The Arab Fund for Arts and Culture قﺎﻓآ - نﻮﻨﻔﻟاو … · The Arab Fund for Arts...

7
www.arabculturefund.org The Arab Fund for Arts and Culture is an independ- ent Arab initiative established by local cultural lobbyists and a group of international donors in 2007. AFAC funds individuals and organizations in the fields of cinema, performing arts, literature, music and visual arts, while facilitating cultural exchange and cooperation across the Arab world and globally. The Arab Fund for Arts and Culture is an independ- ent Arab initiative established by local cultural lobbyists and a group of international donors in 2007. AFAC funds individuals and organizations in the fields of cinema, performing arts, literature, music and visual arts, while facilitating cultural exchange and cooperation across the Arab world and globally. ﻫﻮ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻋﺮﺑﻴﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﺗﻬﺪف اﻟﻰ دﻋﻢ اﻟﻔﻨﻮن اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ و اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻲ ﻟﻬﺬه ﻣﻦ اﻟﻨﺸﻄﺎء اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت. وﻗﺪ ﺗﺄﺳﺲ اﻟﺼﻨﺪوق ﺑﺠﻬﻮد ﻓﺮﻳﻖ وﺑﺪﻋﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎﻧﺤﻴﻦ ﻋﻠﻰ, اﻟﻌﺮب ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ وذﻟﻚ ﻟﻠﺤﺎﺟﺔ اﻟﻰ ﺗﻤﻮﻳﻞ ودﻋﻢ اﻟﻤﺒﺎدرات اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ واﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ . وﻳﺴﻌﻰ اﻟﺼﻨﺪوق ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ آﻟﻴﺔ دﻋﻢ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻼﻓﺮاد واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻻﻓﻼم واﻟﻔﻨﻮن اﻻداﺋﻴﺔ واﻟﻔﻨﻮن اﻟﺒﺼﺮﻳﺔ واﻻدب واﻟﺒﺤﺚ وﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات وﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﺎن اﻟﺼﻨﺪوق ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻟﺘﺒﺎدل, اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ وﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ. آﻓﺎق- اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن آﻓﺎق- اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮنThe Arab Fund for Arts and Culture آﻓﺎق- اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن آﻓﺎق- اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن

Transcript of The Arab Fund for Arts and Culture قﺎﻓآ - نﻮﻨﻔﻟاو … · The Arab Fund for Arts...

Page 1: The Arab Fund for Arts and Culture قﺎﻓآ - نﻮﻨﻔﻟاو … · The Arab Fund for Arts and Culture is an independ-ent Arab initiative established by local cultural lobbyists

www.arabculturefund.org

The Arab Fund for Arts and Culture is an independ-ent Arab initiative established by local cultural lobbyists and a group of international donors in 2007. AFAC funds individuals and organizations in the fields of cinema, performing arts, literature, music and visual arts, while facilitating cultural exchange and cooperation across the Arab world and globally.

The Arab Fund for Arts and Culture is an independ-ent Arab initiative established by local cultural lobbyists and a group of international donors in 2007. AFAC funds individuals and organizations in the fields of cinema, performing arts, literature, music and visual arts, while facilitating cultural exchange and cooperation across the Arab world and globally.

هو مؤسسة عربية مستقلة تهدف الى دعم الفنون المحلية و لهذه االستراتيجي الثقافي الدعم توفير خالل من الثقافة القطاعات. وقد تأسس الصندوق بجهود فريق من النشطاء العرب في العمل الثقافي, وبدعم مجموعة من المانحين على المبادرات ودعم تمويل الى للحاجة وذلك العالمي النطاق آلية لتوفير الصندوق ويسعى . المستقلة والفنية الثقافية االفالم صناعة مجال في والمؤسسات لالفراد مستدامة دعم والفنون االدائية والفنون البصرية واالدب والبحث وبناء القدرات , وفي الوقت نفسه فان الصندوق يعمل على تسهيل التبادل الثقافي في نطاق المنطقة العربية وعلى المستوى العالمي.

الصندوق العربي للثقافة والفنون - آفاقالصندوق العربي للثقافة والفنون - آفاقThe Arab Fund for Arts and Culture

الصندوق العربي للثقافة والفنون - آفاقالصندوق العربي للثقافة والفنون - آفاق

Page 2: The Arab Fund for Arts and Culture قﺎﻓآ - نﻮﻨﻔﻟاو … · The Arab Fund for Arts and Culture is an independ-ent Arab initiative established by local cultural lobbyists

AFAC envisions a thriving Arab art and cultural scene that is confident in its expression, open to dialogue, accessible to all, and sustained locally by committed patrons. By engaging artists and cultural practitioners to assess their needs and facilitate cooperation, educat-ing patrons on the social impact of arts and culture, advising stakehold-ers on necessary interventions, and supporting projects with direct independent funding, AFAC will play a leading role in achieving this vision, serving as a model and catalyst for homegrown philanthropic initiatives across the Arab world. AFAC’s operations are guided by two fundamental principles: transparency in the grant giving process and independence through a diversity of funding sources.

AFAC envisions a thriving Arab art and cultural scene that is confident in its expression, open to dialogue, accessible to all, and sustained locally by committed patrons. By engaging artists and cultural practitioners to assess their needs and facilitate cooperation, educat-ing patrons on the social impact of arts and culture, advising stakehold-ers on necessary interventions, and supporting projects with direct independent funding, AFAC will play a leading role in achieving this vision, serving as a model and catalyst for homegrown philanthropic initiatives across the Arab world. AFAC’s operations are guided by two fundamental principles: transparency in the grant giving process and independence through a diversity of funding sources.

وتتلخص رؤية آفاق بايجاد مشهد ثقافي فني عربي مزدهر, واثق من قدرته على التعبير وجود خالل من , االستمرارية على وقادر للجميع ومتاح اQخر, مع الحوار على ومنفتح مصادر دعم دائمة له محليا . ويهدف الصندوق للقيام بدور ريادي في تحقيق هذه الرؤية ,اضافة لدوره المركزي في دعم المبادرات المحلية في مختلف البلدان العربية وذلك عبر ودراسة معهم والتفاعل الثقافي الحقل في والعاملين الفنانين الى االستماع الجهات تحديد خالل ومن بينهم فيما االفكار وتبادل التعاون وتسهيل احتياجاتهم ذات لالطراف النصح ,وتقديم والفنون للثقافة االجتماعي بالتأثير وتعريفها الداعمة الصلة حول ما يجب القيام به في هذا المجال ,اضافة الى دعم المشاريع من خالل توفير وهما الصندوق عمل ,يوجهان رئيسان مبدءان وهناك والمباشر. المستقل الدعم

الشفافية في تقديم المنح واالستقاللية من خالل االعتماد على مصادرتمويل متعددة.

About AFAC حول آفاق

Maybe unconsciously you want your story to be told by you. Because for so long, our story has been told by everyone else. If you see the effect that cinema has had, how many people you can reach in cinema: what makes a difference? To have your story out there? I think it makes a difference.

Maybe unconsciously you want your story to be told by you. Because for so long, our story has been told by everyone else. If you see the effect that cinema has had, how many people you can reach in cinema: what makes a difference? To have your story out there? I think it makes a difference.

Najwa NajjarNajwa Najjar

Page 3: The Arab Fund for Arts and Culture قﺎﻓآ - نﻮﻨﻔﻟاو … · The Arab Fund for Arts and Culture is an independ-ent Arab initiative established by local cultural lobbyists
Page 4: The Arab Fund for Arts and Culture قﺎﻓآ - نﻮﻨﻔﻟاو … · The Arab Fund for Arts and Culture is an independ-ent Arab initiative established by local cultural lobbyists

Number of Applicantssum of 2007, 2008 and 2009Number of Applicantssum of 2007, 2008 and 2009Number of Applicantssum of 2007, 2008 and 2009

More than 100

Between 50 and 99

Between 10 and 49

Between 1 and 9

No applicants

Country size is proportional to its arabic-speaking population: = 1 millionCountry size is proportional to its arabic-speaking population: = 1 million

Number of Granteesper yearNumber of Granteesper yearNumber of Granteesper year

2007

2008

2009

20

15

10

5

0

Since its launch in 2007, AFAC has received 2,100 applications from 19 Arab countries for grants in six categories: cinema, literature, performing arts, visual arts, music, and research, training and regional events. The open call for applications ensures broad and impartial access for applicants from across the region and covers a wide spectrum of genres, allowing AFAC to gauge the region’s creative pulse and identify areas in need of support. As a result, and with modest means, AFAC has distributed 165 grants to worthy benefici-aries from 15 Arab countries. 75 percent of applicants are individuals, with small institutions and initiatives contributing the majority of the remaining 25 percent.

Since its launch in 2007, AFAC has received 2,100 applications from 19 Arab countries for grants in six categories: cinema, literature, performing arts, visual arts, music, and research, training and regional events. The open call for applications ensures broad and impartial access for applicants from across the region and covers a wide spectrum of genres, allowing AFAC to gauge the region’s creative pulse and identify areas in need of support. As a result, and with modest means, AFAC has distributed 165 grants to worthy benefici-aries from 15 Arab countries. 75 percent of applicants are individuals, with small institutions and initiatives contributing the majority of the remaining 25 percent.

OUR PROJECTSاستقبل الصندوق منذ تأسيسه في عام 2007 ما مجموعه 2100 طلب من 19 بلداعربيا ,للحصول على منح في المجاالت الست التالية : السينما . الثقافة . المسرح والرقص. الفنون البصرية. الدعوة ضمنت قد و القدرات. وبناء البحوث . الموسيقى المفتوحة والشفافية في االعالن عن منح الصندوق وصول اكبر . المنطقة ارجاء الطلبات بصورة حيادية من مختلف عدد من قدم ,فقد المتواضعة الصندوق وبامكانيات لذلك وتبعا ذات لمشاريع منحة 167 والفنون للثقافة العربي الصندوق االخرى 25 والـ لالفراد منها 75 عربيا, قطرا 15 في جدوى

لمؤسسات صغيرة.

استقبل الصندوق منذ تأسيسه في عام 2007 ما مجموعه 2100 طلب من 19 بلداعربيا ,للحصول على منح في المجاالت الست التالية : السينما . الثقافة . المسرح والرقص. الفنون البصرية. الدعوة ضمنت قد و القدرات. وبناء البحوث . الموسيقى المفتوحة والشفافية في االعالن عن منح الصندوق وصول اكبر . المنطقة ارجاء الطلبات بصورة حيادية من مختلف عدد من قدم ,فقد المتواضعة الصندوق وبامكانيات لذلك وتبعا ذات لمشاريع منحة 167 والفنون للثقافة العربي الصندوق االخرى 25 والـ لالفراد منها 75 عربيا, قطرا 15 في جدوى

لمؤسسات صغيرة.

مشاريعنا

العالقة مع "الممولين" ينبغي أن تكون سبيل -على ,وليس ومتواصلة دائمة فأعطيك ماال, منك آخذ المثال-انا ,أجد االلبوم أنجز حين lنني البوما, على أخرى مرة مجبرة كفنانة نفسي تمويل عن البحث دائرة الى العودة

جديد النتاج البوم جديد .من منحة على حصلت اذا أّما وتعريفي تقديمي على "افاق"وعملوا بفنانين اخرين حيث يمكنني ان انشىء للمسرح كموسيقى مختلفة مشاريع فنانين بتجميع الدائرة يكمل ذلك فان المال, أهم من الجانب وهذا مختلفين, وطني مشروع لديك يكون فحين متعدد الهويات , فمن اليسير ان تؤمن

له التمويل.

العالقة مع "الممولين" ينبغي أن تكون سبيل -على ,وليس ومتواصلة دائمة فأعطيك ماال, منك آخذ المثال-انا ,أجد االلبوم أنجز حين lنني البوما, على أخرى مرة مجبرة كفنانة نفسي تمويل عن البحث دائرة الى العودة

جديد النتاج البوم جديد .من منحة على حصلت اذا أّما وتعريفي تقديمي على "افاق"وعملوا بفنانين اخرين حيث يمكنني ان انشىء للمسرح كموسيقى مختلفة مشاريع فنانين بتجميع الدائرة يكمل ذلك فان المال, أهم من الجانب وهذا مختلفين, وطني مشروع لديك يكون فحين متعدد الهويات , فمن اليسير ان تؤمن

له التمويل.مكادي نحاس

Page 5: The Arab Fund for Arts and Culture قﺎﻓآ - نﻮﻨﻔﻟاو … · The Arab Fund for Arts and Culture is an independ-ent Arab initiative established by local cultural lobbyists

وقدم الصندوق العربي للثقافة والفنون خالل السنوات الثالث االولى من تأسيسه تمويال لـ47 مشروعا في السينما و لـ27 مشروعا في االدب, و25 مشروعا في الفنون المسرحية البحث مجال و26 مشروعا في الموسيقى في و16 البصرية الفنون في ,و24 مشروعا ومجريات االحداث في المنطقة, والقت االعمال التي دعمها الصندوق عرضا في الصحافة المحلية والعالمية كما تم دعوة اصحابها الى مهرجانات رفيعة المستوى. ولم يتوقف العربي العالم في المواطنين من المئات ليلهم تعداها بل الحدود هذه عند االثر النجاحات من هذه الرغم وعلى العمل وورشات التدريب عبر الفنية االنشطة لمتابعة للثقافة والفنون سوف العربي الصندوق المنح في برنامج الدولي فان االعتراف ,وهذا

يواصل العمل في المنطقة بكل تأكيد في دعم الثقافات المحلية .

During these first three years, AFAC funded 47 projects in film, 27 in literature, 25 in performing arts, 24 in visual arts, 16 in music and 26 in research and regional events. Our grantees’ work has been reviewed in the local and international press; they have been invited to participate in high-profile festivals, artist exchanges and residen-cies, and have, in turn, inspired hundreds of other residents of the region to pursue artistic endeavors through workshops and trainings; despite these successes and a measure of international recognition, AFAC awardees have overwhelmingly continued to work in the region and focus their cultural production on a local context.

الحاصلون على منحOUR GRANTEES

50,000 $2,000 $

MUSIC

VISUALARTS

LITERATURE

Research,Training &

Regional Events

ARABDOCUMENTARYFILM PROGRAM

CINEMA

20092008

2007

THEATER

Page 6: The Arab Fund for Arts and Culture قﺎﻓآ - نﻮﻨﻔﻟاو … · The Arab Fund for Arts and Culture is an independ-ent Arab initiative established by local cultural lobbyists

Ghassan Salame Chairman Nabil Qaddumi Vice Chair & Treasurer Suzanne Wettenschwiler Statutory Secretary Zeina AridaMohamed Berrada Ferial GhazzoulBasma El Husseiny Sawsan Jafar Hani Kalouti Adila Laidi-HaniehAmin Zaoui Abbas (Eddy) Zuaiter

Oussama Rifahi, Executive Director

BOARD MEMBERS

OUR DONORS

Open Society Foundation - Ford Foundation - DOEN Foundation -Arab Fund for Economic and Social Development Mohammed Abduljawed - Ghazwa Abu Suud - Shahab Gergash - Qutaiba Al Ghanem - Omar Ghobash - Sawsan Jafar - Khaled Ahmad Juffali - Hani Kalouti - Nabil Qaddumi - Rana Sadek - Walid Yousef Zahid - Eddy Zuaiter

All of our financing comes from Europe. So having AFAC was materi-alistically and symbolically very important. [...] It doesn’t necessar-ily cover all our needed budget—it cannot. But on the other hand it gives a decent amount of money and it makes us more eligible to get more funding. It is regional, but in a sense it’s local, because it’s not from any country in the region— so, it feels like we have money from back home.

All of our financing comes from Europe. So having AFAC was materi-alistically and symbolically very important. [...] It doesn’t necessar-ily cover all our needed budget—it cannot. But on the other hand it gives a decent amount of money and it makes us more eligible to get more funding. It is regional, but in a sense it’s local, because it’s not from any country in the region— so, it feels like we have money from back home.

Orwa Nyrabiaof Proaction Films

Orwa Nyrabiaof Proaction Films

الحقل الالعبين في بين توافق يوجد ال للحصول ينافس فكل منهم الثقافي, على االموال ذاتها دون استثناءات وذلك المدني, المجتمع بنية لضعف عائد التوافق سوف نخسرجميعا وبدون هذا العشر او الخمس السنوات خالل الوحيد االمل هو و"أفاق" القادمة. يمنح النه "أفاق", عشرة الى ونحتاج

الفرصة للمبتدئين

الحقل الالعبين في بين توافق يوجد ال للحصول ينافس فكل منهم الثقافي, على االموال ذاتها دون استثناءات وذلك المدني, المجتمع بنية لضعف عائد التوافق سوف نخسرجميعا وبدون هذا العشر او الخمس السنوات خالل الوحيد االمل هو و"أفاق" القادمة. يمنح النه "أفاق", عشرة الى ونحتاج

الفرصة للمبتدئين

حنان حاج علي

Page 7: The Arab Fund for Arts and Culture قﺎﻓآ - نﻮﻨﻔﻟاو … · The Arab Fund for Arts and Culture is an independ-ent Arab initiative established by local cultural lobbyists

Elia Sulaiman Dalila Al-Nather Tamer AL-Saeed Najwa Najjar Kamal Aljaafari Rojeeh Assaf Nizar Zubi Laish Band Play Maya Zbib Abaad Theatre Hisham Jaber Kamanjati Musical Association Al Mastaba Band The Egyptian Arts Center Randa Merza Oriab Toqan UNRWA Palestinian Hooch Ethnographic Museum, Birzeit University Tamer Institute for Community Education Muhannad Mbaideen Cultural East Founda-tion Mariam Bu Salmi Beirut DC Engaged Events/Eleanor Okeeffe Nawal Eskandarani KIKA Website MAKAN Sudanese Study Center "Sudanese Creative Arts Development" Royal Film Commission Ala Hlehel Hala Lutfi Haydar Kol Bareh Liana Badr Maher Abi Samra Mayar AL Roumi Alia Arasoughly Salah AL-Murr Samir Abdallah The Freedom Theatre Confederation of Cultural For Democracy Cinema et memoire Nuzha El Hakawati Theatre Known as the Palestinian National Theatre François Abou Salem Kholoud Nasser Adham Mohammed Mohammed Hafez Laila Hassan Soliman Maria Bakhous Neeme Neeme Amir Nizar Zubi Ali Abdullah Fejer Amro Salah Abdel Aziz Bayoumi Macadi Salim J. Al-Nahhas Wissam Mohamad Said Murad Yazan Mohammad Ghazi Al-Khalili Ibdaa PACA/ Interanational Art Academy – Palaestine Mounira Al Solh Huda Smitshuijzen Abifares Reem B. Allcadhi Rula Halawani SUDANESE PLASTIC ARTIST GENERAL UNION Tarek Al Ghoussein Fissel Hassan Darajj THE GHASSAN KANAFANI CULTURAL FOUNDATION- HABILITA-TION PRESCHOOL Haitham Mohammad Ibrahim Sarhan Emad Addin Musa Jubair M. AL Melaihan Samia Emad El Din Mehrez Sanaa CHEDDAL Amman Filmmakers Cooperative Bassam El Baroni Ismaiel Mohammed Mohammed EL Nazer Lara, Shahira Khaldi, Issa Lebanese Association Of Women Researcers MAKAN Metropolis Art Cinema PROACTION FILM Riwaq- Centre for Architectural Conservation SHASHAT Upper Hand de-velopment Organization For Basic Students Philippe Aractingi Mohamad Malas Mohamad Tawfik Saed Enas Al-Muthaffar Anne Marie Yusef Jacir Ghassan Abdallah Djamila Sahraoui Ibrahim El Batout Sobhi Al Zbaidi Mohammed Ahmad Mohammed Al Hawajri Ahmad Abdalla El-Sayed Nabil Maleh Raed Yassin Hazem Alhamwi Bassam Ali Jarbawi Omar Abi Azar Fadil El Juaibi Youssef Raihani Mohamed Abed Elfattah Abed Alhady Hammad Babylon Cult Art Fouad Nabil Yammine Faek El Homasssi Hanane Hajj Ali Dalia Basiouny Abul Maati Sareyyet ramallah-First Ramallah Group Oula Al Khatib Bab Bhar Cinemasrah ASSABIL-Friends of Public Association Proaction film BEIT EL FANN Jumana Hussein Mustafa Mustafa Association IN (AIN) Health and Culture Center Mohamed Kamal Harb Rami Khalife The Lebanese Association for Plastic Arts, Ashkal Alwan Zeina Maasri Beirut Art Center Samia Emad El Din Mehrez Asma Huda kassatly Huda Abdallah Lutfi Saba Abdullah Suliman Innab Shuruq Ahmed Musa Harb Iman Issa Aida Eltrorie Pales-tinian Art Court -Al hoash Hoda Barakat Zuleikha Abdulrahman M.Amin Aburisha Ezzat Tawfek Abd el-Maksod El-Kamhawi Arab Children Friends Association Engaged Events Mahmoud Iberaken Samiha Ali khrais Sharafdin Majdolin Khairalla Reshak Said Hala Salah Eldin Hussein Soha Bechara El Beyt Culture and Arts Association Haider Saeed Abedelaziz Errachidi Rania Ali Musa Mamoun Mohamed Salah Alazab Moham-mad Taha Al-Ghawanmeh Toufic Farroukh Issa Ibrahim Boulos Iraqi Maqam Foundation Irab for Arabic Music Solhi Al Wadi Institute of Music Samir Bahajin Kinan Azmeh Fawzy Saleh Akram Zaatari Amer Shomali Dima Yasin-Abu Ghoush Elias Moubarak Attia Habib Joana and Khalil Hadjithomas and Joreige Karima Zoubir Laila Hotait-Salas Louly Seif Malek Bensmail Nahed Awwad Orwa Nyrabia Rania Stephan Regine Abadia إيليا سليمان دليلة الناظر تامر السعيد نجوى النجار كمال الجعفري روجيه عساف نزار الزعبي فرقة ليش المسرحية مايا زبيب فرقة أبعاد المسرحية هشام جابر جمعية كمنجاتي المسرحية فرقة المصطبة المركز المصري للفنون رندة ميرزا عريب طوقان االونوروا الحوش الفلسطيني متحف المقتنيات التراثية ، جامعة بيرزيت مؤسسة تامر للتعليم المجتمعي مهند مبيضين مؤسسة الشرق الثقافية مريم بوسالمي بيروت دي سي الينور اوكييف/ انجييد ايفنتس نوال السكندرانيموقع كيكا االلكتروني مكان ، شركة ايقاع االردن مركز الدراسات السودانية الهيئة الملكية لالفالم عالء حليحل هالة لطفي حامد خليل حيدر خلو بارح ليانا بدر ماهر ابي سمرا ميار الرومي علياء ارصوغلي صالح المر سمير عبداS مسرح الحرية منظمة التجمع الثقافي من اجل الديمقراطية سينما و ذاكرة مسرح النزهة الحكواتي، المسرح الوطني الفلسطيني فرنسوا ابو سالم خلود ناصر ادهم محمد محمد حافظ ليلى حسن سليمان ماريا باخوس نعمة نعمة امير نزار الزعبي علي عبداS فجر عمروصالح عبد العزيز بيومي مكادي سالم جريس النحاس ربى صقر وسام محمد سعيد مراد يزن محمد غازي الخليلي جمعية ابداع لتطوير الفن المرئي بالوسط العربي الجمعية الفلسطينية للفن المعاصر،االكاديمية الدولية للفنون منيرة الصلح هدى ابي فارسريم القاضي رولى الحلواني االتحاد العام للفنانين التشكيلين السودانيين طارق الغصيين فيصل حسن دراج مؤسسة غسان كنفاني الثقافية،روضة تأهيل االطفال هيثم محمد إبراهيم سرحان عماد الدين موسى جبير حمود المليحان سامية عماد الدين محرز سناء شدال تعاونية عمان لالفالم بسام الباروني اسماعيل محمد اسماعيل محمد الرا خالدي، شهيرة عيسى تجمع الباحثات اللبنانيات مكان ، شركة ايقاع االردن الجمعية اللبنانية للسينما المستقلة، متروبوليس سينما برواكشن فيلم، شركة عروة النيربية وشركاه رواق، مركز المعمار الشعبي شاشات منظمة اليد العليا لتمنية تلميذ االساس فيليب عرقتنجي محمد ملص محمد توفيق مسيب ساعد أيناس ابراهيم المظفر آن ماري يوسف جاسر غسان عبداS جميلة صحراوي ابراهيم البطوط صبحي الزبيدي محمد احمد محمد الحواجري احمد عبداS السيد نبيل المالح رائد ياسين حازم الحموي بسام علي الجرباوي عمر ابي عازار الفاضل الجعيبي يوسف الريحاني محمد عبد الفتاح عبد الهادي بابل للثقافة والفنون فؤاد نبيل يمين فائق الحميصي حنان الحاج علي داليا بسيوني ابو المعاطي سرية رام اS االولى عال الخطيب باب البحار سينمسرح جمعية السبيل ، اصدقاء المكتبات برواكشن فيلم، شركة عروة النيربية وشركاه بيت الفن جمانة حسين مصطفى عين المركز الصحي الثقافي محمد كمال حرب رامي خليفة الجمعية اللبنانية للفنون (أشكال ألوان) زينة معاصري مركز بيروت للفن سامية عماد الدين محرز اسما هدى قساطلي هدى عبد اS لطفي صبا عبد اS سليمان عناب شروق احمد موسى حرب ايمان عيسى عايدة عزمي الترعي حوش البيت الفلسطيني هدى بركات زليخة عبد الرحمن أبو ريشة عزت توفيق عبد المقصود القمحاوي جمعية اصدقاء االطفال انغيجد ايفتنس محمود ابراقن سميحة علي خريس شرف الدين مجدولين خير اS سعيد هالة صالح الدين حسين سهى بشارة جمعية البيت للثقافة و الفنون حيدر سعيد عبد العزيز الراشدي رانية علي مأمون محمد صالح العزب محمد طه الغوانمة توفيق فروخ عيسى ابراهيم بولص مؤسسة المقام العراقي عرب للموسيقى العربية معهد صلح الوادي للموسيقى سمير بحاحينالبادية رجين اصطفان رانية النيربية عروة عواد ناهد اسماعيل بن مالك سيف لولي صالح ليلى الزبير كريمة خليل و جوانا حبيب عطية مبارك إلياس غوش ابو ياسين ديمة الشوملي عامر زعتري أكرم صالح فوزي العظمة كنان

Elia laTaimhe

maEn gy

yp iann AArts

Natethnt

er er

TRaandda

L-er

Saaeed NbNaT

jwoq

a an

Najn U

jjaUN

arNR

r RW

KWA

KAK al

aleA

esljatin

aania

faan

ri RoojeeeehE

eh Athn

sno

sos N

apNizzar ubbi

um

mLLLaiBi

shrzh Bze

Bait

d Uni

Plive

ayer

Zb Abaaad TTheeatre HHishhaaEddu a oo

n

Kammaanjatad

id

MMMuMb

usiai

caldee

Ae

Assn

soCu

ciult

onal

Ea

AasAl st

MaFou

su

abda

aaT

MaThh

riamti

u SanSa

lmArm

s CBCei

nteut

rt D

RC Ran

EM

agedb TEleannoor Ok

Uee

WAffe Nawwa

sall E

ianska

nKA WWeeb KA

mN

, B S

rzudb

edan

itnt Ues

ne

h

rud vve

onmenn

dFi

Mbm Coomm

nis

Cusion

rAl

asleheel H

n ala

Hkaw

aywa

ydatddaiar Th

Khe

l Bat

Barare

eh Kno

Low

Liawn

anana as

Bt

r P

MalMahest

hi

hen

mn

a al

TMahe

yayaratr

ALe

L RFrRoura

umnmiço

is

a Abo

Aou

yK S

KhSaol

ahou

h AdAN

amdha

ir am

Abm M

bdMo

allha

ahmh m

Ted

hd

eM

f ma

Cuan

ultturaMa

al ari

ocrs

cy ee

Cem

Cinme

neemNe

maem

et me

mAem

Ammoi

irireN

Nzar

Nur Z

zhZu

habi

ullaih FFe

eeje

aer m

noro

wno Sal

aah A

eAbdel AAziz Baayoumi ac

haddi SSaalim J Al-Naahhaas WWissam

Khm MMoh

uha

Nm

dMurraad

M Yaz

hazaann MMoohammad alili Ibbdaaa PAACAA/ In

teeranaa t AAcad my Paalaeest

Atine MMounnira l

daESC

a SCH

mHOmiOO

Abam

bm

ifaMaoare

ha R

mmRema

ead

md Im B

brB.ra

Aah

adSdhar

i ha

Ran

a Em

Hama

alaad

awAwa

ddnid

n

DAsa

NESJu

E ba

PLai

LAr M

STM

TICALC L

AMRT

MeTIla

STaih

Gan

E Nm

ONad

N E

TEl

TaDiarein

eM

ek AMe

Aeh

l hl Ghre

hoz

einna

n a CC

saA

n m

Dam

jjFi

TlmTHmm

HE ma

Gke

Her

Ars

SSCoSAoSAAN

opKAer

TIOmaie

ONel

M

HMoh

ABIam

LImm

TAmedd

mm EL N ara, Sh hira Khhalld ssaa Liebanesse

raAssociaationn OOf WWoommeen earcers MMAK poliss AAArt nema PPROAACTIO RRiwwwaaq-- CCentrre forr AArcchi u Upper Hand dde

veAell Z

opmba

t Fo as tu s Aracc gi Mo mmaad M ad T En uth a ne e Jaa r G n a h EeEEed

atobe

oued

t E

bhi

AFAbbe A mmas h

soh

i AA

Plasste

ictic aa EEltAs

trolA

e maan M

nAmSSmS

inhn hn A

BAbBbB

rish

Tey

TaCC

awCwfe

lA Sa

AaA

milazmiha

abA kh

ohkhrai

ms

uulos

s esein

Ir qi MMaqqam F onnC

abb f m Za tab ari

Mi

oAAmh

e

ة Jo

اتoaan

نna aand Khaali om

ةmas annd

ججي ع د ا رa لللة

nia Sان

Stلep

لpphpphaa

لnةإ

نتتسس د ا الترو

تي

قتنييات لففلدال الحوشوشش

م

مسرسرل

لSSببدا ني

كوداد ال

ةتز

ركة ايقاعة

شرراط

ي هددىى ا ح لصي

ال رةي

يريمنيي

ة للففنوون عاصصرر،االالكا يينيي االفلسطييي فننن ا تتطوويير جمع خلليليي حمك

ممح مة

سا ساهةوس

زاللنححاسسسسسس يسسسسسس

يجرري م

م

ةسالم ييييي

كا

ك عمش

مييةمم

لموا ينن

حمن

بير س

جة

ديقلة

د ات

عممال اا

هيناانهنا

رلبن

إبالل

حمدة

مح قاا

انا

يييلبنييي

الفا

اس

ت سى مؤسى

ج يس

جعدر

ةلترون

ين اا ل

انا

ني فنام

امب م

لععالفالال

دال

حال ان

ص م االببطبطوطط و ميلةلة صحراررسسسم

سسج

سن

لسر غسساان

ماس

اار

نم نب

مظظفرفر آ فوفيلت ححمدمد م

تجممحم ي

ستنجي ت ششاش شعببي

مشممشم ف

ا ارفالا ما

لياليي

ا كي حم

دقائققق ال ن ف د

زؤ

كز فؤك لؤ

نوفنو لل ا هاديي لف بد حمد

ةيي

الن ة ع شركةةيي لفاض رار اعاز ورباويي ررر لييييي

ة جمي

الخخط الالداSS ا وواجريجري احمد

ا ليال

ييحنا

مماننننن عيسسىىىى حوشش S ا عبعبديييني

صبصببارو

رو

SS لططففي ايدي

ماعمميةة عم

ررمعاصصصرييي ة حربرب ررامم

ةنار

نر بى ب بى ى

دح

وادح ص

ال صا صلحلح

رلمقاري ي

اليييسة

ييس

حةمؤس

يؤ

سمي ن ولص

نو

قنن ججمعيعية يز ل

يل

ي يقليق و

ة نو

راززت

ا ةيةيبيت

ية ال رججينن صطططفانن رراني النيرربييةة عرروة ععووااد ن اسماعيليلل بنن ك م سيففف للولي ص ليليللىى الززبيير مةة خخلليلل و نا ججو يبب ععططية ك مببا ياسس غغووشش بو سيني

اسي

يا ة ي

مةي

الشوومللي مر ع زععتريي أأكررم ح ص فووززي ظمةة ب

عظب

ع ا ككننانن