TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray...

49
La descripción geográfica en los textos cronísticos americanos (ss. XVI y XVII) Norman MacColl Lecture 2003 Hispanic Research Seminar 2003-2004, Department of Spanish and Portuguese Faculty of Modern and Medieval Languages, University of Cambridge Esquema seguido en la intervención: 1. Los informes oficiales, los cuestionarios, las Relaciones Geográficas. 2. La geografía en los textos. El corpus manejado. 3. La descripción; retórica de la descripción. El alcance de la “geografía” descrita. 4. Relación entre la descripción y la experiencia vivida. La ayuda previa de informantes y de textos. La relativización de la información. La referencia a los textos clásicos. 5. La presentación verbal de la información geográfica. 6. La presuposición del receptor de la narración (del texto). 7. ¿Determina la obra la condición del lector? 8. ¿Determina el lector las formas narrativa y descriptiva? ¿Justifica él la estructura del texto? 9. Selección, organización y dosificación de la información.

Transcript of TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray...

Page 1: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

La descripción geográfica en los textos cronísticos americanos (ss. XVI y XVII)

Norman MacColl Lecture 2003Hispanic Research Seminar 2003-2004, Department of Spanish and PortugueseFaculty of Modern and Medieval Languages, University of Cambridge

Esquema seguido en la intervención:

1. Los informes oficiales, los cuestionarios, las Relaciones Geográficas.2. La geografía en los textos. El corpus manejado.3. La descripción; retórica de la descripción. El alcance de la “geografía” descrita.4. Relación entre la descripción y la experiencia vivida.

La ayuda previa de informantes y de textos.La relativización de la información.La referencia a los textos clásicos.

5. La presentación verbal de la información geográfica.6. La presuposición del receptor de la narración (del texto).7. ¿Determina la obra la condición del lector?8. ¿Determina el lector las formas narrativa y descriptiva? ¿Justifica él la estructura del

texto?9. Selección, organización y dosificación de la información.

Textos analizados (en un relativo orden cronológico)

Diego Álvarez Chanca, Carta (1493). En Francisco Morales Padrón, Primeras cartas sobre América (1493-1503), Sevilla: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 1990, pp. 111-137.

Fray Ramón Pané, Relación sobre las antigüedades de los Indios (1498)Relació sobre les Antiguitats dels Indis. Nova versió amb notes, mapa i apèndixs per José Juan Arrom. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Comissió Amèrica i Catalunya, 1992.

Page 2: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Martín Fernández de Enciso, Suma de Geografía (1519), edición facsímil, Madrid-Valencia: Universidad Complutense .Vicent Garcia, 1999.

Pedro de Medina, Suma de cosmographia (1538). Edición, notas e introducción de Juan Fernández Núñez, Valencia: Albatros, col. Ediciones Hispanofila, 12, 1980.

Gaspar de Carvajal (1504-1584), Relación del nuevo descubrimiento del famoso Río Grande (1542) en La aventura del Amazonas. Edición de Rafael Díaz, Madrid: Historia 16, 1986.

Pedro de Cieza de León, La crónica del Perú (1540-1550). Edición de Manuel Ballesteros. Madrid. Historia 16, 1984.

Juan de Betanzos, Suma y Narración de los Incas (1551)Gerardo Grossi, Juan de Betanzos e la “Summa y narración de los Incas”. Introduzione e commento al testo dell’edizione di Marcos Jiménez de la Espada. Cagliari: Istituto sul rapporti italo-iberici, 1987.

Francisco Cervantes de Salazar (1514-1575), Crónica de la Nueva España (1557-1564?). Edición de Manuel Magallón, BAE 284. Madrid: Atlas, 1971.

Girolamo Benzoni (1519-1572?), Historia del Nuevo Mundo (1565), Madrid: Alianza, 1989.

Fray Diego de Landa (Guadalajara, 1524-Mérida, 1579), Relación de las cosas de Yucatán (1566). Edición de Miguel Rivera. Madrid: Historia 16, 1985.

Tomás López Medel, De los Tres Elementos. Tratado sobre la Naturaleza y el hombre del Nuevo Mundo (1570). Edición de Berta Ares Queija. Madrid: Alianza, 1990.

Baltasar Obregón (México 1544-), Historia de los descubrimientos de Nueva España (1584). Estudio introductorio y glosario de Eva María Bravo, Sevilla: Alfar, 1997.

Germán Latorre, Relaciones Geográficas de Indias (contenidas en el Archivo General de Indias de Sevilla). Sevilla: Publicaciones del Centro Oficial de Estudios Americanistas de Sevilla, 1929.

Marcos Jiménez de la Espada, Relaciones Geográficas de Indias. Edición y estudio preliminar por José Urbano Martínez Carreras, BAE, 183. 184 y 185. Madrid: Atlas, 1965.

Juan López de Velasco (1530-1599), Geografía y descripción universal de las Indias (1594). Edición de Don Marcos Jiménez de la Espada. Estudio preliminar de Doña María del Carmen González Muñoz, Madrid: Ediciones Atlas, 1971.

Reginaldo de Lizárraga (1539/49-1615?), Descripción del Perú, Tucumán, Río de la Plata y Chile (1595). Edición de Ignacio Ballesteros. Madrid: Historia 16, 1987.

Page 3: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Diego de Ocaña, A través de la América del Sur (1604/1605/1607?). Edición de Arturo Álvarez, Madrid. Historia 16, 1987.

Antonio Vázquez de Espinosa, Compendio y descripción de las Indias Occidentales (1629). Edición de Balbino Velasco Bayón, Madrid: Historia 16.

Bernabé Cobo (1570/1582-¿), Historia del Nuevo Mundo (1653), en Obras del P. Bernabé Cobo. Estudio preliminar y edición del P. Francisco Mateos, BAE, tomos XCI y XCII. Madrid: Atlas, 1964.

BIBLIOGRAFÍA SECUNDARIA

Francis Affegan, Exotisme et altérité. Essai sur les fonements d’une critique de l’anthropologie. Paris: PUF, 1987.

Valeria Bertolucci Pizzorusso, “La certificazione autoptica: materiali per l’analisi di una constante della scritura di viaggio”, L’Uomo, vol. III, n.s.-n.2, 1990, pp. 281-299.

Carmen Bernand – Serge Gruzinski, Historia del Nuevo Mundo (1991). México: FCE, 1996, 2 vols.

Lucia Binotti, “Cultural Identity and the ideologies of translation in sixteenth-century Europe: italian prologues to spanish chronicles of the New World”, History of European Ideas, vol. XIV, nº 6, 1992, pp. 769-788.

Lorenzo Boturini Benaduci, Idea de una Nueva Historia General de la América Septentrional […] (Paris, 1746). Estudio preliminar por Miguel León-Portilla. México: Porrúa, 1974.

Eva Bravo García, “Describir la tierra y enseñar la lengua: la opinión del licenciado Michael de la Torre”, en E. Méndez – J. Mendoza y Y. Congosto (Editoras), Indagaciones sobre la lengua. Estudios de filología y lingüística españolas en memoria de Emilio Alarcos. Sevilla: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 19 , pp. 473-

Numa Broc, La géographie de la Renaissance, 1420-1620. Paris: Les Éditions du C.T.H.S., 1986.

Karl W.Butzer, “From Columbus to Acosta: Science, Geography and the New World”, Annals of the Association of American Geeographers, vol. 82, nº 3, september 1992: “The Americas before and after 1492: Current Geographical Research”, pp. 543-565.

Edmon Cros, “Le semblable et l’altérité: structuration de l’instance discoursive du Nouveau Monde”, en L’”Indien”, instance discursive. Actes du Colloque de Montréal (1991), sous la direction de Antonio Gómez-Moriana et Danièle Trottier. Candiac,

Page 4: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Québec: Éditions Balzac, 1993, pp. 37-51.

Accademia della Crusca, L’età delle scoperte geografiche nei suoi riflessi linguistici in Italia (Convegno di Studi, 21-22.10.1992). Firenze: L’Accademia, 1994.

Manuel Galeote, Léxico indígena de flora y fauna en tratados sobre las Indias Occidentales de autores andaluces. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada, 1997.

Manuel Galeote, “El humanista indiano Cabello Valboa ante la terminología de la naturaleza americana y las lenguas indígenas”, Analecta Malacitana, XXII, 2, 1999, pp. 549-568.

Antonello Gerbi, La naturaleza de las Indias Nuevas (1975). México. FCE, 1992.

Eric J. Leed, La mente del viaggiatore. Dall’Odissea al turismo globale (1991), Società editrice il Mulino, 1992.

Antonio de León Pinelo, Epítome de la Bibliotheca oriental y occidental, Náutica y Geográfica de Don Antonio de León Pinelo (1629). Edición y estudio introductorio de Horacio Capel. Barcelona: Edicions de la UB, 1982.

José María López Piñero, Ciencia y técnica en la sociedad española de los siglos XVI y XVII, Barcelona: Labor, 1979.

Geoffrey J. Martin – Preston E. James, All possible worlds. A history of geographical ideas (1972). New York: John Wiley and sons, Third Edition, 1993.

Gonzalo Menéndez Pidal, Imagen del mundo hacia 1570 según noticias del Consejo de Indias y de los tratadistas españoles. Madrid, 1944.

Walter D. Mignolo “El Metatexto Historiográfico y la Historiografía Indiana”, MLN, Hispanic Issue, 96, nº 2, 1981, pp. 358-402.

Walter Mignolo, “Cartas, crónicas y relaciones del decubrimiento y la conquista”, en Luis Iñigo Madrigal (Coordinador), Historia de la literatura hispanoamericana, tomo I. Época colonial. Madrid: Ediciones Cátedra, 1982 , pp. 57-110.

Walter Mignolo, “La grafía, la voz y el silencio: las Relaciones Geográficas de Indias en el contexto de las letras virreinales”, Ínsula, 522, junio 1990, pp. 11-12.

J. Muñoz Pérez, “Los historiadores primitivos de Indias y el pensamiento geográfico”, en Francisco de Solano y Fermín del Pino (eds.), América y la España del siglo XVI. Homenaje a Gonzalo Fernández de Oviedo, cronista de Indias, en el V Centenario de su nacimiento (Madrid, 1478) Madrid: CSIC, 1982, vol. I, pp. 132-188.

Wulf Oesterreicher, “Aspectos teóricos y metodológicos del análisis del discurso desde una perspectiva histórica: el coloquio de Cajamarca”, en Lengua, discurso, texto (Actas del I Simposio Internacional de Análisis del Discurso). Madrid: Visor, 2001.

Page 5: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

José Pardo Tomás – María Luz López Terrada, Las primeras noticias sobre plantas americanas en las relaciones de viajes y crónicas de Indias (1493-1553). Valencia: Universitat de València-CSIC, Instituto de Estudios Documentales e Históricos sobre la Ciencia, 1993.

Victoria Pineda, “Configuración retórica de las relaciones geográficas de Indias”, en José Vicente Bañuls Oller – Juan Sánchez Méndez – Julia Sanmartín Sáez (Eds.), Literatura iberoamericana y tradición clásica, Valencia: UAB-Universitat de València, 1999, pp. 341-348.

Benito Sánchez Alonso, Historia de la Historiografía Española: ensayo de un examen conjunto (1941-1950, 3 vols.). Madrid: CSIC, 2ª edición revisada y añadida, 1947.

J.S. da Silva Dias, Influencias de los descubrimientos en la vida cultural del siglo XVI (1973). México: FCE, 1986.

Francisco de Solano (ed.), Cuestionarios para la formación de las Relaciones Geográficas de Indias. Siglos XVI-XIX. Madrid: CSIC, 1988.

Giovanni Stiffoni, “Historiografía y política en los historiadores de Indias de la primera mitad del siglo XVIII”, NRFH, XXXIII, 1984, pp. 133-15 .

Eva Stoll, “Géneros en la historiografía indiana: modelos y transformación”, en Wulf Oesterreiecher – Eva Stoll y Andreas Wesch (editores), Competencia escrita, tradiciones discursivas y variedades lingüísticas. Aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII. Tübingen: Gunter Narr verlag, 1998, pp. 143-168.

Andreas Wesch, “El documento indiano y las tradiciones textuales en los siglos XV y XVI: la clase textual información”, en Jens Lüdtke (comp.), El español de América en el siglo XVI. Actas del Simposio del Instituto Ibero-Americano de Berlín, 23 y 24 de abril de 1992. Frankfurt: Vervuert-Iberoamericana, 1994, pp. 57-71.

Rosario Romeo, Le scoperte americane nella coscienza italiana del Cinquecento (1954) (1971)

LOS TEXTOS ANALIZADOS, CON INCLUSIÓN DE CITAS O COMENTARIOS

Diego Álvarez Chanca, Carta (1493). En Francisco Morales Padrón, Primeras cartas sobre América (1493-1503), Sevilla: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 1990, pp. 111-137. Álvarez Chanca era médico de los reyes y de la princesa doña Juana. Marchó a América en el segundo viaje de Cristóbal Colón.La carta permaneció inédita hasta que la publicó Fenández Navarrete.

Page 6: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

“Aquí me pareçe bien çesar el cuento; creo que los que no me conoçen que oyeren estas cosas, me ternan por prolixo e por ombre que ha alargado algo, pero dios es testigo que yo no he traspasado una jota los términos de la verdad” (p. 137)

Fray Ramón Pané, Relación sobre las antigüedades de los Indios (1498)Relació sobre les Antiguitats dels Indis. Nova versió amb notes, mapa i apèndixs per José Juan Arrom. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Comissió Amèrica i Catalunya, 1992.

(del cap. 25)“Ara vull contar el que he vist i m’ha passat, quan jo i altres germans haviem d’anar a Castella.” (p. 49)

Martín Fernández de Enciso, Suma de Geografía (1519), edición facsímil, Madrid-Valencia: Universidad Complutense .Vicent Garcia, 1999.Armoniza la tradición matemática de Ptolomeo con la tradición histórico-descriptiva de Estrabón.La concibió con fines prácticos: servir de guía a pilotos y navegantes; para texto de geografía para el príncipe Carlos.

Pedro de Medina, Suma de cosmographia (1538). Edición, notas e introducción de Juan Fernández Núñez, Valencia: Albatros, col. Ediciones Hispanofila, 12, 1980.

“[…] porque hasta ahora no hay otra certitud de lo que es, ni de la travesía que tiene, más de lo que por las costas han podido entender los que las han costeado” (sobre California) (p.142/143)

Gaspar de Carvajal (1504-1584), Relación del nuevo descubrimiento del famoso Río Grande (1542) en La aventura del Amazonas. Edición de Rafael Díaz, Madrid: Historia 16, 1986.Religioso dominico.

Pedro de Cieza de León, La crónica del Perú (1540-1550). Edición de Manuel Ballesteros. Madrid. Historia 16, 1984.Plan y tenacidad constante en tomar notas y redactarlasLópez de Velasco utilizó esta obra, la de Cieza

Page 7: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Juan de Betanzos, Suma y Narración de los Incas (1551)Gerardo Grossi, Juan de Betanzos e la “Summa y narración de los Incas”. Introduzione e commento al testo dell’edizione di Marcos Jiménez de la Espada. Cagliari: Istituto sul rapporti italo-iberici, 1987.

(de la dedicatoria al ilustre y excelentísimo Antonio de Mendoza, virrey…)“[estaba tan cansado de haber escrito otra obra…] por el gran trabajo que dello vi que se me ofrecía y por la variedad que hallaba en el informarme destas cosas, y ver cuán diferentemente los conquistadores hablan dello, y muy lejos de lo que los indios usaron: […]” (p. 91)

“[…] pues para ser verdadero y fiel traducidor tengo de guardar la manera y orden de hablar de los naturales.

[…] la cual [obra] aunque no sea volumen muy alto. Ha sido muy trabajoso; lo uno, porque no lo traduje y recopilé siendo informado de uno solo, sino de muchos; y de los más antiguos y de crédito que hallé entre los naturales […]” (p. 91-92)

(cuenta algo de un cerro)“Y yo he visto el cerro quemado y las piedras dél, y la quemadura es de más de un cuarto de legua; y viendo esta admiración llamé en este pueblo de Chaca los indios e principales más ancianos, e preguntéles qué hobiese sido aquello de aquel cerro quemado, y ellos me dijeron esto que me habéis oído.” (p. 96)

Francisco Cervantes de Salazar (1514-1575), Crónica de la Nueva España (1557-1564?). Edición de Manuel Magallón, BAE 284. Madrid: Atlas, 1971.

Libro Primero: Argumento y sumario del primero libro desta Crónica“No parecerá cosa superflua, pues tengo de escribir de tierra tan larga y tan incógnita a los sabios antiguos, traer la razón por qué los presentes, así latinos como castellanos, le llaman Nuevo Mun/do” (pp. 109-110)

Girolamo Benzoni (1519-1572?), Historia del Nuevo Mundo (1565), Madrid: Alianza, 1989.

De la Dedicatoria de la primera edición (1565) al papa Pío IV:“Se verán en esta Historia cosas raras y nuevas. He considerado conveniente hacer mención solamente de lo más notable que yo he visto u oído a hombres dignos de crédito.” (p.60)

“El canon descriptivo coincide con el seguido por la mayoría de los cronistas de Indias: el aspecto físico de los indígenas, la vestimenta, el tipo de alimentación, la medicina, el armamento, la organización familiar y social

Page 8: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

(sobre la región de Veragua)“Puesto que antes he prometido dar entera relación del áspero e inhóspito territorio de Veragua, me parece ya tiempo y lugar para ello, a fin de que mis lectores pue/dan considerar la diferencia que media entre hablar por boca ajena o por experiencia propia.” (p.190)

Fray Diego de Landa (Guadalajara, 1524-Mérida, 1579), Relación de las cosas de Yucatán (1566). Edición de Miguel Rivera. Madrid: Historia 16, 1985.

Tomás López Medel, De los Tres Elementos. Tratado sobre la Naturaleza y el hombre del Nuevo Mundo (1570). Edición de Berta Ares Queija. Madrid: Alianza, 1990.

Estudio preliminar: Tomás López Medel y su defensa del Nuevo Mundo

Alude a la trascendencia de la visita de Juan de Ovando, del Consejo de Indias (1568-1571), durante la cual el visitador puso de manifiesto el gran desconocimiento que había sobre las posesiones de Ultramar en aquel organismo. Ovando puso en marcha un ambicioso programa encaminado a recopilar, de manera sistemática y ordenada, la mayor información posible sobre aquellos territorios; tarea que prosiguió como presidente del mencionado Consejo, y en la cual contó con la gran ayuda del recién nombrado por él cosmógrafo-cronista, Juan López de Velasco. Entre los logros más destacables de aquella tarea conjunta figura el de las Relaciones Geográficas de Indias.Uno de los medios para conseguir información de primera mano durante aquella visita se realizó en el propio Consejo, solicitando a las personas que habían estado en Indias, o que estaban de paso en la Corte, que hicieran relaciones descriptivas e informes de las regiones que conocían. Teniendo en cuenta que una copia de la obra/de López Medel fue a parar al Consejo […] creo que no es demasiado aventurado suponer que, al menos su gestación, se inscribe precisamente en este contexto.[…] De los tres elementos responde en muchos aspectos no sólo a las pretensiones de Ovando sino también a las necesidades del momento, porque en él, aunque de manera breve, se ofrece una información sistemática y ordenada sobre la naturaleza y el hombre del Nuevo Mundo (XXII-XXIII)

Según él mismo explica en las palabras preliminares, su intención al escribir esta obra fue la de ofrecer un compendio breve de lo más importante que sus posibles lectores debían saber sobre el Nuevo Mundo; utiliza concretamente para definirla el término SUMA, confiriéndole así un espíritu globalizador y de síntesis […] (XXIV)

Los seres vivos venían distribuyéndose en aéreos, acuáticos y terrestres. Este era el sistema adoptado por Plinio en la Historia Natural. Su modelo formal influyó a la hora de describir la naturaleza americana.

Estamos ante una muestra de la reflexión científica sobre el hombre en general.

Argumento de la obra presente [..]“Para condecender, pues, con este importuno deseo y apetito de nuestros hombres se

Page 9: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

instituye la obra presente, en la cual con brevedad se les propone una summa., como en un manojo, de todo lo más principal que de las Indias y de aquel orbe todo hay que saber, que en ratos ociosos y hurtados y sisados a nuestros principales estudios se ayuntó y compuso; […] (4)

Jerónimo de Chaves (1523-1574), Tratado de la Esfera (1552).Pedro de Medina (1493?-1567?), Arte de Navegar (1545).

Segunda Parte, cap. 1“Está este estrecho de Magallanes en cincuenta y cinco grados hacia la parte y banda del Sur, y si haya otro estrecho por la parte del Norte por/ donde ansí mesmo se junten y comuniquen estos dos mares, ansí como le hay por la parte del Sur y en el lugar que se ha dicho, hasta hoy no se ha visto; aunque entre pilotos portugueses vulgarmente se dice que le hay y que ciertos pilotos de Portugal le hallaron, pero no se tiene por cierto. (57/58)

Segunda Parte, cap. 3(los ríos Cauca y Magdalena)“Podré afirmar que los he navegado y visto a entramos dende sus nascimientos hasta la mar, especialmente el de la Magdalena y la mayor parte del de Cauca, y he visto todo lo que aquí se dice de estos ríos o lo más de ellos por vista de ojos. (68)

Segunda Parte, cap. 5Y en cuanto a lo que toca al agua de aquella provincia tengo yo por opinión y por muy creído para mí que toda el agua de aquellos pozos […] (84)

Segunda Parte, cap. 6(una fuente en Chamula)“Yo llegué a ella vispera de Santo Matía del año de 1552 y estuve allí un día y una noche, junto a esta fuente, por ver todos sus crecimientos y descrecimientos, y pasa ansí como tengo dicho.” (89)

Segunda Parte, cap. 8(iguanas)“[…] diciéndome que en aquel río había lagartos, aunque no muy grandes, y entendiendo de mí un español de los que allí estaban que me holgaría de ver un lagarto porque hasta entonces no los había visto, sin decirme cosa alguna y sin saberlo yo se fue al río con ciertos indios [...] y dende a un poco rato me llamaron que viniese a ver un lagarto […] (100)

Tercera Parte, cap. 2(un volcán)Qué sea la materia que ha sustentado y sustenta aquel fuego por tantos años no es fácil cosa de decirlo y atinar a ello. Unos dicen que [...]; otros dicen que […] (125)

Baltasar Obregón (México 1544-), Historia de los descubrimientos de Nueva España (1584). Estudio introductorio y glosario de Eva María Bravo, Sevilla: Alfar, 1997.

Page 10: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Es un autor criollo, nacido en México en 1544. La primera edición de este texto es de 1924. El autor, a su obra, la llamaba indistintamente “crónica”, “historia”, “relación”, “comentario”.

(del cap. 1)“Y asimismo vemos y se sabe la mucha solicitud, cuidado, gasto y trabajo que los emperadores, reyes, príncipes y monarcas del mundo han puesto en saber y ser interesados de los secretos, casos y descubrimientos de lo restante del mundo […]” ¿??

(del cap. 3)“Y en lo que hallo y debo servir a V.M. en este capítulo y relaciones, es haber inquirido saber, descubrir y verificar dónde, cómo y en qué tierras y provincias, partes y lugares está el nuevo descubrimiento de las provincias de San Felipe del Nuevo México […]” (p. 60)

(del cap. 29)“[…] según todo se contiene y afirma Alvar Núñez Cabeza de Vaca en su libro Naufragios de Alvar Núñez Cabeza de Vaca; de lo cual afirmo y atestiguo en realidad de verdad que los naturales nos contaron ser verdad los milagros en su historia contenidos y los demás que haré mención,” (p. 178)

(cap.???)“Y porque carezco de posibles para estos efectos acordé ofrecer, obedecer y servir a V.M. con el atrevimiento de mis pequeñas fuerzas, persona y vida y con estas relaciones y comentarios, porque […]” (p. 180)

“Asimismo acordé servir con este despertador, memoria y aviso de lo que ensancha e interesa a V.M. sus reinos, señoríos y real hacienda, para ganar y poblar las tierras, provincias y pueblos de la banda del norte, desde el Nuevo México adelante, […]” (181)

(del cap. 33)“Asimismo se tiene por cosa cierta que cerca de este río salado delante de Quiriva y sus confines, está el estrecho de los Bacalaos, por donde se pueden descubrir y comunicar entrambas mares del Norte y del Sur. De manera que a estas partes, rumbos y noticias han de ir a descubrir lo que ha declarado y más lo que está por descubrir oculto hasta que la divina voluntad de Dios nuestro señor sea servido y así los tales descubridores escojan de estas relaciones, noticias y avisos lo que fuere más útil y provechoso […]” (p. 197)

(del cap. 36)“Muchos historiadores y antiguos cronistas han escrito en sus historias y relaciones la longitud y leguas de tierras firmes que han sido informados de personas que, demás de no tener estudio ni curso de astrología, no acertaron en certificar lo que está sabido y visto ser muy al contrario de lo que les han hecho certificar por verdad en sus historias, certificándolas por no dudosas.” (p. 211)

Germán Latorre, Relaciones Geográficas de Indias (contenidas en el Archivo

Page 11: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

General de Indias de Sevilla). Sevilla: Publicaciones del Centro Oficial de Estudios Americanistas de Sevilla, 1929.

De la de Cuzcatlán (octubre de 1580)“[…] todos indios principales u ladinos de la lengua mejicana y parte de ellos en la lengua española y por el dicho señor corregidor les fue mandado que so pena de cada 100 pesos de mina para la camara de S.M. ninguno de ellos se ausente del dicho cabildo hasta tanto que juntamente con su mandamiento del dicho señor corregidor especifiquen, digan y declaren lo contenido en la dicha instrucción y en cada una cosa y parte de ella […]” (p.8)

De la de Hocaba (Mérida, Yucatán) (1 de enero de 1571)“[…] hice averiguaciones de las cosas contenidas en la instrucción que su mag. Manda hacer […] habiéndome informado de los caciques y hombres viejos del dicho pueblo que de ello tienen noticia […]” (p.65)

De la de Sucopo (Valladolid, Yucatán)“[…] fueme entregada una instruicion de su magestad del rei don feliphe nuestro señor a la cual me fue mandado respondiesse por sus capítulos como vine aclarado la cual fue enbiada a esta dicha villa por el muy ilustre governador don Guillen de las Casas governador por su magestad destas dichas provincias de Yucatán y fueme entregada por el ilustre governador don Diego Sarmiento de Figueroa alcalde mayor desta dicha villa y sus terminos a la cual declarare lo que se me alcançare y supiere dello que es en la forma e manera siguiente: […]” (p.80)

Marcos Jiménez de la Espada, Relaciones Geográficas de Indias. Edición y estudio preliminar por José Urbano Martínez Carreras, BAE, 183. 184 y 185. Madrid: Atlas, 1965.

(de la Relación general de las poblaciones españolas del Perú hecha por el licenciado Salazar de Villasante)“daré a V.M. la mejor relación que pudiere, ansí de lo que yo anduve, como de lo que tengo noticia, por oídas, de personas fidedignas y de negocios que cada día pasaban ante mí, como oidor” (p. 121)

(de la Breve relación de los pueblos españoles del Perú con sus principales distancias)“yo pondré aquí lo que supiere, lo uno, de vista y lo que he pasado, y de lo que no sé más de por noticia, asimismo le pondré según la que tenga del caso” (p. 147)

(de la Descripción de la tierra del repartimiento de Atunsora, 1586)“[…] y para lo que se ha de saber de los indios, se halló presente por lengua don Pedro Taypimarca, indio ladino en la lengua española, escriba del cabildo deste repartimiento de los Soras. Halláronse presentes en esta junta algunos curacas y principales deste dicho repartimiento […]” (p. 220)

Page 12: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Juan López de Velasco (1530-1599), Geografía y descripción universal de las Indias (1594). Edición de Don Marcos Jiménez de la Espada. Estudio preliminar de Doña María del Carmen González Muñoz, Madrid: Ediciones Atlas, 1971.

Velasco trabajó con informes y mapas del Consejo de Indias. Su texto no se publicó hasta 1892.

“De los que hay en la mar del Poniente, no se tiene hasta agora entera noticia, aunque parece que deben de seguir la generalidad sobredichas […]” (33)

“No se han vuelto a descubrir más estas provincias, y así no se tiene noticia de lo que son, ni de las poblaciones que en ellas van descritas, más de la que se halla pintada en las descripciones de Santa Cruz” (p. 93)

“[…] porque hasta ahora no hay otra certitud de lo que es, ni de la travesía que tiene, más de lo que por las costas han podido entender los que las han costeado” (sobre California) (p.142/143)

Reginaldo de Lizárraga (1539/49-1615?), Descripción del Perú, Tucumán, Río de la Plata y Chile (1595). Edición de Ignacio Ballesteros. Madrid: Historia 16, 1987.

Esta obra no se conoció hasta tres siglos más tarde de su redacción

(del cap. 2- De la descripción del Perú)“Descendiendo en particular a nuestro intento, trataré lo que he visto, como hombre que allegué a este Perú más ha de cincuenta años el día que esto escribo, muchacho de/quince años, con mis padres, que vinieron a Quito, desde donde, aunque en diferentes tiempos y edades, he visto muchas veces lo más y mejor deste Pirú […]; he dicho esto porque no hablaré de oídas, sino muy poco, y entonces diré haberlo oído más a personas fidedignas; lo demás he visto con mis propios ojos, y como dice, palpado con las manos; por lo cual, lo visto es verdad, y lo oído, no menos; algunas cosas diré que parece van contra toda razón natural, a las cuales el incrédulo dirá que de largas vías, etcétera, mas el tal dará muestras de un corto entendimiento, porque no creer los hombres sino lo que en sus patrias veen, es de los tales.” (pp. 56-57)

“Volviendo a nuestro Potosí, porque siendo el centro de las Indias, habemos de tractar o traerle a la memoria muchas veces, como del centro salen muchas líneas a la circunferencia, así del Potosí hay y salen muchos caminos y entran en él de diferentes partes.” (p. 239)

(del cap. 87: Del pueblo de Cepita y Desaguadero)(algo a lo que no se le halla fondo)“La primera vez que pasé por este desaguadero llevaba/intención de sondarlo y averiguar esta verdad; llegando con más de cincuenta brazas de sogas que saqué de Cepita, me puse en medio de la puente con una piedra como medio adobe; echéla al agua y luego se fue la piedra derecha al fondo como si no hobiese corriente alguna;

Page 13: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

sompeséla y sacándola hallé cuatro brazas y media de agua, de suerte que lo que se dice es fábula; también decían que cayendo alguna cosa en el agua era imposible salir, también lancé un perro y facilmente salió nadando; y que abajo no haya corriente es fácil de persuadir, aunque no lo hobiera experimentado con la sonda, porque como toda aquel agua sea un solo cuerpo, si por abajo fuera tan raudo y corriente, por el medio y por arriba había de correr con la misma suerte.” (p. 191-192)

“lo que he tractado de las calidades y condiciones de los indios es verdad, y es lo común; si alguno se hallare sin ellas, será cisne negro; por lo cual lo que dejamos escripto no puede parecer calumnia.” (p. 252)

Diego de Ocaña, A través de la América del Sur (1604/1605/1607?). Edición de Arturo Álvarez, Madrid. Historia 16, 1987.

De la orden de los jerónimos. Pasa a Indias en 1599. Muere en México en 1608.Recorrió unos 35.000 quilómetros

(del cap. 18: un temblor de tierra en Lima, en 1605)“Y porque no es posible poder significar por escrito lo que aquella noche sucedió todo por extenso, lo dejo a la consideración del que sabe qué cosa es temor de muerte e infierno […]” (p. 99)

(del cap. 22, relación de puertos de Chile)“No se ha descubierto más tierra que hasta 58 grados de la otra parte del estrecho de Magallanes, ni hasta ahora se/sabe lo que hay ni de qué está poblada aquella tierra, aunque ahora van tres navíos al descubrimiento de ella. Dios les dé buen viaje, que han de dar vuelta al mundo; pero hasta ahora no hay más descubierto de hasta donde tengo dicho, que es el año de 1600 años.” (pp. 122-123)

(del cap. 27, cerro del Potosí)“Y así como cosa tan notable le pintaré con todas las vetas que tiene, tratando en todo verdad, porque no escribo sino lo que he visto y experimentado, con apercibimiento que nadie se admire de lo que oyere; pues trato verdad y si no no me atreviera a escribirlo.” (p. 163)

Antonio Vázquez de Espinosa, Compendio y descripción de las Indias Occidentales (1629). Edición de Balbino Velasco Bayón, Madrid: Historia 16.

(1570-1630) Viaja desde 1612-1622.Dice Jiménez de la Espada que los modelos para las relaciones geográficas de Andrés García Céspedes, que fue Cosmógrafo entre 1596-1611, debieron de servir de pauta a las que tenía preparadas Pinelo, y aún creo que a las que sirvieron para este Compendio (1629).

El editor habla del interés geográfico (26…)La geografía adquiere personalidad propia con López de Velasco a fines del XVI y

Page 14: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Vázquez es un exponente admirable (27)

Bernabé Cobo (1570/1582-¿), Historia del Nuevo Mundo (1653)Obras del P. Bernabé Cobo. Estudio preliminar y edición del P. Francisco Mateos, BAE, tomos XCI y XCII. Madrid: Atlas, 1964.

(del Prólogo al Lector)“La diversidad de opiniones (prudente lector) que he hallado en las crónicas de este Nuevo Mundo, y el deseo de inquirir y apurar la verdad de las cosas que en ellas se escriben, fue el principal motivo que tuve para determinarme a tomar este trabajo […] (3) se echa de ver que unos han tomado de otros lo que dicen

Libro Primero, cap. XIV: De la división de la tierra“Pero como el conocimiento de las tierras y mares se va de cada día aclarando más con nuevas experiencias que los hombres hacen […]” (p. 41)

Libro Cuarto, cap. I“En la cual descripción no me embarazaré en averiguar si la tal cosa es o no la que describen los autores antiguos, como Plinio, Dioscórides y otros, porque juzgo esto por mas escuridad.” (p. 156)

BIBLIOGRAFÍA SECUNDARIA

Francisco de Solano (ed.), Cuestionarios para la formación de las Relaciones Geográficas de Indias. Siglos XVI-XIX. Madrid: CSIC, 1988.

J.S. da Silva Dias, Influencias de los descubrimientos en la vida cultural del siglo XVI (1973). México: FCE, 1986.

José Pardo Tomás – María Luz López Terrada, Las primeras noticias sobre plantas americanas en las relaciones de viajes y crónicas de Indias (1493-1553). Valencia: Universitat de València-CSIC, Instituto de Estudios Documentales e Históricos sobre la Ciencia, 1993.

J. Muñoz Pérez, “Los historiadores primitivos de Indias y el pensamiento geográfico”, en Francisco de Solano y Fermín del Pino (eds.), América y la España del siglo XVI. Homenaje a Gonzalo Fernández de Oviedo, cronista de Indias, en el V Centenario de su nacimiento (Madrid, 1478) Madrid: CSIC, 1982, vol. I, pp. 132-188.

Karl W.Butzer, “From Columbus to Acosta: Science, Geography and the New World”, Annals of the Association of American Geeographers, vol. 82, nº 3, september 1992:

Page 15: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

“The Americas before and after 1492: Current Geographical Research”, pp. 543-565.

Edmon Cros, “Le semblable et l’altérité: structuration de l’instance discoursive du Nouveau Monde”, en L’”Indien”, instance discursive. Actes du Colloque de Montréal (1991), sous la direction de Antonio Gómez-Moriana et Danièle Trottier. Candiac, Québec: Éditions Balzac, 1993, pp. 37-51.

Francis Affegan, Exotisme et altérité. Essai sur les fonements d’une critique de l’anthropologie. Paris: PUF, 1987.

Walter Mignolo, “La grafía, la voz y el silencio: las Relaciones Geográficas de Indias en el contexto de las letras virreinales”, Ínsula, 522, junio 1990, pp. 11-12.

Victoria Pineda, “Configuración retórica de las relaciones geográficas de Indias”, en José Vicente Bañuls Oller – Juan Sánchez Méndez – Julia Sanmartín Sáez (Eds.), Literatura iberoamericana y tradición clásica, Valencia: UAB-Universitat de València, 1999, pp. 341-348.

Valeria Bertolucci Pizzorusso, “La certificazione autoptica: materiali per l’analisi di una constante della scritura di viaggio”, L’Uomo, vol. III, n.s.-n.2, 1990, pp. 281-299.

Accademia della Crusca, L’età delle scoperte geografiche nei suoi riflessi linguistici in Italia (Convegno di Studi, 21-22.10.1992). Firenze: L’Accademia, 1994.

Giovanni Stiffoni, “Historiografía y política en los historiadores de Indias de la primera mitad del siglo XVIII”, NRFH, XXXIII, 1984, pp. 133-15 .

Lucia Binotti, “Cultural Identity and the ideologies of translation in sixteenth-century Europe: italian prologues to spanish chronicles of the New World”, History of European Ideas, vol. XIV, nº 6, 1992, pp. 769-788.

José María López Piñero, Ciencia y técnica en la sociedad española de los siglos XVI y XVII, Barcelona: Labor, 1979.

Walter D. Mignolo “El Metatexto Historiográfico y la Historiografía Indiana”, MLN, Hispanic Issue, 96, nº 2, 1981, pp. 358-402.

Benito Sánchez Alonso, Historia de la Historiografía Española: ensayo de un examen conjunto (1941-1950, 3 vols.). Madrid: CSIC, 2ª edición revisada y añadida, 1947.

Lorenzo Boturini Benaduci, Idea de una Nueva Historia General de la América Septentrional […] (Paris, 1746). Estudio preliminar por Miguel León-Portilla. México: Porrúa, 1974.

Numa Broc, La géographie de la Renaissance, 1420-1620. Paris: Les Éditions du C.T.H.S., 1986.

Geoffrey J. Martin – Preston E. James, All possible worlds. A history of geographical ideas (1972). New York: John Wiley and sons, Third Edition, 1993.

Page 16: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Eric J. Leed, La mente del viaggiatore. Dall’Odissea al turismo globale (1991), Società editrice il Mulino, 1992.

Carmen Bernand – Serge Gruzinski, Historia del Nuevo Mundo (1991). México: FCE, 1996, 2 vols.

Antonello Gerbi, La naturaleza de las Indias Nuevas (1975). México. FCE, 1992.

Walter Mignolo, “Cartas, crónicas y relaciones del decubrimiento y la conquista”, en Luis Iñigo Madrigal (Coordinador), Historia de la literatura hispanoamericana, tomo I. Época colonial. Madrid: Ediciones Cátedra, 1982 , pp. 57-110.

Manuel Galeote, Léxico indígena de flora y fauna en tratados sobre las Indias Occidentales de autores andaluces. Granada: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Granada, 1997.

Manuel Galeote, “El humanista indiano Cabello Valboa ante la terminología de la naturaleza americana y las lenguas indígenas”, Analecta Malacitana, XXII, 2, 1999, pp. 549-568.

Eva Bravo García, “Describir la tierra y enseñar la lengua: la opinión del licenciado Michael de la Torre”, en E. Méndez – J. Mendoza y Y. Congosto (Editoras), Indagaciones sobre la lengua. Estudios de filología y lingüística españolas en memoria de Emilio Alarcos. Sevilla: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 19 , pp. 473-

Antonio de León Pinelo, Epítome de la Bibliotheca oriental y occidental, Náutica y Geográfica de Don Antonio de León Pinelo (1629). Edición y estudio introductorio de Horacio Capel. Barcelona: Edicions de la UB, 1982.

Wulf Oesterreicher, “Aspectos teóricos y metodológicos del análisis del discurso desde una perspectiva histórica: el coloquio de Cajamarca”, en Lengua, discurso, texto (Actas del I Simposio Internacional de Análisis del Discurso). Madrid: Visor, 2001.

Andreas Wesch, “El documento indiano y las tradiciones textuales en los siglos XV y XVI: la clase textual información”, en Jens Lüdtke (comp.), El español de América en el siglo XVI. Actas del Simposio del Instituto Ibero-Americano de Berlín, 23 y 24 de abril de 1992. Frankfurt: Vervuert-Iberoamericana, 1994, pp. 57-71.

Gonzalo Menéndez Pidal, Imagen del mundo hacia 1570 según noticias del Consejo de Indias y de los tratadistas españoles. Madrid, 1944.

Rosario Romeo, Le scoperte americane nella coscienza italiana del Cinquecento (1954) (1971)

Eva Stoll, “Géneros en la historiografía indiana: modelos y transformación”, en Wulf Oesterreiecher – Eva Stoll y Andreas Wesch (editores), Competencia escrita, tradiciones discursivas y variedades lingüísticas. Aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII. Tübingen: Gunter Narr verlag, 1998, pp. 143-168.

Page 17: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

D A T O S SOBRE AUTORES (geógrafos, cartógrafos) DE IMPORTANCIA MUNDIAL

Ymago Mundi, 1410

Plinio (23-79, Roma), Naturalis Historia Fue la enciclopedia del RenacimientoPtolomeo (90-168, Grecia). Su Geographia se tradujo al árabe en el siglo IX , en latín en 1412.Estrabón (64 aC-20dC, Grecia) geógrafo, autor de una Geographia.

Pomponio Mela, geográfo y escritor hispano-latino del siglo I dC.Lucio Columela, nace en Cádiz, en el s. I. Autor de Tratado de agricultura.San IsidoroTeofrasto, 372?-287, filósofo griego que sucede a Aristóteles en la dirección del Liceo. Autor de Caracteres.

Pierre d’Aylly (1351-1420), Ymago Mundi y otros opúsculos. Madrid: Alianza, 1992.

Page 18: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

El Tostado, Alonso de Madrigal, escritor y obispo de Ávila (1400-1455). Tradujo a Séneca, obras en latín y en castellano

Martin Waldseemüller (1470-1520), Cosmographiae Introductio (1507) en su texto la geografía queda dentro de la cosmografía, que incluye la astronomía y la ciencia náutica.

Sebastian Münster (1488-1552), Cosmographia […] (1550)

Giovanni da Verrazano (1495.1528); emprendió la discusión de la cosmografía helénica en base al magisterio de los descubrimientos.

André Thevet (1502-1590), La cosmographie universelle (1575)

Gerardus Mercator Gerard de Cremere (1512-1594), matemático y cartógrafo flamenco.

Abraham Ortelius (1527-1598), Theatrum Orbis Terrarum (1570): es el primer atlas completamente moderno. En francés, Théâtre de l’Univers, Anvers: Plantin, 1581.

LAS RECOPILACIONES DE VIAJES

The Hakluyt Society is named after Richard Hakluyt (1552-1616), collector and editor of

narratives of voyages and travels and other documents relating to English interests

overseas, his most celebrated work being The Principal Navigations, Voyages and Discoveries of the English

Nation.

Gian Battista Ramusio, Delle Naviazioni e Viaggi (Venezia 1550-1556, 3 vols).Richard Hakluyt, Principal Navigations […] (Oxford, 1589, 3 vols.)Theodore de Bry, Collectiones peregrinatiorum in Indiam Orientales et occidentalem (Frankfurt, 1590-1634).Levinus Hulsius, Sammlung von 26 Schiffahrten nach Ost und West Indiam (Frankfurt, 1598-1663)Jan Huyghen Van Linschoten, Navigatio et Itinerarium in Orientalem sive Lusitanorum Indiam (Amsterdam-Frankfurt, 1596-1601)Epítome de A. León Pinelo

Page 19: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

LA APLICACIÓN DEL CONOCIMIENTO

Fray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina.Nicolás Monardes, La historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales: 1565-1574.Diego Álvarez Chanca, redactor de un estudio sobre la peste.

Page 20: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

EL CONSEJO DE INDIAS

El Real y Supremo Consejo de Indias, conocido simplemente como Consejo de Indias, fue el órgano más importante de la administración indiana (América y las Filipinas), ya que asesoraba al Rey en la función ejecutiva, legislativa y judicial. Se formó en 1511 como una sección dentro del Consejo de Castilla para más tarde, en 1524, conformarse una entidad propia.

Además del Presidente y de los doce Consejeros de Indias, formaban parte del Consejo de Indias: un Fiscal, dos Secretarios, un Escribano ,un Gran Canciller,los relatores, loscontadores, un astrónom, un cosmógrafo,un cronista, y un abogadode pobres.

Page 21: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

POLÍTICA: estar informado acrecienta el poder

En el siglo XVI la administración usa esa información para controlar la ocupación del espacio, la tributación, las redes comerciales…La historiografía es una arma ideológica para justificar el hecho de la conquista.Los escritos del descubrimiento el otro se reduce a la figura de lo diferente y el lenguaje se pone al servicio del sometimiento.

Baltasar Obregón (1584) nacido en México en 1544: Historia de los descubrimientos de la Nueva España

(del cap. 1)“Y asimismo vemos y se sabe la mucha solicitud, cuidado, gasto y trabajo que los emperadores, reyes, príncipes y monarcas del mundo han puesto en saber y ser interesados de los secretos, casos y descubrimientos de lo restante del mundo […]” ¿??

“Cosa es evidente, clara, experimentada, verdadera y sabida, así por las sagradas letras como por las antiguas crónicas e historiadores fidedignos, cómo en los emperadores, príncipes y monarcas que han sido en el universo mundo creían y multi/plicaban la grandeza de sus heroicos y famosos ánimos en descubrir, ganar y señorear reales, poderosos e insignes imperios, reinos y señoríos en las partes y lugares que el poderío de su grandeza y la fama de ser prósperos y abundosos, poniéndolos en cuidado y obligación el ser informado de descubridores, generales y capitanes, por cuyos efectos, relaciones y noticias emparejaban y conformaban con sus deseos, engrandeciendo y ensanchando el poderío y grandeza de sus famosos señoríos y estados (pp. 179-180, cap. 30)

“Asimismo acordé servir con este despertador, memoria y aviso de lo que ensancha e interesa a V.M. sus reinos, señoríos y real hacienda, para ganar y poblar las tierras, provincias y pueblos de la banda del norte, desde el Nuevo México adelante, […]” (181)

Epítome [...] de León Pinelo (1629)

“Al católico, y poderosísimo monarca don Felipe V, rey de las Españas y emperador de las IndiasEn la Geographia se comprenden los dominios del orbe. Grandes príncipes adoptaron por estudio esta ciencia para tener en sus palacios presentes sus estados, los de sus aliados, y los de sus enemigos, y velar directamente a la propia seguridad, y a propulsar las ofensas aún meditadas; ciencia en que la industria, la diligencia y el arte apuraron su desvelo, para perfeccionarla, quanto pudo, el humano cuidado; poniendo delante de los ojos a la mas ruda comprensión, en breve lámina, el Orbe y su disposición, forzando la imaginación a que se ciña en tan breves límites, sin los cuales serían casi incomprensibles los términos del mundo”

Page 22: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

LOS CUESTIONARIOS / LAS RELACIONES GEOGRÁFICAS

(datos extraídos del libro de F. Solano sobre los Cuestionarios)

Desde 1530 a 1812 se envían, en 30 ocasiones, cuestionarios confeccionados en el Consejo de Indias. A las respuestas las llaman Relaciones Geográficas.

Real Cédula de 1530,dirigida a La EspañolaReal Cédula (+ Cuestionario), el primero data de 1577Entre 1577 y 1586 en 500 comunidades se escriben Relaciones, a partir de los cuestionarios.El periodo no oficial cubre de 1505 a 1574.1571, designación de López de Velasco como Cosmógrafo-Cronista.

Juan de Ovando y Godoy (1568) recibe el cargo de Consejero de la Inquisición y Visitador de Indias. En octubre de 1571 pasa a presidir el Consejo de Indias.En 1574 la Relación pasa a ser el informe oficializado.

El número de preguntas varía entre las 20 y las 50Una Relación Geográfica es el conjunto de respuestas dadas a un cuestionario.

Hay libros que no se llaman Relaciones pero que siguen la organización del Cuestionario de algún modo.(López de Velasco y Vázquez de Espinosa, Compendio…)

LA DESCRIPCIÓN

Descripción es un término técnico que alude a un tipo de discurso que se rige por normas determinadasSe encuadra en el género epidíctico.Alejandro el Rétor, del siglo III: Dos tratados de retórica epidíctica. Madrid: Gredos, 1996.Victoria Pineda coteja el Libro II del Primer Tratado (apéndice B) con el contenido de los cuestionarios.En cambio, no se ha estudiado las “fuentes” del listado de preguntas, como si respondieran al sentido común, de un lado, y a los intereses coloniales, del otro.Es frecuente que los historiadores de Indias incluyan una introducción geográfica. A la vez hacían geografía general, regional, urbana y humana.El relato de viaje o el relato de descubrimiento es una narración de aventuras de conquista, al mismo tiempo que es una descripción de los pueblos descubiertos. Engloba narración y descripción.

Page 23: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

LA EXPERIENCIA PROPIA (LA VISTA) EXPERIENCIA VERDAD PRUDENCIA

Fue Aristoteles quien destacó el valor de lo visto, con ayuda de los oídos, si la vista falta.(Bertolucci) Fernández de Oviedo constituye el mejor ejemplo de reducción de la vista como único instrumento de conocimiento. Con todo, él como cronista oficial, contó con los informes y Relaciones de funcionarios de todos tipos.La experiencia comienza a ser la base del conocimiento historiográfico y de su valor de verdad.Ojos, oídos y manos son “descubridores” de un nuevo saber. Ya no lo es la repetición de lo que la tradición ha almacenado.Desde el Renacimiento, la observación personalizada será suficiente para dar testimonio de la realidad. Novedades: basta verlo todo para dar testimonio de ello. Y, además, la verdad está detrás de la creencia

Fray Ramón Pané, Relación sobre las antigüedades de los Indios (1498)

(del cap. 25)“Ara vull contar el que he vist i m’ha passat, quan jo i altres germans haviem d’anar a Castella.” (p. 49)

Gaspar de Carvajal (1542)“[…] y allí se siguió un caso que yo no lo osaría escribir si no tuviera tantos testigos que a ello se hallaron presentes; y fue que […]” (59)

[del final del texto]“Yo Fray Gaspar de Carvajal, el menor de los religiosos de la Orden de nuestro religiosos Padre Santo Domingo, he querido tomar este poco trabajo y suceso de nuestro camino y navegación, así para decirla y notificar la verdad en todo ello, como para quitar ocasiones a muchos que quieran contar esta nuestra peregrinación o al revés de cómo lo hemos pasado y visto; y es verdad en todo que yo he escrito y contado, y porque la prodigalidad engendra fastidio, así, superficial y sumariamente, he relatado lo que ha pasado por el Capitán Francisco de Orellana y por los hidalgos de su compañía […]” (98)

Pedro Cieza de León (1550)

De la dedicatoria“[…] porque esto es lo que más he procurado, porque mucho de lo que escribo vi por mis ojos estando presente, y anduve muchas tierras y provincias por ver lo mejor; y lo que no vi trabajé de me informar de personas de gran crédito, cristianos e indios.” (59)

del cap. 2“[Potosí] lo cual yo anduve todo por tierra y traté, vi y supe las cosas que en esta historia trato; las cuales he mirado con grande estudio y diligencia, para las escribir con aquella verdad que debo, sin mezcla de cosas siniestra.” (73)

Page 24: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

del cap. 5“En la mayor parte de los puertos y ríos que he declarado yo he estado, y con mucho trabajo he procurado in/vestigar la verdad de lo que cuento, y lo he comunicado con pilotos diestros y expertos en la navegación destas partes, y en mi presencia han tomado el altura; y por ser cierto y verdadero lo que escribo.” (85)

del cap. XVII“[…] y la fruta que echan también lo es, de la cual, quebrada en unas piedras, sacan leche, y aun hacen nata y manteca singular, que encienden lámpara y arde como aceite. Yo he visto lo que digo y he hecho en todo la experiencia.” (121)

Juan de Betanzos (1551)

(cuenta algo de un cerro)“Y yo he visto el cerro quemado y las piedras dél, y la quemadura es de más de un cuarto de legua; y viendo esta admiración llamé en este pueblo de Chaca los indios e principales más ancianos, e preguntéles qué hobiese sido aquello de aquel cerro quemado, y ellos me dijeron esto que me habéis oído.” (p. 96)

Gaspar de Carvajal (1542)“[…] y aunque esto que he dicho hasta aquí no lo vi ni me hallé en ello, pero informéme de todos los que venían con el dicho Capitán, porque estaba yo con el dicho Gonzalo Pizarro y le vi entrar a el y sus compañeros de la manera que dicho tengo; pero lo que de aquí en adelante dijere será como testigo de vista y hombre a quien Dios quiso dar parte de un tan nuevo y nunca visto decubrimiento, como es este que adelante diré.” (40)

La prudencia

Pedro de Medina (1538)

“[…] porque hasta ahora no hay otra certitud de lo que es, ni de la travesía que tiene, más de lo que por las costas han podido entender los que las han costeado” (sobre California) (p.142/143)

Tomás López Medel (1570)

Segunda Parte, cap. 1“Está este estrecho de Magallanes en cincuenta y cinco grados hacia la parte y banda del Sur, y si haya otro estrecho por la parte del Norte por/ donde ansí mesmo se junten y comuniquen estos dos mares, ansí como le hay por la parte del Sur y en el lugar que se ha dicho, hasta hoy no se ha visto; aunque entre pilotos portugueses vulgarmente se dice que le hay y que ciertos pilotos de Portugal le hallaron, pero no se tiene por cierto. (57/58)

Tercera Parte, cap. 2(un volcán)

Page 25: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Qué sea la materia que ha sustentado y sustenta aquel fuego por tantos años no es fácil cosa de decirlo y atinar a ello. Unos dicen que [...]; otros dicen que […] (125)

Juan López de Velasco (1594)

“De los que hay en la mar de Poniente, no se tiene hasta agora entera noticia, aunque parece que deben de seguir la generalidad sobredicha […]” (33)

“Y así en las dichas provincias no hay población ninguna de españoles, ni cosa descubierta, de manera que se pueda escribir con certeza; dicen que es tierra muy rica de oro, y por la relación de los indios Aruacas se entiende que es tierra bien poblada de muchos indios y buena gente.” (80)

“no se han vuelto á descubrir más estas provincias, y así no se tiene noticia de lo que son, ni de las poblaciones que en ellas van descritas, más de la que se halla pintada en las descripciones de Santa Cruz.” (93)

“Pueblos de indios habrá como doscientos” (126)

“[…] que serán cerca de doscientas leguas de largura, toda ella, desde doce o trece leguas de ancho por algunas partes hasta veinte ó treinta, según la forma y designio con que la pintan, porque hasta ahora no hay otra certitud de lo que es, ni de la travesía que tiene, más de lo que por las costas han podido entender los que las han costeado” (sobre California) (p.142/143)

“Pobló este pueblo [Gracias a Dios], a lo que se entiende, Don Francisco Montejo” (156)

“[…] está en este provincia, á lo que se entiende de las relaciones, Aranjuez, pueblo de españoles” (166)

“[…] habrá en ella como cuatrocientos vecinos, aunque unos dicen más y otros menos […]” (172)

EL PESO DE LAS AUTORIDADES - CIENCIA/EXPERIENCIA - EL CAMBIO CON EL TIEMPO Y EL PROGRESO DE LOS DESCUBRIMIENTOS - DIVERSIDAD DE OPINIÓN ENTRE LOS CRONISTAS - EL SABER DE LOS INDIOS

Los sistemas de Fernández de Oviedo y de Gomara son opuestos: el testimonio ocular frente a la fidelidad a la información de épocas pasadasLas informaciones indirectas de algunos autores pueden ser inmediatas o mediatas.La imprenta naciente sirve para difundir la antigua geografía.

La oposición entre la ciencia transmitida y la experiencia propia

Page 26: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Baltasar Obregón (1584)

(del cap. 36)“Muchos historiadores y antiguos cronistas han escrito en sus historias y relaciones la longitud y leguas de tierras firmes que han sido informados de personas que, demás de no tener estudio ni curso de astrología, no acertaron en certificar lo que está sabido y visto ser muy al contrario de lo que les han hecho certificar por verdad en sus historias, certificándolas por no dudosas.” (p. 211)[…] Y los que sobre esto han escrito no han sido bien y verdaderamente informados, ni es cierto ni verdadero lo que certifican, así como no acertaron los que escribieron y certificaron ser estas tierras inhabitables, diciendo están en la tórrida zona, la cual cuenta y relación vemos por experiencia ser incierta, dudosa y contraria a lo que se sabe y hay averiguado, que hay en ella tierras templadas, frías y de/ temples de mucha sanidad y los que hay enfermos son en algunas tierras calientes, cercadas a las tierras de la Mar del Norte y Sur; de manera que la mayor parte de ellas son habitables, de lindos aires, calidades y habitaciones agradables, fructíferas y que en ellas se dan, crían y cogen las cosas que en Castilla.” (211-212)

Juan López de Velasco (1594)

“El invierno y el verano de estas provincias, como se entiende de los que las han costeado y por sciencia se concluye, son en los meses opósitos a los inviernos y veranos de España […]” (274)

Reginaldo de Lizárraga (1595)

(del cap. 87: Del pueblo de Cepita y Desaguadero)(algo a lo que no se le halla fondo)“La primera vez que pasé por este desaguadero llevaba/intención de sondarlo y averiguar esta verdad; llegando con más de cincuenta brazas de sogas que saqué de Cepita, me puse en medio de la puente con una piedra como medio adobe; echéla al agua y luego se fue la piedra derecha al fondo como si no hobiese corriente alguna; sompeséla y sacándola hallé cuatro brazas y media de agua, de suerte que lo que se dice es fábula; también decían que cayendo alguna cosa en el agua era imposible salir, también lancé un perro y facilmente salió nadando; y que abajo no haya corriente es fácil de persuadir, aunque no lo hobiera experimentado con la sonda, porque como toda aquel agua sea un solo cuerpo, si por abajo fuera tan raudo y corriente, por el medio y por arriba había de correr con la misma suerte.” (p. 191-192)

Bernabé Cobo (1653)

Libro Primero, cap. XIV: De la división de la tierra“Pero como el conocimiento de las tierras y mares se va de cada día aclarando más con nuevas experiencias que los hombres hacen […]” (p. 41)

Libro Cuarto, cap. I

Page 27: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

“En la cual descripción no me embarazaré en averiguar si la tal cosa es o no la que describen los autores antiguos, como Plinio, Dioscórides y otros, porque juzgo esto por mas escuridad.” (p. 156)

cap. XVII“[Plinio y otros escritores antiguos]Por donde, como con menos repugnancia me parece los podremos conformar, es diciendo que la opinión de toda la antigüedad en sentir era inhabitable la tórrida zona, estaba tan universalmente recebida y arraigada en los ánimos de los hombres más sabios de aquellos tiempos, que no la mudarían con menor certidumbre y experiencia de lo contrario que la que tenemos ahora nosotros; y así, que dado caso tuviesen alguna noticia de los que habían navegado aquellos mares, por haber sido las tales navegaciones muy pocas, no acostumbradas y sucedidas como acaso o por infortunios de los que las emprendieron, no dieron tan entero crédito a los autores della que bastase a desencajarlos de su parecer.Agora quiero yo valerme de la historia de las dichas navegaciones, para confirmar mi opinión, que, bien mirada, más está por ella que por la contraria.” (48)

El cambio

Baltasar de Obregón (1584)(del cap. 33)“Asimismo se tiene por cosa cierta que cerca de este río salado delante de Quiriva y sus confines, está el estrecho de los Bacalaos, por donde se pueden descubrir y comunicar entrambas mares del Norte y del Sur. De manera que a estas partes, rumbos y noticias han de ir a descubrir lo que ha declarado y más lo que está por descubrir oculto hasta que la divina voluntad de Dios nuestro señor sea servido y así los tales descubridores escojan de estas relaciones, noticias y avisos lo que fuere más útil y provechoso […]” (p. 197)

Juan López de Velasco (1594)

“No se han vuelto a descubrir más estas provincias, y así no se tiene noticia de lo que son, ni de las poblaciones que en ellas van descritas, más de la que se halla pintada en las descripciones de Santa Cruz” (p. 93)

“Los caminos de esta provincia [Yucatán], aunque por el mucho monte y lajas de piedra que hay en toda ella eran malos al principio, ya están abiertos y se camina bien.” (127)

(del cap. 22, relación de puertos de Chile)Reginaldo de Lizárraga (1595)

“Goza Potosí (á lo menos gozaba) de las mejores mercaderías […” (229)

Page 28: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Diego de Ocaña (1607?)

“No se ha descubierto más tierra que hasta 58 grados de la otra parte del estrecho de Magallanes, ni hasta ahora se/sabe lo que hay ni de qué está poblada aquella tierra, aunque ahora van tres navíos al descubrimiento de ella. Dios les dé buen viaje, que han de dar vuelta al mundo; pero hasta ahora no hay más descubierto de hasta donde tengo dicho, que es el año de 1600 años.” (pp. 122-123)

Testimonios sobre la diversidad de opiniones entre los cronistas

Juan de Betanzos (1551)

(de la dedicatoria al ilustre y excelentísimo Antonio de Mendoza, virrey…)“[estaba tan cansado de haber escrito otra obra…] por el gran trabajo que dello vi que se me ofrecía y por la variedad que hallaba en el informarme destas cosas, y ver cuán diferentemente los conquistadores hablan dello, y muy lejos de lo que los indios usaron: […]” (p. 91)

Bernabé Cobo (1653)

“La diversidad de opiniones (prudente lector) que he hallado en las crónicas de este Nuevo Mundo, y el deseo de inquirir y apurar la verdad de las cosas que en ellas se escriben, fue el principal motivo que tuve para determinarme a tomar este trabajo […] (3) se echa de ver que unos han tomado de otros lo que dicen

El saber de los indios

Page 29: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Juan de Betanzos (1551)

(de la dedicatoria al ilustre y excelentísimo Antonio de Mendoza, virrey…)“[estaba tan cansado de haber escrito otra obra…] por el gran trabajo que dello vi que se me ofrecía y por la variedad que hallaba en el informarme destas cosas, y ver cuán diferentemente los conquistadores hablan dello, y muy lejos de lo que los indios usaron: […]” (p. 91)

del texto de Germán Latorre, Relaciones Geográficas de Indiasdel texto de Cuzcatlán (X. De 1580)

“[…] mediante la lengua de Francisco garcia intérprete nombrado y jurado en forma de orden […]” (8)

del texto de Cimapan (30.7.1579)Pedro Nicolás, intérprete de la lengua e tomi en la mejicana

Baltasar Obregón (1584)

(del cap. 29)“[…] según todo se contiene y afirma Alvar Núñez Cabeza de Vaca en su libro Naufragios de Alvar Núñez Cabeza de Vaca; de lo cual afirmo y atestiguo en realidad de verdad que los naturales nos contaron ser verdad los milagros en su historia contenidos y los demás que haré mención,” (p. 178)

EL DISCURSO DE LAS CRÓNICAS

W. Oesterreicher Los textos representan diferentes géneros, diferentes tradiciones discursivas.En sentido amplio, se trata de géneros historiográficos. Eva Stoll “[..] los tratadistas no estaban interesados en enfrentarse con problemas de la transmisión de los acontecimientos históricos que surgieron con el descubrimiento de América. Más bien se limitaban a reflexiones teóricas vinculadas a una reanudación de la antigüedad greco-romana y desarrollaban una visión idealizada del quehacer historigráfico.” (p. 146)“[…] la Relación no tiene nada que ver con la Relación Geográfica, aun cuando (W. Mignolo) los dos géneros se hayan confundido (p. 154)

La alusión al lector

Page 30: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Diego Álvarez Chanca, Carta (1493)

“Aquí me pareçe bien çesar el cuento; creo que los que no me conoçen que oyeren estas cosas, me ternan por prolixo e por ombre que ha alargado algo, pero Dios es testigo que yo no he traspasado una jota los términos de la verdad” (p. 137)

Pedro Cieza de León (1550)Del cap. IX“Por tanto, de aquí adelante diré lo que vi y se me ofrece, sin querer angrandescer ni quitar cosa de lo que soy obligado; y desto los lectores reciban mi voluntad.” (96)

del cap. XXVI“[…] mas quiero decir que el prudente lector piense y mire que desde el año de 27 hasta este de 47 lo que se ha descubierto y poblado […]” (144)

“Y si yo no hubiera visto lo que escribo y supiera que en España hay tantos que no lo saben y lo vieron muchas veces, cierto no contara que estos hombres […]” (147)

del cap. XXXVIII“Porque en esta primera parte tengo muchas veces de tratar de los ingas y dar noticia de muchos aposentos suyos y otras cosas memorables, me pareció cosa justa decir algo dellos en este lugar para que los lectores sepan lo que estos señores fueron y no ignoren su valor ni entiendan uno por otro […]” (181)

del cap. XLV“[…] y también porque me parescía que bastaba proseguir el camino real; mas la obligación que tengo de satisfacer a los curiosos me hace tomar ánimo de pasar adelante para darles verdadera relación de todas las cosas que más posible me fuere.” (212)

Juan de Betanzos (1551)

(cuenta algo de un cerro)“Y yo he visto el cerro quemado y las piedras dél, y la quemadura es de más de un cuarto de legua; y viendo esta admiración llamé en este pueblo de Chaca los indios e principales más ancianos, e preguntéles qué hobiese sido aquello de aquel cerro quemado, y ellos me dijeron esto que me habéis oído.” (p. 96)

“Todo lo cual fue hecho generalmente en la manera que habéis oído.” (139)(sobre la región de Veragua)

Girolamo Benzoni (1565)

(sobre la región de Veragua)“Puesto que antes he prometido dar entera relación del áspero e inhóspito territorio de Veragua, me parece ya tiempo y lugar para ello, a fin de que mis lectores pue/dan considerar la diferencia que media entre hablar por boca ajena o por experiencia propia.” (p.190)

Page 31: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Tomás López Medel (1570)

Según él mismo explica en las palabras preliminares, su intención al escribir esta obra fue la de ofrecer un compendio breve de lo más importante que sus posibles lectores debían saber sobre el Nuevo Mundo; utiliza concretamente para definirla el témino SUMA, confiriéndole así un espíritu globalizador y de síntesis […] (XXIV)

Argumento de la obra presente [..]“Para condecender, pues, con este importuno deseo y apetito de nuestros hombres se instituye la obra presente, en la cual con brevedad se les propone una summa., como en un manojo, de todo lo más principal que de las Indias y de aquel orbe todo hay que saber, que en ratos ociosos y hurtados y sisados a nuestros principales estudios se ayuntó y compuso; […] (4)

Reginaldo de Lizárraga (1595)

(del cap. 2- De la descripción del Perú)“Descendiendo en particular a nuestro intento, trataré lo que he visto, como hombre que allegué a este Perú más ha de cincuenta años el día que esto escribo, muchacho de/quince años, con mis padres, que vinieron a Quito, desde donde, aunque en diferentes tiempos y edades, he visto muchas veces lo más y mejor deste Pirú […]; he dicho esto porque no hablaré de oídas, sino muy poco, y entonces diré haberlo oído más a personas fidedignas; lo demás he visto con mis propios ojos, y como dice, palpado con las manos; por lo cual, lo visto es verdad, y lo oído, no menos; algunas cosas diré que parece van contra toda razón natural, a las cuales el incrédulo dirá que de largas vías, etcétera, mas el tal dará muestras de un corto entendimiento, porque no creer los hombres sino lo que en sus patrias veen, es de los tales.” (pp. 56-57)

“Volviendo a nuestro Potosí, porque siendo el centro de las Indias, habemos de tractar o traerle a la memoria muchas veces, como del centro salen muchas líneas a la circunferencia, así del Potosí hay y salen muchos caminos y entran en él de diferentes partes.” (p. 239)

“lo que he tractado de las calidades y condiciones de los indios es verdad, y es lo común; si alguno se hallare sin ellas, será cisne negro; por lo cual lo que dejamos escripto no puede parecer calumnia.” (p. 252)

Diego de Ocaña (160?)

(del cap. 27, cerro del Potosí)“Y así como cosa tan notable le pintaré con todas las vetas que tiene, tratando en todo verdad, porque no escribo sino lo que he visto y experimentado, con apercibimiento que nadie se admire de lo que oyere; pues trato verdad y si no no me atreviera a escribirlo.” (p. 163)

Bernabé Cobo (1653)

Page 32: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

(del Prólogo al Lector)“La diversidad de opiniones (prudente lector) que he hallado en las crónicas de este Nuevo Mundo, y el deseo de inquirir y apurar la verdad de las cosas que en ellas se escriben, fue el principal motivo que tuve para determinarme a tomar este trabajo […] (3) se echa de ver que unos han tomado de otros lo que dicen

Estrategias retóricas

Gaspar de Carvajal (1542)[…] que los indios hacen de maíz y de ayuca y mucha fruta de todos géneros.Volviendo a la historia, digo que el domingo después de la Ascensión […] (68)

“[…] la tierra es alta y hace lomas, todas de sabanas; la yerba no es más alta de fasta la rodilla, y hay mucha caza de todos géneros.Volviendo a nuestro camino, […]” (83)

Pedro Cieza de León (1550)Del cap. XV“Dellas [montañas] y de otras muchas que hay en esta provincia hablaré adelante, cuando el discurso de la obra nos diera lugar.” (112)

del cap. XVI“Pasa un río pequeño por él, y está una legua del grande y muy rico río de Santa Marta, del cual, si a Dios pluguiere, haré capítulo por sí […]” (116)

del cap. XXI“[…] como adelante diré, en la cuarta parte de esta historia, donde se tratan las guerras civiles que en este reino del Perú han pasado […]” (132)

Juan de Betanzos (1551)

“Y volviendo a nuestra historia […]” (97)

“[…] lo cual así fue, como la historia lo dirá adelante, según lo que dijeron los que dieron razón de ello. Y porque este Lloque Yupanqui no hizo cosas más notables questa ya dicha, en el tiempo que vivió, le dejaremos.” (106)

“Y dejando esto en este estado, volvamos al Inca Yupanqui, el cual, como hobiese proveído en lo que habéis oído […]” (130)

Page 33: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

“[Viracocha Inca] e ansí se despidieron dél, donde le dejaremos, y hablaremos de Inca Yupànqui” (142)

“E volviendo a nuestra historia […]” (182)

Baltasar de Obregón (1584)Muchos capítulos terminan así:“[…], lo cual declararé en el capítulo siguiente” (102)

Reginaldo de Lizárraga (1595)“Volviendo a nuestro Potosí, porque siendo el centro de las Indias habemos de tractar o traerle a la memoria muchas veces, como del centro salen muchas líneas a la circunferencia, así del Potosí hay y salen muchos caminos y entran en él de diferentes partes.” (239)

“De las costumbres de los nacidos de españoles e indias[…] no hay por qué gastar tiempo en ello.” (254)

Diego de Ocaña (1607?)

(del cap. 18: un temblor de tierra en Lima, en 1605)“Y porque no es posible poder significar por escrito lo que aquella noche sucedió todo por extenso, lo dejo a la consideración del que sabe qué cosa es temor de muerte e infierno […]” (p. 99)

LA DESCRIPCIÓN DEL HURACÁNBenzoni (pp. 92/93)Cervantes de salazar (115)

Uso de los tiempos verbales Tipos de enunciados Verbos

De López de Velasco, “son los árboles de la tierra”, “en los mares y ríos se han visto…” “hanse hallado en las Indias…”

De Lizárraga destaco: “vi”, “vi”, “vi y oí”

De López Medel destaco: Segunda Parte, cap. 3(los ríos Cauca y Magdalena)“Podré afirmar que los he navegado y visto a entramos dende sus nascimientos hasta la mar, especialmente el de la Magdalena y la mayor parte del de Cauca, y he visto todo lo que aquí se dice de estos ríos o lo más de ellos por vista de ojos. (68)

Segunda Parte, cap. 5

Page 34: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

Y en cuanto a lo que toca al agua de aquella provincia tengo yo por opinión y por muy creído para mí que toda el agua de aquellos pozos […] (84)

Segunda Parte, cap. 6(una fuente en Chamula)“Yo llegué a ella vispera de Santo Matía del año de 1552 y estuve allí un día y una noche, junto a esta fuente, por ver todos sus crecimientos y descrecimientos, y pasa ansí como tengo dicho.” (89)

La subjetividad la apreciación la valoración

De Gaspar de Carvajal (1542)“[..] y entre tanto, a falta de otros mantenimientos, vinimos a tan gran necesidad que no comíamos sino cueros, cintas y suelas de zapatos cocidos con algunas hierbas, de manera que era tanta nuestra flaqueza que sobre los pies no nos podíamos tener, que unos a gatas y otros con bordones se metieron en las montañas a buscar algunas raíces que comer […]” (44)

“[…] y tomó cada uno su herramienta y se iban al monte a cortar leña y la traer a cuestas desde el monte hasta el pueblo, que habría media legua, y hacían sus hoyos, y esto con gran trabajo. Como estaban flacos y no diestros en aquel oficio, no podían sufrir la carga, y los demás compañeros que no tenía fuerza para cortar madera, sonaban los fuelles y otros acarreaban agua […]” (49)

“[…] nos hirieron a cinco, de los cuales yo fui el uno, que me dieron con una flecha por una ijada que me llegó a lo hueco, y si no fuera por los hábitos allí me quedara.” (80)

“[…] y de todos en este pueblo no firieron sino a mí, que me dieron un flechazo por un ojo que pasó la flecha a la otra parte, de la cual herida he perdido el ojo y no estoy sin fatiga y falta de dolor […]” (82)

De Diego de Ocaña (1607?) destaco:Cap. XVIII 1605, un temblor de tierra en Lima“Y porque no es posible poder significar por escrito lo que aquella noche sucedió todo por extenso, lo dejo a la consideración del que sabe qué cosa es temor de muerte e infierno […]” (99)

“El temple de esta comarca es maravilloso, porque de frío ni calor es excesivo ni que dé pena” (97)

Girolamo Benzoni (1565)

(sobre la región de Veragua)

Page 35: TEXTOS ANALIZADOSemmamartinell.eu/index_htm_files/Ladescripciongeografica... · Web viewFray Agustín Farfán, Tractado breve de Medicina. Nicolás Monardes, La historia medicinal

“Puesto que antes he prometido dar entera relación del áspero e inhóspito territorio de Veragua, me parece ya tiempo y lugar para ello, a fin de que mis lectores pue/dan considerar la diferencia que media entre hablar por boca ajena o por experiencia propia.” (p.190)