The Aloysian · 10/22/2017  · controversia pro-aborto y pro-vida. Lo vemos en la legalización de...

7
The Aloysian The Weekly Newsletter of Saint Aloysius Parish El Boletín Semanal de la Parroquia de San Luis Gonzaga 22 October 2017 Volume 134 Faithful to Christ Fieles a Cristo Offices: 1510 N Claremont Ave Chicago, IL 60622 staloysiusparish.org Phone: 1-773-278-4808 email: [email protected] Fax: 1-773-278-4898

Transcript of The Aloysian · 10/22/2017  · controversia pro-aborto y pro-vida. Lo vemos en la legalización de...

Page 1: The Aloysian · 10/22/2017  · controversia pro-aborto y pro-vida. Lo vemos en la legalización de la prostitución y las drogas en ciertos estados. Lo vemos claramente en la infame

The Aloysian The Weekly Newsletter of Saint Aloysius Parish

El Boletín Semanal de la Parroquia de San Luis Gonzaga

22 October 2017 Volume 134 Faithful to Christ Fieles a Cristo

Offices: 1510 N Claremont Ave Chicago, IL 60622 staloysiusparish.org Phone: 1-773-278-4808 email: [email protected] Fax: 1-773-278-4898

Page 2: The Aloysian · 10/22/2017  · controversia pro-aborto y pro-vida. Lo vemos en la legalización de la prostitución y las drogas en ciertos estados. Lo vemos claramente en la infame

TWENTY-NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

SATURDAY, October 21—Sweetest Day 5:00 p.m. +Geraldine Velazquez (5th Anniversary) +Maria de la Rosa (11th Anniversary)

SUNDAY, October 22—World Mission Sunday 7:45 a.m. 9:00 a.m +Marcos y Melecia Martínez +José Medrano (Cumpleaños) +Pablo (Pablito) Fernández 10:45 a.m. +Ana Acevedo +Carlos Agrelos 12:30 p.m. +José Luis y Carmen Quintero +Pablo (Pablito) Fernández +Ana González

MONDAY, October 23—St. John of Capistrano, Priest 8:00 a.m.

TUESDAY, October 24—St. Anthony Mary Claret, Bishop

8:00 a.m.

WEDNESDAY, October 25 8:00 a.m.

THURSDAY, October 26 8:00 a.m.

FRIDAY, October 27 8:00 a.m.

SATURDAY, October 28—Sts. Simon and Jude, Apostles

8:00 a.m.

THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME

SATURDAY, October 28—Sts. Simon and Jude,

Apostles 5:00 p.m. +Emiliano Hernandez

SUNDAY, October 29—Priesthood Sunday 7:45 a.m. +Jonathan David Ortiz 9:00 a.m +José Luis Mercado +Tina Alvarado +Jonathan David Ortiz 10:45 a.m. 12:30 p.m. +José Luis y Carmen Quintero Telésforo T. Vega y Carmen Lydia Román

(25th Wedding Anniversary Aiden Rosales (6th Birthday)

Welcome to St. Aloysius Bienvenido a San Luis Gonzaga

Readings for the Week Lecturas para la Semana

Readings for the Week of October 22, 2017

Sunday/Domingo, October 22 Is 45:1, 4-6/Ps 96:1, 3-5, 7-10/1 Thes 1:1-5b/Mt 22:15-21 Monday/Lunes, October 23 Rom 4:20-25/Lk 1:69-75/Lk 12:13-21 Tuesday/Martes, October 24 Rom 5:12, 15b, 17-19, 20b-21/Ps 40:7-10, 17/Lk 12:35-38 Wednesday/Miércoles, October 25 Rom 6:12-18/Ps 124:1b-8/Lk 12:39-48 Thursday/Jueves, October 26 Rom 6:19-23/Ps 1:1-4, 6/Lk 12:49-53 Friday/Viernes, October 27 Rom 7:18-25a/Ps 119:66, 68, 76-77, 93-94/Lk 12:54-59 Saturday/Sábado, October 28 Eph 2:19-22/Ps 19:2-5/Lk 6:12-16 Next Sunday/Próximo Domingo, October 29 Ex 22:20-26/Ps 18:2-4, 47, 51/1 Thes 1:5c-10/Mt 22:34-40

Liturgical Publications Inc.

Mass Schedule Horario de las Misas

Sunday Masses English: 7:45 & 10:45am, Saturdays at 5:00pm Spanish: 9am & 12:30pm Misas dominicales Español: 9am y 12:30pm Inglés: 7:45 y 10:45am, sábados a las 5:00pm Weekdays at 8am English: Monday, Friday, Saturday Spanish: Tuesday, Wednesday, Thursday Misas diarias a las 8am Español: martes, miércoles y jueves Inglés: lunes, viernes, sábado Reconciliation: Saturdays 4-5pm Reconciliación: Sábados 4-5pm

Page 3: The Aloysian · 10/22/2017  · controversia pro-aborto y pro-vida. Lo vemos en la legalización de la prostitución y las drogas en ciertos estados. Lo vemos claramente en la infame

22 OCTOBER 2017 SAINT ALOYSIUS PARISH PAGE 3

From the Pastor’s Desk… Within the Semitic understanding and the rabbinical ways of public discussions to sustain passionate debates and colorful philosophical argumentations in pubic was very common. To argue passionately was a way of showing interest, knowledge, and sagacity on a particular subject. When the Pharisees and Herodians dragged the name of Caesar into their line of argumentation they were not interested in the truth. Full of malice they try to entrap Jesus into a no-wining situation. Just like in our current society, to refuse paying taxes was considered an offense to the State. It was a statement against the status quo and therefore treason. On the other hand to speak in favor of taxes was betraying your own kind as you would justify the exploitation of the Jews by the Roman domination. (Things haven’t changed much for the Palestinian people.) So to pledge allegiance to one or the other was indeed a source of conflict and a dangerous situation. But the main problem here is not only the Pharisees and Herodians ill-will towards Jesus. That has been stated earlier in the gospels. The biggest issue at stake was that the question came from a group which not only pretended to remain with the money of the people, the image of Caesar affixed, but had also monopolized and appropriated the image of God. They, just like the economical Roman domination, exploited the Jews with their laws, rules, and religious regulations in an attempt to “please God” while devouring the houses of the little ones. Jesus, in his accustomed style of answering a question with another question, rises to the challenge. Not only arises to the occasion of rabbinical debate, but also establishes no demarcation between a good citizen and a good religious person. Jesus’ answer was not a division between the powers that be, but an urgent call to recuperate the image of God broken and lost in His people. His was a call for justice, equality, and liberation of the oppressed. The gospel reminds us that we are members of a higher reality, God’s kingdom, and members of our current reality, the society in which we partake. We have obligations to both. Now, tensions can exist and do exist between our loyalty to God and our duty to our country. We see that in the pro-choice and pro-life abortion controversy. We see it in the legalization of prostitution and drugs in certain states. We clearly see it in the infamous Zero tolerance involving the American Bishops, our judicial system and Canon Law. We see it in the treatment of our migrant community good enough to do our menial tasks but not to have a voice. Tensions do exist when matters of state do touch upon faith and morality. What to do therefore when these take place? I believe that we must take the very same rabbinical disposition of argumentation and philosophical illumination: selfless dialogue, intelligent exchange, compassionate communication, we must talk from a redeemed human being to a redeemed human being. We must also acknowledge that “faith must look like something” and that something is our reality. And just when we come into a point of conflict between the law of the Church and the law of the state we must remember who we are: the image of God among our dwellers, pilgrim people in this society moving towards God, kingly people, saintly people… priestly people. We must not forget the our future citizenship must be a reflection of our current state of life. “Give Caesar what belongs to Caesar and to God what belongs to God.”

Fr. Claudio Díaz, Jr.

Del Escritorio del Párroco…

Dentro del entendimiento semita y las formas rabínicas de las discusiones públicas para sostener debates apasionados y coloridas discusiones filosóficas en público, era muy común. Argumentar apasionadamente era una forma de mostrar interés, conocimiento y sagacidad sobre un tema en particular. Cuando los fariseos y los herodianos rucluyeron el nombre de César a su línea de argumentación, no estaban interesados en la verdad. Llenos de malicia tratan de atrapar a Jesús en una situación de no ganar. Al igual que en nuestra sociedad actual, negarse a pagar impuestos fue considerado un delito para el Estado. Fue una declaración

contra el status quo y, por lo tanto, traición. Por otro lado, hablar en favor de los impuestos traicionaba al pueblo, ya que justificaba la explotación de los judíos por la dominación romana. (Las cosas no han cambiado mucho para el pueblo Palestino). Así que prometer lealtad a uno o al otro fue una fuente de conflicto y una situación peligrosa. El problema principal aquí no es solo la mala voluntad hacia Jesús de los fariseos y herodianos. Eso se ha visto anteriormente en los evangelios. La cuestión más importante estaba en juego: la pregunta procedía de un grupo que no solo pretendía quedarse con el dinero del pueblo, la imagen de César colocada, sino que también monopolizó y se apropió de la imagen de Dios. Ellos, al igual que la dominación económica romana, explotaron a los judíos con sus leyes, reglas y regulaciones religiosas en un intento de "agradar a Dios" mientras devoraban las casas de los pequeños. Jesús, en su estilo acostumbrado de responder una pregunta con otra pregunta, se enfrenta al desafío. No solo encara el debate rabínico, sino que también establece una demarcación entre un buen ciudadano y una buena persona religiosa. La respuesta de Jesús no fue una de división entre los poderes, sino un llamado urgente para recuperar la imagen de Dios quebrantada y perdida en su pueblo. Su llamado fue de justicia, de igualdad y de liberación de los oprimidos. El evangelio nos recuerda que somos miembros de una realidad superior, el Reino de Dios y miembros de nuestra realidad actual, la sociedad en la que participamos. Tenemos obligaciones para ambos. Ahora, las tensiones pueden existir y existen entre nuestra lealtad a Dios y nuestro deber para con nuestro país. Vemos eso en la controversia pro-aborto y pro-vida. Lo vemos en la legalización de la prostitución y las drogas en ciertos estados. Lo vemos claramente en la infame Cero Tolerancia que involucra a los Obispos Americanos, nuestro sistema judicial y el Derecho Canónico. Lo vemos en el trato de nuestra comunidad migrante quienes son suficientemente buenos para hacer nuestras tareas serviles, pero no para tener una voz. Las tensiones existen cuando asuntos de estado afectan la fe y la moral. ¿Qué hacer, por lo tanto, cuando esto ocurre? Creo que debemos tomar la misma disposición rabínica de argumentación e iluminación filosófica: diálogo desinteresado, intercambio inteligente, comunicación compasiva, debemos hablar de un ser humano redimido a un ser humano redimido. También debemos reconocer que "la fe debe verse como algo" y que algo es nuestra realidad. Y justo cuando entramos en un punto de conflicto entre la ley de la Iglesia y la ley del estado, debemos recordar quiénes somos: la imagen de Dios entre nuestros habitantes, los peregrinos en esta sociedad que se mueve hacia Dios, el pueblo real, personas santas ... personas sacerdotales. No debemos olvidar que nuestra futura ciudadanía debe ser un reflejo de nuestro estado actual de vida. "Da a César lo que pertenece a César y a Dios lo que pertenece a Dios".

Padre Claudio Díaz, Jr.

Page 4: The Aloysian · 10/22/2017  · controversia pro-aborto y pro-vida. Lo vemos en la legalización de la prostitución y las drogas en ciertos estados. Lo vemos claramente en la infame

PAGE 4 IGLESIA DE SAN LUIS GONZAGA, CHICAGO 22 OCTUBRE 2017

RELIGIOUS EDUCATION NEWS NOTICIAS DEL CATECISMO The Lord's Peace be with you!

As you probably already know, the Catholic Church honors those individuals who, whether canonized or not, are life worthy of the title of saint. Saint Aloysius Parish would like to invite you to join us on the morning of Saturday, October 28th for a Liturgy of the Word in honor of All the Saints. The service will take place at 9:45 A.M., and will be an opportunity to come together as a community of faith to honor those members of the Church reigning together in Heavenly Glory. We the Church Militant look up to these great models who in their earthly lives exhibited heroic virtue, and strive to imitate them in our pilgrimage to eternal salvation. The service will be primarily geared toward the children in our Religious Education program, and therefore will aim to teach them and their family through the Liturgy. We look forward to you joining us for this very special celebration!

May God richly bless you!

Jose M. Morales, Coordinator of Religious Education

¡La Paz del Señor esté con ustedes!

Como probablemente ya saben, la Iglesia Católica honra a aquellas personas que, ya sean canonizados o no, hayan tenido vida digna del título de santo. La Parroquia de San Luis Gonzaga quisiera invitarles a unirse a nosotros en la mañana del sábado, 28 de octubre para una Liturgia de la Palabra en honor de Todos los Santos. El servicio tendrá lugar a las 9:45 A.M., y será una oportunidad para reunirnos como una comunidad de fe en honor a los miembros de la Iglesia quienes reinan juntos en la Gloria Celestial. Nosotros la Iglesia Militante honoramos a estos grandes modelos quienes en su vida terrenal exhibieron virtudes heroicas, y nos esforzamos por imitarles en nuestro peregrinaje hacia la Salvación Eterna. El servicio será primordialmente orientado hacia los niños de nuestro programa de Educación Religiosa y sus familiares, y por lo tanto tendrá como objetivo enseñarles a través de la Liturgia. ¡Esperamos que nos acompañen para esta celebración muy especial!

¡Qué Dios les bendiga!

José M. Morales, Coordinador de Educación Religiosa

The Prayer Shawl Ministry meets every Wednesday in the Thiele Center from 10am to noon. This group knits and crochets prayer shawls while praying individually and as a group for the recipient of each shawl. Shawls have been given to those facing challenging times, illness or to

celebrate a special moment to bring the comfort and warmth of God’s love and healing. For more information please contact the rectory, 773-278-4808. El Ministerio Mantas de Oración se reúne todos los miércoles en el Centro Pastoral de 10am a medio día. Este grupo hace mantas de oración hechos de tejido o de ganchillo mientras rezan individualmente y como grupo para que el receptor de cada manta. Las mantas se han dado a aquellos que enfrentan tiempos difíciles, enfermedad o para celebrar un momento especial para llevar el apoyo y la calidez del amor de Dios y la sanación. Para obtener más información en como puede pedir una manta de oración, favor de llamar a la rectoría, 773-278-4808.

All youth from ages 12 to 18 are welcome to join the youth group for a trip to the 13th floor haunted house, this Friday Oct , 27 for a very low cost. For more infor-mation in term of pricing and time

please contact Thomas Tran or the rectory.

Todos los jóvenes de entre 12 y 18 años pueden unirse al grupo de jóvenes para un viaje a la casa embrujada del piso 13, este viernes 27 de octubre por un costo muy bajo. Para obtener más informa-ción sobre el precio y el tiempo, comuníquese con Thomas Tran o la rectoría.

FURNITURE SALE When we moved into the Monsignor Thiele Center we were able to use most of the furniture that was already there. Now we have a surplus of desks, chairs and other miscellaneous office supplies. If you would like to purchase any of these items at a very low price please call the office at 773-278-4808 and speak to Rosa Tryba.

VENTA DE MUEBLES Cuando nos mudamos al Centro Monseñor Thiele pudimos utilizar la mayoría de los muebles que ya existían. Ahora tenemos un superávit de escritorios, sillas y otros suministros de oficina. Si desea comprar alguno de estos artículos a un precio muy bajo por favor llame a la oficina al 773-278-4808 y habla con Rosa Tryba.

Page 5: The Aloysian · 10/22/2017  · controversia pro-aborto y pro-vida. Lo vemos en la legalización de la prostitución y las drogas en ciertos estados. Lo vemos claramente en la infame

TWENTY NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME PAGE 5

Día de los Difuntos -All Souls Day St. Aloysius Parish will be celebrating a bilingual Mass for ALL SOULS DAY on November 2nd at 7:00 p.m. If you would like to remember your beloved one with a cross please fill out the registration information below and submit it to the rectory and we will place the name of your beloved one on the cross. Other beloved ones can be remembered during weekday mass. We will be accepting registrations until October 28.

La Parroquia de San Luis Gonzaga celebrará una Misa bilingüe para el Día de los Difuntos el 2 de noviembre a las 7 de la noche. Si le gustaría recordar a su difunto llene la inscripción y preséntela a la oficina y colocaremos una cruz con el nombre de su difunto. Otros difuntos pueden ser recordados en las misas semanales. Estaremos aceptando inscripciones hasta el 28 de octubre.

Registration Form/Forma de Inscripción All Souls Day-Día de los Difuntos

November 2, 2017 at 7:00 p.m. Cost/Costo $20.00

Full Name of the Deceased/Nombre completo del Difunto___________________________________ Name/Nombre _____________________________________________________________________ Telephone/Teléfono ________________________________________________________________ E-mail/Correo electrónico ____________________________________________________________

En efectivo/Cash ________ Cheque/Check _________ Tarjeta de crédito/Credit Card ___________

¡Estaremos vendiendo boletos en el vestíbulo para nuestra RIFA MUCHO DINERO comenzando este fin de semana y cada fin de semana hasta e incluyendo el 10 de diciembre! La rifa es una de nuestras actividades más importantes de recaudar fondos y contamos con la venta de los boletos para pagar nuestras cuentas regulares. Le pedimos a cada familia que haga el esfuerzo de comprar o de vender por lo menos 10 boletos o más si es posible. Cada boleto es $10 e incluye hasta 4 oportunidades de ganar (si los compra antes del 19 de noviembre). • Comenzando el 19 de noviembre tendremos tres

semanas de $200 de sorteo semanal de premios. • Tendremos un ¡GRAN PREMIO de $2,500

DÓLARES el domingo, 10 de diciembre! • Puede ganar LOS CUATRO PREMIOS, debido a

que cada vez que escogemos un ganador, su nombre es regresado a la rifa.

Por supuesto, la única manera de ganar es comprando un boleto. Puede recoger o comprar sus boletos HOY. ¡Ayúdanos alcanzar nuestra meta de $12,000! Sabemos que podemos contar con cada uno de ustedes.

We will be selling tickets in the vestibule for our MUCHO MONEY RAFFLE beginning this weekend and every weekend up and including December 10! The raffle is one of our most important fund-raisers and we count on the sale of the tickets to help us pay our bills. We ask every family to try and buy or sell at least 10 tickets and as many more as possible. Each ticket is $10 and includes as many as 4 chances to win (if you buy them before November 19). • Beginning on November 19 we will have three

weeks of one $200 weekly prize drawing. • We will have a GRAND PRIZE of $2,500

DOLLARS on Sunday, December 10! • You could win ALL FOUR PRIZES, because

every time we draw a winner, their name goes back into the raffle.

Of course, the only way to win is by buying a ticket. You can pick up or buy your tickets TODAY. Help us reach or surpass our goal of $12,000! We know we can count on each and every one of you.

Page 6: The Aloysian · 10/22/2017  · controversia pro-aborto y pro-vida. Lo vemos en la legalización de la prostitución y las drogas en ciertos estados. Lo vemos claramente en la infame

22 OCTOBER 2017 SAINT ALOYSIUS PARISH PAGE 6

Sunday/ Domingo

Monday/ Lunes

Tuesday/ Martes

Wednesday/Miércoles

Thursday/ Jueves Friday/ Viernes

Saturday/ Sábado

22 Bake Sale—Guadalupanos World Mission Sunday Collection Raffle Sales 9:00am RCIC—Rm 301 2:00pm English Baptisms—Church 2:00pm Rosary—Prayer Rm

23

5pm Rosary—Church

24

5:00pm Rosary—Church 7:00pm Círculo 7:00pm Finance Council Mtg—Rm 101 7:00pm RCIA—Rm 301

25

9:00am Aid for Women 10:00am Prayer Shawl Ministry—Rm 209 5:00pm Rosary—Church 5:30pm Spanish LOM—Fidelis Rm 7:00pm AOC Vic 3 Formation Workshop English—Rm 301 7:00pm AOC Vic 3 Formation Workshop Spanish—Gonzaga Hall 7:00pm Círculo Mtg—Rm 201

26

9:00am Food Pantry 5:00pm Rosary—Church 6:00pm Woman’s Retreat Mtg—Rm 301 6:30pm 9:00 Mass Choir Practice—Church 7:00pm Book Club—Rm 303 7:00pm Virgen de la Providencia Mtg—Gonzaga Hall

27

5:00pm Rosary—Church 7:00pm YG Mentorship

28

10:00am CCD All Saints Day Service 12:30pm HDP Mass Practice—Church 1:00pm Eng. LOM 4:00pm Rosary—Church

Sunday/ Domingo 29 Bake Sale—SALSA St. Aloysius Second Collection Raffle Sales 9:00am RCIC—Rm 301 2:00pm Rosary—Prayer Rm

The Legion of May is now offering home pilgrimages with the Virgin Mary. Please contact María Santana for more information: (312) 856-3500….La Legión de María está ahora ofreciendo peregrinaciones al hogar con la Virgen María. Por favor, póngase en contacto con María Santana para obtener más información: (312) 856-3500.

There will be refreshments, popcorn, nachos and candy for sale. Make a donation and win a chance for a prize at the end of the

movie!!! Looking forward to

seeing you…….

Thiele Center Gonzaga Hall, November 4th

6pm to 8:30pm

Free Family

St. Aloysius Thursday Night Prayer Ministries Presents:

Facing the Giants

6:00 PM November 4, 2017

El Grupo de los Hijos de la Divina Providencia estará lle-vando el rosario por los hogares de la parroquia. Si usted tiene una petición o está interesado en abrir su hogar por nosotros, favor de llamar a Daisy Arce, 312-241-6176

El Grupo se unirá a su petición y se la presentará a María para que interceda por nosotros antes nuestro Padre Celestial y su hijo.

The Children of the Divine Providence Group (Hijos de la Divina Providencia) will be praying the rosary in various homes throughout the parish. If you have a petition or are interested in opening your home to us, please call Daisy Arce at 312-241-6176

The group will embrace your petition and present it to Mary, asking her to intercede on your behalf before our heavenly Father and her Son.

Page 7: The Aloysian · 10/22/2017  · controversia pro-aborto y pro-vida. Lo vemos en la legalización de la prostitución y las drogas en ciertos estados. Lo vemos claramente en la infame

SAINT ALOYSIUS PARISH, CHICAGO

Cardinal Blase J. Cupich, Archbishop of Chicago

Bishop Alberto Rojas, Vicar of Vicariate III

PARISH STAFF—EQUIPO PARROQUIAL Pastor/ Párroco

Rev. Claudio Díaz, Jr.

Deacons-Diáconos Raymond Arroyo, Adolfo López, Ramon Navarro, William Smyser

Business Manager/ Gerente Comercial

Rosa M. Tryba

Coordinator of Rel. Ed/ Coordinador de Catecismo

José M. Morales

Coordinator of Social Services/ Coordinador de Servicios Sociales

Santonio Meléndez

Parish Secretary/ Secretaria Parroquial Olga E. Morales

Maintenance Engineer/

Ingeniero de Mantenimiento Luis R. Hernández

Office Hours Monday— Thursday 9:00am-8:00pm

(Closed for Lunch 12:30-1:30pm) Friday and Saturday 9:00am-5:00pm

Sunday 9:00am-12:00pm

Food Pantry/Despensa de Comestibles: Thursday/Jueves 9:00am-12:00pm

FaceBook Page: www.facebook.com/staloysiusparish

Are you registered with us? ¿Está registrado con nosotros?

We would love to serve you better. Please fill in this registration form and place in the collection basket. Nos encantaría servirle mejor. Favor de llenar esta forma de registración y póngala en la canasta de la colecta.

Name (Nombre) ______________________________________ Phone (Teléfono) ________________________________________ Address (Dirección) # ________________________________ Cell # ________________________________________________

___________________________________________________ ______________________________________________________ City /Cuidad State/Estado Zip Code/Zona Postal Language Spoken at Home / Idioma que habla en su hogar

Email Address/Correo electrónico___________________________________________________________________________________

VIGÉSIMO NOVENO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO PAGE 7

Stewardship Report Reporte de Mayordomía

Sunday/Domingo, October 14-October 15 Envelopes (173) $3,657.00 loose cash $730.05 Give Central donations (9) $257.50 Total $4,619.55 Budgeted Goal $5,151.40 Disaster Relief $1,631.15

Thank you for your generosity!

¡Gracias por su generosidad! You can help the parish be a better steward of its resources by using www.givecentral.org to make your regular Sunday offering! ¡Puede ayudar a que la iglesia sea mejor mayordomo de nuestros recursos use www.givecentral.org para hacer sus ofrendas semanalmente!

TODAY IS WORLD MISSION SUNDAY – A day that leads us to the heart of our Christian faith! Your generosity on World Mission Sunday supports the work of priests, religious, and lay leaders in the mission dioceses who

accompany those most in need. Let this celebration of World Mission also be a day to honor the many ways we commit to missionary discipleship. As Psalm 104 says: “Send forth your Spirit and renew the face of the earth!”

¡HOY ES EL DOMINGO MUNDIAL DE LAS MISIONES – Un día que nos lleva al corazón de nuestra fe Cristiana! Su generosidad el Domingo Mundial de las Misiones apoya el trabajo de sacerdotes, religiosos y líderes laicos en las diócesis misioneras que acompañan a los más necesitados. Dejemos que esta celebración de la Misión Mundial también sea un día para honrar las muchas maneras que nos comprometemos al discipulado misionero. Como dice el Salmo 104: “!Envía tu espíritu y renueva la faz de la tierra!”