρόνος παρεσκενασεν. ή δέ διάνοια τον τής σαρκός τέλονς και πέρατος λαβονσα τον έπιλογισμόν και τούς υπέρ τοΰ αιώνος φόβονς έκλύσασα τον παντελή βίον παρέα- 5

κεύααε, και ούθέν έτι τον άπειρον χρόνον προσεδεήθημεν. άλλ' ο ντε έφνγε τήν ήδονήν, ουδέ ήνίκα τήν έξαγωγήν έκ τον ζήν τά πράγματα παρεσκεναζεν, ώς έλλείπονσά τι τ ο ΰ αρίστου βίον κατέστρεφεν. (}) \ιι]ό τά πέρατα τ ο ΰ βίου κατειδώς οίδεν ώς εύπόριστόν έστι τό ( τ ό ) άλγούν κατ' ένδειαν εξαιρούν καί τό τον όλον βίον παντελή καθιστάν ώστε ουδέν ί ο προσδεϊται πραγμάτων αγώνας κεκτημένων.

3 καϊ codd.: καν Diels 6 προαΐδαήθημΐν F: προσ(θ(θημΐν B(torr.)I J: ττροβ(δΐήθη· (οιϊ) μήν Usener: προσεδ(ήθη[μ€ν\ Muhll 9 ( τ ό ) Casaubon

D D i o g e n e s L a e r t i u s 1 0 . 2 2 ( U s e n e r 1 3 8 )

ήδη δέ τελεντών γράφει προς Ιδομενέα τήνδε έπιστολήν "τήν μακαρίαν άγοντες καί άμα τελεντώντες ήμέραν τ ο ΰ βίον έγράφομεν ύμιν ταντί-στραγγονρικά τε παρηκολονθήκει και δυσεντερικά πάθη ΰπερβολήν ούκ άπολείποντα τοΰ έν έαυτοϊς μεγέθους· άντιπαρετάττετο δέ πάαι τούτοις τό κατά φνχήν χαΐρον έπι τή τών γεγονότων ήμίν διαλογισμών μνήμη, σύ 5 δέ άξίως τής έκ μειρακίον παραστάσεως προς έμέ και φιλοσοφίαν έπιμελού τών παίδων Μητροδώρον."

Context: life o f E p i c u r u s .

T h e i m p e r f e c t s (and p l u p e r f e c t ) are o f the ' e p i s t o l a r y ' v a r i e t y : the le t ter is tensed t o

suit t h e t i m e o f r e a d i n g , n o t the t i m e of w r i t i n g .

Ε L u c r e t i u s 3 . 8 3 0 - 9 1 1

( 1 ) n i l i g i t u r m o r s es t a d n o s n e q u e p e r t i n e t h i l u m , 8 3 0

q u a n d o q u i d e m n a t u r a a n i m i m o r t a l i s h a b e t u r .

( 2 ) e t v e l u t a n t e a c t o ni l t e m p o r e s e n s i m u s a e g r i ,

a d c o n f l i g e n d u m v e n i e n t i b u s u n d i q u e P o e n i s ,

omnia c u m belli trepido concussa tumultu

horrida contremuere sub alris aetheris oris, 8 3 5

in dubioque fuere ut rorum ad regna cadendum

omnibus humanis esset terraque m a n q u e ,

s i c , u b i n o n e r i m u s , c u m c o r p o r i s a t q u e a n i m a l

d i s c i d i u m f u e n t q u i b u s e s u m u s u n i t e r a p t i ,

s c i l i c e t h a u d n o b i s q u i c q u a m , q u i n o n e n m u s t u r n , 8 4 0

a c c i d e r e o m n i n o p o t e n t s e n s u m q u e m o v e r e ,

n o n si t e r r a m a r i m i s c e b i t u r e t m a r e c a e l o .

( 3 ) e t s i 1 a m n o s t r o s e n t i t d e c o r p o r e p o s t q u a m

Page 164: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

d i s t r a c t a s t a n i m i n a t u r a a n i m a e q u c p o t e s t a s ,

nil t a m e n e s t a d n o s q u i c o m p t u c o n i u g i o q u e 8 4 5

c o r p o r i s a t q u e a n i m a e c o n s i s t i m u s u n i t e r a p t i .

( 4 ) n e c , si m a t e r i e m n o s t r a m c o l l e g e r i t a e t a s

p o s t o b i t u m r u r s u m q u e r e d e g e r i t u t s i ta n u n c e s t

a t q u e i t e r u m n o b i s f u e r i n t d a t a l u m i n a v i t a e ,

p e r t i n e a t q u i c q u a m t a m e n a d n o s i d q u o q u e f a c t u m , 8 5 0

m t e r r u p t a s e m e l c u m sit r e p e t e n t i a n o s t r i .

e t n u n c ni l a d n o s d e n o b i s a t t i n e t , a n t e

q u i f u i m u s , < ^ n i l ) i a m d e illis n o s a d f i c i t a n g o r .

n a m c u m r e s p i c i a s i m m e n s i t e m p o r i s o m n e

p r a e t e r i t u m s p a t i u m , t u r n m o t u s m a t e r i a l 8 5 5

m u l t i m o d i s q u a m s i n t , f a c i l e h o c a c c r e d e r e p o s s i s ,

s e m i n a s a e p e in e o d e m , u t n u n c s u n t , o r d i n e p o s t a

h a e c e a d e m , q u i b u s e n u n c n o s s u m u s , a n t e f u i s s c . [I

n e c m e m o r i t a m e n i d q u i m u s r e p r e h e n d e r e m e n t e ; [l

i n t e r e n i m i e c t a s t v i t a l p a u s a v a g e q u e 8 6 0 [ 8 5 9 ]

d e e r r a r u n t p a s s i m m o t u s a b s e n s i b u s o m n e s . [ 8 6 0 ]

( 5 ) d e b e t e n i m , m i s e r e si f o r t e a e g r e q u e f u t u r u m s t , [:

i p s e q u o q u e e s s e in e o t u r n t e m p o r e , c u i m a l e p o s s i t [;

a c c i d e r e . id q u o n i a m m o r s e x i m i t , e s s e q u e p r o b e t [

i l i u m c u i p o s s i n t i n c o m m o d a c o n c i l i a r i , 8 6 5 [ 8 6 4 ]

s c i r e l i c e t n o b i s nil e s s e in m o r t e t i m e n d u m

n e c m i s e r u m f i e r i q u i n o n e s t p o s s e n e q u e h i l u m

d i f f e r r e a n n u l l o f u e r i t i a m t e m p o r e n a t u s ,

m o r t a l e m v i t a m m o r s c u m i m m o r t a l i s a d e m i t .

( 6 ) p r o i n d e u b i se v i d e a s h o m i n e m i n d i g n a r i e r i p s u m , 8 7 0

p o s t m o r t e m f o r e u t a u t p u t e s c a t c o r p o r e p o s t o

a u t flammis i n t e r f i a t m a l i s v e f e r a r u m ,

s c i r e l i c e t n o n s i n c e r u m s o n e r e a t q u e s u b e s s e

c a e c u m a l i q u e m c o r d i s t i m u l u m , q u a m v i s n e g e t i p s e

c r e d e r e s e q u e m q u a m sibi s e n s u m i n m o r t e f u t u r u m . 8 7 5

n o n , u t o p i n o r , e n i m d a t q u o d p r o m i t t i t e t u n d e ,

n e c r a d i c i t u s e v i t a se t o l l i t e t e i c i t ,

s e d f a c i t e s s e sui q u i d d a m s u p e r i n s c i u s i p s e .

v i v u s e n i m sibi c u m p r o p o n i t q u i s q u e f u t u r u m ,

c o r p u s u t i v o l u c r e s l a c e r e n t i n m o r t e f e r a e q u e , 8 8 0

i p s e sui m i s e r e t ; n e q u e e n i m se d i v i d i t i l l i m

n e c r e m o v e t sat is a p r o i e c t o c o r p o r e e t i l i u m

se f i n g i t s e n s u q u e s u o c o n t a m i n a t a d s t a n s .

h i n c i n d i g n a t u r se m o r t a l e m e s s e c r e a t u m

n e c v i d c t in v e r a n u l l u m f o r e m o r t e a h u m se 8 8 5

q u i p o s s i t v i v u s sibi se l u g e r c p e r e m p t u m

Page 165: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

s t a n s q u c l a c e n t e m se l a c c r a n u n v e d o l e r e .

nam si in morte malumst mails morsuque ferarum

tractan, non invenio qui non sit acerbum

ignibus impositum calidis torrescere flammis 8 9 Ο

aut in melle situm suffocari atque rigere

fngore, cum summo gelidi cubat aequore saxi,

urgerive superne obtritum pondere terrae.

( 7 ) " i a m i a m n o n d o m u s a c c i p i e t t e l a e t a n e q u e u x o r

o p t i m a , n e c d u l c e s o c c u r r e n t o s c u l a n a t i 8 9 5

p r a e r i p e r e e t t a c i t a p e c t u s d u l c e d i n e t a n g e n t .

n o n p o t e r i s f a c t i s florentibus e s s e t u i s q u e

p r a e s i d i u m . m i s e r o m i s e r e " a i u n t " o m n i a a d e m i t

u n a d i e s i n f e s t a t i b i t o t p r a e m i a v i t a e . "

i l l u d i n h i s r e b u s n o n a d d u n t " n e c t ib i e a r u m 9 0 0

i a m d e s i d e r i u m r e r u m s u p e r i n s i d e t u n a . "

q u o d b e n e si v i d e a n t a n i m o d i c t i s q u e s e q u a n t u r ,

d i s s o l u a n t a n i m i m a g n o se a n g o r e m e t u q u e .

( 8 ) " t u q u i d e m u t es l e t o s o p i t u s , s i c e r i s a e v i

q u o d s u p e r e s t c u n c t i s p r i v a t u ' d o l o r i b u s a e g n s . 9 0 5

a t n o s h o r r i f i c o c i n e f a c t u m t e p r o p e b u s t o

i n s a t i a b i l i t e r d e f l e v i m u s , a e t e r n u m q u e

n u l l a d i e s n o b i s m a e r o r e m e p e c t o r e d e m e t . "

i l l u d a b h o c i g i t u r q u a e r e n d u m e s t , q u i d sit a m a r i

t a n t o o p e r e , a d s o m n u m si r e s r e d i t a t q u e q u i e t e m , 9 1 0

c u r q u i s q u a m a e t e r n o p o s s i t t a b e s c e r e l u c t u .

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 1 4 H , a n d o p e n i n g L u c r e t i u s ' f a m o u s diat r ibe a g a i n s t

t h e fear o f d e a t h .

8 4 7 - 6 1 F o r a s imi lar a r g u m e n t , c f . ibid. 6 7 0 - 8 .

F L u c r e t i u s 3 . 9 6 6 - 1 0 2 3

( 1 ) n e c q u i s q u a m in b a r a t h r u m n e c T a r t a r a d e d i t u r a t r a .

m a t e r i e s o p u s es t u t c r e s c a n t p o s t e r a s a e c l a ;

q u a e t a m e n o m n i a t e v i t a p e r f u n c t a s e q u e n t u r ;

n e c m i n u s e r g o a n t e h a e c q u a m t u c e c i d e r e , c a d e n t q u e .

s ic a l i d e x a l i o n u m q u a m d e s i s t e t o r i n 9 7 0

v i t a q u e m a n c i p i o n u l h d a t u r , o m n i b u s u s u .

respice item quam nil ad nos anteacta vetustas

tcmporis aeterni fuerit, quam nascimur ante.

hoc igitur speculum nobis natura futuri

temporis exponit post mortem denique nostram. 9 7 5

numquid lbi horribile apparet, num tnste videtur

quicquam, non omni somno securius exstat?

Page 166: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

( 2 ) a t q u e e a n i m i r u m q u a e c u m q u e A c h e r u n t e p r o f u n d o

p r o d i t a s u n t e s s e , i n v i t a s u n t o m n i a n o b i s .

n e c m i s e r i m p e n d e n s m a g n u m t i m e t a e r e s a x u m 9 8 0

T a n t a l u s , u t f a m a s t , c a s s a f o r m i d i n e t o r p e n s ;

s e d m a g i s in v i t a d i v u m m e t u s u r g e t i n a n i s

m o r t a l i s c a s u m q u e t i m e n t q u e r n c u i q u e f e r a t f o r s .

( 3 ) n e c T i t y o n v o l u c r e s i n e u n t A c h e r u n t e i a c e n t e m

n e c q u o d s u b m a g n o s c r u t e n t u r p e c t o r e q u i c q u a m 9 8 5

p e r p e t u a m a e t a t e m p o s s u n t r e p e r i r e p r o f e c t o .

q u a m l i b e t i m m a n i p r o i e c t u c o r p o r i s e x s t e t ,

q u i n o n s o l a n o v e m d i s p e s s i s i u g e r a m e m b r i s

o b t i n e a t , s e d q u i t e r r a i t o t i u s o r b e m ,

n o n t a m e n a e t e r n u m p o t e r i t p e r f e r r e d o l o r e m 9 9 0

n e c p r a e b e r e c i b u m p r o p r i o d e c o r p o r e s e m p e r ,

s e d T i t y o s n o b i s h i e e s t , in a m o r e i a c e n t e m

q u e r n v o l u c r e s l a c e r a n t a t q u e e x e s t a n x i u s a n g o r

a u t a l i a q u a v i s s c i n d u n t c u p p e d i n e c u r a e .

( 4 ) S i s y p h u s i n v i t a q u o q u e n o b i s a n t e o c u l o s es t 9 9 5

q u i p e t e r e a p o p u l o f a s c i s s a e v a s q u e s e c u r i s

i m b i b i t e t s e m p e r v i c t u s t r i s t i s q u e r e c e d i t .

n a m p e t e r e i m p e r i u m q u o d i n a n e s t n e c d a t u r u m q u a m ,

a t q u e i n e o s e m p e r d u r u m s u f f e r r e l a b o r e m ,

h o c e s t a d v e r s o n i x a n t e m t r u d e r e m o n t e 1 0 0 0

s a x u m q u o d t a m e n e s u m m o i a m v e r t i c e r u r s u m

v o l v i t u r e t p l a n i r a p t i m p e t i t a e q u o r a c a m p i .

( 5 ) d e i n d e a n i m i i n g r a t a m n a t u r a m p a s c e r e s e m p e r

a t q u e e x p l e r e b o n i s r e b u s s a t i a r e q u e n u m q u a m ,

q u o d f a c i u n t n o b i s a n n o r u m t e m p o r a , c i r c u m 1 0 0 5

c u m r e d e u n t f e t u s q u e f e r u n t v a r i o s q u e l e p o r e s ,

n e c t a m e n e x p l e m u r v i t a i f r u c t i b u s u m q u a m ,

h o c , u t o p i n o r , id e s t , a e v o florente p u e l l a s

q u o d m e m o r a n t l a t i c e m p e r t u s u m c o n g e r e r e in v a s ,

q u o d t a m e n e x p l e r i n u l l a r a t i o n e p o t e s t u r . 1 0 1 0

( 6 ) C e r b e r u s e t F u r i a e i a m v e r o e t l u c i s e g e s t a s ,

T a r t a r u s h o r r i f e r o s e r u c t a n s f a u c i b u s a e s t u s ,

q u i n e q u e s u n t u s q u a m n e c p o s s u n t e s s e p r o f e c t o .

s e d m e t u s in v i t a p o e n a r u m p r o m a l e f a c t i s

e s t i n s i g n i b u s i n s i g n i s , s c e l e r i s q u e l u e l l a , 1 0 1 5

c a r e e r e t h o r r i b i l i s d e s a x o i a c t u ' d e o r s u m ,

v e r b e r a c a r n i f i c e s r o b u r p i x l a m m i n a t a e d a e ;

q u a e t a m e n e ts i a b s u n t , a t m e n s sibi c o n s c i a f a c t i s

p r a e m e t u e n s a d h i b i t s t i m u l o s t o r r e t q u e flagelhs,

n e c v i d e t i n t e r e a q u i t e r m i n u s e s s e m a l o r u m 1 0 2 0

Page 167: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

25 Philosophy

A E p i c u r u s , Ep. Men. 1 2 2

( 1 ) μήτε νέος τις ών μέλλεται φιλοσοφείν, μήτε γέρων υπάρχων κοπιάτω φιλοσόφων, ούτε γάρ άωρος ουδείς εστίν ούτε πάρωρος προς τό κατά φυχήν ύγιαϊνον. ό δέ λέγων ή μήπω τοΰ φιλοσοφείν ύπάρχειν ώραν ή παρεληλυθέναι τήν ώραν όμοιος έστι τώ λέγοντι προς εύδαιμονίαν ή μή παρεϊναι τήν ώραν ή μηκέτι είναι. ( 2 ) ώ σ τ ε φιλοσοφητέον και νέω καί 5

γέροντι, τώ μέν όπως γηράσκων νεάζη τοις άγαθοΐς διά τήν χάριν τών γεγονότων, τω δέ όπως νέος άμα καί παλαιός ή διά τήν άφοβίαν τών μελλόντων ( 3 ) μελετάν ονν χρή τά ποιονντα τήν εύδαιμονίαν, ειπερ παρούσης μέν αυτής πάντα έχομεν, απούσης δέ πάντα πράττομεν εις τό ταντην εχειν. ά δε σοι συνεχώς παρήγγελλον, ταύτα καί πράττε και μελέτα, στοιχεία 1 0

τοΰ καλώς ζην ταϋτ' είναι διαλαμβάνων.

Context: g e n e r a l p r o t r e p t i c p r e f a c e d t o the d o c t r i n a l m a i n b o d y o f the Letter to

Menoeceus, w h i c h c o n t i n u e s w i t h 2 3 B .

Β E p i c u r u s , RS 1 1 — 1 3

( 1 ) [ 1 1 ] e i μηθέν ημάς αί τών μετεώρων ύποφίαι ήνώχλονν καί α ί περί θάνατον, μή ποτε προς ημάς ή τι, έτι τε τό μή κατανοείν τούς όρονς τών άλγηδόνων καί τών έπιθνμιών, ούκ άν προσεδεόμεθα φυσιολογίας, (ι) [ 1 2 ] ουκ ην τό φοβούμενον λύειν υπέρ τών κυριωτάτων μή κατειδότα τις ή τοΰ σύμπαντος φύσις, ά λ λ ' ύποπτεύοντά τι τών κατά τούς μύθους, ώστε ούκ 5 fjv άνευ φυσιολογίας ακεραίους τάς ήδονάς άπολαμβάνειν. ( 3 ) [ 1 3 ] ούθέν

p o s s i t n e c q u a e sit p o e n a r u m d e n i q u e f inis

a t q u e e a d e m m e t u i t m a g i s h a e c n e in m o r t e g r a v e s c a n t .

h i e A c h e r u s i a f i t s t u l t o r u m d e n i q u e v i t a .

Context: s h o r t l y af ter E .

G L u c r e t i u s 3 . 1 0 8 7 - 9 4

n e c p r o r s u m v i t a m d u c e n d o d e m i m u s h i l u m

t e m p o r e d e m o r t i s n e c d e l i b a r e v a l e m u s ,

q u o m i n u s e s s e d i u p o s s i m u s f o r t e p e r e m p t i .

p r o i n d e l i c e t q u o t v i s v i v e n d o c o n d c r e s a e c l a ; 1 0 9 0

m o r s a e t e r n a t a m e n m l o m i n u s i l ia m a n e b i t ,

n e c m i n u s ille d i u i a m n o n e r k , e x h o d i e r n o

l u m i n e q u i f i n e m v i t a i f e c i t , e t i l le ,

m e n s i b u s a t q u e a n n i s q u i m u l t i s o c c i d i t a n t e .

Context: t h e c l o s e o f L u c r e t i u s ' d ia t r ibe against t h e fear o f d e a t h .

Page 168: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

όφελος ήν τήν κατά ανθρώπους άσφάλειαν κατασκευάζεσθαι τών άνωθεν υπόπτων καθεστώτων καί τών υπό γής και απλώς τών εν τώ απειρω.

2 τε τό μή κατανοεΐν Lachclicr: τετόλμηκα νοεϊν codd. 5 ύποπτενοντά τι Usener: ύποπτευόμενον τι codd.: ΰποπτεύοντι 5 ^ 4 9

C P o r p h y r y , Ad Marcellam 3 1 ( U s e n e r 2 2 1 )

κενός εκείνου φιλοσόφου λόγος, ύφ' ου μηδέν πάθος άνθρωπου θεραπεύε­ται- ώσπερ γάρ ιατρικής ουδέν όφελος <^εϊ) μή τάς νόσους τών σωμάτων θεραπεύει, ούτως ουδέ φιλοσοφίας, εί μή τό τής φυχής έκβάλλει πάθος.

2 < ί ΐ ) Nauck 3 θεραπεύει Mai: -ειν cod.

Context: c u l m i n a t i o n o f a l o n g s t r ing o f e t h i c a l q u o t a t i o n s f r o m E p i c u r u s .

F o r the E p i c u r e a n m e d i c a l m e t a p h o r , c f . G i g a n t e [ 2 7 1 ] , N u s s b a u m [ 2 7 0 ] .

D E p i c u r u s , SV 2 9 , 5 4

( 1 ) [ 2 9 ] παρρησία γάρ έγωγε χρώμενος φυσιολόγω χρησμωδεΐν τά συμφέροντα πάσιν άνθρώποις μάλλον αν βουλοίμην, κάν μηδείς μέλλη συνήσειν, ή συγκατατιθέμενος ταΐς δόξαις καρποΰσθαι τόν πυκνόν παραπίπτοντα παρά τών πολλών έπαινον. ( 2 ) [ 5 4 ] ού προσποιεΐσθαι δει φιλοσοφείν, άλλ' όντως φιλοσοφείν ού γάρ προσδεόμεθα τοΰ δοκεΐν ύγιαίνειν, άλλά τοΰ κατ' άλήθειαν ύγιαίνειν.

ι χρησμωδεΐν Usener: χρησμώ- 6εί cod.

Ε E p i c u r u s , SV 4 5

ού κόμπου ουδέ φωνής έργαστικούς ουδέ τήν περιμάχητον παρά τοις πολλοίς παιδείαν ένδεικνυμένους φυσιολογία παρασκευάζει, άλλ' άσοβάρ-ους και αυτάρκεις καί έπί τοις ιδίοις άγαθοΐς, ούκ έπι τοις τών πραγμάτων μέγα φρονοΰντας.

2 - 3 άλλ' άσοβάρους Leopold: άλλά σοβαρούς cod.

F A t h e n a e u s 588Α ( U s e n e r 1 1 7 )

καί πρώτον μεν μνησθήσομαι τον φιλαληθεστάτου Επικούρου- όστις εγκυκλίου παιδείας

αμύητος ών έμακάριζε και τούς ομοίως αύτώ έπί φιλοοοφίαν παρερχομένονς, τοιαύτας

φωνάς προιέμενος. "μακαρίζω σε, ώ ούτος, ότι καθαρός πάσης παιδείας έπι

φιλοσοφίαν ωρμησαι.

3 παιοείας Schweighauser: αιτία; codd.

Context: a c a t a l o g u e o f f a m o u s c o u r t e s a n s . E p i c u r u s is h e r e b e i n g i n t r o d u c e d as an

u n s o p h i s t i c a t e d t y p e ( the p o r t r a i t c o n t i n u e s d i r e c t l y w i t h the f r a g m e n t o f T i m o n also

c i t e d at 3 K ) , in p r e p a r a t i o n f o r a s c u r r i l o u s r e f e r e n c e t o his c o u r t e s a n mis t ress

L e o n t i o n .

3 ο ύ τ ο ς ' S o and s o ' : A t h e n a e u s has f o r g o t t e n the n a m e , b u t w e s u p p l y it in the

v o l . 1 t r a n s l a t i o n , t h a n k s t o P l u t a r c h , Contra Ep. beat. 1 0 9 4 D , w h o s u m m a r i z e s t h e

Page 169: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

same letter, with the information that it was addressed to one Apelles. The same summary also confirms the correction παιδείας for αιτίας.

G D i o g e n e s L a e r t i u s 1 0 . 6 ( U s e n e r 1 6 3 , p a r t )

εν τε τή προς Πυθοκλέα επιστολή γράφειν "παιδείαν δε πάσαν, μακάριε,

φεύγε τάκάτιον άράμενος."

1 παιδίίαν FPfcorr.): παιδιάν BF(corr.)P φεύγε τάκατιον άράμενος Gasscndi (cf. Plut., De audienii* poetis 1 5 U , Contra Ep. beat. ioy4D): φεύγετε κατι&ιαραμεν Β: φεύγετε κατιοιεραμεν cett.

Η P l u t a r c h , Contra Ep. beat. 1 0 0 5 B - C ( i n c l u d i n g U s e n e r 2 0 )

καίτοι ταλλα μέν ώς ήμίν έπήλθεν εϊρηται- μουσικήν δε όσας ήδονάς και χάριτας οίας

ών Έττίκονρος λέγει, φιλοθέωρον μέν άποφαίνων τον σοφόν έν ταΐς Διαπορ-

ίαις καί χαίροντα παρ' όντινούν έτερον άκροάμασι καί θεάμασι Διονυσιακ-οΐς, προβλήμασι δέ μουσικοΐς καί κριτικών φιλολόγοις ζητήμασιν ουδέ παρά πότον δίδούς χώραν, αλλά καί τοις φιλομούσοις τών βασιλέων παραινών

στρατηγικά διηγήματα καί φορτικός βωμολοχίας ύπομένειν μάλλον έν τοίς σνμποσιοις ή

λόγους περι μουσικών και ποιητικών προβλημάτων πεμαινόμενους.

Context: attack on the alleged Epicurean preference of sordid to cultural pleasures (including, shortly before, citations of F and G ) .

I E p i c u r u s , SV 2 7 , 4 1

( 1 ) [ 2 7 ] έπί τών άλλων επιτηδευμάτων μόλις τελειωθεΐσιν ο καρπός έρχεται, έπί δέ φιλοσοφίας συντρέχει τή γνώσει τό τερπνόν ου γάρ μετά μάθησιν άπόλαυσις, άλλά άμα μάθησις και άπόλαυσις. (ζ) [ 4 ' ] γελάν άμα δει και φιλοσοφείν και οίκονομεΐν και τοις λοιποίς οίκειώμασι χρήσθαι καί μηδαμή λήγειν τάς έκ τής ορθής φιλοσοφίας φωνάς άφιέντας.

3 μάθησιν Wotkc: -σις cod. 4 <5ei Leopold: oeiv cod 5 λήγειν Usener: λέγειν cod ορθής Hartel: οργής cod.

J P h i l o d e m u s , Adversus sophistas 4 . 7 - 1 4

και δ|ΙΆ| ·τ[ΑΝΤΌ? έστω | κ\α'ι ΤΤ[Α]ΝΤΑΧΉΙ παρε π ό\μενο\ν\ ή τετραφάρμακος-

"άφοβον ό θεός, άν\ύ\ποπτον ό θάνατος- καί \ τάγαθόν μέν ε-ϋκττ/τίοι-), | τό δέ δεινόν εΰεκ-κα[ρ]τέρ·ητον."

. δ[ιά] π\αντος Comparctt, ίστιο Vogliano παρε'π ό\μενο\ν\ Crcinert: παρε\ι ι\\μενο{ Ρ: παρειρο\μενρ\ Ο

(For sigla. cf. note on 20B)

Context: uncertain. For text and fuller apparatus, see Gigante J14.7j , 2 6 0 n.

Page 170: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Κ S c x t u s E m p i r i c u s , M. 1 1 . 1 6 8 — 9 ( U s e n e r 2 1 9 )

επαγγέλλονται γάρ τέχνην τινά περι τον βίον παραδιοοειν, και δια τούτο ΕτΓΙΚΟνρος

μέν έλεγε τήν φιλοσοφίαν ένέργειαν είναι λόγοις καί διαλογισμοϊς τόν

εύδαίμονα βίον περιττοιούσαν.

Context: 'Is t h e r e an ar t o f life? '

1 ε π α γ γ έ λ λ ο ν τ α ι Sc. οί δογματικοί.

2 δ ι α λ ο γ ι σ μ ο ί s F o r t h e t e r m , cf . S e d l e y [ 1 2 6 ] , 1 3 , a n d 2 4 D 5 .

Page 171: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Stoicism

26 The philosophical curriculum

A A e t i u s I p r o o e m . 2 (SVF 2 . 3 5 )

ο ί μ έ ν ονν Στωικοί έφασαν τήν μέν σοφίαν ε ί ν α ι θείων τε και ανθρωπίνων έπιστήμην, τήν δέ φιλοσοφίαν άσκησιν έπιτηδείον τέχνης· έπιτήδειον δέ είναι μίαν καί άνωτάτω τήν άρετήν, αρετάς δέ τάς γενικωτάτας τρεις, φνσικήν ήθικήν λογικήν δ ι ' ην αίτίαν καί τριμερής ε σ τ ί ν ή φιλοσοφία, ής τό μέν φνσικόν τό δέ ηθικόν τό δέ λογικόν καί φνσικόν μέν όταν περί 5 κόσμον ζητώμεν καί τών έν κόσμω, ηθικόν δέ τό κατησχολημένον περί τον άνθρώπινον βίον, λογικόν δ έ τ ό περί τον λόγον, ο καί διαλεκτικόν καλονσιν.

2 (πιτηοείου τέχνης ABC: inverso ordme vulgo

1 - 2 F o r this d e f i n i t i o n o f w i s d o m , cf . G 5 , w h i c h a d d s ' k n o w l e d g e o f causes ' ,

w i t h discussion b y K e r f e r d [ 4 7 8 ] , 1 3 0 — 1 ; L o n g [ 4 2 9 ] , 3 0 8 - 1 0 ; K i d d [ 3 8 1 ] , 2 7 5 .

2 ά σ κ η σ ι ν έ ι τ ι τ η σ ε ί ο υ τ έ χ ν η ς T h e e x p r e s s i o n is a w k w a r d . W e i n t e r p r e t

έπιτηδείον as s h o r t h a n d for περι του επιτηδείου. It is n o t c lear t o us w h y this a d j e c t i v e r a t h e r t h a n the famil iar συμφέρον o r ώφέλιμον is used. O n άσκησις, see

especial ly E p i c t e t u s , Diss. 3 . 1 2 .

3 μ ί α ν κ α ί ά ν ω τ ά τ ω B y ' s ingle ' a n d ' h i g h e s t ' , as γενικωτάτας s h o w s , the t o p o f

a divis ion o f v i r t u e is m e a n t (see v o l . 1 , 1 9 3 ) , w i t h p h y s i c s , e th ics , a n d l o g i c the t h r e e

m o s t c o m p r e h e n s i v e species .

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 3 9 - 4 1

(1) τριμερή φασιν είναι τον κατά φιλοσοφίαν λόγον είναι γάρ αυτού τό μέν τι φνσικόν, τό δ έ ηθικόν, τό δέ λογικόν. οϋτω δ έ πρώτος διείλε Ζήνων ό Κιτιεύς έν τώ Περί λόγον και Χρύσιππος έν τώ α Περί λόγον καί έν τώ α τών Φνσικών . . . καί Διογένης ό Βαβνλώνιος καί Ποσειδώνιος. ( 2 ) τ α ύ τ α δ έ τ ά μέρη ό μέν Απολλόδωρος τόπονς καλεί, ό δέ Χρύσιππος καί 5 Εΰδρομος είδη, άλλοι γένη. ( 3 ) ε ί κ ά ζ ο υ σ ι δ έ ζώω τήν φιλοσοφίαν, όστοίς μέν καί νεύροις τό λογικόν προαομοιούντες, τοις δέ σαρκωδεστέροις τό ηθικόν, τή δέ φνχή τό φνσικόν. ή πάλιν ώώ- τά μέν γάρ έκτος είναι τό λογικόν, τά δέ μετά ταύτα τό ηθικόν, τά δ ' έσωτάτω τό φνσικόν. ή άγρώ παμφόρω- τον μέν περιβεβλημένον φραγμόν τό λογικόν, τον δέ καρπόν το ί ο ηθικόν, τήν δέ γήν ή τά δένδρα τό φνσικόν. ή πόλει καλώς τετειχισμένη καί κατά λόγον διοικονμένη. ( 4 ) και ούθέν μέρος τοΰ έτερον προκεκρίσθαι,

Page 172: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

καθά τίνες αυτών φασίν, αλλά μεμίχθαι αυτά. και τήν παράδοσιν μικτήν έποίουν. άλλοι δέ πρώτον μέν τό λόγικον τάττουσι, δεύτερον δέ τό φυσικόν, και τρίτον τό ηθικόν ών έστι Ζήνων έν τώ Περι λόγου καί 1 5 Χρύσιππος καί Άρχέδημος καί Εύδρομος. ό μέν γάρ Πτολεμαεύς Διογένης άπό τών ηθικών άρχεται, ό δ' Απολλόδωρος δεύτερα τά ηθικά, Παναίτιος δέ και Ποσειδώνιος άπό τών φυσικών άρχονται . . . ό δέ Κλεάνθης εξ μέρη φησί, διαλεκτικόν, ρητορικόν, ηθικόν, πολιτικόν, φυσικόν, θεολογικόν. άλλοι δ' ού τού λόγου ταύτα μέρη φασίν, άλλ' αυτής 2 0 τής φιλοσοφίας, ώς Ζήνων ό Ταρσεύς.

ι φασιν FP: φησίν Β } τώ2 F: τή BP 5 Se 1 om. F 8 έκτος P(corr.): i f ω F: om. BP 10 < ο ί > τον μέν Arnim 12 προκίκρίσθαι codd.: άποκεκρίσθαι Cobet 13 άλλά μεμίχθαι Ρ: άναμεμιχθαι BF 21 τής t: om. cett.

Context: t h e o p e n i n g o f D i o g e n e s ' d o x o g r a p h y o f S t o i c i s m .

6 - 1 2 F o r a n o t h e r a c c o u n t o f these similes , c f . S . E . , M. 7 . 1 7 - 1 9 .

1 2 π ρ ο κ ε κ ρ ί σ θ α ι O n the r e t e n t i o n o f t h e M S S r e a d i n g , see K i d d [ 3 8 1 ] , 2 7 4 - 5 .

C P l u t a r c h , St. rep. 1 0 3 5 A (SVF 2 . 4 2 , p a r t )

τά έν τώ τετάρτω Περί βίων έχοντα κατά λέξιν οΰτωί' "πρώτον μέν Ουν δοκεϊ μοι

κατά τά ορθώς ύπό τών αρχαίων είρημένα τρία γένη τών τού φιλοσόφου θεωρημάτων είναι, τά μέν λογικά τά δ' ηθικά τά δέ φυσικά- είτα τούτων δεϊν τάττεσθαι πρώτα μέν τά λογικά δεύτερα δέ τ ά ηθικά τρίτα δέ τά φυσικά" τών δέ φυσικών έσχατος εΐναι ό περί τών θεών λόγος· διό καί 5 τελετάς ήγόρευσαν τάς τούτου παραδόσεις."

4 οείν τάττίσσαι XdvzB: οεϊν προτάττεσθαι a: δει προτάττεσθαι ΛβγΕ 6 τούτου Xg: τούτων cett.

Context: C h r y s i p p u s ' i n c o n s i s t e n c y in s p e c i f y i n g the c u r r i c u l u m o f C b u t r e g u l a r l y

d e p a r t i n g f r o m this o r d e r in his w r i t i n g s .

2 O n t h e o r i g i n s o f the t r i p a r t i t e divis ion o f p h i l o s o p h y , cf . C h e r n i s s [ 3 2 6 ] ad l o c .

6 τ ί λ ί τ ά ς C h r y s i p p u s s o u g h t t o d e r i v e τελεταί f r o m τελευταίος; c f . SVF

2 . 1 0 0 8 . F o r discussion o f his c o n c e p t i o n o f t h e o l o g y , see M a n s f e l d ( 4 9 o | , 1 3 4 - 6 .

D S e x t u s E m p i r i c u s , M. 7 . 1 9 ( P o s i d o n i u s f r . 8 8 , p a r t )

ό δέ Ποσειδώνιος, έπεί τά μέν μέρη τής φιλοσοφίας αχώριστα έστιν αλλήλων, τά δέ φυτά τών καρπών έτερα θεωρείται και τά τείχη τών φυτών κεχώρισται, ζώω μάλλον είκάζειν ήξίου τήν φιλοσοφίαν, αίματι μέν καί σαρξί τό φυσικόν, όστέοις δέ καί νεύροις τό λογικόν, φυχή δέ τό ηθικόν.

Context: d iscussion o f t h e divis ions o f p h i l o s o p h y . O n P o s i d o n i u s ' p r e f e r e n c e for the

ζωον i m a g e , c f . K i d d [ 3 8 1 ] , 2 7 3 - 5 .

Ε A m m o n i u s , In Ar. An. pr. 8 , 2 0 - 2 ; 9 , 1 - 2 (SVF 2 . 4 9 , p a r t )

οί μέν Στωικοί τήν λογικήν ού μόνον όργανον ούκ άξιούσι καλείσθαι

Page 173: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

26 The philosophical curriculum

φιλοσοφίας, ά λ λ ' ουδέ μόριον τό τυχόν άλλά μέρος . . . φασιν ότι αυτή ή φιλοσοφία τήν λογικήν άπογεννά και τανττ) μέρος άν είη αυτής.

Context: d iscussion o f t h o s e w h o d o n o t m a k e l o g i c an όργανον.

2 μ ό ρ ι ο ν — μ έ ρ ο ς C f . A m m o n i u s , ibid. 8 , 3 4 - 5 ( n o t in SVF): μέρος Si μορίου

διαφέρει, ότι τό μέρος μέγα μέρος εστίν, το δέ μόριον μέρος Εστίν και τοΰ μέρους μέρος· οίον μέρος μέν εστίν φιλοσοφίας τό θεωρητικόν, μόριον δέ τ ό θεολογικόν. P h i l o p o n u s , in his t r e a t m e n t o f the s a m e p o i n t , In Ar. An. pr. 6 , 1 9 - 7 , 9 ( n o t m SVF),

says that μόριον refers t o ' t h a t w h i c h shares t h e m a t t e r a n d g o a l o f that o f w h i c h it is a

poptov', 6 , 3 1 - 2 . A s r e p o r t e d b y h i m , the S t o i c s i n f e r r e d t h a t l o g i c is a μέρος o f

p h i l o s o p h y b y e l i m i n a t i n g t h e possibilities o f its b e i n g a μόριον o f physics o r e thics .

F S e n e c a , Ep. 8 8 . 2 5 — 8 ( P o s i d o n i u s f r . 9 0 , p a r t )

( 1 ) m u l t a a d i u v a n t n o s n e c i d e o p a r t e s n o s t r i s u n t ; i m m o si p a r t e s e s s e n t , n o n

a d i u v a r e n t . c i b u s a d i u t o r i u m c o r p o r i s n e c t a m e n p a r s e s t . a l i q u o d n o b i s

p r a e s t a t g e o m e t r i a m i n i s t e r i u m : s i c p h i l o s o p h i a e n e c e s s a r i a es t q u o m o d o ipsi

f a b e r , s e d n e c h i e g e o m e t r i a e p a r s est n e c ilia p h i l o s o p h i a e . ( 2 ) p r a e t e r e a

u t r a q u e f i n e s s u o s h a b e t ; s a p i e n s e n i m c a u s a s n a t u r a h u m e t q u a e n t e t n o v i t , 5

q u o r u m n u m e r o s m e n s u r a s q u e g e o m e t r e s p e r s e q u i t u r e t s u p p u t a t . q u a r a t i o n e

c o n s t e n t c a e l e s t i a , q u a e illis sit v i s q u a e v e n a t u r a s a p i e n s s c i t : c u r s u s e t r e c u r s u s

e t q u a s d a m o b v e r s a t i o n e s p e r q u a s d e s c e n d u n t e t a d l e v a n t u r a c s p e c i e m

i n t e r d u m s t a n t i u m p r a e b e n t , cum caelestibus stare non Hceat, c o l l i g i t m a t h e m a t i c u s .

q u a e c a u s a i n s p e c u l o i m a g i n e s e x p r i m a t s c i e t s a p i e n s : i l l u d t i b i g e o m e t r e s 1 0

p o t e s t d i c e r e , q u a n t u m a b e s s e d e b e a t c o r p u s a b i m a g i n e e t q u a l i s f o r m a s p e c u l i

q u a l e s i m a g i n e s r e d d a t . ( 3 ) m a g n u m e s s e s o l e m p h i l o s o p h u s p r o b a b i t , q u a n t u s

sit m a t h e m a t i c u s , q u i u s u q u o d a m e t e x e r c i t a t i o n e p r o c e d i t . s e d u t p r o c e d a t ,

i n p e t r a n d a illi q u a e d a m p n n c i p i a s u n t ; n o n es t a u t e m a r s sui i u n s c u i

p r e c a r i u m f u n d a m e n t u m e s t . p h i l o s o p h i a nil a b a l i o p e t i t , t o t u m o p u s a s o l o 1 5

e x c i t a t : m a t h e m a t i c e , u t i ta d i c a m , s u p e r f i c i a r i a e s t , in a l i c n o a e d i f i c a t ; a c c i p i t

p r i m a , q u o r u m b e n e f i c i o a d u l t e r i o r a p e r v e n i a t .

1 nostri Madvig: nostrae codd. 3 ipsi 5: ipse codd. 8 obversationes Bonnet: observations codd. ς> stantium l»: instantium QVb

Context: the di f ference b e t w e e n p h i l o s o p h y a n d liberales arles - g e o m e t r y , m e d i c i n e

e t c .

S e n e c a in o u r e x t r a c t is a n s w e r i n g a n a n o n y m o u s o b j e c t i o n that t h e liberales artes,

b e c a u s e t h e y assist p h i l o s o p h y , s h o u l d be i n c l u d e d as o n e o f its parts . P o s i d o n i u s has

a l r e a d y b e e n n a m e d in sec t ion 2 1 o f the s a m e let ter , a n d K i d d [ 3 8 2 ] , 8 - 1 0 , g ives s t r o n g

reasons for t a k i n g h i m t o be S e n e c a ' s s o u r c e in F .

G S e n e c a , Ep. 8 9 . 4 - 5

p n m u m i t a q u e , si [ u t ] v i d e t u r t i b i , d i c a m i n t e r s a p i e n t i a m e t p h i l o s o p h i a m

q u i d i n t e r s i t . s a p i e n t i a p e r f e c t u m b o n u m es t m e n t i s h u m a n a e ; p h i l o s o p h i a

s a p i e n t i a e a m o r es t e t a d f e c t a t i o : h a e c e o t e n d i t q u o ilia p e r v e n i t . . . s a p i e n -

Page 174: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

t i a m q u i d a m i t a f i n i e r u n t u t d i c e r c n t d i v i n o r u m e t h u m a n o r u m s c i e n t i a m ;

q u i d a m i t a : s a p i e n t i a es t n o s s e d i v i n a e t h u m a n a e t h o r u m c a u s a s .

t ut om. φς 3 eo tendit Cornelissen: oslendtt codd. 4 quidam B: om. φφ

Context: t h e s c o p e a n d divis ion o f p h i l o s o p h y .

2 p e r f e c t u m C f . 6 3 D .

4 - 5 See n o t e o n A 1 - 2 .

Η S t o b a e u s , 2 . 6 7 , 5 - 1 2 (SVF 3 . 2 9 4 )

φιλομουσίαν δέ και φιλογραμματίαν και φιλιππίαν και φιλοκυνηγίαν και

καθόλου και κατ' εγκυκλίους λεγομένας τέχνας επιτηδεύματα μέν

καλούσιν, έπιστήμας δ' ού- έν ταίς σπουδαίαις έξεσι τ α ύ τ α καταλείπουσι,

καί ακολούθως μόνον τόν σοφόν φιλόμουσον είναι λέγουσι καί φιλογράμ-

ματον, καί έπι τών άλλων κατά τό άνάλογον. τό τε επιτήδευμα τούτον

ύπογράφουσι τόν τρόπον όδόν διά τέχνης ή μέρους άγουσαν έπι < ( τ ά ) κατ'

άρετήν.

2 καί κατ'codd.: πάσας τάς Canter: και τάς Usener 3 < τ < ) P ° s t Heeren 6 17 μέρους Usener: -ημέρου codd. (.τά} Wachsmuth

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c e thics .

2 κ α ί κ α τ T h e M S S r e a d i n g s h o u l d b e r e t a i n e d : φιλομουσία e t c . a re ca l led

ε π ι τ η δ ε ύ μ α τ α a n d n o t έπιστήμαι, w h e t h e r t h e y a re t h o u g h t o f q u i t e g e n e r a l l y , o r

t r e a t e d specif ical ly as i t e m s o f the s t a n d a r d c u r r i c u l u m (εγκυκλίους τέχνας). E a r l y

S t o i c s (cf . 6 7 B 2 ; SVF 1 . 3 4 9 — 5 0 ) h a d insisted o n the uselessness o f t h e s t a n d a r d

c u r r i c u l u m , at least w h e n d e t a c h e d f r o m p h i l o s o p h y . T h e later s t r a t e g y , as set o u t

h e r e , w a s t o m a k e t h e w i s e m a n the o n l y p r o p e r p r a c t i t i o n e r o f this a n d o t h e r

' p u r s u i t s ' ; c f . also SVF 3 . 7 3 8 - 4 0 .

O N T O L O G Y

27 Existence and subsistence

A S e n e c a , Ep. 5 8 . 1 3 - 1 5 (SVF 2 . 3 3 2 , p a r t )

S t o i c i v o l u n t s u p e r p o n e r e h u i c e t i a m n u n c a l i u d g e n u s m a g i s p r i n c i p a l e

. . . p r i m u m g e n u s S t o i c i s q u i b u s d a m v i d e t u r " q u i d " ; q u a r e v i d e a t u r

s u b i i c i a m . in r e r u m , i n q u i u n t , n a t u r a q u a e d a m s u n t , q u a e d a m n o n s u n t , e t

h a e c a u t e m q u a e n o n s u n t r e r u m n a t u r a c o m p l e c t i t u r , q u a e a n i m o s u c c u r r u n t ,

t a m q u a m C e n t a u r i , G i g a n t e s e t q u i c q u i d a l i u d f a l s o c o g i t a t i o n e f o r m a t u m

h a b e r e a l i q u a m i m a g i n e m c o e p i t , q u a m v i s n o n h a b e a t s u b s t a n t i a m .

Context: a basic lesson in m e t a p h y s i c s , p r i m a r i l y P l a t o n i s t .

1 - 2 T h e a p p a r e n t d i s a g r e e m e n t a m o n g t h e S t o i c s as t o w h e t h e r ' s o m e t h i n g ' o r

' e x i s t e n t ' ( r e f e r r e d t o b y huic, 1 ) c o n s t i t u t e s t h e h i g h e s t g e n u s (cf . 3 0 C 4) is m i r r o r e d in

S e x t u s ' v a c i l l a t i o n o n t h e p o i n t . A t PH 2 . 8 6 - 7 he m a k e s it ' s o m e t h i n g ' b u t in t h e

c o r r e s p o n d i n g a r g u m e n t at M. 8 .32ff . it is ' e x i s t e n t ' .

Page 175: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

2 7 Existence and subsistence

5 T h e e p i s t e m o l o g i c a l s tatus o f these m y t h i c a l c r e a t u r e s is t h a t o f f i g m e n t s ,

φαντάσματα: see 3 9 A — B . 6 i m a g i n e m . . . s u b s t a n t i a m T h e G r e e k o r i g i n a l m a y be έμφασις • . . ΰπόστ-

ασις ( cf . p s . - A r i s t o t l e , De mundo 4 , 3 9 5 a 2 8 f f . , p s . - P l u t a r c h , Plac. 8 9 4 B ) , the lat ter

s t a n d a r d l y b e i n g used t o d e s i g n a t e c o r p o r e a l e x i s t e n c e . I f so , S e n e c a is n o t h e r e

f o l l o w i n g t h e r e s t r i c t e d S t o i c use o f ΰφίστασθαι (see v o l . 1 , 1 6 4 ) . C f . id. NQ 1 . 1 5 . 6 .

Β A l e x a n d e r , In Ar. Top. 3 0 1 , 1 9 - 2 5 (SVF 2 . 3 2 9 )

οϋτω οεικνύοις ά ν ό τ ι μή καλώς τό τι οΐ από τής Στοάς γένος τοΰ όντος τίθενται· εί γάρ τί, δήλον ότι και όν el δέ όν, τον τοΰ όντος άναδέχοιτο άν λόγον. άλλ' εκείνοι νομοθετήσαντες αύτοΐς τό κατά σωμάτων μόνων λέγεσθαι διαφεύγοιεν άν τό ήπορημένον διά τούτο γάρ τό τι γενικώτερον αυτού φασιν ε ί ν α ι , κατηγορούμενον ού κατά σωμάτων μόνον άλλά καί κατά ασωμάτων.

Context: c o m m e n t a r y o n Top. I V . I , i 2 i a i o . W i t h r e g a r d t o t h e p r i n c i p l e that a species

a d m i t s t h e d e f i n i t i o n o f its g e n u s b u t n o t v i c e v e r s a , A l e x a n d e r o b s e r v e s that t h e r e c a n

be n o h i g h e r g e n u s t o w h i c h όν o r έν b e l o n g s .

C S e x t u s E m p i r i c u s , M. 1 . 1 7 (SVF 2 . 3 3 0 )

καί μήν ε ί δ ι δ ά σ κ ε τ α ι τ ί , ήτοι διά τών ούτινών διδαχθήσεται ή διά τών

τινών, άλλά διά μέν τών ούτινών ούχ οΐόν τ ε διδαχθήναι· ανυπόστατα γάρ έστι τή διάνοια ταύτα κατά τούς άπό τής Στοάς.

Context: ' C a n a n y t h i n g be t a u g h t ? '

D S e x t u s E m p i r i c u s , M. 1 0 . 2 1 8 (SVF 2 . 3 3 1 , p a r t )

ώσθ' ούτοι μέν σώμα ποιούσι τον χρόνον, οί δί άπό τής Στοάς φιλόσοφοι άσώματον αυτόν

ώήθησαν ΰπάρχειν τών γάρ τινών φασι τά μέν ε ί ν α ι σώματα, τά δέ ασώματα,

τών δέ ασωμάτων τέσσαρα ε ί δ η καταριθμούνται ώς λ ε κ τ ό ν κ α ί κ ε ν ό ν κ α ί

T07TOV κ α ί χρόνον. (ξ ου οήλον γίνεται, ότι -προς τώ άσώματον ύπολαμβάνειν τον

χρόνον, έτι καί καθ' αυτό τι νοούμενον -πράγμα οοξάζουσι τούτον.

Context: a b r i e f d o x o g r a p h y o f t h e o r i e s o f t i m e . T h e S t o i c t h e o r y is p r e s e n t e d h e r e a n d

r e f u t e d at ibid. 2 3 4 - 7 ; c f . also 5 1 F w i t h n o t e .

1 ο ύ τ ο ι A e n e s i d e m u s a n d H e r a c l i t u s .

3 - 4 F o r t h e s a m e list, c f . P l u t a r c h , Col. 1 1 1 6 B .

Ε S e x t u s E m p i r i c u s , M. 8 . 4 0 9 - 1 0 (SVF 2 . 8 5 , p a r t )

( l ) ώσπερ γάρ, φασίν, ό παιδοτρίβης και όπλομάχος έσθ' ό τ ε μ έ ν

λαβόμενος τών χειρών τ ο ΰ παιδός ρυθμίζει κ α ί δ ι δ ά σ κ ε ι τ ι ν ά ί κ ι ν ε ί σ ΐ 9 α ι

κ ι ν ή σ ε ι · » , έσθ' ότε δέ άπωθεν έστώς καί πως κινούμενος έν ρυθμώ παρέχει εαυτόν έκείνω προς μίμησιν, ( 2 ) ούτω καί τών φανταστών έ ν ι α μ έ ν οιονεί φαύοντα καί θιγγάνοντα τοΰ ηγεμονικού ποιείται τήν έν τούτω τύπωσιν,

Page 176: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

F S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 6 6 , 3 2 - 6 7 , 2 (SVF 2 . 3 6 9 , p a r t )

ο ί δ έ γε Στωικοί εις έλάττονα συστέλλειν άζιοΰσιν τόν τών πρώτων γενών

αριθμόν καί τινα έ ν τοις έ λ ά τ τ ο σ ι ν ύπηλλαγμένα παραλαμβάνουσιν.

ποιούνται γάρ τήν τομήν εις τέσσαρα, εις υποκείμενα καί ποιά καί πώς

έχοντα καί πρός τί πως έχοντα.

Context: c o m p a r i s o n o f t h e t e n f o l d d i v i s i o n o f g e n e r a in A r i s t o t l e ' s Categories w i t h

t h o s e o f o t h e r p h i l o s o p h e r s . T h e w o r d γένη is thus d i c t a t e d b y c o n t e x t , a n d is n o t

s t r o n g e v i d e n c e for a specif ical ly S t o i c u s a g e o f t h e t e r m .

It is also unlikely t h a t the S t o i c t h e o r y w a s e v o l v e d w i t h A r i s t o t l e ' s Categories in

m i n d . T h e r e is n o sign that this w o r k w a s e v e n g e n e r a l l y k n o w n until t h e r e d i s c o v e r y

o f A r i s t o t l e ' s s c h o o l treatises in the first c e n t u r y B . C . T h e r e t h e n q u i c k l y f o l l o w e d a

spate o f c o m m e n t a r i e s a n d c r i t i q u e s , i n c l u d i n g o n e b y the S t o i c A t h e n o d o r u s , w h o

did n o t t reat it as a r ival t o the S t o i c t h e o r y , b u t , i n t e r p r e t i n g it as an e x e r c i s e in

l inguis t ic analysis , a r g u e d t h a t ten divis ions w e r e too few f o r the p u r p o s e ( S i m p l i c i u s ,

ibid. i 8 , 2 6 r f , 6 2 , 2 4 - 7 , 1 2 8 , 5 - 8 ) .

P l o t i n u s ' l o n g discussion o f the f o u r S t o i c g e n e r a in Enn. 6 . 1 . 2 5 - 3 0 is e x c l u d e d

f r o m t h e t e s t i m o n i e s in 2 7 - 9 . H e c e r t a i n l y k n e w their n a m e s (SVF 2 . 3 7 1 ) , b u t it is

h a r d t o feel t h a t his c r i t i c i s m s relied o n m u c h m o r e t h a n inte l l igent g u e s s w o r k .

G G a l e n , Meth. med. 1 0 . 1 5 5 , 1 - 8 (SVF 2 . 3 2 2 , p a r t )

τ ή ν γάρ μικρολογίαν τών ονομάτων, ήν έκομφεύσαντό τίνες τών

φιλοσόφων . . . παραιτούμαι λέγειν τά νΰν . . . λέγω δ έ μικρολογίαν, έν ή

διαιρούνται κατά γένη τό τε όν και τό ύφεστός.

Context: r e f u t a t i o n o f the s u g g e s t i o n t h a t disease d o e s n o t really ' e x i s t ' . G a l e n is a l m o s t

c e r t a i n l y r e f e r r i n g t o S t o i c d o c t r i n e , but his t a r g e t c a n n o t i tself be S t o i c : n o S t o i c

w o u l d d e n y t h a t disease ' ex is ts ' . H i s r e m a r k is os tensibly m a d e b y w a y o f j u s t i f i c a t i o n

tor a s w i t c h o n his o w n part f r o m είναι ( 1 5 4 , 1 2 ) t o ύπάρχειν ( r 5 S , i ) . T h i s m a k e s it less

cer ta in that he is r e f e r r i n g t o the S t o i c d i s t i n c t i o n between όν a n d ΰφεστός r a t h e r t h a n

t o d is t inc t ions within e i ther class.

όποιον έστι τ ό λ(υκόν καί μέλαν και κοινώς τό σώμα, (νια δ έ τοιαύτην έ χ ε ι

φύσιν, τού ηγεμονικού έπ' αύτοϊς φαντασιουμίνου και ούχ ύπ' αυτών,

όποϊά έ σ τ ι τ ά ασώματα λεκτα. οί δέ τοϋτο λέγοντες πιθανώ μεν χρώνται

•παραδείγματι, ού σννάγονσι δέ το ττροκείμενον. 6 μέν γάρ παιδοτρίβ-ης καί όπλομάχος είσϊ

σώμα, και κατά τούτο έδύναντο φαντασίαν έμποιεΐν τώ παιδί- ή δέ άπόδειξις ασώματος 1 0

καθειστήκει, και κατά τούτο έζητεϊτο ε! δύναται φανταατικώς τυπούν το ήγεμονικόν.

Context: a r g u m e n t against the n o t i o n o f d e m o n s t r a t i o n ( o n w h i c h see 3 6 B ; 4 2 ) , o n t h e

g r o u n d t h a t , b e i n g an i n c o r p o r e a l λεκτόν, it c a n n o t ac t u p o n us (cf . 4 5 ) , a n d h e n c e

c a n n o t p r o d u c e a c o g n i t i v e i m p r e s s i o n (cf . 4 0 ) . T h e p o r t i o n q u o t e d g i v e s the S t o i c

r e p l y ( r - 8 ) , f o l l o w e d b y S e x t u s ' v e r y r e a s o n a b l e r e j o i n d e r .

Page 177: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

28 The first and second genera A P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 8 3 A - 1 0 8 4 A

( l ) ό τοίνυν περί αυξήσεως λόγος εστί μέν αρχαίος· ήρώτηται γάρ, ώς φησι Χρύσιππος, ύπ' Επιχάρμου- τών δ' έν Άκαδημεία οίομένων μή πάνυ

ιον μηδ' αύτόθεν έτοιμον είναι τήν άπορίαν πολλά κατητιάσθαι (ούτοι καί) κατεβόησαν ώς τάς προλήψεις άναιρούντων και παρά τάς εννοίας (φιλοσοφούντων αυτοί δ' ού μόνον ουδέ τάς εννοίας) φυλάττουσιν, άλλά 5

καί τήν αΐσθησιν προσδιαστρέφουσιν. (ι) ό μέν γάρ λόγος απλούς έστι καί τά λήμματα συγχωροΰσιν ούτοι- τάς έν μέρει πάσας ουσίας ρείν καί φέρεσθαι, τά μέν έξ αυτών μεθιείσας τά δέ πόθεν έπιόντα προσδεχομένας, οΐς δέ πρόσεισι καί άπεισιν άριθμοίς ή πλήθεσι ταύτα μή διαμένειν άλλ' έτερα γίνεσθαι, ταίς είρημέναις προσόδοις (καί άφόδοις) έξαλλαγήν τής ί ο ουσίας λαμβανούσης- αυξήσεις δέ καί φθίσεις ού κατά δίκην ύπό συνήθειας έκνενικήσθαι τάς μεταβολάς ταύτας λέγεσθαι, γενέσεις [δέ] καί φθοράς μάλλον αύτάς όνομάζεσθαι προσήκον ότι τού καθεστώτος είς έτερον έκβιβάζουσι τό δ ' αύξεσθαι καί τό μειοϋσθαι πάθη σώματος έστιν υποκειμένου καί διαμένοντος. ( 3 ) οϋτω δέ πως τούτων λεγομένων καί 1 5

τιθεμένων, τί άξιοϋσιν οί πρόδικοι τής ενάργειας ούτοι καί κανόνες τών εννοιών; έκαστον ημών δίδνμον είναι καί διφυή καί διττόν - ούχ ώσπερ οί ποιηταί τούς Μολιονίδας οίονται, τοις μέν ηνωμένους μέρεσι τοις δ' άποκρινομένους, ά λ λ ά δύο σώματα ταύτόν έχοντα χρώμα, ταύτόν δέ σχήμα, ταύτόν δέ βάρος καί τόπον (τον αυτόν όμως δέ διπλά καίπερ) ύπό 2 0

μηδενός ανθρώπων όρώμενα πρότερον ( 4 ) ά λ λ ' ούτοι μόνοι είδον τήν σύνθεσιν ταύτην καί διπλόην καί άμφιβολίαν, ώς δύο ημών έκαστος έστιν υποκείμενα, τό μέν ουσία τό δέ (ιδίως ποιος), καί τό μέν άεί ρεϊ και φέρεται, μήτ' αύξόμενον μήτε μειούμενον μήθ' όλως οίον έστι διαμένον, τό δέ διαμένει καί αυξάνεται καί μειούται καί πάντα πάσχει τάναντία 2$ θατέρω, συμπεφυκός και συνηρμοαμένον καί συγκεχυμένον καί τής διαφοράς τή αίσθήσει μηδαμοΰ παρέχον άψασθαι. καίτοι λέγεται μέν ο Λυγκεϋς εκείνος διά πέτρας και διά δρυός όράν, έώρα δέ τις άπό σκοπής έν Σικελία καθεζόμενος τάς

Καρχηδονίων έκ τον λιμένος νανς έκπλεονσας, ημέρας και νυκτός απέχουσας δρόμον οι δέ

περί Καλλικράτη καί Μυρμηκίδην λέγονται δημιουργείν άρματα μυίας πτεροίς καλυπτό- 3 0

μενα καί διατορεύειν έν σησάμω γράμμασιν έπη τών Όμηρου. ( 5 ) ταυτην δε την εν

ήμίν ετερότητα καί (δια)φοράν ουδείς διείλεν ουδέ διέστησεν, ούδ' ημείς ήσθόμεθα διττοί γεγονότες καί τώ μέν άει ρέοντες μέρει τώ δ' άπό γενέσεως άχρι τελευτής οί αυτοί διαμένοντες. ( 6 ) άπλούστερον δέ ποιούμαι τον λόγον έπεί τέσσαρα γε ποιούσιν υποκείμενα περί έκαστον, 3 5

μάλλον δέ τέσσαρ' έκαστον ημών αρκεί δέ καί τά δύο προς τήν άτοπίαν. (j) είγε τού μέν Πενθέως άκούοντες εν τή τραγωδία λέγοντος ώς "δύο μέν ήλιους όρά, διττάς δέ Θήβας" ούχ όράν αυτόν άλλά παροράν λέγομεν, έκτρεπόμενον καί παρακινοΰντα τοις λογισμοίς- τούτους δ' ού μίαν πάλιν,

ι ό ο

Page 178: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β A n o n . , In Plat. Theaet. 7 0 . 5 - 2 6

τόν δε I [περ]ί τοΰ αύξομένου \ \λ\όγον εκείνηαεν \ [μ]έν πρώτος Πυθα-

[γόρ]ας, εκείνηαεν | [δέ] καί Πλάτων, ώς εν | [τοΐ]ς εις τό Συμπόσιον \ \ύ-

π]εμνήσαμεν έπι|[χει]ρούσι δέ εί ϊ αυτό | [καί] οί εξ Άκαδημείας, \

μ[α]ρτυρόμενοι μέν | ότι αρέσκονται τώι | είναι αυξήσεις, διά δέ | τό τούς

Στωικούς κα|τασκευάζειν τούτο, | ού δεόμενον άποδεί\ξεω[ς] διδάσκοντες

| ότι, έάν τις τά εναργή \ θέληι άποδεικνυ|ναι, έτερος εις τό έναν|τίον

πιθανωτέρων \ εύπορήσει λόγων.

Context: c o m m e n t a r y o n P l a t o , Tht. i 5 2 d - e , w h e r e t h e flux d o c t r i n e is a t t r i b u t e d t o

n e a r l y all t h e o l d t h i n k e r s . T h e s e i n c l u d e E p i c h a r m u s , a n d in c o m m e n t i n g o n this

s h o r t l y a f t e r w a r d s ( 7 i . i 2 f f . ) o u r c o m m e n t a t o r s e e m s t o link t h e c i t a t i o n o f his n a m e

d i r e c t l y t o t h e G r o w i n g A r g u m e n t .

T h e A c a d e m i c s ' p u r p o s e in us ing t h e a r g u m e n t l o o k s m u c h m o r e w e a k l y scept ica l

h e r e t h a n in A 2 a n d 8 . W h e r e a s A r e p r e s e n t s t h e C a r n e a d e a n A c a d e m y , Β s e e m s t o

e c h o t h e s c h o o l ' s later a p p r o a c h u n d e r P h i l o o f L a n s s a (especial ly εναργή, 6: c f .

Cicero, Acad. 2 . 3 4 ) , w h o s e f o l l o w e r t h e a u t h o r m a y h a v e b e e n ( T a r r a n t [ 6 3 3 ] ) .

1 - 2 P y t h a g o r a s is m e n t i o n e d as t h e s u p p o s e d m a s t e r o f E p i c h a r m u s . P l a t o ' s

d e t r a c t o r s a l l e g e d that E p i c h a r m u s h a d a n t i c i p a t e d his flux d o c t r i n e ( D . L . 3 . 1 2 ) , a n d in

s h i f t i n g its o r i g i n yet f u r t h e r b a c k t o P y t h a g o r a s , an a c k n o w l e d g e d f o r e r u n n e r of

P l a t o , o u r P l a t o n i s t is n o d o u b t r e c l a i m i n g it .

άλλά πάντας ανθρώπους και ζώα και δένδρα πάντα και σκεύη και όργανα

και Ιμάτια διττά και διφυή τιθέμενους ού χαίρειν έώμεν, ώς παρανοεΐν

ημάς μάλλον ή νοεΐν αναγκάζοντας; ( 8 ) ενταύθα μεν ούν ίσιας αύτοΐς

συγγνωστά πλάττουαιν ετέρας φύσεις υποκείμενων άλλη γάρ ουδεμία

φαίνεται μηχανή φιλοτιμουμένοις σωσαι και διαφυλάξαι τάς αυξήσεις.

3-4 suppl. Pohlenz 5 suppl. Bernardakis 8 τά μέν . . . τά δ€ Wyttenbach: τάς μέν . . . τάς δέ codd ιο suppl. Herwerden 14 έκβιβάζουοι Wyttenbach: έκβιάζ,ουσι codd. 16 ενάργειας Leonicus: ενεργείας codd. 18 οίονται, τοις μέν Pohlenz: οίόμενοι codd. 20 suppl. Cher-niss 23 (Ιδίως ποιας) Sedley (cf. C 2-3): ποιότης Wyttenbach 32 suppl. Wyttenbach

F o r E p i c h a r m u s ' v e r s i o n o f t h e G r o w i n g A r g u m e n t (αυξανόμενος- λόγος), see 2 3 Β 2

D K . F o r its s u r v i v a l i n t o P y r r h o n i s t s c e p t i c i s m , cf . S . E . , PH 3 .82—4. F o r m o r e r e c e n t

v e r s i o n s , c f . J . L o c k e , An essay concerning human understanding 2 . 2 7 . 3 ; D . H u m e , A

treatise of human nature 1 . 4 . 6 . T h e title var ies in its g r a m m a t i c a l f o r m : c f . A i a n d Β ι.

' G r o w i n g A r g u m e n t ' is f o u n d in P l u t a r c h , De sera numinis vindicta 5 5 9 B , a n d Vita

Thesei 2 3 , a n d like m a n y puzzle titles (cf . v o l . 1 , 2 2 9 ) m u s t h a v e a d e l i b e r a t e d o u b l e

m e a n i n g : a n a r g u m e n t a b o u t a g r o w i n g m a n , w h i c h i tself g r o w s , h y d r a - l i k e , b y

c o n s t a n t l y g e n e r a t i n g n e w individuals .

2 1 - 7 C h e r n i s s ad l o c . a p t l y c o m p a r e s A r i s t o t l e , G C 1 . 5 , 3 2 ^ 2 2 - 4 , o n w h i c h see

A n s c o m b e [ 4 0 3 ] . N o t e , h o w e v e r , t h a t A r i s t o t l e ' s ' m e a s u r e ' ( ibid. 2 4 - 5 ) is an a n a l o g u e

for f o r m , n o t m a t t e r as in t h e G r o w i n g A r g u m e n t ( a l r e a d y in E p i c h a r m u s , a n d cf . A

2, D 5 ) . T h i s d i s c r e p a n c y c o n t r i b u t e s t o t h e i m p r e s s i o n that E p i c h a r m u s did n o t

d i r e c t l y i n f l u e n c e Aris tot le 's discuss ion .

Page 179: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

C P . O x y . 3 0 0 8

] σ α ι δ ' elvai, τής περί έκαστον | λεγομένης τών σωμάτων | δυάδος άδιάγνωστον αίσθή\σει τήν δ[ι\άφοραν έχούσης. \ εί γάρ σώμα μέν ιδίως

π ο ι | ό ν οίον Πλάτων, σώμα θ' ή \ ουσία τού Πλάτωνος, διαφορά \ δέ φαινόμενη τούτων ούκ <£|στιν ούτε σχήματος ούτε \ χρώματος ούτε μεγέθους οϋ(τε) \ μορφής, άλλά καί βάρος ίσον \ και τ[ύ]πος 6 αυτός 5

άμφοτέ\ρων, τίνι διαιρούντες δρω \ κ[αί] χαρακτήρι νύν μέν | φήσομεν αυτού Πλάτωνος | νύν δέ τής ουσίας άντιλαμ|)3άΐ'€σΐ9αι τής Πλάτωνος; \ εί μέν γάρ έστιν τις διαφο\ρά, λεγέσθω μετά άποδεί\[ξεω]ς- εί δέ μηδέ λέγ­ειν [

The readings are those of P. Parsons, apart from θ'ή in 3, which is based on our own autopsy of the papyrus.

T h e a r g u m e n t is v e r y c l o s e t o that o f B , a n d a c o m m o n s o u r c e m a y be suspected .

D S t o b a e u s 1 . 1 7 7 , 2 1 - 1 7 9 , 1 7 ( 1 - 9 = P o s i d o n i u s f r . 9 6 )

( 1 ) Ποσειδώνιος δέ φθοράς καί γενέσεις τέτταρας είναίφησιν έκ τών όντων εις τό όντα γιγνομένας. (ζ) τήν μέν γάρ έκ τών ούκ όντων καί τήν εις ( τ ά ) ούκ όντα, καθάττερ είπομεν πρόσθεν, έπέγνωσαν άνύπαρκτον ούσαν. (}) τών δ' εις - ( τ ά ) όντα γινομένων μεταβολών τήν μέν εϊναι κατά διαίρεσιν, τήν δέ κατ' άλλοίωσιν, τήν δέ κατά σύγχυσιν, τήν δ' έξ όλων, λεγομένην δέ 5

κατ* άνάλυσιν. ( 4 ) τούτων δέ τήν κατ' άλλοίωσιν περί τήν ούσίαν γίγνεσθαι, τάς δέ ά λ λ α · , τρεις περί τούς ποιους λεγόμενους τούς έπί τής ουσίας γιγνομένους. ακολούθως δέ τούτοις καί τάς γενέσεις συμβαίνειν. {s) τήν δέ ούσίαν ούτ' αύξεσθαι ούτε μειούσθαι κατά πρόσθεσιν ή άφαίρεσιν, άλλά μόνον άλλοιοϋσθαι, καθάπερ έπ' αριθμών καί μέτρων. ( 6 ) ί ο καί συμβαίνειν έπί τών ιδίως ποιών οίον Δίωνος καί θέωνος καί αυξήσεις

καί μειώσεις γίνεσθαι. ( 7 ) δ ι ό καί παραμένειν τήν έκαστου ποιότητα [ τ ά ) α π ό τής γενέσεως μέχρι τής αναιρέσεως, έπί τών άναίρεσιν επιδεχομένων ζώων καί φυτών καί τών τούτοις παραπλήσιων. ( 8 ) έπί δέ τών ιδίως ποιών φασι δύο εΐναι τά δεκτικά μόρια, τό μέν τι κατά τήν τής ουσίας ύπόστασιν, 1 5

τ ό δέ (τι) κατά τήν τού ποιου, τούτο γάρ, ώς πολλάκις έλέγομεν, τήν αΰξησιν καί τήν μείωσιν έπιδέχεσθαι- ( 9 ) μή είναι δέ ταύτόν τό τε ποιόν ιδίως καί τήν ούσίαν [ο] έξ ής έστι τούτο, μή μέντοι γε μηδ' έτερον, άλλά μόνον ού ταύτόν, δ ι ά τ ό καί μέρος είναι τήν ούσίαν καί τον αυτόν έπέχειν τόπον, τά δ' έτερα τινών λεγόμενα δείν καί τόπω κεχωρίσθαι καί μηδ' έν 2 0 μέρει θεωρείσθαι. ( ί ο ) τ ό δέ μή είναι ταύτό τό τε κατά τό ιδίως ποιόν καί τό κατά τήν ούσίαν, δήλον εΐναί φησιν ό Μνήσαρχος- άναγκαίον γάρ τοις

αύτοϊς ταύτα συμβεβηκέναι. ( ι ι ) e i γάρ τις πλάσας ίππον λόγου χάριν συνθλάσειεν, έπειτα κύνα ποιήσειεν, ευλόγως άν ημάς ίδόντας ειπείν ότι τούτ' ούκ ήν πάλαι, νύν δ ' εστίν ώσθ' έτερον είναι τό έπί τού ποιου 2$ λεγόμενον. (ιζ) τό δέ καί έπί τής ουσίας καθόλου νομίζειν τούς αυτούς

είναι ταίς ούσίαις άπίθανον είναι φαίνεται- πολλάκις γάρ συμβαίνει τήν μέν ούσίαν ύπάρχειν προ τής γενέσεως εί τύχοι τής Σωκράτους, τον δέ

Page 180: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Σωκράτην μηδέπω ύπάρχειν, καί μετά τήν τοΰ Σωκράτους άναίρεσιν

υπόμεναν μέν τήν ούσίαν, αυτόν δέ μηκέτ' είναι. 3 0

3 έπεγνωσαν codd. I.l55.'4rf.: άπέσωσαν codd. 1.178,3: άπέγνωσαν Diels: άπίγνοισεν εις Hccren: άπέγνιυ ώς αν Usener 9 δέ codd.: γάρ Heeren 10 11 sic interpunximus: μέτρων [και] συμβαίνει, έπί (.δέ} τών Heeren 13 (ώς} έπι Heeren 16 ποιητοϋ. το γάρ codd.: corr. Canter 17 δέ Diels: TC codd. 19 τήν ούσίαν codd.: της ουσίας corr. Cod. Vat. 26 ΤΌ 8c καί codd.: ΤΌ τε |ΚΑΊ] Heeren

The passage is generally thought to derive from Arius Didymus' Epitome. Both Stoics cited were pupils of Panaetius (died 1 0 9 B . C . ) ; the unspecified 'they' are probably the Stoics of their time.

6 - 8 It is unclear why qualified individuals should not also be subject to generation and destruction by άλλοίωσις (contrast e.g. Philo, Aet. mundi 1 1 3 ) , and indeed Boethus had held that loss of a thing's dominant quality did amount to its destruction (SVF 3 Boethus 7 ) . Perhaps the normal Stoic concentration on living individuals led Posidonius to suppose that this would only happen in the event of death (cf. 1 2 - 1 4 ) , which is a form of division (of soul from body, 4 5 D ) .

9 - 1 0 The reports of Zeno and Chrysippus in q also deny growth and diminution to primary matter, but the resemblance to the doctrine given here is misleading. Their point is that the sum of matter in the world has everlasting fixity, whereas individual portions of it lose their identity through division and fusion. Here, on the other hand, it is the portion of matter constituting an individual that is excluded as a proper subject of growth and diminution, in deference to the Growing Argument.

1 3 The regular supplement <(ώς) is unnecessary. The qualification, έττϊ τών κτλ., is probably added to allow for the existence of imperishable ιδίως ποιοι, like Zeus (cf. O ) .

19 The weakly attested correction τής ο υ σ ί α ς is usually preferred: but the substance ( = substrate) is part of the qualified individual, and not vice versa.

1 9 - 2 1 Cf. S.E. at M. 9 . 3 3 6 and in 6 0 G 3 ; Seneca, Ep. 1 1 3 . 4 - 5 (SVF 3 . 3 0 7 , part).

Ε Simplicius, In At. Cat. 4 8 , 1 1 - 1 6

ταύτην δή τήν άπορίαν λύων ό Πορφύριος (l) "δ ίττόν" , φησίν, " ε σ τ ί ν ΤΟ

ΰποκείμενον, ού μόνον κατά τούς άπό τής Στοάς, άλλά καί κατα τούς

πρεσβυτέρους- (ζ) ή τε γάρ άποιος ύλη, ήν δυνάμει καλεί ό Αριστοτέλης,

πρώτον έστιν τού υποκειμένου σημαινόμενον, (3) καί δεύτερον, δ κοινώς

ττοιόν ή ιδίως υφίσταται- ύποκείμενον γάρ καί ό χαλκός έστιν καί ό 5

Σωκράτης τοίς έπιγινομένοις ή κατηγορουμένοις κατ αυτών.

Context: difficulties concerning Aristotle's distinction between καθ' υποκειμένου and έν ύποκειμένω, Cat. 2, i a2o f f .

The examples at 5 - 6 may be Aristotelian and not Stoic, but the reporting seems in general reliable (cf. A 4 ) . Dexippus, In Ax. Cat. 2 3 , 2 5 ^ (SVF 2 . 3 7 4 ) seems to be nothing more than a slight expansion of Porphyry's words.

F Iamblichus, De anima (Stobaeus 1 . 3 6 7 , 1 7 - 2 2 = 5 1 ^ 2 . 8 2 6 , part)

άλλα μήν οΓ γε άπό Χρυσίππου καί Ζήνωνος φιλόσοφοι καί πάντες όσοι

Page 181: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

σώμα τήν φυχήν νοούσι τάς μέν δυνάμεις ώς έν τω ύποκειμένω ποιότητας αυμβιβάζουσι, τήν δέ φυχήν ώς ούσίαν προυποκειμένην ταΐς δυνάμεαι προτιθέασιν, έκ δ' αμφοτέρων τούτων σύνθετον φύσιν ανόμοιων συνάγου-σιν.

G S y n a n u s , In Ar. Met. 2 8 , 1 8 - 1 9 {SVF 2 . 3 9 8 )

και οί Στωικοί δέ τούς κοινώς ποιους προ τών ιδίως ποιών άποτίθενται.

Context: a p p e a l t o a l l e g e d P e r i p a t e t i c a n d S t o i c s u p p o r t f o r a t h e o r y o f i m m a n e n t

universals . N e e d l e s s t o say , t h e S t o i c p o s i t i o n a m o u n t s t o v e r y m u c h less than t h a t . F o r

their t r e a t m e n t o f universa ls , see 3 0 .

Η S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 2 2 , 3 0 - 3 (SVF 2 . 3 7 8 , p a r t )

ο ι δέ Στωικοί τό κοινόν τής ποιότητος τό έπί τών σωμάτων λέγουσιν διαφοράν είναι ουσίας ούκ άποδιαληπτήν καθ' έαντήν, άλλ' εις έννόημα καί ι δ ι ό τ η τ α ά π ο λ η γ ο υ σ α ν , ούτε χρόνω ούτε ίσχύι είδοποιουμένην, άλλά

τή έξ αυτής τοιουτότητι, καθ' ήν ποιου υφίσταται γένεσις.

2 έννόημα Peterson: ίν νόημα codd.

Context: c o m m e n t a r y o n Cat. 8 0 2 6 , t h e m e a n i n g o f ποιότης.

S i m p l i c i u s ' s u b s e q u e n t c r i t i c i s m s o f this S t o i c d e f i n i t i o n o f q u a l i t y (ibid. 2 2 2 , 3 3 -

2 2 3 , 1 1 ) s h o w t h a t it is q u o t e d v e r b a t i m f r o m a S t o i c s o u r c e , n o t in S i m p l i c i u s ' o w n

w o r d s .

2 έ ν ν ό η μ α C e r t a i n l y the r i g h t r e a d i n g , cf . ibid. 2 2 3 , 6 , a n d 3 0 b e l o w .

3 - 4 C f . 4 7 S 5 .

1 S i m p l i c i u s , In Ar. De an. 2 1 7 , 3 6 - 2 1 8 , 2 (SVF 2 . 3 9 5 )

. . . εί γε καί έπί τών συνθέτων τό άτομωθέν υπάρχει είδος, καθ' ο ιδίως παρά τοις έκ τής Στοάς λέγεται ποιόν, ο καί αθρόως έπιγίνεται καί αύ απογίνεται καί τό αυτό έν παντι τώ τού συνθέτου βίω διαμένει, καίτοι τών μορίων άλλων άλλοτε γινομένων τε καί φθειρομένων.

2 ποιόν Hayduck: 770.09 codd.

Context: t h e i n d i v i d u a t i o n o f souls.

2 T h e m a s c u l i n e ποιος, despite the g r a m m a t i c a l a w k w a r d n e s s , m a y be the r i g h t

r e a d i n g , as so o f t e n in these t e x t s .

J D e x i p p u s , In Ar. Cat. 3 0 , 2 0 - 6

α λ λ ' e t εΐδός έστι τό κατά πλειόνων καί διαφερόντων τώ αριθμώ έν τώ τί εστι κατηγορούμενον, τίνι διαφέρει ό άτομος καί εις τού άτομου καί ενός-εν γάρ αριθμώ έστι καί ούτος κάκεΐνος. οί μέν ονν λύοντες τήν άπορίαν ταυτην κατά τό ιδίως ποιόν, τούτ' έστιν ότι ό μέν φέρε γρυπότητι ή ξανθότητι ή άλλη συνδρομή ποιοτήτων άφώρισται, άλλος δέ σιμότητι ή

Page 182: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

φαλακρότητι ή γλαυκότητι, καί πάλιν έτερος έτέραις, ού καλώς μοι

δοκούσι λύειν.

Context: t h e m e a n i n g o f άτομον.

i - 2 T h e defini t ion is that g i v e n for γένος at A r i s t o t l e , Top. 1 . 5 , 1 0 2 8 3 1 - 2 .

5 σ υ ν δ ρ ο μ ή π ο ι ο τ ή τ ω ν T h i s t h e o r y is n o t e x p l i c i t l y assigned t o t h e S t o i c s , b u t

n o t e that (a) S i m p l i c i u s ' αθρόως (I 2 a b o v e ; άθροισμα is a s t a n d a r d d o u b l e t f o r

συνδρομή) helps t o c o n f i r m that the S t o i c s s a w a p e c u l i a r q u a l i t y as s o m e sor t o f

c o l l e c t i o n o r c o m p o u n d ; (b) the s a m e t h e o r y is used in passing b y P o r p h y r y (In Ar.

Cat. 1 2 9 , 8 - 1 0 ) , w h o c e r t a i n l y m a d e s o m e use o f S t o i c m e t a p h y s i c a l m a t e r i a l (cf .

S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 , 8 - 9 ) ; (c) a v e r s i o n o f t h e συνδρομή t h e o r y is p e r h a p s a l r e a d y

d e t e c t a b l e in C a r n e a d e s ( 6 9 E 1 6 , 2 9 ) , w h o s t a n d a r d l y d r e w o n S t o i c d o c t r i n e in the

c o n s t r u c t i o n o f p h i l o s o p h i c a l p o s i t i o n s . H o w e v e r , t h e d o c t r i n e as p r e s e n t e d h e r e is a

w e a k o n e . It is h a r d t o see h o w a n y c o m m o n q u a l i t y b e y o n d t h o s e c o n s t i t u t i n g the

individual ' s species c o u l d be g u a r a n t e e d t o last f r o m b i r t h t o d e a t h , as o n the S t o i c

t h e o r y it m u s t if it is t o be par t o f t h e p e c u l i a r q u a l i t y .

4 - 6 T h e l a n g u a g e is a little s l o p p y : O r ' m u s t be u n d e r s t o o d in an inclusive sense

t h r o u g h o u t i f t h e idea o f a συνδρομή is m e a n t t o e m e r g e .

Κ S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 7 1 , 2 0 - 2 (SVF 2 . 3 8 3 )

ά λ λ ' ουδέ ή τών Στωικών δόξα λεγόντων σώματα είναι και τά σχήματα,

ώσπερ και τά άλλα π ο ι α , συμφωνεί τή Αριστοτέλους δόξη περι σχημ­

άτων.

Context: c o m p a r i s o n o f v a r i o u s v i e w s o n t h e m e t a p h y s i c a l status o f shape , d e r i v e d

f r o m a discussion by l a m b l i c h u s .

L S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 1 7 , 3 2 - 2 1 8 , 1 (SVF 2 . 3 8 9 , p a r t )

( 1 ) ο ί δέ Στωικοί τών μέν σωμάτων σωματικάς, τών δέ ασωμάτων

ασωμάτους είναι λέγουσι τάς ποιότητας, (ζ) σφάλλονται δέ άπό τού

ήγεΐσθαι τά αίτια τοις άποτελουμένοις άφ' εαυτών ομοούσια είναι καί άπό

τού κοινόν λόγον τής αιτίας έπί τε τών σωμάτων καί έπί τών ασωμάτων

ύποτίθεσθαι. (ΐ) πώς δέ καί πνευματική ή ουσία έσται τών σωματικών 5

ποιοτήτων, αυτού τού πνεύματος συνθέτου όντος . . . ;

Context: s h o r t l y af ter 2 9 g , a m o n g t h e i n t r o d u c t o r y r e m a r k s o n Cat. 8. Cf. ibid.

2 0 9 , 1 ff.

1 - 2 W h a t a re the i n c o r p o r e a l qualit ies o f i n c o r p o r e a l s ? O n e m i g h t think of , e .g . ,

the t r u t h o r falsity o f a p r o p o s i t i o n .

2 - 5 Cf. especial ly 5 5 A . I f S i m p l i c i u s ' r e p o r t is t o be t r u s t e d , w e m u s t r e a d i n t o it

a d i s t i n c t i o n b e t w e e n α ί τ ι ο ν a n d α ί τ ι α . T h e f o r m e r is, for t h e S t o i c s , a cause in the

t r u e sense, a b o d y a c t i n g u p o n a b o d y . S o t h e c l a i m a b o u t causes h e r e m u s t b e used

solely t o j u s t i f y t h e c l a i m that the qualit ies o f b o d i e s are c o r p o r e a l . T h e f u r t h e r c l a i m

a b o u t αιτία, ' e x p l a n a t i o n ' ( c f the S t o i c d e f i n i t i o n at 5 5 A 5 ) , w h i c h S i m p l i c i u s

p e r h a p s c h o o s e s as a m e t a p h y s i c a l l y less c i r c u m s c r i b e d n o t i o n , will then be a d d e d t o

e x t e n d the p o i n t , by p a r i t y o f r e a s o n i n g , t o i n c o r p o r e a l s .

Page 183: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

3 α π ο τ ε λ ο ύ μ ε ν ο ι ; T h e a c t i v e v e r b , ' r e n d e r ' , is c o n s t r u c t e d w i t h d o u b l e

a c c u s a t i v e , άποτελεΐν τι τοιούτο. S i n c e the αποτέλεσμα is s t a n d a r d l y t h e 'effect ' , the

άποτελούμενον will p r e s u m a b l y be t h e ' t h i n g a f f e c t e d ' . It is this, a n d n o t the effect ,

w h i c h in S t o i c t h e o r y is o f the s a m e essence as t h e α ί τ ι ο ν : see 5 5 A - B .

Μ S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 1 4 , 2 4 - 3 7 (SVF 2 . 3 9 1 , p a r t )

(1) και ο ί Στωικοί δέ κατά τάς αυτών υποθέσεις τήν αυτήν άν άπορίαν προσαγάγοιεν τώ λέγοντι λόγω κατά ποιότητα πάντα τά π ο ι α λέγεσθαι. (2) τάς γάρ ποιότητας έκτά λέγοντες ούτοι έπί τών ηνωμένων μόνων τά έκτά άπολείπουσιν, ( 3 ) έπί δέ τών κατά συναφήν οίον νεώς και επι τών κατά διάστασιν οίον στρατού μηδέν είναι έκτον μηδέ εύρίσκεσθαι 5

πνευματικόν τι έν έπ'αυτών μηδέ ένα λόγον έχον, ώστε έπίτινα ύπόστασιν έλθεϊν μιάς έξεως. ( 4 ) τ ό δέ ποιόν καί έν τοις έκ συναπτομένων θεωρείται καί έν τοις έκ διεστώτων ώς γάρ εις γραμματικός έκ ποιας άναλήφεως καί συγγυμνασίας εμμόνως έχει κατά διαφοράν, ούτως καί ό χορός εκ ποιας

έτης εμμόνως έχει κατά διαφοράν. δ ι ό π ο ι α μέν υπάρχει διά τήν 1 0

κ α τ ά τ α £ ι ν « α ί τήν προς ενός έργου (συντέλειαν) συνεργίαν, ( 5 ) δίχα δέ ποιότητος έστιν ποιά' εξις γάρ έν τούτοις ούκ έστιν ουδέ γάρ όλως έν διεστώσαις ούσίαις και μηδεμίαν έχούσαις συμφυή προς άλλήλας ένωσίν έστιν ποιότης ή έξις.

II evos έργον (συντέλαιαν} Sedley: έν έργον Arntm

Context: p r o b l e m s that arise f r o m the a s s u m p t i o n that q u a l i t y is p r i o r t o the qualified

i n d i v i d u a l . C f . SVF 2 . 3 6 6 - 8 , a n d 4 7 S . F o r a q u a l i t y as έκτον, ' h a v a b l e ' , cf . n o t e o n

3 0 A 6 - 7 .

Ν S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 1 2 , 1 2 - 2 1 3 , 1 (SVF 2 . 3 9 0 , p a r t )

( 1 ) τών δέ Στωικών τίνες τριχώς τό ποιόν άφοριζόμενοι τά μέν δύο σημαινόμενα έπί πλέον τής ποιότητος λέγονσιν, τό δέ έν ήτοι τού ένος μέρος συναπαρτίζειν αυτή φασιν. (2) λέγονσιν γάρ ποιόν καθ' έν μέν σημαινόμενον πάν τό κατά διαφοράν, είτε κινούμενον είη είτε ίσχόμενον καί είτε δνσαναλύτως είτε εύαναλύτως έχει- κατά τούτο δέ ού μόνον ό 5 φρόνιμος « α ί ό πυξ προτείνων, άλλά και ό τρέχων π ο ι ο ι . ( 3 ) καθ' έτερον δέ καθ' δ ούκέτι τάς κινήσεις περιελάμβανον, άλλά μόνον τάς σχέσεις, δ δή καί ώρίζοντο τό ίσχόμενον κατά διαφοράν, οΐός έστιν ό φρόνιμος καί ό προβεβλημένος. ( 4 ) τρίτον δέ είσήγον είδικώτατον ποιόν καθ' ότι ούκέτι τούς μή εμμόνως Ίσχομένους περιελάμβανον ουδέ ήσαν ποιοι κατ' αυτούς ί ο ό πύξ προτείνων καί ό προβεβλημένος- ($) καί τούτων δέ τών εμμόνως ίσχομένων κατά διαφοράν οί μέν άπηρτισμένως κατά τήν έκφοράν αυτών καί τήν έπίνοιάν είσι τοιούτοι, οι δέ ούκ άπηρτισμένως, καί τούτους μέν παρητούντο, τούς δέ απαρτίζοντας και έμμονους ό ν τ α ς « α τ α διαφοράν ποιους έτίθεντο. ( 6 ) ά π α ρ τ ί ζ ε ι ν δέ κατά τήν έκφοράν έλεγον τούς τή 1 5 ποιότητι συνεξισουμένους, ώς τον γραμματικόν καί τον φρόνιμον ούτε

Page 184: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

γάρ πλεονάζει ούτε ελλείπει τούτων έκάτερος παρά τήν ποιότητα: ομοίως δε καί ό φίλοφος καί ό φίλοινος. οί μεντοι μετά τής ενεργείας τοιούτοι, ώσπερ ό όφοφάγος καί ό οίνόφλυζ, έχοντες μέρη τοιαύτα δι' ών άπολαύουσιν ούτως λέγονται, διό καί ει μέν τις όφοφάγος, καί φίλοφος ίο πάντως· είδε φίλοφος, ού πάντως όφοφάγος· έπιλειπόντων γάρ τών μερών δι' ών όφοφαγεί τής μέν όφοφαγίας άπολέλνται, τήν δέ φίλοφον έξιν ούκ άνήρηκεν. (j) τριχώς ούν τού ποιου λεγομένου ή ποιότης κατά τό τελευταΐον ποιον συναπαρτίζει προς τό ποιόν, διό καί όταν όρίζωνται τήν ποιότητα σχέσιν ποιου, ούτως άκουστέον τού όρου ώς τοΰ τρίτου ποιου 2$

παραλαμβανομένου· μοναχώς μέν γάρ ή ποιότης λέγεται κατ' αυτούς τούς Στωικούς, τριχώς δέ ό ποιος.

Context: i n t r o d u c t o r y c o m m e n t o n Cat. 8.

4 κ α τ ά δ ι α φ ο ρ ά ν D i s t i n g u i s h e d b y s o m e int r ins ic f e a t u r e , as o p p o s e d t o πρός τι

πως έχον: 2 9 C ; S . E . , Μ. 8 . ι 6 ι - 2 , 1 0 . 2 6 3 — 5 - κ ι ν ο ύ μ € ν ο ν , ί σ χ ό μ ε ν ο ν T h e

s t a n d a r d S t o i c d i s t i n c t i o n b e t w e e n p r o c e s s e s a n d states ; c f . 5 4 T , e t c . F o r t h e t w o senses

o f σχέσις, see o n 2 9 g b e l o w . 1 5 - 2 3 T h e p o i n t is t h a t f o r e a c h t y p e o f q u a l i t y t h e r e a re t w o c o r r e s p o n d i n g

ποιοι, d e f i n a b l e as (a) possessing the q u a l i t y , a n d (b) us ing it. F o r e x a m p l e , t h e q u a l i t y

φρόνησις is m a t c h e d b y t h e φρόνιμος ( 1 6 - 1 7 ) u n d e r ( a ) , a n d his c o u n t e r p a r t u n d e r

( b ) , n o t specif ied h e r e , is t h e φρονών ( P h i l o , Leg. alleg. i.67 = SVF 3 . 2 6 3 ) . T h e

t e c h n i c a l e x p r e s s i o n άπαρτίζειν κατά τήν έκφοράν m a y p o i n t t o A n t i p a t e r as the

S t o i c a u t h o r o f t h e p r e s e n t set o f d i s t i n c t i o n s : c f . 3 2 C I , E .

Ο P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 7 7 C - E ( i n c l u d i n g SVF 2.112)

( 1 ) άκούσαι τοίνυν έστιν αυτών καί γράμμασιν έντυχείν ττολλοίί πρός τούς Ακαδημαϊκούς διαφερομένων καί βοώντων ώς πάντα πράγματα συγ-χέουσι ταΐς άπαραλλαξίαις, έπί δυεΐν ουσιών ένα ποιόν είναι βιαζόμενοι.

( 2 ) καίτοι τούτο μέν ούκ έστιν όστις ανθρώπων ού διανοείται, και τουναν­τίον οίεται θαυμαστόν ε ί ν α ι καί παράδοξον, ει μήτε φάττα φάττη μήτε 5

μελίττη μέλιττα μήτε πυρώ πυρός ή σύκω, τό τοΰ λόγου, σΰκον έν τώ παντί χρόνω γέγονεν άπαράλλακτον. (ι) εκείνα δ' όντως παρά τήν έννοιαν έστιν, ά λέγουσιν ούτοι καί πλάττουσιν, έπί μιάς ουσίας δύ' ιδίως γενέσθαι ποιους καί τήν αυτήν ούσίαν ένα ποιόν ιδίως έχουσαν έπιόντος έτερου δέχεσθαι καί διαφυλάττειν ομοίως αμφότερους, ει γάρ δύο, καί τρεις καί ί ο τέτταρες έσονται και πέντε καί όσους ούκ άν τις είποι περί μίαν ούσίαν λέγω δ' ούκ έν μέρεσι διαφόροις, άλλά πάντας ομοίως περί όλην τούς απείρους. (4) λέγει γοΰν Χρύσιππος έοικέναι τώ μέν άνθρώπω τόν Δία καί τόν κόσμον τή δέ φυχή πρόνοιαν όταν ούν ή έκπύρωσις γένηται, μόνον άφθαρτον όντα τόν Δία τών θεών άναχωρεΐν έπί τήν πρόνοιαν, είθ' ομού 1 5

γενομένους έπί μιάς τής τού αιθέρος ουσίας διατελεΐν αμφότερους.

S e e C h e r n i s s [ 3 2 6 ] , ad l o c , for i n v a l u a b l e c o m m e n t a r y .

3 ά τ τ α ρ α λ λ α ξ ί α ι ς See n o t e o n 5 2 C 6.

1 3 - 1 4 F o r t h e w o r l d as ι δ ί ω ς ττοιός, c f 4 4 F 6 .

Page 185: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

28 The first and second genera

Ρ P h i l o , Aet. mundi 4 7 - 5 1 ( i n c l u d i n g SVF 2 . 3 9 7 )

νννί δέ τοσούτον δόξης αληθούς διήμαρτον, ώστε λελήθασιν αυτούς και τή πρόνοια - φνχή

δ' έστι τού κόσμου - φθοράν έπιφέροντες (ξ ών ανακόλουθα φιλοαοφούσι. ( ΐ ) Χρύσιπ­

πος γοΰν ό δοκιμώτατος τών παρ' αύτοΐς έν τοις Περι αυξανομένου

τερατεύεταί τι τοιούτον ( 2 ) προκατασκευάσας ότι δύο ιδίως ποιους έπί

της αυτής ουσίας άμήχανον συστήναι, (j) φησίν "έστω θεωρίας ένεκα τον 5

μέν τινα όλόκληρον, τον δέ χωρίς έπινοεΐσθαι τοΰ έτερου ποδός, καΧείσθαι

δέ τον μέν όΧόκΧηρον Δίωνα, τον δέ άτεΧή Θέωνα, κάπειτα άποτέμνεσθαι

Δίωνος τον έτερον τοϊν ποδοΐν." ( 4 ) ζητουμένου δή, πότερος έφθαρται, τον

θέωνα φάσκειν ο'ικειότερον είναι. ( 5 ) τούτο δέ παραδοξοΧογούντος μάΧΧόν

έστιν ή άληθεύοντος. πώς γάρ ό μέν ουδέν ακρωτηριασθείς μέρος, ό Θέων, 1 0

άνήρπασται, ό δ' αποκοπείς τον πόδα Δίων ουχί διέφθαρται; ( 6 )

"δεόντως" φησίν "άναδεδράμηκε γάρ ό έκτμηθείς τον πόδα Δίων έπί τήν

άτεΧή τού Θέωνος ούσίαν, καί δύο ιδίως ποιοι έπί τού αυτού υποκειμένου

ού δύνανται είναι, τοιγαρούν τον μέν Δίωνα μένειν άναγκαΐον, τον δέ

Θέωνα διεφθάρθαί. " τ ά δ ' ούχ ύπ' άλλων άλλά τοις αυτών πτεροίς άλισκόμενα" 1 5

φησίν ό τραγικός- άπομαξάμενος γάρ τις τον τύπον τού λόγου κα'ι έφαρμόαας τώ παντί

κόσμιο δείξει σαφέστατα και αυτήν φθειρομένην τήν πρόνοιαν. σκόπει δ' ώδε ύποκείσθω ό

μέν ώαανεί Δίων ό κόσμος - τέλεος γάρ - ό δέ ώσανεΐ θέων ή τού κόσμου φυχή, διότι τού

όλου τό μέρος έλαττον, και άφαιρείσθω, ώσπερ άπό τον Δίωνος ό πούς, ούτως καί άπό τον

κόσμου όσον αυτού σωματοειδές. ούκούν ανάγκη λέγειν ότι ό μέν κόσμος ούκ έφθαρται ό το 2 0

σώμα αφαιρεθείς, ώσπερ ουδέ ό αποκοπείς τον πόδα Δίων, άλλ' ή τού κόσμου φυχή, ώσπερ

θέων ό μηδέν παθών, ό μέν γάρ κόσμος έπ' έλάττονα ούσίαν άνέδραμεν, αφαιρεθέντος

αϋτώ τού σωματοειδούς, έφθάρη δ ' τ) φυχή διά τό μή δύνασθαι δύο ιδίως ποιους είναι περί

τό αυτό ύποκείμενον. έκθεσμον δέ τό λέγειν φθείρεσθαι τήν πρόνοιαν άφθαρτου δέ

υπαρχούσης, ανάγκη καί τον κόσμον άφθαρτον είναι. 2 5

4 ίοίως ποιους Arnim: εί&οποιούς codd. ι 3 Ιδίως ποιοι Armm: ειδοποιοί codd. επί Η1'(ν): περί MU 23 ιδίως ποιους secundum Armm scripsimus: ειδοποιούς codd.

Context: a t t a c k o n the S t o i c t h e o r y o f the c o n f l a g r a t i o n ( 4 6 ) .

5ff. τ ο ν μ έ ν C h r y s i p p u s had clearly i n t r o d u c e d D i o n a n d T h e o n b e f o r e the

e x c e r p t e d p a s s a g e ; it is P h i l o ' s failure t o e x p l a i n this t h a t has led t o c o n f u s i o n a b o u t

h o w t h e y a r e r e l a t e d t o e a c h o t h e r (see v o l . I , 1 7 5 ) .

1 2 F o r άνατρέχειν έπί= ' c o l l a p s e i n t o ' , ' b e c o m e c o - e x t e n s i v e w i t h ' , cf. P l o t i n u s ,

Enn. 6 . 1 . 3 0 .

q S t o b a e u s 1 . 1 3 2 , 2 7 - 1 3 3 , 1 1 ; 1 3 3 , 1 8 - 2 3 (SVF 1 . 8 7 a n d 2 . 3 1 7 , a n d P o s i d o n i u s

fr. 9 2 )

Ζήνωνος, ούσίαν δ-e clva την τών όντων πάντων πρωτην νλην, τ αύτην 0€ πάσαν άίδιον καί

ovre πλίΐα) γινομένην ο ντ€ έλάττω- τά δ* μέρη ταύτης ούκ α u ταύτα 8ιαμέν€ίν, άλλά

διαιρεΓσϋαι και σνγχ^ΐ σθαι. διά ταύτης ο* διαθίίν τον τού παντός λόγον, Sv ένιοι

ίίμαρμένην καλοΰσιν, ο όν πςρ καί Ιν τη γονη τό σπέρμα. Χρυσ ππου Στ Μίκού. τών κατά

ποιότητα υφισταμένων πρώτην ΰλην ταύτην δ-ε aihiov, ού τε αύξηα ν ούτε μείωσιν

Page 186: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ύπομένουσαν, διαίρεσιν δέ καί σύγχυοίν έπιδεχομένην κατά. μέρη, ώστε φθοράς γίνεσθαι εκ

tivwv μερών εις τινα, ού κατά διαίρεσιν, άλλά κατ' άναλογίαν τή συγχύσει τινών γινομένων

εκ τίνος, έφησε δέ ό Ποαειδώνιος τήν τών όλων ούσίαν και δλην άποιον και άμορφον είναι,

καθ' όσον ουδέν άποτεταγμένον ίδιον έχει σχήμα ουδέ ποιότητα καθ' αυτήν άει δ' έν τινι

σχήματι καί ποιότητι είναι, διαφέρειν δέ τήν ούσίαν τής ύλης, τήν (αύτήν^ ουσαν κατά τήν

7 τιναιν Diels. τών codd 10 (αυτήν} Hirzel

C f . 4 4 D - E , a n d 5 0 Β 1. F o r c o m m e n t , see n o t e o n D 9 - 1 0 .

4 έ ν — σ π έ ρ μ α C f . 4 6 B 2.

29 The third and fourth genera A A l e x a n d e r , Mantissa 1 1 8 , 6 - 8 (SVF 2 . 8 2 3 )

ό τ ι μή μία ή τής φυχής δύναμις, ώς τήν αυτήν πως έχουσαν ποτέ μέν διανοεϊσθαι, ποτέ δέ όργίζεσθαι, ποτέ δ* έπιθυμίίν παρά μέρος δΐΐκ-τέον . . .

Context: a r g u m e n t for a p l u r a l i t y o f p o w e r s o f t h e soul .

A l e x a n d e r c h a r a c t e r i z e s t h e o p p o s i n g u n i t a r i a n v i e w in t e r m i n o l o g y w h i c h s o u n d s

p o i n t e d l y S t o i c . C h r y s i p p u s ' intel lectual is t v i e w m a k e s all t h o u g h t s a n d e m o t i o n s

m o d i f i c a t i o n s o f a s ingle ra t ional p o w e r o f t h e m i n d ; c f . S VF 3 . 2 5 7 , a n d 5 3 . A n earl ier

m e n t i o n o f t h e d o c t r i n e (In Ar. De an. 2 7 , 4 - 8 ) n a m e s D e m o c r i t u s , b u t in the p r e s e n t

passage t h e l a n g u a g e is m o r e S t o i c , a n d A l e x a n d e r g o e s o n (ibid. 1 2 - 1 5 ) t o a t t a c k t h e

dis t inc t ive ly S t o i c v i e w o f t h e n u t r i t i v e soul as m e r e l y φύσις (see v o l . 1 , 3 1 0 - 2 0 ) .

Β S e n e c a , Ep. 1 1 3 . 2 (SVF 3 . 3 0 7 , p a r t )

v i r t u s a u t e m n i h i l a l i u d e s t q u a m a n i m u s q u o d a m m o d o se h a b e n s .

Context: p r o o f o f the S t o i c p a r a d o x that v i r tues a r e l i v i n g beings (cf . 6 1 E ) .

A l m o s t t h e ident ica l analysis is f o u n d in a different c o n t e x t at S . E . , Μ. 1 1 . 2 3 (SVF

3 - 7 5 , p a » ) .

C S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 1 6 5 , 3 2 - 1 6 6 , 2 9 (SVF 2 . 4 0 3 )

01 δέ Στωικοί άνθ' ενός γένους δύο κατά τον τόπον τούτον αριθμούνται, τά μέν έν τοις πρός

τι τιθέντες, τά δέ έν τοις πρός τί πως έχουαιν. και τά μέν πρός τι άντιδιαιρούσιν τοις καθ'

αυτά, τά δε πρός τί πως έχοντα τοις κατά διαφοράν, πρός τι μέν λέγοντες τό γλυκύ και

πικρόν καί τά τοιαύτα, όσα τοιώσδε διατίθησιν, πρός τι δέ πως έχοντα οίον δεξιόν, πατέρα

και τά τοιαύτα- κατά διαφοράν δέ φαοιν τά κατά τι είδος χαρακτηριζόμενα, ώσπερ ουν

άλλη τών καθ' αυτά iwota καί άλλη τών κατά διαφοράν, ούτως άλλα μέν τά πρός τί έστιν,

άλλα δέ τά πρός τί πως έχοντα, αντεστραμμένη δέ έστιν τών συζυγιών ή ακολουθία, τοις

μέν γάρ καθ' αυτά συνυπάρχει τά κατά διαφοράν καί γάρ τά καθ' αυτά όντα διαφοράς έχει

τινάς, ώσπερ τό λευκόν και μέλαν ού μέντοι τοις κατά διαφοράν τά καθ' αυτά συνυπάρχει-

τό γάρ γλυκύ καί πικρόν διαφοράς μέν έχει, καθ' ας χαρακτηρίζεται, ού μέντοι καθ' αυτά

Page 187: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

έστιν τοιαύτα, άλλά πρός τι . τά δέ πρός τι πως έχοντα, άπερ άντίκ£ΐται TOIS κατά

διαφοράν, πάντως καί πρός τί έστιν ό γάρ δεξιός και πατήρ μετά τοΰ πώς έχειν και πρός τί

(Ιαιν. τό δέ γλυκύ καί πικρόν πρός τι όντα κατά διαφοράν έστιν, τά δέ πρός τί πως έχοντα

εναντία τοις κατά διαφοράν υπάρχει, κα'ι γάρ τά μέν πρός τί πως έχοντα αδύνατον καθ'

αυτά εΐναι ή κατά διαφοράν έκ γάρ τής πρός έτερον σχέσεως ήρτηται μόνης- τά μέντοι 1 5

πρός τι καθ' αυτά μέν ούκ έστιν, ου γάρ έστιν απόλυτα, κατά διαφοράν δέ 7τάντα>5 εσταΐ'

μετά γάρ τίνος χαρακτήρος θεωρείται, ( ΐ ) ε ί δ έ δ ε ί σ α φ έ σ τ ε ρ ο ν μεταλαβεϊν τά

λ ε γ ό μ ε ν α , πρός τι μ έ ν λ έ γ ο υ σ ι ν , όσα κατ' οίκείον χαρακτήρα δ ι α κ ε ί μ ε ν α

πως ά π ο ν ε υ ε ι πρός έτερον, πρός τι δ έ πως έχοντα, όσα πέφυκεν συμβαίνειν

τινί καί μή συμβαίνειν άνευ τής περί αυτά μεταβολής καί αλλοιώσεως 2 0

μ ε τ ά τ ο ύ πρός τ ό έ κ τ ο ς άττο/3λέ7Γειν , ώστε όταν μέν κατά διαφοράν τι

διακείμενον πρός έτερον νεύση, πρός τι μόνον έσται τούτο, ώς ή έξις καί ή

επιστήμη κ α ί ή αΐαθησις· όταν δέ μή κατά τήν ένούσαν διαφοράν, κατά

φιλήν δέ τήν πρός έτερον σχέσιν θεωρήται, πρός τί πως έχον έ σ τ α ι . ( 2 ) ό

γάρ υίός κ α ί ό δ ε ξ ι ό ς έξωθεν τίνων προσδέονται πρός τήν ύπόστασιν διό 2 5

κ α ί μηδεμιάς γενομένης περί αυτά μεταβολής γένοιτο άν ούκέτι πατήρ τού

υιού αποθανόντος ουδέ δεξιός τού παρακειμένου μεταστάντος- τό δέ γλυκύ

καί πικρόν ούκ άν ά λ λ ο ί α γ έ ν ο ι τ ο , ε ί μή συμμεταβάλλοι κ α ί ή περί αυτά

δύναμις. ($) εί τοίνυν καί μηδέν αυτά παθόντα μεταβάλλει κατά τήν άλλου

πρός αυτά σχέσιν, δήλον ότι έν τή σχέσει μόνη τό είναι έχει κ α ί ού κατά J0

τ ι ν α διαφοράν τά πρός τί πως έχοντα.

Context: i n t r o d u c t o r y r e m a r k s o n t h e c a t e g o r y o f r e l a t i o n .

It has b e e n c l a i m e d b y G r a e s e r [ 4 0 0 ] t h a t w e h a v e h e r e a r ival set o f four S t o i c

' c a t e g o r i e s ' : πρός τ ι , καθ' αυτό, κατά διαφοράν, a n d π ρ ο ς τί πως έχον. B u t a p a r t

f r o m t h e last, w h i c h b e l o n g s t o the s t a n d a r d f o u r s o m e , these a re all t e r m s used in

e l u c i d a t i n g a n d s u b d i v i d i n g the s e c o n d g e n u s , t h e ποιόν.

T h e special use οίπρός τί πως έχον e x p l a i n e d h e r e , p e r h a p s o f A c a d e m i c o r i g i n (cf .

S a n d b a c h [ 3 0 4 ] , 4 2 ) , is a r g u a b l y also t o be f o u n d at A r i s t o t l e , Cat. 7 , 8 a 2 8 - b 3 .

7 T h e prec ise f o r c e o f αντεστραμμένη h e r e is u n c l e a r t o us, a l t h o u g h t h e

t e r m i n o l o g y is e v i d e n t l y inf luenced b y A r i s t o t l e , De int. 1 3 , 2 2 3 3 2 - 4 . If, as o n e w o u l d

e x p e c t , it m e a n s ' r e c i p r o c a l ' , an ο ύ κ s h o u l d p e r h a p s b e a d d e d b e f o r e it, s ince t h e

' s e q u e n c e o f d e p e n d e n c e s ' w h i c h f o l l o w s in 7 - 1 4 is in f a c t n o n - r e c i p r o c a l : all καθ'

αυτά ire κατά διαφοράν, but n o t vice versa , a n d all πρός τί πως έχοντα a re πρός τι

but n o t v i c e v e r s a .

D P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 4 E - 1 0 5 5 A (SVF 2 . 5 5 0 , p a r t )

αρκεί δ' εις τούτο παραθέαθαι λέξιν έκ τού δευτέρου Περί κινήσεως, ΰπειπών γάρ ότι

τέλεον μέν ο κόσμος σώμα έστιν ού τέλεα δέ τά τού κόσμου μέρη τώ πρός

τό όλον πως έχείν κ α ί μ ή Kaf?' αυτά ε ί ν α ι καί περί τής κινήσεως αυτού διελθών ώς

έπί τήν συμμονήν και τήν συνοχήν τήν εαυτού κινείσθαι διά τών μερών πάντων πεφυκότος,

ούκ έπί τήν διάλνσιν καί τήν θρύφιν, ταύτ' έπείρηκεν "οϋτω δέ τού όλου τεινομένου είς 5

αυτό καί κινουμένου καί τών μορίων ταύτην τήν κίνησιν εχόντων έκ τής τού σώματος

φύσεως, πιθανόν πάσι τοις σώμασιν είναι τήν πρώτην κατά φύσιν κίνησιν πρός τό τον

Page 188: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

κόσμον μέσον, τώ μεν κόσμοι ούτωσί κινουμένψ πρός αυτόν, τοις δέ μέρεσιν ώς αν μέρεσιν

ουσιν."

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 9 1 ( q . v . ) . A n a t t e m p t b y P l u t a r c h , h a v i n g

i n t e r p r e t e d a C h r y s i p p e a n a r g u m e n t as i m p l y i n g t h a t all b o d y tends t o w a r d s t h e

c e n t r e o f s p a c e , t o s h o w t h a t he e l s e w h e r e takes a c o n t r a d i c t o r y v i e w , that b o d y tends

t o w a r d s its own c e n t r e , i .e . t h e c e n t r e o f t h e c o r p o r e a l κόσμος.

T h e d o c t r i n e q u o t e d in 2 - 3 is a p p a r e n t l y used h e r e t o e x p l a i n w h y t h e f u n c t i o n o f

t h e m o v i n g par ts o f the w o r l d is t o h o l d t h e w h o l e t o g e t h e r .

Ε Galen, Plac. 7 . 1 . 1 0 - 1 5 {SVF 3 . 2 5 9 , part)

καίτοι κάνταΰθα εί τις έπεξέρχοιτο τώ λόγω τά τε περί τής διαφοράς τών αρετών έν

τέτταρσι βιβλίοις ύπό Χρυσίππου γεγραμμένα βααανίζων όσα τε καθ1 έν άλλο διήλθεν, ω

οείκνυσι ποιας είναι τάς άρετάς έλεγχων τόν Άρίστωνος λόγον, ούχ ενός ή δυοϊν, άλλά

τριών ή τεττάρων αν δεηθείη βιβλίων, έστι μέν γάρ κάνταΰθα λόγος εις βραχύς

επιστημονικός ελέγχων τόν Χρύσιππον ούτε τάληθή πρεσβεύοντα και μηκύνοντα 5

περιττώς. άλλά οί μήτε παιδευθέντες έν αποδεικτική μεθόδω μήθ' όλως γνόντες οποία τίς

έστι, μόνω δέ τώ μεγέθει και πλήθει τών ύπό Χρυσίππου γραφέντων βιβλίων προσέχοντες

τόν νούν αληθή νομίζουσι πάνθ' ύπάρχειν αυτά. ( ΐ ) καί γάρ και όντως (ΟΤΙ τά

πλείστα αυτών αληθή καί μάλιστα γε τά κατά εκείνο τό βιβλίον, έν ω

οείκνυσι ποιας είναι τάς άρετάς. άλλά ότι τώ μίαν νποθεμένω δύναμιν ί ο

ύπάρχειν έν τή φυχή τήν λογικήν τε καί κριτικήν όνομαζομένην, άνελόντι

δέ τήν έπιθυμητικήν τε καί θυμοειδή, καθάπερ ό Χρύσιππος άνείλε,

μάχεται τά κατά τούτο τό βιβλίον είρημένα ταυτί, μέμφαιτο άν τις αύτώ·

( 2 ) τ ό μέντοι καταβάλλεσθαι τήν Άρίστωνος αΐρεσιν αληθώς ύπό τών

γεγραμμένων ούκ άν τις μέμφαιτο. νομίζει γάρ ό άνήρ εκείνος μίαν ούσαν ι <,

τήν άρετήν όνόμααι πλείοσιν όνομάζεσθαι κατά τήν πρός τι σχέσιν. ( 3 ) ό

τοίνυν Χρύσιππος δείκνυσιν ούκ έν τή πρός τι σχέσει γινόμενον τό πλήθος

τών αρετών τε καί κακιών, άλλά έν ταΐς οίκείαις ούσίαις ύπαλλαττομέναις

κατά τάς ποιότητας, ώς ό τών παλαιών ήβούλετο λόγος, όπερ καί αυτό βραχύ

παρατρέφας ό Χρύσιππος έτέραις λέξεσι διήλθεν έν τώ ποιας είναι τάς άρετάς τοις τε 2 0

έπιχειρήμασιν ού πρέπουσι τώ τό λογικόν είναι μόνον τής φυχής τεθειμένω, τό παθητικόν

δέ άνηρηκότι.

Context: an e x t e n d e d c r i t i q u e o f C h r y s i p p u s ' p s y c h o l o g y .

1 0 - 1 3 F o r G a l e n ' s relentless p o l e m i c a g a i n s t C h r y s i p p u s ' p s y c h o l o g i c a l m o n i s m ,

c f 6 5 1 , M P .

F S e n e c a , Ep. 1 2 1 . 1 0 (SVF 3 . 1 8 4 , p a r t )

" c o n s t i t u t i o " , i n q u i t , " e s t , u t v o s d i c i t i s , p r i n c i p a l e a n i m i q u o d a m m o d o se

h a b e n s e r g a c o r p u s . . . "

Context: e x p o s i t i o n o f t h e S t o i c t h e o r y o f οίκείωσις at 57B 2. E v e n a n e w - b o r n

a n i m a l is c o n s c i o u s o f its o w n c o n s t i t u t i o n . B u t , o p p o n e n t s are r e p r e s e n t e d as s a y i n g ,

h o w c a n it be c l e v e r e n o u g h t o g r a s p s o m e t h i n g w h o s e def ini t ion is so s o p h i s t i c a t e d ?

Page 189: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

T h e G r e e k o r i g i n a l will h a v e b e e n : σύστασίς έστιν ήγεμονικόν πρός τό σώμα πως έχον. ' C o n s t i t u t i o n ' b e l o n g s n e i t h e r t o the soul n o r t o t h e b o d y , b u t consists in a

r e l a t i o n s h i p b e t w e e n t h e t w o .

g S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 1 7 , 2 1 - 5

καί οί μέν τοσούτον μόνον πλίονάζειν τό πώς έχον τον ποιον ύποτίθενται, καθ' όσον τό πώς

έχον παρεζέτεινεν καί έπί τά πρός τί πως έχοντα καί περιελάμβαναν ταύτα, τό δέ ποιόν

ιατατο έπί μόνων τών κατά διαφοράν οί δέ άλλην τινά τεχνολογίαν έπεισήγον.

S i m p l i c i u s is discussing c e r t a i n ' A c a d e m i c s ' ( i d e n t i t y u n c e r t a i n - p e r h a p s the s c h o o l

o f E u d o r u s ? ) , w h o s e v i e w s s e e m t o be a synthesis o f S t o i c a n d P l a t o n i s t m e t a p h y s i c s

( ibid. 2 1 7 , 8 - 3 2 ; c f . 2 0 9 , 1 0 - 1 5 ) . T h e fact that these heirs t o S t o i c o n t o l o g y w e r e left in

s o m e p e r p l e x i t y as t o t h e dif ference b e t w e e n ποιόν a n d πώς έχον underl ines the

S t o i c s ' o w n lack o f c l a r i t y o n the p o i n t .

T h e difficulty m a y at first s e e m t o be e x a c e r b a t e d b y t h e fact that σχέσις, the

c o g n a t e n o u n o f π ώ ϊ έχον, is also o n e species o f t h e ' q u a l i f i e d ' ( 2 8 N 3 ) . B u t w e in fact

h a v e h e r e t w o q u i t e dis t inct senses o f t h e w o r d . In the f o r m e r , it is c o g n a t e w i t h the

a c t i v e έχειν, ' b e d i s p o s e d ' , a n d is t rans la ted ' d i s p o s i t i o n ' . In t h e la t ter , it c o r r e s p o n d s t o

the passive ΐσχεσθαι\έχεαθαι, l i teral ly ' b e h e l d ' in such a n d such a c o n d i t i o n (by

c o n t r a s t w i t h κινείσθαι, ' b e in a c h a n g i n g c o n d i t i o n ' ) , a n d is t rans la ted 's tate ' .

30 Universals A S t o b a e u s 1 . 1 3 6 , 2 1 - 1 3 7 , 6 (SVF 1 . 6 5 )

Ζήνωνος· ( ι ) τ α έννοήματά φασι μήτε τ ι ν ά ε ί ν α ι μήτε ποιά, ώσανεί δέ τ ι ν α

κ α ι ώσανεί ποιά φαντάσματα φυχής- (ζ) ταύτα δ ε ύπό τών αρχαίων ιδέας

προσαγορεύεσθαι. τών γάρ κατά τά έννοήματα ύποπιπτόντων ε ί ν α ι τ ά ί

ιδίας, οίον ανθρώπων, ίππων, κοινότερον ειπείν πάντων τών ζώων καί

τών άλλων όπόαων λέγουσιν ιδέας ε ί ν α ι . ( 3 ) τ α ύ τ α ς δ έ ο ί Στωικοί 5

φιλόσοφοι φασιν ανύπαρκτους είναι, καί τών μέν έννοημάτων μετέχειν

ημάς, τών δέ πτώσεων, άς δή προσηγορίας καλούσι, τυγχάνειν.

ι Ζήνωνος ([και τών άπ' αυτού) Diels φασι F: φησι Ρ

I T h e r e is s o m e t h i n g puzzl ing a b o u t the o r d e r μήτε τινά . . . μήτε ποιά. I f

c o n c e p t s a re n o t τινά ( o n w h i c h see 2 7 ) , it will g o w i t h o u t s a y i n g that they a re n o t

π ο ι ά e i t h e r . B u t a l t h o u g h the r e v e r s e o r d e r w o u l d s e e m m o r e n a t u r a l , this o n e is n o t

u n p a r a l l e l e d : c f . P l a t o , Tht. i 5 2 d 2 - 6 . O n e possibi l i ty is t o u n d e r s t a n d ' n o t

s o m e t h i n g s , let alone qual i f ied t h i n g s ' . A s e c o n d is t o t a k e τ ινά as mere s o m e t h i n g s ,

i m p l y i n g n o n - c o r p o r e a l par t i culars , a n d π ο ι ά as qual i f ied c o r p o r e a l entit ies . O n this

r e a d i n g the t e x t w o u l d e c h o the a l m o s t c e r t a i n l y c o r r e c t c l a i m in D that S t o i c

έννοήματα a r e n e i t h e r b o d i e s n o r i n c o r p o r e a l s . O n the o t h e r h a n d , it is h a r d l y a

n a t u r a l r e a d i n g , a n d in a n y case the i m p o r t a n t p r o o f in Ε t h a t universals a re n o t τινά is

c o n c e r n e d w i t h τινά as par t i culars , n o t as i n c o r p o r e a l s . A t h i r d - the likeliest -

i n t e r p r e t a t i o n is t h a t b y π ο ι ά h e r e are really m e a n t , as so o f t e n (cf . 2 8 K , Ο , P ) , n o t

q u a l i t y - b e a r i n g individuals but the qualities t h e m s e l v e s . H e n c e the o b j e c t o f this

Page 190: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

passage ( w h i c h c o m p a r e s c losely w i t h A r i s t o t l e , Cat. 5 , 3 b 1 3 — 1 6 ) will be t o e l i m i n a t e

t h e t w o m e t a p h y s i c a l statuses m o s t l ikely t o b e ass igned t o universals b y t h o s e w h o

h y p o s t a t i z e t h e m : that o f d i s c r e t e e n t i t y ( P l a t o ) a n d t h a t o f e n m a t t e r e d q u a l i t y ( v e r y

a p p r o x i m a t e l y , A r i s t o t l e ) .

2 φ α ν τ ά σ μ α τ α See 3 9 A - B , a n d j b e l o w .

4 T h e s a m e e x a m p l e s o f F o r m s are g i v e n s l ight ly earl ier in the t e x t , in a s u m m a r y

o f t h e P l a t o n i c t h e o r y ( S t o b a e u s 1 . 1 3 5 , 2 3 - 1 3 6 , 2 ) .

6 - 7 T h e s e n o t o r i o u s l y d i s p u t e d lines b e c o m e intel l igible o n c e t h r e e p o i n t s a r e

a p p r e c i a t e d . First , ημάς picks u p ανθρώπων (4) a n d refers t o individuals in g e n e r a l qua

m e m b e r s o f species like m a n . S e c o n d , t h e p u r p o s e o f the μέν . . . δε c o n t r a s t is t o

dis t inguish t h e relat ionships in w h i c h individuals s tand t o t w o q u i t e different b u t

easily c o n f u s e d entit ies , universa l c o n c e p t s a n d g e n e r a l t e r m s . C f . S i m p l i c i u s , In Ar.

Cat. 2 0 9 , 1 0 - 1 4 ( r e p o r t i n g t h e A c a d e m i c s s t e e p e d in S t o i c d o c t r i n e w h o also f e a t u r e in

2 9 g ) , w h e r e t h e full list is: ποιότητα έχειν, έννοήματος μετέχειν, πτώσεως

τυγχάνειν, a n d κατηγόρημα αυμβεβηκέναι (τινί); a lso Ε 2 . T h i r d , πτώσις c a n s e r v e

as a g e n e r i c t e r m for d e c l i n a b l e e x p r e s s i o n s (see v o l . 1 , 2 0 1 ) , especia l ly n o u n s a n d

p r o n o u n s , o f w h i c h προσηγορίαι will b e m e n t i o n e d h e r e as o n e species . A s f o r

πτώσεως τυγχάνειν, this is s i m p l y t o ' b e a r ' such d e s i g n a t i o n s ; see also n o t e o n 3 3 B .

Β A e t i u s 1 . 1 0 . 5 (SVF 1 . 6 5 )

οΐ άπό Ζήνωνος Στωικοί έννοήματα ημέτερα τάς ιδέας έφασαν.

C f Α ι.

C D i o g e n e s L a e r t i u s 7 6 0 - 1

( ι ) γένος δέ έστι πλειόνων και αναφαίρετων έννοημάτων σύλληφις, οΐον

ζώον τούτο γάρ περιείληφε τά κατά μέρος ζώα. (ζ) έννόημα δέ έστι

φάντασμα διανοίας, ούτε τι όν ούτε ποιόν, ώσανεί δέ τι όν και ώσανεί

ποιον, οιον γίνεται ανατύπωμα ίππου καί μή παρόντος. (]) είδος δέ έστι τό

υπο γένους περιεχομενον, ώς ύπό τον ζώου ό άνθρωπος περιέχεται. ( 4 ) 5

γενικώτατον δέ έστιν ό γένος όν γένος ούκ έχει, οιον τό όν. ( 5 ) είδικώτατον

δέ έστιν ό εΐδος όν εΐδος ούκ έχει, ώσπερ ό Σωκράτης.

6 οΐον τό όν F(corr): cm. F: οίον τού BP: οίον τό τί Έφ

Context: e x p l a n a t i o n o f S t o i c t e r m s r e l a t i n g t o d e f in i t ion a n d class i f icat ion. C f . 3 2 .

4 α ν α τ ύ π ω μ α T h i s w o r d a p p a r e n t l y o c c u r s n o w h e r e else. T h e i m p l i c a t i o n o f

t h e - μ α t e r m i n a t i o n is t h a t this is n o t a p h y s i c a l p r i n t i n g (τύπωσις) in the soul , b u t the

p r o d u c t , c o n t e n t , o r i n t e n t i o n a l o b j e c t o f t h a t i m p r i n t , a s t e r e o t y p e o r p a t t e r n c r e a t e d

in t h o u g h t . F o r a similar o p p o s i t i o n b e t w e e n τύπωοις a n d φάντασμα, see 3 9 A - B .

6 C f . n o t e o n 2 7 A 1 - 2 . B u t the t e x t h e r e is v e r y insecure .

D A l e x a n d e r , In Ar. Top. 3 5 9 , 1 2 - 1 6 (SVF 2 . 3 2 9 )

οϋτω δειχθήσεται μηδέ τό τι γένος όν τών πάντων έσται γάρ και τού ένος

γένος ή επίσης όντος αύτω ή και έπι πλέον εϊ γε τό μέν εν καί κατά τον

Page 191: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ε S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 1 0 5 , 7 - 2 0 (SVF 2 . 2 7 8 )

άξιον δέ ζητ(ίν κατά T O W ύπόατααιν δίδοντας τοις είδεσιν καί γένεαιι- ει ρηθήαεται τάδε

είναι, (ι) και γάρ κ α ί Χρύσιππος απορεί περί τής ιδίας είτόhε τι ρηθήαεται.

( 2 ) συμπαραληπτεον hi και τήν συνήθειαν τών Στωικών περί τών γενικών

ποιών, πώς αι πτώσεις κατ αυτούς προφέρονται και πώς ούτινα τ ά κ ο ι τ ά

παρ'αύτοϊς λέγεται και όπως παρά τήν άγνοιαν τού μή πάααν ούσίαν τό8ε 5

τι σημαίνειν και τό παρά τόν ούτιν σόφισμα γίνεται, παρά τυ σχήμα τής

λεζεως, ( 3 ) οιον " ε ί ' τις εστίν εν Αθήναις, ούκ εστίν εν Μεγάροις.

(άνθρωπος hi εστίν εν Αθήναις- ούκ άρα εστίν άνθρωπος εν Μεγάροις.}

(4 ) ό γάρ άνθρωπος ού τις εστίν ού γάρ εστί τις ό κοινός- ώς τινά hi αυτόν

ελάβομεν εν τώ λόγω, και παρά τούτο καί τό όνομα τούτο εσχεν 6 λόγος Ί Ο

" ο ί ι τ ί ί κληθείς, Τ Ο Α Ύ Τ Ο Δ Ί καϊ επί τούδε τον σοφίσματος έστιν "οέγώείμι, αύούκι\.

άνθριύ-πος δέ ειμι εγώ. άνθρωπος άρα σί' o i V E V και γάρ έπι τούτον τον σοφίσματος τΰ Μ Ο

εγω και σύ έπι τών άτόμιυν λέγεται ό Δ Ί άνθρωπος έπ' ονδενι τών έν μέρει, γέγονεν ούν τ)

παραγωγ-η διότι τιυ οντινι ίυς ΤΙΙΊ έχρήοιιτο.

8 SUPPL K.ILBRLCISCH

Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e . Cat. s. l b 1 off.

F o r t h e O I J T I S ' p u z z l e , cf. 3 7 B 5 ; D . L . 7 . 8 2 , 1 8 7 ; F.lias, In Ar. Cat. 1 7 8 ; P h i l o p o n u s . In

Ar. Cat. 7 2 , s c h o l i u m . T h e s e last t w o a r c n o d o u b t r i g h t t o see in it an e c h o o f the s t o r y

at Odyssey y - O d y s s e u s ' e s c a p e f r o m the ( ' ν c l o p s b \ i n d u c i n g his v i c t i m t o a n n o u n c e

' N o - O n e is k i l l i n g m e ' h u t t h e r e is n o r e s e m b l a n c e in d e t a i l .

8 K a l b r l c i s c h ' s s u p p l e m e n t is g u a r a n t e e d I n E l i a s a n d the P h i l o p o n u s s c h o l i u m ,

c i t e d a b o v e . A l l t h r e e t e x t s s h a r e a c o m m o n s o u r c e . C.t. a l s o D . L . 7 . 1 8 7 .

8 - 9 άνθρωπος c o u l d be t r a n s l a t e d 'a m a n ' , but that w o u l d n o t e x p l a i n

S i m p l i c i u s ' e n s u i n g d i a g n o s i s of the p u z z l e a n d its t it le 1 1 1 t e r m s of the d i s t i n c t i o n

b e t w e e n κοινός a n d τις, s ince 'a m a n ' w o u l d d e s i g n a t e an i n d i v i d u a l κοινώς ποιος,

n o t an έννόημα. It m u s t b e t a k e n as ' m a n ' , as in ' M a n has b e e n t o the m o o n ' , a l t h o u g h

it m a y b e d o u b t e d w h e t h e r t h e d i f f e r e n c e w a s v e r y a p p a r e n t t o the G r e e k ear . E l las

(loc c i t . ) has a s i m i l a r d i a g n o s i s . I h e a b s u r d c o n c l u s i o n is m e a n t t o d e m o n s t r a t e t h e

e r r o r o f t r e a t i n g a u n i v e r s a l as a τ ι , a d i s c r e t e ent i ty - t h e e r r o r tit w h i c h A r i s t o t l e

f r e q u e n t l y a c c u s e s P l a t o . T h u s t r e a t e d , it tails t o o b e y b a s i c l o g i c a l l a w s . S e e f u r t h e r , F .

1 1 - 1 4 T h e s o p h i s m w h i c h S i m p l i c i u s a d d s is a t te s ted e l s e w h e r e - ( G c l l i u s , NA

1 8 . 1 3 ) . B u t it is n o t an e x a m p l e of the οϋτις. w h o s e m a j o r p r e m i s e m u s t cons i s t of an

i n d e f i n i t e a n d a d e f i n i t e p r o p o s i t i o n ( D . L . 7 8 2 ; c f 3 7 B 5 ; these t e r m s arc e x p l a i n e d at

3 4 H ) , a n d it is u n l i k e l y that the S t o i c s w o u l d r e g a r d it as c o m p a r a b l e , s ince ' m a n ' this

εννοήματος- t o hi τ ί κ α τ ά μόνων σωμάτων και ασωμάτων τό hi εννόημα

μηόίτερον τούτων κατά τους ταύτα λέγοντας.

Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , Top. ι ν . 6 , \ ι - / λ ζ ( > .

A l e x a n d e r is p r o b a b l y w r o n g to s u p p o s e that all τινά m u s t b e c i t h e r c o r p o r e a l o r

i n c o r p o r e a l : see v o l . i , 1 6 5 . B u t h e is r i g h t b o t h that εννοήματα, b e i n g m e r e m e n t a l

c o n s t r u c t s , a r e n e i t h e r c o r p o r e a l n o r i n c o r p o r e a l , a n d that t h e y a re n o t e v e n τινά (cf.

A I , C 2 , E) .

Page 192: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

t i m e o c c u p i e s the p r e d i c a t e p o s i t i o n a n d signifies a c o r p o r e a l κοινώς ποιος, n o t a

u n i v e r s a l έ ν ν ό η μ α .

F S e x t u s E m p i r i c u s 7 . 2 4 6 (SVF 2 . 6 5 , p a r t )

( 1 ) ο ύ τ ε δ έ αληθείς ούτε ψευδείς ήσαν αί γενικαί· ( 2 ) ώ ν γάρ τά είδη τοία ή τοΐα, τούτων τά γένη ούτε τοία ούτε τοία, ( 3 ) οιον τ ώ ν ανθρώπων οί μέν είσιν "Ελληνες ο ί δέ βάρβαροι, ά λ λ ' ό γ ε ν ι κ ό ς άνθρωπος ούτε "Ελλην εστίν, έπεί πάντες άν οί έπ' είδους ήσαν "Ελληνες, ούτε βάρβαρος διά τήν αυτήν αίτίαν.

Context: c o n t i n u a t i o n o f 3 9 G , t h e S t o i c c lassif icat ion o f φαντασίαι.

S i n c e t h e t r u t h va lue o f a «φαντασία d e r i v e s f r o m t h a t o f t h e p r o p o s i t i o n i m p l i c i t in

it (see v o l . 1 , 2 4 0 ) , it s e e m s t o f o l l o w f r o m this p a s s a g e t h a t ' M a n is G r e e k ' is n e i t h e r

t r u e n o r false, a n d h e n c e n o t a w e l l - f o r m e d p r o p o s i t i o n . C f . E . A r i s t o t l e in De int. 7 ,

b y c o n t r a s t , a l l o w s a p r o p o s i t i o n l ike ' M a n is w h i t e ' , w i t h a universa l s u b j e c t , t o be

t r u e , so l o n g as 'is w h i t e ' is t r u e o f s o m e i n d i v i d u a l m a n o r m e n .

G S y r i a n u s , In Ar. Met. 1 0 4 , 1 7 - 2 3 (SVF 2 . 3 6 1 )

ά λ λ ά μ η δ έ τ ώ ν καθ' έκαστα [sc. έπιστήμην ε ί ν α ι ] , είτε ρέοι κατά πάν, ώς ό

Ηρακλείτου λόγος, είτε γίγνοιτο μεν άει και φθείροιτο, οιαμένοι δε κατά τό εαυτών όλον

διά τήν εΐδητικήν αίτίαν, ώς Πλάτων εθέλει, είτε καί όντα Τις αυτά καλοίη, ώς

Αριστοτέλης είωθεν, είτε καί μόνα είναι λέγοι, ώς οί Στωικοί φασιν, όμως

τό γε έπιστήμην είναι τών ατόμων παρά πάσιν έστιν άπεγνωσμίνον, εί μή τις έπιστήμην

έθέλοι καλε'ιν τήν αΐσθησιν.

, <ά> είτε Uscner

Context: a t t e m p t to d e n y , c o n t r a r y t o A r i s t o t l e , Metaph. M.4, 1 0 7 8 b I 2 f f , t h a t P l a t o ' s

t h e o r y o f F o r m s o w e d a n y special d e b t t o H e r a c l i t u s : o n t h e c r u c i a l p r e m i s e s all

p h i l o s o p h e r s a g r e e . B u t lines 4—6 s h o w s c a n t u n d e r s t a n d i n g o f S t o i c e p i s t e m o l o g y (see

especial ly 4 1 ) .

Η S y r i a n u s , In Ar. Met. 1 0 5 , 2 1 - 5 (SVF 2 . 3 6 4 )

. . . ώς άρα τά είδη παρά τοις θείοις τούτοις άνδράσιν ούτε πρός τήν χρήσιν τής τών ονομάτων συνήθειας παρήγετο, ώς Χρύσιππος καί Άρχέδημος καί οί πλείους τών Στωικών ύστερον ώήθησαν (πολλαίς γάρ διαφοραΐς διέστηκε τά καθ' αυτά είδη τών έν τή συνήθεια λεγομένων), ούτε . . .

ι χρήσιν Petersen: ρήσιν codd.

Context: c o m m e n t a r y o n Metaph. A.g, 0.9207.

I S e x t u s E m p i r i c u s , M. 1 1 . 8 - 1 1 (SVF 2 . 2 2 4 )

( 1 ) τ ο ν γάρ όρον φασιν οί τεχνογράφοι ψιλή τή συντάξει διαφέρειν τοΰ καθολικού, δυνάμει τον αυτόν ό ν τ α . και είκότως· ό γάρ ειπών "άνθρωπος έστι ζώον λογικόν θνητόν" τώ ε'ιπόντι "εί τί έστιν άνθρωπος, εκείνο ζώόν

Page 193: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

l i f e

έστι λογικόν θνητόν" τή μέν δυνάμει τό αυτό Xeyei, τή δέ φωνή διάφορον.

( 2 ) καί ότι τούτο, συμφανές έκ τοΰ μή μόνον τό καθολικόν τών έπι μέρους 5

ε ί ν α ι περιληπτικόν, άλλά καί τόν όρον έπι πάντα τά είδη τοΰ αποδιδόμενου

πράγματος διήκειν, οΐον τόν μέν τού άνθρωπου έπί πάντας τούς κατ'έιδος

ανθρώπους, τόν δέ τού ίππου έπί πάντας τούς ίππους, ενός τε ύποταχθέν-

τος φεύδους έκάτερον γίνεται μοχθηρόν, τό τε καθολικόν καί ό όρος. ( 3 )

άλλά γάρ ώς ταύτα φωναΐς έξηλλαγμένα κατά δύναμίν έστι τά αυτά, ώδε ί ο

καί ή τέλειος, φασί, διαίρεσις, δύναμιν έχουσα καθολικήν, συντάξει τού

καθολικού δίενήνοχεν. ά γάρ τρόπω τώδε διαιρούμενος "τών ανθρώπων οί μέν είσιν

"Ελληνες οίδέ βάρβαροι" ίσον τ ι λέγει τώ "εί τινές είσιν άνθρωποι, εκείνοι ή Έλληνες είσιν

ή βάρβαροι." έάν γάρ τις άνθρωπος εύρίσκηται μήτε "Ελλην μήτε βάρβαρος, ανάγκη

μοχθηράν μέν είναι τήν διαίρεσιν, ψεύδος δέ γίνεσθαι τό καθολικόν. διόπερ καί Τ Ο 1 5

ούτω λεγόμενον "τών όντων τά μέν έστιν αγαθά, τά δέ κακά, τά δέ τούτων

μεταξύ" δυνάμει κατά τόν Χρύσιππον τοιούτον έστι καθολικόν " ε ί τινά

έστιν όντα, εκείνα ήτοι αγαθά έστιν ή κακά έστιν ή αδιάφορα". τό μέντοι

γε τοιούτον καθολικόν φεύδός έστιν ύποτασσομένου τινός αύτώ φεύδους.

Context: fogical d iagnos is o f the e thical division in 1 6 - 1 7 , f ° r w h i c h see 5 8 A 1.

1 τ ε χ ν ο γ ρ ά φ ο ι A rare w o r d , p e r h a p s ' w r i t e r s o f t e c h n i c a l h a n d b o o k s ' . Α τέχνη

is o f t e n especial ly c o n c e r n e d w i t h c lassif icat ion a n d d e f i n i t i o n o f t e r m i n o l o g y ( e . g .

7 0 B ) , a n d t h a t is p r o b a b l y S e x t u s ' p o i n t in using t h e w o r d h e r e . T h e y a r e n o t specified

as S to ics , b u t t h e i d e n t i f i c a t i o n b e c o m e s clear in 1 7 .

3 O n the f o r c e o f ε ί h e r e , see v o l . 1 , 1 9 4 .

1 7 τ ι ν ά T h i s has the technica l f u n c t i o n (see 2 7 ) o f d e s i g n a t i n g par t i culars , thus

m a k i n g it c lear t h a t the division o f t y p e s is b e i n g r e w r i t t e n as a c o n d i t i o n a l r a n g i n g

o v e r all t o k e n t h i n g s .

j A e t i u s 4 . 1 1 . 4 - 5 (SVF 2 . 8 3 , p a r t )

(στι δ ' εννόημα φάντασμα διανοίας λογικού ζώον τό γάρ φάντασμα έπειδάν λογική

προσπίπτη ψυχή, τότε εννόημα καλείται, είληφος τούναμα παρά τού νού. διόπερ τοις

άλόγοις ζώοις όσα προσπίπτει, φαντάσματα μόνον εστίν όσα δέ ήμίν καί τοις θεοις, ταύτα

καί φαντάσματα κατά γένος καί ίνΐΌΤ/ματα κατ' είδος ώσπερ τά δηνάρια και ο! στατήρί ;

α υ τ ά μέν καθ' αυτά υπάρχει δηνάρια ( κ α ι ) στατήρες- έάν δέ εις πλοίων δοθή μίσθωσιν, 5

τηνικαύτα πρός τώ δηνάρια ε ί ν α ι καϊ ναϋλα λέγεται.

Context: c o n t i n u a t i o n o f 3 9 Ε , o n the S t o i c t h e o r y o f the d e v e l o p m e n t o f c o n c e p t i o n s .

T h i s t e x t is c o m p l e t e l y o u t o f step w i t h all the o t h e r e v i d e n c e o n εννοήματα. It

represents t h e m as any f i g m e n t s o f a ra t ional m i n d , i m p l i c i t l y i n c l u d i n g f ic t ional

individuals like P e g a s u s . It is easy t o see h o w the m i s t a k e has arisen. T h e s o u r c e has

t a k e n a s t a n d a r d description o f an εννόημα as φάντασμα διανοίας λογικού ζώου (cf . A

ι, C 2), m i s t a k e n it for a c o m p l e t e d e f i n i t i o n , a n d tr ied t o e x p l a i n it a c c o r d i n g l y ( for

the e x p l a n a t i o n , w i t h its ' f a r e ' e x a m p l e , cf . SVF 1 . 3 7 6 , c o n j e c t u r a l l y a t t r i b u t e d t o

A n s t o ) , o v e r l o o k i n g the fact that t h e t e r m is r e s t r i c t e d t o universa l c o n c e p t s .

Page 194: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

L O G I C A N D S E M A N T I C S

31 Dialectic and rhetoric

A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 4 1 - 4

( 1 ) τό δέ λογικόν μέρος φασιν ένιοι εις δύο διαιρεϊσθαι έπιστήμας, εις ρητορικήν και εις διαλεκτικήν. τινές δέ και εις το όρικόν ε\δος τό (τε) περί κανόνων και κριτηρίων ένιοι δέ τό όρικόν περιαιρούσιν. (ι) τό μέν ουν περί κανόνων και κριτηρίων παραλαμβάνουσι προς τό τήν άλήθειαν εύρεΐν έν αύτώ γαρ τάς τών φαντασιών διαφοράς άπευθύνουσι. (ι) καί τό όρικόν δέ S ομοίως πρός έπίγνωσιν τής αληθείας- διά γάρ τών εννοιών τά πράγματα λαμβάνεται. ( 4 ) τήν r e ρητορικήν έπιστήμην ούσαν τοΰ ευ λέγειν περί τών έν διεξόδω λόγων (5) « α ί τήν διαλεκτικήν τοΰ ορθώς δ ι α λ έ γ ε σ ^ α ι περί τών έν ερωτήσει καί άποκρίσει λόγων όθεν καί ούτως αυτήν ορίζονται, έπιστήμην αληθών καί φευδών καί ουδετέρων. (6) « α ί τήν μέν ρητορικήν ί ο α υ τ ή ν ε ί ν α ι λέγουσι τριμερή· τό μέν γάρ αυτής ε ί ν α ι σ υ μ β ο υ λ ε υ τ ι κ ό ν , τ ό δ έ

δικανικόν, τό δ έ έγκωμιαατικόν. είναι δ * αυτής τήν διαίρεσιν εις τε τήν εΰρεσιν καί εις τήν φράσιν καί εις τήν τάξιν καί εις τήν ύπόκρισιν. τον δέ ρητορικόν λόγον εις τε τό προοίμιον καί εις τήν διήγησιν καί τά πρός τούς αντιδίκους καί τον έπίλογον. (j) τήν δέ διαλεκτικήν διαιρείσθαι εις τε τον \$ περί τών σημαινόμενων καί τής φωνής τόπον καί τον μέν τών σημαινόμενων εις τε τον περί τών φαντασιών τόπον καί τών έκ τούτων υφισταμένων λεκτών, αξιωμάτων και αυτοτελών καί κατηγορημάτων καί τών όμοιων ορθών καί ύπτιων καί γενών καί ειδών, ομοίως δέ καί λόγων καί τρόπων « α ί συλλογισμών καί τών παρά τήν φωνήν καί τά πράγματα 2 0

σοφισμάτων. (8 ) [ = 3 7 C ] ( 9 ) ε ΐ ν α ι δ έ τής διαλεκτικής ίδιον τόπον καί τον προειρημένον περι αυτής τής φωνής, έν ω δείκνυται ή εγγράμματος φωνή καί τίνα τά τού λόγου μέρη, καί περί σολοικισμού καί βαρβαρισμού καί ποιημάτων και αμφιβολιών καί περί εμμελούς φωνής καί περί μουσικής και περί όρων κατά τινας καί διαιρέσεων καί λέξεων. 2 5

2 ( Γ Ϊ ) Usener j περιαιρονσι FP: περιοιαιροΰαι Β 11 etvai om. F ι 5 δί F: om. BP 26 «ai λέξεων om. F.

Context: t h e b e g i n n i n g o f D i o g e n e s ' d o x o g r a p h y o f t h e l o g i c a l par t o f S t o i c i s m .

2 τ ό ( τ ε ) E i ther U s e n e r ' s a d d i t i o n o f τ ε , o r A p e l t ' s inser t ion o f « α ί af ter είδος, is

n e c e s s a r y , in o r d e r t o dis t inguish def ini t ions f r o m c r i t e r i a ; c f . 3 - 7 .

6 έ τ τ ί γ ν ω σ ι ν C f . E p i c t e t u s , Diss. 2 . 2 0 . 2 1 , λαβών τις παρά τής φύσεως μέτρα καί κανόνας εις έπίγνωσιν τής αληθείας.

6 - 7 F o r the c o n n e x i o n b e t w e e n def ini t ion a n d έννοια, cf . 3 2 D , F , Η 8 , a n d v o l .

1 . 194-

8 - 1 0 O n the t w o defini t ions o f d i a l e c t i c , sec L o n g [ 4 2 1 ] , 1 0 2 - 6 .

1 0 - 1 5 C f . A r i s t o t l e , Rhet. 1 . 3 , 1 3 5 8 b ? ( the t h r e e k i n d s ) ; 1 . 1 , 1 3 5 4 b ! 8 ( π ρ ο ο ί μ ι ο ν ,

διήγησις), m i , H 0 3 b 2 0 (ΰπόκρισις): Π Ι . 1 2 , 1 4 1 4 3 3 0 (τάξις); m.ig, 1 4 1 9 ^ 0

(επίλογος). i 7 - 2 [ See 3 9 A , 3 3 F .

Page 195: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 4 6 - 8 (SVF 2 . 1 3 0 , p a r t )

( l ) αυτήν δέ τήν διαλεκτικήν άναγκαιαν eivai και άρετήν έν εΐδει τ τ ε ρ ι έ χ ο υ σ α ν άρετάς· (ι) τήν τ' άπροπτωσίαν έπιστήμην τοΰ πότε δεϊ αυγκατατίθεσθαι και μή- ( 3 ) τήν δ ' άνακαιότητα ίσχυρόν λόγον πρός το εικός, ώστε μή έ ν δ ι δ ό ν α ι αύτώ- ( 4 ) τήν δ ' άνελεγξίαν Ισχΰν έν λόγω, ώστε μή άπάγεσθαι ύπ' αύτοΰ εις τό άντικείμενον ( 5 ) τήν δ ' άματαιότητα έξιν 5 άναφέρουσαν τάς φαντασίας έπί τόν ορθόν λόγον. ( 6 ) αυτήν τ ε τήν έπιστήμην φασίν ή κατάληφιν ασφαλή ή έξιν έν φαντασιών προσδέξει άμετάπτωτον υπό λόγου. ( 7 ) ούκ; ά ν ε υ δ έ τής διαλεκτικής θεωρίας τόν σοφόν άπτωτον εσεσθαι εν λόγω- τό τε γάρ αληθές καί τό φεύδος διαγινώσκεσθαι άττ ' αυτής καί τό πιθανόν τό τ ' άμφιβόλως λεγόμενον 10 διευκρινείσθαι- χωρίς τ' αυτής ουκ ε ί ν α ι ό δ ώ έ ρ α > τ ά ν και άποκρίνεσθαι. ( 8 )

διατείνειν δε τήν εν ταϊς άποφάσεσι προπέτειαν καί επί τά γινόμενα, ώ σ τ ' εις άκοσμίαν καί είκαιότητα τρεπεσθαι τούς άγυμνάατους έχοντας τάς φαντασίας, ούκ άλλως τ ' όξύν καί άγχίνουν καί τό όλον δ ε ι ν ό ν έ ν A o y o i s "

<^αντ/σεσ(9αι τ ο ν σοφόν τού γάρ αυτού είναι ορθώς διαλέγεσθαι και ι$ διαλογίζεσθαι καί τού αυτού πρός τε τά προκείμενα διαλεχθήναι κ α ί πρός τό έρωτώμενον άποκρίνασθαι, άπερ εμπείρου διαλεκτικής ανδρός ε ί ν α ι .

5 άπάγεσθαι BP: νπάγεσθαι F loa t r 'BFP : ure'dgt 1 6 προκείμενα Ρ: προσκείμενα Β: λεγόμενα F

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 0 C .

2 - 8 F o r these e p i s t e m o l o g i c a l t e r m s , c f 4 1 , especial ly C , D , G ; and for discussion

o f t h e dialect ical v i r t u e s , see L o n g [ 4 2 1 j , 1 0 7 - 1 6 .

1 3 - 1 4 F o r the m o r a l s igni f i cance o f using i m p r e s s i o n s c o r r e c t l y , c f 6 2 K ; 6 3 E .

C D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 8 3 (SVF 2 . 1 3 0 )

(1) και τοιούτοι μέν έν τοις λογικοϊς οί Στωικοί, ίνα μάλιστα κρατύνωαι διαλεκτικόν άεί ε ί ν α ι τ ό ν σοφόν πάντα γάρ τά πράγματα διά τής έν λόγοις θεωρίας όράσθαι, όσα τε τού φυσικού τόπου τυγχάνει καί αύ πάλιν όσα τού ηθικού (εις μέν γάρ τό λογικόν τί δ ε ι λέγειν;) (2) περί τ' ονομάτων όρθότητος, όπως διέταξαν οί νόμοι έπί τοις έργοις, ούκ άν έχειν ειπείν. ( 3 ) 5 δ υ ο ί ν δ ' ο ύ σ α ι ν συνηθείαιν ταϊν ύποπιπτούσαιν τή αρετή, ή μέν τί έκαστόν

εστι τών όντων σκοπεί, ή δ έ τ ί κ α λ ε ί τ α ι .

Ι ινα-κρατΰνωσι FP: τά-κρατύνων Β; τά κρατύνοντες dg: ίνα- κρατννουσι Cobet Ζ αεί Ρ μόνον Β (corr.): om. BF τά F: om. BP j w B l ' . o m . F τόπου dw co. rurrou cett. i s tl μεν γάρ τον λογικόν τι δει λέγειν περί \ τε \ ονομάτων ορθότατος. πώς τά κατ'άζίαν ονόματα επί τοις εργοις ουκ &ν εχοι ειπείν; dubitanter Arnim

Context: the c o n c l u s i o n o f D i o g e n e s ' d o x o g r a p h y o f S t o i c l o g i c .

It s e e m s possible t o m a k e sense o f this i m p o r t a n t passage w i t h o u t e m e n d a t i o n

( re jec t ing L o n g [ 4 2 1 | , 1 0 4 ) . W e take τ ο ι ο ύ τ ο ι , ι, c losely w i t h ίνα, ' the Stoics are like

this in their l o g i c , in o r d e r t o . . . ' . T h e d e v e l o p m e n t o f t h o u g h t f r o m π ά ν τ α γάρ

s t r o n g l y f a v o u r s r e a d i n g άεί , n o t μόνον, in line 2 . In 2 - 4 the wise m a n ' s o m n i p r e s e n t

dia lec t ic ls just if ied by its c o n t r i b u t i o n t o all three parts o f p h i l o s o p h y . T h e n , at περίτ'

Page 196: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ονομάτων-ειπείν, 4 - 5 , D i o g e n e s m a k e s a n e w p o i n t a b o u t S t o i c d ia lec t i c - its lack o f

c o n c e r n w i t h historical l inguist ics . ( F o r the t e r m i n o l o g y , c f . P l a t o , Crat. 3 8 3 a , 3 " 4 d )

A s w e p o i n t o u t in v o l . 1 , 1 9 5 , the ear ly S t o i c s ' interests in e t y m o l o g y w e r e less

fanat ical t h a n is s o m e t i m e s s u p p o s e d , a n d the s u b j e c t is n o t a b l y absent f r o m D i o g e n e s '

p r o g r a m m e o f dialect ical studies; cf . A. T h e fac t , h o w e v e r , t h a t it w a s a fashionable

Hel lenis t ic subjec t will a c c o u n t f o r t h e e x p l i c i t r e f e r e n c e t o its e x c l u s i o n f r o m t h e w i s e

m a n ' s c o n c e r n s . As a s t u d e n t o f l a n g u a g e , he c o n f i n e s his interest t o σημαινόμενα a n d

φωνή (A 7 ) , w h i c h are p r o b a b l y w h a t is m e a n t b y t h e t w o συνήθειαι, 6. F o r

C h r y s i p p u s ' use o f συνήθεια in t h e sense ' l inguis t ic p r a c t i c e ' , c f . 5 8 H .

D A l e x a n d e r , In Ar. Top. 1 , 8 - 1 4 (SVF 2 . 1 2 4 )

ημάς δέ καλώς έχει προειδέναι ότι τό τής διαλεκτικής όνομα ουκ επί τό

αυτό σημαινόμενον πάντες οί φιλόσοφοι φέρουαιν, άλλ' ο'ι μέν άπό τής

Στοάς οριζόμενοι τήν διαλεκτικήν έπιστήμην τοΰ ει) λέγειν, τό δέ ευ λέγειν

έν τώ τά αληθή καί τά προσήκοντα λέγειν είναι τιθέμενοι, τοΰτο δέ ίδιον

ηγούμενοι τού φιλοσόφου κατά τής τελειότατης φιλοσοφίας φέρουαιν

αυτό- καί διά τούτο μόνος ό σοφός κατ' αυτούς διαλεκτικός.

Context: n e c e s s a r y p r e l i m i n a r i e s t o t h e s t u d y o f d i a l e c t i c . A f t e r the S t o i c s , A l e x a n d e r

refers t o P l a t o .

3 T h i s def ini t ion , w h e n c o m p a r e d w i t h A 7—9, s e e m s t o c o n f l a t e dia lec t ic w i t h

r h e t o r i c ; c f . L o n g [ 4 2 1 ] , 1 0 2 - 3 , but n o t e also G .

Ε S e x t u s E m p i r i c u s , M . 2 . 7 (SVF 1 . 7 5 , p a r t )

ένθεν γοΰν καί Ζήνων ό Κιτιεύς ερωτηθείς ότω διαφέρει διαλεκτική

ρητορικής, συστρέφας τήν χείρα καί πάλιν έξαπλώσας έφη "τούτω", κατά

μέν τήν συστροφήν τό στρογγυλού καί βραχύ τής διαλεκτικής τάττων

ιδίωμα, διά δέ τής εξαπλώσεως καί εκτάσεως τών δακτύλων τό πλατύ τής

ρητορικής δυνάμεως αίνιττόμενος.

Context: s u r v e y o f p h i l o s o p h e r s ' a c c o u n t s o f r h e t o r i c .

F o r Z e n o ' s h a n d s imile i l lust ra t ing e p i s t e m o l o g i c a l states, c f . 41A.

F C i c e r o , Top. 6

( 1 ) c u m o m n i s r a t i o d i l i g e n s d i s s e r e n d i d u a s h a b e a t p a r t i s , u n a m i n v e n i e n d i

a l t e r a m i u d i c a n d i , u t r i u s q u e p r i n c e p s , u t m i h i q u i d e m v i d e t u r , A n s t o t e l e s

f u i t . ( 2 ) S t o i c i a u t e m i n a l t e r a e l a b o r a v e r u n t ; i u d i c a n d i e n i m v i a s d i l i g e n t e r

p e r s e c u t i s u n t e a s c i e n t i a q u a m διαλεκτικήν a p p e l l a n t , i n v e n i e n d i a r t e m q u a e

τοπική d i c i t u r , q u a e e t a d u s u m p o t i o r e r a t e t o r d i n e n a t u r a e c c r t e p r i o r ,

t o t a m r e l i q u e r u n t .

1 parti* vulgo: artu A22

Context: t h e b e g i n n i n g o f C i c e r o ' s t r e a t m e n t o f ' t o p i c s ' .

4 - 6 A g a i n s t C i c e r o ' s c l a i m , w h i c h he r e p e a t s at De or. 2 . 1 5 9 and Fin. 4 . 1 0 , cf .

ενρεσιν, A 1 3 , and v o l . 1 , 1 8 9 .

Page 197: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

G C i c e r o , De or. 2 . 1 5 7 - 8

e x t r i b u s istis c l a r i s s i m i s p h i l o s o p h i s , q u o s R o m a m v e n i s s e d i x i s t i , v i d e s n e

D i o g e n e m e u m f u i s s e , q u i d i c e r e t a r t e m se t r a d e r e b e n e d i s s e r e n d i e t v e r a a c

falsa d i i u d i c a n d i , q u a m v e r b o G r a e c o δ ι α λ ε κ τ ι κ ή ν a p p e l l a r e t ?

Context: the e m b a s s y f r o m A t h e n s t o R o m e in 1 5 6 / 5 B.C., h e a d e d b y C a r n e a d e s ,

D i o g e n e s o f B a b y l o n a n d the P e r i p a t e t i c C r i t o l a u s .

O n C a r n e a d e s ' l e c t u r e s f o r a n d against j u s t i c e o n this o c c a s i o n , c f . 6 8 M .

Η P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 7 A - B (SVF 2 . 2 9 7 - 8 )

( 1 ) τ ή ν ρητορικήν ο ρ ί ζ ε τ α ι τέχνην περί κόσμον και είρομένου λόγου τάξιν

έ τ ι δ ' έ ν τω πρώτω και ταύτα γέγραφεν " ο ύ μόνον δ έ τού ε λ ε υ θ ε ρ ί ο υ κ α ί

αφελούς κόσμου δ ε ί ν οϊομαι έπιστρέφεσθαι (άλλα) κάττί τ ώ λ ό γ ω κ α ί τ ώ ν

οικείων υποκρίσεων κατά τάς έπιβαλλούσας τάσεις τής φωνής κ α ί

σχηματισμούς τού τε προσώπου κ α ί τ ώ ν χειρών." (2) ούτω δ έ τι·>

φιλότιμος ενταύθα περί τον λόγον γενόμενος π ά λ ι ν έ ν τ ώ α υ τ ώ βιβλίω,

περί τής τών φωνηέντων συγκρούσεως ύπειπών, ού μόνον φησί ταύτα

παρετέον τού βελτίονος έχομένους ά λ λ ά κ α ί π ο ι ά ϊ άσαφείας κ α ί έλλείφεις

και νή Δία σολοικισμούς, έφ' οΐς άλλοι άν αίσχυνθείησαν ούκ ολίγοι.

ι κόσμον Xylander: κόσμον codd. καί είρομένου λόγου Meziriac: και είρημένου λόγον codd.: είρομένου λόγου καί Wyttcnbach, Cherniss ι κα'ι' Xg: om. celt. 3 <άλλα> κάπί τώ λόγοι Sandbach: κάττί (καπό yEn) τών λόγων ώ codd 4 roods X g B : στάσεις cett. 6 περί τον λόγον\ λόγον om. α.Α: καί περιττός A(corr) βγΕη 7 ύπειπών] έπειπών X g B

Context: e x a m p l e o f C h r y s i p p u s ' flagrant s e l f - c o n t r a d i c t i o n . T h e r e is a full discussion

o f detai ls in C h e r n i s s [ 3 2 6 ] ad l o c .

I C i c e r o , Fin. 4 . 9 (SVF 1 . 4 7 )

quid? ea quae dialectic! nunc tradunt et docent , nonne ab illis instituta aut inventa sunt? d e

q u i b u s e ts i a C h r y s i p p o m a x i m e es t e l a b o r a t u m , t a m e n a Z e n o n e m i n u s m u l t o

q u a m a b a n t i q u i s .

. aut Schiche: sunt ABER: om. NV: et Orelli mventa sunt del. Madvig

Context: t h e S t o i c s ' c o n t r i b u t i o n s t o l o g i c .

1 i l l i s T h e e a r l y f o l l o w e r s o f P l a t o a n d A r i s t o t l e . C f . P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 5 F -

1 0 4 6 A : in his On dialectic b o o k 3 C h r y s i p p u s d e f e n d e d t h e subjec t ' s i m p o r t a n c e b y

a p p e a l i n g t o the seriousness w i t h w h i c h it w a s t a k e n b y S o c r a t e s , P l a t o , A r i s t o t l e , a n d

their later f o l l o w e r s d o w n t o P o l e m o a n d S t r a t o .

2 F o r a s t u d y o f Z e n o ' s w o r k in l o g i c , c f . Ris t J34.3 ] .

J E p i c t e t u s , D155. 4 . 8 . 1 2 ( i n c l u d i n g SVF 1 . 5 1 )

τίς ουν ύλη τοΰ φιλοσόφου; μή τριβών; ού, άλλά ό λόγος, τί τέλος; μή τι

φορειν τρίβωνα; ου, άλλά τό ορθόν έχειν τον λόγον. ποία θεωρήματα; μή τι

τά περί τού πώς πώγων μέγας γίνεται ή κόμη βαθεΐα; (ού,) άλλά μάλλον

Page 198: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ά Ζήνων λέγει, γνώναί τά τοΰ λόγου στοιχεία, ποιόν τι έκαστον αυτών έστι και πώς άρμόττεται πρός άλληλα και όσα τούτοις ακόλουθα έστιν.

3 <ού\> άλλά Upt. cod.

Context: the p h i l o s o p h e r ' s p r o f e s s i o n .

4 - 5 W h i l e E p i c t c t u s m a y be using Z e n o ' s n a m e l o o s e l y , this c o u l d be a g e n u i n e

r e m i n i s c e n c e o f the s c h o o l ' s f o u n d e r . W h a t a r c τ ά τού λόγου στοιχεία! N o t 'par ts o f

s p e e c h ' in t h e l inguistic sense, as at SVF 2 . 1 4 8 . B o n h o f f e r [ 3 1 2 ] , 1 2 7 n. 7 , r e n d e r s , 'die

G r u n d g e s e t z e des D e n k e n s ' . O n t h e e v i d e n c e o f 3 9 E 4 a n d 5 3 V , w e s h o u l d think

m o r e specif ical ly o f εννοιαι a n d προλήψεις. F o r t h e g e n e r a l i m p l i c a t i o n s o f

ά ρ μ ό τ τ ε τ α ι a n d ακολουθία, cf . L o n g ( 4 2 6 ] , 9 5 - 1 0 4 .

Κ S t o b a e u s 2 . 2 2 , 1 2 - 1 5 (SVF 1 . 4 9 )

Ζήνων τάς τών διαλεκτικών τέχνας είκαζε τοις δικαίοις μέτροις ού πυρόν ούδ' άλλο τι τών σπουδαίων μετροΰσιν, άλλ' άχυρα καί κάπρια.

ι 5«α.Ό.! AS: t i W o i s D

Context: m i s c e l l a n y o f p h i l o s o p h e r s ' r e m a r k s o n dia lec t i c .

L P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 3 4 E

( 1 ) πρός τόν ε'ιπόντα "μηδέ δίκην δικάσης, πριν άμφω μΰθον ακούσης" άντέλεγεν ό Ζήνων τοιούτοι τινί λόγω χρώμενος- ( 2 ) "εΐτ' άπέδειξεν ό πρότερος ειπών, ούκ άκουστέον τοΰ δευτέρου λέγοντος (πέρας γάρ έχει τό ζητούμενον), εΐτ' ούκ άπέδειξεν (όμοιον γάρ ώς εί μηδ' ύπήκουσε κληθείς ή ύπακούσας έτερέτισεν). (3) ήτοι δ' άπέδειξεν ή ούκ άπέδειζεν. ( 4 ) ούκ άκουστέον άρα τού δευτέρου λέγοντος." (s) τούτον δέ τόν λόγον έρωτήσας αυτός αντέγραφε μέν πρός τήν Πλάτωνος Πολιτείαν έλυε δέ σοφίσματα, και τήν διαλεκτικήν ώς τούτο ποιεϊν δυναμένην έκέλευε παραλαμβάνειν τούς μαθητάς.

ι μηδέ Basil.: μήτε g: μηδενί cett.

Context: P l u t a r c h cites Z e n o ' s a r g u m e n t in o r d e r t o c l a i m t h a t it m a d e Z e n o ' s

c r i t i c i s m s o f P l a t o superf luous .

1 T h e f a m e o f this h e x a m e t e r v e r s e is s h o w n b y the c o m p l e x i t y o f its

t r a n s m i s s i o n ; c f . C h e r n i s s [ 3 2 6 ] ad l o c .

7 F o r Z e n o ' s c r i t i c ism o f P l a t o ' s Republic, cf. v o l . t , 4 3 5 . H e also w r o t e a b o o k o f

λ ύ σ ε ι ς a n d t w o o f έ λ ε γ χ ο ι , D . L . 7 . 4 .

Μ D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 2 5 (SVF 1 . 2 7 9 )

και πρός τόν δείξαντα δ' αύτώ Διαλεκτικόν έν τώ θερίζοντι λόγω επτά διαλεκτικός ιδέας πυθέσθαι, πόσας εισπράττεται μισθού- άκούσαντα δέ εκατόν, διακοαίας αύτώ δούναι, τοσούτον ήσκει φιλομάθειαν.

Context: life o f Z e n o .

ι F o r this a r g u m e n t , c f . 3 7 C .

Page 199: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ν D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 6 0 - 1 (SVF 1 . 3 5 1 , p a r t )

τ ό ν re φνσικόν τόπον και τόν λογικόν άνήρει, λέγων τόν μέν είναι νπέρ

ημάς, τόν δ' ουδέν πρός ημάς, μόνον δέ τόν ηθικόν ε ί ν α ι πρός ημάς.

έοικέναι δέ τους διαλεκτικούς λόγονς τοις άραχνίοις, α καίτοι δοκούντα

τεχνικόν τι έμφαίνειν, άχρηστα εστίν.

ι οΰ&εν BP: ουδέ F

Context: l i fe o f A n s t o .

1 - 2 S e c a l s o SVF 1 . 3 5 2 - 7 , w i t h d i s c u s s i o n b y I o p p o l o ( 3 4 6 ] , 6 3 - 9 0 .

3 - 4 S e e a l s o SVF 1 . 3 9 1 - 4 .

Ο D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 8 2 - 4 ( w i t h o m i s s i o n s ; = SVF 2 . 9 , 2 . 1 , p a r t )

πρός δέ τόν κατεζανιστάμενον Κλεάνθους Διαλεκτικόν και προτείνοντα

αύτώ σοφίσματα, "πέπανσο", ε ί π ε , " τ τ α ρ έ λ κ ω ν τ ό ν πρεσβύτερον άπό τών

πραγματικωτέρων, ήμίν δέ τά τοιαύτα πρότεινε τοίς νέοις" . . . τέλος δ '

Άρκεσιλάω καί Λακύδη, καθά φησι Σωτίων έν τώ όγδόω, παραγενόμενος

έν Άκαδημεία σννεφιλοσόφησε- δ ι ' ήν αίτίαν καί κατά τής σννηθείας και 5

υπέρ αυτής επεχείρησε, καί περί μεγεθών και πληθών τή τών Ακαδημαϊκών

συστάσει χρησάμενος.

2 παρέλκιον FP: ττ£ρι- BP(corr) 3 το-νέοις BP: τοίϊ νέοις ταίτα προτίθει F η συστάσίι Ρ: ένστάσει Β: στο of ι F

Context: l i fe o f C h r y s i p p u s .

5 - 6 . T h i s set o f a r g u m e n t s is t u r n e d a g a i n s t C h r y s i p p u s b y P l u t a r c h , 5/ . rep.

1 0 3 6 A - E ( = P , p a r t ) ; for his s ix b o o k s κ α τ ά τής σννηθείας a n d his s e v e n υπέρ [ C o b c t ,

f o r M S S περί] . . ., cf. D . L . 7 . 1 9 8 .

6 - 7 A n i n t r i g u i n g i t e m , w h i c h is s p o i l e d b y t h e I . o c b m i s t r a n s l a t i o n o f σνστασις

b y ' m e t h o d ' . In m a t h e m a t i c s , σ ΰ σ τ α σ ί ί n o r m a l l y m e a n s ' c o n s t r u c t i o n ' (cf. P r o c l u s ,

In Fuel. 1 . 4 1 9 , 1 5 - 4 2 0 , 1 2 ) , a n d it re fers t o the c o m p o s i t i o n o f g e o m e t r i c a l f i g u r e s in

1 4 6a D K . G i v e n A r c c s i l a u s ' w e l l - a t t e s t e d in teres t in m a t h e m a t i c s (cf. L o n g [ 6 2 2 ] ) ,

this t e s t i m o n y r i n g s t r u e , t h o u g h its p r e c i s e sense s e e m s i m p o s s i b l e t o d e t e r m i n e .

Ρ P l u t a r c h , St. rep. 1 0 3 5 F - 1 0 3 7 B ( w i t h o m i s s i o n s ; = 5 V F 2 . 1 2 7 , 2 7 0 , 1 2 9 )

(1) τ ό πρός τά εναντία διαλέγεσθαι καθόλον μέν ού φησιν άποδοκιμάζειν,

χρήσθαι δέ τούτω παραινεί μετ' ευλάβειας, ώσπερ έν τοις δικαστηρίοις,

μή μετά σννηγορίας άλλά δ ι α λ υ ο ν τ α ? α υ τ ώ ν τ ό πιθανόν (ι) "τοίς μεν γάρ

εποχήν άγονοι περι πάντων επιβάλλει" φησί "τούτο ποιείν καί συνεργόν

έστι πρός δ βούλονταΐ' τοίς δ' έπιστήμην ένεργαζομένοις καθ' ήν 5

όμολογονμένως βιωσόμεθα, τά εναντία, στοιχειούν κ α ί κ α τ α σ τ ο ι χ ί ζ ε ι ν

τούς είσαγομένονς άπ' αρχής μέχρι τέλονς, έφ' ών καιρός έστι μνησθήναι

καί τών εναντίων λόγων, διαλύοντας αυτών τό πιθανόν καθάπερ κ α ί έ ν

τοις δικαστηρίοις" . . . ( 3 ) έ ν τ ώ τετάρτω Περί βίων, ταύτα γράφων "ούχ

ώς έτνχε δ' ουδέ τονς έναντίονς ύποδεικτέον λόγονς ουδέ πρός τά εναντία ί ο

Page 200: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

πιθανά άλλ' ΐύλαβουμένους μή και περισπασθέντες ΰπ' α υ τ ώ ν τ ά ϊ καταλήψεις άφώσιν, ούτε τών λύσουν Ικανώς άν άκοΰσαι δυνάμενοι καταλαμβάνοντας τ ' εύαποσείστως· έπει και οι κατά τήν συνήθειαν καταλαμβάνοντας και τά αίσθητά και τ ά λ λ α εκ τών αισθήσεων ραδίως προίενται ταύτα, και ύπό τών Μεγαρικών ερωτημάτων περισπώμενοι καί 1 5

ύπ' ά λ λ α ι ν 77·λ€ΐοναιν καί δυναμικωτέρων ερωτημάτων" . . . ( 4 ) εν δέ τώ Περί τής τού λόγου χρήσεως ειπών, ώς ού δει τή τού λόγου δυνάμει πρός τά μή επιβάλλοντα χρήσθαι καθάπερ ούδ' όπλοις, ταύτ' έπείρηκε- "πρός μέν γάρ τήν τών αληθών εύρεσιν δει χρήσθαι αυτή καί πρός τήν τούτων συγγένειαν, εις τ ά ν α ν τ ι α δ ' ού, πολλών ποιούντων τούτο", πολλούς δή 2 ο

λέγων ίσως τούς επέχοντας.

2 τούτω Xg: ούτω cett. 6 καταστοιχίζειν vel καταστιχίζιιν codd: καταταχίζαν Chcrniss 10 ουδέ (τά) πρός Pohlen2, Chcrniss 12 ούτι Reiskc: ούδε codd 20 συγγένειαν codd.: ουγγυμνασίαν Vohlenz, Cherniss δή Emperius: Si codd.

Context: C h r y s i p p u s ' i n c o n s i s t e n c y in p r o p o u n d i n g the d o c t r i n e o f Ρ w h e n in fact his

o w n a r g u m e n t s against c o m m o n sense (see n o t e o n Ο 5 - 6 ) w e r e s t r o n g e r t h a n t h o s e

for it.

3 - 4 A c e r t a i n allusion t o t h e scept ical A c a d e m y ; cf . v o l . 1 , 4 4 6 .

6 ο μ ο λ ο γ ο υ μ έ ν ω ς A r e f e r e n c e t o the e t h i c a l e n d ; cf . 6 3 A - B .

1 1 —13 C f . Β 2 - 6 .

Q D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 8 0 (SVF 2 . 1 , p a r t )

ούτω δ' επίδοξος έν τοις διαλεκτικοϊς έγένετο, ώστε δοκείν τούς πλείους

ότι εί παρά θεοίς ήν διαλεκτική, ούκ άν άλλη ήν ή ή Χρυαίππειος.

Context: life o f C h r y s i p p u s .

R E p i c t e t u s , Diss. 1 . 7 . 2 - 5 , 1 0 ( = 3 7 j 2)

( 1 ) ζητούμεν γάρ έπί πάσης ύλης πώς άν εύροι ό καλός και αγαθός τήν

διέξοδον καί άναστροφήν τήν έν αύτη καθήκουσαν. (2) ούκούν ή τοϋτο

λεγέτωσαν, ότι ού συγκαθήσει εις έρώτησιν καί άπόκρισιν ό σπουδαίος ή

ότι συγκαθείς ούκ έπιμελήσεται τοΰ μή εική μηδ' ώς έτυχεν έν ερωτήσει

καί άποκρίσει άναστρέφεσθαι, ή τούτων μηδέτερον προσδεχομένοις 5

ά ν α ^ κ α ΐ ο ν όμολογεΐν, ότι έπίακεφ'ιν τινα ποιητέον τών τόπων τούτων,

περί ους μάλιστα στρέφεται έρώτησις καί άπόκρισις. (}) τί γάρ

επαγγέλλεται έν λόγω; τάληθή τιθέναι, τά φευδή αΐρειν, « ( π ρ ο ς ) τ ά άδηλα

έπέχειν. άρ' ούν αρκεί τούτο μόνον μαθείν; . . . ούκ αρκεί.

ι εύροι Meibom: εύροοΐ S 5 V Schenkl: μή S Κ (προς) Meibom, cf. Epictel . Diss. 3.3 2

F o r discussion o f E p i c t e t u s ' assessment o f l o g i c , c f . L o n g [ 4 2 1 ] , 1 1 9 - 2 1 .

S E p i c t e t u s , Diss. 1 . 1 7 . 7 - 8

ά ν S e μή διαλάβωμεν πρώτον τί έστι μόδιος μηδέ διαλά/8ωμίΐ/ πρώτον τί έοτι

ζυγός, πώς έτι μετρήσαί τι ή στήσαι δυνησόμεθα; ενταύθα ούν τό τών

Page 201: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

32 Definition and division

άλλων κριτήριον και δι' ο υ τ α λ λ α καταμανθάνεται μή καταμεμαθηκότες

μηδ' ήκριβωκότες δυνησόμεθά τ ι τών ά λ λ ω ν άκριβώσαι καί κατ αμαθών;

Context: d iscussion o f t h e p r o p o s i t i o n that l o g i c is n e c e s s a r y . E p i c t e t u s expla ins h e r e

w h y t h e S t o i c s m a k e it t h e first subjec t o f s t u d y . C f . Diss. 2 . 1 1 . 1 3 .

Τ E p i c t e t u s , D 1 5 5 . 2 . 2 3 . 4 4 - 6

τ ι y a p κ ω λ ύ ε ι φράζοντα ώς Δημοσθένης άτυχείν; τί δέ κωλύει συλλογισ­

μούς ά ν α λ ύ ο ν τ α ώς Χρύσιππος άθλιον ε ί ν α ι . . . τ α ύ τ α ό τ α ν λέγω πρός

τινας, οΐονταί μ ε κατα/3άλλειν τήν π ε ρ ί τ ό λέγειν έ π ι μ ε ' λ ε ι α ν ή τήν περί τ ά

θεωρήματα, εγώ δ' ού ταύτην καταβάλλω, άλλά τό περί ταύτ' άκαταληκ-

τικώς έχειν καί ένταύΐ9αι τάς αυτών ελπίδας.

4-5 ταότ' άκαταληκτικώς Upc. cod.(corr): ταύτα καταληκτικών S s αυτών Koraes: αυτών codd.

Context: t h e p r o p e r use o f t h e f a c u l t y o f s p e e c h .

32 Definition and division A D i o g e n e s L a e r t i u s 8 . 4 8

τούτον ό Φαβωρίνός φησιν όροις χρήσασθαι δ ι ά τής μαθηματικής ύλης,

έπί πλέον δέ Σωκράτην καί τούς ε κ ε ί ν ο ι πλησιάααντας, και μετά ταύτ'

Άριστοτέλην καί τούς Στωικούς.

Context: life o f P y t h a g o r a s .

Β Schol. Dion. Throe. 1 0 7 , 5 - 7 (SVF 2.226, p a r t )

( 1 ) ό δ έ Χρύσιππος λέγει ότι όρος εστίν ιδίου ά π ό δ ο σ ι ? , τουτέστιν ό τό

ί δ ι ο ν ά π ο δ ι δ ο ύ ϊ . ( 2 ) ό δέ Αντίπατρος ό Στωικός λέγει "όρος εστί λόγος

κατ ανάγκην έκφερόμενος", τ ο υ τ έ σ τ ι κ α τ ' άντιστροφήν καί γάρ ό όρος

άντιστρέφειν θέλει.

3 άντιστροφήν b: άναστροφήν c

Context: p r o l e g o m e n o n t o the τέχνη o f D i o n y s i u s T h r a x . B e f o r e seeking the

de f ini t ion o f τέχνη, w e m u s t seek t h e def ini t ion o f ' d e f i n i t i o n ' !

1 τ ο υ τ έ σ τ ι ν ό T h e m a s c u l i n e is o d d , a n d the e n t i r e c lause b a r e l y amplif ies w h a t

p r e c e d e s . P e r h a p s r e a d τ ο υ τ έ σ τ ι ν ό (λόγος ό ) ?

C D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 6 0 - 2

( 1 ) όρος δέ έστιν, ώς φησιν Αντίπατρος έν τώ πρώτω Περί όρων, λόγος

κατ' ά ν ά λ υ σ ι ν ά π α ρ τ ι ζ ό ν τ ω ς έκφερόμενος, ( 2 ) ή, ώς Χρύσιππος έν τώ

Περί όρων, ιδίου άπόδοσις. (}) υπογραφή δέ έστι λόγος τυπωδώς είσάγων

εις τά πράγματα, ή όρου άπλούστερον τήν τού όρου δύναμιν προσενηνεγ-

Page 202: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

μένος. ( 4 ) [ = 3oC|) ( 5 ) διαίρεσίς δέ ίστι γένους ή εις τά προσεχή είδη τομή,

οΐον "τών ζώων τά μέν έστι λογικά, τά δέ άλογα." ( 6 ) άντιδιαίρεσις δέ έστι

γένους εις είδος τομή κατά τουναντίον, ώς άν κατ' άπόφασιν, οιον "τών

όντων τά μέν έστιν αγαθά, τά δ' ούκ αγαθά." ( 7 ) ύποδιαίρεσις δέ έστι

διαίρεσις έπι διαιρέσει, οΐον "τών όντων τά μέν έστιν αγαθά, τά δ' ούκ

αγαθά, καί τών ούκ αγαθών τά μέν έστι κακά, τά δέ αδιάφορα." ( 8 )

μερισμός δέ έστι γένους εις τόπους κατάταξις, ώς ό Κρΐνις- οΐον "τών

αγαθών τά μέν έστι περί φυχήν, τά δέ περί σώμα."

3 ιδίου Armm: ή Β {ή Ρ): om. F 4 η όρου Sedley: τ; όρος codd.

Context: s u r v e y o t S t o i c dialect ic (see o n 3 3 A ) .

D G a l e n , Def. med. 1 9 . 3 4 8 , 1 7 - 3 4 9 , 4

τινές δέ καί ούτως ώρίσαντο- "όρος έστι λόγος κατ' άνάλυσιν άπαρτι-

ζόντως έκφερόμενος", ή "όρος έστι διά βραχείας ύπομνήσεως εις έννοιαν

ημάς άγων τών ύποτεταγμένων ταΐς φωναΐς πραγμάτων."

2 - 3 T h e s a m e defini t ion is c i ted at S . E . , PH 2 . 2 1 2 . T h e r e is n o f i r m e v i d e n c e t h a t

it is S t o i c (especially g i v e n its s o m e w h a t E p i c u r e a n r i n g , cf . 1 7 C I , Ε 3 ) , b e y o n d

G a l e n ' s c o u p l i n g o f it w i t h the first d e f i n i t i o n , a t tes ted as S t o i c in C I , a n d the s imilar

l a n g u a g e at F , Η 8 a n d I 1.

Ε A l e x a n d e r , In Ar. Top. 4 2 , 2 7 - 4 3 , 2 (SVF 2 . 2 2 8 , p a r t )

οί δέ λέγοντες ορον είναι λόγον κατά ά ν ά λ υ σ ι ν άπαρτιζόντως έκφερόμενον,

άνάλυσιν μέν λέγοντες τήν έξάπλωσιν τού άριστου καί κεφαλαιωδώς,

άπαρτιζόντως δέ τό μήτε ύπερβάλλειν μήτε ένδεϊν, ουδέν άν λέγοιεν τόν

ορον διαφέρειν τής τού ιδίου αποδόσεως.

Ζ όοιστού| οριστικού Α

Context: c o m m e n t a r y o n Top 1 . 5 , i o i b 3 9 , d e f i n i t i o n o f όρος as λόγος ό τό τίήν εΐναι

σημαίνων. A l e x a n d e r h a s j u s t c r i t i c ized A n t i s t h e n e s a n d ' s o m e o f the S t o i c s ' for b e i n g

satisfied t o r e g a r d a def ini t ion as c o n v e y i n g j u s t τ ό τίήν. His o b j e c t i o n is that ' w h a t it

is' m a y be s ta ted w i t h a f o r m u l a w h i c h fails t o c o n v e y w h a t the t h i n g ' s b e i n g consists

in. T h e present r e m a r k s e e m s t o c o n t i n u e this c r i t i c i s m o f the Stoics a l luded t o , w h o

m u s t e i ther be , o r inc lude , the c i r c l e o f A n t i p a t e r , cf . C 1: for the u p s h o t , see v o l . 1 ,

1 9 4 . A l e x a n d e r ' s c r i t i c i sm m u s t be a s s u m i n g t h e b r o a d A r i s t o t e l i a n use o f ίδιον for

' p e c u l i a r c h a r a c t e r i s t i c ' , a class o f w h i c h essential , a n d thus def ini t ional , c h a r a c t e r i s t i c s

f o r m a sub-class (Top. 1 . 5 , i o i b i o - 2 3 ) ; w h e r e a s S t o i c usage o f the t e r m sugges ts that

t h e y h a v e this sub-class i tself in m i n d .

3 ά π α ρ τ ι ζ ό ν τ ω ς F o r the e x p l a n a t i o n g i v e n h e r e o f this t e r m , cf . 2 8 N 6 .

F A u g u s t i n e , C i v . dei 8 . 7 (SVF 2 . 1 0 6 , p a r t )

etiam ipsi Stoici , qui c u m uehementer amauer int s o l l e r t u m disputandi , q u a m dialecticam

n o m i n a n t , a corporis sensibus cam d u c e n d a m putarunt, hinc asseuerantes a n i m u m

Page 203: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c o n c i p e r e n o t i o n e s , q u a s a p p e l l a n t εννοίας, e a r u m r e r u m s c i l i c e t q u a s

d e f i n i e n d o e x p l i c a n t ; h i n c p r o p a g a r i a t q u e c o n e c t i t o t a m d i s c e n d i d o c e n d i q u e

r a t i o n e m .

Context: c o n d e m n a t i o n o f S t o i c p h i l o s o p h y f o r its r e l i a n c e o n the senses, b y c o n t r a s t

w i t h P l a t o n i s m .

G G a l e n , Adv. Lye. 3 . 7 (SVF 2 . 2 3 0 , p a r t )

έν γάρ τοι τή γνώσει τών διαφορών εκάστου τών όντων αί τεχναι

συνίστανται, καί τούτο επί πλείστον μέν κάν τώ [περί] Φιλήβω διήλθεν ό

Πλάτων ευθύς έν αρχή τοΰ συγγράμματος· έφύλαξε δ' αυτού τήν γνώμην

Αριστοτέλης, Θεόφραστος, Χρύσιππος, καΊ Μνησίθεος, και ουδείς όστις ού,

διήλθεν εν τω περί τέχνης γράμματι τόν αυτόν λόγον.

Context: a t t a c k o n L y c u s f o r m a i n t a i n i n g that O n e h e a t d o e s n o t differ f r o m a n o t h e r ' .

2 - 3 See P l a t o , Philebus i 2 c - i o a .

4 Μ ν η σ ί θ ε ο ς D i s t i n g u i s h e d A t h e n i a n d o c t o r , f o u r t h c e n t u r y B.C.

Η C i c e r o , Tusc. 4 . 5 3

( 1 ) d i c a m u s i g i t u r u t i l e m i n s a n i a m ? t r a c t a d e f i n i t i o n e s f o r t i t u d i n i s : i n t e l l e g e s

e a r n s t o m a c h o n o n e g e r e . ( 2 ) f o r t i t u d o es t i g i t u r " a d f e c t i o a n i m i l e g i s u m m a e

i n p e r p e t i e n d i s r e b u s o b t e m p e r a n s " . ( 3 ) v e l " c o n s e r v a t i o s t a b i l i s l u d i c i i in eis

r e b u s q u a e f o r m i d o l o s a e v i d e n t u r s u b e u n d i s e t r e p e l l e n d i s " . ( 4 ) v e l " s c i e n t i a

r e r u m f o r m i d o l o s a r u m c o n t r a r i a r u m q u e e t o m n i n o n e g l e g e n d a r u m c o n s e r -

v a n s e a r u m r e r u m s t a b i l e i u d i c i u m " . ( 5 ) v e l b r e v i u s , u t C h r y s i p p u s ( n a m

s u p e r i o r e s d e f i n i t i o n e s e r a n t S p h a e r i , h o m i n i s in p r i m i s b e n e d e f i n i e n t i s , u t

p u t a n t S t o i c i ; s u n t e n i m o m n i n o o m n e s f e r e s i m i l e s , s e d d e c l a r a n t c o m m u n i s

n o t i o n e s a l i a m a g i s a l i a ) - ( 6 ) q u o m o d o i g i t u r C h r y s i p p u s ? " f o r t i t u d o e s t "

i n q u i t " s c i e n t i a r e r u m p e r f e r e n d a r u m " ; ( 7 ) v e l " a d f e c t i o a n i m i in p a t i e n d o a c

p e r f e r e n d o s u m m a e l e g i p a r e n s s i n e t i m o r e " . ( 8 ) q u a m v i s l i c e t i n s e c t e m u r

i s t o s , u t C a r n e a d e s s o l e b a t , m e t u o n e sol i p h i l o s o p h i s i n t . q u a e e n i m i s t a r u m

d e f i n i t i o n u m n o n a p e n t n o t i o n e m n o s t r a m , q u a m h a b e m u s o m n e s d e

f o r t i t u d i n e t e c t a m a t q u e i n v o l u t a m ? q u a a p e r t a q u i s es t q u i a u t b e l l a t o r i a u t

i m p e r a t o r i a u t o r a t o n q u a e r a t a l i q u i d n e q u e e o s e x i s t u m e t s ine r a b i e

q u i c q u a m f o r t i t e r f a c e r e p o s s e ?

Context: C i c e r o ' s d e f e n c e o f the S t o i c t r e a t m e n t o f πάθη (see 6 5 ) .

F o r f u r t h e r S t o i c m a t e r i a l o n defini t ions o f c o u r a g e , c f . 6 1 C - D . H .

I D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 9 9 - 2 0 0

( 1 ) ηθικού λόγου τού περί τήν διάρθρωσιν τών ηθικών εννοιών σύνταξις

πρώτη· (ζ) Υπογραφή τού λόγου πρός Θεόπορον α , Θέσεις ήθικαί α',

Πιθανά λήμματα εις τά δόγματα πρός Φιλομαθή γ', "Ορων τών τού

αστείου πρός Μητρόδωρον β', "Ορων τών τού φαύλου πρός Μητρόδωρον

Page 204: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

β', "Ορων τών άναμέσων πρός Μητρόδωρον β', "Ορων τών πρός Μητρόδωρον κατά γένος ζ', "Ορων τών κατά τάς άλλας τέχνας πρός Μητρόδωρον α' β'. (}) σύνταξις δευτέρα· Περί τών ομοίων πρός Άριστοκλέα γ', Περί τών όρων πρός Μητρόδωρον ζ ' . (4 ) σύνταξις τρίτη-Περί τών ούκ ορθώς τοίς όροις αντιλεγομένων πρός Λαοδάμαντα ζ', Πιθανά εις τούς όρους πρός Διοσκουρίδην β', Περί ειδών καί γενών πρός Γοργιππίδην β', Περί τών διαιρέσεων α', Περί εναντίων πρός Διονύσιον β', Πιθανά πρός τάς διαιρέσεις καί τά γένη καί τά εΐδη, καί Περί τών εναντίων α ' . ($) σύνταξις τετάρτη- Περι τών ετυμολογικών πρός Διοκλέα ζ', Ετυμολογικών πρός Διοκλέα δ ' .

ι οιάρθρα,σιν Β: οιόρθωαιν V

ι δ ι ά ρ θ ρ ω σ ι ν A s the f o l l o w i n g titles s h o w , t h e idea is that it is def ini t ions that

' a r t i c u l a t e ' o u r natural c o n c e p t i o n s . T h i s n o t i o n o f a r t i c u l a t i o n (cf . F, Η 5 a n d 8 , 40G

2; C i c e r o , Top. 3 1 , Or. 1 1 6 ) b e c o m e s p r o m i n e n t in t h e w o r k o f E p i c t e t u s a n d also in

later A c a d e m i c p h i l o s o p h y , e .g . A n o n . In Plat. Theaet. 4 7 . 3 3 f f . , w h e r e it is a

d e v e l o p m e n t o f the P l a t o n i c t h e o r y o f r e c o l l e c t i o n . In t h e a b s e n c e o f c lear e v i d e n c e

for it in e a r l y S t o i c i s m , w e c a n n o t be e n t i r e l y c o n f i d e n t that the h e a d i n g h e r e dates

b a c k t o C h r y s i p p u s ' o w n t i m e .

J O r i g e n , Cels. 1 . 2 4 (SVF 2 . 1 4 6 )

. . . εμπίπτει εις τό προκείμενον λόγος βαθύς καί απόρρητος, ό περί φύσεως ονομάτων πότερον, ώς οΐεται Αριστοτέλης, θέσει είσί τά ονόματα ή, ώς νομίζουσιν οί άπό τής Στοάς, φύσει, μιμούμενων τών πρώτων φωνών τά πράγματα, καθ' ών τά ονόματα, καθό καί στοιχειά τινα τής ετυμολογίας είσάγουσιν.

Context: a t t a c k o n C e l s u s ' v i e w that it m a k e s n o d i f f e r e n ce i f G o d is cal led ' Z e u s ' , o r

by a n y o t h e r local n a m e for t h e s u p r e m e d e i t y . In the s e q u e l , O r i g e n adds t h e

E p i c u r e a n t h e o r y o f t h e o r i g i n o f l a n g u a g e (see 1 9 ) t o t h e list.

2 Α ρ ι σ τ ο τ έ λ η ς T h e r e f e r e n c e will be t o De int. 3 , i o a i o ; 4 , i 7 a i - 2 .

33 Sayables (lekta)

A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 7 (SVF 3 D i o g e n e s 2 0 , p a r t )

διαφέρει δέ φωνή καί λέξις, ότι φωνή μέν καί ό ηχός έστι, λέξις δέ τό έναρθρον μόνον, λέξις δέ λόγου διαφέρει, ότι λόγος άει σημαντικός έστι, λέξις δέ καί ασήμαντος, ώς ή βλίτυρι, λόγος δέ ουδαμώς, διαφέρει δέ καί τό λέγειν τού προφέρεσθαι- προφέρονται μέν γάρ αί φωναί, λέγεται δέ τά πράγματα, ά δή καί λεκτά τυγχάνει.

2 λεξις-εστι dg: om. BFP 3 °e καϊ1 dg: μεν γάρ BFP ασήμαντος dg: άσημος γίνεται BFP

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c d i a l e c t i c , possibly d e r i v e d f r o m a h a n d b o o k by D i o c l e s

o f M a g n e s i a ( D . L . 7 . 4 8 ; cf . 3 9 A ) , first c e n t u r y B . C . , t h o u g h the e x t e n s i o n o f D i o g e n e s '

Page 205: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

e x c e r p t b e y o n d D . L . 7 . 4 0 is d i s p u t e d . T h e S t o i c p h i l o s o p h e r chief ly c i t e d b y D i o g e n e s

in the first par t o f this s u r v e y is D i o g e n e s o f B a b y l o n , w h o w r o t e a b o o k Περί φωνής

( D . L . 7 - 5 5 , 5 7 ) .

1 X i f i s D e f i n e d as φωνή εγγράμματος, οΐον "ήμερα", D . L . 7 - 5 ° ·

2 λ ό γ ο ξ D e f i n e d as φωνή σημαντική άπό δ ιανοίας εκπεμπόμενη, D . L . 7 - 5 ° ; c f .

D . M o s t e d i t o r s a c c e p t C a s a u b o n ' s s u p p l e m e n t , οΐον "ήμερα εστί", a f ter εκπεμπό­

μενη. T h i s m a y b e r i g h t , b u t t h e r e is n o r e a s o n t o t h i n k t h a t a λόγος has t o b e a

' c o m p l e t e s a y a b l e ' , F 3 .

3 β λ ί τ υ ρ ι T h i s , t o g e t h e r w i t h σκινδαψός ( S . E . , Μ. 8 . 1 3 3 ) , w a s t h e s t a n d a r d

e x a m p l e o f a m e a n i n g l e s s w o r d . C f . G a l e n 8 . 6 6 2 K i i h n , w h e r e t h e c o r r e s p o n d i n g

v e r b s are c o i n e d , t o e x p r e s s his indif ference t o t e r m i n o l o g y used t o d e s c r i b e the a c t i o n

o f the pulse .

5 XCKTO. T h e S t o i c s a p p e a r t o h a v e i n v e n t e d this usage o f the t e r m . T h e r e a f t e r it

b e c a m e g r a m m a r i a n s ' j a r g o n for dis t inguishing t h e s e m a n t i c aspec t o f a w o r d f r o m its

s o u n d ; cf . A p o l l o n i u s D y s c o l u s , Adv. 1 3 6 , 3 2 .

Β S e x t u s E m p i r i c u s , M. 8 . 1 1 - 1 2 (SVF 2 . 1 6 6 , p a r t )

( 1 ) ήν δέ καί άλλη τις παρά τούτοις διάστασις, καθ' ήν οί μέν περί τω

σημαινόμενα) τό αληθές τε και ψεύδος ύπεστήααντο, οί δέ περί τή φωνή, οί

δέ περί τή κινήσει τής διανοίας. ( 2 ) κ α ί δή τής μέν πρώτης δόξης

προεστήκασιν οί άπό τής Στοάς τρία φάμενοι σνζυγείν άλλήλοις, τό τε

σημαινόμενον καί τό σημαίνον και τό τυγχάνον, ών σημαίνον μεν είναι τήν 5

φωνήν, οΐον τήν Δίων, σημαινόμενον δέ αυτό τό πράγμα το υπ αυτής

δηλούμενον και ού ημείς μέν αντιλαμβανόμεθα τή ημετέρα παρυφισταμέ-

νου διάνοια, οί δέ βάρβαροι ούκ έπαίουσι καίπερ τής φωνής άκούοντες,

τυγχάνον δέ τό έκτος ΰποκείμενον, ώσπερ αυτός ό Δίων. (}) τούτων δέ δύο

μέν είναι σώματα, καθάπερ τήν φωνήν καί τό τυγχάνον, έν δέ άσώματον, ίο

ώσπερ τό σημαινόμενον πράγμα, καί λεκτόν, όπερ αληθές τε γίνεται ή

ψεύδος.

1-2 τώ σημαινόμενα) Bckker: τά σημαινόμενα codd.

Context: d o x o g r a p h y o f t r u t h .

1 - 3 S e x t u s (M. 8 . 1 3 ) a t t r ibutes t h e s e c o n d o p t i o n t o E p i c u r u s a n d S t r a t o ; he

discusses t h e t h i r d in 1 3 7 - 8 , but e x p l i c i t l y d o u b t s its h a v i n g n a m e a b l e p r o p o n e n t s

( > 3 ) .

5 τ υ γ χ ά ν ο ν F o r t h e i n t e r p r e t a t i o n o f this t e r m , see v o l . 1 , 2 0 1 . If, as s u g g e s t e d

t h e r e , s o m e t h i n g is so cal led b e c a u s e 'it bears a c a s e ' (πτώσεως τυγχάνει), w e c a n

u n d e r s t a n d w h y πτώσεις w e r e cal led τευκταί ( S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 0 9 , i o f f . ) b y

the S t o i c i z i n g ' A c a d e m i c s ' , w h o f e a t u r e in 2 9 g . ( P s . - A m m o n i u s ' e x p l a n a t i o n o f

τ υ γ ν ά ν ο ν τ α , i n c l u d e d in SVF 2 . 2 3 6 , is c o m p l e t e l y fanciful . ) ο ν ό μ α τ ο ς , o r

προσηγορίας, τυγχάνειν is c o m m o n l y used for ' t o b e a r a n a m e ' (e .g . 3 9 A 6; 7 2 N 4 ;

S . E . , M. 8 . 8 0 ; S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 3 2 , 1 0 ; 7 3 , 3 4 ; 3 8 6 , 2 9 ) , a n d πτώσεως τυγχάνειν

( w h i c h o c c u r s in O ) is m e r e l y the g e n e r i c c o u n t e r p a r t o f this.

6 W h a t t h e b a r e n a m e ' D i o n ' signifies is n o t a λεκτόν o r s o m e t h i n g w i t h a t r u t h

v a l u e , b u t 'a p e c u l i a r q u a l i t y ' (see M ) . S e x t u s s h o u l d h a v e c i t e d an αξίωμα in o r d e r t o

m a k e his p o i n t p r o p e r l y ; cf . E , and L o n g [ 4 2 6 ] , 7 7 w i t h n . 1 1 .

Page 206: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

7 - 8 π α ρ υ φ ι σ τ α μ έ ν ο υ C f . C , F 2.

9 - 1 1 C f . Ε 2, a n d f o r t h e c o r p o r e a l i t y o f φωνή, Η .

C S e x t u s E m p i r i c u s , M . 8 . 7 0 (SVF 2 . 1 8 7 , p a r t )

ήξίουν οί Στωικοί κοινώς kv λεκτώ το αληθές είναι καί τό ψεύδος, λεκτόν δέ ΰττάρχαν

φασι τό κατά λογικήν φαντασίαν ύφιστάμενον, λογικήν δέ «Γναι φαντααίαν

καθ' ήν τό φαντασθέν έστι λόγω παραστήσαι.

Context: d e t a i l e d c r i t i c i s m o f t h e v i e w s o u t l i n e d in B .

2 - 3 λ ο γ ι κ ή ν φ α ν τ α σ ί α ν T h i s c o m p r i s e s t h e φαντασίαι o f r a t i o n a l a n i m a l s ,

w h i c h a r c i d e n t i f i e d w i t h ' t h o u g h t p r o c e s s e s ' (νοήσεις), 3 9 A 6 .

D D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 4 9 (SVF 2 . 5 2 , p a r t ; = 3 9 A 2)

προηγείται γάρ ή φαντασία, είθ' ή διάνοια εκλαλητική υπάρχουσα, δ

πάσχει ύπό τής φαντασίας, τούτο εκφέρει λόγω.

Context: see 3 9 Α I, w h i c h e x p l a i n s t h e s e q u e n c e προ- . . . είθ': φαντασία is t h e

s t a r t i n g - p o i n t o f a n y m e n t a l ac t , a n d t h e r e f o r e p r i o r t o a s s e n t , c o g n i t i o n e t c .

Ε S e n e c a , Ep. 1 1 7 . 1 3

( 1 ) " s u n t " i n q u i t " n a t u r a e c o r p o r u m , t a m q u a m h i e h o m o e s t , h i e e q u u s ; h a s

d e i n d e s e q u u n t u r m o t u s a n i m o r u m e n u n t i a t i v i c o r p o r u m . ( 2 ) hi h a b e n t

p r o p n u m q u i d d a m e t a c o r p o n b u s s e d u c t u m , t a m q u a m v i d e o C a t o n c m

a m b u l a n t e m : h o c s e n s u s o s t e n d i t , a n i m u s c r e d i d i t . c o r p u s es t q u o d v i d e o , c u i

e t o c u l o s i n t e n d i et a n i m u m . d i c o d e i n d e : ' C a t o a m b u l a t ' . n o n c o r p u s " i n q u i t

" e s t q u o d n u n c l o q u o r , s e d e n u n t i a t i v u m q u i d d a m d e c o r p o r e , q u o d alii

c t f a t u m v o c a n t , alii c n u n t i a t u m , alii e d i c t u m . ( 3 ) s ic c u m d i c i m u s ' s a p i c n -

t i a m ' , c o r p o r a l c q u i d d a m i n t e l l e g i m u s ; c u m d i c i m u s ' s a p i t ' , d e c o r p o r e

l o q u i n i u r . p l u r i m u m a u t e m i n t e r e s t u t r u m i l l u d d i c a s a n d e 1 Ι Γ 0 . "

- ,-Jutum φφ: dutum Β α illud ς: ilium codd.

Context: e x p o s i t i o n o f t h e S t o i c d i s t i n c t i o n b e t w e e n ' g o o d s ' , w h i c h a r e c o r p o r e a l ( e . g .

sapientia), a n d t h e i n c o r p o r e a l s a y a b l e s e x p r e s s e d b y t h e c o r r e s p o n d i n g v e r b s ( e . g .

sapere); cf. J 9 - 1 1 o n φρόνησις/φρονεΐν e t c .

2 m o t u s a n i m o r u m e n u n t i a t i v i C f . δ ι ά ν ο ι α έ κ λ α λ τ / τ ι κ ή , D . enuntiativus

a p p e a r s t o b e c o i n e d b y S e n e c a t o t r a n s l a t e εκλαλητικός o r προφορικός.

7 efjatum is C i c e r o ' s t r a n s l a t i o n o f α ξ ί ω μ α in 3 7 H 3 4 ; in 3 8 G 2 a n d 7 0 G p a s s i m he-

uses enuntiatum a n d enuntiatio.

9 i l l u d F o r the c o r r e c t i o n t o t h e n e u t e r , cf. corpus, 5 - 8 .

F D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 6 3

( 1 ) έν δέ τω περι τών πραγμάτων και τών σημαινόμενων τόπω τέτακται ό

περί λεκτών καί αυτοτελών και αξιωμάτων καί συλλογισμών λόγος καί ό

περί ελλιπών τε και κατηγορημάτων καί όρθων καί υπτίων. (2) φασι δέ

Page 207: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

[ τ ό ] λεκτόν (ιναι τ ο κ α τ ά φαντασίαν λογικήν ύφιστάμενον. (}) τών δ έ λεκτών τά μεν λέγουσιν είναι αυτοτελή οί Στωικοί, τά δ ' ελλιπή, ελλιπή μεν ούν έστι τά άναπάρτιστον έχοντα τήν έκφοράν, οιον "γράφει · έπιζητοΰμεν γάρ, "τις;" αυτοτελή δ ' έ σ τ ι τ ά απηρτισμενην έχοντα την έκφοράν, οΐον "γράφει Σωκράτης". έν μέν ουν τοις έλλιπέσι λεκτοΐς τέτακται τά κατηγορήματα, έν 8έ τοις αύτοτελέσι τά αξιώματα καί οί συλλογισμοί καί τά ερωτήματα καί τά πύσματα.

4 ΤΟ del. Armm. Λ Ί Τ 2 . 1 X 1

Context: see o n Α .

ι - 3 A s is c l e a r f r o m 9 - 1 0 , p r o p o s i t i o n s a n d s y l l o g i s m s a r e o n l y t w o of the s p e c i e s

o f c o m p l e t e s a y a b l e s ; cf. D . L . 7 . 6 6 - 8 , w h i c h i n c l u d e s i m p e r a t i v e s , o a t h s a n d

a d d r e s s e s . F o r f u r t h e r s p e c i e s o f p r e d i c a t e s , cf. D . L . 7 . 6 4

6 γ ρ ά φ ί ΐ T h e r e is n o t h i n g g r a m m a t i c a l l y i n c o m p l e t e a b o u t γράφει as an

e x p r e s s i o n . H e n c e D e t e l 14.3 3 ] , 2 7 9 , is c o r r e c t t o r e j e c t ' w r i t e s ' as a t r a n s l a t i o n in

f a v o u r o f ' h e ( she , it) i .e . s o m e o n e w r i t e s ' . B u t w h a t is e x p r e s s e d b y γράφει is an

i n c o m p l e t e λεκτόν, a n d n o t , as D e t e l s u g g e s t s , an ' i n d e f i n i t e s i m p l e p r o p o s i t i o n ' ( 3 4 H

7)·

1 0 F o r t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n (.ρωτήματα a n d πύσματα, cf. D . L . 7 . 6 6 .

G D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 6 4 ( S I T 2 . 1 8 3 , p a r t )

έ σ τ ι δ έ τ ο κατηγόρημα τό κατά τίνος άγορευόμενον ή πράγμα συντακτόν περί τίνος ή τινών, ώς οί περί ' / Ι τ τ ο λ λ ο δ ω ρ ό ν φασιν, ή λεκτόν ελλιπές συντακτόν ορθή πτώσει πρός αξιώματος γένεσιν. 3 όρθή ([ή πλαγία} dubitanttT tuli

Context: i m m e d i a t e l y a f ter F.

T h e m a t e r i a l d i f f e r e n c e , i f a n y . b e t w e e n t h e s e t h r e e a c c o u n t s o f ' p r e d i c a t e ' is

u n c l e a r . ( K n e a l e [ 4 0 5 ] , 1 4 4 , u n a c c o u n t a b l y w r i t e s o f ' t w o d e f i n i t i o n s ' . ) N o r d o w e

k n o w w h e t h e r περί τίνος ή τ ι ι ώ ΐ ' , 2 . s i m p l y r e f e r s t o ' s i n g u l a r o r p l u r a l s u b j e c t s ' o r

w h e t h e r s o m e m o r e s u b t l e p o i n t is i n t e n d e d .

Η D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 5 - 6

ζώου μέν έστι φωνή άήρ ύπό ορμής πεπληγμένος, άνθρωπου δ ' έστιν έναρθρος κ α ϊ άπό διανοίας εκπεμπόμενη, ώς ό Διογένης φησίν, ήτις άπό δεκατεσσάρων ετών τελειοϋται. κ α ι σώμα δ ' έστιν ή φωνή κατά τούς Στωικούς, ώς φασιν Άρχέόημός τ' έν τή Περι φιυνής κα'ι Διογένης καί Αντίπατρος κα'ι

Χρύσιππος έν τή δευτέρα τών Φυσικών, πάν γάρ τό ποιούν σώμα έστι· ποιεί δ έ ή

φωνή προσιούσα τοις άκούουσιν άπό τών φωνούντων.

Context: sec o n Α .

1 - 2 F o r a n i m a l a n d h u m a n ορμή, cf. 5 3 A , P - R , U .

3 F o r t h e a g e o f r a t i o n a l m a t u r i t y , see n o t e o n 3 9 E 9 - 1 1

3 - 6 F o r s i m i l a r a r g u m e n t s d e d u c i n g c o r p o r e a l i t y , cf. 4 5 C - D ; 6 0 S .

Page 208: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

J S t o b a e u s 2 . 9 7 , 1 5 - 9 8 , 6 (SVF 3 . 9 1 )

( 1 ) διαφέρειν δέ λέγουσιν, ώσπερ αίρετόν καί αίρετέον, οΰτω καί όρεκτόν

και όρεκτέον καί βουλητόν καί βουλητέον καί άποδεκτόν καί άποδεκτέον.

αιρετά μέν γάρ εΐναι καί βουλητά καί όρεκτά (καί αποδεκτά τάγαθά- τά δ '

ωφελήματα αίρετέα καί βουλητέα καί όρεκτέα) καί άποδεκτέα, κατη­

γορήματα όντα, παρακείμενα δ ' άγαθοίς. ( 2 ) αίρείσθαι μέν γάρ ημάς τά

αίρετέα καί βούλεσθαι τά βουλητέα καί όρέγεσθαι τά όρεκτέα. κατηγορη­

μάτων γάρ αΐτε αιρέσεις καί ορέξεις καί βουλήσεις γίνονται, ώσπερ και at

όρμαί- (}) έχειν μέντοι αίρούμεθα καί βουλόμεθα καί ομοίως όρεγόμεθα

τάγαθά, διό καί αιρετά καί βουλητά καί όρεκτά τάγαθά έστι. τήν γάρ

1 S t o b a e u s 2 . 8 8 , 2 - 6 (SVF 3 . 1 7 1 )

( 1 ) πάσας δέ τάς ορμάς συγκαταθέσεις είναι, τάς δέ πρακτικάς και τό

κινητικόν περιέχειν. (ζ) ήδη δέ άλλω μέν είναι συγκαταθέσεις, έπ' άλλο δέ

ορμάς· και συγκαταθέσεις μέν άξιώμασί τισιν, ορμάς δέ έπί κατηγορή­

ματα, τά περιεχόμενα πως έν τοις άξιώμασιν \αί συγκαταθέσεις.

2 άλλω Wachsmuth: άλλων codd. 4 a t < συγκαταθέσεις del. Meineke: οΐς σνγκατατίθεσθαι Wachsmuth: καί συγκαταθέαεσι Usener

Context: a c c o u n t o f S t o i c d o c t r i n e o f ορμή.

T h e m o s t t h o r o u g h discussion o f this p a s s a g e a n d its i m p l i c a t i o n s , w h i c h a re o f

c r u c i a l i m p o r t a n c e for u n d e r s t a n d i n g t h e S t o i c t h e o r y o f a c t i o n , is I n w o o d [ 5 4 7 ] , 56—

6 6 ; c f . ' a l s o L o n g [ 4 3 4 ] . U n f o r t u n a t e l y , t h e t e x t is b o t h c o r r u p t a n d o b s c u r e in par ts .

P e r h a p s t h e c h i e f difficulty is t o a s c e r t a i n t h e f o r c e o f τ ά περιεχόμενα πως, 4 .

I n t e r p r e t a t i o n s h o u l d start f r o m 1 : e v e r y ορμή is a συγκατάθεσις; i .e. e v e r y ορμή is an

ac t o f assent . B u t plainly n o t e v e r y a c t o f assent is a όρμή. H e n c e , in spite o f the

i d e n t i t y asser ted in 1 , t h e r e m u s t be s o m e t h i n g a b o u t a όρμή ( o r a h o r m e t i c assent)

w h i c h is n o t c o v e r e d s i m p l y b y its b e i n g a συγκατάθεσις. T h i s is e x p l a i n e d as

' a c t u a l l y ' (ήδη) a difference b e t w e e n the o b j e c t s o f t h e t w o facult ies : w e assent t o

c e r t a i n p r o p o s i t i o n s , b u t o u r όρμαί a re έπι κατηγορήματα, έπί recalls t h e s t a n d a r d

a c c o u n t o f όρμτ; as a m o v e m e n t o f soul towards s o m e t h i n g , 5 3 Q . In assent ing , w e

a p p r o v e t h e t r u t h o f a p r o p o s i t i o n - e . g . Ί s h o u l d e x e r c i s e ' . O n a S t o i c analysis ,

g e n u i n e assent t o this p r o p o s i t i o n will b e a c c o m p a n i e d b y a n i m p u l s e t o e x e r c i s e . A n d ,

f r o m 5 3 R , t h e l inguist ic f o r m t h a t t h e i m p u l s e takes is seen t o be i m p e r a t i v a l ,

' E x e r c i s e ! ' . H e n c e , it s e e m s , o u r i m p u l s e is n o t d i r e c t e d t o t h e w h o l e p r o p o s i t i o n .

H a v i n g g i v e n it o u r assent , w h a t w e a r e i m p e l l e d t o w a r d s is n o t , Ί s h o u l d e x e r c i s e ' ,

b u t e x e r c i s i n g , the a c t i o n t o w h i c h o u r assent t o t h e w h o l e p r o p o s i t i o n i m p e l s us. It is

p e r h a p s this f o c u s o n the p r e d i c a t e o f t h e p r o p o s i t i o n w h i c h a c c o u n t s f o r the

qual i f i ca t ion τά περιεχόμενα πως. T h e p r e d i c a t e e x p r e s s i n g t h e desirable a c t i o n is

contained in t h e p r o p o s i t i o n ; b u t t h e p r o p o s i t i o n i t se l f is n o t a t o m i c , a n d thus its

p r e d i c a t e c a n be isolated as the p r o p e r o b j e c t o f όρμή. F o r t w o s u g g e s t i v e parallels for

this use o f περιέχειν, c f . S . E . , PH 2 . 1 1 2 , 1 4 4 .

Page 209: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

φρόνησιν α'ιρούμεθα έχειν καί τήν σωφροσύνην, ού μά Δία τό φρονεΐν καί

σωφρονεΐν, ασώματα όντα καί κατηγορήματα.

3-4 suppl. Heine 9 τάγαθά Usener: αγαθά codd.

S t o b a e u s r e p e a t s t h e gist o f this m a t e r i a l at 2 . 7 8 , 7 - 1 2 ( = SVF 3 . 8 9 ) .

3 ό ρ « κ τ ά F o r t h e c o n n e x i o n o f όρεξις w i t h ' g o o d s ' , c f . n o t e o n 5 6 C 2.

3 - 4 H e i n e ' s s u p p l e m e n t d r a w s o n S t o b a e u s , 2 . 7 8 , 1 3 - 1 6 : τ ά μέν αγαθά πάντα

εστίν ΰπομενετά και έμμενετά . . . τά 8i ωφελήματα πάντα ΰπομενετέα καί

έμμενετέα. T h e d i s t i n c t i o n b e t w e e n -τός a d j e c t i v e s , w h i c h r e f e r t o a y a f M , and -τέος

a d j e c t i v e s , w h i c h refer t o ωφελήματα, is difficult t o e l u c i d a t e , b u t s e e m s t o a m o u n t t o

the f o l l o w i n g . T h e g o o d , as p r i m a r i l y instant ia ted in v i r t u e , is c o r p o r e a l (cf. 6 0 S ) .

V i r t u o u s a c t i o n s , s u c h as φρονείν, t h o u g h also d e s c n b a b l e as ' g o o d ' (cf . 6 0 G ) , are

i n c o r p o r e a l p r e d i c a t e s o f s o m e o n e w h o ' h a s ' φρόνησις. T h e y , unlike the vir tues

t h e m s e l v e s , a re n o t ' c h o i c e w o r t h y e t c . things', b u t ' w h a t s h o u l d be c h o s e n e t c ' in the

sphere o f action. T h e S t o i c s r e p o r t e d h e r e s e e m t o h a v e a u t h o r i z e d ωφέλημα as the

t e r m t o d e s c r i b e t h e benef ic ia l result o f v i r t u o u s a c t i o n s , t o dis t inguish this f r o m the

g o o d n e s s o f t h e v i r t u e s t h e m s e l v e s , o n w h i c h it d e p e n d s . C f . 6 0 G 2 0 - 2 , w h e r e a

s imilar p o i n t is m a d e b y t r e a t i n g ' g o o d ' in r e f e r e n c e t o v i r t u o u s a c t i o n s as a s e c o n d a r y

a n d different u s a g e f r o m its a p p l i c a t i o n t o v i r t u e . F o r f u r t h e r discussion, cf . L o n g

[ 4 3 4 ] , 8 6 - 9 0 .

6 - 8 κ α τ η γ ο ρ η μ ά τ ω ν . . . ό ρ μ α ί F o r t h e c o n n e x i o n b e t w e e n these , see I.

1 0 - 1 1 C f . 5 5 A 3 , B , f o r a similar d i s t i n c t i o n in cause—effect re la t ions .

Κ A m m o n i u s , In Ar. De int. 4 3 , 5 - 1 5 (FDS 7 7 6 , p a r t )

λεγόντων 8έ προς αυτούς τών Περιπατητικών ώς τάς μέν άλλας είκότως λέγομεν πτώσεις

δια τό πεπτωκέναι άπό της ευθείας, τήν 8έ ευθείαν κατά τίνα λόγον πτώσιν όνομάζειν

δίκαιον ώς άπό τίνος πεσοϋααν; (δήλον γάρ ότι πάσαν πτώσιν άπό τίνος ανωτέρω

TfTay/ifVoi) γίνεσθαι προσήκει), αποκρίνονται οι άπό τής Στοάς ώς άπό τοΰ

νοήματος τού εν τή φνχή καί αύτη πεπτωκεν δ γάρ έν έαυτοίς έχομεν τό

Σωκράτους νόημα δηλώσαι βουλόμενοι, τό Σωκράτης όνομα προφερό-

μεθα- καθάπερ ούν τό άνωθεν άφεθέν γραφεΐον καί ορθόν παγέν

πεπτωκέναι τε λέγεται καί τήν πτώσιν όρθήν έσχηκέναι, τόν αυτόν τρόπον

καί τήν ευθείαν πεπτωκέναι μέν άξιούμεν άπό τής εννοίας, όρθήν δέ είναι

διά τό άρχέτυπον τής κατά τήν έκφώνησιν προφοράς.

Context: d i s a g r e e m e n t b e t w e e n S t o i c s a n d P e r i p a t e t i c s o n w h e t h e r the n o m i n a t i v e

s h o u l d be cal led a πτώσις.

L Schol. Dion. Thrac. 2 3 0 , 2 4 - 8 (FDS 7 8 1 , p a r t )

« ι ορθή, πώς πτώσις; ότι πέπτωκεν έκ τού ασωμάτου καί γενικού εις τό

εϊδικόν όρθή δέ, ότι ούπω έκινήθη εις πλάγιον, ή άτι έξ αυτής τά

καλούμενα παρά τοις Στωικοίς ορθά ρήματα, ά είσιν ενεργητικά, οΐον

"Σωκράτης τύπτει ".

Context: the n o m i n a t i v e case .

Page 210: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

T h e first p a r t o f this e x p l a n a t i o n c a n h a r d l y be S t o i c . W h a t is said in 2 - 4 a b o u t t h e

c o n n e x i o n b e t w e e n the n o m i n a t i v e a n d a c t i v e v e r b s m a y il lustrate άρχέτυπον, Κ ί ο ;

s u c h v e r b s s tar t f r o m o r d e p e n d o n (έξ αυτής) a n o m i n a t i v e n o u n as their s u b j e c t .

Μ D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 8 (SVF 3 D i o g e n e s 2 2 , p a r t )

έστι δέ προσηγορία μέν κατά τόν Διογένην μέρος λόγου σημαίνον κοινήν ποιότητα, οΐον "άνθρωπος", "ίππος"- όνομα δέ έστι μέρος λόγου δηλοϋν ιδίαν ποιότητα, οΐον Διογένης, Σωκράτης- ρήμα δέ έστι μέρος λόγου σημαίνον άσύνθετον κατηγόρημα, ώς ό Διογένης, ή, ώς τίνες, στοιχεΐον λόγου άπτωτον, σημαίνον τι συντακτόν περί τίνος ή τινών, οΐον "γράφω", 5

"λέγω".

Context: see o n Α . ι λ ό γ ο υ T h e S t o i c s t r e a t e d w h a t a r e t o d a y cal led ' p a r t s o f s p e e c h ' as p a r t s o f

' l a n g u a g e ' (λόγος n o t λέξις, c f . A ) . T h i s is in line w i t h their interest in es tabl ishing

c o r r e s p o n d e n c e b e t w e e n t h e p h o n e t i c a s p e c t o f d i s c o u r s e a n d λεκτά; c f . F r e d e [ 4 1 8 ] ,

59—67 , w h o translates λέξις b y ' d i c t i o n ' a n d λόγος b y ' s p e e c h ' .

2 - 3 π ο ι ό τ η τ α C f . 2 8 G — H .

4 - 5 ά σ ύ ν θ ί τ ο ν , ά π τ ω τ ο ν , σ υ ν τ α κ τ ό ν T h r e e w a y s o f i n d i c a t i n g w h a t a v e r b

m e a n s in a b s t r a c t i o n f r o m its s u b j e c t o r s y n t a c t i c a l f u n c t i o n .

In t h e t e x t w h i c h f o l l o w s this e x t r a c t t h e r e m a i n i n g t w o 'par ts o f l a n g u a g e ' a re

d e f i n e d : ' c o n j u n c t i o n ' (σύνδεσμος) a n d ' a r t i c l e ' (άρθρον), t o w h i c h A n t i p a t e r a d d e d

as a s i x t h p a r t ( D . L . 7 . 5 7 ) ' a d v e r b ' (μεσάτης).

Ν A m m o r r i u s , In Ar. De int. 1 7 , 2 4 - 8 (FDS 7 0 2 , p a r t )

ημάς ό Αριστοτέλης διδάσκει διά τούτων, τίνα έστι τά προηγουμένως καί προσεχώς ύπ' αυτών σημαινόμενα, καί ότι τά νοήματα, διά δέ τούτων μέσων τά πράγματα, καί ουδέν έτερον δει παρά ταύτα έπινοείν μέσον τού τε νοήματος καί τοΰ πράγματος, όπερ οί άπό τής Στοάς υποτιθέμενοι λεκτόν ήξίουν όνομάζειν. 5

F o r deta i led discussion, c f . L o n g [ 4 2 6 ] , 7 9 - 8 2 . T h e A r i s t o t e l i a n c o m m e n t a t o r s '

inabi l i ty t o v i e w S t o i c λεκτά i n d e p e n d e n t l y o f A r i s t o t l e ' s t h e o r y o f m e a n i n g is

e q u a l l y e v i d e n t in S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 1 0 , 3 ( cf . 3 9 7 , 8 ) a n d A m m o m u s , In Ar. An.

pr. 6 8 , 4 .

Ο C l e m e n t , Strom. 8 . 9 . 2 6 . 5 (FDS 7 6 3 , p a r t )

ή πτώσις δέ ασώματος είναι ομολογείται- διό καί τό σόφισμα εκείνο ούτως λύεται- " ο λέγεις, διέρχεται σου διά τού στόματος", όπερ αληθές, "οίκίαν δέ λέγεις, οικία άρα διά τού στόματος σου διέρχεται", όπερ φεΰδος- ουδέ γάρ τήν οίκίαν λέγομεν σώμα ούσαν, άλλά τήν πτώσιν άσώματον ουσαν, ής οικία τυγχάνει. 5

Context: t w o lines af ter 5 5 C .

D e s p i t e t h e difficulties o f r e a d i n g it as S t o i c (see v o l . 1 , 2 0 1 ) , C l e m e n t ' s c l a i m t h a t

Page 211: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

πτώσις 'is a g r e e d t o be i n c o r p o r e a l ' c a n n o t , in v i e w o f the c lose p r o x i m i t y o f 5 5 C , be

dismissed as easily as F r c d c [ 4 1 8 j , 3 1 - 2 tries t o d o b y r e f e r e n c e t o C l e m e n t ' s o w n n o n -

S t o i c c o n v i c t i o n s . M o r e o v e r , w e find it difficult t o m a k e sense o f F r e d e ' s o w n c l a i m

that 'cases are the qualit ies that a r c said b y D i o g e n e s L a e r t i u s [ = M ) t o be signified b y

p r o p e r n a m e s a n d c o m m o n . . . n o u n s ' ( ib id . ) . H o w c o u l d cases , w h i c h o n a n y

analysis a re f u n c t i o n s o f l a n g u a g e , be t h e c o r p o r e a l qualit ies o f e x t e r n a l objec ts? F o r an

a t t e m p t t o d e f e n d the S t o i c t e n o r o f t h e passage , see G r a e s e r ( 4 3 0 ) , 8 5 - 6 .

Ρ S e x t u s E m p i r i c u s , PH 2 . 8 1 - 3

(1) λέγεται διαφέρειν τής αληθείας το αληθές τριχώς, ουσία συστάσει

δυνάμει- (ζ) ουσία μέν, έπεί τό μέν αληθές άσώματόν έστιν (αξίωμα γάρ

έστι καί λεκτόν), ή δέ αλήθεια σώμα (έστι γάρ επιστήμη πάντων αληθών

άποφαντική, ή δέ επιστήμη πώς έχον ήγεμονικόν ώσπερ καί ή πώς έχουσα

χειρ πυγμή, τό δέ ήγεμονικόν σώμα- έστι γάρ κατ' αυτούς πνεύμα)· (}.) 5

συστάσει δέ, έπεί τό μέν αληθές απλούν τί έστιν, οΐον "έγώ διαλέγομαι", ή

δέ αλήθεια άπό (τής) πολλών αληθών γνώσεως συνίσταται- ( 4 ) δ υ ν ά μ ε ι

δέ, έπεί ή μέν αλήθεια επιστήμης έχεται, τό δέ αληθές ού πάντως, διόπερ

τήν μέν άλήθειαν έν μόνοι σπουδαίοι φασίν εΐναι , τό δέ αληθές καί έν

φαύλω- ενδέχεται γάρ τόν φαύλον αληθές τι ειπείν. ί ο

7 (τής) Bekker γνώσεως codd.: γνώσεων Τ

Context: r e f u t a t i o n of the ' d o c t r i n a i r e ' p h i l o s o p h e r s ' v i e w s o n αλήθεια and άληθίς.

T h e s a m e d o c t r i n e is r e p o r t e d m o r e fully at S . E . , M. 7 . 3 8 - 4 5 , a n d a t t r i b u t e d there

t o τίνες καί μάλιστα οί άπό τής Στοάς. F o r detai led discuss ion , c f . L o n g [ 4 2 6 ] , 0 8 -

1 0 2 , and Ι 4 2 9 Ι ·

q P o r p h y r y ( A m m o n i u s , In Ar. De int. 4 4 , 1 9 - 4 5 , 7 ; SVF 2 . 1 8 4 )

τό κατηγορούμενου ήτοι ονόματος κατηγορείται η πτιυσεαις, και τούτων εκατερον ήτοι

τέλειόν εστίν ώς κατηγορούμενον και μετά τού υποκειμένου αϋταρκες προς γένεσιν

αποφάνσεως, ή ελλιπές καί προσθήκης τινός δεόμενον πρός τό τέλειον ποιήσαι

κατηγορούμενον. άν μέν ουν ονόματος τι κατηγορηθέν άπόφανσιν ποιή, κατηγόρημα καί

σύμβαμα παρ' αύτοίς ονομάζεται (σημαίνει γάρ άμφω ταύτόν), ώς το περιπατεί, οΐον S

"Σωκράτης περιπατεί"- άν δέ πτώσεως, παρααύμβαμα, ώσανεί παρακείμενον τώ

συμβάματι καί ον οΐον παρακατηγόρημα, ώς έχει τό μεταμέλει, οΐον "Σωκράτει

μεταμέλει"• τό μέν γάρ μεταμελείται σύμβαμα είναι, τό δέ μεταμέλει παρασύμβαμα ού

δννάμενον ονόματι συνταχθέν άπόφανσιν έργάσασθαι, οΐον "Σωκράτης μεταμέλει"

(ουδεμία γάρ τούτο άπόφανσις), άλλ' ούτε κλίσιν έπιδέζασθαι δυνάμενον, ώς τό περιπατώ 1 0

περιπατείς περιπατεί, ούτε συμμετασχηματισθήναι τοις άριθμοίς· ώσπερ γάρ λέγομεν

"τούτω μεταμέλει", ούτως καί "τούτοις μεταμέλει". καί πάλιν άν μέν τό τον ονόματος

κατηγορούμενον δέηται προσθήκης πτώσεως ονόματος τίνος πρός τό ποιήσαι άπόφανσιν,

έλαττον ή κατηγόρημα λέγεται, ώς έχει τό φιλεί καί τό ευνοεί, οΐον "Πλάτων φιλεί"

(τούτω γάρ προστεθέν τό τινά, οΐον Δίωνα, ποιεί ώρισμένην άπόφανσιν τήν "Πλάτων 1 5

Δίωνα φιλεί"), άν δέ τό τής πτώσεως κατηγορούμενον ff τό δεόμενον έτερα συνταχβτ/ναι

Page 212: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

34 Simple propositions A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 6 5 (SVF 2 . 1 9 3 , p a r t )

αξίωμα δ έ έ σ τ ι ν ό έστιν αληθές ή ψεύδος- ή πράγμα αυτοτελές άποφαντόν όσον έφ' έαυτω, ώς ό Χρύσιππος φησιν έν τοις Διαλεκτικοΐς όροις, "άξίωμά έστι το άποφαντόν ή καταφαντόν όσον έφ' έαυτω, οΐον ημέρα έστι, Δίων περιπατεί."

ώνόμασται δέ τό αξίωμα άπό τον άξιούσθαι ή άθετεΐσθαι.

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c d i a l e c t i c ; see n o t e o n 3 3 A .

1 α ξ ί ω μ α — ψ ε ύ δ ο ς T h i s is ca l led a ' d e f i n i t i o n ' b y C i c e r o at 3 7 H 4 0 , a n d

S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 4 0 6 , 2 1 - 2 , a n d an ' o u t l i n e a c c o u n t ' (υπογράφοντες) b y S e x t u s ,

M. 8 . 1 2 (see v o l . 1 , 1 9 3 - 4 f ° r t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n t h e s e ) . It c e r t a i n l y m a r k s o f f

αξιώματα f r o m o t h e r c o m p l e t e λεκτά; c f . B . B u t it lacks the spec i f i c i ty o f

C h r y s i p p u s ' def in i t ion in l b — 2 , s ince t h e S t o i c s did n o t c o n f i n e ' t r u e ' a n d 'false ' t o

p r o p o s i t i o n s , b u t applied t h e m t o a r g u m e n t s a n d i m p r e s s i o n s as w e l l ( 3 6 A - B , 3 9 G ) .

S o ό-φεύδος s h o u l d p e r h a p s be i n t e r p r e t e d as ' t h a t w h i c h κ primarily t r u e o r false ' ; c f .

F r e d e [ 4 0 7 ] , 4 0 - 1 .

1 - 2 ή π ρ ά γ μ α κ τ λ . F o r t h e s a m e d e f i n i t i o n ( s u b s t i t u t i n g λ ε κ τ ό ν f o r πράγμα),

cf . 3 5 C 2. 2 ό σ ο ν έ φ ' έ α υ τ ω W e l l e x p l a i n e d b y F r e d e [ 4 0 7 ] , 3 7 , as a r e f e r e n c e t o the

intr insic r e q u i r e m e n t s o f an αξίωμα as dis t inct f r o m the e x t r i n s i c c i r c u m s t a n c e s w h i c h

a r e also n e c e s s a r y for its a c t u a l e x p r e s s i o n .

2 - 4 ά | ί ω μ α - ά θ ε τ ε ΐ σ θ α ι T h i s passage bristles w i t h p r o b l e m s . First , it is n o t c lear

h o w αξίωμα—περιπατεί is c o n n e c t e d w i t h w h a t p r e c e d e s . O n e possibi l i ty , s u g g e s t e d

t o us b y J o n a t h a n B a r n e s a n d M i c h a e l F r e d e , is t o insert < ( r j ) e i ther af ter έ α υ τ ώ o r

af ter όροις. S e c o n d l y , as F r e d e I407], 3 8 - 4 0 , has n o t e d , ή άθετεΐσθαι is u t t e r l y

πλαγία πτώσει προς τό ποιήσαι άπόφανσιν, έλαττον τ) παρασύμβαμα λέγεται, ώς έχει το

μέλει, οιον "' Σωκράτει Άλκιβιάδου μέλει". ταύτα δέ πάντα καλούσι ρήματα, καί τοιαύτη

μέν τ) τών Στωικών περί τούτων παράδοσις.

9 σωκράτης G: Σωκράτει cett.

Context: A m m o n i u s is c o m m e n t i n g o n A r i s t o t l e ' s d i s t i n c t i o n b e t w e e n δνομα a n d

πτώαις. A t 4 4 , 1 1 he ci tes P o r p h y r y for t h e o b s e r v a t i o n t h a t i m p e r s o n a l v e r b s s u c h as

μεταμέλει c o n s t i t u t e p r o p o s i t i o n s w h e n c o m b i n e d w i t h a τττώσι? , i .e . an o b l i q u e

c a s e , b u t a re u n s y n t a c t i c a l w h e n c o m b i n e d w i t h an όνομα, i .e . a n o u n in t h e

n o m i n a t i v e . A t this p o i n t he q u o t e s P o r p h y r y ' s a c c o u n t o f the S t o i c s ' t r e a t m e n t o f the

m a t t e r . P o r p h y r y uses these t e r m s in their A r i s t o t e l i a n senses, i g n o r i n g the S t o i c s '

e x t e n s i o n o f πτώσις t o t h e n o m i n a t i v e ; cf . K - L .

2 μ ε τ ά τ ο ΰ υ π ο κ ε ι μ έ ν ο υ A p r e d i c a t e w h e n ' c o m b i n e d w i t h a s u b j e c t ' is

c o m p l e t e a n d has all it needs t o c o n s t i t u t e a p r o p o s i t i o n ; c f . F 3 , G .

6 - 1 2 π α ρ α σ ύ μ β α μ α / π α ρ α κ α τ η γ ό ρ η μ α ' S u b - a t t n b u t e / s u b - p r e d i c a t e ' , d e s ­

c r i b i n g t h e r e l a t i o n o f i m p e r s o n a l v e r b s t o t h e d a t i v e o f t h e n o u n .

1 4 ϊ λ α τ τ ο ν ή κ α τ η γ ό ρ η μ α ' A n i n c o m p l e t e p r e d i c a t e ' , f o r w h i c h , in a d d i t i o n

t o t h e e x a m p l e g i v e n h e r e , cf . 6 3 B 2.

Page 213: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

i n a p p r o p r i a t e t o t h e d e r i v a t i o n o f αξίωμα f r o m άξιοϋσθαι. T h i r d l y , ' b e i n g r e j e c t e d '

w o u l d o n l y h a v e p o i n t i f o n e o f the w o r d s άποφαντόν o r καταφαντόν m e a n t ' c a p a b l e

o f b e i n g d e n i e d ' . B u t b o t h w o r d s s h o u l d m e a n ' c a p a b l e o f b e i n g asser ted ' . T h e t e x t

w o u l d be g r e a t l y i m p r o v e d b y e x c i s i n g ή καταφαντόν a n d ή άθετεϊσθαι.

Β S e x t u s E m p i r i c u s , Μ. 8 . 7 4 (SVF 2 . 1 8 7 , p a r t )

πλην ικανής ούσης έν τοις λεκτοΐς διαφοράς, ίνα τι, φασίν, αληθές ή ή ψεύδος, δει αυτό προ παντός λεκτόν είναι, εΐτα καί αυτοτελές, καί ού κοινώς οποιονδήποτε ούν άλλ' αξίωμα- μόνον γάρ τούτο, καθώς προεϊπον, λέγοντες ήτοι άληθεύομεν ή ψευδόμεθα.

Context: s u r v e y o f t h e species o f αυτοτελή αξιώματα.

C C i c e r o , Fat. 3 8

q u o d a u t e m u e r u m n o n e s t , q u i p o t e s t n o n f a l s u m e s s e ? a u t , q u o d f a l s u m n o n

e s t , q u i p o t e s t n o n u e r u m e s s e ? t e n e b i t u r i d , q u o d a C h r y s i p p o d e f e n d i t u r ,

o m n e m e n u n t i a t i o n e m a u t u e r a m a u t f a l s a m e s s e ; ratio ipsa coget et ex aetermtate

2 post tenebitur (igilur*) Christ, (.ergo) Davies

Context: C i c e r o s u p p o r t s t h e S t o i c p r i n c i p l e o f b i v a l e n c e against t h e E p i c u r e a n denial

o f it , b u t resists C h r y s i p p u s ' c l a i m that it entails d e t e r m i n i s m . See 3 7 G a n d v o l . 1 , 2 2 9 ,

2 3 5 . 3 4 3 -

D S e x t u s E m p i r i c u s , M . 8 . 8 5 - 6

( 1 ) φασί γάρ αληθές μέν είναι αξίωμα ό υπάρχει τε καί αντίκειται τινι, ψεύδος δέ ο ούχ υπάρχει μέν αντίκειται δέ τινι. (ι) ερωτώμενοι δέ, τί έστι το υπάρχον, λέγουσι τό καταληπτικήν κινούν φαντασίαν ( 3 ) είτα περί τής καταληπτικής φαντασίας εξεταζόμενοι τ τ ά λ ι ν έπί τό υπάρχον, έπ' ίσης όν άγνωστον, άνατρέχουσι, λέγοντες "καταληπτική έστι φαντασία ή άπό υπάρχοντος κατ' αυτό τό υπάρχον."

Context: as Β . F o r a d e f e n c e o f t h e S t o i c s against this c h a r g e o f c i r c u l a r r e a s o n i n g , a n d discussion

o f the t e r m ύπάρχειν, c f L o n g [ 4 2 6 ] , 9 1 - 4 . O n t h e καταληπτική φαντασία, see 4 0 .

Ε D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 6 5 (SVF 2 . 1 9 3 , P a r t )

ό γάρ λέγων "ήμερα εστίν", άξιούν δοκεί τό ήμέραν είναι, ούσης μέν ούν ημέρας, αληθές γίνεται τό προκείμενον αξίωμα- μή ούσης δέ, ψεύδος.

ι ουν om. F

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g Α .

Page 214: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

F S e x t u s E m p i r i c u s , M. 8 . 1 0 3

πρός τούτοις όταν λέγωσι τό μΐν "ήμερα εστίν" αξίωμα επί τον παρόντος είναι αληθές, τό δέ "νύξ έστι" ψεύδος, καί τό μέν "ουχί ήμερα έστι" ψεύδος, τό δέ "ουχί νύξ έστιν" αληθές, επιστήσει (τις), πώς μία ούσα καί ή αυτή άπόφασις τοίς μέν άληθέσι προσελθούσα ψευδή ταύτα ποιεί, τοίς δέ ψευδέσιν αληθή.

ζ το δί Bckker: έπί οε τού codd. 3 < " S > Bckkcr

Context: r e f u t a t i o n o f t h e d o c t r i n e o f ά π λ ά αξιώματα.

2 - 3 ουχί F o r the t r a n s l a t i o n , ' N o t : it is d a y ' , e t c . , c f . G, a n d A l e x a n d e r , In Ar.

An. pi. 4 0 2 , 1 - 8 , w h e r e the S t o i c n e g a t i o n o f ' S o c r a t e s is w h i t e ' is r e p o r t e d as ουχί

Σωκράτης εστί λευκός, n o t Σωκράτης ούκ έστι λευκός.

G S e x t u s E m p i r i c u s , Μ . 8 . 8 8 - 9 0 (SVF 2 . 2 1 4 , p a r t )

( 1 ) ού πάνυ δέ γε δύνανται παραστήσαι τό άντικείμενον ήμϊν οί Στωικοί-τοίνυν ουδέ τό αληθές ή ψεύδος έσται γνώριμα. ( 2 ) φασι γάρ "αντικείμενα έστιν ών τό έτερον τοΰ έτερου άποφάσει πλεονάζει", οΐον "ήμερα έστιν -ούχ ήμερα έστιν" τοΰ γάρ "ήμερα έστιν" αξιώματος τό "ούχ ήμερα έστιν" άποφάσει πλεονάζει τή ουχί, και διά τούτ' άντικείμενον έστιν έκείνω. ($) άλλ' εί τούτ' έστι τό άντικείμενον, έσται καί τά τ ο ι α ύ τ α αντικείμενα, τό τε "ήμερα έστι (καί φώς έστιν" καί τό "ήμερα έστιν) καί ουχί φώς έστιν"- τού γάρ "ήμερα έστιν (καί φώς έστιν)" αξιώματος άποφάσει πλεονάζει τό "(ήμερα έστιν καί) ουχί φώς έστιν". ( 4 ) ουχί δέ γε κατ' αυτούς ταύτα αντικείμενα έστιν ούκ άρα αντικείμενα έστι (ών) τό έτερον τού έτερου άποφάσει πλεονάζει, (s) ναι, φασιν, άλλά σύν τούτω αντικείμενα έστι, σύν τώ τήν άπόφασιν προτετάχθαι τού έτερου- τότε γάρ καί κυριεύει τοΰ όλου αξιώματος, έπί δέ τοΰ "ήμερα έστιν καί ουχί φώς εστίν ', μέρος ούσα τού παντός, ού κυριεύει πρός τό άποφατικόν ποιήσαι τό πάν.

7-10 suppl. Armm ΙΙ πλεονάζει Arnim: πλεονάζειν codd. 14 άποφατικόν ΑΒ. άποφαντικόν NLEVR

Context: r e f u t a t i o n o f D 1. 1 2 π ρ ο τ ε τ ά χ θ α ι C f . A p u l e i u s , De int. 1 7 7 , 2 6 - 7 : solum autem abdkativum vocant,

cui negativa particula praeponitur. In t h e p r e c e d i n g lines A p u l e i u s o b s e r v e s that the

S t o i c s c o u n t e d 'p leasure is n o t a g o o d ' as an a f f i r m a t i v e p r o p o s i t i o n .

N o t e t o o the dis t inc t ion b e t w e e n ' c o n t r a d i c t o r i e s ' , τά άποφατικως αντικείμενα

( e . g . ή αρετή a n d 17 ούκ αρετή) a n d ' c o n t r a r i e s ' , τά εναντία ( e .g . 17 αρετή a n d ή κακία), SVF 2 . 1 7 5 ·

Η S e x t u s E m p i r i c u s , Μ. 8 . 9 3 — 8 (SVF 2 . 2 0 5 )

( 1 ) τών γάρ αξιωμάτων πρώτην σχεδόν και κυριωτάτην έκφέρουσι διαφοράν οί διαλεκτικοί καθ' ήν τά μέν έστιν αυτών άπλά, τά δ' ούχ άπλά. ( 2 ) καί άπλά μέν όσα μήτ' έξ ενός αξιώματος δις λαμβανομένου

Page 215: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ink

συνέστηκεν, μήτ' έξ αξιωμάτων διαφερόντων δια τινός ή τινών συν­δέσμων, οΐον "ήμερα εστίν, [ ή ] νύξ έστιν, Σωκράτης δ ι α λ έ γ ε τ α ι " , ττάν ό 5 τής όμοιας έστιν ιδέας . . . ( 3 ) τών δέ άττλών τινά μέν ώρισμένα έστιν, τινά δέ αόριστα, τινά δέ μέσα, ( 4 ) ώρισμένα μέν τά κατά δεϊξιν έκφερόμενα, οΐον "οΰτος περιπατεί, ούτος κάθηται" (δείκνυμι γάρ τινα τών έπι μέρους ανθρώπων). ( 5 ) α ό ρ ι σ τ α δ ε έ σ τ ι κ α τ ' αυτούς έν οΐς αόριστον τι κυριεύει μόριον, οΐον "τις κάθηται", ( 6 ) μ έ σ α δ έ τ ά ο ΰ τ α ι ς έχοντα "άνθρωπος 1 0

κάθηται" ή "Σωκράτης περιπατεί." (j) τό μέν ούν "τις περιπατεί" αόριστον έστιν, έπεί ούκ άφώρικέ τινα τών έπί μέρους περιπατούντων κοινώς γάρ έφ' έκαστου αυτών έκφέρεσθαι δύναται· ( 8 ) τ ό δ έ " ο ύ τ ο ς

κάθηται" ώρισμένον εστίν, έπείπερ άφώρικε τό δεικνύμενον πρόσωπον. (ο ) τ ό δ έ "Σωκράτης κάθηται" μέσον ύπήρχεν, έπείπερ ούτε αόριστον ι 5

έ σ τ ι ν (άφώρικε γάρ τό ε ί δ ο ς ) , ο ύ τ ε ώρισμένον (ού γάρ μετά δείξεως

εκφέρεται), ά λ λ ' έ ο ι κ ε μέσον αμφοτέρων ύπάρχειν, τού τε αορίστου καί τού ώρισμένον. ( ί ο ) γίνεσθαι δέ φασι τό αόριστον αληθές, τό "τις περιπατεί" ή "τις κάθηται", όταν τό ώρισμένον αληθές εύρίσκηται, τό "ούτος κάθηται" ή "ούτος περιπατεί"- μηδενός γάρ τών έπί μέρους 2 0

καθήμενου ού δύναται αληθές ε ί ν α ι τ ό "τις κάθηται" αόριστον.

4 διαφερόντων ( κ α ϊ ) Kochalsky 5 V del. Bekker 1 2 τινα Fabncius: τι^ας codd.

Context: t h e d i a l e c t i c i a n s ' a c c o u n t o f άττλά αξιώματα. F o r t h e l e g i t i m a c y o f t r e a t i n g

οί δ ι α λ ε κ τ ι κ ο ί as i n c l u d i n g the Stoics , c f v o l . 1 , 2 0 5 n. 1 .

3 - 5 A s an e x a m p l e o f δις λαμβανομένου, c f . D . L . 7 . 6 8 ( r e a d i n g διφορούμενου for διαφορουμένου, w i t h F r e d e ( 4 0 7 ] , 5 0 ) , ' I f it is d a y , it is d a y ' ; a n d for δ ι α φ ε ρ ό ν τ ω ν ,

' I f it is d a y , it is l i g h t ' .

6—7 ώ ρ ι σ μ έ ν α , α ό ρ ι σ τ α T h e o p h r a s t u s (cf . A m m o n i u s , In Ar. De Int. 9 0 , 1 2 - 1 9 )

used this t e r m i n o l o g y t o dist inguish b e t w e e n ' S o c r a t e s is j u s t ' a n d ' M a n is j u s t ' , w h i c h

the S t o i c s classed t o g e t h e r as μ έ σ α .

7 κ α τ ά δ ε ϊ ξ ι ν F r e d e ( 4 0 7 I , 5 4 — 6 1 , a r g u e s t h a t C h r y s i p p u s also a l l o w e d a n a p h o r a

t o m a k e a p r o p o s i t i o n ' d e f i n i t e ' , e .g . ο ύ τ ο ς in 3 6 B 4 0 - 2 , t a k i n g t h e δεϊξις there t o be

a n a p h o r i c , s ince Z e u s c a n n o t l i terally be p o i n t e d t o . B u t t h e Z e u s o f t h e e x a m p l e

c o u l d be a s t a t u e ; a n d F r e d e ' s o t h e r a r g u m e n t s for e x t e n d i n g t h e S t o i c s ' use o f δ ε ί £ ι ς

b e y o n d d e m o n s t r a t i v e r e f e r e n c e a re n o t c o m p e l l i n g ; cf . L l o y d [ 4 3 6 ) , and G o u l e t

[ 4 3 7 ] . 1 7 6 - 8 .

9 - 1 0 α ό ρ ι σ τ ο ν — μ ό ρ ι ο ν A s in G 1 3 , κ υ ρ ι ε ύ ε ι indica tes t h a t t h e r e l e v a n t t e r m

m u s t ' g o v e r n ' t h e p r o p o s i t i o n , m e a n i n g h e r e t h a t e .g . τ ι ς m u s t b e its subject . T h e

Stoics also c o u n t e d the def ini te ar t i c le as an ' indefini te t e r m ' ; cf . A p o l l o n i u s D y s c o l u s ,

De synt. 1 . 1 1 1 , and F r e d e I 4 0 7 ] , 6 3 - 4 .

I S e x t u s E m p i r i c u s , M. 8 . 1 0 0 (SVF 2 . 2 0 5 , p a r t )

κ α ι δή τό ώρισμένον τούτο αξίωμα, τό "ούτος κάθηται" ή "ούτος περιπατεί", τότε φασίν αληθές ύπάρχειν, όταν τώ ύπό τήν δεϊξιν πίπτοντι συμβεβήκη τό κατηγόρημα, οΐον τό καθήσθαι ή τό περιπατεϊν.

3 ονμβιβτ]κ·η Ν: ανμβεβήκοι ecu.

Page 216: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: see o n F . 3 σ υ μ β ε β ή κ η τ ό κ α τ η γ ό ρ η μ α C f . 5 1 B 4 .

J G a l e n , Plac. 2 . 2 . 9 - 1 1 (SVF 2 . 8 9 5 , p a " )

( 1 ) ά δ ' ουν υπέρ τής "έγώ" φωνής έγραφεν έν τώ πρώτω Περί φυχής 6 Χρύσιππος υπέρ ηγεμονικού διαλεγόμενος . . . ( 2 ) " ο ύ τ ω ς δέ και το έγώ λέγομεν, κατά τούτο δεικνύντες εαυτούς έν ω άποφαινόμεθα τήν διάνοιαν είναι, τής δείξεως φυσικώς και οίκείως ενταύθα φερομένης· ( 3 ) και άνευ δέ τής κατά τήν χείρα τοιαύτης δείξεως νενοντες εις αυτούς το έγώ λέγομεν, 5

ευθύς και τής έγώ φωνής T O i a u r r / s ούσης και κατά τήν έξης ύπογεγραμ-μένην δεΐξιν συνεκφερομένης. ( 4 ) τ ό y a p έγώ προφερόμεθα κατά τήν πρώτην συλλαβήν κατασπώντες τό κάτω χείλος εις αυτούς δεικτικώς· ακολούθως δέ τή τού γενείου κινήσει και έπι τό στήθος νεύσει και τή τοιαύτη δείξει ή έξης συλλαβή παράκειται ουδέν άποστηματικόν παρεμ- ί ο

φαίνουσα όπερ έπί τοΰ εκείνος συντέτευχεν.'

3 ω άποφαινόμεθα scripsimus: τώ φαίνεσθαι Μ: w φαίνεσθαι ecu.: w αποφαίνομαι Peterson: τώ εαυτών άποφαίνεσθαι Einarson τήν om. C S, 8 αυτούς Kiihn: αυτούς codd. ιο-ιι παρεμφαίνονσα Aid.: άπήρεν σημαίνουσα Μ: παρενσημαίνονσα cett.

Context: c r i t i c i s m o f C h r y s i p p u s ' use o f ' i n a p p r o p r i a t e p r e m i s e s ' in his a r g u m e n t s f o r

p r o v i n g t h a t t h e soul 's ήγεμονικόν is in t h e h e a r t . A t Plac. 2 . 2 . 7 , G a l e n refers t o an

ear l ier r e f u t a t i o n o f this s a m e e t y m o l o g y in his lost w o r k On the correctness of names.

1 1 ε κ ε ί ν ο ς T h e s e c o n d syl lable -κειν- is m e a n t , c f . G a l e n , Plac. 2 . 2 . 1 6 - 1 7 . See

also n o t e o n Κ 1 3 - 1 5 .

Κ D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 6 9 - 7 0 (SVF 2 . 2 0 4 )

( 1 ) έν δέ τοίς άπλοϊς άξιώμασίν έστι τό άποφατικόν καί τό άρνητικόν καί τό στερητικόν καί τό κατηγορικόν καί τό καταγορευτικόν καί τό αόριστον . . . ( 2 ) (καί τών μέν απλών αξιωμάτων άποφατικόν μέν έστι τό αυνεστός έξ άποφατικοΰ μορίου) καί αξιώματος, οίον "ουχί ήμερα εστίν", εΐδος δέ τούτου τό ύπεραποφατικόν. ύπεραποφατικόν δ ' εστίν άποφατικόν 5 α π ο β α τ ι κ ο ύ , ο ί ο ν "(ουχί) ουχί ήμερα έστι". τίθησι δέ τό "ήμερα εστίν", (ί) άρνητικόν δέ έστι τό συνεστός έξ αρνητικού μορίου καί κατηγορήμα­τος, οΐον "ουδείς περιπατεί". ( 4 ) στερητικόν δέ έστι τό συνεστός έκ στερητικού μορίου καί αξιώματος κατά δύναμιν, οΐον "άφιλάνθρωπός έστιν ούτος". ( 5 ) κατηγορικόν δέ έστι τό συνεστός έκ πτώσεως ορθής καί ί ο κ α τ τ / γ ο ρ τ / ρ , α τ ο ί , οΐον "Δίων περιπατεί". ( 6 ) κ α τ α γ ο ρ ε υ τ ι κ ό ν δ ε έ σ τ ι τ ό συνεστός έκ πτώσεως ορθής δεικτικής καί κατηγορήματος, οΐον "ούτος περιπατεί"· (j) αόριστον δέ έστι τό συνεστός έξ αορίστου μορίου ή αορίστων μορίων (καί κατηγορήματος), οΐον "τις περιπατεί", "εκείνος κινείται". 15

3-4 suppl. Egh et Goulet 4 αξιώματος BFP: άποφατικόν μεν dg 6 ουχί1 add. Goulet 11 Δίαιν fr.: ούτος codd. 14 suppl. Hicks

Page 217: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: see o n 3 3 A .

1 - 3 O n t h e c o r r e c t n e s s o f c o u n t i n g the t h r e e n e g a t i v e s as άπλα αξιώματα, c f .

F r e d e ( 4 0 7 ] , 6 9 - 7 0 . T h e S t o i c s a p p e a r t o h a v e c o i n e d t h e t e r m s αρνητικός a n d

καταγορευτικος.

3 - 4 F o r t h e t e x t s u p p l i e d , c f . G o u l e t [ 4 3 7 ] , 1 7 9 - 8 0 .

9 κ α τ ά δ ύ ν α μ ι ν P r o b a b l y ' p o t e n t i a l ' , in the sense t h a t φιλάνθρωπος έστιν

οΰτος could be u t t e r e d in a different c o n t e x t ; c f . G o u l e t ( 4 3 7 I , 1 8 1 —3.

1 0 κ α τ η γ ο ρ ι κ ό ν T h e t e r m s i m p l y m e a n s ' a s s e r t o n c ' o r ' a f f i r m a t i v e ' ( c o n t r a s t e d

w i t h στερητικός b y A r i s t o t l e , An. pr. 1 .4 , 2 6 a 1 8 ) , but its d e f i n i t i o n indicates t h a t it

differs f r o m καταγορευτικόν, n , in l a c k i n g a ' d e i c t i c a l l y ' e x p r e s s e d subjec t . H e n c e

Α ίων, n o t ο ύ τ ο ς , s h o u l d be r e a d in 1 1 , a n d κατηγορικόν c o r r e s p o n d s t o μέσον in t h e

t e r m i n o l o g y o f Η ί ο .

1 3 - 1 5 T h e s e lines h a v e g e n e r a t e d m u c h discuss ion , t h e c h i e f p r o b l e m b e i n g t h e

a p p a r e n t a b s e n c e o f an e x a m p l e t o il lustrate α ο ρ ί σ τ ω ν μ ο ρ ί ω ν ; cf . F r e d e ( 4 0 7 ] , 59—60.

G o u l e t [ 4 3 7 ] , 1 9 4 - 5 n - 4 9 · i n g e n i o u s l y sugges ts t h a t εκείνος m a y h a v e been r e g a r d e d

as a c o m p o s i t e p r o n o u n o n the e v i d e n c e o f A p o l l o n i u s D y s c o l u s , Pron. 5 8 , 3 . W e find

H i c k s ' s u p p l e m e n t , w h i c h a s s u m e s a h a p l o g r a p h y f r o m 1 2 , as c o n v i n c i n g as a n y

s u g g e s t i o n . T h u s τις περιπατεί a n d εκείνος κινείται wil l be t w o e x a m p l e s o f

' indef ini te p r o p o s i t i o n s ' f o r m e d εξ αορίστου μορίου. T h e G r e e k g r a m m a r i a n s

r e g a r d e d εκείνος as e x a c t l y s imilar t o ο ύ τ ο ς , t a k i n g b o t h p r o n o u n s t o be c a p a b l e of

r e f e r r i n g e i t h e r d e i c t i c a l l y o r a n a p h o n c a l l y ; c f L l o y d [ 4 3 6 ] , 2 9 4 n. 7 . B u t J 1 1 a l o n g

w i t h this t e x t s h o w s that the S t o i c s ' v i e w w a s different . C f . P a c h e t [ 4 3 5 ] , 2 4 2 - 3 .

35 Non-simple propositions A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 7 1 - 4

( 1 ) τών δ' ούχ απλών αξιωμάτων συνημμένον μέν έστιν, ώς ό Χρύσιππος

έν ταΐς Διαλεκτικαϊς φηαι καϊ Διογένης έν τή Διαλεκτική τέχνη, τό

συνεστός δ ι α τ ο ύ " ε ί " συνοπτικού συνδέσμου, επαγγέλλεται δ ' ό

σύνδεσμος ούτος άκολουθεΐν τό δεύτερον τώ πρώτω, οΐον "εί ήμερα έστι,

φώς εστί". (2) παρασυνημμένον δέ έστιν, ώς ό Κρΐνίς φησιν έν τή 5

Διαλεκτική τέχνη, αξίωμα ο ύπό τοΰ "έπεί" συνδέσμου παρασυνήπται

αρχόμενον απ αξιώματος και λήγον εις αξίωμα, οΐον "έπεί ήμερα έστι,

φώς έστιν". επαγγέλλεται δ' ό σύνδεσμος άκολουθεΐν τε τό δεύτερον τω

πρώτω καί τό πρώτον ύφεστάναι. ( 3 ) συμπεπλεγμένον δέ έστιν αξίωμα ο

υπό τίνων συμπλεκτικών συνδέσμων συμπέπλεκται, οΐον "καί ήμερα έστι ίο

καί φώς έστι". ( 4 ) διεζευγμένον δέ έστιν δ ύπό τοΰ "ήτοι" διαζευκτικού

συνδέσμου διέζευκται, οΐον "ήτοι ήμερα έστιν ή νύξ έστιν". επαγγέλλεται

δ' ό σύνδεσμος ούτος τό έτερον τών αξιωμάτων φεύδος ε ί ν α ι . αιτιώδες δέ

εστίν αξίωμα το σνντασσόμενον δια τον " δ ι ό τ ι " , οίον "διότι ήμερα έστι, φώς έστιν"· οιονεί

γαρ αίτιον έστι το πρώτον τοΰ δευτέρου, διασαφούν δέ τό μάλλον αξίωμα έστι τό 15

συνταττόμενον ύπό τού διασαφοΰντος τό μάλλον συνδέσμου καί τοΰ C ' 1 ? " ) μέσου τών

αξιωμάτων τασσομένου, οΐον "μάλλον ήμερα έστιν ή νύξ έστι". διασαφούν δε τό ήττον

αξίωμα έστι τό εναντίον τώ προκειμένω, οΐον "ήττον νύξ έστιν ή ημέρα έστιν". ( 5 ) ε τ ι

Ι

Page 218: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

τών αξιωμάτων κατά τ' άλήθειαν και ψεύδος αντικείμενα άλλήλοις εστίν,

ών το έτερον τον έ τ ε ρ ο υ ε σ τ ί ν άποφατικόν, οΐον τό "ημέρα έ σ τ ι " καί τό ζο

"ούχ ημέρα έστι". ( 6 ) σννημμένον ούν αληθές έστιν ού τό ά ν τ ι κ ε ί μ ε ν ο ν τ ο ΰ

λήγοντος μάχεται τώ ήγουμένω, οΐον " ε ί ήμερα έστι, φώς έστι". τούτ'

αληθές έστι· τό γάρ "ουχί φώς", άντικείμενον τώ λήγοντι, μάχεται τώ

"ήμερα έστι". συνημμένον δ έ ψευδός έστιν ού τό άντικείμενον τού

λήγοντος ού μάχεται τω ήγουμένω, οΐον "εί ήμερα έστι, Δίων περιπατεί"· 2$

τό γάρ "ουχί Δίων περιπατεί" ού μάχεται τώ "ήμερα έστι '. (j)

παρασυνημμένον δ ' αληθές μέν έστιν δ άρχόμενον άπ' αληθούς εις

άκόλουθον λήγει, οΐον "έπεί ήμερα έστιν, ήλιος έστιν υπέρ γής". ψεύδος δ'

ό ή άπό ψεύδους άρχεται ή μή εις άκόλονθον λήγει, οΐον "έπεί νύξ έστι,

Δίων περιπατεί", άν ημέρας ούσης λέγηται. αιτιώδες δ' αληθές μέν έστιν S 3 0

άρχόμενον άπ' αληθούς εις άκόλονθον λήγει, ού μήν έχει τώ λήγοντι τό άρχόμενον

άκόλονθον, οΐον "διότι ήμερα έστι, φώς έστι"· τώ μέν γάρ "ήμερα έοτιν" άκολονθεϊ τό

"φώς έστι", τώ δέ "φώς έστιν" ούχ έπεται τό "ημέρα έστιν". αιτιώδες δέ φεϋδός έστιν ο

ήτοι άπό φεύδους άρχεται ή μή εις άκόλονθον λήγει ή έχει τώ λήγοντι τό άρχόμενον

άκόλονθον, οΐον "διότι νύξ έστι, Δίων περιπατεί". 35

ιό < η ) Arnim 35 άκόλουθον Suda: άνάκολουθον codd.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 3 4 K .

1 - 5 , 2 1 - 6 T h a t this c r i t e r i o n o f a s o u n d c o n d i t i o n a l w a s a u t h o r i z e d b y

C h r y s i p p u s s e e m s p r o b a b l e n o t o n l y b e c a u s e it a p p e a r s h e r e in a s t a n d a r d h a n d b o o k

a c c o u n t b u t also b e c a u s e t h e a r g u m e n t at 3 8 E t rea ts C h r y s i p p u s as a c c e p t i n g it a n d as

t a k i n g its c o n s e q u e n c e s t o be e s c a p a b l e o n l y b y a v o i d i n g t h e c o n d i t i o n a l f o r m u l a t i o n

a l t o g e t h e r . See F r e d e ( 4 0 7 ) , 82ff. B u t t h e r e is n o r e a s o n t o a t t r i b u t e its a c t u a l

a u t h o r s h i p t o C h r y s i p p u s , a n d Β 4 ' s fai lure t o n a m e h i m ( c o n t r a s t Β 2 - 3 , w h e r e t h e

a u t h o r s o f t w o o t h e r c r i t e r i a a r e n a m e d ) c o u n t s a g a i n s t a n y s u c h a t t r i b u t i o n . T h e

c r i t e r i o n is o f t e n i n t e r p r e t e d as e q u i v a l e n t t o ' s t r ic t i m p l i c a t i o n ' , w h i c h analyses ' I f p ,

q as ' n o t poss ibly b o t h : ρ a n d n o t - i j ' . B u t this la t ter n o t o r i o u s l y carr ies t h e p a r a d o x

that i f ρ is i m p o s s i b l e the c o n d i t i o n a l c o m e s o u t s o u n d f o r a n y v a l u e o f q w h a t s o e v e r ;

and t h a t p a r a d o x is in Β 3 r i g h t l y seen as an e m b a r r a s s m e n t for t h e D i o d o r e a n

c r i t e r i o n , n o t the C h r y s i p p e a n (see Β 4 ) . It is b e t t e r t o s u p p o s e that the n o t i o n o f

' c o n f l i c t ' o r i n c o m p a t i b i l i t y is t a k e n as p r i m i t i v e in S t o i c i s m (see S t o p p e r [ 6 3 ] , 2 8 5 - 6 ) :

it is wel l e x p r e s s e d b y t h e la ter S t o i c s r e p r e s e n t e d in P h i l o d e m u s , Sign. ( e . g . at 1 8 F ) ,

w i t h t h e f o r m u l a that i f y o u e l i m i n a t e q y o u eo ipso e l i m i n a t e ρ (see f u r t h e r v o l . 1 , 9 6 ,

2 6 4 - 5 ) . F o r a ' l o g i c a l ' o r ' c o n c e p t u a l ' r e a d i n g o f this i n c o m p a t i b i l i t y , see F r e d e [ 4 0 7 ] ,

8 0 - 9 3 , S e d l e y [ 2 4 3 ] , 2 4 2 - 5 6 ; a g a i n s t , S o r a b j i [ 4 5 9 ] , 2 6 6 - 7 0 .

5 - 9 . 2 7 - 3 0 F o r the s u b c o n d i t i o n a l see B u r n y e a t [ 4 8 4 ] , 2 1 8 - 2 0 ; Sedley I 2 4 3 ] ,

2 4 2 - 3 .

1 3 — 1 5 , 3 0 - 5 ο ί ο ν ε ί ί η 1 4 is superf ic ia l ly e x p l a i n e d b y the fact that in S t o i c t h e o r y

p r o p o s i t i o n s , as i n c o r p o r e a l s , c a n n o t s t r i c t l y s p e a k i n g be causes ( 5 5 ) . L i t t l e else is c lear

a b o u t these ' causal ' p r o p o s i t i o n s . T h e c o n d i t i o n s set o u t h a r d l y s e e m a p p r o p r i a t e t o

cause—effect re la t ions , in w h i c h c a u s e is as o f t e n inferable f r o m effect as the r e v e r s e

( e . g . 5 1 H ) .

Page 219: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β S e x t u s E m p i r i c u s , PH 2 . 1 1 0 - 1 3

( 1 ) ίνα δέ και ταύτα παραλίπωμεν, τό υγιές συνημμένον άκατάλητττον εύρεθήσεται. ( 2 ) ό μέν γάρ Φίλων φησίν υγιές elvai σννημμένον τό μή άρχόμενον άπό αληθούς καί λήγον έπι ψεύδος, οΐον ημέρας ούσης καί έμού διαλεγομένου τό "εί ήμερα έστιν, έγώ διαλέγομαι", ( 3 ) ό δ έ Διόδωρος, δ μήτε ένεδέχετο μήτε ενδέχεται άρχόμενον άπό αληθούς λήγειν έπί ψεύδος- 5

καθ' δν τό μέν ε'ιρημένον σννημμένον ψεύδος είναι δοκεί, έπεί ημέρας μεν ούσης έμού δέ σιωπήσαντος άπό αληθούς άρξάμενον έπί ψεύδος καταλή­ξει, εκείνο δέ αληθές "εί ούκ έστιν άμερή τών όντων στοιχεία, έστιν άμερή τών όντων στοιχεία"- άεί γάρ άπό ψεύδους άρχόμενον τού "ούκ έστιν άμερή τών όντων στοιχεία" εις αληθές καταλήξει κατ' α υ τ ό ν τό "έστιν ί ο άμερή τών όντων στοιχεία". ( 4 ) ο ί δ έ τήν συνάρτησιν είσάγοντες υγιές εΐναίφασι συνημμένον, όταν τό άντικείμενον τώ έν αύτώ λήγοντι μάχηται τώ έν αύτώ ήγουμένω- καθ' ους τά μέν είρημένα συνημμένα έσται μοχθηρά, εκείνο δέ αληθές "εί ήμερα έστιν, ήμερα έστιν". ($) οί δέ τή εμφάσει κρίνοντες φασιν ότι αληθές έστι συνημμένον ού τό λήγον έν τω 1 5

ήγουμένω περιέχεται δυνάμει- καθ' ους τό "εί ήμερα έστιν, ήμερα έστι" καί πάν [τό] διαφορούμενον αξίωμα συνημμένον ίσως ψεύδος έσται- αυτό γάρ τι έν έαυτω περιέχεσθαι άμήχανον. ( 6 ) τ α ύ τ η ν τ ο ί ν υ ν τ ή ν διαφωνίαν

έπικριθήναι άμήχανον ίσως είναι δόξει.

Context: a t t a c k o n signs; c f . C , a n d 42.

2 P h i l o is m e n t i o n e d as the a u t h o r o f the c r i t e r i o n , b u t S e x t u s is q u i t e a w a r e t h a t

it h a d s o m e c u r r e n c y in the S t o a t o o : C 3 .

4 - 5 M o d e r n i n t e r p r e t e r s s t a n d a r d l y a p p l y D i o d o r u s ' o w n d e f i n i t i o n o f ' p o s s i b l e '

( 3 8 A - C ) t o this c r i t e r i o n , thus r e d u c i n g it t o ' t h e o n e w h i c h never has a t r u e

a n t e c e d e n t a n d a false c o n s e q u e n t ' : a n d S e x t u s ' ά ί ί in 9 m a y i m p l y the s a m e

a s s u m p t i o n . B u t this leaves it u n c l e a r w h y D i o d o r u s in fact c h o s e the m o r e

c u m b e r s o m e p h r a s e o l o g y r e c o r d e d ( for w h i c h c t . 3 7 A 4, p r o b a b l y also r e p r e s e n t i n g

D i o d o r u s ' s c h o o l ) , a n d D e n y e r j 4 6 3 j m a y well be r i g h t t o guess t h a t D i o d o r u s

d e l i b e r a t e l y c h o s e a f o r m u l a w h i c h did n o t p r e s u p p o s e his d e f in i t ion o f ' p o s s i b l e '

prec ise ly b e c a u s e his M a s t e r A r g u m e n t , w h i c h p r o v e d t h a t d e f i n i t i o n , had t o use a

r e l a t i v e l y u n c o n t r o v e r s i a l n o t i o n o f ' f o l l o w i n g ' in its p r e m i s e s ( 3 8 A 4 ) . T h e s u r v i v a l

here o f the u n r e d u c e d vers ion m i g h t thus be e v i d e n c e that D i o d o r u s ' o r i g i n a l

f o r m u l a t i o n o f his c r i t e r i o n r e t a i n e d f a v o u r w i t h l o g i c i a n s w h o did n o t a c c e p t the

c o n c l u s i o n o f the M a s t e r A r g u m e n t .

1 1 —14 See o n A 1 - 5 .

1 4 - 1 6 T h e def ini t ion has a S t o i c e c h o in 3 6 G 4, b u t this use o f έμφασις a n d

έμφαίνεσθαι is m o s t c o m m o n l y f o u n d in m e d i c a l t e x t s ( e . g . G a l e n 1 0 . 1 2 6 , 8 K i i h n ) .

1 6 — 1 8 T h e r e is n o n e e d t o t a k e this as a n y o n e ' s d o c t r i n e ; it is j u s t par t o f S e x t u s '

m i s c h i e v o u s a t t e m p t t o m a k e t h e d o g m a t i s t s t h e cause o f their o w n u n d o i n g .

C S e x t u s E m p i r i c u s , PH 2 . 1 0 4 - 6

( 1 ) αύτίκα γούν οί ακριβώς περί αυτού διειληφέναι δοκοΰντες, οί Στωικοί,

Page 220: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

βουλόμενοι παραστήσαι τήν έννοιαν τοΰ σημείου, φασί σημεϊον είναι αξίωμα εν ΰγιεΐ συνημμένα) προκαθηγούμενον, εκκαλυπτικόν τού λήγον­τος, (ζ) καί τό μεν αξίωμα φασιν είναι λεκτόν αυτοτελές άποφαντόν όσον έφ' έαυτώ, (ΐ) υγιές δέ σννημμένον τό μή άρχόμενον άπό άληθοΰς καί 5 λήγον έπί ψεύδος, τό γάρ σννημμένον ήτοι άρχεται άπό αληθούς καί λήγει έπί αληθές, οΐον "εί ήμερα έστι, φώς εστίν", ή άρχεται άπό ψεύδους καί λήγει έπί ψεύδος, οΐον "εί πέταται ή γή, πτερωτή έστιν ή γή", ή άρχεται άπό άληθοΰς και λήγει έπί ψεύδος, οΐον "εί έστιν ή γή, πέταται ή γή", ή άρχεται άπό ψεύδους καί λήγει έπί αληθές, οΐον "είπέταται ή γή, έστιν ή ί ο γή". τούτων δέ μόνον τό άπό άληθοΰς άρχόμενον καί λήγον έπί ψεύδος μοχθηρόν είναι φασιν, τά δ' άλλα υγιή. ( 4 ) προκαθηγούμενον δέ λέγουσι τό έν αυνημμένω άρχομένω άπό αληθούς καί λήγοντι έπί αληθές ήγούμενον. (s) εκκαλυπτικόν δέ έστι τοΰ λήγοντος, έπεί τό "γάλα έχει αύτη" τού "κεκύηκεν αύτη" δηλωτικόν είναι δοκεΐ έν τούτω τώ αυνημμένω "εί γάλα ι 5 έχει αντη, κεκύηκεν αύτη".

Context: a t t a c k o n signs; c f . 4 2 .

2 - 4 F o r the def ini t ion , see B u r n y e a t [ 4 8 4 ] , 2 2 2 - 3 .

4 - 5 C f . 3 4 A .

5 - 1 2 F o r the a t t r i b u t i o n o f this P h i l o n i a n c r i t e r i o n (cf . Β ζ) t o the S t o i c s , see also

S . E . , M. 8 . 2 4 5 - 7 , 4 4 9 ; D . L . 7 . 8 1 .

1 4 - 1 6 T h e e x a m p l e is a l r e a d y in P l a t o , Menexenus 2 3 7 c a n d A r i s t o t l e , An. pr.

1 1 . 2 7 .

D G e l l i u s 1 6 . 8 . 1 0 - 1 1 (FDS 9 6 7 , p a r t )

i t e m q u o d illi σνμπεπλεγμένον, n o s u e l " c o n i u n c t u m " u e l " c o p u l a t u m "

d i c i m u s , q u o d est h u i u s c e m o d i : " P . S c i p i o , P a u l i f i l ius , e t bis c o n s u l f u i t e t

t r i u m p h a v i t e t c e n s u r a f u n c t u s es t e t c o l l e g a in c e n s u r a L . M u m m i i f u i t . " i n

o m n i a u t e m c o n i u n c t o si u n u m es t m e n d a c i u m , e t i a m s i c e t e r a v e r a s u n t ,

t o t u m e s s e m e n d a c i u m d i c i t u r . 5

Context: s o m e i n t r o d u c t o r y i n f o r m a t i o n o n d i a l e c t i c , r e f l e c t i n g S t o i c l o g i c .

Ε G e l l i u s 1 6 . 8 . 1 2 - 1 4 (FDS 9 7 6 )

( 1 ) e s t i t e m a l i u d , q u o d G r a e c i διεζευγμένον αξίωμα, n o s " d i s i u n c t u m "

d i c i m u s . i d h u i u s c e m o d i e s t : " a u t m a l u m es t v o l u p t a s a u t b o n u m a u t n e q u e

b o n u m n e q u e m a l u m e s t . " ( 2 ) o m n i a a u t e m , q u a e d i s i u n g u n t u r , p u g n a n t i a

esse i n t e r s e s e o p o r t e t , e o r u m q u e o p p o s i t a , q u a e αντικείμενα G r a e c i d i c u n t , e a

q u o q u e i p s a i n t e r se a d v e r s a e s s e . ( 3 ) e x o m n i b u s , q u a e d i s i u n g u n t u r , u n u m 5

e s s e v e r u m d e b e t , fa lsa c e t e r a . ( 4 ) q u o d si a u t n i h i l o m n i u m v e r u m , a u t o m n i a

p l u r a v e q u a m u n u m v e r a e r u n t , a u t q u a e d i s i u n c t a s u n t n o n p u g n a b u n t , a u t

q u a e o p p o s i t a e o r u m s u n t c o n t r a r i a i n t e r s e s e n o n e r u n t , t u n c id d i s i u n c t u m

m e n d a c i u m es t e t a p p e l l a t u r παραδιεζευγμένον, (s) s i c u t i h o c e s t , i n q u o ,

q u a e o p p o s i t a , n o n s u n t c o n t r a r i a : " a u t c u r n s a u t a m b u l a s a u t s t a s . " n a m i p s a 1 0

Page 221: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

q u i d e m i n t e r se a d v e r s a s u n t , s e d o p p o s i t a e o r u m n o n p u g n a n t ; " n o n

a m b u l a r e " e n i m e t " n o n s t a r e " e t " n o n c u r r e r e " c o n t r a r i a i n t e r s e s e n o n s u n t ,

q u o n i a m " c o n t r a r i a " e a d i c u n t u r , q u a e s i m u l v e r a e s s e n o n q u e u n t ; p o s s i s

e n i m s i m u l e o d e m q u e t e m p o r e n e q u e a m b u l a r e n e q u e s t a r e n e q u e c u r r e r e .

Context: as D . F o r o t h e r e v i d e n c e o n t h e π α ρ α δ ι ε ζ ε υ γ μ έ ν ο ν , see F r e d e [ 4 0 7 ] , 9 8 - 1 0 0 .

36 Arguments A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 7 6 - 8 1

( 1 ) λόγος δ έ έστιν, ώς οί περί τον Κρΐνίν φασι, τό σννεστηκός εκ λήμματος

ή λημμάτων καί προσλήψεως καί έπιφοράς, οΐον ό τοιούτος, "εί ήμερα

έστι, φώς έστι· ήμερα δέ έστι· φώς άρα έστι." λήμμα μέν γάρ έστι τό "εί

ημέρα έστι, φώς έστι · πρόσληψις τό "ήμερα δέ έστιν"· έπιφορά δέ τό

"φώς άρα εστί". ( 2 ) τρόπος δέ έστιν οιονεί σχήμα λόγου, οΐον ό τ ο ι ο ύ τ ο ς , 5

" ε ί τ ό πρώτον, τό δεύτερον άλλά μήν τό πρώτον τό άρα δεύτερον." ( 3 )

λογότροπος δέ έστι τό έξ αμφοτέρων σύνθετον, οΐον "εί ζή Πλάτων,

άναπνεϊ Πλάτων άλλά μήν τό πρώτον τό άρα δεύτερον." παρεισήχθη δέ ό

λογότροπος υπέρ τού έν ταΐς μακροτέραις συντάξεσι τών λόγων μηκέτι

τήν πρόσληφιν μακράν ο υ σ α ν κ α ί τ ή ν έπιφοράν λέγειν, άλλά συντόμως ΙΟ έπενεγκεΐν, "τό δέ πρώτον τό άρα δεύτερον." ( 4 ) τών δέ λ ό γ ω ν οί μέν είσιν

απέραντοι, ο ί 1 δέ περαντικο'ι. απέραντοι μέν ών τό άντικείμενον τής

έπιφοράς ού μάχεται τή δ ι α τ ώ ν λημμάτων συμπλοκή, οΐον ο ί τ ο ι ο ύ τ ο ι , "εί ήμερα έστι, φώς έστι- ήμερα δέ έστι- περιπατεί άρα Δίων." ( 5 ) τ ώ ν δέ

περαντικών λόγων ο ί μέν ό μ ω ν ύ μ ω ς τ ώ γ έ ν ε ι λ έ γ ο ν τ α ι περαντικοί· ο ί δ έ 1 5

σ υ λ λ ο γ ι σ τ ι κ ο ί , σ υ λ λ ο γ ι σ τ ι κ ο ί μ έ ν ούν είσιν οί ήτοι άναπόδεικτοι όντες ή

αναγόμενοι έπί τούς άναποδείκτους κατά τι τών θεμάτων ή τινα, οΐον οί

τοιούτοι, "εί περιπατεί Δίων, (κινείται Δίων άλλά μήν περιπατεί Δίων)

κινείται άρα Δίων." ( 6 ) π ε ρ α ν τ ι κ ο ί δ έ είσιν ειδικώς οί συνάγοντες μή

σ υ λ λ ο γ ι σ τ ι κ ώ ν , ο ί ο ν ο ί τ ο ι ο ύ τ ο ι , "ψευδός έστι τό ήμερα έστι και νύξ έ σ τ ι · 2 0

ήμερα δέ έστιν ούκ άρα νύξ έστιν." ( 7 ) ά σ υ λ λ ό γ ι σ τ ο ι δ ' ε ί σ ι ν ο ί

παρακείμενοι μεν πιθανώς τοις συλλογιστικοΐς, ού συνάγοντες δέ, οΐον "εί

ίππος έστι Δίων, ζώόν έστι Δίων άλλά μήν ίππος ούκ έστι Δίων ούκ άρα

ζώόν έστι Δίων." ( 8 ) έ τ ι τ ώ ν λ ό γ ω ν ο ί μ έ ν αληθείς είσιν, οί δ έ ψευδείς,

αληθείς μέν ούν είσι λ ό γ ο ι ο ι δ ι ' αληθών συνάγοντες, οΐον "εί ή αρετή 2$

ωφελεί, ή κακία βλάπτει· (άλλά μήν ωφελεί ή αρετή- ή κακία άρα

βλάπτει)." ( 9 ) ψευδείς δέ είσιν οί τών λημμάτων έχοντες τι ψεύδος ή

απέραντοι όντες, οΐον "εί ήμερα έστι, φώς έστιν ήμερα δέ έστι- ζή άρα

Δίων." (ίο) κ α ί δ υ ν α τ ο ί δ ' ε ί σ ί λ ό γ ο ι κ α ί α δ ύ ν α τ ο ι κ α ί α ν α γ κ α ί ο ι κ α ί ούκ

αναγκαίοι· ( ι ι ) ε ί σ ί δ έ κ α ί ά ν α π ό δ ε ι κ τ ο ι τ ί ν ε ς , τ ω μ ή χρήζειν αποδείξεως, 3 °

ά λ λ ο ι μ έ ν π α ρ ' ά λ λ ο ι ς , π α ρ ά δ έ τ ώ Χρυσίππω πέντε, δι' ών πάς λόγος

πλέκεται· οΐτινες λαμβάνονται έπι τών περαντικών κ α ί έ π ί τ ώ ν σ υ λ λ ο -

Page 222: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

1

γισμών καί έπί τών τροπικών. ( 1 2 ) πρώτος δέ έστιν άναπόδεικτος έν ω πάς λόγος συντάσσεται έκ συνημμένου και τοΰ ηγουμένου, άφ' ου άρχεται το συνημμένον, και τό λήγον επιφέρει, οιον "εί τό πρώτον, τό δεύτερον άλλά 3 S μήν τό πρώτον τό άρα δεύτερον." ( 1 3 ) δεύτερος δ' έστιν άναπόδεικτος ό διά συνημμένου καί τού αντικειμένου τού λήγοντος τό άντικείμενον τού ηγουμένου έχων συμπέρασμα, οΐον "εί ήμερα έστι, φώς έστιν άλλά μήν φώς ούκ έστιν ούκ άρα ήμερα έστιν." ή γάρ πρόσληφις γίνεται έκ τού αντικειμένου τώ λήγοντι καί ή έπιφορά έκ τού αντικειμένου τώ ήγουμένω. 4 0

( 1 4 ) τρίτος δέ έστιν άναπόδεικτος ό δι' άποφατικής συμπλοκής καί ενός τών έν τή συμπλοκή έπιφέρων τό άντικείμενον τοΰ λοιπού, οΐον "ουχί τέθνηκε Πλάτων καί ζή Πλάτων άλλά μήν τέθνηκε Πλάτων ούκ άρα ζή Πλάτων." (is) τέταρτος δέ έστιν άναπόδεικτος ό διά διεζευγμένου καί ενός τών έν τώ διεζευγμένω τό άντικείμενον τού λοιπού έχων συμπέρ- 4 5

ασμα, οΐον "ήτοι τό πρώτον ή τό δεύτερον άλλά μήν το πρώτον ούκ άρα τό δεύτερον." (ιό) πέμπτος δέ έστιν άναπόδεικτος έν ω πάς λόγος συντάσσεται έκ διεζευγμένου καί (τοΰ) ενός τών έν τώ διεζευγμένω αντικειμένου καί επιφέρει τό λοιπόν, οΐον "ήτοι ήμερα έστιν ή νύξ έστιν ουχί δέ νύξ έστιν ήμερα άρα έστιν " 5 °

ι ή λημμάτων seel. Beicr καί προσλήψεως seel. Egli 18 suppl. Armni 26-7 suppl. Arnim 48 suppl. Shorey

Context: s h o r t l y af ter 3 8 D .

1 - 2 λήμμα n o r m a l l y j u s t m e a n s ' p r e m i s e ' (cf . Β 1-2) , a n d C r i n i s ' n a r r o w e r

u s a g e , i f a c c u r a t e l y r e p o r t e d , is e x c e p t i o n a l . B u t e m e n d a t i o n d o e s n o t h e l p : B e i e r ' s

e x c i s i o n (sec a p p a r a t u s ) w r o n g l y restr ic ts S t o i c a r g u m e n t s t o prec ise ly t w o p r e m i s e s ,

a n d Egl i ' s w o u l d s a n c t i o n t h e h e r e t i ca l o n e - p r e m i s e a r g u m e n t (see C 7 , D ) .

3 0 - 5 0 C f . especial ly S . E . , M. 8 . 2 2 3 - 6 .

Β S e x t u s E m p i r i c u s , P H 2 . 1 3 5 - 4 3

( 1 ) έστιν ούν, ώς φασίν, ή άπόδειξις λόγος δι' όμολογονμένων λημμάτων κατά συναγωγήν έπιφοράν έκκαλύπτων άδηλον. σαφέστερον δέ ό λέγουσιν έσται διά τούτων. (2) λόγος έστι σύστημα έκ λημμάτων και έπιφοράς· τούτου δέ λήμματα μέν είναι λέγεται τά πρός κατασκευήν τού συμπεράσ­ματος συμφώνως λαμβανόμενα αξιώματα, έπιφορά δ' ή συμπέρασμα το 5 έκ τών λημμάτων κατασκευαζόμενον αξίωμα, οΐον έν [τούτω] τω "εί ήμερα έστι, φώς έστιν άλλά μήν ήμερα έστιν φώς άρα έστιν" τό μέν "φώς άρα έστιν" συμπέρασμα έστι, τά δέ λοιττά λήμματα. (}) τών δέ λόγων οί μέν είσι συνακτικοί οί δέ άσύνακτοι, συνακτικοι μέν, οταν το συνημμένον τό άρχόμενον μέν άπό τοΰ διά τών τοΰ λόγου λημμάτων συμπεπλεγμένου, ι ο λήγον δέ εις τήν έπιφοράν αυτού, υγιές ή, οΐον ό προειρημένος λόγος συνακτικός έστιν, έπεί τή διά τών λημμάτων αυτού συμπλοκή ταύτη "ήμερα έστι καί εί ήμερα έστι, φώς έστιν" ακολουθεί τό "φώς έστιν" έν τούτω τώ αυνημμένω "εί ήμερα εστι, και εί ήμερα έστι, φώς έστιν, (φώς

Page 223: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

έστιν)." άσύνακτοι δέ οί μή ούτως έχοντες. ( 4 ) τών δέ συνακτικών οί μέν ι 5

είσιν αληθείς οί δέ ούκ αληθείς, αληθείς μέν, όταν μή μόνον τό συνημμένον έκ τής τών λημμάτων συμπλοκής καί τής έπιφοράς, ώς προειρήκαμεν, υγιές ή, άλλά καί τό συμπέρασμα καί τό δια τών λημμάτων αυτού συμπεπλεγμένον αληθές ύπάρχη, ο έστιν ήγούμενον έν τώ συνημμένα). αληθές δέ συμπεπλεγμένον έστι τό πάντα έχον αληθή, ώς τό "ήμερα εστί, 2 0

καί εί ήμερα έστι, φώς έστιν". ($) ούκ αληθείς δέ οί μή ούτως έχοντες, ό yap τοιούτος λόγος "εί νύξ έστι, σκότος έστιν άλλά μήν νύξ έστιν σκότος άρα έστιν" συνακτικός μέν έστιν, έπεί τό συνημμένον τούτο υγιές έστιν "εί νύξ έστι, καί εί νύξ έστι, σκότος (έστι, σκότος) [άρα] έστιν", ού μέντοι αληθής, τό γάρ ήγούμενον συμπεπλεγμένον ψευδός έστι, τό "νύξ έστι, καί 2 5

είνύξ έστι, σκότος έστι", ψεύδος έχον έν έαυτω τό "νύξ εστίν"· ψεύδος γάρ έστι συμπεπλεγμένον τό έχον έν έαυτω ψεύδος. ( 6 ) ένθεν καί αληθή λόγον εΐναί φασι τόν δι' άλησων λημμάτων αληθές συνάγοντα συμπέρασμα. ( 7 )

πάλιν δέ τών αληθών λόγων οί μέν είσιν αποδεικτικοί, οί δ' ούκ αποδεικτικοί, καί αποδεικτικοί μέν οί διά προδήλων άδηλόν τι συνάγον- 3 °

τες, ούκ αποδεικτικοί δέ οί μή τοιούτοι, οιον ό μέν τοιούτος λόγος "ει ήμερα έστι, φώς έστιν άλλά μήν ήμερα έστιν φως άρα έστιν" ούκ έστιν αποδεικτικός- τό γάρ φώς είναι, όπερ εστίν αύτοϋ συμπέρασμα, πρόδηλόν έστιν. ό δέ τοιούτος "εί ιδρώτες ρέονσι διά τής επιφανείας, εισί νοητοί πόροι- άλλά μήν Ιδρώτες ρέουσι διά τής επιφανείας- είσίν άρα νοητοί 3 5

πόροι" αποδεικτικός έστι, τό συμπέρασμα έχων άδηλον, τό "είσίν άρα νοητοί πόροι". ( 8 ) τών δέ άδηλόν τι συναγόντων οί μέν έφοδευτικώς μόνον άγουσιν ημάς διά τών λημμάτων έπί τό συμπέρασμα, οί δέ εφοδεντικώς άμα καί έκκαλυπτικώς. (ο) οίον έφοδευτικώς μέν οί έκ πίστεως καί μνήμης ήρτήσθαι δοκοΰντες, οιός έστιν ό τοιούτος "εϊτίς σοι (θεών) ειπεν 4 °

ότι πλουτήσει ούτος, πλουτήσει ούτος- ούτοσί δέ ό θεός (δείκνυμι δέ καθ' ύπόθεσιν τόν Δία) ειπέ σοι ότι πλουτήσει ούτος- πλουτήσει αρα ούτος"-αυγκατατιθέμεθα γάρ τώ συμπεράσματι ούχ όντως διά τήν τών λημμάτων ανάγκην ώς πιστεύοντες τή τον θεού άποφάσει. (ίο) οί δέ ού μόνον έφοδεντικώς άλλά καί έκκαλυπτικώς- άγονσιν ημάς έπί τό 4 5

συμπέρασμα, ώς ό τοιούτος "εί ρέουσι διά τής επιφανείας ιδρώτες, είσί νοητοί πόροι, άλλά μήν τό πρώτον τό δεύτερον άρα"- τό γάρ ρείν τονς ιδρώτας έκκαλνπτικόν έστι τού πόρους είναι, διά τό προειλήφθαι ότι διά ναστον σώματος νγρόν ού δύναται φέρεσθαι. (ι ι) ή ουν άπόδειξις καί λόγος είναι οφείλει και συνακτικός καί αληθής καί άδηλον έχων 5 °

συμπέρασμα και εκκαλυπτόμενον ύπό τής δννάμεως τών λημμάτων, καί διά τούτο είναι λέγεται άπόδειξις λόγος δι' όμολογονμένων λημμάτων κατα σνναγωγήν έπιφοράν έκκαλύπτων άδηλον.

5 δ'ή Sedley: δ( codd 1 4 ' 5 . 1Α suppl. et del. Mates 51 και-λημμάτων sccl Brunschwig

Context: c r i t i q u e o f t h e n o t i o n o f d e m o n s t r a t i o n .

It is a r g u e d b y E b e r t (41 2] tha t this p a s s a g e , a l o n g w i t h t h e p a r a l l e l Λ ί . 8 . 3 0 0 - 1 5 a n d

Page 224: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

4 1 1 - 2 3 , r e p r e s e n t s the D i a l e c t i c a l s c h o o l , n o t , as usually a s s u m e d , t h e S t o i c s . It w o u l d

n e v e r t h e l e s s b e g o o d e v i d e n c e for the S t o i c s , w h o (cf. M . 8 . 4 1 1 ) a d o p t e d at least the

essentials o f the s a m e t h e o r y .

F o r analysis , see t h e o u t s t a n d i n g studies o f B r u n s c h w i g [444J a n d B a r n e s [ 4 4 5 ] - O n

m o s t p o i n t s w e h a v e b e e n p e r s u a d e d b y B a r n e s .

3 T h i s , despite A 1 - 2 , is w h a t b e c a m e t h e s t a n d a r d S t o i c d e f in i t ion o f a r g u m e n t ;

cf . e . g . D . L . 7 45

3 0 B a r n e s [ 4 4 5 ] , 1 8 0 a r g u e s t h a t s ince t h e p r e m i s e s m u s t be ' p r e - e v i d e n t ' t h e r e

c a n n o t b e s e q u e n c e s o f p r o o f s , in w h i c h the n a t u r a l l y n o n - e v i d e n t c o n c l u s i o n o f o n e

p r o o f m i g h t b e c o m e a p r e m i s e o f the n e x t . B u t e v e n i f he is r i g h t in d e n y i n g t h a t a

' r e v e a l e d ' p r o p o s i t i o n m i g h t be held t o b e c o m e ' p r e - e v i d e n t ' in the r e q u i r e d sense, t h e

series o f p r o o f s c o u l d be e x p r e s s e d as a s ingle c o m p l e x s y l l o g i s m a n a l y s a b l e b y the

t h i r d o r f o u r t h θέμα, in w h i c h case n o ' r e v e a l e d ' p r o p o s i t i o n w o u l d f e a t u r e as a

p r e m i s e - e . g . ' I f p, q; i f q, r; but p; t h e r e f o r e r, w h e r e q is an άδηλον.

C S e x t u s E m p i r i c u s , M . 8 . 4 2 9 - 3 4 , 4 4 0 - 3

(1) τοίνυν φααΐ τετραχώς γίγνεσθαι τόν άπέραντον λόγον, ήτοι κατά διάρτησιν ή κατά παρολκήν ή κατά τ ό εν μοχθηρά) ήρωτήσθαι σχήματι ή κατά ελλειφιν. ( 2 ) ά λ λ ά κ α τ ά διάρτησιν μέν, όταν μηδεμίαν έχη κοινωνίαν καί σννάρτησιν τά λήμματα πρός άλληλα τε καί πρός τήν έπιφοράν, οΐον έπι τού τοιούτου λόγου "εί ήμερα έστι, φώς έστιν ά λ λ ά μήν πύροι έν 5

αγορά πωλούνται· φώς άρα έστιν." όρώμεν γάρ ώς έπί τούτου ούτε τό "εί ήμερα έστιν" έχει τινά σύμπνοιαν καί συμπλοκήν πρός τό "πυροί έν αγορά πωλούνται", ούτε έκάτερον αυτών πρός τό "φώς άρα έστιν", άλλ' έκαστον άπό τών ά λ λ ω ν διήρτηται. ( 3 ) κ α τ ά δ ε παρολκήν απέραντος γίνεται ό λόγος, όταν έξωθεν τι και περισσώς π α ρ α λ α μ β ά ν ε τ α ι τ ο ί ? λήμμασι, 1 0

καθάπερ έπί τοΰ ούτως έχοντος "εί ήμερα έστι, φώς έστιν άλλά μήν ήμερα έστιν, άλλά καί ή αρετή ωφελεί- φώς άρα έστιν." τό γάρ τήν άρετήν ώφελεϊν περισσώς συμπαρείληπται τοις άλλοις λήμμασιν, εΐγε δ υ ν α τ ό ν ε σ τ ί ν έξαιρεθέντος αυτού διά τών περιλειπομένων, τού τε "εί ήμερα έστι, φώς έ σ τ ι ν " κ α ϊ τού " ά λ λ ά μήν ήμερα έστιν", συνάγεσθαι τήν έπιφοράν τό 15

"φώς άρα έστιν". ( 4 ) δ ι ά δ έ τ ό έ ν μοχθηρώ ήρωτήσθαι σχήματι απέραντος γίνεται <(ό)> λόγος, όταν έν τινι τών παρά τ ά υγιή σχήματα θεωρουμένων έρωτηθή σχήματι- οΐον όντος ΰ γ ι ο ϋ ϊ σχήματος τού τοιούτου "εί τό πρώτον, τό δεύτερον, τό δέ γε πρώτον, τό άρα δεύτερον", ό ν τ ο ϊ δ έ κ α ϊ τ ο ΰ " ε ί τ ό πρώτον, τό δεύτερον, ούχι δέ γε τό δεύτερον, ούκ άρα τό πρώτον", 2 0

φαμέν τόν έν τοιούτω σχήματι ερωτηθέντα "εί τό πρώτον, τό δεύτερον, ουχί δ έ γε τό πρώτον, ούκ άρα τό δεύτερον" άπέραντον ε ί ν α ι , ούχ ότι αδύνατον έστιν έν τώ τοιούτω σχήματι λόγον συνερωτάσθαι δι' αληθών αληθές συνάγοντα ( δ ύ ν α τ α ι γάρ, οΐον ό τοιούτος "είτα τρία τέσσαρα έστιν, τά εξ οκτώ έστιν ούχι δέ γε τά τρία τέσσαρα έστιν, ούκ άρα τά εξ οκτώ 2 5

έ σ τ ι ν " ) , τ ω δ έ δύνασθαί τινας λόγους έν αύτώ τάττεσθαι μοχθηρούς, καθάπερ και τόν τοιούτον "εί ήμερα έστι, φώς έστιν ά λ λ ά μήν ούκ έστιν

Page 225: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ημέρα- ούκ άρα έστι φώς." (s) κατ' έλλειφιν δέ απέραντος γίνεται ό λόγος, όταν έλλείπη τι τών συνακτικών λημμάτων, οιον "ήτοι κακόν έστιν ό πλούτος ή αγαθόν έστιν ό πλούτος- ουχί δέ γε κακόν έστιν ό πλούτος- 3 °

αγαθόν άρα έστιν ό πλούτος." ελλείπει γάρ έν τώ διεζευγμένω τό άδιάφορον είναι τόν πλούτον, ώστε τήν υγιή συνερώτησιν τ ο ι α ύ τ τ / ν μάλλον ύπάρχειν "ήτοι αγαθόν έστιν ό πλούτος ή κακόν έστιν ή άδιάφορον ούτε δέ αγαθόν έστιν ό πλούτος ούτε κακόν άδιάφορον άρα εστίν" . . . ( ο ) τοίνυν ύποτυγχάνοντες οί άπό τής σκέφεως έρούσιν ώς, είπερ απέραντος έστιν ό 3 5

λόγος κατά παρολκήν, έφ' ού άρθέντος τινός λήμματος έκ τών περιλειπο-μένων συνάγεται ή έπιφορά, ρητέον άπέραντον είναι καί τόν έν τώ πρώτω τρόπω έρωτώμενον, έχοντα δέ ούτως "εί ήμερα έστι, φώς έστιν άλλά μήν ήμερα έστιν φώς άρα έστιν." παρέλκει γάρ έν αύτώ πρός τήν τού συμπεράσματος κατασκευήν τό τροπικόν τό "εί ήμερα έστι, (φώς έστι"), 4 °

καί δύναται έκ τού "ήμερα έστι" μόνου συνάγεσθαι τό "φώς άρα έστιν". τούτο δέ πρόδηλον μέν ήν καί αύτόθεν, έστι δέ καί αυτό έκ τής ώς πρός εκείνους ακολουθίας παραμυθεΐσθαι. ήτοι γάρ άκολουθεΐν φήσουσι τώ ήμέραν είναι τό φώς είναι, ή μή άκολουθεΐν. και εί μέν ακολουθεί, αύτόθεν όμολογηθέντος αληθούς είναι τού "ήμερα έστι" συνάγεται καϊ τό "φώς 4 5

έστι", κατ' ανάγκην έπόμενον αύτώ- όπερ ήν συμπέρασμα, εί δέ ούκ ακολουθεί, ούδ' έπι τού συνημμένου ακολουθήσει, και διά τούτο έσται φεύδος τό συνημμένον, μή άκολουθούντος έν αύτώ τού λήγοντος τω ήγουμένω. ώστε δυεΐν θάτερον όσον έπι τή προειρημένη τεχνολογία, ή άπέραντον εύρίσκεσθαι τόν έν τώ πρώτω τρόπω ήρωτημένον παρέλκοντος 5 °

έν αύτώ τού τροπικού, ή φευδή πάντως διά τό φεύδος έν αύτώ είναι τό τροπικόν. (j) τό μέν γάρ λέγειν μή άρέσκειν τώ Χρυσίππω μονολημμά-τους είναι λόγους, δ τ ά χ α τινές έρούσι πρός τήν τοιαύτην ένστασιν, τελέως ληρώδες. ούτε γάρ ταΐς Χρυσίππου φωναΐς ώς πνθοχρήστοις παραγγέλ-μααιν ανάγκη πείθεσθαι, ούτε μαρτυρία προσέχειν ανδρών έστιν εις 5 5

οικείαν απόρρησιν έκ μάρτυρος τού τό εναντίον λέγοντος- Αντίπατρος γάρ, τών έν τή Στωική αίρέσει επιφανέστατων ανδρών, έφη δύνασθαι καϊ μονολημμάτους λόγους σννίστασθαι.

20 τό bfurtpov, ούκ άρα τό π ρ ώ τ ο ι 1 Mutschnunn: τό πρώτοι», ούκ άρα το δΐΰτίροι 1 codd 40 add Kochalskv so ά π ό ρ ρ η ο ι ί ' ed. Gencvensis: απόρησα- vcl άπορν-ηοιν codd.

Context: a t t a c k o n t h e n o t i o n o f d e m o n s t r a t i o n . S t o i c d e m o n s t r a t i o n is a spec ies o f

v a l i d a r g u m e n t (cf. B) , b u t b y the i r o w n c r i t e r i a o f i n v a l i d i t y , it is a r g u e d , the i r basic-

a r g u m e n t f o r m s c o m e o u t i n v a l i d . C f . a l s o PH 2 . i 4 6 f f .

0 - 1 6 , 3 4 - 5 2 F o r a n a l y s i s , see e s p e c i a l l y B a r n e s 14.45].

5 6 - 0 C f . D .

D A p u l e i u s , De int. 1 8 4 . 1 6 - 2 3 (FDS 1 0 5 0 , p a r t )

. 1 1 1 qua defimtionc . . . concc-ssis aliqciibus pluralitcr dictum est. quia CX u n a a c c c p t i o n c

n o n fit c o l l e c t i o , l i c e t A n t i p a t r o S t o i c o c o n t r a o m n i u m s e n t e n t i a m v i d e a t u r

Page 226: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

p l e n a c o n c l u s i o esse " v i d e s , v i v i s i g i t u r " , c u m sit l l l o m o d o p l e n a " s i v i d e s ,

v i v i s ; a t q u i v i d e s ; v i v i s i g i t u r . "

Context: discussion o f A r i s t o t l e ' s def ini t ion o f t h e s y l l o g i s m at An. pr. 1 . 1 , 2 4 b 1 8 - 2 0 .

F o r f u r t h e r e v i d e n c e o n A n t i p a t e r ' s v i e w , see C 7 , a n d Hiilser ( 32 11 , FDS 1 0 5 0 - 7 .

F o r his l o g i c a l h e t e r o d o x y , cf . Η 2 .

Ε S e x t u s E m p i r i c u s , PH 1 . 6 9

κατά oe τον Χρύσιππον τον μάλιστα πολεμοΰντα τοις άλόγοις ζώοις και

τής άοιδίμου διαλεκτικής μετέχει, φησί γοΰν αυτόν ό προειρημένος άνήρ

έπιβάλλειν τώ πέμπτω διά πλειόνων άναποδείκτω, όταν έπι τρίοδον ελθών

και τάς δύο οδούς ίχνεύσας δ ι ' ών ού διήλθε τό θηρίον, τήν τρίτην μηδ'

ίχνεύσας ευθέως όρμήση δ ι ' αυτής, δυνάμει γάρ τούτο αυτόν λογίζεσθαί 5

φησιν ό αρχαίος "ήτοι τήδε ή τήδε ή τήδε διήλθε τό θηρίον ούτε δέ τήδε

ούτε τήδε- τήδε άρα."

Context: t h e first S c e p t i c m o d e , based o n differences b e t w e e n different a n i m a l s '

i m p r e s s i o n s (see 7 2 B ) . S e x t u s h e r e resists, t h e c h a l l e n g e t h a t h u m a n s a n d i r r a t i o n a l

a n i m a l s a re n o t c o m p a r a b l e .

1 π ο λ ε μ ο ΰ ν τ α N o t c o r r u p t , as c o m m o n l y held . T h e S t o i c s a re seen b y S e x t u s

(cf . ibid . 6 5 ) as l e a d i n g p r o p o n e n t s o f t h e c h a l l e n g e u n d e r discussion (see a b o v e ) ; y e t

e v e n t h e y , despite this a n t i p a t h y t o i r r a t i o n a l a n i m a l s , a l l o w t h e m s o m e d e g r e e o f

r a t i o n a l i t y .

3 δ ι ά π λ ε ι ό ν ω ν H e r e ' w i t h m u l t i p l e d i s j u n c t s ' (cf . 3 7 1 4 ) , r a t h e r t h a n ' w i t h

m u l t i p l e p r e m i s e s ' (cf. F 1 - 2 , Η ι ) .

F O r i g e n , Cels. 7 . 1 5 (FDS 1 1 8 1 , p a r t )

όταν δέ δύο συνημμένα λήγη εις τά άλλήλοις αντικείμενα τώ καλουμένω "διά δύο

τροπικών" θεωρήματι, αναιρείται το έν άμφοτέροις τοις συνημμένοι ήγούμενον, όπερ έν

τούτοις έστι τό προλέγειν τούς προφήτας τόν μέγαν θεόν δουλεύειν ή νοσήσειν ή

τεθνήξεσθαι. συνάγεται ούν τό "ούκ άρα προείπον οίπροφήται τόν μέγαν θεόν δουλεύσειν ή

νοσήσειν ή τεθνήξεσθαι", καί υπάγεται γε ό λόγος τρόπω τοιούτω· εί τό πρώτον, καί τό 5

δεύτερον ε! τό πρώτον, ού τό δεύτερον ούκ άρα τό πρώτον, φέρουσι δέ και έπί υλης

τόν τρόπον τούτον οί άπό τής Στοάς, λέγοντες τό "εί έπίστασαι ότι

τέθνηκας, (τέθνηκας· εί έπίστασαι ότι τέθνηκας,) ού τέθνηκας." ακολου­

θεί τό "ούκ άρα έ π ί σ τ α σ α ι ό τ ι τέθνηκας".

Η suppl. Valesius

Context: c r i t i c i s m o f Celsus for i m p l i c i t l y n o t e x c l u d i n g the possibil i ty that the

p r o p h e t s c o u l d h a v e p r e d i c t e d G o d ' s suffer ing evils .

G S e x t u s E m p i r i c u s , M. 8 . 2 2 9 - 3 7

( 1 ) ούχ απλοί δέ είσιν οί έκ τών απλών πεπλεγμένοι και έτι χρείαν έχοντες

τής είς εκείνους αναλύσεως, ίνα γνωσθώσιν, ότι και αυτοί συνάγουσιν. ( 2 )

Page 227: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

τούτων δέ τών ούχ απλών οι μέν έξ ομογενών είσί συνεστώτες, οί δέ έξ άνομογενών, καί έξ ομογενών μέν ώσπερ οί εκ δυεΐν πρώτων άναπο-δείκτων πεπλεγμένοι ή έκ δυεΐν δευτέρων, έξ άνομογενών δέ ώσπερ οί έκ 5

πρώτου (καί τρίτου) άναποδείκτου συνεστώτες ή έκ δευτέρου καί τρίτου, καί κοινώς οί τούτοις παραπλήσιοι. ( 3 ) έξ ομογενών μέν ουν συνέστηκεν οΐον 6 τοιούτος "εί ήμερα έστι, (εί ήμερα έστι) φώς έστιν άλλά μήν ήμερα έστιν φώς άρα έστιν." πέπλεκται γάρ έκ πρώτων δυεΐν άναποδείκτων, ώς άναλύσαντες αυτόν είσόμεθα. ( 4 ) γνωστέον γάρ ότι θεώρημα διαλεκτικόν ίο έστιν εις τάς τών συλλογισμών αναλύσεις παραδιδόμενον τοιούτον "όταν τά τίνος συμπεράσματος συνακτικά λήμματα έχωμεν, δυνάμει κάκείνο έν τούτοις έχομεν τό συμπέρασμα, καν κατ' έκφοράν μή λέγηται." ( 5 ) έπεί ουν δύο έχομεν λήμματα, τό τε συνημμένον τό "εί ήμερα έστιν, (εί ήμερα έστι φώς έστιν)", όπερ άρχεται μέν άπό απλού αξιώματος τού "ήμερα 1 5

έστιν", λήγει δέ εις ούχ απλούν συνημμένον τό "εί ήμερα έστιν, φώς εστίν , και ετι το ήγούμενον εν αυτώ το ήμερα εστίν , εκ τούτων συναχθήσεται ήμΐν πρώτω άναποδείκτω τό λήγον έν έκείνω τώ συνημ­μένα» τό "εί άρα ήμερα έστιν, φώς έστιν". τούτ' ουν δυνάμει μέν έχομεν έν τώ λόγω συναγόμενον, κατά δέ τήν έκφοράν παραλελειμμένον, (ό) 2 0

τάξαντες μετά τής τού έκκειμένου λόγου προσλήψεως τής "ήμερα έστιν", έξομεν συναγόμενον τό "φώς έστιν" πρώτω άναποδείκτω, όπερ ήν έπιφορά τού έκκειμένου λόγου, ώστε δύο γίγνεσθαι πρώτους άναποδείκ-τους, ένα μέν τόν τοιούτον "εί ήμερα έστι(ν, εί ήμερα έστι) φώς έστιν (άλλά μήν ήμερα έστιν εί άρα ήμερα έστιν φώς έστιν"), έτερον δέ τόν 2 5

τοιούτον "εί ήμερα έστι, φώς έστιν άλλά μήν ήμερα έστιν φώς άρα έστιν." (6 ) τοιόσδε μέν ουν έστιν ό χαρακτήρ τών έξ ομογενών τήν πλοκήν εχόντων λόγων έξ άνομογενών δέ λοιπόν έστι καθάπερ ό παρά τώ Αινησιδήμω περί σημείου ερωτηθείς, έχων δέ ούτως· "εί τά φαινόμενα πάσι τοις ομοίως διακειμένοις παραπλησίως φαίνεται καί τά σημεία έστι }0

φαινόμενα, τά σημεία πάσι τοις ομοίως διακειμένοις παραπλησίως φαίνεται· τά δέ γε σημεία ού πάσι τοις ομοίως διακειμένοις παραπλησίως φαίνεται· τά δέ φαινόμενα πάσι τοίς ομοίως διακειμένοις παραπλησίως φαίνεται- ούκ άρα φαινόμενα έστι τά σημεία." (j) συνέστηκε γάρ ό τοιούτος λόγος έκ δευτέρου τε άναποδείκτου καί τρίτου, καθώς πάρεστι 3 5

μαθεΐν έκ τής αναλύσεως, ήτις σαφεστέρα μάλλον γενήσεται έπί τού τρόπου ποιησαμένων ημών τήν διδασκαλίαν, έχοντος ούτως· "εί τό πρώτον καί τό δεύτερον, τό τρίτον ουχί δέ τό τρίτον, άλλά καί τό πρώτον ούκ άρα τό δεύτερον." έπει γάρ έχομεν συνημμένον έν ώ ηγείται συμπεπλεγμένον τό πρώτον καί τό δεύτερον, λήγει δέ τό τρίτον, έχομεν δέ 4 °

καί τό άντικείμενον τού λήγοντος τό "ού τό τρίτον", συναχθήσεται ήμΐν και το άντικείμενον τού ηγουμένου, το ουκ αρα το πρώτον και το δεύτερον", δευτέρω άναποδείκτω. άλλά δή τούτο αυτό κατά μέν τήν δύναμιν έγκειται τώ λόγω, έπεί έχομεν τά συνακτικά αυτού λήμματα, κατά δέ τήν προφοράν παρεΐται. όπερ τάξαντες μετά τοΰ λειπομένου 4 5

Page 228: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

λήμματος, τοΰ πρώτου, έζομεν συναγόμενον το συμπέρασμα το "ουκ αρα το δεύτερον" τρίτοι άναποδείκτω. ώστε δύο είναι άναποδείκτους, ίνα μεν τοιούτον "εί το πρώτον καί τό δεύτερον, τό τρίτον ούχι δέ γε τό τρίτον ούκ άρα τό πρώτον καί τό δεύτερον", ός έστι δεύτερος άναπόδεικτος, έτερον δέ τρίτον τόν ούτως έχοντα "ούχι τό πρώτον καί τό δεύτερον ά λ λ ά 5 0

μήν τό πρώτον ούκ άρα τό δεύτερον." έπί μέν ούν τού τρόπου ή άνάλυσίς έστι τοιαύτη, αναλογεί δέ καί έπί τοΰ λόγου. omnia supplementa secundum Kochalsky

Context: d e f e n c e o f A e n e s i d e m u s ' a r g u m e n t a g a i n s t e v i d e n t s igns , as syl logis t ica l ly

valid o n S t o i c pr inciples .

Γ T h e subjec t , c a r r i e d o v e r f r o m ibid. 2 2 8 , is still s t r ic t ly άναπόδεικτοι. H e r e ,

a n d possibly at PH 2 . 1 5 7 , S e x t u s differs f r o m all o t h e r s o u r c e s (cf . A) in a p p e a r i n g t o

use this t e r m t o c o v e r all val id s y l l o g i s m s . ( F o r discussion see F r e d e [ 4 0 7 ] , 1 2 8 - 3 1 . )

B u t in b o t h c o n t e x t s he also s e e m s t o a s s u m e the n o r m a l r e s t r i c t i o n o f the t e r m t o

e l e m e n t a r y s y l l o g i s m s , a n d t h e a p p a r e n t l y b r o a d e r usage m a y be d u e t o n o t h i n g m o r e

t h a n carelessness o f e x p r e s s i o n .

1 0 - 1 3 T h i s 'dialect ical t h e o r e m ' r e s e m b l e s t h e ' s y n t h e t i c t h e o r e m ' w h i c h

A l e x a n d e r (In Ar. An. pr. 2 7 4 ) ascr ibes t o A r i s t o t l e a n d (ibid. 2 8 4 , 1 off.) e q u a t e s in

f u n c t i o n w i t h the s e c o n d , t h i r d a n d f o u r t h S t o i c θέματα.

Η G a l e n , Plac. 2 . 3 . 1 8 - 1 9

( 1 ) vvvl δέ πώς μέν οι διά δύο τροπικών (ή) τριών αναλύονται συλλογισμοί καί πώς οί άδιαφόρως περαίνοντες ή τίνες άλλοι τοιούτοι τώ πρώτω καί δευτέρω θέματι προσχρώμενοι, πολλοίς έστι συντυχεΐν ακριβώς ήσκημέ-νοις, ώσπερ άμέλει καί έπ' άλλοις όσους διά τοΰ τρίτου θέματος ή τετάρτου συλλογισμούς άναλύουσι. (2) καίτοι τούτων τούς πλείστους 5

ένεστιν έτέρως άναλύειν συντομώτερον, ώς Αντίπατρος έγραφε, πρός τώ καί περιεργίαν είναι ού μικράν άχρηστου πράγματος άπασαν τήν τών τοιούτων συλλογισμών πλοκήν, ώς α ΰ τ ό ? ό Χρύσιππος έργω μαρτυρεί μηδαμόθι τών εαυτού συγγραμμάτων εις άπόδειξιν δόγματος εκείνων δεηθείς τών συλλογισμών. ί ο

ι <ή> Ricci τριών Μ Aid.: om. C 4 « V αλλοκ codd.: έν άλλοις Mullet: άλλοις έφ' 1\· Lacy οοους R(corr.): άοοις cett.

Context: c r i t i c i s m o f C h r y s i p p u s ' a r g u m e n t at 3 4 J . T h e S t o i c s a re a c c u s e d o f

i n c o m p e t e n c e at scientif ic d e m o n s t r a t i o n , a n d o f b e i n g t o o p r e o c c u p i e d w i t h useless

areas o f l o g i c .

1 F o r s y l l o g i s m s ' w i t h t w o h y p o t h e t i c a l p r e m i s e s ' , cf . F 1 - 2 .

2 F o r these ' t a u t o l o g i c a l l y v a l i d ' s y l l o g i s m s , see F r e d e ( 4 0 7 ] , 1 8 4 - 5 , a r > d FDS

1 1 6 9 - 7 7 .

2 - 5 F o r the first θέμα, see I, a n d for t h e t h i r d , J . T h e s u g g e s t i o n s tor t h e s e c o n d

a n d f o u r t h a d o p t e d in vol 1 , 2 1 9 - 2 0 are based o n t h o s e o t F r e d e I 4 0 7 ] , 1 7 2 - 9 6 , w h o s e

discussion should also be c o n s u l t e d tor their use 111 r e d u c t i o n o f the kinds o f s y l l o g i s m

m e n t i o n e d in 1 - 2 .

Page 229: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

I A p u l e i u s , De int. 1 9 1 , 5 - 2 1 (FDS 1 1 6 1 , p a r t )

es t e t a l t e r a p r o b a t i o c o m m u n i s o m n i u m e t i a m l n d e m o n s t r a b i l i u m , q u a e

d i c i t u r p e r i m p o s s i b i l e a p p e l l a t u r q u e a S t o i c i s p r i m a c o n s t i t u t i o v e l p r i m u m

e x p o s i t u m . q u o d s ic d e f i n i u n t : " s i e x d u o b u s t e r t i u m q u i d c o l l i g i t u r , a l t e r u m

e o r u m c u m c o n t r a r i o i l l a t i o n i s c o l l i g i t c o n t r a r i u m r e l i q u o . " veteres autem sic

definierunt: " o m n i s conclusions si sublata sit lllatio, assumpta alterutra propositione tolli 5

rel iquam." quae res inventa est adversus eos qui, concessis acceptionibus, id quod ex illis

colligitur impudenter recusant, per hoc enim compelluntur ad impossibiha, dum ex eo quod

negant contrarium aliquid invenietur ei quod ante concesserant. porro contrana stmul esse vera

impossibile est. e rgo per impossibile compelluntur ad conclusionem. nec frustra constituerunt

dialectici eum m o d u m verum esse, cuius adversum illationis c u m alterutra acceptione tollit 1 0

reliquam.

Context: t h e r e d u c i b i l i t y o f a r g u m e n t s t o the i n d e m o n s t r a b l e s .

F o r t h e A r i s t o t e l i a n per impossibile p r o o f , sec G . P a t z i g , Aristotle's theory of the

syllogism ( 1 9 5 9 ; E n g l , t ransl . 1 9 6 9 ) , § 2 9 .

4 v e t e r e s T h e s e will b e , as o f t e n , the P e r i p a t e t i c s .

J A l e x a n d e r , In Ar. An. pr. 2 7 8 , 1 1 - 1 4 (FDS 1 1 6 7 , p a r t )

τ ο ΰ δ « γε τρίτου καλουμένου θέματος ή περιοχή καί αυτού έχει ώδε "όταν

έκ δυεΐν τρίτον τι συνάγηται, ενός δέ αυτών έξωθεν ληφθή συλλογιστικά,

έκ τού λοιπού καί έκ τών έξωθεν τού έτερου συλλογιστικών τό αυτό

συναχθήσεται."

Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , An. pr. 1 . 2 5 , 4 2 a 8 , c o m p a r i n g the S t o i c third θέμα

t o t h e s y n t h e t i c t h e o r e m , w h i c h A l e x a n d e r ( ibid. 2 7 4 ) ascr ibes t o A r i s t o t l e .

F o r a n o t h e r v e r s i o n , see S i m p l i c i u s , In Ar. De caelo 2 3 6 , 3 3 - 2 3 7 , 9 = FDS 1 1 6 8 .

37 Fallacy A S e x t u s E m p i r i c u s , PH 2 . 2 2 9 - 3 5

( 1 ) ούκ άτοπον δέ ίσως καί τω περί τών σοφισμάτων β π ι σ τ ή σ α ι λόγω διά

βραχέων, έπεί καί εις τήν τ ο ύ τ ω ν δ ι ά λ υ σ ι ν άναγκαίαν εΐναι λέγουσι τήν

διαλεκτικήν οί σεμνύνοντες αυτήν, εί γάρ τών τε αληθών καί φευδών

λόγων, φασιν, εστίν αύτη διαγνωστική, φευδείς δέ λόγοι καί τά

σοφίσματα, καί τούτων άν είη διακριτική λυμαινομένων τήν άλήθειαν 5

φαινομέναις πιθανότησιν. όθεν ώς βοηθοΰντες οί διαλεκτικοί σαλεύοντι τώ

βίω και τήν έννοιαν καί τάς διαφοράς καί τάς επιλύσεις δή τών

σοφισμάτων μετά σπουδής ημάς πειρώνται διδάσκειν, (ζ) λέγοντες

σόφισμα είναι λόγον πιθανόν καί δεδολιευμένον ώστε προσδέξασθαι τήν

έπιφοράν ήτοι φευδή ή ώμοιωμένην φευδεϊή άδηλον ή άλλως άπρόσδεκτον ί ο

( 3 ) ο ί ο ν φευδή μέν ώς έπί (τούτου) τού σοφίσματος έχει "ουδείς δίδωσι

κατηγόρημα πιείν κατηγόρημα δέ έστι τό άφίνθιον πιεϊν ουδείς άρα

22 I

Page 230: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

δίδωσιν άψίνθιον πιείν", (4 ) έτι δέ όμοιον ψευδεϊ ώς έπι τούτον " ό μήτε ένεδεχετο μήτε ενδέχεται, τούτο ούκ έστιν άτοπον ούτε δέ ένεδεχετο ούτε ενδέχεται τό ό ιατρός, καθό ιατρός έστι, φονεύει- { ο υ κ άρα άτοπον έστι τό ι 5

ό ιατρός, καθό ιατρός έστι, φ ο ν ε ύ ε ι ) . " ( 5 ) έτι δέ άδτ/Αον ούτως "ούχι και ήρώτηκά τί σε πρώτον, καί ούχι οί αστέρες άρτιοι ε ίσιν ήρώτηκα δέ τ ί σε π ρ ώ τ ο ν οί άρα αστέρες άρτιοι είσιν." ( 6 ) ετι δέ άπρόσδεκτον άλλως, ώς οί λεγόμενοι σολοικίζοντες λόγοι, οΐον " ό βλέπεις, έστιν βλέπεις δέ φρενιτικόν έστιν άρα φρενιτικόν." " ό οράς, έστιν οράς δέ φλεγμαίνοντα ζα τόπον έστιν άρα φλεγμαίνοντα τόπον." (η) εΐτα μέντοι καϊ τάς επιλύσεις αυτών [όράν ήτοι) παριστάν έπιχειρούσι, λέγοντες έπί μέν τοΰ πρώτον σοφίσματος, ότι άλλο διά τών λημμάτων συγκεχώρηται καϊ άλλο έπενήνεκται. συγκ€χώρηται γάρ τό μή πίνεσθαι κατηγόρημα, και ε ί ν α ι

κατηγόρημα τό άφίνθιον πίνειν, ούκ αυτό τό άφίνθιον. διό δέον έπιφέρειν 2 5

"ουδείς άρα πίνει τό άφίνθιον πίνειν", όπερ εστίν αληθές, έπενήνεκται "ουδείς άρα άφίνθιον π ιναι", όπερ εστί ψεύδος, ού συναγόμενον έκ τών συγκεχωρημένων λημμάτων. ( 8 ) έπί δέ τοΰ δευτέρου, ότι δοκεί μέν έπί ψεύδος άπάγειν ώς ποιείν τούς άνεπιστάτους όκνείν αΰτώ συγκατατίσεσ-t9ai, συνάγει δέ αληθές, τό "ούκ άρα άτοπον έστι τό ό ιατρός, καθό ιατρός 3 °

έστι, φονεύει", ουδέν γάρ αξίωμα άτοπον έστιν, αξίωμα δέ έστι τό "ό ιατρός, καθό ιατρός έστι, φονεύει", διό ουδέ τούτο άτοπον, (ο) ή δέ έπί τό άδηλον απαγωγή, φασίν, ότι έκ τον γένους τών μεταπιπτόντων εστίν,

μηδενός γάρ προηρωτημένου κατά τήν ΰπόθεσιν τό άποφατικόν τής συμπλοκής αληθές γίνεται, φενδοΰς τής συμπλοκής ούσης παρά τό 3 5

έμπεπλέχθαι ψεύδος τό "ήρώτηκά τί σε πρώτον" έν αυτή. μετά δέ τό έρωτηθήναι τό άποφατικόν τής συμπλοκής, τής προσλήψεως αληθούς

γενομένης "ήρώτηκα δέ τί σε πρώτον", διά τό ήρωτήσθαι προ τής προσλήψεως τό άποφατικόν τής συμπλοκής ή τού άποφατικοΰ τής συμπλοκής πρότασις γίνεται ψευδής τοΰ έν τώ συμπεπλεγμένω ψεύδους 4 °

γενομένου αληθούς· ώς μηδέποτε δύνασθαι συναχθήναι τό συμπέρασμα μή συνυπάρχοντος τοΰ άποφατικοΰ τής συμπλοκής τή προσλήψει. (ι ο) τούς δέ τελευταίους, φασϊν ένιοι, τούς σολοικίζοντας λόγους, άτόπως έπάγεσ-θαι παρά τήν συνήθειαν.

ι 5 - in suppl. Bekker 22 όράν ήτοι om. Τ

Context: c r i t i c i s m o f d o c t r i n a i r e t r e a t m e n t s o f fa l lacy .

T h e idea t h a t this t e x t m a y r e p r e s e n t the D i a l e c t i c a l s c h o o l w e o w e t o E b e r t [4121.

O u r s u g g e s t i o n in v o l . 1 , 2 3 0 t h a t the s c h o o l e x c l u d e d a m b i g u i t y f r o m its analysis of

s o p h i s m s o n d o c t r i n a l g r o u n d s m a y be t h o u g h t t o c o n f l i c t w i t h PH 2 . 2 5 6 - 0 . B u t that

s e c t i o n , o n a m b i g u i t i e s , is qui te s e p a r a t e f r o m the p r e c e d i n g o n e o n s o p h i s m s , a n d

n e e d n o t r e p r e s e n t the s a m e o p p o n e n t s

9 π ι θ α ν ό ν C f . Μ .

1 3 - 1 4 μ ή τ ε έ ν ε δ ε χ ε τ ο μ ή τ ε ε ν δ έ χ ε τ α ι T h i s unusual e x p r e s s i o n looks D i o d o r -

e a n : cf . 3 5 B 3

4 0 ψευδής is s t r ic t ly i n c o r r e c t . O n e w o u l d e x p e c t άδηλος o r ά π ρ ό σ δ ε κ τ ο ς .

2 2 2

Page 231: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 9 2 - 8 ( w i t h o m i s s i o n s )

λογικού τόπου περί τάς λέξεις και τον κατ' αύτάς λόγον ούνταξις πρώτη- Περι των (νικών

καί πληθυντικών εκφορών ς', Π(ρί λέξεων πρός Σωσιγένην καί Άλέξανορον ε', (ί) περί

τής κατά τάς λέξεις ανωμαλίας πρός Δίωνα δ', Περί τών πρός τάς φωνάς

σωριτών λόγων γ', Περί σολοικισμών ά , Περί σολοικιζόντων λόγων πρός

Διονύσιον α', Λόγοι παρά τάς σννηθείας α', Λέξεις πρός Διονύαιον α ' 5

. . . ( 2 ) σύνταξις τρίτη- Πρός τούς μή διαιρουμένους β', Περί αμφιβολιών

πρός Άπολλάν δ', Περί τών τροπικών αμφιβολιών α', Περί συνημμένης

τροπικής αμφιβολίας β', Πρός τό περί αμφιβολιών Πανθοίδου β', Περί

τής εις τάς αμφιβολίας εισαγωγής ε', Επιτομή τών πρός Έπικράτην

αμφιβολιών α', Συνημμένα πρός τήν είσαγωγήν τήν εις τάς αμφιβολίας β'. ίο

λογικού τόπου προς τούς λόγους καί τους τρόπους . . . ούνταξις πέμπτη-περπής εις

τόν φευδόμενον εισαγωγής πρός Άριστοκρέοντα α', Λόγοι ψευδόμενοι

πρός είσαγωγήν α', Περί τοΰ ψευδόμενου πρός Άριστοκρέοντα ς'. σύνταξις

έκτη- Πρός τούς νομίζοντας καί ψευδή καί αληθή είναι α', Πρός τούς διά

τομής διαλύοντας τόν ψευδόμενον λόγον πρός Άριστοκρέοντα β', ι$

Αποδείξεις πρός τό μή δείν τέμνειν τά αόριστα α', Πρός τά άντειρημένα

τοίς κατά τής τομής τών αορίστων πρός Πασύλον γ', Λύσις κατά τούς

αρχαίους πρός Διοσκουρίδην α', Περί τής τού ψευδόμενου λύσεως πρός

Άριστοκρέοντα γ', Λύσις τών Ήδυλου υποθετικών πρός Άριστοκρέοντα

καί Άπολλάν α'. σύνταξις εβδόμη- Πρός τούς φάσκοντας τά λήμματα έχειν 2 0

ψευδή τόν ψευδόμενον λόγον α ' , (4 ) Περί άποφάσκοντος πρός τόν

Άριστοκρέοντα β', Λόγοι άποφάσκοντες πρός γυμνασίαν α', Περί τού

παρά μικρόν λόγου πρός Στησαγόραν β', Περί τών εις τάς υπολήψεις

λόγων καί ήσυχαζόντων πρός Όνήτορα β', Περί τού έγκεκαλυμμένου

πρός Άριστόβουλον β', Περί τοΰ διαλεληθότος πρός Άθηνάδην α'. (s) 2 5

σύνταξις ογδόη- Περί τού ούτιδος πρός Μενεκράτην η', Περί τών έξ αορίστου

καί ώρισμένου λόγων πρός Πασύλον β', Περί ούτιδος λόγου πρός

Έπικράτην α'. ( 6 ) αύνταξις ένατη- Περί τών σοφισμάτων πρός Ήρακλείδην

καί Πόλλιν β', Περί τών άπορων Διαλεκτικών λόγων πρός Διοσκουρίδην

ε', Πρός τό Άρκεσιλάου μεθόδιον πρός Σφαϊρον α'. 3 °

ιο την2 Hiibnrr: τών codd.

25 O n t h e E l u s i v e A r g u m e n t , cf . S e d l e y [ 1 1 ] , 9 4 - 5 .

C D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 4 4 ( = 3 1 A 8 )

ων είναι ψευδόμενους λόγους καί αληθεύοντας καί άποφάσκοντας αωρίτας

τε καί τούς όμοιους τούτοις, ελλιπείς καί άπορους καί περαίνοντας, καί

εγκεκαλυμμένους κερατίνας τε καί ούτιδας καί θερίζοντας. ι W h a t is t h e d i f f e r e n c e b e t w e e n L y i n g A r g u m e n t s a n d T r u t h - t e l l i n g A r g u ­

m e n t s ? T h e f o r m e r is usual ly t a k e n as t h e n a m e for a r g u m e n t s b e g i n n i n g ' I f s o m e o n e

says that he is l y i n g , a n d says so t r u l y . . .' (cf. Η $-6). In fac t , t h o u g h , the e v i d e n c e

Page 232: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

(FDS 1 2 1 0 - 1 8 ) s u g g e s t s that ' L y i n g A r g u m e n t ' is s t r i c t ly used for a r g u m e n t s

b e g i n n i n g ' I f s o m e o n e says t h a t h e is l y i n g , a n d says so falsely . . . ' . It thus s e e m s a fair

guess t h a t t h e ' . . . says so t r u l y ' v e r s i o n is t h e T r u t h - t e l l i n g A r g u m e n t . I f so , the t w o

v e r s i o n s a p p e a r t o h a v e n o p h i l o s o p h i c a l l y i n t e r e s t i n g d i f f e r e n c e , a n d n o d o u b t

discussions o f the ' L y i n g A r g u m e n t ' in fact a p p l i e d t o b o t h .

D D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 8 2 .

( 1 ) και άποροι δέ τινές είσι λόγοι έγκεκαλυμμένοι και διαλεληθότες και

σΐυρΐται και κερατίοες και ούτιδες. έστι δί έγκεκαλυμμένος, οΐον ό τοιοΰτο?

< ( . . . ) ( 2 ) (έστι δέ σωρίτης οΐον 6 τοιούτος) "ούχι τά μέν δύο ολίγα έστιν,

ούχι δέ καί τά τρία, ούχι δέ καί ταύτα μέν, ούχι δέ καί τά τέσσαρα καί

ούτω μέχρι τών δέκα· τά δύο ολίγα εστί- καί τά δέκα άρα." 5

3 suppl. Sedley 5 δέκα1 codd.: μυρίων Egh δέκα άρα codd.: μύρια άρα (.ολίγα εστίν) Egli

Context: s h o r t l y af ter 3 6 A .

3 - 5 F o r a c o m p a r a b l e S t o i c use o f n e g a t e d c o n j u n c t i o n s in S o n t i c a l a r g u m e n t s ,

cf . 6 2 J , w i t h n o t e .

5 N o n e e d t o e m e n d ' t e n ' t o ' t e n t h o u s a n d ' . E s t i m a t e s o f the b o r d e r l i n e b e t w e e n

f e w a n d m a n y v a r y a l a r m i n g l y , b u t in Η 3 it is i m a g i n e d as c o m i n g s o m e w h e r e in the

v i c i n i t y o f t e n . T e n is c e r t a i n l y m a n y for c h i l d r e n in a f a m i l y o r c o u r s e s in a m e a l .

Ε G a l e n , Med. exp. 1 6 . 1 - 1 7 . 3

T h i s w o r k s u r v i v e s o n l y in A r a b i c . T h e t r a n s l a t i o n in v o l . 1 is that o f R . W a l z e r , w i t h

a f e w i m p r o v e m e n t s b y A . B r u c e - W a t t as r e p o r t e d b y J . B a r n e s [ 4 5 0 ] , 3 3 - 4 .

F S e x t u s E m p i r i c u s , M . 7 . 4 1 6

έπι γάρ τού σωρ'ηου τής έσχατης καταληπτικής φαντασίας τή πρώτη

άκαταλήπτω παρακείμενης καί δυσδιορίστου σχεδόν ύπαρχούσης, φασίν

οί περί τόν Χρύσιππον ότι έφ' ών μέν φαντασιών όλίγη τις ούτως εστί

διαφορά, στήσεται ό σοφός καί ησυχάσει, έφ' ών δέ πλείων προσπίπτει,

έπί τούτων συγκαταθήσεται τή έτερα ώς άληθεΐ. S

Context: a t t a c k o n t h e S t o i c ' c o g n i t i v e i m p r e s s i o n ' (see 4 0 ) .

T h e difficult a r g u m e n t a p p e a r s t o g o as f o l l o w s . L e t ' 5 0 a re f e w ' be the last

c o g n i t i v e i m p r e s s i o n , a n d (this a p p e a r s t o h a v e fallen o u t o f the t e x t h e r e , b u t is m a d e

e x p l i c i t at ibid . 4 1 9 ) ' 5 1 a re f e w ' t h e first n o n - c o g n i t i v e i m p r e s s i o n . B y a p p l y i n g t h e

S t o i c p r i n c i p l e c i ted in the t e x t , t h e sage m a y assent t o ' 5 0 are f e w ' , as b e i n g far

r e m o v e d f r o m the n o n - c o g n i t i v e ' 1 0 , 0 0 0 a re f e w . ' B u t he c a n n o t then r e a s o n a b l y

w i t h h o l d assent f r o m ' 5 1 a re f e w ' , w h i c h is n o t s ignif i cant ly different a n d is still far

r e m o v e d f r o m ' 1 0 , 0 0 0 is f e w ' . A n d o n c e he has assented t o o n e n o n - c o g n i t i v e

i m p r e s s i o n , he c a n n o t a v o i d assent ing t o any n o n - c o g n i t i v e i m p r e s s i o n , i n c l u d i n g

' 1 0 , 0 0 0 a r e f e w ' . F o r , b y a n a l o g y w i t h their ' A l l w r o n g a c t i o n s a re e q u a l ' ( 5 9 0 ) , t h e

S t o i c s s h o u l d h o l d that 'Al l n o n - c o g n i t i v e i m p r e s s i o n s are e q u a l . ' ( N o t e that the slide-

t o ' 1 0 , 0 0 0 are f e w ' is n o t , as c o m m o n l y a s s u m e d , itself a c h i e v e d by a Sor i tes . )

Page 233: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

T h e a r g u m e n t is a c u r i o u s o n e , a n d m a y rest o n a m i s u n d e r s t a n d i n g . T h e S t o i c

p r i n c i p l e c i t e d in t h e t e x t is far m o r e plausibly i n t e r p r e t e d as ( / /sallowing assent t o the

last c o g n i t i v e i m p r e s s i o n , ' 5 0 a re f e w . '

F o r the ήσυχάζειν p r i n c i p l e , c f . P H 2 . 2 5 3 , a n d Η 3 . T h e la t ter ' s g r e a t e r prec is ion in

p l a c i n g ήσνχάζίΐν before t h e m a r g i n a l cases b e g i n d e s e r v e s c r e d e n c e b e c a u s e o f the

passage 's o v e r a l l s u p e r i o r i t y in detail a n d a c c u r a c y . F o r ήσνχάζειν as a dialect ical

t a c t i c against a n o n - s o n t i c a l s o p h i s m , see S.

G C h r y s i p p u s , Quaest. log. m , 9 . 7 - 1 2 (SVF 2 . 2 9 8 , p a r t )

και e c u ? τίνος δ ε Γ ταΰ\θ* ΰπακούε\ι}ν παρέξίΐ ίπίστα\σιν κατά τον παρά μικρόν | λόγον. οΐον έ[πί] τοΰ [ei] δ ί ί π(\ρί τής άποκρίσεως r e u e i V πι\θανον

δ ί μη[δ€] τούτο ύττά\ρ\χ(ΐν.

Context: a series o f l o g i c a l p e r p l e x i t i e s , listed w i t h o u t d e f i n i t i v e so lut ions .

T h e a b o v e t e x t s l ight ly m o d i f i e s the earlier r e a d i n g o f D . N . S e d l e y , r e p o r t e d b y

B a r n e s [ 4 5 0 ] , n. 6 8 , t h e i m p r o v e m e n t b e i n g o w e d t o p a l a e o g r a p h i c a l a d v i c e f r o m

C a t h e r i n e A t h e r t o n . T h e c o n d i t i o n o f t h e p a p y r u s is p o o r , a n d e v e n t h e m o d i f i e d

v e r s i o n s h o u l d b e t r e a t e d w i t h c a u t i o n .

1 €ττίσχα|σιν ' P u z z l e m e n t ' — a c e n t r a l n o t i o n in t h e b o o k .

1 - 2 π α ρ ά μ ι κ ρ ό ν | λ ό γ ο ν T h e Sor i tes ; c f . Β 2 2 - 3 .

2 τ ε μ ε ΐ ν C o m p a r i s o n w i t h Β 3 s h o w s that τομή w a s a d e v i c e , f a v o u r e d by s o m e ,

for t h e s o l u t i o n o f puzzles . O u r s u g g e s t i o n in v o l . 1 , 2 2 9 that it i n v o l v e s the analysis o f

a single p r o p o s i t i o n i n t o c o n s t i t u e n t p r o p o s i t i o n s is p u r e l y c o n j e c t u r a l . B a r n e s ' ' m a k e

a c u t - o f f p o i n t ' is t e m p t i n g , b u t m i g h t be h a r d t o square w i t h Β 3 .

2 - 3 I f the final s e n t e n c e is a s s u m e d t o h a v e b e e n r e s t o r e d c o r r e c t l y , it may m e a n

' B u t it is plausible that n o t e v e n this is the c a s e . '

Η C i c e r o , Acad. 2 . 9 2 - 6

( 1 ) s e d q u o n i a m t a n t u m in e a a r t e p o n i t i s , v i d e t e n e c o n t r a v o s t o t a n a t a s i t ;

q u a e p r i m o p r o g r e s s a f e s t i v e t r a d i t e l e m e n t a l o q u e n d i e t a m b i g u o r u m

i n t e l l e g e n t i a m c o n c l u d e n d i q u e r a t i o n e m , t u r n p a u c i s a d d i t i s v e n i t a d s o n t a s ,

l u b r i c u m s a n e e t p e r i c u l o s u m l o c u m , q u o d t u m o d o d i c e b a s esse v i t i o s u m

i n t e r r o g a n d i g e n u s , q u i d e r g o i s t i u s v i t h n u m n o s t r a c u l p a e s t ? ( 2 ) r e r u m 5

n a t u r a n u l l a m n o b i s d e d i t c o g n i t i o n e m f i m u m , u t u l l a in r e s t a t u e r e p o s s i m u s

q u a t e n u s , n e c h o c in a c e r v o t n t i c i s o l u m , u n d e n o m e n e s t , s e d n u l l a o m n i n o in

r e m i n u t a t i m i n t e r r o g a t i , d i v e s p a u p e r c l a r u s o b s c u r u s si t , m u l t a p a u c a m a g n a

p a r v a l o n g a b r e v i a l a t a a n g u s t a , q u a n t o a u t a d d i t o a u t d e m p t o c e r t u m

r e s p o n d e a m u s n o n h a b e m u s . ( 3 ) " a t v i t i o s i s u n t s o r i t a e . " f r a n g i t e i g i t u r e o s si 1 0

p o t e s t i s , n e m o l e s t i s i n t ; e r u n t e n i m nisi c a v e t i s . " c a u t u m e s t " i n q u i t ; " p l a c e t

e n i m C h r y s i p p o , c u m g r a d a t i m i n t e r r o g e t u r v e r b i c a u s a t n a p a u c a s i n t a n n e

m u l t a , a h q u a n t o p n u s q u a m a d m u l t a p e r v e n i a t q u i e s c e r e " ( id es t q u o d a b his

d i c i t u r ήσυχάζΐΐν). " p e r m e v e l s t e r t a s l i c e t " i n q u i t C a r n e a d e s " n o n m o d o

q u i e s c a s . s e d q u i d p r o f i c i t ? s e q u i t u r e n i m q u i t e e x s o m n o e x c i t e t e t c o d e m 1 5

m o d o i n t e r r o g e t : " q u o in n u m e r o c o n t i c u i s t i , si a d e u m n u m e r u m u n u m

Page 234: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

a d d i d e r o , m u l t a n e e r u n t ? " p r o g r e d i e r e r u r s u s q u o a d v i d e b i t u r . q u i d p l u r a ;

h o c e n i m f a t e r i s , n e q u e u l t i m u m t e p a u c o r u m n e q u e p r i m u m m u l t o r u m

r e s p o n d e r e p o s s e , c u i u s g e n e r i s e r r o r i t a m a n a t , u t n o n v i d e a m q u o n o n p o s s i t

a c c e d e r e . " n i h i l m e l a e d i t " i n q u i t ; " e g o e n i m u t a g i t a t o r c a l l i d u s p n u s q u a m a d 2 0

f i n e m v e n i a m e q u o s s u s t i n e b o , e o q u e m a g i s si l o c u s is q u o f e r e n t u r e q u i

p r a e c e p s e r i t . s i c m e " i n q u i t " a n t e s u s t i n e o n e c d i u t i u s c a p t i o s e i n t e r r o g a n t i

r e s p o n d e o . " si h a b e s q u o d l i q u e a t n e q u e r e s p o n d e s , s u p e r b e ; si n o n h a b e s , n e

t u q u i d e m p e r c i p i s . si q u i a o b s c u r a , c o n c e d o ; s e d n e g a s te u s q u e a d o b s c u r a

p r o g r e d i ; < i n ) i n l u s t n b u s i g i t u r r e b u s i n s i s t i s . si i d t a n t u m m o d o u t t a c e a s , 2 5

n i h i l a d s e q u e r i s ; q u i d e n i m a d i l i u m q u i t e c a p t a r e v u l t , u t r u m t a c e n t e m

i n r e t i a t t e a n l o q u e n t e m ? s in a u t e m u s q u e a d n o v e m v e r b i g r a t i a s i n e

d u b i t a t i o n e r e s p o n d e s p a u c a e s s e , i n d e c u m o i n s i s t i s , e t i a m a c e r t i s e t

i n l u s t r i o r i b u s c o h i b e s a d s e n s u m ; h o c i d e m m e in o b s c u r i s f a c e r e n o n s i n i s . ( 4 )

n i h i l i g i t u r t e c o n t r a s o r i t a s a r s i s ta a d i u v a t , q u a e n e c a u g e n d i n e c m i n u e n d i 3 0

q u i d a u t p r i m u m sit a u t p o s t r e m u m d o c e t . q u i d q u o d e a d e m ilia a r s q u a s i

P e n e l o p a e t e l a m r e t e x e n s t o l l i t a d e x t r e m u m s u p e r i o r a : u t r u m e a v e s t r a a n

n o s t r a c u l p a e s t ? ( 5 ) n e m p e f u n d a m e n t u m d i a l e c t i c a e e s t , q u i d q u i d e n u n t i e t u r

( i d a u t e m a p p e l l a n t αξίωμα, q u o d e s t q u a s i e f f a t u m ) a u t v e r u m e s s e a u t

f a l s u m . q u i d i g i t u r h a e c v e r a a n fa lsa s u n t : " s i t e m e n t i r i d i c i s i d q u e v e r u m 35

d i c i s , m e n t i r i s < ( a n ) v e r u m d i c i s ? " h a e c s c i l i c e t i n e x p l i c a b i l i a e s s e d i c i t i s ; q u o d

e s t o d i o s i u s q u a m i l ia q u a e n o s n o n c o n p r e h e n s a e t n o n p e r c e p t a d i c i m u s - s e d

h o c o m i t t o , i l l u d q u a e r o : si i s ta e x p l i c a r i n o n p o s s u n t n e c e o r u m u l l u m

j u d i c i u m i n v e n i t u r , u t r e s p o n d e r e p o s s i t i s v e r a n e a n fa lsa s i n t , u b i es t ilia

d e f i n i t i o , e f f a t u m e s s e id q u o d a u t v e r u m a u t f a l s u m si t? ( 6 ) r e b u s s u m p t i s 4 0

a d i u n g a m e x 1 1s { e i u s d e m g e n e r i s c o n c l u s i o n i b u s q u a r u m u n a sit r e c t a , c e t e r a s

e x h i s ) s e q u e n d a s e s s e , a l ias i n p r o b a n d a s q u a e s i n t in g e n e r e c o n t r a r i o . q u o

m o d o i g i t u r h o c c o n c l u s u m e s s e i u d i c a s : " s i d i c i s n u n c l u c e r e e t v e r u m d i c i s ,

< l u c e t ; d i c i s a u t e m n u n c l u c e r e e t v e r u m d i c i s ; ) l u c e t i g i t u r " ? p r o b a t i s c e r t e

g e n u s e t r e c t i s s i m e c o n c l u s u m d i c i t i s , i t a q u e i n d o c e n d o e u m p r i m u m 4 5

c o n c l u d e n d i m o d u m t r a d i t i s . a u t q u i d q u i d i g i t u r e o d e m m o d o c o n c l u d i t u r

p r o b a b i t i s , a u t a r s i s t a n u l l a e s t . v i d e e r g o h a n c c o n c l u s i o n e m p r o b a t u r u s n e sis:

" s i d i c i s t e m e n t i r i v e r u m q u e d i c i s , m e n t i r i s ; d i c i s a u t e m t e m e n t i r i v e r u m q u e

d i c i s ; m e n t i r i s i g i t u r . " q u i p o t e s h a n c n o n p r o b a r e , c u m p r o b a v e r i s e i u s d e m

g e n e r i s s u p e r i o r e m ? h a e c C h r y s i p p e a s u n t , n e a b i p s o q u i d e m d i s s o l u t a . 5 °

4 1 - 2 suppl. Sedley 44 suppl. Manutius

Context: C i c e r o ' s s p e e c h o n b e h a l f o f t h e N e w A c a d e m y , h e r e a t t a c k i n g A n t i o c h u s '

faith in S t o i c d ia lec t i c . T h e m a t e r i a l p r o b a b l y d e r i v e s f r o m C l i t o m a c h u s (on w h o m

see v o l . 1 , 4 4 8 ) a n d c a n be t a k e n as a u t h e n t i c a l l y C a r n e a d e a n .

1 1 - 1 3 H e r e , as in t h e simile at 2 0 - 3 , t h e p o l i c y is: (a) s t o p some way b e f o r e the

true—false b o r d e r l i n e . A t 2 4 - 5 it is: (b) s t o p b e f o r e t h e u n c l e a r cases. T h i s la t ter C i c e r o

at 2 5 - 9 i n t e r p r e t s as: (c) s t o p some way b e f o r e the u n c l e a r cases. H e a p p e a r s t o be

j u s t i f i e d , f o r o n l y thus c a n (a) a n d (b) c o m e o u t as e q u i v a l e n t . T h a t s t o p p i n g b e f o r e the

b o r d e r l i n e requires s t o p p i n g somewhere b e f o r e the u n c l e a r cases is o b v i o u s , s ince a n y

Page 235: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

u n c l e a r case c o u l d be b e y o n d the b o r d e r l i n e . B u t i f (b) w e r e i n t e r p r e t e d as ' S t o p at the

last c lear c a s e ' , t h a t m i g h t s o m e t i m e s i n v o l v e s t o p p i n g at a p o i n t a d j a c e n t t o the t r u e -

false b o r d e r l i n e , c o n t r a r y t o (a) .

(c) m a y i t se l f a p p e a r p r o b l e m a t i c . T h e r e c o u l d surely be n o possible risk in g o i n g o n

t o assent t o a n y r e m a i n i n g clear cases (cf. 2 7 — 9 ) . C h r y s i p p u s m u s t be e n v i s a g i n g a

s e c o n d Sori tes in w h i c h w e slide u n w i t t i n g l y , n o t f r o m t r u e t o false, b u t f r o m c lear t o

u n c l e a r cases. T h e r e are a last c lear case a n d a first u n c l e a r case (F), b u t t h e u n c l e a r case

m a y be lent a s p u r i o u s air o f c l a r i t y w h e n c o n s i d e r e d in c o n j u n c t i o n w i t h the a d j a c e n t

a n d b a r e l y d is t inguishable c lear case . A Sori tes pushes us n e a r e r a n d n e a r e r t o the

b o r d e r l i n e b e t w e e n c lear a n d u n c l e a r , a n d t h e r e f o r e , C h r y s i p p u s m i g h t say, the o n l y

safe p r e c a u t i o n is t o s t o p at a case w h i c h a p p e a r s c lear w h e n c o n s i d e r e d i n d e p e n d e n t l y

o f t h e Sor i tes c o n t e x t ( tha t m a y i n d e e d be the p o i n t m a d e in t h e final w o r d s o f F).

T h a t the s t o p p i n g p o i n t is a r b i t r a r i l y c h o s e n d o e s n o t m a t t e r . S i m i l a r l y the q u e s t i o n

' H o w n e a r t o a p r e c i p i c e is it safe t o d r i v e ? ' m a y in t h e o r y a d m i t o f a scientif ical ly

e x a c t a n s w e r , b u t t h e o b s c u r i t y o r c o m p l e x i t y o f t h a t a n s w e r r e n d e r s p r u d e n t the

s i m p l e r a d v i c e , ' S t a y at least f ive y a r d s a w a y f r o m i t . '

3 5 - 6 F o r t h e f o r m o f t h e a r g u m e n t , see o n C .

5 0 C f . 3 6 , inexplicabilia. It is p r o b a b l y a m i s t a k e , t h e n , t o l o o k f o r a n y def ini t ive

C h r y s i p p e a n s o l u t i o n t o t h e L y i n g A r g u m e n t . O n e is s o m e t i m e s c l a i m e d at Quaest.

log. ill, 1 0 . 1 2 - 1 8 (SVF 2, p p . 1 0 6 - 7 ) , but there, is insufficient c o n t e x t t h e r e t o j u s t i f y

t h e c l a i m , a n d t h e a p o r e t i c n a t u r e o f the w o r k as a w h o l e (see ' C o n t e x t ' n o t e o n G) is

against it.

1 P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 5 9 D - E

έμοί δοκεί μετά πλείστης επιμελείας καί δεινότητος ούτος ό άνήρ

άνατρέπειν καί καταβάλλειν τήν συνήθειαν, ώς ενια γοϋν καυτοί μαρτυρ-

οΰσιν οί τον άνδρα σεμνύνοντες δταν αύτώ περι τοΰ ψευδόμενου μάχωνται.

το γάρ αορίστων συμπεπλεγμένον τι δι' αντικειμένων μή φάναι ψεύδος

εύπόρως είναι λόγους δέ πάλιν αύ φάναι τινάς αληθή τά λήμματα καί τάς 5

αγωγας υγιείς έχοντας, ετι και τα αντικείμενα τών συμπερασμάτων εχειν

αληθή, ποίαν έννοιαν αποδείξεως ή τίνα πίστεως ούκ ανατρέπει πρόληψιν;

τόν μέν γε πολύποδα φασι τάς πλεκτάνας- αυτού περιβιβρώσκειν ώρα

χειμώνος, ή δέ Χρυσίππου διαλεκτική τά κυριώτατα μέρη καί τάς αρχάς

αυτής αναιρούσα καί περικόπτουσα τίνα τών άλλων εννοιών άπολέλοιπεν ί ο

άνύποπτον;

2 καυτοί Cherniss: καίτοι codd.: καί αυτοί Wyttenbach 4 αορίστων scnpsimus: ώ άριστ£ codd.: αορίστως Wyttenbach

Context: o p e n i n g m o v e s o f an a t t a c k o n C h r y s i p p u s for v i o l a t i n g the ' c o m m o n

c o n c e p t i o n s ' .

2 - 3 T h e s e in ternal S t o i c cr i t ics are u n i d e n t i f i e d , but o n e m i g h t think o f

A n t i p a t e r (cf . 3 6 C 7 , D , Η ; 3 8 A 4 ) .

4 α ο ρ ί σ τ ω ν C f . C i c e r o , Fat. 1 5 , negationes infinitarum coniunctionum.

5 - 7 T h e i n f e r e n c e in quest ion will p r e s u m a b l y be t h a t at Η 4 8 - 9 .

Page 236: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

J E p i c t e t u s , Diss. 1 . 7 . 1 , 1 0 - 2 1

περί τής χρείας τών μεταπιπτόντων καί υποθετικών και τών ομοίων

( ι ) ή περί τούς μεταπίπτοντας καί υποθετικούς, έτι δέ τώ ήρωτήσθαι περαίνοντας καί πάντας απλώς τούς τοιούτους λογούς πραγματεία λανθάνει τούς πολλούς περί καθήκοντος ούσα. (l) [ = 3 l R ] ( 3 ) δεΐδέ μαθεϊν πώς τί τισιν άκόλουθον γίνεται, καί πότε μέν έν ένί ακολουθεί πότε δέ 5

πλείοσιν κοινή, μή ποτε ούν καί τούτο ανάγκη προσλαβεΐν τόν μέλλοντα έν λόγω συνετώς άναστραφήσεσθαι καί αυτόν τε άποδείξειν έκαστα άπο-δόντα καί τοις άποδεικνύουσι παρακολουθήαειν μηδ' ύπό τών σοφιζο-μένων διαπλανηθήσεσθαι ώς άποδεικνυόντων; ούκούν έλήλυθεν ήμΐν περί τών συναγόντων λόγων καί τρόπων πραγματεία και γυμνάσια καί ί ο

αναγκαία πέφηνεν. (4 ) αλλά δή έστιν έφ' ών δεδώκαμεν ύγιώς τά λήμματα καί συμβαίνει τουτί έξ αυτών φεύδος δέ όν ουδέν ήττον συμβαίνει, τί ούν μοι καθήκει ποιείν; προσδέχεσθαι τό φεύδος; καί πώς οΐόν τε; άλλά λέγειν ότι "ούχ ύγιώς παρεχώρησα τά ώμολογημένα"; καί μήν ουδέ τούτο δίδοται. άλλ' ότι "ού συμβαίνει διά τών παρακεχωρημένων"; άλλ' ουδέ 1 5

τοϋτο δίδοται. τι ούν έπί τούτων ποιητέον; ή μή ποτε ώς ούκ αρκεί τό δανείσασσαι πρός τό έτι όφείλειν, άλλά δεί προσείναι καί τό έπιμένειν έπί τού δανείου καί μή διαλελύσθαι αυτό, ούτως ούκ άρκεϊ πρός τό δεϊν παραχωρεϊν τό έπιφερόμενον, τό δεδωκέναι τά λήμματα, δει δ' έπιμένειν έπί τής παραχωρήσεως αυτών, καί δή μενόντων μέν αυτών εις τέλος οποία 2 0

παρεχωρήθη πάσα ανάγκη ημάς έπί τής παραχωρήσεως έπιμένειν καί το άκόλουθον αύτοϊς προσδέχεσθαι, (μή μενόντων δέ, ούκέτι.) ουδέ γάρ ήμΐν έτι ουδέ καθ' ημάς συμβαίνει τούτο τό έπιφερόμενον, επειδή τής συγχωρήσεως τών λημμάτων άπέστημεν. δεί ούν καί τά τοιαύτα τών λημμάτων Ίστορήσαι καί τήν τοιαύτην μεταβολήν τε καί μετάπτωσιν 2 5

αυτών, καθ' ήν έν αυτή τή ερωτήσει ή τή άποκρίσει ή τώ συλλελογίσθαι ή τινι άλλοι τοιούτα» λαμβάνοντα τάς μεταπτώσεις άφορμήν παρέχει τοις άνοήτοις τού ταράσσεσθαι μή βλέπουσι τό άκόλουθον. τίνος ένεκα; Γν' έν τώ τόπω τούτω μή παρά τό καθήκον μηδ' εική μηδέ συγκεχυμένως άναστρεφώμεθα. 3 °

2 τώ Parisinus gr. lyjy: om. cett. 22 supplevimus

2 - 3 F o r μεταπίπτοντες a n d τω ήρωτήσθαι περαίνοντες, cf. A 5 , 9 , Κ. υπο­θ ε τ ι κ ο ύ ς H y p o t h e s e s a r e n o t p r o p o s i t i o n s ( D . L . 7 . 6 6 ) , b u t c a n f u n c t i o n as p r e m i s e s

in a r g u m e n t s . T h i s raises issues a b o u t t h e s ta tus b o t h o f t h e h y p o t h e t i c a l a r g u m e n t s

( D . L . 7 . 1 9 6 ) a n d o f t h e h y p o t h e s e s t h e m s e l v e s ( E p i c t e t u s , Diss. 1 . 7 . 2 2 - 9 ) .

Κ S i m p l i c i u s , In Ar. Phys. 1 2 9 9 , 3 6 - 1 3 0 0 , 1 0 (FDS 1 0 2 5 )

έκ δή τούτων τών λόγων, φησίν 6 Αλέξανδρος, δυνατόν όρμώμενον δεικνύναι

τά παρά τοις Στωικοίς αξιώματα, ά μεταπίπτοντα τίνες λεγουσιν

άπεριγράφως, μή όντα τοιαύτα, έστι δέ ταύτα τοιαύτα· "ει ζή Δίων,

Page 237: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ζήσεται Δίων." τούτο γάρ εί καί αληθές έστι νύν άρχόμενον άπό αληθούς τού "ζή Δίων" καί λήγον εις αληθές τό "ζήσεται", άλλ' έσται ποτέ, ότε τής προσλήψεως αληθούς ούσης τής " ά λ λ ά μήν ζή Δίων" μεταπεσείται τό συνημμένον εις ψεύδος τω έσεσθαί ποτε, ότε αληθούς όντος έτι τού "ζή Δίων", ούκ έσται αληθές τό "καί ζήσεται", ου μή όντος αληθούς τό όλον συνημμένον γίνοιτο άν ψεύδος μεταπϊπτον ού γάρ άεί, ότε τό "ζή" αληθές, καί τό "ζήσεται", έπεί ούτως αθάνατος άν εΐη ό Δίων. ού μήν έσται ορίσαντας ειπείν, πότ€ ούκ αληθές έσται ζώντος αυτού τό "ζήσεται". δ ι ό καί έν άπεριγράφω καί άορίστω χρόνω λέγουσι γίνεσθαι τήν τών τοιούτων αξιωμάτων μετάπτωσιν.

Context: d iscussion o f A r i s t o t l e ' s analysis o f t h e ins tant o f c h a n g e . It disposes o f the

S t o i c e x a m p l e c i t e d : t h e r e is no last instant at w h i c h D i o n is a l ive .

2 U n u s u a l l y , w e h a v e talk h e r e o f c h a n g i n g propositions, n o t a r g u m e n t s ( c o n t r a s t

A 9 , J ) . B u t o f c o u r s e c h a n g i n g a r g u m e n t s a re so cal led b y c o u r t e s y o f p r o p o s i t i o n s

w i t h i n t h e m w h i c h c h a n g e their t r u t h v a l u e . B e s i d e s , A l e x a n d e r ' s m e n t i o n o f the

' a d d i t i o n a l p r e m i s e ' at 6 s h o w s t h a t he d o e s in fact h a v e a r g u m e n t s in m i n d .

4—9 T h e c o n d i t i o n a l is t r e a t e d as subjec t t o t h e P h i l o n i a n c r i t e r i o n o f s o u n d n e s s ;

cf . 3 5 .

L L u c i a n , Vit. auct. 2 2 (SVF 2 . 2 8 7 , P a r t )

ΧΡΥΣΙΠΠΟΣ και άλλα γάρ σ( διδάξομαι θαυμααιώτΐρα - τόν θερίζοντα καί τόν

κνριίύοντα καί επί πάσι τήν Ήλέκτραν καί τόν Ιγκεκαλυμμένον . . . Ήλέκτραν μεν

έκείνην . . . ήτα αυτά οιδε' τί άμα καί ούκ όιδεν παρεστώτος γάρ αυτή τού Όρέστου ετι

άγνώτος, οιδε μίν Όρέστην, ότι αδελφός αυτής, ότι δε οντος Όρέστης αγνοεί, τόν δ '

αύ έγκεκαλυμμένον και πάνυ θαυμαστόν άκούση λόγον. άπόκριναι γάρ μοι, τόν πατέρα οισθα τόν σ€αυτού;

ΏΝΗΤΗΣ ναι. ΧΡΥΣ. τί ουν; ήν σοι παραστήσας τινά έγκεκαλυμμένον έρωμαι "τούτον

οΐσθα;" τί ψήσεις; ΏΝ. δηλαδή άγνοείν.

ΧΡΥΣ. άλλά μήν αυτός ούτος ήν ό πατήρ ό σός, ώ σ τ ε ε ί τ ο ύ τ ο ν αγνοείς, ος ε ί τ ό ν πατέρα τόν σον άγνοών.

Context: C h r y s i p p u s , u p f o r a u c t i o n , is d i s p l a y i n g his p h i l o s o p h i c a l skills.

F o r the έγκεκαλυμμένος, cf . S e d l e y [ 1 1 ] , 95—6. T h e E l e c t r a is a p p a r e n t l y j u s t a

v a r i a n t o f it.

Μ D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 7 5

π ι θ α ν ό ν δ έ έ σ τ ι ν αξίωμα τό άγον εις συγκατάθεσιν, οΐον "είτίς τ ι έτεκεν, εκείνη εκείνου μήτηρ έ σ τ Γ ' . ψεύδος δέ τούτο- ού γάρ ή όρνις ωού έστι μήτηρ.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 3 5 Α .

In S t o i c i s m , πιθανός is o f t e n ' s p e c i o u s ' , o f fallacies (as h e r e ) , but also ' c o n v i n c i n g '

o r ' c o g e n t ' , o f p r e s u m e d t r u t h s . See fur ther , 3 9 G ; 4 2 1 ; 6 9 D 5 .

Page 238: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ν G e l l i u s 1 1 . 1 2 . 1 - 3 (SVF 2 . 1 5 2 ; D i o d o r u s f r . 7 G i a n n a n t o n i , p a r t )

( 1 ) C h r y s i p p u s a i t o m n c u e r b u m a m b i g u u m n a t u r a e s s e , q u o n i a m e x c o d e n i

d u o u e l p l u r a a c c i p i p o s s u n t . ( 2 ) D i o d o r u s a u t e m , c u i C r o n o c o g n o m c n t u m

f u i t , " n u l l u m " i n q u i t " u e r b u m e s t a m b i g u u m , n e c q u i s q u a m a m b i g u u m d i c i t

a u t s e n t i t , n e c a l i u d d i c i u i d e n d e b e t , q u a m q u o d se d i c e r c s e n t i t is q u i d i c i t . a t

c u m e g o " i n q u i t " a l i u d s e n s i , t u a l i u d a c c e p i s t i , o b s c u r e m a g i s d i c t u m u i d e r i

p o t e s t q u a m a m b i g u c ; a m b i g u i e n i m u e r b i n a t u r a i l i a e s s e d e b u i t , u t , q u i i d

d i c c r e t , d u o u e l p l u r a d i c e r e t . n e m o a u t e m d u o u e l p l u r a d i c i t , q u i s e s e n s i t

u n u m d i c e r c . "

Ο A m m o n i u s , In Ar. De int. 3 8 , 1 7 - 2 0 ( D i o d o r u s f r . 7 G i a n n a n t o n i , p a r t )

. . . chs ούκ άποδεξόμεθα τον Διαλεκτικόν Διόδωρον ττάσαν οίόμενον φωνήν σημαντικήν eivai καί προς πίστιν τούτου καλέσαντα τών εαυτού τινα οίκετών "Άλλαμήν" καί άλλον ά λ λ ω συνδέσμω.

Context: c o m m e n t o n A r i s t o t l e ' s t h e o r y o f s i g n i f i c a t i o n .

T h a t ' e v e r y u t t e r a n c e is c a p a b l e o f s i g n i f y i n g ' d e p e n d s in t u r n o n D i o d o r u s '

e q u a t i o n o f m e a n i n g w i t h s p e a k e r ' s m e a n i n g ( N ) , s o t h a t t h e s l a v e e x a m p l e (cf. P l a t o ,

Crat. 384c!) u l t i m a t e l y s u p p o r t s this l a t te r thes i s . ( A l t h o u g h t h e e x a m p l e i l l u s t r a t e s the

r a n d o m n e s s o f n a m e s , t h e n a m e is n o t c h o s e n entirely at r a n d o m . D i o d o r u s w a s a

m a s t e r l o g i c i a n , a n d ά λ λ α μήν w a s a s t a n d a r d c o n n e c t i v e for i n t r o d u c i n g an

a d d i t i o n a l p r e m i s e , e . g . 3 6 A . )

Ρ D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 6 2

αμφιβολία δε έστι λέξις δύο ή καί πλείονα πράγματα σημαίνουσα λεκτικώς καί κυρίως καί κατά το αύτο έθος, ώσθ' άμα τά πλείονα έκδέξασθαι κατά ταύτην τήν λέξιν.

Context: s u r v e y o f S t o i c d i a l e c t i c (see o n 3 3 A ) .

Q G a l e n , Soph. 4 (SVF 2 . 1 5 3 , p a r t )

( 1 ) τάς δέ διαφοράς τών λεγομένων αμφιβολιών αύτάς ληπτέον είσί γε προς τών χαριεστέρων λεγόμενοι τόν αριθμόν η'. (ι) μία μεν, ήν κοινήν όνομάζουσι τού τε (δι)ηρημένου καί τού (ά)διαιρέτου, οία εστίν η "ΑΥΛΗΤΡΙΣ ΠΕΣΟΥΣΑ"· κοινή γάρ αύτη τού τε αύλητρίς ονόματος καί τού (δι)ηρημένου. (}) δευτέρα δέ παρά τήν έν τοις άπλοϊς (όμωνυμίαν), οιον "ανδρείος", ή γάρ χιτών ή άνθρωπος- (4 ) τρίτον δέ παρά τήν εν τοις συνθέτοις όμωνυμίαν, οιον "άνθρωπος έστιν"- αμφίβολος γάρ ό λόγος, είτε τήν ούσίαν είτε τήν πτώσιν είναι σημαίνει. (<,) τέταρτον δέ έστι παρά τήν έλλειφιν, ώς "τίνος συ εί;" καί γάρ ελλείπει τό διά μέσου, οιον δεσπότου ή πατρός, (ή) πέμπτον δε παρά τόν πλεονασμόν, ωσπερ η τοιαύτη "άπηγόρευσεν αύτώ- μή πλεϊν"- τό γαρ "μή προσκείμενοι· άμφίδοξον ποιεί τό πάν, είτε τό πλεϊν άπηγόρευσεν είτε τό μή πλεϊν. ( 7 )

Page 239: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

έκτην φασιν είναι τήν μή διασαφούσαν τί μετά τίνος άσημον μόριον τέτακται, ώς kv τώ ΚΑΙΝ Υ KEN Η Π Α ΡΕ Λ Α ΣΣΕΝ'' • τό γάρ (η) στοιχείον άν γένοιτο (ή πρώτον ή τελευταϊον ή) δ ι α ζ ε υ κ τ ι κ ό ν . ( 8 ) έβδομη δέ έστιν ή 15 μ ή δηλοΰσα τί μ ε τ ά τ ί ν ο ς τέτακται σημαντικόν μόριον, ώς έν τώ

"πεντήκοντ' ανδρών εκατόν λίπε δϊος Άχιλλΐύς". (α) ογδόη < ( δ ' ή ) μ ή δηλοΰσα τί έπί τί α ν α φ έ ρ ε τ α ι , ώς έν τώ "Δίων (έστι κ α ί ) Θέων" ενροις άν άδηλον γάρ έστιν, ε ί τ ε έπί τήν αμφοτέρων ύπαρξιν αναφέρεται ε ί τ ε έ π ί

τοιούτον οΐον ό Δίων Θέων εστίν ή πάλιν. 2 0

3 (ο^ηρημένου Ebbesen: είρημένου cod. <ά)διαιο€του Ebbesen 5 (.οι*)τ)ρημένον Kalbflcisch: είρημένου cod. ([όμωνυμίαν} Armm 9 "TIVOS συ εί;" Sedley: ό έστιν ώς συί cod.: ζώς} σάς έστιν [ώς\ υιός Gabler 14 //. 23.382 rest. Arnim: κα'ι νϋν κα'ι μή παρέλασε cod. 1 4 - 1 5 supplementa secundum Gabler 17 secundum Ar. Soph. el. 166337-8 rest. ed. Chartenana: πεντήκοντ' άνορών p' λείπεται cod. 1 8 - 1 9 Δίων-άν Sedley: Δίων θέων εϋρω cod.: Δίων θέων εστί ed. Chartenana

Context: G a l e n ' s d e f e n c e o f his o w n classif icat ion o f l inguis t i c fallacies against the S t o i c

o n e .

F o r deta i led c o m m e n t a r y , cf . E d l o w I 4 5 3 J a n d E b b e s e n [ 4 5 4 ] . T h e lat ter usefully

c o m p a r e s T h e o n , Prog. 8 1 , 3 0 — 8 3 , 1 3 (in S p e n g e l , Rhetores Craeci II) , w h i c h s e e m s t o

d e r i v e u l t i m a t e l y f r o m t h e s a m e classif icat ion.

T h e t e x t is in p o o r s h a p e . S o m e def ic iencies m a y be a t t r i b u t a b l e t o G a l e n ' s

m e m o r y , espec ia l ly the t w o verse e x a m p l e s at 1 4 a n d 1 7 . T h e r e is little d o u b t w h a t the

o r i g i n a l h e x a m e t e r s w e r e , but n o t e that the M S r e a d i n g at 1 4 j u s t a b o u t scans, a n d

a l t h o u g h it g i v e s p o o r sense, the u n e m e n d e d a n a l y t i c c o m m e n t is a p p r o p r i a t e t o it

( b e c a u s e t h e M S μ ή in 1 4 c o u l d be r e a d as μ ' ή). A g a i n , t h e M S r e a d i n g in 1 7 , a l t h o u g h

n o t v e r s e , c o n v e y s t h e gist ( p e r h a p s r e a d λείπει o r λείττονται f o r λ ε ί π ε τ α ι ) o f a line

a l r e a d y d i f f e r e n t l y m i s q u o t e d in c h a p t e r 1 o f the w o r k . S o t h e e m e n d a t i o n s w h i c h w e

a c c e p t at 1 4 - 1 5 a n d 1 7 c a n be t a k e n as an a t t e m p t t o r e s t o r e , n o t necessar i ly G a l e n ' s

t e x t , b u t t h e S t o i c o r i g i n a l o n w h i c h it is based .

8 π τ ώ σ ι ν T h e g e n u s o f w h i c h ' n o u n ' is a species - see v o l . 1 , 2 0 1 . F o r ούσίαν, the

m a t e r i a l e n t i t y , see especial ly 2 8 . T h e s a m e e x a m p l e , the d o u b l e s i g n i f i c a t i o n o f homo,

is used b y A u g u s t i n e , De magistro 8 ( 2 2 ) 4 5 - 5 2 , p. 1 8 1 . T h e a m b i g u i t y ' in c o m p l e x

e x p r e s s i o n s ' is n o t a m b i g u i t y d u e t o the c o n s t r u c t i o n i tself ( tha t is left f o r t y p e s 4-8),

b u t still h o m o n y m y o f a single w o r d . H o w t h e n d o c s it differ f r o m t h e p r e c e d i n g

t y p e ? P r o b a b l y ' e q u i v o c a t i o n in s i m p l e e x p r e s s i o n s ' , as in α ν δ ρ ε ί ο ς , c o v e r s that k i n d

w h i c h exists in s i m p l e e x p r e s s i o n s t a k e n in isolat ion b u t is e l i m i n a t e d b y the c o n t e x t ;

w h e r e a s ' e q u i v o c a t i o n in c o m p l e x e x p r e s s i o n s ' is a k i n d w h i c h m a y persist e v e n

w i t h i n a b r o a d e r l inguis t i c c o n t e x t .

9 G a b l e r ' s m o r e i n g e n i o u s r e s t o r a t i o n (see a p p a r a t u s ) tries t o ident i fy the

a m b i g u i t y w i t h t h e s o p h i s m discussed b y A r i s t o t l e at Soph. el. 1 7 9 b 3 9 ~ i 8 o a 7 . B u t (a)

it leaves τό διά μέσου w i t h n o o b v i o u s sense o r f u n c t i o n . A n d (b) it is based o n the

d u b i o u s e x p e c t a t i o n that a s o p h i s m r a t h e r than a r o u t i n e e x a m p l e will be used t o

i l lustrate t h e t y p e o f a m b i g u i t y in q u e s t i o n : against this, c f . t h e p e d e s t r i a n e x a m p l e at

7, w h e r e t h e s o p h i s m o f R w a s avai lable i f w a n t e d .

1 3 - 1 5 T h e e x a m p l e , w h e t h e r o n the M S o r o n t h e e m e n d e d r e a d i n g , d o e s n o t

s u g g e s t m u c h di f ference f r o m the species o f e q u i v o c a t i o n i l lustrated at 2 - 5 . B u t it d o e s

c o n t r a s t useful ly w i t h t h a t at 1 5 - 1 7 , the di f ference i n d i c a t e d b e i n g that b e t w e e n

Page 240: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c o n s t r u a l o f p h o n e t i c e l e m e n t s a n d c o n s t r u a l o f s e m a n t i c e l e m e n t s . A p p a r e n t l y in this

c o n t e x t c o n j u n c t i o n s , like ή, are n o t c o n s i d e r e d ' s e m a n t i c ' - cf . O .

1 7 - 2 0 O u r e m e n d a t i o n t o the e x a m p l e is d e s i g n e d t o fit the analysis w h i c h

f o l l o w s . W h a t p o i n t d o e s τί έπί τί αναφέρεται m a k e ? I f this is m e a n t t o be

i n t e r e s t i n g l y different f r o m the p r e c e d i n g t y p e o f a m b i g u i t y , o n e w o u l d e x p e c t the

p o i n t t o be t h a t it is u n c l e a r w h i c h n o u n is the subjec t and w h i c h ( if a n y ) the

c o m p l e m e n t . B u t i f s o , the use o f αναφέρεται in 1 9 m u s t be a d m i t t e d t o be

u n t e c h n i c a l a n d careless .

R D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 8 7

"εί τι λαλείς, τούτο διά τού στόματος σον διέρχεται· άμαξαν δέ λαλείς-

άμαξα άρα διά τού στόματος σον διέρχεται."

Context: s o p h i s m s used b y C h r y s i p p u s .

C f . 3 3 0 f o r v i r t u a l l y the s a m e s o p h i s m .

S S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 4 , 9 - 2 1 (FDS 1 2 5 7 )

και λέγουσιν καλώς, ότι άπό τών πραγμάτων γίν(ται δήλα τό ομώνυμα, όταν τού αΰτοϋ

ονόματος ρηθέντος εγώ μεν άλλην έννοιαν, συ δέ άλλην περι τού ονόματος προβαλλώμεθα,

ώσπερ τού κύων ονόματος ρηθέντος έγώ μέν τόν χερσαϊον, αύ δέ τόν θαλάττιον έννοήσειας.

διό καί έν τοις παρ' όμωννμίαν σνλλογισμοϊς ήσνχάζειν οί διαλεκτικοί

παρακελεύονται, έως άν έπ' άλλο σημαινόμενον ό ερωτών μεταγάγη τό 5

όνομα· οΐον, εΐ τις έρωτα εί ό χιτών ανδρείος, εί τνχοι ανδρείος ών,

σνγχωρησόμεθα· κάν ερώτηση εί ό ανδρείος εΰφνχος, καί τούτο συγχωρη-

σόμεθα, αληθές γάρ- εί δέ σνναγάγη ότι ό χιτών άρα ενφνχος, ενταύθα τήν

όμωννμίαν τοΰ ανδρείου διαστείλασθαι καί δεϊξαι [τήν άνδρείαν ήγουν τήν

εύφνχίαν] ότι ά λ λ ω ς μέν έπί τού χιτώνος, άλλως δέ έπί τού τήν άνδρείαν 10

έχοντος λέγεται, ώστε τά πράγματα κυρίως, ούχι τά ονόματα ποιεί τήν όμωννμίαν.

5 μεταγάγηJ: έπαγάγη Κ ν

Context: c o m m e n t a r y o n Cat. 1 a 1 , the d e f i n i t i o n o f ομώνυμα. T h e puzzle addressed is

w h y A r i s t o t l e ' s discussion focuses o n t h e h o m o n y m o u s th ings t h e m s e l v e s , n o t o n the

l inguist ic aspects o f h o m o n y m y .

4 ο ί δ ι α λ ε κ τ ι κ ο ί H e r e , as o f t e n , the t e r m will refer p r i m a r i l y t o S t o i c l o g i c i a n s :

the t a c t i c o f ήσνχάζειν (4) is the h a l l m a r k o f C h r y s i p p u s (cf . F, H ) .

38 Modality A E p i c t e t u s , Diss. 2 . 1 9 . 1 - 5 ( D i o d o r u s f r . 2 4 G i a n n a n t o n i , p a r t )

( 1 ) 0 κνριενων λόγος άπό τοιούτων τινών αφορμών ήρωτήσθαι φαίνεται-

( 2 ) κοινής γάρ ούσης μάχης τοις τρισι τούτοις πρός άλληλα, τώ [τό] "πάν

παρεληλνθός αληθές άναγκαΐον ε ί ν α ι " καί τώ "δννατώ α δ ύ ν α τ ο ν μή

άκολονθείν' καί τώ " δ υ ν α τ ό ν ε ί ν α ι , ό' ο ύ τ ' έστιν αληθές ούτ' έ σ τ α ι ", ( 3 )

σ υ ν ι δ ώ ν τ ή ν μάχην ταύτην ό Διόδωρος τή τών πρώτων δνείν πιθανότητι 5

σννεχρήσατο πρός παράστασιν τού "μηδέν είναι δννατόν, ό ούτ' έστιν

Page 241: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

αληθές ούτ' έσται". ( 4 ) λ ο ι π ό ν ό μέν τις τ α ύ τ α τηρήσει τών δυείν, ότι έστι

τέ τι δ υ ν α τ ό ν , ό ούτ' έστιν αληθές ούτ' έσται, και δ υ ν α τ ώ α δ ύ ν α τ ο ν ούκ

ακολουθεί· ού πάν δέ παρεληλυθός αληθές άναγκαϊόν έστιν, καθάπερ ο ί

περι Κλεάνθην φέρεσθαι δοκούσιν, οΐς έπι πολύ συνηγόρησεν Αντίπα­

τρος. ($) οι δέ ταλλα δύο, ότι δ υ ν α τ ό ν τ ' εστίν, ό ούτ' έστιν αληθές ούτ'

έσται, καί πάν παρεληλυθός αληθές άναγκαϊόν έστιν, δυνατώ δ' αδύνατον

ακολουθεί. (6) τά τρία δ' εκείνα τηρήσαι άμήχανον διά τό κοινήν είναι

αυτών μάχην. άν ούν τίς μου πύθηται· " σ ύ δέ ποία αυτών τηρείς;"

άποκρινούμαι πρός αυτόν ότι ούκ ο ί δ α ' παρείληφα δ' ίστορίαν τοιαύτην,

ότι Διόδωρος μέν εκείνα έτήρει, οί δέ περί Πανθοίδην οΐμαι καί Κλεάνθην

τά ά λ λ α , ο ί δέ περί Χρύσιππον τά άλλα.

O n the M a s t e r A r g u m e n t the best p h i l o s o p h i c a l studies a re p e r h a p s those o f P r i o r

[ 4 5 6 ] a n d D e n y e r [ 4 6 3 ] , a n d an i n v a l u a b l e s u r v e y o f m o d e r n s c h o l a r s h i p c a n be f o u n d

in G i a n n a n t o n i [ 4 6 2 ] .

T o D e n y e r w e o w e t h e f o l l o w i n g t w o p o i n t s . First , a n y successful r e c o n s t r u c t i o n

m u s t so i n t e r p r e t a n d use P r o p o s i t i o n 1 that it will c o m e o u t t r u e w h e n resta ted in

t e r m s o f D i o d o r u s ' o w n e v e n t u a l def ini t ion of ' n e c e s s a r y ' as ' w h a t , b e i n g t r u e , wil l

n o t be false' (C). S e c o n d , the i n f e r e n c e f r o m 'It n e i t h e r is n o r will be the case that ρ to

'It has b e e n false t h a t it w o u l d be the case that p' is d e b a t a b l e . O n a c o n t i n u u m t h e o r y

o f t i m e , like t h a t o f the S t o i c s (see 5 0 A ) , it c o u l d be a r g u e d that n o w m i g h t be the first

t i m e at w h i c h ' n o t - p ' is t h e case and t h a t , i f s o , t h e r e w a s no p r e c e d i n g instant at w h i c h

'It will be t h e case that p' w a s false. D i o d o r u s ( H i 1 8 - 2 1 ) c o u l d h i m s e l f a v o i d this b y

his thesis o f t i m e m i n i m a . T h e Stoics , o n the o t h e r h a n d , unless t h e y j u s t missed the

r e l e v a n c e o f t h e o b j e c t i o n , m a y h a v e r e j e c t e d it o n the g r o u n d that 'It has been false

that it w o u l d be the case that p', e v e n if o f i n d e t e r m i n a t e t r u t h v a l u e at t h e o u t s e t , has

become t r u e b y t h e s tage in t h e a r g u m e n t at w h i c h it is a p p e a l e d t o . F o r such ' c h a n g i n g '

a r g u m e n t s , c f . 3 7 , especial ly J K .

B e y o n d this, in f o r m u l a t i n g the b r i e f r e c o n s t r u c t i o n in v o l . 1 w e h a v e b e e n

m o t i v a t e d a b o v e all by t h e c o n s i d e r a t i o n that t h e a r g u m e n t , w h i c h w a s a f a v o u r i t e

subject o f l e a r n e d c o n v e r s a t i o n e v e n at d i n n e r ( P l u t a r c h , Qu. conv. 6 1 5 A , De san. tu.

1 3 3 B - C ; E p i c t e t u s , Diss. 2 . 1 0 . 8 ) , c a n n o t h a v e b e e n u n d u l y c o m p l e x in s t r u c t u r e .

4 ά κ ο λ ο υ θ ε ΐ ν C f . o n 3 5 B 4 - 5 .

10 F o r C l e a n t h e s , w h o w r o t e a w o r k o n this a r g u m e n t ( ibid. 2 . 1 9 . 9 ) , cf . 1 6 - 1 7

a n d Ε 2 5 .

i 6 F o r P a n t h o i d e s the D i a l e c t i c i a n , see also 3 7 B 2. a n d D . L . 5 . 6 8 .

Β A l e x a n d e r , In Ar. An. pr. 1 8 3 , 3 4 - 1 8 4 , 1 0 ( D i o d o r u s f r . 2 7 G i a n n a n t o n i ,

p a r t )

( 1 ) δ ύ ν α τ α ι λέγειν καί περί τών δυνατών, τοΰ τε, δ Διοδώρειον λέγεται, ό ή

έστιν ή έσται- τό γάρ ή όν ή έσόμενον πάντως δυνατόν μόνον εκείνος

ετίθετο, τό γάρ έμέ έν Κορίνθω γενέσθαι δυνατόν κατ' αυτόν, εί ειην εν

Κορίνθω, ή εί πάντως μέλλοιμι έσεσθαι' εί δέ μή γενοίμην, ουδέ δυνατόν

ήν καί τό τό παιδίον γενέσθαι γραμματικόν δυνατόν, εί πάντως έσοιτο. ού

εις κατασκευήν καί ό κυριεύων ήρώτηται λόγος |ό] ύ π ό τ ο ύ Δ ι ό δ ω ρ ο υ . ( 2 )

Page 242: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ομοίως καί περί τον κατά Φίλωνα- ήν δ έ τ ο ύ τ ο τ ό κ α τ ά φιλήν λ ε γ ό μ ε ν ο ν

τήν έ π ι τ η δ ε ι ό τ η τ α τ ο ύ υ π ο κ ε ι μ έ ν ο υ , κ α ν υ π ό τ ί ν ο ς έξωθεν αναγκαίου ή

γ ε ν έ σ θ α ι κεκωλυμένον, οϋτως τό άχυρον τό έ ν τή άτόμω ή τό έ ν τ ώ βυθώ δυνατόν έ λ ε γ ε κ α υ β ή ν α ι ό ν εκεί, καίτοι κωλυόμενον υ π ό τ ώ ν π ε ρ ι ε χ ό ν τ ω ν

α υ τ ό έξ α ν ά γ κ η ς .

ι ό ή Wallies: ή S codd. 8 αναγκαίου Wallies: -ον codd.

Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , An. pr. 1 . 1 4 , 3 4 a i 2 f F . , w i t h A r i s t o t l e ' s p o s i t i o n

r e p r e s e n t e d as m i d w a y b e t w e e n t h o s e o f D i o d o r u s a n d P h i l o .

9 T h e s t r a n g e ' c h a f f e x a m p l e r e c u r s at ibid . 1 8 4 , 1 2 - 1 8 .

C B o e t h i u s , In Ar. De int. 2 3 4 , 2 2 - 6 ( D i o d o r u s f r . 2 8 G i a n n a n t o n i , p a r t )

D i o d o r u s p o s s i b i l e e s s e d e t e r m i n a t , q u o d a u t e s t a u t e r i t ; i n p o s s i b i l e , q u o d

c u m f a l s u m sit n o n e r i t v e r u m ; n e c e s s a r i u m , q u o d c u m v e r u m sit n o n e r i t

f a l s u m ; n o n n e c e s s a r i u m , q u o d a u t i a m e s t a u t e r i t f a l s u m .

Context: c o m m e n t a r y o n De interpretatione 9 , c o m p a r i n g t h e m o d a l t h e o r i e s o f P h i l o ,

D i o d o r u s a n d t h e S t o i c s .

2—3 It is g e n e r a l l y a s s u m e d t h a t non . . . verum a n d non . . .falsum ire e q u i v a l e n t

t o , r e s p e c t i v e l y , ' false ' a n d ' t r u e ' . B u t p e r h a p s t h e m o r e c a u t i o u s w o r d i n g s u g g e s t s

t h a t a l l o w a n c e is b e i n g m a d e f o r t h e possibi l i ty o f a p r o p o s i t i o n ' s los ing its t r u t h v a l u e

a l t o g e t h e r (cf . the S t o i c n o t i o n o f ' b e i n g d e s t r o y e d ' in F ) .

D D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 7 5

έ τ ι τ ε τ ά μ έ ν έ σ τ ι δ υ ν α τ ά , τ ά δ ' α δ ύ ν α τ α - κ α ί τ ά μ έ ν α ν α γ κ α ί α , τ ά δ ' ο υ κ

α ν α γ κ α ί α , δ υ ν α τ ό ν μ έ ν τ ό έ π ι δ ε κ τ ι κ ό ν τ ο ύ ά λ η ο ε ς ε ί ν α ι , τ ώ ν ε κ τ ό ς μ ή

έ ν α ν τ ι ο υ μ έ ν ω ν ε ι ς τ ό αληθές ε ί ν α ι , ο ί ο ν " ζ ή / Ι ι ο κ λ ή ς " · α δ ύ ν α τ ο ν δ έ ο μ ή

έ σ τ ι ν έ π ι δ ε κ τ ι κ ό ν τ ο ύ αληθές ε ί ν α ι , < ή έ π ι δ ε κ τ ι κ ό ν μ έ ν έ σ τ ι τ ά δ ' έ κ τ ο ς

α ύ τ ώ έ ν α ν τ ι ο ύ τ α ι π ρ ό ς τ ό αληθές ε ί ν α ι ) , ο ί ο ν " ή γ ή ί π τ α τ α ι " , ά ν α γ κ α ί ο ν

δ έ έ σ τ ι ν ό π ε ρ ά λ η # έ ς ό ν ούκ έ σ τ ι ν έ π ι δ ε κ τ ι κ ό ν τ ο ύ ψεύδος ε ί ν α ι , ή

έ π ι δ ε κ τ ι κ ό ν μ έ ν έ σ τ ι , τ ά δ ' έ κ τ ο ς αύτώ έναντιούται π ρ ό ς τ ό ψεύδος ε ί ν α ι ,

οιον " ή αρετή ωφελεί", ούκ άναγκαίον δέ έστιν ό καί αληθές έστιν κ α ί

ι / ιεύδος ο ί ο ν τ ε ε ί ν α ι , τ ώ ν έ κ τ ο ς μηδέν έναντιουμένων, οΐον τό "περιπατεί

Δίων".

4-5 add. Frede

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 3 7 M .

W e f o l l o w F r e d e [ 4 0 7 ] , 1 0 7 - 1 7 , b o t h in his t e x t u a l s u p p l e m e n t a n d in his

i n t e r p r e t a t i o n o f t h e g e n i t i v e absolutes as a d d i n g / u r i / i e r c o n d i t i o n s f o r a p r o p o s i t i o n ' s

h a v i n g t h e m o d a l p r o p e r t y in q u e s t i o n (see v o l . 1 , t r a n s l a t i o n ) . T h i s , as he s h o w s , is

r e q u i r e d i f t h e f o u r def ini t ions a r e t o c o m e o u t as p r o p e r l y i n t e r d e f i n a b l e .

Ε C i c e r o , Fat. 1 2 - 1 5

( 1 ) v i g i l a , C h r y s i p p e , n e t u a m c a u s a m , in q u a t ib i c u m D i o d o r o , v a l e n t e

Page 243: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

d i a l e c t i c o , m a g n a l u c t a t i o e s t , d e s e r a s . si e n i m es t v e r u m , q u o d i t a c o n e c t i t u r :

" s i q u i s o r i e n t e C a n i c u l a n a t u s e s t , is in m a n n o n m o r i e t u r " , i l l u d q u o q u e

v e r u m e s t : " s i F a b i u s o r i e n t e C a n i c u l a n a t u s e s t , F a b i u s i n m a r i n o n m o r i e t u r . "

p u g n a n t i g i t u r h a e c i n t e r s e , F a b i u m o r i e n t e C a n i c u l a n a t u m e s s e , e t F a b i u m in 5

m a r i m o r i t u r u m ; e t q u o m a m c e r t u m in F a b i o p o n i t u r , n a t u m esse e u m

C a n i c u l a o r i e n t e , h a e c q u o q u e p u g n a n t , e t e s s e F a b i u m , e t in m a r i esse

m o r i t u r u m . e r g o h a e c q u o q u e c o n i u n c t i o es t e x r e p u g n a n t i b u s , " e t es t F a b i u s ,

e t in m a n F a b i u s m o r i e t u r " , q u o d , u t p r o p o s i t u m e s t , n e f i e r i q u i d e m p o t e s t ,

e r g o i l l u d , " m o r i e t u r in m a r i F a b i u s " , e x e o g e n e r e e s t , q u o d f i e r i n o n p o t e s t . 1 0

o m n e e r g o , q u o d f a l s u m d i c i t u r in f u t u r o , i d f i e r i n o n p o t e s t . ( 2 ) a t h o c ,

C h r y s i p p e , m i n i m e v i s , m a x i m e q u e t ib i d e h o c i p s o c u m D i o d o r o c e r t a m e n

e s t . i l le e n i m i d s o l u m f i e r i p o s s e d i c i t , q u o d a u t sit v e r u m a u t f u t u r u m sit

v e r u m , e t q u i c q u i d f u t u r u m sit , i d d i c i t f ier i n e c e s s e e s s e , e t q u i c q u i d n o n sit

f u t u r u m , id n e g a t f i e r i p o s s e . ( 3 ) t u e t q u a e n o n s i n t f u t u r a , p o s s e f i e r i d i c i s , u t 1 5

f r a n g i h a n c g e m m a m , e t i a m s i i d n u m q u a m f u t u r u m si t , n e q u e n e c e s s e fuisse

C y p s e l u m r e g n a r e C o r i n t h i , q u a m q u a m id m i l l e n s i m o a n t e a n n o A p o l l i n i s

o r a c u l o e d i t u m e s s e t . (4 ) a t si i s ta c o m p r o b a b i s d i v i n e p r a e d i c t a , e t q u a e falsa in

f u t u r i s d i c e n t u r , in iis h a b e b i s , u t e a f i e r i n o n p o s s i n t , u t si d i c a t u r A f n c a n u m

C a r t h a g i n e p o t i t u r u m , e t , si v e r e d i c a t u r d e f u t u r o , i d q u e i t a f u t u r u m sit , d i c a s 2 0

esse n e c e s s a r i u m ; q u a e es t t o t a D i o d o r i v o b i s i n i m i c a s e n t e n t i a . ( 5 ) e t e n i m si

i l l u d v e r e c o n e c t i t u r , " s i o r i e n t e C a n i c u l a n a t u s e s , i n m a r i n o n m o r i e r e " ,

p r i m u m q u e q u o d es t i n c o n e x o , " n a t u s e s o r i e n t e C a n i c u l a " , n e c e s s a r i u m es t

( o m n i a e n i m v e r a in p r a e t e n t i s n e c e s s a r i a s u n t , u t C h r y s i p p o p l a c e t

d i s s e n t i e n t ! a m a g i s t r o C l e a n t h e , q u i a s u n t i n m u t a b i l i a n e c i n f a l s u m e v e r o 2 5

p r a e t e r i t a p o s s u n t c o n v e r t e r e ) , si i g i t u r q u o d p r i m u m in c o n e x o e s t ,

n e c e s s a r i u m e s t , f i t e t i a m q u o d c o n s e q u i t u r n e c e s s a r i u m . q u a m q u a m h o c

C h r y s i p p o n o n v i d e t u r v a l e r e in o m n i b u s ; s e d t a m e n , si n a t u r a l i s es t c a u s a , c u r

in m a n F a b i u s n o n m o r i a t u r , in m a n F a b i u s m o r i n o n p o t e s t . ( 6 ) h o c l o c o

C h r y s i p p u s a e s t u a n s falli s p e r a t C h a l d a e o s c e t e r o s q u e d i v i n o s , n e q u e e o s 3 °

u s u r o s e s s e c o n i u n c t i o n i b u s , u t i t a s u a p e r c e p t a p r o n u n t i e n t , " s i q u i s n a t u s est

o r i e n t e C a n i c u l a , is in m a n n o n m o r i e t u r " , s e d p o t i u s i t a d i c a n t , " n o n e t n a t u s

es t q u i s o r i e n t e C a n i c u l a , e t is in m a n m o r i e t u r . " ο l i c e n t i a m i o c u l a r e m ! n e

i p s e i n c i d a t in D i o d o r u m , d o c e t C h a l d a e o s , q u o p a c t o e o s e x p o n e r e p e r c e p t a

o p o r t e a t . 3 5

19-20 ut si-potiturum seel. Christ

2 - 1 1 T h e a r g u m e n t is g a r b l e d h e r e , but t h e s a m e p o i n t is b e t t e r a r g u e d at 2 1 - 7 .

F o r ' F a b i u s ex is ts ' t o entai l ' F a b i u s w a s b o r n at t h e r is ing o f the D o g s t a r ' (as it m u s t i f

C i c e r o ' s p o i n t is t o be c o r r e c t ) w o u l d p r e s u p p o s e a v a r i e t y o f essential ism w h i c h

c a n n o t easily be a t t r i b u t e d t o t h e S t o i c s o r t o a n y o t h e r Hel lenis t i c s c h o o l .

1 1 - 1 5 C f . A .

2 9 - 3 3 F o r the use o f the n e g a t e d c o n j u n c t i o n , c f . F r e d e [ 4 0 7 ] , 85—6; Sorabj i

( 4 5 9 ] , 2 6 6 - 7 0 ; Sedley [ 2 4 3 ] , 2 5 3 - 5 a n d ( 4 4 ° | -

3 1 , 3 4 percepta= ' t h e o r e m s ' , cf . v o l . 1 , 2 6 4 .

Page 244: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

F A l e x a n d e r , In Ar. An. pr. 1 7 7 , 2 5 - 1 7 8 , 1 (SVF 2 . 2 0 2 a , p a r t )

Χρύσιππος δέ λίγων μηδέν κωλύειν και δυνατώ αδύνατον έπεσθαι προς μέν τήν ύπ' Αριστοτέλους είρημένην δεϊξιν ουδέν λέγει, πειράται δέ διά παραδειγμάτων τινών ούχ ύγιώς συγκειμένων δεικνύναι τούτο μή ούτως έχον. φησι γάρ έν τώ συνημμένω τώ "ει τέθνηκε Δίων, τέθνηκεν ούτος" δεικνυμένου τού Δίωνος άληθεί όντι τό μέν ήγούμενον (τό) "τέθνηκε 5 Δίων" δ υ ν α τ ό ν ε ί ν α ι τ ώ δ ύ ν α σ σ α ί π ο τ ε αληθές γενέσθαι τό τεθνηκέναι

Δίωνα, τό δέ "τέθνηκεν ούτος" α δ ύ ν α τ ο ν α π ο θ α ν ό ν τ ο ς y a p Δίωνος

φθείρεσθαι τό αξίωμα τό "ούτος τέθνηκε" μηκέτ' όντος τοΰ τήν δεϊξιν άναδεχομένου- έπί γάρ ζώντος καί κατά ζώντος ή δεϊξις. εί ουν μή(τε) τεθνεώτος αυτού έτι τό "ούτος" οΐόν τε, μήτε πάλιν [ή] υφίσταται ό Δίων 1 0

ώ ς δ ύ ν α σ # α ι έ π ' α υ τ ο ύ ρηθήναι τό "τέθνηκεν ούτος", α δ ύ ν α τ ο ν τ ό

"τέθνηκεν ούτος".

5 suppl. Aid. 9 suppl. Walhes 10 ή del. Wallies 11 ώ ; Wallies: <1 codd.

Context: c o m m e n t o n A r i s t o t l e , An. pr. 1 . 1 4 , 3 4 a i o f F . : t h e i m p o s s i b l e d o e s n o t f o l l o w

f r o m t h e possible . See also FDS 994—7, a n d c o n t e x t n o t e o n 5 2 F .

G C i c e r o , Fat. 2 0 - 1

c o n c l u d i t e n i m C h r y s i p p u s h o c m o d o : " s i e s t m o t u s s i n e c a u s a , n o n o m n i s

e n u n t i a t i o , q u o d αξίωμα d i a l e c t i c i a p p e l l a n t , a u t v e r a a u t fa lsa e r i t ; c a u s a s

e n i m e f h c i e n t i s q u o d n o n h a b e b i t , i d n e c v e r u m n e c f a l s u m e r i t ; o m n i s a u t e m

e n u n t i a t i o a u t v e r a a u t fa lsa e s t ; m o t u s e r g o s i n e c a u s a n u l l u s e s t . q u o d si i t a e s t ,

o m n i a , q u a e f i u n t , c a u s i s f i u n t a n t e g r e s s i s ; i d si i t a e s t , f a t o o m n i a f i u n t ; 5

e m c i t u r i g i t u r f a t o f i e r i q u a e c u m q u e f i a n t . "

Context: c o m p a r i s o n o f C h r y s i p p u s a n d E p i c u r u s o n d e t e r m i n i s m ( c o n t i n u e d at 2 0 E ) .

Η A l e x a n d e r , Fat. 1 7 6 , 1 4 - 2 4 (FDS 1 0 0 9 , p a r t )

τ ό δ έ λ έ γ ε ι ν μή άναιρεϊσθαι πάντων γινομένων καθ' ειμαρμένη ν τό δυνατόν τε καί ένδεχόμενον τώ δυνατόν μέν είναι γενέσθαι τούτο ο ύπ' ούδενός κωλύεται γενέσθαι, κάν μή γένηται, τών δ έ καθ' ε'ιμαρμένην γινομένων ού κεκωλΰσθαι τά αντικείμενα γενέσθαι, δ ι ό καίτοι μή γινόμενα ομως εστι δυνατά, καί τού μή κεκωλΰσθαι γενέσθαι αυτά ά π ό δ ε ι | ι ν φέρειν τό ήμΐν τά 5

κωλύοντα αυτά [άν] άγνωστα είναι, πάντως μέν τινα όντα (ά γάρ έστιν α ί τ ι α τοΰ γίνεσθαι τά αντικείμενα αύτοις καθ' ε'ιμαρμένην, ταύτα και τού μή γίνεσθαι τούτοις αίτια, εί γε ώς φασιν α δ ύ ν α τ ο ν τ ώ ν α υ τ ώ ν

περιεστώτων γίνεσθαι τά αντικείμενα· άλλ' ότι μη ήμΐν εστι γνώριμα τινα α έ σ τ ι , δ ι α τούτο άκώλυτον αυτών τό μή γίνεσθαι λέγουσιν), τό δή τ α ύ τ α ι ο

λ έ γ ε ι ν π ώ ς ού παιζόντων έστιν έν ού παιδιάς λόγοις δεομένοις;

4 «κωλύσβαι Usener. «*ώλυται codd 6 άν V 1 : del. V 2 : οιη. Α 1 2 lOpTjdel Brum

Page 245: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: a r g u m e n t against o p p o n e n t s ( u n n a m e d b u t c l e a r l y S t o i c s ) w h o d e f e n d

universa l n e c e s s i t a t i o n as c o m p a t i b l e w i t h h u m a n e x p e r i e n c e .

F o r c o m m e n t a r y , c f . Sharpies [ 3 3 3 ] , 1 3 4 - 7 .

2 - 3 T h i s d e f i n i t i o n o f ' p o s s i b l e ' is p r o b a b l y j u s t a l o o s e o r i n c o m p l e t e s t a t e m e n t

o f t h e S t o i c o n e at D . T h e v a g u e n e s s suits A l e x a n d e r ' s p u r p o s e , s ince it enables h i m t o

a r g u e t h a t anything t h a t d o e s n o t c o m e a b o u t s h o u l d o n t h e S t o i c d e f in i t ion be

i m p o s s i b l e , b e c a u s e s o m e h o w ' p r e v e n t e d ' (6—9). A g a i n s t this, a r e a s o n a b l e r e a d i n g o f

D w o u l d a l l o w us t o t a k e ' p r e v e n t e d ' in a s u i t a b l y r e s t r i c t e d w a y w h i c h w o u l d

e x c l u d e as a c a s e o f p r e v e n t i o n the m e r e a b s e n c e o f a causal c h a i n l e a d i n g t o t h e

a c t u a l i z a t i o n o f a possibi l i ty .

5 - 1 0 Al l t h a t is w i t h c e r t a i n t y a t t r i b u t e d t o t h e S t o i c s h e r e is an a p p e a l t o o u r

i g n o r a n c e as p r o o f t h a t c e r t a i n c o u n t e r f a c t u a l s a r e n o t p r e v e n t e d . T h e i n f e r e n c e s

πάντως (6)-άντικείμενα (ο) m a y be A l e x a n d e r ' s o w n . A n d a l t h o u g h he w o u l d h a v e

us b e l i e v e t h a t their n o t b e i n g p r e v e n t e d w a s c l a i m e d t o consist in o u r i g n o r a n c e o f the

p r e v e n t i n g f a c t o r s , t h e S t o i c s in q u e s t i o n m a y ei ther j u s t h a v e c l a i m e d that t h e r e

g e n u i n e l y w e r e n o s u c h f a c t o r s , a n d b y w a y o f p r o o f c h a l l e n g e d a n y o n e t o find t h e m ,

o r r e s t r i c t e d ' p r e v e n t e d ' t o evident obs tac les in o r d e r t o p r e v e n t all r e l e v a n t f a c t o r s ,

h o w e v e r t e n u o u s o r n e g a t i v e (cf . p r e v i o u s n o t e ) , f r o m c o u n t i n g as obstac les . T h e

lat ter e x p l a n a t i o n is (as N i c h o l a s D e n y e r p o i n t s o u t t o us) s u p p o r t e d b y S i m p l i c i u s , In

Ar. Cat. 1 9 6 , 2 - 4 , w h e r e w h a t s e e m s t o be the S t o i c d e f i n i t i o n o f ' p o s s i b l e ' is set o u t as

intr insic fitness μηδενός φανερού κωλύματος ενισταμένου.

I A m m o n i u s , In Ar. De int. 1 3 1 , 2 0 - 3 2 (FDS 1 2 5 2 , p a r t )

τοσαύτην ουν δύναμιν έχοντος τού θεωρήματος προς πάντα ημών τον βίον άναγκαϊόν

ηγούμαι τών πάντα άναγκάζειν πειρωμένων λόγων τούς δοκούντας παρέχειν τινά τοίς

ακούονσιν άπορίαν έκθέσθαί τε καί διαλνσαι. δύο δέ τούτων όντων, τού μέν λογικωτέρον

τού δέ πραγματειωδεστέρου, ο μεν λογικώτερος προάγεται ώς επί τίνος ημών

ενεργείας, οΐον τής κατά τό θερίζειν, τόν τρόπον τούτον εί θεριεϊς, φησίν, $

ουχί τάχα μέν θεριείς τάχα δέ ού θεριεϊς, άλλά πάντως θεριείς, καί εί μή

θεριεϊς, ωσαύτως ούχι τάχα μέν θεριείς τάχα δέ ού θεριείς, άλλά πάντως

ού θεριείς· άλλά μήν έξ ανάγκης ήτοι θεριεϊς ή ού θεριείς· άνήρηται άρα τό

τάχα, είπερ μήτε κατά τήν αντίθεσιν τού θεριείν πρός τό μή θεριεϊν έχει

χώραν, έξ ανάγκης τού ετέρου τούτων έκβαίνοντος, μήτε κατά τό 1 0

επομενον οποτεραοϋν τών υποθέσεων τό δέ τάχα ήν τό είσφέρον τό

ένδεχόμενον οιχεται άρα τό ένδεχόμενον.

Context: c o m m e n t a r y o n De interpretatione 9 .

F o r S t o i c interest in the M o w i n g A r g u m e n t , c f . D . L . 7 . 2 5 ; 3 7 C , L 1 . T h e last o f

these associates it w i t h t h e M a s t e r A r g u m e n t , w h o s e o r i g i n in the D i a l e c t i c a l s c h o o l o f

D i o d o r u s it p r o b a b l y s h a r e d ( 3 1 M ) .

1 θ ε ω ρ ή μ α τ ο ς A r i s t o t l e ' s c o n t r o v e r s i a l q u a l i f i c a t i o n o f the L a w o f the E x c l u d e d

M i d d l e in De int. 9 . A m m o n i u s h i m s e l f i n t e r p r e t s A r i s t o t l e n o t as r e j e c t i n g the l a w for

s t a t e m e n t s a b o u t f u t u r e c o n t i n g e n t s , but as d e n y i n g t h e m ' d e f i n i t e ' t r u t h o r falsity.

4 τ ο ΰ δ έ T h e r e f e r e n c e is t o an a r g u m e n t for d e t e r m i n i s m based o n d i v i n e

f o r e k n o w l e d g e , set o u t at ibid. 1 3 2 , 8 - 1 3 5 , 1 1 .

Page 246: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

E P I S T E M O L O G Y : S T O I C S A N D A C A D E M I C S

39 Impressions

A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 4 9 - 5 1 {SVF 2 . 5 2 , 5 5 , 6 1 )

( 1 ) αρέσκει τοίς Στωικοϊς τόν περί φαντασίας καί α'ιαθήσεως προταττειν λόγον, καθότι τό κριτήριον, ω ή αλήθεια τών πραγμάτων γινώσκεται, κατά γένος φαντασία εστί, καί καθότι ό περί συγκαταθέσεως καί ό περί καταλήφεως καί νοήσεως λόγος, προάγων τών άλλων, ουκ άνευ φαντασίας συνίσταται, (ι) προηγείται γάρ ή φαντασία, εΐθ' ή διάνοια εκλαλητική 5 υπάρχουσα, ο πάσχει ύπό τής φαντασίας, τούτο εκφέρει λόγω. ( 3 ) διαφέρει δέ φ α ν τ α σ ί α καί φάντασμα- φάντασμα μέν γάρ έστι δόκησις διανοίας οία γίνεται κατά τούς ύπνους, φαντασία δέ έστι τύπωσις έν φυχή, τουτέστιν άλλοίωσις, ώς ό Χρύσιππος έν τώ β' Περί φυχής υ φ ί σ τ α τ α ι , ού γάρ δεκτέον τήν τύπωσιν οιονεί τύπον σφραγιστήρος, έπεί άνένδεκτόν έστι ί ο πολλούς τύπους κατά τό αυτό περί τό αυτό γίνεσθαι. νοείται οέ φαντασία ή άπό υπάρχοντος κατά τό υπάρχον έναπομεμαγμένη και έναποτετυπωμένη καί εναπεσφραγισ-

μένη, οία ούκ άν γένοιτο άπό μή υπάρχοντος. ( 4 ) τών δέ φαντασιών κατ'αυτούς α ί

μέν είσιν αίσθητικαί, αί δ' οϋ· αίσθητικαί μέν αί δι' αισθητηρίου ή αισθητηρίων λαμβανόμεναι, ούκ αίσθητικαί δ' αί διά τής διανοίας is. καθάπερ τών ασωμάτων καί τών άλλων τών λόγω λαμβανομένων. ($) τών δ' αισθητικών (αί μέν) άπό υπαρχόντων μετ' εΐξεως καί συγκαταθέσεως γίνονται, είσί δέ τών φαντασιών καί έμφάσεις αί ώσανεί άπό υπαρχόντων γινόμεναι. ( 6 ) έτι τών φαντασιών α ί μέν ε'ισι λογικαί, αί δέ άλογοι· λογικαί μέν α ί τών λογικών ζώων, άλογοι δέ α ί τών άλογων, αί μέν ουν λογικαί 2 0 νοήσεις είσίν, αί δ' άλογοι ού τετυχήκασιν ονόματος. ( 7 ) και αί μέν είσι τεχνικαί, αί δέ άτεχνοι· ά λ λ ω ς γοϋν θεωρείται ύπό τεχνίτου είκών καί ά λ λ ω ς ύπό άτέχνου.

y τώ β' A.A.Long: τω ιβ BFP: τώ δευτέρω H.S.Long 16 καθάπερ BP: καθάπερ κα'ι έπι F καί BP: καιέπϊΐ τών post άλλωκοπι. Suda, seel. Egli λαμβανομένων (τίνες} Egli ιτ(αίμεν) Arnim

Context: o p e n i n g s e c t i o n o f D i o c l e s o f M a g n e s i a ' s synopsis o f S t o i c d ia lec t i c ; see n o t e

o n 3 3 A .

3 σ υ γ κ α τ α θ έ σ ε ω ς T h e n o u n is p r o b a b l y a S t o i c c o i n a g e . F o r p r e - S t o i c uses o f

the v e r b , c f . P l a t o , Gorg. 5 0 1 c ( w i t h δόξα as o b j e c t ) ; A r i s t o t l e , Top. m . i , n 6 a n ;

E p i c u r u s , SV 2 9 .

5 - 6 = 3 3 D

7 φ ά ν τ α σ μ α T h i s p e j o r a t i v e use o f t h e t e r m w a s c a n o n i z e d b y P l a t o , e . g . Rep.,

2 . 3 8 2 a , Phd. 8 i d , a n d especia l ly , Soph. 2 6 6 b . S o t o o t h e E p i c u r e a n d o x o g r a p h y in 1 6 B

12, w h i c h c o n t r a s t s w i t h E p i c u r u s ' n o r m a l l y u n l o a d e d use o f t h e w o r d , e . g . 1 9 A .

9 - 1 1 E x p l a i n e d fully b y S e x t u s , M. 7 . 2 2 8 - 3 1 , as C h r y s i p p u s ' a m e n d m e n t o f

C l e a n t h e s ; see Rist [ 3 0 3 ] , 1 3 6 . O u r t rans la t ions o f « α τ ά τ ό αυτό as κ α τ ά τόν αυτόν

χρόνον, a n d π ε ρ ί τ ό α υ τ ό as ' the s a m e s u b j e c t ' ( i .e . t h e r e c i p i e n t o f t h e i m p r e s s i o n s ) ,

are jus t i f ied b y S e x t u s l o c . c i t .

1 1 —13 S e e 4 0 E 3 .

Page 247: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

1 3 - 1 6 F o r the t w o s o u r c e s o f φαντασία, c f . A r i s t o t l e , De an. 1 1 1 . 1 0 , 433029; 1 1 1 . 1 1,

434a6; De motu 8, 702319. F o r the a p p r e h e n s i o n o f i n c o r p o r e a l s , sec 2 7 E .

1 7 ε ΐ ξ ε ω ς S i m i l a r l y c o u p l e d w i t h συγκατάθεσις at 5 3 S ; cf . n o t e o n 5 3 0 .

1 8 έ μ φ ά σ ε ι ς T h e S t o i c use o f this t e r m ( c o n t r a s t t h e A c a d e m i c , e .g . 6 9 D 2) is

e x e m p l i f i e d in SVF 2 . 6 7 3 b y ' h e face o f the m a n in t h e m o o n .

1 9 ά λ ο γ ο ι N o n - r a t i o n a l , as dist inct f r o m i r r a t i o n a l , w h i c h c h a r a c t e r i z e s

d i s o b e d i e n c e t o r e a s o n . T h e s e senses are d i s t i n g u i s h e d in SVF 3 . 3 7 5 .

2 1 ν ο ή σ ε ι ς See t h e e x c e l l e n t discussion b y F r e d e [ 4 6 8 ] , 6 8 - 7 1 . A r i s t o t l e t reats

φαντασία as νότησίς τις in De an. 1 1 1 . 1 0 , 4 3 3 a i o .

2 2 τ ε χ ν ι κ α ί S e e 4 0 1 2, Ν 4 .

Β A e t i u s 4 . 1 2 . 1 - 5 (SVF 2 . 5 4 , p a r t )

( 1 ) Χρύσιππος διαφέρειν αλλήλων φησί τέτταρα ταύτα, (ϊ) φαντασία μέν

ούν έστι πάθος έν τ ή ι ρ υ χ ή γιγνόμενον, ένδεικνύμενον αυτό τ ε « α ί τ ο

πεποιηκός- οΐον έ π ε ι δ ά ν δ ι ' όψεως θεωρώμεν τ ό λ ε υ κ ό ν , έ σ τ ι πάθος τό

έγγεγενημένον δ ι ά τής οράσεως έν τή ψυχή. καί (κατά} τούτο τό πάθος

ε ι π ε ί ν έ χ ο μ ε ν , ό τ ι υ π ό κ ε ι τ α ι λ ε υ κ ό ν κινούν ημάς· ομοίως καί δ ι ά τ ή ? αφής

καί τής οσφρήσεως. (}) εΐρηται δ έ ή φαντασία άπό τού φωτός- καθάπερ

γάρ τό φώς αυτό δ ε ί κ ν υ σ ι κ α ί τ ά ά λ λ α τ ά έ ν α ΰ τ ω π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν α , κ α ί ή

φαντασία δ ε ί κ ν υ σ ι ν έ α υ τ ή ν κ α ί τ ό πεποιηκός αυτήν. ( 4 ) « φ α ν τ α σ τ ό ν δ έ τ ό

π ο ι ο ύ ν τ ή ν φαντασίαν οΐον τό λευκόν καί τό ψυχρόν καί πάν ό τι άν

δύνηται κινείν τήν ψυχήν, τοΰτ' έστι φανταστόν. ($) φανταστικόν δέ έ σ τ ι

δ ι ά κ ε ν ο ϊ ελκυσμός, πάθος έν τή ψυχή ά π ' ούδενός φανταστού γινόμενον

καθάπερ έπί τού σκιαμαχούντος καί κενοίς επιφέροντας τάς χείρας- τή γάρ

φαντασία υπόκειται τι φανταστόν, τώ δέ φανταστικά) ουδέν. ( 6 ) φάντασμα

δέ έστιν, έφ' ό έλκόμεθα κατά τόν φανταστικόν διάκενον έλκυσμόν ταύτα

δέ γίνεται έπί τών μελαγχολώντων καί μεμηνότων ό γοϋν τραγικός Όρέστης

όταν λεγτ, . . .

2 αυτό τε GC: iv αύτώ Nemesn 172 ahqui codd. } τι λευκόν Reiske 4 <κατά> Wyttenbach 7 οι5το| αυτό ABC 12 κενοίς Reiskc: κενός codd.

1 - 4 C f . 7 0 Α 5 - 6 , w h i c h s u p p o r t s the c h o i c e o f αυτό as the r e a d i n g in line 2 .

6 ά π ό τ ο ΰ φ ω τ ό ς S o a l r e a d y A r i s t o t l e , De an. in. 3 , 42933.

1 0 φ α ν τ α σ τ ι κ ό ν A f u r t h e r m a r k o f the inf luence o f P l a t o , Soph.; cf . 266d, 268c.

1 5 - 1 6 T h e o m i t t e d q u o t a t i o n is E u r i p i d e s , O r . 2 5 5 - 9 , O r e s t e s b e i n g a f a v o u r i t e

e x a m p l e o f d e l u s i o n ; cf . G 9; 1 6 F ; 4 0 E 5 .

C C i c e r o , Acad. 2 . 2 1

( 1 ) a t q u i q u a l i a s u n t h a e c q u a e s e n s i b u s p e r c i p i d i c i m u s t a l i a s e c u n t u r e a q u a e

n o n s e n s i b u s ipsis p e r c i p i d i c u n t u r s e d q u o d a m m o d o s e n s i b u s , u t h a e c : " i l l u d

es t a l b u m , h o c d u l c e , c a n o r u m i l l u d , h o c b e n e o l e n s , h o c a s p e r u m " : a m m o

i a m h a e c t e n e m u s c o n p r e h e n s a n o n s e n s i b u s . ( 2 ) " i l l e " d e i n c e p s " e q u u s e s t , i l le

c a n i s . " ( 3 ) c e t e r a s e r i e s d e i n d e s e q u i t u r m a i o r a n e c t e n s , u t h a e c q u a e q u a s i

e x p l e t a m r e r u m c o n p r e h e n s i o n e m a m p l e c t u n t u r : " s i h o m o e s t , a n i m a l es t

Page 248: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

., Μ. 8 . 5 6 - 6 0 , a n d the s imilar

, see 6 0 D 1. F o r 7, see v o l . 1 ,

m o r t a l c r a t i o m s p a r t i c e p s . " ( 4 ) q u o e g e n e r e n o b i s n o t i t i a e r e r u m i n p n m u n t u r

s i n e q u i b u s n e c i n t e l l e g i q u i c q u a m n e c q u a e r i < n e c ) d i s p u t a r i p o t e s t .

8 < n « > Hlasberg: Jispulan(ve) A 2 B 2 : <jul> iisp. V 2

Context: an e a r l y s tage in L u c u l l u s ' d e f e n c e o f S t o i c e p i s t e m o l o g y o n A n t i o c h u s '

behal f .

S i n c e t h e S t o i c s r e g a r d e d all p e r c e p t i o n as t a k i n g place in t h e ήγεμονικόν (cf . 5 3 M ) ,

t h e d i s t i n c t i o n b e t w e e n sensibus a n d animo is p o t e n t i a l l y m i s l e a d i n g . T h e g e n e r a l

a c c u r a c y o f t h e r e p o r t , h o w e v e r , is assured b y its c loseness t o C h r y s i p p u s in 5 3 G .

W h a t t h e d i s t i n c t i o n a m o u n t s t o is b r o a d l y a n a l o g o u s t o L o c k e ' s d i s t i n c t i o n b e t w e e n

' s i m p l e ' a n d ' c o m p l e x ' ideas, w h e r e b y the f o r m e r h a v e their s o u r c e in t h e sensible

quali t ies o f t h i n g s a n d t h e la t ter a re c o n s t r u c t e d b y t h e m i n d o u t o f t h e s i m p l e ideas b y

w h i c h it is a f fec ted via t h e senses. F o r a c lose parallel t o C , cf . S . E . , M. 7 . 3 4 4 - 5 ; a n d for

its b e a r i n g o n t h e r e l a t i o n b e t w e e n ' s i m p l e ' ( p r e - r a t i o n a l ) c o n c e p t s a n d r a t i o n a l

i m p r e s s i o n s , see F r e d e [ 4 6 8 ] , 68—9.

7 quo egenere m u s t refer b a c k t o talia, I , a n d n o t , as quo c o u l d i m p l y , t o cetera

series, 5 .

D D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 3 (SVF 2 . 8 7 , p a r t )

( 1 ) κ α τ ά περίπτωσιν μεν ουν ένοήθη τ ά αισθητά· (ι) καθ' ομοιότητα δέ τά άπό τίνος παρακειμένου, ώς Σωκράτης άπό τής εικόνος- (i) κατ' άναλογίαν δέ αύξητικώς μέν, (ώς) ό Τιτυός καί Κύκλωφ- μειωτικώς δέ, ώς ό Πυγμαίος, καί τό κέντρον δε τής γής κατ' άναλογίαν ένοήθη άπό τών μικρότερων σφαιρών. ( 4 ) κατά μετάθεσιν δέ, οιον οφθαλμοί έπί τοΰ 5

στήθους- (s) κατά σύνθεσιν δέ ένοήθη Ίπποκένταυρος- (6 ) κ α ί κ α τ ' έναντίωσιν θάνατος, (j) νοείται δέ κ α ί κ α τ ά μετάβασίν τινα, ώς τά λεκτά καί ό τόπος. ( 8 ) φυσικώς δέ νοείται δίκαιον τι καί αγαθόν. ( 9 ) κ α ί κ α τ ά

στέρησιν, οΐον άχειρ.

ι olv om. F 3 <ώ?> Hubner 8 δίκαιον codd.: καί όν Suda

Context: see o n 3 3 A . F o r c o n c e p t f o r m a t i o n b y m e t h o d s l - j a n d 5 , sec S . Ε

d o c t r i n e a t t e s t e d f o r E p i c u r u s , 1 2 F . F o r 1 - 4 in S t o i c i s m

1 6 5 . F o r 8, see 6 0 C .

Ε A e t i u s 4 . 1 4 (SVF 2 . 8 3 )

( 1 ) ο ί Στωικοί φασιν όταν γεννηθή ό άνθρωπος, έχει τό ήγεμονικόν μέρος τής φυχής ώσπερ χάρτην εΰεργον εις άπογραφήν εις τούτο μίαν έκάστην τών εννοιών έναπογράφεται. (ι) πρώτος δέ ό τής αναγραφής τρόπος ό διά τών αισθήσεων, αίσθόμενοι γάρ τίνος οΐον λευκού απελθόντος αυτού μνήμην έχουσιν όταν δέ ομοειδείς πολλαί μνήμαι γένωνται, τότε φαμέν 5

έχειν έμπειρίαν εμπειρία γάρ έστι τό τών ομοειδών φαντασιών πλήθος. (}) τών δέ εννοιών αί μέν φυσικώς γίνονται κατά τούς είρημένους τρόπους και άνεπιτεχνήτως, αί δέ ήδη δι' ημετέρας διδασκαλίας καί επιμελείας-

Page 249: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

α ύ τ α ι μέν ουν έννοιαι καλούνται μόνον, έκεϊναι δέ και προλήφεις. ( 4 ) ό δέ

λόγος, καθ'όν προσαγορευόμεθα λογικοί έκ τών προλήφεων συμπληρούσ-

θαι λέγεται κατά τήν πρώτην εβδομάδα.

2 εΰεργον Dicis: ένεργόν (-ών) codd. 4 αίσθόμενοι Diels: αίαθανόμενοι codd. 5 φαμέν GAB: φασίν C 6 φαντασιών G: om. (A)BC: εννοιών Reiske η ante τών lacunam stat. Sandbach φυσικώς G: φυσικαί (A)BC y μόνον vulgo: μόναι codd.

Context: d o x o g r a p h y o f t h e o r i g i n s o f sensat ion a n d t h o u g h t .

T h e s t r i k i n g s imilar i t ies b e t w e e n this passage a n d A r i s t o t l e , An. Pst. 1 1 . 1 9 , 99t>35~

i o o a 9 a r e n o t e d b y S a n d b a c h [ 3 0 4 ] , 5 1 - 2 , c o n c e r n e d t h o u g h he is t o m i n i m i z e

A r i s t o t l e ' s i n f l u e n c e o n S t o i c i s m ; cf . a lso A r i s t o t l e , Metaph. A.\, 9 8 0 3 2 7 — 9 8 1 3 7 .

3 - 4 T h e e m p i r i c i s t i m p l i c a t i o n s a r e fully d e v e l o p e d in S . E . , M. 8 . 5 6 , 6 0 (SVF

2 . 8 8 ) .

5 - 6 C f . A r i s t o t l e , Metaph. A.i, 9 8 o b 2 9 - 3 0 , αί y a p ττολλαί μ ν ή μ α ι τοΰ αύτον

πράγματος μιάς εμπειρίας άποτελοΰσιν. C h r y s i p p u s d e f i n e d m e m o r y as θησαυρισ­

μός φαντασιών, SVF 1 . 6 4 .

7 - 9 F o r this p a s s a g e , a n d the di f fe r e n ce b e t w e e n t W o i a a n d πρόληψις, c f .

S a n d b a c h ( 4 7 0 ] . H o w e v e r , w e c a n n o t a c c e p t his (p . 2 6 ) a n d o t h e r s ' b e l i e f t h a t κ α τ ά

τούς ε'ιρημένους τρόπους, η, s h o w s ' t h a t s o m e t h i n g has fallen o u t af ter the p r e c e d i n g

s e n t e n c e ' a l o n g t h e lines o f D . T h e processes o u t l i n e d in Ε 2 a re q u i t e sufficient t o

e x p l a i n t h e plura l τρόπους, w h i l e m u c h o f D d o e s n o t fit the s c o p e o f I W o i a i .

( S a n d b a c h [ 3 0 4 ] , 8 0 n. 1 1 8 , has n o w r e t r a c t e d his b e l i e f in the t e x t ' s d e f e c t i v e n e s s . )

9 — 1 1 C f . 5 3 V a n d 3 3 H 3 , w h e r e f o u r t e e n is g i v e n as t h e a g e f o r ra t ional m a t u r i t y .

T h e c o u n t i n g b y sevens w a s t r a d i t i o n a l ; c f . A r i s t o t l e , Pol. ν π , 1 3 3 3 b 3 4 , I 3 3 6 b 4 0 .

S a n d b a c h , l o c . c i t . , s u g g e s t s that A e t i u s has c o n f u s e d ' t h e b e g i n n i n g o f the g r o w t h o f

r e a s o n in the first s e v e n years o f life w i t h its c o m p l e t i o n r o u n d the a g e o f f o u r t e e n ' .

F P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 8 4 F - 1 0 8 5 A (SVF 2 . 8 4 7 , p a r t )

φ α ν τ α σ ί α γάρ τις ή έννοια έστι, φαντασία δέ τύπωσις έν ψυχή- . . . τάς

εννοίας (έν)αποκειμένας τινάς οριζόμενοι νοήσεις, μνήμας δέ μονίμους

καί σχετικός τυπώσεις.

ι <«ν) αποκειμένας Pohlenz

Context: t h e a l l e g e d i n c o m p a t i b i l i t y o f the soul 's v o l a t i l e m a t e r i a l w i t h the

r e q u i r e m e n t s o f s table i m p r e s s i o n s .

2 ν ο ή σ ε ι ς See λογικα'ι φαντασίαι, A 6 .

G S e x t u s E m p i r i c u s , M. 7 . 2 4 2 - 6 (SVF 2 . 6 5 , p a r t )

( 1 ) τούτων γάρ αί μέν είσι πιθαναί, αί δέ απίθανοι, αί δέ πιθαναί άμα καί

απίθανοι, αί δέ ούτε πιθαναί ούτε απίθανοι, (ι) πιθαναί μέν ούν είσιν αί

λείον κίνημα περί φυχήν εργαζόμενοι, ώσπερ νύν τό "ήμέραν είναι" καί τό

"έμέ διαλέγεσθαι" καί πάν ο τής όμοιας έχεται περιφανείας, (}) απίθανοι

δέ αί μή τοιαύται άλλ' άποστρέφουσαι ημάς τής αυγκαταθέσεως, οΐον "εί

ήμερα εστίν, ούκ έστιν ήλιος υπέρ γής- εί σκότος εστίν, ήμερα εστίν." ( 4 )

Page 250: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

πιθαναί δέ και απίθανοι καθεστάσιν αί κατά τήν πρός τι σχέσιν ore μέν

τοίαι γινόμεναι ότέ δέ τοίαι, οΐον αϊτών άπορων λόγων, ( 5 ) ούτε δέ πιθαναί

ούτε απίθανοι καθάπερ αί τών τοιούτων πραγμάτων "άρτιοι είσιν οί

αστέρες· περισσοί είσιν οί αστέρες." ( 6 ) τών δέ πιθανών ή απίθανων ίο

φαντασιών αί μέν είσιν αληθείς, αί δέ ψευδείς, αί δέ αληθείς καί ψευδείς, αί

δέ ούτε αληθείς ούτε ψευδείς. ( 7 ) αληθείς μέν ουν είσιν ών έστιν αληθή

κατηγορίαν ποιήσασθαι, ώς τοΰ "ήμερα εστίν" έπί τού παρόντος ή τοΰ

"φώς έστι", ( 8 ) ψευδείς δέ ών έστι ψευδή κατηγορίαν ποιήσασθαι, ώς τού

κεκλάσθαι τήν κατά βυθού κώπην ή μύουραν εΐναι τήν στοάν, ( 9 ) αληθείς 1 5

δέ καί ψευδείς, οποία προσέπιπτεν Όρέστη κατά μανίαν άπό τής

'Ηλέχτρας (καθό μέν γάρ ώς άπό υπάρχοντος τίνος προσέπιπτεν, ήν

αληθής, υπήρχε γάρ Ηλέκτρα, καθό δ ' ώς άπό Έρινύος, ψευδής, ούκ ήν

γάρ Έρινύς), και πάλιν εΐ τις άπό Δίωνος ζώντος κατά τούς ύπνους ώς

άπό παρεστώτος όνειροπολεΐται ψευδή καί διάκενον έλκνσμόν. (ίο) ούτε ζο

δέ αληθείς ούτε ψευδείς είσιν αί γενικαί.

ίο ή απίθανων del. Arnim 16, 17 προσέπιπτεν Bekker: προύπιπτεν codd. 21 είσιν Ϊ : fjaav ecu.

Context: e x p o s i t i o n o f S t o i c a c c o u n t s o f φαντασία. A f t e r i n d i c a t i n g t h e S t o i c s '

difficulties in d e f i n i n g φαντασία, S e x t u s c o n t i n u e s , 7 . 2 4 1 : τών δέ φαντασιών πολλαί

μέν και άλλαι είσί Βιαφοραί, άπαρκέσονσι δέ αί λεχθησόμεναι.

O t h e r di f ferent iae t h a t h e m i g h t h a v e m e n t i o n e d wil l i n c l u d e t h o s e o f 3 9 A 4 - 7 , a

s c h e m e w h o l l y different in its c o n t e n t a n d s e q u e n c e o f s i m p l e d i s j u n c t i o n s f r o m the

e l a b o r a t e d i v i s i o n o f G , w h i c h c o n t i n u e s at 4 0 E w i t h a divis ion o f t r u e i m p r e s s i o n s

i n t o καταληπτικαί a n d ov καταληπτικαί.

ί ο A c c o r d i n g t o t h e t r a n s m i t t e d t e x t , t r u e i m p r e s s i o n s a re a s u b d i v i s i o n o f

πιθανών ή απίθανων. S i n c e t h e e x a m p l e s o f α π ί θ α ν ο ι in 3 a re b o t h o f p a t e n t

fa l sehoods w h i l e t h e e x a m p l e s in 7—9 a re all o f π ι θ α ν α ί , a n d since t h e inc lus ion o f b o t h

dis juncts w o u l d v i o l a t e t h e p r o p e r p r o c e d u r e f o r d e f i n i t i o n b y diairesis ( o n w h i c h see

32), t h e r e a r e g r o u n d s for d e l e t i n g ή απίθανων, as v o n A r n i m p r o p o s e d , f o l l o w e d b y

t h e L o e b a n d T e u b n e r edi t ions . H o w e v e r , t h e r e t e n t i o n o f ή απίθανων is p r i m a facie

jus t i f ied b y t h e s u b s e q u e n t i n c l u s i o n in t h e s a m e divis ion ( 4 0 E 2) o f t r u e a n d n o n -

c o g n i t i v e i m p r e s s i o n s w h i c h o f t e n a r e u n c o n v i n c i n g (fail t o g a i n assent ) . T h i s

p r o b l e m t h e r e f o r e raises a l a r g e r q u e s t i o n c o n c e r n i n g t h e c o h e r e n c e o f the w h o l e

divis ion in t e r m s o f πιθανόν, o f w h i c h D i o g e n e s L a e r t i u s ( A a n d 4 0 C ) has n o t r a c e .

C l e a r l y t h e S t o i c s t h o u g h t t h a t a c o g n i t i v e i m p r e s s i o n is n o r m a l l y c o n v i n c i n g ( for the

e x c e p t i o n a l case o f its n o t b e i n g b e l i e v e d , c f . 4 0 K 2); b u t t h e r e a re g o o d reasons f o r

d o u b t i n g w h e t h e r this p r o p e r t y w a s o n e t h a t t h e y w i s h e d t o e m p h a s i z e , since it n e v e r

a p p e a r s in their a c c o u n t s o f the a t t r i b u t e s o f a c o g n i t i v e i m p r e s s i o n . I n d e e d , S t o i c

interest in π ι θ α ν α ί φαντασίαι c o n c e n t r a t e s o n their spec iousness ; c f . SVF 3 . 2 2 8 , 2 2 9 a ,

a n d 31B 2. S u c h c o n s i d e r a t i o n s s u g g e s t t h a t t h e diairesis in G a n d 4 0 E m a y i n v o l v e

c o n f l a t i o n o f a S t o i c c lassif icat ion o f φαντασίαι π ι θ α ν α ί ή απίθανοι w i t h a s e p a r a t e

o n e o f αληθείς a n d ψευδείς. S u c h a c o n f l a t i o n c o u l d w e l l a c c o u n t for the i n t r u s i v e 17

α π ί θ α ν ω ν , ί ο , as a c l u m s y a t t e m p t t o tie t h e t w o divisions t o g e t h e r . T h e i m p o r t a n c e

o f the πιθανή φαντασία f r o m C a r n e a d e s o n w a r d s (see 6 9 D - E ) m a y h a v e i n f e c t e d

r e p o r t s o f t h e S t o i c s o n w h i c h S e x t u s d r e w , r e f l e c t i n g m o d i f i c a t i o n s w i t h i n t h e S t o a

Page 251: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

a n d A c a d e m i c c o n t r i b u t i o n s . T h i s w o u l d be all the m o r e l ikely i f A n t i o c h u s is S e x t u s '

s o u r c e h e r e , as c e r t a i n l y e l s e w h e r e (cf . M. 7 . 1 6 1 , 2 0 1 , a n d n o t e s o n 1 6 E , 1 8 A ) . F o r

these r e a s o n s , w e d i v i d e t h e m a t e r i a l b e t w e e n G a n d 4 0 E .

40 The criteria o f truth A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 4 (SVF 2 . 1 0 5 , P o s i d o n i u s f r . 4 2 )

( 1 ) κριτήριον δέ τής αληθείας φασί τυγχάνειν τήν καταληπτικήν φαντα­

σίαν, τουτέστι τήν από υπάρχοντος, καθά φησι Χρύσιππος έν τή δευτέρα

τών Φυσικών καί Αντίπατρος καί Απολλόδωρος. ( 2 ) ό μέν γάρ Βόηθος

κριτήρια πλείονα απολείπει, νουν καί αΐαθηαιν και όρεξιν καί έπιστήμην

( 3 ) ό δέ Χρύσιππος διαφερόμενος πρός αυτόν έν τώ πρώτω ilepi λόγου

κριτήρια φησιν αϊσθησιν καί πρόληφιν έστι δ ' ή πρόληφις έννοια φυσική

τών καθόλου. ( 4 ) ά λ λ ο ι δέ τίνες τών αρχαιοτέρων Στωικών τόν ορθόν

λόγον κριτήριον άπολείπουσιν, ώς ό Ποσειδώνιος έν τώ Περί κριτηρίου

φησί.

2 δευτέρα Arnim: δυωδεκάττ] coda. 4 πλείονα BP: πολλά F 5 αυτόν Arnim: αυτόν codd.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 3 9 D .

ι κ α τ α λ η τ τ τ ι κ ή ν F o r the sense o f the t e r m , cf . S a n d b a c h [ 4 7 4 ] , 1 4 - 1 5 .

2 ά π ό υ π ά ρ χ ο ν τ ο ς A t r u n c a t e d v e r s i o n o f t h e s t a n d a r d f o r m u l a , c f . C 4 - 5 , Ε

4 - 7 ; 3 9 A 1 1 — 1 3 .

3 - 4 B o e t h u s ' list r e s e m b l e s the faculties c i t e d as c r i t e r i a o f m a n y p h i l o s o p h e r s b y

S e x t u s E m p i r i c u s ( e . g . M. 7 . 1 4 1 - 4 9 ) , p r o b a b l y d e r i v i n g f r o m classif icat ions m a d e b y

A n t i o c h u s . C f . L o n g J 4 7 7 ] .

5 - 6 α υ τ ό ν s e e m s t o be the r i g h t r e a d i n g , s ince C h r y s i p p u s w a s t o o senior t o

d i s a g r e e w i t h B o e t h u s . O n αΐαθηαιν και πρόληφιν, c f . S t r i k e r [ 9 ] , 9 0 - 1 0 2 . A l t h o u g h

C h r y s i p p u s did p r o n o u n c e , h e r e a n d at 4 8 C 5 , o n the c r i t e r i a o f t r u t h , this w a s n o t in

w o r k s w i t h o v e r t l y e p i s t e m o l o g i c a l t h e m e s , a n d the s t r i k i n g lack o f a t t r i b u t i o n s t o

h i m o f e p i s t e m o l o g i c a l w o r k s o r d o c t r i n e s (see I n d e x o f p h i l o s o p h e r s v o l . 1 , s .v.

C h r y s i p p u s ) leads us t o w o n d e r w h e t h e r he m a d e a n y i n n o v a t i o n s in this area o f

S t o i c i s m , b e y o n d its i n t e g r a t i o n w i t h i n the b r o a d e r s p e c t r u m o f dia lec t i c (see v o l . 1 ,

1 9 0 ) .

7 - 9 T h e a s s u m p t i o n that this is a b o n a fide piece o f d o x o g r a p h y (e .g . P o h l e n z

[ 2 9 8 ] 1, 6 2 ) will n o t s u r v i v e a c o m p a r i s o n w i t h S . E . , M. 7 . 8 9 - 1 4 0 , a passage a l m o s t

c e r t a i n l y of P o s i d o n i a n o r i g i n (cf. especial ly 7 . 9 3 , 1 1 5 - 2 1 ) a n d p e r h a p s e v e n f r o m his

w o r k c i t e d h e r e . T h e r e t h e a t t r i b u t i o n o f Aoyos" o r opl9os" λόγος as a c r i t e r i o n t o

v a r i o u s p h i l o s o p h e r s is o f f e r e d n o t as s t r a i g h t d o x o g r a p h y but as s p e c u l a t i v e

i n t e r p r e t a t i o n o f their m e t h o d o l o g y o r isolated p r o n o u n c e m e n t s ; c f . especial ly

7 . i 2 2 f f . o n E m p e d o c l e s .

Β C i c e r o , Acad. 1 . 4 0 - 1 (SVF 1 . 5 5 , 6 1 , 6 0 , p a r t )

( 1 ) p l u n m a a u t e m in ilia t e n i a p h i l o s o p h i a e p a r t e m u t a v i t . in q u a p r i m u m d e

s e n s i b u s ipsis q u a e d a m d i x i t n o v a , q u o s l u n c t o s e s s e c e n s u i t e q u a d a m q u a s i

Page 252: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

i m p u l s i o n e o b l a t a e x t r i n s e c u s . . . s e d a d h a e c q u a e v i s a s u n t e t q u a s i a c c e p t a

s e n s i b u s a s s e n s i o n e m a d i u n g i t a n i m o r u m , q u a m e s s e v u l t in n o b i s p o s i t a m e t

v o l u n t a n a m . ( 2 ) v is is n o n o m n i b u s a d i u n g e b a t f i d e m s e d is s o l u m q u a e

p r o p n a m q u a n d a m h a b e r e n t d e c l a r a t i o n e m e a r u m r e r u m q u a e v i d e r c n t u r ; id

a u t e m v i s u m c u m i p s u m p e r se c e r n e r e t u r , c o m p r e h e n d i b i l e . . . ( 3 ) s e d c u m

a c c e p t u m i a m e t a p p r o b a t u m e s s e t , c o m p r e h c n s i o n e m a p p e l l a b a t , s i m i l e m is

r e b u s q u a e m a n u p r e n d e r e n t u r .

Context: V a r r o ' s ' A n t i o c h e a n ' a c c o u n t o f Z e n o ' s d i v e r g e n c e s f r o m P l a t o m s m . F o r

w h a t f o l l o w s B , see 4 1 B .

1 t e r t i a . . . p a r t e I.e. l o g i c .

7 - c o m p r e h e n d i b i l e C i c e r o offers this as a t r a n s l a t i o n o f καταληπτού. W i t h its

passive sense, καταληπτόν s h o u l d m e a n ' c a p a b l e o f b e i n g g r a s p e d ' , cf . its use at 6 8 T ,

a n d this suits cerneretur, 7 . F o r s u g g e s t i o n s a b o u t w h y καταληπτός replaces t h e usual

t e r m καταληπτικός, c f . S a n d b a c h ( 4 7 4 ] , 2 0 - 1 n . 1 3 .

C D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 4 6 (SVF 2 . 5 3 , p a r t )

ττ)ν of φαντασίαν είναι τύπωσιν έν ψυχή, τον ονόματος οίκείως μετενηνεγμένου άπό τών

τύπων τών έν τώ κηρώ ύπό τού δακτυλίου γινομένων. ( I ) τής δέ φαντασίας τήν μέν

καταληπτικήν, τήν δέ άκατάληπτον ( 2 ) καταληπτικήν μέν, ήν κριτήριον

είναι, τών πραγμάτων φασι, τήν γινομένην άπό υπάρχοντος κατ' αυτό τό

υπάρχον έναπεσφραγισμένην καί εναπομεμαγμένην (}) άκατάληπτον δέ ή

τήν μή άπό υπάρχοντος, ή άπό υπάρχοντος μέν, μή κατ' αυτό δέ τό

υπάρχον τήν μή τρανή μηδέ έκτυπον.

2 τών F: om. BP γινομένων BP: γενομένων F 4 φασί Ρ: om. BF

Context: i m m e d i a t e l y p r e c e d i n g 3 1 B

i - 2 S e e 3 9 A 8 - u .

3 - 5 T h i s f o r m u l a t i o n o f the c o g n i t i v e i m p r e s s i o n recalls its e a r l y Z e n o n i a n f o r m

(cf. D 4 ) , o m i t t i n g the clause οία ούκ άν γένοιτο άπό μή υπάρχοντος, w h i c h

D i o g e n e s d o e s i n c l u d e in 3 9 A 1 3 . A l s o , in the m o r e e l a b o r a t e analysis o f Ε 5 - 6 ,

έναπεσφραγιομένην και έναπομεμαγμένην is dis t inguished as a third a t t r i b u t e o v e r

a n d a b o v e b e i n g m e r e l y κατ' αυτό τό υπάρχον.

7 F o r έκτυπον, c f . έκτνπιυς, the o p p o s i t e o f συγκεχυμίνως, 6 9 D 4.

D C i c e r o , Acad. 2 . 7 7 - 8

( 1 ) q u a e s i v i t d e Z e n o n e f o r t a s s e q u i d f u t u r u m e s s e t si n e c p e r c i p e r e q u i c q u a m

p o s s e t s a p i e n s n e c o p i n a r i s a p i e n t i s e s s e t . ( 2 ) i l le c r e d o n i h i l o p i n a t u r u m ,

q u o n i a m e s s e t q u o d p e r c i p i p o s s e t . ( 3 ) q u i d e r g o id e s s e t ? v i s u m c r e d o . ( 4 )

q u a l e i g i t u r v i s u m ? t u r n i l i u m i t a d e f i n i s s e : e x e o q u o d e s s e t s i c u t e s s e t

i n p r e s s u m e t s i g n a t u m e t e f f i c t u m . ( 5 ) p o s t r c q u i s i t u m e t i a m n c si e i u s m o d i

e s s e t v i s u m v e r u m q u a l e v e l f a l s u m . ( 6 ) h i e Z c n o n e m v i d i s s c a c u t e n u l l u m e s s e

v i s u m q u o d p e r c i p i p o s s e t , si id t a l e e s s e t a b e o q u o d est c u i u s m o d i a b e o q u o d

n o n es t p o s s e t e s s e . ( 7 ) r c c t e c o n s e n s u A r c e s i l a s a d d c f i m t i o n e m a d d i t u m .

Page 253: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n e q u e e n i m f a l s u m p e r c i p i p o s s e n e q u e v e r u m si e s s e t t a l e q u a l e v e l f a l s u m ; ( 8 )

i n c u b u i t a u t e m in e a s d i s p u t a t i o n e s u t d o c e r e t n u l l u m t a l e e s s e v i s u m a v e r o u t ι ο

n o n e i u s d e m m o d i e t i a m a f a l s o p o s s i t e s s e . ( 9 ) h a e c e s t u n a c o n t e n t i o q u a e

a d h u c p e r m a n s e r i t .

Context: f o l l o w i n g 6 8 Ο a n d c o n t i n u e d at 6 9 H .

In j u d g i n g t h e h i s t o r i c i t y o f Z e n o ' s a r g u m e n t s w i t h A r c e s i l a u s , n o t e C i c e r o ' s

qual i f i ca t ions , fortasse, 1 , credo, 2 - 3 . O n the e v i d e n c e o f D i o g e n e s L a e r t i u s , it c o u l d

a p p e a r t h a t t h e S t o i c w h o p r i n c i p a l l y d e f e n d e d t h e e p i s t e m o l o g y against Arcesi laus

w a s A r i s t o ; c f . 7 . 1 6 2 — 3 a n d L o n g ( 6 2 2 ] . N o d o u b t , h o w e v e r , a t t a c h e s t o the revis ion

o f t h e def in i t ion o f t h e c o g n i t i v e i m p r e s s i o n , 6 - 8 , w h i c h A r c e s i l a u s p r o m p t e d ; cf . Ε

23—6. F o r s o m e n o v e l s u g g e s t i o n s a b o u t A r c e s i l a u s ' par t in p r o m p t i n g the S t o i c s t o

refine Z e n o ' s e p i s t e m o l o g y , cf . I o p p o l o [ 6 2 0 ] , 325 f f .

Ε S e x t u s E m p i r i c u s , M . 7 . 2 4 7 - 5 2 (SVF 2 . 6 5 , p a r t )

(1) τών δέ αληθών a t μέν f ie r i καταληπτικαι α ί δέ ού, (2) ού καταληπτικαι μέν α ί προσπίπτουααί τ ι σ ι κ α τ ά πάθος- μυρίοι γάρ φρενιτίζοντες και μελαγχολώντες αληθή μέν έλκονσι φαντασίαν, ού καταληπτικήν δέ άλλ' έξωθεν καί έκ τύχης ούτω συμπεσούσαν, όθεν ουδέ διαβεβαιούνται περί αυτής πολλάκις, ουδέ συγκατατίθενται αυτή. ( 3 ) καταληπτική δέ έστιν ή 5

άπό υπάρχοντος καί κατ' αυτό τό υπάρχον έναπομεμαγμένη καί έναπεσ-φραγισμένη, όποια ούκ άν γένοιτο από μή υπάρχοντος- άκρως γάρ ποιούμενοι άντιληπτικήν είναι τών υποκειμένων τήνδε τήν φαντασίαν καί πάντα τεχνικώς τά περί αύτοίς ι δ ι ώ μ α τ α άναμεμαγμένην, έκαστον τούτων φασίν έχειν συμβεβηκός. ( 4 ) ών πρώτον μέν τό άπό υπάρχοντος ί ο γίνεσθαι- πολλαί γάρ τών φαντασιών προσπίπτουσιν άπό μή υπάρχοντος ώσπερ έπι τών μεμηνότων, αΐτινες ούκ άν εΐεν καταληπτικαι. ($) δεύτερον δέ τό καί άπό υπάρχοντος είναι καί κατ' αύτο τό υπάρχον ένιαι γάρ πάλιν άπό υπάρχοντος μέν είσιν, ούκ αυτό δέ τό υπάρχον ινδάλλονται, ώς έπί τού μεμηνότος Όρέστου μικρώ πρότερον έδείκνυμεν. εΐλκε μεν γάρ φαντασίαν άπό ι ς υπάρχοντος, τής Ηλέκτρας, ού κατ' αυτό 8έ τό υπάρχον μίαν γάρ τών Έρινύων ύπελάμβανεν αυτήν είναι . . . (6) ού μήν άλλά και έναπομεμαγμένην καί έναπεσφραγισμένην τυγχάνειν, ίνα πάντα τεχνικώς τά ιδιώματα τών φανταστών άναμάττηται. ώς γάρ ο! γλύφεις πάσι τοις μέρεσι συμβάλλουσι τών

τελουμένων, και ον τρόπον αί διά τών δακτυλίων σφραγίδες άεί πάντας έπ' 2 0

ακριβές τούς χαρακτήρας έναπομάττονται τώ κηρώ, ούτω καί οί κατάληφιν ποιούμενοι τών υποκειμένων πάσιν όφείλουσιν αυτών τοίς ίδιώμασιν έπιβάλλειν. (y) τό δέ "οία ούκ άν γένοιτο άπό μή υπάρχοντος" προσέθεσαν, έπεί ούχ ώσπερ οί άπό τής Στοάς αδύνατον ύπειλήφασι κατά πάντα άπαράλλακτόν τινα εύρεθήσεσθαι, ούτω καί οί άπό τής Άκαδη- 2<,

μίας. εκείνοι μέν γάρ φασιν ότι ό έχων τήν καταληπτικήν φαντασίαν τεχνικώς προσβάλλει τή ύπούση τών πραγμάτων διαφορά, έπείπερ καί ειχέ τι τοιούτον ιδίωμα ή τοιαύτη φαντασία παρά άλλα? φαντασίας

Page 254: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

καθάπερ οί κεράσται παρά τούς άλλους όφεις- οί δε άπό τής Ακαδημίας

τουναντίον φασι δύνααθαι τή καταληπτική φαντασία άπαράλλακτον εύρεθήσεσθαι ψεύδος.

» ποιούμενοι codd.: πιστούμενοι Kayser ο αύτοίς Bckker: αυτούς codd. ι ο ων Bckker: ό codd.: del. Kochalsky 1 6 ού κατ' Bckker: ουκ codd. ly φανταστών Apelt: (/.αχτασιώΓ codd.

Context: c o n t i n u i n g 3 9 G .

T h e fullness o f this a c c o u n t is i m p r e s s i v e , b y c o m p a r i s o n w i t h C . N o t i c e , h o w e v e r ,

t h a t w h i l e t h e t w o a c c o u n t s a g r e e o n t h e t w o p r i m a r y c o n d i t i o n s w h i c h fail t o m a k e a

φαντασία k a t a l e p t i c ( C 6 - 7 a n d Ε 4 - 5 ) , these ακατάληπτοι φαντασίαι, as C calls

t h e m , a re n o t t h e s a m e as the ού καταληπικαί w i t h w h i c h Ε starts . T h e la t ter unl ike

t h e f o r m e r a r e all a s u b d i v i s i o n o f true i m p r e s s i o n s , w i t h their failure t o be k a t a l e p t i c

e x p l a i n e d b y their b e i n g e x p e r i e n c e s o f a b n o r m a l p e o p l e , 1 - 5 . T h e f o c u s o n a b n o r m a l

p e o p l e c o n t i n u e s as t h e first t w o a t t r i b u t e s o f the c o g n i t i v e i m p r e s s i o n a r e laid o u t , 4-

5 . I m p r e s s i o n s w h i c h a re e i ther ά π ό μή υπάρχοντος o r , t h o u g h t h e y arise f r o m w h a t

is, fail t o r e p r e s e n t t h e o b j e c t , a re false; a n d t h e e x a m p l e s o f O r e s t e s a n d H e r a c l e s m a k e

the p r e s u m p t i o n that n o r m a l p e o p l e d o n o t t y p i c a l l y h a v e such i m p r e s s i o n s . T h e n , at

6, t h e c o n d i t i o n is specif ied w h i c h m a r k s o f f c o g n i t i v e i m p r e s s i o n s f r o m i m p r e s s i o n s

w h i c h m a y b e t r u e b u t fall s h o r t o f b e i n g c o g n i t i v e - t h e s t a m p i n g a n d seal ing o f the

o b j e c t ' s p r o p e r t i e s o n the i m p r e s s i o n . H e r e t h e f o c u s is c l e a r l y o n p e o p l e q u i t e

g e n e r a l l y , s ince t h e r e c a n be n o t h i n g p a t h o l o g i c a l a b o u t h a v i n g i m p r e s s i o n s f r o m

t i m e t o t i m e t h a t fail t o m e e t this c o n d i t i o n . O n 7 , cf . F r e d e [ 4 6 8 ) , 8 1 . W e a g r e e w i t h

h i m t h a t this c lause s h o u l d n o t refer t o s o m e a t t r i b u t e o f c o g n i t i v e i m p r e s s i o n s o v e r

a n d a b o v e t h e p r e v i o u s o n e s , but t h a t it spells o u t t h e dis t inc t iveness t h o s e a t t r i b u t e s

c o n f e r o n s u c h i m p r e s s i o n s .

9 ι δ ι ώ μ α τ α T h e s e n e e d n o t be c o n f i n e d t o ι δ ί ω ς π ο ι ά ; cf . v o l . 1 , 1 9 4 , f o r ίδιον

used o f the d i s t i n g u i s h i n g c h a r a c t e r i s t i c o f a species o r k i n d . F o r the i n t e r p r e t a t i o n o f

πάντα, see n o t e o n 4 1 B 8.

F D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 7 7 (SVF 1 . 6 2 5 ) a r | d A t h e n a e u s 3 5 4 E (SVF 1 . 6 2 4 , p a r t )

. . . ( ί ) Σφαίρος ό Βοσποριανός, δς προκοπήν Ίκανήν περιποιησάμενος λόγων εις

Άλεξάνδρειαν άπήει πρός Πτολεμαίον τόν Φιλοπάτορα. λόγου δέ ποτε

γενομένου περί τοΰ δοξάσειν τόν σοφόν καί τού Σφαίρόυ είπόντος ώς ού

δοξάσει, βουλόμενος ό βασιλεύς έλέγξαι αυτόν, κηρίνας ρόας έκέλευσε

παρατεθήναι- (ζ) τού δέ Σφαίρου άπατηθέντος άνεβόησεν ό βασιλεύς

φευδεί συγκατατεθεΐσθαι αυτόν φαντασία, πρός όν ό Σφαίρος εύστόχως

άπεκρίνατο, ειπών ούτως συγκατατεθεΐσθαι, ούχ ότι ρόαι είσίν, άλλ' ότι

εύλογόν έστι ρόας αύτάς είναι· (3) διάφερειν δέ τήν καταληπτικήν

φαντασίαν τού ευλόγου . . . τήν μέν γάρ άδιάφευστον είναι, τό δ ' εύλογον

(καν) άλλως άποβαίνειν.

2 άπήει F: άπήρε BP 10 (καν) Wilamowitz

Context: life o f S p h a e r u s .

9 - 1 0 W c h a v e s u p p l e m e n t e d D i o g e n e s ' a c c o u n t by a d d i n g A t h e n a e u s ' e x p l a n a ­

t i o n o f t h e d i f ference b e t w e e n καταληπτικός and εύλογος. O n the la t te r , c f . D . L .

7 . 7 η , εύλογον δέ έστιν αξίωμα τό πλείονας άφορμάς έχον εις τό αληθές είναι, οίον

"βιώσομαι αύριον", a n d 5 9 Β I ; 6 9 Β .

Page 255: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

G P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 5 9 B - C (SVF 2 . a )

( 1 ) ίΐτά τις εϊπεν αυτών ώς ούκ άπο τύχης άλλ' έκ προνοίας θεών νομίζοι μετ' Άρκεσίλαον καί προ Καρνεάδου γεγονέναι Χρύσιππον, ών ό μέν υπήρξε τής εις τήν συνήθειαν ύβρεως καί παρανομίας ό δ' ήνθησε μάλιστα τών Ακαδημαϊκών. ( 2 ) Χρύσιππος γοϋν έν μέσω γενόμενος ταίς πρός Άρκεσίλαον άντιγραφαϊς καί τήν Καρνεάδου δεινότητα ένέφραξε, πολλά 5 μέν τή αίσθήσει καταλιπών ώσπερ εις πολιορκίαν βοηθήματα, τόν δέ περί τάς προλήφεις καί τάς εννοίας τάραχον αφελών παντάπασι καί διαρθρώ-σας έκάστην καί θέμενος εις τό οίκεϊον ώστε και τούς αύθις εκκρούειν τά

πράγματα και παραβιάζεσθαι βονλομένονς μηδέν περαίνειν άλλ' ελέγχεσθαι [βονλομέ-

νους\ κακονργούντας και σοφιζομένους. 1 0

2 ών Leonicus, Basil.: οίον codd. 7-» διαρθρώσας Wyttenbach: οιορθώσας codd. y ιο βονλομένους2 del. Rciskc

Context: S t o i c s ' r e s e n t m e n t o f the o l d e r ( scept ical ) A c a d e m i c s ' s o p h i s t r y ; c f . 8 - 1 0 .

3 σ υ ν ή θ ε ι α ν F o r this use o f the t e r m , cf . 3 1 0 5.

4 - 5 C h r y s i p p u s w r o t e a b o o k against A r c e s i l a u s ' μεθόόιον, 37B 6; for his

c o m m e n t s o n a r g u m e n t d e s i g n e d t o i n d u c e εποχή, c f . 3 t P .

6—8 T h i s is n o t the c l a i m that C h r y s i p p u s r e m o v e d c o n f u s i o n s u r r o u n d i n g the

ideas o f έννοια a n d πρόληφις ( thus e .g . S a n d b a c h ( 4 7 0 ] , 2 2 ) , b u t m e r e l y that he

clar i f ied i n d i v i d u a l c o n c e p t s by ' a r t i c u l a t i n g ' t h e m , i.e. b y f r a m i n g their def ini t ions .

C f . 32H 5 - 8 , a n d f o r the associa t ion o f ' a r t i c u l a t i o n ' w i t h d e f i n i t i o n , see 321 w i t h

n o t e .

Η S e x t u s E m p i r i c u s , M. 7 . 4 0 2 - 1 0

( 1 ) τούτων δέ τά μέν άλλα λέγουσιν οί περί τόν Καρνεάδην συγχωρήσειν τοις άπό τής Στοάς, τό δέ "οία ούκ άν γένοιτο άπό μή υπάρχοντος" άσυγχώρητον είναι, γίνονται γάρ καί άπό μή υπαρχόντων φαντασίαι ώς άπό υπαρχόντων. (2) καί τεκμήριον τής άπαραλλαξίας τό έπ' ισης ταύτας εναργείς καί πληκτικός εύρίσκεσθαι, τού δέ έπ' ίσης πληκτικός καί 5

εναργείς είναι τό τάς ακολούθους πράξεις έπιζεύγνυσθαι. ώσπερ γάρ έν τοις ύπαρ ό μέν διφών άρυόμενος ποτόν ήδεται, ό δέ θηρίον ή άλλο τι τών δειμαλέων φεύγων βοά καί κέκραγεν, ούτω καί κατά τούς ύπνους ή μέν διάχυσίς έστι τοις διφώσι καί άπό κρήνης πίνειν δοκούσιν, άνάλογον δέ φόβος τοίς δειματονμένοις . . . καί όν τρόπον έν καταστάσει τοις τρανό- ίο τατα φαινομένοις πιστεύομεν καί συγκατατιθέμεθα, οίον Δίωνι μέν ώς Αίωνι, θέωνι δέ ώς Θέωνι προσφερόμενοι, ούτω καί έν μανία τό παραπλήσιον πάσχουσί τίνες, ό γούν Ηρακλής μανείς, καί λαβών φαντασίαν άπό τών ιδίων παίδων ώς Εύρνσθέως, τήν άκόλουθον πράξιν ταύτη φαντασία συνήφεν. άκόλουθον δέ ήν τό τούς τού εχθρού παϊδας ι$ άνελείν, όπερ καί έποίησεν. (}) εί ούν καταληπτικαι τινές είσι φαντασίαι παρόσον επάγονται ημάς εις ρυγκατάθεσιν καί εις τό τήν άκόλουθον αύταίς πράξιν συνάπτειν, έπεί καί φευδείς τοιαύται πεφήνασι, λεκτέον απαράλλακτους είναι ταίς καταληπτικαϊς φαντασίαις τάς ακατάληπτους.

Page 256: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

I C i c e r o , Acad. 2 . 5 7

hie pugnes licet, non repugnabo, ( 1 ) q u i n e t i a m c o n c e d a m i l i u m i p s u m s a p i e n t e m ,

d e q u o o m n i s h i e s e r m o e s t , c u m ei r e s s i m i l e s o c c u r r a n t q u a s n o n h a b e a t

d i n o t a t a s , r e t e n t u r a m a d s e n s u m n e c u m q u a m ulli v i s o a d s e n s u r u m nisi q u o d

t a l e f u e r i t q u a l e f a l s u m esse n o n p o s s i t . ( 2 ) s e d e t a d c e t e r a s r e s h i . b e t q u a n d a m

a r t e m q u a v e r a a falsis p o s s i t d i s t i n g u e r e , e t a d s i m i l i t u d i n c s is tas u s u s

παίδων ότι Εύρυσθέως είσί παίδες, μία γάρ καί τ) αυτή προυπέκειτο καί ωσαύτως έχοντι

φαντασία, άλλ' ήν ή μέν άπα τών τόξων αληθής, ή δέ άπό τών παίδων ψευδής, έπ' ίσης οΰν

κινουσών αμφοτέρων όμολογητέον άπαράλλακτον είναι τήν έτέραν τή έτερα καί εί ή άπό

τών τόξων λέγεται καταληπτική, ότι <(τ)) ακόλουθο; αυτή πράξις έπεζεύχθη τοίς τόξοις

αυτού ώς τόξοις χρησαμένον, λεγέσθω καί ή άπό τών παίδων μή διαφέρειν ταύτης,

παρόαον καί ταύτη τό άκόλουθον έπεζεύχθη έργον, τουτέατι τό τούς τού εχθρού παίδα;

δείν άναιρείν. άλλά γάρ αϋτη μέν ή άπαραλλαξία τών τε καταληπτικών καί τών

ακατάληπτων φαντασιών κατά τό εναργές καί έντονον ιδίωμα παρίσταται. (4) ουδέν δε

ήττον δείκνυται r o t s άπό τής Ακαδημίας καί ή κατά χαρακτήρα καί [ή]

κατά τύπον, καλοΰσι δέ έπί τά φαινόμενα τους Στωικούς, επί γάρ τών

ομοίων μέν κατά μορφήν, διαφερόντων δέ κατά τό υποκείμενου, άμήχανον

έστι διορίζειν τήν καταληπτικήν φαντασίαν άπό τής φευδούς καί

ακατάληπτου· οίον δυεΐν ωών άκρως άλλήλοις ομοίων (εί) εναλλάξ τώ

Στωικώ δίδωμι πρός διάκρισιν, [εί] έπιβαλών ό σοφός Ισχύσει λέγειν

άδιαπτώτως πότερον έν έστι τό δεικνύμενον ώόν ή άλλο καί άλλο; ό δ '

αυτός λόγος έστι καί έπί διδύμων λήφεται γάρ φευδή φαντασίαν ό

σπουδαίος καί (όμ)ως άπό υπάρχοντος καί κατ' αυτό τό υπάρχον

έναπομεμαγμένην καί έναπεσφραγιαμένην έχων τήν φαντασίαν, έάν άπό

Κάστορος ώς άπό Πολυδεύκους φαντασιωθή. εντεύθεν γοΰν και ό έγκεκαλυμμέ-

νος σννέστη λόγος.

5 τοΰ Hervetus: τό codd. 10 έν ζΰγιεϊ} Mutschmann 20 τόξων (ώς τόξων} Hetntz 2 ; κινουσών Ν: κλινουσών cett. 24 <ή> Heintz 29 ή del. Bckker 30 έπί Bekker. έπεί codd. 33~4 <«>•.. Η Hemtz 34 σοφός (ούκ} Heintz 37 και (5μ}ως A.A.Long: καϊ ώς codd.: καίπερ Bekker: ώς seel. Kayser

Context: r e p o r t o f C a r n e a d e s ' c r i t i c i s m o f the c o g n i t i v e i m p r e s s i o n .

1 τ ά μ έ ν ά λ λ α I.e. Ε 4 - 6 .

5—6 π λ η κ τ ι κ ά ς κ α ι ε ν α ρ γ ε ί ς C a r n e a d e s is p i c k i n g o n the S t o i c s ' o w n

t e r m i n o l o g y ; c f . Κ 1 7 - 1 8 .

1 3 — 1 9 C a r n e a d e s c a n be seen t o d r a w first o n t h e S t o i c s ' analysis o f a πιθανόν

αξίωμα (cf . 3 7 M ) a n d s e c o n d l y t o e x p l o i t t h e S t o i c s ' c o n c e p t o f a καθήκον; c f . 5 9 B

w h e r e this c o n c e p t is a n a l y s e d in t e r m s o f ά κ ό λ ο υ θ ο ν a n d εύλογον: assent ing a n d t h e n

a c t i n g c o n s e q u e n t i a l l y a re n o g r o u n d s f o r s u p p o s i n g that t h e a g e n t has s e c u r e l v

g r a s p e d s o m e t h i n g t r u e .

3 9 - 4 0 F o r this a r g u m e n t , see 3 7 B - D .

Page 257: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

a d h i b e n d u s e s t : u t m a t e r g c m i n o s i n t e r n o s c i t c o n s u e t u d i n e o c u l o r u m , s i c t u

i n t e r n o s c e s si a d s u e v e n s .

4 el ad V 2 : el V : ad A 2 B |A'|

Context: L u c u l l u s ' d e f e n c e o f S t o i c - A n t i o c h e a n e p i s t e m o l o g y against N e w A c a d e m i c

c r i t i c i s m .

J C i c e r o , Acad. 2 . 8 3 - 5

( 1 ) q u a t t u o r s u n t c a p i t a q u a e c o n c l u d a n t n i h i l e s s e q u o d n o s c i p e r c i p i

c o n p r e h e n d i p o s s i t , d e q u o h a e c t o t a q u a e s t i o e s t . e q u i b u s p r i m u m es t e s s e

a l i q u o d v i s u m f a l s u m , ( 2 ) s e c u n d u m n o n p o s s e id p e r c i p i , ( 3 ) t e r t i u m i n t e r

q u a e v i s a n i h i l i n t e r s i t f i e r i n o n p o s s e u t e o r u m a l i a p e r c i p i p o s s i n t a l ia n o n

p o s s i n t , ( 4 ) q u a r t u m n u l l u m e s s e v i s u m v e r u m a s e n s u p r o f e c t u m c u i n o n 5

a d p o s i t u m sit v i s u m a l i u d q u o d a b e o n i h i l i n t e r s i t q u o d q u e p e r c i p i n o n p o s s i t .

( 5 ) h o r u m q u a t t u o r c a p i t u m s e c u n d u m e t t e r t i u m o m n e s c o n c e d u n t ; p r i m u m

E p i c u r u s n o n d a t , v o s , q u i b u s c u m r e s e s t , id q u o q u e c o n c e d i t i s ; o m n i s p u g n a

d e q u a r t o e s t . ( 6 ) q u i i g i t u r P . S e r v i l i u m G e m i n u m v i d e b a t , si Q u i n t u m se

v i d e r e p u t a b a t , i n c i d e b a t in e i u s m o d i v i s u m q u o d p e r c i p i n o n p o s s e t , q u i a 1 0

n u l l a n o t a v e r u m d i s t i n g u e b a t u r a f a l s o ; q u a d i s t i n c t i o n e s u b l a t a q u a m h a b e r e t

in C . C o t t a , q u i b is c u m G e m i n o c o n s u l f u i t , a g n o s c e n d o e i u s m o d i n o t a m

q u a e falsa e s s e n o n p o s s i t ? ( 7 ) n e g a s t a n t a m s i m i l i t u d i n e m in r e r u m n a t u r a

e s s e ; . . . n e sit s a n e : v i d e r i c e r t e p o t e s t ; f a l l e t i g i t u r s e n s u m . e t si u n a f e f e l l e n t

s i m i l i t u d e d u b i a o m n i a r e d d i d e n t ; s u b l a t o e n i m m d i c i o 1 I I 0 q u o o p o r t e t 1 5

a g n o s c i , e t i a m si i p s e e n t q u e r n v i d e n s q u i t i b i v i d c b i t u r , t a m e n n o n e a n o t a

i u d i c a b i s q u a d i c i s o p o r t e r e u t n o n p o s s i t e s s e c i u s d e m m o d i falsa . . . ( 8 )

o m n i a d i c i s sui g e n e r i s e s s e , n i h i l esse i d e m q u o d sit a l i u d . S t o i c u m s t id q u i d e m

n e c a d m o d u m c r e d i b i l e , n u l l u m esse p i l u m o m n i b u s r e b u s t a l e m q u a l i s sit

p i l u s a l i u s , n u l l u m g r a n u m . (9) h a e c r e t e l l i p o s s u n t , s e d p u g n a r e n o l o ; a d id 2 0

e n i m q u o d a g i t u r n i h i l i n t e r e s t o m n i b u s n e p a r t i b u s v i s a r e n i h i l d i f f e r a t a n

i n t e r n o s c i n o n p o s s i t e t i a m si d i f f e r a t .

18 Stoicum est id Lb: stoicum sedem A ' V ' B ' : stoicum sed est A 2 V 2 B 2

Context: C i c e r o ' s a c c o u n t o f the A c a d e m i c s t r a t e g y for u n d e r m i n i n g c o g n i t i o n .

8 F o r E p i c u r u s ' p o s i t i o n , see 16.

1 8 - 2 0 F o r an e x c e l l e n t discussion of the b e a r i n g o f this thesis ( the ident i ty o f

l t idiscermbles) o n S t o i c e p i s t e m o l o g y , cf . F r e d e [ 4 6 8 ] , 7 7 .

Κ S e x t u s E m p i r i c u s , M. 7 . 2 5 3 - 6 0

( 1 ) άλλα γάρ οί μέν αρχαιότεροι τών Στωικών κριτήριόν φασιν είναι τής αληθείας τήν καταλτ/τττικ-ήν ταύτην φαντασίαν, οι δέ νεώτεροι προσετίθε-σαν καί τό μηδέν έχουσαν ένστημα. έσθ' οτε γάρ καταληπτική μέν προσπίπτει φαντασία, άπιστος δέ διά τήν έξωθεν περίστασιν. (2) οΐον ore 'Αδμήτω ό Ηρακλής τήν "Αλκηστιν γήθεν άναγαγών παρέστησε, τότε ό 5

Page 258: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

8 και del. Bekker 10 ε'ικε . . . αύτη Lachelier: ε'ιχε . . . αυτήν codd. 19 προαπίπτειν Ν: προπίπτειν cett. 25 τε Mutschmann: yap codd. 28 και ανάγκη Hirzel: κατ' ανάγκην codd.

Context: f o l l o w i n g Ε.

2 ν ε ώ τ ε ρ ο ι T h e s e Stoics , o n the e v i d e n c e o f H , w e r e a n s w e r i n g C a r n e a d e s '

o b j e c t i o n s . T h u s t h e y p r o b a b l y i n c l u d e d A n t i p a t e r ; a n d their r e j o i n d e r t o the

A c a d e m i c s w a s also r e p e a t e d by A n t i o c h u s ; c o m p a r e Κ 1 7 - 2 0 , 2 7 - 4 0 w i t h Ν 5 , Ο 3 .

"Αδμητος έσπασε μέν κ α τ α λ η π τ ι κ ή ν φαντασίαν ά π ό τ ή ? ' / 4 λ κ ή σ τ ι δ ο ? ,

ή π ί σ τ ί ΐ δ ' α ύ τ η - και ore άπό Τροίας ό Μενέλαος άνακομιαθείς έώρα τήν αληθή Έλένην

παρά τω Πρωτεϊ, [και] καταλιπών έπί τής νεώς τό εκείνης είδωλον, περί ου δεκαετής

συνέστη πόλεμος, άπό υπάρχοντος μέν καί κατ * αυτό τό υπάρχον και έναπομεμαγμένην καί

έναπεσφραγισμένην ελάμβανε φαντασίαν, ούκ εΐκε δέ αύτη, ώαθ' ή μέν καταληπτική i u

ψαντασία κριτήριόν έστί μηδέν έχουσα ένστημα, αύται δέ καταληπτικαί μέν ησαν, εΐχον δέ

ενστάσεις- ό τ ε γ ά ρ "Αδμητος έλογίζετο ά τ ι τέθνηκεν ή "Αλκηστις καί ό τ ι ό αποθανών ούκέτι άνίσταται, ά λ λ ά δ α ι μ ό ν ι α τ ι ν ά π ο τ ε έπιφοιτά- ό τε

Μενέλαος συνεωρα ότι άπολέλοιπεν έν τή νηί φυλαττομένην τήν Έλένην, καί ούκ άπίθανον

μέν έστιν Έλένην μή είναι τήν έπί τής Φάρου εύρεθείσαν, φάντασμα δέ τι καί δαιμόνιον. ( 3 ) 1 5

ένθενδε ούχ απλώς κριτήριόν γίνεται τής αληθείας ή καταληπτική φαντασία, ά λ λ ' ό τ α ν μηδέν ένστημα έχη. α ύ τ η γ ά ρ εναργής ούσα και πληκτική μόνον ουχί τών τριχών, φασί, λαμβάνεται, κατασπώσα ημάς εις σνγκατάθεσιν, καί άλλου μηδενός δεομένη εις τό τοιαύτη προαπίπτειν ή εις τό τήν πρός τάς ά λ λ α ? δ ι α ψ ο ρ ά ν ύποβάλλειν. (4) δ ι ό δ ή κ α ί πάς ίο

άνθρωπος, όταν τι σπουδάζη μετά ακριβείας καταλαμβάνεσθαι, τήν τ ο ι α ύ τ η ν φαντασίαν έξ εαυτού μεταδιώκειν φαίνεται, οΐον έπί τών ορατών, όταν άμυδράν λαμβάνη τού υποκειμένου φαντασίαν. ε ν τ ε ί ν ε ι γ ά ρ τ ή ν όφιν καί σύνεγγυς έρχεται τού όρωμένου ώς τέλεον μή πλανάσθαι, παρατρίβει τε τούς οφθαλμούς κ α ί καθόλου πάντα ποιεί, μέχρις άν τ ρ α ν ή ν 2 5

κ α ί πληκτικήν σπάση τοΰ κρινόμενου φαντασίαν, ώς έν ταύτη κειμένην θεωρών τήν τής καταλήψεως π'ιστιν. ( 5 ) κ α ί γ ά ρ άλλως τουναντίον α δ ύ ν α τ ο ν έ σ τ ι λ έ γ ε ι ν , κ α ί α ν ά γ κ η τόν άφιστάμενον τού άξιοΰν ότι

φαντασία κριτήριόν έστι, καθ' ετέρας φαντασίας ύπόστασιν τούτο πάσχοντα βεβαιούν τό φαντασίαν ε ί ν α ι κριτήριόν, ( 6 ) τής φύσεως οιονεί 3 ° φέγγος ήμΐν πρός έπίγνωσιν τής αληθείας τήν αίσθητικήν δύναμιν άναδούσης καί τήν δι' αυτής γινομένην φαντασίαν. άτοπον οϋν έστι τοσαύτην δύναμιν άθετείν κ α ί τ ό ώσπερ φώς αυτών άφαιρεΐσθαι. (j) όν γάρ τρόπον ό χρώματα μέν άπολείπων καί τάς έν τούτοις διαφοράς, τήν δέ όρασιν α ν α ι ρ ώ ν ώς άνύπαρκτον ή άπιστον, καί φωνάς μέν ε ί ν α ι λ έ γ α ι ν , 3 5

ά κ ο ή ν δ έ μ ή ύ π ά ρ χ ε ι ν άξιων, σφόδρα έστιν άτοπος ( δ ι ' ώ ν γ ά ρ έ ν ο ή σ α μ ε ν

χρώματα καί φωνάς, εκείνων απόντων ουδέ χρήσθαι δυνατοί χρώμασιν ή φωναΐς), οϋτω κ α ί ό τ ά πράγματα μέν ομολόγων, τήν δέ φαντασίαν τής α'ισθήαεως, δι' ής τών πραγμάτων αντιλαμβάνεται, δ ι α β ά λ λ ω ν τελέως έστιν εμβρόντητος, καί τοις άψύχοις ίσον αυτόν ποιών. 4 °

Page 259: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

L S e x t u s E m p i r i c u s , M. 7 . 4 2 4

ίνα ye μήν αισθητική γένηται φ α ν τ α σ ί α κ α τ ' α υ τ ο ύ ς , o t o v όρατική, δ ε ί

π έ ν τ ε σ υ ν δ ρ α μ ε ί ν , τό τ ε αισθητήριον και τό αίσθητόν και τόν τ ό π ο ν κ α ί τ ό

π ώ ς κ α ί τήν διάνοιαν, ώ ς έ ά ν τ ώ ν ά λ λ ω ν π α ρ ό ν τ ω ν ε ν μόνον άττή, κ α σ ά π ε ρ

δ ι ά ν ο ι α π α ρ ά φύσιν έχουσα, ού σωθήσΐται, φασίν, ή άντίληφις. έν(9εν κ α ί

τ η ν καταληπτικήν φαντασίαν έ λ ε γ ό ν τ ί ν ε ς μή κοινώς eivai κριτήριόν, ά λ λ '

ό τ α ν μηδέν έχη κατά (τούτον) τόν τρόπον ένστημα.

3 ηώς codd.: φώς Hcintz 4 σωθήα(ται) οννθήσίται Ν 5 eivai om. 5 6 (τούτον) A.A.Long τρόττον codd.: τότΐον Mutschmann

Context: a few s e c t i o n s after ( A c a d e m i c - i n s p i r e d ? ) c r i t i c i s m o f the c o g n i t i v e

i m p r e s s i o n b y m e a n s o f t h e Sori tes ( i n c l u d i n g 3 7 F ) .

2 σ υ ν δ ρ α μ ε ΐ ν C f . the συνδρομή o f f a c t o r s r e q u i r e d b y C a r n e a d e s for the

α π ε ρ ί σ π α σ τ ο ς φαντασία, 6 9 E 1 - 3 .

6 ε ν σ τ η μ α S e e Κ .

Μ C i c e r o , Acad. 2 . 2 2

quod si essent falsae notitiae (εννοίας enim noutias appellare tu videbare) - ( I ) si i g i t u r

e s s e n t e a e f a l s a e a u t e i u s m o d i v is is i n p r e s s a e q u a l i a v i s a a falsis d i s c e r n i n o n

p o s s e n t , q u o t a n d e m his m o d o u t e r e m u r ? ( 2 ) q u o m o d o a u t e m q u i d c u i q u e r e i

c o n s e n t a n e u m e s s e t q u i d r e p u g n a r e t v i d e r e m u s ? ( 3 ) m e m o r i a e q u i d e m c e r t e ,

q u a e n o n m o d o p h i l o s o p h i a m s e d o m n i s v i t a e u s u m o m n e s q u e a r t e s u n a

m a x i m e c o n t i n e t , n i h i l o m n i n o l o c i r e l i n q u i t u r . q u a e p o t e s t e n i m e s s e

m e m o r i a f a l s o r u m ? a u t q u i d q u i s q u a m m e m i n i t q u o d n o n a m m o c o n p r e h e n -

d i t e t t e n e t ?

Context: f o l l o w i n g 3 9 C a n d p r e c e d i n g 4 2 B .

F o r evvoiai a n d m e m o r y , c f . Ν I ; 3 9 E - F .

Ν C i c e r o , Acad. 2 . 3 0 - 1

( 1 ) m e n s e n i m i p s a , q u a e s e n s u u m t o n s es t a t q u e e t i a m i p s a s e n s u s e s t ,

n a t u r a l e m v i m h a b e t q u a m i n t e n d i t a d e a q u i b u s m o v e t u r . i t a q u c a l ia v i s a s i c

a r r i p i t u t iis s t a t i m u t a t u r , a l i a q u a s i r e c o n d i t , c q u i b u s m e m o r i a o r i t u r ; c e t e r a

a u t e m s i m i l i t u d i n i b u s c o n s t r u i t , e x q u i b u s e f f i c i u n t u r n o t i t i a e r e r u m , q u a s

G r a e c i t u r n ε ν ν ο ί α ς t u r n προλήφίΐς v o c a n t ; ( 2 ) c o c u m a c c e s s i t r a t i o

a r g u m e n t i q u e c o n c l u s i o r e r u m q u e i n n u m c r a b i l i u m m u l t i t u d o , t u r n e t

p e r c e p t i o e o r u m o m n i u m a p p a r e t e t e a d e m r a t i o p e r f e c t a is g r a d i b u s a d

s a p i e n t i a m p e r v e n i t . ( 3 ) a d r e r u m i g i t u r s c i e n t i a m v i t a e q u e c o n s t a n t i a m

a p t i s s i m a c u m sit m e n s h o m i n i s , a m p l e c t i t u r m a x i m e c o g n i t i o n e m e t i s t a m

κατάληφιν . . . c u m i p s a m p e r se a m a t (nihil enim est ei vematis luce dulcms) t u r n

e t i a m p r o p t e r u s u m . ( 4 ) q u o c i r c a e t s e n s i b u s u t i t u r e t a r t e s ef f ic i t q u a s i s e n s u s

a l t e r o s e t u s q u e e o p h i l o s o p h i a m i p s a m c o r r o b o r a t u t v i r t u t e m e f f i c i a t , e x q u a

r e u n a v i t a o m n i s a p t a s i t . ( 5 ) e r g o i q u i n e g a n t q u i c q u a m p o s s e c o n p r e n d i h a e c

Page 260: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ο C i c e r o , Acad. 2 . 3 7 - °

( 1 ) n a m c u m v i m q u a e e s s e t in s e n s i b u s e x p l i c a b a m u s , s i m u l i l l u d a p e r i e b a t u r ,

c o m p r e h e n d i m u l t a e t p e r c i p i s e n s i b u s , q u o d f ier i s i n e a d s e n s i o n e n o n p o t e s t .

( 2 ) d e i n d e c u m i n t e r i n a n i m u m e t a n i m a l h o c m a x i m e i n t e r s i t q u o d a n i m a l

a g i t a l i q u i d ( n i h i l e n i m a g e n s n e c o g i t a r i q u i d e m p o t e s t q u a l e s i t ) , a u t ei s e n s u s

a d i m e n d u s e s t a u t e a q u a e es t in n o s t r a p o t e s t a t e s i ta r e d d e n d a a d s e n s i o . ( 3 ) a t

v e r o a n i m u s q u o d a m m o d o e r i p i t u r iis q u o s n e q u e s e n t i r e n e q u e a d s e n t i r i

v o l u n t ; u t e n i m n e c e s s e es t l a n c e m i n l i b r a m p o n d e r i b u s i n p o s i t i s d e p r i m i , s i c

a n i m u m p e r s p i c u i s c e d e r e . n a m q u o m o d o n o n p o t e s t a n i m a l u l l u m n o n

a d p e t e r e id q u o d a c c o m m o d a t u m a d n a t u r a m a d p a r e a t (Graeci id οίκεΐον

appellant) , s i c n o n p o t e s t o b i e c t a m r e m p e r s p i c u a m n o n a d p r o b a r e .

7 libram) liberam V : libra A 2 B 2

Context: a c c o u n t o f assent, in d e f e n c e o f S t o i c - A n t i o c h e a n e p i s t e m o l o g y .

1 T h e r e f e r e n c e is t o Ν a n d the s e n t e n c e s p r e c e d i n g it.

3 - 5 O n this a t t r i b u t i o n o f assent t o a n i m a l s in g e n e r a l , c f . v o l . 1 , 3 2 2 .

5 in nostra potestate = έφ' ήμΐν. S t o i c i s m sees n o c o n f l i c t b e t w e e n assent 's b e i n g

b o t h 'in o u r p o w e r ' , as h e r e , a n d n e c e s s i t a t e d ( 7 — 1 0 ) ; see 6 2 G .

7 - 8 T h e a n a l o g y w i t h the b a l a n c e is p a r t i c u l a r l y a p p r o p r i a t e f o r i l lust ra t ing the

c r i t e r i o n o f t r u t h ; c f . 3 1 S 1 - 2 .

Ρ D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 2

ή δε κατάληψις γίνεται κατ' αυτούς αίσθήσει μέν λευκών και μελάνων καί τραχέων καί λείων, λόγω δέ τών δι' αποδείξεως συναγομένων, ώσπερ τό θεούς είναι, καί προνοείν τούτους.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g Q .

F o r αίσθήσει . . . λόγω, see 3 9 A 4 , a n d for t h e e x a m p l e s o f sensible quali t ies , 3 9 C

ipsa e r i p i u n t v o l m s t r u m c n t a v c ! o r n a m c n t a v i t a e , v e l p o t i u s e t i a m t o t a m

v i t a m e v e r t u n t f u n d i t u s i p s u m q u e a n i m a l o r b a n t a n i m o , u t d i f f i c i l e s i t d e

t e m e n t a t e e o r u m p c r i n d e u t c a u s a p o s t u l a t d i c e r e .

Context: L u c u l l u s ' r e c o u r s e t o n a t u r a l t e l e o l o g y in d e f e n c e o f S t o i c - A n t i o c h e a n

e p i s t e m o l o g y .

ι m e n s . . . i p s a s e n s u s e s t W e take sensus as a plural , s ince t h e senses a r e n o t

s o m e t h i n g i n d e p e n d e n t o f the m i n d , n o r w o u l d it be S t o i c d o c t r i n e t o d e s c r i b e the

m i n d as a sense o v e r a n d a b o v e the s t a n d a r d f i v e ; cf . n o t e o n 3 9 C .

i o C f . C i c e r o , F i n . 3 . 1 7 , καταλήψεις . . . propter se asciscendas arbitramur. 1 2 - 1 3 e x q u a - o m n i s V i r t u e is περι όλον τόν βίον τέχνη, 6 1 G 2 .

1 3 - 1 6 S i m i l a r l y Κ 5 ^ 7 ·

Page 261: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

5

1 0

Q D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 2 (SVF 2 . 7 1 )

αϊσθησις δέ λέγεται κατά τούς Στωικούς τό τ' άφ'ηγεμονικού -πνεύμα έπι τάς αισθήσεις διήκον καί ή δι' αυτών κατάληφις καί ή περί τά αισθητήρια κατασκευή, καθ' ήν τίνες πηροί γίνονται, καί ή ενέργεια δέ αϊσθησις καλείται.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 3 9 Α .

1 - 2 τ ό τ - δ ι ή κ ο ν S e e 5 3 Η 1 - 2 w i t h n o t e s .

R P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 6 0 A

β ο ό λ ο μ α ι ά π ο λ α ύ σ α ι τής α μ ύ ν η ς ε λ ε γ χ ό μ ε ν ο υ ς ί ί ς τ α ό τ ό ν τ ο ύ ς ά ν δ ρ α ς

έπιδών, τ ό π α ρ ά τ ά ς έ ν ν ο ι α ς κ α ί τ ά ς προλήφεις τάς κ ο ι ν ά ς φιλοσοφείν, άφ'

ών μάλιστα τήν αΐρεσιν ώς σπερμάτων άνα(βλαστείν') δοκούοι καί μόνην όμολογεϊν τή φύσει λέγουσιν.

2 τό Reiske: τώ codd. 3 ώς σπερμάτων άνα(βλαστείν)> Cherniss: ώσπερ έπι τών άνα(. . . . ) codd.

Context: a f e w s e c t i o n s a f t e r G .

4 T h i s recal ls t h e S t o i c s ' def ini t ion o f the ethical e n d , cf . 6 3 A .

S E p i c t e t u s , Diss. 1 . 2 2 . 1 - 3 , 9 - 1 0

( 1 ) (αί) προλήψεις κοιναί πάσιν άνθρώποις είσί καί πρόληφις προλήψει ού μάχεται, τις γάρ ημών ού τίθησιν, ότι τ ό αγαθόν συμφέρον έστι [ έ σ τ ι ] κ α ί αίρετόν καί έκ πάσης αυτό περιστάσεως δειμετιέναι καί διώκειν; τίςδ'ήμών ού τίθησιν, ότι τό δίκαιον καλόν εστί κα'ι πρέπον; πότ' ούν ή μάχη γίνεται; περί τήν

έφαρμογήν τών προλήψεων ταίς έπί μέρους ούσίαις, όταν ό μέν εΐπη " κ α λ ώ ς έποίησεν, ανδρείος έστιν", (ό δ ' ) "ού, άλλ' απονενοημένος." ένθεν ή μάχη γίνεται τοις άνθρώποις πρός αλλήλους . . . ( 2 ) τ ί ούν έστι τό παιδεύεσθαι; μανθάνειν τ ά ς φυσικάς προλήψεις έφαρμόζειν ταίς έπί μέρους ούσίαις καταλλήλως τή φύσει καί λοιπόν διελεΐν, ότι τών όντων τά μέν έστιν έφ' ήμΐν, τά δέ ούκ έφ' ήμΐν.

2 e W d e l . s 6 ό δ' add ς

Context: d i s c o u r s e περί τών προλήψεων. 8 εφάρμοζαν. O n this f u n d a m e n t a l t h e m e in E p i c t e t u s , c f . B o n h o f f e r [ 3 1 1 ] ,

1 9 2 .

Τ S e x t u s E m p i r i c u s , M. 8 . 3 3 7 - 3 3 2 3

καίτοι τινές είώθασιν ήμΐν, καί μάλιστα οί άπό της Επικούρου αιρέσεαις, άγροικότερον

ένίστααθαι, λέγοντες "ήτοι νοείτε, τί έστιν ή άπόδειζις, ή ού νοείτε, καί εί μέν νοείτε καί

έχετε έννοιαν αυτής, έστιν άπόδειζις- εί δέ ού νοείτε, πώς ζητείτε τό μηδ' αρχήν νοούμενον

ύμίν;" τ α ΰ τ α γ ά ρ λέγοντες ύφ'εαυτών σχεδόν περιτρέπονται, έπείπερ ( ΐ ) ΤΟ μ έ ν π α ν τ ό ς

τ ο ύ ζητουμένου πρόληφιν καί έννοιαν δεΐν προηγεΐσθαι όμόλογόν έστιν. 5 π ώ ς γάρ τις καί ζητήσαι δύναται μηδεμίαν έννοιαν έχων τοΰ ζητουμένου πράγματος; ούτε γάρ επιτυχών εϊσεται, ότι έπέτυχεν, οϋτε άατοχήσας, ότι ήστόχηαεν.

Page 262: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

(2) ώστε τούτο μεν δίδομεν, και τοσούτον γε άπέχομεν τού λέγειν έννοιαν μή έχειν παντός τού ζητουμένου πράγματος, ώς και άνάπαΧιν ποΧΧάς y ' έννοιας αύτοΰ και προλήφεις έχειν άξιούν, και χάριν τού μή δύνασθαι ταύτας διακρίνειν και τήν έξ αυτών κυριωτάτην άνευρεΐν εις έποχην καί άρρεφίαν περιίστασθαι.

Context: b e g i n n i n g o f a r e f u t a t i o n o f the e x i s t e n c e o f p r o o f .

A l t h o u g h S e x t u s ' a r g u m e n t is speci f ica l ly d i r e c t e d against the E p i c u r e a n s , his

o b j e c t i o n s in fact a p p l y e q u a l l y t o t h e S t o i c s , w h o t o o k o v e r the c o n c e p t o f πρόληφις

f r o m E p i c u r u s ; c f . 2 3 E 3 .

41 Knowledge and opinion A C i c e r o , Acad. 2 . 1 4 5 (SVF 1 . 6 6 )

at scire negatis quemquam rem ullam nisi sapientem. ( i ) e t h o c q u i d e m Z e n o g e s t u

c o n f i c i e b a t . ( 2 ) n a m c u m e x t e n s i s d i g i t i s a d v e r s a m m a n u m o s t e n d e r a t ,

" v i s u m " i n q u i e b a t " h u i u s m o d i e s t " ; ( 3 ) d e i n c u m p a u l u m d i g i t o s

c o n t r a x e r a t , " a d s e n s u s h u m s m o d i " ; ( 4 ) t u r n c u m p l a n e c o n p r e s s e r a t

p u g n u m q u e f e c e r a t , c o n p r e n s i o n e m i l l a m e s s e d i c e b a t , q u a e x s i m i l i t u d i n e

e t i a m n o m e n ei r e i , q u o d a n t e n o n f u e r a t , κατάΧηφιν i m p o s u i t ; ( 5 ) c u m

a u t e m l a c v a m m a n u m a d m o v e r a t e t i l i u m p u g n u m a r t e v e h e m e n t e r q u e

c o n p r e s s e r a t , s c i e n t i a m t a l e m e s s e d i c e b a t , c u i u s c o m p o t e m nisi s a p i e n t e m e s s e

n c m i n e m .

4 contraxerat dctt. Vict.: contexerat A: constrinxeral N: conxerat Β

Context: t h e S t o i c d i s t i n c t i o n b e t w e e n κατάληφις a n d επιστήμη.

F o r discussion o f t h e f o u r e p i s t e m o l o g i c a l states ( sec t ions 2 - 5 ) , c f . S a n d b a c h [ 4 7 4 ] ,

1 1 - 1 2 ; L o n g [ 3 ] , 1 2 6 — 9 ; G o r i e r [ 4 7 9 ] . T h e m o d e r n t e n d e n c y is t o i n t e r p r e t t h e m as

p i c k i n g o u t levels o f c o g n i t i o n , n o t c h r o n o l o g i c a l l y successive s tages . H o w e v e r ,

l o p p o l o [ 6 2 0 ) , 3 2 9 f T , a r g u e s that t h e lat ter w a s Z e n o ' s d o c t r i n e , a n d w a s then

m o d i f i e d t o the f o r m e r p o s i t i o n b y C h r y s i p p u s , in r e s p o n s e t o c r i t i c i s m b y A r c e s i l a u s .

1 g e s t u N o t e also Z e n o ' s use o f the h a n d t o i l lustrate t h e dif ference b e t w e e n

dia lec t i c a n d r h e t o r i c , 3 1 E .

Β C i c e r o , Acad. 1 . 4 1 - 2 (SVF 1 . 6 0 p a r t )

( 1 ) q u o d a u t e m e r a t s e n s u c o m p r e n s u m id i p s u m s e n s u m a p p e l l a b a t , c t si i t a

e r a t c o m p r e n s u m u t c o n v e l l i r a t i o n e n o n p o s s e t s c i e n t i a m , sin a l i t c r

i n s c i e n t i a n i n o m i n a b a t ; e x q u a e x i s t e r e t e t i a m o p i n i o , q u a e e s s e t i m b e c i l l a e t

c u m f a l s o i n c o g n i t o q u e c o m m u n i s . ( 2 ) s e d i n t e r s c i e n t i a m e t i n s c i e n t i a m

c o m p r e h e n s i o n e m i l l a m q u a m d i x i c o l l o c a b a t , e a m q u e n e q u e in r e c t i s n e q u e

in p r a v i s n u m e r a b a t , s e d soli c r e d e n d u m e s s e d i c e b a t . ( 3 ) e q u o s e n s i b u s e t i a m

f i d e m t n b u e b a t , q u o d u t s u p r a d i x i c o m p r e h e n s i o f a c t a s e n s i b u s e t v e r a e s s e illi

c t f i d e l i s v i d e b a t u r , n o n q u o d o m n i a q u a e e s s e n t in r e c o m p r e h e n d e r e t , s e d

q u i a n i h i l q u o d c a d e r c in e a r n p o s s e t r c h n q u e r c t , q u o d q u e n a t u r a q u a s i

Page 263: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n o r m a m s c i c n t i a e e t p r i n c i p i u m sui d e d i s s e t u n d e p o s t e a n o t i o n e s r e r u m in

a n i m i s i m p r i m e r e n t u r ; c q u i b u s n o n p r i n c i p i a s o l u m s e d l a t i o r e s q u a e d a m a d

r a t i o n e m i n v e n i e n d a m v i a e r e p e r i u n t u r . ( 4 ) e r r o r c m a u t e m e t t c m e r i t a t e m e t

i g n o r a n t i a m e t o p i n a t i o n e m e t s u s p i c i o n e m e t u n o n o m i n e o m n i a q u a e e s s e n t

a l i e n a f i r m a e e t c o n s t a n t i s a s s e n s i o n i s a v i r t u t e s a p i e n t i a q u e r e m o v e b a t .

3 existent pw: -era tr. extiteral Γ exislebal Plasberg ή soli] solum ei Christ 12 reperiuntur codd.: apertunlur Manutius: aperirenlur Oavtes

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 0 B .

2 s c i e n t i a m See also C 4 - 5 , Η ι - 2 ; 3 1 B 7 8 .

3 - 4 e x q u a - c o m m u n i s C i c e r o ' s L a t i n is t o o c o m p r e s s e d t o e l u c i d a t e the precise

re la t ionship Z e n o is s u p p o s e d t o h a v e p o s i t e d b e t w e e n inscientia (άγνοια) a n d opinio

(δόξα). T h e i n t e r p r e t a t i o n s u g g e s t e d in v o l . 1 , 2 5 7 fF., is c l o s e t o that o f A r t h u r [ 4 6 9 ] ,

7 7 ; b u t he s e e m s n o t t o r e c o g n i z e that opinio as used h e r e c o u l d inc lude an i g n o r a n t

p e r s o n ' s w e a k assent t o c o g n i t i v e i m p r e s s i o n s ; c f . L o n g I 3 ] , 1 2 9 , w h i c h is also

m i s l e a d i n g , h o w e v e r , in its a t t e m p t t o restr ic t w e a k assent t o such cases. See also

I o p p o l o 1620], 3 2 1 - 3 .

5 - 6 R e a d i n g solum ei for soli, R a c k h a m in the L o c b e d i t i o n translates ; 'he

r e c k o n e d it n e i t h e r as a r i g h t n o r as a w r o n g i m p r e s s i o n , b u t said that it w a s o n l y

" c r e d i b l e " '. B u t neque in rectis neque in pravis m u s t refer t o r i g h t a n d w r o n g m e n t a l

disposi t ions , i.e. sciential inscientia, a n d soli m a k e s e x c e l l e n t sense: κατάληψις, a m o d e

o f c o g n i t i o n w h i c h s traddles scientif ic k n o w l e d g e a n d i g n o r a n c e , is t o be t rusted ' o n

its o w n ' - i .e. all b y i t s e l f - b e c a u s e it e m b r a c e s e v e r y t h i n g n e c e s s a r y t o a c r i t e r i o n o f

t r u t h ; f o r this use o f solus, c f . C i c e r o , Top. 5 9 , saptentia efftcit sapientis sola per se.

8 n o n - c o m p r e h e n d e r e t A c c o r d i n g t o 4 0 E 6 , by c o n t r a s t , a c o g n i t i v e

i m p r e s s i o n has t o r e p r e s e n t all the i m p r c s s o r ' s ιδιώματα. H e n c e there is a p r i m a facie

conf l ic t b e t w e e n the t w o passages. N o t e , h o w e v e r , that C i c e r o , 9 , insists that

c o g n i t i o n does a p p r e h e n d e v e r y t h i n g quod cadere in earn posset, a n d it is r e a s o n a b l e t o

i n t e r p r e t this as m e a n i n g that e . g . , a visual c o g n i t i v e i m p r e s s i o n does a p p r e h e n d all the

visual p r o p e r t i e s o f the sense o b j e c t , t h o u g h n o t o f c o u r s e a n y o f its o t h e r p r o p e r t i e s .

4 0 E 6 m a y n o t be i n t e n d i n g t o assert a n y t h i n g s t r o n g e r than t h a t .

1 1 - 1 2 C f . 3 9 C ; 4 0 N .

C S e x t u s E m p i r i c u s , M . 7 . 1 5 0 - 7

0! δέ περί τον Άρκεσίλαον προηγουμένως μέν ουδέν ώρισαν κριτήριόν, οί δέ καϊ ώρικέναι

δοκούντες τοϋτο κατά άντιπαρεξαγωγήν τήν ώς προς τούς Στωικούς άπέδοσαν. ( I) τρία

γάρ ειναί φασιν εκείνοι τά σνζυγούντα άλλήλοις, επιστήμην καί δόξαν καί

τήν εν μεθόριοι τούτων τεταγμένην κατάληφιν, ( 2 ) ών επιστήμην μέν είναι

τήν ασφαλή καί βεβαίαν καί άμετάθετον ύπό λόγον κατάληφιν, ( 3 ) δόξαν

δέ τήν ασθενή καί φενδή συγκατάθεσιν, ( 4 ) κατάληφιν δέ τήν μεταξύ

τούτων, ήτις έστι καταληπτικής φαντασίας συγκατάθεσις· καταληπτική

δέ φαντασία κατά τ ο ύ τ ο υ ς έτύγχανεν ή αληθής καί τοιαύτη οία ούκ άν

γένοιτο φευδής. (s) ών τήν (μέν~) επιστήμην έν μόνοις ύφίστασθαι λέγουσι

τοις σοφοϊς, τήν δέ δόξαν έν μόνοις τοις φαύλοις, τήν δέ κατάληφιν κοινήν

αμφοτέρων είναι, καί ταύτην κριτήριόν αληθείας καθεστάναι. (6) ταύτα δή

Page 264: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

λεγόντων τών άπό τής Στοάς ό Άρκ€σίλαος άντικαθίστατο, δεικνύς ότι ουδέν έστι μεταξύ επιστήμης και δόξης κριτήριόν ή κατάληφις. (j) αύτη γάρ ήν φασι κατάληφιν και καταληπτική φ α ν τ α σ ί α συγκατάθεσιν, ήτοι έν σοφώ ή έν φαύλω γίνεται, άλλ' έάν τε έν σοφώ γένηται, επιστήμη εστίν, \^ έάν τε έν φαύλω, δόξα, καί ουδέν άλλο παρά ταύτα ή μόνον όνομα μετείληπται. ( 8 ) είπερ τε ή κατάληφις καταληπτικής φαντασίας συγκατά-θεσίς έστιν, ανύπαρκτος έστι, πρώτον μέν ότι ή συγκατάθεσις ού πρός φαντασίαν γίνεται άλλά πρός λόγον {τών γάρ αξιωμάτων ε ί σ ί ν α ί συγκαταθέσεις), δεύτερον ότι ουδεμία τοιαύτη αληθής φ α ν τ α σ ί α εύρισκε- 2 0

τ α ι οΓα ούκ άν γένοιτο φευδής, ώς διά πολλών καί ποικίλων παρίσταται. ( 9 ) βη ούσης δέ καταληπτικής φαντασίας ουδέ κατάληφις γενήσεται- ήν γάρ καταληπτική φαντασία συγκατάθεσις. μή ούσης δέ καταλήφεως πάντ' έσται ακατάληπτα, πάντων δέ όντων ακατάληπτων ακολουθήσει καί κατά τούς Στωικούς έπέχειν τόν σοφόν. (ιό) σκοπώμεν δέ ούτωσί. 2 5

πάντων όντων ακατάληπτων διά τήν άνυπαρξίαν τοΰ Στωικού κριτηρίου, εί σ υ γ κ α τ α θ ή σ ε τ α ι ό σοφός, δοξάσει ό σοφός- μηδενός γάρ όντος καταληπτού εί συγκατατίθεται τινι, τώ άκαταλήπτω συγκαταθήσεται, ή δέ τώ άκαταλήπτω συγκατάθεσις δόξα εστίν, ώστε εί τών συγκατατιθε-μένων έστιν ό σοφός, τών δοξαστών έσται ό σοφός, ουχί δέ γε τών 3 °

δ ο ^ α σ τ ώ ν έστιν ό σοφός (τούτο γάρ αφροσύνης ήν κατ' αυτούς, καί τών αμαρτημάτων αίτιον)· ούκ άρα τών συγ κατατιθεμένων έστιν ό σοφός, εί δέ τούτο, περί πάντων αυτόν δεήσει άσυγκαταθετεϊν. τό δέ άσυγκαταθετείν ουδέν έτερον έστιν ή τό έπέχειν έφέξει άρα περί πάντων ό σοφός.

14 καταληπτική φαντασία συγκατάθεσιν Bekker: καταληπτικής φαντασίας συγκαταθέσεις Ν: καταληπτικήν φαντασίαν συγκατάθεσιν celt. 23 άν post γάρ Ν: om. cett.: αντη Mutsch-mann 23 καταληπτική φαντασία Fabricius: -ική -ία codd. 25 οΰτωσί Bekker: OUTUJS". €1 codd.

Context: d o x o g r a p h y o f the A c a d e m i c s o n t h e c r i t e r i o n o f t r u t h .

5 - 6 C f Β 3 - 4 .

1 9 - 2 0 τ ώ ν - σ υ γ κ α τ α θ ί σ ί ΐ ξ T h i s is t h e S t o i c s ' o w n p o s i t i o n ; c f . 3 3 1 .

2 9 δ ό ξ α . C f . Ε η.

3 0 - 2 C f . 4 0 D 1 - 2 .

3 3 ι τ € ρ ί - ά σ υ γ κ α τ α θ € Τ € Ϊ ν T h e h a l l m a r k o f t h e A c a d e m i c scept i c h imself ; cf . 6 8 .

D A n o n . S t o i c . ( P . H e r e . 1 0 2 0 ) , c o l . 4, c o l . 1 (SVF 2 . 1 3 1 , p a r t )

(1) . . . ό [ τ ] ι τήν [ ά ] π ρ ο π τ ω σ ί [ α ν ] | Tip.oup.[e]v καί τήν [ ά ν € ΐ ] | κ · α ι ό τ [ η ] τ α ,

πρός δέ \ τάς εναντίας δι[α]βε\βλήμεθα όρθώ[ς]. έσ\τί δ' ή μ[έ]ν άπροπτω-\σία διάθε[σ)ις άσυνκα\τάθετος προ καταλή\φεως, σννκαταθετι\κήν κατά

νερ αϊ | φαντασία κατα[λ)τ)|πτώι, ι σ χ ύ ο υ σ α τ ' ev | ψ α ν τ α σ ι ' α ι ? καί άνει\κτον

παρεχο\μ\έν[η\ \ ταίς μή καταλη\πτικαϊς. δεί γάρ \ τόν άπρόπτωτον | ά - 5

[ ν ^ ^ υ σ τ ά ν τε €ΐ|ναι ΰ-πό φαντασίας \ ακατάληπτου καί \ ίσχύειν εν ταϊς

φαν\τασίαις, ώστί μή έλ\κεσθαι άπό φαντα\σιων ακατάληπτων \ και Κρατείν

τών | συγκαταθέσεων . . . ( 2 ) ( τ ώ ι ] δέ μή [ δ ] ο £ ά ζ € ΐ ν | τ ό [ ν σο|<£ό[ν π λ ί ί ω ]

ά κ ο | λ ο υ [ σ ί ) ΐ ν [ < £ a p . e ] v τ ο ι | α ϋ τ [ α · π ρ ] ώ [ τ ο ] ν μέν τό | μή δοκε[ϊν] α ϋ [ τ ] ώ

Page 265: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

41 Knowledge and opinion

μη\8(=ν ή γάρ δόκη[σί]ς έσ|(τιν δό\ξ\α ά|κατάλ|ηπ|τ[ος . . . ( 3 ) τούτοις δέ

ώς π\λέον] | άκολ[ο]υ#εϊ και το τούς | σρφο[ύ]ς άνεξαπατή\τους είναι καϊ

άναμ.αρ|τήτους κατ' ά£[ίαν] τε ζήν \ και πάντα πράττειν εύ' διό καϊ περι

τας συν|[κ]ατάι9εσεις όπως γ ί ν ο ν τ α ι μή άλλως, άλλά με|τα καταλήψεως

πλεϊΐω γέγονεν έ[π]ιστρο|<^>ή.

(For lines 1 - 1 0 we print Armm's text in SVF, with his restorations. Tiziano Dorandi kindly examined the papyrus for us and confirmed the correctness of these readings.)

1 1 π\λέον\ Gigante 12 κατ' άξ\ίαν\ τί ζήν Capasso: καταξ\ \τεζην pap.

T h e c o n t e x t a n d n a t u r e o f the b o o k w h i c h c o n t a i n e d these f r a g m e n t s a re u n k n o w n .

1 [ ά ] τ τ ρ ο π τ ω σ ί [ α ν ] , [ ά ν ε ι ] κ α ι ό τ [ η ] τ α C f . 3 1 B 2 4 .

12 κ α τ ά ξ [ ί α ν ] τ ε ζ ή ν T h i s r e s t o r a t i o n b y C a p a s s o J4.S 11, 4 6 5 - 6 , is based u p o n a

n e w a u t o p s y o f t h e p a p y r u s . It is o f unusual i m p o r t a n c e b e c a u s e A r n i m in S VF 2 . 1 3 1

prints κ α τ ' \ 4ρι [στ]οτε 'λην, a r e a d i n g he w a s p e r s u a d e d t o a d o p t b y C r o n c r t [ 4 8 2 ] ,

5 4 9 - 5 0 , n . 2. In his first p u b l i c a t i o n o f the t e x t , w o r k i n g p u r e l y f r o m t h e a p o g r a p h s ,

A r n i m [ 4 8 0 ] h a d p r i n t e d και διξτε [ζ]ην. E l e v e n years later , C r o n e r t e x a m i n e d the

p a p y r u s , a n d w r o t e : ' κ α τ ' Άριστοτέλην zu v e r b e s s e r n sind (αρι ο τ ε λ η ν der P a p . ) ,

v g l . Pol i t ik Z . 131983 άναμάρτητοι όντες οί επιεικείς.' As C a p a s s o o b s e r v e s ,

C r o n e r t ' s s u p p o s e d parallel is n o t at all t o the p o i n t , o n c e its c o n t e x t is e x a m i n e d ; a n d

the p a p y r u s , i n d e p e n d e n t l y e x a m i n e d for us b y D r D o r a n d i , a c c o r d s w i t h C a p a s s o ' s

r e a d i n g . A r i s t o t l e ' s n a m e has n o place in this t e x t .

C a p a s s o ' s r e s t o r a t i o n s e e m s v i r t u a l l y c e r t a i n , b u t w e q u e s t i o n w h e t h e r h e is r i g h t t o

take αξία as a t e c h n i c a l r e f e r e n c e t o the Stoic c o n c e p t o f v a l u e , κατ' άξίαν ζήν s e e m s

t o o c o n d e n s e d t o refer t o a n y t h i n g as c o m p l e x as t h e d o c t r i n e o f 5 8 D , t o w h i c h he

refers . W e take t h e e x p r e s s i o n t o m e a n ' l ive w o r t h i l y ' , i.e. l ive as t h e y should .

Ε P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 5 6 E - F (SVF 2 . 9 9 3 , P a r t )

twin 8i τούτωμ, ei μίν αί φαντασίαι μή γίνονται καθ' είμαρμένην (ονδ' αΐτίαν eivai 8ci ττ)ι>

είμαρμένην') τών συγκαταθέσεων el δ ' ότι ποιεί φαντασίας αγωγούς έπί τήν συγκατάθε-

σιν, καθ' ε'ιμαρμένην αί συγκαταθέσεις γίνεσθαι λέγονται, πώς ού μάχεται πρός έαυτήν

πολλάκις έν τοις μεγίστοις διαφόρους ποιούσα φαντασίας και περισπώσας

έπι τάναντία τήν διάνοιαν, ότε τούς προστιθεμένους τή έτερα καί μή

επέχοντας άμαρτάνειν λέγουσιν, άν μέν άδήλοις εικωσι, προπίπτοντας, άν

δέ φευδέσι, διαφευδομένους, άν δέ κοινώς άκαταλήπτοις, δοξάζοντας;

1 - 2 suppl. Cherniss 6 προπίπτοντας Salmasius: προσπίπτοντας codd.

Context: c r i t i c i s m o f the S t o i c d o c t r i n e o f fate .

7 κ ο ι ν ώ ς ά κ α τ α λ ή π τ ο ι ς As G o r i e r I 4 7 9 I , 8 8 , has s h o w n , κ ο ι ν ώ ς (cf . communis,

Β 4 ) , indica tes t h a t ά κ α τ α λ ή π τ ο ι ς e m b r a c e s t h e t w o p r e v i o u s o b j e c t s o f assent,

ά δ ή λ ο ι ς w h i c h m a y be t r u e o r false, a n d φευόέσι. H e r i g h t l y cr i t ic izes L o n g [ 3 ] , 1 2 9 n.

1, for r e s t r i c t i n g t o w h a t is false the s c o p e o f assent t o ά κ α τ ά λ τ / π τ α .

F P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 7 A - B (SVF 3 . 1 7 7 , p a r t )

αύθις δέ φησι Χρύσιππος καϊ τόν θεόν ψευδείς έμποιεϊν φαντασίας καί τόν

σοφόν, ού συγκατατιθεμένων ούδ' είκόντων δεομένους ημών, άλλά

Page 266: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

πραττόντων μόνον και όρμώντων έπί τό ψαινόμενον ημάς δέ φαύλους

όντας ύπ' ασθενείας συγκατατίθεσθαι ταίς τοιαύταις φαντασίαις.

Context: a f e w lines af ter Ε a n d i m m e d i a t e l y af ter 5 3 S .

F o r the w i s e m a n ' s v i r t u o u s use o f f a l s e h o o d s , c f . L o n g [4 .26] , 9 9 - 1 0 1 .

G S t o b a e u s 2 . 1 1 1 , 1 8 - 1 1 2 , 8 (SVF 3 . 5 4 8 , p a r t )

( 1 ) ψεύδος δ' ύττολαμβάνειν ουδέποτε φασι τόν σοφόν, ουδέ τό παράπαν

άκαταλήπτω τινί συγκατατίθεσθαι, δια τό μηδέ δοξάζειν αυτόν μηδ'

άγνοεϊν μηδέν, (ζ) τήν γάρ άγνοιαν μεταπτωτήν ε ί ν α ι συγκατάθεσιν καί

ασθενή. (}) μηδέν δ' ύπολαμβάνειν ασθενώς, άλλά μάλλον ασφαλώς και

βεβαίως, διό καί μηδέ δοξάζειν τόν σοφόν. ( 4 ) δ ι τ τ ά ς y a p e t v a i δόξας, τήν

μέν άκαταλήπτω συγκατάθεσιν, τήν δέ ύπόληφιν ασθενή- ταύτας ( δ ' )

αλλότριους είναι τής τού σοφού διαθέσεως- ($) δι' δ καί τό προπίπτειν προ

καταλήψεως (καί) συγκατατίθεσθαι κατά τόν προπετή φαΰλον είναι καί

μή πίπτειν εις τόν ευφυή καί τέλειον άνδρα καί σπουδαίον.

3 μεταπτωτήν codd.: -ικήν Usener 6 άκαταλήπτω Wachsmuth: -ων codd. < δ ' ) Heeren S <καί> Salmasius φαύλον Wachsmuth: μάλλον codd.

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c e thics .

6 ΰ τ τ ό λ η ψ ι ν α σ θ ε ν ή G o r i e r [ 4 7 9 ] , 88—9, a r g u e s t h a t this species o f δόξα is

e q u i v a l e n t t o P l u t a r c h ' s ' y i e l d i n g t o ά δ η λ α ' ( Ε 6) a n d h e n c e t h a t it is a f o r m o f

assent ing t o α κ α τ ά λ η π τ α . B u t this b u y s c o n s i s t e n c y b e t w e e n these t e s t i m o n i e s at t h e

c o s t o f m i s r e p r e s e n t i n g S t o b a e u s . A s w e p o i n t o u t in v o l . 1 , 2 5 7 f f , s o m e o f t h e

e v i d e n c e , e .g . Β ι, a p p e a r s t o e n v i s a g e O p i n i o n ' as a t e r m w h i c h c o v e r s all e p i s t e m i c

c o n d i t i o n s o f t h e n o n - w i s e m a n (cf . I o p p o l o [ 6 2 0 ] , 3 2 i f f . ) , a n d in a n y case t h e r e is n o

r e a s o n t o c o n f i n e the s c o p e o f ' w e a k n e s s ' so n a r r o w l y , ασθένεια is j u s t the right t e r m

t o d e s c r i b e κατάληψις w h i c h is n o t ασφαλής, a n d h e n c e lacks an essential a t t r i b u t e o f

επιστήμη, Η 1—2.

Η S t o b a e u s 2 . 7 3 , 1 6 - 7 4 , 3 (SVF 3 . 1 1 2 , p a r t )

( 1 ) ε ί ν α ι δ ε τ ή ν έπιστήμην κατάληψιν ασφαλή καί άμετάπτωτον ύπό

λόγου- (ζ) έτέραν δέ έπιστήμην σύστημα έξ επιστημών τοιούτων, οΐον ή

τών κατά μέρος λογική έν τώ σπουδαίω υπάρχουσα- ( 3 ) ά λ λ η ν S e σύστημα

έξ επιστημών τεχνικών έξ αυτού έχον τό βέβαιον, ώς έχουσιν αί άρεταί- ( 4 )

ά λ λ η ν δέ έξιν φαντασιών δεκτικήν άμετάπτωτον ύπό λ ο γ ο ύ , ήν τ ι ν ά φασιν

έν τόνω καί δυνάμει κεΐσθαι.

ι έτίραν codd.: ετέρως Wachsmuth εξ επιστημών codd.: καταλήι/»(ων Wachsmuth 3 υπάρχουσα Heeren: -αν codd. άλλην codd.: άλλως Wachsmuth 4 αυτοί Meineke: αύτοΰ Ρ: αυτών F ίχουσιν Canter: αχούσαν codd. s άλλην codd: άλλως Wachsmuth 6 τόνω F: τω νώ Ρ

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c e thics .

A series o f u n n e c e s s a r y e m e n d a t i o n s by W a c h s m u t h has o b s c u r e d the clear

m o v e m e n t o f this t e x t . S t o b a e u s r e p o r t s f o u r different senses o f επιστήμη, s t a r t i n g

Page 267: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

w i t h the m o s t p a r t i c u l a r (a specif ic instance o f u t t e r l y s e c u r e c o g n i t i o n ) a n d

c o n c l u d i n g w i t h t h e m o s t g e n e r a l ( the persistent έξις o f a k n o w e r ) .

2 - 3 ή - λ ο γ ι κ ή Sc . κατάληψις, f r o m 1 .

3 - 4 F o r the v i r t u e s as τί 'χναι a n d έπιστήμαι, c f . 6 0 K ; 6 1 D ; a n d for βέβαιον as an

a t t r i b u t e o f v i r t u o u s a c t i o n s , 5 9 1 .

I S t o b a e u s 2 . 6 8 , 1 8 - 2 3 (SVF 3 . 6 6 3 )

έτι δέ λέγονσι πάντα φανλον μαίνίσθαι, άγνοιαν έχοντα αυτού και τών

καθ' α υ τ ό ν , όπερ έστι μανία, τήν δ' ά γ ν ο ι α ν e i v a i « ν α ν τ ί α ν χ α κ ί α ν τή

σωφροσύνη- ταύτην δέ πρός τί πως έχονσαν άκαταστάτονς καί πτοιώδεις

παρεχομένην τάς ορμάς μανίαν e i v a i - δ ι ό καί ύπογράφονσι τήν μανίαν

ούτως- άγνοιαν πτοιώδη.

ι ετι Canter: έπεί coda. αύτοϋ Heeren: αύτοΰ codd. 2 αυτόν Canter: αυτό codd. 3 σωφροσύνη codd.: φρονήσει Usener 3. S πτοιώοεις . . πτοιώδη Canter: ποιώοεις . ποιώαη codd.

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c e thics .

3 U s e n e r ' s w i d e l y a c c e p t e d e m e n d a t i o n is i n a p p r o p r i a t e . T h e v i c e o p p o s i t e t o

e v e r y v i r t u e is a f o r m o f άγνοια, S t o b a e u s 2 . 5 9 , 1 0 - 6 0 , 5 ; a n d t h e o p p o s i t e t o

σαι^ροσύντι is w a n t e d h e r e b e c a u s e όρμαί are the field o f this v i r t u e ; cf . S t o b a e u s

2 . 6 0 , 1 2 . F o r πρός τί πως έχονσαν, cf. 2 9 C - F . S u r p r i s i n g l y , t h e i n t e r r e l a t i o n o f the

vices is h e r e a n a l y s e d in line n o t w i t h C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e o n the i n t e r r e l a t i o n o f the

v i r t u e s , b u t w i t h t h a t o f A r i s t o ( 2 9 E ; 6 1 B - C ) .

42 Scientific methodology A O l y m p i o d o r u s , In Plat. Corg. 1 2 . 1

( 1 ) Κλ€άνθης τοίννν λέγ(ΐ ό τ ι " τ ί ' ν ν η ί ' σ τ ί ν έξις όδώ πάντα ά ν ύ ο υ σ α . " ( 2 )

ατελής δ' έστιν ούτος ό όρος, καί γάρ ή φύσις έξις τίς έστιν όδώ πάντα

ποιούσα- (ι) όθεν ό Χρύσιππος προσθΐίς τό "μ€τά φαντασιών" ε ί π ε ν ό τ ι

"τέχνη έστιν έξις όδώ προϊούσα μΐτά φαντασιών" . . . ( 4 ) Ζήνων δέ φησιν

ότι "τέχνη έστι σύστημα έκ καταλήψεων σνγγΐγυμνασμένων πρός τι

τέλος ΐύχρηστον τών έν τώ βίω."

5 σνγγεγνμνασμενον codd., sed cf. SVF 1.73.

Context: c o m m e n t a r y o n Corg. 4 6 2 b . O l y m p i o d o r u s is c o m p a r i n g these def ini t ions o f

τέχνη, w h i c h r h e t o r i c m a y be held t o fulfil, w i t h P l a t o ' s , w h i c h it d o e s n o t .

T h e s e c o n d a n d t h i r d def ini t ions a r e r e p o r t e d a n d e n d o r s e d earl ier ( 2 . 2 ) , w i t h o u t

e x p l i c i t a t t r i b u t i o n t o t h e S t o i c s .

1 ό δ ώ S e c n o t e o n 4 6 A 1 .

2 - 3 N a t u r e is s o m e t i m e s def ined as a c e r t a i n sor t o f ίξις ( 4 3 A 4 ) , s o m e t i m e s as

πύρ τεχνικόν ό δ ώ βαδίζον εις γένεσιν ( D . L . η. 1 5 6 ; c t . the def ini t ion of g o d ' at 4 6 A

i ) . T h e p r e s e n t d e s c r i p t i o n conf la tes these a c c o u n t s . It p r e s u m a b l y e c h o e s C h r y s i p p u s '

o w n c r i t i c i s m o f C l e a n t h e s ' d e f i n i t i o n .

5 - 6 T h i s d e f i n i t i o n o f τέχνη, w i d e l y i n v o k e d in r h e t o r i c a l h a n d b o o k s a n d

Page 268: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

e l s e w h e r e , w a s a p p a r e n t l y t a k e n o v e r b y Z e n o f r o m the D i a l e c t i c a l s c h o o l , t o w h i c h it

is a t t r i b u t e d by S y r i a n u s , In Herm. 2 . 6 , 1 , g, 1 8 R a b e ; M a r c e l l i n u s , In Herm. Stas. 5 3 , 3 0 ·

W a l z , Rhetorcs Graeci ιν (οί Διαλεκτικοί φιλόσοφοι); Prolegomena in Herm. Stas.

2 9 5 , 2 1 - 4 R a b e , Rhetores Graeci x i v .

Β C i c e r o , Acad. 2 . 2 2

( 1 ) a r s v e r o q u a e p o t e s t e s s e nisi q u a e n o n e x u n a a u t d u a b u s s e d e x m u l t i s

a n i m i p e r c e p t i o n i b u s c o n s t a t ? q u a m si s u b t r a x e r i s , q u i d i s t i n g u e s a r t i f i c e m a b

i n s c i o : n o n e n i m f o r t u i t o h u n c a r t i f i c e m d i c e m u s e s s e i l i u m n e g a b i m u s , s e d

c u m a l t e r u m p e r c e p t a e t c o n p r e h e n s a t e n e r e v i d e m u s a l t e r u m n o n i t e m . ( 2 )

c u m q u e a r t i u m a l i u d e i u s m o d i g e n u s sit u t t a n t u m m o d o a n i m o r e m c e r n a t , 5

a l i u d u t m o l i a t u r a l i q u i d e t f a c i a t , q u o m o d o a u t g e o m e t r e s c e r n e r e e a p o t e s t

q u a e a u t n u l l a s u n t a u t i n t e r n o s c i a falsis n o n p o s s u n t , a u t is q u i f i d i b u s u t i t u r

e x p l e r e n u m e r o s e t c o n f i c e r e v e r s u s . . ?

Context: the indispensabi l i ty o f κατάληψις.

C C i c e r o , D i V . 1 . 3 4

( 1 ) iis i g i t u r a d s e n t i o r , q u i d u o g e n e r a d i v i n a t i o n u m e s s e d i x e r u n t , u n u m q u o d

p a r t i c e p s e s s e t a r t i s , a l t e r u m q u o d a r t e c a r e r e t . e s t e n i m a r s in iis q u i n o v a s r e s

c o n i e c t u r a p e r s e q u u n t u r , v e t e r e s o b s e r v a t i o n e d i d i c e r u n t . ( 2 ) c a r e n t a u t e m

a r t e ii q u i n o n r a t i o n e a u t c o n i e c t u r a o b s e r v a t i s a c n o t a t i s s i g n i s , s e d

c o n c i t a t i o n e q u a d a m a n i m i a u t s o l u t o l i b e r o q u e m o t u f u t u r a p r a e s e n t i u n t , 5

q u o d e t s o m n i a n t i b u s s a e p e c o n t i n g i t e t n o n n u m q u a m v a t i c i n a n t i b u s p e r

f u r o r e m .

Context: i n t e r i m c o n c l u s i o n o f the l o n g c a t a l o g u e o f his tor ica l e x a m p l e s o f scientif ic

d i v i n a t i o n l a u n c h e d at ibid. 1 1 .

D C i c e r o , Div. 1 . 8 2 - 3 ( S K F 2 . 1 1 9 2 )

( 1 ) q u a m q u i d e m e s s e r e v e r a h a c S t o i c o r u m r a t i o n e c o n c l u d i t u r : ( 2 ) " s i s u n t

d i , n e q u e a n t e d e c l a r a n t h o m i n i b u s q u a e f u t u r a s i n t , a u t n o n d i l i g u n t h o m i n e s ,

a u t q u i d e v e n t u r u m sit i g n o r a n t , a u t e x i s t u m a n t n i h i l i n t e r e s s e h o m i n u m s c i r e

q u i d sit f u t u r u m , a u t n o n c e n s e n t e s s e s u a e m a i e s t a t i s p r a e s i g n i f i c a r e

h o m i n i b u s q u a e s u n t f u t u r a , a u t e a n e i p s i q u i d e m di s i g n i f i c a r e p o s s u n t . a t 5

n e q u e n o n d i l i g u n t n o s ( s u n t e n i m b e n e f i c i g e n e r i q u e h o m i n u m a m i c i ) n e q u e

i g n o r a n t e a q u a e a b ipsis c o n s t i t u t a e t d e s i g n a t e s u n t ; n e q u e n o s t r a n i h i l

i n t e r e s t s c i r e e a q u a e c v e n t u r a s i n t ( e r i m u s e n i m c a u t i o r c s , si s c i e m u s ) , n e q u e

h o c a l i e n u m d u c u n t m a i e s t a t e s u a ( n i h i l e s t e n i m b e n e f i c e n t i a p r a e s t a n t i u s )

n e q u e n o n p o s s u n t f u t u r a p r a e n o s c e r e . n o n i g i t u r s u n t di n e c s i g n i f i c a n t 1 0

f u t u r a . s u n t a u t e m d i ; s i g n i f i c a n t e r g o . ( 3 ) e t n o n , si s i g n i f i c a n t , n u l l a s v i a s d a n t

n o b i s a d s i g n i f i c a t i o n t s s c i e n t i a m ( f r u s t r a e n i m s i g n i h c a r e n t ) ; n e c , si d a n t v i a s ,

Page 269: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n o n e s t d i v i n a t i o ; es t i g i t u r d i v i n a t i o . " ( 4 ) h a c r a t i o n e e t C h r y s i p p u s e t

D i o g e n e s e t A n t i p a t e r u t i t u r .

11 non si Ascensiana 1521: 51 non codd.

F o r the l o g i c a l f o r m o f the a r g u m e n t , c f . 3 6 G 6 - 7 . F o r C i c e r o ' s r e p l y t o it , see Dii>.

2 . 1 0 1 - 6 .

5 - 7 F o r d i v i n e b e n e v o l e n c e , see 5 4 .

Ε C i c e r o , D i V . 1 . 1 1 7 - 1 8 (SVF 2 . 1 2 1 0 )

h a e c si t e n e m u s , q u a e m i h i q u i d e m n o n v i d e n t u r p o s s e c o n v e l l i , p r o f e c t o

h o m i n i b u s a d i s f u t u r a s i g n i f i c a r i n e c e s s e e s t . s e d d i s t i n g u e n d u m v i d e t u r ,

q u o n a m m o d o . n a m n o n p l a c e t S t o i c i s s i n g u l i s i e c o r u m fissis a u t a v i u m

c a n t i b u s i n t e r e s s e d e u m ; n e q u e e n i m d e c o r u m e s t n e c d i s d i g n u m n e c f i e r i u l l o

p a c t o p o t e s t ; s e d i t a a p r i n c i p i o i n c h o a t u m e s s e m u n d u m , u t c e r t i s r e b u s c e r t a 5

s i g n a p r a e c u r r e r e n t , a l i a in e x t i s , a l ia in a v i b u s , a l i a i n f u l g o r i b u s , a l ia i n

o s t e n t i s , a l i a in s t e l l i s , a l i a in s o m n i a n t i u m v i s i s , a l i a i n f u r e n t i u m v o c i b u s . e a

q u i b u s b e n e p e r c e p t a s u n t , ii n o n s a e p e f a l l u n t u r ; m a l e c o n i e c t a m a l e q u e

i n t e r p r e t a t a f a l s a s u n t n o n r e r u m v i t i o , s e d i n t e r p r e t u m i n s c i e n t i a .

Context: h o w d o e s d i v i n a t i o n c o m e t o be possible?

F C i c e r o , Acad. 2 . 3 6

q u i d a u t e m t a r n a b s u r d e d i c i p o t e s t q u a m c u m i t a l o c u n t u r : " e s t h o c q u i d e m

i l l ius r e i s i g n u m a u t a r g u m e n t u m , e t e a r e id s e q u o r , s e d f i e r i p o t e s t u t i d q u o d

s i g n i f i c a t u r a u t f a l s u m sit a u t n i h i l sit o m n i n o . "

Context: a t t a c k o n the P h i l o n i a n A c a d e m y ' s professed r e l i a n c e o n the m e r e l y πιθανόν

(see v o l . 1 , 4 4 9 ) .

3 a u t f a l s u m . . . a u t n i h i l T h e d i s j u n c t i o n c a t e r s for the a l t e r n a t i v e s o f v i e w i n g

sign a n d s i g m f i c a t e as p r o p o s i t i o n s a n d as t h i n g s , o n w h i c h see especial ly B u r n y e a t

[ 4 8 4 I , 2 Π - 1 4 .

G P h i l o d e m u s , Sign. 1 . 2 - 4 . 1 3

( 1 ) και μήν δ ι ' ούθέν \ έτίρον κοινόν έστιν ή δ ι ό τ ι | και όντος τοΰ άδηλου

και μή όν\τος ύπάρχΐιν τούτο δύναται. \ τόν γέ τοι νομίζοντα [ώ]ς

χρηστός \ όδα τις έστιν άνθρωπος ένίκα | τού πλουτίϊν μοχθη[ρ]ώι φαμ€ν

| και κοινώι χρήσθαι σ η μ ί ί α ι | ι δι ]|ά τ ό πολλούς μέν 7 τ λ ο | υ ] τ ο ΰ ν τ α ? ; | ά τ ο π ­

ο υ ς αύρίσκΐσθαι [π]ολλο[ύς] \ δέ χρηστούς· ώ σ [ τ ] € τ ό ί δ ι ο ν e i j V e p ] | ά ν α γ - 5

καστικόν άδυνατίΐν ά λ ( [ λ ] ω ς ύπάρχειν ή σύν τώι ό λέγρ\\μ]ΐν αυτού κατ'

ανάγκην dva[i,\ τ]άφανές, ού σ[η\μ('ιόν « [ σ ] τ ι , μ η [ ] ο δ € μ τ ι ( . . . . ]

άδηλον. ό γ[ίν(\τα]ι τώι κα[τ]' ά[νασκΐ]νήν τρόπωι \ [τ]ής σημ[€ΐώσ€ως].

(2) έ\τι δέ] πρ[ός \ τ ] ά μ ο ν α χ ά [τάέντοΐςπαρ'ήμΐν \ φ]αινόμ(νατό]ποις ούκ

άνα\γ]κάζίΐν ό διά τής ό]μοιότη\τος \ έοιΚ€ν τρόπος, «φ ' A i t 9 c w ] πολλών ί ο

Page 270: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

I και παντ[οΒ\απών [όντ\ων έν έσ|τι τούτων είδος Ιττι\α\ττώμ€\νον τον σίδηρον, ήν καλοΰσιν \ μα\γ\νήτιν λίθον, οι δ' Ήρακλ€\\ώτιν\, μόνον δέ καί τό ήλεκτρον \ \έλκυσ\τικόν έστι τών άχυρων, \ [και] τετράγωνος αριθμός εις | μόνος ό τέτταρ' έπι τέτταρα | τήν περίμετρον ίσην έχει τώι\έμβαοώι. πόθεν ουν έχομεν \ ειπείν ώς ούκ έστιν τι γένος 1 5 | ανθρώπων ο μόνον ούκ άπο\θνήσκει διαιρούμενου τήν \ καρδίαν, ώστε μή κατ' άνάγ\[κην εΐ]ναι λαβε[ίν έκ τού\ τούς | παρ' ήμΐν ανθρώπους διαιρουμέ\νους τήν καρδίαν άποθνήσκειν \ τό καί πάντας; καί σπάνια δ' έ\στίν παρ' ήμΐν ένια, καθάπερ ό γε\νόμενος ήμίπηχυς άνθρωπος | έν 'Αλεξανδρείαι κεφαλήν δέ \ κολοσσικ[ή]ν έχων έφ' ής έσφυροκό\πουν, όν ζο \έ\πεδείκνυον οί ταρει\χευταί, \κ\αί ό γαμηθείς ώς παρ\θένος \έν\ Έπιδαύρωι κάπειτα \ γενόμ\εν\ος άνήρ, καί ό γενόμε\νος έν \Κρή\τηι πηχών όκτώι καί | τεττ[αρά)κοντα τοις έκ τών εύ\ρεθέν\των] οστών σημειουμέ\νοις έτ\ι δ' οΰ\ς έν 'Ακώρει πυγμαίους δ\εικνύ\ουσιν, άμέλει δ' άν\α\λ\όγο\υς τοις ους] Αντώνιος νύν | έξ Ύρία[ς έκο\μίσ\ατο . . . ( 3 ) 2 5 όταν | δέ κατ\αξ\ιώμεν έπεί οί παρ' ή\μίν άν\θρω\ποι θνητοί ε'ισι, καί | τούς π[άντας, τ]ό διά τής όμοι\ότ\η\το\ς έλόμενοι] κατά πάντα | τού[ς έν τοίς ά\δήλοις ομοίους | ύπο\τιθέμ\εθα τοις παρ' ήμΐν, ώσ\τε κ\αί κατ\ά το θνητούς ύπάρ\χειν, \τού\του χωρίς, εί μέν γάρ \ κατά [ττάι>]τα, και κατ' αυτό τού|τό γ' ό[ρθ]ότατα σημειωσόμε\θα. τ(οιού]τοϊ γάρ ό 3 0 τρόττοξ; έσται | δήπ|οι>6)€]ΐ', "έ[πε]ί οί παρ' ήμΐν \ άνθ[ρωποι θνητ\οί είσιν, κα\ί εί] | που κατ' άλλους τόπους είσίν άν\θρωποι τοις παρ' ήμΐν ώμοιωμέ\νοι κατά τε τάλλα καί κατά τό θνη\τοί είναι, θνητοί άν είησαν." τ\όδε] | γάρ κατελίπετ' έν |τ€ν]| τώι σημεί\ωι. τ[ίνι δ\έ διοίσει τού σημεί\ου άφ' [ού πόλ]λ' αυτοί σημειούμε\θα, εί γε έκάτερα θ[ν]ητά 3 5 ύποτι\θέμεθα καί τοιού[τ]ό τι λέγομεν, | "έπεί οί παρ' ήμΐν \θν]ητοί είσιν άν\θρωποι, καί ει πού \είσ]ιν θνητοί a[e]|#pa<(77Oi, θν]ητοί [είσι]ν"; εί δ' ουχί καί \ κατά [τό θνητ\ο[ύς ύπ\άρχειν όμο\ί\\ους \έκείνο\υς ύ{πο\τιθέμε-θα | [7r]e[pi ών σ\ημει[ούμ\εθα, άλλά τα[υ|τ|τ/ι [δι]α[λ|λάττοιΊτα?;] καί διαφρρ\ά\ς \ \παρέχ\οντα\ς_\σπερ\ |.]«[ ]θα δή\λον ώ]ς ούκ 4 ° [έχει | τ]ή\ν ά]ν\ά]γκην ή \ση]μείωσις- \ού}κ ά\ρ'] άν\αγ\καϊον έ|σται] τού[ς έν ά\δήλοις ά\νθρώπ\ους] ε[ί]ναι θν[η\τούς, ουδέ] τούς άλ\λου]ς, τούς κα[τά] | μέ\ν] τάλλ' όμοίου\ς\ κατά δέ τό | [θνητούς ύ]πά\ρχειν διαλλ]άτ-τον\τας, κα[ί] κατά το[ύτ' έ\οικέναι τοις | παρ' ήμΐν. ( 4 ) κα#ό[λο)υ τ' ei / caTal l^ j io i , "[eTTcJi οί παρ' ήμ\ΐν] άν[θρ]ωποι | [Γ?ν]ητοί είσιν, καί ε\ΐ πού 4 5 είσιν ά]νθρω\[πο\ι θνητούς ε\1ναι"• εί τούτο] | μέν ίσον αά[τώι τούτωι, "έπει οί ττα]|ρ' ήμΐν άνθ[ρωποι ήι\ άν\θ\ρωποι \ καί καθό άνθ\ρωποί\ είαι θνητοί | είσιν, καί τούς π[αντ\αχή θνητούς \ ύπάρχειν", όρθ\ώς ά\ξιώσει τού|το' εί δέ άλλω[ς συ\μβεβηκότος | τούτου τοίς 77-[αρ'] ήμΐν άνθρώ\ποις, τού θνητ\ούς\ είναι, άξιώ\σει, "έπεί οί 77α(ρ' ήμΐ}ν είσι θνη\τοί, καί τούς <;ο πανταχήι θνητούς | eiva[i]", ματαίως αξιώσει, μά Δία | γάρ ούδ' ότι οί παρ' ήμΐν είσιν ολι|γοχρόι>ιοι (κ|αί τ[ούϊ] '/4κροΓ?ωίταϊ | έρούμεν όλιγο-\χρο\νίους είναι. δει\κτέον τοίνυν [καί τ]ού? ανθρώπους \ ήι καί καθό €ΐ[σιι>

Page 271: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

α\νθρα>ττ\ο\ι θνη\τούς ΰπάρ\χ\(\ι\ν, e t μ.€λλο\μ\€ν | ά ΐ ' α ' ) / κ α σ τ | ι | κ | ό ΐ ' τ|ό

προ\κ(.ί\με\νον συστήσ\αι- δυνάμ\ενο\ι δέ κ α ] | τ ' ά\ν\ασκΐυήν τούτο δΐΐ\κ-

νύ\ΐζι/ν, | τόν κατά τ\ήν] όμοιότητ\α\ πα\ρήσομ€ν τρ\όπον}.

Η κα\τ\'i\vaaKt\trtiy Sedlcy secundum pap. 27 iX6ptvot\ Scdlcy: iryiU Ο'στιι·) ,!\ De Lacy 2«j |τού|του scnps.mus: |ού του|του Frankel: |rj τούτου Τ. Gompc-rz 34 5 T|OSc]--rroA|A' rest. Sedlcy secundum pap.

For fuller apparatus, see De Lacy [i52|.

Context: c a t a l o g u e o f S t o i c o b j e c t i o n s t o the E p i c u r e a n S i m i l a r i t y M e t h o d , r e c o r d e d

by P h i l o d e m u s f r o m t h e lec tures o f his t e a c h e r Z e n o o f S i d o n . Z e n o ' s replies t o the

o b j e c t i o n s e x c e r p t e d h e r e r u n f r o m 1 4 . 2 t o 1 7 . 2 8 .

1 κ ο ι ν ό ν I.e. ' c o m m o n t o t r u t h a n d falsi ty ' (cf . C i c e r o , Acad. 2 . 3 3 - 4 ) , r a t h e r t h a n

' c o m m o n t o t w o o r m o r e s i g m f i c a t e s ' , the m o r e usual m e a n i n g o f κοινόν σημ(ϊον.

See S e d l e y [ 2 4 3 ] , 2 4 3 - 4 .

9 - 2 5 F o r a c o m p a r a b l e P y r r h o n i s t o b j e c t i o n t o i n d u c t i o n ; cf . 7 2 C 9.

2 4 ά μ έ λ € ΐ 8 ' T h i s signals w h a t m u s t for c h r o n o l o g i c a l r e a s o n s (cf. n e x t n o t e ) be

P h i l o d e m u s ' o w n a d d i t i o n t o the S t o i c list o f e x a m p l e s .

25 έξ ' Y p i a | s A s o u t h Italian t o w n w h e r e A n t o n y w o n an e n g a g e m e n t in 4 0

B.C. ( A p p i a n , BC 5 . 5 8 ) . M o s t scholars prefer t o r e a d t h e s e q u e n c e o f let ters as

r e p r e s e n t i n g έκ Συρίας ( for the c o n t r o v e r s y , see D e L a c y ( 1 5 2 ] , 1 6 3 - 4 ) , w h i c h w o u l d

s u g g e s t a r e f e r e n c e t o A n t o n y ' s r e t u r n f r o m S y r i a in 54 B.C. B u t such an o r t h o g r a p h y

w o u l d be q u i t e u n c h a r a c t e r i s t i c o f P h i l o d e m e a n p a p y r i . T h e r e is t h e r e f o r e p e r h a p s

s o m e s u p p o r t in these lines for d a t i n g the De signis t o 4 0 B.C. o r s o o n af ter .

3 4 έ ν τ ώ ι σ η μ € Ϊ | ω ι T h e r e f e r e n c e is n o t t o the ' S i n c e . . .' c lause , but t o the

' i f . . .' c lause at 3 2 - 3 ( i f the r e s t o r a t i o n el is c o r r e c t ) , r e c a l l i n g the official S t o i c

def in i t ion o f a sign as the t r u e a n t e c e d e n t in a c e r t a i n k i n d o f c o n d i t i o n a l ( 3 5 C 1).

Η P h i l o d e m u s , Sign. 6 . 1 - 1 4

πότ€ρον το άπ\α\ράλλακτον | e t c τήν \σ\ημΐίωσιν τταραληφό\μεθα ή τό

όμοιον ή τό πόσην έ\χον προσ(μφέρ€ΐα[ν\; τό μέν ουν ά\παράλλακτον

A e ' y j e j t v yeXotov \ τί γάρ μάλλον έσται τό φανε\ρόν τάφανούς σημΐίον ή

άντιστρ\ό\\φως; ούκ έσται τε έτι τό μέν φα\νερόν τό δέ άδηλον,

άπαρα\λ]\λαξίας ύπαρχούσης. et δέ τ\ό\ ό\μοιον, πόθίν έζομ(ν e i V | e t V ]

ώς | ούχι καθ' ήν έχΐΐ διαφοράν ( κ α ϊ 7τα)|ραλλάτ[τ]6ΐ τού φαινομένου

[άφ' | ο\ύ ττοιου[μ]6ι9α τήν σημΐ[ί\ωσιν;

3 ή Τ. Gomperz: ό pap. For fuller apparatus, sec De Lacy |ij2|.

Context: as G.

I C i c e r o , Acad. 2 . 9 9 - 1 0 0

e t e n i m is q u o q u e q u i a v o b i s s a p i e n s i n d u c i t u r m u l t a s e q u i t u r p r o b a b i l i a n o n

c o n p r e h e n s a n e q u e p e r c e p t a n e q u e a d s e n s a s e d s i m i l i a v e r i , q u a e nisi p r o b e t

o m n i s v i t a t o l l a t u r . q u i d e n i m , c o n s c e n d e n s n a v e m s a p i e n s n u m c o n p r e h e n -

Page 272: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

s u m a n i m o h a b e t a t q u e p e r c e p t u m se e x s e n t e n t i a n a v i g a t u r u m ? q u i p o t e s t ?

s e d si i a m e x h o c l o c o p r o f i c i s c a t u r P u t e o l o s s t a d i a t r t g i n t a p r o b o n a v i g i o

b o n o g u b e r n a t o r e h a c t r a n q u i l l i t a t e , p r o b a b i l e v i d e a t u r se i l l u c v e n t u r u m e s s e

s a l v u m .

Context: d e f e n c e o f the φαντασία πιθανή καί απερίσπαστος (cf . 6 9 Ε 1-2) as an

a d e q u a t e basis f o r the c o n d u c t o f life.

J P h i l o d e m u s , Sign. 7 . 2 6 - 3 8

( 1 ) έτι δέ Aelyovfrajji' ώς καί τά τερατώδη | πρός [τιν' ό]μοια κατ' αυτούς,

εί | μή τ[ά π]αρ' ήμΐν όμοια τούτοις | ούχ [ύπά]ρχειν άποκόφομεν, ( 2 )

τώι | τε κ[ατ' ά]νασκευήν άποκό\φ]ειν | φησ[ίν, (}) ού] μήν άλλ' έπαρκε[ΐν]

ή\μΐν [τό τε] πεπεΐσθαι περί τ[ο]ύ\τω[ν καί π]ερί τών εκ τής πε]ι]ρας

κατ\ά τήν] εύλογίαν, όν τρόπον \ ότι ]γενη]σόμεθα πλέοντες | ^ep[ou?] εν

άσφαλεΐ [

3 €παρκ€[ύΊ Sedley: €παρκί[σει\ Τ. Gomperz

Context: as G.

F o r a d e f e n c e o f o u r r e c o n s t r u c t i o n , see S e d l e y [ 2 4 3 ] , 248ΓΓ.

1 α υ τ ο ύ ς It is u n c l e a r w h e t h e r t h e S t o i c s o r t h e E p i c u r e a n s a re m e a n t .

3 τ ώ ι - φ η σ [ ί ν T h i s first par t o f D i o n y s i u s ' r e p l y is little m o r e t h a n a j o k e : t h e

E p i c u r e a n r e m a r k q u o t e d in 2 s o u n d s like an a p p e a l t o t h e S t o i c E l i m i n a t i o n M e t h o d .

4 τ [ ο ] ύ τ ω [ ν P r o b a b l y inferences based o n s i m i l a r i t y .

P H Y S I C S

43 The scope o f physics A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 4 8 - 9 (SVF 2 . 1 0 2 2 a n d 2 . 1 1 3 2 )

( 1 ) ούσίαν δέ θεού Ζήνων μέν φησι τόν όλον κόσμον καί τόν ούρανόν,

ομοίως δέ και Χρύσιππος έν τώ πρώτω Περί θεών καί Ποσειδώνιος έν

πρώτω Περί θεών . . .(ζ) φύσιν δέ ποτέ μέν αποφαίνονται τήν συνέχουσαν

τόν κόσμον, ποτέ δέ τήν φύουσαν τά έπί γής. έστι δέ φύσις έξις έξ αυτής

κινούμενη κατά σπερματικούς λόγους αποτελούσα τε καί συνέχουσα τά έξ

αυτής έν ώρισμένοις χρόνοις καί τοιαύτα δρώσα άφ' οίων άπεκρίθη.

ταύτην δέ καί τού συμφέροντος στοχάζεσθαι και ηδονής, ώς δήλον έκ τής

τού άνθρωπου δημιουργίας.

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c p h y s i c s .

1 ο ύ σ ί α ν T h e t e r m d o e s n o t refer h e r e t o the passive αρχή, as in 4 4 B - C , but

s i m p l y helps t o state the thesis (cf. 5 4 B ) t h a t t h e e n t i r e w o r l d is g o d ; cf . 4 4 F 1 - 4 for

this sense o f κόσμος.

4 - 5 F o r this use 01 έξις, cf . σννέχειν. 4 7 F , G, I 2, a n d for σπερματικός λόγος, see

4 6 A 2 , Β 4

7 η δ ο ν ή ς W e k n o w n o o t h e r e v i d e n c e that c o n f i r m s o r fully e x p l a i n s this

Page 273: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

44 Principles

s t r iking c l a i m . F o r S t o i c v i e w s o n pleasure , see v o l . 1 , 4 2 1 , a n d 5 7 A 3 ; t h e r e pleasure is

d e s c r i b e d as an έπιγέννημα, w h i c h arises o n l y w h e n n a t u r e has ' a d o p t e d the p r o p e r

r e q u i r e m e n t s for a c r e a t u r e ' s c o n s t i t u t i o n ' . T h a t thesis is c o n s i s t e n t w i t h w h a t is said

h e r e ; cf . G o r i e r [ 5 5 8 ] , 3 9 8 . B u t that n a t u r e ' a i m s . . . at p l e a s u r e ' is n o t w h a t w e e x p e c t

t o hear f r o m p h i l o s o p h e r s w h o s t r e n u o u s l y resisted t h e E p i c u r e a n c l a i m that all

c r e a t u r e s n a t u r a l l y p u r s u e pleasure . P e r h a p s ηδονή c a n be i n t e r p r e t e d as a v e r y g e n e r a l

t e r m for g r a t i f i c a t i o n o r c o n t e n t m e n t : n a t u r e in tends that c r e a t u r e s s h o u l d be pleased

w i t h their c o n s t i t u t i o n as w e l l as f i n d i n g it useful t o t h e m . It d o e s n o t f o l l o w f r o m this

s t a t e m e n t that c r e a t u r e s are d e s i g n e d t o m a k e pleasurable feel ings o n e o f their p r i m a r y

o b j e c t i v e s .

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 3 2

τον δέ φυσικόν λόγον διαιροΰσιν εις r e τόν περί σωμάτων τόπον και περί

αρχών και στοιχείων και θεών και παράτων και τόπου και κενού, και ούτω

μέν ειδικώς, γενικώς δ' εις τρεις τόπους, τόν τε περι κόσμου και τόν περι

τών στοιχείων καί τρίτον τόν αίτιολογικόν.

2 καί τόπου καί κενού codd.: τοό κόσμου καί τόπου κενού Suda 3 τόττοι-ί F: TOOTOUS BP

Context: o p e n i n g s e c t i o n o f D i o g e n e s ' d o x o g r a p h y o f S t o i c physics .

1 σ ω μ ά τ ω ν F o r the p r i o r i t y o f b o d i e s t o άρχαί, see v o l . τ, 2 6 8 . D i o g e n e s gives a

detai led a c c o u n t o f b o d y in 7 . 1 3 5 ( i n c l u d i n g 5 0 E ) , t r e a t i n g it af ter ά ρ χ α ί a n d a l o n g

w i t h m a t h e m a t i c a l c o n c e p t s w h i c h fall u n d e r the last t o p i c o f his ' specif ic ' divis ion.

3 - 4 W e o m i t D . L . 7 . 1 3 2 - 3 in w h i c h the first a n d t h i r d t o p i c s o f the ' g e n e r i c '

divis ion are s u b d i v i d e d .

44 Principles

A S e x t u s E m p i r i c u s , M . 9 . 3 3 2 (SVF 2 . 5 2 4 , p a r t )

καί δτ) οί μέν άπό τής Στοάς φιλόσοφοι διαφέρειν ύπολαμβάνουσι τό όλον

καί τό πάν όλον μέν γάρ είναι λέγουσι τόν κόσμον, πάν δέ τό σύν τώ

κόσμω έξωθεν κενόν, καί διά τούτο τό μέν όλον πεπερασμένον είναι

(πεπέρασται γάρ ό κόσμος), τό δέ πάν άπειρον (τοιούτον γάρ τό έκτος τού

κόσμου κενόν).

Context: d o x o g r a p h y o f ' w h o l e ' a n d 'all ' .

F o r the s a m e d o c t r i n e , cf . S\F 2 . 5 2 2 - 3 . O n the v o i d e x t e r n a l t o the w o r l d , see 4 9 .

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 3 4 (SVF 2 . 3 0 0 , p a r t , a n d 2 . 2 9 9 )

( 1 ) δοκεί δ' αύτοίς αρχάς είναι τών όλων δύο, τό ποιούν καί τό πάσχον. (2)

τό μέν ούν πάσχον e t v a i τήν άποιον ούσίαν τήν ύλην, τό δέ ποιούν τόν εν

αυτή λόγον τόν θεόν τούτον γάρ άίδιον όντα διά πάσης αυτής δημιουργεΐν

έκαστα. . . . ( 3 ) διαφέρειν δέ φασιν αρχάς καί στοιχεία· τάς μέν γάρ είναι

άγενήτους ( κ α ί ) άφθαρτους, τά δέ στοιχεία κατά τήν έκπύρωσιν

Page 274: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

φθείρεσθαι. άλλά καί σώματα είναι τάς αρχάς και άμορφους, τά δέ μεμορφώσθαι.

5 και Suda: om. codd. 6 σώματα codd.: ασωμάτους Suda

Context: s h o r t l y af ter 4 3 B .

2 ά τ τ ο ι ο ν O u r t r a n s l a t i o n , ' u n q u a l i f i e d ' , is s u p p o r t e d b y ασχημάτιστος, C 2 ,

a n d b y D 5—6. T o d d [ 4 9 3 ] , 1 4 0 - 1 , prefers ' i n e r t ' o r ' n o t a c t i n g ' ; b u t this m a k e s t h e

t e r m a tr ivial r e p e t i t i o n o f πάσχον, a n d fails t o r e g i s t e r t h e c a r d i n a l p o i n t t h a t w h a t

qualifies m a t t e r is g o d . See also 2 8 q 8 - 1 0 a n d 5 5 E .

4 σ τ ο ι χ ε ί α See 4 6 - 7 .

6 σ ώ μ α τ α O u r reasons for p r e f e r r i n g this r e a d i n g are g i v e n in v o l . 1 , 2 7 3 - 4 ; a n d

cf . 4 5 G 2 . D e f e n d e r s o f ασωμάτους i n c l u d e T o d d [ 4 9 3 ] , 1 3 9 - 4 3 , a n d , i m p l i c i t l y ,

S a n d b a c h [ 2 9 6 ) , 7 3 - 4 . α ρ χ ά ς H a h m [ 4 8 8 ] , 29ff . , s u g g e s t s t h a t these w e r e

discussed ' p r o b a b l y af ter t h e a c c o u n t o f c o s m o g o n y ' , b e c a u s e D i o g e n e s ' S t o i c

a u t h o r i t i e s f o r Β I i n c l u d e Χρύσιππος έν τή πρώτη τών Φυσικών προς τώ τέλει. T h i s is h a r d l y dec is ive e v i d e n c e for his s u g g e s t i o n ; a n d e v e n i f it w e r e t r u e , t h e

c o n c e p t u a l p r i o r i t y o f t h e άρχαί w o u l d n o t be a f f e c t e d .

C S e x t u s E m p i r i c u s , M. 9 . 7 5 - 6 (SVF 2 . 3 1 1 )

( 1 ) ή τοίνυν τών όντων ουσία, φασίν, ακίνητος ούσα έξ αυτής και ασχημάτιστος ύπό τίνος αιτίας οφείλει κινεΐσθαί τε καί σχηματίζεσθαι-(ζ) καί δ ι ά τ ο ύ τ ο , ώς χαλκονργημα περικαλλές θεασάμενοι ποθοΰμεν μαθεϊν τόν τεχνίτην άτε καθ' αυτήν τής ύλης ακινήτου καθεστώσης, ούτω καί τήν τών όλων ύλην θεωρούντες κινουμένην καί έν μορφή τε καί 5 διακοσμήσει τυγχάνουσαν ευλόγως άν σκεπτοίμεθα τό κινούν αυτήν καί πολυειδώς μορφούν αίτιον. ( 3 ) τ ο ύ τ ο δέ ούκ άλλο τι πιθανόν έστιν είναι ή δύναμίν τινα δι' αυτής πεφοιτηκυΐαν, καθάπερ ήμΐν ψυχή πεφοίτηκεν. ( 4 )

α ύ τ η ούν ή δύναμις ήτοι αυτοκίνητος έστιν ή ύπό άλλης κινείται δυνάμεως. ( 5 ) καί εί μέν ύφ' ετέρας κινείται, τήν έτέραν α δ ύ ν α τ ο ν έσται κινεΐσθαί μή ίο ύπ'άλλης κινουμένην, όπερ άτοπον, έστι τις άρα καθ'έαυτήν αυτοκίνητος δύναμις, ήτις άν εϊη θεία καί άίδιος. (6) ή γάρ έξ αιώνος κινήσεται ή άπό τίνος χρόνου. ( 7 ) ά λ λ ' ά π ό T I V O S χρόνου μέν ού κινήσεται- ού γάρ έσται τις

αιτία τοΰ άπό τίνος αυτήν χρόνου κινεΐσθαί. άίδιος τοίνυν εστίν ή κινούσα τήν ύλην δύναμις καί τεταγμένως αυτήν εις γενέσεις καί μεταβολάς ι $ άγουσα, ώστε θεός άν εϊη αύτη.

Context: d o x o g r a p h y o f g o d .

T h o u g h n o t e x p l i c i t l y a t t r i b u t e d t o the S t o i c s , this a r g u m e n t c a n be c r e d i t e d t o

t h e m o n t h e e v i d e n c e o f its c o n t e n t a n d c o n t e x t . In its r e l i a n c e o n a n a l o g y b e t w e e n

a r t e f a c t s a n d t h e w o r l d - o r d e r , it r e s e m b l e s 5 4 C 6 , an a r g u m e n t b y C l e a n t h e s , w h o is

n a m e d a little la ter b y S e x t u s (M. 9 . 8 8 ) as t h e a u t h o r o f a n o t h e r a r g u m e n t . B u t it is

e q u a l l y possible t h a t C d e r i v e s f r o m C h r y s i p p u s ; c f . D r a g o n a - M o n a c h o u [ 5 2 8 ] , 1 2 8 .

9 α υ τ ο κ ί ν η τ ο ς T h i s , o r an e q u i v a l e n t t e r m , is a s t a n d a r d a t t r i b u t e o f c o s m i c

n a t u r e , o r t h e a c t i v e p r i n c i p l e . C f . 4 3 A 4 - 5 ; SVF 2 . 1 1 3 3 . T h e i n f e r e n c e f r o m self-

m o v e m e n t t o d i v i n i t y has il lustrious p r e c e d e n t s . In P l a t o , Phdr. 2 4 5 C - C S o c r a t e s

Page 275: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

a r g u e s that s o m e t h i n g w h i c h has s e l f - m o v e m e n t as its n a t u r e is e v e r l a s t i n g , t h e r e b y

i n f e r r i n g t h e i m m o r t a l i t y o f soul . In Phys. v in , A r i s t o t l e re jec ts an infinite series o f

m o v e r s , a n d c o n c l u d e s , b y an analysis o f w h a t s e l f - m o v e m e n t i n v o l v e s , that t h e r e

m u s t be a p r i m e u n m o v e d m o v e r .

D C a l c i d i u s 2 9 2 (SVF 1 . 8 8 , p a r t )

( 1 ) Z e n o h a n c i p s a m e s s e n t i a m f i n i t a m esse d i c i t u n a m q u e e a r n c o m m u n e m

o m n i u m q u a e s u n t e s s e s u b s t a n t i a m , ( 2 ) d i v i d u a m q u o q u e e t u s q u e q u a q u e

m u t a b i l e m . ( 3 ) p a r t e s q u i p p e e i u s v e r t i s e d n o n i n t e r i r e , i t a u t d e e x i s t e n t i b u s

c o n s u m a n t u r i n n i h i l u m . s e d u t i n n u m e r a b i l i u m d i v e r s a r u m e t i a m c e r e a r u m

f i g u r a r u m , s i c n e q u e f o r m a m n e q u e f i g u r a m n e c u l l a m o m n i n o q u a l i t a t e m 5

p r o p r i a m f o r e c e n s e t f u n d a m e n t ! r e r u m o m n i u m s i l v a e , c o n i u n c t a m t a m e n

esse s e m p e r e t i n s e p a r a b i l i t e r c o h a e r e r e a l i c u i q u a l i t a t e . ( 4 ) c u m q u e t a r n s i n e

o r t u sit q u a m s i n e i n t e r i t u , q u i a n e q u e d e n o n e x i s t e n t e s u b s t i t i t n e c

c o n s u m e t u r i n n i h i l u m , n o n d e e s s e e i s p i r i t u m a c v i g o r e m e x a e t e r n i t a t e , q u i

m o v e a t e a r n r a t i o n a b i l i t e r t o t a m i n t e r d u m , n o n n u m q u a m p r o p o r t i o n e . 1 0

Context: d o x o g r a p h y o f ' m a t t e r ' , in discussion o f P l a t o , Tim. 4 7 e - 4 8 e .

I e s s e n t i a m T h i s t e r m is C a l c i d i u s ' t rans la t ion o f ο υ σ ί α . A t Ε 3 - 4 he identifies

essentia w i t h ' p r i m e m a t t e r ' ; see 2 8 q w h e r e πρώτη νλη is d e s c r i b e d as e v e r l a s t i n g a n d

i n v a r i a n t in m a g n i t u d e as dist inct f r o m its par ts - the ϋλτ; o f p a r t i c u l a r things . T h e

i d e n t i f i c a t i o n o f the passive άρχή w i t h s u b s t a n c e a n d p r i m e m a t t e r is s tandard

S t o i c i s m (so c o r r e c t l y H a h m ( 4 8 8 ] , 4 0 , a n d n o t L a p i d g c [ 4 9 2 ] , 2 4 3 , w h o takes ' p r i m e

m a t t e r ' t o i n c l u d e b o t h άρχαί).

3 m u t a b i l e m C f . 5 0 B 2 - 3 .

7 - 1 0 H o w d o e s the e v e r l a s t i n g n e s s o f s u b s t a n c e s u p p o r t the i n f e r e n c e that it

' n e v e r lacks b r e a t h a n d v i t a l i t y ' ? W e are p r o b a b l y t o s u p p l y f r o m 6 - 7 its c o n s t a n t

c o n n e x i o n w i t h ' s o m e q u a l i t y o r o t h e r ' ( i .e . its c o n s t a n t c o n n e x i o n w i t h the d i v i n e

a c t i v e άρχή).

Ε C a l c i d i u s 2 9 3

( 1 ) e r g o c o r p u s u n i v e r s u m l u x t a S t o i c o s d e t e r m i n a t u m es t e t u n u m e t t o t u m

e t e s s e n t i a . ( 2 ) t o t u m q u i d e m , q u i a n i h i l ei p a r t i u m d e e s t ; u n u m a u t e m , q u i a

i n s e p a r a b i l e s e i u s p a r t e s s u n t e t i n v i c e m sibi c o h a e r e n t ; e s s e n t i a v e r o , q u i a

p n n c e p s s i l v a e s t o m n i u m c o r p o r u m p e r q u a m i r e d i c u n t r a t i o n e m s o l i d a m

a t q u e u n i v e r s a m , p e n n d e u t s e m e n p e r m e m b r a g e n i t a l i a . ( 3 ) q u a m q u i d e m 5

r a t i o n e m i p s u m f o r e o p i f t c e m v o l u n t , c o h a e r e n s v e r o c o r p u s e t s i n e q u a l i t a t e ,

p a t i b i l e t o t u m e t c o m m u t a b i l e s i l v a m s i v e e s s e n t i a m . ( 4 ) q u a e v e r t a t u r

q u i d e m n e c i n t e r e a t t a m e n n e q u e t o t a n e q u e p a r t i u m e x c i d i o , i d e o q u i a

p h i l o s o p h o r u m o m n i u m c o m m u n e d o g m a e s t n e q u e q u i d f i e r i e x n i h i l o n e c

in n i h i l u m i n t e r i r e . l i c e t e n i m c u n c t a c o r p o r a c a s u a l i q u o d i f f l u a n t , s i l v a t a m e n 1 0

s e m p e r e s t e t o p i f e x d e u s , r a t i o s c i l i c e t , in q u a sit f i x u m q u o q m d q u e t e m p o r e

t a r n n a s c a t u r q u a m o c c i d a t . ( 5 ) p r o p t e r e a q u e d e e x i s t e n t i b u s g e n i t u r a m f ier i e t

Page 276: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

in c x i s t e n s d e s i n e r c q u o d f i n i a t u r i m m o r t a l i b u s p e r s c v c r a n t i b u s , a q u o fit c t

i t e m e x q u o f i t q u o d g i g n i t u r .

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g D .

ι c o r p u s u n i v e r s u m T h e phrase s e e m s t o be an unusual e x p r e s s i o n for the

passive αρχή. T h e l a n g u a g e is c o n f u s i n g (see W a s z i n k ( 4 9 4 I ad l o c ) , b u t it c a n h a r d l y

refer t o ' t h e w h o l e ' , A , w h i c h inc ludes t h e a c t i v e αρχή; c f . D 1 - 2 . d e t e r m i n a -

t u m C f . 5 0 B 1 .

5 u t s e m e n T h i s i m a g e for t h e c r e a t i v i t y o f t h e a c t i v e αρχή is s t a n d a r d ; cf . 2 8 q 4 ,

SVF 1 . 1 0 7 , a n d see 4 6 A - B f o r its c o s m o g o n i c a l a p p l i c a t i o n .

9 c o m m u n e d o g m a T h e appeal t o a p h i l o s o p h i c a l c o n s e n s u s c o u l d reflect an

ear ly S t o i c . a p p e a l t o a κοινή έννοια. C f . 4 0 R ; 4 8 C 5 .

1 2 - 1 4 T h e s e lines recall E m p e d o c l e s ( 3 1 Β 8 ; i 1 - 1 2 D K ) , an a u t h o r i t y the ear ly

S t o i c s a c k n o w l e d g e d ; cf . SVF 2, p. 1 3 7 , 7 - 1 1 .

F D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 3 7 - 8 (SVF 2 . 5 2 6 )

λέγουαι δέ κόσμον τριχώς· αυτόν τε τ ό ν θεόν τόν έκ τής άπάσης ουσίας ιδίως ποιόν, ος δή άφθαρτος έστι καί άγένητος, δημιουργός ών τής διακοσμήσεως, κατά χρόνων ποιας περιόδους άναλίσκων e t c ε α υ τ ό ν τήν άπασαν ούσίαν καί πάλιν έξ εαυτού γεννών καί αυτήν δέ τήν διακόσμησιν [τών α σ τ έ ρ ω ν ] κόσμον είναι λέγουσι- και τρίτον τό συνεστηκός έξ άμφοίν. 5 καϊ έστι κόσμος ό ιδίως ποιος τής τών όλων ουσίας ή, ώς φησι Ποσειδώνιος έν τή

Μετεωρολογική στοιχειώσει, σύστημα έξ ουρανού καί γής καί τών έν τούτοις φύσεων, ή

σύστημα έκ θεών καί ανθρώπων καί τών ένεκα τούτων γεγονότων.

3 χρόνων codd.: χρόνον Suda 5 τών αστέρων del. Arnim 8 θεών codd.: στοιχείων Suda

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c p h y s i c s .

1 - 2 τ ό ν — ι τ ο ι ό ν F o r t h e e x p r e s s i o n , cf . A n u s D i d y m u s (SVF 2 . 5 2 8 , p . 1 6 9 , 1 7 ,

2 1 ) : τό έκ πάσης τής ουσίας ποιόν. T h e a c c o u n t o f κόσμος in line 6 a p p e a r s t o be

i d e n t i c a l . As t h e ι δ ί ω ς ποιος o f all s u b s t a n c e , g o d is i d e n t i c a l t o ' d e s i g n i n g f ire ' ( 4 6 A ,

D ) a n d fieriness is t h e o n e q u a l i t y a l w a y s c o n n e c t e d w i t h s u b s t a n c e t h r o u g h its

c o n n e x i o n w i t h g o d .

5 τών αστέρων s h o u l d be d e l e t e d , as an i n t r u s i o n f r o m έξ ουρανού, η, i n t e r p o l a t e d

h e r e t o e x p l a i n δ ι α κ ό σ ρ τ / σ ι ν a n d άμφοϊν. In f a c t δ ι α κ ό σ μ τ / σ ι ν refers t o t h e p r e s e n t

w o r l d - o r d e r as a w h o l e , a n d άμφοίν t o t h e c o m b i n a t i o n o f κόσμος in this sense a n d

κόσμος in the first sense = g o d .

g P l o t i n u s 2 . 4 . 1 (SVF 2 . 3 2 0 , p a r t )

και δή καί τολμώαι καί μέχρι θεών αυτήν [sc. ύλην] άγειν καί τέλος δή και αυτόν αυτών τόν

θεόν ύλην ταύτην πως έχουσαν είναι,

ι αυτών vel αύτώ codd.: del. Vltnnga, Arnim

Context: d iscussion o f ύλη, w i t h an a t t a c k o n the S t o i c s for c o n f i n i n g e x i s t i n g th ings t o

bodies .

T h i s d e s c r i p t i o n o f g o d a p p e a r s t o be a P l o t i m a n d i s t o r t i o n o f the S t o i c άρχαί and

Page 277: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

45 Body

the S t o i c g e n u s ' d i s p o s e d ' , πώς έχον; cf . 2 9 , a n d see Rist [ 3 0 3 ] , 2 5 9 ; G r a e s e r [ 3 1 6 ] , 3 6 .

A l t h o u g h the S t o i c s identif ied the world w i t h ' thei r g o d ' ( α υ τ ώ ν τον θεόν), 2 , t h e y did

n o t d e s c r i b e g o d as 'a d ispos i t ion o f m a t t e r ' but as the p r i n c i p l e w h i c h causes m a t t e r t o

h a v e its disposi t ions .

h P l a t o , Soph. 2 4 7 d 8 - e 4

ΞΕΝΟΣ, λέγω or) τό καί όποιανούν [τινα] κεκτημένον δύναμιν εϊτ' εις τό woieiv έτερον

ότιούν πεφυκός εϊτ' £is τό παθεϊν και αμικρότατον ύπό τού φαυλότατου, καν (ί μόνον εις

απαζ, πάν τούτο όντως civar τίθεμαι γάρ όρον [όριζειν\ τά όντα ώς εστίν ούκ άλλο τι πλτ)ν

ούναμις.

ι τινα om. Β 3 όρίζειν del. Ast

Context: the E l e a t i c s t r a n g e r a d v a n c e s the ' c a p a c i t y t o a c t o r b e a c t e d u p o n ' as an

e x h a u s t i v e m a r k o f e x i s t i n g t h i n g s , in r e s p o n s e t o t h e c l a i m o f t h e ' G i a n t s ' t h a t

n o t h i n g i n t a n g i b l e e x i s t s . S e e L o n g [ 3 ] , 1 5 3 ; a n d c f . A r i s t o t l e , Top. v i . 9 , 1 3 9 3 4 - 8 ;

v i i . 7 , 1 4 6 8 2 1 - 3 2 .

45 Body A C i c e r o , Acad. 1 . 3 9 (SVF 1 . 9 0 )

d i s c r e p a b a t \sc. Z e n o ] e t i a m a b i i s d e m \sc. A c a d e m i c i s e t P e r i p a t e t i c i s ] q u o d

n u l l o m o d o a r b i t r a b a t u r q u i d q u a m effici p o s s e a b e a [sc. n a t u r a ] q u a e e x p e r s

e s s e t c o r p o r i s - c u i u s g e n e r i s X e n o c r a t e s e t s u p e n o r e s e t i a m a n i m u m e s s e

d i x e r a n t - n e c v e r o a u t q u o d efTicere t a l i q u i d a u t q u o d e f f i c e r e t u r p o s s e e s s e

n o n c o r p u s .

Context: t h e s p e a k e r is V a r r o , w h o e x p o u n d s A n t i o c h u s ' i n t e r p r e t a t i o n o f Z e n o ' s

d e v i a t i o n s f r o m t h e A c a d e m i c - P e r i p a t e t i c t r a d i t i o n .

Β S e x t u s E m p i r i c u s , M. 8 . 2 6 3 (SVF 2 . 3 6 3 )

τό γάρ άσώματον κατ' αυτούς ούτε ποιείν τι πέφυκεν ούτε πάσχειν.

Context: r e f u t a t i o n o f t h e S t o i c t h e o r y o f lekta (cf . 3 3 ) .

C N e m e s i u s 7 8 , 7 - 7 9 , 2 (SVF 1 . 5 1 8 , p a r t )

( 1 ) e r i φησίν ουδέν άσώματον συμπάσχει σώματι, ουδέ άσοομάτω σώμα,

άλλά σώμα σώματι- (2) συμπάσχει δέ ή ψυχή τώ σώματι νοσούντι καί

τεμνομένψ, καί τό σώμα τή φυχή- αίσχυνομένης γούν έρυθρόν γίνεται καί

φοβούμενης ώχρόν ( 3 ) σώμα άρα ή φυχή.

Context: s u r v e y a n d c r i t i c i s m o f S t o i c p s y c h o l o g y .

N e m e s i u s is r e p o r t i n g a s e c o n d a r g u m e n t b y C l e a n t h e s f o r t h e soul 's c o r p o r e a l i t y .

In t h e first a r g u m e n t , 7 6 , 1 4 - 7 7 , 3 , C l e a n t h e s r e a c h e s this c o n c l u s i o n b y a r g u i n g that

c h i l d r e n r e s e m b l e their p a r e n t s in respec t o f soul as wel l as b o d y , a n d that r e s e m b l a n c e

Page 278: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

and di f ference p e r t a i n t o bodies b u t n o t t o i n c o r p o r e a l s ; cf . 5 3 C . F o r detai led

discussion, see H a h m [ 4 8 8 ] , 1 6 - 1 7 .

3 - 4 C f . A r i s t o t l e , De an. 1 . 1 , 4 0 3 3 1 8 - 1 9 : άμα γάρ τούτοις \sc. τοις τής φυχής πάθεσι] πάσχει τι το σώμα.

D N e m e s i u s 8 1 , 6 - 1 0 (SVF 2 . 7 9 0 , p a r t )

( 1 ) Χρύσιππος δε φησιν ότι ό θάνατος έστι χωρισμός φυχής άπο σώματος·

(2) ουδέν δέ άσώματον άπο σώματος χωρίζεται· (}) ουδέ γάρ εφάπτεται

σώματος άσώματον ( 4 ) ή δέ ψυχή καί εφάπτεται καί χωρίζεται τού

σώματος· (<,) σώμα άρα ή ψυχή.

Context: s h o r t l y af ter C.

F o r the a n t e c e d e n t s o f this a r g u m e n t , c f . H a h m [ 4 8 8 j , 1 5 - 1 6 . As w a s also the case

w i t h S t o i c ut i l iza t ion o f 4 4 h , it e x p l o i t s a P l a t o n i c p o i n t (death is the s e p a r a t i o n o f the

soul f r o m t h e b o d y , cf . Phd. 6 4 c , 6 7 C - d ) , to yield an u n - P l a t o n i c c o n c l u s i o n . F o r t h e

n o t i o n o f c o n t a c t as the r e l a t i o n b e t w e e n b o d y a n d soul , see 5 3 B 5 - 9 .

Ε D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 3 5 (SVF 3 A p o l l o d o r u s 6 , p a r t )

σώμα δ' έστιν, ώς φησιν Απολλόδωρος έν τή Φυσική, τό τριχή διαστατόν, εις μήκος, εις πλάτος, εις βάθος· τούτο δέ καί στερεόν σώμα καλείται.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 4 Β .

2 σ τ ε ρ ε ό ν T h e t e r m m e a n s solid 3s in 'solid g e o m e t r y ' , and implies n o t h i n g

a b o u t phys ica l m a s s .

F G a l e n , Qual. inc. 1 9 . 4 8 3 , 1 3 - 1 6 ( S K F 2 . 3 8 1 , p a r t )

διά τ ί δέ μόνον . . . τού σώματος τούτον ορον είναι φασιν τό τριχή διαστατόν μετά άντιτυπίας, ούχι δέ καί χρόαν καί χυλόν καί χυμόν καί τών λοιπών συμβεβηκότων έκαστον ούτως ορίζονται;

Context: par t o f an a r g u m e n t against the S t o i c s f o r n o t e x t e n d i n g this def ini t ion t o

inc lude qualit ies s u c h as c o l o u r a n d flavour.

T h e s a m e d e f i n i t i o n is ascr ibed t o E p i c u r u s at S . E . , M. 1 . 2 1 , t h o u g h it d o e s n o t

o c c u r in his e x t a n t w r i t i n g s . See also M. 1 1 . 2 2 6 , PH 3 . 3 9 , a n d M u e l l e r [ 6 5 2 ] , 7 5 - 7 .

G A n s t o c l e s ( E u s e b i u s , Pr. ev. I 5 . I 4 . I = S K F 1 . 9 8 , p a r t )

στοιχείον είναι φησι [sc. Ζήνων] τών όντων τό πύρ, καθάπερ Ηράκλειτος, τούτου δ' αρχάς ύλην καί θεόν, ώς Πλάτων, άλλ' ούτος άμφω σώματα φησιν είναι, καί τό ποιούν καί τό πάσχον, εκείνου τό πρώτον ποιούν αίτιον άσώματον είναι λέγοντος.

ι φησι vel φασι codd.

Context: an e x c e r p t f r o m Z e n o ' s d o c t r i n e o f άρχαί, t a k e n f r o m b o o k 7 o f A n s t o c l e s ,

On philosophy.

Page 279: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Aris toc les is n o d o u b t c h a r a c t e r i s t i c oi his t i m e (see n o t e o n I F ) in ass imila t ing P l a t o

t o t h e S t o i c s c h e m e o f άρχαί ( c t . D . L . 3 . 6 9 ) ; but a r e a d i n g o f the Timaeus as m a k i n g

m a t t e r a n d g o d the t w o άρχαί h a d a l r e a d y been c u r r e n t by Z e n o ' s d a y , as

T h e o p h r a s t u s ( a p . S i m p l . , In Ar. Phys. 2 6 , 1 1 - 1 3 , Diels , Dox., 4 X 4 - 5 ) s h o w s . A n d in

o t h e r respects A r i s t o c l e s ' e v i d e n c e (called ' suspic iously s c h e m a t i c ' by H a h m [ 4 8 8 ] , 5 0

n. 1 9 ) m a y be u n i m p e a c h a b l e ; cf . also S a n d b a c h [304. ] , 3 6 .

It w a s p r o b a b l y in fact t h e d o c t r i n e s o f X e n o c r a t e s t h a t ini t ia ted this ( t o us)

' s t o i c i z i n g ' r e a d i n g o f P l a t o . T h e y thus , e i ther d i r e c t l y o r via that r e a d i n g o f P l a t o ,

m a y in t u r n h a v e inf luenced Z e n o ' s c h o i c e o f άρχαί, g i v e n his P l a t o n i c b a c k g r o u n d

( t h o u g h he w a s t o o y o u n g t o h a v e s tudied w i t h X e n o c r a t e s h i m s e l f f o r ten years , D . L .

7 . 2 ) . X e n o c r a t e s ' o w n t e r m s for his άρχαί w e r e έν a n d άέναον ( ' the e v e r - f l o w i n g ' ) ,

but the f o r m e r w a s also cal led Z e u s a n d N o u s , a n d the lat ter c o u l d be identif ied b y

d o x o g r a p h e r s w i t h ΰλη; c f . A e t i u s 1 . 3 . 2 3 , 1 . 7 . 3 0 , and S a n d b a c h I 3 0 4 ] , 3 5 - 6 , w h o

points o u t that the s e c o n d A e t i u s passage 'ascribes t o X e n o c r a t e s a b e l i e f in t w o g o d s ,

the O n e , w h i c h he also cal led Z e u s a n d m i n d , his p r i m a r y g o d . . . a n d a n o t h e r , w h i c h

w a s t h e soul o f the u n i v e r s e . T h e c o n t i n u a t i o n o f the passage is m u t i l a t e d , but c o n t a i n s

the phrase . . . ένδιήκειν τοις ΰλικοϊς στοιχείοις . . . a n d e n d s w i t h . . . ταύτα

χορηγήσας [sc. X e n o c r a t e s ] τοίς Στωικοΐς τ ά πρότερα μεταπέφρακεν παρά

Πλάτωνος.' S a n d b a c h c o u l d h a v e also m e n t i o n e d C a l c i d i u s 2 9 4 : haec Stoici de silva

deque initiis rerum partim a Platone usurpantes partim commenti.

1 σ τ ο ι χ ε ΐ ο ν F o r this use o f the t e r m , c f 4 7 A 3 - 4 . A l t h o u g h the Stoics regular ly

s p o k e o f g o d as fire w h e n r e f e r r i n g t o g o d ' s a c t i v i t y in the w o r l d , g o d is n o t called fire

in the t e x t s w h i c h spec i fy h i m as o n e o f the t w o άρχαί. A r i s t o c l e s is p r o b a b l y c o r r e c t ,

and p h i l o s o p h i c a l l y s o u n d , in t r e a t i n g fire , the f o u n d a t i o n a l stuff, as s o m e t h i n g w h i c h

has g o d a n d m a t t e r as its άρχαί. C f . S a n d b a c h [ 2 9 6 ] , 7 3 - 4 .

2 ά μ ψ ω σ ώ μ α τ α See n o t e o n 4 3 B .

Η A l e x a n d e r , Mixt. 2 2 4 , 3 2 - 2 2 5 , 3 (SVF 2 . 3 1 0 , p a r t )

αίτιάσαιτο S ' άν τις ευλόγως αυτών ενταύθα τού λό-you γενόμενος καί τό δυο α ρ χ ά ς τών

πάντων λέγοντας είναι ΰλην τε καί θεόν, ών τόν μέν ποιούντα είναι τήν 8έ πάσχουσαν,

μεμίχθαι τή ύλη λέγειν τόν θεόν, διά πάσης αυτής διήκοντα καί

σχηματίζοντα αυτήν, καί μορφοΰντα καί κοσμοποιούντα τούτω τώ

τρόπω.

2 ποιούντα Brum, ποιούν codd. 3 λέγειν Apelt: λέγει codd.

Context : par t o f an a r g u m e n t a t t a c k i n g the Stoics for m a k i n g g o d a n d m a t t e r bodies

such that g o d c o m p l e t e l y p e r v a d e s m a t t e r .

A l e x a n d e r ' s p o l e m i c d o e s n o t cast d o u b t o n the a c c u r a c y o f his r e p o r t h e r e ; cf . 4 4 C

3 ; 4 6 A 2; 4 7 0

46 God, fire, cosmic cycle A A e t i u s 1 . 7 . 3 3 (SVF 2 . 1 0 2 7 , p a r t )

( 1 ) οί Στωικοί νοερόν θεόν αποφαίνονται, πύρ τεχνικόν όδω βαδίζον έπί

γενέσει κόσμου, έμπεριειληφός ( τ ε ) πάντας τούς σπερματικούς λόγους

Page 280: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 3 5 - 6 (SVF 1 . 1 0 2 , p a r t )

( 1 ) έν τ' είναι θεόν καί νουν καί είμαρμένην καί Αία, πολλαϊς τ' έτέραις

όνομασίαις προσονομάζεσθαι. (2) κατ' αρχάς μέν ούν καθ' αυτόν όντα

τρέπειν τήν πάσαν ούσίαν δι' αέρος εις ύδωρ. καί ώσπερ έν τή γονή τό

σπέρμα περιέχεται, ούτω καί τούτον σπερματικόν λόγον όντα τού κόσμου,

τοιόνδε ύπολείπεσθαι έν τω ύγρώ, εύεργόν αύτώ ποιοΰντα τήν ύλην πρός

τήν τών έξης γένεσιν. ( 3 ) ε ι τ ' άπογεννάν πρώτον τά τέσσαρα στοιχεία,

πύρ, ύδωρ, αέρα, γήν.

Context: s h o r t l y af ter 4 5 Ε .

3 τρέπειν recal ls τροπή in H e r a c l i t u s , 2 2 Β 3 1 D K ; cf . L o n g [ 3 5 3 ] , 1 3 9 — 4 1 .

M e n t i o n o f air a n d w a t e r is c o n f u s i n g at this p r e - c o s m i c s t a g e . A i r s e e m s t o be a phase

in t h e s u b s i d e n c e o f t h e c o n f l a g r a t i o n , c u l m i n a t i n g in a p r e - c o s m i c liquid state .

3 γ ο ν ή T h e t e r m a l m o s t c e r t a i n l y m e a n s s e m i n a l fluid h e r e , as r e g u l a r l y in

A r i s t o t l e ; so H a h m [ 4 8 8 ] , 6off. In a l l e g o r i c a l t e r m s (cf . n o t e o n A 2 ) , Z e u s has

i n t e r c o u r s e w i t h H e r a (a i r ) , a n d ' t h r o u g h h e r ' p r o d u c e s s e m i n a l fluid in w h i c h he is

p r e s e n t as the f iery s p e r m . L a p i d g e [ 4 9 1 ] , 1 6 6 , takes γονή as ' w o m b ' , b u t this v e r y r a r e

use o f t h e w o r d h a r d l y g i v e s t h e r i g h t c o r r e s p o n d e n c e w i t h τό ύγρόν.

καθ' ους άπαντα καθ' ε'ιμαρμένην γίνεται, ( 2 ) καί πνεύμα μέν ένδιήκον δι'

όλου τού κόσμου, τάς δέ προσηγορίας μεταλαμβάνον κατά τάς τής ύλης,

δι' ής κεχώρηκε, παραλλάξεις.

ζ γενέσει vel γένεσιν codd. έμπεριειληφός ( τ « ) Dubner: έμπεριειληφός vel έμπεριειληφότος codd. 3 άπαντα vel έκαστα codd. ένδιήκον vel διήκον codd. 4~5 κατά τάς . . . παραλλά­ξεις Galen, Athenagoras: δι'όλης . . . παραλλάξεις (vel παραλλάξ vel παράλλαξαν) codd.; cf. Diels, Dox. Graec, pp. 5, 51

Context: d o x o g r a p h y o f g o d .

1 - 2 π ϋ ρ - γ ε ν έ σ ε ι C f . D . L . 7 . 1 5 6 , said o f φύσις (cf . a lso 4 2 A 2), a n d C i c e r o , ND

2 . 5 7 , w h o a t t r i b u t e s the n o t i o n o f n a t u r e as ' d e s i g n e r ' t o Z e n o . I n t e l l i g e n c e is

r e g u l a r l y a t t r i b u t e d t o t h e w o r l d ( e . g . SVF 2 . 6 3 3 ) , w h i c h o n o n e S t o i c usage o f

κόσμος is ident ica l t o g o d ; cf . 4 4 F a n d 4 7 C .

1 ό δ ώ β α δ ί ζ ο ν T h e m e t a p h o r i c a l use o f οδός — ' m e t h o d ' o r ' s y s t e m ' g o e s b a c k

t o P l a t o . Z e n o ' s l i k i n g f o r it r e a p p e a r s in his a c c o u n t o f τέχνη (SVF 1 . 7 2 ) as έξις

όδοποιητική (όδώ ποιητική, F e s t a ) ; c f . 4 2 A .

2 σ π ε ρ μ α τ ι κ ο ύ ς λ ό γ ο υ ς A S t o i c t e c h n i c a l t e r m (cf . Β 4) w h o s e s i g n i f i c a n c e is

n o t r e s t r i c t e d t o c o s m o g o n y ; cf . SVF 1 . 4 9 7 , 2 . 7 8 0 , 3 . 1 4 1 . F o r its c o s m i c usage , see

O r i g e n , C f i s . 4 . 4 8 (SVF 2 . 1 0 7 4 ) , w h i c h e m p l o y s a S t o i c a l l e g o r y o f t h e t w o άρχαί,

g o d as Z e u s = m a l e , a n d m a t t e r as H e r a = f e m a l e : τούς σπερματικούς λόγους τοΰ

θεού ή ύλη παραδεξαμένη έχει έν εαυτή εις κατακόσμησιν τών όλων. C f . H a h m

1*88], 7 5 - 6 .

4 π ρ ο σ η γ ο ρ ί α ς P e r h a p s a d e l i b e r a t e r e m i n i s c e n c e o f H e r a c l i t u s 2 2 Β 6 7 D K ,

w h e r e g o d u n d e r g o e s a l t e r a t i o n j u s t as fire is n a m e d a c c o r d i n g t o t h e s c e n t o f different

spices . F o r dif ferent m a n i f e s t a t i o n s o f πνεύμα, c f . 4 7 L , N .

Page 281: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

C D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 4 2 (SVF 1 . 1 0 2 , p a r t )

( 1 ) γίνεσθαι δέ τ ό ν κόσμον όταν έκ πυρός ή ουσία τραπή δ ι ' αέρος (ίς

ύγρόν ε ί τ α τό παχυμΐρές αυτού συστάν ά π ο τ ε λ ε σ β ή γή, τό S e λ ε π τ ο μ ε ρ έ ς

έξαραιωθή, καί τούτ' έπί πλέον λ ε π τ υ ν σ ε ν πύρ ά π ο γ ε ν ν τ / σ η . (ζ) ε ί τ α κ α τ ά

μίξιν έκ τούτων φυτά τ€ καί ζώα καί τά άλλα γένη.

2 ύγρόν FP: ύγρότητα Β

T h i s a c c o u n t o f h o w t h e e l e m e n t s arise has a c o m p l e x b a c k g r o u n d ; c f . H e r a c l i t u s 2 2 Β

3 i D K ; P l a t o , Tim. 4 o b - c ; a n d H a h m [ 4 8 8 ] , 57rT. F o r paral lel S t o i c t e x t s , see SVF

1 . 4 9 7 , 2 . 5 7 9 . F o r an e x c e l l e n t discussion o f c h a n g e in d e n s i t y as t h e p r i n c i p l e o f

e l e m e n t a l c h a n g e , see H a h m [ 4 9 5 ] .

2 A l t h o u g h m a n y e d i t o r s a c c e p t ύγρότητα, t h e e x p r e s s i o n τ ό παχυμΐρές αύτοΰ

points c l e a r l y t o ύγρόν as t h e r i g h t r e a d i n g . R e a d i n g ύγρότητα, w e h a v e n o suitable

n o u n f o r α ύ τ ο ΰ t o r e f e r t o .

D S t o b a e u s 1 . 2 1 3 , 1 5 - 2 1 (SVF 1 . 1 2 0 , p a r t )

( 1 ) Ζήνων τόν ήλιόν φησι καί τήν σ ε λ ή ν τ / ν καί τών άλλων άστρων έκαστον

ε ί ν α ι ν ο ε ρ ό ν κ α ί φρόνιμον, πύρινον (δέ) πυρός τ ε χ ν ι κ ο ύ . ( 2 ) δύο γάρ γένη

πυρός, τό μέν ά τ ε χ ν ο ν καί μ ε τ α β ά λ λ ο ν (ίς εαυτό τήν τροφήν, τό δέ

τ ε χ ν ι κ ό ν , αύξητικόν τ€ καί τηρητικόν, οΐον έν τοίς φυτοίς έστι καί ζώοις, δ

δή φύσις έστι κ α ί φυχή. (}) τοιούτου δή πυρός ε ί ν α ι τήν τών άστρων 5

ούσίαν.

2 πύρινον < δ < ) πυρός Dicls; cf. Stob. 1.219. ' 3 : πύρινον πύρ ώς vel πύρ ώς codd.

Context: d o x o g r a p h y o f a s t r o n o m y .

O n the t w o kinds o f fire , c f . SVF 1 . 5 0 4 , 2 . 4 2 2 , 6 8 2 . T h e d o c t r i n e a n d its

p h i l o s o p h i c a l a n t e c e d e n t s a r e w e l l discussed b y L a p i d g e [ 4 9 2 ] , 2 6 8 - 7 2 , b u t it need n o t

e x c l u d e , as he s e e m s t o t h i n k , t h e essential u n i t y o f all f ire .

In c r e d i t i n g t h e h e a v e n l y b o d i e s w i t h i n t e l l i g e n c e , the S t o i c s a g r e e d w i t h P l a t o a n d

A r i s t o t l e against E p i c u r u s , a n d t h e y o p t e d for this r e g i o n as the l o c a t i o n o f t h e w o r l d ' s

' c o m m a n d i n g - f a c u l t y ' ; cf . 4 7 0 , a n d Rist [ 3 0 3 ] , 259f f .

Ε P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 2 C - D (SVF 2 . 6 0 4 , p a r t )

( 1 ) έ ν δ έ τώ πρώτω Tlepi προνοίας τόν Δία φησίν αύξΐσθαι μέχρι άν ε ι ς

αυτόν άπαντα κατανάλωση" " έ π ε ί yap ό θ ά ν α τ ο ς μέν έστι φυχής χωρισμός

άπό τοΰ σώματος, ή δέ τού κόσμου φυχή ού χ ω ρ ί ζ ε τ α ι μέν αύξ(ται δέ

σ υ ν ε χ ώ ς μέχρι άν ε ί ϊ αυτήν έξαναλώση τήν ϋλην, ού ρητέον άποθνήσκΐΐν

τόν κόσμον." . . . ( 2 ) σαφώς γάρ αυτός έν τώ αύτώ γέγραφΐν "αυτάρκης δ' 5

ε ί ν α ι λ έ γ ε τ α ι μόνος ό κόσμος διά τό μόνος έν αύτώ π ά ν τ ' έ χ ε ι ν ώ ν δ ε ί τ α ι ,

κ α ί τρέφΐται έξ αύτοΰ καί αύξ^ται, τών άλλων μορίων ε ις ά λ λ η λ α

καταλλαττομένων."

8 καταλλαττομένων Mezinac: καταταττομένων vel alia codd.

Context: P l u t a r c h seeks t o s h o w that C h r y s i p p u s is i n c o n s i s t e n t in a t t r i b u t i n g g r o w t h

Page 282: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

t o Z e u s h e r e , w h e n he e l s e w h e r e - in b o o k 3 o f his O n gods, c i ted at 1 0 5 2 B - denies

that Z e u s a n d the w o r l d r e q u i r e τροφή.

F P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 5 3 B (SVF 2 . 6 0 5 , p a r t )

( 1 ) και μήν όταν έκπύρωσις γένηται δ ι ό λ ο υ , (τον κόσμον δ ι ό λ ο υ ) ζήν και

ζώον είναι φησι, σβεννύμενον δ ' αύθις και παχυνόμενον εις ύδωρ και γήν και τό σωματοειδές τρέπεσθαι. ( 2 ) λέγει δ ' έν τώ πρώτω Περι προνοίας· " δ ι ό λ ο υ μέν γαρ ών ό κόσμος πυρώδης ευθύς καί φνχή έστιν εαυτού καί ήγεμονικόν ότε δέ, μεταβαλών εις τε τό νγρόν καϊ τήν έναπολειφθεΐσαν φυχήν, τρόπον τινά εις σώμα και φυχήν μετέβαλεν ώστε συνεστάναι έκ τούτων, άλλον τινά έσχε λόγον.

ι suppl. Cherniss 2 ζώον (ίμψυχον τόν κόσμον) Pohlenz

Context: s u p p o s e d inconsis tencies in C h r y s i p p u s ' v i e w s a b o u t the re la t ionship o f

h e a t i n g a n d c o o l i n g t o a n i m a t i o n .

1 - 3 a p p e a r s t o be P l u t a r c h ' s p a r a p h r a s e o f C h r y s i p p u s ' o w n w o r d s in 4 - 7 .

C h r y s i p p u s is c a r e f u l t o say that the w o r l d ' s t r a n s f o r m a t i o n i n t o m o i s t u r e a n d the

residual soul is a c h a n g e i n t o b o d y a n d soul τρόπον τινά. P l u t a r c h , o m i t t i n g this

q u a l i f i c a t i o n , g i v e s t h e m i s l e a d i n g i m p r e s s i o n t h a t t h e c h a n g e is f r o m a p u r e l y p s y c h i c

i n t o a p u r e l y c o r p o r e a l s ta te ; c f . Β 2, Η .

G A n s t o c l e s ( E u s e b i u s , Pr. ev. \S-\a^.2 = SVF 1 . 9 8 , p a r t )

( 1 ) έπειτα δέ καϊ κατά τινας είμαρμένους χρόνους έκπυρούσθαι τόν σύμπαντα κόσμον, έίτ' αύθις πάλιν διακοσμεΐσθαι. ( 2 ) τ ό μέντοι πρώτον πύρ είναι καθαπερεί τι σπέρμα, τών απάντων έχον τούς λόγους και τάς αιτίας τών γεγονότων καϊ τών γιγνομένων καϊ τών έσομένων τήν δέ τούτων έπιπλοκήν καί άκολουθίαν ε'ιμαρμένην καϊ επιστήμην καϊ άλήθειαν καϊ νόμον είναι τών όντων άδιάδραστόν τινα καϊ άφυκτον. (ι) ταύτη δέ πάντα διοικεΐσθαι τά κατά τόν κόσμον ύπέρευ, καθάπερ έν εύνομωτάτη τινι πολιτεία.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 5 G .

5 - 6 C f . 5 5 M 3 for a s imilar set o f t e r m s e x p l a i n i n g ειμαρμένη.

7 - 8 T h e c o n c e p t i o n o f t h e w o r l d as a c o m m o n w e a l t h or c i t y is s t a n d a r d

d o c t r i n e ; cf . SVF 2 . 5 2 8 , 6 4 5 , 3 . 3 2 7 , 3 3 3 ·

Η O r i g e n , Cels. 4 . 1 4 (SVF 2 . 1 0 5 2 , p a r t )

ά λ λ α και ό τών Στωικών θεός, άτε σώμα τυγχάνων, ότέ μέν ήγεμονικόν έχει τήν όλην ούσίαν, όταν ή έκπύρωσις ή- ότέ δέ έπι μέρους γίνεται αυτής, όταν ή διακόσμησις.

Context: O r i g e n is c o n t r a s t i n g his b e l i e f in the u n c h a n g e a b i l i t y o f G o d w i t h E p i c u r e a n

and S t o i c v i e w s .

Page 283: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

I A l e x a n d e r L y c o p o l i s 1 9 , 2 - 4

τόν Ζήνωνος τού Κιτιέως . . . λόγον, ός "τό πάν έκπνρωθήσεται" λέγων

"πάν τό καΐον έχον ( ό τ ι ) καύση όλον καύσεΐ' καί ό ήλιος πύρ έστιν καί ό

έχίΐ ού καύσίΐ;" έζ ού σννήγετο, ώς ώίτο, "τό πάν έκπυρωθήσίσθαι".

ι < O T . > Brinkmann

Context: r e f u t a t i o n o f t h e M a n i c h e a n c o n c e p t i o n o f e v i l , t o w h i c h Z e n o ' s d o c t r i n e o f

the c o n f l a g r a t i o n is l i k e n e d . A l e x a n d e r p r o c e e d s t o r e m a r k t h a t t h e c o n f l a g r a t i o n is

i m p l a u s i b l e b e c a u s e t h e r e is n o e v i d e n c e that t h e sun has so far d e s t r o y e d a n y t h i n g .

M a n s f e l d has r e s t o r e d this i m p o r t a n t e v i d e n c e , m i s s e d b y A r n i m , t o g e n e r a l

c i r c u l a t i o n ; c f . [ 4 9 8 ] a n d [ 4 9 6 ] , 1 4 8 - 5 2 . H e s u g g e s t s t h a t t h e p a s s a g e ' m u s t c o m e f r o m

Z e n o ' s w o r k On the whole, i .e . t h e U n i v e r s e (Fltpi τον Ολου) in w h i c h h e t r e a t e d t h e

genesis a n d d e s t r u c t i o n o f t h e u n i v e r s e ' . F o r r e l e v a n t A r i s t o t e l i a n m a t e r i a l , cf .

M a n s f e l d [ 4 9 6 ] , 1 4 9 Γ Γ

2 ϊ χ ο ν < δ τ ι ) κ α ύ σ η N o t ' h a v i n g w h a t it b u r n s ' ( M a n s f e l d ) , b u t ' h a v i n g

s o m e t h i n g t o b u r n ' , s ince καύση is s u b j u n c t i v e .

3 I f t h e a r g u m e n t is c o m p l e t e , the s e c o n d p r e m i s e m u s t be t a k e n t o p r e s u p p o s e

that ' w h a t the sun h a s ' is τ ό πάν. W h y s h o u l d Z e n o r e g a r d this as plausible? C l e a n t h e s

r e g a r d e d t h e sun as t h e w o r l d ' s c o m m a n d i n g - f a c u l t y ( 4 7 0 ) , d e d u c i n g this f r o m its

b e i n g ' t h e largest h e a v e n l y b o d y a n d its c o n t r i b u t i n g m o s t t o t h e d i r e c t i o n o f t h e

u n i v e r s e ' (SVF 1 . 4 9 9 ) ; c f - L . H e n c e it m u s t h a v e b e e n s u p p o s e d t h a t 'all t h e w o r l d ' is

avai lable t o t h e sun t o b u r n .

j D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 4 1 (SVF 2 . 5 8 9 , p a r t )

άρέσκΐΐ δ 'αότοϊς καί φθαρτόν elvai τόν κόσμον, a r e γίνητόν τώ λόγω τών

δι ' αίσθήσ(ως νοουμένων, ού τ( τα μέρη φθαρτά έστι, και τό όλον τά δέ

μέρη τού κόσμον φθαρτά- eiy άλληλα γάρ μεταβάλλει- φθαρτός άρα ό

κόσμος.

Context: a f e w lines b e f o r e C.

In d e n y i n g t h a t t h e p r e s e n t w o r l d - o r d e r is e v e r l a s t i n g , t h e S t o i c s differed radica l ly

f r o m P l a t o a n d t h e P e r i p a t e t i c s . T h e g r o u n d s g i v e n h e r e for its per ishabi l i ty

c o r r e s p o n d t o the third o f f o u r c o n s i d e r a t i o n s c i t e d b y T h e o p h r a s t u s a c c o r d i n g t o

P h i l o , Aet. mundi 1 1 7 - 3 1 ; t h e o t h e r s are t h e e a r t h ' s i r r e g u l a r i t y , t h e sea's r e c e s s i o n , a n d

the e x t i n c t i o n o f c e r t a i n a n i m a l species. T h e o p h r a s t u s d o e s n o t n a m e a n y p h i l o s o p h e r s

in this passage , b u t Z e l l e r [ 5 0 0 J g a v e g o o d reasons for a t t r i b u t i n g the a r g u m e n t s t o

Z e n o a n d f o r m a k i n g A r i s t o t l e their t a r g e t ; cf . t h e c o n f i r m a t o r y discussion by G r a e s e r

[ 3 4 0 ] , 1 8 7 - 2 0 6 , a n d r e s e r v a t i o n s b y M a n s f e l d [ 4 9 6 ] , 1 4 4 n. 4 3 .

Κ E u s e b i u s , Pr. ev. 1 5 . 1 8 . 2 (SVF 2 . 5 9 6 , p a r t )

ού γάρ έπι τής τού κόσμον κατά π€ριόδονς τάς μεγίστας γινομένης φθοράς

κυρίως παραλαμβάνονσι τήν φθοράν οί τήν εις 7τύρ άνάλυσιν τών όλαιν

δογματίζοντες, ήν δή καλονσιν έκπύρωσιν, άλλ' άντί τής κατά φύσιν

μεταβολής χρώνται τή προσηγορία τής φθοράς.

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c c o s m o l o g y .

Page 284: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

L P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 7 5 D (SVF 1 . 5 1 0 )

έτι τοίνυν έπαγωνιζόμενος ό Κλεάνθης τή έκπυρώσει λέγει τήν σελήνην

καί τά λοιπά άστρα τον ήλιον (ώς ήγεμονικόν) έξομοιώσαι πάντα εαυτώ

καϊ μεταβαλείν εις εαυτόν.

2 suppl. Chcrniss: <τότ{ ανσττεν&οντ'} Sandbach (alh alia): vac. codd. ί^ομοιώσαι codd.: -σειν Zeller, Arnim

Context: a t t a c k o n the S t o i c s f o r i n t r o d u c i n g per ishable g o d s , i .e. t h e h e a v e n l y b o d i e s

d e s t r o y e d at t h e c o n f l a g r a t i o n .

2 C h e r n i s s ' i n g e n i o u s s u p p l e m e n t for the 1 i - l e t t e r s p a c e in t h e M S S supplies a

r e a s o n f o r t h e sun's ass imila t ion o f the o t h e r h e a v e n l y b o d i e s in line w i t h C l e a n t h e s '

d o c t r i n e ; c f . 4 7 0 , a n d m o r e g e n e r a l l y , F a n d Η o f this s e c t i o n . O t h e r scholars h a v e

filled t h e s p a c e w i t h an e x p r e s s i o n w h i c h a n t i c i p a t e s P l u t a r c h ' s s u b s e q u e n t c r i t i c i s m .

Μ P h i l o , Aet. mundi 9 0 (SVF 1 . 5 1 1 )

ότι τόν κόσμον εκπυρα)θεντα γενέσθαι μέν άνθρακι παραπλήσιον άμήχανον, ώς

δέδεικται, γεώδους πολλής άν ύπολειφθείσης ουσίας, $ δεήσει τό πύρ έλλοχάν, ίσως δ'ούδ'

έκπυρώσεως τότε κρατούσης, ει γε μένει τό στοιχείων βαρύτατον κα'ι δυσαναλωτάτατον

έτι, γή μή διαλυθείαα, μεταβάλλειν δε ή εις φλόγα ή εις αύγήν άναγκαϊόν, εις

μέν φλόγα, ώς ώετο Κλεάνθης, εις δ ' αύγήν, ώς ό Χρύσιππος. 5

3 εΐ γε edd.: είτε codd.

Context: c r i t i c i s m o f the d o c t r i n e o f c o n f l a g r a t i o n .

Ν P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 6 7 A (SVF 2 . 6 0 6 )

ό τ α ν έκπυρώσωσι τόν κόσμον ούτοι, κακόν μέν ουδέ ότιοΰν απολείπεται,

τό δέ όλον φρόνιμόν έστι τηνικαύτα και σοφόν.

Context: an a r g u m e n t t o s h o w t h a t the w o r l d ' s c o m p l e t e p r u d e n c e d u r i n g the

c o n f l a g r a t i o n is i n c o m p a t i b l e w i t h t h e S t o i c d e f i n i t i o n o f φρόνησις as αγαθών και

κακών επιστήμη; cf . 6 1 Η I .

T h e a b s e n c e o f all evil f r o m the u n i v e r s e d u r i n g t h e c o n f l a g r a t i o n is likely t o be a

g e n u i n e S t o i c i n f e r e n c e f r o m the d o c t r i n e that Z e u s a n d his p r o v i d e n c e are t h e n

c o e x t e n s i v e w i t h e v e r y t h i n g , 2 8 0 4 . B u t t h e n o t i o n , f o u n d in later a n t i q u i t y , that the

p u r p o s e o f t h e c o n f l a g r a t i o n is t o p u r g e evil f r o m t h e w o r l d , e .g . SVF 2 . 5 9 8 , s e e m s t o

be a m a i n l y C h r i s t i a n i n t e r p r e t a t i o n - a l t h o u g h S e n e c a c o m e s close t o it, i V Q 3 . 2 8 . 7 .

Ο S e n e c a , Ep. 9 . 1 6 (SVF 2 . 1 0 6 5 )

q u a l i s t a m e n f u t u r a es t v i t a s a p i e n t i s , si s i n e a m i c i s r e l i n q u a t u r in c u s t o d i a m

c o n i e c t u s v e l in a l i q u a g e n t e a l i e n a d e s t i t u t u s v e l in n a v i g a t i o n e l o n g a r e t e n t u s

a u t in d c s c r t u m l i t u s e i e c t u s ? q u a l i s est I o v i s , c u m r c s o l u t o m u n d o e t d is in

u n u m c o n f u s i s p a u l i s p e r c e s s a n t e n a t u r a a d q u i e s c i t s ibi c o g i t a t i o n i b u s suis

t r a d i t u s . t a l e q u i d d a m s a p i e n s t a c i t : in se r e c o n d i t u r , s e c u m es t . 5

Context: the wise m a n ' s c o n t e n t m e n t at all t i m e s .

Page 285: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ρ P h i l o , Aet. mundi 7 6 - 7

Βοηθός γοΰν ό Σιδώνιος και Παναίτιος . . . τάς έκπυρώσεις και παλιγγε­νεσίας καταλιπόντες πρός θειότερον δόγμα τό τής αφθαρσίας τοΰ κόσμου π α ν τ ό ς ηύτομόλησαν. λέγεται δέ καί Διογένης ήνίκα νέος ήν συνεπι-γραφάμενος τω δόγματι τής έκπυρώσεως όφέ τής ηλικίας ένδοιάσας έπισχείν.

2 θειότερον codd.: όσιώτερον Cumont

Context: see o n Μ . P a n a e t i u s ' r e j e c t i o n o f t h e c o n f l a g r a t i o n , a n d d e f e n c e o f t h e w o r l d ' s e t e r n i t y , a re

the m o s t w i d e l y r e p o r t e d o f all his d o c t r i n e s ; c f . v a n S t r a a t e n [ 3 2 3 ] , 64—9.

U n f o r t u n a t e l y n o e v i d e n c e s u r v i v e s c o n c e r n i n g his reasons for d e v i a t i n g f r o m the

earl ier S t o i c p o s i t i o n .

47 Elements, breath, tenor, tension

A S t o b a e u s 1 . 1 2 9 , 2 - 1 3 0 , 1 3 (SVF 2 . 4 1 3 , p a r t )

( 1 ) Χρυσίππου, περί δέ τών εκ τής ουσίας στοιχείων τοιαύτα τινα αποφαίνεται, τώ τής αίρέσεως ήγεμόνι Ζήνωνι κατακολουθών, ( 2 )

τέτταρα λέγων είναι στοιχεία (πύρ, αέρα, ύδωρ, γήν, έξ ών συνίστασθαι πάντα (καί ζώα) καί φυτά καί τόν όλον κόσμον καί τά έν αύτώ περιεχόμενα) καί εις τ α ύ τ α διαλύεσθαι. ( 3 ) τ ό δέ κατ' εξοχήν στοιχεϊον λέγεσθαι διά τό έξ αύτοΰ πρώτου τά λ ο ι π ά σ υ ν ί σ τ α σ θ α ι κατά μεταβολήν και εις αυτό έσχατον πάντα χεόμενα διαλύεσθαι, τούτο δέ μή έπιδέχεσθαι τήν εις άλλο χ ύ σ ι ν ή ά ν ά λ υ σ ι ν . . . ( 4 ) κ α τ ά μέν τόν λόγον τούτον αυτοτελώς λεγομένου τού πυρός στοιχείου- ού μετ' άλλου γάρ- κατά δέ τόν πρότερον καί μετ' άλλων σνστατικόν είναι, πρώτης μέν γιγνομένης τής έκ πυρός κατά σ υ σ τ α σ ι ν εις αέρα μεταβολής, δευτέρας δ' άπό τούτου εις ύδωρ, τρίτης δ' έτι μάλλον κατά τό άνάλογον συνισταμένου τοΰ ύδατος εις γήν. πάλιν δ' άπό ταύτης διαλυομένης καί διαχεομένης πρώτη μέν γίγνεται χύσις εις ύδωρ, δευτέρα δ' έξ ύδατος εις αέρα, τρίτη δέ καί εσχάτη εις πύρ. ($) λέγεσθαι πύρ τό πυρώδες πάν καί αέρα τό άερώδες και ομοίως τά λοιπά. ( 6 ) τριχώς δή λεγομένου κατά Χρύσιππον τού στοιχείου, ( 7 ) καθ' ένα μέν τρόπον τού πυρός, διά τό έξ αυτού τά λοιπά συνίστασθαι κατά μεταβολήν καί είς αυτό λαμβάνειν τήν άνάλυσιν, ( 8 ) καθ' έτερον δέ, καθό λέγεται τά τέσσαρα στοιχεία, πύρ, άήρ, ύδωρ, γή (έπει διά τούτων τίνος ή τ ι ν ώ ν ή και πάντων τά λ ο ι π ά συνέστηκε, διά μέν τών τεττάρων, ώς τά ζώα καί τά έπί γής πάντα συγκρίματα, διά δυοίν δέ, ώς ή σελήνη διά πυρός καί αέρος συνέστηκε, δι' ενός δέ ώς ό ήλιος, διά πυρός γάρ μόνου, ό γαρ ήλιος πύρ έστιν ειλικρινές), (ο) κατά τρίτον λόγον λέγεται στοιχεϊον

Page 286: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

είναι ο πρώτον συνέστηκεν ούτως, ώστε γένεσιν διδόναι άφ' αυτού όδώ

μέχρι τέλους και έξ εκείνου τήν άνάλυσιν δέχεσσαι εις εαυτό τή όμοια όδώ.

3-4 add. Diels 5 δε (πύρ και) Diels: (πύρ) Heeren 7 δ ε < , κ α ι > Ρ 9 οΰ μετ'άλλου yap huc transpos. Heeren: pnst πρότερον. ΊΟ, codd. 15 λέγεσθαι ( 8 e > Heeren ift δή Wachsmuth: δέ codd.

Context: d o x o g r a p h y o f άρχαί a n d σ τ ο ι χ ε ί α .

5 T h e a d d i t i o n o f ττΰρ is n o t o n l y u n n e c e s s a r y ; it also dis tor ts the s t r u c t u r e o f t h e

p a s s a g e . C h r y s i p p u s is e x p l a i n i n g dif ferent senses o f t h e t e r m σ τ ο ι χ ε ί ο ν . It w o u l d be

p r e m a t u r e t o m e n t i o n fire at this p o i n t , w h e r e a n a c c o u n t is b e i n g o f f e r e d w h i c h wil l

h e l p t o e x p l a i n w h y fire , 8—9, c a n be ident i f ied w i t h t h e e l e m e n t κατ' εξοχήν, an

e x p r e s s i o n p r o b a b l y p i c k e d u p b y α υ τ ο τ ε λ ώ ς , 9 ·

6—9 T h e r e f e r e n c e is t o the initial g e n e r a t i o n o f t h e e l e m e n t s air , w a t e r a n d e a r t h ,

a n d their d i s s o l u t i o n at the c o n f l a g r a t i o n ; c f . 4 6 G .

8 T h e o m i t t e d passage is a r e d u n d a n t o n e , r i g h t l y e x c i s e d b y W a c h s m u t h .

9 - 1 5 C f . 4 6 C .

1 6 - 2 5 T h e t h r e e senses o f σ τ ο ι χ ε ί ο ν c o r r e s p o n d t o t h e p r e v i o u s discussion as

f o l l o w s : t h e first ( 1 7 - 1 8 ) t o 0 - 1 5 ; t h e s e c o n d ( 1 8 - 2 3 ) t o 1 - 5 ; the t h i r d ( 2 3 - 5 ) t o 5 - 9 .

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 3 6 - 7 (SVF 2 . 5 8 0 )

εστί δε στοιχείον έξ οΰ πρώτον γίνεται τά γινόμενα καί ε ί ϊ ο έσχατον αναλύεται, τά δτ)

τέτταρα στοιχεία είναι όμοΰ τήν όποιον ούσίαν τήν ύλην ( ΐ ) είναι δέ ΤΟ μέν πύρ ΤΟ

θΐρμάν, τό δ' ΰδωρ τό ΰγρόν, τόν τ' αέρα τό φυχρόν, καϊ τήν γήν τό ξηρόν.

ού μήν άλλά και έτι έν τώ αέρι είναι τό αυτό μέρος. ( 2 ) άνωτάται μέν ούν είναι ΤΟ

πύρ, ο δή αιθέρα καλείσθαι, έν ω πρώτην τήν τών απλανών σφαίραν

γεννάσθαι, είτα τήν τών πλανωμένων μεθ' ήν τόν αέρα, είτα τό ύδωρ,

ύποστάθμην δέ πάντων τήν γήν, μέσην απάντων ουσαν.

ι τήν άποιον FH(eorr): τινά ποιον BP 4 ε"τι om. F

Context: t w o lines af ter 4 6 B .

1 T h i s c o r r e s p o n d s t o t h e first par t o f A r i s t o t l e ' s a c c o u n t o f w h a t m o s t e a r l y

p h i l o s o p h e r s t o o k as the αρχή a n d σ τ ο ι χ ε ί ο ν o f r e a l i t y , Metaph. A. 2 , 9 8 3 b 6 - u .

ζ ά τ τ ο ι ο ν T h i s s e e m s a nonsensica l a c c o u n t o f the f o u r e l e m e n t s ; cf . L a p i d g e

( 4 9 2 ] , 2 6 5 . E l s e w h e r e ϋλτ; is said t o u n d e r l i e t h e m ; a n d cf . S e x t u s , M. 1 0 . 3 1 2 , w h o says

t h a t t h e y a re g e n e r a t e d b y the a l t e r a t i o n o f ό π ο ι ο ς ϋλη.

2 - 4 T h e a l l o c a t i o n o f these quali t ies t o t h e e l e m e n t s g o e s b a c k t o the Sicilian

d o c t o r P h i l i s t i o n , c o n t e m p o r a r y w i t h P l a t o ; c f . A n o n . L o n d . 2 0 . 2 5 , a n d discussion b y

H a h m [ 4 8 8 ] , 9 8 f f , ( 4 9 5 I ; L o n g n g g [ 5 0 3 1 , 2 2 7 - 8 .

C C i c e r o , ND 2 . 2 3 - 5 , 2 8 - 3 0

( 1 ) s i c e n i m r e s se h a b e t , u t o m n i a q u a e a l a n t u r e t q u a e c r e s c a n t c o n t i n e a n t in se

v i m c a l o n s , s i n e q u a n e q u e a h p o s s e n t n e c c r e s c e r e . n a m o n i r i c q u o d est

c a h d u m e t i g n e u m c i e t u r e t a g i t u r m o t u s u o ; q u o d a u t e m a l i t u r e t c r e s c i t

m o t u q u o d a m u t i t u r c e r t o e t a e q u a b i l i ; q u i q u a m d i u r e m a n c t in n o b i s t a r n d i u

s e n s u s c t v i t a r e m a n e t , r e f n g e r a t o a u t e m e t c x t i n c t o c a l o r e o c c i d i m u s ipsi e t

Page 287: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

e x t i n g u i m u r . ( 2 ) q u o d q u i d e m C l e a n t h e s his e t i a m a r g u m e n t s d o c e t , q u a n t a

v i s i n s i t c a l o n s in o m n i c o r p o r e : n c g a t e n i m e s s e u l l u m c i b u m t a r n g r a v c m

q u i n is n o c t e e t d i e c o n c o q u a t u r ; c u i u s e t i a m in r e h q u n s i n e s t c a l o r iis q u a s

n a t u r a r e s p u e n t . i a m v e r o v e n a e e t a r t e r i a e m i c a r e n o n d e s i n u n t q u a s i q u o d a m

i g n e o m o t u , a n i m a d v e r s u m q u e s a e p e es t c u m c o r a n i m a n t i s a l i c u i u s e v o l s u m 1 0

i t a m o b i l i t e r p a l p i t a r e t u t i m i t a r e t u r i g n e a m c e l e n t a t e m . o m n e i g i t u r q u o d

v i v i t , s i v e a n i m a l s i v e t e r r a e d i t u m , id v i v i t p r o p t e r i n c l u s u m in e o c a l o r e m . e x

q u o i n t e l l e g i d e b e t e a r n c a l o n s n a t u r a m v i m h a b e r e in se v i t a l e m p e r o m n c m

m u n d u m p e r t i n e n t e m . ( 3 ) a t q u e i d f a c i l i u s c e r n e m u s t o t o g e n e r e h o c i g n e o

q u o d t r a n a t o m n i a s u b t i l i u s e x p l i c a t o . o m n e s i g i t u r p a r t e s m u n d i ( t a n g a m 1 5

a u t e m m a x i m a s ) c a l o r e f u l t a e s u s t i n e n t u r . q u o d p r i m u m in t e r r e n a n a t u r a

p e r s p i c i p o t e s t . . . (4) e x q u o c o n c l u d i t u r , c u m o m n e s m u n d i p a r t e s

s u s t i n e a n t u r c a l o r e , m u n d u m e t i a m i p s u m s i m i l i p a n q u e n a t u r a in t a n t a

d i u t u r n i t a t e s e r v a n , e o q u e m a g i s q u o d i n t e l l e g i d e b e t c a l i d u m i l l u d a t q u e

i g n e u m i t a in o m n i f u s u m esse n a t u r a , u t in e o insi t p r o c r e a n d i vis e t c a u s a 2 0

g i g n e n d i , a q u o e t a n i m a n t i a o m n i a e t c a q u o r u m s t i r p e s t e r r a c o n t i n e n t u r c t

n a s c i sit n e c e s s e e t a u g e s c e r e . ( 5 ) n a t u r a est i g i t u r q u a e c o n t i n c a t m u n d u m

o m n e m e u m q u e t u e a t u r , e t e a q u i d e m n o n s i n e s e n s u a t q u e r a t i o n e . o m n c m

e n i m n a t u r a m n e c e s s e e s t , q u a e n o n s o l i t a r i a sit n e q u e s i m p l e x s e d c u m a l i o

i u n c t a a t q u e c o n e x a , h a b e r e a l i q u e m in se p r i n c i p a t u m , u t in h o m i n e m c n t e m , 2 5

in b e l u a q u i d d a m s i m i l e m e n t i s u n d e o n a n t u r r e r u m a d p e t i t u s ; in a r b o r u m

a u t e m e t e a r u m r e r u m q u a e g i g n u n t u r e t e r r a r a d i c i b u s m e s s e p r i n c i p a t u s

p u t a t u r . principatum autem id dico quod Graeci ήγεμονικόν vocant , quo nihil in quoque

genere nec potest nec debet esse pracstantius. i t a n e c e s s e e s t i l l u d e t i a m in q u o sit t o t i u s

n a t u r a e p r i n c i p a t u s e s s e o m n i u m o p t u m u m o m n i u m q u e r e r u m p o t e s t a t e 3 °

d o m i n a t u q u e d i g n i s s i m u m . ( 6 ) v i d e m u s a u t e m in p a r t i b u s m u n d i ( n i h i l es t

e n i m in o m n i m u n d o q u o d n o n p a r s u n i v e r s i s i t ) i n e s s e s e n s u m a t q u e

r a t i o n e m . in e a p a r t e i g i t u r , in q u a m u n d i i n e s t p r i n c i p a t u s , h a e c i n e s s e

n e c e s s e s t , c t a c n o r a q u i d e m a t q u e m a i o r a . q u o c i r c a s a p i e n t e m e s s e m u n d u m

n e c e s s e e s t , n a t u r a m q u c e a r n q u a e r e s o m n e s c o n p l e x a t e n e a t p e r f e c t i o n e 35

r a t i o n i s e x c e l l e r e , e o q u e d e u m esse m u n d u m o m n e m q u e v i m m u n d i n a t u r a

d i v i n a c o n t i n e r i . atque etiam mundi ille fervor purior perlucidior mobiliorque multo ob

easque causas aptior ad sensus c o m m o v e n d o s quam hie poster calor, quo haec quae nota nobis

sunt retinentur et vigent.

Context: s u r v e y o f S t o i c a r g u m e n t s c o n c e r n i n g t h e e x i s t e n c e a n d n a t u r e o f g o d . In its

t r a n s m i t t e d f o r m , the w h o l e passage p r o b a b l y c o n t a i n s e l e m e n t s s u b s e q u e n t t o

C l e a n t h e s , but its gist s h o u l d be a t t r i b u t e d t o h i m a n d n o t t o P o s i d o n i u s , as R e i n h a r d t

( 3 7 2 ] , 6 0 - 1 7 7 , m a i n t a i n e d ; cf . S o l m s e n 135i|.

1 7 T h e o m i t t e d lines c u e e v i d e n c e for the p r e s e n c e o f heat in e a r t h , air a n d w a t e r .

39 a n i m a n t e m e s s e m u n d u m is the final c o n c l u s i o n o f this a r g u m e n t , . Y D 2 . 3 2 .

Page 288: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

D N e m e s i u s 1 6 4 , 1 5 - 1 8 (SVF 2 . 4 1 8 )

λέγουσι δέ oi Στωικοί τών στοιχείων τά μεν είναι δραστικά, τά δέ

παθητικά- δραστικά μέν αέρα καί πυρ, παθητικά δέ γήν καί ΰδωρ.

Context: d o x o g r a p h y o f t h e e l e m e n t s .

Ε G a l e n , Nat. fac. 1 0 6 , 1 3 - 1 7 (SVF 2 . 4 0 6 )

καίτοι τούτοις μέν, ώς άν καί αυτών τών στοιχείων την εις άλληλα

μεταβολήν χύσεσί τέ τισι καί πιλήσεσιν άναφέρουσιν, εύλογον ήν αρχάς

δραστικάς ποιήσασθαι τό θερμόν καί τό φνχρόν, Άριστοτέλει δ ' ούχ ούτως.

Context: G a l e n is discussing t h e v i e w s o f p h i l o s o p h e r s a n d d o c t o r s w h o ' m a k e the h o t

a n d t h e c o l d a c t i v e , a n d the d r y a n d t h e m o i s t p a s s i v e . ' H e o b s e r v e s t h a t the S t o i c s

w e r e b e t t e r j u s t i f i e d than A r i s t o t l e in a d o p t i n g this t h e o r y o f c h a n g e s ince t h e y

a c c o u n t e d for e l e m e n t a l c h a n g e b y r a r e f a c t i o n a n d c o n d e n s a t i o n ( i .e . processes c a u s e d

b y h e a t a n d c o l d r e s p e c t i v e l y ) , w h e r e a s A r i s t o t l e e x p l a i n e d it b y t h e f o u r quali t ies . See

4 6 C , 5 5 F , a n d H a h m (4.951, 4 8 - 9 .

F G a l e n , Plen. 7 . 5 2 5 , 7 - 1 4 (SVF 2 . 4 3 9 ) a n d 5 2 7 , 1 3 - 1 6 (SVF 2 . 4 4 0 , p a r t )

ποιεϊν δ ' ίίς εαυτό λέγειν ότιοϋν ή ένεργεϊν είς εαυτό παρά τήν έννοιαν έστιν ούτως ούν καϊ

συνέχειν εαυτό, καί γάρ οί μάλιστα είσηγησάμενοι τήν σννεκτικήν δύναμιν,

ώς οί Στωικοί, τό μέν συνέχον έτερον ποιούσι, τό σννεχόμενον δέ άλλο-

τήν μέν γάρ πνενματικήν ούσίαν τό συνέχον, τήν δέ ύλικήν τό συνεχόμε-

νον όθεν αέρα μέν καί πύρ συνέχειν φασί, γήν δέ καί ύδωρ συνέχεσ-

θαΐ . . . ουδέ γάρ ούδ ' οί πολλοί τών Ήροφιλείων ο ύ δ ' οί νεώτεροι Στωικοί Χέγουσίτινα

άπόδειζιν τον τό μέν πνεύμα και τό πύρ συνέχειν εαυτό τε καί τά άλλα, τό δέ ύδωρ καί τήν

γήν έτερου δείαθαι τού συνέξοντος.

Context: G a l e n has b e e n d e v e l o p i n g a thesis c o n c e r n i n g t h e s t r u c t u r e o f b o d i l y m a s s

(πλήθος). H e dis t inguishes b e t w e e n πλήθος qua δύναμις, ' t h e c a p a c i t y o f s o m e t h i n g

t o s u p p o r t b o d i l y m a s s ' , a n d πλήθος qua έγχυμα, ' t h e filling o r c o n t e n t s o f a b o d y ' . A t

t h e b e g i n n i n g o f this e x t r a c t , he insists o n t h e n e c e s s i t y o f m a k i n g this d i s t i n c t i o n :

' s o m e t h i n g c a n n o t a c t i v a t e o r sustain i t s e l f . H e t h e n ci tes the S t o i c d i s t i n c t i o n

b e t w e e n συνέχον a n d συνεχόμενον in s u p p o r t o f his thesis.

6 W e o m i t a l o n g a t t a c k o n the 'self -s tyled p r e s e n t - d a y f o l l o w e r s o f H e r o p h i l u s '

for their a l l e g e d failure t o c lar i fy t h e n a t u r e o f t h e συνεκτική δύναμις, w h i c h t h e y

d e f e n d . G a l e n a c c u s e s t h e m o f an infini te regress - ' t h e y insist that e v e r y t h i n g needs

s o m e t h i n g t o sustain i t ' . H e t h e n , 6 - 8 , g r o u p s t h e m w i t h r e c e n t S to ics , a n d a t t a c k s

t h e m b o t h f o r h o l d i n g t h a t ' b r e a t h a n d fire sustain b o t h t h e m s e l v e s a n d t h e rest ' . I f he

is c l a i m i n g t h a t C h r y s i p p u s refra ined f r o m a t t r i b u t i n g s e l f - s u s t a i n m e n t t o air a n d f i re ,

he is p r o b a b l y m i s t a k e n ; cf . G.

G P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 8 5 C - D (SVF 2 . 4 4 4 , p a r t )

γήν μέν γάρ φασι και ύδωρ οΰθ' αυτά συνέχειν ούθ' έτερα, πνευματικής δέ

Page 289: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

μετοχή καί πυρώδους δυνάμεως τήν ενότητα διαφυλάττειν αέρα δέ καί

πύρ αυτών τ' εϊναι δι' ευτονίαν έκτικά, κ α ί τοίς δυσίν έκείνοις έγκεκρα-

μένα τόνον παρέχειν καί τό μόνιμον καί ουσιώδες.

ι φασι Arnim: τιθέασι Pohlenz: Γσασι codd. 2 μετοχή Wyttenbach: μετοχής codd. 3 έκτικά Arnim: συνεκτικά Pohlenz: έκτατικά codd.

Context: P l u t a r c h tries t o m a i n t a i n that these d o c t r i n e s a re i n c o n s i s t e n t w i t h the S t o i c

c l a i m t h a t e a r t h a n d w a t e r a re e l e m e n t s ; c f . I I .

2 « ν ό τ η τ α C f . J 6.

3 δι* « ύ τ ο ν ί α ν C f . 4 8 C 12.

Η G a l e n , Plac. 5 . 3 . 8 (SVF 2 . 8 4 1 , p a r t )

τούτ' ουν τό πνεύμα δύο μέν κέκτηται μόρια τε καί στοιχεία καί

κ α τ α σ τ ά σ ε ι ς , δ ι ' ο λ α ι ν ά λ λ ή λ ο ι ς κεκραμ[μ\ένα, τό φυχρόν καί θερμόν,

είπερ δ' έτέροις όνόμασι καί άπό τών ουσιών έθέλοι τις αυτά προσαγορ-

εύειν, αέρα τε καί πύρ- ού μήν άλλά και Ίκμάδα τινά προσείληφεν άπό τών

σωμάτων έν οίς διαιτάται.

1-2 καί κατάσταση seel. Miiller

Context: G a l e n tries t o a r g u e that C h r y s i p p u s is c o m m i t t e d , against his will , t o

r e f e r r i n g the heal th o f the c o m m a n d i n g - f a c u l t y t o t h e p r o p o r t i o n (συμμετρία) o f the

c o n s t i t u e n t s o f its πνεύμα; c f . n o t e o n 5 3 V for G a l e n ' s earl ier a t t a c k o n the s a m e p o i n t .

1 A l e x a n d e r , Mixt. 2 2 4 , 1 4 - 2 7 (SVF 2 . 4 4 2 )

(1) πρός δέ τούτοις, ε'ιτό πνεύμα γεγονός έκ πυρός τε και αέρος διά πάντων

πεφοίτηκε τών σωμάτων ( τ ω ) πάσιν αύτοΐς κεκράσθαι καί έκάστω

αυτών έκ τούτου ήρτήσθαι τό είναι, πώς άν έτι απλούν τι είη σώμα; πώς Δ '

αν, εί ύστερον τό έκ τίνων συγκείμενον τών απλών, το πύρ αν και ό άήρ είη, έξ ών

μιγνυμένων τό πνεύμα γίνεται, ού χωρίς ΑΔΎΝΑΤΟΙ· C I V A I ΤΙ σώμα; εί γάρ έξ εκείνων μέν ή

γενεσις τώ πνεύματι, ΑΔΎΝΑΤΟΝ οέ εκείνων είναι τι χωρίς πνεύματος, ούτ'άν εκείνων τι είη

προ τής τού πνεύματος γενέσεως, Ο Ύ Τ ' ΑΝ ΤΌ πνεύμα γίνοιτο, ούκ όντων, έξ ών ή γένεσις

αύτώ. πώς Δ ' ΆΝ T I S έν τώ φνχρώ ενεργεία τι θερμόν είναι λέγοι; (ί) τίς δέ καί ή εις ΤΟ

εναντίον άμα κίνησις αύτοΰ, καθ' ήν συνέχειν τά έν οΐς άν ή, όν ώς φασι

πνεύμα κινούμενον άμα έξ αύτοΰ τε καί εις αυτό; καί κατά τί εΐδος

κινήσεως γίνεται; κατ' ού&έν γάρ ΟΊΟΝ τ' έστι νοήσαί τι άμα εις τά εναντία κινούμενον

καθ' αυτό.

2 < τ ώ ) Ideler y αυτού Apelt: αντοίς; ού codd. συνέχειν codd.: συνέχει Ideler ον Apelt: ών codd. 10 πνεύμα codd.: πνεύματος Ideler κινούμενον Apelt: κινουμένου codd. αύ­τοΰ. . . αυτό Todd: αύτοΰ . . . αυτό codd. τι' Apelt: τι codd

Context: o b j e c t i o n s t o the S t o i c d o c t r i n e o f πνεύμα.

1 - 8 A l e x a n d e r tries t o m a k e difficulty b y a r g u i n g that if the c o m p o s i t e πνεύμα is

the c a u s e o f every b o d y ' s e x i s t e n c e , there c o u l d be n o e l e m e n t s ( s imple b o d i e s ) ,

i n c l u d i n g fire a n d air w h o s e m i x t u r e c o n s t i t u t e s πνεύμα, a n d so n o πνεύμα e i ther .

T h e m o s t p r o m i s i n g r e j o i n d e r is the o n e s u g g e s t e d b y H a h m [ 4 9 5 ] . A n c i e n t cr i t ics ,

Page 290: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

w i l f u l l y o r n o t , t e n d t o c o n f u s e t h e S t o i c s ' a c c o u n t o f t h e f o r m a t i o n o f t h e e l e m e n t s ,

w h i c h is e x p l a i n e d b y r a r e f a c t i o n a n d c o n d e n s a t i o n o f p r i m e m a t t e r (see E ; 4 6 C ) , w i t h

the qual i t ies that πνεύμα g e n e r a t e s in w a t e r a n d e a r t h , w h e r e the lat ter a r e t r e a t e d as

the m a t t e r o f p a r t i c u l a r o b j e c t s . A l e x a n d e r is p r o b a b l y w o r k i n g f r o m a passage in

w h i c h the d e p e n d e n c e o f e v e r y b o d y o n πνεύμα refers o n l y t o p a r t i c u l a r c o m p o u n d

bodies a n d d o e s n o t inc lude the e l e m e n t s e a r t h a n d w a t e r ; N e m e s i u s ' c r i t i c i s m in J c a n

be e x p l a i n e d s i m i l a r l y . T h e S t o i c p o s i t i o n , as set o u t in F a n d G , m a k e s w a t e r a n d

e a r t h t h e p r e - e x i s t i n g m a t e r i a l w i t h w h i c h πνεύμα b l e n d s , a n d w h i c h it causes t o t a k e

o n p e r c e p t i b l e p r o p e r t i e s ; cf . M .

J N e m e s i u s 7 0 , 6 - 7 1 , 4

( 1 ) e i τοίνυν σώμα εστίν ή ψυχή οιονδήποτε, εί καί λεπτομερέστατον, τί πάλιν εστί τό συνέχον έκείνην; ( 2 ) έδείχθη γάρ πάν σώμα δείσθαι τοΰ συνέχοντας, καί ούτως είς άπειρον, εως άν καταντήσωμεν είς άσώματον. (τ.) εί δέ λέγοιεν, καθάπερ οί Στωικοί, τονικήν τινα είναι κίνησιν περί τά σώματα, είς τό έσω άμα καί είς τό έξω κινουμένην, καί τήν μέν είς τό έξω 5 μεγεθών καί ποιοτήτων άποτελεστικήν είναι, τήν δέ είς τό έσω ενώσεως καί ουσίας, έρωτητέον αυτούς", επειδή πάσα κίνησις άπό τινός έστι δυνάμεως, τις ή δύναμις αύτη καί έν τινι ουσίωται;

Context: d o x o g r a p h y o f soul .

2 - 3 T h e ' p r o o f is that all bodies are n a t u r a l l y u n s t a b l e a n d infinitely divisible ,

a n d t h e r e f o r e n e e d soul as their u n i f y i n g p r i n c i p l e ; cf . N e m e s i u s 7 0 , 2 - 6 .

4 - 8 T h i s is t h e m o s t precise s u r v i v i n g t e s t i m o n y c o n c e r n i n g t h e in ternal effects

o f πνεύμα w i t h i n a c o m p o u n d b o d y ; cf . G , Μ 2 .

Κ G a l e n , Muse. mot. 4 . 4 0 2 , 1 2 - 4 0 3 , 1 0 (SVF 2 . 4 5 0 , p a r t )

( 1 ) έστω τις υψηλός όρνις έν ταύτώ τόπω φαινόμενος μένειν. πότερον άκίνητον είναι τούτον λεκτέον, ώσπερ εί καί κρεμάμενος άνωθεν έτυχεν, ή κινεΐσθαί τήν έπί τά άνω κίνησιν είς τοσούτον είς όσον ήγαγεν αυτόν κάτω τό τού σώματος βάρος; έμοί μέν τούτο άληθέστερον είναι δοκεΐ. στερήσας γούν αυτόν τής ψυχής ή τού τών μυών τόνου, ταχέως έπί τήν γήν όψει 5 καταφερόμενον ω δήλον ότι τήν σύμφυτον τώ τού σώματος βάρει κάτω ροπήν είς ίσον άντεσήκου τή κατά τόν τής φυχής τόνον άνω φορά. (ζ) πότερον ούν έν ταΐς τοιαύταις άπάσαις καταστάσεαι ποτέ μέν κάτω ποτέ δέ άνω τό σώμα φέρεται τ ά ν α ν τ ι α πάσχον έν μέρει, διά δέ τό ταχείας τε καί όξυρρόπους γίνεσθαι τάς μεταβολάς καί κατά βραχυτάτων διαστημάτων ί ο φέρεσθαι τάς κινήσεις έν ταύτώ φαίνεται τόπω μένειν, ή όντως ένα διά παντός τού χρόνου κατέχει τόπον, ού τού παρόντος καιρού διελθεΐν.

Context: is m u s c u l a r a c t i v i t y t o be e x p l a i n e d b y τονική κίνηαις? A t 4 . 4 0 2 , 1 - 1 2 , G a l e n

illustrates his p r o b l e m b y the e x a m p l e o f a s w i m m e r w h o r e m a i n s in the s a m e p l a c e i f

his o w n m o v e m e n t against the c u r r e n t e x a c t l y c o u n t e r b a l a n c e s the c u r r e n t ' s s t r e n g t h .

F o r f u r t h e r discussion, cf . S a r n b u r s k y ( 4 9 0 ] , 3 2 - 3 .

Page 291: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

L A l e x a n d e r , Mixt. 2 2 3 , 2 5 - 3 6 (SVF 2 . 4 4 1 , p a r t )

( ί ) τούτου 8' ούτως έχοντος, πώς άν έτι αληθές είη τό πάν ήνώσθαί τε και ουνέχίσθαι, πνεύματος τίνος δ ι α παντός διήκοντος αύτοΰ; ( 2 ) έπειτα δ ' εύλογον μέν ήν όμοίαν τήν ύπό τού πνεύματος συνοχήν γινομένην έν πάσιν είναι τοις σώμασιν ούχ ούτως δ ' έχει. τών γάρ σωμάτων τά μέν έστι συνεχή, τά δέ διωρισμένα. διό εύλογώτερον έκαστον αυτών ύπό τοΰ 5 οικείου είδους συνέχεσθαί τε καί ήνώσθαι λέγειν πρός εαυτό, καθό έστιν αυτών έκάστω τό είναι, τήν (δέ) συμπάθειαν αυτών σώζεσθαι τήν πρός άλληλα διά τε τήν τής ύλης κοινωνίαν και τήν τού περικειμένου θείου σώματος αύτοΐς φύσιν, ή τώ διά τού πνεύματος δεσμώ. ($) τις γάρ καί ό τόνος τού πνεύματος, ύφ'ού συνδούμενα τήν τε συνεχειαν έχει τήν πρός τά ι ο οικεία μέρη καί συνήπται τοίς παρακειμένοις;

7 ( δ ί ) Brum 9 αντοΐς Α.Α. Long: αύτώ codd. 9 τώ vel τό codd. δΐομώ. τις Arnim: δεσμώτης codd.

Context: p r o b l e m s p o s e d b y the S t o i c c o n c e p t o f πνεύμα, discussed s h o r t l y b e f o r e

t h o s e o f I.

1 - 2 A l e x a n d e r c o n c l u d e s that t h e u n i f y i n g p o w e r o f πνεύμα t h r o u g h o u t the

w o r l d is e x c l u d e d b y the f a c t , as he c l a i m s , that s o m e b o d i e s , e . g . w a t e r , c a n n e v e r be

m i x e d w i t h i t . T h e S t o i c s d i s a g r e e d ; c f . SVF 2 . 7 2 1 o n fish b r e a t h i n g the air w h i c h is

b l e n d e d w i t h w a t e r w h e n t h e e l e m e n t s a re o r i g i n a l l y f o r m e d .

2 - 9 H e r e A l e x a n d e r seeks to t u r n against t h e Stoics their a c k n o w l e d g e m e n t o f

s o m e b o d i e s w h i c h a re n o t unif ied; c f . 2 8 M . F o r his o w n a c c o u n t o f u n i t y a n d

i n t e r a c t i o n , c f . T o d d [ 3 3 2 ] ad l o c .

9 α ύ τ ο ΐ ς T h e o n l y possible a n t e c e d e n t for α ύ τ ώ , the M S S r e a d i n g , s e e m s t o be

έκαστον αυτών. T h a t is v e r y harsh in v i e w of the s e c o n d α υ τ ώ ν in line 7 , a n d

e r r o n e o u s c o p y i n g o f s ingular and plural o c c u r s e l s e w h e r e , e . g . 2 2 4 , 2 4 , w h e r e A pelt 's

α ύ τ ο ΰ m u s t be r e a d in place o f αύτοΐς.

Μ P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 3 F - 1 0 5 4 B (SVF 2 . 4 4 9 )

( 1 ) πάλιν έν τοίς Περί έξεων ουδέν άλλο τάς έξεις πλήν αέρας ε ί ν α ι φησιν υπο τούτων γάρ συνέχεται τό σώματα· καί τού ποιόν έκαστον είναι τών

εξει συνεχόμενων αίτιος ό συνεχών άήρ έστιν, όν σκληρότητα μέν έν σ ί δ η ρ ο ι πυκνότητα δ' έν λίθω λευκότητα δ' έν άργύρω καλοΰσι" . . . ( 2 )

καίτοι πανταχού τήν ΰλην άργόν έξ εαυτής καί άκίνητον ύποκεΐσθαι ταΐς 5 ποιοτησιν άποφαίνουσι, τάς δέ π ο ι ό τ η τ α ς π ν ε ύ μ α τ α ο ύ σ α ς « α ί τ ό ν ο υ ς

αερώδεις, οίς άν έγγένωνται μέρεσι τής ύλης, είδοποιεΐν έκαστα καί σχηματίζειν.

6 ούσας vel ούς St codd 7 ο'ς vel οίος codd.

Context: the s e l f - c o n t r a d i c t o r y n a t u r e o f C h r y s i p p u s ' c o n c e p t i o n o f air. H e takes air t o

be n a t u r a l l y soft a n d d a r k , a n d yet m a k e s it r e s p o n s i b l e f o r such qualit ies as the

w h i t e n e s s o f silver a n d the hardness o f i r o n .

5-8 P l u t a r c h , f o l l o w i n g these lines, c l a i m s that t h e thesis a b o u t ύλη a n d

Page 292: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

•ποιότητες is i n c o m p a t i b l e w i t h t h e natura l qualit ies o f air . I f air is soft a n d d a r k , it

should m a k e inert m a t t e r soft a n d d a r k ; if, o n t h e o t h e r h a n d , air a c q u i r e s different

c h a r a c t e r i s t i c s b y b e i n g b l e n d e d w i t h e a c h b o d y , it is f u n c t i o n i n g m o r e like m a t t e r

than an a c t i v e pr inc iple . H a h m [ 4 9 5 J , 4 8 , c o n v i n c i n g l y sugges ts that C h r y s i p p u s is n o t

r e f e r r i n g h e r e t o p r i m e m a t t e r (see 4 4 ) b u t t o p e r c e p t i b l e qualities g e n e r a t e d in the

w a t e r a n d e a r t h w h i c h c o n s t i t u t e the m a t t e r o f c o m p o u n d b o d i e s ; c f . n o t e s o n I.

Ν G a l e n , Intr. 1 4 . 7 2 6 , 7 - 1 1 (SVF 2 . 7 1 6 , p a r t )

τοΰ Be έμφυτου πνεύματος δ ι τ τ ό ν ε ί δ ο ς , To μέν φυσικόν, τό δέ ψυχικόν

είσί δέ οΓ και τρίτον είσάγουσι, τό έκτικόν έκτικόν μέν ούν έστι πνεύμα τό

συνέχον τούς λίθους, φυσικόν δέ τό τρέφον τά ζώα καί τά φυτά, φυχικόν δέ

τό έπί τών έμψυχων αισθητικά τε ποιούν τά ζώα καί κινούμενα πάσαν

κίνησιν.

Context: t h e c o n s t i t u t i v e pr inc iples o f l i v i n g b e i n g s . A t 1 4 . 6 9 7 , 7 , G a l e n identifies

t h o s e w h o i n t r o d u c e the third π ν ε ύ μ α as S t o i c s . O n N - O a n d their b e a r i n g o n t h e

S t o i c s ' t h e o r y o f t h e differences b e t w e e n plants , a n i m a l s a n d h u m a n s , c f . L o n g [ 5 2 0 ] ,

43ff.

Ο D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 3 8 - 9 ( i n c l u d i n g SVF 2 . 6 3 4 )

( 1 ) τ ό ν δή κόσμον διοικεϊσθαι κατά νούν καί πρόνοιαν, καθά φησι Χρύσιππος τ'

έν τώ πέμπτω Περι προνοίας καί Ποσειδώνιος έν τώ τρισκαιδεκάτω Περί θεών, εις απαν

αυτού μέρος διήκοντος τού νού, καθάπερ έφ'ημών τής ψυχής- ( 2 ) ά λ λ ' ή δ η δι' ών μέν μάλλον, δι' ών δέ ήττον, δι' ών μέν γάρ ώς έξις κεχώρηκεν, ώς διά τών οστών καί τών νεύρων δι' ών δέ ώς νους, ώς διά τού ηγεμονικού. (}) ούτω δή καί τόν όλον κόσμον ζώον όντα καί έμψυχον καί λ ο γ ι κ ό ν , έχειν ήγεμονικόν μέν τόν αιθέρα, καθά φησιν Αντίπατρος ό Τύριος έν τώ όγδοο ι

Περί κόσμου. (4) Χρύσιππος δ' έν τώ πρώτω Περί προνοίας καί Ποσειδώνιος έν τώ Περί θεών τόν ούρανόν φασι τό ήγεμονικόν τού κόσμου, Κλεάνθης δ έ τ ό ν ή λ ι ο ν . ό μέντοι Χρύσιππος διαφορώτερον πάλιν τό καθαρώτατον τοΰ αιθέρος έν ταύτώ- ο καί πρώτον θεόν (,όν) λέγουαιν αίσθητικώς ώσπερ κεχωρηκέναι διά τών έν αέρι καί διά τών ζώων α π ά ν τ ω ν κ α ί φυτών, διά δέ τής γής αυτής καθ' έξιν.

ι 8ιοικεϊοθαι Β μεν οϊκείοθαι F: οίκείσθαι Ρ 2 τώ πέμπτο, F(corr.): τοις ϊ BP τώ ιγ F: τοϊς ty'BP: τρίτοι d 4 κεχώρηκεν BP: έχώρησε F (0 μέντοι BP: οέ F Μ καθαρώτατον BP: -τερον FP(corr) <OV> Α.Α. Long: lac. indie. Arnim

Context: o n e line after 4 4 F . O n t h e t h e o l o g y o f the w h o l e e x t r a c t , c f . C; 4 4 F ; 4 6 A ;

5 4 A Β

Ρ P h i l o , Leg. alleg. 2 . 2 2 - 3 (SVF 2 . 4 5 8 , p a r t )

( 1 ) ό γυμνός καί άνένδετος σώματι νους - περί γαρ τού μήπω ένδεδεμένου εστίν 6

λόγος - πολλάς έχει δυνάμεις, έκτικήν φυσικήν φυχικήν λογικήν διανοη-τικήν, άλλας μνρίας κατά τε είδη καί γένη. (ζ) ή μέν έξις κοινή και τών άψυχων

Page 293: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

47 Elements, breath, tenor, tension

έστι λίθων καί ξύλων, ής μετέχει καί τ ά eV ήμΐν έοικότα λίθοις όστέα. ( 3 ) ή

δ έ φύσις διατείνει καί (πι τ ά φυτά· καί έν ήμΐν δ ε έστιν έοικότα φυτοίς, 5

όνυχες τ ε καί τ ρ ί χ ε ς · ε σ τ ι δ έ ή φύσις εξις ήδη κινούμενη. ( 4 ) φυχή δ έ έ σ τ ι

φύσις προσειληφυΐα φαντασίαν και όρμήν αυτή κοινή καί τών αλόγων

ε σ τ ί ν (χει δε καί ό ημέτερος νους αναλογούν τι αλόγου φυχή. πάλιν ή διανοητική δύναμις

ίδια τοΰ νού έστι, καί η λογική κοινή μέν τάχα κα'ι τών θειοτέρων φύσεων, ίδια δέ ώς έν

θνητοΐς ανθρώπου- αϋτη δέ διττή, ή μέν καθ' ήν λογικοί έσμεν νου μετέχοντες, ή δέ καθ'ήν ΙΟ

δ ι α λ ε γ ό μ ί ^ α .

2 φυσικήν Α.Α. Long: ψυτικ-τ/vcodd. ψυχικήν codd.: φυσικήν Arm. λογικήν om. Arm. νή λογική seel. Colson

Context: P h i l o i n t e r p r e t s t h e n a k e d n e s s o f A d a m a n d E v e (Genesis 2 . 2 5 ) as a r e f e r e n c e

t o t h e facult ies o f t h e u n e m b o d i e d soul .

2 T h e r e a d i n g φυτικήν is a l m o s t c e r t a i n l y a scribal e r r o r d e r i v e d f r o m line 5.

S o m e r e f e r e n c e t o φύσις is essential b o t h d o c t r i n a l l y a n d t o the s t r u c t u r e o f the

passage . P h i l o c o n f l a t e s t h e m i n d ' s facult ies , o n e o f w h i c h is A o y o s (cf . 5 3 K ) , w i t h the

v a r i o u s faculties o f π ν ε ύ μ α o r d i v i n e νους; cf . Ν , Ο 1-2, Q I .

2 - 3 , 8 - 1 1 λ ο γ ι κ ή , δ ι α ν ο η τ ι κ ή B o t h t e r m s s e e m t o be P h i l o n i a n a m p l i f i c a t i o n s

o f the S t o i c t r i a d , εξις, φύσις, φυχή. T h e Stoics , m o r e o v e r , use λόγος a n d διάνοια

indifferent ly t o refer t o t h e f a c u l t y o f r e a s o n ; cf . B o n h o t f e r [ 3 1 1 ) , 1 1 3 ff. C o l s o n m a y

be r i g h t t o d e l e t e ή λογική, α.

6 ψ υ χ ή C f . 5 3 A 4 , P - Q

8 α ν α λ ο γ ο Ο ν - ψ υ χ τ ) . C f . C 2 5 - 6 .

Q P h i l o , Quod deus sit immutabilis 3 5 - 6 (SVF 2 . 4 5 8 , p a r t )

( 1 ) τών γάρ σωμάτων τά μέν ένεδήσατο έξει, τά δέ φύσει, τά δέ φυχή, τά δέ

λογική φυχή. (ι) λίθων μέν ονν κ α ί ξύλων, ά δή τής συμφυίας άπέσπασται,

δεσμόν κραταιότατον έξιν είργάζετο' ή δέ έστι πνεύμα άναστρέφον έφ'

εαυτό· άρχεται μέν γάρ άπό τών μέσων έπι τά πέρατα τείνεσθαι, φαύσαν

δέ άκρας επιφανείας ανακάμπτει πάλιν, άχρις άν έπί τόν αυτόν άφίκηται 5

τόπον, άφ' ού τό πρώτον ώρμήθη- ( 3 ) έξεως ό συνεχής ούτος δίανλος

άφθαρτος.

Context: i n t e r p r e t a t i o n o f G o d ' s c r e a t i v e o r g a n i z a t i o n (Genesis 6 . 6 ) .

1 - 2 C f . Ν , Ο 2, P .

2 - 6 C f . R 3 .

7 ά φ θ α ρ τ ο ς T h e sense is p r e s u m a b l y that the s t o n e o r l o g c a n n o t exis t w i t h o u t

the incessant m o v e m e n t o f its έξις.

R P h i l o , Quaestiones et solutiones in Genesin 2 . 4 (SVF 2 . 8 0 2 )

Context: e x p l a n a t i o n o f Genesis 6 . 1 4 .

T h e o n l y c o m p l e t e v e r s i o n o f this w o r k is a m e d i e v a l A r m e n i a n t r a n s l a t i o n f r o m

the G r e e k . O u r v e r s i o n in v o l . 1 is based u p o n A u c h e r ' s L a t i n t rans la t ion ( p r i n t e d in

SVF), a n d s u p p l e m e n t e d b y c o m p a r i s o n s w i t h the m o r e r e c e n t t ransla t ions by

Page 294: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

M a r c u s in t h e L o e b e d i t i o n o f P h i l o , v o l . x , a n d M e r c i e r in v o l . 3 4 A o f Les Oeuvres de

Philon d'Alexandrie. c d . A r n a l d e z , P o u i l l o u x . M o n d e v e r t .

S S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 2 3 7 , 2 5 - 2 3 8 , 2 0 (SVF 2 . 3 9 3 , p a r t )

( 1 ) άξιον δέ καί τήν τών Στωικών συνήθειαν περι τα ονόματα ταύτα καταμαθεΐν. δοκούσι γάρ ούτοι τισιν άνάπαλιν τώ Άριστοτέλει τήν διάθεσιν τής έξεως μονιμωτέραν ήγεΐσθαι· (ι) τό δέ άφορμήν μέν έχει τής τοιαύτης υπόνοιας, ού μέντοι κατά τό μονιμώτερον ή μή παρά τοις Στωικοϊς ή τούτων είληπται διαφορά, ά λ λ ά κατ* άλλας διαθέσεις· και γάρ 5

τ ά ς μέν έξεις έπιτείνεσθαί φασιν δύνασθαι και άνίεσθαι, τάς δέ διαθέσεις άνεπιτάτους είναι και άνανέτους. διό και τήν ευθύτητα τής ράβδου, κάν εύμετάβολος ή δυναμένη κάμπτεσθαι, διάθεσιν e i v a i φασιν μή γάρ άν άνεθήναι ή έπιταθήναι τήν ευθύτητα μηδέ έχειν τό μάλλον ή ήττον, διόπερ είναι διάθεσιν. ούτωσι δέ και τάς άρετάς διαθέσεις εΐναι, ού κατά τό ι ο μόνιμον ιδίωμα, άλλά κατά τό άνεπίτατον καϊ άνεπίδεκτον τοΰ μάλλον τάς δέ τέχνας καίτοι δυσκίνητους ούσας [ή] μή εΐναι διαθέσεις. (}) καϊ έοίκασιν τήν μέν έξιν έν τώ πλάτει τοΰ είδους θεωρείν, τήν δέ διάθεσιν έν τώ τέλει τού είδους και έν τώ μάλιστα, είτε κινοίτο καϊ μεταβάλλοι, ώς τό ευθύ τής ράβδου, είτε και μή. (4) μάλλον δέ έχρήν εκείνο έπιστήσαι, μή ή 1 5

π α ρ ά τ ο ι ς Στωικοϊς σχέσις ή αυτή έστιν τή παρά Άριστοτέλει διαθέσει, κατά τό εύανάλυτον καϊ δυσανάλυτον διισταμένη πρός τήν έξιν. ά λ λ ' ουδέ ούτως συμφωνούσιν. ό μέν γάρ Αριστοτέλης τήν άβέβαιον ύγίειαν διάθεσιν εΐναί φησιν, οί δέ άπό τής Στοάς τήν ύγίειαν, όγτως άν έχη, ού συγχωρούσιν σχέσιν e i v a i - φέρειν γάρ τό τής έξεως ιδίωμα· τάς μέν γάρ 2 0

σχέσεις ταΐς έπικτήτοις καταστάσεσιν χαρακτηρίζεσθαι, τάς δέ έξεις ταίς έξ εαυτών ένεργείαις. (s) όθεν ουδέ χρόνου μήκει ή ισχύι ειδοποιούνται αί έξεις κατ' αυτούς, ίδιότητι δέ τινι καϊ χαρακτήρι, καϊ ώσπερ τά έρριζωμένα μάλλον και ήττον έρρίζωται, έν δέ έχει τό κοινόν ιδίωμα τό άντέχεσθαι τής γής, ούτω καϊ ή έξις έπι τών δυσκίνητων και ευκίνητων ή 2 5

αυτή θεωρείται· όλως γάρ τώ γένει πολλά ποιά όντα έκλελυμένον εκείνο τό ιδίωμα έχει καθ' δ ειδοποιείται, ώς ό αυστηρός οίνος και αμύγδαλα πικρά καϊ Μολοττικός κύων και Μελιταΐος, οΐς πάσιν μέτεστι μέν ό γενικός χαρακτήρ, έπί βραχύ δέ καί άνειμένως, καϊ όσον έπ' αύτοΐς τοις έν τή έξει λόγοις επιμένει έπί μιάς καταστάσεως αύτη, τό δέ εύκίνητον πολλάκις έξ 3° ά λ λ η ς αιτίας έχει.

12 καίτοι Arnim: ήτοι codd. ή del. Arnim

Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , Cat. 8, 8t>26: ev μεν ούν ε ίδος ποιότητος έξις και

όιάθεσις λεγέσθωσαν. διαφέρει δέ έξις διαθέσεως τω μονιμώτερον καί πολυχρο-

νιώτερον ε ίναι . C f . 2 - 3 .

1 0 ά ρ ε τ ά ς F o r the place of v i r t u e in the S t o i c g e n e r a (or s o - c a l l e d c a t e g o r i e s ) , cf.

2 9 B , Ε 1 2 S i n c e s o m e v i r tues are r e ' v v a i (cf . 6 1 D 1), the t r a n s m i t t e d t e x t c o u l d be

Page 295: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

just i f ied a c c o r d i n g l y . Hut A r n i m ' s suspicions w e r e well f o u n d e d . S i m p l i c i u s is

p r o b a b l y r e f e r r i n g to the μέααι τέχναι w h i c h , he says (S VF 2 , p . 1 3 0 , 2 o f f ) , the S t o i c s

a c k n o w l e d g e d t o a d m i t of v a r y i n g intensi f ica t ion . M o r e o v e r , τέχναι are r e g u l a r l y

re fer red t o as ίξεις (cf . 4 2 A ) , and those cal led ε τ Η τ η δ ε ύ μ α τ α (cf . 2 6 H ) , e .g . p r o p h e c y ,

are specifical ly classed as έξεις and n o t διαθέσεις (SVF 3 . 1 0 4 - 5 ) .

1 6 σ χ έ σ ι ς C f . 28 Ν 2 -3 .

2 2 - 3 C f . 2 8 H .

Τ P l u t a r c h , Prim. frig. 9 4 8 D - E , 9 4 9 B (SVF 2 . 4 3 0 , p a r t )

( 1 ) έπεϊ τό πύρ θερμόν άμα και λαμπρόν έστι, δεί τήν αντικειμένων τώ πυρϊ φύαιν φυχράν τ ' είναι και σκοτεινήν αντίκειται γάρ ώς τώ λαμπρώ το ζοφερόν ούτω τώ θερμώ τό φνχρόν έστι γάρ ώς όφεως τό σκοτεινόν ούτω τό φνχρόν αφής συγχυτικόν, ή δέ θερμοτης διαχεϊ τήν αΐσθησιν τοΰ άπτομένου καθάπερ ή λαμπρότης τού όρώντος. τό άρα πρώτως σκοτεινόν 5

έν τή φύσει πρώτως και φυχρόν έστιν. ότι δ' άήρ τό πρώτως σκοτεινόν έστιν, ουδέ τούς ποιητάς λέληθεν . . . ( 2 ) και μήν απάντων γε τών γινομένων ύπό φυχρότητος έν τοΐς σώμασι σφοδρότατον καί βιαιότατον ή πήξις ούσα πάθος μέν έστιν ύδατος έργον δ' αέρος· αυτό μέν γάρ καθ' εαυτό τό ύδωρ εύδιάχυτον καί άπαγές και άσύστατόν έστιν, εντείνεται δέ ί ο

καί συνάγεται τώ αέρι σφιγγόμενον ύπό φυχρότητος.

Context: S t o i c d o c t r i n e o f τό πρώτως φνχρόν.

48 Mixture

A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 5 1 (SVF 2 . 4 7 9 )

και τάς κράσεις δέ δι' όλου γίνεσθαι, καθά φησιν ό Χρύσιππος έν τή τρίτη τών Φυσικών, καϊ μή κατά περιγραφήν καϊ παράθεσιν καϊ γάρ είς πέλαγος ολίγος οίνος βληθεϊς έπϊ ποσόν άντιπαρεκταθήσεται, είτα συμφθαρήσεται.

ι δί' όλου Α.A Long: διόλου codd.: δι' όλων Todd |332|. 3 1 π. 45

Context : i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g S O B , discussion o f t h e infinite divisibility of

s u b s t a n c e .

1 δ ι ' δ λ ο υ F o r this, r a t h e r than δ ι ' όλων, as t h e c o r r e c t r e a d i n g , c f . C 4 8 , 5 1 ; 4 6 A

3 - 4 ; 4 9 A 2 . T h e plural is used w h e n t h e c o n t e x t is c o n c e r n e d w i t h m a n y bodies o r

substances , e . g . C 9 , 4 1 .

3 e m τ τ ο σ ό ν T h i s p h r a s e , p r e c e d i n g ε ί τ α , s h o u l d m e a n ' for a w h i l e ' , r a t h e r than

t o a cer ta in e x t e n t ' , T o d d [ 3 3 2 ] , 3 1 n. 4 7 . C h e r n i s s [ 3 2 6 ] , 8 1 0 n. , suggests έπι

τοσούτον, c o m p a r i n g C 4 5 .

4 σ υ μ φ θ α ρ ή σ ί τ α ι T h i s v e r b descr ibes t h e effects n o t of κράαις but of

αυγχυσις; cf . C 3 . T h e a p p r o p r i a t e w o r d w o u l d be συγκραθήσεται, a n d o u r

translat ion in v o l . 1 is m o d i f i e d a c c o r d i n g l y .

Page 296: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 7 8 E (SVF 2 . 4 8 0 )

καί ταύτα προσδεχεται Χρύσιππος ίύθύς έν τώ πρώτω τών Φυσικών ζητημάτων ο υ δ έ ν

άπέχειν φάμενος οίνου σταλαγμον ίνα κεράσαι τήν θάλατταν και ίνα δ ή

μ ή τούτο θαυμάζωμ€ν, ε ις όλον φησι τον κόσμον διατενείν τή κράσοι τόν

σταλαγμον.

Context: a f e w lines af ter Ε . τ α ϋ τ α refers t o C h r y s i p p u s ' a c c e p t a n c e o f P l u t a r c h ' s o w n

i l lus t ra t ion o f the ' a b s u r d i t y ' o f κράσις δ ι ' ό λ ο υ : that a single m e a s u r e o r d r o p o f

l iquid, o n c e fallen i n t o t h e A e g e a n o r C r e t a n sea, w o u l d be b l e n d e d t h r o u g h a n d

t h r o u g h w i t h t h e w h o l e o f t h e M e d i t e r r a n e a n sea a n d the A t l a n t i c o c e a n .

C h r y s i p p u s ' a d m i s s i o n that οίνου σ τ α λ α γ μ ο ν ένα κεράσαι τήν θάλατταν has b e e n

r e g u l a r l y i n t e r p r e t e d as a d i r e c t r e j o i n d e r t o A r i s t o t l e , G C 1 . 1 0 , 3 2 8 3 2 4 - 8 : πολλά pkv

ολίγοι·; καί μ ε γ ά λ α μικροΐς συντιθέμενα ού ποιεί μίξιν, άλλ' αύξησιν τοΰ

κρατούντος- μ ε τ α β ά λ λ ε ι γ ά ρ θάτερον ε ί ? τ ό κ ρ α τ ο ύ ν , οίον σ τ α λ α γ μ ό ς οίνου

μυρίοις χοενσιν ύδατος ού μίγνυται- λύεται γάρ τό ε ί δ ο ς και μεταβάλλει εις τό πάν

ύδωρ. S a n d b a c h [ 3 0 4 ] , 3 3 ~ 4 , has r e c e n t l y a r g u e d t h a t a n y inf luence f r o m A r i s t o t l e

' c a n be c o n f i d e n t l y d e n i e d ' : C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e in B , S a n d b a c h m a i n t a i n s , is s h o w n

b y P l u t a r c h ' s c o n t e x t t o be his a c c e p t a n c e o f A r c e s i l a u s ' p o l e m i c a l j e s t in E ,

s u b s t i t u t i n g for the ' p u t r e f i e d l e g ' the t h r o u g h - a n d - t h r o u g h b l e n d i n g w i t h t h e sea o f

εις . . . τις κύαθος ή μία σταγών (Comm. not. 1 0 7 8 0 ) , 'a s u b s t i t u t i o n w h i c h m a y wel l

h a v e b e e n m a d e b y L a c y d e s o r s o m e o t h e r A c a d e m i c ' . F u r t h e r , he a r g u e s , C h r y s i p p u s

did n o t n e e d A r i s t o t l e ' s a c c o u n t in G C a b o v e as t h e s t i m u l u s t o his o w n v e r y different

s u g g e s t i o n o f t h e effects for m i x t u r e o f t w o i n g r e d i e n t s w i t h r a d i c a l l y different

v o l u m e s . ' T h e m o s t famil iar f o r m o f κράσις is t h a t o f w i n e a n d w a t e r , an e v e r y d a y

e v e n t in G r e e c e . '

N e i t h e r o f these p o i n t s s e e m s t o us c o m p e l l i n g . S a n d b a c h is q u i t e r i g h t t o d r a w

a t t e n t i o n t o t h e n o n - A r i s t o t e l i a n dia lec t ica l c o n t e x t o f E . B u t that c o n t e x t d o e s n o t

s h o w t h a t C h r y s i p p u s ' ' w i n e a n d sea ' e x a m p l e r e a c h e d h i m f r o m A c a d e m i c c r i t i cs .

A r c e s i l a u s ' j o k e a b o u t t h e p u t r e f i e d l e g c o u l d j u s t as w e l l be a m o r e v i v i d w a y o f

i l lust ra t ing t h e s u p p o s e d a b s u r d i t y o f a d o c t r i n e a l r e a d y discussed in t e r m s o f the

m i x i n g o f t w o liquids o f different v o l u m e s . In a n y case , the pr inc ipal r e a s o n for

r e g a r d i n g ' t h r o u g h - a n d - t h r o u g h b l e n d i n g ' as a r e j o i n d e r t o A r i s t o t l e is n o t t h e

i d e n t i t y o f the ' w i n e a n d w a t e r ' e x a m p l e b u t t h e fact (see v o l . 1 , 2 9 2 ) t h a t S t o i c

t h e o r i z i n g a b o u t m i x t u r e has t o o m a n y A r i s t o t e l i a n fea tures t o m a k e its t o t a l l y

i n d e p e n d e n t f o r m u l a t i o n seem plausible .

F o r a subtle d e f e n c e o f the S t o i c t h e o r y a g a i n s t P l u t a r c h ' s c r i t i c i s m in Comm. not.

1 0 7 8 A , c f . W h i t e ( 5 0 5 ) .

C A l e x a n d e r , Mixt. 2 1 6 , 1 4 - 2 1 8 , 6 (SVF 2 . 4 7 3 )

( 1 ) ε σ τ ι δ έ ή Χρυσίππου δόξα περι κράσεως ήδε- ήνώσθαι μέν υποτίθεται

τήν σύμπασαν ούσίαν, πνεύματος τίνος διά πάσης αυτής διήκοντος, ύφ' ού

συνέχεται τε και συμμένει και συμπαθές έστιν αύτώ τό πάν (ϊ) τών δέ

μιγνυμένων έν αύτη σ ω μ ά τ ω ν τ ά ς μ έ ν παραθέσει μίξεις γίνεσθαι λέγει,

δύο τινών ή καί π λ ε ι ό ν ω ν ο υ σ ι ώ ν ε ι ς τ α ύ τ ό ν συντεθειμένων καί παρατιθε-

μένων ά λ λ ή λ α ι ς , ώ ς φησιν, καθ' άρμήν, σαιζούσης έκαστης αυτών έν τή

Page 297: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

48 Mixture

τοιαύτη παραθέσει κατά τήν περιγραφήν τήν οίκείαν ούσίαν τε καί ποιότητα, ώς έπι κυάμων φέρε ειπείν καϊ πυρών έν τή παρ'αλλήλους θέσει γίνεσθαι- (}.) τάς δέ τινας συγχύσει δι' όλων τών τ€ ουσιών αυτών και τών & αύταϊς ποιοτήτων συμφθειρομένων άλλήλαις, ώς γίνεσθαι φησιν έπι ί ο τών ιατρικών φαρμάκων κατά σύμφθαρσιν τών μιγνυμένων, άλλου τινός έξ αυτών γεννωμένου σώματος- ( 4 ) τ ά ς δ ε τ ι ν α ς γίνεσθαι μίξεις λέγει δι' όλων τινών ουσιών τε καϊ τών τούτων ποιοτήτων άντιπαρεκτεινομένων άλλήλαις μετά τού τάς έξ αρχής ουσίας τε και ποιότητας σώζειν έν τή μίξει τή τοιάδε, ήντινα τών μίξεων κράσιν ιδίως είναι λέγει..τήν γάρ δύο ή καϊ 15 πλειόνων τινών σωμάτων όλων δι' όλων άντιπαρέκτασιν άλλήλοις ούτως, ώς σώζειν

εκαατον αυτών εν τή μίξει τή τοιαύτη τήν τε οίκείαν ούσίαν καί τάς εν αυτή ποιότητας,

λέγει κράσιν εΐναι μόνην τών μίξεων, είναι γάρ ίδιον τών κεκραμένων τό

δύνασθαι χωρίζεσθαι πάλιν άπ' αλλήλων, ο μόνως γίνεται τώ σώζειν έν τή μίξει τά κεκραμένα τάς αυτών φύσεις. ($) τό δέ ταύτας τάς διαφοράς είναι 2 0

τ ή ϊ μίξεως πειράται πιστοΰσθαι διά τών κοινών εννοιών, μάλιστα δέ κριτήρια τής αληθείας φησιν ημάς παρά τής φύσεως λαβείν ταύτας- (6) άλλην γούν φαντασίαν έχειν ημάς τών καθ' άρμήν συγκειμένων, καί άλλην τών συγκεχυμένων τε καϊ συνεφθαρμένων, καϊ άλλην τών κεκραμένων τε καϊ άλλήλοις δι' όλων άντιπαρεκτεινομένων ούτως ώς σώζειν έκαστον 2$

αυτών τήν οίκείαν φύσιν. ήν διαφοράν φαντασιών ούκ άν είχομεν, εί πάντα τά όπωσούν μιγνύμενα παρέκειτο άλλήλοις καθ' άρμήν. (η) τήν δέ τ ο ι α ύ τ η ν άντιπαρέκτασιν τών κιρναμένων ύπολαμβάνει γίνεσθαι χωρούντων δι' αλλήλων τ ώ ν κιρναμένων σωμάτων, ώς μηδέν μόριον έν αυτοίς είναι μή μετέχον πάντων τών έν τώ τοιούτω κεκραμένω μίγματι. 3 °

ουκέτι γάρ άν, εί μή τούτο εϊη, κράσιν, ά λ λ ά παράθεσιν τό γινόμενον είναι. ( 8 ) τ ο ΰ S e τ ο ύ τ ο οϊεσθαι γίνεσθαι πίστεις φέρουσιν οί προϊστάμενοι τήσδε τής δόξης τό τε πολλά τών σωμάτων σώζειν τάς εαυτών ποιότητας έπί τ' ελαττόνων εναργών όγκων καί έπί μειζόνων όντα (ώς όράν έστιν έπι τού λιβανωτοΰ, ός έν τώ θυμιάσθαι λεπτυνόμενος έπι πλείστον τήν αυτού 3 5

φυλάσσει ποιότητα), έτι τε τό πολλά εΐναι, ά καθ' έαυτά μή οΐά τε όντα έπί τ ι έλθείν μέγεθος ύπ' άλλων βοηθούμενα έπ' αυτό πρόεισι. τόν γούν χρυσόν υπο τίνων μιγνυμένων φαρμάκων έπι πλείστον χείσθαί τε και λεπτύνεσ-θαι, έφ' όσον καθ' αυτόν έλαυνόμενος ούκ έδύνατο . . . ( 9 ) ών ο ύ τ ω ς εχόντων ουδέν φασι θαυμαστόν τό καί σώματα τινα βοηθούμενα ύπ' 4 0

α λ λ ή λ ω ν ο ύ τ ω ς ά λ λ ή λ ο ι ς ένούσθαι δι' όλων, ώς αυτά σωζόμενα μετά τών οικείων ποιοτήτων άντιπαρεκτείνεσθαι άλλήλοις δι' όλων όλα, καν ή τινα ελαττω τόν όγκον καί μή δυνάμενα καθ' αυτά έπί τοσούτον χείσθαί τε καί σωζειν τάς οικείας ποιότητας, ούτω γάρ και τόν κύαθον τού οίνου κιρνάσθαι τώ ύδατι τώ πολλώ βοηθούμενον ύπ' αυτού είς τήν έπί τοσούτον 4 5

εκτασιν. ( ί ο ) τ ο ύ δέ τούθ' ούτως έχειν ώς έναργέσι χρώνται μαρτυρίοις τώ τε την φυχήν ιδίαν ύπόστασιν έχουσαν, ώσπερ και τό δεχόμενον αυτήν οωμα, δι' όλου τοΰ σώματος διήκειν έν τή μίξει τή πρός αυτό σώζουσαν τήν οικειαν ούσίαν (ουδέν γάρ φυχής άμοιρον τού τήν φυχήν έχοντος

Page 298: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

σώματος), ομοίως δέ έχειν καί τήν τών φυτών φύσιν, άλλά καί τήν έξιν έν τοίς συνεχομένοις ύπό τής έξεως. ( ι ι ) ά λ λ ά καί το πύρ όλον δ ι ' ό λ ο υ χωρεΐν

τού σιδήρου λέγουσι, σώζοντος αυτών έκατέρου τήν ο'ικείαν ούσίαν. (ι 2)

καί τών στοιχείων δέ φασι τών τεσσάρων τά δ υ ο , τ ό τε πύρ καί τον αέρα, λεπτομερή τε καί κούφα καί εϋτονα ό ν τ α , δ ι ά τ ώ ν δ υ ο , γής τε καί ύδατος, παχυμερών καί βαρέων καί ά τ ο ν ω ν ό ν τ ω ν διαπεφοιτηκέναι ό λ α δ ι ' ό λ ω ν ,

σώζοντα τήν οίκείαν φύσιν καί συνεχειαν αυτά τε καί εκείνα.

4 παραθέσει μίξεις Ideler: παραθέσεις μίξει codd. 6 άρμήν Bruns: όρμήν codd. 8—9 θέσει γίνεσθαι codd.: θέσει γίνεται Bruns: θέσει· γίνεσθαι Apelt. Todd συγχύσει Ideler: συγχύσεις ABCSRa: συγχύσεως Ρ 22 λαβείν ταύτας Bruns: λαβόντας codd. 23, 27 άρμήν Bruns: όρμήν codd. • 27 άλλήλοις Apelt: αλλήλους codd. 5 1 τής R*'- ° m . cett.

Context: a c c o u n t o f t h o s e w h o say ή ν ώ σ σ α ι τήν ύλην.

F o r the r e l a t i o n o f this e v i d e n c e t o o t h e r s o u r c e s , c f . T o d d [ 3 3 2 ] , 3 0 — 6 5 . F o r r e a s o n s

g i v e n in v o l . 1 , 2 9 3 , it m a y b e d o u b t e d w h e t h e r he is r i g h t t o c l a i m , 5 1 , 56ff., t h a t

' m u t u a l c o - e x t e n s i o n ' (άντιπαρεκτείνεσθαι άλλήλοις, C 2 5 , e t c . ) is an i n a c c u r a t e

d e s c r i p t i o n o f the S t o i c thesis o f κράσις δι' όλου.

2 i κ ο ι ν ώ ν ε ν ν ο ι ώ ν C f . 4 0 R a n d v o l . 1 , 2 5 2 .

3 9 W e o m i t a passage g i v i n g f u r t h e r e x a m p l e s .

4 6 - 5 0 C f . v o l . 1 , 3 2 0 - 1 .

5 3 - 6 C f . 4 7 F - I .

D S t o b a e u s 1 . 1 5 5 , 5 - 1 1 (SVF 2 . 4 7 1 , p a r t )

ό τ ι δ ' επί τοιούτων κράσεων διαμενουσιν α ί ποιότητες τών συγκραθεντων, πρόδηλον εκ τού πολλάκις εξ επιμηχανήσεως άποχωρίζεσθαι ταύτα άπ' αλλήλων, εάν γούν σπόγγον ήλαιωμένον καθή τις εις οίνον υ δ α τ ι κεκραμένον, αποχωρίσει τό ύδωρ τού οίνου άναδραμόντος τού ύδατος εις τόν σπόγγον.

3 ήλαιωμένον Meineke: έλαιούμενον codd.

Context: d o x o g r a p h y o f m i x t u r e . T h e full p a s s a g e in S t o b a e u s c o r r e s p o n d s c l o s e l y t o

t h e gist o f C , b u t it reserves the t e r m κράσις f o r t h e άντιπαρέκτασις οί moist bodies ,

us ing μίξις as a t e r m t o i n c l u d e s u c h cases as fire p e r v a d i n g i r o n , 1 . 1 5 4 , 1 4 - 1 5 5 , 5 . B y

using μίξις as a g e n e r i c t e r m , A l e x a n d e r in C m a y h a v e s implif ied his s o u r c e , b u t

n o t h i n g o f interes t s e e m s t o he b e h i n d t h e S t o b a e u s t e r m i n o l o g y ; a n d the a c t i v i t y o f

πνεύμα, a d r y b o d y , is r e g u l a r l y p r e s e n t e d as an i n s t a n c e o f κράσις.

Ε P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 7 8 B - D ( i n c l u d i n g SVF 2 . 4 6 5 , p a r t )

( l ) άλλ' ανάγκη γιγνομενης ώσπερ άξιούσι τής άνακράσεως εν άλλήλοις τά μιγνύμενα γίγνεσθαι καί ταύτόν όμού τώ ενυπάρχειν περιεχεσθαι και τώ δεχεσθαι περιέχειν θάτερον καί μηδέτερον αυτών αύ πάλιν δυνατόν είναι συμβαίνει, αμφότερα τής κράσεως δι' αλλήλων διιέναι καί μηδέν έπιλείπεσθαι μηδενός μόριον ά λ λ ά (πάν) παντός άναπίμπλααθαι βιαζο-μένης. (2) ενταύθα δήπου καί τό θρυλούμενον έν ταΐς διατριβαΐς

Page 299: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

49 Place and void A S t o b a e u s r . 1 6 1 , 8 - 2 6 (SVF 2 . 5 0 3 )

( 1 ) Χρυσίππου, τόπον δ' είναι ό Χρύσιππος άπεφαίνετο τό κατεχόμενον δι'

ολου ύπό οντος, ή τό οΐόν (τε) κατέχεσθαι ύπό όντος καί δ ι ' όλου Χατεχόμενον είτε ύπό τινός (είτε) ύπό τινών, εάν δε τοΰ οίου τε κ-ατε'χεσσ'αι ύπό

Άρκεσίλαον σκέλος ήκει ταϊς άπορίαις έπεμβαϊνον αυτών μετά γέλωτος. ει γάρ είσιν αΐ κράσεις δι' ό λ ω ν , τ ί κ ω λ ύ ε ι , τ ο ύ σκέλους άποκοπέντος και

κατασαπέντος και ριφέντος εις τήν θάλατταν και διαχυθέντος, ού τον Αντιγόνου μόνον στόλον διεκπλεϊν, ώς έλεγεν Άρκεσίλαος, άλλά τάς ί ο Ξέρζου χιλίας και διακοσίας και τάς Ελληνικός ομού τριακοσίας τριήρεις έν τώ σκέλει ναυμαχούσας;

ι ανάγκη Wyttenbach: ανάγκης codd. ζ γίγνεσθαι vel μίγνυαθαι codd. 3 μηδέτερον Arnim: μή δ'έτερον codd. 4 σνμβαίνειν δ' αμφότερα Wyttenbach: συμβαίνει δ' αμφότερα Arnim: συμβαίνειν, αμφότερα Fohlenz 5 (πάν} Madvig 6 δήπου Bernardakis: δεί τοΰ vel δή codd.

Context: a t t a c k o n t h e S t o i c s f o r m a k i n g O n e b o d y t h e p l a c e f o r a n o t h e r b o d y , a n d

b o d y pass t h r o u g h b o d y ' , 1 0 7 7 E ; c f . F . P l u t a r c h g o e s o n t o s u p p l y the t ransi t ion t o

C h r y s i p p u s ' r e j o i n d e r (see n o t e s o n B ) b y a r g u i n g that a single ladleful o f the p u t r e f i e d

leg s h o u l d , in c o n s i s t e n c y w i t h C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e , e x t e n d t h r o u g h o u t t h e w h o l e

M e d i t e r r a n e a n .

1 0 A n t i g o n u s G o n a t a s is m e a n t , ruler o f M a c e d o n a n d e f f e c t i v e l y o f G r e e c e

d u r i n g A r c e s i l a u s ' h e a d s h i p o f the A c a d e m y .

F T h e m i s t i u s , In Ar. Phys. 1 0 4 , 9 - 1 9 ( i n c l u d i n g SVF 2 . 4 6 8 )

( 1 ) άλλ'opa μή περαιτέρω τού δέοντος τόν τόπον άποσεμνύνωμεν σκέψαι γάρ και τούς εναντίους λόγους οι πρός τώ μηδέν αύτώ προστιθέναι και καθάπαξ α υ τ ό ν ά ν α ι ρ ο ύ σ ι ν . ε ί γάρ επιχειρήσεις . . . τί έστιν ό τόπος

άποδιδόνβΐ, είς τό μή ε ί ν α ι α υ τ ό ν όμολογεΐν περιαχθήση' πρώτον γάρ είς

τί γένος άνάξεις τόν τόπον; ή δήλον ότι είς σώμα; καί γάρ ό τόπος έπί τρία 5

διέστηκεν. ( 2 ) ά λ λ ' ο ύ τ ω τ ό π ά ν τ ω ν ά τ ο π ώ τ α τ ο ν ά π α ν τ τ / σ ε τ α ΐ ' σώμα γάρ

διά σώματος χωρήσει δι' όλου καί δύο σώματα τόν αυτόν έφέξει τόπον εί γάρ καί ό τόπος σώμα καί τό γενόμενον έν αύτώ σώμα καί ίσα τοις διαστήμασιν άμφω, τό σώμα έσται έν ίσω έτέρω σώματι, τούτο δ έ Χρυσίππω μέν καί τοις άπό Ζήνωνος δόγμασ'ιν έστιν, ο ί π α λ α ι ο ί δ έ ί ο α π ά γ ο υ σ ι ν ώς είς α δ ύ ν α τ ο ν έναργώς.

Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e ' s def ini t ion o f τόπος, Phys. iv. 1 .

T h e m i s t i u s refutes t h e s u g g e s t i o n that p lace c a n be d e f i n e d as a b o d y b y s h o w i n g

that this leads t o t h e r e b e i n g t w o bodies in the s a m e place, it is o n l y this last p o i n t that

he ascr ibes t o t h e S t o i c s . F o r the s a m e a r g u m e n t , c f . P h i l o p o n u s , In Ar. Phys. 5 0 5 , 1 0 -

1 5 ; for discussion o f t h e P e r i p a t e t i c c r i t i c i s m o f the S t o i c s , see T o d d [ 3 3 2 ] , 7 3 - 8 8 .

Page 300: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β S e x t u s E m p i r i c u s , M. 1 0 . 3 - 4 {SVF 2 . 5 0 5 , p a r t )

( 1 ) και οΐ Στωικοί δέ κενόν μέν ε ί ν α ι φασι τό οιόν τε ύπό όντος κατέχεσθαι

μή κατεχόμενον δέ, ή διάστημα έρημον σώματος, ή διάστημα άκαθεκτού-

μενον ύπό σώματος. ( 2 ) τ ό π ο ν δ έ τ ό ν ύ π ό ό ν τ ο ς κατεχόμενον καί

έξισαζόμενον τω κατέχοντι αυτόν, νύν όν καλούντες τό σώμα, καθώς και

έκ τής μεταλήφεως τών ονομάτων έστι συμφανές. ( 3 ) χώραν δέ φασιν είναι 5

διάστημα κατά μέν τι κατεχόμενον ύπό σώματος, κατά δέ τι άκαθεκτού-

μενον. ένιοι δ έ χώραν έλεξαν ύπάρχειν τόν τού μείζονος σώματος τόπον.

} 4 τόν . αυτόν codd : fort, το . αύτο Α.Α. Long

Context: d o x o g r a p h y o f p l a t e , r o o m a n d v o i d .

5 - 7 C f A 1 -

όντος τί μέν κατέχηται, τί δί μή, τό όλον (ούτε} κενόν έσεσθαι οϋτΐ τόπον, έτερον St τι ούκ

ώνομααμένον τό μέν γάρ κενόν τοις κενοίς άγγείοις λέγεσθαι παραπληαίως, τόν Se τόπον S

τοις πλήρεσι- χώραν S t πότερον τό μείζον οιόν τε κατέχεσθαι ύπό όντος και οΐον μείζον

άγγεϊον σώματος, ή τό χαίρουν μείζον σώμα; (ϊ) τό μέν ουν κενόν άπειρον είναι

λέγεσθαι- τό γάρ έκτος τού κόσμου τοιούτ' είναι- τόν δέ τόπον

πεπερασμένον διά τό μηδέν σώμα άπειρον ε ί ν α ι , καθάπερ δέ τό σωματικόν

πεπερασμένον είναι, ούτως τό άσώματον άπειρον, ό τε γάρ χρόνος άπειρος ι ο

και τό κενόν, ώσπερ γάρ τό μηδέν ουδέν έστι πέρας, ούτως ουδέ τού

μηδενός, οιόν έστι τό κενόν, κατά γάρ τήν αυτού ύπόστασιν άπειρον έστι-

περατούται δ ' αύ τούτο έκπληρούμενον τού δέ πληρούντος άρθέντος ούκ

έστιν αυτού νοήσαι πέρας.

2 (τε} Dirls 3 < « " « > Heercn 4 <ούτ { > Canter έσεσθαι . . . τόπον Usener: έσται ...τό­πος codd. όέ τι Canter: δί' τε codd. 5 άγγείοις Canter: αίτίοις codd. 7 άγγεϊον Canter: αίτιον codd. 11 ούοε Uscner: bi FP: καί Vat. ct Aug. 12 αυτού Diels: αυτού codd.

Context: d o x o g r a p h y o f p l a c e a n d v o i d .

1 - 3 C h r y s i p p u s ' f irst a c c o u n t o f τόπος s e e m s t o d i f fer o n l y v e r b a l l y f r o m t h e o n e

S e x t u s a t t r i b u t e s t o t h e S t o i c s in Β 3 - 4 w h e r e έξισαζούμενον τώ κατέχοντι αυτόν

s h o u l d b e i n t e r p r e t e d as s p e c i f y i n g t h e ' t h r o u g h - a n d - t h r o u g h ' o c c u p a n c y e x p r e s s e d

h e r e b y δ ι ' ό λ ο υ . C h r y s i p p u s ' s e c o n d a c c o u n t , in s t a r t i n g f r o m τ ό ο ΐ ο ν τε κατέχεσθαι,

w h i c h is a l s o an a t t r i b u t e o f v o i d (cf. Β 1 - 2 ) , m a k e s it c l e a r that v o i d is potentially

p l a c e . T h e u n o r i g i n a l i t y o f t h e s e S t o i c f o r m u l a t i o n s c a n b e i n f e r r e d f r o m c o m p a r i s o n

w i t h A r i s t o t l e , Cael. 1 . 9 , 2 7 9 3 1 4 - 1 5 : έν άπαντι γάρ τόπω δ υ ν α τ ό ν ΰπάρξαι σώμα-

κενόν δ ' « ΐ ν α ί φασιν έν ω μή ενυπάρχει σώμα, δ υ ν α τ ό ν δ ' έ σ τ ι γενέσθαι.

3 - 5 T h i s c o n c e p t i o n o f χώρα (cf. Β 5 - 7 ) s e e m s t o b e o r i g i n a l . F o r E p i c u r u s '

d i f f e r e n t u s a g e a n d e t y m o l o g y o f χώρα, cf. 5 .

5 - 7 ά γ γ ε ϊ ο ν C f . A r i s t o t l e , Phys. i v . 2 , 2 0 9 b 2 8 - 3 0 , e t c .

9 - 1 2 V o i d is c o m p a r e d t o ' n o t h i n g ' in its l a c k o f l i m i t , b u t H a h m [4.88] , 1 0 3 , is

i n c o r r e c t t o s a y that ' the S t o i c s a n d A r i s t o t l e a g r e e d that t h e r e is n o t h i n g o u t s i d e the

c o s m o s ' . F o r t h e S t o i c s , t h e v o i d is ' s o m e t h i n g ' ( τ ι ) ; cf. 2 7 D ; 4 3 B .

Page 301: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

C C l e o m e d e s 8 , 1 0 - 1 4 (SVF 2 . 5 4 1 )

άναγκαϊόν τοίνυν eivai τινα ύπόστασιν κενού, έστι δέ απλούστατη αυτού ή

έπίνοια, ασωμάτου τε καί άναφούς όντος, καί ούτε σχήμα έχοντος ούτε

σχηματιζόμενου, καί ούτε τι πάσχοντος ούτε ποιούντος, απλώς δέ σώμα

δέχεσθαι οίου τε άντος.

2 - 3 καί ante οντε om. ML

Context: c o n c l u s i o n o f a n a r g u m e n t t o s h o w t h e a b s u r d i t y o f c l a i m i n g t h a t n o t h i n g

exists o u t s i d e t h e κόσμος.

D G a l e n , Diff. puis. 8 . 6 7 4 , 1 3 - 1 4 (SVF 2 . 4 2 4 , p a r t )

ού γάρ είναι τ ο ι α υ τ τ / ν ούδεμίαν [sc. κενήν χώραν] έν κόσμιρ νομίζουσιν,

άλλ' ήνώσθαι τήν όλην ούσίαν εαυτή.

Context: G a l e n is c o n s i d e r i n g in w h a t sense i f a n y the pulse m i g h t be cal led κενός. T h e

P n e u m a t i c d o c t o r s ' v i e w s , as r e p o r t e d h e r e , s e e m g o o d e v i d e n c e f o r S t o i c i s m ,

r e a s o n i n g f r o m t h e w o r l d ' s in ternal u n i t y t o t h e a b s e n c e o f v o i d t h e r e i n ; c f . 4 8 C 1.

Ε G a l e n , Qual. inc. 1 9 . 4 6 4 , 1 0 - 1 4 (SVF 2 . 5 0 2 )

ότι δέ κοινόν έστι τούτο [δήλον] (λέγω δέ τό τριχή διαστατόν) σώματος τε

καί κενού καί τόπου, Στωικούς μέν όμολογεϊν άναγκαϊόν, άτε κενό··

άπολιπόντας έν τή τών όντων πραγμάτων φύσει, κάν έν τώ κόσμοι τούθ'

ύπάρχειν μή λέγωσι.

ι δήλον del. Kalbfleisch

Context: G a l e n has j u s t o b s e r v e d that resis tance (άντίτυπον) m u s t be a d d e d t o t h r e e -

d i m e n s i o n a l i t y i f σώμα is t o be dis t inguished f r o m place a n d v o i d ; cf. 4 5 F f r o m the

s a m e w o r k .

3 N o t e G a l e n ' s n o n - S t o i c use o f όντων, in c o n t r a s t w i t h t h e use o f 5v in A a n d B .

F o r t h e S t o i c s , p lace a n d v o i d are τινά b u t n o t όντα; cf . 2 7 .

F S i m p l i c i u s , In Ar. De caelo 2 8 4 , 2 8 - 2 8 5 , 2 ( S K F 2 . 5 3 5 )

( 1 ) οί δέ άπό τής Στοάς έξω τού ουρανού κενόν ε ί ν α ι βουλόμενοι διά

τοιαύτης αυτό κατασκευάζουσιν υποθέσεως. (2) έστω, φασίν, έν τώ

εσχάτω τής απλανούς έστώτά τινα έκτείνειν πρός τό άνω τήν χείρα· ( 3 ) καί

ει μεν εκτείνει, λαμβάνουσιν, ότι έστι τι έκτος τοΰ ουρανού, είς δ έξέτεινεν,

ει δέ μή δύναιτο έκτεϊναι, έσται τι καί ούτως έκτος τό κώλυσαν τήν τής

χειρ jc έκτασιν. ( 4 ) κάν πρός τώ πέρατι πάλιν εκείνου στάς έκτείνη, όμοια

η ερώτησις' (s) είναι γάρ δειχθήσεται κάκείνου τι έκτος όν.

Context: S i m p l i c i u s ' c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , Cael. 1 .9 , 2 7 9 a ! 1 , w h i c h denies that

p l a c e , v o i d o r t i m e exis t o u t s i d e the w o r l d -

T h e t h o u g h t e x p e r i m e n t is also r e p o r t e d , w i t h o u t a t t r i b u t i o n t o the Stoics , by

Page 302: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

A l e x a n d e r ( . S T / - ' 2 . s 3 6 ) , o n w h o m S i m p l i c i u s c e r t a i n l y d r e w f o r his r e f u t a t i o n s al 2 8 5 ,

2 - y a n d 2 8 5 . 2 7 - 2 8 6 , 2 . L u c r e t i u s r e c o r d s a s i m i l a r a r g u m e n t t o p r o v e t h e w o r l d ' s

i n f i n i t y , 1 0 B 3 . T h e s o u r c e t o r S t o i c s a n d E p i c u r e a n s is l i k e l y t o h a v e b e e n e i t h e r

E u d e m u s , w h o c r e d i t s t h e e x p e r i m e n t t o t h e P y t h a g o r e a n A r c h y t a s ( 4 7 A 2 4 D K ) as a

p r o o f o f t h e e x i s t e n c e o f i n f i n i t e b o d y a n d p l a c e , o r A r c h y t a s h i m s e l f . A l e x a n d e r , as

r e p o r t e d b y S i m p l i c i u s at 2 X 5 , 2 7 ! ^ , a r g u e s , o n A r i s t o t e l i a n l i n e s , that t h e S t o i c s a re n o t

e n t i t l e d t o p o s i t an i n f i n i t e v o i d : t h e i r d e f i n i t i o n o f | i n f i n i t e | v o i d as ' c a p a b l e o f

r e c e i v i n g b o d y ' (cf. Β l ) , w o u l d r e q u i r e t h e e x i s t e n c e o f an i n f i n i t e b o d y , an

i m p o s s i b i l i t y w h i c h t h e y t h e m s e l v e s a d m i t . H u t t h e S t o i c s a r e n o t d i s t u r b e d b y this

o b j e c t i o n . G i v e n t h e i r t h e o r y of m o d a l i t y (see 3 8 E 3 ) , a n d the i r n o t b e i n g b o u n d b y

t h e A r i s t o t e l i a n n o t i o n t h a t e v e r y p o t e n t i a l i t y p r e s u p p o s e s a c o r r e s p o n d i n g a c t u a l i t y ,

t h e y c a n p e r f e c t l y w e l l r e p l y that t h e n o n - e x i s t e n c e of a n i n f i n i t e b o d y has n o b e a r i n g

o n the l i m i t s o f the v o i d ' s c a p a c i t y .

G C l e o m e d e s 6 , 1 1 - 1 7 (SVF 2 . 5 3 7 )

ei Se καί εις πύρ αναλύεται ή πάσα ουσία, ώς τοίς χαριεστάτοις τών

φυσικών δοκεί, ανάγκη πλέον ή μυριοπλασίονα τόπον αυτήν καταλαμβά-

vetv, ώσπερ καί τά εις άτμόν έκθυμιώμενα τών στερεών σωμάτων, ό

τοίνυν έν τή έκπυρώσει ύπό τής ουσίας έκχεομένης καταλαμβανόμενος

τόπος νύν κενός έστιν, ούδενός γε σώματος α υ τ ό ν πεπληρωκότος.

4 («χεομένης vel χεομε'νψ codd

Context: p a r t o f a scr ies o f a r g u m e n t s t o p r o v e t h e e x i s t e n c e o f v o i d .

F o r t h e t e r m i n o l o g y d e s c r i b i n g t h e έκπύρωσις, cf. 4 6 K ; 4 7 A .

Η C l e o m e d e s 1 0 , 2 4 - 1 2 , 5 (SVF 2 . 5 4 0 )

( 1 ) Ae'yeTai κάκεΐνο ύπ' αυτών, ώς είήν έξω τοΰ κόσμου κενόν, χεσμένη δι '

α υ τ ο ύ ή ουσία έπ' άπειρον διεσκεδάσθη άν καί διεσκορπίσθη. (ι) άλλά

φήσομεν, ώς μηδέ τούτο δύναται παθείν έξιν γάρ έχει τήν' συνέχουσαν

αυτήν καί συντηρούσαν. ( 3 ) και τό μέν περιέχον αυτήν κενόν ουδέν ποιεί-

αυτή δ' ύπερβαλλούση δυνάμει χρωμένη συντηρεί έαυτήν, συστελλομένη

τε και πάλιν χεομένη έν αύτώ κατά τάς φυσικάς αυτής μεταβολάς, άλλοτε

μέν εις πύρ χεομένη, άλλοτε δέ καί έπί κοσμογονίαν όρμώσα.

5 αυτή Ziegler: αΰτη codd. 7 έπί vt'l έπί την codd.

Context: c o n t i n u i n g an a t t a c k o n t h e P e r i p a t e t i c d e n i a l o f v o i d .

3 ί ξ ι ν C f 4 7 F - G , I , L - M , Ο

I P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 4 K (SVF 2 . 5 5 0 , p a r t )

ού γάρ ύπάρχειν έν τώ κενώ διαφοράν ή τά σώματα δευρί μάλλον ή δευρί

προσάγεται, τήν δέ τού κόσμου σύνταξιν αίτίαν είναι τής κινήσεως έπί τό

κέντρον καί τό μέσον αύτοΰ νευόντων καί φερομένων πανταχόθεν.

3 φερομένων ([-πάντων τών μίρών) Pnhlcnz. ( hennss

Page 303: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: P l u t a r c h c i tes C ; h r y s i p p u s ' v i e w s o n the v o i d w i t h the o b j e c t o f s h o w i n g that

t h e y c o n t r a d i c t C h r y s i p p u s ' s u p p o s e d bel ief that bodies n a t u r a l l y m o v e t o the c e n t r e

ού τής ουσίας άλλά τής περιεχούσης τήν ούσίαν χώρας. I .e. C h r y s i p p u s is a l leged t o

h a v e b o t h p o s i t e d a n d d e n i e d that an infinite v o i d can h a v e a c e n t r e . F o r detai led

discussion, c f . H a h m [4.8K), 1 2 2 6, a n d the r e f e r e n c e s g i v e n b y C h e r n i s s [ 3 2 6 ) ad l o c .

E v e n i f C h r y s i p p u s e q u i v o c a t e d o v e r the possibil i ty o f an infinite v o i d ' s h a v i n g a

c e n t r e , his p r i m a r y interest w a s t o d e f e n d the Z e n o n i a n v i e w (cf . J ) that the w o r l d ' s

stabil i ty is d u e t o t h e n a t u r a l t e n d e n c y o f all b o d i e s t o m o v e t o w a r d s its ( the w o r l d ' s )

c e n t r e , C f . Hurley 1 168] , 2 0 - 1 , a n d see 2 9 D - t h e sequel t o this p a s s a g e .

J S t o b a e u s 1 . 1 6 6 , 4 - 2 2 (SVF 1 . 9 9 )

( 1 ) Ζήνωνος, τών δ' ev τώ κόσμω πάντων τών κατ' Ιδίαν ίξιν συνεστώτων

τά μέρη τήν φοράν έχειν εις τό τού όλου μέσον, ομοίως δέ καί αυτού τού

κόσμου- ( 2 ) διόπερ ορθώς λέγεσθαι πάντα τά μέρη τού κόσμου έπι τό

μέσον τοΰ κόσμου τήν φοράν έχειν, μάλιστα δέ τά βάρος έχοντα- (3) ταύτόν

δ ' αίτιον είναι καί τής τού κόσμου μονής ev απείρω κενώ, και τής γής

παραπλησίως έν τώ κόσμω περί τό τούτου κέντρον καθιδρυμένης

ίαοκρατώς. (4) ού πάντως δέ σώμα βάρος έχειν, άλλ' άβαρή είναι αέρα και

πύρ- τείνεσθαι δέ καί ταύτα πως έπι τό τής όλης σφαίρας τού κόσμου

μέσον, τήν δέ σύστασιν πρός τήν περιφέρειαν αύτοΰ ποιεΐσθαι- φύσει γάρ

άνώφοιτα ταύτ' είναι διά τό μηδενός μετέχειν βάρους. ($) παραπλησίως δέ

τούτοις ούδ' αυτόν φασι τόν κόσμον βάρος έχειν διά τό τήν όλην αυτού

σύστασιν έκ τε τών βάρος εχόντων στοιχείων είναι καί έκ τών άβαρών. (6)

τήν δ' όλην γήν καθ' έαυτήν μέν έχειν αρέσκει βάρος- παρά δέ τήν θέσιν διά

τό τήν μέσην έχειν χώραν (πρός δέ τό μέσον είναι τήν φοράν τοις τοιούτοις

σώμασιν) έπί τοΰ τόπου τούτου μένειν.

5 τής γής Ht'trcn: τή γή codd. Η τείνεσθαι Dick: γίνεσθαι codd.: κινείσθαι Meinekc 10

Context: d o x o g r a p h y o t m o t i o n . F o r a v e r y full d iscuss ion , c f . H a h m (4881, 1 0 7 - 2 2 , 2 4 9 - 5 9 -

1 - 3 T h e a r g u m e n t o f the w h o l e passage starts f r o m a thesis c o n c e r n i n g w h a t a r c

e l s e w h e r e cal led 'unif ied t h i n g s ' , 2 8 M 2, i .e. n a t u r a l s u b s t a n c e s such as m i n e r a l s , plants

a n d a n i m a l s . T h e parts , o f w h i c h these are h e r e said t o consis t , a re t h e f o u r e l e m e n t s .

T h e g r a v i t y that is an a t t r i b u t e o f e a c h such unif ied t h i n g , in v i r t u e o f its c o n s t i t u e n t

e l e m e n t s , is also an a t t r i b u t e o f the w o r l d at l a r g e .

7—8 F u r l e y [ i 6 8 | , 2 0 , takes t h e weight lessness o t air a n d tire t o be s o m e t h i n g

dist inct f r o m ' p o s i t i v e l ightness ' , t r e a t i n g the a b s e n c e o f t h e la t ter as t h e r e a s o n w h y

these e l e m e n t s d o n o t fly off" i n t o the infinite v o i d . H e is c r i t i c i z e d o n this p o i n t b y

H a h m I 4 8 8 ] , 1 3 2 n. 5 2 , w h o c o g e n t l y o b s e r v e s that t h e weight lessness o f these

e l e m e n t s needs t o be r e g a r d e d as an a b s o l u t e , c e n t r i f u g a l p r o p e r t y in o r d e r t o e x p l a i n

their l o c a t i o n at t h e w o r l d ' s p e r i p h e r y a n d the fact that t h e y c o u n t e r b a l a n c e the h e a v y

e l e m e n t s in such a w a y t h a t the w o r l d as a w h o l e , 1 0 - 1 2 , d o e s n o t h a v e w e i g h t . T h e

c e n t r i p e t a l t e n d e n c y o f air and fire; 8 - 9 , s h o u l d be r e g a r d e d n o t as an intrinsic

p r o p e r t y c o u n t e r v a i l i n g their weight lessness , but as a n e c e s s a r y c o n s e q u e n c e o f their

indissoluble b l e n d i n g w i t h e a r t h a n d w a t e r .

Page 304: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

50 Continuum A S t o b a e u s 1 . 1 4 2 , 2 - 6 (S VF 2 . 4 8 2 , p a r t )

Χρύσιππος έφασκε τ ά σώματα εις άπειρον τεμνεσθαι και τά τοις σώμασι

προσεοικότα, οΐον έπιφάνειαν, γραμμήν, τόπον, κενόν, χρονον εις άπειρον

τε τούτων τεμνομένων ούτε σώμα εξ απείρων σωμάτων συνέστηκεν ούτ'

επιφάνεια ούτε γραμμή ούτε τόπος.

4 τόπος (οντε κενόν οντε χρόνος} Heeren

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 7 - ΐ 5 0 _ Ι (SVF 2 . 4 8 2 , p a r t )

σώμα δέ έστι κατ' αυτούς τ) ουσία, καί πεπερασμένη καθά φησιν Αντίπατρος εν δεντέρω

Περί ουσίας καί Απολλόδωρος έν τη Φυσική, καί παθητή δέ έστιν, ώς ό αυτός φησιν. εί

γαρ ήν άτρεπτος, ούκ άν τά γινόμενα έξ αυτής έγίνετο. ένθεν κάκεϊνος- (ΐ) η τε τομή εις

άπειρον εστίν (ι) ήν άπειρον φησιν ό Χρύσιππος (ού γάρ εστί τι άπειρον,

είς δ γίνεται ή τομή, ά λ λ ' ά κ α τ ά λ τ / κ τ ό ϊ εστί). (}) καί τάς κράσεις δέ δι' 5

όλου γίνεσθαι.

3 κάκεϊνος BP: κάκείνως F: κάκ(ολονθ}εϊν ώς Arnim 4 ήν άπειρον, <[ονκ εις άπειρον} Arnim

Context: t h e S t o i c v i e w o f s u b s t a n c e (cf. 2 8 , 4 4 - 5 ) . T h e t e x t c o n t i n u e s as 4 8 A .

D e s p i t e t h e suspect t e x t i m m e d i a t e l y p r e c e d i n g t h e t rans la ted p o r t i o n , t h e g e n e r a l

c o n n e x i o n o f t h o u g h t a p p e a r s t o be t h a t the c r e a t i v e versat i l i ty o f s u b s t a n c e d e p e n d s

o n its t o t a l f u s i o n w i t h t h e a c t i v e p r i n c i p l e , a n d h e n c e impl ies its infinite divisibi l i ty .

2 ό α υ τ ό ς A p o l l o d o r u s .

3 evftev κ ά κ ε ΐ ν ο ς T h i s , i f s o u n d , w o u l d i n t r o d u c e in t h e n e x t six w o r d s a d i r e c t

q u o t a t i o n f r o m A n t i p a t e r . B u t w e are n o t c o n f i d e n t e n o u g h o f the r e a d i n g t o s u p p l y

q u o t a t i o n m a r k s .

C P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 7 8 E - 1 0 8 1 A

ΔΙΑΔΟΥΜΕΝΟΣ . . . ( 1 ) καί μήν παρά τήν έννοιαν μήτ' άκρον έν τή

φύσει τών σωμάτων μήτε πρώτον μήτ' έσχατον (είναι) μηδέν εις ο λήγει

τό μέγεθος τού σώματος άλλ' άεί (τι) τού ληφθέντος έπέκεινα φαινόμενον

είς άπειρον καί αόριστον έμβάλλειν τό ύποκείμενον. ούτε γάρ μείζον ούτ'

έλαττον έσται νοεΐν έτερον έτερου μέγεθος, εί τό προιέναι τοις μέρεσιν έπ' 5

άπειρον άμφοτέροις ώσ(αύτως) σνμβέβηκεν, άλλ' ανισότητας αίρεται φύσις-

άνισων γάρ νοουμένων, τό μέν προαπολείπεται τοις έσχάτοις μέρεσι τό δέ παραλλάττει καί

περίεστι. μή ούσης δ' άνισότητος, έπεται μή άνωμαλίαν είναι μηδέ τραχύτητα σώματος-

ανωμαλία μέν γάρ έστι μιάς επιφανείας άνισότης πρός έαυτήν, τραχύτης δ' ανωμαλία μετά

σκληρότητας, ών ουδέν άπολείπουσιν οί σώμα μηδέν εις έσχατον μέρος περαίνοντες άλλά ΙΟ

πάντα πλήθει μερών έπ' άπειρον έξάγοντες. (ΐ) καίτοι πώς ούκ εναργές έστι τόν

άνθρωπον έκ πλειόνων συνεστηκέναι μορίων ή τόν δάκτυλον τού

άνθρωπου, καί π ά λ ι ν τ ό ν κόσμον ή τόν άνθρωπον; ταύτα γάρ έπίστανται

καί διανοούνται πάντες, άν μή Στωικοί γένωνται- γενόμενοι δέ Στωικοί

Page 305: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

τ ά ν α ν τ ί α λ έ γ ο υ σ ι και δοξάζουσιν ώς ούκ έστιν έκ πλειόνων μορίων ό 15

άνθρωπος ή ό δάκτυλος ουδέ ό κόσμος ή ό άνθρωπος, έπ' άπειρον γάρ ή τομή βράττει τά σώματα, τών δ' α π ε ί ρ ω ν ουδέν έστι πλέον ο ΰ δ ' έ λ α τ τ ο ν ουδέ όλως* υπερβάλλει πλήθος ή πανσεται τά μέρη τοΰ υπολειπομένου μεριζόμενα καί

παρέχοντα πλήθος έξ αυτών.

ΕΤΑΙΡΟΙ, τί ουν; ούκ αμύνονται ταύτας τάς απορίας; 20

ΔΙΑΔΟΥΜ. εύμηχάνως κομιδή καί ανδρείως. (}) λέγει γάρ ό Χρύσιππος ερωτώμε­νους ημάς εί τινα έχομεν μερη και πόσα καί εκ τίνων συγκείμενα μερών καί πόσων διαστολή χρήσεσθαι, τό μέν ολοσχερές τιθέντας ώς έκ κεφαλής καί θώρακος καί σκελών συγκείμεθα' τούτο γάρ ήν πάν τό ζητούμενον καί άπορούμενον έάν δ' έπί τά έσχατα μέρη τό έρωτάν προάγωσιν, ουδέν φησι 2 5

τ ώ ν τ ο ι ο ύ τ ω ν έστιν ύποληπτέον, ά λ λ ά ρητέον ούτ' έκ τίνων συνεστάναι καί ομοίως ούτ' έξ όπόσων, ούτ' (έξ) απείρων ούτ' έκ πεπερασμένων, καί μοι δοκώ ταίς εκείνου κεχρήσθαι λέξεσιν αύταίς, όπως συνίδης όν τρόπον διεφύλαττε τάς κοινάς έννοιας, κελευων ημάς ν ο ε ί ν τ ώ ν σωμάτων έκαστον ούτ' έκ τίνων ούτ' έξ όποσωνοϋν μερών, ούτ' έξ απείρων ούτ' έκ 3 ° πεπερασμένων συγκείμενον. εί μέν γάρ, ώς αγαθού καί κακού τό άδιάφορον, ούτως πεπερασμένου τι καί απείρου μέσον εστίν, είπόντα τί τούτ' έστιν έδει λΰσαι τήν άπορίαν εί δέ, ώς τό μή ίσον ευθύς άνισον κ α ί τό μή φθαρτόν άφθαρτον, ούτως τό μή πεπερασμένον άπειρον νοούμεν, ο μ ο ι ό ν έστιν, οΐμαι, ( τ ώ ] τ ο σώμα είναι μήτ' έκ πεπερασμένων μήτ' έξ 3 5 α π ε ί ρ ω ν τ ώ λόγον είναι μήτ' έξ αληθών λημμάτων μήτ' έκ φευδών μήτ' έξ (αληθών καί φευδών). ( 4 ) έ π ί δ έ τ ο ύ τ ο ι ς έ π ι ν ε α ν ι ε υ ό μ ε ν ό ς φησι τής πυραμίδος έκ τριγώνων συνισταμένης τάς πλευράς κατά τήν συναφήν έκκεκλιμένας άνισους μέν είναι μή ύπερέχειν δ έ ή μείζονες είσιν. ούτως έτήρει τάς εννοίας, εί γάρ έστι τι μείζον καί μή ύπερέχον, έ σ τ α ι τ ι 4 ° μικρότερον καί μή έλλείπον, ώστε καί άνισον μήθ' ύπερέχον μήτ' έλλείπον, τουτέστιν ίσον τό άνισον κ α ί ού μείζον τό μείζον ούδε μικρότερον τό μικρότερον. ( 5 ) έ τ ι τοίννν όρα τίνα τρόπον απήντησε Δημοκρίτω, διαποροϋντι φυσικώς καί έμφυχώς εί κώνος τέμνοιτο παρά την βάσιν έπιπέδω, τί χρή διανοείσθαι τάς τ ώ ν τμημάτων επιφανείας, 4 5 ι σ α ς ή άνισους γινομένας- άνισοι μέν γάρ ούσαι τόν κώνον άνώμαλον παρέξουσι, πολλάς άποχαράξεις λαμβάνοντα βαθμοειδεϊς καί τραχύτη­τας- ίσων δ' ούσών ίσα τμήματα έ σ τ α ι καί φανείται τ ο τ ο ύ κυλίνδρου πεπονθώς ό κώνος, έξ ίσων συγκείμενος καί ούκ άνισων κύκλων, όπερ ε σ τ ί ν άτοπώτατον. ενταύθα δή τόν Δημόκριτον άποφαίνων άγνοούντα τάς 5 °

Ρ-εν επιφανείας φησι μήτ' ίσας ε ί ν α ι μήτ' άνισους, άνισα δέ τά σώματα τώ μητ ίσας είναι μήτ' άνισους τάς επιφανείας, το μέν δή νομοθετεϊν τών

επιφανειών μήτ' ίσων (μήτ' άνισων^) ούσών τά σώματα συμβαίνειν άνισα είναι θαυμαστήν

εξουσιαν αύτώ τού γράφειν ο τι άν έπίη δίδοντος έστι. τουναντίον γάρ 6 λόγος μετά τής

ενάργειας νοείν δίδωσι τών άνισων σωμάτων άνισους είναι τάς επιφανείας καί μείζονα τήν 5 5

του μείζονος, είγε μή μέλλει τήν ύπεροχήν, ι) μείζον έστιν, έστερημένην επιφανείας έξειν.

ει γαρ ούχ ύπερβάλλουσι τάς τών έλαττόνων επιφανείας αί τών μειζόνων άλλά

Page 306: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

προαπολείπουσιν, έσται σώματος πέρας έχοντος μέρος άνευ πέρατος και άπεράταιτον. εί

γάρ λέγει ότι βιαζόμενος ούτω {ταύτας· νοεϊαθαι σώζει τόν κώνον, ελέγχεται φάσκων'}

"άί γάρ ύφοράται περι τόν κώνον άναχαράξεις ή τών σωμάτων άνισότης δήπουθεν ούχ ή 6 ο

τών επιφανειών απεργάζεται." γελοιον ούν τό τάς επιφανείας ύπεξαιρούμενον έν τοις

σώμασιν έλεγχομένην άπολιπειν άνωμαλίαν. άλλ' άν μένωμεν έπί τής υποθέσεως, τί

μάλλον έστι παρά τήν έννοιαν ή τά τοιαύτα πλάττειν; είγάρ έπιφάνειαν επιφάνεια θήσομεν

μήτ' ίσην είναι μήτ' άνισον, καί τό μέγεθος έσται μεγέθει φάναι καί αριθμόν αριθμώ μήτ'

ίσον είναι μήτ' άνισον, καί ταύτ' ίσον καί άνισου μέσον, ο μηδέτερόν έστιν, ούκ έχοντας 6 5

ειπείν ουδέ νοήσαι δυναμένους . . .

καί μήν τό μηδενός άπτεσθαι μηδέν παρά τήν έννοιαν έστιν. ούχ ήττον δέ τοϋτο,

άπτεσθαι μέν αλλήλων τά σώματα μηδενί δέ άπτεσθαι. τούτο δ'ανάγκη προσδέχεσθαι τοις

μή άπολείπουσιν ελάχιστα μέρη σώματος άλλ' άεί τι τοΰ δοκούντος άπτεσθαι πρότερον

λαμβάνουσι καί μηδέποτε τού προάγειν έπέκεινα παυομένοις. ( 6 ) δ γοϋν αυτοί JO

μάλιστα προφέρουσι τοις τών άμερών προισταμένοις, τούτ' ε σ τ ί τ ό μήθ' δλοις όλων άφήν είναι μήτε μερεσι μερών τό μέν γάρ ούχ άφήν άλλά κράσιν ποιεϊν, τό δ' ούκ είναι δυνατόν, μέρη τών άμερών ούκ εχόντων, (j) πώς ούν ούκ α υ τ ο ί τ ο ύ τ ω περιπίπτουσι, μηδέν μέρος έσχατον μηδέ

πρώτον άπολείποντες; ότι νη Δία φαύειν κατά πέρας τά σώματ αλλήλων, 7 5 ού κατά μέρος λέγουσιν. ( 8 ) τ ό δέ πέρας σώμα ούκ έστιν. άφεται τοίνυν σώμα σώματος άσωμάτω καί ούχ άφεται π ά λ ι ν , α σ ω μ ά τ ο υ μεταξύ όντος.

εί δ' άφεται, καί ποιήσει τι καί πείσεται τω άσωμάτω τό σώμα· ποιεϊν γάρ τι καϊ πάσχέιν ύπ' αλλήλων τώ άπτεσθαι τά σώματα πέφυκεν. εί δέ άφήν ίσχει τώ άσωμάτω

τό σώμα, καί συναφήν εξει καί κράσιν καί συμφυίαν. έστιν άρ' έν ταΐς ανναφαϊς καί 8 θ

κράσεσιν ή μένειν άναγκαϊόν ή μή μένειν άλλ' έφθάρθαι τά πέρατα τών σωμάτων, έκάτερον

δέ παρά τήν έννοιαν έστι- φθοράς μέν γάρ ασωμάτων καί γενέσεις ούδ'αυτοί καταλείπουσι,

κράσις δέ και συναφή σωμάτων ιδίοις χρωμένων πέρασιν ούκ άν γένοιτο.

ι add. Pohlenz: (μέρος είναι} Arnim 3 add. Dubner 6 add. Pohlcnz 13 ταύτα Wyttenbach: αυτά codd. 17 βράττει Cherniss: πράττει codd.: Trpoayii Wyttenbach 27 ούτ' (έξ} Rasmus: αυτί codd. 35 del. Rasmus 37 suppl. Sedley: spatium in codd.: (αδυνάτων μήτ' έκ δυνατών) Pohlenz: (απλών μήτ' έξ ούχ απλών} Cherniss 39 έκκεκλιμένας codd.: έγκεκλιμένας Bernardak-is 53 suppl. Wyttenbach 59 suppl. Cherniss: spatium in codd.: (τήν ένάργειαν ελέγχεται, αυτόν ελέγχει φάσκων} Pohlenz 75 νή Δία φαύειν Wyttenbach: μή διαφαύειν codd. αλλήλων Cherniss: όλα όλαιν codd. 79 τω 1 Giesen: καϊ codd. 80 CCTTIV άρ' Pohlcnz: CTI yap codd.

Context: f o l l o w i n g the c r i t i q u e o f S t o i c t h e o r y o f m i x t u r e at 4 8 B .

1 ά κ ρ ο ν C f . t h e E p i c u r e a n u s a g e at 9 A 1 0 , 9 B 7 4 9 , 9 C 5 9 9 .

3 7 O u r c o n j e c t u r e t o fill t h e l a c u n a left in t h e c o d d . m a k e s t h e c o m p a r i s o n

b e t w e e n t h e t w o classes less e x a c t , b u t is r e q u i r e d in l o g i c b e c a u s e , f o r an a r g u m e n t ,

' h a v i n g its p r e m i s e s t r u e ' a n d ' h a v i n g its p r e m i s e s false' a re n o t s t r a i g h t c o n t r a d i c t o r i e s

(cf . 3 6 B 5 ) : it c o u l d h a v e s o m e p r e m i s e s t r u e a n d s o m e false.

3 7 - 4 3 In v o l . 1 w e f o l l o w t h e s a m e g e n e r a l i n t e r p r e t a t i o n as H a h m [ 5 0 8 ] , 2 1 7 -

1 9 , w h i c h is in fact fac i l i ta ted b y o u r r e t e n t i o n o f t h e M S S r e a d i n g in 3 9 in p r e f e r e n c e

t o t h e s t a n d a r d e m e n d a t i o n έγκεκλιμένας. If, as in the c o n e , w e a r e t o e n v i s a g e the

p r o d u c t i o n o f t h e t w o a d j a c e n t planes by p h y s i c a l l y c u t t i n g the p y r a m i d paral lel t o

Page 307: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

the base, t h e r e is n o n e e d t o r e a d C h r y s i p p u s as a n a l y s i n g the p y r a m i d i n t o parallel

t h r e e - d i m e n s i o n a l plates o r l a m i n a e ( S a m b u r s k y ( 4 9 0 ) , 9 4 ; H a h m , loc c i t . ) .

4 3 - 5 0 F o r the v e x e d his tory o f i n t e r p r e t a t i o n o f D e m o c n t u s ' p u z z l e , see

C h e r n i s s [ 3 2 6 ] , 8 2 0 .

5 0 - 2 T h e first i n t e r p r e t a t i o n o f C h r y s i p p u s ' s o l u t i o n c o n s i d e r e d in v o l . 1 , 3 0 2 is

that o f C h e r n i s s [ 3 2 6 ] , 8 2 0 - 2 . T h e s e c o n d , w h i c h w e f a v o u r , o w e s m o s t t o S a m b u r s k y

[ 4 9 0 ) , 9 3 - 5 , a n d W h i t e [ 5 1 1 ] . F o r a n o t h e r r e a d i n g , w h i c h relies o n a different

i n t e r p r e t a t i o n o f D e m o c r i t u s ' c o n e p u z z l e , see H a h m [ 5 0 8 ] .

60—1 T h i s is t a k e n b y P o h l e n z a n d C h e r n i s s in their e d i t i o n s t o be a q u o t a t i o n

f r o m C h r y s i p p u s , r e f e r r i n g t o D e m o c r i t u s . A g a i n s t , see H a h m ( 5 0 8 ] , 2 1 4 - 1 7 .

7 3 κ ρ ά σ ι ν See 4 8 .

D P r o c l u s , In Eucl. El. I 8 9 , 1 5 - 2 1 (SVF 2 . 4 8 8 )

ό τ ι δ έ ού δει νομίζειν κατ' έπίνοιαν φιλήν ύφεστάναι τ ά τ ο ι α ύ τ α πέρατα,

λέγω τών σωμάτων, ώσπερ ο ί ά π ό τής Στοάς ύπέλαβον, άλλ' είναι τινας

φύσεις εν τοις ονσι τοιάσδε και λόγους αυτών προεστάναι δημιουργικούς, άναμνησθειημεν

άν είς τόν όλον κόσμον άποβλέψαντες . • .

Context: c o m m e n t a r y o n E u c l i d ' s first d e f i n i t i o n , a r g u i n g that m a t h e m a t i c a l l imits ,

a m o n g w h i c h t h e p o i n t is p r i m a r y , are i n t e g r a l t o t h e p h y s i c a l w o r l d .

C f . 5 1 F , w h e r e P r o c l u s a t t r i b u t e s t o the S t o i c s , less plausibly , a s imilar v i e w a b o u t

t i m e .

Ε D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 3 5

επιφάνεια δ ' έ σ τ ι σώματος πέρας ή τό μήκος και πλάτος έχον βάθος δ' ού-

ταύτην δ έ Ποσειδώνιος έν πέμπτοι Περι μετεώρων και κατ' έπίνοιαν και

καθ' νπόστασιν απολείπει, γραμμή δ' εστίν επιφανείας πέρας ή μήκος

ά π λ α τ έ ς ή τό μήκος μόνον έχον. στιγμή δ' έστι γραμμής πέρας, ήτις έστι

σημείου ελάχιστον. 5

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 4 5 Ε .

C f . M a n s f e l d [ 3 4 4 ] , 1 6 0 , 1 6 6 , w h o i n t e r p r e t s P o s i d o n i u s ' thesis as the h i g h l y

u n o r t h o d o x o n e t h a t a s u r f a c e is a b o d y , a n d links it w i t h the d o c t r i n e that l imits are

b o d i e s , r e p o r t e d w i t h o u t specif ic a t t r i b u t i o n b y p s . - G a l e n , Hist. phil. 2 3 (Diels , Dox.

6 1 3 , 1 - 2 ) . B u t P o s i d o n i u s ' v i e w i s jus t the s t a n d a r d S t o i c v i e w c i t e d in D , a n d t h e p s . -

G a l e n r e f e r e n c e c o u l d be t o the E p i c u r e a n s (cf . 9 A - C ) . In h a v i n g ' subsis tence ' , l imits

differ f r o m t h o s e o t h e r m e n t a l c o n s t r u c t s , universals , w h i c h d o n o t even subsist: 2 7 C .

F S e x t u s E m p i r i c u s , M. 1 0 . 1 2 1 - 6 , 1 3 9 - 4 2

( 1 ) πρός τούτοις- πάσα κίνησις τριών τινών έχεται, καθάπερ σωμάτων τε

καί τόπων και χρόνων, σωμάτων μέν τών κινουμένων, τόπων δέ τών έν οΐς

ή κίνησις γίνεται, χρόνων δέ τών καθ' ους ή κίνησις γίνεται, ήτοι ούν

πάντων τούτων είς απείρους τεμνομένων τόπους καί χρόνους καϊ εις

άπειρα σώματα γίνεται ή κίνησις, ή πάντων είς άμερές καί ελάχιστον 5

Page 308: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

καταληγόντων, ή τινών μέν ε ι ς άπειρον τεμνομένων, τινών δέ εις άμερές και ελάχιστον καταληγόντων. έάν τε δέ πάντα είς άπειρον τέμνηται, έάν τε πάντα εις άμερές καταλήγη, (έάν τε τινά μέν εις άπειρον τέμνηται, τινά οέ είς άμερές καταλήγη,) άπορος ό περί τής κινήσεως εύρεθήσεται λόγος, (ϊ) τάξει δέ άπό τής πρώτης στάσεως ποιώμεθα τήν έπιχείρησιν, καθ' ήν ί ο πάντα είς άπειρον τέμνεται, καί δή οί προεστώτες αυτής φασι τό κινούμενον σώμα ύφ' ένα καί τόν αυτόν χρόνον άθρουν μεριστόν άνύειν διάστημα, καί ού τό πρώτον τού δ ι α σ τ ή μ α τ ο ς μέρος πρώτον έπιλαμβάνειν τώ πρώτω αυτού μέρει καί τό δεύτερον τή τάξει δεύτερον, άλλ' ύφ' έν τό όλον μεριστόν διάστημα καί αθρόως διέρχεσθαι. (}) όπερ εστίν άτοπον καί 1 5 π ο ι κ ί λ ω ς τ ο ί ς φαινομένοις μαχόμενον. εί γούν έπί τών αισθητών τούτων σωμάτων νοήσωμέν τινα κατά σταδιαίου τροχάζοντα διαστήματος, πάντως ύποπεσείται ότι οφείλει ό τοιούτος τό πρώτον ήμιστάδιον άνύειν πρώτον καί τό δεύτερον τή τάξει δεύτερον τό γάρ ύφ' έν άξιοϋν το όλον άνύειν τού σταδίου διάστημα τελέως άτοπον, καί εί τέμοιμεν τό έτερον 20 ή μ ι σ τ ά δ ι ο ν είς δύο τεταρτημόρια, πάντως πρώτον διελεύσεται τό πρώτον τεταρτημόριον καί εί είς πλείονα τέμοιμεν, ωσαύτως, κάν κατά πεφωτισμένου δέ τροχάζη τού σταδίου, φαίνεται ώς ούχ ύφ' έν σκιάσει τό στάδιον, άλλά τό μέν τι πρώτον μέρος, τ ο δέ δεύτερον, τό δέ τρίτον, καί εί παραθέοι δέ τώ τ ο ί χ ο ) μεμιλτωμένη τή χειρί τούτου εφαπτόμενος, ούχ ύφ' 2$ ένα καί τόν α υ τ ό ν χρόνον τόν όλον τού σταδίου τ ο ί χ ο ν μιλτώσει, άλλά κατά τάξιν καί κατά τό πρότερον πρότερον. όπερ ουν ό λόγος έπί τών αισθητών έδειξε πραγμάτων, τοντί καί έπί τών νοητών προσδεκτέον έστιν ήμΐν . . . ( 4 ) ώστε τα μεν κατ' άθρουν διάστημα γίνεσθαι τήν κίνησιν ούτως εστίν άπορον τοίς προειρημένοις άνδράσιν π ο λ λ ο ί δέ τούτου άπορώτερον τό μή 3 ° κατ' άθρουν γίνεσθαι μεριστόν διάστημα, άλλά κατά τό πρότερον πρότερον καί κατά τό δεύτερον δεύτερον, εί γάρ ούτω γίνεται ή κίνησις, πάντων είς άπειρον τεμνομένων τών τε σωμάτων καί τόπων καί χρόνων, ούκ έσται τις άρχή κινήσεως, ίνα γάρ τι κινηθή πηχυαϊον διάστημα, οφείλει τό πρώτον ήμίπηχυ διέρχεσθαι πρώτον καί τό δεύτερον τή τάξει 3 5 δ ε ύ τ ε ρ ο ν , ά λ λ ' Γνα και τό πρώτον άνύση ήμίπηχυ διάστημα, οφείλει τό πρώτον τεταρτημόριον τοΰ πηχυαίου διαστήματος διελθεΐν, είτα τότε τό δεύτερον, άλλά κάν είς πέντε διαιρεθή, (τό πρώτον πεμπτημόριον), κάν είς έξ, τό πρώτον έκτημόριον. π α ν τ ό ς ουν τοΰ πρώτου μέρους άλλο πρώτον έχοντος μέρος διά τήν είς άπειρον τομήν, ανάγκη μηδέποτε αρχήν γίνεσθαι 4 ° κ ι ν ή σ ε α ι ς δ ι ά τ ό ά ν έ κ λ ε ι π τ α ε ί ν α ι τ ά μέρη τού διαστήματος καί τά τού

σώματος, καί τό έκ τούτων λαμβανόμενον έχειν άλλα μέρη. ( 5 ) π ρ ό ς μ έ ν ουν τούς είς άπειρον τέμνεσθαι λέγοντας τά τε σώματα καί τούς τόπους καί τούς χρόνους (ούτοι δέ είσιν οί άπό τής Στοάς) ταύθ' ήρμοζε λέγειν.

« ς . add. Bekker 3 « add. Bekker

Context: ' D o e s m o t i o n e x i s t ? ' C f . P H 3 . 7 6 - 8 1 .

T h e 'divisible leaps ' i n t e r p r e t a t i o n discussed in v o l . 1 is p r o p o s e d by S o r a b j i J22|,

Page 309: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

51 Time

5 3 , w h o c o m p a r e s D a m a s c i u s ap . S i m p l . In Ar. Phys. 7 9 6 , 3 2 - 7 9 7 , 1 3 . F o r an

i n t e r e s t i n g but m a t h e m a t i c a l l y a n a c h r o n i s t i c r e a d i n g , see W h i t e [ 5 1 l j .

G P r o c l u s , In Eucl. El. I 3 9 5 , 1 3 - 2 1 (SVF 2 . 3 6 5 )

τά δ ούν τοιαύτα τών θεωρημάτων, ώς φησιν ό Γεμΐνος, άπείκαζεν ό

Χρύσιππος ταϊς ίδεαις. ώς γάρ έκεΐναι τών απείρων έν πέρασιν ώρισμένοις

τήν γένεσιν περιλαμβάνουσιν, ούτως καί έν τούτοις τών απείρων έν

ώρισμένοις τόποις ή περίληφις γίνεται, και διά τον όρον τούτον ή ίσότης αναφαίνεται, το γάρ ύφος τών παραλλήλων τό αυτό μένον άπειρων νοουμένων έπί τής 5

αυτής βάσεως παραλληλογράμμων πάντα ίσα άλλήλοις άποφαίνει.

2 ίδί'αιϊ vel ΐοίαις codd.

Context: c o m m e n t a r y o n E u c l i d , Prop. 3 5 t h e o r e m 2 5 .

M a n s f e l d 1344] , 158fT". takes t h e c o m p a r i s o n w i t h Ideas t o m a k e a p o i n t a b o u t the

u n r e a l i t y o f m a t h e m a t i c a l o b j e c t s . B u t w h a t is c o m p a r e d t o Ideas is the t h e o r e m s

t h e m s e l v e s , n o t their o b j e c t s , a n d t h e c o m p a r i s o n is a b o u t u n i v e r s a l i t y , n o t

m e t a p h y s i c a l s ta tus .

51 Time

A S i m p l i c i u s , In Ar. Cat. 3 5 0 , 1 4 - 1 6 (SVF 2 . 5 1 0 , p a r t )

ό μέν Αριστοτέλης αριθμόν κινήσεως είναι φησι τόν χρόνον, τών Βέ Στωικών Ζήνων

μέν πάσης απλώς κινήσεως Βιάστημα τόν χρόνον είπεν, Χρύσιππος Βέ

διάστημα τής τού κόσμου κινήσεως.

Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , Cat. 9 , n b i o , περί τού ποτέ και που.

Β S t o b a e u s 1 . 1 0 6 , 5 - 2 3 (SVF 2 . 5 0 9 )

( 1 ) Χρυσίππου, ό Βέ Χρύσιππος χρόνον είναι κινήσεως Βιάστημα, καθ' ό ποτέ

λέγεται μέτρον τάχους τε καί βραΒύτητος· ή τό παρακολουθούν Βιάστημα

τή τοΰ κόσμου κινήσει. ( 2 ) καϊ κατά μέν τόν χρόνον κινεΐσθαί τε έκαστα

και eivai, ίϊ μή άρα διττός λέγεται ό χρόνος, καθάπερ ή τε γή καί ή θάλαττα

καί τό κενόν, τά τε όλα καί τά μέρη τά αυτών, ώσπερ Βέ ΤΟ κενόν πάν 5

άπειρον είναι πάντη καϊ τον χρόνον πάντα άπειρον έϊναι έφ' έκάτερα-

καί γάρ τόν παρεληλυθότα καί τόν μέλλοντα άπειρον εΐναι. (}) εμφανέσ­

τατα Βέ τούτο λέγει, ότι ούθείς όλως ένίσταται χρόνος, έπεί γάρ είς

άπειρον ή τομή τών συνεχόντων εστί, κατά τήν Βιαίρεσιν ταύτην καί πάς

χρόνος είς άπειρον έχει τήν τομήν ώστε μηθένα κατ' άπαρτισμόν ίο «νίστάναι χρόνον, άλλά κατά πλάτος λέγεσθαι. ( 4 ) μόνον Β' ύπάρχειν φησί

τον ενεστώτα, τόν Βέ παρωχημένου καί τόν μέλλοντα ύφεστάναι μέν,

υπαρχειν Βέ ούΒαμώς, \ειαίν ώς καί κατηγορήματα ύπάρχειν λέγεται

Page 310: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

μόνα τα συμβεβηκότα, οίον τό περιπατείν υπάρχει μοι o r e περιπατώ, o r e

δε κατακέκλιμαι ή κάθημαι ούχ υπάρχει. ι 5

ι ο Hecren: όν codd. ιι φησι Chanter: φασι codd. 13 (ΙσΙν codd.: (ί μή Canter: φησιν

Arnim 14 μόνα codd.: μόνον Uscner

Context: d o x o g r a p h y o f t i m e , i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g E.

1 1 - 1 3 F o r t h e dif ference b e t w e e n ύ π ά ρ χ ε ι ν a n d ύφεστάναι, c f . v o l . 1 , 1 6 4 , a n d

L o n g I 4 2 6 ] , 8 9 - 9 3 ; S a n d b a c h ( 3 0 4 ] , 7 9 - 8 0 n . 1 1 7 . S o r a b j i [ 2 2 ] , 22ff . , t ranslates

ύπάρχειν b y ' e x i s t ' , b u t a c k n o w l e d g e s that e x i s t e n c e s h o u l d s t r ic t ly n o t per ta in t o a n y

t i m e , s ince t i m e is an i n c o r p o r e a l . F o r this r e a s o n w e p r e f e r the t ransla t ion ' b e l o n g ' ,

w h i c h b r i n g s o u t C h r y s i p p u s ' paral le l ism w i t h t h e c o n d i t i o n s u n d e r w h i c h p r e d i c a t e s

b e l o n g t o subjec ts ; cf . L l o y d [ 3 9 2 ] , 2 3 2 - 4 . A s the t i m e signified b y is (cf . the q u e s t i o n

' w h a t t i m e is i t ? ' ) , the present is real ly h e r e - b e l o n g s t o the w o r l d as it is - as dis t inct

f r o m w h a t has b e e n o r will be .

1 3 ε ί σ ί ν N o s a t i s f a c t o r y e m e n d a t i o n o f this c o r r u p t i o n has b e e n p r o p o s e d .

C a n t e r ' s ε ί μή, t h o u g h o f t e n a c c e p t e d , g ives e n t i r e l y t h e w r o n g sense since it m a k e s

ώς-ύπάρχει, 1 3 - 1 5 , refer t o the past a n d t h e f u t u r e , w h e r e a s the ύπάρχειν o f

p r e d i c a t e s m u s t c o r r e s p o n d t o t h a t o f the p r e s e n t . S i n c e t h e sense s e e m s c o m p l e t e

w i t h o u t s u p p l y i n g a r e p l a c e m e n t for ε ί σ ί ν (cf . A r n i m ' s c o n j e c t u r e ) , ουδαμώς είναι is

w o r t h c o n s i d e r i n g : ' c a n n o t b e l o n g in a n y w a y ' .

C P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 8 1 C - 1 0 8 2 A .

( 1 ) παρά τήν εννοιάν έστι χρόνον είναι μέλλοντα και παρωχημένον, ενεστώτα δέ μή είναι χρόνον, άλλά τό μέν άρτι και τό πρώην ύφεστάναι, τό δέ νύν όλως μηδέν είναι. ( 2 ) καί μήν τούτο συμβαίνει τοίς Στωικοίς ελάχιστον χρόνον μή άπολείπουσι μηδέ το νύν άμερές είναι βουλομένοις, άλλά ό τι άν τις ώς ένεστώς οίηται λαβών διανοεϊσθαι, τούτου τό μέν 5

μέλλον τό δέ παρωχημένον είναι φάσκουσιν. ( 3 ) ώστε μηδέν κατά τό νύν ύπομένειν μηδέ λείπεσθαι μόριον χρόνου παρόντος, άν ός λέγεται παρείναι τούτου τά μέν είς τά μέλλοντα τά δ' είς τά παρωχημένα διανέμηται . . . ( 4 )

οί δ ' άλλοι πάντες άνθρωποι καί τό "άρτι καί τό "μετά μικρόν" ως έτερα τού "νύν" μόρια, καί τό μέν μετά τό νύν τό δέ προ τού νύν τίθενται καί ί ο

νοούσι και νομίζουσι. τούτων <(δ')> \4ρχέδημο? μέν άρμήν τινα καί συμβολήν είναι λέγων τού παρωχημένου καί τού έπιφερομένου τό "νύν" λέληθεν αυτόν ώς έοικε τόν πάντα χρόνον άναιρών. εί γάρ τό νύν ού χρόνος έστιν άλλά πέρας χρόνου πάν δέ μόριον χρόνου τοιούτον οΐον τό νύν έστιν, ουδέν φαίνεται μέρος έχων ό σύμπας χρόνος άλλ' είς πέρατα διόλου «αί 1 5

συμβολάς και άρμάς άναλυόμενος. ($) Χρύσιππος δέ βουλόμενος φιλοτεχ-νεΐν περί τήν διαίρεσιν έν μέν τώ Περί τού κενού και άλλοις τισί τό μέν παρωχημένον τοΰ χρόνου και τό μέλλον ούχ ύπάρχειν άλλά ύφεστηκέναι φησι, μόνον δ ' ύπάρχειν τό ένεστηκός, έν δέ τώ τρίτοι καί τετάρτω καί πέμπτοι Περί τών μερών τίθησι τού ένεστηκότος χρόνου τό μέν μέλλον 2 0

είναι τό δέ παρεληλυθός. (6) ώστε συμβαίνει τό υπάρχον αύτώ τού χρόνου διαιρεΐν είς τά μή υπάρχοντα τού υπάρχοντος, μάλλον δέ όλως τού χρόνου

Page 311: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

μηδέν άπολείπειν υπάρχον, εί τό ένεστηκός ουδέν έχει μέρος δ μή μέλλον

έστιν ή παρωχημένον.

7 oc Leonicus: ώς codd. 11 { δ ' ) Sandbach άρμήν Arnim: αρχήν codd. 13 ον Leomeus, Basiliensis: ό codd. 16 άρμάς Arnim: ορμάς codd. 22 τού υπάρχοντος del. Rasmus: τού υπάρχοντος (καί τά υπάρχοντα τον υπάρχοντος} Sandbach: τό θ' υπάρχον Bury, Cherniss

Context: c r i t i c i s m o f the S t o i c c o n c e p t i o n o f t i m e .

1 - 8 T h e s e lines seek t o e x p l o i t difficulties in the S t o i c s ' c l a i m (see Β 3 , Ε 3 ) that

n o t i m e is e x a c t l y p r e s e n t . W e o m i t a s e c t i o n ( I O 8 I D - E ) w h i c h d e v e l o p s this fur ther .

W i t h 1 6 - 2 1 , c f . Β 4 , Ε 3

ι ι - τ 6 S a n d b a c h [ 3 0 4 ] , 5 0 - 1 , does n o t m e n t i o n A r c h e d e m u s in his a t t e m p t t o

u n d e r m i n e the d e p e n d e n c e o n A r i s t o t l e o f S t o i c v i e w s o f t i m e . C f . A r i s t o t l e , Physics

I V . 1 3 , 2 2 2 a 1 0 — 1 2 : τ ό δε νΰν έστιν συνέχεια χρόνου . . . συνέχει γάρ τόν χρόνον τόν

παρεληλυθότα και έσόμενον, και πέρας χρόνου εστίν.

ι 6—21 S o r a b j i [ 2 2 ) , 2 2 , n o t i n g that C h r y s i p p u s w r o t e a b o u t t i m e in different

b o o k s , sugges ts t h a t ' p e r h a p s he first d e c l a r e d that o n l y the present e x i s t e d , b u t t h e n ,

w h e n he c a m e t o w r i t e o n parts, real ized that s o m e r e v i s i o n w a s cal led f o r ' . W e d o n o t

think that C h r y s i p p u s ' t h e o r i e s , as w e i n t e r p r e t t h e m in v o l . 1 , s u g g e s t he w a s m u c h

c o n c e r n e d w i t h t h e o n t o l o g i c a l status o f t i m e - the issue t h a t Sorabj i thinks underl ies

his r e m a r k s o n t h e r e l a t i o n o f past, present a n d f u t u r e .

2 2 τ ο ΰ υ π ά ρ χ ο ν τ ο ς T h e s e w o r d s h a v e f r e q u e n t l y b e e n j u d g e d c o r r u p t o r

l a c u n o s e , b u t t h e y s e e m defensible . F o r P l u t a r c h ' s a r g u m e n t τ ό υπάρχον τοΰ χρόνον,

2 1 , is ' t h e p r e s e n t ' . I f this consists o f t w o parts , f u t u r e a n d past , w h i c h ' d o n o t b e l o n g ' ,

then these a r c ' n o n - b e l o n g i n g parts o f w h a t b e l o n g s ' (τά μή υπάρχοντα τοΰ

υπάρχοντος), a n d it is qui te r e a s o n a b l e o f P l u t a r c h t o say t h a t ' the b e l o n g i n g p a r t ' o f

t i m e is d i v i d e d i n t o these : cf . 1 0 8 I D , τ ο ΰ υπάρχοντος τό μέν μέλλον έστι τό δέ

παρωχημένον.

D S t o b a e u s 1 . 1 0 5 , 8 - 1 6 (SVF 3 A p o l l o d o r u s 8 )

Απολλόδωρος δ' έν τή Φυσική τέχνη ούτως ορίζεται τόν χρόνον χρόνος δ' έστι τής

τοΰ κόσμου κινήσεως διάστημα· οΰτως δ' έστιν άπειρος ώς ό πάς αριθμός

άπειρος λέγεται είναι- τό μέν γάρ έστιν αυτού παρεληλυθός, τό δέ

ενεστηκός, τό δέ μέλλον, « ν ί σ τ ά ν α ι δέ τ ό ν π ά ν τ α χ ρ ό ν ο ν ώς τόν ένιαυτόν

ενεστηκέναι λέγομεν κατά μείζονα περιγραφήν καί ύπάρχειν ό πάς χρόνος 5

λέγεται, ο ν δ ε ν ό ϊ αυτού τ ώ ν μερών υπάρχοντος άπαρτιζόντως.

6 άπαρτιζόντως Heeren: απαρτίζοντος codd.

Context: s h o r t l y b e f o r e Β .

Ε S t o b a e u s I . I 0 5 , I 7 ^ I Q 6 . 4 ( P o s i d o n i u s f r . 9 8 )

( 1 ) Ποσειδωνίου, τά μέν έστι κατά πάν άπειρα, ώς ό σύμπας χρόνος- τά δέ

κατα τι, ώς ό παρεληλυθώς χρόνος καί ό μέλλων κ α τ ά γάρ τόν παρόντα

μόνον έκάτερος πεπέρανται. (ι) τόν δέ χρόνον ούτως ορίζεται· διάστημα

κινήσεως ή μέτρον τάχους τε καί βραδυτήτος. (}) καί ·\πως εχει·\ τόν

επινοούμενον κατά τό πότε τού χρόνου τόν μέν είναι παρεληλυθότα, τόν δέ 5

Page 312: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

F P r o c l u s , In Plat. Tim. 2 7 I D (SVF 2 . 5 2 1 )

( 1 ) έτι δ έ κάκείνο ληπτέον άπό τών προειρημένων, ότι πολλού δει τοιούτον

ύπονοήσαι τόν χρόνον ό Πλάτων οΐον οί άπό τής Στοάς ύπέλαβον ή τών έκ

τού Περιπάτου πολλοί, (2) οί μέν κατ'έπίνοιαν φιλήν αυτόν συνιστάντες

άμενηνόν καί έγγιστα τον μή όντος (έν γάρ ήν τών παρ' αύτοίς ασωμάτων

ό χρόνος, α δή καταπεφρόνηται παρ' αύτοίς ώς αδρανή καί ούκ όντα καί έν

έπινοίαις υφιστάμενα φιλαίς), (ι) οί δέ συμβεβηκός τής κινήσεως

λέγοντες.

Context: c o m m e n t a r y o n P l a t o , T im. 3 9 d - c . P r o c l u s takes P l a t o n i c t i m e t o be an

i n d e p e n d e n t l y e x i s t i n g n u m b e r .

5 - 6 έ ν έ π ι ν ο ί α ι ς . . . ψ ι λ α ϊ ξ N o t h i n g in t h e r e p o r t e d s t a t e m e n t s o f S t o i c

p h i l o s o p h e r s j u s t i f i e s P r o c l u s ' r e d u c t i o n o f t i m e t o a m e r e t h o u g h t . H e m a y h a v e been

i n f l u e n c e d b y s u c h s t r o n g e r d o x o g r a p h i c a l f o r m u l a t i o n s as S .E . , M. 1 0 . 2 7 7 :

άσώματον τι καθ' α υ τ ό ν ο ο ύ μ ε ν ο ν ύττεστήσαντο τόν χρόνον ( = 7 C 39) ·

G P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 8 4 C - D (SVF 2 . 6 6 5 )

καί μή δυσχεραινέτωσαν έπί ταύτ' αγόμενοι τώ κατά μικρόν λογω,

Χρυσίππον μνημονεύοντες έν τώ πρώτω τών Φυσικών ζητημάτων ούτω

μέλλοντα, τόν δέ παρόντα, ός έκ τινο? μέρους τού παρεληλνθότος και τού

μέλλοντος περί τόν διορισμόν αυτόν συνέστηκε· τόν δέ διορισμόν

σημειώδη είναι. ( 4 ) τό δέ νύν καί τά όμοια έν πλάτει [χρόνου] καί ουχί κατ'

άπαρτισμόν νοεϊαθαι. ( 5 ) λέγεσθαι δέ τό νυν και κατά τόν ελάχιστον προς

αίσθηαιν χρόνον περι τόν διορισμόν τοΰ μέλλοντος και παρεληλνθότος κ

συνιστάμενον.

3 έκάτερος πεπερανται Diels: εκατεροις πεπερααται codd. 4~5 καιττωϊ έχει τόν codd.: όπωϊ €χ«ι τό Heeren qui interpunxit post cmvoovpevov 5 κατά < δ ί ) Heeren: ( κ α ι ) κατα Diels, Kidd 8 χρόνου del. Heeren: χρόνον Usener, Kidd y κατά del. Wachsmuth, Kidd 10 (τον} περί Usener

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g D .

W i t h 1 - 3 , c f . Β 5 - 7 ; w i t h 3 - 4 , c f . A , Β 1 - 3 ; w i t h 4 - 8 , c f . C 3 - 8 , 1 6 - 2 1 ; w i t h 8 - 9 ,

cf . Β l o - i i .

4 - 5 W e see n o o b v i o u s w a y t o m e n d t h e c o r r u p t i o n h e r e . T h e c o m m o n

e x p e d i e n t o f r e a d i n g τ ό έττινοούμενον a n d c o n n e c t i n g t h e w o r d s w i t h διάστημα-

βραΒυτήτος d o e s n o t s e e m at all plausible . G o o d sense c a n be g i v e n t o the g e n e r a l

t h r u s t o f t h e passage b y t a k i n g τ ό ν έττινοούμενον w i t h w h a t f o l l o w s : ' t h e t i m e w h i c h

is t h o u g h t o f in t e r m s o f w h e n ' , a n d s u p p o s i n g t h a t tr tus έ χ ε ι c o n c e a l s s o m e v e r b

m e a n i n g ' h e s u p p o s e s ' .

9 - 1 0 κ α τ ά - χ ρ ό ν ο ν T h i s recal ls E p i c u r u s , τ ό ε λ ά χ ι σ τ ο ν τό έν τ ή αίσθήσει, 9 Α

7, w h i c h refers t o the m i n i m u m e x t e n s i o n o f a n y t h i n g p e r c e p t i b l e . G o l d s c h m i d t

[ 3 0 2 ] , 3 6 , t akes this t o be the i n t e r p r e t a t i o n o f C h r y s i p p u s ' ' b r o a d ' sense o f p r e s e n t

t i m e , Β ι ο - 1 1 .

Page 313: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

52 Everlasting recurrence A Philo, Aet. mundi 5 2 , 5 4

ει γάρ άγένητος ό χρόνος, εξ ανάγκης καί ό κόσμος άγένητος . . . (ΐ) ώστ' εύθυβόλως

αποδεδόσθαι πρός τών ε'ιωθότων τά πράγματα όρίζεσθαι χρόνον δ ι ά σ τ η μ α τής τού κόσμου κινήσεως, έπεϊ δέ τούθ' υγιές έστι, γίνεται ό κόσμος ίσήλιξ τού χρόνου καί αίτιος . . . ( 2 ) τ ά χ α τις εύρεσιλογών Στωικός έρεί τόν χρόνον αποδεδόσθαι διάστημα τής τού κόσμου κινήσεως 5

προσάγοντος- "ούχ ή μέν νύξ σώμ' εστίν, τ) δ' εσπέρα καί 6 όρθρος και το μέσον τής νυκτός σώματ' ούκ έστιν ουδέ ή μέν ήμερα σώμ' έστιν ούχι δέ καί ή νουμηνία σώμα και ή δεκάτη και πεντεκαιδεκάτη καί ή τριακάς καί ό 5 μήν σώμ' έστι καί τό θέρος και τό φθινόπωρον καί ό ένιαυτός."

6 σώμ' εστί fortasse delendum

Context: c r i t i c i s m o f S t o i c m a t e r i a l i s m .

ι κ α τ ά μ ι κ ρ ό ν F o r this a r g u m e n t , cf . 3 7 G a n d v o l . i , 2 2 9 .

Η S e x t u s E m p i r i c u s , M. 8 . 2 5 4 - 5 (SVF 2 . 2 2 1 , p a r t )

(1) έ τ ι , φασί, τό σημεϊον παρόν παρόντος εΐναι δει σημεΐον. ( 2 ) έ π ο ι γάρ έξαπατώμενοι και παρόν παρωχημένου θέλουσιν είναι σημεΐον, ώς έπί τού "εί ούλήν έχει ούτος, έλκος έσχηκεν ούτος", τό μέν γάρ "ούλήν έχει" παρόν έστι, φαίνεται γάρ, τό δε έλκος έσχηκέναι παρωχημένον, ούκέτι γάρ έστιν έλκος, καί παρόν μέλλοντος, ώς τό περιεχόμενον τώ τ ο ι ο ύ τ α » αυνημμένω 5 "εί καρδίαν τέτρωται ούτος, άποθανεΐται ούτος"· τό μέν γάρ τραύμα τής καρδίας έίναί φασιν ήδη, τόν δέ θάνατον μέλλειν. (3) άγνοούσι Βή οί τά τοιαύτα λέγοντες ότι άλλ' έστι τά παρωχημένα καί τά μέλλοντα, τό μέντοι σημεΐον καϊ σημειωτόν κάν τούτοις παρόν παρόντος εστίν. ( 4 ) έ ν τε γάρ τω

προτέρω τώ "εί ούλήν έχει ούτος, έλκος εσχηκεν ούτος" ΤΟ μέν έλκος γέγονεν ήδη ΙΟ

και παρώχηκεν, τό δέ έλκος έσχηκέναι τούτον, αξίωμα καθεστηκός, ένέστηκεν, περι γεγονότος τινός λεγόμενον έν τε τώ "ει καρδίαν τέτρωται ούτος, άποθανεΐται ούτος" ό μέν θάνατος μέλλει, τό δέ άποθανεΐσθαι τούτον αξίωμα ένέστηκεν, περί μέλλοντος λεγόμενον, παρό και νύν έστιν αληθές. 15

3 τό Kochalsky: εί codd.

Context: a c c o u n t o f t h e S t o i c t h e o r y o f signs. S e x t u s d o e s n o t refer t o the S t o i c s b y

n a m e h e r e , but t h a t he is r e p o r t i n g their d o c t r i n e s c a n be i n t e r r e d f r o m M. 8 . 2 4 4 ,

w h e r e he b e g i n s t o discuss the v i e w s o f t h o s e w h o take τό σημεΐον t o be νοητόν as

d i s t i r c t f r o m αισθητόν. In M. 8 . 1 7 7 he has ident i f ied these as S t o i c s a n d E p i c u r e a n s

r e s p e c t i v e l y . W h a t o c c u r s b e t w e e n M. 8 . 2 4 4 a n d o u r e x t r a c t is an a c c o u n t o f

c o n d i t i o n a l p r o p o s i t i o n s w h i c h e n l a r g e s u p o n 3 5 C , w h e r e t h e S t o i c s are n a m e d .

Page 314: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ουχί τοΰ νυνί διακεκοσμημένου μόνον άλλά καί τοΰ κατά τήν έκπύρωσιν

υπονοουμένου.

Context: p r o o f o f the w o r l d ' s e t e r n i t y . P h i l o , d r a w i n g o n P l a t o , Tim. 3 7 ε , u r g e s that

t i m e ( w h i c h is w i t h o u t b e g i n n i n g a n d e n d ) a n d t h e w o r l d m u s t h a v e the s a m e

d u r a t i o n .

1—3 C h r y s i p p u s ' def in i t ion o f t i m e , 5 1 A , is i n v o k e d h e r e .

4 - 7 A c c o r d i n g t o P l u t a r c h , De Ε apud Delphos 3 8 9 c , t h e D e l p h i c priests ' rituals

c o u l d be i n t e r p r e t e d , in r e f e r e n c e t o the seasons o f t h e y e a r , as t r e a t i n g w i n t e r as t h r e e

m o n t h s o r διακόσμησα, a n d t h e rest o f the y e a r as n in e m o n t h s o r έκπύρωσις. S t o i c

a l l e g o r y is p e r v a s i v e in t h e w h o l e passage , w h i c h s t r e n g t h e n s the l i k e l i h o o d that the

c o n f l a g r a t i o n w a s t h o u g h t t o be in t i m e , t h o u g h p r o b a b l y n o t o f a d u r a t i o n as precise

as three t i m e s t h e l e n g t h o f e a c h w o r l d - o r d e r .

Β L a c t a n t i u s , Div. inst. 7 . 2 3 (SVF 2 . 6 2 3 )

melius C h r y s i p p u s quern Cicero ait fulcire port icum Stoicorum, qui in libns quos de

providentia scnpsit, c u m d e i n n o v a t i o n e m u n d i l o q u e r e t u r h a e c i n t u l i t : τούτου δ '

ούτως έχοντος, δήλον ώς ουδέν α δ ύ ν α τ ο ν κ α ί ημάς μ ε τ ά τ ό τ ε λ ε υ τ ή σ α ι

π ά λ ι ν π ε ρ ι ό δ ω ν τ ι ν ώ ν ε ί λ η μ μ έ ν ω ν χρόνου είς ο ν ύ ν έ σ μ ε ν κ α τ α σ τ ή σ ε σ θ α ι

σ χ ή μ α .

Context: L a c t a n t i u s , discussing t h e r e s u r r e c t i o n , finds C h r y s i p p u s ' a c c o u n t o f r e b i r t h

p r e f e r a b l e t o t h e P y t h a g o r e a n d o c t r i n e o f t r a n s m i g r a t i o n o f souls.

C N e m e s i u s 3 0 9 , 5 - 3 1 1 , 2 (SVF 2 . 6 2 5 )

( 1 ) οί δέ Στωικοί φασιν άπο καθ ισταμένους τούς πλάνητος εις τ ό α υ τ ό

σ η μ ε ί ο ν , κ α τ ά τ ε μήκος καί πλάτος, ένθα τήν αρχήν έκαστος ήν ό τ ε τ ό

π ρ ώ τ ο ν ό κόσμος συνέστη, έν ρηταΐς χρόνων π ε ρ ι ό δ ο υ έκπύρωσιν καί

φθοράν τών όντων άπεργάζεσθαι. ( 2 ) κ α ί π ά λ ι ν έξ ύπαρχής είς τ ό α υ τ ό τ ό ν

κόσμον άποκαθ'ιστασθαι· καί τών αστέρων ομοίως π ά λ ι ν φερομένων,

έκαστον έν τή πρότερα περιόδω γινόμενον άπαραλλάκτως άποτελεΐσθαι.

έ σ ε σ θ α ι γάρ π ά λ ι ν Σωκράτη κ α ί Πλάτωνα και έκαστον τών ανθρώπων

σύν τοίς αύτοΐς κ α ί φίλοις καί πολίταις- κ α ί τ ά α υ τ ά πείσεσθαι κ α ί τ ο ί ς

α ύ τ ο ί ς σ υ ν τ ε ύ ^ ε σ θ α ι κ α ί τ ά α υ τ ά μ ε τ α χ ε ι ρ ι ε ί σ θ α ι , κ α ί π ά σ α ν π ό λ ι ν κ α ί

κ ώ μ η ν κ α ί άγρόν ομοίως άποκαθίστασθαι. (}) γίνεσθαι δέ τήν άποκατάσ-

τασιν τού παντός ούχ άπαξ άλλά πολλάκις· μάλλον δ έ ε ις άπειρον κ α ί

ά τ ε λ ε υ τ ή τ ω ς τ ά α υ τ ά ά π ο κ α θ ί σ τ α σ θ α ι . ( 4 ) τ ο υ ? δ έ θεούς τούς μή

υποκειμένους τή φθορά, ταύτη παρακολουθήσαντας μια περιόδω, γινώσ-

κειν έκ ταύτης πάντα τά μέλλοντα έσεσθαι έν ταϊς έξης π ε ρ ι ό δ ο ι ς . ουδέν

γάρ ξένον έσεσθαι παρά τά γενόμενα πρότερον, αλλά πάντα ωσαύτως

άπαραλλάκτως άχρι και τών ελαχίστων.

Context: N e m e s i u s c o n t r a s t s S t o i c v i e w s o n fate w i t h the posi t ion o f P l a t o a n d J u d a e o -

C h r i s t i a n t h e o l o g y .

Page 315: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

1 - 4 T h e a s t r o l o g y refers t o the e n d o f the ' g r e a t ' o r ' g r e a t e s t ' y e a r (cf . D 4 ) , an

e v e n t a l r e a d y r e f e r r e d t o b y P l a t o , Tim. 3 9 a , a n d c o n n e c t e d b y h i m w i t h a r e t u r n o f

the planets t o their o r i g i n a l posi t ions re la t ive t o o n e a n o t h e r . P l a t o h i m s e l f d o e s n o t

speak, a n d p r o b a b l y did n o t k n o w , o f the d o c t r i n e t h a t t h e p l a n e t s wil l all t h e n be in

o n e sign o f t h e z o d i a c . T h e n o t i o n w a s p r o b a b l y first d i s s e m i n a t e d t o the G r e e k s b y

the B a b y l o n i a n B e r o s u s , e a r l y in the third c e n t u r y B.C. (cf . L o n g ( 4 8 5 ] , 1 6 6 - 7 ) , o f

w h o m S e n e c a , NQ 3 . 2 9 . 1 w r i t e s : arsura enim terrena contendit, quandoque omnia sidera

quae nunc diversos agunt cursus in Cancrum convenerint, sic sub eodem posita vestigia ut recta

linea exire per orbes omnium possit; inundationem futuram, cum eadem siderum turba in

Capricornum convenerit. H e n c e ear ly S t o i c s will h a v e h a d p r e c e d e n t s f o r t h e d o c t r i n e

that N e m e s i u s r e p o r t s , t h o u g h a c o s m i c flood has n o r e c o r d e d p l a c e in their t h i n k i n g .

F o r f u r t h e r details , c f . M a n s f e l d [ 4 9 6 ] , 1 4 6 - 7 n. 5 1 ; L o n g [ 4 9 7 ] , 1 8 - 1 9 .

6 ά π α ρ α λ λ ά κ τ ω ς T h i s a n d r e l a t e d w o r d s s e e m t o b e g i n their life in S t o i c /

A c a d e m i c d e b a t e s c o n c e r n i n g t h e possibil i ty o f t w o p a r t i c u l a r s e x i s t i n g w h i c h a r e

indis t inguishable f r o m o n e a n o t h e r b y their intr insic p r o p e r t i e s ; c f . 4 0 E ; 7 0 A 8 . S i n c e

the S t o i c s d e n i e d t h a t t h e s a m e ιδίως ποιόν c a n o c c u r in t w o dist inct p a r t i c u l a r s (see

2 8 P ) , for t h e m t h e o c c u r r e n c e o f s o m e t h i n g άπαράλλακτον s h o u l d i m p l y t h e

r e c u r r e n c e o f t h e s a m e p a r t i c u l a r . ( T h i s i m p l i c a t i o n , h o w e v e r , a p p e a r s t o be

a b a n d o n e d in t h e r e v i s i o n a r y d o c t r i n e o f G 1.) ,

1 2 - 1 3 τ ο υ ς - φ θ ο ρ φ I.e. Z e u s o r g o d the a c t i v e p r i n c i p l e , as dis t inc t f r o m t h e

perishable e l e m e n t s that t h e S t o i c s identif ied w i t h o t h e r dei t ies ; c f . P l u t a r c h , Comm.

not. 1 0 7 5 A - E , a n d n o t e o n 7 0 B 1 4 - 1 5 .

D E u s e b i u s , Pr. ev. 1 5 . 1 9 . 1 - 2 (SVF 2 . 5 9 9 , P a r t )

(1) ε π ί τοσούτον δέ προελθών ό κοινός λόγος καί ( ή ) κοινή φύσις μ ε ί ζ ω ν

κ α ί π λ ε ί ω ν γενομένη, τέλος άναξηράνασα π ά ν τ α κ α ί είς έαυτήν ά ν α λ α -

βούσα έν τή πάση ουσία γίνεται, (ι) έπανελθούσα είς τόν πρώτον ρηθέντα

λόγον καί είς τήν άνάστασιν έκείνην τήν ποιούσαν ένιαντόν τόν μέγιστον,

καθ' όν άπ' αυτής μόνης είς αυτήν πάλιν γίνεται ή άποκατάατασις. (}) 5

έπανελθούσα δ έ δ ι ά τ ά £ ι ν , άφ' οίας διακοσμεϊν ωσαύτως ήρξατο, κατά

λόγον πάλιν τήν αυτήν διεξαγωγήν ποιείται, τών τοιούτων περιόδων έξ

αιδίου γινομένων ακαταπαύστως. ούτε γάρ τής αιτίας αρχήν κάπόπαυσιν οίον τ(

γίνεσθαι ούτε τοΰ διοικούντος αυτά.

ι <τ)> Dtels

Context: r e p o r t o f S t o i c v i e w s o n e v e r l a s t i n g r e c u r r e n c e , p l a c e d s h o r t l y af ter 4 6 K .

1 - 3 C f . 4 6 E - H . W e translate καί, ι, b y O r ' n o t ' a n d ' , t o i n d i c a t e t h a t κ ο ι ν ό ϊ

λόγος a n d κοινή φύσις are t w o d e s c r i p t i o n s o f the s a m e t h i n g - g o d the a c t i v e

principle o f the u n i v e r s e . F o r this use o f κ ο ι ν ο ί , cf . 6 0 A 2 , 5 .

3 ρ η θ έ ν τ α T h e t e r m s e e m s t o m e a n ' s o - c a l l e d ' , b u t πρώτος λόγος is n o t a S t o i c

e x p r e s s i o n ; p e r h a p s it is E u s e b i u s ' , o r his s o u r c e ' s , w a y o f r e f e r r i n g t o σ π ε ρ μ α τ ι κ ο ί

λόγος.

4 ά ν ά σ τ α σ ι ν T h i s is t h e s t a n d a r d t e r m in C h r i s t i a n w r i t e r s for t h e r e s u r r e c t i o n ;

cf . L o n g ( 4 9 7 ] , 3 5 n. 7 2 . έ ν ι α υ τ ό ν τ ο ν μ έ γ ι σ τ ο ν D i o g e n e s o f B a b y l o n c o m p u t e d

its l e n g t h at 3 6 5 χ i 8 , o o o s o l a r years (SVF} D i o g e n e s 2 8 ) . F o r t h e b a c k g r o u n d t o such

c o m p u t a t i o n s , c f . v a n d e r W a e r d e n [ 5 1 5 ] .

Page 316: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ε S i m p l i c i u s , In Ar. Phys. 8 8 6 , 1 2 - 1 6 (SVF 2 . 6 2 7 , p a r t )

λέγοντες γάρ εκείνοι τόν α υ τ ό ν έμέ πάλιν γίνεσθαι έν τή παλιγγενεσία ζητούσιν εικότως πότερον εις είμι τώ αριθμώ ό νΰν καί τότε, διά τό τή ουσία είναι ό αυτός, ή ττ) κατατάξει τή είς άλλην καί άλλην κοσμοποιίαν διαφοροΰμαι.

Context: c o m m e n t a r y o n A r i s t o t l e , Physics v . 4 , 2 2 8 3 3 - 6 . A r i s t o t l e is rais ing a q u e s t i o n

a b o u t t h e i d e n t i t y o f t h e c h a n g e t h a t S o c r a t e s w o u l d u n d e r g o i f h e w e r e subjec t t o t h e

specif ical ly ( τ ώ εΐδεί) s a m e c h a n g e at different t i m e s : i f a later o c c u r r e n c e c a n be

n u m e r i c a l l y ident ica l t o an ear l ier o n e , he a r g u e s , the c h a n g e i tself w o u l d b e μία; i f

n o t , t h e c h a n g e w o u l d be τ; α ύ τ η μεν, μία δ' οΰ.

F A l e x a n d e r , In Ar. An. pr. 1 8 0 , 3 3 - 6 a n d 1 8 1 , 2 5 - 3 1 (SVF 2 . 6 2 4 , p a r t )

( 1 ) αρέσκει γάρ αύτοις τό μετά τήν έκπύρωσιν π ά λ ι ν πάντα ταύτα εν τώ κόσμω γίνεσθαι κατ' αριθμόν, ώς και τόν ιδίως π ο ι ό ν π ά λ ι ν τ ό ν αυτόν τώ πρόαθεν ειναίτε καί γίνεσθαι εν έκείνω τώ κόσμω, ώς εν τοις Περί κόσμου Χρύσιππος λέγει . . . ( 2 ) καί λέγουσι δε καί τοις ιδίως ποιοίς τοις ύστερον γινομενοις πρός τούς πρόαθεν παραλλαγάς μόνον γίνεσθαι κατά τινα τών έξωθεν συμβεβηκότων, οΐαι παραλλαγαί καί έπί τοΰ αυτού μένοντος τε καί ζώντος Δίωνος ούκ άλλάσσουσιν α υ τ ό ν . ( 3 ) ο ΰ γάρ άλλος γίνεται εί πρότερον έχων έπί τής όφεως φακούς ύστερον μηκέτ' έχοι- τοιαύτας δέ φασι τάς έν τοις ιδίως ποιοΐς τοΐς έν άλλω κόσμω παρά τούς έν άλλω γίνεσθαι.

Context: a b o u t 3 p a g e s af ter 3 8 F . A l e x a n d e r is c o n t i n u i n g his r e f u t a t i o n o f

C h r y s i p p u s ' c l a i m that ' n o t h i n g p r e v e n t s s o m e t h i n g i m p o s s i b l e f o l l o w i n g e v e n f r o m

s o m e t h i n g possible ' . A c c o r d i n g t o C h r y s i p p u s , the p r o p o s i t i o n ' this o n e is d e a d ' is

i m p o s s i b l e w i t h r e f e r e n c e t o D i o n , w h e n D i o n is d e a d , but it f o l l o w s f r o m the

p r o p o s i t i o n ' D i o n is d e a d ' . A l e x a n d e r replies t h a t ' this o n e is d e a d ' will n o t be

i m p o s s i b l e for C h r y s i p p u s , i f it m e a n s ' this m a n ' s soul a n d b o d y h a v e b e e n s e p a r a t e d '

( C h r y s i p p u s ' def in i t ion o f d e a t h , c f . 4 5 D ) ; f o r in the S t o i c d o c t r i n e of r e c u r r e n c e , the

r e c u r r e n c e o f D i o n j u s t is the r e c o m b i n a t i o n o f the soul a n d b o d y o f ' t h i s m a n ' .

5 - 6 π α ρ α λ λ α γ α ί See n o t e o n C 1 6 , w h e r e n o d i s c e r m b i l i t y h o w e v e r slight is

a d m i t t e d , in a g r e e m e n t w i t h O r i g e n , Cels. 4 . 1 2 (SVF 2 . 6 2 8 ) : τ α υ τ ό τ η τ α ς και

απαράλλακτους τοΐς Ιδίως ποιοΐς καί τοις συμβεβηκόσιν αύτοϊς (κόσμους).

G O r i g e n , Cels. 4 . 6 8 a n d 5 2 0 (SVF 2 . 6 2 6 , p a r t )

( 1 ) πειρώμενοι μέντοι θεραπεύειν πως τάς άπεμφάσεις οί άπό τής Στοάς ούκ οΐδ'όπως απαράλλακτους φασίν έσεσθαι κατά περίοδον τοΐς άπό τών προτέρων περιόδων πάντας, ίνα μή Σωκράτης πάλιν γένηται, άλλ' απαράλλακτος τις τώ Σωκράτει, γαμήσων άπαράλλακτον τή Ξανθίππη, καί κατηγορηθησόμενος ύπό απαράλλακτων 'Ανύτω καί Μελήτω. ούκ ο ί δ α δέ πώς ό μέν κόσμος άεί ό αυτός έστι και ούκ απαράλλακτος έτερος

Page 317: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

έτέρω- τ ά δ ' ev αύτώ ού τά αυτά, άλλ' απαράλλακτα . . . ( 2 ) ό σ ο ι δ ' α υ τ ώ ν

ήδέσθησαν τό δόγμα, όλίγην ειρήκασι παραλλαγι)ν και σφόδρα βραχεϊαν

γίνεσθαι κατά περίοδον τοίς επί τής προ αυτής π ε ρ ι ό δ ο υ .

4 τή Ξανθίππη Delarue: τήν Ξανθίππην codd.: τινα Ξανθίππη Gundcrmann, Arnim

Context: O r i g e n c o n t r a s t s C e l s u s ' d o c t r i n e o f a f i x e d a n d e v e r l a s t i n g c y c l e o f m o r t a l s

w i t h t h e S t o i c t h e o r y w h i c h also inc ludes i m m o r t a l s .

3 - 5 B a r n e s [ 5 1 3 ] , 1 0 , assimilates this a c c o u n t o f w h a t r e c u r s t o t h a t o f F 2, b u t w e

t a k e G t o d e n y n u m e r i c a l i d e n t i t y , w h i c h is p o s t u l a t e d in F 1.

Η M a r c u s A u r e l i u s 2 . 1 4

( 1 ) κάν τ ρ ι σ χ ί λ ι α έτη βιώσεσθαι μέλλης καί τοσαυτάκις μύρια, όμως

μέμνησο ότι ουδείς άλλον αποβάλλει βίον ή τούτον ο ν ζή, ουδέ άλλον ζή ή

δν αποβάλλει, είς ταύτόν ονν καθίσταται τό μήκιατον τω βραχυτάτω. τό

γάρ παρόν πάσιν ίσον, και τό άπολλύμενον ονν Ισον καί τό άποβαλλόμενον

όντως άκαριαΐον αναφαίνεται, ούτε γάρ τό παρωχηκός ούτε τό μέλλον 5

άποβάλλοι άν τις. δ γάρ ούκ έχει, πώς άν τις τούτο αύτοΰ άφέλοιτο; (2)

τούτων ο δ ν τ ώ ν δ υ ο άει μεμνήσθαν ενός μέν, ότι πάντα έξ άιδίου ομοειδή

και ανακυκλούμενα καί ουδέν διαφέρει πότερον έν εκατόν έτεσιν ή έν

διακοσίοις ή έν τώ άπείρω χρόνω τά αυτά τις όψεται- έτερου δέ, ότι καί ό

πολνχρονιώτατος καί ό τάχιστα τεθνηξόμενος τό "σον αποβάλλει, τό γάρ ίο

π α ρ ό ν ε σ τ ι μόνον ού στερίσκεσθαι μέλλει, είπερ γε έχει καί τούτο μόνον,

καί δ μή έχει τις ούκ αποβάλλει.

7 άεί Farquharson: δε! Ρ: αν AD

O n this passage , a n d o n M a r c u s A u r e l i u s 1 1 . 1 - 2 , w i t h w h i c h it s h o u l d b e c o m p a r e d ,

cf . L o n g [ 4 9 7 ] , 3 0 - r .

i S i m p l i c i u s , In Ar. Phys. 7 3 2 , 2 6 - 7 3 3 , 1

6 Si αυτός χρόνος πότερον γίνεται ώοττερ ενιοί φασιν ή ον, άπορησειεν αν τις. πλεοναχώς δή

λεγομένου τοΰ ταύτοΰ τώ μεν ειδει φαίνεται γίνεσθαι τό αυτό otov θέρος καί χειμών καί αί

λοιπαί ώραί τε καί περίοδοι, ομοίως δέ καί αί κινήσεις αί αύται γίνονται τώ είδει, τροπάς

γάρ καί ισημερίας καί τάς λοιπάς πορείας ό ήλιος αποτελεί, εί δέ τις πιστεύσειε τοίς

Πνθαγορείοις, ώστε πάλιν τά αυτά αριθμώ, κάγώ μνθολογήσω τό ραβδίον έχων ΰμϊν 5

καθημένοις οϋτω, και τά άλλα πάντα ομοίως εξει, και τόν χρόνον εύλογον έστι τόν αυτόν

είναι, μιάς γάρ καί τής αυτής κινήσεως, ομοίως δέ καί πολλών τών αυτών τό πρότερον καί

ύστερον εν καί ταύτόν, καί ό τούτων δή αριθμός- πάντα άρα τά αυτά, ώστε καί ό χρόνος.

Context: q u o t a t i o n f r o m t h e A r i s t o t e l i a n E u d e m u s .

6 S o r a b j i [ 2 2 ] , 1 8 3 - 4 , ·* p r o b a b l y r i g h t t o t a k e E u d e m u s t o be d r a w i n g his o w n

i n f e r e n c e t h a t t h e t i m e wil l b e the s a m e , and using t h a t i n f e r e n c e as a reductio ad

absurdum o f t h e P y t h a g o r e a n t h e o r y . O u r s u g g e s t i o n is t h a t t h e i n f e r e n c e suited

C h r y s i p p u s v e r y w e l l .

Page 318: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

περί τε [τού] κυοφορούντος σ ώ μ α τ ο ς ] ε'πι|σπώμενον τήν ύλην δια(πλάτ]-τει τό έμβρυον κατά [τι]να$- ά|παρα[|3|άτου5 τάξεις, έωσ[πε\ρ ού πρός τ[έ]λος ά<ρΎκ·η[ται] καί πρός άπό|τε£ιν εύτρεπές άπεργάσηιται τό δημιούργημα. \ (ζ) τούτον μέντοι. πάντα τόν χρόνον (λέγω δέ τόν άπό αυλλή\ψεως [μέχρι άπο[τέξε[ω[ς) διαμένει φύσι[ς\, τούτ' (έστι| 7τν(ει3||μα,

Β H i e r o c l e s , 1 .5—33. 4-38—53

53 Soul

A O n g e n , Princ. 3 . 1 . 2 - 3 (SVF 2 .988, p a r t )

( 1 ) τών κινουμένων τά μέν τινα έν έαυτοϊς έχει ττ)ν της κινήσεως αίτίαν, έτερα οέ έξωθεν μόνον κινείται. ( 2 ) έξωθεν μέν ουν μόνον κινείται τά φορητά, οιον ξύλα καί λίθοι καί πάσα ή ύπό έξεως·μόνης συνεχόμενη ύλη . . . ( 3 ) έν έαυτοίς δέ έχει τήν αίτίαν τού κινεϊσθαι ζώα καί φυτά καί άπαξαπλώς όσα ύπό φύσεως ή φυχής συνέχεται, έξ ών φασιν είναι καί τά 5

μέταλλα, πρός δε τοΰτοΐί και τό πύρ αυτοκίνητοι/ εστι, τάχα 8έ καίαΐπηγαί. (4) τών δέ έν έαυτοίς τήν αίτίαν τού κινείσθαι εχόντων τά μέν φασιν έξ εαυτών κινεϊσθαι, τ ά δέ άφ' εαυτών έξ εαυτών μέν τά άφυχα, άφ' εαυτών δέ τά εμφυχα. καί άφ' εαυτών κινείται τά έμψυχα φαντασίας έγγινομένης όρμήν προκαλούμενης . . . (5) τ ο μέντοι λογικόν ζώον καί λόγον έχει πρός τή ί ο φανταστική φύσει τόν κρίνοντα τάς φαντασίας, καί τινάς μέν άποδοκιμά-ζοντα, τινάς δέ παραδεχόμενον, ίνα άγηται τό ζώον κατ' αύτάς.

2 μέν om. Arnim silencer 9 κα'ι άφ' εαυτών codd.: άφ' εαυτών γάρ Arnim silcnter

Context: t h e f r e e d o m o f t h e wi l l . F o r s imi lar uses o f S t o i c i s m b y O r i g e n , c f . SVF

2 . 9 8 9 — 9 0 , a n d 4 7 0 — Q for the t h r e e f o l d s y s t e m o f c lassif icat ion b y m e a n s o f έξις,

φύσις, φυχή. F o r deta i led discussion, see I n w o o d ( 5 4 7 J , 2 1 - 6 .

7—9 έ ξ ε α υ τ ώ ν , ά φ ' ε α υ τ ώ ν In S i m p l i c i u s ' r e p o r t o f these p e c u l i a r l y S t o i c

t e r m s , SVF 2 . 4 9 9 , t h e s e c o n d is r e l a t e d , as in O r i g e n , t o άφ' ορμής ποιεΐν, b u t the

f o r m e r is i l lust ra ted b y a knife 's p o w e r t o c u t , έκ τής οικείας κατασκευής (κατά γάρ

τό σχήμα και τό εΐδος ή ποίησις επιτελείται). S i m p l i c i u s applies a third t e r m δι' έαυτοΰ t o t h e m o v e m e n t o f p lants ; b u t O r i g e n , in a n o t h e r r e p o r t , says t h a t δ ι ' αυτών (SVF 2 , p . 2 8 9 , 4) is t h e t e r m that he thinks descr ibes the m o v e m e n t o f ra t ional

a n i m a l s . I n w o o d [ 5 4 7 ] , 2 3 - 4 , g i v e s g o o d r e a s o n for t h i n k i n g that S i m p l i c i u s ' a c c o u n t ,

in its d i v e r g e n c e s f r o m O r i g e n , is c o n t a m i n a t e d w i t h A r i s t o t e l i a n a n d N e o p l a t o n i c

a d a p t a t i o n s . B u t s o m e u n c e r t a i n t y persists c o n c e r n i n g S t o i c a p p l i c a t i o n o f t h e t e r m δ ι '

( έ ) α ι ι τ ώ ν ; t h e p r e p o s i t i o n διά, at this d a t e , d o e s n o t s e e m as s t r o n g a w o r d for

c o n v e y i n g p e r s o n a l a g e n c y as ά π ό .

1 0 - 1 2 λ ό γ ο ν . . . π α ρ α δ ε χ ό μ ε ν ο ν O r i g e n m a y be t a k e n t o s u b s u m e the f a c u l t y

o f assent u n d e r his a c c o u n t o f λόγος; cf . S .

Page 319: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

μεταβε[βλη]κό[ς] έκ [σπ]έρμ.ατ[ο]ϊ καί όδώι κ[ειν]ού|μ.ενον ά π ' αρχής είς

[ τ ί ] λ θ ί ' [ή]οη Se κατά [μέν] τά πρώτ[α τοΰ χρόνο\υ \ παχύτερόν πώς έστι ί ο ττν[εύ]μα ή φύσις και μακ[ρά\ν ά\φεστηκυΐα φυχής, κα[τ]όπιν Βέ τούτων

κάπ[ειΒ]άν | σχεδόν ήκηι τής άποτ[έ]£εω?, άπο[λ]επτύνε[ται] . . .] διό Βή

και θύραζε χω[ρήσ]α[σ]α Ίκανούται τώι [περι]έχοντι, | ώστε οΐον στομω-

de[iaa] πρός αυτού μεταβαλεΐν . . . \ εις φυχήν. ( 3 ) κα0άπε[ρ] γάρ τό έν

τοις λίθοις π[ν]εύ|μα ταχέως ύπό πλ\η]γής έκπυρούται διά τήν πρός 1 5

ταύ\την τήν μ€ταβολήν ετοιμότητα, τόν αυτόν τρόπον \ και φύσις εμβρύου

πέπον[ος] ήΒη γεγονό[το?] ού \ |3ραδυνε[ι τ]ό μετα/3ά[λλ]ειν εί? φυχήν

έμ[πεσ]ού|σα τώι [περιέ]χοντι. ταύτηι [Βέ] π[ά]ν τό έκπeσ[όv} ύ|στέρα? (ύθέως έστι ζ[ώιο]ν . . .] ( 4 ) [τοΰ]ντεύι9εν έ[νθ]υ[μητέο]ν [έστιν ότι πάν]

ζώιον | [τοΰ] μή ζώ[ι]ρυ δυο[ιν] έ[χει Βιαφοράν, αίσθή]σει | T e και 2 0

όρμήι . . . | ( 5 ) έπεί \ τρ[ίνυν έξ άμφ]ρτέρ[ων έστι τό] ζώιον ... σύνθετον,

έκ σώ[μ]α|το9 [και] φυχής, άμφω δ ' έστι σ[ι«·]τά και πρόσβλητα και

τ.ρ | έρεί|σει Β]ή ύπόπτωτα, έτ[ι Βέ] δι ' όλων κέκραται, και [σα]|τερ[ον] μέν έστιν αυτών Βύναμ[ις αί]σθητική, τό δ ' αύτ[ό] | τούτο και τρόπον, όν

[ύ]πεδει£[αμεν, κ-]εινείται, Βήλον ότι Β[ι]\ανεκώς αίσσανοιτ' άν [τό ζώιον] 2$

εαυτού. ( 6 ) τεινομένη γάρ έ]ξω ή φυχ[ή μετ'] αφέσεως [προσ/3άλ]λει πάσι

τοΰ σώματος τοΐς \ μέρεσιν, έ[πί]ι8ή και κέκραται πάσι, προσβάλλου\σα

Βέ άν[τι]προσ[/3άλλ]εται. ( 7 ) άντιβατικόν γάρ και τό σώμα, \ [κ]αθάπ[(ρ]

και [ή] ψυχή· και τό πάθος συνερ£ΐστικ[όν] \ όμού και άντερειστικόν

αποτελείται. ( 8 ) «(αϊ άπό τών άκ·ροτά]|τα>ν μερών είσαι νε[ύο]ν έπί τήν 3 °

ήγεμονίαν τ \θρυς σ . . άνα<^έρ[εται], ώς άντίληψιν γίνεσθαι (τών)

| μερών [ά]πά[ν]ταιν τών [τε τ]ού σώματος καί τών τής ψυχής, (g) τού|τ[ο] δε έστιν [Γ]σον τώι τ[ό ζώιον αΐ]σ(9ά[ν]εσι9αι εαυτού.

For the text and its supplementation, rf. Arnim [572] ad loc.

Context: the beginning of Hierocles' treatise, Ηθική στοιχείωσις. In the previous s e n t e n c e , the first of the whole work, he announces his intention of beginning with an a c c o u n t o f the genesis of ensouled creatures, and their primary attributes. For extracts from the passage that follows B , cf. 5 7 C . For further details and bibliography, see L o n g [ 5 2 0 ] , 4 6 - 7 ; Inwood [ 5 7 5 ] .

5 κ α τ ά - τ ά ξ ε ι ς The terminology refers to the inviolable laws of nature; cf. 5 2 D 6, and the descriptions of ειμαρμένη, 5 5 J - K .

8 φ ύ σ ι ς Cf. Chrysippus, cited by Plutarch, St. rep. 1 0 5 2 F : τό βρέφος έν τή γαστρι φύσει τρέφεσθαι νομίζει καθάπερ φυτόν; and see Long [ 5 2 0 ] , 43~4-

9 - Ι Ο Cf. the similar description of god's activity in cosmogony, 46A. 1 0 - 1 2 This too has Chrysippus' authority; cf. Plutarch (note on 8 above): τήν

ψνχήν άραιότερον πνεύμα τής φύσεως καί λεπτομερέστερον. After άπολεπτύνεται w e o m i t a line which is too defective to be intelligible.

1 3 - 1 4 Cf. Chrysippus in C 1 - 2 and ap. Plutarch (n. 8 above): φυχόμενον [sc. to βρέφος] υπό τοΰ αέρος και στομούμενον τό πνεύμα μεταβάλλειν και γίγνεσθαι ζ ώ ο ν . Hence he claimed justification for φνξις as the etymology of ψυχή, Plutarch l o c . cit.

Page 320: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

2 iff. T h e c o n t e x t o f these lines, w h i c h o c c u r af ter an i n t e r v a l o f several p a g e s , is

the soul 's c o r p o r e a l n a t u r e a n d its t h r o u g h - a n d - t h r o u g h b l e n d i n g (see 4 8 ) w i t h t h e

b o d y .

2 4 δ ύ ν α μ ι ς α ι σ θ η τ ι κ ή A w a y o f r e f e r r i n g t o the soul , w h i c h sugges ts that

δ ύ ν α μ ι ν ( n o t A r n i m ' s φύσιν) s h o u l d fill t h e l a c u n a in D . L . 7 . 1 5 6 , τήν δε φυχήν

α'ισθητικήν < · . . > .

2 6 τ ε ι ν ο μ ε ν η C f . 4 7 J , Q , R .

3 0 - 1 έ ΐ Γ Ϊ - ά ν α φ ε ρ ί τ α ι A r n i m did n o t offer a n y s u p p l e m e n t for t h e m i s s i n g

le t ters . S i n c e H i e r o c l e s a p p e a r s t o h a v e used ήγεμονίαν in place o f t h e s t a n d a r d

ή γ ε μ ο ν ι κ ό ν , he m a y h a v e t h o u g h t it n e e d e d s o m e e x p a n s i o n . W e s u g g e s t , i f t h e t races

are c o m p a t i b l e , ή γ ε μ ο ν ί α ν τ ( ο ΰ στή]6Όυς ' t h e rulership o f the c h e s t ' (cf . [φάσκειν]

Χρύσιππον δ'έν τ ω στή|ι9]ει το ήγεμονικόν [ e j i v a t , SVF 3 , p . 2 1 7 , 2 0 - 1 ) , a n d m o r e

t e n t a t i v e l y |συν]ανα<£έρ[εται) .

C P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 3 C - D [SVF 2 . 8 0 6 )

γίγνεσθαι μεν γάρ φησι τήν φυχην όταν τό βρέφος άττοτεχθή καθάπερ στομώαει τή

περιψύξει τοΰ πνεύματος μεταβαλόντος, α π ο δ ε ί ξ ε ι δ έ χρήται τ ο ύ γ ε γ ο ν έ ν α ι τ ή ν

φνχήν καί μεταγενεστέραν ε ί ν α ι μάλιστα τώ καί τόν τρόπον καί τό ήθος

έξομοιοΰσθαι τά τέκνα τοις γονεύσι.

Context: a l l e g e d inconsis tenc ies in C h r y s i p p u s ' s t a t e m e n t s a b o u t the soul 's o r i g i n .

1 - 2 C f . Β 1 3 - 1 4 .

2 - 4 T h e ' p r o o f o f the soul 's p o s t e r i o r i t y t o t h e b o d y is at best i m p l i c i t , a n d

absent f r o m o t h e r S t o i c a c c o u n t s o f h e r e d i t a r y r e s e m b l a n c e s , SVF 1 . 5 1 8 a n d C i c e r o ,

Tusc. 1 . 7 9 . C h r y s i p p u s ' p o i n t is p e r h a p s t h a t t h e t e m p e r a m e n t a l a n d c h a r a c t e r

r e s e m b l a n c e s b e t w e e n p a r e n t s a n d c h i l d r e n c a n n o t b e r e f e r r e d t o a p r e - n a t a l s tate ,

w h e n t h e b o d y a l r e a d y e x i s t e d , s ince t h e y p r e s u p p o s e a p a r e n t a l e n v i r o n m e n t f o r the

c h i l d . B u t i f this is his p o i n t , it p a t e n t l y fails t o s h o w t h a t all t h e soul 's p r o p e r t i e s a re

s u b s e q u e n t to the g e n e r a t i o n o f the b o d y .

D G a l e n , Foet. 4 . 6 9 8 , 2 - 9 (SVF 2 . 7 6 1 , p a r t )

( l ) 01J τ ή ν πρώτην ευθέως ύπόθεσιν άγνιοστον μέν αίσθήσει, λόγιο δ ' άνειίρετον

ύποτίθενται τήν καρδίαν απάντων πρώτην γίγνεσθαι λέγοντες- (ι)

δευτέραν δ ' έ π ί τ ή δ ε τ ά λ λ α μόρια δ ι α π λ ά τ τ ε ι ν εκείνη ν , ώ ς άπολλυμένου

τοΰ διαπλάσαντος αυτήν, όστις π ο τ ' έ σ τ ί , κ α ί μ η κ έ τ ' όντος- (}) εϊτ' εφεξής

ώς άκόλουθον έπιφέροντες ότι καί τό βουλευόμενον ημών μέρος τής φυχής 5

έ ν ταύτη καθέστηκεν.

G a l e n ' s r e f e r e n c e t o t h e S t o i c s is s e c u r e d b y his a t t r i b u t i n g the first t w o points t o

C h r y s i p p u s ' a n d m a n y o t h e r S t o i c s a n d P e r i p a t e t i c s ' at Foet. 4 , 6 7 4 , a n d b y his c o n s t a n t

c r i t i c i s m o f t h e t h i r d p o i n t ; cf . 6 5 H . H e r e h e refers t o t h e m o b l i q u e l y as ' p e o p l e t o t a l l y

u n v e r s e d in a n a t o m i c a l r e s e a r c h , w h o g o in for rash asser t ions ' .

Ε G a l e n , In Hipp. Ep. VI 2 7 0 , 2 6 - 8 (SVF 2 . 7 8 2 )

όσοι γάρ οίονται τήν φυχην ε ί ν α ι π ν ε ύ μ α διασώζεσθαι λέγουσιν αυτήν έκ

Page 321: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

τ ί τής άναθυμιάσεως τού αίματος καί τοΰ κατά τήν είσπνοήν έλκομένου δ ι ά τής τραχείας αρτηρίας (ίσοι τού σώματος (αέρος).

} (αέρος) Arnim

Context: i n t e r p r e t a t i o n o f H i p p o c r a t e s ' v i e w s o n t h e soul .

2 α ν α θ υ μ ι ά σ ε ω ν T h i s t e r m ( t o g e t h e r w i t h πνεύμα, ι ) establishes the S t o i c

p r o v e n a n c e o f G a l e n ' s g e n e r a l i z e d s t a t e m e n t ; cf . SVF 1 . 1 4 1 , 5 1 9 - 2 0 . In their use o f i t

the S t o i c s c l a i m e d t o h a v e t h e a u t h o r i t y o f H e r a c l i t u s ; c f . L o n g ( 3 5 3 ] , 1 5 0 - 2 .

F S e x t u s E m p i r i c u s , M. 7 . 2 3 4

ά λ λ ο ι δ ε άπο τής αυτής ορμώμενοι οννάμεως γλαφνρώτερον άπελογήσαντο. φασί yap

φυχήν λέγεσθαι οιχώς, τό τ€ συνέχον τήν όλην σύγκρισιν καί κατ' ιδ ίαν τ ο ή γ ε μ ο ν ι κ ό ν . όταν γάρ είπωμεν σ υ ν ε σ τ ά ν α ι τ ο ν άνθρωπον έκ φυχής καί

σώματος, ή τόν θάνατον ε ί ν α ι ν ω ρ ι σ μ ό ν φυχής άπό σώματος, ιδ ίοις

καλούμων τό ήγεμονικόν.

Context: c r i t ical s u r v e y o f S t o i c differences o f o p i n i o n c o n c e r n i n g <ραντασία.

2 δ ι χ ώ ς F o r the s i g n i f i c a n c e o f the t w o senses o f soul , in r e l a t i o n t o the S t o i c

d is t inc t ion b e t w e e n soul a n d b o d y , cf . L o n g [ 5 2 0 ] , 4 4 - 5 .

4 F o r the a c c o u n t o f d e a t h , c f . 4 5 D 1.

5 ή γ ε μ ο ν ι κ ό ν T h i s t e r m for the soul 's ' c o m m a n d i n g - f a c u l t y ' m a y be Z e n o ' s

i n v e n t i o n , t h o u g h it m a y also h a v e been c o i n e d o r used i n d e p e n d e n t l y by the

P e r i p a t e t i c S t r a t o ; he differed f r o m the S t o i c s in l o c a t i n g t h e ήγεμονικόν in the h e a d ,

but his insistence that all αίσθησις takes place t h e r e , i n c l u d i n g b o d i l y pains a n d

pleasures , a n d n o t in t h e affected r e g i o n s ( p s . - P l u t a r c h f r a g m e n t , p p . 4 3 - 7 S a n d b a c h )

c o r r e s p o n d s t o the S t o i c p o s i t i o n ( c f M ) .

G C a l c i d i u s 2 2 0 (SVF 2 . 8 7 9 , p a r t )

(1) i t e m C h r y s i p p u s " u n a e t c a d c m " i n q u i t " c c r t c r e s p i r a m u s e t v i v i m u s . ( 2 )

s p i r a m u s a u t e m n a t u r a l i s p i n t u . ( 3 ) e r g o e t i a m v i v i m u s e o d e m s p m t u . ( 4 )

v i v i m u s a u t e m a n i m a . ( 5 ) n a t u r a l i s i g i t u r s p i r i t u s a n i m a esse i n v e n i t u r . " "haec

igitur" inquit " o c t o in partes divisa invenitur; constat enim e priticipali et quinque sensibus,

etiam vocali substantia ct serendi procreatidique potcntia. ( 6 ) p o r r o p a r t e s a n i m a e v e l u t

ex c a p i t e f o n t i s c o r d i s s e d e m a n a n t e s p e r u n i v e r s u m c o r p u s p o r n g u n t u r ,

o m n i a q u e m e m b r a u s q u e q u a q u c v i t a l i s p i r i t u c o m p l c n t r e g u n t q u c e t

m o d e r a n t u r i n n u m e r a b i l i b u s d i v e r s i s q u e v i r t u t i b u s , n u t r i e n d o , a d o l e n d o ,

m o v e n d o m o t i b u s l o c a l i b u s , i n s t r u e n d o s e n s i b u s , c o m p e l l e n d o a d o p e r a n -

d u m , ( 7 ) t o t a q u c a n i m a s e n s u s , q u i s u n t e i u s o f f i c i a , v e l u t r a m o s e x p r i n c i p a l i

p a r t e i l ia t a m q u a m t r a b e p a n d i t f u t u r o s c o r u m q u a e s e n t i u n t n u n t i o s , ipsa d e

h i s q u a e n u n t i a v c r i n t i u d i c a t u t r e x . ( 8 ) e a p o r r o q u a e s e n t i u n t u r c o m p o s i t a

s u n t u t p o t e c o r p o r a s i n g u l i q u e i t e m s e n s u s u n u m q u i d d a m s e n t i u n t , h i e

c o l o r e s , s o n o s a l i u s , ast die sucorum saporcs discermt, hie vapores odoraminum, ille

asperum levigationemquc tactu, a t q u e h a e c o m n i a a d p r a c s e n s ; n e q u e t a m e n

Page 322: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

p r a e t e n t o r u m m e m i n i t s e n s u s u l l u s n e c s u s p i c a t u r f u t u r a . (9) i n t i m a e v e r o

d e l i b e r a t i o n i s e t c o n s i d e r a t i o n i s p r o p r i u m c u i u s q u e s e n s u s i n t e l l e g e r e p a s s i o -

n e m e t e x h i s q u a e n u n t i a n t c o l l i g e r e q u i d sit i l l u d , e t p r a e s e n s q u i d e m

a c c i p e r c , a b s e n t i s a u t e m m e m i n i s s c , f u t u r u m i t e m p r o v i d e r e . " definit idem

intimam mentis deliberationem sic: " intimus est motus animae vis rationabilis." 2 0

3 igitur vel ergo codd. ig absentis vel absens codd.

Context: d o x o g r a p h y o f soul . I m m e d i a t e l y f o l l o w i n g this e x t r a c t , C a l c i d i u s descr ibes

t h e c o m m a n d i n g - f a c u l t y o f n o n - r a t i o n a l a n i m a l s , a n d t h e n cites C h r y s i p p u s '

c o m p a r i s o n o f a r a t i o n a l c o m m a n d i n g - f a c u l t y t o a spider , l o c a t e d at the c e n t r e o f its

w e b , t h e t h r e a d s o f w h i c h , g r i p p e d b y t h e spider ' s feet , c o r r e s p o n d t o t h e s t a r t i n g -

p o i n t s o f t h e senses. ( T h e i m a g e is also a n a c h r o n i s t i c a l l y a t t r i b u t e d t o H e r a c l i t u s , 2 2 Β

6 7 a D K . )

3 n a t u r a l i s s p i r i t u s C f . t h e m u c h fuller a c c o u n t C h r y s i p p u s g a v e in his Περί

φυχής, SVF 2 . 8 8 5 : η γάρ φυχή πνεύμα εστι σύμφυτον ημίν συνεχές παντι τ ώ

σώματι οιήκον, έστ' άν ή τής ζώης εϋπνοια παρή εν τ ώ σώματι. A m e d i c a l o r i g i n

for the t e r m σύμφυτον πνεύμα has b e e n s u s p e c t e d , b u t A r i s t o t l e is its o n l y k n o w n

user b e f o r e S t o i c i s m ; cf . S a n d b a c h [ 3 0 4 ] , 4 6 - 8 .

1 2 - 1 5 T h e s e lines recall t h e A r i s t o t e l i a n d o c t r i n e o f the 'special sensibles' o f e a c h

sense; c f . also f o r E p i c u r e a n i s m , 1 6 C , w i t h n o t e . A c c o r d i n g t o A e t i u s (SVF 2 . 8 5 2 ) , a

S t o i c a c c o u n t o f κοινή αϊσθησις ( t o c a t e r f o r t h e A r i s t o t e l i a n c o n c e p t ? ) w a s εντός

άφή, καθ' ήν και ημών α υ τ ώ ν α ν τ ι λ α μ β α ν ό μ ε θ α ; cf . L l o y d [ 5 2 4 ] , 1 9 4 ~ 5 ·

1 5 a d p r a e s e n s A b s e n c e o f a d e v e l o p e d sense o f t i m e is s o m e t h i n g that

differentiates a n i m a l s f r o m h u m a n s , C i c e r o , Off. 1 . 1 1 ; c f . also Τ 2 .

i 6 - i 7 i n t i m a e d e l i b e r a t i o n i s C f . E p i c u r u s ' a c c o u n t o f δόξα as a s e c o n d a r y

internal p r o c e s s , 1 5 A 1 2 . F o r S t o i c a c c o u n t s o f the m i n d ' s o r g a n i z a t i o n o f e m p i r i c a l

da ta , c f . 3 9 C - E .

Η A e t i u s 4 . 2 1 . 1 - 4 (SVF 2 . 8 3 6 , p a r t )

( 1 ) ο ί Στωικοί φασιν είναι τής φυχής άνώτατον μέρος το ήγεμονικόν, τό

ποιούν τάς φαντασίας καί συγκαταθέσεις καί αισθήσεις καί ορμάς- καί

τούτο λογισμόν καλούσιν. (2) άπό δέ τού ηγεμονικού έπτά μέρη έστι τής

φυχής έκπεφυκότα καί έκτεινόμενα είς τό σώμα καθάπερ αί άπό τού

πολύποδος πλεκτάναι. (}) τών δέ έπτά μερών τής φυχής πέντε μέν ε'ισι τά 5

αισθητήρια, όρασις όσφρησις άκοή γεύσις καί άφή. ών ή μέν όρασις έστι

πνεύμα διατεϊνον άπό ηγεμονικού μέχρις οφθαλμών, άκοή δέ πνεύμα

διατείνον άπο τού ηγεμονικού μέχρις ώτων . . . ( 4 ) τ ώ ν δέ λοιπών τό μέν

λέγεται σπέρμα, οπερ και α υ τ ό πνεύμα έστι διατείνον άπό τού ηγεμονικού

μέχρι τών παραστατών. (<,) τό δέ "φωνάεν" ύπό τού Ζήνωνος είρημένον, ό καί Ό

φωνήν καλούσιν, έστι πνεύμα διατείνον άπό τού ηγεμονικού μέχρι

φάρυγγος καί γλωττης καί τών οικείων οργάνων, αυτό 8έ τό ήγεμονικόν ώσπερ

έν κόσμω κατοικεί έν τή ημετέρα σφαιροειοεί κεφαλή.

2 και1 Α: και τάς BC ι 3 κόσμοι (ήλιος) Diels

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c p s y c h o l o g y .

Page 323: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

2 α ι σ θ ή σ ε ι ς N o t n o r m a l l y listed as a specif ic f a c u l t y o f t h e ήγεμονικόν, cf . Κ 2 ,

p . P l a c e d h e r e b e t w e e n συγκαταθέσεις a n d ορμάς, αισθήσεις s h o u l d be i n t e r p r e t e d

in t h e s t r o n g c o g n i t i v e sense e x p l a i n e d in 4 0 Q .

4 έ κ π ε φ υ κ ό τ α T h e t e r m is used by A l e x a n d e r , D e an. 9 4 , 3 0 , for the v e i n s '

' o u t g r o w t h ' f r o m the h e a r t . H i s discussion t h r o u g h o u t De an. 9 4 - 1 0 0 i l lustrates the

d i s s e m i n a t i o n o f S t o i c p s y c h o l o g y .

1 3 κ ε φ α λ ή N o t C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e (cf . 6 5 H ) but t h a t o f s o m e u n n a m e d

Stoics ; c f . SVF 3 D i o g e n e s 3 3 .

I N e m e s i u s 2 1 2 , 6 - 9 ( P a n a e t i u s f r . 8 6 )

Παναίτιος δέ ό φιλόσοφος τό μέν φωνητικόν τής καθ' όρμήν κινήσεως μέρος είναι βούλεται, λέγων ορθότατα- τό δ έ σττερματικόν οΰ τής φυχής μέρος άλλά τής φύσεως.

N e m e s i u s says this af ter r e p o r t i n g Z e n o ' s d o c t r i n e s o f an e i g h t - p a r t soul . P a n a e t i u s

p r o b a b l y s u b s u m e d t h e v o c a l f a c u l t y u n d e r ορμή in o r d e r t o a v o i d a n y s u g g e s t i o n

that it is o n l y an i n s t r u m e n t a l par t o f t h e soul ; cf . Rist I 3 0 3 ] , 1 8 0 - 1 ; L o n g [ 5 2 0 ] , 4 8 . His

a l l o c a t i o n o f r e p r o d u c t i o n t o φύσις l o o k s like an A r i s t o t e l i a n m o v e in the o p p o s i t e

d i r e c t i o n , d o w n g r a d i n g this f a c u l t y t o the level o f i n v o l u n t a r y n u t r i t i o n ; cf . N e m e s i u s

2 4 9 - 5 0 = P a n a e t i u s fr. 8 6 a .

J C i c e r o , Off. 1 . 1 3 2 ( P a n a e t i u s f r . 8 8 )

m o t u s a u t e m a n i m o r u m d u p l i c e s s u n t : a l t e n c o g i t a t i o n i s , a l t e r i a p p e t i t u s .

c o g i t a t i o in v e r o e x q u i r e n d o m a x i m e v e r s a t u r , a p p e t i t u s i m p e l l i t a d

a g e n d u m , c u r a n d u m e s t i g i t u r u t c o g i t a t i o n e a d r e s q u a m o p t i m a s u t a m u r ,

a p p e t i t u m r a t i o n i o b o e d i e n t e m p r a e b e a m u s .

Context: discussion o f decorum.

T o g e t h e r w i t h C i c e r o , Off. 1 . 1 0 1 ( P a n a e t i u s fr. 8 7 ) , this passage is r e g u l a r l y t r e a t e d

as e v i d e n c e f o r P a n a e t i u s ' p s y c h o l o g y ; it is also f r e q u e n t l y i n t e r p r e t e d (cf . Rist [ 3 0 3 ] ,

1 8 2 - 4 ) as a d e v i a t i o n f r o m C h r y s i p p u s ' ra t ional m o n i s m in f a v o u r o f A r i s t o t e l i a n

bipar t i t ion o f the soul ( e . g . EN 1 . 1 3 , 1 1 0 2 b i 6 - i 1 0 3 3 3 ) i n t o r a t i o n a l i t y a n d the

i r ra t ional a p p e t i t i v e f a c u l t y w h i c h c a n o b e y o r d i s o b e y r e a s o n . W h a t recalls A r i s t o t l e ,

h o w e v e r , is n o t so m u c h t h e n o t i o n o f ' m a k i n g i m p u l s e o b e d i e n t t o r e a s o n ' -

C h r y s i p p u s h i m s e l f e x p l a i n s άλογος o r ' e x c e s s i v e i m p u l s e ' as ' d i s o b e d i e n t t o r e a s o n ' ,

6 S J - as the i m p l i e d divis ion b e t w e e n t h e o r e t i c a l a n d p r a c t i c a l a c t i v i t y ; a n d this t o o is

Standard S t o i c i s m ; cf . D . L . 7 . 1 3 0 , γεγονέναι . • . ύπό τής φύσεως επίτηδες τό

λογικόν ζώον πρός θεωρίαν και πράξιν; also 6 1 D 2 .

Κ I a m b l i c h u s , De anima ( S t o b a e u s 1 . 3 6 8 , 1 2 - 2 0 ; SVF 2 . 8 2 6 , p a r t )

( l ) πώς ούν διακρίνονται; κατά μέν τούς Στωικούς ένιαι μέν διαφορότητι (τών) υποκειμένων σωμάτων πνεύματα γάρ άπό τον ηγεμονικού φασιν οΰτοι δ ι α τ ε ί ν ε ι ν ά λ λ α καί ά λ λ α , τ ά μ έ ν ε ις οφθαλμούς, τ ά δ έ ε ι ς ώ τ α , τ ά δ έ

<*S α λ λ α αισθητήρια. ( 2 ) έ ν ι α ι δ έ ίδιότητι ποιότητος περί τό αυτό

Page 324: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ύποκείμενον ώσπερ γάρ τό μήλον εν τώ αύτώ σώματι τήν γλυκύτητα εχει

και τήν εύωδίαν, ούτω και τό ήγεμονικόν εν ταύτώ φαντασίαν, συγκατά-

θεσιν, όρμήν, λόγον συνείληφε.

ί <τών> Heeren 3 και codd.: κατ' Memeke, Wachsmuth

Context: d o x o g r a p h y o f soul ; cf . 2 8 F f o r an earl ier e x t r a c t , w h i c h discusses t h e

o n t o l o g y o f lines 4 - 7 . F o r detai led discuss ion , c f . I n w o o d [ 5 4 7 ] . 3 0 - 4 1 , w h o a m p l y

v i n d i c a t e s t h e reliabil i ty o f l a m b l i c h u s ' e v i d e n c e .

1 δ ι α κ ρ ί ν ο ν τ α ι S u p p l y αί δυνάμεις τής φυχής.

6—7 O n t h e p u z z l i n g i n c l u s i o n o f λόγος in t h e list o f facult ies , c f . L o n g [ 5 2 0 ] , 4 9 -

5 0 , a n d c o n t r a s t λογισμός ( Η 3 ) as the n a m e o f t h e e n t i r e ήγεμονικόν.

L S e n e c a , Ep. 1 1 3 . 2 3 (SVF 2 . 8 3 6 , p a r t )

i n t e r C l e a n t h e n e t d i s c i p u l u m e i u s C h r y s i p p u m n o n c o n v e n i t q u i d sit

a m b u l a t i o . C l e a n t h e s a i t s p i r i t u m e s s e a p r i n c i p a l i u s q u e in p e d e s p e r m i s s u m ,

C h r y s i p p u s i p s u m p r i n c i p a l e .

Context: e x p o s i t i o n o f t h e d o c t r i n e that the v i r t u e s a r e ' l i v i n g b e i n g s ' (cf. 6 1 E ) . S e n e c a

has b e e n e l u c i d a t i n g 'assent ' : Ί w a l k ' , he says , ' i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g m y s a y i n g t h a t

I s h o u l d w a l k a n d approving this j u d g e m e n t o f m i n e ' (Ep. 1 1 3 . 1 8 ) . B u t S e n e c a is o u t o f

line w i t h C h r y s i p p e a n p s y c h o l o g y in t r e a t i n g t h e ' i m p u l s e t o w a l k ' as p r i o r , in t h e

causal s e q u e n c e , t o assent , a n d t h u s as s o m e t h i n g t o b e a p p r o v e d o r d i s a p p r o v e d ; cf .

I n w o o d [ 5 4 7 ] , 1 7 6 , 2 8 2 n . 1 9 3 . In C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e , the i m p u l s e is a c o m p o n e n t o f

t h e assent , a d e c i s i o n issuing in a c t i o n ; see 3 3 1 . H i s d i s a g r e e m e n t w i t h C l e a n t h e s is

difficult t o e l u c i d a t e , b u t p r o b a b l y relates t o a w i s h t o a v o i d a n y s u g g e s t i o n t h a t

p u r p o s i v e b o d i l y m o v e m e n t s a r e e v e n l o c a l l y s e p a r a b l e f r o m t h e m i n d ' s a c t i v i t y . In

C l e a n t h e s ' a c c o u n t , w a l k i n g is a m i n d - d i r e c t e d p n e u m a t i c m o v e m e n t in the legs;

C h r y s i p p u s ' c l a i m - w a l k i n g s i m p l y is the m i n d at w o r k - implies that the legs '

m o v e m e n t s are n o t the o u t c o m e o f an a n t e r i o r d e c i s i o n , but a re a c t u a l l y ident ica l w i t h

the m i n d ' s assent a n d i m p u l s e t o w a l k . F o r f u r t h e r discussion, c f . Rist [ 3 0 3 ] , 33—4;

I n w o o d [ 5 4 7 ] , 5 0 - 1 .

Μ A e t i u s 4 . 2 3 . 1 (SVF 2 . 8 5 4 )

ο ί Στωικοί τά μέν πάθη έν τοΐς πεπονθόσι τόποις, τάς δέ αισθήσεις έν τω

ήγεμονικώ.

Context: d o x o g r a p h y πΐρί παθών σωματικών el συναλγεΐ τ ο ύ τ ο ι ς ή ψυχή.

T h e t e r m s ττά^τ; a n d αισθήσεις a re n o t used h e r e in a n y t e c h n i c a l S t o i c sense. As t h e

c o n t e x t e x p l a i n s , πάθος refers t o b o d i l y states o r c h a n g e s (e .g . d a m a g e t o a f i n g e r ) a n d

αίσθησις t o the c o r r e s p o n d i n g sensat ions . T h e S t o i c d o c t r i n e a g r e e s w i t h t h a t o f

S t r a t o , w h o s e v i e w , as d e s c r i b e d b y p s . - P l u t a r c h (cf . n o t e o n F 5 ) , uses αΐσθησις in the

s a m e sense as h e r e , a usage w h i c h fits the o t h e r w i s e m i s l e a d i n g a t t r i b u t i o n t o the S t o i c s

o f the p r o p o s i t i o n that all αισθήσεις a r c t r u e , SVF 2.7$ (cf. 4 0 Q ) . F o r a full a c c o u n t o f

the S t o i c c o n c e p t o f δ ι ά δ ο σ ι ς - the t r a n s m i s s i o n o f a b o d i l y af fec t ion t o the

ήγεμονικόν w h i c h feels the affect ion - see P l o t i n u s , Fnn. 4 . 7 . 7 ; a n d for συμπάθεια o f

b o d y a n d soul , c f . Β 4 - 8 ; 4 5 C .

Page 325: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ν D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 5 7 (SVF 2 . 8 6 7 )

όράν δέ τού μεταξύ τής οράσεως καί τού υποκείμενου φωτός εντεινόμενου

κωνοειδώς, καθά φησι Χρύσιππος έν δεύτεροι τών Φυσικών και Απολλόδωρος,

γίνεσθαι μεν τό κωνοειδές τού αέρος πρός τ ή όφει, τήν δέ βάσιν πρός τω

όρωμένω. ώς διά βακτηρίας ουν τού ταθέντος αέρος τό βλεπόμενον

άναγγέλλεσθαι.

j μεν BP: μέντοι FP(corr)

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c p s y c h o l o g y .

1 οράσεως T h e soul ' s visual f a c u l t y is m e a n t , c o n s i s t i n g o f πνεύμα s t r e t c h i n g

f r o m t h e ήγεμονικόν t o t h e e y e ; c f . Η 6 - 7 . B y its c o n t a c t w i t h the i l l u m i n a t e d air

o u t s i d e , it m a k e s this i n t o a c o n e - s h a p e d visual m e d i u m , the t e c h n i c a l n a m e for w h i c h

is συνέντασις; c f . SVF 2 . 8 6 3 — 6 .

4 β α κ τ η ρ ί α ς E x p l a i n e d b y A l e x a n d e r , SVF 2 . 8 6 4 , as a w a y o f s i g n i f y i n g t h e

' c o n t a c t ' t h e i m p r i n t e d air establishes b e t w e e n t h e visual o b j e c t a n d t h e p e r c i p i e n t .

5 ά ν α γ γ έ λ λ ε σ θ α ι F o r t h e senses as r e p o r t e r s t o t h e m i n d ; cf . G 7 ; 7 0 A 7 .

Ο N e m e s i u s 2 9 1 , 1 - 8 (SVF 2 . 9 9 1 , p a r t )

έκάστω γάρ τών γενομένων δεδόσθαι τι καθ' ε'ιμαρμένην, ώς τώ ύδατι τό

φύχειν, καί έκάστω τών φυτών τό τοιόνδε καρπόν φέρειν, καί τώ λίθω τό

κατωφερές, καί τώ πυρί τό άνωφερές, ούτω καί τώ ζώω τό συγκατατίθεσ­

θαι καί όρμάν όταν δέ ταύτη τι; όρμή μηδέν άντιπέση τών έξωθεν και καθ' ε'ιμαρμένην,

τότε το περιπατεΐν τέλεον έφ' ήμΐν είναι, και πάντως περιπατήσομεν.

Context: S t o i c r e c o n c i l i a t i o n o f h u m a n a u t o n o m y a n d fate (cf . 4 - 5 ) , a t t r i b u t e d t o

C h r y s i p p u s , P h i l o p a t o r , a n d ' m a n y o t h e r dis t inguished m e n ' .

A n i m a l s in g e n e r a l a re s i m i l a r l y c r e d i t e d w i t h assent by A l e x a n d e r , Fat. 1 8 2 , 1 6 -

1 8 3 , 2 4 ( i n c l u d i n g 6 2 G 6 ) , a n d b y the A n t i o c h e a n S t o i c L u c u l l u s at 4 0 O 3 . T e x t s

w h i c h s e e m t o res t r ic t assent t o ra t ional a n i m a l s i n c l u d e A 5 , Ρ I ; 6 2 K . F o r discussion,

cf . L o n g [ 5 2 0 ] , 5 0 ; Sharpies [ 3 3 3 ] , 1 4 4 - 5 ; a " d especial ly I n w o o d ( 5 4 7 ] , 7 0 - 9 1 , w h o

a r g u e s t h a t N e m e s i u s a n d A l e x a n d e r m i s r e p r e s e n t S t o i c i s m b y a m a l g a m a t i n g w h a t

the S t o i c s ca l led εΐκειν, ' an a u t o m a t i c r e s p o n s e ' t o i m p r e s s i o n s (cf . S a n d 3 9 A 5 ) , w i t h

assent; t h e S t o i c s , I n w o o d m a i n t a i n s , m a y h a v e a t t r i b u t e d t h e f o r m e r , b u t n o t the

latter , t o a n i m a l s a n d y o u n g c h i l d r e n . T h i s is a p r o m i s i n g s u g g e s t i o n . B u t h o w e v e r the

e v i d e n c e is i n t e r p r e t e d , it s e e m s best t o h o l d o n t o the n o t i o n t h a t r a t i o n a l assent has a

r u d i m e n t a r y n o n - r a t i o n a l c o u n t e r p a r t in a n i m a l b e h a v i o u r .

Ρ Philo, Leg. alleg. 1 . 3 0 (SVF 2 . 8 4 4 )

( ί ) τ ο γάρ ζώον τού μή ζώου δυσί προύχει, φαντασία καί όρμή. (ϊ) ή μέν

οΐιν φαντασία συνίσταται κατά τήν τού έκτος πρόσοδον τυπούντος νούν δι'

Ο-ΐσθησεως. ( 3 ) ή δέ όρμή, τό άδελφόν τής φαντασίας, κατά τήν τού νού

ΊΌνικήν δύναμιν, ήν τείνας δι' αίσθήσεως άπτεται τού υποκειμένου καί

ηρος αυτό χωρεί γλιχόμενος έφικέσθαι και συλλαβείν αυτό.

Context: h o w m e n t a l facult ies are re la ted t o e a c h o t h e r . P h i l o ' s t e r m i n o l o g y , t h o u g h

Page 326: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

a l w a y s e c l e c t i c , is so dis t inc t ive ly S t o i c h e r e (cf . τονικήν, 4) that t h e passage c a n be

t r e a t e d as g o o d e v i d e n c e for o r t h o d o x S t o i c i s m ; cf . I n w o o d 1 5 4 7 J . 3 ' ·

4 α ΰ τ θ ή σ ε ω ς T h e t e r m refers h e r e t o the a c t i v i t y o f the senses (cf. the last usage

c i ted in 4 0 Q ) a n d n o t t o c o g n i t i o n o f p e r c e p t i b l e o b j e c t s .

Q S t o b a e u s 2 . 8 6 , 1 7 - 8 7 , 6 (SVF 3 . 1 6 9 , p a r t )

( 1 ) τ ο δ έ κινούν τήν όρμήν ουδέν έτερον είναι λέγουσιν άλλ' ή φαντασίαν

όρμητικήν τού καθήκοντος αύτόθεν. (ζ) τήν δέ όρμήν είναι φοράν φυχής

έττί τι κατά τό γένος. (}) ταύτης δ' έν εΐδει θεωρεϊαθαι τήν τε έν τοΐς

λογικοΐς γιγνομένην όρμήν και τήν έν τοΐς ά λ ό γ ο ι ς ζωοις- ού κατωνομασ-

μέναι δ' ε'ισίν. ή γάρ όρεξις ούκ έστι λογική ορμή, άλλά λογικής ορμής 5

ε ί δ ο ς . ( 4 ) τ ή ν δ έ λογικήν όρμήν δεόντως άν τις άφορίζοιτο λέγων είναι

φοράν διανοίας έπί τι τών έν τώ π ρ ά τ τ ε ι ν ταύτη δ' άντιτίθεσθαι άφορμήν.

ι άλλ' ή Mecirer. άλλά codd. 3 h t iS« Hirzt'l: ίνι act f: άγι afi (om. ταύτης) V 4 χατωνομασμίνα codd.: corr. Heeren 6 άν τις άφορίζοιτο Salmasius: άνταφορίζοιτο codd. 7 άιτίβίοθαι codd.: corr. Heeren

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c όρμή. T h e passage and its sequel a re discussed in

i l l u m i n a t i n g detail b y I n w o o d [ 5 4 7 ] , 5 5 - 6 , 2 2 4 - 4 2 .

1 - 2 See n o t e o n 5 9 E . I n w o o d J 5 4 7 J , 2 2 4 , t akes αΰτόΐ9εν w i t h καθήκοντος, b u t it

s e e m s b e t t e r t o r e g a r d it as m o d i f y i n g όρμητικήν: the i m p r e s s i o n ' then a n d t h e r e ' has

the p o w e r t o a c t i v a t e a p r o p e r f u n c t i o n , i .e . its m e r e a p p e a r a n c e is sufficient t o w a r r a n t

assent a n d i m p u l s e .

4 - 5 T h e όρμή o f r a t i o n a l a n i m a l s differs f r o m t h a t o f t h e n o n - r a t i o n a l , but the

s a m e t e r m όρμή applies t o t h e m b o t h , όρεξις is n o t t h e g e n e r i c n a m e f o r ' r a t i o n a l

i m p u l s e ' , b u t a specific t v p e o f such i m p u l s e ; cf . n o t e o n 5 6 C , a n d I n w o o d [ 5 4 7 } ,

2 2 7 r T .

R P l u t a r c h , St. rep. 1 0 3 7 F (SVF 3 . 1 7 5 , p a r t )

και μήν ή όρμή κατά γ' αυτόν τού άνθρωπου λόγος έστι προστακτικός

αύτώ τού ποιεϊν, ώς έν τώ Περί νόμου γέγραφεν. ούκούν καί η αφορμή

λόγος απαγορευτικός.

Context: s u p p o s e d inconsis tenc ies in C h r y s i p p u s ' a c c o u n t s o f l a w .

As an i m p e r a t i v e ( π ρ ο σ τ α κ τ ι κ ό ς , cf . D . L . 7 . 6 7 ) , ό ρ μ ή m a n i f e s t s i tself in a t y p e o f

lekton; c f . n o t e o n 3 3 1 , a n d see the v e r y full t r e a t m e n t b y I n w o o d [ 5 4 7 ) , 4 6 - 7 , 6 1 - 6 .

9 2 - 5 . 1 6 0 .

S P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 7 A (SVF 3 . 1 7 7 , p a r t )

κ α ί μ ή ν έ ν γε τοις πρός τούς Ακαδημαϊκούς άγώσιν ό πλείστος λόγος

α ύ τ ώ τ ε Χρυσίππω και Άντιπάτρω περι τίνος γέγονε; περι τού μήτε

πράττειν μήθ' όρμάν άσυγκαταθέτως, άλλά πλάσματα λέγειν καί κενάς

Page 327: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Τ S e x t u s E m p i r i c u s , M. 8 . 2 7 5 - 6 (SVF 2 . 2 2 3 , p a " )

( 1 ) φασιν ότι άνθρωπος ουχί τω προφορικώ λόγω διαφέρει τών άλογων ζώων (καί γάρ κόρακες καί ι/ιιττακοί καί κίτται έναρθρους προφέρονται φωνάς), άλλά τώ ένδιαθέτω. (2) ουδέ τή άπλή μόνον φαντασία (έφαντα-σιοΰτο γάρ κάκείνά), άλλά τή μεταβατική και συνθετική. (}) διόπερ ακολουθίας έννοιαν έχων ευθύς καί σημείου νόησιν λαμβάνει διά τήν 5 άκολουθιαν καί γάρ αυτό τό σημείόν έστι τοιούτον "εί τόδε, τάδε". ( 4 )

έπεται άρα τή φύσει καί κατασκευή τάνθρώπου τό καί σημείον ύπάρχειν.

Context: a r g u m e n t s f o r a n d against the e x i s t e n c e o f signs. S e x t u s ' δ ο γ μ α τ ι κ ο ί , ι, are

p r i m a r i l y , i f n o t e x c l u s i v e l y , Stoics . T h i s i d e n t i f i c a t i o n is established by the

i m m e d i a t e l y p r e c e d i n g c o n t e x t , w h i c h discusses the S t o i c d o c t r i n e o f signs; cf . n o t e o n

5 1 H .

B u r n y c a t [ 4 8 4 ) , 2 0 6 - 8 , s h o w s that the a r g u m e n t c r u c i a l l y d e p e n d s o n the c l a i m

that h u m a n n a t u r e , 7 , is p r o v i d e n t i a l l y s t r u c t u r e d ( S . E . , M. 8 . 2 8 5 - 6 ) , a p o i n t w h i c h

assures its S t o i c p r o v e n a n c e ; cf . 6 3 E . H o w e v e r , w e d o n o t share his v i e w ( [ 2 0 6 ] , n. 3 3 )

that άπλή μόνον φαντασία, }, m e a n s φαντασία simpliciter. F o l l o w e d as it is b y συνθετική, 4 , άπλή m u s t m e a n ' s i m p l e ' as dist inct f r o m ' c o m p l e x ' ; c f . S . E . , M. 7 . 1 3 5 ,

228—9. F o r f u r t h e r discussion, cf . L o n g [ 4 2 6 | , 87 f t . ; a n d 9 5 - 6 , o n ακολουθία, lines 5 -

6.

U G a l e n , Plac. 2 . 5 . 9 - 1 3 (SVF 3 D i o g e n e s 2 9 , p a r t )

( l ) τόν αυτόν δή τούτον λόγον Διογένης ού κατά τήν αυτήν ίραιτά λίξιν, άλλ'ώδε • "οθεν

εκπέμπεται ή φωνή, καί ή έναρθρος, ούκούν καί ή σημαίνουσα έναρθρος φωνή εκείθεν, (ζ) τούτο δέ λόγος. (}) καί λόγος άρα εκείθεν εκπέμπεται όθεν καί ή φωνή. ( 4 ) ή δέ φωνή ούκ έκ τών κατά τήν κεφαλήν τόπων εκπέμπεται άλλά φανερώς έκ τών κάτωθεν μάλλον, έκφανής γούν έστι διά 5 τής αρτηρίας διεξιούσα. ( 5 ) καί ό λόγος άρα ούκ έκ τής κεφαλής εκπέμπεται, άλλά κάτωθεν μάλλον. ( 6 ) άλλά μήνγε κάκείνο αληθές, τό τόν λόγον έκ τής διανοίας έκπέμπεσθαι. ένιοι γούν καί οριζόμενοι αυτόν φασιν είναι φωνήν σημαίνουσαν άπό διανοίας έκπεμπομένην. (j) καί άλλως δέ πιθανόν ύπό τών εννοιών ένσεσημασμένον τών έν τή διάνοια καί οίον ίο εκτετυπωμένον έκπέμπεσθαι τόν λόγον, καί παρεκτείνεσθαι τω χρόνω κατα τε τό διανενοήσθαι καί τήν κατά τό λέγειν ένέργειαν. ( 8 ) και ή διάνοια

uk . .

υποθέσεις τούς άξιούντας οικείας φαντασίας γενομένης ευθύς όρμάν μή είζαντας μηδέ σνγκαταθεμένους. 5

ι Aoyos X 3 g . om. ccct. I Tttpi τίνος X ' g . τίνος vel τόνος cett.. πόνος Stephanie ό πλίίστος [Aoyoi] . . . rrovos nepi τίνος Pohlenz

Context: a l leged i n c o n s i s t e n c i e s in t h e S t o i c d o c t r i n e o f fate . T h i s e x t r a c t is

i m m e d i a t e l y f o l l o w e d by 4 1 F .

F o r the S t o i c s ' a r g u m e n t s w i t h the A c a d e m i c s o n this issue, cf . v o l . i , 4 5 5 - 7 . T h e

S t o i c c h a l l e n g e h e r e is a d i r e c t r e j o i n d e r t o A r c e s i l a u s in 6 9 A 5 .

Page 328: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

apa ουκ έστιν έν τή κεφαλή άλλ' έν τοϊς κατωτέρω τόποις, μάλιστα πως

περι τήν κ α ρ δ ί α ν . "

5 εκφανης codd.: εμφανής Aid.

Context: v a r i o u s S t o i c a r g u m e n t s for l o c a t i n g t h e m i n d in the hear t ; cf. 6 5 H .

F o r t h e l inguis t ic c o n c e p t s i n v o k e d h e r e , c f . 3 3 A , C .

V G a l e n , Plac. 5 . 2 . 4 9 a n d 5 . 3 . 1 (SVF 2 . 8 4 1 , p a r t )

"εστί δε (γε) τής φυχής μέρη δι' ών ό έν αυτή λόγος συνέστηκε και ή έν

αύτώ διάθεσις. και έστι καλή ή αισχρά ψυχή κατά τό ήγεμονικόν μόριον

έχον (ούτως) ή ούτως κατά τούς οικείους μερισμούς." . . . άνα-

μιμνήσκων ίσως ημάς τών έν τοϊς Περί τού λόγου γεγραμμένων ών σύ

διήλθες, ώς έστιν εννοιών τέ τίνων και προλήψεων άθροισμα. 5

ι < y e > Muller; cf. 5.3.1 3 <ούτω 5 > Ricci, Cornanus

Context: G a l e n is o b j e c t i n g t o C h r y s i p p u s ' e x p l a n a t i o n o f m e n t a l h e a l t h / i l l - h e a l t h b y

r e f e r e n c e t o p r o p o r t i o n / d i s p r o p o r t i o n o f t h e ' p a r t s ' o f t h e ήγεμονικόν; cf. 4 7 H . S i n c e

t h e la t te r , says G a l e n , is s u p p o s e d t o be a single p a r t o f t h e soul , C h r y s i p p u s is

c o m p e l l e d t o t r e a t its ' ac t iv i t ies ' as i f t h e y w e r e par ts , a n d fails a n y w h e r e t o specify the

n a t u r e o f its οίκείοι μερισμοί, }. T h e a n s w e r G a l e n offers C h r y s i p p u s f r o m his o w n

w r i t i n g s in 4 - 5 is p o l e m i c a l . C h r y s i p p u s w o u l d p r o b a b l y h a v e said t h a t t h e μερισμοί

o f the i jyepoviKOv are t h e f o u r facult ies specif ied in Κ 2 ; i.e. the soul 's heal th d e p e n d s

u p o n a c o n c o r d a n t r e l a t i o n s h i p b e t w e e n these facul t ies , such t h a t a p e r s o n m a k e s

c o r r e c t use o f i m p r e s s i o n s , a v o i d s e x c e s s i v e i m p u l s e s , k n o w s w h e n to g i v e o r

w i t h h o l d assent, a n d , in g e n e r a l , acts in r a t i o n a l a g r e e m e n t w i t h n a t u r e ; c f . 3 1 B ; 6 2 K ;

6 3 C , E ; 6 5 J .

5 C f . 3 9 E - F .

W E u s e b i u s , Pr. ev. 1 5 . 2 0 . 6 (SVF 2 . 8 0 9 )

( 1 ) τήν δέ ψυχήν γενητήν τε καί φθαρτήν λέγουσιν. ούκ ευθύς δέ τού

σώματος άπαλλαγείσαν φθείρεσθαι, άλλ' έπιμένειν τινάς χρόνους καθ'

έαυτήν, τήν μέν τών σπουδαίων μέχρι τής είς πύρ α ν α λ ύ σ ε ω ς τών πάντων,

τήν δέ τών αφρόνων πρός ποσούς τινας χρόνους, (ι) τό δέ διαμένειν τάς

ψυχάς ούτως λέγουσιν, ότι διαμένομεν ημείς φυχαϊ γενόμενοι τού S

σώματος χωρισθέντες καϊ είς έλάττω μ ε τ α β α λ ό ν τ ε ς ο ύ σ ί α ν τήν τής φυχής,

τάς δέ τών [αφρόνων κ α ί ] άλογων ζώων φυχάς συναπόλλυσθαι τοΐς

σώμασι.

ή χωρισθέντος codd.. corr. Diels 6 (is DE: ούκ CFG μεταβαλόντος codd.: corr. Diels 7 αφρόνων καϊ del. A.A. Long

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c p s y c h o l o g y .

F o r f u r t h e r e v i d e n c e and discussion, c f . H o v e n [ 5 2 5 ] ; Rist ( 3 0 2 ] , 2 5 6 - 6 1 .

7 αφρόνων T h e r e p e t i t i o n o f this w o r d , c f . 4 , n o t o n l y risks a m b i g u i t y (so

H o v e n ( 5 2 5 ] , 4 9 n. 5 ) , but is u t t e r l y o u t o f place , άφριυν is n o t an a t t r i b u t e o f n o n -

Page 329: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ra t ional a n i m a l s . T h e w o r d s αφρόνων καί, e v e n i f Eusebius w r o t e t h e m , s h o u l d be

dele ted f r o m t h e t e x t w h e n it is t r e a t e d as t e s t i m o n y for S t o i c i s m .

X D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 4 3 (SVF 2 . 6 3 3 , P a r t )

έμψυχου [sc. τόν κόσμον] Βέ, ώς δήλον έκ τής ημετέρας ψυχής ε κ ε ί θ ε ν

ούσης αποσπάσματος.

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c c o s m o l o g y .

2 ά π ο σ τ τ ά σ μ α τ ο ς T h e b i o l o g i c a l r e s o n a n c e o f the t e r m is inf luenced b y its

usage in e a r l y S t o i c i s m , w h e r e σπέρμα is d e s c r i b e d as ψυχής απόσπασμα, SVF 1 . 1 2 8 ;

cf. R i s t [ 3 0 2 ] , 2 6 4 - 5 .

Y C i c e r o , N D 2 . 5 8 (SVF 1 . 1 7 2 , p a r t )

a t q u e u t c e t e r a e n a t u r a e suis s e m i n i b u s q u a e q u e g i g n u n t u r a u g e s c u n t

c o n t i n e n t u r , s i c n a t u r a m u n d i o m n i s m o t u s h a b e t v o l u n t a r i o s , c o n a t u s q u e e t

a d p e t i t i o n e s , q u a s ορμάς G r a e c i v o c a n t , e t h is c o n s e n t a n e a s a c t i o n e s s ic

a d h i b e t u t n o s m e t i p s i q u i a n i m i s m o v e m u r e t s e n s i b u s .

Context: d e f e n c e o f S t o i c t h e o l o g y ; c f . 5 4 B , G - H .

54 Theology

A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 4 7 (SVF 2 . 1 0 2 1 )

θεόν δ ' elvai ζώον άθάνατον, λογικόν ή voepov, τ ε ' λ ε ι ο ν έν ε υ δ α ι μ ο ν ί α ,

κακού παντός ά ν ε τ τ ί δ ε κ τ ο ν , προνοτητικόν κόσμου τ ε κ α ί τών έν κόσμιο· μή

ε ί ν α ι μέντοι άνθρωπόμορφον. ε ί ν α ι Be τόν μέν Βημιουργόν τών όλων καί

ωαπαρ πατέρα πάντων κοινώς τα καί τ ό μέρος αυτού τ ό Βιήκον Βιά

πάντων, ό πολλοίς προσηγορίαις π ροσονομάζίται κατά τάς δ υ ν ά μ ε ι ς . Δία 5

μεν γάρ φασι Βι' όν τά πάντα, Ζήνα Βέ καλούσι παρ' όσον τού ζ η ν α ί τ ι ο ς

ε σ τ ί ν ή δ ι ά τ ο ΰ ζ η ν κ ε χ ώ ρ η κ ε ν , νίθηνάν Βέ κατά τήν ε ί ς αιθέρα δ ι ά τ α σ ι ν

τ ο ΰ η γ ε μ ο ν ι κ ο ύ αυτού, "Ηραν Βέ κατά τήν ε ί ς αέρα, και Ήφαιστον κατά τήν ε ί ;

τό τ(χνικόν πΰρ, και Ποσειδώνα κατά τήν (ίς τό ύγρόν, καί Δήμητραν κατά τήν (ίς γήν

ομοίως δε καί τάς ίλλας προσηγορίας (χόμΐνοί τίνος οίκειότητο? άπΐδοσαν. 1 0

I ή voepov, TeXeiov Sedley: TeXeiov ή voepov BP: reXeiov om F

C o n t e x t : o u t l i n e o f S t o i c c o s m o l o g y .

ι F o r g o d ' s i m m o r t a l i t y , cf . n o t e o n 7 0 C 1 4 - 1 5 .

5—10 F o r S t o i c a l l e g o r i c a l i n t e r p r e t a t i o n s o f d i v i n e n a m e s , c f . SVF 2 . 1 0 6 1 - 1 1 0 0 ;

Β ι i f f ; P h i l o d e m u s , Piet. c o l s . 1 - 1 0 in H e n r i c h s [ 5 2 9 ] .

Β C i c e r o , ND 1 . 3 9 - 4 1 (SVF 2 . 1 0 7 7 )

» m vero Chrysippus, qui Stoicorum somniorum vaferrumus habetur interpres, magnam

turbam congregat ignotorum deorum, atque ita ignotorum ut eos ne coniectura quidem

Page 330: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

in formare poss imus, c u m mens nostra quidvts v ideatur cogttattone posse depingere . a l t e n i m

v i m d i v i n a m in r a t i o n e e s s e p o s i t a m e t in u n i v e r s a e n a t u r a e a n i m o a t q u e

m e n t e , i p s u m q u e m u n d u m d e u m d i c i t e s s e e t e i u s a n i m i f u s i o n c m u n i v c r s a m ,

t u r n e i u s i p s i u s p n n c i p a t u m q u i in m e n t e e t r a t i o n e v e r s e t u r , c o m m u n e m q u e

r e r u m n a t u r a m u n i v e r s a m a t q u e o m n i a c o n t i n e n t e m , t u r n f a t a l e m v i m e t

n e c e s s i t a t e m r e r u m f u t u r a r u m , i g n e m p r a e t e r e a e t e u m q u e r n a n t e d i x i

a e t h e r a , t u r n e a q u a e n a t u r a fluerent a t q u e m a n a r e n t , u t e t a q u a m e t t e r r a m e t

a e r a , s o l e m l u n a m s i d e r a u n i v e r s i t a t e m q u e r e r u m q u a o m n i a c o n t i n e r e n t u r ,

a t q u e e t i a m h o m i n e s e o s q u i i n m o r t a l i t a t e m e s s e n t c o n s e c u t i . i d e m q u e disputat

aethera esse e u m q u e m h o m i n e s I o v e m appellarent, qu ique aer per m a t i i manaret e u m esse

N e p t u n u m , te r ramque earn esse quae Ceres diceretur, s imi l ique ratione persequitur vocabu la

re l tquorum d e o r u m . i d e m q u e et iam Iegis perpetuae et aeternae v i m , quae quasi d u x vitae et

magistra off iciorum sit, I o v e m dicit esse, e a n d e m q u e fatalem necessitatem appellat sempiter -

nam rerum futurarum ver i tatem; q u o r u m nihil tale est ut in e o v i s d i v i n a inesse v ideatur . et haec

q u i d e m in p r i m o l ibro de natura d e o r u m ; in secundo a u t e m volt O r p h e i Musaei Hes iodi

H o m e r i q u e fabellas a c c o m m o d a r e ad ea quae ipse p r i m o l ibro de deis inmorta l ibus d t x e n t , ut

et iam v e t e r n m i poetae , qui haec ne suspicati q u i d e m sint, Stoici fuisse v ideantur .

7 v\m Davies: umbram codd.: verilalem Creuzer

Context: host i le h is tor ica l s k e t c h o f t h e t h e o l o g i c a l d o c t r i n e s o f o t h e r G r e e k

p h i l o s o p h e r s , b y the E p i c u r e a n s p o k e s m a n Vel le ius . C f . the p r e c e d i n g a c c o u n t s o f

Z e n o , A r i s t o , C l e a n t h e s a n d P e r s a e u s , ibid . 1 . 3 6 — 8 . T h e e n t i r e passage 1 . 2 5 - 4 1 s e e m s

t o share m u c h o f its m a t e r i a l w i t h P h i l o d e m u s , Piet. 3 - 1 7 ( for a d i r e c t c o m p a r i s o n , see

Die ls , Dox. 5 2 9 — 5 0 ; for a m o r e u p - t o - d a t e t e x t , see H e n n c h s [ 5 2 9 ] ) .

8—9 T h e deif ica t ion o f a e t h e r w a s e x p l a i n e d at ND 1 . 3 7 as c e n t r a l t o C l e a n t h e s '

t h e o l o g y .

8 - 1 4 T h i s d e i f i c a t i o n o f e l e m e n t a l masses p r o v i d e s the m a t e r i a l for s o m e o f

C a r n e a d e s ' a n t i - S t o i c Sor i tes a r g u m e n t s : c f . 7 0 E , a n d C o u i s s i n ( 6 2 5 ] .

C C i c e r o , N D 2 . 1 2 - 1 5

( 1 ) i t a q u e i n t e r o m n i s o m n i u m g e n t i u m s u m m a c o n s t a t ; o m n i b u s e n i m

i n n a t u m e s t e t i n a n i m o q u a s i i n s c u l p t u m e s s e d e o s . q u a l e s s i n t v a n u m e s t , e s s e

n e m o n e g a t . ( 2 ) C l e a n t h e s q u i d e m n o s t e r q u a t t u o r d e c a u s i s d i x i t in a n i r m s

h o m i n u m i n f o r m a t a s d e o r u m e s s e n o t i o n e s . ( 3 ) p r i m a m p o s u i t e a r n d e q u a

m o d o d i x i , q u a e o r t a e s s e t e x p r a e s e n s i o n e r e r u m f u t u r a r u m ; ( 4 ) a l t e r a m

q u a m c e p e r i m u s e x m a g n i t u d i n e c o m m o d o r u m , q u a e p e r c i p i u n t u r c a e l i

t e m p e r a u o n e f e c u n d i t a t e t e r r a r u m a h a r u m q u e c o m m o d t t a t u m c o m p l u r i u m

c o p i a ; ( 5 ) t e r t i a m q u a e t e r r e r e t a n i m o s f u l m i n i b u s t e m p e s t a t i b u s m m b i s m v i b u s

grandinibus vastitate pestilentia terrae mot ibus et saepe fremitibus lapideisque imbr ibus et g u m s

t m b n u m quasi cruentis, turn labibus aut repentinis terrarum hiatibus turn praeter naturam

h o m i n u m p e c u d u m q u e portentis, turn facibus visis caelestibus turn stellis is quas Graec i

κομήτας nostn cincinnatas vocant , quae nuper bel lo O c t a v i a n o m a g n a r u m fuerunt

ca lamita tum praenuntiae. turn sole g e m i n a t o , q u o d ut e patre audivi T u d i t a n o et A q u i l i o

Page 331: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

D S e x t u s E m p i r i c u s , M . 9 . 1 3 3 - 6

(1) Ζήνων δέ καί τοιούτον ήρώτα λόγον "τους θεούς ευλόγως αν τις

τιμωη- (τους δε μή όντας ούκ αν τις ευλόγως τιμωη-) είσιν άρα θεοί." (ζ)

ω λ ό γ ω τινές παραβάλλοντες φασι- "τούς σοφούς άν τις ευλόγως τιμωη-

τους δέ μή όντας ούκ άν τις ευλόγως τιμωη- είσιν άρα σοφοί." όπερ ούκ

ήρεσκε τοις άπό τής Στοάς, μέχρι τού νΰν ανεύρετου όντος τοΰ κατ' αυτούς

[τον] σοφού. (}) απαντών δέ πρός τήν παραβολήν Διογένης ό Βαβυλώνιος

τ ο δεύτερον φησι λήμμα τού Ζήνωνος λόγου τοιούτον είναι τή δυνάμει-

τούς δέ μή πεφυκότας είναι ούκ άν τις ευλόγως τιμωη" τοιούτου γάρ

λαμβανομένου δήλον ώς πεφύκασιν εΐναι θεοί- είδε τούτο, και είσιν ήδη- εί

γαρ απαξ ποτέ ήσαν, καί νΰν ε'ισίν, ώσπερ εί άτομοι ήσαν, και νύν είσίν

αώθαρτα γάρ καί άγένητα τά τοιαύτα έστι κατά τήν έννοιαν τών

αωμάτων. διό καί κατά άκόλουθον έπιφοράν συνάξει ό λόγος, οί δέ γε

σοφοί ούκ έπεί πεφύκασιν είναι, ήδη καί είσίν. (4) ά λ λ ο ι δέ φασι τό πρώτον

λήμμα τού Ζήνωνος, τό "τούς θεούς ευλόγως άν τις τιμωη," άμφίβολον

consuhbus evenerat, quo quidem anno P. Africanus so] alter extinctus est, q u i b u s t ' X t e r r i t i

h o m i n e s v i m q u a n d a m e s s e c a e l e s t e m e t d i v i n a m s u s p i c a t i s u n t ; ( 6 ) q u a r t a m 1 5

c a u s a m esse e a m q u e v e l m a x i m a m a e q u a b i l i t a t e m m o t u s , c o n v e r s i o n e m

c a e l i , s o b s l u n a e s i d e r u m q u e o m n i u m d i s t i n c t i o n e m u t i l i t a t e m p u l c h n t u d i -

n e m o r d i n e m , q u a r u m r e r u m a s p e c t u s i p s e sa t i s i n d i c a r e t n o n e s s e e a f o r t u i t a :

u t , si q u i s in d o m u m a l i q u a m a u t in g y m n a s i u m a u t i n f o r u m v e n e r i t , c u m

v i d e a t o m n i u m r e r u m r a t i o n e m m o d u m d i s c i p l i n a m , n o n p o s s i t e a s i n e c a u s a 2 0

f i e r i i u d i c a r e , s e d e s s e a l i q u e m i n t e l l e g a t q u i p r a e s i t e t c u i p a r e a t u r , m u l t o

m a g i s i n t a n t i s m o t i o n i b u s t a n t i s q u e v i c i s s i t u d i n i b u s , t a r n m u l t a r u m r e r u m

a t q u e t a n t a r u m o r d i n i b u s , i n q u i b u s n i h i l u m q u a m i n m e n s a e t i n f i n i t a v e t u s t a s

m e n t i t a si t , s t a t u a t n e c e s s e es t a b a l i q u a m e n t e t a n t o s n a t u r a e m o t u s g u b e r n a r i .

Context: B a l b u s ' d e f e n c e o f S t o i c t h e o l o g y , h e r e r e s u m i n g his ear l ier appeal (ND 2 . 4 -

5 ) t o m a n k i n d ' s u n a n i m i t y as t o the e x i s t e n c e o f g o d .

F o r a c o n d e n s e d , a n d s o m e w h a t different , v e r s i o n , see N D 3 . 1 6 . C l e a n t h e s ' first a n d

f o u r t h e x p l a n a t i o n s s e e m t o be m o d e l l e d c l o s e l y o n A r i s t o t l e , De philosophic! fr. 1 2

R o s s . H i s t h i r d has a r o u s e d s o m e p u z z l e m e n t , s ince it a p p e a r s t o a p p e a l t o a false

c o n c e p t i o n o f g o d as a n g r y o r m a l e v o l e n t . N o t e , h o w e v e r , that t h e s t a n d a r d S t o i c

r e s p o n s e t o the i n a d e q u a c y o f p r i m i t i v e t h e o l o g i c a l n o t i o n s is n o t r e j e c t i o n b u t

a l legor ica l r e i n t e r p r e t a t i o n . H e n c e t h e t h u n d e r b o l t , a p r i m e e x a m p l e o f these d i v i n e

t e r r o r s , is r e t a i n e d by C l e a n t h e s (12), b u t as a s y m b o l o f t h e c r e a t i v i t y o f fire . L i k e w i s e

he m a y w e l l h a v e a r g u e d that fear o f the s u p e r n a t u r a l is a p r i m i t i v e f o r e r u n n e r o f a

v e r y p r o p e r w o n d e r at t h e d i v i n e .

1 - 2 C f . S . E . , M. 9 . 6 0 - 5 . I f the e x i s t e n c e o f g o d is u n c o n t r o v e r s i a l , w h y d o the

Stoics e x p e n d so m u c h ef for t o n p r o v i n g it (cf. ND 3 . 8 - 9 ) ? P a r t l y because e v e n the

o b v i o u s m a y n e e d d e f e n c e i f a t t a c k e d b y scept ics (cf . C i c e r o , Acad. 2 . 1 7 ) . P a r t l y

because t h e e x i s t e n c e o f t h e specif ical ly S t o i c g o d , w h o is ident ica l w i t h the w o r l d , is

n o t u n c o n t r o v e r s i a l . C f . S c h o f i e l d ( 4 7 1 ] .

Page 332: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

elvaf έν μέν γάρ σημαίνει "τονς θεούς ευλόγως άν τις τιμώη", έτερον δέ "τιμητικώς έχοι". λαμβάνεαθαι δέ τό πρώτον, όπερ ψεύδος έσται έπί τών σοφών.

2 suppl. Fabricius

Context: r e v i e w o f d o c t r i n a i r e , especial ly S t o i c , t h e o l o g i c a l a r g u m e n t s .

See S c h o f i e l d [ 3 4 5 ] o n this a r g u m e n t a n d t h e a n o n y m o u s παραβολή.

1 2 W h y this c o m m e n t ? D i o g e n e s i n t e r p r e t s ' e x i s t e n t ' as ' s u c h as t o e x i s t ' in t h e

a d d i t i o n a l p r e m i s e . T h i s c o m p e l s h i m t o r e i n t e r p r e t t h e c o n c l u s i o n a l o n g t h e s a m e

lines, as he d o e s at 8 - 1 2 , in o r d e r t o g i v e ' e x i s t ' a c o n s i s t e n t sense t h r o u g h o u t . T h e

p o i n t o f t h e a d d i t i o n is t o r e m a r k t h a t v a l i d i t y is thus r e s t o r e d .

Ε C i c e r o , ND 2 . 1 6 (SVF 2 . 1 0 1 2 , p a r t )

Chrysippus quidem, quamquam est acerrimo ingenio, tamen ea dicit ut ab ipsa natura didicisse,

non ut ipse reppensse videatur. ( i ) " s i e n i m " i n q u i t " e s t a l i q u i d in r e r u m n a t u r a

q u o d h o m i n i s m e n s q u o d r a t i o q u o d v i s q u o d p o t e s t a s h u m a n a e f f i c e r e n o n

p o s s i t , e s t c e r t e i d q u o d i l l u d e f f i c i t h o m i n e m e l i u s ; a t q u i r e s c a e l e s t e s

o m n e s q u e e a e q u a r u m e s t o r d o s e m p i t e r n u s a b h o m i n e c o n f i c i n o n p o s s u n t ;

e s t i g i t u r id q u o ilia c o n f i c i u n t u r h o m i n e m e l i u s , id a u t e m q u i d p o t i u s d i x e r i s

q u a m d e u m ? ( 2 ) e t e n i m si d i n o n s u n t , q u i d e s s e p o t e s t in r e r u m n a t u r a

h o m i n e m e l i u s ? in e o e n i m s o l o e s t r a t i o , q u a n i h i l p o t e s t e s s e p r a e s t a n t i u s . e s s e

a u t e m h o m i n e m q u i n i h i l in o m n i m u n d o m e l i u s e s s e q u a m se p u t e t

d e s i p i e n t i s a d r o g a n t i a e e s t ; e r g o es t a l i q u i d m e l i u s , e s t i g i t u r p r o f e c t o d e u s . "

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g C.

C f . ND 3 . 1 8 , 2 5 ; L a c t a n t i u s , De ira dei 1 0 . 3 6 — 7 .

F S e x t u s E m p i r i c u s , M . 9 . 1 0 4 , 1 0 8 - 1 0

( 1 ) καί πάλιν ό Ζήνων φησίν "[εί] τό λογικόν τού μή λογικού κρεϊττόν έστιν ουδέν δέ γε κόσμον κρεϊττόν έστιν λογικόν άρα ό κόσμος, καί ωσαύτως έπί τού νοερού καί έμψνχίας μετέχοντος, τό γάρ νοερόν τοΰ μή νοερού καί (τό) έμψνχον τού μή έμψύχον κρεϊττόν έστιν ουδέν δέ γε κόσμον κρεϊττόν νοερός άρα καί έμψνχός έστιν ό κόσμος." . . . ( 2 ) ά λ λ ' ό γε 'Αλεζϊνος τώ Ζήνωνι παρέβαλε τρόπω τώδε- "τό ποιητικόν τού μή ποιητικού καί τό γραμματικόν τού μή γραμματικού κρεϊττόν έστι, καί τό κατά τάς άλλας τέχνας θεωρούμενον κρεϊττόν έστι τον μή τοιούτον ουδέ έν δέ κόσμον κρεϊττόν έστιν ποιητικόν άρα καί γραμματικόν έστιν ό κόσμος." (ι) πρός ήν άπαντώντες παραβολήν οί Στωικοί φασιν, ότι Ζήνων τό καθάπαξ κρεϊττόν είληφεν, τοντέατι τό λογικόν τού μή λογικού καί τό νοερόν τού μή νοερού καί τό έμψνχον τοΰ μή έμψύχον, ό δέ 'Αλεξϊνος ούκέτι- ού γάρ έν τώ καθάπαξ τό ποιητικόν τού μή ποιητικού καί τό γραμματικόν τού μή γραμματικού κρεϊττόν. ώστε μεγάλην έν τοις λόγοις θεωρεϊσθαι διαφοράν ιδού γάρ Αρχίλοχος ποιητικός ών ούκ έστι

Page 333: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Σωκράτους τοΰ μή ποιητικού κρείττων, και Άρίσταρχος γραμματικός

ών ούκ έστι Πλάτωνος τού μή γραμματικού κρείττων.

, del. Bekker 4 *ad. Bekker

Context: as D . O n A l e x i n u s ' παραβολή, a n d the S t o i c r e s p o n s e , see S c h o f i e l d [ 3 4 5 ) .

5 T h e o m i t t e d passage c o m p a r e s Z e n o ' s a r g u m e n t t o P l a t o , Tim. 2 o d - 3 o b .

G C i c e r o , ND 2 . 2 2

( 1 ) i d e m q u e h o c m o d o : " n u l l i u s s e n s u c a r e n t i s p a r s a l i q u a p o t e s t e s s e s e n t i e n s ;

m u n d i a u t e m p a r t e s s e n t i e n t e s s u n t ; n o n i g i t u r c a r e t s e n s u m u n d u s . " ( 2 ) p e r g i t

i d e m e t u r g u e t a n g u s t i u s : " n i h i l " i n q u i t " q u o d a n i m i q u o d q u e r a t i o n i s e s t

e x p e r s , id g e n e r a r e e x se p o t e s t a n i m a n t e m c o m p o t e m q u e r a t i o n i s ; m u n d u s

a u t e m g e n e r a t a n i m a n t i s c o m p o t e s q u e r a t i o n i s ; a n i m a n s e s t i g i t u r m u n d u s 5

c o m p o s q u e r a t i o n i s . " ( 3 ) i d e m q u e s i m i h t u d i n e , u t s a e p e s o l e t , r a t i o n e m

c o n c l u s i t h o c m o d o : " s i e x o l i v a m o d u l a t e c a n e n t e s t i b i a e n a s c e r e n t u r , n u m

d u b i t a r e s q u i n i n e s s e t in o l i v a t i b i c i n i q u a e d a m s c i e n t i a ? q u i d si p l a t a n i

f i d i c u l a s f e r r e n t n u m e r o s e s o n a n t e s , i d e m s c i l i c e t c e n s e r e s in p l a t a n i s i n e s s e

m u s i c a m . c u r i g i t u r m u n d u s n o n a n i m a n s s a p i e n s q u e i u d i c e t u r , c u m e x se 1 0

p r o c r e e t a n i m a n t i s a t q u e s a p i e n t i s ? "

Context: p a r t o f B a l b u s ' d e f e n c e o f S t o i c t h e o l o g y , f o l l o w i n g a v e r s i o n o f Z e n o ' s

a r g u m e n t in F I .

Z e n o a r g u e s f r o m the capac i t ies o f individual a n i m a l s t o t h o s e o f t h e w o r l d b y

appeal t o the q u a l i t a t i v e s i m i l a r i t y a l leged t o exist , first b e t w e e n par t a n d w h o l e , a n d

s e c o n d b e t w e e n p r o d u c t a n d cause . 5 3 X , a n d the t r e a t m e n t o f a s imilar Z e n o m a n

a r g u m e n t at S e x t u s , M. 9 . 1 0 1 - 3 , s u g g e s t that these t w o pr inc iples w e r e n o t k e p t

e n t i r e l y dist inct . C f . S c h o f i e l d [ 3 4 5 ] , 4 4 - R -

Η C i c e r o , ND 2 . 3 7 - 9

( 1 ) n e q u e e n i m e s t q u i c q u a m a l i u d p r a e t e r m u n d u m c u i n i h i l a b s i t q u o d q u e

u n d i q u e a p t u m a t q u e p e r f e c t u m e x p l e t u m q u e sit o m n i b u s suis n u m e n s e t

p a r t i b u s . s c i t e e n i m C h r y s i p p u s , u t c l i p e i c a u s a i n v o l u c r u m , v a g i n a m a u t e m

g l a d i i , s ic p r a e t e r m u n d u m c e t e r a o m n i a a l i o r u m c a u s a e s s e g e n e r a t a , u t e a s

ftuges a t q u e f r u c t u s q u o s t e r r a g i g n i t a n i m a n t i u m c a u s a , a n i m a n t e s a u t e m 5

h o m i n u m , u t e q u u m v e h e n d i c a u s a , a r a n d i b o v e m , v e n a n d i e t c u s t o d i e n d i

c a n e m ; i p s e a u t e m h o m o o r t u s est a d m u n d u m c o n t e m p l a n d u m e t

i m i t a n d u m - n u l l o m o d o p e r f e c t u s s e d es t q u a e d a m p a r t i c u l a p c r f e c t i . s e d

m u n d u s q u o n i a m o m n i a c o n p l e x u s es t n e q u e es t q u i c q u a m q u o d n o n i n s i t in

e o , p e r f e c t u s u n d i q u e e s t . ( 2 ) q u i i g i t u r p o t e s t ei d e e s s e id q u o d e s t o p t i m u m ? 1 0

n i h i l a u t e m e s t m e n t e e t r a t i o n e m e l i u s ; e r g o h a e c m u n d o d e e s s e n o n p o s s u n t .

( 3 ) b e n e i g i t u r i d e m C h r y s i p p u s , q u i s i m i l i t u d i n e s a d i u n g e n s o m n i a in

p e r f e c t i s e t m a t u n s d o c e t e s s e m e l i o r a , u t in e q u o q u a m in e c u l e o , in c a n e

Page 334: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

I C l e a n t h e s , Hymn. ( S t o b a e u s 1 . 2 5 , 3 - 2 7 , 4 = SVF 1 . 5 3 7 )

( 1 ) κύδιστ' αθανάτων, πολυώνυμε παγκρατές cu'ei, Ζεύ φύσεως αρχηγέ, νόμου μέτα πάντα κυβερνών, χαΐρε· σέ γάρ καί πάσι θέμις θνητοίσι προσαυδάν. έκ αού γάρ γενόμεσθα θεού μίμημα λαχόντες μούνοι, όσα ζώει τε και έρπει θνήτ' έπι γαΐαν τω σε καθυμνήσω καί σον κράτος αίέν άείσω. ( 2 ) σοι δή πάς όδε κόσμος έλισσόμενος περί γαίαν πείθεται ή κεν άγης, και εκών ύπό σείο κρατείται· τοΐον έχεις ύποεργόν άνικήτοις ένί χερσίν άμφήκη πυρόεντ' αιειζώοντα κεραυνον τού γάρ ύπό πληγής φύσεως πάντ' έργα βέβηκεν, ω σύ κατευθύνεις κοινόν λόγον, ός διά πάντων φοιτά μιγνύμενος μεγάλω μικροίς τε φάεσσιν ·\ώς τόσσος γεγαώς ύπατος βασιλεύς διά παντός.j"

( 3 ) ουδέ τι γίγνεται έργον έπί χθονί σον δίχα, δαίμον, ούτε κατ' αίθέριον θείον πόλον, ούτ' ένι πόντω, πλήν όπόσα ρέζουσι κακοί σφετέραισιν άνοίαις. άλλά σύ και τά περισσά έπίστασαι άρτια θεϊναι, και κοσμείν τάκοσμα, καί ού φίλα σοι φίλα εστίν, ώδε γάρ είς έν πάντα σννήρμοκας έσθλά κακοίσιν, ώσθ' ένα γίγνεσθαι πάντων λόγον αίέν έόντα· όν φεύγοντες έώσιν όσοι θνητών κακοί είσιν, δύσμοροι, οΐ τ' αγαθών μέν άεί κτήσιν ποθέοντες ούτ' έσορώσι θεού κοινόν νόμον ούτε κλύονσιν, ώ κεν πειθόμενοι σύν νώ βίον έσθλόν έχοιεν αυτοί δ' ανθ' όρμώσιν άνοι κακόν άλλος έπ' άλλο, οΐ μέν νπέρ δόξης σπονδήν δνσέριστον έχοντες, οΐ δ' έπί κερδοσύνας τετραμμένοι ούδενί κόσμω, ά λ λ ο ι δ ' είς άνεσιν καί σώματος ηδέα έργα ( >̂ e V ά λ λ ο τ ε δ ' ά λ λ α φέρονται,

σπεύδοντες μάλα πάμπαν εναντία τώνδε γενέσθαι.

q u a m in c a t u l o , in v i r o q u a m in p u c r o . i t e m q u o d in o m n i m u n d o o p t i m u m

sit id in p e r f e c t o a l i q u o a t q u e a b s o l u t o e s s e d e b e r c ; es t a u t e m n i h i l m u n d o

p e r f c c t i u s , n i h i l v i r t u t e m e l i u s ; i g i t u r m u n d i es t p r o p r i a v i r t u s . ( 4 ) n e c v e r o

h o m i n i s n a t u r a p e r f e c t a e s t , c t e f f i c i t u r t a m e n in h o m i n e v i r t u s ; q u a n t o i g i t u r

in m u n d o t a c i l i u s ; es t e r g o in e o v i r t u s , s a p i e n s e s t i g i t u r e t p r o p t e r e a d e u s .

Context: B a l b u s ' d e f e n c e o f S t o i c t h e o l o g y .

2 o m n i b u s s u i s n u m e r i s See o n 5 9 K .

7 - 8 C f . 6 3 E .

1 7 e f f i c i t u r t a m e n i n h o m i n e v i r t u s C o n t r a s t D 2, a n d cf . 6 1 K , Ν 2.

Page 335: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

( 4 ) ά λ λ ά Ζεΰ πάνδωρε κελαινεφές άργικέραυνε,

ανθρώπους ρύου (μέν) άπειροσύνης άπό λυγρής,

•ην σ υ , πάτερ, σκέδααον φυχής άπο, δός δέ κυρήσαι

γνώμης, ή πίσυνος συ δίκης μέτα πάντα κυβερνάς, 3 5

όφρ' άν τιμηθέντες άμειβώμεσθά σε τιμή,

ΰμνοΰντες τά σά έργα διηνεκές, ώς έπέοικε

θνητόν έόντ\ έπει οΰτε βροτοίς γέρας ά λ λ ο τ ι μείζον

οΰτε θεοίς, ή κοινόν άεί νόμον έν δίκη ύμνεϊν.

4 γενόμεσθα θεού Pearson (ap. Powell |354|): γένος έσμέν ήχου cod.: γενόμεσθα λόγου Meineke: γενόμεσθα σέθεν Zuntz [359] 26 όνοι κακόν Wachsmuth: άκίυ κακού cod.: άνευ νόου Wilamo-witz 30 vacat cod.: άλλα κακοΐς έπέκυρσαν Arnim: ώδ' aeor/τ' έρδονσιν Pearson 3 2

άργικέραυνε Meineke: άρχικίραυνε cod.

F o r t e x t u a l issues, see especia l ly P e a r s o n [ 3 2 2 ] , P o w e l l [ 3 5 4 ] , a n d Z u n t z [ 3 5 5 ] .

R e a d e r s f a m i l i a r w i t h H e r a c l i t u s will r e c o g n i z e n u m e r o u s e c h o e s o f C l e a n t h e s '

f a v o u r i t e P r e s o c r a t i c . F o r t h e s i g n i f i c a n c e o f these , cf . L o n g J 3 5 3 ] .

4 P e a r s o n ' s s o l u t i o n t o this w e l l - k n o w n c r u x , a d o p t e d a b o v e , has s t r o n g s u p p o r t

f r o m M u s o n i u s , fr. 1 7 H e n s e , άνθρωπος μίμημα μέν θεού μόνον τών επιγείων Εστί .

I f t h e r e f e r e n c e t o ' g o d ' is t h o u g h t less l ikely in a c o n t e x t w h e r e Z e u s is addressed in

t h e s e c o n d p e r s o n , Z u n t z ' s σέθεν is avai lable as an a l t e r n a t i v e . B u t n o t e θεού in 2 4 .

M a n r e s e m b l e s g o d in his r a t i o n a l i t y a n d c a p a c i t y for v i r t u e : c f . 6 1 J .

J C i c e r o , ND 2 . 7 5 - 6

( 1 ) d i c o i g i t u r p r o v i d e n t i a d e o r u m m u n d u m e t o n i r i c s m u n d i p a r t e s e t i n i t i o

c o n s t i t u t a s e s s e e t o m n i t e m p o r e a d m i n i s t r a r i . e a m q u e d i s p u t a t i o n e m t n s in

p a r t e s n o s t n f e r e d i v i d u n t . ( 2 ) q u a r u m p r i m a p a r s e s t q u a e d u c i t u r a b e a

r a t i o n e q u a e d o c e t e s s e d e o s ; q u o c o n c e s s o c o n f i t e n d u m e s t e o r u m c o n s i l i o

m u n d u m a d m i n i s t r a r i . ( 3 ) s e c u n d a es t a u t e m q u a e d o c e t o m n e s r e s s u b i e c t a s

e s s e n a t u r a e s e n t i e n t i a b c a q u e o m n i a p u l c h e r r u m e g e n ; q u o c o n s t i t u t o

s e q u i t u r a b a n i m a n t i b u s p r i n c i p h s e a r n esse g e n e r a t a m . ( 4 ) t e r t i u s es t l o c u s q u i

d u c i t u r e x a d m i r a t i o n e r e r u m c a e l e s t i u m a t q u e t e r r c s t n u m . ( 5 ) p r i m u m i g i t u r

a u t n e g a n d u m es t e s s e d e o s , q u o d e t D e m o c r i t u s s i m u l a c r a e t E p i c u r u s

i m a g i n e s i n d u c c n s q u o d a m p a c t o n e g a t , a u t q u i d e o s e s s e c o n c e d a n t is

f a t e n d u m es t e o s a l i q u i d a g e r c l d q u e p r a e c l a r u m ; n i h i l e s t a u t e m p r a e c l a r i u s

m u n d i a d m i n i s t r a t i o n c ; d e o r u m i g i t u r c o n s i l i o a d m i n i s t r a t u r .

Context: B a l b u s ' d e f e n c e o f S t o i c t h e o l o g y , h e r e i n t r o d u c i n g t h e p r o o f s o f p r o v i d e n c e .

C i c e r o ' s s o u r c e s for this s e c t i o n a r c d i s p u t e d . In f a v o u r o f a l a r g e l y C h r y s i p p e a n

o r i g i n , see D r a g o n a - M o n a c h o u [ 5 2 8 ] , 1 3 3 - 4 .

2 - 8 T h e t h r e e p a r t s listed c o r r e s p o n d t o , r e s p e c t i v e l y , ibid. 2 . 7 6 - 8 0 , 8 1 - 9 0

( i n c l u d i n g L ) , a n d 9 0 - 1 5 3 ( i n c l u d i n g Μ and N ) .

9 E p i c u r u s See 2 3 .

Κ P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 7 5 E (SVF 2 . 1 1 2 6 )

κ α ι μην αυτοί γε πρός τόν Έπίκουρον ουδέν άπολείπουσι τών πραγμάτων

Page 336: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

"ιού ιού, φεύ φεύ" βοώντες, ώς συγχεοντα τήν τών θεών πρόληψιν αναιρουμένης τής προνοίας· ού γάρ άθάνατον καί μακάριον μόνον ά λ λ ά καί φιλάνθρωπον καί κηδεμονικόν καί ώφέλιμον προλαμβάνεσθαι καί νοείσθαι τόν θεόν. 5

Context: o p e n i n g o f n e w a n t i - S t o i c a r g u m e n t , c r i t i c i z i n g t h e i n c o n s i s t e n c y o f

c l a i m i n g t h a t g o d is p r o v i d e n t y e t m a k i n g t h e benef i ts he c o n f e r s n o t ' g o o d s ' but

' indif ferents ' .

C f . id . , St. rep. 105 ID—F, w h e r e this S t o i c thesis is associa ted specif ical ly w i t h

C h r y s i p p u s a n d A n t i p a t e r .

L C i c e r o , ND 2 . 8 8

q u o d si i n S c y t h i a m a u t i n B r i t a n n i a m s p h a e r a m a l i q u i s t u l e r i t h a n c q u a m

n u p e r f a m i h a r i s n o s t e r e f f e c i t P o s i d o n i u s , c u i u s s i n g u l a e c o n v e r s i o n e s i d e m

e f f i c i u n t i n s o l e e t i n l u n a e t in q u i n q u e s te l l i s e r r a n t i b u s q u o d e f f i c i t u r in c a e l o

s i n g u l i s d i e b u s e t n o c t i b u s , q u i s i n i l ia b a r b a r i a d u b i t e t q u i n e a s p h a e r a sit

p e r f e c t a r a t i o n e ? h i a u t e m d u b i t a n t d e m u n d o , e x q u o e t o r i u n t u r e t f i u n t 5

o m n i a , c a s u n e i p s e sit e f f e c t u s a u t n e c e s s i t a t e a l i q u a a n r a t i o n e a c m e n t e d i v i n a ;

e t A r c h i m e d e m a r b i t r a n t u r p l u s v a l u i s s e in i m i t a n d i s s p h a e r a e c o n v e r s i o n i b u s

q u a m n a t u r a m in e f f i c i e n d i s ; p r a e s e r t i m c u m m u l t i s p a r t i b u s s i n t i l ia p e r f e c t a

q u a m h a e c s i m u l a t a s o l l e r t i u s .

Context: see] a n d n o t e .

A s t r o n o m i c a l m e c h a n i s m s like t h o s e o f A r c h i m e d e s w e r e possibly t h e m o s t

a d v a n c e d c r e a t i o n s o f a n t i q u i t y . See P r i c e [ 5 0 ] o n o n e such rel ic , t h e A n t i k y t h e r a

m e c h a n i s m , w h i c h is c o n t e m p o r a r y w i t h t h a t o f P o s i d o n i u s .

5 h i T h o s e w h o d e n y p r o v i d e n c e , especial ly t h e E p i c u r e a n s (cf . M ) .

Μ C i c e r o , ND 2 . 9 3

sic e g o n o n m i r e r e s s e q u e m q u a m q u i s i b i p e r s u a d e a t c o r p o r a q u a e d a m s o l i d a

a t q u e i n d i v i d u a v i e t g r a v i t a t e f e r r i m u n d u m q u e effici o r n a t i s s i m u m e t

p u l c h e m m u m e x e o r u m c o r p o r u m c o n c u r s i o n e f o r t u i t a ? h o c q u i e x i s t i m a t

f ier i p o t u i s s e n o n i n t e l l e g o c u r n o n i d e m p u t e t , si i n n u m e r a b i l e s u n i u s e t

v i g i n t i f o r m a e l i t t e r a r u m v e l a u r e a e v e l q u a l e s l i b e t a l i q u o c o i c i a n t u r , p o s s e e x 5

is in t e r r a m e x c u s s i s a n n a l e s E n n i u t d e i n c e p s l e g i p o s s i n t e f f i c i ; q u o d n e s c i o a n

n e i n u n o q u i d e m v e r s u p o s s i t t a n t u m v a l e r ' e f o r t u n a .

Context: see J a n d n o t e .

1 - 3 T h e r e f e r e n c e is t o the E p i c u r e a n a c c o u n t o f c o s m o g o n y . C f . 1 3 C , D , Η 2 .

Ν C i c e r o , ND 2 . 1 3 3

sin q u a e r e t q u i s p i a m c u i u s n a m c a u s a t a n t a r u m r e r u m m o l i t i o f a c t a si t .

a r b o r u m n e e t h e r b a r u m , q u a e q u a m q u S m s i n e s e n s u s u n t t a m e n a n a t u r a

s u s t i n e n t u r ? a t id q u i d e m a b s u r d u m e s t . a n b e s t i a r u m ? n i h i l o p r o b a b i l i u s d e o s

Page 337: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

m u t a r u m e t n i h i l i n t e l l e g e n t i u m c a u s a t a n t u m l a b o r a s s e . q u o r u m i g i t u r c a u s a

q u i s d i x e r i t e f f e c t u m e s s e m u n d u m ? e o r u m s c i l i c e t a n i m a n t i u m q u a e r a t i o n e

u t u n t u r ; h i s u n t d i e t h o m i n e s ; q u i b u s p r o f e c t o n i h i l es t m e l i u s , r a t i o es t e n i m

q u a e p r a e s t e t o m n i b u s , i t a f i t c r e d i b i l e d e o r u m e t h o m i n u m c a u s a f a c t u m esse

m u n d u m q u a e q u e i n e o m u n d o s i n t o m n i a .

Context: see J a n d n o t e .

Ο P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 4 D (SVF 2 . 1 1 6 3 )

ev μέν ουν τω πέμπτω ilepi φύσεως, ειπών οτι οΐ κόρεις εύχρήστως έξυπνίζουσιν "ημάς και οί μύες επιστρεφουσιν ημάς μή άμελώς έκαστα τιθέναι, φιλοκαλεϊν δέ τήν φύσιν τή ποικιλία χαίρουσαν εικός έστι, ταύτα κατά λέξιν εϊρηκε- "γένοιτο δ' άν μάλιστα τούτου έμφασις έπι τής κέρκου τ ο ΰ τ α ώ . ε ν τ α ύ θ α γάρ έπιφαίνει τ ό ζ ώ ο ν γ ε γ ο ν έ ν α ι έ ν ε κ α τής κέρκου και

ούκ ά ν ά π α λ ι ν , τ ώ ( δ ' ) άρρενι γενομένω ούτως ή θήλυς συνηκολούθηκεν."

6 ή θήλυς συνηκολούθηκεν Pohlcnz: ή θηλυοοϋν (vel θηλυγοϋν) ήκολούθηκεν (vel -θηααν) codd.

Context: c r i t i c i s m o f C h r y s i p p u s for c e n s u r i n g t h o s e w h o k e e p o r n a m e n t a l p e a c o c k s

yet h o l d i n g t h e bi rd ' s b e a u t y t o be the gift o f p r o v i d e n c e .

6 σ υ ν η κ ο λ ο ύ θ η κ ε ν E v e n i f t h e p r e f i x is c o r r e c t l y r e s t o r e d , t h e t e r m is p r o b a b l y

e q u i v a l e n t t o C h r y s i p p u s ' t e c h n i c a l t e r m παρακολούθησις ( Q 2 8 ) . T h e p e a c o c k exists

for his b e a u t y , t h e p e a h e n as a necessary c o n c o m i t a n t , n o t intr insical ly v a l u a b l e , but

indispensable t o his r e p r o d u c t i o n .

Ρ P o r p h y r y , Abst. 3 . 2 0 . 1 - 3 ( i n c l u d i n g S F F 2 . 1 1 5 2 )

( 1 ) ά λ λ ' εκείνο νή Δία τού Χρυσίππου πιθανόν [ή] ώς ημάς αυτών και α λ λ ή λ ω ν οί θεοί χάριν έποιήσαντο, ημών δέ τά ζώα· συμπολεμείν μέν ίππους καί συνθηρεύειν κύνας, ανδρείας δέ γυμνάσια παρδάλεις καί άρκτους καί λέοντας, ή δέ ύς - ενταύθα γάρ έ σ τ ι τ ώ ν χαρίτων τό ήδιστον -ο ύ δ ι ' ά λ λ ο τ ι πλήν θύεσθαι έγεγόνει, καί τή σαρκί τήν φυχήν ό θεός οΐον άλας ένέμιξεν, εύοφίαν ήμΐν μηχανώμενος. δπως δε ζωμού καϊ παραδειπνίων

άφθονίαν έχωμεν, όοτρεά τε τταντοδαπά κα'ι πορφύρας και άκαλήφας καί γένη πτηνών

ποικίλα παρεσκεύασεν, ούκ άλλαχόθεν, άλλ' ώς αυτού μέγα μέρος ενταύθα τρέψας, είς

γλυκυθυμίας τάς τιτθάς ύπερβαλλόμενος καί καταπυκνώσας ταίς ήδοναίς καί άποΧαύαεσι

τον περίγειον τόπον. ( 2 ) ό τ ω δή ταύτα δοκεΐ τι τ ο ύ πιθανού καί θεώ πρέποντος

ρετέχαιν, σκοπείτω τί πρός εκείνον έρεί τόν λόγον ον Καρνεάδης έλεγεν εκαστον τών φύσει γεγονότων, όταν τοΰ πρός ο πέφυκε καί γέγονε τνγχάνη τέλους, ωφελείται, (κοινότερον δέ τής ωφελείας, ήν εύχρηστίαν ούτοι λέγουσιν, άκουστέον.) ή δέ ύς φύσει γέγονε πρός τό σφαγήναι καί καταβρωθήναι- καί τούτο πάσχουσα τυγχάνει τοΰ πρός ο πέφυκε, καί ωφελείται.

1 ή del. Bcrnardakis: ήν Dubner

Page 338: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: r e s p o n s e t o P e r i p a t e t i c a n d S t o i c p o s i t i o n s w h i c h c o n f l i c t w i t h P o r p h y r y ' s

v e g e t a r i a n i s m .

C f . t h e v e r y s imilar C i c e r o , ND 2 . 1 6 0 - 1 .

1 2 - 1 4 C a r n e a d e s m a k e s it c l e a r t h a t he is b o r r o w i n g a S t o i c p r e m i s e - his r e g u l a r

m e t h o d . B u t w e h a v e n o t f o u n d a n y c lose S t o i c paral lel for t h e p r e m i s e in q u e s t i o n .

1 3 ε ύ χ ρ η σ τ ί α ν F o r this S t o i c t e r m for n o n - m o r a l ' a d v a n t a g e ' , as c o n t r a s t e d

w i t h ω φ ε λ ε ί α in its n a r r o w m o r a l sense, c f . SVF 3 . 1 2 3 , 6 7 4 .

Q G e l l i u s 7 . 1 . 1 - 1 3 (SVF 2 . 1 1 6 9 - 7 0 )

( 1 ) (quibus n o n v i d e t u r m u n d u s d e i e t h o m i n u m c a u s a i n s t i t u t u s n e q u e r e s

h u m a n a e p r o v i d e n t i a g u b e r n a r i , g r a v i se a r g u m e n t o u t i p u t a n t c u m i t a

d i c u n t : " s i e s s e t p r o v i d e n t i a , n u l l a e s s e n t m a l a . " n i h i l e n i m m i n u s a i u n t

p r o v i d e n t i a e c o n g r u e r e , q u a m in e o m u n d o , q u e r n p r o p t e r ) h o m i n e s f e c i s s e

d i c a t u r , t a n t a m v i m e s s e a e r u m n a r u m e t m a l o r u m . a d v e r s u s e a C h r y s i p p u s 5

c u m i n l i b r o Tlepi προνοίας q u a r t o d i s s e r e r e t : " n i h i l es t p r o r s u s i s t i s " i n q u i t

" i n s u b i d i u s , q u i o p i n a n t u r b o n a e s s e p q t u i s s e si n o n e s s e n t i b i d e m m a l a , n a m

c u m b o n a m a l i s c o n t r a r i a s i n t , u t r a q u e n e c e s s u m e s t o p p o s i t a i n t e r s e s e e t q u a s i

m u t u o a d v e r s o q u a e q u e f u l t a n i s u c o n s i s t e r e ; n u l l u m a d e o c o n t r a r i u m es t s i n e

c o n t r a r i o a l t e r o . q u o e n i m p a c t o i u s t i t i a e s e n s u s e s s e p o s s e t , nis i e s s e n t i n i u r i a e ? 1 0

a u t q u i d a l i u d i u s t i t i a es t q u a m i n i u s t i t i a e p r i v a t i o ? q u i d i t e m f o r t i t u d o

i n t e l l e g i p o s s e t nis i e x i g n a v i a e a d p o s i t i o n e ? q u i d c o n t i n e n t i a nis i e x

i n t e m p e r a n t i a e ? q u o i t e m m o d o p r u d e n t i a e s s e t , n i s i f o r e t c o n t r a i n p r u d e n t i a ?

p r o i n d e " i n q u i t " h o m i n e s s t u l t i c u r n o n h o c e t i a m d e s i d e r a n t , u t V e r i t a s sit e t

n o n sit m e n d a c i u m ? n a m q u e i t i d e m s u n t b o n a e t m a l a , f e l i c i t a s e t i n f o r t u n i t a s , 1 5

d o l o r e t v o l u p t a s ; a l t e r u m e n i m e x a l t e r o , s i c u t i P l a t o a i t , v e r t i c i b u s i n t e r se

c o n t r a r i i s d e l i g a t u m e s t ; si t u l e r i s u n u m , a b s t u l e r i s u t r u m q u e . " ( 2 ) i d e m

C h r y s i p p u s i n e o d e m l i b r o t r a c t a t c o n s i d e r a t q u e d i g n u m q u e e s s e i d q u a e r i

p u t a t , e i α ί τών ανθρώπων νόσοι κατά φύσιν γίνονται, i d e s t , ( s i ) n a t u r a i p s a

r e r u m v e l p r o v i d e n t i a , q u a e c o m p a g e m h a n c m u n d i e t g e n u s h o m i n u m f e c i t , 2 0

m o r b o s q u o q u e e t d e b i l i t a t e s e t a e g r i t u d i n e s c o r p o r u m , q u a s p a t i u n t u r

h o m i n e s , f e c e r i t . e x i s t i m a t a u t e m n o n f u i s s e h o c p r i n c i p a l e n a t u r a e c o n s i l i u m ,

u t f a c e r e t h o m i n e s m o r b i s o b n o x i o s ; n u m q u a m e n i m h o c c o n v e n i s s e n a t u r a e

a u c t o r i p a r e n t i q u e o m n i u m r e r u m b o n a r u m . " s e d c u m m u l t a " i n q u i t " a t q u e

m a g n a g i g n e r e t p a r e r e t q u e a p t i s s i m a e t u t i l i s s i m a , a l i a q u o q u e s i m u l a d g n a t a 2 5

s u n t i n c o m m o d a h i s ipsis q u a e f a c i e b a t c o h a e r e n t i a " ; e a q u e p e r n a t u r a m , s e d

p e r s e q u e l l a s q u a s d a m n e c e s s a r i a s f a c t a d i c i t , q u o d i p s e a p p e l l a t κατά

παρακολούθησιν. " s i c u t " i n q u i t " c u m c o r p o r a h o m i n u m n a t u r a f i n g e r e t ,

r a t i o s u b t i l i o r e t u t i l i t a s i p s a o p e r i s p o s t u l a v i t u t t e n u i s s i m i s m i n u t i s q u e

o s s i c u l i s c a p u t c o m p i n g e r e t , s e d h a n c u t i l i t a t e m r e i m a i o n s a l ia q u a e d a m 3 0

i n c o m m o d i t a s e x t r i n s e c u s c o n s e c u t a es t u t f i e r e t c a p u t t e n u i t e r m u n i t u m e t

i c t i b u s o f f e n s i o n i b u s q u e p a r v i s f r a g i l e ; p r o i n d e m o r b i q u o q u e e t a e g r i t u d i n e s

p a r t a e s u n t d u m s a l u s p a n t u r . ( 3 ) s i c u t h e r c l e " i n q u i t " d u m v i r t u s h o m i n i b u s

Page 339: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

p e r c o n s i l i u m n a t u r a e g i g n i t u r , v i t i a i b i d e m p e r a d f i n i t a t e m c o n t r a n a m n a t a

s u n t . "

1 - 4 e Lactantio, epit. Div. inst. 24.5 supplenda 26 post eaque (non) vel ([neque) vulgo

1 - 5 T h e s e o p p o n e n t s a re likely t o be A c a d e m i c s (cf. R ) a n d E p i c u r e a n s (cf. 1 3 F

6 - 7 ) .

R L a c t a n t i u s , De ira del 1 3 . 9 - 1 0 (SVF 2 . 1 1 7 2 )

s e d A c a d e m i c i c o n t r a S t o i c o s d i s s e r e n t e s s o l e n t q u a e r e r e c u r , si o m n i a d e u s

h o m i n u m c a u s a f e c e r i t , e t i a m m u l t a c o n t r a r i a e t i n i m i c a e t p e s t i f e r a n o b i s

r e p e r i a n t u r t a r n in m a r i q u a m in t e r r a , q u o d S t o i c i v e r i t a t e m n o n p e r s p i c i e n t e s

i n e p t i s s i m e r e p p u l e r u n t . a i u n t e n i m m u l t a e s s e in g i g n e n t i b u s e t in n u m e r o

a n i m a l i u m q u o r u m a d h u c l a t e a t u t i l i t a s , s e d e a r n p r o c e s s u t e m p o r u m

i n v e n t u < i ) r i , s i c u t i a m m u l t a p r i o r i b u s s a e c u l i s i n c o g n i t a n e c e s s i t a s e t u s u s

i n v e n e r i t .

6 inventu(i)ri (cf. id. Div. inst. 1.6.13) Brandt: inventuti codd.: invemri edd. ceteri

Context: d e f e n c e o f t h e S t o i c t h e o r y o f p r o v i d e n c e , w i t h L a c t a n t i u s ' m o d i f i c a t i o n that

evils w e r e c r e a t e d a l o n g w i t h g o o d s in o r d e r t o c o n f r o n t h u m a n w i s d o m w i t h c h o i c e s ,

r a t h e r t h a n f o r t h e r e a s o n q u o t e d h e r e .

S P l u t a r c h , S t . rep. 1 0 5 1 B - C (SVF 2 . 1 1 7 8 , p a r t )

( 1 ) έ τ ι nepi τοΰ μ η δ έ ν έ γ κ λ η τ ό ν e i v a i μ η δ έ μεμπτόν κόσμω, κατά τήν

άρίστην φύσιν απάντων περαινομένων, πολλάκις γεγραφώς, ( 2 ) έ σ τ ι ν άπου

πάλιν έγκλητάς τινας αμελείας ού περί μικρά καί φαύλα καταλείπει, έν

γούν τώ τ ρ ί τ α » Περί ουσίας μνησθείς οτι συμβαίνει τινά τοΐς καλοΐς

κάγαθοΐς τ ο ι α ύ τ α , " π ό τ ε ρ ο ν " φησίν "άμελουμένων τινών, καθάπερ έν

οίκίαις μείζοσι παραπίπτει τινά πίτυρα καί ποσοί πυροί τίνες τών όλων εύ

οίκονομουμένων, ή δ ι α τ ό καθίσταθαι έπί τών τοιούτων δαιμόνια φαύλα έν

οΐς τώ ό ν τ ι y i y v o v T a i καί έγκλητέαι άμέλειαι;" ( 3 ) φησί δ έ πολύ καί τό τής

ανάγκης μεμΐχθαι.

It m a y be d o u b t e d w h e t h e r a n y real c o n t r a d i c t i o n is i n v o l v e d . T h e s u g g e s t i o n s at 5 - 8

are in i n t e r r o g a t i v e f o r m , a n d C h r y s i p p u s m a y n o t h a v e e n t e r t a i n e d t h e m seriously

( a l t h o u g h s o m e S t o i c s did a c c e p t t h e first , t o j u d g e f r o m C i c e r o , ND 3 . 8 6 , 9 0 ) . T h e r e

m a y possibly h a v e b e e n evi l spirits in C h r y s i p p u s ' w o r l d (cf . S VF 2 . 1 1 ο ι, 1 1 0 4 ) , but i f

so t h e y w e r e sure ly p a r t o f its p r o v i d e n t i a l s t r u c t u r e . T h e asser t ion a b o u t necessi ty at

8 - 9 c e r t a i n l y is m e a n t s e r i o u s l y , b u t i f g o o d m e n ' s suffer ings a re necessary t h e y are

indispensable ' c o n c o m i t a n t s ' o f n a t u r e ' s i r r e p r o a c h a b l e p l a n (cf. Q 2), a n d t h e r e f o r e

n o t ' b l a m e w o r t h y cases o f n e g l i g e n c e ' ( 3 ) .

Τ P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 0 B - D (SVF 2 . 9 3 7 , p a r t )

καίτοι ό μέν Επίκουρος άμωσγέπως στρέφεται καί φιλοτεχνεί, τής άιδίου κινήσεως

Page 340: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

μ-ηχανώμενος έλενθερώσαι και άπολϋσαι τό (κονσιον υπέρ τον μή καταλιπεϊν άνέγκλητον

τήν κακίαν (ό δ έ Χρύσιππος) άναπεπταμένην παρρησίαν αυτή δίδωσιν ώς ού μόνον έξ ανάγκης ο υ δ έ καθ' ε'ιμαρμένην άλλά και κατά Aoyov θεού και κατά φύσιν πεποιημένη τήν άρίστην. έτι δ έ « α ί ταύθ' όράται κατά λέξιν 5

ούτως έχοντα- "τής γάρ κοινής φύσεως εις πάντα διατεινούσης δεήσει πάν τό όπωσούν γιγνόμενον έν τώ όλω και τών μορίων ότωοϋν κατ' έκείνην γενέσθαι καί τόν εκείνης λόγον κατά τό έξης άκωλύτως διά τό μήτ' έξωθεν εΐναι τό ένστησόμενον τή οικονομία μήτε τών μερών μηδέν έχειν όπως κινηθήσεται ή σχήσει άλλως (ή) κατά τήν κοινήν φύσιν." τίνες ουν αϊτών ί ο μερών σχέσεις είσι καί κινήσεις; δήλον μέν ότι σχέσεις αί κακίαι καί τά νοσήματα, φιλαργυρίαι φιληδονίαι φιλοδοξίαι δειλίαι άδικίαι, κινήσεις δέ μοιχεΐαι κλοπαι προδοσίαι άνδροφονίαι πατροκτονιαι. τούτων οΐεται Χρύσιππος ούτε μικρόν ούτε μέγα παρά τόν τού Διός λόγον είναι καί νόμον καί δίκην καί πρόνοιαν. 1 5

7 όλω Wyttenbach: λόγω codd.

Context: c r i t i c i s m o f C h r y s i p p u s f o r his a l l e g e d s e l f - c o n t r a d i c t i o n in h o l d i n g t h e v i e w

q u o t e d y e t s t a t i n g e l s e w h e r e t h a t g o d is r e s p o n s i b l e f o r n o t h i n g s h a m e f u l .

1 - 3 T h e E p i c u r e a n ' s w e r v e ' d o c t r i n e : see 2 0 .

1 0 — 1 1 F o r this s t a n d a r d d i v i s i o n o f quali t ies i n t o states a n d processes , cf . 2 8 N 2 -

3

U C a l c i d i u s 1 4 4 (SVF 2 . 0 3 3 )

( 1 ) i t a q u e n o n n u l l i p u t a n t p r a e s u m i d i f f e r e n t i a m p r o v i d e n t i a e f a t i q u e , c u m

r e a p s e u n a s i t . q u i p p e p r o v i d e n t i a m d e i f o r e v o l u n t a t e m , v o l u n t a t e m p o r r o

e i u s s e r i e m e s s e c a u s a r u m . e t e x e o q u i d e m , q u i a u o l u n t a s , p r o v i d e n t i a e s t .

p o r r o q u i a e a d e m s e r i e s c a u s a r u m e s t , f a t u m c o g n o m i n a t a r n . e x q u o f i e r i u t

q u a e s e c u n d u m f a t u m s u n t e t i a m e x p r o v i d e n t i a s i n t , e o d e m q u e m o d o q u a e 5

s e c u n d u m p r o v i d e n t i a m e x f a t o , u t p u t a t C h r y s i p p u s . ( 2 ) ali i u e r o , q u a e

q u i d e m e x p r o v i d e n t i a e a u c t o r i t a t e f a t a l i t e r q u o q u e p r o v e n i r e , n e c t a m e n

q u a e f a t a l i t e r e x p r o v i d e n t i a , u t C l e a n t h e s .

Context: d iscuss ion o f the v i e w , a t t r i b u t e d t o P l a t o o n t h e s t r e n g t h o f T i m . 4 i d 8 - e 3 ,

t h a t p r o v i d e n c e p r e c e d e d fa te .

3 p r o v i d e n t i a e s t T h e i n t e r j e c t i o n o f d i r e c t s p e e c h is h a r s h . E m e n d i n g t o

providentiam o r providentiam esse w o u l d r e s t o r e t h e g r a m m a r , b u t w e are n o t c o n v i n c e d

t h a t it w o u l d b e j u s t i f i e d .

55 Causation and fate A S t o b a e u s 1 . 1 3 8 , 1 4 - 1 3 9 , 4 (SVF 1 . 8 9 a n d 2 . 3 3 6 )

( 1 ) Ζήνωνος, αίτιον δ' ό Ζήνων φησίν εΐναι δι' ό, ού δέ αίτιον συμβεβηκός-καί τό μέν αίτιον σώμα, ού δέ αίτιον κατηγόρημα. ( 2 ) α δ ύ ν α τ ο ν δ ' ε ί ν α ι τ ό

Page 341: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

μέν αίτιον παρείναι, ου δέ έστιν αίτιον μή ύπάρχειν. (}) τό δέ λεγόμενον τοιαύτην έχει δύναμιν αϊτιόν έστι δι ' ο γίνεται τι, οΐον διά τήν φρόνησιν γίνεται τό φρονείν καί διά τήν φυχήν γίνεται τό ζήν και διά τήν 5 σωφροσύνην γίνεται τό σωφρονεΐν. αδύνατον γάρ εΐναι σωφροσύνης περί τινα ούσης μή σωφρονεΐν, ή φυχής μή ζήν, ή φρονήσεως μή φρονείν. ( 4 ) Χρυσίππου. Χρύσιππος αίτιον είναι λέγει δι ' ο· «αί το μέν αίτιον όν καί σώμα, (ού δέ αίτιον μήτε όν μήτε σώμα·) καί αίτιον μέν ότι, ού δέ αίτιον διά τί . (5) αίτίαν δ ' είναι λόγον αιτίου, ή λόγον τόν περί τοΰ αιτίου ώς ίο αιτίου.

9 add. Wachsmuth coll. 1 3 9 , 7 - 8 μεν L: om. FP 10 010 τί scnpsimus: διατί codd.: διά τι Heeren

Context: d o x o g r a p h y o f c a u s e .

1 σ υ μ β ε β η κ ό ς A n a c t u a l i z e d κατηγόρημα, c f . 5 1 B 4 .

Β S e x t u s E m p i r i c u s , M . 9 . 2 1 1 (SVF 2 . 3 4 1 )

εϊγε Στωικοί μέν πάν αίτιον σώμα φασι σώματι ασωμάτου τινός αίτιον γίνεσθαι, οΐον σώμα μέν τό σμιλίον, σώματι δέ τή σαρκί, ασωμάτου δέ τού τέμνεσθαι κατηγορήματος· καί πάλιν σώμα μέν τό πύρ, σώματι δέ τώ $ύλω, ασωμάτου δέ τοΰ καίεσθαι κατηγορήματος.

Context: c lass i f ica t ion o f v i e w s o n t h e n a t u r e o f c a u s e .

C C l e m e n t , Strom. 8 . 9 . 2 6 . 3 - 4

το γίνεσθαι ούν καί τό τέμνεσθαι, τά ού έστιν αίτιον, ένέργειαι ούσαι ασώματοι είσιν. είς δν λόγον κατηγορημάτων ή, ώς τίνες, λεκτών (λεκτά γάρ τά κατηγορήματα καλούσιν Κλεάνθης καί Άρχέδημος) τά αίτια- ή, οπερ καί μάλλον, τά μέν κατηγορημάτων αίτια λεχθήσεται, οΐον τού τέμνεται, ού πτώσις τό τέμνεσθαι, τά δ ' αξιωμάτων, ώς τού ναΰς γίνεται, 5

ο ί πάλιν ή πτώσίς έστι το ναΰν γίνεσθαι. ι ο ί codd.: oVStahlin αίτιον Wedcl: αίτια codd. 2 «ί ; codd.: καθ' Arnim: δι' Stahlin 4 τού Arnim: τό codd. 5 ripvfrai Hervet: τέμνεσθαι codd. γίνεται Hervet: γίνεσθαι codd. 6 17 del. Arnim, Wilamowitz

Context: e x p o s i t i o n o f c a u s a l t h e o r y . H e r e C l e m e n t is r e p o r t i n g t h e v i e w t h a t effects

are i n c o r p o r e a l . H e is n o t s p e a k i n g as a S t o i c , b u t t h e r e s e e m s e v e r y i n d i c a t i o n t h a t he

is us ing S t o i c causal t h e o r y .

C l e m e n t c o n t r a s t s t h e v i e w t h a t effects a re p r e d i c a t e s w i t h t h e v i e w that t h e y a re

προσηγορίαι ( cf . S . E . , PH 3 . 1 4 for the s a m e o p p o s i t i o n ) . T h e la t ter , w h i c h he

a t t r ibutes t o A r i s t o t l e , is n o t o f c o u r s e the thesis that effects a re l inguis t ic i t e m s . T h e

d e b a t e is as t o w h e t h e r effects a re p r o p e r l y t h i n g s , e x p r e s s i b l e w i t h c o m m o n n o u n s

a n d a d j e c t i v e s , o r p r e d i c a t e s w h i c h c o m e t o b e t r u e o f t h i n g s .

3 Κ λ ε ά ν θ η ς As F r e d e has o b s e r v e d ( [ 5 3 4 ) , 2 3 3 ) , this is t h e earliest a t t r i b u t i o n o f

the d o c t r i n e o f i n c o r p o r e a l λεκτά, a n d it is n o t u n l i k e l y t h a t it w a s in the c o n t e x t o f

c a u s a t i o n t h a t t h e d o c t r i n e w a s first d e v e l o p e d .

Page 342: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

5 - 6 τ τ τ ώ σ ι ς ' S u b s t a n t i v a l f o r m . ' S e c v o l . 1, 2 0 1 . W e sec n o reason t o share

F r e d e ' s d o u b t s (J4.1 8 ] , 6 7 - 8 ) that this is a S t o i c u s a g e , a l t h o u g h w e d o r e c o g n i z e a

d e p a r t u r e f r o m S t o i c o r t h o d o x y in 3 3 0 , w h i c h f o l l o w s a l m o s t d i r e c t l y after this t e x t

(see v o l . 1 , 2 0 1 , v o l . 2 ad l o c ) .

D C l e m e n t , Strom. 8 . 9 . 3 0 . 1 - 3 (SVF 2 . 3 4 9 )

( 1 ) α λ λ ή λ ω ν ούκ έ σ τ ι τ α αίτια, άλλήλοις S e αίτια, ή γάρ σπληνική διάθεσις

προυποκειμένη ού πυρετού αίτιος, άλλά τού γίνεσθαι τον πυρετόν καί ό

πυρετός προυποκείμενος ού σπληνός, άλλά τού αύζεσθαι τήν διάθεσιν. ( 2 )

ούτως καί αί άρεταί ά λ λ ή λ α ι ς α ί τ ι ο ι τ ο ΰ μ ή χωρίζεσθαι δ ι ά τήν

άντακολουθίαν, καί οί επί τής φαλίδος λίθοι άλλήλοις είσιν αίτιοι τού

μένειν κατηγορήματος, αλλήλων δε ούκ είσίν αίτιοι- καί ό διδάσκαλος δέ

καί ό μανθάνων ά λ λ ή λ ο ι ς ε ί σ ί ν α ί τ ι ο ι τ ο ύ προκόπτειν κατηγορήματος. ( 3 )

λέγεται δέ ά λ λ ή λ ο ι ς α ί τ ι α π ο τ έ μ έ ν τ ώ ν αυτών, ώ ς ό έμπορος καί ό

κάπηλος ά λ λ ή λ ο ι ς ε ί σ ί ν α ί τ ι ο ι τ ο ύ κ ε ρ δ α ί ν ε ι ν , π ο τ έ δ έ άλλου καί άλλου,

καθάπερ ή μάχαιρα καί ή σαρξ- ή μέν γάρ τή σαρκί τού τέμνεσθαι, ή σαρξ

δέ τή μαχαίρα τού τέμνειν.

4 τον Sylburg: τώ codd.

Context: as C .

5 ά ν τ α κ ο λ ο υ θ ί α ν S e c v o l . 1 , 3 8 3 - 4 .

Ε S e n e c a , Ep. 6 5 . 2

d i c u n t , u t s c i s , S t o i c i n o s t r i d u o e s s e i n r e r u m n a t u r a e x q u i b u s o m n i a f i a n t ,

c a u s a m e t m a t e r i a m . m a t e r i a i a c e t i n e r s , r e s a d o m n i a p a r a t a , c e s s a t u r a si n e m o

m o v e a t ; c a u s a a u t e m , id e s t r a t i o , m a t e r i a m f o r m a t e t q u o c u m q u e v u l t v e r s a t ,

e x i l ia v a r i a o p e r a p r o d u c i t . e s s e e r g o d e b e t u n d e f i a t a l i q u i d , d e i n d e a q u o f i a t :

h o c c a u s a e s t , i l l u d m a t e r i a .

Context: a d i s c o u r s e o n t h e p r i m a r y c a u s e , c o m p a r i n g the S t o i c a c c o u n t f a v o u r a b l y

w i t h t h o s e o f P l a t o a n d A r i s t o t l e .

3 r a t i o Identif ied w i t h g o d at ibid. 2 3 ; c f . 4 4 .

F G a l e n , Caus. cont. 1 . 1 - 2 . 4

( 1 ) S t o y c o s p h i l o s o p h o s n o v i p r i m o s c o n t e n t i v a m c a u s a m q u e e t c o n i u n c t a

d i c i t u r n o m i n a r e . v o l u n t e n i m e x q u a t u o r q u i d e m e l e m e n t i s f a c t a esse v o c a t a

a b A r i s t o t i l e q u i d e m o m i o m e r a c o r p o r a , p r i m o g e n i t a a u t e m a P l a t o n e , e x hi is

a u t e m a l i a c o r p o r a c o m p o n i . e l e m e n t o r u m a u t e m q u e d a m q u i d e m m a t e n a l i a

n u n c u p a n t , q u e d a m a u t e m a c t i v a e t v i r t u o s a , e t c o n t i n e n d i c u n t a v i r t u o s i s

m a t e r i a l i a , e t e s s e i g n e m q u i d e m e t a e r e m a c t i v a , t e r r a m v e r o e t a q u a m

m a t e r i a l i a , e t p e r t r a n s i r e t o t a p e r t o t a in c o n c r e c i o n i b u s , s c i l i c e t v i r t u o s a p e r

m a t e n a l i a , u t a e r e m e t i g n e m p e r a q u a m e t t e r r a m , e t e s s e a e r e m q u i d e m

f n g i d u m , i g n e m u e r o c a h d u m , e t c o n g r e g a n e t i m p i l a r i s u b s t a n t i a m a b a e r e a

Page 343: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

n a t u r a , e x t e n d i v e r o e t e f f u n d i e t m u l t u m a c c i p e r e l o c u m a b i g n e a c t esse 1 0

l e p t o m c r e a q u i d e m e l e m e n t a a c t i v a , g r o s s i p a r c i a v e r o r e l i q u a . s p i r i t u m a u t e m

v o c a n t l c p t o m e r e a m s u b s t a n t i a m o m n c m , e t e i u s o p u s e s s e c o n t i n e r e al ia

c o r p o r a p h y s i c a e t e a q u e a n i m a l i u m . n o m i n o a u t e m p h y s i c a , q u o r u m

g e n e r a t i o n o n a b h o m i n i b u s s e d a n a t u r a f i t : t a l i a a u t e m s u n t es e t f e r r u m e t

a u r u m e t l i g n a e t p a r t i c u l a r u m q u e in a n i m a l i b u s p r i m e e t o m i o m e r e v o c a t e , 1 5

s c i l i c e t n e r v u s e t v e n a e t a r t e r i a e t c a r t i l l a g o e t o s e t q u e c u m q u e a l i e t a l e s , s i c u t

a u t e m h o m i n e s l i g n a p e r c o l l a m e t c o l l i g a t i o n e m e t c l a v o s e t l u t u m e t g i p s u m

e t c a l c e m c o u n i u n t a d i n v i c e m , s i c v i d e m u s e t n a t u r a m p e r c o l l i g a t i o n e m

< e t > c a r t i l l a g i n e m e t c a r n e m u n i e n t e m e t a p p l i c a n t e m a d i n v i c e m o m n e s

p a r t i c u l a s a n i m a l i s . e t v o c a r e l i c e t ei q u i c u m q u e v o l u e r i t c o n i u n c t a s c a u s a s 2 0

c o m p o s i t a r u m p a r t i c u l a r u m e a s q u e f n a t u r a m o p e r a n t u r s i m p l i c i u m q u e s u n t

in e i s , s i c u t in e x t e r i o r i b u s q u e c u m q u e n o n n a t u r a s e d a r s h u m a n a c o m p a g i n a t

s c i l i c e t l u t u m c t g i p s u m e t c a l c e m e t q u e c u m q u e a l i a t a l i a h i i s u t i l i t a t i b u s

f a m u l a n t u r . v o c a n t u r a u t e m a S t o y c i s n o n h e c c o n i u n c t e c a u s e e n t i u m , s e d

s u p t i l i p a r t i s s u b s t a n t i a m a t e r i a l i s . ( 2 ) A t h i n e u m i g i t u r A t t a l e u m , q u i s p i r i t u a - 2 5

l e m n o m i n a t a m h e r e s i m in m e d i c a t i v a p r i m o c e p i t , c o n i u n c t a m v o c a r e

c a u s a m e g r i t u d i n u m d e c e n s est e c u a S t o i c o r u m h e r e s i d e d u c t u m ( c o n v e r s a t u s

e n i m f u i t c u m P o s i d o n i o ) , a l i o s v e r o m e d i c o s , q u i c u m q u e d o g m a t a c o l u n t

a l i a , c o n i u n c t a m c a u s a m s i n g u l c e g r i t u d i n u m n o n c o n g r u i t q u c r e r e , s i c u t

n e q u e o m i o m e r o r u m c o r p o r u m q u e s e c u n d u m n a t u r a m h a b e n t : e r g o n e q u e 3 0

d i f F e r e n t i a s c a u s a r u m s i c u t A t h i n e u s d i c e b a t t r e s e s s e p n m a s e t g e n e r a l i s s i m a s

c o n t i n g i t d i c e r e e o s . ( 3 ) d i f f e r e n t i e v e r o , q u a s d i c e b a t A t h i n e u s esse t r e s , s u n t

h e e : p r i m a q u i d e m c o m u n c t a r u m , s e c u n d a v e r o a n t e c e d e n t i u m , t e r c i a a u t e m

in p r o c a t a r t i c a r u m m a t e r i a c o n t i n c t u r . v o c a n t a u t e m i t a o m n i a q u e c u m q u e

e x t r a c o r p u s e x i s t e n t i a n o c e n t ei o p e r a n t i a e g r i t u d i n e m ; d e g e n e r e a u t e m 3 5

o p e r a n t i u m i n t u s e x i s t e n c i a a n t e c e d e n t e s c a u s e v o c a n t u r ; a l t c r a t i o n c s a u t e m

i n n a t i s p i n t u s q u e f i u n t a b hiis e t e t i a m a b e x t n n s e c i s h u m e c t a t o e t s i c c a t o e t

i n f r i g i d a t o e t c a l e f a c t o c o r p o r e c o n i u n c t a s e g r i t u d i n u m a i t esse c a u s a s ,

p e r t r a n s i t e n i m s p i r i t u s i s t e p e r o m i o m c r a c o r p o r a s ibi ipsi c o a l t e r a n s e a .

m u l t o c i e n s i g i t u r c o n f e s t i m a p r o c a t a r t i c i s c a u s i s f i e r i d i c u n t c o n i u n c t a s . 4 0

T h i s w o r k s u r v i v e s o n l y in A r a b i c a n d L a t i n t r a n s l a t i o n s , o f w h i c h the lat ter , by

N i c c o l o di D e o p r e p i o da R e g g i o di C a l a b r i a ( f o u r t e e n t h c e n t u r y ) , is g i v e n a b o v e .

O u r t r a n s l a t i o n , h o w e v e r , is an a d a p t a t i o n o f t h a t f r o m t h e A r a b i c b y M . C . L y o n s ,

w h o s e a d v i c e o n s o m e p o i n t s o f detail w e also g r a t e f u l l y a c k n o w l e d g e .

1 2 W e t a k e 'all the s u b s t a n c e w i t h fine p a r t s ' - p e r h a p s τήν λεπτομερή ούσίαν

πάσαν — t o r e f e r b a c k t o t h e c o m b i n a t i o n o f the t w o a c t i v e e l e m e n t s . T h e A r a b i c does

m e a n 'any s u b s t a n c e w i t h fine p a r t s ' , b u t t h a t w o u l d g i v e a q u i t e u n p a r a l l e l e d usage o f

πνεύμα, a n d w e suspect t h e t r a n s l a t o r o f miss ing t h e prec ise sense i n t e n d e d b y G a l e n .

P o s s i b l y t h e def ini te ar t i c le h a d fallen o u t o f his c o p y .

32ff . F o r this t e c h n i c a l m e d i c a l use o f αίτια προηγούμενα, cf . also G a l e n , Meth.

*ned. 1 0 . 6 5 - 7 , Praes. puis. 9 . 3 8 6 , Syn. puis. 4 5 8 , Caus. puis. 9 . 2 - 3 , a n d the a t t r i b u t i o n o f

>t t o A t h e n a e u s at Def. med. 1 9 . 3 9 2 . H o w e v e r , the m o r e g e n e r a l a p p l i c a t i o n t o a n y

Page 344: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

t e m p o r a l l y a n t e c e d e n t c a u s e , w h i c h w e a s c r i b e t o the S t o i c s in v o l . I, is a lso f r e q u e n t

in G a l e n , e v e n in these v e r y s a m e w o r k s , e g . Praes. puis. 9 . 2 6 7 , Caus. puis. 9 . 1 5 6 .

G A e t i u s 1 . 1 I . J (SVF 2 . 3 4 0 )

ΟΊ Στωικοί πάντα τά αίτια σωματικά- πνεύματα γάρ.

Context: d o x o g r a p h y o f c a u s e . T h i s s e n t e n c e o c c u p i e s t h e s a m e p o s i t i o n in the p s . -

P l u t a r c h v e r s i o n as A d o e s in t h e S t o b a e u s v e r s i o n .

Η G a l e n , Syn. puis. 9 . 4 5 8 , 8 - 1 4 (SVF 2 . 3 5 6 )

μεμνήσθαι μέντοι χρή προ πάντων όπως έφαμεν ονομάζειν ενίοτε συνεκτικον αίτιον, οτι μή κυρίως, άλλά καταχρώμενοι τή προσηγορία, τό μέν γάρ κυρίως λεγόμενον αίτιον συνεκτικον ούτ' ώνόμασέ τις άλλος προ τών Στωικών ούτ' είναι συνεχώρησε- τά δέ καϊ προ ημών οΐον συνεκτικά λεγόμενα γενέσεως τίνος, ούχ υπάρξεως αίτια. 5

Context: t h e t h r e e basic kinds o f c a u s e (as listed in F 3 ) o f pulses.

I C l e m e n t , Strom. 8 . 9 . 3 3 . 1 — 9 (SVF 2 . 3 5 1 )

( 1 ) τών μέν ούν προκαταρκτικών αίρομένων μένει τό αποτέλεσμα, ( 2 )

συνεκτικον δέ έστιν αίτιον, ού παρόντος μένει τό αποτέλεσμα και αίρομένου α ί ρ ε τ α ι , τ ο δέ συνεκτικον συνωνύμως και αυτοτελές καλούσιν, επειδή αύτάρκως δι' αυτού ποιητικόν έστι τού αποτελέσματος. ( 3 ) E I δέ (τούτο/ τό αίτιον αυτοτελούς ενεργείας έστι δηλωτικόν, τό συνεργόν 5

ύπηρεσίαν σημαίνει και τήν σύν έτέρω λειτουργίαν. εί μέν ούν μηδέν παρέχεται, ουδέ συνεργόν λεχθήσεται, εί δέ παρέχεται, τούτου πάντως γίνεται αίτιον ού καί παρέχεται, τουτέστιν τού δι' αυτού γινομένου, έστιν ούν συνεργόν ού παρόντος έγίνετο τό αποτέλεσμα, προδήλως μέν ούν παρόντος (προδήλου), αδήλως δέ άδηλου. ( 4 ) καί τό συναίτιον δέ έκ τού ί ο γένους έστι τών αίτιων, καθάπερ ό συστρατιώτης στρατιώτης καί ό συνέφηβος έφηβος, τό μέν ούν συνεργόν αίτιον τώ συνεκτικά) πρός τήν έπίτασιν βοηθεί τού ύπ' αυτού γινομένου, τό δέ συναίτιον ούκ έπί τής αυτής έστιν εννοίας- δύναται γάρ συναίτιον ύπάρχειν, κάν μή συνεκτικον αίτιον ή τι. νοείται γάρ σύν έτέρω τό συναίτιον ούδ' αύτώ δυναμένω κατ' 1 5

ΙΔΊΑΝ ποιήσαι τό αποτέλεσμα, αίτιον όν σύν α'ιτίω. ($) διαφέρει δέ τού συναιτίου τό συνεργόν έν τώ τό συναίτιον (μεθ' ετέρου) κατ' ιδίαν μή ποιούντος τό αποτέλεσμα παρέχειν, τό δέ συνεργόν, έν τώ κατ' ιδίαν μή ποιεϊν, έτέρω δέ προσερχόμενον, τώ κατ' ιδίαν ποιούντι συνεργεϊ(ν) αύτώ πρός τό σφοδρότατον γίνεσθαι τό αποτέλεσμα, μάλιστα δέ τό έκ 20

προκαταρκτικού συνεργόν γεγονέναι τήν τού αιτίου διατείνειν δύναμιν παρίστησιν.

5 (τούτο) τό Sedlcy; τό (αυτοτελές) Stahlin 9 - 1 0 προδήλως . . . αδήλως Pohlenz, Arnim: προδήλω . . άδήλωίηάά ιο (προδήλου) Pohlenz 17 (μεθ'έτερου) Stahlin i8fvT<udel. Stahlin 19 σννίργ(ΐ(ν) Stahlin 20 σφοδρότατον codd.: -ότερον Arnim

Page 345: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: c lassif icat ion o f causes . C f . C.

ι π ρ ο κ α τ α ρ κ τ ι κ ώ ν D e f i n e d ear l ier ( ibid. 8 . 9 . 2 5 . 2 ) as τ ά πρώτοις άφορμήν

παρεχόμενα εις τό γίγνεσθαι τ ι .

J A e t i u s 1 . 2 8 . 4 (SVF 2 . 9 1 7 )

ο ί Στωικοί ε'ιρμόν αιτιών, τουτέστι τάξιν και έ π ι σ ύ ν δ ε σ ι ν άπαράβατον.

ι έττισύνοεσιν vel έπίοεσιν codd.

Context: d o x o g r a p h y o f v i e w s o n fa te .

Κ G e l l i u s 7 . 2 . 3 (SVF 2 . 1 0 0 0 , p a r t )

in l i b r o e n i m Περι προνοίας q u a r t o ε'ιμαρμένην e s s e d i c i t φυσικήν τινα

σύνταζιν τών όλων έξ άιδίου τών ετέρων τοίς έτέροις έπακολουθούντων

και μεταπολουμένων απαράβατου ούσης τής τ ο ι α ύ τ η ς ε π ι π λ ο κ ή ς .

3 μεταποΧουμένων Kumanudes: ΜΕΑΠΟΑΥΜΕΝΩΝ codd.: μή άποΧυομένων Uscner

Context: h o w C h r y s i p p u s r e c o n c i l e d fate w i t h h u m a n r e s p o n s i b i l i t y (cf. 6 2 D ) .

L C i c e r o , D i v . 1 . 1 2 5 - 6 (SVF 2 . 9 2 1 )

( 1 ) f a t u m a u t e m ID a p p e l l o , q u o d G r a e c i ε'ιμαρμένην, i d es t o r d i n e m

s e r i e m q u e c a u s a r u m , c u m c a u s a e c a u s a n e x a r e m e x se g i g n a t . ( 2 ) e a es t e x

o m n i a e t e r n i t a t c fluens VERITAS s e m p i t e r n a . q u o d c u m i t a s i t , n i h i l es t f a c t u m

q u o d n o n f u t u r u m f u e r i t , e o d e m q u e m o d o n i h i l es t f u t u r u m c u i u s n o n c a u s a s

i d i p s u m e f f i c i e n t e s n a t u r a c o n t i n e a t . ( 3 ) e x q u o i n t e l l e g i t u r u t f a t u m sit n o n id 5

q u o d s u p e r s t i t i o s e , s e d id q u o d p h y s i c e d i c i t u r , c a u s a a e t e r n a r e r u m , c u r e t e a

q u a e p r a e t e r i e r u n t f a c t a s i n t , e t q u a e i n s t a n t f i a n t , e t q u a e s e q u u n t u r f u t u r a

s i n t .

Context: a p p e a l t o fate as p r o v i d i n g t h e t h e o r e t i c a l basis for d i v i n a t i o n . C f . 4 2 .

2 - 5 C f . 1 3 H 2 6 - 8 .

Μ S t o b a e u s 1 . 7 9 , 1 - 1 2 (SVF 2 . 9 1 3 , p a r t )

( 1 ) Χ ρ ύ σ ι π π ο ς δ ύ ν α μ ι ν πνευματικήν τήν ούσίαν τής ειμαρμένης, τάζει τού

παντός διοικητικήν. τ ο ύ τ ο μέν ουν έν τώ δευτέρω Περί κόσμου, (2) έν δέ

τώ δευτέρω Περί ωρών και έν τοίς Περί τής ειμαρμένης καί έν άλλοις

σποράδην πολυτρόπως αποφαίνεται λέγων ειμαρμένη έστιν ό τού κόσμου

λόγος, ή λόγος τών έν τώ κόσμω πρόνοια διοικούμενων, ή λόγος καθ' όν τά 5

μ ε ν γεγονότα γέγονε, τά δ έ γινόμενα γίνεται, τά δέ γενησόμενα γενήσεται.

(}) μεταλαμβάνει δ ' α ν τ ί τ ο ύ λόγου τήν άλήθειαν, τήν αίτίαν, τήν φύσιν,

τήν ανάγκην, προστιθείς καί ετέρας ονομασίας, ώς έπί τής αυτής ουσίας

τασσομένας καθ'ετέρας καί ετέρας έπιβολάς.

3 ωρών F: όρων Heeren 9 έπφολάς Wachsmuth. έπιβουλάς codd.

Page 346: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: d o x o g r a p h y o f v i e w s o n fate ( s h a r i n g its s o u r c e w i t h that f r o m w h i c h J is

e x c e r p t e d ) .

Ν A l e x a n d e r , Fat. 1 9 1 , 3 0 - 1 9 2 , 2 8 (SVF 2 . 9 4 5 )

( 1 ) φασιν δή τόν κόσμον τόνδε, ίνα όντα και πάντα τά όντα ev αύτώ περιέχοντα και ύπό φύσεως οιοικούμενον ζωτικής τε και λογικής και νοεράς, έχειν τήν τών όντων δ ι ο ί κ η σ ι ν ά ί δ ι ο ν κ α τ ά ε'ιρμόν τινα και τάξιν προιούσαν, τών πρώτων τοις μετά ταύτα γινομένοις αιτίων γινομένων, καί τούτω τώ τρόπω συνδεομένων ά λ λ ή λ ο ι ς ά π ά ν τ α ι ν , και μήτε ούτως 5 τ ι ν ό ς e v αύτώ γινομένου ώς μή πάντως έπακολουθεΐν αύτώ καί συνήφθαι ώς αίτίω έτερον τι, μήτ' αύ τών έπιγινομένων τινός άπολελύσθαι δυναμένου τών προγεγονότων ώς μή τινι έξ αυτών άκολουθεΐν ώσπερ συνδεόμενον άλλά παντί τε τώ γενομένω έτερον τι έπακολουθεΐν, ήρτημένον (έξ) αύτοΰ έξ ανάγκης ώς αιτίου, καί πάν τό γινόμενον έχειν τι ί ο προ αΰτοϋ, ω ώς αίτίω συνήρτηται. (ϊ) μηδέν γάρ άναιτίως μήτε είναι μήτε γίνεσθαι τών έν τω κόσμω διά τό μηδέν είναι τών έν αύτώ άπολελυμένον τε καί κεχωρισμένον τών προγεγονότων απάντων, διασπάσθαι γάρ καί διαιρεΐσθαι καί μηκέτι τόν κόσμον ένα μένειν, αίεί κατά μίαν τάξιν τε καί οίκονομίαν διοικούμενον, εί αναίτιος τις είσάγοιτο κίνησις· ή ν είσάγεαθαι, 1 5 e i μ ή π ά ν τ α τ ά ό ν τ α τε καί γινόμενα έχοι τινά αίτια προγεγονότα οΐς έξ ανάγκης έπεται" όμοιόν τε είναι φασιν καί ομοίως α δ ύ ν α τ ο ν τ ό ά ν α ι τ ι ω ς

τ ώ γίνεσθαι τι έκ μή όντος. τοιαύτην δέ ούσαν τήν τού παντός διοίκησιν έξ απείρου είς άπειρον έναργώς τε κ α ί άκαταστρόφως γίνεσθαι. ( 3 ) ούσης δέ τίνος διαφοράς έν τοις αίτίοις, ήν έκτιθέντες σμήνος [γάρ] αιτίων 2 0 καταλέγουσιν, τ ά μέν προκαταρκτικά, τά δέ συναίτια, τά bi ΐκτικά, τά δέ συνεκτικά, τά δέ άλλο τι (ουδέν γάρ δει τόν A o y o v μ η κ ύ ν ε ι ν , πάντα τ ά λεγόμενα παρατιθέμεν(ον, άλΧ)ά τ ό βούλημα αυτών δεΐξαι τού περί τής ειμαρμένης δόγματος)· όντων δή πλειόνων αιτίων, έπ' ίσης έπί πάντων αυτών αληθές φασιν είναι τό αδύνατον εΐναι τών αυτών απάντων 2$ πΐριεστηκότων περί τε τό αίτιον καί ω έστιν αίτιον, ότέ μέν δή μή ούτωσί πως συμβαίνειν, ότέ δέ ούτως, έσεσθαι γάρ, εί ούτως γίνοιτο, άναίτιόν τ ι ν α κ ί ν η σ ι ν . ( 4 ) τ ή ν δέ ε'ιμαρμένην αυτήν καί τήν φύσιν καί τόν λόγον καθ' όν διοικείται τό πάν, θεόν είναιφασιν, ούσαν έν τοΐς ούσίν τε καί γινομένοις άπασιν κ α ί ούτως χρωμένην απάντων τών Οντων τή οικεία φύσει πρός τήν 3 ° τ ο ύ π α ν τ ό ς οίκονομίαν.

ίο add. Orelli 19 έναργώς codd.: ενεργώς Usener, Arnim 20 del. Arnim 21 ίκτικά vel άκτικά vel αρκτικά vel ίκτικά codd. 23 suppl. Arnim 24 br) vel δ' r/δι? codd.

Context: c r i t i q u e o f the S t o i c d e f e n c e o f d e t e r m i n i s m .

1 1 ά ν α ι τ ί ω ς C f P l u t a r c h , Si . rep. 1 0 4 5 c : in d e f e n d i n g str ict d e t e r m i n i s m ,

C h r y s i p p u s f o u n d h i m s e l f resist ing c e r t a i n p h i l o s o p h e r s w h o h a d posi ted an

έπελευστική τις κίνησις in t h e c o m m a n d i n g - f a c u l t y , t o s o l v e the ' B u n d a n ' s ass'

p r o b l e m o f h o w a p e r s o n , faced w i t h h a v i n g t o take o n e o f t w o ' indiscernibles ' ( e .g .

Page 347: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

t w o i d e n t i c a l - l o o k i n g c o i n s , see n o t e o n 5 8 B ) , s u c c e e d s in d e c i d i n g b e t w e e n t h e m .

T h e s e p h i l o s o p h e r s h a d i n t r o d u c e d a ' s u p e r v e n i e n t m e n t a l m o t i o n ' b e c a u s e , as t h e y

c l a i m e d , ' n o cause d i r e c t s us t o o n e r a t h e r t h a n t h e o t h e r ' . C h r y s i p p u s , in his r e j o i n d e r ,

insisted t h a t the p e r s o n ' s i m p u l s e , in such c i r c u m s t a n c e s , is c a u s e d , e v e n t h o u g h the

cause eludes t h e p e r s o n ' s c o n s c i o u s n e s s . W h a t m i g h t be m i s t a k e n l y r e g a r d e d as

g e n u i n e l y s p o n t a n e o u s e v e n t s , e .g . t h e fall o f a d i c e , a r e , he a r g u e d , e n t i r e l y

d e t e r m i n e d b y causal f a c t o r s , w h i c h a re features e i ther o f t h e d i c e i t se l f o r o f its

e x t e r n a l c o n d i t i o n s . C h r y s i p p u s ' o p p o n e n t s in this p a s s a g e a re o f t e n r e g a r d e d as

E p i c u r e a n s , a n d their ' s u p e r v e n i e n t m e n t a l m o t i o n ' ident i f ied w i t h the s w e r v e o f

a t o m s (cf . 2 0 ) . B u t b o t h s u p p o s i t i o n s a r e d u b i o u s . P l u t a r c h ' s l a n g u a g e d o e s n o t recall

E p i c u r e a n i s m , n o r is t h e p r o b l e m these p h i l o s o p h e r s address o n e w h i c h is k n o w n t o

h a v e i n t e r e s t e d t h e E p i c u r e a n s . T h e A c a d e m i c s a re m o r e p r o m i s i n g c a n d i d a t e s .

C r i t i c i s m o f S t o i c d e t e r m i n i s m , a n d f a c i n g t h e S t o i c s w i t h p r o b l e m s o v e r a p p a r e n t

' indiscernibles ' , w e r e w e l l - k n o w n A c a d e m i c p r e o c c u p a t i o n s . I f this is s o , the p o s i t i o n

C h r y s i p p u s o p p o s e s wil l n o t h a v e b e e n an official s c h o o l d o c t r i n e , b u t a p r o b l e m a n d

s o l u t i o n c a n v a s s e d b y A c a d e m i c s in o r d e r t o d i s c o m f i t t h e S t o i c s .

2 1 έ κ τ ι κ ά A u n i q u e o c c u r r e n c e o f this t e r m in lists o f causes , i f t h e r e a d i n g is

s o u n d . F o r t h e p r o b l e m , see R i e t h [ 5 5 1 ] , 6 7 ff., S h a r p i e s [ 3 3 3 ] , 1 5 3 - 4 .

2 8 - 3 1 F o r these e q u i v a l e n c e s , c f . 5 4 B .

Ο C i c e r o , Div. 1 . 1 2 7 (SVF 2 . 9 4 4 )

p r a e t e r e a , c u m f a t o o m n i a f i a n t ( i d q u o d a l i o l o c o o s t e n d e t u r ) , si q u i s m o r t a l i s

p o s s i t e s s e q u i c o n l i g a t i o n e m c a u s a r u m o m n i u m p e r s p i c i a t a n i m o , n i h i l e u m

p r o f e c t o f a l l a t . q u i e n i m t e n e a t c a u s a s r e r u m f u t u r a r u m , i d e m n e c e s s e e s t

o m n i a t e n e a t q u a e f u t u r a s i n t . q u o d c u m n e m o f a c e r e nisi d e u s p o s s i t ,

r e l i n q u e n d u m es t h o m i n i u t s i g n i s q u i b u s d a m c o n s e q u e n t i a d e c l a r a n t i b u s

f u t u r a p r a e s e n t i a t . n o n e n i m ilia q u a e f u t u r a s u n t , s u b i t o e x s i s t u n t , s e d es t

q u a s i r u d e n t i s e x p l i c a t i o s i c t r a d u c t i o t e m p o r i s n i h i l n o v i e f f i c i e n t i s e t p r i m u m

q u i d q u e r e p l i c a n t i s .

Context: s h o r t l y af ter L .

Ρ D i o g e n i a n u s ( E u s e b i u s , Pr. ev. 4 . 3 . 1 =SVF 2 . 9 3 9 , P a r t )

φέρει 8έ και άλλην άπόδειξιν έν τω προειρημένω βιβλίω τοιαύτην τινά· μή

γαρ άν τάς τών μάντεων προρρήσεις αληθείς εΐναί φησιν, εί μή πάντα νπο

τής ειμαρμένης περιείχοντο.

Context: a t t a c k o n C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e o f fate . C h r y s i p p u s is a c c u s e d o f c i r c u l a r i t y :

fate is h e r e p r o v e d f r o m d i v i n a t i o n , but b e l i e f in d i v i n a t i o n a l r e a d y p r e s u p p o s e s the

fate d o c t r i n e (cf . O ) .

Q C i c e r o , Fat. 7 - 8

(1) a d C h r y s i p p i l a q u e o s r e v e r t a m u r , c u i q u i d e m p r i m u m d e i p s a c o n t a g i o n e

r e r u m r e s p o n d e a m u s , r e l i q u a p o s t e a p e r s e q u e m u r . i n t e r l o c o r u m n a t u r a s

Page 348: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

q u a n t u m i n t e r s i t v i d e m u s ; a l i o s esse s a l u b r i s , a l i o s p e s t i l e n t i s ; in ali is e s s e

p i t u i t o s o s e t q u a s i r e d u n d a n t i s , in ali is e x s i c c a t o s a t q u e a r i d o s ; m u l t a q u e s u n t

a l i a q u a e i n t e r l o c u m e t l o c u m p l u r i m u m d i f f e r e n t . A t h e n i s t e n u e c a e l u m , e x

q u o e t i a m a c u t i o r e s p u t a n t u r A t t i c i ; c r a s s u m T h e b i s , i t a q u e p i n g u e s T h e b a n i

e t v a l e n t e s . ( 2 ) t a m e n n e q u e i l l u d t e n u e c a e l u m e f f i c i e t , u t a u t Z e n o n e m q u i s

a u t A r c e s i l a m a u t T h e o p h r a s t u m a u d i a t ; n e q u e c r a s s u m , u t N e m e a p o t i u s

q u a m I s t h m o v i c t o r i a m p e t a t . diiunge longius: quid enim loci natura adferre potest, ut in

porticu Pompei potius quam in C a m p o ambulemus? tecum quam cum alio? Idtbus potius quam

Kalendis? ut igitur ad quasdam res natura loci pertinet aliquid, ad quasdam autem nihil, sic

astrorum adfectio valeat, si vis, ad quasdam res, ad omnis certe non valebit. ( 3 ) a t e n i m ,

q u o n i a m i n n a t u r i s h o m i n u m d i s s i m i l i t u d i n e s s u n t , u t a l i o s d u l c i a , a l i o s

s u b a m a r a d e l e c t e n t , alii l i b i d i n o s i , ali i i r a c u n d i a u t c r u d e l e s a u t s u p e r b i s i n t ,

alii < ( a ) t a l i b u s v i t i i s a b h o r r e a n t ; q u o n i a m i g i t u r , i n q u i t , t a n t u m n a t u r a a

n a t u r a d i s t a t , q u i d m i r u m e s t h a s d i s s i m i l i t u d i n e s e x d i f f e r e n t i b u s c a u s i s esse

f a c t a s ?

Context: a t t a c k o n t h e d o c t r i n e o f fate , h e r e r e p l y i n g t o a r g u m e n t s o f C h r y s i p p u s

r e c o r d e d in the lost par t o f t h e w o r k . W h a t s c h o o l is r e p r e s e n t e d b y the speaker is a

m a t t e r o f c o n t r o v e r s y (see t h e i n t r o d u c t i o n t o Y o n ' s e d i t i o n ) .

R P l u t a r c h , St. rep. 1 0 5 6 B - C (SVF 2 . 9 9 7 , p a r t )

( 1 ) ό δ έ λέγων ότι Χρύσιππος ούκ αυτοτελή τούτων αΐτίαν άλλά

προκαταρτικήν μόνον έποιεΐτο τήν ε'ιμαρμένην, έκεΐ πάλιν α υ τ ό ν αποδεί­

ξει μαχόμενον πρός αυτόν, όπου τόν μέν "Ομηρον ύπερφυώς επαινεί περι

τού Διός λέγοντα "τω έχεθ' όττι κεν ύμμι κακόν πέμπ-ησιν έ κ α σ ­

τ ο ι " , . . . α υ τ ό ς δ έ πολλά τούτοις όμολογούμενα γράφει, τέλος δέ φησι

μηδέν ίσχεσθαι μηδέ κινεΐσθαί μηδέ τουλάχιστον ά λ λ ο ι ς ή κατά τόν τοΰ

Διός λόγον, ον τή ειμαρμένη τόν αυτόν ε ί ν α ι . ( 2 ) ε τ ι τοίνυν τό μέν

προκαταρκτικόν αίτιον άσθενέστερόν έστι τοΰ αυτοτελούς, καί ούκ

εξικνείται κρατούμενον ύπ' άλλων ένισταμένων τήν δ' ε'ιμαρμένην α'ιτίαν

άνίκητον κ α ϊ ά κ ώ λ υ τ ο ν κ α ί άτρεπτον άποφαίνων.

9 ίνισταμίνων vel (ξανισταμίνων codd.

Context: c r i t i q u e o f C h r y s i p p u s ' thesis t h a t φαντασίαι d o n o t t h e m s e l v e s c o m p e l

assent. I f this is s o , a r g u e s P l u t a r c h , fate will n o t c o m p e l assent e i ther .

F o r this C h r y s i p p e a n idea t h a t fate o p e r a t e s o n us b y m e a n s o f φαντασίαι o n l y ,

w h i c h c o n s t i t u t e p r e l i m i n a r y , n o t c o m p l e t e , causes , cf . 6 2 C .

S C i c e r o , Fat. 2 8 - 3 0

( 1 ) n e c n o s i m p e d i e t ilia " i g n a v a r a t i o " q u a e d i c i t u r ( a p p e l l a t u r e n i m q u i d a m a

p h i l o s o p h i s αργός λόγος); c u i si p a r c a m u s , n i h i l o m n i n o a g a m u s in v i t a , s ic

e n i m i n t e r r o g a n t : " s i f a t u m t ib i es t e x h o c m o r b o c o n v a l e s c e r e , s i v e t u

m e d i c u m a d h i b u e n s s i v e n o n a d h i b u e r i s , c o n v a l e s c e s ; i t e m , si f a t u m t ibi es t e x

Page 349: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

h o c m o r b o n o n c o n v a l e s c e r e , s i v e t u m e d i c u m a d h i b u e r i s s i v e n o n a d h i b u e r i s , 5

n o n c o n v a l e s c e s ; e t a l t e r u t r u m f a t u m e s t ; m e d i c u m e r g o a d h i b e r e n i h i l

a t t i n e t . " . . . ( 2 ) h a e c r a t i o a C h r y s i p p o r e p r e h e n d i t u r . q u a e d a m e n i m s u n t ,

i n q u i t , i n r e b u s s i m p l i c i a , q u a e d a m c o p u l a t a . s i m p l e x e s t " m o r i e t u r i l l o d i e

S o c r a t e s " ; h u i c , s i v e q u i d f e c e r i t s i v e n o n f e c e r i t , f i n i t u s e s t m o r i e n d i d i e s , a t si

i t a f a t u m sit " n a s c e t u r O e d i p u s L a i o " , n o n p o t e r i t d i c i " s i v e f u e r i t L a i u s c u m 1 0

m u l i e r e s i v e n o n f u e r i t " ; c o p u l a t a e n i m r e s e s t e t c o n f a t a l i s . s i c e n i m a p p e l l a t

q u i a i t a f a t u m sit e t c o n c u b i t u r u m c u m u x o r e L a i u m e t e x e a O e d i p u m

p r o c r e a t u r u m . u t , si e s s e t d i c t u m " l u c t a b i t u r O l y m p u s M i l o n " , e t r e f e r r e t

a l i q u i s " e r g o s i v e h a b u e r i t a d v e r s a r i u m s i v e n o n h a b u e r i t , l u c t a b i t u r " , e r r a r e t .

e s t e n i m c o p u l a t u m " l u c t a b i t u r " , q u i a s i n e a d v e r s a r i o n u l l a l u c t a t i o e s t . ( 3 ) 1 5

o m n e s i g i t u r i s t i u s g e n e r i s c a p t i o n e s e o d e m m o d o r e f e l l u n t u r . " s i v e t u

a d h i b u e r i s m e d i c u m s i v e n o n a d h i b u e r i s , c o n v a l e s c e s " c a p t i o s u m ; t a r n e n i m

es t f a t a l e m e d i c u m a d h i b e r e q u a m c o n v a l e s c e r e . h a e c , u t d i x i , c o n f a t a l i a i l le

a p p e l l a t .

Context: see 7 0 G .

2 αργός λ ό γ ο ς F o r t h e f o r m o f t h e title, c f . v o l . ι, 2 2 9 . T h e a r g u m e n t ' s o r i g i n is

u n k n o w n , b u t t h e r e is an o b v i o u s t e m p t a t i o n t o guess that it is f r o m t h e s a m e stable as

the κυρίΐύων λόγος a n d t h e θερίζουν λόγος ( 3 1 M ; 3 8 A - B , I ) , n a m e l y t h e D i a l e c t i c a l

s c h o o l .

1 1 c o n f a t a l i s = σννειμαρμένος. See the paral lel p a s s a g e at 6 2 F .

E T H I C S

56 The division o f ethical topics A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 8 4 (SVF 3 . 1 )

τ ό δ ' ηθικόν μέρος τής φιλοσοφίας διαιροΰσιν εις τε τόν περί ορμής καί ίίς

τον περί αγαθών καί κακών τόπον καί είς τόν περί παθών και περί αρετής

καί περί τέλους περί τε τής πρώτης αξίας καί τών πράξεων καί περί τών

καθηκόντων προτροπών τε και αποτροπών, ουτω δ ' ύποδιαιροΰσιν οίπερί

Χρύσιππον καί Άρχέδημον καί Ζήνωνα τόν Ύαρσέα καί Άπολλόδωρον 5

καί Διογένην καί Άντίπατρον καί Ποσειδώνιον ό μέν γάρ Κιτιεύς Ζήνων

και ο Κλεάνθης, ώς άν αρχαιότεροι, άφελέστερον περι τών πραγμάτων

διελαβον. ούτοι δέ διείλον καί τόν λογικόν καί τόν φυσικόν.

Context: the b e g i n n i n g o f D i o g e n e s ' d o x o g r a p h y o f S t o i c e thics .

Β S e n e c a , Ep. 8 9 . 1 4

e r g o c u m t r i p e r t i t a sit p h i l o s o p h i a , m o r a l e m e i u s p a r t e m p r i m u m i n c i p i a m u s

d i s p o n e r e . q u a m in t r i a r u r s u s d i v i d i p l a c u i t . . . p r i m u m e n i m es t u t q u a n t i

q u i d q u e sit i u d i c e s , s e c u n d u m u t i m p e t u m a d ilia c a p i a s o r d i n a t u m

Page 350: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

t e m p e r a t u m q u e , t e r t i u m u t i n t e r i m p c t u m t u u m a c t i o n e m q u e c o n v e n i a t , u t

i n o m n i b u s istis t i b i i p s e c o n s e n t i a s . 5

2 quanti Muret: quantum codd.

Context: t h e divis ions o f p h i l o s o p h y .

P a n a e t i u s m a y w e l l be r e s p o n s i b l e for t h e t r i p a r t i t e divis ion o f e thics . H i s n a m e is

a b s e n t f r o m A , w h i c h i n c l u d e s P o s i d o n i u s ; a n d C i c e r o , Off. 2 . 1 8 , p r o b a b l y based o n

P a n a e t i u s , specifies t h r e e spheres o f a c t i o n for e v e r y v i r t u e , w h i c h c l o s e l y c o r r e s p o n d

t o t h e a r r a n g e m e n t laid o u t in B - C .

C E p i c t e t u s , Diss. 3 . 2 . 1 - 5

( Ί ) τρεις είσι τόποι, περι ους άσκηθήναι δ ε ί τόν έσόμενον καλόν και

αγαθόν ( 2 ) ό περί τάς ορέξεις και τάς έκκλίσεις, ίνα μήτ' όρεγόμενος

άποτυγχάνη μήτ' έκκλίνων περιπίπτη- ( 3 ) ό περι τάς ορμάς και άφορμάς

και απλώς ό περί τό καθήκον, ίνα τάξει, ίνα εύλογίστως, ίνα μή άμελώς-

( 4 ) τρίτος έστιν ό περί τήν άνεξαπατ-ηαίαν καί άνεικαιότητα καί όλως ό 5

περί τάς συγκαταθέσεις. ($) τούτων κυριώτατος καί μάλιστα επείγων

έστιν ό περί τά πάθη- πάθος γάρ ά λ λ ω ς ού γίνεται εί μή ορέξεως

άποτυγχανούσης ή έκκλίσεως περιπίπτουσας, ούτος έστιν ό ταραχάς,

θορύβους, ατυχίας, ό δυστυχίας έπιφέρων, ό πένθη, οίμωγάς, φθόνους, ό

φθονερούς, ό ζηλότυπους ποιών, δ ι ' ών ο ύ δ ' ά κ ο ύ σ α ι λόγου δυνάμεθα. ( 6 ) I

δ ε ύ τ ε ρ ο ς έστιν ό περί τό καθήκον ού δεί γάρ με είναι απαθή ώ ς α ν δ ρ ι ά ν τ α ,

ά λ λ ά τάς σχέσεις τηρονντα τάς φυσικάς καί έπιθέτους ώς ευσεβή, ώς υίόν,

ώς άδελφόν, ώς πατέρα, ώς πολίτην. (j) τρίτος εστίν ό ήδη τοις

προκόπτουσιν έπιβάλλων, ό περί τήν αυτών τούτων άσφάλειαν, ίνα μηδ' έν

ύπνοις λάθη τις ανεξέταστος παρελθούσα φ α ν τ α σ ί α μηδ' έν οίνώσει μηδέ ι

μελαγχολώντος.

Context: t h e o p e n i n g o f a d i s c o u r s e o n t h e subjec ts that m u s t be s tudied for m o r a l

p r o g r e s s .

F o r d e t a i l e d discuss ion , c f . B o n h o f f e r [ 3 1 1 ] , 1 9 - 2 8 . E p i c t e t u s r e f e r s ' t o o n e o r m o r e

o f these t o p i c s in 1 . 1 7 . 2 2 ; 2 . 1 7 . 1 5 - 1 6 , 3 2 - 3 ; 4 . 1 . 6 9 ; 4 . 4 . 1 3 ; 4 . 1 0 . 1 3 .

2 ο ρ έ ξ ε ι ς E p i c t e t u s t reats όρεξις as a dis t inct p s y c h o l o g i c a l f a c u l t y w h e r e a s 111

C h r y s i p p e a n S t o i c i s m it refers t o a species o f όρμή; cf. 5 3 Q 4 - 5 . In E p i c t e t u s , as his

first t w o ' t o p i c s ' i n d i c a t e , t h e o b j e c t o f όρεξις is the g o o d o r the a p p a r e n t g o o d (cf .

6 0 F ) , t h a t o f όρμή t h e p e r f o r m a n c e o f καθήκοντα; cf . I n w o o d [ 5 4 7 ] , 1 1 5 - 2 6 .

5 ά ν ε ι κ α ι ό τ η τ α C f . 3 1 B 3 ; 4 1 D 1. T h e p r e s e n c e o f this ' d i a l e c t i c a l ' v i r t u e s h o w s

that E p i c t e t u s ' t o p i c s , t h o u g h all e thica l in their o r i e n t a t i o n , d r a w u p o n s o m e m a t e r i a l

w h i c h ear l ier S t o i c s (cf . 2 6 ) w o u l d h a v e ass igned t o a n o t h e r ' p a r t ' o f p h i l o s o p h y .

7 ό π ε ρ ί τ ά π ά θ η I.e. t h e first t o p i c .

1 1 - 1 3 C f . 59Q;66F2. 1 5 - 1 6 I n t o x i c a t i o n a n d d e p r e s s i o n a re s ingled o u t b e c a u s e t h e y are t h e s t a n d a r d

i n s t a n c e s o f c o n d i t i o n s w h i c h c o u l d d e s t r o y v i r t u e ; c f . 6 1 1 2. Z e n o (SVF 1 . 2 3 4 )

c l a i m e d t h a t e v e r y o n e c o u l d assess their p r o g r e s s f r o m the m o r a l p u r i t y o r i m p u r i t y o f

their d r e a m s , a t o u g h e r i n d e x o f a s o u n d c h a r a c t e r t h a n e v e n P l a t o r e q u i r e d ; cf . Rep. y,

5 7 2 b .

Page 351: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

57 Impulse and appropriateness

A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 8 5 - 6 (SVF 3 . 1 7 8 )

(1) τήν δέ πρώτην όρμήν φασι τό ζώον ίσχειν έπι τό τηρείν εαυτό, οίκειούσης αυτό τής φύσεως άπ' αρχής, καθά φησιν ό Χρύσιππος έν τώ πρώτω Περι τελών, (2) πρώτον οίκεϊον λέγων είναι παντι ζώω τήν αύτοΰ σύστασιν και τήν ταύτης συνείδησιν ούτε γαρ άλλοτριώσαι εικός ήν α υ τ ό τ ό ζώον, ούτε ποιήσασαν αυτό μήτ' άλλοτριώσαι μήτ' \ούκ] ο'ικειώσαι. 5

απολείπεται τοίνυν λέγειν συστησαμένην αυτό ο'ικειώσαι πρός εαυτό· ούτω γάρ τά τε βλάπτοντα διωθεϊται καί τά οικεία προσίεται. ( 3 ) ό' δέ λέγουσί τίνες, πρός ήδονήν γίγνεσθαι τήν πρώτην όρμήν τοις ζώοις, φεύδος άποφαίνουσιν. έπιγέννημα γάρ φασιν, εί άρα έστιν, ήδονήν είναι όταν αυτή καθ' αυτήν ή φύσις έπιζητήσααα τά έναρμόζοντα τή συστάσει ί ο άπολάβη, όν τρόπον άφιλαρύνεται τά ζώα καί θάλλει τά φυτά. ( 4 ) ουδέν τε, φασί, διήλλαξεν ή φύσις έπί τών φυτών καί έπι τών ζώων, ότε χωρίς ορμής καί α'ισθήσεως κάκεϊνα οικονομεί και έφ' ημών τινα φυτοειδώς γίνεται, έκ περιττού δέ τής ορμής τοίς ζώοις επιγενόμενης, ή συγχρώμενα πορεύεται πρός τά οικεία, τούτοις μέν τό κατά φύσιν τό κατά τήν όρμήν διοικεΐσθαι- ι 5

( 5 ) τού δέ λόγου τοις λογικοίς κατά τελειοτέραν προστασίαν δεδομένου, τό κατά λόγον ζήν ορθώς γίνεσθαι (τού)τοις κατά φύσιν τεχνίτης γάρ ούτος έπιγίνεται τής ορμής.

I αυτό Β1>: αύτώ F j awf .'δησιν| συναίαθηοιν I'ohlcnz αυτό <αύτώ> Arnim S πο.τ)σασαν Reiske: πο.ήσαι άν codd. ουκ del. Zcller οί«ιώσαι Stephanus: oiVticus codd. ιο αυτή V αυτήν BF 1 2 ότ€ BFI ' Suda: ST. d 1 5 τό BF: ™ 1> 1 7 < T O I ! > i w Kayscr

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 5 6 A . W i t h 1 - 9 , cf. C i c e r o , Fin. 3 . 1 6 .

3 π ρ ώ τ ο ν ο ϊ κ ε ΐ ο ν F o r t h e i n t e r p r e t a t i o n o t t h e t e r m , cf. P e m b r o k e ( 5 6 4 ) , 1 4 1 n.

8. 5 Z c l l e r ' s d e l e t i o n o f ο ύ κ n e e d s t o b e r e a s s e r t e d , in v i e w o f r e c e n t s u p p o r t for t h e

M S S r e a d i n g ; cf. K e r f e r d I 5 6 7 ] , 1 8 5 n. 1 . I f ουκ is r e t a i n e d , ούκ ο'ικειώσαι b e c o m e s

v i r t u a l l y s y n o n y m o u s w i t h ά λ λ ο τ ρ ι ώ σ α ι , a n d this d e s t r o y s t h e a r g u m e n t s i n c e

οίκείωσις m u s t b e e s t a b l i s h e d as t h e o n l y r e a s o n a b l e a l t e r n a t i v e t o ά λ λ ο τ ρ ί ω σ ι ? ,

w h i c h h a s b e e n e l i m i n a t e d .

9 έ π ι γ έ ν ν η μ α T h i s a c c o u n t o f p l e a s u r e (cf. 4 3 A 7 ) is o f t e n t h o u g h t t o b e t r a y t h e

i n f l u e n c e o f A r i s t o t l e , EN x . 3 , 1 1 7 4 b 3 1 ff., τέλειοι δε τήν ένέργειαν ή ηδονή . . ώς

επιγινόμενόν τι τέλος, οίον τοις άκμαίοις ή ώρα; cf. L o n g [ 5 4 9 ) , 8 0 , a n d S a n d b a c h

[ 3 0 4 ] , 2 7 8, w h o is u n c o n v i n c e d . W i t h έπιγέννημα, cf. έττακΓολούο 'ημα in SVF

3 - 4 0 5 , a n d see n o t e o n 6 5 A 8 9 .

1 1 —18 F o r a d e t a i l e d a n a l y s i s o f this a r g u m e n t , cf. L o n g [ 5 5 5 J . 9 6 1 0 1 .

1 2 ό τ ε T h i s , t h o u g h m u c h t h e b e t t e r a t t e s t e d r e a d i n g , is r e g u l a r l y r e j e c t e d 111

f a v o u r o f ο τ ι ; it a l s o m a k e s m u c h b e t t e r sense . B e f o r e b i r t h a n i m a l l i fe is p l a n t l i k e (cf.

5 3 B 2 w i t h n o t e s ) , a n d t h e f o c u s o f this s e n t e n c e is o n t h e c o n t i n u i t y b e t w e e n all f o r m s

o f l i fe . A l s o κάκεϊνα, 13 , s h o u l d r e f e r t o ζώων a n d n o t t o φυτών, as it w o u l d i f ο τ ι is

a d o p t e d .

Page 352: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

1 6 ι τ ρ ο σ τ α σ ί α ν In t r a n s l a t i n g this b y ' m a n a g e m e n t ' w e f o l l o w S t r i k e r | S ? o ) ,

1 5 5 n. 1 2 , r e t r a c t i n g ' p r e s c r i p t i o n ' in L o n g ( 5 5 5 ) .

1 7 ο ρ θ ώ ς W e take the a d v e r b w i t h τό κατά λόγον ζήν, t r e a t i n g it as a v a r i a n t o f

the f a m i l i a r ορθός λόγος ( 5 8 M 6; 6 1 G 5 ) . S t r i k e r , l o c . c i t . , thinks it m o d i f i e s γίνεσθαι

a n d thus states the c o r r e c t n e s s o f the i n f e r e n c e . T h i s d o e s n o t s e e m c o n v i n c i n g as

G r e e k , n o r suitable t o the c o n t e x t as c o n t i n u e d at 6 3 C . As t h e c r a f t s m a n o f i m p u l s e ,

reason shapes a w a y o f l i v i n g c o r r e c t l y . ( N o t e the d e s c r i p t i o n o f the vi r tues -

disposi t ions o f reason - as τέχναι, 6 1 D ι.)

Β S e n e c a , Ep. 1 2 1 . 6 - 1 5

( i ) n e m o a e g r e m o l i t u r a r t u s s u o s , n e m o in u s u s u i h a e s i t a t . h o c e d i t a p r o t i n u s

f a c i u n t ; c u m h a c s c i e n t i a p r o d e u n t . . . ( 2 ) a d e o a u t e m n o n a d i g i t i l ia a d h o c

d o l o r i s t i m o r u t in n a t u r a l e m m o t u m e t i a m d o l o r e p r o h i b e n t e n i t a n t u r . s i c

i n f a n s q u i s t a r e m e d i t a t u r e t f e r r e se a d s u e s c i t , s i m u l t e m p t a r e v i r e s s u a s c o e p i t ,

c a d i t e t c u m fletu t o t i e n s r e s u r g i t d o n e e se p e r d o l o r e m a d id q u o d n a t u r a 5

p o s c i t e x e r c u i t . . . n u l l u m t o r m e n t u m s e n t i t s u p i n a t e s t u d o , i n q u i e t a e s t

t a m e n d e s i d e r i o n a t u r a l i s s t a t u s n e c a n t e d e s i n i t n i t i , q u a t e r e s e , q u a m in p e d e s

c o n s t i t i t . e r g o o m n i b u s c o n s t i t u t i o n i s s u a e s e n s u s es t e t i n d e m e m b r o r u m t a r n

e x p e d i t a t r a c t a t i o . . . (3) u n i c u i q u e a e t a t i s u a c o n s t i t u t i o e s t , a l i a i n f a n t i , a l i a

p u e r o , <(alia a d u l e s c e n t i ) , a l i a s e n i : o m n e s ei c ' o n s t i t u t i o n i c o n c i l i a n t u r in q u a 1 0

s u n t , infans sine dentibus est: huic constitutioni suae conciliatur. enati sunt dentes: huic

1 haesitat Madvig: haesit. ad codd. 10 suppl. Gertz

Context: a n i m a l s ' a w a r e n e s s o f their o w n c o n s t i t u t i o n .

2 - 9 A r e j o i n d e r t o t h e o b j e c t i o n t h a t a n i m a l s m o v e their b o d i l y parts apte, u n d e r

the c o n s t r a i n t o f fear o f pain i f t h e y m o v e o t h e r w i s e . C f . the r e j e c t i o n o f pleasure as

the o b j e c t o f t h e p r i m a r y i m p u l s e in A 3 . In t h e n e x t sec t ions , o m i t t e d h e r e , S e n e c a

e x p l a i n s that a b a b y ' s r e c o g n i t i o n that it has a c o n s t i t u t i o n d o e s n o t i m p l y a n y

k n o w l e d g e o f w h a t its c o n s t i t u t i o n is.

C H i e r o c l e s , 1 .34—9, 51—7; 2 . 1 - 9

( 1 ) βραχέα δέ δρκεϊ ye ττερί [της] αίσ[θ]ήσ[ε]ω[ς] εί\πεΐν φέρει γαρ είς

γνώσι[ν τοΰ πρώ]το\υ ο]ίκείου, \ \δ]ν δή λόγον αρχήν άρίσ,την] έφαμεν

έ[σ]ε\[σθαι τής] ηθικής στοιχειώ[σεως], ( 2 ) ούκ άγνοητέον [ο[τι | τό

[ζΐώιον ευθύς άμα [τώι yjevje'oj^ai [αί]σβά[ΐ']ίται [εα]υ|τοϋ . . . τά ζώια •πρώτον μέν μερών τών ιδίων αί[σ[0άΐ'εται . . . καί [ό]τι eye[i] καί πρός ήν 5

ejxjei I [vjpeiav, ημείς τε αΰτο[ϊ ό]φθαλμών [καϊ ώτων] καί [τών] άλ[λων.

τ]ήι|δε γοΰν κάπειδάν μέν ϊδείν [έ]θέλωμέν τι, τους όφ[θαλμούς e]v|Teivo-

μεν ώς έπι τό όρατόν ρύχϊ δέ τα [ώ]τα . . . διό πρώτη πίστις το[ΰ]

αί\σθάνεσθαι τό ζώιον άπαν εαυτού ή των μερών και τών έργων, υπέρ | ών

εδόθη τά μέρη, συναίσθησις' (ί) δευτέρα δέ ότι ουδέ | τών πρός άμυναν ι°

παρασκευασθέντων αύτοίς άναισθήτως δία|χ·€ΐται. «αί γάρ ταύροι μέν είς

Page 353: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

μαχήν καθιστάμενοι ταύροις | έτέροις ή καί τισιν έτερογενέσι ζώιοις τά κέρατα πρ[ο]ίσχον\ται καθάπερ όπλα συμφυά πρός τήν άντίταζιν. ούτω δ' έχει \ καί τών λοιπών έκαστον πρός τό οίκεϊον καί, ΐν' ούτως εΐπω, σνμ\φυές όπλον.

For the text, cf. A r m m [572] ad loc.

Context: o n e line af ter 5 3 B 4 . H a v i n g specified αίσθησις a n d όρμή as the d i s t i n g u i s h i n g f e a t u r e s o f a n i m a l s , H i e r o c l e s says he has n o n e e d o f t h e la t ter for his

present p u r p o s e , b u t will deal briefly w i t h the f o r m e r .

4 W e o m i t 1 2 lines af ter εαυτού in w h i c h H i e r o c l e s c r i t i c izes u n n a m e d p e o p l e

w h o c l a i m that t h e o n l y f u n c t i o n o f αϊσθησις is for p e r c e i v i n g e x t e r n a l things . F o r a

v e r y full discussion, c f . I n w o o d ( 5 7 5 1 , 1 6 7 — 7 8 . H e identifies H i e r o c l e s ' o p p o n e n t s

w i t h A c a d e m i c a n d P e r i p a t e t i c p h i l o s o p h e r s like A n t i o c h u s w h o t o o k o v e r S t o i c

οίκείωσις but t r e a t e d it as an a u t o m a t i c process n o t i n v o l v i n g a n y c o g n i t i v e f a c u l t y .

8 A f t e r ώτα the p o i n t is d e v e l o p e d w i t h f u r t h e r e x a m p l e s w h i c h w e o m i t .

D H i e r o c l e s 9 . 3 - 1 0 , 1 1 . 1 4 - 1 8

( 1 ) ότι [δε] ή μεν πρός εαυτό εύνοητ[ική, στερ\\κτ\ι\κ[ή δέ ή συγ]γεν-[ι]κ\ή\- . . . καθάπερ [ούν] στε[ρ)κτικ:ώ? μέν κ[ατά τούτο οί]|κ:ε[ι]ούρ.εσα τοϊς τέκνοις, αίρετικ[ώϊ] δέ [τοις έκ\τό\ς χρήμασιν, οΰ[τ]ω καί [τό ζώιον[

έαυτώ[ι ]ι ως, τοις δέ πρός τ[ήν χ\ρήσιν τήν συστη[ματικήν ^έ]|ρουσ[ι]ν [έκ]λε<<:τι/<:[ώϊ . . . ( 2 ) (έσίμεν ζώιον, άλλά [συνα\γελαστικόν καί | [δεΙόμενον έ[τερο[ύ]· διό τούτο καί κατά π[όλει[ς οίκούμεν οΰ|[δεΐ]? yap άνθρωπος [8]ς ουχί πόλεως έστι μέρος- έπειτα \ [και ραι}6ίως συντιθ[έ]μεθα φιλίας- έκ γάρ τού συνεστιαΙ^ή^αι ή τ[ού συγκαθί\σαι έν θεάτρωι. . .

For the text, cf. Arnim [572I ad loc.

Context: this par t o f the p a p y r u s is e x t r e m e l y f r a g m e n t a r y . C o l u m n 9 has τ έ λ ο ? as the

last w o r d of its h e a d i n g .

1 T h e f e m i n i n e n o u n t o be supplied w i t h the a d j e c t i v e s m u s t be οίκείωσις-

3 τοις έ κ T O ] S T h a t these w o r d s p r e c e d e d χρήμασιν is c o n f i r m e d b y τά έκτος

X\ • • • m 9 5 ·

4 T h e g a p m i g h t be filled b y μέν τηρητικώς o r κηόεμονικώς, c f . A n o n . In Plat. Theaet., 7 . 4 1 - 8 . 1 .

5 - 9 S e c t i o n 2 c o m e s m o r e than 1 0 0 lines later than s e c t i o n 1 ; n o legible c o n t e x t

s u r v i v e s . F o l l o w i n g t h e b r e a k after θεάτριρ, 9 , H i e r o c l e s used the w o r d θανμασιώτα-

τον, p e r h a p s in r e f e r e n c e t o the f r a t e r n i z i n g o f soldiers in o p p o s i n g a r m i e s ; so A r n i m

[ 5 7 2 ) ad l o c .

Ε P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 3 8 B (SVF 3 . 1 7 9 , 2 . 7 2 4 )

( ι ) πώς ουν άποκναίει πάλιν έν παντί βιβλίω φυσικώ νή Δία καί ήθικώ Υράφων ώς ο'ικειούμεθα πρός αυτούς ευθύς γενόμενοι καί τά μέρη καί τά

Page 354: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

εκγονα τά εαυτών; ( 2 ) eV δε τώ πρώτω Περι δικαιοσύνης και τ ά θηρία φησι συμμέτρως τή χρεία τών εκγόνων ώκειώσθαι προς αυτά, πλην τών ιχθύων αυτά γάρ τά κυήματα τρέφεται δι αυτών, άλλ' ούτ' αϊσθησίς έστιν οΐς s

μηδέν αίαθητόν ούτ' οίκείωαις οΐς μηδέν οίκίίον ή γάρ οίκείωσις αΐσθησις έοικ€ τον

ι νή Δία Reiske: ίδίω vel ίδια codd.

Context: P l u t a r c h finds a c o n t r a d i c t i o n b e t w e e n C h r y s i p p u s ' c l a i m t h a t n o t h i n g is

οίκεΐον t o t h e φαύλος a n d his d o c t r i n e r e p o r t e d h e r e .

3 - 5 F o r a n i m a l s ' l o v e o f their o f f s p r i n g , a n d fish a b a n d o n i n g their e g g s , c f .

C i c e r o , ND 2 . 1 2 9 .

6 - 7 T h e l i k e l i h o o d t h a t this is o r t h o d o x S t o i c i s m is s u p p o r t e d b y P o r p h y r y , Abst

3 . 1 9 . 2 , ο'ικειώσεως πάσης και άλλοτριώσεως άρχή το αίσθάνεσθαι; c f . I n w o o d

[ 5 7 5 ] . 1 7 2 - 3 -

F C i c e r o , Fin. 3 . 6 2 - 8

( 1 ) p e r t i n e r e a u t e m a d r e m a r b i t r a n t u r i n t e l l e g i n a t u r a f ier i u t l i b e r i a

p a r e n t i b u s a m e n t u r . a q u o i n i t i o p r o f e c t a m c o m m u n e m h u m a n i g e n e r i s

s o c i e t a t e m p e r s e q u i m u r . q u o d p r i m u m i n t e l l e g i d e b e t f i g u r a m e m b r i s q u e

c o r p o r u m , q u a e i p s a d e c l a r a n t p r o c r e a n d i a n a t u r a h a b i t a m e s s e r a t i o n e m .

n e q u e v e r o h a e c i n t e r s e c o n g r u e r e p o s s e n t , u t n a t u r a e t p r o c r e a r i v e l l e t e t 5

d i l i g i p r o c r e a t o s n o n c u r a r e t . a t q u e e t i a m i n b e s t i i s v i s n a t u r a e p e r s p i c i p o t e s t ;

q u a r u m in f e t u e t in e d u c a t i o n e l a b o r e m c u m c e r n i m u s , n a t u r a e i p s i u s v o c e m

v i d e m u r a u d i r e . q u a r e <(ut)> p e r s p i c u u m e s t n a t u r a n o s a d o l o r e a b h o r r e r e , s ic

a p p a r e t a n a t u r a i p s a , u t e o s , q u o s g e n u e r i m u s , a m e m u s , i n p e l l i . ( 2 ) e x h o c

n a s c i t u r u t e t i a m c o m m u n i s h o m i n u m i n t e r h o m i n e s n a t u r a l i s s i t c o m m e n d a - 70

d o , u t o p o r t e a t h o m i n e m a b h o m i n e o b i d i p s u m , q u o d h o m o s i t , n o n

a l i e n u m v i d e r i . u t e n i m i n m e m b r i s a l i a s u n t t a m q u a m sibi n a t a , u t o c u l i , u t

a u r e s , a l i a e t i a m c e t e r o r u m m e m b r o r u m u s u m a d i u v a n t , u t c r u r a , u t m a n u s ,

s i c i n m a n e s q u a e d a m b e s t i a e s ibi s o l u m n a t a e s u n t , a t . . . f o r m i c a e , a p e s ,

c i c o n i a e a l i o r u m e t i a m c a u s a q u a e d a m f a c i u n t . m u l t o h a e c c o n i u n c t i u s 1 5

h o m i n e s , i t a q u e n a t u r a s u m u s a p t i a d c o e t u s , c o n c i l i a , c i v i t a t e s . ( 3 ) m u n d u m

a u t e m c e n s e n t r e g i n u m i n e d e o r u m , e u m q u e e s s e q u a s i c o m m u n e m u r b e m e t

c i v i t a t e m h o m i n u m e t d e o r u m , e t u n u m q u e m q u e n o s t r u m e i u s m u n d i e s s e

p a r t e m ; e x q u o i l l u d n a t u r a c o n s e q u i , u t c o m m u n e m u t i l i t a t e m n o s t r a e

a n t e p o n a m u s . . . e x q u o f i t , u t l a u d a n d u s is s i t , q u i m o r t e m o p p e t a t p r o r e 20

p u b l i c a , q u o d d e c e a t c a r i o r e m n o b i s e s s e p a t r i a m q u a m n o s m e t i p s o s . . . ( 4 )

i n p e l l i m u r a u t e m n a t u r a , u t p r o d e s s e v e l i m u s q u a m p l u r i m i s in p r i m i s q u e

d o c e n d o r a t i o n i b u s q u e p r u d e n t i a e t r a d e n d i s . i t a q u e n o n f a c i l e es t i n v e n i r e q u i

q u o d s c i a t i p s e n o n t r a d a t a l t e n ; i t a n o n s o l u m a d d i s c e n d u m p r o p e n s i s u m u s ,

v e r u m e t i a m a d d o c e n d u m . . . ( 5 ) e t q u o m o d o h o m i n u m i n t e r h o m i n e s i u r i s 25

e s s e v i n c u l a p u t a n t , s ic h o m i n i n i h i l i u r i s e s s e c u m b e s t i i s . p r a e c l a r e e n i m

C h r y s i p p u s , c e t e r a n a t a esse h o m i n u m c a u s a e t d e o r u m , e o s a u t e m

Page 355: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c o m m u n i t a t i s e t s o c i e t a t i s s u a e , u t b e s t i i s h o m i n e s u t i a d u t i l i t a t e m s u a m

p o s s i n t s i n e i n i u r i a . ( 6 ) q u o m a m q u e e a n a t u r a e s s e t h o m i n i s , u t e i c u m g e n e r e

h u m a n o q u a s i c i v i l e i u s i n t e r c e d e r e t , q u i i d c o n s e r v a r e t , e u m i u s t u m , q u i 3 0

m i g r a r e t , i n i u s t u m f o r e . ( 7 ) s e d q u e r n a d m o d u m , t h e a t r u m c u m c o m m u n e

si t , r e c t e t a m e n d i c i p o t e s t e i u s e s s e e u m l o c u m , q u e r n q u i s q u e o c c u p a n t , s i c in

u r b e m u n d o v e c o m m u n i n o n a d v e r s a t u r i u s , q u o m i n u s s u u m q u i d q u e

c u i u s q u e s i t . ( 8 ) c u m a u t e m a d t u e n d o s c o n s e r v a n d o s q u e h o m i n e s h o m i n e m

n a t u m e s s e v i d e a m u s , c o n s e n t a n e u m e s t h u i c n a t u r a e , u t s a p i e n s v e l i t g e r e r e e t 3 5

a d m i n i s t r a r e r e m p u b l i c a m a t q u e , u t e n a t u r a v i v a t , u x o r e m a d i u n g e r e e t v e l l e

ex e a l i b e r o s .

g <ut ) Manutius 13 alia Marsus: aliqua ARN: aliaque BE: reliqua V 15-16 coniunctius homines Madvig: coniunctio est hominis codd. 29 ei Lambinus: et A B E N : om. RV

Context: t ransi t ion f r o m t h e t r e a t m e n t o f ' p r o p e r f u n c t i o n s ' c o n c e r n i n g o n e s e l f t o

those c o n c e r n i n g o t h e r p e o p l e . C f . S t o b a e u s 2 . 9 4 , 7 - 2 0 , a n d f o r a c o m p a r a b l e passage

in t h e a c c o u n t o f A n t i o c h e a n e thics , see C i c e r o , Fin. 5 . 6 5 - 8 .

T h e naturalness o f c o m m u n i t y life is a f u n d a m e n t a l s tep in t h e g r o u n d i n g o t S t o i c

ethics. F o r s u p p o r t i n g m a t e r i a l , c f . 5 9 Q ; 6 3 K ; 6 6 E , F ; M a r c u s A u r e l i u s 4 . 4 ( d e r i v i n g

the c i v i c c h a r a c t e r o f t h e w o r l d f r o m the c o m m u n i t y o f r a t i o n a l b e i n g s ; c f . 4 6 G 3 ) ;

7 . 5 5 (τό κοινωνικό -!» as t h e ' l e a d i n g ' e l e m e n t in the h u m a n c o n s t i t u t i o n ) . T h e s e

passages s u p p o r t a n d i l l u m i n a t e C i c e r o ' s c l a i m s in 1 9 - 2 0 c o n c e r n i n g t h e preferabi l i ty

o f the c o m m o n a d v a n t a g e t o o u r o w n , t h o u g h s t r i c t ly , as he p o i n t s o u t in Off. 3 , these

should c o i n c i d e ; c f . E p i c t e t u s in 5 9 Q 3 a n d M a r c u s Aure l ius 5.22. F o r t h e c r u c i a l

c o n c e p t o f b e i n g a pars mundi, 1 8 - 1 9 , c f . 6 3 C 3 . C i c e r o does n o t d e v e l o p its

t h e o l o g i c a l i m p l i c a t i o n s in Fin. 3 , t h o u g h at t h e e n d o f t h e b o o k he refers t o t h e

C h r y s i p p e a n d o c t r i n e ( 6 0 A ) that e thics s h o u l d be f o u n d e d o n the g o v e r n m e n t o f the

w o r l d .

G H i e r o c l e s ( S t o b a e u s 4 . 6 7 1 , 7 - 6 7 3 , 1 1 )

(1) ά λ ω ς γάρ έκαστος ημών οΐον κύκλοις πολλοίς περιγέγραπται, τοις μέν

σμικροτέροις, τοις δέ μείζοσι, και τοις μέν περιέχουσι, τοις δέ περιεχομέ-

νοις, κατά τάς διαφόρους και ά ν ι σ ο υ ς πρός αλλήλους σχέσεις. ( 2 ) π ρ ώ τ ο ς

μεν γάρ έστι κύκλος και προσεχέστατος, όν αυτός τις καθάπερ περι

κεντρον τήν εαυτού γέγραπται δ ι ά ν ο ι α ν ev ω κύκλω τό τε σώμα 5

περιέχεται κ α ί τ ά τ ο ΰ σ ώ μ α τ ο ς ένεκα παρειλημμένα. σχεδόν γάρ ό

βραχύτατος και μικρού δεϊν αυτού προσαπτόμενος τού κέντρου κύκλος

ούτος. ( 3 ) δεύτερος δ ' άπό τούτου και πλέον μέν άφεστώς τού κέντρου,

περιέχων δέ τόν πρώτον, έν ω τ ε τ ά χ α τ α ι γονείς αδελφοί γυνή παίδες, ό δ '

0-πο τούτων τρίτος, έν ω θείοι κ α ί τηθίδες, πάπποι τε καί τήθαι, καί ί ο

αδελφών παίδες, έτι δ' ανεψιοί, μεθ' όν ό τούς άλλους περιέχων συγγενείς,

τούτω δ ' εφεξής ό τών δημοτών και μετ' αυτόν ό τών φυλετών, εΐθ' ό

πολιτών, κ α ί λοιπόν ούτως ό μέν άστυγειτόνων, ό δέ ομοεθνών. (4 ) ό δ ' € £ ω τ ά τ ω κ α ί μέγιστος περιέχων τε πάντας τούς κύκλους ό τού παντός

ανθρώπων γένους. ( 5 ) τούτων ουν τεθεωρημένων, κατά τόν έντεταμένον 1 5

Page 356: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

έστί περί τήν δέουσαν έκαστων χρήσιν τό έπισυνάγειν πως τούς κύκλους ώς έ π ί τ ό κ έ ν τ ρ ο ν και τή σπουδή μετάφεραν αεί τούς έκ τών περιεχόντων είς τούς περιεχόμενους . . . ( 6 ) πρόσκειται δ' ότι καί τούτοις μέν ομοίως τιμητέον τούς έκ τού τρίτου κύκλου, τούτοις δ' αύ πάλιν τούς συγγενείς. άφαιρήσεται μέν γάρ τι τής εύνοιας τό καθ' αίμα διάστημα πλέον όν ήμΐν δ' όμως σπουδαστέα περί τήν έξομοίωσίν έστιν. ήκοι μέν γάρ άν είς τό μέτριον, εί διά τής ημετέρας αυτών ενστάσεως έπιτεμνόμεθα τό μήκος τής πρός έκαστον τά πρόσωπον σχέσεως, τό μέν ούν συνέχον καί πραγματικώ-τερον εϊρηται· (j) χρή δ' έπιμετρείν καί κατά τήν τών προσηγοριών χρήσιν, τούς μέν άνεφιούς καί θείους καί τηθίδας αδελφούς άποκαλούντας πατέρας τε καί μητέρας, τών δε συγγενών τούς μεν θείους, τούς οέ άοελφι&ούς, τούς

&έ άνεφιούς, ώς άν καί τά της ηλικίας παρείκη ένεκα τής εν τοΐς ονόμασιν εκτενείας. ούτος

γάρ τής προσρήσεως ό τρόπος άμα μέν άν σημεΐον ούκ άμαυρόν εϊη τής ούσης ήμΐν σπουδής περί έκαστους, άμα δ' άν έποτρύνοι καί προσεντείνοι πρός τήν ύποδεδειγμένην οΐον συνολκήν τών κύκλων.

ι ολως ΜΑ: όλος S 8 τούτου Trincavelli: τούτων codd. 1ς τον έντεταμένον S: τό έντεταγμένον ΜΑ 2 4 έπιμετρεΐν Bentley: έπί μετρίαν SM: έπι μετρίαιν Α

Context: o n e o f s e v e n c h a p t e r s o n e thica l subjec ts e x c e r p t e d f r o m H i e r o c l e s . E n t i t l e d

' h o w t o t r e a t o n e ' s r e l a t i v e s ' , it p r o b a b l y f o r m e d p a r t o f a b o o k w h i c h i n c l u d e d

s imilar ly t i t led c h a p t e r s o n t h e g o d s , n a t i v e l a n d , a n d p a r e n t s . F o r H i e r o c l e s as the

S t o i c p h i l o s o p h e r n a m e d b y A u l u s Gell ius g.5.8, c f . P r a e c h t e r [ 5 7 3 ] , 1 0 6 — 7 , a n d for his

i d e n t i t y w i t h the H i e r o c l e s o f C - D , see A r n i m [ 5 7 2 ] , v i i - x i .

1 T h e i m a g e o f c o n c e n t r i c c i rc les is used b y S e n e c a , Ep. 1 2 . 6 , t o r e p r e s e n t the

t e m p o r a l s tages o f a p e r s o n ' s life.

1 5 - 1 6 κ α τ ά τ ο ν έ ν τ ε τ α μ έ ν ο ν έ σ τ ί A s imilar e x p r e s s i o n , κ α τ ά τόν φιλοίκειον

. . . έστί, b e g i n s the s e n t e n c e w h i c h f o l l o w s π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν ο υ ς , i 8 . I n w o o d [ 5 7 5 ] , 1 8 1 ,

r e n d e r s ' ser ious m a n ' ; b u t this t rans la t ion fails t o c a p t u r e t h e p r o b a b l y t e c h n i c a l sense

o f εντείνομαι. W e prefer 'a w e l l - t e m p e r e d m a n ' , a sense w h i c h the v e r b c a n d e n o t e

e v e n w i t h o u t t h e a d d i t i o n o f t h e a d v e r b ε δ ; c f . the S t o i c use o f εΰτονία , 6 5 T 3 .

2 2 ε ν σ τ ά σ ε ω ς C f . E p i c t e t u s , Diss. 3 . 1 4 . 7 , 3 . 2 2 . 1 9 .

Η A n o n . , In Plat. Theaet., 5 . 1 8 - 6 . 3 1

( 1 ) ωκειώμε\θα γάρ τοΐς όμοειδέσι· | ( 2 ) μάλλον μέντοι ώ ι | κ ε ί ω τ α ι τ ο [ ί ς

έ α ] υ τ ο ϋ π ο λ ί τ α ι [ ς - έ π ι τ ε ί ν ε ] | τ α ι γάρ καί ά [ ν ί ε τ ] α [ ι ] ή \ οίκείωσις- (ί) ρ [ σ ο ι

τ ο ] ί ν υ ν | ά π ό τής οίκε[ι\ώσεως | ε ί σ ά γ ο υ σ ι τ ή ν δ ι [ κ ] α ι [ ο ] | σ υ ν η ν , ε ί μ έ ν

λ έ · ν ο υ | σ ι ν ίσην αυτού τε πρός \ αυτόν καί πρός [ τ ό ν έ ] | [ σ ] χ α τ ο ν Μυαών, τεθέν\τος μέν τούτου σ ώ ζ ε | τ α ι ή δ ι κ α ι ο σ ύ ν η , ού | σ υ γ χ ω ρ ε ί τ α ι [ δ ] έ [ ε ι ] | ν α ι

ί σ η ν π α ρ ά γ ά [ ρ τ ή ν ] έ ν ά ρ γ ε ι ά ν έ σ τ ι ν [ κ ] α [ ί ) | τ ή ν συναίσθησιν. ( 4 ) ή | μ έ ν

γάρ πρός εαυτόν \ οίκείωσις φυσική έστιν \ καί άλογος, ή δέ πρός \ τούς πλησίον φυσική \ μέν καί αυτή, ού μ έ ν | τ ο ι ά ν ε υ λόγου. ($) έάν γούν | κ α -

ταγνώμεν π ο ν η | ρ ί α ν τ ι ν ώ ν , ού μόνον \ φέγομεν α υ τ ο ύ ς , ά λ λ ά | κ α ί ά λ λ ο -

τριούμεθα \ πρός αυτούς, αυτοί δέ \ ά μ α ρ τ ά ν ο ν τ ε ς οΰ|κ α π ο δ έ χ ο ν τ α ι

μ έ ν | τ ά [ . ] . . . όμενα, ού δ υ ν α ν | τ [ α ι δ ] έ μεισήσαι αυτούς. ( 6 ) | ο υ κ έστιν

Page 357: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

k

roivvv ίση \ ή ο [ ί ] κ ε [ ί ] α > σ ι ς πρός e\avjov [και π\ρός ό ν τ ι ν | ο ύ ν , όπου μηδέ

πρός | τ α [ « [ α υ τ ώ ν μέρη έπ' ί\ση\$\ φκΐ\ι\ωμίθα. ον γάρ \ ομοίως έχομεν

πρός | ό < / > [ β α ] λ μ [ ό [ ν κ α [ ί ] δ ά κ τ υ | λ ο ν , ίνα μή λέγω πρός \ όννχας [ κ ] α ί

τρίχας, έπεί | ουδέ προς τήν ά π ο | 3 ο | λ ή ν α υ τ ώ ν ομοίως | τ / λ λ ο τ ρ ι ώ μ . [ ί ^ ] α , ι$

ά λ λ ά μάλλον κ\αί ή τ ] τ ο ν . | ( 7 ) ε ί δ έ και α [ ύ τ | ο ί φήσον\σι έ7τιτεί[ν]εσΓ)α[ι]

τήν | ο ί κ ε ί ω [ σ ι ν , έ σ ] τ α ι μ έ ν | (/>ιλαν6ρ[α)7τι]α, ε ' λ έ γ £ ο υ | σ ι δ έ τ[οντους α]ί

περιστάσεις [ ν α υ α γ ώ ] ν , ό*|7του ά ν ά ν [ κ η μ ο ] ν ρ ν | σώζεσθαι τόν ε τ ε | ρ ο ν

αυτών ( 8 ) κ ά ν μ ή γ έ | ν α > ν τ α ι δ έ 7 7 ε ρ ι σ τ ά | σ ε ι ς , ά λ λ ' α υ τ ο ί γε οΐι\τως

δ ι ά κ [ ε ι ν τ α ι ] ως έ\λεγχθησόμενοι. όθεν | καί έ ρ α ι [ τ ] ώ σ ι ν οί έξ Ά\κα8η- 2 0

μ ε [ ί α ς ο]ΰ[τ]ω[ς].

11 τά \μ]αχόμ€να Diels

Context: c o m m e n t a r y o n P l a t o , Tht. 1 4 3 d .

2 V a r i a t i o n o f i n t e n s i f i c a t i o n is t h e m a r k o f a έξις as dis t inct f r o m a διάθεσις ; cf .

4 7 S .

3 ε ί μ ε ν A s i n t e r p r e t e d in v o l . 1 , 3 5 3 , these w o r d s i n t r o d u c e t h e first h o r n o f a

d i l e m m a , t h e s e c o n d h o r n o f w h i c h b e g i n s at ει δέ καί , ι ό .

4 τ ο ν έ | | [ σ | χ α τ ο ν Μ υ σ ώ ν A n allusion t o P l a t o , Tht. 2 0 9 b .

1 1 I f φεγόμενα is c o m p a t i b l e w i t h the t races o f m i s s i n g let ters , it w o u l d suit the

c o n t e x t b e t t e r t h a n Diels ' μ α χ ό μ ε ν α .

ι 8 ν α υ α γ ώ ] ν D i e l s ' v i r t u a l l y c e r t a i n s u p p l e m e n t has i m p o r t a n t i m p l i c a t i o n s for

the o r i g i n o f this c o n t r o v e r s y , as P e m b r o k e [ 5 6 4 ) , 1 2 7 - 9 , o b s e r v e s . R e f e r e n c e t o the

A c a d e m i c s , 2 0 - 1 , po ints t o C a r n e a d e s ' a r g u m e n t s , a d d u c i n g s h i p w r e c k , against

j u s t i c e ( C i c e r o , Rep. 3 . 3 0 ) , w h i c h w e r e s u b s e q u e n t l y a n s w e r e d b y P a n a e t i u s ' pupil

H e c a t o ( C i c e r o , Off. 3 . 9 0 ) . F o r f u r t h e r discussion, cf. I n w o o d [ 5 7 5 ] . 1 8 2 - 3 .

58 Value and indifference

A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 0 1 - 3

( 1 ) τ ώ ν δ ' ό ν τ ω ν φασί τά μεν αγαθά ε ί ν α ι , τ ά δ έ κ α κ ά , τ ά δ ' ο υ δ έ τ ε ρ α . ( 2 ) α­

γ α θ ά μ έ ν ονν τάς τ' άρετάς, φρόνησιν, δικαιοσύνην, ά ν δ ρ ε ί α ν , σωφροσύνην

και τά λοιπά· ( 3 ) κ α κ ά δ έ τ ά ε ν α ν τ ί α , άφροσύνην, ά δ ι κ ί α ν κ α ί τ ά λοιπά. ( 4 )

ουδέτερα δ έ όσα μήτ' ωφελεί μήτε βλάπτει, οΐον ζωή, ύγίεια, ηδονή,

κ ά λ λ ο ς , ισχύς, πλούτος, δόξα, ευγένεια- κ α ί τ ά τ ο ύ τ ο ι ς εναντία, θάνατος, 5

•Όσος, πόνος, αίσχος, ασθένεια, πενία, άδοξία, δνσγένεια κ α ί τ ά παραπλή-

σια . . . μή γ ά ρ ε ί ν α ι τ α ΰ τ ' α γ α θ ά , ά λ λ ' αδιάφορα κατ' ε ί δ ο ς προηγμένα.

($) ώς γάρ ίδιον θερμού τό θερμαίνει, ον τό φύχειν, ούτω καί αγαθού τό

οφελεΐν, ού τό βλάπτειν ού μάλλον δ' ωφελεί ή βλάπτει ό πλούτος κ α ί ή

ύ γ ί ε ι α - ο ύ κ ά ρ ' αγαθόν ούτε πλούτος ούθ' ύγίεια. ( ό ) έ τ ι τ έ φασιν, ω έστιν ί ο

«δ κ α ί κ α κ ώ ς χρήσθαι, τούτ' ούκ έστιν αγαθόν πλούτω δέ καί ύγιεία έστιν

*δ κ α ί κ α κ ώ ς χρήσθαι- ούκ άρ' αγαθόν πλούτος κ α ί ύγίεια.

5 οό(α BFP: <ύοο(ία fr

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c e thics , c o n c l u d i n g the t r e a t m e n t o f αγαθά a n d

Page 358: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

b e g i n n i n g t h a t o f α δ ι ά φ ο ρ α . E d i t i o n s o f D i o g e n e s r e g u l a r l y b u t i n c o r r e c t l y pr int t h e

first s e n t e n c e as t h e last o f t h e p r e c e d i n g s e c t i o n . S t o b a e u s ' d o x o g r a p h y o f S t o i c e thics ,

2 . 5 7 , 1 9 - 2 0 , b e g i n s w i t h this ' d i v i s i o n ' o f e x i s t i n g t h i n g s ; c f . L o n g [ 5 6 1 ] , $5—6.

T h e d o c t r i n e is l a r g e l y a S t o i c i z e d v e r s i o n o f P l a t o ; c f . Meno 8 7 e - 8 8 a , Euthyd. 2 8 o e

f o r h e a l t h , s t r e n g t h , b e a u t y a n d w e a l t h as t h i n g s t h a t b e n e f i t us w h e n used c o r r e c t l y

(ορθή χρήαις) a n d h a r m us w h e n used i n c o r r e c t l y , a n d Gorg. 4 6 7 ε for t h e d i v i s i o n o f

όντα i n t o αγαθόν, κακόν a n d μεταξύ τ ο ύ τ ω ν , w h e r e t h e ' i n t e r m e d i a t e s ' ( e . g . s i t t ing ,

w a l k i n g ) a re i t e m s ' w h i c h s o m e t i m e s p a r t i c i p a t e in t h e g o o d , s o m e t i m e s in t h e b a d ,

a n d s o m e t i m e s in n e i t h e r ' . A t Meno 8 8 c S o c r a t e s a r g u e s t h a t v i r t u e , in o r d e r t o be

necessar i ly ωφέλιμος, m u s t b e a kind o f φρόνησις. A r i s t o t l e , Top. v i . 9 , 1 4 7 3 3 4 , s h o w s

that it w a s a c o m m o n p l a c e t o d e s c r i b e τ ό ποιητικόν αγαθού as ώφελιμον.

9 ο ύ μ ά λ λ ο ν S e e n o t e o n Ι Α 7 - 1 0 .

άρτιας έχειν έπι τής κεφαλής τρίχας ή περιττός, ή έκτείναι τόν δάκτυλον ή

συστεϊλαι, (}) τών προτέρων αδιάφορων ούκέθ' ούτω λεγομένων ορμής

γάρ έστιν εκείνα καί αφορμής κινητικά, διό τά μέν αυτών εκλέγεται, (τά

δέ άπεκλέγεταΐ), τών [δ*] έτερων επίσης εχόντων πρός αΐρεσιν καί φυγήν.

8-9 suppl. Arnim 9 δ' del. Menage

Context: a f e w lines after A .

F o r essentially t h e s a m e a c c o u n t , c f . S t o b a e u s 2 . 7 9 , 4 - 1 7 . A t h i r d sense o f

' i n d i f f e r e n c e ' is m e n t i o n e d b y S e x t u s , M. 1 1 . 5 9 - 6 1 : πρός ό όρμή μέν καί αφορμή

γίνεται, ού μάλλον δέ προς τάδε ή τάδε, e . g . s e l e c t i n g o n e o f t w o c o i n s w h i c h a re

i n d i s t i n g u i s h a b l e in their p r o p e r t i e s . See f u r t h e r , n o t e o n 5 5 N 1 1 .

C S t o b a e u s 2 . 7 9 , 1 8 - 8 0 , 1 3 ; 8 2 , 2 0 - 1

( 1 ) κ α ί τ ά μέν είναι κατά φύσιν, τ ά δέ παρά φύσιν, τά δέ ούτε παρά φύσιν

ούτε κατά φύσιν. (ζ) κατά φύσιν μέν ουν τά τοιαύτα- ύγίειαν, ίσχύν,

αισθητηρίων αρτιότητα, καί τά παραπλήσια τούτοις- παρά. φύσιν δε τά

τοιαύτα- νόσον, άσθένειαν, πήρωσιν καί τά τοιαύτα- ούτε δε κατά φύσιν ούτε παρά φύσιν

φυχής κατάστασιν και σώματος, καθ' άς ή μέν έστι φαντασιών ψευδών δεκτική, τό δέ

τραυμάτων καί πηρώσεων δεκτικόν, και τά τούτοις όμοια. ($) ποιεΐσθαι δέ λέγουοι

τόν περί τούτων λόγον (άπο} τών πρώτων κατά φύσιν κ α ί π α ρ ά φύσιν. τό

γάρ διαφέρον καί τ ό ά δ ι ά ς ^ ο ρ ο ν τ ώ ν πρός τι λεγομένων « ι ν α ι . δ ι ό τ ι κ ά ν ,

φασι, λέγωμεν αδιάφορα τά σωματικά καί τά έκτος, πρός τό εύσχημόνως

ζ η ν ( e v ωπέρ έστι τό ί ό δ α ι μ ό ν ω ς ) ά δ ι ά ψ ο ρ ά φαμεν αυτά είναι, ού μά Δία

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 7 - 1 0 4 - 5 (SVF 3.119)

Page 359: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

D S t o b a e u s 2 . 8 3 , 1 0 - 8 4 , 2 (SVF 3 . 1 2 4 )

(1) π ά ν τ α δ έ τ ά κ α τ ά φύσιν άξίαν έχειν και πάντα τά παρά φύσιν άπαξιαν.

(2) τήν δέ άξίαν λέγεσθαι τριχώς, τήν τε δόσιν καί τιμήν καθ' αυτό, και τήν

αμοιβήν τού δοκιμαστού- καί τήν τρίτην, ήν ό Αντίπατρος έκλεκτικήν

προσαγορεύει, καθ' ήν διδόντων τών πραγμάτων τάδε τινά μάλλον άντι

τώνδε αίρούμεθα, οΐον ύγίειαν αντί νόσου και ζωήν άντι θανάτου κ α ί 5

πλοϋτον άντι πενίας, (ι) κατά τό άνάλογον δέ καί τήν άπαξίαν τριχώς φασϊ

λέγεσθαι.

* Te F: δ« Ρ 2 τιμήν Meineke: τήν codd. 3 Vv ^· K a i ^

Context: c o n t i n u a t i o n o f t h e d o x o g r a p h y o f τά αδιάφορα.

F o r o t h e r a c c o u n t s o f t h r e e senses o f αξία, c f . S t o b a e u s , 2 . 8 4 , 4 - 1 7 ( D i o g e n e s o f

B a b y l o n ) a n d D . L . 7 . 1 0 5 , w i t h discussion b y G o r i e r [ 5 8 1 ] , 4 4 6 - 5 1 . T h e present o n e

a o c s n o t p u r p o r t t o spec i fy different kinds o f v a l u a b l e i t e m s b u t different senses o f the

va lue i n s t a n t i a t e d in t h i n g s in a c c o r d a n c e w i t h n a t u r e . T h e r e s e e m s t o be n o r e a s o n

w h y t h e s a m e t h i n g , e . g . h e a l t h , s h o u l d n o t h a v e v a l u e in all t h r e e senses. I f o u r

c o m m e n t a r y in v o l . 1 , 3 5 7 — 9 , is o n t h e r i g h t lines, heal th is s o m e t h i n g v a l u a b l e per se.

T o c r e d i t it w i t h ' se lec t ive v a l u e ' is t o m a k e t h e a d d i t i o n a l p o i n t t h a t , o t h e r th ings

b e i n g e q u a l , o n e a l w a y s has reason t o o p t for heal th r a t h e r t h a n sickness; cf . 5 9 D 1.

3 έ κ λ ε κ τ ι κ ή ν C f . 6 4 C 1 3 .

5 α ί ρ ο ύ μ ε θ α T h i s v e r b is m i s l e a d i n g since in strict S t o i c u s a g e its o b j e c t is r « t r i c t e d t o αγαθόν; cf . 3 3 J .

προς τό κατά φύσιν έχειν ουδέ πρός όρμήν κα'ι άφορμήν . . . ( 4 ) πάντα δέ

(τά) κατά φύσιν ληπτά είναι και παντά τά (παρά) φύσιν άληπτά.

5 καθ' as codd.: καθ' ό schol. Luc : καθ' ήν Heeren ή τραυμάτων Wachsmuth: τρα,μάτων codd.: τρωτόν schol. Luc. Meineke 7 ( ά π ό ) Wachsmuth 1 0 ωπερ Ιοτι Meineke: ω πάρίστι codd. 1 2 ( τ ά ) Meineke (παρά) schol. Luc : om. codd.

Context: d o x o g r a p h y o f τ ά αδιάφορα.

5 - 6 T h e s e e x a m p l e s a r e s t r i k i n g l y different f r o m t h o s e in Β 6—7. W h a t the

present o n e s s e e m t o i l lustrate are m e n t a l a n d b o d i l y c o n d i t i o n s w h i c h are n e i t h e r par t

o f n a t u r e ' s p r o v i d e n t i a l plan n o r c o n t r a r y t o it s ince t h e y are u n a v o i d a b l e p r o p e r t i e s o f

the w a y soul a n d b o d y a r e s t r u c t u r e d ; cf . 5 4 Q 2.

7 π ρ ώ τ ω ν κ α τ ά φ ύ σ ι ν C f . 5 9 D 1-2. T h e y are e x e m p l i f i e d at S t o b a e u s 2 . 8 2 , 1 2 -

1 5 , b y κίνησις ή σχέσις κατά τούς σπερματικούς λόγους γινομένη, οΐον ύγίεια και

αίαθηοις • • • και ισχύς; c f . his m u c h fuller list o u t s i d e t h e S t o i c d o x o g r a p h y at

2 . 4 7 , 2 0 - 4 8 , 3 ·

1 2 λ η π τ ά C f . sumenda, 5 9 D 1 1 . S t o b a e u s 2 . 8 3 , 1 - 6 , d is t inguishes b e t w e e n καθ'

αυτά ληπτά, e .g . hea l th , a n d δι' έτερα o r ποιητικά, e .g . w e a l t h , ληπτόν in t u r n is

i m p o r t a n t l y d is t inguished f r o m α ΐ ρ ε τ ό ν in v i r t u e o f the fact t h a t the la t ter is τό ορμής αυτοτελώς [αυτοτελούς c o d d . ) κινητικόν, w h e r e a s τ ά κατά φύσιν a re s i m p l y ορμής

κινητικά (SVF 3 - 1 2 1 , 1 3 1 ) · F o r t h e i n t e r p r e t a t i o n o f t h e d i s t i n c t i o n , c f . L o n g j434 . ] ,

8 1 - 6 ; I n w o o d [ 5 4 7 ] , 1 2 5 , 2 0 8 .

Page 360: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

F S e x t u s E m p i r i c u s , Μ. 1 1 . 6 4 - 7 (SVF 1 . 3 6 1 )

( 1 ) UT) είναι δέ προηγμένον άδιάφορον τήν ύγείαν καί πάν τό κατ' αυτήν παραπλήσιον έφησεν Άριστων ό Χίος. (ι) ίσον γάρ έστι τό προηγμένον αυτήν λέγειν άδιάφορον τώ αγαθόν άξιούν, καί σχεδόν ονόματι μόνον διαφέρον. (ι) καθόλου γάρ τά μεταξύ αρετής καί κακίας αδιάφορα μή έχειν μηδεμίαν παραλλαγήν, μηδέ τινά μέν είναι φύσει προηγμένα, τινά δέ 5 άποπροηγμένα, άλλά παρά τά? διαφόρονς τών καιρών περιστάσεις μήτε τά λεγόμενα προήχθαι πάντως γίνεσθαι προηγμένα, μήτε τά λεγόμενα άποπροήχθαι κατ' ανάγκην ύπάρχειν άποπροηγμένα. (4 ) eav γούν δέη τονς μέν υγιαίνοντας ύπηρετείν τώ τυραννώ καί διά τούτο άναιρείσθαι, τούς δέ νοσούντας άπολνομένονς τής υπηρεσίας συναπολύεσθαι καί τής άναιρέ- ΐ' σεως, έλοιτ' άν μάλλον ό σοφός τό νοσεϊν κατά τούτον τόν καιρόν ή [ότι] το ύγιαίνειν. ( 5 ) καί ταύτη ούτε ή υγεία προηγμένον έστι πάντως ούτε ή νόσος άποπροηγμένον. ώσπερ ουν έν ταίς όνοματογραφίαις άλλοτ' άλλα προτάττομεν στοιχεία, πρός τάς διαφόρους περιστάσεις άρτιζόμενοι, καί τό μέν δέλτα ότε τό τού Δίωνος όνομα γράφομεν, τό δέ Ιώτα ότε τό τοΰ Ίωνος, τό δέ ώ ότε 1

τό τοό Ώρίωνος, ου τή φύσει έτερων παρά τά έτερα γράμματα προκρινο-μένων, τών δέ καιρών τούτο ποιείν άναγκαζόντων, ούτω κάν τοίς μεταξύ

Ε S t o b a e u s , 2 . 8 4 , 1 8 - 8 5 , 1 1 (SVF 3 . 1 2 8 )

( 1 ) τών δ' άξίαν εχόντων τά μέν έχειν πολλήν άξίαν, τά δέ βραχείαν. ομοίως δέ καί τών άπαξίαν εχόντων ά μέν έχειν πολλήν άπαξίαν, α δέ βραχείαν. ( 2 ) τά μέν πολλήν έχοντα άξίαν προηγμένα λέγεσθαι, τά δέ πολλήν άπαξίαν άποπροηγμένα, Ζήνωνος ταύτας τάς ονομασίας θεμένου πρώτου τοίς πράγμασι. (ι) προηγμένον δ' eivat λέγονσιν, ό άδιάφορον 5 (όν) έκλεγόμεθα κατά προηγούμενον λόγον. τόν δ' όμοιον λόγον έπί τώ άποπροηγμένω εΐναι, καί τά παραδείγματα κατά τήν άναλογίαν ταύτα. ( 4 ) ουδέν δέ τών αγαθών είναι προηγμένον διά τό τήν μεγίστην άξίαν αυτά έχειν. τό δέ προηγμένον, τήν δεντέραν χώραν καί άξίαν έχον, συνεγγίζειν πως τή τών αγαθών φύσει· ουδέ γάρ έν αυλή τών προηγμένων είναι τόν ί ο βασιλέα, άλλά τούς μετ' αυτόν τεταγμένους.

3 μέν (ουν) Heeren 6 ( ο ν ) Heeren Aoyov Mullach: άνάλογον codd.: άρα Aoyov Heeren 6-7 τω άποπροηγμένω Wachsmuth: τό άποπροηγμένον {vel -ος) codd. 9 προηγμένον] προηγούμενον codd. 10 έν αυλή τών Canter: αν αυλητών codd. προηγμένων Madvig: προαγόμενον codd.

Context: one paragraph after D. 1 - 5 Cf. Cicero, Fin. 3 . 5 0 — 1 , and Stobaeus 2 . 8 0 , 1 4 - 2 1 , where αδιάφορα are

divided into those with more value/disvalue and those with less. Diogenes 7 . 1 0 5 incorrectly calls '(all) indifferent things with value' προηγμένα. For subdivisions of προηγμένα, cf. m ; Stobaeus 2 . 8 0 , 2 2 - 8 1 , 6 ; 8 1 , 1 9 - 8 2 , 4 ; Cicero, Fin. 3 . 5 6 .

5 - 1 1 Similarly C i c e r o , Fin. 3 . 5 1 - 2 . 'Preferred' is defined in Fin 3 . 5 3 as quod sit itidifjerens cum aestimatione mediocri.

Page 361: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

αρετής και κακίας πράγμασιν ού φυσική τις γίνεται έτερων παρ' έτερα ιτρόκρισις, κατά ττερίστασιν δέ μάλλον.

1 1 ότι del. Arnim

Context: i m m e d i a t e l y following an a c c o u n t o f t h e o r t h o d o x S t o i c d o c t r i n e o f

άδιάφορον. T h i s w a s A r i s t o ' s m o s t f a m o u s d o c t r i n e ; cf . SVF 1 . 3 6 2 - 9 .

5 π α ρ α λ λ α γ ή ν C f . Η 3 . A r i s t o ' s thesis a m o u n t s t o t h e c l a i m t h a t th ings

i n t e r m e d i a t e b e t w e e n v i r t u e a n d v i c e a re c o m p l e t e l y indiscernible f r o m o n e a n o t h e r

in t e r m s o f v a l u e ; c f . n o t e o n 5 2 C 6 .

G D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 6 0 (SVF 1 . 3 5 1 p a r t )

Αρίστων ό Χίος . . . τέλος έφησεν εΐναι τό άδιαφόρως έχοντα ζήν πρός τά μεταξύ αρετής καί κακίας μηδ' ήντινούν έν αύτοϊς παραλλαγήν άπολεί-ποντα, άλλ' επίσης έπί πάντων έχοντα- είναι γάρ όμοιον τόν σοφόν τω άγαθω υποκριτή, δς άν τε θερσίτου άν τε Αγαμέμνονος πρόσωπον άναλάβη, έκάτερον υποκρίνεται προσηκόντως.

1 τά fr: τι codd.

Context: o p e n i n g o f D i o g e n e s ' life o f A r i s t o .

1 - 3 C f . the a c c o u n t o f P y r r h o ' s posi t ion in I F 3 , a n d 2 F .

Η P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 8 A (SVF 3 . 1 3 7 )

έν δέ τω πρώτω Περί αγαθών τρόπον τινά συγχωρεί καί δίδωσι τοις βουλομένοις τά προηγμένα καλείν αγαθά καί κακά τάναντία ταύταις ταΐς λέξεσιν "εί τις βούλεται κατά τάς τοιαύτας παραλλαγάς τό μέν αγαθόν αυτών λέγειν τό δέ κακόν, έπί ταύτα φερόμενος τά πράγματα καί μή ά λ λ ω ς άποπλανώμενος, (άποδεκτέον ώς) έν μέν τοΐς σημαινομένοις ού διαπίπτοντος αυτού τά δ' άλλα στοχαζομένου τής κατά τάς ονομασίας συνήθειας."

4 επί ταύτα codd.: έπ' αυτά Reiske: έπί ταύτα φερόμενος [τά| Rustow 5 suppl. Sandbach: (,αποοεχόμεθ' ujs)Arnim: ( ο ύ καταγνωστέον) Pohlenz

Context: a l l e g e d i n c o n s i s t e n c y in C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e o f προηγμένα.

3 ~ 7 B y π α ρ α λ λ α γ ά ς a r e m e a n t the differences b e t w e e n ' indifferents ' , s ignified

b y προηγμένα a n d άποπροηγμένα, w h i c h A r i s t o d e n i e d ; c f . F 5 , G 2 . C h e r n i s s [ 3 2 6 ] ,

ad l o c , clarifies the m a i n points o f the t e x t w e l l , b u t i n t r o d u c e s an u n n e c e s s a r y

c o m p l i c a t i o n b y t a k i n g τ α ύ τ α τά πράγματα, 4 , t o refer t o the senses o f the t e r m s

προηγμένον a n d άποπροηγμένον. T h e a n t e c e d e n t o f τ α ύ τ α m u s t be α υ τ ώ ν , i.e. the

actual differences b e t w e e n ' indifferents ' d e s i g n a t e d b y προηγμένα a n d άποπροηγ­

μένα.

I C i c e r o , Fin. 3 . 5 0 (SVF 1 . 3 6 5 )

d e i n c e p s e x p l i c a t u r d i f f e r e n t i a r e r u m , q u a m si n o n u l l a m e s s e d i c e r e m u s ,

Page 362: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c o n f u n d e r e t u r o m n i s v i t a , u t a b A r i s t o n e , n e q u e u l l u m s a p i e n t i a e m u n u s a u t

o p u s i n v e n i r e t u r , c u m i n t e r r e s e a s q u a e a d v i t a m d e g e n d a m p e r t i n e r e n t n i h i l

o m n i n o i n t e r e s s e t , n e q u e u l l u m d i l e c t u m a d h i b e r i o p o r t e r e t .

Context: t r a n s i t i o n f r o m e x p o s i t i o n o f ' g o o d s ' t o t h a t o f ' indifferents ' .

T h i s c r i t i c i s m o f A r i s t o is f r e q u e n t l y s ta ted in C i c e r o (cf . 2 G — H ; Leg. 1 . 3 8 ) a n d

a t t r i b u t e d t o C h r y s i p p u s at Fin. 4 . 6 8 .

J E p i c t e t u s , Diss. 2 . 6 . 9 . [SVF 3 . 1 9 1 )

δ ι ά τούτο καλώς ό Χρύσιππος λέγει ότι "μέχρις αν ά δ τ / λ ά μ ο ι 77 τ ά έξης,

άεί τών ευφυέστερων έχομαι πρός τό τυγχάνειν τών κατά φύσιν αυτός γάρ

μ' ό θεός έποίησεν τούτων έκλεκτικόν. ει δ ε γε ήδειν ότι νοσεΐν μοι

καθείμαρται νύν, καί ώρμων άν έπ' αυτό. καί γάρ ό πούς, εί φρένας εΐχεν,

ώρμα άν έπί τό πηλοΰσθαι." 5

3 τούτων vel τοιούτων codd.

Context: i l lus t ra t ion o f t h e m a x i m , ' Y o u wil l n e v e r be d i s t u r b e d i f y o u a r e a l w a y s

m i n d f u l o f w h a t is y o u r s a n d w h a t is n o t ' ; c f . 6 2 K .

T h e passage is e x c e l l e n t l y discussed b y S a n d b a c h [ 2 9 6 ] , 3 6 , w h o o b s e r v e s t h a t the

f o o t s tands t o the w h o l e m a n as t h e i n d i v i d u a l s tands t o t h e w o r l d as a w h o l e : ' M a n is

p a r t o f t h e w o r l d [cf . 6 3 C ] a n d s h o u l d c o - o p e r a t e t o s e r v e t h e w o r l d ' s p u r p o s e s against

his o w n a d v a n t a g e . B u t this is n o t a g a i n s t his o w n g o o d . H i s g o o d is a c h i e v e d b y

r a t i o n a l d e c i s i o n , a n d r e a s o n d e m a n d s t h a t h e s h o u l d c o - o p e r a t e . '

3 έ κ λ ε κ τ ι κ ό ν C f . Β 8, D 3 , K .

Κ S t o b a e u s 2 . 7 6 , 9 - 1 5

( 1 ) Διογένης δ έ · " ε ά λ ο γ ι σ τ ε ί ν έ ν τή τών κατά φύσιν εκλογή και

άπεκλογή" . . . ( 2 ) Αντίπατρος δ έ · "ζήν εκλεγόμενους μέν τά κατά φύσιν,

άπεκλεγομένους δ έ τ ά π α ρ ά φύσιν διηνεκώς." πολλάκις δ έ και ούτως

ά π ε δ ί δ ο ι τ "πάν τό καθ' αυτόν π ο ι ε ϊ ν διηνεκώς καί άπαραβάτως πρός τό

τυγχάνειν τών προηγουμένων κατά φύσιν." $

ι εύλογιστείν Davies: εύλογιατίαν codd. 2 -3 εκλεγόμενους . . . άττεκλεγομένους cod. Aug.: -όμενος . . . -όμενος FP 4 καθ' αυτόν Meineke: κατά αΰτον codd.

Context: S t o i c p h i l o s o p h e r s ' different f o r m u l a t i o n s o f t h e τ έ λ ο ς .

5 π ρ ο η γ ο υ μ έ ν ω ν It has b e e n r e c e n t l y a r g u e d b y G o r i e r [ 5 8 1 ] , 4 5 6 — 6 2 , t h a t this

t e r m is m e a n t t o i n c l u d e n o t o n l y c e r t a i n kinds o f / I N t h i n g s b u t e v e n αγαθά. A s far as

w e c a n see, this n o v e l i n t e r p r e t a t i o n o f A n t i p a t e r is n o t jus t i f ied b y t h e e v i d e n c e he

ci tes , n o r does it s e e m c o m p a t i b l e w i t h A n t i p a t e r ' s c o n t r o v e r s y w i t h C a r n e a d e s ; see

6 4

1 D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 6 5 (SVF 1 . 4 1 1 , p a r t )

Ήριλλος . . . είπε . • . διαφέρειν δέ τέλος καϊ ύττοτελίδα τής μέν γάρ καί τούς μή σοφούς

στοχάζεσθαι, τοΰ δέ μόνον τόν σοφόν. τά δέ μεταξύ αρετής και κακίας αδιάφορα είναι.

Context: life o f Heri l lus .

Page 363: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

H e n l l u s specif ied επιστήμη as the τ έ λ ο ς ; c f . SVF 1 . 4 1 1 , 4 1 3 - 1 1 7 , 4 1 9 — 2 1 . In

C i c e r o , o u r p r i n c i p a l i n f o r m a n t , he is r e g u l a r l y assoc ia ted w i t h A r i s t o , a n d is c r i t i c ized

like A r i s t o f o r his u n p r a c t i c a h t y in a c k n o w l e d g i n g n o d i f f e r e n c e b e t w e e n [ m o r a l l y

indifferent ] t h i n g s . H e is t h e o n l y S t o i c c r e d i t e d w i t h t h e t e r m ΰποτελίς, a n d m a y

h a v e i n v e n t e d it . In S t o b a e u s 2 . 4 7 , 1 2 - 4 8 , 5 ( w h e r e H e r i l l u s is n o t n a m e d ) ύποτελίς is

used as a g e n e r i c t e r m f o r t h e o b j e c t o f a l i v i n g c r e a t u r e ' s first i m p u l s e . S t o b a e u s is

d r a w i n g h e r e u p o n t h e Carneadea divisio (cf . 6 4 G ) , b u t it is i m p l a u s i b l e t h a t his use o f

ΰποτελίς s h o u l d b e i n d e p e n d e n t o f H e r i l l u s ' . O n t h e e v i d e n c e o f C i c e r o , Fin. 4 . 4 0 ,

Heri l lus w a s o p e n t o t h e c h a r g e o f h a v i n g p o s i t e d t w o q u i t e i n d e p e n d e n t u l t i m a t e

ends . N o d o u b t t h e r e is d i s t o r t i o n o f his t r u e p o s i t i o n h e r e . P e r h a p s H e r i l l u s a r g u e d

that t h e c o n t i n u i t y o r t h o d o x S t o i c s p o s i t e d b e t w e e n t h e first i m p u l s e , a i m e d at self-

p r e s e r v a t i o n , a n d t h e summum bonum w a s qui te i l l u s o r y . F o r a v e r y full discussion,

w h i c h i n t e r p r e t s t h e e v i d e n c e s o m e w h a t d i f ferent ly , cf . l o p p o l o [ 3 4 9 ] .

m D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 0 7 (SVF 3 . 1 3 5 )

«τι τών προηγμένων τα μεν δι' αυτά προήκται, τά δε δι' έτερα, τά δέ και δι' αυτά και δι'

έτερα, δι' αυτά μέν ευφυία, προκοπή κα'ι τ ά όμοια1 δι' έτερα δέ πλούτος, ευγένεια καί τά

όμοια* δι* α υ τ ά δέ καί δι' έτερα ισχύς, ευαισθησία, άρτιότης. δι' αυτά μέν, οτι κατά φύσιν

έστί- δι' έτερα δέ, ότι περιποιεϊ χρείας ούκ ολίγας, ομοίως δ' έχει κα'ι το άποπροηγμένον

κατά τόν εναντίον λόγον.

1 προήκται BP: προήχθη F

Context: r e p o r t o f t h e S t o i c t h e o r y o f αδιάφορα.

A d i s t i n c t i o n is d r a w n h e r e b e t w e e n t h o s e v a l u a b l e indifferents w h i c h are p r e f e r r e d

b e c a u s e t h e y a re κ α τ ά φύσιν, a n d t h o s e such as w e a l t h w h i c h a r e p r e f e r r e d for their

ut i l i ty . T h i s d i s t i n c t i o n , t h o u g h p e r f e c t l y intel l igible , is p o t e n t i a l l y m i s l e a d i n g . It

should n o t be i n t e r p r e t e d as m a r k i n g o f f w e a l t h f r o m t h e class o f AN i t e m s ; cf . the

c i t a t i o n o f D i o g e n e s o f B a b y l o n at S t o b a e u s 2 . 8 4 , 4 - 6 , w h i c h s h o w s that ut i l i ty is

refer red t o φύσις. T h e ' n a t u r a l ' v a l u e o f w e a l t h is a t tes ted b y S t o b a e u s 2 . 8 2 , 2 0 - 8 3 , 7 in

a c o n t e x t w h i c h dis t inguishes it f r o m heal th as a b o v e (cf . n o t e o n C 1 2 , a n d 5 9 D 7 ) . In

s u m m a r y a c c o u n t s προηγμένα ire t r e a t e d as a m o n o l i t h i c class (cf . C i c e r o , Fin. 3 . 5 3 ;

Acad. 1 . 3 6 - 7 ) , b u t S t o b a e u s 2 . 8 3 , 1 - 7 n o t e s t h a t h e a l t h a c t i v a t e s i m p u l s e in a different

w a y f r o m w e a l t h .

59 Proper functions A P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 6 9 E (SVF 3 . 4 9 1 )

πόθεν ούν", φησίν, "άρξωμαι; καϊ τίνα λάβω τοΰ καθήκοντος αρχήν και νληυ τής αρετής, άφεϊς τήν φύσιν καί τό κατά φύσιν;" ι άρίωμαι Rasmus: άρξομαι codd. 2 κατά Meziriac: τταρά codd.

Context: C h r y s i p p u s ' a l l e g e d i n c o n s i s t e n c y in m a k i n g α δ ι ά φ ο ρ α t h e f o u n d a t i o n o f

e A i c s ; c f . C i c e r o , Fin. 4 . 4 8 .

2 ύ λ η ν C f . 6 4 C 1 3 ; 6 6 G 3 ; a n d for discussion, see T s e k o u r a k i s [ 5 5 6 ] , 3 0 - 7 .

P l u t a r c h i n t e r p r e t s τό κ α τ ά φύσιν as i f it r e f e r r e d r e s t r i c t e d l y t o τ ά κ α τ ά φύσιν. O n

A e e v i d e n c e o f 6 0 A this p r o b a b l y dis tor t s C h r y s i p p u s ' p o i n t .

Page 364: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β S t o b a e u s 2 . 8 5 , 1 3 - 8 6 , 4 (SVF 3 . 4 9 4 )

( 1 ) ορίζεται Br) τό καθήκον "τό άκόλουθον εν ζωή, ό πραχθέν εύλογον

άπολογίαν έχει"- παρά τό καθήκον Βέ τό έναντίως. (ϊ) τούτο Βιατείνει καί

είς τά άλογα τών ζώων, ενεργεί γάρ τι κάκεϊνα ακολούθως τή εαυτών

φύσει· ($) έπι τών λογικών ζώων ούτως άποδίδοταΐ' "τό άκόλουθον έν

βίω." ( 4 ) τών Βέ καθηκόντων τά μέν εΐναι φασι τέλεια, α Βή καί

κατορθώματα λέγεσθαι. κατορθώματα δ' είναι τά κατ' άρετήν ενεργή­

ματα, οΐον τό φρονεϊν, τό Βικαιοπραγεϊν. ούκ είναι Βέ κατορθώματα τά μή

ούτως έχοντα, ά Βή ουδέ τέλεια καθήκοντα προσαγορεύουσιν, άλλά μέσα,

οΐον τό γαμείν, τό πρεσβεύειν, τό δ ι α λ έ γ ε σ θ α ι , τ ά τούτοις όμοια.

ί δτ) codd.: όέ Heeren πραχθέν Menage: παραχθέν codd. 6 -7 τά . . . ενεργήματα Davies: το . . . ενέργημα codd.

Context: b e g i n n i n g o f d o x o g r a p h y o f ό περί τού καθήκοντος τόπος, d e s c r i b e d as

ακόλουθος τω λόγω τω περι τών προηγμένων.

ι - 4 C f . F 2 - 5 ; D . L . 7 - 1 0 7 .

ι ε ΰ λ ο γ ο ν See n o t e s o n 4 0 F , 6 9 B . In a v e r y full discussion, T s e k o u r a k i s [ 5 5 6 ] ,

2 5 - 3 0 , c o n v i n c i n g l y takes ' w i t h a g o o d r e a s o n ' , n o t ' p r o b a b l e ' , t o be the sense o f the

t e r m h e r e .

C D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 0 7 (SVF 3 . 4 9 3 , p a r t )

( 1 ) όπερ και έπί τά φυτά καί ζώα διατείνει· όράσθαι γάρ κάπί τούτων

καθήκοντα, (ζ) κατωνομάαθαι δέ ούτως ύπό πρώτου Ζήνωνος τό καθήκον,

άπό τού κατά τινας ήκειν τής προσονομασίας είλημμένης. ($) ενέργημα δ'

αυτό είναι ταϊς κατά φύσιν κατασκευαϊς οίκεϊον.

Context: in the p r e c e d i n g s e n t e n c e D i o g e n e s states the gist o f Β 1 - 3 .

2 - 3 Z e n o w r o t e ,1 b o o k Περι τοΰ καθήκοντος ( D . L . 7 . 4 ) , a n d w a s n o d o u b t t h e

first p h i l o s o p h e r t o use t h e t e r m t e c h n i c a l l y . (In s o m e S t o i c t e x t s επιβάλλει/

επιβάλλοντα arc used v e r y s imi lar ly ; c f . C h r y s i p p u s in P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 6 4 E - F ,

a n d D y r o f f J54.51, 1 3 7 - 9 . ) T h e e t y m o l o g y a d v a n c e d h e r e has n e v e r been sat isfactori ly

e x p l a i n e d ( for v a r i o u s a t t e m p t s , c f . B o n h o f f e r ( 3 1 2 ] , 2 0 8 ; D y r o f f ( 5 4 5 ] , 1 3 4 ) . Its k e y

f e a t u r e is p r e s u m a b l y κ α τ ά , so basic a p r e p o s i t i o n in S t o i c e thics , w i t h t i i o s -

( u n n e c e s s a r y t o the e t y m o l o g y ) i m p l y i n g a c c o r d a n c e w i t h ' p e o p l e ' s n a t u r e s ' ; c f . line

D C i c e r o , Fin. 3 . 1 7 , 2 0 - 2

( 1 ) sa t i s e s s e a u t e m a r g u m e n t i v i d e t u r q u a m o b r e m ilia q u a e p r i m a s u n t

a d s c i t a n a t u r a d i l i g a m u s , q u o d es t n e m o q u i n , c u m u t r u m v i s l i c e a t , a p t a s

m a i l t e t i n t e g r a s o m n i s p a r t i s c o r p o r i s q u a m , e o d e m u s u , i n m i n u t a s a u t

d e t o r t a s h a b e r e . . . ( 2 ) p r o g r e d i a m u r i g i t u r , q u o n i a m , i n q u i t , a b his p r i n c i p u s

n a t u r a e d i s c e s s i m u s , q u i b u s c o n g r u e r e d e b e n t q u a e s e q u u n t u r . s e q u i t u r a u t e m

h a e c p r i m a d i v i s i o : a c s t i m a b i l e e s s e d i c u n t - s ic e n i m , u t o p i n o r , a p p e l l e m u s -

id q u o d a u t i p s u m s e c u n d u m n a t u r a m sit a u t t a l e q u i d e f f i c i a t , u t s e l e c t i o n e

Page 365: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

d i g n u m p r o p t c r c a s i t , q u o d a l i q u o d p o n d u s h a b e a t d i g n u m a c s t i m a t i o n e ,

q u a m illi άξίαν v o c a n t , c o n t r a q u e i n a c s t i m a b i l e q u o d sit s u p e n o r i c o n t r a r i u m .

( 3 ) i n i t i i s i g i t u r i t a c o n s t i t u t i s , u t e a q u a e s e c u n d u m n a t u r a m s u n t i p s a p r o p t e r 1 0

se s u m e n d a s i n t c o n t r a r i a q u e i t e m r e i c i e n d a , p r i m u m e s t o f f i c i u m - id e n i m

a p p e l l o καθήκον - u t se c o n s e r v e t in n a t u r a e s t a t u , d e i n c e p s u t e a t e n e a t q u a e

s e c u n d u m n a t u r a m s i n t p e l l a t q u e c o n t r a r i a . q u a i n v e n t a s e l e c t i o n e e t i t e m

r e i e c t i o n e s e q u i t u r d e i n c e p s c u m o f f i c i o s e l e c t i o , d e i n d e e a p e r p e t u a , t u r n a d

e x t r e m u m c o n s t a n s c o n s e n t a n e a q u e n a t u r a e , ( 4 ) in q u a p r i m u m i n e s s e i n c i p i t 1 5

e t i n t e l l e g i q u i d sit q u o d v e r e b o n u m p o s s i t d i c i . p r i m a e s t e n i m c o n c i l i a t i o

h o m i n i s a d e a q u a e s u n t s e c u n d u m n a t u r a m . s i m u l a u t e m c e p i t i n t e l l e g e n t i a m

v e l n o t i o n e m p o t i u s , q u a m a p p e l l a n t έννοιαν i lli , v i d i t q u e r e r u m a g e n d a r u m

o r d i n e m e t , u t i t a d i c a m , c o n c o r d i a m , m u l t o e a r n p l u r i s a e s t i m a v i t q u a m

o m n i a ilia q u a e p r i m a d i l e x e r a t , a t q u e i t a c o g n i t i o n e e t r a t i o n e c o l l e g i t , u t 2 0

s t a t u e r e t in e o c o l l o c a t u m s u m m u m i l l u d h o m i n i s p e r se l a u d a n d u m e t

e x p e t e n d u m b o n u m ; ( 5 ) q u o d c u m p o s i t u m sit in e o q u o d όμολογίαν S t o i c i ,

n o s a p p e l l e m u s c o n v e n i e n t i a m , si p l a c e t - c u m i g i t u r in e o sit id b o n u m q u o

o m n i a r e f e r e n d a s i n t , [ o m n i a ) h o n e s t e f a c t a i p s u m q u e h o n e s t u m , q u o d s o l u m

in b o n i s d u c i t u r , q u a m q u a m p o s t o r i t u r , t a m e n i d s o l u m v i s u a c t d i g n i t a t e 2 5

e x p e t e n d u m e s t ; e o r u m a u t e m q u a e s u n t p r i m a n a t u r a e p r o p t e r se n i h i l es t

e x p e t e n d u m . ( 6 ) c u m v e r o ilia q u a e o f f i c i a e s s e d i x i p r o f i c i s c a n t u r a b ini t i i s

n a t u r a e , n e c e s s e es t e a a d h a e c r e f e r n , u t r e c t e d i c i p o s s i t o m n i a ofTicia e o

r e f e r r i , u t a d i p i s c a m u r p n n c i p i a n a t u r a e , n e c t a m e n u t h o c sit b o n o r u m

u l t i m u m , p r o p t e r e a q u o d n o n i n e s t in p n m i s n a t u r a e c o n c i l i a t i o n i b u s h o n e s t a 3 0

a c t i o ; c o n s e q u e n s e n i m es t e t p o s t o r i t u r , ut d i x i . e s t t a m e n e a s e c u n d u m

n a t u r a m m u l t o q u e n o s a d se e x p e t e n d a m m a g i s h o r t a t u r q u a m s u p e n o r a

o m n i a .

6 appellemus Baltics: appellants codd. Mi//- . . vacant 1'earcc: ille . . iwiif codd. 24 omnia del. Madvig

Context: e x p o s i t i o n o f οίκαίιυαις a n d t h e o b j e c t s o f the first i m p u l s e ; c f . 5 7 A , a n d S VF

3 . 1 8 1 . T h e s e c t i o n s o m i t t e d af ter habere, 4 , deal first w i t h t h e intr insic desirabil i ty o f

καταλήψεις a n d artes, a n d t h e n digress f r o m the m a i n p o i n t .

6 d i v i s i o I.e. b e t w e e n w h a t has value a n d w h a t has d i s v a l u e ; cf . 5 8 D I , I. F o r

άξια, see also 6 0 C 5 .

1 0 - 1 1 p r o p t e r s e s u m e n d a T h i s does n o t c o n t r a d i c t the later thesis, 2 6 - 7 , that

n o PAN t h i n g is propter se expetendum. ' T a k e a b l c ' , n o t ' d e s i r a b l e ' , is a p r o p e r t y of AN

things ; cf . v o l . 1 , 3 5 8 .

1 4 c u m o f f i c i o s e l e c t i o T h i s e x p r e s s i o n has a l w a y s b e e n f o u n d difficult , o w i n g

t o its a p p a r e n t r e d u n d a n c y af ter primum officium, 1 1 . It p r e s u m a b l y refers t o select ion

(cf. 5 8 D 2, Ε 3 ) as a d e l i b e r a t e ac t - a d e v e l o p m e n t in m o r a l a w a r e n e s s q u i t e dis t inct

f r o m the infant ' s b e h a v i o u r , a n d in line w i t h the d o c t r i n e o f an e v o l v i n g c o n s t i t u t i o n ,

5 7 B 3

19—27 W h i t e [ 5 6 9 I a r g u e s that the u n d e r s t a n d i n g o f the g o o d , as d e s c r i b e d h e r e ,

should be c o m p l e t e l y d i s t i n g u i s h e d f r o m a n y n o t i o n o f ' s e l f - r e a l i z a t i o n ' o r ' p e r f e c t i o n

o f h u m a n n a t u r e ' . T h e s e c o n c e p t i o n s , he a r g u e s , w h i c h b e l o n g t o A n t i o c h e a n e thics

Page 366: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

(cf . 6 4 K ) , h a v e n o p l a c e in e a r l y S t o i c i s m . T h o u g h u n a b l e t o a r g u e the p o i n t at l e n g t h

h e r e , w e v e n t u r e t o d i s a g r e e . T h e S t o i c s , t o be sure , differ f r o m A n t i o c h u s in t r e a t i n g

the summum bonum as q u i t e i n c o m m e n s u r a b l e w i t h all o t h e r valuables ; in his

p h i l o s o p h y it consis ts in the t o t a l i z a t i o n o f e v e r y t h i n g w o r t h h a v i n g , i n c l u d i n g the

o b j e c t s o f the first i m p u l s e s ; c f 6 4 K 4 . B u t t h a t r a d i c a l d i f f e r e n c e d o e s n o t s e r v e t o

m a k e W h i t e ' s p o i n t . N o t i c e t h a t in this t e x t honesta actio is d e s c r i b e d as a consequens o f

n a t u r e ' s first affiliations ( 3 0 - 1 ) , as secundum naturam a n d expetendam ( 3 1 - 2 ) , b o t h o f

w h i c h a t t r i b u t e s appl ied t o the 'ear l ier o b j e c t s ' , a n d as the h i g h e s t human g o o d ( 2 1 ) .

O u t s i d e this passage , cf . especial ly 5 7 B 3 , F ; 6 0 H 4 ; 6 1 L ( C l e a n t h e s ) ; D . L . 7 . 9 4 .

2 5 vi s u a C f . 6 0 D 6.

Ε D i o g e n e s L a e r t i u s , 7 . 1 0 8 - 9 (SVF 3 , 4 9 5 , 4 9 6 )

( 1 ) τών γάρ καθ' όρμήν ενεργούμενων τά μέν καθήκοντα elvai, τά δέ παρά

τό καθήκον, (τά δ' ούτε καθήκοντα ούτε παρά τό καθήκον)/. (ί)

καθήκοντα μέν ονν είναι όσα λόγος αίρεί ποιείν, ώς έχει τό γονείς τιμάν,

αδελφούς, πατρίδα, συμπεριφέρεσθαι φίλοις- παρά τό καθήκον δέ, όσα μή

αίρει λόγος, ώς έχει τά τοιαύτα, γονέων άμελεϊν, αδελφών άφροντιστείν,

φίλοις μή συνδιατίθεσθαι, πατρίδα ύπεροράν και τά παραπλήσια· ούτε δέ

καθήκοντα ούτε παρά τό καθήκον όσα ούθ' αίρει λόγος πράττειν ούτ'

απαγορεύει, οΐον κάρφος άνελέσθαι, γραφείον κρατεϊν ή στλεγγίδα καί τά

όμοια τούτοις. (}) καί τά μέν είναι καθήκοντα άνεν περιστάσεως, τά δέ

περιστατικά, καί άνεν περιστάσεως τάδε, ύγιείας έπιμελεΐσθαι και

αισθητηρίων καί τά όμοια· κατά περίστασιν δέ τό πηρονν εαυτόν καί τήν

κτήσιν διαρριπτεϊν. άνά λόγον δέ και τών παρά τό καθήκον. ( 4 ) έτι τών

καθηκόντων τά μέν άεί καθήκει, τά δέ ούκ άεί. καί άεί μέν καθήκει τό κατ'

άρετήν ζήν, ούκ άεί δέ τό έρωτάν καί άποκρίνεσθαι καί περιπατείν καί τα

όμοια, ό δ' αυτός λόγος καί έπί τών παρά τό καθήκον.

2 suppl. Casaubon 7 λόγος Η: λόγο, BF 8 απαγόρευα Ρ: -ε,ν BF

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g C.

S t o b a e u s ( 5 3 Q ) says t h a t i m p u l s e is a c t i v a t e d b y φαντασία ορμητική τον

καθήκοντος αύτόθεν. T h i s is c o n s i s t e n t w i t h 1—2 i f S t o b a e u s ' s t a t e m e n t refers t o the

causes o f a c t i o n g e n e r a l l y , w h i l e a l l o w i n g for m o r a l e r r o r in t h e fact t h a t w h a t is

a c t u a l l y καθήκον m a y fail t o c o i n c i d e w i t h t h e a g e n t ' s φαντασία ορμητική; ct.

E p i c t e t u s , Diss. 1 . 1 8 . 2 , άμήχανον . . . άλλο μεν κρίνειν καθήκον, έπ' άλλο δε όρμάν,

w i t h m o r a l e r r o r a t t r i b u t e d t o i g n o r a n c e of t h e g o o d .

F C i c e r o , Fin. 3 . 5 8 - 9

( 1 ) s e d c u m q u o d h o n e s t u m sit id s o l u m b o n u m e s s e d i c a m u s , c o n s e n t a n e u n i

t a m e n e s t f u n g i o f f i c i o , c u m id o f F i c i u m n e c in b o n i s p o n a m u s n e c in m a l i s . est

enim aliquid in his rebus probabile, et quidem ita ut eius ratio reddi possit, ergo ut etiam

probabiliter acti ratio reddi possit. esi autem ofTicium quod ita factum est ut ems facti probabilis

ratio reddi possit. ex quo intellegitur ofFicium medium quiddam esse, quod neque in boms

ponatur neque in contrarns. quoniamque in 11s rebus quae neque in virtutibus sunt neque in

Page 367: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

vitiis, est tamen quid-jam, quod usui possit esse, tollendum id non est. est autem eius generis

actio quoque quaedam, et quidem talis ut ratio postulet agere aliquid et facere e o r u m . quod

autem ratione ac tum est, id orTicium appellamus. est igitur officium eius generis quod nec in

bonis ponatur nec in contranis . ( 2 ) a t q u e p e r s p i c u u m e t i a m i l l u d e s t , in istis r e b u s

m e d i i s a l i q u i d a g e r e s a p i e n t e m . i u d i c a t i g i t u r , c u m a g i t , o f f i c i u m i l l u d e s s e ,

q u o d q u o n i a m n u m q u a m f a l l i t u r in l u d i c a n d o , e r i t in m e d i i s r e b u s o f f i c i u m .

( 3 ) q u o d e f f i c i t u r h a c e t i a m c o n c l u s i o n e r a t i o n i s : q u o n i a m e n i m v i d e m u s e s s e

q u i d d a m q u o d r e c t e f a c t u m a p p e l l e m u s , i d a u t e m e s t p e r f e c t u m o f f i c i u m , e r i t

[ a u t e m ] e t i a m i n c h o a t u m , ( 4 ) u t , si i u s t e d e p o s i t u m r e d d e r e in r e c t e f a c t i s s i t ,

i n o f f i c i i s p o n a t u r d e p o s i t u m r e d d e r e ; i l l o e n i m a d d i t o " i u s t e " f i t r e c t e f a c t u m ,

p e r se a u t e m h o c i p s u m r e d d e r e in o f f i c i o p o n i t u r . ( 5 ) q u o n i a m q u e n o n

d u b i u m e s t q u i n i n iis q u a e m e d i a d i c i m u s sit a l i u d s u m e n d u m , a l i u d

r e i c i e n d u m , q u i c q u i d i t a f i t a u t d i c i t u r o m n e o f f i c i o c o n t i n e t u r . ( 6 ) e x q u o

i n t e l l e g i t u r , q u o n i a m se ipsi o m n e s n a t u r a d i l i g a n t , t a m i n s i p i e n t e m q u a m

s a p i e n t e m s u m p t u r u m q u a e s e c u n d u m n a t u r a m s i n t r e i e c t u r u m q u e c o n t r a r i a .

( 7 ) i t a e s t q u o d d a m c o m m u n e o f f i c i u m s a p i c n t i s e t i n s i p i e n t i s , e x q u o e f f i c i t u r

v e r s a r i i n iis q u a e m e d i a d i c a m u s .

5 quiddam Madvig: quoddam codd. 6 ns| his codd. y 0 / Madvig: sit codd. 15 autem del. Lambinus 16 fit Lambmus:/<-m codd. iy omne Gruter: omni codd.

Context: t r a n s i t i o n f r o m t r e a t m e n t o f praeposita t o a c c o u n t o f officio-. W h a t f o l l o w s F is

c o n t i n u e d , af ter t h e o m i s s i o n o f o n e s e n t e n c e , at 6 6 G .

T h i s is a difficult passage , l a r g e l y b e c a u s e C i c e r o fails t o m a k e it e x p l i c i t that the

w i s e m a n ' s p r o p e r f u n c t i o n s are a l w a y s ' p e r f e c t ' , a n d are t h u s ' i n t e r m e d i a t e ' o r shared

b y fools as w e l l o n l y in an e q u i v o c a l sense, i .e. w h e n t h e a c t i o n is c o n s i d e r e d

i n d e p e n d e n t l y o f t h e a g e n t ' s m o r a l c h a r a c t e r . In 2 - 1 1 t w o a r g u m e n t s are a d v a n c e d t o

s h o w t h a t t h e e x i s t e n c e o f ' m o r a l l y n e u t r a l ' officio is c o n s i s t e n t w i t h t h e thesis that

honestum is the o n l y g o o d . T h e first a r g u m e n t , 2 - 6 , t akes par t o f t h e def ini t ion o f

καθήκον in Β 1 - 2 , ο πραχθέν εϋλογον άπολογίαν e y e ι, a n d m a i n t a i n s that this is

satisfied b y s o m e t h i n g in t h e s p h e r e o f ' i n d i f f e r e n t ' t h i n g s , a n d specif ical ly b y offautn.

T h u s t h e m o r a l l y n e u t r a l s tatus o f officium is i n f e r r e d b y es tabl ishing c o i n c i d e n c e

b e t w e e n its def iniens a n d a c h a r a c t e r i s t i c o f indifferent t h i n g s . T h e s e c o n d a r g u m e n t ,

7 ~ I 0 , d r a w i n g o n t h e f o r m u l a t i o n o f καθήκον in Ε 3 , όσα λόγος αίρει ποιεϊν, is

e x a c t l y s imi lar . In 1 0 - 1 2 t h e m o r a l l y neutra l s tatus o f officio, is i n f e r r e d f r o m the

o b s e r v a t i o n t h a t the w i s e m a n p e r f o r m s c e r t a i n a c t i o n s in t h e i n t e r m e d i a t e d o m a i n .

S i n c e he j u d g e s s u c h a n a c t i o n t o be an officium, a n d his j u d g e m e n t is infallible, the

i n t e r m e d i a t e d o m a i n c o n t a i n s officio-. T h i s a r g u m e n t , h o w e v e r , i g n o r e s the fact that

e v e r y t h i n g d o n e b y t h e w i s e m a n is a c t u a l l y a p e r f e c t officium.

G S e x t u s E m p i r i c u s , M . 1 1 . 2 0 0 - 1 (SVF 1.516, p a r t )

αλλα 7rpos; τοΰθ' ύπαντώντές φασι πάντα μεν κοινά είναι καί πάντιυν τά έργα, διορίζεσθαι

τώ άπό τεχνικής [διαιρέσεως κα'ι] διαθέσεως ή άπό άτέχνου γίνεσθαι. ( ] ) ού γαρ τό

«τι/ιελείσσαι γονέων καί άλλοις τιμάν γον€Ϊς τού σπουδαίου εστίν έργον, αλλα σπουδαίου τό άπό φρονήσίως τοϋτο ποκϊν ( 2 ) καί ώς τό μέν ύγιάζ^ιν

Page 368: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

κοινόν έστι τ ο ΰ τ ε Ιατρού καί Ίδιώτου, τό δ έ ιατρικώς ύγιάζειν τοΰ 5

τεχνίτον ίδιον, ώ δ ε καί τό μέν τιμάν τούς γονείς κοινόν τού τε σ π ο υ δ α ί ο υ

και μή σπουδαίου, τό δέ άπό φρονήσεως τιμάν τούς γονείς ίδιον τού σοφού,

( 3 ) ώ σ τ ε « α ϊ τέχνην αυτόν έχειν περί τόν βίον, ής ίδιον έστιν έργον τό έκαστον τών πραττομένων άπό αρίστης διαθέσεως πράττειν.

ι τούσ" ύπαντώντΐς Fabricius: τούς απαντώντας codd. 2 διαιρέσεως και del. Bekker

Context: S t o i c reply t o the o b j e c t i o n that φρόνησις c a n n o t be a τέχνη περι τόν βίον

[cf. 6 1 G 2] s ince its s u p p o s e d w o r k - e . g . h o n o u r i n g p a r e n t s o r r e t u r n i n g a d e p o s i t -

is c o m m o n t o t h e wise and the u n w i s e .

Η P h i l o , Cher. 1 4 - 1 5 (SVF 3 . 5 1 3 )

( 1 ) τό δέον πολλάκις δεόντως ούκ ενεργείται καί τό μή καθήκον έστιν ότε

δ ρ ά τ α ι καθηκόντως- (ι) οΐον ή μέν τής παρακαταθήκης άπόδοσις όταν μή

άπό γνώμης υγιούς γίγνηται άλλ' ή έπί βλάβη τού λαμβάνοντος ή έπ' ενέδρα

τής περί μείζονα πίστιν αρνήσεως, καθήκον έργον ού δεόντως ε π ι τ ε λ ε ί τ α ι - ( 3 ) τ ό

δ έ τ ώ κάμνοντι μή άληθεΰσαι τόν ίατρόν κενοΰν ή τέμνειν ή καίειν 5

δ ι ε γ ν ω κ ό τ α έ π ' ωφελεία τοΰ νοσούντος, ίνα μή προλαβών τά δεινά φύγη τήν

θεραττείαν ή έζασθενήσας άπείπη προς αντήν, ή προς τονς πολεμίους τον σοφόν ψενσασθαι

έπί τή τής πατρίδος σωτηρία, δείσαντα μή έκ τού άληθεΰσαι ρωσθή τά τών αντιπάλων, OV

καθήκον έργον δεόντως ενεργείται.

Context: i n t e r p r e t a t i o n o f t h e B o o k o f N u m b e r s 5 . 1 8 . P h i l o takes ' t h e priest 's p l a c i n g

the w o m a n εναντίον κυρίου a n d u n c o v e r i n g h e r h e a d ' t o refer t o G o d ' s j u d g e m e n t o f

a p e r s o n ' s unseen m o t i v e .

4 - 8 F o r t h e e x a m p l e s , c f . S . E . , M. 7 . 4 3 - 5 , in discussion o f t h e d i f ference b e t w e e n

' t r u t h ' a n d ' t h e t r u e ' ( 3 3 P ) .

I S t o b a e u s 5 . 9 0 6 , 1 8 - 9 0 7 , 5 (SVF 3 . 5 1 0 )

Χρυσίππου- ό δ' έπ' άκρον, φησι, προκύπτων άπαντα πάντως άποδίδωσι

τά καθήκοντα καί ουδέν παραλείπει, τόν δέ τούτου βίον ούκ ε ί ν α ι π ω φησίν

εύδαίμονα, άλλ' έπιγίνεσθαι αύτώ τήν εύδαιμονίαν, όταν α ί μέσαι πράξεις

αύται προσλάβωσι τό βέβαιον καί έκτικόν καί ιδίαν πήξιν τινά λάβωσιν.

Context: c o l l e c t i o n o f s t a t e m e n t s o n happiness b y p h i l o s o p h e r s .

F o r t h e p r o g r e s s i v e ' s d is tance f r o m happiness , c f . 6 1 T - U , a n d for προκοπή in

g e n e r a l , see L u s c h n a t 1605). S e n e c a (Ep. 7 5 . 8 - 1 8 ) r e p o r t s a d o c t r i n e w h i c h

dist inguishes t h r e e g r a d e s o f p r o g r e s s : (a) t h o s e at t h e s tage d e s c r i b e d in t h e present

t e x t , w h o m he descr ibes as a d j a c e n t t o but n o t yet in possession o f w i s d o m , free o f

passions a n d vices , e q u i p p e d w i t h m o r a l k n o w l e d g e in a still u n t e s t e d w a y , b e y o n d the

possibili ty o f lapsing but n o t y e t c o n f i d e n t o f this; (b) those w h o are free o f t h e g r e a t e s t

m e n t a l t r o u b l e s a n d passions, but still c a p a b l e o f lapsing; ( c ) t h o s e w h o are b e y o n d

m a n y g r e a t vices but n o t b e y o n d all.

Page 369: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

L C i c e r o , Fin. 3 . 3 2 (SVF 3 . 5 0 4 )

(1) q u i c q u i d e n i m a s a p i e n t i a p r o f i c i s c i t u r , id c o n t i n u o d e b e t e x p l e t u m esse

o m n i b u s suis p a r t i b u s ; in e o e n i m p o s i t u m es t id q u o d d i c i m u s esse

e x p e t e n d u m . ( 2 ) n a m u t p e c c a t u m es t p a t r i a m p r o d e r e , p a r e n t e s v i o l a r e , f a n a

d e p e c u l a r i , q u a e s u n t in e f f e c t u , s ic t i m e r e , s i c m a e r e r e , s ic in l i b i d i n e esse

p e c c a t u m es t e t i a m s i n e e f f e c t u . ( 3 ) v e r u m u t h a e c n o n in p o s t e n s e t in

c o n s e q u e n t i b u s , s e d in p r i m i s c o n t i n u o p e c c a t a s u n t , s i c e a q u a e p r o f i c i s c u n t u r

a v i r t u t e , s u s c e p t i o n e p r i m a , n o n p e r f e c t i o n e , r e c t a s u n t i u d i c a n d a .

Context: the dif ference b e t w e e n w i s d o m a n d o t h e r t y p e s o f e x p e r t i s e . W i s d o m is like

a c t i n g o r d a n c i n g , n o t n a v i g a t i o n o r m e d i c i n e , in h a v i n g its o w n p e r f o r m a n c e as its e n d ; cf . 6 4 H . Y e t it is also u n i q u e in b e i n g c o m p l e t e at a n y m o m e n t a n d w h o l l y self-

c o n t a i n e d .

J D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 8 8 (SVF 3 A r c h e d c m u s 2 0 , p a r t )

Άρχίδημος δέ [sc. τέλος φησι] τό πάντα τά καθήκοντα έπιτελούντα ζήν.

Context: S t o i c f o r m u l a t i o n s o f the τέλος.

In v i e w o f the t e c h n i c a l e x p r e s s i o n τέλεια καθήκοντα ( Β 8 , Κ 2 ) it s e e m s j u s t i f i a b l e

t o i n t e r p r e t έπιτελούντα a c c o r d i n g l y - ' p e r f e c t i n g ' - a n d n o t g i v e it the w e a k e r

sense, ' p e r f o r m i n g ' .

Κ S t o b a e u s 2 . 9 3 , 1 4 - 1 8 (SVF 3 . 5 0 0 )

κατόρθωμα δ' ε ί ν α ι λέγουσι καθήκον πάντας άπέχον τούς αριθμούς, ή

καθάπερ προείπομεν, τέλειον καθήκον αμάρτημα Τί το παρά τόν ορθόν λόγον

πραττόμίνον, ή έν ω παραλέλίίπταί τι καθήκον ύπό λογικού ζώου.

ι άπέχον codd.: επέχον Canter (sed cf. D.L. 7.100) 2 αμάρτημα τε Heeren: αμαρτήματα codd.

Context: d o x o g r a p h y o f u n r e l a t e d S t o i c ethical c o n c e p t s .

1 τ τ ά ν τ α ς ά τ τ έ χ ο ν τ ο ύ ς α ρ ι θ μ ο ύ ς A s t a n d a r d S t o i c i m a g e for t h e c o m p l e t e n e s s

o r p e r f e c t h a r m o n y o f v i r t u e a n d v i r t u o u s a c t i o n s ; c f . D . L . 7 . 1 0 0 , καλόν δέ λέγουσι τό

τέλειον αγαθόν παρά τό πάντας άπέχειν τούς επιζητούμενους αριθμούς ύπό τής

φύσεως ή τό τελέως σύμμετρον, a n d see 6 1 F ; 6 4 Η 3- F o r άπεχειν = ' h a v e in full ' , cf .

LSJ s.v. iv. P e r f e c t h a r m o n y is a c h i e v e d b y the c o n j u n c t i o n o f all t h e cardinal v i r tues ;

cf . D . L . l o c . c i t . , είδη δ' είναι τού καλού τέτταρα. F o r o t h e r instances o f the

e x p r e s s i o n , c f . 5 4 H 2 ; C i c e r o , Off. 3 . 1 4 ; S e n e c a , Ep. 7 1 . 1 6 ; M a r c u s Aure l ius 6 . 2 6 ,

w h e r e the n u m e r i c a l i m a g e is applied t o ' c o m p l e t i n g ' p r o p e r f u n c t i o n s (μέμνησο ότι

πάν καθήκον έξ αριθμών τίνων συμπληρούται); a n d see n o t e o n Ο . T h e o r i g i n s o f

the e x p r e s s i o n , w h i c h has n e v e r b e e n p r o p e r l y s tu d ie d , a re t o be s o u g h t in musica l

h a r m o n y ; cf . A r i s t o ' s d e s c r i p t i o n o f t h e four c a r d i n a l v ices as ' t h e w h o l e t e t r a c h o r d '

(SVF 1 . 3 7 0 ) . ' P a r t ' s e e m s t o be s o m e t i m e s used as a v a r i a n t for ' n u m b e r ' (cf . L 2;

Stobaeus 2 . 6 3 , 5 ) .

Page 370: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

1

Μ S t o b a e u s 2 . 9 6 , 1 8 - 9 7 , 1 4 (SVF 3 . 5 0 1 , 5 0 2 )

( 1 ) έτι δ έ τών ενεργημάτων φασι τά μεν είναι κατορθώματα, τά δέ

αμαρτήματα, τά δ ' ουδέτερα· (ι) κατορθώματα μέν τά τοιαύτα- φρονεΐν,

σωφρονεϊν, δικαιοπραγείν, χαίρειν, εύεργετεΐν, εύφραίνεσθαι, φρονίμως

περιπατεϊν, ττάνθ' ό σ α κατά τον ορθόν λόγον πράττεται • (}) αμαρτήματα δ '

ε ί ν α ι τ ό τε άφραίνειν και τό άκολασταίνειν και τό άδικεΐν και τό λυπεΐσθαι 5

και τό φοβεϊσθαι και τό κλέπτειν και καθόλου όσα παρά τόν ορθόν Aoyov

πράττεται- ( 4 ) ούτε δέ κατορθώματα ούτε αμαρτήματα τά τ ο ι α ύ τ α -

A e y e i v , έρωτάν, άποκρίνεσθαι, περιπατεϊν, άποδημεϊν και τά τούτοις

παραπλήσια, πάντα οέ τά κατορθώματα δικαιοπραγήματα είναι και εΰνομήματα και

εύτακτήματα και εύεπιτηδεύματα και ευτυχήματα και εύδαιμονήματα και εϋκαιρήματα Ι ο

και εύσχ-ημονήματα- ούκ έτι μέντοιγε φρονιμενματα, άλλά μόνα τά απο φρονήσεως- και •

ομοίως έπί τών άλλων αρετών, εί καί μή ώνόμααται, οΐον οωφρονήματα μέν τά άπό

σωφροσύνης, δικαιώματα δέ τά άπό δικαιοσύνης. τά δέ αμαρτήματα έκ τών αντικειμένων

άδικοπραγήματα και άνομήματα καί άτακτήματα.

9 εύνομήματα Dindorf: έννοήματα codd. 10 εύεπιτηόεύματα Heeren: επιτηδεύματα vel έπιτεύ-ματα codd. 12 ομοίως Heeren: ομοιωσεως codd:- 12 σωφρονήματα Canter: σωφρονημεύματα vel σωφρονικεύματα codd.

Context: d o x o g r a p h y o f u n r e l a t e d S t o i c e t h i c a l c o n c e p t s .

2 ο υ δ έ τ ε ρ α C f . Ris t [ 3 0 3 ] , 9 9 - 1 0 1 .

4 ο ρ θ ό ν λ ό γ ο ν . C f . 6 1 G 5 ; 6 3 C 9 .

9 - 1 4 C h r y s i p p u s , in P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 1 A , a r g u e s as f o l l o w s : ( 1 ) E v e r y

κατόρθωμα is b o t h a εύνόμημα a n d a δ ι κ α ι ο π ρ ά ν η μ α . (2) A n y t h i n g d o n e in

a c c o r d a n c e w i t h m o d e r a t i o n , p r u d e n c e o r c o u r a g e is a κατόρθωμα. (}) T h e r e f o r e it is

also a δικαιοπράγημα. In c o n j u n c t i o n w i t h t h e p r e s e n t passage , this s h o w s that

p r e d i c a t i n g δικαιοπράγημα o f κατόρθωμα is n o t t h e f a m i l i a r thesis o f the u n i t y o f

the v i r t u e s ; c f . 6 1 C - F . W h a t all t h e t e r m s listed in 9 — 1 1 share is their u t t e r l y g e n e r a l

a p p l i c a b i l i t y t o a n y κατόρθωμα. G i v e n t h e fact t h a t t h e S t o i c s d e s c r i b e d κατόρθωμα

as a νόμου πρόσταγμα, SVF 3 . 5 2 0 , w e c a n infer t h a t δικαιοπραγήματα, 9, is n o t a

r e f e r e n c e t o speci f ica l ly j u s t ac t s , b u t t o the ' r i g h t n e s s ' w h i c h i n f o r m s all

κατορθώματα; c f . D y r o f f [ 5 4 5 ] , 1 3 0 - 1 . L i n e s 1 1 1 3 n o w fall i n t o p l a c e . T o be

p r o p e r l y d e s c r i b e d as a ' p r u d e n t ' a c t , a κατόρθωμα m u s t be ini t ia ted b y p r u d e n c e , a n d

t o be p r o p e r l y ca l led a δικαίωμα, it m u s t issue f r o m the v i r t u e o f j u s t i c e . B u t these a n d

all o t h e r v i r t u o u s ac ts c a n b e p r o p e r l y ca l led δικαιοπραγήματα. T h e w h o l e passage

s e e m s t o tie in w e l l w i t h o u r i n t e r p r e t a t i o n o f C h r y s i p p u s ' p o s i t i o n o n t h e

i n s e p a r a b i l i t y o f t h e v i r t u e s , v o l . 1 , 3 8 4 .

Ν S t o b a e u s 2 . 9 9 , 3 - 8

αρέσκει γάρ τώ Ζήνωνι καί τοις άπ' αυτού Στωικοίς φιλοσόφοις δύο γένη

τών ανθρώπων ε ί ν α ι , τ ό μ έ ν τ ώ ν σπουδαίων, τό δέ τών φαύλων καί το μεν

τών σπουδαίων διά παντός τοΰ βίου χρήσθαι ταίς άρεταΐς, τό δέ τών

φαύλων ταΐς κακίαις- όθεν τό μέν άεί κατορθοΰν έν άπασιν οΐς προστίθε­

ται, τό δέ άμαρτάνειν. $

ι άπ' Heeren: ύπ' codd.

Page 371: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: c h a r a c t e r i z a t i o n o f t h e v i r t u o u s a n d i n f e r i o r t y p e s o f m e n .

T h i s d o c t r i n e dif ferent ia tes S t o i c s f r o m c o n t e m p o r a r y P e r i p a t e t i c s , w h o r e c o g ­

nized a μίσος βίος o r έξις, t o w h i c h t h e y ass igned προκοπή ( 6 1 1 i ) . S t o i c s c o n f i n e d

μίσος, in its r e f e r e n c e t o h u m a n s , t o c h i l d r e n , w h o are e x c l u d e d f r o m v i r t u e o r v i c e

b y their u n d e v e l o p e d r a t i o n a l i t y ; c f . D . L . 7 . n o , a n d SVF 3 . 5 3 5 , 5 3 7 — 8 .

Ο S t o b a e u s 2 . 1 1 3 , 1 8 - 2 3 (SVF 3 . 5 2 9 , p a r t )

(1) πάντων τε τών αμαρτημάτων ίσων όντων καί τών κατορθωμάτων, καί

τούς άφρονας επίσης πάντας άφρονας είναι, τήν αυτήν καί ίσην έχοντας

διάθεσιν. (ζ) ίσων δέ όντων τών αμαρτημάτων, ειναί τινας έν αύτοίς

διαφοράς, καθ' όσον τά μέν αυτών άπό σκληρός καί δυσιάτου διαθέσεως

γίνεται, τά δ' ού. 5

Context: c h a r a c t e r i z a t i o n o f v i r t u o u s m e n .

C f . SVF 3 . 5 2 4 - 4 3 , a n d f o r t h e a b s e n c e o f d e g r e e s o f v i r t u e a n d v i c e , see 6 1 1 . T h e

different iat ion o f αμαρτήματα, 3 - 5 , is n e c e s s a r y t o a c c o u n t f o r p r o g r e s s a n d the

t e a c h a b i l i t y o f v i r t u e . F o r a n o t h e r S t o i c w a y o f e x p r e s s i n g d i f f e r e n c e o f t y p e b e t w e e n

w r o n g acts , c f . C i c e r o , Fin. 4 . 5 6 : peccata autem partim esse tolerabilia, partim nullo modo,

propterea quod alia peccata plures, alia pauciores quasi numeros officii praeterirent, w i t h

discussion o f ' n u m b e r s ' in n o t e o n K .

Ρ C i c e r o , Off. 1 . 1 5 , 1 5 2

q u a e q u a t t u o r q u a m q u a m i n t e r s e c o l l i g a t a a t q u e i m p l i c a t a s u n t , t a m e n e x

s i n g u l i s c e r t a o f f i c i o r u m g e n e r a n a s c u n t u r , velut ex ea parte, quae prima discripta est,

in qua sapientiam et prudentiam ponimus, inest indagatio atque inventio veri, eiusque virtutis

hoc munus est p r o p n u m . . . s e d a b iis p a r t i b u s , q u a e s u n t h o n e s t a t t s , q u e r n a d

m o d u m o f f i c i a d u c e r e n t u r , sa t i s e x p o s i t u m v i d e t u r . 5

2 discripta Heine: descripta codd.

Context: t h e b e g i n n i n g a n d t h e e n d o f C i c e r o ' s a c c o u n t o f officia, w h i c h d r e w h e a v i l y

o n P a n a e t i u s ' lost w o r k , Περι τοΰ καθήκοντος; c f . C i c e r o , Ad An. 1 6 . 1 1 . 4 .

1 F o r P a n a e t i u s ' a c c o u n t o f the u n i t y o f the v i r t u e s , c f 6 3 G ; a n d f o r the c o m m o n

f o u n d a t i o n o f v i r t u e a n d p r o p e r f u n c t i o n s , see A .

3 - 4 P a n a e t i u s s e e m s t o h a v e differed f r o m earl ier S t o i c s in stressing t h e heuris t ic

f u n c t i o n o f φρόνησις r a t h e r t h a n its p r a c t i c a l a p p l i c a t i o n ; c f . 6 1 H 1.

4 - 5 Analys is o f p r o p e r f u n c t i o n s b y r e f e r e n c e t o v i r t u e s m a y h a v e been helped

b y t h e e l a b o r a t e c lassif icat ions o f ' s u b o r d i n a t e v i r t u e s ' , 6 1 H 6 - 7 . E . g . the

c h a r a c t e r i z a t i o n o f h o w a c o u r a g e o u s m a n s h o u l d a c t , C i c e r o , Off. 1 . 6 6 , recalls the

s u b o r d i n a t e v i r t u e s o f c o u r a g e set o u t in 6 1 H 1 6 — 1 7 .

Q E p i c t e t u s , Di '55. 2 . 1 0 . 1 - 1 2

(ι) πώς άπό τών ονομάτων τά καθήκοντα έστιν ενρίσκειν; (2) σκέφαι τις ει.

το πρώτον άνθρωπος, τούτο δ' έστιν ουδέν έχων κνριώτερον προαιρέσεως,

Page 372: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

60 Good and bad

A P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 3 5 C - D (SVF 3.68)

"ού γάρ έστιν εΰρεϊν τής δικαιοσύνης άλλην αρχήν ούδ' άλλην γένεσιν ή τήν έκ τού Διός και

τήν έκ τής κοινής φύσεως- εντεύθεν γάρ δείπάν τό τοιούτον τήν αρχήν εχειν, είμέλλομέν τι

έρείν περί αγαθών καί κακών." ( ι ) π ά λ ι ν έ ν τ α ί ς Φυσικαΐς θέσεσιν "ού γάρ έστιν

άλλως ούδ'ο'ικειότερον έπελθεΐν έπί τόν τών αγαθών καί κακών λόγον ούδ'

έπί τάς άρετάς ούδ' έπ' εύδαιμονίαν, άλλ' s(r/^> ά π ό τής κοινής φύσεως καί 5

ά π ό τής τού κόσμου διοικήσεως." (2) προελθών δ' αύθις- "δεϊγάρ τούτοις

συνάφαι τόν περί αγαθών καί κακών λόγον, ούκ ούσης άλλης αρχής αυτών

άμείνονος ούδ' αναφοράς, ούδ' άλλου τινός ένεκεν τής φυσικής θεωρίας

παραλήπτης ούσης ή πρός τήν περί αγαθών ή κακών διάστασιν.

2 μέλλομέν τι Basil.: μέλλομεν (vel μέλλοιμεν vel μέλλοιμεν) έροιτι codd. 5 ( r j ) Lcoiucus

Context: C h r y s i p p u s ' a l leged i n c o n s i s t e n c y in m a k i n g t h e o l o g y the final t o p i c o f

p h y s i c s (cf . 2 6 C ) w h i l e i n t r o d u c i n g all his e t h i c a l inquir ies w i t h Z e u s , fate a n d

p r o v i d e n c e . T h e passage q u o t e d in 1 - 3 is t a k e n f r o m b o o k 3 o f his On gods.

F o r t h e i d e n t i t y o f Z e u s , universa l n a t u r e a n d fa te , cf . 4 6 B ; 5 4 A - B . F o r the thesis

that e v e r y t h i n g is d e t e r m i n e d b y universal n a t u r e , cf. 5 4 T . F o r universal n a t u r e in

s p e c i f i c a t i o n s o f t h e τ έ λ ο ς , cf . 6 3 C . F o r t h e p l a c e o f κακά in the d i v i n e a d m i n i s t r a t i o n ,

c f 5 4 Q - T .

ά λ λ ά τ α ύ τ η τ ά ά λ λ α ύποτΐταγμένα, αυτήν δ' άδούλευτον καί ανυπότακ­

του, σκόπει ουν, τίνων κεχώρισαι κατά λόγον. κεχώρισαι θηρίων, κεχώρισαι προβάτων,

(ί) έπί τούτοις πολίτης el τοΰ κόσμου καί μέρος αυτού, ούχ έν τών 5 υπηρετικών, άλλά τών προηγουμένων παρακολουθητικός γάρ εΐ τή θεία διοικήσει καί τοΰ έξης έπιλογιστικός. τίς ουν επαγγελία πολίτου; μηδέν έχειν ιδία συμφέρον, περί μηδενός βουλεύεσθαι ώς α π ό λ υ τ ο ν , άλλ' ώσπερ άν,

εί ή χειρ ή ό πούς λογισμόν ειχον και παρηκολούθουν τή φυσική κατασκευή, ούδέποτ' άν

άλλως ώρμησαν ή ώρεχθησαν ή έπανενεγκόντες έπι το όλον . . . ( 4 ) μετά τ ο ύ τ ο ι 0

μέμνησο ότι υΐος ει . . . μετά τούτο ίσθι ότι καί αδελφός εί . . . μετά ταύτα εί βουλευτής πόλεως τίνος, ότι βουλευτής- <(ei'> νέος, ότι νέος- εί πρεσβύτης, ότι πρεαβύτης- εί πατήρ, ότι πατήρ, άεί γάρ έκαστον τών τομ^ύτων ονομάτων είς έπιλογισμόν έρχόμενον υπογράφει τά οικεία έργα.

2 π ρ ο α ι ρ έ σ ε ω ς T h i s c o m m o n t e r m in E p i c t e t u s for ' m o r a l p u r p o s e ' is n o t

a t t e s t e d w i t h this sense in ear l ier S t o i c i s m .

4 - 7 C f . 6 3 E .

10 έ π ί τ ό δ λ ο ν . In t h e s e c t i o n o m i t t e d af ter these w o r d s , E p i c t e t u s e x p a n d s this

p o i n t b y r e p e a t i n g t h e gist o f 5 8 J .

10-14 C f . 66F2.

Page 373: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 1 E (SVF 3 . 6 9 )

τόν περί αγαθών και κακών λόγον, όν α υ τ ό ς ε ι σ ά γ ε ι και δ ο κ ι μ ά ζ ε ι ,

ονμφωνότατον eivai φησι τώ βίω και μάλιστα τών έμφυτων άπτεσθαι

προλήψεων, ταυτί γάρ έν τώ τρίτοι τών Προτρεπτικών εΐρηκεν, iv οε τώ π ρ ώ τ ω τούτον

τον λόγον φησίν άπό τών άλλων απάντων άφελκειν τόν άνθρωπον ώς ούδεν όντων πρός

ημάς ού&ε συνεργούντων πρός εύδαιμονίαν ουδέν.

Context: d e m o n s t r a t i o n o f t h e i n c o n s i s t e n c y b e t w e e n C h r y s i p p u s ' s t a t e m e n t in 1 - 3 ,

a n d t h a t in 4 - 5 . P l u t a r c h c i tes 6 6 A a f e w lines later , in c o n f i r m a t i o n o f his c l a i m .

2 - 3 ε μ φ ύ τ ω ν . . . π ρ ο λ ή ψ ε ω ν F o r πρόληφις in g e n e r a l , cf . 39—40. T h a t their

c o n t e n t i n c l u d e d o r d i n a r y e v a l u a t i o n s o f AN a n d CN t h i n g s (see v o l . 1 , 3 5 7 ) is

c o n f i r m e d b y 4 - 5 , a n d cf . P l u t a r c h , Si . rep. 1 0 4 7 E , w h e r e C h r y s i p p u s ascribes m a d n e s s

t o t h o s e w h o set n o v a l u e o n w e a l t h , heal th e t c . A t Comm. not. 1 0 7 0 c P l u t a r c h is

p r o b a b l y d r a w i n g o n S t o i c d o c t r i n e w h e n he c o n t r a s t s t h e ' i n t e r n a l ' o r i g i n o f v a l u e

c o n c e p t s ( τ α ύ τ α δ ' έ κ τών αγαθών [ g e n e r a l l y e m e n d e d t o άρχων] τών έν ήμΐν

σύμφυτον έχει τήν γένεσιν) w i t h the e x t e r n a l s o u r c e o f i m p r e s s i o n s o f h o t , c o l d e t c .

F o r r e a s o n s s u g g e s t e d in v o l . 1 , 3 7 5 , οίκείωσις s e e m s t h e best c a n d i d a t e for the

g e n e r a t i v e p o w e r 'in us ' .

C D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 5 3 ( = 3 9 D 8 )

φυσικώς δέ νοείται δίκαιον τι κ α ί αγαθόν.

F o r the c o n t e x t o n c o n c e p t f o r m a t i o n , o f w h i c h this s e n t e n c e f o r m s a p a r t , see 3 9 D

a n d discussion b y S a n d b a c h [ 4 7 0 ] , 3 3 - 4 .

D C i c e r o , Fin. 3 . 3 3 - 4 (SVF 3 . 7 2 )

(1) c u m q u e r e r u m n o t i o n e s in a n i m i s f i a n t , si a u t u s u a l i q u i d c o g n i t u m sit a u t

c o n i u n c t i o n e a u t s i m i l i t u d i n e a u t c o l l a t i o n c r a t i o n i s , h o c q u a r t o q u o d

e x t r e m u m p o s u i b o n i n o t i t i a f a c t a e s t . ( 2 ) c u m e n i m a b iis r e b u s q u a e s u n t

s e c u n d u m n a t u r a m a s c e n d i t a n i m u s c o l l a t i o n e r a t i o n i s , t u r n a d n o t i o n e m b o m

p e r v e n i t . ( 3 ) h o c a u t e m i p s u m b o n u m n o n a c c e s s i o n e n e q u e c r e s c e n d o a u t

c u m c e t e r i s c o m p a r a n d o , s e d p r o p r i a v i s u a e t s e n t i m u s e t a p p e l l a m u s b o n u m .

(4 ) u t e n i m m e l , e t s i d u l c i s s i m u m e s t , s u o t a m e n p r o p n o g e n e r e s a p o r i s , n o n

c o m p a r a t i o n e c u m ali is d u l c e e s s e s e n t i t u r , s i c b o n u m h o c d e q u o a g i m u s es t

i l l u d q u i d e m p l u n m i a e s t i m a n d u m , s e d e a a e s t i m a t i o g e n e r e v a l e t , n o n

m a g n i t u d i n e . ( 5 ) n a m c u m a e s t i m a t i o , q u a e αξία d i c i t u r , n e q u e in b o n i s

n u m e r a t a sit n e c r u r s u s in m a l i s , q u a n t u m c u m q u e e o a d d i d e r i s , in s u o g e n e r e

m a n e b i t . a l i a es t i g i t u r p r o p r i a a e s t i m a t i o v i r t u t i s , q u a e g e n e r e , n o n c r e s c e n d o

v a l e t .

3 boni Lambinus: bonum codd

Context: the n a t u r e o f the g o o d . T h i s t e x t s h o u l d be r e a d in c o n j u n c t i o n w i t h 5 9 D .

1 - 3 C f . 3 9 D , w h i c h includes C; a n d for t h e e x a c t r e p e t i t i o n o f the f o u r f o l d

s c h e m e , see 1 6 F .

Page 374: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

4 a s c e n d i t T h e i m a g e o f ' a s c e n t ' is p r o b a b l y a d e l i b e r a t e r e m i n i s c e n c e o f P l a t o ,

Rep. 7 , 5 1 5 ε , o n c l i m b i n g o u t o f the c a v e t o v i e w t h e sun ( the F o r m o f the g o o d ) .

5 - 1 0 T w o c l a i m s are m a d e c o n c e r n i n g the ipsum bonum: (a) it is a n a l o g o u s t o AN

t h i n g s , w i t h w h i c h it shares t h e p r o p e r t y o f h a v i n g v a l u e , j u s t as h o n e y shares the

p r o p e r t y o f s w e e t n e s s w i t h o t h e r t h i n g s ; t h u s t h o s e AN t h i n g s c a n be used as steps

t o w a r d s c o n c e p t u a l i z i n g it. (b) Its v a l u e is i n c o m m e n s u r a b l e w i t h t h a t o f a n y t h i n g

e l s e , j u s t as h o n e y has t o be e x p e r i e n c e d in o r d e r for its p a r t i c u l a r b r a n d o f s w e e t n e s s t o

be g r a s p e d ; t h u s t h e v a l u e o f t h e g o o d is n o t a r r i v e d at b y a d d i n g o r i n c r e a s i n g o r

c o m p a r i n g t h e v a l u e o f o t h e r v a l u a b l e t h i n g s . S i n c e a n a l o g y f u n c t i o n s b y

m a g n i f i c a t i o n o r d i m i n u t i o n ( 3 9 D ) , t h e denials in 5 - 6 r e v e a l t h e l imi ts o f t h e p r o c e s s .

A n a l o g y puts us in a p o s i t i o n t o f o r m a c o n c e p t o f s o m e t h i n g s u p r e m e l y v a l u a b l e . B u t

the c h a r a c t e r o f t h e t h i n g w h i c h a n s w e r s t o t h a t c o n c e p t c a n o n l y be p e r c e i v e d b y

d i r e c t a c q u a i n t a n c e .

Ε S e n e c a , Ep. 1 2 0 . 3 - 5 , 8 - 1 1

( 1 ) n u n c e r g o a d id r e v e r t o r d e q u o d e s i d e r a s d i c i , q u o m o d o a d n o s p r i m a b o n i

h o n e s t i q u e n o t i t i a p e r v e n e r i t . ( 2 ) h o c n o s n a t u r a d o c e r e n o n p o t u i t : s e m i n a

n o b i s s c i e n t i a e d e d i t , s c i e n t i a m n o n d e d i t . q u i d a m a i u n t n o s in n o t i t i a m

i n c i d i s s e , q u o d es t i n c r e d i b i l e , v i r t u t i s a l i c u i s p e c i e m c a s u o c c u c u r r i s s e . ( 3 )

n o b i s v i d e t u r o b s e r v a t i o c o l l e g i s s e e t r e r u m s a e p e f a c t a r u m i n t e r se c o n l a t i o ; 5

p e r a n a l o g i a n n o s t r i i n t e l l e c t u m e t h o n e s t u m e t b o n u m i u d i c a n t . . . n o v e r a -

m u s c o r p o r i s s a n i t a t e m : e x h a c c o g i t a v i m u s e s s e a l i q u a m e t a n i m i . n o v e r a m u s

v i r e s c o r p o r i s : e x h i s c o l l e g i m u s e s s e e t a n i m i r o b u r . ( 4 ) a l i q u a b e n i g n a f a c t a ,

a l i q u a h u m a n a , a l i q u a f o r t i a n o s o b s t u p e f e c e r a n t : h a e c c o e p i m u s t a m q u a m

p e r f e c t a m i r a r i . s u b e r a n t illis m u l t a v i t i a q u a e s p e c i e s c o n s p i c u i a l i c u i u s f a c t i 1 0

f u l g o r q u e c e l a b a t : h a e c d i s s i m u l a v i m u s . n a t u r a m b e t a u g e r e l a u d a n d a , n e m o

n o n g l o r i a m u l t r a v e r u m t u l i t : e x h i s e r g o s p e c i e m i n g e n t i s b o n i t r a x i m u s

. . . ( 5 ) m a l a i n t e r d u m s p e c i e m h o n e s t i o b t u l e r e e t o p t i m u m e x c o n t r a n o

e n i t u i t . s u n t e n i m , u t s c i s , v i r t u t i b u s v i t i a c o n f i n i a , e t p e r d i t i s q u o q u e a c

t u r p i b u s r e c t i s i m i l i t u d o e s t : s i c m e n t i t u r p r o d i g u s l i b e r a l e m , c u m p l u r i m u m 1 5

i n t e r s i t u t r u m q u i s d a r e s c i a t a n s e r v a r e n e s c i a t . . . ( 6 ) h a e c n o s s i m i l i t u d o

c o e g i t a d t e n d e r e e t d i s t i n g u e r e s p e c i e q u i d e m v i c i n a , r e a u t e m p l u r i m u m i n t e r

se d i s s i d e n t i a . d u m o b s e r v a m u s e o s q u o s i n s i g n e s e g r e g i u m o p u s f e c e r a t ,

c o e p i m u s a d n o t a r e q u i s r e m a l i q u a m g e n e r o s o a n i m o f e c i s s e t e t m a g n o

i m p e t u , s e d s e m e l . h u n c v i d i m u s in b e l l o f o r t e m , in f o r o t i m i d u m , a n i m o s e 2 0

p a u p e r t a t e m f e r e n t e m , h u m i l i t e r i n f a m i a m : f a c t u m l a u d a v i m u s , c o n t e m p s i -

m u s v i r u m . ( 7 ) a l i u m v i d i m u s a d v e r s u s a m i c o s b e n i g n u m , a d v e r s u s i n i m i c o s

t e m p e r a t u m , e t p u b l i c a e t p r i v a t a s a n c t e a c r e l i g i o s e a d m i n i s t r a n t e m ; non deesse

ei in iis quae toleranda erant patientiam, in 11s quae agenda prudentiam. vidimus ubi tnbuendum

esset plena manu dantem, ubi laborandum, pertinacem et obnixum et lassitudinem corporis 25

a m m o sublevantem. p r a e t e r e a i d e m e r a t s e m p e r e t in o m n i a a c t u p a r s i b i , i a m n o n

c o n s i l i o b o n u s , s e d m o r e e o p e r d u c t u s u t n o n t a n t u m r e c t e f a c e r e p o s s e t , s e d

nisi r e c t e f a c e r e n o n p o s s e t , i n t e l l e x i m u s in 1II0 p e r f e c t a m esse v i r t u t e m . ( 8 )

Page 375: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

h a n c in p a r t e s d i v i s i m u s : o p o r t e b a t c u p i d i t a t e s r e f r e n a r i , m e t u s c o n p r i m i ,

f a c i e n d a p r o v i d e r i , r e d d e n d a d i s t r i b u i : c o n p r e h e n d i m u s t e m p e r a n t i a m , 3 0

f o r t i t u d i n e m , p r u d e n t i a m , i u s t i t i a m e t s u u m c u i q u e d e d i m u s o f f i c i u m . e x q u o

e r g o v i r t u t e m i n t e l l e x i m u s ? o s t e n d i t l l l a m n o b i s o r d o e i u s e t d e c o r e t

c o n s t a n t i a e t o m n i u m i n t e r se a c t i o n u m c o n c o r d i a e t m a g n i t u d o s u p e r o m n i a

e f f e r e n s s e s e . h i n c i n t e l l e c t a e s t il ia b e a t a v i t a s e c u n d o d e f l u e n s c u r s u , a r b i t r i i

sui t o t a . 3 5

2 - 3 Cf. 6 1 L , and Cicero, Fin. 5 . 5 9 , [niiiurd| virtutem ipsam inchoavit, nihilamplius. 1 3 In the omitted passage Seneca refers to the fortitude of Fabririus and Horatius

Codes as examples of the kind of behaviour that provides an imago of virtue. 1 8 - 2 8 Illustrations of the heuristic powers of observation and comparison, 5 ,

which are Seneca's analysis of 'analogy'. 2 8 p e r f e c t a m . . . v i r t u t e m Seneca speaks in the factual mode; cf. D 6 . The

earliest Stoics, for whom the wise man was as 'rare as the Phoenix', could not have supposed that virtue has to be actually observed in order to be grasped as a concept. But it became commonplace to instance Socrates and Diogenes the Cynic as Stoic sages. The character of such men, we can take Seneca to be saying, has provided us with the means of distinguishing the fundamental features of virtue as a whole, 3 2 - 4 , from spurious instances of isolated virtues.

3 2 - 3 o r d o . . . c o n c o r d i a Cf. 5 9 D 1 8 - 1 9 , rerum agendarum ordinem . . . et concordiam.

3 4 b e a t a . . . c u r s u An allusion to Zeno's definition of happiness; 6 3 A 4 - 5 .

F E p i c t e t u s , Diss. 3 . 3 . 2 - 4

(1) πέφυκεν δέ πάσα φνχή ώσπερ τώ άληθεϊ έπινεύειν, προς τό ψεύδος άνανεύειν, πρός τό άδηλον έπέχειν, ούτως πρός μέν τό αγαθόν όρεκτικώς κινεΐσθαί, πρός δέ τό κακόν έκκλιτικώς, πρός δέ τό μήτε κακόν μήτ' αγαθόν ούδετέρως . . . ( 2 ) τό αγαθόν φανέν ευθύς έκίνησεν έφ' αυτό, τό κακόν άφ' αυτού, ουδέποτε δ ' αγαθού φαντασίαν εναργή αποδοκιμάσει 5

φνχή, ού μάλλον ή τό Καίσαρος νόμισμα, ένθεν έξήρτ-ηται πάσα κίνησις καί ανθρώπου καί θεού.

Context: opening of a discourse on the good. In Epictetus' psychology, όρΐξις is always motivated by the good or the apparent

good; cf. note on 5 6 C 1. In the absence of a 'clear impression' of the good, people are motivated by false judgements of value; mistaking things which fall outside their moral purpose for good, they experience frustration and disappointment.

5 - 6 C f 40O 3

G S e x t u s E m p i r i c u s , M . 1 1 . 2 2 - 6 (SVF 3 . 7 5 )

( ί ) ο ί μέν ούν Στωικοί τών κοινών ώς ειπείν εννοιών έχόμενοι ορίζονται τάγαθόν τρόπω τώδε "αγαθόν έστιν ωφέλεια ή ούχ έτερον ωφελείας", ωφέλειαν μέν λέγοντες τήν άρετήν καί τήν σπουδαίαν πράξιν, ούχ έτερον

Page 376: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

δέ ωφελείας τόν σπουδαΐον άνθρωπον και τόν φίλον. (ι) ή μέν γάρ αρετή

πως έχον ήγεμονικόν καθεστηκυία και ή σπουδαία πράξις ενέργεια τις 5

ο ύ σ α κατ' άρετήν, άντικρύς έστιν ωφέλεια- ό δέ σπουδαίος άνθρωπος καί ό φίλος, πάλιν τών αγαθών όντες καί αυτοί, ούτε ωφέλεια λεχθείεν άν

ύπάρχειν ούθ' έτεροι ωφελείας δι' αίτίαν τοιαύτην. (}) τ ά γάρ μέρη,

Στωικών φασι παίδες, ούτε τά αυτά τοις όλοις έστιν ούτε έτεροία τών

όλων, οΐον ή χειρ ούτε ή αυτή έστιν όλω άνθρώπω, ού γάρ όλος άνθρωπος τ 0

έστιν ή χείρ, ούτε έτερα τού όλου, σύν γάρ τή [όλη] χειρί όλος ό άνθρωπος

νοείται άνθρωπος. ( 4 ) έπεί ουν καί τού σπουδαίου άνθρωπου καί τού φίλου

μέρος εστίν ή αρετή, τά δέ μέρη ούτε ταύτα τοις όλοις έστιν ούτε έτερα τών

σλων, είρηται ό σπουδαίος άνθρωπος καί ό φίλος ούχ έτερος ωφελείας. ( 5 )

ώστε πάν αγαθόν τώ όρω έμπεριειλήφθαι, έάν τε έξ ευθείας ωφέλεια 1 5

τυγχάνη έάν τε μή ή έτερον ωφελείας, ένθεν και κατ' άκοΧουθίαν τριχώς ε'ιπόντες

άγαθον προσαγορεύεσθαι, έκαστον των σημαινόμενων κατ' ιδίαν πάΧιν έπιβοΧήν

ύπογράφουσιν. Χέγεται γάρ αγαθόν, φασί, καθ' ένα μέν τρόπον τό ύφ' ου ή άφ' ου έστιν

ώφεΧεϊσθαι, ο δή άρχικώτατον υπήρχε καί αρετή- άπό γάρ ταύτης ώσπερ τινός πηγής

πάσα πέφυκεν άνίσχειν ώφέΧεια. καθ' έτερον δέ τό καθ' ο συμβαίνει ώφελείσθαι- ούτως ού 2 0

μόνον αί άρεταί Χεχθήσονται αγαθά άλλά καί αί κατ' αύτάς πράξεις, εΐπερ καί κατά ταήτα?

σνμβαίνει ώφελείσθαι. κατά δέ τόν τρίτον καί τελευταίον τρόπον Χέγεται αγαθόν τό οιόν τε

ώφεΧείν, έμπεριΧαμβανούσης τής αποδόσεως ταύτης τάς τε άρετάς καί τάς ενάρετους

πράξεις καί τούς φίΧους καί τούς σπουδαίους ανθρώπους θεούς τε καί σπουδαίους

δαίμονας. 25

η όΧη del. Arnim 13 έστιν2 Fabricius: έσται codd. 23 έμπεριΧαμβανούσης Bekker: έκ- codd.

Context: d o x o g r a p h y o f g o o d , b a d a n d indif ferent .

T h e s e e l a b o r a t e d is t inc t ions p r o v i d e the S t o i c s w i t h the l o g i c a l a p p a r a t u s f o r

a c c o m m o d a t i n g dif ferent k inds o f g o o d t h i n g s , w h i l e r e t a i n i n g a u n i v o c a l sense o f

αγαθόν, c f . especial ly 1 5 - 1 6 , 2 2 - 5 . T h e w h o l e passage is c o n s i s t e n t w i t h t h e a c c o u n t

o f ώφελεΐν as κινεϊν ή ίσχειν κατ' άρετήν, D . L . η. 1 0 4 . F o r parallel e v i d e n c e , cf. SVF

3 . 7 4 , 7 6 ; S e x t u s , PH 3 . 1 6 9 — 7 1 , w i t h discussion b y T s e k o u r a k i s [ 5 5 6 ] , 7 0 - 1 .

9 Σ τ ω ι κ ώ ν . . . π α ί δ ε ς P r o b a b l y m e a n i n g ' la ter S t o i c s ' , s ince t h e d o c t r i n e in

q u e s t i o n is e x p l i c i t l y a t t r i b u t e d o n l y t o t h e m , cf . 2 8 D 9.

2 0 - 2 T h i s use o f ' g o o d ' in r e f e r e n c e t o t h e benefic ial results o f v i r t u o u s a c t i o n s

s e e m s t o be s imilar t o w h a t is e l s e w h e r e ca l led ωφέλημα a n d d i s t i n g u i s h e d f r o m

αγαθόν; cf . 3 3 J .

Η S e n e c a , Ep. 1 2 4 . 1 3 - 1 4

"dix is t i " inquit "aliquod b o n u m esse arbons, aliquod herbae; potest ergo aliquod esse et

infantis." ( i ) v e r u m b o n u m n e c in a r b o r i b u s n e c in m u t i s a n i m a l i b u s : h o c q u o d

in illis b o n u m e s t p r e c a r i o b o n u m d i c i t u r . " q u o d e s t ? " i n q u i s . " h o c q u o d

s e c u n d u m c u i u s q u e n a t u r a m e s t . ( 2 ) b o n u m q u i d e m c a d e r e in m u t u m a n i m a l

n u l l o m o d o p o t e s t ; f e l i c i o n s m e l i o r i s q u e n a t u r a e e s t . nisi u b i r a t i o n i l o c u s e s t , 5

b o n u m n o n e s t . ( 3 ) q u a t t u o r h a e n a t u r a e s u n t , a r b o n s , a n i m a l i s , h o m i n i s , d e i :

Page 377: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

I C l e m e n t , Paid. 1 . 8 . 6 3 . 1 - 2 (SVF 2 . 1 1 1 6 , p a r t )

( 1 ) ό δέ φιλών τι ώφελείν αυτό βούλεται, τό δέ ωφελούν τού μή ώφελούντος πάντως άν που κρεΐττον εϊη· τ ο ΰ δέ αγαθού κρεΐττον ουδέ έ ν ωφελεί άρα τό αγαθόν, (ζ) αγαθός δέ ό θεός ώμολογείται- ωφελεί άρα ό θεός. (ί) τό δέ αγαθόν ή αγαθόν εστίν ουδέν άλλο ποιεί ή ότι ωφελεί· πάντα άρα ωφελεί ό θεός. (4) καί ού δήπου ωφελεί μεν τι τόν άνθρωπον, ούχι δέ κήδεται αυτού, 5 ουδέ κήδεται μέν, ούχι δέ και επιμελείται α ΰ τ ο ϋ · κρεϊττον μέν γάρ τό κατά γνώμην ωφελούν τού μή ώφελούντος κατά γνώμην τού δέ θεού κρεΐττον ουδέν καϊ ούκ άλλο τι έστί τό κατά γνώμην ώφελείν, εί μή έπιμελεΐσθαι τού άνθρωπου- κήδεται άρα καί επιμελείται τού άνθρωπου ό θεός.

ο τοΰ άνθρωπου seel Arnim

Context: e l a b o r a t i o n o f a n a r g u m e n t s h o w i n g g o d a n d λόγος t o be φιλάνθρωποι. T h o u g h n o t a t t r i b u t e d t o t h e S t o i c s , t h e syl logis t ic f o r m o f t h e a r g u m e n t s t r o n g l y

recalls ear ly S t o i c p r o o f s o f t h e w o r l d ' s d i v i n e n a t u r e ; c f . 5 4 E - H .

F o r b e n e f i c e n c e as a S t o i c a t t r i b u t e o f g o d , cf . 5 4 K .

J Stobaeus 2 . 7 3 , 1 - 1 5 ( S K F 3 . 1 1 1 )

( 1 ) έ τ ι δ έ τών αγαθών τά μέν είναι έν κινήσει, τά δέ έν σχέσει. έν κινήσει μ έ ν τ ά τ ο ι α ύ τ α , χ α ρ ά ν , ε υ φ ρ ο σ ύ ν η ν , σώφρονα όμιλίαν έν σχέσει δ έ τ ά

τ ο ι α ύ τ α , εύτακτον ήσυχίαν, μονήν άτάραχον, προσοχήν έπανδρον. (ζ) τών δ έ έ ν σχέσει τά μέν καί έν έξει ε ί ν α ι , ο ί ο ν τάς άρετάς- τά δ' έν σχέσει μόνον,

ω χ τ ά ρηθέντα. (}) έν έξει δέ ού μόνας είναι τάς άρετάς, άλλά καί τάς ά λ λ α ί ί τεχνας τάς έν τώ σπουδαίοι ά ν δ ρ ί ά λ λ ο ι ω ^ ε ί σ α ς ύ π ό τής αρετής καί γενομένας άμεταπτώτους- ο ι ο ν ε ί γάρ άρετάς γίγνεσθαι. ( 4 ) φασϊ δέ καί τών έν έξει αγαθών ε ί ν α ι καί τά επιτηδεύματα καλούμενα, οίον φιλομουσίαν, φιλογραμματίαν, φιλογεωμετρίαν καί τά παραπλήσια, είναι

h a e c d u o , q u a e r a t i o n a l i a s u n t , e a n d e m n a t u r a m h a b e n t , i l l o d i v e r s a s u n t q u o d

a l t e r u m i n m o r t a l e , a l t e r u m m o r t a l e e s t . e x h i s e r g o u n i u s b o n u m n a t u r a

p e r f i c i t , d e i s c i l i c e t , a l t e r i u s c u r a , h o m i n i s . ( 4 ) c e t e r a t a n t u m i n s u a n a t u r a

p e r f e c t a s u n t , n o n v e r e p e r f e c t a , a q u i b u s a b e s t r a t i o , h o c e n i m d e m u m 1 0

p e r f e c t u m e s t q u o d s e c u n d u m u n i v e r s a m n a t u r a m p e r f e c t u m , u n i v e r s a a u t e m

n a t u r a r a t i o n a l i s e s t : c e t e r a p o s s u n t in s u o g e n e r e e s s e p e r f e c t a . "

7 illo Schweighaiiser: ilk codd.

Context: c o g n i t i o n o f t h e g o o d .

4—6 C f . s e c t i o n 9 o f t h e le t ter : est aliquod inrationale animal, est aliquod nondum rationale [ i .e . c h i l d ] , est rationale sed inperfectum [ i .e . o r d i n a r y a d u l t h u m a n ] ; in nullo horum bonum, ratio illud secum adfert.

Page 378: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Κ S t o b a e u s 2 . 5 8 , 5 - 1 5 (SVF 3 . 9 5 , p a r t )

( t ) τών δέ αγαθών τά μέν εΐναι άρετάς, τά δ' ού. φρόνησιν μέν ουν και

σωφροσύνην (και δικaιoσύvηvy και άνδρείαν άρετάς· χαράν δέ και

εύφροσύνην και θάρρος και βούλησιν και τά παραπλήσια ούκ είναι άρετάς.

(2) τών δέ αρετών τάς μέν έπιστήμας τινών και τέχνας, τάς δ'ού. φρόνησιν

μέν ουν και σΐυφροσύνην και δικαιοσύνην και άνδρείαν έπιστήμας είναι

τινών καί τέχνας· μεγαλοφυχίαν δέ και ρώμην καί ίσχύν φυχής ούτ'

έπιστήμας τινών είναι ούτε τέχνας. (}) άνάλογον δέ καί τών κακών τά μέν

είναι κακίας, τά δ' ού.

2 (,και δικαιοσύνην) Meineke άνδρ£ΐ'αν <[και μεγαλοφυχίαν και ρώμην και ίσχνν ψυχής*) Wachsmuth

Context: Stobaeus' first division of goods. 2 - 3 χαρά and βούλησις, along with ευλάβεια, are the three εύπάθειαι ( 6 5 F ) , a

term absent from Stobaeus' doxography. 6 μ ε γ α λ ο ψ υ χ ί α ν In 6 1 H 7 this is classified as subordinate to ανδρεία, and at

Stobaeus 2 . 6 1 , 1 5 it is defined by reference to επιστήμη (cf. D.L. 7 . 9 3 ) , so it seems a wrong example to illustrate virtues which are neither έττιστήμαι nor τέχναι.

L S t o b a e u s 2 . 7 0 , 2 1 - 7 1 , 6 (SVF 3 . 1 0 4 , p a r t )

τών δέ περί φυχήν αγαθών τά μέν είναι διαθέσεις, τά δέ έξεις μέν διαθέσεις

δ' ού, τά δ' ούτε έξεις ούτε διαθέσεις, διαθέσεις μέν τάς άρετάς πάσας,

έξεις δέ μόνον καί ού διαθέσεις τά επιτηδεύματα ώς τήν μαντικήν καί τα

παραπλήσια- ούτε δέ έξεις ούτε διαθέσεις τάς κατ' άρετάς ενεργείας, οίον

φρονίμευμα και τήν τής σωφροσύνης κτήσιν και τά τταραπλτ/σια.

3 ώς τήν Heeren: καί τήν codd. 4 άρετάς Meineke; αύτάς codd.

Context: 2 pages before J . 5 φ ρ ο ν ί μ ε υ μ α Cf. 5 9 M 1 1 .

γάρ oooV τινα έκλεκτικήν τών έν τ α ι ί τ α ι ? ταίς τέχναις οικείων πρός άρετήν, άναφέρουσαν

4 τά . . . τά Rieth: τάς . . . τας codd. ς—6 τάς άλλα? τέχνας Ρ: τά? άλλά και τάς τέχνας F: τάς τέχνας Wachsmuth 10 εκλεκτική* Meurer: έκλεκτήν codd.

Context: doxography of goods. 1 For this division, cf. the two aspects of ώφελείν cited in note on G, and Rieth

( 5 5 1 ) , 2 0 - 3 1 .

2 For χαρά and ευφροσύνη, see also Κ 2 - 3 , Μ 3 ; 2 1 R 8-9.They are also classified as goods which do not belong to all φρόνιμοι, nor to (any of) them all the time, Stobaeus 2 . 6 9 , 3 - 4 .

9—11 Cf. 2 6 H 5 - 7 .

Page 379: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

JA Stobaeus 2 . 7 1 , 1 5 - 7 2 , 6 (SVF 3 . 1 0 6 , part)

τών τε αγαθών τά μέν ε ί ν α ι τ ε λ ι κ ά , τ ά δ έ ποιητικά, τά δ έ άμφοτέρως έχοντα, ό μέν ουν φρόνιμος άνθρωπος και ό φίλος ποιητικά μόνον έστιν αγαθά- χαρά δ έ κ α ί ευφροσύνη καί θάρρος καί φρόνιμη περιπάτησις τελικά μόνον έστιν αγαθά- α ί δ ' ά ρ ε τ α ί π ά σ α ι κ α ί ποιητικά έστιν αγαθά καί τελικά, κ α ί γάρ άπογεννώσι τήν εύδαιμονίαν κ α ί συμπληρούσι, μέρη ς αντής γινόμεναι. άνάλογον 8έ καί τών κακών . . .

βγινόμεναι Usener: γινόμενα codd.

Context: a few lines after L . For this division, see also D.L. 7 . 9 6 and Cicero, Fin. 3 . 5 5 . It closely recalls the

tripartite classification of goods in Plato, Rep. 2 , 357b—d: (a) desirable not for their consequences but for their own sake; (b) desirable both for their consequences and for their own sake; (c) desirable not for their own sake but for their consequences. Stoic τελικά correspond to (a) and ιτοιτ;τικά to (c). Plato's prime example of (b) is φρονείν, with χαίρειν one of his examples of (a) and exercise of (c), all of which are taken over in M . Cf. also the bipartite division into δ ι ' α υ τ ά and ποιητικά, Stobaeus 2 . 7 2 , 1 4 - 1 8 .

Ν Cicero , Fin. 3 . 2 7

sed consectana me Stoicorum brevia et acuta delectant. concluduntur igitur eorum argumenta

sic: ( 1 ) quod est bonum, o m n e laudabile est; quod autem laudabile est, omne est honestum; bonum igitur quod est, honestum est. satisne hoc conclusum videtur? certe; quod enim efficiebatur ex lis duobus quae erant sumpta, in eo vides esse conclusum. ( 2 ) duorum autem e quibus effecta conclusio est, contra 5

superius dici solet non o m n e bonum esse laudabile. nam quod laudabile sit honestum esse conceditur. ( 3 ) illud autem perabsurdum, bonum esse aliquid quod non expetendum sit, aut expetendum quod non placens, aut si id, non etiam diligendum; ergo et probandum; ita etiam laudabile; id autem honestum. ita fit ut quod bonum sit, id etiam honestum sit. 1 0

•i iis Baiter: his codd. 5 vides ed. princ: vide codd.

Context: proof that honestum is the only good. The syllogism is criticized at Fin. 4 . 4 8 . The whole passage, minus the elementary lesson in logic, is ultimately derived

from Chrysippus; cf. Plutarch, St. rep. 1 0 3 9 c . For discussion of this and similar Stoic arguments, cf. Irwin [ 5 9 4 ] .

Ο Diogenes Laertius 7 . 1 0 1 (SVF 3 . 9 2 )

δ ο κ ε ί δ έ πάντα τά αγαθά ίσα είναι καί πάν αγαθόν έπ' άκρον είναι αίρετόν και μήτ' άνεσιν μήτ' έπίτασιν έπιδέχεσθαι.

Context: one sentence before 5 8 A . 2 The defining characteristic of a όιάθεσις; cf. 4 7 S .

Page 380: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ρ S t o b a e u s 2 . 1 0 1 , 2 [ - 1 0 2 , 3 ( 5 VF 3 . 6 2 6 )

τά δ ' αγαθά πάντα κοινά elvai τών σπουδαίων, τών δέ φαύλων τά κακά. δι'

δ καί τόν ώφελοϋντά τινα και αυτόν ώφελείσθαι, τόν δε βλάπτοντα και

εαυτόν βλάπτειν. πάντας δέ τούς σπουδαίους ώφελείν αλλήλους, ούτε φίλους

όντας αλλήλων πάντοις ούτε εϋνους (οΰτε) ευδόκιμους ούτε αποδεχόμενους παρά το μήτε

καταλαμβάνεσθαι μήτ' εν ταύτώ κατοικεϊν τόποι, εύνοητικώς μέντοι γε πρός αλλήλους

διακείσθαι και φιλικώς και δοκιμαστικώς και άποδεκτικώς- τούς δέ άφρονας έν τοίς

έναντίοις τούτων ύπάρχειν.

4 (οίτε> Heeren

Context: see note on 5 9 N . 1 - 2 Similarly Stobaeus 2 . 9 3 , 1 0 - 9 4 , 1 , where the thesis concerning virtuous men

is followed by the definition of ομόνοια as επιστήμη κοινών αγαθών; this is a feature of all virtuous men διά τό συμφαινεϊν έν τοις κατά τόν βίον.

Q C l e a n t h e s ( C l e m e n t , Protr. 6 . 7 2 . 7 ; SVF 1 . 5 5 7 )

τάγαθόν έρωτας μ' οΐον εστ'; άκουε δή-τεταγμένον, δίκαιον, όσιον, ευσεβές,

κρατούν εαυτού, χρήσιμον, καλόν, δέον,

αύατηρόν, αύθέκαστον, αίεί συμφέρον,

άφοβον, άλυπον, λυσιτελές, άνώδυνον, 5

ώφέλιμον, εύάρεστον, ασφαλές, φίλον, έντιμον ( y όμολογούμενον,

εύκλεές, άτυφον, επιμελές, πράον, σφοδρόν, χρονιζόμενον, άμεμπτον, αίεί διαμένον.

7 έντιμον (ενχάριστον) Arnim

" Context: the verses are quoted as Cleanthes' 'revelation' concerning the nature of god. Most of the attributes are too familiar to require comment. The following are more

distinctive: 4 αύατηρόν, cf. SVF 3 0 3 7 - 9 , Aristotle, EE vil.5, 1 2 4 0 3 2 ; 5 άφοβον, άλυπον — free from two of the cardinal passions, cf. R 6; 7 όμολογούμενον — recalling the definition of the τέλος, cf. 6 3 A 1; 8 άτυφον, cf. notes on I D ; 2 B 4 .

R P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 2 E - F (SVF 3 . 8 5 )

( 1 ) τάγαθά πρός τά κακά τήν πάσαν έχειν διαφοράν ομολογεί Χρύσιππος καί άναγκαίον έστιν εί τά μέν εσχάτως ποιεί κακοδαίμονας ευθύς οΐς αν παρή τά δ' έπ' άκρον εύδαίμονας. (2) αισθητά δ' είναι τάγαθά καί τά κακά φησιν, έν τώ προτέρω Περί τέλους ταύτα γράφων "ότι μέν γόρ αισθητά έστι τάγαθά κα'ι τά κακά καί τούτοις <κττοΐ€ΐ λέγειν ού γάρ μόνον τά πάθη έστιν

αισθητά σύν τοίς εΐδεσιν, οΐον λύπη καί φόβος και τά παραπλήσια, άλλά καί κλοπής καί μοιχείας καί τών ομοίων έστιν αίσθέσθαι καί καθόλου αφροσύνης καί δειλίας καί άλλων ούκ ολίγων κακιών ουδέ μόνον χαράς και

Page 381: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

61 Virtue and vice

A D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 8 9 (SVF 3 . 3 9 )

( 1 ) την τ' άρετήν διάθεσιν είναι όμολογουμένην και αυτήν δι' αυτήν είναι

αιρετήν, ού διά τινα φόβον ή ελπίδα ή τι τών έξωθεν ( 2 ) ev αυτή τ' είναι

τήν εύδαιμονίαν, άτ' ούση ψυχή πεποιημένη προς τήν όμολογίαν παντός

τοΰ βίου.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 6 3 C .

3 T h e i d e n t i f i c a t i o n o f v i r t u e w i t h a soul o f this kind s e e m s t o be a p u r e l y verbal

difference f r o m the m o r e f a m i l i a r a c c o u n t o f it as a διάθεσις o f the soul o r the soul 's

c o m m a n d i n g - f a c u l t y ; c f . Β 8 . In S t o b a e u s 2 . 6 4 , 1 8 - 2 3 the c o r p o r e a l i t y o f the vi r tues is

inferred f r o m the fact that t h e y a re identical t o t h e soul 's c o m m a n d i n g part καθ'

υποστασιν.

Β P l u t a r c h , Virt. mor. 4 4 0 E - 4 4 1 D

(ί) Μενέδημος μέν 6 έξ Ερέτριας άνήρει τών αρετών καί τ ο πλήθος καί τάς

διαφοράς, ώς μιάς ούσης καί χρωμένης πολλοίς όνόμασί' τό γάρ αυτό

ευεργεσιών καί άλλων πολλών κατορθώσεων άλλά και φρονήσεως και

ανδρείας καί τών λοιπών αρετών."

η καθόλου Reiske: yap όλον codd.

Context: P l u t a r c h finds these d o c t r i n e s a b s u r d l y i n c o n s i s t e n t w i t h t h e S t o i c thesis that

a m a n m a y c h a n g e f r o m v i c e t o v i r t u e w i t h o u t p e r c e i v i n g t h e c h a n g e ; c f . 6 1 U .

6 σ ύ ν τ ο ΐ ς € Ϊ δ « σ ι ν F o r t h e t r a n s l a t i o n , ' p e o p l e ' s a p p e a r a n c e ' , c f . B u r n y e a t [4 .84] ,

228—9, w h o a p t l y refers t o D . L . 7 . 1 7 3 w h e r e C l e a n t h e s is r e p o r t e d t o h a v e v i n d i c a t e d

a Z e n o m a n d o c t r i n e t h a t m o r a l c h a r a c t e r is καταληπτον εξ είδους; a n d cf . 4 5 C for

C l e a n t h e s ' use o f t h e visible signs o f s h a m e a n d fear - b l u s h i n g a n d p a l l o r - in his

a r g u m e n t for t h e soul 's c o r p o r e a l i t y .

S S e n e c a , Ep. 1 1 7 . 2 - 3

( 1 ) p l a c e t n o s t r i s q u o d b o n u m e s t c o r p u s e s s e , q u i a q u o d b o n u m es t f a c i t ,

q u i d q u i d f a c i t c o r p u s e s t . q u o d b o n u m es t p r o d e s t ; f a c i a t a u t e m a l i q u i d

o p o r t e t u t p r o s i t ; si f a c i t , c o r p u s e s t . ( 2 ) s a p i e n t i a m b o n u m e s s e d i c u n t ;

s e q u i t u r u t n e c e s s e sit i l l a m c o r p o r a l e m q u o q u e d i c e r e . at sapere non putant

eiusdem condicionis esse, incorporale est et accidens alteri, id est sapientiae; itaque nec facit

quicquam nec prodest. "quid e r g o ? " inquit " n o n dicimus: bonum est sapere?" dicimus

referentes ad id ex quo pendet, id est ad ipsam sapientiam.

Context: e x p o s i t i o n o f t h e c o r p o r e a l i t y o f w i s d o m .

1 - 3 C f . 4 5 A - B .

4 - 7 C f . 3 3 E a n d n o t e o n 3 3 J .

Page 382: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

σωφροσύνην και άνδρείαν καί δικαιοσύνην λέγεσθαι, καθάπερ βροτόν καί άνθρωπον. (ρ.) Άριστων δ' ό Χίος τή μέν ουσία μίαν καί αυτός άρετήν έποίει καί ύγίειαν ώνόμαζε· (ί) τω δέ πρός τίπως διαφόρους καί πλείονας, ώς ει τις έθέλοι τήν όρασιν ημών λευκών μέν άντιλαμβανομένην λευκοθέαν καλεΐν, μελάνων δέ μελανοθέαν ή τι τοιούτον έτερον, και yap ή αρετή ποιητέα μέν επισκοπούσα και μή ποιητέα κέκληται φρόνησις, έπιθυμίαν οέ κοσμούσα και το

μέτριον και το ενκαιρον έν ήδοναίς ορίζουσα σωφροσύνη, κοινωνήμασι δέ καί συμβολαίοις

ομιλούσα τοίς πρός έτερους δικαιοσύνη- ( 4 ) καθάπερ τό μαχαιριού έν μέν έστιν άλλοτε δ' άλλο διαιρεί, καί τό πύρ ενεργεί περι ϋλας διαφόρους μιά φύσει χρώμενον. ($) εοικε δέ καί Ζήνων είς τούτο πως ύποφέρεσθαι ό Κιτιεύς, οριζόμενος τήν φρόνησιν έν μέν άπονεμητέοις δικαιοσύνην έν δ' αίρετέοις σωφροσύνην έν δ' ύπομενετέοις άνδρείαν (6) άπολογούμενοι δ'άζιοΰσιν έν τούτοις τήν έπιστήμην φρόνησιν ύπό τοΰ Ζήνωνος ώνομάσθαι. (y) Χρύσιππος δέ, κατά τό ποιόν άρετήν ιδία ποιότητι συνίστασθαι νομίζων, έλαθεν αυτόν κατά τόν Πλάτωνα "σμήνος αρετών" ού σύνηθες ουδέ γνώριμον έγείρας- ώς γάρ παρά τόν άνδρεϊον άνδρείαν καί παρά. τόν πράον πραότητα και δικαιοσύνην παρά τόν δίκαιον, οϋτω παρά τόν χαρίεντα χαριεντότητα κα! παρά τόν έσθλόν έσθλότητα καί παρά τόν μέγαν μεγαλότητα και παρά τόν καλόν καλότητα ετέρας τε τοιαύτας επιδεξιότητας εύαπαντησίας ευτραπε­

λίας άρετάς τιθέμενος πολλών και άτοπων ονομάτων ουδέν δεομένην έμπέπληκε φιλοσοφίαν. (8) κοινώς δ' άπαντες ούτοι τήν άρετήν τού ηγεμονικού τής φυχής διάθεσίν τινα καί δύναμιν γεγενημένην ύπό λόγου, μάλλον δέ λόγον ούσαν αυτήν όμολογούμενον καί βέβαιον καί άμετάπτω­τον ύποτίθενται- (9) καί νομίζουσιν ούκ είναι τό παθητικόν καί άλογον διαφορά τινι καί φύσει φυχής τού λογικού διακεκριμένον, άλλά τό αυτό τής φυχής μέρος, ο δή καλούσι διάνοιαν καί ήγεμονικόν, δι' όλου τρεπόμενον καί μεταβάλλον έν τε τοις πάθεσι καί ταΐς καθ' έξιν ή διάθεσιν μεταβολαίς κακίαν τε γίνεσθαι καί άρετήν, καί μηδέν έχειν άλογον εν έαυτω, ( ί ο ) λέγεσθαι δ' άλογον, όταν τώ πλεονάζοντι τής ορμής ισχνρώ γενομένω καί κρατήσαντι πρός τι τών άτοπων παρά τόν αίρούντα λόγον έκφέρηται- ( ι ι ) καί γάρ τό πάθος είναι λόγον πονηρόν κα'ι άκόλαστον εκ φαύλης καί διημαρτημένης κρίσεως σφοδρότητα καί ρώμην προσλα-βούσης.

16 το codd.: τόν Pohlenz 20 χαριεντότητα . . . έσθλότητα etc. vel -ότητας codd. 27 φνχής del Hartman

Context: t h e u n i t a r y c o n c e p t i o n o f v i r t u e held b y t h o s e p h i l o s o p h e r s w h o , m i s t a k e n 1 ν

in P l u t a r c h ' s o p i n i o n , h a v e d e f e n d e d a u n i t a r y c o n c e p t i o n o t t h e soul .

1 M e n e d e m u s ' p o s i t i o n recalls that o f t h e M e g a n a n s , D . L . 7 . 1 6 1 .

5 ύ γ ί ί ί α ν C f . P l a t o , Rep. 4, 4 4 4 d .

1 2 - 1 4 T h e p o s i t i o n a t t r i b u t e d t o Z e n o c l o s e l y r e s e m b l e s A r i s t o t l e ' s a c c o u n t o t

S o c r a t e s ' d o c t r i n e o n the r e l a t i o n s h i p b e t w e e n v i r t u e , k n o w l e d g e a n d φρόνηαις; cf.

EN v i . 1 3 , 1 1 4 4 b 1 7 - 3 0 .

1 4 - 1 5 E v i d e n c e that t h e task o f Z e n o ' s s u c c e s s o r s in this m a t t e r w a s , as so o f t e n .

Page 383: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

t o i m p o s e s o m e f o r m a l c o h e r e n c e o n his p r o n o u n c e m e n t s . T h e ' d e f e n c e ' (άπολογού-

μενοί) p r o b a b l y c o n c e r n s t h e a w k w a r d d o u b l e ro le οΊ'φρόνησις as b o t h g e n u s a n d one-

species o f v i r t u e ; c f . C 2.

1 6 τ ό π ο ι ό ν T h e M S S r e a d i n g s h o u l d be r e t a i n e d : τό ποιόν refers t o the g e n u s o f

' the qual i f ied ' (cf . 2 8 ) in c o n t r a s t w i t h t h a t o f ' r e l a t i v e d i s p o s i t i o n ' (cf . 2 9 ) , as p r o p o s e d

( t h o u g h p e r h a p s n o t e x p l i c i t l y , see v o l . i, 1 7 9 ) b y A n s t o , 5 - 1 0 .

1 7 T h e P l a t o n i c r e f e r e n c e is t o Meno 7 2 a .

2 0 - 3 χαριεντότης a n d t h e s u c c e e d i n g v i r t u e t e r m s are C h r y s i p p c a n i n n o v a t i o n s . 1 H e p r e s u m a b l y t o o k his o w n t h e o r y t o r e q u i r e n a m e s for e a c h v i r t u e w h i c h w o u l d

u n a m b i g u o u s l y d e n o t e t h e q u a l i t y c o r r e s p o n d i n g t o e a c h v i r t u e a d j e c t i v e . Available-

n o u n s such as χάρις-, μέγεθος, κάλλος m a y h a v e s e e m e d t o o g e n e r a l for this p u r p o s e .

H e c o u l d h a v e a v o i d e d the ' s w a r m o f v i r t u e s ' o n l y b y ei ther t r e a t i n g s o m e v i r t u e

adjec t ives as s y n o n y m s o r l e a v i n g the c o r r e s p o n d i n g v i r tues n a m e l e s s (cf . A r i s t o t l e ' s

5 p r o c e d u r e in EN 1 1 . 7 ) .

25—6 β έ β α ι ο ν κ α ί ά μ ε τ ά π τ ω τ ο ν T h e t e r m s c o n n o t e p r o p e r t i e s o f επιστήμη

and t h e wise m a n ' s c h a r a c t e r ; cf . especial ly 4 1 H , 5 9 1 , and see also Sl'E 3 . 5 4 2 .

2 7 δ ι α φ ο ρ 4 ~ ψ υ χ ή ς W e take διαφορά τινι καί φύσει as a h e n d i a d y s . φυχής,

t h o u g h o f t e n d e l e t e d , is essential t o t h e a r g u m e n t . T h e S t o i c s a c k n o w l e d g e that

passion a n d i r r a t i o n a l i t y a r e different f r o m r a t i o n a l i t y , b u t d o n o t l o c a t e their

° difference in different par ts o f the soul . C f . 6 5 G .

3 1 π λ ε ο ν ά ζ ο ν τ ι T h e t e c h n i c a l t e r m for an ' e x c e s s i v e ' i m p u l s e ; cf . 6 5 A . J .

3 2 α ί ρ ο ΰ ν τ α λ ό γ ο ν C f . 5 9 E 2, w h e r e ό αίρών λόγος is a det iniens o f καθήκον

and m a y be t a k e n t o s tand t o it as ορθός λόγος s tands t o a κατόρθωμα. T h u s the

a c c o u n t o f i r r a t i o n a l i t y h e r e s h o u l d be t a k e n t o refer t o a m i n d w h i c h is t e m p o r a r i l y

•5 . •»- u n d e r t h e d i r e c t i o n o f pass ion , a n d n o t t o the c h a r a c t e r o f all w h o lack the wise m a n ' s

perfec t r e a s o n .

, 0 C P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 3 4 C - E

(1) άρετάς ό Ζήνων απολείπει πλείονας κατά διαφοράς, ώσπερ ό Πλάτων,

οιον φρόνησιν άνδρείαν σωφροσύνην δικαιοσύνην, ώς αχώριστους μέν

ούσας ετέρας δέ καί διαφέρουσας αλλήλων. ( 2 ) πάλιν δέ οριζόμενος αυτών

εκαστην τήν μέν άνδρείαν φησιν είναι φρόνησιν (έν ύπομενετέοις τήν δέ

15 σωφροσύνην φρόνησιν έν αίρετέοις τήν δ' ιδίως λεγομένην φρόνησιν 5

φρόνησιν) έν ένεργητέοις τήν δέ δικαιοσύνην φρόνησιν έν άπονεμητέοις,

ω ς μίαν οίσαν άρετήν ταίς δέ πρός τά πράγματα σχέσεσι κατά τάς

ενεργείας διαφέρειν δοκούσαν. (}) ού μόνον δέ ό Ζήνων περι ταύτα

φαίνεται αύτώ μαχόμενος, άλλά καί Χρύσιππος 'Αρίστωνι μέν έγκαλών

°τι μιάς αρετής σχέσεις έλεγε τάς άλλας είναι (4 ) Ζήνωνι δέ συνηγόρων ί ο

ούτως όριζομένω τών αρετών έκάστην. (<,) ό δέ Κλεάνθης έν Ύπομνήμασι

φυσικοίς ειπών ότι πληγή πυρός ό τόνος εστί, κάν Ικανός έν τή φυχή

Ύενηται πρός τό έπιτελεΐν τά επιβάλλοντα, ισχύς καλείται καί κράτος

επιφέρει κατά λέξιν " ή δ ' ισχύς αύτη καί τό κράτος, όταν μέν έν τοίς

φανεΐσιν έμμενετέοις έγγένηται, εγκράτεια έστιν, όταν δ' έν τοίς 1 5

Page 384: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ύπομενετέοις, ανδρεία· περί τάς αξίας δέ δικαιοσύνη· περί δέ τάς αιρέσεις καί έκκλίσεις σωφροσύνη."

ι κατα διαιρορά·; vel καί διαφόρους codd. 4 ο suppl. Pohlenz 14 f'v vel cm codd. 15 φανΐϊσιν Hirzcl: ί-πιφανίαιν codd. 15 codd.: €ττϊ Hcrwcrden

Context: a l leged S t o i c s e l f - c o n t r a d i c t i o n s .

1 2 τ ό ν ο ς C l e a n t h e s ' physical is t a c c o u n t o f v i r t u e ( for τόνος , cf . 4 7 J - M ) has left

c lear t r a c e s in later S t o i c t e r m i n o l o g y . S e c 6 5 T for ατονία as a m a r k o f m o r a l

w e a k n e s s ; a n d for (ύτονία as wel l as ατονία , cf . a lso SVF 3 . 2 7 0 , 4 7 3 . As a t e r m t h a t

e v o k e s t h e s t r i n g i n g a n d h a r m o n i c s o f a lyre (cf . v o l . 1 , 2 8 8 n. 1 ) , τόνος fits the S t o i c s '

f a v o u r e d i m a g e o f t h e ' c o n c o r d a n c e ' t h a t ex is ts b e t w e e n the specif ic v i r t u e s . C f . n o t e s

ot) 5 7 G a n d 5 9 K .

D S t o b a e u s 2 . 6 3 , 6 - 2 4 (SVF 3 . 2 8 0 , p a r t )

( 1 ) πάσας δέ τάς άρετάς όσαι έπιστήμαί είσι καί τέχναι κοινά τε θεωρήματα έχειν καί τέλος, ώς είρηται, τό αυτό- διό καί αχώριστους είναι-τον γάρ μίαν έχοντα πάσας έχειν, καί τόν κατά μίαν πράττοντα κατά πάσας πράττειν. διαφέρειν δ ' αλλήλων τοίς κεφαλαίοις. (2) φρονήσεως μέν γάρ είναι κεφάλαια τό μέν θεωρείν καί πράττειν, ο ποιητέον, προηγου- 5 μένα>ς, κατά δέ τόν δεύτερον λόγον τό θεωρείν καί ά δεί άπονέμειν (και ά δεί αίρεϊσθαι καί ά δεί ύπομένειν), χάριν τού άδιαπτώτως πράττειν ό ποιητέον. ( 3 ) τής δέ σωφροσύνης ίδιον κεφάλαιόν έστι τό παρέχεσθαι τάς ορμάς ευσταθείς καϊ θεωρείν αύτάς προηγουμένως, κατά δέ τόν δεύτερον λόγον τά ύπό τάς άλλας άρετάς, ένεκα τού άδιαπτώταις έν ταίς όρμαϊς ί ο ανάστρεφεσθαι- ( 4 ) καί ομοίως τήν άνδρείαν προηγουμένως μέν πάν ό δεί ύπομένειν, κατά δέ τόν δεύτερον λόγον τά ύπό τάς άλλας· ( 5 ) καί τήν δικαιοσύνην προηγουμένως μέν τό κατ' άξίαν έκάστω σκοπείν, κατά δέ τόν δεύτερον λόγον και τά λοιπά. ( 6 ) πάσας γάρ τάς άρετάς τά πασών βλέπειν και τά ύποτεταγμένα άλλήλαις. 1 5

n 7 suppl. Usener 10 τά Heeren: τάς codd. 15 άλληλα.ς Usener: -λοις codd.

Context: d o x o g r a p h y o f the S t o i c v i r tu e s .

1 έ π ι σ τ ή μ α ί . . . κ α ί τ έ χ ν α ι C f . 6 0 K 2.

2 τ έ λ ο ς T h e ' e n d ' o f the v i r tues is r e p o r t e d b y S t o b a e u s 2 . 6 2 , 7 - 8 , as τ ό

α κ ο λ ο ύ θ ω ς τ ή φύσει ζήν; sec also 6 3 Β , C, G .

1 4 - 1 5 τ ά π α σ ώ ν β λ έ π ε ι ν W h a t w e call ( v o l . 1 , 3 8 4 ) t h e ' p r i m a r y ' a n d

' s e c o n d a r y ' p e r s p e c t i v e s o f e a c h v i r t u e is i l l u m i n a t e d b y C i c e r o , Off. 2 . 1 8 . T h e r e t h r e e

spheres o f a c t i o n (cf . ' c o m m o n t h e o r e m s ' , 1 - 2 ) a r e specif ied for every v i r t u e ; cf . n o t e

o n 5 6 B .

Ε S e n e c a , Ep. 1 1 3 . 2 4

" n o n s u n t " i n q u i t " v i r t u t e s m u l t a a n i m a l i a , e t t a m e n a n i m a l i a s u n t , n a m

q u e m a d m o d u m a l i q u i s e t p o e t a est e t o r a t o r , e t t a m e n u n u s , s ic v i r t u t e s i s t a e

Page 385: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

G Stobaeus 2 . 6 6 , 1 4 - 6 7 , 4 (Sl'F 3 . 5 6 0 )

( 1 ) λέγουσι δέ καί πάντ' εν ποιείν τόν σοφόν. ά ποιεί, δηλον(ότι}- όν τρόπον γάρ λέγομεν πάντ' εν ποιείν τόν αύλητήν ή κιθαρωδόν, σνννπακ-ονομένου τού ότι τά μέν κατά τήν αϋλησιν, τά δέ κατά τήν κιθαρωδίαν, τόν αυτόν τρόπον πάντ' εν ποιείν τόν φρόνιμον, καθ' όσα ποιεί καί ού μά Δία καί α μή ποιεί. (2) τώ γάρ κατά λόγον ορθόν έπιτελεΐν πάντα καί Ί"οίον κατ' αρετήν, περί όλον ούσαν τόν βίον τέχνην, άκόλουθον ώήθησαν τό περί τού παντ' ευ ποιείν τόν σοφόν δόγμα. ( 3 ) κατά τό άνάλογον δέ καί τόν φαύλον πάντα όσα ποιεί κακώς ποιείν κατά πάσας τάς κακίας.

Ior,Aov<OT.>Mullach:8r)Aovcodd. 4 καθ' Sedley: και codd. καί οϋ codd vai\oi\ Heme 5 οίον corruptclam notavimus

Context: c h a r a c t e r i z a t i o n o f the S t o i c s a g e .

Η Stobaeus 2 . 5 9 , 4 - 6 0 , 2 ; 6 0 , 9 - 2 4 (SVF 3 . 2 6 2 , 2 6 4 , part)

( l ) φρόνησιν δ' είναι έπιστήμην ών ποιητέον καί ού ποιητέον καί ουδετέρων, ή έπιστήμην αγαθών και κακών καί ουδετέρων φύσει

animaha sunt sed multa non sunt, idem est animus ct tempcrans et lustus et prudens et fortis, ad singulas virtutes quodam m o d o se habens."

3 temperans A.A. Long: animus codd.: animus ([temperans} Hensc

Context: c o n c l u d i n g discussion o f the S t o i c thesis (cf. S t o b a e u s 2 . 6 5 , 1 - 4 ) that the

vi r tues are l i v i n g b e m g s . T h e thesis is g r o u n d e d in the c o n c e p t i o n o f t h e animus as

animal, a n d v i r t u e as animus quodam modo se habens = 2 9 B . 1 i n q u i t T h e subjec t is S e n e c a ' s i m a g i n a r y S t o i c i n t e r l o c u t o r , w h o has been

d e f e n d i n g the thesis a b o u t the v i r t u e s ' b e i n g animalia against S e n e c a ' s o b j e c t i o n s . C f .

Ep. 1 1 3 . 9 : 'non sunt', inquit, 'multa, quia ex uno religata sunt et partes unius ac membra sunt.'

F Plutarch, St. rep. 1 0 4 6 E - F (SVF 3 . 2 9 9 , 2 4 3 )

(1) τάς άρετάς φασιν άντακολουθεΐν άλλήλαις; ού μόνον τω τόν μίαν έχοντα πάσας έχειν άλλά καί τω τόν κατά μίαν ότιούν ενεργούντα κατά πάσας ένεργεϊν ούτε γάρ άνδρα φασί τέλειον εΐναι τόν μή πάσας έχοντα τάς άρετάς ούτε πράξιν τελείαν ήτις ού κατά πάσας πράττεται τάς άρετάς. (ζ) άλλά μήν έν τω έκτω τών Ηθικών ζητημάτων ό Χρύσιππος ούκ άεί φησιν άνδρίζεσθαι τόν άστεϊον ουδέ δειλαίνειν τόν φαύλον, ώς δέον έν φαντασίαις έπιφερομένων τινών τόν μέν έμμένειν τοίς κρίμασι τόν δ' άφίστασθαι, πιθανόν δέ φησι μηδ' άκολασταίνειν άεί τόν φαύλον.

ι φασιν vel φησιν codd. 1 - 2 τον μίαν έχοντα g: την μίαν έχοντι (vel έχοντα) cett. 6 6έον έν codd.: δεινών έν Madvig: alii alia

Context: an a l leged S t o i c s e l f - c o n t r a d i c t i o n .

Page 386: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

πολιτικού ζώου . . . ( 2 ) σωφροσύνην δ' εΐναι επιστήμην αιρετών και φευκτών και ουδετέρων (}) δικαιοσύνην δέ επιστήμην άπονεμητικήν τής αξίας έκάστω- ( 4 ) άνδρείαν δέ έπιστή'ΐην δεινών καί ού δεινών καί ουδετέρων ( 5 ) άφροσύνην δέ (άγνοιαν) αγαθών καί κακών καί ουδε­τέρων, ή άγνοιαν ών ποιητέον καί ού ποιητέον καί ουδετέρων . . . ( 6 ) τών δ' αρετών τάς μέν είναι πρώτας, τάς δέ ταίς πρώταις ύποτεταγμένας-πρώτας δέ τέτταρας είναι, φρόνησιν, σωφροσύνην, άνδρείαν, δικαιοσύνην. και τήν μέν φρόνησιν περί τα. καθήκοντα γίνεσθαι- τήν δέ σωφροσύνην Trent τάς ορμάς τού

άνθρωπου- τήν δέ άνδρείαν περι τάς ύπομονάς- τήν δέ δικαιοσύνην περι τάς άπονΐμήσιις.

τών δέ ύποτΐταγμένων ταίς άρεταίς ταύταιί τάς μέν τή φρονήσει ύποτ€τάχθαι, τάς δέ τή

σωφροσύνη, τάς δέ τή ανδρεία, τάς δέ τή δικαιοσύνη. ( 7 ) τή μέν ούν φρονήσει

ύποτάττεσθαι εύβουλίαν, εύλογιστίαν, άγχίνοιαν, νουνέχειαν, εύμηχα-νίαν ( 8 ) τή δέ σωφροσύνη εύταξίαν, κοσμιότητα, α'ιδημοσύνην, έγκρά-τειαν ( 9 ) τή δέ ανδρεία καρτερίαν, θαρραλεότητα, μεγαλοφυχίαν, εύφυχίαν, φιλοπονίαν ( ί ο ) τή δέ δικαιοσύνη εύσέβειαν, χρηστότητα, εύκοινωνησίαν, εύσυναλλαξιαν.

3 δ' t'vai Heeren: St κα'ι codd. 6 (άγνοιαν) Heeren

Context: a f e w lines af ter 6 0 K .

2 - 3 φ ύ σ ε ι ζ ω ο υ C f . 5 7 D 2, F 2; 6 3 K 5 - 6 ; 6 7 R . F o r m a n as so specif ied, c f .

A r i s t o t l e , Pol. 1 . 2 , 1 2 5 3 3 2 - 3 .

5 - 6 F o r a l t e r n a t i v e S t o i c def ini t ions o f c o u r a g e , c f . 3 2 H .

1 3 — 1 8 In t h e passage t h a t f o l l o w s this e x t r a c t these s u b o r d i n a t e v i r tues a re all

def ined in t e r m s o f επιστήμη.

I D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 2 7

( 1 ) αρέσκει δ' αύτοίς μηδέν μεταξύ είναι αρετής καί κακίας, τών Περιπατητικών μεταξύ αρετής καί κακίας είναι λεγόντων τήν προκοπήν ώς γάρ δείν φασιν ή ορθόν είναι ξύλον ή στρεβλόν, ούτως ή δίκαιον ή άδικον, ούτε δέ δικαιότερον ούτ' άδικώτερον, καί έπί τών άλλων ομοίως. (ζ) καί μήν τήν άρετήν Χρύσιππος μέν άποβλητήν, Κλεάνθης δέ άναπόβλητον ό μέν άποβλητήν διά μέθην καί μελαγχολίαν, ό 8έ άναπόβλητον διά βέβαιους καταλήψεις- (}) καί αυτήν δι' (αυτήν) αίρετήν είναι, αίσχυνόμεθα γούν έφ' οίς κακώς πράττομεν, ώς άν μόνον τό καλόν είδότες αγαθόν, αυτάρκη τ' είναι αυτήν πρός εύδαιμονίαν, καθά φησι Ζήνων

και Χρύσιππος έν τώ πρώτω Περί αρετών καί Έκάτων έν τώ δευτέρω Περί αγαθών.

iSi'V-.&iBF (αυτήν) Arnim

Context: d o x o g r a p h y o f the S t o i c v i r tues .

7 β έ β α ι ο υ ς κ α τ α λ ή ψ ε ι ς T h i s e x p r e s s i o n alludes t o S t o i c a c c o u n t s o f επιστήμαι

(cf . 4 1 H ) . C l e a n t h e s , then , is a r g u i n g that qua έτπσττ/μαι (cf . 6 0 K 2) the cardinal

v i r tues a re necessari ly s e c u r e .

8—9 T h i s a p p e a r s t o offer e m p i r i c a l s u p p o r t for the sole g o o d n e s s o f τό καλόν.

Page 387: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

B u t s h a m e at b e h a v i n g b a d l y p r o v i d e s n o g r o u n d for so s t r o n g a c l a i m . T h e s e n t e n c e

has t h e l o o k o f b e i n g g a r b l e d o r h e a v i l y c o n d e n s e d . C f . 6 0 N .

i o A f t e r a q u o t a t i o n f r o m H e c a t o t h e passage c o n t i n u e s at 6 4 o .

J Plutarch, Comm. not. 1 0 7 6 A (SVF 3 . 2 4 6 )

το τρίτον τοίνυν της περί θΐών εννοίας εστι μηδενι τοσούτον τούϊ θεούς τών ανθρώπων

διαφέρειν όσον ευδαιμονία κα'ι αρετή διαφέρουοιν. άλλά κατά Χρύσιππον ουδέ τούτο

•περίεστιναύτοΐς- αρετή τε γάρ ούχ ύπερέχειν τον Δία τοΰ Δίωνος ώφελείσθαι θ' ομοίως ύπ' αλλήλων τον Δία καί τον Δίωνα, σοφούς οντάς, όταν άτερος θατέρον τυγχάνη κινουμένου. 5

4 άτερος Herwerden: έτερος codd.

Context: p o l e m i c against S t o i c t h e o l o g y .

T h i s d o c t r i n e , t h o u g h s h o c k i n g t o c o n v e n t i o n a l G r e e k p i e t y (cf . 1 - 2 ) , is e n t i r e l y

consis tent w i t h the S t o i c s ' t h i n k i n g o n g o o d s (cf . 6 0 P ) , a n d their p s y c h o l o g y (cf. 5 3 X ;

6 2 K 3 ) .

Κ Diogenes Laertius 7 . 9 1 (SVF 3 . 2 2 3 )

διδακτήν τ' είναι . . . τήν άρετήν . . . οτι οέ διδακτή έστι, οήλον έκ τοΰ γίνεσθαι αγαθούς έκ φαύλων.

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c v i r t u e . T h e first s e n t e n c e is ascr ibed t o C h r y s i p p u s ,

C l e a n t h e s , P o s i d o n i u s a n d H e c a t o .

L Stobaeus 2 . 6 5 , 8 (SVF 1 . 5 6 6 , part)

τταντας γάρ άνθρώττους άφορμάς έχειν έκ φύσεως προς άρετήν . . . κατά τον Κλέανθην.

Context: the a b s e n c e o f a n y t h i n g in b e t w e e n v i r t u e a n d v i c e (cf . I 1 ) . C l e a n t h e s is

q u o t e d in s u p p o r t o f that thesis, w h i c h , as a m p l i f i e d , takes the v i c i o u s o r φαύλοι t o be

i m p e r f e c t (aTeAeis) a n d the v i r t u o u s t o be p e r f e c t e d (τελειωθέντες).

ι ά φ ο ρ μ ά ϊ C f 6 3 C 2 3

Μ Alexander, Fat. 1 9 6 , 2 4 - 1 9 7 , 3 (SVF 2 . 9 8 4 , part)

(1) "εί", φασιν, "ταύτα έστιν έφ' ήμιν, ών καί τά αντικείμενα δυνάμεθα, Χο,ι έπί τοις τοιούτοις οΐ τε έπαινοι καί οί φόγοι, προτροπαί τε καί αποτροπαί, κολάσεις τε καί τιμαί, ούκ έσται το φρονίμοις είναι και τάς ο,ρετας έχειν έπί τοίς έχουσιν, οτι μηκέτ' είσίν τών αντικειμένων κακιών το,ις αρεταίς δεκτικοί, ομοίως δέ ουδέ αί κακίαι έπί τοίς κακοΐς- ουδέ γάρ 5

*πι τούτοις τό μηκέτ' είναι κακοίς. (ι) άλλά μήν άτοπον τό μή λέγειν τάς

Page 388: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ν A l e x a n d e r , Fat. 1 9 9 , 1 4 - 2 2 (SVF 3 . 6 5 8 , p a r t )

( 1 ) «ΐ γάρ ή μέν αρετή τε καί κακία μόναι κατ' αυτούς ή μέν αγαθόν, ή δέ

κακόν, καί ουδέν τών ά λ λ ω ν ζώων ουδετέρου τούτων εστίν έπιδεκτικόν,

(ι) τών δέ ανθρώπων οί πλείστοι κακοί, μάλλον δέ αγαθός μέν εις ή

δεύτερος ύπ' αυτών γεγονέναι μυθεύεται, ώσπερ τι παράδοξον ζώον καί

παρά φύσιν σπανιώτερον τοΰ φοίνικος τον παρ' Αίθίοψιν, (}) οί δέ πάντες

κακοί καί επίσης άλλήλοις τοιούτοι, ώς μηδέν διαφέρειν άλλον άλλου,

μαίνεσθαι δέ ομοίως πάντας όσοι μή σοφοί, ( 4 ) τ τ ώ ϊ ο ύ κ ά ν ά # λ ι ώ τ α τ ο ν

ζώον απάντων ό άνθρωπος εϊη, έχων τήν τε κακίαν καί τό μαίνεσθαι

σύμφυτα αύτώ καί συγκεκληρωμένα;

Context: t h e i n c o n s i s t e n c y o f these d o c t r i n e s w i t h t h e thesis that m a n ' s w e l f a r e is

n a t u r e ' s g o a l .

4 - 5 F o r this p a r a d o x , cf . P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 7 6 B , w h e r e the wise m a n is

a l l e g e d t o h a v e n e v e r e x i s t e d , a n d Sr. rep. 1 0 4 8 H , w h e r e C h r y s i p p u s is said t o disc la im

v i r t u e t o r h i m s e l f a n d all his a c q u a i n t a n c e s a n d t e a c h e r s .

Ο C i c e r o , Tusc. 4 . 2 9 , 3 4 - 5

( 1 ) v i t i o s i t a s a u t e m es t h a b i t y s a u t a d f c c t i o i n t o t a v i t a i n c o n s t a n s e t a se ipsa

d i s s e n t i e n s . . . ( 2 ) e x q u a c o n c i t a n t u r p e r t u r b a t i o n e s , q u a e s u n t , ut paulo ante

diximus, t u r b i d i a n i m o r u m c o n c i t a t i q u e m o t u s , a v e r s i a r a t i o n e e t i n i m i c i s s i m i

m e n t i s v i t a e q u e t r a n q u i l l a e . ( 3 ) i m p o r t a n t e n i m a e g r i t u d i n e s a n x i a s a t q u e

a c e r b a s a n i m o s q u e a d f l i g u n t e t d e b i l i t a n t m e t u ; i i d e m l n f l a m m a n t a d p e t i t i o n e

n i m i a , quam turn cupiditatem, turn libidinem dicimus, i m p o t e n t i a m q u a n d a m a n i m i a

t e m p e r a n t i a e t m o d e r a t i o n e p l u r i m u m d i s s i d e n t e m . . . ( 4 ) e o r u m i g i t u r

m a l o r u m in u n a v i r t u t e p o s i t a s a n a t i o e s t .

2 con(\tantuT Manutius: cogilantur codd.

Context: an a c c o u n t , based o n S t o i c i s m , o f the diseases o t the soul ; c f . 6 5 R .

C i c e r o at Tusc. 4 . 3 0 dis t inguishes vifia, as persis tent adfectiones ( i .e . διαθέσεις), f r o m

i n t e r m i t t e n t perturbationes. vitiositas is his t r a n s l a t i o n o f κακία; cf . 4 . 3 4 .

άρετάς καί τάς κακίας έφ' ήμΐν μηδέ τούς επαίνους καί τούς ψόγους έπί

τ ο ύ τ ω ν γίνεσθαι- ( 3 ) ο ύ κ ά ρ α τ ο έφ' ήμΐν τοιούτον."

Context: a p r o b l e m raised b y t h e u n n a m e d d e t c r m i n i s t s w h o are A l e x a n d e r ' s t a r g e t ,

a n d w h o , w i t h qual i f i ca t ions (cf . L o n g [ 5 4 1 ] ) , c a n be identif ied w i t h S t o i c s .

T h e passage has the a p p e a r a n c e o f b e i n g an a u t h e n t i c ( S t o i c ) a r g u m e n t , b u t s o m e

think it m a y be d i s t o r t e d , o r e v e n f o r m u l a t e d , b y A l e x a n d e r ; cf . Sharpies [3 3 3 ] ad l o c .

F o r f u r t h e r discussion, see L o n g [ 5 3 5 ] , 1 8 3 - 5 ; S t o u g h [ 5 3 9 ] , 2 0 8 - 1 3 .

4 , 6 μ η κ έ τ ' W e h a v e r e v e r t e d t o ' n o l o n g e r ' as o u r t r a n s l a t i o n , instead o f ' n o t

n o w ' , as p r o p o s e d b y L o n g l o c . c i t .

Page 389: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

S Plutarch, Prof. 7 5 c (SVF 3 . 5 3 9 . part)

( ί ) ούτως έν τώ φιλοσοφείν ούτε τινά προκοπήν ούτε προκοπής αΐσθησιν νττοληπτέον, εί μηθέν ή φυχή μεθίησι μηδ' άποκαθαίρεται τής άβελτερίας, αλλ' άχρι τού λαβείν τό άκρον αγαθόν καί τέλειον άκράτω τώ κακώ Χρήται. ( 2 ) καί γάρ άκαρεί χρόνου καί ώρας έκ τής ώς ένι μάλιστα

ρ Marcus Aurelius 8 . 1 4

φ άν έντυγχάνης, ευθύς σαυτώ πρόλεγε· ούτος τίνα δόγματα έχει περί αγαθών καί κακών; εί γαρ περί ηδονής καί -πόνου καί τών ποιητικών (κατίρου καί περί δόξης, άδοξίας, θανάτου, ζωής, τοιάδε τινά δόγματα έχει, ουδέν θαυμαστόν ή ξένον μοι δόξει, έάν τάδε τινά ποιή, καί μεμνήσομαι ότι αναγκάζεται ούτως ποιείν. 5

Cf. E p i c t e t u s , Diss. 1 . 1 8 . 3 - 4 , especia l ly πεπλάντ/νται περί αγαθών καί κακών; a n d for α ν α γ κ ά ζ ε τ α ι , 5 , see 6 2 D 3

Q Plutarch, St. rep. 1 0 3 9 E (SVF 3 . 7 6 1 , part)

καί προελθών δέ φησιν ότι καί τοις φαύλοις καθήκει μένειν έν τώ ζήν είτα κατάλέξιν "πρώτον γάρ ή αρετή φιλώς ουδέν έστι πρός τό ζήν ημάς, ούτως δ' ουδέ ή κακία ουδέν έστι πρός τό δεϊν ημάς άπιέναι."

Context: C h r y s i p p u s ' a l l e g e d s e l f - c o n t r a d i c t i o n in also a p p r o v i n g A n t i s t h e n e s ' s a y i n g ,

O n e s h o u l d g e t i n t e l l i g e n c e o r a h a n g m a n ' s r o p e ' . P r i o r t o this e x t r a c t , C h r y s i p p u s is

r e p o r t e d t o h a v e c r i t i c i z e d P l a t o , Clitopho 4 0 8 a - life is n o a d v a n t a g e t o s o m e o n e w h o

has n o t learned h o w t o l ive .

F o r the i r r e l e v a n c e o f v i r t u e o r v i c e , o n their o w n , t o reasons for l i v i n g o r d y i n g , cf .

6 6 G

R Plutarch, St. rep. 1 0 5 0 E - F , 1 0 5 1 A - B (SVF 2 . 1 1 8 1 , part; 1 1 8 2 )

επιτείνει &ε τήν ΰπεναντία,σιν ( ι ) έν τω δευτέρω 77ερί φύσεως γράφων τάδε- "ή δέ κακία πρός τά δεινά συμπτώματα Ιδιον τιν'έχει λόγον (2) γίγνεται μέν γαρ καί αυτή πως κατά τόν τής φύσεως λόγον καί, ινα ούτως είπω, ούκ άχρήστως γίγνεται πρός τά όλα- (}) ουδέ γάρ άν τάγαθόν ήν." . . . (4 )

πάλιν έν τω πρώτω Περί δικαιοσύνης, ειπών περί τών θεών ώς 5

ενισταμ,ένων ένίοις άδικήμασι, ( ϊ ) "κακίαν δ έ " , φησι, "καθόλου άραι ούτε δυνατόν έστιν ούτ' έχει καλώς άρθήναι."

2 λόγον codd.: ορον Rasmus; cf. Comm. not. JO6SA 4 ού&έ—ήν (Jomm. not. 1065Β: οντε γάρ τάγαθά. ήν codd. rj €ΐ<ισταα€ΐΊυι< iviois vel ενισταμενοις ενίων codd.

Context: C h r y s i p p u s ' s t a t e m e n t s o n κακία; c f . Comm. not. 1 0 6 5 Λ , w h e r e the s a m e

passage is q u o t e d w i t h sl ight verbal dif ferences .

F o r C h r y s i p p u s ' g e n e r a l p o s i t i o n , cf . 6 0 A , a n d for the a c c o m m o d a t i o n o t v ice t o

divine p r o v i d e n c e , see 5 4 T . F o r the necessary c o e x i s t e n c e o f o p p o s i t e s , c f . 5 4 Q I .

Page 390: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

φαυλότητος είς ούκ έχονσαν ύπερβολήν αρετής διάθεσιν μεταβαλών ό σοφός, ής ούδ' εν χρόνω πολλά) μέρος άφεϊλε κακίας, άμα πάσαν εξαίφνης άποπέφενγε.

ι ϋποληπτίον vel αττολίνπτέον codd- 5 μεταβαλών vel μεταβάλοι άν codd.

Context: P l u t a r c h ' s r e j e c t i o n o f this S t o i c thesis.

ι ο ΰ τ ω ς B y a n a l o g y w i t h t e c h n i c a l a n d m e d i c a l t r e a t m e n t .

4 ά κ α ρ ε ΐ χ ρ ό ν ο υ C f . 6 3 1 2 .

Τ P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 6 3 A - B (SVF 3 . 5 3 9 , p a r t )

"vaC,- φασίν, " α λ λ α ώσπερ ό πήχυν απέχων έν θαλάττη τής επιφανείας ουδέν ήττον πνίγεται τον καταδεδυκότος όργνιάς πεντακόσιας, ούτως ουδέ οί πελάζοντες αρετή τών μακράν όντων ήττον είσιν έν κακία.· και καθάπερ οί τνφλοί τυφλοί είσιν κάν ολίγον ύστερον άναβλέπειν μέλλωσιν, οΰτως οί προκόπτοντες άχρι ού τήν άρετήν άναλάβωσιν, ανόητοι καί μοχθηροί διαμένουσιν."

Context: a t t a c k o n t h e S t o i c d o c t r i n e o f p r o g r e s s .

U P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 6 2 B

τοϋτο δ ' ούκ άν μάλιστα θαυμάσαις αυτών άλλά ότι τής αρετής καί τής ευδαιμονίας παραγιγνομένης πολλάκις ούδ' αίσθάνεσθαι τόν κτησάμενον οϊονται διαλεληθέναι δέ αυτόν ότι μικρώ πρόσθεν άθλιώτατος ών καί άφρονέστατος νΰν όμού φρόνιμος καί μακάριος γέγονεν.

1 αντον Wyttenbach: αντον codd.

Context: s h o r t l y af ter 6 3 1 , t o w h i c h τ ο ϋ τ ο , ι, refers .

3 δ ι α λ ε λ η θ έ ν α ι A f a m o u s p a r a d o x ; cf . P l u t a r c h , Prof. 7 5 D ; SVF 3 . 5 4 0 - 1 ; and

S e d l e y [ i t | , 9 4 - 5 -

62 Moral responsibility

A H i p p o l y t u s , Haer. 1 . 2 1 {SVF 2 . 9 7 5 )

καί αυτοί δέ τό καθ' ε'ιμαρμένην είναι πάντα διεβεβαιώσαντο παραδείγ­ματι χρησάμενοι τοιούτω, ότι ώσπερ οχήματος έάν ή έξηρτημένος κύων, έάν μέν βούληται έπεσθαι, καί έλκεται καί έπεται, ποιών καί το αύτεξούσιον μετά τής ανάγκης [οιον τής ειμαρμένης]· έάν δέ μή βούληται έπεσθαι, πάντως άναγκασθήσεται· τό αυτό δήπου καί έπί τών ανθρώπων καί μή βουλόμενοι γάρ άκολουθεΐν άναγκασθήσονται πάντως είς τό πεπρωμένον είσελθεΐν.

4 seel. Roper

Context: s u m m a r y o f S t o i c c o s m o l o g y .

Page 391: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Β C l e a n t h e s ( E p i c t e t u s , Ench. 5 3 ; SVF 1 . 5 2 7 )

άγου δέ μ', ώ Ζεϋ, και ού γ' ή Πεπρωμένη, όποι ποθ' ύμιν ε'ιμι διατεταγμένος-ως έφομαί γ' άοκνος- ήν δέ γε μή θέλω, κακός γενόμενος, ουδέν ήττον έφομαι.

Context: the c lose o f the Enchiridion. T h e lines a re c i ted a l o n g w i t h o t h e r s f r o m

Eur ipides a n d P l a t o , the d o m i n a n t t h e m e b e i n g the m e r i t s o f c o m p l y i n g w i t h fate a n d

the d i v i n e wil l .

C C i c e r o , Fat. 3 9 - 4 3 (SVF 2 . 9 7 4 )

( 1 ) a c m i h i q u i d e m v i d e t u r , c u m d u a e s e n t e n t i a e f u i s s e n t v e t e r u m p h i l o s o -

p h o r u m , u n a e o r u m q u i c e n s e r e n t o m n i a i t a f a t o f i e r i u t id f a t u m v i m

n e c e s s i t a t i s a d f e r r e t , in q u a s e n t e n t i a D e m o c n t u s , H e r a c l i t u s , E m p e d o c l e s ,

A r i s t o t e l e s f u i t , ( 2 ) a l t e r a e o r u m q u i b u s v i d e r e n t u r s i n e u l l o f a t o e s s e

a n i m o r u m m o t u s v o l u n t a r i i , ( 3 ) C h r y s i p p u s t a m q u a m a r b i t e r h o n o r a n u s 5

m e d i u m f e r i r e v o l u i s s e , s e d a d p l i c a t se a d e o s p o t i u s q u i n e c e s s i t a t e m o t u s

a n i m o r u m l i b e r a t o s v o l u n t ; d u m a u t e m v e r b i s u t i t u r s u i s , d e l a b i t u r in e a s

d i f f i c u l t a t e s , u t n e c e s s i t a t e m fat i c o n f i r m e t i n v i t u s . ( 4 ) a t q u e h o c , si p l a c e t ,

q u a l e s i t , v i d e a m u s in a d s e n s i o n i b u s , q u a s p r i m a o r a t i o n e t r a c t a v i . e a s e n i m

v e t e r e s illi q u i b u s o m n i a f a t o f ier i v i d e b a n t u r , vi effici e t n e c e s s i t a t e d i c e b a n t . 1 0

q u i a u t e m a b iis d i s s e n t i e b a n t , f a t o a d s e n s i o n e s l i b e r a b a n t n e g a b a n t q u e f a t o

a d s e n s i o n i b u s a d h i b i t o n e c e s s i t a t e m a b his p o s s e r e m o v e n ; i i q u e i t a d i s s e r e -

b a n t : " s i o m n i a f a t o f i u n t , o m n i a f i u n t c a u s a a n t e c e d e n t e ; e t , si a d p e t i t u s , ilia

e t i a m q u a e a d p e t i t u m s e c u n t u r , e r g o e t i a m a d s e n s i o n e s ; a t , si c a u s a a d p e t i t u s

n o n es t s i ta in n o b i s , n e i p s e q u i d e m a d p e t i t u s es t in n o s t r a p o t e s t a t e ; q u o d si i t a 1 5

e s t , n e ilia q u i d e m q u a e a d p e t i t u e f f i c i u n t u r s u n t s i ta in n o b i s ; n o n s u n t i g i t u r

n e q u e a d s e n s i o n e s n e q u e a c t i o n e s in n o s t r a p o t e s t a t e . e x q u o e f f i c i t u r u t n e c

l a u d a t i o n e s i u s t a e s i n t n e c v i t u p e r a t i o n e s n e c h o n o r e s n e c s u p p l i c i a . " q u o d

c u m v i t i o s u m s i t , p r o b a b i l i t e r c o n c l u d i p u t a n t n o n o m n i a f a t o f ier i

q u a e c u m q u e f i a n t . ( 5 ) C h r y s i p p u s a u t e m , c u m e t n e c e s s i t a t e m i n p r o b a r e t e t 2 0

nihi l v e l l e t s i n e p r a e p o s i t i s c a u s i s e v e n i r e , c a u s a r u m g e n e r a d i s t i n g u i t , u t e t

n e c e s s i t a t e m e f f u g i a t e t r e t m e a t f a t u m . " c a u s a r u m e n i m " i n q u i t " a l i a e s u n t

p e r f e c t a e e t p r i n c i p a l e s , a l i a e a d i u v a n t e s e t p r o x i m a e . q u a m o b r e m , c u m

d i c i m u s o m n i a f a t o f i e r i c a u s i s a n t e c e d e n t i b u s , n o n h o c i n t e l l e g i v o l u m u s ,

c a u s i s p e r f e c t i s e t p r i n c i p a h b u s , s e d c a u s i s a d i u v a n t i b u s [ a n t e c e d e n t i b u s ] c t 2 5

p r o x i m i s . " ( 6 ) i t a q u e illi r a t i o n i q u a m p a u l o a n t e c o n c l u s i s i c o c c u r r i t : si

o m n i a f a t o f i a n t , s e q u i i l l u d q u i d e m , u t o m n i a c a u s i s f i a n t a n t e p o s i t i s , v e r u m

n o n p r i n c i p a h b u s c a u s i s e t p e r f e c t i s , s e d a d i u v a n t i b u s e t p r o x i m i s . q u a e si i p s a e

n o n s u n t in n o s t r a p o t e s t a t e , n o n s e q u i t u r u t n e a d p e t i t u s q u i d e m sit in n o s t r a

p o t e s t a t e . a t h o c s e q u e r e t u r , si o m n i a p e r f e c t i s e t p r i n c i p a h b u s c a u s i s f i e r i 3 0

d i c e r e m u s , u t , c u m e a e c a u s a e n o n e s s e n t in n o s t r a p o t e s t a t e , n e il le q u i d e m

Page 392: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

e s s c t in n o s t r a p o t c s t a t c . ( 7 ) q u a m o b r e m , q u i i t a f a t u m i n t r o d u c u n t u t

n e c e s s i t a t e m a d i u n g a n t , in e o s v a l e b i t i l ia c o n c l u s i o ; q u i a u t e m c a u s a s

a n t e c e d e n t s n o n d i c e n t p e r f e c t a s n e q u e p r i n c i p a l i s , in e o s n i h i l v a l e b i t . (8 )

q u o d e n i m d i c a n t u r a d s e n s i o n e s f ier i c a u s i s a n t e p o s i t i s , id q u a l e sit , f a c i l e a se

c x p l i c a r i p u t a t . n a m q u a m q u a m a d s e n s i o n o n p o s s i t f i e r i nisi c o m m o t a v i s o ,

t a m e n , c u m id v i s u m p r o x i m a m c a u s a m h a b e a t , n o n p r i n c i p a l e m , h a n c h a b e t

r a t i o n e m , u t C h r y s i p p u s v u l t , q u a m d u d u m d i x i m u s ; n o n u t ilia q u i d e m fieri

p o s s i t n u l l a v i e x t r i n s e c u s e x c i t a t a ( n e c e s s e es t e n i m a d s e n s i o n e m v i s o

c o m m o v e r i ) , s e d r e v e r t i t u r a d c y l i n d r u m e t a d t u r b i n e m s u u m , q u a e m o v e n

i n c i p e r e nisi p u l s a n o n p o s s u n t . id a u t e m c u m a c c i d i t , s u a p t e n a t u r a , q u o d

s u p e r e s t , e t c y l i n d r u m v o l v i e t v e r s a r i t u r b i n e m p u t a t . ( 9 ) " u t i g i t u r " i n q u i t

" q u i p r o t r u s i t c y l i n d r u m , d e d i t ei p n n c i p i u m m o t i o n i s , v o l u b i l i t a t e m a u t e m

n o n d e d i t , s ic v i s u m o b i e c t u m i m p r i m e t i l l u d q u i d e m e t q u a s i s i g n a b i t in

a n i m o s u a m s p e c i e m , s e d a d s e n s i o n o s t r a e r i t in p o t e s t a t e , e a q u e , q u e r n a d

m o d u m in c y l i n d r o d i c t u m e s t , e x t r i n s e c u s p u l s a , q u o d r e l i q u u m e s t , s u a p t e v i

e t n a t u r a m o v e b i t u r . ( 1 0 ) q u o d si a l i q u a r e s e f f i c e r e t u r s i n e c a u s a a n t e c e d e n t e ,

f a l s u m e s s e t o m n i a f a t o f i e r i ; s in o m n i b u s q u a e c u m q u e f i u n t v e r i s i m i l e e s t

c a u s a m a n t e c e d e r e , q u i d a d f e r r i p o t e r i t c u r n o n o m n i a f a t o f i e r i f a t e n d u m sit?

m o d o i n t e l l e g a t u r q u a e sit c a u s a r u m d i s t i n c t i o a c d i s s i m i l i t u d e "

7 animoTum Davics: amnios codd. 2 5 del. Davics

Context: qualif ied d e f e n c e o f C h r y s i p p u s ' p o s i t i o n .

4 A r i s t o t e l e s A p u z z l i n g c h a r a c t e r i z a t i o n o f A r i s t o t l e , p e r h a p s b y i n f e r e n c e

f r o m his a p p r o v a l o f d i v i n a t i o n , n o t e d b y C i c e r o at Div. 1 . 5 3 , 8 1 . Ar is to t le ' s

c e l e b r a t e d Sea B a t t l e discussion at De int. 9 w a s e v i d e n t l y n o t c i ted in the Hellenist ic

d e b a t e (despi te E p i c u r u s ' s imilar t r e a t m e n t o f the issue at 2 0 H - I ) , o r he c o u l d h a r d l y

h a v e failed t o find his w a y i n t o the l iber tar ian g r o u p , m e n t i o n e d n e x t .

1 3 — 2 0 T h i s is a g e n e r a l , r a t h e r t h a n a speci f ica l ly a n t i - S t o i c , a r g u m e n t , s ince it

d o e s n o t reflect the S t o i c s ' o w n a c c o u n t o f the r e l a t i o n o f i m p u l s e t o assent : cf . n o t e o n

3 3 1

2 3 a d i u v a n t e s e t p r o x i m a e See v o l . 1 , 3 4 2 , w h e r e w e a r g u e , in a g r e e m e n t w i t h

F r e d e ( [ 5 3 4 ] , 2 4 0 — 1 ) , that this represents σύνεργα καί προκαταρκτικά.

D G e l l i u s 7 . 2 . 6 - 1 3 (SVF 2 . 1 0 0 0 , p a r t )

( 1 ) c o n t r a e a C h r y s i p p u s t e n u i t e r m u l t a e t a r g u t e d i s s e n t ; s e d o m n i u m f e r e ,

q u a e s u p e r e a r e s c r i p s i t , h u i u s c e m o d i s e n t e n t i a e s t . " q u a m q u a m i t a s i t " i n q u i t

" u t r a t i o n e q u a d a m n e c e s s a r i a e t p r i n c i p a l i c o a c t a a t q u e c o n e x a s i n t f a t o

o m n i a , i n g e n i a t a m e n i p s a m e n t i u m n o s t r a r u m p r o i n d e s u n t f a t o o b n o x i a , u t

p r o p r i e t a s e o r u m es t i p s a e t q u a l i t a s . ( 2 ) n a m si s u n t p e r n a t u r a m p r i m i t u s

s a l u b n t e r u t i l i t e r q u e f i c t a , o m n e m l l l a m u i m q u a e d e f a t o e x t r i n s e c u s i n g r u i t

i n o f f e n s i u s t r a c t a b i l i u s q u e t r a n s m i t t u n t . s i n v e r o s u n t a s p e r a e t i n s c i t a e t r u d i a

n u l l i s q u e a r t i u m b o n a r u m a d m i n i c u l i s f u l t a , e t i a m s i p a r v o s i v e n u l l o f a t a h s

i n c o m m o d i c o n f i i c t u u r g e a n t u r , s u a t a m e n s c a e v i t a t c e t v o l u n t a r i o i m p e t u in

Page 393: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

a s s i d u a d c l i c t a e t in c r r o r e s se r u u n t . ( 3 ) i d q u e i p s u m u t e a r a t i o n e f i a t , n a t u r a l i s

ilia e t n e c e s s a r i a r e r u m c o n s e q u e n t i a e f f i c i t , q u a e f a t u m v o c a t u r . est e n i m

g e n e r e i p s o q u a s i f a t a l e e t c o n s e q u e n s , u t m a l a i n g e n i a p e c c a t i s e t e r r o n b u s

n o n v a c e n t . " ( 4 ) h u i u s d e i n d e f e r e r e i e x e m p l o n o n h e r c l c n i m i s a l i e n o n e q u e

i n l e p i d o u t i t u r . " s i c u t " i n q u i t " l a p i d e m c y l i n d r u m si p e r s p a t i a t e r r a e p r o n a

a t q u e d e r u p t a i a c i a s , c a u s a m q u i d e m ei e t i n i t i u m p r a e c i p i t a n t i a e f e c e n s , m o x

t a m e n i l le p r a e c e p s v o l v i t u r , n o n q u i a t u i d i a m f a c i s , s e d q u o n i a m i t a s e s e

m o d u s e i u s e t f o r m a e v o l u b i l i t a s h a b e t : s ic o r d o e t r a t i o e t n e c e s s i t a s fa t i g e n e r a

i p s a e t p r i n c i p i a c a u s a r u m m o v e t , i m p e t u s v e r o c o n s i l i o r u m m e n t i u m q u e

n o s t r a r u m a c t i o n e s q u e i p s a s v o l u n t a s c u i u s q u e p r o p r i a e t a n i m o r u m i n g e n i a

m o d e r a n t u r . " ( 5 ) i n f e r t d e i n d e v e r b a h a e c h i s q u a e d i x i c o n g r u e n t i a : δ ι ό και

ύπό τών Πυθαγορείων εΐρηται- "γνώσει δ ' ανθρώπους αυθαίρετα πήματ'

έχοντας" ώς τών βλαβών έκάστοις παρ' αυτούς γινομένων καί καθ' όρμήν

αυτών άμαρτανόντων τε καί βλαπτομένων και κατά τήν αυτών διάνοιαν

καί (διά)θεσιν. ( 6 ) p r o p t e r e a n e g a t o p o r t e r e f e r n a u d i r i q u e h o m i n e s a u t

n e q u a m a u t i g n a v o s e t n o c e n t e s e t a u d a c e s , q u i , c u m in c u l p a e t in m a l e f i c i o

r e v i c t i s u n t , p e r f u g i u n t a d fat i n e c e s s i t a t e m t a m q u a m i n a l i q u o d f a n i a s y l u m

e t , q u a e p e s s i m e f e c e r u n t , e a n o n s u a e t e m e r i t a t i , s e d f a t o e s s e a t t r i b u e n d a

d i c u n t .

1J fere rei Herz: fieri VP: rei recentiores 22 αυτούς V: αύτοίί reccntiores 24 <διά>0ίσ.ν Sedley

Context: as 5 5 K .

5 p r o p r i e t a s . . . e t q u a l i t a s P e r h a p s an a t t e m p t t o r e n d e r ιδία ποιότης (see 2 8 ) .

Ε D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 2 3

δοΰλον έπί κλοπή, φασιν, έμαστίγου- τού δ ' είπόντος, "εΐμαρτό μοι

κλέψαι", έφη, "καί δαρήναι."

Context: life o f Z e n o .

F D i o g e n i a n u s ( E u s e b i u s , P r . ev. 6 . 8 . 2 5 - 9 : SVF 2 . 9 9 8 )

( ί ) έν μέν ουν τω πρώτω Περί ειμαρμένης βιβλίω τοιαύταις τισίν

α,ποδείξεσι κέχρηται, έν Βέ τω δευτέρω λύειν πειράται τά άκολουθεΐν

δοκούντα άτοπα τώ λόγω τώ πάντα κατηναγκάαθαι λέγοντι, άπερ καί

ημείς κατ' αρχάς έτίθεμεν οΐον τό άναιρεϊσθαι δ ι ' α ύ τ ο ΰ τήν έξ ημών

α υ τ ώ ν προθυμίαν περί φόγους τε καί επαίνους καί προτροπάς καί πάνθ'

Οσα παρά τήν ήμετέραν αίτίαν γιγνόμενα φαίνεται. ( 2 ) φησίν ουν έν τώ

δευτέρω βιβλίω τό μέν έξ ημών πολλά γίνεσθαι Βήλον είναι-, ούΒέν Βέ ήττον

°νγκαθειμάρθαι καί ταύτα τή τών όλων Βιοικήσει. ( 3 ) κέχρηται τε

παραδείγμασι τοιούτοις τισί' τό γάρ μή άπολείσθαι, φησι, θοίμάτιον ούχ

απλώς καθείμαρτο, άλλά μετά τού φυλάττεσθαι, καί τό έκ τών πολεμίων

βωθήσςαθαι τόνδε τινά μετά τού φεύγειν α υ τ ό ν τ ο ύ ς πολεμίους, καί τό

Page 394: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

γενέσθαι παΐδας μετά τού βούλεσθαι κοινωνείν γνναικί. ( 4 ) ώσπερ γάρ, φησίν, εί λέγοντος τίνος Ήγήσαρχον τόν πύκτην έξελεύσεσθαι τοΰ αγώνος πάντως άπληκτον άτόπως άν τις ήξίου καθιέντα τάς χείρας τόν Ήγήσαρχον μάχεσθαι, έπεί άπληκτον αυτόν καθείμαρτο άπελθεΐν, τού τήν άπόφασιν ποιησαμένου διά τήν περιττοτέραν τάνθρώπου πρός τό μή πλήττεσθαι φυλακήν τοΰτο είπόντος, ούτω καί έπί τών ά λ λ ω ν έχει. (5) πολλά γάρ μή δύνασθαι γενέσθαι χωρίς τού καί ημάς βούλεσθαι καί έκτενεστάτην γε περί αυτά προθυμίαν τε καί σπουδήν είσφέρεσθαι, επειδή μετά τούτου, φησίν, αυτά γενέσθαι καθείμαρτο.

Context: a t t a c k o n C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e o f fate (cf . 5 5 P ) .

1 τ ο ι α ύ τ α ΐ ξ T h e r e f e r e n c e is t o C h r y s i p p u s ' a l legor ica l e t y m o l o g i e s o f

ειμαρμένη, πεπρωμένη, e t c . , w h i c h D i o g e n i a n u s has s o m e w h a t i m p l a u s i b l y (ibid.

6 . 8 . 8 - 2 4 ) i n t e r p r e t e d as a t t e m p t e d proofs o f d e t e r m i n i s m .

G A l e x a n d e r , Fat. 1 8 1 , 1 3 - 1 8 2 , 2 0 (SVF 2 . 9 7 9 )

(1) άναιρούντες γάρ τό έξουσίαν έχειν τόν άνθρωπον τής αίρέσεώς τε καί πράξεως τών αντικειμένων λέγουσιν έφ' ήμΐν είναι τό γινόμενον [καί] δι' ημών. (ϊ) έπεί γάρ, φασίν, τών όντων τε καί γινομένων αί φύσεις έτεραί τε καί διάφοροι (ού γάρ αί αύται τών έμφύχων τε καί τών άφύχων, άλλ'ούδέ τών έμφύχων απάντων αί αύται πάλιν αί γάρ κατ' είδος τών όντων διαφοραί τάς τών φύσεων αυτών διαφοράς δεικνύουσιν), γίνεται δέ τά ΰφ' έκαστου γινόμενα κατά τήν οίκείαν φύσιν, τά μέν ύπό λίθου κατά τήν λίθου, τά δ' ύπό πυρός κατά τήν πυρός καί τά ύπό ζώου κατά τήν [ύπό) ζώου, ουδέν μέν τών κατά τήν οίκείαν φύσιν ύφ' έκαστου γινομένων δύνασθαι φασιν άλλως έχειν, άλλ' έκαστον τών γινομένων ύπ' αυτών γίνεσθαι κατηναγκασμένως, (ί) κατ' ανάγκην ού τήν έκ βίας, άλλ' έκ τοΰ μή δύνασθαι τό δή πεφυκός ούτως (όντων τών περιεστώτων τοιούτων (ά) α δ ύ ν α τ ο ν α ύ τ ώ μή περιεστάναι τότε) άλλως πως καί μή ούτως κινηθήναι. (4 ) μήτε γάρ τόν λίθον, εί άπό ύφους άφεθείη τινός, δύνασθαι μή φέρεσθαι κάτω μηδενός έμποδίζοντος- τώ (γάρ) βαρύτητα μέν έχειν αυτόν έν αύτώ, ταύτην δ' είναι τής τοιαύτης κινήσεως κατά φύσιν (αίτίαν), όταν καί τά έξωθεν αίτια τά πρός τήν κατά φύσιν κίνησιν τώ λίθω συντελοΰντα παρή, έξ ανάγκης τόν λίθον ώς πέφυκεν φέρεσθαι· πάντως δ' αύτώ καί έξ ανάγκης παρεΐναι ταύτα τά α ί τ ι α δ ι ' ά κ ι ν ε ί τ α ι τότε, ού μόνον μή δυναμένω μή κινεΐσθαί τούτων [μή] παρόντων, άλλά καί έξ ανάγκης κινεΐσθαί τότε, καί γίνεσθαι τήν τοιαύτην κίνησιν ύπό τής ειμαρμένης διά τού λίθου· ($) ό δ' αυτός καί έπί τών άλλων λόγος, ώς δέ έπί τών άφύχων έχει, ούτως δή καί έπί τών ζώων έχειν φασίν. είναι γάρ τινα καί τοΐς ζώοις κίνησιν κατά φύσιν, ταύτην δ' είναι τήν καθ' όρμήν πάν γάρ ζώον ώς ζώον κινούμενον κινεΐσθαί (τήν) καθ' όρμήν κίνησιν ύπό τής ειμαρμένης διά ζώου γίνομένην. ( 6 ) ούτως δε τούτων εχόντων, καϊ γινομένων ύπό τής ειμαρμένης

κινήσεων τε και ενεργειών έν τώ κόσμω τών μέν διά γής, άν ούτω τύχη, τών δέ δι' αέρος,

Page 395: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Twv S i δια πυρός, τών δε Si' άλλου τινός, γινομένων Si τίνων και διά ζώων (τοιαϋται Si αί

καθ'όρμήν κινήσεις), τάς διά τών ζώων ΰττο τής ειμαρμένης γινομένας έπι τοις ζώοις είναι λέγονσιν, ομοίως δε ώς προς τό άναγκαίον τοις άλλοις γινομένας άπασιν, τώ δείν καί τούτοις έξ ανάγκης τά έξωθεν αίτια παρεϊναι τότε, ώστε αυτά τήν έξ εαυτών τε καί καθ' όρμήν κίνησιν έξ ανάγκης ούτω πως ένεργείν, ότι δέ αύται μέν δι' ορμής τε καί σνγκαταθέσεως, εκείνων δέ αί μέν διά βαρύτητα γίνονται, αί δέ διά θερμότητα, αί 8έ κατ' άλλην τινά <^αίτίανΧ ταύτην μέν έπί τοίς ζώοις λέγοντες, ούκέτι δέ εκείνων έκάατην, τήν μέν έπί τώ λίθω, τήν δέ έπι τώ πυρί. ( 7 ) καί τοιαύτη μέν αυτών ή περί τού έφ' ήμΐν δόξα ώς δι' ολίγων ειπείν.

12 δή Gcrcke: μή codd. <ά> Arnim: <[ώς) Lond. is add. Arnim 16 add. Β 2 2 0 ουναμένω Η ut vid., Gercke: -μενον a 1 2 : -μένων V: -μένου Β 2 μ ή 2 om a 1 Lond., seel. Orelli 31 τούτοις Donini: τοις codd.: τά Arnim 35 (αιτιαν) Rodier

Context: c r i t i q u e o f S t o i c d e t e r m i n i s m . C f . 5 3 0 , and SVF 2 . 9 9 1 .

Η A l e x a n d e r , Fat. 1 8 5 , 7 - 1 1 (SVF 2 . 9 8 2 )

το δ' εποχούμενους τώ "εί δή τών αυτών περιεστώτων ότέ μέν ούτως ότε δ έ άλλως ενεργήσει τις, άναίτιον κίνησιν είσάγεσθαι" διά τούτο λέγειν μή δύνασθαι ού πράξει τις πράξαι τό άντικείμενον, μήποτε καί αυτό τών ομοίως τοις προειρτημένοις παρορωμενων. ι εποχούμενους Bruns: -μένων codd. Context: as G .

2 ά ν α ί τ ι ο ν κ ί ν η σ ι ν ε ί σ ά γ ε σ θ α ι C f . 5 5 Ν 2.

4 τ ο ι ς π ρ ο ε ι ρ η μ έ ν ο ΐ ξ T h e r e f e r e n c e is t o A l e x a n d e r ' s c r i t i c i s m o f the S t o i c

a r g u m e n t in G , w h i c h , he has a l leged , fails t o t a k e a c c o u n t o f t h e special causal

c h a r a c t e r o f h u m a n a g e n c y as a c a p a c i t y t o r e i t h e r o f a pair o f o p p o s e d a c t i o n s .

I A l e x a n d e r , Fat. 2 0 5 , 2 4 - 2 0 6 , 2 (SVF 2 . 1 0 0 2 )

(1) λαβόντες γάρ τό έκαστον τών συνεστώτων φύσει καθ' ε'ιμαρμένην είναι τοιούτον, όποιον έστι, ώς ταύτού όντος τού τε φύσει καί τοΰ καθ' είμαρμένην, (ζ) προστιθέασιν τό "ούκούν κατά τήν ε'ιμαρμένην καί αισθήσεται τά ζώα καί ορμήσει, καί τά μέν τών ζώων ενεργήσει μόνον τά δ έ πράξει τά λογικά, καί τά μέν άμαρτήσεται τά δέ κατορθώσει, ταύτα γαρ τούτοις κατά φύσιν. ( 3 ) μενόντων δέ καί αμαρτημάτων καί κατορθωμάτων καί τών τοιούτων φύσεων καί ποιοτήτων μή άναιρον-μενων, καί έπαινοι μένου(σι) καί φόγοι καί κολάσεις καί τιμαί. ταύτα γαρ ούτως έχει ακολουθίας τε καί τάξεως.'

7—8 αναιρουμένων Arnim: αγνοουμένων codd. 8 έπαινοι μένουζαι*) Arnim: έπαινοι codd.. sed ex επαινουμένου corr. V

Page 396: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: as G. T h i s a r g u m e n t in effect e x t e n d s t o m o r a l c o n c e p t s t h e m s e l v e s t h e p o i n t

d e f e n d e d in G w i t h r e s p e c t t o m o v e m e n t in a c c o r d a n c e w i t h i m p u l s e .

J A l e x a n d e r , Fat. 2 0 7 , 5 - 2 1 (SVF 2 . 1 0 0 3 )

( 1 ) λέγουσιν γάρ "ού γάρ ε σ τ ι μέν τοιαύτη ή ειμαρμένη, ούκ έστι δέ πεπρωμένη, (ουδέ έστι μέν πεπρωμένη) ούκ έστι δέ αίσα, ουδέ έστι μέν αΐσα, ούκ έστι δέ νέμεσις, ουδέ έστι μέν νέμεσις, ούκ έστι δέ νόμος, ούδ' έστι μέν νόμος, ούδ' έστιν δέ λόγος ορθός προστακτικός μέν ών ποιητέον, απαγορευτικός δέ ών ού ποιητέον. ( 2 ) ά λ λ ά απαγορεύεται μέν τά άμαρτανόμενα, προστάττεται δέ τά κατορθώματα, ούκ άρα έστι μέν τοιαύτη ή ειμαρμένη, ούκ έστι δέ αμαρτήματα και κατορθώματα. (}) άλλ' εί έστιν αμαρτήματα καί κατορθώματα, έστιν αρετή καί κακία, εί δέ ταύτα, έστι κ α λ ό ν κ α ί αίσχρόν. άλλά τό μέν καλόν έπαινετόν, τό δέ αίσχρόν φεκτόν. ούκ άρα έστί μέν τοιαύτη ή ειμαρμένη, ουκ έστι δέ έπαινετόν καί φεκτόν. ( 4 ) ά λ λ ά τ ά μέν επαινετά τιμής άξια, τά δέ φεκτά κολάσεως. ούκ άρα έστι μέν τοιαύτη ή ειμαρμένη, ούκ έστι δέ τιμή κ α ί κόλασις, ($) άλλ' έστιν μέν τιμή γέρως άξιωσις, ή δέ κόλασις έπανόρθωσις. ούκ άρα έστι μέν τοιαύτη ή ειμαρμένη, ούκ έστι (δέ) γέρως άξίωσις καί έπανόρθωσις. ( 6 ) εί δέ ταύτα, άπερ είρηται μένει πάντα, πάντων γινομένων καθ' ε'ιμαρμένην κατορθώματα τε καί αμαρτήματα καί τιμαί κ α ί κ ο λ ά σ ε ι ς κ α ί γέρως αξιώσεις καί έπαινοι και φογοι.

2 suppl. Orelh 15 άπερ—πάντα Hackforth: άπείρηται μέν είναι codd.

Context: as G. C f . t h e similar a r g u m e n t at ibid. 2 1 0 , 1 5 - 2 8 .

T h e n e g a t e d c o n j u n c t i o n s , s t a n d a r d l y p r e f e r r e d t o c o n d i t i o n a l s in S t o i c f o r m u l a ­

t ions o f Sor i tes a r g u m e n t s , p r o b a b l y i n d i c a t e t h a t t h e i m p l i c a t i o n s a re n o t str ict

συνάρτησις e n t a i l m e n t s (see 3 5 ) b u t appeals t o s i m i l a r i t y ( v o l . 1 , 2 2 9 - 3 0 ; S e d l c y

I 4 4 0 ] ) : t h e r e is little s ignif icant di f ference b e t w e e n ειμαρμένη a n d πεπρωμένη, o r

b e t w e e n πεπρωμένη a n d αΐσα, o r b e t w e e n . . . e t c . T h e c o n d i t i o n a l s , o n the o t h e r

h a n d ( 8 - 9 ) , c a n be held t o s u p p l y strict e n t a i l m e n t s .

Κ E p i c t e t u s , Diss. 1 . 1 . 7 - 1 2

( 1 ) ώσπερ ούν ήν άξιον, τό κράτιστον απάντων καί κυριεύον οι θεοί μόνον έφ' ήμΐν εποίησαν, τήν χρήσιν τήν όρθήν ταίς φαντασίαις, ( 2 ) τ ά δ ' ά λ λ α ούκ έφ' ήμΐν. αρά γε οτι ούκ ήθελον; εγώ μέν δοκώ ότι, εί ήδύναντο, κάκεΐνα άν ήμΐν επέτρεψαν άλλά πάντως ούκ ήδύναντο. έπί γής γάρ όντας και σώματι συνδεδεμένους τοιούτω καί κοινωνοΐς τοιούτοις πώς οΐόν τ' ήν είς ταύτα ύπό τών έκτος μή έμποδίζεσθαι; (ι) ά λ λ ά τ ί λέγει ό Ζεύς; "Επίκτητε, εί οΐόν τε ήν, καί τό σωμάτιον άν σου καί τό κτησίδιον εποίηαα ελεύθερον κ α ί ά τ τ α ρ α π ο δ ι σ τ ο ν . ν ΰ ν δ ε , μή σε λανθανέτω, τούτο ούκ έστιν σ ο ν , ά λ λ ά πηλός κομψώς πεφυραμένος. έπεί δέ τούτο ούκ ήδυνάμην, έδωκα μέν σοι μέρος τι ήμέτερον, τήν δύναμιν ταύτην τήν όρμητικήν τε κ α ί άφορμητικήν καί όρεκτικήν τε καί έκκλιτικήν καί απλώς

Page 397: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

63 The end and happiness A S t o b a e u s 2 . 7 7 , 1 6 - 2 7 (SVF 3 . 1 6 )

(1) τέλος δέ φασιν είναι τό εύδαιμονεϊν, ού ένεκα πάντα πράττεται, αυτό δέ πράττεται μέν ούδενός δέ ένεκα· τούτο δέ ύπάρχειν έν τώ κατ' άρετήν ζήν, έν τω ομολογουμένως ζήν, έτι, ταύτοϋ όντος, έν τω κατά φύσιν ζήν. (ζ) τήν δέ εύδαιμονίαν ό Ζήνων ώρίσατο τόν τρόπον τούτον ευδαιμονία δ' έστιν εϋροια βίου. κέχρηται δέ καί Κλεάνθης τω όρω τούτω έν τοίς εαυτού συγγράμμασι και ό Χρύσιππος καί οί άπό τούτων πάντες, τήν εύδαιμονίαν είναι λέγοντες ούχ έτέραν τού εύδαίμονος βίου, (}) καίτοι γε λέγοντες τήν μέν εύδαιμονίαν σκοπόν έκκείσθαι, τέλος δ' είναι τό τυχείν τής ευδαιμο­νίας, όπερ ταύτόν είναι τω εύδαιμονεΐν.

3 ταύτού Heeren: τού codd. 6 τήν Ρ: καί F

Context: d o x o g r a p h y o f t h e S t o i c τέλος. 1 - 2 F o r f u r t h e r S t o i c f o r m u l a t i o n s , cf . SVF 3 . 2 - 3 .

5 ε ύ ρ ο ι α β ί ο υ P r o b a b l y Z e n o ' s m e t a p h o r for h a p p i n e s s , t h o u g h he will h a v e

h a d s u c h p r e c e d e n t s as A e s c h y l u s , Per. 6 0 1 , όταν δ ' ό δαίμων εύροή, a c o n d i t i o n

s a n c t i o n i n g c o n f i d e n c e in stabil i ty o f f o r t u n e . F o r C l e a n t h e s ' a n d C h r y s i p p u s ' use o f

this f o r m u l a , cf . S . E . , M. 1 1 . 3 0 .

8 σ κ ο π ό ν . . . T e X o s T h i s d is t inc t ion s e e m s t o o r i g i n a t e w i t h t h e S t o i c s ; for the

s y n o n y m o u s use o f the t e r m s , cf . A r i s t o t l e , Pol. v m . 1 3 , 1 3 3 ^ 2 8 - 3 3 . Its p o i n t is

clarif ied b y S t o b a e u s 2 . 7 7 , 1 - 5 (cf . 2 . 4 7 , 7 - 1 1 ) , a c c o r d i n g t o w h i c h the σκοπός is the

b o d i l y o b j e c t i v e at w h i c h o n e a i m s , w h i l e the τέλος is the c o r r e s p o n d i n g i n c o r p o r e a l

p r e d i c a t e ; see v o l . 1 , 4 0 0 , a n d cf . S t o b a e u s 2 . 7 6 , 1 9 - 2 1 , λέγουσι δέ και τόν σκοπόν

τέλος, οίον τόν όμολογούμενον βίον άναφορικώς λέγοντες έπί τό παρακείμενον κατηγόρημα, w h i c h s h o u l d be c o m p a r e d w i t h 3 3 J 2 - 3 .

Β S t o b a e u s 2 . 7 5 , 1 1 - 7 6 , 8

(1) τ ό δέ τέλος ό μέν Ζήνων ούτως άπέδωκε' "τό ομολογουμένως ζήν." τούτο δ' έστι καθ' ένα λόγον και σύμφωνον ζήν, ώς τών μαχομένως ζώντων κακοδαιμονούντων. (ζ) οί δέ μετά τούτον προσδιαρθρούντες ούτως έξέφερον "ομολογουμένως τή φύσει ζήν" ύπολαβόντες έλαττον είναι (ή) κατηγόρημα τό ύπό τοΰ Ζήνωνος ρηθέν. ( 3 ) Κλεάνθης γάρ πρώτος διαδεξάμενος αυτού τήν αΐρεσιν προσέθηκε "τή φύσει" καί ούτως απέδωκε- "τέλος εστί τό ομολογουμένως τή φύσει ζήν." ( 4 ) όπερ ό

τήν χρηστικήν ταις φαντασίαις, ής έπιμελούμενος και έν ή τά σαυτοϋ τιθέμενος ουδέποτε κωλυθήση, ούδέποτ' έμποδισθήση, ου στενάξεις, ού μέμφη, ου κολακεύσεις ούδένα."

Context: o n w h a t is, a n d w h a t is n o t , (φ' ήμΐν.

Page 398: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

1 Χρύσιππος σαφέστερον βουλόμενος ποιήσαι, έξήνεγκε τον τρόπον τούτον

"ζήν κατ' έμπειρίαν τών φύσει συμβαινόντων."

2 - 3 μαχομένως ζώντων schol Luc : μαχόμενων ζώων codd. 5 (.ή} Sedlcy; cf. 33<1 14

Context: d o x o g r a p h y o f the S t o i c τέλος; see 5 8 K for w h a t f o l l o w s B .

2 T h i s e x p l a n a t i o n o f ο μ ο λ ο γ ο υ μ έ ν ω ς has the r i n g o f Z e n o ' s e t y m o l o g i e s (cf.

5 9 C 2): ό μ ο - ( = σύμφωνον), -λογουμ-( = λόγον), - ε ν - ( = ένα) , -ως ( = καθ'). His c o n c e p t o f t h e best life as o n e o f internal ' h a r m o n y ' c a n n o t fail t o recall P l a t o , e .g . Rep.

4, 4 4 3 d ; a n d cf. n o t e o n 5 9 K .

6 π ρ ο σ έ θ η κ ε T h i s confl ic ts w i t h C 1, w h i c h a t t r i b u t e s the full f o r m u l a t i o n t o

Z e n o . Rist [ 3 4 a ] , 1 6 7 - 7 2 , r eso lves the i n c o n s i s t e n c y w i t h the s u g g e s t i o n that Z e n o

used b o t h f o r m u l a t i o n s , a d o p t i n g the full o n e ' w h e n he c a m e across an a c c o u n t o f

n a t u r e ' [ p r o b a b l y P o l e m o ' s , cf . C i c e r o , Fin. 4 . 4 5 ] ' w h i c h e n a b l e d h i m t o d e v e l o p his

o w n p a r t i c u l a r v e r s i o n o f the c o n s i s t e n t l ife ' .

9 R e g u l a r l y a t t r i b u t e d t o C h r y s i p p u s ; c f . C 2; 6 4 1 4-5.

C D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 8 7 - 9

( 1 ) δ ι ό τ τ ε ρ πρώτος ό Ζήνων iv τω Περι ανθρώπου φύσεως τέλος είπε τό ομολογουμένως τή φύσει ζήν, όπερ εστι κατ' άρετήν ζήν όγει γαρ πρός ταύτην ημάς ή φύσις, ομοίως δέ και Κλεάνθης έν τώ Περι ηδονής καί Ποσειδώνιος καί 'Εκάτων έν τοις Περί τελών. ( 2 ) π ά λ ι ν δ ' ίσον έστί τό κατ' άρετήν ζήν τώ κατ' έμπειρίαν τών φύσει συμβαινόντων ζήν, ώς φησι 5 Χρύσιππος έν τώ πρώτω Περί τελών μέρη γάρ είσιν αί ήμέτεραι φύσεις τής τού όλου. ( 3 ) διόπερ τέλος γίνεται τό ακολούθως τή φύσει ζήν, όπερ έστί κατά τε τήν αυτού καί κατά τήν τών όλων, ουδέν ενεργούντος ών άπαγορεύειν είωθεν ό νόμος ό κοινός, όσπερ εστίν ό ορθός λόγος, -διά πάντων ερχόμενος, ό αυτός ών τώ Διί, καθηγεμόνι τούτω τής τών όντων ί ο διοικήσεως ό ν τ τ ( 4 ) ε ί ν α ι δ ' α υ τ ό τούτο τήν τού εύδαίμονος άρετήν καί

εύροιαν βίου, όταν πάντα πράττηται κατά τήν συμφωνίαν τού παρ' έκάστω δαίμονος πρός τήν τού τών όλων διοικητού βούλησιν . . . ( 5 ) φύσιν δέ Χρύσιππος μέν έζακούει, ή ακολούθως δει ζήν, τήν τε κοινήν καί ιδίως τήν άνθρωπίνην ό δέ Κλεάνθης τήν κοινήν μόνην έκδέχεται φύσιν, ή 1 5 άκολουθεΐν δει, ούκέτι δέ καί τήν έπί μέρους.

Η κατά τε τήν αυτού dw: κατά ye τήν αυτού FP: κατ' άρετήν αυτού Β υ οσπερ Hubner: οττίρ codd. 1 0 ών Menage: εν codd άντων BP: πάντων F 13 τών ολα,ν d: S\ov BFP.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 5 7 A .

2 - 3 ά γ ε ι . . . φ ύ σ ι ς C f . 6 1 L .

4 τ ε λ ώ ν T h e plural sugges ts t h a t s u c h b o o k s c o n s i d e r e d a n d r e j e c t e d o t h e r

possible e n d s b y w a y o f establishing t h e S t o i c d o c t r i n e ; c f . n o t e o n 6 4 G .

6 μέρη F o r this f u n d a m e n t a l n o t i o n , cf . M a r c u s Aure l ius 5 . 2 4 : μέμνησο τής

συμπάσης ουσίας, ής όλίγιστον μετέχεις . . . καί τής ειμαρμένης, ής πόστον εί μέρος; a n d for discussion, see L o n g [ 5 3 5 ] . 1 7 9 - 8 0 .

8 - 9 ουδέν . . . κ ο ι ν ό ς T h e r e a re s t r o n g reasons t o i n t e r p r e t this phrase b y

r e f e r e n c e t o καθήκοντα; cf . 5 9 A , C 3 - 4 , Ε 2, 6 7 S ι, a n d see L o n g [ 5 5 7 ] , 1 9 2 - 3 .

Page 399: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ι 3 δ α ί μ ο ν ο ς Is this a r e f e r e n c e t o the individual ' s ήγεμονικόν! That suits the

c o n t e x t , a n d such a use o f δ α ί μ ω ν is c o m m o n in later S t o i c i s m . W e are d o u b t f u l that

(as Ris t [ 3 0 3 ] , 2 6 2 - 6 , a r g u e s ) it n e e d i m p l y t h e P l a t o n i z i n g p s y c h o l o g y o f P o s i d o n i u s ,

a n d so be e x c l u d e d f o r C h r y s i p p u s ; he t o o r e g a r d e d p e r s o n s as c o m p o s i t e s o f soul a n d

b o d y . Rist i n t e r p r e t s t h e p r e s e n t passage b y r e f e r e n c e t o D . L . 7 . 1 5 1 , w h i c h refers t o

d a e m o n s w h o h a v e συμπάθεια w i t h m e n a n d o v e r s e e their affairs. B u t t h e y d o n o t

s e e m a p p r o p r i a t e t o t h e p r e s e n t c o n t e x t .

T h e lines o m i t t e d af ter βούλησιν r e p o r t f o r m u l a t i o n s o f t h e τέλος b y D i o g e n e s o f

B a b y l o n (see 5 8 K ) a n d A r c h e d e m u s (see 5 9 J ) .

D S e n e c a , Ep. 7 6 . 9 - 1 0 (SVF 3 , 2 0 0 a )

( 1 ) i n h o m i n e q u i d e s t o p t i m u m ? r a t i o : h a c a n t e c e d i t a n i m a l i a , d e o s s e q u i t u r .

r a t i o e r g o p e r f e c t a p r o p r i u m b o n u m e s t , c e t e r a illi c u m a n i m a l i b u s s a t i s q u e

c o m m u n i a s u n t . . . ( 2 ) q u i d e s t in h o m i n e p r o p i u m ? r a t i o : h a e c r e c t a e t

c o n s u m m a t a f e l i c i t a t e m h o m i n i s i m p l e v i t . e r g o si o m n i s r e s , c u m b o n u m

s u u m p e r f e c i t , l a u d a b i l i s es t e t a d f i n e m n a t u r a e s u a e p e r v e n i t , h o m i n i a u t e m

s u u m b o n u m r a t i o e s t , si h a n c p e r f e c i t l a u d a b i l i s e s t e t f i n e m n a t u r a e s u a e

t e t i g i t . ( 3 ) h a e c r a t i o p e r f e c t a v i r t u s v o c a t u r e a d e m q u e h o n e s t u m e s t .

Context: a p r o o f t h a t honestum is t h e o n l y g o o d ; cf . 6 0 H .

T h e a r g u m e n t d e p e n d s o n t h e a s s u m p t i o n that t h e proprium bonum o f a n y c r e a t u r e is

t h e f u l f i l m e n t o f its p e c u l i a r f u n c t i o n ; c f . A r i s t o t l e , EN 1 . 6 , I097b34, ζητείται δέ τό

Ιδιον [sc. έργον τοΰ άνθρωπου].

Ε E p i c t e t u s , Diss. 1 . 6 . 1 2 - 2 2

(1) ττολλά μέν έπι μόνων, ών έζαιρέτως χρείαν είχε τό λογικόν ζώον, πολλά δέ κοινά εΰρήσεις ήμΐν και πρός τά άλογα, (ζ) άρ' ουν και παρακολουθεί τοις γινομένοις εκείνα; ουδαμώς, άλλο γάρ έστι χρήσις καί άλλο παρακολούθησις. εκείνων χρείαν είχεν ό θεός χρωμένων ταίς φαντασίαις, ημών δέ παρακολουθούντων τή χρήσει. ( 3 ) διά τούτο έκείνοις μέν αρκεί τό έσθίειν καί πίνειν καί τό άναπαύεσθαι καί όχεύειν και τάλλ' όσα επιτελεί αυτών έκαστον, ήμΐν δ', οΐς καί τήν παρακολουθητικήν δύναμιν έδωκεν, ουκετι ταύτ' άπαρκεΐ, άλλ' άν μή κατά τρόπον και τεταγμένως καί ακολούθως τή έκαστου φύσει και κατασκευή πράττωμεν, ούκέτι τού τέλους τευξόμεθα τού εαυτών, (i) ών γάρ αΐ κατασκευαί διάφοροι, τούτων και τα έργα καί τά τέλη . . . ( 5 ) τον δ ' άνθρωπον θεατήν είσήγαγεν αυτού τε και τών έργων τών αυτού, καί ού μόνον θεατήν, άλλά και έξηγητήν αυτών. ( 6 ) διά τούτο α'ισχρόν έστιν τώ άνθρώπω άρχεσθαι και καταλήγειν οπου καί τά άλογα, άλλά μάλλον ένθεν μέν άρχεσθαι, καταλήγειν δ' έφ' ό κατέληξεν έφ' ημών καί ή φύσις, κατέληξεν δ' έπί θεωρίαν καί παρακολούθησιν καί σύμφωνον διεξαγωγήν τή φύσει, οράτε ουν, μή αθέατοι τούτων άποθάνητε.

7 αυτών s: τών αυτών S: τών αυτών Kronenberg

Page 400: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: d i v i n e p r o v i d e n c e as r e v e a l e d in e a c h c r e a t u r e ' s c o n s t i t u t i o n .

2 π α ρ α κ ο λ ο υ θ ε ί T h e t e r m signifies b o t h ' f o l l o w i n g i n t e l l e c t u a l l y ' ( u n d e r s t a n d ­

i n g ) a n d ' f o l l o w i n g w i l l i n g l y ' ( c o n f o r m i n g ) . M u c h o f E p i c t e t u s ' t h o u g h t in the

e x t r a c t is s u m m e d u p in his f a v o u r i t e e x p r e s s i o n , χρήσις ορθή ταίς φαντασίαις ( 6 2 Κ

ι ) ·

F S e n e c a , Ep. 9 2 . 3

( 1 ) q u i d e s t b e a t a v i t a ? s e c u r i t a s e t p e r p e t u a t r a n q u i l l i t a s . h a n c d a b i t a n i m i

m a g n i t u d o , d a b i t c o n s t a n t i a b e n e l u d i c a t i t e n a x . ( 2 ) a d h a e c q u o m o d o

p e r v e n i t u r ? si V e r i t a s t o t a p e r s p e c t a e s t ; si s e r v a t u s es t in r e b u s a g e n d i s o r d o ,

m o d u s , d e c o r , i n n o x i a v o l u n t a s a c b e n i g n a , i n t e n t a r a t i o n i n e c u m q u a m a b ilia

r e c e d e n s , a m a b i l i s s i m u l m i r a b i l i s q u e . ( 3 ) d e n i q u e u t b r e v i t e r t i b i f o r m u l a m

s c r i b a m , ta l i s a n i m u s esse s a p i e n t i s v i r i d e b e t q u a l i s d e u m d e c e a t .

Context: t h e d e p e n d e n c e o f happiness o n the p e r f e c t i o n o f r e a s o n .

G S t o b a e u s 2 . 6 3 , 2 5 - 6 4 , 1 2 ( P a n a e t i u s f r . 1 0 9 , p a r t )

( 1 ) c i u o i o v y a p έλεγεν είναι ό Παναίτιος τό συμβαίνον err ι τών αρετών, ώς

εί πολλοίς τοξόταις εις σκοπός εΐη κείμενος, έχοι δ' οΰτος εν αύτώ

γραμμάς διαφόρους τοίς χρώμασιν ( 2 ) ε ι 6 * ' έκαστος μεν στοχάζοιτο τού

τυχεϊν τοΰ σκοπού, ήδη δ' ό μέν διά τού πατάξαι είς τήν λευκήν εί τύχοι

γραμμήν, ό δέ διά τού είς τήν μέλαιναν, άλλος (δέ) διά τού είς άλλο τι

χρώμα γραμμής. (}) καθάπερ γάρ τούτους ώς μέν άνωτάτω τέλος

ποιείσθαι τό τυχεϊν τού σκοπού, ήδη δ' άλλον κατ' άλλον τρόπον

προτίθεσθαι τήν τεύζιν, τόν αυτόν τρόπον καϊ τάς άρετάς πάσας ποιείσθαι

μέν τέλος τό εύδαιμονεϊν, ο έστι κείμενον έν τώ ζήν ομολογουμένως τή

φύσει, τούτου δ' άλλην κατ' άλλον τυγχάνειν. 2 αύτώ Meineke: αύτώ codd. 4 τού πατάξαί Usenet: το ύ-ποτάξαί codd. 5 <°e> Heeren τού 2 Usener: τό codd. 10 άλλην Heine: άλλον codd. άλλον Canter: άλλον V. άλλην F

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 6 1 D . In c o m p a n y w i t h t h a t passage (see n o t e ad l o c ) ,

P a n a e t i u s ' i m a g e i l lustrates the different p e r s p e c t i v e s a n d c o m m o n e n d of t h e specific

v i r tues .

6 - 7 τ έ λ ο ς . . . σ κ ο π ο ύ C f . A 3 ; a n d for the v i r t u e s ' τε 'λοί , sec n o t e o n 6 1 D 2

Η P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 2 A (SVF 3 . 5 5 )

ο ύ σ ί α ν κακοδαιμονίας άποφαίνει τήν κακίαν, έν παντϊ βιβλίω φυσικώ καϊ

ήθικώ γράφων καϊ διατεινόμενος ότι τό κατά κακίαν ζήν τώ κακοδαι-

μόνως ζήν ταύτόν έστιν. Context: a series o f a l leged s e l f - c o n t r a d i c t i o n s by C h r y s i p p u s in his ethical w r i t i n g s .

Page 401: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

I P l u t a r c h , Comm. not. i o o i f (SVF 3 . 5 4 , p a r t )

ον μόνον ουν τ α ύ τ α λέγουσιν οί άνδρες άλλά κάκεϊνα πρός τούτοις, ΟΤΙ αγαθόν ό χρόνος

ουκ αύξει προσγιγνόμενος άλλά, κάν άκαρές τις ώρας γένηται φρόνιμος,

ονδέν πρός εύδαιμονίαν άπολειφθήσεται τοΰ τόν αιώνα χρωμένου τή αρετή

και μακαρίως έν αυτή καταβιούντος.

3 ονδέν Rasmus: ού&εν'ι codd.

Context: t h e a l l e g e d i n c o n s i s t e n c y o f this s t a t e m e n t w i t h the f u r t h e r d o c t r i n e that t o

g e t happiness o r v i r t u e o n l y for a m o m e n t is useless.

P l u t a r c h ' s c r i t i c i s m h e r e , a n d at St. rep. 1 0 4 6 C - E , c o n f r o n t s t w o S t o i c theses w h i c h

are m u t u a l l y c o n s i s t e n t in fact . (1 ) [ = I| T h e d u r a t i o n o f happiness m a k e s n o

difference t o the a m o u n t o f happiness s o m e o n e e n j o y s at a n y m o m e n t ; (2) it is n o t

w o r t h w h i l e t o be h a p p y o n l y for a m o m e n t . T h e p o i n t o f s ta t ing (2) w a s p e r h a p s t o

m e e t o b j e c t i o n s t o ( 1 ) . I f happiness , as an a l l - o r - n o t h i n g affair, is c o m p l e t e at a n y

m o m e n t , w h y s h o u l d m o m e n t a r y happiness n o t be w o r t h s t r i v i n g for? A n s w e r :

happiness is c o n s t i t u t e d sole ly b y v i r t u e , a n d it is n o t w o r t h w h i l e t o a c q u i r e v i r t u e o f

o n l y m o m e n t a r y d u r a t i o n . In Si . rep. 1 0 4 6 C - E and Comm. not. 1 0 6 2 A , it is the util i ty o f

m o m e n t a r y v i r t u e w h i c h the Stoics e x p l i c i t l y re jec t .

J C l e m e n t , Strom. 2 . 2 1 . 1 2 9 . 4 - 5 ( P a n a e t i u s f r . 9 6 ; P o s i d o n i u s f r . 1 8 6 , p a r t )

(1) πρός τούτοις έτι Παναίτιος τό ζήν κατά τάς δεδομένας ήμΐν έκ φύσεως

άφορμάς τέλος άπεφήνατο- (ί) έπί πάσι τε ό Ποσειδώνιος τ ο ζήν

θεωρούντο τήν τών όλων άλήθειαν καί τάξιν καί συγκατασκευάζοντα

αυτήν κατά τό δυνατόν, κατά μηδέν άγόμενον ύπό τού άλογου μέρους τής

φυχής. ( 3 ) τινές δέ τών νεωτέρων Στωικών ούτως άπέδοσαν, τέλος είναι 5

τ ο ζήν ακολούθως τή τοΰ άνθρωπου κατασκευή.

4 αντήν codd.: αυτόν Sylburg

Context: d o x o g r a p h y o f t h e S t o i c τ έ λ ο ς .

2 ά φ ο ρ μ ά ς U s e d h e r e j u s t as in 6 1 L .

2 - 5 T h e first par t o f P o s i d o n i u s ' f o r m u l a t i o n e m p h a s i z e s t h e c o s m i c d i m e n s i o n ,

absent f r o m P a n a e t i u s ' . T h e s e c o n d par t recalls A r i s t o t l e ' s c o n n e x i o n b e t w e e n a m o r a l

life that p r o m o t e s θεωρία o f g o d , a n d ήκιστα αίσθάνεσθαι τοΰ άλογου μέρους τής

φνχής, EE ν ι ι ι . 3 , 1 2 4 9 ^ 7 - 2 3

5 ^ > C f . Ε 3 - 4 -

Κ M a r c u s A u r e l i u s 5 1 6

οία άν πολλάκις φαντασθής, τοιαύτη σοι έσται ή διάνοια- β ά π τ ε τ α ι γάρ ύπό τών φαντασιών

ή φυχή. ρ ά π τ ε ούν αυτήν τή συνεχεία τών τοιούτων φαντασιών οΐον . . . ότι ( ί ) ούπερ

ένεκεν έκαστον κατεσκεύασται, (πρός τούτο κατεσκεύασται) (ι) πρός ό

δέ κατεσκεύασται, πρός τούτο φέρεται- (ί) πρός ό φέρεται δέ, έν τούτω τό

τέλος αύτοΰ- ( 4 ) όπου δέ τό τέλος, εκεί καί τό συμφέρον καί τό αγαθόν 5

εκάστου- ( 5 ) τ ο άρα αγαθόν τ ο ΰ λογικού ζώου κοινωνία. ( 6 ) ότι γάρ πρός

Page 402: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

κοινωνίαν γεγόναμεν, πάλαι δέδεικται- (7) τ; ούκ ήν εναργές οτι τά χείρω τών κρειττόνων ένεκεν, τά δέ κρείττω αλλήλων; ( 8 ) κρείττω δέ τών μέν άφύχων τά έμφυχα, τών δέ έμφύχων τά λογικά.

T h e c o n c l u s i o n , s ta ted at 5 , d e p e n d s o n 1 - 4 , ' t h e g o o d o f s o m e t h i n g is that for the sake

o f w h i c h it is m a d e ' , a n d 6 - 8 , ' c o m m u n i t y is t h a t f o r t h e sake o f w h i c h r a t i o n a l b e i n g s

are m a d e ' . F o r t h e la t ter in ear l ier S t o i c i s m , cf . 5 7 D , F .

7 -9 C f . 5 4 P - R .

L C i c e r o , Tusc. 5 . 4 0 - 1

( 1 ) s e d m i h i v i d e n t u r e t i a m b e a t i s s i m i . q u i d e n i m d e e s t a d b e a t e v i v e n d u m ei

q u i c o n f i d i t suis b o n i s ? a u t , q u i d i f f i d i t , b e a t u s e s s e q u i p o t e s t ? a t d i f f i d a t

n e c e s s e e s t , q u i b o n a d i v i d i t t r i p e r t i t o . q u i e n i m p o t e r i t a u t c o r p o r i s firmitate

a u t f o r t u n a e s t a b i l i t a t e c o n f i d e r e ? a t q u i n i s i s t a b i l i e t f i x o e t p e r m a n e n t e b o n o

b e a t u s e s s e n e m o p o t e s t . . . ( 2 ) n a m q u i t i m e b i t n e q u i d e x is d e p e r d a t , b e a t u s

e s s e n o n p o t e r i t . v o l u m u s e n i m e u m , q u i b e a t u s s i t , t u t u m e s s e , i n e x p u g n a b i -

l e m , s a e p t u m a t q u e m u n i t u m , n o n u t p a r v o m e t u p r a e d i t u s s i t , s e d u t n u l l o .

Context: t h e s p e a k e r d e f e n d s t h e suffic iency o f v i r t u e f o r s u p r e m e h a p p i n e s s ( the S t o i c

p o s i t i o n ) a g a i n s t t h e A c a d e m i c - P e r i p a t e t i c v i e w o f A n t i o c h u s (cf . 6 4 K ) t h a t b o d i l y

a n d e x t e r n a l g o o d s (cf . tripertito, 3 ) a re also n e c e s s a r y f o r this.

Μ C i c e r o , Tusc. 5 . 8 1 - 2

( 1 ) s a p i e n t i s e s t e n i m p r o p n u m n i h i l q u o d p a e n i t e r e p o s s i t f a c e r e , n i h i l

i n v i t u m , s p l e n d i d e , c o n s t a n t e r , g r a v i t e r , h o n e s t e o m n i a , n i h i l i t a e x s p e c t a r e

q u a s i c e r t o f u t u r u m , n i h i l , c u m a c c i d e n t , a d m i r a r i , u t i n o p i n a t u m a c n o v u m

a c c i d i s s e v i d e a t u r , o m n i a a d s u u m a r b i t r i u m r e f e r r e , suis s t a r e i u d i c i i s . ( 2 ) q u o

q u i d sit b e a t i u s , m i h i c e r t e i n m e n t e m v e n i r e n o n p o t e s t . ( 3 ) S t o i c o r u m

q u i d e m f a c i l i s c o n c l u s i o e s t ; q u i c u m f i n e m b o n o r u m e s s e s e n s e r i n t c o n g r u e r e

n a t u r a e c u m q u e e a c o n v e n i e n t e r v i v e r e , c u m i d sit i n s a p i e n t i s s i t u m n o n

o f f i c i o s o l u m v e r u m e t i a m p o t e s t a t e , ( 4 ) s e q u a t u r n e c e s s e e s t u t , c u i u s in

p o t e s t a t e s u m m u m b o n u m , in e i u s d e m v i t a b e a t a s i t . ( 5 ) i t a f i t s e m p e r v i t a

b e a t a s a p i e n t i s .

7 sapientis Lambinus: sapiente codd.

Context: w i s d o m a n d happiness will n o t b e a f f e c te d b y fear o f p a i n .

8—9 i n p o t e s t a t e T h i s is w h a t m a k e s t h e S t o i c s ' c o n c l u s i o n ' e a s y ' , 6.

64 The end: Academic criticism and Stoic defence A C i c e r o , Fin. 3 . 3 1 (SVF 3 . 1 5 )

r e l i n q u i t u r u t s u m m u m b o n u m sit v i v e r e s c i e n t i a m a d h i b e n t e m e a r u m r e r u m

Page 403: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

q u a e n a t u r a e v e n i a n t , s e l i g e n t e m q u a e s e c u n d u m n a t u r a m e t q u a e c o n t r a

n a t u r a m s i n t r e i c i e n t e m , i d es t c o n v e n i e n t e r c o n g r u e n t e r q u e n a t u r a e v i v e r e .

3 sint Madvig: sunt codd.

Context: C a t o ' s c o n c l u s i o n c o n c e r n i n g the summum bonum, w h i c h h e r e a c h e s b y

e l i m i n a t i o n o f all o p i n i o n s w h i c h l o c a t e it in a n y t h i n g o t h e r t h a n v i r t u e , o r w h i c h

m a i n t a i n the w i s e m a n ' s c o m p l e t e i n d i f f e r e n c e t o e v e r y t h i n g h e e n c o u n t e r s . F o r the

c r i t i c i s m this i n v i t e d , cf . L .

Β A l e x a n d e r , Mantissa 1 6 4 , 3 - 9

( 1 ) ουδέ γάρ αλλη τις τέχνη εκλέγεται τι αυτού χάριν τού έκλέξασθαι μόνου, άλλά πάντων ή εκλογή πρός τό τέλος έχει τήν άναφοράν. έν γάρ τή χρήσει τών εκλεγομένων, ούκ έν τή εκλογή τών υποκειμένων τό τέλος, ( 2 )

και καθόλου πώς ούκ άτοπον τό τήν άρετήν έπι τούτο λέγειν εΐναι μόνον, έπι τό εκλέγεσθαι; ει γάρ αδιάφορος ή κτήσις τών εκλεγομένων και μή 5 συντείνουσα πρός τό τέλος, κενή άν είη και ματαία ή εκλογή.

Context: par t o f a l e n g t h y r e f u t a t i o n o f the S t o i c thesis t h a t v i r t u e is sufficient for

h a p p i n e s s . A l e x a n d e r has used a S o r i t e s , in o r d e r t o a r g u e t h a t t h e n e ce ss i ty o f select ing

AN t h i n g s , w h i c h t h e S t o i c s a d m i t , r e q u i r e s t h e m for c o n s i s t e n c y t o a c c e p t that such

se lec t ion is πρός τό τέλος. S e c t i o n 2 is his j u s t i f i c a t i o n f o r this c l a i m ; cf . C 5 , E .

C P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 7 0 F - 1 0 7 1 E

( 1 ) π ά ρ α τήν έννοιάν έστι δύο τέλη καί σκοπούς προκείσθαι τού βίου καί μή πάντων όσα πράττομεν έφ' έν τι γίγνεσθαι τήν άναφοράν, (ι) έτι δέ μάλλον έστι παρά τήν έννοιαν άλλο μέν είναι τέλος έπ' άλλο δέ τών πραττομένων έκαστον άναφέρεσθαι. ( 3 ) τούτων δ'αυτούς ύπομένειν ανάγκη θάτερον. ( 4 ) e i y a p α υ τ ά μέν (τά) πρώτα κατά φύσιν (άγ)αθά μή έστιν ή δ' 5 ευλύγιστος εκλογή καί λήφις αυτών καί τό πάντα τά παρά εαυτόν ποιείν έκαστον ένεκα τού τυγχάνειν τών πρώτων κατά φύσιν, έπ' εκείνο δει πάντα έχειν τά πραττόμενα τήν άναφοράν, τό τυγχάνειν τών πρώτων κατά φύσιν. ($) ειπερ δ' άρ' ο Γ ο ν τ α ι μή στοχαζομένους μηδ' έφιεμένους τού τυχείν εκείνων τό τέλος έχειν, (έπ') άλλο ού ένεκα δει άναφέρεσθαι τήν ί ο t o u t o j v έκλογήν καί μή τούτο· ( 6 ) τέλος μέν γάρ τό εκλέγεσθαι καί λαμβάνειν εκείνα φρονίμως, εκείνα δ' αυτά καί τό τυγχάνειν αυτών ού τέλος άλλά ώσπερ ύλη τις υπόκειται τήν έκλεκτικήν άξίαν έχουσα . . . σκο­πεί 8« ότι ταϋτό πάσχουαι τοις τήν σκιάν ύπεράλλεσθαι τήν εαυτών εφιεμενοις- ον γάρ

άπολείπουαιν άλλά συμμεταφέρουσι τήν άτοπίαν τώ λόγιυ, πορρωτάτω τών εννοιών 15

άφισταμένην. (j) ώς γάρ εί τοξεύοντα φαίη τις ουχί πάντα ποιείν τά παρα αυτόν ένεκα τού βαλείν τόν σκοπόν άλλά ένεκα τού πάντα ποιήσαι τά παρ α υ τ ό ν , αίνίγμααιν όμοια καί τεράστια δόξειεν άν περαίνειν ( 8 ) ο ΰ τ α ι ϊ ο ί

τριπέμπελοι βιαζόμενοι μή τό τυγχάνειν τών κατά φύσιν τού στοχάζεσθαι τών κατά φύσιν εΐναι τέλος άλλά τό λαμβάνειν καί εκλέγεσθαι μηδέ τήν 2 0

Page 404: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

έφεσιν τής ύγιείας καί δίωξιν είς τό ύγιαίνειν έκαστα) τελευτάν αλλά

τουναντίον τό ύγιαίνειν έπί τήν έφεσιν αυτού καί δίωξιν άναφέρεσ-

θαι . . . (9) τί γάρ διαφέρει τοΰ λέγοντος γεγονέναι τήν ύγίειαν τών

φαρμάκων ένεκα, μή τά φάρμακα τής ύγιείας, ό τήν έκλογήν τήν περί τ ά

φάρμακα και σύνθεσιν καί χρήσιν αυτών α'ιρετωτέραν ποιών τής ύγιείας,

μάλλον δέ τήν μέν ουδέ όλως αίρετόν ηγούμενος, έν δέ τή περί εκείνα

πραγματεία τό τέλος τιθέμενος καί τήν έφεσιν άποφαίνων (τέλος) τής

τεύξεως, ού τής εφέσεως τήν τεύξιν; ( ί ο ) "τή γάρ έφέσει νή Δία τό

εύλογίστως καί τό φρονίμως πρόσεστι." ( ι ι ) πάνυ μέν ούν, φήσομεν, αν ώς

πρός τέλος όρά τήν τεύξιν ών διώκει καί τήν κτήσιν εί δέ μή, τό

εύλόγιστον αυτής αφαιρείται, πάντα ποιούσης ένεκα τού τυχεϊν, ού τυχεϊν

ού σεμνόν ουδέ μακάριον έστιν.

5 <τά> Wyttenbach < a y > a 0 d Wyttenbach 7 δ « Ε: δί Β 9 δ' άρ' Wyttenbach: yap codd. 10 <€7τ*) Rasmus ου ΐνΐκα hti Cherniss: ϋνίκα ού" δίί Ε: ου δ«Γ cveKa Β 11 τούτο scripsimus: ταύτα codd.: ταύτα Cherniss 1 6 - 1 7 παρά αύτον Reiske: περι αυτόν codd. 20 και Pohlenz: τό codd. 27 (τέλος) Meziriac 3 ° όρα Meziriac: όράν codd.

Context: a t t a c k o n S t o i c formulations o f t h e τέλος.

ι τ έ λ η και σ κ ο π ο ύ ς T h e t e r m s are used s y n o n y m o u s l y h e r e , a n d n o t as at 63A 3 .

4 θ ά τ ε ρ ο ν I.e. e i t h e r o f t h e a l t e r n a t i v e s m e n t i o n e d in 1—2. S i n c e A n t i p a t e r ' s

s e c o n d f o r m u l a (58K 2) is e x p l i c i t l y c i t e d as e v i d e n c e t h a t t h e S t o i c s d o n o t set u p t w o

ends (cf . F) , P l u t a r c h p r o b a b l y i n t e n d e d t o a t t a c k D i o g e n e s ' ' s e l e c t i o n ' f o r m u l a in the

first h o r n o f his d i l e m m a , a n d A n t i p a t e r ' s ' g o a l - d i r e c t e d ' f o r m u l a in the s e c o n d h o r n .

T h u s 4 m i g h t be t a k e n as the d e v e l o p m e n t o f 2, a n d 5 o f 1. B u t b y c o n f l a t i n g t h e t w o

f o r m u l a e , as in 6 - 7 , P l u t a r c h has o b s c u r e d t h e p r o p e r d e v e l o p m e n t o f his d i l e m m a ; cf .

L o n g [ 5 9 1 ] , 6 9 , 8 1 - 2 ; S o r e t h [ 5 9 2 ] , 5 8 - 6 3 ; S t r i k e r [ 5 9 3 ] , 1 9 0 - 1 .

5 < τ ά ) π ρ ώ τ α κ α τ ά φ ύ σ ι ν I f this e x p r e s s i o n has its n o r m a l S t o i c sense (cf . v o l . r » 3 5 7 ) . P l u t a r c h ser ious ly d is tor t s t h e f o r m u l a e o f D i o g e n e s a n d A n t i p a t e r r e p o r t e d in

58K (cf . a lso P o s i d o n i u s in I 2). D i o g e n e s d o e s n o t r e s t r i c t t h e AN t h i n g s w h i c h are t o

be se lec ted t o t h e o b j e c t s o f t h e p r i m a r y i m p u l s e , a n d A n t i p a t e r uses t h e w o r d

προηγούμενα, w h i c h m e a n s ' l e a d i n g ' o r ' p r e d o m i n a t i n g ' in w o r t h . S a n d b a c h [ 2 9 6 ] ,

5 6 , r i g h t l y suspects C a r n e a d e s (cf . G 2 - 4 ) o f i n t r o d u c i n g t h e t e r m πρώτα for

p o l e m i c a l p u r p o s e s , w i t h P o s i d o n i u s a n d P l u t a r c h f o l l o w i n g suit .

9 - 1 1 Sense c a n b e m a d e o f this v e r y difficult s e n t e n c e a l o n g t h e lines p r o p o s e d b y

C h e r n i s s [ 3 2 6 ] ad l o c . a n d b y r e a d i n g τ ο ύ τ ο in 1 1 , t a k i n g ' this ' t o refer t o τό

τυγχάνειν τών πρώτων κατά φύσιν, 8—9· ! ·£·> i f ' t h i s ' is n o t t h e p o i n t o f s e l e c t i n g AN

t h i n g s , t h e s e l e c t i o n o f t h e m m u s t be for t h e sake o f s o m e t h i n g else, a s e c o n d τέλος; cf .

lines 2 9 - 3 0 , a n d C i c e r o , Fin. 4 . 4 6 .

1 1 — 1 3 P u r p o r t i n g t o state t h e S t o i c s ' o w n p o s i t i o n ; c f . A. F o r εκλεκτική αξία,

A n t i p a t e r ' s e x p r e s s i o n , see 58D 2.

1 6 F o r t h e a r c h e r a n a l o g y , cf . F.

28—9 P u r p o r t i n g t o state t h e S t o i c s ' d e f e n c e o f D i o g e n e s ' ' s e l e c t i o n ' f o r m u l a ; cf. J .

D P l u t a r c h , Comm. not. 1 0 7 2 E - F (SVF 3 A n t i p a t e r 59, p a r t )

( 1 ) ή δ η τοίνυν άποκαλύφας όρα το συμβαίνον αύτοϊς, ότι τέλος έστί τό

Page 405: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ε C i c e r o , Fin. 5 . 1 6

( 1 ) q u o d q u o n i a m in q u o sit m a g n a d i s s e n s i o e s t , C a r n e a d e a n o b i s a d h i b e n d a

d i v i s i o e s t , q u a n o s t e r A n t i o c h u s l i b e n t e r u t i s o l e t . i l le i g i t u r v i d i t , n o n m o d o

q u o t f u i s s e n t a d h u c p h i l o s o p h o r u m d e s u m m o b o n o , s e d q u o t o m n i n o e s s e

p o s s e n t s e n t e n t i a e . ( 2 ) n e g a b a t i g i t u r u l l a m e s s e a r t e m q u a e i p s a a se

p r o f i c i s c e r e t u r ; e t e n i m s e m p e r i l l u d e x t r a es t q u o d a r t e c o m p r e h e n d i t u r . n i h i l 5

o p u s es t e x e m p l i s h o c f a c e r e l o n g i u s . es t e n i m p e r s p i c u u m n u l l a m a r t e m i p s a m

in se v e r s a r i , s e d e s s e a l i u d a r t e m i p s a m , a l i u d q u o d p r o p o s i t u m sit a r t i . ( 3 )

q u o n i a m i g i t u r , u t m e d i c i n a v a l i t u d i n i s , n a v i g a t i o n s g u b e r n a t i o , s i c v i v e n d i

a r s es t p r u d e n t i a , n e c e s s e es t e a r n q u o q u e a b a l i q u a r e e s s e c o n s t i t u t a m e t

p r o f e c t a m . 1 0

Context: the b e g i n n i n g o f Piso ' s e x p o s i t i o n o f A n t i o c h e a n e thics .

1 q u o I.e. quid sit et bonorum extremum et malorum.

2 d i v i s i o See G .

8 S t o c k e x a m p l e s o f a τέχνη a n d its τέλος; cf . A r i s t o t l e , EN 1 . 1 , 1 0 9 4 3 8 - 9 .

F C i c e r o , Fin. 3 . 2 2 (SVF 3 . 1 8 )

( 1 ) s e d e x h o c p r i m u m e r r o r t o l l e n d u s es t n e q u i s s e q u i e x i s t i m e t , u t d u o s i n t

u l t i m a b o n o r u m . ( 2 ) e t e n i m , si c u i p r o p o s i t u m sit c o n h m a r e h a s t a m a l i q u o a u t

s a g i t t a m , s i c u t n o s u l t i m u m in b o n i s d i c i m u s , s ic illi f a c e r e o m n i a q u a e p o s s i t

u t c o n l i n i e t . ( 3 ) h u i c in e i u s m o d i s i m i l i t u d i n e o m n i a s i n t f a c i e n d a , u t

c o n l i n i e t . (4) e t t a m e n , u t o m n i a f a c i a t q u o p r o p o s i t u m a d s e q u a t u r , sit h o c 5

εύλογιστεΐν έν ταΐς έκλογαις τών άξίαν εχόντων πρός τό εύλογιστεΐν

άλλην γάρ ούσίαν τάγαθού καί της ευδαιμονίας ούτ' έχειν φασιν ούτε νοείν

οί άνδρες ή τήν πολυτίμητον εύλογιστίαν ταύτην περί τάς εκλογάς τών

άξίαν εχόντων, (ϊ) άλλά τούτο μέν είσιν οί πρός Άντίπατρον οϊόμενοι 5

λέγεσθαι μή πρός τήν αΐρεσιν εκείνον γάρ ύπό Καρνεάδου πιεζόμενον είς

ταύτας καταδύεσθαι τάς εύρησιλογίας.

η καταδύίσθαι Wyttenbach: καταλύίσσαι codd.

Context: r e s u m i n g the c r i t i c i s m o f C I I ; c f . 1 0 7 2 c , εκλογή δ ' ο ύ χ έστιν ευλύγιστος ή

μή πρός τι γενομένη τέλος, a n d Β .

5 - 7 T h i s is p u z z l i n g s ince ενρησιλογίας s h o u l d r e f e r t o 1 - 2 , a t e n d e n t i o u s

s t a t e m e n t o f t h e ' s e l e c t i o n ' f o r m u l a ( 5 8 K ) e x p r e s s e d in D i o g e n e s ' l a n g u a g e , n o t

A n t i p a t e r ' s . A c c o r d i n g t o t h e v i e w t a k e n in v o l . 1 , 4 0 7 - 9 , t h e ' s e l e c t i o n ' f o r m u l a w a s

n o t a d v a n c e d as a S t o i c r e j o i n d e r t o C a r n e a d e s ; r a t h e r , it w a s this f o r m u l a t i o n o f t h e

τ έ λ ο ς that p r o v o k e d his a t t a c k , p r o m p t i n g A n t i p a t e r t o offer t h e ' g o a l - d i r e c t e d '

f o r m u l a in its p l a c e , w h i c h is t h e b e t t e r c a n d i d a t e for εύρησιλογίας; c f . I 2 - 3 . B u t , as

n o t e d o n C, P l u t a r c h fails t o dis t inguish c l e a r l y b e t w e e n t h e t w o f o r m u l a e .

Page 406: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

q u a s i u l t i m u m q u a l e n o s s u m m u m in v i t a b o n u m d i c i m u s , i l l u d a u t e m , u t

f e r i a t , q u a s i s e l i g e n d u m , n o n e x p e t e n d u m .

2 etemm Schiche: ut emm codd. 3 -4 sic . . . temliniet seel. Madvig, Schiche 5 sit Ernesti: sed codd.

Context: i m m e d i a t e l y following 5 9 D .

T h e L a t i n is o b s c u r e , b u t less c o r r u p t t h a n has o f t e n b e e n s u p p o s e d (cf . S o r e t h [ 5 9 2 ] ,

5 2 - 4 ) . sic, 3 , m u s t a n s w e r the p r e v i o u s sicut, a n d etenim, 2, is p r e f e r a b l e t o the o t i o s e ut

enim. W i t h sic illi u n d e r s t a n d ultimum sit f r o m sicut-dicimus. In 4 - 5 , huic-conliniet, the

p o i n t o f t h e a n a l o g y is s ta ted : the a r c h e r m u s t i n d e e d t r y his best to aim straight ( i .e . hit

the t a r g e t ) , s ince that is his propositum, 2 - 3 . B u t his ultimum, as dist inct f r o m his

propositum, is ut omnia facial, quo propositum adsequatur, 5 , r e a d i n g sit f o r sed, a n d t a k i n g

/joc'as a r e f e r e n c e t o ut omnia facial quo propositum adsequatur. T h e ac tual a t t a i n m e n t o f

his propositum, ' h i t t i n g t h e t a r g e t ' (illud . . . ut feriat, 6 - 7 ) , is seligendum (ληπτόν), n o t

expetendum (α'ιρετόν); c f . 5 8 C 4 ; 5 9 D 5 .

T h e a r c h e r a n a l o g y illustrates A n t i p a t e r ' s s e c o n d f o r m u l a t i o n o f t h e τέλος ( 5 8 K 2 ) .

It e m p l o y s t h e n o t i o n t h a t v i r t u e , t h e e x p e r t i s e o f life, is a στοχαστική τέχνη, the

τέλος o f w h i c h is r e p o r t e d b y A l e x a n d e r (SVF 3 . 1 9 ) as τό πάντα τά παρ' αύτάς

ποιεϊν πρός τό τοΰ προκειμένου τυγχάνειν. A l e x a n d e r also s h o w s , l o c . c i t . , that

u p h o l d e r s o f this n o t i o n dis t inguished such τέχναι f r o m o t h e r c raf ts b y the fact that

the f o r m e r r e q u i r e c e r t a i n e x t e r n a l c o n d i t i o n s t o be m e t , in a d d i t i o n t o the display o f

e x p e r t i s e , i f the o b j e c t i v e is t o be a t t a i n e d . T h e r e w e r e earlier p r e c e d e n t s f o r this

n o t i o n ; c f . A r i s t o t l e , Top. 1 . 3 , I 0 i b 7 , w h e r e t h e o r a t o r a n d d o c t o r e x e m p l i f y τέχναι

w h i c h d o n o t r e q u i r e consis tent success f r o m their p r a c t i t i o n e r s , but έκ τών

ενδεχομένων ποιεϊν ά προαιρούμεθα. A n t i p a t e r thus o p t s for a formulation o f the

τέλος as an a r t o f life w h i c h , t h o u g h it specifies a n o b j e c t i v e o u t s i d e its o w n

p e r f o r m a n c e (cf . C a r n e a d e s in F ) , t reats t h e τέλος i t se l f n o t as t h e a t t a i n m e n t o f this

o b j e c t i v e ( t h e g e t t i n g o f A N t h i n g s ) but τ ό άττοττλτ/ηώσαι τ ά τής τέχνης ( A l e x a n d e r ,

l o c . c i t . ) . F o r an i l l u m i n a t i n g discussion o f w h a t c a n b e said for a n d against his

s t r a t e g y , c f . S t r i k e r [ 5 9 3 ] .

G C i c e r o , Fin. 5 . 1 7 - 2 1

( 1 ) c o n s t i t i t a u t e m f e r e i n t e r o m n e s id in q u o p r u d e n t i a v e r s a r e t u r e t q u o d

a s s e q u i v e l l e t , a p t u m e t a c c o m m o d a t u m n a t u r a e e s s e o p o r t e r e e t t a l e , u t i p s u m

p e r se i n v i t a r e t e t a l l i c e r e t a p p e t i t u m a n i m i , q u e r n όρμήν G r a e c i v o c a n t . quid

autem sit, quod ita m o v e a t itaque a natura in primo ortu appetatur, non constat, deque eo est

inter philosophos, c u m s u m m u m bonum exquiritur, omnis dissensio. totms enim quaestionis

eius quae habetur de finibus b o n o r u m et malorum, cum quaentur in his quid sit e x t r e m u m et

ultimum, fons reperiendus est in quo sint prima invitamenta naturae; quo invento omnis ab eo

quasi capite de s u m m o bono et malo disputatio ducitur. ( 2 ) v o l u p t a t i s alii p r i m u m

a p p e t i t u m p u t a n t e t p r i m a m d e p u l s i o n e m d o l o r i s . v a c u i t a t e m d o l o r i s alii

c e n s e n t p r i m u m a s c i t a m e t p r i m u m d e c l i n a t u m d o l o r e m . a b iis a l i i , q u a e

p r i m a s e c u n d u m n a t u r a m n o m i n a n t , p r o f i c i s c u n t u r , i n q u i b u s n u m e r a n t

i n c o l u m i t a t e m c o n s e r v a t i o n e m q u e o m n i u m p a r t i u m , v a l i t u d i n e m , s e n s u s

i n t e g r o s , d o l o r i s v a c u i t a t e m , v i n s , p u l c h n t u d i n e m , c e t e r a g e n e r i s e i u s d e m ,

q u o r u m s i m i l i a s u n t p r i m a in a n i m i s q u a s i v i r t u t u m i g n i c u l i e t s e m i n a . ( 3 ) e x

Page 407: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

his t r i b u s c u m u n u m a l i q u i d si t , q u o p r i m u m n a t u r a m o v e a t u r v e l a d 1 5

a p p e t e n d u m v e l a d r e p e l l e n d u m , n e c q u i c q u a m o m n i n o p r a e t e r h a e c t r i a

p o s s i t e s s e , n e c e s s e e s t o m n i n o o f h c i u m a u t f u g i e n d i a u t s e q u e n d i a d e o r u m

a l i q u i d r e f e r r i , u t i l ia p r u d e n t i a , q u a m a r t e m v i t a e e s s e d i x i m u s , in e a r u m

t r i u m r e r u m a l i q u a v e r s e t u r , a q u a t o t i u s v i t a e d u c a t e x o r d i u m . ( 4 ) e x e o

a u t e m q u o d s t a t u e r i t e s s e q u o p r i m u m n a t u r a m o v e a t u r , e x i s t e t r e c t i e t i a m 2 0

r a t i o a t q u e h o n e s t i , q u a e c u m u n o a l i q u o e x t r i b u s illis c o n g r u e r e p o s s i t , u t a u t

id h o n e s t u m sit f a c e r e o m n i a [ a u t ] v o l u p t a t i s c a u s a , e t i a m si e a r n n o n

c o n s e q u a r e , a u t n o n d o l e n d i , e t i a m si i d a s s e q u i n e q u e a s , a u t e o r u m q u a e

s e c u n d u m n a t u r a m s u n t a d i p i s c e n d i , e t i a m si n i h i l c o n s e q u a r e . ita fit ut, quanta

differentia est in principns naturalibus, tanta sit in finibus bonorum m a l o r u m q u e dissimilitude 2 5

ali i r u r s u m i s d e m a p r i n c i p i i s o m n e o f F i c i u m r e f e r e n t a u t a d v o l u p t a t e m a u t a d

n o n d o l e n d u m a u t a d p r i m a ilia s e c u n d u m n a t u r a m o p t i n e n d a . ( 5 ) e x p o s i t i s

i a m i g i t u r s e x d e s u m m o b o n o s e n t e n t i i s t r i u m p r o x i m a r u m h i p r i n c i p e s :

v o l u p t a t i s A r i s t i p p u s , n o n d o l e n d i H i c r o n y m u s , f r u e n d i r e b u s iis q u a s p r i m a s

s e c u n d u m n a t u r a m e s s e d i x i m u s C a r n e a d e s n o n i l le q u i d e m a u c t o r , s e d 3 0

d e f e n s o r d i s s e r e n d i c a u s a f u i t . ( 6 ) s u p e r i o r e s t r e s e r a n t q u a e e s s e p o s s e n t ,

q u a r u m es t u n a s o l a d e f e n s a , e a q u e v e h e m e n t e r . n a m v o l u p t a t i s c a u s a f a c e r e

o m n i a c u m , e t i a m s i n i h i l c o n s e q u a m u r , t a m e n i p s u m i l l u d c o n s i l i u m i ta

f a c i e n d i p e r se e x p e t e n d u n i e t h o n e s t u m e t s o l u m b o n u m s i t , n e m o d i x i t , n e

v i t a t i o n e m q u i d e m d o l o r i s i p s a m p e r se q u i s q u a m in r e b u s e x p e t e n d i s p u t a v i t , 3 5

nisi e t i a m e v i t a r e p o s s e t , a t v e r o f a c e r e o m n i a , u t a d i p i s c a m u r q u a e s e c u n d u m

n a t u r a m s i n t e t i a m si e a n o n a s s e q u a m u r , id e s s e e t h o n e s t u m e t s o l u m p e r se

e x p e t e n d u m e t s o l u m b o n u m S t o i c i d i c u n t . sex igitur hae sunt simplices de s u m m o

bonorum malorumque sententiae, duae sine patrono, quattuor defensae. mnctae autem et

duplices expositiones summi boni tres o m n i n o fuerunt, nec vero plures. si penitus rerum 4 0

naturam videas, esse potuerunt. nam aut voluptas adiungi potest ad honestatem, ut Calliphonti

Dinomachoque placuit, aut doloris vacuitas, ut Diodoro , aut prima naturae, ut antiquis, quos

eosdem Academicos et Peripateticos nominavimus.

10 ascitam Madvig: as(s)cilum vel assertum codd. m Lambmus: his codd. 15 illiquid Wesenberg: aliquod codd. primum dett.: prima vel primo cett. 22 aul seel. Madvig 36 mil Ursinus: ne si codd. 37 sint vel sun, codd.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g E .

O n C a r n e a d e s ' d i v i s i o n , a n d its interest for A n t i o c h u s , cf . G l u c k e r [ 4 2 ] , 5 2 - 6 2 . T h e

o r i g i n o f such a c lassif icat ion o f e n d s g o e s b a c k as far as C h r y s i p p u s (cf . C i c e r o , Acad.

2 . 1 3 8 ) , p e r h a p s e x p o u n d e d in his Περι τελών ( 6 3 C 4 - 6 ) .

30—1 F o r o t h e r o p i n i o n s d e f e n d e d b y C a r n e a d e s for dia lec t ica l p u r p o s e s , cf . 6 8 M ;

6 9 H , L

38—9 T h e a d d i t i o n o f iunctae t o simplices a c c o r d s w i t h C h r y s i p p u s ' c lassification

( C i c e r o , l o c . c i t . ) , w h i c h posits honestas, voluptas, utrumque.

4 0 n e c . . . p l u r e s I n d i c a t i n g t h a t these c o m p o s i t e e n d s c o u l d n o t , p r a c t i c a l l y

s p e a k i n g , i n c l u d e t h e m e r e p u r s u i t o f ' r e c t i t u d e plus p l e a s u r e ' e t c . i r r e s p e c t i v e o f their

a t t a i n m e n t .

4 2 - 3 a n t i q u i s - P e r i p a t e t i c o s T h e t r a d e m a r k o f A n t i o c h u s .

Page 408: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Η C i c e r o , Fin. 3 . 2 4 - 5 (SVF 3 . 1 1 , p a r t )

( 1 ) n e c e n i m g u b e r n a t i o n i a u t m e d i c i n a e s i m i l c m s a p i e n t i a m esse a r b i t r a m u r ,

s e d a c t i o n i illi potius, quam m o d o dixi, e t s a l t a t i o n i , u t in i p s a i n s i t , n o n f o n s

p e t a t u r e x t r e m u m , i d e s t a r t i s e f f e c t i o . ( 2 ) e t t a m e n es t e t i a m a l i q u a c u m h i s

ipsis a r t i b u s s a p i e n t i a e d i s s i m i l i t u d o , p r o p t e r e a q u o d i n illis q u a e r e c t e f a c t a

s u n t n o n c o n t i n e n t t a m e n o m n e s p a r t e s e q u i b u s c o n s t a n t ; ( 3 ) q u a e a u t e m n o s 5

a u t r e c t a a u t r e c t e f a c t a d i c a m u s , si p l a c e t , illi a u t e m a p p e l l a n t κατορθώματα,

o m n e s n u m e r o s v i r t u t i s c o n t i n e n t , s o l a e n i m s a p i e n t i a i n se t o t a c o n v e r s a e s t ,

q u o d i d e m i n c e t e r i s a r t i b u s n o n f i t .

Context: s h o r t l y af ter 5 9 D .

1 F o r the r e j e c t e d a n a l o g i e s , see Ε 3 .

2 q u a m m o d o d i x i C a t o has j u s t used a c t i n g a n d d a n c i n g , t o m a k e the p o i n t

t h a t these artes, like t h e ars vivendi, r e q u i r e d e t e r m i n a t e ac t ivi t ies (certus c o n t r a s t e d

w i t h quivis) o f their p r a c t i t i o n e r s .

7 o m n e s n u m e r o s See n o t e o n 5 9 K .

I G a l e n , Plac. 5 . 6 . 1 0 - 1 4 ( P o s i d o n i u s f r . 1 8 7 , p a r t )

( 1 ) ούκ αρκεσθείς δέ τούτοις ό Ποσειδώνιος έναργέστερόν τε και αφοδρότερον καθάπτεται τών περι τον Χρύαιππον ώς ούκ ορθώς έξηγουμένων τό τέλος. (2) έχει δέ ή ρήσις ώδε· " ά δτ) παρέντες ένιοι τό ομολογουμένως ζήν συστέλλουσιν εις τό πάν τό ένδεχόμενον ποιεϊν ένεκα τών πρώτων κατά φύσιν, όμοιον αύτώ ποιοΰντες τώ σκοπόν έκτίθεσθαι τήν ήδονήν ή τήν άοχλησίαν ή άλλο τι τοιούτον, έστι δέ μάχην έμφαΐνον κατ' αυτήν τήν έκφοράν, καλόν δέ και εύδαιμονικόν ουδέν παρέπεται γάρ κατά τό άναγκαϊόν τώ τέλει, τέλος δέ ούκ έστιν. ( 3 ) ά λ λ ά και τούτου διαληφθέντος ορθώς, έξεστι μέν αύτώ χρήσθαι πρός τ ο διακόπτειν τάς απορίας ας οί σοφισταί προτείνουσι, ( 4 ) μή μέντοι γε τώ κατ' έμπειρίαν τών κατά τήν όλην φύσιν συμβαινόντων ζήν, όπερ ισοδυναμεί τώ ομολογουμένως ειπείν ζήν ήνίκα μή τούτο μικροπρεπώς συντείνειν είς τό τών αδιάφορων τυγχάνειν." ( 5 ) ήρκει μέν ούν ίσως καί τούτο πρός ενδειξιν τής άτοπίας ών ό Χρύσιππος εϊρηκε περί τού τέλους έξηγούμενος όπως άν τις τυγχάνοι τοΰ ομολογουμένως τή φύσει ζήν άμεινον μήν ηγούμαι και τά τούτοις έξης ύπό τού Ποσειδωνίου γεγραμμένα παραθέσθαι τόνδε τόν τρόπον έχοντα· ( 6 ) " τ α ύ τ η ν τε δή τήν άτοπίαν διέλυσεν ή αιτία τών παθών όραθεϊσα καί τάς αρχάς έδειξε τής έν τοίς όρεκτοϊς καί φευκτοϊς διαστροφής καί τούς τρόπους τής ασκήσεως διείλε καί τά διαπορούμενα περί τής έκ πάθους ορμής έξέφηνεν."

5 αύτώ HL: αύτο Μ η καλόν H(corr) : μάλλον L ίο τώ Bake: το codd. 11-12 ίσοδυναμείν . . . είπε Htrzel 12 ζήν ήνίκα Η: ζήνωνι- καί L: ζήν ήνίκ' α<[ν) Α. Α. Long συντεί-νειν codd.: συντείνει Cornarius 1 3 αδιάφορων Wyttenbach: διαφορών codd.: διαφόρων Bake 17 τε Η: δε L αίτια Η: άτοπία L ι 8 ο ρ « τ ο . 5 A i d : όρατοις codd.

Context: G a l e n is using P o s i d o n i u s , t o a t t a c k C h r y s i p p u s ' m o n i s t i c p s y c h o l o g y , w h i c h

Page 409: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

e x c l u d e s t h e P l a t o n i c d i s t i n c t i o n b e t w e e n ra t ional a n d i r r a t i o n a l p a r t s o f t h e soul . T h e

P o s i d o n i a n p o s i t i o n , a p p r o v e d b y G a l e n , is that c o r r e c t d o c t r i n e s o n t h e τέλος a n d the

v i r t u e s d e p e n d u p o n u n d e r s t a n d i n g t h e πάθη, w h i c h arise w h e n t h e i r r a t i o n a l p a r t o f

t h e soul is in c o m m a n d (Plac. 5 . 6 . 1 - 5 ) . A s G a l e n u n d e r s t a n d s h i m , P o s i d o n i u s

i n t e r p r e t e d ομολογουμένως τή φύσει ζήν t o m e a n , 'as P l a t o has t a u g h t us, f o l l o w i n g

t h e lead o f t h e b e t t e r p a r t ' (Plac. 5 .6 .6—9) ; i .e . , l iv ing « α τ ά A o y o v a n d n o t κ α τ ά πάθος.

It is this i n t e r p r e t a t i o n o f t h e τέλος w h i c h ol περι τον Χρύσιππον, 2 , h a v e n e g l e c t e d .

4 - 5 A v e r s i o n o f A n t i p a t e r ' s s e c o n d f o r m u l a t i o n o f t h e τέλος ( 5 8 K 2).

P o s i d o n i u s ' d i r e c t a l lusion t o this is c o n f i r m e d b y his c o m p a r i s o n s w i t h ηδονή a n d

άοχλησία, 6 , w h i c h , a l o n g w i t h τ ά πρώτα κατά φύσιν, c o m p r i s e C a r n e a d e s ' d i v i s i o n

o f t h e possible σκοποί ( G 2; c f . n o t e o n C 5 ) .

7 π α ρ έ π ε τ α ι T h e s u b j e c t m u s t b e t h e τέλος, as f o r m u l a t e d b y A n t i p a t e r .

8 τ ο ύ τ ο υ S o m e t a k e this t o r e f e r t o P o s i d o n i u s ' o w n a c c o u n t o f t h e e n d ( 6 3 J 2);

cf . E d e l s t e i n [ 3 7 3 ] , 3 1 4 . T h i s m i g h t s e e m a p p r o p r i a t e in v i e w o f t h e g e n e r a l c o n t e x t

a n d t h e a t t a c k o n C h r y s i p p e a n s in 6 — 1 3 , w h o m u s t i n c l u d e A n t i p a t e r . B u t b e t t e r sense

is p r o d u c e d b y r e a d i n g it as ' A n t i p a t e r ' s f o r m u l a t i o n ' , u n d e r s t o o d in the l ight o f lines

7 - 8 . άλλά καί , 8, is a c o n c e s s i o n , a n d c o n t r a s t s w i t h μή μέντοι y e , 1 0 , w h i c h

i n t r o d u c e s an u n e q u i v o c a l r e j e c t i o n o f C h r y s i p p u s ' f o r m u l a (cf . 6 3 D 4) as a m e a n s o f

c o m b a t i n g t h e difficulties raised b y t h e ' sophis ts ' ( i .e . C a r n e a d e s ) . T h i s r e a d i n g g i v e s

p o i n t t o P o s i d o n i u s ' qual i f ied a c c e p t a n c e o f A n t i p a t e r ' s f o r m u l a as a ' n e c e s s a r y

a d j u n c t ' o f t h e τέλος; a n d A n t i p a t e r best fits 3 .

1 0 - 1 3 A n i n t e r p r e t a t i o n o f these v e r y difficult lines is n e e d e d w h i c h will s h o w

w h y C h r y s i p p u s ' f o r m u l a , κατ' έμπειρίαν- ζήν, is i n c a p a b l e o f m e e t i n g t h e p r o b l e m s

raised b y ' t h e sophis ts ' a n d w h y it is ' a b s u r d ' , 1 4 . T h e p o i n t , w e s u g g e s t , is this:

A n t i p a t e r ' s f o r m u l a has at least t h e dialect ical m e r i t o f i n c o r p o r a t i n g C a r n e a d e s '

r e q u i r e m e n t t h a t a c t i o n s h o u l d b e c o n s i s t e n t l y a i m e d at g e t t i n g AN t h i n g s (see F , G

6 ) . B u t C h r y s i p p u s is e v a s i v e in his a t t i t u d e t o w a r d s t h e m , h o l d i n g t h a t t h e y are n o t t o

b e p u r s u e d in all c i r c u m s t a n c e s ; c t . 5 8 J , Ί s h o u l d p u r s u e sickness i f I k n o w I a m fated

t o fall ill ' . F o r C h r y s i p p u s , the o v e r r i d i n g r e q u i r e m e n t is a c t i n g in a g r e e m e n t w i t h

universal n a t u r e (cf. 6 3 C 3 - 4 ) , a p o i n t P o s i d o n i u s e m p h a s i z e s b y a d d i n g όλην in 1 1 t o

C h r y s i p p u s ' f o r m u l a . S o it is i m p o s s i b l e t o ac t c o n s i s t e n t l y w i t h human n a t u r e , s ince

t h e r e will be t i m e s w h e n a i m i n g at g e t t i n g AN t h i n g s ( w h a t h u m a n n a t u r e dic ta tes )

w o u l d be a c t i n g o u t o f t u n e w i t h universal n a t u r e . P o s i d o n i u s , t h e n , a r g u e s t h a t all

p r o b l e m s d i s a p p e a r o n c e t h e τέλος is p e r c e i v e d as r e a s o n ' s c o n s i s t e n t c o n t r o l o f the

passions, 1 7 - 2 0 . R e a s o n wil l d e c i d e w h a t s h o u l d be p u r s u e d a n d a v o i d e d , in s u c h a

w a y t h a t n o e m o t i o n a l c o n f l i c t will arise ( n o clash b e t w e e n h u m a n a n d u n i v e r s a l

n a t u r e ) in t h e a t t i t u d e t o w a r d s AN t h i n g s . S o c o n s t r u e d , t h e clause b e g i n n i n g όπερ,

I I , is P o s i d o n i u s ' o w n gloss , a n d so ισοδυναμεί" s h o u l d n o t b e c h a n g e d t o

ι σ ο δ υ ν α μ ε ϊ ν . συντείνε ιν , inf ini t ive , c a n s tand as d e p e n d e n t o n ε ι π ε ί ν , a u s a g e o f t h e

infini t ive in t e m p o r a l a n d a d v e r b i a l c lauses for w h i c h K i i h n e r / G e r t h 2 . 5 5 1 g i v e many-

e x a m p l e s f r o m classical A t t i c p r o s e , ήνίκα μή s e e m s t o h a v e q u a s i - c o n d i t i o n a l f o r c e ,

w h e n ' = ' i n all cases i f . Sense a n d g r a m m a r w o u l d be i m p r o v e d b y r e a d i n g ήνίκ'

(,άν) (so 6 5 M 4 3 ) ; f o r έ π ε ί w i t h inf ini t ive a n d άν, cf . T h u c y d i d e s 2 . 9 3 . 3 . σ υ ν τ ε ί ν ε ι ν is

e q u i v a l e n t in sense t o π ά ν τ ό έ ν δ ε χ ό μ ε ν ο ν ττοιεΐν ένεκα, 4 ; cf . R i e t h [ 5 9 0 ] , 3 8 η . ι.

T h i s adds f u r t h e r s u p p o r t t o the v i e w that 8 - 1 3 c o n t r a s t t h e dia lec t ica l effec t iveness o f

C h r y s i p p u s ' a n d A n t i p a t e r ' s f o r m u l a e .

Page 410: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Κ C i c e r o , Fin. 4 . 2 6 - 7 , 2 9 - 3 0 , 3 2 , 3 9

( 1 ) q u a e r o i g i t u r , q u o m o d o h a e t a n t a e c o m m e n d a t i o n e s a n a t u r a p r o f e c t a e

s u b i t o a s a p i e n t i a r e l i c t a e s i n t . q u o d s i n o n h o m i n i s s u m m u m b o n u m

q u a e r e r e m u s , s e d c u i u s d a m a n i m a n t i s , is a u t e m e s s e t n i h i l nis i a n i m u s

t a m e n illi a n i m o n o n e s s e t h i e v e s t e r f i n i s . ( 2 ) d e s i d e r a r e t e n i m v a l i t u d i n e m ,

v a c u i t a t e m d o l o r i s , a p p e t e r e t e t i a m c o n s e r v a t i o n e m sui e a r u m q u e r e r u m

c u s t o d i a m f i n e m q u e sibi c o n s t i t u e r e t s e c u n d u m n a t u r a m v i v e r e , q u o d e s t , u t

d i x i , h a b e r e ea q u a e s e c u n d u m n a t u r a m s i n t , v e l o m n i a v e l p l u r i m a e t

m a x i m a . . . ( 3 ) s in d i c i t o b s c u r a r i q u a e d a m n e c a p p a r e r e , q u i a v a l d e p a r v a

s i n t , n o s q u o q u e c o n c e d i m u s ; quod dicit Epicurus etiam de voluptate, quae minimae sint

voluptates, eas obscurari saepe et obrui. s e d n o n s u n t in e o g e n e r e t a n t a e

c o m m o d i t a t e s c o r p o r i s t a m q u e p r o d u c t a e t e m p o r i b u s t a m q u e m u l t a e . . . h a -

b e n t e n i m a c c e s s i o n e m d i g n a m , in q u a e l a b o r e t u r , u t m i h i in h o c S t o i c i l o c a r i

v i d e a n t u r i n t e r d u m , c u m i t a d i c a n t , si a d i l l a m v i t a m q u a e c u m v i r t u t e

d e g a t u r a m p u l l a a u t s t r i g i l i s a c c e d a t , s u m p t u r u m s a p i e n t e m e a r n v i t a m p o t i u s

q u o h a e c a d i e c t a s i n t , n e c b e a t i o r e m t a m e n o b e a r n c a u s a m f o r e . . . ( 4 ) a t q u i

si, u t c o n v e n i r e d e b e t i n t e r n o s , e s t q u a e d a m a p p e t i t i o n a t u r a l i s e a q u a e

s e c u n d u m n a t u r a m s u n t a p p e t e n s , e o r u m o m n i u m es t a l i q u a e s u m m a

f a c i e n d a . . . ( 5 ) i t a q u e n o n d i s c e d i t a b e o r u m c u r a t i o n e q u i b u s p r a e p o s i t a

v i t a m o m n e m d e b e t g u b e r n a r e , u t m i r a r i sa t i s i s t o r u m i n c o n s t a n t i a m n o n

p o s s i m . n a t u r a l e m e n i m a p p e t i t i o n e m . . . i t e m q u e o f f i c i u m , i p s a m e t i a m

v i r t u t e m v o l u n t e s s e e a r u m r e r u m q u a e s e c u n d u m n a t u r a m s u n t , c u m a u t e m

a d s u m m u m b o n u m v o l u n t p e r v e n i r e , t r a n s i l i u n t o m n i a e t d u o n o b i s o p e r a

J S e n e c a , Ep. 9 2 . 1 1 - 1 3

( 1 ) " q u i d e r g o ? " i n q u i t " s i v i r t u t e m n i h i l i n p e d i t u r a sit b o n a v a l e t u d o e t q u i e s

e t d o l o r u m v a c a t i o , n o n p e t e s i l l a s ? " ( 2 ) q u i d n i p e t a m ? n o n q u i a b o n a s u n t , s e d

q u i a s e c u n d u m n a t u r a m s u n t , e t q u i a b o n o a m e i u d i c i o s u m e n t u r . ( 3 ) q u i d

e r i t t u n c i n i l h s b o n u m ? h o c u n u m , b e n e e l i g i . n a m c u m v e s t e m q u a l e m d e c e t

s u m o , c u m a m b u l o u t o p o r t e t , c u m c e n o q u e m a d m o d u m d e b e o , n o n c e n a a u t

a m b u l a t i o a u t v e s t i s b o n a s u n t , s e d m e u m in iis p r o p o s i t u m s e r v a n t i s in

q u a q u e r e r a t i o n i c o n v e n i e n t e m m o d u m . . . . ( 4 ) i t a q u e n o n es t b o n u m p e r se

m u n d a v e s t i s s e d m u n d a e v e s t i s e l e c t i o , q u i a n o n in r e b o n u m es t s e d in

e l e c t i o n e q u a l i ; a c t i o n e s n o s t r a e h o n e s t a e s u n t , n o n ipsa q u a e a g u n t u r . . . ( 5 )

s u m p t u r u m q u i d e m m e , si d e t u r e l e c t i o , e t s a n i t a t e m e t v i r e s , b o n u m a u t e m

f u t u r u m l u d i c i u m d e illis m e u m , n o n i p s a .

4 eligi vel elegi codd.

Context: d e v e l o p i n g t h e thesis that v i r t u e is t h e o n l y g o o d ; cf . m a n d 6 3 F .

4 b e n e e l i g i C f . D 3 - 5 .

Page 411: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

p r o u n o r e l i n q u u n t , u t a l i a s u m a m u s , a l i a e x p e t a m u s , p o t i u s q u a m u n o f i n e

u t r u m q u e c o n c l u d e r e n t .

19 istorum Wesenberg: eorum codd. 20 possim Madvig: possum vel possimus codd. 21 post virtutem adduni dett. luenlem 23 expelamus Baiter: ea pelamus codd.

Context: r e p r e s e n t a t i v e e x c e r p t s f r o m t h e A n t i o c h e a n c r i t i c i s m o f S t o i c e thics .

1 - 8 A n t i o c h u s a c c e p t s t h e S t o i c s ' a c c o u n t o f s e l f - p r e s e r v a t i o n as t h e o b j e c t o f t h e

p r i m a r y i m p u l s e ( 5 7 A ) , b u t c l a i m s that in this a l l e g e d l y ' a n c i e n t d o c t r i n e ' (cf . C i c e r o ,

Fin. 4 2 4 ) , t h e e n d m u s t , f o r c o n s i s t e n c y , r e q u i r e p r e s e r v a t i o n o f t h e w h o l e p e r s o n

( b o d y as w e l l as s o u l ) . H e n c e these lines are a d v a n c e d as a r e d u c t i o ad a b s u r d u m .

8—9 T a k i n g u p t h e S t o i c p o i n t at Fin. 3 . 4 5 , w h i c h w a s a d v a n c e d against the

P e r i p a t e t i c p o s t u l a t i o n o f m u l t i p l e ' g o o d s ' , d e f e n d e d b y A n t i o c h u s ; see also m .

2 2 d u o . . . o p e r a F o r t h e S t o i c s ' a n s w e r t o this c h a r g e , c f . F .

L C i c e r o , Fin. 4 . 7 8

q u i d e n i m es t t a r n r e p u g n a n s q u a m e u n d e m d i c e r e , q u o d h o n e s t u m s i t , s o l u m

i d b o n u m e s s e , q u i d i c a t a p p e t i t i o n e m r e r u m a d v i v e n d u m a c c o m m o d a t a r u m

< a ) n a t u r a p r o f e c t a m ? i t a c u m e a v o l u n t r e t i n e r e q u a e s u p e r i o r i s e n t e n t i a e

c o n v e n i u n t in A r i s t o n e m i n c i d u n t ; c u m id f u g i u h t , r e e a d e m d e f e n d u n t q u a e

P e r i p a t e t i c i , v e r b a t e n e n t m o r d i c u s . 5

3 (a} Manutius

Context: c o n c l u d i n g t h e A n t i o c h e a n c r i t i c i s m o f S t o i c e thics .

F o r A n s t o , see 2 F - H ; 5 8 F , G , I. A n t i o c h u s c o n s t a n t l y a c c u s e s t h e S t o i c s o f b e i n g

P e r i p a t e t i c s ( and P l a t o n i s t s ) in e v e r y t h i n g but t e r m i n o l o g y ; c f . C i c e r o , Acad. 1 . 3 7 ;

Fin. 4 . 1 9 - 2 3 .

m S e n e c a , Ep. 9 2 . 5 (SVF 3 A n t i p a t e r 5 3 )

quidam tamen augcri s u m m u m bonum ludtcant, quia parum sit fortuitis repugnantibus.

Antipater quoque inter magnos sectae hums auctores aliquid se tribuere dicit exterms, sed

exiguum a d m o d u m . vides autem quale sit die non esse contentum nisi aliquis igniculus

adluxent: quod potest in hac clantate solis habere scintilla m o m e n t u m ?

3 die non Erasmus: zenon BQip: et te non D: if non 9: sole te non Armm

Context: v i r t u e is t h e o n l y g o o d .

T h e ' l i g h t ' i m a g e is used b y C a t o in C i c e r o , Fin. 3 . 4 5 , t o s h o w h o w t h e v a l u e o f

b o d i l y a d v a n t a g e s is c o m p l e t e l y ec l ipsed b y t h a t o f v i r t u e . P i s o , s p e a k i n g for

A n t i o c h u s a t Fin. 5 . 7 2 , a c c e p t s this t o o , w h i l e also insisting a g a i n s t t h e S t o i c s t h a t t h e y

are parva ad beate vivendum momenta. W h a t is h e r e a t t r i b u t e d t o A n t i p a t e r l o o k s like the

lat ter thesis, a n d his a r g u m e n t s w i t h C a r n e a d e s c e r t a i n l y g a i n e d h i m the d u b i o u s

r e p u t a t i o n o f h a v i n g m a d e c o n c e s s i o n s t o the A c a d e m i c ; cf. C i c e r o , Fin. 3 . 5 7 .

A n t i p a t e r d e v o t e d t h r e e b o o k s t o d e f e n d i n g t h e thesis t h a t ' a c c o r d i n g t o P l a t o v i r t u e is

the o n l y g o o d ' , w h i c h w a s t a k e n t o s h o w that he t o o r e g a r d e d v i r t u e as sufficient for

happiness (SVF 3 A n t i p a t e r 5 6 ) . Y e t A n t i o c h u s also a c c e p t e d t h e la t te r , w h i l e d e n y i n g

Page 412: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

the f o r m e r ; c f . C i c e r o , F i n . 5 . 8 1 . G i v e n t h e state o f the e v i d e n c e , it is i m p o s s i b l e t o

k n o w w h e t h e r A n t i p a t e r ' s a p p a r e n t c o n c e s s i o n s w e r e substantial o r o n l y dialect ical

a n d v e r b a l . W e incl ine t o the s e c o n d a l t e r n a t i v e .

η D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 0 3 ( P o s i d o n i u s f r . 1 7 1 , p a r t )

Ποσειδώνιος μέντοι καί ταϋτά φησι [sc. πλούτος καί ύγίεια] τών αγαθών είναι.

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 5 8 Α .

T h i s bald s t a t e m e n t ( a b s u r d l y e x a g g e r a t e d in P o s i d o n i u s fr. 1 7 2 ) is c o m p l e t e l y

c o n t r a d i c t e d b y S e n e c a , Ep. 8 7 . 3 1 , 3 5 , w h e r e P o s i d o n i u s is c r e d i t e d w i t h a r g u m e n t s to

p r o v e t h a t w e a l t h a n d h e a l t h a re n o t g o o d s . C f . K i d d [ 5 7 8 ] , 1 6 2 - 3 .

ο D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 2 8 ( P o s i d o n i u s f r . 1 7 3 , p a r t , P a n a e t i u s fr . n o )

ό μέντοι Παναίτιος και Ποσειδώνιος ούκ αυτάρκη λέγουαι τήν άρετήν, άλλά χρείαν ειναί

φασι και ύγιείας καί χορηγίας καί ισχύος.

Context: s h o r t l y af ter 6 1 1 . F o r t h e l i k e l i h o o d t h a t this is m i s r e p r e s e n t a t i o n , c f . K i d d

[ 5 7 8 ] , 1 5 9 - 6 0 .

65 The passions A S t o b a e u s 2 . 8 8 , 8 - 9 0 , 6 (SVF 3 . 3 7 8 , 3 8 9 , p a r t )

( 1 ) πάθος δ' elvai φασιν όρμήν πλεονάζουσαν κ α ί άπειθή τώ α'ιροΰντι λόγω ή κίνησιν φυχής (άλογον) παρά φύσιν ( e t W u δέ πάθη πάντα τού ηγεμονικού τής φυχής), (ι) διό καί πάσαν πτοίαν πάθος ε ί ν α ι , (και) πάλιν (πάν) πάθος πτοίαν. ( 3 ) τού δέ; πάθους τοιούτου οντος ύποληπτέον, τά μέν πρώτα είναι καί άρχηγά, τά δ' είς ταύτα τήν άναφοράν έχειν. πρώτα δ' είναι τω γένει ταύτα τά τέσσαρα, έπιθυμίαν, φόβον, λύπην, ήδονήν. (i) έπιθυμίαν μέν ουν κ α ί φόβον προηγείσθαι, τήν μέν πρός τό φαινόμενον αγαθόν, τόν δέ πρός τό φαινόμενον κακόν, έπιγίγνεσθαι δέ τούτοις ήδονήν καί λύπην, ήδονήν μέν όταν τυγχάνωμεν ών έπεθυμοΰμεν ή έκφύγωμεν α έφοβούμεθα- λύπην δέ, όταν άποτυγχάνωμεν ών έπεθυμούμεν ή περι-πέσωμεν οίς έφοβούμεθα. (s) [ = 6 s C ] ( 6 ) τ ο δέ "άλογον" καί τό "παρά φύσιν" ού κοινώς, άλλά τό μέν "άλογον" ίσον τώ άπειθές τώ λόγω. πάν γάρ πάθος βιαστικόν έστι, ώς πολλάκις ορώντας τούς έν τοίς πάθεσιν όντας ότι συμφέρει τόδε ού ποιείν, ύπό τής σφοδρότητος έκφερομένους, καθάπερ ύπό τίνος άπειθούς ίππου, άνάγεσθαι πρός τό ποιείν αυτό . . . ( 7 )

κ α ί τό "παρά φύσιν" δ' εΐληπται έν τή τού πάθους υπογραφή, ως συμβαίνοντος παρά τόν ορθόν καί κατά φύσιν λόγον. πάντες δ' οί έν τοις πάθεσιν όντες αποστρέφονται τόν λόγον, ού παραπληαίως δέ τοίς έξηπατημένοις έν ότωοϋν, άλλ' ιδιαζόντως. (8 ) ο ί μέν γάρ ήπατημένοι, λόγου χάριν περί (τού) τάς άτόμους αρχάς είναι, διδαχθέντες ότι ούκ είσιν, α φ ί σ τ α ν τ α ι τής κρίσεως- οί δ' έν τοίς πάθεσιν όντες, κάν μάθωσι,

Page 413: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

καν μεταδιδαχθώσιν ότι ού δει λυπείσθαι ή φοβείσθαι, ή ό λ ω ? εν τοις πάθεσιν εΐναι τής φυχής, όμως ούκ α φ ί σ τ α ν τ α ι τ ο ύ τ ω ν , ά λ λ ' ά γ ο ν τ α ι ύπο

τών παθών είς το ύπο τής τούτων κρατεϊσθαι τυραννίδος.

ι άπιιθή F: απαθή V 2 (άλογον) Wachsmuth 2 3 τοΰ ηγεμονικού Wachsmuth: τώ γένει ή codd. 3 ( " α ί ) Heeren 4 ( π ά ν ) Meineke u, 10 έπεθυμούμεν Meurer: έπιθ- codd. 12 ίσον Usener: όσον codd. άπειθές Usener: άττ6ιοώ? codd. ι 3 ώς Meineke: καί codd. 1 4 τόδί ού Canter: τοδί, οϋ Salmasius: τό δέ εί codd. 20 <τοό> Wachsmuth

Context: f o l l o w i n g 3 3 1 .

ι - 2 T h e s a m e t w o a c c o u n t s o f πάθος a re a t t r i b u t e d t o Z e n o at D . L . 7 . 1 1 0 ; c f .

also C i c e r o , Tusc. 4 . 1 1 . F o r α ί ρ ο ϋ ν τ ι λ ό γ ω , cf . 5 9 E 2, f r o m w h i c h it is inferable t h a t

πάθη a re τταρά τ ό καθήκον.

3 η γ ε μ ο ν ι κ ο ύ W a c h s m u t h ' s e m e n d a t i o n s e e m s c e r t a i n ; c f . G 7 - 8 . τ τ τ ο ί α ν

Z e n o ' s m e t a p h o r , cf . SVF 1 . 2 0 6 .

5—6 π ρ ώ τ α . . . τ έ σ σ α ρ α F o r t h e P l a t o n i c / A r i s t o t e l i a n b a c k g r o u n d o f this

d i s t i n c t i v e l y S t o i c c lass i f ica t ion , c f . P o h l e n z [ 2 9 8 ] 2 , 8 0 - 2 ; F o r s c h n e r [ 5 4 4 ] , 1 2 3 - 3 4 .

8 - 9 ή δ ο ν ή ν It is w i d e l y a g r e e d that this πάθος p l e a s u r e is n o t ident ica l t o the

ηδονή ca l led έπιγέννημα in 5 7 A 3 a n d w h i c h m u s t b e the pleasure r e f e r r e d t o in 5 8 A 4

as a ' p r e f e r r e d indifferent ' , o r as s i m p l y ' indi f ferent ' (SVF 3 . 7 0 ) , o r as ' n e i t h e r na tura l

n o r v a l u a b l e ' (S VF 3 . 1 5 5 ) . W e are n o t p e r s u a d e d b y G o s l i n g / T a y l o r ( 1 9 ] , 4 2 6 - 7 , w h o

assimilate all ηδονή t o t h e f o r m e r t y p e a n d m a k e it d e p e n d in all cases u p o n t h e m i n d ' s

assent.

1 1 ά λ ο γ ο ν M o r e fully e x p l a i n e d in J 4.

1 5 ί π π ο υ A n al lusion t o P l a t o , Phdr. 2 4 6 a 6 f f , w h i c h m a y s u g g e s t the influence

o f P o s i d o n i u s o n this s e n t e n c e ; c f . K i d d [ 3 8 3 ] .

Β A n d r o n i c u s , De passionihus 1 (SVF 3 . 3 9 1 , p a r t )

(1) λύπη μέν ούν έστιν άλογος συστολή- ή δόξα πρόσφατος κακού

παρουσίας, έφ' ω οίονται δείν συστέλλεσθαι. (ι) φόβος δέ άλογος έκκλισις-

ή φυγή άπό προσδοκώμενου δ ε ι ν ο ύ . ( 3 ) επιθυμία δέ άλογος όρεξις- ή

δίωξις προσδοκώμενου αγαθού. ( 4 ) ηδονή δέ άλογος έπαρσις- ή δόξα

πρόσφατος αγαθού παρουσίας, έφ' ω οΐονται δείν έπαίρεσθαι. 5

Context: def ini t ions o f t h e πάθη.

F o r f u r t h e r e v i d e n c e t o t h e s a m e effect , cf . S t o b a e u s 2 . 9 0 , 7 - 1 8 ; C i c e r o , Tusc. 3 . 2 4 -

5; SVF 3 . 3 8 6 - 8 , 3 9 2 - 3 . S t o b a e u s , l o c . c i t . , expresses A n d r o n i c u s ' έφ' ω ο ίονται δείν,

2, b y εφ' ω καθήκει; c f . n o t e o n A 1 - 2 .

3 δ ε ι ν ο ύ A l i te rary v a r i a n t for the s t a n d a r d κακού; cf . P l a t o , Prot. 3 5 8 d 6 ;

A r i s t o t l e , EN 1 1 1 .6 , 1 1 1 5 3 9 .

C S t o b a e u s 2 . 8 8 , 2 2 - 8 9 , 3 (SVF 3 . 3 7 8 , p a r t ; = 6 s A 5 )

« τ ι πάντων δέ τών τής φυχής παθών, έπεί δόξας αυτά λέγουσιν είναι,

ιταραλαμβάνεσθαι τήν δόξαν άντι τής ασθενούς ύπολήφεως, τό δέ

προσφατον αντί τού κινητικού συστολής άλογου ( ή / έπάρσεως.

I (ή) Salmasius

Page 414: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: see A 5 . 2 α σ θ ε ν ο ύ ς ύ π ο λ ή ψ ε ω ς C f . 4 1 G w i t h n o t e . ' W e a k n e s s ' c o n t r a s t s w i t h the

βεβαιότης o f t h e wise m a n ' s j u d g e m e n t s , a n d f o c u s e s u p o n the ' c h a n g e a b i l i t y ' (cf . G

3 ) o f the passions .

3 τ τ ρ ό σ φ α τ ο ν A p p l i e d o n l y t o pleasure a n d distress (cf. B , e x c e p t at S t o b a e u s

2 . 9 0 , 1 3 ) . See also C i c e r o , Tusc. 3 . 7 5 , a n d , f o r discussion o f the t e r m , I n w o o d ( 5 4 7 ) ,

1 4 6 - 5 5 .

D G a l e n , Plac. 4 . 2 . 1 - 6 (SVF 3 . 4 6 3 , p a r t )

ώσπερ δ ' έν τούτοις έπελάθετό τε άμα τών έαυτώ γεγραμμένων ούκ ήξίωσέ τε προς τό τών παλαιών άντειπείν δόγμα, κατά τόν αυτόν τρόπον ( ί ) έ ν τοις όρισμοίς των γενικών παθών ούς πρώτους έξέθετο, τελέως αποχωρεί τής γνώμης αυτών, τήν λύπην οριζόμενος δόξαν πρόσφατον κακού παρουσίας, τόν δε φόβον προσδοκίαν κακού, τήν δ'ήδονήν δόξαν πρόσφατον αγαθού παρουσίας. (2) άντίκρυς γάρ 5 έ ν τ ο ύ τ ο ι ς τού λογιστικού τής φυχής μόνου μέμνηται παραλείπων τό τ' επιθυμητικόν καί τό θυμοειδές- καί γάρ τήν δόξαν και τήν προσδοκίαν εν τώ λογιστικά) μόνιρ συνίστασθαι νομίζει . . . εν μεντοι δή τούτοις τοις όροις ορμάς καί δόξας κα'ι κρίσεις ύπάρχειν οίεται τά πάθη, ($) κατά δ έ Τ ί ν α ς τών εφεξής Επικουρώ καί Ζήνωνι μάλλον ή τοις εαυτού δόγμασιν ακόλουθα γράφει. (4 ) τήν τε γάρ ί ο λ ύ π η ν ο ρ ι ζ ό μ ε ν ο ς , "μείωσιν ε ί ν α ι " , φησιν, "επί φευκτω δοκούντι ύπάρ­

χειν τήν θ' ήδονήν επαρσιν έφ' αίρετώ δοκούντι ύπάρχειν." ($) καί γάρ αί μειώσεις καί αί επάρσεις καί αί συστολαί καί αί δ ι α χ ύ σ ε ι ς - καί γάρ

τούτων ενίοτε μέμνηται - τής άλογου δυνάμεως έστι παθήματα ταϊς δόξαις έπιγιγνόμενα. 1 5

12 θ' Miiller: δ' Η

Context: C h r y s i p p u s ' d o c t r i n e t h a t the πάθη a r e κρίσεις ( 8 - 9 ) is set against s t a t e m e n t s

in his ' w r i t i n g s ' ( 1 , i .e . Περι φυχής) that l o v e b e l o n g s t o t h e έπιθυμητική δύναμις a n d a n g e r t o the θυμοειδής. G a l e n ' s q u o t a t i o n s ( 4 . 1 . 5 - 1 7 ) s e e m t o s h o w that

C h r y s i p p u s used this P l a t o n i c t e r m i n o l o g y ; b u t his p u r p o s e in d o i n g so w a s p r o b a b l y

t o a r g u e t h a t P l a t o s h o u l d h a v e l o c a t e d these facult ies t o g e t h e r w i t h τ ό λογιστικόν in

t h e h e a r t ( 4 . 1 . 6 ) ; c f . H . N o s u r v i v i n g q u o t a t i o n f r o m C h r y s i p p u s p r o v e s h i m t o h a v e

e v e r s u p p o r t e d P l a t o ' s p s y c h o l o g y in t h e m a n n e r a l l e g e d b y G a l e n .

2 γ ε ν ι κ ώ ν C f . A 3 .

8 In the o m i t t e d lines G a l e n cites the d e f i n i t i o n o f επιθυμία as άλογος όρεξις (cf.

Β 3) as a ' v e r b a l ' a c k n o w l e d g e m e n t o f the soul 's άλογος δύναμις.

9 - 1 3 F o r E p i c u r e a n use o f t h e t e r m δ ι ά χ υ σ ι ς , c f . U s e n e r [ 1 3 3 ] s .v. ; a n d for Z e n o ,

cf . Κ 1.

ι 1 μ ε ί ω σ ι ν T h e m o r e f a m i l a r t e r m is έκκλισις, Β 2 .

Ε S t o b a e u s 2 . 9 0 , 1 9 - 9 1 , 9 (SVF 3 . 3 9 4 , p a r t )

( 1 ) ύ π ό μ έ ν ο ί ν τήν έπιθυμίαν υπάγεται τά τοιαύτα· οργή καί τά είδη αυτής (θυμός κα'ι χόλος καί μήνις και κότος κα'ι πικρίαι κα'ι τά τοιαύτα), έρωτες σφοδροί και 4 θ 6

Page 415: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

πόθοι, και ίμεροι καί φιληδονίαι καί φιλοπλουτίαι καί φιλοδοξίαι καί τά

όμοια- (ζ) ύ π ό δ έ τήν ήδονήν έπιχαιρεκακίαι καί άσμενισμοί καί γοητείαι

καί τά όμοια- ( 3 ) υ π ό δ έ τόν φόβον όκνοι καί άγωνίαι καί έκπληξις καί

αίσχύναι καί θόρυβοι καί δεισιδαιμονίαι καί δέος καί δείματα- ( 4 ) ύ π ό δ έ

τήν λύπην φθόνος, ζήλος, ζηλοτυπία, έλεος, πένθος, άχθος, άχος, ανία,

οδύνη, άση.

Context: a f e w lines af ter A .

F o r s imi lar c lassif icat ions , c f . D . L . 7 . 1 1 1 - 1 4 ; C i c e r o , Tusc. 4 . 1 6 .

7 έλεος I n c l u d e d as a b l a m e w o r t h y passion o n t h e d u b i o u s g r o u n d t h a t

suscept ibi l i ty t o p i t y (distress at a n o t h e r ' s m i s f o r t u n e s ) impl ies suscept ibi l i ty t o e n v y

(distress at a n o t h e r ' s p r o s p e r i t y ) ; cf . P l u t a r c h , Si . rep. 1 0 4 6 c ; C i c e r o , Tusc. 3 . 2 1 .

F D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 1 6 (SVF 3 . 4 3 1 )

( 1 ) είναι δέ καί ευπάθειας φασί τρεις, χαράν, εύλάβειαν, βούλησιν. (ζ) καί

τήν μέν χαράν εναντίον φασίν είναι τή ηδονή, ούσαν εύλογον έπαρσιν τήν

δ' εύλάβειαν τώ φόβιυ, ούσαν εύλογον έκκλισιν. φοβηθήσεσθαι μέν γάρ τόν

σοφόν ουδαμώς, εύλαβηθήσεσθαι δέ. ( 3 ) τή δ' επιθυμία έναντίαν φασίν

εΐναι τήν βούλησιν, ούσαν εύλογον όρεξιν. ( 4 ) καθάπερ ούν ύπό τά πρώτα

πάθη πίπτει τινά, τόν αυτόν τρόπον καί ύπό τάς πρώτας ευπάθειας- καί

ύπό μέν τήν βούλησιν εύνοιαν, εύμένειαν, άαπααμόν, άγάπησιν ύπό δέ τήν

εύλάβειαν αιδώ, άγνείαν ύπό δέ τήν χαράν τέρφιν, εύφροσύνην, εύθυμίαν.

2, 4 φασίν om. F εϋλαβηθήσεσθαι F: εύλαβήσεσθαι BP 6 τ,ί-ητει FP: -<ιν Β

Context: d o x o g r a p h y o f πάθη.

T h e t e r m ευπάθεια is n o t a t t r i b u t e d t o C h r y s i p p u s b y n a m e , a n d it is absent f r o m

t h e a c c o u n t s of S t o i c e thics in S t o b a e u s a n d C i c e r o , Fin. 3 . P l u t a r c h , h o w e v e r , says the

S t o i c s a re c o r r e c t t o g i v e this n a m e , a n d n o t άπάθειαι, t o χαραί, βουλήσεις, a n d

εύλάβειαι, Virt. mor. 4 4 9 B . C i c e r o t o o , at Tusc. 4 . 1 2 - 1 4 , g i v e s a full a c c o u n t o f the

d o c t r i n e . I f C h r y s i p p u s did n o t a u t h o r i z e it in its t r a n s m i t t e d f o r m , he c e r t a i n l y

f o r e s h a d o w e d its a c c o u n t o f ευλάβεια (SVF 3 . 1 7 5 ) . See f u r t h e r SVF 3 . 4 3 2 - 4 2 . S ince

όρμή is a n e c e s s a r y c o n d i t i o n o f a n y a c t i o n , a n d the w i s e m a n ' s όρμή is always

φρόνιμη ( S t o b a e u s 2 . 6 9 , 1 ) , o n e o f the εύπάθειαι s h o u l d a l w a y s c h a r a c t e r i z e his

i m p u l s e . If, h o w e v e r , w e c a n i n t e r p r e t the c o n c e p t f r o m S t o b a e u s ' s t a t e m e n t s a b o u t

χ α ρ ά a n d ευφροσύνη ( 2 . 6 9 , 3 - 4 ) , εύπάθειαι a re n o t universal o r p e r m a n e n t a t t r ibutes

o f all w i s e m e n . In D . L . 7 . 9 4 χ α ρ ά a n d ευφροσύνη a re d e s c r i b e d as επιγε ννήματα of

v i r t u e . T h e a b s e n c e o f a ε υ π ά θ ε ι α c o r r e s p o n d i n g t o λυπή is d u e t o the wise m a n ' s

n e v e r b e i n g affec ted by t h e ' p r e s e n c e ' o f κακοί;; c f . C i c e r o , Tusc. 4 . 1 4 . F o r f u r t h e r

discussion, see I n w o o d [ 5 4 7 ) , 1 7 3 - 5 .

5 ε ύ λ ο γ ο ν ό ρ ε ξ ι ν Is this the s a m e as w h a t C h r y s i p p u s calls όρμή λογική έπί τι

Οσον χρή ήδον (SVF 3• 4 ^ 3 ) ? T h e use o f ήδομαι h e r e implies t h a t the technica l

d i s t i n c t i o n b e t w e e n χ α ρ ά a n d ηδονή is c o m p a t i b l e w i t h r e g a r d i n g t h e f o r m e r as a

species o f pleasure in o r d i n a r y l a n g u a g e use.

Page 416: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

G P l u t a r c h , Virt. mor. 4 4 6 F - 4 4 7 A (SVF 3 . 4 5 9 , p a r t )

( 1 ) έ ν ι ο ι δ έ φασιν ούχ έτερον ε ί ν α ι τ ο ύ λόγου τό πάθος ουδέ δυεΐν διαφοράν και στάσιν, άλλ' ενός λόγου τροπήν έπ' αμφότερα, λανθάνουσαν ημάς όξύτητι και τάχει μεταβολής, (ζ) ού συνορώντας ότι ταύτόν έστι τής φυχής ω πέφυκεν έπιθυμεΐν και μετανοεΐν, όργίζεσθαι και δεδιέναι, φέρεσθαι πρός τό αίσχρόν ύφ' ηδονής καί φερομένης πάλιν αυτής 5

έ π ι λ α μ / 3 ά ν ε σ θ α ι · ( 3 ) καί γάρ έπιθυμίαν καί όργήν καί φόβον καί τά τ ο ι α ύ τ α π ά ν τ α δ ό £ α ? ε ί ν α ι κ α ί κρίσεις πονηρός, ού περί έν τι γινομένας τής φυχής μέρος, άλλ' όλου τού ηγεμονικού ροπάς καί είξεις και συγκαταθέ­σεις καί ορμάς καί όλως ενεργείας τινάς ούσας έν όλίγω μεταπτωτάς, ώσπερ αί τών παίδων έπιδρομαί τό ραγδαίον καί τό σφοδρόν επισφαλές i q ύπ' ασθενείας καί άβέβαιον έχουσι.

4 φ vel ο codd. 5 φερομένης codd.: φερομένη Arnim αυτής Pohlenz: εαυτής G: αυτής cett.

Context: a i e w pages a f t e r 6 1 Β a n d c o n t i n u i n g t h e s a m e subjec t .

2 τ ρ ο π ή ν C f . 6 1 B 2 9 .

6—11 C f . C i c e r o , Acad. 1 . 3 9 , r e p o r t i n g Z e n o , especial ly perturbationes voluntarias

esse putabat.

Η G a l e n , Plac. 3 . 1 . 2 5 (SVF 2 . 8 8 6 , p a r t )

"κοινή δέ μοι δοκούσιν οί πολλοί φέρεσθαι έπί τούτο ώσανεί συναισθανό­μενοι περι τόν θώρακα αύτοΐς τών κατά τήν δ ι ά ν ο ι α ν παθών γιγνομένων καί μάλιστα καθ' όν ή καρδία τέτακται τόπον, οιον μάλιστα επί τών λυπών και τών φόβων και έπί τής οργής και μάλιστα τοΰ θυμού. '

ι κοινή vel κοινοί codd. πολλοί Ricci: λοιποί codd. 2 αύτοίς Einarson: αύτοίς codd.

Context: q u o t a t i o n f r o m b o o k ι o f C h r y s i p p u s , On soul.

I G a l e n , Plac. 5 . 6 . 3 4 - 7 ( P o s i d o n i u s f r r . 3 3 , 1 6 6 , p a r t )

( 1 ) και γάρ καί τούτο δείκνυσιν έν τοις εξής ό Ποσειδώνιος - ού τοις φαινομένοις μόνοις άλλά καί Ζήνωνι καί Κλεάνθει διαφέρεται. (ζ) τήν μέν ουν τού Κλεάνθους γνώμην υπέρ τοΰ παθητικού τής φυχής έκ τώνδε φαίνεσθαι φησι τών έπων

τί ποτ' έσθ' δ βούλει, θυμέ; τούτο μοι φράσον. 5 έγώ, λογισμέ; πάν ό βούλομαι ποιείν. (ή) βασιλικόν γε- π λ η ν όμως είπον πάλιν, ώς άν επιθυμώ, ταύθ' όπως γενήσεται.

(]) ταυτί τά αμοιβαία Κλεάνθους φησίν ε ί ν α ι Ποσειδώνιος έναργώς ένδεικνύμενα τήν περι τού παθητικού τής φυχής γνώμην αύτοΰ, εί γε δή 1 0

πεποίηκε τόν λογισμόν τώ θυμώ διαλεγόμενον ώς έτερον ε τ έ ρ α » . ( 4 ) ό δ έ Χρύσιππος ούθ' έτερον είναι νομίζει τό παθητικόν τής φυχής τού

Page 417: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

λογιστικού καί τών άλόγιυν ζώων αφαιρείται τά πάθη φανερώς επιθυμία τε καί θυμώ διοικούμενων, ώς καί ό Ποσειδώνιος υπέρ αυτών έπί πλέον διεζέρχεται.

3 ουν om. Η τού om. L 5 ό H(corr) : ότ€ Η: ότι Aid. 6 εγώ codd.: λίγα, Powell 7 (ή> Powell 8 <is codd.: ών Comanus: όα' Wyttenbach 10 ίν&(ΐκνΰμίνα Bake: -ος codd. [4 ό om. Η

Context: P o s i d o n i u s ' a c c o u n t o f t h e a b a t e m e n t o f passions.

2 φ α ι ν ο μ έ ν ο ΐ ξ T h e ' f a c t s ' as e x p l a i n e d in P .

J G a l e n , Plac. 4 . 2 . 1 0 - 1 8 (SVF 3 . 4 6 2 , p a r t )

( 1 ) "δεί δέ πρώτον έντεθυμήσθαι οτι τό λογικόν ζώον άκολουθητικόν φύσει έστι τώ λόγω καί κατά τόν λόγον ώς άν ηγεμόνα πρακτικόν. (ζ) πολλάκις μέντοι καί άλλως φέρεται έπί τινα καί άπό τίνων άπειθώς τω λόγω ώθούμενον έπί πλεΐον, ( 3 ) καθ' ήν φοράν αμφότεροι έχουσιν οί όροι, τής παρά φύσιν κινήσεως άλόγως ούτως γινομένης καί τού έν ταίς όρμαίς πλεονασμού. ( 4 ) τό γάρ άλογον τουτί ληπτέον άπειθές λόγω καί άπεστραμμένον τόν λόγον, καθ' ήν φοράν καί έν τώ έθει τινάς φαμεν ώθείσθαι καί άλόγως φέρεσθαι άνευ λόγου (καί) κρίσεως- (ού γάρ) ώς εί διημαρτημένως φέρεται καί παριδών τι κατά τόν λόγον, ταύτ' έπισημαι-νόμεθα, άλλά μάλιστα καθ' ήν υπογράφει φοράν, ού πεφυκότος τού λογικού ζώου κινεΐσθαί ούτως κατά τήν φυχήν, άλλά κατά τόν λόγον." ή μεν ούν έτερα τών τού Χρυσίππου ρήσεων έξηγουμένη τον πρότερον τών όρων τον πάθους

ένταυθοί τελεντά. τήν δ ' ύπόλοιπον έν ή τον έτερον ορον εξηγείται γεγραμμένην εφεξής

τήδε κατά το πρώτον σύγγραμμα ίϊερί παθών ήδη σοι παραθήσομαι- (5) κατά τούτο

δέ καί ό πλεονασμός τής ορμής εΐρηται, διά τό τήν καθ' αυτούς καί φυσικήν τών ορμών συμμετρίαν ύπερβαίνειν. (6) γένοιτο δ' άν τό λεγόμενον διά τούτων γνωριμώτερον, οΐον έπί τού πορεύεσθαι καθ' όρμήν ού πλεονάζει ή τών σκελών κίνησις άλλά συναπαρτίζει τι τή όρμή ώστε καί στήναι, όταν έθέλη, καί μεταβάλλειν. (j) έπί δέ τών τρεχόντων καθ' ορμήν ούκέτι τοιούτον γίνεται, άλλά πλεονάζει παρά τήν όρμήν ή τών σκελών κίνησις ώστε έκφέρεσθαι καί μή μεταβάλλειν ευπειθώς ούτως ευθύς έναρξαμένων. (8) αΐς οϊμαί τι παραπλήσιον καί έπί τών ορμών γίνεσθαι δ ι ά τό τήν κατά λόγον ύπερβαίνειν συμμετρίαν, ώσθ' όταν ορμά μή ευπειθώς έχειν πρός αυτόν, ( ο ) έπί μέν τού δρόμου τού πλεονασμού λεγομένου παρά τήν όρμήν, έπί δέ τής ορμής παρά τόν λόγον. συμμετρία γαρ εστι φυσικής ορμής ή κατά τόν λόγον καί έως τοσούτου (ού) [καί έως] αυτός άξιοι, διό δή καί τής υπερβάσεως κατά τούτο καί ούτως γινομένης πλεονάζουσα

τ« όρμή λέγεται είναι καί παρά φύσιν καί άλογος κίνησις φνχής."

8 (.και) Petersen (ού γάρ} De Lacy 1 0 υπογράφει codd.: ύπογράφομΐν Mullet ι Κ τή όρμή Muller: τής ορμής codd. 26 ου suppl., και «ως del. Α.Α. Long et C. Murgu: και del. Muller

Context: a f e w lines af ter D. Galen takes C h r y s i p p u s t o be i m p l y i n g that the soul

Page 418: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

c o n t a i n s an i r r a t i o n a l f a c u l t y a n a l o g o u s t o a r u n n e r ' s w e i g h t (cf . Plac. 4 . 2 . 3 2 ) . W i t h 1 -

4 , c f . A 1, 6 - 7 .

3 φ έ ρ ε τ α ι - τ ι ν ω ν R e f e r r i n g t o the s t a n d a r d a c c o u n t o f a c t i o n c a u s e d by i m p u l s e

o r r e p u l s i o n ; c f . 5 3 P - Q .

1 0 υ π ο γ ρ ά φ ε ι I f the t e x t is s o u n d , it is best t o t a k e t h e subjec t as ' t h e e x p r e s s i o n s '

ώθεϊσθαι-κρίσεως, 8. ι ό σ υ μ μ ε τ ρ ί α ν C f . E p i c t e t u s , Diss. 4 . 1 . 8 4 o n h a v i n g an όρεξις w h i c h is

σ ύ μ μ ε τ ρ ο ς .

Κ G a l e n , Plac. 4 . 3 . 2 - 5 ( P o s i d o n i u s f r . 3 4 , p a r t )

( 1 ) και γάρ Ζήνωνι κατά γ ε τ ο ύ τ ο και έαυτώ και π ο λ λ ο ί ς ά λ λ ο ι ς μ ά χ ε τ α ι

τών Στωικών, οίου τ ά ς κρίσεις α υ τ ά ς τ ή ς φυχής ά λ λ ά καί τάς επί ταυταις

άλογους σ υ σ τ ο λ ά ς καί ταπεινώσεις καί δήξεις επάρσεις τε καί δ ι α χ ύ σ ε ι ς

ύ π ο λ α μ β ά ν ο υ σ ι ν ε ί ν α ι τ ά τής φυχής πάθη. ( 2 ) Ποσειδώνιος μέν γε τελέως

άπεχώρησεν αμφοτέρων τών δοξών οΰτε γάρ κρίσεις οΰτε έπιγιγνόμενα 5

κρίσεσιν, άλλ' ύπο τής θυμοειδοΰς τε καί έπιθυμητικής δυνάμεως ηγείται

γίγνεσθαι τά πάθη κατά πάν άκολουθήσας τώ παλαίω λόγω. ( 3 ) καί

πυνθάνεταί γε τών περί τόν Χρύσιππον ούκ όλιγάκις έν τή Περί παθών

εαυτού πραγματεία, " τ ι ς ή τής πλεοναζούσης ορμής έστιν α ί τ ι α ; ό μ έ ν γάρ λόγος ούκ άν δύναιτό γε πλεονάζειν παρά τά εαυτού πράγματα τε καί ίο μέτρα, πρόδηλον ούν ώς έτερα τις άλογος έστι δύναμις αιτία τού

πλεονάζεοθαι τήν όρμήν υπέρ τά μέτρα τού λόγου, καθάπερ τού

πλεονάζεσθαι τόν δρόμον υπέρ τά μέτρα τής προαιρέσεως άλογος ή αιτία,

τό βάρος τού σώματος."

8 τών Kidd: τους codd.

Context: s h o r t l y a f t e r J .

1 Ζ ή ν ω ν ι P o h l e n z [ 3 3 5 ] , 1 8 8 - 9 3 , f o u n d s u p p o r t h e r e f o r his v i e w that Z e n o and

C l e a n t h e s (cf . I ) r e g a r d e d the πάθη as q u i t e i n d e p e n d e n t o f λόγος, i .e. ά λ ο γ ο ι

κινήσεις in an unqual i f ied sense o f ά λ ο γ ο ς w h i c h C h r y s i p p u s m o d i f i e d . T h e r e c e n t

t e n d e n c y has b e e n t o m i n i m i z e t h e differences b e t w e e n t h e t w o S t o i c s . C f . Ris t [ 3 0 3 ] ,

2 8 - 3 3 ; L l o y d [ 5 9 0 I , 2 3 9 - 4 1 .

9 L a n d Ν b e a r o n P o s i d o n i u s ' q u e s t i o n .

1 3 δ ρ ό μ ο ν T a k i n g up C h r y s i p p u s ' a n a l o g y in J 6 - 9 .

L G a l e n , Plac. 4 . 5 . 2 1 - 6 (SVF 3 . 4 8 0 , p a r t )

(1) " ο ύ γ ά ρ έ ν τ ω κ ρ ί ν ε ι ν αγαθά έκαστα τούτων λέγεται άρρωστήματα ταύτα, άλλά καί κατά τό έπί πλέον έκπεπτωκέναι πρός τ α ύ τ α τ ο ΰ κ α τ α φύσιν." . . . (ί) ώς εί καί ούτως έλεγεν, άρρωστήματα γίνεσθαι κατά τήν φυχήν

ούχ απλώς τω φευόώς ύπειληφέναι περί τίνων ώς αγαθών ή κακών, άλλά τώ μέγιστα

νομίζειν αυτά- μηδέπω γάρ άρρώστημα τήν περί τών χρημάτων ε ί ν α ι δόξαν $ ώς αγαθών, ά λ λ ' έ π ε ι δ ά ν τ ι ς αυτά μέγιατον αγαθόν είναι νομίζη καί μηδέ ζήν άξιον ύπολαμβάνη τώ στερηθέντι χρημάτων έν τούτω γάρ συνίστασ-

Page 419: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Μ G a l e n , Plac. 5 . 5 . 8 - 2 6 ( P o s i d o n i u s f r . 1 6 9 , p a r t )

( 1 ) τριών ονν τούτων ήμΐν οίκειώσεων ύπαρχουσών φύσει καθ' έκαστον τών μορίων τής φυχής εΐδος, προς μέν τήν ήδονήν διά τό έπιθυμητικόν, πρός δέ τήν νίκην διά τό θυμοειδές, πρός δέ τό καλόν διά τό λογιστικόν, (ι) Επίκουρος μέν τήν τού χειρίστου μορίου τής φυχής οίκείωσιν έθεάσατο μόνην, ό δέ Χρύσιππος τήν τού βέλτιστου, φάμενος ημάς οίκειούσθαι πρός 5

μόνον τό καλόν, όπερ είναι δηλονότι καί αγαθόν. ( 3 ) έάσας ουν τάς δύο ό Χρύσιππος είκότως απορεί περί τής κατά τήν κακίαν γενέσεως ο ύ τ ' αίτίαν έχων ειπείν αυτής ούτ£ τρόπους τής ουστάοεως ούθ' όπως άμαρτάνεΐ τά παιδία δυνάμενος έξευρεΐν, άπερ ευλόγως οΐμαι πάντα καί ό Ποσειδώνιος αυτού καταμέμφεται καί ελέγχει. (4 ) εί γάρ δή πρός τό κ α λ ό ν ευθύς έξ αρχής ί ο ώκείωται τ α π α ι δ ί α , τήν κακίαν ούκ ένδοθεν ούδ' έξ εαυτών άλλ' έξωθεν μόνον έχρήν αύτοΐς έγγίγνεσθαι. άλλά μήν όράταίγε, κάν χρηστοΐς έθεσιν εντρέφηται καί προσηκόντως παιδεύηται, πάντως έξαμαρτάνοντά τ ι , καί τούτ' αυτό καί ό Χρύσιππος ομολογεί. (<,) καίτοι γ' ένήν αύτώ ύπεριδόντι τών έναργώς φαινομένων αυτό μόνον όμολογήσαι τό ταΐς ίδίαις ύποθέσε- 1 5

σ ι ν ά κ ό λ ο υ θ ο ν , e i κ α λ ώ ς άχθείη τά παιδία, πάντως αυτά φάσκοντι σοφούς άνδρας γενήσεσθαι τοΰ χρόνου προϊόντος. ( 6 ) ά λ λ ' ούκ έτόλμησε τούτο γε καταφεύσασθαι τών φαινομένων, ά λ λ ά κάν ύπό φιλοσοφώ τρέφηται μ ό ν ο ι κ α ί μηδέν μήτε θεάσηται μήτ' άκούση πώποτε παράδειγμα κακίας, όμως ουκ έξ ανάγκης αυτά φιλοσοφήσειν . . . ( 7 ) επειδάν γάρ λέγη τάς περί 2 0

ά β α θ ω ν κ α ί κ α κ ώ ν έγγίνεσθαι τοις φαύλοις διαστροφάς διά τε τήν τ ι θ α ν ό τ η τ α τ ώ ν φαντασιών καί τήν κατήχησιν, έρωτητέον αυτόν τήν α ι τ ι α ν δ ι ' ή ν η δ ο ν ή μέν ώς αγαθόν ά λ ^ ^ δ ώ ν δ ' ώ ς κ α κ ό ν πιθανήν

ττροβάλλουσι φαντασίαν. ούτως δέ και διά τί τήν μέν νίκην τήν έν Ολυμπίασιν καί τήν τών ανδριάντων άνάθεσιν έπαινούμενά τε και 2 5

μ α κ α ρ ι ζ ό μ € ν α πρός τών πολλών άκούοντες ώς αγαθά, περί δέ τής ήττης τε κ α ι τής ατιμίας ώς κακών, έτοίμως πειθόμεθα; ( 8 ) κ α ί γάρ καί ταύθ' ό Ποσειδώνιος μέμφεται καί δεικνύναι πειράται πασών τών ψευδών υπολήψεων τάς

οιτιαϊ έν μέν τώ θεωρητικά) διά τής παθητικής ολκής, προηγεΐσθαι δ ' αυτής τάς ψευδείς

θαι τήν τε φιλοχρηματίαν κ α ί τήν φιλαργυρίαν άρρωστήματα ούσας, άλλά

τώ ταύτα φάσκοντι Ποσειδώνιος άντιλέγων ώδέ πώς φησί' "τοιούτων δ* ύπό τού

Χρυσίππου λεγομένων . . . " ΙΟ

7 ύπολα/χρ'άντ) Kiihn: -οι codd.

Context: the a l leged i n c o n s i s t e n c y o f C h r y s i p p u s ' s t a t e m e n t in 1 - 3 w i t h his thesis that

the πάθη a re κρίσεις.

3 - 8 T h e s e lines s e e m t o r e p o r t a C h r y s i p p e a n p o s i t i o n (cf . 9—10) t h o u g h

e x p r e s s e d as o n l y a possible i n t e r p r e t a t i o n o f his w o r d s (cf. ίσιος άν τις φήσειε, t w o

lines b e f o r e ώς εί . . . ) .

8 ά ρ ρ ω σ τ ή μ α τ α C f . S 2 - 3 , a n d S e n e c a , Ep. 7 5 . 1 1 - 1 2 , d i s t i n g u i s h i n g adfectus

(τόπι morbus.

Page 420: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

δόξας άσθενήσαντος περί τήν κρίσιν τοϋ λογιστικού- γεννάαθαι γάρ τώ ζ ώ α ) τήν 3 0

όρμήν ενίοτε μέν έπι τή τοΰ λογιστικού κρίσ€ΐ, πολλάκις δ' έ π ί τή κινήσει

τού παθητικού. (9) σ υ ν ά π τ ε ι δ ' ε ί κ ό τ α > ? ι οΐς λόγοις τούτοις ό Ποσειδώνιος

τά κατά τόν φυσιογνώμονα φαινόμενα- και γάρ τών ζώων και τών

ανθρώπων όσα μέν εύρύστερνά τ ε κ α ί θερμότερα θυμικώτερα πάνθ'

ύπάρχει(ν) φύσει, όσα δ έ π λ α τ υ ί σ χ ι ά τ ε κ α ί φυχρότερα δειλότερα, ( ί ο ) 3 5

κ α ί κ α τ ά τ ά ? χώρας δέ ού σμικρώ τινι διενηνοχέναι τοΐς ήθεσι τούς

ανθρώπους είς δειλίαν και τόλμαν ή τό φιλήδονόν τε καί φιλόπονον, ώς τών

παθητικών κινήσεων τής φυχής επομένων άεί τή διαθέσει τού σώματος,

ήν έκ τής κατά τό περιέχον κράσεως ού κατ' ολίγον άλλοιοΰσθαι. καί γάρ

δή καί τό αιμα διαφέρειν έν τοΐς ζώοις φησί θερμότητι καί φυχρότητι καί 40

πάχει καί λεπτότητι καί άλλαις [φησί\ διαφοραϊς ούκ όλίγαις, υπέρ ών

Αριστοτέλης έπί πλείστον διήλθεν. ημείς δέ κατά τον οίκεϊον καιρόν έπί

προήκοντι τω λόγω μνημονεύσομεν αυτών, ήνίκα άν καί αύτάς τάς Ιπποκράτους τε και

Πλάτωνος ρήσεις περί τούτων παραγράφωμεν. ( ΐ ΐ ) έ ν δ έ τ ώ παρόντι προς τούς

περί τ ο ν Χρύσιππον ό λόγος ένέστηκέ μοι μήτ άλλο τι γιγνώσκοντας τών 4 5

κ α τ ά τ ά πάθη μήθ' ώς α ί τ ο ϋ σώματος κράσεις οικείας εαυταΐς εργάζονται

τάς παθητικάς κινήσεις- ούτως γάρ ό Ποσειδώνιος ονομάζειν ειωθεν.

5 οίκειούσθαι Bas.: οίκ€ΐά>σσαι Η: ώκειώσθαι L η απορεί περί Diels: άπορεΐν έρεϊ codd. καί ελέγχει Η: TC καί λέγει L 12 y t Η: TC L 14 καί om. L γ' ένήν Η: γέγονεν L 19 άκούοη Kuhn: άκονσειε Η: άκούση μήτε L ομαις Η: οπαις L 20 τάς Η: τις L 2 1 αγαθών καί κακών Η: αγαθόν καί κακού L 27 κακών Muller: κακά codd. 29 θεωρηματικώ L θεωρητικά] ([σκέμματι γινομένων διά τής άμαθίας, έν οέ τώ πρακτικώ) Edelstein/Kidd: θεαιρητικώ (γίγνεσθαι δι' άμαθίας. έν όέ τώ πρακτικώ) De Lacy αυτής Η: αύταίς L 3° άσθενήσαντος L: -τας Η 33 τον φνσιογνώμονα Η: τήν φυαιογνωμονίαν L 35 ύπάρχει([ν} Kuhn: -ει codd. 41 φησι del. Muller 43 αΰτάς Kiihn: ταύτας codd. 44 παραγράφωμεν Aid.: περιγράφωμεν codd. 4^ κράσεις Η: κρίσεις L

Context: e x p o s i t i o n o f the soul 's t r ipar t i te n a t u r e , a n d c r i t i c i s m o f C h r y s i p p u s ' denial

o f this.

1 - 3 F o r G a l e n ' s d e p e n d e n c e o n P o s i d o n i u s h e r e , c f . Plac. 4 . 7 . 3 5 a n d N .

2 0 - 2 T O S . . . δ ι α σ τ ρ ο φ ά ς . . κ α τ ή χ η σ ι ν T h e s t a n d a r d C h r y s i p p e a n d o c ­

t r i n e ; c f . SVF 3 . 2 2 8 - 3 6 , especia l ly 2 2 9 , w h i c h a n s w e r s P o s i d o n i u s ' q u e s t i o n in 2 2 - 4 ,

a n d L o n g [ 5 3 1 ] , 3 3 6 - 7 ·

2 8 - 3 0 T h e t e x t o f these i m p o r t a n t lines is so o b s c u r e t h a t w e o m i t t h e m f r o m

v o l . 1 . P o s i d o n i u s w i s h e s t o s h o w w h y C h r y s i p p u s ' a c c o u n t o f t h e e x t e r n a l s o u r c e o f

false v a l u e j u d g e m e n t s is i n a d e q u a t e . His o w n a n s w e r , as s k e t c h e d in Κ 3 (cf . Ν , Ρ i ) ,

is t o i n v o k e t h e ' p u l l ' o f the i r ra t ional facult ies o f soul - h e n c e παθητική όλκή. 2 9 - 3 0

recalls his f o r m u l a t i o n o f the τ έ λ ο ϊ . C f . 6 3 J , 6 4 1 ; a n d G a l e n , Plac. 5 . 6 . 4 - 5 . especial ly

τό δή τών παθών αίτιον . . . κατά μηδέν άγεσθαι ύπό τού άλογου . . . τής φυχής

Since P o s i d o n i u s w a n t s c o m p l e t e l y t o re jec t the v i e w that the passions h a v e a n y

ra t ional f o u n d a t i o n , o r result f r o m false j u d g e m e n t s (cf . Κ 2), it is h a r d t o m a k e any

sense o f 2 0 - 3 0 , 'false o p i n i o n s p r e c e d e the pull o f pass ion ' , e v e n w i t h the l a c u n a and

s u p p l e m e n t s (see a p . er i t . ) s u g g e s t e d af ter θεωρητικώ. N o r c a n w e c o n j e c t u r e w h a t

that t e r m signifies h e r e .

4 2 P o s i d o n i u s h a d t h e r e p u t a t i o n o f ' A n s t o t e h z i n g ' ( S t r a b o 2 . 3 . 8 ) ; cf . K i d d [ 3 7 9 ] ·

2 1 0 - 1 1 .

Page 421: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ν G a l e n , Plac. 5 . 6 . 1 8 - 1 9 ( P o s i d o n i u s f r . 1 6 1 , p a r t )

"καί τας αρχάς δέ τής έν τοίς αίρετοίς τε καί φευκτοίς διαστροφής έδίδαξεν ή αιτία τών

•παθών ευρεθείσα." τ ά γ ά ρ οικεία ταϊς a A o y o i c ; δ υ ν ά μ € σ ι τής φυχής έξαπατώ-

μενοί τίνες ώς απλώς οικεία δοξάζουσιν ούκ είδότες ώς το μέν ήδεσθαί τε

και το κρατείν τών πέλας τού ζωώδους τής φυχής έστιν όρεκτά, σοφία δέ

καί πάν όσον αγαθόν τ€ καί καλόν άμα τού λογικού τ€ καί θείου. S

Context: a few lines af ter 6 4 1 .

Ο G a l e n , Plac. 4 . 7 . 1 2 - 1 7 (SVF 3 . 4 6 6 , p a r t )

ότι δ' έν τώ χρόνψ μαλάττεται τα πάθη, καν αίδόξαι μένωσι τον κακόν τι αύτοίς γεγονέναι,

καί ό Χρύσιππος iv τώ δευτέρω Περί παθών μαρτυρεί γράφων ώδε- ( ί ) "ζητήσαι δ' άν

τις καί περί τής άνέσεως τής λύπης, πώς γίνεται, πότερον δόξης τινός

μετακινούμενης ή πασών διαμενουαών, καί διά τί τούτ' έσται." είτ'

επιφερων φησι, (ί) "δοκεί δέ μοι ή μέν τ ο ι α ύ τ η δόξα διαμένειν, ο τ ι κ α κ ό ν 5

α ΰ τ ο ο δ ή π ά ρ ε σ τ ι ν , έγχρονιζομένης δ' άνίεσθαι ή συστολή καί ώς οΐμαι ή

έπί τήν συστολήν όρμή. (]) τυχόν δέ καί ταύτης διαμενούαης ούχ

ύπακούσεται τά έξης, διά ποιάν άλλην έπιγινομένην διάθεσιν άσυλλόγισ-

τον τούτων γινομένων. ( 4 ) ο ύ τ ο ι γάρ καί κλαίοντες παύονται καί μή

βονλόμενοι κλαίειν κλαίουσιν, όταν μή όμοιας τάς φαντασίας τά ! 0

υποκείμενα ποιή καί ένιστήταί τι ή μηθέν. όν τρόπον γάρ ή θρήνων παύσις

γίνεται καί κλαυθμοί, τοιαύτα εύλογον καί έπ' εκείνων συντυγχάνειν έν

ταίς άρχαΐς μάλλον τών πραγμάτων κινούντων, καθάπερ έπι τών τόν

γέλωτα κινούντων γίνεσθαι έφην, καί τά όμοια τούτοις."

8-9 άσνλλόγιστον Miiller: δισνλλόγιστον vel sim. codd.: ονσσνΚλόγιστον Pohlenz 10 μή seel. Riccl

Context: P o s i d o n i u s ' r e f u t a t i o n s o f C h r y s i p p u s .

5 - 1 1 O b s c u r e t e x t a n d t ra in o f t h o u g h t . In 5 - 7 C h r y s i p p u s a p p e a r s t o take u p his

first a l t e r n a t i v e in 3 - 4 , δόξης τινός μετακινούμενης, i d e n t i f y i n g t h e ' i m p u l s e t o the

c o n t r a c t i o n ' w i t h an o p i n i o n that al ters . In 7 - 9 , w h e r e ταύτης s h o u l d refer t o ή έπί

τήν συστολήν όρμή, he takes up the s e c o n d a l t e r n a t i v e in 4 , πασών \δοξών\

δ ι α μ ε ν ο υ σ ώ ν . τ ά έξης, 8, t h e n , s h o u l d refer t o the c o n t r a c t i o n itself, w h i c h 'wil l n o t

c o r r e s p o n d ' (ούχ ύπακούσεται) w i t h the i m p u l s e (cf. Plac. 4 . 7 . 3 6 , w h e r e P o s i d o n i u s

denies this poss ibi l i ty ) . T h u s , i f t h e pass ionate m e n t a l state w e r e r e p r e s e n t e d as ' h e r e is

s o m e t h i n g v e r y b a d , t h e r e f o r e I s h o u l d c o n t r a c t (feel d e p r e s s e d ) ' , the d e p r e s s i o n fails

t o o c c u r o w i n g t o a dif ferent διάθεσις w h i c h does n o t d r a w t h e i n f e r e n c e necessary t o

p r o d u c e t h e passion. S o m e s u c h t h o u g h t s e e m s r e q u i r e d by 8—9, w h e r e Mii l ler ' s

α σ υ λ λ ό γ ι σ τ ο ΐ ' (cf . Ρ 7 , a n d 3 6 A 21 for its technica l sense) fits t h e c h a n g e of e m o t i o n a l

state e x e m p l i f i e d in 9 - 1 1 . G a l e n ( 4 . 7 . 1 9 ) c l a i m s that C h r y s i p p u s c o n f e s s e d t o f inding

the cause o f t h e a b a t e m e n t o f passion δυσλόγιστον, but this, w e s u g g e s t , is a p o l e m i c a l

m i s r e p r e s e n t a t i o n o f w h a t e v e r -λογιστος w o r d C h r y s i p p u s used in 8.

1 0 μ ή O m i t t e d in the r e p e t i t i o n o f these lines at 4 . 7 . 3 7 ; but w h a t e x p l a i n s the

c h a n g e o f e m o t i o n a l s tate m u s t b e the o c c u r r e n c e o f i m p r e s s i o n s not s imilar t o t h o s e

w h i c h p r o m p t e d t h e passion.

Page 422: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Ι

Ρ G a l e n , Plac. 4 . 7 . 2 4 - 4 1 ( P o s i d o n i u s f r . 1 6 5 , p a r t )

( ι ) αυτός τ ε δ ε ί κ ν υ σ ι ν ώς ύπό θυμού και επιθυμίας γίγνεται τά πάθη καί δ ι α τ ί ν α τήν αίτίαν ev τω χρόνω καθίσταται, κάν αί δόξαι τε καί αί κρίσεις έτι μένωσι τού κακόν ύπάρχειν αύτοίς ή γεγονέναι . . . ( 2 ) ώς yap έφίεται τό παθητικόν τής φυχής οικείων τινών όρεκτών, ούτως καί τυγχάνον αυτών έμπίπλαται κάν τούτω τήν εαυτού κίνησιν καθίστησιν, ήτις έ κ ρ ά τ ε ι 5

τής ορμής τού ζώου καί καθ' έαυτήν ήγεν έφ' ο τι παρήγετο. ( 3 ) ούκουν άσυλλόγιστοι τής παύλης τών παθών είσιν αί α ί τ ί α ι , καθάπερ ό Χρύσιππος έλεγεν . . . ( 4 ) δ ι ά τούτο τοίνυν και τά έθη φ α ί ν ε τ α ι π λ ε ί σ τ ο ν δ υ ν ά μ ε ν α καί όλως ό χρόνος είς τάς παθητικάς κινήσεις, έν μέν γάρ τοΐς έθεσιν ο'ικειούται κατά βραχύ τό τής φυχής άλογον οΐς άν έντρέφηται. ι 0

4 όρεκτών Μ: ορεκτικών Η τυγχάνον Dc Lacy: τυγχανόντων κα'ι τυγχανόντων codd. 5 εαυτού Muller: εαυτών codd. 9 όλοις Pohlcnz: όλος codd.

Context: P o s i d o n i u s ' r e s p o n s e t o C h r y s i p p u s in O.

Q G a l e n , Plac. 5 . 6 . 2 2 - 6 ( i n c l u d i n g P o s i d o n i u s f r . 1 6 2 )

( 1 ) τώ μ έ ν γάρ άλόγω δ ι ά τ ώ ν άλογων ή τε ωφέλεια καί ή βλάβη, τω λογικώ δ έ δ ι ' επιστήμης τε καί άμαθίας. (ζ) καί ταύτ' ούν έκ τής τών παθών αιτίας γνωσθείσης ώφελεΐσθαί φησιν ημάς ό Ποσειδώνιος καί προσέτι "τά διαπορούμενα", φησί, "περί τής έκ πάθους ορμής έξέφηνεν." ε'ιτ' αυτός άττα π ο τ ' αυτά έστιν επιφέρων εξηγείται τόνδε τον τρόπον ( 3 ) ο ΐ μ α ι γάρ 5

ό τ ι π ά λ α ι βλέπετε πώς διά λόγου μέν πεισθέντες κακόν έαυτοΐς παρεΐναι ή έπιφέρεσθαι ούτε φοβούνται ούτε λυπούνται, φαντασίας δ' εκείνων αυτών λαμβάνοντες. ( 4 ) π ώ ς γάρ άν τις λόγω κινήαειε τό άλογον, έάν μή τινα άναζωγράφησιν προσβάληται αισθητή παραπλησίαν; ούτως γούν έκ διηγήσεώς τίνες είς έπιθυμίαν έκπίπτουσιν καί έναργώς έγκελευσαμένου 10 φεύγειν τόν έπιφερόμενον λέοντα ούκ ίδόντες φοβούνται."

4 έκ πάθους Η: εμφανούς L $ αυτά om. L 8 λαμβάνοντες L: -ονται Η λόγω Η: λόνοί L

Context: a f e w lines af ter Ν .

F o r discuss ion , c f . K i d d [ 3 7 9 ] , 2 0 5 - 6 .

R G a l e n , Plac. 5 . 2 . 3 - 7 ( P o s i d o n i u s f r . 1 6 3 , p a r t )

( 1 ) Χ ρ ύ σ ι π π ο ς μ έ ν γάρ άνάλογον έχειν αυτήν φησι τοΐς έπιτηδείοις σώμασιν είς πυρετούς έμπίπτειν ή διάρροιας ή τι τοιούτον έτερον έπι μικρά καί τυχούση προφάσει. (ι) καί μέμφεται γε ό Ποσειδώνιος αυτού τήν εικόνα· χρήναι γάρ φησιν ού τ ο ύ τ ο ι ς άλλά τοις απλώς ύγιαίνουσι σώμασιν είκάσαι τήν τών φαύλων φυχήν ( 3 ) ε ί τ ε γάρ έπί μεγάλοις αίτίοις $ εΐτ' έπί μικροϊς πυρέττοιεν ουδέν διαφέρειν ώς πρός τό πάσχειν τε αύτα καί είς πάθος άγεσθαι καθ' ότιούν, άλλά τώ τά μέν εύέμπτωτα ε ί ν α ι τά δ ε δ υ σ π τ α ι τ α διαφέρειν αλλήλων. (4 ) ούκουν ορθώς είκάζεσθαίφησιν ύπό τού

Page 423: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

S S t o b a e u s 2 . 9 3 , 1 - 1 3 (SVF 3 . 4 2 1 )

(1) εύεμπτωσίαν δ' είναι εύκαταφορίαν είς πάθος, εις τι τών παρά φύσιν έργων, οΐον έπιλυπίαν, όργιλότητα, φθονερίαν, άκροχολίαν κ α ί τά όμοια, γίγνεσθαι δέ εύεμπτωσίας και είς άλλα έργα τών παρά φύσιν, οΐον είς κλοπάς καί μοιχείας καί ύβρεις, καθ' ας κλέπται τε καί ύβρισταί καί μοιχοί λ έ γ ο ν τ α ι . ( 2 ) νόσημα δ' εΐναι δόξαν επιθυμίας έρρυηκυίαν είς έξιν 5 κ α ί ένεσκιρωμένην, καθ' ήν ύπολαμβάνουσι τά μή αιρετά σφόδρα αιρετά ε ί ν α ι , οΐον φιλογυνίαν, φιλοινίαν, φιλαργυρίαν ε ί ν α ι δ έ τ ι ν α κ α ί ε ν α ν τ ί α ( τ ο ύ τ ο υ ) 1 τ ο ΰ νοσήμασι κατά προσκοπήν γινόμενα, οΐον μισογυνίαν, μισοινίαν, μισανθρωπίαν. (}) τά δέ νοσήματα μετ' ασθενείας συμβαίνοντα Ο-ρρωστήματα καλείσθαι. ίο

8 (τούτοις·) Heeren προσκοπήν F: -προκοπήν Ρ

Conlexi : c o n c l u s i o n o f d o x o g r a p h y o f πάθη.

ι ε ύ ε μ π τ ω σ ί α ν C f . R 7 , 2 1 - 3 , a n d K i d d [ 3 8 3 J .

5 1 1 C f . L, a n d for t h e t e r m i n o l o g y a n d e x a m p l e s , C i c e r o , Tusc. 4 . 2 3 - 9 .

Τ G a l e n , Plac. 4 . 6 . 2 - 3 (SVF 3 . 4 7 3 , p a r t )

Οσα γάρ ούκ ορθώς πράττουσιν άνθρωποι, τά μέν είς μοχθηράν κρίσιν α ν α φ έ ρ ε ι , τ ά δ ' είς άτονίαν καί άσθένειαν τής φυχής, ώσπερ γε καί ών

4>5

Χρυσίππου τήν μέν ύγίειαν τής φυχής τή τοΰ σώματος ύγιεία, τήν δέ νόσον τή ραδίως είς νόσημα εμπιπτούση καταστάσει τοΰ σώματος- απαθή μέν ίο y a p γίγνεσθαι φυχήν τήν τού σοφού δηλονότι, σώμα δ' ουδέν ύπάρχειν απαθές- ($) ά λ λ ά δικαιότερον είναι προσεικάζειν τάς τών φαύλων φυχάς " ή τ ο ι τή σωματική υγιεια εχουση το ευεμπτωτον εις νοσον - ουτω γάρ ώνόμασεν ό Ποσειδώνιος — "ή αυτή τή νόσω", είναι γάρ ήτοι νοσώδη τινά έξιν ή ήδη νοσούσαν. (ό) συμφέρεται μέντοι τώ Χρυσίππω καί αυτός ώς ι$ νοσείν τε λέγειν τήν φυχήν απαντάς τούς φαύλους έοικέναι τε τήν νόσον αυτών ταίς είρημέναις τού σώματος καταστάσεσι. (y) λέγει γούν ώδε κ α τ ά λέξιν "διό καί ή νόσος τής φυχής έοικεν ούχ ώς ό Χρύσιππος ύπείληφε τή νοσώδει καχεξία τού σώματος, καθ' ήν ύποφέρεται ρεμβώδεσιν ουχί περιοδικοίς οΐά τ'έμπίπτειν πυρετοίς, ά λ λ ά μάλλον έοικεν ή φυχική νόσος 2 0

ήτοι σωματική ύγιεία έχούση τό εύέμπτωτον είς τήν νόσον ή αύτη τή νόσω. έστι γάρ ή μέν σωματική νόσος έξις ήδη νοσούσα, ή δέ ύπό τού Χρυσίππου λεγομένη νόσος εύεμπτωαία μάλλον έοικεν είς πυρετούς."

19 ρεμβώοεσιν Cornarius: ρομβώοεσιν codd.

Context: the dif ference b e t w e e n C h r y s i p p u s ' a n d P o s i d o n i u s ' a c c o u n t s o f t h e souls o f

the ψ α ύ λ ο ι .

F o r t h e e thica l a p p l i c a t i o n o f such m e d i c a l a n a l o g i e s , c f . 6 1 0 ; a n d f o r the details o f

R , see K i d d [ 3 8 3 ] .

Page 424: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

κατορθούσιν ή όρθή κρίσις εξηγείται μετά τής κατά τήν φνχήν ευτονίας . . . άφίατασθαί τέ φησιν έστιν ότε τών ορθώς εγνωσμένων ήμΐν ένδόντος τού τόνου τής φνχής και μή παραμείναντος έως παντός μηδ' έξυπηρετή-σαντος τοΐς τού λόγου προστάγμασιν.

5 μηο' Muller: μήτ' codd.

Context: G a l e n takes C h r y s i p p u s ' uses o f t h e t e r m s α τ ο ν ί α a n d ασθένεια τής φυχής t o

i n d i c a t e his a d m i t t i n g a f a c u l t y o t h e r than t h e r a t i o n a l as t h e cause o f t h e πάθη.

3 ε ϋ τ ο ν ί α ς T h i s defines t h e soul 's e x c e l l e n c e (εύψυχία) a t fulfilling its o w n

f u n c t i o n s (SVF 3 . 2 7 0 ) . C h a n g e s in πνεύμα ( i .e . p s y c h i c t e n s i o n ) a re specified as the

causes o f t h e πάθη in D . L . 7 . 1 5 8 ; c f . L l o y d [ 5 9 6 ] , 2 4 2 - 4 , a n d n o t e o n 6 1 C .

6 τ τ ρ ο σ τ ά γ μ α σ ι ν T h e t e r m recalls t h e a c c o u n t s o f όρμή ( 5 3 R ) a n d κατορθώ­

ματα ( 6 2 J 6; SVF 3 . 5 2 0 ) .

U E p i c t e t u s , Ench. 5

ταράσσει τούς ανθρώπους ού τά πράγματα, άλλά τά περι τών πραγμάτων δόγματα- οΐον ό θάνατος ουδέν δεινόν, έπεί καί Σωκράτει άν έφαίνετο, άλλά τό δόγμα τό περί τοΰ θανάτου, διότι δεινόν, εκείνο τό δεινόν έστιν. όταν ούν έμποδιζώμεθα ή ταρασσώμεθα ή λυπώμεθα, μηδέποτε άλλον αίτιώμεθα, άλλ' εαυτούς, τούτ' έστι τά εαυτών δόγματα.

A f a v o u r i t e t h e m e in E p i c t e t u s ; c f . L l o y d [ 5 9 6 ] , 2 4 4 - 5 ; L o n g [ 3 8 5 ] , 9 9 1 - 2 .

V E p i c t e t u s , Diss. 1 . 1 2 . 2 0 - 1

( 1 ) σ ϋ δ ' ά τ α λ α ί τ τ ω ρ ο ς e i και δυσάρεστος κάν μέν μόνος ής, έρημίαν καλείς τούτο, άν δέ μετά ανθρώπων, επίβουλους λέγεις καί ληστάς, μέμφη δέ καί γονεΐς τούς σεαυτού καί τέκνα καί αδελφούς καί γείτονας. (2) έδει δέ μόνον μένοντα ήσυχίαν καλεΐν αυτό καί έλευθερίαν καί όμοιον τοις θεοΐς ήγεϊσθαι αυτόν, μετά πολλών δ' όντα μή όχλον καλεΐν μηδέ θόρυβον μηδ' άηδίαν, άλλ' έορτήν καί πανήγυριν καί ούτως πάντα εύαρέστως δέχεσθαι.

Context: a d i s c o u r s e o n c o n t e n t m e n t .

F o r discussion o f ' r e d e s c r i p t i o n ' , as t h e r a p y for t h e passions, c f . the r e f e r e n c e s c i ted

o n U .

W S t o b a e u s 2 . 1 1 5 , 5 - 1 7 (SVF 3 . 5 6 4 , 6 3 2 )

( 1 ) λέγουσι δέ μήτε παρά τήν όρεξιν μήτε παρά τήν όρμήν μήτε παρά τήν έπιβολήν γίνεσθαι τι περί τόν σπουδαϊον, διά τό μεθ' υπεξαιρέσεως πάντα ποιεϊν τά τ ο ι α ύ τ α κ α ί μηδέν αύτώ τών έναντιουμένων άπρόληπτον προσπίπτειν. (2) είναι δέ καί πράον, τής πραότητος ούσης έξεως καθ' ήν πράως έχουσι πρός τό ποιεϊν τά επιβάλλοντα έν πάσι καί μή έκφέρεσθαι είς όργήν έν μηδενί. ( 3 ) κ α ί ή σ ύ χ ι ο ν δέ καί κόσμιον ε ί ν α ι , τής κοσμιότητος ούσης επιστήμης κινήσεων πρεπουσών, ήσυχιότητος δέ ευταξίας περι τ α ί

Page 425: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

κατά φύσιν κινήσεις καί μονάς φυχής καί σώματος, ( 4 ) τών εναντίων τούτοις έπί πάντων φαύλων γιγνομένων.

ι μήτε Wachsmuth: μηδέ codd. 2 έπιβολήν Meurer: έπιβονλήν codd. 8 μονάς Canter: μάνας codd. 9 e-rri Meineke: πιρϊ codd. πάντων F: πάντα V

Context: d o x o g r a p h y o f t h e w i s e m a n .

2 υ π ε ξ α ι ρ έ σ ε ω ς F o r t h e i m p o r t a n c e o f this c o n c e p t , c f . I n w o o d [ 5 4 7 ] , 1 1 9 - 2 6 ,

1 6 5 - 7 5 , w h o i n t e r p r e t s ' e x c e s s i v e i m p u l s e ' (see A 1, J ) in t e r m s o f its lack o f

' r e s e r v a t i o n ' . T h i s is s t r o n g l y s u p p o r t e d b y o t h e r instances o f t h e w o r d . C f . E p i c t e t u s

fr. 2 7 , Ench. 2 ; M a r c u s A u r e l i u s 4 . 1 , 5 . 2 0 , 6 . 5 0 .

X S e n e c a , De ira 2 . 3 . 1 - 2 . 4

(1) n i h i l e x h i s q u a e a n i m u m f o r t u i t o i n p c l l u n t a d f e c t u s v o c a n d e b e t : i s t a , u t

i ta d i c a m , p a t i t u r m a g i s a n i m u s q u a m f a c i t . e r g o a d f e c t u s e s t n o n a d o b l a t a s

r e r u m s p e c i e s m o v e r i , s e d p e r m i t t e r e se illis e t h u n c f o r t u i t u m m o t u m

p r o s e q u i , n a m si q u i s p a l l o r e m e t l a c r i m a s p r o c i d e n t i s e t i n n t a t i o n e m u m o r i s

o b s c e n i a l t u m v e s u s p i r i u m e t o c u l o s s u b i t o a c n o r e s a u t q u i d h i s s i m i l e

i n d i c i u m a d f e c t u s a n i m i q u e s i g n u m p u t a t , f a l l i t u r n e c i n t e l l e g i t c o r p o r i s h o s

esse p u l s u s . . . ( 2 ) i r a n o n m o v e r i t a n t u m d e b e t s e d e x c u r r e r e ; es t e n i m

i m p e t u s ; n u m q u a m a u t e m i m p e t u s s i n e a d s e n s u m e n t i s e s t , n e q u e e n i m f ier i

p o t e s t u t d e u l t i o n e e t p o e n a a g a t u r a n i m o n e s c i e n t e .

Context: t h e v o l u n t a r i n e s s o f a n g e r .

S e n e c a (and E p i c t e t u s in Y ) a re sharply d i s t i n g u i s h i n g b e t w e e n i n v o l u n t a r y

e m o t i o n a l r e a c t i o n s a n d passions, p r o p e r l y so ca l led , w h i c h a re s u b s e q u e n t t o the

f o r m e r a n d d e p e n d o n t h e m i n d ' s assent. T h e first, in m o d e r n s c h o l a r s h i p , a re

s o m e t i m e s cal led προπάθειαι, a r a r e w o r d o f s e e m i n g l y m e d i c a l o r i g i n ; cf . P l u t a r c h ,

San. praec. 1 2 7 c , 128D. T h e r e is n o e v i d e n c e that the e a r l y S t o i c s t h e m s e l v e s used this

t e r m ; but t h e l i k e l i h o o d t h a t t h e y a c k n o w l e d g e d t h e c o n c e p t , in t h e m a n n e r o f X and

Y , is wel l a r g u e d b y A b e l | 6 o i ] . T w o p a r t i c u l a r l y r e l e v a n t t e x t s a re S e n e c a , De ira

3 . 1 6 . 7 , ut dicit Zenon in sapientis quoque animo etiam cum vulnus sanatum est cicatrix manet. sentiet itaque suspiciones quasdam et umbras adfeauum, ipsis quidem carebit; a n d SVF 3 . 5 7 4 , έλεγεν [sc. Χρύσιππος] άλγείν μέν τον σοφόν, μή βασανίζεσθαι Βέ- μή γάρ ένδιδόναι τή φυχή. και δ ε ϊ σ β α ι μέν, μή προσόέχεσθαι δε'.

8 C f . 3 3 1 ; 5 3 S .

Υ G e l h u s 1 9 . 1 - 1 7 ~ 1 8 ( E p i c t e t u s fr . 9 )

( 0 p r o p t e r e a C U m SOnus a l i q u i s f o r m i d a b l l l S aut caelo aut ex ruina aut repentinus

nescio cuius periculi nuntius v e l q u i d a l i u d es t e t u s m o d i f a c t u m , s a p i e n t i s q u o q u e

a n i m u m p a u l i s p e r m o v e r i e t c o n t r a h i e t p a l l c s c e r e n e c e s s u m es t n o n o p i n i o n e

a l i c u i u s m a l l p r a e c e p t a , s e d q u i b u s d a m m o t i b u s r a p i d i s e t i n c o n s u l t i s o f F i c i u m

m e n t i s a t q u e r a t i o m s p r a e v e r t e n t i b u s . ( 2 ) m o x t a m e n i l le s a p i e n s i b i d e m τάς

τ ο ι α ύ τ α ς ( φ α ν τ α σ ί α ς , id est visa istaec animi sui ternfica, non adprobat. hoc est ού

Page 426: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

συγκατατίθεται ουδέ προσεπιδοξάζει, s e d a b i c i t r e s p u i t q u e , n e c ei m e t u e n -

d u m e s s e i n h i s q u i c q u a m v i d e t u r .

4 praecepta Fy: percepta F(corr.)o 5 rationis γ: orationis Fo

Context: a L a t i n v e r s i o n o f an e x t r a c t f r o m b o o k 5 ( n o w lost) o f E p i c t e t u s ' Discourses,

s u p p o s e d l y r e p o r t e d t o Gell ius b y a S t o i c p h i l o s o p h e r , t o e x p l a i n the S t o i c s ' p o s i t i o n

o n ' n e c e s s a r y a n d n a t u r a l fear ' . In t h e p r e c e d i n g lines E p i c t e t u s e x p l a i n s t h e dif ference

b e t w e e n t h e i n v o l u n t a r y n a t u r e o f φαντασίαι a n d t h e v o l u n t a r y n a t u r e o f assent t o

t h e m .

7 π ρ ο σ η τ ι δ ο ξ ά ζ ε ι E x p l a i n e d a f e w lines la ter b y sua adsensione adprobabat,

w h i c h is t h e r e s p o n s e o f t h e f o o l in c o n t r a s t w i t h t h e w i s e m a n ' s lack o f assent. T h e

w o r d is n o t f o u n d e l s e w h e r e . F o r t h e d o c t r i n e , see n o t e o n X .

66 Ethics in action

A P l u t a r c h , S i . rep. 1 0 4 1 F (SVF 3 . 5 4 5 )

ev τ ώ τρίτιρ Περί δικαιοσύνης ταύτ' είρηκε- " δ ι ό καί διά τήν ύπερβολήν

τού τε μεγέθους καί τού κάλλους πλάσμασι δοκοϋμεν όμοια λέγειν καί ού

κατά τ ό ν άνθρωπον καί τήν άνθρωπίνην φύσιν."

Context: t h e a l l e g e d i n c o n s i s t e n c y b e t w e e n this s t a t e m e n t a n d 6 0 B .

T h e c o n t e x t d o e s n o t s h o w w h a t C h r y s i p p u s h a d p r e v i o u s l y said, t o e x p l a i n his διό.

It w a s p e r h a p s a l o n g t h e lines o f C i c e r o , Leg. 1 . 2 8 : nihil est. . . praestabilius quam plane

intellegi nos ad iustitiam esse natos. O n j u s t i c e , see also 5 7 F 5—6, Η ; 6 0 A 1 - 2 , C ; 6 1 C 2, D

5 , Η 3 .

Β P l u t a r c h , St. rep. 1 0 3 4 B (SVF 3 . 6 9 8 )

Χρύσιππος δέ πάλιν έν τω Περί ρητορικής γράφων ούτως ρητορεύσειν καί

πολιτεύσεσθαι τον σοφόν ώς καί τού πλούτου όντος αγαθού καί τής δόξης

καί τής ύγιείας ομολογεί τούς λόγους αυτών ανέξοδους είναι καί άπολ-

ιτεύτους.

Context: t h e i n t e r n a l c o n t r a d i c t i o n s o f S t o i c pol i t i ca l t h e o r y .

T h i s p a s s a g e is e x p l a i n e d b y L u s c h n a t [ 6 0 5 ] , 1 8 7 , as an a c k n o w l e d g e m e n t o f w h a t

he calls m a n ' s ' e m p i r i c a l ' as dis t inct f r o m his L o g o s - n a t u r e . S u c h a s u p p o s e d

b i f u r c a t i o n in t h e S t o i c c o n c e p t o f h u m a n n a t u r e is o n e t h a t w e resist s t r o n g l y .

C h r y s i p p u s is m a k i n g the p o i n t t h a t a w i s e m a n , i .e. s o m e o n e w h o knows the

i n d i f f e r e n c e o f w e a l t h e t c . , wil l u t t e r c o n v e n t i o n a l v a l u e j u d g e m e n t s in his efforts to

inf luence p u b l i c affairs. T h e passage is a b o u t t h e p s y c h o l o g y o f ef fec t ive persuasion,

a n d s h o u l d be r e l a t e d t o t h e n o t i o n t h a t t h e w i s e m a n will r e s o r t t o f i c t i o n w h e r e

n e c e s s a r y ; c f . 4 1 F .

C S e n e c a , Ep. 1 1 6 . 5 ( P a n a e t i u s f r . 1 1 4 , p a r t )

e l e g a n t e r m i h i v i d e t u r P a n a e t i u s r e s p o n d i s s e a d u l e s c e n t u l o c u i d a m q u a e r e n t i

a n s a p i e n s a m a t u r u s e s s e t . " d e s a p i e n t e " i n q u i t " v i d e b i m u s ; m i h i e t t i b i , q u i

Page 427: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

a d h u c a s a p i e n t e l o n g e a b s u m u s , n o n es t c o m m i t t e n d u m u t i n c i d a m u s in r e m

c o m m o t a m , i n p o t e n t e m , a l t e n e m a n c u p a t a m , v d e m s i b i . "

Context: is it b e t t e r t o i n d u l g e e m o t i o n s t o a m o d e r a t e d e g r e e (as t h e P e r i p a t e t i c s

c l a i m ) o r t o f o l l o w t h e S t o i c s in e x t i r p a t i n g t h e m ?

S e x u a l l o v e is d e f i n e d as ' an i m p u l s e t o f o r m fr iendships b e c a u s e o f t h e m a n i f e s t

b e a u t y o f h a n d s o m e y o u n g p e o p l e ' ; as s u c h it is a t t r i b u t e d t o t h e w i s e m a n b y rel iable

s o u r c e s (cf . SVF 3 . 6 5 0 - 3 ) . T h o u g h t h e la t ter is d e n i e d b y D . L . 7 . 1 1 3 , ίρως is i n c l u d e d

b y h i m at 7 . 1 3 0 in t h e c o n t e x t o f v i r t u e . See also 6 7 D .

F o r t h e c o n c e p t o f ' p r o g r e s s ' , w h i c h is i m p l i e d h e r e in t h e n o t i o n o f dis tance f r o m

w i s d o m , see n o t e o n 5 9 1 .

D C i c e r o , Off. 1 . 4 6

q u o n i a m a u t e m v i v i t u r n o n c u m p e r f e c t i s h o m i n i b u s p l e n e q u e s a p i e n t i b u s ,

s e d c u m iis in q u i b u s p r a e c l a r e a g i t u r si s u n t s i m u l a c r a v i r t u t i s , e t i a m h o c

i n t e l l e g e n d u m p u t o , n e m i n e m o m n i n o e s s e n e g l e g e n d u m i n q u o a l i q u a

s i g n i f i c a t i o v i r t u t i s a p p a r e a t .

1 pleneque vel planeque codd.

Context: d iscussion o f g e n e r o s i t y (beneficentia).

2 s i m u l a c r a v i r t u t i s C f . Off. 3 . 1 3 , a n d Fin. 5 . 4 3 ( A n t i o c h e a n e t h i c s ) .

Ε C i c e r o , Off. 1 . 1 0 7 , n o - i i , 1 1 4 - 1 7 ( i n c l u d i n g P a n a e t i u s f r . 9 7 )

( 1 ) i n t e l l e g e n d u m e t i a m e s t d u a b u s q u a s i n o s a n a t u r a i n d u t o s e s s e p e r s o n i s ;

q u a r u m u n a c o m m u n i s e s t , e x e o q u o d o m n e s p a r t i c i p e s s u m u s r a t i o n i s

p r a e s t a n t i a e q u e e i u s q u a a n t e c e l l i m u s b e s t i i s ; a q u a o m n e h o n e s t u m

d e c o r u m q u e t r a h i t u r e t e x q u a r a t i o i n v e n i e n d i o f f i c i i e x q u i n t u r . ( 2 ) a l t e r a

a u t e m q u a e p r o p r i e s i n g u l i s es t t n b u t a . u t e n i m i n c o r p o n b u s m a g n a e 5

d i s s i m i l i t u d i n e s s u n t , alios videmus velocitate ad cursum, alios vinbus ad luctandum

valere, itemque in formis aliis dignitatem inesse, alus venustatem, s i c i n a n i m i s e x i s t u n t

m a i o r e s e t i a m v a r i e t a t e s . . . ( 3 ) a d m o d u m a u t e m t e n e n d a s u n t s u a c u i q u e ,

n o n v i t i o s a , s e d t a m e n p r o p r i a , q u o f a c i l i u s d e c o r u m i l l u d q u o d q u a e n m u s

r e t i n e a t u r . s i c e n i m e s t f a c i e n d u m u t c o n t r a u n i v e r s a m n a t u r a m n i h i l 1 0

c o n t e n d a m u s , e a t a m e n c o n s e r v a t a p r o p r i a m n o s t r a m s e q u a m u r , u t e t i a m s i

s i n t a l i a g r a v i o r a a t q u e m e l i o r a , t a m e n n o s s t u d i a n o s t r a n o s t r a e n a t u r a e r e g u l a

m e t i a m u r . n e q u e e n i m a t t i n e t n a t u r a e r e p u g n a r e n e c q u i c q u a m s e q u i q u o d

a s s e q u i n o n q u e a s . . . ( 4 ) o m n i n o si q u i c q u a m es t d e c o r u m , n i h i l es t p r o f e c t o

m a g i s q u a m a e q u a b i l i t a s ( c u m ) u n i v e r s a e v i t a e , t u r n s i n g u l a r u m a c t i o n u m , 1 5

q u a m c o n s e r v a r e n o n p o s s i s si a l i o r u m n a t u r a m i m i t a n s o m i t t a s t u a m . . . ( 5 )

suum q u i s q u e i g i t u r n o s c a t i n g e n i u m a c r e m q u e se e t b o n o r u m e t v i t i o r u m

s u o r u m i u d i c e m p r a e b e a t . . . ( 6 ) a d q u a s i g i t u r r e s a p t i s s i m i e r i m u s , i n lis

p o t i s s i m u m e l a b o r a b i m u s . s in a l i q u a n d o n e c e s s i t a s n o s a d e a d e t r u s e r i t q u a e

n o s t r i i n g e n i i n o n e r u n t , o m n i s a d h i b e n d a e r i t c u r a , m e d i t a t i o , d i l i g e n t i a , u t 2 0

Page 428: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

e a , si n o n d c c o r e , u t q u a m m i n i m c i n d c c o r c f a c e r e p o s s i m u s . . . (7) a c d u a b u s

u s p e r s o n i s q u a s s u p r a d i x i t e r t i a a d i u n g i t u r , q u a m c a s u s a l i q u i a u t t e m p u s

i m p o n i t ; q u a r t a e t i a m , q u a m n o b i s m e t ipsi i u d i c i o n o s t r o a c c o m m o d a m u s .

n a m r e g n a , i m p e r i a , n o b i l i t a s , h o n o r c s , d i v i t i a e , o p e s e a q u e q u a e s u n t h is

c o n t r a n a , in c a s u s i t a , t e m p o r i b u s g u b c r n a n t u r . ipsi a u t e m g e r c r e q u a m

p e r s o n a m v e l i m u s a n o s t r a v o l u n t a t e p r o f i c i s c i t u r . i t a q u e se alii a d p h i l o s o -

p h i a m , alii a d ius c i v i l e , alii a d c l o q u e n t i a m a p p l i c a n t , i p s a r u m q u e v i r t u t u m in

al ia a l i u s m a v u l t e x c e l l e r e . . . (8) i n p n m i s a u t e m c o n s t i t u e n d u m es t q u o s n o s

e t q u a l e s e s s e v e l i m u s e t in q u o g e n e r e v i t a e , q u a e d e l i b e r a t i o es t o m n i u m

d i f f i c i l l i m a .

,s (turn} Lambmm

Context: t h e g r e a t s u p e r i o r i t y o f h u m a n n a t u r e t o t h a t o f o t h e r c r e a t u r e s .

4 d e c o r u m q u e T h i s n o t i o n ( G r e e k πρέπον), c a r d i n a l t o the present e x t r a c t , has

a l r e a d y b e e n u n d e r discussion s ince Off. 1 . 9 3 , w h e r e C i c e r o b e g a n his t r e a t m e n t o f the

v i r t u e m o d e r a t i o n . It a p p e a r s t o h a v e been a p a r t i c u l a r f e a t u r e o f P a n a e t i u s ' e thics .

C i c e r o insists b o t h o n its fac tual inseparabi l i ty f r o m honestum a n d o n its t h e o r e t i c a l

i n d e p e n d e n c e , decorum is t o v i r t u e w h a t c h a r m a n d b e a u t y a re t o heal th . W e m a y

think o f it as t h e a e s t h e t i c aspec t o f m o r a l i t y , o r as t h a t f e a t u r e o f m o r a l i t y w h i c h

displays i t se l f o u t w a r d l y a n d e n g a g e s a d m i r a t i o n (cf . Off. 1 . 9 5 , 9 8 ) . In m u c h o f

C i c e r o ' s la ter discussion o f m o d e r a t i o n it m e a n s g o o d m a n n e r s , g e n t l e m a n l y

e t i q u e t t e , g o o d taste - m a t t e r s w h i c h t h e a n c i e n t s f o u n d it na tura l t o r e g a r d as par t o f

the e thica l d o m a i n . P a n a e t i u s ' t h e o r e t i c a l g r o u n d s f o r d o i n g so are his c l a i m that

decorum is ' w h a t a c c o r d s w i t h m a n ' s s u p e r i o r i t y in t h e area w h e r e his n a t u r e differs

f r o m that o f o t h e r c r e a t u r e s ' (Off. 1 . 9 6 ) . F o r f u r t h e r discussion, see P h i l i p p s o n [ 3 6 7 ] ;

B r u n t [ 6 0 4 ] .

8 W h a t w e o m i t h e r e a n d e l s e w h e r e in this e x t r a c t a re m a i n l y C i c e r o ' s his tor ical

e x a m p l e s . 8 - 1 3 C f . P a n a e t i u s ' f o r m u l a t i o n o f t h e τέλος ( 6 3 J ι ) , a n d v o l . 1 , 4 0 1 .

2 8 - 3 0 C f . P l a t o , Rep. 1 , 3 5 2 d , ού γάρ περι τοΰ επιτυχόντος ό λόγος, άλλά περι

τοΰ όντινα τρόπον χρή ζήν. B e r n a r d W i l l i a m s (Ethics and the limits of philosophy,

C a m b r i d g e , M a s s . , 1 9 8 6 ) a r g u e s t h a t S o c r a t e s ' q u e s t i o n is t h e best p lace f o r m o r a l

p h i l o s o p h y t o s tar t .

F E p i c t e t u s , Diss. 4 . 1 2 . 1 5 - 1 9

( 1 ) πρώτον μέν ουν ταύτα έχειν [sc. δ ε ι ] πρόχειρα και μηδέν δίχα τούτων

ποιεΐν, άλλά τετάσθαι τήν φυχήν έπι τούτον τόν σκοπόν, μηδέν τών έξω

διώκειν, μηδέν τών αλλότριων, άλλ' ώς διέταξεν ό δυνάμενος, τα

προαιρετικά έξ άπαντος, τά δ ' α λ λ α ώς άν δίδωται. (ζ) έπι τούτοις δέ

μεμνήσθαι τίνες έσμέν και τί ήμΐν όνομα, και πρός τάς δυνάμεις τών

σχέσεων πειράσθαι τά καθήκοντα άπευθύνειν τις καιρός ωδής, τίς καιρός

παιδιάς, τίνων παρόντων τί έσται άπό τού πράγματος . . • πότε σκώψαι

καί τίνας ποτέ καταγελάσαι, και έπι τ'ινι ποτέ συμπεριενεχθήναι και τίνι,

καί λοιπόν έν τή συμπεριφορά πώς τηρήσαι τό αύτοΰ . . . ( 3 ) τί ουν;

δυνατόν άναμάρτητον ήδη είναι; άμήχανον, άλλ' εκείνο δυνατόν πρός τό μή

Page 429: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

άμαρτάνειν Τΐτάσθαι διην€κώς. άγαπητόν γάρ ei μηδέποτ' άνιέντ(ς

ταύτην τήν προσοχήν ολίγων ye αμαρτημάτων έκτος έσόμεθα.

ι δ ί ί add. ς, sed cf. Diss. 4 · 1 2 7. riatv ουν δ*ί μ( ττροσίχαν;

Context: a d i s c o u r s e o n m o r a l v i g i l a n c e (προσοχή).

2 τ ί τ ά σ β α ι C f . ατονία]ΐύτονία, 6 5 T .

2 - 4 μ η δ έ ν — δ ί δ ω τ α ι C f . 5 8 J ; 6 2 Κ .

4 - 9 C f . 5 9 Q .

G C i c e r o , Fin. 3 . 6 0 - 1 (SVF 3 . 7 6 3 )

( 1 ) in q u o e n i m p l u r a s u n t q u a e s e c u n d u m n a t u r a m s u n t , h u i u s o f f i c i u m es t in

v i t a m a n e r e ; in q u o a u t e m a u t s u n t p l u r a c o n t r a r i a a u t f o r e v i d e n t u r , h u i u s

o f f i c i u m es t d e v i t a e x c e d e r e . ( 2 ) e x q u o a p p a r e t e t s a p i e n t i s e s s e a l i q u a n d o

o f f i c i u m e x c e d e r e e v i t a , c u m b e a t u s si t , e t s t u l t i m a n e r e in v i t a , c u m sit m i s e r .

( 3 ) n a m b o n u m i l l u d e t m a l u m ( q u o d s a e p c i a m d i c t u m e s t ) p o s t e a 5

c o n s e q u i t u r ; p r i m a a u t e m ilia n a t u r a e s i v e s e c u n d a s i v e c o n t r a r i a s u b j u d i c i u m

s a p i e n t i s e t d i l e c t u m c a d u n t , e s t q u e ilia s u b i e c t a q u a s i m a t e r i a s a p i e n t i a e . (4 )

i t a q u e e t m a n e n d i in v i t a e t m i g r a n d i r a t i o o m n i s 1 1s r e b u s q u a s s u p r a d i x i

m e t i e n d a . n a m n e q u e v i r t u t e r e t i n e t u r ( i l l e ) in v i t a , n e c lis q u i s i n e v i r t u t e

s u n t m o r s e s t o p p e t e n d a . ( 5 ) e t s a e p e o f f i c i u m es t s a p i e n t i s d e s c i s c e r e a v i t a 1 0

c u m sit b e a t i s s i m u s , si id o p p o r t u n e f a c e r e p o s s i t . . . ( 6 ) q u a m o b r e m c u m

v i t i o r u m ista v i s n o n sit u t c a u s a m a f f e r a n t m o r t i s v o l u n t a n a e , p e r s p i c u u m es t

e t i a m s t u l t o r u m , q u i i d e m m i s e r i s i n t , o f f i c i u m esse m a n e r e in v i t a , si s i n t in

m a i o r e p a r t e r e r u m e a r u m q u a s s e c u n d u m n a t u r a m e s s e d i c i m u s .

9 <///e> Schiche

Context: i m m e d i a t e l y f o l l o w i n g 5 9 F .

F o r f u r t h e r m a t e r i a l o n jus t i f ied suic ide , cf . SVF 3.758-68.

7 m a t e r i a s a p i e n t i a e C f . 5 9 A .

Η D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 3 0 (SVF 3 . 7 5 7 )

(ύλόγως τέ φασιν έξάξίΐν εαυτόν τού βίου τόν σοφόν καί υπέρ πατρίδος καί

υπέρ φίλων, κάν έν σκληρότερα γένηται άλγηδόνι ή πηρώσΐοιν ή νόσοις

ανιάτοις.

Context: f e a t u r e s o f the w i s e m a n .

I S e n e c a , Ep. 9 4 . 2 , 3 1 , 5 0 - 1

( 1 ) A r i s t o n S t o i c u s e c o n t r a n o h a n c p a r t e m l e v c m e x i s t i m a t et quae non descendat

in pectus usque, anilia habentcm praccepta; p l u r i m u m a i t p r o f i c e r e ipsa d e c r e t a

p h i l o s o p h i a e c o n s t i t u t i o n e m q u e s u m m i b o n i : " q u a m q u i b e n e i n t e l l e x i t a c

d i d i c i t q u i d i n q u a q u e r e f a c i e n d u m sit s ibi i p s e p r a e c i p i t " . . . " s i q u i s "

Page 430: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

i n q u i t " n o n h a b e t r e c t a d e c r e t a , q u i d i l i u m a d n i o n m o n e s l u v a b u n t v i t i o s i s

o b l i g a t u m ? " ( 2 ) h o c s c i l i c e t , u t illis l i b e r c t u r ; n o n e n i m e x t i n c t a i n i l l o i n d o l e s

n a t u r a l i s e s t , s e d o b s c u r a t a c t o p p r c s s a . s ic q u o q u e t c m p t a t r c s u r g c r c e t c o n t r a

p r a v a n i t i t u r , n a c t a v e r o p r a e s i d i u m et a d i u t a p r a c c e p t i s e v a l c s c i t , si t a n i c n

i l l a m d i u t i n a p e s t i s n o n i n f e c i t n e c e n c c u i t ; h a n c e m m n e d i s c i p l i n a q u i d e m

p h i l o s o p h i a e t o t o i m p c t u s u o c o n i s a r c s t i t u c t . q u i d e n i m i n t e r e s t i n t e r d e c r e t a

p h i l o s o p h i a e c t p r a e c c p t a nisi q u o d ilia g e n e r a l i a p r a c c e p t a s u n t , h a e c

s p e c i a l i a ? u t r a q u e r e s p r a c c i p i t , s e d a l t e r a in t o t u m , p a r t i c u l a t i m a l t e r a • • • ( 3 )

i n b c c i l l i o r i b u s q u i d e m i n g e n i i s n e c e s s a r i u m est a l i q u c m p r a c i r c : " h o c v i t a b i s ,

h o c f a c i c s . " p r a c t e r c a si e x p e c t a t t e m p u s q u o p e r sc s c i a t q u i d o p t i m u m f a c t u

s i t , • i n t e r i m e r r a b i t c t c r r a n d o i n p e d i e t u r q u o m i n u s a d i l l u d p c r v e m a t q u o

p o s s i t se esse c o n t e n t u s ; r e g t e r g o d e b e t d u m i n c i p i t p o s s e s c r e g e r c .

2 antlia Buchelcr: anilla vel at dla(m) codd.

Context: d iscussion o f the e d u c a t i o n a l va lue o f specif ic p r e c e p t s . In Ep. 9 4 S e n e c a

m a r s h a l s a r g u m e n t s f o r a n d against the thesis that praecepta are e d u c a t i o n a l l y useless,

a n d that o n l y decreta ire n e c e s s a r y . In Ep. 9 5 (cf . J ) he o p p o s e s t h e thesis that praecepta

are sufficient t o p r o d u c e r i g h t a c t i o n s a n d h a p p i n e s s .

1 F o r A n s t o ' s p o s i t i o n , cf . I o p p o l o [ 3 4 6 ] , 1 2 3 — 3 3 ; a n d for t h e d i s t i n c t i o n b e t w e e n

praecepta a n d decreta, see K i d d [ 5 8 2 ] .

J S e n e c a , Ep. 9 5 . 1 0 - 1 2 , 6 1 , 6 3 - 4

( 1 ) p h i l o s o p h i a a u t e m c t c o n t e m p l a t i v e es t e t a c t i v a ; s p e c t a t s i m u l a g i t q u c

. . . s e q u i t u r e r g o u t , c u m c o n t e m p l a t i v e sit , h a b c a t d e c r e t a s u a . q u i d q u o d

f a c i e n d a q u o q u e n e m o r i t e o b i b i t nisi is c u i r a t i o e r i t t r a d i t a q u a in q u a q u e r e

o m n i s o t f i c i o r u m n u m c r o s e x s c q u i p o s s i t ? q u o s n o n s e r v a b i t q u i in r e m

p r a c c e p t a a c c e p c r i t , n o n in o m n e . inbccilla sunt per sc ct, ut ita dicam. sine radice quae

partibus demur , d e c r e t a s u n t q u a e m u t u a n t , q u a e s c c u r i t a t e m n o s t r a m t r a n q u i l l i -

t a t e m q u e t u c a n t u r , q u a e t o t a m v i t a m t o t a m q u c r e r u m n a t u r a m s i m u l

c o n t i n e a n t . h o c i n t e r e s t i n t e r d e c r e t a p h i l o s o p h i a e c t p r a c c e p t a q u o d i n t e r

c l e m e n t a e t m e m b r a : h a e c c x illis d e p e n d e n t , i l ia e t h o r u m c a u s a e s u n t c t

o m n i u m . . . ( 2 ) q u a e d a m a d m o n i t i o n c m in p h i l o s o p h i a d e s i d e r a n t , q u a e d a m

p r o b a t i o n e m . . . si p r o b a t i o n e r s < ( n e c e s s a r i a c s u n t X n c c c s s a r i a s u n t c t d e c r e t a

q u a e v e r i t a t c m a r g u m e n t i s c o l l i g u n t . . . d e n i q u e c u m m o n e m u s a l i q u c m ut

a m i c u m e o d e m h a b e a t l o c o q u o se , u t e x i n i m i c o c o g i t e t f ier i p o s s e a m i c u m ,

in i l l o a m o r c m i n c i t e t , in h o c o d i u m m o d c r e t u r , a d i c i m u s " l u s t u m e s t ,

h o n e s t u m . " i u s t u m a u t e m h o n e s t u m q u c d e c r c t o r u m n o s t r o r u m c o n t i n e t

r a t i o ; e r g o h a e c n c c c s s a r i a e s t , s i n e q u a n e c ilia s u n t , s e d u t r u m q u c l u n g a m u s ;

n a m q u c c t s i n e r a d i c e i n u t i l c s r a m i s u n t c t i p s a c r a d i c e s 1 1s q u a e g e n u e r c

a d i u v a n t u r .

1 1 (necessariae sunt} Schweighauser

Context: see o n I. 4 o f f i c i o r u m n u m c r o s C f . n o t e o n 5 9 K .

Page 431: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

67 Political theory A P l u t a r c h , Alex. fort. 3 2 9 A - B (SVF 1 . 2 6 2 , p a r t )

( ί ) και μήν ή πολύ θαυμαζομένη πολιτεία τού τήν Στωικών αϊρεσιν

καταβαλομένου Ζήνωνος είς ev τούτο συντείνει κεφάλαιον, ίνα μή κατά πόλεις μηδέ κατά δήμους οίκώμεν, ιδίοις έκαστοι διωρισμένοι δικαίοις, άλλά πάντας ανθρώπους ήγώμεθα δημότας και πολίτας, εις δέ βίος ή καί κόσμος, ώσπερ αγέλης σύννομου νόμω κοινώ συντρεφομένης. (2) τούτο 5 Ζήνων μέν έγραφεν ώσπερ όναρ ή εϊδωλον ευνομίας φιλοσόφου καϊ πολιτείας άνατυπωσάμενος, Αλέξανδρος δέ τώ λόγω τό έργον παρέαχεν.

Context: w h y A l e x a n d e r t h e G r e a t s h o u l d be r e g a r d e d as a p h i l o s o p h e r . T h e

s u b s e q u e n t lines w e r e a p r i n c i p a l s o u r c e o f the n o w d i s c r e d i t e d idea o f A l e x a n d e r ' s

c o s m o p o l i t a n m i s s i o n .

Β D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 3 2 - 3

( 1 ) ένιοι μέντοι, έξ ών είσιν οί περι Κάσσιον τον σκεπτικόν, έν πολλοίς κατηγορούντες τού Ζήνωνος, (ζ) πρώτον μέν τήν έγκύκλιον παιδείαν άχρηστον άποφαίνειν λέγουσιν έν άρχή τής Πολιτείας, (}) δεύτερον εχθρούς και πολεμίους καϊ δούλους και αλλότριους λέγειν αυτόν α λ λ ή λ ω ν εΐναι πάντας τούς μή σπουδαίους, καϊ γονείς τέκνων καί αδελφούς 5 αδελφών, (καί) οικείους οικείων. ( 4 ) πάλιν έν τή Πολιτεία παριστάντα πολίτας καί φίλους και οικείους καί ελευθέρους τούς σπουδαίους μόνον . . . κοινός τε τάς γυναίκας δογματίζειν ομοίως έν τή Πολιτεία καί κατά τούς διακόσιους (στίχους) μήθ' ιερά μήτε δικαστήρια μήτε γυμνάσια έν ταίς πόλεσιν οίκοδομείσθαι. (ς,) περί τε νομίσματος ούτως 1 0 γράφειν, "νόμισμα δ'ούτ'αλλαγής ένεκεν οΐεσθαι δείν κατασκευάζειν ούτ' αποδημίας ένεκεν." και έσθήτι δέ τή αυτή κελεύει χρήσθαι άνδρας καϊ γυναίκας καϊ μηδέν μόριον άποκεκρύφθαι.

3 λέγουσιν Reiske: λέγοντα codd. 4 -πολεμίους Hiibncr: -ικούς codd. 6 <καί> Hubner u <στίχου ? > Menage 10 εν f: έπί W

Context: r e p o r t o f Z e n o ' s c r i t i c s .

2 έ γ κ ύ κ λ ι ο ν π α ι δ ε ί α ν See n o t e o n 2 6 H . Z e n o ' s e x t r e m e a t t i t u d e , r e j e c t e d b y

C h r y s i p p u s (cf . SVF 3 - 7 3 8 ) , w a s p r o b a b l y , like m u c h else in his Republic, inspired b y

the C y n i c D i o g e n e s ; c f . D . L . 6 . 7 2 - 3 . T h e a u t h e n t i c i t y o f t h e Republic a t t r i b u t e d t o

D i o g e n e s is m a d e v i r t u a l l y c e r t a i n b y the f r a g m e n t s o f P h i l o d e m u s , Περί τών

Στωικών, in w h i c h r e f e r e n c e s t o t h e w o r k b y C l e a n t h e s , C h r y s i p p u s a n d A n t i p a t e r

a r e c i t e d ; c f . D o r a n d i [ 3 3 4 ] ; D i o g e n e s fr. 1 2 6 G i a n n a n t o n i [ 3 6 ) .

8 κ ο ι ν ό ς . . . γ υ ν α ί κ α ς S o t o o C h r y s i p p u s in his Περί πολιτείας, D . L . 7 . 1 3 1 .

9 - 1 0 E v e n the m u c h m o r e c o n v e n t i o n a l P a n a e t i u s d i s a p p r o v e d o f t h e a t r e s ,

c o l o n n a d e s a n d n e w t e m p l e s ; cf . fr. 1 2 2 van S t r a a t e n [ 3 2 3 ] .

1 1 - 1 2 A p r o b a b l y d i r e c t c o n t r a d i c t i o n o f P l a t o , Rep. 2, 3 7 1 b , ήμίν καί νόμισμα

σνμβολον τής αλλαγής ένεκα.

Page 432: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Stoic ethics

C P l u t a r c h , St. rep. 1 0 3 4 B (SVF 1 . 2 6 4 , p a r t )

έτι δόγμα Ζήνωνος έστιν ιερά θεών μή οικοδομών lepov γάρ μή πολλού

άξιον και άγιον ούκ έστιν, οικοδόμων δ' έργον και βάναυσων ουδέν έστι

πολλού άξιον.

Context: i m m e d i a t e l y following 66Β.

D A t h e n a e u s 5 6 1 c (SVF 1 . 2 6 3 , p a r t )

Ποντιανός δέ Ζήνωνα έφη τόν Κιτιέα ύπολαμβάνειν τόν "Ερωτα θεόν ε ί ν α ι

φιλίας καί ελευθερίας, έτι δέ καί ομονοίας παρασκευαστικόν, άλλου δέ

ούδενός. δ ι ό καί έν τή Πολιτεία έφη τόν "Ερωτα θεόν ε ί ν α ι συνεργόν

υπάρχοντα πρός τήν τής π ό λ ε ω ς σωτηρίαν. 2 φιλίας-όμονοίας Α: φιλίας και ομονοίας, καί ελευθερίας C

Context: m i s c e l l a n e o u s r e m a r k s o n έρως a n d κάλλος.

ι Π ο ν τ ι α ν ό ς H e f igures in A t h e n a e u s as a p h i l o s o p h e r , possibly f i c t ional , f r o m

N i c o m e d i a . " Ε ρ ω τ α T h e p r o p e r o b j e c t o f s e x u a l des i re , a c c o r d i n g t o Z e n o , is

f r iendship , n o t i n t e r c o u r s e ; cf . D . L . 7 . 1 3 0 , a n d n o t e o n 66C.

2 ομονοίας C f . n o t e o n 60P.

Ε C l e m e n t , Strom. 5 . 9 . 5 8 . 2 (SVF 1 . 4 3 )

ο ί Στωικοί λέγουσι Ζήνωνι τω πρώτω γεγράφθαι τινά, α μή ραδίως

έπιτρέπουσι τοίς μαθηταίς άναγιγνώσκειν μή ούχι πείραν δεδωκόσι

π ρ ό τ ε ρ ο ν , e i γνησίως φιλοσοφοίεν.

Context: e s o t e r i c d o c t r i n e s a n d w r i t i n g s o f G r e e k p h i l o s o p h e r s .

F o r la ter S t o i c e m b a r r a s s m e n t o v e r Z e n o ' s Republic, c f . P h i l o d e m u s , 7 7 ε ρ ί τ ώ ν

Στωικών, e d i t e d b y D o r a n d i [ 3 3 4 ] . P h i l o d e m u s r e p o r t s a w h o l e s p e c t r u m o f

r e a c t i o n s t o t h e w o r k , r a n g i n g f r o m t h o s e w h o r e g a r d e d it as i r r e p r o a c h a b l e t o Stoics

w h o e v e n d i s c l a i m e d Z e n o ' s f o u n d a t i o n o f the s c h o o l . It is c o m m o n l y s u p p o s e d , o n

the basis o f his c o n c e r n w i t h b o u r g e o i s r e s p e c t a b i l i t y plus the e v i d e n c e o f C i c e r o , Off.

1 . 1 2 8 , that P a n a e t i u s p r i n c i p a l l y a u t h o r i z e d the host i le r e a c t i o n . A t h e n o d o r u s , the

S t o i c in c h a r g e o f t h e P e r g a m e n e l i b r a r y in t h e first c e n t u r y B .C. , is said t o h a v e b e e n

c a u g h t e x p u n g i n g c e r t a i n o f the d i s a p p r o v e d passages , D . L . 7 . 3 4 .

1 π ρ ώ τ ω T o dist inguish t h e f o u n d e r f r o m Z e n o o f T a r s u s (see I n d e x o f

p h i l o s o p h e r s , v o l . 1 ) .

3 C f . P l a t o , Rep. 5 , 4 7 3 d φιλοσοφήσωσι γνησίως τε και Ίκανώς.

F P l u t a r c h , St. rep. 1 0 4 4 F - 1 0 4 5 A (SVF 3 . 7 5 3 , p a r t )

και μήν έν τώ < ( . . . / τ ώ ν Προτρεπτικών, ειπών ότι καί τό μητράσιν ή

άδελφαίς συγγενέσθαι καί τό φαγείν τι καί προελθεϊν άπό λεχούς ή

θανάτου πρός ιερόν άλόγως διαβέβληται, καί πρός τά θηρία φησι δείν

Page 433: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

άποβλέπειν, καί τοις ύπ' εκείνων γινομένοις τεκμαίρεαθαι τό μηδέν άτοπον μηδέ παρά φύσιν e i v a i τ ώ ν τ ο ι ο υ τ α ι ν .

ι lacunam ind. Xylander 2 λεχοΰς Emperius: λέχονς codd.

Context: inconsis tencies in C h r y s i p p u s ' poli t ical t h e o r y .

G S e x t u s E m p i r i c u s , PH 3 . 2 4 7 - 8

( 1 ) " « α ί έ ά ν τ ώ ν ζώντων αποκοπή τι μέρος προς τροφήν χρήσιμον, μήτε κατορύττειν αυτό μήτε άλλως ρίπτειν, άναλίσκειν δέ αυτό, όπως έκ τών ημετέρων έτερον μέρος γένηται." ( 2 ) έν δέ τοΐς περί τού καθήκοντος περί τής τών γονέων ταφής ρητώς φησιν " άπογενομένων δέ τών γονέων ταφαΐς χρηστέον ταΐς άπλουστάταις, ώς α ν τοΰ σώματος, καθάπερ ονύχων ή οδόντων ή τριχών, ουδέν όντος πρός ημάς, καί ουδέ επιστροφής ή πολυωρίας προσδεομένων ημών τοιαύτης τ ι ν ό ς , δ ι ό «αί χρησίμων μέν όντων τών κρΐών τροφή χρήσονται αύτοϊς, καθάπερ καί τών ίδίων μερών, οιον ποδός άποκοπέντος, επέβαλλε χρήσθαι αύτώ καί τοΐς παραπλησίοις-αχρείων δε όντων ή κατορύξαντες έάσουσιν, τ) κατακαύσαντες τήν τέφραν άφήσουσιν, ή

μακρότερον ρίφαντες ούδεμίαν αυτών έπιστροφήν ποιήσονται καθάπερ δνυχος ή τριχών.

9 επέβαλλε Bekker: επέβαλε codd.

Context: d e m o n s t r a t i o n b y q u o t a t i o n that p h i l o s o p h e r s ' t h e o r i e s a re t o o u n p r a c t i c a l t o

w a r r a n t their c l a i m s t o p r o p o u n d an ar t o f life.

Η P l u t a r c h , De exilio 6OOE (SVF 1 . 3 7 1 , p a r t )

φύσει γάρ ούκ έστι πατρίς, ώσπερ ούδ' οίκος ούδ' αγρός ουδέ χαλκεΐον, ώς Αρίστων έλεγεν, ούδ' ίατρείον άλλά γίνεται μάλλον δ' ονομάζεται καί καλείται τούτων έκαστον άεί πρός τόν οίκούντα καί χρώμενον.

Context: q u o t a t i o n s t o i l lustrate t h e thesis t h a t e x i l e is n o t a n evil .

1 S t o b a e u s 2 . 1 0 3 , 1 4 - 1 7 (SVF 1 . 5 8 7 , p a r t )

ίκανώς δέ και Κλεάνθης περι τδ σπουδαίαν είναι τήν πάλιν λόγον ήρώτησε τοιούτον πολίς

μέν (εί) έστιν ο'ικητήριον κατασκεύασμα, εις ό καταφεύγοντας έστι δίκην δούναι καί λαβείν, ούκ άστεΐον δή πόλις εστίν; άλλά μήν τοιούτον έστιν ή πόλις ο'ικητήριον άστεΐον άρ' έστιν ή πόλις.

2 <(•'> Heeren

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c pol i t ical t h e o r y .

3 ά σ τ ε ΐ ο ν A p u n w h i c h seeks t o m a k e a c o n c e p t u a l link b e t w e e n c i t y and m o r a l

r e f i n e m e n t . C f . D . L . 6 . 7 2 ( the C y n i c D i o g e n e s ) .

J D i o C h r y s o s t o m 3 6 . 2 0 (SVF 3 . 3 2 9 )

τ η ν ττόλιν φασίν ε ί ν α ι πλήθος ανθρώπων έν ταύτώ κατοικούντων ύπό

νομού διοικούμενον.

Context: e l u c i d a t i o n o f the m e a n i n g o f ά ν θ ρ ω π ο ς .

Page 434: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

T h a t D i o ' s φασίν refers t o S t o i c s is p r o v e d b y s e c t i o n 2 9 o f his o r a t i o n , w h e r e he

g i v e s this d e f i n i t i o n in a n a b b r e v i a t e d f o r m , a n d p r e c e d e s it w i t h the w o r d s τών

ημετέρων τον κόσμον αποφαινομένων πόλιν.

Κ S e n e c a , De otto 4 . 1

d u a s r e s p u b h c a s a n i m o c o m p l e c t a m u r , a l t e r a m m a g n a m e t v e r e p u b l i c a m

q u a d i a t q u e h o m i n e s c o n t i n e n t u r , i n q u a n o n a d h u n c a n g u l u m r e s p i c i m u s a u t

a d i l i u m s e d t e r m i n o s c i v i t a t i s n o s t r a e c u m s o l e m e t i m u r , a l t e r a m c u i n o s

a d s c r i p s i t c o n d i c i o n a s c e n d i .

Context: t h e c o n t e m p l a t i v e life, p r a c t i s e d at leisure, is a s e r v i c e t o t h e w o r l d

c o m m u n i t y .

L A r i u s D i d y m u s ( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 5 . 1 5 . 3 - 5 ; SVF 2 . 5 2 8 , p a r t )

και το μεν έκ τής πάσης ουσίας ποιόν κόσμον άίδιον είναι καί θεόν λέγεσθαι οέ κόσμον

σύστημα έξ ουρανού κα'ι αέρος καί γής καί θαλάττης και τών έν αύτοίς φύσεων ( ί )

λέγεσθαι δέ κόσμον και τό οίκητήριον θεών και ανθρώπων (και τό έκ θεών και ανθρώπων) και τών ένεκα τούτων γενομένων σύστημα· ( 2 ) όν γαρ τρόπον πόλις λέγεται διχώς, τό τε οίκητήριον καί τό έκ τών ένοικούντων σύν τοις πολίταις σύστημα, ούτως καί ό κόσμος οιονεί πόλις εστίν έκ θεών καί ανθρώπων συνεστώσα, τών μέν θεών τήν ήγεμονίαν εχόντων, τών δέ ανθρώπων ύποτεταγμένων. (}) κοινωνίαν δ' ύπάρχειν πρός αλλήλους διά τό λόγου μετέχειν, ός έστι φύσει νόμος· τά δ' άλλα πάντα γεγονέναι τούτων ένεκα.

3-4 (,καί-άνθρωπαιν') Arnim 4 σύστημα Arnim: συνεστώτα codd.

Context: d o x o g r a p h y o f S t o i c c o s m o l o g y .

1 - 2 See n o t e s o n 4 4 F .

6 οιονεί π ό λ ι ς C f . 4 6 G 3 .

8 - 1 0 C f . 5 4 N ; 6 3 K 5 - 8 .

Μ D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 2 1 - 2

( 1 ) μόνον τ' ελεύθερον [sc. τόν σοφόν], τούς δέ φαύλους δούλους· είναι γάρ τήν έλευθερίαν έξουσίαν αύτοπραγίας, τήν δέ δουλείαν στέρησιν αυτοπρα-γίας. εΐναι δέ καί άλλην δουλείαν τήν έν υποτάξει καί τρίτην τήν έν κτήσει τε καί υποτάξει, ή αντιτίθεται ή δεσποτεία, φαύλη ούσα καί αύτη. ( 2 ) ού μόνον δ' ελευθέρους εΐναι τούς σοφούς, άλλά καί βασιλέας, τής βασιλείας ούσης αρχής άνυπευθύνου, ήτις περί μόνους άν τούς σοφούς συσταίη, καθα φησι Χρύσιππος έν τώ Περί τού κυρίως κεχρήσθαι Ζήνωνα τοίς όνόμασιν έγνωκέναι γάρ φησι δείν τόν άρχοντα περί αγαθών καί κακών, μηδένα δε τών φαύλων έπίστασθαι ταύτα. ( 3 ) ομοίως δέ καί αρχικούς δικαστικούς τε καί ρητορικούς μόνους εΐναι, τών δέ φαύλων ούδένα.

4 άντιτίβίται BP: άμτιτίβίται καί F 6 συσταίη Menage e Suda: σταίη codd.

Page 435: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Context: c h a r a c t e r i s t i c s o f the wise m a n .

ι C f . Β 4 .

2 έ ξ ο υ σ ί α ν α ύ τ ο π ρ α γ ί α ς Said t o be g o t b y the w i s e m a n ' f r o m t h e d i v i n e l a w '

(SVF 3 . 5 4 4 ) , w h i c h s h o w s that ' s e l f - m a s t e r y ' o r ' m o r a l f r e e d o m ' is t h e i n t e n d e d sense.

T h e t h o u g h t h e r e a n d in 4 - 6 is P l a t o n i c ; cf . espec ia l ly Rep. 9 , 5 7 7 d - 5 8 o c .

2—4 T h e s e c o n d sense o f s l a v e r y s e e m s t o s ignify a ' s u b o r d i n a t e ' p o s i t i o n in

s o c i e t y , as dis t inc t f r o m b e i n g ' o w n e d ' as w e l l as s u b o r d i n a t e - t h e t h i r d sense. C f . Q ,

a n d C h r y s i p p u s ' f u r t h e r a c c o u n t o f ' s l a v e ' as perpetuus mercenarius ( S e n e c a , Ben.

3 . 2 2 . 1 ) . F o r a c o n v i n c i n g a r g u m e n t t h a t the e a r l y S t o i c s r e j e c t e d a n y n a t u r a l basis t o

s l a v e r y , see Griffin [ 3 8 4 ] , 4 5 9 — 6 0 .

Ν P h i l o , Quod omnis probus liber sit 9 7 (SVF 1 . 2 1 8 )

ίπΐδτ) τοιαύταΐϊ άποφάσίσι καιγνώμαις άρ'ούκ άξιον το Ζηνώνειον έπιφωνήσαι,

ότι "θάττον άν άσκόν βαπτίσαι τις πλήρη πνεύματος ή βιάσαιτο τών

σπουδαίων όντινοΰν άκοντα δράσαί τι τών άβουλήτων"; ανένδοτος γάρ

φυχή καί αήττητος, ήν ό ορθός λόγος δόγμασι παγίοις ενεύρωσε.

I δή Μ: om. ecu. 2 τις G: om. cett. ρΊάσαιτο vel βιάσαι codd. 2 -3 τών σπουδαίων MG: τήν τού σπουδαίου Α: τον σπουδαΐον cett.

Context: Z e n o ' s s a y i n g is q u o t e d f o r its r e s e m b l a n c e t o a le t ter sent b y the

g y m n o s o p h i s t C a l a n u s t o A l e x a n d e r , in w h i c h C a l a n u s r e m a r k s t h a t n o ruler will

c o m p e l Indian p h i l o s o p h e r s t o a c t against their wil l .

3 - 4 C f . 5 9 1 ; 6 1 G 2; 6 3 L 2.

Ο P l u t a r c h , De audiendis poetis 3 3 D (SVF 1 . 2 1 9 )

και ό Ζήνων επανορθούμενος τό τού Σοφοκλέους-

όστις δέ πρός τύραννον εμπορεύεται,

κείνου 'στι δούλος, κάν ελεύθερος μόλη

μετέγραφεν

ούκ έστι δούλος, ήν ελεύθερος μόλη, 5

τω ΐλευθέρω νΰν σννεκφαίνων τον άδίά και μΐγαλόφρονα και άταπεινωτον.

Context: a p p r o v a l o f S t o i c s for r e w r i t i n g verses in a m o r a l l y i m p r o v i n g w a y .

T h e S o p h o c l e a n lines ( = fr. 8 7 3 P e a r s o n ) a re f r e q u e n t l y q u o t e d , w i t h o r w i t h o u t

t h e t r a g e d i a n ' s n a m e . D . L . 2 . 8 2 refers t h e ' c o r r e c t i o n ' t o A r i s t i p p u s . E v e n i f he

o r i g i n a t e d the c h a n g e , Z e n o m a y still h a v e a d o p t e d it .

Ρ D i o g e n e s L a e r t i u s 7 . 1 2 4 (SVF 3 . 6 3 1 )

λέγουσι δέ καί τήν φιλίαν έν μόνοις τοις σπουδαίοις είναι, διά τήν

ομοιότητα- φασι δ' αυτήν κοινωνίαν τινά είναι τών κατά τόν βίον,

χρωμένων ημών τοις φίλοις ώς έαυτοϊς. δι' αυτόν θ' αίρετόν τόν φίλον

Page 436: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

αποφαίνονται καί τήν πολυφιλίαν αγαθόν, έν τε τοίς φαύλοις μή elvai

φιλίαν μηδενί Te τών φαύλων φίλον elvai.

2 αυτήν BP: αύτοΰ FP(corr)

Context: c h a r a c t e r i s t i c s o f t h e w i s e m a n .

O n f r i e n d s h i p , see 6 0 G , M, a n d , for ' g o o d s b e i n g c o m m o n t o the v i r t u o u s ' , 6 0 P .

3 δ ι ' αυτόν β ' α ΐ ρ ί τ ό ν F o r E p i c u r e a n i s m , cf . 2 2 F I .

Q A t h e n a e u s 2 6 7 B (SVF 3 . 3 5 3 )

διαφέρειν Se φησι Χρύσιππος δούλον οίκέτου γράφων ev δευτέρω Περί

ομονοίας διά τό τούς απελεύθερους μέν δούλους έτι είναι, οίκέτας δέ τούς

μή τής κτήσεως άφειμένους. " ό y a p οίκέτης" φησι " δ ο ύ λ ο ς έστι κτήσει

κατατεταγμένος."

Context: d iscuss ion o f s l a v e r y .

F o r C h r y s i p p u s ' d i s t i n c t i o n , see n o t e o n Μ 2 - 4 .

R M a r c i a n 1 (SVF 3 . 3 1 4 )

. . . C h r y s i p p u s s i c i n c i p i t l i b r o q u e r n f e c i t Περί νόμου: " ό νόμος πάντων

έστι βασιλεύς θείων τε καί ανθρωπίνων πραγμάτων δει δέ α υ τ ό ν

προστάτην τε είναι τών καλών καί τών αισχρών καί άρχοντα καί ηγεμόνα,

καί κατά τούτο κανόνα τε είναι δικαίων καί αδίκων καί τών φύσει

πολιτικών ζώων προστακτικόν μέν ών ποιητέον, άπαγορευτικόν δέ ών ού

ποιητέον."

N o t e t h e w e i g h t a n d f o r m a l i t y o f t h e l a n g u a g e . T h e o p e n i n g w o r d s recall P i n d a r ' s

f a m o u s p h r a s e (fr. 1 5 2 . 1 B o w r a ) .

4 5 φ ύ σ ε ι π ο λ ι τ ι κ ώ ν ζ ώ ω ν C f . n o t e o n 6 1 H 2 - 3 .

S C i c e r o , Rep. 3 . 3 3 (SVF 3 . 3 2 5 )

( 1 ) e s t q u i d e m v e r a l e x r e c t a r a t i o , n a t u r a e c o n g r u e n s , d i f f u s a in o m n i s ,

c o n s t a n s , s e m p i t e r n a , q u a e v o c e t a d o f F i c i u m i u b e n d o , v e t a n d o a f r a u d e

d e t e r r e a t , ( 2 ) q u a e t a m e n n e q u e p r o b o s f r u s t r a i u b e t a u t v e t a t , n e c i m p r o b o s

i u b e n d o a u t v e t a n d o m o v e t . ( 3 ) h u i c l e g i n e c o b r o g a r i fas e s t , n e q u e d e r o g a r i

a l i q u i d e x h a c l i c e t , n e q u e t o t a a b r o g a r i p o t e s t , n e c v e r o a u t p e r s e n a t u m a u t

p e r p o p u l u m s o l v i h a c l e g e p o s s u m u s , n e q u e es t q u a e r e n d u s e x p l a n a t o r a u t

i n t e r p r e s S e x t u s A e l i u s , ( 4 ) n e c e r i t a l i a l e x R o m a e , a l i a A t h e n i s , a l i a n u n c , a l ia

p o s t h a c , s e d e t o m n e s g e n t e s e t o m n i t e m p o r e u n a l e x e t s e m p i t e r n a e t

i n m u t a b i l i s c o n t i n e b i t , ( 5 ) u n u s q u e e r i t c o m m u n i s q u a s i m a g i s t e r e t i m p e r a t o r

o m n i u m d e u s : i l le l e g i s h u i u s i n v e n t o r , d i s c e p t a t o r , l a t o r ; ( 6 ) c u i q u i n o n

p a r e b i t , i p s e se f u g i e t , a c n a t u r a m h o m i n i s a s p e r n a t u s h o c i p s o l u e t m a x i m a s

p o e n a s , e t i a m s i c e t e r a s u p p h c i a q u a e p u t a n t u r e f f u g e n t .

T h e o r i g i n a l c o n t e x t o f this passage ( q u o t e d b y L a c t a n t i u s , Inst. div. 6 .8.6—9) is ' o s t -

1 r e c t a r a t i o C f . 6 3 C 9

3 - 4 C f . 5 4 1 3 .

Page 437: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Τ Cicero, Rep. 1 . 3 4 (Panaetius fr. 1 1 9 )

. . . quod memineram persaepe tc cum Panaetio dissercre solitum coram Polybio, duobus Graecis vel peritissimis rerum civilium, multaque colligere ac docere, optimum longe statum civitatis esse eum quern maiorcs nostri nobis rcliquissent.

The original context is lost. For Polybius' admiration for the Roman constitution, cf. his History 3 . 2 . 6 , 6 . 1 1 - 1 8 .

Given his general interest in different constitutions (sometimes regarded as dependent on Panaetius), lines 3 - 4 probably state a position supported by him and Panaetius as well as by Scipio.

U Diogenes Laertius 7 . 1 3 1 (SVF 3 . 7 0 0 )

πολιτείαν δ' άρίστην τήν μικτήν έκ τε δημοκρατίας καί βασιλείας καί αριστοκρατίας.

Context: doxography of Stoic political theory. This sentence is inconsequentially added after a passage reporting the views of Zeno

and Chrysippus on community of wives. It chimes so little with their known political theory and so well with the position of Polybius (cf. his History 6 . 1 0 . 6 — 7 , 6 . 1 8 . 7 ) that we incline to regard 'the mixed constitution' as the system approved by later Stoics, especially Panaetius.

V Cicero, Off. 2 . 7 3 (Panaetius fr. 1 1 8 )

hanc enim ob causam maxime, ut sua tenerentur, res publicae civitatesque constitutae sunt, nam, etsi duce natura congregabantur homines, tamen spe custodiae rerum suarum urbium praesidia quaerebant.

Context: the statesman's duty to preserve people's property and to prevent the state from interfering with private ownership.

This interesting defence of capitalism is likely to have a philosophical source, for which Panaetius would be the best candidate; cf. Reesor [ 6 0 8 ] , 28—9. Earlier Stoics will hardly have agreed that capitalism is the state's primary function andjustification. However, there is no reason to think that Zeno, even in his Republic, was hostile to private property; and the compatibility of private ownership with a communal world is stated in an image (57F 7 ) probably derived from Chrysippus. Wealth, though indifferent for happiness, is something 'preferred' (58m).

W Stobaeus 2 . 1 0 9 , 1 0 - 1 1 0 , 4 (SVF 3 . 6 8 6 , part)

( 1 ) τρεις δε προηγουμένους είναι βίους, τόν τε βασιλικόν και τόν πολιτικόν καί τρίτον τόν έπιστημονικόν (ι) ομοίως δέ καί χρηματισμούς τρεις προηγουμένους, τόν τε άπό τής βασιλείας, καθ' ήν ή αυτός βασιλεύσει ή μοναρχικών χρημάτων εύπορήσεΐ' ($) δεύτερον δέ τόν άπό τής πολιτείας, ττολιτεύσεσθαι γάρ κατά τόν προηγούμενον λόγον και γάρ γαμήσειν καί τταιδοποιήσεσθαι, άκολουθεΐν (γάρ/ ταύτα τή τού λογικού ζώου και

Page 438: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

κοινωνικού καί φιλάλληλου (φύσει), χρηματιεΐσθαι ουν και άπό τής πολιτείας και άπό τών φίλων, τών εν ύπεροχαίς όντων. ( 4 ) περι δέ τού σοφιστεύσειν και άπό σοφιστείας εύπορήσειν χρημάτων διέστησαν οί άπό τής α'ιρέσεως κατά τό σημαινόμενον. τό μέν γάρ χρηματιείσθαι άπό τών ί ο κατά τήν παιδείαν και μισθούς ποτε λήφεσθαι παρά τών φιλομαθούντων διωμολογήσαντο- περί δέ τό σημαινόμενον εγένετο τις εν αυτοίς άμφισβήτησις, τών μέν αυτό τούτο λεγόντων σοφιστεύειν, τό έπί μισθώ μεταδιδόναι τών τής φιλοσοφίας δογμάτων, τών δ' ύποτοπησάντων έν τω σοφιστεύειν περιέχεσθαί τι φαύλον, οιονεί λόγους καπηλεύειν.

ι προηγουμένους Heeren: προηγορουμένους codd. 3 ή Heine: καί codd. 4 μοναρχικών Heeren: -ικοές codd. 5 πολιτεύσεσθαι Meineke: πολιτεόεσθαι codd. 6 (γαρ} Heeren 7 (φύσει)

Context: c h a r a c t e r i z a t i o n o f the wise m a n .

F o r f u r t h e r m a t e r i a l o n the t h r e e p r e f e r a b l e lives, c f . SVF 3 . 6 9 0 - 7 0 4 .

4 δεύτερον In his b o o k s Περί βίων (SΙ-Φ 3 . 6 9 3 ) C h r y s i p p u s specified the s e c o n d

l i v e l i h o o d o n l y as ά π ό φίλων (cf . 8 ) , a n d n o t also as ά π ό της πολιτείας. P e r h a p s this

reflects his b e l i e f that a poli t ical c a r e e r is n o t possible for a S t o i c in s o m e c o m m u n i t i e s

(SVF 3 . 6 9 5 - 6 ) , a n d t h a t it is e x t r e m e l y difficult t o c o m b i n e pol i t ical p o p u l a r i t y and

m o r a l i n t e g r i t y (SVF 3 . 6 9 4 ) .

5 - 7 C f . 5 7 F 8 . φ ι λ ά λ λ η λ ο υ C f . 2 2 S 2 .

1 5 λ ό γ ο υ ς κ α π η λ ί ύ ε ι ν A c l e a r r e m i n i s c e n c e o f S o c r a t e s ' c h a r a c t e r i z a t i o n o f the

sophists ' profess ion ( P l a t o , Prot. 3 1 3c—3 1 4 a ) .

X P l u t a r c h , St. rep. 1 0 3 3 C - D (SVF 3 . 7 0 2 )

αύτος γοΰν Χρύσιππος εν τω τίτάρτω Περι βίων ουδέν οΓίται τον σχολαστικον βίον τού ηδονικού διαφέρειν αύτάς δε παραθήσομαι τάς λέξεις- "όσοι δ' ύπολαμβάνουσι φιλοσόφοις έπιβάλλειν μάλιστα τόν σχολαστικον βίον άπ' αρχής τί μοι δοκούσι διαμαρτάνειν, ύπονοούντες διαγωγής τίνος ένεκεν δείν τούτο ποιείν ή άλλου τινός τούτω παραπλήσιου, καί τόν όλον βίον ούτω πως 5 δ ΐ ί λ κ ό σ α ι · τ ο ύ τ ο δ'εστίν, άν σαφώς θεωρηθή, ήδέως- ού γάρ δείλανθάνειν

τήν ύπόνοιαν αυτών, πολλών μέν σαφώς τούτο λεγόντων ούκ ολίγων δ' άδηλότερον."

Context: C h r y s i p p u s ' i n c o n s i s t e n c y in s ta t ing this w h i l e s p e n d i n g his life as a s c h o l a r .

7 πολλών is a r e f e r e n c e t o t h e E p i c u r e a n s , a n d ούκ ολίγων a r e g e n e r a l l y identif ied

w i t h t h e P e r i p a t e t i c s ; c f . C h e r n i s s [ 3 2 6 ) ad l o c .

Υ S e n e c a , Ep. 9 0 . 5 - 7 ( P o s i d o n i u s f r . 2 8 4 , p a r t )

( 1 ) i l lo e r g o s a e c u l o q u o d a u r e u m p e r h i b e n t p e n e s s a p i e n t e s fuisse r e g n u m

P o s i d o n i u s l u d i c a t . hi c o n t i n e b a n t m a n u s e t i n f i r m i o r e m a v a l i d i o n b u s

t u e b a n t u r , s u a d e b a n t d i s s u a d e b a n t q u e e t u t i h a a t q u e i n u t i l i a m o n s t r a b a n t ;

h o r u m p r u d e n t i a n e q u i d d e e s s e t suis p r o v i d e b a t , f o r t i t u d o p e r i c u l a a r c e b a t ,

b e n e f i c e n t i a a u g e b a t o r n a b a t q u e s u b i e c t o s . . . ( 2 ) s e d p o s t q u a m s u b r c p e n t i - i

Page 439: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

b u s v i t u s in t y r a n n i d e m r c g n a c o n v e r s a s u n t , o p u s e s s e l e g i b u s c o c p i t , q u a s e t

ipsas i n t e r i n i t i a t u l c r e s a p i e n t e s . . . ( 3 ) h a c t e n u s P o s i d o n i o a d s e n t i o r : a r t e s

q u i d e m a p h i l o s o p h i a i n v e n t a s q u i b u s in c o t i d i a n o v i t a u t i t u r n o n c o n c e s -

s e r i m , n e c illi f a b r i c a e a d s e r a m g l o n a m . " i l i a " i n q u i t " s p a r s o s e t a u t c a s i s

t e c t o s a u t a l i q u a r u p e s u f f o s s a a u t e x e s a e a r b o r i s t r u n c o d o c u i t t c c t a m o l i n . "

2 iudicat vel tndkat codd. injirmiorem B : -tores cett. 8 in cotidiano vita utitur vel cotidiana vita utimur codd. 9 sparsos et aut casis Summers: sparsos e causis vel sim. codd.

Context: c r i t i q u e o f P o s i d o n i u s ' a c c o u n t o f the o r i g i n o f c u l t u r e .

1 - 5 T h e l a r g e l y u n o r i g i n a l n a t u r e o f P o s i d o n i u s ' a c c o u n t is i n d i c a t e d b y its c lose

s imilar i ty t o E p i c u r e a n t h e o r i e s ; cf . 2 2 L - N a n d C o l e [ 2 7 3 ] , 1 8 - 1 9 , 3 5 - 6 . H e s e e m s t o

h a v e d r a w n u p o n a l o n g - s t a n d i n g ' p a t t e r n o f p r e h i s t o r y ' ( C o l e ' s p h r a s e ) , t o w h i c h his

special c o n t r i b u t i o n w a s t h e i d e n t i f i c a t i o n o f the πρώτος ενρίτής w i t h p h i l o s o p h e r s .

E v e n this n o t i o n , as a p p l i e d t o t e c h n o l o g y , is an e x a g g e r a t i o n , r a t h e r t h a n a c o m p l e t e

m o d i f i c a t i o n , o f t h e p a t t e r n ; c f . 22L 1 1 0 7 , r 14.3—4, Μ 3 , Ν 1-2.

Page 440: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

The Academics

68 Methodology

A C i c e r o , Acad. 1 . 4 3 - 6

( 1 ) t u m V a r r o " t u a e s u n t n u n c p a r t e s " , i n q u i t , " q u i a b a n t i q u o r u m r a t i o n e

d e s c i s c i s e t e a q u a e a b A r c e s i l a n o v a t a s u n t p r o b a s , d o c e r e q u o d e t q u a d e c a u s a

d i s c i d i u m f a c t u m s i t , u t v i d e a m u s s a t i s n e is ta sit i u s t a d e f e c t i o . " ( 2 ) t u m e g o

" c u m Z e n o n e " , i n q u a m , " u t a c c e p i m u s A r c e s i l a s sibi o m n e c c r t a m e n

i n s t i t u i t , n o n p e r t i n a c i a a u t s t u d i o v i n c e n d i u t q u i d e m m i h i v i d e t u r , s e d e a r u m 5

r e r u m o b s c u r i t a t e q u a e a d c o n f e s s i o n e m i g n o r a t i o n i s a d d u x e r a n t S o c r a t e m , e t

i a m a n t e S o c r a t e m D e m o c r i t u m A n a x a g o r a m E m p e d o c l e m o m n e s p a e n e

v e t e r e s , q u i n i h i l c o g n o s c i n i h i l p e r c i p i n i h i l s c i r i p o s s e d i x e r u n t , a n g u s t o s

s e n s u s , i m b e c i l l o s a n i m o s , b r e v i a c u r r i c u l a v i t a e , e t ( u t D e m o c r i t u s ) in

p r o f u n d o v e n t a t e m e s s e d e m e r s a m , o p i n i o n i b u s e t i n s t i t u t i s o m n i a t e n e n , 1 0

n i h i l v e r i t a t i r e l i n q u i , d e i n c e p s o m n i a t e n e b r i s c i r c u m f u s a e s s e d i x e r u n t . ( 3 )

i t a q u e A r c e s i l a s n e g a b a t e s s e q u i c q u a m q u o d s c i r i p o s s e t , n e i l l u d q u i d e m

i p s u m q u o d S o c r a t e s s ibi r e l i q u i s s e t , u t n i h i l s c i r e se s c i r e t ; s i c o m n i a l a t e r e

c e n s e b a t in o c c u l t o , n e q u e e s s e q u i c q u a m q u o d c e r n i a u t i n t e l l e g i p o s s e t . ( 4 )

q u i b u s d e c a u s i s n i h i l o p o r t e r e n e q u e p r o f i t e r i n e q u e a f f i r m a r e q u e m q u a m 1 5

n e q u e a s s e n s i o n e a p p r o b a r e , c o h i b e r e q u e s e m p e r e t a b o m n i l a p s u c o n t i n c r e

t e m e r i t a t e m , q u a e t u m e s s e t i n s i g n i s c u m a u t falsa a u t i n c o g n i t a r e s

a p p r o b a r e t u r , n e q u e h o c q u i c q u a m e s s e t u r p i u s q u a m c o g n i t i o n i e t p e r c e p -

t i o n i a s s e n s i o n e m a p p r o b a t i o n e m q u e p r a e c u r r e r e . ( 5 ) h u i c r a t i o m q u o d e r a t

c o n s e n t a n e u m f a c i e b a t , u t c o n t r a o m n i u m s e n t e n t i a s d i s s e r e n s d e s u a 2 0

p l c r o s q u e d e d u c e r e t , u t c u m in e a d e m r e p a n a c o n t r a r n s in p a r t i b u s m o m e n t a

r a t i o n u m i n v e n i r e n t u r , f a c i l i u s a b u t r a q u e p a r t e a s s e n s i o s u s t i n e r e t u r . ( 6 ) h a n c

A c a d e m i a m n o v a m a p p e l l a n t , q u a e m i h i v e t u s v i d e t u r , si q u i d e m P l a t o n e m

e x ilia v e t e r e n u m e r a m u s , c u i u s in l i b r i s n i h i l a f f i r m a t u r e t in u t r a m q u c p a r t e m

m u l t a d i s s e r u n t u r , d e o m n i b u s q u a e r i t u r , n i h i l c e r t i d i c i t u r . s e d t a m e n ilia 2 5

q u a m e x p o s u i s t i v e t u s , h a e c n o v a n o m i n e t u r : q u a e u s q u e a d C a r n c a d e m

p e r d u c t a , q u i q u a r t u s a b A r c e s i l a f u i t , in e a d e m A r c e s i l a e r a t i o n e p c r m a n s i t . "

7 iam ante Davies: veluti amantes codd. ι 3 M-scirel om. J v 2 0 disserens de sua Γ. dies tarn Δ: dicens in

earn Madvig 2 6 exposuisti Durand: exposui codd.

Context: a f e w lines af ter 4 1 B , V a r r o ' s a c c o u n t o f Z e n o ' s e p i s t e m o l o g y .

4 3 2

Page 441: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

ι a n t i q u o r u m r a t i o n e T h e p o s i t i o n o f t h e O l d A c a d e m y , as i n t e r p r e t e d b y

A n t i o c h u s .

4 c u m Z e n o n e C f . G , 4 0 D . B u t t h e e lder ly Z e n o w a s n o t A r c e s i l a u s ' o n l y S t o i c

o p p o n e n t in e p i s t e m o l o g y . F o r t h e n e g l e c t e d i m p o r t a n c e o f A r i s t o in this c o n n e x i o n ,

cf . L o n g | 6 2 2 | , 4 4 1 - 3 .

7 T h e c o g n i t i v e p e s s i m i s m o f A n a x a g o r a s a n d E m p e d o c l e s , u n l i k e that o f

D e m o c r i t u s , is a his tor ica l d i s t o r t i o n , t o say t h e least. In t h e case o f E m p e d o c l e s it

a p p e a r s t o be f o u n d e d o n 3 1 Β 2 D K . Its a t t r i b u t i o n t o A n a x a g o r a s s e e m s t o g o b a c k t o

A r i s t o t l e ' s o d d i n t e r p r e t a t i o n o f his r e m a r k s a b o u t t h e p r i m a l m i x t u r e o f e v e r y t h i n g ;

cf . Metaph. Γ.\, I 0 0 7 b 2 5 , a n d 5 , 1 0 0 9 3 2 7 , w h e r e A n a x a g o r a s is m e n t i o n e d a l o n g s i d e

D e m o c r i t u s (as in t h e d o x o g r a p h i c a l t r a d i t i o n at 5 9 A 9 6 D K ) . F o r t h e A c a d e m i c s '

interest in c o l l e c t i n g i l lustr ious p r e c u r s o r s , cf . Η 3 a n d C i c e r o , Acad. 2 . 1 4 .

9 F o r D e m o c r i t u s ' f a m o u s asser t ion , w h i c h is q u o t e d a g a i n at R 1, c f . 6 8 Β 1 1 7

D K . See also v o l . 1 , 1 7 .

2 0 d e s u a U n d e r s t a n d sententia. T h i s r e a d i n g , t h o u g h c o m m o n l y r e j e c t e d in

f a v o u r o f M a d v i g ' s in earn ( f o r t h e nonsensica l dies iam), m a k e s e x c e l l e n t sense. W h a t is

consentaneum w i t h A r c e s i l a u s ' r e c o m m e n d a t i o n o f suspension o f j u d g e m e n t a b o u t

e v e r y t h i n g is his ' d r a w i n g p e o p l e a w a y f r o m their o w n o p i n i o n ' , a n d h e a c h i e v e s this

b y ' a r g u i n g against e v e r y o n e ' s o p i n i o n ' . M a d v i g ' s e m e n d a t i o n d o e s n o t s h o w w h y

this m e t h o d o l o g y s h o u l d result in p e o p l e ' s ' a c c e p t i n g A r c e s i l a u s ' ratio' ( the p r e s u m e d

sense o f in earn deduceret), n o r h o w this w o u l d be c o n s i s t e n t w i t h his s c e p t i c i s m .

Β Cicero, Acad. 1 . 1 3

"relictam a te veterem A c a d e m i a m " , inquit [ 5 c Varro] , "tractari autem

n o v a m . " "quid e r g o " , inquam, . . . " A n t i o c h o id magis licuerit nostro

familiari remigrare in d o m u m veterem e nova, quam nobis in novam e vetere?

certe enim recentissima quaeque sunt correcta et emendata maxime;

quamquam Antiochi magister Philo, magnus vir ut tu existimas ipse, negat in

libris, quod coram etiam ex ipso audiebamus, duas Academias esse,

erroremque eorum qui ita putarent coarguit . " " e s t " , inquit, " u t dicis; sed

ignorare te non arbitror quae contra <(ea) Philonis Antiochus scripserit."

1 Academiam Bentley: iam codd. 5 negat Davies: negaret codd. 8 (ea) Reid

Context: V a r r o ' s interest in C i c e r o ' s r e c e n t c h a n g e o f p h i l o s o p h i c a l a l l e g i a n c e , f r o m

the ' O l d ' A c a d e m y o f A n t i o c h u s t o the ' N e w ' A c a d e m y o f P h i l o .

3 i n d o m u m v e t e r e m e n o v a A n al lusion t o A n t i o c h u s ' secess ion f r o m P h i l o ;

cf . v o l . 1 , 4 4 9 .

4 r e c e n t i s s i m a m a x i m e W e l l e x p l a i n e d b y G l u c k e r [ 4 2 ] , 1 0 5 , as an i r o n i c a l

r e j o i n d e r t o A n t i o c h u s ( w h o had r e p r e s e n t e d S t o i c i s m as a correctio veteris Academiae,

C i c e r o , Acad. 1 . 4 3 ) , i m p l y i n g t h e s u p e r i o r i t y o f t h e N e w A c a d e m y o f P h i l o .

8 R e f e r r i n g t o A n t i o c h u s ' Sosus ( C i c e r o , Acad. 2 . 1 2 ) .

C Cicero, Acad. 2 . 1 6

(1) A r c e s i l a s Z e n o n i u t p u t a t u r o b t r e c t a n s n i h i l n o v i r e p e n e n t i s e d e m e n d a n t i

Page 442: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

s u p c r i o r e s i n m u t a t i o n e v c r b o r u m , d u m h u m s d e f i n i t i o n e s l a b e f a c t a r e v o l t ,

c o n a t u s e s t c l a r i s s i m i s r e b u s t e n e b r a s o b d u c e r e . ( 2 ) c u i u s p n m o n o n a d m o d u m

p r o b a t a r a t i o ( q u a m q u a m f l o r u i t c u m a c u m i n e i n g e n i t u m a d m i r a b i l i q u o d a m

l e p o r e d i c e n d i ) , p r o x i m e a L a c y d e s o l o r e t e n t a e s t , p o s t a u t e m c o n f e c t a a

C a r n e a d e .

Context: t h e N e w A c a d e m y ' s p e r v e r s i o n o f t h e h i s t o r y o f p h i l o s o p h y .

1 - 2 W h a t is a t t r i b u t e d h e r e t o Arces i laus s o u n d s suspic ious ly like A n t i o c h u s '

o w n a c c o u n t o f t h e r e l a t i o n o f S t o i c i s m t o t h e A c a d e m i c t r a d i t i o n ; cf . n o t e o n Β 4.

3 c l a r i s s i m i s r e b u s A r e f e r e n c e t o A r c e s i l a u s ' r e j e c t i o n o f t h e φαντασία

καταληπτική; c f . 4 0 D .

D D i o g e n e s L a e r t i u s 4 . 2 8

ούτος έστιν 6 τής μέσης 'Ακαδημείας κατάρζας, πρώτος έπισχών τάς

αποφάσεις διά τάς έναντιότητας τών λόγων, πρώτος δέ και εις έκάτερον

επεχείρησε, και πρώτος τόν λόγον εκίνησε τόν ύπό Πλάτωνος παραδεδο-

μένον και έποίησε δι' ερωτήσεως καί άποκρίσεως έριστικώτερον.

Context: t h e o p e n i n g o f D i o g e n e s ' life o f A r c e s i l a u s .

F o r its a n a c h r o n i s m s a n d i n a c c u r a c i e s , cf . L o n g ( 6 2 2 ] , 4 4 4 - 7 .

1 μ έ σ η ς T h e earliest r e f e r e n c e t o t h e M i d d l e A c a d e m y is in t h e H e r c u l a n e u m

p a p y r u s Academicorum index ( p r o b a b l y c o m p o s e d b y P h i l o d e m u s ) , 2 1 . 3 7 , w h e r e it is

said t o h a v e b e e n ' s tabi l ized ' b y L a c y d e s .

1 - 2 τ τ ρ ώ τ ο ς - λ ό γ ω ν C f . n o t e o n 1 A 6.

2 - 3 π ρ ώ τ ο ς - € τ τ € χ « ί ρ η σ € In fac t , a r g u m e n t p r o a n d c o n t r a t h e s a m e thesis has a

h i s t o r y w h i c h g o e s b a c k t o P r o t a g o r a s , as D . L . 9 . 5 1 a c k n o w l e d g e s .

Ε D i o g e n e s L a e r t i u s 4 . 3 2 - 3

( 1 ) Κράτητος δέ εκλιπόντος κατέσχε τήν σχολήν, έκχωρήσαντος αύτώ

Σωκρατίδον τινός, διά δέ τό περί πάντων έπέχειν ουδέ βιβλίον, φασί τίνες,

συνέγραφεν o t δ έ , ό τ ι έφωράθη τινά κατορθών, ά φασιν οί μέν έ κ δ ο ό ν α ι , οί

δ έ κατακαύσαι. έώκει δή θαυμάζειν καί τόν Πλάτωνα και τά βιβλία

έκέκτητο αυτού. ( 2 ) ά λ λ α καί τόν Πύρρωνα κατά τινας έζηλώκει, καί τής

διαλεκτικής είχετο καί τών Έρετρικών ήπτετο λόγων, όθεν καί έλέγετο

έπ' αύτοΰ ύπ' Άρίστωνος "πρόσθε Πλάτων, όπιθεν Πύρρων, μέσσος

Διόδωρος." καί ό Τίμων έπ' αύτοΰ φησιν ούτως "τή γάρ έχων Μενεδήμον

ύπό στέρνοισι μόλυβδον | θεύσεται ή Πύρρωνα τό πάν κρέας ή Διόδωρον.

καί διαλιπών α υ τ ό ν ποιεί λέγοντα "νήξομαι είς Πύρρωνα και είς σκολιόν

Διόδωρον."

7 5πιθ(ν S.E., PH 1.234: όπι(α)θί Si codd. 8 yap codd.: μίν Numemus ap. Euseb., Praep. ev. 14 .5 .3 Mevib-qpov BF: -ου V, Numemus y 6 W f T a . Numemus: θήαίτα.ι codd. ή (\) flvpowva Memcke κρίας codd.: κί'ρας Lloyd-Jones, cf. Horn., //. 24.81

Context: life o f Arces i laus .

1 - 2 Acad, index c o l . 1 8 e x p a n d s the p o i n t a b o u t S o c r a t i d e s , a n d indicates that his

Page 443: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

s e n i o r i t y w a s t h e r e a s o n f o r his b e i n g t h e first c h o i c e t o s u c c e e d C r a t e s ; c f . G l u c k e r

[ 4 2 ] , 2 3 4 n. 2 5 ; L o n g [ 6 2 2 ] , 4 3 4 - 5 -

3 - 4 T h i s p u z z l i n g s e n t e n c e is i l l u m i n a t e d b y Acad, index 1 8 . 3 4 — 6 , a c c o r d i n g t o

w h i c h A r c e s i l a u s e d i t e d a n d r e v i s e d s o m e m e m o i r s left b y C r a n t o r .

5 έ κ έ κ τ η τ ο T h i s p r o b a b l y m e a n s t h a t A r c e s i l a u s w a s in possession o f P l a t o ' s o w n

l i b r a r y a n d m a n u s c r i p t s .

6 δ ι α λ ε κ τ ι κ ή ς In this c o n t e x t , an allusion t o t h e s c h o o l o f D i o d o r u s .

Έρετρικών refers t o t h a t o f M e n e d e m u s .

7 - 8 A r i s t o ' s f a m o u s v e r s e is a p a r o d y o f t h e H o m e r i c d e s c r i p t i o n o f t h e

C h i m a e r a , πρόσθε λ έ ω ν , όπιθεν δ έ δράκων, μέσση δ έ χίμαιρα, II. 6 . ι 8 ι . Its

s i g n i f i c a n c e is w e l l e x p l a i n e d b y G l u c k e r [ 4 2 ] , 3 5 - 6 : ' W h a t A r i s t o m u s t h a v e m e a n t is

t h a t t h e teachings o f A r c e s i l a u s [ n o t his p h i l o s o p h i c a l e d u c a t i o n ] p r e s e n t e d s u c h a

c h i m a e r i c s p e c t a c l e t o h i m . T h e y w e r e officially e x p o u n d e d as P l a t o n i c ; t h e y a p p e a r e d

t o A r i s t o t o be ident ica l w i t h t h o s e o f P y r r h o ; w h i l e their c e n t r a l c o r e c o n s i s t e d o f

[ D i o d o r u s ' ] d ia lec t ica l a r g u m e n t s .

8—9 O u r i n t e r p r e t a t i o n o f these v e r y o b s c u r e lines is b a s e d o n L o n g [ 6 9 ] , 8 0 . ( F o r

o t h e r v i e w s , c f . C a i z z i [ 6 4 ] , 1 8 8 - 9 0 . ) μόλυβδον (cf . / / . 2 4 . 8 0 ) s h o u l d r e f e r t o t h e lead

w e i g h t o f a f ishing l ine , a n d A r c e s i l a u s h i m s e l f w a s p r o b a b l y (cf . 1 0 ) , as P l a t o w a s

c e r t a i n l y ( T i m o n fr. 8 0 4 ) , r e p r e s e n t e d as a l a r g e fish. M e n e d e m u s ' d i a l e c t i c , w e

c o n j e c t u r e , is s u c h a t t r a c t i v e bai t f o r A r c e s i l a u s that he has d e v o u r e d it, a n d is n o w in

p u r s u i t o f f u r t h e r p h i l o s o p h i c a l n u t r i m e n t . F o r a n o t h e r a c c o u n t o f Arces i laus b y

T i m o n , see 3 E .

F N u m e n i u s ( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 6 . 4 - 6 )

( 1 ) ο ΰ τ ω ? μ έ ν δ ή έ ν θ ε ν καταρτυθείς, πλην τής προσρήσεως, ε ν έ μ ε ι ν ε

Πυρρωνείως τή πάντων α ν α ι ρ έ σ ε ι . Μνασέας γούν καί Φιλόμηλος καί

Τίμων οί σκεπτικοί σκεπτικόν αυτόν προσονομάζουσιν, ώσπερ καί αυτοί

ήσαν, άναιρονντα καί αυτόν τό αληθές καί τό ψεύδος καί τό πιθανόν. ( 2 )

λεχθείς ουν άν αιτία τών Πυρρωνείων Πυρρώνειος, αίδοϊ τού έραστού

ύπέμεινε λέγεσθαι Ακαδημαϊκός έ τ ι . ή ν μ έ ν τ ο ί ν υ ν Πυρρώνειος, π λ η ν τού

ονόματος- Ακαδημαϊκός δ' ούκ ήν, π λ ή ν τού λέγεσθαι. ού γάρ πείθομαι

τοΰ Κνιδίου Δι(και}οκλέους φάσκοντος έν ταίς έπιγραφομέναις Διατρι-

βαϊς Άρκεσίλαον φόβω τών Θεοδωρείων τε καί Βίωνος τοΰ σοφιστού

επεζιόντων τοις φιλοσοφούσι καί ουδέν όκνούντων άπό παντός έλέγχειν,

αυτόν έζευλαβηθέντα ίνα μή πράγματα έχη, μηδέν μέν δόγμα ύπειπεΐν

φαινόμενον, ώσπερ δέ τό μέλαν τάς σηπίας προβάλλεσθαι προ εαυτού τήν

εποχήν. τούτ' ούν έγώ ού πείθομαι.

ι οΰτιυς Kiessling: ούτος codd. 2 Πνρρων^ίως Wilamowitz: Πύρρωνι ώς codd. 5 άν αίτια Heinichen: drai-rm vel Sim. codd. 8 Δικαιοκλίους Wilamowitz: Διοκλίους codd. 10 cnt-ξιόντο,ν Wilamowitz: ίπιιοιόντων codd. 11 unnntiv ID: anemeiv ON

Context: A r c e s i l a u s ' e d u c a t i o n a l b a c k g r o u n d , i n c o r p o r a t i n g T h e o p h r a s t u s , C r a n t o r ,

D i o d o r u s a n d P y r r h o .

2—3 P h i l o m e l u s is c o m p l e t e l y u n k n o w n . M n a s e a s m a y b e t h e M e t h o d i s t d o c t o r

o f t h a t n a m e , w h o l ived at the t i m e o f N e r o , a n d is r e f e r r e d t o b y G a l e n ( 1 4 . 6 8 4

Page 444: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

K i i h n ) . I f s o , later P y r r h o n i s t s m a y h a v e c o u n t e d h i m as a ' S c e p t i c ' (cf. S . E . , P H

1 . 2 3 6 - 4 1 ) , a n d he in t u r n w o u l d be r e g a r d i n g A r c e s i l a u s s imi lar ly t o S e x t u s in I 1.

4 τ ό π ι θ α ν ό ν C o n f i r m e d b y S e x t u s in I 2. C a r n e a d e s ' and later A c a d e m i c s '

a d o p t i o n o f t h e π ι θ α ν ό ν (cf . 6 9 D - F , I) as a p r a c t i c a l c r i t e r i o n will h a v e e n c o u r a g e d

s u b s e q u e n t w r i t e r s t o stress A r c e s i l a u s ' d i f ference in this r e s p e c t , a di f ference w h i c h is

doubt less g e n u i n e , e v e n t h o u g h A r c e s i l a u s m a y n o t h a v e e x p r e s s e d h i m s e l f e x a c t l y as

s ta ted h e r e .

5 έ ρ α σ τ ο ΰ C r a n t o r is m e a n t ; cf . N u m e m u s at E u s e b i u s , Praep. ev. 1 4 . 6 . 2 ; D . L .

4 .22, 2 9 .

8 Δ ι < κ α ι ) ο κ λ έ ο υ $ F o r this e m e n d a t i o n o f t h e M S S Διοκλέους, cf. W i l a m o -

w i t z [3 1 ] , 3 1 3 n. 2 3 . D i c a e o c l e s o f C n i d u s is r e f e r r e d t o b y A t h e n a e u s ( 5 0 8 ) as a w r i t e r

οί Diatribes. H e is a m u c h m o r e l ikely s o u r c e f o r N u m e m u s t h a n the his tor ian o f

p h i l o s o p h y D i o c l e s o f M a g n e s i a , as s u g g e s t e d b y W e i s c h e [ 6 1 6 ] , 2 1 .

9 F o r T h e o d o r u s a n d B i o n , c f . v o l . 1 , I n d e x o f p h i l o s o p h e r s ; a n d for t h e e x t a n t

t e s t i m o n i a , see G i a n n a n t o n i [ 3 6 ] 1, 3 0 1 - 1 5 ( T h e o d o r u s ) , a n d K i n d s t r a n d [ 3 9 ] . B i o n is

also d e s c r i b e d as a ' s o p h i s t ' at D . L . 4 . 4 7 , w h i c h m a y help t o i d e n t i f y the sophistic-

cr i t ics o f A r c e s i l a u s in Η ί ο . F o r his host i l i ty t o the A c a d e m y , cf . D . L . 4 . 5 1 , a n d for his

p e r s o n a l c o n n e x i o n s w i t h Arces i laus , see K i n d s t r a n d [ 3 9 ] , 1 5 4 .

G N u m e n i u s ( E u s e b i u s , Pr. ev. 1 4 . 6 . 1 2 - 1 3 )

τ ό ν δ ' ουν Ζήνωνα ό 'Αρκεσίλαος άντίτεχνον και ά ^ ι ό ν ι κ ο ν υπάρχοντα θεωρών τούς παρ' εκείνου άποφερομένους λόγους καθήρει καί ουδέν ώκνει . . . τ ό δέ δόγμα τούτο αύτοΰ πρώτου εύρομένου καυτό καί τό όνομα βλέπων ευδοκιμούν έν ταίς Αθήναις, τήν καταληπτικήν φαντασίαν, πάση μηχανή έχρήτο έπ'αυτήν.

Context: s h o r t l y af ter F .

3 - 5 F o r Z e n o ' s i n n o v a t i o n , cf . 4 0 B , a n d for A r c e s i l a u s ' o p p o s i t i o n t o it, A 2 and

n o t e o n C 3 .

Η P l u t a r c h , Col. 1 1 2 0 c , 1 1 2 1 E - 1 1 2 2 A

( ι ) γενόμενος δ' ουν ό Κωλώτης άπό τών παλαιών τρέπεται πρός τούς καθ' εαυτόν φιλοσόφους, ούδενός τιθείς όνομα . . . βούλεται δέ προτέρους μέν, ώς υπονοώ, τούς Κυρηναικούς έλέγχειν, δεύτερους δέ τούς περί 'Αρκεσί-λαον Ακαδημαϊκούς, ούτοι γάρ ήσαν οί περί πάντων επέχοντες . . . (2)

τ ο ύ δ έ 'Αρκεσιλάου τόν Έπικούρειον ού μετρίως έοικεν ή δόξα παραλυπείν έν τοίς τότε χρόνοις μάλιστα τών φιλοσόφων άγαπηθέντος. μηδέν γάρ αυτόν ίδιον λέγοντα φησιν ύπόληφιν έμποιεϊν καί δόξαν άνθρώποις άγραμμάτοις . . . (}) ό δ' 'Αρκεσίλαος τοσούτον άπέδει τού καινοτομίας τινά δόξαν αγαπάν καί ύποποιεΐσθαί ( τ ι ) τών παλαιών ώστε έγκαλεΐν τούς τότε σοφιστάς ότι προστρίβεται Σωκράτει καί Πλάτωνι καί Παρμενίδη καί Ήρακλείτω τά περί τής εποχής δόγματα καί τής άκαταληφίας ουδέν δεομένοις, άλλ' οΐον άναγωγήν κ α ι βεβαίωσιν αυτών είς άνδρας ένδοξους ποιούμενος, υπέρ μέν ουν τούτου Κωλώτη χάρις και

Page 445: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

παντί τώ τόν Άκαδημαικόν λόγον άνωθεν ήκειν είς Άρκεσίλαον

άποφαίνοντι.

5 Έπικονρ(ΐον Cronert: ίπίκουρον codd. 7 post ϊμποιιϊν (καινοτομία; ) Rciskc 9 <τ ι> Rciskc

Context: 1 - 4 , t r a n s i t i o n f r o m the E p i c u r e a n C o l o t e s ' a t t a c k o n D e m o c r i t u s ,

E m p e d o c l e s , P a r m e m d e s , S o c r a t e s , P l a t o a n d S t i l p o t o his a n o n y m o u s c r i t i q u e o f

c o n t e m p o r a r y p h i l o s o p h e r s w h o m he c h a r g e s w i t h m a k i n g life i m p o s s i b l e ; 5 - 1 5 , the

b e g i n n i n g o f C o l o t e s ' a t t a c k o n A c a d e m i c s c e p t i c i s m , f o l l o w i n g his r e f u t a t i o n o f the

C y r e n a i c s .

5 Έ π ι κ ο ύ ρ ε ι ο ν C r o n e r t ' s e m e n d a t i o n , t h o u g h b y n o m e a n s c e r t a i n , s e e m s

h i g h l y p r o b a b l e . T h e r e is n o i n d e p e n d e n t e v i d e n c e o f c o n t r o v e r s y b e t w e e n E p i c u r u s

h i m s e l f a n d Arces i laus ; a n d the subjec t of φησι, 7 , m u s t be C o l o t e s .

5—6 F o r A r c e s i l a u s ' c o n t e m p o r a r y r e n o w n , cf . S t r a b o 1 . 1 5 , w h o cites E r a t o s ­

t h e n e s ' j u d g e m e n t o f h i m a n d t h e S t o i c A r i s t o as the l e a d i n g p h i l o s o p h e r s o f his t i m e .

1 ο σ ο φ ι σ τ ά ς See n o t e o n F 9 . F o r A r c e s i l a u s ' appeals t o p h i l o s o p h i c a l p r e c e d e n t ,

cf . A 2 w i t h n o t e , a n d S e d l e y [ 5 9 ) , 1 5 - 1 6 .

I S e x t u s E m p i r i c u s , PH 1 . 2 3 2 - 4

( 1 ) ό μέντοι Άρκεσίλαος, όν τής μέσης Ακαδημίας έλέγομεν είναι

προστάτην καί άρχηγόν, πάνυ μοι δοκεί τοις Πυρρωνείοις κοινωνεϊν

λόγοις, ώς μίαν είναι σχεδόν τήν κατ' αυτόν άγωγήν καί τήν ήμετέραν. (ζ)

οΰτε γάρ περί υπάρξεως ή ανυπαρξίας τινός αποφαινόμενος ευρίσκεται,

ουτε κατα πιστιν ή απιστίαν προκρίνει τι έτερον έτερου, άλλά περί πάντων

επέχει. ( 3 ) καί τέλος μέν είναι τήν έποχήν, ή συνεισέρχεσθαι τήν άταραξίαν

ήμεΐς έφάσκομεν. λέγει δέ καί αγαθά μέν είναι τάς κατά μέρος έποχάς,

κακά δέ τάς κατά μέρος συγκαταθέσεις. ( 4 ) έκτος εί μή λέγοι τις ότι ήμεϊς

μεν κατά τό φαινόμενον ήμΐν τ α ΰ τ α λέγομεν καί ού διαβεβαιωτικώς,

εκείνος δέ ώς πρός τήν φύσιν, ώστε καί αγαθόν μέν είναι αυτόν λέγειν τήν

έποχήν, κακόν δέ τήν συγκατάθεσιν. ($) εί δέ δεί καί τοις περί αυτού

λεγομένοις πιστεύειν, φασίν ότι κατά μέν τό πρόχειρον Πυρρώνειος

έφαίνετο είναι, κατά δέ τήν άλήθειαν δογματικός ήν καί έπεί τών εταίρων

απόπειραν ελάμβανε διά τής άπορητικής, εί εύφυώς έχουσι πρός τήν

ανάληφιν τών Πλατωνικών δογμάτων, δόξαι αυτόν άπορητικόν είναι, τοις

μέντοι γε εύφυέσι τών εταίρων τά Πλάτωνος παρεγχειρεϊν.

8 ί'κτόϊ Mutschmann: ήτοι ττλήν LEAB: ίξον Μ: ττλήν Bury ίο αότον Mutschmann: αυτήν codd.

Context: s u r v e y o f s c h o o l s t h a t a re t h o u g h t t o r e s e m b l e P y r r h o m s t s c e p t i c i s m .

5 π ί σ τ ι ν ή α π ι σ τ ί α ν See n o t e o n F 4.

6 - 1 1 T h e b a l d w a y in w h i c h S e x t u s f o r m u l a t e s these ' d o c t r i n e s ' o f Arces i laus '

should b e p r e s u m e d t o i g n o r e qual i f i ca t ions a n d defences a g a i n s t d o g m a t i z i n g w h i c h

the A c a d e m i c w o u l d h a v e m a d e himsel f . F o r the p o s i t i o n w h i c h w e c o n j e c t u r e t o be

the basis o f S e x t u s ' r e m a r k s see v o l . 1 , 4 4 7 , a n d S e d l e y [ 5 9 ] , 1 3 - 1 5 . F o r w h a t the later

P y r r h o m s t says a b o u t suspension o f j u d g e m e n t , a n d his d i f f e r e n ce f r o m the

A c a d e m i c s , c f . 71A, C.

1 1 — 1 6 T h i s t r a d i t i o n , w h i c h S e x t u s h i m s e l f v i e w s w i t h suspic ion , p r o b a b l y

underl ies D i c a e o c l e s ' c h a r g e s in F 1 1 — 1 3 . F o r a s imilar s t o r y t o l d a b o u t C a r n e a d e s , cf .

Page 446: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

N u m e m u s in E u s e b i u s , Praep. ev. 1 4 . 8 . 1 2 - 1 4 . N o t i c e t h a t w h a t is said t o be c o n c e a l e d

in Q is n o t P l a t o n i c doctrine, b u t the A c a d e m i c s ' o w n o p i n i o n ; c f . G l u c k e r [ 4 2 J , 3 0 3 - 4 .

S e x t u s c o n t i n u e s b y r e l a t i n g w h a t he has j u s t said t o A r i s t o ' s v e r s e ( E 7 ) .

J C i c e r o , Fin. 2.2

is [sc. S o c r a t e s ] e n i m p e r c o n t a n d o a t q u e i n t e r r o g a n d o e l i c e r e s o l e b a t e o r u m

o p i n i o n e s q u i b u s c u m d i s s e r e b a t , u t a d e a q u a e ii r e s p o n d i s s e n t , si q u i d

v i d e r e t u r , d i c e r e t . q u i m o s c u m a p o s t e r i o r i b u s n o n e s s e t r e t e n t u s , A r c e s i l a s

e u m r e v o c a v i t i n s t i t u i t q u e u t ii q u i se a u d i r c v e l l e n t n o n d e s e q u a e r e r e n t , s e d

ipsi d i c e r e n t q u i d s e n t i r e n t . q u o d c u m d i x i s s e n t , i l le c o n t r a , s e d e u m q u i 5

a u d i e b a n t , q u o a d p o t e r a n t , d e f e n d e b a n t s e n t e n t i a m s u a m .

1 percontando A(corr.): percun(c)tando cctt.

Context: C i c e r o ' s a p p r o v a l o f t h e S o c r a t i c m e t h o d o f d i s c o u r s e .

5 q u i d s e n t i r e n t A r c e s i l a u s ' i n s t r u c t i o n s h o u l d be i n t e r p r e t e d as the S o c r a t i c

r e q u i r e m e n t t h a t t h e i n t e r l o c u t o r g i v e an honest s t a t e m e n t o f his o w n o p i n i o n , a n d be

p r e p a r e d t o e n g a g e in a ser ious dialect ical e x a m i n a t i o n o f t h a t o p i n i o n ; cf . t o r instance-

P l a t o , Corg. 5 0 0 b , Rep. i , 3 4 6 a , a n d L o n g [ 6 2 2 ] , 446—8.

6 In w h a t f o l l o w s o u r e x t r a c t , C i c e r o g o e s o n t o o b s e r v e t h a t in the

c o n t e m p o r a r y A c a d e m y t h e pupil m e r e l y p u t s u p a thesis for discuss ion , a n d then

listens t o a f o r m a l r e f u t a t i o n o f it.

Κ C i c e r o , Fin. 5 . 1 0

disserendique ab lsdem [sc. Penpateticisj non dialectice solum, sed etiam ora tone praecepta sunt

tradita; a b A r i s t o t e l e q u e p n n c i p e d e s i n g u l i s r e b u s in u t r a m q u e p a r t e m d i c e n d i

e x e r c i t a t i o e s t i n s t i t u t a , u t n o n c o n t r a o m n i a s e m p e r , s i c u t A r c e s i l a s , d i c e r e t , e t

t a m e n u t in o m n i b u s r e b u s q u i c q u i d e x u t r a q u e p a r t e d i c i p o s s e t e x p r o m e r e t .

Context: s u r v e y o f t h e P e r i p a t e t i c s c h o o l .

T h i s c h a r a c t e r i z a t i o n o f A r i s t o t l e is a C i c e r o n i a n c o m m o n p l a c e ; cf. L a n d Tusc. 2 . 9 .

It a p p e a r s t o b e based o n such passages as Top. 1 . 2 , 1 0 1 3 3 4 — 6 a n d Metaph. B . i , 99sb2-4-

L C i c e r o , De or. 3 . 8 0

s in a l i q u i s e x t i t e r i t a l i q u a n d o q u i A n s t o t e l i o m o r e d e o m n i b u s r e b u s in

u t r a m q u e s e n t e n t i a m p o s s i t d i c e r e e t in o m n i c a u s a d u a s c o n t r a n a s o r a t i o n c s

p r a e c e p t i s i l l ius c o g n i t i s e x p l i c a r e , a u t h o c A r c e s i l a e m o d o e t C a r n e a d i c o n t r a

o m n e q u o d p r o p o s i t u m sit d i s s e r a t q u i q u e a d c a m r a t i o n e m e x e r c i t a t i o n e m -

q u e a d i u n g a t h u n c r h e t o r i c u m u s u m m o r e m q u e [ e x e r c i t a t i o n e m q u e ] d i c e n d i . 5

is sit v e r u s , is p e r f e c t u s , is s o l u s o r a t o r .

4 -5 exeratationemque hue transtul. Kumaniecki ex Iinca s 5 rhetoricum del. Schutz moremqut del Lambmus

Context: t h e best o r a t o r needs b o t h t r a i n i n g in p u b l i c s p e a k i n g a n d e x p e r t i s e in

p h i l o s o p h i c a l t e c h n i q u e s o f a r g u m e n t .

Page 447: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography

Μ L a c t a n t i u s , Div. inst. 5 . 1 4 . 3 - 5 a n d Epit. 5 0 . 8

is [sc. C a r n c a d e s j c u m l e g a t u s a b A t h e n i e n s i b u s R o m a m m i s s u s c s s c t ,

d i s p u t a v i t d e l u s t i t i a c o p i o s e a u d i c n t e G a l b a et C a t o n e C e n s o r i o m a x i m i s t u n c

o r a t o r i b u s . s e d i d e m d i s p u t a t i o n e m s u a m p o s t n d i e c o n t r a r i a d i s p u t a t i o n e

s u b v e r t i t e t i u s t i t i a m q u a m p r i d i e l a u d a v e n t s u s t u l i t , n o n q u i d e m p h i l o s o p h i

g r a v i t a t e , c u i u s f i r m a e t s t a b i l i s d e b e t esse s e n t e n t i a , s e d q u a s i o r a t o r i o e x c r c i t i i 5

g e n e r e in u t r a m q u c p a r t e m d i s s e r e n d i . . . C a r n e a d c s a u t e m u t A n s t o t e l e m

r e f e l l e r e t a c P l a t o n c m m s t i t i a c p a t r o n o s , p r i m a ilia d i s p u t a t i o n e c o l l c g i t e a

o m n i a q u a e p r o i u s t i t i a d i c e b a n t u r , u t p o s s e t i l l a m , s i c u t f e c i t , e v e r t e r e

. . . n o n q u i a v i t u p c r a n d a m e s s e i u s t i t i a m s e n t i e b a t , s e d u t l l l o s d e f c n s o r e s e i u s

o s t e n d e r e t n i h i l c e r t i , n i h i l f i r m i d e i u s t i t i a d i s p u t a r e . 1 0

Context: e x c e r p t a n d p a r a p h r a s e o f a n o w lost s e c t i o n o f C i c e r o ' s De repuhlica ( inser ted

b y m o d e r n e d i t o r s as 3 . 9 - 1 1 ) .

T h e A t h e n i a n e m b a s s y t o R o m e t o o k place in 1 5 6 - 5 B.C. C a r n e a d e s w a s

a c c o m p a n i e d b y t h e S t o i c D i o g e n e s o f B a b y l o n a n d the P e r i p a t e t i c C n t o l a u s . F o r

f u r t h e r details o f his a r g u m e n t s f o r a n d against j u s t i c e , see L o n g [ 3 | , 1 0 4 - 6 .

Ν C i c e r o , Acad. 2 . 2 8 - 9

( 1 ) sed Antipatro hoc idem postulanti, c u m d i c e r e t ei q u i a d f i r m a r e t n i h i l p o s s e

p e r c i p i [ c o n s c n t a n c u m e s s e ] u n u m t a m e n i l l u d d i c e r c p e r c i p i p o s s e c o n s e n t a -

n e u m e s s e , u t a l i a n o n p o s s e n t , C a r n e a d e s a c u t i u s r e s i s t c b a t ; n a m t a n t u m

a b e s s e d i c e b a t u t id c o n s c n t a n c u m e s s e t , u t m a x i m e e t i a m r e p u g n a r e t . q u i

e n i m n e g a r e t q u i c q u a m e s s e q u o d p e r c i p e r e t u r , c u m n i h i l e x c i p e r e ; i t a n e c e s s e 5

e s s e n e id i p s u m q u i d e m q u o d e x c e p t u m n o n e s s e t c o n p r e n d i e t p e r c i p i u l l o

m o d o p o s s e . ( 2 ) A n t i o c h u s a d i s t u m l o c u m p r e s s i u s v i d e b a t u r a c c e d e r e .

q u o n i a m e n i m id h a b c r c n t A c a d e m i c i d e c r e t u m ( s e n t i t i s e n i m i a m h o c m e

δ ό γ μ α d i c e r e ) n i h i l p o s s e p e r c i p i , n o n d e b e r e e o s in s u o d e c r e t o s i c u t in c e t e r i s

r e b u s fluctuan, p r a e s e r t i m c u m in e o s u m m a c o n s i s t e r e t : h a n c e n i m e s s e 1 0

r e g u l a m t o t i u s p h i l o s o p h i a e , c o n s t i t u t i o n e m v e r i falsi c o g n i t i i n c o g n i t i . q u a m

r a t i o n e m q u o n i a m s u s c i p e r e n t d o c e r e q u c v e l l e n t q u a e v i s a a c c i p i o p o r t e r e t

q u a e r c p u d i a r i , c e r t c h o c i p s u m , e x q u o o m n e v e r i f a l s i q u e i u d i c i u m e s s e t ,

p e r c i p e r e e o s d e b u i s s e .

2 consentamum esse del. Manutms 1 2 visa Halm: vis codd.

Context: L u c u l l u s ' d e f e n c e o f A n t i o c h u s ' e p i s t e m o l o g y against the N e w A c a d e m y .

6 - 7 n e i d i p s u m - p o s s e C f . Arcesi laus in A 3 .

1 2 - 1 3 d o c e r e q u e - r e p u d i a r i . C f . 7 0 B .

Ο C i c e r o , Acad. 2 . 7 6 - 7

A r c c s i l a n v e r o n o n o b t r e c t a n d i c a u s a c u m Z e n o n e p u g n a v i s s e s e d v e r u m

i n v e n i r e v o l u i s s e s ic i n t e l l e g i t u r ; n e m o u m q u a m s u p e r i o r u m n o n m o d o

e x p r e s s e r a t s e d n e d i x e r a t q u i d e m p o s s e h o m i n e m n i h i l o p i n a n , n e c s o l u m

Page 448: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 449: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 450: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 451: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 452: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 453: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 454: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 455: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 456: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 457: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 458: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 459: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 460: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 461: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 462: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 463: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 464: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 465: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 466: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 467: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 468: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 469: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 470: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 471: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 472: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 473: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 474: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 475: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 476: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 477: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 478: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 479: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 480: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 481: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 482: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 483: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 484: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 485: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 486: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 487: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 488: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 489: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 490: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 491: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 492: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 493: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 494: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 495: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 496: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 497: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 498: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 499: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 500: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 501: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 502: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 503: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 504: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 505: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 506: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 507: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 508: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 509: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 510: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 511: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 512: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 513: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 514: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 515: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 516: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 517: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 518: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 519: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography
Page 520: The Hellenistic Philosophers: Volume 2, Greek and Latin Texts with Notes and Bibliography